{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Sa diha nga ang mahugawng espiritu makagula na sa tawo, kini mosuroy latas sa mga dapit nga mamala aron sa pagpangitag pahulay, apan wala siyay makaplagan niini. \t “અશુદ્ધ આત્મા માણસમાંથી નીકળ્યા પછી ઉજજડ સ્થળોએ વિસામો શોધતો ફરે છે પણ એને એવું કોઈજ સ્થળ વિસામા માટે મળતું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Nakasabut ba kamo niining tanan?\" Sila mitubag, \"Oo.\" \t પછી ઈસુએ તેના શિષ્યોને પૂછયું, “હવે તમે આ બધી બાબતો સમજો છો?” શિષ્યોએ કહ્યું, “હા, અમે સમજીએ છીએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa wala pay mga tawo nga miabut gikan kang Santiago, siya nakigsalo sa pagpangaon uban sa mga Gentil; apan sa pag-abut na nila, siya misibog ug nagpalain sa iyang kaugalingon, nahadlok sa pundok sa mga may sirkunsisyon. \t તે આમ બન્યું: જ્યારે પિતર સૌ પ્રથમ અંત્યોખ આવ્યો, ત્યારે તે બિનયહૂદિ લોકો સાથે જમ્યો અને બિનયહૂદિઓ સાથે સંલગ્ન થયો. પરંતુ પછી કેટલાએક યહૂદિ માણસોને યાકૂબે મોકલ્યા. જ્યારે આ યહૂદિ લોકો આવ્યા ત્યારે, પિતરે બિનયહૂદિઓ સાથે જમવાનું બંધ કર્યુ. પિતર બિનયહૂદિઓથી અલગ થઈ ગયો. તે યહૂદિઓથી ગભરાતો હતો જેઓ માનતા હતા કે બધા જ બિનયહૂદિઓની સુન્નત કરવી જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Balaana sila pinaagi sa kamatuoran; ang imong pulong mao ang kamatuoran. \t તારા સત્ય દ્વારા તારી સેવા માટે તૈયાર કર. તારું વચન સત્ય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug miingon sila kang Jesus, \"Magtutudlo, kining babayhana nadakpan diha gayud sa buhat sa pagpanapaw. \t તેઓએ ઈસુને કહ્યું, “ગુરુંજી, આ સ્ત્રી એક માણસ સાથે વ્યભિચાર કરતાં પકડાઈ છે જે તેનો પતિ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t તારા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga Judio nahibulong niini, nga nanag-ingon, \"Naunsa bang may hingkat-onan man kining tawhana nga wala man unta siya makaiskuyla?\" \t યહૂદિઓ આશ્ચર્ય પામ્યા. તેઓએ કહ્યું, “આ માણસે શાળામાં કદી અભ્યાસ કર્યો નથી. આટલી બધી વિધા તે કેવી રીતે શીખ્યો?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Goshawk F - 14D \t હું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "street sa \t કબર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gisulayan kini \t પરિણીતી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkakita ni Herodes kang Jesus, siya nalipay kay dugay na man siyang naninguha sa pagtan-aw kaniya, kay nakadungog man ugod siya mahitungod kaniya, ug naglaum siya nga makakitag katingalahan nga iyang pagabuhaton. \t જ્યારે હેરોદે ઈસુને જોયો ત્યારે તે ઘણો ખુશ થયો. હેરોદે ઈસુ વિષે ઘણી બાબતો સાંભળી હતી. તેથી લાંબા સમયથી તે ઈસુને મળવા ઈચ્છતો હતો. હેરોદ કોઈ ચમત્કાર જોવા માંગતો હતો. તેથી તેણે આશા રાખી કે ઈસુ કંઈ ચમત્કાર કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t કેમેરોન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo gipalit na sa usa ka bili; ayaw na kamo pagpaulipon sa mga tawo. \t મૂલ્ય આપીને તમને ખરીદવામાં આવ્યા છે તેથી મનુષ્યોના ગુલામો ન બનો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Espesye s Adoxomyia texana \t યુનિવર્સિટી ઓફ ટેક્સાસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kamo iyang gibuhi sa mga patay pa kamo tungod sa mga kalapasan ug mga kasal-anan \t ભૂતકાળમાં તમારા પાપો અને દેવ વિરુંદ્ધના અનુચિત વ્યવહારને કારણે તમારું આત્મીક જીવન મરી ગયું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Tiquico magasugilon kaninyo sa tanan mahitungod kanako; siya hinigugma nga igsoon ug kasaligan nga ministro ug masigkaulipon diha sa Ginoo. \t તુખિકસ ખ્રિસ્તમાં મારો વહાલો ભાઈ છે. પ્રભુમાં તે મારી સાથે વિશ્વાસુ સેવક તથા સાથી દાસ છે. તે તમને મારી સાથે બની રહેલી તમામ ઘટનાઓ જણાવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t એરિઝોના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kasaligan ang pulong nga nagaingon: Kon ugaling kita nangamatay man uban kaniya, kita mangabuhi usab uban kaniya; \t આ ઉપદેશ સાચો છે: જો આપણે તેની સાથે મર્યા હોઇશું, તો તેની સાથે આપણે જીવીશું પણ ખરા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon, \"Pasagdi ninyo siya, pabuhata siya niini alang sa adlaw sa paglubong kanako. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “તેને રોકશો નહિ. આજના દિવસ માટે તેણીના માટે આ અત્તર બચાવવું યોગ્ય હતું. આ દિવસ મારા માટે દફનની તૈયારીનો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didto iyang gikahibalag ang usa ka Judio nga ginganlan si Aguila, nga usa ka taga-Ponto, nga uban kang Priscila nga iyang asawa, bag-o pa lamang nahiabut gikan sa Italia tungod sa sugo ni Claudio nga kinahanglan ang tanang mga Judio mamahawa sa Roma. Ug siya miadto sa pagpakigkita kanila. \t ત્યાં કરિંથમાં પાઉલ અકુલાસ નામના યહૂદિને મળ્યો. અકુલાસ પોન્તસ દેશમાં જનમ્યો હતો. પરંતુ અકુલાસ અને તેની પત્ની પ્રિસ્કિલા તાજેતરમાં ઈટાલીથી કરિંથમાં આવ્યા હતા. તેઓએ ઇટાલી છોડયું કારણ કે કલોદિયસે ફરમાન કાઢ્યું હતું કે બધા યહૂદિઓએ રોમ છોડવું. પાઉલ અકુલાસ અને પ્રિસ્કિલાની મુલાકાતે ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Himoa ang gugma ingon nga maoy imong kalab-uton, ug sa dakung kasibut tinguhaa ang mga hiyas nga espirituhanon, ug ilabina gayud aron unta magahimo ikaw ug profesiya. \t પ્રીતિ એ એવી બાબત છે કે જેના માટે તમારે પ્રયત્ન કરવો જોઈએ. અને ખરેખર તમારે આત્મિક દાનની અભિલાષા રાખવી જોઈએ. એ બધામાં સૌથી વધુ પ્રબોધ કરવાની અભિલાષા રાખવી જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tomas Dujali \t ગેવિન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa pagkatinuod dili alang sa mga manolunda ang iyang kahangawa, kondili alang sa mga kaliwat ni Abraham. \t એ સ્પષ્ટ છે કે ઈસુ દૂતોને નહિ, પરંતુ મનુષ્યો જે ઇબ્રાહિમનાં સંતાનો છે તેમને મદદ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay bahin sa kasugoan, ako patay na pinaagi sa kasugoan, aron ako mabuhi alang sa Dios. \t મેં નિયમ માટે જીવવાનું બંધ કર્યુ છે. નિયમે જ પોતે મને મારી નાખ્યો. હું નિયમ માટે મૃત્યુ પામ્યો અને તેથી જ હું દેવ માટે જીવી શક્યો. હું ખ્રિસ્ત સાથે વધસ્તંભ પર મૃત્યુ પામ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t અન્સાર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug misulay gayud gani siya sa pagpasipala sa templo, apan gidakop namo siya. Ug amo na unta siyang hukman subay sa among kasugoan. \t તેણે મંદિરને અશુદ્ધ કરવાનો પણ પ્રયત્ન કર્યો. પણ અમે તેને રોક્યો છે. (અમે અમારા શાસ્ત્ર પ્રમાણે એનો ન્યાય કરવા ચાહતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang manghud miingon sa iyang amahan, `Amahan, ihatag kanako ang akong bahin sa katigayonan.` Ug kanila iyang gibahin ang iyang katigayonan. \t નાના દીકરાએ તેના પિતાને કહ્યું કે, ‘પિતા, મને સંપતિનો મારો ભાગ આપ!’ તેથી પિતાએ તેના બંને દીકરાઓને મિલકત વહેંચી આપી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga \t જોવા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sabta kini, nga unya sa kaulahiang mga adlaw managpangabut ang mga panahon nga malisud. \t આ યાદ રાખજે! છેલ્લા દિવસોમાં ધણી બધી મુશ્કેલીઓ આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa unang mga adlaw si Teudas mitungha nga nagpadakudaku sa iyang kaugalingon, ug kaniya midapig ang mga upat ka gatus ka tawo; apan kini siya gipatay, ug ang tanang misunod kaniya nanghitibulaag ug nangahanaw. \t યાદ કરો, જ્યારે થિયુદાસે બળવો કર્યો ત્યારે તેણે કહ્યું કે તે એક મહત્વનો માણસ હતો. આશરે 400 માણસો તેની સાથે જોડાયા. પણ તેને મારી નાખવામાં આવ્યો અને જે બધા તેને અનુસર્યા હતા તેઓ વેરવિખેર થઈને ભાગી ગયા. અને તેઓ કશું જ કરી શક્યા નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hinoon, alang sa matag-usa ka lalaki diha kaninyo, kinahanglan magahigugma gayud siya sa iyang asawa ingon nga iyang kaugalingon, ug ang asawa kinahanglan magatahud sa iyang bana. \t પરંતુ તમારામાંના પ્રત્યેકે તેની પત્નીને પોતાની જાતની જેમ પ્રેમ કરવો જોઈએ. અને દરેક પત્નીએ પોતાના પતિને માન આપવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa si Simon Pedro misakay sa bote ug ngadto sa baybayon iyang gibutad ang pukot nga napuno sa dagkung mga isda, nga usa ka gatus ug kalim-an ug tulo ka buok. Ngani bisan pa sa kadaghan niini, ang pukot wala magisi. \t સિમોન પિતર હોડીમાં ગયો અને જાળને સમુદ્રકિનારે ખેંચી. તે મોટી માછલીઓથી ભરેલી હતી. ત્યાં 153 માછલીઓ હતી. માછલીઓ ઘણી ભારે હતી, પણ જાળ ફાટી નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang uma mao ang kalibutan, ug ang maayong binhi mao ang mga anak sa gingharian; ang mga bunglayon mao ang mga anak sa dautan, \t આ ખેતર પણ જગત છે જ્યાં સારા બી રાજ્યના સંતાન છે અને ખરાબ બી શેતાનનાં સંતાન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa timan-i ang pagkamapuanguron ug pagkamapiuton sa Dios: mapiuton kanila nga mga nangatumba, apan mapuanguron ang Dios kanimo, basta magapadayon ikaw diha sa iyang pagkamapuanguron; kay kon dili man, ikaw usab pagaputlon. \t આમ, તમે જોઈ શકો છો કે દેવ દયાળુ છે, પરંતુ તે ઘણી સખતાઈ પણ રાખી શકે છે. જે લોકો દેવને અનુસરવાનું બંધ કરે છે તેઓને દેવ શિક્ષા કરે છે. પરંતુ જો તમે દેવની દયા હેઠળ જીવન જીવતા હશો તો તે હંમેશા તમારા પ્રત્યે કૃપાળુ રહેશે. જો તમે દેવની દયાને અનુસરવાનું ચાલુ નહિ રાખો તો વૃક્ષમાંથી ડાળીની જેમ કપાઈ જશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Office 365 Training \t ઓફિસ 365"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa sa iyang pagkadungog nga nagmasakiton si Lazaro, siya mipabilin pa ug duha ka adlaw sa dapit diin didto siya. \t યારે ઈસુએ સાંભળ્યું કે લાજરસ માંદો છે ત્યારે પોતે જ્યાં હતો તે જ જગ્યાએ તે બે દિવસ વધારે રહ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug igapasundayag ko sa itaas ang mga katingalahan diha sa kalangitan, ug sa ubos ang mga ilhanan diha sa yuta-- dugo, ug kalayo, ug gabon nga aso; \t હું ઊચે આકાશમાં આશ્ચર્યજનક કામો બતાવીશ. હું નીચે પૃથ્વી પર તેના અદભૂત ચિહનો આપીશ. ત્યાં લોહી, અગ્નિ, અને ધુમાડાના ગોટેગોટા દેખાડીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bombay \t ૧૯૨૪"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Walay binatonan nga arang makaalagad ug duha ka agalon; kay mahitabo man nga dumtan niya ang usa ug higugmaon niya ang ikaduha; o dapigan niya ang usa ug tamayon niya ang ikaduha. Dili kamo makaalagad sa Dios ug sa mga bahandi.\" \t “કોઈ પણ ચાકર એક સાથે એક જ સમયે બે ધણીઓની સેવા કરી શકે નહિ. તે ચાકર એક ધણીનો તિરસ્કાર કરશે અને બીજા ધણીને પ્રેમ કરશે અથવા તે એક ધણીને વફાદાર રહેશે અને બીજાની પરવા કરશે નહિ. તમે એક સાથે દેવ અને ધન બંનેની સેવા કરી શકો નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gikahibalag ni Felipe si Natanael, ug siya miingon kaniya, \"Among gikahibalag siya nga mahitungod gani kaniya si Moises diha sa kasugoan ug usab ang mga profeta nanagsulat, mahitungod kang Jesus nga Nazaretnon, nga anak ni Jose.\" \t ફિલિપ નથાનિયેલને મળ્યો અને કહ્યું, “યાદ કરો કે નિયમશાસ્ત્રમાં મૂસાએ શું કહ્યું છે. મૂસાએ જે માણસ આવવાનો હતો તેના વિષે લખ્યું. પ્રબોધકોએ પણ તેના વિષે લખ્યું અમે તેને મળ્યા છીએ. તેનું નામ ઈસુ છે, તે યૂસફનો દીકરો છે. તે નાસરેથમાંનો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay usa ka tawo sa panon nga misinggit, \"Magtutudlo, mangamuyo ako kanimo nga imo untang tan-awon ang akong anak nga lalaki, kay siya bugtong ko rang anak. \t લોકોના સમુદાયમાંથી એક માણસે ઘાંટો પાડીને ઈસુને કહ્યું, “ઉપદેશક, મહેરબાની કરીને આવ અને મારા દીકરા તરફ જો. તે મારો એકનો એક દીકરો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkadungog niini ni Herodes nga hari, siya nakulbaan ug ang tibuok Jerusalem uban kaniya; \t યહૂદિઓના આ નવા રાજા વિષે હેરોદ રાજાએ સાંભળ્યું. આથી તે રાજા ખૂબજ બેચેન થયો અને યરૂશાલેમના બધા લોકો પણ ખૂબજ ચિંતાતુર થઈ ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Felipe midalagan ngadto kaniya, ug iyang nadungog siya nga nagbasa sa basahon sa profeta nga si Isaias, ug siya iyang gipangutana nga nag-ingon, \"Nakasabut ka ba sa imong gibasa?\" \t તેથી ફિલિપ રથ નજીક ગયો. અને તે માણસને વાંચતા સાંભળ્યો. તે યશાયા પ્રબોધકનું પુસ્તક વાંચતો હતો. ફિલિપે તેને કહ્યું, “તું જે વાંચે છે તે શું તું સમજે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t બ્રિટન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan kon kita adunay makaon ug ikabisti, kini igo na nga makatagbaw kanato. \t તેથી આપણને જો પૂરતો ખોરાક અને કપડાં મળી રહે, તો તેનાથી આપણે સંતોષ માનવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kini nabantug sa tibuok Jope, ug daghan ang mitoo sa Ginoo. \t યાફામાં દરેક સ્થળે લોકોએ આ સંદર્ભમાં સાંભળ્યું હતું. આ લોકોમાંના ઘણાએ પ્રભુમાં વિશ્વાસ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Malibu sa mandatory \t સીશલ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon kita magaingon nga wala kitay sala, kita ra ang nagapahisalaag sa atong kaugalingon, ug wala kanato ang kamatuoran. \t જો આપણે કહીએ કે આપણામાં પાપ નથી તો, આપણે આપણી જાતને મૂર્ખ બનાવીએ છીએ, અને સત્ય આપણી અંદર નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug usab, inigdala niya sa panganay dinhi sa kalibutan, siya magaingon, Ipasimba siya sa tanang mga manolunda sa Dios.\" \t જ્યારે પ્રથમજનિત ને જગતમાં દેવ રજૂ કરે છે, તે કહે છે, “દેવના બધાજ દૂતો દેવના પુત્રનું ભજન કરો.”પુનર્નિયમ 32:43"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang Dios wala magtawag kanato alang sa kahugawan, kondili sa kabalaanon. \t દેવે આપણને પવિત્ર થવા તેડયા છે. તે આપણે અશુદ્ધ જીવન જીવીએ તેમ ઈચ્છતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon niana, ang mga naulahi mahiuna, ug ang mga nahiuna mangulahi.\" \t “એ પ્રમાણે જેઓ છેલ્લા છે તેને હવે ભવિષ્યમાં પ્રથમ સ્થાન મળશે. અને જેનું પ્રથમ સ્થાન હશે તેને ભવિષ્યમાં છેલ્લું સ્થાન મળશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa atubangan sa Dios nga nagahatag ug kinabuhi sa tanang mga butang, ug ni Cristo Jesus nga sa iyang pagpanghimatuod sa atubangan ni Poncio Pilato naghimo sa maayong pagsugid, \t દેવ અને ઈસુ ખ્રિસ્ત આગળ હું તને આજ્ઞા આપું છું. જ્યારે ખ્રિસ્ત ઈસુ પોંતિયુસ પિલાત આગળ ઊભો રહ્યો ત્યારે તેણે પણ આજ મહાન સત્ય કબૂલ કર્યુ હતું. અને પ્રત્યેકને જીવન આપનાર એક માત્ર એવો દેવ જ છે. હવે જે હું તને કહું છું:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "(kay walay nahimong hingpit pinaagi sa kasugoan); ug sa laing bahin, gikapasulod ang usa ka labi pa ka maayong paglaum nga pinaagi niini magaduol kita sa Dios. \t મૂસાના નિયમશાસ્ત્રથી કશું પૂર્ણ થઈ શક્યુ નથી. અને હવે આપણને વધારે સારી આશા છે. અને તે આશા દ્ધારા આપણે દેવની નજીક આવી શકીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagpadayon sila sa pagpanaw nahiabut silag tubig, ug ang eunoco miingon, \"Tan-awa, anaay tubig! Unsa pa may makaulang sa akong pagpabautismo?\" \t જ્યારે તેઓ રસ્તા પરથી પસાર થતા હતા ત્યારે તેઓ એક જગ્યાએ આવ્યા જ્યાં પાણી હતું. તે અમલદારે કહ્યું, “જુઓ! અહી પાણી છે! અહી બાપ્તિસ્મા લેવામાં મને કોઈ અડચણ પડે તેમ નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ફ્લેશ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "bukid \t ગલ્ફસ્ટ્રીમ એરોસ્પે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Magaingon ikaw, \"Ang mga sanga gipamutol aron ikasumpay ako diha sa ilang dapit.\" \t તમે કહેશો, “ડાળીઓ એટલા માટે તોડી નાખવામાં આવી હતી કે જેથી કરીને હું તે ઝાડમાં જોડાઈ શકું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "shop mao \t હેન્ટાઇ ચીટિંગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t એક્સેટર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mipahawa pag-usab sa kayutaan sa Tiro ug miadto sa Lanaw sa Galilea, agi sa Sidon latas sa kayutaan sa Decapolis. \t પછી ઈસુએ તૂરની આજુબાજુનો પ્રદેશ છોડ્યો અને સિદોન થઈને ગાલીલ સરોવર તરફ ગયો. ઈસુ દસ ગામોના પ્રદેશમાં થઈને ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila hingmatud-an sa tinuod nga sanglitanan nga nagaingon, \"Gibalikan sa iro ang iyang kaugalingong suka; ug tapus madigo ang anay, sa yanang mobalik siya sa paglunang.\" \t તે લોકોએ જે કર્યું તે આ સત્ય ઉકિત જેવું જ છે: “જ્યારેં કૂતરું ઓકે છે, ત્યારે તે પોતાની ઓક તરફ પાછો ફરે છે,”42 અને “જ્યારે ભૂંડ સ્વચ્છ બને છે, ત્યારે તે પાછું કાદવમાં જાય છે, અને આળોટે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang pipila ka tawo sa panon mihatag ug mga tugon kang Alejandro, ang gitudlo sa mga Judio sa pagpangatubang. Ug si Alejandro misinyas sa iyang kamot, buot untang mosulti sa pagpanalipod diha sa atubangan sa katawhan. \t તે યહૂદિઓએ આલેકસાંદર નામના માણસને લોકો સમક્ષ ઊભો કર્યો. લોકોએ તેને શું કરવું તે કહ્યું. આલેકસાંદરે હાથ હલાવ્યો. કારણ કે તે લોકોને પ્રત્યુત્તર આપવા ઇચ્છતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, kamo karon dili na mga langyaw ug mga dumuloong, kondili mga katagi-lungsod sa mga balaan ug mga sakop sa panimalay sa Dios. \t તો હવે તમે બિનયહૂદીઓ, દેવના પવિત્રો માટે મહેમાન કે અજાણ્યા નથી. હવે તમે દેવના પવિત્રો સાથે નાગરિક છો. દેવના કુટુંબના સભ્ય છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Facebook Twitter \t ફેસબુ ક Twitter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang santos \t ઓનલાઇન ગેમ્સ ઓનલાઇન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kagaangan \t કરી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang nakaplagan pag-una ang iyang igsoon nga si Simon, ug miingon kaniya, \"Gikahibalag namo ang Mesias\" (nga sa ato pa, Cristo); \t આંન્દ્રિયાઓ સૌ પ્રથમ તેના ભાઈ સિમોનને શોધ્યો. આંન્દ્રિયાએ સિમોનને કહ્યું, “અમે મસીહને શોધી કાઢયો છે.” (“મસીહ” નો અર્થ “ખ્રિસ્ત” છે.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Lahi sa uban nga mga labawng sacerdote, siya wala magkinahanglan sa adlaw-adlaw nga paghimog mga halad-inihaw, nahauna alang sa iyang kaugalingong mga sala ug unga alang sa mga sala sa katawhan; kay kini gihimo niya sa makausa ra sa wala nay pagsublisubli, sa paghalad niya sa iyang kaugalingon. \t તે બીજા પ્રમુખયાજકો જેવો ન હતો. તેને પોતાનાં અને લોકોનાં પાપો માટે દરરોજ બલિદાન અર્પણ કરવાની અગત્ય રહેતી નથી. કારણ કે તેણે આ બધા માટે આ કામ એક જ વખત કર્યુ. જ્યારે તેણે પોતાની જાતનું સ્વાર્પણ કર્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t કાર્ટૂન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nahitabo nga sa naglibut si Pedro sa tanang dapit, siya nahiadto usab sa mga balaan nga nanagpuyo sa Lida. \t પિતરે યરૂશાલેમની આજુબાજુના બધા ગામોમાં યાત્રા કરી. તેણે વિશ્વાસીઓની મુલાકાત લીધી. જે લોદમાં રહેતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinoon, sa diha nga mahukman kita sa Ginoo, kini mao lamay pagpanton kanato aron kita dili pagahukman sa silot kauban sa kalibutan. \t પરંતુ જ્યારે પ્રભુ આપણને મૂલવે છે, ત્યારે તે આપણને સાચો માર્ગ બતાવવા સજા કરે છે. જગતના અન્ય લોકો સાથે આપણને દોષિત ઠરાવવામાં ન આવે તેથી તે આમ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Tan-awa, usa ka birhin magasamkon ug magaanak sa usa ka bata nga lalaki, ug ang iyang ngalan pagatawgon Emanuel\" (nga ang kahulogan mao kini: Ang Dios uban kanato). \t જુઓ, કુંવારી ગર્ભવતી થશે, તેને એક દીકરો જન્મશે અને તેનું નામ ઈમ્માનુએલ પાડવામાં આવશે.” (ઈમ્માનુએલ એટલે “દેવ આપણી સાથે છે.”)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya mitindog ug mipahawa sa sinagoga ug misulod sa balay ni Simon. Ug ang babayeng ugangan ni Simon gitakbuyag makusog nga hilanat, ug sila nangamuyo kang Jesus alang kaniya. \t પછી તે દિવસે ઈસુ સભાસ્થાનમાંથી સીધો સિમોનના ઘરે ગયો. ત્યાં સિમોનની સાસુ બિમાર હતી. તેને સખત તાવ હતો. તેથી તેઓએ તેને મદદરુંપ થવા ઈસુને વિનંતી કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didto ilang gimantala ang Maayong Balita. \t તેઓએ ત્યાં પણ સુવાર્તા પ્રગટ કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kinahanglan una nga siya magaantus sa daghang mga butang ug igasalikway niining kaliwatana. \t પણ તે પહેલા માણસના દીકરાને ઘણું સહન કરવું પડશે અને આ પેઢીના લોકો દ્ધારા તેનું મરણ થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay mamatay kamo kon magkinabuhi kamo uyon sa unod, apan mabuhi kamo kon pinaagi sa Espiritu inyong patyon ang mga binuhatan sa lawas. \t જો તમારા પાપી સ્વભાવની વાસનાઓ સંતોષવા તમે ખરાબ કામો પાછળ તમારા જીવનનો ઉપયોગ કરશો, તો તમારું મૃત્યુ થશે જ. પરંતુ શરીરનાં કામોને મારી નાખવા જો તમે આત્માનો ઉપયોગ કરશો તો તમને સાચું જીવન પ્રાપ્ત થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ડીજે ડ્રોપ્ XCHARX"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang kasulatan, sa pagkakitang daan nga ang Dios magamatarung sa mga Gentil pinaagi sa pagtoo, miwali nga daan sa Maayong Balita ngadto kang Abraham, nga nag-ingon, \"Pinaagi kanimo mabulahan ang tanang kanasuran.\" \t પવિત્રશાસ્ત્રએ જણાવ્યું છે કે ભવિષ્યમાં શું થશે. આ લખાણે જણાવ્યું કે દેવ બિનયહૂદી લોકોને તેઓના વિશ્વાસ થકી યોગ્યતા પ્રદાન કરશે. આ સુવાર્તા ઈબ્રાહિમને પહેલા જણાવેલ હતી, પવિત્રશાસ્ત્ર આમ કહે છે કે: “ઈબ્રાહિમ, પૃથ્વીના બધા લોકોને ધન્ય કરવા માટે દેવ તારો ઉપયોગ કરશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Newcastle \t ન્યૂકેસલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa gikapagula na ang yawa, ang amang nakasulti; ug ang mga tawo nahibulong nga nanag-ingon, \"Sukad masukad, wala pay nakita sa Israel nga sama niini.\" \t ઈસુએ અશુદ્ધ આત્માને હાંકી કાઢ્યો કે તરત જ તે મૂંગો માણસ બોલતો થયો, લોકો આશ્ચર્યચકિત થઈ ગયા અને બોલ્યા: “અગાઉ ઈસ્રાએલમાં આવું કદાપિ જોવામાં આવ્યું નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa kinahanglan magbantay kamo sa inyong pagpamati; kay siya nga adunay iya pagahatagan ug labaw pa, apan siya nga walay iya pagakuhaan bisan pa sa mga butang nga iyang ginadahum nga anaa kaniya.\" \t તેથી તમે કેવી રીતે ધ્યાનથી સાંભળો છો તે માટે સાવધાન બનો. જે વ્યક્તિ પાસે થોડીક સમજશક્તિ હશે તે વધારે પ્રાપ્ત કરશે. પણ જે વ્યક્તિ પાસે સમજશક્તિ નહિ હોય, તેની પાસેથી તેના ધારવા મુજબ જે થોડી સમજશક્તિ હશે તે પણ તે ગુમાવશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nan, unsa may atong ikasulti? Magpadayon ba kita sa pagpakasala aron modagaya ang grasya? \t તો તમે શું એમ માનો છો કે આપણે પાપ કરવાનું ચાલુ રાખવું જોઈએ, જેથી દેવની વધુ ને વધુ કૃપા આપણા પર ઉતરે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ingon man usab niini, inigkakita ninyo niining tanang mga butanga, masayran ninyo nga haduol na siya, anaa na gayud sa mga pultahan. \t તે જ પ્રમાણે, જ્યારે તમે આ બધા જ બનાવો બનતા જુઓ, ત્યારે જાણી લેવું કે એ સમય નજીક આવી રહ્યો છે અને આવવાની તૈયારી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t સ્વીડન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagkatapok ang usa ka dakung panon sa katawhan ug sa diha nga ang mga tawo nanagpanugok kaniya gikan sa tagsatagsa ka lungsod, siya misulti kanila pinaagi niining usa ka sambingay: \t ઘણા લોકો ભેગા થવા આવ્યા. દરેક શહેરમાંથી લોકો ઈસુ પાસે આવ્યા. ઈસુએ તે લોકોને આ દ્ધષ્ટાંત કહ્યું:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Natanael miingon kaniya, \"Rabi, ikaw mao ang Anak sa Dios! Ikaw mao ang Hari sa Israel!\" \t પછી નથાનિયેલે ઈસુને કહ્યું, “રાબ્બી, તું દેવનો દીકરો છે. તું ઈસ્રાએલનો રાજા છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa maong adlaw duha kanila nanaglakaw paingon sa usa ka balangay nga ginganlag Emaus, nga mga napulog usa ka kilometro gikan sa Jerusalem, \t તે જ દિવસે શિષ્યોમાંથી બે એમ્મોસ નામના શહેરમાં જતા હતા. તે યરૂશાલેમથી લગભગ સાત માઇલ દૂર હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hinonoa, bisan pa gidagmalan ug gipakaulawan na kami didto sa Filipos, sumala sa inyo nang nahibaloan, kami nagbaton ug kaisug diha sa atong Dios sa pagpahayag kaninyo sa Maayong Balita gikan sa Dios, walay sapayan sa dagkung pagsupak. \t અમે તમારી પાસે આવ્યા તે પહેલા, ફિલિપ્પીમાં અમારે ઘણું સહન કરવું પડયું હતું, ત્યાંના લોકો અમારા વિષે ઘણા કટુવચનો બોલ્યા. તમે આ બધા વિષે જાણો છો. અને અમે જ્યારે તમારી પાસે આવ્યા ત્યારે, ઘણા લોકો અમારી વિરૂદ્ધ હતા. પરંતુ આપણા દેવે અમને હિંમતવાન બનાવ્યા અને દેવ તેની સુવાર્તા તમને કહેવામાં અમને મદદરુંપ થયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "makabaton ug gahum sa pagsabut uban sa tanang mga balaan, kon unsa ang gilapdon ug ang gitas-on ug ang kahabugon ug ang giladmon, \t અને હું પ્રાર્થના કરું છું કે તમે બધા સંતો ખ્રિસ્તની પ્રીતિની મહાનતાને સમજી શકવાનું સાર્મથ્ય પ્રાપ્ત કરો. હું પ્રાર્થના કરું છું કે તે પ્રીતિની પહોળાઈ, લંબાઈ, ઊંચાઈ તથા ઊંડાઈ કેટલી છે તે સમજી શકો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa kon ikaw mosimba kanako, maimo na kining tanan.\" \t જો તું ફક્ત મારું જ ભજન કરીશ તો એ સર્વસ્વ તારું થઈ જશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya ang babaye usab mamatay. \t છેલ્લે મૃત્યુ પામનાર સ્ત્રી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya ilang gilansang sa krus, ug ang iyang mga bisti ilang gibahinbahin tali kanila pinaagi sa ripa aron sa pag-ila kon unsang bistiha ang mahibahin alang sa matag-usa. \t સૈનિકોએ ઈસુને વધસ્તંભે ખીલે જડ્યો. પછી સૈનિકોએ ઈસુના કપડાં તેમની જાતે અંદરો અંદર વહેંચી લીધા. પહેરેલા કયા કપડાંનો કયો ભાગ કયા સૈનિકે લેવો તે નક્કી કરવા માટે તેઓ પાસા વડે જુગાર રમ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tanan giabut ug kahadlok; ug ang Dios gidalayeg nila nga nanag-ingon, \"Usa ka dakung profeta nahitungha sa atong kinataliwad-an!\" ug, \"Ang Dios nagduaw sa iyang katawhan!\" \t બધાજ લોકો ભયભીત થયા. તેઓ દેવની સ્તુતી કરતા હતા. તેઓએ કહ્યું, “આપણી પાસે એક મોટો પ્રબોધક આવ્યો છે!” અને તેઓએ કહ્યું, “દેવ તેના લોકોની સંભાળ રાખે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw ninyo hatagig higayon sa pagkapangdol ang mga Judio o ang mga Gresyanhon o ang iglesia nga iya sa Dios, \t એવું કઈ પણ ન કરો કે જે બીજા લોકોને અનિષ્ટ કરવા માટે પ્રેરે-યહૂદિઓ, ગ્રીકો અથવા દેવની મંડળીઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa tanan kong pagpangamuyo alang kaninyong tanan, ako sa kanunay magaampo uban sa kalipay, \t અને તમારા બધા માટે હું હમેશા આનંદથી પ્રાર્થના કરું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug niadtong mga adlawa miabut si Jesus gikan sa Nazaret sa Galilea, ug siya gibautismohan ni Juan sa suba sa Jordan. \t તે વખતે ઈસુ ગાલીલના નાસરેથથી જ્યાં યોહાન હતો તે જગ્યાએ આવ્યો. યોહાને યર્દન નદીમાં ઈસુને બાપ્તિસ્મા આપ્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang agalon sa maong ulipon moabut ra sa adlaw nga wala siya magpaabut kaniya ug sa takna nga wala niya hibaloi, \t પણ તે ચાકરનો ધણી એવો ઓચિંતો આવી પહોંચશે કે તેને તે દિવસની કદી આશા નહિં હોય અને તે સમય વિષે તે જાણતો નહિ હોય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ikaw nga nagapasigarbo tungod sa kasugoan, gipakaulawan mo ba ang Dios pinaagi sa paglapas sa kasugoan? \t દેવના નિયમશાસ્ત્રનું જ્ઞાન હોવાની તમે બડાશો મારો છો પરંતુ નિયમશાસ્ત્રનું ઉલ્લંઘન કરીને તમે દેવને શરમાવો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Dihay duha ka tawo nga mitungas ngadto sa templo aron sa pag-ampo ang usa Fariseo ug ang usa maniningil sa buhis. \t એક વખત બે જણા મંદિરમાં પ્રાર્થના કરવા માટે ગયા. એક ફરોશી હતો તે અને બીજો કર ઉઘરાવનાર હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nan, unsa may atong ikasulti? Nga ang kasugoan mao ang sala? Palayo kana! Ngani, kon dili pa ang kasugoan, dili unta ako makailag sala. Dili unta ako makailag unsay pangibog kon ang kasugoan wala pa mag-ingon, \"Dili ka /x magkaibog.\" \t ત્યારે આપણે શું કહીએ, શું નિયમ પાપરૂપ છે? ના, કદી નહિ. પરંતુ નિયમ વગર મેં પાપ જાણ્યું ના હોત, કારણ કે જો નિયમશાસ્ત્રે કહ્યું ન હોત કે લોભ ન રાખ, તો મેં લોભ જાણ્યો ના હોત. “તમારે બીજાઓની માલિકીની વસ્તુઓની ઈચ્છા કરવી જોઈએ નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang gisulti sa Dios kaniya mao kini, nga ang iyang kaliwatan mahimong dumuloong sa yuta sa laing mga tawo nga magaulipon kanila ug magadaugdaug kanila sulod sa upat ka gatus ka tuig. \t “દેવે તેને જે કહ્યું તે આ છે: ‘તારા વંશજો બીજા દેશમાં રહેશે. તેઓ અજ્ઞાત હશે. ત્યાંના લોકો તેઓને 400 વરસ સુધી ગુલામીમાં રાખશે. તેઓને દુ:ખ આપશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon wala man gani kaloy-i sa Dios ang mga sangang tiunay, dili usab ikaw niya pagakaloy-an. \t જેમ દેવે એ વૃક્ષની કુદરતી ડાળીઓને રહેવા ન દીઘી, એ જ રીતે જો તમે વિશ્વાસ નહિ રાખો તો, દેવ તમને પણ રહેવા નહિ દે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Diha kaniya nakabaton kitag kaisug ug pagsalig sa pagduol sa Dios pinaagi sa atong pagtoo kaniya. \t આપણે ખ્રિસ્તમય બનીને અને ખ્રિસ્તમાં વિશ્વાસ રાખીને, ભય વિના મુક્ત રીતે દેવ સમક્ષ ઉપસ્થિત થઈ શકીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didto nagpabilin siya sulod sa tulo ka bulan, ug sa diha nga ang mga Judio naghimog usa ka laraw batok kaniya sa taligikan na unta siya sakay sa sakayan padulong sa Siria, naabut sa iyang hunahuna ang pagpauli nga adto mag-agi sa Macedonia. \t ત્યાં તે ત્રણ માસ રહ્યો. તે સિરિયા હોડી હંકારવાની તૈયારીમાં હતો. પરંતુ કેટલાક યહૂદિઓ તેની વિરૂદ્ધ યોજનાઓ કરતા હતા. તેથી પાઉલે મકદોનિયાના દ્ધારા સિરિયા પાછા જવાનો નિર્ણય કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t કોંગો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaniya mitubag sila nga nanag-ingon, \"Tugoti kami unya sa paglingkod diha sa imong himaya, ang usa anha sa imong too ug ang usa anha sa imong wala,.\" \t પુત્રોએ ઉત્તર આપ્યો, ‘તું તારા મહિમામાં અમારામાંના એકને તારી જમણી બાજુ બેસવા દે અને એકને તારી ડાબી બાજુ બેસવા દે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kining tawhana miadto kang Jesus sa takna sa kagabhion ug miingon kaniya, \"Rabi, kami nasayud nga ikaw maoy usa ka magtutudlo nga gikan sa Dios, kay wala gayuy makahimo niining mga milagro nga imong gipangbuhat gawas lamang kon ang Dios anaa uban kaniya.\" \t એક રાત્રે નિકોદેમસ ઈસુ પાસે આવ્યો. નિકોદેમસે કહ્યું, “રાબ્બી, અમે જાણીએ છીએ કે તું દેવનો મોકલેલો ઉપદેશક છે. તું જે ચમત્કારો કરે છે તે દેવની મદદ વગર બીજું કોઈ કરી શકે નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "bungtod \t જોશુઆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini maoy ilhanan sa matarung nga hukom sa Dios, nga kamo ginaisip nga takus sa gingharian sa Dios, nga alang niini kamo nagaantus-- \t એ સાબિત થઈ ચૂક્યું છે કે દેવ તેના ન્યાયમાં યથાર્થ છે. દેવ તેના રાજ્ય માટે તમે યોગ્ય ગણાઓ તેવા બનાવવા માંગે છે. તમારે ભોગવવી પડતી વેદના તે રાજ્ય માટે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t કલાક ( 27"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon ang imong usa ka tiil maoy makaingon kanimo sa imong pagpakasala, putla kini; kay maayo pa kanimo nga magasulod ka sa kinabuhi bisan bakul kay sa may duha ikaw ka mga tiil apan igabanlud ka ngadto sa infierno \t જો તારો પગ તને પાપ કરાવે, તો તેને કાપી નાખ. તારા માટે તારા શરીરનો ભાગ ગુમાવવો તે વધારે સારું છે. પણ જીવન તો સદાય રહે. બે પગો સાથે નરકમાં ફેંકવામાં આવે તેના કરતાં તે વધારે સારું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niana ang mga Judio miingon sa tawo nga naayo, \"Adlaw karon nga igpapahulay, ug ginadili kanimo ang pagdaladala mo sa imong higdaan.\" \t તેથી તે યહૂદિઓએ તે માણસને જે સાજો થઈ ગયો હતો તેને કહ્યું, “આજે વિશ્રામવાર છે, વિશ્રામવારને દિવસે તારા માટે પથારી ઊચકવી તે નિયમની વિરૂદ્ધ છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila misugod sa pagsumbong batok kaniya, nanag-ingon, \"Kining tawhana among nakita nga nagpahisalaag sa atong nasud, ug nagdili kanamo sa paghatag ug buhis kang Cesar, ug nag-ingon nga siya mao ang Cristo, nga usa ka hari.\" \t તેઓએ પિલાતને કહ્યું કે, “અમારા લોકોના વિચારોને બદલવાના પ્રયત્ન કરતા આ માણસને અમે પકડ્યો છે. કૈસરને કરવેરા આપવાનો તેણે વિરોધ કર્યો. તે એક ખ્રિસ્ત રાજા હોવાનો દાવો કરે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon ugaling sa inyong mga kasingkasing aduna man kamoy kapait sa kasina ug dinalo nga tinguha sa pagpauswag, ayaw na lang ninyo kini ipanghambog aron dili na kamo makapanghimakak sa kamatuoran. \t તમે સ્વાર્થ અને હ્રદયમાં કડવી અદેખાઇ કરવાનું રાખશો તો તમારે અભિમાનનું કોઈજ કારણ નથી. તમારું અભિમાન જૂઠાણું છે જે સત્યને ઢાકી દે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t > ટીમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang Dios naghimog dagkung mga milagro pinaagi sa mga kamot ni Pablo, \t દેવે પાઉલના હાથે કેટલાક ખાસ ચમત્કારો કરાવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod ang tanan akong ginaisip nga kapildihan tungod sa labawng kabililhon sa pagpakaila kang Cristo Jesus nga akong Ginoo. Tungod kaniya napildihan ako sa tanang butang, ug kini sila ginaisip ko ingon nga mga biya na aron lamang maako si Cristo \t માત્ર તે જ વસ્તુઓ નહિ, પરંતુ હવે તો મને લાગે છે કે ખ્રિસ્ત ઈસુ મારા પ્રભુને પામવાની મહાનતાની સરખામણીમાં કોઈ પણ વસ્તુ મહત્વની નથી. ખ્રિસ્તને કારણે મેં એ બધી વસ્તુઓનો ત્યાગ કર્યો અને હવે હું જાણું છું કે ખ્રિસ્ત આગળ તે બધી વસ્તુઓ તુચ્છ કચરા જેવી છે. આ રીતે મને ખ્રિસ્ત મળ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t Mta નકશો બ્રુકલિ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bungtod \t ફેસબુકTwitterPinterestWhatsapp"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon niini kinahanglan kamo usab magakalipay, ug magakalipay uban kanako. \t તે રીતે તમે પણ આનંદ પામશો અને મારી સાથે હર ખાશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t ઝેન્યાએ cameraમેરા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "siya nakapanglantaw nang daan ug misulti mahitungod sa pagkabanhaw ni Cristo, nga kini siya wala biyai didto sa Hades, ug nga usab ang iyang lawas wala moagi sa pagkadunot. \t દાઉદે તે થતાં પહેલા આ જાણ્યું. તેથી તે વ્યક્તિના સંદર્ભમાં દાઉદે આમ કહ્યું: ‘તેને મૃત્યુની જગ્યાએ રહેવા દેવામાં આવ્યો ન હતો. તેનું શરીર કબરમાં સડવા દીધું નહિ.’ દાઉદ મૃત્યુમાંથી પુનરુંત્થાન પામેલ ખ્રિસ્તના સંદર્ભમાં કહેતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya maoy usa ka tawong masimbahon ug uban sa iyang tibuok panimalay siya mahadlokon sa Dios, naghatag ug daghang limos ngadto sa mga tawo, ug nag-ampo kanunay sa Dios. \t કર્નેલિયસ એક ધાર્મિક માણસ હતો. તે અને બીજા બધા લોકો જે તેના ઘરમાં રહેતાં હતા તેઓ સાચા દેવની ભક્તિ કરતા હતા. તે તેનો પોતાનો ઘણો ખરો પૈસો ગરીબ લોકોને આપતો. કર્નેલિયસ હંમેશા દેવની પ્રાર્થના કરતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya nadungog ko gikan sa langit ang laing tingog nga nag-ingon, Gomowa kamo kaniya, mga tawo ko, aron dili kamo makaapil sa uyang kasal-anan, aron dili kamo makaambit sa iyang mga hampak; \t પછી મેં બીજો એક અવાજ આકાશમાંથી કહેતા સાંભળ્યો કે: “મારા લોકો, તે શહેરમાથી બહાર આવો, જેથી તમે તેના પાપોના ભાગીદાર ન થાઓ. પછી તમે તેના પર આવનારી વિપત્તિઓને તમારે સહન કરવી પડશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga iyang gipadagaya kanato. \t દેવે તે કૃપા આપણને ઊદારતાથી અને મુક્તપને આપી. તેની રહસ્યપૂર્ણ યોજનાની માહિતી દેવે આપણને પૂરી સમજ અને જ્ઞાનથી આપી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Aduna akoy dakung pagsalig kaninyo; ako adunay dakung pagpagarbo tungod kaninyo; ako natugob sa kalipay. Ug bisan pa sa among tanang kasakit, ako malipayon sa hilabihan gayud. \t તમારા માટે હું નિશ્ચિતતા અનુભવું છું. હું તમારા માટે ઘણો ગર્વ અનુભવું છું. તમે મને ઘણી હિંમત આપી છે. અને અમારી બધી જ મુશ્કેલીઓમાં મને ઘણો આનંદ મળ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tapus sa ilang pagbugalbugal kaniya, siya gihukasan nila sa kupo ug giuli pagsul-ob kaniya ang iyang kaugalingong mga sapot, ug unya ilang gidala siya aron ilang ilansang sa krus. \t તેઓએ ઈસુની મશ્કરી કરી રહ્યા પછી, સૈનિકોએ ઝભ્ભો ઉતારી લીધો અને ફરીથી તેને તેનાં પોતાનાં કપડાં પહેરાવ્યા. પછી તેઓ ઈસુને વધસ્તંભ જડવા માટે દૂર લઈ ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Lyrics of \t હિન્દી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kaniya nangutana ang mga Fariseo ug mga escriba nga nanag-ingon, \"Ngano ba nga ang imong mga tinun-an wala man maggawi sumala sa gikabilinbiling kalagdaan sa mga katigulangan, ug nangaon man hinoon nga hugawg mga kamot?\" \t ફરોશીઓ અને શાસ્ત્રીઓએ ઈસુને કહ્યું, ‘તારા શિષ્યો અમારા મહાન લોકો જે અમારી અગાઉ જીવી ગયા તેઓએ અમને આપેલા નિયમોને અનુસરતા નથી. તારા શિષ્યો જે હાથો ચોખ્ખા નથી તેના વડે તેમનું ખાવાનું ખાય છે. તેઓ આમ શા માટે કરે છે?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nganong tan-awon mo man ang puling nga anaa sa mata sa imong igsoon, ug wala hinoon nimo tagda ang troso nga anaa sa kaugalingon mong mata? \t “શા માટે તમે તમારા ભાઈની આંખમાં પડેલા નાના ધૂળના રજકણનું ધ્યાન રાખો છો, પણ તમે તમારી આંખમાં પડેલા મોટા ભારોટિયાને તમે નથી જોતા?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kondili ang usa na lamang ka makalilisang nga pagpaabut ug hukom, ug kabangis sa kalayo nga magaut-ut sa mga kaaway. \t જો આપણે પાપ કરવાનું ચાલુ જ રાખીશું તો ન્યાયની ભયંકર અપેક્ષા અને દેવના વિરોધિઓને ભસ્મ કરી નાખે એવા અગ્નિના તેઓ ભોગ બનશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa iyang paghaw-as gikan sa tubig, dihadiha nakita niya nga nabukas ang kalangitan, ug sa ibabaw niya ang Espiritu mikunsad nga ingog salampati. \t જ્યારે ઈસુ પાણીમાંથી બહાર આવતો હતો ત્યારે તેણે આકાશ ઊઘડેલું જોયું. પવિત્ર આત્મા ઈસુ પર કબૂતરની જેમ આવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ભારત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa biyaan ta na ang nahaunang mga tuloohan mahitungod kang Cristo ug manag-uswag kita ngadto sa pagkahamtong, sa dili na pagpahimutang pag-usab sa sukaranan sa paghinulsol gikan sa patay nga mga binuhatan ug sa pagtoo ngadto sa Dios, \t હવે આપણે ખ્રિસ્તના સિદ્ધાંતના પ્રાથમિક શિક્ષણની ચર્ચા બંધ કરવી જ જોઈએ. જ્યાંથી શરુંઆત કરી, ત્યા આપણે પાછા ન ફરીએ જેમ કે મૃત્યુ તરફ લઈ જતાં સારાં કર્મોથી દેવમાં વિશ્વાસ મૂકો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Sa diha nga dapiton ikaw ni bisan kinsa ngadto sa kombira sa kasal, ayaw paglingkod sa dapit nga halangdon, basi adunay iyang dinapit nga labi pang inila kay kanimo; \t “જ્યારે કોઈ માણસ તમને લગ્નમાં નિમંત્રણ આપે તો સૌથી મહત્વની બેઠક પર ના બેસો. તે માણસે કદાચ તમારા કરતાં વધારે મહત્વના માણસને નિમંત્રણ આપ્યું હોય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga Fariseo, sa pagkakita nila niini, miingon sa iyang mga tinun-an, \"Nganong mokaon man ang inyong Magtutudlo kauban sa mga maniningil sa buhis ug sa mga makasasala?\" \t ફરોશીઓએ ઈસુને આવા માણસો સાથે ખાતાં જોયો તેથી તેના શિષ્યોને કહ્યું કે, “તમારો ઉપદેશક કર ઉઘરાવનારા તથા પાપીઓ સાથે શા માટે ભોજન લે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kamo nanagpaburot hinoon, ug wala managkaguol nga unta makuha gikan sa inyong taliwala kanang tawhana nga nagabuhat niini. \t અને હજુ પણ તમે તમારી જાત માટે ગૌરવ અનુભવો છો! તમારે તો ઉદાસીથી ઘેરાઈ જવું જોઈતું હતું. અને પેલો માણસ કે જેણે આવું કામ કર્યુ તેનો તમારા જૂથમાંથી બહિષ્કાર કરવો જોઈતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t પ્રભાવ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "George Washington \t ટાઇતુંગ donghe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ngani ang Labing Halangdon wala magpuyo sa mga balay nga hinimog mga kamot; sumala sa ginaingon sa profeta: \t “પરંતુ પરાત્પર દેવ માણસોએ તેઓના હાથે બાંધેલા રહેઠાણોમાં રહેતો નથી. પ્રબોધકો જે લખે છે તેમ: ‘પ્રભુ કહે છે, આકાશ મારું રાજ્યાસન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Faraon \t ટૅગ્સ:13"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Usab, ang gingharian sa langit sama sa usa ka pukot nga gitaktak ngadto sa dagat ug nakakuhag mga isda nga nagkalainlain; \t “અને આકાશનું રાજ્ય એક જાળ જેવું છે, જેને સરોવરમાં નાખીને બધીજ જાતની માછલીઓ પકડી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unom ka bulan \t ડબલ્યુએમયુ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod adunay daghan ug nagkalainlaing mga pinulongan dinhi sa kalibutan, ug walay usa niini nga walay kahulogan; \t તે સાચું છે કે દુનિયામાં વિવિધ પ્રકારની ભાષાઓ છે, ને દરેકને પોતાના વિવિધ અર્થ હોય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Nan, patalinghugi ninyo ang sambingay mahitungod sa magpupugas. \t “બી વાવનાર ખેડૂતનાં દૃષ્ટાંતનો અર્થ ધ્યાનથી સાંભળો’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "elemento \t ગાલા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍location \t જવાબ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug si Jose nga iyang bana, sanglit tawo man siyang matarung ug dili buot magpakaulaw kaniya, nakahunahuna sa pagpakigbulag kaniya sa hilum. \t મરિયમનો પતિ યૂસફ, ખૂબજ ભલો માણસ હતો, તે જાહેરમાં મરિયમને લજ્જિત કરવા ઈચ્છતો ન હતો તેથી તેણે છૂટાછેડા આપવાનું ગુપ્ત રીતે નક્કી કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t કરનારલોગો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "dili na ingon nga ulipon kondili labaw na sa ulipon, ingon nga minahal nga igsoon sa unod ug diha sa Ginoo-- igsoon nga minahal ilabina kanako apan daw unsa ka labi pa gayud kanimo. \t દાસ તરીકે નહિ, પરંતુ દાસ કરતાં કંઈક વધારે સારો, વહાલા ભાઈ તરીકે હું તેને ખૂબ પ્રેમ કરું છું. પરંતુ તું એને વધારે પ્રેમ કરીશ. કેવળ એક મનુષ્યના રૂપે અને પ્રભુમાં સ્થિર એક ખ્રિસ્તી ભાઈ તરીકે પ્રેમ કરજે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "grates \t ઓસિ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan lumakaw kamo ug suginli ninyo ang iyang mga tinun-an ug si Pedro nga siya moadto nga magauna kaninyo sa Galilea; didto igakita ninyo siya sumala sa iyang giingon kaninyo.\" \t હવે જાઓ, અને તેના શિષ્યોને કહો અને પિતરને પણ કહો કે તે (ઈસુ) તમને ત્યાં મળશે. શિષ્યોને કહો, ‘ઈસુ ગાલીલમાં જાય છે. તે તમારા પહેલા ત્યાં હશે. અગાઉ તેણે કહ્યાં પ્રમાણે તમે તેને ત્યાં જોશો.”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t રશિયા અને ચાઇના ઈરાન સમર્થન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang mga bitoon mangatagak gikan sa kahitas-an, ug matay-og ang mga gahum sa kalangitan. \t આકાશના તારાઓ ખરવા લાગશે, અને આકાશના પરાક્રમો હલાવાશે.”‘ યશાયા13:10; 34:4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan ako gikaloy-an tungod niining maong hinungdan, aron nga dinhi kanako nga mao ang labawng makasasala, si Jesu-Cristo makapasundayag sa iyang hingpit nga pailub ingon nga panig-ingnan ngadto kanila nga managsalig kaniya alang sa kinabuhi nga dayon. \t પરંતુ મારા પર દયા કરવામાં આવી. મારા પર દયા કરીને ખ્રિસ્ત ઈસુ દર્શાવવા માગતો હતો કે તે પૂરી સહનશીલતા દાખવી શકે છે. ખ્રિસ્તે મારા માટે ધીરજ રાખી બતાવી, જે લોકો અનંતજીવનને સારું ઈસુ ખ્રિસ્ત પર વિશ્વાસ કરે છે તેઓને માટે હુ નમૂનારુંપ થાઉ તેમ ખ્રિસ્તે મારા દ્વારા એક દાખલો બેસાડ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "dili ingon kang Moises nga nagtaptap sa iyang nawong aron ang mga Israelinhon dili makakita sa pagkatapus sa nagkahanap nga kasanag niini. \t આપણે મૂસા જેવા નથી. તેણે તો તેના મુખ પર મુખપટ નાખ્યું હતું. મૂસાએ તેનું મુખ ઢાંકી દીધું હતું કે જેથી ઈસ્રાએલ લોકો તે જોઈ ના શકે. મહિમા નું વિલોપન થઈ રહ્યું હતું, અને મૂસા નહોતો ઈચ્છતો કે તે લોકો તેનો અંત જુએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa naisa na kini, ang sakayan ilang gibaksan ug mga kabli; ug unya, sa kahadlok nga mahisangyad sila sa Sirte, ilang giariya ang mga layag ug nagpapadpad sila. \t માણસોના બચાવ હોડીને અંદર લાવ્યા બાદ તેઓએ વહાણને સાથે રાખવા વહાણની આજુબાજુ દોરડાં બાંધ્યા. તે માણસોને બીક હતી કે વહાણ સૂર્તિસના રેતીના કિનારા સાથે અથડાશે. તેથી તેઓએ સઢસામાન નીચે ઉતર્યા અને પવનથી વહાણને તણાવા દીધું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakapamahawa na sila sa hawanan, sila nanag-ingon sa usag usa, \"Kining tawhana walay nabuhat nga angay sa kamatayon o sa pagbilanggo.\" \t અને ખંડ છોડી ગયા. તેઓ એક બીજા સાથે વાતો કરતા હતા. તેઓએ કહ્યું, “આ માણસને દેહાંતદંડ કે કારાવાસમાં નાખવો જોઈએ નહિ, ખરેખર તેણે કંઈ ખોટું કર્યું નથી!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug unya matulog siya sa gabii ug mobangon sa adlaw, ug ang binhi mogitib ug motubo sa paagi nga dili niya mahibaloan. \t બીજ ઊગવાની શરૂઆત કરે છે. તે રાત અને દિવસ ઊગે છે. તે મહત્વનું નથી કે માણસ ઊંઘે છે કે જાગે છે, છતા પણ બીજ તો ઊગે છે; પણ તે શી રીતે ઊગયું તે જાણતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili ako motugot nga ang babaye magpanudlo o magbuot sa mga lalaki; kinahanglan magpakahilum lamang siya. \t સ્ત્રી પુરુંષને ભણાવે એ માટે હું મંજૂરી આપતો નથી. અને પુરુંષ પર સ્ત્રીની સત્તા ચાલે એની પણ હું છૂટ આપતો નથી. સ્ત્રીએ શાંતિથી પોતાનું કામકાજ કરતા રહેવું. આવું શા માટે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "naunsa nga misulod man siya sa balay sa Dios, sa diha nga si Abiatar mao pa ang labawng sacerdote, ug mikaon sa mga tinapay nga binutang-sa-atubangan-sa-Dios, nga supak man unta sa kasugoan ang pagkaon niini ni bisan kinsa gawas sa mga sacerdote lamang, ug nanghatag usab siya niini ngadto sa mga kauban niya? \t તે સમય દરમ્યાન મુખ્ય યાજક અબ્યાથાર હતો. દાઉદ દેવના ઘરમાં ગયો અને દેવને અર્પણ કરેલી રોટલી ખાધી. અને મૂસાનો નિયમ કહ છે, ફક્ત યાજકો જ તે રોટલી ખાઇ શકે. દાઉદે તેની સાથેના પેલા લોકોને પણ રોટલીનો થોડો ભાગ આપ્યો.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t મેલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kamo mga igsoon, gipanagtawag ngadto sa kagawasan; mao lamang nga dili ninyo paggamiton ang inyong kagawasan ingon nga pasangil sa pagtagbaw sa lawas, kondili nga pinaagi sa gugma mag-inalagaray kamo ang usa sa usa. \t મારા ભાઈઓ અને બહેનો, દેવ તમને મુક્ત થવા બોલાવે છે. પરંતુ તમારી સ્વતંત્રતાના બહાના હેઠળ એવી વસ્તુ ના કરશો જે તમારા પાપી સ્વભાવને પ્રફૂલ્લિત કરે. પરંતુ પ્રેમથી એકબીજાની સેવા કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang gipamulong ko kaninyo sa ngitngit, isulti ninyo kini sa hayag; ug ang inyong nadungog nga gihonghong kaninyo, imantala ninyo kini diha sa ibabaw sa mga atop. \t હું તમને અંધકારમાં જે કહું છું તે તમે અજવાળામાં જાહેર કરો, અને મેં જે તમને કાનમાં કહ્યું, તે બધું તમે બધાજ લોકોને જાહેરમાં કહો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang iyang mga tiil sama sa tumbaga nga masidlak nga inulay daw sa hudno; ug ang iyang tingog sama sa dahunog sa daghang mga tubig. \t તેના પગ ભઠ્ઠીમાં શુધ્ધ થયેલા ચળકતા પિત્તળના જેવા હતા. તેનો અવાજ ઘુઘવતા ભરતીના પાણીના અણાજ જેવો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pedro naglingkod sa gowa, didto sa hawanan sa tugkaran. Ug kaniya miduol ang usa ka babayeng sulogoon ug miingon, \"Ikaw usab. kauban ni Jesus nga Galileanhon.\" \t તે સમયે, પિતર પરસાળમાં બેઠો હતો. એક સેવિકા પિતર પાસે આવી. તેણે કહ્યું, “તું પણ ગાલીલના ઈસુની જોડે હતો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagkasalop na ang Adlaw, ang tanang may mga nagmasakiton sa nagkalainlaing mga sakit nanagdala kanila ngadto kaniya, ug silang tanan iyang gitapin-an sa iyang mga kamot ug nangaayo sila. \t સંધ્યાકાળે ઘણા લોકો તેઓના માંદા મિત્રોને લઈને ઈસુ પાસે આવ્યા. તે બધા વિવિધ પ્રકારના રોગીઓ હતા. ઈસુએ દરેક માંદા માણસના માથે હાથ મૂક્યો અને તે સર્વને સાજા કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "callay \t કંપનીઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug motungha ang daghang mga mini nga profeta ug magapahisalaag sa daghan. \t અનેક જૂઠા પ્રબોધકો નીકળી પડશે અને તેઓ ઘણાને આડે માર્ગે દોરી જશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ngadto sa usa gihatag ang pagtoo pinaagi sa mao ra nga Espiritu, ug ngadto sa usa gihatag ang mga hiyas sa pagpang-ayog mga sakit pinaagi sa mao rang usa ka Espiritu; \t આ જ આત્મા એક વ્યક્તિને વિશ્વાસ પ્રદાન કરે છે. અને તે જ આત્મા બીજી વ્યક્તિને સાજાં કરવાનું દાન પ્રદાન કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini mao ang ikaduhang milagro nga gihimo ni Jesus sa iyang paghiabut sa Galilea gikan sa Judea. \t યહૂદિયાથી ગાલીલ આવ્યા પછી ઈસુએ કરેલો તે બીજો ચમત્કા હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila mitubag kaniya, \"Si Kapitan Cornelio, nga usa ka tawong matarung ug mahadlokon sa Dios, nga mahitungod kaniya ang tibuok nasud sa mga Judio aduna ganiy maayong pagpanghimatuod, gimandoan sa usa ka balaang manolunda sa pagpakuha kanimo ngadto sa iyang balay, ug sa pagpatalinghug sa imong isulti kaniya.\" \t તેઓએ કહ્યું, “એક પવિત્ર દૂતે કર્નેલિયસને તેના પોતાને ઘરે તને નિમંત્રણ આપવા કહ્યું. કર્નેલિયસ એક લશ્કરી અમલદાર છે. તે એક ભલો (ધાર્મિક) માણસ છે. તે દેવની ભક્તિ કરે છે. બધા યહૂદિઓ તેને માન આપે છે. તે દૂતે કર્નેલિયસને તેના ઘરે નિમંત્રણ આપવા કહ્યું તેથી તારે જે કંઈ કહેવું હોય તે ધ્યાનથી સાંભળે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "labi na gayud kay ikaw nakasinati man pag-ayo sa tanang mga batasan ug mga gikalantugian sa mga Judio. Busa magapakilooy ako kanimo nga unta uban sa pailub magapatalinghug ikaw kanako. \t મને તારી સાથે વાત કરવાનો ઘણો આનંદ છે કારણ કે તમે બધા યહૂદિઓના રિવાજો તથા બાબતો જેના વિષે યહૂદિઓ દલીલો કરે છે તે વિષે તમે માહિતગાર છો. કૃપા કરીને ધીરજપૂર્વક મને ધ્યાનથી સાંભળો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ngani kon himoon ko man ang pagpanghukom, ang akong hukom tinuod kay dili man ako rang usa ang magahukom, kondili ako ug ang Amahan nga mao ang nagpadala kanako. \t પણ જો હું ન્યાય કરું તો, મારો ન્યાય સાચો હશે. શા માટે? કારણ કે જ્યારે હું ન્યાય કરું ત્યારે હું એકલો હોતો નથી. મને મોકલનાર પિતા મારી સાથે હોય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa nahiadto siya pag-usab sa Cana sa Galilea, diin gihimo gani niyang bino ang tubig. Ug didto sa Capernaum may usa ka opisyal kinsang anak nga lalaki nagmasakiton. \t ઈસુ ફરીથી ગાલીલમાં કાના ગામની મુલાકાતે ગયો. કાના એ છે જ્યાં ઈસુએ પાણીમાંથી દ્રાક્ષારસ બનાવ્યો હતો. રાજાના અધિકારીઓમાંનો એક મહત્વનો અધિકારી કફરનહૂમ શહેરમાં રહેતો હતો. આ માણસનો દીકરો માંદો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t પૂર્વ કોસ્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Wala kamo mahibalo sa inyong gipangayo. Makahimo ba kamo sa pag-inom sa kopa nga akong pagaimnan?\" Ug sila mitubag kaniya, Makahimo kami.\" \t ઈસુએ બે દીકરાઓને કહ્યું, “તમે શું માંગી રહ્યા છો તે તમે જાણતા નથી. જે પ્યાલો મારે પીવાનો છે તે તમારાથી પીવાશે?” તેઓએ કહ્યું, “હા, અમે પી શકીશું!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kami gayud mao ang nanagpakabati sa maong tingog gikan sa langit, kay kami uban man kaniya didto sa bukid nga balaan. \t અને અમે તે વાણી સાંભળી હતી. જ્યારે અમે પવિત્ર પર્વત પર ઈસુની સાથે હતા ત્યારે તે આકાશવાણી સાંભળી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay maingon nga si Jonas didto sa tiyan sa dakung isda sulod sa tulo ka adlaw ug tulo ka gabii, maingon man usab ang Anak sa Tawo adto sa kinapusoran sa yuta sulod sa tulo ka adlaw ug tulo ka gabii. \t જેમ યૂના ત્રણ દિવસ અને ત્રણ રાત મોટી માછલીના પેટમાં રહ્યો તેમ માણસનો દોકરો પૃથ્વીના પેટમાં ત્રણ દિવસ અને ત્રણ રાત રહેશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang inyong amahan nga si Abraham nalipay nga siya makakita sa adlaw sa akong pag-anhi; ug siya nakakita niini ug nagsadya.\" \t તમારો પિતા ઈબ્રાહિમ ઘણો ખુશ હતો, કારણ કે જ્યારે હું આવ્યો તે દિવસ તેણે જોયો અને તે સુખી થયો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang Maayong Balita nga tungod niini ako nagaantus karon ug nahimong ginapus ingog kriminal. Apan ang pulong sa Dios dili ginapus. \t 9કારણ કે એ સુવાર્તા હું કહેતો ફરું છું. તેથી હું ગુનેગારની જેમ દુ:ખ સહન કરું એમ મને ગુનેગાર વ્યક્તિની જેમ સાંકળોથી પણ બાંધી રાખ્યો છે. પરંતુ દેવનો ઉપદેશ કઈ બંધનમાં નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dunay good karon \t મારો પ્રશ્ન છે :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghikawas na nila sa sakayan, dihadiha nakaila kaniya ang mga tawo, \t જ્યારે તેઓ હોડીની બહાર હતા. ત્યારે લોકોએ ઈસુને જોયો. તેઓએ જાણ્યું કે તે કોણ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang katawhan ug ang mga punoan sa siyudad nagubot sa ilang pagkadungog niini. \t શહેરના અધિકારીઓ અને બીજા લોકોએ આ વાતો સાંભળી. તેઓ ઘણા બેચેન બન્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kay gikasugilon man kanako nga dihay himoon nga panagsabut batok niining tawhana, gipadala ko siya kanimo dihadiha, dungan ang pagsugo sa iyang mga magsusumbong usab nga kinahanglan ilang ipahayag sa imong atubangan ang ilang sumbong batok kaniya.\" \t મારું ધ્યાન દોરવામાં આવ્યું હતું કે કેટલાએક યહૂદિઓએ પાઉલને મારી નાખવાની યોજના ઘડી રહ્યા હતા. તેથી હું તેને તમારી પાસે મોકલું છું. મેં તે ફરિયાદીઓને પણ તેમને તેની સામે જે વિરોધ હોય તે કહેવા કહ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod siya nagmasakit nga nag-ungaw sa kamatayon. Apan ang Dios nalooy kaniya ug dili lamang kaniya ra kondili kanako usab, aron ako dili abuton sa magatapun-og nga mga kaguol. \t તે માંદો હતો અને મરણની નજીક હતો. પરંતુ દેવે તેને અને મને મદદ કરી, કે જેથી મને વધુ શોક્નું કારણ ન મળે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa Warwick \t રેસ્ટોરન્ટ્સ હોટેલ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "CẦU \t કચ્છી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nangutana siya kanila, \"Pila ba ka buok ang inyong tinapay?\" Sila mitubag, \"Pito.\" \t પછી ઈસુએ તેઓને પૂછયું, ‘તમારી પાસે કેટલી રોટલીઓ છે?’ શિષ્યોએ ઉત્તર આપ્યો, ‘અમારી પાસે સાત રોટલીઓ છે’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sukad niadtong higayona si Jesus misugod sa pagwali nga nag-ingon, \"Pag-hinulsol kamo, kay ang gingharian sa langit haduol na.\" \t ત્યારથી ઈસુએ ઉપદેશ આપવો શરૂ કર્યો, તેણે કહ્યું કે, “પસ્તાવો કરો, કારણ આકાશનું રાજ્ય આવી રહ્યું છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "unsaon man nato sa pagpakaikyas kon dili kita manumbaling sa maong dakung kaluwasan? Kini sa sinugdan gipamulong sa Ginoo, ug unya gipanghimatuod kanato pinaagi kanila nga mga nakadungog kaniya; \t જે તારણ આપણને આપવામાં આવેલું છે તે અતિ મહાન છે તેથી ખાતરી પૂર્વકની વાત છે કે જો આપણે પણ તારણની ઉપેક્ષા કરીશું તો આપણને પણ શિક્ષા થશે. પ્રભુએ પોતે લોકોને પ્રથમ તારણની વાત કરી. અને જેમણે તેનું સાંભળ્યું તેમણે એ સાક્ષી પૂરી કે આ તારણ તે સાચું તારણ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa mga halad nga sinunog ug sa mga halad tungod sa sala ikaw walay kahimuot. \t પાપોની માફીને અર્થ અપાતું દહનાર્પણ તથા પાપાર્થાર્પણથી તું કઈ પ્રસન્ન થતો નહોતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tanan nahingangha ug nangalibog nga nanag-ingon sa usa ug usa, \"Unsa man kahay buot ipasabut niini?\" \t બધા લોકો આશ્ચર્યચકિત થયા. અને મૂંઝાયા. તેઓ એકબીજાને પૂછે છે, “આ શું થઈ રહ્યું છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini si Maria, kinsang igsoon nga si Lazaro nagmasakiton, mao kadto ang naghaplas sa Ginoo ug pahumot, ug gipahiran niya ang mga tiil niini pinaagi sa iyang mga buhok. \t (મરિયમ એ જ સ્ત્રી છે જેણે પ્રભુ (ઈસુ) પર અત્તર છાંટયું હતું અને તેના પગ પોતાના વાળ વડે લૂછયા હતા,) મરિયમનો ભાઈ લાજરસ હતો, જે માણસ હવે માંદો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Isaayos \t ગેમ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ilang pagkadungog niini, nanagdungan sila sa pagpatugbaw sa ilang mga tingog ngadto sa Dios ug miingon, \"Gamhanang Ginoo, ikaw mao ang nagbuhat sa langit ug sa yuta ug sa dagat ug sa tanang butang nga anaa kanila; \t જ્યારે વિશ્વાસીઓએ આ સાંભળ્યું ત્યારે તેઓ બધાએ પ્રાર્થના કરી અને એ જ વિનંતી કરી. “પ્રભુ, પૃથ્વી, આકાશ, સમુદ્ર અને જે બધી વસ્તુઓ જગતમાં છે તેને ઉત્પન્ન કરનાર તું જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang napulog-duha ka mga pultahan hinimog napulog-duha ka mga mutya, ang matag-usa ka pultahan hinimog usa lamang ka buok mutya; ug ang kadalanan sa siyudad lunsayng bulawan, matin-aw morag bildo. \t ત્યાં બાર દરવાજા અને બાર મોતી હતાં, દરેક દરવાજો એક એક મોતીમાંથી બનાવ્યો હતો. તે શહેરની શેરી શુદ્ધ સોનામાંથી બનાવાઈ હતી. સોનું નિર્મળ કાચના જેવું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga hari sa yuta nga nakapakighilawas kaniya ug nakig-uban kaniya sa pagpatuyang, kini sila managpanghilak ug managbakho tungod kaniya inigkakita nila sa aso sa iyang pagkasunog; \t “પૃથ્વીના રાજાઓ, જેમણે તેની સાથે વ્યભિચારનાં પાપ કર્યા અને તેની સંપત્તિમાં ભાગ પડાવ્યો તેઓ તેની આગનો ધૂમાડો જોશે. પછી તે રાજાઓ તેના મૃત્યુને કારણે રડશે અને દુ:ખી થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "rate \t અલપ્પુઝામાં હાઉસબોટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t રાષ્ટ્રવાદીઓનું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Diin gani ang patay, atua usab didto magakatapok ang mga agila. \t જ્યાં મડદાં હશે, ત્યાં ગીધો ભેગાં થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "mao ang usa \t માટે માટે અમેરિકન સમોઆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ABOGADO AT \t શ્રી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako si Tercio, ang nagkudlit niining maong sulat, nangomusta kaninyo diha sa Ginoo. \t હું તેર્તિયુસ છું, અને પાઉલ જે બોલે છે તે બધું હું લખી રહ્યો છું. પ્રભુના નામે મારી તમને સલામ કહું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga anak, kini karon mao na ang katapusang takna; ug sumala sa inyo nang nadungog nga moabut ang anticristo, tuod man daghan karon ang mga anticristo nga nanagpanungha; busa kita sayud nga karon mao na gayud ang katapusang takna. \t મારાં વહાલાં બાળકો, અંત નજીક છે! તમે સાંભળ્યું છે કે ખ્રિસ્તવિરોધી આવે છે. અને હવે ખ્રિસ્તવિરોધીઓ ઘણાં અહીં છે. તેથી અમે જાણીએ છીએ કે હવે અંત નજીક છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug inigkakita kaniya sa mga mahugawng espiritu, sila mohapa sa iyang atubangan ug managsinggit nga magaingon, \"Ikaw mao ang Anak sa Dios!\" \t કેટલાક લોકોમાં શેતાન તરફથી અશુદ્ધ આત્મા હતો. જ્યારે અશુદ્ધ આત્માએ ઈસુને જોયો ત્યારે તેઓ તેને પગે પડીને બૂમો પાડવા લાગ્યા. ‘તું દેવનો દીકરો છે!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay bisan tuod adunay gipanagtawag nga mga dios sa kalangitan o sa kayutaan-- ingon nga tuod daghan man ang mga \"dios\" ug daghan ang mga \"ginoo\"-- \t જો લોકો જેને દેવો કહે છે તેવી ઘણી વસ્તુઓ પૃથ્વી પર અને આકાશમાં હોય, તો તેનું કોઈ મહત્વ નથી. (અને ઘણી વસ્તુઓ એવી છે કે જેને લોકો “દેવો” અને “પ્રભુ” તરીકે સંબોધન કરે છે.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Mga igsoon, mga anak sa kaliwatan ni Abraham, ug tanan kaninyo nga mga mahadlokon sa Dios, kita mao ang gipadad-an sa pulong mahitungod niining maong kaluwasan. \t “મારા ભાઈઓ, ઈબ્રાહિમના વંશજોના દીકરાઓ અને તમે બિનયહૂદિઓ કે જેઓ સાચા દેવને ભજો છો, ધ્યાનથી સાંભળો! આ તારણ વિષેના સમાચાર અમને મોકલવામાં આવેલ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang tinuod mao nga si Cristo gibanhaw gikan sa mga patay, ang nahaunang gibanhaw sa mga nangamatay. \t પરંતુ હકીકતમાં ખ્રિસ્ત મૂએલામાંથી ઊઠયો છે. મૃત્યુની ઘેરી નિંદ્રામાં સૂતેલા તે બધા જ વિશ્વાસઓમાં તે પ્રથમ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nag-ingon, `Tungod niining maong hinungdan kinahanglan pagabiyaan sa lalaki ang iyang amahan ug ang iyang inahan ug makig-ipon siya sa iyang asawa, ug silang duha mahimong usa? \t અને કહ્યું કે, ‘આના કારણે મનુષ્ય તેના પિતા અને માતાને છોડી દેશે અને તેની પત્ની સાથે જોડાશે, અને તે બે એક દેહ થશે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hangyoon ko kamo, mga igsoon, tungod sa atong Ginoong Jesu-Cristo ug tungod sa gugma sa Espiritu, sa pagpanlimbasug uban kanako diha sa inyong mga pag-ampo ngadto sa Dios alang kanako, \t ભાઈઓ તથા બહેનો, મારા આ કાર્યમાં મને મદદ કરવા તમે મારા માટે દેવને પ્રાર્થના કરો એવી મારી તમને વિનંતી છે. આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્ત માટે આ કરો. પવિત્ર આત્મા આપણને પ્રેમ આપે છે તેટલા માટે આમ કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Port kinadak - lungsod \t પોર્ટ બ્લેર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang mga tawo sa siyudad nabahin; ang uban midapig sa mga Judio, ug ang uban midapig sa mga apostoles. \t પરંતુ શહેરના કેટલાક લોકો યહૂદિઓ સાથે સંમત થયા. શહેરના બીજા લોકો પાઉલ અને બાર્નાબાસમાં વિશ્વાસ કરતા. તેથી શહેરના ભાગલા પડ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga hinigugma, dili bag-ong sugo kining akong ginasulat kaninyo kondili karaan kining sugo-a nga diha na kaninyo sukad pa sa sinugdan; ang karaang sugo mao ang pulong nga inyo nang nadunggan. \t મારા વહાલા મિત્રો, હું તમને નવી આજ્ઞા લખતો નથી. જે તમને શરુંઆતથી આપવામાં આવી છે તે એ જ આજ્ઞા છે. જે વચન તમે સાંભળ્યું છે તેની તે જ આ આજ્ઞા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo nagasimba sa wala ninyo hiilhi; kami nagasimba sa among nailhan, kay ang kaluwasan nagagikan man sa mga Judio. \t તમે સમરૂનીઓ, તમે જે જાણતા નથી તેને ભજો છો. અમે યહૂદિઓ જેને જાણીએ છીએ તેને ભજીએ છીએ, યહૂદિઓમાંથી ઉદ્ધાર આવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, bisan kinsa nga magpakaubos sa iyang kaugalingon sama niining gamayng bata, siya mao ang labing daku sa gingharian sa langit. \t તેથી જે કોઈ, પોતાને આ બાળકના જેવું નમ્ર બનાવશે તે આકાશના રાજ્યમાં સૌથી મહાન વ્યક્તિ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang akong ipasabut mao kini: ang kasugoan nga sa kaulahiay miabut tapus sa paglabay sa upat ka gatus ug katloan ka tuig, wala magsalikway sa pakigsaad nga gikauyonan nang daan sa Dios, aron nga mapapas ang saad. \t હું આમ કહેવા માંગુ છું; દેવે જે કરાર ઈબ્રાહિમને આપ્યો, તે નિયમના આગમનના ઘણા પહેલા અધિકૃત બનાવાયો હતો. 430 વરસ પછી નિયમ ઉદભવ્યો. તેથી નિયમ કરારને છીનવી શકે નહિ, અને દેવ ઈબ્રાહિમને આપેલા વચનને બદલી શકે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Cerro \t લેકોનિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkadungog niya nga kadto mao diay si Jesus nga Nazaretnon, misugod siya sa pagsinggit nga nag-ingon, \"Jesus, Anak ni David, kaluy-i ako!\" \t આંધળા માણસે સાંભળ્યું કે નાઝરેથનો ઈસુ બાજુમાંથી પસાર હતો. તે આંધળા માણસે બૂમ પાડી, ‘ઈસુ, દાઉદના દીકરા, કૃપા કરીને મને મદદ કર!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila mitubag nga nag-ingon, \"Gikinahanglan siya sa Ginoo.\" \t શિષ્યોએ ઉત્તર આપ્યો કે, “પ્રભુને તેની જરુંર છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ako labi pang matinguhaon sa pagpaanha kaniya diha aron kamo malipay sa pagpakakita kaniya pag-usab, ug aron ako dili na kaayo mabalaka. \t તેથી તેને મોકલવાની મારી ઘણી ઈચ્છા છે. જ્યારે તમે તેને જોશો, ત્યારે તમે આનંદીત થશો. અને મને તમારી ચિંતા નહિ થાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa dihang mga lawasnon pa kita, ang atong masal-anon nga mga pangibog, nga gipukaw sa kasugoan, nanaglihok sulod sa mga bahin sa atong mga lawas aron managpamunga kini alang sa kamatayon. \t ભૂતકાળમાં તો આપણે જ્યારે દૈહિક હતા, ત્યારે પાપ વાસનાઓને આધીન હતા. અને આપણે જે પાપ કર્યા તે આપણા માટે આધ્યાત્મિક મૃત્યુ નોતરતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay nahisulat kini nga nagaingon: Pagsadya, O ikaw nga apuli nga dili na manganak: paghugyaw ug suminggit ka, ikaw nga dili na magbati sa kasakit sa pag-anak; kay ang babaye nga wala na tagda labi pang daghan ug mga anak kay kaniya nga adunay bana.\" \t પવિત્ર શાસ્ત્રમાં લખ્યું છે: “સ્ત્રી કે જે બાળકોને જન્મ નથી આપી શક્તી, તે તું આનંદ કર. તેં કદી જન્મ આપ્યો નથી. આનંદથી પોકાર અને હર્ષનાદ કર! પ્રસુતિની પીડાનો તેં કદી અનુભવ કર્યો નથી. સ્ત્રી જે એકલી મુકાયેલી છે તેને વધુ બાળકો હશે જે સ્ત્રીને પતિ છે તેના કરતાં પણ વધારે.” યશાયા 54:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Nagsulti ako nga walay lipodlipod ngadto sa kalibutan; sa kanunay nagpanudlo ako sa sulod sa mga sinagoga ug sa templo diin adto magtiguman ang tanang mga Judio; wala akoy gikasulti sa tago. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “હું હમેશા બધા જ લોકોને જાહેરમાં કહું છું. મેં હમેશા સભાસ્થાનોમાં અને મંદિરોમાં બોધ આપ્યો છે. બધા જ યહૂદિઓ ત્યાં ભેગા થતા હતા. મેં કદી ગુપ્ત રીતે કશું જ કહ્યું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t લેટિન અમેરિકા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "nindot pag \t હાય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon pinaagi sa akong pagbakak ang pagkamatinuoron sa Dios modagaya man ngadto sa pagdalayeg kaniya, nganong pagahukman pa man ako ingon nga makasasala? \t કોઈ વ્યક્તિ આવી દલીલ કરી શકે? “જો હું જૂઠ્ઠુ બોલું, તો તેનાથી દેવની કીર્તિ વધશે, કેમકે મારું અસત્ય દેવના સત્યને પ્રગટ કરશે. તો પછી શા માટે મને પાપી ઠેરવો છો?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Basin \t સ્થિતિ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "blogs diri hehehe \t આ HYIP વેબસાઇટ bitminerals"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Festo mitubag nga si Pablo gibantayan pag-ayo didto sa Cesarea, ug nga siya gayud naghunahuna sa pag-adto didto sa dili madugay. \t પરંતુ ફેસ્તુસે જવાબ આપ્યો, “ના! પાઉલને કૈસરિયામાં રાખવામાં આવશે. હું જલદીથી મારી જાતે કૈસરિયા જઈશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tanang mga butang gitugyan kanako sa akong Amahan; ug walay nakaila si kinsa ang Anak gawas sa Amahan, o si kinsa ang Amahan gawas sa Anak ug kaniya kang kinsa igakahimuot sa Anak ang pagpadayag sa Amahan.\" \t “મારા બાપે મને બધી વસ્તુઓ આપી છે. દીકરો કોણ છે એ માણસ જાણતો નથી. ફક્ત બાપ જ જાણે છે અને દીકરો જાણે છે કે બાપ કોણ છે. ફક્ત તે લોકો જ જાણશે કે બાપ કોણ છે. તે એ લોકો છે જેને દીકરો તેમને પ્રગટ કરવા પસંદ કરે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nanag-ingon, \"Magtutudlo, si Moises nag-ingon, `Kon ang usa ka lalaki mamatay nga walay anak, ang iyang igsoong lalaki kinahanglan mangasawa sa balo ug magpaliwat ug mga anak alang sa iyang igsoon.` \t “ઉપદેશક, મૂસાએ કહ્યું છે કે, જો કોઈ માણસ નિ:સંતાન મરણ પામે તો તેના ભાઈએ તેની પત્ની સાથે પરણવું જોઈએ. જેથી તેઓ બાળકો મેળવી પોતાના ભાઈ માટે વંશ ઉપજાવે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t એકસાથે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ipatidlum kining mga pulonga diha sa inyong mga dalunggan, nga ang Anak sa Tawo igatugyan ngadto sa mga kamot sa mga tawo.\" \t “હું હમણાં તમને જે બાબતો કહીશ તેને ભૂલશો નહિ. માણસનો દીકરો કેટલાએક માણસોના બંધનોમાં મૂકાશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay diha kaniya nagapuyo sa pagkalawas ang bug-os kinatibuk-an sa pagka-Dios, \t દેવ સંપૂર્ણપણે ખ્રિસ્તમાં નિવાસ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Daghan kanila ang nanag-ingon, \"Kini siya giyawaan ug nagsalimoang. Nganong mamati man kamo kaniya?\" \t આ યહૂદિઓમાંના ઘણાએ કહ્યું, “એક શેતાન તેનામાં પ્રવેશ્યો છે અને તેને ગાંડો બનાવ્યો છે, તેનું શા માટે સાંભળો છો?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bisan gani ang mga buhok sa inyong ulo naisip na ang tanan. Ayaw kamo kahadlok, kay kamo labaw pa ug bili kay sa daghang mga gagmayng langgam. \t હા, દેવને એ પણ ખબર છે કે તમારા માથાંના વાળ કેટલા છે. ડરશો નહિ. તમે ઘણા પક્ષીઓ કરતાં વધારે મૂલ્યવાન છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghilabay na sa adlaw nga igpapahulay, sa nagbanag pa ang nahaunang adlaw sa semana, si Maria Magdalena ug ang usang Maria miadto sa pagtan-aw sa lubnganan. \t વિશ્રામવાર પૂર્ણ થયા પછી અઠવાડિયાના પ્રથમ દિવસની વહેલી સવારે મગ્દલાની મરિયમ તથા બીજી મરિયમ કબર તરફ નજર કરવા આવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nagsultihanay sila mahitungod niining tanang mga butang nga nahitabo. \t તેઓ બધા સાથે જે કંઈ બનાવો બન્યા હતા તે અંગે વાતો કરતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa walay kokahadlok nagwali sa ngalan sa Ginoo. Ug siya nakigsulti ug nakiglantugi batok sa mga Judiyong-Gresyanhon; apan sila naninguha sa pagpatay kaniya. \t શાઉલ વારંવાર યહૂદિઓ કે જે ગ્રીક બોલતા હતા તેમની સાથે બોલતો, તે તેઓની સાથે દલીલો પણ કરતો. પરંતુ તેઓ તેને મારી નાખવાનો પ્રયત્ન કરતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "says : Feb \t 1920 મોટા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nagadahum ba kamo nga sulod niining panahona kami nagasulti sa pagpanalipod sa among kaugalingon sa inyong atubangan? Sa atubangan sa Dios kami nagasulti diha kang Cristo, ug kining tanan alang sa pagpatubo kaninyo, mga hinigugma. \t તમે શું એમ માનો છો કે આ બધા સમય દરમ્યાન અમે અમારો બચાવ કરીએ છીએ? ના. અમે ખ્રિસ્ત થકી આ બધી વાતો કહીએ છીએ. અને દેવની સમક્ષ અમે આ બધી વસ્તુ કહીએ છીએ. તમે મારા પરમ મિત્રો છો. અને અમે જે કઈ કરીએ છીએ તે તમને વધુ સાર્મથ્યવાન બનાવવા કરીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "usa \t યુ એસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "North Miami Beach kita sa negosyo sukad \t મિયામી બીચ બિસ્કેનમા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ngadto sa usa kanila mitubag siya nga nag-ingon, `Higala, wala ko ikaw lupigi, kay dili ba nagkasabut man kita sa tagsa ka denario? \t “પણ ખેતરના માલિકે તેઓમાંના એક જણાને કહ્યું, ‘મિત્ર, મેં તારી સાથે કોઈ જ અન્યાય કર્યો નથી. શું તમે કબૂલ થયા ન હતા કે હું તમને એક દીનાર આપીશ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Albert usa \t ૩ દ્રવ્ય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini namunit silag mga bato aron ilabay kaniya. Apan si Jesus mitago ug migula sa templo. \t જ્યારે ઈસુએ આ કહ્યું, ત્યારે લોકોએ તેના તરફ ફેંકવા માટે પથ્થર ઉપાડ્યા. પરંતુ ઈસુ છુપાઈને મંદિરમાંથી બહાર નીકળી ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang gamay \t hotsport વાઇફાઇ ભાડે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nadakpan ang mapintas nga mananap, ug uban kaniya nadakpan ang mini nga profeta nga mao ang naghimo sa mga milagro diha sa iyang atubangan, nga pinaagi niini gipahisalaag niya ang mga nanagpakadawat sa marka sa mapintas nga mananap ug ang mga nanagsimba sa iyang larawan. Kining duha gitambog nga buhi ngadto sa linaw nga kalayo nga nagasilaob sa asupri. \t પણ તે શ્વાપદ પકડાયું, અને તેની સમક્ષ જે જૂઠા પ્રબોધકો ચમત્કારો દેખાડીને શ્વાપદની છાપ લેનારાઓને તથા તેની મૂર્તિ પૂજનારાઓને ભમાવ્યા હતા, તે જૂઠા પ્રબોધક અને તે પ્રાણીને ગંધકથી બળનારા અગ્નિના સરોવરમાં જીવતા ફેંકી દેવામાં આવ્યાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, mga hinigugma, sanglit nagapaabut man kamo niining mga butanga, paningkamoti gayud ninyo nga mahikaplagan kamo nga wala untay buling o hugaw, ug nga maanaa kamo sa kalinaw. \t પ્રિય મિત્રો, આમ બનવાની આપણે રાહ જોઈ રહ્યા છે. તેથી પાપહિન અને ક્ષતિહિન બનવા માટે શક્ય તેટલા વધારે પ્રયત્નશીલ રહો. દેવ સાથે શાંતિમાં રહેવાને યત્ન કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan gilupig sila ug wala nay dapit pa alang kanila didto sa langit. \t પણ તે અજગર જોઈએ તેટલો બળવાન ન હતો. તે અજગર અને દૂતોએ આકાશમાં તેઓનું સ્થાન ગુમાવ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Pila ka ba buok ang inyong tinapay?\" Sila mitubag, \"Pito, ug may pila ka gagmayng isda.\" \t ઈસુએ પૂછયું, “તમારી પાસે કેટલી રોટલી છે?” શિષ્યોએ કહ્યું, “અમારી પાસે સાત રોટલીઓ અને થોડીક નાની માછલીઓ છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay alang sa kaluwasan sa tanang mga tawo ang grasya sa Dios gikapadayag, \t આપણે આ રીતે જ જીવવું જોઈએ, કારણ કે દેવની કૃપાનું આગમન થયું છે. જે કૃપા દરેક વ્યક્તિનું તારણ કરે છે. અને તે કૃપા હવે આપણને આપવામાં આવી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang atong mga ginikanan nanagdumili sa pagsugot kaniya, hinonoa ilang gisalikway siya, ug sa ialng mga kasingkasing sila namalik ngadto sa Egipto, \t “પણ આપણા પૂર્વજો મૂસાને તાબે ન થયા. તેઓએ તેનો અસ્વીકાર કર્યો. તેઓએ ફરીથી મિસર પાછા જવા વિચાર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "mga \t પરંતુ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sultihan ko kamo nga si Cristo nahimong sulogoon ngadto sa mga may sirkunsisyon aron sa pagpakita sa pagkamatinuoron sa Dios, aron sa pagmatuod sa mga saad nga gihatag ngadto sa mga patriarca, \t મારે તમને એ કહેવું છે કે દેવ જે વચન આપે છે તે સત્ય છે, એમ બતાવવા ખ્રિસ્ત યહૂદિઓનો સેવક થયો. દેવે યહૂદિઓના પૂર્વજોને જે જે વચનો આપ્યાં હતાં તે દેવ કરી બતાવશે, એ સાબિત કરવા માટે ખ્રિસ્તે આમ કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang ikaupat nga manolunda miyabo sa iyang panaksan diha sa ibabaw sa Adlaw, ug ang Adlaw gihatagan ug gahum sa pagpaig sa katawhan pinaagig kalayo. \t તે ચોથા દૂતે તેનું પ્યાલું સૂર્ય પર રેડી દીધું. તે સૂર્ય ને અગ્નિથી લોકોને બાળી નાખવાની શક્તિ આપવામા આવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "pinasikad sa malomong kaluoy sa atong Dios, inigbanagbanag unya kanato sa adlaw gikan sa kahitas-an \t આપણા દેવની દયા વડે આકાશમાંથી નૂતન દિવસનું પ્રભાત આપણા પર પ્રગટશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t બોટલ બ્રાઉન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakasulod na sila, misaka sila sa lawak sa itaas diin didto mag-abutan sila si Pedro ug si Juan ug si Santiago ug si Andres, si Felipe ug si Tomas, si Bartolome ug si Mateo, si Santiago nga anak ni Alfeo, si Simon nga Zelote ug si Judas nga anak ni Santiago. \t તે પ્રેરિતો શહેરમાં પ્રવેશ્યા. તેઓ જ્યાં રહેતા હતા ત્યાં મેડી પરના ઓરડામાં ગયા. તે પ્રેરિતો હતા, પિતર, યોહાન, યાકૂબ, આંન્દ્રિયા, ફિલિપ, થોમા, બર્થોલ્મી, માથ્થી, યાકૂબ (અલ્ફીનો દીકરો), સિમોન (ઝલોતસ) તથા યાકૂબનો ભાઈ યહૂદા ત્યાં ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang akong pag-ampo mao nga unta ang ilang pagpakaambit sa imong pagtoo makapatubo sa kahibalo mahitungod sa tanang mga maayong butang nga atong naangkon diha kang Cristo. \t મારી પ્રાર્થના છે કે જે વિશ્વાસમાં તું સહભાગી થયો છે તેને લીધે ખ્રિસ્તની દરેક સારી બાબત આપણામાં છે તે આપણને ખ્રિસ્ત તરફ દોરી જાય છે તે સારી બાબત તું સમજી શકીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga igsoon ko, unsa may kapuslanan kon ang usa ka tawo magaingon nga siya adunay pagtoo apan wala siyay binuhatan? Makaluwas ba kaniya ang maong pagtooha? \t મારા વહાલા ભાઈઓ અને બહેનો, કોઈ કહે કે તેને વિશ્વાસ છે, પણ તે પ્રમાણે વર્તનમાં ન મૂકે, તો શો ફાયદો? શું એવો વિશ્વાસ તેનો ઉદ્ધાર કરી શકે? ના!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa Dios gibanhaw siya sa ikatulo ka adlaw ug gitugot nga siya igapakita, \t પરંતુ, તેના મૃત્યુ પછીના ત્રીજા દિવસે દેવે ઈસુને મૂએલામાંથી ઉઠાડ્યો. દેવે લોકોને સ્પષ્ટ રીતે ઈસુના દર્શન કરાવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "grates \t બુમરાણ મચ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tarn Taran \t હરિયાણા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako magapamatuod pag-usab sa matag-usa ka tawo nga nagpasirkunsisyon, nga siya nailalum sa katungdanan sa pagbantay sa tibuok nga kasugoan. \t ફરીથી હું દરેક માણસને ચેતવું છું: જો તમે સુન્નતને આવકારી, તો તમારે બધા જ નિયમો અનુસરવા જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakapamulong na si Jesus niining sultiha, siya miadto uban sa iyang mga tinun-an tabok sa walog ka Kidron, diin didtoy usa ka tanaman, ug niini misulod siya ug ang iyang mga tinun-an. \t જ્યારે ઈસુએ પ્રાર્થના પૂરી કરી, તે તેના શિષ્યો સાથે વિદાય થયો. તેઓ કિદ્રોન ખીણને પેલે પાર ગયા. બીજી બાજુએ ત્યાં એક ઓલીવના વૃક્ષોની વાડી હતી. ઈસુ અને તેના શિષ્યો ત્યાં ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nga giila nga mga kadagkuan (unsa sila kaniadto, kana walay bili alang kanako; ang Dios walay tawong pinalabi) --sila nga mga kadagkuan walay bisan unsa nga gikadugang kanako; \t તે લોકો જે મહત્વના દેખાતા હતા, તેઓએ હું જે સુવાર્તાનો ઉપદેશ આપતો હતો તેને બદલ્યો નહોતો. (તેઓ “મહત્વના” હતા કે નહિ તે મારે માટે કોઈ બાબત ન હતી. દેવ સમક્ષ સર્વ સમાન છે.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang akong pagsulti ug ang akong pagwali dili pinaagi sa makabibihag nga kaigmat sa mga pulong, kondili pinaagi sa pagpadayag sa Espiritu ug sa gahum, \t મારી વાણી અને મારો ઉપદેશ લોકો સમજે અને સંમત થાય તેવા જ્ઞાની વચનોથી ભરપૂર ન હતાં. પરંતુ આત્માએ મને જે શક્તિ આપી તે મારા ઉપદેશનું પ્રમાણ હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron iyang mamalig-on ang inyong mga kasingkasing nga mawalay ikasaway diha sa kabalaanon sa atubangan sa atong Dios ug Amahan, inig-abut unya sa atong Ginoong Jesus uban sa tanan niyang mga balaan. \t તમારા હૃદય સુદૃઢ બને તેથી અમે આમ પ્રાર્થીએ છીએ. તેથી જ્યારે આપણા પ્રભુ ઈસુ તેના સર્વ સંતો સહિત પધારે, ત્યારે દેવ આપણા બાપની હજૂરમાં તમે પવિત્ર અને નિર્દોષ બની શકો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pedro miingon kaniya, \"Bisan pa kon mosibug ang tanan, ako dili gayud.\" \t પિતરે કહ્યું, “બીજા બધા શિષ્યો તેમનો વિશ્વાસ કદાચ ગુમાવે પણ હું મારો વિશ્વાસ કદી ગુમાવીશ નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t મેડલ જીતવાનું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Naa pa \t જેરોમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ગેલિક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang matag-usa ka sacerdote sa adlaw-adlaw anaa sa iyang pagpang-alagad, sa pagsublisubli sa paghimo sa mao rang mga halad-inihaw nga dili gayud makawala sa mga sala. \t તેમ જ દરેક યાજક નિત્ય સેવા કરતાં તથા એ ને એ જ બલિદાનો ઘણીવાર અર્પણ કરતા. પરંતુ તે બલિદાનોથી પાપોને કદી દૂર કરી શક્યા નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sultihan ko kamo, nga sa mga gianak ug babaye, walay molabaw pa ka daku kay kang Juan; ngani, ang labing gamay diha sa gingharian sa Dios daku pa kay kaniya.\" \t હું તમને કહું છું, આજ પર્યંત જે કોઈ જન્મ્યા છે તે સૌના કરતાં યોહાન વધારે મોટો છે. તો પણ દેવના રાજ્યમાં જે માત્ર નાનો છે, તે તેના કરતાં મોટો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga igsoon, pag-ampo kamo alang kanamo. \t ભાઈઓ અને બહેનો, કૃપા કરીને અમારા માટે પ્રાર્થના કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t સીપીસી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ayaw kamo pagkahubog ug bino, kay kana maoy pagpatuyang; kondili magpapuno hinoon kamog Espiritu. \t મદ્યપાન કરી મસ્ત ન બનો. તે તમારી આત્મિકતાનો નાશ કરશે. પરંતુ આત્માથી ભરપૂર થાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon ang buhat ni bisan kinsa masunog ra, nan, siya makaagum ug kapildihan; apan siya maluwas, bisan nga daw nag-agi siya latas ug kalayo. \t પરંતુ જો તે વ્યક્તિનું મકાન આગમાં બળી જશે તો તેને નુકશાન ભોગવવું પડશે. તે વ્યક્તિ બચી તો જશે પરંતુ તે અજ્ઞિમાંથી તેની જાતને બચાવ્યા જેવું હશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa Taytsy \t ચાલ્યા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa iya na silang nasuginlan sa tanan, sila iyang gipagikan ngadto sa Jope. \t કર્નેલિયસે આ ત્રણે માણસોને બધી વાત સમજાવી. પછી તેણે તેઓને યાફા રવાના કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ania karon, nagatuwaw ang mga suhol nga inyong gitikas gikan sa mga mamomoo nga nanag-ani sa inyong mga uma; ug ang mga pagtuwaw sa mga mag-aani nahidangat sa mga dalunggan sa Ginoo sa kasundalohan. \t લોકોએ તમારાં ખેતરોમા કામ કર્યું, પરંતુ તમે તેમને વળતર ચૂકવ્યું નહિ તેં લોકો તમારી વિરૂદ્ધ રૂદન કરી રહ્યા છે તે લોકોએ તમારા પાકની લણણી કરી. હવે આકાશના લશ્કરોના પ્રભુએ તેઓની બૂમો સાંભળી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa nakapasalamat na siya, kini iyang gipikaspikas, ug miingon siya, \"Kini mao ang akong lawas nga gipikaspikas alang kaninyo. Buhata ninyo kini sa paghandum kanako.\" \t અને તેના માટે સ્તુતિ કરી. પછી તેણે રોટલીના ભાગ પાડ્યા અને કહ્યું કે, “આ મારું શરીર છે; તે તમારા માટે છે. મને યાદ કરવા માટે એમ કરો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang matag-usa ka labawng sacerdote nga pinili gikan sa mga tawo, gitudlo sa pagpaningamot alang sa mga tawo sa ilang kalabutan sa Dios, sa paghalad ug mga gasa ug mga halad-inihaw alang sa mga sala. \t પ્રત્યેક પ્રમુખ યાજકની પસંદગી મનુષ્યમાંથી થાય છે. યહૂદી પ્રમુખ એક સાધારણ માણસ છે જે દેવ સંબંધીની બાબતોમાં લોકો વતી દેવ સમક્ષ આવવા લોકોનું પ્રતિનિધિત્વ કરવા માટે નિયુક્ત થાય છે. તેથી લોકોએ અર્પણ કેરેલ ભેટો દેવ સમક્ષ ધરે છે અને તેઓના પાપને માટે તે દેવને બલિદાનો અર્પણ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Basi magpakamakinaadmanon kamo diha sa inyong kaugalingong panghunahuna, buot ko, mga igsoon, nga inyong masabtan ang tinagoan nga mao kini: nga ang katig-a anha sa usa ka bahin sa Israel hangtud sa panahon nga mahisulod na ang hingpit gidaghanon sa mga Gentil, \t ભાઈઓ તથા બહેનો, આ રહસ્યમય સત્ય હું તમને સમજાવવા માગું છું. હું ઈચ્છું છું કે આ સત્ય તમને સમજવા માટે સહાયરૂપ થશે કે તમે સર્વજ્ઞ નથી. તે સત્ય આ છે: ઈસ્રાએલના એક ભાગને હઠીલો બનાવવામાં આવ્યો છે. પરંતુ પુરતા પ્રમાણમાં બિનયહૂદિઓ જ્યારે દેવના શરણે આવશે ત્યારે એ સ્થિતિ પણ બદલાશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya mao ang nagbuhat sa tanang nasud sa katawhan gikan sa usa ka tawo, aron papuy-on sa tanang dapit sa yuta, tapus niya maandam ang mga gitagal nga kapanahonan ug ang mga utlanan sa mga dapit nga ilang pagapuy-an, \t દેવે એક માણસ (આદમ) બનાવીને શરુંઆત કરી. તેનાથી દેવે બધા વિવિધ લોકો બનાવ્યા. દેવે તેને વિશ્વમાં દરેક સ્થળે રહેતો કર્યો. દેવે ચોકસાઈપૂર્વક નિર્ણય કર્યો. તેઓએ ક્યાં અને ક્યારે રહેવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Usa ka adlaw niana misakay siya sa sakayan uban sa iyang mga tinun-an, ug siya miingon kanila, \"Manabok kita ngadto sa usang daplin sa lanaw.\" Ug sila migikan. \t એક દિવસ ઈસુ અને તેના શિષ્યો એક હોડીમાં ચઢ્યા. ઈસુએ તેઓને કહ્યું, “મારી સાથે સરોવરને પેલે પાર આવો.” અને તેથી તેઓએ હોડી હંકારવાનું શરૂ કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bisan unsa ang inyong pagabuhaton, buhata kini sa kinasingkasing nga ingon sa nagaalagad kamo sa Ginoo ug dili sa tawo, \t તમે જે કરી રહ્યા છો તે દરેક કાર્યમાં, તમે જેટલું થઈ શકે તેટલું શ્રેષ્ઠ કામ કરો. એ રીતે કામ કરો, જાણે લોકો માટે નહિ, પરંતુ પ્રભુ માટે કાર્ય કરી રહ્યા છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa diha nga ang kalihim sa lungsod nakapahilum na sa katawhan, siya miingon kanila, \"Mga tawo sa Efeso, kinsa ba ugod nga tawhana ang wala masayud nga ang siyudad sa mga taga-Efeso mao ang magbabantay sa templo sa dakung Artemisa ug sa larawan nga natagak gikan sa langit? \t પછી શહેરના નગરશેઠે લોકોને શાંત કર્યા અને કહ્યું, ‘એફેસસના માણસો, બધા લોકો જાણે છે કે એફેસસ એવું શહેર છે જ્યાં મહાન દેવી આર્તિમિસનું મંદિર છે. બધા લોકો જાણે છે કે અમે પણ તેણીનો પવિત્ર પથ્થર રાખીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ingon usab nga paagi, dili ba si Rahab bisan gani dautang babaye gimatarung man pinaagi sa binuhatan sa iyang pagdawat sa mga maniniid ug sa pagpagula kanila sa laing agianan? \t તે જ પ્રમાણે રાહાબ વેશ્યાનું ઉદાહરણ છે. જાસૂસોનો સત્કાર કર્યો અને બીજે માર્ગેથી સુરક્ષિત બહાર મોકલી દીધા. આમ તેણે જે કાંઇ કર્યું છે તેથી તેને ન્યાયી ઠરાવવામાં આવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hinonoa ang matag-usa ka tawo matintal sa diha nga madaldal ug mahaylo siya sa iyang kaugalingong pagpangibog. \t દુષ્ટ વાસનાઓ માણસને લલચાવે છે અને તેની પોતાની દુષ્ટ ઈચ્છાઓ તેને પરીક્ષણ તરફ ખેંચી જાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon dili na kinahanglan nga magasulat pa ako kaninyo mahitungod sa mga pag-alagad alang sa mga balaan, \t હવે દેવના લોકોની સેવા કરવા વિષે મારે તમને લખવાની જરૂર નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron ang ngalan sa atong Ginoong Jesus kapasidunggan diha kaninyo ug kamo kapasidunggan diha kaniya, sumala sa grasya sa atong Dios ug sa Ginoong Jesu-Cristo. \t અમે આ બધા માટે પ્રાર્થના કરીએ છીએ કે જેથી આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તનું નામ તમારામાં મહિમાવાન થાય. અને તેના થકી તમે મહિમાવાન બનો. આ મહિમા આપણા દેવ અને પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તની કૃપાથી પ્રાપ્ત થાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang Dios nga nagbanhaw sa Ginoo magabanhaw usab kanato pinaagi sa iyang gahum. \t દેવે તેના સાર્મથ્યથી પ્રભુ ઈસુને મૃત્યુમાંથી ઉઠાડ્યો. દેવ આપણને પણ ઉઠાડશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini ang iyang mga ginikanan nanag-ingon, \"Siya daku na; pangutan-a lang siya ninyo.\" \t તેના કારણે તેના મા બાપે કહ્યું હતું કે તે પુખ્ત ઉંમરનો છે. તેને પોતાને પૂછો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon ang uban inyong gitugotan sa pagpahimulos sa maong katungod diha kaninyo, dili ba unta kami labi pa? \t બીજા લોકોને તમારી પાસેથી વસ્તુઓ મેળવવાનો હક્ક છે. તે અમને પણ જરુંરથી આ હક્ક છે. પરંતુ અમે આ અધિકારનો ઉપયોગ કરતા નથી. ના, અમે અમારી જાતે બધું સહન કરીએ છે કે જેથી કોઈને પણ ખ્રિસ્તની સુવાર્તાને અનુસરવામાં વિધ્નરુંપ ન બનીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gipatawag ngadto kaniya ang napulo sa iyang mga ulipon, ug sila iyang gihatagan ug napulo ka mina ug giingnan niya, `Ipatigayon ninyo kini hangtud sa akong pagpauli.` \t પછી તેણે પોતાના ચાકરોમાંથી દસ જણને બોલાવ્યા. તેણે દરેક ચાકરને પૈસાની થેલી આપી. તે માણસે કહ્યું કે, ‘હું પાછો આવું ત્યાં સુધી આ પૈસા વડે વ્યાપાર કરો.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya mao na sa wala pa ang tanang mga butang, ug diha kaniya ang tanang mga butang gipakapot. \t કોઈ પણ વસ્તુના સર્જન પહેલા ખ્રિસ્ત હતો. અને તેના જ કારણે દરેક વસ્તુમાં સાતત્ય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakasakay si Jesus sa sakayan, siya mitabok ug miabut sa iyang kaugalingong lungsod. \t ઈસુ હોડીમાં બેઠો અને સરોવરને પેલે પાર ગયો અને પોતાના શહેરમાં આવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili nato pagsulayon ang Ginoo, ingon sa gibuhat sa uban kanila nga tungod niana gipanglaglag sila sa mga bitin. \t તેઓમાંના કેટલાએકે જેમ કર્યુ તેમ આપણે પ્રભુનું પરીક્ષણ ન કરવું જોઈએ. તેઓ સર્પો દ્વારા મૃત્યુ પામ્યા કારણ કે તેઓએ પ્રભુનું પરીક્ષણ કર્યુ હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang pulong sa Ginoo mikaylap sa tibuok kayutaan. \t અને તેથી આખા દેશમાં પ્રભુનો સંદેશ કહેવામાં આવ્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Lough O'Grady \t કાઉન્ટી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t હાર્વર્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang nagsulti pa siya, miabut ang usa ka panon sa katawhan, ug ang nag-una kanila mao ang ginganlan si Judas, usa sa Napulog-Duha. Ug siya miduol kang Jesus sa paghalok kaniya, \t જ્યારે ઈસુ બોલતો હતો ત્યારે એક લોકોનું ટોળું આવ્યું. બાર પ્રેરિતોમાંનો એક સમૂહને દોરતો હતો. તે યહૂદા હતો. યહૂદા ઈસુની નજીક આવ્યો જેથી તે ઈસુને ચૂંબન કરી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug bisan pa nga wala silay hingkaplagan nga bisan unsa batok kaniya nga takus sa kamatayon, ila gayud nga gipangayo kang Pilato nga ipapatay siya. \t ઈસુના મૃત્યુદંડ માટે તેઓને કોઇ ચોક્કસ કારણ જડ્યું નહિ પરંતુ તેઓએ પિલાતને તેને મારી નાખવા કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang inyong ilhanan mao kini: inyong makaplagan ang usa ka gamayng bata nga naputos sa mga bakbak ug nagahigda sa pasungan.\" \t તમે તેને ઓળખી શકો તે માટેની આ નિશાની છે. તમે એક બાળકને કપડાંમાં લપેટેલો અને ગભાણમાં સૂતેલો જોશો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon sa ingon gibistihan sa Dios ang mga tanum sa kaumahan, nga karon buhi pa apan ugma igasalibay na ngadto sa hudno, dili ba kamo labaw pa nga iyang pagabistihan, O mga tawo nga diyutayg pagsalig? \t જે ઘાસ આજે છે તે આવતીકાલે કરમાઈ જશે, તો તેને અગ્નિમાં બાળી દેવામાં આવશે એવા ઘાસની કાળજી દેવ રાખે છે તો હે માનવી, એ દેવ તારી કાળજી નહિ રાખે? તેના ઉપર આટલો ઓછો વિશ્વાસ રાખશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kay nagpabilin man sila didto sulod sa daghang mga adlaw, sa atubangan sa hari ang asunto ni Pablo gibutyag ni Festo nga nag-ingon, \"Aniay usa ka tawo dinhi nga gibiyaang binilanggo ni Felix. \t તેઓ ત્યાં ઘણા દિવસો રહ્યા. ફેસ્તુસે રાજાને પાઉલ સંબંધી કહ્યું, “ત્યાં એક માણસ છે જેને ફેલિકસે કારાવાસમાં પૂર્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan dili ang tanan nanagpakabaton niining maong kahibalo. Hinonoa, tungod sa ilang pagkaanad pag mga diosdios hangtud karon, adunay pipila nga nagakaon ug kan-onon ingon nga daw tinuod gayud nga gikahalad ngadto sa diosdios, ug busa ang ilang kaisipan nahugawan, tungod kay kini mahuyang man. \t પરંતુ બધા લોકો આ બાબત જાણતા નથી. છતાં ત્યાં કેટલાએક લોકો છે જેઓને મૂર્તિપૂજા કરવાની આદત પડેલી હતી. તેથી જ્યારે તે લોકો નૈંવેદ ખાય છે ત્યારે તેઓ હજુ પણ એમ જ માને છે કે તે મૂર્તિઓને છે. તેઓ મનમાં સ્પષ્ટ નથી કે આ નૈવેદ ખાવો યોગ્ય છે. તેથી જ્યારે તેઓ તે ખાય છે, ત્યારે તેઓ અપરાધભાવ અનુભવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "CẦU \t કેમેન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang pinadayag ni Jesu-Cristo nga gihatag kaniya sa Dios aron igapadayag ngadto sa iyang mga ulipon ang mga butang nga kinahanglan magakahitabo sa dili madugay. Ug kini gipahibalo ni Jesus pinaagi sa pagpadala sa iyang manolunda ngadto sa iyang ulipon nga si Juan, \t આ ઈસુ ખ્રિસ્તનું પ્રકટીકરણ છે. હવે ટૂંક સમયમાં શું બનવાનું છે, તે તેના સેવકોને દર્શાવવા દેવે ઈસુને તે અંગેની માહિતી આપી. ખ્રિસ્તે પોતાના સેવક યોહાનને આ વાતો બતાવવા માટે પોતાના દૂતને મોકલ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay maingon nga ang babaye gibuhat gikan sa lalaki, mao man usab karon ang lalaki-- natawo gikan sa babaye. Ug ang tanang mga butang gikan sa Dios.) \t આ સત્ય છે કારણ કે સ્ત્રી પુરુંષમાંથી ઉદભવી પણ પુરુંષ સ્ત્રીમાંથી જન્મ્યો. ખરેખર, દરેક દેવમાંથી ઉદભવ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ika-walong \t એમએસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug dugang pa, si Isaias nagaingon: Motungha ang gamut ni Jese, siya nga maoy mobarug aron sa paghari sa mga Gentil; kaniya managpanglaum ang mga Gentil.\" \t અને યશાયા પ્રબોધક કહે છે: “યશાઈના વંશમાંથી એક વ્યક્તિ આવશે. તે વ્યક્તિ બિનયહૂદિઓ પર રાજ કરવાને આવશે; અને એ વ્યક્તિને કારણે બિનયહૂદિઓને આશા પ્રાપ્ત થશે.” યશાયા 11:10"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa diha nga pagataralon na kamo sa atubangan sa mga sinagoga ug sa mga punoan ug sa mga magbubuot, ayaw kamo pagkalibog kon unsaon o unsay inyong igatubag, o unsay inyong igasulti; \t “જ્યારે લોકો તમને સભાસ્થાનોમાં અધિપતિઓ અને અધિકારીઓની આગળ લઈ જાય ત્યારે શું કહેવું તેની ચિંતા ન કરો અને તમારો બચાવ કેવી રીતે કરવો તેની પણ ચિંતા ન કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon giisip mo man ako nga imong kaabay, nan, dawata siya maingon sa imong pagdawat kanako. \t જો તારા મિત્ર તરીકે તું મને સ્વીકારતો હોય તો, તું ઓનેસિમસને ફરી પાછો અપનાવી લેજે. મારું સ્વાગત કરે તેમ તું એને આવકારજે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang magapugas alang sa iyang kaugalingong unod, gikan sa unod magaani siyag pagkadunot; apan ang magapugas alang sa Espiritu, gikan sa Espiritu magaani siyag kinabuhing dayon. \t જો કોઈ વ્યક્તિ પોતાની પાપી જાતને સંતોષવાના હેતુથી રોપણી કરશે, તો તેની તે પાપમય જાત તેનું મૃત્યુ લાવશે. પરંતુ આત્માને પ્રસન્ન કરવા જો કોઈ વ્યક્તિ રોપણી કરશે, તો તે વ્યક્તિ આત્માથી અનંતજીવન પ્રાપ્ત કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinumdumi si Jesu-Cristo, nga nabanhaw gikan sa mga patay, nga kaliwat ni David, sumala sa giwali sa akong Maayong Balita, \t ઈસુ ખ્રિસ્તને યાદ રાખ. તે દાઉદના સંતાનનો છે. ઈસુ મૃત્યુ પામ્યો પછી તેને મૂએલામાંથી ઉઠાડવામાં આવ્યો હતો. આજ સુવાર્તા હું લોકોને કહું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa madala na niya sa gawas ang tanan nga iyang kaugalingon, siya molakaw nga magauna kanila, ug kaniya magasunod ang mga karnero, kay sila makasabut man sa iyang tingog. \t તે ઘેટાંપાળક તેનાં બધાં ઘેટાંને બહાર કાઢે છે પછી તે તેઓની આગળ ચાલે છે અને તેમને દોરે છે. ઘેટાં તેની પાછળ જાય છે. કારણ કે તેઓ તેના અવાજને જાણે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t પાવર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini sila maoy mga buling diha sa inyong mga kombira sa gugma, nga sa walay pagkaikog managhudyaka sa pag-inom-kaon sa walay pagtagad sa uban gawas sa ilang kaugalingon lamang; kini sila mga panganud nga walay dalang ulan, nga ginataral sa hangin; kini sila larag nga mga kahoy nga walay mga bunga, makaduha pil-a ang pagkapatay, nangaibot; \t આ લોકો તમે જે વિશિષ્ટ ભોજનમાં સાથે સહભાગી બનો છો તેમા ગંદા ડાઘ જેવા છે. તેઓ ભય વિના તમારી સાથે ખાય છે. તેઓ ફક્ત પોતાની જાતની જ સંભાળ રાખે છે. તેઓ વરસાદ વિનાનાં વાદળાં છે. પવન તેઓને આજુબાજુ ઘસડે છે. તેઓ ફળ વિનાનાં વૃક્ષો જેવાં છે. જ્યારે ફળનો સમય આવે ત્યાંરે તેઓને ફળ આવતાં નથી તેથી જમીનમાંથી ઉખેડી કાઢવામાં આવે છે. તેથી તેઓ બે વખત મરણ પામે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t કોપનહેગન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ikaingon man gani nga bisan si Levi, nga nagadawat sa ikapulo, mihatag sa ikapulo pinaagi kang Abraham, \t વળી એમ પણ કહી શકાય કે, જે લેવીનો દશમો ભાગ લે છે, તેણે પણ ઇબ્રાહિમની મારફતે દશમો ભાગ આપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "| Right : \t સોમ- શુક્ર 9 00 -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t સોની sony playstation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron silang tanan ma-usa; maingon nga ikaw, Amahan, ania kanako ug ako anaa kanimo, aron sila usab maania kanato, aron ang kalibutan motoo nga ikaw mao ang nagpadala kanako. \t પિતા, હું પ્રાર્થના કરું છું કે જે બધા લોકો મારામાં વિશ્વાસ કરે છે તેઓ એક બને. તું મારામાં છે અને હું તારામાં છું. હું પ્રાર્થના કરું છું કે આ બધા લોકો પણ આપણમાં એક થાય. તેથી જગત વિશ્વાસ કરશે કે તેં મને મોકલ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini mao ang tinun-an nga nagahimog panghimatuod mahitungod niining mga butanga, ug mao siya ang nagsulat niining mga butanga; ug nasayud kami nga tinuod ang iyang panghimatuod. \t તે શિષ્ય જે આ બાબત કહે છે, તે જેણે હમણાં આ બાબત લખી છે. અમે જાણીએ છીએ કે તે જે કહે છે તે સાચું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ako nagabautismo kaninyo sa tubig tungod sa paghinulsol; apan siya nga nagapaulahi kanako labi pang gamhanan kay kanako, nga bisan gani sa iyang mga sapin dili ako takus sa pagbitbit; ang iyang igabautismo kaninyo mao ang Espiritu Santo ug kalayo. \t “તમે તમારા હૃદય અને જીવન બદલ્યાં છે એમ દર્શાવવા માટે હું તમને પાણીથી બાપ્તિસ્મા આપું છું. પણ હવે મારા પછી જે માણસ આવી રહ્યો છે, તે મારા કરતાં પણ મહાન છે જેનાં પગરખાં ઉપાડવા જેટલી પણ હું યોગ્યતા ધરાવતો નથી. તે તમને પવિત્ર આત્માથી અને અજ્ઞિથી બાપ્તિસ્મા આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Kamo nahibalo nga duha ka adlaw sukad karon mao na ang fiesta sa Pasko, ug ang Anak sa Tawo igatugyan na aron ilansang sa krus.\" \t “તમે જાણો છો કે બે દિવસ બાદ પાસ્ખાપર્વ છે. તે દિવસે માણસના દીકરાને વધસ્તંભ પર મારી નાખવા માટે દુશ્મનોને સુપ્રત કરવામાં આવશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gilutos ko gayud kining Dalana hangtud ngadto sa kamatayon, nga nanggapos sa mga lalaki ug mga babaye, ug nagbanlud kanila sa mga bilanggoan, \t જે લોકો ઈસુના માર્ગને અનુસરતા હતા. તેઓને મેં સતાવ્યા હતા. મારા કારણે તેઓમાંના કેટલાકની હત્યા પણ થઈ હતી. મેં પુરુંષો અને સ્ત્રીઓને પકડ્યા અને મેં તેઓને કારાવાસમાં નાખ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya ila na usab nga gisulayan sa pagdakop, apan siya miikyas gikan sa ilang mga kamot. \t ઈસુને પકડવાનો પ્રયત્ન યહૂદિઓએ ફરીથી કર્યો. પરંતુ ઈસુ તેઓની પાસેથી નીકળી ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sama sa mga bata nga bag-o pang nahimugso, tinguhaa ninyo ang espirituhanong gatas nga walay sambog, aron nga pinaagi niini kamo managtubo ngadto sa kaluwasan; \t નવાં જન્મેલાં બાળકોની જેમ નિષ્કપટ આત્મિક દૂધ (શિક્ષણ) માટે ભૂખ્યા રહી આતુર બનો. આનું પાન કરવાથી તમારો વિકાસ અને તારણ થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang ikatulong manolunda mihuyop sa iyang trumpeta, ug natagak gikan sa langit ang usa ka dakung bitoon nga nagsilaob daw sulo, ug nahulog kini diha sa ikatulo ka bahin sa mga suba ug diha sa tuboran sa mga tubig. \t તે પછી ત્રીજા દૂતે તેનું રણશિંગડુ વગાડ્યું. પછી એક મોટો તારો સળગતા દીવાની જેમ આકાશમાંથી પડયો. તે તારો ત્રીજા ભાગની નદીઓ પર અને પાણીનાં ઝરણાંઓ પર પડ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay maingon nga ang Amahan may kinabuhi diha sa iyang kaugalingon, maingon man gitugot niya sa Anak ang pagpakabaton usab ug kinabuhi diha sa iyang kaugalingon, \t કારણ કે પિતા (દેવ) ના પોતાનામાંથી જીવન આવે છે. તેથી પિતાએ દીકરા (ઈસુ) ને પણ જીવન આપવાનો અધિકાર આપ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t નિક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga mapasalamaton tungod sa inyong pakig-uban sa pagpakaylap sa Maayong Balita sukad pa sa sinugdan nga adlaw hangtud karon. \t મે જ્યારે લોકોને સુવાર્તા આપી ત્યારે તમે મારી જે મદદ કરી તે માટે હું પ્રભુનો આભારી છું. તમે જે દિવસથી વિશ્વાસી બન્યા તે દિવસથી તમે મને મદદ કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya ang Kamatayon ug ang Hades gitambog ngadto sa linaw nga kalayo. Mao kini ang ikaduhang kamatayon: ang linaw nga kalayo. \t અને મૃત્યુ અને હાદેસને અગ્નિના સરોવરમાં નાખવામાં આવ્યાં. આ અગ્નિનું સરોવર એ બીજું મરણ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kasina, huboghubog, hudyaka-bahakhak, ug mga butang nga maingon-ingon niini. Pasidan-an ko kamo, sama sa ako nang pagpasidaan kaninyo kaniadto, nga ang mga nagabuhat sa maong mga butang dili magapanunod sa gingharian sa Dios. \t અદેખાઈ, છાકટાઈ, વિલાસ અને આ પ્રકારના એવા કામ, જેમ મે તમને પહેલા જે રીતે ચેતવ્યા હતા, તેમ અત્યારે ચેતવું છું. જે લોકો આવા કામો કરે છે, તેઓનું દેવના રાજ્યમાં સ્થાન નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa gowa sa lubnganan, si Maria nagtindog nga naghilak, ug samtang naghilak siya, mitikubo siya aron sa paglili sa lubnganan. \t પણ મરિયમ કબરની બહારની બાજુ ઊભી રહીને રડતી હતી. જ્યારે તે રડતી હતી, તેણે નીચા નમીને કબરની અંદરની બાજુ નજર કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini, ang pipila sa iyang mga tinun-an nanag-ingon ang usa sa usa, \"Unsa ba kining iyang giingon kanato, `Sulod sa hamubong panahon, dili na kamo makakita kanako; ug unya tapus sa humubong panahon, nakakita kamo kanako`; ug, `kay ako moadto man sa Amahan`?\" \t કેટલાક શિષ્યોએ એકબીજાને કહ્યું, “જ્યારે તે કહે છે ત્યારે ઈસુ શું સમજે છે, ‘ટૂંક સમય પછી તમે મને જોઈ શકશો નહિ, અને પછી ટૂંક સમય પછી તમે મને ફરીથી જોશો?’ અને તે શું સમજે છે જ્યારે તે કહે છે, ‘કારણ કે હું પિતા પાસે જાઉ છું?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Jerusalem \t યરૂશાલેમના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa tanang butang kamo iyang pagadatoon aron kamo makapakita sa tuman nga pagkamahinatagon; ug ang inyong mga gasa, nga among pagadumalahon, makapahimo sa mga tawo nga mapasalamaton sa Dios; \t દેવ તમને દરેક રીતે સમૃદ્ધ બનાવશે કે જેથી મુક્ત રીતે તમે હંમેશા આપી શકો. અને અમારા થકી અનુદાન લોકોને દેવ પ્રત્યે આભારી બનાવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo usab kinahanglan mangandam, kay ang Anak sa Tawo moabut sa takna nga wala ninyo huna-hunaa.\" \t તેથી તમે પણ તૈયાર રહો! માણસનો દિકરો તમે ધાર્યુ નહિ હોય તેવા સમયે આવશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, bisan kinsa nga magakaon sa tinapay ug magainom sa kopa sa Ginoo sa paagi nga dili takus, makasala batok sa lawas ug dugo sa Ginoo. \t જો કોઈ વ્યક્તિ અયોગ્ય રીતે રોટલી ખાય કે પ્રભુનો પ્યાલો પીએ તો તે વ્યક્તિ પ્રભુના શરીર અને રક્તની વિરુંદ્ધ પાપ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gisukod usab niya ang paril niini, nga may mga kan-uman ug unom ka metro, sumala sa sinukdan sa tawo, nga maoy pagsukod niini sa manolunda. \t (તે દૂતે તેની દિવાલ માપી. તે 144 હાથ ઊંચીં લોકોના માપ પ્રમાણે હતી. તે માપનો ઉપયોગ દૂત કરતો હતો.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang gidala si Jesus ngadto sa labawng sacerdote; ug nagtigum ang tanang mga sacerdote nga punoan ug mga anciano ug mga escriba. \t તે લોકો જેમણે ઈસુને પકડ્યો હતો તેઓ તેને પ્રમુખ યાજકને ઘેર લઈ ગયા. બધા આગળ પડતાં યાજકો, વડીલ યહૂદી આગેવાનો અને શાસ્ત્રીઓ ત્યાં ભેગા થયા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug miingon kaniya, \"Tug-ani kami, pinaagi sa unsang kagahum gibuhat mo kining mga butanga, o kinsa ang naghatag kanimo niining maong kagahum.\" \t તેઓએ કહ્યું કે, “અમને કહે! કયા અધિકારથી તું આ વસ્તુઓ કરે છે? આ અધિકાર તને કોણે આપ્યો?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ગાઇ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang manumpa tungod sa templo, nagapanumpa tungod niini ug tungod sa nagapuyo sulod niini; \t જે મંદિરના સમ લે છે તે તેની સાથે મંદિરમાં રહે છે તેના પણ સમ લે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ikadula gitawag nila ang tawo nga kaniadto buta ug kaniya miingon sila, \"Ang Dios maoy dalayega; kami nahibalo nga kadtong tawhana maoy usa ka makasasala.\" \t તેથી યહૂદિ અધિકારીઓએ જે આંધળો હતો તે માણસને બોલાવ્યો, તેઓએ તે માણસને ફરીથી અંદર આવવા કહ્યું, યહૂદિ અધિકારીઓએ કહ્યું, “તારે સત્ય કહીને દેવનો મહિમા કરવો જોઈએ. અમે જાણીએ છીએ કે આ માણસ (ઈસુ) એક પાપી છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya nakita ko ang usa ka bag-ong langit ug ang usa ka bag-ong yuta; kay ang unang langit ug ang unang yuta nangahanaw na man, ug ang dagat wala na. \t પછી મેં એક નવું આકાશ અને એક નવી પૃથ્વી જોયાં. તે પ્રથમ આકાશ અને પ્રથમ પૃથ્વી અદ્દશ્ય થયા હતા. હવે ત્યાં દરિયો ન હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug mamalandong kita alang sa pagdinasigay sa usa ug usa ngadto sa paghigugma ug sa mga maayong binuhatan, \t આપણે અકબીજાનો વિચાર કરવો જોઈએ અને સારા કામ કરી અને પ્રેમ દર્શાવી એકબીજાને એ પ્રમાણે કરવા માટે ઉત્તેજન આપીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ngadto sa tawo nga wala magbuhat kondili nagasalig kaniya nga mao ang nagamatarung sa dili diosnon, ang iyang pagtoo pagaisipon nga maoy pagkamatarung niya. \t પરંતુ મનુષ્ય એવું કોઈ પણ કામ કરી શકતો નથી કે જે તેને દેવ સાથે ન્યાયી ઠરાવી શકે. તેથી તે માણસે દેવમાં વિશ્વાસ રાખવોજ જોઈએ. પછી જ દેવ તે વ્યક્તિના વિશ્વાસનો સ્વીકાર કરે છે અને તે વિશ્વાસ તેને દેવ સાથે ન્યાયી ઠરાવે છે. દેવ એક છે જે અધર્મીને પણ ન્યાયી બનાવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo na gayud mao ang nakadungog karon sa iyang pagpasipala. Unsay inyong hukom?\" Ug silang tanan mihukom nga siya angayng silotan sa kamatayon. \t તમે બધાએ તેને દેવની વિરૂદ્ધ આ બાબત કહતાં સાંભળ્યો છે. તમે શું વિચારો છો?” બધા લોકોએ કહ્યું કે ઈસુ ગુનેગાર છે. તેઓએ કહ્યું કે તે ગુનેગાર છે અને તેને મારી નાખવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tanan kong sanga nga dili mamunga, kini iyang pamutlon; ug ang tanang sanga nga mamunga, kini iyang pagahinloan aron mamungag labi pang daghan. \t તે ફળ નહિ ઉગાડતી મારી પ્રત્યેક ડાળીઓ કાપી નાખે છે. અને જે ફળ ઉગાડે છે તેવી ડાળીઓને વધારે ફળ આવે તે માટે શુદ્ધ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t ઇબે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t એડોબ રીડર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "balor \t એડેલે ચાહક ો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dapat \t Mr મોરલીવાળા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga igsoon, buot kong ipahinumdom kaninyo ang Maayong Balita nga akong giwali kaninyo, nga inyong gipanagdawat, nga niini nanagbarug kamo karon, \t હવે ભાઈઓ અને બહેનો, હું ઈચ્છું છું કે તમે સુવાર્તાને યાદ રાખો કે જે વિષે મેં તમને કહ્યું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay kini mao ang akong dugo sa pakigsaad, nga igaula alang sa daghan sa kapasayloan sa mga sala. \t આ દ્રાક્ષારસ મારું લોહી છે. નવા કરારનું એ મારું લોહી (મરણ) છે જે પાપીઓને માફીના અર્થે ઘણાઓને માટે વહેવડાવામાં આવ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya mibangon, ug dihadiha gisakwat niya ang iyang higdaanan ug mipahawa siya sa atubangan nilang tanan paingon sa gawas, nga tungod niini nahibulong silang tanan ug nayagdaneg sa Dios, ug nanag-ingon, \"Wala pa kitay nakita nga ingon niini!\" \t તે પક્ષઘાતી માણસ ઊભો થયો. તેણે તેની પથારી લીધી અને ઓરડામાંથી બહાર ચાલ્યો ગયો. બધા લોકો તેને જોઈ શક્યા. લોકો નવાઇ પામ્યા અને દેવની સ્તુતિ કરી. તેઓએ કહ્યું, ‘આજ સુધી જોયેલી સૌથી આશ્ચર્યકારક બાબત આ છે.’ : 9-13 ; લૂક 5 : 27-32)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maingon nga siguro gayud nga ang Dios kasaligan, ang among pulong kaninyo dili \"Oo\" ug unya \"Dili.\" \t પરંતુ જો તમે દેવમાં માનતા હો તો, તમે માનશો કે અમે તમને કદી પણ એક જ સમયે “હા” અને “ના” સાથે નથી કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan karon moadto na ako sa nagpadala kanako; ngani wala kaninyoy nangutana kanako, `Asa man ikaw paingon?` \t હવે હું જેણે મને મોકલ્યો છે તેની પાસે પાછો જાઉ છું, પણ તમારામાંથી કોઈએ મને પૂછયું નહિ, ‘તું ક્યાં જાય છે?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Lemont \t ભંડોળ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug dili usab sila magaingon, `Dia ra?` o `Tua ra!` Kay tan-awa, ang gingharian sa Dios anaa ra sa taliwala ninyo.\" \t લોકો કહેશે નહિ, “જુઓ, અહી દેવનું રાજ્ય છે! અથવા ત્યાં તે છે!” ના, દેવનું રાજ્ય તો તમારામાં છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kinahanglan managmaya ug managkalipay kamo, kay daku ang inyong balus didto sa langit, kay sa ingon man niini gilutos sa mga tawo ang mga profeta nga nanghiuna kaninyo. \t ખૂબજ પ્રસન્ન રહો અને આનંદમાં રહો કારણ આકાશમાં તમને ખૂબજ મોટો બદલો મળશે. યાદ રાખજો કે તમારી અગાઉના પ્રબોધકો ઉપર જુલ્મ ગુજારાયો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili nga ginatinguha ko ang inyong mga hatag; kondili nga ginatinguha ko hinoon ang tubo niini nga magauswag unta alang sa inyong kadagaya. \t મારે ખરેખર તમારા તરફથી દાન નથી જોઈતું. પરંતુ આપવાથી જે સારું થાય છે તે તમને મળો તેમ હું ઈચ્છુ છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "suba \t કોલેજ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug bisan tuod siya Anak, siya nakakat-on sa pagkamasinugtanon pinaagi sa mga butang nga iyang giantus; \t ઈસુ દેવનો પુત્ર હતો. છતાં દુ:ખ સહનના અનુભવથી આજ્ઞાનું પાલન કરવાનું શીખ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tibuok nga Kasulatan gituga sa Dios ug may kapuslanan alang sa pagpanudlo, alang sa pagpamadlong, alang sa pagpanul-id ug alang sa pagmatoto sa pagkamatarung, \t દરેક શાસ્ત્ર ઇશ્વરપ્રેરિત છે. લોકોના જીવનમાં ક્યાં ખોટું થાય છે તે બતાવવા અને બોધ આપવા દરેક શાસ્ત્ર ઉપયોગી છે. ભૂલો સુધારવા અને ન્યાયી જીવન જીવવાના શિક્ષણમાં ભૂલો સુધારવા દરેક શાસ્ત્ર ઉપયોગી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kuyog niining mga tawhana nga mitahan sa ilang mga kinabuhi tungod sa ngalan sa atong Ginoong Jesu-Cristo. \t પાઉલ અને બાર્નાબાસે તેઓના જીવનો આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તની સેવામાં સમર્પિત કર્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini tuman sa gisulti pinaagi sa profeta nga si Isaias, nga nag-ingon: \t આમ બન્યુ, જેથી યશાયા પ્રબોધકના શબ્દો સાચા પુરવાર થયા,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Cabo Mitchell \t પ્રથમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t આંતરરાષ્ટ્રીય ક્રિકેટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hinonoa, sumala sa nahisulat, Managpakakita ang mga wala gayud kasuginli mahitungod kaniya, ug managpakasabut ang mga wala gayud makadungog mahitungod kaniya.\" \t પણ, શાસ્ત્રોમાં લખેલું છે: “જે લોકોને તેના વિષે કશું જ કહેવામાં નથી આવ્યું તે લોકો જોશે, અને જેઓના સાંભળવામાં આવ્યું નહોતું તેઓ સમજશે.” યશાયા 52:15 રોમની મુલાકાત માટે પાઉલની યોજના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay si Juan sa pagkatinuod nagpangbautismo sa tubig, apan sa dili madugay ang igabautismo kaninyo mao ang Espiritu Santo.\" \t યોહાને પાણીથી બાપ્તિસ્મા કર્યુ, પણ થોડા દિવસો પછી તમે પવિત્ર આત્માથી બાપ્તિસ્મા પામશો.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pilato migula na usab ug miingon kanila, \"Tan-awa, ania gidala ko siya kaninyo sa gawas aron mahibalo kamo nga wala akoy nakitang ikasumbong batok kaniya.\" \t ફરીથી પિલાત બહાર આવ્યો અને યહૂદિઓને કહ્યું, “જુઓ! હું ઈસુને બહાર તમારી પાસે મોકલું છું. હું ઈચ્છું છું કે તમે જાણો કે મને તેની સામે ગુનો દાખલ કરવા કઈ મળ્યું નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug aron ang mga Gentil managhimaya sa Dios tungod sa iyang kalooy. Ingon sa nahisulat: Busa kanimo magadayeg ako taliwala sa mga Gentil, ug magaawit ako sa paghimaya sa imong ngalan\"; \t અને બિનયહૂદિઓ પણ દેવની દયાને માટે સ્તુતિ કરે. શાસ્ત્રમાં લખ્યું છે, “માટે હું બિનયહૂદિઓમાં તારી સ્તુતિ કરીશ; અને તારા નામનાં સ્ત્રોત્ર ગાઈશ.” ગીતશાસ્ત્ર 18:49"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ikaw, Capernaum, igatuboy ka ba diay hangtud sa kala-ngitan? Igaunlod ka hinoon ngadto sa Hades. \t અને ઓ કફર-નહૂમ, શું તને આકાશ સુધી ઊંચુ કરાશે? ના! તને તો નરકમાં ફેંકી દેવામાં આવશે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sumala sa walay katapusang tuyo nga iyang natuman diha kang Cristo Jesus nga atong Ginoo. \t અને સમયની શરૂઆતથી દેવની જે યોજના હતી તેને આ અનુકુળ છે. દેવે ખ્રિસ્ત ઈસુ આપણા પ્રભુ થકી પોતાની યોજના પ્રમાણે આ કામ કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Springfield \t સ્પ્રિંગફીલ્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya miingon, \"Ginoo, mosalig ako,\" \t તે માણસે ઉત્તર આપ્યો, “હા પ્રભુ! મને વિશ્વાસ છે,” પછી તે માણસે નમન કરીને ઈસુનું ભજન કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya mianhi sa pagsaksi, sa pagpanghimatuod mahitungod sa kahayag, aron ang tanan motoo pinaagi kaniya. \t યોહાન લોકોને પ્રકાશ વિષે કહેવા આવ્યો. યોહાન દ્વારા લોકો પ્રકાશ વિષે સાંભળી અને માની શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa panumpa nga iyang gihimo ngadto kang Abrahan nga atong amahan, \t દેવે આપણા પિતા ઈબ્રાહિમને વચન આપ્યું છે કે તે આપણને આપણા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍location ➡ \t બોઇં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nanggula sila ug nanalagan gikan sa lubong; kay nangurog sila, giabut ug kahibulong; ug wala silay gikasulti kang bisan kinsa, kay nangalisang man sila. \t તે સ્ત્રીઓ ઘણી ડરી ગઈ હતી અને મુંઝાઇ ગઈ હતી. તેઓ કબર છોડીને દૂર દોડી ગઈ. તે સ્ત્રીઓએ જે કઈ બન્યું હતું તે વિષે કોઈને પણ કઈજ કહ્યું નહિ કારણ કે તેઓ ગભરાતી હતી. (કેટલીક જૂની ગ્રીક નકલોમાં માર્કનું પુસ્તક અહીં પૂરૂ થાય છે.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "usa ka Ginoo, usa ka pagtoo, usa ka bautismo, \t એક પ્રભુ, એક વિશ્વાસ અને એક બાપ્તિસ્મા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ન્યૂ યર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug aron si Cristo magapuyo diha sa inyong mga kasingkasing pinaagi sa pagtoo; aron kamo, ingon nga mga pinagamut ug pinasukad diha sa gugma, \t હું પ્રાર્થના કરું છું કે વિશ્વાસથી તમારાં હૃદયમાં ખ્રિસ્તનો વાસ હો, અને તમારું જીવન પ્રીતિનાં મજબૂત મૂળિયાં પર પાયો નીખીને પ્રીતિમય બનાવો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kami wala magbutang ug babag diha sa agianan ni bisan kinsa, aron dili pagasawayon ang among pagpang-alagad, \t અમે નથી ઈચ્છતા કે લોકો અમારા કાર્યમાં કશી ક્ષતિ જુએ. જેથી અન્ય લોકો માટે સમસ્યારૂપ બને તેવું અમે કશું જ કરતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa iyang gitugyan siya ngadto kanila aron ilansang sa krus. \t તેથી પિલાતે ઈસુને તેને વધસ્તંભ પર જડીને મારી નાખવા સોંપ્યો. સૈનિકોએ ઈસુને પકડયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "koordinasyon Universal Oras \t કોઓર્ડિનેટેડ યુનિવર્સલ સમય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkakita niya sa panan-awon, dihadiha nanglimbasug kami sa paggikan paingon sa Macedonia, sa nasabut namo nga gitawag kami sa Dios aron sa pagmantala sa Maayong Balita ngadto kanila. \t પાઉલે દર્શન જોયું પછી, અમે તરત જ મકદોનિયા જવાની તૈયારી કરી. અમે સમજ્યા કે દેવે અમને પેલા લોકોને સુવાર્તા પ્રગટ કરવા માટે બોલાવ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug misulod si Jesus sa templo sa Dios, ug iyang giabog sa gowa ang tanang nanagbaligya ug nanagpamalit sulod sa templo, ug iyang gipanglintuwad ang mga lamisa sa mga tigpangilis sa mga kuwarta ug ang mga lingkoranan sa mga namaligyag mga salampati. \t ઈસુ મંદિરમાં ગયો અને જેઓ વેચાણ કરવાનો અને ખરીદવાનો ધંધો મંદિરમાં કરતા હતા તે બધાને હાંકી કાઢયા અને શરાફોના ગલ્લા અને કબૂતર વેચનારાઓના આસનો તેણે ઊંધા વાળ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "pa gyud \t ફ્લુમેથાસોન એસિડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang ang ang \t ઢાંચો:માહિતીચોકઠું દેશ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang kagabhion talitapus na, ug ang adlaw nagsingabut na. Busa isalikway ta ang mga buhat sa kangitngit ug isul-ob ta ang mga hinagiban sa kahayag. \t “રાત” લગભગ સમાપ્ત થઈ ચૂકી છે. “દિવસ” ઊગી રહ્યો છે. તેથી આપણે અંધકારનાં કામો કરવાનું હવે બંધ કરવું જોઈએ. સત્કર્મોના કાર્યો માટે આપણે પ્રકાશના શાસ્ત્રોથી સજજ થવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo usab kinahanglan magpailub. Lig-ona ang inyong mga kasingkasing, kay haduol na ang pag-anhi sa Ginoo. \t તમારે પણ ધીરજવાન થવું જોઈએે, આશા ન છોડશો. પ્રભુ ઈસુ ઘણો જલ્દી આવી રહ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Abu Dhabi UAE \t ના અબુ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang babaye, sa hingbaloan niya ang nahitabo kaniya, miduol nga nahadlok ug nagkurog ug mihapa sa iyang atubangan, ug kaniya gisugilon niya ang tanan nga tinuod. \t તે સ્ત્રીએ જાણ્યું કે તે સાજી થઈ ગઈ હતી. તેથી તે આવી અને ઈસુના પગે પડી. તે સ્ત્રી ભયથી ધ્રુંજતી હતી. તેણે ઈસુને આખી વાત કહી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Palandunga ninyo ang mga lirio, giunsa nila sa pagtubo; wala sila magbudlay ni magkalinyas; ngani, suginlan ko kamo, nga bisan pa si Salomon sa tibuok niyang katahuman wala gani makabisti maingon sa usa kanila. \t “જંગલી ફૂલોને જુઓ, તેઓ કેવી રીતે ઊગે છે. તેઓ તેમની જાત માટે નથી કપડાં બનાવતા કે નથી કંઈ કામ કરતાં. પણ હું તમને કહું છું કે મહાન ધનવાન રાજા સુલેમાન પણ સુંદર રીતે શણગારાએલાં ફૂલોમાંના એક જેવો પણ પહેરેલો ન હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mahitungod sa mga patay nga pagabanhawon, wala ba ninyo mabasa sa basahon ni Moises, sa bahin mahitungod sa kahoyng talungon, ang gisulti kaniya sa Dios nga nag-ingon, `Ako mao ang Dios ni Abraham, ug ang Dios ni Isaac, ug ang Dios ni Jacob`? \t ખરેખર મૃત્યુ પામેલા લોકો પાછા ઊઠે છે તે વિષે દેવે શું કહ્યું છે તે તમે વાચ્યું છે. જ્યાં મૂસાએ પુસ્તકમાં સળગતી ઝાડી વિષે લખ્યું છે. તે કહે છે કે દેવે મૂસાને આ કહ્યું છે, ‘હું ઇબ્રાહિમનો, ઇસહાકનો અને યાકૂબનો દેવ છું.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Ang akong kasingkasing natugob sa kasubo nga ikamatay; pabilin kamo dinhi ug pagtukaw kamo uban kanako.\" \t ત્યારે તે તેઓને કહે છે, “મારું હૃદય દુ:ખથી ભાંગી પડે છે. મારી સાથે અહીં જાગતા રહો અને રાહ જુઓ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hinonoa, sa sulod sa inyong mga kasingkasing katahai ninyo si Cristo ingon nga Ginoo. Kinahanglan andam kamo kanunay sa pagtubag kang bisan kinsa nga mangutana sa hinungdan sa paglaum nga anaa kaninyo, hinoon buhata ninyo kini uban sa kaaghop ug kataha; \t પરંતુ ખ્રિસ્તને તમારા પ્રભુ તરીકે તમારા હ્રદયમાં પવિત્ર માનો. તમારી આશા માટે સંદેહ કરે તેને પ્રત્યુત્તર આપવા હંમેશા તૈયાર રહો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkakita nila sa bitin nga nagbitay gikan sa iyang kamot, ang mga nanagpuyo didto miingon sa usag usa, \"Sa walay duhaduha kining tawhana mamumuno. Ug bisan tuod nakalingkawas siya gikan sa dagat, dili motugot ang hustisya nga mabuhi pa siya.\" \t ટાપુ પર લોકોએ પાઉલના હાથ પર સાપને લટકતો જોયો. તેઓએ કહ્યું, “આ માણસ એક ખૂની હોવો જોઈએ. તે સમુદ્ધમાં મૃત્યુ પામ્યો નહિ, પણ ન્યાય તેને જીવતો રહેવા દેવા ઈચ્છતો નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa bisan unsang lungsod o balangay nga inyong adtoan, susiha didto kon kinsa ang inyong kaangayan, ug pomuyo kamo sa iyang balay hangtud sa inyong pagpamahawa. \t “જ્યારે તમે જે નગરમાં કે ગામમાં પ્રવેશો, ત્યારે કોઈ લાયક વ્યક્તિની શોધ કરો અને બીજા સ્થળે જવાનું થાય ત્યાં સુધી તેને ઘેર જ રહો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay adunay mga lalaki nga eunoco nang daan sukad pa sa ilang pagkahimugso, ug adunay mga eunoco nga ang naghimo kanilang eunoco mao ang mga tawo; ug adunay mga eunoco nga nanaghimo sa ilang kaugalingon nga mga enunoco alang sa gingharian sa langit. Ang arang makasagop niini, pasagopa siya.\" \t કેટલાક માણસો લગન નથી કરતાં તેનાં અહીં જુદાં કારણો છે, કેટલાક જન્મથી જ ખોજા હોય છે. કેટલાકને તો બીજા લોકો દ્વારા અશક્તિમાન બાનાવાયા છે. છેવટે કેટલાક એવા પણ છે જેઓ આકાશનાં રાજ્યને લીધે લગ્ન નહિ કરવાનું સ્વીકારે છે. આ ઉપદેશ જે પાળી શકે તે પાળે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Dios sa kalinaw magabalaan unta sa inyong tibuok nga pagkatawo; ug ang inyong bug-os nga espiritu, kalag, ug lawas pagabantayan unta nga kini dili masalawayon inig-abut sa atong Ginoong Jesu-Cristo. \t અમે પ્રાર્થીએ છીએ કે દેવ પોતે જ, શાંતિદાતા તમને પૂરા પવિત્ર કરો; અને તેને જ પૂર્ણ આધિન બનાવે. અમે પ્રાર્થીએ છીએ કે તમારી સંપૂર્ણ જાત-આત્મા, પ્રાણ અને શરીર-સુરક્ષિત અને નિર્દોષ બની રહે જ્યારે પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તનું આગમન થાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hinonoa, sa ilang pagkakita nga ako gikapiyalan man sa Maayong Balita ngadto sa mga walay sirkunsisyon, maingon nga si Pedro gikapiyalan sa Maayong Balita ngadto sa mga may sirkunsisyon \t પરંતુ આ આગેવાનોએ જોયું કે પિતરની જેમ દેવે મને વિશિષ્ટ કાર્ય સોંપ્યું છે. યહૂદિઓને સુવાર્તા કહેવાનું કામ દેવે પિતરને આપ્યું હતું. પરંતુ બિનયહૂદિઓને સુવાર્તા કહેવાનું કામ દેવે મને સોપ્યું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaniya si Jesus mitubag nga nag-ingon, \"Sumala sa giingon mo, mao ako. Apan sultihan ko kamo nga makita ra unya ninyo ang Anak sa Tawo nga magalingkod sa too sa Gahum, ug magaanhi nga sinapwang sa mga panganud sa langit.\" \t ઈસુએ કહ્યું, “હા, હું છું. ભવિષ્યમાં તમે માણસના દીકરાને દેવની જમણી બાજુએ બેઠેલો જોશો અને તમે માણસના દીકરાને આકાશના વાદળા પર આવતો જોશો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t હાન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga maut! Makamao tuod kamong mohubad sa dagway sa kayutaan ug sa kalangitan; apan nganong dili man kamo makamaong mohubad sa kapanahonan karon? \t ઓ ઢોંગીઓ! તમે હવામાન સમજી શકો છો તો હમણાં જે બની રહ્યું છે તે તમે શા માટે સમજતા નથી?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug gikan didto manakayan sila balik sa Antioquia, diin didto sila kaniadto ikatugyan sa grasya sa Dios alang sa bulohaton nga karon ila nang natapus. \t અને ત્યાંથી પાઉલ અને બાર્નાબાસ સિરિયાના અંત્યોખ તરફ હોડી હંકારી ગયા. આ એ જ શહેર છે, જ્યાં વિશ્વાસીઓએ તેઓને દેવની કૃપામાં રાખ્યા. અને આ કામ કરવા માટે તેઓને મોકલ્યા જે કાર્ય તેણે હવે પૂર્ણ કર્યુ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya si Jesus nangutana kaniya, \"Kinsa may imong ngalan?\" Ug siya mitubag, \"Legion\"; kay daghan man ugod ang mga yawa nga nahisulod kaniya. \t ઈસુએ તેને પૂછયું, “તારું નામ શું છે?” તે માણસે ઉત્તર આપ્યો, “સેના.” (તેણે કહ્યું તેનું નામ સેના હતું કારણ કે ઘણા ભૂતો તેનામાં પેઠાં હતા.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang si Pablo nagpaabut kanila didto sa Atenas, ang iyang espiritu sa sulod niya nahagit sa pagkasuko sa iyang pagkakita nga ang siyudad napuno sa mga larawan. \t પાઉલ આથેન્સમાં સિલાસ અને તિમોથીની રાહ જોતો હતો. પાઉલનો આત્મા ઉકળી ઊઠ્યો કારણ કે તેણે જોયું કે શહેર મૂર્તિઓથી ભરેલું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagsulod ni Jesus sa balay ni Pedro, nakita niya ang babayeng ugangan ni Pedro, nga naghigda nga gihilantan; \t જ્યારે ઈસુ પિતરને ઘેર ગયો ત્યારે તેણે તેની સાસુને તાવથી પીડાતી દીઠી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kaniya, \"Ang mga Judio nagakasabut sa paghangyo kanimo sa pagpadala kang Pablo ngadto sa Sanhedrin ugma, nga daw sa magpakisusi sila sa labi pang sibo mahitungod kaniya. \t તે યુવાન માણસે કહ્યું, ‘યહૂદિઓએ નક્કી કર્યુ છ્ કે આવતીકાલે ન્યાયસભામાં પાઉલને લઈ આવવા માટે તને કહેવું. યહૂદિઓ ઈચ્છે છે કે તું વિચારે કે તેઓની યોજના પાઉલને વધારે પ્રશ્રો પૂછવાની છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gitawag sila ngadto kaniya, ug iyang gisultihan sila pinaagig sambingay, nga nag-ingon, \"Unsaon ba ni Satanas sa pagpagula kang Satanas? \t તેથી ઈસુએ લોકોને બોલાવ્યા. અને લોકોને શીખવવા વાર્તાઓનો ઉપયોગ કર્યો. ઈસુએ કહ્યું, ‘શેતાન તેના પોતાના અશુદ્ધ આત્માઓને લોકોમાંથી બહાર કાઢવા દબાણ કરશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ginatinguha ko nga sa tanang dapit ang mga lalaki manag-ampo, nga managbayaw ug mga kamot nga balaan, nga sila walay kasuko o pakiglalis; \t દરેક જગ્યાએ રહેતા માણસો પ્રાર્થના કરે એમ હુ ઈચ્છુ છું. પ્રાર્થનામાં જેઓ હાથ ઊંચા કરતા હોય તેઓ પવિત્ર હોવા જોઈએ. તે માણસો એવા ન હોવા જોઈએ કે જે ગુસ્સે થતા હોય અને દલીલબાજી કરતા હોય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga tawo nanagtindog sa duol, nga nanagtan-aw; apan ang mga punoan nanagyubit kaniya, nanag-ingon, \"Nagluwas siya sa uban; nan, paluwasa siya sa iyang kaugalingon kon siya mao man ang Cristo sa Dios, ang iyang Pinili!\" \t લોકો ત્યાં ઊભા રહીને ઈસુને જોતા હતા. યહૂદિ અધિકારીઓ ઈસુની મશ્કરી કરતાં હતા. તેઓએ કહ્યું કે, “જો તે દેવનો એક પસંદ કરાયેલ ખ્રિસ્ત હોય તો તેને તેનો બચાવ તેની જાતે કરવા દો. તેણે બીજા લોકોને બચાવ્યા છે. શું તેણે નથી બચાવ્યા?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kabatok \t દશા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t મેગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon sa iyang mga tinun-an, \"Ang mga adlaw magaabut ra nga kamo mangandoy sa pagtan-aw sa usa sa mga adlaw sa Anak sa Tawo, apan dili kamo makakita niini. \t પછી ઈસુએ તેના શિષ્યોને કહ્યું, “એવો સમય આવશે કે જ્યારે માણસના દીકરાના દિવસોમાંના એકને તમે જોવા ઈચ્છશો પણ તમે જોઈ શકશો નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ginakalipay ko karon ang akong mga pag-antus tungod kaninyo, ug dinhi sa akong lawas ginapuno ko ang mga kasakit nga nakulang sa mga pag-antus ni Cristo alang sa iyang lawas nga mao ang iglesia, \t તમારા માટે મેં જે દુઃખો સહન કર્યા છે તેનાથી હું હમણાં આનંદ અનુભવું છું. ખ્રિસ્તે હજુ પણ તેના શરીર, મંડળી, દ્વારા ઘણી યાતનાઓ ભોગવવી પડશે. જે પીડા ભોગવવાની છે તેને હું મારા શરીરમાં સ્વીકારું છું. હું તેના શરીર, મંડળી માટે યાતના સહું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagpabilin kami didto sulod sa pipila ka adlaw, usa ka profeta nga ginganlan si Agabo nahilugsong gikan sa Judea. \t અમારા ઘણા દિવસો ત્યાં રહ્યા બાદ આગાબાસ નામનો પ્રબોધક યહૂદિયાથી આવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ઑફ-સિઝન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang Ginoo miingon kaniya, \"Umadto ka, kay siya pinili nga galamiton ko sa pagdala sa akong ngalan sa atubangan sa mga Gentil ug sa mga hari ug sa mga anak ni Israel; \t પણ પ્રભુએ અનાન્યાને કહ્યું, “જો! મેં એક અગત્યના કામ માટે શાઉલને પસંદ કર્યો છે. તેણે રાજાઓને, યહૂદિ લોકોને અને બીજા રાષ્ટ્રોને મારા વિષે કહેવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t સ્ટીફન કરી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Inigpadayag na unya ni Cristo nga mao ang atong kinabuhi, nan, kamo usab igapadayag man uban kaniya sa himaya. \t ખ્રિસ્ત જ તમારું જીવન છે. જ્યારે તેનું પુનરાગમન થશે, ત્યારે તમે તેના મહિમાના સહભાગી બનશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa hing-agian na nila ang Anfipolis ug ang Apolonia, sila nahiabut sa Tesalonica diin didto ang usa ka sinagoga sa mga Judio. \t પાઉલ અને સિલાસે અમ્ફિપુલિસ અને અપલોનિયાના શહેરોમાં થઈને મુસાફરી કરી. તેઓ થેસ્સલોનિકા શહેરમાં આવ્યા. ત્યાં તે શહેરમાં યહૂદિઓનું સભાસ્થાન હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "grates \t જોની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay ako nasayud nga kining akong lawas dili na madugayng pagabiyaan, sumala sa gipadayag kanako sa atong Ginoong Jesu-Cristo. \t હું જાણું છું કે મારે ખૂબ ઝડપથી આ શરીરનો ત્યાગ કરવાનો છે. આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તે મને તે દર્શાવ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakapamulong na siya niini, siya mipadayon paglakaw nga nag-una sa pagtungas padulong sa Jerusalem. \t આ બાબતો કહ્યા પછી ઈસુએ યરૂશાલેમ તરફની મુસાફરી ચાલું રાખી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ang mata mao ang suga sa lawas. Busa, kon maayo ra ang imong mata, ang tibuok mong lawas mapuno sa kahayag; \t “આંખ તો શરીરનો દીવો છે. જો તારી આંખો સારી હશે, તો તારું આખુ શરીર પ્રકાશથી પૂર્ણ રહેશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unsa may anaa niana? Mao lamang nga sa tanang paagi, bisan kon sa minaut o sa tinuoray, si Cristo gikasangyaw; ug tungod niini ako nagakalipay. \t મારે માટે તેઓ મુશ્કેલી ઊભી કરે તેની હું દરકાર કરતો નથી. પરંતુ મહત્વનું એ છે કે તેઓ લોકોને ખ્રિસ્ત વિષે કહે છે. અને મારી એ ઈચ્છા છે કે તેઓ આમ કરે, પરંતુ તેઓએ યોગ્ય કારણથી આમ કરવું જોઈએ. જો કે તેઓ ખોટા અને ખરાબ કારણથી પણ આ કરે તેમા હું ખુશ છું. હું પ્રસન્ન છું અને રહીશ કારણ કે તેઓ લોકોને ખ્રિસ્ત વિષે કહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya daghan ang mosibug gikan sa pagtoo, ug magabudhiay ug magadumtanay ang usag usa. \t આ સમયે ઘણા લોકોનો વિશ્વાસ ડગી જશે. એકબીજાની સામે થઈ જશે અને એકબીજાનો તિરસ્કાર કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t ટેલર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "(ug ang imong kasingkasing usab pagalapsan sa espada), aron ikapadayag ang mga hunahuna sa daghang mga kasingkasing.\" \t લોકોના હ્રદયમાં રહેલા ગુપ્ત વિચારો જાહેર થશે. જે કંઈ ઘટનાઓ બનશે તેમાથી તારું હ્રદય દુ:ખી થશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t આલ્ફ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tapus niini nakita ko ang upat ka manolunda nga nanagtindog diha sa upat ka tumoy sa yuta, ug nanagpugong sa upat ka hangin sa yuta, aron walay hangin nga mohuyop sa yuta o sa dagat o sa bisan unsa nga kahoy. \t આ બન્યા પછી મેં ચાર દૂતોને પૃથ્વીના ચાર ખૂણા પર ઊભા રહેલા જોયા. તે દૂતોએ પૃથ્વી પર કે સમુદ્ર પર કે કોઈ વૃક્ષ પર પવન ન વાય માટે ચાર વાયુઓને અટકાવી રાખ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t શાળાઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini iyang gisulti sulod sa sinagoga, sa pagpanudlo niya didto sa Capernaum. \t આ બધી બાબતો કફર-નહૂમના શહેરના સભાસ્થાનમાં બોધ આપતો હતો ત્યારે કહી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang nagapanultig mga dila, nagasulti dili ngadto sa mga tawo kondili ngadto sa Dios, kay wala may makasabut kaniya, bisan tuod siya nagapanultig mga tinago diha sa Espiritu. \t તે શા માટે તે હું સમજાવીશ: જે વ્યક્તિમાં વિવિધ ભાષાઓ બોલવાની ક્ષમતા છે તે લોકોને સંબોધતા નથી પરંતુ તે દેવને સંબોધે છે. તે વ્યક્તિને કોઈ સમજી શકતું નથી. કારણ કે આત્મા થકી તે મર્મો વિષે બોલે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kanila nga uban sa pailub diha sa mga maayong pagbuhat, nagapangita sa himaya ug sa kadungganan ug sa pagkadili mamatay, kanila magahatag siyag kinabuhi nga dayon; \t કેટલાક લોકો તો જાણે કે દેવના મહિમા માટે જ જીવતા હોય છે. તેઓ પોતાની સારી પ્રતિષ્ઠાનું જતન કરતાં અવિનાશી જીવન જીવી જાય છે. હંમેશા તેઓ સતત સારાં કામો કરવા સારું પોતાનું જીવન જીવતા હોય છે. દેવ એવા લોકોને અનંતજીવન આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kadtong tawhana nga dili sa ilang kagikanan midawat sa ikapulo gikan kang Abraham ug nanalangin kaniya nga nagbaton sa mga saad. \t મલ્ખીસદેક લેવી કુટુંબનો નહોતો. છતાં તેને ઈબ્રાહિમ પાસેથી દશમો ભાગ મળ્યો. ઈબ્રાહિમે દેવ પાસેથી આશીર્વાદ મેળવ્યા છતાં મલ્ખીસદેક તેને આશીર્વાદ આપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug misugod sila sa pagpangamuyo kang Jesus sa pagpahawa sa ilang kayutaan. \t પછી તે લોકો ઈસુને તેમનો પ્રદેશ છોડી જવા વિનંતી કરવા લાગ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "= Emma \t એમ્મા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "busa akong ipahampak siya, ug unya buhian ko siya.\" \t તેથી હું તેને થોડી શિક્ષા કર્યા પછી, તેને જવા માટે મુક્ત કરીશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay daghan unya ang motungha dinala ang akong ngalan, nga manag-ingon, `Ako mao ang Cristo,` ug daghan ang ilang pahisa-laagon. \t ઘણા લોકો આવશે અને મારા નામનો ઉપયોગ કરશે અને કહેશે, ‘હું જ ખ્રિસ્ત છું.’ અને તેઓ ઘણા લોકોને છેતરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya ang mga tinun-an namauli sa ilang mga puloy-anan. \t પછી શિષ્યો ઘેર પાછા ફર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Cairns \t વર્તમાન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang maniningil sa buhis nga nagtindog nga nagpalayo, wala gani mopayahat sa iyang mga mata ngadto sa kahitas-an, hinonoa nagpanampok siya sa iyang dughan ug nagkanayon, `O Dios, kaloy-i ako nga makasasala!` \t “જકાત ઉઘરાવનાર પણ એકલો ઊભો રહ્યો. પણ જ્યારે એણે પ્રાર્થના કરી, ત્યારે તેણે ઊચે આકાશ તરફ જોયું પણ નહિ. દાણીએ છાતી કૂટીને કહ્યું કે, ‘ઓ દેવ, મારા પર દયા કર, હું એક પાપી છું!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Wala ba diay usab kamoy pagsabut? Wala ba ninyo palandunga nga bisan unsay magasulod sa tawo gikan sa gawas dili makapahugaw kaniya, \t ઈસુએ કહ્યું, ‘તમને સમજવામાં હજુ મુશ્કેલી છે? તમે ખાતરીપૂર્વક જાણો છો કે બહારથી વ્યક્તિમાં એવું કશું પ્રવેશતું નથી જે તેને વટાળી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kinsa man ang labaw sa kadaku, ang nagalingkod ba tambong sa kan-anan o ang nagaalagad ba? Dili ba ang nagalingkod tambong sa kan-anan? Apan ako ania kaninyo ingon nga mag-aalagad. \t કોણ વધારે અગત્યનું છે, જે વ્યક્તિ મેજ પાસે બેસે છે તે કે જે વ્યક્તિ તેની સેવા કરે છે તે? ખરેખર જે વ્યક્તિ મેજ પાસે બેસે છે તે વધારે અગત્યની છે, પણ હું તો તમારી વચ્ચે એક સેવક જેવો છું!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Walay tawo nga makakuha niini gikan kanako, hinonoa ginahalad ko kini sa kinaugalingon kong pagbuot. May kagahum ako sa paghalad niini, ug may kagahum ako sa pagbawi niini. Kining maong sugo nadawat ko gikan sa akong Amahan.\" \t કોઈ વ્યક્તિ મારી પાસેથી મારું જીવન લઈ શક્તું નથી. પણ હું મારું પોતાનું જીવન મુક્ત રીતે આપું છું. મને મારું જીવન આપવાનો અધિકાર છે. અને મને તે પાછું મેળવવાનો પણ અધિકાર છે. મને મારા પિતાએ આ કહ્યું છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini si Jesus miingon, \"Ako magapakig-uban pa kaninyo sulod sa hamubong panahon, ug unya moadto na ako kaniya nga mao ang nagpadala kanako. \t પછી ઈસુએ કહ્યું, “હજુ થોડો સમય હું તમારી સાથે રહીશ. પછી હું જેણે (દેવ) મને મોકલ્યો છે તેની પાસે પાછો જઈશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamong mga halas, kamong kaliwat sa mga bitin, unsaon ugod ninyo paghilingkawas gikan sa pagkahinukman ngadto sa infierno? \t “ઓ સર્પો! સર્પોના વંશ! તમે નરકના દંડમાંથી કેવી રીતે બચી શકશો!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug giingnan siya, \"Kay ikaw Anak man sa Dios, umambak ikaw ngadto sa ubos; kay nahisulat man kini nga nagaingon: `Magahatag siyag sugo sa iyang mga manolunda mahitungod kanimo,` ug `Sa ilang mga kamot pagasapnayon ikaw nila, aron ang imong mga tiil dili mahipangdol sa bato.` \t પછી શેતાને કહ્યું કે, “જો તું દેવનો દીકરો હોય તો કૂદકો માર. શા માટે? કારણ કે શાસ્ત્રમાં લખ્યું છે કે, ‘દે પોતાના દૂતોને આજ્ઞા કરશે, અને તેમના હાથમાં તને ઝીલી લેશે, જેથી તારા પગ ખડક પર અથડાશે નહિ.”‘ ગીતશાસ્ત્ર 91:11-12"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon, `Ang Dios sa atong mga ginikanan nagpili kanimo aron masayud ikaw sa iyang pagbuot, ug makakita kaniya nga Matarung, ug makadungog ug tingog gikan sa iyang baba; \t ‘અનાન્યાએ મને કહ્યું, ‘અમારા પૂર્વજોના દેવે ઘણા વખત પહેલા તને પસંદ કર્યો છે. દેવે તેની યોજના જાણવા માટે તને પસંદ કર્યો છે. તેણે તને એક ન્યાયી જોવા તથા તેની પાસેથી બોધ સાંભળવા પસંદ કર્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan ayaw pagsukda ang hawanan sa gawas sa templo; pasagdi kana, kay gikatugyan na kana ngadto sa kanasuran, ug ang balaang siyudad ilang pagayatakyatakan, sulod sa kap-atan ug duha ka bulan. \t પણ મંદિરની બહારના આંગણાનું માપ લઈશ નહિ. તે એકલું છોડી દે. તે જે લોકો યહૂદી નથી તેઓને આપવામાં આવેલ છે. તેઓ 42 મહિના સુધી પવિત્ર શહેરને ખૂંદી વળશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kay ang pamanhonon nadugay man sa pag-abut, silang tanan nanagpirat ug nahikatulog. \t વરને આવતાં ઘણી વાર લાગી એટલામાં બધીજ કુમારિકાઓ થાકી ગઈ અને ઊંઘવા લાગી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa daghan ug nagkalainlaing mga paagi ang Dios misulti kaniadto sa karaang kapanahonan ngadto sa atong mga ginikanan pinaagi sa mga profeta; \t ભૂતકાળમાં દેવ આપણા પૂર્વજો સાથે પ્રબોધકો દ્ધારા અનેકવાર અનેક પ્રકારે બોલ્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang \t રજિસ્ટર્ડ ઑફિસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nagpasabut siya niini mahitungod sa kang Simon Iscariote nga anak nga si Judas; kay kini siya, usa sa Napulog-Duha, mao man ang magbudhi kaniya. \t ઈસુ સિમોનના દીકરા યહૂદા ઈશ્કરિયોત વિષે વાત કરતોં હતો. યહૂદા બાર પ્રેરિતોમાંનો એક હતો. પરંતુ પાછળથી યહૂદા ઈસુને સુપ્રત કરનાર હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "bulak \t સ્ટેનલેસ સ્ટીલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa basahon sa mga Salmo nahisulat kini nga nagaingon: `Ipahimong awaaw ang iyang yutang puloy-anan, ug ayaw na kini papuy-ig tawo;` ug `Ang iyang katungdanan ipakuha sa lain.` \t પિતરે કહ્યું, “ગીતશાસ્ત્રના પુસ્તકમાં યહૂદા વિષે આમ લખેલું છે: ‘તેની જમીન નજીક લોકોએ જવું નહિ; ત્યાં કોઇએ રહેવું નહિ!’ ગીતશાસ્ત્ર 69:25 અને એમ પણ લખેલું છે: ‘તેનું કામ બીજો કોઇ માણસ લે.’ ગીતશાસ્ત્ર 109:8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Eskwela ) Ang Universidad \t સિટી યુનિવર્સિટ ઓસાકા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Kon buta pa kamo, wala unta kamoy sala; apan kay nagaingon man kamo karon, `Makakita kami,` nan, nagapabilin ang inyong pagkasad-an. \t ઈસુએ કહ્યું, “જો તમે ખરેખર આંધળા હોત તો તમને પાપનો દોષ ન લાગત, પણ તમે કહો છો કે તમે જુઓ છો તેથી તમે દોષિત છો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya, sa tinagsatagsa iyang gipatawag ang mga nanagpakautang sa iyang agalon, ug ang nahauna iyang gipangutana nga nag-ingon, `Pila bay utang mo sa akong agalon?` \t “તેથી કારભારીએ દરેક દેણદારને જેઓને માથે ધણીનું દેવું હતુ તેઓને બોલાવ્યા. તેણે પહેલા માણસને કહ્યું, ‘તારે મારા માલિકનું કેટલું દેવું છે?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon usab niana, mga igsoon, kamo nangamatay na ngadto sa kasugoan pinaagi sa lawas ni Cristo, aron maiya kamo sa lain, maiya sa nabanhaw gikan sa mga patay aron managpamunga kita alang sa Dios. \t એ જ પ્રમાણે, મારા ભાઈઓ તથા બહેનો, ખ્રિસ્તના શરીરની સાથે જ તમારા જૂના શરીરનું મૃત્યુ થયું છે. હવે તમે નિયમના બંધનમાંથી મુક્ત થયા છો. હવે તમે એક માત્ર એવા ખ્રિસ્તના શિષ્ય થયા છો, જે મૃત્યુમાંથી ઊભો થયો હતો. હવે આપણે ખ્રિસ્તના શિષ્ય થયા છીએ. જેથી કરીને દેવની સેવામાં આપણો ઉપયોગ થઈ શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tungod sa ilang kadalo kamo ilang panapion pinaagi sa tinumotomo nga mga pulong; sukad pa kaniadto sa karaan ang hukom kanila sa silot wala maghunong, ug ang ilang pagkalaglag wala magkatulog. \t આ ખોટા ઉપદેશકો માત્ર નાણાની ઈચ્છા રાખે છે. તેથી તેઓ જે વસ્તુ સાચી નથી તે તમને કહીને તેનો દુરુંપયોગ કરશે. પરંતુ ઘણા સમયથી આ ખોટા ઉપદેશકોનો ન્યાય તોળાઇ ચૂક્યો છે. અને તેઓ તે જે એકથી છટકી શકશે નહિ અને તે તેઓનો નાશ કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gisulti niya kining mga butanga, ug unya miingon siya kanila, \"Ang atong higala nga si Lazaro natulog, apan moadto ako aron sa pagpukaw kaniya gikan sa paghikatulog.\" \t ઈસુએ આ વાતો કર્યા પછી તેણે કહ્યું, “આપણો મિત્ર લાજરસ હવે ઊંઘે છે. પણ હું તેને જગાડવા જઈશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon, \"Alaut usab kamong mga batid sa balaod! kay ang mga tawo inyong gipamug-atan ug mga luwan nga malisud pas-anon, apan kamo gayud dili gani motuhil sa mga luwan pinaagi sa usa sa inyong mga tudlo. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “તમને અફસોસ છે! તમે પંડિતો છો! કારણ કે તમે એવા કડક કાયદાઓ બનાવો છો, જેનું પાલન કરવાનું પણ લોકોને માટે ઘણું કઠિન છે. તમે બીજા લોકોને તે કાયદાનું પાલન કરવા દબાણ કરો છો, પણ તમે તમારી જાતે તે કાયદાઓને અનુસરવાનો જરાય પ્રયત્ન કરતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kondili nga sibo sa pagpaangay-angay kinahanglan nga ang inyong kadagaya niining panahona karon magahulip sa ilang kawalad-on aron nga sa kapulihay ang ilang kadagaya magahulip usab sa inyong kawalad-on, ug sa ingon niana adunay pagkaangay-angay. \t અત્યારે તમારી પાસે ઘણું છે. તમારી પાસે જે છે તે લોકોને જે વસ્તુની જરૂર છે તેઓને તે ઘણું મદદરૂપ થઈ શકે તેમ છે. ત્યાર બાદ, જ્યારે તેઓની પાસે પુષ્કળ હશે ત્યારે તેઓ તમારે જોઈતી વસ્તુ પ્રાપ્ત કરવામાં તમને મદદરૂપ થઈ શકે. અને ત્યાર પછી સમાનતા આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya miingon siya kanila, \"Managgubat ang nasud batok sa nasud, ug ang gingharian batok sa gingharian; \t પછી ઈસુએ તેમને કહ્યું, “એક રાષ્ટ્ર બીજા રાષ્ટ્ર સાથે લડશે. એક રાજ્ય બીજા રાજ્યની સામે લડશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya misinggit nga nag-ingon, `Amahan kong Abraham, kaloy-i intawon ako, ug sugoa si Lazaro sa pagtuslob sa tumoy sa iyang tudlo diha sa tubig aron ipabugnaw sa akong dila; kay ania ako sa kasakit dinhi niining nagadilaab nga kalayo.` \t તેણે બૂમ પાડી, ‘ઈબ્રાહિમ બાપ, મારા પર દયા કર. લાજરસને મોકલ કે તે પોતાની આંગળીનું ટેરવું પાણીમાં બોળીને મારી જીભને ઠંડી કરે; કારણ કે હું આગમાં પીડા ભોગવી રહ્યો છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t જૈનિસવિલે Miami"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paglabay sa may usa ka takna, diha nay lain usab nga nanghimatuod sa hilabihan nga nag-ingon, \"Sa pagkatinuod kining tawhana usab uban kaniya, kay Galileanhon man siya.\" \t લગભગ એક કલાક પછી બીજા એક માણસે કહ્યું કે, “તે સાચું છે! આ માણસ તેની સાથે હતો. તે ગાલીલનો છે!” તે માણસે કહ્યું કે આ બાબતની તેને ખાતરી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Judy Smith \t પૌલ સ્મિથ Poiray"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the footage \t સ્કાય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang giabog sila gikan sa hukmanan. \t ગાલિયોએ તેઓને ન્યાયાસન આગળથી કાઢી મૂક્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakalakaw siya sa unahan ug diyutay, siya mihapa ug nag-ampo nga nag-ingon, \"Amahan ko, kon mahimo man, isaylo lang kanako kining kopa; ngani, dili sumala sa akong pagbuot kondili sa imo.\" \t પછી ઈસુ તેઓથી થોડે દૂર ચાલ્યો ગયો. અને ઈસુએ ઊંધે મોઢે પડીને એવી પ્રાર્થના કરી કે, “ઓ મારા બાપ, જો શક્ય હોય તો મને આ દુ:ખનો પ્યાલો આપીશ નહિ, પરંતુ તારી ઈચ્છા પ્રમાણે કર, મારી ઈચ્છા પ્રમાણે નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t યુનાઈટેડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkakita nila sa bitoon, sila nangalipay sa hilabihan gayud. \t જ્ઞાની માણસો તારાને જોઈને ખૂબજ ખુશ થયા. તેઓના આનંદનો પાર ના રહ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Naawa ako \t સ્પ્રિન્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-abut na sa kabuntagon, ang tanang mga sacerdote nga punoan ug ang mga anciano sa lungsod nanagkasabut batok kang Jesus aron ipapatay siya. \t બીજા દિવસની વહેલી સવારે, બધા મુખ્ય યાજકો અને લોકોના વડીલો ભેગા થયા અને ઈસુને મારી નાખવાની યોજના કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t સ્ટર્લીંગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang akong Amahan nga maoy naghatag kanila nganhi kanako, siya labing daku sa tanan ug walay bisan kinsa nga makahimo sa pag-agaw kanila gikan sa kamot sa Amahan. \t મારાં પિતાએ મને મારું ઘેટું આપ્યું. તે દરેક જણ કરતા મહાન છે. કોઈ પણ વ્યક્તિ મારાં પિતાના હાથમાંથી મારાં ઘેટાંને ચોરી શકશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga niini ako nahimong ministro sumala sa diosnong katungdanan nga gipiyal kanako alang kaninyo, aron sa pagpahayag sa hingpit sa pulong sa Dios, \t દેવે મને વિશિષ્ટ કાર્ય સોંપેલું તેથી હું મંડળીનો સેવક બન્યો. આ કાર્ય તમને મદદરૂપ થવાનું છે. મારું કાર્ય સંપૂર્ણપણે દેવની વાત જણાવવાનું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon wala pa ako mahianhi ug wala pa makasulti kanila, wala unta silay sala; apan karon wala silay ikapangulipas sa ilang sala. \t જો મેં જગતના લોકોને આવીને કહ્યું ના હોત, તો પછી તેઓ પાપના દોષિત થાત નહિ. પણ હવે મેં તેમને કહ્યું છે. તેથી તેઓનાં પાપ માટે હવે તેઓની પાસે બહાનું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t જર્મન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Les Cars \t શ્રેણી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkabuntag na, ang mga Judio naghimog usa ka panagsabut, ug ubos sa panumpa nagsinaaray sa dili na pagkaon ni pag-inom hangtud ilang mapatay si Pablo. \t બીજી સવારે કેટલાએક યહૂદિઓએ એક યોજના ઘડી. તેઓની ઈચ્છા પાઉલને મારી નાખવાની હતી. યહૂદિઓએ તેમની જાતે પ્રતિજ્ઞા કરી કે જ્યાં સુધી તેઓ પાઉલને મારી નહિ નાખે ત્યાં સુધી તેઓ કંઈ પણ ખાશે કે પીશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa diha nga dapiton ikaw, umadto ug lumingkod ka sa labing ubos nga dapit aron inig-abut sa nagadapit kanimo, basig moingon siya kanimo, `Higala, uswag ra didto sa ibabaw`; sa ingon niana kapasidunggan ikaw sa atubangan sa tanan nga managlingkod tambong sa kan-anan uban kanimo. \t “તેથી માણસ જ્યારે તમને નિમંત્રણ આપે તો જે ઓછી મહત્વની હોય એ બેઠક પર બેસવા માટે જાઓ. પછા જે માણસે તમને નિમંત્રણ આપ્યું છે તે તમારી પાસે આવશે અને કહેશે, “મિત્ર, આ તરફ વધારે મહત્વની બેઠક પર આવ. પછી બીજા બધા મહેમાનો પણ તમને માન આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kaibog, kadautan, limbong, kaulag, kasina, panulti sa pagbuling sa dungog, pagkamapahitas-on, binoang, \t વ્યભિચાર, સ્વાર્થ, લોકોનું ખરાબ કરવું, વ્યર્થ જીવન, પાપનાં કામો કરવા, અદેખાઇ, લોકોની નિંદા કરવી, મિથ્યા દંભ કરવો અને મૂર્ખાઈભર્યું જીવન."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga mag-inantusay ang usa sa usa kaninyo, ug nga kon aduna may pagmahay sa usa batok sa usa, magpinasayloay ang usa sa usa; maingon nga ang Ginoo nakapasaylo kaninyo, nan kinahanglan kamo usab magapasaylo. \t એકબીજાને સહન કરો, એકબીજાને માફ કરો. જો કોઈ વ્યક્તિ તમારી વિરુંદ્ધ કોઈ અનુચિત આચરણ કરે, તો તેને તમે માફ કરો. બીજા લોકોને માફ કરો કારણ કે પ્રભુએ તમને માફ કર્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ikatulo na ang takna sa hapon, si Jesus mituwaw sa makusog nga tingog nga nag-ingon, \"Eloi, Eloi, lama sabactani?\" nga sa ato pa \"Dios ko, Dios ko, nganong gitalikdan mo ako?\" \t ત્રણ વાગે ઈસુએ મોટા સાદે પોકાર કર્યો, “એલાઇ, એલાઇ, લમા શબક્થની.” આનો અર્થ છે, “મારા દેવ, મારા દેવ, તેં મને શા માટે એકલો મૂકી દીધો?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niining maong hinungdan gidakop ako sa mga Judio sulod sa templo, ug ilang gihanahanaan sa pagpatay. \t “આ કારણથી જ યહૂદિઓએ મને પકડીને અને મંદિરમાં મારી નાખવાનો પ્રયત્ન કર્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nan, sa tanang paagi ug sa bisan diin, among ginadawat kini uban sa bug-os nga pagkamapasalamaton. \t તે અમે સર્વ પ્રકારે અને સર્વ સ્થળે પૂરેપૂરી કૃતજ્ઞાથી સ્વીકારીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay diha sa Maayong Balita ginapadayag ang pagkamatarung sa Dios, nga pinaagi sa pagtoo ngadto sa pagtoo, sumala sa nahisulat nga nagaingon, \"Mabuhi ang namatarung pinaagi sa pagtoo.\" \t દેવ લોકોને પોતાની સાથે કેવી રીતે ન્યાયી બનાવે છે તે દર્શાવવાનો આ સુવાર્તાનો હેતુ છે. આની શરૂઆત વિશ્વાસથી થાય છે અને તેનો અંત પણ વિશ્વાસથી જ થાય છે. શાસ્ત્રમાં કહ્યું છે તેમ, “દેવમાં વિશ્વાસ રાખીને જે વ્યક્તિ ન્યાયી થશે તે અનંતકાળ સુધી જીવશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ang ulipon mihapa ug kaniya nagpakiluoy siya nga nag-ingon, `Senyor, angan-angana una ako, ug pagabayran ko ra ikaw sa tanan.` \t “પછી એ સેવકે એને પગે પડીને આજીજી કરી કે, ‘મારા માટે ધીરજ રાખો, હું આપનું બધુજ દેવું ચૂકવી દઈશ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nangadto sila sa usa ka dapit nga ginganlan ug Getsemani, ug siya miingon sa iyang mga tinun-an, \"Panglingkod kamo dinhi samtang magaampo ako.\" \t ઈસુએ અને તેના શિષ્યો ગેથશેમાને નામે એક સ્થળે ગયા. ઈસુએ તેના શિષ્યોને કહ્યું, “જ્યારે હું પ્રાર્થના કરું ત્યારે અહીં બેસો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sila managtindog nga magapaantaw, sa kalisang sa iyang pag-antus, ug magaingon, Alaut! alaut! ikaw nga bantugang siyudad, ikaw nga gamhanang siyudad, O Babilonia! Sulod sa usa lamang ka takna nahiabut ang hukom batok kanimo.\" \t તેની વેદનાના ભયથી તે રાજાઓ દૂર ઊભા રહેશે. તે રાજાઓ કહેશે કે: ‘અરેરે! ભયંકર! કેવું ભયંકર, મહાન બાબિલોન નગર, બાબિલોનનું બળવાન નગર! તારી શિક્ષા એક કલાકમાં થઈ!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang gipaadtoan siya sa ilang mga tinun-an, kinuyogan sa mga Herodianhon, sa pag-ingon kaniya, \"Magtutudlo, nasayud kami nga ikaw maminatud-on, ug nga ikaw sa minatuod nagatudlo sa dalan sa Dios, ug nga wala ka magsapayan sa tawo sanglit wala ka man magtan-aw sa panagway sa mga tawo. \t તેથી ફરીશીઓએ કેટલાક માણસોને અને હેરોદીઓને ઈસુની પાસે મોકલ્યા. તેમણે ઈસુને પૂછયું, “ઉપદેશક, અમે જાણીએ છીએ કે, તું પ્રમાણિક છે અને કોઈની શેહશરમમાં આવ્યા વિના તું દેવના માર્ગ વિષે સાચું શિક્ષણ આપે છે. તારી પાસે બધાજ લોકો સરખા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay siya among hingdunggan nga nag-ingon nga kini konong dapita pagagon-ubon ni Jesus nga Nazaretnon ug pagausabon niini ang mga pamatasan nga gibilin kanato ni Moises.\" \t અમે તેને કહેતાં સાંભળ્યો છે કે ઈસુ નાઝારી આ સ્થાનનો નાશ કરશે. તેણે એમ પણ કહ્યું છે કે મૂસાએ આપણને જે રીતરિવાજો આપ્યા છે તેને ઈસુ બદલી નાખશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya nangutana kanila, \"Unsa bay inyong gipakiglantugian kanila?\" \t ઈસુએ પૂછયું, ‘તમે શાસ્ત્રીઓ સાથે શાના વિષે દલીલો કરો છો?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dili kamo magbagolbol, ingon sa gibuhat sa uban kanila nga tungod niana gilaglag sila sa Maglalaglag. \t અને તેઓમાંના કેટલાએક લોકોએ ફરિયાદ કરેલી તેમ ન કરો. તે લોકોને જે વિનાશકર્તા છે એવા દૂત દ્વારા તેમને મારી નાખવામાં આવેલા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-abut na sa panahon alang sa pagputli kanila sumala sa kasugoan ni Moises, ang bata ilang gidala sa Jerusalem aron ihalad siya ngadto sa Ginoo \t મૂસાના નિયમશાસ્ત્ર પ્રમાણે શુદ્ધિકરણનો સમય આવતા યૂસફ અને મરિયમ બાળકને પ્રભુ સમક્ષ રજૂ કરવા માટે યરૂશાલેમ લઈ ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Stilobezzia \t Teltow જર્મન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Horse \t ઘોડા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "henero \t મિંગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang asawa nabugkos ngadto sa iyang bana samtang kini magapabilin nga buhi. Apan kon ang bana mamatay, siya may kagawasan sa pagpamana kang bisan kinsa nga buot niya, mao lamang nga kinahanglan ang iyang pamanhon magtotoo usab sa Ginoo. \t સ્ત્રીએ જ્યાં સુધી તેનો પતિ જીવિત હોય ત્યાં સુધી તેણે તેના પતિ સાથે રહેવું જોઈએ. પરંતુ જો પતિ મૃત્યુ પામે તો પત્ની ઈચ્છે તો તે સ્ત્રી કોઈ પણ માણસને પરણવા માટે સ્વતંત્ર છે. પરંતુ તેણે પ્રભુમાં લગ્ન કરવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kamo nakakita ug nakadungog nga dili lamang dinhi ra sa Efeso kondili hapit sa tibuok Asia, daghan ang mga tawo nga gipangdani ug gipahisalaag niini ni Pablo, nga nag-ingon nga kono ang mga dios nga hinimog mga kamot dili mga dios. \t પરંતુ આ માણસ પાઉલ શું કરે છે તે જુઓ! તે શું કહે છે તે સાંભળો. પાઉલે ઘણા લોકોને પ્રભાવિત કરીને તેઓનું પરિવર્તન કરાવ્યું છે. તેણે એફેસસમાં અને આખા એશિયામા આ કર્યુ છે. પાઉલ કહે છે માણસોએ બનાવેલા દેવો ખરા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo nagasusi sa mga kasulatan kay nagahunahuna man kamo nga pinaagi niini makakaplag kamo sa kinabuhing dayon; ngani kini mao ang nagapanghimatuod mahitungod kanako; \t શાસ્ત્રોને તમે કાળજીપૂર્વક તપાસી જુઓ. તમે ઘારો છો કે તે શાસ્ત્રો તમને અનંતજીવન આપે છે. પેલા એ જ શાસ્ત્રો મારા વિષે પણ કહે છે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nangutana ako, `Kinsa ka ba, Ginoo?` Ug siya mitubag kanako, `Ako mao si Jesus nga Nazaretnon nga imong ginalutos.` \t “મેં પૂછયું, “પ્રભુ! તું કોણ છે!” તે વૅંણીએ કહ્યું, ‘હું નાઝરેથનો ઈસુ છું. તું જેને સતાવે છે તે હું એક છું.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Panglimbasugi ang pagpakigdinaitay uban sa tanang tawo, ug ang pagkabinalaan nga kon wala kini walay bisan kinsa nga makakita sa Ginoo. \t બધા જ લોકો સાથે શાંતિથી જીવવા પ્રયત્ન કરો અને પાપથી મુક્ત જીવન જીવવા પ્રયત્ન કરો. જેનું જીવન પવિત્ર ન હોય તો તેને દેવના દર્શન કદી થશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon adunay lalaki nga magahunahuna nga wala mahisubay sa angay ang iyang pagbuhat sa ingon ngadto sa iyang gipakighigugmaay, kon makusog man ugaling ang iyang mga pagbati, ug kon gikinahanglan man gayud kini, nan, tugoti ang maong tawo sa pagbuhat sumala sa iyang gusto: paminyoa sila-- kini dili sala. \t જો કોઈ માણસ એમ વિચારે કે તે તેની કુંવારી પુત્રી કે જેણે લગ્ન કરવા માટેનો ઉત્તમ સમય લગભગ પસાર કરી દીધો છે, તેની તરફનો તેનો વ્યવહાર યોગ્ય નથી તો તે વિચાર કરી શકે કે લગ્ન આવશ્યક છે. તે જે ઈચ્છે તેવું તેણે કરવું જોઈએ. તેણે તેઓને પરણવા દેવા જોઈએ. તે પાપ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan nagakahinabo kining tanan aron matuman ang mga gisulat sa mga profeta.\" Unya mitalikod kaniya ang tanan nga mga tinun-an ug nangalagiw. \t પરંતુ આ બધી ઘટનાઓ બની, તેથી પ્રબોધકોના લેખ પૂર્ણ થયા.” પછી ઈસુના બધા શિષ્યો તેને છોડીને દૂર નાસી ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nanag-ingon ngadto sa kabukiran ug kapangpangan, \"Tumpagi kami ug taboni kami gikan sa nawong sa nagalingkod sa trono, ug gikan sa kapungot sa Cordero; \t તે લોકોએ પહાડો અને ખડકોને કહ્યું કે; “અમારા પર પડો, રાજ્યાસન પર બેઠેલાની નજર આગળથી તથા હલવાનના કોપથી અમને છુપાવી દો!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bangon kamo ug manglakaw kita; tan-awa, ania na sa duol ang akong magbubudhi.\" \t ઊભા થાઓ! આપણે જવું જોઈએ. અહીં તે માણસ આવે છે જે મને મારા દુશ્મનોને સુપ્રત કરશે.” ઈસુ હજી બોલતો હતો ત્યારે યહૂદા ત્યાં આવ્યો. યહૂદા બાર શિષ્યોમાંનો એક હતો. આ લોકો મુખ્ય યાજકો તથા લોકોના વડીલોમાંથી મોકલવામાં આવ્યા હતા. યહૂદાની સાથેના આ લોકો પાસે તલવારો અને લાકડીઓ હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan miliso siya ug miingon kang Pedro, \"Pahawa diha, Satanas! Maoy usa ka babag ikaw alang kanako; kay ang imong gikabanaan dili ang mga butang sa Dios, kondili ang mga butang sa mga tawo.\" \t ઈસુ પિતર તરફ ફર્યો અને કહ્યું, “અરે શેતાન, તું મારાથી દૂર ચાલ્યો જા; તું દેવની રીતે નહિ પણ માણસની રીતે વિચારે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maayo na man unta ang inyong pagpaningkamot, kinsa ba gayud ang nakababag kaninyo sa inyong pagtuman sa kamatuoran? \t તમે સારી રીતે દોડી રહ્યા હતા. તમે સત્યથી આજ્ઞાંકિત હતા. તમને કોણે હવે વધુ લાંબા સમય માટે સત્યનો માર્ગ નહિ અનુસરવા સમજાવ્યા?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa maong paagi usab, tapus sa panihapon, ang kopa gikuha niya nga nag-ingon, \"Kining kopa mao ang bag-ong pakigsaad diha sa akong dugo. Buhata ninyo kini, sa matag-inom ninyo niini, sa paghandum kanako.\" \t તે જ રીતે, જમી લીધા પછી, ઈસુએ દ્રાક્ષારસનો પ્યાલો લીધો. ઈસુએ કહ્યું કે, “આ દ્રાક્ષારસ દેવનો તેના લોકો તરફનો નવો કરાર પ્રસ્થાપિત કરે છે. આ નવા કરારનો મારા રક્ત વડે પ્રારંભ થાય છે. જ્યારે તમે તેને પીઓ ત્યારેં મને યાદ કરો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gihatagan ko siyag panahon sa paghinulsol, apan nagdumili siya sa paghinulsol sa iyang pagpakighilawas. \t મેં તેને પસ્તાવો કરવા તથા પોતાના પાપમાંથી પાછા ફરવાનો સમય આપ્યો છે. પરંતુ તે પસ્તાવો કરવા ઈચ્છતી નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the footage \t જીટી - આર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mitungas ako sumala sa pinadayag; ug ang Maayong Balita nga ginawali ko ngadto sa mga Gentil, kini akong gibutyag kanila (apan sa pinig, kanila lamang nga mga kadagkuan), basi ako maning-kamot kon nakapaningkamot na ba kaha hinoon sa wala lamay kapuslanan. \t હું ગયો કારણ કે દેવે મને બતાવ્યું કે મારે જવું જોઈએ. હું તે લોકો પાસે ગયો જેઓ વિશ્વાસીઓના અગ્રેસર હતા. જ્યારે અમે એકલા હતા ત્યારે, મેં આ લોકોને જે સુવાર્તાનો ઉપદેશ હું બિનયહૂદીઓને આપતો હતો તેના વિષે કહ્યું. આ લોકો મારું કાર્ય સમજે એવી મારી ઈચ્છા હતી, કે જેથી મારું ભૂતકાળનું કાર્ય અને અત્યારે જે કાર્ય હું કરું છુ તે નિરર્થક ન જાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini sama sa igpapatubo nga gikuha sa usa ka babaye ug gilubong diha sa tulo ka takus nga harina, hangtud gikapatuboan ang tanan.\" \t તે ખમીર જેવું છે જેને સ્ત્રી રોટલી બનાવવા માટે લોટના મોટા વાસણમાં ભેળવે છે. ખમીર બધા લોટને ફુલાવે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa andam ako sa pagwali sa Maayong Balita diha kaninyo usab nga anaa sa Roma. \t તેથી જ રોમના લોકોને દેવની આ સુવાર્તા પહોંચાડવા હું અત્યંત આતુર છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang pipila kanila miadto sa mga Fariseo ug ilang gisuginlan sila sa gibuhat ni Jesus. \t પરંતુ કેટલાક યહૂદિઓ ફરોશીઓ પાસે ગયા. તેઓએ ઈસુએ જે કર્યુ તે ફરોશીઓને કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini ilang gisulti sa pagsulay kaniya aron aduna silay ikasumbong batok kaniya. Ug si Jesus mitikubo ug nagsulat sa yuta pinaagi sa iyang tudlo. \t યહૂદિઓ ઈસુનું પરીક્ષણ કરવા આ પ્રશ્નનો ઉપયોગ કરતાં હતા, તેઓ ઈસુને કંઈક ખોટું કહેતા પકડવા ઈચ્છતા હતા. પછી તેઓ તેની વિરુંદ્ધ આરોપ મૂકી શકે. પણ ઈસુએ નીચા વળીને તેની આંગળી વડે જમીન પર લખવાનું શુરું કર્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Noruwega \t નોર્વે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaniya si Jesus mitubag nga nag-ingon, \"May usa ka tawo nga sa naglugsong siya gikan sa Jerusalem paingon sa Jerico nahulog ngadto sa mga kamot sa mga tulisan, ug siya ilang gihuboan ug gibunalan, ug unya namahawa sila nga nagbiya kaniya nga himalatyon. \t આ પ્રશ્રનો ઉત્તર આપતા ઈસુએ કહ્યું, “એક માણસ યરૂશાલેમથી યરેખોના રસ્તેથી જતો હતો. કેટલાએક લૂંટારાઓએ તેને ઘેર્યો. તેઓએ તેનાં વસ્ત્રો ઉતારી લીધાં અને માર્યો. પછી તે લૂંટારાઓ તે માણસને જમીન પર પડેલો છોડીને ચાલ્યા ગયા. તે લગભગ મરી ગયો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyeyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t રોબિન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang pag-abut sa masupilon pinaagi sa paglihok ni Satanas pagaubanan sa tanang kagahum ug bakak nga mga ilhanan ug katingalahan, \t ષ્ટ માણસ શેતાનની તાકાત વડે આવશે. તેની પાસે ઘણી તાકાત હશે. અને તે સર્વ પ્રકારનાં ખોટા પરાકમો, ચિહનો, તથા ચમત્કારો કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t પર પોસ્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug bahin sa uban pa sa mga nangamatay, kini sila dili pa mabuhi pag-usab hangtud matapus una ang usa ka libo ka tuig. Kini mao ang nahaunang pagkabanhaw. \t (બીજા મરેલા લોકો 1,000 વર્ષ પૂરાં થતાં સુંધી ફરીથી સજીવન થયા નહિ.) આ પ્રથમ પુનરુંત્થાન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Saint Stephens kay \t kcchip બ્લો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa natawag na si Pablo, batok kaniya misugod si Tertulo sa pagsumbong nga nag-ingon: \t પાઉલને સભામાં લઈ જવામાં આવ્યો. તેર્તુલુસે તેના પર તહોમત મૂકવાનું શરૂ કર્યુ. તેર્તુલસે કહ્યું, “નેકનામદાર ફેલિક્સ! અમારા લોકો તારા કારણે સુખશાંતિ ભોગવે છે. તારી દીર્ધદષ્ટિથી આપણા દેશની ઘણી ખોટી વસ્તુઓને સાચી બનાવાઇ હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan gisawilik niya ang bitin ngadto sa kalayo, ug siya wala maunsa. \t પણ પાઉલે તે સાપને અજ્ઞિમાં ઝટકી નાખ્યો. પાઉલને કોઇ ઇજા થઈ નહિં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "si Pablo miingon sa kapitan ug sa mga sundalo, \"Kon kining mga tawhana dili gani pabilin sa sakayan, dili gayud kamo maluwas.\" \t પણ પાઉલે લશ્કરના સૂબેદાર અને બીજા સૈનિકોને કહ્યું, “જો આ લોકો વહાણમાં નહિ રહે તો પછી તેઓને બચાવાશે નહિ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa panggula kamo gikan kanila, ug magpalain kamo gikan kanila, nagaingon ang Ginoo, ug ayaw na kamo paghikap ug mahugaw; unya pagahinangpon ko kamo, \t “તેથી તે લોકોથી વિમુખ થાઓ અને તમારી જાતને તેઓનાથી જુદી તારવો, એમ પ્રભુ કહે છે. જે કઈ નિર્મળ નથી તેનો સ્પર્શ ન કરો, અને હું તમને અપનાવીશ.” યશાયા 52:11"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang pag-anak kang Jesu-Cristo nahitabo sa ingon niini nga kaagi: Sa diha nga ang iyang inahan nga si Maria kaslonon pa kang Jose, sa wala pa sila mag-usa, siya hingkaplagan nga nagsamkon pinaagi sa Espiritu Santo; \t ઈસુ ખ્રિસ્તની મા મરિયમ હતી. ઈસુના જન્મ વિષેની હકીકત આ પ્રમાણે છે. તેની મા મરિયમની સગાઈ યૂસફ સાથે થઈ હતી. લગ્ન પહેલા મરિયમને ખબર પડી કે તે પવિત્ર આત્માથી ગર્ભવતી થઈ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang kaluhaag-upat ka mga anciano mohapa sa atubangan niadtong nagalingkod sa trono ug managsimba kaniya nga mao ang buhi hangtud sa kahangturan; ug ang ilang mga purongpurong ipangitsa nila ngadto sa atubangan sa trono, dungan sa pag-awit nga magaingon, \t ત્યારે 24 વડીલા જે રાજ્યાસન પર બેસે છે તેને પગે પડશે. જે સદાસર્વકાળ જીવંત છે તેની વડીલો આરાધના કરે છે. તે વડીલો રાજ્યાસન આગળ પોતાના મુગટો મૂકી દઇને કહેશે કે:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ipangomusta ako kang Andronico ug kang Junia, ang akong mga paryenti ug mga nakauban kong binilanggo; kini sila mga inila sa mga apostoles, ug sila una pa kanako nga nangakabig ngadto kang Cristo. \t આન્દ્રનિકસ અને જુનિયાસને સલામ કહેજો. તેઓ મારા સંબંધી છે, અને તેઓ મારી સાથે કેદમાં હતા. તેઓ તો દેવના કેટલાક અત્યંત મહત્વપૂર્ણ કાર્યકરોમાંના છે. મારી અગાઉ તેઓ ખ્રિસ્તમાં વિશ્વાસી હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kamo nakatultol na sa dalan sa akong pagaadtoan.\" \t હું જ્યાં જાઉ છું તે જગ્યાનો માર્ગ તમે જાણો છો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug hatagan ko ikaw sa mga yawi sa gingharian sa langit, ug bisan unsay imong pagabugkoson dinhi sa yuta, didto sa langit pagailhon kini nga binugkos; ug bisan unsay imong pagaluagan dinhi sa yuta, didto sa langit pagailhon kini nga linuagan.\" \t હું તને આકાશના રાજ્યની ચાવીઓ આપીશ. તું જેને પૃથ્વી પર બંધનકર્તા ગણશે તે જ આકાશમાં બંધનકર્તા રહેશે. અને પૃથ્વી પર તું જે બંધનકર્તા નથી તેમ જાહેર કરીશ તે આકાશમાં બંધનકર્તા થશે નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kinahanglan nga sila usab pagasulayan una; unya ugaling kon masuta man nga sila dili masaway, nan, paalagara sila ingon nga mga diyakono. \t પાઉલ તિમોથીને કહે છે એ લોકોની પહેલેથી જ તારે પરખ કરી લેવી જોઈએ. જો એમનામાં તને કોઈ અપરાધ ન જ્ણાય તો તેઓ મંડળીના સેવકો તરીકે સેવા આપી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didto ilang gihatagan siyag bino nga sinambugan ug mirra; apan wala niya kini dawata. \t ગુલગુથામાં સૈનિકોએ ઈસુને દ્રાક્ષારસ પીવા આપ્યો. આ દ્રાક્ષારસ બોળ સાથે ભેળવેલો હતો. પરંતુ ઈસુએ તે પીવાની ના પાડી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa panan-awon iyang nakita ang usa ka tawo nga ginganlan si Ananias nga misulod ug mipandong sa iyang mga kamot kaniya aron mahiulian siya sa iyang igtatan-aw.\" \t શાઉલે એક દર્શન જોયું છે. આ દર્શનમાં આનાન્યા નામનો માણસ તેની પાસે આવ્યો અને તેના પર હાથ મૂક્યો. પછી શાઉલ ફરિથી જોઈ શક્યો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug paglalisay sa mga tawo nga dunot ug panghunahuna ug nakabsan sa kamatuoran, nga nanagdahum nga ang pagkadiosnon maoy paagi sa pagpakaganansiya. \t પણ ભ્રષ્ટ મતિના લોકોથી પરિણામે સતત દલીલબાજી થાય છે. એ લોકોએ સત્ય ખોઈ નાખ્યું છે. તેઓ એવું માનતા હોય છે કે દેવની સેવા તો કમાઈનું સાધન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pedro nahinumdom sa giingon ni Jesus, \"Sa dili pa motogaok ang manok, igalimod mo ako sa makatulo.\" Ug siya migowa ug mihilak sa hilabihang kasakit. \t પછી ઈસુએ તેને જે કહ્યું હતું, તે પિતરને યાદ આવ્યુ, “મરઘો બોલતા પહેલા તું ત્રણ વાર કહીશ કે તું મને ઓળખતો નથી.” પછી પિતર બહાર ગયો અને ધ્રુંસકે ધ્રુંસકે રડયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didto iyang nakita ang duha ka mga manolunda nga nanagsapot ug maputi, nanaglingkod sa dapit nga nahimutangan sa lawas ni Jesus, ang usa diha sa ulohan ug ang usa diha sa tiilan. \t મરિયમે બે દૂતોને સફેદ વસ્ત્રોમાં જોયા. તેઓ જ્યાં ઈસુનો દેહ હતો ત્યાં બેઠા હતા. એક દૂત જ્યાં ઈસુનું માથું હતું ત્યાં બેઠો હતો, અને બીજો દૂત જ્યાં ઈસુના પગ હતા ત્યાં બેઠો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila napuno sa tanang matang sa pagkadili matarung, pagkadautan, kadalo, panghimaraut. Sila puno sa kasina, pagbuno, pakiglalis, lansis, kangil-ad. Sila mga tabian, \t સ્વાર્થ, ધિક્કાર, અનિષ્ટ એમ દરેક પ્રકારનાં પાપ વડે એ લોકોનું જીવન ભરપૂર જણાય છે. એકબીજા માટે ખરાબમાં ખરાબ વિચારો ધરાવતા આ લોકોમાં ઈર્ષ્યા, ખૂન, ઝઘડા, જૂઠ્ઠાણું (છેતરપીંડી) વગેરે અનેક અનિષ્ટ પાપોએ પ્રવેશ કર્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang gisunda ang giladmon ug kini ilang nasuta nga kaluhaan ka dupa; ug sa unahan ug diyutay giusab nila kini pagsunda ug ilang nasuta nga napulog-lima ka dupa. \t તેઓએ દોરડાને છેડે વજન લટકાવીને પાણીની અંદર ફેંક્યા. તેઓએ જોયું દરિયાની ઊડાઈ 120 ફૂટ હતી. તેઓ થોડા આગળ ગયા અને ફરીથી દોરડા નાખ્યા તો ત્યાં 90 ફૂટ ઊડાઈ હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang naghimo ako niini, ilang nakita ako diha sa bulohaton sa pagpaputli sa kaugalingon sulod sa templo, nga walay pundok ni kasamok. Apan dihay mga Judio nga gikan sa Asia-- \t જ્યારે કેટલાએક યહૂદિઓએ મને મંદિરમાં જોયો ત્યારે હું આ કરતો હતો. મેં શુદ્ધિકરણનો ઉત્સવ પૂર્ણ કર્યો. ત્યાં મારી આજુબાજુ કોઇ ટોળું ન હતું. અને મેં કોઇ જાતની ગરબડ ઊભી કરી ન હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kinsa bang amahana diha kaninyo nga kon ang iyang anak mangayog tinapay, hatagan hinoon niyag bato; o kon mangayo siyag isda, hatagan hinoon niyag bitin inay isda; \t તમારામાંથી કોઈને દીકરો છે? જો તમારો દીકરો તમારી પાસે એક માછલી માગશે તો તમે શું કરશો? શું કોઈ પિતા તેના પુત્રને સર્પ આપશે? ના! તમે તેને એક માછલી જ આપશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang tinuod mao nga kamo nagapanghambog na hinoon sa inyong pagkaandakan. Dautan ang tanang pagpangandak sa ingon. \t પરંતુ અત્યારે તમે અભિમાની અને અહંકારી છો. આ બધોજ અબંકાર ખોટો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maingon sa nahitabo kaniadto sa mga adlaw ni Noe, maingon man usab unya sa mga adlaw sa Anak sa Tawo. \t “જેમ નૂહના દિવસોમાં થયું તેમ માણસના દીકરાના દિવસોમાં પણ થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tan-awa, dihay usa ka batid sa balaod nga mitindog aron sa pagsulay kaniya ug miingon, \"Magtutudlo, unsa may akong buhaton aron makapanunod ako sa kinabuhing dayon?\" \t પછી એક કાયદાનો પંડિત ઊભો થયો. તે ઈસુનું પરીક્ષણ કરવા પ્રયત્ન કરતો હતો. તેણે કહ્યું, “ઉપદેશક, અનંતજીવનની પ્રાપ્તિ માટે મારે શું કરવું જોઈએ?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nahilugsong na si Jesus gikan sa bukid, minunot kaniya ang dagkung mga panon sa katawhan. \t ઈસુ પર્વત પરથી નીચે ઉતર્યો. લોકોનો મોટો સમુદાય તેની પાછળ પાછળ ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t યુનાઈટેડ સ્ટેટ્સ અમેરિકા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug niadtong mga adlawa si Jesus miadto sa kabungturan aron sa pag-ampo; ug sa tibuok gabii siya nagpadayon sa pag-ampo ngadto sa Dios. \t તે દિવસો દરમ્યાન ઈસુ પ્રાર્થના કરવા માટે પહાડ પર ગયો. અને તેણે આખી રાત દેવની પ્રાર્થનામાં વિતાવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t દિશા આવેલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw kamo pagpalimbong, hinigugma kong mga igsoon. \t તેથી મારા વહાલા ભાઈઓ અને બહેનો, આ વિશે છેતરાશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ilang pagkadungog mahitungod sa pagkabanhaw sa mga patay, dihay nanagbiaybiay; apan ang uban miingon, \"Maminaw ra kami kanimo pag-usab mahitungod niini.\" \t જ્યારે લોકોએ ઈસુના મૃત્યુમાંથી પુનરુંત્થાન વિષે સાંભળ્યું, તેમાંના કેટલાએક હસ્યા અને બીજા કેટલાએકે કહ્યું, ‘અમે પાછળથી આ વિષે વધારે તમારી પાસેથી સાંભળીશું.І"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Basta kaliwatan nga dautan ug mananapaw mangita gayud ug ilhanan; apan walay laing ilhanan nga igahatag ngadto niini gawas sa ilhanan nga mao si Jonas nga profeta. \t ઈસુએ કહ્યું, “દેવળ દુષ્ટ અને અવિશ્વાસી લોકો જ નિશાની તરીકે ચમત્કારની માંગણી કરે છે. પરંતુ યૂના પ્રબોધકની નિશાની સિવાય બીજી કોઈ નિશાની અપાશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga tawo nagsinggitay, ang pipila mao kini ang singgit ug ang uban mao kadto; kay ang katilingban ugod nagkaguliyang na man, ug ang kadaghanan kanila wala gani makasabut nganong nagkatigum sila. \t કેટલાક લોકો કંઈ બૂમ પાડતા હતા તો બીજા લોકો કંઈ બૂમ પાડતા હતા. તે સભામાં મુંઝવણ હતી. મોટા ભાગના લોકો તો જાણતા જ નહોતા કે તેઓ શા માટે ત્યાં આવ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dubai \t દુબઇ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "usa ka kahayag alang sa pagbanwag sa mga Gentil, ug alang sa kadungganan sa imong katawhan nga Israel.\" \t તે જગતના લોકો માટે જ્યોતિ છે જે બીન યહૂદિઓને તમારો માર્ગ બતાવશે. તે ઈસ્ત્રાએલના લોકોનો મહિમા વધારશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang Napulog-Duha iyang gitawag ngadto kaniya, ug gisugdan niya ang pagpadala kanila nga magtinagurha, ug gihatagan niya silag kagahum batok sa mga mahugawng espiritu. \t ઈસુએ બાર શિષ્યોને સાથે બોલાવ્યા. ઈસુએ તેઓને બબ્બે જણને બહાર મોકલ્યા. ઈસુએ તેઓને અશુદ્ધ આત્માઓ પર અધિકાર આપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t છબી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nahibaloan kini sa tanang nanagpuyo sa Jerusalem nga tungod niana kadtong yutaa ginganlan ug Akeldama sa ilang pinulongan, nga sa ato pa, Yuta nga Dugoon.` \t યરૂશાલેમના બધા લોકોએ આ વિષે જાણ્યું. તેથી તેઓએ તે ખેતરનું નામ હકેલ્દમા રાખ્યું. તેઓની ભાષામાં હકેલ્દમાનો અર્થ, “લોહીનું ખેતર” થાય છે.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang \t જ્યોર્જીયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay naablihan kanako karon ang usa ka dakung pultahan alang sa mabungahong pagpangabudlay, ug adunay daghang mga kaaway. \t હું અહીં રોકાઈશ, કારણ કે મહાન અને વિકસતું કાર્ય કરવાની સુંદર તક મને આપવામાં આવી છે અને ઘણા લોકો આ કાર્યનો વિરોધ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan gisupak sila ni Elimas nga salamangkiro (kay mao man kana ang kahulogan sa iyang ngalan,) nga naninguha sa pagpatipas sa gobernador gikan sa pagkamatinoohon. \t પરંતુ અલિમાસ જાદુગર, બાર્નાબાસ અને શાઉલની વિરૂદ્ધ હતો. (ગ્રીક ભાષામાં બર્યેશુ માટે અલિમાસ નામ છે.) અલિમાસે હાકેમને ઈસુના વિશ્વાસમાંથી અટકાવવાનો પ્રયત્ન કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ગોથેનબર્ગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nanawag sa pagpangutana kon nag-abut ba didto si Simon nga ginganlag Pedro. \t તેઓએ પૂછયું, “શુ સિમોન પિતર અહી રહે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kaka \t સામાજીક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kay wala man sila dinhi, ipasulti na lamang niining mga tawhana nga ania karon kon unsa ang dautang binuhatan nga ilang nakita samtang nangatubang ako sa Sanhedrin, \t જ્યારે હું યરૂશાલેમમાં યહૂદિઓની ન્યાયસભામાં ઊભો હતો ત્યારે તેઓએ મારામાં કશું ખોટું જોયું હોય તો આ યહૂદિઓને અહીં પૂછો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "George Town \t જ્યોર્જ ટાઉન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug giingnan siya, \"Kanimo ihatag ko kining tanang kagamhanan ug ang ilang kahimayaan, kay kini gikatugyan man kanako ug igahatag ko kini kang bisan kinsa nga akong kagustohan. \t શેતાને ઈસુને કહ્યું, “હું તને આ બધા રાજ્યોનો અધિકાર અને મહિમા આપીશ. આ સર્વસ્વ મારું છે. તેથી હું જેને આપવા ઈચ્છું તેને આપી શકું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ભવિષ્ય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mao kana ang daku ug unang sugo. \t આ પહેલી અને સૌથી મોટી આજ્ઞા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, pinagikan sa Espiritu Santo, sila nanglugsong ngadto sa Seleucia; ug gikan didto misakay silag sakayan padulong sa Cipro. \t પવિત્ર આત્મા દ્ધારા બાર્નાબાસ અને શાઉલને બહાર મોકલવામાં આવ્યા. તેઓ સલૂકિયાના શહેરમાં ગયા. ત્યાંથી પછી સલૂકિયાથી સૈપ્રસ ટાપુ તરફ વહાણ હંકારી ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya milugsong kuyog kanila ug nahiabut sa Nazaret, ug siya masinugtanon kanila; ug kining tanang mga butanga gitipigan sa iyang inahan sulod sa kasingkasing niya. \t ત્યારબાદ ઈસુ તેઓની સાથે નાસરેથ પાછો ફર્યો અને હંમેશા માતાપિતા જે કંઈ કહે તે બધાનું પાલન કરતો. તેની માતા હજુ પણ તે બધી બાબતો અંગે મનમાં વિચારતી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t MGA CL1 857/2012 મી એપ્રિલના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Baba \t નિયંત્રણોનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon namatay kita uban kang Cristo, kita nagatoo nga mabuhi usab kita uban kaniya. \t આપણે ખ્રિસ્તની સાથે મૃત્યુ પામ્યા તેથી આપણે માનીએ છીએ કે આપણે તેની સાથે નવુ જીવન પામીશું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, siya nga nagadahum nga maayo na niyang pagkabarug, magbantay basig mapukan siya. \t તેથી જે વ્યક્તિ માને છે કે તે સ્થિર ઊભો રહી શકે છે તેણે નીચે પડી ન જવાય તેની સંભાળ રાખવી જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t સપ્ટેમ્બર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug miabut sila sa Jerusalem; ug sa pagsulod ni Jesus sa templo, iyang gisugdan sa pagpangabug paingon sa gawas ang mga nagbaligya ug ang mga nagpamalit sa sulod sa templo, ug gipanglintuwad niya ang mga lamisa sa mga tigpangilis sa mga kuwarta ug ang mga lingkoranan sa mga nagbaligyag mga salampati, \t ઈસુ અને તેના શિષ્યો યરૂશાલેમમાં ગયા. તે મંદિરમાં ગયો. ઈસુએ ત્યાં જે લોકો વસ્તુઓ વેચતા હતા અને ખરીદતા હતા તેઓને બહાર કાઢવાની શરૂઆત કરી. ઈસુએ નાણાવટીઓની મેજો તથા કબૂતર વેચનારાઓની પાટલીઓ ઊંઘી વાળી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa iyang paghisgot ug bag-ong pakigsaad, giisip niya ang nahaunang pakigsaad ingon nga kinaraan na. Ug bisan unsay kinaraan na ug tigulang na, kana hapit na mahanaw. \t દેવ આને નવો કરાર કહે છે, તેથી દેવે પહેલા કરારને જૂનો ઠરાવ્યો. અને જે કઈ જૂનું છે તે થોડા સમયમાં વિનાશ પામશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya mitubag nga nag-ingon, \"Ang matag-usa ka tanum nga dili tinanum sa akong Amahan nga langitnon, kini pagaibton. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “મારા આકાશમાંના બાપે રોપ્યાં નહિ હોય એવા દરેક છોડને મૂળમાંથી ઉખાડી નાંખવામાં આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila miadto ug ilang nakita kini sumala sa iyang giingon kanila; ug ilang gihikay ang pasko. \t તેથી પિતર અને યોહાન ગયા. ઈસુએ કહ્યા પ્રમાણે જ બધું બન્યું. તેથી તેઓએ પાસ્ખા ભોજન તૈયાર કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa paglutos sa Malawi \t માલાવી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ગ્રેટ બ્રિટનમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ટૂંક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ટઁર્મ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang mga mahibilin, sa pagsunod nga magagabayg mga tabla o sa mga guba gikan sa sakayan. Ug nahitabo nga sa ingon niini ang tanan nakalingkawas ngadto sa mamala. \t બીજા લોકોએ વહાણના પાટિયાં કે ટુકડાઓનો ઉપયોગ કર્યો અને આ રીતે બધા લોકો જમીન પર ઉતર્યા. તે લોકોમાંથી કોઇનું મૃત્યુ થયું નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ફિફા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug maingon man usab sila si Santiago ug si Juan, ang mga anak ni Zebedeo nga mga kauban ni Simon. Ug si Jesus miingon kang Simon, \"Ayaw kahadlok; sukad karon mangisda ka nag mga tawo.\" \t ઝબદીનો દીકરો યાકૂબ અને યોહાન તથા પિતરના ભાગીદારો જે સિમોનના મિત્રો હતા તેઓને પણ આ જોઈને ભારે આશ્ચર્ય થયું હતું. તેથી ઈસુએ સિમોનને કહ્યું, “ગભરાઇશ નહિ, હવે પછી તું માછલીઓ નહિ, પરતું માણસોને ભેગા કરીશ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang pagapahiran ang tanang luha gikan sa ilang mga mata, ug ang kamatayon wala na; ug wala na usab unyay pagminatay, ni paghilak, ni kasakit, kay ang unang mga butang nangagi na.\" \t દેવ તેઓની આંખોમાંથી પ્રત્યેક આંસુ લૂછશે. ત્યાં હવે ફરીથી મૃત્યુ, ઉદાસીનતા, રૂદન કે દુ:ખ હશે નહિ. બધી જુની વાતો જતી રહી છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa diha nay lihok sa mga Gentil ug mga Judio, uban sa ilang mga punoan, sa pagdagmal ug pagbato kanila, \t કેટલાક બિનયહૂદિ લોકો, કેટલાક યહૂદિઓ, અને તેઓના યહૂદિ અધિકારીઓએ પાઉલ અને બાર્નાબાસને ઇજા પહોંચાડવાનો પ્રયત્ન કર્યો. આ લોકોની ઈચ્છા તેઓને પથ્થરોથી મારી નાખવાની હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang iyang mga masigkaulipon, sa pagkakita nila sa nahitabo, nasubo pag-ayo; ug nangadto sila sa ilang agalon ug ilang gisuginlan siya sa tanang nahitabo. \t બીજા નોકરોએ જે કાંઈ બન્યું તે જોયું અને ખૂબ દિલગીર થયા પછી તેઓ તેમના ધણી પાસે ગયા અને સઘળી હકીકત જણાવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t ફૂટબૉલ ઓસ્ટ્રેલિયન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nakita ko nga diha sa baba sa dragon, ug sa baba sa mapintas nga mananap, ug sa baba sa mini nga profeta, nanggula gikan niini ang tulo ka mga mahugawng espiritu nga morag mga baki; \t પછી મેં ત્રણ અશુદ્ધ આત્માઓ જે દેડકાઓ જેવા દેખાતા હતા તે જોયાં. તેઓ અજગરના મુખમાથી, તે પ્રાણીના મુખમાંથી, અને ખોટા પ્રબોધકના મુખમાથી બહાર આવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, niining pagkabutanga, ang kaniadto may kasanag nawad-an na karon sa pagkamasanagon, tungod niadtong kasanag nga milabaw pa niini. \t તે જૂની સેવાનો મહિમા છે. પરંતુ નવી સેવાના વધારે અધિક મહિમાવાન સાથે સરખાવતા તેના મહિમાનો ખરેખર છેદ થયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nag-ingon, \"Ang panahon ania na gayud, ug ang gingharian sa Dios haduol na; paghinulsol kamo ug tumoo kamo sa Maayong Balita.\" \t ઈસુએ કહ્યું, ‘હવે નિશ્ચિત સમય આવી પહોંચ્યો છે. દેવનું રાજ્ય નજીક છે. પસ્તાવો કરો અને દેવની સુવાર્તામાં વિશ્વાસ કરો!’ : 18-22 ; લૂક 5 : 1-11)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pag-ampo kamo nga unta ang inyong pagpangagiw dili mahiatol sa tingtugnaw o sa adlaw nga igpapahulay. \t પ્રાર્થના કરો કે તમારે શિયાળાનાં દિવસોમાં કે વિશ્રામવારે ભાગવું ના પડે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "World Aids Day gihandom \t ટોચના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "manok \t રાજા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini sila landong lamang sa butang nga umalabut, apan ang lawas iya ni Cristo. \t ભૂતકાળમાં, આ બાબતો પડછાયારૂપ હતી કે જેનું આગમન થઈ રહ્યું છે તે દર્શાવતી હતી. પરંતુ નૂતન બાબતો કે જેનું આગમન થવાનું હતું તે ખ્રિસ્તમાં દેખાઈ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t કોકેશિયન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "National University sa Kinabuhi ug sa Environmental Sciences \t રાષ્ટ્રીય ઉડ્ડયન યુનિવર્સિટ ી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon kinsa ang moalagad kanako, kinahanglan magasunod siya kanako; ug diin gani ako, ang akong alagad atua usab didto. Kon kinsa ang moalagad kanako, ang Amahan magapasidungog kaniya. \t જે વ્યક્તિ મારી સેવા કરે છે તેણે મને અનુસરવું જોઈએ. પછી મારો સેવક હું જ્યાં જ્યાં હોઈશ ત્યાં તે પણ મારી સાથે હશે. મારા પિતા જે લોકો મારી સેવા કરે છે તેઓને સન્માન આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t કેલીનું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay bisan pa sa mapig-uton nga pagsulay kanila sa kasakit, ang ilang madagayaon nga kalipay ug ang ilang tuman nga kakabus miawas hinoon ngadto sa kadagaya sa ilang pagkamanggihatagon. \t કઠિન મુશ્કેલીઓથી તે વિશ્વાસીઓનું પરીક્ષણ થયું હતું. અને તેઓ ઘણા જ દરિદ્ર લોકો છે. પરંતુ તેમના ઉન્મત આનંદને કારણે તેઓએ મોટી ઉદારતાથી આપ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t પુજો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t મર્યાદિત ભાગીદારી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang siyudad \t અઠવાડિયું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t કોરિયન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay kita wala sa Dios hatagig espiritu sa katalaw kondili sa espiritu sa gahum ug sa gugma ug sa pagpugong sa kaugaligon. \t કેમ કે દેવે આપણને ભયનો આત્મા નહિ, પણ સાર્મથ્યનો તથા પ્રેમનો તથા સાવધ બુધ્ધિનો આત્મા આપ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakita sa kapitan ang nahitabo, siya midalayeg sa Dios ug miingon, \"Sa pagkatinuod kining tawhana dili sad-an!\" \t લશ્કરના અધિકારીએ ત્યાં જે કંઈ થયું તે જોયું. તેણે દેવની સ્તુતિ કરીને કહ્યું કે, “હું જાણું છું આ માણસ ખરેખર ન્યાયી હતો!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakita na nila siya didto sa pikas nga daplin sa lanaw, sila miingon kaniya, \"Rabi, kanus-a ka pa man mahiabut dinhi?\" \t લોકોએ ઈસુને સમુદ્રની બીજી બાજુએ જોયો. તેઓએ ઈસુને પૂછયું, “રાબ્બી, તું ક્યારે અહીં આવ્યો?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa iyang paghiabut sa dapit diin didto si Jesus, ug iyang nakita siya, si Maria mihapa sa iyang tiilan ug miingon kaniya, \"Ginoo, kon dinhi pa ikaw dili unta mamatay ang akong igsoon.\" \t મરિયમ ઈસુ જે જગ્યાએ હતો ત્યાં ગઈ. જ્યારે તેણે ઈસુને જોયો. તે તેના પગે પડી. મરિયમે કહ્યું, “પ્રભુ, જો તું અહીં હોત તો મારો ભાઈ મરત નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang Anak sa Tawo mianhi sa pagpangita ug pagluwas sa nawala.\" \t માણસનો દીકરો ખોવાયેલા માણસોને શોધવા અને તેઓને તારવા આવ્યો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sanglit sa pagkatinuod ginaisip man sa Dios nga maoy matarung nga ang mga nagasakit kaninyo iya ra unyang pagabalusan ug kasakit, \t દેવ જે વાજબી છે તે કરશે. જેઓ તમને કષ્ટ આપે છે, તેઓને તે કષ્ટ આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron mangabubho ang akong mga isigka-Judio, basin pa nga sa ingon niana maluwas ang uban kanila. \t મને આશા છે કે હું મારા પોતાના લોકોને ઈર્ષાળુ બનાવી શકીશ. એ રીતે કદાચ એમાંના કેટલાએકને હું બચાવી શકીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini, ako magapahinumdum kanimo nga buhion mo ang gasa nga naanaa kanimo gikan sa Dios pinaagi sa pagpandong kanimo sa akong mga kamot; \t માટે હું તને યાદ દેવડાવા ઈચ્છું છું કે, જ્યારે મેં મારા હાથો તારા માથા પર મૂક્યા, દેવે તને તે કૃપાદાન આપ્યું. જેમ એક નાની સરખી જ્યોત ધીરે ધીરે મોટા અગ્નિમાં પરિવર્તન પામે છે, તેમ દેવે તને આપેલ તે ખાસ કૃપાદાન વધુ ને વધુ ખીલે અને તું એનો ઉપયોગ કરે એમ હું ઈચ્છું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t દક્ષિણ અમેરિકા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t કોર્પોરેટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya nga magamadaugon, akong pagahimoon nga haligi diha sa templo sa akong Dios; ug dili na siya magagula niini, ug igasulat ko diha kaniya ang ngalan sa akong Dios, ug ang ngalan sa siyudad sa akong Dios, ang bag-ong Jerusalem nga manaug gikan sa langit gikan sa akong Dios, ug ang akong kaugalingong bag-o nga ngalan. \t જે વિજય પ્રાપ્ત કરશે તે વ્યક્તિ મારા દેવનાં મદિરમાં સ્તંભ બનશે. જે વ્યકિત વિજય મેળવે છે તેને માટે હું તે કરીશ. તે વ્યક્તિ ફરીથી કદાપિ દેવનાં મંદિર ને છોડશે નહિ. હું મારા દેવનું નામ તે વ્યક્તિ પર લખીશ. અને મારા દેવના શહેરનું નામ તે વ્યક્તિ પર લખીશ. તે શહેર એ નવું યરૂશાલેમ છે. તે શહેર મારા દેવની પાસેથી આકાશમાંથી નીચે ઊતરે છે. હું તે વ્યક્તિ પર મારું નવું નામ પણ લખીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Samtang mga maluya pa kita, sa gitagal nga panahon si Cristo nagpakamatay alang sa mga dili diosnon. \t ખ્રિસ્તના રક્તથી આપણે દેવ સાથે ન્યાયી થયા છીએ. આપણે જ્યારે ખૂબ નિર્બળ હતા ત્યારે આપણા માટે ખ્રિસ્ત મૃત્યુ પામ્યો. આપણે દેવથી વિમુખ જીવન જીવી રહ્યા હતા, ત્યારે યોગ્ય સમયે ખ્રિસ્ત આપણા વતી મૃત્યુ પામ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tinuod kining pagpamatuora. Busa badlonga sila sa mapig-iton gayud, aron magamaayo sila diha sa pagtoo, \t એ પ્રબોધકે કહેલા શબ્દો સાચા છે. તેથી તું એ લોકોને કહે કે તેઓ ખોટા છે. તારે એમની સાથે કડક થવું જ પડશે. તો જ એમનો વિશ્વાસ દૃઢ થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Red \t રોબિન કૂક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Walo ka adlaw tapus niini, ang iyang mga tinun-an didto na usab sa sulod sa balay, ug si Tomas uban kanila. Ang mga pultahan tinakpan, apan si Jesus mitungha ug mitindog sa ilanmg taliwala, ug miingon, \"Ang kalinaw magauban kaninyo.\" \t એક અઠવાડિયા પછી ફરીથી શિષ્યો ઘરમાં હતા. થોમા તેઓની સાથે હતો. બારણાંઓને તાળાં હતાં. પરંતુ ઈસુ આવ્યો અને તેઓની વચ્ચે આવીને ઊભો. ઈસુએ કહ્યું, “તમને શાંતિ થાઓ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Abraham mitubag kaniya, `Atua na kanila si Moises ug ang mga profeta; papatalinghuga sila kanila.` \t “પણ ઈબ્રાહિમે કહ્યું, ‘તેઓની પાસે મૂસાનો નિયમ અને પ્રબોધકોના લખાણો વાંચવા માટે છે. તેમને તેમાંથી શીખવા દે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gibadlong ni Jesus ang yawa, ug migula kini gikan sa bata, ug ang bata naayo dihadiha. \t પછી ઈસુએ તે ભૂતને તેના શરીરમાંથી બહાર નીકળી જવાનો આદેશ આપ્યો અને તરત જ તે ભૂત ચાલ્યું ગયું. અને તે જ ઘડીએ તે છોકરો સાજો થઈ ગયો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t એન્ડ્રેસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nangaabli usab ang mga lubong, ug namangon ang daghang mga lawas sa mga balaan nga nangamatay na, \t બધી કબરો ઉઘડી અને દેવના સંતોમાંના ઘણા જે મરણ પામ્યા હતા, તે ઊભા થયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "bukid \t મેલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagsaka si Jesus sa sakayan, ang tawo nga kaniadto giyawaan nangamuyo kaniya nga unta makakuyog siya kang Jesus. \t ઈસુ હોડીમાં બેસવા જતો હતો. અશુદ્ધ આત્માઓથી મુક્ત થયેલા માણસે ઈસુ સાથે જવા વિનંતી કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang Ginoo nagapanton kaniya nga iyang ginahigugma, ug nagalatus sa matag-usa ka anak nga iyang ginasagop.\" \t દેવ જેને ચાહે છે તે દરેકને શિક્ષા કરે છે, અને જેને તે પુત્ર તરીકે સ્વીકારે છે તે દરેક માણસને તે શિક્ષા કરે છે.” નીતિવચનો 3:11-12"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "maghukom niining mga \t ભુતાનિઝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "8 2010 Reply \t બોલ્ડર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hangyoon ko kamo, mga igsoon, nga inyong timan-an ang mga nagahimog mga pundokpundok ug mga pagpapangdol, supak sa tuloohan nga inyong nakat-onan; likayi ninyo sila. \t ભાઈઓ તથા બહેનો, એક બીજા વચ્ચે જે લોકો ફાટફૂટ પડાવે છે એવા લોકોથી સંભાળીને રહેવા હું તમને કહું છું. અન્ય લોકોને વિશ્વાસ ડગાવી દેતા લોકોથી ચેતતા રહેજો. તમે જે સાચો ઉપદેશ શીખ્યા છો તેના તેઓ વિરોધી છે. એવા લોકોથી દૂર રહેજો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Kinahanglan magbantay kamo sa mga mini nga profeta nga moanha kaninyo nga managsapot sa pagka-karnero apan diay sa sulod nila sila mga lobo nga manonukob. \t “જૂઠા પ્રબોધકોથી સાવધાન રહો. તેઓ તમારી પાસે ઘેટાંના વેશમાં આવે છે. પણ તેઓ વરુંઓ જેવા ભયંકર હોય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Kadugay ko nang pagkig-uban kaninyo, ug wala ka pa diay makaila kanako, Felipe? Ang nakakita kanako nakakita sa Amahan. Naunsa bang miingon man ikaw, `Ipakita kanamo ang Amahan?\" \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “ફિલિપ, ઘણા લાંબા સમય સુધી હું તારી સાથે છું. તેથી તારે મને ઓળખવો જોઈએ. જે વ્યક્તિએ મને જોયો છે તેણે મારા પિતાને પણ જોયો છે. તેથી તું શા માટે કહે છે, અમને પિતા બતાવ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Berberis \t સ્વાસ્થ્ય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kining Napulog-Duha gipalakaw ni Jesus tapus matugon sila niya nga nag-ingon, \"Pangadto kamo dili sa agianan sa mga Gentil, ug sumulod kamo dili sa kalungsuran sa mga Samarianhon, \t આ બાર જણને બહાર મોકલતી વખતે ઈસુએ તેમને આજ્ઞા કરી કે જ્યાં બિન-યહૂદીઓ વસે છે ત્યાં જશો નહિ અને કોઈપણ સમરૂનીઓના નગરમાં જશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa paghibangga nilag mabaw, ang sakayan ilang gipasangyad; ang dulong niini miungot ug wala na makalihok, apan ang ulin naguba tungod sa kakusog sa mga balud. \t પણ વહાણ ત્યાં રેતીના કિનારા સાથે અથડાયું. વહાણનો આગળનો ભાગ ત્યાં ચોટી ગયો. તે વહાણ હાલી શક્યું નહિ. પછી મોટા મોજાંઓએ વહાણના પાછળના ભાગના ટૂકડા કરવાનું શરું કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug diha sa kalangitan nakita ko ang laing tilimad-on, daku ug kahibulongan nga mao kini: pito ka mga manolunda nga may pito ka mga hampak nga mao na lang ang katapusan, kay pinaagi niini matapus na man ang kapungot sa Dios. \t પછી મેં આકાશમાં બીજું એક આશ્ચર્યકારક ચિન્હ જોયું, તે મહાન અને આશ્ચર્યકારક હતું ત્યાં સાત દૂતો સાત વિપત્તિઓ લાવ્યા હતા. (આ છેલ્લી વિપત્તિઓ છે, કારણ કે આ વિપત્તિઓ પછી દેવનો કોપ પૂર્ણ થાય છે.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bulahan sila nga managlaba sa ilang mga bisti aron makabaton sila sa katungod sa pagpahimulos sa kahoy nga naghatag sa kinabuhi, ug sa pagsulod sa siyudad agi sa mga pultahan. \t “તે લોકો જેઓએ તેઓના ઝભ્ભા ધોયા છે તેઓને ધન્ય છે. તેઓને જીવનના વૃક્ષમાંથી ખોરાક ખાવા માટેનો હક્ક મળશે. તેઓ દરવાજાઓમાં થઈને નગરમાં જઈ શકશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug gihikap niya ang kamot niini, ug siya gihuwasan sa hilanat ug mibangon ug mialagad kaniya. \t ઈસુએ તેના હાથને સ્પર્શ કર્યો અને તેનો તાવ ઉતરી ગયો. તે ઉઠીને ઈસુની સેવા કરવા લાગી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug aron ako dili makapasulabi sa pagkahimuot tungod sa kadaghan sa mga pinadayag kanako, ako gihatagan ug tunok dinhi sa lawas aron lagi dili ako magpasulabi sa pagkahimuot. \t પરંતુ જે અદભુત વાતો મને બતાવવામાં આવી છે. તેના માટે વધારે પડતો ગર્વ અનુભવવો ના જોઈએ. તેથી કષ્ટદાયક સમસ્યા મને આપવામાં આવી હતી. તે સમસ્યા તે શેતાન તરફથી આવેલો દૂત છે. તેને મને મારવા માટે અને વધુ પડતો ગર્વશાળી બનતો અટકાવવા માટે મોકલવામાં આવ્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang uban nanag-ingon, \"Pasagdi lang; tan-awon ta kon moanhi ba si Elias aron sa pagluwas kaniya.\" Ug dihay mikuhag bangkaw ug iyang gidughang ang kilid ni Jesus, ug dihay miagay nga tubig ug dugo. \t પણ બીજા લોકોએ કહ્યું, “તેની (ઈસુ) ચિંતા કરશો નહિ. અમને જોવા દો કે એલિયા એને છોડાવવા આવે છે કે કેમ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon kamo magpinahitay ug magtinukbanay ang usa sa usa, magbantay lang kamo nga dili kamo mangaut-ut pinaagi sa usa ug usa. \t તમે એક બીજાને નુકસાન પહોંચાડવાનું અને એકબીજાને તોડી પાડવાનું ચાલુ રાખો છો; સાવધ રહો! તમે એકબીજાનો સંપૂર્ણ નાશ કરશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon niana, maanaa kita sa puloy-anan o mahimulag, ginahimo natong kalab-uton ang pagpahimuot kaniya. \t અમારો ધ્યેય દેવને પ્રસન્ન કરવાનો છે. આપણે શરીરમાં હોઈએ કે દેવની સાથે હોઈએ, અમે તેને પ્રસન્ન કરવા ઈચ્છીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug milakaw ang mga tinun-an ug nangadto sa siyudad, ug didto ilang nakita kini sumala sa iyang gisugilon kanila; ug ilang gihikay ang pasko. \t તેથી શિષ્યો વિદાય થયા ને તે શહેરમાં ગયા. ઈસુએ કહેલી દરેક બાબત એ પ્રમાણે બની. તેથી શિષ્યોએ પાસ્ખા ભોજન તૈયાર કર્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gitawag sila ni Jesus ngadto kaniya ug miingon siya kanila, \"Kamo nasayud nga ang mga gipanag-isip nga mga punoan sa mga Gentil nagapakaagalon ngadto kanila, ug ang ilang mga kadagkuan nagapakahari ngadto kanila. \t ઈસુએ બધા શિષ્યોને સાથે બોલાવ્યા. ઈસુએ કહ્યું, ‘બિનયહૂદિ લોકો પાસે માણસો છે તેઓ શાસકો કહેવાય છે. તું જાણે છે કે પેલા શાસકો લોકો પર તેમનું ધણીપણું બતાવવા ઈચ્છે છે અને તેમના આગેવાનો લોકો પર તેઓની બધી સત્તાનો ઉપયોગ કરવા ઈચ્છે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug miingon, \"Nakasala ako sa akong pagtugyan sa dugo nga matarung.\" Apan mitubag sila nga nag-ingon, \"Unsa may amo niana? Imo ra kana.\" \t યહૂદાએ કહ્યું, “મેં પાપ કર્યુ છે, મે એક નિર્દોષ માણસને મારી નાખવા આપ્યો છે.” યહૂદી આગેવાનોએ ઉત્તર આપ્યો, “અમને કોઈ ચિંતા નથી! તે પ્રશ્ન તારો છે. અમારો નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili ba siya mao man ang panday, ang anak ni Maria ug igsoon nila ni Santiago ug ni Jose ug ni Judas ug ni Simon? Ug dili ba ang iyang mga igsoong babaye ania man uban kanato?\" Ug kaniya nakaplagan nila ang kahigayonan sa pagkapangdol. \t તે તો ફક્ત એક સુથાર છે. અને તેની મા મરિયમ છે. તે યાકૂબ, યોસે, યહૂદા અને સિમોનનો ભાઈ છે અને તેની બહેનો અહીં આપણી સાથે છે.’ તે લોકોએ ઈસુનો સ્વીકાર કર્યો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya nasayud sa ilang mga hunahuna, ug siya miingon sa tawo nga may kamot nga nakuyos, \"Umari ka ug tindog diri.\" Ug siya mibangon ug mitindog didto. \t પણ સુ તે લોકોના વિચારો જાણતો હતો. તેથી તેણે જેનો હાથ સુકાઈ ગયેલો હતો તે માણસને બોલાવીને કહ્યું, “ઊઠ અને વચમાં જઇને ઊભો રહે.” તેથી તે ઊઠ્યો અને વચમાં જઇને ઊભો રહ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didto usa ka panan-awon mipakita kang Pablo sa takna sa kagab-hion: usa ka tawo nga taga-Macedonia nagtindog ug kaniya nangamuyo siya nga nag-ingon, \"Umari ka sa Macedonia ug tabangi kami.\" \t તે રાત્રે પાઉલે એક દર્શન જોયું. આ દર્શનમાં મકદોનિયાનો એક માણસ પાઉલની પાસે આવ્યો. તે માણસે ત્યાં ઊભા રહીને વિનંતી કરી, “મકદોનિયા પાર કરીને આવો, અમને મદદ કરો!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bisag diyutay \t કેસિનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya ang incensario gikuha sa manolunda ug gipuno niyag ka layo gikan sa halaran, ug kini iyang gilabog ngadto sa yuta; ug dihay midason nga mga paglipak sa dalogdog, mga makusog nga dahunog, mga pangidlap sa kilat, ug linog. \t પછી દૂતે ધૂપદાનીને વેદીના અગ્નિથી ભરી. તે દૂતે ધૂપદાની જમીન પર ફેંકી દીધી. પછી ત્યાં વીજળીઓના ચમકારા, ગર્જનાઓઅને વાણીઓ સાથે ધરતીકંપ થવાં લાગ્યાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, kon magakaon kamo o magainom, o magabuhat sa bisan unsa, buhata ninyo kining tanan aron sa paghimaya sa Dios. \t તેથી તમે ખાઓ કે તમે પીવો કે તમે જે કઈ કરો, તે દેવના મહિમા માટે કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga niining kinabuhia karon dili magadawat ug usa ka gatus ka pilo sa mga balay ug mga igsoong lalaki ug mga igsoong babaye ug mga inahan ug mga anak ug mga kayutaan, inubanag mga paglutos ug unya, sa kapanahonan nga umalabut, sa kinabuhing dayon. \t તેઓએ જેટલું છોડ્યું છે તેના કરતાં સોગણું વધારે મેળવશે. અહીં આ દુનિયામાં તે વ્યક્તિ વધારે ઘરો, ભાઈઓ, બહેનો, મા, પિતા, બાળકો અથવા ખેતરો મેળવશે અને તે વસ્તુઓ સાથે તે વ્યક્તિની સતાવણી થશે. પણ આવનાર દુનિયામાં તેને બદલો મળશે. તે બદલો અનંતજીવન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ako nahibalo nga ang kahulogan sa iyang sugo mao ang kinabuhing dayon. Busa, bisan unsay igasulti ko, ginasulti ko kini sumala sa gisugo kanako sa Amahan.\" \t પિતા જે આજ્ઞા કરે છે તેમાંથી અનંતજીવન આવે છે તે હું જાણું છું, તેથી હું જે કઈ કહું છું તે પિતાએ મને કહ્યું છે તે જ હું કહું છું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gibugno ko na ang maayong pakigbugnoay, natapus ko na ang akong pagdalagan sa lumba, gikabantayan ko ang pagtoo. \t હું સારી લડાઇ લડ્યો છું. મેં દોડ પૂરી કરી છે. મેં વિશ્વાસ રાખ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nasubo ang hari; apan tungod sa iyang mga panumpa ug sa iyang mga dinapit, nagsugo siya nga ipahatag kini. \t રાજા હેરોદ ખૂબજ દિલગીર થયો પણ તેના મહેમાનોની સમક્ષ તેણે તે દીકરીને વચન આપ્યું હતું, તેથી તેની માંગ પૂરી કરવા હુકમ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ડેટા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa pagtulon-an mahitungod sa mga bautismo, ug sa pagpandong pinaagi sa mga kamot, ug sa pagkabanhaw sa mga patay, ug sa hukom sa silot nga dayon. \t વળી બાપ્તિસ્મા વિષે તે વખતે આપણને શીખવવામાં આવ્યું હતું. અને લોકો ઉપર હાથ મૂકવાથી અને મૃત્યુ પછી ફરી સજીવન થવું અને અનંતકાળના ન્યાયકરણ વિષે આપણને શીખવવામાં આવ્યું હતું, પણ આપણને વધુ ઉચ્ચ કક્ષાના શિક્ષણની જરુંર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Asa gani kamog balay nga kasak-an, pabilin kamo didto hangtud sa inyong pagpamahawa sa maong dapit. \t જ્યારે તમે ઘરમાં પ્રવેશો ત્યારે જ્યાં સુધી તે જગ્યા છોડો ત્યાં સુધી તે ઘરમાં જ રહો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the footage \t ટિયાનાન્મેન સ્ક્વેર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Abraham mao ang amahan ni Isaac, ug si Isaac ang amahan ni Jacob, ug si Jacob ang amahan nila ni Juda ug sa iyang mga igsoong lalaki, \t ઈબ્રાહિમ ઈસહાકનો પિતા હતો. ઈસહાક યાકૂબનો પિતા હતો. યાકૂબ યહૂદા અને તેના ભાઈઓનો પિતા હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa ingon niini gisugo kami sa Ginoo nga nag-ingon: `Gipahimutang ko ikaw nga kahayag sa mga Gentil, aron pagadad-on mo ang kaluwasan hangtud sa kinatumyan sa yuta.`\" \t પ્રભુ એ આપણને જે કરવાનું કહ્યું છે તે આ છે. પ્રભુએ કહ્યું છે: ‘મેં તમને બીજા રાષ્ટ્રો માટેનો પ્રકાશ થવા બનાવ્યા છે, જેથી કરીને તમે આખા વિશ્વમાં લોકોને તારણનો માર્ગ બતાવી શકશો.”‘ યશાયા 49:6"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa lain na usab nga adlaw nga igpapahulay, sa paghisulod niya sa sinagoga ug nagpanudlo siya, didtoy usa ka tawo kinsang kamot nga too nakuyos. \t બીજા એક વિશ્રામવારે ઈસુ જ્યારે સભાસ્થાનમાં બોધ આપતો હતો ત્યારે જેનો જમણો હાથ સુકાઈ ગયો હતો તેવો માણસ ત્યાં હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sigma \t સિગ્મા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nga nagtindog sa iyang tupad miingon kaniya, \"Mopasipala ka ba diayg sulti batok sa labawng sacerdote sa Dios?\" \t પાઉલની નજીક ઊભેલા તે માણસોએ તેને કહ્યું, “તું દેવના પ્રમુખ યાજકને આવું કહી શકે નહિ. તું એનું અપમાન કરે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya dinhi na sa kalibutan, ug ang kalibutan nahimo pinaagi kaniya, ngani ang kalibutan wala makaila kaniya. \t તે શબ્દ જગતમાં હતો જ. તેના દ્વારા જ જગતનું નિર્માણ થયું છે. પણ જગતે તેને ઓળખ્યો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya mokalagiw kay siya sinuholan man lamang ug walay kahangawa alang sa mga karnero. \t તે માણસ નાસી જાય છે કારણ કે તે એક માત્ર પગારદાર ચાકર છે. ખરેખર તે ઘેટાંની ચિંતા કરતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t યુનાઈટેડ સ્ટેટ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa napinig niya ang Napulog-Duha, siya miingon kanila, \"Tan-awa, nagatungas kita padulong sa Jerusalem, ug pagatumanon na ang tanang butang nga gisulat sa mga profeta mahitungod sa Anak sa Tawo. \t પછી ઈસુએ બાર પ્રેરિતો સાથે એકલા વાત કરી. ઈસુએ તેઓને કહ્યું કે, “ધ્યાનથી સાંભળો! આપણે યરૂશાલેમ જઇએ છીએ. દેવે પ્રબોધકોને જે કંઈ માણસના દીકરા વિષે લખવાનું કહ્યું હતું તે બનશે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa pag-antus aron sa pagpaila sa kadagaya sa iyang himaya alang sa mga sudlanan nga ginakaloy-an, nga giandam niyang daan aron pagahimayaon, \t એવા લોકો માટે પણ દેવે ધીરજથી રાહ જોઈ, જેથી કરીને દેવ પોતાનો સમૃદ્ધ મહિમા દર્શાવી શકે. જેઓ તેની કૃપા પ્રાપ્ત કરવાના હતા. તેથી આપણે જેઓ તેની કૃપાનાં પાત્રો છીએ અને જેમને તેણે તેનો મહિમા મેળવવા તૈયાર કર્યા છે તેમનામાં પોતાનો મહિમા પ્રગટ કર્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dinhi niini nanaghigda ang dakung panon sa mga masakiton, lakip sa mga buta, nga bakul, ug mga paralitico. Sila nanagpaabut sa paglihok sa tubig. \t ઘણા માંદા લોકો કુંડ નજીક પરસાળોમાં પડેલા હતા. કેટલાક લોકો આંધળા હતા, કેટલાક લંગડા હતા, કેટલાક લકવાગ્રસ્ત હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay siya dili lamang kay midawat sa among hangyo, kondili, ingon nga siya maikagon man, siya moanha kaninyo sa kaugalingon gayud niya nga pagbuot. \t અમે તિતસને જે વસ્તુ કરવાની કહી તેનો સ્વીકાર કર્યો. તે તમારી પાસે આવવા ઘણું જ ઈચ્છતો હતો. આ તેનો પોતાનો વિચાર હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mga pamunoan ug kagamhanan iyang gihuboan sa mga hinagiban ug iyang gipasundayag sa kadaghanan, diha sa iyang pagdaug batok kanila pinaagi sa krus. \t આત્મિક શાસકો અને સત્તાઓને દેવે પરાજીત કર્યો. વધસ્તંભ વડે દેવે જય મેળવ્યો અને તે શાસકો અને સત્તાઓને પરાજીત કર્યા. દેવે જગતને બતાવ્યું કે તેઓ સાર્મથ્યહીન હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya nangabut ang iyang inahan ug mga igsoong lalaki; ug sa nanagtindog sila didto sa gawas, ilang gipaadtoan siya ug gipatawag. \t પછી ઈસુની મા અને તેના ભાઈઓ આવ્યાં. તેઓએ બહાર ઉભાં રહીને ઈસુને બહાર આવવાનું કહેવા માટે એક માણસને મોકલ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kining mga Judioa mabuot pa kay sa mga Judio didto sa Tesalonica, kay kini sila midawat man sa pulong uban sa bug-os nga pagkamasibuton, nga sa adlaw-adlaw nanagtoon sa kasulatan, sa pagsusi kon tinuod ba gayud ang mga butang nga gisulti kanila. \t આ યહૂદિઓ થેસ્સલોનિકાના યહૂદિઓ કરતાં વધારે સારા લોકો હતા. આ યહૂદિઓ પાઉલ અને સિલાસે જે વાતો કહી તે ધ્યાનથી સાંભળીને ઘણા ખુશ થયા હતા. બરૈયાના આ યહૂદિઓ પ્રતિદિન ધર્મશાસ્ત્રોનો અભ્યાસ કરતા. તેઓ જો આ વસ્તુઓ સાચી હોય તો જાણવા ઈચ્છતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug iyang gipina-han sila nga dili nila siya ipaila. \t ઈસુએ લોકોને ચેતવણી આપી કે તે કોણ હતો, તે બીજા લોકોને કહેવું નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t મિલવૌકી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Simon Pedro, ulipon ug apostol ni Jesu-Cristo, \t ઈસુ ખ્રિસ્તના સેવક અને પ્રેરિત સિમોન પિતર તરફથી તમને કુશળતા હો. અમારામાં છે તેવો મૂલ્યવાન વિશ્વાસ જે બધા લોકોમા છે, તે સર્વને આપણા દેવ અને તારનાર ઈસુ ખ્રિસ્તના ન્યાયીપણાથી અમારા જેવો મૂલ્યવાન વિશ્વાસ જેઓ પામ્યા છે, તેઓ જોગ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, sultihan ko ikaw, nga ang iyang daghanan nga mga sala gipasaylo kay daku man ang iyang paghigugma; apan siya nga gipasayloan ug diyutay lamang, diyutay rag paghigugma.\" \t તેથી હું તને કહું છું કે, “તેના ગણા પાપો હોવા છતાં માફ થયા છે. આ સ્પષ્ટ છે, કારણ કે તેણે ઘણો પ્રેમ દર્શાવ્યો છે. પરંતુ જેને ઓછું માફ કરવામાં આવે છે તે પ્રેમ પણ થોડોક દર્શાવે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang asawa dili mao ang magbuot sa kaugalingong lawas niya, kondili ang iyang bana; maingon man usab, ang bana dili magabuot sa kaugalingong lawas niya, kondili ang iyang asawa. \t પત્નીને પોતાના શરીર પર કોઈ અધિકાર નથી. તેના પતિને તેના શરીર પર અધિકાર છે. અને પતિને તેના પોતાના શરીર પર કોઈ અધિકાર નથી. તેની પત્નીને તેના શરીર પર અધિકાર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug silang mga nanag-alirong kaniya, sa ilang pagkakita sa butang nga hapit na mahitabo, miingon kaniya, \"Ginoo, ipanigbas ba namo ang espada?\" \t ઈસુના શિષ્યો પણ ત્યાં ઊભા હતા. જે થતું હતું તે તેઓએ જોયું. શિષ્યોએ ઈસુને કહ્યું કે, “પ્રભુ, અમારે તલવારોનો ઉપયોગ કરવો જોઈએ?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya mosugod sila sa pag-ingon ngadto sa mga bukid, `Tumpagi kami`; ug ngadto sa mga bungtod, `Tabuni kami.` \t પછી લોકો પહાડોને કહેશે કે, ‘અમારા પર પડો!’ લોકો ટેકરીઓને કહેશે કે, ‘અમને ઢાંકી નાખો!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya iyang gidala sila ngadto sa gawas hangtud sa Betania, ug sa naisa niya ang iyang mga kamot, iyang gipanalanginan sila. \t ઈસુ તેના શિષ્યોને યરૂશાલેમની બહાર લગભગ બેથનિયા લઈ ગયો. ઈસુએ તેના હાથ ઊંચા કર્યા અને તેના શિષ્યોને આશીર્વાદ આપ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nanagpaabut kaniya aron sa pagbitik kaniya pinaagi sa mga pulong nga iyang pagalitukon. \t ઈસુને કંઈ ખોટું બોલતાં પકડી શકાય તે માટે તક શોધવાનો તેઓ પ્રયત્ન કરતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang nagsulti pa sila niining mga butanga, sa ilang taliwala mipakita si Jesus nga natindog ug miingon kanila, \"Ang kalinaw magauban kaninyo!\" \t જ્યારે તે બે માણસો આ વાત કહેતા હતા, ઈસુ પોતે શિષ્યોના સમૂહમાં ઊભો રહ્યો. ઈસુએ કહ્યું કે, “તમને શાંતિ થાઓ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mao kini ang hinungdan ngano nga misamot pa ang tinguha sa mga Judio sa pagpatay kaniya, dili lamang tungod kay gilapas niya ang adlaw nga igpapahulay, kondili tungod usab kay ang Dios iya mang gitawag nga iyang kaugalingong Amahan, ug sa ingon niana nagpakigsama siya sa Dios. \t તેથી યહૂદિઓએ તેને મારી નાખવાનો વધારે પ્રયત્ન કર્યો. તે યહૂદિઓએ કહ્યું, “પહેલા ઈસુ વિશ્રામવારના કાયદાનો ભંગ કરતો હતો પછી તે એવો દાવો કરે છે કે દેવ તેનો પિતા છે, આ રીતે તે પોતાની જાતને દેવ સાથે સમાન બનાવે છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "pari \t મંગળ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tambagan namo kamo, mga igsoon, nga inyong maymayan ang mga bagdoy, inyong dasigon ang mga nawad-an sa paglaum, inyong tabangan ang mga mahuyang, magmapailubon kamo kanilang tanan. \t ભાઈઓ અને બહેનો, અમે તમને જે કહીએ છીએ તે જે કાર્ય કરતાં નથી તેઓને ચેતવણી આપો. જે લોકો બીકણો છે તેઓને ઉત્તેજન આપો. જે લોકો નિર્બળ છે તેઓને મદદ કરો. દરેક વ્યક્તિ સાથે ધીરજપૂર્વક વર્તો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga igsoon, kon ang usa ka tawo mahiligas ngadto sa kalapasan, kamong mga espirituhanon mao ang magpahiuli kaniya uban sa espiritu sa kalomo. Palandunga ang imong kaugalingon, basi ikaw matintal usab. \t ભાઈઓ અને બહેનો, તમારા સમૂહમાંની કોઈ એક વ્યક્તિ કંઈક અપરાધ કરે તો તમે લોકો આધ્યાત્મિક હોવાને નાતે જે વ્યક્તિ અપરાધ કરે છે તેની પાસે જાઓ. તેને ફરીથી સન્નિષ્ટ બનાવવામાં મદદરૂપ બનવું જોઈએ. તમારે આ વિનમ્રતાથી કરવું જોઈએ. પરંતુ સાવધ રહેજો! તમે પોતે પણ પાપ કરવા પરીક્ષણમાં પડો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang eunoco miingon kang Felipe, \"Suginli ako, kinsa may ipasabut niini sa profeta, ang iya bang kaugalingon o ang lain bang tawo?\" \t તે અમલદારે ફિલિપને કહ્યું, “કૃપા કરીને મને કહે. તેના સંદર્ભમાં કહેનારો પ્રબોધક કોણ છે? તે તેના પોતા વિષે કહે છે કે બીજા કોઇ માટે કહે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa iyang pag-ingon, Ipahayag ko ang imong ngalan ngadto sa akong mga igsoon, sa taliwala sa katilingban pagadayegon ko ikaw.\" \t ઈસુ કહે છે. “હે દેવ, હું મારા ભાઈઓ અને બહેનોને તારા વિષે કહીશ. તારા સર્વ લોકો આગળ હું તારાં સ્તોત્રો ગાઇશ.” ગીતશાસ્ત્ર 22:22"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tan-awa nga dili ninyo igasalikway siya nga mao ang nagasulti. Kay kon wala man gani sila managpakaikyas nga misalikway kaniya nga nagpahamatngon kanila dinhi sa yuta, labi pang dili kita makaikyas kon kita magasalikway kaniya nga nagapahamatngon kanato gikan sa langit. \t સાવધાન રહો અને જ્યારે તમારી સાથે દેવ બોલે ત્યારે સાંભળવાની ના પાડશો નહિ. યહૂદિઓ ચેતવણી સાંભળવાની ના પાડે છે જે તેઓને પૃથ્વી પર અપાઈ હતી. અને તેઓ તેમાથી બચ્યા નથી. હવે દેવ આકાશમાંથી આપણને કહે છે. જો આપણે તેને સાંભળવાનો અનાદર કરીએ તો આપણે તેમાંથી કેવી રીતે બચી શકીશું?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mahiaguman ra nila ang silot sa pagkalaglag nga walay katapusan ug ang pagkahininginlan gikan sa atubangan sa Ginoo ug gikan sa himaya sa iyang gahum, \t તે લોકો અનંતકાળ સુધી ચાલતા વિનાશથી દંડાશે અને પ્રભુનું સાનિધ્ય તેઓને માટે અલભ્ય બનશે. તેઓ તેના મહિમાવાન સાર્મથ્યથી દૂર રખાશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug usab ang nakadawat ug duha ka talanton miduol sa atubangan nga nag-ingon, `Senyor, gihatagan mo akog duha ka talanton; tan-awa, nakaganansiya akog laing duha ka talanton.` \t “પછી જેને બે થેલીઓ આપવામાં આવી હતી, તે ધણી પાસે આવ્યો અને નોકરે કહ્યું, ‘ધણી તેં મને બે થેલી ભરેલા પૈસા આપ્યા હતા, મેં આ બંને થેલીના પૈસાનો ઉપયોગ કર્યો છે અને હું બીજી બે થેલીઓ વધારે કમાયો છું.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kate Hill \t કેટ ગ્રે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "bitin ang Regina \t અલેપ્પો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Panalangini ninyo ang mga magapanghimaraut kaninyo, ug pag-ampo kamo alang sa mga magapasipala kaninyo. \t જેઓ તમારું ખરાબ ઈચ્છે તેઓનું પણ તમે સારું ઈચ્છો. જેઓ તમારું અપમાન કરે છે તેઓના ભલા માટે પ્રાર્થના કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ako mianhi aron sa pag-itsa ug kalayo nganhi sa yuta, maayo pa unta kon nahaling na kini! \t ઈસુએ બોલવાનું ચાલુ રાખ્યું, “હું પૃથ્વી પર આગ વરસાવવા આવ્યો છું. જો આગ પ્રસરી જ ગઇ હોય તો હું બીજું શું ઈચ્છું!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paglabay na sa pipila ka adlaw, si Agripa nga hari ug si Bernice nahiabut sa Cesarea aron sa pagyukbo kang Festo. \t થોડા દિવસો પછી અગ્રીપા રાજા અને બરનિકા ફેસ્તુસની મુલાકાતે કૈસરિયા આવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug likayi ang binoang ug binurong nga mga pakiglantugi; kamo nasayud nga kini ginikanan sa mga panag-away. \t અક્કલ વગરની અને મૂર્ખાઇભરી દલીલબાજીથી તું દૂર રહેજે. તું જાણે છે કે આવી દલીલોમાંથી મોટી દલીલબાજી જન્મે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya miingon kanila, \"Sa usa ka lungsod dihay usa ka maghuhukom nga walay pagkahadlok sa Dios ni pagtahud sa mga tawo. \t “એક શહેરમાં એક ન્યાયાધીશ હતો. તે દેવની પરવા કરતો નહિ. ન્યાયાધીશ પણ લોકો તેના વિષે શું વિચારે છે તેની ચીંતા કરતો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TJT \t એલિયટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan usa ka Samarianhon, sa nagbaktas siya, nahiabut didto kaniya; ug sa iyang pagkakita kaniya siya giabut ug kaluoy, \t “પછી એક સમરૂની તે રસ્તેથી પસાર થતો હતો. તે તે જગ્યાએ આવ્યો જ્યાં પેલો ઇજાગ્રસ્ત માણસ પડ્યો હતો. સમરૂનીએ તે માણસને જોયો. તે ઇજાગ્રસ્ત માણસને જોઈ તેને કરૂણા ઉપજી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay silang tanan miamot gikan sa ilang naghingapin nga kahamugaway; apan kini siya, gikan sa iyang kapit-os mihatag sa tanan nga iyang kabuhian.\" \t ધનવાન લોકો પાસે પુષ્કળ છે, તેઓએ તો ફક્ત તેમની પાસે જે વધારાનું છે તેમાંથી જ આપ્યું છે. આ સ્ત્રી ઘણી ગરીબ છે. પણ તેણે તેની પાસે હતું તે બધું જ આપ્યું છે. અને તે પૈસા તેના જીવનમાં સહાય માટે જરૂરી હતા.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nanagsinggit, \"Mga tawo sa Israel, tabang kamo! Mao kini ang tawo nga nanudlo sa katawhan bisan diin batok sa lungsod ug sa kasugoan ug niining dapita; ug labut pa, dihay mga Gresyanhon nga iya usab nga gipasulod dinhi sa templo, ug iyang gihugawhugawan kining dapita nga balaan.\" \t તેઓએ બૂમો પાડી, ‘અરે! ઈસ્રાએલી માણસો, અમને મદદ કરો! આ એ માણસ છે જે મૂસાના નિયમશાસ્ત્રની વિરૂદ્ધ, આપણા લોકોની વિરૂદ્ધ અને આ જગ્યાની વિરૂદ્ધ શીખવે છે. આ માણસ દરેક જગ્યાએ બધા જ લોકોને આ વાતો શીખવે છે. અને હવે તેણે કેટલાએક ગ્રીક માણસોને મંદિરની પરસાળમાં દાખલ કર્યા છે! તેણે આ પવિત્ર સ્થાનને અશુદ્ધ કર્યુ છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mata dili makaingon sa kamot, \"Wala ako magkinahanglan kanimo,\" maingon nga ang ulo dili usab makaingon sa tiil, \"Wala ako magkinahanglan kanimo.\" \t આંખ હાથને નથી કહી શકતી કે મારે તારી જરૂર નથી!” અને તે જ રીતે મસ્તક પગોને નથી કહી શકતું કે, “મારે તારી જરૂર નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang gisabud sa magpupugas mao ang pulong. \t ખેડૂત એ એક વ્યક્તિ છે જે લોકોમાં દેવના વચનને વાવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ang kasugoan nahimong atong magtatagad sa pag-agak ngadto kang Cristo, aron kita pagamatarungon pinasikad sa pagtoo. \t તેથી જ્યાં સુધી ખ્રિસ્ત ના આવ્યો, નિયમ આપણો બાળશિક્ષક હતો. ખ્રિસ્તના આવ્યા પછી, વિશ્વાસ દ્વારા આપણે દેવ સાથે ન્યાયી બની શકયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t કેસિન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "pabiyai kaniya ang dautan ug ipabuhat kaniya ang maayo; ipapangita kaniya ang kadaitan ug ipakab-ot kini. \t તે વ્યક્તિએ દુષ્ટ કાર્ય કરવાં ન જોઈએ અને સત્કર્મ કરવાં જોઈએ; તેણે શાંતિની શોધ કરવી જોઈએ અને તે પ્રાપ્ત કરવા પ્રયત્ન કરવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug miingon kaniya, \"Nabatasan baya sa mga tawo ang pagdalit pag-una sa maayong bino, ug unya sa diha nga ang mga dinapit makainom na pag-ayo, mao pay pagdalit sa minos nga bino; apan ikaw, imo hinoong gitagoan ang maayong bino hangtud karon.\" \t તેણે વરરાજાને કહ્યું, “લોકો હંમેશા ઉત્તમ દ્રાક્ષારસ પ્રથમ મૂકે છે ત્યાર બાદ મહેમાનોના સારી પેઠે પીધા પછી સસ્તો દ્રાક્ષારસ આપે છે. પણ તમે તો અત્યાર સુધી ઉત્તમ દ્રાક્ષારસ સાચવી રાખ્યો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang ikaduha sulosama ra, nga mao kini, Higugmaa ang imong silingan sama sa imong kaugalingon. \t બીજી મોટી આજ્ઞા પણ એવી જ છે. ‘તું જેવો પ્રેમ તારા પર કરે છે તેવો જ પ્રેમ તારા પડોશી પર કર.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tingali unya hinoon, sa diha nga ikabutang na niya ang patukoranan ug unya dili na siya makahimo sa paghuman niini, ang tanang makakita niini mosugod sa pagbiaybiay kaniya, \t જો તમે તેમ નહિ કરો તો, તમે કામ તો શરું કરી શકશો, પણ તમે તે પૂરું કરી શકશો નહિ. અને જો તમે તે પૂરું નહિ કરી શકો, તો બધા લોકો જે જોતા હતા તેઓ તમારી મશ્કરી કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ikalipay ninyo ang maong panahon, ug pagluksolukso kamo sa kasadya, kay tan-awa, daku ang inyong balus didto sa langit; kay ang mga profeta gibuhatan man sa ingon nga paagi sa mga ginikanan sa maong mga tawo. \t એવું બને તે દિવસે તમે આનંદમગ્ર બનીને નાચી ઊઠજો, કારણ કે આકાશમાં તમને મોટો બદલો પ્રાપ્ત થશે. કારણ કે તેઓના બાપદાદાઓએ પણ આ પ્રબોધકો સાથે આ જ રીતે વ્યવહાર કર્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang kasugoan misaliut-ot pagsulod aron sa pagpadagsang sa kalapasan; apan diin gani midagsang ang pagpakasala, ang grasya milabi pa hinoon usab sa pagdagaya, \t લોકો વધારે પાપ કરે તે માટે નિયમશાસ્ત્ર દાખલ કરવામાં આવ્યો હતો. પરંતુ જેમ જેમ લોકો વધુ ને વધુ પાપ કરતા ગયા, તેમ તેમ દેવ વધુ ને વધુ કૃપા કરવા લાગ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Suginli ninyo ang babayeng anak nga Sion, Tan-awa, ang imong hari nagaanhi kanimo, maaghop ug nagakabayo sa asna, ug sa nati nga anak sa asna.\" \t “સિયોનની દીકરી, ‘જો તારો રાજા તારી પાસે આવે છે. તે નમ્ર છે તથા એક ગધેડા પર, એક કામ કરનાર પ્રાણીથી જન્મેલા નાના ખોલકા પર સવાર થઈન આવે છે.”‘ ઝખાર્યા 9:9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wādī Rumayth \t અપારે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa usa ka dapit dihay nagpamatuod nga nag-ingon, Unsa ba diay ang tawo, nga mahinumdum man ikaw kaniya, o ang anak sa tawo, nga motagad man ikaw kaniya? \t તેમાં કોઈક જગાએ શાસ્ત્રોમાં લખ્યું છે કે, “હે દેવ તું માણસોની શા માટે દરકાર કરે છે? મનુષ્ય પુત્રની પણ શા માટે દરકાર કરે છે? શું તે એટલો બધો અગત્યનો છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mihunong ug nagsugo nga dad-on kini siya ngadto kaniya; ug sa nahiduol na siya kaniya, iyang gipangutana siya, \t ઈસુ ત્યાં થોભી ગયો અને બોલ્યો, “પેલા આંધળા માણસને મારી પાસે લાવ!” જ્યારે આંધળો માણસ નજીક આવ્યો, ઈસુએ તેને પૂછયું કે,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t જીત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ingnon ko kamo, Dili; hinonoa, gawas kon maghinulsol kamo, kamong tanan mangamatay usab sa ingon. \t ના, તેઓ નહોતા! પણ જો તમે બધા પસ્તાવો નહિ કરો તો તમે પણ પેલા લોકોની જેમ નાશ પામશો!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya nangutana kanila, \"Hain ba ninyo siya ibutang?\" Ug sila miingon kaniya, \"Ginoo, aria ug tan-awa.\" \t ઈસુએ પૂછયું, “તમે તેને (લાજરસ) ક્યાં મૂક્યો છે?” તેઓ કહે છે, “પ્રભુ આવીને જો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan kini sila magahatag ra unyag husay ngadto kaniya nga andam sa paghukom sa mga buhi ug sa mga patay. \t પરંતુ તે લોકોએ જે કર્યું છે તેનુ તેઓને સ્પષ્ટીકરણ કરવું પડશે. તેઓએ આ સ્પષ્ટીકરણ તે એક જીવતાંઓનો તથા મૂએલાઓનો ન્યાય કરવાને તૈયાર છે તેની આગળ કરવું પડશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Unsa may gusto mong buhaton ko alang kanimo?\" Kaniya mitubag ang buta nga nag-ingon, \"Magtutudlo, nga makakita na unta ako.\" \t ઈસુએ માણસને પૂછયું, ‘મારી પાસે તું શું કરવાની ઈચ્છા રાખે છે?’ આંધળો માણસ બોલ્યો, ‘ઉપદેશક, મારી ઈચ્છા ફરી દેખતા થવાની છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Apan mahitungod sa maong adlaw ug takna, walay usa nga nasayud, bisan pa ang mga manolunda sa langit, bisan pa ang Anak, gawas sa Amahan lamang. \t “પણ એ દિવસ અને કલાક વિષે કોઈ જાણતું નથી. આકાશના દૂતો કે દીકરો કોઈ જાણતું નથી. ફક્ત તે બાપ જ જાણે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ako nadumoloong ug wala ako ninyo pasak-a, ako hubo ug wala ako ninyo bistihi, ako masakiton ug binilanggo ug wala ako ninyo duawa.` \t હું જ્યારે ઘરતી દૂર હતો અને ફરતો હતો, ત્યારે તમે મને ઘરમાં બોલાવ્યો નહોતો. વસ્ત્ર વગર નગ્ન હતો, પરંતુ તમે મને વસ્ત્ર પહેરવા આપ્યા નહોતા. હું બિમાર હતો અને કારાવાસ ભોગવતો હતો ત્યારે તમે મારી સેવા કરી નહોતી.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kanila mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Makahimo ba sa pagpuasa ang mga dinapit sa kasal samtang ang nabana anaa pa uban kanila? Samtang ang nabana anaa pa uban kanila, dili sila makahimo sa pagpuasa. \t ઈસુએ જવાબ આપ્યો, ‘જ્યારે લગ્ન સમારંભ હોય છે ત્યારે વરરાજાના મિત્રો ઉદાસ હોતા નથી. તે તેઓની સાથે હોય છે. ત્યારે તેઓ ઉપવાસ કરતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang nangaon may mga lima ka libo ka mga lalaki, gawas sa mga babaye ug mga bata. \t જેઓએ ત્યાં ખાધું તેમા સ્ત્રીઓ અને બાળકોને ગણતરીમાં લીધા સિવાય 5,000 પુરુંષો હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sila napuno sa kapungot ug ilang gipanagsabutan kon unsay ilang pagabuhaton kang Jesus. \t પરંતુ આ જોઈને શાસ્ત્રીઓ અને ફરોશીઓ ગુસ્સે થયા. તેઓ એકબીજાને કહેવા લાગ્યા કે, “હવે ઈસુનું આપણે શું કરીએ?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon tauran tag bokado ang baba sa mga kabayo aron sila mopatoo kanato, mahimo nato ang pagpalisoliso sa ilang tibook lawas. \t ઘોડા જેવા પ્રાણીના મોંમા એક નાની લગામ રાખીને આપણે આપણી ઈચ્છા પ્રમાણે તેના આખા શરીરને ફેરવીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon sa diha nga mga kaaway pa kita sa Dios, kita gipasig-uli ngadto sa Dios pinaagi sa kamatayon sa iyang Anak, nan, karon nga napasig-uli na kita, labi pang luwason kita pinaagi sa iyang kinabuhi. \t હું એમ કહેવા માંગુ છું કે જ્યારે આપણે દેવથી વિમૂખ હતા, ત્યારે દેવે પોતાના દીકરાના મૃત્યુ દ્વારા આપણને મિત્રતા બક્ષી. જ્યારે હવે આપણે દેવના મિત્રો છીએ ત્યારે તે આપણને સૌને તેના દીકરાના જીવન દ્વારા બચાવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang mga butang nga imong nadungog gikan kanako sa atubangan sa daghang mga saksi, kinahanglan ipiyal mo kini ngadto sa kasaligan nga mga tawo nga may katakus sa pagpanudlo sa uban usab. \t મેં જે જે બાબતોનો ઉપદેશ આપ્યો છે તે તેં સાંભળ્યો છે. બીજા અનેક લોકોએ પણ એ બધું સાંભળ્યું છે. તારે એ જ બાબતો લોકોને શીખવવી જોઈએ. જે કેટલાએક લોકો પર તું વિશ્વાસ મૂકી શકે તેઓને તું એ ઉપદેશ આપ. પછી તેઓ બીજા લોકોને એ બાબતો શીખવી શકશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug walay tawo nga sa makainom na siyag daang bino mangandoy pa sa bag-o, kay siya magaingon man, `Maayo ang daan.`\" \t જે કોઈ જૂના દ્ધાક્ષારસનું પાન કરે છે તેઓ કદાપિ નવો દ્ધાક્ષારસ માગતા નથી. તે કહે છે, “જૂનો દ્ધાક્ષારસ જ સારો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t સરખામણીમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kah kah diikuti dengan \t છબી :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa kang Cristo nga mga iglesia sa Judea ako wala pa gihapon mailhi sa dagway; \t યહૂદિયામાંની ખ્રિસ્તની મંડળીઓ પહેલા કદી મને મળી નહોતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya nahitabo ang gubat didto sa langit: Si Miguel ug ang iyang mga manolunda nakiggubat batok sa dragon. Ug ang dragon ug ang iyang mga manolunda nakiggubat, \t પછી ત્યાં આકાશમાં યુદ્ધ થયું. મિખાયેલ તથા તેના દૂતો અજગરની સાથે લડ્યા. તે અજગર અને તેના દૂતો તેમની સામે લડ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug miadto siya sa mga tinun-an ug iyang nakita sila nga nanagkatulog; ug siya miingon kang Pedro, \"Dili ba diay kamo makatukaw sulod sa usa ka takna uban kanako? \t પછી ઈસુ પાછો તેના શિષ્યો પાસે ગયો. ઈસુએ તેના શિષ્યોને ઊંઘતા દીઠા. ઈસુએ પિતરને કહ્યું, “તમે લોકો મારી સાથે એક કલાક માટે પણ જાગતા રહી શકતા નથી?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga igsoon, wala ako mag-isip nga kini nahimo ko nang akong kaugalingon; hinoon, usa ka butang akong ginabuhat mao kin: sa ginakalimtan ko ang nanagpangagi na ug sa nagadasdas ako paingon sa anaa sa unahan, \t ભાઈઓ અને બહેનો, મને ખબર છે, હું એ સિદ્ધિને નથી પામ્યો પરંતુ હમેશા એક કામ હું કરું છું: કે હું ભૂતકાળની વસ્તુઓને ભૂલી જાઉ છું. મારી સમક્ષ જે ધ્યેય હોય છે તેને પ્રાપ્ત કરવા હમેશા પ્રયત્નશીલ રહું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kita sayud nga ang gipanganak gikan sa Dios dili magpakasala, apan ang Anak nga gipanganak gikan sa Dios nagabantay kaniya, ug ang dautan dili magahilabut kaniya. \t આપણે જાણીએ છીએ કે કોઇ પણ વ્યક્તિ જે દેવનો બાળક બન્યો છે તે પાપ કર્યા કરતો નથી. દેવનો પુત્ર દેવના બાળકને સુરક્ષિત રાખે છે. 47 શેતાન પણ તે વ્યક્તિને ઈજા કરી શકતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t નિકાસકાર ટ્ટી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maingon man usab, ang nakadawat ug duha ka talanton nakaganansiyag laing duha ka talanton. \t જેને બે થેલીઓ મળી હતી તેણે પણ બીજે રોકાણ કયું અને બે થેલી કમાઈ લીધી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Spring \t માલ્મો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pablo miadto sa sinagoga, ug sulod sa tulo ka bulan siya nagsultihan didto sa walay kokahadlok, nga nangatarungan ug nagpatoo kanila mahitungod sa gingharian sa Dios. \t પાઉલ સભાસ્થાનમાં ગયો અને ઘણી હિંમતથી બોલ્યો. પાઉલે આ કામ ત્રણ માસ સુધી ચાલુ રાખ્યું. તેણે યહૂદિઓ સાથે વાતો કરી અને દેવના રાજ્ય વિષે તેણે કહેલી વાતો સ્વીકારવા સમજાવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa ingon niana natuman ang kasulatan nga nagaingon, \"Si Abraham mitoo sa Dios, ug kini giisip kaniya nga maoy pagkamatarung\"; ug siya ginganlan nga higala sa Dios. \t આ શાસ્ત્રનો અર્થ સમજાવે છે કે: “ઈબ્રાહિમે દેવ પર વિશ્વાસ કર્યો. અને દેવે ઈબ્રાહિમના વિશ્વાસને સ્વીકાર્યો, તે વિશ્વાસે ઈબ્રાહિમને દેવની નજરમાં ન્યાયી ઠરાવ્યો.” ઈબ્રાબિમને “દેવનો મિત્ર” કહેવામા આવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Mga tawo, nganong nagabuhat kamo niini? Kami usab mga tawo, nga sama ra kaninyog kinaiya. Ug kami nagamantala kaninyo sa Maayong Balita, nga gikan niining maong mga kakawangan kinahanglan managpangliso kamo ngadto sa buhing Dios nga maoy nagbuhat sa langit ug sa yuta ug sa dagat ug sa tanang butang diha kanila. \t “સજ્જનો, તમે આ બધું શા માટે કરો છો? અમે દેવો નથી! અમારે પણ તમારા જેવી લાગણીઓ છે. અમે તમને સુવાર્તા કહેવા આવ્યા છે. અમે તમને આ નિરર્થક વસ્તુઓ તરફથી પાછા ફરવાનું કહીએ છીએ. ઉત્પન્ન કરનાર જીવતા દેવ તરફ ફરો. તેણે આકાશ, પૃથ્વી, સમુદ્ર અને તેઓના માં રહેલી પ્રત્યેક વસ્તુઓનું સર્જન કર્યુ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t એક સ્થિ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "`Tan-awa, kamong mga mayubiton, panghitingala ug pangawagtang kamo; kay sa inyong mga adlaw pagabu-haton ko ang usa ka buhat, usa ka buhat nga dili gayud ninyo pagatoohan, bisan pa kon adunay magasugilon kaninyo niini.`\" \t “ઓ તિરસ્કાર કરનારાઓ! સાંભળો, તમે આશ્ચર્ય પામશો, અને નાશ પામશો; કારણ કે તમારા સમય દરમ્યાન હું (દેવ) કંઈક કરીશ જે તમે માનશો નહિ. કદાચ જો કોઇ તમને તે સમજાવે તો પણ તમે તે માનશો નહિ!”‘ હબાકકુક 1:5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay siya igatugyan ngadto sa mga Gentil, ug pagabugal-bugalan ug pakaulawan ug pagalud-an; \t તેના લોકો તેના વિરોધી બનશે. અને તેને બીનયહૂદિ લોકોને સ્વાધીન કરશે. લોકો તેની મશ્કરી કરશે, તેને અપમાનિત કરશે અને તેની પર થૂંકશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t રિપબ્લિક કરવામાં છે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wādī \t ચીનના ડોંગગુઆનમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Faraon \t બટલર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kaniya mitubag ang iyang mga tinun-an nga nanag-ingon, \"Asa man kitag tinapay dinhi sa awaaw nga arang ikabusog niining maong panon sa katawhan?\" \t ઈસુના શિષ્યોએ જવાબ આપ્યો, ‘પરંતુ આપણે કોઈ પણ ગામથી ઘણા દૂર છીએ. આ બધા લોકોને ખવડાવવા માટે પૂરતી રોટલી આપણે ક્યાંથી મેળવી શકીએ?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug si Adan dili mao ang gilimbongan kondili ang babaye mao ang gilimbongan ug nahimong malinapason. \t શેતાને આદમની છેતરપીંડી કરી નહિ, તેણે હવાને છેતરી અને તેથી તે પાપી બની."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Odessa \t કંપનીઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Polydrosus \t સ્પ્રિંગ્"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didtoy usa ka sanlahon nga miduol ug nangamuyo kaniya, ug sa nagluhod siya miingon kaniya, \"Kon buot ka, makahinlo ikaw kanako.\" \t એક માણસ કે જેને કોઢ હતો તે ઈસુ પાસે આવ્યો. તે માણસે ઘૂંટણ ટેકવીને ઈસુને વિનંતી કરી. ‘તું ઈચ્છે તો તું મને સાજો કરવા સમર્થ છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "(sumala sa nahisulat sa kasugoan sa Ginoo, \"Ang tanang panganay nga lalaki pagaisipon nga binalaan alang sa Ginoo\") \t પ્રભુના નિયમશાસ્ત્રમાં જે લખ્યું છે તે પ્રમાણે, “પરિવારમાં જ્યારે પ્રથમ દીકરો જન્મ લે છે તેને પ્રભુને સારું પવિત્ર ગણવો જોઈએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili ba ang kinaiya mao man ang nagatudlo kaninyo nga makauulaw sa lalaki ang pagpatag-as sa iyang buhok, \t કુદરત પોતે તમને શીખવે છે કે લાંબા દેશ પુરુંષ માટે શોભાસ્પદ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang naglingkod sa ibabaw sa panganud mipalihok sa iyang galab sa ibabaw sa yuta, ug ang yuta gianihan. \t તેથી જે વાદળ પર બેઠો હતો તેણે પૃથ્વી પર દાતરડું ચલાવ્યું અને પૃથ્વીની ફસલ લણાઈ ગઈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila miingon kaniya, \"Unsa may kinahanglan among buhaton aron sa pagbuhat sa ipabuhat sa Dios?\" \t લોકોએ ઈસુને પૂછયું, “દેવ આપણી પાસે કેવાં કામો કરાવવા માટે ઈચ્છે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-abut namo sa Roma, si Pablo gitugotan sa pagpuyo nga magkinaugalingon, uban sa sundalo nga nagbantay kaniya. \t પછી અમે રોમ ગયા. રોમમાં પાઉલને એકલા રહેવાની છૂટ મળી. પણ એક સૈનિક તેની ચોકી માટે પાઉલની સાથે રહ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay nahisulat kini nga nagaingon: Maingon nga ako buhi, nagaingon ang Ginoo, ang tanang tuhod magaluhod sa atubangan ko, ug ang tanang dila magadayeg sa Dios.\" \t હા, શાસ્ત્રમાં લખેલું છે: પ્રભુ કહે છે કે, “પ્રત્યેક વ્યક્તિ મારી આગળ ઘૂંટણીએ પડીને નમન કરશે અને પ્રત્યેક વ્યક્તિ કબૂલ કરશે કે, હું દેવ છું. હું જીવું છું એ જેટલું ચોક્કસ છે, એટલું ચોક્કસ એ રીતે આ બધું બનશે.” યશાયા 45:23"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Shijiazhuang City sa Hebei Province \t શાઇજાઇજ઼્વૅંગ હેબઈ પ્રાંત ચાઇન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa diha nga si Galion mao nay gobernador sa Acaya, ang mga Judio mihimog hiniusa nga pagsulong kang Pablo, ug sa atubangan sa hukmanan siya ilang gipanagdala, \t ગાલિયો અખાયા દેશનો અધિકારી બન્યો. તે સમયે, યહૂદિઓ પાઉલની વિરૂદ્ધમાં ભેગા થઈને આવ્યા. તેઓ પાઉલને ન્યાયાસન આગળ લઈ ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga wala kaniadto ipahibalo ngadto sa mga tawo sa ubang mga kaliwatan sa ingon nga pagpadayag niini karon ngadto sa iyang mga balaang apostoles ug mga profeta pinaagi sa Espiritu; \t લોકો જે અગાઉના સમયમાં જીવતા હતા, તેઓને આ ગૂઢ સત્યનું જ્ઞાન કહ્યું નહોતું. પરંતુ હવે, આત્મા દ્વારા, દેવે તેના પવિત્ર પ્રેરિતો અને પ્રબોધકોને આ ગૂઢ સત્યના દર્શન કરાવ્યાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kamo nahibalo na unsa ang mga tugon nga among gihatag kaninyo pinaagi sa Ginoong Jesus. \t તમારે શું કરવું તે બાબતો જે અમે તમને કહેલી તે તમે જાણો છો, અમે તમને તે બાબતો પ્રભુ ઈસુના અધિકાર વડે જ્ણાવેલી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw ninyo itugyan ang mga bahin sa inyong mga lawas ngadto sa sala aron kini himoong mga galamiton sa pagkadili matarung, hinonoa itugyan ninyo ang inyong kaugalingon ngadto sa Dios ingon nga mga tawo nga nangabuhi gikan sa kamatayon, ug itugyan ninyo ang mga bahin sa inyong mga lawas ngadto sa Dios aron mahimong mga galamiton sa pagkamatarung. \t પાપકર્મમાં તમારા શરીરનાં અવયવોને સમર્પિત ન કરો. અનિષ્ટ કાર્યો કરવાના સાધન તરીકે તમે તમારાં શરીરોનો ઉપયોગ ન કરો. પરંતુ તમારે પોતે દેવને સમર્પિત થઈ જવું જોઈએ. જે લોકો મરણ પામીને પણ હવે ફરીથી સજીવન થયા છે એવા તમે થાવ. તમારાં શરીરનાં અવયવો દેવને સમર્પિત કરો જેથી શુભ કાર્યો માટે એનો ઉપયોગ થાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Sostenes, ang pangulo sa sinagoga, gidakop nilang tanan, ug siya ilang gipanagbunalan atbang sa hukmanan. Apan si Galion wala lamang magkabana niini. \t પછી તેઓએ બધાએ (સભાસ્થાનના આગેવાન) સોસ્થનેસને પકડ્યો. તેઓએ ન્યાયાલયની આગળ સોસ્થનેસને માર્યો. પરંતુ ગાલીયોએ આની કોઇ પરવા કરી નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang adunay igdulongog, kinahanglan magpatalinghug sa sulti sa Espiritu ngadto sa mga iglesia. \t પ્રત્યેક વ્યક્તિ જે આ વાતો સાંભળે છે તેણે આત્મા મંડળીઓને જે કહે છે તે સાભળવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa buot ko nga inyong masabtan nga walay tawo nga sa magasulti siya pinaagi sa gahum sa Espiritu sa Dios arang makaingon, \"Si Jesus matinunglo pa unta!\" ug walay makaingon, \"Si Jesus Ginoo,\" nga dili pinaagi sa gahum sa Espiritu Santo. \t તેથી હું તમને કહું છું કે દેવના આત્માની મદદ વડે બોલનાર વ્યક્તિ ઈસુને શાપપાત્ર કહેતો નથી; અને કોઈ પણ વ્યક્તિ પવિત્ર આત્માની મદદ વગર એમ ન કહી શકે કે, “ઈસુ જ પ્રભુ છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa Malawi Journals Project \t આશ્ચર્યજનક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo mangita kanako apan dili kamo makakaplag kanako; ug diin atua ako, niini dili kamo makaadto.\" \t તમે મારી શોધ કરશો, પણ તમે મને શોધી શકશો નહિ. અને જ્યાં હું છું ત્યાં તમે આવી શકશો નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa kon aduna may pagkadinasig diha kang Cristo, kon aduna may pagkadinasig diha sa gugma, kon aduna may pakig-ambitay diha sa Espiritu, kon aduna may pagbinatiay sa kalomo ug pagkinaloy-anay, \t ખ્રિસ્તમાં એવી કોઈ રીત છે કે જે થકી હું તમારી પાસે કંઈ માગી શકું? શું તમારો મારા પ્રત્યેનો પ્રેમ મને દિલાસો આપવા તમને પ્રેરણા આપે છે? શું આપણે એક જ આત્માના સહભાગી છીએ? શું તમારામાં કૃપા અને મમતા છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "tungod kay wala may profesiya nga miabut pinaagi sa kabubot-on sa tawo, hinonoa minandoan sa Espiritu Santo nanagpanulti ang mga balaang tawo sa Dios. \t ના! કોઈ પણ ભવિષ્યવચન કદાપિ કોઈપણ વ્યક્તિની સ્વેચ્છાથી પ્રગટ થયેલ નથી. પરંતુ લોકો પવિત્ર આત્માની પ્રેરણાથી દેવના વચન બોલ્યાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t જોશ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kinsa man ang iyang gipanumpaan nga dili gayud sila makasulod sa iyang kapahulayan, kondili mao kadtong mga masupilon? \t દેવની આજ્ઞાનું ઉલ્લંઘન કરનાર એ લોકો વિષે દેવે પ્રતિજ્ઞા કરી કહ્યું કે, એ લોકો વિશ્રામમાં પ્રવેશ મેળવી શકશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Uban sa kasuko miliraw siya sa pagsud-ong kanila, naguol tungod sa kagahi nilag kasingkasing, ug unya miingon sa tawo, \"Ituy-od ang imong kamot.\" Gituy-od niya kini, ug ang iyang kamot hing-ulian. \t ઈસુએ લોકો તરફ જોયું. તે ગુસ્સામાં હતો પણ તેને ઘણું દુ:ખ થયું. કારણ કે તેઓ કઠણ હૃદયના હતા. ઈસુએ તે માણસને કહ્યું, ‘મને તારો હાથ જોવા દે.’ તે માણસે તેનો હાથ ઈસુ આગળ લંબાવ્યો. અને તે સાજો થઈ ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Minas Paulo \t બોધ વધુ બાળકો ઓર્ફાન્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang unang panghimaraut milabay na; tan-awa, duha ka mga panghimaraut umaabut pa. \t પ્રથમ મહાન મુસીબત પૂરી થઈ ગઈ છે. હજુ પણ બે મહાન મુસીબતો છે જે આવનાર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang Dios dili Dios sa kasamok, kondili sa kahusay. \t દેવ અવ્યવસ્થાનો નહિ પરંતુ શાંતિનો દેવ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ANG FEZ LANG ANG \t આલ્ફા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan ang kabalaka dinhi sa kalibutan ug ang kalipay tungod sa mga bahandi, ug ang kaibog alang sa ubang mga butang, mosulod ug magalumos sa pulong, ug kini dili makapamunga. \t પણ પછી તેમના જીવનમાં આવી બાબતો આવે છે. જેવી કે આ જીવનની ચિંતાઓ, ખૂબ પૈસાનો ખોટો મોહ, અને બીજી બધીજ જાતની વસ્તુઓની કામના. આ વસ્તુઓ વચનના વિકાસને અટકાવે છે. તેથી તે વચન તે લોકોના જીવનમાં ફળદાયી થતું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Nganong nagasulti man kining tawhana sa ingon? Usa kini ka pasipala! Kay kinsa bay makapasaylog mga sala kondili ang dios ra?\" \t ‘આ માણસ આમ કેમ કહે છે? તે જે કહે છે તે દેવની વિરૂદ્ધ છે. ફક્ત દેવ જ પાપોને માફ કરા શકે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakapabilin na siya uban kanila sa wala molabaw sa walo o napulo ka adlaw, siya milugsong ngadto sa Cesarea. Ug sa pagkasunod nga adlaw siya milingkod sa lingkoranan sa hukmanan ug nagsugo siya nga paatubangon si Pablo. \t ફેસ્તુસ યરૂશાલેમમાં આઠ કે દસ દિવસો રહ્યો. પછી તે કૈસરિયા પાછો ગયો. બીજે દિવસે ફેસ્તુસે સૈનિકોને તેની આગળ પાઉલને લાવવા માટે કહ્યું. ફેસ્તુસ ન્યાયાસન પર બેઠો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Usa niana ka adlaw nga igpapahulay, si Jesus naglakaw agi sa kaumahan sa mga trigo; ug samtang naglakaw sila, ang iyang mga tinun-an misugod sa pagpangutlog mga uhay. \t વિશ્રામવારના દિવસે, ઈસુ કેટલાક આનાજના ખેતરોમાંથી પસાર થતો હતો. ઈસુના શિષ્યો તેની સાથે ચાલતાં હતા. શિષ્યો કેટલાંક કણસલાં તોડી ખાવા લાગ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakasulti na siya niini, gihuypan niya sila sa iyang gininhawa ug miingon kanila, \"Dawata ninyo ang Espiritu Santo. \t આમ કહ્યાં પછી તેણે શિષ્યો પર શ્વાસ નાખ્યો. ઈસુએ કહ્યું, “પવિત્ર આત્મા પામો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tapus kamo makaantus sa makadiyot, ang Dios sa tanang grasya, nga nagtawag kaninyo ngadto sa iyang dayong himaya diha kang Cristo, mao gayud ang mangunay sa pag-ayo, paglig-on, ug pagbaskug kaninyo. \t હા, થોડા સમય માટે તમારે સહન કરવું પડશે. પરંતુ તે પછી, દેવ બધુંજ સાંરું કરશે. તે તમને શક્તિશાળી બનાવશે. તમારું પતન ન થાય તે માટે તમારો આધાર બની રહેશે. તે જ સર્વ કૃપાનો દેવ છે. તેણે તમને ખ્રિસ્તમાં પોતાના મહિમામાં સહભાગી થવા બોલાવ્યા છે. આ મહિમા સદાસર્વકાળ પર્યંત રહેશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya mitubag nga nag-ingon, \"Wala ba ninyo hibasahi nga ang nagbuhat kanila sukad sa sinugdan nagbuhat kanila nga lalaki ug babaye, \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “જરુંર તમે શાસ્ત્રમાં આ વાચ્યું હશે કે જ્યારે દેવે પૃથ્વી બનાવી ત્યારે ‘દેવે નરનારી ઉત્પન કર્યા.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila nagpakabuta sa tinuod nga butang nga mao kini, nga sa karaang panahon pinaagi sa pulong sa Dios, dihay mga langit nga nanaglungtad, ug usa ka yuta nga naumol gikan sa tubig ug pinaagi sa tubig, \t પરંતુ ઘણા લાબાં સમય પહેલા જે બન્યું હતું તેને તે લોકો યાદ રાખવા માગતા નથી. આકાશ ત્યાં હતું, અને દેવે પાણી વડે પાણીમાંથી પૃથ્વીનું સર્જન કર્યુ. આ બધું જ દેવના વચન દ્વારા બન્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron sa pagpalista uban kang Maria, ang iyang pangasaw-onon nga nagsabak. \t પોતાનું તથા પોતાની ગર્ભવતી વેવિશાળી પત્નિ મરિયમનું નામ નોંધાવવા ગયો કેમ કે દાઉદના વંશ તથા કુળમાંનો તે હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "for \t સીએફસી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya nga gikan sa Dios makabati sa mga pulong sa Dios. Ang katarungan ngano nga dili kamo makabati niini mao nga kamo dili gikan sa Dios.\" \t જે વ્યક્તિ દેવનો છે તે દેવ જે કહે છે તે સ્વીકારે છે. પણ તમે દેવ જે કહે છે તે સ્વીકારતા નથી. કારણ કે તમે દેવના નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t સેન્ટ્રલ ક્લિયરિંગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nangita kang Jesus ug nanag-ingon sa usa ug usa samtang nanagbarug sila didto sa templo, \"Unsay inyong hunahuna? Nga dili siya moanhi sa fiesta?\" \t લોકો ઈસુની શોધ કરી રહ્યા હતા. તેઓ મંદિરમાં ઊભા રહીને એકબીજાને પૂછતા હતા. શું તે (ઈસુ) ઉત્સવમાં આવે છે? તમે શું ધારો છો?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa maong adlaw, sa pagkahapon na kaayo, siya miingon kanila, \"Manabok kita ngadto sa usang daplin.\" \t તે દિવસે સાંજે ઈસુએ તેના શિષ્યોને કહ્યું, ‘ચાલો, આપણે સરોવરને પેલે પાર જઇએ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang \t ઝમાનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Zhengzhou \t ઝેંગઝોઉ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaniya mitubag sila nga nanag-ingon, \"Kon kining tawhana dili pa mamumuhat ug dautan, wala unta namo siya itugyan kanimo.\" \t યહૂદિઓએ ઉત્તર આપ્યો, “તે ખરાબ માણસ છે. તેથી અમે તેને તારી પાસે લાવ્યા છીએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkasawomsom na, sila migula sa siyudad. \t તે રાત્રે, ઈસુ અને તેના શિષ્યોએ તે શહેર છોડ્યું. : 20-22)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagkupot siya sa lima ka tinapay ug duha ka isda, miyahat siya sa langit ug nagpasalamat, ug iyang gipikaspikas ang mga tinapay ug gihatag ngadto sa iyang mga tinun-an aron idulot ngadto sa katawhan; ug iyang gibahinbahin ang duha ka isda alang kanilang tanan. \t ઈસુએ પાંચ રોટલી અને બે માછલીઓ લીધી. તેણે ઊંચે આકાશમાં જોયું અને રોટલી માટે દેવનો આભાર માન્યો. પછી ઈસુએ તે રોટલીના ટુકડા કર્યા અને તે તેના શિષ્યોને આપ્યા. ઈસુએ તેના શિષ્યોને તે રોટલી લોકોને આપવા કહ્યું. પછી ઈસુએ બે માછલીના ભાગ કર્યા અને લોકોને માછલી આપી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bulahan kadtong ulipona nga sa pag-abut sa iyang agalon mahiabtan nga magabuhat sa ingon. \t જ્યારે ધણી આવે છે અને પોતે દાસને સોંપેલું કામ કરતાં જુએ છે, ત્યારે તે દાસ ઘણો સુખી થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga tungod niana ila na gayud ganing gipangdala ang mga masakiton ngadto sa kadalanan, ug gibutang sa mga lantay ug mga higdaanan, basin na lang aduna kanilay mahilandungan sa anino ni Pedro inig-agi niya. \t તેથી લોકો તેઓના માંદાઓને શેરીઓમાં લાવવા લાગ્યાં. લોકોએ સાંભળ્યું કે પિતર બાજુમાં આવી રહ્યો છે. તેથી લોકોએ તેઓના માંદા માણસોને પથારીઓમાં તથા ખાટલાઓમાં સુવાડ્યા. તેઓએ વિચાર્યુ કે જો માંદા લોકો નજીકમાં હોય તો પિતરના પડછાયાનો તેઓને સ્પર્શ થાય તો, તેઓને સાજા થવા માટે પૂરતું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Paminaw kamo, hinigugma ko nga mga igsoon. Dili ba gipili man sa Dios ang mga kabus dinhi sa kalibutan aron mahimong dato sa pagtoo ug mga manununod sa gingharian nga iyang gisaad kanila nga nagahigugma kaniya? \t મારા વહાલા ભાઈઓ અને બહેનો! ધ્યાનથી સાંભળો, આ દુનિયાના ગરીબ લોકો વિશ્વાસમાં ધનવાન બને અને દેવે પોતાના પ્રેમ રાખનારાઓને જે રાજ્ય આપવાનું વચન આપ્યું છે તે પ્રાપ્ત કરે માટે દેવે તેઓને પસંદ કર્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang mga sacerdote nga punoan, sa napunit na nila ang mga salapi, miingon, \"Dili matarung ang pagbutang niini diha sa panudlanan sa templo, kay kuwarta kini nga bili sa dugo.\" \t મુખ્ય યાજકોએ મંદિરમાંથી ચાંદીના સિક્કા ઊંચકી લીઘા. તેઓએ કહ્યું, “અમારો કાયદો આ પૈસાને મંદિરના ભંડારમાં રાખવાની પરવાનગી આપતો નથી, કારણ કે આ પૈસા માણસના મરણ માટે આપવામાં આવ્યા છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t એજન્ડામાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t કાર્લ હેનરી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghilabay na nila sa nahauna ug ikaduhang bantay, nahiabut sila sa pultahang puthaw nga agianan padulong sa siyudad. Ug kanila kining pultahana naablig iyaiya ra, ug sila nanggula ug mipadayon paglakaw agi sa usa ka dalan; ug unya sa kalit ang manolunda mipahawa kaniya. \t પિતર અને દૂતે પહેલી અને બીજી ચોકી વટાવી. પછી તેઓ લોખંડના દરવાજા પાસે આવ્યા. તે દરવાજાથી તેઓ છૂટા પડ્યા. દરવાજો તેને માટે જાતે જ ઊધડી ગયો, પિતર અને દૂત દરવાજામાંથી ગયા અને એક મહોલ્લામાં ચાલ્યા. પછી દૂત તરત જતો રહ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "padpadpadpadpadpadpadpadpadpadpad1padpadpadpadpadpadpadpad Chapter \t હતા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, samtang nagapadayon pa ang saad sa atong pagpakasulod sa iyang kapahulayan, batonan ta ang kahadlok basi unya hinoon aduna kaninyoy maisip nga wala makakab-ot niini. \t દેવે તૈયાર કરેલ વિશ્રાંતિનું વચન હજી મોજૂદ રહ્યું છતાં આપણામાંથી કોઈક ત્યાં પ્રવેશ મેળવવા નિષ્ફળ ન જાય માટે આપણે સાવચેત રહેવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay mahitungod kaniya, si David nag-ingon man: `Ang Ginoo nakita ko sa kanunay sa atubangan ko, kay siya ania man sa akong too aron ako dili matarug; \t દાઉદે ઈસુના સંદર્ભમાં આમ કહ્યું છે: ‘મેં પ્રભુને હંમેશા મારી સંન્મુખ જોયો; મને સલામત રાખવા માટે તે મારી જમણી બાજુએ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maraming Tao Ang \t ફિસ્ટિંગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa mga makihilawason, sa mga makig-unayg isigkalalaki, sa mga mamimihag ug tawo, sa mga bakakon, sa mga tigpanumpag bakak, ug sa bisan unsa pa nga kabatok sa maayong tuloohan, \t જે લોકો વ્યભિચારનું પાપ કરતા હોય, જેઓ પુંમૈથુનીઓ હોય, જેઓ ગુલામોને વેચતા હોય જેઓ જૂઠ બોલતા હોય, જેઓ ખોટા સમ લેતા હોય છે અને દેવના શુદ્ધ ઉપદેશની વિરૂદ્ધમાં કઈ પણ કરતા લોકો માટે નિયમ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Giingon usab, `Bisan kinsa nga mobulag sa iyang asawa, kinahanglan iyang hatagan siyag usa ka sulat-pamatuod sa pakigbulag.` \t “એમ પણ કહેવામાં આવ્યું હતું, ‘જે માણસ તેની પત્નીને છૂટા છેડા આપે તેણે તેને છૂટા છેડાનું લેખિત નિવેદન આપવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay nanagtindog sa duol, nga sa pagkadungog nila niini, miingon, \"Tan-awa, nanawag siya kang Elias.\" \t ત્યાં ઊભા રહેલા કેટલાક લોકોએ આ સાંભળ્યું. તે લોકોએ કહ્યું, “ધ્યાનથી સાંભળો! તે એલિયાને બોલાવે છે”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "nahimutang \t કારકુનનું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "oras \t કાર્યસાધક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ઇન્ડિયાના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay siya magasud-ong sa iyang kaugalingon ug unya molakaw ug dihadiha mahikalimot lang dayon unsang pagkadagwaya siya. \t તે પોતાને જુએ છે, પછી ત્યાંથી ખસી જાય છે, એટલે તે પોતે કેવો હતો, એ તરત જ ભૂલી જાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didto iyang gikakita ang usa ka tawo nga ginganlan si Eneas, usa ka paralitiko nga nag-ilaid sa iyang higdaanan sulod na sa walo ka tuig. \t લોદમાં તેને એક એનિયાસ નામનો પક્ષઘાતી માણસ મળ્યો. છેલ્લા આઠ વર્ષથી એનિયાસ તેની પથારીમાંથી ઊભો થઈ શકતો ન હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gipaila mo kanako ang mga dalan sa kinabuhi; pagapun-on mo ako sa kalipay diha sa imong atubangan. \t તેં મને જીવન જીવતાં શીખ્વયું છે. તું તારી નજીક આવીશ અને મને આનંદથી ભરપૂર કરીશ.’ ગીતશાસ્ત્ર 16:8-11"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang manolunda miingon kaniya, \"Ayaw kalisang, Zacarias, kay ang imong pangamuyo nadungog, ug si Elisabet nga imong asawa magaanak ug usa ka bata nga lalaki alang kanimo, ug paganganlan mo siyag Juan. \t પરંતુ તે દૂતે તેને કહ્યું, “ઝખાર્યા, ગભરાઇશ નહિ. દેવે તારી પ્રાર્થના સાંભળી છે. તારી પત્નિ, એલિસાબેત, પુત્રને જન્મ આપશે. જેનું નામ તું યોહાન પાડશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "suba \t ઉપયોગી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ilang pagkadungog niini, sila mihilum. Ug ang Dios ilang gidalayeg nga nanag-ingon, \"Nan, sa ato pa, sa mga Gentil gitugot usab diay sa Dios ang paghinulsol ngadto sa kinabuhi.\" \t જ્યારે યહૂદિ વિશ્વાસીઓએ આ વાતો સાંભળી, તેઓએ દલીલો કરવાનું બંધ કર્યુ. તેઓએ દેવને મહિમા આપતાં કહ્યું, “તેથી દેવ બિનયહૂદિઓને પસ્તાવો કરવાનું મન આપ્યું છે અને આપણા જેવું જીવન પામવા માટે સંપત્તિ આપે છે.” અંત્યોખમાં સુવાર્તા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Kamo mao ang kahayag alang sa kalibutan. Ang siyudad nga mahimutang sa ibabaw sa bungtod dili gayud mahisalipdan. \t “તમે સ્વયં પ્રકાશ છો, જે આખા જગતને પ્રકાશિત કરે છે. પર્વત ઉપર બાંધેલ નગરને છુપાવી શકાતું નથી, તેને દરેક જણ જોઈ શકે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya nagmata ug iyang gibadlong ang hangin, ug miingon siya sa lanaw, \"Hilum! Hunong!\" Ug ang hangin milunay, ug miabut ang dakung kalinaw. \t ઈસુ ઊભો થયો અને પવનને અને મોંજાઓને અટકી જવા આજ્ઞા કરી, ઈસુએ કહ્યું, ‘છાનો રહે, શાંત થા!’ પછી પવન અટકી ગયો અને સરોવર શાંત થઈ ગયું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa tinawhanon nga pagkasulti, unsa man konoy nakuha ko sa akong pagpakigbugno batok sa mga mapintas nga mananap didto sa Efeso? Kon ang mga patay dili man ugaling banhawon, nan, \"Mangaon ug manag-inom kita, kay ugma mga patay na kita.\" \t જો હું એફેસસમાં માત્ર માનવીય કારણોને લઈને જંગલી પશુઓ સાથે લડયો હોઉં, માત્ર મારા અહંકારને પોષવા માટે લડ્યો હોઉં, તો મેં કશું જ પ્રાપ્ત કર્યુ નથી. જો લોકો મૃત્યુમાંથી ઊઠતા ન હોય તો, “ચાલો આપણે ખાઈએ, પીએ અને મજા કરીએ કારણ કે કાલે તો આપણે મરવાના છીએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Wala ba diay kamo makasabut niining sambingaya? Nan, unsaon man diay ninyo pagpakasabut sa tanang mga sambingay? \t પછી ઈસુએ શિષ્યોને કહ્યું, ‘તમે આ વાર્તા સમજ્યા? જો તમે ના સમજ્યા હોય તો પછી તમે બીજી કઈ વાર્તા સમજી શકશો?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Johannesburg Metropolitan Municipality \t સંપર્કમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang ikaduhang manolunda miyabo sa iyang panaksan ngadto sa dagat, ug ang dagat nahimong daw dugo sa usa ka minatay, ug nangamatay ang tanang buhing butang diha sa dagat. \t બીજા દૂતે તેનું પ્યાલું સમુદ્ર પર રેડી દીધું. પછી તે સમુદ્ર મૃત્યુ પામેલા એક માણસના લોહીના જેવો થઈ ગયો. સમુદ્રમાંના દરેક જીવંત પ્રાણી મૃત્યુ પામ્યાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-abut na niya, gialirongan siya sa mga Judio nga milugsong gikan sa Jerusalem, nga mipasaka batok kaniya sa daghang mga dagkung sumbong nga dili na nila arang kapanghimatud-an. \t પાઉલ ઓરડામાં આવ્યો હતો. જે યહૂદિઓ યરૂશાલેમથી આવ્યાં હતા તેઓ તેની આજુબાજુ ઊભા, ઘણા ગંભીર આક્ષેપો તેની વિરૂદ્ધ મૂક્યા. પણ તેઓ આમાંનું કશું પણ સાબિત કરી શક્યા નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Palm Beach \t પામ બીચ Ochopee Islamorada"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pagkakita niya sa hangin, siya nahadlok, ug sa nagkatidlom siya, misinggit nga nag-ingon, \"Ginoo, luwasa ako!\" \t પણ જ્યારે પિતર પાણી પર ચાલતો હતો ત્યારે તેણે સખત પવન ફૂંકાતો જોયો અને તે ડરી ગયો. તે ડૂબવા લાગ્યો અને બૂમ પાડી ઊઠ્યો, “હે પ્રભુ, મને બચાવ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t ક્લાઉડવેઝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay si Cristo usab namatay sa makausa alang sa tanan tungod sa mga sala, ang matarung alang sa mga dili matarung, aron kita iyang madala ngadto sa Dios. Sa lawasnong bahin sa iyang kinaiya, siya gipatay apan nabuhi diha sa espiritu; \t ખ્રિસ્ત પોતે તમારા માટે મરણ પામ્યો. અને મરણ તે તમારા પાપની એક ચૂકવણી હતી. તે ગુનેગાર નહોતો. પણ ગુનેગાર લોકો માટે તે મરણ પામ્યો. તમને બધાને દેવની નજીક લાવવા તેણે આમ કર્યુ તેનું શરીર મરણ પામ્યું, પરંતુ આત્મા દ્ધારા તે સજીવન થયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan kami diha na mogikan sa Filipos sakay sa sakayan tapus sa mga adlaw sa Tinapay nga Walay Igpapatubo, ug sa lima ka adlaw kami nahiabut kanila sa Troas, diin nanagpabilin kami sulod sa pito ka adlaw. \t બેખમીરની રોટલીના દિવસ પછી અમે વહાણમાં બેસીને ફિલિપ્પી શહેરમાંથી નીકળ્યા. અમે ત્રોઆસમાં આ માણસોને પાંચ દિવસ પછી મળ્યા અને સાત દિવસ રોકાયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay midalagan ug sa nakapatuhop siyag ispongha nga natugob sa suka, kini gibutang niya sa tumoy sa bagakay ug gitunol ngadto kaniya aron iyang imnon, ug nag-ingon siya, \"Pasagdi, tan-awon ta kon moanhi ba si Elias aron sa paghugos kaniya.\" \t એક માણસ ત્યાં દોડ્યો અને વાદળી લીધી. તે માણસે વાદળીને સરકાથી ભરી અને વાદળીને લાકડીએ બાંધી. પછી ઈસુને તેમાંથી પાણી પીવા તે વાદળી આપવા તેણે લાકડીનો ઉપયોગ કર્યા. તે માણસે કહ્યું, “હવે આપણે રાહ જોઈએ અને જોઈએ કે એલિયા તેને વધસ્તંભથી નીચે ઉતારવા આવે છે કે કેમ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ikaw siyam ka bulan \t લુના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa Dehradun sa \t સુરક્ષિત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug iyang giingnan siya, \"Kining tanan akong ihatag kanimo kon ikaw mohapa ug mosimba kanako.\" \t તેણે કહ્યુ, “જો તું પગે પડીને મારું ભજન કરીશ, તો હું આ બધી જ વસ્તુઓ તને આપીશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Wyndham સેવાઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Kang kinsa man kining dagway ug kining nahisulat?\" \t પછી ઈસુએ તેમને પૂછયું, “આ સિક્કા પર કોનું ચિત્ર છે? અને તેના ઉપર કોનું નામ લખેલું છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ong flagship Phone X \t એક્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nabautismohan na si Jesus, siya mihaw-as dayon gikan sa tubig, ug tan-awa, nabukas ang kalangitan ug iyang nakita ang Espiritu sa Dios nga mikunsad nga ingon ug salampati, ug mipahiluna kini diha sa ibabaw niya; \t બાપ્તિસ્મા પામ્યા પછી ઈસુ સીધે સીધો જ પાણીમાંથી બહાર આવ્યો. પછી તે વખતે આકાશ ઊઘડાયું અને તેણે દેવના આત્માને કબૂતરની જેમ નીચે આવતો અને પોતાની ઉપર ઊતરતો જોયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t CRUCES રિયો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ilang pagkabutang, ang mga hunahuna sa mga dili magtotoo gibutaan sa dios niining kalibutana, aron sila dili makakita sa kahayag sa Maayong Balita sa himaya ni Cristo nga mao ang dagway sa Dios. \t આ જગત (શેતાન) ના શાસકે જેઓ વિશ્વાસુ નથી તેઓનાં માનસને અંધ કરી દીધાં છે. તેઓ સુવાર્તાના પ્રકાશ (સત્ય) ને જોઈ શકતા નથી; એ સુવાર્તા જે ખ્રિસ્તના મહિમા વિષે છે. ખ્રિસ્ત એ એક છે, જે આબેહૂબ દેવ સમાન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug si Salmon ang amahan ni Boez nga gianak ni Racab, ug si Boez ang amahan ni Obed nga gianak ni Rut, ug si Obed ang amahan ni Jese, \t સલ્મોન બોઆઝનો પિતા હતો. (બોઆઝની માતા રાહાબ હતી.) બોઆઝ ઓબેદનો પિતા હતો. (ઓબેદની માતા રૂથ હતી.) ઓબેદ યશાઈનો પિતા હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod kanato siya nga wala makasinati ug sala gihimo niya nga sala, aron diha kaniya kita mahimong pagkamatarung nga anaa sa Dios. \t ખ્રિસ્ત નિષ્પાપી હતો, માટે જેણે પાપ જાણ્યું નહોતું તેને તેણે આપણે માટે પાપરૂપ કર્યો. દેવે આમ અમારાં માટે કર્યુ કે જેથી અમે ખ્રિસ્તમાં દેવ સાથે સત્યનિષ્ઠ બની શકીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kini siya mao man ang gihisgutan sa nahisulat nga nagaingon: `Tan-awa, igapadala ko ang akong magsasangyaw nga magauna kanimo; siya mao ang magaandam sa imong dalan sa atubangan mo.` \t યોહાન વિષે આમ લખેલું છે: ‘સાંભળ! હું મારા દૂતને તારી આગળ મોકલું છું. જે તારી આગળ તારો માર્ગ સિદ્ધ કરશે.’ માલાખી 3:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini igakalipay ninyog daku, bisan tuod nga karon inyong pagaantuson sa makadiyot ang nagkalainlaing mga pagsulay, \t આ તમને આનંદિત બનાવે છે. પરંતુ હમણા થોડા સમય પૂરતા વિવિધ પ્રકારના પરીક્ષણ તમને કદાચ દુ:ખી બનાવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Natawo si Adolf Hitler \t એડોલ્ફ હિટલર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan aron sa dili na paglangan pa kanimo, mangamuyo ako kanimo sa imong pagkamapuanguron sa pagpatalinghug kanamo sa makadiyut. \t પણ હું તારો વધારે સમય લેવા ઇચ્છતો નથી. તેથી હું ફક્ત થોડા શબ્દો જ કહીશ. કૃપા કરીને ધીરજ રાખ અને અમને સાંભળવા પૂરતી કૃપા કર."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sanglit sa Dios gitudlo man siya nga labawng sacerdote sumala sa laray ni Melquisedec. \t અને દેવે ઈસુને મલ્ખીસદેકના ધારા પ્રમાણે પ્રમુખયાજકનું નામ આપ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Etolin Island kay \t પારિવારિક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mitubog kaniya, Nahisulat na: `Maoy simbaha ang Ginoo nga imong Dios, ug siya lamang mao ang alagara.`\" \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “શાસ્ત્રોમાં લખ્યું છે તે પ્રમાણે: ‘તારે તારા દેવ પ્રભુનું ભજન કરવું જોઈએ. તારે એકલા તેની જ સેવા કરવી!”‘ પુનર્નિયમ 6:13"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga panon sa katawhan miingon, \"Mao kini ang profeta nga si Jesus nga taga-Nazaret sa Galilea.\" \t તે ટોળામાંથી ઘણાએ ઉત્તર આપ્યો, “આ તો ગાલીલના નાસરેથમાંનો પ્રબોધક ઈસુ છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"O kamatayon, hain na ang imong pagkamadaugon? O kamatayon, hain na ang imong ikot?\" \t “મરણ તારો વિજય ક્યાં છે? મરણ, તારી ઘાયલ કરવાની શક્તિ ક્યાં છે?” હોશિયા 13:14"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t યોકોહામા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ginoo, itugot na karon nga ang imong ulipon magabiya nga malinawon, sumala sa imong pulong; \t “પ્રભુ, હવે તેં આપેલા વચન પ્રમાણે આ તારા સેવકને શાંતિથી મૃત્યુનું શરણ લેવા દે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Simon Pedro miingon kaniya, \"Ginoo, dili lang ang mga tiil ko ra, kondili hasta ang akong mga kamot ug ang akong ulo!\" \t સિમોન પિતરે કહ્યું, “પ્રભુ, મારા પગ ધોયા પછી તું મારા હાથ અને મારું માથું પણ ધો!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kita adunay usa ka halaran diin ang mga nanag-alagad sa tabernaculo walay katungod sa pagkaon. \t અમારી પાસે બલિદાન છે. પરંતુ યાજકો જેઓ પવિત્ર મંડપોમાં સેવા કરે છે તેઓ તે બલિદાનમાંથી ખાઇ શકતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "gipili sa Dios ang timawa ug tinamay sa kalibutan, bisan ang mga butang nga wala magalungtad aron sa pagwagtang sa mga butang nga nagalungtad, \t જગત જેને બિનમહત્વનું ગણે છે, અને જેને દુનિયા ધિક્કારે છે જે કશું જ નથી. દેવ તેને પસંદ કરે છે. જેને જગતે મહત્વનું ગણ્યું તેનો વિનાશ કરવા માટે દેવે પસંદ કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nagahunahuna ka ba nga dili ako makapangayo sa akong Amahan, ug nga dili siya makapadala karon dayon ug mga manolunda nga kapin sa napulog-duha ka mga legion? \t તમે ખરેખર જાણો છો કે મારા બાપ પાસે માંગણી કરું તો તે દૂતોની બાર ફોજ કરતાં વધારે આપી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-abut ni Jesus sa balay sa punoan, ug nakita niya ang mga magtutokar sa plawta ug ang pundok sa mga tawo nga nanagkaguliyang, \t ઈસુ અધિકારીની સાથે તેના ઘેર આવી પહોચ્યો અને ઘરમાં ગયો ત્યારે તેણે વાંસળી વગાડનારાઓને અને ઘણા લોકોનેદન કરતા જોયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus gidapit sa usa sa mga Fariseo sa pagkaon uban kaniya, ug siya miadto sa balay sa Fariseo ug milingkod tambong sa kan-anan. \t ફરોશીઓમાંના કોઈ એકે ઈસુને પોતાની સાથે જમવા માટે કહ્યું. ઈસુ ફરોશીના ઘરમાં ગયો અને મેજ પાસે બેઠો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pagkatungang gabii dihay singgit nga nag-ingon, `Tan-awa, ang pamanhonon! Panggula kamo ug sugata ninyo siya? \t “મધ્યરાત્રીએ કોઈકે જાહેરાત કરી કે, ‘વરરાજા આવી રહ્યો છે! તો ચાલો આપણે તેને મળવા જઈએ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "misaki \t મેઇજી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon ang bisan kinsa may mga dalunggan nga makadungog, kinahanglan siya magpatalinghug.\" \t તમે લોકો જે મને સાંભળો છો, ધ્યાનથી સાંભળો!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay lain nga miingon kaniya, \"Ginoo, mosunod ako kanimo, apan tugoti una ako sa pagpa-namilit kanila nga atua sa akong panimalay.\" \t બીજા એક માણસે કહ્યું, “પ્રભૂ, હું તારી પાછળ આવીશ પણ પહેલા મને મારા પરિવારમાં જઇને સલામ કરી આવવાની રજા આપ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan aron dili na magpadayon ang pagkabutyag niini ngadto sa katawhan, hulgaon ta sila sa dili na pagsulti kang bisan kinsa pinasikad niining ngalana.\" \t આપણે તેઓને ધમકી આપવી જાઇએ અને આ માણસ (ઈસુ) વિષે કદી પણ ના બોલવા જણાવવું જોઈએ. જેથી આ વાત લોકોમાં આગળ પ્રસરશે નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t વાસ્તુ _"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sanglit sa iyang kaugalingon ginalikusan man usab siyag kaluyahon, siya makapailub nga malumo ngadto sa mga wala masayud ug sa mga nahisalaag. \t પ્રમુખ યાજકમાં પણ લોકો જેવી જ નિર્બળતાઓ છે. તેથી બીજાની નિર્બળતાઓ સમજે છે અને અણસમજુ અને ભૂલ કરનાર લોકો સાથે તે માયાળુપણે વર્તે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan alang kanila nga mga gipanagtawag, mga Judio ug mga Gresyanhon, si Cristo mao ang gahum sa Dios ug ang kaalam sa Dios. \t દેવે જેને બોલાવ્યો તેવા યહૂદિ (પસંદ કરેલા) અને ગ્રીક લોકો માટે ખ્રિસ્ત તો દેવનું સાર્મથ્ય તથા જ્ઞાન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nahitabo nga niadtong mga adlawa miabut gikan kang Cesar Augusto ang usa ka sugo sa pagpanglista sa tanang nanagpuyo sa tibuok kalibutan. \t આ સમય દરમ્યાન કૈસર ઓગસ્તસે હુકમનામું બહાર પાડ્યું કે જે દેશો રોમન શાસન હેઠળ છે તે સમગ્ર રાજ્યની વસતી ગણતરી કરવામાં આવે. એ હુકમનામા અનુસાર બધાજ લોકોએ પોતપોતાના નામ રજિસ્ટરમાં નોધાવવાનાં હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kinaham nila ang mga halangdong dapit sa mga kombirahan ug ang labing maayong mga lingkoranan sulod sa mga sinagoga, \t આવા ફરોશીઓ અને શાસ્ત્રીઓને જમણવારોમાં મહત્વપૂર્ણ સ્થાન પ્રાપ્ત કરવાનું ગમે છે અને સભાસ્થાનોમાં મુખ્ય સ્થાને બેસવાનુ ગમે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gibuhi ko kamog gatas, dili sa magahi nga kalan-on; kay kamo dili pa andam niini; ug bisan gani karon, kamo dili pa man andam, \t જે શિક્ષણ મેં તમને આપેલું તે દૂધ જેવું હતું, અને નક્કર આહાર જેવું ન હતું. મેં આમ કર્યુ કારણ કે નક્કર આહાર માટે તમે તૈયાર ન હતા. અને અત્યારે પણ તમે નક્કર આહાર માટે તૈયાર નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "nangutana \t toટોમન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nasayud nga ang tawo dili pagamatarungon tungod sa mga buhat sa pagbantay sa kasugoan, kondili pinaagi sa pagtoo kang Jesu-Cristo. Ug kami mitoo kang Cristo Jesus aron kami pagamatarungon pinaagi sa pagtoo kang Cristo, ug dili pinaagi sa mga buhat sa pagbantay sa kasugoan, kay pinaagi sa buhat sa pagbantay sa kasugoan walay bisan kinsa nga pagamatarungon. \t આપણે જાણીએ છીએ કે નિયમને અનુસરવાથી વ્યક્તિ દેવને યોગ્ય નથી બનતી. ના! ઈસુ ખ્રિસ્તમાં રહેલ વ્યક્તિનો વિશ્વાસ વ્યક્તિને દેવ સાથે ન્યાયી બનાવે છે. તેથી આપણે ઈસુ ખ્રિસ્તમાં આપણો વિશ્વાસ મૂક્યો, કારણ કે આપણે દેવ માટે ન્યાયી બનવા માંગતા હતા. અને આપણે દેવને યોગ્ય છીએ કારણ કે આપણે ઈસુ ખ્રિસ્તમાં વિશ્વાસ મુક્યો અને નહિ કે આપણે નિયમને અનુસર્યા. આ સત્ય છે કારણ કે નિયમને અનુસરવાથી કોઈ વ્યક્તિ દેવ ને યોગ્ય ન બની શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Africa ilabi na gikan Ghana \t ઘાના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya nangabut ang mga Fariseo ug mga Saduceo, ug aron sa pagsulay kang Jesus ilang gihangyo siya sa pagpakita kanilag ilhanan gikan sa langit. \t ફરોશીઓ અને સદૂકીઓ ઈસુની કસોટી કરવા આવ્યા. તેઓએ તેને પૂછયું, જો તને દેવે મોકલ્યો છે તો અમને કોઈ પરાક્રમ કરી બતાવ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya mipahawa kanila sa gilay-on nga malabay ug bato, ug didto miluhod ug nag-ampo siya, \t પછી ઈસુ તેઓનાથી લગભગ 50 ડગલા દૂર ગયો અને ઘૂંટણે પડ્યો અને પ્રાર્થના કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kini iya nang natuman nganhi kanato nga ilang mga kaanakan pinaagi sa pagpatindog kang Jesus; maingon nga nahisulat usab kini sa ikaduhang salmo, nga nag-ingon: `Ikaw akong Anak, karong adlawa ako nahimong imong Amahan.` \t અમે તેનાં બાળકો છીએ. અને દેવે આ વચન અમારા માટે પરિપૂર્ણ કર્યુ છે. દેવે ઈસુને મૃત્યુમાંથી ઉઠાડીને આ કર્યુ છે. આપણે આ વિષે ગીતશાસ્ત્રમાં પણ વાંચીએ છીએ. ‘તુ મારો દીકરો છે, આજે હું તારો પિતા થયો છું.’ ગીતશાસ્ત્ર: 2:7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan tapus ako mabanhaw, mouna ako kaninyo sa pag-adto sa Galilea.\" \t પણ મારા મરણ પછી, હું મરણમાંથી સજીવન થઈશ. પછી હું ગાલીલમાં જઈશ. તમારા ત્યાં જતાં પહેલા હું ત્યાં હોઈશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t ઝડપી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamadan \t તમારા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya miingon kanila, \"Nan, bayri ninyo si Cesar sa mga butang nga iya ni Cesar, ug ang Dios sa mga butang nga iya sa Dios.\" \t ઈસુએ તેઓને કહ્યું કે, “તો કૈસરની જે વસ્તુઓ હોય તે કૈસરને અને દેવની જે વસ્તુઓ છે તે દેવને આપો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t પ્લેસ્ટેશન 4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Felipe hingkaplagan didto sa Asdod, ug sa iyang paghiagi didto, ang Maayong Balita iyang giwali sa tanang kalungsuran hangtud sa iyang paghiabut sa Cesarea. \t ફિલિપ અશ્દોદ નામના શહેરમાં જોવામાં આવ્યો. તે અશ્દોદથી કૈસરિયા સુધીના માર્ગમાં બધા શહેરમાં સુવાર્તા પ્રગટ કરતો ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Samtang nagsulti siya niini, daghan ang misalig kaniya. \t જ્યારે ઈસુ આ વાતો કહેતો હતો ત્યારે, ઘણા લોકોએ તેનામાં વિશ્વાસ મૂક્યો હતો. ઈસુ પાપમાંથી છુટકારા વિષે વાત કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kaniya mitubag sila nga nanag-ingon, \"Si Juan nga Bautista kono; ug ang uban nagaingon nga si Elias kono; ug ang uban nga usa kono sa mga profeta.\" \t શિષ્યોએ ઉત્તર આપ્યો, ‘કેટલાક લોકો તને યોહાન બાપ્તિસ્ત કહે છે. બીજા કેટલાક લોકો તને એલિયા કહે છે. અને બીજા કેટલાક લોકો કહે છે કે તું પ્રબોધકોમાંનો એક છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nadungog ko ang usa ka tingog gikan sa langit sama sa daguok sa daghang mga tubig ug sama sa dahunog sa makusog nga dalogdog; ang tingog nga akong nadungog sama sa tingog sa mga mangangalpa nga managtokar sa ilang mga alpa. \t અને મેં પાણીના પૂર જેવો ઘોંઘાટ અને મોટી ગર્જના જેવો અવાજ સાંભળ્યો. મેં જે અવાજ સાંભળ્યો તે લોકો પોતાની વીણા વગાડતા હોય તેવો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t એએમડી જે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ug ngadto sa manolunda sa iglesia sa Sardis, isulat mo kini: `Mao kini ang mga pulong sa nagabaton sa pito ka espiritu sa Dios ug sa pito ka mga bitoon: \t “સાદિર્સમાંની મંડળીના દૂતને આ લખ કે: “તે એક કે જેની પાસે સાત આત્મા અને સાત તારા છે તે તમને આ વાતો કહે છે. તું જે કામો કરે છે તે હું જાણું છું. લોકો કહે છે કે તું જીવે છે. પણ તું ખરેખર મૃત્યુ પામેલ છે ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Ananias mitubag, \"Ginoo, nakadungog ako gikan sa daghan mahitungod niining tawhana, unsa kadaku sa kadaut nga iyang nahimo sa imong mga balaan didto sa Jerusalem; \t પણ આનાન્યાએ જવાબ આપ્યો, “પ્રભુ, ઘણા લોકોએ મને આ માણસ વિષે કહ્યું છે. તેઓએ યરૂશાલેમમાં તારા પવિત્ર લોકોને કેટલું બધું દુ:ખ આપ્યું હતું તેના સંબંધમાં મને કહ્યું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didto wala nay bisan unsang tinunglo, apan didto ang trono sa Dios ug sa Cordero, ug ang iyang mga ulipon magasimba kaniya. \t ત્યાં કોઈ પ્રકારનો શાપ થનાર નથી. દેવ જે ગુનાઓનો ન્યાય કરે છે એવું કઈ ત્યાં તે શહેરમાં હશે નહિ. દેવનું અને હલવાનનું રાજ્યાસન તે શહેરમાં હશે. દેવના સેવકો તેની આરાધના કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa didto ako sa Jerusalem, ang mga sacerdote nga punoan ug mga anciano sa mga Judio mihatag kanakog kasayuran mahitungod kaniya, ug nangayo nga kahukman siyag silot. \t જ્યારે હું યરૂશાલેમ ગયો ત્યારે મુખ્ય યાજકોએ તથા યહૂદિઓના વડીલોએ ત્યાં તેની વિરૂદ્ધ તહોમતો મૂક્યા. આ યહૂદિઓ મને તેના મૃત્યુનો હૂકમ કરવા ઇચ્છતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dalaygon kadtong ulipona nga sa pag-abut sa iyang agalon mahiabtan nga magabuhat sa ingon. \t ધણી જ્યારે આવે ત્યારે જે સેવક આ કામ કરતો દેખાશે તે માણસ સુખી થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mao kana ang hinungdan ngano nga daghan kaninyo mga maluya ug mga masakiton, ug ang uban nangamatay. \t તેથી જ તમારા જૂથમાં ઘણા બધા બિમાર અને અશક્ત છે. અને ઘણા બધા મરણને શરણ થયા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug unya sa gitagal nga panahon kini igapadayag ra sa dalaygon ug bugtong Manggagahum, ang Hari sa mga hari ug Ginoo sa mga ginoo, \t યોગ્ય સમયે એ ઘટના ઘટે એવું દેવ કરાવશે. જે ધન્ય તથા એકલો સ્વામી છે. જે રાજાઓનો રાજા અને પ્રભુઓનો પ્રભુ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon kadtong unang pakigsaad wala pay kulang, wala untay kahigayonan alang sa ikaduha. \t જો પ્રથમ કરાર દોષ વગરનો હોત તો, બીજા કરારની કોઈ જ જરુંરિયાત ન રહેત."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t હોમમેઇડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya sa nahaunang adlaw sa fiesta sa Tinapay nga Walay Igpapatubo, sa adlaw nga maoy paghalad nila sa karnero sa pasko, ang iyang mga tinun-an miingon kaniya, \"Asa man ang buot mong adtoon namo aron sa among paghikay alang sa imong pagkaon sa pasko?\" \t હવે તે બેખમીર રોટલીના પર્વનો પ્રથમ દિવસ હતો. આ સમયે યહૂદિઓ હંમેશા પાસ્ખાપર્વમાં ઘેટાંઓના બલિદાન કરતા. ઈસુના શિષ્યો તેની પાસે આવ્યા. તેઓએ કહ્યું, “અમે જઈશું અને પાસ્ખા ભોજન જમવા તારે માટે દરેક વસ્તુઓ તૈયાર કરીશું. ભોજન માટે ક્યાં જઈએ એ વિષે તારી ઈચ્છા શી છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga tungod niana ang mga panon sa katawhan nanghitingala sa ilang pagkakita sa mga amang nga nakasulti na, sa mga kimay nga nangaayo na, sa mga bakul nga nakalakaw na, ug sa mga buta nga nakakita na, ug ilang gidalayeg ang Dios sa Israel. \t લોકો આશ્ર્ચર્ય પામ્યા. કારણ કે તેઓએ મૂંગાઓને બોલતાં જોયાં, અપંગ સાજા થયાં, લંગડા ચાલતા થયાં અને આંધળા દેખતાં થયા છે! આથી લોકોએ ઈસ્રાએલના દેવની સ્તુતિ કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t બહુ નાના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tan-awa ninyo ang akong mga kamot ug mga tiil, nga mao gayud ako. Hikapa ninyo ako ug tan-awa, kay ang espiritu walay unod ug mga bukog ingon sa inyong nakita nga ania kanako.\" \t મારા હાથો અને પગો તરફ જુઓ. તે ખરેખર હું જ છું! મને સ્પર્શ કરો. તમે જોઈ શકશો કે મારી પાસે જીવંત શરીર છે; ભૂતને આના જેવું શરીર હોતું નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ako magaingon, panaggawi kamo diha sa Espiritu, ug ayaw ninyo pagtumana ang mga pangibog sa unod. \t તો હું તમને કહું છું: આત્માને અનુસરીને જીવો. તો તમારો પાપી દેહ ઈચ્છે છે તેવા પાપી કામો તમે નહિ કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang gipahibalo nga among nadungog gikan kaniya ug karon among ginamantala kaninyo mao kini: nga ang Dios kahayag ug diha kaniya wala gayuy kangitngit. \t અમે દેવ પાસેથી સાચો સંદેશો સાંભળ્યો છે. હવે અમે તે તમને કહીએ છીએ દેવ પ્રકાશ છે. દેવમાં અંધકાર નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sukad katong elementary \t મોન્ટેનેગ્રો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gibilin ko ikaw sa Creta sa hinungdan nga mao kini, aron sa paghulip sa kakulangan, ug sa pagtudlog mga anciano sa matag-usa ka lungsod sumala sa akong gitugon kanimo, \t તને ક્રીત ટાપુ પર એટલા માટે રાખ્યો છે કે ત્યાં જે કાર્યો કરવાની જરૂર છે, તે તું પરિપૂર્ણ કરી શકે અને મેં તને ત્યાં એટલા માટે પણ રાખ્યો છે કે જેથી કરીને દરેક નગરમાં માણસોની વડીલો તરીકે તું પસંદગી કરી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kay gitinguha man ni Pilato ang pagpahimuot sa panon sa katawhan, iyang gibuhian si Barrabas alang kanila; ug tapus niya ipahampak si Jesus, iyang gitugyan siya aron ilansang sa krus. \t પિલાત લોકોને ખુશ કરવા ઈચ્છતો હતો. તેથી પિલાતે તેમના માટે બરબ્બાસને મુક્ત કર્યો અને પિલાતે સૈનિકોને ઈસુને ચાબખાથી મારવા કહ્યું, પછી પિલાતે ઈસુને વધસ્તંભ પર મારી નાખવા માટે સૈનિકોને હવાલે કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron wala kaninyoy makaingon nga kamo gibautismohan sa akong ngalan. \t મને આનંદ છે કારણ કે હવે કોઈ પણ એવું કહી શકશે નહિ કે તમે મારા નામે બાપ્તિસ્મા પામ્યા છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nagatanyag sa pulong alang sa kinabuhi, aron nga sa adlaw unya ni Cristo ako magamapasigarbohon nga ako wala diay magpaningkamot ni maghago sa wala lamay kapuslanan. \t તમે તેઓને જે જીવન આપે છે તેનો ઉપદેશ આપ્યો તેથી જ્યારે ખ્રિસ્ત ફરી પાછો આવશે ત્યારે મને ગૌરવ થશે. કારણ કે હું દોડવાની હરીફાઈમાં હતો અને હું જીત્યો. મારું કામ નિરર્થક ગયું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kini among panagsultihan dili pinaagi sa mga pulong nga gitudlo sa tawhanong kaalam kondili gitudlo sa Espiritu, nga kita magahubad sa mga kamatuoran nga espirituhanon ngadto sa mga tawo nga espirituhanon. \t જ્યારે અમે આ વાતો કહીએ છીએ ત્યારે અમે મનુષ્યે શીખવેલા શબ્દો વાપરતા નથી. અમે આત્માએ શીખવેલા શબ્દો વાપરીએ છીએ. અમે આત્મિક બાબતો સમજાવવા આત્મિક શબ્દો વાપરીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mao kana siya ang gihisgutan ko sa akong pag-ingon, `Sunod kanako moanhi ang usa ka tawo nga gikapahimutang na unahan kanako, kay siya una pa man kanako.` \t આ તે જ છે જેના વિષે મેં કહ્યું હતું, ‘એક મનુષ્ય મારી પાછળ આવશે. પણ તે મારા કરતાં મોટો છે, કારણ કે તે મારા પહેલાથી જીવે છે. તે સદાકાળ જીવંત છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag nga nag-ingon, \"Kon ako mao pa ang nagpasidungog sa akong kaugalingon, nan, walay hinungdan ang maong kadungganan. Ang nagapasidungog kanako mao ang akong Amahan, ang inyong giingon nga mao ang inyong Dios. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “જો હું મારી જાતને માન આપું તો પછી તે આદરની કોઈ કિંમત નથી. જે એક મારો આદર કરે છે તે મારો પિતા છે. અને તમે દાવો કરો છો કે તે તમારો દેવ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay unsaon ugod namo sa pagpakahatag sa igong pagpasalamat ngadto sa Dios tungod kaninyo, tungod sa tanang kalipay nga among ginabati tungod kaninyo, sa atubangan sa Dios, \t તમારે કારણે અમારા દેવ આગળ અમે અત્યંત હર્ષ અનુભવીએ છે! તેથી તમારા માટે અમે દેવની આભારસ્તુતિ કરીએ છીએ. પરંતુ જે પરમ આનંદનો અનુભવ અમે કરીએ છીએ તેના માટે અમે દેવનો પૂરતો આભાર માની શકતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pedro ug si Juan gisugo ni Jesus nga nag-ingon, \"Umadto kamo ug hikaya ang pasko alang kanato aron mangaon kita niini.\" \t ઈસુએ પિતર અને યોહાનને કહ્યું કે, “જાઓ, આપણે ખાવા માટે પાસ્ખા ભોજન તૈયાર કરો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay maingon nga ang Amahan nagabanhaw sa mga patay ug nagahatag kanilag kinabuhi, maingon man usab ang Anak nagahatag ug kinabuhi kang bisan kinsa nga iyang kahimut-an. \t પિતા મૂએલાઓને ઊઠાડે છે અને તેઓને સજીવન કરે છે. તે જ રીતે દીકરો પણ તેની ઈચ્છા હોય તો મૂએલાઓને સજીવન કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa pag-ila sa gugma ni Cristo nga nagalabaw sa tanang kinaadman aron mapuno kamo sa bug-os nga kahupnganan sa Dios. \t ખ્રિસ્તની પ્રીતિની મહાનતાને સમજવી કોઈ પણ વ્યક્તિની જ્ઞાન મર્યાદાની બહાર છે પરંતુ હું પ્રાર્થુ છું કે તમે તે પ્રેમને સમજી શકો. પછી તમે દેવની સર્વ સંપૂર્ણતા પ્રમાણે સંપૂર્ણ થાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ang mga escriba ug ang mga Fariseo nanaglingkod sa lingkoranan ni Moises; \t “યહૂદિ શાસ્ત્રીઓને તથા ફરોશીઓને મૂસાનો ઉ5દેશ તમને સમજાવવાનો અધિકાર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus miingon kaniya, \"Tungod sa pagsulti mo niana, pumauli ka; ang yawa mipahawa na sa imong anak.\" \t પછી ઈસુએ સ્ત્રીને કહ્યું, ‘તે એક ઘણો સારો જવાબ છે, તું જઈ શકે છે. તે ભૂત તારી દીકરીમાંથી નીકળી ગયું છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa wala pa ang fiesta sa Pasko, si Jesus nahibalo nga nahiabut na ang takna sa iyang pagbiya niining kalibutana ug pag-adto sa Amahan. Ug sanglit nahigugma man siya sa mga iya nga ania sa kalibutan, sila iyang gihigugma hangtud sa katapusan. \t યહૂદિઓના પાસ્ખાપર્વનો લગભગ સમય હતો. ઈસુએ જાણ્યું કે આ જગત છોડવાનો તેના માટેનો સમય હતો. હવે તે સમય ઈસુ માટે પિતા પાસે પાછા જવાનો હતો. ઈસુએ હંમેશા જગતમાં જે તેના હતા તે લોકોને પ્રેમ કરતો હતો. તેનો પ્રેમ સંપૂર્ણ શ્રેષ્ઠ હતો. હવે ઈસુનો તેનો પ્રેમ તેઓને બતાવવાનો સમય હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ngadto sa matag-usa gikahatag ang alamag sa Espiritu alang sa kaayohan sa tanan. \t દરેક વ્યક્તિમાં પવિત્ર આત્માનું પ્રદાન જોઈ શકાય છે. જે આત્મા પ્રદાન કરે છે તેના દ્વારા એક વ્યક્તિ બીજા લોકોને મદદકર્તા બને છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon ugaling inyo mang nasayran nga siya matarung, nan nasayud diay usab kamo nga ang tanang nagabuhat ug matarung gipanganak gikan kaniya. \t તમે જાણો છો કે ઈસુ ન્યાયી છે. તેથી તમે એ બધા લોકોને જાણો છો જે સાચું હોય તે જ તે કરે છે. તે દેવનાં છોકરાં છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unsay inyong hukom?\" Sila mitubag nga nanag-ingon, \"Siya angayng silotan sa kamatayon.\" \t તમે શું વિચારો છો?” યહૂદીઓએ ઉત્તર આપ્યો, “તે અપરાધી છે, અને તે મરણજોગ છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tapus makapabilin didto sulod sa usa ka panahon, siya migikan ug iyang giabanid pag-adto ang mga dapit sa tibuok kayutaan sa Galacia ug Frigia, sa pagpalig-on sa tanang mga tinun-an. \t પાઉલ અંત્યોખમાં થોડો સમય રહ્યો. પછી તેણે અંત્યોખ છોડ્યું અને ગલાતિયા તથા ફુગિયાના દેશોમાં થઈને ગયો. આ દેશોમાં પાઉલે ગામડે ગામડે મુસાફરી કરી. તેણે ઈસુના બધા શિષ્યોને વધારે મજબૂત બનાવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga mao kini: nga ang mga Gentil mga isigkamanununod, mga bahin sa mao rang usa ka lawas, ug mga isigkaumalambit sa saad tungod kang Cristo Jesus pinaagi sa Maayong Balita. \t ગૂઢ સત્ય આ છે કે: દેવના પોતાના લોકો માટે જે કાંઈ લભ્ય છે તે બધું જ યહૂદિઓની જેમ, બિનયહૂદિઓને પણ લભ્ય બનશે. બિનયહૂદિઓ યહૂદિઓ સાથે તેના શરીરના અવયવોમાં સહભાગી છે અને ખ્રિસ્ત ઈસુ દ્વારા દેવે આપેલાં વચનના તેઓ પણ સહભાગીદાર છે. સુવાર્તાથી બિનયહૂદિઓને આ સર્વ સુલભ થયું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "miduol sa iyang luyo ug mihikap sa borlas sa iyang sapot; ug dihadiha mitang-on ang iyang talinugo. \t તે ઈસુની પાછળથી આવી અને તેનાં લૂગડાંની કોરને અડકી. તે જ ક્ષણે તેનો લોહીવા બંધ થઈ ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon ang pag-alagad nga makamatay nga sinulat sa mga titik ug gikulit diha sa bato, miabut nga inubanan sa maong himaya nga tungod niana ang mga Israelinhon dili arang makasud-ong sa nawong ni Moises tungod sa kasanag niini, bisan tuod kini nag-anam ra ug kahanap, \t સેવા જે મૃત્યુ લાવે છે તેના શબ્દો પથ્થર પર લખાયેલા હતા. તે દેવના મહિમા સાથે આવ્યા હતા. મૂસાના મુખ પરંતુ તેજ મહિમાથી એટલું પ્રકાશવાન હતું કે ઈસ્રાએલ ના લોકો સતત તેની સામે જોઈ શક્યા નહોતા. અને તે મહિમા પછીથી અદશ્ય થઈ ગયો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t વેસ્ટ ડસ મોઇન્સ છે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus, sa pagkakita niya kaniya nga mitubag nga maalamon, miingon kaniya, \"Ikaw dili halayo sa gingharian sa Dios.\" Ug sukad niadto wala nay nangahas pa sa paghimog mga pagpangutana kaniya. \t ઈસુએ જોયું કે માણસે તેને ડહાપણથી ઉત્તર આપ્યો. તેથી ઈસુએ માણસને કહ્યું, ‘તું દેવના રાજ્યની નજીક છે.’ અને તે પછી કોઈએ ઈસુને વધારે પ્રશ્નો પૂછવાની હિમ્મત ન કરી. : 41-46 ; લૂક 20 : 41-44)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Tungod niini, O Hari Agripa, wala ako magmasinupakon sa langitnong panan-awon, \t પાઉલે બોલવાનું ચાલુ રાખ્યું: “રાજા અગ્રીપા, જ્યારે મેં આ આકાશી દર્શન જોયું, પછી મેં તેની આજ્ઞા માની."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Burma \t એરક્રાફ્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "dapit sa \t નેગ્રોસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gisulti ko kini kaninyo aron nga dinhi kanako makabaton kamog kalinaw. Dinhi sa kalibutan aduna kamoy kagul-anan; apan sumalig kamo, gidaug ko na ang kalibutan.\" \t “મેં તમને આ વચનો કહ્યાં છે જેથી કરીને તમને મારામાં શાંતિ મળે. આ દુનિયામાં તમને મુશ્કેલીઓ પડશે. પરંતુ હિંમતવાન બનો! મેં જગતને પરાજય આપ્યો છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kinsa ba kadto sila nga nanagpakadungog, ngani misupil batok kaniya? Dili ba mao man kadto silang tanan nga namahawa sa Egipto ubos sa pagpangulo ni Moises? \t દેવની વાણી સાંભળ્યા છતાં જેમણે તેની વિરૂદ્ધ બંડ પોકાર્યું. એ કયા લોકો હતા? મૂસાની આગેવાની હેઠળ ઇજીપ્તમાંથી નીકળી આવનાર તે લોકો હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron kamo sa kanunay magabutang sa inyong pag-uyon sa mga butang nga labing maayo, ug magmaputli ug dili masaway alang sa adlaw ni Cristo, \t તમે સારા અને નરસાનો તફાવત સમજી શકો અને સારાની પસંદગી કરો જેથી ખ્રિસ્તના પુનઃઆગમન માટે તમે નિમર્ળ અને નિષ્કલંક થાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pompano Beach \t પોમ્પોનો બીચ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pedro miingon kang Jesus, \"Magtutudlo, maayo gayud nga ania kami dinhi; magbuhat kamig tulo ka payag, usa alang kanimo, usa alang kang Moises, ug usa alang kang Elias.\" \t પિતરે ઈસુને કહ્યું, ‘ઉપદેશક, તે સારું છે કે આપણે અહીં છીએ. અહીં આપણે ત્રણ માંડવા બાંધીએ. એક તારા માટે, એક મૂસા માટે અને એક એલિયા માટે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya gibautismohan kadtong mga misagop sa iyang pulong, ug niadtong adlawa may mga tulo ka libo ka mga tawo nga nahidugang kanila. \t પછી જે લોકોએ પિતરે કહ્યું હતું તેમાં વિશ્વાસ કર્યો તેઓ બાપ્તિસ્મા પામ્યાં. તે દિવસે આશરે 3,000 લોકો વિશ્વાસીઓના સમૂહમાં ઉમેરાયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug usab si Nicodemo, siya nga kaniadto mao gani ang nakigkita kang Jesus sa takna sa kagabhion, miadto nga nagdalag mga kalim-an ka kilo nga sinakot nga mirra ug aloe. \t નિકોદેમસ યૂસફ સાથે ગયો. નિકોદેમસ તે માણસ હતો જે અગાઉ રાત્રે ઈસુ પાસે આવ્યો હતો અને તેની સાથે વાતો કરી હતી. નિકોદેમસ આશરે 100 શેર સુગંધી દ્રવ્ય લાવ્યો. આ એક બોર તથા અગરનું મિશ્રણ હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nahugasan na niya ang ilang mga tiil ug nakasul-ob na siya sa iyang mga sapot ug nahibalik sa kan-anan, siya miingon kanila, \"Nakasabut ba kamo sa akong gibuhat kaninyo? \t ઈસુએ તેમના પગ ધોવાનું પૂરું કર્યુ. પછી તેણે પોતાનાં કપડાં પહેર્યા અને ફરીથી મેજ પર બેઠો. ઈસુએ પૂછયું, “તમે સમજો છો મેં તમારા માટે શું કર્યું?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang nagabaton sa akong mga sugo ug nagatuman niini, kini siya mao ang nahigugma kanako; ug ang nahigugma kanako pagahigugmaon sa akong Amahan, ug ako mahigugma kaniya ug magapadayag sa akong kaugalingon ngadto kaniya.\" \t જો કોઈ વ્યક્તિ મારી આજ્ઞાને જાણે છે અને તે આજ્ઞાઓનું પાલન કરે છે. પછી તે માણસ ખરેખર મને પ્રેમ કરે છે અને મારા પિતા તે વ્યક્તિને પ્રેમ કરે છે જે મને પ્રેમ કરે છે અને હું તે માણસને પ્રેમ કરીશ. હું મારી જાતે તેને બતાવીશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Usa kini ka sambingay: kining mga babayehana mao ang duha ka pakigsaad. Ang usa gikan sa Bukid sa Sinai, nagpasanay ug mga anak alang sa kaulipnan; siya mao si Agar. \t આ સાચી વાર્તા આપણે માટે એક ચિત્ર ઊભું કરે છે. બે સ્ત્રી, દેવ અને માણસ વચ્ચેના બે કરાર જેવી છે. એક કરાર જે દેવે સિનાઈ પર્વત પર સર્જયો. જે લોકો આ કરાર નીચે છે તેઓ ગુલામ જેવા છે. મા કે જેનું નામ હાગાર હતું તે આ કરાર જેવી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "masaligon sa hingpit nga ang Dios arang makatuman sa iyang gisaad. \t ઈબ્રાહિમને મનમાં ખાતરી હતી જ કે દેવે જે વચન આપ્યું છે તે પરિપૂર્ણ કરવા દેવ સંપૂર્ણપણે સમર્થ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa gisultihan siyag pasipala, wala siya mobalus pagsultig pasipala; sa nag-antus siya, wala siya manghulga; hinonoa gisalig lamang niya ang tanan ngadto kaniya nga nagapanghukom uban sa katarungan. \t ખ્રિસ્ત વિષે લોકો ખરાબ બોલ્યા, પરંતુ ખ્રિસ્ત તેઓના માટે કશું જ ખરાબ ન બોલ્યા. ખ્રિસ્તે સહન કર્યું પરંતુ લોકોને તેણે ધમકાવ્યા નહિ. અદબ ન્યાય કરનારને પોતાને સોંપી દીધો. ખ્રિસ્તે દેવને તેની કાળજી લેવા દીધી. દેવ તે યોગ્ય ન્યાય કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug usab didtoy mga babaye nga nagpanataw sa pagtan-aw, ug ang pipila kanila mao sila si Maria Magdalena, ug si Maria inahan nila ni Santiago nga gamayon ug ni Joses, ug si Salome, \t કેટલીક સ્ત્રીઓ વધસ્તંભથી દૂર ઊભી રહીને જોતી હતી. આ સ્ત્રીઓમાં મરિયમ માગ્દલાની, ઈસુકો નાનો ભાઈ યાકૂબ તથા યોસેની મા મરિયમ અને શલોમી હતી. (યાકૂબ તેનો સૌથી નાનો પુત્ર હતો.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Pablo, ulipon sa Dios ug apostol ni Jesu-Cristo, aron sa pagpausbaw sa pagtoo sa mga pinili sa Dios, ug sa ilang kahibalo sa kamatuoran nga nahitukma sa pagkadiosnon, \t 1દેવના દાસ તથા ઈસુ ખ્રિસ્તના પ્રેરિત પાઉલ તરફથી કુશળતા હો. દેવની પસંદગી પામેલા લોકોના વિશ્વાસને મદદરૂપ થઈ શકાય તે માટે અને એ લોકો સત્યને જાણી શકે તે માટે સહાય કરવા મને મોકલ્યો છે. અને તે સત્ય લોકોને બતાવે છે કે કેવી રીતે દેવની સેવા કરવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA Credits \t YouTube બાળકો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug inigpadayag kaninyo sa pangulong Magbalantay, kamo managpakadawat unya sa mahimayaong purongpurong nga dili malawos. \t પછી જ્યારે મુખ્ય ઘેંટાપાળક (ખ્રિસ્ત) આવશે ત્યારે, તમને મુગટ મળશે. તે મુગટ ઘણોજ મહિમાવંત હશે અને તેની સુંદરતા કદી પણ નાશ પામશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang babaye nga maoy nagbantay sa pultahan miingon kang Pedro, \"Dili ka ba usab usa sa mga tinun-an niining tawhana?\" Siya mitubag, \"Dili baya ako.\" \t દરવાજા પાસેની ચોકીદાર છોકરીએ પિતરને કહ્યું, “શું તું પણ તે માણસના (ઈસુ) શિષ્યોમાંનો એક છે?” પિતરે કહ્યું, “ના, હું નથી!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay nabatonan ko ang dakung kalipay ug kadasig gumikan sa gugma mo, igsoon ko, tungod kay ang mga kasingkasing sa mga balaan nakatagamtam sa kahayahay pinaagi kanimo. \t મારા ભાઈ, તેં દેવના લોકો પ્રત્યે પુષ્કળ પ્રેમ દર્શાવ્યો છે. તેં તેઓને સુખી કર્યા છે. આથી મારા મનને ખૂબ જ આનંદ તથા દિલાસો મળ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unsaon man niini karon? Kay siguro gayud sila nga makadungog nga nahiabut ikaw. \t “અમારે શું કરવું? અહીંના યહૂદિ વિશ્વાસીઓ જાણશે કે તું આવ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kini nahitabo sa makatulo, ug unya ang tanan gibira pag-usab ngadto sa langit. \t “આ ત્રણ વખત બન્યું. પછી તે આખી વસ્તુ આકાશમાં પાછી લઈ લેવામાં આવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kon si Cristo wala banhawa, nan, kawang lamang ang among pagwali ug kawang lamang usab diay ang inyong pagtoo. \t અને જો ખ્રિસ્ત કદી પણ ઊઠયો નથી તો અમારો ઉપદેશ નિરર્થક છે. અને તમારો વિશ્વાસ અર્થહીન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yuta palibot Littlefield kay \t વેલી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unsa? Hagiton ba nato ang Ginoo sa pagpangabobho? Labi pa ba kitang kusgan kay kaniya? \t શું આપણે પ્રભુને ઈર્ષ્યાળુ બનાવવા માગીએ છીએ? શું આપણે તેનાથી વધુ જોરાવર છીએ? ના!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Miss kaayo \t નેહા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Guys not \t ટ્રેઝર્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa maong gabii sa wala pa ang sunod nga adlaw sa pagpakuha unta kaniya ni Herodes, si Pedro nga gigapos ug duha ka talikala nagkatulog taliwala sa duha ka sundalo; ug sa atbang sa pultahan dihay mga bantay nga nanagbantay sa bilanggoan. \t પિતર બે સૈનિકોની વચમાં ઊંઘતો હતો. તેને બે સાંકળો વડે બાંધવામાં આવ્યો હતો. ઘણા સૈનિકો જેલના દરવાજે ચોકી કરતા હતા. તે રાત્રે હેરોદે બીજા દિવસે પિતરને લોકો આગળ રજૂ કરવાની યોજના કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya nangabut ang mga Fariseo ug misugod sa pagpakiglantugi batok kaniya, ug aron sa pagsulay kaniya, ila siyang gihangyo sa pagpakita kanilag ilhanan gikan sa langit. \t ફરોશીઓ ઈસુ પાસે આવ્યા અને તેને પ્રશ્રો પૂછયા. તેઓ ઈસુની પરીક્ષા કરવા ઈચ્છતા હતા. તેથી તેઓએ ઈસુને આકાશમાંથી નિશાની માગીને તે દેવ તરફથી આવ્યો હતો તે બતાવવા કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "habagatang \t થશે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tanan ninyong kinahanglanon igahatag kaninyo sa akong Dios sumala sa iyang mga bahandi sa himaya diha kang Cristo Jesus. \t ખ્રિસ્ત ઈસુના મહિમાથી મારો દેવ ઘણો સમૃદ્ધ થયો છે. પરંતુ ખ્રિસ્ત ઈસુમાં તેની સમૃદ્ધિનો ઉપયોગ તમને જરૂરી બધી વસ્તુઓ આપવામાં કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini gipamulong ni Isaias tungod kay nakita man niya ang himaya ni Cristo ug misulti siya mahitungod kaniya. \t યશાયાએ આ કહ્યું કારણ કે તેણે તેનો (ઈસુનો) મહિમા જોયો. તેથી યશાયા તેના (ઈસુ) વિષે બોલ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron ang imong pagpuasa dili makita sa mga tawo kondili sa imong Amahan nga anaa sa tago; ug ang imong Amahan nga nagatan-aw sa tago magabalus kanimo. \t ત્યારે લોકોને ના જણાવો કે તમે ઉપવાસ કર્યા છે, તમારા પિતા જેને તમે જોઈ શક્તા નથી તે બધુંજ જુએ છે. તમે ગુપ્ત રીતે જે કંઈ કરો છો તે તમારા આકાશમાંના પિતા જુએ છે. અને તે તમને તેનો બદલો જરૂરથી આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kini ilang nasayran ug sila mikalagiw ngadto sa Listra ug Derbe, mga siyudad sa Licaonia, ug ngadto sa kayutaan nga kasikbit. \t જ્યારે પાઉલ અને બાર્નાબાસે આ સંબંધી જાણયું. ત્યારે તેઓએ તે શહેર છોડયું, તેઓ લુસ્ત્રા અને દર્બેમાં લુકોનિયાના શહેરોમાં અને તેની આજુબાજુના શહેરોના વિસ્તારમાં ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t તકનીકી ESET"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkadungod nila niini, silang tanan nga diha sa sulod sa sinagoga nangasuko sa hilabihan gayud. \t આ વાત સાંભળીને સભાસ્થાનમાંના શ્રોતાજનો ગુસ્સે થઈ ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apostoles ba ang tanan? Profeta ba ang tanan? Magtutudlo ba ang tanan? Nagahimo bag mga milagro ang tanan? \t બધા લોકો પ્રેરિતો નથી કે બધા લોકો પ્રબોધકો થઈ શકે નહિ. બધા લોકો ચમત્કારો પણ કરી શકતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Takus ikaw, O among Ginoo ug Dios, sa pagdawat sa himaya ug dungog ug gahum, kay ikaw mao man ang nagbuhat sa tanang butang, ug pinaagi sa imong pagbulot-an milungtad ug nangahimo sila.\" \t “અમારા પ્રભુ અને દેવ! તું મહિમા, માન તથા સાર્મથ્ય પામવાને યોગ્ય છે. કારણ કે તેં સર્વને ઉત્પન્ન કર્યા, અને તારી ઈચ્છાથી તેઓ હતાં, ને ઉત્પન્ન થયાં.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-abut na sa takna, si Jesus milingkod tambong sa kan-anan, ug ang mga apostoles uban kaniya. \t પાસ્ખા ભોજન કરવાનો તેઓનો સમય આવ્યો. ઈસુ અને તેના પ્રેરિતો મેજ પાસે બેઠા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga dili na ako moinom pag-usab sa gikan sa bunga sa parras hangtud niadtong adlawa nga magainom ako sa bag-o niini diha sa gingharian sa Dios.\" \t હું તમને સત્ય કહું છું, હવે પછી હું આ દ્રાક્ષારસ પીનાર નથી. જ્યારે હું દેવના રાજ્યમાં તે પીશ ત્યારે તે દ્રાક્ષારસ નવો હશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila mitubag kaniya, \"Gikan ka ba usab diay sa Galilea? Susiha ug imong masuta nga walay mobarug nga profeta nga taga-Galilea.\" \t યહૂદિ અધિકારીઓએ ઉત્તર આપ્યો, “શું તું પણ ગાલીલનો છે? શાસ્ત્રોનો અભ્યાસ કર, તું વાંચી શકીશ કે કોઈ પ્રબોધક ગાલીલમાંથી આવનાર નથી.” (યોહાનની કેટલીક પ્રાચીન નકલોમાં 7:53-8:11 કલમો ઉમેરેલ નથી)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tungod kay profeta man siya, ug nasayud nga ang Dios nakahimo kaniyag pinanumpaan nga saad nga usa sa iyang mga kaliwat palingkoron sa Dios diha sa iyang trono, \t દાઉદ એક પ્રબોધક હતો અને દેવે જે કહ્યું તે જાણતો હતો. દેવે દાઉદને વચન આપ્યું હતું કે તે દાઉદના પરિવારમાંથી કોઈ વ્યક્તિને દાઉદના જેવો રાજા બનાવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga mga saging Musa acuminata \t લખેલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Pedro miingon kaniya, \"Ananias, naunsa bang giyawaan man pag-ayo ni Satanas ang imong kasingkasing aron imong bakakan ang Espiritu Santo ug imong kuhaan ang halin sa yuta? \t પિતરે કહ્યું, “અનાન્યા, શા માટે શેતાનને તારા હ્રદય પર સવાર થવા દે છે? તેં જૂઠું બોલીને પવિત્ર આત્માને છેતરવાનો પ્રયત્ન શા માટે કર્યો તેં તારું ખેતર વેચ્ચું, પણ તેં શા માટે પૈસાનો ભાગ તારી જાત માટે રહેવા દીધો?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t વેબસાઇટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Agig hulad niini, ang bautismo usab nagaluwas kaninyo karon dili ingon nga paglugod sa buling gikan sa lawas kondili ingon nga pangamuyo diha sa atubangan sa Dios alang sa maayong kaisipan, pinaagi sa pagkabanhaw ni Jesu-Cristo, \t એ દષ્ટાત પ્રમાણે તે પાણી બાપ્તિસ્મા સમાન છે જે તમને અત્યારે બચાવે છે. બાપ્તિસ્મા એ શરીરનો મેલ દૂર કરવાની પ્રક્રિયા નથી. બાપ્તિસ્મા તો ઈશ્વર પાસે શુદ્ધ હ્રદય માટેની એક યાચના છે. તે તમને બચાવે છે કારણ કે ઈસુ ખ્રિસ્ત મૂએલામાંથી પુનરૂત્થાન પામ્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug didto nagpabilin hangtud sa pagkamatay ni Herodes. Kini nahitabo tuman sa giingon sa Ginoo pinaagi sa profeta, \"Gikan sa Egipto gitawag ko ang akong anak.\" \t હેરોદ મરણ પામ્યો ત્યાં સુધી યૂસફ મિસરમાં રોકાયો. પ્રભુએ પ્રબોધક દ્વારા જણાવ્યું હતું તે સાચું પડે માટે આમ બન્યું, “મેં મારા પુત્રને મિસરમાંથી બહાર બોલાવી લીઘો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t પાઈન cones"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako masaligon kaninyo tungod sa Ginoo nga kamo dili mosagop sa panghunahuna nga sukwahi sa ako; ug siya nga nagapagubot kaninyo maga-antus ra unya sa iyang pagkahinukman sa silot, bisan kinsa siya. \t મને પ્રભુમાં વિશ્વાસ છે કે તમે તે જુદા વિચારોમાં માનશો નહિ. તે વિચારોથી કેટલાક લોકો તમને મુંઝવણમાં મૂકે છે. તે વ્યક્તિ જે કોઈ હશે તેને શિક્ષા થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nga sa paghigawas ninyo gikan sa sala, kamo nahimong mga ulipon sa pagkamatarung. \t પાપમાંથી તમને મુક્ત કરવામાં આવ્યા છે, અને હવે તમે ન્યાયપણાના દાસ છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa sa pag-abut niya sa Galilea, ang mga Galileanhon nahinangop sa pagdawat kaniya, sanglit ila mang nakita ang tanang gibuhat niya didto sa Jerusalem sa panahon sa fiesta, kay sila nahiadto man usab sa fiesta. \t જ્યારે ઈસુ ગાલીલમાં આવી પહોંચ્યો. ત્યાંના લોકોએ તેનું સ્વાગત કર્યુ. આ લોકોએ યરૂશાલેમમાં પાસ્ખા પર્વ વખતે ઈસુએ જે બધું કર્યુ તે જોયું હતું. આ લોકો પણ તે પર્વમાં ગયા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya miabut sila sa Betsaida. Ug dihay usa ka buta nga gidala sa mga tawo kang Jesus, ug nangamuyo sila kaniya nga unta iyang hikapon kini siya. \t ઈસુ અને તેના શિષ્યો બેથસૈદામાં આવ્યા. કેટલાએક લોકો એક આંધળા માણસને ઈસુ પાસે લાવ્યા. તેઓએ તે માણસને સ્પર્શ કરવા ઈસુને વિનંતી કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Yiwu International Commodity Market \t આંતરરાષ્ટ્રીય કોમોડિટી બજાર ઈવુ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kumaon kamog bisan unsa nga ginabaligya sa mga baligyaanan sa mga kan-onon sa walay pagsusi mahitungod niini alang sa kaisipan. \t જે કઈ બજારમાં માંસ વેચાતું હોય તે પ્રેરબુદ્ધિથી આત્મા કહે કે તે તમારે ખાવાને યોગ્ય હોય તો કોઈ પણ પ્રશ્ન તે માંસ વિષે પૂછયા વિના ખાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "escalerai \t લગભગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t વિનિમય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga ulipon sa pangulo sa panimalay miduol ug miingon kaniya, `Senyor, dili ba maayo man kadtong binhi nga gipugas mo sa imong uma? Naunsa bang anaa may mga bunglayon?` \t ખેડૂતનો છોકરો આવ્યો અને તેને કહ્યું, ‘શું તમે ખેતરમાં સારા બી વાવ્યા ન હતાં? તો પછી ખરાબ છોડ ક્યાંથી આવ્યા?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Solid State Drive kinahanglan \t સોલિડ સ્ટેટ ડ્રાઇવ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "2010 Reply yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t ચેન્નાઇ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t દક્ષિણ રેન્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ato pa, ang mga anak sa Dios dili mao kadtong mga anak pinaagi sa pagkatawo, kondili ang pagaisipon nga iyang mga kaliwat mao kadtong mga anak sumala sa gisaad. \t આનો અર્થ એ છે કે ઈબ્રાહિમના બધા જ વંશજો કઈ દેવનાં સાચાં સંતાનો નથી. દેવે ઈબ્રાહિમને આપેલાં વચન પ્રમાણે જે સંતાનો દેવના થશે તે જ સંતાનો ઈબ્રાહિમનાં સાચાં સંતાનો થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang kalinaw sa Dios, nga lapaw sa tanang pagpanabut, magabantay sa inyong mga kasingkasing ug sa inyong mga hunahuna diha kang Cristo Jesus. \t પ્રભુની શાંતિ ઈસુ ખ્રિસ્તમાં તમારા હૃદય અને મનનું રક્ષણ કરશે. તે શાંતિ એટલી મહાન છે કે જેને પ્રભુએ આપેલી છે જે આપણે સમજી શકીએ તેમ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang iyang mga tinun-an miingon kaniya, \"Nakita mo ang panon sa katawhan nga nagadutdot libut kanimo, ngani mangutana pa ikaw, `Kinsa bay mihikap kanako?`\" \t શિષ્યોએ ઈસુને કહ્યું, ‘તું જુએ છે કે ઘણા લોકો તારી પર પડાપડી કરે છે અને તું પૂછે છે કે, ‘મને કોણે સ્પર્શ કર્યો?”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang sa Santa \t રોગ મરીન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug niini nahitakdo ang mga pulong sa mga profeta, sumala sa nahisulat nga nagaingon: \t પ્રબોધકોનાં વચનો પણ આ સાથે સુસંગત છે:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t ટેબ્લેટ સમીક્ષ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, sanglit ginalibutan man kita sa ingon ka mabagang panganud sa mga saksi, iwakli ta ang tanang kabug-at ug ang sala nga nagapiit paglikos kanato, ug dalaganon ta nga malahutayon ang lumba nga atong ginaapilan, \t તો આપણી ચારે બાજુ વિશ્વાસના લોકોનો મોટો સમુદાય વિંટળાયોલો છે. લોકોના મોટા સમુદાયનો વિશ્વાસ શું છે તે તેમનું જીવન આપણને ઉદાહરણ પૂરું પાડે છે. માટે આપણે તેમના જેવા થવું જોઈએ. જેથી જે કોઈ બાબતો આપણને મંદ બનાવે કે પાછા પાડી દે તેનો આપણે ત્યાગ કરીએ. આપણને પાડી નાખનાર પાપથી આપણે અલગ થઈ જઇએ અને દેવે આપણા માટે નક્કી કરેલી દોડમાં ધીરજથી દોડીએ (આગળ વધીએ)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang Dios makahimo sa pagtagana kaninyo sa tanang panalangin sa madagayaon gayud, aron kamo magabaton kanunay ug igo sa tanang butang ug magatagana nga madagayaon alang sa tanang maayong buaht. \t અને દેવ તમને જરૂર છે તે કરતાં પણ વધારે આશીર્વાદ આપી શકે છે. ત્યારે બધી જ વસ્તુ તમારી પાસે પુષ્કળ પ્રમાણમાં હશે. દરેક સારાં કામ માટે આપવાને તમારી પાસે પૂરતું હશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang maong kaalam dili ingon sa kaalam nga nagagikan sa kahitas-an, kondili yutan-on, tawhanon, yawan-on. \t આ એવી જાતનું “જ્ઞાન” નથી કે જે દેવ પાસેથી પ્રાપ્ત થતું હોય, તેને બદલે તે જ્ઞાન જગતમાંથી પ્રાપ્ત થાય છે. તે ઐહિક, વિષયી, શેતાન પ્રેરિત છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t એફએએ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Lungsod Petrov \t ગર્લ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya magapasidungog kanako, kay siya magakuha man sa mga butang nga ania kanako ug iyang igasugilon kini kaninyo. \t સત્યનો આત્મા મને મહિમાવાન કરશે. કેવી રીતે? તે મારી પાસેથી વાતો મેળવશે અને તમને તે વાતો કહેશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila miingon, \"Dili ba kini siya mao man si Jesus, ang kang Jose nga anak, kinsang amahan ug inahan atong nahibaloan? Naunsa ba nga nagaingon na man siya karon, `Ako nanaug gikan sa langit`?\" \t યહૂદિઓએ કહ્યું, “આ ઈસુ છે. અમે તેના માતાપિતાને ઓળખીએ છે. ઈસુ, યૂસફનો દીકરો છે. તે કેવી રીતે કહી શકે કે, ‘હું આકાશમાંથી નીચે આવ્યો છું?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon aduna may pag-ilis sa pagkasacerdote, kinahanglan usab adunay pag-ilis sa kasugoan. \t કારણ કે યાજકપદ બદલાયાથી નિયમ પણ બદલવાની અગત્ય છે. દેવ જ્યારે યાજકપદ બદલે છે ત્યારે તેને સંકળાયેલા નિયમો પણ બદલે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t હિન્દૂ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "for \t નાગાલેન્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t આપવામાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mga tawo sa Ninive mobangon ra unya sa adlaw sa hukom uban niining kaliwatana ug magahukom niini sa silot; kay sila nanaghinulsol tungod sa pagwali ni Jonas, ug tan-awa, ania dinhi karoy labaw pa kay kang Jonas. \t ન્યાયકાળે નિનવેહના લોકો આજની પેઢીના તમારા લોકો સાથે ઊભા રહેશે, અને તમને દોષિત ઠરાવશે. કેમ કે જ્યારે યૂનાએ તેઓને ઉપદેશ આપ્યો, ત્યારે તેઓએ પસ્તાવો કર્યો અને પોતાના ખરાબ માર્ગ છોડી દઈ દેવની તરફ વળ્યા. પણ જુઓ યૂના કરતાં અહીં એક મોટો છે તો પણ તમે તેના પર વિશ્વાસ કરવાનો ઈન્કાર કરો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga panon sa kasundalohan sa kalangitan, nga nanagbistig lino nga manipis, maputi ug ulay, kini sila nanagsunod kaniya, nanagkabayog mga maputing kabayo. \t આકાશનાં સૈન્યો તેની પાછળ આવતાં હતાં. તેઓ શ્વેત ઘોડાઓ પર સવારી કરતા હતા. તેઓ સ્વચ્છ શ્વેત અને શણનાં વસ્ત્રો પહેરેલા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nangutana kaniya, \"Unsa ka man diay? Si Elias ka ba?\" Siya miingon, \"Dili.\" \"Ikaw ba ang profeta?\" Siya mitubag, \"Dili.\" \t યહૂદિઓએ યોહાનને પૂછયું, “તો પછી તું કોણ છે? તું એલિયા છે?” યોહાને ઉત્તર આપ્યો, “ના હું એલિયા નથી.” યહૂદિઓએ પૂછયું, “તુ પ્રબોધક છે?” યોહાને ઉત્તર આપ્યો, “ના હું પ્રબોધક નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maoy butang nga makalilisang ang pagkahulog ngadto sa mga kamot sa Dios nga buhi. \t કોઈના પણ માટે જીવતા દેવના હાથમાં પડવું તે કેટલું ભયંકર છે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tanan nga magadumili sa pagpatalinghug sa maong profeta pagapoohon gikan sa katawhan.` \t અને જો કોઇ વ્યક્તિ તે પ્રબોધકની અવજ્ઞા કરશે તો, પછી તેનું મૃત્યુ થશે, અને દેવના લોકોથી તે જુદો પડશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang anak mitubag, `Dili ko.` `Apan sa ulahi nagbasul siya ug miadto. \t “પણ દીકરાએ ઉત્તર આપ્યો, ‘હું નહિ જાઉં.’ પછી એનું મન બદલાયું અને નક્કી કર્યુ કે તેણે જવું જોઈએ, અને તે ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Bulahan ang mga maloluy-on, kay magadawat silag kaluoy. \t જેઓ દયાળુ છે તેઓને ધન્ય છે. કેમ કે તેઓના પ્રત્યે દયા દર્શાવવામાં આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Isangon ninyo ang akong yugo diha kaninyo, ug pagtuon kamo gikan kanako; kay ako maaghop ug mapaubsanon sa kasing-kasing, ug makakaplag kamog pahulay alang sa inyong mga kalag. \t તમે મારો બોજ ઉઠાવો અને મારી પાસેથી શીખો. કારણ હું દીન અને નમ્ર છું તેથી તમારા જીવમાં વિસામો પામશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "iskedyul sa 2018 FIFA World Cup \t 2018 ફિફા વિશ્વ કપ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESY \t “ મ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang babayeng Samarianhon miingon kaniya, \"Naunsa ba nga ikaw nga usa ka Judio mihangyo man nga paimnon ko nga usa ka babayeng Samarianhon?\" Kay ang mga Judio ugod wala may pakigharong sa mga Samarianhon. \t તે સમરૂની સ્ત્રીએ ઉત્તર આપ્યો, “મને નવાઈ લાગે છે કે તું મારી પાસે પીવાનું પાણી માગે છે! તું એક યહૂદિ છે અને હું એક સમરૂની સ્ત્રી છું!” (યહૂદિઓ સમરૂનીઓ જોડે સંબંધ રાખતા નથી.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍location \t એન્વાયર્નમેન્"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay buot ko nga inyong masayran ang kadaku sa akong panlimbasug alang kaninyo, ug alang kanila sa Laodicea, ug alang sa tanan nga wala makakita sa akong nawong, \t તમને મદદ કરવા માટે હું ઘણી જહેમત ઉઠાવી રહ્યો છું તે તમે જાણો એમ હું ઈચ્છુ છું. અને લાવદિકિયાના લોકોને જેઓ મને કદાપિ મળ્યા નથી તેઓને પણ હું મદદ કરવા પ્રયાસ કરી રહ્યો છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mitubag kanila, \"Gubaa ninyo kining templo, ug patindugon ko kini sulod sa tulo ka adlaw.\" \t ઈસુએ કહ્યું, “આ મંદિરનો નાશ કરો અને હું ફરીથી ત્રણ દિવસમાં ઊભું કરીશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk(すべてうnこ \t યુનાઈટેડ નોર્થન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the footage \t બ્લુ - રે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "of luuk \t ટર્બોચાર્જર્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon sa among pagpaningkamot aron kami pagamatarungon diha kang Cristo, kami makaplagan nga mga makasasala diay usab, nan, si Cristo alagad ba diay sa sala? Dili gayud! \t આપણે યહૂદીઓ દેવને યોગ્ય થવા માટે ખ્રિસ્ત પાસે આવ્યા. તેથી એ સ્પષ્ટ છે કે આપણે પણ પાપી હતા. શું એની અર્થ એ કે ખ્રિસ્તે આપણને પાપી બનાવ્યા? ના!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya nanudlo sulod sa ilang mga sinagoga, ug gidalayeg siya sa tanan. \t તેણે સભાસ્થાનોમાં ઉપદેશ આપવાનો આરંભ કર્યો. બધાજ લોકો ઈસુની પ્રશંસા કરવા લાગ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay si Adan mao ang una nga gibuhat, unya gisunod si Eva; \t કારણ કે પ્રથમ આદમની ઉત્પત્તિ થઈ. ત્યારબાદ હવાનું સર્જન થયું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mitindog ang labawng sacerdote ug miingon kaniya, \"Wala ka bay ikatubag? Unsa ba kining gipamatuod niining mga tawhana batok kanimo?\" \t પછીથી પ્રમુખ યાજક ઊભો થયો, અને તેણે ઈસુને કહ્યું, “આ લોકોએ તારી વિરૂદ્ધ કહ્યું છે. તારી વિરૂદ્ધમાં મુકાયેલા આક્ષેપો વિષે તારે કંઈક કહેવું છે? શું આ લોકો સાચું કહે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug William \t પ્રિન્સ વિલિય Kate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan moabut ra ang mga adlaw nga ang nabana pagakuhaon na gikan kanila, ug unya magapuasa na sila niadtong adlawa. \t પણ જ્યારે સમય આવશે ત્યારે વરરાજાને તેમની પાસેથી લઈ લેવામાં આવશે. જ્યારે વરરાજા તેઓને છોડીને જાય છે ત્યારે તેઓ ઉદાસ હોય છે. પછી તેઓ ઉપવાસ કરશે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang gipaabut nga mohubag ang iyang kamot o nga dihadiha matumba siya nga patay; apan sa nakapaabut na silag taas nga panahon ug wala silay nakitang kadaut nahitabo kaniya, nangausab sila sa ilang paghunahuna ug nanag-ingon nga siya usa ka dios. \t લોકો ધારતા હતા કે પાઉલને સોજો ચડશે અથવા તો એકાએક પડીને મરી જશે. લોકોએ રાહ જોઈ અને લાંબા સમય સુધી ધ્યાનથી જોયું. પણ તેનું કંઈ જ ખોટું થયું નહિ. તેથી લોકોએ તેમના પાઉલ વિષેના અભિપ્રાય બદલ્યા. તેઓએ કહ્યું, “તે એક દેવ છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kawang lamang ang ilang pagsimba kanako, sanglit sa ilang pagpanudlo ila mang gipaka-doctrina ang kalagdaan nga hinimo lamang mga tawo.\" \t તેઓની મારા તરફની ભક્તિ નકામી છે. તેઓ દેવની આજ્ઞાઓને બદલે માણસોએ બનાવેલા નિયમોનો ઉપદેશ આપે છે.”‘ યશાયા 29:13"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Base sa \t મારી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini karon mao ang akong ikatulo nga pag-anha kaninyo. Ang bisan unsa nga sumbong kinahanglan paluyohan sa pagpanghimatuod sa duha o tulo ka mga saksi. \t હું ફરીથી તમારી પાસે આવીશ આ ત્રીજી વખત હશે. અને યાદ રાખજો, “દરેક ફરિયાદ માટે બે કે ત્રણ વ્યક્તિ હોવી જોઈએ જે કહે કે તેઓ જાણે છે કે ફરિયાદ સાચી છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya mitubag nga nag-ingong, \"Ako gipadala ngadto lamang sa mga nagawalang karnero sa banay ni Israel.\" \t ઈસુએ કહ્યું, “દેવે મને ઈસ્રાએલના (યહૂદિઓ) ઘરનાં ખોવાયેલાં ઘેટાં પાસે મોકલ્યો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ako mahimong inyong amahan, ug kamo mahimong akong mga anak nga lalaki ug mga anak nga babaye, nagaingon ang Ginoo nga Makagagahum sa Tanan.\" \t “હું તમારો પિતા થઈશ, અને તમે મારા દીકરા દીકરીઓ થશો, એમ સર્વશક્તિમાન પ્રભુ કહે છે.” 2 શમુએલ 7:14, 7:8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon ikaw nagatawag sa imong kaugalingon nga Judio ug nagasalig sa kasugoan ug nagapagawal sa imong kalabutan sa Dios \t પાઉલ યહૂદિઓને કહે છે: તમારા વિષે શું કહેવું, શું માનવું? તમે તો યહૂદિ હોવાનો દાવો કરો છો. નિયમના આધારે તમે દેવની નજીક હોવાનું અભિમાન ધરાવો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mao kini ang paagi unsaon sa mga tawo sa pag-isip kanamo-- pagaisipon kami ingon nga mga ministro ni Cristo ug mga piniyalan sa mga tinago sa Dios. \t લોકોએ અમારા વિષે આમ માનવું જોઈએ: અમે તો ઈસુ ખ્રિસ્તના સેવકો છીએ. અમે એવા લોકો છીએ કે જેને મર્મોના કારભારીઓ ગણવા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kapangyarihan \t અનુકરણીય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kining tanan alang sa inyong kaayohan, aron nga sa ikapalugway ang grasya ngadto sa labi ug labi pa ka daghang mga tawo, kini magapadaghan sa mga pagpasalamat, ngadto sa pagdalayeg alang sa Dios. \t આ બધી વસ્તુ તમારા માટે છે અને તેથી દેવની કૃપા વધુ ને વધુ લોકોને આપવામાં આવી છે. આ વાત દેવના મહિમાને અર્થે વધુ ને વધુ આભારસ્તુતિ કરાવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t યેલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ug sa magaampo kamo, ayaw kamo panig-ingon sa mga maut; kay sila, aron makita sila sa mga tawo, mahigugma sa pag-ampo nga magatindog sa sulod sa mga sinagoga ug diha sa mga likoanan sa kadalanan. Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga sila nakadawat na sa ilang balus. \t “જ્યારે તમે પ્રાર્થના કરો, ત્યારે દંભી લોકોની જેમ ના કરો. દંભી લોકો સભાસ્થાનોએ શેરીઓના ખૂણા પાસે ઉભા રહી મોટા અવાજથી પ્રાર્થના કરે છે. જેથી લોકો તેમને જોઈ શકે. હું તમને સત્ય કહું છું કે તેમને તેનો પૂરો બદલો મળી ગયો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan si Jesus miingon kaniya, \"Judas, inubanan ba diayg halok ang imong pagbudhi sa Anak sa Tawo?\" \t પણ ઈસુએ તેને કહ્યું કે, “યહૂદા, શું તું ચુંબનનો ઉપયોગ કરીને માણસના દીકરાને દુશ્મનોને સોંપવા ઈચ્છે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Saulo, nga nagpangusmo pa gihapog mga hulga sa pagpamatay batok sa mga tinun-an sa Ginoo, miadto sa labawng sacerdote \t યરૂશાલેમમાં શાઉલ હજુ પણ પ્રભુના શિષ્યોને બધીજ વખતે હત્યા કરવાની ધમકીઓ આપતો હતો. તેથી તે પ્રમુખ યાજક પાસે ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Kaninyo gihatag ang tinagoan mahitungod sa gingharian sa Dios; apan kanila nga anaa sa gawas, ang tanan ipaagig mga sambingay; \t ઈસુએ કહ્યું, ‘તમે ફક્ત દેવના રાજ્ય વિષેનું સાચું રહસ્ય સમજી શકો. પણ બીજા લોકોનું હું બધી વસ્તુઓ વાર્તાઓનો ઉપયોગ કરી કહું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "siya sa makausa ug sa wala nay pagsubli misulod sa Balaang Dapit, nga nagdala dili sa dugo sa mga kanding ug sa mga nating baka kondili sa iyang kaugalingong dugo, nga sa ingon niana nagkab-ot sa katubsanan nga dayon. \t હંમેશને માટે એક જ વાર રક્ત લઈને ખ્રિસ્ત પરમપવિત્રસ્થાનમાં પ્રવેશ્યો. બકરાના તથા વાછરડાના રક્ત વડે નહિ, પરંતુ પોતાના જ રક્ત વડે આપણે માટે સર્વકાલિન આપણા ઉદ્ધારની પ્રાપ્તિ માટે તે પ્રવેશ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t રશિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "basi pa lang may mga taga-Macedonia nga manguban kanako ug unya ilang makita nga kamo dili man diay andam, kami (bisag dili na lang kamo ilabut) maulawan ug daku tungdo sa among pagsalig kaninyo. \t જો મકદોનિયાના લોકોમાંથી કેટલીક વ્યક્તિઓ મારી સાથે આવે અને જુએ કે તમે તૈયાર નથી, તો અમારે શરમાવા જેવું થશે. અમને શરમ આવશે કે અમે તમારામાં આટલો બધો ભરોસો રાખ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon, una sa tanan ako magaagda nga ang mga pangamuyo, mga pag-ampo, mga paghangyo, ug mga pagpasalamat kinahanglan pagahimoon alang sa tanang tawo, \t હુથી પ્રથમ તો સર્વ લોકો માટે પ્રાર્થના કરવાનું હું તમને કહું છુ. સર્વ લોકો માટે તમે દેવ સાથે વાત કરો. લોકોને જે વસ્તુઓની જરુંર છે તે દેવ પાસે માગો અને તેનો આભાર માનો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t હેસ્ટિંગ્સ નેબ્રાસ્કા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay sila ugod wala pa man gihapon makasabut sa kasulatan, nga kinahanglan mabanhaw siya gikan sa mga patay. \t (આ શિષ્યો હજુ પણ શાસ્ત્રલેખ સમજતા નહોતા કે ઈસુએ મૃત્યુમાંથી ઊઠવું જોઈએ.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa ilang pagkamatikod nga siya Judio man diay, sulod sa mga duha ka takna silang tanan nanagsinggit sa usa ka tingog nga nag-ingon, \"Dakuan ang Artemisa sa mga taga-Efeso!\" \t પરંતુ જ્યારે લોકોએ જોયું કે આલેકસાંદર એક યહૂદિ હતો. તેઓ બધાએ બે કલાક સુધી આ જ બૂમો પાડવાનું ચાલું રાખ્યું. તે લોકોએ કહ્યું, “એફેસીઓના આર્તિમિસની જે! એફેસીઓના આર્તિમિસની જે! આર્તિમિસની જે...!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan didtoy mga bote gikan sa Tiberiades nga nahidunggo duol niadtong dapit diin nanagpangaon gani silag tinapay tapus makapasalamat ang Ginoo. \t પણ પછી તિબેરિયાસથી કેટલીક હોડીઓ આવી. આગલા દિવસે લોકોએ જ્યાં ભોજન કર્યુ હતું તે સ્થળની નજીક હોડીઓ આવી. પ્રભુ (ઈસુ) નો આભાર માન્યા પછી તેઓએ રોટલી ખાધી હતી તે આ જ જગ્યા હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa nagapabilin pa diay ang usa ka kapahulayan nga gitagana alang sa mga tawo sa Dios; \t આ બતાવે છે કે જે દેવના લોકો માટેના વિશ્રામનો સાતમો દિવસ હજુય બાકી રહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "alang sa mga hari ug sa tanang anaa sa hatag-as nga pagpamunoan, aron kita magakinabuhi nga mahusay ug malinawon, diosnon ug matinahuron sa tanang paagi. \t રાજાઓ તેમજ સત્તા ભોગવતા બધા લોકો માટે તમારે પ્રાર્થના કરવી જોઈએ. દેવ માટે ભક્તિભાવ અને માનથી છલકાતું તથા પરમ શાંતિ પ્રદ જીવન આપણને પ્રાપ્ત થાય તે માટે એવા અધિકારીઓ સારું પ્રાર્થના કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Simon, Simon, tan-awa! Gipangayo kamo ni Satanas, sa pagbaton kaninyo aron iya kamong alig-igon ingon sa trigo; \t “ઓ સિમોન, સિમોન જો શેતાને એક ખેડૂત જેમ ઘઉં ચાળે છે તેમ તને કબજે લેવા માગ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa makaplagan na niya kini, iyang tigumon ang iyang mga higala ug mga silingan ug magaingon, `Pangalipay kamo uban kanako, kay hingkaplagan ko ang salapi nga nawala.` \t અને જ્યારે તેને ખોવાયેલો સિક્કો જડે છે, ત્યારે તે તેના મિત્રો અને પડોશીઓને બોલાવશે અને તેઓને કહેશે, ‘મારી સાથે આનંદ કરો કારણ કે મને મારો ખોવાએલો સિક્કો જડી ગયો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon ang babayeng balo aduna may mga anak o mga apo, patun-a kini sila sa ilang unang diosnong katungdanan sa pagkamatinahuron ngadto sa ilang kaugalingong banay, ug sa paghatag ug balus ngadto sa ilang mga ginikanan; kay kini pagakahimut-an sa panan-aw sa Dios. \t પરંતુ જો કોઈ વિધવાને બાળકો હોય અથવા પૌત્ર-પૌત્રીઓ હોય તો પ્રથમ તો તેમણે આ શીખવાની જરુંર છે: એ બાળકો અથવા પૌત્રોઓ પોતાના જ કુટુંબ પ્રત્યેની વફાદારી તેઓને મદદરુંપ થઈને બતાવવી જોઈએ. જ્યારે તેઓ આમ કરે છે ત્યારે તેઓ પોતાનાં મા-બાપનું ઋણ અદા કરે છે. એનાથી દેવ પ્રસન્ન થાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kanang mga bahin sa lawas nga atong ginaisip nga dili kaayo dungganan maoy atong ginahatagan ug labaw pa nga pasidungog, nga tungod niana ang atong mga bahin nga dili manindot maoy atong ginahimoan sa labawng pagpaanyag \t અને શરીરના એ અવયવો કે જેમને આપણે ખાસ મૂલ્યવાન નથી ગણતા તેમની જ આપણે વિશિષ્ટ દરકાર કરીએ છીએ. અને શરીરના એ અવયવો કે જે આપણે પ્રદર્શિત કરવા નથી ઈચ્છતા તેમની આપણે વિશિષ્ટ દરકાર કરીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t વર્થ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pagpangomustahay kamo ang usa sa usa pinaagi sa balaan nga halok. Ang tanang mga iglesia ni Cristo nangomusta kaninyo. \t તમે જ્યારે એક બીજાને મળો ત્યારે મંડળીમાં આવનાર બધાને પવિત્ર ચુંબન વડે સલામ કરજો. ખ્રિસ્તમાં વિશ્વાસ રાખનાર બધી મંડળીઓ તમને સલામ કહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t દ્વારા પોસ્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa naglakaw siya, iyang nakita ang anak ni Alfeo nga si Levi, nga naglingkod sa buhisanan; ug siya miingon kaniya, \"Sumunod ka kanako.\" Ug siya mitindog ug mikuyog kaniya. \t ઈસુ સરોવરની બાજુમાંથી પસાર થતો હતો, ત્યાં અલ્ફીના દીકરા લેવીને જોયો. લેવી જકાતનાકા પર બેઠો હતો. ઈસુએ તેને કહ્યું, ‘મારી પાછળ આવ,’ પછી લેવી ઉભો થયો અને ઈસુની પાછળ ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Yupisan Pamplona \t પૅંપ્લોના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mawron \t વીજળીની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila nga kaniadto nahimong mga sacerdote nahimong ingon sa walay panumpa, apan kini siya gipamulongan ug panumpa nga nag-ingon, Ang Ginoo nanumpa ug dili siya magausab sa iyang hunahuna, `Ikaw sacerdote hangtud sa kahangturan.`\" \t પણ ઈસુ તો દેવના વચન સાથે યાજક બન્યો. દેવે તેને કહ્યું: “પ્રભુએ સમ ખાધા છે, તે તેનો વિચાર કદી બદલશો નહિ: તું સનાતન યાજક છે.” ગીતશાસ્ત્ર 110:4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ફોન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, kon ugaling si Demetrio ug ang iyang mga kaubang mananalsal aduna may sumbong batok kang bisan kinsa, anaa ang mga hukmanan nga binuksan, ug anaay mga gobernador; pakihaa sila, ang usa sa usa. \t આપણી પાસે ન્યાયના ન્યાયાલયો છે અને ત્યાં ન્યાયાધીશો હોય છે. માટે જો દેમેત્રિયસને તથા તેની સાથેના હસ્તકલાના કારીગરોને કોઇને ઉપર કંઈ ફરીયાદ કરવી હોય તો અદાલત ખુલ્લી છે. તે એ છે જ્યાં તેઓ એકબીજા સામે આક્ષેપો મૂકી શકે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang katawhan nangapaig sa hilabihang kainit, ug nanagpasipala sila sa ngalan sa Dios nga may gahum sa ibabaw niining mga hampak; apan wala sila managhinulsol ni maghatag kaniyang himaya. \t તે લોકો અતિશય ગરમીથી દાઝી ગયા હતા. તે લોકોએ દેવના નામની નિંદા કરી. જે દેવનો આ વિપત્તિઓ પર કાબુ છે. પરંતુ તે લોકોએ પસ્તાવો કર્યો નહિ તથા દેવને મહિમા આપ્યો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nag-ingon, \"Unsa may inyong paghunahuna mahitungod kang Cristo? Kang kinsa man siyang anak?\" Sila mitubag kaniya, \"Anak siya ni David.\" \t ઈસુએ કહ્યું, “મસીહ વિષે તમે શું માનો છો? તે કોનો દીકરો છે?” તેઓએ ઉત્તર આપ્યો, “તે દાઉદનો દીકરો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan sa diha nga ang tawo makadangop na sa Ginoo, ang maong taptap pagakuhaon. \t પરંતુ જ્યારે વ્યક્તિ પરિવર્તીત થાય છે અને પ્રભુને અનુસરે છે, ત્યારે તે આચ્છાદન દૂર થાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sus tabaghak \t આ સાથે પરિવાર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kini gibuhat niya sulod sa daghang mga adlaw. Apan si Pablo nga gisamokan gayud kaniya, miatubang ug miingon sa espiritu, \"Sa ngalan ni Jesu-Cristo, ako nagasugo kanimo sa paggula gikan kaniya.\" Ug kini migula dihadiha. \t ઘણા દિવસો સુધી તેણે આ કરવાનું ચાલુ રાખ્યું. પાઉલ બેચેન હતો. તેથી તેણે તેના તરફ ફરીને આત્માને કહ્યું, “ઈસુ ખ્રિસ્તના પરાક્રમથી હું તને આજ્ઞા કરું છું કે તું એનામાંથી બહાર નીકળી જા!” તરત જ તે આત્મા બહાર નીકળી ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang produkto \t લેખ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili ba sila mao man ang nagapasipala nianang madungganong Ngalan nga gingalan kaninyo? \t એ તે લોકો છે, જેઓ ઉત્તમ નામથી ઓળખાય છે, તેઓની નિંદા કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkakita kaniya sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga polis, sila misinggit nga nanag-ingon, \"Ilansang mo siya sa krus! Ilansang mo siya sa krus!\" Si Pilato miingon kanila, \"Kuhaa ninyo siya ug kamoy maglansang kaniya sa krus, kay wala akoy nakitang ikasumbong batok kaniya.\" \t જ્યારે મુખ્ય યાજકો અને યહૂદિ ચોકીદારોએ ઈસુને જોયો તેઓએ બૂમ પાડી, “વધસ્તંભ પર તેને જડો! વધસ્તંભ પર તેને જડો!” પરંતુ પિલાતે ઉત્તર આપ્યો, “તમે તેને લઈ જાઓ અને તેને તમારી જાતે વધસ્તંભે જડો. મને એનામાં તેની સામે આક્ષેપ મૂકવા કોઈ ગુનો જડ્યો નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Pedro ug si Juan mitubag kanila, \"Kon matarung ba sa atubangan sa Dios nga kamo na hinoon mao ang patalinghugan inay ang Dios, kamo lay mag-igo niini; \t પણ પિતર અને યોહાને તેઓને જવાબ આપ્યો, “તમારી દ્દષ્ટિએ શું યોગ્ય છે? દેવ શું ઈચ્છે છે? અમારે દેવને કે તમને તાબે થવું?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang ginakaloy-an sila nga mga nagakahadlok kaniya, diha sa mga kaliwatan ngadto sa mga kaliwatan. \t જે લોકો તેની સ્તુતિ કરે છે તેના ઉપર દેવ હંમેશા તેની દયા દર્શાવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghigula niya, siya dili na makasulti kanila, ug ilang nasabut nga siya nakakitag panan-awon sulod sa templo; ug siya nagpadayon sa pagsinyas kanila ug nagpabilin nga amang. \t જ્યારે ઝખાર્યા બહાર આવ્યો. તે તેની સાથે બોલી શક્યો નહિ. તેથી લોકોએ વિચાર્યુ કે ઝખાર્યાને મંદિરની અંદર કોઈ દર્શન થયું છે, ઝખાર્યા તે કઈ બોલી શક્યો નહિ, ઝખાર્યા લોકોને ફક્ત ઇશારા કરતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanako, \"Natapus na! Ako mao ang Alfa ug ang Omega, ang sinugdan ug ang katapusan. Kaniya nga giuhaw ihatag ko ang tubig nga walay bayad gikan sa tuboran sa tubig sa kinabuhi. \t રાજ્યાસન પરનાં તે એકે મને કહ્યું, “તે પૂરું થયું છે! હું આલ્ફા તથા ઓમેગા, આરંભ અને અંત છું. હું, જે વ્યક્તિ તરસી છે તેને જીવનના પાણીના ઝરણાંમાંથી મફત પાણી આપીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa naglingkod siya sa Bungtod sa mga Olivo atbang sa templo, sa tago nangutana kaniya sila si Pedro ug si Santiago ug si Juan ug si Andres, nga nanag-ingon, \t પાછળથી, ઈસુ જૈતૂનના પહાડ પર એક જગ્યાએ બેઠો હતો. તે પિતર, યાકૂબ, યોહાન તથા આંન્દ્રિયા સાથે એકલો હતો. તેઓ બધા મંદિરને જોઈ શક્યા. પેલા શિષ્યોએ ઈસુને પૂછયું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t સ્વીડિશ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nagpakiluoy sila kaniya nga pahikapon lamang unta sila sa borlas sa iyang kupo; ug nangaayo ang tanang nakahikap niini. \t અને માંદા લોકો ઈસુને આજીજી કરવા લાગ્યા કે ફક્ત તારા ઝભ્ભાની કિનારને અડકવા દે. જેટલા લોકોએ તેના ઝભ્ભાને સ્પર્શ કર્યો તે બધાજ સાજા થઈ ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini mao \t તોળાતું સંક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa iyang pag-ingon sa unahan, \"Ikaw wala magtinguha ni may kahimuot sa mga halad-inihaw ug sa mga gasa ug sa mga halad nga sinunog ug sa mga halad tungod sa sala\" (kini ginahalad tuman sa kasugoan), \t પ્રથમ ખ્રિસ્તે કહ્યું છે, “શાસ્ત્રમાં અપાતાં પાપમુક્તિ માટેનાં અર્પણો તથા દહનાર્પણોથી અપાતાં બલિદાનો દ્ધારા તું પ્રસન્ન થઈ શકે તેમ નથી,” (આ બધા બલિદાનોની આજ્ઞા નિયમ કરે છે.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa gikabunalan na sila sa makadaghan, sila gibanlud nila sa bilanggoan; ug ang magbabantay sa bilanggoan ilang gisugo nga kinahanglan bantayan sila pag-ayo. \t તે માણસોએ પાઉલ અને સિલાસને ઘણા ફટકા માર્યા. પછી આગેવાનોએ પાઉલ અને સિલાસને જેલમાં પૂર્યા. તે આગેવાનોએ દરોગાને કહ્યું, “સખ્ત જાપ્તા નીચે તેઓની ચોકી કરજે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang nagpanggunit pa siya kang Pedro ug Juan, ang tanang tawo sa dakung kahibulong midugok ngadto kanila sa portico nga ginganlag Portico ni Salomon. \t તે માણસ પિતર અને યોહાનને પકડી રહ્યો હતો. બધા જ લોકો અચરજ પામ્યા હતા કારણ કે તે માણસ સાજો થઈ ગયો હતો. તેઓ પિતર અને યોહાન પાસે સુલેમાનની પરસાળમાં દોડી ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, mga igsoon, mga utangan kita, dili ngadto sa unod aron magkinabuhi kita uyon sa unod-- \t તેથી, મારા ભાઈઓ અને બહેનો, આપણે આપણાં પાપાત્માઓની સત્તા આપણા પર ન જ ચાલવા દેવી જોઈએ. આપણાં પાપી શરીરોની ઈચ્છાઓ કે વાસનાઓથી દોરવાઈને આપણે જીવવું જોઈએ જ નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa kaluwasan nga imong giandam diha sa atubangan sa tanang katawhan, \t તમે બધાજ લોકો માટે તેને તૈયાર કર્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mga Judio usab nangapil sa pagsumbong, nga nanagpahayag nga kadtong tanan maoy tinuod. \t બીજા યહૂદિઓ સંમત થવા. તેઓએ કહ્યું, “આ વસ્તુઓ ખરેખર સાચી છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ako moanha diha kaninyo sa dili madugay, kon itugot man sa Ginoo, ug unya ako nang masuta dili ang sinuiltihan niining maong mga tigpaburot, kondili ang ilang gahum. \t પરંતુ હું બહુજ જલ્દી તમારી પાસે આવીશ. હું આવીશ, જો પ્રભુ એમ મારી પાસેથી ઈચ્છતો હશે તો. પછી હું જોઈશ કે આ બડાઈખોરો શું કઈ કરી શકે છે કે માત્ર બોલી જ શકે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang imong mata mao ang suga sa imong lawas; kon maayo ra ang imong mata ang tibuok mong lawas mapuno sa kahayag; apan kon kini masakiton, ang imong lawas mapuno sa kangitngit. \t તારી આંખ તારા શરીર માટે દીવો છે. જો તારી આંખો સારી હશે તો તારું આખું શરીર પ્રકાશથી ભરેલું હશે. પણ જો તારી આંખો ખરાબ હશે તો તારું આખુ શરીર અંધકારથી ભરેલું હશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "location \t રોમાનિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maingon kaniadto sa mga adlaw ni Noe, mao man usab unya ang pag-abut sa Anak sa Tawo. \t “નૂહના સમયમાં બન્યું એવું જ માણસના દીકરાના આગમન સમયે બનશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "lang \t નિર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug iyang pagaharian sila pinaagig olisi nga puthaw, nga magadugmok kanila sama sa mga kolon nga pagadugmokon, maingon sa panggahum nga nadawat ko gikan sa akong Amahan; \t “લોખંડના દંડથી તે તેઓ પર શાસન કરશે. માટીનાં વાસણની જેમ તેમના તે ટૂકડે ટૂકડા કરશે.’ ગીતશાસ્ત્ર 2:8-9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon nahimo tuod ako nga boang! Kamo mao ang nagpugos kanako aron mahimong ingon, kay angay man unta hinoon nga ako inyong dayegon. Kay sa bisan unsa dili ako iwit nianang labing hawod nga mga apostoles, bisan tuod ako dili unsa man. \t હું મૂર્ખની જેમ વાત કરી રહ્યો હતો. પરંતુ તમે મને એમ કરવા પ્રેર્યો. તમારે લોકોએ મારા વિષે સારું બોલવું જોઈએ. મારું કોઈ મૂલ્ય નથી, પરંતુ તે “મહાન પ્રેરિતો” નું મૂલ્ય મારા કરતા વધારે નથી!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t નેપાળી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa iyang atubangan pagatapokon ang tanang kanasuran, ug iyang pagala-inon ang usa gikan sa usa, maingon sa magbalantay sa mga hayop nga maga-lain sa mga karnero gikan sa mga kanding, \t વિશ્વના બધાજ લોકો માણસના દીકરાની આગળ ભેગા થશે. માણસનો દીકરો પછી બધાજ લોકોને બે ભાગમાં વહેંચી નાખશે. જેમ ઘેટાંપાળક ઘેંટા બકરાંને જુદા પાડે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang barko ug \t Shrove મંગળવાર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Lansing New York \t સેન્ટ પીટર્સબર્ગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t બ્લેકબેરી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa maong higayon, sa nagkatigum ang linibo sa mga panon sa katawhan nga tungod niana nagkatumbanay sila ang usa sa usa, si Jesus misugod sa pagsulti ngadto una sa iyang mga tinun-an, \"Likayi ninyo ang igpapatubo sa mga Fariseo, nga mao ang pagkamaut. \t ઘણા હજારો લોકો ભેગા થયા. ત્યાં એટલા બધા લોકો હતા કે તેઓ એકબીજા પર પડાપડી કરતા હતા. ઈસુ લોકોને બોલ્યો તે પહેલા તેના શિષ્યોને તેણે કહ્યું, “ફરોશીઓના ખમીરથી સાવધ રહો. હું સમજું છું કે તેઓ ઢોંગી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon pag-usab, \"Unsa may akong kapanig-ingnan sa gingharian sa Dios? \t ઈસુએ ફરી કહ્યું, “હું દેવના રાજ્યને શાની સાથે સરખાવું?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Santo Papa \t એમ્બ્યુલન્સીસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa uloibabaw kaniya, ilang gibutang ang sumbong batok kaniya, sinulat nga nag-ingon, \"Mao kini si Jesus, ang Hari sa mga Judio.\" \t સૈનિકોએ તેના વિરૂદ્ધનું તહોમતનામું ઈસુના માથા પર મૂક્યું, તેમાં લખેલું હતુ: “આ ઈસુ છે, જે યહૂદિઓનો રાજા છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nasayran niya sa kapitan nga siya patay na, gihatag niya ang lawas ni Jesus ngadto kang Jose. \t તે અમલદારે પિલાતને કહ્યું કે ઈસુ મરણ પામ્યો છે તેથી પિલાતે યૂસફને કહ્યું, “તે શબ મેળવી શકશે”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nanag-ingon, \"Kining tawhana nagapangdani sa mga tawo sa pagsimba sa Dios sa paagi nga supak sa balaod.\" \t યહૂદિઓએ ગાલિયોને કહ્યુ, Їયહૂદિઓના આપણા નિયમશાસ્ત્રની તદ્દન વિરૂદ્ધ લોકોને દેવની ભક્તિ કરવાનું શીખવે છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Kinahanglan magmatngon kamo nga ang inyong maayong buhat dili ninyo himoon sa atubangan sa mga tawo aron lamang sa pagpasundayag niini ngadto kanila, kay sa ingon niana wala kamoy balus gikan sa inyong Amahan nga anaa sa langit. \t “સાવધાન રહો! તમે કોઈપણ સત્તકાર્યો કરો તો તે લોકોની સમક્ષ કરશો નહિ. લોકો તમને સારા કાર્યો કરતાં જુએ તે રીતે ના કરો. એમ કરશો તો આકાશના પિતા તરફથી તમને કોઈ જ બદલો મળશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Duha ka babaye magagaling diha sa ligsanan; usa kuhaon ug usa mabiyaan. \t આ સમયે ઘંટી ચલાવતી બે સ્ત્રીઓમાંથી એક સ્ત્રીને ત્યાંથી ઊઠાવી લેવામાં આવશે અને બીજીને ત્યાંજ પાછળ રહેવા દેવામાં આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya si Bernabe miadto sa Tarso aron sa pagpangita kang Saulo. \t પછી બાર્નાબાસ તાર્સસના શહેરમાં ગયો. તે શાઉલની શોધમાં હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang si Pablo sa ingon niini naghimo sa iyang panalipod, si Festo sa makusog nga tingog miingon kaniya, \"Nagsalimoang ka, Pablo. Ang imong daghang hingkat-unan nakapaboang kanimo.\" \t જ્યારે પાઉલ તેની જાતે બચાવમાં આ વાતો કહેતો હતો ત્યારે ફેસ્તુસે પોકાર કર્યો, “પાઉલ, તું ઘેલો છે! વધુ પડતી વિધાએ તને ઘેલો બનાવ્યો છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Dios espiritu, ug ang mga magasimba kaniya kinahanglan managsimba diha sa espiritu ug sa kamatuoran.\" \t દેવ આત્મા છે. તેથી જે લોકો દેવને ભજે છે તેઓએ આત્માથી તથા સત્યતાથી તેનું ભજન કરવું જોઈએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako nagbautismo kaninyo sa tubig, apan ang iyang igabautismo kaninyo mao ang Espiritu Santo. \t મેં તમારું પાણીથી બાપ્તિસ્મા કર્યુ. પણ જે વ્યક્તિ આવે છે તે તમારું પવિત્ર આત્માથી બાપ્તિસ્મા કરશે. : 13-17 લૂક 3 : 21-22)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang mga gikasabud diha sa maayong yuta mao kadtong makadungog sa pulong ug magadawat niini ug mamunga, sa katloan ka pilo, ug kan-oman ka pilo, ug usa ka gatus ka pilo.\" \t ‘બીજા લોકો સારી જમાનમાં વાવેલાં બીજ જેવા છે. તેઓ ઉપદેશ સાંભળે છે, સ્વીકારે છે અને ફળ આપે છે. કેટલીક વાર ત્રીસગણાં, કેટલીક વાર સાઠગણાં અને કેટલીક વાર સોગણાં ફળ આપે છે.’ : 16-18)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sublion ko ang pag-ingon, ayaw ipadahum ni bisan kinsa nga ako naboang; apan kon ugaling inyo man ako nga dahumon sa ingon, nan, dawata ako ingon nga boang aron ako usab makapasigarbo hinoon ug diyutay. \t હું તમને ફરીથી કહું છું: કોઈ વ્યક્તિએ એમ માનવું ન જોઈએ કે હું મૂર્ખ છું. પરંતુ જો તમે મને મૂર્ખ ધારતા હો તો, તમે જે રીતે મૂર્ખને આપનાવો છો એ રીતે તમે મને અપનાવો. જેથી હું પણ થોડી બડાઈ મારી શકું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Aleppo International \t લેપો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ઉત્તર અને દક્ષિણ અમેરિકા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang labawng sacerdote migisi sa iyang kamisola ug miingon, \"Nganong magkinahanglan pa kitag mga saksi? \t જ્યારે પ્રમુખ યાજકે આ સાંભળ્યું, ત્યારે તે ઘણો ગુસ્સે થયો. તેણે તેનાં વસ્ત્રો ફાડી નાખ્યા અને કહ્યું, “અમારે કોઈ વધારાના સાક્ષીઓની જરૂર નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinoon nahibalo ako nga bisan karon ang tanan nga imong pangayoon sa Dios, kini igahatag kanimo sa Dios.\" \t પરંતુ હું જાણું છું કે હજુ પણ તું દેવ પાસે જે કંઈ માગશે તે દેવ તને આપશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay unsa may ginaingon sa kasulatan? \"Si Abraham mitoo sa Dios, ug kadto giisip kaniya nga maoy pagkamatarung.\" \t ધર્મશાસ્ત્ર કહે છે: “ઈબ્રાહિમ દેવમાં માનતો હતો. અને દેવે તેના વિશ્વાસનો સ્વીકાર કર્યો. તે વિશ્વાસે ઈબ્રાહિમને દેવ સાથે ન્યાયી ઠરાવ્યો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-kakita kaniya sa iyang mga ginikanan, sila nahibulong; ug ang iyang inahan miingon kaniya, \"Anak, nganong gibuhatan mo man kami sa ingon? Tan-awa, ang imong amahan ug ako sa among kabalaka nangita kanimo.\" \t ઈસુના માતાપિતાએ જ્યારે તેને જોયો ત્યારે તેઓ પણ નવાઇ પામ્યા. તેની માએ તેને પૂછયું, “દીકરા, અમારી સાથે આવું તેં કેમ કર્યુ? તારા પિતા અને હું તારા માટે બહુ ચિંતા કરતા હતા. અને તારી શોધ પણ કરી રહ્યા હતા.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pedro miingon, \"Tan-awa, amo nang gibiyaan ang among mga puloy-anan ug nanagsunod kami kanimo.\" \t પિતરે કહ્યું કે, “જુઓ, અમે અમારી પાસે જે બધું હતું તેનો ત્યાગ કરીને તારી પાછળ આયા છીએ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Washington D C \t વોશિંગ્ટન ડીસી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga Fariseo, nga mga mahigugmaon sa salapi, nakadungog niining tanan ug sila nangyam-id kaniya. \t ફરોશીઓ આ બધી વાતો ધ્યાનથી સાંભળતા હતા. ફરોશીઓએ ઈસુની ટીકા કરી કારણ કે તેઓ પૈસાને ચાહતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tawo nga malalison, tapus nimo siya katambagi sa makausa o makaduha, igasalikway mo siya, \t જો કોઈ વ્યક્તિ દલીલબાજી કરવાનું કારણ માગતી હોય, તો તું એને ચેતવણી આપ. જો એ વ્યક્તિ દલીલબાજી કરવાનું કારણ ચાલુ રાખે, તો ફરી એક વાર એને ચેતવજે. તેમ છતાં જો તે દલીલબાજી કરવાનું કારણ ચાલુ જ રાખે, તો તે માણસ સાથે કોઈ સંબંધ રાખતો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Uban kaniya among ipadala ang igsoon nga nabantug na sa tanang mga iglesia tungod sa iyang pagsangyaw sa Maayong Balita; \t અમે તિતસની સાથે તે ભાઈને મોકલીએ છીએ જે બધી જ મંડળીઓ સાથે પ્રસંશાને પાત્ર બન્યો છે. આ ભાઈની તેની સુવાર્તાની સેવા માટે તેનું અભિવાદન થયું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa nanagsabut sila, ug pinaagi niini ilang gipalit ang yuta sa magkokolon, aron pagalubngan alang sa mga dumoloong. \t તેથી તેઓએ એક ખેતર જે કુંભારના ખેતરના નામે ઓળખાય છે તે આ પૈસાથી ખરીદવાનું નક્કી કર્યુ. જે લોકો યરૂશાલેમની મુલાકાતે આવતાં મરણ પામતાં તેઓને માટે દફનાવવાની જગ્યા તરીકે તે ખેતર ઉપયોગમાં લેવાશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan kon dili man kamo mopasaylo sa mga tawo sa ilang mga paglapas, ang inyong Amahan dili usab mopasaylo sa inyong mga paglapas. \t પરંતુ જો તું તારું ખરાબ કરનારને માફ નહિ કરે તો આકાશનો પિતા તને પણ માફ નહિ કરે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "NetEnt \t જુનિયર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Inyong gibiyaan ang kasugoan sa Dios, ug maoy inyong ginahawiran ang gikabilinbiling kalagdaan sa mga tawo.\" \t તમે દેવની આજ્ઞાને અનુસરવાનું બંધ કર્યુ છે. હવે તમે માણસોના ઉપદેશો અનુસરો છો.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Dexter \t ADX માં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Santiago, ulipon sa Dios ug sa Ginoong Jesu-Cristo, nganha sa napulo ug duha ka mga banay nga nanghitibulaag: Komusta. \t દેવના તથા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તના સેવક યાકૂબની વિશ્વમાં ચારેબાજુએ વિખેરાઈ ગયેલાં પ્રભુના લોકોને શુભેચ્છા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kini ikabaligya baya untag kapin sa tulo ka gatus ka denario ug ang halin ikahatag ngadto sa mga kabus.\" Busa nangasuko sila pag-ayo batok sa babaye. \t તે અત્તરનું મૂલ્ય આખા વર્ષની કમાણી જેટલું છે. તે વેચી શકાતું હોત અને પૈસા ગરીબ લોકોને આપી શક્યા હોત.” અને તેઓએ તે સ્ત્રીની કડક ટીકા કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Miingon siya, \"Alaut ikaw, Corazin! Alaut ikaw, Betsaida! Kay kon ang mga milagro nga nangahimo diha kaninyo didto pa himoa sa Tiro ug sa Sidon, dugay ra unta silang nanaghinulsol nga managsul-ob ug sako, ug managlubog sa mga abo. \t ઈસુએ કહ્યું, “ઓ ખોરાઝીન તને હાય! હાય! ઓ બેથસૈદા તને હાય! હાય! જો આ પરાક્રમો મેં દુષ્ટ એવા તૂર અને સિદોન ના નગરોમાં કર્યા હોત તો ત્યાંના લોકોએ પસ્તાવો કર્યો હોત અને તેમના પર ટાટ તથા રાખ નાખીને બતાવ્યું હોત કે તેઓ તેમના પાપોને માટે દુ:ખી હતાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya ang tinun-an nga hinigugma ni Jesus miingon kang Pedro, \"Ang Ginoo kana!\" Sa pagkadungog ni Simon Pedro nga ang Ginoo diay kadto, misul-ob siya sa iyang sinina, kay naghukas ra man siya, ug milukso ngadto sa tubig. \t ઈસુ જેને પ્રેમ કરતો હતો તે શિષ્યોમાંના એક શિષ્યએ પિતરને કહ્યું, “તે માણસ પ્રભુ છે!” પિતરે તેને આમ કહેતો સાંભળ્યો, “તે માણસ પ્રભુ છે,” પિતરે તેનો ડગલો પહેર્યો. (કામ કરવા તેણે પોતાનાં કપડાં કાઢી નાખ્યાં હતાં.) પછી તે પાણીમાં કૂદી પડયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Likayi baya ninyo ang mga escriba nga mahigugmaon sa paglakawlakaw nga managsul-ob ug hatag-as nga mga bisti, ug sa mga pagyukbo kanila sa katahuran diha sa mga tiyanggihan, ug sa labing mga maayong lingkoranan sulod sa mga sinagoga ug sa mga halangdong lingkoranan diha sa mga kombira, \t “શાસ્ત્રીઓથી સાવધાન રહો. તેઓને કપડાં પહેરીને આજુબાજુ ફરીને માનવંતા દેખાડવાનું ગમે છે. બજારનાં સ્થળોએ તેઓને લોકો માન આપે તેમ તેઓ ઈચ્છે છે. તેઓ સભાસ્થાનોમાં, મુખ્ય મહત્વની બેઠકો મેળવવા ચાહે છે. તેઓ જમણવારમાં પણ મહત્વની બેઠકો ચાહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon, \"Kay ngano man, unsa bay iyang nabuhat nga dautan?\" Apan misamot sila sa pagsinggit nga nag-ingon, \"Ilansang siya sa krus!\" \t પિલાતે પૂછયું, “તમે શા માટે મારી પાસે તેને મારી નંખાવવા ઈચ્છો છો? તેણે શું ખોટું કહ્યું છે. પરંતુ બધા લોકોએ મોટે સાદે બૂમો પાડવાનું ચાલું રાખ્યું, “તેને વધસ્તંભ પર મારી નાખો!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ગૂગલ પ્લસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa nahiulian na siya sa pamuot, siya miingon, `Pagkadaghan gayud sa mga sinuholan sa akong amahan nga may mga pagkaon nga nanghingapin, samtang dinhi nagakamatay ako sa gutom! \t “તે છોકરાએ અનુભવ્યું કે તે ઘણો મૂર્ખ હતો. તેણે વિચાર્યુ, ‘મારા પિતાને ઘરે બધા નોકરો પાસે પુષ્કળ ખાવાનું છે, પણ હું અહીં ભૂખે મરું છું કારણ કે મારી પાસે કશુંય ખાવાનું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang atong labawng sacerdote dili siya usa nga dili arang mobati sa pagkalooy kanato sa atong mga kaluyahon, hinonoa usa siya nga sa tanang paagi gitintal ingon kanato, hinoon wala makasala. \t ઈસુ, પ્રમુખ યાજક આપણી નિર્બળતાઓ સંપૂર્ણ રીતે સમજે છે, કારણ કે તે પૃથ્વી પર જીવ્યો છે, અને આપણા પર આવે છે તેવા સર્વ પરીક્ષણોમાંથી પસાર થયો છે, તેણે કદી પાપ કર્યુ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t સુસંગત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaniya si Jesus mitubag nga nag-ingon, \"Sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, nga karong adlawa adto ikaw sa Paraiso uban kanako.\" \t પછી ઈસુએ તેને કહ્યું કે, “ધ્યાનથી સાંભળ, હું જે કહું છું તે સાચું છે. આજે તું મારી સાથે પારાદૈસમાં હોઇશ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nga gikabut-an niyang daan, iya usab sila nga gitawag; ug sila nga iyang gitawag, iya usab sila nga gimatarung; ug sila nga iyang gimatarung, iya usab sila nga gidala ngadto sa himaya. \t પોતાના દીકરા જેવા થવા લોકોને દેવે નિમંત્રણ આપ્યું. અને એ લોકોને પોતાની સાથે ન્યાયી બનાવ્યા અને પોતાની સાથે રહેવાની યોગ્યતા આપી. જેઓને ન્યાયી ઠરાવ્યા તેઓને મહિમાવંત પણ કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa naglakaw siya padulong sa Jerusalem, siya miagi subay sa pag-utlan sa Samaria ug sa Galilea. \t ઈસુ યરૂશાલેમમાં મુસાફરી કરતો હતો. તે ગાલીલમાં થઈને સમરૂન ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gikan sa atubangan sa Sanhedrin sila namahawa, mga malipayon nga giisip sila nga angayan diayng pakaulawan tungod sa iyang ngalan. \t પ્રેરિતો સભા છોડી જતા રહ્યાં. પ્રેરિતો ખુશ હતા કારણ કે ઈસુના નામને લીધે તેઓ અપમાન સહન કરવાને પાત્ર ઠર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya nga nagatutok ngadto sa hingpit nga kasugoan nga nagahatag sa kagawasan, ug nagapadayon siya sa pagtutok niini sanglit dili man siya tigpaminaw ra nga nagakalimot kondili tigbuhat nga nagabuhat, siya malipay diha sa iyang pagbuhat. \t પરંતુ ખરેખર સુખી માણસ તો એ વ્યક્તિ છે જે ધ્યાનપૂર્વક સંપૂર્ણ નિયમનો અભ્યાસ કરે છે કે જે લોકોને મુક્ત કરે છે. અને તે તેનો અભ્યાસ ચાલુ રાખે છે. તેણે જે સાંભળેલું છે તે ભૂલતો નથી. તે દેવનાં વચનોને સાંભળે છે. પછી તે દેવ જે શિક્ષણ આપે છે તેને અનુસરે છે. અને આમ કરવાથી તે તેની જાતને સુખી બનાવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Palandunga kining akong gisulti kanimo, kay ang Ginoo magatugot kanimo sa pagsabut sa tanan. \t હું જે બાબતો કહું છું તેના પર તું વિચાર કરજે. આ બધી વાતો સમજવા માટે પ્રભુ તને શક્તિ આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon nagapuyo sa sulod ninyo ang Espiritu sa nagbanhaw kang Jesus gikan sa mga patay, siya nga nagbanhaw kang Cristo Jesus gikan sa mga patay magahatag usab ug kinabuhi nganha sa inyong mga kamatayong mga lawas pinaagi sa iyang Espiritu nga nagapuyo sa sulod ninyo. \t જો દેવે ઈસુને મૃત્યુમાંથી ઊઠાડ્યો, અને જો દેવનો આત્મા તમારામાં વસતો હશે, તો તમારા ર્મત્ય શરીરોને પણ તે નવું જીવન આપશે. ખ્રિસ્તને મૃત્યુમાંથી ઊઠાડનાર એક માત્ર દેવ છે. અને એ જ રીતે તમારામાં રહેતો તેનો પવિત્ર આત્મા દ્વારા તમારા નાશવંત શરીરોને જીવન આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang katapusan sa tanang butang nagkahiduol na; busa magmalinaw kamo sa hunahuna ug batoni ninyo ang maayong panimuot aron kamo manag-ampo. \t એ સમય નજીક છે કે જ્યારે બધીજ વસ્તુઓનો અંત થશે. તેથી તમારા મન શુદ્ધ રાખો, અને તમારી જાત ઉપર નિયંત્રણ રાખો. તમને પ્રાર્થના કરવામાં આ મદદરૂપ બનશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tan-awa, nagatingdog ako sa pultahan ug nagatuktok; kon may magapatalinghug sa akong tingog ug moabli sa pultahan, kaniya mosulod ako ug makigsalo ako sa pagkaon uban kaniya, ug siya uban kanako. \t હું અહીં છું! હું બારણાં આગળ ઉભો રહીને ખબડાવું છું. જો કોઈ વ્યક્તિ મારી વાણી સાંભળે છે અને બારણું ઉઘાડે છે તો હું અંદર આવીશ અને તે વ્યક્તિ સાથે જમીશ અને તે મારી સાથે જમશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sabta ninyo kini, hinigugma ko nga mga igsoon. Kinahanglan nga ang matag-usa ka tawo magmaabtik sa pagpanimati, magmahinay sa pagsulti, magmahinay sa pagkasuko, \t મારા વહાલા ભાઈઓ અને બહેનો, હંમેશા બોલવામાં ધીમા રહો. કાળજીપૂર્વક ધ્યાનથી સાંભળવા આતુર રહો. સહેલાઇથી ગુસ્સે ના થાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya nagwali sulod sa mga sinagoga sa Judea. \t આમ ઈસુ યહૂદિયાના સભાસ્થાનોમાં ઉપદેશ પ્રગટ કરતો ફર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kanila mitungha si Elias uban kang Moises; ug kini sila nakigsulti kang Jesus. \t પછી ત્યાં બે માણસો આવ્યા અને ઈસુ સાથે વાતો કરવા લાગ્યા. તે માણસો મૂસા અને એલિયા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus, sa nailhan niya sulod sa iyang kaugalingon nga may gahum nga migula gikan kaniya, dihadiha miliso taliwala sa panon sa katawhan ug miingon, \"Kinsa bay mihikap sa akong mga sapot?\" \t ઈસુએ જાણ્યું કે તેનામાંથી સાર્મથ્ય બહાર નીકળ્યું. તેથી તે ટોળા તરફ ફર્યો અને પૂછયું, ‘મારા લૂગડાને કોણે સ્પર્શ કર્યો?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay pinaagi sa grasya nga gihatag kanako agdahon ko ang matag-usa kaninyo sa dili paghunahuna ug labaw kay sa angay niyang hunahunaon mahitungod sa iyang kaugalingon, kondili nga maghunahuna hinoon siya uban sa kaligdong, ang matag-usa sibo sa gidak-on sa pagtoo nga gibahin sa Dios kaniya. \t દેવે મને એક વિશિષ્ટ કૃપાદાન આપ્યું છે. તેથી જ તો તમારામાંની દરેક વ્યક્તિને મારે કઈક કહેવાનું છે. તમે એવું ન માની લો કે તમે ખરેખર જેવા છો તેના કરતાં તમે વધારે સારા છો. તમે ખરેખર જેવા છો તેવા તમારી જાતને ઓળખો. દેવે તમને કઈ જાતનો વિશ્વાસ આપ્યો છે, એના આધારે નક્કી કરો કે તમે કોણ છો!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kanila mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"O dili matinoohon nga kaliwatan! Unsa ba ka taas sa panahon nga gikinahanglan pa sa akong pagpakig-uban kaninyo? Unsa ba ka taas sa panahon nga gikinahanglan pa sa akong pag-antus kaninyo? Dad-a siya dinhi kanako.\" \t ઈસુએ કહ્યું, ‘તમે લોકો વિશ્વાસ કરતા નથી! ક્યાં સુધી હું તમારી સાથે રહીશ? ક્યાં સુધી હું તમારું સહન કરીશ? છોકરાને મારી પાસે લાવો!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Magrekomenda \t ALM નો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakapamahaw na sila, si Jesus miingon kang Simon Pedro, \"Simon, anak ni Juan, gihigugma mo ba ako labaw pa niini?\" Siya mitubag kaniya, \"Oo, Ginoo, nasayud ka nga gihigugma ko ikaw.\" Siya miingon kaniya, \"Pakan-a ang akong mga nating karnero.\" \t જ્યારે તેઓએ ભોજન પૂરું કર્યુ, ઈસુએ સિમોન પિતરને કહ્યું, “સિમોન, યોહાનના દીકરા, શું તું મને આ બીજા પુરુંષો કરતાં વધારે હેત કરે છે?” પિતરે ઉત્તર આપ્યો, “હા, પ્રભુ, તું જાણે છે કે હું તને હેત કરું છું.” પછી ઈસુએ પિતરને કહ્યું, “મારા હલવાનો ની સંભાળ રાખ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya mitubag, \"Oo, nagbayad.\" Ug sa paghiuli na ni Pedro sa balay, giunahan siya ni Jesus sa pagsulti nga nag-ingon. \"Unsa may imong paghunahuna, Simon? Ang mga hari dinhi sa yuta, kang kinsa man sila maningil ug buhis o bayranan? Sa ila bang mga anak, o sa uban ba?\" \t પિતરે ઉત્તર આપ્યો, “હા, ઈસુ તે આપે છે.” પછી આ વિષે ઈસુને વાત કરવા પિતર ઘરમાં ગયો. પરંતુ તે કાંઈ કહે તે પહેલા ઈસુએ તેને પૂછયું, “પિતર તને શું લાગે છે? રાજાઓ તેમના પોતાના લોકો પર કર નાખે છે કે પછી પરદેશીઓ પર કર નાખે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga tungod niana misaad siya uban sa panumpa nga iyang ihatag kaniya ang bisan unsang butang nga pangayoon niya. \t હેરોદે તેને વચન આપ્યું કે તારે જે જોઈએ તે માંગ હું તને આપીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t બેલેન્સ કૂપન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug miduol kaniya si Santiago ug si Juan, ang mga anak ni Zebedeo, ug miingon sila kaniya, \"Magtutudlo, gusto unta namo nga imong buhaton kanamo ang bisan unsa nga among pangayoon kanimo.\" \t પછી ઝબદીનો દીકરો યાકૂબ તથા યોહાન ઈસુની પાસે આવે છે. તેઓએ કહ્યું, ‘ઉપદેશક, અમે તને અમારા માટે કશુંક કરવાનું કહેવાની ઈચ્છા રાખીએ છીએ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang sweet \t ગેજેટ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t કાર્નિવલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron kamo magakinabuhi nga takus sa Ginoo, nga sa hingpit kahimut-an niya, magamabungahon sa tanang mga maayong buhat ug magatubo sa kahibalo mahitungod sa Dios. \t તમે આ બાબતોનો જીવનમાં એ રીતે ઉપયોગ કરો કે જેથી પ્રભુ તેમના વડે સમ્માનિત થાય, અને સર્વ પ્રકારે તેનાથી તે પ્રસન્ન થાય; કે તમે દરેક પ્રકારના સત્કાર્યો કરો અને દેવ અંગેના જ્ઞાનમાં વિકસિત થાવ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "better \t સિનિનેક્સ-કાર્નોસિન ઓક્સાઇડ કોમ્પ્લેક્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug niadtong mga adlawa si Maria mitindog ug midali pag-adto sa kabungturan, sa usa ka lungsod sa Juda, \t પછી મરિયમ ઉઠીને ઉતાવળથી ઈસ્ત્રાએલના પહાડી પ્રદેશના શહેરમાં પહોંચી ગઇ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang kabubut-on sa akong Amahan mao kini, nga ang matag-usa nga makakita sa Anak ug mosalig kaniya makabaton sa kinabuhing dayon, ug pagabanhawon ko siya sa kaulahian nga adlaw.\" \t વ્યક્તિ જે દીકરાને જુએ છે, અને તેનામાં વિશ્વાસ મૂકે છે. તેને અનંતજીવન મળે છે. હું તે વ્યક્તિને છેલ્લા દિવસે ઉઠાડીશ. એ મારા પિતાની ઈચ્છા છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "makapahimo kaniya nga maduhaduhaon sa saad sa Dios, hinonoa sa naghimaya siya sa Dios mitubo siya nga malig-on sa iyang pagtoo, \t દેવનું વચન ધ્યાનમાં રાખીને તેણે અવિશ્વાસથી સંદેહ આણ્યો નહિ પણ દેવનો મહિમા કર્યો અને ધીમે ધીમે તેનો વિશ્વાસ દૃઢ બનતો ગયો. તેણે હંમેશા દેવની સ્તુતિ કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pasalamatan ba niya ang iyang ulipon tungod kay kini nagbuhat sa gisugo kaniya? \t નોકર તેનું રોજીંદુ કામ કરવા માટે કોઈ વિશિષ્ટ મહેરબાની પ્રાપ્ત કરતો નથી. તેના માલીકે તેને જે કરવાનું કહેલું તે જ ફક્ત તે કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagkahiduol na ang mga adlaw nga siya pagabayawon, iyang gituyo sa malig-on gayud nga siya moadto sa Jerusalem. Ug dihay mga sinugo nga iyang gipauna kaniya, \t ઈસુને આ દુનિયા છોડીને આકાશમાં પાછા જવાનો સમય નજીક આવતો હતો ત્યારે તેણે યરૂશાલેમ જવાનો નિર્ણય કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug iyang nakita ang usa ka kabus nga babayeng balo nga mihulog ug duha ka kuwartang diyot. \t પછી ઈસુએ એક ગરીબ વિધવાને જોઈ, તેણે બે નાના તાંબાના સિક્કા પેટીમાં મૂક્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya miingon si Jesus sa mga panon sa katawhan ug sa iyang mga tinun-an, \t ઈસુએ પછી લોકોને અને તેના શિષ્યોને કહ્યું. ઈસુએ કહ્યું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya ang ulipon miingon, `Agalon, nahimo ko na ang imong gisugo, ngani aduna pay kasudlan.` \t “તે પછી દાસે તેને કહ્યું કે; ‘સાહેબ તેં મને જેમ કરવાનું કહ્યું તેમ મેં કર્યુ છતાં પણ હજુ ઘણા લોકો માટે જગ્યાઓ છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "FOOD \t શિબીર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug si Jason nagpasaka kanila sa iyang balay; ug kini silang tanan nagabuhat supak sa mga sugo ni Cesar pinaagi sa pag-ingon nga aduna konoy laing hari nga mao si Jesus.\" \t યાસોન તેઓને તેના ઘરમાં રાખે છે. તેઓ બધા કૈસરની નિયમની વિરૂદ્ધ ગયા અને તેઓ કહે છે કે ત્યાં બીજો એક ઈસુ નામે રાજા છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sanglit ila mang nakita ang tawong naayo nga nagtindog tupad kanila, sila walay arang ikasulti batok niini. \t તેઓએ એક અપંગ માણસને ત્યાં બે પ્રેરિતોની બાજુમાં ઊભેલો જોયો. તેઓએ જોયું કે તે માણસ સાજો થઈ ગયો હતો. તેથી તેઓ પ્રેરિતોની વિરૂદ્ધ કંઈકહી શક્યા નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug inigsaka ninyo sa balay, humatag kamog katahuran. \t જે ઘરમાં તમને આવકાર મળે તેમને કહો, ‘શાંતિ તમારી સાથે રહો.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Bumangon ka, dad-a ang bata ug ang iyang inahan uban kanimo, ug umadto ka sa yuta sa Israel, kay patay na ang mga nanagpangita sa kinabuhi sa bata.\" \t દૂતે કહ્યું કે, “ઊભો થા! બાળક અને તેની માને લઈને ઈસ્રાએલ ચાલ્યો જા. જે લોકો બાળકને મારી નાખવાનો પ્રયત્ન કરતા હતા તે મરણ પામ્યા છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili siya magapakiglalis, ni magasinggit, ug walay makadungog sa iyang tingog diha sa kadalanan; \t તે વાદવિવાદ કરશે નહિ કે બૂમો પાડશે નહિ; લોકો તેને શેરીઓમાં ઊંચા અવાજે બોલતો સાંભળશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Judas (dili ang Iscariote) miingon kaniya, \"Ginoo, naunsa ba nga anhi ka man kanamo magpadayag sa imong kaugalingon, ug dili hinoon ngadto sa kalibutan?\" \t પછી યહૂદાએ (યહૂદા ઈશ્કરિયોત નહિ) કહ્યું, “પણ પ્રભુ, તું શા માટે અમારી આગળ પ્રગટ થવાની યોજના કરે છે, પણ જગત આગળ નહિ?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako makamaong magkinabuhi sa kakabus ug ako makamao usab nga magkinabuhi sa kadagaya; sa bisan unsa ug sa tanang pagkabutang, nasinati ko ang tinago sa paagi sa pagpahimutang diha sa pagkabusog ug sa pagkagutom, sa kadagaya ug sa kawalad-on. \t દરિદ્રી અને સમૃદ્ધ બને અવસ્થાઓમાં કેવી રીતે જીવવું તે હું જાણું છું, કોઈ પણ વખતે અને ગમે તેવા સંજોગોમાં આનંદી રહેવાનું શીખ્યો છું. મારી પાસે ખાવાને પૂરતું હોય કે ન હોય, આનંદી રહેવાનું હું શીખ્યો છું. મને જરૂરી બધી જ વસ્તુઓ મારી પાસે હોય કે ના હોય, હું આનંદી રહેવાનું જાણું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila miingon kaniya, \"Wala bayay paryenti nimo nga nagdala sa maong ngalan.\" \t લોકોએ એલિસાબેતને કહ્યું, “પણ તમારા કુટુંબમાં કોઈનું નામ યોહાન નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini siya nagaingon usab sa laing salmo: `Dili mo man itugot nga ang imong Balaan moagig pagkadunot.` \t પણ બીજી એક જગ્યાએ દેવ કહે છે: ‘તું તારા પવિત્રનાં શરીરને કબરમાં સડવા દઇશ નહિ.’ ગીતશાસ્ત્ર 16:10"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tahura ninyo ang tanang tawo. Higugmaa ninyo ang kaigsoonan. Kahadloki ninyo ang Dios. Pasidunggi ninyo ang emperador. \t દરેક લોકોનો આદર કરો. દેવના કુટુંબના દરેક ભાઈઓ અને બહેનોને પ્રેમ કરો. રાજાનું સન્માન કરો અને દેવથી ડરો, અને રાજાને માન આપો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya miabut si Simon Pedro nga nagsunod kaniya, ug siya misulod sa lubnganan. Ug iyang nakita ang mga panaptong lino nga nahimutang didto, \t પછી તેની પાછળ સિમોન પિતર પણ આવ્યો. પિતર કબરમાં ગયો. તેણે પણ શણનાં લૂગડાંના ટૂકડાઓ ત્યાં જોયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pagkakita niini sa mga tinun-an, sila nangasuko nga nanag-ingon, \"Unsa ba kapuslanan sa maong pag-usik-usik? \t શિષ્યોએ આ જોયું અને તેઓ તે સ્ત્રી પર ગુસ્સે થયા. તે શિષ્યોએ પૂછયું, “આ અત્તરનો બગાડ શા માટે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nakakita kaniya ang tanang nanagpuyo sa Lida ug sa Saron, ug sila nangakabig ngadto sa Ginoo. \t લોદ તથા શારોનના મેદાનોના બધા જ લોકોએ તેને જોયો. આ લોકો પ્રભુ ઈસુ તરફ વળ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon niana, ang matag-usa ka maayong kahoy magabungag mga maayong bunga, apan ang walay pulos nga kahoy magabungag mga bungang walay pulos. \t તે જ પ્રમાણે પ્રત્યેક સારું વૃક્ષ સારાં ફળ આપે છે ને ખરાબ વૃક્ષ નઠારાં ફળ આપે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Apan alaut kamo, mga escriba ug mga Fariseo, mga maut! kay ginalukban ninyo ang gingharian sa langit atbang sa mga tawo; kay wala kamo mosulod ni magtugot sa pagpasulod sa mga tawo nga gusto untang managsulod. \t “હે શાસ્ત્રીઓ અને ફરોશીઓ, તમને અફસોસ છે, તમે ઢોંગી છો, કારણ તમે આકાશના રાજ્યના દરવાજા લોકો માટે બંધ કરો છો. તમે પોતે આકાશના રાજ્યમાં પ્રવેશ કરતા નથી, અને જેઓ આકાશના રાજ્યમાં પ્રવેશ કરવા પ્રયત્ન કરે છે તેમને જવા દેતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tanang kapuloan nangahanaw, ug wala nay mga bukid nga makita; \t દરેક ટાપુ અદૃશ્ય થઈ ગયા. અને ત્યાં કોઈ પર્વત રહયો ન હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagpaanud kami salipod sa usa ka gamayng pulo nga ginganlan ug Cauda, uban sa kalisud among gipahigayon nga mahisakay ang bote; \t અમે કૌદા નામના એક નાના ટાપુ તરફ હંકારી ગયા. પછી અમે બચાવ હોડી લાવવામાં સાર્મથ્યવાન થયા. પણ તે કરવું ઘણું અધરું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay ang akong mga mata nakakita na man sa kaluwasan gikan kanimo, \t કારણ કે મેં મારી પોતાની આંખો વડે તારા તારણનાં દર્શન કર્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Kinsa ba ang akong inahan ug ang akong mga igsoong lalaki?\" \t ઈસુએ પૂછયું ‘મારી મા કોણ છે? મારા ભાઈઓ કોણ છે?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Alaut kamo, mga escriba ug mga Fariseo, mga maut! kay sama kamo sa pinaputi nga mga pantiyon nga sa gawas managpakita sa katahum, apan sa sulod kini sila puno sa mga bukog sa mga patay ug sa tanang kahugawan. \t “અરે ઢોંગી, યહૂદિ શાસ્ત્રીઓ અને ફરોશીઓ તમને અફસોસ છે! કે તમે સફેદ ધોળેલી કબર જેવા છો. કારણ કે તે બહારથી સુંદર દેખાય છે પણ અંદરથી મરણ પામેલા લોકોનાં હાડકાઓ અને બધીજ જાતનો ગંદવાડ ભરેલો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kinahanglan nga siya pagapanghimatud-an nga maayog binuhatan, ingon nga nakamatoto ug mga anak, nakapakita sa pagkamaabiabihon, nakapanghugas sa mga tiil sa mga balaan, nakatabang sa mga nanag-antus sa kagul-anan, ug nagmakugihon sa pagbuhat ug maayo sa tanang paagi. \t સત્કર્મ દ્વારા કીર્તિ પ્રાપ્ત કરેલી હોય, પોતાના છોકરાઓને ઉછેર્યા હોય, મહેમાનોનું સ્વાગત કરનારી હોય, સંતોના પગ ધોયા હોય. દુઃખીઓને મદદ કરી હોય, અનેક પ્રકારના સત્કર્મોમાં ખત રાખતી હોય, એવી વિધવાનું નામ તારી યાદીમાં ઉમેરવું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay kini moabut man gayud unya sa tanang managpuyo ibabaw sa tibuok nga yuta. \t પૃથ્વી પરના તમામ લોકો માટે તે આશ્ચર્યજનક રીતે આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay kamo nahibalo nga ang pagsulay sa inyong pagtoo mosangpot sa pagkamainantuson; \t શા માટે? કારણ કે તમે એ જાણો છો કે તમારો વિશ્વાસ પરીક્ષણમાંથી સફળ થાય છે ત્યારે તમારી ધીરજ વધે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "International \t બ્રિટિશ એરવેઝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya nakasabut sa ilang lipatlipat, ug miingon kanila, \t પણ ઈસુએ જાણ્યું કે આ માણસો તેની સાથે કપટ કરી રહ્યા છે. ઈસુએ તેઓને કહ્યું કે,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa didto siya sa Jerusalem sa panahon sa fiesta sa Pasko, daghan ang misalig sa iyang ngalan sa pagkakita nila sa mga milagro nga iyang gibuhat; \t પાસ્ખાપર્વ માટે ઈસુ યરૂશાલેમમાં હતો. ઘણા લોકો ઈસુમાં વિશ્વાસ રાખતા, કારણ કે તેઓએ તેણે કરેલા ચમત્કારો જોયાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ANGLESURVIVOR SA 4 \t બુસાન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon si Satanas misupil batok sa iyang kaugalingon ug nabahin, nan, dili siya makabarug, hinonoa nagapaingon siya sa iyang pagkatapus. \t અને જો શેતાન તેની જાતની વિરૂદ્ધ હોય અને તેના પોતાના લોકો વિરૂદ્ધ લડે તો તે નભી શકતો નથી. તે શેતાનનો અંત હશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t યુજેન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kita nahibalo nga ang atong karaan nga pagkatawo gilansang sa krus uban kang Cristo aron malaglag ang makasasala nga lawas, ug aron dili na kita maulipon sa sala. \t આપણે જાણીએ છીએ કે વધસ્તંભ પર ખ્રિસ્તના મૃત્યુની સાથે જ આપણા જૂનાં માણસપણાનો અંત આવ્યો હતો. આપણા પાપમય ભૂતકાળની કોઈ અસર નવા જીવન પર ન પડે, અને (વળી પાછા) આપણે પાપના ગુલામ ન બનીએ માટે આમ થયું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t સ્વયં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tapus sa maong duha ka adlaw siya migikan padulong sa Galilea. \t બે દિવસો પછી ઈસુ તે સ્થળ છોડીને ગાલીલમાં ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Salamat \t ઝમાનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang nahaunang buhing binuhat daw leon, ang ikaduhang buhing binuhat daw baka nga toro, ang ikatulong buhing binuhat may nawong sa tawo, ug ang ikaupat nga buhing binuhat daw agila nga nagalupad. \t પહેલું જીવતું પ્રાણી સિંહ જેવું હતું. બીજું એક વાછરડાના જેવું હતું. ત્રીજાને મનુષ્ય જેવું મુખ હતું. ચોથું ઊડતા ગરુંડના જેવું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon adunay magalakaw sa gabii, siya mahipangdol kay ang kahayag wala man diha kaniya.\" \t પણ જ્યારે વ્યક્તિ રાત્રી દરમ્યાન ચાલે છે, તે ઠોકર ખાય છે. શા માટે? કારણ કે તેને જોવા માટે મદદ કરનાર પ્રકાશ હોતો નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pagkalipay kamo sa kanunay, \t સદા આનંદ કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, sultihan ko kamo, nga ang gingharian sa Dios pagakuhaon gikan kaninyo ug igahatag ngadto sa usa ka nasud nga nagapamunga sa mga bunga niini. \t “એટલે જ હું તમને કહું છું કે દેવનું રાજ્ય તમારી પાસેથી લઈ લેવામાં આવશે. અને એવા લોકોને આપવામાં આવશે કે જેઓ દેવની ઈચ્છા પ્રમાણે રાજ્યોમાં ફળ આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon kamo adunay mga pinalabi, nan, kamo nagapakasala, ug sa balaod kamo nahinukman nga mga malapason. \t પણ જો તમે એક વ્યક્તિને બીજા કરતાં વધુ મહત્વ આપશો, તો તમે પાપ કરો છો, એ રીતે તમે દેવના નિયમનો ભંગ કરો છો તેમ સાબિત થાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tan-awa, miabut ang usa ka dakung linog; kay dihay manolunda sa Ginoo nga mikunsad gikan sa langit ug miabut ug iyang giligid ang bato, ug milingkod siya niini. \t તે સમયે ત્યાં ભયંકર ધરતીકંપ થયો અને પ્રભુનો એક દૂત આકાશમાંથી ઉતર્યો અને કબરના પ્રવેશદ્વાર આગળથી પથ્થર ગબડાવી તેના ઉપર બેઠો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-abut na sa panahon sa tingpopo, iyang gipaadto ang usa ka ulipon ngadto sa mga saop aron siya maoy ilang hatagan ug bahin sa mga bunga parrasan; apan gibunalan siya sa mga saop ug ilang gipapauli nga walay dala. \t થોડા સમય પછી દ્ધાક્ષની ફસલનો સમય આવ્યો. તેથી તે માણસે પેલા ખેડૂતો પાસે એક ચાકરને મોકલ્યો, જેથી તેઓ તેને તેના ભાગની દ્ધાક્ષ આપે. પણ તે ખેડૂતોએ ચાકરને માર્યો અને કંઈ પણ આપ્યા વિના કાઢી મૂક્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kondili may kalabutan lamang bahin sa kan-onon ug ilimnon ug sa nagkalainlaing mga pagpanghugas, mga tulomanon alang sa lawas nga gipahamtang aron pagatumanon hangtud sa panahon sa pagpatarung sa mga butang. \t આ રીવાજો ફક્ત, ભોજન, પાણી અને વિવિધ પ્રકારની સ્નાનક્રિયાનો શિષ્ટાચાર, બાહ્ય વિધિઓ હતી અને જ્યાં સુધી નવો માર્ગ આવે ત્યાં સુધી તેનું પાલન કરવાનો હેતુ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kang Tito, akong tinuod nga anak diha sa tinuohan nga atong tanan: \t હવે હું તિતસને આ લખું છું કે જે વિશ્વાસના આપણે સહભાગી છીએ, તેમાં તું મારા સગા પુત્ર સમાન છે. દેવ જે પિતા તથા આપણા તારનાર ખ્રિસ્ત ઈસુ તરફથી તને કૃપા અને શાંતિ પ્રાપ્ત થાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ngano nga kining pahumot wala man hinoon ibaligyag tulo ka gatus ka denario, ug ang halin ihatag sa mga kabus?\" \t “તે અત્તરની કિંમત ચાંદીના 300 સિક્કા હતી. તે વેચી શકાયું હોત અને પૈસા ગરીબ લોકોને આપી શક્યા હોત.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang maong mga sao nasig-ingon sa usag usa, `Mao kini ang manununod, tana, patyon ta siya ug maato ang kabilin.` \t ‘પણ ખેડૂતોએ એકબીજાને કહ્યું, ‘આ ધણીનો પુત્ર છે. જો આપણે તેને મારી નાખીશું. તો પછી તેનું ખેતર આપણું થશે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga tungod niini kamo wala hikabsi sa bisan unsang gasa nga espirituhanon, samtang nagapaabut kamo sa pagpadayag sa atong Ginoong Jesu-Cristo. \t આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તના પુનરાગમનની તમે પ્રતિજ્ઞા કરી રહ્યા છો, તે દરમ્યાન દેવના દરેક કૃપાદાન તમારી પાસે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t પતિવ્રતા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Alang sa mga dili minyo ug sa mga balo ako magaingon nga maayo alang kanila ang pagpabilin nga mag-inusara sama kanako. \t હવે જે લોકો અવિવાહિત છે અને જે વિધવાઓ છે, તેઓને હું કહું છું: તેઓએ મારી માફક એકલા રહેવું જ વધારે સારું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya sa nagkatigum sila, gipangutana siya nila nga nag-ingon, \"Ginoo, niini bang panahona karon igapahiuli mo ang gingharian ngadto sa Israel?\" \t બધા પ્રેરિતો ભેગા થયા. તેઓએ ઈસુને પૂછયું, “પ્રભુ, શું આ સમય તારા માટે યહૂદિઓને તેઓનું રાજ્ય ફરીથી સોંપવાનો છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tan-awa, usa ka babaye nga nag-antus sa talinugo sulod na sa napulog-duha ka tuig, miadto sa iyang luyo ug mihikap sa borlas sa iyang kupo; \t એક સ્ત્રી હતી, જે છેલ્લા બાર વર્ષથી લોહીવાના રોગથી પીડાતી હતી તેણે પાછળથી આવીને ઈસુના ઝભ્ભાની નીચલી કોરને સ્પર્શ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya ang Kapitoan namauli nga malipayon, nga nanag-ingon, \"Ginoo, bisan pa gani ang mga yawa nagapailalum nga masinugtanon kanamo tungod sa imong ngalan!\" \t જ્યારે 72 માણસો તેઓનો પ્રવાસ કરીને પાછા ફર્યા ત્યારે તેઓ ઘણા પ્રસન્ન હતા. તેઓએ કહ્યું, “પ્રભુ, જ્યારે અમે તારા નામનો ઉપયોગ કર્યો ત્યારે ભૂતો પણ અમને તાબે થયા.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya nga nagaandam kanato alang niining butanga mao ang Dios nga nagahatag kanato sa Espiritu ingon nga patinga. \t આ માટે દેવે અમારું સર્જન કર્યુ છે. અને તે અમને નવજીવન આપશે. તેની ખાતરીરૂપે તેણે અમને આત્માનું પ્રદાન કર્યુ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pagkadungog ni Jacob nga may trigo diay didto sa Egipto, iyang gipaadto ang atong mga ginikanan sa una nilang paghiadto didto. \t “પણ યાકૂબે સાંભળ્યું કે મિસરમાં અનાજનો સંગ્રહ થતો હતો. તેથી તેણે આપણા પિતાઓને (યાકૂબનાં સંતાનો) ત્યાં મોકલ્યો. (આ તેનો મિસરનો પ્રથમ પ્રવાસ હતો.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bisan pa gani ang mga buhok sa inyong ulo naihap ang tanan. \t દેવને તો ખબર છે કે તમારા માથા ઉપર વાળ કેટલા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Smile \t તેરા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini aron matuman ang pulong nga iyang gikasulti, \"Sa mga gikatugyan mo kanako, wala ako kawad-i bisag usa.\" \t આ બન્યું તેથી ઈસુએ અગાઉ કહ્યું હતું તે સાચું સાબિત થશે. “તેં મને આપેલા માણસોમાંથી મેં કોઈને ગુમાવ્યો નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t સમીક્ષા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gitawag ni Jesus ang usa ka gamayng bata ngadto kaniya, ug iyang gipatindog kini sa ilang tiwala, \t ઈસુએ એક નાના બાળકને તેની પાસે આવવા કહ્યું અને તેમની વચ્ચે તેને ઊભો રહેવા કહ્યું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sumala sa nahisulat, \"Siya nga nagtigum ug daghan wala maghingapin, ug siya nga nagtigum ug diyutay wala makulangi.\" \t જેમ પવિત્રશાસ્ત્રોમાં લખ્યું છે, “જે વ્યક્તિ એ ઘણું ભેગું કર્યુ છે તેની પાસે ઘણુ વધારે ન હતું, અને જે વ્યક્તિએ ધણું ઓછું ભેગું કર્યુ હતું તેની પાસે ખૂબ ઓછુ ન હતું.” નિર્ગમન 16:18"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya miingon kanila, \"Unsaon ba nila sa pagpakaingon nga si Cristo anak ni David? \t પછી ઈસુએ કહ્યું કે, “ખ્રિસ્ત દાઉદનો દીકરો છે એમ લોકો શા માટે કહે છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nahitabo nga sa didto siya sa usa sa mga lungsod, didtoy usa ka tawo nga nalukop sa sanla; ug sa iyang pagkakita kang Jesus, siya mihapa ug kaniya nangamuyo siya nga nag-ingon, \"Ginoo, kon buot ka, makahinlo ikaw kanako.\" \t પછી એક વખત ઈસુ એક શહેરમાં હતો, ત્યારે આખા શરીરે રક્તપિત્તના રોગથી પીડાતો એક માણસ ત્યાં હતો. ઈસુને જોઈને તે માણસે સાષ્ટાંગ દંડવત પ્રણામ કર્યા અને કહ્યું, “પ્રભુ! મને સાજો કર, તું ચાહે તો મને સાજો કરી શકવા સમર્થ છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nakita ko siya nga nag-ingon kanako, `Dumali ka ug pahawa dayon sa Jerusalem, kay dili sila modawat sa imong igapanghimatuod mahitungod kanako.` \t મેં ઈસુને જોયો અને ઈસુએ મને કહ્યું, ‘ઉતાવળ કર, યરૂશાલેમ હમણા જ છોડી જા. અહીમના લોકો મારા વિશેનું સત્ય સ્વીકારશે નહિ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Daghan, bisan asa ipaagi. Una sa tanan, ngadto sa mga Judio gipiyal ang mga pulong sa Dios. \t હા, યહૂદિઓને અનેક વિશિષ્ટ લાભો છે. સૌથી અગત્યની વાત એ છે કે બીજા લોકોને બદલે દેવે યહૂદિઓમાં વિશ્વાસ મૂક્યો અને તેઓને ઉપદેશ આપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t કોલમ્બિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang Anak sa Tawo mianhi dili aron pagaalagaron kondili sa pag-alagad ug sa paghatag sa iyang kinabuhi ingon nga lukat alang sa daghan.\" \t તે જ રીતે, માણસનો પુત્ર બીજા લોકો પાસે તેની સેવા કરાવવા આવ્યો નથી. પરંતુ માણસનો પુત્ર બીજા લોકોની સેવા કરવા માટે આવ્યો છે. માણસનો પુત્ર ઘણા લોકોને બચાવવા તેનું જીવન સમર્પિત કરવા આવ્યો છે’ : 29-34 ; લૂક 18 : 35-43)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa si Jesus miusab pag-ingon kanila, \"Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ako mao ang pultahan alang sa mga karnero. \t તેથી ઈસુએ ફરીથી કહ્યું, “હું તમને સત્ય કહું છું, હું ઘેટાં માટેનું બારણું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa iyang pagkadungog niini, siya nasubo sa hilabihan gayud kay siya dato man ugod kaayo. \t પણ જ્યારે તે માણસે આ સાંભળ્યું, ત્યારે તે ઘણો દિલગીર થયો. તે માણસ ઘણો ધનવાન હતો અને તેની પાસે પૈસા રાખવા ઈચ્છતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kining tanan mao lamay sinugdanan sa mga kasakit. \t પણ એ બધાં તો દુ:ખોનો આરંભ જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Dios ni Abraham ug ni Isaac ug ni Jacob, ang Dios sa atong mga ginikanan, nagpasidungog sa iyang Alagad nga si Jesus, nga inyong gitugyan ug gidumilian sa atubangan ni Pilato, sa diha nga nahukman na unta niini nga pabuhian na lamang siya. \t ના! દેવે જ તે કર્યું છે! તે ઈબ્રાહિમનો, ઈસહાકનો તથા યાકૂબનો દેવ છે. તે આપણા બધા પૂર્વજોનો દેવ છે. તેણે તેના વિશિષ્ટ સેવક ઈસુને મહિમા આપ્યો છે. પણ તમે ઈસુને મારી નાખવા સુપ્રત કર્યો, પિલાતે ઈસુને છોડી મૂકવાનો નિર્ણય કર્યો હતો. પણ તમે પિલાતને કહ્યું કે તમારે ઈસુની જરુંર નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "`Kining mga tawhana nagapasidungog kanako pinaagi sa ilang mga ngabil, apan halayo kanako ang ilang kasing-kasing; \t ‘આ લોકો પોતાના હોઠોથી મને માન આપે છે, પરંતુ તેઓનાં હૃદય મારાથી ઘણાં દૂર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Fiji \t ફીજી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan likayi ang mga sulosugilanon nga dili diosnon, nga angay lamang sa mga babayeng tigulang. Bansaya ang imong kaugalingon diha sa pagkadiosnon; \t દેવના સત્યની સાથે સુસંગત ન હોય એવી મૂર્ખાઈભરી વાતો લોકોને કહેતા ફરે છે. એવી વાતોનું શિક્ષણ તું ગ્રહણ કરતો નહિ. પરંતુ દેવની સાચી રીતે સેવા કરવા તારી જાતને તાલીમ આપ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Akong pasidan-an ang tanang magapatalinghug sa mga pulong sa profesiya niining basahona: kon adunay magadugang niinig bisan unsa, kaniya igadugang sa Dios ang mga hampak nga gihisgutan niining basahona. \t જે આ પ્રબોધનાં વચનો સાંભળે છે તે દરેક વ્યક્તિને હું ચેતવું છું. જો કોઈ વ્યક્તિ આ વચનોમાં કાંઈક ઉમેરો કરશે, તો દેવ તે વ્યક્તિને આ પુસ્તકમાં લખેલી મુસીબતો આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kapangyarihan \t સ્વીકાર્યુ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍location ➡ \t વાંચી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Usa niana ka adlaw, samtang si Jesus nagpanudlo sa mga tawo sulod sa templo ug nagwali sa Maayong Balita, ang mga sacerdote nga punoan ug mga escriba kauban sa mga anciano miduol \t એક દિવસ ઈસુ મંદિરમાં હતો. તે લોકોને બોધ આપતો હતો. ઈસુ દેવના રાજ્ય વિષેની સુવાર્તા લોકોને કહેતો હતો. ત્યારે મુખ્ય યાજકો, શાસ્ત્રીઓ અને વૃદ્ધ યહૂદિ આગેવાનો પણ ઈસુ સાથે વાત કરવા આવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t પ્રભુનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tibuok panon sa katawhan naninguha sa paghikap kaniya, kay gikan kaniya may gahum nga migula ug nag-ayo kanilang tanan. \t બધાજ લોકો ઈસુને સ્પર્શ કરવા કોશિશ કરતાં હતા, કારણ કે તેનામાંથી જે પરાક્રમ નીકળી રહ્યુ હતુ તેનાથી દરેક સાજા થયા હતા!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ocean Beach \t સેવાઓ સમર્પિત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Jazmín \t દળ 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan unsaon na man unya pagkatuman sa kasulatan, nga sa ingon niini mahitabo gayud kini?\" \t પરંતુ ધર્મલેખોમાં કહ્યું છે તેથી એવું જ થવું જોઈએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay siya nahigugma sa atong nasud ug gibuhatan kita niya sa atong sinagoga.\" \t તે આપણા લોકોને ચાહે છે અને આપણા માટે તેણે સભાસ્થાન બંધાવ્યું છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya gialirongan siya sa mga Judio ug ilang gipangutana nga nanag-ingon, \"Unsa pa man kadugay ang imong pagpakulba-hinam kanamo? Kon ugaling ikaw mao man ang Cristo, nan, tug-ani kami sa laktud gayud.\" \t યહૂદિઓ ઈસુની આસપાસ ભેગા થયા. તેઓએ કહ્યુ, “ક્યાં સુધી તું તારા વિષે અમને સંદેહમાં રાખીશ? જો તું ખ્રિસ્ત હોય તો પછી અમને સ્પષ્ટ કહે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug miabut ang mga tinun-an ni Juan ug ilang gikuha ang iyang lawas ug gilubong; ug nangadto sila ug ilang gisugilon kini kang Jesus. \t પછી યોહાનના શિષ્યો આવ્યા અને તેનું ધડ લીધુ અને દફનાવી દીધું. પછી તેઓએ જઈને ઈસુને આ બધી બાબત જણાવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga puno sa mga bunga sa pagkamatarung nga abut pinaagi kang Jesu-Cristo, alang sa himaya ug pagdalayeg ngadto sa Dios. \t તમે ઈસુ ખ્રિસ્તની મદદથી ઘણા સારાં કાર્યો કરશો જે દેવનો મહિમા વધારશે અને દેવની સ્તુતિ કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niining mga butanga ang kapungot sa Dios nagaabut diha sa mga tawong masupilon. \t એ કામો દેવને ક્રોધિત કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkakita ni Simon nga ang Espiritu gikahatag man pinaagi sa pagpandong sa mga kamot sa mga apostoles, sila sa salapi gitanyagan niya \t સિમોને જોયું કે જ્યારે પ્રેરિતોએ તેઓના પર તેઓના હાથ મૂક્યા ત્યારે જ તેઓને પવિત્ર આત્મા પ્રાપ્ત થયેલ છે. તેથી સિમોને પ્રેરિતોને પૈસા આપવાની દરખાસ્ત કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga igsoon ko, ayaw tugoti nga daghan kaninyo mahimong mga magtutudlo, kay kamo sayud, nga labaw pa sa uban, kita nga magapanudlo mahiagum sa labi pa ka mapiuton nga hukom. \t વહાલા ભાઈઓ અને બહેનો, તમારામાંના ઘણા ઉપદેશકો બનાવાનું પસંદ ન કરે. કેમ કે ઉપદેશકો થઇને તો બીજાઓ કરતાં કડક શિક્ષાને પાત્ર ઠરીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nangabut ug miingon kaniya, \"Magtutudlo, nasayud kami nga ikaw maminatud-on ug wala magsapayan sa tawo; kay wala a man magtan-aw sa panagway sa mga tawo, hinonoa ginatudlo mo sa minatuod gayud ang dalan sa Dios. Uyon ba sa balaod ang pagbayad ug buhis kang Cesar, o dili ba? \t ફરોશીઓ અને હેરોદીઓ ઈસુ પાસે ગયા અને કહ્યું, ‘ઉપદેશક, અમે જાણીએ છીએ કે તું એક પ્રમાણિક માણસ છે. તું તારા વિષે બીજા લોકો જે વિચારે છે તેની જરા પણ દરકાર કરીશ નહિ. બધા માણસો તારી પાસે સરખા છે. અને તું દેવના માર્ગ વિષે સાચો ઉપદેશ આપે છે. તો અમને કહે: કૈસરને કર આપવો ઉચિત છે? હા કે ના? આપણે કર આપવો જોઈએ કે આપણે કર ન આપવો જોઈએ?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nakita ta nga wala gayud sila makasulod tungod sa pagkadili matinoohon. \t અને આપણે જોઈએ છીએ કે એ લોકો પ્રવેશ કરી શક્યા નહિ. અને દેવનો વિશ્રામ મેળવવા તેઓ શક્તિમાન નહોતા. શા માટે? કારણ કે તેઓએ દેવ પર વિશ્વાસ કર્યો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gikaasdang usab ang pipila sa mga pilosopo nga mga Epicureo ug mga Estoico. Ug may nangutana nga nag-ingon, \"Unsa man kahay buot isulti niining tawong tigpamunit ug kahibalo?\" Ang uban nanag-ingon, \"Kini siya daw usa ka tigmantalag mga dios nga dumuloong\"-- kay iya man ugod nga gimantala si Jesus ug ang pagkabanhaw. \t કેટલાએક એપિકૂરી તથા સ્ટોઇક (મત માનનારા) દાર્શનિકોએ તેમની સાથે દલીલો કરી. તેઓમાંના કેટલાએકે કહ્યું, “આ માણસ ખરેખર જાણતો નથી કે તે શાના વિષે કહે છે. તે શું કહેવાનો પ્રયત્ન કરે છે?” પાઉલ તેઓને ઈસુના મૃત્યુમાંથી ઊભા થવાની વાત પ્રગટ કરતો હતો. તેથી તેઓએ કહ્યું, “તે આપણને બીજા કેટલાએક દેવો વિષે કહેતો હોય એમ દેખાય છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t મેક્સવેલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t શનિવા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t યુ એસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa kanunay ginasagukom namo dinhi sa lawas ang kamatayon ni Jesus, aron ang kinabuhi ni Jesus magadayag usab dinhi sa among mga lawas. \t અમારા શરીરમાં ઈસુનું મરણ છે. અમે આ મરણ સદા ઊંચકીને ફરીએ છીએ કે જેથી ઈસુનું જીવન પણ અમારા શરીરમાં પ્રતિબિંબિત થાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Prinsipyo \t ગ્રાન્ડ કેન્યન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan tugotan ta nga ako wala magsamok kaninyo, ngani ginaingon nga kono ako suwitik ug nga gisulod ko kamo sa bulsa pinaagi sa lipatlipat. \t એ સ્પષ્ટ છે કે હું તમને બોજારુંપ નહોતો. હું ચાલાક હતો અને તમને પકડવા જૂઠનો ઉપયોગ કરતો હતો તેવું તમે વિચારો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesohgodyes \t લિસા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ipangomusta ako kanila kang Filologo, Julia, Nereo ug sa iyang igsoong babaye, ug kang Olimpas, ug sa tanang mga balaan nga anaa uban kanila. \t ફિલોલોગસ અને જુલિયા, નેર્યુસ તથા એની બહેન, અને ઓલિમ્પાસને મારી સલામ પાઠવશો. અને એમની સાથે જે સંતો છે તે સૌને મારી સલામ કહેજો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "pinaagi kang kinsa nadawat namo ang grasya ug ang pagkaapostol aron, nga alang sa kadungganan sa iyang ngalan, ang mga tawo sa tanang kanasuran among madala ngadto sa pagkamasinugtanon sa tinoohan, \t દેવે ખ્રિસ્ત દ્વારા, તેના પ્રેરિત બનવાનું આ ખાસ મહત્વનું કામ મને સોંપ્યું છે. બધા દેશોના લોકો દેવમાં વિશ્વાસ રાખીને તેની આજ્ઞા પાળે એવું માર્ગદર્શન આપવાનું કામ દેવે મને આપ્યું છે. ખ્રિસ્ત માટે આ કાર્ય હું કરી રહ્યો છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkakita niini sa iyang mga tinun-an nga si Santiago ug si Juan, sila miingon kaniya, \"Ginoo, buot ka ba nga among ingnon ang kalayo sa pagkanaug gikan sa langit ug sa pag-ut-ot kanila?\" \t યાકૂબ અને યોહાન, જે ઈસુના શિષ્યો હતા તેમણે આ જોયું. તેઓએ કહ્યું, “પ્રભુ, શું તું ઈચ્છે છે કે, અમે આજ્ઞા કરીએ કે આકાશમાંથી આગ વરસે અને એ લોકોનો નાશ કરે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug gikan dinhi ngadto sa Filipos, nga mao ang labawng siyudad sa kayutaan sa Macedonia, ug usa ka kolonya nga Romanhon. Ug dinhi niining siyudara kami nagpabilin sulod sa pipila ka adlaw; \t પછી અમે ફિલિપ્પી ગયા. ફિલિપ્પી મકદોનિયાના પ્રદેશમાં એક મહત્વનું શહેર છે. તે રોમનો માટેનું શહેર છે. અમે તે શહેરમાં થોડાક દિવસો માટે રહ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Ang adlaw nga igpapahulay gibuhat alang sa tawo, dili ang tawo alang sa adlaw nga igpapahulay; \t પછી ઈસુએ ફરોશીઓને કહ્યું, ‘વિશ્રામવાર લોકોને મદદ કરવા બનાવાયો છે. વિશ્રામવારના શાસન માટે લોકોને બનાવવામાં આવ્યા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "usa ka mag-aalagad sulod sa dapit nga balaan ug sa tinuod nga tabernaculo nga gipatindog dili sa tawo kondili sa Ginoo. \t આપણા પ્રમુખયાજક પવિત્રસ્થાનમાં ખરા મંડપમાં સેવા કરી રહ્યા છે. જે પવિત્રસ્થાનને દેવે સ્થાપિત કર્યુ છે, નહિ કે લોકોએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wuhan \t વુહાન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "luwasa ang imong kaugalingon ug kanaug sa krus!\" \t તો તારી જાતને બચાવ! તું વધસ્તંભ પરથી નીચે ઉતરી આવ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan tawgon ko ang Dios sa pagsaksi sa akong kalag, nga aron mahilikay kamo sa kasakit ako wala na lang moanha diha sa Corinto. \t હું દેવની સાક્ષીએ તમને સત્ય કહું છું. હું કરિંથ પાછો ન આવ્યો તેનું કારણ એ જ હતું કે મારી ઈચ્છા તમને ઈજા પહોંચાડવાની નહોતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kini milabi pa gayud gani sa ka dayag sa diha nga mibarug ang laing sacerdote nga may pagkasama kang Melquisedec, \t મેં જે કંઈ કહ્યું છે તેથી પણ વધારે સ્પષ્ટ થાય છે. કે મલ્ખીસદેક જેવો બીજો યાજક પ્રગટ થઈ રહ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, kining tanan moabut niining kaliwatana. \t હું તમને સાચે જ કહું છું. આ બધી વસ્તુઓ માટે આ પેઢીના લોકોને ભોગવવું જ પડશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga anak ni Cainan, nga anak ni Arfajad, nga anak ni Sem, nga anak ni Noe, nga anak ni Lamec, \t કાઇનાનનો દીકરો શેલા હતો. અર્પક્ષદનો દીકરો કાઇનનાન હતો. શેમનો દીકરો અર્પક્ષદ હતો. નૂહનો દીકરો શેમ હતો. લામેખનો દીકરો નૂહ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang takna nagasingabut, ug karon mao na, nga ang mga patay managpakabati sa tingog sa Anak sa Dios, ug kadtong magapatalinghug mabuhi. \t હું તમને સત્ય કહું છું, હવે મહત્વનો સમય આવે છે, તે સમય અહીં આવી ચુક્યો છે. જે લોકો પાપમાં મૃત્યું પામ્યા છે, તેઓ દેવના દીકરાની વાણી સાંભળશે, અને તે લોકો એ જે કહે છે તેનો સ્વીકાર કરશે તેઓને અનંતજીવન પ્રાપ્ત થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Iyang adtoon ug pamatyon ang maong mga saop, ug ang parrasan iyang ihatag ngadto sa uban.\" Sa pagkadungog nila niini, sila miingon, \"Palayo kana!\" \t તે આવીને પેલા ખેડૂતોને મારી નાખશે! પછી કે બીજા કેટલાએક ખેડૂતોને ખેતર આપશે.” લોકોએ આ વાર્તા સાંભળી. તેઓએ કહ્યું કે, “ના! આવું કદી ન થાઓ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa diha nga ang pipila ka tawo nagpatig-a man gayud ug wala motoo, nga sa atubangan sa katawhan nagsulti na hinoog dautan mahitungod sa maong Dalan, kanila mitalikod siya dala ang mga tinun-an uban kaniya, ug didto na siya magsultihan sa matag-adlaw sa hawanan sa balay ni Tirano, gikan sa napulog usa ang takna sa buntag hangtud sa ikaupat ang takna sa hapon. \t પણ કેટલાક યહૂદિઓ દુરાગ્રહી થયા. તેઓએ માનવાનો અનાદર કર્યો. આ યહૂદિઓએ દેવના માર્ગ વિષે કેટલીક વધારે ખરાબ વાતો કહી. બધા જ લોકોએ આ વાતો સાંભળી. તેથી પાઉલે પેલા યહૂદિઓને છોડી દીધા અને ઈસુના શિષ્યોને તેની સાથે લીધા. તુરાનસ નામના માણસની શાળામાં પાઉલ ગયો. ત્યાં પાઉલ દરરોજ લોકો સાથે ચર્ચા કરતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay kini sila mao man ang mga espiritu sa mga yawa nga magahimog mga milagro, nga managpangadto sa mga hari sa tibuok kalibutan aron sa pagtigum kanila sa pag-asdang sa gubat sa dakung adlaw sa Dios nga Makagagahum sa Tanan. \t (આ અશુદ્ધ આત્માઓ શેતાનના આત્માઓ તરફથી છે. તેઓ પાસે ચમત્કારો કરવાની શક્તિ છે. આ દુષ્ટ આત્માઓ આખી દુનિયાના રાજાઓ પાસે જવા નીકળ્યા. જેઓ સર્વશક્તિમાન દેવના મહાન દિવસની લડાઇને માટે રાજાઓ ને ભેગા કરવા બહાર નીકળ્યા.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ulipon ka na bang daan sa panahon sa pagtawag kanimo? Ayaw kini igsapayan. Apan kon may kahigayonan man ikaw sa pagpakadawat ug kagawasan, pahimusli kini. \t દેવે જ્યારે તમને તેડયા ત્યારે તમે જો ગુલામ હો, તો તે બાબતની તમે ચિંતા ન કરો. પરંતુ જો તમે મુક્ત બની શકો, તો મુક્ત બનો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t શીખ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagpakigsulti siya kaniya, siya misulod ug didto iyang nakita ang daghang mga tawo nga nagkatigum. \t પિતરે કર્નેલિયસ સાથે વાતો કરવાનું ચાલું રાખ્યું, પછી પિતર અંદરની બાજુએ ગયો અને ત્યાં એક મોટું લોકોનું ટોળું એકઠું થયેલું જોયું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay wala ko man ililong kaninyo ang tanang pagbulot-an sa Dios. \t હું આ કહી શકું છું કારણ કે હું જાણું છું કે દેવ તમને જે જણાવવા ઈચ્છતો હતો તે બધું મેં તમને કહ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang among paglaum alang kaninyo dili matarug; kay kami nasayud nga maingon nga kamo nagapakig-ambit man sa among mga pag-antus, kamo magapakig-ambit man usab sa among kalipay. \t તમારા માટેની અમારી આશા મજબૂત છે. અમે જાણીએ છીએ કે અમારા દુ:ખમાં તમે સહભાગીદાર છો. તેથી અમે જાણીએ છીએ કે અમારા દિલાસામાં પણ તમે ભાગીદાર છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila namahawa gikan kanato, apan sila dili ato; kay kon sila ato pa, managpabilin sila unta uban kanato; apan namahawa sila aron makita nga silang tanan dili diay ato. \t ખ્રિસ્તના તે વિરોધીઓ આપણા સમુહમાં હતા. પણ તેઓ આપણામાંથી નીકળી ગયા. તેઓ ખરેખર આપણી સાથે ન હતા. જો તે ખરેખર આપણા સમુહના હોત, તો તેઓ આપણી સાથે રહ્યા હોત. પણ તેઓ નીકળી ગયા. આ તે બતાવે છે કે તેમાંનો કોઈ પણ ખરેખર આપણમાંનો હતો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Kamo nakaduingog na nga giingon, `Higugmaa ang imong silingan \t “તમે સાંભળ્યું કે એમ કહેવાયું હતું કે, ‘તું તારા પડોશીને પ્રેમ કર અને દુશ્મનને ધિક્કાર.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang mga tawo unya magamahigugmaon man sa ilang kaugalingon, mga hinapi, tigpagawal, hambogiro, tampalasan, masukihon sa mga ginikanan, walay igabalus, dili diosnon, \t એવો સમય આવશે કે જ્યારે લોકો પોતાની જાતને જ તથા પૈસાને પ્રેમ કરશે. તેઓ બડાશખોર અને અભિમાની બનશે. લોકો બીજાની નિંદા-કૂથલી કરતા થઈ જશે. લોકો પોતાના મા-બાપની આજ્ઞા નહિ પાળે. લોકોમાં આભારની ભાવના મરી પરવારશે. દેવને જેવા લોકો ગમે છે તેવા તેઓ નહિ હોય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa gawas anaa ang mga iro, ug ang mga lumayan, ug ang mga makihilawason, ug ang mga mamumuno, ug ang mga magsisimbag mga diosdios, ug ang tanang nagahigugma ug nagabatasan sa pagpamakak. \t શહેરની બહારની બાજુ કૂતરાંઓ (દુષ્ટ લોકો) છે, તે લોકો અશુદ્ધ જાદુ કરે છે, વ્યભિચારના પાપો કરે છે. બીજા લોકોનાં ખૂન કરે છે, મૂર્તિઓની પૂજા કરે છે, અને અસત્યને ચાહે છે અને જૂઠું બોલે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila miingon kaniya, \"Wala kami makadawat ug mga sulat gikan sa Judea mahitungod kanimo, ug sa mga kaigsoonan nga nangabut dinhi wala kanilay nagtaho o nagsultig dautan mahitungod kanimo. \t યહૂદિઓએ જવાબ આપ્યો, “અમને યહૂદિઓમાંથી તારા વિષે કોઇ પત્ર મળ્યો નથી. જે યહૂદિ ભાઈઓ ત્યાંથી મુસાફરી કરીને આવ્યા છે તેમાંના કોઇ તારા વિષેના સમાચાર લાવ્યા નથી કે અમને તારા વિષે કંઈ ખરાબ કહ્યું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "niadtong B K \t અધ્યયનને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t સંગઠનનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron walay panagkasumpaki sa sulod sa lawas, hinonoa aron ang mga bahin niini masigbaton sa samang pagtagad alang sa usa ug usa. \t દેવે આમ કર્યુ છે કે જેથી આપણું અંગ વિભાજીત ન થઈ જાય. દેવની ઈચ્છા એવી હતી કે બધા અવયવો એકબીજાને માટે એક સરખી ચિંતા રાખે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ikawalo ka \t બાર્બી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya nga mokaon sa akong unod ug moinom sa akong dugo magapuyo sa sulod nako, ug ako sa sulod niya. \t જો કોઈ વ્યક્તિ મારું માંસ ખાય છે અને મારું લોહી પીએ છે તે પછી તે વ્યક્તિ મારામાં રહે છે અને હું તે વ્યક્તિમાં રહું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nagpatoo kaniya, ug sa natawag na nila ang mga apostoles kini ilang gipanaghampak ug gipinahan sa dili na gayud pagsulti pinasikad sa ngalan ni Jesus, ug ilang gibuhian sila. \t તેઓએ પ્રેરિતોને ફરીથી અંદર બોલાવ્યા. પ્રેરિતોને માર્યા અને ઈસુ વિષે ફરીથી લોકોને નહિ કહેવા તેઓને કહ્યું. પછી તેઓએ પ્રેરિતોને મુક્ત કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t જ્યારે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug niining pulonga si Moises mikalagiw ug nahimong dumuloong sa yuta sa Madian diin gianak niya ang duha ka anak nga lalaki. \t જ્યારે મૂસાએ તેને આમ કહેતો સાંભળ્યો ત્યારે, મૂસાએ મિસર છોડ્યું. તે મિધાનના પ્રદેશમાં રહેવા ગયો. ત્યાં તે અજાણ્યો હતો. મૂસા મિધાનમાં રહેતો ત્યારે ત્યાં તેને બે દીકરા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinoon wala ko ipasabut niini nga kamo dili na gayud magpakigharong sa mga makihilawason dinhi sa kalibutan, o sa mga dalo ug mga tikasan, o mga tigsimbag mga diosdios; kay kon mao pa, nan, gikinahanglan unta nga mamahawa na lang kamo niining kalibutana. \t પરંતુ મારો એવો મતલબ ન હતો કે તમારે જગતના પાપીઓ સાથે સંપર્ક ન રાખવો. જગતના તે લોકો વ્યભિચારનું પાપ તો કરે જ છે, અથવા તો તેઓ સ્વાર્થી છે અને એકમેકને છેતરે છે, અથવા તો મૂર્તિઓની ઉપાસના કરે છે. તે લોકોથી દૂર રહેવા માટે તમારે આ જગત છોડી જવું પડે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t દાદા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pablo mitubag, \"Mga igsoon, wala ako makaila nga siya diay labawng sacerdote; ug tuod nahisulat man, `Dili ka magsultig dautan batok sa punoan sa imong katawhan.`\" \t પાઉલે કહ્યું, “ભાઈઓ, એ પ્રમુખ યાજક છે તે હું જાણતો નહોતો. તે ધર્મશાસ્ત્રોમાં લખ્યું છે, કે ‘તમારે તમારા લોકોના અધિકારી વિષે ખરાબ બોલવું જોઈએ નહિ.’ “"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t જેમી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nan, kon si Cristo ginawali nga siya nabanhaw gikan sa mga patay, unsaon ba sa uban kaninyo ang pagpakaingon nga walay pagkabanhaw ang mga nangamatay? \t ખ્રિસ્ત મૃત્યુમાંથી ઊઠયો છે તેવો ઉપદેશ આપવામાં આવે છે તો તમારામાંના કેટલાએક એમ શા માટે કહે છે કે મૂએલાનું પુનરુંત્થાન નથી?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang amahan mitubag kaniya, `Anak ko, sa kanunay nagpakig-uban ikaw kanako, ug ang tanang butang ko imo usab. \t “પણ પિતાએ તેને કહ્યું ‘દીકરા, તું હંમેશા મારી સાથે છે, મારી પાસે જે બધું છે તે તારું જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Makauulaw gayud kanako, apan isulti ko lang kini, nga kami intawon dili makahimo niini tungod sa among kahuyang! \t મારે માટે આમ કહેવું શરમજનક છે, પરંતુ આવી વસ્તુ તમારી સાથે કરવા માટે અમે ઘણા જ “નિર્બળ” છીએ. પરંતુ જો કોઈ વ્યક્તિ બડાઈ મારવામાં બહાદુર હોઈ શકે, તો હું પણ બહાદુર બનીશ અને બડાશ મારીશ. (હું મૂર્ખની જેમ બોલું છું.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya iyang gipaadto ang lain na usab nga ulipon; apan kini siya usab ilang gibunalan ug gipakaulawan, ug ilang gipapauli nga walay dala. \t તેથી તે માણસે બીજા એક ચાકરને મોકલ્યો. ખેડૂતોએ આ ચાકરને પણ માર્યો. તેઓએ તેનું સહેજ પણ માન રાખ્યું નહિ. તે ખેડૂતોએ તે ચાકરને કાંઇ આપ્યા વિના કાઢી મૂક્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa maong panahon natawo si Moises, ug siya matahum gayud sa atubangan sa Dios. Ug sulod sa tulo ka bulan siya didto alimahi sa balay sa iyang amahan; \t “આ સમય દરમ્યાન મૂસાનો જન્મ થયો હતો. તે ઘણો સુંદર હતો. ત્રણ માસ સુધી તેના પિતાના ઘરમાં મૂસાની સંભાળ લીધી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "dha \t હાઇડ્રાફિનાઇલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang iyang inahan miingon sa mga sulogoon, \"Unsa ganiy iyang isugo kaninyo, buhata ninyo.\" \t ઈસુની માએ સેવકોને કહ્યું, “ઈસુ તમને જે કરવાનું કહે તે કરો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nan, karon, ikaw nga nagapanudlo sa uban, dili ba usab nimo tudloan ang imong kaugalingon? Ikaw nga nagawali batok sa pagpangawat, nagapangawat ka ba? \t તમે બીજા લોકોને ઉપદેશ આપો છો, તો પછી તમારી જાતને ઉપદેશ કેમ આપતા નથી? તમે લોકોને કહો છો કે ચોરી ન કરવી, પરંતુ તમે પોતે જ ચોરી કરો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay uban sa kahimayaan sa iyang Amahan, moanhi ang Anak sa Tawo uban sa iyang mga manolunda, ug unya pagabalusan niya ang matag-usa sa tumbas sa iyang mga binuhatan. \t માણસનો દીકરો પોતાના બાપના મહિમાએ પોતાના દૂતો સુદ્ધાં આવશે, તો તે સમયે તે પ્રમાણે તેનો બદલો આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala ba diay kami ing katungod sa pagpakuyog kanamog asawa nga magtotoo, maingon sa ginabuhat sa ubang mga apostoles ug sa mga igsoon sa Ginoo ug ni Cefas? \t યાત્રા દરમ્યાન વિશ્વાસી પત્નીને આપણી સાથે લાવવાનો આપણને અધિકાર છે. શું નથી? બીજા પ્રેરિતો, અને પ્રભુના ભાઈઓ અને કેફા બધા જ આમ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ડેટ્રોઇટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang ubang mga binhi diha mahulog sa maayong yuta, ug kini namunga nga nagtubo ug milambo ug nagpaanig katloan ka pilo, ug kan-oman ka pilo, ug usa ka gatus ka pilo.\" \t કેટલાંક બીજા બી સારી જમાન પર પડ્યાં. સારી જમીનમાં તે બી ઊગવા માંડ્યાં. તે ઊગ્યા અને ફળ આપ્યાં. કેટલાક છોડે ત્રીસગણાં, કેટલાક છોડોએ સાઠગણાં અને કેટલાક છોડોએ સોગણાં ફળ આપ્યાં.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Kay walay maayong kahoy nga magapamungag mga bungang walay pulos, ni may kahoy nga walay pulos nga magapamungag bungang maayo; \t “એક સારું વૃક્ષ ખરાબ ફળ આપતું નથી, તેમ એક ખરાબ વૃક્ષ સારું ફળ આપતું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga wala mouyon sa ilang gilaraw ug gibuhat, ug siya nag-paabut sa gingharian sa Dios. \t યહૂદિઓના શહેર અરિમથાઇનો એક માણસ ત્યાં હતો. તેનું નામ યૂસફ હતું. તે એક સારો, અને ધર્મિક માણસ હતો. તે દેવના રાજ્યની આવવાની રાહ જોતો હતો. તે યહૂદિઓની ન્યાયસભાનો સભ્ય હતો. જ્યારે બીજા યહૂદિઓના આગેવાનોએ ઈસુને મારી નાખવાનો નિર્ણય કર્યા ત્યારે તે સંમત થયો નહોતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya miingon ako, `Tan-awa, ako mianhi sa pagtuman sa imong kabubut-on, O Dios,` sumala sa nahisulat mahitungod kanako diha sa basahon nga linukot.\" \t તેથી તેમણે કહ્યું, ‘હે દેવ, હું અહીં શાસ્ત્રમાં મારા સંબધી લખ્યા પ્રમાણે તારી ઇચ્છા પૂર્ણ કરવા હું અહીં છું.”‘ ગીતશાસ્ત્ર 40:6-8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa atubangan nilang tanan kini gilimod niya nga nag-ingon, \"Ambut lang unsay imong ipasabut.\" \t પણ પિતરે કહ્યું કે, તે ઈસુ સાથે કદી હતો નહિ. તેણે ત્યાં બધા લોકોને આ કહ્યું. પિતરે કહ્યું, “તમે કોના વિષે વાત કરો છો તે હું જાણતો નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang sa \t સિકેક્યુ સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug diha sila sa dalan, nanagtungas paingon sa Jerusalem, ug naglakaw si Jesus nga nag-una kanila; ug nahibulong sila ug nangahadlok ang mga nanagsunod. Ug sa napinig na usab niya ang Napulog-Duha, iyang gisugdan sila sa pagsugilon mahitungod sa iyang dadangatan. \t ઈસુ અને તેની સાથેના લોકો યરૂશાલેમ જતા હતા. ઈસુ લોકોને દોરતો હતો. ઈસુના શિષ્યો આશ્ચર્યચકિત થઈ ગયા. પણ પેલા લોકો જે તેની પાછળ આવતા હતા તેઓ બીતાં હતા. ઈસુએ ફરીથી બાર પ્રેરિતોને ભેગા કર્યા. અને તેઓની સાથે એકલા વાત કરી. ઈસુએ યરૂશાલેમમાં શું થશે તે તેઓને કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didto wala siya makahimog mga milagro, gawas sa pagtapion sa iyang mga kamot diha sa pipila ka mga masakiton ug iyang gipang-ayo sila. \t ઈસુએ તે ગામમાં વધારે પરાક્રમી કામ કર્યા નહિ. તેણે જે પરાક્રમો કર્યા તે તો માત્ર કેટલાક બીમાર લોકો પર તેનો હાથ મૂકી સાજાં કર્યા હતાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang mga Judio mihulhog sa mga inilang kababayen-an nga mga masimbahon ug sa mga kadag-kuan sa siyudad, ug ilang gipalihok ang pagpanglutos batok kang Pablo ug kang Bernabe, ug ilang kayutaan. \t પરંતુ યહૂદિઓએ ધાર્મિક તથા કુલીન સ્ત્રીઓને તથા શહેરના અધિકારીઓને ઉશ્કેરણી કરીને પાઉલ અને બાર્નાબાસની સતાવણી કરાવી. પરિણામે આ લોકોએ પાઉલ અને બાર્નાબાસને શહેરની બહાર હાંકી કાઢ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga niini nanaggawi kamo kaniadto uyon sa paagi niining kalibutana, uyon sa magbubuot sa kagandahan sa kahanginan, sa espiritu nga karon mao ang nagalihok diha sa mga tawong masupilon. \t હા, ભૂતકાળમાં તમે જગત જે રીતે જીવે છે તે રીતે જીવ્યા અને તે અપરાધોમાં તમે દુષ્ટ વાયુની સત્તાના અધિકારીને અનુસર્યા. અને જે લોકો દેવના આજ્ઞાંકિત નથી તેમને તે જ આત્મા અત્યારે પ્રભાવિત કરી રહ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang adunay igdulongog, kinahanglan magpatalinghug sa sulti sa Espiritu ngadto sa mga iglesia. Ang magamadaugon pagahatagan ko sa mana nga tinagoan, ug pagahatagan ko siyag usa ka gamayng bato nga puti, nga sinulatan ug usa ka bag-ong ngalan nga dili masabut ni bisan kinsa gawas kaniya nga maoy magadawat niini.` \t “પ્રત્યેક વ્યક્તિ જે આ વાતો સાંભળે છે તેણે આત્મા મંડળીઓને જે કહે છે તે સાંભળવું જોઈએ! “પ્રત્યેક વ્યક્તિ જે વિજય પ્રાપ્ત કરે છે તેને હું ગુપ્ત રાખેલ માન્ના આપીશ. વળી હું તને શ્વેત પથ્થર આપીશ. આ પથ્થર પર એક નવું નામ લખેલું છે, જે નવા નામને કોઈ વ્યક્તિ જાણતી નથી. ફક્ત જે વ્યક્તિ તે પથ્થર પ્રાપ્ત કરશે તે જ તે નવું નામ જાણશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug niadtong adlawa si Herodes ug si Pilato nanagkauli sa ilang paghigalaay, kay sa wala pa kini, nanagkaaway man sila. \t ભૂતકાળમાં પિલાત અને હેરોદ હંમેશા દુશ્મનો હતા પણ તે દિવસે હેરોદ અને પિલાત મિત્રો બન્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang magamadaugon pagatugotan ko sa paglingkod sa akong trono uban kanako, maingon nga ako usab nagmadaugon ug milingkod uban sa akong Amahan diha sa iyang trono. \t “જે વ્યક્તિ વિજય પ્રાપ્ત કરે છે તેને હુ મારી સાથે મારા રાજ્યાસન પર બેસવા દઈશ. મારી સાથે પણ એમ જ હતું. મેં વિજય મેળવ્યો અને મારા બાપ સાથે તેના રાજ્યાસન પર બેઠેલો છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kang Pedro, \"Iuli sa sakob kanang imong espada. Dili ko ba diay imnon ang sulod sa kopa nga gihatag kanako sa Amahan?\" \t ઈસુએ પિતરને કહ્યું, “તારી તલવાર પાછી મ્યાનમાં મૂક! મારે પીડાનો પ્યાલો પીવાનું સ્વીકારવું જોઈએ જે મને પિતાએ આપ્યો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkadungog ni Pilato niining mga pulonga, iyang gidala si Jesus sa gawas ug milingkod siya sa hukmanan, sa usa ka dapit nga ginganlan ug Plataforma nga Bato, ug sa Hebreohanon, Gabata. \t યહૂદિઓએ જે કહ્યું તે પિલાતે સાંભળ્યું. તેથી તે ઈસુને બહાર ફરસબંદી નામની જગ્યાએ લાવ્યો. (યહૂદિ ભાષામાં “ગબ્બથા” કહે છે.) પિલાત ત્યાં ન્યાયાસન પર બેઠો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagkahiduol siya sa Jerico, diha sa daplin sa dalan naglingkod ang usa ka buta nga nagpakilimos; \t ઈસુ યરેખોના શહેર નજીક આવ્યો. ત્યાં રસ્તાની બાજુએ એક આંધળો માણસ બેઠો હતો. આંધળો માણસ પૈસા માટે લોકો પાસે ભીખ માંગતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Sumulod kamo agi sa pultahan nga masigpit; kay daku ang pultahan ug sangkad ang dalan nga padulong sa kapildihan, ug daghan ang nagasulod agi niini. \t “સાંકડા કરવાજામાંથી દાખલ થાઓ, કારણ કે જે દરવાજો પહોળો છે અને જે રસ્તો સરળ છે, તે વિનાશ તરફ દોરે છે. ઘણા લોકો તે રસ્તેથી જાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kining mga tawhana nagapasipala sa bisan unsang butang nga dili nila masabut, ug sa mga butang nga ilang masabut pinaagi sa balatian nga dala sa kinaiya ingon sa mga mananap nga walay kabuot, pinaagi niining mga butanga sila nangalaglag. \t પરંતુ આ લોકો જે વિષે સમજતા નથી તેની ટીકા કરે છે. તેઓ કેટલીક બાબતો સમજ્યા. પણ તેઓ આ વિષે વિચાર કરીને સમજ્યા નહોતા, પરંતુ લાગણીથી, જે રીતે મુંગા પ્રાણીઓ વસ્તુઓ સમજે તેમ સમજ્યા હતા. અને આ બાબતો જ તેઓને તેઓના વિનાશ તરફ દોરી જાયછે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan nahadlok ako nga maingon nga si Eva hinglimbongan sa bitin pinaagi sa lipatlipat niini, ang inyong mga panghunahuna pagapahisalaagon gikan sa maminatud-on ug putli nga pagkamahinalaron kang Cristo. \t પરંતુ મને ભય છે કે તમારું મન તમને તમારા ખ્રિસ્ત પ્રત્યેના સાચા અને શુદ્ધ અનુસરણથી દૂર ઘસડી જશે જે રીતે સર્પે હવાની સાથે દુષ્ટ રીતે કપટ કર્યુ હતું અને છેતરી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Paningkamoti ang pag-ari diri sa dili pa ang tingtugnaw. Si Eubulo nangomusta kanimo, maingon man sila si Pudente ug si Lino ug si Claudia ug ang tanang kaigsoonan. \t શિયાળા પહેલાં તું મારી પાસે આવી પહોંચે એવો પ્રયત્ન કરજે. યુબૂલસ તને ક્ષેમકુશળ કહે છે. વળી પુદેન્સ, લિનસ, કલોદિયા, અને ખ્રિસ્તમાં સર્વ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kini siya mao man ang gihisgutan sa nahisulat nga nagaingon: `Tan-awa, igapadala ko ang akong magsasangyaw nga magauna kanimo; siya mao ang magaandam sa imong dalan sa atubangan mo.` \t યોહાન વિષે લખ્યું છે તે આ છે: “ધ્યાનથી સાંભળો! હું મારા દૂતને તારી આગળ મોકલું છું. તે તમારા માટે માર્ગ તૈયાર કરશે.’ માલાખી 3:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon mao ray inyong higugmaon ang mga nahigugma kaninyo, unsa may balus nga madawat ninyo? Dili ba ang mga maniningil sa buhis nagabuhat man sa ingon? \t જે તમને પ્રેમ કરે છે તેમને તમે પ્રેમ કરશો તો તમને કોઈક બદલો મળશે. દાણીએ પણ આમ જ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gikan didto milawig kami, ug sa pagkasunod nga adlaw didto na kami sa atbang sa Quio; sa pagkasunod nga adlaw midunggo kami sa Samos; ug sa pagkasunod nga adlaw midangat kami sa Mileto. \t બીજે દિવસે અમે મિતુલેનીથી દૂર વહાણ હંકારી ગયા. અમે ખિયોસ ટાપુ નજીકની જગ્યાએ આવ્યા. પછી બીજે દિવસે અમે સામોસ ટાપુ તરફ હંકારી ગયા. એક દિવસ પછી અમે મિલેતસ શહેર આવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang akong ginabuhat karon akong padayonan sa pagbuhat, aron akong maputol ang kahigayonan sa mga tawong naninguha sa kahigayonan sa pagpakita sa ilang kaugalingon nga mahisama kanamo labut sa mga butang nga ilang ginapasigarbo. \t અને અત્યારે હું જે કરું છું તે કરવાનું હું ચાલું રાખીશ કારણ કે પેલા લોકોને બડાઈ મારવાનું કારણ મારે નથી આપવું. તેઓને તેમ કહેવું ગમશે કે જે કાર્ય માટે તેઓ બડાઈ મારે છે તે કાર્ય અમારા કાર્ય જેવું જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya magaabut ang katapusan, inigtugyan na niya sa gingharian ngadto sa Dios ug Amahan, tapus niya mawagtang ang tanang pamuno-an ug tanang kamandoan ug kagahum. \t પછી અંત આવશે. ખ્રિસ્ત બધાજ શાસકો, અધિકારીઓ અને સત્તાઓનો ધ્વંશ કરશે, અને પછી તે દેવ પિતાને રાજ્યની સોંપણી કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron nga pinaagi kang Cristo Jesus ang panalangin kang Abraham mahiadto sa mga Gentil, aron nga pinaagi sa pagtoo kita makadawat sa gisaad nga Espiritu. \t ખ્રિસ્તે આ કર્યુ જેથી દેવનો આશીર્વાદ બધા જ લોકોને પ્રદાન થાય, દેવે આ આશીર્વાદનું ઈબ્રાહિમને વચન આપ્યું હતું. ઈસુ ખ્રિસ્ત તરફથી આશીર્વાદ આવે છે. ઈસુ મૃત્યુ પામ્યો જેથી આપણને પવિત્ર આત્મા જેનું દેવે વચન આપ્યું હતું તે આપણને પ્રાપ્ત થાય. વિશ્વાસથી આપણને આ વચન પ્રાપ્ત થયું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kang Jesus dihay miduol nga mga Fariseo ug mga escriba gikan sa Jerusalem, nga nanag-ingon, \t પછી કેટલાક ફરોશીઓ અને શાસ્ત્રીઓ યરૂશાલેમથી ઈસુની પાસે આવ્યા અને તેઓએ પૂછયું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nganha sa mga anaa sa Colosas, nga mga balaan ug kasaligang mga igsoon diha kang Cristo: \t કલોસ્સામાં રહેતા ખ્રિસ્તમાં આપણા પવિત્ર અને વિશ્વાસુ ભાઈઓ અને બહેનોને આપણા દેવ બાપ તરફથી કૃપા તથા શાંતિ પ્રાપ્ત થાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sanglit si Felix may husto man nga kasayuran mahitungod sa Dalan, giuswag niya ang husay, nga nag-ingon, \"Hukman ko kining inyong buroka inighilugsong na ni Lisias nga koronil.\" \t ફેલિકસ ઈસુના માર્ગ વિષે લગભગ ઘણું બધું સમજ્યો. તેણે ન્યાયનું કામ બંધ રખાવી અને કહ્યું, “જ્યારે સરદાર લુસિયાસ અહીં આવશે ત્યારે હું આ બાબતનો નિર્ણય કરીશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang tawo nga nagadayeg sa iyang kaugalingon dili man mao ang pagakahimut-an, kondili hinoon ang tawo nga ginadayeg sa Ginoo. \t કેમ કે તે એ વ્યક્તિ નથી કે જે કહે છે કે તે સારો છે. જેને પ્રભુ સારો કહે છે અને સ્વીકાર છે તે એ વ્યક્તિ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Ang mga anak niining kapanahonan karon nagapangasawa ug nagapamana; \t ઈસુએ સદૂકીઓને કહ્યું કે, “પૃથ્વી પર લોકો પરણે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Khao \t પેલેસ Bulbasaur"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Oo, hangtud niining mga adlawa karon, sa magabasa sila kang Moises, anaay taptap nga magalimis sa ilang mga hunahuna; \t પરંતુ આજે પણ જ્યારે આ લોકો મૂસાના નિયમનું વાંચન કરે છે, ત્યારે તેઓનું માનસપટ આચ્છાદિત છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gikuptan siya sa toong kamot ug gialsa; ug dihadiha nabaskog ang iyang mga tiil ug mga buolbuol. \t પછી પિતરે તે માણસનો જમણો હાથ પકડ્યો અને તેને ઉઠાડ્યો. તરત જ તે માણસના પગોમાં અને ઘૂંટીઓમાં જોર આવ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kay wala man nila hikaplagi sila, si Jason ug ang pipila sa mga kaigsoonan ilang gitaral ngadto sa atubangan sa mga punoan sa siyudad, nga nanagsinggit, \"Kining mga tawo nga nakapagubot sa kalibutan, ania nanganhi dinhi usab, \t પણ તેઓ પાઉલ અને સિલાસને શોધી શક્યા નહિ. તેથી તે લોકોએ યાસોન અને બીજા કેટલાએક વિશ્વાસીઓને શહેરના આગેવાનો આગળ ઘસડી લાવ્યા. તે બધા લોકોએ બૂમો પાડી. “આ માણસોએ વિશ્વમાં દરેક જગ્યાએ મુશ્કેલી ઊભી કરી છે. અને તેઓ હવે અહીં આવ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang St Giles \t તાજેતરના Hongdae"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ટોરોન્ટો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagsulti pa siya niini, dihay babaye sa panon nga mipatugbaw sa iyang tingog ug miingon kang Jesus, \"Bulahan ang tiyan nga maoy nagsabak kanimo, ug ang mga suso nga imong gisus-an!\" \t જ્યારે ઈસુએ વાતો કહી, ત્યારે એક સ્ત્રીએ ટોળામાંથી ઈસુને મોટા અવાજે કહ્યું, “તારી માતાને ધન્ય છે, કારણ કે તેણે તને જન્મ આપ્યો અને તને ધવડાવ્યો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sukad sa ikanapulog-duha ang takna sa kaudtohon, dihay kangitngit sa tibuok kayutaan hangtud sa ikatulo ang takna sa hapon. \t મધ્યાહને આખા દેશમાં અંધકાર છવાઈ ગયો. આ અંધકાર ત્રણ કલાક ચાલુ રહ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tinuod nga \"Ang kan-on alang sa tiyan ug ang tiyan alang sa kan-on,\" apan kining duha pagalaglagon sa Dios. Ang lawas dili alang sa pakighilawas, kondili alang sa Ginoo, ug ang Ginoo alang sa lawas. \t “ભોજન પેટ માટે છે, અને પેટ ભોજન માટે છે.” હા. પરંતુ દેવ બંનેનો વિનાશ કરશે. શરીર અનૈતિક શારીરિક પાપ માટે નથી. શરીર પ્રભુ માટે છે, અને પ્રભુ શરીર માટે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ang tanang kaliwatan sukad kang Abraham hangtud kang David, napulog-upat ka kaliwatan; ug sukad kang David hangtud sa paglalin kanila ngadto sa Babilonia, napulog-upat ka kaliwatan; ug sukad sa paglalin kanila ngadto sa Babilonia hangtud kang Cristo, napulog-upat ka kaliwatan. \t આમ ઈબ્રાહિમથી દાઉદ સુધીની ચૌદ પેઢી થઈ દાઉદથી યહૂદી લોકોને બાબિલમાં લઈ ગયા ત્યાં સુધીની પણ યૌદ પેઢી થઈ અને એ લોકોને બાબિલમાં લઈ ગયા તે સમયથી ખ્રિસ્તના જન્મ સુધીની યૌદ પેઢી થઈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang usa miingon, `Nakapalit akog lima ka pares nga baka, ug moadto ako aron sulayan ko sila; hangyoon ko ikaw nga pasayloa lang usa ako.` \t બીજા એક માણસે કહ્યું: ‘મેં હમણાં જ પાંચ જોડ બળદ ખરીદ્યા છે, તેઓને પારખવા હું હમણાં જાઉં છું. મને માફ કર.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang katapusang kaaway nga pagalaglagon mao ang kamatayon. \t મૃત્યુ તે આખરી દુશ્મન હશે જેનો નાશ થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila mipadayon ngadto sa laing balangay. \t પછી ઈસુ અને તેના શિષ્યો બીજા એક શહેરમાં ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw ninyog higugmaa ang kalibutan, ni ang mga butang diha sa kalibutan. Kon may nagahigugma sa kalibutan, ang gugma alang sa Amahan wala diha kaniya. \t જગત પર અથવા જગતમાંના વાનાં પર પ્રેમ ના રાખો. જો કોઈ જગત પર પ્રેમ રાખે છે, તો તેનામાં બાપ પરનો પ્રેમ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon usab sa tawo nga nagdapit kaniya, \"Sa magadalit ikawg pagkaon o kombira, ayaw pagdapita ang imong mga higala o ang imong mga igsoon o ang imong mga paryenti o ang imong mga dato nga silingan, basi mobalus sila sa pagdapit kanimo ug unya hibaslan ka sa imong pagkamaabiabihon. \t પછી ઈસુએ જે ફરોશીઓને નિમંત્રણ આપ્યું હતું તેને કહ્યું, “જ્યારે તું દિવસનું કે રાતનું ખાણું માટે નિમંત્રણ આપે ત્યારે તારા મિત્રો, ભાઈઓ, સબંધીઓ તથા પૈસાદાર પડોશીઓને જ ના આપ. કેમ કે બીજી કોઈ વાર તેઓ તને જમવા માટે નિમંત્રણ આપશે. ત્યારે તને તારો બદલો વાળી આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t નાઝીઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Shanghai Pudong International Airport \t શંઘા ઇ Pudong International Airport"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Antioch \t એન્ટીઓ ચ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ngani, kon buot pa ako magpasigarbo, ako dili maisip nga boang sanglit magasulti man ako sa tinuod. Apan nagalikay ako niini aron walay bisan kinsa nga magaisip kanako nga labaw pa kay sa akong pagkamao sibo sa iyang makita kanako o sa iyang madungog gikan kanako. \t પરંતુ જો મારે મારી જાત વિષે બડાઈ મારવી હોત તો, હું મૂર્ખ તો નહિ જ બનું. હું મૂર્ખ નહિ બનું કારણ કે હું સત્ય કહેતો હોઈશ. પરંતુ હું મારી જાત વિષે બડાઈ મારીશ નહિ. શા માટે? કારણ કે લોકો મને જે કરતા જુએ છે અને જે કહેતા સાંભળે છે, તેથી વિશેષ મારા માટે લોકો ધારે તેવી મારી ઈચ્છા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Introduksion Esdras \t કાર્લટન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan aduna man kamoy batasan nga sa matag-Pasko kinahanglan akong buhian alang kaninyo ang usa ka buok binilanggo, buot ba kamo nga buhian ko kaninyo ang Hari sa mga Judio?\" \t પણ પાસ્ખાપર્વના સમયે તમારા માટે એક બંદીવાનને મારે મુક્ત કરવો જોઈએ એવો તમારા રિવાજોમાં એક રિવાજ છે. શું તમે ઈચ્છો છો કે હું આ ‘યહૂદિઓના રાજાને મુક્ત કરું?”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala namo ipasigarbo ang mga pangabudlay sa ubang mga tawo nga nahilapas sa among sukod; hinoon, ang among paglaum mao nga sa magatubo ang inyong pagtoo, magakadaku unta ang dapit sa among pagpangabudlay diha sa taliwala kaninyo, \t જે કાર્ય અમારું છે તે પૂરતી અમારી બડાઈને અમે મર્યાદીત રાખી છે. જે કામ બીજા લોકોએ કર્યુ છે, તે વિષે અમે બડાઈ નથી મારતા. અમને આશા છે કે તમારા વિશ્વાસમાં વૃદ્ધિ થશે. અમને આશા છે કે અમારા કાર્યના ક્ષેત્રને વધુ ને વધુ વિશાળ બનાવવામાં તમે મદદરૂપ નિવડશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkasawomsom, sa pagsalop na sa Adlaw, ilang gipanagdala ngadto kaniya ang tanang mga masakiton ug mga gipangyawaan. \t તે રાત્રે સૂર્યાસ્ત થયા પછી લોકો ઘણા માંદા લોકોને ઈસુ પાસે લાવ્યા તથા જેઓને ભૂતો વળગેલા હતા તેવા લોકોને પણ લાવ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "for \t બ્રુજીસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bisan pa niini, sukad kang Adan hangtud kang Moises ang kamatayon naghari sa katawhan, bisan pa sa mga tawo kinsang mga pagpakasala dili sama sa paglapas ni Adan. Si Adan maoy usa ka hulagway niadtong miabut sa kaulahiay. \t પરંતુ આદમથી મૂસા સુધીના સમયગાળા દરમ્યાન સૌ લોકો મૃત્યુ પામ્યા હતા. દેવના આદેશનું ઉલ્લંઘન કરવાના પાપને કારણે આદમ મૃત્યુ પામ્યો હતો. પરંતુ જે લોકોએ આદમની જેમ પાપ કર્યા ન હતાં તેમને પણ મરવું પડ્યું. આદમ ભવિષ્યમાં આવનાર ખ્રિસ્તની પ્રતિચ્છાયારૂપ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan gibadlong siya ni Jesus nga nag-ingon, \"Hilum diha, ug gumula ka kaniya!\" Ug ang yawa, sa gikalamba niya ang tawo diha sa ilang taliwala, migula gikan kaniya nga wala makahimo kaniyag kadaut. \t પરંતુ ઈસુએ તેને ચેતવણી આપી અને કહ્યું, “છાનો રહે! આ માણસમાંથી બહાર નીકળ.” પરંતુ અશુદ્ધ આત્માએ તે માણસને લોકોની હાજરીમાં જ તેને નીચે ફેંકી દીધો. તેને કોઈ પણ જાતની ઇજા કર્યા વિના તે તેનામાંથી બહાર નીકળી ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa Canary Island \t કૃપા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Masayon pa sa kamelyo paglusot sa mata sa dagum kay sa usa ka dato pagsulod sa gingharian sa Dios.\" \t અને પૈસાદાર માણસો માટે દેવના રાજ્યમાં પ્રવેશવું તે ઘણું મુશ્કેલ બનશે. સોયના નાકામાંથી પસાર થવું ઊંટના માટે સહેલું બનશે!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug paninguhaa ninyo sa pagsusi kon unsa ang pagakahimut-an sa Ginoo. \t પ્રભુને જે પસંદ છે તેવું ન્યાયીપણું શીખો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa Toulouse \t તુલોઝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Square \t સ્ક્વેર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mao kini ang tinapay nga nanaug gikan sa langit, dili ingon niadtong gikaon sa inyong mga ginikanan, nga bisan pa niini nangamatay sila. Siya nga mokaon niining maong tinapay mabuhi sa dayon.\" \t આપણા પૂર્વજોએ રણમાં જે રોટલી ખાધી તેના જેવી રોટલી હું નથી. તેઓએ તે રોટલી ખાધી, પણ બધા લોકોની જેમ તેઓ મૃત્યુ પામ્યા. હું એ રોટલી છું જે આકાશમાંથી ઉતરી આવી છે. જે વ્યક્તિ આ રોટલી ખાય છે તે અનંતજીવન જીવશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kini iyang gipatawag ug giingnan, `Unsa ba kining akong nadungog mahitungod kanimo? Humatag kag husay sa imong pagkapiniyalan, kay dili ka na mahimong piniyalan.` \t તેથી તેણે તેને અંદર બોલાવ્યો. અને તેને કહ્યું; ‘મેં તારા વિષે ખરાબ વાતો સાંભળી છે. તેં મારા પૈસાનું શું કર્યુ છે તેનો હિસાબ મને આપ. હવે તું મારો કારભારી રહી શકીશ નહિ!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dihadiha ang amahan sa bata mituwaw nga nag-ingon, \"Nagatoo ako; tabangi ang pagtoo ko nga nakulangan!\" \t પિતા ઘણો ઉત્તેજિત થયો. તેણે કહ્યું, ‘હું જરુંર વિશ્વાસ કરું છું. મને વધારે વિશ્વાસી બનાવામાં મદદ કર!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkakita ko kaniya, natumba ako nga daw patay diha sa iyang tiilan. Apan gitapin-an niya ako sa iyang too nga kamot, ug miingon siya kanako, \"Ayaw kahadlok; ako mao ang Sinugdan ug ang Katapusan, \t જ્યારે મેં તેને જોયો, હું તેનાં ચરણોમાં મૃતપ્રાય માણસની જેમ પડી ગયો. તેણે પોતાનો જમણો હાથ મારા પર મૂકીને કહ્યું કે; “ગભરાઈશ નહી! હું પ્રથમ અને છેલ્લો છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ako masaligon sa Ginoo nga sa dili madugay ako usab makaanha diha. \t મને ખાતરી છે કે પ્રભુ મને મદદરૂપ થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya miingon siya kanila, \"Kini mao ang akong mga pulong nga gisulti ko kaninyo kaniadto sa kauban pa ako kaninyo, nga kinahanglan gayud matuman ang tanang nahisulat mahitungod kanako diha sa kasugoan ni Moises ug sa mga profeta ug sa mga salmo.\" \t ઈસુએ તેઓને કહ્યું કે, “યાદ કરો જ્યારે હું તમારી સાથે હતો ત્યારે મેં એ વાતો તમને કહી હતી કે મૂસાના નિયમશાસ્ત્રમાં તથા પ્રબોધકોનાં પુસ્તકોમાં તથા ગીતશાસ્ત્રમાં મારા સંબંધી જે લખેલું છે તે બધું થવું જોઈએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dolphin \t ડોલ્ફિન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kita nasayud nga kita iya sa Dios, ug nga ang tibuok kalibutan anaa sa gahum sa dautan. \t આપણે જાણીએ છીએ કે આપણે દેવના છીએ. પરંતુ શેતાન આખી દુનિયાને કાબુમાં રાખે છે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang manolunda miingon kanila, \"Ayaw na kamo kalisang; kay tan-awa, gidad-an ko kamog maayong balita sa dakung kalipay nga magaabut sa tanang mga tawo; \t પ્રભુના દૂતે તેઓને કહ્યું, “ગભરાશો નહિ, કેમ કે હું તમને મોટા આનંદથી સુવાર્તા આપવા આવ્યો છું. જેથી આખા દેશના તમામ લોકોમાં આનંદ ઉભરાશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa kalit may miabut nga dahunog gikan sa langit ingon sa huros sa makusog nga hangin, ug kini mipuno sa tibuok balay diin didto sila nanaglingkod. \t અચાનક આકાશમાંથી અવાજ આવ્યો. આ અવાજ સખત ફૂંકાતા પવનના જેવો હતો. તેઓ જ્યાં બેઠા હતાં તે આખું ઘર આ અવાજથી ગાજી ઊઠ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "convair 580 \t ર 990A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maingon man anaa usab kanimo ang pipila nga nanagsunod sa tuloohan sa mga Nicolaita. \t તમારા સમૂહના પણ આવું જ છે. તમારી પાસે એવા લોકો છે, જે નિકલાયતીઓના બોધને અનુસરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dugang pa niini, mga igsoon, pagkalipay kamo diha sa Ginoo. Ang pagsulat kaninyo sa mao ra gihapong mga butanga dili makataka kanako, ug alang kaninyo kini makapalig-on. \t અને હવે, મારા ભાઈઓ અને બહેનો, પ્રભુ દ્વારા તમને આનંદ પ્રાપ્ત થાઓ. તમને ફરીથી લખવામાં મને કોઈ તકલીફ નથી, અને આમ કરવાથી તમે વધુ જાગૃત બનશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Europe : Ang Bernina Express \t એક્સપ્રેસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala ba kamo mahibalo nga kitang tanan nga nabautismohan ngadto kang Cristo Jesus gibautismohan man ngadto sa iyang kamatayon? \t જ્યારે આપણે બાપ્તિસ્મા પામ્યા હતા ત્યારે આપણે સૌ ખ્રિસ્ત ઈસુ સાથે એકરૂપ થયા હતા, એ તમે શું ભૂલી ગયા છો? આપણા બાપ્તિસ્માથી આપણે તેના મૃત્યુ સાથે ભાગીદાર બન્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miusab pagtuwaw sa makusog nga tingog ug unya mitugyan sa iyang espiritu. \t ફરીથી ઈસુએ મોટા સાદે, બૂમ પાડી. પછી તે મરણ પામ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Bumangon ka, dad-a ang imong higdaan, ug lumakaw ka.\" \t પછી ઈસુએ કહ્યું, “ઊભો થા! તારી પથારી ઉપાડ અને ચાલ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gipadayag kaniya sa Espiritu Santo nga siya dili una mamatay samtang dili pa niya makita ang Cristo sa Ginoo. \t પવિત્ર આત્માએ શિમયોનને કહ્યું હતું કે જ્યાં સુધી તે પ્રભુ ખ્રિસ્તનાં દર્શન નહિ કરે ત્યાં સુધી તેનું મૃત્યુ થશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakasulti na siya niining mga pulonga, ang mga Judio namauli nga may dakung paglalisay taliwala sa ilang kaugalingon. \t “પાઉલે આ વાતો કહી ત્યાર પછી, યહૂદિઓ ચાલ્યા ગયા. તેઓ માંહોમાંહે ઘણો વાદવિવાદ કરતા હતા.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa pag-ampo kamo sa ingon niini nga paagi: Amahan namo nga anaa sa langit, pagabalaanon unta ang imong ngalan. \t તેથી જ્યારે તમે પ્રાર્થના કરો ત્યારે તમારે આ પ્રમાણે પ્રાર્થના કરવી જોઈએ: ‘ઓ આકાશમાંના અમારા પિતા, અમે પ્રાર્થના કરીએ કે તારું નામ હંમેશા પવિત્ર રહેવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya unsa man, mga igsoon? Inigtigum ninyo, ang matag-usa andam na nga may alawiton, may pagtulon-an, may pinadayag, may igasultig dila, o hubad sa kahulogan niini. Ipahimo ang tanan alang sa pagpalig-on. \t તો ભાઈઓ અને બહેનો, તમારે શું કરવું જોઈએ? જ્યારે તમે મળો ત્યારે એક વ્યક્તિ ગીત ગાવા માટે હોય, બીજી વ્યક્તિએ બોધ આપવાનો હોય, બીજી વ્યક્તિ દેવ તરફથી પ્રગટેલા નૂતન સત્યને દર્શાવતી હોય, જ્યારે અન્ય વ્યક્તિ અન્ય ભાષા બોલતી હોય અને બીજી વ્યક્તિ આ ભાષાનું અર્થઘટન કરતી હોય. આ બધીજ બાબતોનો મૂળભૂત હેતુ મંડળીઓને વધુ શક્તિશાળી બનાવવાનો હોવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya mao ang ulo sa lawas, nga mao ang iglesia; siya mao ang sinugdan, ang panganay nga gikan sa mga nangamatay, aron nga diha sa tanang mga butang siya mahimong kinalabwan sa tanan. \t ખ્રિસ્ત તો શરીરનું એટલે મંડળીનું શિર છે. તે આરંભ, એટલે મૂએલાંઓમાંથી પ્રથમ ઊઠેલો છે; કે જેથી સઘળામાં તે શ્રેષ્ઠ થાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya nga nagatanum ug siya nga nagabisibis managsama ra, ug ang matag-usa magadawat sa iyang suhol nga magaagad sa iyang pagpangabudlay. \t જે વ્યક્તિ વાવે છે અને જે વ્યક્તિ જળ સિંચે છે તેમનો હેતુ તો સરખો જ છે. અને પ્રત્યેક વ્યક્તિને તેના કામનો બદલો મળશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kini dili hinoon ikahibulong, kay bisan gani si Satanas nagatakuban man sa iyang kaugalingon ingon nga manolunda sa kahayag. \t આનાથી અમને આશ્ચર્ય નથી થતું. શા માટે? શેતાન પણ વેશ બદલે છે, જેથી લોકો વિચારે કે તે પ્રકાશનો દૂત છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Dihay usa ka tawong dato nga nagsapot ug purpora ug lino nga manipis, ug nagkaon sa makabuhong nga pagkaon matag-adlaw. \t ઈસુએ કહ્યું, “એક ધનવાન માણસ હતો જે હંમેશા સૌથી સુંદર વસ્ત્રો પહેરતો. તે એટલો ધનવાન હતો કે રોજ ખૂબ વૈભવવિલાસ અને મિજબાનીઓ રાખવા સમર્થ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gikinahanglan niini ang kaalam: kaniya nga may salabutan, ipakuwenta ang numero sa mapintas nga mananap, kay kini maoy usa ka numero sa tawo; ang iyang numero unom ka gatus ug kan-uman ug unom. \t જે વ્યક્તિ પાસે સમજશક્તિ હોય છે તે પ્રાણીની સંખ્યાનો અર્થ સમજી શકે છે આમાં ડહાપણની જરુંર પડે છે. આ સંખ્યા તે એક માણસની સંખ્યા છે; અને તેની સંખ્યા 666 છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakatapus na si Jesus sa pagsulti niining mga pulonga, siya miingon sa iyang mga tinun-an, \t ઈસુએ આ બધી બાબતો કહેવાનું પૂરું કર્યા પછી તેણે તેના શિષ્યોને કહ્યું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini mao ang Moises nga miingon sa mga Israelinhon, `Usa ka profeta gikan sa inyong kaigsoonan igapatindog sa Dios alang kaninyo, maingon sa iyang pagpatindog kanako.` \t “આ એ જ મૂસા હતો જેણે યહૂદિ લોકોને આ શબ્દો કહ્યા હતા. ‘દેવ તમને એક પ્રબોધક આપશે. તે પ્રબોધક તમારા પોતાના લોકોમાંથી જ આવશે. અને તે મારા જેવો જ થશે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan dili ko buot ang pagbuhat sa bisan unsa gawas sa imong pag-uyon aron ang imong kaayo alang kanako dili mahimo pinaagi sa pagpugos kondili sa imong kaugalingong kabubut-on gayud. \t પરંતુ એ માટે તને અગાઉથી પૂછયા વિના કઈ પણ કરવું મને ન ગમે. તારી પર દબાણ કરીને કામ સોંપુ છું એમ નહિ પરંતુ મારા માટે તું જે કંઈ સારું કરે તે તારી સ્વેચ્છાથી થાય એમ હું ઈચ્છું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Niining duha ka mga sugo nagasukad ang tibuok nga kasugoan ug ang mga profeta.\" \t આખા નિયમશાસ્ત્ર અને પ્રબોધકોના લખાણોનો પાયો આ બે આજ્ઞાઓમાં સમાયેલો છે. આ બે આજ્ઞાઓને પાળશો તો તમે બીજી સર્વ આજ્ઞાઓ પાળશો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga uban kanila kamo usab gipanagtawag aron maiya ni Jesu-Cristo; \t હે રોમવાસીઓ, તમે પણ ઈસુ ખ્રિસ્તના થવા માટે તેડાયેલાં છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag kanila, \"Gihimo ko ang usa ka buhat, ug kamong tanan nahitingala niini. \t ઈસુએ તેઓને કહ્યું, “મેં એક ચમત્કાર કર્યો અને તમે બધા અચરજ પામ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug bisan gani siya si Simon mitoo, ug sa nabautismohan na, nagpabilin siya kang Felipe. Ug siya nahingangha sa kahibulong sa iyang pagkakita sa mga ilhanan ug mga dagkung milagro nga nangahimo. \t સિમોને પોતે પણ વિશ્વાસ મૂક્યો અને બાપ્તિસ્મા પામ્યો. સિમોન ફિલિપની સાથે રહ્યો. ફિલિપે જે અદભૂત ચમત્કારો અને સાર્મથ્યવાન કાર્યો કર્યા તે જોઈ તે ઘણો નવાઈ પામ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bisan pa sa maong mga pulong, diriyot wala nila kapugngi ang mga tawo sa pagdulot kanilag mga halad. \t “પાઉલ અને બાર્નાબાસે તે લોકોને આ વાતો કરી પરંતુ હજુ સુધી પાઉલ અને બાર્નાબાસ લોકોને લગભગ તેઓની ભક્તિ અને બલિદાન કરતાં ભાગ્યે જ અટકાવી શક્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maingon man usab si Abraham \"mitoo sa Dios, ug kini giisip ngadto kaniya ingon nga pagkamatarung.\" \t પવિત્રશાસ્ત્ર ઈબ્રાહિમ વિષે આ જ કહે છે. “ઈબ્રાહિમે દેવમાં વિશ્વાસ રાખ્યો. અને દેવે ઈબ્રાહિમના વિશ્વાસનો સ્વીકાર કર્યો. આને કારણે ઈબ્રાહિમ દેવને યોગ્ય બન્યો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa usa ka dapit siya nagsulti mahitungod sa ikapito ka adlaw sa ingon niini nga paagi, \"Ug sa ikapito ka adlaw ang Dios mipahulay gikan sa iyang tanang mga buhat. \t શાસ્ત્રમાં કોઈક જગ્યાએ અઠવાડિયાના સાતમા દિવસ વિશે લખ્યું છે: “તેથી સાતમા દિવસે દેવે બધા જ કામ છોડી આરામ કર્યો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug diha kanila maayo gayud nga pagkatuman ang profesiya ni Isaias nga nagaingon: `Manimati ug manimati kamo apan dili gayud kamo makasabut, ug magatutok ug magatutok kamo, apan dili gayud kamo makakita. \t તેથી યશાયા પ્રબોધકે ભવિષ્યવાણી કરી છે તે સાચી પડી છે: ‘તમે લોકો સાંભળશો અને સાંભળતા જ રહેશો, પણ કદી સમજશો નહિ. તમે જોઈ શકશો છતાં પણ કદી પણ જોઈ શકશો નહિ. અને તમે શું જુઓ છો તે સમજી શકશો નહિ તેમના કિસ્સામાં આ સાચું સાબિત થયું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon niini, \"Sukad karon dili ka na gayud unta hikan-ag bunga.\" Ug nakadungog niini ang iyang mga tinun-an. \t તેથી ઈસુએ તે ઝાડને કહ્યું, ‘લોકો તારા પરથી ફરી કદી ફળ ખાશે નહિ.’ ઈસુના શિષ્યોએ તેને આ કહેતા સાંભળ્યું. : 12-17 ; લૂક 19 : 45-48 ; યોહાન 2 : 13-22)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "O si Barnabas ra ba diay ug ako ang walay katungod sa paglikay sa buhat alang sa panginabuhi? \t બાર્નાબાસ અને હું જ ફક્ત એવા છીએ કે જેમણે આજીવિકા કમાવા માટે કશુંક કામ કરવું પડે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus miingon kaniya, \"Maria.\" Siya milingi ug miingon kaniya sa pinulongan nga Hebreohanon, \"Raboni!\" (nga sa ato pa, Magtutudlo). \t ઈસુએ તેને કહ્યું, “મરિયમ.” મરિયમ ઈસુ તરફ ફરી અને તેને હિબ્રું ભાષામાં કહ્યું, “રાબ્બોની” (આનો અર્થ “ગુરુંજી.”)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kon sa iyang paghimong abo sa mga lungsod sa Sodoma ug Gomorra sila iyang gihukman ngadto sa pagkawagtang ug gihimong panig-ingnan alang kanila nga magkinabuhi nga dili diosnon; \t દેવે સદોમ અને ગમોરા જેવાં દુષ્ટ શહેરોને પણ શિક્ષા કરી. ભસ્મ ન થઈ જાય ત્યાં સુધી આ શહેરોને દેવે બળવા દીધા અને જે લોકો દેવની વિરૂદ્ધ છે તેઓનું ભવિષ્યમાં શું થશે તે માટેનુ ઉદાહરણ દેવે આ શહેરો દ્ધારા પૂરું પાડ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay aduna akoy lima ka mga igsoong lalaki, aron iyang pasidan-an sila, basi usab unyag mahianhi sila niining dapita sa kasakit.` \t મારે પાંત ભાઈઓ છે. લાજરસ મારા ભાઈઓને ચેતવણી આપી શકે, જેથી તેઓને આ વેદનાની ભૂમિ પર આવવું ના પડે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang mga boangboang, sa pagdala nila sa ilang mga lamparahan, wala magdalag lana; \t મૂર્ખ કુમારિકાઓ જ્યારે પોતાની મશાલો લઈને આવી ત્યારે તેમની સાથે વધારાનું તેલ લીધું નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa dili madugay ang Dios sa kalinaw magadugmok kang Satanas diha sa ubos sa inyong mga tiil. Ang grasya sa atong Ginoong Jesu-Cristo magauban kaninyo. \t શાંતિ આપનાર દેવ હવે ટૂંક સમયમાં જ શેતાનને હરાવશે અને એના પર તમારી સત્તા ચાલે એવી તમને શક્તિ આપશે. પ્રભુ ઈસુની દયા તમારી સાથે જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niana, dili na sila duruha kondili usa. Busa, ang sa Dios gihiusa, sa tawo dili pagbulagon sila.\" \t એટલે એ પુરુંષ અને સ્ત્રી અલગ નહિ એક દેહ છે, જેને દેવે લાંબા સમય માટે જોડ્યા છે, કોઈપણ વ્યક્તિએ તેઓને જુદા પાડવા જોઈએ નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon niana, ang pagsultig mga dila ilhanan diay dili alang sa mga magtotoo, kondili sa mga dili magtotoo, samtang ang paghimog profesiya ilhanan dili alang sa mga dili magtotoo, kondili alang sa mga magtotoo. \t તેથી અન્ય ભાષા વિશ્વાસીઓને નહિપણ અવિશ્વાસીઓને ચિહનરુંપ છે; પણ પ્રબોધ વિશ્વાસીઓને નહિ પણ અવિશ્વાસીઓને ચિહનરુંપે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Lyon \t લ્યોન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dinhi ang ikapulo ginadawat sa mga tawong may kamatayon; apan didto ginadawat kini niadtong usa nga gipanghimatud-an nga buhi sa dayon. \t અહીં ર્મત્યે માણસો દશમો ભાગ લે છે, પણ ત્યાં જેના સંબંધી તે જીવતો છે એવી સાક્ષી આપેલી છે, તે લે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t ન્યૂ ઓર્લિયન્સ ન્યૂ ઓર્લિયન્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Portland \t પોર્ટલેન્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "usab \t ઝોંગશાન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ako \t - મેલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Inigbati sa usa ka babaye, siya magaantus sa kasakit kay nahiabut na man ang iyang takna; apan sa diha nga kahimugsoan na siya sa bata, dili na siya mahinumdom sa kasakit tungod sa kalipay nga nahimugso sa kalibutan ang usa ka bata. \t “જ્યારે કોઈ સ્ત્રી બાળકને જન્મ આપે છે ત્યારે, તેને પીડા થાય છે કારણ કે તેનો સમય આવ્યો છે. પણ જ્યારે તેના બાળકનો જન્મ થાય છે, તે પીડા ભૂલી જાય છે. તે ભૂલી જાય છે કારણ કે બાળકનો જન્મ આ જગતમાં થયો હોવાથી તે ઘણી પ્રસન્ન હોય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus nagtindog sa atubangan sa gobernador; ug ang gobernador nangutana kaniya, \"Mao ba ikaw ang Hari sa mga Judio?\" Si Jesus mitubag kaniya, \"Sumala sa giingon mo, mao ako.\" \t ઈસુ હાકેમ પિલાત સમક્ષ ઊભો રહ્યો. પિલાતે તેને પ્રશ્ર્નો પૂછયાં, તેણે કહ્યું, “શું તું યહૂદિઓનો રાજા છે?” ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “હા, હું છું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay alang kanila maayo pa lamang unta hinoon nga wala sila mahibalo sa dalan sa pagkamatarung kay sa motalikod sila tapus mahibalo niini,-- motalikod gikan sa balaang sugo nga gitugyan kanila. \t હા, તેઓના માટે તો કદાપિ સત્યપંથ મળ્યો જ ન હોત તો તે વધારે સારું હોત. સત્યપંથ જાણવો અને જે પવિત્ર ઉપદેશ તેઓને સોંપવામા આવ્યો છે તેનાથી વિમુખ થઈ જવું તેના કરતાં તો તે જ સારું છે કે સત્યપંથ જાણ્યો જ ન હોત."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang pulong ni Cristo papuy-a nga madagayaon gayud diha kaninyo, sa magatudloay ug magatinambagay kamo ang usa sa usa sa tanang kaalam, ug sa magaawit kamog mga salmo ug mga alawiton ug mga awit nga espirituhanon uban ang pagkamapasalamaton diha sa inyong mga kasingkasing ngadto sa Dios. \t ખ્રિસ્તની વાતો સર્વ જ્ઞાનમાં પુષ્કળતાથી તમારામાં રહે. એકબીજાને શીખવવા માટે અને સક્ષમ બનાવવા તમારા સંપૂર્ણ જ્ઞાનનો ઉપયોગ કરો. ગીતો, સ્તોત્રો અને આત્મિક ગાયનોથી તમારા હૃદયમાં દેવની આભારસ્તુતિ કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay dili man kamo mao ang magasulti, kondili ang Espiritu sa inyong Amahan mao ang magasulti pinaagi kaninyo. \t તે સમયે તમે નહિ, પરંતુ તમારા પિતાનો આત્મા તમારા દ્વારા બોલશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug naninggit ang mga tawo nga nag-ingon, \"Kana tingog sa usa ka dios, dili sa tawo!\" \t લોકોએ પોકાર કર્યો, “આ વાણી દેવની છે, એક માણસની નથી!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mao kini ang hinungdan ngano nga si Jesus gilutos sa mga Judio, kay kini gibuhat man ugod niya sa adlaw nga igpapahulay. \t ઈસુ આ કાર્યો વિશ્રામવારે કરતો હતો. માટે યહૂદિઓએ ઈસુનું ખરાબ કરવાનું શરું કર્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mga babaye usab kinahanglan magmaugdang, dili mga tigdaut ug dungog sa uban, kondili mga mapugnganon sa kaugalingon, ug kasaligan sa tanang mga butang. \t એ જ રીતે, જે સ્ત્રી સેવામાં છે તે બીજા લોકોની નજરે આદરણીય હોવી જોઈએ. તે સ્ત્રીઓ એવી હોવી ન જોઈએ કે જે બીજા લોકો વિષે ખરાબ નિંદા કરતી હોય. તેઓનામાં આત્મ-સંયમ હોવો જોઈએ અને તેઓ એવી હોવી જોઈએ કે દરેક વાતે એમનામાં વિશ્વાસ મૂકી શકાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "mana \t આર્ચર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay siya nakatudlo na ug adlaw kanus-a, subay sa katarungan, iyang pagahukman ang kalibutan pinaagi sa usa ka tawo nga iyang gitudlo alang niini, ug kini iyang gipanghimatud-an ngadto sa tanang mga tawo pinaagi sa pagbanhaw kaniya gikan sa mga patay.\" \t દેવે એક દિવસ નક્કી કર્યો છે જ્યારે તે દુનિયાના બધા જ લોકોનો ન્યાય કરશે. તે ઉદાર થશે. તે એક માણસનો આ કામ માટે ઉપયોગ કરશે. લાંબા સમય પહેલા દેવે આ માણસને પસંદ કર્યા છે. અને દેવે દરેક વ્યક્તિને આ બાબતની સાબિતી આપી છે. દેવે તે માણસને મૃત્યુમાંથી ઉઠાડી તે સાબિત કર્યુ છે!ІІ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa mga paglutos kanako, sa akong mga kasakitan, sa mga gidangatan ko sa Antioquia, sa Iconio, ug sa Listra, unsa ang mga paglutos nga akong giantus, ug giunsa sa Ginoo sa pagpalingkawas kanako gikan niining tanan. \t મેં જે સતાવણી અને યાતનાઓ સહન કરી છે તે વિષે તને ખબર છે. અંત્યોખ, ઈકોનિયામાં, અને લુસ્ત્રામાં મારી સાથે જે બન્યું હતું તે તું જાણે છે. એ સ્થળોએ મેં કેવી કેવી સતાવણી સહન કરી હતી, એ તને ખબર છે. પરંતુ એ બધી મુશ્કેલીઓમાં પ્રભુએ જ મારો છુટકારો કર્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan wala akoy nakita sa ubang mga apostoles gawas kang Santiago nga igsoon sa Ginoo. \t હું પ્રભુના ભાઈ યાકૂબ સિવાય, બીજા કોઈ પ્રેરિતોને મળ્યો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihadiha sa takna sa kagabhion si Pablo ug si Silas gipagikan sa mga kaigsoonan paingon sa Berea; ug sa ilang paghiabut didto, sila misulod sa sinagoga sa mga Judio. \t તે જ રાત્રે વિશ્વાસીઓએ પાઉલ અને સિલાસને બરૈયા નામના બીજા એક શહેરમાં મોકલ્યા. તેઓ ત્યાં આવીને બરૈયામાં યહૂદિઓના સભાસ્થાનમાં ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ito… ang \t SATA ઉપકરણો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nag-ukon-ukon ba ako sa akong tinguha sa pagbuhat niini? Nagahimo ba ako sa akong mga laraw ingon sa tawong kalibutanon, nga sayon dang moingon ug \"Oo\" ug unya \"Dili\" sa mao rang higayon? \t શું તમે એમ માનો છો કે મેં ખરેખર વિચાર્યા વગર તે યોજનાઓ કરી હતી? અથવા કદાચ તમે એમ માનશો કે જે રીતે દુનિયા યોજનાઓ કરે છે એ રીતે મેં યોજનાઓ કરી હશે, કે જેથી હુ, “હા ની હા” કહું અને તે જ સમયે “ના ની ના” પણ કહું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya mahimong bantugan ug pagatawgon nga Anak sa Labing Halangdon; ug kaniya igahatag sa Ginoong Dios ang trono sa iyang amahan nga si David, \t તે બાળક એક મોટો માણસ થશે અને લોકો તેને પરાત્પરનો દીકરો કહેશે. દેવ પ્રભુ તેને તેના પિતા દાઉદનું રાજ્યાસન આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "mao lamang nga kinahanglan ang pagkamainantuson inyong tugotan sa hingpit nga pagbuhat aron kamo mamahingpit ug masangkap nga walay makulang. \t અને અંત સુધી તમારી ધીરજને ચાલુ રહેવા દો.જેથી તમે પૂર્ણ બનો. તમારે જેની જરૂરીયાત છે તેની ઉણપ ન રહે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t વિવેચક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug diha sa iyang agtang nahisulat ang tinago nga ngalan: \"Babilonia nga Bantugan, ang Inahan sa mga Dautan nga Babaye` ug sa mga Kangil-aran sa Yuta.\" \t તેના કપાળ પર એક શીર્ષક (નામ) લખાયેલું હતું, આ શીર્ષકનો ગુપ્ત અર્થ છે. જેનું લખાણ આ પ્રમાણે હતું: હે મહાન બાબિલોન વેશ્યાઓની માતા અને પૃથ્વી પરની દુષ્ટ બાબતોની માતા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug milakaw ang nahaunang manolunda ug ang iyang panaksan iyang giyabo sa yuta, ug unya dihay mangil-ad ug mangotngot nga mga kabahong nga mitakboy sa mga tawong nanagdala sa marka sa mapintas nga mananap ug nanagsimba sa iyang larawan. \t પ્રથમ દૂતે જગ્યા છોડી. તેણે તેનું પ્યાલું જમીન પર રેડી દીધું. પછી બધા લોકો જેઓના પર પ્રાણીની છાપ હતી અને જેઓએ તેની મૂર્તિની પૂજા કરી તેઓને પીડાકારક અને ત્રાસદાયક ગુમડાં થયાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay panon sa katawhan nga nanaglingkod libut kaniya; ug sila miingon kaniya, \"Ang imong inahan ug ang imong mga igsoong lalaki atua sa gawas, nangita sila kanimo.\" \t ઈસુની આજુબાજુ ઘણા બધા લોકો બેઠા હતા. તેઓએ તેને કહ્યું, ‘તારી મા અને તારા ભાઈઓ બહાર તારા માટે રાહ જુએ છે’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan aduna unyay kasuko ug kapungot alang sa mga malalison ug wala magsunod sa kamatuoran kondili nagasunod hinoon sa pagkadili matarung. \t પરંતુ બીજા કેટલાએક લોકો સ્વાર્થી હોય છે અને સત્યનો માર્ગ સ્વીકારવાનો ઈન્કાર કરી દે છે. અનિષ્ટને અનુસરનારા લોકોને દેવનો કોપ અને શિક્ષા વહોરવી પડશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay among ginatinguha ang dungganang butang dili lamang sa atubangan sa Dios kondili usab sa atubangan sa mga tawo. \t અમે આ વસ્તુઓ એ રીતે કરવા ધારીએ છીએ. જે પ્રભુની આંખો સમક્ષ ન્યાયી છે. લોકો જેને ન્યાયી ગણે છે તેવું કરવાનો અમારો ઈરાદો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍location ➡ \t Buncombe કાઉન્ટી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pagkadungog niini ni Jesus, siya miingon, \"Kining sakita dili ikamatay, kondili alang kini sa himaya sa Dios, aron ang Anak sa Dios pagahimayaon pinaagi niini.\" \t જ્યારે ઈસુએ આ સાંભળ્યું, તેણે કહ્યું, “આ માંદગીનો અંત મૃત્યુ થશે નહિ. પરંતુ આ માંદગી દેવના મહિમા માટે છે. દેવના દીકરાનો મહિમા લાવવા માટે આમ થયું છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Maria miingon, \"Tan-awa, ako ulipon sa Ginoo. Matuman unta kanako kanang imong giingon.\" Ug ang manolunda mipahawa kaniya. \t મરિયમે કહ્યું, “હું તો ફક્ત પ્રભુની દાસી છું. તેથી તેં મારા માટે જે કહ્યું છે તે થવા દે!” પછી તે દૂત તેની પાસેથી ચાલ્યો ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sultihan ko kamo, nga sa adlaw sa hukom, maarang-arang pa unya alang sa Tiro ug sa Sidon kay kaninyo. \t પણ હું તમને કહું છું કે ન્યાયના દિવસે તૂર અને સિદોનને આકાશ જેટલી ઊંચી પદવીએ પહોંચાડાશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kining maong Jesus nga gipanugyan tuman sa gimbut-an nga laraw ug sa nahibaloan nang daan sa Dios, kini siya inyong gilansang sa krus ug gipatay pinaagi sa mga kamot sa mga tawong malinapason. \t તમને ઈસુ સોંપવામાં આવ્યો, અને તમે તેની હત્યા કરી. દુષ્ટ માણસોની સહાયથી તમે ખીલા ઠોકીને ઈસુને વધસ્તંભે જડાવ્યો. પણ દેવ તો જાણતો હતો કે આ બધું થવાનું છે. આ દેવની યોજના હતી. ઘણા સમય પહેલા દેવે આ યોજના ઘડી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Mga igsoon, sa masaligon ako makasulti kaninyo mahitungod kang David nga patriarca, nga siya namatay ug gilubong, ug ang iyang lubong nagapabilin pa man gani kanato hangtud niining adlawa karon. \t “મારા ભાઈઓ, હું તમને આપણા પૂર્વજ દાઉદના સંદર્ભમાં સાચું કહીશ. તે મૃત્યુ પામ્યોં હતો અને તેને દફનાવવામાં આવ્યો હતો. તેની કબર આજે પણ આપણી પાસે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug aron maluwas kami gikan sa mga tawong lampingasan ug dautan; kay dili man ugod ang tanan may pagtoo. \t અને પ્રાર્થના કરો કે અનિષ્ટ અને દુષ્ટ મનુષ્યોથી અમારું રક્ષણ થાય. (બધા જ લોકો પ્રભુમાં વિશ્વાસ ધરાવતા નથી.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mitubag kaniya, \"Wala ka ba diay makasabut niini, nga magtutudlo ka man unta sa Israel? \t ઈસુએ કહ્યું, “તું ઈસ્રાએલનો એક અગત્યનો ઉપદેશક છે. પણ હજુ આ વાતો તું કેમ સમજી શકતો નથી?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako nagasulti kaninyo ingon nga sa mga tawong mabuot; hukmi ninyo ang akong isulti. \t તમે બુદ્ધિશાળી લોકો છો એમ માનીને હું તમારી સાથે વાતચીત કરી રહ્યો છું; હું જે કઈ કહી રહ્યો છું તે તમે તમારી જાતે જ મૂલવો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan bisan kinsa nga magapasipala batok sa Espiritu Santo dili gayud pagapasayloon, hinonoa pakasad-on siya sa sala nga dayon\"-- \t પણ જે કોઈ વ્યક્તિ પવિત્ર આત્માની વિરૂદ્ધ ખરાબ વાતો કહ છે તે કદાપિ માફ થઈ શકશે નહિ. તે હંમેશા તે પાપ માટે દોષિત રહેશે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Miles yan \t કિલોમીટર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Niining tungora, nanagpangabut ang iyang mga tinun-an. Ug sila nanghibulong nga babaye ang iyang gipakigsulti, apan wala kanilay nakaingon, \"Unsa may imong gusto?\" o, \"Nganong nakigsulti ka man kaniya?\" \t તે સમયે ઈસુના શિષ્યો ગામમાંથી પાછા આવ્યા. તેઓ અજાયબી પામ્યા હતા કારણ કે તેઓએ ઈસુને તે સ્ત્રી સાથે વાત કરતો જોયો. પણ તેઓમાંના કોઈએ પૂછયું નહિ, “તારે શું જોઈએ છે?” અથવા તું શા માટે તેની સાથે વાત કરે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang iyang sugo mao kini: nga kinahanglan magasalig kita sa ngalan sa iyang Anak nga si Jesu-Cristo ug maghigugmaay kita ang usa sa usa, sumala sa iyang gisugo kanato. \t દેવે આપણને જે આજ્ઞા કરી છે તે આ છે કે, ‘આપણે તેના પુત્ર ઈસુ ખ્રિસ્તમાં વિશ્વાસ કરીએ અને આપણે એકબીજાને પ્રેમ કરીએ.” તેણે જે આજ્ઞા કરી છે તે આ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay ang kasuko sa tawo dili mosangpot nianang pagkamatarung nga uyon sa Dios. \t દેવની ઈચ્છા પ્રમાણે સાચું જીવન જીવવામાં વ્યક્તિનો ગુસ્સો મદદ કરતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ઇઝેડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan bisan pa kon kami, o usa ba ka manolunda nga gikan sa langit, magawali kaninyog Maayong Balita nga supak sa amo nang gikawali kaninyo, ipatunglo siya. \t અમે તમને સાચી સુવાર્તા કહી છે. જેથી અમે પોતે કે આકાશમાંના દૂત પણ તમને ભિન્ન સુવાર્તા કહે તો તે શાપિત થાઓ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, paghinulsol kamo, ug pamalik na kamo kaniya, aron mapala ang inyong mga sala, aron ang mga panahon sa kahayahay magaabut gikan sa atubangan sa Ginoo \t તેથી તમારે પસ્તાવો કરવો જોઈએ. દેવ પાસે પાછા ફરો અને તે તમારા પાપો માફ કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug alaut gayud ang mga mabdos ug ang may mga masoso niadtong mga adlawa! \t “એ દિવસોમાં જે ગર્ભવતી સ્ત્રીઓ હશે, અને જેને ધાવણાં બાળકો હશે તેમને માટે દુ:ખદાયક દિવસ હશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa adlaw sa hukom, maarang-arang pa unya alang sa Tiro ug sa Sidon kay kaninyo. \t પરંતુ ન્યાયના દિવસે તૂર અને સિદોન કરતાં તમારા માટે વધારે ખરાબ થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ikaw nasayud nga silang tanan nga anaa sa Asia mitalikud kanako, ug ang uban gani kanila mao sila si Figelo ug si Hermogenes. \t તું તો જાણે જ છે કે આસિયાના પ્રાંતના પશ્ચિમની દરેક વ્યક્તિએ મને ત્યજી દીધો છે. ફુગિલસ અને હર્મોગનેસ પણ મને છોડીને ચાલ્યા ગયા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa makadaghan gidagmalan ko sila diha sa tanang mga sinagoga aron sa pagpugos kanila sa pagpanampalas; ug sa mabangis nga kapungot batok kanila, gigukod ko sila hangtud sa mga siyudad nga atua na sa gawas sa nasud. \t પ્રત્યેક સભાસ્થાનમાં મેં તેઓને શિક્ષા કરી. મેં તેઓની પાસે ઈસુની વિરૂદ્ધમાં ખરાબ કહેવડાવવા પ્રયત્ન કર્યો. હું આ લોકોની વિરૂદ્ધ એટલો બધો ગુસ્સે થયો હતો કે મેં બીજા શહેરોમાં જઈને તેઓને શોધીને તેઓને ઇજા પહોંચાડી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya gikataw-an nila nga nasayud nga kini patay na. \t લોકો ઈસુ તરફ હસ્યા, કારણ કે તેઓ જાણતા હતા કે છોકરી મરી ગઇ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa katapusan, mga igsoon, manamilit ako kaninyo. Usba ang inyong mga gawi, tumana ang akong mga tambag, panag-uyonay kamo ang usa sa usa, pagpuyo kamo nga magdinaitay, ug ang Dios sa gugma ug kadaitan magauban kaninyo. \t હવે, ભાઈઓ અને બહેનો, હું વિદાય લઈશ. સંપૂર્ણ થવાનો પ્રયત્ન કરજો. મેં તમને જે કરવાનું કહ્યું છે તે કરજો. એકબીજા સાથે માનસિક રીતે સહમત થાઓ અને શાંતિમાં રહો. પછી પ્રેમ અને શાંતિનો દેવ તમારી સાથે રહેશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang Ginoo miingon, \"Nan, sa unsa ko ba ikapanig-ingon ang mga tawo niining kaliwatana, ug nahisama ba sila sa unsa? \t “આ સમયના લોકો માટે હું શું કહું? હું તેઓને શાની ઉપમા આપું? તેઓ કોના જેવા છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon walay pagtoo dili gayud mahimo ang pagpahimuot kaniya. Kay bisan kinsa nga magaduol sa Dios kinahanglan magatoo sa iyang pagkaanaa ug nga siya magabalus ra sa mga magapangita kaniya. \t વિશ્વાસ રાખ્યા વગર તમે તેને પ્રસન્ન કરી શકો નહિ. દેવ પાસે આવનાર વ્યક્તિએ વિશ્વાસ રાખવો જોઈએ કે તેનું અસ્તિસ્વ છે, અને સાચા હ્રદયથી શોધનારને તે મળે છે દેવ તેનો બદલો આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kaniadto ang uban kaninyo mga ingon niini. Apan kamo gihinloan na, kamo gibalaan na, kamo gimatarung na sa ngalan sa Ginoong Jesu-Cristo ug diha sa Espiritu sa atong Dios. \t ભૂતકાળમાં, તમારામાંના કેટલાએક આવા હતા. પરંતુ તમારું શુદ્ધિકરણ કરવામાં આવ્યું, અને તમને પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્ત દ્વારા અને દેવના આત્મા દ્વારા દેવ સાથે ન્યાયી બનાવવામાં આવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mahitungod sa atong igsoon nga si Apolos, sa makadaghan giagda ko siya sa pagduaw kaninyo kuyog sa ubang mga igsoon, apan siya walay tinguha sa paghimo niini karon. Moanha ra unya siya kon makabaton siyag higayon. \t હવે આપણા ભાઈ અપોલોસ વિષે: બીજા ભાઈઓ સાથે તમારી મુલાકાત લેવા મેં તેને ઘણો પ્રોત્સાહિત કર્યો. પરંતુ અત્યારે નહિ આવવા માટે તે ઘણો જ મક્કમ હતો. પરંતુ જ્યારે તેને તક મળશે ત્યારે તે આવશે. પાઉલના પત્રની પૂર્ણાહૂતિ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug niadtong dapita may mga magbalantay sa mga karnero didto sa sibsibanan, nga nanagtukaw sa kagabhion sa pagbantay sa ilang mga hayop. \t તે વખતે રાત્રે કેટલાક ભરવાડો ખેતરમાં તેમનાં ઘેટાંઓની રખેવાળી કરતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Aduna na akoy igo sa tanang mga butang, ug labaw pa gani sa igo; gikatagan-an na ako pag-ayo, sanglit nadawat ko na man gikan kang Epafrodito ang inyong gipadala nga mga gasa, nga maoy halad nga maamyon, usa ka halad-inihaw nga hilinangpon ug makapahimuot sa Dios. \t મારી પાસે જરૂર કરતાં પણ વધારે છે. મારે જરૂરી બધી વસ્તુઓ છે કારણ કે એપાફદિતસ તમે આપેલ દાન લાવ્યો હતો. તમારું દાન દેવને ઘરેલું મધુર મહેકતા અર્પણ જેવું છે. દેવે તે અર્પણ સ્વીકાર્યુ અને પ્રસન્ન થયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Traveller \t નૅંટ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kadtong mga kaliwat ni Levi nga nagadawat sa katungdanan sa pagkasacerdote gibut-an sa kasugoan sa pagkuha sa ikapulo gikan sa katawhan, sa ato pa, gikan sa ilang mga kaigsoonan, bisan pa nga kini sila usab mga kaliwat ra gikan ni Abraham. \t નિયમશાસ્ત્ર કહે છે કે લોકો લેવી પુત્રમાંથી એટલે પોતાના ભાઈઓમાંથી બનેલા યાજકોને દશાંશ આપે. યાજકો અને લોકો પછી ભલે તે ઈબ્રાહિમના પરિવારના હોય તો પણ તેમની પાસેથી દશાંશ એકઠા કરે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t વાઈઝ દર્શાવે ગયેલા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan gikan sa langit ang tingog mitubag sa ikaduha nga nag-ingon, `Ayaw paghinganlig dili binalaan ang mga butang nga nahinloan na sa Dios.` \t ‘પરંતુ આકાશમાંના અવાજે ફરીથી કહ્યું, ‘દેવે આ વસ્તુઓ સ્વચ્છ બનાવી છે. તેને નાપાક કહીશ નહિ!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya miduol ang mga tinun-an ug miingon kaniya, \"Nganong pinaagi mag mga sambingay ang imong pagsulti kanila?\" \t પછી ઈસુના શિષ્યોએ તેને આવીને પૂછયું, “તું લોકોને દૃષ્ટાંતો દ્વારા શા માટે શીખવે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya ang mga hari sa yuta ug ang mga kadagkuan ug ang mga heneral ug ang mga dato ug ang mga kusgan, ug ang matag-usa, ulipon ug tawong gawas, mitago sa mga langub ug sa mga pangpang sa kabukiran, \t પછી બધાં લોકો ગુફાઓમાં અને ખડકોની પાછળ છુપાઇ ગયા. ત્યાં જગતના રાજાઓ, શાસકો, સેનાપતિઓ, ધનવાન લોકો તથા પરાક્રમી લોકો હતાં. દરેક વ્યક્તિ ગુલામ કે સ્વતંત્ર સંતાઇ ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pagkakita nila sa anak, ang mga saop nasig-ingon sa usag usa, `Mao kini ang manununod; tana, patyon ta siya aron maato ang iyang panulondon.` \t “પણ જ્યારે ખેડૂતોએ ઘણીના દીકરાને જોયો ત્યારે તેઓ અંદર અંદર તેમનામાં વાતો કરવા લાગ્યા કે, ‘આજ તે ઘણીનો દીકરો છે, વારસ છે આ ખેતર તેનું છે માટે જો આપણે તેને પણ મારી નાખીએ તો આ ખેતર આપણું થઈ જશે!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay siya nga adunay iya pagahatagan ug labaw pa, apan siya nga walay iya pagakuhaan sa bisan unsa nga anaa kaniya. \t જે વ્યક્તિ પાસે કાંઇક છે તે વધારે પ્રાપ્ત કરશે. પણ જે કઈ થોડું છે તે પણ ગુમાવશે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "jātī thī̃ ) \t વર્લ્ડ Magadan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "mao ang sa Shijiazhuang City \t Shijiazhuang સિટી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mipahawa didto ug miadto sa kayutaan sa Judea ug sa tabok sa Jordan, ug didto gitapukan na usab siya sa mga panon sa katawhan; ug ingon sa iyang nabatasan, iya na usab silang gipanudloan. \t પછી ઈસુએ તે જગ્યા છોડી. તે યર્દન નદીને પેલે પાર યહૂદિયા પ્રદેશમાં ગયો. ફરીથી ઘણા લોકો તેની પાસે આવ્યા. ઈસુ હંમેશા કરતો હતો, તેવી રીતે લોકોને ઉપદેશ આપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug bisan unsay inyong pangayoon pinaagi sa akong ngalan, pagabuhaton ko kini, aron ang Amahan kapasidunggan diha sa Anak. \t અને જો તમે મારા નામે જે કંઈ માગશો તો હું તમારા માટે તે કરીશ. પછી દીકરા દ્વારા પિતા મહિમાવાન દર્શાવાશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Lauman ko nga inyong masuta nga kami wala mangapakyas. \t પરંતુ મને આશા છે કે તમે જોશો કે અમે પરીક્ષામાં નિષ્કળ નથી ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa diha pa kami uban kaninyo, kamo gisuginlan namong daan nga kita magaantus gayud sa mga kalibog; ug kini nahitabo sumala sa inyo nang nasayran. \t જ્યારે અમે તમારી સાથે હતા, ત્યારે અમે તમને જણાવ્યું હતું કે, આપણે સહન કરવાનું થશે. અને તમે જાણો છો કે જે રીતે અમે કહ્યું હતું તે જ પ્રમાણે તે થયું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon kamo iya pa sa kalibutan, higugmaon sa kalibutan ang mga iya. Apan kay kamo dili man iya sa kalibutan, hinonoa gipili ko kamo gikan sa kalibutan, ang kalibutan nagadumot kaninyo. \t જો તમે જગતના હોત તો જગત તમારા પર પોતાના લોકોની જેમ પ્રેમ રાખત, પણ મે તમને જગતની બહારથી પસંદ કર્યા છે. તેથી તમે જગતના નથી. તેથી જગત તમને ધિક્કારે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kita nanagpakadawat dili sa espiritu nga iya sa kalibutan, kondili sa Espiritu nga gikan sa Dios, aron kita managpakasabut sa mga hiyas nga gikahatag kanato sa Dios. \t જગતના આત્માને તો આપણે પ્રાપ્ત કરી શક્યા નથી, પરંતુ દેવ તરફથી પ્રાપ્ત થયેલા આત્માને આપણે મેળવ્યો છે. આપણે આ આત્મા પ્રાપ્ત કર્યો છે, તેથી દેવે આપેલી વસ્તુઓને આપણે જાણી શકીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang arang mahibaloan mahitungod sa Dios tataw ngadto kanila, kay kini gipakita man sa Dios ngadto kanila. \t દેવ પોતાનો કોપ વ્યક્ત કરે છે, કારણ કે તેના વિષે જે કંઈ જાણી શકાય તે બધુંજ તેઓ જાણે છે. કેમ કે દેવે જ તે તેમની આગળ પ્રગટ કર્યુ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug niadtong tungora dihay mga tawo nga mitaho kaniya mahitu-ngod sa mga Galileanhon kinsang dugo gisagol ni Pilato sa ilang mga halad-inihaw. \t તે સમયે ત્યાં ઈસુ સાથે ક્ટલાએક લોકો હતા. તે લોકોએ ગાલીલમાં કેટલાએક લોકો સાથે જે કંઈ બન્યું તે વિષે ઈસુને કહ્યું. જ્યારે તેઓ સ્તુતિ કરતા હતા ત્યારે પિલાતે એ લોકોને મારી નાખ્યા. પિલાતે દેવને જે યજ્ઞો થતાં પશુઓનાં લોહીમાં તેઓનું લોહી ભેળવી દીધું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t પોસ્ટના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala ba diay kami ing katungod sa pagpangayog pagkaon ug ilimnon? \t આપણને ખાવા-પીવાનો અધિકાર છે. શું નથી?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa diha nga mihuros ang mahinay nga habagat, sa pagdahum nga nakab-ot na nila ang ilang tuyo, giisa nila ang angkla ug migikan sila nga nagpapiliw sa Creta, duol sa baybayon. \t પછી દક્ષિણ તરફથી સારો પવન ફૂંકાવાની શરૂઆત થઈ. વહાણ પરના માણસોએ વિચાર્યુ: “આપણે જોઈએ છે તે આ પવન છે. હવે તે આપણી પાસે છે!” તેથી તેઓએ લંગર ખેંચ્યું અને ક્રીત કિનારાની નજીક હંકારી ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan ang iyang inahan miingon, \"Dili; kondili pagahinganlan hinoon siyag Juan.\" \t પણ તેની માતાએ કહ્યું, “ના! તેનું નામ યોહાન રાખવામાં આવશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya miduol ang mga tinun-an ug miingon kaniya, \"Nasayud ka ba nga ang mga Fariseo gingil-aran sa ilang pagkadungog sa imong sulti?\" \t ત્યારે શિષ્યોએ આવીને ઈસુને કહ્યું કે, “શું તમને ખબર છે કે તમારી આ વાતથી ફરોશીઓ ગુસ્સે થયા છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "silot \t સિસિલી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t પીપલ્સ રીપબ્લિક ઓફ ઠરાવ2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkahapon na, miduol kaniya ang mga tinun-an ug miingon, \"Awaaw kining dapita dinhi, ug tapus na ang adlaw; palakta na ang mga panon sa katawhan aron mangadto sila sa mga balangay ug mamalit silag ilang makaon.\" \t બપોર પછી તેના શિષ્યો તેની પાસે આવ્યા અને કહ્યુ, “આ સુમસાન જગ્યા છે. હવે ખૂબ મોડું થઈ ગયું છે તો લોકોને મોકલો કે જેથી તેઓ ગામડાઓમાં જાય અને તેમના માટે થોડું ખાવાનું ખરીદે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili nga nagapaka-agalon kami kaninyo sa inyong pagtoo; hinonoa, kami naga-pangabudlay uban kaninyo alang sa inyong kalipay, tungod kay kamo nagabarug man karon nga malig-on diha sa inyong pagtoo. \t હું એમ કહેવા નથી માગતો કે અમે તમારા વિશ્વાસને અંકૂશ કરવા માગીએ છીએ. તમે તમારા વિશ્વાસમાં દઢ છો. પરંતુ તમારા સુખ-આનંદ માટેના અમે સહકાર્યકર છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nangadto sila kang Jesus, ug ilang nakita ang kaniadto giyawaan nga naglingkod didto, ang tawo nga may legion nga nagsinina na ug maayo nag pamuot; ug sila nangalisang. \t લોકો ઈસુ પાસે આવ્યા. તેઓએ ઘણા અશુદ્ધ આત્માઓની સેના વળગેલો માણસ જોયો. તે માણસ બેઠો હતો અને વસ્ત્રો પહેરેલો હતો. તેનું મગજ ફરીથી સ્વસ્થ હતું. લોકો ભયભીત થયા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kini mao ang hinungdan ngano nga ang Maayong Balita giwali hangtud ngadto sa mga patay, aron nga bisan tuod sila nahinukman na diha sa lawas ingon sa mga tawo, sila mabuhi sa espiritu ingon sa Dios. \t જેઓ હાલ મૂએલાં છે તેઓને સુવાર્તા પ્રગટ કરવામાં આવી હતી, કારણ કે બધાની જેમ તે લોકોનો પણ ન્યાય કરવામાં આવશે. તેઓ જ્યારે જીવંત હતા ત્યારે તેઓએ જે બાબતો કરી હતી તેનો ન્યાય તોળવાનો હતો. પરંતુ તેઓને સુવાર્તા પ્રગટ કરવામાં આવી કે જેથી તેઓ દેવના જેવા આત્મામાં જીવે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "surakarta \t સોક્રેટીસ એક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dassault \t ડસોલ્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Bisan kinsa nga magaangin aron makasala ang usa niining mga gagmay nga nagasalig kanako, maayo pa lang unta hinoon kaniya kon gikahigtan siyag dakung galingan nga bato diha sa iyang liog ug gikatambog siya ngadto sa dagat. \t ‘જો આ નાના બાળકોમાંનો એક મારામાં વિશ્વાસ કરે અને બીજી એક વ્યક્તિ તે બાળકને પાપ કરવા કારણરૂપ બને, તો તે વ્યક્તિ માટે તે ઘણું ખરાબ હશે. તે વ્યક્તિ તેના ગળે ઘંટીનું પડ બાંધીને દરિયામાં જાતે ડૂબી જાય તે વધારે સારું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang gitulotimbang kini diha sa ilang kaugalingon nga nanag-ingon, \"Kon moingon kita, `Gikan sa langit,` siya moingon kanato, `Nganong wala man lagi ninyo toohi siya?` \t યાજકો, શાસ્ત્રીઓ, યહૂદિ આગેવાનો બધા આ અંગે વાતો કરવા લાગ્યા. તેઓ એકબીજાને કહેવા લાગ્યા. “જો આપણે ઉત્તર આપીશું કે, ‘યોહાનનું બાપ્તિસ્મા દેવથી થયુ હતુ તો એ કહેશે, તો તમે શા માટે યોહાનને માનતા નથી?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaninyo ang grasya ug kalinaw gikan sa Dios nga atong Amahan ug gikan sa Ginoong Jesu-Cristo. \t દેવ આપણા પિતા અને પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્ત તરફથી તમને કૃપા તથા શાંતિ પ્રાપ્ત થાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ingon man usab, usa ka Levita, sa paghiabut niya sa maong dapit ug nakakita kaniya, didto siya moagi sa pikas. \t પછી, લેવી નજીક આવ્યો. લેવીએ ઇજાગ્રસ્ત માણસને જોયો. પણ તેને જોઈને તે પણ બીજી બાજુ ચાલ્યો ગયો. તે પણ તેને મદદ કરવા રોકાયા વગર જ ચાલ્યો ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tere Ang Mein - Kishore Kumar \t 'હ ાઉસફૂલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay managgubat ang nasud batok sa nasud, ug ang gingharian batok sa gingharian. Ug mahitabo ang mga linog sa nagkalainlaing mga dapit, mahitabo ang mga gutom. Apan kini sinugdanan lamang una sa mga kasakit. \t રાજ્યો બીજા રાજ્યો સામે લડશે. એવો સમય આવશે જ્યારે લોકોને માટે ખાવાનું પણ નહિ હોય. અને ત્યાં જુદા જુદા સ્થળોએ ધરતીકંપ થશે. મહા દુ:ખનો આ તો આરંભ છે. બાળક જન્મતા પહેલા થતી પીડાઓ જેવી આ વસ્તુઓ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay maingon nga pinaagi sa pagkamasupilon sa usa ka tawo daghan ang nahimong makasasala, mao man usab nga pinaagi sa pagkamasinugtanon sa usa ka tawo daghan ang mahimong matarung. \t એક માણસે દેવના આદેશનું ઉલ્લંઘન કર્યું અને તેના પરિણામે અનેક લોકો પાપમાં પડ્યા. પરંતુ એ જ રીતે એક માનવે દેવનો આદેશ પવિત્ર અને ધાર્મિક રીતે પાળી બતાવ્યો. અને તેના પરિણામે અનેક લોકો દેવ સાથે ન્યાયી બનશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa gikalansang na siya nila sa krus, ilang gibahinbahin ang iyang mga bisti tali kanila pinaagi sa ripa; \t સૈનિકોએ ઈસુને વધસ્તંભે જડ્યો. પછી તેઓએ તેનાં લૂગડાં કોને મળે તે માટે સિક્કા ઉછાળ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "gidaghanon \t મોડેસ્ટો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay wala ko kini dawata gikan ug tawo, ni gikatudloan ako mahitungod niini, kondili pinaagi sa pagpadayag gikan kang Jesu-Cristo. \t માનવ તરફથી મને સુવાર્તા પ્રાપ્ત નથી થઈ. કોઈ માનવીએ મને સુવાર્તા નથી શીખવી. ઈસુ ખ્રિસ્તે મને એ પ્રદાન કરી છે. તેણે મને એ સુવાર્તાના દર્શન કરાવ્યા કે જેથી તેનું કથન હું લોકોને કરું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Usab sultihan ko pa kamo, nga kon ang duha kaninyo magakauyon dinhi sa yuta mahitungod sa bisan unsa nga ilang pangayoon, alang kanila pagabuhaton kini sa akong Amahan nga anaa sa langit. \t હું તમને એ પણ કહું છું કે, તમારામાંના બે કંઈ પણ વાત સંબંધી એક ચિત્તના થઈ દેવની પ્રાર્થના કરીને જે કંઈ માગશે તે મારા આકાશમાંનો બાપ તમને અવશ્ય આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay ang atong Dios maoy usa ka kalayo nga nagaut-ut. \t કેમ કે આપણો દેવ ભસ્મ કરી નાખનાર અગ્નિ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang espiritu nga dautan mitubag kanila, \"Kang Jesus nakaila ako ug kang Pablo nakaila ako; apan kamo, si kinsa man kamo?\" \t પણ એક વખતે એક શેતાનના અશુદ્ધ આત્માએ આ યહૂદિઓને કહ્યું, “હું ઈસુને જાણું છું અને હું પાઉલ વિષે જાણું છું પણ તમે કોણ છો?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mipadayon sa iyang paglakaw agi sa mga kalungsuran ug kabalangayan, nga nagpanudlo ug nagpanaw padulong sa Jerusalem. \t ઈસુ દરેક શહેર અને ગામડામાં બોધ કરતો હતો. તેણે યરૂશાલેમ તરફથી યાત્રા ચાલુ રાખી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang nagapanultig mga dila nagpalig-on sa iyang kaugalingon lamang, apan ang nagahimog profesiya nagapalig-on sa iglesia. \t જે વ્યક્તિ અન્ય ભાષા બોલે છે તે માત્ર પોતાની જાતને જ મદદરુંપ થાય છે, પરંતુ પ્રબોધક તો આખી મંડળીને મદદરુંપ થાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay diin gani adunay tugon, ang kamatayon sa naghimo niini kinahanglan pagapamatud-an. \t જ્યારે મનુષ્ય મરણ પામે છે ત્યારે તે પોતાની પાછળ વસિયતનામું મૂકતો જાય છે. પરંતુ લોકોએ એ સાબિત કરવું પડે છે કે વસિયતનામું લખનાર વ્યક્તિનું મરણ થયું છે કે કેમ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tapus sa hataas nga lantugi, si Pedro mitindog ug miingon kanila, \"Mga igsoon, kamo nasayud nga niadtong unang mga adlaw ang Dios naghimog pagpili diha kaninyo, nga pinaagi sa akong baba ang mga Gentil makadungog sa pulong sa Maayong Balita ug managtoo. \t ત્યાં એક લાંબો વાદવિવાદ થયો. પછી પિતરે ઊભા થઈને તેઓને કહ્યું, “મારા ભાઈઓ, હું જાણું છું કે તમે શરૂઆતના દિવસોમાં શું બન્યું છે તેનું સ્મરણ કરો છો. દેવે મને તમારામાંથી બિનયહૂદિ લોકોને સુવાર્તા આપવા પસંદ કર્યો છે. તેઓએ મારી પાસેથી સુવાર્તા સાંભળી છે અને તેઓએ વિશ્વાસ મૂક્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghisulod nila sa lubnganan, ilang nakita ang usa ka batan-ong lalaki nga naglingkod dapit sa too, nga nagsapot sa bisti nga maputi ug hataas; ug sila nakulbaan. \t સ્ત્રીઓ કબરમાં ગઈ. તેઓએ ત્યાં એક યુવાન માણસને સફેદ ઝભ્ભો પહેરેલો જોયો. તે માણસ કબરની જમણી બાજુએ બેઠેલો હતો. તે સ્ત્રીઓ ડરતી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya didto sila mangagi sa kayutaan sa Frigia ug sa Galacia sanglit gidid-an man sila sa Espiritu Santo sa pagmantala sa pulong didto sa Asia. \t પાઉલ અને તેની સાથેના માણસો ફુગિયા અને ગલાતિયાના પ્રદેશોમાં થઈને ગયા. પવિત્ર આત્માએ તેઓને આસિયામાં સુવાર્તાનો બોધ કરવાની મના કરી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t ફેબ્રુઆરી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakapahawa na siya sa panon sa katawhan, sa paghisulod niya sa balay gipangutana siya sa iyang mga tinun-an mahitungod sa sambingay. \t પછી ઈસુ તે લોકોને છોડીને ઘરમાં ગયો. શિષ્યોએ ઈસુને આ વાર્તા વિષે પૂછયું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug inigtindog ninyo aron sa pag-ampo, kon aduna kamoy kayugot batok kang bisan kinsa, pasayloa kini; aron ang inyong Amahan nga anaa sa langit mopasaylo usab kaninyo sa inyong mga paglapas. \t જ્યારે તમે પ્રાર્થના કરો છો, અને તમે યાદ કરો છો કે તમે બીજા કોઈ એક વ્યક્તિ સાથે કઈક કારણસર ગુસ્સે થયા છો. તો તે વ્યક્તિને માફ કરો.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini adunay daku ug mahabog nga paril nga may napulog-duha ka mga pultahan, ug sa pultahan anaay napulog-duha ka mga manolunda, ug diha sa mga pultahan nasulat ang mga ngalan sa napulog-duha ka mga banay sa kaliwatan ni Israel; \t તે શહેરને એક મોટી અને ઊંચી બાર દરવાજા વાળી દિવાલ હતી. દરેક દરવાજા પાસે બાર દૂતો હતા. દરેક દરવાજા પર ઈસ્ત્રાએલ પુત્રોના બાર કુળોનાં નામ લખેલા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ટોપેક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, mga igsoon, kita mga anak dili sa babayeng ulipon kondili sa babayeng may kagawasan. \t તો મારા ભાઈઓ અને બહેનો, આપણે ગુલામ સ્ત્રીના સંતાન નથી. આપણે મુક્ત સ્ત્રીના સંતાન છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t લેટિન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gikuha niya ang kopa, ug sa nakapasalamat na siya, kanila gihatag kini niya nga nag-ingon, \"Uminom kamo niini, kamong tanan; \t પછી ઈસુએ એક દ્રાક્ષારસનો પ્યાલો લીઘો. તે માટે દેવનો આભાર માન્યો. અને તે તેના શિષ્યોને આપ્યો. ઈસુએ કહ્યું, “તમારામાંના દરેક જણ આ પીઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga buot mahimong mga magtutudlo sa kasugoan, bisan wala sila makasabut sa mga pulong nga ilang ginalitok o sa mga butang nga ilang ginapakamatuod. \t તે લોકોને તો મૂસાના નિયમશાસ્ત્રના ઉપદેશકો થવું છે. પરંતુ તેઓ શાના વિષે બોલી રહ્યાં છે, તેનું તેઓને ભાન નથી. જે બાબતો વિષે તેઓ ખાતરીપૂર્વક બોલી રહ્યા છે તે તેઓ પોતે પણ સમજી શક્તા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gisugo niya sila sa pag-adto sa Betlehem, nga nag-ingon, \"Adtoa ug pangitaa ninyo pag-ayo ang bata, ug sa makaplagan na ninyo siya, balitai ako ninyo aron ako usab moadto sa pagsimba kaniya.\" \t પછી હેરોદે જ્ઞાની માણસોને બેથલેહેમ મોકલ્યા. તેણે જ્ઞાની માણસોને કહયુ કે, “જાઓ અને ખૂબજ કાળજીપૂર્વક નવા જન્મેલા બાળકને શોધી કાઢો. જ્યારે તમને તે બાળકનો પત્તો મળે તો મને આવીને જાણ કરો. જેથી હું પણ તેનું ભજન કરવા જઈ શકું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya si Satanas misulod kang Judas nga ginganlan ug Iscariote, nga kauban sa Napulog-Duha; \t ઈસુના બાર પ્રેરિતોમાં એકનું નામ યહૂદા ઈશ્કરિયોત હતું. શેતાન યહૂદામાં પેઠો. અને તેને ખરાબ કૃત્યો કરવા પ્રેર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya ang mga Judio nanag-ingon, \"Magpatay ba kaha siya sa iyang kaugalingon, kay nag-ingon man siya, `Asa ako padulong, niini dili kamo makaadto`?\" \t તેથી યહૂદિઓએ તેમની જાતે પૂછયુ, “તમે ધારો છો કે ઈસુ આત્મહત્યા કરશે? તો પછી આ બાબત હોવી જોઈએ. કારણ કે તેણે કહ્યું, “હું જ્યાં જાઉં છું ત્યાં તમે આવી શકશો નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Palayo kana! Kita nga namatay na ngadto sa sala, unsaon man nato sa pagpakabuhi pa diha niana? \t ખરેખર, ના! આપણે આપણા પાપમય જીવન માટે મૃત્યુ પામ્યા છીએ. તો પછી પાપી જીવન જીવવાનું આપણે કેવી રીતે ચાલુ રાખી શકીએ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala hinoon ako magpasabut nga ang uban kinahanglan mahamugaway ug kamo mapitosan, \t જ્યારે અન્ય લોકોને રાહત પ્રાપ્ત હોય ત્યારે તમને મુશ્કેલી પડે તેવું અમે ઈચ્છતા નથી. ત્યાં સમાનતા હોવી જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "says \t મણિપૂર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Parke ang Patriot \t “ સ્થાપિત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "grates \t વિલ્કો AFS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dumali kamo pagpanglakaw ug suginli ninyo ang iyang mga tinun-an nga nabanhaw siya gikan sa mga patay, ug tan-awa, moadto siya nga magauna kaninyo sa Galilea; didto igakita ninyo siya. Tan-awa, gibalitaan ko na kamo.\" \t અને હવે જલદી જાવ અને તેના શિષ્યોને કહો: ‘ઈસુ મરણમાંથી ઊઠયો છે. અને તે ગાલીલ જશે. ત્યાં તેને મળો.’ મારે જે કહેવાનું હતું તે આ છે. તમારા પહેલાં એ ત્યાં હશે. તમે તેને ત્યાં ગાલીલમાં જોશો. પછી દૂતે કહ્યું: “મેં તમને કહ્યું તે યાદ રાખો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hamubo na lang ang panahon, ug unya ang kalibutan dili na makakita kanako, apan kamo makakita ra unya kanako. Tungod kay ako buhi, kamo usab mabuhi. \t ખૂબ જ ટૂંકા સમયમાં જગતના લોકો મને વધારે વખત જોઈ શકશે નહિ. પણ તમે મને જોઈ શકશો. તમે જીવશો કારણ કે હું જીવું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-abut ni Jesus, iyang nasuta nga si Lazaro upat na ka adlaw didto sa lubong. \t ઈસુ બેથનિયામાં આવ્યો. ઈસુએ જોયું કે લાજરસ ખરેખર મૃત્યુ પામેલો છે અને ચાર દિવસથી કબરમાં છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakasulti na siya niini, iyang gipapauli ang katilingban. \t શહેરના નગરશેઠે આ વાતો કહ્યા પછી, તેણે લોકોને ઘરે જવા કહ્યું અને બધા લોકોએ વિદાય લીધી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tan-awa, misinggit sila nga nanag-ingon, \"O Anak sa Dios, unsay imong labut kanamo? Mianhi ba ikaw dinhi aron sa pagsakit kanamo sa dili pa ang panahon?\" \t તેઓ બૂમ પાડવા લાગ્યા, “ઓ દેવના દીકરા, તું અમારી પાસે શું અપેક્ષા રાખે છે? નિશ્ર્ચિત સમય પહેલા અમને શિક્ષા કરવા આવ્યો છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t કુલ આવક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kanila mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Dili ba nahisulat man kini sa inyong kasugoan, `Ako nag-ingon, Mga dios kamo`? \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “તે તમારા કાયદામાં લખેલું છે, ‘હું (દેવ) કહું છું કે તમે દેવો છો.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang anak miingon kaniya, `Amahan, nakasala ako batok sa langit ug sa imong atubangan; ug dili na ako takus pagatawgon pa nga imong anak; himoa nalang ako nga usa sa imong mga sinuholan.` \t પુત્રએ કહ્યું, ‘પિતા, મેં આકાશ સામે અને તારી સામે પાપ કર્યુ છે. હું તારો દીકરો કહેવાવાને જેટલો સારો નથી.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus miingon kaniya, \"Ang nakaligo na dili kinahanglan manghugas pa gawas sa iyang mga tiil, hinoon mahinlo na ang iyang tibuok nga lawas. Ug kamo mga mahinlo na, apan dili hinoon kamong tanan.\" \t ઈસુએ કહ્યું, “વ્યક્તિના સ્નાન કર્યા પછી તેનું આખું શરીર ચોખ્ખું થાય છે. તેને ફક્ત તેના પગ ધોવાની જ જરુંર છે. અને તમે માણસો ચોખ્ખા છો, પરંતુ તમારામાંના બધા નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini ginaingon: Pagmata, ikaw nga nagakatulog, ug bumangon ka gikan sa mga patay, ug pagahayagan ikaw ni Cristo.\" \t અને બધી જ વસ્તુઓ જે આંખો વડે દશ્યમાન બનાવાય છે તે પ્રકાશિત બને છે.” તેથી જ અમે કહીએ છીએ: “ઓ નિદ્રાધીન વ્યક્તિ, તું જાગ! મૃત્યુમાંથી ઊભો થા, ખ્રિસ્ત તારા પર પ્રકાશિત થશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan ang akong tawo nga matarung magakinabuhi pinaagi sa pagtoo, ug kon siya mosibug man ugaling, kaniya walay kalipay ang akong kalag.\" \t ન્યાયી માણસ મારામાં વિશ્વાસ રાખીને જીવશે. જો તે ભયનો માર્યો પાછો હટી જશે તો પછી તેનામાં મને આનંદ થશે નહિ.” હબાક્કુક 2:3-4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa akong paghunahuna ang Dios nagapasundayag kanamong mga apostoles diha sa kaulahian sa tanan, ingon nga mga tawo nga ginahin aron igapapatay; tungod kay kami nangahimo mang mga talan-awon sa kalibutan, sa mga manulonda ug sa mga tawo. \t પરંતુ મને એમ લાગે છે કે દેવે મને અને બીજા પ્રેરિતોને અંતિમ સ્થાન આપ્યું છે. અમે તો તે માણસો જેવા છીએ કે જેને અન્ય લોકોની નજર સામે મરવું પડે છે. અમે તો આખા જગત-દૂતો અને લોકોની નજરે તમાશા જેવા થયા છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nasig-ingon ang usa sa usa, \"Dili ba ang atong mga kasingkasing nagdilaab man sa sulod nato samtang nagsulti siya kanato diha sa dalan, samtang nagsaysay siya kanato sa kasulatan?\" \t બંને માણસોએ એકબીજાને કહ્યું કે, “જ્યારે ઈસુ રસ્તા પર આપણી સાથે વાત કરતો હતો ત્યારે આપણા હ્રદયમાં આગ સળગતી હતી. જ્યારે તે ધર્મલેખોના અર્થ સમજાવતો તે ઉત્સાહદાયક હતું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Kay kinsa bay nasayud sa hunahuna sa Ginoo, o kinsa bay iyang magtatambag?\" \t શાસ્ત્ર કહે છે તેમ, “પ્રભુનું મન કોણે જાણ્યું છે? તેનો મંત્રી કોણ થયો છે?” યશાયા 40:13"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kon ang karaang kalibutan wala kaloy-i sa Dios bisan tuod giluwas niya si Noe nga magwawali sa pagkamatarung kauban sa pito ka mga tawo, sa diha nga gipalunopan niya kadtong kalibutan sa mga dili diosnon; \t જે અનિષ્ટ લોકો બહુ વખત પહેલા જીવતા હતા, દેવે તેઓને પણ શિક્ષા કરી. અધર્મી દુનિયાને પણ દેવે છોડી નહિ. દેવ જગત પર જળપ્રલય લાવ્યો. પરંતુ દેવે નૂહ અને તેની સાથેનાં સાત માણસોને બચાવી લધા. નૂહ એ વ્યક્તિ હતો કે જેણે લોકોને ન્યાયી જીવન જીવવા કહ્યું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug niadtong tungora, sa balay diin didto kami, miabut ang tulo ka tawo nga gipaadto kanako gikan sa Cesarea. \t પછી હું જ્યાં રહેતો હતો ત્યાં તે ઘરમાં તરત જ ત્રણ માણસો આવી પહોંચ્યા. ત્રણ માણસો કૈસરિયા શહેરમાંથી મારી પાસે મોકલવામાં આવ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kanila nga mga minyo na ang akong tugon-- dili hinoon akoa, kondili iya sa Ginoo-- mao nga ang asawa dili gayud magbiya sa iyang bana \t હવે વિવાહિત લોકોને હું આ આજ્ઞા આપું છું (આ આજ્ઞા મારી નહિ પરંતુ પ્રભુ તરફથી છે.) પત્નીએ તેના પતિને છોડવો જોઈએ નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tanan nga mahulog sa ibabaw niining batoha, mawataswatas; apan bisan kinsa nga mapusdakan niini, mapulpog siya.\" \t જે વ્યક્તિ તે પથ્થર પર પડશે તેના ટુકડા થઈ જશે અને જો તે પથ્થર તમારા પર પડશે તો તે તમને કચડી નાખશે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Iuli sa sakob kanang imong espada; kay ang tanang magagamit ug espada mamatay sa espada. \t ઈસુએ તે માણસને કહ્યું, “તારી તલવાર પાછી તેની જગ્યાએ મૂકી દે. જે લોકો તલવારનો ઉપયોગ કરે છે તેઓ તલવાર વડે મારી નંખાશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa kaudtohon, O hari, nakita ko diha sa dalan ang usa ka kahayag gikan sa langit, nga masilaw pa kay sa Adlaw, nga nagsidlak libut kanako ug kanila nga nanagkuyog kanako. \t હું દમસ્કના માર્ગ પર હતો. હે રાજા! બપોરનો સમય હતો. મેં આકાશમાંથી પ્રકાશ જોયો. તે પ્રકાશ સૂર્યથી પણ વધારે તેજસ્વી હતો. તે તેજ મારી ચારે બાજુ અને જે માણસો મારી સાથે મુસાફરી કરતાં હતા તેઓના પર પ્રકાશ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya misugod sa pagpamalika ug sa pagpanumpa nga nag-ingon, \"Wala lagi ako makaila nianang tawhana nga inyong gihisgutan.\" \t પછી પિતરે શાપ આપવાની શરૂઆત કરી. તેણે દ્રઢતાથી કહ્યું, “હું દેવના સોગન ખાઇને કહું છું કે આ માણસને હું ઓળખતો નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang matag-usa ka magdudula nagabatasan sa pagpugong sa iyang kaugalingon labut sa tanang mga butang. Sila nagahimo niini aron sa pagdaug sa usa ka purongpurong nga madunot ra, apan kita aron sa pagdaug sa dili madunot. \t બધાજ લોકો જે રમતમાં હરિફાઈ કરે છે તે લોકો સખત તાલીમનો ઉપયોગ કરે છે. તેઓ આમ કરે કે જેથી તેઓ મુગટ મેળવવા વિજયી થાય. તે મુગટ દુન્યવી વસ્તુ છે કે જે અલ્પ સમય માટે ટકી રહે છે. પરંતુ આપણો મુગટ અવિનાશી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t ૧૧૬"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang \t પોસ્ટેડ _"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Ang profeta dungganan bisan diin, gawas sa iyang kaugalingong lungsod ug sa iyang kaugalingong kaparyentihan ug sa iyang kaugalingong panimalay.\" \t ઈસુએ લોકોને કહ્યું, ‘બીજા લોકો પ્રબોધકને સન્માન આપે છે પણ તેના પોતાના ગામમાં, તેના પોતાના લોકો સાથે અને પોતાના ઘરમાં પ્રબોધકને સન્માન મળતું નથી.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkakita ni Moises niini nahibulong siya sa talan-awon; ug sa pagduol niya aron sa pagtan-aw, miabut kaniya ang tingog sa Ginoo nga nag-ingon, \t જ્યારે મૂસાએ આ જોયું. તે નવાઇ પામ્યો. તે તેને જોવા સારું નજીક ગયો. ત્યારે મૂસાએ એક અવાજ સાંભળ્યો; તે પ્રભુનો અવાજ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron sa pagtubos sa mga nailalum sa kasugoan, aron kita managdawat sa pagkasinagop ingon nga mga anak. \t દેવે આમ કર્યુ કે જેથી જે લોકો નિયમને આધિન હતા તેમની સ્વતંત્રતા ખરીદી શકે. દેવનો હેતુ આપણને તેના સંતાન બનાવવાનો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hangtud niining taknaa karon, kami mga gutom ug uhaw, ug walay mga sapot, ug ginadagmalan kami ug kami walay kaugalingong mga puloy-anan, \t અત્યારે પણ અમારી પાસે પૂરતું ખાવા કે પીવાનું નથી કે અમારી પાસે પૂરતાં કપડાં નથી. અમારે ઘણી વાર માર ખાવો પડે છે. અમારી પાસે કોઈ ઘર નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon timan-i ninyo kini: siya nga nagapugas ug tagidyot magaani ug diriuot, siya nga nagapugas ug dinaghan magaani ug daghan. \t આટલું યાદ રાખજો-જે વ્યક્તિ અલ્પ વાવે છે તે અલ્પ લણે છે. પરંતુ જે વ્યક્તિ અધિક વાવે છે તે અધિક લણે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si David na gayud mao ang nagtawag kaniya nga Ginoo; busa, unsaon man niya pagkahimong anak ni David?\" Ug ang dakung panon sa katawhan nalipay sa pagpatalinghug kaniya. \t દાઉદ તેની જાતે ખ્રિસ્તને ‘પ્રભુ’ કહે છે. તેથી ખ્રિસ્ત કેવી રીતે દાઉદનો દીકરો હોઇ શકે?’ ઘણા લોકોએ ઈસુને સાંભળ્યો અને તેઓ ઘણા ખુશ થયા હતા. : 1-36 ; લૂક 20 : 45-47)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nahitabo nga didto sa Jerusalem gisaulog ang fiesta sa Didikasyon. \t તે શિયાળાનો સમય હતો. યરૂશાલેમમાં પ્રતિષ્ઠા પર્વ નો સમય આવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kondili pinaagi sa mga maayong buhat, ingon nga maoy angay sa mga babayeng nagapadayag sa pagkadiosnon. \t પરંતુ સારા કાર્યો કરીને તેમણે સુંદર બનવું જોઈએ. જે સ્ત્રીઓ એમ કહેતી હોય કે તેઓ દેવને ભજે છે તેમણે એ રીતે પોતાને સુંદર બનાવવી જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala kay bahin ni luna niining mga butanga, kay ang imong kasingkasing dili matarung sa atubangan sa Dios. \t તું આ કામમાં અમારી સાથે ભાગ લઈ શકીશ નહિ. તારું હ્રદય દેવ સમક્ષ ન્યાયી નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Smile \t મીન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Dahaygon ang ginoong Dios sa Israel, tungod kay iyang giduaw ug gitubos ang iyang katawhan, \t “ઇઝરાએલના દેવ પ્રભુની સ્તુતિ કરો. તે તેમના લોકો પાસે તેઓનો ઉદ્ધાર કરવા આવ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tungod kay adlaw man kadto sa Pangandam sa mga Judio, ug ang lubnganan haduol ra man, ilang gipahiluna si Jesus didto. \t તે માણસોએ ઈસુને તે કબરમાં મૂક્યો. કારણ કે તે નજીક હતી, અને યહૂદિઓ તેઓના સાબ્બાથ દિવસના આરંભની તૈયારી કરતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Peer - to - Patent \t કાર્ય થવા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t ગિબ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkakita sa Ginoo kaniya, siya naluoy kaniya ug miingon kaniya, \"Ayaw na paghilak.\" \t જ્યારે પ્રભુએ (ઈસુ) તેને જોઈ, ત્યારે તેના હ્રદયમાં તેને માટે કરૂણા ઉપજી. ઈસુએ તેને કહ્યું, “રડીશ નહિ,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinonoa isul-ob ninyo ang Ginoong Jesu-Cristo, ug ayaw kamo pagtagana alang sa unod, sa pagtagbaw sa mga pangibog niini. \t પરંતુ પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તને પહેરી લો. તમારામાં રહેલો પાપનો અંશ તમને જે ખરાબ ઈચ્છાઓ કરાવે છે, તેને સંતોષવાના વિચારો ન કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Diha kaniya, sa wala pa matukod ang kalibutan, siya nagpili kanato aron kita mabalaan ug dili masalawayon diha sa atubangan sa Dios. \t વિશ્વનું સર્જન થયું તે પહેલા ખ્રિસ્તમાં દેવે અમને પસંદ કર્યા છે. દેવે અમને તેની પાસે પવિત્ર અને નિર્દોષ થઈએ તે માટે પસંદ કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa nahiabut siya sa usa ka lungsod sa Samaria nga ginganlan ug Sicar, duol sa yuta nga gihatag ni Jacob ngadto sa iyang anak nga si Jose \t ઈસુ સમરૂનમાં સૂખાર નામના શહેરમાં આવ્યો. આ શહેર એક ખેતર નજીક હતું, જે યાકૂબે તેના દીકરા યૂસફને આપ્યું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila nga adunay mga agalon nga magtotoo kinahanglan dili magmanginsayon kanila tungod lamang kay kini sila tuod mga igsoon man; hinonoa kinahanglan magalabi pa ka maayo ang ilang pag-alagad, sanglit sila nga magapahimulos sa ilang mga pag-alagad mga igsoon ra man ug mga hinigugma. \t કેટલાએક દાસોના શેઠો વિશ્વાસીઓ હોય છે. તેથી જે દાસો તથા એ શેઠો ભાઈઓ છે. પરંતુ એનો અર્થ એવો નથી કે એ દાસો પોતાના શેઠોને ઓછું માન આપે તો ચાલે. ના! તેઓએ તો વધારે કામ કરવું જોઈએ કારણ કે તેઓ કે જેને તેની સેવાઓ દ્વારા લાભ થયો છે તેઓ વિશ્વાસીઓ છે. જેને તેઓ પ્રેમ કરે છે. તેઓને આ વાતો શીખવ અને સલાહ આપ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "mao lamang nga kinahanglan kuptan ninyo pag-ayo ang anaa kaninyo, hangtud sa akong pag-anha. \t ફકત હું આવું નહી ત્યાં સુધી તમારી પાસે જે છે તેને વળગી રહો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkasawomsom na, ilang gipanagdala ngadto kaniya ang daghang mga giyawaan; ug pinaagi sa pusa ka pulong iyang gipagula ang mga espiritu gikan kanila, ug iyang giayo ang tanang mga masakiton. \t સાંજ પડી ત્યારે તેઓ ઘણા અશુદ્ધ આત્મા વળગેલા લોકોને ઈસુની પાસે લાવ્યા, ઈસુએ અશુદ્ધ આત્માઓને બહાર કાઢ્યા. તેમ જ બધા જ માંદાઓને પણ સાજા કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tellippalai \t ગેટાફે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "(Kay ang mga Fariseo ugod, ug ang tanang mga Judio, dili man mokaon kon dili pa una sila makapanghunaw pag-ayo sa ilang mga kamot, agig pagbantay sa gikabilinbiling kalagdaan sa mga katigulangan; \t ફરોશીઓ અને બધા યહૂદીઓ તેમની વિશિષ્ટ રીતે હાથ ધોયા વિના કદાપિ ખાતા નથી. તેઓ તેમની અગાઉ થઈ ગયેલા મહાન લોકોએ આપેલા ઉપદેશને અનુસરવા આ કરતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ingna ninyo ang tag-iya sa balay, `Ang Magtutudlo naga-ingon kanimo, Hain ba ang lawak diin adto ako makigsalo sa akong mga tinun-an sa pagkaon sa pasko?` \t તે ઘરના માલિકને કહો, ‘ઉપદેશક પૂછે છે કે તું કૃપા કરીને અમને તે ખંડ બતાવ જ્યાં હું અને મારા શિષ્યો પાસ્ખા ભોજન લઈશું.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pagkadungog niini sa mga apostoles, ni Bernabe ug ni Pablo, gipanggisi nila ang ilang mga bisti ug midalagan sila ngadto sa katawhan, nanagsinggit ug nanag-ingon, \t પરંતુ જ્યારે પ્રેરિતો, પાઉલ અને બાર્નાબાસ લોકો શું કરતા હતા તે સમજ્યા, ત્યારે તેઓએ તેમનાં પોતાનાં વસ્ત્રો ફાડ્યાં. પછી તેઓ લોકોમાં અંદર દોડી ગયા અને તેઓને માટે સાદે કહ્યું:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya giingnan ako, \"Kinahanglan magahimo ikaw pag-usab ug profesiya labut sa daghang mga tawo ug mga nasud ug mga pinulongan ug mga hari.\" \t પછી મને કહેવામા આવ્યું હતું કે, “તારે ફરીથી ઘણી જાતિના લોકો, ઘણાં દેશો, ભાષાઓ અને રાજાઓ વિષે પ્રબોધ કરવો જોઈએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kaniya dihay mitaho nga nag-ingon, \"Ang imong inahan ug ang imong mga igsoong lalaki atua nanagtindog sa gawas buot makigsulti kanimo\" \t એક માણસે ઈસુને આવીને કહ્યું, “તારી મા અને ભાઈઓ તારી સાથે વાત કરવાની ઈચ્છાથી તારી રાહ જોઈને બહાર ઊભા રહ્યાં છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maingon man usab niini kamo, sa makabuhat na kamo sa tanang gisugo kaninyo, umingon kamo, `Kami mga ulipon nga walay hinungdan, kay kami igo lamang nagbuhat sa kinahanglan among pagabuhaton ingon nga among katungdanan.`\" \t તમારી સાથે એવું જ છે. જ્યારે તમને જે કરવાનું કહેવામાં આવ્યું છે તે જ બધું તમે કર્યુ છે ત્યારે તમારે કહેવું જોઈએ, “અમે ફક્ત અમારે જે કામ કરવાનું હતું તે જ કર્યું છે, અમે ખાસ મહેરબાનીને લાયક નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon kamo pabilin kanako, ug ang akong mga sulti pabilin kaninyo, pangayo kamog bisan unsa nga inyong gusto, ug kini pagabuhaton alang kaninyo. \t “મારામાં રહો, અને મારાં વચનમાં રહો. જો તમે તેને અનુસરવાનું ચાલુ રાખશો તો તમે તમારી જરૂરી કોઈ પણ વસ્તુ માગી શકશો. અને તે તમને આપવામાં આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa gikasalibay na siya, gisagop siya sa babayeng anak ni Faraon ug gimatoto siya ingon nga iyang kaugalingong anak. \t જ્યારે તેઓએ મૂસાને બહાર મૂક્યો. ફારુંનની દીકરીએ તેને લઈ લીધો. તેણીએ તે જાણે તેનો પોતાનો પુત્ર હોય તે રીતે તેને ઉછેર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t મેક્સીકન પેસો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the footage \t કિમ કાર્દાશિયન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sulod sa daghang mga adlaw si Pedro nagpabilin sa Jope, nga diha mag-abut sa usa ka tawo nga ginganlan si Simon, nga usa ka magpapanit. \t પિતર યાફામાં ઘણા દિવસો રહ્યો. તે યાફામાં સિમોન નામના એક ચમારને ત્યાં રહ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niining maong katarungan, kon ang pagkaon ko mao man ang hinungdan sa pagkahulog sa akong igsoon, ako dili ug dili na gayud mousab sa pagkaon ug karni basi pa unya hinoon makaangin ako sa pagkahulog sa akong igsoon. \t જેથી જે આહાર હું ગ્રહણ કરું છું જેના દ્વારા મારો ભાઈ પાપ કરવા પ્રેરાય છે, તે પછી ફરી ક્યારેય હું માંસ નહિ ખાઉં. હું માંસ ખાવાનું બંધ કરી દઈશ, જેથી હું મારા ભાઈને પાપ કરવા ન પ્રેરી શકું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkakita niya sa layolayo sa usa ka kahoyng igira nga dahonan, giduol niya kini basin pa makakaplag siyag bunga. Apan sa paghiduol niya niini, siya walay nakita gawas sa mga dahon lamang, kay kadto dili pa man panahon sa tingbunga. \t ઈસુએ દૂર એક અંજીરીનું ઝાડ જેને પાંદડા આવ્યાં હતાં તે જોયું. તેથી ઈસુ તે ઝાડ પાસે ગયો કે કદાચ તેને તે પરથી કઈ મળે, પણ ઈસુએ તે ઝાડ પર કોઈ અંજીર જોયા નહિ. ત્યાં ફક્ત પાંદડાઓ હતાં. કેમ કે અંજીરોની ઋતુ ન હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga asawa, pasakop kamo nga masinugtanon sa inyong masigkabana, ingon nga maoy angay diha sa Ginoo. \t પત્નીઓ, તમારા પતિની સત્તાને આધીન રહો. પ્રભુમાં આ કામ કરવાની સુયોગ્ય બાબત છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tan-awa ra, kamo nga manag-ingon, \"Karon o ugma mangadto kami nianang lungsura ug didto pabilin kamig usa ka tuig ug magpatigayon ug manapi kami\"; \t તમારામાંના કેટલાએક કહે છે કે, “આજે અથવા કાલે આપણે કોઈ એક શહેર તરફ જઈશું. આપણે ત્યાં એક વર્ષ રહીશું, વેપાર કરીશું અને પૈસા બનાવીશું,” સાંભળો! આ વિશે વિચારો:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kini ikabaligya baya untag dakung bili, ug ang halin ikahatag ngadto sa mga kabus.\" \t કારણ કે આ અત્તર ઘણા મૂલ્યે વેચી શકાત અને પૈસા ગરીબ લોકોને આપી શકાત.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa nangalisang sila ug nanagduko sa yuta, kanila miingon ang mga lalaki, \"Ngano nga ang buhi anha man ninyo pangitaa diha sa mga patay? Wala siya dinhi, kondili nabanhaw. \t તે સ્ત્રીઓ ઘણી ગભરાઇ ગઇ; તેઓએ તેમના મસ્તક નીચાં નમાવ્યા. તે બે માણસોએ સ્ત્રીઓને કહ્યું કે, “જે જીવંત વ્યક્તિ છે તેને તમે અહી શા માટે શોધો છો? આ જગ્યા તો મરેલા લોકો માટે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug unya mibundak ang ulan, ug mibul-og ang mga baha, ug mihuros ang mga hangin ug mihapak niadtong balaya, ug kadto napukan; ug daku gayud ang iyang pagkapukan.\" \t ધોધમાર વરસાદ આવ્યો, પૂર આવ્યું અને વાવાઝોડાના સપાટા લાગ્યા ત્યારે તે મકાન મોટા અવાજ સાથે જમીનદોસ્ત થઈ ગયું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa miingon siya sa mga panon sa katawhan nga miadto aron sa pagpabautismo kaniya. \"Kamong mga anak sa mga bitin! Kinsa bay nagpasidaan kaninyo sa pagkalagiw gikan sa kapungot nga umalabut? \t ત્યારે ઘણા લોકો તેનાથી બાપ્તિસ્મા પામવા સારું આવ્યા. યોહાને તેઓને કહ્યું: “તમે ઝેરીલા સાપો જેવા છો, દેવનો કોપ અને જેણે તમને તેમાંથી બચવા માટે ચેતવણી આપી છે તેમાંથી ઉગારવા માટે તમને કોણે સાવધાન કર્યા?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t રિલે રીડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako mao ang pultahan; kon adunay mosulod agi kanako, siya maluwas; ug siya mosulod ug mogula ug makakaplag siyag masibsib. \t હું બારણું છું. જે કોઈ વ્યક્તિ મારા દ્વારા પ્રવેશ કરે છે તેનું રક્ષણ થશે. તે વ્યક્તિ અંદર આવશે અને બહાર જશે. તે માણસ તેની જરુંરિયાતો જ મેળવી શકશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nagsaysay niini ug nagpamatuod pinaagi niini nga kinahanglan gayud si Cristo mag-antus ug mabanhaw gikan sa mga patay. Ug siya miingon, \"Kining Jesus nga akong ginamantala kaninyo, mao ang Cristo.\" \t પાઉલ યહૂદિઓને આ ધર્મશાસ્ત્રો સમજાવતો. તેણે બતાવ્યું કે ખ્રિસ્તે મૃત્યુ પામવું અને પછી મૃત્યુમાંથી પાછા ઊઠવું એ આવશ્યક હતું. પાઉલે કહ્યું, “આ માણસ ઈસુ કે જેના વિષે હું તમને કહું છું તે ખ્રિસ્ત છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa si Jesus miingon kanila, \"Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, gawas kon mokaon kamo sa unod sa Anak sa Tawo ug moinom sa iyang dugo, wala kamoy kinabuhi diha kaninyo. \t ઈસુએ કહ્યું, “હું તમને સત્ય કહું છું, તમારે માણસના દીકરાનું શરીર ખાવું જોઈએ અને તેનું લોહી પીવું જોઈએ. જો તમે આ નહિ કરો, તો પછી તમારામાં સાચું જીવન હશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay siya mahimo man nga bantugan sa atubangan sa Ginoo, ug siya dili magainom ug bino ni sa ilimnong maisog ug siya mapuno sa Espiritu Santo, bisan sukad pa sa iyang pagkahimugso. \t યોહાન પ્રભુ માટે એક મહાન માણસ થશે. તે કદી દાક્ષારસ પીશે નહિ કે બીજુ કોઈ કેફી પીણું લેશે નહિ. જન્મથી જ તે પવિત્ર આત્માથી ભરપૂર હશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay siya nag-ingon sa iyang kaugalingon, \"Kon makahikap lang ako sa iyang sapot, mamaayo gayud ako.\" \t સ્ત્રી વિચારતી હતી કે, “જો હું માત્ર તેના ઝભ્ભાને સ્પર્શ કરીશ તો હું સાજી થઈ જઈશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "thank \t કરવા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pagkamatikod ni Pablo nga usa ka bahin kanila mga Saduceo ug ang usa mga Fariseo, siya misinggit sa Sanhedrin, \"Mga igsoon, ako Fariseo, anak sa mga Fariseo; ug bahin sa paglaum ug sa pagpangabanhaw sa mga patay, ako karon ginahukman.\" \t સભામાંના કેટલાએક માણસો સદૂકિઓ અને બીજા કેટલાએક ફરોશીઓ હતા. તેથી પાઉલને વિચાર આવ્યો. તેણે તેઓના તરફ બૂમ પાડી, “મારા ભાઈઓ, હું ફરોશી છું અને મારા પિતા પણ ફરોશી હતા. હું અહીં કસોટી પર છું કારણ કે મને આશા છે કે લોકો મૃત્યુમાંથી ઉઠશે!” જ્યારે પાઉલે આમ કહ્યું, ત્યાં ફરોશીઓ અને સદૂકિઓની વચ્ચે એક મોટી તકરાર થઈ. સમૂહમાં ભાગલા પડ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "gawas lamang nga sa mataglungsod nga akong adtoan ang Espiritu Santo nagapasidaan kanako nga ang mga talikala ug ang mga kasakit nagahulat kanako. \t હું ફક્ત એટલું જાણું છું કે પવિત્ર આત્મા મને કહે છે કે પ્રત્યેક શહેરમાં મારે માટે મુશ્કેલીઓ અને યરૂશાલેમમાં બંદીખાનાં રાહ જોઈ રહ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa masubsob ginatukmod siya niini ngadto sa kalayo ug ngadto sa mga tubig aron sa pagpatay kaniya, apan kon aduna may arang mo mahimo alang kanamo, kaloy-i intawon kami ug tabangi kami.\" \t તે અશુદ્ધ આત્માએ તેને ઘણી વખત મારી નાખવા માટે અગ્નિમાં તથા પાણીમાં નાખ્યો હતો. જો તું તેને માટે કશું કરી શકે તો કૃપા કરીને અમારા પર દયા કરી અને અમને મદદ કર.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug usa ka makusog nga tingog didto sa langit akong nadungog nga nag-ingon, \"Karon nahiabut na ang kaluwasan ug ang gahum ug ang gingharian sa atong Dios ug ang pagbulot-an sa iyang Cristo, kay gikatambog na ang magsusumbong batok sa atong kaigsoonan, siya nga sa adlaw ug sa gabii mao ang nagasumbong batok kanila sa atubangan sa atong Dios. \t પછી મેં આકાશમાં મોટા સાદે વાણીને કહેતા સાંભળી કે, “હવે તારણ અને પરાક્રમ અને અમારા દેવનું રાજ્ય અને તેના ખ્રિસ્તની સત્તા આવ્યાં છે; આ વસ્તુઓ આવી છે કારણ કે અમારા ભાઇઓ પર દોષ મૂકનાર, જે અમારા દેવની આગળ રાત દિવસ તેઓના પર દોષ મૂકે છે. તેને નીચે ફેંકી દેવામાં આવ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus, sa nagtan-aw siya kaniya, miingon, \"Pagkalisud gayud sa mga adunay mga bahandi ang pagsulod ngadto sa gingharian sa Dios! \t જ્યારે ઈસુએ જોયું કે તે માણસ દિલગીર થયો છે ત્યારે તેણે કહ્યું, “ધનવાન માણસ માટે દેવના રાજ્યમાં પ્રવેશવું મુશ્કેલ છે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "surakarta \t મૉંટ્રોસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon ang pipila ka mga sanga gipamutol, ug ikaw, nga salingsing sa olibo nga ihalas, gisumpay lamang diha sa ilang dapit aron makaambit sa kabahandianon sa kahoyng olibo, \t એ વાત એવી છે જાણે કે ઉછેરવામાં આવેલ જૈતૂન વૃક્ષની કેટલીક ડાળીઓ કાપી નાખવામાં આવી છે અને જંગલી જૈતૂન વૃક્ષની એક ડાળીની તેમાં કલમ કરવામાં આવી છે. તમે બિનયહૂદિઓ તે જંગલી ડાળી જેવા છો, અને તમે હવે પ્રથમ વૃક્ષની શક્તિ અને જીવનના સહભાગી થયા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya mikuha sa tinapay, ug sa nakapasalamat na siya, kini iyang gipikaspikas ug kanila gihatag niya nga nag-ingon, \"Kini mao ang akong lawas nga gihatag alang kaninyo. Buhata ninyo kini sa paghandum kanako.\" \t પછી ઈસુએ કેટલીએક રોટલી લીધી. તેણે રોટલી માટે દેવની સ્તુતિ કરી અને તેના ટૂકડા કર્યાં. તેણે તે ટૂકડા શિષ્યોને આપ્યા. પછી ઈસુએ કહ્યું કે, “આ રોટલી મારું શરીર છે કે જે હું તમારા માટે આપું છું. મારી યાદગીરીમાં આ કરો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Ako mao ang dalan, ug ang kamatuoran, ug ang kinabuhi; walay bisan kinsa nga makaadto sa Amahan, gawas kon pinaagi kanako. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “હું માર્ગ છું. હું સત્ય છું અને જીવન છું. પિતા પાસે જવાનો માર્ગ ફક્ત મારા દ્વારા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa naglingkod si Jesus tambong sa kan-anan sa balay niini, tan-awa, nangabut ang daghang mga maniningil sa buhis ug mga makasasala, ug nang-lingkod sila uban kang Jesus ug sa iyang mga tinun-an. \t ઈસુએ માથ્થીના ઘરે તેના શિષ્યો સાથે ભોજન લીધું. ત્યારે ત્યાં કર ઉઘરાવનારા અને પાપીઓ પણ જમતા હતાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t રીતે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the footage \t ગ્રાન્ટ્સ નોટિંગ હિલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga magatutok kang Jesus nga mao ang mag-uugmad ug maghihingpit sa atong pagtoo, nga tungod sa kalipay nga gibutang sa iyang atubangan miantus sa krus, sa walay pagsapayan sa pagkamakauulaw niini, ug karon nagalingkod siya diha sa too sa trono sa Dios. \t આપણે હંમેશા ઈસુનો દાખલો લઈ તેને અનુસરીએ. ઈસુ આપણા વિશ્વાસનો અગ્રેસર છે. અને તે આપણો વિશ્વાસ પૂર્ણ કરે છે. આપણે ઈસુ તરફ દષ્ટિ રાખીએ. તેણે પછીથી મળનાર આનંદને નજર સમક્ષ રાખીને વધસ્તંભ પર શરમજનક મરણ સહન કર્યુ અને હાલ તે દેવના રાજ્યાસનની જમણી બાજુ બિરાજમાન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t કેવિન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang ilang buhok ingon sa buhok sa babaye, ug ang ilang mga ngipon ingon sa mga ngipon sa leon. \t તેઓના કેશ સ્ત્રીઓના કેશ જેવા દેખાતા હતા. તેઓના દાંતો સિંહના દાંતો જેવા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ANG CAMBODIA \t જુનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mga polis mitubag nga nanag-ingon, \"Wala pa gayuy tawo nga nakasulti sama niining tawhana!\" \t મંદિરના ભાલદારોએ ઉત્તર આપ્યો, “તે જે બાબતો કહે છે તે કોઈ પણ માણસના શબ્દો કરતા મહાન છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug maoy akong pag-ampo nga unta ang inyong gugma mosamot pa sa pagdagaya sa kahibalo ug sa tanan nga pagpanabut, \t તમારા માટે મારી આ પ્રાર્થના છે કે: તમારો પ્રેમ ઉત્તરોત્તર વૃદ્ધિ પામે; કે તમને જ્ઞાન શાણપણ પ્રેમ સાથે પ્રાપ્ત થાય;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kining mga tawong komon nga walay hibangkaagan sa kasugoan, sila mga tinunglo.\" \t પણ પેલા લોકો બહાર છે તેઓ નિયમશાસ્ત્ર વિષે જાણતા નથી. તેઓ દેવના શાપિત છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya mitan-aw ako, ug ania karon, diha sa Bukid sa Sion nagtindog ang Cordero, ug uban kaniya ang usa ka gatus ug kap-atan ug upat ka libo ka tawo nga nanagbaton sa iyang ngalan ug sa ngalan sa iyang Amahan, nga nasulat diha sa ilang mga agtang. \t પછી મેં જોયું તો ત્યાં મારી આગળ હલવાન હતું. તે સિયોન પહાડ પર ઊંભું હતું. ત્યાં તેની સાથે 1,44,000 લોકો હતા. તેઓ બધાના કપાળ પર તેનું નામ અને તેના પિતાનું નામ લખેલું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Marta mitubag kaniya, \"Ako nahibalo nga siya mabanhaw sa pagpamanhaw unya sa kaulahian nga adlaw.\" \t માર્થાએ ઉત્તર આપ્યો, “છેલ્લે દિવસે લોકો પુનરુંત્થાન (મરણમાંથી ઉઠશે) પામશે ત્યારે તે ફરીથી પાછો ઊઠશે. એ હું જાણું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Niadtong tungora siya nagpang-ayo sa daghang mga tawo gikan sa mga sakit ug sa mga balatian ug sa mga dautang espiritu, ug daghan ang mga buta nga iyang gihatagan ug panan-aw. \t તે સમય દરમ્યાન, ઈસુએ ઘણા લોકોને માંદગીમાંથી, રોગોમાંથી અને ભૂંડા આત્માઓથી પીડાતાઓને સાજા કર્યા. ઈસુએ ઘણા આંધળાઓને સાજા કર્યા જેથી તેઓ ફરીથી દેખતા થઈ શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bethel \t બેથેલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bugnaw Pa Ang \t એનવાય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon ang lintunganay sa among gisulti mao kini: aduna kita niining maong labaw nga sacerdote, nga nagalingkod sa too sa trono sa Halangdon didto sa mga langit, \t આપણને જે કંઈ મુખ્ય મુદ્દા કહેવામાં આવ્યા છે તે આ પ્રમાણે છે. ઈસુ ખ્રિસ્ત આપણો પ્રમુખયાજક છે અને તે આકાશમાં દેવ પિતાના રાજ્યાસનની જમણી બાજુએ સર્વશ્રેષ્ઠ સ્થાને બિરાજેલો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kanila mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Adtoa ug suginli ninyo si Juan sa mga butang nga inyong nadungog ug nakita: \t ઈસુએ તેમને કહ્યું કે, “તમે યોહન પાસે પાછા જાવ અને અહીં જે કાંઈ જોયું અને સાંભળ્યું, તે વિષે યોહાનને જાણ કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t કોલોરાડો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay dili ko pangahasan ang paghisgot sa bisan unsa gawas lamang sa nabuhat ni Cristo pinaagi kanako sa pagdani sa mga Gentil ngadto sa pagkamasinugtanon, pinaagi sa pulong ug sa buhat, \t મેં પોતે જે કઈ કર્યુ છે તે વિષે હું વાત નહિ કરું. બિનયહૂદિ લોકો દેવની આજ્ઞા માને એવું એમને માર્ગદર્શન આપવામાં ખ્રિસ્તે મારી પાસે જે કાર્ય કરાવ્યું છે તે વિષે જ હું બોલીશ. મેં જે બાબતો કહી છે અને કરી છે, એને લીધે તેઓએ દેવની આજ્ઞા પાળી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tapus makamantala sa pulong didto sa Perge, sila milugsong ngadto sa Atalia; \t તેઓએ પર્ગે શહેરમાં દેવની વાતનો બોધ આપ્યો, અને પછી તેઓ અત્તાલિયા શહેરમાં આવ્યા,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nga sa pag-ula gani sa dugo ni Esteban nga imong saksi, ako usab nagtambong man ug naghatag sa akong pag-uyon niini, ug ako gayud mao ang nag-atang sa mga bisti sa mga nagpatay kaniya.` \t લોકો એ પણ જાણે છે કે જ્યારે તારા સાક્ષી સ્તેફનને મારી નાખ્યો હતો ત્યારે હું ત્યાં હતો. હું ત્યાં ઊભો રહીને સંમત થયો હતો કે તેઓએ સ્તેફનને મારી નાખવો જોઈએ. જે લોકો તેને મારી નાખતા હતા તેમનાં વસ્ત્રો પણ હું સાચવતો હતો.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa mosalig kanako, sumala sa giingon sa kasulatan, `Gikan sa iyang kasingkasing modagayday ang mga sapa sa tubig nga buhi.`\" \t જો કોઈ માણસ મારામાં વિશ્વાસ મૂકે છે તો તેના હૃદયમાંથી જીવતા પાણીની નદીઓ વહેશે. શાસ્ત્ર જે કહે છે તે એ જ છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mahinumduman ko ang imong tinuod nga pagtoo, ang pagtoo nga sa sinugdan diha sa imong apohang babaye nga si Loida ug sa imong inahan nga si Eunice ug nga karon, ginasaligan ko, anaa usab kanimo. \t તારો સાચો વિશ્વાસ પણ મને યાદ આવે છે. તારી દાદી લોઈસ અને તારી માતા યુનિકા સૌ પ્રથમ એવો જ વિશ્વાસ ધરાવતાં હતાં. હું જાણું છું કે એ જ વિશ્વાસ હવે તું ધરાવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug bahin sa mapintas nga mananap nga mao ang sa kaniadto ug dili ang sa karon, kini siya mao ang ikawalo apan ila siya sa pito, ug mopadulong siya ngadto sa pagkalaglag. \t તે પ્રાણી એક વખત જીવતું હતું પણ તે હાલમાં જીવતું નથી. તે જ આઠમો રાજા છે. આ આઠમો રાજા પણ તે પહેલાના સાત રાજાઓમાનો એક છે. અને તેનો વિનાશ થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t તેણીએ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw ninyo gawia ang kalaw-ayan, o ang sulting binoang, o ang mahilas nga katistis, mga butang kini nga dili angay; kondili himoa hinoon ninyo ang pagpasalamat. \t હાસ્યાસ્પદ નિર્લજ્જ મજાક પણ ન કરવી જોઈએ. આ બધી અયોગ્ય વસ્તુઓ કરવાને બદલે તમારે દેવની આભારસ્તુતિ કરવી જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t શ્રી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang dagat mitugyan sa mga patay nga diha niini, ang Kamatayon ug ang Hades mitugyan sa mga patay nga diha kanila, ug ang tanan gipanaghukman pinasikad sa ilang binuhatan. \t સમુદ્ર તેનામાં જે મૃત્યુ પામેલા લોકો હતા. તેઓને પણ પાછા આપી દીધા અને મૃત્યુ તથા હાદેસે પણ પોતાનામાં રહેલા મૃત લોકોને પણ પાછા આપ્યાં. પ્રત્યેક વ્યકિતનો તેઓએ કરેલા કૃત્યો પ્રમાણે ન્યાય કરવામાં આવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Kinsa ba kaninyo ang may asno o baka nga kon mahulog kini sa atabay sa adlaw nga igpapahulay, dili niya kuhaon dihadiha?\" \t ઈસુએ ફરોશીઓ અને શાસ્ત્રીઓને કહ્યું, “જો તમારો દીકરો અથવા કામ કરનાર પ્રાણી વિશ્રામવારે કૂવામાં પડે તો તમે તરત જ તેને બહાર કાઢશો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tanang panon sa katawhan nga nahidugok niini nga talan-awon, sa ilang pagkakita sa nahitabo, namauli nga nanagpanampok sa ilang mga dughan. \t ઘણા લોકો આ જોવા માટે શહેરની બહાર આવ્યા. જ્યારે લોકોએ તે જોયું, તેઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t પપ્પાને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nanaglakaw sila gikan sa Jerico, usa ka dakung panon sa katawhan mikuyog kaniya. \t જ્યારે ઈસુ અને તેના શિષ્યો યરીખોથી નીકળીને જતા હતા ત્યારે ઘણા લોકો ઈસુને અનુસરતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t વિયેતનામ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa maong lungsod dihay usa ka babayeng balo nga nagbalikbalik sa pag-adto kaniya ug sa pag-ingon, `Hatagi akog hustisya batok sa akong kaaway.` \t તે જ ગામમાં એક સ્ત્રી હતી, તેના પતિનું અવસાન થએલ હતું. તે સ્ત્રી ઘણીવાર આ ન્યાયાધીશ પાસે આવતી અને કહેતી કે, “એક માણસ મારું ખરાબ કરી રહ્યો છે, મને મારા હક્કો અપાવ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pagtukaw ug pag-ampo kamo aron dili kamo mahidalin-as ngadto sa panulay; sa pagkatinuod matinguhaon ang espiritu apan maluya ang lawas.\" \t જાગતા રહો, અને પ્રાર્થના કરો કે તમે પરીક્ષણમાં ન આવો. તમારો આત્મા જે સાચું છે તે કરવા ઇચ્છે છે. પણ તમારું શરીર અબળ છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo nga buot magpakamatarung pinaagi sa kasugoan, kamo nangaputol gikan kang Cristo; ug nangahulog kamo gikan sa grasya. \t નિયમશાસ્ત્ર થકી જો તમે દેવ સાથે ન્યાયી થવાનો પ્રયત્ન કરશો, તો ખ્રિસ્ત સાથેના તમારા જીવનનો અંત આવશે તમે દેવની કૃપાથી વિમુખ થયા છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa atubangan sa Dios ug ni Cristo Jesus nga mao ang magahukom sa mga buhi ug sa mga patay, ug pinaagi sa iyang pagpadayag ug sa iyang gingharian, ako magatugon kanimo niini: \t દેવ તથા ઈસુ ખ્રિસ્ત સમક્ષ હું તને આદેશ આપું છું કે મરણ પામેલા તેમજ જીવતા લોકોનો એક માત્ર એવો ખ્રિસ્ત ઈસુ ન્યાય કરશે. ઈસુનું રાજ્ય છે, અને તે ફરીથી આવી રહ્યો છે. તેથી હું તને આ આદેશ આપું છું:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Alaut kamong mga batid sa balaod! kay inyong gihikaw ang yawi sa pultahan sa kaalam; kamo wala mosulod niini, ug ang mga nanagsulod niini inyong gipanagpugngan.\" \t “ઓ પંડિતો, તમને અફસોસ છે! કેમ કે તમે દેવ વિષે શીખવાની ચાવી સંતાડી દીધી છે. તમે તમારી જાતે શીખતા નથી અને બીજાઓને પણ તે શીખવામાંથી અટકાવ્યા છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Namiya kanimo ang mga bunga nga gipangandoy sa imong kalag, ug ang tanan mong lamian nga pagkaon ug ang imong kaanindot nawala na kanimo, ug dili na gayud makaplagan pa!\" \t ‘ઓ બાબિલોન, તમે જે સારી વસ્તુઓની ઈચ્છા છે તે તારી પાસેથી દૂર થઈ છે. તારી બધી કિંમતી અને સુંદર વસ્તુઓ અદૃશ્ય થઈ ગઈ છે. તને ફરીથી તે વસ્તુઓ કદાપિ મળશે નહિ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Los Angeles \t લોસ એન્જલસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug si Ezequias ang amahan ni Manases, ug si Manases ang amahan ni Amos, ug si Amos ang amahan ni Josias, \t હિઝકિયા મનાશ્શાનો પિતા હતો. મનાશ્શા આમોનનો પિતા હતો. આમોન યોશિયાનો પિતા હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nag-ingon, \"Kon unta bisan karon nahibalo pa lamang ikaw sa mga butang nga maoy pasikaranan sa kalinaw! Apan natago kini karon gikan sa imong mga mata. \t ઈસુએ યરૂશાલેમને કહ્યું કે, “હું ઈચ્છું છું કે તેં આજે શાંતિ શાના વડે લાવી શકાય તે જાણ્યું હોત. પણ તેં તે જાણ્યું નથી કારણ કે તે તમારાથી ગુપ્ત રખાયેલ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sila misinggit nga nanag-ingon, \"Pahawaa siya, pahawaa siya, ilansang mo siya sa krus!\" Si Pilato miingon kanila, \"Ilansang ko ba diay sa krus ang inyong Hari?\" Ang mga sacerdote nga punoan mitubag nga nanag-ingon, \"Wala kami ing hari gawas kang Cesar.\" \t યહૂદિઓએ બૂમ પાડી, “તેને દૂર લઈ જાઓ! તેને દૂર લઈ જાઓ! તેને વધસ્તંભ પર જડો!” પિલાતે યહૂદિઓને પૂછયું, “શું તમે ઈચ્છો છો કે હું તમારા રાજાને વધસ્તંભે જડાવું?” મુખ્ય યાજકોએ ઉત્તર આપ્યો, “અમારો રાજા ફક્ત કૈસર છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Mao kini ang gibuhat kanako sa Ginoo sa mga adlaw sa iyang pagpanumbaling kanako aron sa pagwagtang sa akong pagkatinamay taliwala sa mga tawo.\" \t “જુઓ, પ્રભુએ મારા માટે શું કર્યુ છે! અગાઉ લોકો મને મહેણાં મારતા હતા. પણ હવે નિઃસંતાનનું અપમાન દૂર થયું છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kinsa ka man, ikaw nga tawo, nga magatubagtubag sa Dios? Ang hinulma magaingon ba sa iyang maghuhulma, \"Nganong giingon man ako nimo niini pagbuhat?\" \t દેવને પ્રશ્ન કરશો નહિ. તમે માત્ર માનવ છો; અને માનવોને એવો કોઈ હક્ક નથી કે તેઓ દેવને (આવા) પ્રશ્નો પૂછી શકે. માટીની બરણી તેના બનાવનારને પ્રશ્નો પૂછતી નથી. “તમે મને આવી જુદી જુદી વસ્તુઓ રૂપે કેમ બનાવી?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mahugawng espiritu, sa nakapalit-ad ug nakapalimbag kaniya, ug sa nagsiyagit sa makusog nga tingog, migula gikan kaniya. \t તે અશુદ્ધ આત્માએ તે માણસને ધ્રુંજાવી નાખ્યો. પછી તે આત્માએ મોટી બૂમ પાડી અને તે માણસમાંથી બહાર નીકળી ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t છ સિગ્મા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan ngadto sa ikaduhang tabernaculo ang labawng sacerdote mao lamang ang bugtong makasulod, ug kini sa makausa ra sa usa ka tuig, nga magadala ug dugo nga iyang ihalad alang sa iyang kaugalingon ug sa mga sayop sa katawhan. \t પણ બીજા ઓરડામાં ફક્ત પ્રમુખયાજક જ જઇ શકતો, તે પણ વર્ષમાં એક જ વખત જતો, તે પોતાની સાથે લોહી લીધા વગર કદી તે ઓરડામાં પ્રવેશતો નહિ. પ્રમુખયાજક તે રક્ત લઈને પોતાના અને લોકો દ્ધારા અજાણથી પણ પાપકર્મ થયું હોય તેના માટે અર્પણ કરતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghisulod na niya, siya miingon kanila, \"Ngano bang nagakaguliyang man kamo ug nagapanghilak? Ang bata wala mamatay, kondili nagakatulog.\" \t ઈસુએ ઘરમાં પ્રવેશીને લોકોને કહ્યું, ‘તમે લોકો શા માટે રડો છો અને આટલો બધો ઘોંઘાટ કરો છે? આ બાળક મરી ગયું નથી. તે તો ફક્ત ઊંઘે છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paglakaw na nila, si Jesus misugod sa pagsulti ngadto sa mga panon sa katawhan mahitungod kang Juan. Siya miingon kanila: \"Unsa bay inyong giadto aron tan-awon didto sa mga awaaw? Ang usa ba ka bagakay nga ginakusokuso sa hangin? \t યોહાનના શિષ્યો પાછા ફરવા તૈયાર થયા, ઈસુએ લોકોને શું જોવા ઈચ્છો છો તે પૂછયું અને કહ્યું, “તમે ઉજજડ પ્રદેશમાં યોહાન પાસે ગયા ત્યારે શું જોવા ગયા હતા? શું પવનથી હાલતા બરુંને જોવા ગયા હતા? ના!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kami usab sa walay pag-undang nagapasalamat sa Dios tungod niini, nga sa inyong pagdawat sa pulong sa Dios nga inyong nadungog gikan kanamo, kini inyong gisagop dili ingon nga pulong sa tawo kondili ingon nga mao gayud sa pagkatinuod, ang pulong sa Dios nga nagalihok sa sulod ninyo nga mga magtotoo. \t જે રીતે, તમે દેવનો સંદેશો સ્વીકાર્યો તે માટે અમે દેવની સતત આભારસ્તુતિ કરીએ છીએ. તમે અમારી પાસેથી તે વચન સાંભળ્યુ, અને તમે તેને માણસોનું નહિ પરંતુ દેવના વચનોની જેમ સ્વીકાર્યુ અને તે ખરેખર દેવનું વચન જ છે. અને જે લોકો તેનામાં વિશ્વાસ રાખે છે તેનામાં તે કાર્યશીલ બને છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, mga higala, sumalig kamo, kay nagatoo ako sa Dios nga kini mahitabo gayud sibo sa gikasulti kanako. \t તેથી માનવબંધુઓ પ્રસન્ન થાઓ! મને દેવમાં વિશ્વાસ છે. તેના દૂતે કહ્યું તે મુજબ જ બધું બનશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang giripahan sila, ug si Matias mao ang nahitungnan; ug siya naihap nga kauban sa napulog-usa ka mga apostoles. \t પછી પ્રેરિતોએ બેમાંથી એકની પસંદગી કરવા માટે ચિઠ્ઠીઓ નાખી. પ્રભુની ઈચ્છાનુસાર માથ્થિયાસના નામની ચિઠ્ઠી નીકળી. તેથી તે બીજા અગિયારની સાથે પ્રેરિત થયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "luwasa ninyo ang uban pinaagi sa pagsakmit kanila gikan sa kalayo; ang uban kaloy-i ninyo dinuyogan sa kahadlok, nga pagadumtan ninyo bisan pa ang bisti nga nabuling sa unod. \t તમારે કેટલાએક લોકોને બચાવવાની જરુંર છે. તમે તેઓને અગ્નિમાંથી ખેંચી કાઢીને બચાવશો. પણ જ્યાંરે તમે બીજા લોકો જે પાપીઓ છે તેઓને મદદ કરવા ઈચ્છો છો ત્યારે સાવધ રહો. તેમનાં વસ્ત્રો જે પાપથી ગંદા થયેલાં છે તેને પણ ઘિક્કારો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Kinahanglan dili magkaguol ang inyong kasingkasing. Sumalig kamo sa Dios, ug sumalig usab kamo kanako. \t ઈસુએ કહ્યું, “તમારા હૃદયોને વ્યાકુળ થવા ન દો. દેવમાં વિશ્વાસ રાખો અને મારામાં વિશ્વાસ રાખો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tapus sa tulo ka tuig, mitungas ako ngadto sa Jerusalem aron sa pagpakigkita kang Cefas, ug mipabilin ako uban kaniya sulod sa napulog lima ka adlaw. \t ત્રણ વરસ પછી હું યરૂશાલેમ ગયો; મારે પિતરને મળવું હતું. હું પિતર સાથે 15 દિવસ રહ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ako mao ang Alfa ug ang Omega,\" nagaingon ang Ginoong Dios, nga mao ang sa karon ug ang sa kaniadto ug ang sa umalabut, ang Makagagahum sa Tanan. \t પ્રભુ દેવ કહે છે કે, “હું આલ્ફા તથા ઓમેગા છું, હું તે એક છું જે છે, જે હંમેશા હતો અને જે આવનાર છે, હું સવૅશક્તિમાન છું,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon ang gikatiayon nga dili magtotoo buot man makigbulag, nan, pabulaga siya; kay ang bana o asawa nga magtotoo wala maulipon sa maong kaminyoon. Kay kita gipanagtawag sa Dios ngadto sa pagdinaitay. \t પરંતુ એક વ્યક્તિ કે જે વિશ્વાસુ નથી તે જો છોડી જવા ઈચ્છતી હોય તો તેને જવા દો. આવું જ્યારે બને તો ખ્રિસ્તમય બનેલો ભાઈ કે બહેન મુક્ત છે. દેવે આપણને શાંતિમય જીવન માટે આહ્વાન આપ્યુ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "daghang \t Trento લેક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan walay bisan usa ka buhok sa inyong ulo nga mawagtang. \t પણ આમાંની કોઈ પણ વસ્તુ તમને ખરેખર નુકશાન કરી શકશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghangad pa nila, ilang nakita nga ang bato naligid na; kay kini daku man kaayo. \t પછી તે સ્ત્રીઓએ નજર કરી અને જોયું તો પથ્થર ખસેડેલો હતો. તે પથ્થર ઘણો મોટો હતો. પરંતુ તે પ્રવેશદ્ધાર પાસેથી દૂર ખસેડાઇ ગયો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nanggula sa lungsod ug nangadto kaniya. \t તેથી તે લોકોએ તે ગામ છોડ્યું અને ઈસુને જોવા ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Tinuod nga si Elias kinahanglan magaanhi, ug igapasiuli niya ang tanang mga butang; \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, તેઓ સાચુ કહે છે, “એલિયા આવી રહ્યો છે અને તે દરેક વસ્તુને વ્યવસ્થિત કરી દેશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nga sukad sa imong pagkabata ikaw nakasabut na sa balaan nga kasulatan nga makagagahum sa pagtudlo kanimo ngadto sa kaluwasan pinaagi sa pagtoo kang Cristo Jesus. \t તું બાળક હતો ત્યારનો પવિત્ર શાસ્ત્રથી પરિચિત છે. એ પવિત્રશાસ્ત્ર તને વિવેકબુદ્ધિવાળો બનાવવાની ક્ષમતા ધરાવે છે અને ખ્રિસ્ત ઈસુમાં વિશ્વાસ દ્ધારા તારણના માર્ગે જવા એ વિવેકબુદ્ધિ તને ઉપયોગી નીવડશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug karon ako malipayon dili tungod kay kamo nangaguol, kondili tungod kay kamo nangaguol uban sa kaguol nga nakapahinulsol kaninyo; ug kay kamo mibati man sa diosnon nga kasubo, busa wala diay kamo kapildihi tungod kanamo. \t હવે મને આનંદ થયો છે કારણ કે તમારા દુઃખે તમને તમારું હૃદય પરિવર્તન કરાવ્યું છે. દેવ ઈચ્છતો હતો તે રીતે તમે દિલગીર થયા. ગમે તેમ પણ અમારા કારણે તમને કોઈ નુક્સાન થયું નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan unsa may ginaingon sa kasulatan? \"Hinginli ang babayeng ulipon ug ang iyang anak; kay ang anak sa babayeng ulipon dili magpanununod kauban sa anak sa babayeng may kagawasan.\" \t પરતું પવિત્રશાસ્ત્ર શું કહે છે? “ગુલામ સ્ત્રી અને તેના પુત્રને કાઢી મૂક! મુક્ત સ્ત્રીનો પુત્ર તેના પિતા પાસે છે તે બધું જ મેળવશે. પરંતુ ગુલામ સ્ત્રીના પુત્રને કશું જ મળશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila miingon kaniya, \"Ang uban naga-ingon nga si Juan nga Bautita kono; ang uban nagaingon nga si Elias kono; ug ang uban, nga si Jeremias kono o usa sa mga profeta.\" \t શિષ્યોએ કહ્યું, “કેટલાક લોકો કહે છે કે તું યોહાન બાપ્તિસ્ત છે. બીજા લોકો કહે છે કે, તું એલિયા છે. થોડા લોકો કહે છે તું યર્મિયા અથવા બીજા પ્રબોધકમાંનો એક છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sila wala managtingog. Unya iyang gigunitan ang masakiton ug giayo siya ug gipalakaw siya. \t પણ તેઓએ ઉત્તર આપ્યો નહિ. તેથી ઈસુએ તે માણસને લક્ષમાં લીધો અને તેને સાજો કર્યો. પછી ઈસુએ તે માણસને મોકલી દીધો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang Dios mao ang magahatag niini ug lawas sumala sa iyang pagbuot, ug ang matag-usa ka liso iyang pagahatagan ug lawas nga kaugalingon niini. \t પરંતુ દેવ તેના આયોજન પ્રમાણે તેને શરીરનું સ્વરૂપ આપે છે. અને દેવ ભિન્ન-ભિન્ન બીજને તેમનું પોતાનું જુદુ અંગ આપે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t દક્ષિણ ભારત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t કંપનીના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang didto si Apolos sa Corinto, si Pablo, tapus niya malatas ang mga kayutaan sa ibabaw, nahiabut sa Efeso diin iyang gikahibalag ang pipila ka mga tinun-an. \t જ્યારે અપોલોસ કરિંથના શહેરમાં હતો ત્યારે, પાઉલ એફેસસના શહેરના રસ્તા પર કેટલાક સ્થળોની મુલાકાત લેતો હતો. એફેસસમાં પાઉલને યોહાનના કેટલાક શિષ્યો મળ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya misulod sa templo ug ang mga tawo nga nanagpamaligya iyang gisugdan sa pag-abog paingon sa gawas, \t ઈસુ મંદિરમાં પ્રવેશ્યો અને વસ્તુઓ વેચનારાઓની વસ્તુઓ બહાર ફેંકવા માડી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kanila mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Aduna usab akoy ipangutana kaninyo; ug kon inyo akong tug-anan niini, nan, tug-anan ko usab kamo pinaagi sa unsang kagahum gibuhat ko kining mga butanga. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “હું તમને પણ એક પ્રશ્ન પૂછું છું, એનો ઉત્તર તમે મને આપશો, તો હું તમને કહીશ કે કયા અધિકારથી હું એ કામો કરું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug misunod kaniya ang mga dagkung panon sa katawhan, ug didto iyang giayo sila. \t ધણા લોકો ઈસુની પાછળ ગયા, ઈસુએ તેમાંના માંદા લોકોને ત્યાં સાજા કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala ba diay ing kagahum ang magkokolon ibabaw sa lapok nga kolonon, ug gikan sa mao rang usa ka umol, sa paghimog usa ka sudlanan alang sa halangdong kagamitan ug sa laing sudlanan alang sa timawa nga kagamitan? \t જે કુંભાર માટીની બરણી બનાવે છે, તે પોતાની ઈચ્છા મુજબ ગમે તે બનાવી શકે છે. જુદા જુદા રૂપ રંગની વસ્તુઓ બનાવવા તે એક જ માટીનો ઉપયોગ કરે છે. તે એક વસ્તુ વિશિષ્ટ હેતુથી કોઈ ખાસ ઉપયોગ માટે બનાવી શકે, અને બીજી વસ્તુ રોજબરોજના ઉપયોગ માટે બનાવી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Niadtong adlawa kamo managpangayo pinaagi sa akong ngalan; ug dili ako mag-ingon kaninyo nga ako magaampo sa Amahan alang kaninyo, \t તે દિવસે તમે મારા નામે પિતા પાસે જે કંઈ માગશો. હું કહું છું કે મારે તમારા માટે પિતાની પાસે કંઈ માગવાની જરૂર પડશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga dili niining panahona karon makadawat sa pilopiloon ka labaw pa niini, ug unya sa kapanahonan nga umalabut, sa kinabu-hing dayon.\" \t તેણે જે ત્યાગ કર્યો છે તે ઉપરાંત ઘણું વધારે પ્રાપ્ત કરશે. તે માણસ આ જીવનમાં અનેકગણું મેળવશે. અને તે માણસ મૃત્યુ પામે, પછી તે દેવ સાથે સદાને માટે રહેશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay kon ang usa ka tawo dili makamao nga magdumala sa iyang kaugalingong panimalay, unsaon man niya sa pagpakatagad sa iglesia sa Dios? \t (જો કોઈ માણસને તેના પોતાના જ કુટુંબનો સારો વડીલ બનતાં ન આવડે, તો તે દેવની મંડળીની સંભાળ લઈ શકશે નહિ.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay alang kanako daw dili makatarunganon ang pagpadalag binilanggo nga wala lamay pagpaila sa mga sumbong batok kaniya.\" \t હું વિચારું છું કે બંદીવાનને કૈસર પાસે તેની વિરૂદ્ધ કોઇ જાતના આરોપો દર્શાવ્યા વિના મોકલવો તે મૂર્ખતા છે. મને એ અયોગ્ય લાગે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, sa nagabuhat kami uban kaniya, kami mangamuyo kaninyo sa dili pagdawat sa grasya sa Dios sa wala lamay kapuslanan. \t દેવ સાથે આપણે સહકાર્યકર છીએ. તેથી અમે તમને અરજ કરીએ છીએ. દેવ તરફથી તમને જે કૃપા મળી છે તેને વ્યર્થ ન જવા દેશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug maingon nga daghan man ang nagapasigarbo tungod sa mga tawhanong butang, ako usab magapasigarbo sa ingon.) \t દુનિયામાં ઘણા લોકો તેમના જીવન વિષે બડાશ મારે છે. જેથી હું પણ બડાશ મારીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya mibangon, ug sa kagabhion gidala niya ang bata ug ang inahan niini, ug miadto sa Egipto, \t તેથી યૂસફ ઊઠયો અને બાળક અને તેની માને પોતાની સાથે લઈને મિસર જવા ચાલી નીકળ્યો. તેઓ રાત્રીના સમયે ચાલી નીકળ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghiduol niya niadtong tungora, siya nagpasalamat sa Dios ug misulti mahitungod sa bata ngadto sa tanang nanagpaabut sa pagtubos sa Jerusalem. \t તેણે ત્યાં જ તે ક્ષણે આવીને પ્રભુનો આભાર માન્યો અને જે લોકો યરૂશાલેમના ઉદ્ધારની વાટ જોતા હતા તે બધાએ આ બાળક વિષે કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini samag liso sa mustasa nga sa pagpugas niini diha sa yuta, kini mao ang labing gamay sa tanang mga liso dinhi sa yuta; \t દેવનું રાજ્ય એક રાઈના બી જેવું છે જે તમે જમીનમાં વાવો છે. તે સર્વ બી કરતાં નાનામાં નાનું બી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mahitungod niini daghan pa kamig igsusulti nga malisud ikapasabut kaninyo, sanglit nangahimo man kamo nga mahinay sa inyong pagpanabut. \t આ વિષે અમારે તમને ઘણુંજ કહેવાનું છે. પરંતુ તે સમજાવવું ઘણું અઘરું છે કારણ કે તમે સમજવાની કોઈ જ ઈચ્છા દર્શાવી નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya ang mga Judio namunit na usab ug mga bato aron ilang ilabay kaniya sa pagpatay kaniya. \t ફરીથી યહૂદિઓએ ઈસુને મારી નાખવા પથ્થરો હાથમાં લીધા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Pedro ug ang mga apostoles mitubag nga nag-ingon, \"Kinahanglan maoy among unahon pagsugot ang Dios inay ang mga tawo. \t પિતર અને બીજા પ્રેરિતોએ જવાબ આપ્યો, “અમારે માણસો કરતાં દેવની આજ્ઞાનું પાલન વધારે કરવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hinonoa, gihaw-asan niya ang iyang kaugalingon diha sa iyang pagsagop sa kinaiya sa ulipon, diha sa iyang pagkahisama sa mga tawo. \t પોતાનું દેવની સમકક્ષ હોવાનું સ્થાન તેણે છોડી દીધું. અને દાસ જેવા બનવાનું કબૂલ્યું. તે માનવ તરીકે જન્મ્યો અને દાસ જેવો બન્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gikaingnan ko na kamo sa akong pagsulat kaninyo nga dili kamo magpakigkauban sa mga makihilawason. \t મેં તમને મારા પત્રમાં લખેલું કે જે લોકો વ્યભિચારનું પાપ કરતાં હોય તેવા લોકો સાથે તમારી જાતને સંડોવશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya dihay nangatubang ingon nga mga saksi, ug batok kaniya naghimo silag mga bakak nga pahayag, nga nanag-ingon, \t પછી કેટલાએક લોકો ઊભા થયા અને ઈસુની વિરૂદ્ધ કંઈક ખોટું પ્રમાણપત્ર આપ્યું. તેઓએ કહ્યું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kapangyarihan \t લોન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang mga Judio giabut ug kasina, ug sa nakapanghulbot silag mga bugoy, kini ilang gihiusa, ug ilang gigubot ang siyudad. Ug ilang gisulong ang balay ni Jason sa pagpangita kang Pablo ug Silas aron ilang dad-on ngadto sa katawhan. \t પણ યહૂદિઓ જેઓ માનતા ન હતા તેઓ ઈર્ષ્યાળુ બન્યા. તેઓએ શહેરમાંથી કેટલાએક ખરાબ ભાડૂતી માણસો રાખ્યા. આ ખરાબ માણસોએ ઘણા લોકોને ભેગા કર્યા અને શહેરમાં મુશ્કેલીઓ ઊભી કરી. તે લોકો પાઉલ અને સિલાસની શોધમાં યાસોનના ઘરમાં ગયા. તે માણસો પાઉલ અને સિલાસને લોકોની આગળ બહાર કાઢવા ઇચ્છતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya mitan-aw ako, ug ania karon, dihay usa ka maputi nga panganud, ug sa ibabaw sa panganud dihay naglingkod nga morag anak ug tawo, nga may purongpurong bulawan sa iyang ulo, ug usa ka mahait nga galab diha sa iyang kamot. \t જ્યારે મેં નજર કરી ત્યારે મેં ત્યાં મારી આગળ એક ઊજળું વાદળ જોયું તે ઊજળા વાદળ પર બેઠેલો એક દૂત માણસનાં પુત્ર જેવો દેખાતો હતો. તેના માથા પર સોનાનો મુગટ અને હાથમા ધારદાર દાતરડું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga kinahanglan inyong hinumduman ang mga profesiya sa balaang mga profeta ug ang sugo nga gihatag sa Ginoo ug Manluluwas pinaagi sa inyong mga apostoles. \t પવિત્ર પ્રબોધકોએ ભૂતકાળમાં જે વાણી ઉચ્ચારેલી તેનું હું તમને સ્મરણ કરાવવા ઈચ્છું છું. અને આપણા પ્રભુ અને તારનારે આપણને જે આજ્ઞા આપેલી તેનું પણ સ્મરણ કરાવવા ઈચ્છું છું. તમારા પ્રેરિતો દ્ધારા તે અમને આપી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay kamo nasayud nga ang tanang kaayohan nga pagabuhaton ni bisan kinsa, mao usab ang balus nga iyang pagadawaton gikan sa Ginoo, walay sapayan kon siya ulipon o dili. \t યાદ રાખો કે પ્રભુ પ્રત્યેકને, પછી તે દાસ હોય કે મુક્ત હોય તેમને જેવા શુભકામ કર્યા હોય, તેવો બદલો આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ang mga tinun-an nagpangutan-anay ang usa sa usa nga nag-ingon, \"May nakahatud ba kaniyag pagkaon?\" \t તેથી શિષ્યોએ પોતાની જાતને પૂછયું, “શું કોઈ ઈસુ માટે કંઈ ખાવાનું લાવ્યા હશે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Himoa nga ang gugmang minagsoon magapadayon diha kaninyo. \t તમે ખ્રિસ્તમાં ભાઈઓ અને બહેનો છો આથી એકબીજા પર પ્રીતિ કરવાનું ચાલું રાખો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang pagkamatarung gikan sa Dios pinaagi sa pagtoo kang Jesu-Cristo alang sa tanan nga magatoo. Kay walay kalainan sa Judio ug sa Gentil. \t ઈસુ ખ્રિસ્તમાં જે લોકો વિશ્વાસ રાખશે તેમના ઉદ્ધાર માટે દેવ તેમને ન્યાયી બનાવશે. જે લોકો ખ્રિસ્તમાં વિશ્વાસુ છે, એવા સૌ લોકોનો ઉદ્ધાર દેવ કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang naglingkod sa trono miingon, \"Tan-awa, ginabag-o ko ang tanang mga butang.\" Usab miingon siya, \"Isulat mo kini, kay kining mga pulonga kasaligan ug matuod.\" \t તે જે રાજ્યાસન પર બેઠો હતો, તેણે કહ્યું, “જુઓ! હું બધી જ વસ્તુઓ નવી બનાવું છું!” પછી તેણે કહ્યું, “આ લખ, કારણ કે આ વાતો સત્ય છે અને વિશ્વાસપાત્ર છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kining tawhana gipanagdakop sa mga Judio ug hapit na unta patyon nila, sa diha nga uban sa mga sundalo hing-abtan ko sila ug gitabang ko kini siya, sa nahibaloan ko nga siya usa diay ka siyudadano nga Romanhon. \t તે યહૂદિઓએ આ માણસને (પાઉલ) પકડ્યો હતો અને તેઓએ તેને મારી નાખવાની યોજના કરી હતી. પરંતુ મેં સાંભળ્યું છે કે તે એક રોમન નાગરિક છે, તેથી હું મારા સૈનિકો સાથે ગયો અને તેને છોડાવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "lamesa \t કરી બાપ્તિસ્મા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang langit ug ang yuta mangahanaw, apan ang akong pulong dili gayud mahanaw. \t આખી પૃથ્વી અને આકાશનો વિનાશ થશે. પણ જે વાતો મેં કહી છે તે કદાપિ નાશ પામશે નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagtubag kaniya si Jesus miingon, \"Simon, aduna unta akoy isulti kanimo.\" Ug siya mitubag, \"Isulti lang, Magtutudlo.\" \t ઈસુએ ફરોશીને કહ્યું, “સિમોન, મારે તને કંઈક કહેવું છે.” સિમોને કહ્યું, “ઉપદેશક તું શું કહેવા માગે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan unsa may gitubag sa Dios kaniya? \"Alang sa akong kaugalingon may gitagana ako nga pito ka libo ka mga tawo nga wala makapilo sa ilang mga tuhod ngadto kang Baal.\" \t પરંતુ દેવે એલિયાને શું જવાબ આપ્યો, તે જાણો છો? દેવે તેને કહ્યું, “જે 7,000 માણસો હજી પણ મારી ભક્તિ કરે છે તેઓને મેં મારા માટે રાખી મૂક્યા છે. આ 7,000 માણસો ‘બઆલ’ની આગળ ઘૂંટણે પડયા નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay ako nasayud na man sa inyong pagkamaikagon, nga tungod niini ginapasigarbo ko kamo ngadto sa mga tawo sa Macedonia, sa pag-ingon nga ang Acaya andam na sukad pa sa miaging tuig; ug ang inyong kadasig nakapaikag sa kadaghanan kanila. \t મને ખબર છે કે તમે મદદરૂપ થવા ઈચ્છો છો. મેં આ વિષે મકદોનિયામાં લોકો સાથે ઘણી બડાઈ મારી છે. મેં તેમને કહ્યું હતું કે તમે અખાયાના લોકો ગયા વર્ષથી અનુદાન કરવા તૈયાર છો. અને તમારી આપવાની અભિલાષાએ અહીંના મોટા ભાગના લોકોને પણ આપવા માટે પ્રેરણાં આપી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Apan sa diha nga makita na ninyo ang Jerusalem nga pagalikusan sa mga kasundalohan, nan, inyong masabut nga nagakahiduol na ang pagkalaglag niini. \t “તમે યરૂશાલેમની ચારે બાજુએ લશ્કર જોશો. પછી તમે જાણશો કે યરૂશાલેમનો વિનાશ થવાનો સમય આવ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "baylo Foxbit \t વિકિપીડિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug batok kanila nangapil sa paghasmag ang panon sa katawhan; ug sila gihuboan sa mga maghuhukom pinaagi sa paggisi sa ilang mga bisti ug unya gipabunalan. \t લોકો પાઉલ અને સિલાસની વિરૂદ્ધ થયા પછી તે આગેવાનોએ પાઉલ અને સિલાસના વસ્ત્રો ફાડી નાખ્યાં અને પાઉલ અને સિલાસને ફટકા મારવાની આજ્ઞા કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa buot ko nga managpamana ang mga babayeng balo nga mga baton-on pa, managpanganak sila, managdumala sa ilang mga panimalay, ug dili sila maghatag sa kaaway sa higayon sa pagsultig mga pagdaut kanato. \t તેથી હુ ઈચ્છુ છું કે જુવાન વિધવાઓ ફરીથી લગ્ન કરે, બાળકોને જન્મ આપે, અને પોતાનાં ઘરોની સંભાળ લે. જો તેઓ આમ કરશે, તો તેઓની ટીકા કરવા દુશ્મનો પાસે કોઈ યોગ્ય કારણ નહિ હોય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, tungod sa among mahigugmaong kamingaw alang kaninyo, gitinguha namo ang pagpaambit kaninyo dili lamang sa Maayong Balita gikan sa Dios kondili usab sa among kaugalingong kinabuhi, kay kamo nahimo man nga among mga minahal uyamot. \t અમે તમને બહુ પ્રેમ કર્યો. તેથી અમે દેવની સુવાર્તામાં તમારી સાથે સહભાગી થતા હતા તે એક આનંદ હતો એટલું જ નહિ; અમે અમારા જીવનની સાથે તમારા જીવનમાં સહભાગી તથા પ્રસન્ન થયા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niining maong hinungdan kami sa kanunay nagaampo alang kaninyo, nga unta ang atong Dios magahimo kaninyong takus sa iyang pagtawag kaninyo, ug pinaagi sa iyang gahum magahingpit sa tanang maayong tinguha ug paningkamot sa pagtoo, \t તેથી અમે હમેશા તમારા માટે પ્રાર્થના કરીએ છીએ કે તમને જીવવા મળેલ તેડાને યોગ્ય થઈ ચાલો માટે દેવ તમને સહાય કરે. તમારામાં રહેલું સૌજન્ય તમને સારું કાર્ય કરવા પ્રેરે છે અને તમારો વિશ્વાસ તમને કર્તવ્યનિષ્ઠ બનાવે છે. અને અમે પ્રાર્થના કરીએ છીએ કે દેવનું સાર્મથ્ય તમને આમ વધુ ને વધુ કરવા માટે મદદરૂપ બનો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan mangamuyo kami kaninyo, mga igsoon, nga unta inyong pasidunggan sila nga mga nagapangabudlay diha kaninyo ug nagapangulo kaninyo diha sa Ginoo ug nagatambag kaninyo; \t હવે ભાઈઓ અને બહેનો, અમે તમને જે લોકો તમારામાં પરિશ્રમ કરે છે અને પ્રભુમાં તમારા આગેવાનો છે અને તમને સૂચનો કરે છે તેઓનો તમે આદર કરો એમ અમે ઈચ્છીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa gikatugotan na siya sa koronil, sa nagtindog siya sa hagdanan, si Pablo misinyas sa iyang kamot ngadto sa mga tawo. Ug sa diha nay dakung kahilum, siya misulti kanila sa pinulongan nga Hebreohanon, nga nag-ingon: \t સૂબેદારે પાઉલને લોકો સમક્ષ બોલવાની રજા આપી. તેથી પાઉલ પગથિયા પર ઊભો રહ્યો. તેણે તેના હાથો વડે નિશાની કરી. તેથી લોકો શાંત થઈ જાય. લોકો શાંત થઈ ગયા એટલે પાઉલે તેઓને ઉદ્દબોધન કર્યુ. તેણે હિબ્રું ભાષાનો ઉપયોગ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t સ્પેન્સર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Oklahoma City \t ખાલી લેગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan dili hinoon nga daw napakyas ang pulong sa Dios. Kay dili ang tanang misanay gikan kang Israel nasakop sa Israel, \t હા, આ યહૂદિઓ માટે હું ઘણું દુ:ખ અનુભવું છું. એમને આપેલું વચન દેવ પાળી ન શક્યો, એમ હું કહેવા માગતો નથી. પરંતુ ઈસ્રાએલના માત્ર થોડાક યહૂદિઓ જ દેવના સાચા લોકો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "siya nga anha sa atop ayaw na pakanauga, ni pasudla sa iyang balay aron sa pagkuha pag bisan unsa; \t કોઈ પણ વસ્તુ માટે રોકાયા વિના સમય બગાડ્યા વિના લોકોએ ભાગી જવું જોઈએ. જો કોઈ વ્યક્તિ તેના ઘરના છાપરા ઉપર હોય તો તેણે તેના ઘરમાંથી કઈ પણ લેવા સારું નીચે જવું જોઈએ નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya nga gikan sa itaas, labaw sa tanan; siya nga gikan sa yuta iya sa yuta ug nagasulti pinasukad sa yuta. Siya nga gikan sa langit labaw sa tanan. \t “તે એક જે ઉપરથી આવે છે તે બીજા બધા લોકો કરતા વધારે મહાન છે. જે વ્યક્તિ પૃથ્વીનો છે તે પૃથ્વીનો જ છે. તે વ્યક્તિ પૃથ્વી પર જે છે તેના વિષે વાત કરે છે. પણ તે એક (ઈસુ) જે આકાશમાંથી આવે છે તે બીજા બધા લોકો કરતા વધારે મહાન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "St George \t સેન્ટ જ્યોર્જ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya mibaktas agi sa Siria ug sa Cilicia, nga nakapalig-on sa mga iglesia. \t પાઉલ અને સિલાસ સિરિયા તથા કિલીકિયાના શહેરમાં થઈને મંડળીઓને વધારે મજબૂત બનાવવામાં સહાયરૂપ થતાં ગયાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamong mga anak, kinahanglan managsugot kamo sa inyong mga ginikanan diha sa Ginoo, kay buhat kini nga matarung. \t જે રીતે પ્રભૂની ઈચ્છા છે તે રીતે બાળકો, તમારા માતાપિતાના આજ્ઞાંકિત બનો, જે કરવું યોગ્ય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Duha ka babaye manag-abay sa paggaling; usa kanila kuhaon ug ang usa mabiyaan. \t જ્યાં બે સ્ત્રીઓ સાથે અનાજ દળતી હશે તો એક સ્ત્રીને લઈ લેવાશે અને બીજી સ્ત્રીને પડતી મૂકાશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ayaw kamo pagpakig-ambitay kanila, \t તેથી તેવાં લોકો સાથે આ પ્રકારનું વર્તન ન કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ઇક્વિફેક્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakahaw-as na sila gikan sa tubig, si Felipe gisakgaw sa Espiritu sa Ginoo; ug ang eunoco wala na makakita kaniya, ug sa iyang panaw mipadayon siya nga nagmalipayon. \t જ્યારે તેઓ પાણીમાંથી બહાર આવ્યા ત્યારે પ્રભુનો આત્મા ફિલિપને લઈ ગયો. અમલદારે પછી તેને ફરીથી કદી જોયો નહિ. અમલદારે તેના ઘર તરફ ચાલવા માંડ્યું. તે ખુશ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t - થ્રોટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t દવાઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa alang kaninyo nga mga nanagsalig, siya bililhon, apan alang kanila nga wala managsalig, Ang maong bato nga sa mga magtutukod gisalikway nahimong ulohan sa pamag-ang,\" \t તેથી તમે વિશ્વાસ કરનારાઓના માટે તે પથ્થર મૂલ્યવાન છે પણ અવિશ્વાસીઓ માટે તે પથ્થર- તે એક એવો પથ્થર છે: “જેને સ્થપતિઓએ અવગણ્યો છે. તે પથ્થર ઘણોજ મહત્વનો પથ્થર બન્યો.” ગીતશાસ્ત્ર 118:22"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Inigpanalingsing nila, nan, inyong makita ug masayran nga nagakahiduol na ang ting-init. \t જ્યારે તે ફૂટવા માંડે છે ત્યારે તમે જાણો છો કે ઉનાળો નજીક છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Graptomyza \t જૈન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Constantinopla ug \t કોન્સ્ટેન્ટિનોપોલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang Ginoo gayud mao ang manaug unya gikan sa langit inubanan ug singgit sa pagsugo, ug sa tawag sa punoan sa mga manolunda, ug sa tingog sa trumpeta sa Dios. Ug unya ang mga nangamatay diha kang Cristo mouna sa pagpamangon; \t પ્રભુ પોતે ગર્જનાસહિત આકાશમાંથી ઉતરશે. પ્રમુખ દૂતની વાણી અને દેવના રણશિંગડાના અવાજ સાથે આદેશ આપવામાં આવશે. અને ખ્રિસ્તમાં જેઓ મૂએલાં છે તેઓ પ્રથમ ઊઠશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "DYSI Super \t એફએમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug miusab sila sa pagsinggit nga nanag-ingon, Aleluya! Ang iyang aso nagautbo hangtud sa kahangturan. \t આકાશમાં તે લોકોએ પણ કહ્યું કે: “હાલેલુયા! તે સળગે છે અને તેનો ધુમાડો સદા-સર્વકાળ ઊચે ચડે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa hinumdomi diin ka gikan mahulog, paghinulsol ug buhata ang mga buhat nga imong gihimo kaniadto. Kay kon dili man, anhaon ko ikaw ug kuhaon ko ang imong kandiliro gikan sa iyang dapit, gawas kon magahinulsol ka. \t એ માટે તું હમણા જ્યાથી પડ્યો છે તે યાદ કર, પસ્તાવો કર, અને પ્રથમનાં જેવાં કામો કર. જો તું પસ્તાવો નહી કરે તો હું તારી પાસે આવીશ અને તારી દીવીને તેની જગ્યાએથી લઈ જઈશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang mga Gentil nagapangita niining tanang mga butanga; ug ang inyong langitnong Amahan nasayud nga kamo nagakinahanglan niining tanan. \t જે લોકો દેવને ઓળખતા નતી તેઓ આ બધી વસ્તુઓની પાછળ પડે છે. તમે આની ચિંતા ના કરો કારણ કે આકાશમાં રહેલાં તમારા પિતાને ખબર છે કે તમારે આ બધાની જરૂર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang Espiritu mao ang nagapamatuod niini, kay ang Espiritu mao man ang kamatuoran. \t તેથી ત્યાં ઈસુ વિશે આપણને કહેનારા ત્રણ સાક્ષીઓ છે:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "San Jose \t સ્પેઇન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ang kahadlok alang sa Dios wala diha sa atubangan sa ilang mga mata.\" \t “તેઓને દેવ પ્રત્યે આદર કે ડર નથી.” ગીતશાસ્ત્ર 36:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ayaw tugoti nga adunay magahukom kaninyo bahin sa kan-onon ug ilimnon, o mahitungod sa pangilin o sa Bulan nga bag-ong subang o sa adlaw nga igpapahulay. \t તેથી કોઈ પણ વ્યક્તિને તમારા માટે ખાવાપીવા અંગેના કે યહૂદી રિવાજો. (ઉત્સવો, ચાંદરાત, કે વિશ્રામવાર) વિષે કોઈ તમને દોષિત ન ઠરાવે. કોઈ પણ વ્યક્તિને આ વિષે તમારા માટે નિયમો ન ઘડવા દો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "maingon nga gipaningkamotan ko ang pagpahimuot sa tanang mga tawo diha sa bisan unsa nga akong pagabuhaton, dili nga ginapangita ko ang akong kaugalingong kaayohan, kondili ang kaayohan sa kadaghanan aron mangaluwas sila. \t હું તેમ જ કરું છું. હું પ્રત્યેક વ્યક્તિને દરેક રીતે પ્રસન્ન કરવાનો પ્રયત્ન કરું છું. જે મારા માટે સારું છે તે કરવાનો પ્રયત્ન નથી કરતો. હું મોટા ભાગના લોકો માટે જે સારું છે તે કરવાનો પ્રયત્ન કરું છું, કે જેથી તેમનું તારણ થાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay bisan tuod ako wala diha kaninyo sa lawas, ako anaa uban kaninyo sa espiritu, nga nagakalipay sa pagsaksi sa inyong pagkamahusay ug sa kalig-on sa inyong pagtoo kang Cristo. \t હું સદેહે તમારી સાથે નથી, પરંતુ મારું હૃદય તો તમારી સાથે જ છે. તમારું સારું જીવન અને ખ્રિસ્ત પ્રત્યેનો દ્રઢ વિશ્વાસ જોઈને મને આનંદ થાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kini nahibaloan sa tanang nanagpuyo sa Efeso, mga Judio ug mga Gresyanhon; ug silang tanan giabut ug kahadlok; ug gipakadaku ang ngalan sa Ginoong Jesus. \t એફેસસના બધા લોકો, યહૂદિઓ અને ગ્રીકોએ આ વિષે સાંભળ્યું. તેઓ બધાએ પ્રભુ ઈસુના નામને ખૂબ માન આપવાનું શરૂ કર્યુ. અને લોકોએ પ્રભુ ઈસુનું નામ મોટું મનાવ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pilato miingon kaniya, \"Hari ka ba diay?\" Si Jesus mitubag kaniya, \"Sumala sa giingon mo, ako hari. Ug alang niini ako nagpakatawo, ug alang niini mianhi ako sa kalibutan aron magapanghimatuod ako sa kamatuoran. Ang tanan sila nga iya sa kamatuoran nagapatalinghug sa akong tingog.\" \t પિલાતે કહ્યું, “તેથી તું રાજા છે!” ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “તું કહે છે કે હું રાજા છું તે સાચું છે. મારો જન્મ આ માટે હતો કે લોકોને સત્ય વિષે કહેવું. તેના કારણે હું જગતમાં આવ્યો છું. અને પ્રત્યેક વ્યક્તિ જે સત્યનો છે તે મને ધ્યાનથી સાંભળે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus milingi ug iyang nakita sila nga nanagsunod kaniya, ug siya miingon kanila, \"Unsay inyong gipangita?\" Ug sila miingon kaniya, \"Rabi (nga sa ato pa, Magtutudlo), diin ka magpuyo?\" \t ઈસુ પાછો ફર્યો અને તે બે માણસોને તેની પાછળ આવતા જોયા. ઈસુએ પૂછયું, “તમારે શું જોઈએ છે?” તે બે માણસોએ પૂછયું, “રાબ્બી, તું ક્યાં રહે છે?” (“રબ્બી” નો અર્થ “શિક્ષક”)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t Vita જૂને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamong mga bana, higugmaa ninyo ang inyong masigka-asawa, maingon usab nga si Cristo nahigugma sa iglesia ug mitugyan sa iyang kaugalingon alang kaniya, \t જે રીતે ખ્રિસ્ત મંડળીને ચાહે છે તે રીતે પતિએ પોતાની પત્નીને ચાહવી જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang hangin bitaw mohuros man ngadto sa buot niyang padulngan, ug mabati mo ang iyang tingog; ngani dili nimo mahibaloan diin siya gikan o asa siya padulong. Maingon usab niana ang tanan nga gianak sa Espiritu.\" \t પવન જ્યાં જવા ઈચ્છે ત્યાં વાય છે. તું ફૂંકાતા પવનને સાંભળે છે, પણ તું જાણતો નથી કે પવન ક્યાંથી આવે છે અને પવન ક્યાં જાય છે. આત્મામાંથી જન્મેલું છે, તે પ્રત્યેક સાથે પણ તેવું જ છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay takus gayud sa pagpasalamat kon ang usa ka tawo, tungod sa iyang kahibalo sa Dios, moantus sa mga kasakit nga igapahamtang kaniya bisan siya dili sad-an. \t પોતે કશુજ ખરાબ ન કર્યુ હોય છતાં કોઇ વ્યક્તિને દુ:ખ સહન કરવું પડે. તો તે વ્યક્તિ દેવનો વિચાર કરીને દુ:ખ સહન કરે તો તેનાથી દેવને આનંદ થાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "for \t W01-358-9264 એર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Quebec sa \t ક્વિબેક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon ang dautang ulipon magaingon sa iyang kaugalingon, `Madugay pa kadtong akong agalon,` \t “પણ જો નોકર દુષ્ટ હશે અને વિચારશે કે મારા ધણી તરત જ પાછા નથી આવવાના."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Fort Greene \t ફોર્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sila na gani hinoon mao ang naghinugilon kanamo mahitungod sa kamadaugon sa among pag-anha diha kaninyo, ug giunsa ninyo sa pagdangop sa Dios gikan sa mga diosdios, aron sa pag-alagad sa buhi ug tinuod nga Dios, \t અમે જ્યારે તમારી સાથે હતા ત્યારે જે સદભાવપૂર્વક તમે અમને સ્વીકાર્યો તે વિષે લોકો સર્વત્ર વાત કરે છે. તમે કેવી રીતે મૂર્તિપૂજા બંધ કરી જીવતા અને સાચા દેવની સેવા કરવા તરફ વળ્યા તે વિષે લોકો વાત કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "oo, ug niadtong mga adlawa ang akong mga ulipong lalaki ug ang akong mga ulipong babaye pagabobuan ko sa akong Espiritu, ug sila magahimog mga profesiya. \t તે સમયે, હું મારા સેવક-સેવિકાઓ પર મારો આત્મા રેડીશ અને તેઓ પ્રબોધ કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya magaingon kanila, `Sultihan ko kamo, ambut tagadiin kamo; pahawa kamo kanako, tanan kamo nga mamumuhat ug kadautan!` \t પછી તે તમને કહેશે, ‘હું તમને ઓળખતો નથી! તમે ક્યાંથી આવ્યા છો? મારી પાસેથી ચાલ્યા જાઓ! તમે બધાજ લોકો ખોટું કરો છો!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Paghugyaw tungod kaniya, O kalangitan, O mga balaan ug mga apostoles ug mga profeta, kay alang kaninyo gikapakanaug sa Dios ang hukom batok kaniya!\" \t ઓ આકાશ! આના કારણે આનંદિત થાઓ. સંતો, પ્રેરિતો અને પ્રબોધકો, આનંદ કરો. તેણે તમારી સાથે જે કાંઇ કર્યું તેને કારણે દેવે તેને શિક્ષા કરી.”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "” Ang sakit \t પીડીએફની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dihay nanaghunahuna nga tungod kay si Judas mao man ang magtitipig sa panudlanan sa kuwarta, si Jesus nag-ingon kaniya, \"Pagpalit sa atong kinahanglanon alang sa fiesta\"; o, nga pahatagan kaniya ang mga kabus. \t યહૂદા સમૂહ માટે પૈસાની પેટી રાખનાર માણસ હતો. તેથી કેટલાક શિષ્યોએ વિચાર્યુ કે યહૂદા જઈને કેટલીક જરુંરી વસ્તુઓ પર્વ માટે ખરીદે એવું ઈસુ સમજતો હતો. અથવા તેઓએ વિચાર્યુ કે ઈસુ ઈચ્છતો હતો કે યહૂદા ગરીબ લોકોને જઈને કઈક આપે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Wala ba gayud kamo makabasa sa kasulatan, nga `Ang maong bato nga sa mga magtutukod gisalikway nahimong ulohang bato sa pamag-ang; buhat kini sa Ginoo, ug sa atong mga mata makapahibulong gayud`? \t ઈસુએ તેઓને કહ્યું, “શું તમે શાસ્ત્રમાં નથી વાંચ્યું? ‘બાંધનારાઓએ નકામો ગણીને પડતો મૂકેલો પથ્થર જ ખૂણાનો મુખ્ય પથ્થર બન્યો, એ પ્રભુથી બન્યું, અને આપણી નજરમાં આશ્વર્યકારક છે.’ ગીતશાસ્ત્ર 118:22-23"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga Fariseo mipatigum sa Sanhedrin ug miingon, \"Unsa may atong buhaton? Kay kining tawhana nagahimog daghang mga milagro. \t પછી મુખ્ય યાજકો અને ફરોશીઓએ યહૂદિઓની સભા બોલાવી. તેઓએ કહ્યું, “આપણે શું કરવું જોઈએ? આ માણસ (ઈસુ) ઘણા ચમત્કારો કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug silang tanan nanagpanginom gikan sa mao rang usa ka espirituhanong ilimnon, Kay sila nanagpanginom man gikan sa Bato nga minunot kanila, ug ang maong Bato mao si Cristo. \t તેઓ બધાએ એક સમાન આત્મિક પીણું પીધું હતું. તેઓએ તેઓની સાથે રહેલા આત્મિક ખડકમાંથી પીણું પીધું હતું. તે ખડક ખ્રિસ્ત હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kamo manag-ingon, `Kon may manumpa tungod sa halaran, wala kanay bili; apan kon may manumpa tungod sa halad nga anaa sa halaran, obligado siya sa iyang panumpa.` \t “તમે એ પણ કહો છો, ‘કોઈ વેદીના સમ ખાય તો તે અગત્યનું નથી પરંતુ જો વેદી પર ચઢાવેલ વસ્તુના સમ ખાય તો તેણે તે સમ પાળવા જ જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Crispo, ang punoan sa sinagoga, mitoo sa Ginoo uban sa iyang tibuok panimalay; ug daghan sa mga taga-Corinto nga naminaw kang Pablo mitoo ug gibautismohan. \t ક્રિસ્પુસ તે સભાસ્થાનનો આગેવાન હતો. ક્રિસ્પુસ અને તેના ઘરમાં રહેતા બધા જ લોકોએ પ્રભુમાં વિશ્વાસ કર્યો. બીજા ઘણા લોકોએ કરિંથમાં પાઉલનો સંદેશ સાંભળ્યો. તેઓએ પણ વિશ્વાસ કર્યો અને બાપ્તિસ્મા પામ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"`Nasayud ako sa imong kasakit ug sa imong kakabus (apan dato ikaw) ug sa pagpasipala kanimo sa mga nanag-ingon nga sila mga Judio apan dili diay, hinonoa sinagoga sila ni Satanas. \t “તારી મુસીબતો હું જાણું છું. અને તું ગરીબ છે તે પણ જાણું છું પરંતુ ખરેખર તું ધનવાન છે! તારા વિષે કેટલાક લોકો ખરાબ વાતો કરે છે તે પણ હું જાણું છું. પેલા લોકો કહે છે કે તેઓ યહૂદીઓ છે. પણ તેઓ સાચા યહૂદીઓ નથી તેઓ શેતાનની સભા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miabut ug mipuyo sa usa ka lungsod nga ginganlan ug Nazaret, tuman sa gisulti sa profeta nga nag-ingon, \"Siya pagatawgon nga Nazaretnon.\" \t યૂસફ નાસરેથ ગામમાં ગયો. આમ એટલા માટે થયું, જેથી પ્રબોધકોનું કહેલુ પૂણ થાય. દેવે કહ્યું કે ખ્રિસ્ત નાઝારી કહેવાશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "lingin \t લેન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay tuod ikaw may lima na man ka bana, ug siya nga gikaipon mo karon dili man imong bana. Tinuod gayud kining imong giingon.\" \t ખરેખર તારે પાંચ પતિઓ હતા. પણ તું હમણાં જે માણસ સાથે રહે છે તે તારો પતિ નથી. તેં મને સાચું કહ્યું છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa sunod nga adlaw sila nahiabut sa Cesarea. Ug si Cornelio nga nagpaabut kanila, nagpatigum sa iyang mga paryenti ug suod nga mga higala. \t બીજે દિવસે તેઓ કૈસરિયા શહેરમાં આવ્યા. કર્નેલિયસ તેઓની રાહ જોતો હતો. તેણે તેનાં સંબંધીઓ અને ગાઢ મિત્રોને તેના ઘરે લગભગ ભેગા કર્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya nakulbaan pag-ayo tungod sa gisulti kaniya, ug iyang gipamalandong kon unsa kahay kahulogan niadtong pangomustaha. \t પરંતુ મરિયમ દૂતની વાત સાંભળ્યા પછી ગભરાઇ ગઇ. તે નવાઇ પામી હતી. “આ અભિનંદનનો અર્થ શો?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hinonoa ato silang sulatan nga dumilian nila ang mga nahugaw sa mga diosdios, ug ang pakighilawas, ug ang pagtilaw sa unod sa mananap nga naluok ug sa dugo. \t તેને બદલે, આપણે તેઓને પત્ર લખવો જોઈએ. આપણે તેઓને આ બાબતો કહેવી જોઈએ: મૂર્તિઓને ધરાવેલો ખોરાક તેઓએ ખાવો નહિ. (આનાથી ખોરાક અશુદ્ધ બને છે.) કોઈ પણ પ્રકારનું વ્યભિચારનું પાપ કરવું નહિ. લોહીવા ચાખો (ખાઓ) નહિ. ગૂંગળાવીને મારી નાખેલાં પશુઓને ખાઓ નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa kanakong bahin, wala nako tagda pag-ayo nga ako paga-usisahon ninyo, o sa bisan unsang hukmanan nga tawhanon. Bisan gani sa akong kaugalingon wala man ako mag-usisa. \t મારો તમે ન્યાય કરો તેની મને પરવા નથી. અને કોઈ માનવ અદાલત દ્વારા મારો ન્યાય થાય તેની પણ મને પરવા નથી. હું તો મારા પોતાનો પણ ન્યાય કરતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga kaniadto iyang gisaad pinaagi sa iyang mga profeta diha sa balaang kasulatan, \t તેના લોકોને આ સુવાર્તા આપવાનું વચન દેવે તેના પ્રબોધકો મારફતે આપ્યું હતું. પવિત્ર શાસ્ત્રમાં આ વચન લખેલું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kini silang mga tawhana, sama sa walay kabuot nga mga mananap nga nanghimugso sa lonlon lamang kinaiya aron pagadakpon ug pagapatyon, nga nagapasipala sa mga butang nga wala nila mahibaloi-- kini sila pagalaglagon gayud unya diha sa mao rang pagkalaglag uban kanila, \t પરંતુ આ ખોટા ઉપદેશકો તો જે નથી સમજી શક્યાં તેના માટે પણ નિંદા કરે છે. આ ઉપદેશકો પશુઓ સમાન છે કે જે વિચાર્યા વગર કાર્ય કરે છે. જંગલી પશુઓની જેમ તેઓ તો ઝડપાવા તથા નાશ પામવા જ જન્મેલા છે. અને જંગલી જાનવરોની જેમ, આ ખોટા ઉપદેશકોનો વિનાશ થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maidenhead kay patag \t બિલ્ટ - ઇન કેચર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tagda ninyo ang panon sa Dios nga anaa diha kaninyo, dili nga daw sa ingon sa gipamugos kamo kondili sa kinabubut-on ninyo gayud, dili alang sa makauulawng pagpanapi kondili inubanan sa kadasig, \t દેવનું જે ટોળું તમારામાં છે તેનું પ્રતિપાલન કરો. અધ્યક્ષનું કામ ફરજ પડ્યાથી નહિ પણ ખુશીથી કરો. નીચ લોભને માટે નહિ, પણ હોંસથી કરો, દેવની આવી ઈચ્છા છે. તમે સેવા કરવાથી પ્રસન્ન થાઓ છો તેથી આમ કરજો. પૈસાને માટે ન કરતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didto ang atabay ni Jacob; ug si Jesus, sanglit gikapuyan man siya tungod sa iyang panaw, milingkod tupad sa atabay. Ug kadto may ikaunom na ang takna. \t ત્યાં યાકૂબનો કૂવો હતો. ઈસુ તેની લાંબી યાત્રાથી થાક્યો હતો. તેથી ઈસુ કૂવાની બાજુમાં બેઠો. તે વેળા લગભગ બપોર હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya naminaw kang Pablo nga nagsulti; ug si Pablo, sa nagtutok kaniya ug sa naila niya nga siya may pagtoo aron mamaayo siya, \t આ માણસ બેઠો હતો અને પાઉલને ધ્યાનથી સાંભળતો હતો, પાઉલે તેના તરફ જોયું કે તે માણસને વિશ્વાસ હતો કે દેવ તેને સાજો કરી શકે તેમ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nan, ang Ginoo mahibalo sa pagluwas sa mga tawong diosnon gikan sa mga pagtintal, ug sa pagbantay nga ang mga dili matarung magapabilin ubos sa silot hangtud sa adlaw sa paghukom, \t હા, દેવે આ બધુંજ કર્યુ. અને પ્રભુ દેવની સેવા કરનાર બધા જ લોકોને જ્યારે પરીક્ષણ આવશે ત્યારે પ્રભુ દેવ દ્ધારા તેઓને હંમેશા બચાવશે. જ્યારે પ્રભુ અનિષ્ટ કાર્યો કરનારાં લોકોને ધ્યાનમા રાખશે અને ન્યાયના દિવસે તેઓને શિક્ષા કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kang Tomas, \"Ihikap dinhi ang imong tudlo, ug tan-awa ang akong mga kamot; ambi ang imong kamot ug ipasulod kini sa akong kilid. Ayaw na nianang pagkadili matinoohon, hinonoa magmatinoohon ka.\" \t પછી ઈસુએ થોમાને કહ્યું, “તારી આંગળી અહીં મૂક. મારા હાથો તરફ જો. તારો હાથ અહીં મારી કૂખમાં મૂક. શંકા કરવાનું બંધ કરી વિશ્વાસ કરવાનું શરું કર.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon ang imong too nga kamot mao ang makaingon kanimo sa imong pagpakasala, putla ug isalibay kini; kay maayo pa alang kanimo nga mawad-an kag usa ka bahin sa imong lawas kay sa iadto ang tibuok mong lawas ngadto sa infierno. \t જો તમારો જમણો હાથ તમને પાપ કરવા પ્રેરે તો તેને કાપીને ફેંકી દો. આખુ શરીર નરકમાં ધકેલાય તેના કરતાં તમારા શરીરનો એક ભાગ ગુમાવવો તે તમારા માટે વધુ હિતાવહ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa diha nga mapasaylo na kini, wala na usab kinahanglan ang halad tungod sa sala. \t અને હવે સદાને માટે પાપ માફ થયાં છે ત્યારે પાપ મુક્તિ માટે અન્ય કોઈ અર્પણની જરુંર રહેતી નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya tapus sila managpuasa ug manag-ampo, sila mipandong sa ilang mga kamot sa ibabaw nila ug mipagikan kanila. \t તેથી મંડળીએ પ્રાર્થના અને ઉપવાસ કર્યા. તેઓએ તેઓના હાથ બાર્નાબાસ અને શાઉલ પર મૂક્યા અને તેઓને બહાર મોકલ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala ba kamo masayud nga ang mga balaan magahukom man unya sa kalibutan? Ug kon ang kalibutan inyong pagahukman, wala na ba hinoon kamoy katakus sa paghusay sa mga ginagmayng buroka? \t નિશ્ચિત રીતે તમે જાણો જ છો કે સંતો જ જગતનો ન્યાય કરશે. તો જો તમે જગતનો ન્યાય કરશો તો પછી આવી નજીવી વાતને ન્યાય કરવા માટે તમે સક્ષમ છો જ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hangzhou \t હેન્ગજ્હોય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya sa pagkakita ni Herodes nga gilansisan lang diay siya sa mga mago, siya nasuko sa hilabihan gayud, ug iyang gipaadtoan ug gipapatay ang tanang mga bata nga lalaki sa Betlehem ug sa tanang kasikbit niini, nga may kagulangon nga duha ka tuig ngadto sa ubos, sumala sa gitas-on sa panahon nga tukma sa iyang nasayran gikan sa mga mago. \t જયારે હેરોદે જોયું કે જ્ઞાની માણસોએ તેને મૂર્ખ બનાવ્યો છે ત્યારે તે ખૂબજ ગુસ્સે થયો. તેથી તેણે હૂકમ કર્યો કે બેથલેહેમ અને તેની આસપાસના વિસ્તારમાં બધા જ છોકરાઓને મારી નાખો. હેરોદે જ્ઞાની માણસો પાસેથી બાળકના જન્મનો સમય જાણી લીધો. કે જે (હાલના સમયથી) બે વર્ષ પહેલાનો સમય હતો તેથી તેણે બે વર્ષની ઉંમરના કે તેથી નાના દરેક બાળકને મારી નાખાવનો હુકમ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya nagpakahilum lamang ug wala motubag. Unya ang labawng sacerdote nangutana pag-usab nganag-ingon, \"Ikaw ba ang Cristo, ang Anak sa Dalaygon?\" \t પણ ઈસુ કાંઇ બોલ્યો નહિ, તેણે કોઈ ઉત્તર આપ્યો નહિ. તે પ્રમુખ યાજકે ઈસુને બીજો એક પ્રશ્ન પૂછયો: “શું તું સ્તુતિમાન દેવનો પુત્ર ખ્રિસ્ત છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "( ( Jhankar ) ) \t નિવેદનો લખ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug misugo siya sa pagpahunong sa kalisa ug silang duha, si Felipe ug ang eunoco, nanaug ngadto sa tubig ug iyang gibautismohan siya. \t પછી અમલદારે રથને ઊભો રાખવા આજ્ઞા કરી. ફિલિપ અને અમલદાર બંને પાણીમાં નીચે ઉતર્યા. અને ફિલિપે તેને બાપ્તિસ્મા આપ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga igsoon, hatagan ko kamog tinawhanon nga pananglitan. Sa diha nga kauyonan na ang tugon sa usa ka tawo, wala nay lain nga makasalikway o makadugang pa niini. \t ભાઈઓ અને બહનો, મને એક ઉદાહરણ આપવા દો: એક વ્યક્તિ બીજી વ્યક્તિ સાથે માન્ય કરાર કરે તે વિષે વિચારો. એક વાર ને માન્ય કરાર કાયદેસરનો બને પછી, કોઈ પણ વ્યક્તિ ને માન્ય કરારને અટકાવી નથી શકતી. અથવા તેમાં કશો ઉમેરો કરી શક્તી નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ઇનોવેટિવ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Feb \t વિયેના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kining maong sugo akong ginatugyan kanimo, Timoteo, anak ko, sumala sa mga profesiya mahitungod kanimo, nga dinasig niini, ikaw magpakigbisug sa maayong pakig-away, \t તિમોથી, તું તો મારા દીકરા સમાન છે. હુ તને આજ્ઞા આપું છું. ભૂતકાળમાં તારા વિષે જે ભવિષ્યકથનો થયેલા તેના અનુસંધાનમાં આ આજ્ઞા છે. એ ભવિષ્યકથનને અનુસરીને સારી રીતે સંઘર્ષ સામે લડી શકે, તે માટે હું તેને આ બધું કહુ છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagsulti niya niini, siya miliso ug nakita niya si Jesus nga nagtindog, apan wala siya mahibalo nga kadto mao si Jesus. \t જ્યારે મરિયમે આ કહ્યું, તેણે પછવાડે ફરીને જોયું તો ત્યાં ઈસુને ઊભેલો દીઠો. પણ તે જાણતી ન્હોતી કે તે ઈસુ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sanglit kamo kalibutanon pa man gihapon. Kay samtang anaa pa kaninyo ang kasina ug ang panaglalisay, dili ba kalibutanon kamo ug nanaggawi ingon nga mga tawo nga lawasnon? \t હજુ સુધી તમે આધ્યાત્મિક માનવી નથી. તમારામાં ઈર્ષ્યા અને વિવાદ છે. આ દર્શાવે છે કે તમે આધ્યાત્મિક બન્યા નથી. તમે તો દુન્યવી માણસો જેવું જ વર્તન કરો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "katunga \t reviewsનલાઇન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang uban kaninyo diha nanagpaburot kaayo sa ilang kaugalingon, nga daw dili ako moanha diha kaninyo. \t તમારામાંના કેટલાએક બડાઈખોર બની ગયા છો. તમે બડાશ મારો છો, એવું માનીને કે હું તમારી પાસે ફરીથી આવીશ નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakita sa kapitan nga nagtindog sa atbang kaniya, nga sa ingon nabugtoan na siya sa ginhawa, siya miingon, \"Sa pagkatinuod kining tawhana anak sa Dios!\" \t લશ્કરનો અમલદાર જે ત્યાં વધસ્તંભ આગળ ઉભો હતો તેણે ઈસુનું મરણ થતાં શું બન્યું તે જોયું. તે અમલદારે કહ્યું, “આ માણસ ખરેખર દેવનો પુત્ર હતો!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga sacerdote nga punoan mipasakag daghang mga sumbong batok kaniya. \t મુખ્ય યાજકોએ ઈસુ પર ઘણાં તહોમત મૂક્યાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ચાલો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon adunay molaglag sa templo sa Dios, siya pagalaglagon sa Dios. Kay ang templo sa Dios balaan, ug kanang temploha mao kamo. \t જો કોઈ પણ વ્યક્તિ દેવના મંદિરનો વિનાશ કરશે તો દેવ તે વ્યક્તિનો વિનાશ કરશે. શા માટે? કારણ કે દેવનું મંદિર પવિત્ર છે. તમે પોતે જ દેવનું મંદિર છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kanila nga nangatawo dili gumikan sa dugo, ni sa pagbuot sa unod, ni sa pagbuot sa lalaki, kondili sa Dios. \t જેવી રીતે નાનાં બાળકો જન્મ છે તેવી રીતે આ બાળકો જન્મ્યા ન હતા. તેઓ માતાપિતાની ઈચ્છાથી કે યોજનાથી જન્મ્યા ન હતા. આ બાળકો દેવથી જન્મ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang babaye mitubag kaniya, \"Wala baya akoy bana.\" Si Jesus miingon kaniya, \"Tinuod ang imong giingon, `Wala akoy bana`; \t સ્ત્રીએ ઉત્તર આપ્યો, “પણ મારે પતિ નથી.” ઈસુએ તેને કહ્યું, “તેં બરાબર કહ્યું છે કે તારે પતિ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pagkamatikod ni Jesus niini, siya miingon kanila, \"Nganong inyo mang samokon kining babaye? Kay maoy usa ka maayong buhat kining iyang gihimo kanako. \t પણ શું બન્યું છે તે ઈસુએ જાણ્યું. ઈસુએ કહ્યું, “આ સ્ત્રીને તમે શા માટે સતાવો છો? તેણીએ મારા માટે સારું કામ કર્યુ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "O ila lang \t બીન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ngani, wala niya siya hatagig panolundon dinhi, bisan sa igo na lang katumban sa tiil; hinonoa iyang gisaad nga ihatag kini ngadto kaniya ingon nga kabilin ug ngadto sa iyang kaliwatan nga managsunod kaniya, bisan pa nga niadtong panahona wala siyay anak. \t પણ દેવે ઈબ્રાહિમને આ જમીનમાંથી કશું આપ્યું નહિ. દેવે તેને એક ડગલું પણ જમીન આપી નહિ. પણ દેવે વચન આપ્યું કે ભવિષ્યમાં તે ઈબ્રાહિમને આ જમીન તેના માટે તથા તેના સંતાનો માટે આપશે. (ઈબ્રાહિમને કોઈ સંતાન નહોતા તે અગાઉ આ હતું.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga bisan kinsa nga dili magadawat sa gingharian sa Dios ingon sa dinawatan sa gamayng bata, dili siya makasulod niini.\" \t હું તમને સાચું કહું છું, તમારે દેવના રાજ્યનો સ્વીકાર, એક નાનું બાળક વસ્તુઓ સ્વીકારે છે તેવી રીતે કરવો જોઈએ. નહિ તો તમે કદાપિ તેમાં પ્રવેશ કરશો જ નહિ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay tingali unyag mokalit lamang siya pag-abut ug makaplagan niya kamo nga mangkatulog. \t રખેને તે ધણી એકાએક પાછો ઝડપથી પણ આવે. જો તમે હંમેશા તૈયાર રહો તો પછી તે તમને ઊંઘતા જોશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili ba gibuhat man sa akong kamot kining tanang mga butanga?` \t સ્મરણ કરો મેં જ આ બધી વસ્તુઓ બનાવી છે!”‘ યશાયા 66:1-2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t હું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon sa Hari sa kapanahonan, nga dili mamatay, dili makita, ang bugtong nga Dios, alang kaniya ang kadungganan ug himaya hangtud sa kahangturan. Amen. \t જે સનાતન યુગોનો રાજા રાજ કરે છે તેને માન તથા મહિમા હો. તે અવિનાશી, અદ્રશ્ય તથા એકાકી દેવ છે. તેને સદાસર્વકાળ માન તથા મહિમા હો. આમીન."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyeysyeysyeysyesyeysyeysyesyeysyeysyeysyesyyesyeysyeysyeysyeys \t એસ્ટામેરિકા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "060 matag tuig \t ટર્બો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t નિષ્ફળ સ્વયંસેવક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron matago ang imong limos; ug ang imong Amahan nga nagatan-aw sa tago magabalus kanimo. \t તમારું દાન ગુપ્ત હોવું જોઈએ. તમે જે કાંઈ ગુપ્ત રીતે કરો છો તે તમારો પિતા કે જે ગુપ્ત રીતે જે કાંઈ થાય છે તે જોઈ શકે છે. તે તમને બદલો આપશે. (લૂક 11:2-4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan iyang gigunitan siya diha sa kamot ug iyang gisangpit nga nag-ingon, \"Inday, bumangon ka.\" \t પણ ઈસુએ તેનો હાથ પકડીને તેને બોલાવી, “નાની છોકરી ઊભી થા!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya si Jesus mituwaw sa makusog nga tingog nga nag-ingon, \"Amahan, nganha sa imong mga kamot itugyan ko ang akong espiritu!\" Ug sa naka-pamulong siya niini, nabugto ang iyang ginhawa. \t ઈસુએ જોરથી ઊચા અવાજે પોકાર કર્યો કે, “ઓ બાપ, હું મારો આત્મા તારા હાથમાં સોંપું છું.? ઈસુએ એમ કહ્યું, પછી તે મૃત્યુ પામ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ngadto sa atong Dios ug Amahan, ang himaya hangtud sa kahangturan. Amen. \t આપણા દેવ અને બાપને સર્વકાળ મહિમા હો. આમીન."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang giduol ug gikuptan siya diha sa kamot ug gipatindog, ug siya gihuwasan sa hilanat ug mialagad kanila. \t તેથી ઈસુ તેની પથારી પાસે ગયો. ઈસુએ તેનો હાથ પકડ્યો અને તેને ઉભા થવામાં મદદ કરી. તેનો તાવ ઉતરી ગયો અને તે સાજી થઈ ગઈ. પછીથી તેણે તેઓની સેવા કરવી શરું કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "tungod niini sila milugsong ngadto sa Troas, agi sa kayutaan sa Misia. \t તેથી તેઓ મૂસિયાથી પસાર થઈ ત્રોઆસ આવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "palibot \t ઘટના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan aron dili kita makababag kanila, umadto ka sa lanaw, pag-itsag pasol, ug bitara ang unang isda nga mapaslan ug bingata ang baba, ug sa sulod niini makaplagan mo ang usa ka estatero. Kuhaa kini ug ibayad mo kanila alang kanako ug kanimo.\" \t પણ આપણે કર ઉઘરાવનારાઓને ગુસ્સે કરવા નથી. તું સરોવરના કાંઠે જા અને એક માછલી પકડ, પહેલી માછલી પકડી તેનું મોં ખોલજે, તેના મોઢામાંથી તને ચાર ડ્રાકમા મળશે એ સિક્કો લઈને કર ઉઘરાવનાર પાસે જજે અને તારો અને મારો કર તેમને આપી દેજે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Lansing New \t લાન્સિંગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod sa pagtoo si Rahab nga dautang babaye wala malaglag kauban sa mga masukihon, kay iya mang gihinangop ang pagdawat sa mga maniniid ingon nga mga higala. \t રાહાબ વેશ્યાએ ઇસ્ત્રાએલી જાસૂસ લોકોને આવકાર્યા અને મિત્રની માફક મદદ કરી. કારણ કે તેને વિશ્વાસ હતો એટલે તે અવજ્ઞા કરનાર લોકો સાથે મરણ પામી નહોતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "akesha \t બધા હક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kita nga mga buhi pa nga mahabilin, pagasakgawon ngadto sa mga panganud uban kanila sa pagsugat sa Ginoo diha sa kahanginan; ug sa ingon niini kita magapakig-uban na sa Ginoo sa tanang panahon. \t ત્યાર પછી, આપણામાંના જેઓ જીવતાં રહેનારાં છીએ તેઓ જેઓ મરણ પામ્યા હતા તેઓની સાથે ગગનમાં પ્રભુને મળવા સારું આપણને ગગનમાં ઊંછએ ઊઠાવાશે. અને આપણે હમેશ માટે પ્રભુની સાથે રહીશું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili ba kinahanglan man nga ang Cristo magaantus gayud niining mga butanga ug unya magasulod, siya sa iyang himaya?\" \t પ્રબોધકોએ કહ્યું હતું કે ખ્રિસ્તે તેના મહિમામાં પ્રવેશતા પહેલા આ બધું સહેવું પડશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaniya mitubag sila nga nanag-ingon, \"Si Abraham mao ang among amahan.\" Si Jesus miingon kanila, \"Kon mga anak pa kamo ni Abraham, magabuhat unta kamo sa gibuhat ni Abraham. \t યહૂદિઓએ કહ્યું, “અમારો પિતા ઈબ્રાહિમ છે.” ઈસુએ કહ્યું, “જો તમે ખરેખર ઈબ્રાહિમના બાળકો હતા તો પછી તમે જે કામો ઈબ્રાહિમે કર્યા તે જ કરશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unteriberg \t સસેક્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pablo ug si Bernabe, sa walay kokahadlok, miingon, \"Kinahanglan gayud nga ang pulong sa Dios anha igauna sa pagmantala kaninyo. Apan kay inyo man kining gisalikway ug inyong gihukman ang inyong kaugalingon nga dili takus sa kinabuhing dayon, tan-awa, kami mangadto sa mga Gentil. \t પણ પાઉલ તથા બાર્નાબાસે ઘણી હિંમત રાખીને કહ્યું, તેઓએ કહ્યું, “અમારે પ્રથમ તમને યહૂદિઓને દેવના વચનો કહેવા જોઈએ. પણ તમે ધ્યાનથી સાંભળવાની ના પાડી. તમે તમારી જાતે ખોવાઇ જાઓ છો, અનંતજીવન પામવાને તમે પોતાને અયોગ્ય ઠરાવો છો! તેથી અમે હવે બીજા રાષ્ટ્રોના લોકો પાસે જઈશું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kon nagatoo ka nga ikaw magtotultol sa mga buta, kahayag sa mga gingitngitan, \t તમે માનો છો કે જે લોકો સાચો માર્ગ જાણતા નથી, તેઓના માર્ગદર્શક તમે છો. જે લોકો અંધકારમાં છે તેમના માટે પ્રકાશરૂપ તમે છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug silang tanan nanagpangaon sa mao rang usa ka espirituhanong kalan-on, \t તેઓ બધાએ એ જ આત્મિક અન્ન ખાધું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nakaila ako ug tawo nga anaa kang Cristo nga napulo ug upat ka tuig na karon gisakgaw dala ngadto sa ikatulong langit (kon diha ba siya sulod sa lawas o sa gawas, wala ako masayud, ang Dios mao lamang ang nasayud). \t હું ખ્રિસ્તમય બનેલી એવી વ્યક્તિને જાણું છું, જેને ત્રીજા આકાશમાં લઈ જવામાં આવ્યો હતો. આ 14 વર્ષ પહેલા બન્યું હતું. મને ખબર નથી કે તે માણસ તેના શરીરમાં હતો કે શરીરની બહાર હતો. પરંતુ દેવ જાણે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang pag-ampo nga inubanag pagtoo magaayo sa masakiton, ug siya pagabangonon sa Ginoo; ug kon siya nakasala man, siya pagapasayloon. \t અને વિશ્વાસથી કરેલી પ્રાર્થના માંદા માણસને સાજો કરે છે. પ્રભુ તેને સાજો કરશે. અને આ માણસે જો પાપ કર્યા હશે તો દેવ તેને માફ કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang opisyal miingon kaniya, \"Senyor, umadto ka intawon sa dili pa mamatay ang akong anak.\" \t રાજાના અધિકારીએ કહ્યું, “પ્રભુ, મારો નાનો દીકરો મરી જાય, તે પહેલા મારે ઘેર આવ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya si Pablo miingon kaniya, \"Sa Dios pagasagpaon ikaw, pinaputi nga bongbong! Nagalingkod ikaw diha aron kono sa paghukom kanako subay sa balaod, ug unya imo akong ipasagpa supak sa balaod?\" \t પાઉલે અનાન્યાને કહ્યું, “દેવ તને પણ મારશે. તું એક ગંદી દિવાલ જેવો છે જે સફેદ ધોળેલી છે. તું ત્યાં બેસે છે અને મારો ન્યાય મૂસાના નિયમશાસ્ત્રનો ઉપયોગ કરીને કરે છે. પણ તું તેઓને મને મારવાનું કહે છે અને તે મૂસાના નિયમની વિરૂદ્ધ છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug miapas kaniya ang usa ka dakung panon sa katawhan, kay nakita man ugod nila ang mga milagro nga iyang nahimo ngadto sa mga masakiton. \t ઘણા લોકો ઈસુને અનુસર્યા. તેઓ તેની પાછળ ગયા કારણ કે ઈસુએ જે રીતે ચમત્કારો કરીને માંદાઓને સાજા કર્યા તે તેઓએ જોયું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Corse \t 14 કોર્સિકા Photoreal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan alang sa mga talawan, ug sa mga dili matinoohon, ug sa mga malaw-ay, alang sa mga mamomono, ug sa mga makihilawason, ug sa mga lumayan, ug sa mga magsisimbag mga diosdios, ug sa tanang mga bakakon, ang ilang bahin mao ang paghiadto sa linaw nga nagasilaob sa kalayo ug asupri, nga mao ang ikaduhang kamatayon.\" \t પણ તે લોકો જે કાયર છે, જેઓ માનવાની ના પાડે છે, જે ભયંકર કામો કરે છે. જે હત્યા કરે છે, જે વ્યભિચારનાં પાપો કરે છે, જે દુષ્ટ જાદુ કરે છે, જે મૂર્તિ પૂજા કરે છે, અને જે જૂઠું બોલે છે, તે બધા લોકોને સળગતાં ગંધકની ખાઈમાં જગ્યા મળશે. આ જ બીજું મરણ છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang duha nanagdalagan, apan si Pedro hing-unhan sa usang tinun-an, ug kini siya unang nahiabut sa lubnganan. \t તેઓ બંને દોડતા હતા, પરંતુ બીજો શિષ્ય પિતર કરતાં વધારે ઝડપથી દોડતો હતો તેથી બીજો શિષ્ય કબર પાસે પહેલો પહોંચ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"O mga tawong boangboang, kinsang mga kasingkasing hinayan nga motoo sa tanang gikasulti sa mga profeta! \t પછી ઈસુએ તે બે માણસોને કહ્યું કે, “તમે મૂર્ખ છો, અને ધીમા છો જે બધી વસ્તુઓ તમને પ્રબોધકોએ કહી છે તે સમજવા માટે વિશ્વાસ હોવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon pananglitan usa ka igsoong lalaki o babaye walay igong panapot ug nakabsan siyag makaon alang sa adlaw-adlaw, \t ખ્રિસ્તમાં કેટલાએક ભાઈઓ અને બહેનોને દિવસ દરમ્યાન કપડા પહેરવા ન મળે અને રોજનો પૂરતો ખોરાક ન હોય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang akong ipasabut, mga igsoon, mao nga ang panahon nga gitagal hamubo na lang kaayo; sukad karon, sila nga may mga asawa magkinabuhi unta sila nga daw walay mga asawa; \t ભાઈઓ અને બહેનો, હું સમજું છું કે: આપણી પાસે હવે ઘણો સમય રહ્યો નથી. તે અત્યારથી શરું કરીને, જે લોકો પાસે પત્નીઓ છે તેમણે એ રીતે દેવની સેવામાં તેમનો સમય વ્યતીત કરવો જોઈએ જાણે તેમને પત્નીઓ છે જ નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t શોધ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Alaut kamong mga busog karon, kay panggutomon ra unya kamo. \t અને એ લોકો અત્યારે જે સંતુષ્ટો છે તેમને પણ અફસોસ છે, કારણ કે તમારો ભૂખે મરવાનો સમય આવનાર છે, અને હાલમાં હસનારાઓ, તમને અફસોસ છે, કારણ કે તમે શોક કરવાના છો અને રડવાના છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t થાપણ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon kita magapadayon sa tinuyo nga pagpakasala tapus nato madawat ang kahibalo sa kamatuoran, wala nay nahibilin pa nga halad-inihaw tungod sa mga sala, \t સત્યનું જ્ઞાન થયા પછી જો આપણે પાપમાં જીવવાનું ચાલું રાખીએ, તો પાપના નિવારણ માટે બીજુ બલિદાન છે જ નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tapus niining mga adlawa, sa nakaandam na kami, mitungas kami ngadto sa Jerusalem. \t આ દિવસો પછી, અમે સરસામાન લઈને યરૂશાલેમ જવા નીકળ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila gipaatubang sa mga apostoles, ug human makaampo kini, gipandungan sila nila sa ilang mga kamot. \t પછીથી તેઓએ આ માણસોને પ્રેરિતો સમક્ષ રજૂ કર્યા. પ્રેરિતોએ પ્રાર્થના કરી અને તેઓએ તેઓના હાથ તેઓના પર મૂક્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa kalit, sa usa ka pagpamilok, inigtingog na sa katapusang trumpeta. Kay ang trumpeta pagapatunggon, ug ang mga patay pagabanhawon nga may mga lawas nga dili na madunot, ug kita mangausab. \t અને આ એકમાત્ર ક્ષણમાં થશે. એક આંખના પલકારાની ત્વરાથી આપણે બદલાઈ જઈશું. જ્યારે છેલ્લું રણશિંગડું ફૂંકાશે ત્યારે આમ બનશે. રણશિંગડું ફૂંકાશે અને જે વિશ્વાસીઓ મૃત્યુ પામ્યા છે તે ચિરંતનકાળ પર્યંત જીવવા પુર્નજીવિત થશે. અને આપણે જે જીવંત છીએ તે પણ પરિવર્તન પામીશું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t રાજ્ય સલાહકાર સમિતિ બેઠક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Himaya sa Dios sa kalangitan, ug sa yuta panagdait sa mga tawo nga iyang gikahimut-an.\" \t “પરમ ઊંચામાં દેવને મહિમા થાઓ, અને પૃથ્વી પર દેવને પ્રસન્ન કરે છે તેવા લોકોને શાંતિ પ્રાપ્ત થાઓ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan si Jesus miadto sa Bungtod sa mga Olivo. \t ઈસુ જૈતૂનના પહાડ પર ગયો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Oued \t લાઇફકેર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t પાયથોન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Kini mao ang akong dugo sa pakigsaad, nga giula alang sa daghan. \t પછી ઈસુએ કહ્યું, “આ દ્રાક્ષારસ મારું લોહી છે. મારું લોહી (મરણ) દેવ તરફથી તેના લોકો સાથે નવા કરારનો આરંભ કરે છે. આ લોહી ઘણા લોકો માટે વહેવડાવવામાં આવ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Duley Thomas \t સેન્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang gidala kini ngadto kang Jesus, ug sa gikahapinan na nila kini sa ilang mga kupo, si Jesus ilang gipakabayo niini. \t તેથી ઈસુની પાસે તે શિષ્યો વછેરાને લાવ્યા. શિષ્યોએ વછેરાની પીઠ પર તેઓનાં લૂગડાં મૂક્યા. પછી તેઓએ ઈસુને વછેરા પર બેસાડ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kanila mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Magbantay kamo nga walay magapahisalaag kaninyo. \t ઈસુએ કહ્યું, “સાવધાન રહો! તમને કોઈ ગેરમાર્ગે ન દોરે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ન્યૂ યોર્ક ટાઇમ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t હ્યુઆવેઇ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "diha sa mga awaaw si Juan nga magbabautismo mitungha nga nagwali mahitungod sa bautismo sa paghinulsol alang sa kapasayloan sa mga sala. \t તેથી યોહાન બાપ્તિસ્ત આવ્યો અને રણપ્રદેશમાં લોકોને બાપ્તિસ્મા આપતો હતો. તેણે લોકોને કહ્યું કે જો તેઓ તેમના જીવનમાં પરિવર્તન ઈચ્છતા હોય તો તે બતાવવા માટે બાપ્તિસ્મા પામે પછી તેમના પાપો માફ કરવામાં આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ako maoy usa ka tawo nga ubos sa pagbuot sa uban, ug ako may mga sundalo nga ubos sa akong pagmando; ug sa moingon ako sa usa, `Umadto ka,` siya moadto; ug sa lain, `Umari ka,` siya moduol; ug sa akong ulipon, `Buhata kini,` siya mobuhat niini.\" \t હું તારી સત્તા જાણું છું. હું બીજા માણસોની સત્તાનો તાબેદાર છું. અને મારા તાબામાં સૈનિકો છે. હું એક સૈનિકને કહું છું કે જા, એટલે તે જાય છે અને બીજા સૈનિકને કહું છું, કે આવ, અને તે આવે છે; અને મારા નોકરને હું કહું છું કે આ કર અને નોકર તે કરે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan kon aduna may paantuson tungod sa iyang pagka-Cristohanon, nan, dili niya kini pag-ikaulaw, hinonoa kinahanglan magahimaya siya sa Dios tungod sa maong ngalan. \t પરંતુ ખ્રિસ્તી હોવાને લીધે તમે જો સહન કરો, તો તેનાથી શરમાશો નહિ. પરંતુ તે નામ (ખ્રિસ્તી) માટે તમારે દેવની સ્તુતિ કરવી જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw kamo kahibulong niini, kay ang takna nagasingabut na nga ang tanan nga anaa sa mga lubong managpakabati sa iyang tingog, \t આથી તમે આશ્ચર્ય પામશો નહિ. એ સમય આવે છે જ્યારે જે લોકો મૃત્યુ પામ્યા છે અને તેઓની કબરોમાં છે તેઓ તેની વાણી સાંભળશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang among garbo mao kini: ang pagpamatuod sa among kaisipan nga dinhi sa kalibutan, ug labaw pa gayud, nganha kaninyo nagagawi kami nga inubanan sa kabalaan ug sa pagkamatinuoron nga diosnon, dili pinaagi sa kaalam nga kalibutanon kondili pinaagi sa grasya sa Dios. \t અમે આ માટે ગર્વ અનુભવીએ છીએ, અને હું હૃદયપૂર્વક આ સત્ય કહુ છું. અમે દુનિયામાં જે કઈ વસ્તુ કરી છે, તે બધી જ, દેવ પ્રેરિત, પ્રામાણિક અને શુદ્ધ હૃદયથી કરી છે. અને તમારી સાથે અમે જે વસ્તુ કરી છે તે અંગે તો આ વધુ સત્ય છે. અમે દેવની કૃપાથી જ આ કર્યુ, નહિ કે દુનિયાના ડહાપણને કારણે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "siya adunay mga pulong nga isulti kanimo, nga pinaagi niini maluwas ikaw ug ang imong tibuok panimalay.` \t તે તને જે વાતો કહેશે તેના વડે તું અને તારા ઘરનાં બંને તારણ પામશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "“ Nindot kaayo ang \t ARVADA વેસ્ટમિન્સ્ટર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon ang gidaghanon niadtong mga adlawa wala pa pagkubsi sa Ginoo, wala untay tawong maluwas; apan tungod sa mga pinili nga iyang gipili, iyang gikubsan kadtong mga adlawa. \t તે ભયંકર સમયને ટૂંકો કરવાનો નિર્ણય દેવે કર્યો છે. જો તે સમયને ટૂંકો કરવામાં ન આવ્યો હોત તો પછી કોઈ વ્યક્તિ જીવતી રહી શકી ના હોત. પણ દેવે તેણે પસંદ કરેલા તેના ખાસ લોકોને માટે તે સમય ટૂંકો કર્યો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Pablo naghunahuna nga dili maayong paubanon ang usa ka tawo nga mibiya kanila didto sa Panfilia ug wala mopadayon sa bulohaton uban kanila. \t પરંતુ તેઓની પ્રથમ યાત્રામાં યોહાન માર્કે તેઓને પમ્ફુલિયામાં છોડી દીધા. તેણે તેઓની સાથે કામ કરવાનું ચાલુ રાખ્યું નહિ. તેથી પાઉલે તેને સાથે લઈ જવો એ સારો વિચાર છે એમ માન્યું નહી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Batoni diha kaninyo kining hunahunaa nga mabatonan ninyo diha kang Cristo Jesus, \t તમારા જીવનમાં તમારા વિચાર અને વર્તન ખ્રિસ્ત ઈસુ જેવાં હોવાં જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili kita magpakighilawas ingon sa gibuhat sa uban kanila, nga tungod niana sulod sa usa ka adlaw nangamatay ang kaluhaan ug tulo ka libo kanila. \t આપણે વ્યભિચારના પાપો જે તેમાંના કેટલાએક લોકોએ કર્યા તે નહિ કરવા જોઈએ. તેઓના પાપોને કારણે એક જ દિવસમાં તેઓમાંના 23,000 લોકો મૃત્યુ પામ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang imong igatisok dili mao ang lawas nga magamao unya, kondili kini karon usa lamang ka liso, kaha sa trigo o sa uban bang mga binhi. \t અને તમે જે વાવો છો તેનું સ્વરૂપ પછીથી આકાર લેનાર “શરીર” જેવું નહિ હોય. તમે જે વાવ્યું છે તે તો માત્ર ધઉં કે બીજી કોઈ વસ્તુનું બીજ માત્ર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kay dili man sila makaduol kang Jesus tungod sa panon sa mga tawo, ilang gibuslotan ang atop sa ibabaw niya; ug sa nakahimo na silag lungag, ilang gitonton ang higdaanan diin diha ang paralitico. \t પણ તેઓ તે માણસને ઈસુ પાસે લાવી શક્યા નહિ કારણ કે ઘર લોકોથી ભરેલું હતુ. તેથી તે માણસો ઈસુ જ્યાં હતો તે છાપરાં પર ગયા અને છાપરામાં બકોરું પાડ્યું પછી તેઓએ પક્ષઘાતી માણસ જે ખાટલામાં પડેલો હતો તે ખાટલો નીચે ઉતાર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kamo nakadungog na mahitungod sa akong kinabuhi kanhi diha sa tinoohan sa mga Judio, kon giunsa ka sa paglutos ang iglesia sa Dios sa hilabihan gayud, ug giunsa ko pagpaningkamot sa paglaglag niini; \t તમે મારા પાછલા જીવન વિષે સાંભળ્યુ છે. હું યહૂદી ધર્મ પાળતો હતો. મેં દેવની મંડળીને ખૂબ સતાવી છે. મેં મંડળીનો નાશ કરવાનો પ્રયત્ન કર્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang manolunda nga akong nakita nga nagtindog sa dagat ug sa yuta mibayaw sa iyang toong kamot ngadto sa langit \t પછી મે જે દૂતને જોયો તેણે સમુદ્ર પર અને જમીન પર ઊભા રહીને તેનો જમણો હાથ આકાશ તરફ ઊંચો કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Adunay mga lawas nga langitnon ug aduna usab ing mga lawas nga yutan-on, apan lain ang kasanag sa mga yutan-on. \t દુન્યવી શરીરો તેમજ સ્વર્ગીય શરીરો પણ ભિન્ન પ્રકારનાં હોય છે. પરંતુ સ્વર્ગીય શરીરોની સુંદરતા એક પ્રકારની છે, જ્યારે દુન્યવી શરીરોની સુદરતા બીજા પ્રકારની છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang bunga sa Espiritu mao ang gugma, kalipay, kalinaw, pailub, pagkamapuanguron, pagkamaayo, pagkamatinumanon, \t પરંતુ પવિત્ર આત્માનું ફળ પ્રેમ, આનંદ, શાંતિ, સહનશીલતા, માયાળુપણું, ભલાઈ, વિશ્વાસુપણું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan, alang kanato adunay usa lamang ka Dios, ang Amahan, nga ginikanan sa tanang mga butang ug nga alang kang kinsa kita nanaglungtad; ug usa lamang ka Ginoo, si Jesu-Cristo pinaagi kang kinsa nagalungtad kita ug ang tanang mga butang. \t પરંતુ આપણા માટે તો ફક્ત એકજ દેવ છે. તે આપણો પિતા છે. દરેક વસ્તુઓનું સર્જન તેનાથી થયું છે અને આપણે તેના માટે જ જીવિત છીએ. અને પ્રભુ તો ફક્ત એક જ છે. તે ઈસુ ખ્રિસ્ત છે. દરેક વસ્તુઓનું સર્જન તેના દ્વારા થયું છે, અને તેના દ્વારા જ આપણને પણ જીવન પ્રાપ્ત થયું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ngalan - awa ang San Lorenzo \t Pescadero સાન લોરેન્ઝો ગિલરોય સાન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Praha \t હતા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug daghan ang nagponsisok didto, nga tungod niana wala nay dapit nga ila pang kasudlan, bisan pa diha duol sa pultahan; ug ngadto kanila giwali niya ang pulong. \t ઘણા લોકો ઈસુનો ઉપદેશ સાંભળવા ભેગા થયા હતા. ઘર ભરેલું હતું. ત્યાં દરવાજા બહાર પણ ઊભા રહેવાની જગ્યા ન હતી. ઈસુ આ લોકોને ઉપદેશ આપતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Alaut ang kalibutan tungod sa mga panulay sa paghimog sala! Ang mga panulay magaabut gayud hinoon, apan alaut ang tawo nga pinaagi kaniya magaabut ang panulay! \t જગતને અફસોસ છે, કારણ કે જે વસ્તુઓને કારણે લોકો પાપ કરે છે આવી વસ્તુઓ તો બનવાની. પણ તે વ્યક્તિને અફસોસ છે કે જે ઠોકર લાવવા માટે જવાબદાર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didto ilang gilansang siya sa krus uban sa duha pa ka tawo, ang matag-usa sa masigkakilid, ug si Jesus sa taliwala nila. \t ગુલગુથામાં તેઓએ ઈસુને વધસ્તંભ પર જડ્યો. તેઓએ બીજા બે મૅંણસોને વધસ્તંભ પર મૂક્યા. તેઓએ ઈસુને વચમાં રાખીને તેની આજુબાજુ બે માણસોને મૂક્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍location \t એવોન્ડેલ્ઝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan karon naninguha kamo sa pagpatay kanako-- sa pagpatay sa tawo nga nagsugilon kaninyo sa kamatuoran nga akong nadungog gikan sa Dios. Wala magbuhat niini si Abraham. \t હું એ માણસ છું કે જેણે દેવ પાસેથી સાંભળ્યું તે સત્ય તમને કહ્યું છે. પરંતુ તમે મને મારી નાખવા પ્રયત્ન કરો છો. ઈબ્રાહિમે તેના જેવું કંઈ જ કર્યું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila gipinahan nga dili nila pagdagmalan ang tanaman sa yuta, o ang bisan unsang lunhaw nga nanagtubo, o ang bisan unsang kahoy, kondili ang mga tawo lamang nga walay timri sa Dios diha sa ilang mga agtang. \t તીડોને પૃથ્વી પરના ઘાસને કે કોઈ છોડને કે વૃક્ષને નુકસાન નહિ કરવાનું કહેવામાં આવ્યું હતું. ફક્ત જે લોકોની પાસે તેમના કપાળ પર દેવની મુદ્રા ન હોય એ લોકોને જ ઈજા કરવાની હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sumala sa nahisulat, \"Tungod kaninyo ang ngalan sa Dios ginapasipad-an taliwala sa mga Gentil.\" \t શાસ્ત્રોમાં લખેલું છે કે: “તમારા કારણે બિનયયહૂદિઓમાં દેવના નામની નિંદા થાય છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Parke ang Weeki Wachee \t વિકી વાચે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t ઓસ્ટ્રિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "bukid nahimutang teritory o sa Giant Mountains \t રોકી માઉન્ટેન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t કટાક્ષ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya gisuginlan usab niya sila niining usa ka sambingay: \"Walay tawo nga mogisig usa ka bahin gikan sa bag-ong sinina aron itapak kini sa daan nga sinina; kon mao pa, dili lamang kay gigisi niya ang bag-o kondili usab ang ginisi gikan sa bag-o dili moangay sa daan. \t ઈસુએ લોકોને આ દષ્ટાંત પણ કહ્યું, “કોઈ પણ વ્યક્તિ પોતાના નવા કોટમાંથી કાપડનો ટૂકડો કાઢીને જૂના કોટને થીંગડુ મારતો નથી. કારણ કે તે જાણે છે કે આમ કરવાથી નવા કોટને નુકશાન થશે અને નવા કોટનું થીંગડુ જૂના કોટના કાપડને મળતું નહિ આવે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "bukid \t સદાવ્રત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon wala may pagkabanhaw ang mga nangamatay, nan, bisan si Cristo wala diay usab banhawa; \t જો મૂએલાનું પુનરુંત્થાન નથી તો એનો અર્થ એ કે ખ્રિસ્ત મૃત્યુમાંથી કદી પણ ઊઠયો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang usa ka tawo nagailag usa ka adlaw ingon nga labi pang maayo kay sa ubang adlaw, samtang ang laing tawo nagaila sa tanang mga adlaw ingon nga managsama ra. Kinahanglan ang matag-usa ka tawo adunay hingpit pagkadani diha sa iyang kaugalingong hunahuna. \t કોઈ માણસ એવું માની શકે કે કોઈ એક દિવસ તે બીજા કોઈ દિવસ કરતાં વધારે મહત્વનો છે. અને વળી બીજો કોઈ માણસ એવું માની શકે કે બધા દિવસ એક સરખાજ છે. ખરી વાત તો એ છે કે દરેક માણસે મનમાં પોતાની માન્યતાઓ વિષે બરાબર સ્પષ્ટ હોવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t એન્ડી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "abot \t Cassandra આર્કિટેક્ચર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini siya sa sinugdan uban sa Dios. \t તે શરુંઆતમાં ત્યાં દેવની સાથે હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, mga hinigugma ko, maingon nga kamo sa kanunay nagamasinugtanon man dili lamang sa panahon ra nga ako anaa kaninyo, kondili, labaw pa gani, sa panahon usab nga ako wala diha kaninyo, panlimbasugi ninyo ang inyong kaugalingong kaluwasan uban ang kahadlok ug pagkurog; \t મારા વહાલા મિત્રો, તમે હમેશા આજ્ઞાંકિત રહ્યા છો. હું ત્યાં હતો, ત્યારે હમેશાં તમે દેવને અનુસર્યા છો. જ્યારે હું તમારી સાથે નથી ત્યારે તમે આજ્ઞાંકિત બનો. અને મારી મદદ વગર તમારું તારણ થાય તે વધુ મહત્વનું છે. દેવ પ્રત્યે માન અને ભય જાળવી આમ કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasoda \t આમાં ગુજરાત સુરક્ષા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kanila nga motoo maganunot kining maong mga ilhanan: sa akong ngalan ilang pagulaon ang mga yawa; magasulti silag mga bag-ong sinultihan; \t અને જે લોકો વિશ્વાસ કરે છે તેઓ સાબિતી તરીકે આવા પ્રકારના ચમત્કારો કરવા સમર્થ થશે. તેઓ લોકોમાંથી અશુદ્ધ આત્માઓને બહાર કાઢવા મારા નામનો ઉપયોગ કરશે. તેઓ કદી શીખ્યા નથી તેવી ભાષાઓમાં બોલશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga mga pinagamut ug pinatubo diha kaniya ug linig-on diha sa pagtoo, ingon nga niini gitudloan kamo, nga magamadagayaon sa pagpasalamat. \t તમારે ફક્ત ખ્રિસ્ત પર જ આધારિત રહેવું. જીવન અને સાર્મથ્ય તેના તરફથી આવે છે, તમને સત્ય શીખવવામાં આવ્યુ છે. તમારે તે સત્ય ઉપદેશ અંગે દ્રઢ રહેવાનું ચાલુ જ રાખવું જોઈએ. અને હંમેશા આભારસ્તુતિ કરવી જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinaut nga diha sa mga kaigsoonan maanaa unta kanila gikan sa Dios nga Amahan ug sa Ginoong Jesu-Cristo ang kalinaw ug gugma nga dinuyogan sa pagtoo. \t દેવ બાપ અને પ્રભુ ખ્રિસ્ત તરફથી તમને શાંતિ તથા વિશ્વાસસહિત પ્રીતિ થાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon, unsa may buhaton sa tag-iya sa parrasan? Iyang adtoon ug patyon ang maong mga saop, ug ang parrasan ihatag niya ngadto sa uban. \t ‘તેથી જે ખેતરનો ધણી હતો તે શું કરશે? તે ખેતરમાં જશે અને પેલા ખેડૂતોને મારી નાખશે. પછીતે બીજા ખેડૂતોને તે ખેતર આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang usa ka tawo dili tinuod nga Judio kon ang iyang pagka-Judio anaa ra sa dayag nga panagway; ug ang tinuod nga sirkunsisyon dili ang anaa ra sa dayag diha sa lawas. \t સાચા યહૂદિ હોવું એ માત્ર સાદી સરળ બાહ્ય નિશાનીઓની બાબત નથી. અને સાચી સુન્નત તો શારીરિક નિશાની કરતાં વધારે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa iyang gisultihan sila niining usa ka sambingay: \t પછી ઈસુએ તેઓને આ વાર્તા કહી:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo mga saksi, ug ang dios usab, unsa ka balaanon ug matarung ug dili masaway ang among paggawi nganha kaninyo nga mga magtotoo; \t જ્યારે તમો વિશ્વાસીઓની સાથે અમે હતા ત્યારે, અમે પવિત્ર અને સત્યનિષ્ઠ જીવન નિષ્કલંક રીતે જીવ્યા હતા, તમે જાણો છો કે આ સત્ય છે અને દેવ જાણે છે કે આ સત્ય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, mga hinigugma, likayi ninyo ang pagsimba ug mga diosdios. \t તેથી મારા પ્રિય મિત્રો, મૂર્તિપૂજાથી દૂર રહો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa diha nga ang mga tawo magakanayon, \"Ania ang kalinaw ug kasigurohan,\" sa kalit moabut kanila ang pagkalaglag maingon sa pagbati sa kasakit nga moabut sa babaye nga tali-anak, ug sila dili makaikyas. \t લોકો કહેશે કે, “અમને શાંતિ છે અને અમે સુરક્ષિત છીએ.” તે સમયે પ્રસૂતાની પીડાની જેમ એકાએક તેઓનો વિનાશ આવી જશે. અને તે લોકો બચી શકશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Felipe miadto ug iyang gisuginlan si Andres, ug si Andres miadto uban kang Felipe ug ilang gisuginlan si Jesus. \t ફિલિપે આવીને આન્દ્રિયાને કહ્યું. પછી આન્દ્રિયા અને ફિલિપ ગયા અને ઈસુને કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niana, sa pagtungha ni Cristo sa kalibutan, siya miingon, Ang mga halad-inihaw ug mga gasa wala mo tinguhaa, kondili usa ka lawas kanako imong gitagana; \t આથી જ્યારે ખ્રિસ્ત આ દુનિયામાં આવ્યો, ત્યારે તેણે કહ્યું: “હે દેવ પશુઓનુ રક્ત તને પ્રસન્ન કરી શકે તેમ નથી. પણ તેં મારા માટે શરીર બનાવ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang panon sa katawhan mitubag kaniya, \"Nakadungog kami gikan sa kasugoan nga ang Cristo molungtad hangtud sa kahangturan. Busa unsaon mo man sa pagpakaingon nga kinahanglan igaisa ang Anak sa Tawo? Kinsa man kining Anak sa Tawo?\" \t લોકોએ કહ્યું, “પરંતુ આપણો નિયમ કહે છે કે ખ્રિસ્ત સદાકાળ જીવશે. તેથી તું શા માટે કહે છે કે, ‘માણસના દીકરાને ઊંચો કરાવવો જોઈએ?’ આ માણસનો દીકરો કોણ છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang mga gigutom iyang gibusog sa mga maayong butang, ug ang mga dato iyang gipapahawa nga walay mga dala, \t પ્રભુએ ભૂખ્યાં લોકોને સારા વાનાંથી તૃપ્ત કર્યા છે. પણ તેણે જે લોકો ધનવાન અને સ્વાર્થી છે તેઓને ખાલી હાથે પાછા કાઢ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Zacarias miingon sa manolunda, \"Unsaon ko man pagpakaila nga mahimo kini? Kay ako tigulang na ug ang akong asawa taas na kaayog panuigon.\" \t ઝખાર્યાએ દૂતને પૂછયું, “હું એક ઘરડો છું, અને મારી પત્નિ પણ વૃદ્ધ છે. હું કેવી રીતે માની શકું કે તું જે કહે છે તે સાચું છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t એડી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Wala ako mag-ingon kanimo nga makapito, kondili kapitoan ka pito. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “હું તમને કહું છું, સાત વાર નહિ પણ સાત વાર કરતાં પણ વધારે અને તારી વિરૂદ્ધ અપરાધ ચાલુ રાખે તો સિત્યોતેર વખત તારે તેને માફી આપવી જોઈએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa mga profeta, pasultiha ang duha kon tulo kanila, ug ang uban maoy pahukma sa igasulti. \t અને માત્ર બે કે ત્રણ પ્રબોધકોએ જ બોલવું જોઈએ અને તેઓ જે બોલે છે તેનું બીજાઓએ મૂલ્યાંકન કરવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t પીટીઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Felipe mitubag kaniya, \"Ang duha ka gatus ka denario dili pa igong ipalit ug tinapay aron ang matag-usa kanila makadawat ug diyutayng ikatimo.\" \t ફિલિપે ઉત્તર આપ્યો, “અહીના દરેક વ્યક્તિને એક રોટલીનો નાનો ટુકડો મળે તે માટે પૂરતી રોટલીઓ ખરીદવા માટે આપણે બધાએ એક માસ કામ કરવાની જરૂર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya dihay nakita ko nga mga trono, ug niini nanaglingkod ang mga gitugyanan sa pagpanghukom. Usab nakita ko ang mga kalag sa mga gipamunggotan sa ulo tungod sa ilang pagpanghimatuod mahitungod kang Jesus ug tungod sa pulong sa Dios, ug nga wala mosimba sa mapintas nga mananap o sa iyang larawan, ug wala modawat sa iyang marka diha sa ilang mga agtang o sa ilang mga kamot. Sila nangabuhi pag-usab, ug nanaghari uban kang Cristo sulod sa usa ka libo ka tuig. \t પછી મેં કેટલાંક રાજ્યાસનો અને લોકોને તેઓના પર બેઠેલા જોયા. આ તે લોકો હતા, જેઓને ન્યાય કરવાનો અધિકાર અપાયો હતો અને મેં એ લોકોના આત્માઓ જોયા. જેઓનો શિરચ્છેદ કરવામાં આવ્યો હતો. કારણ કે તેઓ ઈસુના સત્યને અને દેવ તરફથી આવેલ સંદેશને વફાદાર હતા. એ લોકો તે પ્રાણીને કે તેની મૂર્તિને પૂજતા ન હતા. તેઓનાં કપાળ પર કે તેઓનાં હાથો પર પ્રાણીની છાપ ન હતી. તે લોકો ફરીથી સજીવન થયા અને ખ્રિસ્ત સાથે તેઓએ 1,000 વર્ષ રાજ્ય કર્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya mitan-aw ako, ug diha sa libut sa trono ug sa mga buhing binuhat ug sa mga anciano, nabati ko ang tingog sa daghang mga manolunda, nga ang gidaghanon kapid-an ka mga kapid-an ug libo ka mga linibo, \t પછી મેં જોયું અને મેં ઘણા દૂતોને વાણી સાંભળી. તે દૂતો રાજ્યાસનની, તે જીવતાં ચાર પ્રાણીઓની, અને વડીલોની આજુબાજુ હતા. ત્યાં હજારો દૂતો હતા-અને તે લાખો અને હજારોહજારની સંખ્યામાં હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan sa gikapadayag na ang pagkamapuangoron sa Dios nga atong Manluluwas, ug ang iyang gugma alang sa mga tawo, \t પરંતુ ત્યારબાદ દેવ આપણા તારનારની દયા અને પ્રેમ સૌને પ્રગટ થયાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug silang tanan nangutana kaniya, \"Ikaw ba diay ang Anak sa Dios?\" Siya mitubag kanila, \"Mao ako, sumala sa giingon ninyo.\" \t તેઓ બધાએ કહ્યું કે, “તો શું તું દેવનો દીકરો છે?” ઈસુએ તેઓને કહ્યું કે, “હા, તમે સાચા છો જ્યારે તમે જ કહો છો કે હું તે છું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "BAKIT NGA SA MEGA MANILA \t હેઠળ કાયમી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini siya dili mao ang kahayag, hinonoa siya mianhi aron sa pagpanghimatuod mahitungod sa kahayag. \t યોહાન પોતે પ્રકાશ નહોતો. પણ યોહાન લોકોને પ્રકાશ વિષે કહેવા આવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang XYZ Doohickey Company \t જુમ્મા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t રમત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tibuok Galilea gisuroy niya nga nagwali sulod sa ilang mga sinagoga ug nagpagula sa mga yawa. \t તેથી ઈસુએ ગાલીલમાં સર્વત્ર મુસાફરી કરી. સભાસ્થાનોમાં તેણે ઉપદેશ કર્યો, અને તેણે દુષ્ટાત્માઓને લોકોને છોડીને જવા ફરજ પાડી. : 1-4 ; લૂક 5 : 12-16)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Dali, pamahaw na kamo.\" Ug walay nangako sa mga tinun-an sa pagpangutana, \"Kinsa ka?\" sanglit ila mang naila nga siya mao ang Ginoo. \t ઈસુએ તેઓને કહ્યું, “આવો અને ખાઓ.” શિષ્યોમાંથી કોઈ પણ તેને પૂછી શક્યો નહિ, “તું કોણ છે?” તેઓએ જાણ્યું તે પ્રભુ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Moises nagasulat mahitungod sa pagkamatarung nga pinasikad sa kasugoan, nga ang tawo nga magagawi sa maong pagkamatarung mabuhi tungod niini. \t નિયમ દ્વારા દેવ સાથે ન્યાયી થવા સંબંધમાં મૂસા લખે છે. “જે દરેક વ્યક્તિ નિયમનું પાલન કરે છે, તે નિયમની બાબતોનું પાલન કરવાથી જીવન મેળવશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya mitubag nga nag-ingon, `Sa pagka tinuod, magaingon ako kaninyo, nga wala ako makaila kaninyo.` \t “પણ વરરાજાએ ઉત્તર આપ્યો, ‘હું તમને સત્ય કહું છું, હું તમને જાણતો નથી.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini gisulti niya, dili tungod kay siya may kahangawa alang sa mga kabus, kondili tungod kay siya kawatan man; ug kay siya mao man ang magtitipig sa panudlanan sa kuwarta, ang igasulod niini iyang pagakapnan. \t પણ યહૂદા ખરેખર ગરીબ લોકો વિષે ચિંતા કરતો ન હતો. યહૂદાએ આ કહ્યું કારણ કે તે એક ચોર હતો. યહૂદા જે શિષ્યોના સમૂહ માટે પૈસાની પેટી રાખતો હતો અને તે વારંવાર પેટીમાંથી પૈસા ચોરતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, ang sa Dios ginahiusa, sa tawo ayaw ipabulag sila.\" \t દેવે તે બેને સાથે જોડ્યા છે. તેથી કોઈ વ્યક્તિએ તેઓને છૂટા નહિ પાડવા જોઈએ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan kining ania gisulat aron motoo kamo nga si Jesus mao ang Cristo, ang Anak sa Dios, ug nga sa pagtoo makabaton kamog kinabuhi diha sa iyang ngalan. \t છતાં આ વાતો લખી છે તેથી તમે વિશ્વાસ કરો કે ઈસુ જ ખ્રિસ્ત છે, દેવનો દીકરો છે. પછી, વિશ્વાસ કરવાથી, તેના નામ દ્વારા તમે જીવન પ્રાપ્ત કરી શકશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang nakadawat ug usa ka talanton milakaw ug nagkalot sa yuta ug gilubong niya ang kuwarta sa iyang agalon. \t પણ જે નોકરને એક જ થેલી આપી હતી તે ગયો અને જમીનમાં ખાડો ખોદી પોતાના ધણીના પૈસાની થેલી જમીનમાં દાટી દીઘી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkasawomsom na, siya miabut kauban sa Napulog-Duha. \t સાંજે, ઈસુ બાર પ્રેરિતો સાથે તે ઘરમાં ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "busa nahadlok ako, ug milakaw ako ug gilubong ko sa yuta ang imong talanton. Ania ra ang imong kuwarta.` \t તેથી મને ખૂબજ બીક લાગી અને તારી પૈસાની થેલી લઈને હું ગયો અને જમીનમાં સંતાડી દીધી. તેં મને જે ચાંદીના સિક્કાની થેલી આપી હતી, તે પાછી લે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya molakaw siya ug magkuhag laing pito ka mga espiritu nga labi pang dautan kay kaniya, ug sila mosulod ug mopuyo niini; ug ang ulahing kahimtang niadtong tawhana molabi pa ka ngil-ad kay sa sinugdan. Mao usab kana ang mahitabo niining kaliwatana nga dautan.\" \t પછી તે અશુદ્ધ આત્મા જાય છે અને પોતાના કરતાં વધુ ભૂંડા એવા સાત અશુદ્ધ આત્માઓને લાવે છે. અને એ બધાજ પેલા માણસમાં પ્રવેશીને રહે છે. આ અગાઉ કરતાં તેની દશા વધારે કફોડી બને છે. આ દુષ્ટ પેઢીના લોકો જે આજે છે તેમની હાલત પણ એવી જ થશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang duha sa iyang mga tinun-an gisugo niya nga nag-ingon, \"Umadto kamo sa siyudad, ug didto sugaton kamo sa usa ka tawo nga magadalag banga nga sinudlan ug tubig; sumunod kamo kaniya, \t ઈસુએ તેના શિષ્યોમાંથી બે જણાને મોકલ્યા. ઈસુએ તેઓને કહ્યું, “શહેરમાં જાઓ, તમે એક માણસને પાણીની ગાગર લઈને જતા જોશો. તે માણસ તમારી પાસે આવશે. તે માણસની પાછળ જાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila magasaad kanilag kagawasan, samtang sa ilang kaugalingon sila mga ulipon nga iya sa pagkadunot; kay ang tawo ulipon man sa bisan unsa nga makabuntog kaniya. \t આ ખોટા ઉપદેશકો તેઓને સ્વતંત્રતાનું વચન આપે છે. પરંતુ પોતે જ પાપનાં દાસ છે. કારણ કે માણસને જે કઈ જીતે છે, તે જ તેને પોતાનો દાસ કરી લે છે. તેઓ જે વસ્તુઓનો વિનાશ થવાનો છે, તેના જ દાસ છે, વ્યક્તિ તેને નિયંત્રિત કરી શકે તેવી વસ્તુનો તે દાસ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hinonoa sulayi ninyo ang tanang butang; sagopa ninyo ang maayo, \t પરંતુ દરેક વસ્તુની પરખ કરો. જે સારું છે તેને ગ્રહણ કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay pinaagi sa usa ka Espiritu kitang tanan-- mga Judio o mga Gresyanhon, mga ulipon o mga tawong gawas-- nabautismo ngadto sa usa ka lawas; ug kitang tanan gipatuhop ug usa ka Espiritu. \t આપણમાંના કેટલાએક યહૂદિ છીએ તો કેટલાએક ગ્રીક લોકો; આપણામાંના કેટલાએક ગુલામ છીએ તો કેટલાએક સ્વતંત્ર. પરંતુ આપણે બધાજ એક જ આત્મા દ્વારા એક જ શરીરમાં બાપ્તિસ્મા પામેલા છીએ અને આપણને બધાને તે જ એક આત્મા પ્રદાન કરવામાં આવ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didtoy among gikakita nga mga kaigsoonan, ug kami ilang gidapit sa pagpabilin uban kanila sulod sa pito ka adlaw. Ug unya miabut kami sa Roma. \t અમને ત્યાં કેટલાએક વિશ્વાસીઓ મળ્યા. તેઓએ પોતાની સાથે એક અઠવાડિયું રહેવા માટે કહ્યું. આખરે અમે રોમ આવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihadiha gisugo sa hari ang usa ka sundalo sa mga bantay sa pagkuha sa ulo ni Juan. Ug iyang giadto ug gipunggotan siya sa sulod sa bilanggoan, \t તેથી રાજાએ યોહાનનું માંથુ કાપીને લાવવા માટે સૈનિકને મોકલ્યો. તેથી સૈનિકે કારાવાસમાં જઈને યોહાનનું માથું કાપી નાખ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mitubag kaniya, \"Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, gawas kon ang tawo igaanak pag-usab, dili siya makakita sa gingharian sa Dios.\" \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “હું તને સત્ય કહું છું. માણસે નવો જન્મ પામવો જોઈએ. જો તે વ્યક્તિ નવો જન્મ પામ્યો ન હોય તો પછી તે વ્યક્તિ દેવના રાજ્યમાં જઈ શકતો નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron among ikawali ang Maayong Balita sa mga kayutaan nga saylo pa kaninyo, sa walay pagpasigarbo sa mga pangabudlay nga nahimo na sa dapit nga iya sa lain. \t તમારા શહેર ઉપરાંતના વિસ્તારોમાં પણ સુવાર્તા કહેવાની અમારી ઈચ્છા છે. બીજી વ્યક્તિના વિસ્તારમાં થઈ ચૂકેલા કાર્ય વિષે અમે બડાઈ મારવા નથી ઈચ્છતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "(ug ang kinabuhi gikapadayag, ug kami nakakita niini ug magapanghimatuod niini, ug magamantala kaninyo sa maong dayong kinabuhi, nga diha kauban sa Amahan ug nga gikapadayag kanamo), \t તે જીવન અમને બતાવ્યું છે. અમે તે જોયું છે. અમે તે વિષે સાક્ષી આપી શકીએ છીએ. હવે અમે તમને તે જીવન વિષે કહીએ છીએ. તે જીવન જે અનંતકાળનું છે. આ તે જીવન છે જે દેવ બાપ સાથે હતું. દેવે આપણને આ જીવન બતાવ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga anak ni Seruc, nga anak ni Ragau, nga anak ni Falec, nga anak ni Eber, nga anak ni Sala, \t સરૂગનો દીકરો નાહોર હતો. રયૂનો દીકરો સરૂગ હતો. પેલેગનો દીકરો રયૂ હતો. એબરનો દીકરો પેલેગ હતો. શેલાનો દીકરો એબર હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nabautismohan na ang tanang tawo, ug sa diha nga si Jesus usab nabautismohan na ug nag-ampo, ang langit nabukas, \t યોહાનને જેલમાં કેદ કરવામાં આવ્યો તે પહેલા, બધાજ લોકો તેના દ્ધારા બાપ્તિસ્મા પામ્યા હતા. પછી ઈસુ પણ બાપ્તિસ્મા પામ્યો. જ્યારે ઈસુ પ્રાર્થના કરતો હતો ત્યારે, આકાશ ઊઘડ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "niadtong \t ાકિસ્તાન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Barbuda parte \t એન્ટીગુઆ બરબુડા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "si Andres, ug si Felipe, ug si Bartolome, ug si Mateo, ug si Tomas, ug si Santiago nga anak ni Alfeo, ug si Tadeo, ug si Simon nga Kananeyo, \t આંદ્રિયા, ફિલિપ, બર્થોલ્મી, માથ્થી, થોમા, અલ્ફીનો દીકરો યાકૂબ, થદી તથા સિમોન કનાની તથા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Alang sa pagpanton kaninyo ginapaantus kamo karon. Ang Dios nagatagad kaninyo ingon nga mga anak; kay kinsa ba ang anak nga wala pagpantona sa iyang amahan? \t દેવ પિતાની શિક્ષા સમજી દરેક પીડાઓ સહન કરો. દરેક પુત્રોને તેમના પિતા શિક્ષા કરે છે એ રીતે દેવ તમને પિતાની માફક શિક્ષા કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kaniya si Juan misulay sa pagsalanta nga nag-ingon, \"Ako mao ang may kinahanglan nga imong pagabautismohan, ug ikaw na hinoon ang mianhi kanako?\" \t પરંતુ યોહાન તેને રોકવાનો પ્રયત્ન કરતો હતો. યોહાને કહ્યું કે, “તારા થકી બાપ્તિસ્મા પામવાની જરૂરીયાત વાળો તો હું છું! તું મારી પાસે મારા થકી બાપ્તિસ્મા પામવા શા માટે આવ્યો છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Niini gihingpit ang gugma dinhi kanato, aron kita may pagsalig unya sa adlaw sa hukom, sanglit maingon nga mao siya mao man usab kita dinhi sa kalibutan. \t જો દેવનો પ્રેમ આપણામાં સંપૂર્ણ થાય તો, પછી જ્યારે દેવ આપણો ન્યાય કરશે તે દિવસે આપણે ભયરહિત રહી શકીશું આપણે નિર્ભય રહીશું, કારણ કે આ જગતમાં આપણે તેના (ખ્રિસ્ત કે દેવ) જેવા છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ka kadaster \t વેયન ઇન્ડી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, ubos sa kasugoan hapit ang tanang butang pagahinloon ug dugo, ug gawas sa pag-ula ug dugo walay mahimong pasaylo sa mga sala. \t નિયમશાસ્ત્ર કહે છે કે દરેક વસ્તુ રક્તના છંટકાવથી પવિત્ર થાય છે. રક્ત વહેવડાવ્યા વગર પાપની માફી મળતી નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkabuntag namauli sila ngadto sa kuta, nga nagbilin sa mga nanagkabayo sa pagpadayon sa pagpanaw uban kaniya. \t બીજે દિવસે ઘોડેસવારો પાઉલ સાથે કૈસરિયા પહોંચ્યા. પણ બીજા સૈનિકો અને બરછીવાળા માણસો યરૂશાલેમમાં લશ્કરના મકાનની પાછળ પાછા ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon pinaagi man sa Espiritu sa Dios ginapagula ko ang mga yawa, nan, ang gingharian sa Dios nahidangat na diay diha kaninyo. \t પણ હું તો ભૂતોને કાઢવા દેવના આત્માના સાર્મથ્યનો ઉપયોગ કરું છું. જે બતાવે છે કે હવે દેવનું રાજ્ય તમારી નજીક આવી રહ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t વેનિસ ઇટાલી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Herodias nasilag batok kaniya, ug buot unta niyang patyon siya. Apan wala siya makagayon, \t તેથી હેરોદિયાએ યોહાનને ધિક્કાર્યો. તે તેને મારી નાખવા ઈચ્છતી હતી. પરંતુ હેરોદને યોહાનને મારી નાખવાનું સમજાવવા માટે હેરોદિયા અશક્તિમાન હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tapus sa tulo ka adlaw, ilang nakaplagan siya sa sulod sa templo, nga naglingkod sa taliwala sa mga magtutudlo ug naminaw kanila ug nagpanukso kanilag mga pangutana; \t ત્રણ દિવસ પછી ઈસુ તેઓને જડ્યો. ઈસુ મંદિરમાં ધર્મગુરુંઓ સાથે બેસીને પ્રશ્રોની ચર્ચા કરી રહ્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kamo usab magahimog panghimatuod, kay kamo nagpakig-uban man kanako sukad sa sinugdan. \t અને તમે પણ લોકોને મારા વિષે કહેશો, કારણ કે તમે શરુંઆતથી જ મારી સાથે રહ્યા છો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Magatugon ako kaninyo, tungod sa Ginoo, nga kining sulata kinahanglan basahon ngadto sa tanang kaigsoonan. \t પ્રભુના અધિકાર વડે હું તમને કહું છુ કે આ પત્ર દરેક ભાઈઓ અને બહેનોને વાંચી સંભળાવજો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nagasulti ako niining tinawhanong paagi tungod sa pagkadili hingpit sa inyong kinaiya. Kay maingon nga kaniadto inyong gitugyan ang mga bahin sa inyong mga lawas ngadto sa kahugawan ug ngadto sa labi ka labi pa kamasupilon, sa ingon usab karon, kinahanglan itugyan ninyo ang mga bahin sa inyong mga lawas ngadto sa pagkamatarung aron kini pagabalaanon. \t જે દૃષ્ટાંત લોકો જાણે છે તે દૃષ્ટાંત આપીને હું તમને આ સમજાવવા પ્રયત્ન કરીશ કારણ કે એ બધું સમજવું તમારા માટે કઠિન છે. તેથી હું આ રીતે સમજાવું છું. ભૂતકાળમાં તમે અશુદ્ધતા અને અનિષ્ટની સેવામાં તમારા શરીરનાં અવયવો અર્પણ કર્યા હતા. તમે દુષ્ટતામાં જ જીવતા હતા. તમે હવે તમારાં અવયવોને પવિત્રતાને અર્થે ન્યાયીપણાના દાસ તરીકે સુપ્રત કરો અને પછી તમે ફક્ત દેવ માટે જ જીવવા શક્તિમાન થશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ભારતીય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "New Haven kay \t ન્યૂ હેવન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug human siya makapangomusta kanila, iyang gitagsatagsa pagsugilon kanila ang mga butang nga nahimo sa Dios taliwala sa mga Gentil pinaagi sa iyang pagpang-alagad. \t પાઉલે તે બધાને અભિનંદન પાઠવ્યા. પછીથી તેણે તેઓને દેવે બિનયહૂદિ લોકોમાં તેમની પાસે કેવી રીતે સેવા કરાવી તે વિગતે કહ્યું. તેણે તેઓને દેવે તેઓના મારફત જે બધું કરાવ્યું હતું તે બિનયહૂદિઓમાં પણ કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug pagadumtan kamo sa tanang tawo tungod sa akong ngalan. Apan ang molahutay hangtud sa katapusan mamaluwas. \t બધા લોકો તમને ધિક્કારશે. કારણ કે તમે મને અનુસરો છો. પણ જે વ્યક્તિ અંત સુધી ટકશે તેનું તારણ થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Sulod sa hamubong panahon, dili na kamo makakita kanako; ug unya tapus sa hamubong panahon, makakita kamo kanako.\" \t “ટૂંક સમય પછી તમે મને જોઈ શકશો નહિ. પરંતુ ફરીથી ટૂંક સમય બાદ તમે મને જોઈ શકશો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini nahisangyaw ang taho diha sa mga kaigsoonan nga kono kining tinun-ana dili gayud mamatay. Apan si Jesus wala mag-ingon kaniya nga kadto siya dili mamatay, kondili, \"Pananglitan maoy akong pagbuot nga magapabilin siya hangtud sa akong pag-anhi, unsa may imong labut?\" \t તેથી એ વાત ભાઈઓમાં અંદર અંદર પ્રસરી. તેઓ કહેતા હતા કે આ શિષ્ય જેને ઈસુ પ્રેમ કરતો હતો તે મૃત્યુ પામશે નહિ. પણ ઈસુએ કહ્યું ન હતું કે તે મૃત્યુ પામશે નહિ. તેણે ફક્ત કહ્યું, “ધારો કે મેં નક્કી કર્યુ હોય કે હું પાછો આવું ત્યાં સુધી તે જીવે એમાં તારે શું?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t ગ્રૅન્ડમધરનું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila iya sa kalibutan, tungod niini ang ilang ginasulti iya sa kalibutan ug ang kalibutan nagapatalinghug kanila. \t અને પેલા લોકો (જૂઠા પ્રબોધકો) જગતના છે. તેથી જે વાતો તેઓ કહે છે તે જગતની છે. અને જગત તેઓ જે કહે છે તે ધ્યાનથી સાંભળે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkakita niya sa mga panon sa katawhan, siya mitungas sa bukid, ug sa nakalingkod siya ang iyang mga tinun-an miduol kaniya. \t ઈસુએ ત્યાં ઘણા લોકોને જોયા. તેથી તે ટેકરીના ઊચા ભાગ ઉપર જઈ બેસી ગયો, ત્યાં તેની પાસે તેના શિષ્યો આવ્યાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya nga nakakita niini nagahimog panghimatuod-- ang iyang panghimatuod tinuod, ug siya nahibalo nga siya nagasugilon sa tinuod-- aron kamo usab managpanoo. \t (જે વ્યક્તિએ આ બનતા જોયું તેણે તે વિષે કહ્યું. તેથી તમે પણ વિશ્વાસ કરી શકો તે જે વાતો કહે છે તે સાચી છે. તે જાણે છે કે તે સાચું કહે છે.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Apan kamo, unsa may inyong sulti, kinsa man ako?\" \t પછી ઈસુએ તેના શિષ્યોને પૂછયું, “તમે શું કહો છો, હું કોણ છું?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga mao ang patinga sa atong panulondon hangtud nga makapanag-iya na kita niini, alang sa pagdayeg sa iyang himaya. \t દેવે તેના લોકોને જે વચન આપ્યું છે તે પરિપૂર્ણ થશે, તેની ખાતરી તે આ પવિત્ર આત્મા છે. જે લોકો દેવના છે તેઓને આના થકી સંપૂર્ણ મુક્તિ પ્રાપ્ત થશે. આ સર્વનો ધ્યેય દેવના મહિમાને માટે સ્તુતિ કરવાનો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa mangutana ako, nahipangdol ba sila nga tungod niana napukan sila? Palayo kana! Hinoon tungod sa ilang paglapas ang kaluwasan nahiadto sa mga Gentil aron sa paghagit sa mga Israelinhon sa pagpangabubho. \t તેથી હું પૂછી રહ્યો છું: “યહૂદિઓની પડતીના કારણે શું તેઓ તેમનો વિનાશ લાવ્યા? ના! એમની ભૂલો જ બિનયહૂદિ લોકો માટે મુક્તિ લાવી. અને યહૂદિઓમાં ઈર્ષા ઉત્પન્ન થાય માટે આમ બન્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nakita ko ang laing manolunda nga naglupad sa taliwala sa kalangitan, ug kini siya may gidalang walay katapusang Maayong Balita aron imantala ngadto sa mga nanagpuyo sa yuta, sa tanang kanasuran ug kabanayan ug pinulongan ug katawhan. \t પછી મેં બીજા એક દૂતને આકાશમાં ઊંચે ઉડતો જોયો. તે દૂત પાસે સનાતન સુવાર્તા હતી. જે પૃથ્વી પર રહેતા હતા, તે લોકો દરેક રાજ્ય, જાતિ, ભાષા અને પ્રજાના લોકોને બોધ આપવા માટે હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus miingon kanila, \"Ang kahayag anaa uban pa kaninyo sa hamubo nga panahon. Panglakaw kamo samtang anaa pa kaninyo ang kahayag, kay tingali unyag hiapsan kamo sa kangitngit. Siya nga magalakaw sa kangitngit dili mahibalo kon asa siya padulong. \t પછી ઈસુએ કહ્યું, “ફક્ત થોડા વધુ સમય માટે તમારી સાથે પ્રકાશ રહેશે. જ્યાં સુધી તમારી સાથે પ્રકાશ છે ત્યાં સુધી પ્રકાશમાં ચાલો, તો પછી અંધકાર (પાપ) તમને પકડશે નહિ. જે વ્યક્તિ અંધકારમાં ચાલે છે તે જાણતી નથી કે તે ક્યાં જાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Ang mga milo adunay kalobluban, ug ang mga langgam sa kalangitan adunay kabatugan; apan ang Anak sa Tawo walay dapit nga kapahulayan sa iyang ulo.\" \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “લોંકડાંને રહેવા માટે દર હોય છે. પક્ષીઓને રહેવા માટે માળા હોય છે પણ માણસના દીકરાને માથું મૂકવાની જગ્યા નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "palakta na sila sa pagpangadto sa silingang kayutaan ug mga kabalangayan aron makapamalit silag ilang makaon.\" \t તેથી લોકોને દૂર મોકલો. તેઓ અહીંના આસપાસના ગામોમાં અને ખેતરોમાં જઇને ખાવાનું ખરીદે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "bisan kinsa nga magapahitaas sa iyang kaugalingon iga-pahiubos, ug bisan kinsa nga magapaubos sa iyang kaugalingon igapahitaas. \t જે પોતાની જાતને બીજા કરતા ઊંચો કરશે તેઓને નીચા કરવામાં આવશે. અને જેઓ પોતાને નીચો કરશે તેઓને ઊંચા કરવામાં આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ipailaila ko diha kaninyo si Febe nga atong igsoong babaye, usa ka alagad sa iglesia sa Cencrea, \t હું તમને જણાવવા ઈચ્છું છું કે ખ્રિસ્તમાં ખ્રિસ્તની મંડળીની તે ખાસ સેવિકા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga iyang gipalihok diha kang Cristo, sa iyang pagbanhaw kaniya gikan sa mga patay ug sa pagpalingkod kaniya diha sa iyang too sulod sa mga langitnong dapit, \t જેનો ઉપયોગ દેવે ખ્રિસ્તને મૂએલાંમાંથી ઉઠાડવા માટે કર્યો હતો. દેવે ખ્રિસ્તને સ્વર્ગમાં પોતાની જમણી બાજુ સ્થાન આપ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa magaingon ako ug magapamatuod niini tungod sa Ginoo, nga kinahanglan dili na kamo managgawi ingon sa mga Gentil kinsang mga panghunahuna walay kapuslanan. \t પ્રભુનાં નામે હું તમને આ કહું છું. અને ચેતવું છું. જેઓ અવિશ્વાસુ છે તેમના જેવું જીવવાનું ચાલુ ન રાખો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t સિસ્કો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya ilang gihatagan ug isda nga sinugba. \t તેઓએ તેને એક રાંધેલી માછલીનો ટુકડો આપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang nagsultihanay ug nagpangutan-anay sila, si Jesus miduol ug mikuyog kanila. \t જ્યારે તેઓ આ બાબતમાં ભેગા થઈ વાતો કરતા હતા અને ચર્ચા કરતા હતા ત્યારે ઈસુ પોતે તેઓની નજીક આવીને તેઓની સાથે ચાલ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan nga gibadlong siya tungod sa iyang kaugalingong kalapasan; ang amang nga asno militok sa tawhanong paningog ug misumpo sa kaboang sa maong profeta. \t પરંતુ મૂંગા ગધેડાએ બલામને કહ્યું કે તે ખોટું કરી રહ્યો હતો. અને ગધેડું એક એવું પ્રાણી છે કે જે બોલી શકતું નથી. પરંતુ તે ગધેડાએ મનુષ્યની વાણીમાં કહ્યું અને પ્રબોધકની (બલામની) ઘેલછાને અટકાવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "han distrito han Dili \t ઝેજીઆંગ ચાઇન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nag-ampo siya, nausab ang panagway sa iyang nawong ug ang iyang mga sapot misidlak sa kaputi. \t ઈસુ જ્યારે પ્રાર્થના કરતો હતો ત્યારે તેનો ચહેરો બદલાયો. તેનાં વસ્ત્રો સફેદ ચમકતાં થયાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug gihimo mo sila nga usa ka gingharian ug mga sacerdote ngadto sa atong Dios, ug sila magahari sa ibabaw sa yuta.\" \t અમારા દેવ માટે તેં લોકોને રાજ્ય બનાવ્યા છે, અને આ લોકોને અમારા દેવને સારું યાજકો બનાવ્યા છે. અને તેઓ પૃથ્વી પર રાજ કરશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Kamong mga tikig ug liog, ug mga walay sirkunsisyon sa kasingkasing ug sa mga igdulongog, kanunay gayud kamong nagapakigbatok sa Espiritu Santo. Maingon sa gibuhat sa inyong mga ginikanan, mao man usab ang inyong ginabuhat. \t પછી સ્તેફને કહ્યું, “ઓ હઠીલા યહૂદિ આગેવાનો, તમે તમારા હ્રદય દેવને અર્પણ કર્યા નથી! તમે તેને ધ્યાનથી સાંભળતા પણ નથી. તમે હંમેશા પવિત્ર આત્મા તમને જે કહે છે તેઓનો વિરોધ કરો છો. તમારા પૂર્વજોએ આમ કર્યુ અને તમે પણ એમ જ કરો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Walay tawo nga angayan alang sa gingharian sa Dios kon kini siya, sa nagakupot na sa daro, molingi pa sa likod.\" \t ઈસુએ કહ્યું, “જો કોઈ વ્યક્તિ ખેતર ખેડવાનું શરૂ કરે અને પાછળ જુએ તો તે દેવના રાજ્યને માટે યોગ્ય નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "(Kini si Barrabas usa ka tawo nga gibanlud sa bilanggoan tungod sa kagubot nga nahitabo sa siyudad, ug tungod sa sala sa pagpatay.) \t (બરબ્બાસ શહેરમાં હુલ્લડ શરું કરવા બદલ બંદીખાનામાં હતો. તેણે કેટલાક માણસોની હત્યા પણ કરી હતી.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gikan sa maong pagkapuno niya kaming tanan nanagpakadawat, grasya tungod sa grasya. \t તે શબ્દ (ખ્રિસ્ત) કૃપા અને સત્યથી ભરપૂર હતો, તેની પાસેથી આપણે બધા વધારે ને વધારે કૃપા પામ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang uban kanila nanag-ingon, \"Kini siya nagapagula sa mga yawa pinaagi kang Beelzebu, ang punoan sa mga yawa.\" \t કેટલાએક લોકોએ કહ્યું, “લોકોમાંથી ભૂતોને બહાર કાઢવા ઈસુ બાલઝબૂલની તાકાતનો ઉપયોગ કરે છે. બાલઝબૂલ ભૂતોનો સરદાર હતો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t એરિક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang Dios usab nagsaksi niini pinaagi sa mga ilhanan ug mga katingalahan ug sa nagkalainlaing mga milagro ug pinaagi sa mga gasa sa Espiritu Santo nga gipamahinbahin sumala sa iyang kaugalingong kabubut-on. \t દેવે પોતે પણ આ સત્યતાને, ચિહ્રનો, અદભૂત કૃત્યો, જુદા જુદા ચમત્કારો અને ભેટો વડે પ્રમાણિત કરી છે, અને તેની ઈચ્છા પ્રમાણે પવિત્ર આત્મા તરફથી દાન મેળવીને સાક્ષી આપતો રહ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "suba \t ટામેટાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ikatulo ka adlaw may kasal sa Cana sa Galilea, ug didto ang inahan ni Jesus; \t બે દિવસ પછી ગાલીલના કાના ગામમાં એક લગ્ન હતુ, ઈસુની મા ત્યાં હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kini si Juan may bisti nga balhibo sa kamelyo ug usa ka bakus nga panit diha sa iyang hawak, ug ang iyang kan-onon dulon ug dugos sa kagulangan. \t યોહાનનાં વસ્રો ઊંટના વાળમાંથી બનાવેલાં હ6તાં. તેની કમરે ચામડાનો પટ્ટો. યોહાન તીડ અને જંગલી મઘ ખાતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Usa kanila, nga ilang kaugalingon profeta, miingon, \"Ang mga Cretanhon kanunay gayung bakakon, mga mananap nga dautan, mga palakaon nga tapulan.\" \t એમના જ ક્રીત ટાપુના તેઓના પોતાના પ્રબોધકોમાંના એકે આમ કહ્યું પણ છે કે, “ક્રીતના લોકો તો હંમેશા જૂઠું બોલનારા હોય છે, તેઓ જંગલી પશુઓ જેવા અને આળસુ છે કે જેઓ ખાવા સિવાય બીજું કંઈ કરતા નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa maong higayon giagda siya sa mga tinun-an nga nanag-ingon, \"Rabi, kumaon ka.\" \t જ્યારે તે સ્ત્રી ગામમાં હતી. ઈસુના શિષ્યો તેને વિનંતી કરતા હતા, “રાબ્બી જમ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kah kah kah kah \t મુત્તકી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya miliso ako aron sa pagtan-aw sa nakigsulti kanako, ug sa akong pagliso nakita ko ang pito ka mga kandiliro nga bulawan; \t મારી સાથે કોણ વાત કરે છે તે જોવા માટે હું પાછો વળ્યો. જ્યારે હું પાછો કર્યો, ત્યારે મેં સોનાની સાત દીવીઓ જોઈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihadiha ang iyang mga tinun-an gipasakay niya sa sakayan ug iyang gipauna kaniya sa pag-adto sa pikas nga daplin, sa Betsaida, samtang nagpalakaw pa siya sa panon sa katawhan. \t પછી ઈસુએ શિષ્યોને હોડીમાં બેસવા માટે કહ્યું. ઈસુએ તેમને બેથસૈદાની પેલે પાર સરોવરની બીજી બાજુએ જવા માટે કહ્યું. ઈસુએ કહ્યું કે તે પાછળથી આવશે, ઈસુએ લોકોને તેમના ઘર તરફ જવાનું કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Dili ko usab kamo tug-anan pinaagi sa unsang kagahum gibuhat ko kining mga butanga.\" \t તેથી ઈસુએ તેઓને કહ્યું કે, “તો હું તમને કહેતો નથી કે કયા અધિકારથી હું આ કામો કરું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa naglingkod siya sa Bungtod sa mga Olivo, giduol siya sa mga tinun-an nga silasila ra, nga nanag-ingon, \"Tug-ani kami, kanus-a man kini mahitabo, ug unsa man ang ilhanan sa imong pag-anhi ug sa pagkatapus sa kapanahonan?\" \t પછી ઈસુ જૈતૂન પર્વત પર બેઠો હતો ત્યારે શિષ્યો તેની સાથે એકાંત માટે આવ્યા અને પૂછયું એ બધું ક્યારે બનશે? અને “અમને કહે કે તારા આગમનની અને જગતના અંતની નિશાનીઓ શું હશે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa magalitok silag mga pinaburot nga kakawangan, pinaagi sa maulagon nga mga pangibog sa lawas, ilang ginahaylo ang mga tawo nga bag-o pa lamang nga nga nanagpakaikyas gikan kanila nga nagakinabuhi sa kasaypanan. \t તે ખોટા ઉપદેશકો અર્થહીન શબ્દોની બડાશો મારે છે. તેઓ લોકોને પાપના છટકામાં દોરી જાય છે. તેઓે ખોટા રસ્તે જીવતા લોકોથી દૂર થવાની શરૂઆત કરતાં હોય તેઓને દોરે છે. તે ખોટા ઉપદેશકો લોકોને પાપ કરવા ઈચ્છતા હોય તેવા દૈહિક વિષયોથી તથા ભ્રષ્ટાચારથી મોહ પમાડે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinoon kinahanglan nga mangayo siya uban sa pagtoo, sa walay pagduhaduha; kay siya nga nagaduhaduha, sama sa balud sa dagat nga ginahandos ug ginakosokoso sa hangin. \t પરંતુ દેવ પાસે તમે જે કઈ પણ માગો ત્યારે તમારે ખૂબજ વિશ્વાસથી અને તમારા મનમાં શંકા રાખ્યા વિના માગવું જોઈએે. દેવ વિષે જે કોઈ વ્યક્તિ શંકા કરે છે તે પવનના ઉછળતા તથા સમુદ્ધનાં ઊછળતા, અફળાતા મોંજા જેવો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ingon nga sa Dios kamo mga pinili, balaan ug hinigugma, nan, isul-ob ninyo ang pagkamabination, pagkamapuangoron, pagkamapaubsanon, kaaghop, ug pailub, \t દેવે તમને પસંદ કર્યા છે અને તમને તેના પવિત્ર લોકો બનાવ્યા છે. તે તમને પ્રેમ કરે છે. તેથી હમેશા આ વસ્તુઓ કરો: ધૈર્યવાન ને દયાવાન બનો, ભલાઈ કરો, દીન, નમ્ર, સહનશીલ બનો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t દક્ષિણ સ્ટિરપ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang iyang mga tinun-an nangadto man sa lungsod aron sa pagpalit ug makaon. \t (ઈસુના શિષ્યો ખાવાનું ખરીદવા માટે ગામમાં ગયા હતા ત્યારે આ બન્યું.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bayri ninyo siya maingon sa iyang pagpamayad, ug ulii siyag dobli sa iyang mga binuhatan; sa kopa nga iyang gisagulan, pagsagul kamog dobli alang kaniya. \t તે શહેરને એટલું ભરી આપો, જેટલું તેણે બીજાઓને ભરી આપ્યું છે. તેણે જેટલું કર્યુ છે તેનાથી બમણું આપો; તેને માટે દ્રાક્ષારસ જેટલો તેણે બીજાઓ માટે તૈયાર કર્યો હતો તેનાથી બમણો તેજ તૈયાર કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Sumunod kamo kanako, ug himoon ko kamong mga mangingisdag tawo.\" \t ઈસુએ કહ્યું, “ચાલો મારી પાછળ આવો. હું તમને જુદી જાતના માછીમાર બનાવીશ. તમારે માછલીઓ નહિ પણ લોકોને ભેગા કરવાનું કાર્ય કરવાનું છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo nagabuhat sa gibuhat sa inyong kaugalingong amahan.\" Ug sila miingon kaniya, \"Dili kami mga pinaangkan. Kami usa rag Amahan, nga mao ang Dios.\" \t તેથી તમારા પિતાએ જે કંઈ કર્યુ તે તમે કરો છો.” પણ યહૂદિઓએ કહ્યું, “અમે એના જેવા બાળકો નથી કે જે તેઓએ કદી જાણ્યું ન હોય કે તેમનો પિતા કોણ છે. દેવ અમારો પિતા છે. અમારો તે માત્ર એક જ પિતા છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mihapa ang kaluhaan ug upat ka mga anciano ug ang upat ka mga buhing binuhat, ug ang Dios nga nagalingkod sa trono gisimba nila nga nanag-ingon, \"Amen. Aleluya!\" \t પછી 24 વડીલો અને તે ચાર જીવતા પ્રાણીઓ નીચા નમ્યા. તેઓએ દેવની આરાધના કરી. જે રાજ્યાસન પર બેસે છે. તેઓએ કહ્યું કે: “આમીન, હાલેલુયા!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihadiha siya mibangon sa ilang atubangan, ug misakwat sa iyang gihigdaan, ug mipauli nga nagdayeg sa Dios. \t પછી તરત જ તે માણસ બધા લોકોની હાજરીમાં ઊભા થયો. તે જે પથારીમાં સૂતો હતો તે ઉપાડીને દેવની સ્તુતિ કરતો કરતો પોતાને ઘેર ચાલ્યો ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang maayong tawo magapagulag maayo gikan sa iyang maayong bahandi; apan ang dautang tawo magapagulag dautan gikan sa iyang dautang bahandi. \t સારા માણસના હૃદયમાં સારી વસ્તુ સંધરેલી હોય તો તે સારું જ ખોલે છે. પણ જો દુષ્ટના હૃદયમાં ખરાબ વાત સંઘરેલી હોય તો તેને હોઠે ખરાબ વાત જ બોલાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "estante niini sibuyas \t માચુ પિચ્ચુ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tapus makapabilin sila didto sulod sa usa ka panahon, ang mga kaigsoonan mipalakaw kanila nga gipanghinautan sa kalinaw, balik ngadto sa mga nanagsugo kanila. \t થોડો સમય ત્યાં યહૂદા અને સિલાસ રહ્યા અને પછી તેઓ છોડીને ગયા. તેઓએ ભાઈઓ પાસેથી શાંતિના આશીર્વાદ પ્રાપ્ત કર્યા. યહૂદા અને સિલાસ યરૂશાલેમમાં જેઓએ તેમને મોકલ્યા હતા તે ભાઈઓ પાસે પાછા ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang nanagsugilon niini ngadto sa mga apostoles mao sila si Maria Magdalena ug si Juana ug si Maria nga inahan ni Santiago ug ang uban pang mga babaye nga mga kauban nila; \t આ સ્ત્રીઓમાં મગ્દલાની મરિયમ, યોહાન્ના યાકૂબની મા મરિયમ તથા કેટલીએક બીજી સ્ત્રીઓ હતી. આ સ્ત્રીઓએ પ્રેરિતોને જે કંઈ બન્યું હતું તે બધું કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay bisan nanagpakaila na sila sa Dios, wala nila siya pasidunggi ingon nga Dios, ni magpasalamat kaniya; hinonoa, maoy ilang gihinuktokan ang mga hinunahuna nga walay dapat hangtud gingitngitan na lang ang ilang habol nga mga salabutan. \t આમ, દેવ વિષે સઘળું જાણ્યા પછી પણ તેઓએ દેવને મહિમા આપ્યો નહિ અને તેનો આભાર માન્યો નહિ. લોકોના વિચારોનું અધ:પતન થયું. તેમના મૂર્ખ મનમાં પાપરુંપી અંધકાર છવાઈ ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t રગ્બી વર્લ્ડ કપ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini, sa pagpakuha mo kanako, mianhi ako sa walay pag-ukon-ukon. Ug karon mangutana ako nganong gipakuha mo ako.\" \t તેથી જ જ્યારે મને અહી આવવા માટે કહેવામાં આવ્યું ત્યારે મેં કોઇ દલીલ કરી નથી. હવે, કૃપા કરીને મને કહો, “મને શા માટે બોલાવવામાં આવ્યો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t અને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Babaye, toohi ako, taliabut na ang takna nga kamo magasimba sa Amahan dili lamang dinhi ra niining bukira, ni sa Jerusalem. \t ઈસુએ કહ્યું, “બાઈ, મારું માન! હવે એવો સમય આવે છે જ્યારે તમે આ પહાડ પર અથવા યરૂશાલેમમાં પિતા (દેવ) નું ભજન નહિ કરશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ako nanaug gikan sa langit, dili sa pagbuhat sa akong kaugalingong kabubut-on, kondili sa kabubut-on sa nagpadala kanako. \t દેવ મારી પાસે જે કરાવવા ઈચ્છે છે તે કરવા માટે હું આકાશમાંથી નીચે આવ્યો છું. હું મારી ઈચ્છાથી કઈ કરવા માટે આવ્યો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang igsoon nga anaa sa ubos nga kahimtang kinahanglan magakalipay nga mapasigarbohon tungod sa iyang paghituboy, \t જો વિશ્વાસ રાખનાર ગરીબ હોય તો, તેણે ગર્વ લેવો જોઈએે કેમ કે દેવે તેને આત્મીક સમૃદ્ધિ આપી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay pinaagi sa imong mga pulong pagamatarungon ikaw, ug pinaagi sa imong mga pulong pagahukman ka sa silot.\" \t તમે બોલેલા શબ્દોના આધારે જ તમારો ન્યાય કરવામાં આવશે, તમારી કહેલી કેટલીક વાતો તમને નિર્દોષ ઠરાવશે. અને તમારી કહેલી કેટલીક વાતો તમને દોષિત કરાવશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila gipandungan nilag mga kamot ug nakadawat sila sa Espiritu Santo. \t તે બે પ્રેરિતોએ તે લોકો પર હાથ મૂક્યા. પછી તે લોકો પવિત્ર આત્મા પામ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nahibalo kita nga matarung ang hukom sa Dios batok sa mga nagabuhat sa maong mga butang. \t જે લોકો ખરાબ કર્મો કરે છે, તેમનો ન્યાય કરનાર તો દેવ છે અને આપણે જાણીએ છીએ તેમ દેવનો ન્યાય સાચો હોય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ક્વિન્સી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Lake \t ફિન્સબરી પાર્ક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "iwali ang pulong; may kahigayonan ka o wala, magmadasigon ka niini; himoa ang pagpamadlong, ang pagsaway, ug ang pagpanambag diha sa tumang pagkamapailubon ug sa pagpanudlo. \t લોકોને તું સુવાર્તા પ્રગટ કર. તે સંદેશ એ છે કે, લોકોનાં પાપ માફ થઈ શકે અને તેઓ દેવના સાન્નિધ્યમાં રહી શકે, એવો માર્ગ દેવે હવે સર્વ માટે ખૂલ્લો કરી દીધો છે. દરેક સમયે તું તૈયાર રહેજે. લોકોએ શું શું કરવાની જરુંર છે તે તું તેઓને કહે, તેઓની ભૂલ થાય ત્યારે તું તેઓને ધમકાવ અને તેઓને પ્રોત્સાહિત કર. આ બધું તું ખૂબજ ધીરજપૂર્વક તથા કાળજીપૂર્વકના ઉપદેશ વડે કર."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "RONGBACHKIM \t નાખોનરાટ્ચાસિમા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay bisan gani silang mga may sirkunsisyon wala man magbantay sa kasugoan, apan sila naninguha nga kamo magpasirkunsisyon aron ilang ipasigarbo ang inyong mga lawas. \t પરંતુ ખરેખર તો જેઓની સુન્નત કરાવે છે તે પોતે જાતે જ નિયમને અનુસરતા નથી. પરંતુ તમે સુન્નત કરાવો તેવો આગ્રહ તેઓ રાખે છે. જેથી પછી તેઓ તમને જે કરવાની ફરજ તેઓ પાડી શક્યા તે વિષે તેઓ બડાઈ મારી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ખોજ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kay ang mga sakayanon may tinguha man sa pag-ikyas gikan sa sakayan, ug ila na man ganing gitonton ang bote ngadto sa dagat sa pasangil nga ang mga angkla sa dulong ila konong iariya sa layolayo, \t કેટલાએક ખલાસીઓની ઈચ્છા વહાણ છોડીને જવાની હતી. તેઓએ (જીવનરક્ષા) મછવો પાણીમાં ઉતાર્યો. ખલાસીઓ બીજા માણસો વિચારે એમ ઈચ્છતા હતા. કે તેઓ વહાણની સામેથી વધારે લંગર નાખતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ang maong sulti gitipigan nila pag-ayo, nga nagpangutan-anay kon unsa kanang pagkabanhaw gikan sa mga patay. \t તેથી શિષ્યોએ ઈસુની આજ્ઞા માની, અને તેઓએ જે જોયું હતું તે વિષે કશું કહ્યું નહિ. પણ તેઓએ મૂએલામાંથી સજીવન થવા વિષે ઈસુ શું સમજે છે તેની ચર્ચા કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Zamami \t લગોલગના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga Judio miingon kaniya, \"Wala pa man gani makalim-an ka tuig ang imong kagulangon, ug nakakita ka na kang Abraham?\" \t યહૂદિઓએ ઈસુને કહ્યું, “શું તેં ઈબ્રાહિમને જોયો છે? હજુ તો તું 50 વરસનો પણ થયો નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug si Jese ang amahan ni David nga hari. \t યશાઈ દાઉદ રાજાનો પિતા હતો. દાઉદ સુલેમાનનો પિતા હતો. (સુલેમાનની મા પહેલા ઊરિયાની પત્ની હતી.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mura sad mo \t ક્યુસી / QA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Human niini, gikahibalag siya ni Jesus sa sulod sa templo, ug si Jesus miingon kaniya, \"Tan-awa, maayo na ikaw! Ayaw na pagpakasala aron dili mahitabo kanimo ang labi pang mangil-ad.\" \t પાછળથી ઈસુ મંદિરમાં તે માણસને મળ્યો. ઈસુએ તેને કહ્યું, “જો, તું હવે સાજો થયો છે હવેથી પાપ ન કર. કદાચ તારું કંઈક વધારે ખરાબ થાય!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Kining maong Moises nga ilang gisalikway ug giingnan, `Kinsa man konoy nagtudlo kanimo ingon nga punoan ug maghuhukom?` --kini sa Dios gisugo ingon nga pangulo ug manluluwas pinaagi sa kamot sa manolunda nga mitungha kaniya sa kahoyng talungon. \t “આ મૂસા કે જેનો તેઓએ નકાર કર્યો એમ કહીને કે તેને કોણે અમારો અધિકારી અને ન્યાયાધીશ બનાવ્યો? ના! એ જ મૂસાને દેવે અધિકારી અને ઉદ્ધાર કરનાર થવા સારું મોકલ્યો. દેવે મૂસાને દૂતની મદદથી મોકલ્યો. આ તે દૂત હતો જેને મૂસાએ બળતા ઝાડવા મધ્યે જોયો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sukad wala pa kamoy napangayo pinaagi sa akong ngalan; pangayo kamo ug magadawat kamo aron mamahingpit ang inyong kalipay. \t તમે કદી પણ મારા નામે કશું માગ્યું નથી. માગો અને તમને પ્રાપ્ત થશે. અને તમારો આનંદ સંપૂર્ણ થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa magaagad diay kini dili sa kabubut-on sa tawo o sa iyang paningkamot, kondili sa kalooy sa Dios. \t તેથી જે વ્યક્તિ પર દયા કરવાનો દેવ નિર્ણય કરશે તેને દયા માટે દેવ પસંદ કરશે. લોકો શું ઈચ્છે છે અથવા તેઓ કેવા કેવા પ્રયત્ન કરે છે, તેના પર દેવની પસંદગીનો આધાર નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw pagdali sa pagpandong sa mga kamot kang bisan kinsa, ni mag-ambit ikaw sa mga pagpakasala sa ubang tawo; bantayi nga magmaputli ka sa imong kaugalingon. \t કોઈ પણ વ્યક્તિને મંડળીના વડીલ તરીકે નિયુક્ત કરવા તું તેના પર હાથ મૂકે તે પહેલા કાળજીપૂર્વક વિચાર કરજે. બીજા લોકોના પાપમાં ભાગીદાર થતો નહિ. તું તારી જાતને શુદ્ધ રાખજે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug adunay nagakalainlaing pag-alagad, apan mao rang usa ka Ginoo; \t સેવાકાર્યના વિવિધ માર્ગો છે, પરંતુ આ બધાજ માર્ગો એ જ પ્રભુ પાસેથી મેળવેલા છે. દેવ લોકોમાં વિવિધ પ્રકારે કાર્યો કરે છે, પરંતુ આ દરેક પ્રકારો તો એક જ પ્રભુ તરફથી મેળવેલા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya dihay usa ka manolundang kusgan nga mipunit ug bato nga ingon sa usa ka dakung galingan, ug ngadto sa dagat kini gilabog niya nga nag-ingon, Sa ingon niini kakusog ang bantugang siyudad sa Babilonia igalabog, ug dili na gayud siya igkita pa; \t પછી એક શક્તિશાળી દૂતે એક મોટો પથ્થર ઉઠાવ્યો. આ પથ્થર ઘંટીના પડ જેવો મોટો હતો. તે દૂતે તે પથ્થરને દરિયામાં નાખી દીધો અને કહ્યું કે: “તે મહાન નગર બાબિલોનને એટલી જ નિર્દયતાપૂર્વક નીચે ફેંકી દેવામાં આવશે. તે શહેર ફરીથી કદી જોવામાં નહિ આવે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang pagkamahigugmaon ug salapi mao ang gamut sa tanang pagkadautan; ug tungod sa maong pangibug may mga tawo nga nanghisalaag gikan sa pagtoo ug ilang gipalagbaslagbasan ang ilang kaugalingon sa daghang mga kasakitan. \t પૈસા માટેનો લોભ દરેક જાતનાં પાપોને જન્મ આપે છે. કેટલાએક લોકોએ સાચો વિશ્વાસ (ઉપદેશ) છોડી દીધો છે કેમ કે તેઓ વધુ ને બધુ ધન મેળવવા માગે છે. પરંતુ આમ કરતાં તેઓ પોતાની જાતે ઘણી ત્રાસદાયક મુશ્કેલીઓ ઊભી કરી સહન કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakalakaw na siya gikan didto, siya misulod sa ilang sinagoga. \t ઈસુ ત્યાંથી નીકળીને તેઓના સભાસ્થાનમાં આવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nanglakaw ug ilang gilig-on ang lubnganan pinaagi sa pagtimri sa bato ug pagbutang didtog mga bantay. \t તેથી તેઓ બધા કબર પાસે ગયા અને તેને ચોકીદારોથી સુરક્ષિત કરી. તેઓએ કબરના મુખ પર મોટો પથ્થર મૂકી સીલ માર્યું અને ત્યાં રક્ષણ માટે ચોકીદારો મૂક્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kondili pangadto hinoon kamo sa mga nangawalang karnero sa banay ni Israel. \t પણ ઈસ્રાએલના લોકો પાસે જાઓ. તે યહૂદીઓ ખોવાયેલા ઘેંટા જેવાં છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon adunay tawo nga wala magtagana alang sa mga iya, ilabina alang sa mga sakop sa iyang kaugalingong banay, kini siya nagalimod sa iyang pagtoo ug labi pa siyang dautan kay sa dili magtotoo. \t વ્યક્તિએ પોતાના બધા માણસોની સંભાળ લેવી જોઈએ. પણ, તેમાંય સૌથી અગત્યની વાત એ છે કે તેણે તેના પોતાનાં કુટુંબની સંભાળ લેવી જોઈએ. જે વ્યક્તિ આમ કરતી નથી, તો તે સાચા વિશ્વાસને (ઉપદેશ) સ્વીકારતી નથી. તે વ્યક્તિ તો અવિશ્વાસી કરતાં પણ ભૂંડો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagtuktok niya sa pultahan sa gawas, usa ka dalagitang binatonan nga ginganlan si Rode miadto aron sa pagtubag. \t પિતરે બહારનો દરવાજો ખખડાવ્યો. એક રોદા નામની જુવાન દાસી ખબર કાઢવા આવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ingnon ba nato, `Gikan sa mga tawo?`\" --sila nahadlok sa mga tawo sanglit ang tanan miila man nga si Juan tinuod nga profeta. \t પણ જો આપણે કહીએ, ‘યોહાનનું બાપ્તિસ્મા માણસ પાસેનું હતું.’ તો લોકો આપણા પર ગુસ્સે થશે.’ (આ આગેવાનો લોકોથી બીતા હતા. બધાજ લોકોને વિશ્વાસ હતો કે યોહાન એક પ્રબોધક હતો.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus miingon kanila, \"Pagdala kamo diri nianang mga isda nga inyong nakuha.\" \t પછી ઈસુએ કહ્યું, “તમે માછલીઓ પકડી છે તેમાંથી થોડી લાવો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon niini si Jose, nga gianggaan sa mga apostoles ug Bernabe (nga ang kahulogan, Anak sa Pangdasig), nga usa ka Levita nga taga-Cipro, \t વિશ્વાસીઓમાં એકનું નામ યૂસફ હતું. પ્રેરિતો તેને બાર્નાબાસ કહેતા. (આ નામનો અર્થ “બીજાને મદદ કરનાર વ્યક્તિ.”) તે લેવી હતો સૈપ્રસમાં તેનો જન્મ થયો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Nicodemo miingon kaniya, \"Unsaon man pagkahimo niini?\" \t નિકોદેમસે પૂછયું, “આ બધું કેવી રીતે શક્ય બને છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t વિકિપીડિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga tungod niana kita iyang gikahatagan sa bililhon ug dagku uyamot nga mga saad, aron nga pinaagi niini kamo managpakaikyas gikan sa pagpangadunot nga ania sa kalibutan tungod sa pangibog, ug mangahimo kamong mag-aambit sa diosnong kinaiya. \t તેના મહિમા અને સાત્ત્વિકતાથી, ઈસુએ આપણને આપેલાં તે ઘણા મહાન અને સમૃદ્ધ દાનો પ્રદાન કર્યા અને તેથી મૂલ્યવાન તથા અતિશય મોટાં વચનો આપ્યા છે જેથી તે દ્ધારા જગતમાંની જે દુર્વાસનાથી દુષ્ટતા થાય છે, તેથી છૂટીને દૈવી સ્વભાવના ભાગીદાર તમે થાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t કેન્ટુકી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Akong giisip nga maoy matarung, samtang ania pa ako niining lawas, ang pagdasig kaninyo pinaagi sa pagpahinumdom kaninyo, \t જ્યાં સુધી હું અહીં આ પૃથ્વી પર જીવિત હોઉ ત્યાં સુધી હું માનું છું કે મારા માટે તમને આ બાબતોનું સ્મરણ કરાવવું તે યોગ્ય જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "San Cristóbal de La \t સાન our"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sama sa kupo sila imong pagalukoton, ug sila pagausabon. Apan ikaw mao sa gihapon, ug walay pagkatapus ang imong katuigan.\" \t તું તેઓને એક વસ્ત્રની જેમ વાળી લેશે. અને તેઓ વસ્ત્રની જેમ બદલાઇ પણ જશે. પરંતુ તું બદલાશે નહિ, તું સદાકાળ એવોને એવો જ રહેશે.” ગીતશાસ્ત્ર 102:25-27"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang manolunda miingon kanako, \"Isulat kini: Bulahan ang mga gipangdapit ngadto sa panihapon sa kasal sa Cordero.\" Ug siya miingon kanako, \"Kini maoy tinuod nga mga pulong sa Dios.\" \t પછી તે દૂતે મને કહ્યું કે, “આ લખ: પેલા લોકો કે જેઓને હલવાનના લગ્નમાં ભોજન માટે નિમંત્રણ અપાયાં છે, તે લોકોને ધન્ય છે!” પછી તે દૂતે કહ્યું કે, “આ દેવના ખરાં વચનો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Niini ania ang gugma, dili nga kita nahigugma sa Dios kondili nga siya mao ang nahigugma kanato ug nagpadala sa iyang Anak nga haladpasighiuli alang sa atong mga sala. \t સાચો પ્રેમ એ દેવનો આપણા પ્રત્યેનો પ્રેમ છે, આપણે દેવ પર પ્રેમ રાખ્યો એમ નહિ. પણ તેણે આપણા પર પ્રેમ રાખ્યો અને પોતાના પુત્રને આપણાં પાપનું પ્રાયશ્ચિત થવા માટે મોકલ્યો એમાં પ્રેમ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan salamat sa Dios nga nagabutang diha sa kasingkasing ni Tito sa sama ka mainitong pagtagad alang sa inyong kaayohan. \t દેવની સ્તુતિ થાઓ કે તેણે તિતસને એટલો પ્રેમ આપ્યો જેટલો મને તમારા માટે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug bisan kinsa nga magasultig batok sa Anak sa Tawo, siya mapasaylo; apan bisan kinsa nga magasultig batok sa Espiritu Santo dili gayud siya pasayloon, bisan niining panahona karon o niadtong kapanahonan nga palaabuton. \t કોઈ માણસના દીકરાની વિરૂદ્ધ બોલે તો તેને માફ થઈ શકે, પરંતુ કોઈ પવિત્ર આત્માની વિરૂદ્ધ બોલે તો તે વ્યક્તિને માફ કરી શકાય નહિ. આ યુગમાં પણ નહિ, ને આવનાર યુગમાં પણ નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ipahimutang \t નિધન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gikan sa mao rang usa ka baba nagagula ang pagpangdayeg ug pagpanghimaraut. Mga igsoon ko, dili kana matarung. \t એક જ મુખમાથી સ્તુતિ તથા શાપ બંન્ને નીકળે છે. ભાઈઓ અને બહેનો, આવું ન જ થવું જોઈએે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay `Diha kaniya kita nangabuhi ug nagalihok ug nagalungtad;` ug matud pa usab gani sa inyong mga magbabalak: `Kay sa pagkatinuod kita iyang kaliwat.` \t “આપણે તેની સાથે રહીએ છીએ, આપણે તેની સાથે ચાલીએ છીએ, આપણે તેની સાથે છીએ.’ તમારા પોતાના કેટલાએક કવિઓએ કહ્યું છે: ‘આપણે પણ તેનાં સંતાનો છીએ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "LA KAY LABOT MARCO KAY \t દીપિકા રણવીરે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kapangyarihan \t અન્ય સંસ્થા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan unsa may nakuha ninyong balus gikan niadtong mga butang nga inyo nang pagakaulawan karon? Ang sangpotan sa maong mga butang mao ang kamatayon. \t તમે જે અનિષ્ટ કાર્યો કર્યા હતાં, એ માટે હવે તમે શરમ અનુભવો છો. શું એ અનિષ્ટ કાર્યો તમને કોઈ લાભદાયી હતાં ખરાં? ના. એવાં કાર્યો તો માત્ર આધ્યાત્મિક મૃત્યુ જ લાવી શકે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa gikapahimangnoan sila pinaagi sa damgo sa dili pagbalik kang Herodes, namauli sila nga nanag-agig laing dalan padulong sa ilang kaugalingong yuta. \t પણ દેવે તેમને હેરોદ પાસે પાછા નહિ જવા સ્વપ્નમાં ચેતવણી આપી. આમ, જ્ઞાની માણસો તેમના પોતાના દેશમાં બીજા રસ્તે પાછા ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, patya ninyo ang mga yutan-ong butang diha sa sulod ninyo: pakighilawas, kahugaw, pangibog nga unodnon, dautang tinguha, ug ang kadalo nga maoy pagsimbag mga diosdios. \t એ માટે પૃથ્વી પરના તમામ અવયવો, એટલે વ્યભિચાર, અશુદ્ધતા, વિષયવાસના, ભૂંડી ઈચ્છા તથા દ્રવ્યલોભ જે મૂર્તિપૂજા છે, તેઓને મારી નાખો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kay gitinguha man ni Festo ang pagpahimuot sa mga Judio, siya miingon kang Pablo, \"Buot ka bang motungas sa Jerusalem, ug sa atubangan ko adto ikaw didto hukmi bahin niining maong mga sumbong?\" \t પરંતુ ફેસ્તસની ઈચ્છા યહૂદિઓને ખુશ કરવાની હતી. તેથી તેણે પાઉલને પૂછયું, “તારી ઈચ્છા યરૂશાલેમ જવાની છે? તું ઇચ્છે છેકે હું ત્યાં આ તહોમતો વિષે તારો ન્યાય કરું?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Feb 8 2010 \t જાન્યુઆરી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nahimong dugo ang ikatulo ka bahin sa dagat, ug nangamatay ang ikatulo ka bahin sa mga buhing binuhat diha sa dagat, ug nangaguba ang ikatulo ka bahin sa mga sakayan. \t જેથી સમુદ્રમાંના જીવતાં પ્રાણીઓનો ત્રીજો ભાગ મૃત્યુ પામ્યો; અને વહાણોનો ત્રીજો ભાગ નાશ પામ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ઉત્તર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gipadala ko siya diha kaninyo alang niining maong tuyo, aron inyong masayran ang among kahimtang ug aron siya makadasig inyong mga kasingkasing; \t તેથી જ હું એને મોકલી રહ્યો છું. અમે કેવી સ્થિતિમાં છીએ, તે તમે જાણો એમ હું ઈચ્છુ છું. અને તમને પ્રોત્સાહિત કરવા માટે પણ હું એને મોકલી રહ્યો છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila mitubag kaniya, \"Si Jesus nga taga-Nazaret.\" Si Jesus miingon kanila, \"Mao ako.\" Si Judas, nga mao ang nagbudhi kaniya, nagtindog uban kanila. \t તે માણસોએ ઉત્તર આપ્યો, “નાઝરેથના ઈસુને.” ઈસુએ કહ્યું, “હું ઈસુ છું.” (યહૂદા, જે એક ઈસુની વિરૂદ્ધ થયો તે તેઓની સાથે ત્યાં ઊભો હતો.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Anak sa Tawo mopahawa sumala sa nahisulat mahitungod kaniya, apan alaut kadtong tawhana nga mao ang magabudhi sa Anak sa Tawo! Maayo pa lang unta hinoon alang niadtong tawhana kon wala siya matawo.\" \t પણ તે વ્યક્તિને અફસોસ છે જેની મારફતે માણસના દીકરાને મારી નાખવા સુપ્રત કરાયો છે. શાસ્ત્રનું લખાણ કહે છે કે આ બનશે. પરંતુ જે માણસના દીકરાને મારી નાખવા માટે સોંપે છે, તે વ્યક્તિનું ઘણું ખરાબ થશે. જો તે માણસ જન્મ્યો ના હોત તો તેને માટે સારું હોત.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mainz Germany \t મેઈન્ઝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang magasalikway kanako ug dili modawat sa akong mga sulti, siya adunay maghuhukom. Ang pulong nga akong gikasulti mao unya ang magahukom kaniya sa kaulahian nga adlaw. \t જે વ્યક્તિ મારામાં વિશ્વાસ કરવાની ના પાડે છે જે કહું છું તેનો સ્વીકાર કરતાં નથી તેનો ન્યાય કરનાર એક છે. જે વાત મેં કહી છે તે જ છેલ્લે દિવસે તે વ્યક્તિનો ન્યાય કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Stratford \t સ્ટ્રેટફોર્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaniya mitubag ang Ginoo nga nag-ingon, \"Mga maut! Dili ba sa adlaw nga igpapahulay ang matag-usa kaninyo maga-badbad man sa iyang baka o sa iyang asno gikan sa pasungan, ug dad-on kini sa gawas aron paimnon? \t પ્રભુએ ઉત્તર આપ્યો, “તમે લોકો ઢોંગી છો! તમારામાંનો દરેક તેના બળદ તથા ગધેડાને તેના તબેલામાંથી છોડે છે અને દરરોજ પાણી પીવડાવવા માટે લઈ જાય છે-વિશ્રામવારે પણ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa siya mao ang tigpataliwala sa usa ka bag-ong pakigsaad, aron ang mga gipanawag makadawat sa gisaad nga panulondong dayon, sanglit nahitabo man ang usa ka kamatayon nga nagatubos kanila gikan sa mga kalapasan nga nahimo ilalum sa nahaunang pakigsaad. \t તેથી દેવ પાસેથી ઈસુ નવો કરાર લોકો પાસે લાવ્યો. ખ્રિસ્ત નવો કરાર એવા લોકો માટે લાવ્યો કે જેઓને તેડવામાં આવ્યા છે અને જે ઉત્તરાધિકારીનો આશીર્વાદ મેળવે. દેવે આપેલાં વચન પ્રમાણે અનંતકાળનો વારસો પામે. કારણ કે પ્રથમ કરાર પ્રમાણે લોકોથી થયેલ પાપમાંથી લોકોને ઉદ્ધાર અપાવવા ખ્રિસ્ત મરણ પામ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay nagmasakiton nga usa ka tawo, si Lazaro nga taga-Betania, sa balangay ni Maria ug sa iyang igsoon nga si Marta. \t ત્યાં લાજરસ નામનો એક માણસ હતો જે માંદો હતો. તે બેથનિયાના ગામમાં રહેતો હતો. આ તે ગામ હતું જ્યાં મરિયમ તથા તેની બહેન માર્થા રહેતાં હતાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya si Jesus milingkod atbang sa panudlanan ug mga halad, ug iyang gipaniiran ang panon sa mga tawo nga nanghulog ug kuwarta ngadto sa panudlanan. Ug daghan ang mga dato nga nanghulog ug daghang salapi. \t ઈસુ મંદિરમાં દાનપેટી નજીક બેઠો, જ્યાં લોકો તેઓની ભેટો મૂકતા. લોકો પેટીમાં પૈસા આપતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t Baaghi2 રિવ્યૂઃ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug inig-abut na niya, iyang pailhon ang kalibutan mahitungod sa sala ug sa pagkamatarung ug sa hukom; \t “જ્યારે સંબોધક આવશે ત્યારે લોકોને આ બાબતો જેવી કે પાપ વિષે, ન્યાયીપણા વિષે અને ન્યાય ચુકવવા વિષે જગતને ખાતરી કરાવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihadiha siya nahilukapa sa tiilan ni Pedro ug nabugtoan sa ginhawa. Ug sa pagsulod pa sa mga batan-on, ilang nakita siya nga patay na, ug siya ilang giyayongan paingon sa gawas ug gilubong tupad sa iyang bana. \t તે જ વખતે સફિરા તેના પગે પડી અને મૃત્યુ પામી. જુવાન માણસો અંદર આવ્યા અને જોયું કે તે મૃત્યુ પામી હતી. તે માણસો તેને બહાર લઈ ગયા અને તેના પતિની બાજુમાં જ દફનાવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bahalag gamay \t બજાજ ડિસ્કવર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga mga ginabantayan sa gahum sa Dios pinaagi sa pagtoo alang sa kaluwasan nga andam na aron igapadayag unya sa kinaulahiang panahon. \t તમારા વિશ્વાસ થકી દેવનું સાર્મથ્ય તમારું રક્ષણ કરે છે, અને તમારું તારણ થાય ત્યાં સુધી તે તમને સલામત રાખે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa giabrihan sa Cordero ang ikapitong timri, dihay kahilum sa langit sulod sa may tunga sa takna. \t જ્યારે હલવાને સાતમી મુદ્રા તોડી, ત્યારે ત્યાં આકાશમાં લગભગ અડધા કલાક સુધી શાંતિ હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "mga Romano \t શ્રી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod sa pagtoo siya mipuyo didto sa yuta sa saad, nga daw sa laing yuta, nga nagpuyo sa mga balongbalong uban kang Isaac ug Jacob nga mga manununod sa mao rang saad uban kaniya. \t દેવે જે દેશમાં જવાનું વચન આપ્યું હતું ત્યાં જઈને રહ્યો. ઇબ્રાહિમ ત્યાં એક મુસાફરની માફક રહ્યો. કારણ કે તેને વિશ્વાસ હતો. ઈસહાક અને યાકૂબને પણ તે જ વચન મળ્યું હતું. તેઓ પણ તંબુમાં રહ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "baryo nahimutang sa Giant Mountains National Park \t રિસર્ચ ના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa Robin McKie \t રોબિન મેકિ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Balléville \t વિયેનીઝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "(\"Tan-awa, moanhi ako ingon sa kawatan! Bulahan ang magatukaw, nga magabantay sa iyang mga bisti aron dili siya magalakaw nga hubo ug magadayag ang iyang pagkamakauulaw!\") \t “ધ્યાનથી સાંભળ! અચાનક એક ચોર આવે છે, તેવી રીતે હું આવું છું. તે વ્યક્તિને ધન્ય છે જે તેનાં વસ્ત્રો તેની પાસે રાખે છે અને જાગૃત રહે છે. જેથી તેને વસ્ત્રો વિના બહાર જવું ન પડે. અને લોકો એવું તો નહિ જુએ કે જે જોવાથી તેમને શરમાવું પડે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ni sa pagtagad sa tinumotomo nga mga sugilanon ug sa dili matapus nga kaasuyan sa kaagi sa mga kagikan, nga ang maong mga butang nagapadasig hinoon sa paglalislalis inay sa langitnon nga pagkabinansay diha sa pagtoo; \t જે વાર્તાઓ સાચી નથી અને વંશાવળીઓમાં આવતાં નામોની લાંબી યાદીઓમાં તેઓ તેઓનો સમય ન બગાડે એવું તું તેઓને કહેજે કેમ કે તે બાબતો માત્ર દલીલબાજીને જ ઉત્તેજે છે. દેવના કાર્યમાં તે બાબતો જરાય ઉપયોગી હોતી નથી. વિશ્વાસથી જ દેવનું કાર્ય સિદ્ધ થાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t જાડાઈ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug karon isulat mo ang imong nakita, sa mga butang karon ug sa mga butang nga magakahitabo unya. \t તેથી તું જે ઘટનાઓ જુએ છે તે લખ. હમણા જે કંઈ ઘટનાઓ બને છે તે અને હવે પછી જે જે થશે તે સર્વ લખ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron matuman ang pulong nga gisulti ni Isaias nga profeta, nga nag-ingon: Ginoo, kinsa ba ang nakatoo sa ilang nadungog gikan kanamo, ug kang kinsa ba gikapadayag ang bukton sa Ginoo?\" \t તે સંપૂર્ણ રીતે સમજાવવા યશાયા પ્રબોધકે કહ્યું: “પ્રભુ, અમે તેઓને જે કહ્યું છે તેને કોણે માન્યું છે? પ્રભુની સત્તા કોણે જોઈ છે?” યશાયા 53:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nagpalabi pa hinoon sa pag-antus sa mga pagdagmal kauban sa mga tawo sa Dios kay sa pagpahimulos sa lumalabayng kalipay sa pagpakasala. \t મૂસાએ પાપનું ક્ષણિક સુખ ભોગવવાને બદલે તેણે વિશ્વાસથી દેવના લોકોની સાથે મુશ્કેલીઓ વેઠવાનું આનંદથી પસંદ કર્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon usab ang Sodoma ug ang Gomorra ug ang silingang kalungsuran, nga sa samang paagi nanagpatuyang sa pagpakighilawas ug sa dili kinaiya nga kaulag, nahimo silang mga panig-ingnan pinaagi sa paghiagum sa silot sa kalayong dayon. \t સદોમ અને ગમોરા અને તેઓની આજુબાજુનાં બીજા શહેરોને પણ યાદ રાખો. તેઓ પણ પેલા દૂતો જેવાં જ છે. આ શહેરો એ જ રીતે વ્યભિચારમાં અને અનુચિત દુરાચારમાં ગરક થઈને નિરંતર અગ્નિદંડની શિક્ષા સહન કરે છે. તેઓની શિક્ષા આપણા માટે ઉદાહરણરુંપ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mitungas sa kabungturan, ug didto milingkod siya uban sa iyang mga tinun-an. \t ઈસુ ટેકરીની તરફ ગયો. ત્યાં તે પોતાના શિષ્યો સાથે બેઠો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Kaninyo gitugot ang pagpakasabut sa mga tinagoan mahitungod sa gingharian sa langit, apan kanila wala kini itugot. \t ઈસુએ શિષ્યોને કહ્યું, “આકાશના રાજ્ય અને તેના મર્મો વિષે તમને સમજવાનો અધિકાર આપવામાં આવ્યો છે પરંતુ તે બીજા લોકોને આપવામાં આવ્યો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Never \t માંડવીમાં ' યમલા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Busa,\" matud niya, \"palugsonga didto ang inyong mga punoan uban kanako, ug kon may sala man ugaling kanang tawhana, ipasumbong siya nila.\" \t તમારા કેટલાએક આગેવાનોએ મારી સાથે જવું જોઈએ. જો તેણે ખરેખર કંઈક ખોટું કર્યું હોય તો તેઓ ત્યાં કૈસરિયામાં તે માણસ વિરૂદ્ધ તહોમત મૂકી શકે છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila miingon kaniya, \"Asa man, Ginoo?\" Siya mitubag, \"Diin gani ang patay, atua usab didto magakatapok ang mga agila.\" \t શિષ્યોએ ઈસુને પૂછયું, “પ્રભુ! આ ક્યાં થશે? ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “જ્યાં મડદું હોય, ત્યાં ગીધો પણ એકઠાં થશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nadungog ko ang tanang binuhat nga anaa sa langit ug sa yuta ug sa ilalum sa yuta ug anaa sa dagat, ug ang tanang diha niini, nga nanag-ingon, \"Ngadto kaniya nga nagalingkod sa trono ug ngadto sa Cordero, ang pagdalayeg ug ang kadungganan ug ang himaya ug ang gahum hangtud sa kahangturan!\" \t પછી મેં પ્રત્યેક જીવતાં પ્રાણી કે જે આકાશમાં, અને પૃથ્વી પર અને પૃથ્વીની નીચે અને સમુદ્રમાં છે તેમને સાંભળ્યાં. મે આ બધી જગ્યાઓએ દરેક વાતો સાંભળી. મેં તમને બધાને કહેતાં સાંભળ્યા કે: “જે રાજ્યાસન પર બેઠેલો છે તેને તથા હલવાનને સ્તુતિ, માન અને મહિમા તથા સત્તા સદાસર્વકાળ હો!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "alamat ng Santol \t લોકડાઉન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nanag-awit sa awit ni Moises, nga ulipon sa Dios, ug sa awit sa Cordero, nga nagaingon, Daku ug kahibulongan ang imong mga buhat, O Ginoong Dios nga Makagagahum sa Tanan! Matarung ug matuod ang imong mga paagi, O Hari sa kapanahonan! \t તેઓએ દેવના સેવક મૂસાનું અને હલવાનનું ગીત ગાયું: “હે સર્વશક્તિમાન પ્રભુ દેવ, તારાં કાર્યો મહાન તથા અદભૂત છે. હે યુગોના રાજા તારા માર્ગો ન્યાયી અને સત્ય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t ડેડ ઉચ્ચ શાળા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kamo magadawat hinoon ug gahum sa diha nga kakunsaran na kamo sa Espiritu Santo; ug kamo mao unya ang akong mga saksi sa Jerusalem ug sa tibuok Judea ug Samaria ug hangtud sa kinatumyan sa yuta.\" \t પણ પવિત્ર આત્મા તમારી પાસે આવશે. પછી તમે સાર્મથ્ય પ્રાપ્ત કરશો. ત્યારે તમે મારા સાક્ષી થશો-તમે લોકોને મારા વિષે કહેશો. પહેલાં, તમે યરૂશાલેમમાં લોકોને કહેશો. પછી યહૂદિયામાં, સમરૂનમાં તથા વિશ્વના બધા જ લોકોને કહેશો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang gipatawag sila ug gipinahan sa dili na gayud pagsulti o pagpanudlo pa pinasikad sa ngalan ni Jesus. \t પછી યહૂદિ આગેવાનોએ પિતર અને યોહાનને ફરીથી અંદર બોલાવ્યા. તેઓએ પ્રેરિતોને ઈસુના નામે કંઈ પણ શીખવવાની કે કહેવાની મનાઇ કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkasunod nga adlaw nahidunggo kami sa Sidon. Ug si Julio nagmapuanguron sa iyang pag-atiman kang Pablo, ug iyang gitugotan siya sa pag-adto sa iyang mga higala aron ilang tagdon. \t બીજે દિવસે અમે સદોન શહેરમાં આવ્યા. જુલિયસ પાઉલ તરફ ઘણો સારો હતો. તેણે પાઉલને તેના મિત્રોની મુલાકાત લેવા જવાની છૂટ આપી. આ મિત્રો પાઉલની જરૂરિયાતોના કાળજી રાખતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ug dihadiha inigkatapus sa kasakitan niadtong mga adlawa, ang Adlaw mongitngit, ug ang Bulan dili na mohatag ug kahayag, ug ang mga bitoon mangatagak gikan sa kahitas-an, ug matay-og ang mga gahum sa kalangitan. \t “એ દિવસોમાં જ્યારે વિપત્તિ દૂર થશે કે તરત જ: ‘સૂરજ અંધકારરૂપ થઈ જશે, અને ચંદ્ર તેનું અજવાળું આપશે નહિ. અને તારાઓ આકાશમાંથી ખરી પડશે. આકાશમાં બધુંજ ઘ્રુંજી ઊઠશે.’ યશાયા 13:10; 34:4-5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang bana kinahanglan magatugyan ngadto sa iyang asawa sa angay sa magtiayon, maingon man ang asawa ngadto sa iyang bana. \t પતિએ તેની પત્ની પ્રત્યેની પતિ તરીકેની ફરજોનું પાલન કરવું જોઈએ, અને પત્નીએ પોતાના પતિ તરફની પત્ની તરીકની ફરજોનું પાલન કરવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug silang tanan napuno sa Espiritu Santo ug misugod sila sa pagsulti sa nagkalainlaing mga pinulongan, sumala sa ipalitok kanila sa Espiritu. \t તેઓ બધા પવિત્ર આત્માથી ભરપૂર થયા, અને તેઓએ જુદી જુદી ભાષાઓ બોલવાનું શરૂ કર્યુ. પવિત્ર આત્માએ તેઓને આ કરવાનું સાર્મથ્ય આપ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hendersonville \t જોશો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ilang pagapatyon siya, ug sa ikatulo ka adlaw pagabanhawon siya.\" Ug nanagsubo sila sa hilabihan gayud. \t એ માણસો માણસના દીકરાને મારી નાખશે, પરંતુ ત્રીજા દિવસે તે મરણમાંથી ઊભો થશે.” તે સાંભળી શિષ્યો ખૂબજ દુ:ખી થયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila dili iya sa kalibutan, maingon nga ako dili iya sa kalibutan. \t તેઓ આ જગતના નથી, તે જ રીતે હું આ જગતનો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ug sa inyong pag-ampo, ayaw kamo pagyamyam sa mga pamulongpulong nga walay kapuslanan, ingon sa ginahimo sa mga Gentil; kay maoy ilang pagdahum nga pagadunggon gayud sila tungod sa ilang daghang sulti. \t “અને જ્યારે તમે પ્રાર્થના કરો, ત્યારે અધર્મીઓની જેમ પ્રાર્થના ના કરો, તેઓ માને છે કે દેવની પાસે ઘણી વાતો કરવાથી દેવ ચોક્કસ કાંઈક તો સાંભળશે જ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkakita ni Jesus nga ang panon sa katawhan nanagdungan sa pagsingabut nga nagdalagan, ang mahugawng espiritu iyang gibadlong nga nag-ingon kaniya, \"Ikaw espiritu nga makapaamang ug makapabungol, nagasugo ako kanimo, gumula ka ug ayaw na siya sudli pag-usab.\" \t ઈસુએ જોયું કે બધા જે લોકો ત્યા શું બની રહ્યું છે તે જોવા માટે દોડતા હતા તેથી ઈસુએ અશુદ્ધ આત્માને કહ્યું, ‘ઓ અશુદ્ધ આત્મા, તું આ છોકરાને બહેરો બનાવે છે અને તેને વાત કરતાં અટકાવે છે-હું તને આ છોકરામાંથી બહાર આવવાને અને કદાપિ તેનામાં નહિ પ્રવેશવા હુકમ કરું છું!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kamo nangamatay na, ug diha sa Dios ang inyong kinabuhi natago uban kang Cristo. \t તમારી જૂની પાપી જાત મૃત્યુ પામી છે, અને ખ્રિસ્ત સાથે દેવમાં તમારું નવું જીવન ગુપ્ત રાખેલ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay nanagbarug didto nga miingon kanila, \"Unsa kanang inyong gibuhat, nga gihubad man ninyo kanang nati nga asno?\" \t કેટલાક લોકો ત્યાં ઊભા હતા અને તેઓએ આ જોયું, તે લોકોએ પૂછયું, ‘તમે શું કરો છો? તમે તે વછેરાને શા માટે છોડો છો?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ayaw pag-isulat sa talaan ang mga babayeng balo nga mga batan-on; kay kini sila, sa diha nga magapatuyang na sa ilang kaugalingon batok kang Cristo, magatinguha na sa pagpamana, \t પરંતુ એ યાદીમાં જુવાન વિધવાઓનો સમાવેશ ન કરીશ. જ્યારે તેઓ ખ્રિસ્તને સમર્પિત થઇ જાય છે, ત્યારબાદ તેઓના તીવ્ર શારીરિક આવેગોને લીધે તેઓ ઘણીવાર ખ્રિસ્તથી દૂર ખેંચાઈ જાય છે. પછી તેઓ ફરીથી પરણવા ચાહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kingston \t કોપીરાઇટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "gitukod \t રમવાનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Kinsa ba kaninyo, nga may ulipon nga nagadaro o nagabantay sa mga karnero, nga moingon kaniya inig-abut niya gikan sa umahan, `Umari ka sa madali ug lumingkod ka tambong sa kan-anan`? \t “ધારો કે તમારામાંના કોઈ એક પાસે નોકર છે કે જે ખાતરમાં કામ કરે છે. નોકર ખેતરમાં જમીન ખેડતો અથવા ઘેટાંની સંભાળ રાખતો હોય છે. જ્યારે તે કામ પરથી આવે છે, ત્યારે તમેે તેને શું કહેશો? તમે તેને કહેશો કે, ‘અંદર આવ અને જમવા માટે બેસી જા?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyeyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t જસ્ટિન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t બેહરીન બેહરીન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala akoy gikaibgan nga salapi ni bisan kinsa, o bulawan, o bisti. \t જ્યારે હું તમારી સાથે હતો, ત્યારે મેં કદાપિ કોઇના પૈસા કે સુંદર વસ્ત્રોની ઈચ્છા કરી નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan sa pagsubang sa Adlaw, kini nalawos; ug kay wala may gamut, kini nalaya. \t પણ સૂર્યના તાપથી બધા જ કુમળા છોડ ચીમળાઈ ગયા અને સુકાઈ ગયા. કારણ તેમનાં મૂળ ઊડાં ન હતાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Qingdao \t ક્વિન્ગડાઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang adunay igdulongog, kinahanglan magapatalinghug sa sulti sa Espiritu ngadto sa mga iglesia. Ang magamadaugon pagatugotan ko sa pagkaon sa bunga sa kahoy nga nagahatag ug kinabuhi nga anaa sa paraiso sa Dios.` \t પ્રત્યેક વ્યક્તિ જે આ વાતો સાંભળે છે તેણે, આત્મા મંડળીઓને જે કહે છે તે સાંભળવું જોઈએ. જે વ્યક્તિ વિજય મેળવે છે તેને હું જીવનનાં વૃક્ષ પરનું ફળ ખાવાનો અધિકાર આપીશ. આ વૃક્ષ દેવના પારાદૈસમાં છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t સફારી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sukad kami mailo kaninyo, mga igsoon, sulod sa hamubong panahon lamang, sa dagway apan dili sa kasing-kasing, kami naningkamot sa pagpakigkita kaninyo nawong ug nawong, nga maikagon gayud kaayo inubanan sa hilabihang pangandoy; \t ભાઈઓ અને બહેનો, અલ્પ સમય માટે અમે તમારાથી વિખૂટા પડયા. (અમે ત્યાં તમારી સાથે ન હતા, પરંતુ વિચારોથી તો અમે તમારી સાથેજ હતા.) તમને મળવાની અમારી ઉત્કટ ઈચ્છા હતી, અને તમને મળવા ખૂબ પ્રયત્નો પણ કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug dili lamang pinaagi sa paghitungha niya kondili pinaagi usab sa kalipay nga iyang naangkon tungod kaninyo, samtang nanghinugilon siya kanamo mahitungod sa inyong pangandoy, sa inyong kasubo, sa inyong kasibut alang kanako, nga tungod niana misamot ang akong kalipay. \t તેના આવવાથી અને તમે એને જે દિલાસો આપેલો તેનાથી અમને આશ્વાસન મળ્યું હતું. મને મળવાની તમારી ઈચ્છા વિષે તિતસે મને કહ્યું. તેણે કહ્યું કે તમે જે કર્યુ છે, તે માટે તમે ખૂબ જ દિલગીર છો અને તમે મારી ખૂબ જ દરકાર કરો છો. તે વિષે તિતસે મને કહ્યું. મેં જ્યારે આ સાંભળ્યું ત્યારે, હું વધુ રાજી થયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t ઓપ્ટિમાઇઝેશન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ug ang gingharian sa langit iga-pakasama sa napulo ka mga dalagang birhin nga nanagdala sa ilang mga lamparahan ug miadto sa pagsugat sa pamanhonon. \t “એ દિવસે આકાશનું રાજ્ય દશ કુમારિકાઓ પોતાના વરને મળવા મશાલ લઈને નીકળી હોય તેના જેવું હશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t પ્રિન્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan sanglit nanagdahum man sila nga siya kuyog ra sa panon, sila mibaktas ug usa ka adlaw, ug unya ilang gipangita siya sa ilang kaparyentihan ug mga kaila; \t તેમણે વિચાર્યુ કે ઈસુ તે સમુહમાં હશે. એક દિવસની મુસાફરી કર્યા પછી તેની શોધમાં તેઓ નીકળ્યા. તેઓએ તેમના પરિવારમાં તથા નજીકના મિત્રમંડળમાં શોધ કરી. તે માટે યૂસફ અને મરિયમ આખો દિવસ ફર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pablo buot unta moadto ipon sa katilingban, apan gidid-an siya sa mga tinun-an; \t પાઉલની ઈચ્છા અંદર જઈને લોકોની સાથે વાતો કરવાની હતી. પરંતુ ઈસુના શિષ્યોએ તેને જવા દીધો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kon may makigburoka kanimo ug moilog sa imong kamisola, ihatag pa usab kaniya ang imong kupo; \t જો તમારું ખમીસ લઈ લેવા માટેનો દાવો કરીને તમને કોઈ ન્યાયસભામાં લઈ જવા ઈચ્છે તો તમારો કોટ પણ તેને આપી દો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gipaabut usab diay niya nga hatagan siya ni Pablo ug salapi. Tungod niini iyang gipakuha siya sa masubsob ug nakigsulti kaniya. \t પણ ફેલિકસ પાસે પાઉલની સાથે વાત કરવા બીજું એક કારણ હતું. ફેલિકસે આશા રાખી કે પાઉલ તેને લાંચ (પૈસા) આપશે. તેથી ફેલિક્સે પાઉલને વારંવાર બોલાવ્યો અને તેની સાથે વાત કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay walay butang nahisalipdan nga dili igapadayag, ug walay butang natago nga dili mahibaloan ug mabutyag. \t દરેક વસ્તુ જે છુપાયેલી છે તે સ્પષ્ટ થશે. દરેક ગુપ્ત વસ્તુ જાહેર થઈ જશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa nahauna kong basahon, O Teofilo, naghisgot ako mahitungod sa tanang butang nga gisugdan ni Jesus sa pagbuhat ug pagpanudlo, \t વહાલા થિયોફિલ, મેં પ્રથમ પુસ્તક ઈસુએ જે કંઈ કર્યુ અને શીખવ્યું તે દરેક બાબતો વિષે લખ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay tan-awa, ang mga adlaw nagasingabut na nga sila manag-ingon unya, `Bulahan hinoon ang mga apuli, ug ang mga taguangkan nga wala makasamkon, ug ang mga suso nga wala kasus-i!` \t સમય એવો આવે છે કે જ્યારે લોકો કહેશે કે, એ સ્ત્રીઓને ધન્ય છે જેઓને બાળકો થઈ શકતા નથી. તે સ્ત્રીઓને ધન્ય છે કે જેઓએ બાળકોને જન્મ આપ્યો નથી. અને જેઓએ બાળકોને ધવડાવ્યું નથી.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kini ilang gisultihan sa usag usa, nga nag-ingon, \"Wala man gani kitay tinapay.\" \t શિષ્યોએ આના અર્થની ચર્ચા કરી. તેઓએ કહ્યું, ‘તેણે આ કહ્યું કારણ કે આપણી પાસે રોટલી નથી.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tapus niini siya miingon sa iyang mga tinun-an, \"Mangadto kita pag-usab sa Judea.\" \t પછી ઈસુએ તેના શિષ્યોને કહ્યું, “આપણે પાછા યહૂદિયા ફરીથી જવું જોઈએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dihadiha gibiyaan nila ang sakayan ug ang ilang amahan ug mikuyog kaniya. \t બંને ભાઈઓ હોડી અને તેમના પિતાને પડતા મૂકી ઈસુની પાછળ ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA Credits \t જે બેંકોનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Leonora \t ફ્રેંચ સ્પેનિશ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dihadiha mibangon ang bata ug naglakaw; kay siya napulog-duha na man ka tuig ang idad. Ug dihadiha giabut silag dakung kahibulong. \t તે છોકરી ઊભી થઈ અને ચાલવા લાગી. (તે છોકરી બાર વરસની હતી.) પિતા, માતા અને શિષ્યો ખૂબ અચરજ પામ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gibiyaan sila; ug sa nahibalik na siya pagsakay sa sakayan, siya mitabok ngadto sa pikas nga daplin. \t પછી ઈસુ ફરોશીઓને છોડીને હોડીમાં બેસીને પેલે પાર ગયો. : 5-12)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga igsoon, panag-usa kamo sa pag-awat kanako, ug timan-i ninyo sila nga nanaggawi sa ingon sumala sa sulondon nga inyong nadawat kanamo. \t ભાઈઓ અને બહેનો, તમારે બધાએ મારા જેવું જીવન જીવનાનો પ્રયત્ન કરવો જોઈએ, અને એમ તમને બતાવ્યા પ્રમાણેનું જીવન જે જીવતો હોય તેઓનું અનુકરણ કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkakita niya sa usa ka kahoyng igira diha sa daplin sa dalan, iyang giduol kini, ug wala siyay nakita niini nga bisan unsa gawas sa mga dahon lamang. Ug iyang giingnan kini, \"Sukad karon dili ka na gayud makapamungag usab.\" Ug ang kahoyng igira nalaya dihadiha. \t ઈસુએ રસ્તાની બાજુએ એક અંજીરનું ઝાડ જોયું અને અંજીર ખાવાની આશાએ તે વૃક્ષ પાસે ગયો, પણ ઝાડ ઉપર એક પણ અંજીર નહોતું. તેના પર કેવળ પાંદડા જ હતાં તેથી તેણે વૃક્ષને કહ્યું, “ભવિષ્યમાં તારા પર કદી ફળ લાગશે નહિ!” અને અંજીરનું ઝાડ તરત જ સૂકાઈ ગયું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "surakarta \t ઓથોરિટી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang duha mahimong usa.` Tungod niini, dili na sila duroha kondili usa. \t અને બે જણ એક બનશે.’ તેથી તેઓ બે નથી પણ એક છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus miadto ug iyang gikuha ang tinapay ug gihatag kini kanila, ug maingon man ang isda. \t ઈસુ ભોજન તરફ ગયો. તેણે રોટલી લીધી અને તે તેઓને આપી. ઈસુએ પણ માછલી લીધી અને તે તેઓને આપી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagpahiubos kaniya, sa katarungan gihikawan siya. Ni kinsa pa man pagaasoyon ang iyang kaliwatan? Kay ang iyang kinabuhi gikuha na man gikan sa yuta.\" \t તે શરમાળ હતો, અને તેના બધા હક્કો છિનવાઈ ગયા હતા. પૃથ્વી પરના તેના જીવનનો અંત આવ્યો; તેના પરિવારના સંદર્ભમાં હવે કોઇ વર્ણન મળશે નહિ.” યશાયા 53:7-8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Dios sa atong mga ginikanan mao ang nagpatindog kang Jesus nga inyong gipatay pinaagi sa pagbitay kaniya sa kahoy. \t તમે ઈસુને મારી નાખ્યો. તમે તેને વધસ્તંભે લટકાવ્યો. પણ દેવે, અમારા પૂર્વજોના એ જ દેવે ઈસુને મૃત્યુમાંથી ઊઠાડ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t સ્પિન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga maghuhukom gisuginlan sa mga polis niining mga pulonga, ug sila nangahadlok sa ilang pagkadungog nga kini sila mga tawo man diay nga Romanhon. \t સૈનિકોએ પાઉલે જે કહ્યું તે આગેવાનોને કહ્યું, જ્યારે આગેવાનોએ સાંભળ્યું કે પાઉલ અને સિલાસ રોમન નાગરિકો છે, ત્યારે તેઓ ડરી ગયા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon sa babaye, \"Ang imong mga sala gipasaylo na.\" \t પછી ઈસુએ તે સ્ત્રીને કહ્યું, “તારા પાપ માફ કરવામાં આવ્યા છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mexico City \t મેક્સિકો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa hinolsuli kining imong pagkadautan, ug pangamuyo sa Ginoo basin pa, kon ugaling mahimo man, pasayloon ka niining pagdahum sa imong kasingkasing. \t તું પસ્તાવો કર! તેં આ જે કંઈ ખરાબ કર્યુ છે ત્યાંથી તું પાછો વળ. પ્રભુને પ્રાર્થના કર. કદાચ તારા અંત:કરણના આ વિચારને તે માફ કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kinsa bang pagkatawhana ang nasayud sa mga hunahuna sa tawo gawas sa espiritu nga anaa nianang tawhana? Maingon man usab, walay bisan usa nga makasabut sa mga hunahuna sa Dios gawas sa Espiritu sa Dios. \t તે આ પ્રમાણે છે: કોઈ પણ વ્યક્તિ બીજી વ્યક્તિના વિચારો જાણી શક્તી નથી. ફક્ત તે વ્યક્તિમાં રહેલો આત્મા જ તે વિચારો જાણી શકે છે. દેવ સાથે પણ આમ જ છે. દેવના વિચારો કોઈ જાણી શકતું નથી. ફક્ત દેવનો આત્મા જ તે વિચારો જાણે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tan-awa, ibundak ko siya diha sa higdaanag masakiton, ug sila nga makighilawas kaniya akong idan-ok ngadto sa dakung kasakitan, gawas kon ilang hinulsolan ang iyang mga binuhatan; \t “અને તેથી હું તેને પીડાની પથારીમાં પાડીશ. અને બધા લોકો જેઓ તેની સાથે વ્યભિચાર કરે છે તેઓ ખૂબ સહન કરશે. તે જે કંઈ કરે છે તેનાથી તેઓ અટકશે નહિ, તો હવે હું આ કરીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga tinun-an nakasabut nga nag-sulti siya kanila mahitungod kang Juan nga Bautista. \t શિષ્યો સમજ્યા કે ઈસુ યોહાન બાપ્તિસ્ત વિષે વાત કરતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay ako gigutom ug wala ninyo ako pakan-a, ako giuhaw ug wala ako ninyo paimna, \t આજ તમારી સજા છે. કારણ હું ભૂખ્યો હતો ત્યારે તમે મને કશું જ ખાવાનું આપ્યું નહોતું અને જ્યારે હું તરસ્યો હતો ત્યારે તમે મને કાંઈ પીવા આપ્યું નહોતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sila nga nagasubad sa katigayonan sa mga babayeng balo, ug aron sa pagtabontabon niini nagahimo sila sa hatag-as nga mga pangadye. Mahiaguman ra nila ang labi pa ka mabug-at nga hukom sa silot.\" \t તેઓ વિધવાઓનાં સાધન અને તેમના ઘરો પડાવી લે છે. પછી તેઓ તેમની જાતે સારા દેખાવાનો પ્રયત્નો લાંબી પ્રાર્થનાઓ કરીને કરે છે. દેવ તેઓને ઘણી બધી શિક્ષા કરશે.’ : 1-4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa kita mga masaligon, ug palabihon pa gani hinoon nato nga mahimulag kita sa lawas ug maanaa kita sa atong puloy-anan uban sa Ginoo. \t તેથી અમને ભરોસો છે. અને ખરેખર અમે આ શરીરથી વિચ્છિત થઈને પ્રભુની પાસે વાસો કરવા ઈચ્છીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya usa sa mga anciano miingon kanako, \"Ayaw paghilak; tan-awa, nagmadaugon ang Leon sa banay ni Juda, ang Gamut ni David, nga tungod niana makahimo siya sa pag-abli sa basahong linukot ug sa pito ka mga timri niini.\" \t પરંતું વડીલોમાંના એકે મને કહ્યું કે, “રડીશ નહિ! યહૂદાના કુટુંબના સમુહમાથી તે સિંહે (ખ્રિસ્તે) વિજય પ્રાપ્ત કર્યો છે. તે દાઉદનો વંશજ છે. તે ઓળિયું તથા તેની સાત મુદ્રાઓને ખોલવાને શકિતમાન છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "LMN \t એમ્બ્રેર LEGACY 500 એમ્બ્રેર લેગસી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang nanihapon sila, sa diha nga ang pagbudhi kaniya gikapasulod na sa yawa diha sa kasingkasing ni Judas Iscariote, nga anak ni Simon, \t ઈસુ અને તેના શિષ્યો સાંજના ભોજનમાં સાથે હતા. શેતાને અગાઉથી યહૂદા ઈશ્કરિયોતને ઈસુની વિરૂદ્ધ થવા સમજાવ્યો હતો. (યહૂદા સિમોનનો દીકરો હતો.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon tapus sila makaikyas gikan sa mga kahugawan sa kalibutan pinaagi sa ilang kahibalo sa atong Ginoo ug Manluluwas nga si Jesu-Cristo,-- kon tapus niini sila magapusgapos pag-usab diha kanila ug pagabuntugon, ang ulahing kahimtang nila labi pa unyang mangil-ad kay sa nahauna. \t તે લોકોને જગતની અનિષ્ટ બાબતોથી મુક્ત રાખવામાં આવ્યા હતા. તેઓને આપણા પ્રભુ અને તારનાર ઈસુ ખ્રિસ્તના જ્ઞાન વડે મુક્ત રાખવામાં આવ્યા હતા. પરંતુ જો તે લોકો ફરી પાછા તે દુષ્કર્મો તરફ વળે, અને તેઓ તેનાં આધિપત્ય નીચે આવી જાય, તો પહેલા હતાં તે કરતાં પણ તેઓની દશા બૂરી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakapahawa na ang manolunda nga nakigsulti kaniya, si Cornelio mitawag sa duha sa iyang mga binatonan ug sa usa ka masimbahong sundalo nga usa sa mga tig-alagad kaniya, \t જે દૂતે કર્નેલિયસને કહ્યું તે ચાલ્યો ગયો. પછી તેણે તેના બે ચાકરો અને એક સૈનિકને બોલાવ્યો. આ સૈનિક એક ધાર્મિક માણસ હતો. તે સૈનિક કર્નેલિયસને મદદ કરનારાઓમાંનો એક હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "unsa ka labaw pa gayud niini ang mahimo sa dugo ni Cristo, nga pinaagi sa Espiritu nga dayon mihalad sa iyang kaugalingon nga walay buling ngadto sa Dios, sa paghinlo sa inyong kaisipan gikan sa mga patayng binuhatan aron magaalagad kamo sa Dios nga buhi? \t ખ્રિસ્તનું લોહી આપણે જે દુષ્ટ કાર્યો કર્યા છે, તેમાંથી આપણા હ્રદયોને વિશેષ શુદ્ધ કરશે જેથી આપણે જીવંત દેવની સેવા કરી શકીએ. તેથી ખ્રિસ્તે સનાતન આત્માની સહાય વડે દોષ વગરનું બલિદાન દેવને આપ્યું અને નિષ્કલંક બન્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ilang panagway, ang mga dulon daw mga kabayo nga andam alang sa gubat; sa ilang mga ulo dihay morag mga purongpurong nga bulawan; ang ilang mga nawong ingon sa nawong sa tawo, \t તે તીડો યુધ્ધ માટે તૈયાર કરેલા ઘોડાઓના જેવા હતા. તેઓના માથાં પર તેઓએ સોનાના મુગટો જેવી વસ્તુઓ પહેરી હતી. તેઓના મુખ માણસોના મુખ જેવા હતાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini mao ang unang pagpanglista nga gihimo sa diha nga si Quirino mao pay gobernador sa Siria. \t આ વસ્તી ગણતરી પ્રથમ વાર જ થતી હતી. તે વખતે સિરિયા પ્રાંતનો હાકેમ કુરીનિયસ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-abut namo sa Jerusalem, gidawat kami sa mga kaigsoonan uban sa kalipay. \t યરૂશાલેમમાં વિશ્વાસીઓ અમને જોઈને ઘણા પ્રસન્ન થયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t શરિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gitawag ang usa sa mga binatonan ug iyang gipangutana siya ngano kadto. \t તેથી મોટા દીકરાએ નોકરમાંથી એકને બોલાવીને પૂછયું; ‘આ બધું શું છે?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t વિક્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang maong mga tawo maoy mga apostoles nga mini, mga magbubuhat nga malimbongon, nga nagatakuban sa ilang kaugalingon ingon nga mga apostoles ni Cristo. \t આ લોકો સાચા પ્રેરિતો નથી. તેઓ અસત્ય બોલનાર કાર્યકરો છે. અને તેઓ તેમના પોતામાં પરિવર્તન લાવે છે, કે જેથી લોકો માને કે તેઓ ખ્રિસ્તના પ્રેરિતો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Point \t વોલ્ટેર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya mibangon ug iyang gidala ang bata ug ang inahan niini, ug miadto sa yuta sa Israel. \t તેથી યૂસફ બાળક અને તેની માને લઈને ઈસ્રાએલ ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya magapahamtang ug panimalus diha kanila nga wala makaila sa Dios ug kanila nga wala magmasinugtanon sa Maayong Balita mahitungod sa atong Ginoong Jesus. \t તે આકાશમાંથી જવાળામય અગ્નિ સહિત જેઓ દેવને જાણતા નથી તેવા લોકોને શિક્ષા કરવા આવશે. જે લોકો આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તની સુર્વાતા માનતા નથી તેઓને દેવ શિક્ષા કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nailhan usab \t ગુજરાતી/gu/"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron nga sa kahal-upan na kita niini, kita dili makaplagan nga mga hubo. \t તે અમને વસ્ત્રો પહેરાવશે કે જેથી અમે નગ્ન ન રહીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya nagdahum nga ang iyang kaigsoonan nakasabut nga ang Dios naghatag kanilag kaluwasan pinaagi sa iyang kamot, apan wala diay sila makasabut. \t મૂસાએ વિચાર્યુ કે તેના યહૂદિ ભાઈઓ સમજશે કે દેવ મારા હાથે તેઓનો છૂટકારો કરશે. પણ તેઓ સમજ્યા નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sukad sa sinugdan sa kalibutan, wala pa gayud igdungog nga dihay nakapabuka sa mga mata sa usa ka tawong nahimugso nga buta. \t જ્યારથી દુનિયાનો આરંભ થયો ત્યાર પછીનો આ એક પ્રથમ પ્રસંગ છે કે કોઈ વ્યક્તિએ જન્મથી આંધળા માણસને સાજો કર્યો હોય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pourlans usa \t ઈમોરી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Paningkamoti pag-ayo ang pagpakita sa imong kaugalingon sa atubangan sa Dios ingon nga iyang nahimut-an, usa ka magtatrabaho nga dili kinahanglan magakaulaw, nga sa hustong paagi magapanudlo sa pulong sa kamatuoran. \t દેવ તને પસંદ કરે છે એવી પાત્રતા મેળવવા તું સર્વોત્તમ કાર્યો કર, અને તું દેવને પૂર્ણ સમર્પિત થઈ જા. પોતાના કામની બાબતમાં જે શરમ અનુભવતો નથી એવો કાર્યકર તું થા-કે જે કાર્યકર સાચા ઉપદેશનો યોગ્ય રીતે ઉપયોગ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug pagaubanan sa tanang dautan nga paglimbong alang kanila nga pagalaglagon, tungod kay sila nanagdumili man sa paghigugma sa kamatuoran aron mangaluwas unta sila. \t દુષ્ટ માણસ દરેક પ્રકારના પાપરુંપ કપટ સાથે પ્રયુક્તિઓમાં જે લોકો ભટકી ગયેલા છે તેમને મૂર્ખ બનાવવા માટે ઉપયોગ કરશે. તે લોકો ભટકી ગયા છે કારણ કે તેઓએ સત્યને ચાહવાનો ઈન્કાર કરી દીધો. (જો તેઓએ સત્યને ચાહ્યું હોત, તો તેઓનું તારણ થઈ શકયું હોત.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya nangabut kaniya ang iyang inahan ug mga igsoong lalaki, apan sila wala makaduol kaniya tungod sa panon sa katawhan. \t ઈસુની મા અને તેના ભાઈઓ તેની મુલાકાતે આવ્યા ત્યાં બીજા લોકોની એટલી બધી ભીડ હતી કે તેની મા તથા ભાઈઓ તેની નજીક જઇ શક્યા નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Vāgu \t સુરત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t વરસાદ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yuta \t તાપમાન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay adunay usa ra ka Dios, ug adunay usa ra ka tigpatiwala sa Dios ug sa mga tawo, nga mao ang tawo nga si Cristo Jesus, \t દેવ તો માત્ર એક જ છે. અને લોકો દેવ સુધી પહોંચે એ માટે પણ એક જ મધ્યસ્થ છે. તે મધ્યસ્થ ઈસુ ખ્રિસ્ત છે જે એક માનવ પણ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinoon nagmapuanguron kamo sa inyong pagpakig-ambit sa akong kaguol. \t પરંતુ જ્યારે મારે મુશ્કેલીઓ હતી ત્યારે તમે મને મદદ કરી તે ઘણું સારું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa iyang kaisipan, mao ang buot ipasabut ko, dili sa imo.) Kay bahin sa akong kagawasan, ngano bang pagahukman man kini sa kaisipan sa uban? \t હું એમ નથી કહેતો કે તમારા મતે તે ખોટું છે. પરંતુ અન્ય વ્યક્તિ માને છે કે તે ખોટું છે. આ એક જ કારણે હું તે માંસ ન ખાઉ. મારી પોતાની સ્વતંત્રતા અન્ય વ્યક્તિ વિચારે તે રીતે મૂલવાવી ન જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "napulog-duha ka libo sa banay ni Aser, napulog-duha ka libo sa banay ni Neftali, napulog-duha ka libo sa banay ni Manases \t આશેરના કુળમાંના 12,000 નફતાલીના કુળમાંથી 12,000 મનાશ્શાના કુળમાંથી 12,000"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay nakita ko nga ikaw anaa sa mapait nga apdo ug sa bugkos sa pagpangdaut.\" \t હું જોઈ શકું છું કે તું અદેખાઈની કડવાશમાં અને પાપના બંધનમાં છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Topic ( \t આર્ટસ બે બેચલર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ચિની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila miingon kaniya, \"Nganong nagsugo man lagi si Moises sa pagpahatag ug sulat-pamatuod sa pakigbulag, ug sa ingon niana ang lalaki makabulag na sa iyang asawa?\" \t ફરોશીઓએ પૂછયું, “તો પછી મૂસાએ એવી આજ્ઞા કેમ કરી છે કે મનુષ્ય પોતાની પત્નીને છૂટાછેડાનું પ્રમાણપત્ર લખી આપી છૂટાછેડા આપી શકે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagsugod nakog sulti, ang Espiritu Santo mikunsad kanila maingon sa pagkunsad niini kanato kaniadto sa sinugdan. \t “મેં બોલવાનો આરંભ કર્યા બાદ તરત જ પવિત્ર આત્મા તેઓના પર ઉતર્યો. જે રીતે શરૂઆતમાં તે (પવિત્ર આત્મા) અમારા પર ઉતર્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "RONGBACHKIM \t કર્ણાટક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kon may mopugos kanimo sa pagpauban aniyag usa ka milya, ubani siyag duha ka milya. \t જો કોઈ સૈનિક તમને તેની સાથે એક માઈલ ચાલવા બળજબરી કરે તો તમે તેની સાથે બે માઈલ ચાલો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "tuga \t અક્ષરબ્રહ્મ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, ang kan-onon dili makaunsa sa atong kalabutan ngadto sa Dios. Kon kita mokaon, dili kita mahimong labi pa ka dautan; ug kon kita dili man mokaon, dili kita mahimong labi pa ka maayo. \t પરંતુ ખોરાકથી આપણે દેવની સમીપ નહિ પહોંચીએ ને ખાવાનો ઈન્કાર કરવાથી દેવને આપણે ઓછા પ્રસન્ન કરતા નથી. તે ખાવાથી આપણે વધારે સારા બની જતા પણ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug miingon sila kaniya, \"Pinaagi ba sa unsang kagahum gibuhat mo kining mga butanga, ug kinsa may naghatag kanimo sa maong kagahum sa pagbuhat niini?\" \t તેઓએ ઈસુને કહ્યું, ‘અમને કહે! તને આવા કામો કરવાની કઈ સત્તા છે? તને આ સત્તા કોણે આપી?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Keto \t યુનિવર્સિટી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ingnon ko kamo, nga aniay usa karon dinhi nga labaw pa kay sa templo. \t હું તમને કહું છું, અહીં એવું કોઈક છે કે જે મંદિર કરતાં પણ મોટો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili hinoon tanan kaninyo ang gipahinungdan ko niini; ako nakaila sa mga tawo nga akong gipili; ngani kini mahitabo aron matuman ang kasulatan nga nag-ingon, `Gitindakan ako sa tikod sa tawo nga nagkaon uban kanako. \t “હું તમારા બધા વિષે બોલતો નથી. જેઓને મેં પસંદ કર્યા છે તેઓને હું જાણું છું. પરંતુ શાસ્ત્રલેખમાં જે કહ્યું છે તે થવું જોઈએ. ‘જે માણસ મારા ભોજનમાં ભાગીદાર બન્યો છે તે મારી વિરૂદ્ધ થયો છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mao kini sila ang wala mahugaw tungod sa mga babaye, sanglit mga maputli man sila; mao kini sila ang nanagsunod sa Cordero bisan asa siya molakaw; kini sila gilukat gikan sa katawhan ingon nga inunahang mga bunga alang sa Dios ug alang sa Cordero; \t આ 1,44,000 એવા લોકો છે, જેઓએ સ્ત્રીઓ સાથે કોઈ કુકર્મ કર્યું નથી. તેઓએ પોતાની જાતને શુદ્ધ રાખી છે. તેઓ જ્યાં જતા ત્યાં હલવાનને અનુસરતા. પૃથ્વી પરના લોકોમાંથી આ 1,44,000નો ઉદ્ધાર કરવામાં આવ્યો હતો. દેવને અને હલવાનને અર્પિત થનાર તેઓ પહેલા હત."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa diha nga nagpanoo na sila kang Felipe sa pagmantala niya sa Maayong Balita mahitungod sa gingharian sa Dios ug sa ngalan ni Jesu-Cristo, nanagpabautismo sila nga mga lalaki ug mga babaye. \t પણ ફિલિપે લોકોને દેવના રાજ્ય અને ઈસુ ખ્રિસ્તના નામ વિષે સુવાર્તા કહી, પુરુંષો અને સ્ત્રીઓએ ફિલિપમાં વિશ્વાસ મૂક્યો. તેઓએ બાપ્તિસ્મા લીધું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t માટે રાખી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "walay pagbati sa paghigugma, dili malokmay, tigbutangbutang, mapatuyangon, mabangis, dili mahigugmaon sa maayo, \t લોકોને એકબીજા માટે પ્રેમ નહિ હોય. તેઓ બીજા લોકોને માફ કરી શકશે નહિ. અને તેઓ ખરાબ વાતો કરશે. લોકો પોતાની જાત પરનો કાબૂ ગુમાવશે. તેઓ ક્રોધી અને હલકી વૃત્તિવાળા અને જે વસ્તુઓ સારી હશે તેને ધિક્કારશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkasunod nga adlaw, sa ato pa, tapus sa adlaw sa Pangandam, ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga Fariseo nanagtigum sa atubangan ni Pilato, \t તે દિવસ સિદ્ધિકરણ દિવસ કહેવાતો હતો. બીજે દિવસે મુખ્ય યાજકો અને ફરોશીઓ પિલાત પાસે ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Labut sa Maayong Balita sila mga kaaway sa Dios, alang sa inyong kaayohan; apan labut sa pagpamili niya, sila mga pinalangga alang sa pahinungdan sa ilang mga ginikanan. \t યહૂદિઓ સુવાર્તા સ્વીકારવાનો ઈન્કાર કરે છે, તેથી તેઓ દેવના શત્રું છે. તમે બિનયહૂદિઓને મદદ કરવા આમ કર્યુ છે. પરંતુ એ ભૂલશે નહિ કે યહૂદિઓ હજૂ પણ દેવની ખાસ પસંદગી પામેલા લોકો છે. તેથી દેવ તેઓને ખૂબજ ચાહે છે. દેવે તેમના બાપદાદાઓને વચનો આપ્યાં હતાં, તેથી દેવ તેમને ચાહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Kana siya nagluwas sa uban, apan sa iyang kaugalingon dili na hinoon makaluwas. Siya mao ang Hari sa Israel; pakanauga siya karon gikan sa krus, ug unya mosalig kita kaniya. \t તેઓએ કહ્યું, “તેણે બીજા લોકોને બચાવ્યા, પણ તે તેની જાતને બચાવી શક્તો નથી. લોકો કહે છે તે ઈસ્રાએલનો રાજા છે. (યહૂદિઓનો) જો તે રાજા હોય તો તેને હવે વધસ્તંભ પરથી નીચે આવવું જોઈએ. પછી અમે તેનામાં વિશ્વાસ મૂકીશું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod ang Anak sa Tawo mopahawa, sumala sa gimbut-an; apan alaut gayud kadtong tawhana nga mao ang magabudhi kaniya!\" \t માણસનો દીકરો દેવની યોજના પ્રમાણે કરશે. જે માણસના દીકરાને મારી નાંખવા માટે આપશે, તે બાબત તે માણસને માટે ખરાબ છે. તેને અફસોસ છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes I love \t ઇબે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dili malalis nga daku gayud ang tinago sa atong tinoohan: Ang Dios nadayag diha sa lawas, nahimatud-an nga matarung diha sa Espiritu, nakita sa mga manolunda, giwali sa taliwala sa kanasuran, gitoohan dinhi sa kalibutan, gibayaw ngadto sa himaya. \t બેશક, સ્તુતિનું આપણા જીવનનું રહસ્ય મહાન છે. તે (ખ્રિસ્ત) માનવ શરીરમાં આપણી આગળ પ્રગટ થયો; તે ન્યાયી હતો એમ પવિત્ર આત્માએ ઠેરવ્યું; દૂતોએ તેને દીઠો; બિનયહૂદી રાષ્ટ્રોમાં તેના વિષેની સુવાર્તાનો ઉપદેશ થયો; આખી દુનિયાના લોકો તેના પર વિશ્વાસ કરવા લાગ્યા. તેને મહિમામાં આકાશમાં ઉપર લેવામાં આવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang Ginoo miingon kaniya, \"Kamong mga Fariseo nagahinlo sa gawas nga bahin sa kopa ug sa sukaran, apan sa kinasuloran ninyo kamo napuno sa panikas ug kadautan. \t પ્રભુએ (ઈસુ) તેને કહ્યું, “તમે ફરોશીઓ તો થાળી અને વાટકો બહારથી સાફ કરો છો, પરંતુ તમારા અંતરમાં તો બીજા લોકોને છેતરીને ભેગી કરેલી વસ્તુઓ અને દુષ્ટતા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ngadto kaniya iyang gitawag pag-usab ang mga tawo, ug miingon siya kanila, \"Paminaw kanako, kamong tanan, ug sabta ninyo kini: \t ઈસુએ ફરીથી લોકોને તેમની પાસે બોલાવ્યા. તેણે કહ્યું, ‘પ્રત્યેક વ્યક્તિએ મને ધ્યાનથી સાંભળવો જોઈએ અને હું જે કહું છું તે સમજવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya miabut sila sa kayutaan sa mga Gerasenhon, nga diha sa atbang sa Galilea. \t ઈસુ અને તેના શિષ્યો ગાલીલથી સરોવરને પેલે પાર હોડી હંકારી ગયા. તેઓ ગેરસાનીઓના લોકોના પ્રદેશમાં આવી પહોંચ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "miabut kanako, ug sa nagtindog siya tupad kanako miingon kanako, `Igsoon Saulo, tan-aw!` Ug sa maong higayon nagtan-aw na ako ug nakakita ako kaniya. \t અનાન્યા મારી પાસે આવ્યો અને મને કહ્યું, ‘ભાઈ શાઉલ, ફરીથી જો!’ તરત જ હું તેને જોવા સાર્મથ્યવાન થયો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ngadto sa manolunda sa iglesia sa Efeso, isulat mo kini: `Mao kini ang mga pulong sa nagakupot ug pito ka mga bitoon diha sa iyang too nga kamot, ang nagalakaw sa taliwala sa pito ka mga kandilirong bulawan: \t એફેસસમાંની મંડળીના દૂતને આ પત્ર લખ કે: “જે પોતાના જમણા હાથમાં સાત તારા રાખે છે, અને જે સોનાની સાત દીવીઓની વચમાં ચાલે છે તે તમને આ વાતો કહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gikan sa Mileto nagsugo siya ngadto sa Efeso sa pagtawag sa mga anciano sa iglesia sa pag-adto kaniya. \t પાઉલે મિલેતસથી પાછો એક સંદેશો એફેસસમાં મોકલ્યો. પાઉલે એફેસસના વડીલોને પોતાની પાસે આવવા નિમંત્રણ પાઠવ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkakita ni Jesus sa ilang pagsalig, siya miingon sa paralitico, \"Anak, ang imong mga sala gipasaylo na.\" \t ઈસુએ જોયું કે આ માણસોને ખૂબ વિશ્વાસ છે, તેથી તે પક્ષઘાતી માણસને કહ્યું, ‘જુવાન માણસ, તારા પાપો માફ થયાં છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod sa maong hitabo ang ubang mga tawo sa pulo nga may mga sakit nangadto usab kaniya ug sila naayo. \t આ બનાવ પછી ટાપુ પરના લોકો જેઓ બિમાર હતા તેઓ પાઉલ પાસે આવ્યા. પાઉલે તેઓને પણ સાજા કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kining haria, sa iyang pagpahimulos sa atong kaliwat, mipugos sa atong mga ginikanan sa pagsalibay sa ilang mga gagmayng bata aron kini dili mabuhi. \t આ રાજા આપણા લોકોની સાથે કપટ કરીને આપણા પૂર્વજો તરફ ખરાબ રીતે વર્તતો હતો. રાજાએ તેમનાં બાળકોને ખુલ્લામાં બહાર તેઓની પાસે મુકાવડાવ્યાં જેથી તેઓ જીવે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kaniya mipakiluoy ang mga yawa nga nanag-ingon, \"Kon imo man kaming pagulaon, pasudla hinoon kami sa mga baboy nianang panon.\" \t અશુદ્ધ આત્માઓએ વિનંતી કરી કે, “જો તું અમને કાઢી જ મૂકવાનો હોય તો, તું અમને એ ભૂંડોના ટોળામાં જવા દે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkadungog nila niini, sila nangadto sa templo sa pagkabuntag ug nagpanudlo. \t જ્યારે પ્રેરિતોએ આ સાંભળ્યું ત્યારે, તેઓ તેની આજ્ઞા માનીને મંદિરમાં ગયા. વહેલી પ્રભાતે પ્રેરિતોએ લોકોને બોધ આપવાનો આરંભ કર્યો. પ્રમુખ યાજક અને તેના મિત્રો મંદિરમાં આવ્યા. તેઓએ યહૂદિ આગેવાનો અને મહત્વના વડીલ માણસોની સભા બોલાવી. તેઓએ કેટલાક માણસોને બંદીખાનામાંથી પ્રેરિતોને તેની પાસે લાવવા મોકલ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang iyang mga ginikanan mitubag nga nanag-ingon, \"Kami nahibalo nga kini siya mao ang among anak, ug nga siya nahimugso nga buta. \t માતાપિતાએ ઉત્તર આપ્યો, “અમે જાણીએ છીએ કે આ માણસ અમારો દીકરો છે અને અમે જાણીએ છીએ કે તે આંધળો જનમ્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya mitubag kanila, \"Ayaw na kamo pagpaningil ug labaw sa ginatugot kaninyo.\" \t યોહાને તેમને કહ્યું, “તમને જેટલી જકાત લેવાનો હુકમ કર્યો હોય તેનાથી વધારે જકાત લોકો પાસેથી ઉઘરાવો નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the footage \t પ્લેસ્ટેશન 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "diha sa kadungganan ug sa kaulawan, diha sa mga sulti sa pagdaut ug sa pagdalayeg. Kami ginaisip nga mga limbungan, ngani mga maminatud-on; \t કેટલાએક લોકો અમને માન આપે છે, પરંતુ બીજા લોકોથી અમે શરમિંદા થઈએ છીએ. કેટલાએક લોકો અમારા વિષે સારું બોલે છે, પરંતુ બીજા કેટલાએક લોકો અમારા વિષે ખરાબ બોલે છે. કેટલાએક લોકો કહે છે કે અમે જૂઠા છીએ, પરંતુ અમે સત્ય બોલીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay ako magahatag ra unya kaninyog baba ug kaalam nga batok niini walay kaaway ninyo nga arang makasukol o makasapuk. \t તમારો કોઈ પણ દુશ્મન ઉત્તર ન આપી શકે તેવુ કહેવા માટે બુદ્ધિ હું તમને આપીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug dad-a dinhi ang nating baka nga gipatambok ug ihawa kini, ug mangaon kita ug managsadya; \t એક માતેલું વાછરડું લાવો. આપણે તેને કાપીશું અને આપણી પાસે પુષ્કળ ખોરાક થશે. પછી આપણે મિજબાની કરીશું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug minandoan sa Espiritu, siya misulod sa templo; ug sa diha nga ang batang Jesus nadala na sa iyang ginikanan ngadto sa sulod aron pagahimoan sumala sa nabatasan sa kasugoan, \t પવિત્ર આત્માના માર્ગદર્શનથી તે મંદિરમાં ગયો. યહૂદિઓના નિયમશાસ્ત્રની વિધિ કરવા માટે મરિયમે અને યૂસફ બાળ ઈસુને લઈને મંદિરમાં આવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang pagtoo nga anaa kanimo, hupti kana diha lamang sa imong kaugalingon sa atubangan sa Dios. Malipayon ang tawo nga walay ikahukom batok sa iyang kaugalingon tungod sa butang nga iyang ginauyonan. \t આવી બાબતો વિષેની તમારી અંગત માન્યતાઓને તમારી અને દેવની વચ્ચે ગુપ્ત રાખવી જોઈએ. અપરાધ કર્યો હોય એવી લાગણી અનુભવ્યા વગર જે વ્યક્તિ પોતે જેને સાચું કે યોગ્ય માનતો હોય એવું કરી શકે એવી વ્યક્તિને ધન્ય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Panglimbasugi ninyo ang pagsulod agi sa pultahan nga masigpit; kay suginlan ko kamo, nga daghan ang maninguha sa pagsulod apan dili makahimo. \t “સાંકડો દરવાજો જે આકાશના માર્ગને ઉઘાડે છે તેમાં પ્રવેશવા સખત પ્રયત્ન કરો. ઘણા માણસો તેમાં પ્રવેશવાનો પ્રયત્ન કરશે, પણ તેઓ પ્રવેશ પામી શકશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghibalik niya sa Capernaum tapus sa pipila ka adlaw, nadungog nga siya didto sa usa ka balay. \t થોડા દિવસો પછી, ઈસુ ફરી પાછો કફર-નહૂમમાં આવ્યો. તે સમાચાર પ્રસરી ગયા કે ઈસુ ઘેર પાછો ફર્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya misulod pag-usab sa palasyo ug miingon kang Jesus, \"Tagadiin ba ikaw?\" Apan si Jesus wala motubag kaniya. \t પિલાત દરબારની અંદરની બાજુએ પાછો ગયો. તેણે ઈસુને પૂછયું, “તું ક્યાંનો છે?” પણ ઈસુએ તેને કોઈ ઉત્તર આપ્યો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gikugos niya sila ug sa gipandungan niya sila sa iyang mga kamot, iyang gipanalanginan sila. \t પછી ઈસુએ બાળકોને તેના બાથમાં લીધા. ઈસુએ તેઓના પર હાથ મૂકી તેઓને આશીર્વાદ દીધો. : 16-30 ; લૂક 18 : 18-30)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ક્યુઅલકોમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "O kadtong napulog-walo ka mga tawo nga natumpagan sa torre sa Siloe ug nangamatay tungod niini, nagadahum ba kamo nga sila labaw pa ka malinapason kay sa tanang uban pa nga nagapuyo sa Jerusalem? \t પણ પેલા 18 લોકોનું શું? જ્યારે શિલોઆહનો બૂરજ તેમના પર તૂટી પડવાથી જેઓ માર્યા ગયા? શું તમે એમ માનો છો કે એ લોકો યરૂશાલેમમાં રહેતા બીજા બધા લોકો કરતાં વધારે પાપી હતા?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ngano bang lapason man sa imong mga tinun-an ang kalagdaan nga gikabilin-bilin sa mga katigulangan? Kay inig-pangaon dili sila manghunaw sa ilang mga kamot.\" \t “તારા શિષ્યો આપણા પૂર્વજોએ નક્કી કરેલા રીતરિવાજોનું પાલન કેમ નથી કરતાં? તેઓ ખાતા પહેલા તેમના હાથ કેમ ધોતા નથી!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako nagasulti sa nakita ko sa atubangan sa akong Amahan, ug kamo nagabuhat sa nadungog ninyo sa atubangan sa inyong kaugalingong amahan.\" \t મારા પિતાએ જે મને બતાવ્યું છે તે જ કામો હું તમને કહું છું. પરંતુ તમે તમારા પિતાએ તમને જે કહ્યું છે તે કરો છો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mitubag kaniya, \"Ginaingon na, `Ayaw pagtintala ang Ginoo nga imong Dios.`\" \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો: “એ ઉપરાંત શાસ્ત્રમાં એવું પણ કહેલું છે કે: ‘તારે પ્રભુ તારા દેવનું પરીક્ષણ કરવું જોઈએ નહિ.”‘ પુનર્નિયમ 6:16"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug diha kanimo wala na gayuy suga nga mosiga pa; ug diha kanimo wala na gayuy mabati pang tingog sa pamanhonon ug sa pangasaw-onon; kay ang imong mga magpapatigayon mao ang mga dagkung tawo sa yuta, ug ang tanang kamasuran nahisalang tungod sa imong lumay. \t તારામાં દીવાનો પ્રકાશ ફરી કદી પ્રકાશશે નહિ. તારામાં વર કન્યાનો અને વરરાજાનો અવાજ ફરી કદી સંભળાશે નહિ કારણ કે તારા વેપારીઓ દુનિયાના મહાન માણસો હતા. તારી જાદુઈ યુક્તિઓથી બધા દેશો ભ્રમમાં પડ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "] ni \t ડરહામ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug bisan pa gani ang uban kanila, kon dili sila magpabilin sa pagkadili matinoohon, igasumpay sila niini, kay ang Dios makahimo man sa pagsumpay kanila pag-usab. \t અને જો યહૂદિઓ ફરીથી દેવમાં માનતા થશે તો, દેવ એમને ફરી પાછા અપનાવી લેશે. તેઓ જ્યાં હતા ત્યાં મૂળ સ્થાને તેમને પુન:સ્થાપિત કરવા દેવ સમર્થ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya ang mga apostoles ug ang kaigsoonan nga didto sa Judea nakadungog nga ang mga Gentil usab midawat sa pulong sa Dios. \t યહૂદિયાના પ્રેરિતો અને ભાઈઓએ સાંભળ્યું કે બિનયહૂદિઓએ પણ દેવની વાતોનો સ્વીકાર કર્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, nga dili ka na gayud unya makagowa gikan didto hangtud kabayran mo na ang katapusang sintabo. \t હું તને સત્ય કહું છું. જ્યાં સુધી તમે તમારું દેવું પૂરે પૂરું ચૂકવશો નહિ ત્યાં સુધી તમે જેલમાંથી છૂટી શકશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang Ginoo miingon, \"Patalinghugi ninyo ang giingon sa dili matarung nga maghuhukom. \t પ્રભુએ કહ્યું કે, “ધ્યાનથી સાંભળ, અન્યાયી ન્યાયાધીશે જે કહ્યું તેનો પણ અર્થ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tanang nanagpakasala nga walay kasugoan mangalaglag nga walay kasugoan; ug ang tanang nanagpakasala nga ilalum sa kasugoan pagahukman pinaagi sa kasugoan. \t જે લોકો પાસે મૂસાનું નિયમશાસ્ત્ર છે અને એવા લોકો કે જેઓએ નિયમશાસ્ત્ર સાંભળ્યું નથી. તેઓ બધા જ જ્યારે પાપ કરે છે ત્યારે એક સમાન કક્ષાએ આવી જાય છે. જે લોકો પાસે નિયમશાસ્ત્ર નથી અને જે પાપીઓ છે તેઓ નાશ પામશે. અને જે લોકો પાસે નિયમશાસ્ત્ર છે અને તેઓ પાપી છે તેઓનો ન્યાય નિયમથી થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Labut pa niana, sila usab makakat-on ra sa paglibodsuroy, sa pagpanumbalay; ug dili lamang sa paglibudsoroy ra kondili usab sa pagpanabitabi ug sa pagpanghilabut sa uban, sa pagpanulti sa dili nila angay nga isulti. \t વળી, તે જુવાન વિધવાઓ ઘેરઘેર ભટકવાનું શરું કરે છે અને પોતાનો સમય વેડફે છે. તેઓ નિંદા અને કૂથલી કરવાનું શરું કરી દે છે અને બીજા લોકોના જીવનમાં રસ લેતી થઈ જાય છે. જે ન બોલવું જોઈએ તે તેઓ બોલવા લાગે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "OK Azimut N \t સુરક્ષિત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa itaas gidala siya sa yawa ug gipakitaan, sa usa ka paglantaw, sa tanang gingharian sa kalibutan, \t પછી ઈસુને શેતાન એક ઊંચી જગ્યા પર લઈ ગયો અને એક જ પળમાં તેને જગતનાં બધાજ રાજ્યોનું દર્શન કરાવ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinonoa, sa magasulti kita sa tinuod dinuyogan sa gugma, magatubo unta kita sa tanang paagi ngadto kang Cristo, nga mao ang ulo. \t ના! આપણે પ્રેમથી સત્ય બોલીશું. અને દરેક રીતે ખ્રિસ્ત જેવા બનવા આપણે વિકાસ કરીશું. ખ્રિસ્ત શિર છે અને આપણે શરીર છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang matag-usa magapabilin diha sa kahimtang nga iyang nahimutangan sa panahon sa pagtawag kaniya. \t દરેક વ્યક્તિને જે સ્થિતિમાં તેડવામાં આવી હોય તેમાં જ તે રહે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t લોરે લ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga boangboang miingon sa mga but-an, `Hatagi kamig lana kay nagakapalong kining among mga lamparahan.` \t પણ મૂર્ખ કુમારિકાઓએ વિચારશીલ કુમારિકાઓને કહ્યું: ‘અમને તમારું થોડું તેલ આપો. અમારી મશાલો હોલવાઈ જાય છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nanagtigum ang mga apostoles ug ang mga anciano aron sa pag-usisa niining butanga. \t પછી પ્રેરિતો અને વડીલો આ સમસ્યાનો અભ્યાસ કરવા ભેગ થયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kining mga butanga nahitabo kanila ingon nga pasidaan, ug gisulat ingon nga tugon alang kanato karon nga mga hing-abutan sa katapusan sa kapanahonan. \t જે ઘટનાઓ પેલા લોકો સાથે ઘટી હતી તે ઉદાહરણરુંપ છે. અને તે બાબતો આપણા માટે ચેતવણીરૂપે લખાઈ હતી. આપણે એવા સમયગાળામાં અત્યારે રહીએ છીએ કે જ્યારે ભૂતકાળના દરેક ઈતિહાસની સમાપ્તિને આરે આવી પહોંચ્ચા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kaniya ilang gipanagdala usab ang ilang mga gagmayng bata aron unta iyang hikapon; ug sa pagkakita niini sa mga tinun-an, ilang gibadlong sila. \t કેટલાએક લોકો તેમનાં નાનાં બાળકોને ઈસુ પાસે લાવ્યા જેથી ઈસુ તેઓનેં સ્પર્શ કરી શકે. પણ જ્યારે શિષ્યોએ આ જોયું ત્યારે તેઓએ લોકોને આમ નહિ કરવા કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "siya nga mao ang magaanhi sunod kanako, sa kang kinsang higot sa sapin ako dili gani takus sa paghubad.\" \t તે વ્યક્તિ જે મારી પાછળ આવે છે, હું તેના જોડાની દોરી છોડવા જેટલો પણ યોગ્ય નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍location \t પહોચી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya gibanhaw sa Dios, sa nalangkat na ang mga kasakit sa kamatayon, sanglit dili man gayud mahimo nga siya kapugngan sa kamatayon. \t ઈસુએ મૃત્યુની વેદના સહન કરી, પણ દેવે તેને એ બધી વેદનાઓમાંથી મુક્ત કર્યો. દેવે ઈસુને મૃત્યુમાંથી ઊઠાડ્યો. મૃત્યુ ઈસુને પકડી શક્યું નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa tanang mga butang gikapakita ko kaninyo nga ang mga maluyahon kinahanglan inyong tabangan pinaagi sa ingon nga pagbudlay, nga magahinumdum kamo sa pulong sa Ginoong Jesus, nga siya gayud mao ang nagsulti, `Labi pang bulahan ang paghatag kay sa pagdawat.`\" \t મેં હંમેશા તમને બતાવ્યું છે કે મેં જે કર્યુ તેવું કામ તમારે કરવું જોઈએ. અને જે લોકો નબળા છે તેમને મદદ કરવી જોઈએ. મેં તમને પ્રભુ ઈસુનું વચન યાદ રાખવા શીખવ્યું છે. ઈસુએ કહ્યું છે, ‘જ્યારે તમે પ્રાપ્ત કરો છો તેના કરતાં તમે આપો છો ત્યારે વધારે સુખી થશો.”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "mga baligya nga bulawan, salapi, mga hamiling bato ug mga mutya, mga manipis nga lino, purpora, seda, ug escarlata; tanang matang sa mahumot nga kahoy, tanang galamiton nga hinimog marfil, tanang galamiton nga hinimog bililhong kahoy, ug tumbaga, ug puthaw, ug marmol; \t તેઓ સોનું, રૂપું, કિંમતી રત્નો, મોતીઓ, સુંદર બારીક શણના કપડાં, જાંબુડી કાપડ, રેશમી તથા કિરમજી કાપડ સર્વ જાતના સુગંધીદાર કાષ્ટ,હાથીદાંતની મૂલ્યવાન કાષ્ટની, પિતળની, લોઢાની તથા સંગેમરમરની, સર્વ જાતની વસ્તુઓ વેચતાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya sa pagkadungog sa mga apostoles didto sa Jerusalem nga ang Samaria midawat sa pulong sa Dios, ilang gipaadtoan sila ni Pedro ug ni Juan, \t પ્રેરિતો હજુ યરૂશાલેમમાં હતા. તેઓએ સાંભળ્યું કે સમારીઆના લોકોએ દેવની વાત સ્વીકારી છે તેથી પ્રેરિતોએ પિતર અને યોહાનને સમારીઆના લોકો પાસે મોકલ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maayo pa lang unta hinoon alang kaniya kon gikahigtan siyag galingan nga bato diha sa iyang liog ug gikatambog siya ngadto sa dagat, kay sa magaangin siya sa usa niining mga gagmay sa pagpakasala. \t જો કોઈ નિર્બળ માણસોમાંના કોઈ એકને પાપમાં નાખે તો તે માણસ માટે અફસોસ છે. તે કરતાં તેની કોટે ઘંટીનું પડ બાંધીને તેને સાગરમાં ડૂબાડવામાં આવે તે તેને માટે વધારે સારું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Juan mitubag, \"Magtutudlo, dihay tawo nga among nakita nga nagpagulag mga yawa pinaagi sa imong ngalan, ug amo siyang gidid-an kay wala man siya magasunod uban kanamo.\" \t યોહાને ઉત્તર આપ્યો, “સ્વામી, અમે એક વ્યક્તિને તારા નામનો ઉપયોગ કરીને ભૂતોને લોકોમાંથી બહાર કાઢતા જોયો. અમે તેને બંધ કરવા કહ્યું, કારણ કે તે આપણા સમુદાયનો નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon sa mga nanagbaligyag mga salampati, \"Kuhaa ninyo dinhi kining mga butanga; ang balay sa akong Amahan ayaw ninyo paghimoang merkado.\" \t પછી ઈસુએ માણસોને જેઓ કબૂતરો વેચતાં હતા તેઓને કહ્યું, “આ વસ્તુઓ અહીંથી બહાર લઈ જાઓ. મારા પિતાના ઘરને ખરીદવા અને વેચવા માંટેનું ઘર ન કરો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tingog miabut kaniya pag-usab sa ikaduha nga nag-ingon, \"Ayaw paghinganlig dili binalaan ang mga butang nga nahinloan na sa Dios.\" \t પછી વાણીએ તેને ફરીથી કહ્યું, “દેવે આ વસ્તુઓ શુદ્ધ કરી છે. તેને ‘નાપાક’ કહીશ નહિ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Budapest sa pagkatinuod \t Budapest હંગેર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ania karon, usa ka tingog gikan sa langit nag-ingon, \"Kini mao ang akong Anak nga pinalangga; kaniya may kalipay ako. \t અને આકાશવાણી થઈ, “આ મારો પુત્ર છે અને હું તેને ચાહું છું. અને તેનાથી હું ખૂબજ પ્રસન્ન છું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay ipakita ko kaniya unsa kadaghan ang kinahanglan iyang pagaantuson tungod sa akong ngalan.\" \t મારા નામે એને કેટલું બધું દુ:ખ સહન કરવું પડશે. એ હું તેને બતાવીશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkasayud niini sa kaigsoonan, siya ilang gipanagdala sa Cesarea, ug didto ilang gipagikan siya padulong sa Tarso. \t જ્યારે વિશ્વાસીઓએ આ સંદર્ભમાં સાંભળ્યું, તેઓ શાઉલને કૈસરિયાના શહેરમાં લઈ ગયા. કૈસરિયાથી તેઓએ શાઉલને તાર્સસના શહેરમાં મોકલ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang gugma mapailubon ug mapuangoron. Ang gugma dili masinahon, dili tigpagawal. \t પ્રીતિ સહનશીલ છે અને પ્રીતિ પરોપકારી છે. પ્રીતિમાં ઈર્ષ્યા નથી, તે બડાશ મારતી નથી અને તે ગર્વિષ્ઠ પણ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga balita mahitungod kaniya nahisangyaw ngadto sa tanang dapit sa kasikbit nga kayutaan. \t બધાજ આજુબાજુના પ્રદેશમાં ઈસુ વિષેના સમાચાર વાયુવેગે પ્રસરી ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nangomusta kaninyo si Lucas, ang hinigugmang mananambal, ug si Demas. \t દેમાસ અને આપણા વહાલા મિત્ર લૂક વેંદ પણ ક્ષેમકુશળ કહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Busa, ayaw kamo pagkahadlok kanila; kay walay tinabonan nga dili pagaukban, o tinagoan nga dili mahibaloan. \t “આથી લોકોથી ન ડરો કારણ કે જે કંઈક છુપાવેલું છે તે જાહેર કરવામાં આવશે. જે કંઈ ગુપ્ત છે તે પ્રગટ થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ipahinumdum kanila nga kinahanglan magapasakop sila sa mga punoan ug mga kagamhanan, nga magmasinugtanon sila, andam alang sa maayong bulohaton, \t તું લોકોને કહે કે તેઓ હંમેશા આ બાબતો યાદ રાખે: રાજસત્તાને અને અધિકારીઓની સત્તા હેઠળ રહેવું; એ અધિકારીઓની આજ્ઞા પાળવી અને દરેક સારી વસ્તુ કરવા તત્પર રહેવું;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Dubai City Company \t કુવૈત આવશે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan mao hinooy pangitaa ninyo ang iyang gingharian, ug unya kining mga butanga igadugang ra kaninyo. \t જે વસ્તુઓ તમને જોઈએ છે તે દેવનું રાજ્ય છે. પછી આ બધી જરૂરી વસ્તુઓ તમને આપવામાં આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya may kalinaw na ang iglesia sa tibuok Judea ug Galilea ug Samaria, ug nalig-on kini; ug sa naggawi kini diha sa kataha sa Ginoo ug sa pagdasig sa Espiritu Santo, kini misanay. \t ત્યારે સમગ્ર યહૂદિયા, ગાલીલ અને સમરૂનની મંડળીમાં શાંતિનો સમય હતો. પવિત્ર આત્માની મદદથી મંડળી વધારે મજબૂત બની. વિશ્વાસીઓ જે રીતે તેઓ જીવન જીવતા તે રીતે પ્રભુને માન આપવાનું દર્શાવતા. આ કારણને લીધે, વિશ્વાસીઓનો સમૂહ વધારે મોટો થવા લાગ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA Credits \t ન્યૂ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang kaalam nga iya niining kalibutana maoy usa ka binoang sa atubangan sa Dios. Kay ang kasulatan nagaingon, \"Iyang ginadakop ang mga manggialamon diha sa ilang kaigmat,\" \t શા માટે? કારણ કે આ દુનિયાનું જ્ઞાન તો દેવ માટે મૂર્ખતા સમાન છે કારણ કે તે શાસ્ત્રલેખમાં લખેલ છે કે, “તે જ્ઞાની માણસોને જ્યારે તેઓ પ્રપંચો કરે છે, ત્યારે પકડે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan magaingon ako kaninyo, Ayaw gayud kamo pagpanumpa, bisan pa kon tungod sa langit, kay kini mao ang trono sa Dios; \t પણ હું તમને કહું છું કે, કદી સમ ન ખાઓ, કદી આકાશના નામે સમ ના ખાઓ કારણ કે આકાશ તો દેવનું રાજ્યાસન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t અથવા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang maong bahandi ginabatonan namo diha sa mga sudlanan nga yuta, aron sa pagpadayag nga ang labawng gahum iya sa Dios ug dili gikan sa among kaugalingon. \t આ ખજાનો અમને દેવ તરફથી મળ્યો છે. પરંતુ અમે તો માત્ર માટીનાં પાત્રો જેવા છીએ જે આ ખજાનાને ગ્રહણ કરે છે. આ બતાવે છે કે આ પરાક્રમની અધિકતા દેવ અર્પિત છે, અમારી નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Colton says \t મર્ક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-abut na sa tingpopo, iyang gipaadto ang usa ka ulipon ngadto sa mga saop aron sa pagdawat ug bahin sa abut sa parrasan gikan kanila. \t ‘થોડા વખત પછી, દ્રાક્ષ ચૂંટવાનો સમય આવ્યો. તેથી તે માણસે તેનો દ્રાક્ષનો ભાગ લેવા માટે એક નોકરને ખેડૂત પાસે મોકલ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Berwick \t બોટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila pag-usab, \"Ang kalinaw magauban kaninyo. Maingon nga gipadala ako sa Amahan, mao man usab igapadala ko kamo.\" \t પછી ઈસુએ ફરીથી કહ્યું, “તમને શાંતિ થાઓ!” પિતાએ મને મોકલ્યો છે. તે જ રીતે હવે, હું તમને મોકલું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang masakiton mitubag kaniya, \"Senyor, wala akoy tawo nga makatunlob kanako ngadto sa tuburan inigkutaw na sa tubig, ug sa diha nga manlimbasug ako sa paglusad, adunay lain nga makauna kanako sa pag-ubog.\" \t તે માંદા માણસે ઉત્તર આપ્યો, “પ્રભુ, જ્યારે તે પાણી હાલે ત્યારે તે પાણીમાં ઊતરવા માટે મને મદદ કરનાર મારી પાસે કોઈ નથી. પાણીમાં સૌથી પહેલાં ઊતરવા માટે પ્રયત્ન કરું છું. પરંતુ જ્યારે હું પ્રયત્ન કરું છું, ત્યારે બીજો માણસ હંમેશા મારી અગાઉ ઊતરી પડે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay tungod sa maong tuyo kita nagapangabudlay ug nagapanglimbasug, sanglit ang atong paglaum gikapahimutang ta man diha sa buhing Dios, nga mao ang Manluluwas sa tanang mga tawo, ilabina gayud sa mga nanagtoo. \t એ કારણે જ આપણે સખત મહેનત તથા પરિશ્રમ કરી રહ્યા છીએ. આપણે જીવતા દેવમાં આશા રાખીએ છીએ. સર્વ લોકોનો તે તારનાર છે. વિશેષ કરીને જેઓ તેનામાં વિશ્વાસ કરે છે તે સર્વ લોકોનાં તારનાર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagsugat niya kanamo sa Ason, siya among gipasakay ug unya nahidangat kami sa Mitilene. \t પાછળથી, અમે આસસમાં પાઉલને મળ્યા, અને પછી તે અમારી સાથે વહાણ પર આવ્યો. અમે બધા મિતુલેની શહેરમાં આવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mga magpapatigayon niining maong mga butanga, sila nga nangadato gumikan kaniya, managtindog nga magapaantaw, sa kalisang sa iyang pag-antus, managpanghilak ug managminatay nga magaingon, \t “તે વેપારી માણસો તેની વેદનાથી ભયભીત થશે અને તેનાથી દૂર ઊભા રહેશે. આ તે માણસો છે જે વસ્તુંઓ વેચીને તેમાંથી ધનવાન થયા. તે માણસો રડશે અને શોક કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sukad niadtong tungora siya nagpangitag higayon sa pagtugyan kaniya. \t તે સમય પછી યહૂદાએ ઈસુને યાજકોને સોંપવા માટેના ઉત્તમ સમયની રાહ જોવા માંડી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "suba \t તેની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Agripa miingon kang Pablo, \"Nagahunahuna ka diay nga dali mo ra akong mahimong Cristohanon!\" \t રાજા અગ્રીપાએ પાઉલને કહ્યું, “તું એમ વિચારે છે કે મને આટલી સહેલાઇથી ખ્રિસ્તી થવા માટે સમજાવી શકીશ?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan gitawag sila ni Jesus ngadto kaniya ug miingon siya kanila, \"Paduola kanako ang mga bata ug ayaw ninyo sila pagpugngi, kay ang gingharian sa Dios ila sa mga sama kanila. \t પણ ઈસુએ તે નાના બાળકોને તેની પાસે બોલાવ્યા અને તેના શિષ્યોને કહ્યું, “નાનાં બાળકોને મારી પાસે આવવા દો. તેઓને અટકાવશો નહિ, કારણ કે દેવનું રાજ્ય જે આ નાનાં બાળકો જેવા છે તેઓના માટે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang gidala si Jesus ngadto sa usa ka dapit nga ginganlan ug Golgota (nga sa ato pa, dapit sa kalabira). \t તેઓ ગુલગુથા નામની જગાએ ઈસુને દોરી ગયા. (ગુલગુથાનો અર્થ “ખોપરીની જગ્યા.”)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang nakigsulti kanako may barahan nga bulawan aron isukod sa siyudad ug sa mga pultahan ug mga paril niini. \t તે દૂતે જેણે મારી સાથે વાત કરી. તેની પાસે માપ લેવા માટે સોનાની છડી હતી. તે દૂત પાસે તે શહેર, તેના દરવાજાઓ એને તેની દિવાલો માપવા આ છડી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa naglugsong pa siya sa dalan, ang iyang mga ulipon misugat kaniya ug ilang gisuginlan siya nga ang iyang anak buhi. \t ઘરે જતાં રસ્તામાં તે માણસના સેવકો આવ્યા અને તેને મળ્યા. તેઓએ તેને કહ્યું, “તારો દીકરો સાજો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "samtang ang Adlaw nawad-an sa kahayag; ang tabil sa templo nagilis sa taliwala. \t ત્યાં સૂરજ ન હતો. મંદિરમાંનો પડદો બે ભાગમાં ફાટી ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa nahaunang adlaw sa matagsemana, ang matag-usa kaninyo kinahanglan magagahin ug magatigum sumala sa iyang pag-uswag, aron nga inig-abut ko diha dili na kinahanglan himoon pa ang pagpaamotay. \t પ્રત્યેક સપ્તાહના પ્રથમ દિવસે તમારામાંની પ્રત્યેક વ્યક્તિએ તમારી આવકમાંથી શક્ય હોય તેટલા પૈસા બચાવવા જોઈએ. તમારે આ પૈસા કોઈ વિશિષ્ટ જગ્યાએ રાખવા જોઈએ જેથી હું આવું પછી તમારે તમારા પૈસા એકત્ર કરવાના ન રહે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unsa may inyong paghunahuna? Kon ang usa ka tawo may usa ka gatus ka mga karnero, ug ang usa niini mahisalaag, dili ba niya biyaan ang kasiyaman ug siyam diha sa kabungturan, ug molakaw siya sa pagpangita niadtong usa nga nahi-salaag? \t “જો માણસ પાસે 100 ઘેટાં હોય, પણ તેમાંથી એકાદ ઘેટું ખોવાઈ ગયું, તો તે માણસ બાકીના 99 ઘેટાંને ટેકરી પર છોડી એકને શોધવા નીકળશે, બરાબરને?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dresdener Heide \t એએ ચ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay mga Fariseo nga miduol kaniya, ug aron sa pagsulay kaniya gipangutana siya nila nga nanag-ingon, \"Alang sa usa ka lalaki, uyon ba sa kasugoan ang pagpakigbulag niya sa iyang asawa?\" \t કેટલાક ફરોશીઓ ઈસુ પાસે આવ્યા. તેઓએ ઈસુ કઈક ખોટુ કહે તે માટે પ્રયત્નો કર્યા. તેઓએ ઈસુને પૂછયું, ‘પોતાની પત્નીને છૂટાછેડા આપવા તે માણસ માટે યોગ્ય છે?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon kamo nagatoo man kang Moises, nan, matoo usab unta kamo kanako, kay siya nagsulat man mahitungod kanako. \t જો તમે ખરેખર મૂસામાં વિશ્વાસ કર્યો હતો તો, તમે મારા પર વિશ્વાસ કર્યો હોત. શા માટે? કારણકે મૂસાએ મારા વિષે લખ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "siya nga kinahanglan pagahawiran una sa langit hangtud sa panahon sa pagtuman na sa tanang gisulti sa Dios pinaagi sa baba sa iyang mga balaang profeta sukad pa sa karaang kapanahonan. \t પણ જ્યાં સુધી બધી વસ્તુઓ ફરીથી બરાબર ન થાય ત્યાં સુધી ઈસુએ આકાશમાં રહેવું જોઈએ. જ્યારે તેના પવિત્ર પ્રબોધકો દ્ધારા તે બોલ્યો હતો ત્યારે ઘણાં લાંબા સમય પહેલા દેવે આ સમય વિષે કહ્યું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon adunay maghunahuna nga siya profeta, o may hiyas nga espirituhanon, kinahanglan magaila siya nga kining akong gisulat kaninyo maoy usa ka sugo gikan sa Ginoo. \t જો કોઈ પણ વ્યક્તિ એમ ધારતી હોય કે તે પોતે પ્રબોધક છે અથવા તેને આત્મિક દાન મળેલું છે, તો તે વ્યક્તિએ સમજવાની જરુંર છે કે તમને જે આ હું લખું છું તે પ્રભુનો આદેશ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa kami wala kawad-i sa kasibut, ug bisan tuod nagakahugo ang among pagkatawo nga makita sa gawas, ang among pagkatawo sa kinasuloran ginabag-o sa adlaw-adlaw. \t તેથી અમે ક્યારેય પણ નિર્બળ થતા નથી. અમારો ભૌતિક દેહ વધારે વૃદ્ધ અને દુર્બળ થાય છે. પરંતુ અમારું આંતરિક મનુષ્યત્વ રોજ રોજ નવું થતું જાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinoon ang akong kinabuhi wala ko isipa nga bililhon alang kanako, basta lamang matuman ko ang akong paningkamot ug ang katungdanan nga akong nadawat gikan sa Ginoong Jesus sa pagpanghimatuod sa Maayong Balita sa grasya sa Dios. \t હું મારા પોતાના જીવનની જરા પણ ચિંતા કરતો નથી. પણ ખૂબ મહત્વની વસ્તુ એ છે કે હું મારું કામ પૂર્ણ કરું. પ્રભુ ઈસુએ મને દેવની કૃપાની સુવાર્તા લોકોને કહેવાનું કાર્ય સોંપ્યુ છે તે પણ મારે પૂર્ણ કરવું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang akong nasyon \t સાચ્ચું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghigula na si Judas, si Jesus miingon, \"Karon gikapasidunggan na ang Anak sa Tawo ug diha kaniya gikapasidunggan ang Dios. \t જ્યારે યહૂદા બહાર ગયો, ઈસુએ કહ્યું, “હવે માણસના દીકરાએ તેનો મહિમા પ્રાપ્ત કર્યો છે અને માણસના દીકરા દ્વારા દેવ મહિમા પ્રાપ્ત કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "suba \t જિઆંગસુમાં ચાઇન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Apan sultihan ko kamong mga nanagpaminaw, Higugmaa ninyo ang inyong mga kaaway, buhati ninyog maayo ang mga managdumot kaninyo. \t “હું જે લોકો મને ધ્યાનથી સાંભળે છે તે સૌ સાંભળનારાઓને કહું છું, તમારા વૈરીઓને પ્રેમ કરો. જેઓ તમારો તિરસ્કાર કરે તેઓનું પણ ભલું કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tapus niini si Pablo mipahawa sa Atenas ug miadto sa Corinto. \t પાછળથી પાઉલે આથેન્સ છોડયું અને કરિંથના શહેરમાં ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"`Nasayud ako sa imong mga nabuhat, sa imong gugma ug pagtoo ug pag-alagad ug pag-antus, ug nga ang imong ulahing mga nabuhat labaw pa gani ka daghan kay sa nahauna. \t “તું જે કરે છે તે હું જાણું છું. હું તારો પ્રેમ તારો વિશ્વાસ, તારી સેવા અને તારી ધીરજને જાણું છું. તે પ્રથમ જે કર્યું તેનાથી હમણાં તેં વધારે કર્યું છે તે પણ હું જાણું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon niana, dili na ako mao ang nagabuhat sa maong butang kondili ang sala nga nagalublob sa sulod nako. \t પરંતુ આ ખરાબ કામો કરનાર ખરેખર હું નથી. મારામાં રહેતું પાપ ખરાબ કામો કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kamo wala managpakaduol sa butang nga sarang matukbil, sa nagasilaob nga kalayo, ug sa kangitngit, ug sa kangiob, ug sa bagyo, \t તમે કોઈક નવી જગ્યા પર આવ્યા છો. ઇસ્ત્રાએલના લોકો પર્વતો પાસે આવ્યા હોય તેવી આ જગ્યા નથી. તમે એવા પર્વત પર નથી આવ્યા કે જે અગ્નિની જ્વાળાથી સળગતો છે જેને તમે અડકી ન શકો. તમે ઘમઘોર અંધકાર, આકાશ અને તોફાન હોય તેવી જગ્યાએ નથી આવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Aduna bay makasalanta sa tubig aron dili kabautismohan sila nga nanagpakadawat sa Espiritu Santo sama kanato?\" \t “અમે તેઓને પાણીથી બાપ્તિસ્મા આપવાની મનાઇ કરી શકીએ નહિ. તેઓને આપણી માફક જ પવિત્ર આત્મા પ્રાપ્ત થયેલ છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa makatapus na sila sa ilang pagpanghimatuod, ang mapintas nga mananap nga molugwa gikan sa bung-aw sa kahiladman nga walay kinutoban makiggubat batok kanila ug iyang pagadag-on sila ug iyang pamatyon sila, \t જ્યારે તે બે સાક્ષીઓ પોતાનો સંદેશ કહેવાનું પૂર્ણ કરશે, ત્યારે શ્વાપદ તેઓની વિરુંદ્ધ લડશે. આ તે પ્રાણી છે જે અસીમ ઊંડી ખાઈમાંથી બહાર આવે છે. તે પ્રાણી તેઓને હરાવશે, અને તેઓને મારી નાખશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya miingon kanila, \"Nganong nalisang man kamo, O mga tawong diyutayg pagsalig?\" Ug mibangon siya ug iyang gibadlong ang mga hangin ug ang lanaw; ug miabut ang dakung kalinaw. \t ઈસુએ કહ્યું કે, ‘તમે શા માટે ભયભીત થાઓ છો? તમને પૂરતો વિશ્વાસ નથી?” પછી ઈસુ ઉભો થયો અને પવન અને મોંજાને ધમકાવ્યા, પછી સમુદ્ર સંપૂર્ણ શાંત થઈ ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "(Ug kaming tanan duha ka gatus ug kapitoan ug unom ka mga tawo diha sa sakayan.) \t (ત્યાં વહાણમાં 276 લોકો હતા.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa iyang pagkakita sa usa kanila nga gidagmalan, siya milaban kaniya ug nanimalus alang kaniya nga gidaug-daug pinaagi sa pagpospos sa Egiptohanon. \t મૂસાએ જોયું કે એક મિસરી માણસ યહૂદિ સાથે અનિચ્છનીય રીતે વર્તતો હતો. તેથી તેણે યહૂદિને સહાય કરી. મૂસાએ યહૂદિને ઇજા પહોંચાડવા માટે મિસરીને શિક્ષા કરી. મૂસાએ તેને એટલો સખત માર્યો કે તે મરી ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ફોક્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kaniya mitubag si Pedro nga nag-ingon, \"Ginoo, kon ikaw man uga-ling, paanhaa ako diha kanimo sa ibabaw sa tubig.\" \t ત્યારે પિતરે તેને કહ્યું, “પ્રભુ, જો એ તું જ છે, તો તું મને પાણી પર ચાલીને તારી પાસે આવવા કહે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili, hinonoa niining tanang mga butanga labaw pa kita ka mga mananaug pinaagi kaniya nga nahigugma kanato. \t દેવ દ્વારા જેણે આપણા પર પ્રેમ દર્શાવ્યો છે, તેના દ્વારા આ બધી બાબતોમાં આપણને સંપૂર્ણ વિજય પ્રાપ્ત થયો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon mahimo, sumala sa inyong takus maarangan, kinahanglan makigdinaitay kamo uban sa tanang tawo. \t સૌ લોકો સાથે શાંતિથી જીવવા માટે તમારા તરફથી બને તેટલો સારામાં સારો પ્રયત્ન કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa daghan kanila ang mitoo, uban sa dili diriyot nga mga hamiling babaye nga Gresyanhon, ug mga lalaki usab. \t આ યહૂદિઓમાંના ઘણા માનતા. ઘણા મહત્વના ગ્રીક માણસો અને ગ્રીક સ્ત્રીઓએ પણ વિશ્વાસ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Otiorrhynchus \t કાંતવાની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa nakasugo na sila kanila sa paggula sa Sanhedrin, sila nagsultihanay tali sa ilang kaugalingon, \t યહૂદિ આગેવાનોએ તેઓને સભા છોડી જવા કહ્યું. પછી આગેવાનોએ તેઓને શું કરવું જોઈએ તે વિષે એકબીજા સાથે વાતો કરવા લાગ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t વોલ્વો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang bana mao ang ulo sa asawa, maingon usab nga si Cristo ulo sa iglesia nga mao ang iyang lawas, ug siya mao ang Manluluwas niini. \t જે રીતે ખ્રિસ્ત મંડળીનો અધ્યક્ષ છે, તે રીતે પતિ પત્નીનો અધ્યક્ષ છે. મંડળી ખ્રિસ્તનું અંગ છે. અને ખ્રિસ્ત શરીરનો ત્રાતા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ako miingon kaniya, `Ginoo, nasayud na bitaw sila pag-ayo nga sa tanang sinagoga gipabilanggo ug gipabunalan ko kanhi ang mga nanagpanoo kanimo, \t “મેં કહ્યું, ‘પણ પ્રભુ લોકો જાણે છે કે હું તે હતો જેણે વિશ્વાસીઓને કારાવાસમાં નાખીને તેઓને માર્યા હતા. હું દરેક સભાસ્થાનમાં તારા પર જેઓ વિશ્વાસ કરે છે તેઓને શોધવા અને તે લોકોને પકડવા ગયો છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa ibabaw niini diha ang mga kirubin sa himaya, nga nanaglandong sa Dapit nga pasig-ulian. Mahitungod niining mga butanga, dili kita karon makahisgot sa tinagsa sa tanang kahimoan niini. \t અને તેના પર મહિમાદર્શક કરૂબો હતા, જેઓની છાયા દયાસન પર પડતી હતી. હમણાં તેઓ સંબંધી અમારાથી સવિસ્તાર કહેવાય એમ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus, sa nakatuwaw siya sa makusog nga tingog, nabugtoan sa ginhawa. \t પછી ઈસુએ મોટે સાદેથી બૂમ પાડીને પ્રાણ છોડ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t લેસ્ટર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t રેકોર્ડ હતું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Do no \t ઝિયસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Telangana \t તેલંગાના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa pag-abut niya sa iyang kaugalingong lungsod, siya nanudlo kanila sulod sa ilang sinagoga sa ingon nga paagi nga tungod niana nanghibulong sila ug nanag-ingon, \"Diin ba niya makuha ang maong kaalam ug kagahum sa pagpanghimog mga milagro? \t ઈસુ જ્યાં ઉછરીને મોટો થયો હતો ત્યાં ગયો અને લોકોને તેમના સભાસ્થાનમાં ઉપદેશ આપવા લાગ્યો. અને લોકો આશ્ર્ચર્યમુગ્ધ થયા અને કહ્યું, “આ માણસને આવું ડહાપણ અને ચમત્કાર કરવાનું પરાક્રમ કયાંથી પ્રાપ્ત થયું?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili ba siya mao man ang anak sa panday sa kahoy? Dili ba ang iyang inahan ginganlan si Maria? Ug dili ba ang iyang mga igsoong lalaki mao man sila si Santiago ug si Jose ug si Simon ug si Judas? \t આ તો એક સુથારનો દીકરો છે. તેની મા મરિયમ તરીકે ઓળખાય છે. તેના ભાઈઓને યાકૂબ, યૂસફ, સિમોન અને યહૂદા તરીકે આપણે ઓળખીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "for \t પેપાલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug alang kanako usab aron nga unta ikahatag kanako ang igsusulti sa diha nga magabuka ako sa akong baba uban sa kaisug, aron sa pagpaila sa tinago sa Maayong Balita, \t અને મારા માટે પણ પ્રાર્થના કરો કે જ્યારે હું બોલું ત્યારે મને દેવ તરફથી શબ્દો પ્રદાન થાય કે જેથી ભય વિના સુવાર્તાના ગૂઢ સત્યને હું કહી શકું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya giusab ni Jesus sa pagtapion ang iyang mga kamot diha sa mga mata niya; ug kini siya mitutok ug unya hing-ulian, ug natin-aw na ang iyang pagtan-aw sa tanan. \t ફરીથી ઈસુએ તેનો હાથ આંધળા માણસની આંખો પર મૂક્યો. પછી તે માણસે તેની આંખો પહોળી કરીને ખોલી. તેની આંખો સાજી થઈ ગઈ, અને તે દરેક વસ્તુ સ્પષ્ટતાપૂર્વક જોઈ શકતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron pagadaygon ang iyang mahimayaong grasya nga sa walay bayad iyang gihatag kanato pinaagi sa Pinalangga. \t તેની અદભુત કૃપાને કારણે દેવનો મહિમા થયો. દેવે તેની આ કૃપા આપણને મુક્ત રીતે અને ઊદારતાથી આપી. આપણને આ કૃપા તેણે ખ્રિસ્તમાં આપી, એ ખ્રિસ્ત કે જેને તે ચાહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa makusog nga tingog siya misinggit nga nag-ingon, \"Dalaygon ikaw diha sa mga kababayen-an, ug dalaygon ang bunga sa imong tiyan! \t પછી તેણે મોટા અવાજે કહ્યું, “બીજી સ્ત્રીઓની સરખામણીમાં તું દેવથી વધારે આશીર્વાદિત છે. અને જે બાળક તારી કૂંખમાંથી જન્મ લેશે તેને પણ ધન્ય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tanang uban pa sa mga tawo, nga wala mangamatay pinaagi sa maong mga hampak, kini sila wala managhinulsol sa mga nabuhat sa ilang mga kamot, ug wala usab nila biyai ang pagsimbag mga yawa ug mga larawan nga bulawan ug salapi ug tumbaga ug bato ug kahoy, nga dili makakita ni makadungog ni makalakaw. \t પૃથ્વી પરના બીજા લોકોને આ ખરાબ વસ્તુઓથી મારી નાખવામાં આવ્યાં નહિ. છતાં આ લોકોએ હજુ પણ પસ્તાવો કર્યો નથી. અને તેઓ પોતાના હાથની બનાવેલી કૃતિઓ તરફથી પાછા ફર્યા નહિ. તેઓએ ભૂતોની તથા સોનાચાંદી, પિત્તળ, પથ્થરની મૂર્તિઓ અને લાકડાની વસ્તુઓ જે જોવા કે સાંભળવા કે ચાલવા શક્તિમાન નથી, તેઓની પૂજા કરવાનું બંધ કર્યુ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ug ngadto sa manolunda sa iglesia sa Filadelfia, isulat mo kini: `Mao kini ang mga pulong niadtong Balaan ug Tinuod, nga mao ang nagabaton sa yawi ni David, ang magaabli ug walay bisan kinsa nga makasira, ang magasira ug walay bisan kinsa nga makaabli: \t “ફિલાદેલ્ફિયામાંની મંડળીના દૂતને આ લખ કે: “જે એક પવિત્ર અને સત્ય છે તે તમને આ શબ્દો કહે છે. તેની પાસે દાઉદની ચાવી છે. જયારે તે કઈક ઉઘાડે છે, તે બંધ થઈ શકતું નથી. અને જયારે તે કંઈક બંધ કરે છે તે ઉઘાડી શકાતું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang nagahatag ug kinabuhi mao ang espiritu; ang unod walay kapuslanan. Ang mga pulong nga akong gisulti kaninyo-kini espiritu ug kinabuhi. \t તે એ માંસ નથી જે વ્યક્તિને જીવન આપે છે. જે જીવાડે છે તે આત્મા છે; માંસથી કઈ લાભ થતો નથી. જે વાતો મેં તમને કહી છે, તે આત્મા તથા જીવન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Himalayas \t હિમાલયન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron nga sila sa pagkatinuod magatutok apan dili makakita, ug sa pagkatinuod magapaminaw apan dili makasabut, basi unyag managpamalik sila pag-usab ug pasayloon.\" \t હું આ કરું છું તેથી, ‘તેઓ જોશે અને જોયા કરશે પરંતુ કદાપિ જોઈ શકશે નહિ; તેઓ સાંભળશે અને સાંભળ્યાં કરશે, પણ કદાપિ સમજશે નહિ. જો તેઓએ જોયું હોય અને સમજ્યા હોય તો, તેઓ પસ્તાવો કરે, ને તેઓને (પાપની) માફી મળે.”‘ યશાયા 6:9-10 : 18-23 ; લૂક 8 : 11-15)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkadawat niya sa maong sugo, iyang gibanlud sila sa labing kinasuloran sa bilanggoan ug ang ilang mga tiil iyang gisul-ot diha sa mga sipohan. \t દરોગાએ આ ખાસ હુકમ પાળ્યો, તેથી તેણે પાઉલ અને સિલાસને જેલમાં ખૂબ દૂર અંદરની બાજુએ પૂર્યા. તેણે તેઓના પગ બે લાકડાના મોટા ટૂકડાઓ વચ્ચે બાંધી દીધા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Saint Lucia usab \t યાર્"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t માટે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga wala ako maglilong sa bisan unsa nga inyong kaayohan, nga nagpanudlo kaninyo sa atubangan sa kadaghanan ug diha sa inyong kabalayan, \t મેં હંમેશા તમારા માટે જે ઉત્તમ હતું તે જ કર્યુ છે. મેં લોકોની સમક્ષ જાહેરમાં ઈસુ વિષેની સુવાર્તા તમને કહી. અને તમારા ઘરોમાં પણ બોધ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay nahabol ang kasingkasing niining mga tawhana, ug ang ilang mga dalunggan magalisud sa pagpakabati, ug ang ilang mga mata ginapiyong nila, sa kahadlok nga tingali unyag makakita sila pinaagi sa ilang mga mata, ug makabati sila pinaagi sa ilang mga dalunggan, ug makasabut sila pinaagi sa ilang kasingkasing, ug managbalik sila kanako aron ayohon ko sila. \t કેમ કે આ લોકોનું હૃદય લાગણી વિહિન થઈ ગયું છે. તેઓને કાન છે, પણ ભાગ્યે જ સાંભળે છે, અને તેઓએ પોતાની આંખો બંધ કરી છે. કારણ સત્ય જોવું નથી, નહિ તો તેઓ પોતાની આંખોથી જુએ, પોતાના કાનથી સાંભળે, અને પોતાના હૃદયથી સમજી પાછા ફરે તો હું તેઓને સાજા કરું.’ યશાયા 6:9-10"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t જેલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Tomas miingon kaniya, \"Ginoo ko ug Dios ko!\" \t થોમાએ ઈસુને કહ્યું, “મારા પ્રભુ અને મારા દેવ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ako mitubag kaniya, \"Senyor, nasayud ikaw.\" Ug siya miingon kanako, \"Mao kini sila ang nanagpakalabang sa dagkung kasakitan; ang ilang mga tag-as nga bisti gilabhan nila ug gipaputi diha sa dugo sa Cordero. \t મેં કહ્યું કે, “સાહેબ, તેઓ કોણ છે તે તમે જાણો છો.” અને તે વડીલે કહ્યું કે, જેઓ મોટી આફતમાથી પસાર થયા તે આ લોકો છે. તેઓએ હલવાનના રક્તથી તેમના ઝભ્ભા ધોયાં છે. હવે તેઓ ઊજળાં અને સ્વચ્છ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Magpinasakopay kamo nga masinugtanon ang usa sa usa ingon nga pagkataha kang Cristo. \t તમે ખ્રિસ્તને માન આપો છો તેથી એકબીજાને સ્વૈચ્છિક રીતે આધિન થાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Panghatag kamo, ug kamo pagahatagan; ang takus nga pinaugdo, dinasok ug tinantan, ug magaawas, igabutang ra unya diha sa inyong sabakan. Kay ang takus nga inyong igahatag mao usab unya ang takus nga inyong pagadawaton.\" \t બીજા લોકોને આપો એટલે તમને મળશે. તમે તમારા હાથમાં પકડો તેના કરતાં પણ વધુ મેળવા શકશો. તમને એટલું બધું આપવામાં આવશે જેથી તમારો ખોળો પણ ઊભરાઇ જશે. કારણ કે તમે જે રીતે બીજા લોકોને આપો છો તે જ રીતે દેવ તમને આપશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Aduna bay may sirkunsisyon nang daan sa panahon sa pagtawag kaniya? Nan, kinahanglan dili siya magpakawalay sirkunsisyon. Aduna bay walay sikunsisyon sa panahon sa pagtawag kaniya? Nan, kinahanglan dili siya magpasirkunsisyon. \t જ્યારે વ્યક્તિને તેડવામાં આવે છે તે સમયે જો તેની સુન્નત થઈ ગઈ હોય, તો પછી તેણે તેની સુન્નતમાં પરિવર્તન કરવું જોઈએ નહિ. જ્યારે તેડવામાં આવે ત્યારે વ્યક્તિ સુન્નત વગરનો હોય, તો પછી તેની સુન્નત થવી જોઈએ નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kinsa ba kaninyoy makapamatuod nga ako nakahimog sala? Kon ako nagasulti man sa kamatuoran, nganong dili man kamo motoo kanako? \t તમારામાંથી કોણ સાબિત કરી શકે છે કે હું પાપનો ગુનેગાર છું. જો હું સત્ય કહું છું, તો પછી તમે શા માટે મારું માનતા નથી?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug magaingon, \"Hain na man ang saad sa iyang pag-anhi? Kay sukad sa pagkamatay sa mga amahan, ang tanang mga butang nagapabilin man nga mao ra gihapon sukad pa sa pagkatukod sa kalibutan.\" \t એ લોકો કહેશે કે, “તેણે આગમનનું વચન આપ્યું હતું. તે ક્યા છે? આપણા પૂર્વજો અવસાન પામ્યા. પરંતુ દુનિયા તો જે રીતે તેનું સર્જન કરવામાં આવ્યું ત્યારે હતી તે જ રીતે ચાલુ છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya miingon siya kanila, \"Hain ba diay ang inyong pagsalig?\" Ug nangahadlok sila ug nahibulong sila nga nanag-ingon sa usa ug usa, \"Kinsa ba diay kini siya, nga mosugo bisan sa hangin ug tubig, ug mopatoo man sila kaniya?\" \t ઈસુએ તેના શિષ્યોને કહ્યું, “તમારો વિશ્વાસ ક્યાં છે?” શિષ્યો ડરીને અચરજ પામ્યા. તેઓએ એકબીજાને કહ્યું, “આ કેવા પ્રકારનો માણસ છે? તે પવન અને પાણીને પણ હૂકમ કરે છે અને તેઓ તેનું માને છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ngani ayaw ninyo ikalipay nga ang mga espiritu nagapailalum nga masinugtanon kaninyo; ikalipay hinoon ninyo nga ang inyong mga ngalan nahisulat na didto sa langit.\" \t પણ આનંદ કરો. આત્માઓ તમને તાબે થયા તેથી આનંદી થશો નહિ. એટલે નહિં કે તમારી પાસે સામથ્યૅ છે, તેને બદલે તમારા નામ આકાશમાં લખેલાં છે તેથી આનંદ પામો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa gikalansang na si Jesus sa mga sundalo diha sa krus, ilang gikuha ang iyang mga bisti ug ila kining gibahin sa upat, usa alang sa matag-sundalo. Apan ang iyang kamisola walay tinahian, lunlon hinabol sukad sa taas hangtud sa ubos. \t સૈનિકોએ ઈસુને વધસ્તંભ પર જડ્યા પછી તેઓએ તેના લૂગડાં ઉતાર્યા. તેઓએ તેના લૂગડાંના ચાર ભાગો પાડ્યા. દરેક સૈનિકે એક ભાગ લીધો. તેઓએ તેનો લાંબો ડગલો પણ લીધો. તે ઉપરથી નીચે સુધી ગૂંથેલો આખો એક લૂગડાંનો ટુકડો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon nakasabut pa unta kamo sa kahulogan niini, `Maoy kahimut-an ko ang pagkaluoy, dili ang paghalad, dili unta kamo managhukom sa pagdaut sa mga walay sala. \t શાસ્ત્રો કહે છે, ‘મારે પ્રાણીના યજ્ઞો નથી જોઈતા; પણ હું લોકોમાં દયા ચાહું છું’ તમે જો શાસ્ત્રોના આ શબ્દોના સાચા અર્થો સમજતા હોત તો જેઓ નિર્દોષ છે, તેઓને દોષિત ન ઠરાવત."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon usab sa mga panon sa katawhan, \"Inigkakita ninyog dag-om nga muotbo sa kasadpan, kamo moingon dihadiha, `Adunay ulan nga taliabut`; ug kini mahitabo tuod. \t પછી ઈસુએ લોકોને કહ્યું, “જ્યારે તમે પશ્ચિમમાં મોટાં વાદળા ઘેરાતાં જુઓ છો ત્યારે તમે કહો છો કે; વર્ષાનું ઝાપટું આવશે; અને વરસાદ પડશે. અને ખરેખર વરસાદ પડે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakagaud na silag mga lima o unom ka kilometro, nakita nila si Jesus nga naglakaw ibabaw sa tubig ug nagkahiduol sa sakayan. Ug sila nangalisang, \t તેઓએ ત્રણથી ચાર માઈલ હોડી હંકારી પછી તેઓએ ઈસુને જોયો. તે પાણી પર ચાલતો ચાલતો હોડી તરફ આવતો હતો. શિષ્યો બીતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nan, unsa man diay ang inyong giadto aron tan-awon? Ang usa ba ka tawong nagsul-ob ug luho nga mga bisti? Tan-awa, ang mga nanagsul-ob ug mga bisti nga nanggilak sa katahum, ug nanagpuyo sa kaluho, anaa sa mga palasyo sa mga hari. \t તમે બહાર શું જોવા ગયા હતા? શું સુંદર વસ્ત્ર પરિધાન કરેલા માણસને? ના, તો શું જેઓ ભપકાદાર વસ્ત્રો પહરે છે અને ભોગવિલાસ કરે છે કે જેઓ મહેલોમાં રહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa gikatudlo na nila ang mga anciano alang kanila diha sa matag-iglesia, ug sa nakaampo na uban sa pagpuasa, ilang gitugyan sila ngadto sa Ginoo nga ilang gitoohan. \t પાઉલ અને બાર્નાબાસે પ્રત્યેક મંડળી માટે વડીલોને પસંદ કર્યા. તેઓએ ઉપવાસ કર્યા અને આ વડીલો માટે પ્રાર્થના કરી. આ વડીલો એ માણસો હતા, જેઓને પ્રભુ ઈસુમાં વિશ્વાસ હતો. તેથી પાઉલ અને બાર્નાબાસે તેઓને પ્રભુની સંભાળ હેઠળ રાખ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sukad karon adunay ginatagana alang kanako nga purongpurong sa pagkamatarung nga niadto unyang adlawa iganti kanako sa Ginoo, ang matarung nga maghuhukom, ug dili lamang kanako ra kondili usab sa tanang mga nagahigugma sa iyang pagpadayag. \t હવે મારે સાંરું ન્યાયીપણાનો મુગટ રાખી મૂકેલો છે, તેથી એ મુગટ મને મળશે કારણ કે હું દેવ સાથે ન્યાયી છું. પ્રભુ તો એવો ન્યાયાધીશ છે કે જે યોગ્ય જ ન્યાય કરે છે. તે દિવસે પ્રભુ મને તે મુગટ આપશે. હા! તે મને મુગટ આપશે. પ્રભુના પ્રગટ થવાની ઇચ્છા રાખનારા અને તેની પ્રતિક્ષા કરનારા સર્વ લોકોને પ્રભુ તે મુગટ આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t માતાન Saya"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nga pinaagi niini kamo ginaluwas kon inyo kining kuptan pag-ayo-- gawas kon taphaw ra ang inyong pagtoo. \t તમે આ સંદેશાથી તારણ પામ્યા છો અને તે બાબતે તમે વધુ ને વધુ દઢ અને વફાદાર બનવાનું ચાલુ રાખો. આ સંદેશ દ્વારા તમારું તારણ થયું પરંતુ મેં તમને જે કહ્યું છે તેમાં વિશ્વાસ રાખવાનું તમારે સતત ચાલુ રાખવું જ જોઈએ. જો તમે તેમ નહિ કરો તો તમારો વિશ્વાસ નકામો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nahisama sila sa mga kabataan nga managlingkod sa baligyaanan ug managsinggitay ang usa sa usa, nga magaingon: Gitokahan bitaw namo kamog plawta, apan wala man kamo mosayaw; nagminatay kami, apan wala man kamo manghilak.` \t આ પેઢીના લોકો તો બજારમાં કોઈ જગ્યાએ બેઠેલા બાળકો જેવા છે. એક બાળકોનું ટોળું બીજા બાળકોને બોલાવે છે અને કહે છે: ‘અમે તમારે માટે સંગીત વગાડ્યું, પણ તમે નાચ્યા નહિ; અમે કરૂણ ગીત ગાયું, પણ તમે દિલગીર થયા નહિ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "New Hampshire \t ન્યૂ હેમ્પશાયર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nagasugwak ba sa tubod gikan sa maorang usa ka baba, ang tubig nga matab-ang ug ang tubig nga maparat? \t શું ઝરણ એક જ મુખમાંથી મીઠું તથા ખાંરું પાણી આપી શકે? ના!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Bulahan ang mga ginalutos tungod sa pagkamatarung, kay ila ang gingharian sa langit. \t સત્કર્મો કરવાને લીધે જેઓના ઉપર જુલ્મ ગુજારવામાં આવેલો છે તેઓને ધન્ય છે. કેમ કે આકાશનું રાજ્ય તેઓનું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t મેઇનલેન્ ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya mipahilit ngadto sa mga awaaw ug nag-ampo. \t તેથી ઈસુ વારંવાર એકાંત સ્થળોએ જતો જેથી એકાંતે પ્રાર્થના કરી શકતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sanglit dili man kini mosulod sa iyang kasingkasing kondili nganha man lamang sa iyang tiyan, ug busa igaitsa ra sa gawas?\" (Sa ingon niana iyang gipahayag nga malinis diay ang tanang kan-onon.) \t ખોરાક વ્યક્તિના મગજમાં જતો નથી. ખોરાક તો પેટમાં જાય છે. પછી તે ખોરાક શરીરની બહાર નીકળી જાય છે.’ (જ્યારે ઈસુએ આ કહ્યું, તેનો અર્થ એ છે કે એવો કોઈ ખોરાક નથી જે લોકોને ખાવા માટે ખોટો છે.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t એરબોર્ન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod sa samang hinungdan kamo usab nagabayad ug mga buhis, kay ang mga punoan sa kagamhanan mga sulogoon sa Dios ug ginaatiman nila kining maong butang. \t અને તેથી જ તમે કરવેરા પણ ચૂકવો છો. જે સત્તાધારી છે તે દેવ માટે કાર્ય કરે છે અને શાસન કાર્યમાં પોતાનો બધો સમય આપે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "dugong \t “ નેતાજીનો મુડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ulohang dakbayan Delhi \t દિલ્હી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagsulod ni Pedro sa balay, si Cornelio misugat sa pagdawat kaniya ug mihapa sa iyang tiilan ug misimba kaniya. \t જ્યારે પિતર ઘરમાં પ્રવેશ્યો, કર્નેલિયસ તેને મળ્યો. કર્નેલિયસ પિતરના ચરણોમાં નમી પડ્યો અને તેણે દંડવત પ્રણામ કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon kamo dili motoo sa iyang mga sinulat, unsaon man ninyo pagtoo sa akong mga gipamulong?\" \t પરંતુ તમે મૂસાએ જે લખ્યું છે તેનો વિશ્વાસ કરતા નથી. તેથી હું જે વાતો કહું છું તેના પર તમે વિશ્વાસ કરી શકશો નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ઓક્સફોર્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nagapasalamat ako sa Dios nga akong ginasimba uban sa maputling kaisipan, maingon sa gibuhat sa akong mga ginikanan, sa diha nga sa makanunayon magahandum ako kanimo sa akong mga pag-ampo. \t રાત-દિવસ હંમેશા મારી પ્રાર્થનાઓમાં હું તને યાદ કરું છું. એ પ્રાર્થનાઓમાં તારા માટે હું દેવની આભારસ્તુતિ કરું છું. મારા પૂર્વજો જેની સેવા કરતા હતા તે એ જ દેવ છે. હું જે જાણું છું તે સાચું છે એમ સમજી, મેં હંમેશા એ દેવની સેવા કરી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nahinumdom si Pedro ug miingon siya kaniya, \"Magtutudlo, tan-awa ra! Nalaya ang igira nga imong gitunglo.\" \t પિતરે વૃક્ષનું સ્મરણ કરીને ઈસુને કહ્યું, ‘ઉપદેશક, જો! ગઈકાલે, તે કહ્યું કે અંજીરનું વૃક્ષ મૂળમાંથી સૂકાઇ જશે. હવે તેં સૂકું અને મરેલું છે!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kay iya man silang nakaplagan nga may kakulang, siya nagaingon, Moabut ra ang mga adlaw, nagaingon ang Ginoo, nga pagahimoon ko ang usa ka bag-ong pakigsaad uban sa kaliwatan ni Israel ug sa kaliwatan ni Juda; \t દેવની દષ્ટિમાં લોકો દોષિત ઠરતા હતા તેથી તેણે કહ્યું: “પ્રભુ કહે છે, એવો દિવસ આવશે કે, જ્યારે હું ઈસ્રાએલ અને યહૂદિયાના લોકોને નવો કરાર આપીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini sila miduol kang Felipe, nga taga-Betsaida sa Galilea, ug siya ilang gihangyo nga nanag-ingon, \"Senyor, makigkita unta kami kang Jesus.\" \t આ ગ્રીક લોકો ફિલિપ પાસે ગયા. (ફિલિપ ગાલીલના બેથસૈદાનો હતો.) ગ્રીક લોકોએ કહ્યું, “સાહેબ, અમારી ઈચ્છા ઈસુને મળવાની છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gisungog \t કૂક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t આઇઆરએ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nanag-ingon sa makusog nga tingog, \"Ang Cordero nga gipatay takus sa pagdawat ug gahum ug kadato ug kinaadman ug kusog ug kadungganan ug himaya ug pagdalayeg!\" \t તે દૂતોએ મોટા સાદે કહ્યું કે: “જે હલવાનને મારી નાખવામાં આવ્યું હતું તે પરાક્રમ, સંપત્તિ, શાણપણ અને શક્તિ, માન, મહિમા મેળવવા તથા સ્તુતિને યોગ્ય છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghiabut nila sa balay sa punoan sa sinagoga, nakita niya ang kaguliyang ug ang mga tawo nga nanagpanghilak ug nanagminatay sa makusog. \t ઈસુ અને આ શિષ્યો યાઈર જે સભાસ્થાનનો આગેવાન હતો તેને ઘેર ગયા. ઈસુએ ઘણા લોકોને મોટે સાદે રડતા જોયા. ત્યાં ઘણી મુંઝવણ હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mao kini sila ang nagahimog mga pagbahinbahin, mga tawong kalibutanon nga wala magabaton sa Espiritu. \t આ લોકો જ તમારામાં ભાગલા પાડે છે. આ લોકો પોતાની પાપી સ્વાર્થી અધર્મી ઉત્કંઠા પ્રમાણે જ ફક્ત કાર્યો કરે છે. તે લોકોમાં આત્મા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa imong bahin, ang imong pagpanudlo ipahiangay mo sa matarung tuloohan. \t શુદ્ધ ઉપદેશનું પાલન કરવા લોકોએ શું શું કરવું જોઈએ એ વિષે તારે એમને કહેવું જ જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang tinapay sa Dios mao kadtong nanaug gikan sa langit, ug nagahatag ug kinabuhi ngadto sa kalibutan.\" \t દેવની રોટલી શું છે? આકાશમાંથી જે રોટલી નીચે આવે છે તે દેવની છે, અને તે જગતને જીવન આપે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Pablo, apostol ni Cristo Jesus tungod sa kabubut-on sa Dios sumala sa saad sa kinabuhi nga anaa kang Cristo Jesus, \t ઈસુ ખ્રિસ્તના પ્રેરિત પાઉલ તરફથી કુશળતા હો. દેવની ઇચ્છાથી હું પ્રેરિત બન્યો છું. ખ્રિસ્ત ઈસુમાં જીવન વિષે જે વચન છે તે વિષે લોકોને જણાવવા દેવે મને મોકલ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako maayong pagkapiit taliwala sa duroha. Ang akong tinguha mao unta ang pagbiya dinhi ug pagpakig-uban kang Cristo, sanglit kini mao may labi pa ka maayo. \t જીવન અને મરણ વચ્ચેની પસંદગી ઘણી મુશ્કેલ છે. આ જીવન જીવવાનું હું ઈચ્છુ છું, અને ખ્રિસ્ત સાથે થઈશ. કારણ કે તે વધારે સારું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Iyang giisip ang pasipala nga pagaantuson alang kang Cristo ingon nga labi pa ka dakung bahandi kay sa mga bahandi sa Egipto, kay siya nagtutok man ngadto sa balus. \t ઈજીપ્ત દેશની સંપતિના ધણી બનવા કરતાં તેણે ખ્રિસ્તનું અપમાન સહન કરવાનું વધારે પસંદ કર્યુ, કેમ કે ભવિષ્યમાં દેવના તરફથી તેને જે મહાન ખજાનો મળવાનો હતો તેના તરફ તેણે લક્ષ રાખ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Umari kanako, kamong tanan nga nabudlay ug nabug-atan, ug papahulayon ko kamo. \t “તમારામાંના જે થાકી ગયા છે અને ભારે બોજ વહન કરી રહ્યા છે તેઓ મારી પાસે આવો. અને હું તમને વિસામો આપીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pagtan-aw niya nga daghan sa mga Fariseo ug sa mga Saduceo ang midugok aron sa pagpabautismo, siya miingon kanila, \"Kamong anak sa mga bitin! Kinsa bay nagpasidaan kaninyo sa pagkalagiw gikan sa kapungot nga umalabut? \t ફરોશીઓ અને સદૂકીઓ તે સ્થળે તેના દ્વારા બાપ્તિસ્મા પામવા માટે આવતા હતાં. યોહાને તેમને જોયા ત્યારે તેમને કહ્યું કે: “તમે બધા સર્પો છો! પ્રભુનો કોપ આવી રહ્યો છે તેમાંથી બચવા તમને કોણે ચેતવણી આપી છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay nakadungog kami nga ang uban kaninyo nanagbagdoy, nga walay laing nahimo kondili ang pagpanghilabut sa uban. \t અમે એવું સાંભળીએ છીએ કે તમારા સમૂહમાં કેટલાએક લોકો ઉદ્યોગ કરતા નથી. તેઓ કશું જ કરતા નથી. અને તે લોકો બીજા લોકોના જીવનવ્યહારમાં ઘાલમેલ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ipahiubos ninyo ang inyong kaugalingon ilalum sa gamhanang kamot sa Dios, aron kamo iyang igatuboy unya sa gitagal nga panahon. \t તેથી દેવના સમર્થ હાથો નીચે પોતાને વિનમ્ર બનાવો પછી યોગ્ય સમયે તે તમને ઉચ્ચપદે મૂકશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkatapus nilag sulti, si Santiago mitubag, \"Mga igsoon, paminawa ako ninyo. \t પાઉલ અને બાર્નાબાસે તેમનું વક્તવ્ય પૂરું કર્યુ. પછી યાકૂબે કહ્યું. તેણે કહ્યું, “મારા ભાઈઓ, મને ધ્યાનથી સાંભળો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya mitungas si Jesus sa kabungturan, ug iyang gitawag ngadto kaniya ang iyang mga gikagustohan; ug sila miduol kaniya. \t પછી ઈસુ ટેકરી પર ગયો. ઈસુએ કેટલાક માણસોને તેની પાસે આવવા કહ્યું. ઈસુને જે માણસો જોઈતા હતા તે આ હતા. આ માણસો ઈસુ પાસે ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon kon ang pagkahingpit nakab-ot pa pinaagi sa kang Levi nga pagkasacerdote (kay ubos niini gidawat man sa mga tawo ang kasugoan), nganong gikinahanglan pa man nga mobarug ang laing sacerdote sumala sa laray ni Melquisedec, ug dili ang usa nga sumala sa laray ni Aaron? \t હવે જો લેવીના યાજક પદથી પરિપૂર્ણતા થઈ હોત. (જેના મારફત લોકોને નિયમશાસ્ત્ર મળ્યું હતું) તો હારુંનના ધારા પ્રમાણે ગણાયેલો નહિ એવો બીજો યાજક મલ્ખીસદેકના ધારા પ્રમાણે ઉત્પન્ન થવાની શી અગત્ય હતી?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "on moabot \t ગઢડા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kay miagi na man ang hataas nga panahon ug makuyaw na ang panakayan tungod kay ang tingpuasa milabay na man, gitambagan sila ni Pablo \t પણ અમે ઘણો સમય બગાડ્યો છે. હવે હંકારવું એ ઘણું ભયાનક હતું, કારણ કે યહૂદિઓના ઉપવાસનો દિવસ પછી લગભગ તેમ થયું હતું. તેથી પાઉલે તેમને ચેતવણી આપી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa natilawan sa punoan sa kombira ang tubig nga nahimo nang bino, ug kay wala man siya masayud diin kini gikan (bisan tuod nasayud niini ang mga sulogoon nga nanagkabo sa tubig), ang punoan sa kombira mitawag sa bana \t પછી લગ્નના જમણના કારભારીએ તે ચાખ્યો. પરંતુ તે પાણી દ્રાક્ષારસ થઈ ગયો હતો. તે માણસને ખબર નહોતી કે દ્રાક્ષારસ ક્યાંથી આવ્યો. પરંતુ જે નોકરો પાણી લાવ્યા તેઓએ જાણ્યું કે તે ક્યાંથી આવ્યો. લગ્નના કારભારીએ વરરાજાને બોલાવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ila unang gidala siya ngadto kang Anas, kay kini siya mao man ang ugangan ni Caifas nga mao ang labawng sacerdote niadtong tuiga. \t અને તેને પ્રથમ અન્નાસ પાસે લાવ્યા. અન્નાસ કાયાફાનો સસરો હતો. તે વર્ષે કાયાફા પ્રમુખ યાજક હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug samtang nangaon sila, siya miingon kanila, \"Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga usa kaninyo magabudhi kanako.\" \t તેઓ બધા જમતા હતા. પછી ઈસુએ કહ્યું, “હું તમને સત્ય કહું છું. તમારા બારમાંનો એક જે અહીં છે તે મને જલ્દીથી દુશ્મનોને સુપ્રત કરશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tungod kanila nagdidikar ako sa akong kaugalingon aron sila usab tinuod nga madidikar. \t હું મારી જાતને સેવા માટે તૈયાર કરું છું. હું તેઓના માટે આ કરું છું. જેથી કરીને તેઓ ખરેખર તારી સેવા માટે તૈયાર થઈ શકે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa iya nang paghiuli, tapus madawat niya ang harianong gahum, iyang gipasugoan sa pagduol kaniya ang maong mga ulipon nga iyang gikahatagan sa kuwarta, aron iyang mahibaloan kon pilay ilang nakita sa patigayon. \t “પરંતુ તે માણસ રાજા થયો. જ્યારે તે ઘેર પાછો ફર્યો, તેણે કહ્યું, ‘જે ચાકરો પાસે મારા પૈસા હતા તેઓને બોલાવો. હું જાણવા માગું છું કે તે પૈસા વડે તેઓ કેટલું વધારે કમાયા.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini kanunay ko gayud nga ginasingkamotan ang paghupot sa walay sambol nga kaisipan ngadto sa Dios ug sa mga tawo. \t તેથી હું હંમેશા મને જેમાં વિશ્વાસ છે તે કરવા પ્રયત્ન કરું છું. તે દેવ અને માણસો સમક્ષ સાચું છે એમ માનીને તેમ કરવા પ્રયત્ન કરું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon niana, sa nakasala ikaw batok sa imong mga igsoon ug nagasamad sa ilang kaisipan sa diha nga maluya kini, ikaw nagapakasala batok kang Cristo. \t જ્યારે તમે ખ્રિસ્તમાં ભાઈઓ અને બહેનોની વિરૂદ્ધ આ પ્રકારનું પાપ કરો છો, અને જે બાબતોને તેઓ અનુચિત ગણે છે તે કરવા તમે તેમને પ્રેરો છો જેનાથી તેઓને આધાત લાગે છે. તો તમે આ રીતે ખ્રિસ્તની વિરૂદ્ધ પાપ કરો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nan, ngano pa man ang kasugoan? Kini sa kaulahiay gidugang gumikan sa mga kalapasan, hangtud moabut ang kaliwat kang kinsa gihimo ang saad; ug kini gipasiugdahan sa mga manolunda pinaagi sa usa ka tigpataliwala. \t તો નિયમ શા માટે હતો? લોકો જે ખરાબ કૃત્યો છે તે બતાવવા નિયમ આપવામાં આવ્યો હતો, જ્યાં સુધી ઈબ્રાહિમના વિશિષ્ટ વંશજ આવ્યો ત્યાં સુધી નિયમ ચાલુ રહ્યો. દેવનું આ વચન આ વંશજ (ખ્રિસ્ત) માટેનું હતું. દૂતો થકી નિયમનું પ્રદાન થયું હતું. દૂતોએ લોકોને નિયમ આપવા મૂસાનો મધ્યસ્થ તરીકે ઉપયોગ કર્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Bisan nga tungod sa akong ngalan magadawat kinsa sa usa ka gamayng bata nga ingon niini, magadawat kanako; ug bisan kinsa nga magadawat kanako, magadawat dili kanako, kondili kaniya nga mao ang nagpadala kanako.\" \t ‘જો કોઈ વ્યક્તિ મારા નામે આ નાના બાળકોને સ્વીકાર કરશે તો તે વ્યક્તિ મને પણ સ્વીકારે છે. અને જો વ્યક્તિ મને સ્વીકારે છે તો પછી તે વ્યક્તિ મને મોકલનારને (દેવને) પણ સ્વીકારે છે.’ : 49-50)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga tungod niini walay bisan kinsa nga makapamalit o makapamaligya gawas kon anaa kaniya ang maong marka, nga mao ang ngalan sa mapintas nga mananap o ang numero sa iyang ngalan. \t આ છાપ વિના કોઈ વ્યક્તિ ખરીદી કે વેચાણ કરી શકે નહિ. (આ છાપ પ્રાણીના નામની કે તેના નામની સંખ્યાની હોય છે.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tanan sila nga nailalum sa yugo sa pagkaulipon kinahanglan magaisip sa ilang mga agalon nga takus sa tanang pagtahud, aron ang ngalan sa Dios ug ang tuloohan dili mapasipalahan. \t સર્વ દાસોએ પોતાના શેઠ પ્રત્યે સંપૂર્ણ માન દર્શાવવું જોઈએ. જો તેઓ આમ કરશે તો, દેવનું નામ અને આપણો ઉપદેશ ટીકાને પાત્ર થશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dumuol kamo sa Dios ug siya moduol kaninyo. Mga makasasala, hugasi ang inyong mga kamot! Mga maduhaduhaon, putlia ang inyong mga kasingkasing! \t દેવની નજીક આવો અને દેવ તમારી પાસે આવશે. તમે પાપી છો. તેથી તમારા જીવનમાંથી પાપ દૂર કરો. તમે દુનિયા અને દેવ બંનેને એક સાથે અનુસરવા માગો છો. તમારી વિચારધારાને નિર્મળ બનાવો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nakita ko ang babaye nga nahubog sa dugo sa mga balaan ug sa dugo sa mga gipamatay nga mga saksi ni Jesus. \t મેં જોયું કે તે સ્ત્રી પીધેલી હતી. તેણે સંતોનું લોહી પીધેલું હતું જે લોકો ઈસુમાંના તેઓના વિશ્વાસ વિષે કહેતા હતા તે લોકોનું લોહી તેણે પીધું હતું. જ્યારે મેં તે સ્ત્રીને જોઈ ત્યારે હું અતિશય આશ્ચર્ય પામ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Zacarias nga iyang amahan napuno sa Espiritu Santo ug naghimog usa ka profesiya nga nag-ingon, \t પછી યોહાનનો પિતા, ઝખાર્યા પવિત્ર આત્માથી ભરપૂર હતો. તેણે લોકોને પ્રબોધ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mituyhad si Jesus sa kamot, ug siya gitapin-an niya nga nag-ingon, \"Buot ako; magmahinlo ka.\" Ug dihadiha nahinloan siya sa iyang sanla. \t ઈસુએ તે માણસને સ્પર્શ કર્યો અને કહ્યું કે, “હું તને સાજો કરવા ઈચ્છું છું, સાજો થઈ જા!” અને તરત જ તે માણસ કોઢથી સાજો થઈ ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa mga saksi diay kamo ug nagauyon sa mga binuhatan sa inyong mga ginikanan; kay sila mao ang nagpatay kanila, ug kamo mao ang nagbuhat sa ilang mga lubong. \t અને હવે તમે બધા લોકોને બતાવો છો, તમે તમારા બાપ દાદાઓએ જે કર્યુ તેની સાથે સંમત છો. તેઓએ પ્રબોધકોને મારી નાંખ્યા છે, અને તમે પ્રબોધકો માટે કબર બાંધો છો!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang si Zacarias ingon nga sacerdote nag-alagad sa atubangan sa Dios, sa diha nga maoy nag-atiman ang iyang laray \t તેના વર્ગના વતી દેવ સમક્ષ યાજક ઝખાર્યા સેવા કરતો હતો. આ વખતે તેના વર્ગને સેવા કરવા માટેનો વારો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bisan pa gani ang mga tulonggon nga walay kinabuhi, ingon sa plawta o alpa-- kon kini dili mohatag sa tin-aw nga paningog, unsaon man pag-ila sa sonata nga ilang ginatokar? \t અર્થ વગર વિવિધ ભાષામાં બોલવું તે નિર્જીવ વસ્તુઓ દ્વારા કરવામાં આવતા ધ્વનિ સમાન છે જેમ કે વાંસળી કે વીણા. જો સંગીતના વિવિધ સૂરને સુસ્પષ્ટ ન કરવામાં આવે તો કયું ગીત વાગે છે તેનો ભેદ સમજી શકશો નહિ. સૂરને તમે સાચી રીતે સમજી શકો તે માટે પ્રત્યેક સ્વર સ્પષ્ટ રીતે વગાડવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay tanan silang uban nagapangita sa mga kaayohan sa ilang kaugalingon lamang ug dili sa mga kaayohan ni Jesu-Cristo. \t બીજા બધાને માત્ર પોતાની જાતમાં રસ છે. તેઓને ઈસુ ખ્રિસ્તના કાર્યમાં રસ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Jesus, sa naila niya ang ilang pagkamadinauton, miingon kanila \"Mga maut, nganong inyo man akong sulayan? \t ઈસુ એમનો ખરાબ વિચાર સમજી ગયા અને કહ્યું, “ઢોંગીઓ! તમે મને શા માટે ફસાવવા માંગો છો?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "diha sa kabalaanon ug pagkamatarung, sa iyang atubangan, sa tanang mga adlaw sa atong kinabuhi. \t જ્યાં સુધી અમે જીવીએ ત્યાં સુધી દેવ સમક્ષ ન્યાયી અને પવિત્ર થઈશું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kinahanglan magmasinugtanon kamo sa inyong mga pangulo ug magpasakop kamo kanila; kay sila nagatukaw alang sa inyong mga kalag, ingon nga mga tawo nga unya magahatag ug husay. Sugta ninyo sila aron kini ilang pagabuhaton uban sa kalipay, dili uban sa kasubo, kay ang ingon dili man makahatag ug kaayohan kaninyo. \t તમારા આગેવાનોની આજ્ઞા માનો અને તેમની સત્તાને આધીન થાઓ. તેઓ હિસાબ રાખનારાઓની જેમ તમારા આત્માઓની ચોકી કરે છે. એ માટે કે તેઓ આનંદથી તે કરે. પણ શોકથી નહિ, કારણ કે એથી તમને ગેરલાભ થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay arang ko pa gani matinguha ang akong pagkatinunglo ug pagkasinalikway gikan kang Cristo alang sa kaayohan sa akong mga igsoon nga ako rang mga paryenti sa pagkatawo. \t તેઓ મારા ભાઈઓ અને બહેનો છે, મારું દુન્યવી કુટુંબ છે. એમને મદદ કરવાનું મને મન થાય છે. દેવનો અભિશાપ જો મારા પર કે મારાં સગાંઓ પર આવે તો તેનો પણ સ્વીકાર કરીને હું યહૂદિઓને મદદ કરવા તૈયાર છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa Tuam \t લોચ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila miingon kaniya, \"Ang mga tinun-an ni Juan nagapuasa sa masubsob ug nagahimog mga pag-ampo, ug maingon man ang mga tinun-an sa mga Fariseo; apan ang imong mga tinun-an nagapangaon ug nagapanginom.\" \t તેઓએ ઈસુને કહ્યું, “યોહાન બાપ્તિસ્તના શિષ્યો વારંવાર ઉપવાસ અને પ્રાર્થના કરે છે, ફરોશીઓના શિષ્યો પણ એમ જ કરે છે. પરંતુ તારા શિષ્યો તો હંમેશા ખાય છે અને પીએ છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t શાંતિ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa kab-uton ta ang makaamot sa pagdinaitay ug sa paglig-onay sa usa ug usa. \t જે કામો કરવાથી શાંતિ સ્થપાતી હોય એવું કરવા આપણે સખત પરિશ્રમ કરીએ. અને જેનાથી એક બીજાને મદદ થાય એવું કરવાનો આપણે પ્રયત્ન કરીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ingon man usab, ang mga diyakono kinahanglan magmaugdang, dili duhag sinultihan, dili tig-inom ug daghang bino, dili maikag sa pagpanapi pinaagig limbong; \t એ જ પ્રમાણે, જે માણસો સેવકો તરીકે સેવા આપતા હોય તેઓ એવા હોવા જોઈએ કે જેમને લોકો માન આપી શકે. જે ખરેખર તેઓને સમજાતી ના હોય તેવી વાતો આ માણસોએ કહેવી ન જોઈએ, તેઓએ સમજી-વિચારીને વાણી ઉચ્ચારવી જોઈએ. અને અતિશય મદ્યપાન કરવા પાછળ તેઓએ પોતાનો સમય બરબાદ ન કરવો જોઈએ. તેઓ એવા માણસો હોવા ન જોઈએ કે જે હમેશા બીજા લોકોને છેતરીને પૈસાદાર થવાનો પ્રયત્ન કરતા હોય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon adunay magaingon, \"Ako nagahigugma sa Dios,\" apan nagadumot sa iyang igsoon, nan, kini siya bakakon; kay siya nga wala maghigugma sa iyang igsoon nga iya rang makita, dili gayud makahimo sa paghigugma sa Dios nga wala niya makita. \t જો કોઈ વ્યક્તિ કહે કે: ‘હું દેવને પ્રેમ કરું છું.’ પરંતુ તે વ્યક્તિ ખ્રિસ્તમાં તેના ભાઈ કે બહેનનો દ્ધેષ કરે છે. તો તે વ્યક્તિ જુઠો છે. તે વ્યક્તિ તેના ભાઈને જોઈ શકે છે, છતાં તે તેનો દ્ધેષ કરે છે. તેથી તે વ્યક્તિ દેવને પ્રેમ કરી શકતો નથી, કારણ કે તેણે દેવને કદી જોયો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron sa pagpabuka sa ilang mga mata, aron sila managpamali gikan sa kangitngit ngadto sa kahayag ug gikan sa kagamhanan ni Satanas ngadto sa Dios, aron mapasaylo ang ilang mga sala ug managdawat sila sa ilang bahin diha sa mga nangahimong balaan pinaagi sa pagsalig kanako.` \t તું તે લોકોને સત્ય બતાવ. લોકો અંધકારમાંથી અજવાળામાં પાછા ફરશે. પછી તેઓ શેતાનની સત્તામાંથી પાછા ફરી દેવ તરફ પાછા ફરશે. પછી તેઓના પાપ માફ કરવામાં આવશે. જે લોકો મારામાં વિશ્વાસ રાખીને પવિત્ર થયા છે તેઓ તેમાં ભાગીદાર થશે.”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya akong nahinumduman ang pulong sa Ginoo, sa iyang pag-ingon, `Si Juan nagpangbautismo sa tubig, apan ang igabautismo kaninyo mao ang Espiritu Santo.` \t પછી મેં પ્રભુની વાણીનું સ્મરણ કર્યુ. પ્રભુએ કહ્યું, ‘યોહાને પાણીથી લોકોનું બાપ્તિસ્મા કર્યુ. પણ તું પવિત્ર આત્મામાં બાપ્તિસ્મા પામશે!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug si Judas Iscariote, ang nagbudhi kang Jess. \t યહૂદા ઈશ્કરિયોત કે જેણે ઈસુને દગો દીધો. : 22-32 ; લૂક 11 : 14-23 ; 12 :10 )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Himoa nga sa kanunay magamadanihon ang inyong sinultihan, tinimplahan ug asin, nga tungod niana inyong mahibaloan kon unsaon ninyo sa pagtubag kang bisan kinsa. \t જ્યારે તમે વાતચીત કરો, ત્યારે તમે હમેશા માયાળુ અને બુદ્ધિમાન રહો. પછી જ તમે પ્રત્યેક વ્યક્તિને તમારે જે રીતે ઉત્તર આપવો જોઈએ તે રીતે આપી શકશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Nakadawat ba kamo sa Espiritu Santo sa diha nga mitoo na kamo?\" Ug sila miingon kaniya, \"Wala. Wala man gani kami makadungog nga aduna diay Espiritu Santo.\" \t પાઉલે તેઓને પૂછયું, ‘જ્યારે તમે વિશ્વાસ કર્યો ત્યારે તમને પવિત્ર આત્મા પ્રાપ્ત થયો?” આ શિષ્યોએ તેને કહ્યું, “અમે કદી તે પવિત્ર આત્મા વિષે સાંભળ્યું નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan akong nasuta nga wala siyay nabuhat nga takus sa kamatayon; ug sanglit siya gayud midangop man sa emperador, gihukman ko nga ipadala ko siya ngadto kaniya. \t મેં જ્યારે તેનો ન્યાય કર્યો. મને કંઈ ખોટું જણાયું નહી, મને તેને મોતનો હુકમ કરવા કોઈ કારણ જણાયું નહિ. પણ તેણે તેની જાણ તેની જાતે કરવા કહ્યું કે તેનો ન્યાય કૈસર વડે થવો જોઈએ. તેથી મેં તેને રોમ મોકલવાનો નિર્ણય કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kadto adlaw sa Pangandam alang sa Pasko, sa may ikaunom ang takna. Ug siya miingon sa mga Judio, \"Tan-awa, ania ang inyong Hari!\" \t હવે તે પાસ્ખાપર્વની તૈયારીનો દિવસ હતો અને લગભગ બપોરનો સમય હતો. પિલાતે યહૂદિઓને કહ્યું, “તમારો રાજા અહીં છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nagapasalamat ako sa Dios nga ako makamaong mosultig mga dila, labaw pa gani kaninyong tanan; \t તમારા બધા કરતા વિવિધ પ્રકારની ભાષા બોલવાની મારી શક્તિ વિશેષ છે, તે માટે હું દેવનો આભારી છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Cochabamba \t અને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Labaw pa niini, nagakalipay kita bisan sa atong mga kasakit, sanglit nasayud man kita nga ang kasakit mohimog pagkamainantuson, \t આ બાબતમાં જે કઈ વિપત્તિઓ છે તેનો આપણે સ્વીકાર કરેલો જ છે. આપણે આ વિપત્તિઓને આનંદપૂર્વક શા માટે સ્વીકારીએ છીએ? કારણ કે આપણે જાણીએ છીએ કે આ વિપત્તિઓ, જ આપણને વધારે ધીરજવાન બનાવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ilang pagkaalinggat kang Jesus, dihadiha ang tibuok panon sa katawhan nahibulong sa hilabihan ug nanalagan ngadto kaniya ug miyukbo kaniya. \t જ્યારે લોકોએ ઈસુને જોયો, તેઓ વધારે અચરજ પામ્યા. તેઓ તેને આવકારવા તેની પાસે દોડી ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mahitungod sa iyang pagbanhaw kaniya gikan sa mga patay, sa wala nay pagbalik ngadto sa kadunotan, siya misulti sa ingon niini: `Ihatag ko kaninyo ang balaan ug kasaligan nga mga panalangin nga gisaad ngadto kang David.` \t દેવે ઈસુને મૃત્યુમાંથી ઉઠાડ્યો છે. ઈસુ ફરીથી કબરમાં કદાપિ જશે નહિ અને ધૂળમાં ફેરવાશે નહિ. તેથી દેવે કહ્યું: ‘હું તને સાચા અને પવિત્ર વચનો (આશીર્વાદો) આપીશ જે મેં દાઉદને આપ્યાં હતા.’ યશાયા 55:3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Subalit \t સૌથી વધુ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay diha may giandam nga usa ka tabernaculo, ang pangunahan, diin diha ang tongtonganan sa lamparahan ug ang lamisa ug ang mga tinapay nga gibutang sa atubangan sa Dios; kini gitawag nga Dapit nga Balaan. \t મંડપનો પ્રથમ ભાગ પવિત્રસ્થાન તરીકે ઓળખાતો હતો. ત્યાં દીવી, મેજ અને તે પર દેવને અર્પિત રોટલી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gusto ko musuroy balik ngadto \t Picasa નવી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Shanghai Xinglu Chemical Technology Co \t 2010-2019 : Xinglu Chemical All Rights Reserved હોટ પ્રોડક્ટ્સ - સાઇટમેપ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "CẦU \t પીઆરસીમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon sa ingon gibistihan sa Dios ang mga tanum nga karon buhi pa diha sa kaumahan ug ugma igasalibay na ngadto sa hudno, unsa ka labaw pa nga kamo iyang pagabistihan, O mga tawo nga diyutayg pagsalig? \t એ પ્રમાણે દેવ ખેતરના ઘાસને સુંદર વસ્ત્રો પહેરાવે છે તેમ ઘાસ આજે જીવે છે. પણ આવતીકાલે તેને બાળી નાખવા આગમાં નંખાય છે. તેથી તું જાણ કે દેવ તને વધારે સારું પહેરાવશે. તેથી આવો અલ્પવિશ્વાસ ન રાખો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay antuson man lang tuod ninyo kon may tawo nga magaulipon kaninyo, o magahokhok kaninyo, o mamintaha kaninyo, o magapahitaas sa iyang kaugalingon, o mosagpa kaninyo sa nawong. \t હું જાણું છું કે, તમે ધીરજવાન છો, કારણ કે જે માણસ તમને અમુક વસ્તુ કરવાની ફરજ પાડે છે અને તમારો લાભ લે છે. તેની સાથે પણ તમે ધીરજ ધરો છો. જે વ્યક્તિ તમને છેતરે, અથવા જે એમ માને કે તે તમારા કરતા સારો છે અથવા તમને મોંઢાં પર મારે તેની સાથે પણ તમે ધીરજવાન છો!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Ug ngano ba usab nga inyo mang lapason ang sugo sa Dios aron lang pagtuman sa inyong gikabilinbilin nga kalagdaan? \t ઈસુએ કહ્યું, “તમારા રીતરિવાજોનું પાલન કરવા માટે તમે દેવની આજ્ઞાનું પાલન કરવાની શા માટે ના પાડો છો?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Usa ra ang magbabalaod ug maghuhukom, siya nga arang makaluwas ug makalaglag. Apan ikaw, si kinsa ka man nga magahukom sa imong silingan? \t દેવે તે એક જ છે કે જે નિયમશાસ્ત્રની રચના કરે છે. અને તે માત્ર એક જ ન્યાયાધીશ છે. એક દેવ માત્ર તારી શકે છે અને નાશ કરી શકે છે. તેથી અન્ય વ્યક્તિનો ન્યાય કરનાર તું કોણ છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo gayud nasayud nga alang sa mga kinahanglanon ko ug sa akong mga kauban, maoy mialagad kining mga kamota. \t તમે જાણો છો કે મેં તારી તથા મારી સાથે જે લોકો, તેમની જરૂરિયાત પૂરી પાડવા માટે મારી જાતે જે મહેનત કરી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESY \t અમેરિકા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t એચટીસી એચટીસી સેન્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang Amahan nahigugma sa Anak, ug iyang ginapakita kaniya labi pa niini ka dagkung mga buhat ang iyang igapakita kaniya aron kamo manghibulong. \t પિતા દીકરા પર પ્રેમ કરે છે, અને પિતા પોતે જે કઈ કરે છે તે બધું જ દીકરાને દેખાડે છે; આ માણસ સાજો થયો હતો, પરંતુ પિતા દીકરાને આના કરતાં વધારે મોટાં કામ કરવાનાં દેખાડશે. પછી તમે બધા નવાઈ પામશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga magasupak ug magapahitaas sa iyang kaugalingon batok sa tanang ginatawag ug dios o sa bisan unsa nga ginasimba, nga tungod niana siya magapahigayon sa paglingkod sulod sa templo sa Dios, ug magapahayag nga siya Dios. \t જે દેવ ગણાય છે અથવા જે પૂજ્ય મનાય છે. તે બધાની વિરુંદ્ધમાં પાપનો માણસ છે અને તે દુષ્ટ માણસ પોતાની જાતને દેવ તરીકે અને લોકો જેની ઉપાસના કરે છે તેની ઉપર તે પોતાની જાતને ઓળખાવે છે. અને તે દુષ્ટ માણસ તો દેવના મંદિરમાં જાય છે અને ત્યાં બેસે છે. અને પછી તે કહે છે કે તે દેવ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ben 10 \t બેન 10"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-abut na sa ikanapulog-upat ka gabii, sa gipadpad kami tabok sa kadagatan sa Adria, sa may mga tungang gabii ang mga sakayanon naghunhuna nga nagkahiduol na sila sa mamala. \t ચૌદમી રાત આવી ત્યારે અમે આંદ્રિયા સમુદ્રમાં આમ તેમ તરતા હતા. ખલાસીઓને લાગ્યું આપણે જમીનના નજીક છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa sidlakan may tulo ka mga pultahan, sa amihanan may tulo ka mga pultahan, sa habagatan may tulo ka mga pultahan, ug sa kasadpan may tulo ka mga pultahan. \t ત્યાં પૂર્વમાં ત્રણ દરવાજા, ઉત્તરમાં ત્રણ દરવાજા, દક્ષિણમાં ત્રણ દરવાજા, અને પશ્વિમમાં ત્રણ દરવાજા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon ang dalunggan magaingon, \"Kay dili man ako mata, dili ako bahin sa lawas,\" kana wala makapahimo niini nga dili bahin sa lawas. \t જો કાન આમ કહે કે, “હું આંખ નથી તેથી શરીર સાથે મારે કોઈ સંબંધ નથી.” પરંતુ કાનના આમ કહેવાથી તે શરીરના અવયવરુંપે મટી જતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kini nagpadayon sulod sa duha ka tuig, nga tungod niana nakadungog sa pulong sa Ginoo ang tanang nanagpuyo sa Asia, mga Judio ug mga Gresyanhon. \t પાઉલે આ કામ બે વર્ષ માટે કર્યુ. આ કામને કારણે પ્રત્યેક યહૂદિ અને ગ્રીક જે આસિયાના દેશોમાં રહેતા હતા તેઓએ પ્રભુની વાતો સાંભળી. સ્કેવાના પુત્રો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghiuli na sa mga apostoles, ilang gisugilon kaniya ang ilang mga nahimo. Ug iyang gidala sila ug mipahilit nga silasila ra ngadto sa usa ka lungsod nga ginganlan ug Betsaida. \t જ્યારે પ્રેરિતો પાછા આવ્યા. તેઓએ તેમના પ્રવાસમાં જે જે કર્યુ હતું તે ઈસુને કહ્યું અને ઈસુ તેઓને બેથસૈદા નામના શહેરમાં લઈ ગયો. જ્યા ઈસુ અને તેના પ્રેરિતો એકાંતમાં સાથે રહી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "gihigugma ang akong pamily a \t પામેલા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pangkung \t ભારત સરકા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug giwakli niya ang iyang kupo, ug milukso ug miduol siya kang Jesus. \t આંધળો માણસ ઝડપથી ઊભો થયો. તેણે તેનો ડગલો ત્યાં મૂક્યો અને ઈસુ તરફ ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya mibangon ug mipauli sa iyang balay. \t અને તે માણસ ઉભો થયો અને ઘેર ચાલ્યો ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakalingkawas na kami, mao pay among pagkahibalo nga ang pulo ginganlan ug Malta. \t જ્યારે અમે જમીન પર સલામત હતા અમે જાણ્યું કે ટાપુ માલ્ટા કહેવાતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaniya mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Mao ako; ug makita ra unya ninyo ang Anak sa Tawo nga magalingkod sa too sa Gahum ug magaanhi nga inubanan sa mga panganud sa langit.\" \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “હા, હું દેવનો પુત્ર છું અને ભવિષ્યમાં તમે માણસના પુત્રને તેના (દેવ) પરાક્રમની જમણી બાજુએ બેઠેલો જોશો. અને તમે માણસના પુત્રને આકાશનાં વાદળો પર આવતો જોશો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili, hinonoa ang buot ko ipasabut mao nga bisan unsay ginahalad sa mga Gentil, kini ilang ginahalad ngadto sa mga yawa ug dili ngadto sa Dios. Dili ako buot nga kamo magpakig-ambit kauban sa mga yawa. \t પરંતુ હું કહું છું કે મૂર્તિને લોકો જે વસ્તુઓનું બલિદાન ચડાવે છે તે તો ભૂતપિશાચોને ચડાવેલું બલિદાન છે, નહિ કે દેવને, અને ભૂતપિશાચો સાથે કોઈ પણ બાબતમાં તમારી ભાગીદારી હું ઈચ્છતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gisugo ang panon sa katawhan sa pagpanglingkod sa yuta. \t ઈસુએ લોકોને જમીન પર બેસી જવા કહ્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mao lamang nga kinahanglan managgawi kita sumala nianang kahibalo nga ato nang nakab-ot karon. \t પરંતુ જે સત્ય આપણને લાધી ચૂક્યુ છે તેને અનુસરવાનું આપણે ચાલુ રાખવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkasawomsom na, dihay miabut nga usa ka tawong dato nga gikan sa Arimatea, nga ginganlan si Jose, nga tinun-an usab ni Jesus. \t તે સાંજે યૂસફ નામનો એક ધનવાન યરૂશાલેમમાં આવ્યો. અરિમથાઈના શહેરમાંથી યૂસફ ઈસુનો એક શિષ્ય હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkakita niya sa panon sa katawhan, naluoy siya kanila, kay sila nangalibog ug nanagsubo sama sa mga karnero nga walay magbalantay. \t ઈસુએ ઘણા લોકોને જોયા અને તેઓ પર તેને કરૂણા ઉપજી કારણ કે તેઓ થાકેલા અને અસહાય હતા. તેઓ પાળક વિનાના ઘેટાં જેવા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t દક્ષિણ પૂર્વ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Jesus miingon, \"Pasagdi lang siya; nganong inyo man siyang samokon? Usa ka maayong buhat kining iyang gihimo alang kanako. \t ઈસુએ કહ્યું, “તે સ્ત્રીની ચિંતા ના કરો. તમે શા માટે તેને સતાવો છો? તેણે મારા માટે ઘણું સારું કામ કર્યુ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga \t પામ Jebel Ali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag kanila, \"Ang ipabuhat sa Dios mao kini, nga kinahanglan mosalig kamo kaniya nga iyang gipadala.\" \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “દેવ જે કામ ઈચ્છે છે તે આ છે: દેવે જેને મોકલ્યો છે તેનામાં તમે વિશ્વાસ કરો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tapus nila siya bugalbugali, ilang gihukasan siya sa kapa nga mapula, ug ilang gibalik pagsul-ob kaniya ang iyang kaugalingong mga sapot. Ug ilang gidala siya sa gawas aron ilansang sa krus. \t તેઓએ ઈસુનાં ઠઠ્ઠા કરી રહ્યાં પછી તે સૈનિકોએ જાંબલી રંગનો ઝભ્ભો ઉતારીને તેને તેનાં કપડાં ફરીથી પહેરાવ્યા. પછી તેઓ ઈસુને મહેલમાંથી બહાર કાઢીને વધસ્તંભ પર મારી નાખવા માટે લઈ ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t સપ્લાય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang motoo ug magpabautismo maluwas; apan ang dili motoo pagahukman sa silot. \t જે કોઈ વ્યક્તિ વિશ્વાસ કરે અને બાપ્તિસ્મા લે તે તારણ પામશે. પરંતુ જે વ્યક્તિ વિશ્વાસ ધરાવતી નથી તે ગુનેગાર ગણાશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay wala kitay bisan unsa nga gidala nganhi sa kalibutan, ug siguro na lang gayud nga dili kita makadalag bisan unsa ngadto sa gawas sa kalibutan; \t આ દુનિયામાં આપણે જ્યારે આવ્યા ત્યારે, આપણે કશુંય લીધા વગર ખાલી હાથે આવ્યા હતા. અને આપણે જ્યારે મરી જઈશું ત્યારે, આપણે કશુંય લઈ જઈ શકવાના નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kamong mga taga-Filipos nasayud nga sa pagsugod sa pagsangyaw sa Maayong Balita, sa paggikan ko sa Macedonia, gawas kaninyo lamang walay laing iglesia nga nakig-uban kanako sa buhat labut sa paghatag ug sa pagdawat; \t તમે ફિલિપ્પીના લોકો યાદ કરો જ્યારે મેં ત્યાં સુવાર્તા આપવાની શરૂઆત કરેલી. મેં જ્યારે મકદોનિયા છોડ્યું ત્યારે તમારી એક જ મંડળી એવી હતી કે જેણે મને મદદ કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa mga tawo giula ang dugo sa mga balaan ug sa mga profeta, ug gihatag mo kanila ang dugo aron ilang pagaimnon. Mao kini ang angay kanila!\" \t તે લોકોએ તારા સંતોનું, અને તારા પ્રબોધકોનું, લોહી વહેવડાવ્યું છે. હવે તેં પેલા લોકોને લોહી પીવા આપ્યું છે. તેઓ એ માટે લાયક છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang matag-usa nga magaduol kanako ug magapatalinghug sa akong mga pulong ug magabuhat niini, ipakita ko kaninyo kon sa unsa siya mahisama: \t પ્રત્યેક માણસ જે મારી પાસે આવે છે અને મારા શબ્દો ધ્યાનથી સાંભળે છે અને તેનું પાલન કરે છે તે કોના જેવો છે, એ હું તમને બતાવીશ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kami maoy mga saksi sa tanang gipamuhat niya sulod sa kayutaan sa mga Judio ug sa Jerusalem. Ug siya ilang gipatay pinaagi sa pagbitay kaniya diha sa kahoy. \t “ઈસુએ યહૂદિયા અને યરૂશાલેમમાં જે બધું કર્યુ તે અમે જોયું. અમે સાક્ષી છીએ. વળી ઈસુની હત્યા થઈ હતી. તેઓએ તેને લાકડાના વધસ્તંભ પર લટકાવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang manolunda miadto ug miingon kaniya, \"Komusta ka, babayeng hinatagan sa grasya, ang Ginoo anaa uban kanimo! Dalaygon ikaw diha sa mga kababayen-an!\" \t દૂત તેની આગળ દેખાયો અને કહ્યું: “અભિનંદન! પ્રભુ તારી સાથે છે અને તને આશીર્વાદ આપવા ઈચ્છે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa kanunay magapasalamat kami sa Dios, ang Amahan sa atong Ginoong Jesu-Cristo, inig-ampo namo alang kaninyo, \t હંમેશા અમે અમારી પ્રાર્થનામાં તમારે સારું દેવનો આભાર માનીએ છીએ. દેવ આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તનો બાપ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug siya ilang pagabugalbugalan, ug pagalud-an, ug pagahampakon, ug pagapatyon; apan mabanhaw siya human sa tulo ka adlaw.\" \t તે લોકો તેની મશ્કરી કરશે અને તેના પર થૂંકશે, તેઓ તેને ચાબૂકથી મારશે અને તેને મારી નાખશે. પરંતુ તેના મૃત્યુ પછી ત્રીજા દિવસે તે પાછો ઊઠશે.’ : 20-28)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ania karon, isulti ko kaninyo ang usa ka tinago. Dili kitang tanan mangamatay, apan kitang tanan mangausab, \t પરંતુ સાંભળો, હું તમને એક રહસ્ય કહું છું: આપણે બધા મૃત્યુ નહિ પામીએ પરંતુ એક પરિવર્તન પામીશું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Roma \t રોમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ngadto Aegean Sea \t આપનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Jesus miingon kaniya, \"Pasagdi ang mga patay ngua maoy magalubong sa ilang kaugalingong mga minatay; apan sa imong bahin, lumakaw ka ug imantala mo ang gingharian sa Dios.\" \t પણ ઈસુએ તેને કહ્યું, “જે લોકો મરેલા છે તેઓને પોતાના મૃત્યુ પામેલાઓને દાટવા દે. તું જઇને દેવના રાજ્યની વાત પ્રગટ કર.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tan-awa, miduol kaniya ang usa ka tawo nga nag-ingon, \"Magtutudlo, unsa bay maayong buhaton ko aron makapanag-iya ako sa kinabuhing dayon?\" \t એક માણસ ઈસુ પાસે આવ્યો અને પૂછયું, “હે ઉપદેશક, અનંતજીવન પામવા માટે મારે શું કરવું જોઈએ?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kakita sa kamatuoran \t જેઓ જેઓનાં હૃદય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug miduol kaniya ug iyang gibugkosan ang iyang mga samad sa napatuloan na kinig lanan ug bino; unya iyang gipasakay sa iyang kabayanan ug gidala siya sa balay nga abutanan, ug iyang giatiman siya. \t તે સમરૂની તેની પાસે ગયો અને તેને ઘા પર ઓલિવનું તેલ અને દ્ધાક્ષારસ રેડ્યો. પછી તેણે તે માણસના ઘા પર પાટો બાંધ્યો. સમરૂની પાસે એક ગધેડા હતો. તેણે તે ઇજાગ્રસ્ત માણસને તેના ગધેડા પર બેસાડ્યો અને તેને ધર્મશાળામાં લઈ ગયો. ધર્મશાળામાં સમરૂનીએ તેની માવજત કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay kami nakadungog man ugod mahitungod sa inyong pagtoo kang Cristo Jesus ug sa gugma nga inyong ginabatonan alang sa tanang mga balaan, \t અમે દેવનો આભાર માનીએ છીએ કારણ કે તમે જે વિશ્વાસ ખ્રિસ્ત ઈસુમાં ધરાવો છો અને દેવના સર્વ સંતો માટે તમને જે પ્રેમ છે તેના વિષે અમે સાભંળ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gitahan nila ang ilang mga liog ngadto sa katalagman alang sa akong kinabuhi, ug kanila nagapasalamat dili lamang ako ra kondili usab ang tanang mga iglesia sa mga Gentil. \t મારો જીવ બચાવવા તેમણે પોતાનું જીવન જોખમમાં મૂક્યું હતું. હું એમનો આભારી છું, અને બધી જ બિનયહૂદિ મંડળીઓ એમની આભારી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesohgodyes \t બ્રાયન જoeને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug si Jacob ang amahan ni Jose, nga bana ni Maria nga mao ang nanganak kang Jesus nga ginatawag ug Cristo. \t યાકૂબ યૂસફનો પિતા હતો. યૂસફ મરિયમનો પતિ હતો. અને મરિયમ ઈસુની મા હતી. ઈસુ ખ્રિસ્ત તરીકે ઓળખાવા લાગ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay siya nagaingon: Sa panahon nga gikahimut-an ikaw akong gipatalinghugan, ug sa adlaw sa kaluwasan ikaw akong gitabangan.\" \t દેવ કહે છે કે, “યોગ્ય સમયે મેં તમને સાંભળ્યા, અને તારણના દિવસે મેં તમને મદદ કરી.” યશાયા 49:8 હું તમને કહું છું કે, “યોગ્ય સમય” હમણાં છે. અને “તારણનો દિવસ” પણ હમણાં છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya nakita ko ang laing usa ka manolunda nga mikayab gikan sa silangan sa Adlaw, ug nagdala sa timri sa buhi nga Dios. Ug sa makusog nga tingog iyang gisinggitan ang upat ka manolunda nga hinatagan sa kagahum sa pagpangdaut sa yuta ug sa dagat, \t પછી મેં બીજા એક દૂતને પૂર્વમાંથી આવતા જોયો. તે દૂત પાસે જીવતા દેવની મુંદ્રા હતી. તે દૂતે મોટા સાદે બીજા ચાર દૂતોને બોલાવ્યા. આ તે ચાર દૂતો હતા જેમને દેવે પૃથ્વી અને સમુદ્રને ઉપદ્ધવ કરવાની સત્તા આપી હતી. તે દૂતે ચાર દૂતોને કહ્યું કે,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tuod man si Abraham, ingon nga nakaantus nga mapailubon gayud, nakakab-ot sa gisaad. \t એ વચન પરિપૂર્ણ થાય, ત્યાં સુધી ઈબ્રાબિમે ઘણી જ ધીરજ રાખી. અને દેવે જે વચન આપ્યું હતું, તે ઈબ્રાહિમે મેળવ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayoha ninyo ang mga masakiton, banhawa ninyo ang mga patay, hinloi ninyo ang mga sanlahon, pagulaa ninyo ang mga yawa. Nakadawat kamo nga walay bayad, busa panghatag kamo nga walay bayad. \t માંદા લોકોને સાજા કરો. મરેલાને જીવતા કરો. રક્તપિત્તના રોગીઓને સાજા કરો અને અશુદ્ધ આત્માઓને કાઢો. હું તમને આ સાર્મથ્ય વિના મૂલ્યે આપું છું. માટે તમે પણ દરેકને વિના મૂલ્યે આપો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "walay usa nga nakasabut, walay bisan usa nga nagapangita sa Dios \t એવું કોઈ નથી જે સમજે. એવું કોઈ નથી જે ખરેખર દેવ સાથે રહેવા ઈચ્છતું હોય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ang mga Judio miingon kaniya, \"Unsa man ang ilhanan nga imong ikapakita kanamo nga ikaw may pagbulot-an sa pagbuhat niini?\" \t યહૂદિઓએ ઈસુને કહ્યું, “તને આ બધું કરવાનો અધિકાર છે તે સાબિત કરવા માટે અમને અદભૂત ચમત્કારોની એંધાણી બતાવ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kadto nga diha na sukad pa sa sinugdan, nga among nadungog, nga among nakita pinaagi sa among kaugalingong mga mata, nga among nasud-ong ug nahikap pinaagi sa among mga kamot, mahitungod sa pulong nga nagahatag ug kinabuhi \t હવે અમે તમને જગતના આરંભકાળ પહેલા જે કોઈ વસ્તુઓનું અસ્તિત્વ હતું તે વિષે કહીએ છીએ આ અમે સાંભળ્યું છે, અમે પોતાની આંખો વડે જોયું છે, અમે નિહાળ્યું છે, અમે અમારા હાથે સ્પર્શ કર્યો છે. અમે તમને તે શબ્દ (ખ્રિસ્ત) જે જીવન આપે છે તે વિષે લખીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang giduol siya ug gipukaw nila nga nanag-ingon, \"Ginoo, tabang; mangamatay na kita.\" \t શિષ્યો ઈસુની પાસે ગયા અને તેને જગાડ્યો અને કહ્યું કે, “હે પ્રભુ, અમને બચાવ! અમે ડૂબી જઈશું!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang magamadaugon makapanag-iya niining maong paunlondon, ug ako mahimong iyang Dios ug siya mahimong akong anak. \t તે વ્યક્તિ જે વિજય પ્રાપ્ત કરશે તે આ બધું પ્રાપ્ત કરશે અને હું તેનો દેવ થઈશ અને તે મારો પુત્ર થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang mga punoan dili kalisangan sa nagabuhat ug maayo, kondili sa dautan. Buot ka bang dili malisang kaniya nga anaa sa kagahum? Nan, buhata ang maayo ug mabatonan mo ang pagdalayeg gikan kaniya, \t જે લોકો સારાં કાર્યો કરતા હોય તેમણે સરકારી અધિકારીઓથી ડરવાની જરૂર નથી. પરંતુ જે લોકો ખોટાં કામો કરતા હોય તેમને તો અધિકારીઓનો ડર લાગવો જ જોઈએ. શું તમારે શાસકોના ડરમાંથી મુક્ત થવું છે? તો તમારે સારાં કામો કરવાં જોઈએ. જો તમે સારાં કાર્યો કરશો તો સરકારી અધિકારીઓ તમારાં વખાણ કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug bulahan ang babaye nga mitoo nga pagatumanon gayud ang gisulti kaniya gikan sa Ginoo.\" \t તને ધન્ય છે કારણ કે પ્રભુએ જે તને કહ્યું છે તે ચોક્કસ થશે જ એવું તું દઢ વિશ્વાસથી માને છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "gipasabut \t જૂન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Stilobezzia \t મંચિંગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakalakaw na sila, tan-awa, gidala kaniya ang usa ka tawong amang nga giyawaan. \t આગળ જતાં લોકો ઈસુની પાસે બીજા એક માણસને લઈને આવ્યા, આ માણસને અશુદ્ધ આત્મા વળગેલો હતો. તે મૂંગો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sanglit nakabaton man ako sa panabang nga gikan sa Dios hangtud niining adlawa karon, busa ania ako nagabarug dinhi nga nagapanghimatuod ngadto sa mga gagmay ug sa mga dagku, sa walay pagsulti sa bisan unsa gawas lamang sa gipahayag sa mga profeta ug ni Moises nga kinahanglan magakahitabo: \t પણ દેવે મને મદદ કરી અને હજુ આજે પણ તે કરે છે. હું અહીં ઊભો છું કારણ કે મને દેવની મદદ મળી છે અને મેં જે કંઈ જોયું છે તે બધું લોકોને હું કહું છું. પણ હું કશું પણ નવું કહેતો નથી. મૂસાએ અને પ્રબાધકોએ કહ્યું છે કે તે થશે એ જ વાત હું કહું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nagasulat ako kaninyo, mga anak, kay ang inyong mga sala gipasaylo na tungod sa iyang ngalan. \t વહાલા બાળકો, હું તમને લખું છું, કારણ કે તમારાં પાપો ખ્રિસ્ત દ્વારા માફ કરવામાં આવ્યાં છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang salapi iyang gisalibay sa sulod sa Templo, ug mipahawa siya. Ug siya milakaw ug nagbitay sa iyang kaugalingon. \t તેથી યહૂદાએ પૈસા મંદિરમાં ફેંક્યા. પછી યહૂદાએ તે સ્થળ છોડ્યું અને પોતે જાતે લટકીને ફાંસો ખાધો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon ang imong mata mao ang makaingon kanimo sa imong pagpakasala, lugita ug isalibay kini gikan kanimo; kay maayo pa alang kanimo nga magasulod ka sa kinabuhi bisan usa ka na lang ug mata, kay sa may duha ikaw ka mga mata apan igabanlud ikaw ngadto sa infierno nga kalayo. \t જો તારી આંખ પાપ કરવા પ્રેરે તો તેને કાઢીને ફેંકી દે કારણકે બંને આંખો સહિત તને નરકની આગમાં ફેંકી દેવામાં આવે તેના કરતાં એક આંખે અનંતજીવનમાં પ્રવેશ કરવો તે ઉત્તમ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug pinaagi sa kamot sa mga apostoles, daghan ang mga ilhanan ug mga kahibulongan nga nangahimo sa atubangan sa katawhan. Ug silang tanan didto magtiguman sa Portico ni Salomon. \t પ્રેરિતોએ ઘણાં અદભૂત ચમત્કારો અને પરાક્રમો કર્યા. બધા લોકોએ આ બધી વસ્તુઓ જોઈ. પ્રેરિતો સુલેમાનની પરસાળમાં ભેગા થયા હતા. તેઓ બધાનો હેતુ સામાન્ય હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug labut pa niining tanan, sa taliwala kanamo ug kaninyo gikapahimutang ang usa ka dakung bung-aw aron nga sila nga buot molabang gikan diri nganha kaninyo dili arang makahimo; ug nga walay bisan kinsa nga makalabang gikan diha ngari kanamo.` \t તદુપરાંત અમારી અને તારી વચ્ચે એક મોટી ખાઈ છે. કોઈ માણસ તેને ઓળંગીને તને મદદ કરવા આવી શકશે નહિ. અને કોઈ વ્યક્તિ ત્યાંથી અહી અમારી બાજુ આવી શકશે નહિ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa labing mga maayong lingkoranan sulod sa mga sinagoga ug sa mga halangdong lingkoranan diha sa mga kombira, \t તેઓને સભાસ્થાનોમાં સૌથી મહત્વની બેઠકો પ્રાપ્ત થાય, તે ગમે છે. અને મિજબાનીઓમાં પણ તેઓને સૌથી મહત્વની બેઠકો મળે તે ગમે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pagkadaku pag bili sa tawo kay sa usa ka buok nga karnero! Busa, uyon sa kasugoan ang pagbuhat ug maayo sa adlaw nga igpapahulay.\" \t ઘેટાં કરતાં મનુષ્ય વધારે મૂલ્યવાન છે, માટે વિશ્રામવારે ભલાઈનાં કામ કરવાની નિયમશાસ્ત્ર અનુસાર મંજૂરી હોય છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang maayong kahoy dili makabungag mga bungang walay pulos, ug usab ang kahoyng walay pulos dili makabungag mga maayong bunga. \t તે જ પ્રમાણે સારું ઝાડ નઠારા ફળ આપી શક્તું નથી, અને ખરાબજાડ સારા ફળ આપી શક્તું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang Jerusalem nga anaa sa itaas may kagawasan, ug siya mao ang atong inahan. \t પરંતુ સ્વર્ગીય યરૂશાલેમ જે ઉપર છે તે મુક્ત સ્ત્રી જેવું છે. આ આપણી માતા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan tinguhaa hinoon ninyo pag-ayo ang labi pa ka dagkung mga hiyas. \t તમારે તો ખરેખર આત્માના ઉત્તમ કૃપાદાનોની જ ઈચ્છા રાખવી જોઈએ. હું તમને સૌથી ઉત્તમ માર્ગ દર્શાવીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Alang \t મહાગૌરી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Princeton \t પ્રિન્સટન યુનિવર્સિટી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Usa kanila mitigbas sa ulipon sa labaw nga sacerdote, ug napalungan kini sa iyang toong dalunggan. \t એટલામાં તો શિષ્યોમાંના એકે તેનો ઉપયોગ કર્યોં. તેણે મુખ્ય યાજકના ચાકરનો જમણો કાન કાપી નાખ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga bisan kinsa nga dili modawat sa gingharian sa Dios maingon sa dinawatan sa gamayng bata, siya dili makasulod niini.\" \t હું તમને સાચું કહું છું, કે, જે કોઈ દેવનું રાજ્ય બાળકની જેમ નહિ સ્વીકારે, તે તેમાં નહિ જ પેસશે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mitubag nga nag-ingon, \"O walay pagtoo ug hiwi nga kaliwatan! Unsa ba ka taas sa panahon nga gikinahanglan pa sa akong pagpakig-uban kaninyo? Unsa ba ka taas sa panahon nga gikinahanglan pa sa akong pag-antus kaninyo? Dad-a siya dinhi kanako.\" \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “તમે એવા લોકો છો જેમને વિશ્વાસ નથી અને તમે ભટકેલ છો, ક્યાં સુધી તમારી સાથે મારે રહેવું જોઈએ? ક્યાં સુધી હું તમારું સહીશ? એ છોકરાને મારી પાસે લાવો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako malipayon tungod kay ako may hingpit man nga pagsalig kaninyo. \t મને ઘણો આનંદ છે કે હું તમારામાં સંપૂર્ણ વિશ્વાસ મૂકી શકું તેમ છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Suginlan ko ikaw, nga dili ka na gayud unya makagawas hangtud kabayran mo na ang katapusang diyot.\" \t હું તને કહું છું તું પ્રત્યેક દમડી જે તારે ચુકવવાની છે તે નહિ આપે ત્યાં સુધી તું ત્યાંથી બહાર નીકળશે નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-abut nila sa usa sa ka dapit nga ginganlan ug Golgota (nga sa ato pa, dapit sa kalabera), \t તેઓ ગુલગુથા નામના સ્થળે આવ્યા. (ગુલગુથાનો અર્થ ખોપરીની જગ્યા)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "dili ba molabaw pa hinoon ka masanagon ang pag-alagad sa Espiritu? \t નિશ્ચિત રીતે, જે સેવા આત્માનું અનુગમન કરાવે છે તેનો મહિમા તો આનાથી પણ મહાન થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, saulogon ta ang pangilin, dili sa daan nga igpatubo, dili sa igpatubo nga mao ang pagkamadinauton ug pagkadautan, kondili sa wala-patuboi nga tinapay nga mao ang pagkamaminatud-on ug kamatuoran. \t તો ચાલો આપણે આપણું પાસ્ખા ભોજન આરોગીએ, પણ જૂના ખમીરવાળી રોટલીથી નહિ. તે જૂની રોટલી તો પાપની અને અપકૃત્યોની રોટલી છે. પરંતુ જે રોટલીમાં ખમીર નથી એવી રોટલી આપણે આરોગીએ. આ તો સજજનતા અને સત્યની રોટલી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Samsung \t સેમસંગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug andami akog kaabutan ko diha, kay ginalauman ko pinaagi sa inyong mga pag-ampo nga katugotan ako sa pag-anha kaninyo. \t વળી, મારે રહેવા માટે પણ એક ઓરડો તું તૈયાર કરાવી રાખજે. મને આશા છે કે દેવ તારી પ્રાર્થનાઓનો પ્રત્યુતર આપશે અને હું તારી પાસે આવી શકીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kaninyo nanagpakasulod sa hilum ang pipila ka mga tawo nga dugay nang gikatagana alang niining maong pagkahinukman sa silot, mga tawong dili diosnon nga nanaghimo sa hiniwi nga pagpadapat sa grasya sa atong Dios alang sa ilang pagpatuyang ug nanagpanghimakak sa atong Bugtong Agalon ug Ginoo, si Jesu-Cristo. \t કેટલાએક લોકો ગુપ્ત રીતે તમારા સમૂહમાં પ્રવેશ્યા છે. તેઓ જે કામ કરી રહ્યા છે તે માટે તે લોકોનો ન્યાય હમણા જ થયો છે ને તેઓને દોષિત ઠરાવેલ છે. ઘણા લાંબા સમય પહેલાં પ્રબોધકોએ આ લોકો વિષે લખ્યું હતું. આ લોકો દેવની વિરુંદ્ધ છે. તેઓએ આપણાં દેવની કૃપાનો ઉપયોગ ખોટી રીતે પાપ કરવા માટે કર્યો છે. આ લોકો ઈસુ ખ્રિસ્તને, આપણો એકલો સ્વામી અને પ્રભુ તરીકે સ્વીકારવા ના પાડે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ipangomusta ako kang Urbano, ang atong tambayayong diha kang Cristo, ug kang Estaquis nga akong hinigugma. \t ઉર્બાનુસને મારી સલામ કહેજો. ખ્રિસ્તની સેવામાં જોડયેલા તે મારા સહકાર્યકર છે. અને મારા પ્રિય મિત્ર સ્તાખુસની ખબર પૂછશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga tinun-an napuno sa kalipay ug sa Espiritu Santo. \t પરંતુ અંત્યોખમાં ઈસુના શિષ્યો ખુશ હતા અને પવિત્ર આત્માથી ભરપૂર હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ako nagapadayon paingon sa dauganan, ngadto sa ganti nga mao ang sa langitnong pagtawag kanato sa Dios diha kang Cristo Jesus. \t તેથી હમેશા ધ્યેય પ્રાપ્તિમાં હું પ્રયત્નશીલ રહું છું તેથી પુરસ્કૃત થાઉ છું આ પુરસ્કાર મારો છે કારણ કે ખ્રિસ્ત ઈસુ વડે દેવે મને સ્વર્ગીય જીવન માટે બોલાવ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iya pang gipaadto ang ikatulo; apan kini siya ilang gisamaran ug giabog ngadto sa gawas. \t તેથી માણસે ત્રીજા સેવકને ખેડૂતો પાસે મોકલ્યો, ખેડૂતોએ આ ચાકરને ખરાબ રીતે ઇજા પહોંચાડી અને તેને બહાર ફેંકી દીધો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mahitungod kang Tito, siya akong tambayayong ug masigkamagbubuhat sa pag-alagad kaninyo; ug mahitungod sa ubang mga igsoon, kini sila mga tinugyanan gikan sa mga iglesia. Kini sila mao ang himaya alang kang Cristo. \t હવે તિતસ વિષે-તે મારો સાથીદાર છે. તમને મદદરૂપ થવા તે મારી સાથે કામ કરે છે. અને બીજા ભાઈઓ માટે તેઓ મંડળીઓ દ્વારા મોકલવામાં આવ્યા છે. અને તેઓ દેવને મહિમા આપે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang mga Fariseo nanag-ingon, \"Kini siya nagapagula sa mga yawa pinaagi sa punoan sa mga yawa.\" \t પરંતુ ફરોશીઓએ કહ્યું, “તે (ઈસુ) અશુદ્ધ આત્માના સરદાર (શેતાન) થી જ અશુદ્ધ આત્માઓને કાઢે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay siya nga mangomusta kaniya magapakig-ambit sa iyang dautan nga binuhatan. \t જો તમે તેને સ્વીકારો છો તો, તમે તેના દુષ્ટ કામોમાં મદદ કરો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Lansing \t AFC ટેલફોર્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tapus niini daghan sa iyang mga tinun-an mitalikod ug wala na managpanglakaw uban kaniya. \t આ બાબતો ઈસુએ કહ્યા પછી, ઈસુના ઘણા શિષ્યો તેને છોડી ગયા. તેઓએ ઈસુની પાછળ જવાનું બંધ કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga mitugyan sa iyang kaugalingon alang sa atong mga sala aron nga gikan niining dautan nga kapanahonan sa kalibutan karon, maluwas kita niya sumala sa kabobut-on sa atong Dios ug Amahan; \t આપણાં પાપો માટે ઈસુએ પોતાનું સ્વાર્પણ કર્યુ. આપણને આ અનિષ્ટ દુનિયા કે જેમાં આપણે જીવીએ છીએ. તેમાંથી મુક્તિ અપાવવા ઈસુએ આમ કર્યુ. આપણા દેવ પિતાની આ ઈચ્છા હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay panahon na nga pagasugdan ang pagtuman sa hukom diha sa balay sa Dios; ug kon kini magsugod man kanato, unsa man kahay dangatan sa mga tawo nga wala magtuman sa Maayong Balita sa Dios? \t કેમ કે ન્યાય માટેનો સમય આવી ગયો છે. તે ન્યાયની શરુંઆત દેવના કુટુંબ (મંડળી) થી થશે. ન્યાયની શરૂઆત આપણાથી થાય તો જેઓ દેવની સુવાર્તાના આજ્ઞાંકિત નથી તેઓનુ શું થશે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t છીએ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Usab, ang gingharian sa langit sama sa usa ka magpapatigayon nga nangitag mga hamiling mutya; \t “વળી, આકાશનું રાજ્ય સુંદર સાચા મોતીની શોધ કરવા નીકળેલા એક વેપારી જેવું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa makusog nga tingog nanag-ingon, \"Jesus, Magtutudlo, kaloy-i intawon kami.\" \t પણ તે માણસોએ ઘાંટો પાડીને કહ્યું, “ઈસુ! સ્વામી! કૃપા કરી અમને મદદ કર!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nan, unsa man diay ang bintaha sa pagka-Judio? Unsa may kapuslanan sa sirkunsisyon? \t તો શું યહૂદિયો પાસે એવું કઈ વિશિષ્ટ છે કે જે અન્ય લોકો પાસે નથી? સુન્નત શું કોઈ વિશિષ્ટ લાભ આપે છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya gisugdan nila sa pagyukboyukbo nga nanag-ingon, \"Mabuhi, ang Hari sa mga Judio!\" \t પછી તેઓએ ઈસુને બોલાવ્યો. અને કહ્યું, “હે યહૂદીઓના રાજા સલામ!” એમ કહીને તેઓ તેને પ્રણામ કરવા લાગ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya iyang gipapauli sila. Ug sa paghisakay niya dihadiha sa sakayan uban sa iyang mga tinun-an, siya miadto sa kayutaan sa Dalmanuta. \t ઈસુ તેના શિષ્યો સાથે હોડીમાં દલ્મનૂથાની હદમાં ગયો. : 1-4 ; લૂક 11 : 16, 29)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug walay tawo nga mangunay sa pagpahiluna sa iyang kaugalingon diha sa maong katungdanan, kondili sa Dios tinawag siya alang niini maingon kang Aaron. \t કોઈ પણ મનુષ્ય પોતાની ઈચ્છાથી પ્રમુખ યાજક બનવાનું માન પોતાની જાતે મેળવી શકતો નથી. જેમ દેવે હારુંનની પસંદગી કરી તેમ દરેક પ્રમુખ યાજકની પસંદગી દેવથી જ થાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug naghuwad siyag tubig sa palanggana ug iyang gisugdan ang pagpanghugas sa mga tiil sa mga tinun-an ug sa pagpahid niini sa tualya nga iyang gibakus. \t પછી ઈસુએ વાસણમાં પાણી રેડ્યું. તેણે શિષ્યોના પગ ધોવાની શરુંઆત કરી. તેણે રુંમાલ વડે તેમના પગ લૂછયા. જે રુંમાલ તેની કમરે વીંટાળેલો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tanan giabut ug dakung kahibulong, ug nanagdayeg sila sa Dios ug napuno sila sa kahadlok, nga nanag-ingon, \"Karong adlawa nakakita kitag mga katingalahang butang.\" \t બધાજ લોકો અચરત પામી ગયા. તેઓ સ્તુતિ કરવા લાગ્યા. લોકો વિશ્વાસથી નવાઇ પામી દેવના સામથ્યૅ માટે તેઓ ખૂબ માનથી બોલ્યા, “આજે આપણે આજાયબ જેવી વાતો જોઈ છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay angay alang kanato ang pagpakabaton sa maong labaw nga sacerdote, balaan, walay sala, walay lama, linain gikan sa mga makasasala, tinuboy ngadto sa kahitas-an labaw pa sa kalangitan. \t ઈસુ એ પ્રમુખયાજક છે કે જેની આપણને જરુંર છે. તે પવિત્ર છે તેનામાં પાપ નથી. તે શુદ્ધ છે અને કોઈ પણ પાપીઓના પ્રભાવથી દૂર છે અને તેને આકાશથી પણ ઉંચું સ્થાન આપવામાં આવ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon dili pa, dili ba gihunong na unta ang pagpanghalad niini? Kon ang mga magsisimba nahinlo pa sa makausa ug sa dayon, wala na unta silay pagbati nga may sala pa. \t જો જૂના નિયમે લોકોને પરિપૂર્ણ બનાવ્યો હોત તો પછી તેઓએ બલિદાન આપવાનું બંધ કર્યુ હોત. તેઓ સદાને માટે શુદ્ધ થઈ ગયા હોત અને તેઓએ તેમના પાપો માટે દોષિત થવું પડ્યું ના હોત. પરંતુ નિયમશાસ્ત્ર તે કરી શક્યું નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa nausisa na ako nila, buot unta nila nga buhian ako sanglit wala may katarungan nga pagahukman ako sa kamatayon. \t તે રોમનોએ મને ઘણા પ્રશ્રો પૂછયા. પરંતુ તેઓએ કયા કારણે મને મરણદંડ માટે યોગ્ય ગણવા તે માટે તેઓ કોઇ કારણ શોધી શક્યા નથી. તેથી તેઓ મને મુક્ત કરી દેવા ઇચ્છતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sayo kaayo sa nahaunang adlaw sa semana, nangadto sila sa lubnganan sa diha nga nakasubang na ang Adlaw. \t તે અઠવાડિયાના પ્રથમ દિવસે, વહેલી સવારમાં તે સ્ત્રીઓ કબર તરફ જતી હતી. સૂર્યોદય પહેલા તે ઘણા વહેલા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagbangon ni Jose gikan sa pagkatulog, nagbuhat siya sumala sa gisugo kaniya sa manolunda sa Ginoo; nangasawa siya kaniya, \t જયારે યૂસફ જાગ્યો, ત્યારે પ્રભુના દૂતના આદેશને અનુસર્યો અને મરિયમને તેની પત્ની તરીકે સ્વીકારી ઘરે તેડી લાવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila mitubag nga nanag-ingon, \"Makahimo kami.\" Ug si Jesus miingon kanila, \"Sa kopa nga akong ginaimnan, magainom kamo; ug sa bautismo nga ginabautismo kanako, pagabautismohan kamo; \t પુત્રોએ ઉત્તર આપ્યો, ‘હા અમે કરી શકીશું.’ ઈસુએ પુત્રોને કહ્યું, ‘હું જે સહન કરીશ તે રીતે તમારે સહન કરવું પડશે. હું જે રીતે બાપ્તિસ્મા પામીશ તેવી જ રીતે તમારું બાપ્તિસ્મા થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "(Niining akong pagsulat kaninyo, sa atubangan sa Dios wala ako magbakak!) \t દેવ જાણે છે કે આજે હું જે લખુ છું, તે અસત્ય નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag, \"Ang akong pagkahari dili iya niining kalibutana. Kon ang akong pagkahari iya pa niining kalibutana, nan, moaway unta ang akong mga alagad aron dili ako ikatugyan ngadto sa mga Judio. Apan ang akong pagkahari dili gikan niining kalibutana.\" \t ઈસુએ કહ્યું, “મારું રાજ્ય આ જગતનું નથી. જો તે આ જગતનું હોત, તો પછી મારા સેવકો લડાઈ કરત તેથી મને યહૂદિઓને સોંપવામાં આવી શકાયો ના હોત. પણ મારું રાજ્ય બીજા કોઈ સ્થળનું છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "dili nga kami takus sa pag-isip sa bisan unsa, nga daw kami mao gayud ang nagpasiugda niini; ang among katakus nagagikan sa Dios, \t હું એમ નથી સમજતો કે અમે અમારી જાતે જે કાંઈ સારું છે તે કરવા અમે શક્તિમાન છીએ. તે દેવ એક છે જે આપણે કરીએ છીએ તે કરવાને આપણને શક્તિમાન બનાવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug gikasuloban na sa bag-ong kinaiya nga ginabag-o pag-usab diha sa kahibalo, sibo sa dagway sa magbubuhat niini. \t તમે નવું જીવન શરૂ કર્યુ છે. તમારા નવા જીવનમાં તમે નવા બનાવાયા છો. જેણે તમારું સર્જન કર્યુ છે તેના જેવા તમે બની રહ્યાં છો. આ નવું જીવન તમને દેવનું સત્ય જ્ઞાન આપે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tawong espirituhanon magatugkad sa tanang mga butang, apan siya dili pagatugkaron ni bisan kinsa. \t પરંતુ આધ્યાત્મિક મનુષ્ય પ્રત્યેક બાબતોની મૂલવણી કરવા માટે સક્ષમ હોય છે. બીજા લોકો તેને મૂલવી શક્તા નથી. શાસ્ત્રલેખ કહે છે કે:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya milugsong ngadto sa Capernaum, usa ka lungsod sa Galilea. Ug sa adlaw nga igpapahulay iyang gipanudloan sila; \t ત્યારબાદ ઈસુ ગાલીલના એક કફર-નહૂમ શહેરમાં ગયો. અને વિશ્રામવારે લોકોને ઉપદેશ આપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Pablo, tinawag pinaagi sa kabobut-on sa Dios aron mahimong apostol ni Cristo Jesus, ug si Sostenes nga atong igsoon, \t પાઉલ તરફથી કુશળતા હો. ખ્રિસ્ત ઈસુના એક પ્રેરિત તરીકે મને પસંદ કરવામાં આવ્યો હતો કારણ કે દેવે તે રીતે ઈચ્છયું. ખ્રિસ્તમાં આપણા ભાઈ સોસ્થનેસ તરફથી પણ કુશળતા હો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug usab, Diha kaniya ipahimutang ko ang akong pagsalig.\" Ug usab, Ania ako ug ang mga anak nga gihatag sa Dios kanako.\" \t તે એમ પણ કહે છે, “હું દેવ પર ભરોસો રાખીશ” યશાયા 8:17 અને તે કહે છે, “દેવે મને આપેલા બાળકો અને હું અહીંયા છીએ.” યશાયા 8:18"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan labaw sa tanan, mga igsoon, ayaw gayud kamo pagpanumpa, bisan pa kon ipasikad sa langit o sa yuta o sa bisan unsa pang panumpaa, hinonoa ang inyong oo himoa nga oo ra, ug ang inyong dili himoa nga dili ra, aron dili kamo mahiagum sa hukom sa silot. \t મારા ભાઈઓ અને બહેનો, જ્યારે તમે વચન આપો ત્યારે સમ ન ખાઓ. તે ખૂબજ મહત્વનું છે કે તમે જે કહો છો તેને સાબિત કરવામાં આકાશ, ધરતી અથવા બીજી કોઈ પણ વસ્તુના નામના સમ ન ખાઓ. જ્યારે તમે હકારાત્મક છો ત્યારે માત્ર “હા” કહો અને નકારાત્મક છો, ત્યારે માત્ર “ના” કહો. આમ કરો કે જેથી તમે ગુનેગાર ન ઠરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kingswel makinarya na \t Kingswel ગુઆંગઝાઉ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gitugon sila nga walay bisan unsa nga ilang dad-on alang sa ilang panaw, gawas sa sungkod, walay tinapay, walay puntil, walay kuwarta sa ilang mga bulsa sa bakus; \t ઈસુએ તેના શિષ્યોને કહ્યું તે આ છે: ‘તમારી યાત્રાઓ માટે કાંઇ લેવું નહિ. ચાલવા માટે ફક્ત એક લાકડી સાથે લો, રોટલી નહિ, થેલી નહિ, અને તમારા ખિસ્સામાં પૈસા નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Colton says Feb \t : સિસ્કો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kamo, mga igsoon, sayud nga ang among pagduaw kaninyo wala mapakyas; \t ભાઈઓ અને બહેનો, તમે જાણો છો કે અમારી તમારી સાથેની મુલાકાત નિષ્ફળ નહોતી નીવડી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sumala niini, siya pagaisipon nga mananapaw kon makigpuyo siyag laing lalaki samtang buhi pa ang iyang bana. Apan kon mamatay ang iyang bana, mahigawas na siya sa maong kasugoan, ug kon mamana siyag lain dili siya mananapaw. \t પરંતુ જે સ્ત્રીનો પતિ જીવતો હોય અને જો તેની પત્ની બીજા પુરુંષ સાથે લગ્ન કરે, તો નિયમશાસ્ત્ર કહે છે તેમ, તે સ્ત્રી વ્યભિચારની અપરાધી બને છે. પરંતુ જો એ સ્ત્રીનો પતિ મૃત્યુ પામે, તો પછી લગ્નના નિયમમાંથી તે સ્ત્રીને મુક્ત કરવામાં આવે છે. આમ, પતિના મૃત્યુ પછી જો તે સ્ત્રી બીજા પુરુંષ સાથે લગ્ર કરે તો તે વ્યભિચારનો અપરાધ ગણાતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang upat ka mga buhing binuhat, nga matag-usa niini may unom ka pako, nalukop sa mga mata ang tibuok libut ug sulod nila, ug sa maadlaw ug sa magabii wala silay hunong sa pag-awit nga nagaingon, Balaan, balaan, balaan, ang Ginoong Dios nga Makagagahum sa Tanan, nga mao ang sa kagahapon, ang sa karon, ug ang sa umalabut!\" \t આ ચાર જીવતા પ્રાણીઓને છ છ પાંખો હતી. અને આ બધા જીવતા પ્રાણીઓ અંદર અને બહાર બધી બાજુએ આંખોથી ભરપુર હતાં. આ જીવતા ચાર દિવસ અને રાત કદી આ રીતે કહેતા વિસામો લેતા નથી; “પવિત્ર, પવિત્ર, પવિત્ર, પ્રભુ દેવ, સર્વશક્તિમાન જે હંમેશા હતો, જે છે, અને જે આવનાર છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron pagahukman sa silot ang tanang wala motoo sa kamatuoran, hinonoa nahimuot sa pagkadili matarung. \t તેથી બધા લોકો કે જે સત્યમાં વિશ્વાસ ધરાવતા નથી તેઓ ગુનેગાર ગણાશે. તેઓએ સત્યમાં વિશ્વાસ કર્યો નહિ, અને દુષ્ટ કાર્યો કરવામાં તેઓએ આનંદ માણ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang bag-ong bino kinahanglan anha igasulod sa mga bag-ong sudlanan nga panit. \t લોકો હંમેશા નવો દ્ધાક્ષારસ નવી મશકોમાં જ ભરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Amahan dili magahukom kang bisan kinsa, hinonoa ang tanang paghukom gitugyan niya ngadto sa Anak, \t “કેમ કે પિતા કોઈનો ન્યાય ચૂકવતો નથી. પરંતુ પિતાએ ન્યાય કરવાની સર્વ સત્તા દીકરાને આપી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pedro misugod sa pag-ingon kaniya, \"Tan-awa, amo nang gibiyaan ang tanan ug nanagsunod kami kanimo.\" \t પિતરે ઈસુને કહ્યું, ‘અમે તને અનુસરવા બધુંજ છોડી દીધું!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang tawo nga may pagduhaduha mahitungod sa kan-onon, ug unya mokaon niini, mahinukman siya sa silot, kay ang iyang pagkaon dili man gumikan sa pagtoo; kay ang tanan nga dili gumikan sa pagtoo, kini sala. \t તે ખોરાક ખાવો યોગ્ય છે કે નહિ તેની ખાતરી કર્યા વગર જો કોઈ વ્યક્તિ તે ખાઈ લે તો તે પોતાની જાતને દોષિત માને છે. શા માટે? કારણ કે તે વ્યાજબી હતું એમ તેણે માન્યું નહોતું. અને જો કોઈ વ્યક્તિ જેમાં તેને વિશ્વાસ નથી કે તે સાચું છે અને તે કરે છે તો પછી તે પાપ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kini sila iyang gipatigum uban sa mga mamumoo nga samag bulohaton, ug kanila miingon siya, \"Mga tawo, kamo nasayud nga gikan niining maong patigayon kita nakabaton sa atong bahandi. \t દેમેત્રિયસે કારીગરોની સાથે જેઓ આના સંબંધમાં બીજા વ્યવસાયમાં સંકળાયેલા હતા. તેમને બોલાવ્યા અને કહ્યું, “તમે જાણો છો કે આપણે આપણા ધંધામાંથી ઘણા પૈસા બનાવીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Usa ka pudyot nga igpapatubo magapatubo sa tibuok nga minasa. \t સાવધ રહેજો! “માત્ર થોડું ખમીર આખા લોદાને ફુલાવે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesohgodyes \t Carlstrom સ્કુલ બોર્ડ સભ્ય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t એન્ડ્રીયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gikuha ko ang gamayng basahon gikan sa kamot sa manolunda ug akong gikaon kini; ug matam-is kini sa akong baba, daw dugos, apan sa gitulon ko na kini ang akong tiyan mibati sa kapait. \t તેથી મેં તે નાનું ઓળિયું દૂતના હાથમાંથી લીધું. મેં તે ઓળિયું ખાધું. મુખમાં તેનો સ્વાદ મધ જેવો મીઠો લાગ્યો પણ મારા ખાધા પછી તે મારા પેટમાં કડવું લાગ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug makadungog kamog mga gubat ug mga dungogdungog mahi-tungod sa mga gubat; pagbantay kamo nga dili kamo makuyawan; kay kinahanglan gayud kini nga mahitabo, apan dili pa kini mao ang katapusan. \t પણ તમે લડાઈઓ વિષે અને લડાઈઓની અફવાઓ વિષે સાંભળશો ત્યારે તમે ગભરાશો નહિ. એ બધું જ અંત પહેલા બનવાનું છે અને ભબિષ્યનો અંત હજી બાકી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan masayon pang mahanaw ang langit ug ang yuta, kay sa mawad-agkahulogan ang usa ka tulpok sa kasugoan. \t આકાશ અને પૃથ્વી માટે જતાં રહેવું વધારે સરળ છે પરંતુ શાસ્ત્રની એક પણ માત્રા બદલી શકાશે નહિ”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya nga nagahigugma sa iyang igsoon nagapabilin diha sa kahayag, ug diha niana walay bisan unsa nga kapangdolan. \t જે વ્યક્તિ તેના ભાઈને પ્રેમ કરે છે તો તે પ્રકાશમાં જીવે છે, અને તે વ્યક્તિમાં એવું કશું નથી જેથી તે ખોટું કરી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tawo nga dili magapabilin kanako, igasalibay siya sama sa sanga ug malaya; ug ang mga sanga pamuniton ug igaitsa ngadto sa kalayo ug mangasunog sila. \t જો કોઈ વ્યક્તિ મારામાં રહેતી નથી તો પછી તે ડાળી ફેંકી દેવા જેવી છે. તે ડાળી નાશ પામે છે. લોકો સુકાઈ ગયેલી ડાળીઓ ઉપાડી લે છે અને તેને અગ્નિમાં નાખીને બાળી નાખે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan aduna kaninyoy wala managpanoo.\" Kay si Jesus nasayud man sukad sa sinugdan kinsa kadto sila nga wala mosalig, ug kinsa kadto siya nga maoy magbudhi kaniya. \t તમારામાંના કેટલાક વિશ્વાસ કરતા નથી.” (ઈસુ જે વિશ્વાસ કરતા નથી તે લોકોને જાણે છે. ઈસુએ આરંભથી જ આ વાતો જાણી અને કયો માણસ તેનો દ્રોહ કરવાનો છે તે પણ ઈસુએ જાણ્યું.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Topic \t રેસિંગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini naninguha sila sa pagdakop kaniya, apan walay midakop kaniya kay wala pa man moabut ang iyang panahon. \t જ્યારે ઈસુએ આ કહ્યું, લોકોએ તેની ધરપકડ કરવા પ્રયત્ન કર્યો. પણ કોઈ વ્યક્તિએ ઈસુ પર હાથ નાખ્યો નહિ. હજુ ઈસુને મારી નાખવા માટેનો યોગ્ય સમય ન હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t - શૂન્ય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ilang pagkadungog niini, nangalipay sila ug misaad sa paghatag kaniyag salapi. Ug siya nangitag higayon sa pagtugyan kaniya. \t મુખ્ય યાજકો આ વિષે જાણી ઘણા પ્રસન્ન હતા. તેઓએ યહૂદાને આ કરવા માટે પૈસા આપવાનું વચન આપ્યું. તેથી યહૂદા ઈસુને સોંપવાની ઉત્તમ સમયની રાહ જોતો હતો. : 17-25 ; લૂક 22 : 7-14, 21-23 ; યોહાન 13 : 21-30)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Tungod niini, sa naglakaw ako padulong sa Damasco dinala ang pagbuot ug sugo gikan sa mga sacerdote nga punoan, \t “એક વખતે મુખ્ય યાજકોએ મને દમસ્ક જવા માટેની સત્તા અને પરવાનગી આપી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkatapus na niadtong mga adlawa, kami migikan ug mipadayon sa among panaw. Ug silang tanan, uban ang mga asawa ug mga anak, mihatud kanamo hangtud sa gawas sa siyudad; ug sa nangluhod kami sa baybayon, nanag-ampo kami ug nanamilit sa usa ug usa. \t પણ જ્યારે અમે અમારી મુલાકાત પૂરી કરી. અમે વિદાય લીધી અને અમે અમારો પ્રવાસ ચાલુ રાખ્યો. ઈસુના બધા જ શિષ્યો, સ્ત્રીઓ અને બાળકો સાથે અમને વિદાય આપવા અમારી સાથે શહેરની બહાર આવ્યા. અમે બધા સમુદ્રકિનારે ઘૂંટણે પડ્યા અને પ્રાર્થના કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kaniya usa ka tawo sa panon mitubag nga nag-ingon, \"Magtutudlo, ania gidala ko kanimo kining akong anak, kay kini siya ugod aduna may espiritu nga makapaamang; \t ટોળામાંથી એક માણસે જવાબ આપ્યો, ‘ઉપદેશક, હું મારા પુત્રને તારી પાસે લાવ્યો છું. મારા પુત્રમાં શેતાનનો આત્મા તેની અંદર છે. આ અશુદ્ધ આત્મા મારા પુત્રને વાતો કરતા અટકાવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "maingon nga ang pagsaksi mahitungod kang Cristo namatuod man diha kaninyo, \t ખ્રિસ્ત વિષેનું સત્ય તમારામાં પ્રમાણિત થયું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila ilang gidakop ug Gibanlud sa bilanggoan hangtud sa pagkasunod nga adlaw, kay nagkagabii na man kadto. \t યહૂદિ આગેવાનોએ પિતર અને યોહાનની ધરપકડ કરીને તેઓને જેલમાં પૂર્યા. તે વેળા લગભગ રાત હતી. તેથી તેઓએ પિતર અને યોહાનને બીજા દિવસ સુધી જેલમાં રાખ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Inigsugod nag kahitabo niining mga butanga, iyahat ninyo ang inyong mga mata ug ihangad ninyo ang inyong mga ulo, kay ang inyong kaluwasan nagakahiduol na.\" \t જ્યારે આ ઘટનાઓ બનવા લાગે ત્યારે ઊચે નજર કરો અને ખુશ થાઓ! ચિંતા ના કરો. કારણ કે તમે જાણો છો કે તમારો ઉદ્ધાર થવાનો સમય પાસે આવ્યો છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya ang usa sa mga kriminal nga nagbitay mipasipala kaniya sa pagsulti nga nag-ingon, \"Dili ba ikaw mao ang Cristo? Luwasa ang imong kaugalingon ug kami!\" \t ગુનેગારોમાંનો એક જેને ત્યા ફાંસીએ લટકાવ્યો હતો તેણે ઈસુનું અપમાન કરીને બૂમો પાડવાનું શરું કર્યુ, “શું તું ખ્રિસ્ત નથી? તો તારી જાતને બચાવ! અને અમને પણ બચાવ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Pablo miingon kanila, \"Kami nga mga tawong Romanhon, sa wala lamay husay, ilang gibunalan sa atubangan sa kadaghanan ug gibanlud sa bilanggoan; ug karon ila ba lamang diay kaming buhian sa tago? Dili mahimo! Kinahanglan sila gayud ang mangunay sa pag-anhi sa pagpagula kanamo.\" \t પરંતું પાઉલે સૈનિકોને કહ્યું, “તમારા આગેવાનોએ સાબિત કર્યુ નથી કે અમે ખોટું કર્યુ છે. પણ તેઓએ અમને લોકોની સામે માર્યા અને કારાવાસમાં પૂર્યા. અમે રોમન નાગરિકો છીએ. તેથી અમને હક્ક છે. હવે આગેવાનોની ઈચ્છા અમને ગુપ્ત રીતે જવા દેવાની છે. ના! આગેવાનોએ આવવું જોઈએ અને અમને બહાર લાવવા જોઈએ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghiabut niya sa balay, wala siyay gitugotan sa pagsulod uban kaniya gawas kang Pedro ug kang Juan ug kang Santiago ug sa amahan ug inahan sa bata. \t ઈસુ ઘરે આવ્યો. ઈસુએ ફક્ત પિતર, યાકૂબ, યોહાન તથા છોકરીના માબાપને જ તેની સાથે અંદર આવવા દીધા. ઈસુએ બીજા કોઈ પણ માણસને અંદર આવવા દીધા નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa diha nga ang sakayan hing-abtan na niini ug dili na makasongsong sa hangin, kami nagpaayon na lang niini ug gipadpad kami. \t વહાણ પવનમાં સપડાયું. અને દૂર ઘસડાઈ ગયુ. વહાણ પવનની વિરૂદ્ધમાં હંકારી શકાતું ન હતું. તેથી અમે પ્રયત્ન કરવાનો બંધ કર્યો અને પવનની સાથે ઘસડાવા દીધું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ang magapatalinghug kaninyo magapatalinghug kanako, ug ang magasalikway kaninyo magasalikway kanako, ug ang magasalikway kanako magasalikway kaniya nga mao ang nagpadala kanako.\" \t “જ્યારે કોઈ વ્યક્તિ તમને ધ્યાનથી સાંભળે છે, તે વ્યક્તિ ખરેખર મને પણ ધ્યાનથી સાંભળે છે અને જ્યારે કોઈ વ્યક્તિ તમને સ્વીકારવાની ના પીડે, ત્યારે તે મને પણ સ્વીકારવાની ના પાડે છે. અને જે મને સ્વીકારવાની ના પાડે છે, તે જેણે મને અહીં મોકલ્યો છે તેને સ્વીકારવાની ના પાડે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang naglingkod niini may panagway nga morag mutya nga haspe ug cornalina, ug ang trono giliyukan sa usa ka balangaw nga morag bulok sa esmeralda. \t તે રાજ્યાસન પર જે બેઠો હતો તે યાસપિસ લાલ કિમતી પથ્થર જેવો દેખાતો હતો. અને રાજ્યાસનની ચારે બાજુ લીલમ જેવું સ્વચ્છ રંગીન પ્રકાશનું એક મેઘધનુષ્ય હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay \"ang tanan nga mangaliya sa ngalan sa Ginoo maluwas.\" \t હા, શાસ્ત્ર કહે છે, “પ્રભુમાં વિશ્વાસ રાખનાર દરેક વ્યક્તિ તારણ પામશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, kon kamo, bisan sa inyong pagkadautan, mahibalo man ganing mohatag ug mga maayong gasa ngadto sa inyong mga anak, unsa pa gayud ka labaw pa sa langitnong Amahan nga mohatag sa Espiritu Santo ngadto sa mga nagapangayo kaniya?\" \t તમે બીજા લોકો જેવા જ છો, તમે ભૂંડા છો છતાં તમે જાણો છો કે તમારા બાળકોને સારી ભેટો કેવી રીતે આપવી. તેથી તમારા આકાશમાંના બાપ જાણે છે. જે લોકો તેની પાસે માગે છે તેમને તે પવિત્ર આત્મા આપશે. તે કેટલું વિશેષ ખાતરીપૂર્વક છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakakawas na sila, nakita nila didto ang usa ka tapok sa mga binagang uling, nga sa ibabaw niini dihay isda nga gisugba, ug tinapay. \t જ્યારે શિષ્યો હોડીમાંથી નીચે ઉતરી કિનારા પર આવ્યા. તેઓએ ગરમ કોલસાનો અગ્નિ જોયો. ત્યાં આગ પર એક માછલી અને ત્યાં બાજુમાં રોટલી પણ હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon, \"Dihay usa ka tawo nga may duha ka anak nga lalaki; \t પછી ઈસુએ કહ્યું, “એક માણસને બે દીકરા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kaniya ilang gidala ang usa ka tawo nga bungol ug may pagkaamang; ug ilang gihangyo si Jesus nga unta itapion niya ang iyang kamot diha kaniya. \t જ્યારે તે ત્યાં હતો ત્યારે કેટલાક લોકો એક માણસને તેના પાસે લાવ્યા. આ માણસ બહેરો હતો અને બોબડો હતો. લોકોએ ઈસુને તેના હાથ તે માણસ પર મૂકીને તેને સાજો કરવા વિનંતી કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nangadto sila sa Capernaum; ug dihadiha sa adlaw nga igpapahulay misulod siya sa sinagoga ug nagpanudlo. \t ઈસુ અને તેના શિષ્યો કફર-નહૂમમાં ગયા. વિશ્રામવારે ઈસુ સભાસ્થાનમાં ગયો અને લોકોને ઉપદેશ આપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Jesus miingon, \"May mihikap kanako, kay gibati ko nga may gahum nga migula kanako.\" \t ઈસુએ કહ્યું, “મને કોઈએ સ્પર્શ કર્યો છે. કેમકે મને ખબર પડી છે કે પરાક્રમ મારામાંથી બહાર નીકળ્યું છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "nahimutang sa Brittany \t નૅંટ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "anak \t યહોવાએ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nga dili kamo palisang sa bisan unsa pinaagi sa inyong mga kaaway. Kay alang kanila ang inyong kaisug maoy usa ka tataw nga tilimad-on sa ilang pagkalaglag, apan tilimad-on sa inyong kaluwasan, ug kini gikan sa Dios. \t અને જે લોકો તમારી વિરુંદ્ધ છે તેઓનાથી તમે ગભરાતા નથી આ સર્વ વસ્તુઓ દેવની સાબિતી છે કે તમારો ઉદ્ધાર થયો છે અને તમારા દુશ્મનોનો વિનાશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t રેકોર્ડ કરવામાં આવ્યું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo wala gani makasabut nga maoy maayo alang kaninyo nga usa lamang ka tawo ang mamatay alang sa katawhan, ug nga dili ang tibuok nasud maoy pagalaglagon.\" \t લોકોના માટે એક માણસનું મરવું તે આખા રાષ્ટ્રનો વિનાશ થાય વે કરતાં વધારે સારું છે. પરંતુ તમને આનો ખ્યાલ આવતો નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang langit ug ang yuta mangahanaw, apan ang akong mga pulong dili gayud mahanaw. \t આખી પૃથ્વી અને આકાશ નાશ પામશે, પણ મેં જે શબ્દો કહ્યા છે તેનો નાશ કદાપિ થશે નહિ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya nga nanaug, siya usab mao ang misaka sa ibabaw, saylo pa sa tanang kalangitan, aron siya magapuno diha sa tanang mga butang.) \t તેથી ખ્રિસ્ત પૃથ્વી પર નીચે આવેલો, તેનું જ ઉર્ધ્વગમન થયું. ખ્રિસ્ત બધી વસ્તુઓને તેનાથી ભરપૂર કરવાને સર્વ આકાશો પર ઊચે ચઢયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "El Molino \t અલ પાસો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug naghimo kanato nga usa ka gingharian, mga sacerdote ngadto sa iyang Dios ug Amahan-- kaniya ang himaya ug ang panggahum hangtud sa kahangturan. Amen. \t ઈસુએ આપણને એક રાજ્ય તથા તેના પિતા દેવની સેવાને અર્થ યાજકો બનાવ્યા. ઈસુનો મહિમા તથા અધિકાર સદાસર્વકાળ પર્યંત હોજો! આમીન."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagtindog niya gikan sa pag-ampo, iyang giadto ang mga tinun-an ug iyang nakita sila nga nanghikatulog tungod sa kasubo, \t જ્યારે ઈસુએ પ્રાર્થના પૂરી કરી તેના શિષ્યો પાસે ગયો ત્યારે તેઓ ઘસઘસાટ ઊંઘતા હતા. (તેઓ તેમના દુ:ખોથી વધારે થાક્યા હતા)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila mitubag nga nag-ingon, \"Kang Cesar.\" Ug siya miingon kanila, \"Nan, bayri ninyo si Cesar sa mga butang nga iya ni Cesar, ug ang Dios sa mga butang nga iya sa Dios.\" \t પછી લોકોએ કહ્યું, “આના ઉપર કૈસરનું નામ છે અને તેનું જ ચિત્ર છે.” એટલે ઈસુએ તેઓને કહ્યુ, “જે કૈસરનાં છે તે કૈસરને આપી દો અને જે દેવનું છે તે દેવને આપી દો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Louisville \t લુઇસવિલે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang uban kanila mitoo ug miipon kang Pablo ug Silas, maingon man ang kapid-an sa mga masimbahong Gresyanhon ug ang daghan sa mga inilang kababayen-an. \t કેટલાએક યહૂદિઓના મનનું સમાધાન થયું અને તેઓ પાઉલ અને સિલાસ સાથે જોડાયા. સભાસ્થાનમાં ત્યાં કેટલાએક ગ્રીક માણસો પણ હતા જેઓ સાચા દેવની ભક્તિ કરતા હતા. ત્યાં કેટલીએક મહત્વની સ્ત્રીઓ પણ હતી, આ લોકોમાંના ઘણા પાઉલ અને સિલાસ સાથે જોડાયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kebunrayaindrokilo \t એલસી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Madeira sa \t મડેરા 75"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon wala pa nako mahimo diha kanila ang mga buhat nga walay laing nakabuhat, wala unta silay sala; apan karon sila nakakita ug ilang gidumtan ako ug ang akong Amahan. \t તે લોકો વચ્ચે જે કામો મેં કર્યા છે તે કામો આજપર્યંત કોઈએ કર્યા નથી. જો મેં તે કામો ના કર્યા હોત તો તેઓ પાપના ગુનેગાર ના થયા હોત. પરંતુ તેઓએ આ કામો જોયા છે જે મે કર્યા છે અને છતાં તેઓ મને અને મારા પિતાને ધિક્કારે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay ang among Maayong Balita miabut kaninyo dili sa pulong ra, kondili inubanan usab sa gahum ug sa Espiritu Santo ug sa dakung pagsalig. Kamo nasayud unsang pagkatawhana kami diha sa inyong taliwala tungod kaninyo. \t અમે તમને સુવાર્તા પહોંચાડી પરંતુ અમે ફક્ત શબ્દોનો જ ઉપયોગ ન કર્યો, અમે સુવાર્તાને સાર્મથ્યસહિત લઈ આવ્યા. અમે તેને પવિત્ર આત્મા અને પૂર્ણ જ્ઞાન સહિત લઈ આવ્યા જે સત્ય છે. તમારી સાથે અમે ઉપસ્થિત હતા ત્યારે અમે કેવું જીવન જીવતા હતા તે પણ તમે જાણો છો. અમે તમને મદદકર્તા થઈએ એ રીતે જીવ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nanag-ingon, \"Tagnai kami, Cristo! Kinsay nagsumbag kanimo?\" \t તેઓએ કહ્યું, “ઓ ખ્રિસ્ત! અમને કહે તને કોણે માર્યુ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa atubangan sa Dios walay tawo nga pagamatarungon pinaagi sa mga pagtuman sa kasugoan, kay pinaagi sa kasugoan nagaabut hinoon ang kahibalo mahitungod sa sala. \t શા માટે? કારણ કે નિયમશાસ્ત્ર જે ઈચ્છે છે તેના પાલન વડે કોઈ પણ વ્યક્તિ દેવ આગળ ન્યાયી ઠરી શકે નહિ કારણ નિયમશાસ્ત્ર આપણને માત્ર આપણા પાપોથી સભાન કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "si Juan mitubag kanilang tanan, \"Kaninyo nagabautismo ako sa tubig, apan adunay umalabut nga labi pang gamhanan kay kanako, nga bisan pa gani sa higut sa iyang mga sapin dili ako takus sa paghubad; kaninyo ang iyang igabautismo mao ang Espiritu Santo ug kalayo. \t યોહાને બધા લોકોને ઉત્તર આપ્યો, “મેં તો તમારું ફક્ત પાણીથી બાપ્તિસ્મા કર્યુ પણ હું જે કરું છું, તેનાથી વધારે શક્તિશાળી વ્યક્તિનું આગમન થઈ રહ્યું છે. હું તો તેના પગના જોડાની દોરી ખોલવા માટે પણ યોગ્ય નથી. તે પવિત્ર આત્માથી અને અજ્ઞિથી તમારું બાપ્તિસ્મા કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t સેમી હાઇસ્પીડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug uban kaniya iyang gidala sila si Pedro ug si Santiago ug si Juan, ug unya misugod siya sa pagbati sa kakulba ug pag-antus. \t ઈસુએ પિતર, યાકૂબ અને યોહાનને તેની સાથે આવવા કહ્યું પછી ઈસુની વધારે મુશ્કેલીઓની શરુંઆત થઈ અને તે ઘણો ઉદાસ થયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nagasulti ako niini alang sa inyong kaayohan, dili ingon nga paggalong kaninyo, kondili aron sa pagdasig sa mga kalihokan nga angay ug aron kamo dili magkapuliki sa inyong pag-alagad sa Ginoo. \t તમને મદદ કરવાના હેતુથી આ બાબતો હું કહી રહ્યો છું. હું તમને સીમાબદ્ધ કરવા નથી માગતો. પરંતુ તમે યોગ્ય રીતે જીવન જીવો તેમ હું ઈચ્છું છું. અને તમે બીજી કોઈ દુન્યવી બાબતમાં સમય નષ્ટ કર્યા સિવાય તમારી સંપૂર્ણ જાતને પ્રભુને સમર્પિત કરી દો એમ હું ઈચ્છું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa astronomiya Marshall \t ગેલેક્સી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon, \"Ang nagagula gikan sa sulod sa tawo mao ang makapahugaw sa taw0. \t અને ઈસુએ કહ્યું, ‘જે વસ્તુઓ વ્યક્તિઓમાંથી આવે છે તે જ તે વ્યક્તિને વટાળે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gipaadtoan ug gipapunggotan si Juan sulod sa bilanggoan, \t તેથી તેણે જેલમાં માણસોને યોહાનનો શિરચ્છેદ કરવા મોકલ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkakita niini sa mga panon sa katawhan, sila nangahadlok ug nanagdayeg sa Dios nga nakahatag sa maong kagahum ngadto sa mga tawo. \t લોકોએ આ જોયું અને તેઓ આશ્ચર્યચકિત થઈ ગયા અને લોકોએ દેવની સ્તુતિ કરી કારણ કે દેવે આવો અધિકાર માણસોને આપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug natumba ako sa yuta ug nadungog ko ang tingog nga nag-ingon kanako, `Saulo, Saulo, nganong ginalutos mo ako?` \t હું જમીન પર પડ્યો. મને કંઈક કહેતી વાણી મેં સાંભળી. ‘શાઉલ, શાઉલ તું શા માટે મારી સતાવણી કરે છે?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Himoa ninyo nga ang panagtiayon makabaton sa pagtahud sa tanan, ug himoa ninyo nga ang higdaanan sa panagtiayon dili mahugawan; kay ang Dios magasilot ra sa mga makihilawason ug mga mananapaw. \t સર્વમાં લગ્ન માન યોગ્ય માનો. લગ્નમાં બે જણ વચ્ચેના સંબંધો શુદ્ધ હોવા જોઈએ. જેથી બિછાનું નિર્મળ રહે; કેમ કે દેવ લંપટોનો તથા વ્યભિચારીઓનો ન્યાય કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pag-katinuod, magaingon ako kaninyo, nga igatudlo niya siya nga maoy magadumala sa iyang tanang katigayonan. \t હું તમને સત્ય કહું છું. એવા વફાદાર માણસને ધણી પોતાની તમામ મિલ્કતનો કારભારી બનાવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Uban sa akong pagsalig sa imong pagkamasinugtanon, ako nagasulat nga nasayud nga ikaw magabuhat gayud sa labaw pa sa akong gipangayo. \t હું તને આ પત્ર લખું છું કારણ મને ખાતરી છે કે હું જે ઇચ્છું છું તે કામ તું કરીશ જ. હું જાણું છું કે હું જે કહું છું તે કરતાં પણ કઈક વધારે કરીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t તમે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "suba \t ઓસ્ટ્રેલિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon magadumili man gayud siya sa pagpaminaw kanila, isumbong siya sa iglesia; ug kon dili gihapon siya maminaw bisan pa sa iglesia, nan, isipa siya nga usa ka Gentil ug maniningil sa buhis. \t આમ છતાં એ ધ્યાનથી સાંભળવાની ના પાડે તો પછી મંડળીને આ વાતની જાણ કર. અને મંડળીનો ચુકાદો પણ માન્ય ન રાખે તો પછી તેને એક એવો માન કે જે દેવમાં વિશ્વાસ કરતો નથી અને તે કર ઉધરાવનારા જેવો જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron ang dugo sa tanang mga profeta, nga naula sukad pa sa pagtukod sa kalibutan, pagapanilngon gikan niining kaliwatana, \t “તેથી દુનિયાના આરંભથી જે બધા પ્રબોધકોને મારી નાખવામાં આવ્યા છે તે માટે તમે લોકો જે હમણાં જીવો છો તેમને શિક્ષા થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Usa sa Napulog-Duha nga mao si Tomas, nga ginganlag ang Kaluha, wala mahiuban kanila sa pagtungha ni Jesus. \t થોમા (દીદુમસ કહેવાતો) જ્યારે ઈસુ આવ્યો ત્યારે બીજાઓની સાથે તે નહોતો. થોમા તે બારમાંનો એક હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Parish \t Abbeville — સરનામું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakasulti na siya niini, iyang gipakita kanila ang iyang mga kamot ug mga tiil. \t ઈસુએ તેઓને આમ કહ્યા પછી તેણે તેઓને તેના હાથોના અને પગોના ઘા બતાવ્યાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Augusta \t ઓગસ્ટા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Solus Christus Project pinaagi \t પ્રોજેક્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako mao ang maayong magbalantay sa mga karnero. Ang maayong magbalantay sa mga karnero magahalad sa iyang kinabuhi sa pagpakamatay alang sa mga karnero. \t “હું ઉત્તમ ઘેટાંપાળક છું. ઉત્તમ ઘેટાંપાળક પોતાનાં ઘેટાંઓ માટે તેનું જીવન આપે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Daghan unya ang motungha dinala ang akong ngalan, ug manag-ingon, `Ako mao ang Cristo!` Ug daghan ang ilang pahisalaagon. \t ઘણા લોકો આવશે અને મારા નામનો ઉપયોગ કરશે. તેઓ કહેશે, ‘હું એ છું’ અને તેઓ ઘણા લોકોને છેતરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkamatikud ni Jesus nga sila moduol na sa pagsakmit kaniya aron sa paghimo kaniya nga hari, siya mipahilit pag-usab nga nag-inusara ngadto sa kabungturan. \t ઈસુએ જાણ્યું કે લોકો તેને રાજા બનાવવા ઈચ્છતા હતા. લોકોએ ઈસુને પકડવા માટે આવવાની અને તેને તેઓને રાજા બનાવવાની યોજના કરી. તેથી ઈસુ તેઓને છોડીને પહાડ પર ફરીથી એકલો ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Bisan kinsa nga mobulag sa iyang asawa ug unya mangusawag lain, makapanapaw siya batok sa iyang unang asawa; \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, ‘કોઈ પણ વ્યક્તિ જે તેની પત્નીને છૂટાછેડા આપે છે અને બીજી સ્ત્રીને પરણે છે. તે તેની પત્ની વિરૂદ્ધ પાપમાં દોષિત છે. તે વ્યભિચારના પાપ માટે ગુનેગાર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug si Juda ang amahan nila ni Fares ug ni Zara nga gianak ni Tamar, ug si Fares ang amahan ni Esrom, ug si Esrom ang amahan ni Ram, \t યહૂદા પેરેસ અને ઝેરાહનો પિતા હતો. (તેઓની મા તામાર હતી.) પેરેસ હેસ્રોનનો પિતા હતો. હેસ્રોન આરામનો પિતા હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya gipangutana nila nga nanag-ingon, \"Magtutudlo, kami nasayud nga ikaw nagasulti ug nagapanudlo sa matarung, ug nga ikaw walay pinalabi, hinonoa sa pagkatinuod nagatudlo sa dalan sa Dios. \t તેથી તે માણસોએ ઈસુને પૂછયું કે, “ઉપદેશક, અમે જાણીએ છીએ કે તું જે કહે છે અને શીખવે છે તે દેવના માર્ગ માટે સાચું છે, કોણ સાંભળે છે તેનું કોઈ મહત્વ નથી, તું એ જ બધા લોકોને શીખવે છે. તું હંમેશા સત્યથી દેવનો માર્ગ શીખવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gikuha gikan \t લોકોન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Fariseo nga buta! hinloi una ang sa sulod nga bahin sa baso ug sa pinggan aron ang gawas nga bahin niini magamahinlo usab. \t ઓ આંધળા ફરોશી, પહેલા તું તારા થાળી વાટકા અંદરથી સાફ કર તો તેની સાથે સાથે વાસણ બહારથી પણ સ્વચ્છ થઈ જશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan maingon nga balaan man siya nga nagtawag kaninyo, kinahanglan kamo usab magmabalaanon sa tanan ninyong paggawi; \t પરંતુ જે કંઈ કરો તેમાં દેવ જેવા પવિત્ર બનો. દેવ એક જ છે કે જેણે તમને તેડ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tapus niini, si Pablo mipabilin didto sulod sa daghan pang mga adlaw, ug unya nanamilit siya sa mga kaigsoonan ug misakay sa sakayan padulong sa Siria kinuyogan ni Priscila ug ni Aquila. Ug didto sa Cencrea giputlan niya ang iyang buhok tungod sa usa ka panaad nga iyang gihimo. \t પાઉલ ભાઈઓ સાથે ઘણા દિવસો સુધી રહ્યો. પછી તેણે તેમની રજા લઈને વિદાય લીધી અને સિરિયા જવા વહાણ હંકાર્યું. પ્રિસ્કિલા અને અકુલાસ પણ તેમની સાથે હતા. કિંખ્રિયામાં પાઉલે તેનું માથું મુંડાવ્યું હતું. આ બતાવે છે કે તેણે દેવની પાસે માનતા લીધી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinumdumi ninyo sila nga anaa sa bilanggoan, nga daw sa nabilanggo usab kamo uban kanila; ug sila nga mga gipangdagmalan, sanglit kamo anaa man usab sa lawas. \t જેઓ કારાવાસમાં છે તેઓને ભૂલો નહિ, જાણે તમે તેઓની સાથે જેલમાં હોય એમ તેઓની યાતનાઓના સહભાગી બનો. અત્યાચાર સહન કરે છે તેઓની સ્થિતિમાં તમે પણ છો એમ માની તેઓના દુ:ખમાં સહભાગી બનો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-abut niya, siya miduol dayon kang Jesus ug miingon kaniya. \"Magtutudlo!\" Ug iyang gihagkan siya. \t તેથી યહૂદા ઈસુ પાસે ગયો અને કહ્યું, ‘રાબ્બી!’ પછી યહૂદા ઈસુને ચૂમ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-abut niya, iyang makita kini nga sinilhigan na ug maayo nang pagkahimutang. \t જ્યારે આત્મા પેલા માણસ પાસે પાછો આવે છે, ત્યારે તેનું અગાઉનું ઘર સ્વચ્છ અને સુશોભિત જુએ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga timawa ug mga kadagkuan, mga dato ug mga kabus, mga ulipon ug mga tawong gawas, ang tanan iya usab nga gipamarkahan diha sa too nga kamot o sa agtang, \t તે બીજા પ્રાણીએ, નાના અને મોટા ધનવાન અને ગરીબ, સ્વતંત્ર અને ગુલામ, બધા લોકોને તેઓના જમણા હાથ પર કે તેઓના કપાળ પર છાપ લેવા પણ દબાણ કર્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t એન્ડરસન કનેક્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon kamo mga iya ni Cristo, nan, kamo kaliwat ni Abraham, mga manununod sumala sa saad. \t તમે ખ્રિસ્તનાં છો તેથી ઈબ્રાહિમનાં સંતાન છો. દેવે ઈબ્રાહિમને આપેલા વચન થકી તમે બધા દેવના આશીર્વાદ પ્રાપ્ત કરો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Silk Road \t સિલ્ક રોડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pagkadungog ni Jesus niini, siya miingon kang Jairo, \"Ayaw kahadlok; sumalig ka lamang ug mahiulian ra siya.\" \t ઈસુએ આ સાંભળ્યું, તેણે યાઇરને કહ્યું, “જરાય ગભરાઇશ નહિ. માત્ર વિશ્વાસ રાખ એટલે તારી પુત્રી સાજી થઈ જશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ingnon ko kamo, Dili; hinonoa, gawas kon maghinulsol kamo, kamong tanan mangamatay usab sa ingon.\" \t તેઓ નહોતા! પણ હું તમને કહું છું, જો તમે પસ્તાવો નહિ કરો તો તેમની જેમ તમે બધા પણ નાશ પામશો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t વોશિંગ્ટન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Anak, ang imong pagsalig nakapaayo kanimo; lumakaw ka nga malinawon ug magmaayo ka gikan sa imong sakit.\" \t ઈસુએ તે સ્ત્રીને કહ્યું, ‘તને સાજી કરવામાં આવી છે કારણ કે તને વિશ્વાસ છે. શાંતિથી જા. હવે તારે વધારે સહન કરવાનું નહિ રહે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t હોમ / ફોટો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya sayo sa kaadlawon, sa dugay pa ang kabuntagon, siya mibangon ug miadto sa usa ka dapit nga awaaw, ug didto nag-ampo siya. \t બીજી સવારે, ઈસુ ઘણો વહેલો ઉઠ્યો. જ્યારે અંધારું હતું ત્યારે ઈસુએ ઘર છોડ્યું. તે એકાંત જગ્યાએ એકલો પ્રાર્થના કરવા ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang tanang butang gipasakop mo sa ilalum sa iyang mga tiil.\" \t સમગ્ર સૃષ્ટિ તેં તેના પગ તળે મૂકી છે.” ગીતશાસ્ત્ર 8:4-6 તેં તેના પગ તળે સઘળું મૂક્યું છે. તો સઘળું તેને સ્વાધીન કરવાથી તેને સ્વાધીન ન કર્યું હોય તેવું તેણે કશુંય રહેવા દીધું નથી. પણ સઘળું તેને સ્વાધીન કર્યું, એમ હજુ સુધી આપણી દષ્ટિએ દેખાતું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Damān Diu \t દીવ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya giusab sa pagpangutana ni Pilato nga nag-ingon, \"Wala ka bay ikatubag? Tan-awa, pagkadaghan sa mga sumbong nga ilang gipasaka batok kanimo.\" \t તેથી પિલાતે ઈસુને બીજો એક પ્રશ્ન પૂછયો. પિલાતે કહ્યું, “તું જોઈ શકે છે કે આ લોકોએ કેટલાં બધાં તારા પર તહોમત મૂક્યાં છે. તું ઉત્તર કેમ આપતો નથી?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala ba kanilay nakita nga mibalik ug nagdayeg sa Dios gawas niining dumuloong?\" \t દેવનો આભાર માનવા આવનાર આ વિદેશી સમરૂની માણસ જ પાછો આવ્યો?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa nagpalandong siya sa pagbuhat niini, tan-awa, usa ka manolunda sa Ginoo mitungha kaniya pinaagi sa damgo ug miingon, \"Jose, anak ni David, ayaw pagpanuko sa pagpangasawa kang Maria, kay kanang iyang gisamkon gikan sa Espiritu Santo. \t જયારે તે આ બાબતનો વિચાર કરતો હતો ત્યારે તેને પ્રભુનો દૂત દેખાયો. દૂતે કહયું કે, “યૂસફ દાઉદના દીકરા તું મરિયમને તારી પત્ની તરીકે સ્વીકીરવામાં જરા પણ અચકાઈશ નહિ કારણ કે તેને જે ગર્ભ રહેલો છે તે પવિત્ર આત્માથી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Labi pa gayud diay nga nahimatud-an ang pulong sa profesiya nga among ginabatonan. Maayo nga inyong himoon ang pagtagad niini maingon sa inyong pagtagad sa usa ka suga nga nagasiga sa dapit nga mangitngit, hangtud mobanagbanag ang panahon ug mosubang bitoong kabugason diha sa inyong mga kasingkasing. \t પ્રબોધકોએ જે બાબતો જણાવી છે તે આપણને વધારે ખાતરી આપે છે, જે બાબતો તેઓએ કહી તે અંધકારના કોઈક સ્થળે પ્રકાશ આપનાર દીવા સમાન હતી. જ્યાં સુધી દિવસ ન થાય અને પરોઢનો તારો તમારા અંત:કરણોમાં ન ઊગે ત્યાં સુધી તે દીવો તમારી પાસે રહેશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug diha sa kinatung-an sa trono ug sa upat ka mga buhing binuhat ug taliwala sa mga anciano, nakita ko ang usa ka Cordero nga nagtindog nga daw gipatay, nga may pito ka sungay ug pito ka mata, nga mao ang pito ka espiritu sa Dios nga gipadala ngadto sa tibuok nga yuta. \t પછી રાજ્યાસનની સમક્ષ ચાર જીવતાં પ્રૅંણીઓની વચમાં મેં એક હલવાનને ઊભું રહેલું જોયું. જેની આજુબાજુ વડીલો પણ હતા. તે હલવાન મારી નંખાયેલા જેવું હલવાન લાગતું હતું. તેને સાત શિંગડા તથા સાત આંખો હતી. આ દેવના સાત આત્મા છે જેઓને આખી પૃથ્વી પર મોકલવામાં આવ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nga diha sa tinoohan sa mga Judio ako miusbaw nga labaw pa kay sa kadaghanan sa akong mga katagilungsod nga talirungan ko, nga sa hilabihan ako masibuton gayud alang sa mga gikabilinbilin nga kalagdaan sa akong mga katigulangan. \t મારી ઉમરના બીજા યહૂદીઓ કરતાં હું યહૂદી ધર્મની વધારે પ્રગતિ કરી રહ્યો હતો૤ બીજા યહૂદીઓ કરતા તે પરંપરાને અનુસરવા મેં વધારે પ્રયત્ન કર્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kebunrayaindrokilo \t નગર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mao kini ang gibuhat sa mga sundalo. Apan sa duol sa krus ni Jesus nanagtindog ang iyang inahan, ug ang babayeng igsoon sa iyang inahan, ug si Maria nga asawa ni Clopas, ug si Maria Magdalena. \t ઈસુની મા તેના વધસ્તંભ નજીક ઊભી હતી. તેની માની બહેન કલોપાની પત્ની તથા મગ્દલાની મરિયમ પણ ત્યાં હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagbukhad niya sa ikatulong timri, nadungog ko ang ikatulong buhing binuhat nga nag-ingon \"Umari ka!\" Ug nakita ko, ug tan-awa, ang usa ka maitom nga kabayo; ug ang nagkabayo niini may timbangan diha sa iyang kamot. \t હલવાને ત્રીજી મુદ્રા ઉઘાડી. પછી મેં ત્રીજા જીવતા પ્રાણીને કહેતા સાંભળ્યું કે, “આવ!” મે જોયું, અને ત્યાં મારી આગળ એક કાળો ઘોડો હતો. ઘોડા પર બેઠેલા સવાર પાસે તેના હાથમાં ત્રાજવાંની જોડ હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t Infinty કેસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus nangutana sa Napulog-Duha, \"Buot ba usab kamong mobiya kanako?\" \t ઈસુએ બાર પ્રેરિતોને પૂછયું, “તમે પણ મને છોડીને જવા ઈચ્છો છો?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon dili kamo motoo sa yutan-ong mga butang nga akong gisugilon kaninyo, unsaon man ninyo sa pagtoo kon suginlan ko kamog langitnong mga butang? \t મેં તને પૃથ્વી પરની અહીંની વાતો વિષે કહ્યું છે. પણ તું મારામાં વિશ્વાસ કરતો નથી. તેથી ખરેખર જો હું તને આકાશની વાતો વિષે કહીશ તો પણ તું મારામાં વિશ્વાસ કરીશ નહિ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa nasayran ni Jesus ang ilang mga hunahuna, siya miingon kanila, \"Nganong nagahunahuna man kamog dautan diha sa inyong mga kasingkasing? \t ઈસુએ જાણ્યું કે તેઓ શું વિચારે છે તેથી ઈસુએ કહ્યું, “તમે તમારા મનમાં આવા ભૂંડા વિચારો શા માટે કરો છો?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t જમણું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kinsa bay naghimo kanimo nga lahi sa uban? Ug unsa bay anaa kanimo nga dili mo dinawat? Ug kon kini dinawat man, nganong magpasigarbo man ikaw nga morag dili kini hinatag? \t કોણ કહે છે કે તમે બીજા લોકો કરતાં વધુ સારા છો? તમારી પાસે જે કાંઈ છે તે તમને આપવામાં આવ્યું હતું, તો પછી તમે તે વસ્તુઓ તમારી પોતાની તાકાતના જોરે મેળવી હોય તેવી બડાશ કેમ મારો છો?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang nagahimog pagpakasala, iya sa yawa; kay ang yawa nagapakasala man sukad pa sa sinugdan. Ang hinungdan nganong gipadayag ang anak sa Dios mao kini: aron sa paglaglag sa mga binuhatan sa yawa. \t શેતાન આરંભકાળથી જ પાપ કરે છે જે વ્યક્તિ પાપ કરવાનું ચાલુ રાખે છે તે શેતાનનો છે. દેવનો પુત્ર શેતાનનાં કામોનો નાશ કરવા માટે આવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa napapauli na niya ang mga panon sa katawhan, sa kabungturan mitungas siya nga nag-inusara aron sa pag-ampo. Ug sa pagkasawomsom na, siya mao rang usa didto, \t ઈસુએ લોકોને વિદાય આપી અને ટેકરી પર એકલો પ્રાર્થના કરવા ગયો ત્યારે ખૂબજ મોડું થઈ ગયું હતું અને ઈસુ એકલો જ ત્યાં હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t સ્વ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "MU MV \t એનએમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay wala gayuy tawo nga nagdumot sa iyang kaugalingong lawas, kondili magapakaon hinoon siya niini ug magaalima niini maingon sa ginabuhat ni Cristo alang sa iglesia, \t શા માટે! કારણ કે કોઈપણ વ્યક્તિ પોતાના શરીરને ધિક્કારતી નથી. દરેક વ્યક્તિ પોતાના શરીરનુ પાલનપોષણ કરે છે અને તેની કાળજી રાખે છે અને ખ્રિસ્ત મંડળી માટે પણ આમ જ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang giablihan ang bung-aw sa kahiladman nga walay kinutoban, ug gikan sa bung-aw misulbong ang aso nga daw aso sa usa ka dakung hudno, ug mingiob ang Adlaw ug ang kalangitan tungod sa aso gikan sa bung-aw. \t પછી તે તારાએ અસીમ ઊંડાઈ તરફ દોરતા ખાડાને ઉઘાડ્યો. તે ખાડામાંથી મોટી ભઠ્ઠીનાના ધૂમાડા જેવો ધુમાડો નીકળ્યો; ખાડામાથી નીકળતા ધુમાડાને કારણે સૂયૅ અને આકાશમાં અંધારાં થયાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maingon man usab niana, ang mga maayong binuhatan dayag kaayo; ug bisan pa kon dili man, kini dili magapabilin nga matinago. \t સારાં કામો કે જે લોકો કરે છે તે બાબતમાં પણ આવું જ છે. લોકોનાં સારા કામો સહેલાઈથી દેખાઈ આવે છે. પરંતુ જ્યારે એ સારા કામો સહેલાઈથી ન દેખાય, તો પણ તે છુપાવી શકતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miliraw sa pagsud-ong sa mga nanag-alirong kaniya, ug unya miingon siya, \"Ania ra ang akong inahan ug mga igsoong lalaki! \t પછી ઈસુએ તેની આજુબાજુ બેઠેલા લોકો તરફ જોયું. તેણે કહ્યું, ‘આ લોકો મારી મા અને ભાઈઓ છે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "apostoles \t તમે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ngani, sa sulod sa iglesia palabihon ko nga magasulti ako ug lima ka mga pulong nga inubanan sa akong pamuot aron katudloan ko usab ang uban, kay sa paglitok ug napulo ka libo ka mga pulong pinaagi sa pagsultig mga dila. \t પરંતુ મંડળીની સભામાં તો વિવિધ ભાષાના હજારો શબ્દો બોલવાને બદલે હું જેને સમજી શકું છું તેવા માત્ર પાંચ શબ્દો જ બોલીશ. હું મારી સમજ પ્રમાણે બોલવાનું પસંદ કરું છું કે જેથી હું બીજા લોકોને ઉપદેશ આપી શકું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ingon \t ઍડમંટન અને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ngani suginlan ko kamo sa tinuod, nga maayo alang kaninyo nga mopahawa ako, kay kon dili ako mopahawa ang Manlalaban dili moanha kaninyo; apan kon mopahawa ako, siya akong ipadala kaninyo. \t પણ હું તમને સત્ય કહું છું. મારું દૂર જવું એ તમારા માટે સારું છે. શા માટે? કારણ કે હું જ્યારે દૂર જઈશ હું તમારા માટે સંબોધક મોકલીશ. પણ જો હું દૂર નહિ જાઉં તો પછી સંબોધક આવશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ikaw, magpadayon ka diha sa mga butang nga imong nahikat-onan ug imong ginatoohan pag-ayo, sanglit ikaw nahibalo man kong kinsa ang imong nahikat-onan niini \t પરંતુ જે વાતો તું શીખ્યો છે તેને અનુસરવાનું તારે ચાલુ રાખવું જોઈએ. તું જાણે છે કે એ બધી વતો સાચી છે. તું એ બાબતો શીખવનારાઓ પર પૂરો વિશ્વાસ રાખી શકે છે એની તને ખબર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Pangadto kamo sa sulod sa templo ug pangatubang kamo sa mga tawo ug isulti ninyo ang tanang pulong mahitungod niining maong Kinabuhi.\" \t “જાઓ અને મંદિરના વાડામાં ઊભા રહો અને ઈસુમાં આ નવી જીંદગીની બધી બાબતો લોકોને કહો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unsa may pakig-uyonan ni Cristo kang Bilyal? O unsa may iya sa magtotoo nga kapakigsalohan sa dili magtotoo? \t ખ્રિસ્ત અને શેતાન વચ્ચે કોઈ કરાર કેવી રીતે હોઈ શકે? વિશ્વાસીને અવિશ્વાસી સાથે શો ભાગ હોય?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ચિની ખ્રિસ્તી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hain man niining duruha ang nagtuman sa kabutbut-on sa iyang amahan?\" Sila miingon, \"Ang nahiuna.\" Ug si Jesus miingon kanila, \"Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang mga maniningil sa buhis ug ang mga dautang babaye managsulod sa gingharian sa Dios una pa kay kaninyo. \t ઈસુએ પૂછયું, “કયા દીકરાએ પિતાની આજ્ઞાનું પાલન કર્યુ?” યહૂદિ નેતાએ કહ્યું, “પહેલા દીકરાએ.” ઈસુએ તેમને કહ્યું, “હું તમને સત્ય કહું છું કે તમે એમ માનો છો કે કર ઉઘરાવનાર અને વેશ્યાઓ ખરાબ લોકો છે, પરંતુ તેઓ તમારા કરતા આકાશના રાજ્યમાં તમે યત્ન કરશો તેના કરતાં પહેલા પ્રવેશ કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug natumba siya sa yuta ug iyang nadungog ang tingog nga nag-ingon kaniya, \"Saulo, Saulo, nganong ginalutos mo ako?\" \t શાઉલ જમીન પર પટકાયો. તેણે તેને કહેવાતી એક વાણી સાંભળી. “શાઉલ, શાઉલ! તું શા માટે મને સતાવે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya niadtong mga adlawa, sa nag-anam nag kadaghan ang mga tinun-an, dihay pagbagotbot sa mga Judiyong Gresyanhon batok sa mga Judiyong-lumad tungod kay ang ilang mga babayeng balo pagahisayloan lamang sa inadlaw-adlawng pagpangapod-apod sa mga kabuhian. \t વધારે ને વધારે લોકો ઈસુના શિષ્યો થવા લાગ્યા પરંતુ આ સમય દરમ્યાન જ, ગ્રીક ભાષી યહૂદિઓએ બીજા યહૂદિઓને દલીલો કરી. તેઓએ ફરીયાદ કરી કે રોજ શિષ્યોને જે વહેંચવામાં આવે છે તેમાંથી તેઓની વિધવાઓને તેઓનો ભાગ મળતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t સ્ટેઇન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "mao man gani nga wala ako mangahas sa pag-adto kanimo. Apan isulti mo lang ang pulong, ug himoa nga mamaayo ang akong sulogoon. \t તેથી હું મારી જાતને તારી પાસે આવવા યોગ્ય ગણી શકતો નથી. તારે તો માત્ર આજ્ઞા કરવાની જ જરૂર છે અને મારો નોકર સાજો થઈ જશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didto sa Hades, sa nag-antus siya sa mga kasakit, giyahat niya ang iyang mga mata ug iyang nakita si Abraham didto sa halayo ug si Lazaro diha sa iyang sabakan. \t તેને હાદેસમાં મોકલવામાં આવ્યો અને ત્યાં ઘણી પીડા ભોગવવી પડી. તે ધનવાન માણસે દૂરથી ઈબ્રાહિમને લાજરસ સાથે જોયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkadungog namo niini, kami ug ang mga tawo didto nangamuyo kang Pablo nga dili na lang unta siya magtungas ngadto sa Jerusalem. \t અમે બધાએ આ શબ્દો સાંભળ્યા છે. તેથી અમે અને ઈસુના સ્થાનિક શિષ્યોએ પાઉલને યરૂશાલેમ નહિ જવા વિનંતી કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa nasayran mo na nga ang maong tawo nahisalaag ug nagapakasala; sa iyang kaugalingon siya nahinukman na ug silot. \t તું જાણે છે કે એવી વ્યક્તિ દુષ્ટ અને પાપી હોય છે. તેનાં પાપ જ સાબિત કરે છે કે તે ખોટો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nahibaloan nato ang gugma pinaagi niini: kay siya mihatag man sa iyang kinabuhi sa pagpakamatay alang kanato; ug kinahanglan nga kita usab magahatag sa atong kinabuhi sa pagpakamatay alang sa mga igsoon. \t એથી આપણે જાણીએ છીએ કે સાચો પ્રેમ શું છે ઈસુએ પોતાનો પ્રાણ આપણા માટે આપ્યો. તેથી આપણે ખ્રિસ્તમાં આપણા ભાઈઓ અને બહેનો માટે આપણું જીવન સમર્પણ કરવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Argentina \t અર્જેન્ટીના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang mga buta makakita na, ug ang mga bakul makalakaw na, ug ang mga sanlahon nangahinlo, ug ang mga bungol makabati na, ug ang mga patay gipamanhaw, ug ang mga kabus gikawalihan sa maayong balita. \t આંધળા ફરી દેખતાં થયા છે; પાંગળા ચાલતા થયા છે; રક્તપિત્તિયા સાજા થઈ ગયા છે; બહેરા સાંભળતા થયા છે; અને મરણ પામેલા જીવનમાં ફરી બેઠા થયા છે. આ સુવાર્તા ગરીબ લોકોને જણાવવામાં આવી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay sa pagkatinuod, batok sa imong balaang Alagad nga si Jesus, nga imong gidihugan, dihay nanagtagbo niining maong siyudad--si Herodes ug si Poncio Pilato uban sa mga Gentil ug sa katawhan sa Israel-- \t જ્યારે અહીં યરૂશાલેમમાં ઈસુની વિરૂદ્ધ હેરોદ, પોંતિયુસ પિલાત, રાષ્ટ્રો અને બધા યહૂદિ લોકો આવીને ભેગા મળ્યા ત્યારે ખરેખર આ બાબતો બની. ઈસુ તારો પવિત્ર સેવક છે. તે એક છે જેને તેં ખ્રિસ્ત બનાવ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t સ્ટ્રેચર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍 location \t ધ વાર્ષિક સામાન્ય સભા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ang iyang masigkaulipon mihapa ug kaniya nagpakiluoy siya nga nag-ingon, `Angan-angana una intawon ako, ug pagabayran ko ra ikaw.` \t “પેલો માણસ તેને પગે પડ્યો અને પોતાને થોડો સમય આપવા કરગરવા લાગ્યો અને કહ્યું, ‘મારા માટે ધીરજ રાખો મારી પાસે નીકળતું તારું બધુજ લેણું હું તને ચૂકવી દઈશ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "MacBook Pro \t MacBook પ્રો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinaut unta ang Ginoo magatultol sa inyong mga kasingkasing ngadto sa gugma nga iya sa Dios, ug ngadto sa pagkamainantuson ni Cristo. \t અમે પ્રાર્થના કરીએ છીએ કે પ્રભુ તમારા હદયોને દેવના પ્રેમ તરફ અને ખ્રિસ્તના ધૈર્ય તરફ દોરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "habagatang \t આઈડિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Bock Casemates mao usa \t પર જોઈએetzebuerg"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo mao ang lawas ni Cristo ug ang matag-usa kaninyo bahin niini. \t તમે બધા સમૂહ તરીકે ખ્રિસ્તનું શરીર છો. વ્યક્તિગત રીતે તમે દરેક તે શરીરનો કોઈ એક અવયવ છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron nga tungod kanako makabaton kamog igong hinungdan sa pagpasigarbo kang Cristo Jesus, gumikan unya sa pag-anha ko diha kaninyo pag-usab. \t જ્યારે ફરીથી હું તમારી સાથે હોઈશ ત્યારે ખ્રિસ્ત ઈસુમાં થતો ઘણો જ આનંદ તમે અનુભવશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako mao ang Alfa ug ang Omega, ang nahauna ug ang nahaulahi, ang sinugdan ug ang katapusan.\" \t હું આલ્ફા અને ઓમેગા છું. પ્રથમ અને છેલ્લો છું. હું આરંભ અને અંત છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagtungas si Jesus paingon sa Jerusalem iyang gipinig ang napulogduha ka mga tinun-an, ug diha sa dalan miingon siya kanila, \t ઈસુ જ્યારે પોતાના બાર શિષ્યો સાથે યરૂશાલેમ જઈ રહ્યો હતો. ત્યારે તેણે એ બધાને એકાંતમાં એક બાજુએ બોલાવીને કહ્યું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pagkalipay kamo duyog sa mga nagakalipay, panghilak kamo duyog sa mga nagapanghilak. \t બીજાના આનંદમાં આનંદી થાઓ, અને બીજાના દુ:ખમાં તમે એમના સહભાગી બનો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "O Dios ba lamang sa mga Judio ang Dios? Dili ba Dios man usab siya sa mga Gentil? Oo, sa mga Gentil usab, \t માત્ર યહૂદિઓનો જ દેવ નથી, બિન-યહૂદિઓનો પણ તે દેવ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ngadto sa usa gihatag ang gahum sa paghimog mga milagro, ug ngadto sa usa ang paghimog profesiya, ug ngadto sa usa ang katakus sa pag-ila sa mga nagkalainlaing espiritu, ug ngadto sa usa ang nagkalainlaing pagpanultig mga dila, ug ngadto sa usa ang paghubad sa panultig mga dila. \t આ જ આત્મા વડે બીજી વ્યક્તિને ચમત્કારો કરવાનું સાર્મથ્ય, તો અન્યને પ્રબોધ કરવાની ક્ષમતા અને અન્ય વ્યક્તિને સારા અને ખરાબ આત્માઓ વચ્ચેનો ભેદ પારખવાની ક્ષમતા પ્રદાન કરે છે. આ જ આત્મા એક વ્યક્તિને વિવિધ ભાષાઓ બોલવાની ક્ષમતા, તો બીજી વ્યક્તિને તે ભાષાઓના અર્થઘટન કરવાની ક્ષમતા પ્રદાન કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Nganong giingnan mo man ako nga maayo? Walay bisan usa nga maayo gawas sa Dios lamang. \t ઈસુએ તેને કહ્યું કે, “તું મને શા માટે ઉત્તમ કહે છે? ફક્ત દેવ જ ઉત્તમ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mga sala sa pipila ka tawo dayag kaayo, nagapaatubang ngadto sa hukom sa silot; apan ang mga sala sa uban magapadayag ra sa kapulihay. \t કેટલાએક લોકોનાં પાપ સહેલાઈથી જણાઈ આવે છે. તેઓનાં પાપ જણાવે છે કે તેઓને ન્યાય તોળોશે. પરંતુ બીજા કેટલાએક લોકોનાં પાપ પાછળથી ખબર પડે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya miduol kaniya ang koronil ug iyang gidakop siya, ug nagsugo nga gaposon siyag duha ka talikala, ug nangutanag kinsa siya ug unsay iyang nabuhat. \t સૂબેદારે પાઉલની પાસે જઈને તેની ધરપકડ કરી. સૂબેદારે તેના સૈનિકોને પાઉલને બે સાંકળો વડે બાંધવા કહ્યું. પછી સૂબેદારે પૂછયું, “આ માણસ કોણ છે? તેણે શું ખરાબ કર્યુ છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ang tinun-an dili labaw sa iyang magtutudlo, ug ang ulipon dili labaw sa iyang agalon. \t “ચેલો તેના ગુરુંથી મોટો નથી કે દાસ એના શેઠ કરતાં ચડિયાતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghiabut na nila sa atbang sa Misia, sila mangadto na unta sa Bitinia, apan wala sila tugoti sa Espiritu ni Jesus; \t પાઉલ અને તિમોથી મૂસિયાની નજીકના પ્રદેશમાં ગયા. તેઓ બિથૂનિયાના પ્રદેશમાં જવા ઈચ્છતા હતા. પરંતુ ઈસુનો આત્મા તેઓને અંદર જવા દેતો ન હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug dili lamang ang kabuhatan ra, kondili kita gayud usab nga mga nanagpakabaton sa unang mga bunga sa Espiritu nagaagulo sa sulod nato samtang nagapaabut kita nga mahinamon nga pagasagupon ingon nga mga anak, nga mao ang pagtubos sa atong mga lawas. \t પરંતુ તે એકલી જ નહિ, પણ આપણે પોતે જેઓને આત્માનું પ્રથમફળ મળ્યું છે. તે જોઈને પણ દત્તકપુત્રપણાની, એટલે આપણા શરીરના ઉદ્ધારની વાટ જોતાં આપણે પોતાના મનમાં નિસાસા નાખીએ છીએ, કહેવાનો અર્થ એ છે કે આપણાં શરીરોથી આપણને મુક્તિ મળી જાય એની આપણે પ્રતિક્ષા કરી રહ્યા છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang naghubad sila sa nating asno, ang mga tag-iya niini miingon kanila, \"Nganong inyo mang gihubad kanang nati?\" \t શિષ્યોએ વછેરાને છોડ્યું. પણ વછેરાના માલિકો બહાર આવ્યા. તેઓએ શિષ્યોને કહ્યું કે, “તમે અમારા વછેરાને શા માટે છોડો છો?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug niadtong mga adlawa ang mga tawo mangita sa kamatayon, apan dili sila makakaplag niini; mangandoy sila nga unta mangamatay, apan ang kamatayon molikay kanila. \t તે દિવસો દરમિયાન લોકો મરવાનો રસ્તો શોધશે પણ તેઓને તે જડશે નહિ, અને તેઓ મરવાની બહુ ઇચ્છા રાખશે, પણ મરણ તેઓની પાસેથી નાસી જશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "for \t બાળકો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sulod sa daghang mga adlaw siya nagpakita kanila nga mga nanagpanungas uban kaniya gikan sa Galilea ngadto sa Jerusalem, nga mao karon ang iyang mga saksi ngadto sa katawhan. \t આ પછી ઘણા દિવસો માટે જે લોકો ગાલીલથી યરૂશાલેમ ઈસુ સાથે ગયા હતા, તેઓએ ઈસુને જોયો. તેઓ હમણાં લોકોની આગળ તેના સાક્ષી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon magalaum kita alang sa butang nga dili makita, nan, magapaabut kita niini uban sa pailub. \t પરંતુ આપણે એવી વસ્તુ મેળવવાની આશા રાખીએ છીએ કે જે હજી સુધી આપણને મળી નથી. તેના માટે આપણે ધીરજપૂર્વક પ્રતિક્ષા કરી રહ્યા છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nalabang na namo ang kadagatan nga atbang sa Cilicia ug Panfilia, nahiabut kami sa Mira, usa ka siyudad sa Licia. \t અમે કિલીકિયા અને પમ્ફુલિયા પાસેનો સમુદ્ધ ઓળંગ્યો. પછી અમે લૂકિયાના મૂરા શહેરમાં આવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon mopasaylo kamo sa mga tawo sa ilang mga paglapas, pasayloon usab kamo sa inyong langitnong Amahan; \t હા, જો તું બીજાઓનાં દુષ્કર્મો માફ કરશે, તો આકાશનો પિતા તારાં પણ દુષ્કર્મો માફ કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t કેમ્બ્રિજ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang gianak sa unod, unod man; ug ang gianak sa Espiritu, espirutu man. \t વ્યક્તિનો દેહ તેના માતાપિતાના દેહમાંથી જન્મે છે પરંતુ વ્યક્તિનું આત્મિક જીવન આત્મામાંથી જન્મે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Moingon ikaw kanako, \"Nan, nganong mobasol pa man lagi siya? Kinsa may arang makababag sa iyang pagbuot?\" \t તો તમારામાંથી કોઈ મને પૂછશે: “જો આપણાં કાર્યો પર દેવનો અંકૂશ જ હોય, તો પછી આપણાં પાપ માટે દેવ શાથી આપણી પર આરોપ મૂકે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nagdahum ba kamo nga mianhi ako aron sa paghatag ug pagdinaitay dinhi sa yuta? Sultihan ko kamo, dili pagdinaitay kondili pagbahinbahin. \t શું તમે એમ માનો છો કે હું દુનિયાને શાંતિ આપવા આવ્યો છું? ના હું તો દુનિયાના ભાગલા પાડવા આવ્યો છું!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "bungtod \t પીટર્સબર્ગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "si Simon nga Kananeyo, ug si Judas Iscariote, nga mao ang nagbudhi kang Jesus. \t સિમોન કનાની તથા યહૂદા ઈશ્કરિયોત, જે તેને દુશ્મનના હાથમાં સોપી દેનારો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nanagsinggit sa makusog nga tingog nga nag-ingon, \"Ang kaluwasan gikan sa atong Dios nga nagalingkod sa trono, ug gikan sa Cordero!\" \t તેઓએ મોટે સાદે પોકાર કર્યો કે, “આપણો દેવ જે રાજ્યાસન પર બેસે છે, તેનો અને હલવાનનો વિજય થાઓ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Judas Iscariote nga usa sa iyang mga tinun-an (nga mao gani ang magbudhi kaniya), miingon, \t યહૂદા ઈશ્કરિયોત ત્યાં હતો. યહૂદા ઈસુના શિષ્યોમાંનો એક હતો. (તે એક કે જે પાછળથી ઈસુની વિરૂદ્ધ થનાર હતો.) મરિયમે જે કર્યુ તે યહૂદાને ગમ્યું નહિ. તેથી તેણે કહ્યું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya nga magaingon, \"Ako nakaila kaniya\" apan wala magbantay sa iyang mga sugo, kini siya bakakon, ug wala kaniya ang kamatuoran; \t એક વ્યક્તિ કહે છે કે, “હું દેવને જાણું છું!” પણ જો તે વ્યક્તિ દેવની આજ્ઞાઓનું પાલન કરતો નથી, તો પછી તે વ્યક્તિ જૂઠો છે. તેનામાં સત્ય નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang kalibutan mahanaw, ug ang pangibog niini; apan siya nga nagatuman sa kabubut-on sa Dios magapabilin hangtud sa kahangturan. \t જગત અને દુનિયાની જે બધી વસ્તુઓ લોકો ઈચ્છે છે તેનો પણ લય થશેજ. પરંતુ જે વ્યક્તિ દેવની ઈચ્છા પ્રમાણે કરે છે તે અનંતકાળ જીવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan buot ko nga inyong sabton nga ang ulo sa matag-usa ka lalaki mao si Cristo, ug ang ulo sa babaye mao ang iyang bana, ug ang ulo ni Cristo mao ang Dios. \t પરંતુ તમે આ જાણો એમ હું ઈચ્છું છું: દરેક પુરુંષનું શિર ખ્રિસ્ત છે. અને સ્ત્રીનું શિર પુરુંષ છે. અને ખ્રિસ્તનું શિર દેવ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the footage \t Altariq બ્રાઉન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako nagasulti niini aron sa pagpakaulaw kaninyo. Sarang ba nga diha kaninyo walay bisan usa ka tawo nga may igong kaalam nga makamaong mohusay sa managsoon? \t તમને શરમાવવા હું આમ કહી રહ્યો છું. નિશ્ચિત રીતે તમારામાંથી બે ભાઈઓ વચ્ચેની ફરિયાદ દૂર કરી શકે તેવો કોઈ જ્ઞાની માણસ તમારા જૂથમાં હશે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw na kamo pagpadaldal sa nagakalainlain ug lahi nga mga tuloohan; kay ang maayo mao nga ang kasingkasing mamalig-on pinaagi sa grasya, dili pinaagi sa mga kan-onon, nga wala makahatag ug kaayohan kanila nga mga nanagkinabuhi subay niini. \t તમે દરેક જાતના વિચિત્ર ઉપદેશથી ભરમાઈ જશો નહિ. જે તમને અવળા માર્ગે દોરી જાય, સાચી વસ્તુ એ છે કે દેવની કૃપાથી જ તમારા હ્રદયને બળવાન બનાવવું. ખોરાક વિષેના નિયમો પાળવાથી એ મળતું નથી. આ નિયમો પાળનારને કશો જ ફાયદો થતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Mahitungod niining mga butanga nga inyong nakita, moabut ra ang mga adlaw nga dinhi wala na unyay mahibiling usa ka bato nga pinatong sa bato nga dili pagatumpagon.\" \t પણ ઈસુએ કહ્યું, “સમય આવશે ત્યારે તમે જે બધું અહી જુઓ છો તેનો નાશ થશે. આ મકાનનો પ્રત્યેક પથ્થર જમીન પર પાડી નાખવામાં આવશે, એક પણ પથ્થર બીજા પથ્થર પર રહેવા દેવામાં આવશે નહિ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t ક્રિસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay inyong mapaniguro kini, nga bisan kinsang tawhana nga makihilawason, o mahugaw, o tawong dalo (nga sa ato pa, tigsimbag mga diosdios), wala gayud siyay mapanunod sa gingharian ni Cristo ug sa Dios. \t તમારે એ વાતની ખાતરી રાખવી જોઈએ કે જે વ્યક્તિ વ્યભિચારનું પાપ કરે છે તેનું ખ્રિસ્તના રાજ્યમાં કોઈ સ્થાન નથી. જે વ્યક્તિ પોતાની જાત માટે વધુ ને વધુ લાલચો રાખે છે અને દુષ્ટ કાર્યો કરે છે અને વધારે ને વધારે ઈચ્છા રાખે છે તે જૂઠા દેવને ભજ્વા જેવું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ઉત્તર અમેરિકા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan ang Israel nga nag-agpas sa pagkamatarung nga pinasikad sa kasugoan wala makakab-ot sa pagtuman sa kasugoan. \t અને જ્યારે દેવ માટે ન્યાયી ઠરવા ઈસ્રાએલના લોકોએ નિયમશાસ્ત્રને અનુસરવાનો પ્રયત્ન કર્યો, ત્યારે તેઓ સફળ ન થયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kamo, mga hinigugma, kinahanglan managtubo diha sa inyong balaan uyamot nga tinoohan; pag-ampo kamo diha sa Espiritu Santo; \t પણ પ્રિય મિત્રો, તમે તમારું જીવન પવિત્ર વિશ્વાસના પાયા પર વધારે દ્રઢ બનાવો અને પવિત્ર આત્મા વડે પ્રાર્થના કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the footage \t સેવા ઇન્ટરેક્શ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sulod sa kap-atan ka adlaw didto siya sa mga awaaw, gitintal ni Satanas ug nahiipon siya sa mga mananap nga mapintas; apan dihay mga manolunda nga nanag-alagad kaniya. \t ઈસુ રણમાં 40 દિવસો રહ્યો હતો. તે ત્યાં જંગલી પશુઓ સાથે હતો. જ્યારે ઈસુ રણમાં હતો શેતાનથી તેનું પરીક્ષણ થયું હતું. અને દૂતોએ આવીને ઈસુની સેવા કરી. : 12-17 ; લૂક 4 : 14-15)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug among gipanghinaut nga unta ang matag-usa kaninyo hangtud sa katapusan magapadayag sa samang pagkamasingkamoton sa pagkab-ot sa hingpit nga pagsalig sa paglaum, \t અમે ઈચ્છા રાખીએ છીએ કે તમે દરેક જણ છેવટ સુધી આ પ્રમાણે ઉત્સાહ બતાવવાનું ચાલુ રાખશો જ્યાં સુધી આશા પૂર્ણ થાય. તમે જે કઈ ઇચ્છો છો તે મેળવી શકો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang mga nanagsubo nga daw wala managsubo, ug ang mga nanagkalipay nga daw wala managkalipay, ug ang mga nanagpamalit nga daw wala silay mga katigayonan, \t લોકો, જે વિષાદગ્રસ્ત છે તેમણે એ રીતે જીવવું જાણે કે તેમને કોઈ વિષાદ છે જ નહિ. લોકો જે આનંદિત છે તેમણે એ રીતે જીવવું જાણે તેઓ આનંદિત છે જ નહિ. લોકો જે વસ્તુઓ ખરીદે છે તેમણે એ રીતે જીવવું જાણે તેમની પાસે કશું જ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Judas, ulipon ni Jesu-Cristo ug igsoon ni Santiago, \t દેવનું નિમંત્રણ પામેલા જે કોઇ ઈસુ ખ્રિસ્તની સુરક્ષા માટે રાખવામાં આવ્યા હોય તે સર્વ વિશ્વાસીઓ અને તેડવામાં આવેલાઓ જોગ લખિતંગ, ઈસુ ખ્રિસ્તનો સેવક. યાકૂબનો ભાઈ યહૂદા. તમારા પર કૃપા, શાંતિ તથા પ્રેમ પુષ્કળ થાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Philadelphia \t ફિલાડેલ્ફિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay si Cristo mao ang pagkatapus sa kasugoan aron mamatarung ang tanan nga may pagtoo. \t ખ્રિસ્તે જૂના નિયમશાસ્ત્રનો અંત આણ્યો, જેથી કરીને ખ્રિસ્તમાં વિશ્વાસ રાખનાર પ્રત્યેક વ્યક્તિને દેવ-પ્રાપ્તિ માટે ન્યાયી બનાવી શકાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug bahin niadtong diha sa maayong yuta, kini mao kadto sila nga sa ilang pagka-dungog sa pulong mosagop niini diha sa maminatud-on ug maayong kasingkasing, ug magapamunga uban sa pailub. \t અને જે સારી જમીન પર પડ્યાં હોય છે તે બી નું શું? તે બી એવા લોકો જેવા છે જે દેવના વચનો પ્રામાણિક શુદ્ધ હ્રદયથી સાંભળે છે. તેઓ દેવના વચનને અનુસરે છે અને ધીરજથી સારા ફળ પ્રાપ્ત કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ikaw usab kinahanglan magalikay kaniya, kay hilabihan gayud ang iyang pagsupak sa atong mga pulong. \t તું તે માણસથી ચેતતો રહેજે જેથી તે તને પણ આઘાત ન આપે. તેણે આપણા ઉપદેશની સામે ઘણો વિરોધ દર્શાવ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nag-ingon, \"Hatagi usab ako niining gahuma, aron nga bisan kinsay akong pandungan sa akong mga kamot makadawat sa Espiritu Santo.\" \t સિમોને કહ્યું, “તમારા જેવો અધિકાર મને પણ આપો જેથી જ્યારે હું કોઇ માણસના માથે હાથ મૂકું તો તેને પવિત્ર આત્મા પ્રાપ્ત થાય.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay gikan sa Ginoo nadawat ko ang gikahatag ko usab kaninyo, nga ang Ginoong Jesus, sa gabii sa pagbudhi kaniya, mikuhag tinapay, \t જે ઉપદેશ મેં પ્રભુ પાસેથી પ્રાપ્ત કર્યો છે, તે જ ઉપદેશ મેં તમને આપ્યો છે: જે રાત્રે પ્રભુ ઈસુને મારી નાખવા માટે સોંપવામાં આવ્યો, ત્યારે તેણે રોટલી લીધી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya nga dili dapig kanako, batok kanako; ug siya nga magapanghipos nga dili uban kanako, nagapatibulaag. \t “જે વ્યક્તિ મારા પક્ષનો નથી તે મારી વિરૂદ્ધ છે. જે માણસ મારી સાથે કામ કરી શકતો નથી તે મારી વિરૂદ્ધ કામ કરે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gisugod \t જેન્યુઈન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t સેવા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nanag-ingon, \"Dalaygon ang Hari nga nagaanhi sa ngalan sa Ginoo!\" Kalinaw sa langit ug himaya sa kahitas-an!\" \t તેઓએ કહ્યું કે, “પધારો; પ્રભુના નામે જે રાજા આવે છે તેને ધન્ય છે!” ગીતશાસ્ત્ર 118:26 “આકાશમાં શાંતિ તથા પરમ ઊંચામાં મહિમા થાઓ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nabalaka ako tungod kaninyo, nga tingali napakyas ang akong paghago diha kaninyo. \t મને તમારા માટે ભય લાગે છે. મને ભય લાગે છે કે તમારા માટે મેં કરેલું કાર્ય નિરર્થક ગર્યુ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "CẦU \t રવિવારના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kining lawas nga madunot ra pagailisan unyag dili na madunot, ug kining lawas nga mamatay ra pagailisan unyag dili na mamatay. \t આ શરીર કે જેનો નાશ થવાનો છે. તેણે જેનો નાશ ન કરી શકાય તેવાં વસ્ત્રો પરિધાન કરેલાં હોવા જોઈએ. અને આ શરીર જે મૃત્યુ પામે છે તેણે તેને અમરપણું પરિધાન કરેલું હોવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Israel \t ભગવદીને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang gugma mopailub sa tanang mga butang, motoo sa tanang mga butang, molaum sa tanang mga butang, moantus sa tanang mga butang. \t પ્રીતિ ધૈર્ય સાથે આ બાબતોને સ્વીકાર્ય ગણે છે. પ્રીતિ હમેશા વિશ્વાસ કરે છે, હમેશા આશા રાખે છે, અને હમેશા મદદરુંપ બને છે. હમેશા સહન કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "location \t પેનલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t વિકિપીડિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mahitungod usab kanila si Enoc, usa sa ikapitong kaliwatan sukad kang Adan, naghimog profesiya nga nag-ingon, \"Tan-awa, ang Ginoo nahiabut uban sa iyang balaang mga panon, \t આદમથી સાતમા પુરુંષ હનોખે આ લોકો વિષે ભવિષ્યકથન કર્યું છે કે: “જુઓ, પ્રભુ હજારોની સંખ્યામાં તેના પવિત્ર દૂતો સાથે આવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Alang sa ubang \t અમારા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang obispo kinahanglan dili badlonganon, ug siya usa ray asawa, mapugnganon sa kaugalingon, mabuot, maugdang, maabiabihon, maayo sa pagpanudlo, \t મંડળીનો અધ્યક્ષ ઘણો સજજન હોવો જોઈએ જેથી લોકો તેની ટીકા કરી ન શકે. તેને એકજ પત્ની હોવી જોઈએ. તે માણસ આત્મ-સંયમી અને ડાહ્યો હોવો જોઈએ. બીજા લોકોની નજરમાં તે માનનીય, આદરણીય હોવો જોઈએ. લોકોને પોતાના ઘરમાં આવકારીને તેઓને મદદ કરવા તે તત્પર રહેવો જોઈએ. તે એક સારો શિક્ષક હોવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakatingog na ang pito ka mga dalogdog, isulat ko na unta kini, apan akong nadungog gikan sa langit ang usa ka tingog nga nag-ingon, \"Ililong ang gisulti sa pito ka mga dalogdog, ug ayaw kini isulat.\" \t તે સાત ગજૅના જે બોલી તે લખવાનું મેં શરું કર્યું, પણ પછી મેં આકાશમાંથી વાણી સાંભળી. તે વાણીએ કહ્યું કે, “તે સાત ગજૅનાએ જે કહ્યું તે લખીશ નહિ. તે વસ્તુઓ ને ગુપ્ત રાખ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t જેમ્સ એજ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa paghatag ngadto sa iyang katawhan sa kahibalo mahitungod sa kaluwasan diha sa kapasayloan sa ilang mga sala, \t તું લોકોને કહીશ કે તેઓને પાપોની માફી મળશે. અને તેઓને બચાવી લેવામાં આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan kon mao man kini, nan, bisan kon dili kamo motoo kanako, toohi ninyo ang mga buhat aron kamo mahibalo ug makasabut nga ang Amahan ania kanako ug ako anaa sa Amahan.\" \t પણ જો હું મારા પિતા જે કરે છે તે જ કરું તો, પછી તમારે હું જે કઈ કરું તેમાં વિશ્વાસ રાખવો જોઈએ. તમે મારામાં વિશ્વાસ ન કરો, પરંતુ હું જે કંઈ કરું છું તેમાં તમે વિશ્વાસ કરો. પછી તમે જાણશો અને સમજશો કે પિતા મારામાં છે અને હું પિતામાં છું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "analyse ani \t કરોડની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa mga igsoon, pagpailub kamo hangtud sa pag-anhi sa Ginoo. Tan-awa, ang mag-uuma magapaabut sa bililhong abut sa yuta; siya magapailub labut sa abut hangtud kini makadawat sa sayo ug sa ulahing ulan. \t ભાઈઓ અને બહેનો, ધીરજ રાખો, પ્રભુ ઈસુ આવશે; તેથી તે સમય સુધી ધીરજ રાખો. ખેડૂતો ધીરજવાન છે. ખેડૂત પોતાનો મૂલ્યવાન પાક જમીનમાંથી ઊંગે ત્યાં સુધી રાહ જુએ છે. ખેડૂત ધીરજથી પોતાના પાકને મળનાર પ્રથમ વરસાદ અને અંતિમ વરસાદની રાહ જુએ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Walay tinabonan nga dili pagaukban, o tinagoan nga dili mahibaloan. \t જે કંઈ છુપાવી રાખેલું છે તે બતાવશે. જે કંઈ ગુપ્ત છે તે પ્રગટ કરાશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug gikan kaniya magadawat kita sa bisan unsa nga atong pangayoon, kay kita nagabantay man sa iyang mga sugo ug nagabuhat sa makapahimuot kaniya. \t અને દેવ આપણને આપણે જે માગીએ તે આપે છે. આપણે આ વાનાં પ્રાપ્ત કરીએ છીએ કેમ કે આપણે દેવની આજ્ઞાઓનું પાલન કરીએ છીએ અને આપણે દેવ પ્રસન્ન થાય તેવાં કામો કરીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga panon sa katawhan iyang gisugo sa pagpanglingkod sa mga balili. Ug sa nagkupot siya sa lima ka tinapay ug duha ka isda, miyahat siya sa langit ug nagpasalamat, ug unya iyang gipikaspikas ang mga tinapay ug gihatag niya kini ngadto sa mga tinun-an, ug ang mga tinun-an maoy nanghatag niini ngadto sa mga panon sa katawhan. \t પછી તેણે લોકોને ઘાસ પર બેસી જવા કહ્યું. ઈસુએ પાંચ રોટલી અને બે માછલી લીધી અને તેણે આકાશ તરફ જોયું, ખોરાક માટે દેવનો આભાર માન્યો, તેણે રોટલીના ટૂકડા કર્યા અને તેના શિષ્યોને તે આપ્યા. અને તેઓએ તે લોકોને આપ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako, si Juan nga inyong igsoon, ug inyong kauban diha kang Jesus sa pakig-ambitay sa kasakit ug sa gingharian ug sa pag-antus. Ako didto sa pulo sa Patmos, tungod sa pulong sa Dios ug sa pagpanghimatuod mahitungod kang Jesus. \t હું યોહાન છું, અને હું ખ્રિસ્તમાં તમારો ભાઈ છું. આપણે ઈસુમા સાથે છીએ, રાજ્યમાં, વિપત્તિમાં તથા ધૈયૅમાં ભાગીદાર, દેવના વચનને લીધે તથા ઈસુની સાક્ષીને લીધે હું પાત્મસ ટાપુ પર હતો કારણકે હું દેવના વચનમાં અને ઈસુના સત્યમાં વિશ્વાસ ધરાવતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang nanagpanglakaw sila, tan-awa, ang pipila sa mga bantay nangadto sa siyudad ug ang mga sacerdote nga punoan ilang gibalitaan sa tanang nahitabo. \t સ્ત્રીઓ શિષ્યોને માહિતી આપવા જતી હતી ત્યારે કબરની ચોકી કરનારા સૈનિકોએ શહેરમાં મુખ્ય યાજકો પાસે જઈને જે કાંઈ બન્યું હતું તે બધું જે તેમને કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nanaghimog panghimatuod ang panon sa katawhan, sila nga didto uban kaniya sa iyang pagtawag kang Lazaro sa paggula gikan sa lubong ug sa pagbanhaw kaniya gikan sa mga patay. \t ત્યાં ઈસુ સાથે ઘણા લોકો હતા જ્યારે તેણે લાજરસને મૃત્યુમાંથી ઊઠાડ્યો અને તેને કબરમાંથી બહાર આવવા કહ્યું. હવે પેલા લોકોએ ઈસુએ જે કર્યુ તેના વિષે બીજા લોકોને કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sultihan ko kamo, nga sa ingon usab niana may kalipay unya sa atubangan sa mga manolunda sa Dios tungod sa usa ka makasasala nga magahinulsol.\" \t તે જ પ્રમાણે, જ્યારે એક પાપી પસ્તાવો કરે છે ત્યારે દેવના દૂતો આનંદ કરે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug milahutay sila sa pagpaminaw sa pagtulon-an gikan sa mga apostoles, ug milahutay sila sa pagpakig-ambitay uban kanila, sa pagpikaspikas sa tinapay, ug sa mga pag-ampo. \t વિશ્વાસીઓએ સંગતમાં ભેગા મળવાનું ચાલું રાખ્યું. તેઓ પ્રેરિતોના બોધ શીખવામાં તેઓના સમયનો ઉપયોગ કરતા. વિશ્વાસીઓ એકબીજાના સહભાગી બન્યા. તેઓ રોટલી ભાગવામાં તથા પ્રાર્થના કરવામાં લાગું રહ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang akong Amahan mapasidunggan sa diha nga mamunga kamog daghan, ug nga sa ingon pagahimatud-an nga kamo akong mga tinun-an. \t તમારે વધારે ફળ આપવાં જોઈએ અને બતાવવું જોઈએ કે તમે મારા શિષ્યો છો. આનાથી મારા પિતાને મહિમા પ્રાપ્ત થાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sanglit wala may Adlaw ni mga bitoon nga mipakita sulod sa daghang mga adlaw, ug dili gamay ra ang bagyo nga mikusokuso kanamo, nawala na ang tanang paglaum nga maluwas pa kami. \t ઘણા દિવસો સુધી અમે સૂર્ય કે તારાઓ જોઈ શક્યા નહિ. તોફાન ઘણું ખરાબ હતું. અમે જીવતા રહેવાની બધી આશા ગુમાવી હતી. અમે વિચાર્યુ અમે મરી જઈશું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Maria nangutana sa manolunda, \"Unsaon ba pagkahimo niini nga wala man akoy bana?\" \t મરિયમે દૂતને પૂછયું, “તે કેવી રીતે બનશે? હું તો હજી એક કુંવારી કન્યા છું!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang gibantayan siya kon iya ba kining ayohon sa adlaw nga igpapahulay, aron ilang ikasumbong siya. \t કેટલાક યહૂદિઓ ઈસુને કઈક ખોટું કરતાં જોવા ઈચ્છતા હતા, જેથી તેઓ તેના પર તહોમત મૂકી શકે. તેથી તે લોકો તેમની નજીકથી ચોકી કરતા હતા. ઈસુ વિશ્રામવારના દિવસે તે માણસને સાજો કરે છે કે નહિ તે તેઓ જોતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t યુએનસી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mitubag kanila, \"Nagadahum ba kamo nga ang maong mga Galileanhon labi pa ka makasasala kay sa tanang mga Galileanhon, tungod kay sila nanag-antus sa ingon? \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “તેઓ પર વિપત્તિઓ આવી પડી કારણ કે તેઓ ગાલીલના બીજા બધા લોકો કરતાં વધારે પાપી હતા તેથી તે લોકોએ સહન કર્યુ એમ તમે ધારો છો શું?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ingon nga mga anak nga masinugtanon, ayaw na kamo pagpahiuyon sa mga pangibog nga diha kaninyo kaniadto sa panahon nga wala pa kamoy alamag, \t ભૂતકાળમાં તમે આ બધું સમજ્યા નહિ, તેથી તમે ઈચ્છતા હતા તેવા દુષ્ટ કાર્યો તમે કર્યા, પરંતુ હવે તમે દેવના આજ્ઞાંકિત છોકરાં છો. તેથી ભૂતકાળમા જીવતા હતા તેવું ન જીવશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t સાઇટગૉઉન્ ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay samtang ania pa gihapon kita sa sulod niining maong payag, kita dinat-ugan sa atong mga lowan, nagaagulo dili tungod kay buot kita mahukasan niini, kondili aron kita masapawan unta niadtong langitnong puloy-anan, aron ang may kamatayon pagalamyon sa kinabuhi. \t જ્યાં સુધી અમે આ માંડવામાં રહીએ છીએ, કષ્ટ અને ફરિયાદો અમારી સાથે રહેવાની. હું એમ નથી કહેતો કે અમારે આ માંડવો દૂર કરવો છે. પરંતુ અમારે સ્વર્ગીય આવાસનાં વસ્ત્રો પરિધાન કરવાં છે, પછી આ મૃત્યાધીન શરીર, જીવનથી આચ્છાદિત થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kay dili na man ako makakita tungod sa kasulaw niadtong maong kahayag, giagak na lang ako sa akong mga kauban, kinuptan ang akong kamot, ug nahiabut ako sa Damasco. \t હું જોઈ શક્યો નહિ કારણ કે તેજસ્વી પ્રકાશે મને આંધળો બનાવ્યો હતો. તેથી જે માણસો મારી સાથે હતા. તેઓ મને દમસ્કમાં દોરી ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "magpapanton sa mga hungog, magtutudlo sa mga kabataan, kay nakabaton man tuod ikaw sa dagway sa kahibalo ug sa kamatuoran nga anaa sa kasugoan-- \t તમે એમ ધારો છો કે મૂર્ખ માણસોને સાચો માર્ગ તમે બતાવી શકશો જે લોકોને હજી પણ શીખવાની જરૂર છે તેમના શિક્ષક તમે છો એમ તમે માનો છો. નિયમ શીખવાથી તમે વિચારો છો કે તમે બધું જ જાણો છો અને સર્વ સત્ય તમારી પાસે જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Uyon ba sa kasugoan ang pagbuhat ug makaayo o ang pagbuhat sa makadaut sulod sa adlaw nga igpapahulay, ang pagluwas ug kinabuhi o ang pagpatay?\" Apan sila wala magtingog. \t પછી ઈસુએ લોકોને પૂછયું, ‘વિશ્રામવારના દિવસે કઈ વસ્તુ કરવી ઉચિત છે; સારું કરવું કે ખરાબ કરવું? જીવ બચાવવો કે નાશ કરવો, શું ઉચિત છે?’ લોકોએ ઈસુને જવાબ આપવા કશું કહ્યું નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa tago gipatawag ni Herodes ang mga mago, ug gikan kanila iyang nasayran ang panahon kanus-a mipakita ang bitoon. \t પછી હેરોદે પૂર્વમાંથી જ્ઞાની માણસોની એક ગુપ્ત સભા બોલાવી. હેરોદ જ્ઞાની માણસો પાસેથી તારો દેખાવાનો ચૉક્કસ સમય જાણી લીધો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug gikan kang Jesu-Cristo, ang kasaligan nga saksi, ang panganay sa mga nangamatay, ug ang punoan sa mga hari sa yuta. \t અને ઈસુ ખ્રિસ્ત પાસેથી, તમને કૃપા અને શાંતિ થાઓ. ઈસુ ખ્રિસ્ત વિશ્વાસુ સાક્ષી છે. મૂએલાંમાંથી સજીવન થનાર તે સર્વ પ્રથમ હતો. ઈસુ પૃથ્વીના રાજાઓનો અધિપતિ છે. ઈસુ એક જ છે જે આપણને પ્રેમ કરે છે. અને ઈસુ એ એક છે જેણે પોતાના રક્ત વડે આપણને આપણા પાપમાથી મુક્ત કર્યા;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga hinigugma, ayaw kamo paghikurat sa magasilaob nga kalisdanan nga magaabut sa pagsulay kaninyo, nga kaha pagaingnon ninyo nga usa ka talagsaong butang ang nahitabo kaninyo. \t મારા મિત્રો, જે વેદનાઓ અત્યારે તમે સહી રહ્યા છો તેનાથી આશ્વર્ય ન પામશો. તે તો તમારા વિશ્વાસની કસોટી છે. એવું ના વિચારશો કે તમારા પ્રત્યે કશુંક નવું થઈ રહ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t સોવિયેત યુનિયન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ingon nga sangputanan sa inyong pagsalig kamo manag-pakabaton sa kaluwasan sa inyong mga kalag. \t તમારા વિશ્વાસનું ફળ તે તમારા આત્માનું તારણ છે. અને તમે તે ફળ દ્ધારા તમારું તારણ મેળવી રહ્યા છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ઓલિમ્પિક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Mao kini ang akong sugo, nga kinahanglan maghigugmaay kamo ang usa sa usa sama sa akong paghigugma kaninyo. \t મારી તમને આ આજ્ઞા છે કે મેં તમને પ્રેમ કર્યો છે તેવો પ્રેમ તમે એકબીજાને કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kebunrayaindrokilo \t એલસીઆર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ako dili kaulawan bisan kon palabihan ko pa ang akong pagpasigarbo tungod sa among kagahum nga gihatag kanamo sa Ginoo aron sa pagpatubo kaninyo ug dili sa paglaglag kaninyo. \t એ સાચું છે કે અમે મુક્ત રીતે પ્રભુએ અમને આપેલ સાર્મથ્ય વિષે બડાઈ મારીએ છીએ. પરંતુ તેણે આ સાર્મથ્ય તમને સુદઢ બનાવવા અમને આપ્યુ છે, નહિ કે તમને ક્ષતિ પહોંચાડવા. તેથી તે બડાઈ માટે હું શરમ નથી અનુભવતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon ikapadala ko na kanimo si Artemas o si Tiquico ba, paningkamoti gayud ang pag-adto kanako sa Nicopolis, kay maoy akong tuyo ang pagpuyo didto sa panahon sa tingtugnaw. \t હું આર્તિમાસ અને તુખિકસને તારી પાસે મોકલીશ. જ્યારે તેઓને હું ત્યાં મોકલું ત્યારે, તું નિકોપુલિસમાં મારી પાસે આવવાનો પ્રયત્ન કરજે. આ શિયાળા દરમ્યાન ત્યાં રહેવાનું મેં નક્કી કર્યુ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug may mga kauban namo nga nangadto sa lubnganan, ug didto ilang nakita kini sumala sa gisugilon sa mga babaye; apan siya wala nila makita.\" \t તેથી અમારા કેટલાએક જૂથ પણ કબર પાસે ગયા. ત્યાં સ્ત્રીઓએ કહ્યું તેવું જ હતું-કબર ખાલી હતી. અમે જોયું, પણ અમે ઈસુને જોયો નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaniya nga mosagpa kanimo sa aping, itahan mo usab ang pikas, ug kaniya nga moagaw sa imong kupo ayaw usab pag-ihikaw ang imong kamisola. \t જો કોઈ તમારા એક ગાલ પર તમાચો મારે તો તમે તેની આગળ બીજો ગાલ ધરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron kita dili na magpabilin nga mga bata pa, nga igatuyatuya ug igaliyokliyok sa tanang hangin sa tuloohan, pinaagi sa lipatlipat sa mga tawo nga batid sa pagpamugnag kasaypanan. \t પછી આપણે બાળક જેવા અથવા મોજાની અસરથી દિશાશૂન્ય અથડાતા વહાણ જેવા નહિ હોઈએ. આપણે આપણને ઠગવાનો પ્રયત્ન કરતાં અને ભિન્ન પ્રકારનો ઉપદેશ આપતા માણસોથી પ્રભાવિત નહિ થઈએ. આ લોકો છેતરપીંડી કરીને લોકોને ખોટે માર્ગ અનુસરવા માટે યુક્તિનું આયોજન કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mahitungod sa mga hiyas nga espirituhanon, mga igsoon, buot ko nga inyo kining masabtan. \t હવે ભાઈઓ અને બહેનો, તમારી પાસે આત્મિક દાનો અંગે સમજ હોય તેમ હું ઈચ્છું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon tuman sa kinaiya ang mga Gentil nga walay kasugoan magabuhat sa gimbut-an sa kasugoan, nan, sila kasugoan na sa ilang kaugalingon, bisan wala silay kasugoan. \t બિનયહૂદિ લોકો પાસે નિયમશાસ્ત્ર હોતુ નથી, નિયમશાસ્ત્ર જાણ્યા વગર પણ પોતાની સ્વતંત્ર બુદ્ધિ વડે નિયમ મુજબ તેઓ વર્તે છે. જો કે તેઓને નિયમ મળ્યો નથી છતાં તેઓ તેમની જાત માટે નિયમરૂપ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay samtang diha pa ako kaninyo gituyo ko ang dili pagpakahibalo sa bisan unsang butang gawas kang Jesu-Cristo lamang ug kaniya ingon nga linansang sa krus. \t મેં નિર્ણય કર્યો હતો કે જ્યાં સુધી હું તમારી સાથે હોઈશ ત્યાં સુધી હું ઈસુ ખ્રિસ્ત અને તેના વધસ્તંભ પરના મૃત્યુ સિવાય દરેક વસ્તુ ભૂલી જઈશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nahimo na nila ang tanan sumala sa kasugoan sa Ginoo, sila mipauli sa Galilea, sa ilang kaugalingong lungsod sa Nazaret. \t પ્રભુની આજ્ઞાનુસાર બધી જ વિધિઓ પૂર્ણ કરીને યૂસફ અને મરિયમ ગાલીલના નાસરેથમાં પોતાને ગામ પાછા ફર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Diha sa mga profeta nahisulat kini nga nagaingon, `Ug sa Dios pagatudloan silang tanan.` Ang tanan nga nakadungog ug nakakat-on gikan sa Amahan magaari kanako. \t પ્રબોધકોનાં પુસ્તકોમાં આ લખેલું છે. ‘દેવ બધા લોકોને ઉપદેશ આપશે.’ લોકો પિતાને ધ્યાનથી સાંભળે છે અને તેની પાસેથી શીખે છે. તે લોકો મારી પાસે આવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa ilang pagkakita kaniya nga naglakaw sa ibabaw sa tubig, ang mga tinun-an nangalisang ug nanag-ingon, \"Naay abat!\" Ug naniyagit sila sa kalisang. \t ઈસુને પાણી પર ચાલતો આવતો જોઈને શિષ્યો ભયભીત થયા અને બૂમો પાડવા લાગ્યા કે, “આ ભૂત છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kasaligan ug takus pagadawaton sa bug-os ang ginaingon, nga si Cristo Jesus mianhi sa kalibutan aron sa pagluwas sa mga makasasala. Ug ako mao ang labaw sa mga makasasala; \t હુ જે કહુ છું તે સત્ય છે, અને તારે એનો સંપૂર્ણ સ્વીકાર કરવો જોઈએ; અને પાપીઓને તારવા માટે ખ્રિસ્ત ઈસુ દુનિયામાં આવ્યો. અને એવા પાપીઓમાં હુ સૌથી મુખ્ય છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa pagbukhad niya sa ikaunom nga timri, mitan-aw ako, ug ania karon miabut ang usa ka dakung linog; ug ang Adlaw nahimong maitom ingog panapton nga hinimog maitom nga balhibo, ang tibuok nga Bulan nahimong daw dugo, \t જ્યારે તે હલવાને છઠી મુદ્રા તોડી પછી મેં જોયું. તો ત્યાં મોટો ધરતીકંપ થયો હતો. વાળમાંથી બનાવેલા કાળા કામળા જેવો સૂર્ય કાળો બની ગયો. આખો ચંદ્ર લોહી જેવો લાલ થઈ ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍location ➡ \t રાઇટ્સના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa wala madugay tapus niini, siya miadto sa mga kalungsuran ug kabalangayan, nga nagwali ug nagsangyaw sa maayong balita mahitungod sa gingharian sa Dios. Ug mikuyog kaniya ang Napulog-Duha \t બીજા દિવસે, ઈસુએ કેટલાક શહેરો અને નાનાં ગામોની મુસાફરી કરી. ઈસુ ઉપદેશ આપતો અને દેવના રાજ્યની સુવાર્તા પણ આપતો. તેની સાથે બાર શિષ્યો હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "balas Nebyet \t ફ્રેસ્નો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t એમસીજી 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the footage \t મિલિયન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug gipanagdala sila balik sa Siquem ug gipahiluna sa lubnganan nga pinalit ni Abraham gikan sa mga anak ni Hamor sa Siquem, nga gibayran sa bili sa salapi. \t પાછળથી તેઓના શરીરોને શખેમ લઈ જવામાં આવ્યા. તેઓને કબરમાં મૂકવામાં આવ્યા. (તે એ જ કબર હતી જે ઈબ્રાહિમે હમોરના દીકરાઓ પાસેથી શખેમમાંથી ખરીદી હતી. તેણે તેઓને રૂપાનું નાણું પણ ચૂકવ્યું હતું.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mabatonan mo ang kalipay ug pagmaya, ug daghan ang magakalipay sa iyang pagkatawo; \t આના કારણે તને પુષ્કળ આનંદ થશે. તેના જન્મના કારણે ઘણા લોકો પણ આનંદ પામશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon, \"Sa unsa ba ikapanig-ingon nato ang ngingharian sa Dios, o unsa bang sambingaya ang atong gamiton alang niini? \t પછી ઈસુએ કહ્યું, ‘દેવનું રાજ્ય શાના જેવું છે એ તમને બતાવવા હું શાનો ઉપયોગ કરી શકું? તે સમજાવવા માટે હું વાર્તાનો ઉપયોગ કરી શકું?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the footage \t વાંચી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang iyang gisaad kanato mao kini: ang kinabuhing dayon. \t પુત્રએ આપણને અનંતકાળનું જીવન આપવાનું વચન આપ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Niini kamo usab nanaggawi kaniadto, sa nagkinabuhi pa kamo niining mga butanga. \t ભૂતકાળના તમારા દુષ્ટ જીવનમાં પણ તમે આ જ બાબતો કરી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t આઇઆરએસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa dihang managtigum kamo, ang inyong ginakaon dili na man ang panihapon sa Ginoo. \t જ્યારે તમે બધા જ ભેગા થાવ, ત્યારે તમે વાસ્તવમાં આવું સાચું પ્રભુનું ભોજન ખાતાં નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nanagdayeg sa Dios ug nahimut-an sa tanang tawo. Ug sa matag-adlaw gidugang kanila sa Ginoo ang mga ginaluwas. \t વિશ્વાસીઓ દેવની સ્તુતિ કરતા અને બધા જ લોકોને તેઓ ગમતા. પ્રતિદિન વધારે ને વધારે માણસોનો ઉદ્ધાર થતો; પ્રભુ વિશ્વાસીઓના સમૂહમાં તે લોકોનો ઉમેરો કરતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan usa kanila, si Caifas, nga mao ang labawng sacerdote niadtong tuiga, miingon kanila, \"Kamo mga walay alamag. \t ત્યાં કાયાફા નામનો એક માણસ હતો. તે વરસે તે પ્રમુખ યાજક હતો. કાયાફાએ કહ્યું, “તમે લોકો કશું જાણતા નથી!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon ginawali ko man ang Maayong Balita, kini wala maghatag kanako ug hinungdan sa pagpasigarbo, kay mapugos man gayud ako sa pagbuhat niini ingon nga akong katungdanan. Alaut ako kon dili ko iwali ang Maayong Balita! \t સુવાર્તા પ્રગટ કરવી તે મારા અભિમાનનું કારણ નથી સુવાર્તા પ્રગટ કરવી એ તો મારી ફરજ છે - એ મારે કરવું જ જોઈએ. જો હું સુવાર્તા પ્રગટ ન કરું તો એ મારા માટે ઘણું અનુચિત હશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa naukang na kami gikan kanila ug nakagikan sakay sa sakayan, milawig kami nga nanglaktud ngadto sa Cos, ug sa pagkasunod nga adlaw ngadto sa Rodas, ug gikan didto ngadto sa Patara. \t અમે બધાએ વડીલોની વિદાય લીધી અને પછી વહાણ હંકારી ગયા. અમે કોસ ટાપુ ગયા. બીજે દિવસે અમે રોદસ ટાપુ પર ગયા. રોદસથી અમે પાતરા ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus gipangutana sa labawng sacerdote mahitungod sa iyang mga tinun-an ug sa iyang gipanudlo. \t પ્રમુખ યાજકે ઈસુને તેના શિષ્યો વિષે પ્રશ્નો પૂછયા. તેણે ઈસુને તેણે આપેલા બોધ વિષે પ્રશ્નો પૂછયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon si Josue nakahatag pa kanilag pahulay, ang Dios dili na lang unta maghisgot ug lain pang adlaw. \t આપણે જાણીએ છીએ કે યહોશુઆ લોકોને વિસામા તરફ દોરી ગયો હોત તો દેવે બીજા એક દિવસની વાત કરી ન હોત."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miliraw sa pagsud-ong ug miingon sa iyang mga tinun-an, \"Pagkalisud gayud alang sa mga adunay bahandi ang pagsulod sa gingharian sa Dios!\" \t પછી ઈસુએ તેના શિષ્યો તરફ જોયું અને તેઓને કહ્યું, ‘ધનવાન વ્યક્તિઓ માટે દેવના રાજ્યમાં પ્રવેશવું ઘણું મુશ્કેલ હશે!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ત્વચા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang mga pulong, \"giisip kaniya,\" wala sulata nga magapahinungod kaniya lamang, \t “તેને ન્યાયી ગણવામાં આવ્યો.” એ શબ્દો માત્ર ઈબ્રાહિમ માટે જ લખવામાં આવ્યા ન હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Kon nahigugma kamo kanako, inyong pagatumanon ang akong mga sugo. \t “જો તમે મારા પર પ્રેમ કરો છો, તો પછી હું તમને જે આજ્ઞાઓ કરું તેનું પાલન કરશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si kinsa ka ba nga magahukom sa binatonan sa lain? Sa atubangan sa iyang agalon siya anha mobarug o mapukan. Ug siya pabarugon kay ang Agalon makahimo man sa pagpatindog kaniya. \t બીજા માણસના નોકર વિષે તમે અભિપ્રાય આપી ન શકો. નોકર કામ બરાબર કરે છે કે નહિ, એ તો ફક્ત એનો પોતાનો જ શેઠ નક્કી કરી શકે. અને પ્રભુનો સેવક ન્યાયી હશે કારણ કે તેને ન્યાયી કે સુપાત્ર બનાવવા પ્રભુ સમર્થ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa matagkaon ninyo niining tinapay ug matag-inom ninyo niining kopa, ginasangyaw ninyo ang kamatayon sa Ginoo hangtud sa iyang pag-anhi. \t દરેક વખતે જ્યારે તમે આ રોટલી ખાવ અને આ પ્યાલામાંથી પીઓ ત્યારે પ્રભુનું પુનરાગમન થાય ત્યાં સુધી તેના મૃત્યુનો પ્રચાર કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sila dili makaantus sa sugo nga gihatag nga nag-ingon, \"Kon bisan pa gani ang usa ka mananap makatukbil sa bukid, kini kinahanglan pagabatoon hangtud mamatay.\" \t તેઓ ફરી આજ્ઞા સાંભળવાનું સહન કરી શકે તેમ નહોતું: કારણ કે, “જો કોઈ જાનવર પહાડને અડકે તો તે પથ્થરથી માર્યુ જાય.” એવી આજ્ઞાથી તેઓ ધ્રુંજી ઉઠ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Oscar II \t ઓશનિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "dili palahubog, dili tigpanukmag, hinonoa malomo, dili palaaway, ug dili mahigugmaon ug salapi. \t તે અતિશય મદ્યપાન કરતો હોવો ન જોઈએ, અને તે એવી વ્યક્તિ ન જ હોવી જોઈએ કે જેને ઝઘડવાનું ગમતું હોય. તે વિનમ્ર અને સહનશીલ, શાંતિપ્રિય હોવો જોઈએ. એ માણસ એવો ન હોવો જોઈએ કે જે દ્રવ્યલોભી હોય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t પેલિયો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang adunay igdulongog kinahanglan magpatalinghug sa sulti sa Espiritu ngadto sa mga iglesia. Kaniya nga magamadaugon, walay gahum sa pagdaut kaniya ang ikaduhang kamatayon.` \t “પ્રત્યેક વ્યક્તિ જે આ વાતો સાંભળે છે, તે આત્મા, મંડળીઓને જે કહે છે તે સાંભળે. જે વ્યક્તિ વિજય પ્રાપ્ત કરે છે તેને બીજા મૃત્યુનું નુકશાન થશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Sultihan ko kamo, nga kon kini sila nagpakahilum pa, ang mga bato mao ang managsinggit.\" \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો કે, “હું તમને કહું છું, આ બાબતો કહેવાવી જોઈએ. જો મારા શિષ્યો આ નહિં કહે તો આ પથ્થરો તેઓને બૂમો પાડીને કહેશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t યુનિવર્સિટી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakaawit silag usa ka awit, sila nangadto sa Bungtod sa mga Olivo. \t બધા શિષ્યોએ ગીત ગાયું. પછી તેઓ જૈતુનના પહાડ પર ગયા. (માર્ક 14:27-31; લૂક 22:31-34; યોહાન 13:36-38)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ginamatud-an niini ang ginaingon, `Usa ang magapugas ug lain ang magaani.` \t તે સાચું છે જે આપણે કહીએ છીએ, ‘એક વ્યક્તિ વાવે છે, પણ બીજી એક વ્યક્તિ પાકની કાપણી કરે છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang ulo iyang gidala sinulod sa bandiha, ug gihatag niya sa dalaga; ug kini gihatag sa dalaga ngadto sa iyang inahan. \t પછી તે સૈનિક યોહાનનું માથું થાળીમા પાછું લાવ્યો. તેણે તે માથું છોકરીને આપ્યું. પછી તે છોકરીએ તે માથું તેની માને આપ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Abaraham mitubag kaniya, `Kon sila dili man manimati kang Moises ug sa mga profeta, nan, dili sila malukmay bisan pa kon adunay mabanhaw gikan sa mga patay.`\" \t “પણ ઈબ્રાહિમે તેને કહ્યું; ‘ના! જો તારા ભાઈઓ મૂસા તથા પ્રબોધકોનું ધ્યાનથી સાંભળતા ના હોય તો પછી તેઓ મૂએલામાંથી કોઈ તેઓની પાસે આવે તો પણ તેઓનું સાંભળશે નહિ.”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw ninyo pagpalonga ang Espiritu, \t પવિત્ર આત્માનું કાર્ય કદાપિ અટકાવશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay masayon ang akong yugo, ug magaan ang akong luwan.\" \t મારું જે કાર્ય તમને સ્વીકારવા કહું છું તે સહેલું છે અને તમારા પર જે બોજ મૂકુ છું તે ઊંચકવામાં હલકો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "bungtod \t કેજ઼ન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkakita niya kang Pedro ug kang Juan nga nagpaingon na sa sulod sa templo, siya nangayo kanilag limos. \t તે દિવસે તે માણસે પિતર અને યોહાનને મંદિરના પ્રાંગણમાં જતા જોયા. તેણે તેઓની પાસે પૈસા માંગ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinonoa maoy inyong gidaladala ang tolda ni Moloc ug ang bitoon sa dios nga si Ronfan, ang mga larawan nga gipamuhat ninyo aron maoy inyong pagasim-bahon; busa, ilabay ko gayud kamo ngadto sa unahan pa sa Babilonia.` \t તમે માલોખનો માંડવો અને તમારા રમ્ફા દેવનો તારો લઈને આવ્યા છો. આ મૂર્તિઓ તમે પૂજા કરવાને બનાવી છે. તેથી હું તમને બાબિલને પેલે પાર મોકલી દઈશ.’ આમોસ 5:25-27"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t મૂરે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Western Ukraine \t મૂળ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t કેલિફોર્નિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t ઓસ્ટ્રેલિયન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ઉત્તરદાતાઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug si Ram ang amahan ni Aminadab, ug si Aminadab ang amahan ni Naason, ug si Naason ang amahan ni Salmon, \t આરામ અમિનાદાબનો પિતા હતો. અમિનાદાબ નાહશોનનો પિતા હતો. નાહશોન સલ્મોનનો પિતા હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon ako, mga igsoon, nagwali pa gihapon mahitungod sa sirkunsisyon, ngano man lagi nga ginalutos pa man gihapon ako? Sa ingon niana nawagtang na diay ang kapangdolan tungod sa krus. \t મારા ભાઈઓ અને બહેનો, લોકોએ સુન્નત કરાવવી જ જોઈએ તેવો ઉપદેશ હું આપતો નથી. જો હું સુન્નતનો ઉપદેશ આપતો હોઉં તો મને શા માટે સતાવાય છે? જો હજુ પણ હું એવો ઉપદેશ આપતો હોઉં કે લોકોએ સુન્નત કરાવવી જ જોઈએ, તો વધસ્તંભ માટેના મારા ઉપદેશ માટે કોઈ સમસ્યા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kining tawhana miadto kang Pilato ug kaniya iyang gipangayo ang lawas ni Jesus. \t યૂસફે પિલાત પાસે જઇને ઈસુનો દેહ માંગ્યો. પિલાતે યૂસફને શબ લેવાની હા પાડી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkakita niini sa Fariseo nga nagdapit kaniya, siya misulti sa iyang kaugalingon nga nag-ingon, \"Kon profeta pa kining tawhana, mahibalo unta siya kon kinsa ug unsang pagkababayhana ang nagahikap kaniya, kay kini siya makasasala.\" \t ઈસુને પોતાને ઘેર આવવા જે ફરોશીએ કહ્યું હતું, તેણે આ જોયું. તે તેની જાતે વિચાર કરવા લાગ્યો. “જો આ માણસ પ્રબોધક હોત તો એ જાણતો હોત કે જે સ્ત્રીતેને સ્પર્શે છે તે પાપી છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Susiha ang inyong kaugalingon sa pagsuta kon kamo nagapadayon ba sa inyong pagtoo. Sulayi ang inyong kaugalingon. Wala ba ninyo masinati nga si Jesu-Cristo anaa sa sulod ninyo? --gawas hinoon kon kamo nasuta pinaagi sa pagsulay nga kamo nangapakyas diay. \t તમે પોતાને ધ્યાનથી જુઓ. તમે વિશ્વાસમાં છો કે નહિ તેની પરીક્ષા કરો. તમે જાણો છો કે ઈસુ ખ્રિસ્ત તમારામાં જીવે છે. પરંતુ જો તમે પરીક્ષામાં નિષ્કળ જશો, તો ખ્રિસ્ત તમારામાં સમાવિષ્ટ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa paghalad ug halad-inihaw sumala sa giingon sa kasugoan sa Ginoo, nga \"duha ka tukmo, o duha ka salampati nga kuyabog.\" \t વળી પ્રભુના નિયમશાસ્ત્ર પ્રમાણે લોકોએ બલિદાન પણ આપવાનું હોય છે. તે મુજબ હોલાંની એક જોડ અથવા કબૂતરનાં બે બચ્ચાનું બલિદાન આપવાનું હોય છે. તેથી યૂસફ અને મરિયમ આ વિધિ કરવા યરૂશાલેમ ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon wala may makahimo sa paghubad sa kahulogan, pahiluma na lang ang matag-usa kanila sulod sa iglesia ug unya na siya pasultihag dila ngadto sa iyang kaugalingon ug sa Dios. \t પરંતુ ત્યાં કોઈ પણ અર્થઘટન કરનાર ન હોય તો મંડળીની સભામાં અન્ય ભાષામાં બોલનારે શાંત રહેવું જોઈએ. તે વ્યક્તિએ માત્ર પોતાની જાતને અને દેવને ઉદબોધન કરવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nakadaug batok kaniya pinaagi sa dugo sa Cordero ug sa pulong sa ilang pagpanghimatuod, tungod kay wala man sila mawili sa ilang mga kinabuhi bisan pag anha sila sa kamatayon. \t અમારા ભાઈઓએ તેને હલવાનના રક્તથી અને સાક્ષીઓના વચનથી હરાવ્યો છે. તેઓ પોતાના જીવનને વધારે વહાલું ગણતા નહિ. તેઓ મૃત્યુથી ડરતા નહોતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mga diyakono kinahanglan tagsa ray asawa, ug magamaayo sa ilang pagdumala sa ilang mga anak ug sa ilang mga panimalay; \t સેવકો તરીકે સેવા આપનાર પુરુંષોને એકજ પત્ની હોવી જોઈએ. તેઓનાં પોતાનાં બાળકો અને કુટુંબોના તેઓ સારા વડીલ તરીકે નીવડેલા હોવા જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ginasulti ko ba kini sa tinawhanon lamang? Dili ba ang kasugoan nagasulti man ug sama niini? \t ફક્ત મનુષ્યો જ આમ વિચારે છે તેમ નથી. દેવનું નિયમશાસ્ત્ર પણ આ જ બાબત કહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug igaanak niya ang usa ka bata nga lalaki, ug siya imong paganganlan si Jesus, kay siya mao man ang magaluwas sa iyang katawhan gikan sa ilang mga sala.\" \t તે દીકરાને જન્મ આપશે અને તું તેનું નામ ઈસુ પાડશે. તેને એવું નામ આપજે કારણ કે તે પોતાના લોકોને તેમના પાપોમાંથી મુક્ત કરશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "samtang ginaingon pa, Karong adlawa, inigkadungog ninyo sa iyang tingog, ayaw ninyo pagahia ang inyong mga kasingkasing ingon niadtong pagpangsupil nila batok kanako.\" \t શાસ્ત્રમાં કહેલું છે કે: “જો આજે તમે દેવની વાણી સાંભળો, તો અરણ્યમાં જેમ ઇસ્ત્રાએલ પ્રજાએ જે રીતે દેવ વિરૂદ્ધ બળવો કર્યો, તેમ તમે તમારા હ્રદય દેવ વિરૂદ્ધ કઠોર કરશો નહિ.” ગીતશાસ્ત્ર 95:7-8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan daghan sa mga tawo ang misalig kaniya; ug sila nanag-ingon, \"Kon mahitungha na ang Cristo, himoon ba kaha niya ang labaw pa ka daghang milagro kay sa nahimo niining tawhana?\" \t પરંતુ લોકોમાંના ઘણા ઈસુમાં વિશ્વાસ રાખતા હતા. લોકોએ કહ્યું, “અમે ખ્રિસ્તની આવવાની રાહ જોઈએ છીએ. જ્યારે ખ્રિસ્ત આવશે, ત્યારે તે શું આ માણસ (ઈસુ) કરતા વધારે ચમત્કારો કરશે? ના! આથી આ માણસ જ ખ્રિસ્ત હોવો જોઈએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ako anaa kanila ug ikaw ania kanako, aron sila mamahingpit nga usa, aron ang kalibutan moila nga ikaw mao ang nagpadala kanako ug nahigugma kanila maingon nga ikaw nahigugma kanako. \t હું તેઓમાં હોઈશ અને તું મારામાં હોઈશ. તેથી તેઓ સંપૂર્ણ રીતે એક થશે. પછી જગત જાણશે કે તેં મને મોકલ્યો છે અને જગત જાણશે કે તેં આ લોકોને પ્રેમ કર્યો હતો. જેમ તેં મને પ્રેમ કર્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ako, mga igsoon, dili makahimo sa pagsulti kaninyo ingon sa paagi sa pagsulti ko ngadto sa mga tawo nga espirituhanon, kondili sa mga tawong kalibutanon, sa mga masusu pa diha kang Cristo. \t ભાઈઓ અને બહેનો, ભૂતકાળમાં હું તમારી સાથે વાતચીત નહોતો કરી શક્યો જે રીતે હું આધ્યાત્મિક માણસો સાથે વાતચીત કરું છું. મારે તમારી સાથે દુન્યવી માણસોની રીતે વાતચીત કરવી પડેલી-ખ્રિસ્તમાં બાળકોની જેમ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "FLI \t ગણતરીઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa adlaw-adlaw hatagi kami sa among kalan-on sa matag-adlaw; \t દરેક દિવસે અમને જરુંરી ખોરાક આપ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila miingon kaniya, \"Ginoo, hatagi kami kanunay nianang tinapaya.\" \t તે લોકોએ કહ્યું, “પ્રભુ, આ રોટલી અમને સદા આપો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug dili lamang niini ra, kondili nga usab kini siya gipili sa mga iglesia sa pagpanaw uban kanamo, niining bulohaton sa pagpaamot nga among ginadumala aron sa pagpausbaw sa himaya sa Ginoo ug sa pagpakita sa among maayong kabobut-on. \t જ્યારે અમે આ ભેટ લઈ જતા હતા, ત્યારે પણ અમારી સાથે આવવા, મંડળીઓ દ્વારા આ ભાઈની પસંદગી થઈ હતી. અમે આ સેવા કરીએ છીએ. પ્રભુનો મહિમા વધારવા, અને એ દર્શાવવા કે અમે ખરેખર મદદરૂપ થવા માગીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ASIA \t પશ્ચિમ બંગાળ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tapus niini si Jesus misuroy sa Galilea; ug siya dili buot mosuroy sa Judea kay ang mga Judio naninguha man sa pagpatay kaniya. \t આ પછી, ઈસુએ ગાલીલના પ્રદેશની આજુબાજુ મુસાફરી કરી. ઈસુ યહૂદિયામાં મુસાફરી કરવા ઈચ્છતો નહોતો, કારણ કે ત્યાંના યહૂદિઓ તેને મારી નાખવા ઈચ્છતા હતાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang yuta palibot \t એશિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Livingstone \t ગણિતશાસ્ત્ર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-abut nila sa Cesarea ug gikatunol ang sulat ngadto sa gobernador, si Pablo usab ilang gipaatubang kaniya. \t ઘોડેસવાર સૈનિકો કૈસરિયામાં પ્રવેશ્યા અને હાકેમને પત્ર આપ્યો. પછીથી તેઓએ તેને પાઉલને સોંપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Kining mga butanga gisulti ko kaninyo samtang ania pa ako uban kaninyo. \t “મેં તમને આ બધા વચનો કહ્યા જ્યારે હું તમારી સાથે છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "bansa \t ટેરિટોરિયલ યુનિવર્સિટી 24"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sultihan ko kamo, nga bisan kinsa nga masuko batok sa iyang igsoon, mahiagum na sa hukmanan; ug bisan kinsa nga moingon, `Kuwanggol ka!` mahiagum sa Sanhedrin; ug bisan kinsa nga moingon, `Boang ka!` mahiagum sa infierno nga kalayo. \t પણ હું તમને કહું છું કે, બીજા ઉપર ક્રોધીત ના થાવ, દરેક તમારો ભાઈ છે. જો તમે બીજા કોઈ ઉપર ક્રોધ કરશો તો તમારો ન્યાય ન્યાયસભામાં થશે. બીજી કોઈ વ્યક્તિ સાથે બીજા માટે ખરાબ બોલશે તો તમારો યહૂદીના દરબારમાં ન્યાય થશે. જો તમે બીજાને મૂર્ખ કહેશો તો તમારે નરકની આગના ભયમાં મૂકાવું પડશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagkadaghan na ang mga panon sa katawhan, siya misugod sa pag-ingon, \"Kining kaliwatana maoy usa ka mangil-ad nga kaliwatan; kini nagapangayog ilhanan, apan walay ilhanan nga ihatag alang niini gawas sa ilhanan nga mao si Jonas. \t લોકોનો સમૂહ મોટો ને મોટો થતો ગયો. ઈસુએ કહ્યું, “આજે જે લોકો જીવે છે તેઓ દુષ્ટ છે, તેઓ દેવની પાસેથી એંધાણી રુંપે કોઈ ચમત્કાર માંગે છે, પણ તેઓને એંધાણીરુંપે કોઈ ચમત્કાર આપવામાં આવશે નહિ. યૂનાને જે ચમત્કાર થયો તે જ ફક્ત એંધાણી હશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Rhynchospora nuda \t હસ્તાક્ષર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nganong mabalaka man kamo bahin sa bisti? Palandunga ninyo ang mga lirio sa kaumahan, giunsa nila sa pagtubo; wala sila magbudlay ni magkalinyas; \t “અને તમે તમારાં વસ્ત્રો વિષે શા માટે ચિંતા કરો છો? ખેતરનાં ફૂલોને નિહાળો, તેઓ કેવાં ખીલે છે, તેઓ તેના માટે મહેનત કરતાં નથી કે પોતાને માટે વસ્ત્રો પણ બનાવતાં નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Madrid \t મેડ્રિડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t ચેલ્સિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ilang pagkadungog niini sila nasilag ug naninggit, \"Dakuan ang Artemisa sa mga taga-Efeso!\" \t જ્યારે આ માણસોએ આ બાબતો સાંભળી. તેઓ ઘણા ગુસ્સે થયા. તેઓએ પોકાર કર્યો. “આર્તિમિસ, એફેસીઓની દેવી, મહાન છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ingon niana, sa tinguha sa Dios sa paghimog labi pa ka matin-aw nga pagpadayag sa walay pagkausab sa iyang katuyoan, sa pagpadayag niini ngadto sa mga manununod sa saad, siya misukip ug usa ka panumpa, \t દેવને એ ખાતરી કરાવવી હતી કે તેણે આપેલ વચન સત્ય હતું. તેને એ સાબિત કરવું હતું કે તેણે જેને જે વચન આપ્યાં છે તે તેઓ પ્રાપ્ત કરશે કારણ તેનો નિર્ણય બદલી શકાય તેમ નથી. તેથી વચનના પાલન સંબધી સંપૂર્ણ ખાતરી માટે દેવ પોતે પણ શપથથી બંધાયો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang iyang mga tinun-an miingon kaniya, \"Ah, karon nagasulti na ikaw sa yano gayud ug dili na pinaagig sambingay! \t પછી ઈસુના શિષ્યોએ કહ્યું, “હવે તું અમને સ્પષ્ટ કહે છે. તું સમજવામાં કઠિન પડે એવા શબ્દપ્રયોગ કરતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kugihi ang pagbasa sa kasulatan ngadto sa kapunongan, ug ang pagmaymay, ug ang pagpanudlo, hangtud sa akong pag-anha diha. \t લોકોની આગળ પવિત્રશાસ્ત્ર વાચવાનું તું ચાલુ રાખ, તેઓને વિશ્વાસમાં દૃઢ કર, અને તેઓને ઉપદેશ આપ. હુ ત્યાં આવી પહોંચું ત્યા સુધી તું એ કાર્યો કરતો રહેજે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako nahibalo nga sa makagikan na gani ako, pagasudlon kamog mabangis nga mga lobo nga dili maluoy sa panon; \t હું જાણું છું કે મારા વિદાય થયા પછી કેટલાક માણસો તમારા સમૂહમાં આવશે. તેઓ જંગલી વરુંઓ જેવા હશે. તેઓ ઘેટાં જેવા ટોળાનો વિનાશ કરવા પ્રયત્ન કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang magadawat kang bisan kinsa nga akong igapadala magadawat kanako; ug ang modawat kanako magadawat kaniya nga mao ang nagpadala kanako.\" \t હું તમને સત્ય કહું છું. જે કોઈને હું મોકલું છું તેનો સ્વીકાર જે કરે છે તે મારો સ્વીકાર કરે છે અને જે મારો સ્વીકાર કરે છે તે મારા મોકલનારનો પણ સ્વીકાર કરે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga anak, kinahanglan walay magapahisalaag kaninyo. Ang nagahimog pagkamatarung, matarung man maingon nga kadto siya matarung. \t વહાલાં બાળકો, કોઈ તમને ખોટા રસ્તે દોરે નહિ. ખ્રિસ્ત ન્યાયી છે. ખ્રિસ્તની જેમ સારા થવા માટે, વ્યક્તિએ જે ન્યાયી છે તે કરવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nanalagan ang mga magbalantay sa mga baboy, ug ilang gisugilon kini sa siyudad ug sa banika. Ug midugok ang mga tawo aron sa pagtan-aw kon unsa ang nahitabo. \t જે માણસો ભૂંડોની સંભાળ રાખવાનું કામ કરતા હતા તે નાસી ગયા. તે માણસો ગામમાં ગયા અને ખેતરોમાં દોડી ગયા. તેઓએ બધાં લોકોને જે બન્યું હતું તે કહ્યું તેથી જે બન્યું હતું તે જોવા માટે તેઓ આવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa naila niya ang tingog ni Pedro, sa iyang kalipay wala niya maablihi ang pultahan, kondili midalagan hinoon siya sa sulod ug iyang gitaho nga si Pedro didto sa pultahan nagtindog. \t રોદાએ પિતરનો અવાજ ઓળખ્યો. અને તે ખૂબ આનંદ પામી હતી. તે દરવાજો ઉઘાડવાનું પણ ભૂલી ગઇ. તે અંદર દોડી ગઇ અને સમૂહને કહ્યું, “પિતર બારણાં આગળ ઊભો છે!” 15વિશ્વાસીઓએ રોદાને કહ્યું, “તું તો ઘેલી છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako walay hingmatikdan nga bisan unsa batok sa akong kaugalingon, hinoon kini dili magapakamatarung kanako. Ang magausisa kanako mao ang Ginoo. \t મેં કોઈ પણ ખરાબ કૃત્યો કર્યા હોય તેવી મને જાણકારી નથી. પરંતુ તેનાથી હું નિર્દોષ સાબિત થતો નથી. પ્રભુ જ એક એવો છે જે મારો ન્યાય કરી શકે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ug nganong dili man kamo sa inyong bahin mao ang magahukom kon unsa ang matarung? \t “શું સાચું છે તેનો તમે તમારી જાતે કેમ નિર્ણય કરતા નથી?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iya na usab silang gipaadtoag laing ulipon, ug kini siya ilang gisamaran sa ulo ug gipakaulawan. \t પછી તે માણસે બીજા એક નોકરને ખેડૂતો પાસે મોકલ્યો. તે ખેડૂતોએ તેનું માંથુ ફોડી નાખ્યું. તેઓએ તેને માટે કોઈ માન બતાવ્યું નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nga nanagpuyo sa yuta managkalipay tungod kanila ug managsadya ug managhatagayg mga gasa, tungod kay kining duha ka mga profeta nakahatag man ug kasakit ngadto sa mga nanagpuyo sa yuta. \t જે લોકો પૃથ્વી પર રહે છે, તેઓ ખુશ થશે. કારણકે આ બે મૃત્યુ પામેલ છે. તેઓ મિજબાનીઓ કરશે અને અકબાજાને ભેટ મોં કલશે. તેઓ આ બધું કરશે કારણ કે આ બે પ્રબોધકોએ જે લોકો પૃથ્વી પર રહે છે તેઓને ખૂબ દુ:ખ દીધું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "title \t સંસ્‍થાઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya gisuginlan sila ni Jesus sa usa ka sambingay sa pagpa-hayag nga kinahanglan magaampo sila kanunay ug dili magkaluya. \t પછી ઈસુએ તેના શિષ્યોને શીખવ્યું કે તેઓએ હંમેશા પ્રાર્થના કરવી જોઈએ અને કદાપિ આશા ગુમાવવી જોઈએ નહિ. ઈસુએ તેઓને શીખવવા એક વાર્તાનો ઉપયોગ કર્યો:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "San Marcos sa \t સાન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t જાન્ય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Busa ang matag-usa ka escriba nga gikatudloan mahitungod sa gingharian sa langit sama sa usa ka pangulo sa panimalay nga magakuha sa mga butang bag-o ug karaan gikan sa iyang tinigum nga bahandi.\" \t પછી ઈસુએ શિષ્યોને કહ્યું, “જે શાસ્ત્રીઓ આકાશના રાજ્ય વિષે જાણે છે એ એક એવા ઘર ઘણી છે કે જે તેના કોઠારમાંથી નવી અને જુની વસ્તુઓ બહાર કાઢી નાખે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kini siya mao ang gihisgutan sa profeta nga si Isaias sa iyang pag-ingon: Ang tingog sa nagasinggit diha sa mga awaaw: Andama ninyo ang dalan alang sa Ginoo, tul-ira ninyo ang iyang mga agianan.\" \t યશાયા પ્રબોધકે જેના વિષે વાત કરી છે તે આ યોહાન બાપ્તિસ્મા કરનાર છે. યશાયા પ્રબોધકે કહ્યું છે: “એક વ્યક્તિ ઉજજડ પ્રદેશમાં પોકાર કરે છે: ‘પ્રભુ માટે માર્ગ તૈયાર કરો; અને તેના માટેનો માર્ગ સીધો કરો.”‘ યશાયા 40:3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, dili kita magpangatulog, ingon sa ginabuhat sa uban, hinonoa managtukaw kita ug magmahusay sa hunahuna. \t તેથી આપણે અન્ય લોકો જેવા ન બનવું જોઈએ. આપણે ઊંધી ન રહેવું જોઈએ. આપણે જાગ્રત અને સ્વ-નિયંત્રણમાં રહેવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus gidala sa mga nanag-dakop kaniya ngadto kang Caifas, ang labawng sacerdote, diin nanagkatigum ang mga escriba ug ang mga anciano. \t ઈસુને જે માણસોએ પકડયો હતો તેઓ તેને પ્રમુખ યાજક કાયાફા પાસે દોરી ગયા. શાસ્ત્રીઓ અને વડીલ યહૂદિ નેતાઓ ત્યાં ભેગા થયા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay ang iyang mga hukom matuod ug matarung; iyang gikahukman ang bantugang dautan nga babaye nga mao ang nakapadunot sa yuta pinaagi sa iyang pakighilawas, ug kaniya iyang gikapanimaslan ang dugo sa iyang mga ulipon. \t તેના ન્યાય ચૂકાદા સત્ય તથા બરાબર છે. આપણા દેવે વેશ્યાને શિક્ષા કરી છે. તેણે દુનિયાને તેનાં વ્યભિચારનાં પાપથી ભ્રષ્ટ કરી. આપણા દેવે વેશ્યાને શિક્ષા કરી છે અને તેના સેવકોના લોહીનો બદલો તેની પાસેથી લીધો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga ang paghidangat sa maong saad maoy ginalauman sa atong napulog-duha ka mga kabanayan samtang managsimba sila sa mainiton gayud sa magabii ug maadlaw. Ug tungod niining paglauma, O hari, gisumbong ako sa mga Judio. \t આ તે વચન છે કે આપણા લોકોની બાર જાતિઓ તે પ્રાપ્ત કરવાની આશા રાખે છે. આ આશૅંથી યહૂદિઓ રાત દિવસ દેવની સેવા કરે છે. મારા રાજા, યહૂદિઓએ મારા ઉપર તહોમત મૂક્યાં છે કારણ કે હું પણ એ જ વચનની આશા રાખું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sukad karon sa usa ka balay adunay lima nga mabahin, tulo batok sa duha ug duha batok sa tulo; \t કેમ કે હવે એ પરિવારના પાંચ માણસોમાં ભાગલા પડશે. એટલે કે ત્રણ બેની સામે, અને બે ત્રણની સામે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t નિરૂપણ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "P grade \t ઓવી-એક્સયુએનએક્સડી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, maingon sa inyong pagdawat kaniadto kang Cristo Jesus nga Ginoo, padayon kamo sa pagkinabuhi diha kaniya, \t તમે ખ્રિસ્ત ઈસુ પ્રભુને સ્વીકાર્યો છે. તેથી કોઈ પણ પરિવર્તન લાવ્યા વિના તેને અનુસરવાનું ચાલુ રાખો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay ang iyang kasal-anan nagatipun-og sungko sa langit, ug nahinumdoman sa Dios ang iyang mga dautang binuhatan. \t તે શહેરનાં પાપો દૂર આકાશ સુધી પહોંચ્યા છે. તેણે જે ખરાબ કૃત્યો કર્યા છે તે દેવ ભૂલ્યો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon ang tibuok mong lawas mapuno sa kahayag, nga walay bahin niini nga mangitngit, nan, ang tibuok mong lawas magadan-ag maingon sa suga sa diha nga magabanwag kini kanimo pinaagi sa iyang kahayag.\" \t જો તારું આખું શરીર પ્રકાશથી ભરેલું હશે અને તેનો કોઈ ભાગ અંધકારરૂપ નહિ હોય તો તે બધું તેજસ્વી થશે. જેમ દીવો તને પ્રકાશ આપે છે તેમ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "siya mipahawa sa Judea ug mibalik sa Galilea. \t તેથી ઈસુ યહૂદિયા છોડીને ફરી પાછો ગાલીલમાં ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Cebe Land Cutoff \t થોમસની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "nahimutangan Swinburne University of Technology \t સ્વાઇનબર્ન વિશ્વના આપવામાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan sa pagsulod nila, wala silay nakaplagang lawas. \t તેઓ અંદર ગઇ, પણ તેઓએ પ્રભુ ઈસુનો દેહ જોયો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Zhejiang Province \t ઝેજીઆંગ પ્રાંત ચાઇન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ટર્ક્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang matag-usa pasulaya sa iyang kaugalingong binuhatan, ug unya ang iyang igapasigarbo mao na lamang ang iyang kaugalingon, ug dili na ang iyang silingan. \t કોઈ પણ વ્યક્તિએ પોતાની જાતને બીજા લોકો સાથે સરખામણી ના કરવી જોઈએ. દરેક વ્યક્તિએ પોતાના કૃત્યની પોતે તપાસ કરવી જોઈએ. ત્યાર પછી જ પોતે જે કઈ કર્યુ છે તે વિષે તે ગર્વ લઈ શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t નેધરલેન્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa pangadto hinoon kamo sa kadalanan, ug bisan kinsay inyong ihibalag didto, dapita ninyo sila sa kombira.` \t તેથી હવે તમે શેરીઓના ખૂણેખૂણામાં જાઓ અને જે લોકોને જુઓ તે દરેકને લગ્ના ભોજનસમાંરભમાં આવવાનું કહો.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya mitungha siya sa Napulog-Usa samtang nanaglingkod sila tambong sa kan-anan; ug iyang gisaway sila tungod sa kakulang nilag pagtoo ug sa kagahi nilag kasingkasing, kay wala man ugod sila motoo sa mga nanagpakakita kaniya tapus mabanhaw siya. \t પાછળથી ઈસુએ પોતાની જાતે અગિયાર શિષ્યો જ્યારે તેઓ ખાતા હતા, ત્યારે દર્શન દીધા. ઈસુએ શિષ્યોને ઠપકો આપ્યો, કારણ કે તેઓનેે ઓછો વિશ્વાસ હતો. તેઓ કઠણ હૃદયના હતા. અને જે લોકોએ ઈસુને મૂએલામાંથી સજીવન થયેલો જોયો તેઓનું માનવા તેઓ તૈયાર નહોતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagpadayon siya paglakaw sa unahan, nakita niya ang duha pa ka laing mga magsoon nga lalaki, si Santiago nga anak ni Zebedeo ug si Juan nga igsoon niya ni Santiago, diha sa sakayan uban kang Zebedeo nga ilang amahan, nga nanagpuna sa ilang mga pukot, ug sila iyang gitawag. \t ઈસુએ ગાલીલ સરોવર પાસે યાત્રા ચાલુ રાખી. તેણે ઝબદીના બે પુત્રો યાકૂબ અને યોહાનને જોયા. તેઓ તેમના પિતા ઝબદીની સાથે હોડીમાં બેસી માછલાં પકડવાની જાળો તૈયાર કરતાં હતા ત્યારે તેણે બીજા બે ભાઈઓને કહ્યું કે, મારી સાથે ચાલો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bisan tuod wala kamo makakita kaniya, kamo nagahigugma kaniya; ug busan pa nga karon dili kamo makakita kaniya, kamo nagasalig kaniya ug nagakalipay sa labihan gayud nianang dili ikaasoyng kalipay ug puno sa himaya. \t તમે ખ્રિસ્તને જોયો નથી, છતાં તમે તેના પર પ્રીતિ રાખો છો. તમે તેને અત્યારે જોઈ શકતા નથી, છતાં તમે તેના પર વિશ્વાસ રાખો છો. ન સમજાવી શકાય તેવા અવર્ણનીય આનંદમાં તમે તળબોળ છો. અને આ આનંદ મહિમાથી ભરપૂર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hollow Playground \t પર્વ હોળી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkadungog niya sa mga gikasugilon mahitungod kang Jesus, miduol siya sa iyang luyo taliwala sa panon sa katawhan ug gihikap niya ang iyang sapot. \t તે સ્ત્રીએ ઈસુ વિષે સાંભળ્યું. તેથી તે ટોળામાંથી ઈસુની પાછળ લોકો સાથે ગઈ. અને તેના ઝભ્ભાને અડકી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan nanagpanoo ang daghan sa mga nakadungog sa pulong; ug ang gidaghanon sa mga lalaki mikabat na sa mga lima ka libo. \t પણ ઘણા બધા લોકોએ પિતર અને યોહાનનો બોધ સાંભળ્યો અને તેઓએ જે કહ્યું તેમાં વિશ્વાસ મૂક્યો. હવે તેઓના વિશ્વાસીઓના સમૂહમાં લગભગ 5,000 માણસોની સંખ્યા થઈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Paki-tai akog kuwarta. Kang kinsa man kining dagway ug ang nahisulat niini?\" Sila mitubag, \"Kang Cesar.\" \t “મને એક દીનાર સિક્કો બતાવો, સિક્કા પર કોનું નામ છે? અને તેના પર કોની છાપ છે?” તેઓએ કહ્યું કે, “કૈસરની.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa si Ananias miadto ug misulod sa balay. Ug sa nagpandong siya sa iyang mga kamot diha kaniya, siya miingon, \"Igsoon Saulo, ang Ginoong Jesus nga mitungha kanimo sa dalan nga imong giagian paingon dinhi, nagpaanhi kanako aron ikaw mahiulian sa imong igtatan-aw ug mapuno ka sa Espiritu Santo.\" \t તેથી અનાન્યા ત્યાંથી છોડીને યહૂદાના ઘરે ગયો. તેણે તેના હાથો શાઉલ પર મૂક્યા અને કહ્યું, “શાઉલ, મારા ભાઈ, પ્રભુ ઈસુએ મને મોકલ્યો છે. તું જ્યારે અહીં આવ્યો ત્યારે રસ્તા પર જે તને દેખાયો તે એ જ છે. ઈસુએ મને એટલા માટે મોકલ્યો કે જેથી તું ફરીથી જોઈ શકે. અને તું પવિત્ર આત્માથી ભરપૂર થાય.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "CẦU \t શેનડોંગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Alaut kamo! kay nagabuhat kamog mga pantiyon sa mga profeta nga gipamatay sa inyong mga ginikanan. \t તમને અફસોસ છે કેમ કે તમે તમારા પૂર્વજોએ મારી નાંખેલા પ્રબોધકો માટે કબરો બાંધો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan samtang nanagkatulog ang mga tawo, ang iyang kaaway miadto ug ang mga trigo gisaburan niyag mga liso sa bunglayon, ug unya mipahawa siya. \t એક રાત્રે, બધાં જ માણસો ઊંઘતા હતા. ત્યારે તેનો વૈરી આવ્યો અને ઘઉંમાં નકામા બી વાવી ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa ilang pagkakita sa grasya nga nahatag kanako, si Santiago ug si Cefas ug si Juan, ang mga gipanag-ila ingon nga mga haligi, mitunol kanako ug kang Bernabe sa toong kamot sa pakig-ambitay, aron kami managpangadto sa mga Gentil ug sila ngadto sa mga may sirkunsisyon; \t યાકૂબ, પિતર, અને યોહાનને આગેવાનો તરીકે ગણવામાં આવ્યા છે. તેઓએ જોયું કે દેવે મને આ વિશિષ્ટ કૃપા (દાન) આપી છે. તેથી તેઓએ મારો અને બાર્નાબાસનો સ્વીકાર કર્યો. પિતર, યાકૂબ, અને યોહાને કયું કે, “પાઉલ અને બાર્નાબાસ, તમે જે લોકો યહૂદી નથી તેઓની પાસે જાઓ તેની સાથે અમે સહમત છીએ. અમે યહૂદીઓ પાસે જઈશું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang uban nanag-ingon, \"Kining mga pulonga dili iya sa giyawaan. Makahimo ba ugod ang yawa sa pagpabuka sa mga mata sa buta?\" \t પણ બીજા યહૂદિઓએ કહ્યું, “એક માણસ જે શેતાન ઘેલો છે તે આના જેવી વાતો કહી શકે નહિ. શેતાન આંધળા લોકોની આંખો સાજી કરી શકે? ના!” યહૂદિઓ ઈસુની વિરૂદ્ધમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t માનનીય Snowmen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa nangadto ang mga sundalo ug ilang gibalibali ang mga bitiis sa nahauna ug sa ikaduha nga gipanaglansang sa krus uban kaniya. \t તેથી તે સૈનિકો આવ્યા અને ઈસુની બાજુમાં વધસ્તંભ પરના પહેલા માણસના પગ ભાંગી નાખ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya ang yawa mipahawa kaniya, ug tan-awa, dihay mga manolunda nga miabut ug mialagad kaniya. \t પછી શેતાન ઈસુને છોડી ચાલ્યો ગયો, ત્યાર પછી કેટલાએક દૂતો આવી તેને મદદ કરવા લાગ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "rehiyon maoy \t હતુ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug wala nila hikit-i didto ang iyang lawas; ug sila mibalik nga nanagsugilon nga nakakita kono silag panan-awon nga may mga manolunda nga nagsugilon kanila nga siya buhi. \t પણ તેઓએ ત્યાં તેનું શરીર દીઠું નહિ. તેઓએ આવીને અમને કહ્યું કે તેઓએ બે દૂતના પણ દર્શન કર્યા. દૂતોએ કહ્યું કે, “ઈસુ જીવંત છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sultihan ko kamo, nga sa adlaw sa hukom ang mga tawo magahatag unyag husay bahin sa matagpulong nga walay pulos nga ilang ginali-tok; \t પણ હું તમને કહું છું કે ન્યાયકાળે દરેક વ્યક્તિએ તેણે બોલેલા પ્રત્યેક અવિચારી શબ્દ માટે ઉત્તર આપવો પડશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sukad niadto ang EV \t - ડુઅલને કડીઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nalibut na nila ang tibuok pulo hangtud sa Pafos, ilang gikahibalag ang usa ka Judiyong salamangkiro ug profeta nga mini, nga ginganlan si Bar-Jesus. \t તેઓ આખો ટાપુ ઓળંગીને પાફસના શહેરમાં ગયા. ત્યાં તેઓ એક યહૂદિ માણસને મળ્યા જે જાદુના ખેલ કરતો હતો. તેનું નામ બર્યેશું હતું. તે એક જૂઠો પ્રબોધક હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Greater Accra Region \t NRG સ્ટેડિયમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa hing-ilhan siya sa mga tawo niadtong dapita, nagpalibut silag balita niadtong tibuok yuta ug ilang gipanagdala ngadto kaniya ang tanang mga masakiton, \t લોકોએ જાણ્યું કે ઈસુ આવ્યો છે, તે તેના આગમનના સમાચાર તેઓએ આખા પ્રદેશમાં પ્રસરાવ્યા, અને બધાજ માંદા લોકોને ઈસુ પાસે લાવવા એકબીજાને કહ્યું અને લોકો ઈસુ પાસે બધાજ માંદા માણસોને લાવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug Beverly Hills \t ઇજીપ્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga anak ni Matatias, nga anak ni Amos, nga anak ni Nahum, nga anak ni Esli, nga anak ni Nague, \t મત્તિથ્યાનો દીકરો યૂસફ હતો. આમોસનો દીકરો મત્તિથ્યા હતો. નહૂમનો દીકરો આમોસ હતો. હેસ્લીનો દીકરો નહૂમ હતો. નગ્ગયનો દીકરો હેસ્લી હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya tapus sa napulog-upat ka tuig, mitungas ako pag-usab ngadto sa Jerusalem kinuyogan ni Bernabe; ug si Tito gidala ko usab uban kanako. \t 14 વરસ પછી, હું ફરીથી યરુંશાલેમ ગયો. હું બાર્નાબાસ સાથે ગયો, અને તિતસને મેં જોડે લીધો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug alang kanako ang grasya sa atong Ginoo nag-awas uban ang pagtoo ug ang gugma nga anaa kang Cristo Jesus. \t પરંતુ મને આપણા પ્રભુની સંપૂર્ણ કૃપા પ્રાપ્ત થઈ. અને તે કૃપામાંથી મારામાં ખ્રિસ્ત ઈસુ માટે વિશ્વાસ અને પ્રેમ પ્રગટ થયાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kay nagpadayon man gayud sila sa pagpangutana kaniya, siya mitul-id ug miingon kanila, \"Kinsa kaninyo ang walay sala maoy paunahag labay kaniyag bato.\" \t યહૂદિ અધિકારીઓએ ઈસુને તેઓના પ્રશ્ન પૂછવાનું ચાલુ રાખ્યું. તેથી ઈસુ ઊભો થયો અને કહ્યું, “શું અહીં કોઈ એવી વ્યક્તિ છે જેણે કદી પાપ ના કર્યું હોય? જે વ્યક્તિએ પાપ કર્યું ના હોય તે આ સ્ત્રી પર પહેલો પથ્થર મારે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "dha \t નવા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinoon nasayud kita diin gikan kining tawhana; ug kon mahitungha na ang Cristo, walay bisan kinsa nga masayud diin siya gikan.\" \t પણ અમે જાણીએ છીએ કે આ માણસનું ઘર ક્યાં છે. પણ ખરેખર ખ્રિસ્ત જ્યારે આવશે ત્યારે કોઈ વ્યક્તિ જાણશે નહિ કે તે ક્યાંથી આવે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug karon, mga anak ko, pabilin kamo diha kaniya, aron nga sa igapadayag na siya unya, kita may pagsalig ug dili maulaw kaniya inig-abut niya. \t હા, મારાં બાળકો, તેનામાં જીવો. જો આપણે આ કરીશુ, તો આપણે ખ્રિસ્ત ઈસુ જ્યારે પાછો આવવાનો છે તે દિવસે નિર્ભય બનીશું જ્યારે તે આવે ત્યારે આપણે છુપાઈ જવાની કે શરમાઈ જવાની જરુંર નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t થાઇ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "anhianhi \t ચારલ્સટન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay bisan kinsa nga buot magpatunhay sa iyang kinabuhi kawagtangan hinoon siya niini; ug bisan kinsa nga magawagtang sa iyang kinabuhi tungod kanako, magapatunhay niini. \t જે કોઈ વ્યક્તિ પોતાનો જીવ બચાવવા ઈચ્છશે તે પોતાનું જીવન ગુમાવશે. પણ જે કોઈ વ્યક્તિ મારે ખાતર પોતાનો જીવ ગુમાવશે, તો તેને તે બચાવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, ayaw kamo pagkahadlok; kamo labaw pag bili kay sa daghang mga langgam. \t તેથી ડરો નહિ. તમારું મૂલ્ય તો એવાં નાનાં પક્ષીઓ કરતાં અધિક છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, kon ang usa ka tawong walay sirkunsisyon magatuman sa mga lagda sa kasugoan, dili ba ang iyang pagkawalay sirkunsisyon pagaisipon nga sirkunsisyon? \t બિનયહૂદિયો સુન્નત કરાવતા નથી. છતાં નિયમો જે માંગે છે, તે પ્રમાણે કરતા હોય તો તેમણે સુન્નત કરાવી છે એમ મનાશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang Manlalaban, ang Espiritu Santo, nga sa akong ngalan igapadala sa Amahan, siya mao ang magatudlo kaninyo sa tanang butang, ug magapahinumdom kaninyo sa tanan nga akong gikasulti kaninyo. \t પરંતુ સંબોધક તમને બધું જ શીખવશે. મેં જે બધી બાબતો તમને કહીં છે તેનું સ્મરણ સંબોધક કરાવશે. આ સંબોધક પવિત્ર આત્મા છે જેને પિતા મારા નામે મોકલશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kinsa ba kaninyo, nga sa magatinguha siya sa pagtukod ug torre, dili una molingkod sa pagkuwenta sa galastohan, kon aduna ba siyay igong ikapahuman niini? \t “જો તમે બુરજ બાંધવા ઈચ્છા રાખો તો, પહેલા બેસીને તેની કિંમત કેટલી થશે તે નક્કિ કરવી જોઈએ. મારી પાસે તે કામ પૂરું કરવા પૂરતા પૈસા છે કે કેમ તે જોવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t બાહ્"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug unya ang ikatulo nangasawa kaniya, ug maingon man silang tanan nga pito namatay nga wala magbilin ug mga anak. \t અને ત્રીજો ભાઈ તે સ્ત્રીને પરણ્યો અને તે મૃત્યુ પામ્યો. આ જ ઘટના બધાજ સાતે ભાઈઓ સાથે બની. તેઓ બધા મૃત્યુ પામ્યા. અને તેઓને બાળકો ન હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang agalon miingon sa ulipon, `Umadto ka sa kadalanan ug sa kakoralan, ug pilita ang mga tawo sa pag-anhi dinhi aron mapuno kining akong balay. \t ધણીએ દાસને કહ્યું કે; ‘રાજમાર્ગો અને ગામડાના રસ્તાઓ પર જા, ત્યાં જઇને લોકોને આગ્રહ કરીને આવવાનું કહે, હું ઈચ્છું છું કે મારું ઘર ભરાઇ જાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t એપલ વોચ રમતગમત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nag-ingon, \"Umadto kamo nianang balangay sa atbang diin inigsulod ninyo inyong makita ang usa ka nating asno nga gihigot, nga wala pa gayud hikabay-ig tawo; hubara ninyo kini ug dad-a dinhi. \t તેણે કહ્યું કે, “તમે ત્યાં જે શહેર જુઓ છો ત્યાં જાઓ, જ્યારે તમે શહેરમાં પ્રવેશસો તો તમે એક (ગધેડાનું) વછેરું ત્યાં બાધેલું જોશો. આ વછેરા પર કોઈએ કદાપિ સવારી કરી નથી. વછેરાને છોડીને મારી પાસે લઈ આવો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan bisan pa niini ang akong hunahuna wala mahimutang tungod kay ang akong igsoon nga si Tito wala ko man igkita didto. Busa nanamilit na lang ako kanila ug mipadayon sa Macedonia. \t પરંતુ મારા ભાઈ તિતસને ત્યાં નહિ જોતાં મને અશાંતિ થઈ. તેથી મેં ત્યાંના લોકોની વિદાય લીધી અને મકદોનિયા ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga may himaya sa Dios, kinsang kasidlak sama sa usa ka batong hamili nga talagsaon kaayo, sama sa batong haspe, matin-aw morag kristal. \t તે શહેર દેવના મહિમા સાથે પ્રકાશતું હતું. તે અતિ મૂલ્યવાન કિંમતી પથ્થર યાસપિસ જેવું ચમકતું તેજ હતું. તે સ્ફટિકના જેવું નિર્મળ હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw itugot nga adunay magatamay kanimo tungod sa imong kabatan-on; hinonoa alang sa mga magtotoo, pagkinabuhi ingon nga panigingnan sa sinultihan ug sa paggawi, sa gugma, sa pagtoo, sa kaputli. \t તને જુવાન જાણીને તારું કઈ મહત્વ ન હોય એ રીતે કોઈ પણ વ્યક્તિને તારી સાથે વર્તવા ન દઈશ. વિશ્વાસીઓએ કેવી રીતે જીવવું જોઈએ તે બતાવવા તારી વાણી વડે, તારા વિશ્વાસ વડે, અને તારા સ્વચ્છ જીવન વડે જીવવાને લીધે તું લોકોને નમૂનારુંપ થજે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkakita ni Jesus kaniya nga naghilak, ug sa mga Judio nga nangabut uban kaniya nga nanaghilak usab, siya miluom diha sa iyang espiritu ug naguol. \t ઈસુએ જોયું કે મરિયમ રડતી હતી. ઈસુએ તે પણ જોયું કે યહૂદિઓ તેની સાથે આવ્યા હતા. તેઓ પણ રડતા હતા. ઈસુનું હૃદય ઘણું દુઃખી થયું અને તે ઘણો વ્યાકુળ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nagmatuod sa tanan nga iyang nakita, sa pulong sa Dios ug sa gipanghimatud-an ni Jesu-Cristo. \t યોહાને જે કઈ જોયું હતું તે વિષે જણાવ્યું. ઈસુ ખ્રિસ્તે યોહાન સમક્ષ જે પ્રગટ કયુ તે સત્ય છે. તે તો દેવ તરફ સંદેશ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "RP'ing \t મળ્યુ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga ang maong mga tawo kinahanglan dili masaway, bana sa usa lamang ka asawa, kinsang mga anak mga magtotoo ug dili arang kabutangan ug sumbong sa pagkamapatuyangon o pagkamasupilon. \t વડીલ થવા માટે એ વ્યક્તિ કોઈ પણ ખરાબ કામ માટે અપરાધી ઠરેલી ન હોવી જોઈએ. એ માણસને એક જ પત્ની હોવી જોઈએ. તેનાં બાળકો વિશ્વાસી હોવાં જોઈએ. તેનાં બાળકો ઉદ્ધત અને આજ્ઞાનું ઉલ્લંઘન કરનારાં હોવાં ન જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang iyang mga tinun-an nahinumdom nga ang kasulatan nagaingon man, \"Ang kamaampingon alang sa imong balay magaut-ot kanako.\" \t આ બન્યું ત્યારે ઈસુના શિષ્યોએ શાસ્ત્રલેખમાં લખાયેલા લખાણનું સ્મરણ કર્યુ: “તારા ઘરની મારી આસ્થા મારો નાશ કરે છે.” ગીતશાસ્ત્ર 69:9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesohgodyes \t રોબર્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Jesus mitubag kaniya, \"Oy, tawo, kinsa bay naghimo kanako nga maghuhukom o magbabahin sa inyong kabtangan?\" \t પણ ઈસુએ તેઓને કહ્યું, “કોણે કહ્યું કે હું તમારો ન્યાયાધીશ થઈશ કે તમારા પિતાની વસ્તુઓ તમારા બંને વચ્ચે વહેંચવાનો નિર્ણય કરીશ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ગેટ્ટી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ખબર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gitugon siya sa dili pagsugilon kang bisan kinsa; hinoon giingnan niya siya, \"Umadto ka ug magpakita ka sa sacerdote, ug himoa ang halad alang sa imong pagkahinlo, sumala sa gisugo ni Moises, ingon nga pagpamatuod ngadto sa katawhan.\" \t ઈસુએ આ વાત કોઈને પણ ન કહેવાની આજ્ઞા કરીને કહ્યું, “તું યાજક પાસે જા અને તારી જાત તેને બતાવ અને મૂસાના આદેશ પ્રમાણે દેવને ભેટ અર્પણ કર. જેથી લોકોને ખબર પડશે કે તું સારો થઈ ગયો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tilinguhaon \t ખંડોલા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang manolunda mipalihok sa iyang galab sa ibabaw sa yuta ug iyang gipamutol ang mga bulig sa parras sa yuta, ug giitsa kini ngadto sa dakung pigsanan sa kapungot sa Dios. \t તે દૂતે તેનું દાતરડું પૃથ્વી પર ચલાવ્યું. તે દૂતે પૃથ્વીની દ્રાક્ષોનાં ઝૂમખાં ભેગા કરીને દેવના કોપના મોટા દ્રાક્ષાકુંડમાં નાખ્યાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t મેક્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mahitungod sa pagkaon sa mga kan-onon nga gikahalad ngadto sa mga diosdios, kita nasayud na nga \"ang diosdios dili tinuod,\" ug nga \"walay laing Dios gawas sa usa lamang.\" \t તેથી હું મૂર્તિઓના નૈંવેદ ખાવા અંગે આમ કહેવા માગું છું: આપણે જાણીએ છીએ કે મૂર્તિ જેવું ખરેખર આ જગતમાં કોઈ અસ્તિત્વ નથી. આપણે એ પણ જાણીએ છીએ કે દેવ ફક્ત એકજ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kita sa pagkatinuod ania ubas sa matarung nga hukom, kay kita nagadawat man sa angayng balus sa atong binuhatan; apan kining tawhana walay nabuhat nga dautan.\" \t તારા અને મારા માટે મૃત્યુ ન્યાયી રીતે આવી રહ્યું છે કારણ કે આપણને જે કંઈ મળ્યું છે તે આપણા કુકર્મો માટે યોગ્ય છે. આ માણસે તો કશું જ ખોટું કર્યુ નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Inigkasawomsom kamo magaingon, `Molinaw ugma kay pula ang langit.` \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “સૂર્યાસ્ત સમયે તમે જાણો છો કે હવામાન કેવું થવાનું છે અને આકાશ રતૂમડું છે તો તમે કહેશો કે હવામાન સારું હશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Chilangala \t યુનિવર્સિટી ઓફ ટોરોન્ટો મર્જ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "tulo ka bahin \t ઐસી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya mitubag kaniya, `Senyor, pasagdi lang siya niining tuiga usab, hangtud kapalibutan ko kinig kalot ug kaabunohan ko kini. \t પણ માળીએ ઉત્તર આપ્યો, સાહેબ વૃક્ષને ફળ આવવા માટે એક વર્ષ વધારે રહેવા દો. મને તેની આજુબાજુ ખોદવા દો અને છોડને ખાતર નાખવા દો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t કન્સોલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t અમારા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Buddhist \t બૌદ્ધ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang inyong gipamulong diha sa ngitngit madungog ra unya diha sa hayag; ug ang inyong gihunghong sulod sa mga lawak nga tinakpan, kini igamantala ra unya diha sa ibabaw sa mga atop. \t તમે જે કંઈ અંધારામાં કહો છો તે અજવાળામાં કહેવાશે, અને ગુપ્ત ઓરડામાં તમે જે કંઈ કાનમાં કહ્યું હશે તે ઘરના ધાબા પરથી પોકારાશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gihatagan ko sila sa kadungganan nga imong gihatag kanako aron sila ma-usa, maingon nga kita usa. \t મેં આ લોકોને તેં મને જે મહિમા આપ્યો હતો તે મેં આપ્યો જેથી આપણે જેમ એક છીએ તે પ્રમાણે તેઓ પણ એક થાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang upat ka mga buhing binuhat nanag-ingon, \"Amen!\" ug ang mga anciano mihapa ug nanagsimba. \t તે ચારે જીવતા પ્રાણીઓએ કહ્યું, “આમીન!” અને વડીલોએ પગે પડીને આરાધના કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "busa manuol kita sa Dios uban ang matinuoron nga kasingkasing, nga sa hingpit pinasaligan sa pagtoo, sa nasabligan ang atong mga kasingkasing ngadto sa pagkahinlo gikan sa dautan nga kaisipan ug ang atong mga lawas nadigo sa malinis nga tubig. \t આપણને શુદ્ધ કરવામાં આવ્યા છે. અને આપણું અંત:કરણ દોષિત લાગણીઓથી મુક્ત છે. આપણા શરીરનું શુદ્ધ પાણીથી સ્નાન કરાવવામાં આવ્યું છે તેથી શુદ્ધ હ્રદયથી અને ખાતરી જે વિશ્વાસ દ્ધારા પ્રાપ્ત થયેલ છે માટે આપણે દેવની નજીક આવી શકીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Walī Apganistan \t તમિળ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kita nasayud nga kita nakalabang na gikan sa kamatayon ngadto sa kinabuhi, tungod kay kita nagahigugma man sa mga igsoon. Siya nga wala magahigugma nagapabilin pa gihapon sa kamatayon. \t આપણે જાણીએ છીએ કે આપણે મરણમાંથી નીકળીને જીવનમાં આવ્યાં છીએ. આપણે આ જાણીએ છીએ કારણ કે આપણે આપણા ભાઈઓ અને બહેનોને પ્રેમ કરીએ છીએ. જે વ્યક્તિ પ્રેમ કરતો નથી તે હજુ મરણમા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa si Pilato migula ngadto kanila ug miingon, \"Unsa ba ang sumbong nga inyong ipasaka batok niining tawhana?\" \t તેથી પિલાત બહારની બાજુએ યહૂદિઓ તરફ ગયો. તેણે પૂછયું, “તું શું કહે છે, આ માણસે શું ખોટું કર્યુ છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Usa sa iyang mga tinun-an, siya nga hinigugma ni Jesus, nagpauraray sa dughan ni Jesus. \t શિષ્યોમાંનો એક ઈસુની બાજુમાં છાતીને અઢેલીને બેઠો હતો. ઈસુ જેને પ્રેમ કરતો હતો તે આ શિષ્ય હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Canal \t કાસ્કેડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa Jerusalem ug sa Idumea, ug gikan sa mga dapit tabok sa Jordan, ug gikan sa kasikbitan sa Tiro ug Sidon, usa ka dakung panon sa katawhan midugok ngadto kaniya sa pagkadungog nila sa tanan nga iyang nabuhat. \t યહૂદિયામાંથી, યરૂશાલેમમાંથી, યર્દનને પેલે પારથી તથા તૂર તથા સિદોનની આસપાસના ઘણા લોકો તેણે જે જે કાર્યો કર્યા તે સાંભળીને તેની પાસે આવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Alang sa maayong katuyoan kanunayng maayo ang pagkamatinagdanon, ug dili lamang sa diha nga maanaa ako uban kaninyo. \t લોકો તમારામાં રસ દાખવે તે સારું છે, જો તેમનો હેતુ શુદ્ધ હોય તો. આ હમેશા સાચું છે. આ હું તમારી સાથ હોઉં કે તમારાથી દૂર હોઉં, સાચું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon adunay magataktak ug mga pulong gikan sa mga pulong sa basahon niining profesiya, pagataktakon sa Dios ang iyang bahin diha sa kahoy nga nagahatag sa kinabuhi ug diha sa balaang siyudad, nga gihisgutan niining basahona. \t અને જો કોઈ વ્યક્તિ આ પુસ્તકના પ્રબોધનાં વચનોમાંથી કંઈ પણ કાઢી નાખશે, તો દેવ તેનો ભાગ જીવનનાં વૃક્ષમાંથી, અને પવિત્ર નગરમાંથી, એટલે જેના વિષે આ પુસ્તકમાં જે લખેલું છે, તેમાંથી કાઢી નાખશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "na inyo \t ફોરવર્ડ ચાર્જ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "si Felipe ug si Bartolome; si Tomas ug si Mateo nga maniningil sa buhis; si Santiago nga anak ni Alfeo, ug si Tadeo; \t ફિલિપ અને બર્થોલ્મી; થોમા તથા કર ઉઘરાવનાર માથ્થી; અલ્ફીનો દીકરો યાકૂબ અને થદી;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "lanot o abaka \t વચનબધ્ધતા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kay ngano man? Tungod ba kay wala ko mahigugma kaninyo? Ang Dios sayud nga ako nahigugma kaninyo. \t અને હું શા માટે તમને બોજારુંપ ન બન્યો? તમને પ્રેમ નથી કરતો એટલા માટે એમ તમે માનો છો? ના. દેવ જાણે છે કે હું તમને પ્રેમ કરું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "warranty \t નવેમ્બરના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "gisirkunsisyonan ako sa ikawalong adlaw gikan sa akong pagkahimugso, sa kaliwatan ako ni Israel, sa banay ni Benjamin, Hebreohanon nga natawog mga Hebreohanon; bahin sa kasugoan, Fariseo; \t હું આઠ દિવસનો હતો, ત્યારે મારી સુન્નત થયેલી, હું ઈસ્રાયેલી છું અને બિન્યામીનના ફુળનો છું. હું હિબ્રૂઓનો હિબ્રૂ છું અને મારા માતાપિતા હિબ્રૂ હતા, મૂસાનું નિયમશાસ્ત્ર મારે માટે ઘણું જ મહત્વનું હતું અને તેથી જ હું ફરોશી બન્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakakaplag kamig sakayan nga tumatabok ngadto sa Fenicia, kami misakay niini ug migikan. \t પાતરામાં અમને એક વહાણ મળ્યું તે ફિનીકિયા પ્રદેશમાં જતું હતું. અમે વહાણમાં બેઠા અને હંકારી ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ilang gikuha si Jesus, ug siya milakaw nga nagpas-an sa iyang kaugalingong krus, paingon sa dapit nga ginganlan ug dapit sa kalabera, nga sa Hebreohanon ginganlan ug Golgota. \t ઈસુ તેનો પોતાનો વધસ્તંભ ઊચકીને “તે ખોપરીની જગ્યાના નામે ઓળખાતા સ્થળે ગયો.” (યહૂદિ ભાષામાં તે જગ્યાને “ગુલગુથા” કહેવાય છે.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pagkahibalo ni Jesus sulod sa iyang kaugalingon nga ang iyang mga tinun-an nanagbagutbot mahitungod niini, siya miingon kanila, \"Nakapaluya ba kini kaninyo? \t ઈસુએ જાણ્યું કે તેના શિષ્યો આ વિષે ફરિયાદ કરે છે. તેથી ઈસુએ કહ્યું, “શૂં આ ઉપદેશ તમને ઠોકર ખવડાવે છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Pablo, apostol--kinsang pagka-apostol dili gikan sa mga tawo ni pinaagig tawo, kondili pinaagi kang Jesu-Cristo ug sa Dios nga Amahan nga nagbanhaw kaniya gikan sa mga patay-- \t પ્રેરિત પાઉલ તરફથી સલામ. પ્રેરિત થવા માટે હું માણસો તરફથી પસંદ નથી થયો. માણસોએ મને નથી મોકલ્યો. ના! ઈસુ ખ્રિસ્તે તથા દેવ બાપે મને પ્રેરિત બનાવ્યો છે. દેવ એક છે જેણે ઈસુને મૃત્યુમાંથી ઊઠાડયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan wala akoy bisan unsa nga ikasulat sa akong agalon mahitungod niini kaniya. Busa gipaatubang ko siya kaninyo, labi na gayud kanimo, Hari Agripa, aron nga tapus nato siya masukitsukit, aduna na akoy ikasulat. \t પણ મારી પાસે તેની વિરૂદ્ધ કૈસરને લખવા માટે કોઇ ચોક્કસ બાબત ન હતી તેથી હું તમારા બધાની આગળ ખાસ કરીને રાજા અગ્રીપા પાસે લાવ્યો છું. કારણ કે તેણે કંઈ ખોટું કર્યુ નથી. હું આશા રાખું છું કે તું તેને પ્રશ્ર કર અને મને કૈસરને કંઈક લખવા દે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang lalaki wala usab buhata alang sa babaye, kondili ang babaye hinoon alang sa lalaki.) \t અને પુરુંષને સ્ત્રી માટે નહિ, પરંતુ સ્ત્રીને પુરુંષ માટે બનાવવામાં આવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Adunay mga butang nga inyong tinguhaon, apan dili ninyo kini mabatonan; busa mopatay kamog tawo. Ug adunay mga butang nga inyong kaibgan, apan dili ninyo kini maangkon; busa kamo moaway ug makiggubat. Kamo wala managpakabaton tungod kay kamo wala man mangamuyo. \t તમારી પાસે જે નથી તે પ્રાપ્ત કરવા તમે સ્વાર્થી ઈચ્છા રાખો છો અને તે મેળવવા અદેખાઇ કરો છો અને તેથી તમે હત્યા કરો છો પરંતુ કશું મેળવી શકતા નથી. વળી તે માટે તમે વિવાદ અને ઝઘડા કરો છો. તમારે જે જોઈએે છે તે તમને મળતું નથી કારણ તમે દેવ પાસે માંગતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Alaut kamo, mga escriba ug mga Fariseo, mga maut! kay ginasubad ninyo ang katigayonan sa mga babayeng balo, ug aron sa pagtabontabon niini nagahimo kamo sa hatag-as nga mga pangadye; busa mahiaguman ra ninyo ang labi pa ka mabug-at nga hukom sa silot. \t અરે, ઓ શાસ્ત્રીઓ તથા ફરોશીઓ; ઢોંગીઓ, તમને અફસોસ છે! કારણ કે તમે વિધવાઓની મિલકત હડપ કરી જાઓ છો અને ઢોંગ કરીને લાંબી પ્રાર્થનાઓ કરો છો તે માટે તમને સખત સજા થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nahibulong sila sa iyang pagpanudlo kay ang iyang pagpamulong inubanan man sa kagahum. \t તેઓ ઈસુના ઉપદેશથી આશ્ચર્યચકિત થઈ ગયા કેમ કે તેનું બોલવું અધિકારયુક્ત હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon, mga igsoon, kon moanha ako kaninyo nga magasultig mga dila, unsa may inyong makuha kanako gawas kon dad-an ko kamog pinadayag o kahibalo o profesiya o pagtulon-an? \t ભાઈઓ અને બહેનો, જુદી-જુદી ભાષા બોલીને હું તમારી પાસે આવું તો તમને મદદરુંપ બનીશી? ના! જ્યારે હું નૂતન સત્ય કે થોડો પ્રબોધ, કે થોડો ઉપદેશ લઈને આવું ત્યારે તે તમને ઉપયોગી થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang among ginawali dili ang among kaugalingon, kondili si Jesu-Cristo ingon nga Ginoo, ug kami ingon nga inyong mga ulipon tungod kang Jesus. \t અમે અમારા વિષે ઉપદેશ નથી આપતા. પરંતુ અમે ઉપદેશ આપીએ છીએ કે ઈસુ ખ્રિસ્ત તે પ્રભુ છે; અને અમે ઉપદેશ આપીએ છીએ કે ખ્રિસ્ત થકી અમે તમારા સેવકો છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini, sa wala na ako makaantus, nagsugo ako aron masayud mahitungod sa inyong pagtoo, sa kahadlok nga tingali nagpatintal kamo sa maninintal ug nga nakawang lamang ang among pagpangabudlay. \t તેથી જ તિમોથીને મેં તમારી પાસે મોકલ્યો, જેથી કરીને તમારા વિશ્વાસ વિષે હું જાણી શકું. હું વધારે પ્રતીક્ષા કરી શકું તેમ ન હતો તેથી મેં તેને મોકલ્યો. મને ભય હતો કે તે એક (શેતાન) કે જે લોકોનું પરીક્ષણ કરે છે તેણે તમારું પણ પરીક્ષણ કર્યુ હોય, અને તમારો પરાજય કર્યો હોય. તેથી અમારો કઠોર પરિશ્રમ વેડફાઈ ગયો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga mal \t સેવાઓ માટે ઉપલબ્ધ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay mga Fariseo nga miduol kaniya ug misulay kaniya pinaagi sa pagpangutana nga nag-ingon, \"Alang sa usa ka lalaki, uyon ba sa kasugoan ang pagpakigbulag niya sa iyang asawa sa bisan unsang hinungdan?\" \t કેટલાક ફરીશીઓ ઈસુ પાસે આવ્યા. તેને વાતમાં ફસાવવા પૂછયું, “પુરુંષ ગમે તે કારણે પોતાની પત્નીને છૂટાછેડા આપે એ શું યોગ્ય છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini mitubag, `Usa ka gatus ka taro nga lana.` Ug siya miingon kaniya, `Ania, dawata ang kasabutan, dumali ka sa paglingkod ug isulat ang kalim-an ka taro.` \t તે માણસે ઉત્તર આપ્યો; ‘મારે તેમનું 8,000 પૌંડ ઓલિવ તેલનું દેવું છે.’ કારભારીએ તેને કહ્યું; ‘આ રહ્યું તારું બીલ, જલ્દી બેસી જા, અને બીલની રકમ ઓછી કર, 4,000 પૌંડ લખ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay siya nga nagabalaan ug sila nga ginabalaan, tanan sila usa rag gigikanan. Mao man gani nga wala niya ikaulaw ang pagtawag kanilag mga igsoon, \t જે એક (ઈસુ) લોકોને પવિત્ર બનાવે છે અને જે લોકો પવિત્ર બનાવાયા છે તે એક જ પરિવારના છે. એટલે તે (ઈસુ) તેઓને પોતાના ભાઈઓ અને બહેનો કહેતાં જરાપણ શરમ અનુભવતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "for \t રોમેરો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo gayud mao ang among sulat sa pagpaila sa among kaugalingon, nga nakudlit diha sa inyong mga kasingkasing, nga pagahibaloan ug pagabasahon sa tanang mga tawo; \t તમે પોતે જ અમારો પત્ર છો. પત્ર અમારા હૃદયરૂપી પટો પર અંકિત થયો છે. તે બધાથી વિદીત છે અને દરેક વ્યક્તિ તે વાંચે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mga tawo sa Ninive mobangon ra unya sa adlaw sa hukom uban niining kaliwatana ug magahukom niini sa silot; kay sila nanaghinulsol tungod sa pagwali ni Jonas, ug tan-awa, ania dinhi karoy labaw pa kay kang Jonas. \t “ન્યાયના દિવસે નિનવેહની આ પેઢીના માણસો લોકો સાથે ઊભા રહેશે અને તેઓ બતાવશે કે તમે દોષિત છો. શા માટે? કારણ કે જ્યારે યૂના પેલા લોકોને ઉપદેશ આપતો હતો ત્યારે તેઓએ પસ્તાવો કર્યો. હું તમને કહું છું કે, હું યૂના કરતાં વધારે મોટો છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon si David nagtawag kaniya nga Ginoo, unsaon man niya pagkahimong anak ni David?\" \t દાઉદે તેને ખ્રિસ્ત પ્રભુ કહ્યો તો એ તેનો દીકરો કેવી રીતે હોઈ શકે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "O kinsa bang haria, nga sa iyang pakiggubat batok sa laing hari, dili una molingkod sa pagpakitambag kon takus ba siya uban sa napulo ka libo ka mga tawo sa pakig-asdang batok kaniya nga may dalang kaluhaan ka libo ka mga tawo? \t “જો કોઈ રાજા બીજા રાજાની સામે લડાઇ કરવા જવાનો હશે તો પહેલા બેસીને આયોજન કરશે. જો રાજા પાસે ફક્ત 10,000 માણસો હશે તો તે એમ જોવાની યોજના કરશે કે તે બીજા રાજા પાસે 20,000 માણસો છે તેને હરાવી શકે તેમ છે કે કેમ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kilometro \t સ્પેનના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa maong panahon, si Herodes nga hari mibakyaw sa iyang mga kamot aron sa pagdagmal sa pipila ka mga sakop sa iglesia. \t એ સમય દરમ્યાન રાજા હેરોદે મંડળીના કેટલાક લોકોની સતાવણી શરું કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan siya nakabuhi nga hubo, ug nahibilin ang habol diha sa ilang mga kamot. \t તેણે ઓઢેલું શણનું વસ્ત્ર છૂટું થઈ ગયું અને તે ઉઘાડા શરીરે નાસી ગયો. : 57-68 ; લૂક 22 : 54-55, 63-71 ; યોહાન 18 : 13-14, 19-24)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon, \"Kinsa ka ba, Ginoo?\" Ug siya mitubag, \"Ako mao si Jesus nga imong ginalutos. \t શાઉલે કહ્યું, “તું કોણ છે, પ્રભુ?” જવાબમાં વાણી સંભળાઇ, “હું ઈસુ છું, તું જેની સતાવણી કરે છે. તે હું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kita nasayud nga kon matun-as na kining atong yutan-ong payag, didto sa langit aduna kitay balay gikan sa Dios, usa ka puloy-anan nga dili binuhat sa mga kamot ug walay pagkatapus. \t અમે જાણીએ છીએ કે અમારું શરીર-માંડવો કે જેની અંદર અમે આ પૃથ્વી ઉપર રહીએ છીએ-તે નાશ પામશે. પરંતુ જ્યારે આમ થશે ત્યારે અમારે રહેવાનું ઘર દેવ પાસે હશે. તે માનવર્સજીત ઘર નહિ હોય. તે અવિનાશી નિવાસસ્થાન સ્વર્ગમાં હશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kamo pagadumtan sa tanang tawo tungod sa akong ngalan, \t બધા માણસો તમને ધિક્કારશે કારણ કે તમે મને અનુસરો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kinsa man kaninyoy makadugang ug usa ka takna sa gitas-on sa iyang kinabuhi pinaagi sa pagkabalaka? \t તમારામાંથી કોઈ પણ તેના અંગે ચિંતાઓ કરીને તમારા જીવનમાં થોડા સમયનો પણ વધારો કરી શકતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ottawa ang ulohan \t કંપનીઓ વિશે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nanagsubo pag-ayo, ug misugod sila sa pagtinagsag ingon kaniya, \"Ako ba, Ginoo?\" \t શિષ્યો આ સાંભળીને ઘણા દિલગીર થયા. દરેક શિષ્યોએ ઈસુને કહ્યું, “પ્રભુ ખરેખર હું તે એક નથી!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kining matanga dili mahimo sa pagpagula gawas sa paagi sa pag-ampo ug pagpuasa.\" \t ફક્ત પ્રાર્થના અને ઉપવાસથી જ એ પ્રકારનો આત્મા (ભૂત) ચાલ્યો જાય છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya niadtong mga adlawa, dihay mga profeta gikan sa Jerusalem nga nanglugsong ngadto sa Antioquia. \t લગભગ તે સમય દરમ્યાન કેટલાક પ્રબોધકો યરૂશાલેમથી અંત્યોખ ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t પેસિફિક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bloomfield Conservation \t બ્લૂમફીલ્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gikan sa panganud dihay tingog nga miabut nga nag-ingon, \"Mao kini ang akong Anak, ang akong Pinili; patalinghugi ninyo siya! \t વાદળામાંથી એક અવાજ આવ્યો. તે અવાજે કહ્યું, “આ મારો દીકરો છે. મારો પસંદ કરેલો. તેની આજ્ઞાનું પાલન કરો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "shootout sa football \t લ્યોન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Southern Bug \t માટે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug usab ang laing bahin sa kasulatan nagaingon, \"Ilang pagatan-awon siya nga ilang gidughang.\" \t બીજા શાસ્ત્રવચનમાં કહ્યું છે, “જેને તેઓએ વીધ્યો તેને તેઓ જોશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan ang dili moila kanako sa atubangan sa mga tawo dili pagailhon sa atubangan sa mga manolunda sa Dios. \t પણ જો કોઈ વ્યક્તિ લોકો આગળ ઊભો રહીને જાહેર કરે કે તેને મારામાં વિશ્વાસ નથી પછી હું કહીશ કે તે વ્યક્તિ મારી નથી. હું આ દેવના દૂતોની આગળ કહીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang bana nga dili magtotoo ginabalaan pinaagi sa iyang asawa nga magtotoo, ug ang asawa nga dili magtotoo ginabalaan pinaagi sa iyang bana. Kay kon wala pa, nan, ang inyong mga anak dili unta mga binalaan, apan kini sila karon mga binalaan. \t પતિ જે વિશ્વાસુ નથી તેને તેની પત્ની દ્વારા પવિત્ર બનાવવામાં આવ્યો છે. અને પત્ની જે અવિશ્વાસુ છે તેને તેના પતિ દ્વારા પવિત્ર બનાવવામાં આવે છે. જો આ સાચું ન હોત, તો તમારાં બાળકો પવિત્ર ન હોત, પરંતુ હવે તમારાં બાળકો પવિત્ર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya gayud mao ang midala sa atong mga sala diha sa iyang lawas ngadto sa kahoy, aron kita mamatay ngadto sa sala ug mabuhi ngadto sa pagkamatarung. Pinaagi sa iyang mga samad kamo nangaayo. \t વધસ્તંભ પર ખ્રિસ્તે તેના શરીરમા આપણાં પાપ લીધા. તેણે આમ કર્યુ કે જેથી આપણે પાપી જીવન જીવવાનુ છોડી જે યર્થાથ છે તેને માટે જીવીએ. તેના ઘાઓથી તમે સાજા થયાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay maingon nga kita nagatoo man nga si Cristo namatay ug nabanhaw, maingon man usab, sila nga mga nangamatay pagadad-on ra unya sa Dios pinaagi kang Jesus uban kaniya. \t અમે વિશ્વાસ કરીએ છીએ કે ઈસુ મરણ પામ્યો. પરંતુ અમે એમ પણ વિશ્વાસ કરીએ છીએ કે તે પાછો ઊઠયો. જેઓ ઈસુમાં મરણ પામ્યા છે તેઓને દેવ ફરી ઈસુ સાથે લાવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gitugotan sila. Ug ang mga mahugawng espiritu nanggula gikan sa tawo ug misulod sa mga baboy; ug ang panon, nga may gidaghanon nga mga duha ka libo, mihaguros pagdulhog sa pangpang ngadto sa lanaw, ug nangalumos sila diha sa lanaw. \t તેથી ઈસુએ તેઓને રજા આપી. અશુદ્ધ આત્માઓએ માણસને છોડયો અને તેઓ ભૂંડોમાં ગયા. પછી તે ભૂંડોનું ટોળું ટેકરીઓની કરાડો પરથી ધસી ગયું અને સરોવરમાં પડી ગયું. બધાંજ ભૂંડો ડૂબી ગયાં. તે ટોળામાં લગભગ 2,000 ભૂંડો હતાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug may mga upat ka libo ka tawo ang nangaon. \t ત્યાં લગભગ 4,000 પુરુંષોએ ખાધુ. તેઓના ખાધા પછી ઈસુએ તેઓને ઘેર જવા માટે કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "MU Tong Amusement Toy Co Ltd Innovation \t MU ટોંગ એમ્યુઝમેન્ટ રમકડાની કું Ltd Innovation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Rockstar North \t રોકસ્ટાર નોર્થ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo nasayud nga sa mga diwatahan pa kamo, gipanagdaldal kamo ngadto sa mga diosdios nga amang, maingon nga sa bisan unsang higayona kamo kaniadto madaldal ra man. \t તમે વિશ્વાસુ બન્યા તે પહેલાં તમે જે જીવનજીવતા હતા તેને યાદ કરો. તમે તમારી જાતને પ્રભાવિત થવા દઈને તમે મૂર્તિપૂજા તરફ દોરવાઈ ગયા હતા. તે વસ્તુઓની પૂજા કે જેનામાં કોઈ જીવન હોતું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ANGLESURVIVOR \t બેન 10"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay nagaingon ang kasulatan, \"Ang tanan nga nagatoo kaniya dili maulawan.\" \t હા, ધર્મશાસ્ત્ર કહે છે, “જે કોઈ વ્યક્તિ તેનામાં વિશ્વાસ કરે છે તેને શરમાવું નહિ પડે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ikaw nga nagaingon nga ang tawo kinahanglan dili manapaw, nanapaw ka ba? Ikaw nga ngil-aran ug mga larawan, nagapangawat ka ba sa sulod sa ilang mga templo? \t તમો લોકોને કહો છો કે વ્યભિચારનું પાપ ન જ કરવું જોઈએ, પરંતુ તમે પોતે એ પાપના અપરાધી છો. તમે મૂર્તિ-પૂજાને ધિક્કારો છો, પરંતુ મંદિરોને લૂટો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron siya inyong dawaton diha sa Ginoo ingon nga kini maoy angay sa mga balaan, ug tabangan ninyo siya sa bisan unsa nga iyang kinahanglanon gikan kaninyo, kay daghan ang gitabangan niya lakip ako. \t પ્રભુના નામે દેવના લોકોને શોભે તે રીતે તેનું સન્માન કરજો. તેણે ઘણા લોકોને તથા મને મદદ કરી છે. તેથી તે પણ તમારી પાસે મદદની માગણી કરે ત્યારે તેને સહાય કરજો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t મિક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang Amahan nga mao ang nagpadala kanako, siya gayud nanghimatuod na mahitungod kanako. \t અને જે પિતાએ મને મોકલ્યો તેણે તેની જાતે મારા વિષે સાબિતી આપેલ છે. પરંતુ તમે કદી તેની વાણી સાંભળી નથી. તે કોના જેવો દેખાય છે તે તમે કદી જોયું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Ang kasingkasing ko natugob sa kasubo nga ikamatay; pabilin kamo dinhi ug pagtukaw.\" \t ઈસુએ પિતર, યાકૂબ અને યોહાનને કહ્યું, “મારો આત્મા દુ:ખથી ભરેલો છે. મારું હ્રદય દુ:ખથી ભાંગી પડે છે. અહીં રાહ જુઓ અને જાગતા રહો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakasulti na siya niini, siya misinggit sa makusog nga tingog nga nag-ingon, \"Lazaro, gula ngari!\" \t ઈસુએ આમ કહ્યા પછી મોટા સાદે પોકાર કર્યો, “લાજરસ બહાર આવ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kay wala man silay hibangkaagan mahitungod sa pagkamatarung nga nagagikan sa Dios, ug nagapaningkamot sa paghimo sa ilang kaugalingong pagkamatarung, wala sila magpailalum sa pagkamatarung nga iya sa Dios. \t દેવ જે માર્ગે લોકોને ન્યાયી બનાવે છે એ તેઓ જાણતા ન હતા. અને પોતાની આગવી રીતે તેઓએ ન્યાયી બનવાનો પ્રયત્ન કર્યો. આમ દેવની રીતે ન્યાયી બનવાનું તેમણે સ્વીકાર્યુ નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ingnon ko kamo, mga higala ko, ayaw ninyo kalisangi sila nga mopatay sa lawas, ug tapus niana wala nay lain pa nga arang nila mahimo. \t પછી ઈસુએ લોકોને કહ્યું, “હું તમને કહું છું, મારા મિત્રો, લોકોથી ડરો નહિ, લોકો શરીરને મારી શકે છે, પણ તે પછી તેઓ તમને ઇજા કરતાં વધારે કઈ કરી શકશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "(Kaniadto siya wala magpulos alang kanimo, apan karon siya magpulos na gayud alang kanimo ug kanako.) \t ભૂતકાળમાં તો તે તારાં માટે નકામો જ હતો. પરંતુ તે હવે આપણા બંને માટે ઉપયોગી બન્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala usab nila hinulsoli ang ilang mga pagpamatayg tawo, o ang ilang mga pagpanglumay, o ang ilang pagpakighilawas, o ang ilang mga pagpangawat. \t આ લોકોએ પસ્તાવો કર્યો નહિ. તેઓએ બીજા લોકોને મારી નાખવાનું બંધ કર્યુ નથી. તેઓએ તેમની દુષ્ટ જાદુક્રિયા, પોતાના વ્યભિચારનાં પાપો અને પોતાની ચોરીઓ વિષે પસ્તાવો કર્યો નહિ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t પ્લેસ્ટેશન 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa pagkinabuhi nga takus sa Dios, nga nagatawag kaninyo ngadto sa iyang kaugalingong gingharian ug himaya. \t અમે તમને પ્રોત્સાહિત કર્યા, અમે તમને રાહત પહોંચાડી, અને અમે તમને દેવ માટે સારું જીવન જીવવા માટે કહ્યું. દેવ તેના રાજ્ય અને મહિમા માટે તમને તેડે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug pagkatapus na sa tigum sa sinagoga, daghang mga Judio ug mga masimbahong kinabig ngadto sa tinoohan sa mga Judio mikuyog kang Pablo ug Bernabe, nga misulti kanila ug miagda kanila sa pagpadayon diha sa grasya sa Dios. \t સભા વિસર્જન થયા પછી, યહૂદિઓ અને ઘણા લોકો જે યહૂદિધર્મમાં પરિવર્તન થયા હતા અને સાચા દેવની ભક્તિ કરતા હતા તેઓ પાઉલ અને બાર્નાબાસને અનુસર્યા. પાઉલ અને બાર્નાબાસે તેઓને વાત કરી અને દેવની કૃપામાં ચાલુ રહેવા સમજાવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tanan nga gihatag kanako sa Amahan moari gayud kanako, ug siya nga moari kanako dili ko gayud igasalikway. \t મને લોકો આપે છે અને તે લોકોમાંના બધા જ મારી પાસે આવશે. મારી પાસે જે દરેક વ્યક્તિ આવશે તેનો હું હમેશા સ્વીકાર કરીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mihilak. \t ઈસુ રડ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya ang ikaunom nga manolunda mihuyop sa iyang trumpeta, ug gikan sa upat ka mga sungay-sungay sa bulawang halaran nga diha sa atubangan sa Dios, nabati ko ang usa ka tingog \t તે છઠ્ઠા દૂતે તેનું રણશિંગડુ વગાડ્યું. પછી દેવની આગળની સોનાની વેદીનાં રણશિંગડાંમાંથી મેં એક વાણી સાંભળી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang duha ka mga tinun-an nakadungog kaniya sa iyang pagsulti niini, ug sila minunot kang Jesus. \t તે બે શિષ્યોએ યોહાનને આમ કહેતા સાંભળ્યો, તેથી તેઓ ઈસુને અનુસર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Big Brother \t મોટો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, ang sirkunsisyon may kapuslanan kon magatuman ikaw sa kasugoan; apan kon magalapas ikaw sa kasugoan ang imong sirkunsisyon mahimo nang dili sirkunsisyon. \t જો તમે નિયમનું પાલન કરતા હોય તો જ સુન્નત કરાવી સાર્થક ગણાય. પરંતુ જો તમે નિયમશાસ્ત્રનું ઉલ્લંઘન કરતા હશો તો તમે સુન્નત કરાવી જ નથી એમ ગણાશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagsultihanay ang pipila ka tawo mahitungod sa templo, nga kini gidayandayanan ug mga maanindot nga mga bato ug sa mga butang hinalad, siya miingon, \t કેટલાએક લોકો મંદિર વિષે વાતો કરતા હતા. તેઓએ કહ્યું, “આ એક સુંદર મંદિર ઉત્તમ પથ્થરોથી બાંધેલું છે. દેવને દાનમાં અપાયેલ ઘણી સુંદર ભેટો તો જુઓ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kanila mitubag si Jesus nga nag-ingon, Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga kon aduna kamoy pagoo ug dili kamo magduhaduha, makahimo kamo dili lamang sa nahimo ngadto sa kahoyng igira, kondili bisan pa kon moingon kamo niining bukid, `Pahawa ug umambak ikaw ngadto sa lawod,` kini mamahimo. \t ઈસુએ તેમને ઉત્તર આપતા કહ્યું, “હું તમને સત્ય કહું છું, તમને વિશ્વાસ હોય અને મનમાં શંકા ન કરો તો તમે આના કરતાં પણ વિશેષ કરી શકશો. અરે તમે આ પર્વતને કહી શકશો, ‘અહીંથી ઊંચકાઈને સમુદ્રમાં પડ.’ તો તે પ્રમાણે થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay angayan gayud kaniya, alang kang kinsa ug pinaagi kang kinsa naanaa ang tanang butang, nga sa pagdala niya sa daghang mga anak ngadto sa himaya, iyang pagahingpiton ang mag-uugda sa ilang kaluwasan pinaagi sa pag-antus. \t દેવે સર્વસ્વ બનાવ્યું છે. અને તે પોતાના મહિમાને અર્થે બનાવ્યું છે. આ મહિમામાં ઘણા લોકો ભાગ લે તેવું દેવ ઇચ્છતો હતો. તેથી દેવને એક (ઈસુ) પરિપૂર્ણ તારનાર બનાવવો પડ્યો જે ઘણા લોકોને તેમના તારણ તરફ દોરી જાય છે. અને તે ઘણાને તે મુક્તિમાર્ગે દોરી ગયો. દેવે તે કર્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya may igsoong babaye nga ginganlan si Maria, nga milingkod sa tiilan sa Ginoo ug nagpatalinghug sa iyang mga pulong. \t માર્થાને મરિયમ નામની બહેન હતી. મરિયમ ઈસુના પગ પાસે બેઠી હતી અને તેને ઉપદેશ ધ્યાનથી સાંભળતી હતી. પણ તેની બહેન માર્થા ઘરકામમાં વ્યસ્ત હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ghost adto Q and \t કર્નલ-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kinahanglan magabaton sila sa tinago sa pagtoo uban sa maputli nga kaisipan. \t દેવે જે સત્યનું આપણને દર્શન કરાવ્યું છે, તેના તેઓ શિષ્યો હોવા જોઈએ. અને તેમણે હમેશા જે કઈ ન્યાયી લાગે તે જ કરવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pedro miingon kang Jesus, \"Ginoo, maayo gayud nga ania kami dinhi; kon gusto ka, magbuhat ako dinhig tulo ka payag, usa alang kanimo, usa alang kang Moises, ug usa alang kang Elias.\" \t પિતરે ઈસુને કહ્યું, “પ્રભુ, આપણે અહીં રહેવું સારું છે, જો તારી ઈચ્છા હોય તો, હું ત્રણ માંડવા અહીં ઊભા કરી દઉં, એક તારા માટે, એક મૂસા માટે, એક એલિયા માટે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didto sa fiesta ang mga Judio nangita kaniya ug nanag-ingon, \"Hain ba siya?\" \t યહૂદિઓ પર્વમાં ઈસુને શોધતા હતા. યહૂદિઓએ કહ્યું, “તે માણસ ક્યાં છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang kahayag nagadan-ag sa taliwala sa kangitngitan, ug ang kangitngitan wala makabuntog kaniya. \t તે અજવાળું અંધકારમાં પ્રકાશે છે. અંધકારે પ્રકાશને જાણ્યો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t એમએસયુ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug pinaagi sa maong kabubut-on kita nangahinlo gikan sa sala pinaagi sa makausa ra ug dayon nga paghalad sa lawas ni Jesu-Cristo. \t દેવીની ઈચ્છા મુજબ ઈસુ ખ્રિસ્તનાં કાર્યો પ્રમાણે એક જ વાર ખ્રિસ્તનું શરીર અર્પણ થયાથી આપણને પવિત્ર કરવામાં આવ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Iyang giisip nga ang Dios arang makabanhaw sa mga tawo gikan sa mga patay; nga tungod niana, sa sinambingay nga pagkasulti, iyang gidawat siya pagbalik nga daw sa nabanhaw. \t ઈબ્રાહિમ માનતો હતો કે દેવ મૂએલાંઓને પાછા ઉઠાડી શકે છે, અને ખરેખર દેવે જ્યારે ઈબ્રાહિમને ઈસહાકનું બલિદાન આપતા રોક્યો, ત્યારે તે તેને મૂએલામાંથી પાછા બોલાવવા જેવું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya ang mga apostoles nagkatigum pag-usab uban kang Jesus, ug kaniya ilang gisugilon ang tanan nga ilang nahimo ug gipanudlo. \t જે પ્રેરિતોને ઈસુએ ઉપદેશ માટે મોકલ્યા હતા, તે ઈસુ પાસે પાછા આવ્યા. તેઓ ઈસુની આજુબાજુ ભેગા થયા અને તેઓએ જે બધી વસ્તુ કરી અને શીખવ્યું તે વિષે તેને કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t જોહ્ન્સનનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang tanang dila magasugid nga Ginoo si Jesu-Cristo, alang sa pagdalayeg sa Dios nga Amahan. \t દરેક વ્યક્તિ કબૂલ કરશે (કહેશે), “ઈસુ ખ્રિસ્ત પ્રભુ છે.” જ્યારે તેઓ આમ કહેશે ત્યારે, દેવ બાપનો મહિમા વધશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sila nanaktak sa mga abog gikan sa ilang mga tiil batok kanila, ug nangadto sa Iconio. \t તેથી પાઉલ અને બાર્નાબાસે તેમનાં પગોની ધૂળ ખંખેરી નાખી. પછી તેઓ ઈકોનિયા શહેરમાં ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Moscow \t મોસ્કો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t અમારી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kabalayan \t ટોપેક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus migula nga sinul-oban sa purongpurong nga mga sampinit ug sa kupo nga mapula. Ug si Pilato miingon kanila, \"Tan-awa, ania ra ang tawo!\" \t પછી ઈસુ બહાર આવ્યો. તેણે કાંટાનો મુગટ અને જાંબલી ઝભ્ભો પહેર્યો હતો. પિલાતે યહૂદિઓને કહ્યું, “અહીં તે માણસ છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "tuig sa \t કેન્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ania niini ang agda alang sa pagkamainantuson sa mga balaan, sa mga nanagbantay sa mga sugo sa Dios ug sa tinoohan ni Jesus. \t આનો અર્થ એ છે કે સંતો ધૈર્યવાન હોવા જોઈએે. તેઓએ દેવની આજ્ઞાઓનું પાલન કરવું જોઈએે અને ઈસુમાં તેઓએ વિશ્વાસ રાખવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ટોયોટા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang matag-usa kanila mipauli sa iyang kaugalingong balay, \t બધા યહૂદિ અધિકારીઓ તેને છોડીને ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang manolunda miingon kaniya, \"Ayaw kalisang, Maria, kay naangkon mo ang kahimuot sa Dios. \t દૂતે કહ્યું, “ગભરાઇશ નહિ, મરિયમ, દેવ તારા પર અત્યંત પ્રસન્ન થયો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t રશિયન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga anak ni Simeon, nga anak ni Juda, nga anak ni Jose, nga anak ni Jonam, nga anak ni Eliaquim, \t સીમેઓનનો દીકરો લેવી હતો. યહૂદાનો દીકરો સીમેઓન હતો. યૂસફનો દીકરો યહૂદા હતો. યોનામનો દીકરો યૂસફ હતો. એલ્યાકીમનો દીકરો એલ્યાકીમ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang inyong kaugalingon usab, ingon nga mga buhi nga bato, ipahimo ninyong espirituhanon nga balay, nga mahimong balaan nga pagkasacerdote, alang sa paghalad ug espirituhanong mga halad nga pagakahimut-an sa Dios pinaagi kang Jesu-Cristo. \t તમે પણ જીવંત પથ્થર જેવા છો. આત્મિક ઘર ચણવા દેવ તમારો ઉપયોગ કરે છે. તે મંદિરમાં દેવની સેવા કરવા તમે પવિત્ર યાજકો થયા છો. તમે ઈસુ ખ્રિસ્ત થકી દેવને પ્રસન્ન છે એ આત્મિક યજ્ઞો આપો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang kahadlok wala diha sa gugma, hinonoa ang hingpit nga gugma nagahingilin sa kahadlok. Kay ang kahadlok may kalabutan sa silot, ug siya nga may kahadlok wala pa mahingpit diha sa gugma. \t જ્યાં દેવનો પ્રેમ છે, ત્યાં ભય નથી. શા માટે? કારણ કે દેવનો સંપૂર્ણ પ્રેમ ભય દૂર કરે છે. દેવની શિક્ષા વ્યક્તિને ભયભીત બનાવે છે. તેથી જે વ્યક્તિમાં ભય છે તેનામાં દેવનો પ્રેમ સંપૂર્ણ થતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang Dios mao ang nagapalig-on kanamo uban kaninyo diha kang Cristo, ug ang nagdihog kanamo; \t અને દેવ તે એક છે જે આપણને ખ્રિસ્ત થકી તમારી સાથે શક્તિશાળી બનાવે છે. દેવે આપણને તેના વિશિષ્ટ આશીર્વાદ આપ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay siya nanumbaling man sa timawang kahimtang sa iyang ulipon. Kay tan-awa, sukad karon ang tanang kaliwatan magatawag kanako nga bulahan; \t દેવે તેની સામાન્ય અને દીન સેવિકા પર કૃપાદષ્ટિ કરી છે. હવે પછી, બધા લોકો કહેશે કે હું આશીર્વાદીત છું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Luzon \t યુરોપ Jungfraujoch"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Overland Hills Park \t ઓવરલેન્ડ પાર્ક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nagasugod ba kami karon sa pagdayeg pag-usab sa among kaugalingon? O gikinahanglan ba namo, ingon sa uban, ang mga sulat sa pagpaila sa among kaugalingon, mga sulat nganha kaninyo o gikan kaninyo? \t શું ફરીથી આપણે આપણા વિષે બડાઈ મારવાનું શરું કરી રહ્યા છીએ? શું અમારે તમારા માટે કે તમારા તરફથી ઓળખપત્રની જરૂર છે? જે રીતે બીજા લોકોને હોય છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kunhod pa \t પ્રકૃતિથી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the footage \t હજુ લન્ડન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Makandi \t યુનિવર્સિટી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Alaut sila! Kay sila nanaglakaw subay sa agi ni Cain, ug tungod sa pagpanapi nagapataka silag panalagan ngadto sa kasaypanan ni Balaam, ug nangawagtang sila diha sa pagsupil ni Core. \t તેઓને અફસોસ! આ લોકો કાઈન જે માર્ગે ગયો તેને અનુસર્યા. પૈસા બનાવવાની ઈચ્છાથી તેઓ પોતે બલામ જે ખોટા માર્ગે ગયો તેની પાછળ ગયા. કોરાહની જેમ આ લોકો દેવની વિરૂદ્ધમાં લડ્યા છે. અને કોરાહની માફક જ, તેઓનો નાશ થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya walay amahan ni inahan ni kagikanan, ug wala usab siyay sinugdanan sa mga adlaw ni katapusan sa kinabuhi, hinonoa ingon nga nahisama sa Anak sa Dios, magapadayon siya nga sacerdote hangtud sa kahangturan. \t મલ્ખીસદેકના માતાપિતા વિશે કોઈને જ ખબર નથી અને તેના પૂર્વજો વિષે પણ કોઈ જ માહિતી નથી, તે ક્યારે જન્મ્યો અને ક્યારે મરણ પામ્યો તે પણ કોઈ જાણતું નથી, પણ તે દેવના પુત્ર જેવો છે અને સદા યાજક તરીકે રહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang labawng sacerdote mitindog sa taliwala, ug kang Jesus nangutana siya nga nag-ingon, \"Wala ka bay ikatubag? Unsa ba kining gipamatuod niining mga tawhana batok kanimo?\" \t પછી પ્રમુખ યાજક બધા લોકોની આગળ ઊભો થયો અને ઈસુને કહ્યું, “આ લોકો તારી વિરૂદ્ધ જે બાબત કહે છે, તારી ઉપરના આ તહોમતો વિષે તારી પાસે કઈક કહેવાનું છે? શું આ લોકો સાચું કહે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t નવા વર્ષ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hapit doble \t હેલ્થ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pagkatinuod suginlan ko kamo, nga dihay kapid-an ka mga babayeng balo sa Israel sa mga adlaw ni Elias, sa diha nga gitakpan ang kalangitan sulod sa tulo ka tuig ug unom ka bulan, ug miabut ang dakung gutom sa tibuok yuta; \t “હું જે કહું છું તે સાચું છે. એલિયાના સાડા ત્રણ વર્ષના સમયમાં ઈસ્ત્રાએલમાં બિલકુલ વરસાદ પડ્યો ન હતો. સમગ્ર દેશમાં દુકાળ હતો. ખાવાને અનાજ ક્યાંય મળતું ન હતું. ઈસ્ત્રાએલમાં તે સમયે ઘણી વિધવાઓને સહાયની આવશ્યકતા હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan gihatag ngadto sa babaye ang duha ka mga pako sa dakung agila aron siya makalupad sa pagkalagiw gikan sa sirpinti ngadto sa kamingawan, sa dapit diin siya pagatil-ogan sulod sa usa ka panahon, ug sa mga panahon, ug sa katunga sa usa ka panahon. \t પરંતુ તે સ્ત્રીને મોટા ગરૂડની બે પાંખો આપવામાં આવી હતી જેથી તે તે સ્થળેથી ઊડીને અરણ્યમાં જઇ શકે જ્યાં તેના માટે જગા તૈયાર કરવામાં આવી હતી. તે સ્થળેથી તેની સંભાળ સાડા ત્રણ વર્ષ સુધી રાખવામાં આવે છે. અજગર તેની પાસે પહોંચી શકે નહિં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didtoy usa ka dakung panon sa mga baboy nga nanag-ungad diha sa bakilid. \t ત્યાં નજીકમાં એક ભૂંડોનું મોટું ટોળું ટેકરીઓની બાજુમાં ચરતું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t નિન્ટેન્ડો સ્વિચ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon, \"Ako mao ang tingog sa magasinggit diha sa mga awaaw, `Tul-ira ninyo ang agian sa Ginoo,` sumala sa giingon ni Isaias nga profeta.\" \t યોહાને તેઓને યશાયા પ્રબોધકના શબ્દો કહ્યા, “હું રાનમાં બૂમો પાડતી વ્યક્તિની વાણી છું; ‘પ્રભુ માટે સીધો રસ્તો તૈયાર કરો.”‘ યશાય 40:3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon kami nangaboang man ugaling, kini alang sa Dios; ug kon kami mga maayo ra ug pamuot, kini alang kaninyo. \t જો અમે ઘેલા છીએ, તો તે દેવના માટે છીએ. જો અમારું મગજ સ્થિર છે, તો તે તમારા માટે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini, hukasa gikan kaninyo ang kabakakan, ug ang tinuod kinahanglan maoy isulti ninyo nga matag-usa ngadto sa iyang silingan, kay kita mga bahin man sa usa ug usa. \t તેથી અસત્ય બોલતા તમારે અટકવું જ જોઈએ તમારે એકબીજા સાથે સત્યભાષી બનવું જોઈએ, કારણ કે આપણે બધા એ જ શરીરના અવયવો છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw kamo pagpalimbong ni bisan kinsa sa bisan unsang paagi; kay kadtong adlawa dili pa moabut hangtud nga mahitabo una ang pag-supil, ug ang pagtungha sa tawo sa kalapasan, ang tawong pagalaglagon, \t કોઈ વ્યક્તિ કોઈ પણ રીતે તમને ભરમાવે નહિ. પ્રભુનો દિવસ જ્યાં સુધી ધર્મત્યાગ ન થાય ત્યાં સુધી આવશે નહિ. અને તે દિવસ જ્યાં સુધી વિનાશનો પુત્ર એટલે પાપનો માણસ પ્રગટ થશે નહિ. ત્યાં સુધી આવશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug niadtong tungora dihay mga Fariseo nga nangabut ug miingon kaniya, \"Pumahawa ka dinhi kay si Herodes buot mopatay kanimo.\" \t તે સમયે કેટલાએક ફરોશીઓ ઈસુ પાસે આવ્યા અને કહ્યું, “અહીંથી દૂર ચાલ્યો જા, અને છુપાઇ જા. હેરોદ તને મારી નાખવા ચાહે છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya dihay mga escriba ug mga Fariseo nga miingon kaniya, \"Magtu-tudlo, gusto unta kaming motan-awg ilhanan gikan kanimo.\" \t એક દિવસે કેટલાક ફરોશીઓ અને શાસ્ત્રીઓ ઈસુની પાસે આવ્યા. તેમણે કહ્યું, “ઉપદેશક, અમને નિશાનીરૂપે કંઈ ચમત્કાર કરી બતાવ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tapus niini may gisaulog nga usa ka fiesta sa mga Judio, ug si Jesus mitungas ngadto sa Jerusalem. \t પાછળથી યહૂદિઓના પર્વોમાંના એક પર્વ માટે ઈસુ યરૂશાલેમ કયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sanglit amo mang nadungog nga dihay pipila ka tawo gikan kanamo, nga kanila wala kami maghatag ug bisan unsang sugo, nga nanagsamok kaninyo pinaagi sa ilang mga gipanulti ug nanaglibog sa inyong mga hunahuna, \t અમે સાંભળ્યું છે કે અમારા સમૂહમાંથી કેટલાક માણસો તમારી પાસે આવ્યા છે. તેઓએ જે વાતો કહી તેનાથી તમે હેરાન થયા છો અને વ્યગ્ર થયા છો. પણ અમે તેઓને આમ કહેવાનું કહ્યું નથી!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon mao pay ilang gihunahuna ang yuta nga ilang gigikanan, sila may kahigayonan pa unta sa pagpamalik didto. \t જો તેઓ એવા દેશ વિષે વિચારતા હોય કે જેને તેમણે છોડી દીધો છે, તો તે એ દેશમાં ફરી પાછા આવી શક્યા હોત."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Buot ko nga kamong tanan magasultig mga dila, apan labaw pa niini nga unta kamo managhimog profesiya. Ang nagahimog profesiya labi pang daku kay kaniya nga nagapanultig mga dila gawas kon adunay magahubad sa kahulogan niini, aron ang iglesia mapalig-on. \t તમારા બધામાં વિવિધ ભાષા બોલવાની ક્ષમતા હોય તે મને ગમશે. પરંતુ તમારી પ્રબોધ કરવાની ક્ષમતા મને વધુ ગમશે. પ્રબોધક વિવિધ ભાષી કરતાં વધુ મહાન છે. જે વ્યક્તિ વિવિધ ભાષી છે તે પ્રબોધક જેવો જ છે, જો તે બધી ભાષાઓનું અર્થઘટન કરી શકે, કે જેથી તેનું ઉદબોધન મંડળીઓને મદદરુંપ થાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Minahan \t ઉપયોગિતાઓ ઉમેરો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "`Gitokahan bitaw namo kamog plawta, apan wala man kamo mosayaw; nagminatay kami, apan wala man kamo magtampoktampok sa inyong mga dughan.` \t ‘અમે તમારા માટે સંગીત વગાડ્યું, પરંતુ તમે નૃત્ય કયું નહિ; અમે તમારા માટે દર્દ ભર્યા ગીતો ગાયાં પરંતુ તમે રડ્યા નહિ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t અંકારા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t હાઉસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Bernabe ug si Saulo, tapus makatuman sa ilang pagpang-alagad, namauli gikan sa Jerusalem nga nanagdala kang Juan nga ginganlan usab ug Marcos. \t યરૂશાલેમમાં બાર્નાબાસ અને શાઉલે તેઓનું કામ પૂર્ણ કર્યુ. તેઓ અંત્યોખ પાછા ફર્યા. યોહાન માર્ક તેઓની સાથે હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "dakbayan sa Marawi \t મીએ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay usa ka kabus nga babayeng balo nga miabut ug mihulog ug duha ka diyot, nga mibilig usa ka daku. \t પછી એક ગરીબ વિધવા આવી અને તેણે બે ઘણા નાના તાંબાના સિક્કા આપ્યા. આ સિક્કાઓની કિંમત એક દમડી પણ ન હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sultihan ko kamo, nga bisan dili siya mobangon sa paghatag unta kaniyag bisan unsa tungod kay higala niya, apan tungod sa iyang pagsigisiging hangyo siya mobangon na lang ug mohatag kaniya sa bisan unsa nga iyang kinahanglanon. \t હું તમને કહું છું કે તમે એના મિત્ર હોવા છતાં કદાચ તે ન ઊઠે, પણ તમારા સતત આગ્રહને કારણે તે અવશ્ય ઊઠશે અને તમને જરૂરી બધું જ આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kaniya miduol sila nga nanag-ingon, \"Mabuhi ang Hari sa mga Judio!\" ug unya ilang gipanagsagpa siya. \t સૈનિકો ઈસુ પાસે ઘણીવાર આવ્યા અને કહ્યું, “હે યહૂદિઓના રાજા, સલામ!” તેઓએ ઈસુને ચહેરા પર માર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ikaw, sa magaampo ka, sumulod ka sa imong lawak ug takpi ang pultahan ug mag-ampo ka sa imong Amahan nga anaa sa tago; ug ang imong Amahan nga nagatan-aw sa tago magabalus kanimo. \t જ્યારે તમે પ્રાર્થના કરો ત્યારે તમારા ઓરડામાં જાઓ અને તમારા ઓરડાના બારણાં બંધ કરો. પછી તમારા પિતાને પ્રાર્થના કરો. તમારો પિતા ગુપ્ત રીતે કરવામાં આવેલાં કામ જોઈ શકે છે. અને તે તેનો તમને બદલો આપે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tan-awa, moabut ra ang takna, ug ania kini miabut na, nga kamo patibulaagon, ang tagsatagsa kaninyo ngadto sa iyang kaugalingong puloy-anan, ug biyaan ninyo ako nga mag-inusara; apan dili ako magainusara kay ang Amahan ania man uban kanako. \t ધ્યાનપૂર્વક મને સાંભળો. સમય આવે છે જ્યારે તમે વેરવિખેર થઈ જશો. તે સમય હવે અહીં છે. તમે મને છોડી જશો. હું એકલો પડીશ. પણ ખરેખર હું એકલો નહિ હોઉ, કારણ કે પિતા મારી સાથે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa diha nga ang mga sinugo nahiuli na sa balay, ilang nakita ang ulipon nga maayo na. \t જે લોકોને ઈસુ પાસે મોકલવામાં આવ્યા હતા. તેઓ ઘેર પાછા ફર્યા ત્યારે તેઓએ નોકરને સાજો થયેલો જોયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug niadtong panahona si Jesus gikan sa Galilea miadto kang Juan sa Jordan aron sa pagpabautismo kaniya. \t તે સમયે ઈસુ ગાલીલથી યર્દન નદીએ આવ્યો. ઈસુ યોહાન પાસે આવ્યો અને યોહાન દ્વારા બાપ્તિસ્મા લેવાની પોતાની ઈચ્છા પ્રગટ કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gipugngan Oxandrolone \t બર્ન્સથી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ipahiubos ninyo ang inyong kaugalingon sa atubangan sa Dios, ug siya magatuboy kaninyo. \t પ્રભુ આગળ દીન બનો, અને તે તમને મહાન બનાવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinoon buot kami maminaw kanimo kon unsa ang imong mga hunahuna; kay mahitungod niining maong pundok kami nasayud nga kini ginasupak bisan diin.\" \t અમને તારા વિચારો સાંભળવાની ઈચ્છા છે. અમે જાણીએ છીએ કે બધી જ જગ્યાએ લોકો આ સમૂહની વિરૂદ્ધ બોલે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang gipagubot ang katawhan ug ang mga anciano ug ang mga escriba, ug sila mihasmag ug ilang gisakmit ug gitaral siya ngadto sa atubangan sa Sanhedrin. \t આમ કરીને આ યહૂદિઓએ લોકોને, વડીલો તથા શાસ્ત્રીઓને મૂંઝવણમાં મૂંક્યા. તેઓ એટલા બધા ઉશ્કેરાયા કે તેઓએ આવીને સ્તેફનને પકડી લીધો. તેઓ તેને યહૂદિઓના બોધકોની સભામાં લઈ ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagkahiduol na sila sa Jerusalem, ug pag-abut nila sa Betfage sa Bungtod sa mga Olivo, duha sa mga tinun-an gisugo ni Jesus \t ઈસુ અને તેના શિષ્યો યરૂશાલેમની નજીક જૈતૂન પહાડ પર બેથફગે ગામ સુધી આવ્યા. ત્યારે ઈસુએ બે શિષ્યોને મોકલ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Alaut kamo, mga escriba ug mga Fariseo, mga maut! kay ginalatas-latas ninyo ang kadagatan ug kayutaan aron sa pagdanig bisan usa na lang ka kinabig, ug sa makabig na siya, inyo siyang ginahimo nga dubli pa kaninyo sa pagkaangayan sa infierno. \t “ઓ શાસ્ત્રીઓ તથા ફરોશીઓ, ઢોંગીઓ, તમને અફસોસ છે! તમારા માર્ગોને એક વ્યક્તિ અનુસરે માટે તમે સમુદ્ર તથા પૃથ્વી ફરી વળો છો; જ્યારે તમને તે વ્યક્તિ મળે છે ત્યારે તમે તેને પોતા કરતાં બમણો નરકનો દીકરો બનાવો છો!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay usa nga iyang giingnan, \"Sumunod ka kanako.\" Apan kini mitubag kaniya, \"Ginoo, tugoti una ako sa pag-adto ug paglubong sa akong amahan.\" \t ઈસુએ બીજા એક માણસને કહ્યું, “મારી પાછળ આવ!” પણ તે માણસે કહ્યું, “પ્રભુ, મને જવા દે અને પહેલા હું મારા પિતાને દાટું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "likayi ninyo ang tanang dagway sa kadautan. \t અને સર્વ પ્રકારની દુષ્ટતાથી દૂર રહો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinonoa, dihadiha usa ka babaye, kinsang batang babaye nagbaton ug mahugawng espiritu, nakadungog mahitungod kaniya, ug siya miadto ug mihapa sa iyang tiilan. \t એક સ્ત્રીએ સાંભળ્યું કે ઈસુ ત્યાં હતો. તેની નાની દીકરીની અંદર શેતાનનો અશુદ્ધ આત્મા હતો. તેથી તે સ્ત્રી ઈસુ પાસે આવીને તેના ચરણોમાં નમી પડી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "CẦU \t રશિયન ફેડરેશન ક્રમે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Le Mans usa \t V7 રેસર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini maoy usa ka dakung tinago, ug niini nagapasabut ako mahitungod kang Cristo ug sa iglesia; \t હું ખ્રિસ્ત અને મંડળી વિષેના ગૂઢ સત્યની વાત કરું છું જે ખૂબ જ મહત્વનું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang mga anaa sa unod dili makapahimuot sa Dios. \t જે લોકો દૈહિક છે તેઓ દેવને પ્રસન્ન કરી શકતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "alang sa pagkasangkap sa mga balaan, alang sa buhat sa pag-alagad, alang sa paglig-on sa lawas ni Cristo, \t દેવે આ દાન આપ્યો કે જેથી સેવા માટે સંતો તૈયાર થઈ શકે. તેણે ખ્રિસ્તના શરીરને વધુ શક્તિશાળી બનાવવા આ દાનો આપ્યાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nag-ingon, \"Mga higala, akong nakita nga kining panawa lagmit mosangko sa kadaut ug dakung kapildihan, dili lamang sa karga ug sa sakayan ra, kondili usab sa atong mga kinabuhi.\" \t “ભાઈઓ, હું જોઈ શકું છું કે આ સફરમાં ઘણી આફતો આવશે. વહાણ અને વહાણની અંદરની વસ્તુઓનો વિનાશ થશે. આપણા જીવો પણ જોખમમાં હશે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gitudlo niya ang iyang kamot ngadto sa iyang mga tinun-an, ug miingon siya, \"Tan-awa, ania ra ang akong inahan ug ang akong mga igsoon! \t પછી ઈસુએ પોતાના શિષ્યો તરફ આંગળી ચીંધી ને કહ્યું, “જુઓ! આ લોકો જ મારી મા અને મારા ભાઈઓ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, mga hinigugma, sa nasayud na kamong daan niini, magbantay kamo basi bayag madaldal kamo sa kasaypanan sa mga tawong masupilon ug mangahulog kamo ug mawad-an kamo sa inyong kalig-on. \t પ્રિય મિત્રો, તમે આ બધીજ વાતો અગાઉથી જાણો છો. તેથી સાવધ રહો. તે અનિષ્ટ લોકોને તમને દુરાચારના માર્ગે દોરી ન જવા દો. સાવચેત રહો કે જેથી તમે તમારા સુદઢ વિશ્વાસમાંથી ચલિત ન થાવ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "dagat—ngadto sa \t 21 F સી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila magapakiggubat batok sa Cordero, apan pagadag-on sila sa Cordero, kay kini siya mao man ang Ginoo sa kaginoohan ug Hari sa kaharian, ug sila nga uban kaniya maoy mga tinawag ug mga pinili ug mga kasaligan. \t તેઓ હલવાનની સાથે યુદ્ધ કરશે. પરંતુ હલવાન તેઓને હરાવશે. કારણ કે તે પ્રભુઓનો પ્રભુ અને રાજાઓનો રાજા છે. તે તમને પોતે પસંદ કરેલા અને વિશ્વાસી જેઓને તેણે બોલાવ્યા છે તેઓના વડે તેને હરાવશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hari Agripa, nagatoo ba ikaw sa mga profeta? Nahibalo ako nga nagatoo ikaw.\" \t રાજા અગ્રીપા, પ્રબોધકોએ જ લખ્યું છે તે વાતોમાં તને વિશ્વાસ છે? હું જાણું છું કે તું વિશ્વાસ કરે છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghibalik ni Jesus gidawat siya sa panon sa katawhan uban sa kahinangop, kay silang tanan nanagpaabut man ugod kaniya. \t ઈસુ જ્યારે ગાલીલ પાછો ફર્યો ત્યારે લોકોએ તેનું સ્વાગત કર્યુ. દરેક વ્યક્તિ તેની રાહ જોતી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Colton \t એર્લિંગ્ટન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw ninyo paghagoi ang kalan-on nga mawagtang ra, kondili mao hinooy hagoi ninyo kanang kalan-on nga molungtad ngadto sa kinabuhing dayon nga igahatag kaninyo sa Anak sa Tawo; kay sa Dios nga Amahan gikapadayag siya nga tinuod.\" \t ભૌતિક ભોજન નાશવંત છે. તેથી તે પ્રકારનું ભોજન મેળવવા માટે કામ ન કરો. પરંતુ જે તમને અનંતજીવન આપે છે અને હમેશા સારું છે તે ભોજન મેળવવા કામ કરો. માણસનો દીકરો તમને તે ભોજન આપશે. દેવ પિતાએ બતાવ્યું છે કે તે માણસના દીકરા સાથે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga tinun-an miingon kaniya, \"Kon mao kanay kahimtang sa lalaki labut sa iyang asawa, maayo pag dili na lang mangasawa.\" \t શિષ્યોએ ઈસુને કહ્યું, “જો આવા જ કારણસર પુરુંષ છૂટાછેડા આપે તો તેના કરતાં લગ્ન કરવાં જોઈએ નહિ એ સારું છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon diha kanilay wala managpanoo, unsa may anaa niana? Kadtong ilang kakulang sa pagtoo nakapahimo bang walay kapuslanan sa pagkamatinuoron sa Dios? \t જો કે એ સાચું છે કે કેટલાએક યહૂદિઓ દેવને વિશ્વાસુ ન રહ્યા. પરંતુ શું એ કારણે દેવે જે વચન આપ્યા છે તે એ પૂર્ણ નહિ કરે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t જૅકસનવિલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kini gipanghimakak niya nga nag-ingon, \"Babaye, wala ako makaila kaniya.\" \t પણ પિતરે કહ્યું કે આ સાચું નથી. તેણે કહ્યું, “બાઇ, હું તેને જાણતો નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay bisan pa kon dili maisip ang gidaghanon sa inyong mga mag-aagak diha kang Cristo, dili daghan ang inyong mga amahan. Kay ako nahimong inyong amahan diha kang Cristo Jesus pinaagi sa Maayong Balita. \t ખ્રિસ્તમાં તમારી પાસે 10,000 શિક્ષકો હશે, પરંતુ તમારી પાસે અનેક પિતા નહિ હોય. સુવાર્તા દ્વારા ખ્રિસ્ત ઈસુમાં હું તમારો પિતા બન્યો છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkaadlaw na, wala sila makaila niadtong yutaa, apan nakita nila ang usa ka luok nga may baybayon nga niini ilang gilaraw ang pagpasangyad sa sakayan kon mahimo man ugaling. \t જ્યારે દિવસનો પ્રકાશ આવ્યો ત્યારે ખલાસીઓએ જમીન જોઈ. પણ તેઓએ તે જમીન ક્યાંની હતી તે ખબર ન હતી. તેઓએ (રેતીના) કાંઠાવાળી ખાડી જોઈ. ખલાસીઓની ઈચ્છા, જો તેઓ કરી શકે તો વહાણને કિનારા સુધી હંકારવાની હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pagbinuotan kamo sa inyong paggawi ngadto sa mga tagagawas, nga magapahimulos kamo sa pahahon. \t જે લોકો વિશ્વાસુ નથી તેવા લોકો સાથે ડહાપણથી વર્તો. તમારા સમયનો સદુપયોગ કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, mga igsoon, sa bisan unsang kahimtang nga inyong nahimutangan sa panahon sa pagtawag sa matag-usa kaninyo, kinahanglan nga magapabilin siya diha niana kauban sa Dios. \t ભાઈઓ અને બહેનો, દેવથી નવજીવનમાં તમારામાંના પ્રત્યેકને જ્યારે દેવે તેડયા હતા ત્યારે જે રસ્તે તમે હતા તે જ રીતે તમારી જીવન પદ્ધતિનું સાતત્ય જાળવો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "karon iya nang napasig-uli ngadto kaniya diha sa iyang tawhanon nga lawas pinaagi sa iyang kamatayon, aron iya kamong ikapaatubang nga binalaan ug dili masaway ug dili mabadlong diha sa iyang atubangan, \t પરંતુ હવે ખ્રિસ્તે તમને ફરીથી દેવના મિત્ર બનાવી દીઘા છે. જ્યારે તે તેના શરીરમાં હતો, ત્યારે ખ્રિસ્તે તેના મરણ દ્વારા આમ કર્યુ. તે તમને દેવ સમક્ષ લઈ જઈ શકે તેથી ખ્રિસ્તે આમ કર્યુ. તે તમને દેવ સમક્ષ એવા લોકો તરીકે પ્રસ્તુત કરે છે કે જે પવિત્ર છે, જેનામાં કોઈ ક્ષતિ નથી, અને દેવ જેને પાપો ગણી તમને પાપી ન ઠેરવી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Leicester \t કાર્ડિફ લિસેસ્ટર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sukad pa sa pagkatukod sa kalibutan ang iyang dili makita nga kinaiya, nga mao ang iyang dayong gahum ug pagka-Dios, sa tin-aw naila na pinaagi sa mga butang nga iyang nabuhat. Busa wala silay ikapangulipas; \t દેવની બાબતમાં કેટલીક વસ્તુઓ એવી છે જે જોઈ ન શકાય તેવી છે. જેમ કે દેવનું સનાતન પરાક્રમ અને એવા અન્ય બધા જ ગુણો કે જે તેને દેવ બનાવે છે. પરંતુ આ જગતનો પ્રારંભ થયો ત્યારથી એ બધી બાબતો ઘણી સરળતાથી લોકો સમજી શકે એમ છે. દેવે જે વસ્તુઓનું સર્જન કર્યું છે, એનું દર્શન કરીને દેવ વિષેની આ બાબતો લોકો સરળતાથી સમજી શકે છે. તેથી લોકો જે ખરાબ કાર્યો કરી રહ્યાં છે તેના પાપામાંથી છટકવા કોઈ પણ બહાનું ચાલશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang kaaway nga nagsabod kanila mao ang yawa; ang ting-ani mao ang katapusan sa kapanahonan, ug ang mga mag-aani mao ang mga manolunda. \t જે વૈરીએ ખરાબ બી વાવ્યા તે શેતાન છે, કાપણી એ જગતનો અંત છે, અને પાક લણનારા એ દૂતો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Pumauli ka sa imong balay, ug isugilon mo unsa ka daku ang nahimo sa Dios alang kanimo.\" Ug milakaw siya nga nagmantala sa tibuok lungsod unsa ka daku sa nahimo ni Jesus alang kaniya. \t “તારે ઘરે પાછો જા અને દેવે તારે માટે શું કર્યુ છે તે લોકોને કહે.” તેથી તે માણસ ગયો અને આખા શહેરમાં કહ્યું કે ઈસુએ તેને માટે શું કર્યુ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga magapaabut ug magapadali sa pag-abut sa adlaw sa Dios, nga tungod niini pagaduslitan ug pagatunawon ang mga langit, ug ang mga kasugdanan sa kalibutan mangatunaw sa kalayo! \t તમારે દેવના દિવસ માટે આતુરતાથી રાહ જોવી જોઈએ. અને તેને માટે ખૂબ જ ઈચ્છા રાખવી જોઈએ. જ્યારે એ દિવસ આવશે, ત્યારે આકાશ અગ્નિથી નાશ પામશે, અને આકાશમાંની બધી વસ્તુ ગરમીથી ઓગળી જશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t આપવાની ન્યૂ યર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Sa nag-ampo ako didto sa Jope, gipanawan ako ug nakakitag panan-awon, sa usa ka butang nga nagkanaug nga ingon sa usa ka dakung habol, nga pinaagi sa upat niini ka mga kanto nga hiniktan, kini gitonton gikan sa langit ug miabut kanako. \t પિતરે કહ્યું, “હું યાફાના શહેરમાં હતો. જ્યારે હું પ્રાર્થના કરતો હતો, એક દર્શન મારી સામે આવ્યું. મેં દર્શનમાં આકાશમાંથી કંઈક નીચે આવતું જોયું, તે એક મોટી ચાદર જેવું દેખાતું હતું. તે તેના ચાર ખૂણાઓથી જમીન પર નીચે ઉતરતી હતી. તે નીચે આવીને મારી નજીક અટકી ગઈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t હોપી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan giingon ko na kaninyo nga kamo nakakita na kanako, apan wala kamo mosalig. \t મે તમને અગાઉ કહ્યું છે કે તમે મને જોયો છે અને છતાં તમે વિશ્વાસ કરતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tanan ugod nga mga taga-Atenas ug mga dumuloong nga nagpuyo didto wala man lamay laing mahimo kondili ang pagtabi 0 pagpaminaw sa bag-ong butang nga mahiabut. \t (આથેન્સના બધા લોકો અને બીજા પ્રદેશોના લોકો જેઓ ત્યાં રહેતા, તેઓ તેમનો સમય બીજા કશામાં નહિ પરંતુ કંઈક નવું સાંભળવામાં અને કહેવામાં વિતાવતા.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Isugo kini kanila aron dili sila mahimong mga badlonganon. \t ત્યાનાં વિશ્વાસીઓને તું આ બધી વાત કહેજે (પોતાના ઘરની સંભાળ લેવાનું) જેથી, બીજી કોઈ વ્યક્તિ એમ કહી ન શકે કે તેઓ ખોટું કરી રહ્યાં છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t કોન્સ્ટન્ટ સંપર્ક ઑનલાઇન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍 location \t ઇન્ડેક્સ કંપની માટે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kini nakapahimuot \t જૂના ઇજિપ્તનું જૂનું શાસન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gibuksan ang ilang mga salabutan aron makatukib sila sa mga kasulatan, \t ઈસુએ ધર્મલેખો શિષ્યોને સમજાવ્યા. ઈસુએ તેના વિષે લખેલી વાતો સમજાવવામાં તેમને મદદ કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug usa ka gabii niana, pinaagi sa panan-awon, si Pablo gisultihan sa Ginoo nga nag-ingon, \"Ayaw pagkahadlok, hinonoa sumulti ka ug ayaw pagpakahilum; \t રાત્રિ દરમ્યાન પાઉલે દર્શન જોયું. પ્રભુએ તેને કહ્યું, ‘ગભરાઈશ નહિ! લોકો સાથે ચર્ચા કરવાનું ચાલુ રાખ, અને બંધ કરીશ નહિ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-abut sa mga tawo ngadto kaniya, sila miingon, \"Kanimo gipaanhi kami ni Juan nga Bautista sa pagpangutana, `Ikaw ba kadtong moanhi, o magpaabut pa ba kamig lain?`\" \t તેથી તે માણસો ઈસુ પાસે આવ્યા. તેઓએ કહ્યું, “બાપ્તિસ્મા કરનાર યોહાને તારી પાસે અમને પૂછવા મોકલ્યા છે કે જે આવનાર છે તે શું તું જ છે કે પછી અમે બીજી આવનાર વ્યક્તિની રાહ જોઈએ?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kay nanagdumili man sila sa pag-ila kaniya ingon nga Dios, sila gitugyan sa Dios ngadto sa pagpanghunahuna nga dautan ug sa paggawi nga dili angay. \t દેવ વિશે સાચું જ્ઞાન મેળવવું એ જ મહત્વની બાબત છે એમ લોકો સમજી શક્યા નહિ. તેથી દેવે આવા લોકોનો ત્યાગ કર્યો અને તેઓને નક્કામા અને અવિચારી માર્ગે જવા દીઘા. જે ન કરવું જોઈએ એવું લોકો કરતા આવ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang Dios nga nag-ingon, \"Gikan sa kangitngit may kahayag nga mosidlak,\" mao siya ang nagasidlak dinhi sa among mga kasingkasing aron sa paghatag kanamo sa kahayag sa kahibalo sa himaya sa Dios, nga anaa sa nawong ni Cristo. \t દેવે એકવાર કહ્યું હતું, “અંધકારમાં જ્યોતિ પ્રગટશે!” અને આ એ જ દેવ છે જેનો પ્રકાશ આપણા હૃદયમાં ચમકે છે. ઈસુ ખ્રિસ્તના મોં પર દેવનો જે મહિમા છે તે વિષેના જ્ઞાનનું આપણને પ્રદાન કરીને દેવે આપણને આ જ્યોતિનું અનુદાન કર્યુ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihadiha gikan sa iyang mga mata may nangatagak nga morag mga himbis, ug siya nahiulian sa iyang igtatan-aw. Unya mitindog siya ug gibautismohan, \t અચાનક તેની આંખોમાંથી છાલાં જેવું કંઈ ખરી પડ્યું, એટલે તે જોઈ શકવા સમર્થ બન્યો, શાઉલ ઊભો થયો અને તે બાપ્તિસ્મા પામ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan higugmaa ninyo ang inyong mga kaaway, ug buhati silag maayo, ug pahulama sila sa walay pagpaabut ug bisan unsa gikan kanila; ug daku unya ang inyong balus, ug kamo mahimong mga anak sa Labing Halangdon; kay siya mapuanguron man bisan sa mga tawong walay igabalus ug sa mga dautan. \t “તેથી તમારા વૈરીઓને પણ પ્રીતિ કરો. તેઓનું ભલું કરો. અને કંઈ પણ પાછું મેળવવાની આશા વિના તમે ઉછીનું આપો. જો તમે આમ કરશો તો તમને તેનો બદલો મળશે. અને તમે પરાત્પરના દીકરાઓ થશો. હા કારણ કે દેવ, અનુપકારીઓ તથા દુષ્ટ લોકો પર પણ માયાળું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "dapit mao gihapon \t ઓનલાઇન ઓનલાઇન ગેમ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug daghan ang nangadto kaniya; ug sila nanag-ingon, \"Si Juan walay nahimong milagro, apan tinuod ang tanang gisulti ni Juan mahitungod niining tawhana.\" \t અને ઘણા લોકો તેની પાસે આવ્યા. તે લોકોએ કહ્યું, “યોહાને કદી ચમત્કારો કર્યા નથી. પરંતુ યોહાને આ માણસ વિષે જે બધું કહ્યું હતું તે સાચું છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tanan kanila nga nahibilin gipamatay sa nagkabayo pinaagi sa espada nga nagagula gikan sa iyang baba; ug ang tanang mga langgam nangabusog sa ilang unod. \t તેમનાં સૈન્યોને ઘોડા પરના સવારના મોંઢામાથી બહાર નીકળેલી તલવાર વડે મારી નંખાયા. બધાં પક્ષીઓએ તૃપ્ત થતાં સુધી આ મૃત શરીરોને ખાધાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang iyang mga silingan ug mga paryenti nakadungog nga ang Ginoo nagpakitag dakung kaluoy kaniya, ug sila nangalipay duyog kaniya. \t તેણીના પડોશીઓ તથા સગાસબંધીઓએ જ્યારે સાંભળ્યું કે પ્રભુએ તેણી પર ખૂબ દયા દર્શાવી છે ત્યારે તેઓ તેની સાથે ખૂબ પ્રસન્ન થયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t બીએ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pedro mikanaug ngadto sa mga tawo ug miingon kanila, \"Ako mao ang inyong gipangita. Unsa bay hinungdan sa inyong pag-anhi?\" \t તેથી પિતર નીચે ઉતરીને તે માણસો પાસે ગયો. તેણે કહ્યું, “તમે જે માણસની રાહ જુઓ છો, તે માણસ હું છું. તમે અહીં શા માટે આવ્યા છો?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t મેઘધનુષ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pinaagi niining tulo ka mga hampak nangamatay ang ikatulo ka bahin sa mga tawo, pinaagi sa kalayo ug sa aso ug sa supri nga nanggula gikan sa ilang mga baba. \t આ ઘોડાઓના મુખમાથી બહાર નીકળતી ત્રણ ખરાબ વસ્તુઓ અગ્નિ, ધુમાડો તથા ગંધકથી પૃથ્વી પરના બધા લોકોના ત્રીજા ભાગને મારી નાખવામાં આવ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay gikasuginlan man ugod ako sa mga tawo ni Cloe nga kono anaay pakiglalisay diha kaninyo, mga igsoon ko. \t મારા ભાઈઓ અને બહેનો, ખ્લોએ પરિવારના કેટલા એક સભ્યોએ મને તમારા વિષે જણાવ્યું. મેં સાંભળ્યું છે કે તમારામાં અંદરો અંદર મતભેદ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ni Pablo \t પાવેલનો ક્લાસિકલી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kita mao ang tinuod nga mga may sirkunsisyon, kita nga nagasimba sa Dios diha sa espiritu, ug nagapasigarbo kang Cristo Jesus, ug walay pagsalig sa unod. \t આપણે સાચી રીતે સુન્નત પામેલા છીએ અને તેના આત્માથી આપણે દેવની સ્તુતિ (સેવા કરીએ છીએ. આપણને ખ્રિસ્ત ઈસુમાં હોવા માટે ગૌરવ છે. અને આપણે આપણી જાતમાં કે અન્ય કોઈ આપણા કાર્યમાં વિશ્વાસ નથી મૂક્તા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pagkaadlaw na nga nahiuna sa semana, sayo sa kaadlawon, sila ngadto sa lubnganan, dinala ang mga pahumot nga ilang giandam. \t વહેલી સવારે, અઠવાડિયાના પહેલા દિવસે, સ્ત્રીઓ કબર પાસે જ્યાં ઈસુનો દેહ મૂક્યો હતો ત્યાં આવી. તેઓ તેને માટે બનાવેલા સુગંધી દ્ધવ્યો લાવી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t મુલાકાતીઓને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan salamat sa Dios nga mao ang nagahatag kanato sa kadaugan pinaagi sa atong Ginoong Jesu-Cristo. \t પરંતુ આપણે દેવના આભારી છીએ, દેવ જે આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્ત દ્વારા આપણને વિજય આપે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan silang tanan gipagula ni Pedro, ug siya miluhod ug nag-ampo; ug unya sa nag-atubang siya sa lawas, miingon, \"Tabita, bumangon ka.\" Ug kini mibuka sa iyang mga mata, ug sa pagkakita niya kang Pedro, siya milingkod. \t પિતરે બધાજ લોકોને ઓરડાની બહાર કાઢ્યા. તેણે ધૂંટણીએ પડીને પ્રાર્થના કરી. પછી તેણે ટબીથાના મુડદા તરફ ફરીને કહ્યું, “ટબીથા, ઊભી થા!” તેણે તેની આંખો ઉઘાડી. જ્યારે તેણે પિતરને જોયો, તે ત્યાં બેઠી થઈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Lorena dako \t લોરેન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon ang pagtoo mao ang pasalig kanato sa mga butang nga atong ginapaabut, ug ang panghimatuod sa pagkaanaa sa mga butang nga dili nato makita. \t વિશ્વાસ એટલે આપણે જે વસ્તુની આશા રાખીએ છીએ તેની ખાતરી છે. જે વસ્તુઓ આપણે જોઈ શકતા નથી છતાં આપણે જાણીએ છીએ કે તે સત્ય છે, તેનો જ અર્થ વિશ્વાસ ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon niini nagamatuod kamo batok ra sa inyong kaugalingon nga kamo mga anak diay niadtong mga nanagpatay sa mga profeta. \t એટલે તમે એ સ્વીકારો છો કે જે લોકોએ પ્રબોધકોને મારી નાખ્યા છે તેમના જ તમે સંતાનો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay bisan gani sa didto ako sa Tesalonica, gipadad-an man ninyo akog hinabang dili lamang sa makausa ra kondili sa makaduha. \t હું જ્યારે થેસ્સાલોનિકામાં હતો ત્યારે મારે જરૂરી વસ્તુઓ તમે મને ઘણીવાર મોકલી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Tungod niini, inigkakita ninyo sa gihisgutan sa profeta nga si Daniel, sa iyang gihisgutang malaglagon nga pasipala nga magatindog sulod sa dapit nga balaan (pasabta niini ang magabasa), \t “જેના વિષે દાનિયેલ પ્રબોધકે કહેલું છે કે, ‘એ ભયાનક વિનાશકારી વસ્તુને તમે પવિત્ર જગ્યામાં (મંદિર) ઊભેલી જુઓ.” (વાંચક તેનો અર્થ સમજી લે)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug daghan ang nanagpamuklad sa ilang mga sapot diha sa dalan, ug ang uban nanagkatag ug mga sangang dahonan nga mga pinutol nila gikan sa mga kabalangayan. \t ઘણા લોકોએ તેમનાં ડગલા ઈસુ માટે રસ્તા પર પાથર્યા. બીજા લોકોએ ખેતરમાંથી ડાળીઓ કાપી અને રસ્તા પર ડાળીઓ પાથરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang gugma ni Cristo nagapugong kanamo, kay kami nagahunahuna man nga may usa nga nagpakamatay alang sa tanan; busa ang tanan nangamatay diay. \t ખ્રિસ્તનો પ્રેમ અમને અંકૂશમાં રાખે છે. શા માટે? કારણ કે અમે જાણીએ છીએ કે તે એક બધા માટે મૃત્યુ પામ્યો છે. તેથી જ બધા મૃત્યુ પામ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ang ilang baba napuno sa mga panghimaraut ug sa mapait nga mga pulong.\" \t તેઓનું મોં કડવાશ અને શ્રાપથી ભરેલું છે.” ગીતશાસ્ત્ર 10:7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Labut pa, kita adunay yutan-ong mga amahan nga nanagpanton kanato ug sila atong gipanagtahud. Dili ba nga sa labi pa hinoon magapailalum kita sa Amahan sa mga espiritu, ug tungod niana mangabuhi kita? \t આપણા સંસારી પિતા આપણને શિક્ષા કરે છે છતાં આપણે તેનું માન જાળવીએ છીએ. તો પછી સાચું જીવન જીવવા માટે આપણા આત્માઓના પિતાને આપણે વધારે આધિન થવું જ જોઈએ. તે વધારે મહત્વનું છે. જે કાંઈ શિક્ષા કરે તે આપણે સ્વીકારવી જ જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kaniya nanumpa siya nga nag-ingon, \"Bisan unsay imong pangayoon kanako, ihatag ko kini kanimo bisan pa ang katunga sa akong gingharian.\" \t હેરોદે તેણીને વચન આપ્યું, ‘તું ગમે તે માગીશ હું તને આપીશ. હું મારું અડધું રાજ્ય પણ તને આપીશ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kaayo kuya \t કાવાસાકી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "CẦU \t સંયુકત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon sa tanan, \"Kon adunay buot mosunod kanako, kinahanglan magdumili siya sa iyang kaugalingon ug magpas-an sa iyang krus matag-adlaw ug magasunod kanako. \t ઈસુએ તે બધાને કહેવાનું ચાલુ રાખ્યું, “જો કોઈ મારી પાછળ આવવા ઈચ્છતું હોય, તો તેણે પોતાની ઈચ્છાઓ અને વસ્તુઓને ‘ના’ કહેવી અને દરરોજ પોતાનો વધસ્તંભ ઊંચકીને મારી પાછળ ચાલવું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay palandunga ra ang pagtawag kaninyo, mga igsoon; sa pagtawag kaninyo dili daghan kaninyo ang mga manggialamon sumala sa mga sukdanan nga kinalibutanon, dili daghan ang mga makagagahum, dili daghan ang mga hamili sa pagkatawo; \t ભાઈઓ અને બહેનો, દેવે તમને પસંદ કર્યા. તેના વિષે વિચાર કરો! અને દુનિયા જે રીતે જ્ઞાનને મુલવે છે, તે રીતે તમારામાંના ઘણા જ્ઞાની ન હતા. તમારામાના ઘણાનો વિશિષ્ટ પ્રભાવ ન હતો. કે તમારામાંના ઘણા વિશિષ્ટ ખાનદાનમાંથી પણ આવતા ન હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ayaw ninyo pagtamaya ang pagpanghimog profesiya, \t પ્રબોધને કદાપિ બિનમહત્વપૂર્ણ ન ગણશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kadto akong gisulat kaninyo gikan sa tuman nga kaguol ug kasakit sa kasingkasing, inubanan sa daghang mga luha, dili aron sa pagsakit kaninyo kondili aron sa pagpahibalo kaninyo sa kadagaya sa akong gugma alang kaninyo. \t જ્યારે પહેલા મેં તમને લખ્યું હતું, ત્યારે મારા હૃદયમાં હું ઘણો જ વ્યથીત અને દુઃખી હતો. મેં ઘણાં અશ્રું સહિત લખ્યું હતું. મેં તમને દુઃખી કરવા નહોતું લખ્યું. તમે જાણી શકો કે હું તમને કેટલો પ્રેમ કરું છું, તેથી મેં લખ્યું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay pinaagi kaniya kita nga duroha adunay kaagian ngadto sa Amahan pinaagi sa usa ra ka Espiritu. \t હા, ખ્રિસ્ત થકી જ આપણને બન્નેને એક આત્મા વડે બાપના સાનિધ્યમાં આવવાનો અધિકાર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dapit \t માટે ISO"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang mga profeta makamaong mopugong sa ilang kaugalingong mga espiritu. \t પ્રબોધકોનો આત્મા પ્રબોધકોના પોતાના નિયંત્રણમાં હોય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sumala sa masayran mo, wala pa molapas sa napulog-duha ka adlaw sukad sa akong paghitungas sa Jerusalem aron sa pagsimba didto. \t હું ફક્ત બાર દિવસ પહેલા જ યરૂશાલેમમાં ભજન કરવા ગયો. તું તારી જાતે જ શોધી શકે છે કે આ સાચું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kinahanglan gayud nga sa kanunay kami magahatag ug mga pagpasalamat ngadto sa Dios tungod kaninyo, mga igsoon nga hinigugma sa Ginoo, kay sukad pa sa sinugdan kamo gipili sa Dios aron mangaluwas kamo pinaagi sa pagbalaan kaninyo sa Espiritu ug sa inyong pagtoo sa kamatuoran. \t ભાઈઓ અને બહેનો, પ્રભુ તમને પ્રેમ કરે છે. પ્રારંભથી જ દેવે તારણ કરવા માટે તમારી પસંદગી કરેલ છે. તેથી અમે હમેશા તમારા માટે દેવની સ્તુતિ કરીએ છીએ. આત્મા દ્વારા તમને પવિત્ર કરવાથી અને સત્ય વિશ્વાસ વડે તમારું તારણ થયું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tawo gigulaan sa mga yawa nangamuyo nga unta makakuyog siya kaniya; apan gipalakaw siya niya nga nag-ingon, \t જે માણસ કે જેનામાંથી ભૂતો નીકળ્યાં હતા તેણે ઈસુ સાથે જવા વિનંતી કરી. પણ ઈસુએ તે માણસને વિદાય કર્યો. અને કહ્યું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ingon nga sa karon, si Cristo nahisulod sa usa ka pagpang-alagad nga labaw pa ka maayo kay sa daan, maingon nga ang pakigsaad nga iyang ginapataliwad-an labi pa man ka maayo, sanglit nahimo man kini pinasikad sa labi pa ka maayong mga saad. \t પણ ખ્રિસ્તને આકાશમાં સોંપાયેલી સેવા જૂના નિયમ પ્રમાણે સેવા કરનાર યાજકો કરતાં ઘણી જ ચઢિયાતી છે અને વધુ ચઢિયાતા વચન પર આધારીત દેવ અને મનુષ્યો વચ્ચે તેમણે સ્થાપેલો નવો કરાર જૂના કરાર કરતાં વધુ ચઢિયાતા વચનો પર આધારીત છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Napulog-duha ka libo ang tinimrihan sa banay ni Juda, napulog-duha ka libo sa banay ni Ruben, napulog-duha ka libo sa banay ni Gad, \t યહુદાના કુળમાંથી 12,000 રુંબેનના કુળમાંથી 12,000 ગાદના કુળમાંથી 12,000"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila iya usab nga gisuginlan niining usa ka sambingay: \"Makahimo ba ugod ang usa ka buta sa pagguyod sa laing buta? Dili ba mangahulog silang duha ngadto sa gahong? \t ઈસુએ તેમને આ દષ્ટાંત કહ્યું, “શું એક આંધળો બીજા આંધળાને દોરી શકે? ના! તેઓ બંને ખાડામાં પડશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan miabut ang higayon sa diha nga sa pagkasumad sa iyang adlawng natawhan, si Herodes naghimog kombira alang sa iyang mga punoang kawani ug sa mga pangulo sa kasundalohan ug sa mga kadagkuan sa Galilea \t પછી યોહાનના મૃત્યુના કારણ માટે હેરોદિયાને યોગ્ય સમય મળ્યો. તે હેરોદની વરસગાંઠને દિવસે બન્યું. હેરોદ સૌથી મહત્વના સરકારી અધિકારીઓ, તેના લશ્કરી સેનાપતિઓ અને ગાલીલના ઘણા અગત્યના લોકોને મિજબાની આપી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay samtang kami buhi, sa kanunay ginatahan kami ngadto sa kamatayon tungod kang Jesus, aron ang kinabuhi ni Jesus magadayag dinhi sa among mga lawas nga may kamatayon. \t અમે જીવિત છીએ, પરંતુ ઈસુ માટે હંમેશા અમે મરણનો સામને કરીએ છીએ. અમારી સાથે આમ થયું કે જેથી અમારા ક્ષણભંગુર શરીરમાં ઈસુનું જીવન પ્રતિબિંબિત થાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kang Jesus, ang tigpataliwala sa usa ka bag-ong pakigsaad, ug sa sinablig nga dugo nga nagasulti sa labi pa ka maayong pulong kay sa dugo ni Abel. \t અને નવા કરારના મધ્યસ્થ ઈસુની પાસે અને જે છંટકાવનું રક્ત હાબેલના કરતાં સારું બોલે છે તેની પાસે આવ્યા છો. એ રક્ત હાબેલના રક્તની જેમ વેર લેવાનું કહેતું નથી. તેના કરતાં કાંઇક વિશેષ કહેવા માગે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang mga gasa ug ang pagtawag gikan sa Dios dili mabakwi. \t દેવ જ્યારે જે લોકોને પાસે બોલાવીને એમને કઈક આપે છે, તે પછી દેવ લોકોને આપેલું પોતાનું વચન કદી પણ પાછું ખેંચી લેતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mipahawa sa templo, ug samtang naglakaw siya miduol kaniya ang iyang mga tinun-an ug ilang gitudlo kaniya ang mga bahin sa templo. \t ઈસુએ મંદિર છોડયું અને ચાલતો હતો, ત્યારે શિષ્યો તેની પાસે આવ્યા. તેઓ તેને મંદિર બતાવવા લાગ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Vanuatu \t વાતુ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sumala sa nahisulat, \"Si Jacob akong gihigugma, apan si Esau akong gidumtan.\" \t શાસ્ત્ર કહે છે તેમ, “યાકૂબને હું ચાહતો હતો, પરંતુ એસાવને હું ધિક્કારતો હતો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, sa pagtan-aw ni Pilato nga wala siyay dag-anan, ug nga hapit na hinoon magsugod ang kagubot, mikuha siyag tubig ug sa atubangan sa panon sa katawhan nanghunaw siya sa iyang nga kamot, nga nag-ingon, \"Wala akoy sala sa dugo niining tawhana; kamo na lay mag-igo niana.\" \t પિલાતે જોયું કે લોકોને વિચાર બદલવા માટે તે કંઈ કરી શકે તેમ નથી અને તેણે જોયું કે લોકો બેચેન થઈ રહ્યા હતા. તેથી પિલાતે થોડું પાણી લઈને હાથ ધોયા. જેથી તે બધા લોકો જોઈ શકે. પછી પિલાતે કહ્યું, “હું આ માણસના મરણ માટે દોષિત નથી. તમે જ તેમાંના એક છો જે તે કરી રહ્યાં છો!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug miabut ang panahon nga igalanak na ni Elisabet, ug siya nanganak sa usa ka bata nga lalaki. \t યોગ્ય સમયે એલિસાબેતે પુત્રને જન્મ આપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kay wala man siya nila hikaplagi, sila mibalik sa Jerusalem aron sa pagpangita kaniya. \t પરંતુ યૂસફ અને મરિયમને ક્યાંય ઈસુ જડ્યો નહિ. તેથી ફરી પાછા તેની શોધમાં યરૂશાલેમ ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nanumpa pinaagi niadtong buhi hangtud sa kahangturan, nga mao ang nagbuhat sa langit ug sa mga ania niini, sa yuta ug sa mga ania niini, ug sa dagat ug sa mga ania niini, nga wala na gayuy langanlangan pa, \t તે જે સદાસવૅકાળ જીવંત છે તેના અધિકારથી તે દૂતે પ્રતિજ્ઞા કરી. તે દેવ એક છે જેણે પૃથ્વી અને પૃથ્વી પર જે બધું છે તે અને આકાશ તથા તેમાં જે કંઈ છે તે, સમુદ્રો, તથા તેમાં જે બધું છે તેનું સર્જન કર્યું. તે દૂતે કહ્યું કે, “હવે વધારે વિલંબ થશે નહિ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nanagduka sila si Pedro ug ang iyang mga kauban, apan sa ilang paghigmata nakita nila ang iyang himaya ug ang duha ka tawo nga nagtindog uban kaniya. \t પિતર અને બીજા ઘસઘસાટ ઊંઘતા હતા. પણ તેઓ જાગી ઊઠ્યા અને ઈસુનો મહિમા જોયો. તેઓએ ઈસુ સાથે ઊભેલા બે માણસોને પણ જોયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t તમારી કાર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw na pag-inom ug lonlon tubig lamang, kondili pag-inom ug diyutayng bino alang sa imong kotokoto ug sa imong masubsub nga pagmasakit. \t તિમોથી, આજ સુધી તે ફક્ત પાણીજ પીધા કર્યુ છે. હવે પાણી પીવાનું બંધ કરીને થોડો દ્રાક્ષારસ પીજે. તેનાથી તારું પેટ સારું થશે, અને તું વારંવાર બિમાર નહિ થાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Manami \t ગીરો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t ચાઇના મોબાઇલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga sa didto pa siya sa Galilea nanagkuyog ug nanag-alagad kaniya; ug didtoy daghan pang mga babaye nga mitungas sa Jerusalem uban kaniya. \t ગાલીલમાં ઈસુની પાછળ આવનારી અને તેની સંભાળ રાખનારી આ સ્ત્રીઓ હતી. બીજી ઘણી સ્ત્રીઓ ત્યાં હતી. આ સ્ત્રીઓ યરૂશાલેમમાં ઈસુની સાથે આવી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kay siya sama ra man kanilag pangita, nga mao ang pagpamuhat ug mga tolda, siya mipuyo ipon kanila ug nagpamuhat uban kanila. \t પાઉલની જેમ તેઓ તંબૂ બનાવવાનું કામ કરતા હતા. પાઉલ તેઓની સાથે રહ્યો અને તેઓની સાથે કામ કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kon mangutana ako kaninyo, kamo dili motubag. \t અને જો હું તમને પૂછીશ તો તમે ઉત્તર આપવાના નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang tinagoan sa kalapasan gikapalihok na; mao lamang nga ang nagapugong niini karon magapadayon pa sa pagpugong hangtud nga makuha na siya. \t દુષ્ટતાની છૂપી તાકાત જગતમાં ક્યારની પ્રવર્તી રહી છે. પરંતુ એવી એક વ્યક્તિ છે કે જે દુષ્ટતાની છૂપી તાકાતને અટકાવી રહી છે. અને જ્યાં સુધી દુષ્ટ માણસને માર્ગમાંથી દૂર કરવામાં નહિ આવે ત્યાં સુધી તેને અટકાવવા સતત પ્રયત્નશીલ રહેશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon niana, pamunga kamog mga bunga nga mahiangay sa paghinulsol, \t તમે તમારા આચરણથી બતાવી આપો કે તમે ખરેખર પસ્તાવો કર્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pagkadungog sa mga Fariseo nga napahilum niya ang mga Saduceo, sila nanagtapok. \t ફરોશીઓએ જાણ્યું કે ઈસુએ પોતાના ઉત્તરથી સદૂકીઓને બોલતા બંધ કરી દીઘા તેથી તેઓ એકત્ર થયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Juan miingon kaniya, \"Magtutudlo, dihay tawo nga among nakita nga nagpagulag mga yawa pinaagi sa imong ngalan, ug amo siyang gidid-an kay wala man siya magasunod kanato.\" \t પછી ઈસુએ કહ્યું, ‘ઉપદેશક, અમે તારા નામનો ઉપયોગ કરીને એક વ્યક્તિને ભૂતને બહાર કાઢતાં દીઠો. તે આપણા જૂથનો ન હતો. તેથી અમે તેને તે બંધ કરવા કહ્યું.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maingon nga ang kamatuoran ni Cristo ania kanako, ako magaingon nga walay bisan kinsa nga makapugong kanako sa akong pagpasigarbo niini diha sa tibook kayutaan sa Acaya. \t અખાયાની કોઈ પણ વ્યક્તિ આ વિષે બડાઈ મારતા મને રોકી શકશે નહિ. મારામાંના ખ્રિસ્તના સત્ય વડે આમ કહું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan nangamuyo ako alang kanimo nga unta dili makabsan ang imong pagsalig; ug sa mahibalik na ikaw kanako, lig-ona ang imong mga igson.\" \t મેં પ્રાર્થના કરી છે કે તું તારો વિશ્વાસ ગુમાવે નહિ! જ્યારે તમે મારી પાસે પાછા આવો ત્યારેં તમારા ભાઈઓને વધારે મજબૂત થવામાં મદદ કરજો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sakay sa sakayan nangadto sila sa usa ka dapit nga awaaw nga silasila ra. \t તેથી ઈસુ અને તેના શિષ્યો એકલા દૂર ચાલ્યા ગયા. તેઓ હોડીમાં જ્યાં કોઈ લોકો ન હતા એવા નિર્જન સ્થળે ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa pulo sa Island of Skye \t કબૂલાઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t એનવાયઇ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t છે 24 / ા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t HDC ગેલેક્સી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ako adunay ubang mga karnero nga dili sakop niining torila. Kinahangian pagamandoan ko usab sila, ug sila magapatalinghug sa akong tingog. Ug usa ra unya ang panon, ug usa ang magbalantay. \t મારી પાસે બીજા ઘેટાં પણ છે, તેઓ અહીં આ ટોળામાં નથી. મારે તેઓને પણ દોરવાની જરૂર છે. તેઓ મારા અવાજને ધ્યાનથી સાંભળશે. ભવિષ્યમાં ત્યાં એક જ ટોળું અને એક જ ઘેટાંપાળક હશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang kinabuhing dayon mao kini, ang ilang pagpakaila kanimo nga mao ang bugtong tinuod nga Dios, ug kang Jesu-Cristo nga imong pinadala. \t અને આ અનંતજીવન છે કે માણસો તને ઓળખી શકે, ફક્ત ખરા દેવ, અને તે માણસો ઈસુ ખ્રિસ્તને ઓળખી શકે. જેને તેં મોકલ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang tanan nga nagasalig sa mga buhat sa pagbantay sa kasugoan nailalum sa tunglo; kay nahisulat kini nga nagaingon, \"Matinunglo ang tanan nga wala magbantay sa tanang kalagdaan nga nahisulat sa basahon sa kasugoan, aron sa pagtuman niini.\" \t પરંતુ યોગ્યતા પ્રાપ્ત કરવા જે લોકો નિયમોનો આધાર લે છે તેઓ શાપિત છે. શા માટે? કારણ કે પવિત્ર શાસ્ત્રો કહે છે કે, “જે દરેક વસ્તુ નિયમશાસ્ત્રમાં લખેલ છે, તે બધી જ વસ્તુઓ વ્યક્તિએ કરવી જોઈએ. જો તે કાયમ આજ્ઞાનું પાલન નહિ કરે તો તે શાપિત થશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Us sila misinggit pag-usab, \"Dili kanang tawhana, kondili si Barrabas!\" Ug kini si Barrabas usa ka tulisan. \t યહૂદિઓએ પાછળથી બૂમ પાડી, “ના, એને તો નહિ જ! બરબ્બાસને મુક્ત કરીને જવા દો?” (બરબ્બાસ એ તો લૂંટારો હતો.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kinahanglan managsulti ug managbuhat kamo ingon nga mga tawo nga pagahukman ubos sa kasugoan sa kagawasan. \t તમે જે કઈ કરો કે કહો ત્યારે યાદ રાખો કે સ્વતંત્રતા આપનાર તેના આધારે જ નિયમ દ્ધારા તમારો ન્યાય કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon gayud siya nagsulti diha sa basahon ni Oseas, nga nag-ingon: Ang dili akong mga tawo pagatawgon ko nga `akong mga tawo,` ug ang babaye nga dili pinalangga pagatawgon ko nga `akong pinalangga.`\" \t હોશિયાના અધ્યાયમાં શાસ્ત્ર કહે છે તેમ: “જે લોકો મારા નથી-તેઓને હું મારાં લોકો કહીશ. અને જે લોકો ઉપર મેં પ્રેમ નથી કર્યો તેઓ પર હું પ્રેમ કરીશ.” હોશિયા 2:23"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, unsa man? Ang Israel napakyas sa pagkab-ot sa iyang gipangita. Ang mga pinili nakakab-ot hinoon niini, apan ang uban gipagahi, \t તો એ આમ થયું છે: ઈસ્રાએલના લોકોએ દેવ-પ્રાપ્તિ માટે યોગ્યતા કેળવવાનો પ્રયત્ન કર્યો. પરંતુ તેઓ સફળ ન થયા. પરંતુ દેવે જે માણસો પસંદ કર્યા, તેઓ સુપાત્ર થયા. બીજા લોકો કઠણ થયા અને તેમણે દેવનો આદેશ સાંભળવાનો ઈન્કાર કરી દીઘો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga mipakita nga mahimayaon ug nanagsulti mahitungod sa kamatayon ni Jesus nga iyang mahiaguman didto sa Jerusalem. \t મૂસા અને એલિયા પણ તેજસ્વી અને ચમકતા દેખાતા હતા. તેઓ ઈસુ સાથે તેના મૃત્યુ સંબંધી વાત કરતા હતા. જે યરૂશાલેમમાં થવાનું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang nanagsulti pa sila sa katawhan, nanungha kanila ang mga sacerdote ug ang kapitan sa templo ug ang mga Saduceo, \t જ્યારે પિતર અને યોહાન લોકોને વાત કરતા હતા, ત્યારે કેટલાક માણસો તેમની પાસે આવ્યા. ત્યાં કેટલાક યહૂદિ યાજકો, મંદિરનું રક્ષણ કરતા સૈનિકોના સરદારો અને કેટલાક સદૂકિયો હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya mitubag, \"Kadtong naluoy kaniya.\" Ug si Jesus miingon kaniya, \"Lakaw ug buhata ang ingon.\" \t કાયદાના પંડિતે ઉત્તર આપ્યો, “તે એક કે જેણે તને મદદ કરી,” ઈસુએ તેને કહ્યું, “તો પછી તું જા અને જઇને બીજા લોકો માટે એ પ્રમાણે કર.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang babaye nga tinuod gayud nga balo, ug nagapuyo nga nag-inusara, nagabutang sa iyang paglaum diha sa Dios ug nagpadayon sa pagpangamuyo ug pag-ampo sa magabii ug maadlaw; \t જો કોઈ વિધવા ખરેખર નિરાધાર હોય તો તેની સંભાળ માટે તે દેવની જ આશા રાખે છે. તે સ્ત્રી રાત-દિવસ હમેશા પ્રાર્થના કરતી હોય છે. તે દેવ પાસે મદદ માગે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay sa pakiglantugi atubangan sa kadaghanan, ang mga Judio iya mang gidaug sa dakong kadasig, nga nagpanghimatuod pinaagi sa kasulatan nga ang Cristo mao si Jesus. \t તેણે બધા લોકોની આગળ યહૂદિઓની વિરૂદ્ધ ખૂબ મજબૂત દલીલો કરી. અપોલોસ સ્પષ્ટ રીતે સાબિત કર્યુ કે યહૂદિઓ ખોટા હતા. તેણે ધર્મશાસ્ત્રોનો ઉપયોગ કર્યો અને બતાવ્યું કે ઈસુ એ જ ખ્રિસ્ત છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t યુનાઇટેડ કિંગડમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaniya mitubag siya nga nag-ingon, \"Dili matarung nga kuhaon ang tinapay nga alang sa mga anak ug iitsa ngadto sa mga iro.\" \t ઈસુએ કહ્યું, “છોકરાઓની રોટલી લઈન કૂતરાંઓને આપવી એ બરાબર નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "location \t માટે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nganha kaninyong tanan sa Roma, kaninyo nga sa Dios gihigugma, nga gipanagtawag aron mahimong mga balaan: \t તમે તે લોકો છો જેઓને દેવ ચાહે છે અને પોતાના પવિત્ર લોકો થવા માટે તમને બોલાવ્યા છે. એવા તમ સર્વ લોકોને હું આ પત્ર લખું છું. આપણા પિતા દેવથી અને પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તથી તમને કૃપા અને શાંતિ થાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron imong maila ang pagkatinuod sa mga butang nga gikasugilon kanimo. \t હું આ બધી બાબતો તારા માટે લખું છું જેથી તને ખાતરી થશે કે તને જે કંઈ શીખવવામાં આવ્યું છે તે સાચું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon pinaagi sa imong baba magasugid ikaw nga si Jesus mao ang Ginoo, ug magatoo sa sulod sa imong kasingkasing nga siya gibanhaw sa Dios gikan sa mga patay, nan, maluwas ikaw. \t જો તમે તમારી મુખવાણીનો ઉપયોગ આમ કહેવા માટે કરશો કે, “ઈસુ પ્રભુ છે,” અને જો તમે તમારા મનમાં માનશો કે દેવે ઈસુને મૃત્યુમાંથી ઉઠાડયો છે, તો તમારું તારણ થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t પીએસયુ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay mahimo sa pagpaaghop ug ginpaaghop sa tawo ang tanang matang sa mga mananap ug mga langgam, sa mga nagakamang ug sa mga isda. \t માણસ પ્રત્યેક પ્રકારના પશુઓ, પક્ષીઓ, પેટે ચાલનારાં અને જળચર પ્રાણીઓને વશ કરી શકે છે અને વશ કર્યા છે પણ ખરાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa magmapasalamaton kita tungod sa atong pagpakadawat ug gingharian nga dili matarug ug tungod niana ihalad ta ngadto sa Dios ang makapahimuot nga pagsimba, nga inubanan sa pagtahud ug pagkahadlok; \t આપણે દેવનો આભાર માનવો જોઈએ કે આપણને એવંુ અવિચળ રાજ્ય આપે છે જેને ધ્રુંજાવી શકાતું નથી. તેથી આપણે દેવની સેવા ભય અને આદરભાવથી કરવી જોઈએ જેથી તે પ્રસન્ન થાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon niini ug sa uban pang daghang mga pagpahamatngon, si Juan nagwali sa maayong balita ngadto sa mga tawo. \t યોહાને લોકોને સુવાર્તા આપવાનુ ચાલુ રાખ્યું અને લોકોને મદદરૂપ થવા બીજી ઘણી બાબતો કહી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa iyang mga tinun-an misulti si Jesus nga nag-ingon, \"Kon adunay buot mosunod kanako, kinahanglan magdumili siya sa iyang kaugalingon, ug magpas-an sa iyang krus, ug magsunod kanako. \t પછી ઈસુએ પોતાના શિષ્યોને કહ્યું, “જો કોઈ વ્યક્તિ મારી પાછળ આવવા માંગે છે તો તેણે પોતાની જાતને ભૂલી જઈ તેણે પોતાની વધસ્તંભ ઊઠાવીને મારી પાછળ ચાલવું પડશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tawo mitubag nga nag-ingon, \"Kahibulongan gayud kini kaayo! Wala kamo masayud kon tagadiin siya, apan gipabuka niya ang akong mga mata. \t તે માણસે ઉત્તર આપ્યો, “આ એક ઘણી અજાયબ વસ્તુ છે. તમે જાણતા નથી કે ઈસુ ક્યાંથી આવે છે. છતાં તેણે મારી આંખો સાજી કરી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga gitanyag sa Dios ingon nga halad pasig-uli pinaagi sa iyang dugo, sa maong halad nga pagadawaton pinaagi sa pagtoo. Kini maoy pagpakita sa pagkamatarung sa Dios, kay sa iyang langitnong pagkamainantuson gisayloan man lamang niya ang kasal-anan nga nangahimo kaniadto; \t દેવે ઈસુને એવા માર્ગ તરીકે આપ્યો જેનાથી વિશ્વાસ દ્વારા લોકોના પાપોને માફી મળી છે. દેવ ઈસુના રક્ત દ્વારા માફ કરે છે. આના દ્વારા દેવે દર્શાવ્યું કે તે ન્યાયી હતો. જ્યારે ભૂતકાળમાં થયેલા લોકોનાં પાપોને તેની સહનશીલતાને લીધે તેણે દરગુજર કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ikatulo ka adlaw, pinaagi sa ilang kaugalingong mga kamot ilang gipanglabog sa dagat ang mga kasangkapan sa sakayan. \t એક દિવસ પછી તેઓએ વહાણનાં સાધનો પોતાના હાથે જ બહાર ફેંકી દીધા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ingon nga mga masulob-on, ngani sa kanunay nagamalipayon; ingon nga mga kabus, ngani nagapadato sa daghan; ingon nga mga walay diyot, ngani nakabaton sa tanang mga butang. \t અમારામાં ઘણો જ વિષાદ છે, પરંતુ અમે કાયમ પ્રફૂલ્લિત રહીએ છીએ, અમે દરિદ્ર છીએ, પરંતુ ઘણા લોકોને અમે વિશ્વાસમાં સમૃદ્ધ બનાવ્યા છે. અમારી પાસે કશું જ નથી, પરંતુ વાસ્તવમાં અમારી પાસે બધું જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug inigkabuntag kamo magaingon, `Mounos karon kay ang langit pula ug nagadagtom.` Makamao tuod kamong mohubad sa dagway sa kalangitan, apan dili makahubad sa mga ilhanan sa kapanahonan. \t અને સુર્યોદય સમયે આકાશ લાલ અને ઘેરાયેલું હોય તો તમે કહેશો કે આજે હવામાન તોફાની હશે. તમે આકાશના ચિન્હો સમાજી શકો છો ખરા,પણ વતૅમાન સમયના ચિન્હો તમે પારખી શકતા નથી. આજની દુષ્ટ અને વ્યભિચારી પ્રજા પરાક્રમોની એંધાણી માગે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya giwakli sa tawo nga nagdagmal sa iyang isigkaingon, ug giingnan, `Kinsa man konoy nagtudlo kanimo nga among punoan ug maghuhukom? \t એક માણસ કે જે બીજાનું ખરાબ કરતો હતો તેણે મૂસાને ધક્કો માર્યો. તેણે મૂસાને કહ્યું, ‘અમારા પર કોણે તને અધિકારી કે ન્યાયાધીશ બનાવ્યો છે? ના!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ઉદવાડા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw na kamo kahibulong, mga igsoon, nga ang kalibutan nagadumot kaninyo. \t ભાઈઓ અને બહેનો, આ જગતના લોકો જ્યારે તમને ધિક્કારે ત્યાંરે નવાઈ પામશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Inyong gipasugoan si Juan, ug gipanghimatud-an niya ang tinuod. \t “તમે યોહાન પાસે માણસો મોકલ્યા છે અને તેણે તમને સત્ય વિષે કહ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug inigkatapus na sa usa ka libo ka tuig, si Satanas pagabuhian gikan sa iyang bilanggoan, \t જ્યારે 1,000 વર્ષ પૂરા થશે ત્યારે શેતાનને તેના અસીમ ઊંડાણમાંથી, બંદીખાનામાંથી મુક્ત કરવામાં આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "natawhan ang Korea \t કોરિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t ડસ્ટિને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t ટેટૂ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kā izrunāt ބަހުގެ \t ઑપરેટિંગ સિસ્ટમ :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon sa kapitan, \"Lumakaw ka; pagabuhaton alang kanimo sumala sa imong pagsalig.\" Ug niadtong tungora naayo ang binatonan. \t પછી ઈસુએ લશ્કરી અધિકારીને કહ્યું કે, “ઘરે જા અને તારો નોકર તેં જે રીતે વિશ્વાસ કર્યો છે તે રીતે તે સાજો થઈ જશે.” અને બરાબર તે જ સમયે તેનો નોકર સાજો થઈ ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang nahipos ang napulog-duha ka bukag nga mga tipik sa tinapay ug sa isda. \t ઈસુએ પિતા અને માતાને કડક હુકમ કર્યો કે લોકોને આ વિષે કહેવું નહિ. પછી ઈસુએ તે છોકરીને થોડું ખાવાનું આપવા તેઓને કહ્યું. : 53-58 ; લૂક 4 : 16-30)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nahitabo ang usa ka paglalisay nila sa pagsuta kon kinsa kanila ang labing daku. \t ઈસુના શિષ્યોમાં વાદવિવાદ શરું થયો કે તેમનામાંનો કોણ સૌથી વધારે મહત્વનો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍 location \t યુરોપિયન યુનિયન વિશેષ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Dios niining katawhan sa Israel nagpili sa atong mga ginikanan; ug ang katawhan iyang gituboy sa panahon sa ilang pagpuyo didto sa yuta sa Egipto, ug sa bukton nga binakyaw iyang gipagula sila gikan didto. \t ઈસ્ત્રાએલના દેવે આપણા પૂર્વજોને પસંદ કર્યા છે. તેઓ મિસર દેશમાં અજ્ઞાત રીતે રહેતા હતા, ત્યારે તે સમય દરમ્યાન દેવે તેના લોકોને સફળ થવામાં મદદ કરી. દેવ તેઓને તે દેશમાંથી વધારે સાર્મથ્યથી બહાર લાવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang Ginoo mibarug tupad kanako ug ako iyang gilig-on, aron pinaagi kanako ang pulong igasangyaw sa hingpit, ug ang tanang mga Gentil managpakadungog niini. Busa giluwas ako gikan sa baba sa leon. \t પરંતુ પ્રભુ મારાં પક્ષમાં ઊભો રહ્યો. બિન-યહૂદિઓને હું સુવાર્તા સંપૂર્ણ રીતે જણાવી શકું એ માટે પ્રભુએ મને પૂરતી શક્તિ આપી. સૌ બિનયહૂદિઓ તે સુવાર્તા સાંભળે એવી પ્રભુની ઈચ્છા હતી. સિંહ નાં મોઢાંમાથી મને બચાવી લેવામાં આવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "resipe yano ra \t યૂન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan ang kasugoan wala magsukad sa pagtoo, kay \"Siya nga nagabuhat niining mga butanga mabuhi tungod niini.\" \t નિયમ વિશ્વાસનો ઉપયોગ નથી કરતો; તે જુદો માર્ગ અપનાવે છે. નિયમ કહે છે, “જે વ્યક્તિ આ વસ્તુઓ (નિયમ) ને અનુસરીને જીવવાની ઈચ્છા રાખે છે, જે નિયમ કહે છે તે તેણે કરવું જ જોઈએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa panahon sa fiesta nabatasan sa gobernador ang pagbuhi alang sa katawhan sa usa ka buok nga binilanggo nga bisan kinsa nga ilang pangayoon. \t પ્રતિ વર્ષ પાસ્ખાપર્વના સમયે હાકેમ કેદમાંથી એક વ્યક્તિને મુક્ત કરતો. હંમેશા લોકો જે વ્યક્તિને ઈચ્છે તેને મુક્ત કરવામાં આવતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang ikaupat nga manolunda mihuyop sa iyang trumpeta, ug gimakmak ang ikatulo ka bahin sa Adlaw, ug ang ikatulo ka bahin sa Bulan, ug ang ikatulo ka bahin sa mga bitoon, nga tungod niini mingiob ang ikatulo ka bahin sa ilang kahayag; ug wala na maghayag ang ikatulo ka bahin sa adlaw, ug maingon man ang ikatulo ka bahin sa gabii. \t તે ચોથા દૂતે તેનું રણશિંગડુ વગાડ્યું. પછી સૂર્યના ત્રીજા ભાગ પર અને ચંદ્રના ત્રીજા ભાગ પર તથા તારાઓના ત્રીજા ભાગ પર પ્રહાર થયો, તેથી તેઓનો ત્રીજો ભાગ અંધકારરુંપ થાય. દિવસ અને રાતનો ત્રીજો ભાગ પ્રકાશરહિત થાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili ba ninyo mahinumduman nga sa diha pa ako uban kaninyo gisuginlan ko man kamo niini? \t મેં તમને અગાઉ જણાવેલું કે આવી ઘટનાઓ ઘટશે. યાદ છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pershkrimi i Hapit read more \t કાર્ટન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sultihan ko kamo, nga niadto unyang gabhiona duha ka tawo anha sa usa ka higdaan; ang usa kanila kuhaon ug ang usa mabiyaan. \t જ્યારે હું ફરીથી આવીશ તે સમયે બે જણ એક જ પથારીમાં ઊઘતા હશે. તો એક જણને લઈ લેવાશે. અને બીજા માણસને પડતો મૂકાશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ginaagda ko kamo sa labi pa ka mainiton gayud sa paghimo niini aron ako mahibalik diha kaninyo sa labing madali. \t હું તમને વિનંતી કરું છું, આના માટે ખાસ પ્રાર્થના કરો અને તમે મારા માટે પ્રાર્થના કરો જેથી હું તમારી પાસે જલદી પાછો આવી શકું. બીજી કોઈ વસ્તુ નહિ પણ મારે આજ જોઈએ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t પશ્ચિમી યુરોપિયન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang ikapitong manolunda mihuyop sa iyang trumpeta, ug sa langit dihay mga makusog nga tingog nga nanag-ingon, \"Ang gingharian sa kalibutan nahimong gingharian sa atong Ginoo ug sa iyang Cristo, ug siya magahari hangtud sa kahangturan.\" \t સાતમાં દૂતે તેનું રણશિંગડું વગાડ્યું. પછી આકાશમાં મોટે સાદે વાણીઓ થઈ. વાણીઓએ કહ્યું કે: “આ જગતનું રાજ્ય હવે આપણા પ્રભુ, અને તેના ખ્રિસ્તનું છે; તે સદાસર્વકાળ રાજ કરશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay gikan sa sulod, gikan sa kasingkasing sa tawo, nagagula ang mga dautang hunahuna, pakighilawas, pangawat, pagbuno, panapaw, \t આ બધી ખરાબ વસ્તુઓ વ્યક્તિના મનની અંદર શરૂ થાય છે. મનમાં ખોટા વિચારો, અનૈતિક પાપો, ચોરી, ખૂન,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ઇંગ્લેન્ડમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nabahinbahin ba ugod si Cristo? si Pablo ba ang gikalansang sa krus alang kaninyo? O gikabautismohan ba kamo sa ngalan ni Pablo? \t ખ્રિસ્તને વિવિધ જૂથોમાં વિભાજીત ન કરી શકાય. શું પાઉલ તમારા માટે વધસ્તંભ પર મરણ પામેલો? ના! તમે પાઉલના નામે બાપ્તિસ્મા પામ્યા હતા? ના!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug silang mga kauban ko nakakita sa kahayag, apan wala sila makabati sa tingog sa nagsulti kanako. \t મારી સાથે જે માણસો હતા તેઓ મારી સાથે જેણે વાત કરી છે તેની વાણી સમજી શક્યા ન હતા. પરંતુ માણસોએ પ્રકાશ જોયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "PC Windows \t પીસી વિન્ડોઝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay ang inyong paghimo sa maong pag-alagad dili lamang magahulip sa kawalad-on sa mga balaan, kondili usab magapabaha kini sa daghang mga pagpasalamat ngadto sa Dios. \t આ પવિત્ર સેવા કે જે તમે કરો છો તે માત્ર દેવના લોકોની જરૂરિયાતમાં મદદ કરે છે. એમ નહિ પરંતુ દેવની સ્તુતિરૂપી પુષ્કળ ફળ પણ ઉત્પન્ન કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t અમીરાત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk(すべてうnこ \t સીઇ સિસ્ટમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Usa ka magpupugas miadto aron sa pagsabud sa iyang mga binhi. Ug sa nagsabud siya, may mga binhi nga diha mahulog sa daplin sa dalan, ug kini gitunobtunoban ug gipanagtuka sa mga langgam sa kalangitan. \t “એક ખેડૂત તેનાં બી વાવવા ગયો. તે વાવતો હતો ત્યારે કેટલાંએક બી રસ્તાની ધારે પડ્યા. લોકો તે બી પર ચાલ્યા અને પક્ષીઓ આ બધા બી ખાઈ ગયાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon ang panulondon magaabut pa tungod sa kasugoan, dili na diay tungod sa saad; apan ang Dios mihatag niini kang Abraham pinaagi sa saad. \t દેવે જે વચનો આપ્યાં હતાં તે નિયમને અનુસરવાથી આપણે મેળવી શકીશું? ના! જો આપણે તે વારસો નિયમને અનુસરવાથી મેળવી શકીશું, તો પછી તે દેવના વચનનું પરિણામ નથી. પરંતુ પોતાના વચનથી દેવે મુક્ત રીતે ઈબ્રાહિમને આશીર્વાદિત કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, mga igsoon, pagpili kamog pito ka tawo diha kaninyo nga inyong hingmatud-an nga maayo, nga puno sa Espiritu ug sa kinaadman, nga atong ipahimutang niining bulohatona. \t તેથી ભાઈઓ, તમારા પોતાનામાંથી સાત માણસો પસંદ કરો. લોકો જેને સારા માણસો કહે તેવા તે હોવા જોઈએ. તેઓ આત્માથી ભરપૂર અને જ્ઞાનથી ભરપૂર હોવા જોઈએ. આપણે તેઓને આ કામ કરવાનું સોંપીશું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghisulod niya sa balay, ang mga buta miduol kaniya; ug kanila nangutana si Jesus nga nag-ingon, \"Nagatoo ba kamo nga makahimo ako niini?\" Ug sila mitubag nga nanag-ingon, \"Oo, Ginoo.\" \t ઈસુ અંદર ઘરમાં ગયો, ત્યાં તેઓ પણ તેની પાછળ ગયા. ઈસુએ તેમને પૂછયું, “હું તમને ફરીથી દેખતા કરી શકું એવો વિશ્વાસ છે?” આંધળા માણસોએ ઉત્તર આપ્યો કે, “હા પ્રભુ, અમે વિશ્વાસ કરીએ છીએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug midason ang mga pangidlap sa kilat, ug ang makusog nga mga kagahub, ug ang mga paglipak sa dalogdog, ug ang usa ka dakung linog nga wala pay ingon sukad may tawo nga nagpuyo sa yuta, hilabihan gayud ka daku ang maong linog. \t પછી ત્યાં વીજળીની જવાળાઓ, ગર્જનાઓ, ઘોંઘાટો સાથે એક મોટો ધરતીકંપ થયો. આવો મોટો ધરતીકંપ કદી પણ થયો હતો. પૃથ્વી પર જ્યારથી લોકો ઉત્પન્ન થયા, ત્યારથી આજ સુધી આવું બન્યું ન હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ingnon ba diay ninyo ako, ang gididikar sa Amahan ug gipadala niya nganhi sa kalibutan, `Ikaw nagpasipala,` tungod lang kay nag-ingon ako, `Anak ako sa Dios`? \t તો પછી તમે શા માટે કહો છો કે હું જે કહું છું દેવની વિરૂદ્ધ છે. કારણ કે મેં કહ્યું, ‘હું દેવનો દીકરો છું.’ હું એ જ છું જેને દેવે પસંદ કર્યો છે અને જગતમાં મોકલ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa maong higayon giduol si Jesus sa mga tinun-an nga nanag-ingon, \"Nan, kinsa man ang labing daku sa gingharian sa langit?\" \t તે વખતે શિષ્યો ઈસુ પાસે આવ્યા અને પૂછયુ, “આકાશના રાજ્યમાં મોટું કોણ છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa pagkatinuod, sultihan ko kamo, nga samtang magalungtad pa ang langit ug ang yuta, walay pagasayloan sa kasugoan bisan usa na lang ka kudlit o usa ka tulpok niini hangtud ang tanan matuman. \t હું તમને સત્ય કહું છું કે જ્યાં સુધી આકાશ તથા પૃથ્વી જતાં રહે ત્યાં સુધી કશું જ અદ્રશ્ય થઈ શકશે નહિ, આવું બનશે નહિ (વિનાશ સજાર્શે નહિ) ત્યાં સુધી નિમયશાસ્ત્રમાંથી એક કાનો અથવા એક માત્રા જતો રહેશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug siya miadto ug nakigsabut sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga kapitan kon unsaon niya sa pagtugyan kang Jesus ngadto kanila. \t યહૂદા મુખ્ય યાજકો અને કેટલાએક સરદારો જે મંદિરના રક્ષકો હતા તેઓને મળ્યો અને તેઓની સાથે વાતો કરી. યહૂદિએ તેઓને ઈસુને કેવી રીતે સોંપવો તે સંબંધી મસલત કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanako, \"Kining mga pulonga kasaligan ug matuod. Ug ang Ginoo, ang Dios sa mga espiritu sa mga profeta, mipadala sa iyang manolunda aron ikapakita ngadto sa iyang mga ulipon ang mga butang nga magakahitabo sa dili madugay. \t તે દૂતે મને કહ્યું, “આ વાતો સત્ય છે અને વિશ્વાસપાત્ર છે. પ્રભુ જે પ્રબોધકોના આત્માઓનો દેવ છે. તેણે તેના દૂતને જે થોડી વારમાં થવાનું જ છે તે તેના સેવકોને બતાવવાં મોકલ્યો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nizhniy Novgorod \t વરસાદ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ઇરાન 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag kanila, \"Wala ba kamo makabasa mahitungod sa gibuhat ni David sa diha nga gigutom siya ug ang iyang mga kauban: \t ઈસુએ પ્રત્યુત્તર આપ્યો, “દાઉદે શું કર્યું જ્યારે તે અને તેની સાથેનાં માણસો ભૂખ્યા હતા. તે શું તમે વાંચ્યું નથી?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gihimo nila kini, ug ilang gipalingkod ang tanan. \t તેઓએ તેમ કર્યુ, અને બધાજ લોકો નીચે બેસી ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Inyong gihukman ug silot, inyong gipatay ang matarung; siya dili lang mosukol kaninyo. \t ન્યાયી પ્રત્યે તમે કોઈ દયા બતાવી નથી. તેઓ તમારી વિરૂદ્ધ નહોતા, છતાં તમે તેઓને મારી નાખ્યાં છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihadiha si Jesus giabog sa Espiritu nagdto sa mga awaaw. \t પછીથી આત્માએ ઈસુને રણમાં મોકલ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako wala magpaabut ug dungog nga gikan sa tawo. \t “મારે માણસો પાસેથી પ્રસંશા જોઈતી નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the footage \t ફાયર ટીવી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan nagmalolot kami diha sa taliwala ninyo, ingon sa iwa nga nagaalima sa iyang kaugalingong mga anak. \t અમે ખ્રિસ્તના પ્રેરિતો છીએ. અને તેથી અમે જ્યારે તમારી પાસે હતા ત્યારે, તમારી પાસે અમુક કામ કરાવવા માટે અમે અમારી સત્તાનો ઉપયોગ કરી શક્યા હોત. પરંતુ જે રીતે એક મા પોતાના બાળકનું જતન કરે છે, તે રીતે અમે તમારા પ્રત્યે વિનમ્ર વર્તાવ કરેલો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Pangadto kamo nga kamokamo ra sa usa ka dapit nga awaaw, ug pamahulay kamog makadiyot.\" Kay daghan man ugod ang mga tawo nga nagpangadto-nganhi, ug si Jusu ug ang mga tinun-an halos makagayon bisan sa pagpangaon. \t ઈસુ અને તેના શિષ્યો ઘણી ભીડવાળી જગ્યાએ હતાં. અને ત્યાં ઘણા બધા લોકો હતા. ઈસુ અને તેના શિષ્યોને ખાવાનો સમય પણ ન હતો. ઈસુએ તેના શિષ્યોને કહ્યું, ‘મારી સાથે આવો આપણે એકાંત માટે શાંત જગ્યોએ જઈશું. ત્યાં આપણે થોડો આરામ કરીશું.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug miadto si Jesus uban kanila sa usa ka dapit nga ginganlan ug Getsemani, ug siya miingon sa iyang mga tinun-an, \"Panglingkod kamo dinhi samtang adto ako sa unahan sa pag-ampo.\" \t પછી ઈસુ તેના શિષ્યો સાથે ગેથશેમા નામની જગ્યાએ ગયો. ઈસુએ તેના શિષ્યોને કહ્યું, “જ્યારે હું ત્યાં જાઉં અને પ્રાર્થના કરું ત્યાં સુધી તમે અહી બેસો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nanag-ingon, \"Nganong miadto ka man sa mga tawong walay sirkunsisyon ug nakigsalo kanila sa pagpangaon?\" \t તેઓએ કહ્યું, “તું લોકોના જે ઘરમાં ગયો તેઓ યહૂદિઓ નહોતા, અને તેઓએ સુન્નત કરાવી નહોતી! તેં તેઓની સાથે ખાધું પણ ખરું!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Kon adunay tawo nga moanhi kanako ug dili siya magadumot sa iyang kaugalingong amahan ug inahan ug asawa ug mga anak ug mga igsoong lalaki ug mga igsoong babaye, oo, ug bisan sa iyang kaugalingong kinabuhi, dili siya mahimong akong tinun-an. \t “જો કોઈ માણસ મારી પાસે આવે છે, પણ તેના પિતાને, માતાને, પત્નીને, બાળકોને, ભાઈઓને અથવા બહેનોને મારા કરતા વધારે પ્રેમ કરે છે, તો તે માણસ મારો શિષ્ય થઈ શકતો નથી. માણસ તેની જાતને જેટલો પ્રેમ કરે છે તેનાથી વધારે મને પ્રેમ કરતો હોવા જોઈએ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang Dios nagapadayag sa iyang gugma alang kanato pinaagi niini, nga bisan sa mga makasasala pa kita si Cristo nagpakamatay alang kanato. \t પરંતુ આપણે જ્યારે પાપી હતા, ત્યારે આપણા વતી ખ્રિસ્ત મરણ પામ્યો. દેવ આપણા પર પુષ્કળ પ્રેમ કરે છે, એ વાત દેવે આ રીતે દર્શાવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t નાઇસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang tanang mga profeta ug ang kasugoan nanaghimog mga profesiya hangtud kang Juan; \t બધાજ પ્રબોધકોએ અને નિયમશાસ્ત્રે યોહાન આવ્યો ત્યાં સુધી જે કાંઈ બનવાનું છે તે સંદેશ આપ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t સેન્ચુરિયનમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ug ngadto sa manolunda sa iglesia sa Tiatira, isulat mo kini: `Mao kini ang mga pulong sa Anak sa Dios, kinsang mga mata sama sa nagasiga nga kalayo, ug kinsang mga tiil sama sa tumbaga nga nagasidlak: \t “થુવાતિરામાંની મંડળીના દૂતને આ લખ કે: “દેવનો પુત્ર એક છે જેની આંખો અગ્નિની જવાળા જેવી છે. અને જેના પગ ચળકતા પિત્તળના જેવા છે, તે તમને જે કહે છે તે આ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang ubang mga binhi diha mahulog sa maayong yuta ug kini namunga; may namungag usa ka gatus ka pilo, ang uban kan-oman, ug ang uban katloan. \t કેટલાંક સારી જમીનમાં પડ્યાં અને તેમાંથી છોડ ઊગ્યા, અને અનાજ ઉત્પન્ન કર્યુ. કેટલાંક છોડે સોગણાં, કેટલાંક સાઠગણાં અને કેટલાંકે ત્રીસગણાં ફળ ઉત્પન્ન કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini si Pilato naninguha sa pagbuhi kaniya, apan ang mga Judio misinggit nga nanag-ingon, \"Kon imong buhian kining tawhana, dili ka diay higala ni Cesar. Ang tanan nga magapakahari nagapakigbatok kang Cesar.\" \t આ પછી, પિલાતે ઈસુને છોડી દેવાનો પ્રયત્ન કર્યો. પરંતુ યહૂદિઓએ બૂમો પાડી. “જે કોઈ વ્યક્તિ પોતે રાજા હોવાનો દાવો કરે છે તે કૈસરનો વિરોધી છે તેથી જો તું આ માણસને છોડી દેશે તો એનો અર્થ એ કે તું કૈસરનો મિત્ર નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa mga kagaangan \t Mijas રેસકોર્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sanglit buot man ako pakisayud sa pasikaranan sa ilang sumbong batok kaniya, gidala ko siya ngadto sa ilang Sanhedrin. \t હું કારણ જાણવા ઇચ્છું છું કે તેઓ શા માટે તેની સામે આક્ષેપો કરે છે. તેથી હું તેને ન્યાયસભામાં લઈ ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkadungog niini sa mga tinun-an ni Juan, nangadto sila ug gikuha nila ang iyang lawas ug gipahiluna kini sa usa ka lubnganan. \t યોહાનના શિષ્યોએ જે બન્યું તેના વિષે સાંભળ્યું. તેથી તેઓ આવ્યા અને યોહાનનું ધડ મેળવ્યું. તેઓએ તેને કબરમાં મૂક્યું. : 13-21 ; લૂક 9 : 10-17 ; યોહાન 6 :1-14 )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wuhan Welead S T Co Ltd mao usa ka \t LDSOLAR અમારા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t સ્ક્રીનશોટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron nga sumala sa kadagaya sa iyang himaya, itugot unta niya nga malinig-onan kamo sa gahum pinaagi sa iyang Espiritu diha sa kinasuloran sa inyong pagkatawo, \t તેની મહિમાની સંપતિ પ્રમાણે પિતાને હું પ્રાર્થના કરું છું કે તે તમને તેના આત્મા દ્વારા આંતરિક મનુષ્યત્વમાં બળવાન બનવાની શક્તિ આપે. તેના આત્મા દ્વારા તે તમને સાર્મથ્ય આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t કેનેરી વ્હાર્ફ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya giadto siyag mga Saduceo, mga tawo nga nanag-ingon nga walay pagkabanhaw, \t કેટલાએક સદૂકીઓ ઈસુ પાસે આવ્યા. (સદૂકીઓ માને છે કે મૃત્યુ પછી પુનરુંત્થાન નથી.) તેઓએ ઈસુને પૂછયું કે;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghunong na sa kaguliyang, ang mga tinun-an gipakuha ni Pablo ug tapus makapahimangno kanila, siya nanamilit kanila ug migikan paingon sa Macedonia. \t જ્યારે મુશ્કેલીનો અંત આવ્યો ત્યારે પાઉલે શિષ્યોને તેની પાસે બોલાવ્યા, તેમને પ્રોત્સાહિત કર્યા. પછી તેઓને તેણે છેલ્લી સલામ પાઠવી અને મકદોનિયાનો પ્રવાસ શરૂ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang saad alang kaninyo ug sa inyong mga anak ug sa tanan nga atua sa halayo, sa matag-usa nga pagatawgon sa Ginoo nga atong Dios.\" \t આ વચન તમારા માટે છે અને તે તમારાં બાળકો તથા જે લોકો દૂર દૂર છે તેઓને માટે પણ છે. આપણા પ્રભુ દેવ તેની પાસે જેટલાંને બોલાવશે તે દરેક માણસ માટે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ઈરાન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t પારદર્શક Stretchy"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini igatisok ingon nga lawas nga lawasnon, apan kini pagabanhawon ingon nga lawas nga espirituhanon. Kon aduna may lawas nga lawasnon, aduna man usab ing lawas nga espirituhanon. \t જેમ ભૌતિક શરીર છે તેમ આત્મિક શરીર પણ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa mga patay pa kamo diha sa mga kalapasan ug sa pagkawalay sirkunsisyon sa inyong unod, uban kaniya kamo gibuhi sa Dios sa napasaylo niya kita sa tanan tang kalapasan, \t તમે તમારા પાપી સ્વભાવ અને તમારી પાપી કાયાની તાકાતથી બંધાયેલા હતા, તેથી તમે આત્મિક રીતે મૂએલા હતા. પરંતુ ખ્રિસ્ત સાથે દેવે તમને જીવતા કર્યા અને દેવે આપણા પાપોની માફી આપી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Braunschweig \t પૌત્ર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya gitagana nang daan alang niini bisan sa wala pa ang pagkabuhat sa kalibutan, apan niining kaulahiang mga panahon siya gikapadayag na tungod kaninyo. \t આ જગતની રચના પહેલા ખ્રિસ્તની પસંદગી થઇ હતી. પરંતુ આ અંતિમ સમયમાં તમારી માટે જગતમાં ખ્રિસ્ત પ્રગટ થયો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga hinigugma, maghigugmaay kita ang usa sa usa; kay ang gugma iya sa Dios, ug siya nga nagahigugma gipanganak sa Dios ug nakaila sa Dios. \t વહાલા મિત્રો, આપણે એકબીજાને પ્રેમ કરવો જોઈએ, કારણ કે પ્રેમ દેવ પાસેથી આવે છે. જે વ્યક્તિ પ્રેમ કરે છે તે દેવનુ બાળક બને છે અને દેવને ઓળખે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay hinoon kinahanglan gayud nga adunay mga pundokpundok diha kaninyo aron pagahiilhan ang mga matarung diha kaninyo. \t તમારામાં મતભેદ હોય તે જરુંરી પણ છે. જેથી કરીને ખરેખર તમે જે કરી રહ્યા છો તે સ્પષ્ટ થઈ શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga magapaabut sa atong bulahan nga paglaum, sa pagpadayag sa himaya ni Jesu-Cristo nga atong dakung Dios ug Manluluwas, \t આપણા મહાન દેવ તથા તારનાર ઈસુ ખ્રિસ્તના આવવાની રાહ જોતાં આપણે એ રીતે જીવવું જોઈએ. તે જ તો આપણી મહાન આશા છે, અને તેનું આગમન મહિમાવંત હશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t એપ્લિકેશન્"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Miusab siya sa pagpangutana kanila, \"Kinsa bay inyong gipangita?\" Ug sila mitubag, \"Si Jesus nga taga-Nazaret.\" \t ઈસુએ તેઓને ફરીથી પૂછયું, “તમે કોની શોધ કરો છો?” તે માણસોએ કહ્યું, “નાઝરેથના ઈસુની.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unsaon man nimo pagpakaingon sa imong igsoon, `Ambi, kuhiton ko kanang puling gikan sa imong mata,` nga anaa may troso diha sa kaugalingon mong mata? \t તું તારા ભાઈને કેવી રીતે કહી શકે, ‘તારી આંખમાં જે તણખલું છે તે મને કાઢવા દે?’ જ્યારે તારી આંખમાં મોટો ભારોટિયો હોય!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw kamo pag-utang ug bisan unsa kang bisan kinsa, gawas sa paghigugmaay ang usa sa usa; kay ang nagahigugma sa iyang silingan nakatuman sa kasugoan. \t કોઈનું કોઈ પણ પ્રકારનું દેવું રાખશો નહિ. પરંતુ હંમેશા એક બીજાના પ્રેમના ઋણી રહો. જે વ્યક્તિ બીજા લોકોને પ્રેમ કરે છે તેણે ખરેખર નિયમની બધી જ જરૂરિયાતો પરિપૂર્ણ કરી છે એમ ગણાશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Itumong ang inyong mga hunahuna diha sa mga butang nga anaa sa itaas ug dili sa mga butang dinhi sa yuta. \t ફક્ત આકાશની વસ્તુઓ વિષે જ વિચાર કરો, પૃથ્વી પરની વસ્તુઓ વિષે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ઇબે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tungod kay kamo mga anak man, ang Dios mipadala sa Espiritu sa iyang Anak nganhi sa atong mga kasingkasing, nga nagatuwaw, \"Abba! Amahan!\" \t તમે દેવના સંતાન છો. તેથી દેવે આપણા હૃદયમાં પોતાના પુત્રનો આત્મા મોકલ્યો છે, જે “અબ્બા, બાપ” એમ કહીને હાક મારે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang molahutay hangtud sa katapusan mamaluwas. \t પરંતુ જે કોઈ અંત સુધી ટકશે તે જ તારણ પામશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga Fariseo mitubag kanila, \"Nagpahisalaag ba diay usab kamo? \t ફરોશીઓએ ઉત્તર આપ્યો, “ઈસુએ તમને પણ મૂર્ખ બનાવ્યા શું!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug paningkamotan ko aron nga bisan kon unya patay na ako, makahimo gihapon kamo sa paghinumdom niining mga butanga bisan kanus-a. \t હંમેશા તમને મદદરૂપ બનવા આ બાબતોનું સ્મરણ કરાવવા શક્ય તેટલા શ્રેષ્ઠ પ્રયત્નો હું કરતો રહીશ. મારા ચાલ્યા ગયા પછી તમે આ બાબતોને હંમેશા યાદ રાખવા શક્તિમાન બનો એમ હું ઈચ્છું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "India \t એર ઇન્ડિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Makahimo ba sa pagkasubo ang mga dinapit sa kasal samtang ang nabana anaa pa uban kanila? Apan moabut ra nga mga adlaw nga ang nabana kuhaon na gikan kanila, ug unya magapuasa na sila. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “જ્યાં સુધી તેમની સાથે વરરાજા હોય ત્યાં સુધી વરરાજાના મિત્રો પાસે ઉદાસીનતાની અપેક્ષા રાખી શકાય? અલબત્ત નહિ જ, પરંતુ જ્યારે તેઓની પાસેથી વરરાજા લઈ લેવાશે ત્યારે સમય આવશે પછી તેઓ ઉપવાસ કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t ઓપરેટિંગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didto wala nay gabii, ug sila dili na magkinahanglag kahayag sa suga o sa Adlaw, kay ang Ginoong Dios mao may ilang kahayag, ug sila magahari hangtud sa kahangturan. \t ત્યાં કદાપિ રાત થશે નહિ. લોકોને દીવાના પ્રકાશની કે સૂર્યના પ્રકાશની જરૂર રહેશે નહિ. પ્રભુ દેવ તેઓને પ્રકાશ આપશે. અને તેઓ રાજાઓની જેમ સદાસર્વકાળ રાજ્ય કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang ikaunom nga manolunda miyabo sa iyang panaksan sa ibabaw sa dakung suba sa Eufrates, ug nahubsan kini sa tubig, aron sa pagtagana ug agianan alang sa mga hari gikan sa sidlakan. \t તે છઠ્ઠા દૂતે તેનું પ્યાલું મહાન નદી યુફ્રેટિસ પર રેડી દીધું. નદીમાં પાણી સુકાઈ ગયું. આથી પૂર્વના રાજાઓ માટે આવવાનો માર્ગ તૈયાર થયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ngadto sa pito ka mga manolunda gihatag sa usa sa upat ka mga buhing binuhat ang pito ka mga bulawang panaksan nga napuno sa kapungot sa Dios nga buhi hangtud sa kahangturan. \t પછી ચાર જીવંત પ્રાણીઓમાંથી એક જીવંત પ્રાણીએ સાત દૂતોને સોનાનાં સાત પ્યાલા આપ્યાં. તે પ્યાલાઓ સદાસર્વકાળ જીવંત એવા દેવના કોપથી ભરેલાં હતાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t ચેક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Clara \t માધવ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug alang kanato iyang gipatindog ang usa ka gamhaang Manluluwas diha sa kaliwatan ni David nga iyang alagad, \t દેવના સેવક દાઉદના કુળમાંથી સમર્થ ઉદ્ધારક આપણા માટે આપ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa Jerusalem, duol sa pultahan sa mga karnero, anaay tuburan nga sa Hebreohanon ginatawag ug Betsata, nga may lima ka portico. \t યરૂશાલેમમાં ત્યાં પાંચ પરસાળથી ઢંકાયેલો કુંડ છે. યહૂદિ ભાષામાં તેને બેથઝાથા કહે છે. આ કુંડ ઘેટાંઓના દરવાજા પાસે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang gugma mao kini, nga kinahanglan managgawi kita subay sa iyang mga sugo; ug ang iyang sugo, ingon sa inyo nang nadungog sukad pa sa sinugdan, mao kini, nga kinahanglan managgawi kamo diha sa gugma. \t અને પ્રેમનો અર્થ એ છે કે જે રીતે જીવન જીવવાની આપણને આજ્ઞા કરી છે તે પ્રમાણે જીવવું. અને આ દેવની આજ્ઞા છે તમે પ્રેમનું જીવન જીવો. આ આજ્ઞા તમે આરંભથી સાંભળી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa usa ingon nga baho sa kamatayon ngadto sa kamatayon, ug sa usa ingon nga kaamyon sa kinabuhi ngadto sa kinabuhi. Kinsa man ang angay niining mga butanga? \t જે લોકો ભટકી ગયા છે તેમને માટે આપણે મૃત્યુની દુર્ગંધ છીએ એ દુર્ગંધ જે મૃત્યુ લાવે છે. પરંતુ જે લોકોનું તારણ થયું છે. તેમને માટે આપને જીવનની ફોરમ છીએ જે ફોરમ જીવન લાવે છે. તો આ કામ કરવા માટે કોણ યોગ્ય છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kining sultiha nakapahimuot sa tibuok katilingban, ug ilang gipili sila si Esteban, usa ka tawo nga puno sa pagtoo ug sa Espiritu Santo, ug si Felipe, si Procor, si Nicanor, si Timon, si Parmenas, ug si Nicolas nga usa ka kinabig nga ta-Antioquia. \t સમગ્ર સમૂહને આ વિચાર ગમ્યો. તેથી તેઓએ સાત પુરુંષોની પસંદગી કરી. સ્તેફન (વિશ્વાસથી અને પવિત્ર આત્માથી ભરપૂર માણસ) ફિલિપ, પ્રોખરસ, નિકાનોર, તીમોન, પાર્મિનાસ, અને નિકોલાઉસ (અંત્યોખનો યહૂદિ થયેલો માણસ)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon kon sa ibabaw niining maong patukoranan adunay magabalay ug bulawan, o salapi, o mga bato nga hamili, o kahoy, o kogon, o dagami-- \t તે પાયા પર વ્યક્તિ સોનું, ચાંદી, સમૂલ્ય પથ્થર, લાકડું ઘાસ કે પરાળ વગેરેનો ઉપયોગ કરીને બાંધકામ કરી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t XBox અચોક્કસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kanila si Pedro misugod sa paghubit nga nagkasunodsunod, nga nag-ingon, \t પિતરે તેઓને આખી વાત સમજાવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nakadungog niini ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga escriba, ug nangita silag paagi sa pagpatay kaniya; kay nahadlok sila kaniya sanglit ang tibuok panon sa katawhan nahibulong man sa iyang pagpanudlo. \t મુખ્ય યાજકો અને શાસ્ત્રીઓએ આ બાબતો સાંભળી. તેઓ ઈસુને મારી નાખવાનો રસ્તો શોધવાનો પ્રયત્ન કરવા લાગ્યા. તેઓ ઈસુથી ડરતા હતા. કારણ કે બધા લોકો તેના ઉપદેશથી અચરજ પામતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pagtungha na ni Cristo ingon nga labawng sacerdote sa mga maayong butang nga nanagpangabut, nan, latas sa labi pang daku ug labi pang hingpit nga tabernaculo (nga dili hinimog kamot, sa ato pa, dili iya sa yutan-ong kabuhatan) \t હાલમાં અસ્તિત્વ ધરાવતી ઉત્તમ વ્યવસ્થાના પ્રમુખયાજક સારી વસ્તુઓનો પ્રમુખયાજક હતો. પ્રમુખયાજક તરીકે ખ્રિસ્ત આવ્યો. ત્યારે તેણે ખૂબજ ઉત્તમ એવા મંડપમાંથી પ્રવેશ કર્યો. અને તે સંપૂર્ણ એવા સ્વર્ગીય મંડપમાં પ્રવેશ્યો જે વધારે મોટો અને વધારે પરિપૂર્ણ હતો. તે માનવો દ્ધારા બનાવેલો ન હતો અને તે આ દુનિયામાં બનાવેલો ન હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "LA KAY LABOT MARCO KAY \t થ્રિલ્સ હાલો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ngadto sa mga Judio ako nahimong ingon sa Judio aron sa pagkabig sa mga Judio; ngadto sa mga nagapailalum sa kasugoan ako nahimong ingon sa nailalum sa kasugoan-- bisan tuod ako dili ilalum sa kasugoan-- aron makabig ko ang mga nailalum sa kasugoan. \t હું યહૂદિઓ સાથે યહૂદિ જેવો થયો છું. યહૂદિઓનો ઉદ્ધાર કરવા હું આમ કરું છું. હું મારી જાતે નિયમને આધીન નથી. પરંતુ એ લોકો કે જેઓ નિયમને આધિન છે, પણ તેઓ માટે હું એક કે જે નિયમને આધિન છે તેના જેવો હું બન્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang iyang kasingkasing mosamot sa pagbati alang kaninyo inighandom niya sa pagkamasinugtanon ninyong tanan ug sa kataha ug pagkamatinahuron nga inyong gipakita uban sa inyong pagdawat kaniya. \t અને જ્યારે એ યાદ કરે છે કે તમે બધા પાલન કરવા તૈયાર છો ત્યારે તેનો તમારા પ્રત્યેનો પ્રેમ વધુ સુદૃઢ બને છે. તમે તેને માન અને ભયથી આવકાર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "hapit tanan kaumahan \t બાર્ટલેટ ટીએન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "nagdalit sa \t રીતે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Asia Pahibaloa \t એરિઝોના એશિયન અમેરિકન એસોસિયેશન » ટાપુવાસી એશિયન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga tawo nanghibulong, nanag-ingon, \"Unsa ba diay kining pagkatawhana, nga bisan pa ang mga hangin ug ang lanaw mopatoo man kaniya?\" \t આથી લોકો આશ્ચર્યચકિત થઈ ગયા અને બોલ્યા, અરે આ માણસ કેવા પ્રકારનો છે? જેની આજ્ઞાને પવન અને સમુદ્ર પણ માને છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ipangomusta ako kang Apeles nga nahiuyonan diha kang Cristo. Ipangomusta ako sa mga sakop sa banay ni Aristobulo. \t અપેલ્લેસને મારી સલામ કહેશો. તેની પરીક્ષા કરવામાં આવી હતી અને સાબિત થયું હતું કે તે ખ્રિસ્તને ખરેખર પ્રેમ કરે છે. અરિસ્તોબુલસના કુટુંબના સૌ સભ્યોને મારી સલામ પાઠવશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay siya nga gipadala sa Dios magasulti man sa mga pulong sa Dios, sanglit sa walay sukod ang Dios nagapanghatag man sa Espiritu. \t દેવે તેને (ઈસુ) મોકલ્યો છે. અને તે દેવ જે કહે છે તે જ કહે છે. દેવે તેને અમાપ આત્મા આપ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Tan-awa, moabut ako sa dili madugay, nga magadala sa akong ipamalus, sa pagbayad ngadto sa matag-usa sumala sa iyang binuhatan. \t “ધ્યાનથી સાંભળો! હું જલદીથી આવું છું! હું મારી સાથે બદલો લાવીશ. હું દરેક વ્યક્તિને તેઓના કરેલાં કાર્યોનો બદલો આપીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamong mga boangboang nga mga buta! Kay hain bay labaw, ang bulawan o ang templo ba nga maoy nagahimo nga balaan sa bulawan? \t અરે ઓ અંધ મૂર્ખાઓ! વધારે મોટુ કયું, સોનું કે મંદિર? ‘મંદિર મોટું છે કારણ એ મંદિરને લીધે સોનું પવિત્ર બન્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "usab \t એરેના ઓનલાઇ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya mitubag kanila, \"Dili itugot kaninyo ang pagkasayud sa mga panahon o mga kahigayonan nga gitudlo sa Amahan pinaagi sa iyang kaugalingong kagahum. \t ઈસુએ તેઓને કહ્યું, ‘ફક્ત એક માત્ર બાપ જ સમયો અને તારીખો નક્કી કરવા માટે અધિકૃત છે. આ વસ્તુઓ તમે જાણી શકો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gianak ang iyang panganay nga usa ka lalaki, ug kini iyang giputos sa mga bakbak ug gipahigda sa pasungan, kay wala na may luna alang kanila sa balay nga abutanan. \t ત્યાં મરિયમે તેના પ્રથમ દિકરાને જન્મ આપવાનો સમય હતો તેણે પ્રથમ દીકરાને જન્મ આપ્યો. તે વખતે ધર્મશાળામાં કોઈ ઓરડો ખાલી ન હોવાથી તેણે ગભાણમાં જ બાળકને કપડાંમાં લપેટીને સુવાડ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang magapanglakaw kamo, pagwali kamo nga magaingon, `Ang gingharian sa langit haduol na.` \t જેવા તમે જાઓ કે તરત જ તેઓને ઉપદેશ આપો કે, ‘આકાશનું રાજ્ય ટૂંક સમયમાં આવી રહ્યું છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus miingon kaniya, \"Ang imong igsoon mabanhaw.\" \t ઈસુએ કહ્યું, “તારો ભાઈ ઊઠશે અને તે ફરીથી જીવતો થશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga sa akong kasingkasing aduna akoy dakung kaguol ug walay paghunong nga kasakit. \t યહૂદિ લોકો માટે હું ઘણો દિલગીર છું અને સતત મારા હૃદયમાં ઉદાસીનતા અનુભવું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay diha kang Cristo Jesus bisan ang pagka-may-sirkunsisyon o ang pagka-walay-sirkunsisyon dili magapulos, kondili ang pagtoo nga nagabuhat pinaagi sa gugma. \t જ્યારે વ્યક્તિ ઈસુ ખ્રિસ્તમય બને છે, ત્યારે તેની સુન્નત થઈ છે કે નહિ તે મહત્વનું નથી. મહત્વનો તે વિશ્વાસ છે, એ પ્રકારનો વિશ્વાસ કે જે તેની જાતે પ્રેમ દ્વારા વ્યક્ત થાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Thai Airways International \t થાઇ એરવેઝ ઇન્ટરનેશનલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkasunod nga adlaw migikan kami ug nahiabut sa Cesarea; ug didto misulod kami sa balay ni Felipe nga ibanghilista, ang usa sa pito, ug mipabilin kami diha kaniya. \t બીજે દિવસે અમે તોલિમાઇ છોડ્યું અને કૈસરિયા શહેરમાં ગયા. અમે ફિલિપના ઘરે ગયા અને તેની સાથે રહ્યા. ફિલિપની પાસે સુવાર્તા પ્રચાર કરવાનું કામ હતું. તે સાત સહાયકોમાંનો એક હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ikaw nagatoo nga ang Dios usa ra; husto ka niana. Ngani bisan pa ang mga yawa nagatoo man usab--ug nagapangurog sa kalisang. \t દેવ એકજ છે એવું તમારું માનવું તે સારું છે! ભૂતો પણ એવો જ વિશ્વાસ કરે છે! અને તેઓ બીકથી ધ્રુંજે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay tulo man ang nagapamatuod niini, nga mao ang Espiritu, ang tubig, ug ang dugo; ug kini silang tulo nagakauyon. \t કેમ કે સાક્ષી પૂરનાર ત્રણ છે, એટલે આત્મા, પાણી અને લોહી. આ ત્રણ સાક્ષીઓ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang naasawa iya sa nabana; ang higala sa nabana, nga nagatindog ug nagapatalinghug kaniya, kini siya nagakalipay ug daku tungod sa tingog sa nabana; busa kining akong kalipay hingpit na karon. \t કન્યા ફક્ત વરરાજા માટે જ હોય છે. તે મિત્ર જે વરરાજાને મદદ કરે છે, રાહ જુએ છે અને વરરાજાના આગમન માટે ધ્યાનથી સાંભળે છે. આ મિત્ર વરરાજાની વાણી સાંભળે છે, ત્યારે ઘણો પ્રસન્ન થાય છે. એવી જ પ્રસન્નતા મારી પાસે છે અને મારી પ્રસન્નતાનો સમય હવે અહીં છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Base \t સ્માર્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Esperança \t ભરત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay si Juan nakaingon man ugod kang Herodes, \"Dili uyon sa balaod ang paghupot mo sa asawa sa imong igsoon.\" \t યોહાને હેરોદને કહ્યું કે તેના માટે તેના ભાઈની પત્ની સાથે પરણવું તે ઉચિત નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ngano ba gayud nga gitugot man kini kanako, nga ako pagaduawon sa inahan sa akong Ginoo? \t તું મારા પ્રભુની મા છે, અને તું મારી પાસે આવી છે! આવું સારું મારી સાથે કેવી રીતે બન્યું?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maingon nga kita nagasul-ob sa dagway sa tawo nga hinimog abog, kita usab managsul-ob unya sa dagway niya nga gikan sa langit. \t આપણને પેલા દુન્યવી માણસ જેવા બનાવ્યા છે. તેથી આપણને પેલા સ્વર્ગીય પુરુંષ જેવા પણ બનાવવામાં આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tawong kabus namatay ug gidala sa mga manolunda ngadto sa sabakan ni Abraham. Unya ang tawong dato namatay usab ug gilubong. \t “પછીથી લાજરસ મૃત્યુ પામ્યો. દૂતોએ લાજરસને લઈને ઈબ્રાહિમની ગોદમાં મૂક્યો. તે ધનવાન માણસ પણ મૃત્યુ પામ્યો. અને તેને દાટવામાં આવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga mao ang nagpatay sa Ginoong Jesus ug sa mga profeta, ug naghingilin kanamo, ug wala magpahimuot sa Dios ug nagapakigbatok sa tanang tawo \t તે યહૂદિઓએ પ્રભુ ઈસુને મારી નાખ્યો. અને તેઓએ પ્રબોધકોને પણ મારી નાખ્યા. અને તે યહૂદિઓએ આપણને તે પ્રદેશ યહૂદિયાં છોડી જવા દબાણ કર્યુ, દેવ તેઓનાથી પ્રસન્ન નથી. તેઓ તો બધાજ લોકોની વિરૂદ્ધ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ako gisugo sa Espiritu sa pag-uban kuyog kanila sa walay pag-ukon-ukon. Ug kining unom ka mga igsoon usab mikuyog kanako, ug kami misulod sa balay sa tawo. \t આત્માએ મને કોઇ પણ જાતની શંકા રાખ્યા વિના તેમની સાથે જવા કહ્યું. આ છ ભાઈઓ જે અહીં હતા તેઓ મારી સાથે આવ્યા. અમે કર્નેલિયસના ઘરે ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gigunitan siya sa kamot ug miingon kaniya, \"Talita, cumi\"; nga sa ato pa, \"Inday, magaingon ako kanimo, bumangon ka.\" \t શિષ્યો ઘણા ડરી ગયા હતા અને એકબીજાને પૂછતા હતા કે, ‘આ માણસ કેવા પ્રકારનો છે કે પવન તથા સમુદ્ર પણ તેનું માને છે?’ : 28-34 ; લૂક 8 : 26-39)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya magalig-on kaninyo hangtud sa katapusan, aron nga unya sa adlaw sa atong Ginoong Jesu-Cristo kamo dili kahukman sa silot. \t અંત સુધી હરહંમેશ ઈસુ તમને સક્ષમ રાખશે. તે તમને સુદઢ રાખશે જેથી કરીને પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તના પુનરાગમનના દિવસે તમારામાં કોઈ ક્ષતિ ન રહે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kanila mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Gitug-anan ko na bitaw kamo, apan wala kamo managpanoo. Ang mga buhat nga akong ginahimo sa ngalan sa akong Amahan, kini nagapamatuod mahitungod kanako. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “મેં તો તમને બધું જ કહ્યું છે, પણ તમે વિશ્વાસ કરતા નથી. હું મારા પિતાના નામે કામો કરું છું. હું કોણ છું તે મારા કામો બતાવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ngadto kaniya nga arang makapalig-on kaninyo sumala sa Maayong Balita nga akong ginamantala ug sa pagwali mahitungod kang Jesu-Cristo, sumala sa pagpadayag sa tinagoan nga gitipigan sa hilum sulod sa tag-as nga mga katuigan \t દેવનો મહિમા થાઓ. એક માત્ર દેવ જ તમારા વિશ્વાસને દ્રઢ કરી શકે છે. જે સુવાર્તાનો ઉપદેશ હું તમને ધર્મમાં તમારો વિશ્વાસ મજબૂત કરવા આપું છું, એ સંદેશનો સદુપયોગ દેવ હવે કરી શકશે. સુવાર્તા એટલે કે લોકોનાં પાપ માફ થઈ શકે અને તેઓ દેવના સાન્નિધ્યમાં રહેવા સુપાત્ર થાય, એવો માર્ગ હવે દેવે સૌ માટે ખૂલ્લો કરી દીધો છે. એ સુવાર્તા ઈસુ ખ્રિસ્ત વિષે છે કે જે હું લોકોને કહું છું. સુવાર્તા એક ગુપ્ત સત્ય છે કે જે હવે દેવે જાહેર કર્યુ છે. ઘણા વર્ષોથી એ રહસ્યમય સત્ય છુપાવી રાખવામાં આવ્યું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kami dili mangahas sa pagpakisama kanila, o sa pagtandi sa among kaugalingon sa pipila kanila nga nagadalayeg sa ilang kaugalingon. Apan sila nga nagapakigsukdanay sa ilang masigkaugalingon, ug nagatandiay sa ilang masigkaugalingon--sila walay kabuot. \t જે લોકો એમ માને છે કે પોતે ખૂબ જ મહત્વના છે, તેવા લોકોની ટોળીમાં દાખલ થવાની અમે હિંમત નથી કરી શકતા. અમે તેઓની સાથે અમારી સરખામણી પણ નથી કરતા. તેઓ પોતેજ પોતાનો માપદંડ બને છે, અને તેઓ જે છે તેના થકી પોતે જ પોતાનું મૂલ્યાંકન કરે છે. આ બતાવે છે કે તેઓ કશું જ જાણતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, ayaw ninyo tugoti ang sala sa paghari diha sa inyong may kamatayon nga mga lawas aron sa paghimo kaninyo nga masinugtanon sa mga pangibog niini. \t તમારા ર્મત્ય શરીરમાં પાપને રાજ કરવા ન દો અને તમારી પાપની દુર્વાસનાને આધીન થશો નહિ. તમારું પાપયુક્ત શરીર જો તમને પાપકર્મ કરવા પ્રેરતું હોય તો તમારે એનાથી ગેરમાર્ગે દોરવાઈ જવું નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mao man gani nga ang pasikaranan sa pagkamatarung mao ang pagtoo, aron ang saad magasukad sa grasya ug igapasalig ngadto sa tanang kaliwat ni Abraham-- dili lamang ngadto ra sa mga nagpailalum sa kasugoan kondili usab ngadto sa mga nagabaton sa kang Abraham nga pagtoo, kay siya mao man ang amahan natong tanan, \t આમ લોકો દેવનું વચન વિશ્વાસ દ્વારા મેળવે છે. દેવે વિશ્વાસનો માર્ગ સૂચવ્યો છે, તેથી તે સઘળાંને વિનામૂલ્યે ભેટ તરીકે આપી શકાય. તેથી ઈબ્રાહિમના બધા વંશજોને દેવનું વચન વિનામૂલ્ય ભેટ છે. તે એમ નથી કે દેવની કૃપા માત્ર નિયમ પ્રમાણે જીવનારા માટે જ છે. કોઈ પણ માણસ કે જે ઈબ્રાહિમના જેમ વિશ્વાસથી જીવે છે તેને પણ વચન મળી શકે છે. ઈબ્રાહિમ આપણા સૌને પૂર્વજ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon usab sa iyang mga tinun-an, \"Dihay usa ka tawong dato nga may piniyalan, ug kini gisumbong kaniya nga kono nag-usik-usik sa kabtangan sa maong dato. \t ઈસુએ તેના શિષ્યોને કહ્યું, “એક ધનવાન માણસ હતો. આ ધનવાન માણસે તેના વ્યાપારની દેખરેખ રાખવા માટે એક કારભારી રાખ્યો હતો. પાછળથી તે ધનવાન માણસને ખાનગીમાં જણાવવામાં આવ્યું હતું કે તેનો કારભારી તેને છેતરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug niining butanga ako magahatag sa akong tambag: labi gayung maayo alang kaninyo karon ang pagtibawas sa inyo nang nasugdan usa na ka tuig karon dili lamang sa pagbuhat kondili usab sa pagtinguha, \t હું ધારું છું કે તમારે આમ કરવું જોઈએ અને તે તમારા સારા માટે છે. ગત વર્ષે તમે સૌથી પહેલા અર્પણ કરવાની ઈચ્છા દર્શાવેલી. અને તમે જ સૌ પ્રથમ દાન આપ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon niana, pamunga kamog mga bunga nga mahiangay sa paghinulsol, ug ayaw ninyo sugdi ang pag-ingon nganha sa inyong kaugalingon, `Si Abraham among amahan; kay sultihan ko kamo, nga ang Dios makahimo sa pagpaliwat ug mga anak alang kang Abraham gikan niining mga bato. \t તમે એવાં કામ કરો કે જે દર્શાવે કે તમે તમારું હ્રદય પરિવર્તન કર્યું છે. તમારી જાતને તમે કહેવાનું શરું ના કરશો. ‘ઈબ્રાહિમ અમારો પિતા છે.’ કારણ કે હું તમને કહું છું કે દેવ આ પથ્થરોમાંથી પણ ઈબ્રાહિમ માટે સંતાન ઉત્પન્ન કરી શકે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa iyang paghimo kanako nga sulogoon ni Cristo Jesus ngadto sa mga Gentil, ingon nga sacerdote nagatanyag sa Maayong Balita mahitungod sa Dios, aron kahimut-an ang pagkahinalad sa mga Gentil, mabalaan pinaagi sa Espiritu Santo. \t એ કારણે દેવે મને જે કૃપાદાન આપ્યું છે તેને આધારે તમને ફરીથી સહેજ યાદ કરાવવા માટે વધારે હિંમત રાખીને મેં આ પત્ર તમારા પર લખ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "bukid \t સ્થિતિ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan panglimos kamog mga butang nga anaa sa sulod; ug tan-awa, magamahinlo ang tanang butang diha kaninyo. \t તેથી તમારી થાળીમાં અને વાટકામાં જે છે તે લોકોને જરૂર છે તેમને આપો, પછી તમે સંપૂર્ણ શુદ્ધ થશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkaadlaw na, nanagtigum ang mga anciano sa lungsod, maingon man ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga escriba. Ug siya ilang gitaral ngadto sa ilang Sanhedrin, ug sila miingon kaniya, \t બીજા સવારે, લોકોના વડીલોની સભા, મુખ્ય યાજકો તથા શાસ્ત્રીઓ સાથે ભેગી થઈ. તેઓએ ઈસુને તેઓના ઊંચામાં ઊચી ન્યાયસભામાં લઈ ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sacramento \t સેક્રામેન્ટો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hatagi ang magpakilimos animo, ug ayaw balibari ang buot mohulam kanimo. \t જો કોઈ તમારી પાસે કંઈક માગે તો તેને અવશ્ય આપો, તમારી પાસે કોઈ ઉછીનું માંગવા આવ તો ના પાડશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya nadungog ko ang usa ka makusog nga tingog gikan sa templo, nga nag-ingon sa pito ka mga manolunda, \"Umadto kamo ug iyabo ninyo sa yuta ang pito ka mga panaksan sa kapungot sa Dios.\" \t પછી મેં મંદિરમાથી મોટા સાદે વાણી સાંભળી. તે વાણીએ સાત દૂતોને કહ્યું; કે “જાઓ અને દેવના પૂર્ણ કોપથી ભરેલા સાત પ્યાલા પૃથ્વી પર રેડી દો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ingon sa nahisulat: Sa Dios gihatagan silag espiritu sa kahinanok, ug mga mata nga dili makakita ug mga dalunggan nga dili makadungog, hangtud niining adlawa karon.\" \t શાસ્ત્રોમાં લખ્યું છે તેમ: “દેવે તેઓની પર ભર ઊંઘનો આત્મા રેડયો છે.” યશાયા 29:10 “દેવે તેઓની આંખો બંધ કરી દીધી જેથી તેઓ સત્ય જોઈ શકે નહિ, અને દેવે તેઓના કાન પણ બંધ કરી દીધા જેથી કરીને તેઓ સત્ય સાંભળી શકે નહિ. અત્યાર સુધી આ સ્થિતિ ચાલુ જ રહી છે.” પુર્નનિયમ 29:4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa makaplagan na niya kini, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang iyang kalipay tungod niini labaw pa kay sa kalipay niya tungod sa kasiyaman ug siyam nga wala mahisalaag. \t અને એ માણસને જો ખોવાયેલું ઘેટું મળી જાય, તો તે એટલો બધો ખુશ થાય કારણ કે તેને 99 ઘેટાં કરતાં એક ખોવાયેલું ઘેટું મળ્યું તેનો વધુ આનંદ છે, હું તમને સત્ય કહું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay diin gani ang duha kon tulo magakatigum sa akong ngalan, anaa ako sa ilang taliwala.\" \t કારણ કે મારા નામ પર બે અથવા ત્રણ શિષ્યો જ્યાં ભેગા થઈને મળશે તો હું પણ ત્યાં તેમની મધ્યે હોઈશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bossa \t ગાર્ડન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Cornelio miingon kaniya, \"Upat na karon ka adlaw, sa may ingon niining taknaa karon, nagtuman ako sa haponon nga pag-ampo dinhi sa akong balay sa ikatulo ang takna. Ug tan-awa, mitungha sa atubangan ko ang usa ka lalaki nga nagbistig masilaw, \t કર્નેલિયસે કહ્યું, “ચાર દિવસ પહેલા, હું મારા ઘરમાં પ્રાર્થના કરતો હતો. તે વખતે બપોરના ત્રણ વાગ્યા હતા. અચાનક, મારી સામે એક માણસ (દૂત) ઊભો હતો. તેણે ચળકતો પોશાક પહેરેલો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga igsoon, ingon nga panig-ingnan sa pag-antus ug pagpailub, palandunga ang mga profeta nga nanagsulti tungod sa ngalan sa Ginoo. \t ભાઈઓ અને બહેનો, જે પ્રબોધકો એ પ્રભુ વિશે વાત કરેલી તેના ઉદાહરણને અનુસરો. તેઓએ ઘણી ખરાબ વસ્તુઓ સહન કરી, પણ તેઓએ ધીરજ રાખી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ngadto sa mga batid sa balaod ug sa mga Fariseo si Jesus misulti nga nag-ingon, \"Uyon ba sa kasugoan o dili, ang pagpang-ayog masakiton sulod sa adlaw nga igpapahulay?\" \t ઈસુએ શાસ્ત્રીઓને અને ફરોશીઓને કહ્યું, “વિશ્રામવારે સાજાં કરવું સારું છે કે ખરાબ?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug naabli ang iyang mga dalunggan, ug naluag ang iyang dila, ug siya nakasulti na sa tataw. \t જ્યારે ઈસુએ આ કર્યુ, ત્યારે તે માણસ સાંભળવા શક્તિમાન બન્યો. તે માણસ તેની જીભનો ઉપયોગ કરવા સમર્થ બન્યો અને સ્પષ્ટ બોલવા લાગ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga sundalo naghunahuna sa pagpatay sa mga binilanggo, sa kahadlok nga tingali unya aduna kanilay manglangoy ug mangalagiw. \t સૈનિકોએ કેદીઓને મારી નાખવાનો નિર્ણય કર્યો, જેથી કોઈ પણ કેદી તરીને દૂર ભાગી શકે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Isulti mo kining mga butanga; himoa ang pagpangmaymay ug ang pagpamadlong uban sa bug-os nga kagahum. Ayaw itugot nga adunay magatamay kanimo. \t આ બધી વાતો તું લોકોને કહે. એ માટે તને સંપૂર્ણ સત્તા છે. તેથી લોકોના વિશ્વાસને દૃઢ કરવા માટે તેઓએ શું શું કરવું જોઈએ તે કહેવા તું તારા અધિકારનો ઉપયોગ કર. તેઓને પ્રોત્સાહિત કર અને તેઓ કંઈ પણ ખોટું કરતા હોય ત્યારે તેઓને સુધાર. અને તારું કોઈ મહત્વ ન હોય એમ માનનાર કોઈ પણ વ્યક્તિને તારી સાથે એ રીતે વર્તવા ન દઈશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nanghinulti siya mahitungod sa katarungan ug sa pagpugong sa kaugalingon ug sa hukom nga umalabut, si Felix nalisang ug miingon, \"Pahawa usa karon. Kon makagayon na ako ipatawag ko ra ikaw.\" \t જ્યારે પાઉલ ન્યાયી જીવન, સંયમ, અને ભવિષ્યમાં જે ન્યાય થશે જેવી વસ્તુઓ વિષે બોલ્યો, ત્યારે ફેલિકસને ડર લાગ્યો. ફેલિક્સે કહ્યું, “હવે તું જા, જ્યારે મારી પાસે વધારે સમય હશે ત્યારે હું તને બોલાવીશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya ang Ginoong Jesus, tapus siya makasulti kanila, gibayaw ngadto sa langit ug milingkod sa too sa Dios. \t પ્રભુ ઈસુએ શિષ્યોને આ વાતો કહ્યા પછી, તેને આકાશમાં લઈ લેવાયો. ત્યાં ઈસુ દેવની જમણી બાજુએ બેઠો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala pa gayuy tawo nga nakakita sa Dios; kon kita maghigugmaay ang usa sa usa, ang Dios magapabilin kanato, ug ang iyang gugma nahingpit dinhi kanato. \t કોઈ વ્યક્તિએ હજુ સુધી દેવને જોયો નથી. પણ જો આપણે એકબીજાને પ્રેમ કરીશું, તો દેવ આપણામાં રહે છે. જો આપણે એકબીજાને પ્રેમ કરીએ, તો દેવનો પ્રેમ આપણામાં સંપૂણૅ થયેલો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "location \t કોસ્ટા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan karon, sanglit niining mga dapita wala na man akoy luna nga kapangabudlayan pa, ug sanglit gipangandoy ko man gayud sulod na karon sa daghang katuigan ang pag-anha diha kaninyo, \t હવે અહીં આ વિસ્તારોમાં મેં મારું કાર્ય પરિપૂર્ણ કર્યુ છે. વળી ઘણાં વર્ષોથી તમારી મુલાકાતે આવવાનું મને મન હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tanang nanag-lingkod sa Sanhedrin, sa pagtutok nila kaniya, nakamatikod nga ang iyang nawong sama sa nawong sa manulunda. \t સભામાં બેઠેલા બધા લોકો સ્તેફન તરફ એકી નજરે જોઈ રહ્યા. તેનો ચહેરો એક દૂતના જેવો દેખાતો હતો અને તેઓએ તે જોયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kada adlaw \t અને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya mipahawa didto ug miadto sa balay sa usa ka tawo nga ginganlan si Ticio Justo, nga usa ka magsisimba sa Dios; ang iyang balay tupad sa sinagoga. \t પાઉલે સભાસ્થાન છોડયું અને તિતસ યુસ્તસના ઘરે ગયો. આ માણસ સાચા દેવનું ભજન કરતો. તેનું ઘર સભાસ્થાનની બાજુમાં જ હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pagkasabut ni Jesus sa ilang gilalisan nga diha sa ilang mga kasingkasing, iyang gikuha ang usa ka gamayng bata ug iyang gipatupad kini kaniya, \t ઈસુએ તેઓ શું વિચારતા હતા તે જાણ્યું. તેથી ઈસુએ એક નાનું બાળક લઈને પોતાની બાજુમાં ઊભૂં રાખ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon, sa pagkabanhaw, ni kinsa man siya maasawa? Kay silang pito nakaasawa man kaniya.\" \t પણ બધા સાત ભાઈઓ તેને પરણ્યા હતા તેથી મૃત્યુ પછી જ્યારે પુનરુંત્થાનનો સમય થશે ત્યારે, આ સ્ત્રી કોની પત્ની થશે?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghiabut na nila, siya miingon kanila, \t જ્યારે વડીલો આવ્યા, ત્યારે પાઉલે તેઓને કહ્યું, “આશિયામાં હું આવ્યો તેના પ્રથમ દિવસથી તમે મારા જીવન વિષે જાણો છો. હું તમારી સાથે હતો ત્યારે આટલો બધો સમય તમારી સાથે કેવી રીતે રહ્યો હતો તે તમે જાણો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Eskwela ) Ang Universidad \t યુનિવર્સિટી ઓફ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t લેટિનોઝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang tanan nga magapangayo magadawat, ug ang magapangita makakaplag, ug ang magatuktok pagaablihan. \t હા, જો એક વ્યક્તિ માંગવાનું ચાલુ રાખે છે તો તે વ્યક્તિ મેળવશે. જો વ્યક્તિ શોધવાનું ચાલુ રાખે છે તો તેને મળે છે. જો વ્યક્તિ ખખડાવવાનું ચાલુ રાખે છે, તો તે વ્યક્તિ માટે બારણું ઉઘડશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "tagal \t સ્વાનસી સિટી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gisugilon niya kining usa ka sambingay, nga nag-ingon, \"Dihay usa ka tawo nga may kahoyng igira nga gitanum niya sa iyang parrasan; ug siya miadto sa pagpangitag bunga niini, ug wala siyay nakaplagan. \t ઈસુએ આ વાર્તા કહી: “એક માણસ પાસે એક અંજીરનું ઝાડ હતું. તેણે તે ઝાડ તેની વાડીમાં રોપ્યું. તે માણસ પેલા અંજીરના વૃક્ષ પર કેટલાંક ફળની શોધમાં ત્યાં આવ્યો. પણ એકે જડ્યું નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ટીએન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nan, nganong wala man lamang nimo idiposito ang akong kuwarta sa bangko, aron nga sa akong paghiuli makuha ko unta kini nga may tubo? \t જો તે સાચું હોય તો, તેં મારા પૈસા સાહુકારને ત્યાં (બેંકમાં) મૂક્યા હોત. પછી હું જ્યારે પાછો આવું ત્યારે, મારા પૈસાનું થોડું વ્યાજ મળ્યું હોત."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay si Juan mianhi nga wala magkaon ni mag-inum; ngani, nanag-ingon sila, `Kana siya giyawaan!` \t યોહાન બાપ્તિસ્ત બીજાની જેમ ખાતો પીતો નથી આવ્યો તેથી લોકો કહે છે કે, ‘તેની અંદર ભૂત છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya nga magaingon nga anaa siya sa kahayag apan nagadumot sa iyang igsoon, kini siya anaa pa gihapon sa kangitngit. \t કોઈ વ્યક્તિ કહે છે કે, “હું પ્રકાશમાં છું, પણ જો તે વ્યક્તિ તેના ભાઈને ધિક્કારે છે, તો પછી તે હજુ અંધકારમાં જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa mga nanambong sa kan-anan walay bisan usa nga nahibalo nganong iyang gisulti kini kaniya. \t મેજ પાસેનો કોઈપણ માણસ સમજયો નહિ કે શા માટે ઈસુએ યહૂદાને આમ કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t લેગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang didto sila, miabut ang panahon nga siya mag-anak. \t તેઓ ત્યાં હતાં એટલામાં તેના દહાડા પૂરા થયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkaalinggat niya kang Jesus gikan sa layo, siya midalagan ngadto kaniya ug misimba kaniya, \t જ્યારે ઈસુ ઘણે દૂર હતો ત્યારે તે માણસે તેને જોયો. તે માણસ ઈસુ પાસે દોડી ગયો અને તેની આગળ ઘૂંટણીએ પડ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Gawas kon makakita kag mga ilhanan ug mga katingalahan, dili ka motoo.\" \t ઈસુએ તેને કહ્યું, “તમે લોકો ચમત્કારો અને અદભૂત કાર્યો જોયા વગર વિશ્વાસ કરવાના નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "gyu \t પોકેમોન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug maingon nga sa akong Amahan gitagan-an akog gingharian, maingon man usab tagan-an ko kamog gingharian \t મારા બાપે મને એક રાજ્ય આપ્યું છે. હું પણ તમને મારી સાથે શાસનનો અધિકાર આપું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa maong paggawi gipanagtawag kamo, maingon nga alang kaninyo miantus man usab si Cristo, nga nagbilin kaninyog usa ka panig-ingnan aron kamo managsunod sa iyang mga tunob. \t પણ તમને આહવાન આપવામા આવ્યું છે. ખ્રિસ્તે તમને એક નમૂનો આપ્યો. તેણે જે કર્યું તેને અનુસરો. જ્યારે તમે દુ:ખી થાઓ, ત્યારે ધીરજ રાખો કારણ કે ખ્રિસ્ત તમારા માટે દુ:ખી થયો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw gubaa ang binuhat sa Dios tungod lang sa pagkaon. Sa pagkatinuod malinis ang tanang butang, apan dautan nga buhat sa usa ka tawo ang pagpahipangdol sa uban pinaagi sa iyang pagakan-on. \t જ ખોરાક ખાવાની બાબત પર માર મૂકીને દેવનું કાર્ય નષ્ટ ન થવા દો. ખાવાની બાબતમાં બધો જ ખોરાક ખાવા લાયક હોય છે. પરંતુ જે ખાવાથી બીજો માણસ જો પાપમાં પડતો હોય તો એ ખોરાક ખાવો યોગ્ય ન ગણાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga managdili sa pagpangasawa ug magapilit sa mga tawo sa pagdumili sa mga kan-onon nga gibuhat sa Dios aron nga uban sa pagpasalamat pagadawaton nila nga nanagtoo ug nahibalo sa kamatuoran. \t એવા માણસો લોકોને કહેતા ફરે છે કે તેઓ લગ્ર કરી શકે નહિ. અને તેઓ લોકોને કહે છે કે અમુક અમુક જાતનો ખોરાક ખાવો ન જોઈએ. પરંતુ તે ખોરાક પણ દેવે જ બનાવ્યો છે. અને દેવને માનનારા તથા સત્યને જાણનારા લોકો આભારસ્તુતિ કરીને એ ખોરાક ખાઈ શકે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila migula sa bilanggoan ug nangadto sa ka Lidia; ug sa ila nang gikakita ang mga kaigsoonan, kini ilang gimaymayan; ug unya migikan sila. \t પરંતુ જ્યારે પાઉલ અને સિલાસ કારાવાસમાંથી બહાર આવ્યા. તેઓ લૂદિયાને ઘેર ગયા. તેઓએ ત્યાં કેટલાક વિશ્વાસીઓને જોયા અને તેઓને દિલાસો આપ્યો પછી પાઉલ અને સિલાસ વિદાય થયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kinahanglan dili kamo magmasimbahon ug mga diosdios ingon sa uban kanila; kay sumala sa nahisulat, \"Ang katawhan nanglingkod aron sa pagkaon ug pag-inom ug nanindog sila aron sa pagsayaw.\" \t મૂર્તિઓની ઉપાસના ન કરશો જેમ પેલા લોકોએ કરેલી. એવું શાસ્ત્રલેખમાં લખેલું છે કે: “લોકો ખાવા-પીવા માટે નીચે બેઠા. લોકો નૃત્ય માટે ઊભા થયા.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t પર્યાવરણ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay miingon kaniya, \"Ginoo, diyutay ra bay maluwas?\" Ug siya miingon kanila, \t કોઈકે ઈસુને પૂછયું, “પ્રભુ! કેટલા લોકોનું તારણ થશે? ફક્ત થોડાક?” ઈસુએ કહ્યું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "adtonārer \t યાદશક્તિ રચનાત્મકતા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila miingon, \"Si Moises mitugot sa lalaki sa paghimog sulat-pamatuod sa pakigbulag, ug unya sa pagbulag kaniya.\" \t તે ફરોશીઓએ કહ્યું, ‘મૂસાએ છૂટાછેડાનું પ્રમાણપત્ર લખ્યા પછી તેની પત્નીથી છૂટાછેડા લેવાની માણસને પરવાનગી આપી છે’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t લિથિયમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gikalipay ko gayud ug daku ang pag-abut sa mga igsoon ug ang ilang panghimatuod sa pagkamatinuoron sa imong kinabuhi, maingon nga sa pagkatinuod ikaw nagasubay man sa kamatuoran. \t કેટલાએક ખ્રિસ્તમાં ભાઈઓ આવ્યા અને તારા જીવનના સત્ય વિષે મને કહ્યું. તેઓએ મને કહ્યુ કે તું સત્યના માર્ગને અનુસરી રહ્યો છે. તેથી હું ઘણો ખુશ થયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug miingon kaniya ang iyang agalon, `Maayong pagkabuhat, maayo ug kasaligan nga ulipon; sa diyutay kasaligan ka diay, sa daghan pagapiyalan ko ikaw; dumuyog ka sa kalipay sa imong agalon.` \t “ધણીએ કહ્યું, ‘તેં બરાબર કર્યુ છે. તું ખૂબજ સારો નોકર છે અને તું વિશ્વાસ રાખવા લાયક છે. તેં થોડા પૈસાનો ખૂબ સારો ઉપયોગ કર્યો એટલે હું તને આનાં કરતા પણ વધારે અધિકાર આપીશ, આવ અને મારી સાથે સુખમાં ભાગીદાર થા.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Paulo \t CAPITOLA ડેવનપોર્ટ સાન માટો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug magkanayon kamo, `Kon nakaabut pa kami sa mga adlaw sa among mga ginikanan, dili gayud kami moapil uban kanila sa pag-ula sa dugo sa mga profeta.` \t અને કહો છો, ‘જો પૂર્વજોના સમયમાં અમે હોત તો આ પ્રબોધકોને મારી નાખવા જરાપણ મદદ ન કરી હોત.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Englishગુજરાત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nanagpangadto ug misulod sa usa ka balangay sa mga Samarianhon, aron sa pag-andam alang kaniya. \t ઈસુએ પોતાની આગળ કેટલાએક માણસોને મોકલ્યા. તે માણસો ઈસુ માટે સંપૂર્ણ તૈયારી કરવા સમરૂનીઓના એક શહેરમાં ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila dili na gutomon, ug dili na usab pagauhawon; dili na sila pagahasulon sa Adlaw, ni sa bisan unsang makasunog nga kainit. \t તેઓને ફરીથી કદી ભૂખ લાગશે નહિ, તેઓને ફરીથી કદી તરસ લાગશે નહિ. સૂર્ય તેમને ઈજા કરશે નહિ કોઈ પણ પ્રકારની ગરમી તેમને બાળશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t પ્રોમ્પ્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug atong mahibaloan nga kita nakaila kaniya pinaagi niini: kon kita nagabantay sa iyang mga sugo. \t જો આપણે દેવે જે આપણને કહ્યું છે તેનુ પાલન કરીશું, તો પછી આપણને ખાતરી છે કે આપણે ખરેખર દેવને ઓળખીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mipahawa didto ug milakaw sa ubay sa lanaw sa Galilea. Ug unya mitungas siya sa bungtod ug milingkod didto. \t પછી ઈસુએ તે સ્થળ છોડી દીઘું. અને ગાલીલના સરોવરના કિનારે ગયો. પછી તે એક ટેકરી પર ચઢયો અને ત્યાં બેઠો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang batan-on gipapauli sa koronil, gipinahan niya nga nag-ingon, \"Ayaw baya pagsulti kang bisan kinsa nga imo akong gikasuginlan niini.\" \t તે સરદારે તે યુવાન માણસને દૂર મોકલ્યો. તે સરદારે તેવે કહ્યું, “કોઈને કહીશ નહિ કે તેં મને તેઓની યોજના વિષે કહ્યું છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pedro, kinuyogan ni Juan, mitutok ug miingon kaniya, \"Tan-aw kanamo.\" \t પિતર અને યોહાને તે અપંગ માણસ તરફ જોયું અને કહ્યું, “અમારા તરફ જો!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako mianhi sa ngalan sa akong Amahan, apan wala ako ninyo dawata. Kon aduna hinooy lain nga moanhi sa iyang kaugalingon nga ngalan, siya inyong pagadawaton. \t હું મારા પિતા પાસેથી આવ્યો છું. હું તેના માટે બોલું છું. પણ જો બીજી કોઈ એક વ્યક્તિ ફક્ત પોતાના માટે જ બોલતો આવે છે ત્યારે તમે તેને સ્વીકારશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mao kana \t બુમરાણ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon kamo namatay man ugaling uban kang Cristo, ug nahimulag na gikan sa mga pinanugdan nga tinoohan sa kalibutan, nganong nagakinabuhi man lagi kamo nga daw iya pa gihapon sa kalibutan? Nganong nagapailalum pa man kamo sa mga kasugoan nga nagaingon, \t તમે ખ્રિસ્ત સાથે મૂઆ અને દુન્યવી નિરર્થક નિયમોથી મુક્ત થયેલા છો. તેથી તમે હજુ પણ આ દુનિયા સાથે સંકળયેલા હોય તમે વર્તો છો? મારો આ મતલબ છે, કે શા માટે આવા નિયમો પાળો છો:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didtoy nahimutang nga unom ka buok tadyaw nga bato, sumala sa batasan sa mga Judio sa pagpanghugas, nga ang matag-usa niini kasudlan ug kaluhaan o katloan ka galon. \t તે જગ્યાએ છ મોટા પથ્થરનાં પાણીનાં કુંડાં હતાં. તે યહૂદિઓની શુદ્ધ કરવાની રીત પ્રમાણે આના જેવા પાણીનાં કુંડાંનો ઉપયોગ કરતા. પ્રત્યેક પાણીનાં કુંડાંમાં લગભગ 20 થી 30 ગેલન પાણી સમાતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nga kon kita mga anak, nan, mga manununod diay kita, mga manununod sa Dios ug mga isigkamanununod uban kang Cristo, kon moantus man kita uban kaniya aron pagahimayaon usab kita uban kaniya. \t જો આપણે દેવનાં સંતાનો હોઈશું, તો દેવ પોતાનાં માણસોને જે આશીર્વાદ આપે છે, તે આપણને પણ મળશે. આ આશીર્વાદો દેવ તરફથી આપણને મળશે. ખ્રિસ્તની સાથે સાથે આપણને પણ એ આશીર્વાદ પ્રાપ્ત થશે. પરંતુ ખ્રિસ્તે જે દુ:ખો સહન કર્યા હતાં, તેમ આપણે પણ સહન કરવાં જ પડશે. તો જ, ખ્રિસ્તની જેમ આપણને પણ મહિમા પ્રાપ્ત થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Apan sa unsa ko ba ikapanig-ingon kining kaliwatana? Kini sama sa mga bata nga managlingkod sa mga baligyaanan, ug managsinggit ngadto sa ilang mga kauban sa dula, manag-ingon, \t “આજની પેઢીના વિષે શું કહું? તેઓ કોના જેવા છે? તેઓ તો બજારમાં બેઠેલા બાળકોના જેવા છે કે જે એકબીજાને હાંક પાડે છે, હા, તેઓ તેવા જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini aron matuman ang pulong nga gisulti ni Jesus sa iyang pagpasabut mahitungod sa paagi sa kamatayon nga iyang pagakamatyan. \t (આમ બન્યું તેથી પોતે કેવી રીતે મૃત્યુ પામવાનો હતો તે વિષે ઈસુએ કહેલા વચન સાચા ઠરે.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya gisuginlan nila nga nag-ingon, \"Si Jesus nga Nazaretnon anaa nagaagi.\" \t લોકોએ તેને કહ્યું કે, “નાસરેથનો ઈસુ અહીંથી પસાર થઈ રહ્યો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug may uban pang mga binhi nga diha mahulog sa kasampinitan, ug ang mga sampinit mitubo ug milumos niini. \t કેટલાએક બી કાંટા ઝાંખરામાં પડ્યાં. ઝંાખરા ઉગ્યાં પણ સારા બી ના છોડને ઉગતા જ દબાવી દીધા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Cuba \t રીતે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa katapusan, mga igsoon, kami nagahangyo ug nagapangamuyo kaninyo diha sa Ginoong Jesus, maingon nga kamo nagpakakat-on man gikan kanamo unsaon sa pagkinabuhi ug sa pagpahimuot sa Dios, sumala sa inyo nang ginabuhat karon, nga unta magalabi pa gayud ang inyong pagbuhat niini. \t ભાઈઓ અને બહેનો, હવે મારે તમને બીજી કેટલીક વાતો કહેવાની છે. દેવને પ્રસન્ન કરે તે રીતે કેમ જીવવું તે વિષે અમે તમને દર્શાવ્યુ છે. અને તમે તે જ રીતે જીવી રહ્યાં છો. હવે અમે તમને પ્રભુ ઈસૂમાં જીવવા માટે વધુ ને વધુ આગ્રહ અને પ્રોત્સાહન આપીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tan-awa ninyo unsang gugmaha ang gihatag kanato sa Amahan, nga paganganlan kita nga mga anak sa Dios; ug mao kana kita. Ang hinungdan ngano nga ang kalibutan wala makaila kanato mao kini: kay kini wala man makaila kaniya. \t પિતાએ આપણા પર કેટલો બધો પ્રેમ કયો છે! એ જ બતાવે છે કે તેણે આપણને કેટલો પ્રેમ કયો છે! આપણે દેવનાં છોકરાં કહેવાઈએ છીએ અને ખરેખર આપણે તેનાં છોકરાં છીએ. પરંતુ જગતનાં લોકો સમજતા નથી કે આપણે દેવનાં છોકરાં છીએ, કારણ કે તેઓએ તેને ઓળખ્યો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinoon ayaw tugoti nga aduna kaninyoy paantuson ingon nga mamumuno, o kawatan, o mamumuhat ug dautan, o mahilabtanon sa mga butang sa ubang mga tawo; \t ખૂની, દુષ્કર્મી, ચોર અથવા બીજા લોકોના કામમાં દખલ કરનારના જેવા ન થશો, આમ કરનાર વ્યક્તિ દુ:ખી થશે પરંતુ તમારામાંથી કોઇ દુ:ખી નહિ થાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-abut ni Jesus sa kayutaan sa Cesarea ni Filipo, ang iyang mga tinun-an gipangutana niya nga nag-ingon, \"Sumala sa sulti sa mga tawo, kinsa man kono ang Anak sa Tawo?\" \t જ્યારે ઈસુ કૈસરિયા ફિલિપ્પી પ્રદેશમાં આવ્યો તો તેણે તેના શિષ્યોને પૂછયું કે, “માણસનો દીકરો કોણ છે એ વિષે લોકો શું કહે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila mitalikod sa matuod nga dalan ug nanghisalaag; sila nagasunod sa agi ni Balaam nga anak ni Beor, nga nahigugma sa suhol gikan sa pagkadili matarung, \t આ લોકોએ સત્યનો પંથ ત્યાગી દીધો છે અને તેઓએ ખરાબ માર્ગ પસંદ કર્યો છે. બલામ ગયો હતો તે જ રસ્તાને તેઓ અનુસર્યા છે. બલામ બયોરનો પુત્ર હતો. ખોટા કામ કરવા માટે જે વળતર ચૂકવાનુ હતુ તેના પર તે મોહિત થયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Felipe miingon kaniya, \"Ginoo, ipakita kanamo ang Amahan, ug igo na kana kanamo.\" \t ફિલિપે ઈસુને કહ્યું, “પ્રભુ, અમને પિતા બતાવ. અમારે જે બધું જોઈએ છે તે એ છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sultihan ko pa usab kamo, nga masayon pa sa kamelyo paglusot sa mata sa dagum kay sa usa ka dato pagsulod sa gingharian sa Dios.\" \t હા, તેથી તો હું વારંવાર કહું છુ કે પૈસાદાર લોકોને આકાશના રાજ્યમાં પ્રવેશ કરવો એના કરતાં સોયના નાકામાંથી ઊંટને પસાર થવું સહેલું છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon ang Dios pagapasidungan diha kaniya, ang Dios magapasidungog usab kaniya diha sa iyang kaugalingon, ug magapasidungog kaniya dihadiha. \t જો દેવ તેના મારફત મહિમા પ્રાપ્ત કરે છે પછી દેવ પોતાના મારફત માણસના દીકરાને મહિમા આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang tanang mga tawo gitugyan sa Dios ngadto sa pagkamasupilon aron ang tanan iyang pagakaloy-an. \t દેવ-આજ્ઞાનો અનાદર બધા લોકોએ કર્યો જ છે. આજ્ઞાનું ઉલ્લંઘન કરનારા બધા લોકોને દેવે એક સાથે એક જગ્યાએ એકત્રિત કરી રાખ્યા છે, જેથી કરીને તે તેઓ પર દયા વરસાવી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mikuyog kaniya sila si Sopater nga taga-Berea, nga anak ni Pirro; ug si Aristarco ug si Segundo nga mga taga-Tesalonica; ug si Gayo nga taga-Derbe, ug si Timoteo; ug si Tiquico ug si Trofimo nga mga taga-Asia. \t કેટલાક માણસો તેની સાથે હતા. તેઓમાં બરૈયાના પૂરસનો દીકરો સોપાત્રસ થેસ્સાલોનિકીઓમાંના અરિસ્તાર્ખસ અને સકુંદસ, દર્બેનો ગાયસ, તિમોથી અને આશિયાના બે માણસો તુખિકસ અને ત્રોફિમસ હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kinahanglan walay bisan kinsang tawo dinhi sa yuta nga inyong pagatawgon nga inyong amahan, kay kamo adunay usa lamang ka Amahan nga anaa sa langit. \t તમારામાંથી કોઈને પણ આ પૃથ્વી પર ‘પિતા’ ન કહો કારણ તમારો પિતા તો એક જ છે અને તે આકાશમાં છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga dili na sila magsultig dautan mahitungod kang bisan kinsa, dili makiglalison, hinonoa magmaaghop, nga magapakita sa hingpit nga pagkamatinahuron ngadto sa tanang mga tawo. \t કોઈ પણ વ્યક્તિના વિષે ખરાબ ન બોલવું; બીજા લોકો સાથે શાંતિથી રહેવું; બીજા લોકો સાથે વિનમ્ર થવું; અને તેઓની સાથે માયાળુ થવું. બીજા લોકો સાથે દયાળુ બનવું. બધા લોકોની સાથે આવો વ્યવહાર કરવાનું તું વિશ્વાસીઓને કહે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa katilingban sa mga panganay kinsang mga ngalan nahisulat sa talaan didto sa langit, ug sa usa ka maghuhukom nga mao ang Dios sa tanan, ug ngadto sa mga espiritu sa mga tawong matarung nga nangahimong hingpit, \t પ્રથમ જન્મેલા જેઓનાં નામ આકાશમાં લખેલાં છે તેઓની સાર્વજનિક સભા તથા મંડળીની પાસે, અને સહુનો ન્યાય કરનાર દેવની પાસે અને સંપૂર્ણ થયેલા ન્યાયીઓના આત્માઓની પાસે,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay nahisulat man kini: `Siya magahatag ug sugo ngadto sa iyang mga manolunda mahitungod kanimo, aron sa pagbantay kanimo,` \t શાસ્ત્રોમાં લખ્યા મુજબ: ‘દેવ તારું રક્ષણ કરવા માટે એના દૂતોને આજ્ઞા કરશે’ ગીતશાસ્ત્ર 91:11"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa nakalukong silag purongpurong nga sampinit, kini ilang gipahaum diha sa iyang ulo, ug ila siyang gipakupot ug baston nga bagakay sa iyang too nga kamot. Ug sa nagluhodluhod sila sa iyang atubangan sa pagbugalbugal kaniya, sila nagkanayon, \"Mabuhi ang Hari sa mga Judio!\" \t પછી સૈનિકો મુગટ બનાવવા માટે કાંટાળી ડાળીઓનો ઉપયોગ કર્યો. તેઓએ આ કાંટાનો મુગટ ઈસુનાં માથા પર મૂક્યો, અને તેના જમણાં હાથમાં તેઓએ એક લાકડી મૂકી. પછી તે સૈનિકો ઈસુ આગળ નમ્યા અને તેની મશ્કરી કરવા લાગ્યા. તેઓએ કહ્યું, “ઓ યહૂદિઓના રાજા, સલામ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang langit nahanaw maingon sa usa ka basahon nga gilukot, ug ang tanang kabukiran ug kapuloan nangabalhin gikan sa ilang matag-usa ka dapit. \t આકાશના ભાગલા પડ્યા હતા. તે ઓળિયાની પેઠે વીંટાઇ ગયું અને દરેક પહાડ અને ટાપુને તેની જગ્યાએથી ખસેડવામા આવ્યાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa kamot gikuptan siya sa koronil, ug sa nadala na siya sa hilit iyang gipangutana, \"Unsa bay imong isugilon kanako?\" \t તે સરદાર તે યુવાન માણસને એક જગ્યાએ દોરી ગયો જ્યાં તેઓ એકલા હોય. તે સરદારે પૂછયું, ‘તું મને શું કહેવા ઇચ્છે છે?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod dinhi niining maong payag kita nagapanghupaw sa atong pagpangandoy nga unta kasapawan na kita nianang atong langitnong puloy-anan, \t પરંતુ આ શરીરમાં અમે નિસાસા નાખીએ છીએ. અમે ઈચ્છીએ છીએ કે દેવ હવે અમને સ્વર્ગીય નિવાસસ્થાન આપે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon ang mga nangamatay dili man pagabanhawon, nan, si Cristo wala diay usab banhawa; \t જો મૃત લોકો મૂએલામાંથી ઊઠયા નથી તો ખ્રિસ્ત પણ કદી મૂએલામાંથી ઊઠયો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nanag-awit sa usa ka bag-ong awit diha sa atubangan sa trono ug sa atubangan sa upat ka mga buhing binuhat ug sa atubangan sa mga anciano. Walay laing nakakat-on sa maong awit gawas sa usa ka gatus ug kap-atan ug upat ka libo nga gilukat gikan sa yuta. \t તે લોકોએ રાજ્યાસનની આગળ અને ચાર પ્રાણીઓની અને વડીલોની આગળ એક નવું ગીત ગાયું. તે નવું ગીત ગાઈ શકે તેવા ફક્ત 1,44,000 લોકો હતા. જેઓનો પૃથ્વી પરથી ઉદ્ધાર કરવામાં આવ્યો હતો. બીજું કોઈ તે ગીત ગાઇ શક્યું નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didtoy daghang mga hohongihong sa mga tawo mahitungod kaniya. Samtang may nanag-ingon, \"Siya maayong tawo,\" ang uban nanag-ingon, \"Dili, hinonoa nagapasalaag siya sa mga tawo.\" \t ત્યાં લોકોનો મોટો સમૂહ હતો. આ લોકોમાંના ઘણા એકબીજા સાથે અંદરોઅંદર ઈસુ વિષે ગુપ્ત રીતે વાતો કરતા હતા. કેટલાક લોકોએ કહ્યું, “તે એક સારો માણસ છે,” પણ બીજા લોકોએ કહ્યું, “ના, તે લોકોને મૂર્ખ બનાવે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Simon Pedro mitubag kaniya, \"Ginoo, kang kinsa man kami moadto? Ikaw mao ang may mga pulong mahitungod sa kinabuhing dayon. \t સિમોન પિતરે ઈસુને ઉત્તર આપ્યો, “પ્રભુ, અમે ક્યાં જઈશુ? તારી પાસે જે વાતો છે તે અનંતજીવન આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "anaa \t તાહિતી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga kinahanglan inyong dumilian ang bisan unsa nga gikadulot ngadto sa mga diosdios, ug ang dugo, ug ang mga mananap nga naluok, ug ang pakighilawas. Kon kamo managlikay gikan niining mga butanga, ginabuhat ninyo ang maayo. Pag-ayoayo.\" \t એટલે કે, મૂર્તિઓને ધરાવવામાં આવેલ ખોરાકને ખાઓ નહિ. (આ ખોરાકને અશુદ્ધ બનાવે છે.) લોહીને ચાખો નહિ. ગૂંગળાવીને મારી નાંખેલા પશુઓને ખાશો નહિ. કોઈ પણ પ્રકારનું વ્યભિચારનું પાપ કરવું નહિ. જો આ બધી વસ્તુઓથી તમે દૂર રહેશો તો તમારું ભલું થશે. હવે અમે તમને શુભેચ્છા પાઠવીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bayri silang tanan sa angay nga pabayran, ang mga buhis ngadto sa maniningil ug buhis, ang alkabala ngadto sa maniningil ug alkabala, ang pagtahud ngadto kaniya nga talahuron, ang pasidungog ngadto kaniya nga takus pasidunggan. \t જે લોકોનું ઋણ તમારા માથે હોય તે તેમને ચૂકવો. કોઈ પણ જાતના કરવેરા કે કોઈ પણ જાતનું દેવું તમારા પર હોય તો તે ભરપાઈ કરી દો. જે લોકોને માન આપવા જેવું હોય તેમને માન આપો. અને જેમનું સન્માન કરવા જેવું હોય તેમનું સન્માન કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Ayaw ninyo siya pagdid-i; kay walay bisan kinsa nga magahimog milagro ginamit ang akong ngalan, nga makaako lang dayon sa pagsultig dautan batok kanako. \t ઈસુએ કહ્યું, ‘તેને રોકશો નહિ, જે કોઈ વ્યક્તિ પરાક્રમ કરવા મારા નામનો ઉપયોગ કરે છે તે મારા વિષે ખરાબ કહેશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Diha kaniya ang kinabuhi, ug ang maong kinabuhi mao ang kahayag alang sa mga tawo. \t તેનામાં જીવન હતું. તે જીવન લોકો માટે પ્રકાશ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Irq al Kannāsīyah nahimutang \t વીમો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Apan mahitungod sa maong adlaw o takna, walay nasayud niini, bisan pa ang mga manolunda sa langit, bisan pa ang Anak, gawas sa Amahan lamang. \t “કોઈ વ્યક્તિ જાણતી નથી કે કયા દિવસે કયા સમયે તે થશે. તે પુત્ર અને આકાશના દૂતો પણ તે જાણતા નથી. ફક્ત પિતા જ જાણે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya nangutana kanila, \"Ngadto ba diay sa unsa ang pagbautismo kaninyo?\" Sila mitubag kaniya, \"Ngadto sa bautismo ni Juan.\" \t તેથી પાઉલે તેઓને પૂછયું, “તમને કેવા પ્રકારનું બાપ્તિસ્મા આપવામા આવ્યું હતું?” તેઓએ કહ્યું, “તે યોહાને શીખવેલ બાપ્તિસ્મા હતું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga kanato iyang gibobo nga madagayaon gayud pinaagi kang Jesu-Cristo nga atong Manluluwas, \t આપણા તારનાર ઈસુ ખ્રિસ્ત દ્વારા દેવે એ પવિત્ર આત્મા આપણા ઉપર પુષ્કળ રેડયો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan misamot pa hinoon ang pagkasangyaw sa balita mahitungod kaniya, ug dagkung mga panon sa katawhan nanagtapok aron sa pagpatalinghug kaniya ug sa pagpaayo kaniya sa ilang mga sakit. \t પરંતુ ઈસુના આ સમાચાર તો વધુ ને વધુ પ્રસરવા લાગ્યા. ઘણા લોકોના ટોળેટોળા ઈસુને સાંભળવા તથા પોતાના રોગમાંથી મુક્ત થવા આવવા લાગ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang binoang sa Dios labi pang maalam kay sa mga tawo, ug ang kahuyang sa Dios labi pang kusgan kay sa mga tawo. \t દેવની મૂર્ખતા પણ માણસો કરતાં વધુ જ્ઞાનવાળી હોય છે. દેવની નિર્બળતા પણ માણસો કરતાં વધુ શક્તિશાળી હોય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t નિષ્ફળ પાવર licensed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the footage \t મિકી માઉસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tapi x \t એક્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pinula \t રિયો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nanglingkod sila nga nagpundokpundok sa tinaggatus ug tinagkalim-an. \t તેથી બધા લોકો સમૂહમાં બેઠા, કેટલાક જૂથોમાં એકસો માણસો હતા તો કેટલાક જૂથોમાં પચાસ માણસો હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Pedro mitindog ug midalagan paingon sa lubnganan; ug sa pagtikubo ug paglili pa niya, mao na lamay iyang nakita ang mga panaptong lino; ug siya mipauli nga nahibulong sa nahitaabo. \t પણ પિતર ઊભો થયો. જો આ સાચું હોય તો તે જોવા માટે કબરે એકલો દોડ્યો. તેણે અંદર જોયું. પણ તેણે ઈસુને જેમાં વીંટાળ્યો હતો તે લૂગડાં જ માત્ર જોયાં. ત્યાં ફક્ત લૂગડાં જ પડેલા હતાં. ઈસુ નહતો. પિતરે જે થયું હતું તે સંબધી આશ્ચર્ય પામીને એકાંત માટે દૂર ચાલ્યો ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa dapit diin didto siya ilansang sa krus, diha ang usa ka tanaman, ug sa tanaman diha ang usa ka bag-ong lubnganan nga wala pa gayud kalubngi. \t જ્યાં ઈસુને વધસ્તંભ પર મારી નાખવામાં આવ્યો હતો, ત્યાં એક બાગ હતો. તે બાગમાં ત્યાં એક નવી કબર હતી. ત્યાં પહેલા કોઈ વ્યક્તિને દફનાવવામાં આવી ન હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t છે એ પ્રાપ્ત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Lucknow \t સવં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon, \"Sa pagkatinuod, sultihan ko kamo, nga kining kabus nga babayeng balo nakahulog ug labaw pa kay sa tanan kanila; \t ઈસુએ કહ્યું કે, “હું તમને સાચું કહું છું, આ ગરીબ વિધવાએ ફક્ત બે નાના સિક્કા આપ્યા છે. પણ ખરેખર તો તેણે પેલા બધાજ પૈસાદાર લોકો કરતાં વધારે આપ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the footage \t ડ્રેગન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon, kon maoy ginabuhat ko ang butang nga wala ko tinguhaa, dili na ako mao ang nagabuhat niini kondili ang sala nga nagalublob sa sulod nako. \t તેથી જે કામો મારે કરવાં નથી, તે જો મારાથી થઈ જતાં હોય, તો એવાં કામો કરનાર ખરેખર હું નથી. મારામાં રહેતું પાપ એ બધાં ખરાબ કામો કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Colton says \t વધુ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon niana, tungod sa imong kahibalo nadaut hinoon kining maong tawong mahuyang, nga imong igsoon nga alang kaniya si Cristo nagpakamatay. \t તેથી આ નિર્બળ ભાઈ તમારા જ્ઞાનને કારણે નાશ પામે. અને ખ્રિસ્ત તો આ ભાઈ માટે જ મૃત્યુ પામેલો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya siya miingon kanila, \"Pagkabo na kamo niana ug dad-a ngadto sa punoan sa kombira.\" Ug kini ilang gidala ngadto kaniya. \t પછી ઈસુએ નોકરોને કહ્યું, “હવે થોડું પાણી બહાર કાઢો. જમણના કારભારી પાસે લઈ જાઓ.” તેથી નોકરો કારભારીની પાસે પાણી લાવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang wala mahigugma kanako dili magabantay sa akong mga pulong; ug ang pulong nga inyong nadungog dili akong kaugalingon, kondili iya sa Amahan nga mao ang nagpadala kanako. \t પણ જે વ્યક્તિ મને પ્રેમ કરતો નથી. તે મારા વચનનું પાલન કરતો નથી, આ વચન જે તમે સાંભળો છો તે ખરેખર મારું નથી. તે જેણે મને મોકલ્યો છે તે મારા પિતાનું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon ako makapasakit man kaninyo, kinsa pa man unyang tawhana ang makalipay kanako kondili siya ra usab nga akong masinakit? \t જો હું તમને ઉદાસ કરું તો મને આનંદીત કોણ કરશે? માત્ર તમે જ, કે જેમને મે ઉદાસ ન કર્યા, તે જ મને આનંદીત કરી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tanang mga manolunda nanagtindog nga nanag-alirong sa trono ug sa mga anciano ug sa upat ka mga buhing binuhat, ug unya mihapa sila sa atubangan sa trono ug ang Dios ilang gisimba \t ત્યાં વડીલો અને ચાર જીવતા પ્રાણીઓ હતા. બધાજ દૂતો તેમની આજુબાજુ અને રાજ્યાસનની આજુબાજુ ઊભા હતા, તે દૂતોએ રાજ્યાસન આગળ દંડવત પ્રણામ કર્યા અને દેવની આરાધના કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan sa ilang pagkakita kaniya nga naglakaw ibabw sa tubig, ilang gidahum nga siya abat, ug sila naniyagit; \t પરંતુ શિષ્યોએ ઈસુને પાણી પર ચાલતો જોયો. તેઓએ ધાર્યુ કે, એ તો આભાસ છે. શિષ્યો ભયથી બૂમો પાડવા લાગ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "nahagba \t ડ્રેગન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t એલએલસી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ફિલિપિનોઝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-ugpo pa niya, siya nakatindog ug nakalakaw; ug kuyog kanila siya misulod sa templo nga naglakaw ug nagluksolukso ug nagdayeg sa Dios. \t તે માણસ કૂદયો, તેના પગ ઉપર ઊભો રહ્યો અને ચાલવા લાગ્યો. તે તેઓની સાથે મંદિરમાં ગયો. તે માણસ ચાલતો, કૂદતો અને દેવની સ્તુતિ કરવા લાગ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pag-abut na sa tukma nga panahon, ang Dios mipadala sa iyang Anak nga natawo ug babaye, natawo ilalum sa kasugoan, \t પરંતુ જ્યારે યોગ્ય સમય આવ્યો, દેવે તેના દીકરાનો મોકલ્યો. દેવના દીકરાને જન્મ એક સ્ત્રી થકી થયો. દેવનો દીકરો નિયમની આધિનતા પ્રમાણે જીવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maingon man usab niana, inigkakita ninyo niining mga butanga nga magakahitabo, nan, inyong masayran nga nagakahiduol na ang gingharian sa Dios. \t તે જ રીતે આ બધી બાબતો વિષે મેં તમને કહ્યું છે. જ્યારે તમે આ બધી બાબતો બનતી જોશો, ત્યારે તમે જાણી શકશો કે દેવનું રાજ્ય ઘણું જલદી આવી રહ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gidala nila ang bata ngadto kaniya; ug sa pagkakita sa espiritu kang Jesus, sa kalit iyang gilubaglubag ang bata, ug kini natumba sa yuta ug nagligidligid nga nagpabola sa baba. \t તેથી શિષ્યો તે છોકરાને ઈસુ પાસે લાવ્યા. જ્યારે દુષ્ટ આત્માએ ઈસુને જોયો, તે અશુદ્ધ આત્માએ છોકરા પર હુમલો કર્યો. તે છોકરો નીચે પડ્યો અને જમીન પર આળોટતો હતો. તેના મુખમાંથી ફીણ નીકળતું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya mao ang dagway sa dili makita nga Dios, ang panganay sa tibuok nga kabuhatan; \t કોઈ પણ વ્યક્તિ દેવને જોઈ શક્તી નથી. પરંતુ ઈસુ દેવની પ્રતિમાં જ છે. ઈસુ જ, જે બધી વસ્તુઓનું સર્જન કરવામાં આવ્યું છે તેનો શાસક છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa iyang pagkakita kang Pedro nga nagpadangdang, siya mitutok kaniya ug miingon, \"Ikaw usab kauban nianang Nazaretnon nga si Jesus.\" \t તે દાસીએ પિતરને અગ્નિથી તાપતા જોયો. તે પિતરને નજીકથી જોવા લાગી. પછીથી તે દાસીએ કહ્યું, “તું નાઝરેથના માણસ ઈસુ સાથે હતો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa iyang kamot dihay binuklad nga usa ka gamayng basahon nga linukot. Ug ang iyang too nga tiil diha niya itunob sa dagat, ug ang iyang wala nga tiil diha niya itunob sa yuta, \t દૂતે એક નાનું ઓળિયું રાખ્યું હતું. તે ઓળિયું તેના હાથમાં ખુલ્લું હતું. તે દૂતે તેનો જમણો પગ દરિયા પર અને તેનો ડાબો પગ ભૂમિ પર મૂક્યો;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t ઝૂલો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa kalit diha uban sa manolunda ang usa ka langitnong panon nga nanagdalayeg sa Dios ug nanag-ingon, \t પછી તો આકાશમાંથી દૂતોનો મોટો સમૂહ પેલા પ્રભુના દૂત સાથે જોડાયો. અને બધાજ દૂતો દેવની સ્તુતિ કરવા લાગ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nag-antus siya sa hilabihang kasakit, siya nag-ampo sa labi pa ka mainiton gayud; ug ang iyang singot nanibug-ok daw apol nga nagpangatagak sa yuta. \t ઈસુ ખૂબ પીડાતો હતો. પ્રાર્થનામાં તેણે ખૂબ આગ્રહ કર્યો, તેના મોઢા પરથી પડતો પરસેવો લોહીનાં ટીપાં જેવો ધરતી પર પડતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bukid Loma \t લોકસભા મતવિસ્તા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya nagahatag ug labi pa ka dakung grasya; busa ginaingon, \"Pagasantaon sa Dios ang mga mapahitas-on, apan sa mga mapaubsanon siya nagahatag ug grasya.\" \t પરંતુ તે તો વધુ ને વધુ કૃપા આપે છે. અને શાસ્ત્ર કહે છે કે; “જે લોકો અભિમાની છે, તેઓની વિરૂદ્ધ દેવ છે. પરંતુ જેઓ વિનમ્ર છે તેઓના પર દેવની કૃપા છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Marta nagkalibuglibog sa hilabihang pag-amoma; ug siya miduol kang Jesus ug miingon kaniya, \"Ginoo, wala ba ikaw magkabana nga gipasagdan man lamang niining akong igsoon nga mag-inusara ako sa pag-amoma? Busa, ingna siya aron motabang kanako.\" \t માર્થા ઘણા કામોમાં વ્યસ્ત હતી ઘણું કામ કરવાનું હતું, માર્થા અંદર ગઇ અને કહ્યું, “પ્રભુ, મારી બહેને મને કામ કરવાને એકલી મૂકી છે, તેની શું તને ચિંતા નથી? મને મદદ કરવા માટે તેને કહે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ભૂતિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon dihay pito ka mga magsoon nga lalaki. Ang kamagulangan nangasawa ug unya namatay nga walay mga anak; \t ત્યાં સાત ભાઈઓ હતા. પહેલો ભાઈ એક સ્ત્રીને પરણ્યો, પણ મૃત્યુ પામ્યો. તેને બાળકો ન હતાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nalipay ug nagkasabut sa paghatag kaniyag salapi. \t યાજકો આ બાબતથી વધારે ખુશ હતા. જો તે ઈસુ તેઓને સોંપે તો તેઓએ યહૂદાને પૈસા આપવાનું વચન આપ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang gugma sa Dios gipadayag dinhi kanato pinaagi niini: gipadala sa Dios ang iyang bugtong nga Anak nganhi sa kalibutan, aron kita mabuhi pinaagi kaniya. \t આ રીતે દેવે તેનો પ્રેમ આપણને બતાવ્યો છે: દેવે તેના એક માત્ર પુત્રને તેના મારફત આપણને જીવન આપવા માટે આ દુનિયામાં મોકલ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon dili man, bisan pa kon magapasalamat ikaw nga ubanan sa imong espiritu, unsaon man sa tawo nga wala niining mga hiyasa sa pagpakaingon ug \"Amen\" sa imong pagpasalamat nga dili man siya makasabut sa imong ginalitok? \t તમારા આત્મા થકી તમે દેવનો મહિમા ભલે ગાતા હો, પરંતુ એક વ્યક્તિ સમજ્યા વગર તમારી આભારસ્તુતિની પ્રાર્થનાને “આમીન” નહિ કહી શકે. શા માટે? કારણ કે તે સમજતો નથી કે તમે શું કહી રહ્યા છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, nga kami nagasulti sa among nahibaloan ug nagapanghimatuod sa among nakita, apan kamo wala modawat sa among pamatuod. \t હું તને સત્ય કહું છું. અમે જે જાણીએ છીએ તે કહીએ છીએ. અમે જે જોયું છે તે અમે કહીએ છીએ. પણ તમે લોકો અમે તમને જે કહીએ છીએ તે સ્વીકારતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Chandigarh \t ચંડિગઢ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa Russian Academy alang sa Medical Sciences \t તમામ દેશો અને તેમના ા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kining tawhana ipasigarbo ko, apan sa akong kaugalingon ako dili magpasigarbo gawas sa akong mga kahuyang. \t હું આવી વ્યક્તિ વિષે બડાશ મારીશ. પરંતુ હું ફક્ત મારા પોતાના વિષે બડાશો મારીશ નહિ. હું માત્ર મારી નબળાઈઓ વિષે બડાશ મારીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dili usab sila makapadayag kanimog kamatuoran sa ilang mga sumbong karon batok kanako. \t આ યહૂદિઓ મારી સામે કોઇ આક્ષેપો સાબિત કરી શકે તેમ નથી. તેઓ હવે મારી વિરૂદ્ધ બોલે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang tawo magatoo diha sa iyang kasingkasing aron mamatarung siya; ug siya magasugid pinaagi sa iyang baba aron maluwas siya. \t હા, અમે અમારા હૃદયોથી માનીએ છીએ, અને તેથી અમને ન્યાયી ઠરાવાયા છે. અને, “અમે એમાં માનીએ છીએ.” એમ કહેવા માટે અમે અમારી મુખની વાણીનો ઉપયોગ કરીએ છીએ; અને તેથી આપણું તારણ થયું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Tan-awa, nagatungas kita padulong sa Jerusalem; ug ang Anak sa Tawo igatugyan ngadto sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga escriba, ug ilang pagahukman siya sa kamatayon, \t “જુઓ, આપણે યરૂશાલેમ જઈ રહ્યા છીએ. માણસનો દીકરો મુખ્ય યાજક અને શાસ્ત્રીઓને સોંપવામાં આવશે, અને તેને મોતની સજા ફટકારવામાં આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nahimuot sa pagpadayag sa iyang Anak nganhi kanako, aron kini akong igawali ngadto sa mga Gentil, ako wala makigsabutsabut kang bisan kinsa nga tawo, \t કે તેના દીકરા (ઈસુ) વિષેની સુવાર્તા હું બિનયહૂદી લોકોને કહું. તેથી દેવે મને તેના દીકરા વિષે દર્શાવ્યું. જ્યારે દેવે મને બોલાવ્યો ત્યારે મેં કોઈ પણ માણસની સલાહ કે મદદ લીધી નહોતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug pasayloa kami sa maong mga sala, kay kami gayud usab nagapasaylo man sa tanang nakautang kanamo; ug ayaw kami itugyan ngadto sa panulay.`\" \t અમે કરેલાં પાપ તું માફ કર, કારણ કે અમે અમારા પ્રત્યેક અપરાધીઓને માફ કરીએ છીએ. અને અમને પરીક્ષણમાં ના લાવો પણ ભૂંડાઇથી અમારો છૂટકો કર.”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mao kini ang hinungdan ngano nga sa makadaghan napugngan ako sa pag-anha diha kaninyo. \t તેથી જ ઘણી વાર તમારી પાસે આવતાં મને રોકવામાં આવતો હતો. જેથી મારે અહીં રોકાઈ જવું પડતું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod hinoon adunay magawali kang Cristo gumikan sa kasina ug sa pagpalabawlabaw, apan ang uban gumikan sa maayong kabobut-on. \t કેટલાક લોકો એદેખાઈ તથા વિરોધથી ખ્રિસ્તની સુવાર્તા પ્રગટ કરે છે. જ્યારે બીજા લોકો મદદ કરવાનું ઈચ્છે છે તેથી ખ્રિસ્તની સુવાર્તા પ્રગટ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ug ngadto sa manolunda sa iglesia sa Laodicea, isulat mo kini: `Mao kini ang mga pulong sa Amen, ang kasaligan ug tinuod nga saksi, ang sugdanan sa mga binuhat sa Dios: \t “લાવદિકિયામાંની મંડળીના દૂતને લખ કે: “જે આમીન છે તે તમને આ વાતો કહે છે. તે વિશ્વાસુ તથા સાચો સાક્ષી છે. દેવે જે બધું બનાવ્યું છે તેનો તે શાસક છે. તે જે કહે છે તે આ છે:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug maingon nga ang tawo ginabut-an nga mamatay sa makausa ra, ug tapus niana mao ang hukom, \t જેમ માણસ એક જ વાર મરણ પામે છે અને પછી તેનો ન્યાયથાય તેવું નિર્માણ થયેલું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang iyang diosnong gahum naghatag kanato sa tanang butang bahin sa kinabuhi ug pagkadiosnon, pinaagi sa atong kahibalo kaniya nga nagtawag kanato sa iyang kaugalingong himaya ug pagkahalangdon, \t ઈસુ દૈવી સાર્મથ્ય ધરાવે છે. તેના સાર્મથ્ય આપણને એ દરેક વાનાં આપ્યાં છે જેની આપણને જીવવા અને દેવની સેવા માટે આવશ્યકતા છે. આપણે તેને જાણીએ છીએ તેથી આપણી પાસે આ વાનાં છે. ઈસુએ તેના મહિમા અને સાત્ત્વિકતાથી આપણને બોલાવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang mga nagapuyo sa Jerusalem ug ang ilang mga punoan, tungod sa ilang wala pagpakaila kaniya ug sa ilang wala pagpakasabut sa mga sulti sa mga profeta nga ginabasa sa matag-adlaw nga igpapahulay, nanagpakatuman niini pinaagi sa ilang pagsilot kaniya sa kamatayon. \t યરૂશાલેમમાં રહેતા યહૂદિઓ અને યહૂદિ અધિકારીઓ ઈસુ તારનાર હતો તેનો અનુભવ કરતા નથી. પ્રબોધકોએ ઈસુ વિષે જે વચન કહ્યા છે તે પ્રત્યેક વિશ્રામવારે યહૂદિઓ સમક્ષ વાંચવામાં આવતા હતાં. પણ તેઓ સમજતા નહોતા. યહૂદિઓએ ઈસુનો તિરસ્કાર કર્યો, આ રીતે તેઓએ પ્રબોધકોના શબ્દોને સાચા બનાવ્યા!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon kita nahiusa man ngadto kaniya diha sa usa ka kamatayon nga sama sa iya, nan, mahiusa gayud usab kita ngadto kaniya diha sa pagkabanhaw nga sama sa iya. \t ખ્રિસ્ત મૃત્યુ પામ્યો, અને આપણે પણ આપણા મૃત્યુથી ખ્રિસ્ત સાથે જોડાયા છીએ. તેથી જેમ ખ્રિસ્ત મૃત્યુમાંથી ફરી પુનરૂત્થાન પામ્યો તેમ આપણે પણ મૃત્યુમાંથી ફરી પુનરૂત્થાન પામીને તેની સાથે જીવનમાં એકરૂપ થઈશું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo karon may katagbawan na man tuod! Kamo karon nangahimo nang mga dato! Kamo karon nangahari nga wala kami! Kon naghari pa lang unta tuod kamo, aron kami makaapil sa pagpamunoan uban kaninyo! \t તમે માનો છો કે તમારી પાસે તમારી જરૂરિયાતની દરેક વસ્તુ છે. તમે માનો છો કે તમે ધનવાન છો. તમે માનો છો કે અમારા વગર તમે રાજાઓ બની ગયા છો. હું ઈચ્છું અને આશા કરું છું કે તમે ખરેખર રાજા હો! તો પછી અમે પણ તમારી સાથે રાજા બની શકીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "dili sa hinarihari nga pagdumala kanila nga gipiyal kaninyo dondili ingon nga mga panig-ingnan nga pagaawaton sa panon. \t જે લોકો પ્રત્યે તમે જવાબદાર છો, તેઓના સત્તાધીશ ન બનશો. પરંતુ તે લોકોને આદશરુંપ થાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan wala man lagi kamo makaila kaniya; ako nakaila kaniya. Kon nag-ingon pa ako nga ako wala makaila kaniya, nan, bakakon unta ako sama kaninyo. Apan ako nakaila kaniya ug nagatuman sa iyang pulong. \t પણ ખરેખર તમે તેને ઓળખતા નથી. હું તેને ઓળખું છું. જો હું કહું કે હું તેને જાણતો નથી, તો પછી હું તમારા જેવો જૂઠો ઠરું. પણ હું તેને ઓળખું છું અને તે જે કહે છે તેનું હું પાલન કરું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagsingabut na ang tingpamopo, ngadto sa mga saop gipaadto niya ang iyang mga ulipon aron sa pagdawat sa bunga nga iyang bahin. \t દ્રાક્ષ ચૂંટવાનો સમય થયો એટલે તેના નોકરોને ખેડૂતો પાસેથી પોતાની દ્રાક્ષનો ભાગ લેવા મોકલ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa akong pagkakita nga sila nanaggawi supak sa kamatuoran sa Maayong Balita, ako miingon kang Cefas sa atubangan nilang tanan, \"Kon ikaw nga Judio nagagawi man gani sama sa Gentil ug dili ingon sa Judio, naunsa ba nga imo mang pugson ang mga Gentil sa paggawi sama sa mga Judio?\" \t મેં જોયું કે આ યહૂદિઓ શું કરતાં હતા. તેઓ સુવાર્તાના સત્યને અનુસરતા નહોતા. તેથી બીજા બધા યહૂદિઓ હું જે બોલું છું તે સાંભળી શકે તે રીતે મેં પિતર જોડે વાત કરી. મેં આ કહ્યું, “પિતર, તું યહૂદિ છે. પરંતુ યહૂદિ જેવું જીવન જીવતો નથી. તું બિનયહૂદિ જેવું જીવન જીવે છે. તો હવે તું શા માટે બિનયહુદિઓને યહૂદીઓ જેવું જીવન જીવવા માટે દબાણ કરે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Directory sa Windows server \t વિન્ડોઝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga anak ni Maat, nga anak ni Matatias, nga anak ni Semein, nga anak ni Josec, nga anak ni Juda, \t માહથનો દીકરો નગ્ગય હતો. મત્તિથ્યાનો દીકરો માહથ હતો. શિમઇનો દીકરો મત્તિથ્યા હતો. યોસેખનો દીકરો શિમઇ હતો. યોદાનો દીકરો યોસેખ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghisakay niya sa sakayan, ang iyang mga tinun-an misunod kaniya. \t ઈસુ એક હોડીમાં જઈને બેઠો, તેના શિષ્યો પણ તેની સાથે ગયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Shi‘ir \t સેવીલ્લા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Salamat sa Dios pinaagi kang Jesu-Cristo nga atong Ginoo! Busa, pinaagi sa akong salabutan ang ginaalagaran ko mao ang kasugoan sa Dios, apan pinaagi sa akong lawas ang ginaalagaran ko mao ang kasugoan sa sala. \t દેવ જ મને બચાવશે! આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્ત દ્વારા હું તેનો આભાર માનું છું! આમ મારા મનમાં હું મારી જાતે દેવના નિયમને અનુસરું છું. પણ મારા પાપમય સ્વભાવથી હું પાપના નિયમનો દાસ છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo wala kakulangi ug dapit dinhi sa among kasingkasing, hinonoa kamo mao ang nakulangan ug dapit diha ra sa inyong kaugalingong kasingkasing. \t તમારા પ્રત્યેની અમારી સ્નેહની લાગણી અટકી નથી ગઈ. તમે લોકોએ અમારા પ્રત્યેની તમારા પ્રેમની લાગણીએ ગુંગળાવી નાખી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tan-awa, siya umalabut uban sa mga panganud ug makita siya sa tanang mata, sa tanang nanagdughang kaniya; ug ang tanang kabanayan sa yuta managminatay tungod kaniya. Oo. Amen. \t જુઓ, ઈસુ વાદળાંસહિત આવે છે! પ્રત્યેક વ્યક્તિ જેઓએ તેને વીધ્યો છે તેઓ પણ તેને જોશે. પૃથ્વી પરની બધી જ જાતિઓ તેને લીધે વિલાપ કરશે.હા, આ બનશે જ! આમીન."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "an sa Judea \t પ્રતિબંધ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay gikan sa kasingkasing nagagula ang mga dautang hunahuna, pagbuno, panapaw, pakighilawas, pangawat, pagsaksig bakak, panulti sa pagbuling sa dungog. \t કેમ કે ખરાબ વિચાર, હત્યા, વ્યભિચાર, દુરાચાર, જૂઠ, ચોરી, નિંદા જેવા દરેક ખરાબ વિચાર માણસના હૃદયમાંથી નીકળે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nanag-ingon, \"Amen! Ang pagdalayeg, ug ang himaya, ug ang kaalam, ug ang pagpasalamat, ug ang kadungganan, ug ang pagbulot-an ug ang kagahum ipahinungod ngadto sa among Dios hangtud sa kahangturan! Amen.\" \t તેઓએ કહ્યું કે, “આમીન! અમારા દેવને ધન્યવાદ તથા મહિમા તથા જ્ઞાન તથા આભારસ્તુતિ તથા માન તથા પરાક્રમ તથા સાર્મથ્ય સદાસર્વકાળ હો. આમીન!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Oo, igsoon, buot ko unta nga makapahimulos ako kanimo diha sa Ginoo. Pabatia sa kahayahay ang kasingkasing ko diha kang Cristo. \t તેથી, મારા ભાઈ, પ્રભુમાં તું મારી માટે કઈક કરી બતાવ. ખ્રિસ્તમાં મારા હ્રદયને તું શાંત કર."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t મારા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tapus niini mitan-aw ako, ug didto sa langit naabli ang templo sa tabernaculo sa panghimatuod, \t આ પછી મેં આકાશમા એક મંદિર (દેવની હાજરીની પવિત્ર જગ્યા) જોયું, તે મંદિર ઉઘાડું હતું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa pagpanghimatuod sa atubangan sa mga Judio ug sa mga Gresyanhon mahitungod sa paghinulsol ngadto sa Dios ug sa pagtoo kang Jesu-Cristo nga atong Ginoo. \t મેં બધા લોકોને કહ્યું, યહૂદિ લોકો અને ગ્રીક લોકો તેઓ પસ્તાવો કરે અને દેવ પાસે આવે. મેં તેઓ બધાને આપણા પ્રભુ ઈસુમાં વિશ્વાસ કરવા કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug bisan gani karon, ang wasay gikataon na diha sa gamut sa mga kahoy; busa ang tanang kahoy nga wala mamungag mga maayong bunga pagaputlon ug igasalibay ngadto sa kalayo.\" \t વૃક્ષો કાપવા માટે હવે કુહાડી તૈયાર છે. દરેક વૃક્ષ જે સારાં ફળ ન આપતાં હોય તે બધાને કાપી નાખીને અજ્ઞિમાં નાખી દેવામાં આવશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mga tawo dili usab magdagkot ug suga aron ibutang kini sa ilalum sa gantangan, kondili sa ibabaw sa tongtonganan; ug kini magaiwag kanilang tanan nga anaa sa sulod sa balay. \t અને લોકો દીવો સળગાવીને પછી તેને વાટકા નીચે મૂકતા નથી, પણ તેઓ તેને દીવી પર મૂકે છે પછી તે દીવો ઘરમાં જે બધા લોકો રહે છે તેમને પ્રકાશ આપે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Taudtaud ang mga nanghinan-aw miduol ug miingon kang Pedro, \"Sa tinuoray, ikaw usab kauban gayud nila, kay ang imong sinultihan nagapaila niini.\" \t થોડીવાર પછી ત્યાં ઊભેલા કેટલાક લોકો પિતર પાસે ગયા અને કહ્યું, “અમે જાણીએ છીએ કે ઈસુને અનુસરનારા તે લોકોમાંનો તું એક છે કારણ કે તું જે રીતે વાત કરે છે તે જ બતાવે છે. તેના આધારે અમે આ કહીએ છીએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "AFB \t વિલિસ્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini, bisan tuod masaligon ako diha kang Cristo nga makahimo ako sa pagsugo kanimo sa kinahanglan pagabuhaton mo, \t એક બાબત છે કે જે તારે કરવાની છે અને ખ્રિસ્તમાં તારા પ્રેમને કારણે તને તે કરવાની આજ્ઞા આપવાની મને છૂટ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya miingon siya kanila, \"Mga Israelinhon, magbantay kamo sa inyong buot pagabuhaton niining mga tawhana. \t પછી તેણે તેઓને કહ્યું, “ઈસ્ત્રાએલી માણસો, આ લોકો તમે જે કંઈ કરવા ધારો છો તે વિષે સાવધાન રહો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug midugok kaniya ang mga dagkung panon sa katawhan, nga tungod niana misakay siya sa usa ka sakayan ug milingkod didto; ug ang tibuok panon sa katawhan nanagtindog sa baybayon. \t ઘણા લોકો તેની આસપાસ ભેગા થયા. તેથી તે હોડીમાં પ્રવેશ્યો અને બેઠો. લોકો કિનારે ઊભા રહ્યાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaniya mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Nakita ba nimo kining dagkung mga balay? Dinhi wala unyay mahibiling usa ka bato nga magpatong sa bato nga dili pagatumpagon.\" \t ઈસુએ કહ્યું, ‘તમે આ મોટાં બાંધકામો જુઓ છો? આ બધાં બાંધકામોનો વિનાશ થશે. દરેક પથ્થર જમીન પર ફેંકવામાં આવશે. એક પણ પથ્થર ત્યાં રહેવા દેવામાં આવશે નહિ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron managpangaon ug manag-inom kamo diha sa akong lamisa sa akong gingharian, ug magalingkod kamo sa mga trono, sa paghukom sa napulog-duha ka banay sa Israel. \t મારા રાજ્યમાં તમે મારી સાથે ખાશો અને પીશો. તમે ઈસ્ત્રાએલના બાર કુળોનો ન્યાય કરવા રાજ્યાસનો પર બિરાજશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dili ba ang tanan niyang mga igsoong babaye ania man uban kanato dinhi? Busa, diin man niya makuha kining tanan?\" \t તેની બહેનો પણ અહીં જ રહે છે, તો આ માણસમાં આટલું બધું ડહાપણ અને આ બધું કરવાનું સાર્મથ્ય કયાંથી આવ્યાં?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinoon buhaton ta kini kon itugot man sa Dios. \t અને જો દેવની ઈચ્છા હશે તો અમે એ પણ કરીશું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jose usab gikan sa Galilea, sa lungsod sa Nazaret, mitungas sa Judea sa lungsod ni David, nga ginganlan ug Betlehem, kay siya sakop man sa panimalay ug sa kaliwatan ni David, \t અને યૂસફ પણ ગાલીલના નાસરેથ શહેરમાંથી યહૂદિયા મધ્યે દાઉદનું શહેર જે બેથલેહેમ કહેવાય છે તેમાં,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sitka \t Sitka એક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t શેફિલ્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ઑપરેટિંગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Alejandro, ang mananalsal ug tumbaga, nakahimo kanakog dakung kadaut; panimaslan ra siya sa Ginoo tungod sa iyang mga nabuhat. \t આલેકસાંદર કંસારાએ મારું ઘણું નુકશાન કર્યુ છે. આલેકસાંદરના કુકર્મો બદલ પ્રભુ તેને શિક્ષા કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nangadto ug nangayo kanilag pasaylo. Ug ilang gipagula sila ug gihangyo nga mopahawa sa siyudad. \t તેથી તેઓએ આવીને પાઉલ અને સિલાસને કહ્યું કે તેઓ દિલગીર છે. તેઓ પાઉલ અને સિલાસને કારાવાસની બહાર લઈ ગયા અને તેમને શહેર છોડી જવા કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nga kaniya miingon \t સરખામણીમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Judas, ang iyang magbubudhi, sa pagkakita niya nga si Jesus gihukman sa silot, nagbasul ug ang salapi nga katloan ka buok gidala niya balik ngadto sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga anciano, \t યહૂદાએ જોયું કે તેઓએ ઈસુને મારી નાખવાનું નક્કી કર્યુ છે. યહૂદા ઈસુને તેના દુશ્મનોને સોંપનારાઓમાંનો એક હતો. જ્યારે યહૂદાઓ શું બન્યું તે જોયું ત્યારે તેણે જે કંઈ કર્યુ હતું તે માટે ઘણો દિલગીર થયો. તેથી તે મુખ્ય યાજકો તથા વડીલ આગેવાનો પાસે 30 ચાંદીના સિક્કા પાછા લાવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili ako mangamuyo nga kuhaon mo sila gikan sa kalibutan, kondili hinoon nga imo unta silang ilikay gikan niadtong dautan. \t હું તને તેઓને આ દુનિયામાંથી બહાર લઈ જવાનું કહેતો નથી. પણ હું તને દુષ્ટ પાપમાંથી (શેતાનથી) તેઓને સલામત રાખવાનું કહું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug misamot kadaghan ang mga magtotoo nga nahidugang sa Ginoo, mga panon sa mga lalaki ug sa mga babaye, \t વધારે ને વધારે લોકો પ્રભુમાં વિશ્વાસ કરતાં થયા-ઘણા માણસો અને ઘણી સ્ત્રીઓ વિશ્વાસીઓના સમૂહમાં ઉમેરાવા લાગ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ako wala magsulti sa kaugalingon kong pagbulot-an, hinonoa ang Amahan nga mao ang nagpadala kanako, siya gayud mao ang naghatag kanakog sugo kon unsa ang akong igaingon ug unsa ang akong igasulti. \t શા માટે? કારણ કે આ વાતો મારી પોતાની નથી. પિતાએ જેણે મને મોકલ્યો છે તેણે શું કહેવું અને શું શીખવવું તે મને કહ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tapus niini siya milugsong ngadto sa Capernaum, uban ang iyang inahan ug ang iyang mga igsoon ug ang iyang mga tinun-an; ug didto mipabilin sila sulod sa pipila lamang ka adlaw. \t પછી ઈસુ કફર-નહૂમના નગરમાં ગયો. ઈસુની મા, ભાઈઓ અને તેના શિષ્યો તેની સાથે ગયા. તેઓ બધા કફર-નહૂમમાં થોડા દિવસ રહ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay maingon nga ang kilat magakilab gikan sa sidlakan ug makita hangtud sa kasadpan, maingon man usab unya niini ang pag-abut sa Anak sa Tawo. \t જ્યારે માણસનો દીકરો આવશે ત્યારે આકાશમાં પૂર્વથી પશ્ર્ચિમે ઝબકારા જેવું થશે જે દરેક માણસ જોઈ શકશે. તે પ્રમાણે માણસનો દીકરો પ્રગટ થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t અલ્બેનિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakasakay na kami sa usa ka sakayan nga taga-Adramito nga gumigikan padulong sa mga dunggoanan sa kabaybayonan sa Asia, migikan kami kinuyogan ni Aristarco, usa ka Macedonianhon nga taga Tesalonica. \t અમે વહાણમાં બેઠા અને વિદાય થયા. વહાણ અદ્રમુત્તિયાના શહેરમાંથી આવ્યું હતું. અરિસ્તાર્ખસ અમારી સાથે હતો. તે મકદોનિયાના થેસ્સલોનિકા શહેરનો માણસ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilabay ninyo ang walay pulos nga ulipon ngadto sa labawng kangitngitan sa gowa; didto ang mga tawo managpanghilak ug managkagot sa ilang mga ngipon.` \t તેથી ધણીએ કહ્યું, ‘આ નકામા નોકરને બહારના અંધકારમાં ફેંકી દો જ્યાં લોકોરૂદન કરે છે અને દાંત પીસે છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron kamo mangintakus sa pagtahud gikan sa mga tagagawas, ug dili magpasiro kang bisan kinsa. \t જો તમે આ બાબતો કરશો, તો જે લોકો વિશ્વાસીઓ નથી તે તમારી જીવનપદ્ધતિને માનની દષ્ટિથી જોશે. અને તમારે તમારી આવશ્યકતાઓ માટે બીજા પર આધારિત નહિ બનવું પડે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa gidawat nila ang kuwarta ug ilang gibuhat ang gitudlo kanila, ug kining maong asoy nasangyaw ngadto sa mga Judio hangtud niining mga adlawa. \t સૈનિકોએ પૈસા લઈ લીધા અને તેઓને સમજાવ્યા પ્રમાણે વાત વહેતી મૂકી. આ વાત યહૂદિઓમાં ફેલાઈ ગઈ અને આજે પણ એ વાત યહૂદિઓમાં ચાલતી આવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaniadto kamo dili mga katawhan sa Dios, apan karon kamo mga katawhan na sa Dios; kaniadto kamo wala pagkaloy-i, apan karon kamo ginakaloy-an na. \t કોઈ એક સમયે તમે પ્રજા જ ન હતા. પરંતુ હવે તમે દેવની પ્રજા છો. ભૂતકાળમાં તમને દયા પ્રાપ્ત થઈ નહોતી. પરંતુ હવે તમને દયા પ્રાપ્ત થઈ છે.41"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "palibot sa Salton City \t સોલ્ટ લેક સિટીની સ્થાપના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niining maong hinungdan, ako, si Pablo, binilanggo tungod kang Cristo Jesus alang kaninyong mga Gentil-- \t હું પાઉલ તમારા માટે ખ્રિસ્ત ઈસુનો બંદીવાન છું તમે લોકો કે જે યહૂદી નથી તેમનો પણ હું બંદીવાન છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t સિલીકોન વેલી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kining Maayong Balita mahitungod sa gingharian igawali ngadto sa tibuok nga kalibutan ingon nga pagpamatuod ngadto sa tanang kanasuran; ug unya moabut na ang katapusan. \t દેવના રાજ્યની સુવાર્તા આખા વિશ્વમાં બધી જ જાતિના લોકોને સંભળાવવામાં આવશે. ત્યારે અંત આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinaut ang Dios sa pailub ug paglipay magahatag kaninyo sa panagkasama sa panghunahuna ang usa sa usa, pinasubay kang Cristo Jesus, \t ધીરજ અને શક્તિનો સ્રોત દેવ છે. દેવને મારી પ્રાર્થના છે કે ખ્રિસ્ત ઈસુ ઈચ્છે છે તેમ તમને સૌને હળીમળીને સાથે રહેવામાં દેવ તમારી મદદ કરે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "West Africa \t અમે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya nga sa ingon nagaalagad kang Cristo pagakahimut-an sa Dios ug pagauyonan sa mga tawo. \t જે કોઈ વ્યક્તિ આ રીતે જીવન જીવીને ખ્રિસ્તની સેવા કરે છે તે દેવને પ્રસન્ન કરે છે. અને બીજા લોકો પણ એ વ્યક્તિનો સ્વીકાર કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA Credits \t બ્લેક ફ્રાઇડે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan sultihan ko kamo nga si Elias nahianhi na, ug wala sila makaila kaniya, hinonoa ilang gibuhatan siya sumala sa ilang gusto. Sa sama nga kaagi ang Anak sa Tawo magaantus diha sa ilang mga kamot.\" \t પણ હું તમને કહું છુ કે એલિયા આવી ચુક્યો છે. તેઓએ તેને ઓળખ્યો નહિ પણ જેમ તેઓએ ચાહ્યું તેમ તેઓએ તેને કર્યુ તેમજ માણસના દીકરાને પણ દુ:ખ સહન કરવું જ પડશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t શ્રીમદ્દભગવદ્દગીતાનોઅનુવાદ ]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Motindog ug moadto ako sa akong amahan ug ingnon ko siya, \"Amahan, nakasala ako batok sa langit ug sa imong atubangan; \t હું અહીંથી ઊઠીને મારા પિતા પાસે જઇશ. હું તેને કહીશ: પિતા, મેં દેવ સામે અને તારી સામે પાપ કર્યુ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay diha sa sulod ninyo ang Dios mao ang nagapalihok sa inyong pagtinguha ug pagpaningkamot alang sa iyang kaugalingong kahimuot. \t હા, દેવ તમારામાં સક્રિય છે. અને દેવ તેની પ્રસન્નતા પ્રમાણેનું કાર્ય કરવા તમને મદદ કરશે. અને આમ કરવાની શક્તિ તે તમને પ્રદાન કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ઇનમોશનના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍 surakarta \t સારાસોટા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakatabok na usab si Jesus sakay sa sakayan ngadto sa pikas nga daplin, midugok ngadto kaniya ang usa ka dakung panon sa katawhan; ug siya diha sa baybayon sa lanaw. \t ઈસુ હોડીમાં બેસી સરોવર ઓળંગીને તેની બીજી બાજુએ ગયો. સરોવરની બાજુમાં તેની આજુબાજુ ઘણા લોકો ભેગા થયા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Dios mao ang nagtuboy kaniya ngadto sa iyang too ingon nga Principe ug Manluluwas, aron ang Israel maghinulsol ug kahatagan sa kapasayloan sa mga sala. \t ઈસુને દેવે તેની જમણી બાજુએ ઊંચો કર્યો છે. દેવે ઈસુને આપણા રાજા અને તારનાર બનાવ્યો છે. દેવે આમ કર્યુ તેથી યહૂદિઓ પસ્તાવો કરે. પછી દેવ તેઓનાં પાપોને માફ કરી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kita mao ang kaamyon ni Cristo ngadto sa Dios sa taliwala kanila nga mga ginaluwas ug kanila nga mga nagakalaglag, \t જે લોકોનું તારણ થયું છે અને જે લોકો ભટકી ગયા છે તેમના માટે આપણે ખ્રિસ્તની મીઠી સુગંધરૂપ છીએ, જે આપણે દેવને અર્પણ કરીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Among gipanagan-an nga walay tawong makapasangil kanamo mahitungod niining dakung amot nga among ginadumala, \t અમે ઘણા જ સજાગ છીએ કે જેથી કોઈ પણ વ્યક્તિ અમે જે રીતે આટલી મોટી ભેટની સાથે કામ કરીએ છીએ તેની ટીકા ન કરે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA Credits \t રેંજ રોવર 2010"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod sa pagtoo si Jacob, sa himalatyon na siya, nanalangin sa matag-usa sa mga anak ni Jose, ug miduko sa pagsimba nga nag-akbo sa tumoy sa iyang sungkod. \t વિશ્વાસના કારણે જ મરણની ઘડીએ યાકૂબે લાકડીના ટેકે ઊભા થઈને યૂસફના બંને પુત્રોને આશીર્વાદ આપ્યો અને તેણે ઉપાસના કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sanglit nalibog na man ako kon unsaon pa sa pag-usisa sa maong mga kutsokutso, nangutana ako kon buot ba siya moadto sa Jerusalem ug didto pahusay mahitungod niining mga butanga. \t હું આ બાબત વિષે વધું જાણતો ન હતો. તેથી મેં પ્રશ્રો પૂછયા નહિ. પણ મેં પાઉલને પૂછયું, “તારી ઈચ્છા યરૂશાલેમમાં જઈને આ બાબતમાં ન્યાય કરવાની છે?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang suhol gikan sa sala mao ang kamatayon, apan ang walay bayad nga gasa gikan sa Dios mao ang kinabuhing dayon diha kang Cristo Jesus nga atong Ginoo. \t જ્યારે લોકો પાપ કરે છે, ત્યારે પાપનું વેતન-મરણ કમાય છે. પરંતુ દેવ તો આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્ત દ્વારા લોકોને અનંતજીવનની બક્ષિસ આપે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkadungog niini sa batan-ong lalaki, siya mipahawa nga masulob-on; kay daghan man ugod siyag katigayonan. \t આ સાંભળીને તે યુવાન માણસ ઘણો દુ:ખી થયો હતો. કારણ કે તે ઘણો પૈસાદાર હતો. તે પૈસા તેની પાસે જ રાખવા ઈચ્છતો હતો તેથી તે ચાલ્યો ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug miadto siya pag-usab sa iyang mga tinun-an, ug iyang nakita sila nga nanagkatulog kay nanagpirat man pag-ayo ang ilang mga mata. \t પછી ઈસુ શિષ્યો પાસે ગયો. ઈસુએ ફરીથી તેમને ઊંઘતા દીઠા. તેઓની આંખો ખૂબ થાકેલી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "dili nga adunay laing Maayong Balita, kondili nga adunay nanagpagubot kaninyo ug buot magatuis sa Maayong Balita mahitungod kang Cristo. \t વાસ્તવમાં બીજી કોઈ સાચી સુવાર્તા નથી. પરંતુ કેટલાએક લોકો તમને ગુંચવે છે૤ તેઓ ખ્રિસ્તની સુવાર્તામાં પરિવર્તન ઈચ્છે છે૤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon kining maong mga tugon imong igapahinumdom sa mga igsoon, ikaw mahimong maayong ministro ni Cristo Jesus, binuhi sa mga pulong sa pagtoo ug sa maayong tuloohan nga imong ginasunod. \t આ બધી વાતો તું તારા ભાઈઓ તથા બહેનોને કહેજે. જો તું આ કરીશ તો સાબિત થશે કે ખ્રિસ્ત ઈસુનો તું એક સારો સેવક છે. વિશ્વાસથી શબ્દો દ્વારા તથા સારા ઉપદેશના તારા અનુસરણને લીધે તું મક્કમ અને દૃઢ બન્યો છે તે તું બતાવી શકીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga magahatag kamo sa mga pagpasalamat ngadto sa Amahan nga mao ang naghimo kanatong takus sa pagambit sa panulondon sa mga balaan diha sa kahayag. \t અને (દેવ) બાપની આભારસ્તુતિ કરો. જે વસ્તુઓ તેણે તમારા માટે તૈયાર કરી છે, તેને પામવા માટે તેણે જ તમને યોગ્ય બનાવ્યા છે. તેણે આ વસ્તુઓ તેના બધા જ લોકો માટે બનાવી છે, કે જે લોકો પ્રકાશમાં (સારું) જીવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron ang tanang tawo magapasidungog sa Anak maingon sa ilang pagpasidungog sa Amahan. Ang wala magpasidungog sa Anak wala magpasidungog sa Amahan nga mao ang nagpadala kaniya. \t દેવે આમ કર્યુ છે કારણ કે બધા લોકો જેમ પિતાને માન આપતા તેમ દીકરાને પણ માન આપે. જો કોઈ વ્યક્તિ દીકરાને માન આપતો નથી તો પછી તે વ્યક્તિ પિતાને પણ માન આપતો નથી. જેણે દીકરાને મોકલ્યો છે તે પિતા એક જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tindog ug kumanaug ka, ug umuban ka kanila sa walay pag-ukon-ukon; kay ako mao ang nagpaanhi kanila.\" \t ઊભો થા અને નીચે ઊતર. આ માણસો સાથે જા અને પ્રશ્રો પૂછીશ નહિ. મેં તેઓને તારી પાસે મોકલ્યા છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa Yiwu \t ઈવુ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ingon nga mga wala hiilhi, ngani mga nailhan na kaayo; ingon nga mga himalatyon, ngani, tan-awa, mga buhi pa kami; ingon nga mga gipanagkastigo, ngani wala mangamatay; \t કેટલાએક લોકો અમારાથી અજાણ્યા છે, પરંતુ અમે ખૂબ જાણીતા છીએ. અમે મૃતપ્રાય: દેખાઈએ છીએ, પરંતુ જુઓ! અમે જીવી રહ્યા છીએ. અમને શિક્ષા થઈ છે. પરંતુ માર્યા નથી ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay lahi sa kadaghanan, kami wala magsambog sa pulong sa Dios; hinonoa, sa atubangan sa Dios kami nagasulti diha kang Cristo ingon nga mga tawong maminatud-on, ingon nga mga pinadala sa Dios. \t જે રીતે બીજા લોકો કરે છે તેમ દેવના વચનને આપણે નફા માટે વેચતા નથી. ના! પરંતુ ખ્રિસ્તમાં આપણે દેવ સમક્ષ વફાદારીથી બોલીએ છીએ. જે રીતે દેવ તરફથી મોકલેલ માણસ બોલે તે રીતે આપણે બોલીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "(Ang akong ginasulti, ginasulti ko dili ingon nga sa pagbulot-an sa Ginoo kondili ingon nga boang, niining mapasigarbohong pagsalig; \t હું બડાઈ મારું છું, કારણ કે મને મારા વિષે ખાતરી છે. પરંતુ પ્રભુ જે રીતે વાત કરે થે રીતે હું વાત કરતો નથી. હું મૂર્ખની જેમ બડાશ મારું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t યુરોપમાં ("} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa diha nga sulongon siya sa labi pang kusgan kay kaniya ug lupigon siya, ang hinagiban nga iyang gisaligan pagailugon gikan kaniya, ug pagabahinbahinon ang mga inagaw nga gikan kaniya. \t પણ ધારો કે બીજો મજબૂત માણસ આવે છે અને તેને હરાવે છે, તે જેના પર પ્રથમ માણસે તેના ઘરને સલામત રાખવા વિશ્વાસ કર્યો હતો તે હથિયારો તે મજબૂત માણસ લઈ જશે. પછી વધારે મજબૂત માણસ બીજા માણસોની માલમિલ્કત બાબતે તેની ઈચ્છા પ્રમાણે કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sila miingon kaniya, \"Nakabati ka ba sa ilang ginsingon?\" Ug si Jesus mitubag, \"Oo; ug wala ba gayud kamo makabasa niini: `Gikan sa baba sa mga gagmayng bata ug sa mga masoso gihatud mo ang nahingpit nga pagdalayeg`?\" \t મુખ્ય યાજકો અને શાસ્ત્રીઓએ ઈસુને પૂછયું, “આ બાળકો જે કહે છે, તે શું તમે સાંભળો છો?” ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “હા, શાસ્ત્ર કહે છે કે, ‘તેં ઘાવણા બાળકોના મુખે તારી સ્તુતિ કરાવી છે તે યોગ્ય સ્તુતિ છે.’ શું શાસ્ત્રમાં તમે વાંચ્યું નથી?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Sa pag-sugo ko kaninyo kaniadto sa paglakaw nga walay dalang puyo ni puntil ni mga sapin, nakulangan ba kamog bisan unsa?\" Sila mitubag nga nag-ingon, \"Wala.\" \t પછી ઈસુએ પ્રેરિતોને કહ્યું કે: “મેં તમને લોકોને ઉપદેશ આપવા મોકલ્યા. મેં પૈસા વગર, થેલી કે જોડા વગર મોકલ્યા, તમારે કશાની જરુંર પડી?” પ્રેરિતોએ કહ્યું, “ના.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya nakita ko nga naabli ang kalangitan, ug tan-awa, dihay usa ka maputi nga kabayo! Ang nagkabayo niini ginganlag Kasaligan ug Matuod ug uban sa katarungan siya nagapanghukom ug nagapakiggubat. \t પછી મેં ઊઘડેલું આકાશ જોયું. ત્યાં મારી આગળ એક શ્વેત ઘોડો હતો. ઘોડા પરનો સવાર વિશ્વાસુ તથા સાચો કહેવાય છે. તે તેના ન્યાયમાં તથા લડાઇ કરવામાં ન્યાયી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa giabut si Jesus ug kaluoy, gituyhad niya ang iyang kamot, ug mihikap ug miingon siya kaniya, \"Buot ako; mamahinlo ka.\" \t ઈસુને આ માણસ માટે દયા આવી. તેથી ઈસુએ તે માણસને સ્પર્શ કર્યો અને કહ્યું, ‘હું તને સાજો કરવા ઈચ્છું છું, સાજો થઈ જા!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala ba kamo mahibalo, mga igsoon-- kay ang ginasultihan ko karon mao man ang mga nahibalog unsay kasugoan-- nga ang kasugoan makabuot sa tawo sa panahon lamang nga buhi pa kini siya? \t ભાઈઓ અને બહેનો, તમે મૂસાના નિયમશાસ્ત્રને સમજો છો. તેથી સાચેજ તમે જાણો છો કે કોઈ વ્યક્તિ જ્યાં સુધી જીવિત હોય છે ત્યાં સુધી જ નિયમશાસ્ત્રની સત્તા એના પર ચાલે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "RAV4 \t ગુણધર્મ 2008-2012"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nan, unsa man? Magpakasala ba kita kay dili man kita ilalum sa kasugoan kondili ilalum sa grasya? Palayo kana! \t તો આપણે શું કરવું જોઈએ? આપણે પાપ કરવાનું ચાલું રાખવું જોઈએ? કેમકે આપણને નિયમનું બંધન નથી, પણ આપણે કૃપાને આધીન છીએ? ના!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug miadto siya kang Simon Pedro; ug si Pedro miingon kaniya, \"Ginoo, ikaw bay mohugas sa akong mga tiil?\" \t ઈસુ સિમોન પિતર પાસે આવ્યો. પરંતુ પિતરે ઈસુને કહ્યું, “પ્રભુ, તારે મારા પગ ધોવા જોઈએ નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ang yuta sa Zabulon ug yuta sa Neftali, sa dalan padulong sa dagat, tabok sa Jordan, Galilea sa mga Gentil-- \t “ઝબુલોનના પ્રદેશમાં, અને નફતાલીન પ્રદેશમાં, સમુદ્ર તરફના રસ્તે ગાલીલમાં, યર્દન નદી પાસેના, જ્યાં વિદેશીઓ રહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Bernabe ilang ginganlan si Zeus, ug si Pablo ilang ginganlan si Hermes tungod kay siya mao man ang pangulo sa sinultihay. \t લોકોએ બાર્નાબાસને “ઝિયૂસ” કહ્યો. તેઓએ પાઉલને “હર્મેસ” કહ્યો, કારણ કે તે જ મુખ્ય બોલનાર હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon adunay magpakaaron-ingnon, samtang siya walay unsa man, siya nagalimbong sa iyang kaugalingon. \t જ્યારે એક વ્યક્તિ વિચારે કે તે પોતે મહત્તમ છે પરંતુ તે ખરેખર ન હોય, ત્યારે તે વ્યક્તિ પોતાને જ મૂર્ખ બનાવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang tanang tawo makakita sa kaluwasan gikan sa Dios. \t પ્રત્યેક વ્યક્તિ દેવનું તારણ જોશે!”‘ યશાયા 40:3-5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang ikatulong manolunda miyabo sa iyang panaksan ngadto sa mga suba ug sa mga tuboran sa tubig, ug kini sila nangahimong dugo. \t તે ત્રીજા દૂતે તેનું પ્યાલું નદીઓ તથા પાણીના ઝરાઓ પર રેડી દીધું. તે નદીઓ અને તે ઝરાઓ લોહી થઈ ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t વિડિઓઝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t પાઉડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tianjin \t ટિયાનજિન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t યુપીએસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini gikinahanglan niya ang paghimog halad-inihaw dili lamang alang sa mga sala sa maong mga tawo, kondili alang usab sa iyang kaugalingong mga sala. \t તેથી પ્રમુખ યાજકને પોતાની નિર્બળતાઓ છે. તેથી તે લોકોનાં પાપો માટે તથા પોતાનાં પાપો માટે બલિદાન અર્પણ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa dili pagbiya sa atong panagtigum, ingon sa ginabuhat sa pipila, hinonoa sa pagdasig sa usa ug usa, ug ilabina gayud sa makita ninyo nga ang adlaw sa paghukom nagakahiduol na. \t જેમ કેટલાક લોકો કરે છે તેમ આપણે સમૂહમાં મળવાનું પડતું ન મૂકીએ, પણ આપણે સમૂહમાં મળીએ અને એકબીજાને બળ આપીએ, આ પ્રમાણે આપણે કરવાનું વધુ અને વધુ પ્રયત્ન કરીએ કારણ દહાડો નજીકને નજીક આવી રહ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw na kamo pagpahisalaag. \"Ang dautang pakighugoyhugoy makadaut sa maayong pamatasan.\" \t મૂર્ખ ન બનશો: “ખરાબ મિત્રો સારી આદતોનો નાશ કરે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kang Apia nga among igsoong babaye ug kang Arquipo nga among masigkasundalo, ug sa iglesia diha sa imong balay: \t ખ્રિસ્ત ઈસુનો બંદીવાન પાઉલ તથા આપણો ભાઈ તિમોથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Leticia \t જતી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mao kining butanga ang giingon ko niadtong akong sulat kaninyo, aron nga inig-abut ko unta diha kaninyo ako dili masinakit sa mga tawo nga mao ra usab untay magahimo kanakong malipayon, ubos sa akong pagsalig diha kaninyong tanan nga ang akong kalipay mahimong kalipay ninyong tanan. \t મેં તમને પત્ર આ કારણે લખ્યો: કે જેથી હું તમારી પાસે જ્યારે આવું ત્યારે તે લોકોએ મને પ્રસન્ન કરવો જોઈએ તે લોકો દ્વારા હું ઉદાસી ન બનું. મને ખાતરી છે કે તમારામાંના બધા તે જ સુખમાં ભાગીદાર થાઓ કે જે મને મળ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa diha nga mahisulod kamo sa usa ka lungsod ug kamo dili nila pagadawaton, umadto kamo sa kadalanan niini ug umingon kamo, \t “પણ જો તમે કોઈ શહેરમાં જાઓ અને લોકો તમને આવકારે નહિ તો પછી તે શહેરની શેરીઓમાં જાઓ. અને કહો;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang paghukom mao kini, nga ang kahayag mianhi sa kalibutan, ug ang kangitngit maoy gipalabi sa mga tawo sa paghigugma kay sa kahayag, kay dautan man ang ilang mga buhat. \t આ સત્ય હકીકતના આધારે લોકોને ન્યાય થાય છે. જગતમાં અજવાળું આવ્યું છે, પણ લોકોને અજવાળું જોઈતું નથી. તેઓ અંધકાર (પાપ) ઈચ્છે છે. શા માટે? કારણ કે તેઓનાં કૃત્યો ભુંડાં હતાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang giasoyan sila sa lain pang sambingay, nganag-ingon, \"Ang gingharian sa langit samag liso sa mustasa nga gidala sa usa ka tawo ug gipugas niya diha sa iyang uma; \t પછી ઈસુએ લોકોને બીજુ દૃષ્ટાંત કહ્યું, “આકાશનું રાજ્ય રાઈના બી જેવું છે જેને માણસે લઈને તેના ખેતરમાં વાવ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay bisan pa kon nakapaguol ako kaninyo tungod niadtong akong sulat, dili ko na kini karon pagabasulan (bisan tuod gibasulan ko kini kaniadto) sanglit nasuta ko na man nga ang maong sulat, bisan nakapaguol kaninyo, kini nakapaguol kaninyo sa makadiyot man lamang. \t મારા પત્રથી તમને દુઃખ થાય તો પણ તે લખવા માટે હું દિલગીર નથી. મને ખબર છે કે તે પત્રએ તમને દુઃખ આપ્યું છે. અને તે માટે હું દિલગીર છું. પરંતુ તેનાથી તમને દુઃખ થયું માટે જ વ્યથિત થયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya ang mga polis namalik ngadto sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga Fariseo nga nangutana kanila, \"Nganong wala man ninyo siya dad-a dinhi?\" \t મંદિરના ભાલદારો મુખ્ય યાજકો અને ફરોશીઓ પાસે પાછા ગયા. યાજકો અને ફરોશીઓએ પૂછયું, “તમે ઈસુને શા માટે લાવ્યા નથી?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sila walay kasayuran niini hangtud sa pag-abut sa lunop ug gianud silang tanan, maingon man usab niini ang pag-abut unya sa Anak sa Tawo. \t જળપ્રલય થયો અને બધાને તાણીને લઈ ગયો, ત્યાં સુધી ખબર ન પડી, માણસના દીકરાને આવવાનું થશે, ત્યારે આવું જ બનશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kami nga miuna pagsakay sa sakayan milawig padulong sa Ason, sa tuyo nga didto among pasakyon si Pablo; kay mao man kini ang iyang tuyo nga adto lamang siya agi sa mamala. \t અમે આસસ શહેર જવા માટે વહાણ હંકાર્યુ. અમે પાઉલની આગળ પહેલા ગયા. તેની ઈચ્છા અમને આસસમાં મળવાની અને ત્યાં વહાણમાં અમારી સાથે જોડાવાની હતી. પાઉલે અમને આ કરવા માટે કહ્યું. કારણ કે તે જમીન માર્ગે આસસ જવા ઇચ્છતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa mipahawa siya kanila ug milakaw ug nag-ampo sa ikatulo nga nagsulti sa mao gihapong mga pulong. \t તેથી ઈસુ તેઓ પાસેથી ખસી ગયો અને તેમનાથી દૂર ગયો અને પહેલાની માફક તે જ શબ્દોમાં ત્રીજી વખત પ્રાર્થના કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga igsoon, sanglit may pagsalig man kita sa pagsulod sa Dapit nga Balaan pinaagi sa dugo ni Jesus, \t ભાઈઓ, તેણે આપણા માટે પડદામાં થઈને, એટલે પોતાના શરીરમાં થઈને, એક નવો તથા જીવતો માર્ગ ઉઘાડ્યો છે, આપણે કોઈ પણ જાતના ભય વિના દાખલ થઈ શકીશું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t કેન્ટોન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mitubag, \"Siya mao kadtong pagatunolan ko niining pan tapus ikatuslob ko kini sa panaksan.\" Ug sa gikatuslob na niya ang pan, kini iyang gitunol kang Judas nga anak ni Simon Iscariote. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “હું આ રોટલી થાળીમાં બોળીશ. હું જે માણસને તે આપીશ તે માણસ મારી વિરૂદ્ધ થશે.” તેથી ઈસુએ રોટલીનો ટુકડો લીધો. તેણે તે બોળ્યો ને યહૂદા ઈશ્કરિયોત જે સિમોનનો દીકરો છે તેને આપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Balaang Biblia \t અમારા બાઇબલ એપ્લિકેશન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Patalinghugi ninyo ang lain pang sambingay. May usa ka pangulo sa panimalay nga nagtanum ug kaparrasan ug kini iyang gipalibutan ug paril, gibuhatan ug pigsanan sa parras, gibuhatan ug usa ka lantawanan, ug gipasaopan niya kini sa mga tawo, ug unya milangyaw siya ngadto sa laing dapit. \t “આ વાર્તા ધ્યાનથી સાંભળો: એક માણસ હતો તેનું પોતાનું ખેતર હતું તેમા તેણે દ્રાક્ષ વાવી અને તેની ચારે બાજુ એક દિવાલ ચણી હતી. દ્રાક્ષનો રસ કાઢવા કુંડ બનાવ્યો, એક બૂરજ બાંધ્યા પછી કેટલાક ખેડૂતોને તે વાડી ઈજારે આપીને તે પ્રવાસમાં ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga anak ni Melqui, nga anak ni Adi, nga anak ni Cosam, nga anak ni Elmadam, nga anak ni Er, \t મલ્ખીનો દીકરો નેરી હતો. અદીનો દીકરો મલ્ખી હતો. કોસામનો દીકરો અદી હતો. અલ્માદામનો દાકરો કોસામ હતો. એરનો દીકરો અલ્માદાસ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan gibanhaw siya sa Dios gikan sa mga patay; \t પણ દેવે તેને મૃત્યુમાંથી ઉઠાડ્યો!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍location \t કોહલીની સદી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay dayag man kaayo nga ang atong Ginoo natawo gikan kang Juda, ug labut niadtong banaya si Moises wala maghisgot ug mga sacerdote. \t કેમ કે તે સ્પષ્ટ છે કે આપણો પ્રભુ (ખ્રિસ્ત) યહૂદાના કુળમાં જન્મ્યો હતો. અને મૂસાના નિયમ પ્રમાણે યાજકપદની સેવા તેના કુટુંબને સોંપાયેલી નહોતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Nakita namo ang bilanggoan nga maayo gayud nga pagkasira, ug ang mga bantay nanagtindog sa mga pultahan; apan sa amo nang pag-abli niini, walay tawo nga among nakaplagan sa sulod.\" \t તે માણસોએ કહ્યું, “બંદીખાનામાં બારણાં બંધ હતાં ને તેને તાળાં મારેલાં હતાં. રક્ષકો દરવાજા પાસે ઊભા હતા. પણ જ્યારે અમે બારણાં ઉઘાડ્યા ત્યારે બંદીખાનું ખાલી હતું!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya miingon sila kaniya, \"Kinsa ka man lagi? Tug-ani kami aron adunay among ikatubag sa mga nanagsugo kanamo. Unsa may imong ikasulti bahin sa imong kaugalingon?\" \t પછી તે યહૂદિઓએ કહ્યું, “તું કોણ છે? અમને તારા વિષે કહે. જેથી અમને જેણે મોકલ્યા છે તેને અમે ઉત્તર આપી શકીએ, તું તારા માટે શું કહે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagbukhad niya sa ikalimang timri, nakita ko nga sa ilalum sa halaran diha ang mga kalag sa mga gipamatay tungod sa pulong sa Dios ug tungod sa pagpanghimatuod nga ilang gihimo. \t તે હલવાને પાંચમી મુદ્રા ઉઘાડી. પછી મેં કેટલાક આત્માઓને વેદી નીચે જોયા. તે એ લોકોના આત્માઓ હતા જેઓ દેવના સંદેશને વફાદાર હતા. તથા જે સત્ય તેઓને પ્રાપ્ત થયુ હતું, તેમાં તેઓ વિશ્વાસુ હતા તેથી તેઓને મારી નાખવામાં આવ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nagapuasa ako makaduha sa usa ka semana, ug nagahatag ako sa ikapulo sa akong tanang pinangitaan.` \t હું સારો છું, હું અઠવાડિયામાં બે વાર ઉપવાસ કરું છું, અને મારી બધી કમાણીનો દશમો ભાગ આપુ છું!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay si David na gayud mao ang nagasulti diha sa Basahon sa mga Salmos, nga nagaingon: `Ang Ginoo miingon sa akong Ginoo: Lumingkod ka sa akong too, \t ગીતશાસ્ત્રમાં દાઉદ પોતે કહે છે કે: ‘પ્રભુએ (દેવ) મારા પ્રભુને (ખ્રિસ્ત) કહ્યું કે: તું મારી જમણી બાજુએ બેસ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "pagsimbag mga diosdios, panglamat, mga dinumtanay, mga pakigbingkil, pangabubho, kapungot, iyaiyahay, sinupakay, pundokpundok, \t જુઠા દેવની પૂજા, મેલીવિદ્યા, વૈરભાવ, મુશ્કેલીઓ ઊભી કરવી, ઈર્ષા, અતિક્રોધ, સ્વાર્થપણું, લોકોને એકબીજાની વિરુંદ્ધ ઉશ્કેરવા, પક્ષાપક્ષી,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kay nagsulti man ako sa kamatuoran, kamo dili motoo kanako. \t હું સત્ય કહું છું, તેથી તમે મારામાં વિશ્વાસ કરતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ngadto \t બાજુમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang pito wala magbilin ug anak. Ug sa ulahi ang babaye namatay usab. \t બધા સાત ભાઈઓ તે સ્ત્રીને પરણ્યા અને મૃત્યુ પામ્યા. ભાઈઓમાંના કોઈનાથી તે સ્ત્રીને બાળકો ન થયા અને છેલ્લે તે સ્ત્રી પણ મરી ગઈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t સોની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Alaut kamo, mga escriba ug mga Fariseo, mga maut! kay ginabuhatan ninyog mga pantiyon ang mga profeta ug inyong ginadayandayanan ang mga bungdo sa mga matarung, \t “અરે ઢોંગી, યહૂદિ શાસ્ત્રી અને ફરોશીઓ, તમને અફસોસ છે! કે તમે પ્રબોધકો માટે કબરો બનાવો છો અને ન્યાયી લોકોની કબરો શણગારો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t રીતે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Isulti ko kini kaninyo, mga igsoon, nga ang unod ug dugo dili magapanunod sa gingharian sa Dios, ug ang madunot ra dili magapanunod sa mga butang nga walay pagkadunot. \t ભાઈઓ અને બહેનો, હું તમને કહું છું કે હાડ-માંસ અને રક્તને દેવના રાજ્યમાં તેનો હિસ્સો હોઈ શકે નહિ. જે વસ્તુઓ નાશવંત છે તે અવિનાશી વસ્તુઓનો ભાગ મેળવી શકે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug inyong gipatay ang Mag-uugda sa kinabuhi, ang gibanhaw sa Dios gikan sa mga patay. Kami mga saksi niini. \t અને તેથી તમને જે જીવન આપે છે તેને જ મારી નાખ્યો! પરંતુ દેવે તેને મૃત્યુમાંથી ઊઠાડ્યો. અમે તેના સાક્ષી છીએ-અમે અમારી આંખોથી તે જોયું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagpadayon siya paglakaw sa unahag diyutay, nakita niya si Santiago nga anak ni Zebedeo ug si Juan nga igsoon niya ni Santiago, nga nanagpuna sa mga pukot diha sa ilang sakayan. \t ઈસુએ ગાલીલ સરોવરની બાજુમાં ચાલવાનું ચાલુ રાખ્યું. તેણે ત્યાં બે વધારે ભાઈઓ, ઝબદીનો દીકરો યાકૂબ અને યોહાનને જોયા. તેઓ હોડીમાં તેમની માછલાં પકડવાની જાળો તૈયાર કરતાં હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay ako uban kanimo, ug walay manghilabut kanimo sa pagdaut kanimo; kay daghan akog mga tawo niining siyudara.\" \t હું તારી સાથે છું. તને ઇજા કરવા કોઇ શક્તિમાન થશે નહિ. મારા લોકોમાંના ઘણા આ શહેરમાં છે.ІІ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nadala na nila si Pablo ug si Silas ngadto sa mga maghuhukom, ang mga agalon nanag-ingon, \"Kining mga tawhana nga mga Judio nagapagubot sa atong siyudad. \t તે માણસો પાઉલ અને સિલાસને આગેવાનોની આગળ લાવ્યા અને કહ્યું, “આ માણસો યહૂદિઓ છે. તેઓ આપણા શહેરમાં મુશ્કેલીઓ ઊભી કરે છે,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Diha sa pagtoo kini silang tanan nangamatay nga wala makadawat sa mga gisaad kanila, hinonoa nanaglantaw lamang sila niini ug nanaghangop niini gikan sa halayo, nga nanag-ila nga sila mga dumuloong ug mga langyaw lamang dinhi sa yuta. \t આ બધાજ માણસો મરણ પામ્યા ત્યાં સુધી દેવે વચનો આપ્યાં તેમાંથી કાંઇજ મેળવી શક્યા નહિ છતાં વિશ્વાસથી જીવ્યા, તેઓએ પેલાં વચનો દુરથી જોયા. અને તેમનું સ્વાગત કર્યુ અને તેઓએ એ પણ જાણ્યું કે આ પૃથ્વી અમારું કાયમી ઘર નથી, અહીં તો અમે માત્ર મુસાફરો જ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Adunay duha ka \t ઉપલી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ang mga Judio nanag-ingon, \"Tan-awa, pagkadaku gayud sa iyang paghigugma kaniya!\" \t અને યહૂદિઓએ કહ્યું, “જુઓ! ઈસુ લાજરસ પર પ્રેમ રાખતો હતો!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tumong mao \t સારાસોટા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga dili kamo magbalus ug panghimaraut sa panghimaraut, ni magbalus ug sulting pasipala sa sulting pasipala; kondili nga panghinautan hinoon ninyog maayo ang mga magpanghimaraut kaninyo, kay alang niini kamo gipanagtawag aron makapanunod kamog panalangin. \t એક વ્યક્તિ કે જેણે તમારું ભૂંડું કર્યુ હોય તો તેનો બદલો વાળવા તમે ભૂંડુ ન કરો. તમારા માટે નિંદા કરનારની સામે બદલો વાળવા તમે નિંદા ન કરો. પરંતુ દેવ પાસે તેને માટે આશીર્વાદ માગો. આમ કરો કારણ કે તમને જ આવું કરવા દેવે બોલાવ્યા છે. તેથી જ તમે દેવના આશીર્વાદને પાત્ર બન્યા છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t હર્ઝેગોવિના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang iyang mga mata morag kalayo nga nagasiga, ug sa iyang ulo dihay daghang mga purongpurong; ug siya may sinulat nga ngalan nga walay bisan kinsa nga nasayud gawas sa iyang kaugalingon. \t તેની આંખો અગ્નિની જવાળા જેવી છે. તેના માથાં પર ઘણા મુગટ છે. તેના પર નામ લખેલું છે. પણ કેવળ તે જ એક છે જે નામ જાણે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Asunción nahimutang \t Kazakhstan સરનામાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unom ka adlaw sa wala pa ang Pasko, si Jesus miabut sa Betania, diin didto si Lazaro, ang gibanhaw ni Jesus gikan sa mga patay. \t પાસ્ખાપર્વના છ દિવસો અગાઉ, ઈસુ બેથનિયા ગયો. લાજરસ જ્યાં રહેતો હતો તે ગામ બેથનિયા હતું. (લાજરસ એ માણસ હતો જેને ઈસુએ મૃત્યુમાંથી ઉઠાડ્યો હતો.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Faraon \t મહત્તમ વરસાદ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan daghan ang nagauna karon nga unya mangulahi, ug ang nangulahi karon nga unya manag-una. \t પરંતુ ઘણા એવા છે જેઓનું હમણા જીવનમાં ઊંચું સ્થાન છે પણ ભવિષ્યમાં તે નીચલી કક્ષાએ ઉતરશે અને હમણા જે નીચલી કક્ષાએ છે તે ભવિષ્યમાં ઊંચું સ્થાન પ્રાપ્ત કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mitubag kanila, \"Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga kamo nangita kanako dili tungod kay nakakita kamo sa mga milagro, kondili tungod kay kamo nakakaon man ug nangabusog sa tinapay. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “તમે શા માટે મને શોધો છો? તમે મને શોધી રહ્યા છો કારણ કે તમે મારી શક્તિના અદભૂત કાર્યો જોયા છે. જે મારી સત્તાની સાબિતી છે. ના! હું તમને સાચું કહું છું. તમે મને શોધતા હતા. કારણ કે તમે રોટલી ખાઈને તૃપ્ત થયા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa dalan paingon sa kalinaw sila wala manghibalo.\" \t લોકોને શાંતિનો માર્ગ સૂઝતો જ નથી.” યશાયા 59:7-8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Android tabs i Phone iPad Blackberry - ngalan \t તમે રાખ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug namalandong siya sa iyang kaugalingon nga nag-ingon, `Unsa may akong buhaton, kay wala man akoy katipigan sa akong mga abut?` \t તે ધનવાન માણસે તેની જાતે મનમાં વિચાર કર્યો, ‘મારે શું કરવું? મારી પાસે ઉપજ ભરી મૂકવાની જગ્યા નથી.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nagpahimulos ba ako kaninyo pinaagi ni bisan kinsa kanila nga akong gipadala diha kaninyo? \t તમારા પ્રતિ મોકલેલા કોઈ પણ માણસોનો ઉપયોગ કરીને શું તમને છેતર્યા છે? ના! તમે જાણો છો મેં એમ નથી કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyeyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t ઝેક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Kay ang Dios magapahiluna sa tanang mga butang aron kini mahisakop niya ilalum sa iyang mga tiil.\" Apan sa pag-ingon niini nga, \"Ang tanang mga butang gipahiluna nga mahisakop ilalum kaniya,\" tataw nga wala mahilakip niini ang Dios nga mao ang nagapahiluna sa tanang mga butang sa ilalum niya. \t શાસ્ત્રલેખ કહે છે કે, “દેવ બધી જ વસ્તુઓને ખ્રિસ્તના નિયંત્રણમાં મૂકે છે.” જ્યારે શાસ્ત્રલેખ, “બધીજ વસ્તુઓ” ને ખ્રિસ્તના નિયંત્રણ નીચે મૂકે છે ત્યાં એ સ્પષ્ટ છે કે દેવનો આમાં સમાવેશ થતો નથી. કારણ કે દેવ તે એક છે કે જે બધી જ વસ્તુઓને ખ્રિસ્તના નિયંત્રણ નીચે મૂકે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaniya mitubag ang mga Judio nga nanag-ingon, \"Dili ba husto kami sa among pag-ingon nga ikaw Samarianhon ug giyawaan?\" \t યહૂદિઓએ ઉત્તર આપ્યો, “અમે કહીએ છીએ કે તું સમરૂની છે, અમે કહીએ છીએ કે તારામાં શેતાન પ્રવેશ્યો છે. અને તને ગાંડો બનાવ્યો છે! અમે આ બાબત કહીએ છીએ ત્યારે શું અમે સાચા નથી?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t અંતિમ વર્ષ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon ako may mga gahum sa paghimog profesiya, ug makasabut sa tanang mga tinago ug sa tanang kahibalo, ug kon ako nakabaton sa hingpit nga pagtoo nga tungod niana arang ko mabalhin ang mga bukid, apan walay gugma, ako walay kapuslanan. \t જો કે મને પ્રબોધ કરવાનું દાન હોય તો, હું દેવની તમામ રહસ્યપૂર્ણ વાતો જાણતો હોઉં અને સર્વ બાબતમાં જ્ઞાની હોઉં, અને પર્વતોને હઠાવી દે એવો મારો વિશ્વાસ હોય. પરંતુ આ બધી બાબતો ઉપરાંત જો મારામાં પ્રીતિ ન હોય તો હું કશું જ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "si Jose nga taga-Arimatea, usa ka talahurong sakop sa Sanhedrin, nga nagpaabut usab sa gingharian sa Dios, nangahas sa pag-adto kang Pilato sa pagpangayo sa lawas ni Jesus. \t યૂસફ નામનો અરિમથાઇનો માણસ પિલાત પાસે જઇને ઈસુનો મૃતદેહ લેવા જવા માટે પૂરતો બહાદૂર હતો. યૂસફ યહૂદિઓની સભાનો સન્માનનીય સભ્ય હતો. દેવના રાજ્યનું આગમન ઈચ્છનારા લોકોમાંનો તે એક હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hopkinsville [ 5 \t સ્વતંત્રત ા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya nga mao ang nagpadala kanako ania uban kanako. Wala ako niya pasagdi nga mag-inusara, kay sa kanunay ginabuhat ko man ang makapahimuot kaniya.\" \t જેણે (દેવે) મને મોકલ્યો છે તે મારી સાથે છે. તેને જે ગમે છે તે હું હમેશા કરું છું. તેથી તેણે મને એકલો છોડ્યો નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang babaye mikalagiw ngadto sa kamingawan, diin may dapit siya nga gitagana kaniya sa Dios, diin pagatil-ogan siya sulod sa usa ka libo duha ka gatus ug kan-uman ka adlaw. \t તે સ્ત્રી અરણ્યમાં એક જગ્યા જે દેવે તેના માટે તૈયાર કરી હતી, ત્યાં નાસી ગઈ. ત્યાં અરણ્ય માં 1.260 દિવસો સુધી તેની સંભાળ રાખવામાં આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakatabok na sila, midunggo sila sa Genezaret. \t સરોવર પાર કરી, તેઓ ગન્નેસરેતને કિનારે ઉતર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kapangyarihan \t રાણી મેરી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sanglit dili man siya maka-bayad, ang iyang agalon nagsugo nga ibaligya siya, uban ang iyang asawa ug mga anak ug ang tanang iyang gihuptan, aron kabayran ang utang. \t દેવું ચુકવવા માટે તેની પાસે કશું જ સાધન ન હતું, એટલે રાજાએ હુકમ કર્યો કે તેને તથા તેની પત્નીને તથા તેના બાળકોને તથા તેની માલિકીનું જે કઈ હતું તે બધુ વેચી દેવું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Isugo ug itudlo mo kining mga butanga. \t આ બધી બાબતોની તું આજ્ઞા આપજે તથા શીખવજે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mikuyog kanila. Ug sa dili na siya halayo sa balay, ang kapitan misugog mga higala ngadto kaniya sa pag-ingon kaniya, \"Ginoo, ayaw na lang pagbudlaya ang imong kaugalingon, kay ako dili takus sa pagpasilong kanimo ilalum sa akong atop; \t તેથી ઈસુ તે માણસો સાથે ગયો. જ્યારે ઈસુ અમલદારના ઘર નજીક આવતો હતો ત્યારે અમલદારે કેટલાએક મિત્રોને કહેવા માટે મોકલ્યા કે, “પ્રભુ મારા ઘરમાં આવવાની તકલીફ લઈશ નહિ. હું તને મારા ઘરમાં લાવવા માટે પૂરતી યોગ્યતા ધરાવતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya ang tanang mga tawo sa kasikbit nga kayutaan sa mga Gerasenhon mihangyo kang Jesus sa pagpahawa gikan kanila; kay sila giabut man ugod ug dakung kahadlok. Busa siya misakay sa sakayan ug mipauli. \t ગેરસાનીઓના બધાજ લોકોએ ઈસુને દૂર ચાલ્યા જવા કહ્યું. તેઓ બધા ડરી ગયા હતા. તેથી ઈસુ પાછો હોડીમાં બેઠો અને ગાલીલ પાછો ફર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t સેન્ટ્રલ આફ્રિકા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaniya mitubag ang mga Judio nga nanag-ingon, \"Batoon ikaw namo dili tungod sa imong pagbuhat ug maayo, kondili tungod sa pagpasipala batok sa Dios; kay ikaw nagpaka-Dios, nga tawo ka ra man unta.\" \t યહૂદિઓએ ઉત્તર આપ્યો, “તેં કરેલાં કોઈ સારાં કામને લીધે અમે તને મારી નાખતા નથી. પણ તું જે વાતો કહે છે તે દેવની વિરૂદ્ધ છે. તું ફક્ત એક માણસ છે, પરંતુ તું કહે છે કે તું દેવ સમાન છે. તે જ કારણથી અમે તને પથ્થરો વડે મારી નાખવા પ્રયત્ન કરીએ છીએ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang namatay milingkod ug misugod sa pagsulti. Ug gihatag niya siya ngadto sa iyang inahan. \t પછી તે મૃત્યુ પામેલો માણસ બેઠો થયો અને વાતો કરવા લાગ્યો. ઈસુએ તેને તેની માને સોંપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga sundalo nanaglukong ug mga sampinit, ug kini ilang gipahaum sa iyang ulo, ug siya ilang gisul-oban ug kupo nga mapula. \t સૈનિકોએ કેટલીક કાંટાળી ડાળીઓનો મુગટ બનાવવામાં ઉપયોગ કર્યો. તેઓએ આ કાંટાનો મુગટ ઈસુના માથે મૂક્યો. પછી તે સૈનિકોએ જાંબુડા રંગનો ઝભ્ભો ઈસુને પહેરાવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya giyahat niya ang iyang mga mata ngadto sa iyang mga tinun-an ug miingon: \t ઈસુ તેના શિષ્યો તરફ જોતાં જોતાં બોલ્યો, “તમે લોકો જે ગરીબ છો, તે સૌને ધન્ય છે, કારણ કે દેવનું રાજ્ય તમારુંછે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t આફ્રિકન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon aduna may makiglalis bahin niini, pahibaloa siya nga ako o ang mga iglesia nga iya sa Dios wala magaila ug batasan nga lahi niini. \t કેટલાએક લોકો હજુ પણ આ બાબત અંગે દલીલ કરવા ઈચ્છે છે. પરંતુ અમે કે દેવની મંડળીઓ આ લોકો જે કરી રહ્યા છે તેને સ્વીકારતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug may laing usa pa nga miingon, `Bag-o lang ako nga nakapangasawa, busa dili ako makaadto.` \t ત્રીજા એક માણસે કહ્યું: ‘હમણા જ મારા લગ્ન થયા છે, હું આવી શકું તેમ નથી.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hinonoa siya ilalum sa mga magtatagad ug sa mga piniyalan hangtud sa panahon nga gitagal sa amahan. \t કારણ કે જ્યાં સુધી તે બાળક છે, તેણે જે લોકોને તેની સંભાળ રાખવા પસંદ કર્યા છે તેમની આજ્ઞાનું પાલન કરવું જ પડે છે. પરંતુ બાળક જ્યારે તેના પિતાએ નક્કી કરેલી ઉમરનો થાય છે ત્યારે તે મુક્ત બને છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang gikuha ang lawas ni Jesus ug gibugkosan kinig mga panapton nga lino lakip ang mga pahumot, sumala sa batasan sa mga Judio sa paglubong. \t આ બે માણસોએ ઈસુના દેહને લીધો. તેઓએ તેને સુગધીદાર દ્રવ્યો સાથે શણના લૂગડાંના ટુકડાઓમાં લપેટ્યું હતું. (આ રીતે યહૂદિઓ લોકોને દફનાવે છે.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa sa \t મેડ્રિ ડ Betis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang iglesia nga ania sa Babilonia, nga pinili usab, nangomusta kaninyo; ug maingon man usab si Marcos nga akong anak. \t બાબિલોનની મંડળી તમને સલામ કહે છે. તમારી જેમ તે લોકો પસંદ કરાયેલા છે. ખ્રિસ્તમાં મારો પુત્ર માર્ક પણ તમને સલામ કહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kon ugaling kita dili man kasaligan, siya magapabilin nga kasaligan-- \t આપણે જો વિશ્વાસુ નહિ હોઇએ, તો પણ તે તો વિશ્વાસુ જ રહેશે, કારણ કે તે પોતાની જાતને કદી બદલી શકતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mga profeta nga nagtagna mahitungod sa grasya nga igahatag kaninyo,-- kini sila nangita ug nagpakisusi mahitungod niining maong kaluwasan; \t પ્રબોધકોએ ખંતથી અભ્યાસ કરીને આ તારણ વિષે સમજવાનો પ્રયત્ન કર્યો. પ્રબોધકોએ તમારા પર થવાની કૃપા વિશે વાત કરી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Naluoy ako sa katawhan, kay tulo na karon ka adlaw sa ilang pagpakig-uban kanako, ug wala silay makaon; \t ‘મને આ લોકોની દયા આવે છે. તેઓ મારી સાથે ત્રણ દિવસથી હતા. અને હવે તેઓની પાસે કઈ ખાવાનું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kinahanglan ko ang pagpasigarbo; ug bisan pa nga walay makuha gikan niini, hisugatan ko pa ang mga panan-awon ug mga pinadayag gikan sa Ginoo. \t મારે બડાશ મારવાનું ચાલું રાખવું જોઈએ. તે ખાસ મદદરૂપ નહિ થાય, પરંતુ હવે પ્રભુ તરફથી ઉદભવતા દર્શન અને પ્રકટીકરણ વિષે હું વાત કરીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya sa nakapamatuod ug nakasulti na sila sa pulong sa Ginoo, sila namalik sa Jerusalem, nga nanagwali sa Maayong Balita sa daghang mga balangay sa mga Samarianhon. \t પછી તે બે પ્રેરિતોએ ઈસુની જે વાતો જોઈ હતી તે કહી. પ્રેરિતોએ લોકોને પ્રભુનો તે સંદેશ કહ્યો. પછી તેઓ યરૂશાલેમ પાછા ફર્યા. રસ્તામાં જતાં જતાં સમરૂનીઓમાંનાં ઘણાં ગામોમાં લોકોને સુવાર્તા પ્રગટ કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon mahitungod sa mga dalaga, ako walay sugo nga gikan sa Ginoo, hinonoa aniay akong hunahuna nga igahatag ko ingon nga tawong kasaligan tungod sa kalooy sa Ginoo. \t હવે હું જે કુવારીઓ છે તેઓના વિષે લખીશ. પ્રભુ તરફથી મને આ અંગે કોઈ આજ્ઞા મળી નથી. પરંતુ હું મારો અભિપ્રાય આપું છું. મારો વિશ્વાસ કરો કારણ કે પ્રભુની દયા મારા પર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "order) \t વેસ્ટફિલ્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, bisan kinsa kadtong moila kanako sa atubangan sa mga tawo, ilhon ko usab siya sa atubangan sa akong Amahan nga anaa sa langit; \t “જે કોઈ બીજા લોકોની સામે મારામાં વિશ્વાસની કબૂલાત કરશે તો, હું પણ આકાશમાંના બાપની આગળ એ મારો છે તેમ જાહેર કરીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ELITE પેકેજ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t કેથી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug aron iyang ipadala si Jesus, ang Cristo nga gitagana alang kaninyo, \t પછી પ્રભુ તમને આત્મિક તાજગી માટે સમય આપશે. તે તમને ઈસુ આપશે, તે એક ખ્રિસ્ત તરીકે પસંદ થયેલ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon anaa si Cristo sa sulod ninyo, bisan patay kamog mga lawas tungod sa sala, ang inyong mga espiritu buhi tungod sa pagkamatarung. \t પાપને કારણે તમારું શરીર મરેલું છે. પરંતુ જો તમારામાં ખ્રિસ્ત (વસતો) હશે, તો આત્મા તમને જીવન આપશે, કેમ કે તમને દેવ સાથે ન્યાયી ઠરાવવામાં આવ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mendoza \t બસની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang iyang mga sapot migilak sa hilabihang kaputi nga labaw pa sa kaputi gumikan sa bisan unsa nga pagladlad nga himoon dinhi sa yuta. \t ઈસુનાં કપડાં સફેદ ચમકતાં થયાં. કપડા બીજી વ્યક્તિ બનાવી શકે તેના કરતાં વધારે ઉજળાં હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya si Jesus miingon sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga kapitan sa templo ug sa mga anciano, nga nanagpangadto batok kaniya, \"Nanganhi ba kamo nga daw batok sa usa ka tulisan nga pagadad-an ug mga espada ug mga pospos? \t ઈસુને પકડવા જે સમૂહ આવ્યો હતો તેઓ મુખ્ય યાજકો, વડીલો અને યહૂદિ સરદારો હતા. ઈસુએ તેઓને કહ્યું કે, “તમે તલવારો અને લાકડીઓ સાથે અહીં બહાર શા માટે આવ્યા છો? શું તમે વિચારો છો કે હું એક ગુનેગાર છું?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "important kab \t ઓપ્ચે સાથે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang ubang binhi diha mahulog sa ibabaw sa bato; ug sa nakapanurok na, kini nangalaya kay wala may kaumog. \t કેટલાંએક બી ખડક પર પડ્યાં આ બી ઊગવાની શરૂઆત થઈ, પણ પછી કરમાઇ ગયાં કારણ કે બી ને પાણી મળ્યું નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, sa atubangan sa mga iglesia ipadayag ninyo niining mga tawhana ang pagmatuod sa inyong gugma ug sa among pagpasigarbo tungod kaninyo. \t તેથી આ માણસોને દર્શાવો કે તમારી પાસે પ્રેમ છે. તેઓને બતાવો કે અમે કેમ તમારા માટે ગર્વ અનુભવીએ છીએ. પછી બધી જ મંડળીઓ આ જોશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Giingon niini pagsulti sa iyang mga ginikanan tungod kay sila nahadlok sa mga Judio, kay ang mga Judio ugod nagkasabut na man nga kon adunay moingon nga si Jesus mao ang Cristo siya palagputon gikan sa sinagoga. \t તેના મા બાપે આ કહ્યું, કારણ કે તેઓ યહૂદિ અધિકારીઓથી ડરતા હતા. માટે તેઓએ એમ કહ્યું, કારણ કે યહૂદિઓએ અગાઉથી એવો ઠરાવ કર્યો હતો કે ઈસુ એ જ ખ્રિસ્ત એવું જો કોઈ કબૂલ કરે, તો તેને સભાસ્થાનમાંથી કાઢી મૂકવો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Daghan sa mga Judio nakabasa sa maong pahibalo kay ang dapit diin didto si Jesus ilansang sa krus, haduol ra man sa siyudad; ug kini gisulat man sa mga pinulongan nga Hebreohanon, Latin, ug Gresyanhon. \t તે નિશાની યહૂદિ, લેટિન, ગ્રીક ભાષામાં લખેલી હતી. યહૂદિઓમાંના ઘણાએ નિશાની વાંચી, કારણ કે આ જગ્યા જ્યાં તેઓએ ઈસુને વધસ્તંભ પર મારી નાખ્યો તે શહેરની નજીક હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "gid bala \t કન્સેપ્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sama unya niana ang mahitabo inigkatapus na sa kapanahonan. Ang mga manolunda manggula ug ang mga dautan ilang lainon gikan sa mga matarung, \t સૃષ્ટિના અંત સમયે પણ આવું જ થશે. દૂતો આવીને દુષ્ટ માણસોને સારા માણસોથી જુદા પાડશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang uban diha mahulog sa kasampinitan; ug ang mga sampinit mitubo uban niini ug milumos niini. \t કેટલાંએક બી કાંટાવાળી ઝાડી પર પડ્યાં. આ બી ઊગ્યાં પણ પછી કાંટાઓએ તેને ઊગતાં જ દાબી દીધાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ug ngadto sa manolunda sa iglesia sa Pergamo, isulat mo kini: `Mao kini ang mga pulong sa nagabaton sa mahait nga espada nga duhay sulab: \t “પર્ગામનમાંની મંડળીના દૂત ને આ લખ કે: “જેની પાસે બેધારી પાણીદાર તલવાર છે, તે આ હકીકત તમને કહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang among mga ginikanan nanagpangaon sa mana didto sa kamingawan, sumala sa nahisulat, `Kanila gihatag niya ang tinapay gikan sa langit aron ilang pagakan-on.`\" \t અમારા (પૂર્વજો) એ રણમાં આપેલ માન્ના ખાધું. આ શાસ્ત્રમાં લખેલું છે. ‘દેવે તેઓને આકાશમાંથી રોટલી ખાવા માટે આપી.”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga anak ni Jese, nga anak ni Obed, nga anak ni Booz, nga Meanak ni Sala, nga anak ni Naason, \t યશાઇનો દીકરો દાઉદ હતો. ઓબેદનો દીકરો યશાઇ હતો. બોઆઝનો દીકરો ઓબેદ હતો. સલ્મોનનો દીકરો બોઆઝ હતો. નાહશોનનો દીકરો સલ્મોન હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ilang pagpakamakinaadmanon, nahimo hinoon silang mga boang, \t લોકોએ જ્ઞાની હોવાનો દાવો કર્યો. પરંતુ તેઓ તેમની જાતે મૂર્ખ બન્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "balay Asheville \t આશેવિલે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkadungog niini sa usa sa mga nanaglingkod tambong sa kan-anan, siya miingon kaniya, \"Bulahan ang magakaon didto sa gingharian sa Dios!\" \t ઈસુ સાથે મેજ પર જમવા બેઠેલાઓમાંથી કોઈ એક માણસે આ વાત સાંભળી. તે માણસે ઈસુને કહ્યું, “દેવના રાજ્યમાં જે ભોજન કરશે તેને ધન્ય છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Magyayongay kamo sa mga kabug-at sa usa ug usa, ug sa ingon niana tumana ang kasugoan ni Cristo. \t તમારી મુશ્કેલીઓમાં એકબીજાને મદદરૂપ થાઓ. જ્યારે તમે આમ કરો ત્યારે વાસ્તવમાં ખ્રિસ્તના નિયમને અનુસરો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa City \t ક્વિબેક શહેર ક્વિબેક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tapus siya makasulti niining iyang tanang mga pulong nga nadungog sa mga tawo, siya misulod sa Capernaum. \t ઈસુએ લોકોને આ બધી બાબતો કહેવાનું પૂર્ણ કર્યુ. પછી ઈસુ કફર-નહૂમ ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t કેસિનો સોફ્ટવેર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "milimetro \t ક્લાર્કસડેલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t ક્યુપરટિનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus nakakaplag ug usa ka nating asno, ug siya mikabayo niini, sumala sa nahisulat, \t ઈસુને એક ગધેડાનો વછેરો મળ્યો અને તેના પર તે બેઠો. શાસ્ત્રલેખ કહે છે તેવું આ હતુ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Stemslåttane \t હોવર્ ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Express Casino online \t કેસિનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t જાપાન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ekonomiko ug negosy o \t વેનેસા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinigugma, maoy buhat sa pagkamatinoohon ang imong bisan unsang pag-alagad ngadto sa mga igsoon, ilabi na ngadto sa mga dumuloong, \t મારા પ્રિય મિત્ર, તું ખ્રિસ્તમાં ભાઈઓને માટે હા, પારકા ભાઈઓને માટે પણ, તું જે કંઈ કરે છે તે તું વિશ્વાસ કરનારને યોગ્ય કામ કરે છે. તુ જેને જાણતો નથી એવા ભાઈઓને પણ તું મદદ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Zaqueo mitindog ug miingon sa Ginoo, \"Tan-awa, Ginoo, ang katunga sa akong kabtangan ihatag ko sa mga kabus; ug kon ugaling diha man kanilay akong gikalimbongan ug bisan unsa, igauli ko kini sa upat ka pilo.\" \t જાખ્ખીએ પ્રભુને કહ્યું, “હું સારું કરવા ઈચ્છું છું. હું મારી સંપત્તિનો અડધો ભાગ ગરીબોને આપીશ. જો કોઈ વ્યક્તિને છેતરી હશે તો હું તેને ચારગણું વધારે પાછું આપીશ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t પરિણામોનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini ang mga kaiglesiahan nalig-on sa pagtoo, ug sila nanag-uswag sa gidaghanon matag-adlaw. \t તેથી મંડળીઓ વિશ્વાસમાં વધારે મજબૂત થતી હતી અને પ્રતિદિન વધારે મોટી થતી જતી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kanila misulti siya pag-usab nga nag-ingon, \"Ako molakaw. Unya mangita kamo kanako, apan mangamatay kamo diha sa inyong pagkamakasasala. Asa ako padulong, niini dili kamo makaadto.\" \t ફરીથી ઈસુએ લોકોને કહ્યું, “હું તમને છોડીશ. તમે મારી શોધ કરશો, પણ તમે તમારા પાપ સાથે મૃત્યુ પામશો. હું જ્યાં જાઉં છું, ત્યાં તમે આવી શકશો નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t સંસ્થા:યુએસપી કાના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya ilang gigunitan ug gidakop. \t પછી તે માણસોએ ઈસુને ઘેર્યો અને તેને પકડ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "love \t ઓસ્ટ્રેલિયા ("} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ingon sa nahisulat: Ang wala makita sa mata, ni madungog sa dalunggan, ni mosantop sa kasingkasing sa tawo, ang gikatagana sa Dios alang kanila nga nahigugma kaniya,\" \t પરંતુ જે રીતે શાસ્ત્રમાં લખ્યું છે તે રીતે, “નથી આંખે જોયું, નથી કાને સાભળ્યું, નથી કોઈ વ્યક્તિએ કલ્પના કરી કે તે લોકો જેઓ તેને પ્રેમ કરે છે તેમના માટે દેવે શું તૈયાર કર્યુ છે.” યશાયા 64:4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa naglakaw siya, sa nagsingabut siya sa Damasco, usa ka kahayag gikan sa langit mikalit pagsidlak libut kaniya. \t તેથી શાઉલ દમસ્ક ગયો. જ્યારે તે શહેરની નજીક આવ્યો. તેની આજુબાજુ એકાએક આકાશમાંથી તેજસ્વી પ્રકાશ ઝબૂક્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "`Umadto ka niining mga tawhana, ug sultihi sila: Manimati ug manimati kamo, apan dili gayud kamo makasabut; magatutok ug magatutok kamo, apan dili gayud kamo makakita. \t ‘આ લોકો પાસે જાઓ અને તેઓને કહો: તમે ધ્યાનથી સાંભળશો, પણ તમે સમજી શકશો નહિ! તમે જોશો અને તમે જોયા કરશો, પણ તમે જે જુઓ છો તે સમજી શકશો નહિ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Nakadungog kamo sa giingon, `Ayaw pagpanapaw.` \t “તમે સાંભળ્યું છે કે એમ કહેવામાં આવ્યું હતું: ‘વ્યભિચારનું પાપ કરવું નહિ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kaniya sa ikatulo, \"Simon, anak ni Juan, gihigugma mo ba ako?\" Ug gikasubo ni Pedro ang iyang pag-ingon kaniya sa ikatulo, \"Gihigugma mo ba ako?\" Ug siya miingon kaniya, \"Ginoo, nasayud ikaw sa tanan; nasayud ka nga gihigugma ko ikaw.\" Si Jesus miingon kaniya, \"Pakan-a ang akong mga karnero. \t ઈસુએ ત્રીજી વાર કહ્યું, “સિમોન, યોહાનના દીકરા, શું તું મને પ્રેમ કરે છે?” પિતર ઉદાસ હતો કારણ કે ઈસુએ તેને ત્રણ વખત પૂછયું, “શું તું મને પ્રેમ કરે છે?” પિતરે કહ્યું, “પ્રભુ તું બધું જાણે છે. તું જાણે છે કે હું તને પ્રેમ કરું છું!” ઈસુએ પિતરને કહ્યું, “મારા ઘેંટાંની સંભાળ રાખ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa imong bahin batoni kanunay ang pagkamalinawon sa hunahuna, antusa ang mga kasakitan, buhata ang imong katungdanan ingon nga ibanghilista, tumana ang imong mga bulohaton ingon nga ministro. \t પરંતુ હર ઘડીએ તું સર્વ બાબતોમાં સાવધ રહેજે. જ્યારે મુસીબતો આવે ત્યારે તેઓને તું સ્વીકારી લેજે. સુવાર્તા પ્રચારનું કામ કરતો રહેજે. દેવના સેવકની બધી જ ફરજો તું અદા કરી બતાવજે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya tapus sa lima ka adlaw, ang labawng sacerdote nga si Ananias milugsong uban sa pipila ka mga anciano ug sa usa ka manlalaban nga ginganlan si Tertulo. Ug ilang gihikyad sa atubangan sa gobernador ang ilang pahayag batok kang Pablo. \t પાંચ દિવસ બાદ અનાન્યા કૈસરિયા શહેરમાં ગયો. અનાન્યા એ એક પ્રમુખ યાજક હતો, અનાન્યા કેટલાક વડીલ યહૂદિ આગેવાનો અને તેર્તુલુસ વકીલને પણ લાવ્યો. તેઓ હાકેમની આગળ પાઉલની વિરૂદ્ધ આક્ષેપો મૂકવા માટે કૈસરિયા ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didtoy usa ka tawo nga nagmasakiton sulod na sa katloan ug walo ka tuig. \t એક માણસ ત્યાં પડેલો હતો જે 38 વરસથી માંદો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nagbuhat siyag latigo nga pisi ug iyang giabog silang tanan, uban ang mga karnero ug mga baka, ngadto sa gawas sa templo; ug iyang giyabo ang mga salapi sa mga tigpangilis ug iyang gipanglintuwad ang ilang mga lamisa. \t ઈસુએ કેટલાક દોરડાંના ટુકડાઓ વડે કોરડો બનાવ્યો. પછી ઈસુએ આ બધા માણસોને, ઘેટાંઓને, અને ઢોરોને મંદિર છોડી જવા દબાણ કર્યુ. ઈસુએ બાજઠો ઊધાં પાડ્યા અને લોકોનાં વિનિમયનાં નાણાં વેરી નાખ્યાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didtoy daghang suga sulod sa itaas nga lawak diin nanagkatigum kami. \t અમે બધા મેડા પર ઓરડામાં એક સાથે હતા, અને ત્યાં ઓરડામાં ઘણી બત્તીઓ હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "agdahon ko kamo sa pagpailalum nga masinugtanon sa mga tawong ingon kanila ug sa tanang mga kauban sa pagpangabudlay ug pagbuhat. \t લોકોને અને અન્ય વ્યક્તિઓ કે જેઓ તેઓની સાથે સેવા અને કામ કરે છે, તેમને દોરવામાં આ રીતે અનુસરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila miadto kang Juan ug miingon kaniya, \"Rabi, kadtong tawo nga uban kanimo didto sa tabok sa Jordan, nga imo ganing gipanghimatud-an, kini siya ania karon dinhi nagapangbautismo, ug ang tanang tawo nanugok ngadto kaniya.\" \t તેથી તે શિષ્યો યોહાન પાસે આવ્યા. તેઓએ કહ્યુ, “રાબ્બી, જે માણસ યર્દન નદીની બીજી બાજુએ તારી સાથે હતો તેનું સ્મરણ કર. તેં લોકોને જે માણસ વિષે કહ્યું તે એ છે. તે માણસ લોકોનું બાપ્તિસ્મા કરે છે અને ઘણા લોકો તેની પાસે જાય છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Bulahan ang mga maputli ug kasingkasing kay makakita sila sa Dios. \t જેઓના વિચારો શુદ્ધ છે તેઓને પણ ધન્ય છે. કારણ કે તેઓને દેવના દર્શન થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay pinaagi kaniya gibuhat ang tanang mga butang, diha sa langit ug dinhi sa yuta, makita ug dili makita, mga lingkoranan nga harianon o kagahum o pamunoan o pagbolut-an-- ang tanang mga butang gibuhat pinaagi kaniya ug alang kaniya. \t તેના સાર્મથ્ય વડે દરેક વસ્તુનું સર્જન કરવામાં આવ્યું-આકાશની વસ્તુઓ, પૃથ્વીની વસ્તુઓ, દૃશ્યમાન અને અદૃશ્ય વસ્તુઓ, સમગ્ર આત્મીય સત્તા, અધિકારીઓ, દરેક વસ્તુનું સર્જન ખ્રિસ્ત દ્વારા અને ખ્રિસ્ત માટે જ કરવામાં આવ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "negosyo \t તરફ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tapus niini, sa lain nga dagway siya mitungha sa duha kanila samtang naglakaw sila sa dalan paingon sa balangay. \t પાછળથી ઈસુએ પોતાના દર્શન આપ્યા. જ્યારે શિષ્યો પોતાના ખેતરમાં ચાલતા જતા હતા ત્યારે થોડા સમય પછી ઈસુએ પોતાની જાતે તે લોકોને દર્શન આપ્યા. પરંતુ ઈસુ મરણ પામતા પહેલા જેવો દેખાતો નહોતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug silang tanan gikabautismohan ngadto kang Moises diha sa panganud ug sa dagat, \t મૂસામાં તે બધાજ લોકો વાદળ અને દરિયામાં બાપ્તિસ્મા પામ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa sa kanunay kita masaligon; kita nasayud nga samtang ania pa kita sa lawas, kita wala didto sa Ginoo, \t તેથી હમેશા અમારામાં હિંમત હોય છે. અમે જાણીએ છીએ કે જ્યાં સુધી અમે આ શરીરમાં જીવીએ છીએ ત્યાં સુધી અમે પ્રભુથી દૂર છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron kita mamatarung pinaagi sa iyang grasya ug mahimong mga manununod sa kinabuhing dayon sumala sa ginalauman. \t આમ, દેવની કૃપા વડે જ આપણે ન્યાયી થયા. અને દેવે આપણને આત્મા આપ્યો જેથી આપણને અનંતજીવન મળે. આપણે એની જ તો આશા રાખીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug iyang pagaharian ang banay ni Jacob hangtud sa kahangturan; ug walay pagkatapus ang iyang gingharian.\" \t ઈસુ હંમેશા યાકૂબના લોકો પર શાસન કરશે. ઈસુના રાજ્યનો અંત કદી આવશે નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t લેટિનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug miabut ang adlaw sa Tinapay nga Walay Igpapatubo, nga maoy pag-ihaw sa karnero sa pasko. \t બેખમીર રોટલીનો દિવસ આવ્યો. આ તે દિવસ હતો જ્યારે યહૂદિઓ પાસ્ખાના યજ્ઞમાં ઘેટાઓનું બલિદાન આપતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t ટપાલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nga nagpakita siya ngadto kang Cefas, unya ngadto sa Napulo ug Duha. \t પણ ખ્રિસ્તે પોતાની જાતે પિતરને દર્શન દીધું અને પછી બીજા બાર પ્રેરિતોને સમૂહમાં દર્શન આપ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "nakainom \t evangelists દ્વારા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako wala magsulat niini aron sa pagpakaulaw kaninyo, kondili aron sa pagtambag kaninyo ingon nga akong pinalanggang mga anak. \t હું તમને શરમાવવાનો પ્રયત્ન કરવા માગતો નથી. પરંતુ આ બધી બાબતો હું તમને ચેતવણી આપવા માટે લખી રહ્યો છું. જાણે તમે મારા પોતાના જ પ્રિય બાળકો હો!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t જેનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "maayo coverage \t નેટવર્ક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mahibaloan nato nga kita nagapabilin diha kaniya ug siya dinhi kanato pinaagi niini: tungod kay kita iya mang gihatagan sa iyang kaugalingong Espiritu. \t આપણે જાણીએ છીએ કે આપણે દેવમાં રહીએ છીએ અને દેવ આપણામાં રહે છે. આપણે આ જાણીએ છીએ કેમ કે દેવે આપણને તેનો આત્મા આપ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "O unsaon man sa usa ka tawo ang pagsulod sa balay sa usa ka kusgan ug pag-agaw sa kabtangan niini, gawas kon iya unang gapuson ang kusgan? Unya makahimo na siya sa pagpangawat sa balay niini. \t જો કોઈએ બળવાનના ઘરમાં પ્રવેશ કરવો હોય અને તેની વસ્તુઓ ચોરી લેવી હોય તો, પહેલા તો બળવાન માણસને તમારે બાંધી દેવો જોઈએ, પછી જ તે માણસના ઘરમાં કોઈપણ વ્યક્તિ તેની વસ્તુઓની ચોરી કરી શકે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang ato ugod nga kahibalo karon dili man hingpit, ug maingon man ang atong pagpanghimog profesiya; \t આ વસ્તુઓનો અંત આવશે કારણ કે જે જ્ઞાન અને ભવિષ્ય કથન આપણી પાસે છે તે અપૂર્ણ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mapintas nga mananap gihatagan ug baba nga nagapanglitok sa mga pulong sa pagpangandak ug pagbugalbugal, ug siya gitugotan sa pagpatuman sa iyang pagbulot-an sulod sa kap-atan ug duha ka bulan. \t તે પ્રાણીને ઘમંડી શબ્દો અને ઘણી દુષ્ટ વસ્તુઓ કહેવાની પરવાનગી આપવામાં આવી હતી. તે પ્રાણીને તેની શક્તિનો 42 મહિના માટે ઉપયોગ કરવાની પરવાનગી આપવામા આવી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakasulti na siya, gidapit siya sa usa ka Fariseo sa pagkaon uban kaniya; busa misulod siya ug milingkod tambong sa kan-anan. \t ઈસુએ બોલવાનું પૂરું કર્યા પછી ફરોશીએ ઈસુને પાતાની સાથે જમવા બોલાવ્યો તેથી ઈસુ આવ્યો અને મેજ પાસે બેઠો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t સેલિંગ કસ્ટમ PRI"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, ayaw na kamo pagkabalaka nga manag-ingon, `Unsa may among kan-on? o `Unsa may among imnon? O `Unsa may among ibisti?` \t “તેથી તમે ચિંતા રાખશો નહિ અને કહેશો નહિ, ‘અમે શું ખાઈશું?’ ‘અમે શું પીશું?’ અથવા ‘અમે શું પહેરીશું?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagpanggula nila sa siyudad, ilang hingsugatan ang usa ka tawo nga taga-Cirene, nga ginganlan si Simon; ug siya ilang gipugos sa pagpas-an sa krus ni Jesus. \t સૈનિકો ઈસુ સાથે શહેરની બહાર જતા હતા. તે સૈનિકોએ બીજા માણસને ઈસુનો વધસ્તંભ લઈ જવા દબાણ કર્યુ. આ માણસનું નામ કુરેનીનો સિમોન હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw kamo pagdalag puyo, o puntil, o mga sapin; ug ayaw kamo paghunong aron sa pakighimamat kang bisan kinsa diha sa dalan. \t પૈસા, ઝોળી કે જોડાં કંઈ પણ તમારી સાથે લઈ જશો નહિ. રસ્તામાં કોઈની સાથે વાત કરવા રોકાશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan, maingon nga kita iya man sa adlaw magmahusay kita sa hunahuna, ug magsul-ob kita sa kotamaya nga mao ang pagtoo ug paghigugma, ug sa salokot nga mao ang paglaum sa kaluwasan. \t પરંતુ આપણે તો દિવસ (સારાપણું) સાથે જોડાયેલા છીએ, તેથી આપણે આપણી જાતને નિયંત્રણમાં રાખવી જોઈએ. આપણે આપણી જાતનું રક્ષણ કરવા વિશ્વાસ, અને પ્રેમનું બખતર પહેરવું જોઈએ. અને તારણની આશાનો ટોપ પહેરીને સાવધ રહીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakasulti na ang tingog, si Jesus nakita nga siya na lamang usa. Ug sila nagpakahilum ug niadtong mga adlawa walay bisan kinsa nga ilang gisuginlan mahitungod sa ilang nakita. \t જ્યારે તે અવાજ પૂરો થયો ત્યારે માત્ર ઈસુ જ ત્યાં હતો પિતર, યાકૂબ, યોહાને કંઈ કહ્યું નહિ. તે વખતે તેઓએ જે જોયું હતું તેમાનું કશુંય કોઈને કહ્યું નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ang kasugoan balaan, ug ang sugo balaan, matarung, ug maayo. \t આમ, નિયમશાસ્ત્ર તો પવિત્ર છે જ, અને આજ્ઞા પણ પવિત્ર, ન્યાયી અને સારી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug isipa ninyong kaluwasan ang pagkamainantuson sa Ginoo. Sa ingon usab niini ang atong hinigugmang igsoon nga si Pablo nagsulat kaninyo sumala sa kaalam nga gihatag kaniya, \t યાદ રાખો કે આપણો પ્રભુ ધીરજવાન હોવાથી આપણું તારણ થયું છે. આપણા વહાલા ભાઈ પાઉલે પણ દેવે તેને આપેલી બુદ્ધીથી તમને આ જ બાબત લખી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nga sa gitagal nga panahon gikapadayag diha sa iyang pulong pinaagi sa pagwali nga gipiyal kanako sumala sa sugo sa Dios nga atong Manluluwas; \t યોગ્ય સમયે દેવે એવા જીવન વિષે જગતને જાણવા દીધું. દેવે સુવાર્તા દ્વારા દુનિયાને એ વાત જણાવી. એ કાર્ય માટે દેવે મારામાં વિશ્વાસ મૂક્યો. આપણા તારનાર દેવે મને આજ્ઞા આપી તેથી એ બધી બાબતોનો મેં ઉપદેશ કર્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay maingon nga patay ang lawas nga mahimulag sa espiritu, mao man usab patay ang pagtoo nga mahimulag sa binuhatan. \t કારણ કે જે રીતે શરીર આત્મા વિના નિર્જીવ છે, તે જ રીતે વિશ્વાસ પણ કરણીઓ વગર નિર્જીવ છે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga sa ila nang paghiabut, nanag-ampo alang kanila nga unta makadawat sila sa Espiritu Santo; \t જ્યારે પિતર અને યોહાન આવી પહોંચ્યા ત્યારે, તેઓએ સમારીઆના વિશ્વાસીઓ પવિત્ર આત્મા પામે તે માટે પ્રાર્થના કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tanan nakabaton ba sa hiyas sa pagpang-ayo sa mga sakit? Tigpamulong bag mga dila ang tanan? Nagahubad ba sa kahulogan ang tanan? \t કે બધાની પાસે બીજાને સાજા કરવાની ક્ષમતા પણ નથી. બધા લોકો જુદી જુદી ભાષામાં બોલી શકતા નથી. બધા લોકો આ ભાષાઓનું અર્થઘટન કરવા માટે સમર્થ નથી હોતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa pagbaton sa kagahum sa pagpagulag mga yawa. \t અને ઈસુની ઈચ્છા હતી કે આ માણસો લોકોમાંથી ભૂતોને બહાર કાઢવાનો અધિકાર પામે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t કેનર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tabil sa templo nagilis sa duha ka bahin gikan sa taas ngadto sa ubos. \t જ્યારે ઈસુ મરણ પામ્યો, તે જ વખતે મંદિરનો પડદો બે ભાગમાં ફાટી ગયો હતો. તે ઉપરથી શરું થયો અને છેક નીચે સુધી ફાટી ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang nakita ang langit nga inablihan, ug ang usa ka butang nga nagkanaug nga ingon sa usa ka dakung habol, nga pinaagi sa upat niini ka mga kanto nga hiniktan, kini gitonton paingon sa yuta. \t તેણે ખુલ્લા આકાશમાંથી કંઈક નીચે આવતું જોયું. તે જમીન પર નીચે આવતી એક મોટી ચાદર જેવું દેખાતું હતું. તે તેના ચાર ખૂણાઓથી જમીન પર ઉતરતું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "team lakers \t ન્યૂ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kabugangan \t ટીએન પ્લેન ભાડેથી કંપન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "dili sa balatian sa kaulag ingon sa mga Gentil nga wala makaila sa Dios; \t તમારા શરીરનો ભોગ વિલાસ માટે ઉપયોગ ન કરો. જે લોકો દેવને જાણતા નથી તે તેમના શરીરનો તેવો ઉપયોગ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang mosalig may kinabuhing dayon. \t હું તમને સાચું કહું છું, જો કોઈ વ્યક્તિ વિશ્વાસ કરે છે તો તેને અનંતજીવન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mga hari sa yuta nanikadsikad nga maandamon, ug ang mga punoan nanagtagbo batok sa Ginoo ug batok sa iyang Cristo`-- \t પૃથ્ની પરના રાજાઓ તેઓની જાતે લડવા સજજ થયા છે, અને બધા અધિકારીઓ પ્રભુની (દેવ) વિરૂદ્ધ અને તેના ખ્રિસ્તની વિરૂદ્ધ ભેગા થયા છે.” ગીતશાસ્ત્ર 2:1-2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t એમએલબી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kanila ang nagpagula mao siya, nga nagbuhat ug mga kahibulongan ug mga ilhanan didto sa Egipto ug sa Dagat nga Mapula ug sa kamingawan sulod sa kap-atan ka tuig. \t તેથી મૂસાએ લોકોને બહાર દોર્યા. તેણે અદભૂત પરાક્રમો અને ચમત્કારો કર્યા. મૂસાએ ઇજિપ્તમાં અને રાતા સમુદ્રમાં, મિસર દેશમાં અને 40 વરસ સુધી રણપ્રદેશમાં અદ્દભૂત કામો તથા ચમત્કારો કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya miingon kanila, \"Ako adunay kan-onon nga wala ninyo hibaloi.\" \t પણ ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “મારી પાસે ખાવા ખોરાક છે પણ તમે તેના વિષે જાણતા નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nagatudlo kanato sa pagbiya sa pagkadili diosnon ug sa mga pangibog nga kalibutanon, ug sa pagkinabuhi nga mapugnganon sa kaugalingon, matarung, ug diosnon dinhi niining kalibutana karon, \t તે કૃપા આપણને શીખવે છે કે દેવથી વિમુખ જીવન જીવવું ન જોઈએ અને દુનિયા આપણી પાસે ખોટાં કામો કરાવવા માગતી હોય તે ન કરવાં જોઈએ. તે કૃપા આપણને હવે શાણપણથી અને સાચા માર્ગે પૃથ્વી પર રહેવાનો ઉપદેશ આપે છે-જીવવાની એવી રીત કે જે બતાવે કે આપણે દેવની સેવા કરીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa iya nang nakit-an siya, iya siyang gidala sa Antioquia. Ug sulod sa tibuok usa ka tuig sila nakigtigum sa iglesia, ug ilang gipanudloan ang usa ka dakung panon sa mga tawo. Ug sa Antioquia ang mga tinun-an didto sugdi pagtawag ug mga Cristohanon. \t જ્યારે તેણે શાઉલને શોધ્યો ત્યારે તે તેને અંત્યોખ લાવ્યો. શાઉલ અને બાર્નાબાસ ત્યાં આખું એક વર્ષ રહ્યા. દરેક વખતે વિશ્વાસીઓનો સમૂહ ભેગો મળતો. શાઉલ અને બાર્નાબાસ તેઓને મળ્યા અને સાથે રહીને ઘણા લોકોને બોધ કર્યો, અંત્યોખના શહેરમાં ઈસુના શિષ્યો સૌ પ્રથમ વાર જ “ખ્રિસ્તી” તરીકે ઓળખાયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa dili ikahibulong kon ang iyang mga sulogoon magatakuban usab sa ilang kaugalingon ingon nga mga ministro sa pagkamatarung. Ang ilang dangatan mahisibo ra unya sa ilang mga binuhatan. \t જ્યારે શેતાનના સેવકો સાચા સેવકો દેખાવાનો પ્રયત્ન કરે છે તેથી અમને આશ્ચર્ય થતું નથી, પરંતુ અંતમાં તેઓના કરેલા કામ પ્રમાણે તેઓને શિક્ષા મળે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay sila nanag-ingon, \"Dili lang pag-iatol sa fiesta, kay tingali unyag mahitabo ang kaguliyang sa mga tawo.\" \t તેઓએ કહ્યું, ‘પણ અમે પર્વ દરમ્યાન ઈસુને પકડી શકીએ નહિ. અમે ઈચ્છતા નથી કે લોકો ગુસ્સે થાય અને હુલ્લડનું કારણ બને.’ : 6-13 ; યોહાન 12 : 1-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sila walay nasabtan niining mga butanga; kining sultiha nalilong kanila, ug wala nila matugkad ang iyang buot ipasabut. \t શિષ્યોએ આ સમજવા પ્રયત્ન કર્યો, પણ તેઓ તમજી શક્યા નહિ, તેનો અર્થ તેઓનાથી ગુપ્ત રહ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga bisan kinsa nga magahatag kaninyog bisan usa na lang ka kabo nga tubig aron ipainom kaninyo tungod kay nagadala kamo sa ngalan ni Cristo, dili gayud siya mawad-an sa iyang balus. \t હું તને સત્ય કહું છું, જે કોઈ વ્યક્તિ તને પીવાનું પાણી આપીને મદદ કરે છે કારણ કે તું ખ્રિસ્તનો શિષ્ય છે, તો તે વ્યક્તિ ખરેખર તેનો બદલો પ્રાપ્ત કરશે.’ : 6-9 ; લૂક 17 : 1-2)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Burlington \t બર્લિંગ્ટન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Cafarone \t પ પુ આચાર્ય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ug ang mga patriarca, tungod sa kasina kang Jose, nagbaligya kaniya ngadto sa Egipto, apan ang Dios nag-uban kaniya, \t “આ પૂર્વજોને યૂસફની (તેઓનો નાનો ભાઈ) ઈર્ષા થઈ. તેઓએ યૂસફને ગુલામ થવા માટે મિસરમાં વેચ્યો. પરંતુ દેવ યૂસફની સાથે હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagbukhad niya sa ikaduhang timri, nadungog ko ang ikaduhang buhing binuhat nga nag-ingon, \"Umari ka!\" \t હલવાને બીજી મુદ્રા ઉઘાડી. પછી મેં બીજા જીવતા પ્રાણીને કહેતાં સાંભળ્યું કે. “આવ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "new ops come out you \t ઇફ :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Busa, ayaw na kamo pagkabalaka tungod sa ugma, kay ang ugma may kabalaka tungod sa iyang kaugalingon. Igo na alang sa adlaw ang iyang kaugalingong kalibog. \t તે માટે આવતીકાલની ચિંતા ન કરો. આજની સમસ્યાઓ આજને માટે પૂરતી છે. આવતીકાલનું દુ:ખ આવતીકાલનું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kondili anha hinoon sa pagkatawo nga natago sulod sa kasingkasing pinaagi sa dili madunot nga alahas sa maaghop ug malinawon nga espiritu, alahas nga bililhon uyamot sa atubangan sa Dios. \t ના! તમારી સુંદરતા તો એવી હોવી જોઈએ જે તમારા અંત:કરણમાંથી આવતી હોય. નમ્ર અને શાંત આત્માની આ સુંદરતા કદી અદશ્ય નહિ થાય. તે દેવ માટે ઘણીજ મૂલ્યવાન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Simon Pedro misinyas kaniya ug miingon kaniya, \"Tug-ani ta kinsay iyang gipahinungdan.\" \t સિમોન પિતરે આ શિષ્યને ઈશારો કરીને ઈસુને પૂછયું કે જેના વિષે વાત કરતો હતો તે વ્યક્તિ કોણ હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t AWS ઑપ્સશૅફ ઓટોમેટીસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mikaylap ang pulong sa Dios; ug ang gidaghanon samga tinun-an sa Jerusalem mitubo sa hilabihan gayud, ug daghan kaayo sa mga sacerdote ang nanagpasakop sa tinuohan. \t દેવની વાતોને વધારે ને વધારે લોકો સુધી પ્રચાર થતો ગયો. યરૂશાલેમમાં શિષ્યાની સંખ્યા મોટી થતી ગઇ. યહૂદિ યાજકોના મોટા સમૂહો પણ વિશ્વાસને આધીન થયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayoha ninyo ang mga masakiton didto ug sultihi sila ninyo nga magaingon, `Ang gingharian sa Dios ania nahiduol na kaninyo.` \t ત્યાં રહેતા માંદા લોકોને સાજા કરો, પછી તેઓને કહો, ‘દેવનું રાજ્ય જલદીથી તમારી પાસે આવે છે!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "palibot Lyndon B Johnson National Historical \t લિન્ડન બી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kanila motubag siya nga magaingon, `Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga maingon nga wala ninyo kini buhata ngadto sa usa sa mga labing gagmay niini, wala usab ninyo kini buhata kanako.` \t “પછી રાજા ઉત્તરમાં કહેશે, ‘હું તમને સત્ય કહું છું, કે તમે અહીં મારા લોકોમાંના કોઈને પણ ના પાડી તે મને ના પાડી બરાબર છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Microsoft \t Microsoft અને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon ako mao ang magpanghimatuod mahitungod sa akong kaugalingon, ang akong panghimatuod maisip nga dili tinuod. \t “જો હું મારા વિષે લોકોને કહું, તો પછી લોકો મારા વિષે હું જે કઈ કહું છું તે સ્વીકારશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Likayi ang pakighilawas. Ang tanang ubang sala nga pagabuhaton sa tawo anaa ra sa gawas sa iyang lawas; apan ang tawong makihilawason nagapakasala batok sa iyang kaugalingong lawas. \t તેથી વ્યભિચારથી નાસો. અન્ય બીજા જે કઈ પાપ વ્યક્તિ કરે છે તે તેના શરીરની બહાર રહીને કરે છે. પરંતુ જે વ્યક્તિ વ્યભિચાર કરે છે તે તેના પોતાના શરીર વિરુંદ્ધ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila namalik sa Jerusalem sa dakung kalipay; \t શિષ્યોએ તેનું ભજન કર્યુ. તેઓ યરૂશાલેમમાં પાછા ફર્યા. તેઓ ખૂબ પૂર્ણ આનંદિત હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "RONGBACHKIM \t શ્રેણી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kini among ipahayag kaninyo sumala sa pulong sa Ginoo, nga kitang mga buhi nga magapabilin pa hangtud sa pag-abut sa Ginoo, dili kita magauna kanila nga mga nangamatay. \t અત્યારે અમે જે તમને જણાવી રહ્યાં છીએ તે પ્રભુનો પોતાનો જ સંદેશ છે. અમે કે જે અત્યારે જીવિત છીએ તે પ્રભુનું પુનરાગમન થાય ત્યારે પણ જીવિત હોઈએ. અમે કે જે ત્યારે જીવિત હોઈશું તે પ્રભુની સાથે હોઈશું. પરંતુ જે લોકો ક્યારનાય મરણ પામ્યા છે તેઓના કરતા પહેલાં નહિ હોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ilang gidakop ang mga apostoles ug gibanlod sa bilanggoan sa lungsod. \t તેઓએ પ્રેરિતોની ધરપકડ કરી તેમને બંદીખાનામાં પુર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "pinaagi sa kaputli, sa kahibalo, sa pagpailub, sa pagkamapuanguron, sa Espiritu Santo, sa gugmang tinuod, \t અમારી સમજશક્તિથી, અમારા ધૈર્યથી, અમારી મમતાથી અને અમારા નિર્મળ જીવનથી અમે દર્શાવીએ છીએ કે અમે દેવના સેવકો છીએ. પવિત્ર આત્મા થકી, સાચા પ્રેમ થકી,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa diha nga ang babayeng anak ni Herodias misulod ug misayaw, nahimuot kaniya si Herodes ug ang iyang mga dinapit; ug ang hari miingon sa dalaga, \"Pangayo kanako sa bisan unsang gusto mo, ug ihatag ko kini kanimo.\" \t હેરોદિયાની પુત્રી મિજબાનીમાં આવી અને નાચી. જ્યારે તે નાચી ત્યારે હેરોદ અને તેની સાથે જમતા લોકો ઘણા પ્રસન્ન થયા. તેથી હેરોદે તે છોકરીને કહ્યું, ‘તારે જે જોઈએ તે તું માંગી શકે છે અને હું તને તે આપીશ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, maingon nga si Cristo miantus diha sa lawas, sangkapi ninyo ang inyong kaugalingon sa samang tinguha, kay bisan kinsa nga magaantus diha sa lawas nakahunong na sa pagpakasala, \t જ્યારે ખ્રિસ્ત તેના શરીરમાં હતો ત્યારે તેણે વેદનાઓ સહન કરી તેથી જે રીતે ખ્રિસ્ત વિચારતો હતો તેવા વિચારોમાં તમારે સુદ્દઢ થવું જોઈએ. જે વ્યક્તિએ શરીરમાં દુ:ખો સહ્યાં છે તે પાપથી મુક્ત થયો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang tinuod nga Judio mao kadtong tawo nga Judio diha sa kinasuloran sa iyang pagkatawo, ug ang tinuod nga sirkunsisyon maoy usa ka butang nga iya sa kasingkasing, espirituhanon ug dili sumala sa mga letra sa kasugoan. Siya magadawat sa pagdalayeg nga dili gikan sa tawo kondili gikan sa Dios. \t જે વ્યક્તિ પોતાના અંત:કરણમાં યહૂદિ હશે તે જ સાચો યહૂદિ ગણાશે. સાચી સુન્નત તો પવિત્ર આત્માથી કરાવાની હોય છે, લેખિત નિયમ વડે થતી સુન્નત સાચી નથી. અને જ્યારે આત્મા દ્વારા કોઈ વ્યક્તિના હૃદયની સુન્નત થાય છે, ત્યારે લોકો તેની પ્રશંસા કરતા નથી પરંતુ દેવ તરફથી તેમના પ્રશંસા કરતા નથી પરંતુ દેવ તરફથી તેમની પ્રશંસા પ્રાપ્ત થાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nakita niya sila nga nagkalisudlisud sa paggaud, kay songsongon man ang hangin. Ug sa may ikaupat nga hugna sa bantay sa kagabhion, kanila miadto siya nga naglakaw ibabaw sa tubig. Tuyo unta niya ang paglabay kanila, \t ઈસુએ સરોવરમાં હોડીને દૂર દૂર જોઈ. તેણે શિષ્યોને હોડીના હલેસા મારવામાં સખત મહેનત કરતાં જોયા. પવન તેમની વિરૂદ્ધ ફૂંકાતો હતો. સવારે ત્રણ થી છ કલાકના સમયે, ઈસુએ પાણી પર ચાલવાનું ચાલુ રાખ્યું, અને તે તેમની બાજુમાંથી પસાર થતો હતો. ને જાણે તેઓથી આગળ જવાનું તેણે કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kay mosanay man ang kadautan, mobugnaw ang gugma sa kadaghanan. \t અનિષ્ટ સર્વત્ર પ્રસરશે. પરિણામે ઘણાનો પ્રેમ ઠંડો પડી જશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkakaron, ang tanang pagpanton daw dili makalipay, hinonoa makasakit hinoon; apan sa kapulihay kini magahatag sa bunga sa pagkamatarung ngadto kanila nga namatuto pinaagi niini. \t જ્યારે આપણને શિક્ષા કરવામાં આવે છે ત્યારે તે આનંદકારક લાગતી નથી. તેના બદલે આપણે પીડા ભોગવીએ છીએ. પણ પાછળથી તે શાંતિમય અને પ્રામાણિક જીવનનો રસ્તો આપણને આપે છે. આપણને શિક્ષા દ્ધારા તાલીમ અપાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nagpanalagan sila ngadto-nganhi sa tanang dapit niadtong yutaa, ug gisugdan nila ang pagpangdala sa mga masakiton diha sa mga higdaanan ngadto sa bisan diing dapit, diin atua siya sumala sa ilang madunggan. \t આખા પ્રદેશમાં દોડી જઇને લોકોને જણાવ્યું કે ઈસુ ત્યાં છે. લોકો માંદા માણસોને ખાટલામાં લાવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maingon usab niana kita; sa mga bata pa kita, mga ulipon kita ngadto sa mga pinasiunang pagtulon-an sa kalibutan. \t આપણે માટે પણ આવું જ છે. આપણે એક સમયે બાળકો જેવા હતા૤ આપણે આ દુનિયાના બિનઉપયોગી કાયદાઓના ગુલામ હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw kamo palimbong; ang Dios dili mabiaybiay, kay bisan unsay igapugas sa tawo, mao usab kana ang iyang pagaanihon. \t ભૂલો મા; દેવની મશ્કરી કરાય નહિ. વ્યક્તિ જે વાવે છે તે જ તે લણે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang iyang dagway sama sa kilat, ug ang iyang sapot maputi sama sa nieve. \t તેનો ચહેરો વીજળી જેવો ચમકતો હતો. અને તેનાં કપડાં બરફ જેવાં ઉજળાં હતાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya misugod siya sa pagsugilon sa mga tawo niining sambingaya: \"Dihay usa ka tawo nga nagtanum ug parrasan, ug kini iyang gipasaopan sa mga tawo, ug unya milangyaw siya ngadto sa laing dapit sulod sa hataas nga panahon. \t પછી ઈસુએ લોકોને આ વાર્તા કહી, “એક માણસે વાડીમાં દ્ધાક્ષા રોપી. કેટલાએક ખેડૂતોને જમીન ઇજારે આપી પછી તે લાબાં સમય સુધી બહાર ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang gipaatubang ang duha ka tawo nga pagapilian, si Jose nga ginganlan ug Barsabas nga gianggaan ug Justo, ug si Matias. \t પ્રેરિતોએ બે માણસોને સમૂહની આગળ ઊભા કર્યા. એક હતો યૂસફ બર્સબા, તે યુસ્તસના નામથી ઓળખતો અને બીજો માણસ હતો માથ્થિયાસ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug labi na gayud sila nga nagapahiuyon sa makapahugawng pangibog sa unod ug dili motagad sa langitnong kagamhanan. \t આ શિક્ષા ખાસ કરીને એ લોકોને આપવામા આવશે જે લોકો પોતાની પાપી જાતને સંતોષ આપવા ખરાબ કાર્યો કરે છે, અને જેઓ પ્રભુના અધિકારનો અનાદર કરે છે. અને જેઓ પ્રભુની સત્તાને ધિક્કારે છે. આ ખોટા ઉપદેશકો પોતાની ઇચ્છા મુજબ ગમે તેમ કરશે, અને તેઓ પોતાના વિષે બડાશો મારશે. તેઓ મહિમાવાન દૂતોની વિરૂદ્ધ બોલતા પણ ગભરાશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t ફ્લાયર્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Malaysiya \t પ્રજાતિઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Akong gihangyo si Tito sa pag-anha diha, ug gipakuyogan ko siyag igsoon. Nagpahimulos ba si Tito kaninyo? Dili ba nanaggawi man kami diha sa mao rang usa ka espiritu? Dili ba mao ra ang mga lakang sa among paglakat. \t મેં તિતસને તમારી પાસે જવા કહ્યું અને અમારા બંધુને મેં તેની સાથે મોકલ્યો. તિતસે તમને નથી છેતર્યા, ખરું ને? ના! તમે જાણો છો કે મને અને તિતસને એક જ આત્માએ દોર્યા છે. અને અમે એ જ માર્ગને અનુસર્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "bisan \t સ્પીકર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya si Jesus miingon kanila, \"Bantayi ug likayi baya ninyo ang igpapatubo sa mga Fariseo ug sa mga Saduceo.\" \t ઈસુએ તેઓને કહ્યું, “ફરોશીઓ અને સદૂકીઓના ખમીરથી સાવધ રહો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gipaadtoan ug gipatawag ni Jose ang iyang amahan nga si Jacob ug ang iyang tanang kaparyentihan, nga kapitoan ug lima ka tawo; \t પછી યૂસફે કેટલાક લોકોને તેના પિતા યાકૂબને મિસર આવવાનું નિમંત્રણ આપવા મોકલ્યો. તેણે તેના બધા સગાં સંબંધીઓને પણ નિમંત્રણ પાઠવ્યાં (75 વ્યક્તિઓ એક સાથે)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay siya nga adunay iya pagahatagan ug labaw pa, ug makabaton siya sa kadagaya; apan siya nga walay iya pagakuhaan sa bisan unsa nga anaa kaniya. \t જેની પાસે સમજ છે, તેને આપવામાં આવશે અને તેની પાસે તેની જરૂરિયાત કરતાં પણ પુષ્કળ થશે, પણ જેની પાસે સમજ નથી, તેની પાસે જે થોડી ઘણી છે તે પણ ગુમાવી બેસશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, ang tibuok banay sa Israel kinahanglan masayud sa tininuod gayud nga sa Dios si Jesus gihimong Ginoo ug Cristo, ang Jesus nga inyong gilansang sa krus.\" \t ‘તેથી બધા યહૂદિ લોકોએ આ સત્ય જાણવું જોઈએ, દેવે ઈસુને પ્રભુ અને ખ્રિસ્ત બનાવ્યો છે. તે એ જ માણસ છે જેને તમે વધસ્તંભે ખીલા મારીને જડ્યો!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unsa \t એવરેસ્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay bisan wala ako diha sa lawas, anaa ako sa espiritu; ug sama ra nga anaa ako, nakapakanaug na ako sa akong hukom \t મારું શરીર ત્યાં તમારી સાથે નથી, પરંતુ આત્મા સ્વરૂપે હું તમારી સાથે જ છું અને જે માણસે આવું પાપ કર્યુ છે તેનો મેં ક્યારનો ય ન્યાય કર્યો છે. હું ત્યાં હાજર હોત અને મે તેનો જે ન્યાય કર્યો હોત તે જ પ્રમાણે મેં તેના ન્યાય કર્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Usa niana ka adlaw nga igpapahulay, samtang naglakaw siya agi sa kaumahan sa trigo, ang iyang mga tinun-an nangutlog mga uhay ug nangaon niini, nga ilang gikusokuso diha sa ilang mga kamot. \t એક વખત વિશ્રામવારના દિવસે ઈસુ અનાજના ખેતરોમાંથી પસાર થતો હતો. ત્યારે તેના શિષ્યો અનાજના કણસલાં તોડીને હાથમાં મસળીને ખાતા હતાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya sa nakaliso siya ngadto sa iyang mga tinun-an, siya miingon kanila nga silasila ra, \"Bulahan gayud ang mga mata nga nakakita sa inyong nakita! \t ઈસુ તેના શિષ્યો સાથે પાછો ફર્યો. તેઓ ત્યાં ઈસુની સાથે એકલા જ હતાં. ઈસુએ કહ્યું, “તમે હમણા જે જુઓ છો તે જોવા તમને ધન્ય છે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ingnon ko kamo, nga sa adlaw sa hukom maarang-arang pa unya alang sa yuta sa Sodoma kay kanimo.\" \t હું કહું કે, “ન્યાયના દિવસે સદોમની હાલત તારાં કરતા સારી હશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kon sa usa ka adlaw makasala siya sa makapito batok kanimo, ug sa makapito magabalig siya kanimo ug magaingon, `Nagbasol ako, `kinahanglan pasayloon mo siya.\" \t જો તારો ભાઈ દિવસમાં સાત વાર કંઈ ખોટું કરે, અને દરેક વખતે તારી પાસે પાછો આવે અને કહે કે, હું દિલગીર છું. તો તું તેને માફ કર."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ilang pagkadungog niining mga butanga, sila nasilag ug nanagpakagot sa mga bag-ang batok kaniya. \t યહૂદિ આગેવાનોએ સ્તેફનની આ બાબતો સાંભળી. તેઓ ગુસ્સે થયા. યહૂદિ આગેવાનો એવા ગાંડા થઈ ગયા હતા કે તેઓ સ્તેફન સામે દાંત પીસવા લાગ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-abut ni Silas ug ni Timoteo gikan sa Macedonia, si Pablo nalingaw sa pagmantala, sa pagpanghimatuod ngadto sa mga Judio nga ang Cristo mao si Jesus. \t સિલાસ અને તિમોથી મકદોનિયાથી કરિંથમાં પાઉલ પાસે આવ્યા. આ પછી પાઉલે તેનો બોધો સમય લોકોને સુવાર્તા કહેવામાં અર્પણ કર્યો. તેણે યહૂદિઓને બતાવ્યું કે ઈસુ એ જ ખ્રિસ્ત છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Magmapuanguron kamo ang usa ngadto sa usa, mga malulot ug kasingkasing, nga magpinasayloay kamo ang usa sa usa, maingon nga kamo gipasaylo sa Dios tungod kang Cristo. \t એકબીજા સાથે ભલા થાઓ અને પૂર્ણ પ્રેમાળ બનો. જે રીતે ખ્રિસ્તમાં દેવે તમને ક્ષમા આપી છે તેમ તમે એકબીજાને ક્ષમા કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug midunggo kami sa Siracusa diin nagpabilin kami sulod sa tulo ka adlaw. \t અમે સુરાકુસમાં આવ્યા ત્યાં સુરાકુસમાં ત્રણ દિવસ રહ્યા અને પછી વિદાય થયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pinaagi sa gugma, kita iyang gipili nga daan aron mahimong iyang mga anak nga sinagop pinaagi kang Jesu-Cristo, sumala sa tuyo sa iyang kabobut-on, \t અને ઈસુ ખ્રિસ્તમાં પ્રસ્થાપિત દેવે, વિશ્વનું સર્જન થયું તે પહેલા પણ આપણને તેના સંતાન બનાવવા નકકી કર્યુ. દેવ આમ કરવા ઈચ્છતો હતો. અને તેમ કરવાથી તે પ્રસન્ન હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Nganong nalisang man kamo? Wala ba kamoy pagsalig?\" \t ઈસુએ તેના શિષ્યોને કહ્યું, ‘તમે શા માટે ડરો છો? શું તમને હજુયે વિશ્વાસ નથી?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sinugdan sa Maayong Balita mahitungod kang Jesu-Cristo, ang Anak sa Dios. \t દેવના દીકરા, ઈસુ ખ્રિસ્ત વિષેની સુવાર્તાનો આરંભ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug miduol ang usa sa mga escriba ug nakadungog kanila nga naglantugi, ug sa iyang pagkakita nga maayo ang pagkatubag niya kanila, siya nangutana kaniya, \"Unsa man ang sugo nga una sa tanan?\" \t શાસ્ત્રીઓમાંનો એક ઈસુ પાસે આવ્યો. તેણે ઈસુને સદૂકીઓ અને ફરોશીઓ સાથે દલીલો કરતા સાંભળ્યો. તેણે જોયું કે ઈસુએ તેમના પ્રશ્નોના સારા ઉત્તર આપ્યા. તેથી તેણે ઈસુને પૂછયું, ‘કંઈ આજ્ઞઓ સૌથી મહત્વની છે?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, kon ikaw magadala sa imong halad ngadto sa halaran, ug diha mahinumdom ka nga ang imo diayng igsoon may gikasuk-an man batok kanimo, \t “તમે અર્પણવેદી ઉપર દેવને અર્પણ આપો ત્યારે બીજા લોકોનો વિચાર કરો, અને જો તને યાદ આવે કે તારા ભાઈને તારી વિરૂદ્ધ કોઈ ફરિયાદ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini gipanagsabutan sa mga sacerdote nga punoan ang pagpatay usab kang Lazaro, \t તેથી તે મુખ્ય યાજકોએ લાજરસને મારી નાખવા માટે પણ યોજના કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t શાઉલે Qersdyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hangtud sa adlaw sa pagbayaw kaniya paingon sa langit, tapus siya makahatag ug mga tugon pinaagi sa Espiritu Santo ngadto sa mga apostoles nga iyang gipili. \t મેં ઈસુના જીવનના આરંભથી તેને જે દિવસથી આકાશમાં લઈ લેવામાં આવ્યો ત્યાં સુધીના સમગ્ર જીવન વિષે લખ્યું છે. આ બનતાં પહેલાં, ઈસુએ પોતે પસંદ કરેલા પ્રેરિતો સાથે વાત કરી. પવિત્ર આત્માની સહાયથી ઈસુએ પ્રેરિતોને તેઓએ શું કરવું જોઈએ તે કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron nga kon mahimo makab-ot ko ang pagkabanhaw gikan sa mga patay. \t જો હું આમ કરી શકું તો મારી જાતે મૃત્યુમાંથી ઊઠવાની આશા હું રાખી શકું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t કેદીઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "o sa mga gobernador nga iyang pinadala aron sa pagsilot niadtong magabuhat ug dautan, ug sa pagdayeg niadtong magabuhat ug maayo. \t રાજા દ્ધારા મોકલવામા આવેલા અધિકારીઓને આજ્ઞાંકિત બનો. જે લોકો ખોટું કરે છે તેઓને શિક્ષા કરવા અને જે લોકો સારું કરે છે, તેઓના વખાણ કરવા આ લોકોને દેવે મોકલ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "CẦU \t કરાચી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa sinugdan ang iyang mga tinun-an wala makasabut niini; apan sa diha nga gihimaya na si Jesus, nan, nahinumdom na sila nga kini nahisulat man tuod mahitungod kaniya ug nga nahitabo, kini ngadto kaniya. \t ઈસુના શિષ્યો તે સમયે જે બનતું હતું તે સમજી શક્યા નહિ. પરંતુ ઈસુ મહિમાવાન થયો, તેઓ સમજ્યા કે આ બાબતો તેના વિષે લખેલી હતી. પછી તે શિષ્યોને યાદ આવ્યું કે લોકોએ તે બધું તેને માટે કર્યુ હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t મિયામી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nahibulong ang iyang mga ginikanan; apan gitugon sila ni Jesus nga walay bisan kinsa nga ilang suginlan sa nahitabo. \t તે છોકરીનાં માબાપ આશ્ચર્યચકિત થઈ ગયા. ઈસુએ તેઓને કહ્યું કે, જે કંઈ બન્યું છે તે વિષે કોઈને કહેતાં નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "BUY BUY \t કેશ એપ્લિકેશન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the footage \t શ્રેષ્ઠ આઇફોન આઇપેડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Pilato miingon kanila, \"Nan unsaon ko man kini si Jesus, ang ginatawag nga Cristo?\" Silang tanan miingon, \"Ilansang siya sa krus!\" \t પિલાતે પૂછયું, “તો જે એક ખ્રિસ્ત કહેવાય છે, મારે તેની સાથે શું કરવું જોઈએ? પણ બધા લોકોએ ઉત્તર આપ્યો, “તેને વધસ્તંભ પર મારી નાખો!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon, diha kanamoy pito ka mga magsoong lalaki; ang nahauna nagminyo ug unya namatay, ug tungod kay wala man siya mga anak, ang asawa niya gipangasawa sa iyang igsoon. \t એક કુટુંબમાં સાત ભાઈઓ હતા. તેમાંના મોટા ભાઈએ લગ્ન કર્યુ અને નિ:સંતાન મરણ પામ્યો, તેથી પોતાની સ્ત્રીને બીજા ભાઈ પાસે તેડી ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay daghan man ugod ang iyang gipang-ayo nga tungod niana ang tanang may mga sakit nagdinuotay paingon kaniya aron sa paghikap kaniya. \t ઈસુએ ઘણા લોકોને સાજાં કર્યા. તેથી બધા જ માંદા લોકો તેનો સ્પર્શ કરવા તેના તરફ ધકેલાતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitan-aw kanila ug miingon kanila, \"Sa tawo, dili kini mahimo; apan sa Dios ang tanan mahimo.\" \t ઈસુએ તેમને જોઈને કહ્યું, “લોકોને માટે આ અશક્ય છે. ફક્ત દેવને માટે બધું જ શક્ય છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t રેન્જર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron sa pagtugot kanato nga kita, ingon nga linuwas gikan sa kamot sa atong mga kaaway, magaalagad unta kaniya sa walay pagkahadlok, \t દુશ્મનોની સત્તામાંથી બચાવશે. તેથી આપણે નિર્ભયપણે તેની સેવા કરી શકીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya nadasig silang tanan ug sila mikaon usab. \t બધા લોકોને વધારે સારું લાગ્યું. તેઓ બધાએ પણ ખાવાનું શરૂ કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagkabuntag na, si Jesus didto nagtindog sa baybayon; apan ang mga tinun-an wala makaila nga kadto mao si Jesus. \t બીજી વહેલી પરોઢે ઈસુ સમુદ્રકાંઠે ઊભો હતો. પરંતુ શિષ્યોએ તેને ઓળખ્યો નહિ કે તે ઈસુ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ang maong yuta ginganlan nga Yuta nga Dugoon hangtud karong mga adlawa. \t તેના કારણે હજુ પણ તે લોહીના ખેતર તરીકે ઓળખાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa naglakaw si Jesus gikan didto; dihay misunod kaniya nga duha ka buta nga nanagsinggit nga nag-ingon, \"Kaloy-i intawon kami, O Anak ni David.\" \t જ્યારે ઈસુ ત્યાંથી જતો હતો ત્યારે બે આંધળા માણસો તેની પાછળ પાછળ ગયા. તેઓ જોરથી બૂમ પાડવા લાગ્યા. “ઓ દાઉદના દીકરા, અમારા પર દયા કર.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "palibot Elmer \t મોહમ્મદ અલી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Makakita ka na; ang imong pagsalig nakapaayo kanimo.\" \t ઈસુએ તેને કહ્યું કે, “જો! તું સાજો થઈ ગયો છે કારણ કે તને વિશ્વાસ છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Makita ninyo nga ang tawo pagamatarungon pinaagi sa iyang binuhatan ug dili lamang pinaagi ra sa iyang pagtoo. \t તેથી તમે જુઓ માણસ તેના વિશ્વાસ એકલાથી નહિ પરંતુ સારી કરણીઓથી માણસને ન્યાયી ઠરાવવામાં આવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan ang tanang mga butang nga ginapadayag pinaagi sa kahayag, kana sila makita; kay ang tanang makita kahayag man. \t પરંતુ જ્યારે આપણે જોઈએ છીએ કે તે વસ્તુઓ ખરાબ છે ત્યારે પ્રકાશ તેની અનિષ્ટતાને વધુ સ્પષ્ટ રીતે ખૂલ્લી પાડે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "inig-abut unya niya niadtong adlawa aron pagapasidunggan sa iyang mga balaan ug pagakahibudngan sa tanang nanagpanoo, sanglit gitoohan man ang among pagpanghimatuod nganha kaninyo. \t જે દિવસે પ્રભુ ઈસુ આવશે ત્યારે આમ બનશે. ઈસુ તેના સંતો સાથે મહિમાને સ્વીકારવા આવશે. અને દરેક વિશ્વાસીઓ ઈસુ દર્શનથી મુગ્ધ બની જશે. અમે તમને જે કહ્યું તેમાં તમે વિશ્વાસ રાખ્યો છે તેથી તમે એ વિશ્વાસુઓના સમૂહમાં સામેલ થશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang amahan miingon sa iyang mga ulipon, `Dad-a ninyo dinhi sa madali ang labing maayong kupo ug isul-ob kini kaniya; ug butangig singsing ang iyang kamot, ug sapatosi ang iyang mga tiil; \t “પણ પિતાએ નોકરોને કહ્યું, “જલદી કરો! સારામાં સારાં કપડાં લાવો અને તેને પહેરાવો. અને તેની આંગળીએ વીંટી પહેરાઓ અને પગમાં જોડા પહેરાવો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya nahisulod-gula uban kanila didto sa Jerusalem, \t અને તેથી શાઉલ શિષ્યોની સાથે રહ્યો, તેણે સમગ્ર યરૂશાલેમમાં મુસાફરી કરી અને જરા પણ ભય વિના પ્રભુ વિષે બોધ આપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t વૈવિધ્યતાને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miluhod ug misinggit sa makusog nga tingog nga nag-ingon, \"Ginoo, dili mo unta sila pagsang-atan niining salaa.\" Ug sa nakasulti na siya niini, siya namatay. \t તેણે ઘૂંટણે પડીને બૂમ પાડી, “પ્રભુ આ પાપ માટે તેઓને દોષ દઈશ નહિ!” આમ કહ્યા પછી સ્તેફન અવસાન પામ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug miingon siya kanila, \"Bisan kinsa nga tungod sa akong ngalan magadawat niining gamayng bata, magadawat kanako; ug bisan kinsa nga magadawat kanako, magadawat kaniya nga mao ang nagsugo kanako; kay ang labing diyutay kaninyong tanan mao ang daku.\" \t પછી ઈસુએ તેના શિષ્યોને કહ્યું, “જે કોઈ મારે નામે આ નાનાં બાળકનો અંગીકાર કરે છે તે વ્યક્તિ મારો અંગીકાર કરે છે અને જ્યારે કોઈ વ્યક્તિ મારો અંગીકાર કરે છે, ત્યારે તે મારા મોકલનારનો પણ અંગીકાર કરે છે. તમારામાંનો એ વ્યક્તિ સૌથી મહત્વનો વ્યક્તિ છે જે નમ્ર છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan tungod sa akong pagsugilon kaninyo niining mga butanga, ang inyong mga kasingkasing natugob sa kasubo. \t તમારાં હૃદયો વ્યાકુળતાથી ભરાયેલાં છે. કારણ કે મેં તમને આ વચનો કહ્યાં છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya mitan-aw ako, ug nabati ko ang usa ka agila nga sa naglupad kini sa kinataliwad-an sa langit, nagsinggit sa makusog nga tingog nga nag-ingon, \"Alaut, alaut, alaut ang mga nanagpuyo sa yuta, inigtingog sa ubang mga trumpeta nga hapit na pagahuypon sa tulo ka mga manolunda!\" \t જ્યારે મેં જોયું તો અંતરિક્ષમાં ઊંચે ઊડતાં એક ગરુંડને સાંભળ્યું, તે ગરુંડે મોટે સાદે કહ્યું કે, “અફસોસ! અફસોસ! પૃથ્વી પર રહેનારાં લોકોને માટે અફસોસ! બીજા ત્રણ દૂતો વગાડશે અને તેઓનાં રણશિંગડાના અવાજ પછી આફતો આવશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay siya nga nag-ingon, \"Ayaw pagpanapaw,\" nag-ingon man usab, \"Ayaw pagpatay.\" Bisan pa kon ikaw dili manapaw apan makapatay ka, ikaw nahimong malinapason sa kasugoan. \t દેવે કહ્યું છે કે, “તું વ્યભિચાર નું પાપ ન કર.” તે જ દેવે એમ પણ કહ્યું છે કે, “હત્યા ન કર.” માટે જો તમે વ્યભિચારનું પાપ ન કરો અને કોઈકની હત્યા કરો તો તમે દેવના બધાજ નિયમોનો ભંગ કરો છો”."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sanglit wala man sila magkauyonay, sila namauli tapus si Pablo makapamulong ug usa ka sulti nga nag-ingon, \"Maayo gayud ang pagkasulti sa Espiritu Santo sa iyang pag-ingon ngadto sa inyong mga ginikanan pinaagi kang Isaias nga profeta: \t તેઓ દલીલ કરતા હતા. યહૂદિઓ જવા તૈયાર હતા, પણ પાઉલે તેમને એક વધારાની બાબત કહીં, “પવિત્ર આત્માએ યશાયા પ્રબોધક દ્ધારા તમારા પૂર્વજોને સત્ય કહ્યું છે. તેણે કહ્યું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Maria miingon, Ang akong kalag nagadayeg sa Ginoo, \t પછી મરિયમે કહ્યું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Isaias maisugon sa pag-ingon, Hingkaplagan ako sa mga tawo nga wala mangita kanako; gipadayag ko ang akong kaugalingon ngadto sa mga wala magpangayo kanako.\" \t દેવ માટે આવું કહેનાર યશાયાએ હિંમતપૂર્વક કહ્યું: “જેઓ મને શોધતા ન હતા-તેઓને હું મળ્યો; જેમણે મને કદી ખોળયો નહોતો એવા લોકોની આગળ હું પ્રગટ થયો.” યશાયા 65:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang adunay igdulongog, kinahanglan magpatalinghug sa sulti sa Espiritu ngadto sa mga iglesia.` \t પ્રત્યેક વ્યક્તિ જે આ વાતો સાંભળે છે તેણે આત્મા મંડળીઓને જે કહે છે તે સાંભળવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon adunay mosulod sa inyong tigum nga usa ka tawo nga may mga singsing nga bulawan ug nagasapot siyag maanindot nga bisti, ug mosulod usab ang usa ka tawo nga nagasapot ug sinina nga san-ot, \t ધારોકે કોઈ વ્યક્તિ તમારી સભામાં સુંદર કપડાં અને સોનાની વિંટી પહેરીને આવે, જ્યારે બીજો ગરીબ માણસ ફાટેલા જૂનાં વસ્ત્રો પહેરીને આવે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Kinsa bang tawhana kaninyo nga kon siya may usa ka karnero ug kini mahulog sa gahong sa adlaw nga igpapahulay, dili niya gunitan kini aron bitaron paingon sa gawas. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “ધારો કે તમારી પાસે એક ઘેટું હોય અને વિશ્રામવારે તે ખાડામાં પડી ગયું હોય તો શું તમે તેને પકડી ખાડામાંથી બહાર નહિ કાઢો?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WTF \t સોમમંગળબુધગુરુશુક્રશનિરવિ282930310102030405060708091011121314151617181920212223242526272829300102030405060708"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gisugo niya ang iyang mga tinun-an sa pag-andam ug sakayan alang kaniya tungod sa panon, aron dili siya mapiit niini; \t ઈસુએ ઘણા લોકોને જોયા. તેથી તેણે તેના શિષ્યોને નાની હોડી લાવીને તેને માટે તૈયાર રાખવાં કહ્યું. ઈસુને હોડી જોઈતી હતી જેથી લોકોની ભીડના કારણે તે દબાઇ જાય નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang piniyalan miingon sa sulod sa iyang kaugalingon, `Unsa may akong buhaton, sanglit langkatan na man ako sa akong agalon sa katungdanan sa pagkapiniyalan? Wala akoy igong kusog aron ako magbugwal, ug maulaw ako sa pagpakilimos. \t “તે કારભારીએ તેની જાતે વિચાર્યુ, ‘હું શું કરું? મારો ધણી મારી પાસેથી કારભાર લઈ લે છે. હું ખોદકામ કરી શકું તેટલો શક્તિશાળી નથી. ભીખ માંગવામાં મને શરમ આવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang maong sugo nga nagsaad ug kinabuhi nasuta nga nagdalag kamatayon alang kanako. \t અને આમ પાપના કારણે મારું આધ્યાત્મિક મૃત્યુ થયું. એ આદેશનો હેતુ મને જીવન બક્ષવાનો હતો, પરંતુ મારા માટે એ આદેશ મૃત્યુ લાવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ગાર્મિન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ayaw ninyo pagsakita ang Espiritu Santo sa Dios, ni kinsa gikatimrihan kamo alang sa adlaw sa pagtubos. \t અને પવિત્ર આત્મા જેને તમે આધિન છો તે દેવે આપેલી સાક્ષી છે, તેથી પવિત્ર આત્માને દુઃખી ન કરશો. દેવે તમને એ આત્મા દર્શાવવા આપ્યો છે કે, દેવ યોગ્ય સમયે તમારો ઉદ્ધાર કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kamo dili arang makainom sa kopa sa Ginoo dungan sa kopa sa mga yawa. Dili man usab kamo makaambit sa kan-anan sa Ginoo dungan sa kan-anan sa mga yawa. \t તમે પ્રભુના પ્યાલા સાથે ભૂતપિશાચોનો પ્યાલો પી શક્તા નથી. તમે પ્રભુના તેમ જ ભૂતપિશાચોના મેજના સહભાગી થઈ શકો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ngano man? Tungod kay wala man sila mag-agpas niini pinaagi sa pagtoo, kondili ingon nga daw pinasikad kini sa mga binuhatan. Nahipangdol sila sa batongmakapangdol, \t સફળ કેમ ન થયા? કેમ કે તેમણે પોતાનાં કાર્યોના બળના આધારે દેવ સાથે ન્યાયી થવાનો પ્રયત્ન કર્યો. તેઓને દેવમાં વિશ્વાસ ન હતો કે દેવ તેમને ન્યાયી બનાવશે. જે પથ્થર લોકોને પાડી નાંખે છે, તેની ઠોકર ખાઈન તેઓ પડ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga tinun-an ni Juan ug ang mga Fariseo nanagpuasa; ug ang mga tawo miduol ug miingon kaniya, \"Ngano ba nga ang mga tinun-an ni Juan ug ang mga tinun-an sa mga Fariseo magapuasa man, apan ang imong mga tinun-an wala man magpuasa?\" \t યોહાનના શિષ્યો અને ફરોશીઓ ઉપવાસ કરતા હતા. કેટલાક લોકોએ ઈસુ પાસે આવીને કહ્યું, ‘યોહાનના શિષ્યો ઉપવાસ કરે છે. અને ફરોશીઓના શિષ્યો પણ ઉપવાસ કરે છે. પણ તારા શિષ્યો ઉપવાસ કરતા નથી. શા માટે?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t બોત્સ્વાના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa maadlaw siya nagpanudlo sa sulod sa templo, apan sa magabii siya mag-adtoan aron sa pagpahulay diha sa bungtod nga ginganlan ug Olivo. \t દિવસ દરમ્યાન, ઈસુ લોકોને મંદિરમાં બોધ આપતો, રાત્રે તે શહેરની બહાર જતોં અને આખી રાત જૈતૂનના પહાડ પર રહેતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si pedro miingon kaniya, \"Tug-ani ako, mao ba kini ang bili sa pagbaligya ninyo sa yuta?\" Ug siya mitubag, \"Oo, mao kana ang bili.\" \t પિતરે તેને કહ્યું, “તારા ખેતરના તને કેટલા પૈસા મળ્યા તે મને કહે. શું તે આટલા જ હતા (જે રકમ અનાન્યાએ કહી)?” સફિરાએ જવાબ આપ્યો, “હા, ખેતર માટે જે મળ્યું તે બધું જ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dihadiha gibiyaan nila ang ilang mga laya ug mikuyog kaniya. \t તે બંને ભાઈઓ તેમની જાળો પડતી મૂકીને ઈસુની પાછળ ગયાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dayag kaayo ang mga buhat sa unod nga mao kini: pakighilawas, kahugaw, kaulag, \t આપણા દેહનાં કામ તો ખુલ્લા છે એટલે: વ્યભિચાર, અપવિત્રતા, વિશ્વાસઘાત,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kanila nangutana siya nga nag-ingon, \"Apan kamo, unsa may inyong sulti, kinsa man ako?\" Ug si Pedro mitubag kaniya, \"Ikaw mao ang Cristo.\" \t પછી ઈસુએ પૂછયું, ‘હું કોણ છું એ વિષે તમે શું કહો છો?’ પિતરે ઉત્તર આપ્યો, ‘તુ તો ખ્રિસ્ત છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya mao ang magausab sa atong timawa nga lawas aron kini mahisama sa iyang mahimayaong lawas, pinaagi sa gahum nga nakapahimo kaniyang takus bisan pa sa pagsakop sa tanang mga butang sa ilalum kaniya. \t તે આપણા નિર્બળ શરીરને બદલી તેઓને તેના પોતાના જેવા મહિમાવાન બનાવશે. ખ્રિસ્ત પોતાની શક્તિ કે જેના વડે તે બધી વસ્તુ ઉપર શાસન કરે છે, તેનાથી આમ કરી શકશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug niadtong tungora si Jesus miingon sa mga panon sa katawhan, \"Nanganhi ba kamo sa pagdakop kanako, ingon sa pagdakop ug tulisan nga pagadad-an ug mga espada ug mga pospos? Adlaw-adlaw adto ako maglingkoran sa templo sa pagpanudlo, ug wala hinoon ninyo ako dakpa didto. \t પછી ઈસુએ બધા લોકોને કહ્યું, “તમે તલવારો અને લાકડીઓ લઈને હું અપરાધી હોઉં તે રીતે મને પકડવા આવ્યો છો? હું હંમેશા મંદિરમાં બેસીને બોધ આપતો હતો. તમે ત્યાં મને પકડ્યો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "napulog-duha ka libo sa banay ni Simeon, napulog-duha ka libo sa banay ni Levi, napulog-duha ka libo sa banay ni Isacar, \t શિમયોનના કુળમાંથી 12,000 લેવીનાં કુળમાંથી 12,000 ઇસ્સાખારના કુળમાંથી 12,000"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kinsang mga baba kinahanglan busalan, sanglit kini sila tungod lang sa pagpanapi nga makauulaw, nanagpangdaut man sa tibuok nga mga panimalay pinaagi sa pagpanudlo sa dili nila katungod sa pagpanudlo. \t વડીલ એવો હોવો જોઈએ કે જે એવા લોકોને સ્પષ્ટ બતાવી શકે કે તેઓની માન્યતા ખોટી છે, અને તેઓને નકામી બાબતો વિષે બોલતા બંધ કરી દે. જેનો ઉપદેશ તેઓએ આપવા જેવો નથી એવી બાબતનો ઉપદેશ આપીને તે લોકો આખા કુટુંબનો નાશ કરી રહ્યા છે. તેઓ લોકોને માત્ર છેતરવા અને પૈસા બનાવવા એવું બધું શીખવી રહ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini sila, bisan ila nang nasayran ang pagbuot sa Dios nga ang magabuhat sa maong mga butang takus sa kamatayon, dili lamang kay nagabuhat niini kondili giuyonan usab nila ang mga tawo nga nagabuhat niini. \t તેઓ સારી રીતે જાણે છે કે જે આવું કરે છે તે દેવના નિયમ મુજબ મૃત્યુને લાયક છે. તેમ છતાં પોતાની જાતે તેઓ આવા કાર્યો કરવાનું ચાલુ જ રાખે છે. એટલું જ નહિ પણ તેઓ જેમને આ રીતે વર્તતા જુએ છે તેઓને પણ ઉત્તેજન આપે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay usa pa ka laing tilimad-on nga nagpakita sa kalangitan; tan-awa, usa ka dakung dragon nga mapula, nga may pito ka buok ulo ug napulo ka buok sungay, ug pito ka buok purongpurong diha sa iyang mga ulo. \t પછી આકાશમાં બીજુ એક ચિન્હ દેખાયું: ત્યા એક મોટો લાલ અજગર હતો. તે અજગરને સાત માથાં પર સાત મુગટ, દરેક માથાં પર એક મુગટ હતો. તે અજગરને દસ શિંગડા પણ હતાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga anak ni Joanan, nga anak ni Resa, nga anak ni Zorobabel, nga anak ni Salatiel, nga anak ni Neri, \t યોહાનાનનો દીકરો યોદા હતો. રેસાનો દીકરો યોદા હતો. ઝરુંબ્બાબેલનો દીકરો રેસા હતો. શઆલ્તીએલનો દીકરો ઝરુંબ્બાબેલ હતો. નેરીનો દીકરો શઆલ્તીએલ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay siya nagpaabut man niadtong lungsod nga may mga patukuranan, kinsang magtutukod ug magbubuhat mao ang Dios. \t ઈબ્રાહિમ તે શહેરની રાહ જોતો હતો. જેનો પાયો દઢ હોય, એવું શહેર કે જેનો શિલ્પી અને બાંધનાર દેવ હોય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga anciano sa lungsod nanagtigum sa balay sa labawng sacerdote nga ginganlan si Caifas, \t પ્રમુખ યાજકનું નામ કાયાફા હતું, પછી મુખ્ય યાજકો અને લોકોના વડીલો પ્રમુખ યાજકની કચેરીમાં ભેગા મળ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Björnberget \t વિદેશમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa gilauman ko ang pagpaanha kaniya diha sa dili madugay inigkatino ko na kon unsa gayud ang akong pagadangatan; \t જ્યારે મને ખબર પડશે કે મારું શું થવાનું છે, ત્યારે તરત જ તેને મોક્લવાની મારી યોજના છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kining maong kamalipayon, alang ba lamang kini sa mga may sirkunsisyon, o alang ba usab kini sa mga walay sikunsisyon? Ato nang giingon nga ang pagtoo giisip ngadto kang Abraham ingon nga maoy pagkamatarung. \t તો શું જે યહૂદિઓએ સુન્નત કરાવી છે તેઓને જ આ આનંદની અનુભૂતિ થાય છે? કે પછી, જેમણે સુન્નત કરાવી નથી એમને પણ એવો આનંદ પ્રાપ્ત થશે? એટલા માટે મેં અગાઉથી કહ્યું છે કે દેવે ઈબ્રાહિમના વિશ્વાસને સ્વીકાર્યો અને તે વિશ્વાસે જ તેને દેવ પ્રાપ્તિ માટે ન્યાયી ઠરાવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga sa mga gianak ug babaye, wala pay nahitungha nga molabaw pa ka daku kay kang Juan nga Bautista; ngani, ang labing gamay diha sa gingharian sa langit daku pa kay kaniya. \t હું તમને સત્ય કહું છું કે આજદિન સુધીમાં પૃથ્વી પર જન્મયા છે તેમાં યોહાન જેવો કોઈ ઉત્પન્ન થયો નથી, પણ આકાશના રાજ્યમાં સૌથી નાનો છે તે યોહાન કરતાં પણ મોટો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkadungog ni Maria nga si Jesus nagsingabut na, siya miadto ug misugat kaniya, samtang si Maria nagpabilin nga naglingkod sa sulod sa balay. \t માર્થાએ સાંભળ્યું કે ઈસુ આવે છે. તે ઈસુને મળવા સામે ગઈ. પરંતુ મરિયમ ઘરે રહી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala na akoy kalipay nga molabaw pa niini, nga mao ang pagpakadungog nga ang akong mga anak nanagsubay sa kamatuoran. \t જ્યારે હું સાંભળું છું કે મારાં બાળકો સત્યના માર્ગને અનુસરે છે ત્યારે મને હંમેશા સૌથી વધુ આનંદ થાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang nagpahigayon sila sa pagpatay kaniya, miabut sa koronil sa kasundalohan ang balita nga nagubot ang tibuok Jerusalem. \t લોકો પાઉલની હત્યા કરવાનો પ્રયત્ન કરતા હતા. યરૂશાલેમમાં રોમન સૈન્યના સૂબેદારે સાંભળ્યું કે સમગ્ર શહેરમાં મુશ્કેલી ઊભી થઈ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo nahibalo sa pulong nga gipadala sa Dios ngadto sa kaliwatan ni Israel, sa iyang pagwali sa Maayong Balita sa pakigdait pinaagi kang Jesu-Cristo (siya mao ang Ginoo sa tanan), \t દેવે યહૂદિ લોકોને કહ્યું છે. દેવે તેમને સુવાર્તા મોકલી છે કે ઈસુ ખ્રિસ્ત દ્ધારા શાંતિ આવી છે. ઈસુ તે સર્વનો પ્રભુ છે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ania dinhiy usa ka batang lalaki nga may lima ka pan nga sebada ug duha ka isda, apan mag-unsa man kana alang niining hilabihan ka daghan?\" \t “અહીં એક છોકરો છે જેની પાસે જવની પાંચ રોટલીઓ અને બે માછલી છે. પરંતુ તે આટલા બધા લોકો માટે પૂરતી નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang magadawat sa profeta tungkod kay kini usa ka profeta, magadawat siya sa balus nga alang sa profeta; ug ang magadawat sa tawong matarung tungod kay kini usa ka tawong matarung, magadawat sa balus nga alang sa tawong matarung. \t જો કોઈ વ્યક્તિ પ્રબોધકને સ્વીકારે છે કારણ કે તે એક પ્રબોધક છે પછી તે પ્રબોધક જે મેળવે છે તે બદલો તે વ્યક્તિ પ્રાપ્ત કરશે. જે કોઈ વ્યક્તિ સાચા માણસને સ્વીકારે છે, તે એક સારો માણસ છે પછી કે સાચો માણસ પ્રાપ્ત કરે છે તે બદલો તે વ્યક્તિને મળશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga igsoon ko, makapamunga bag mga olivo ang kahoyng igira, o makapamunga bag mga igos ang punoan sa parras? Dili, maingon nga ang tubod nga maparat dili makahatag ug matab-ang nga tubig. \t મારા ભાઈઓ અને બહેનો, શું અંજીરી પરથી જૈતફળો અને દ્ધાક્ષાવેલા પરથી અંજીરી મેળવી શકાય છે! ના! અને એ રીતે તમે ખારા પાણીના કૂવામાંથી મીઠું પાણી કદી મેળવી શકો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ika-walong Prinsipyo \t સ્ટોરી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo wala magpili kanako, hinonoa ako mao ang nagpili kaninyo ug nagtudlo kaninyo aron managpanglakaw kamo ug managpamunga, ug magalungtad ang inyong bunga; aron nga pinaagi sa akong ngalan igahatag kaninyo sa Amahan ang bisan unsang butang nga inyong pangayoon kaniya. \t “તમે મને પસંદ કર્યો નથી; મેં તમને પસંદ કર્યા છે. અને મેં તમને ત્યાં જઈને ફળ આપવાનું કામ સોંપ્યું છે. હું ઈચ્છું છું કે આ ફળ તમારા જીવનમાં ચાલુ રહે. પછી તમે મારા નામે જે કંઈ માગશો તે પિતા તમને આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "uban kang Anas nga labawng sacerdote ug kang Caifas ug kang Juan ug kang Alejandro, ug sa tanang mga sakop sa banay sa labawng sacerdote. \t અન્નાસ (પ્રમુખ યાજક) કાયાફા, યોહાન, અને આલેકસાંદર ત્યાં હતા. પ્રમુખ યાજક પરિવારના પ્રત્યેક ત્યાં હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon, \"Ako mianhi niining kalibutana aron sa pagpanghukom, aron kadtong mga dili makakita managpakakita, ug kadtong mga makakita mangabuta.\" \t ઈસુએ કહ્યું, “હું આ જગતમાં આવ્યો છું, જેથી કરીને જગતનો ન્યાય થઈ શકે. હું આવ્યો છું જેથી આંધળા લોકો જોઈ શકે અને હું આવ્યો છું, જેથી કરીને લોકો ધારે છે કે તેઓ જોઈ શકે છે તેઓ આંધળા થાય.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pedro nga nagpaantaw misagnunot kaniya hangtud sa sulod, sa hawanan sa tugkaran sa balay sa labawng sacerdote; ug siya milingkod uban sa mga bantay, ug nagpadangdang sa kalayo. \t પિતર ઈસુની પાછળ ગયો. પણ તે ઈસુની નજીક આવ્યો નહિ. પિતર ઈસુની પાછળ પ્રમુખ યાજકના ઘેર ચોકમાં આવ્યો. પિતર ત્યાં ચોકીદારો સાથે બેઠો હતો. તે અંગારાથી તાપતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang may mga dalunggan nga makadungog, kinahanglan siya magpatalinghug.\" \t તમે લોકો મારા શબ્દો ધ્યાનથી સાંભળો. તમને લોકોને જો કાન હોય તો, સાંભળો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkabuntag, sa naglakaw siya balik sa siyudad, siya gigutom. \t બીજે દિવસે વહેલી સવારે, ઈસુ શહેરમાં પાછો ફરતો હતો ત્યારે તે ખૂબજ ભૂખ્યો થયો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "tawhana batok kanimo \t ” સિલ્વેન ["} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "amihanang bista sa White House \t પ્રવૃત્તિઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t એમેઝોન કરવું smile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug alang kang Jesus si Levi naghimog dakung kombira sa iyang balay; ug didtoy dakung pundok sa mga maniningil sa buhis ug uban pang mga tawo, nga nanaglingkod tambong sa kan-anan uban kanila. \t અને પછી લેવીએ પોતાના ઘરે ઈસુના માનમાં ભોજનસમારંભનુંઆયોજનકર્યુ. ત્યાં ભોજનસમારંભમાં ઘણા જકાતદારો અને બીજા કેટલાએક લોકો પણ હાજર હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan, O tawong kulangkulang, buot ka bang masayud nga walay kapuslanan ang pagtoo nga bulag sa binuhatan? \t ઓ મૂર્ખ માણસ! શું તારે જાણવું છે? વિશ્વાસ વગરનું કામ વ્યર્થ છે તેની આજ્ઞા પ્રમાણે કામ ન કરવું તે પણ નકામું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nanaglaum unta kadto kami nga siya mao gayud ang magtubos sa Israel. Oo, ug labut pa niining tanan, ikatulo na ka adlaw karon sukad sa pagkahitabo niining mga butanga. \t અમને આશા હતી કે તે એક ઈસ્ત્રાએલનો ઉદ્ધાર કરનાર થશે. પણ પછી આ બધું બન્યું. અને હવે બીજું કંઈક. આ બનાવો બન્યાને આજે ત્રીજો દિવસ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "pulong \t ઇઝમિર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug niadtong tungora, sa sulod sa ilang sinagoga didtoy tawo nga gisudlan sa usa ka mahugaw nga espiritu; \t જ્યારે ઈસુ સભાસ્થાનમાં હતો, ત્યારે એક અશુદ્ધ આત્મા વળગેલા માણસે બૂમ પાડી,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA Credits \t કોઈ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "GRABI MAY PUSO \t ડ્રાફ્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "CẦU ➡ \t રોડે આઇલેન્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw na kamo pagbinakakay ang usa ngadto sa usa, maingon nga nahukasan na kamo sa inyong daan nga kinaiya uban sa mga batasan niini \t એકબીજા સાથે જૂઠ્ઠું ન બોલો. શા માટે? કારણ કે તમે તમારું પાપી જીવન તથા તેવાં કાર્યો જે તમે અગાઉ કરેલાં તે તો ક્યારના ય છોડી દીધાં છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nga didto sa sakayan misimba kaniya ug miingon, \"Sa pagkatinuod ikaw mao ang Anak sa Dios.\" \t તેના જે શિષ્યો હોડીમાં હતા તેઓએ તેને નમન કર્યુ અને કહ્યું, “તું ખરેખર દેવનો દીકરો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ang mangasawa sa iyang gipakighigugmaay nagabuhat ug maayo; hinoon ang dili mangasawa nagabuhat ug labi pa ka maayo. \t તેથી વ્યક્તિ કે જે તેની કુમારિકાને લગ્ન માટે સોંપે છે તે યોગ્ય જ કરે છે, અને વ્યક્તિ કે જે તેની કુમારિકાને લગ્ન માટે સોંપતો નથી તે વધારે યોગ્ય કાર્ય કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mahitungod sa pagbanhaw sa mga patay, wala ba ninyo hibasahi ang gisulti kaninyo sa Dios nga nag-ingon, \t શું પુનરુંત્થાનના સંબંધમાં દેવે તમને જે કહ્યું છે તે તમે વાંચ્યું છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Siya nga kasaligan sa gagmay kaayong butang kasaligan usab sa dagku; ug siya nga malimbungon sa gagmay kaayong butang malimbungon usab sa dagku. \t જે માણસ નાની વસ્તુઓમાં વિશ્વાસુ માલૂમ પડે છે તે મોટી બાબતોમાં પણ વિશ્વાસુ રહેવાનો, પણ જે વ્યક્તિ નાની વસ્તુઓમાં અપ્રામાણિક છે તે મોટી વસ્તુઓમાં પણ અપ્રામાણિક રહેવાની."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Oo tug \t અસ્વીકરણ ઉપલબ્ધતા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pilato miingon kanila, \"Pagkuha kamog mga bantay nga sundalo; lumakaw kamo ug himoa ninyo kini nga malig-on sumala sa inyong mahimo.\" \t પિલાતે કહ્યું, “થોડાક સૈનિકો લઈ જાવ અને જાઓ અને તમે જે ઉત્તમ રીત જાણતા હોય તે રીતે કબરની ચોકી કરો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ning \t એડિસન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Islands ug Caicos Islands \t કૈકોસ આઇલેન્ડ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay gikan kaniya ug pinaagi kaniya ug ngadto kaniya mao ang tanang mga butang. Kaniya ang himaya hangtud sa kahangturan. Amen. \t હા, બધી વસ્તુઓના સર્જક દેવ છે. અને દરેક વસ્તુ દેવ દ્વારા અને દેવ માટે જ ટકી રહે છે. દેવનો સર્વકાળ મહિમા થાઓ! આમીન."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon, \"Palingkora ang mga tawo.\" Ug didtoy daghang balili niadtong dapita, busa ang mga tawo nanglingkod nga may gidaghanon nga mga lima ka libo. \t ઈસુએ કહ્યું, “લોકોને બેસી જવા માટે કહો.” આ ઘણી ઘાસવાળી જગ્યા હતી. ત્યાં લગભગ 5,000 માણસો બેઠા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tan-awa, moabut ako sa dili madugay.\" \t ‘ધ્યાનથી સાભંળો! હું જલદીથી આવું છું. જે વ્યક્તિ પ્રબોધના વચનોને પાળે છે તેને ધન્ય છે.”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tan-awa, gihatagan ko kamog kagahum sa pagtunob ug mga halas ug mga tanga, ug kagahum batok sa tanang gahum sa kaaway; ug walay bisan unsa nga makadaut kaninyo. \t ધ્યાનથી સાંભળો! મેં તમને સર્પો અને વીંછીઓ પર ચાલવાનો અધિકાર આપ્યો છે. મેં તમને શત્રુંની બધી જ તાકાત કરતાં વધારે તાકાત આપી છે. તમને કશાથી ઇજા થનાર નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tapus niini si Jesus mitabok ngadto sa pikas nga daplin sa Lanaw sa Galilea, nga mao ang Lanaw sa Tiberiades. \t એ પછી ઈસુ ગાલીલના સમુદ્રને પાર ગયો (તિબેરિયાસ સરોવર)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, ang ulipon dili labaw sa iyang agalon; ni ang sinugo labaw sa nagasugo kaniya. \t હું તમને સત્ય કહું છું. એક સેવક તેના ધણી કરતાં મોટો નથી. અને જે વ્યક્તિને કંઈક કરવા મોકલાયેલો છે તે પોતાના મોકલનાર કરતાં મોટો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, sa nahibaloan namo ang pagkahadlok sa Ginoo, kami nagapangabig sa mga tawo; hinoon, kon unsa kami, kana nasayran na sa Dios, ug akong ginalauman nga kini nasayran na usab sa inyong kaisipan. \t પ્રભુના ભયનો અર્થ શું છે તે અમે જાણીએ છીએ. જેથી લોકો સત્યને સ્વીકારે તે માટે મદદરૂપ થવા અમે પ્રયત્ન કરીએ છીએ. દેવ જાણે છે કે અમે ખરેખર શું છીએ. અને મને આશા છે કે તમારા અંતરમાં તમે અમને પણ જાણો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron kita dili malupigan ni Satanas; kay kita nasayud na man sa iyang mga laraw. \t મેં આમ કર્યુ કે જેથી શેતાન આપણી પાસેથી કશું જીતી શકે નહિ. શેતાનની યોજનાઓ કઈ છે તે આપણે બરાબર જાણીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang mga tawo nga managsulti sa ingon nagapadayag nga sila nagapangitag ilang kaugalingong yutang puloy-anan. \t આ પરથી સ્પષ્ટ થાય છે કે તેઓ એક દેશની શોધમાં છે જે તેમનો પોતાનો દેશ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay maingon nga niadtong mga adlawa sa wala pa ang lunop sila nanagpangaon ug nanag-inum, nanagpangasawa ug nanagpamana hangtud sa adlaw sa pagsulod ni Noe sa arka, \t જળપ્રલય થયો તે પહેલા લોકો ખાતાપીતા અને પરણાવતા, આ બધુજ નૂહ વહાણ પર ન ચઢયો ત્યાં સુધી બનતું રહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kingswel na \t Kingswel ગુઆંગઝાઉ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya misugod siya sa pagpamalikas ug sa pagpanumpa, nga nag-ingon, \"Wala lagi ako makaila nianang tawhana.\" Ug dihadiha mitogaok ang manok. \t પછી પિતરે શાપ આપવાનું શરૂ કર્યુ. તેણે દ્ઢતાથી કહ્યું, “હું દેવના સમ ખાઉં છું કે હું આ માણસને ઓળખતો નથી.” પિતરના આમ કહ્યા પછી મરઘો બોલ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Higugmaa ang Ginoo nga imong Dios sa tibuok mong kasingkasing, ug sa tibuok mong kalag, ug sa tibuok mong salabutan. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “પ્રભુ તારા દેવ પર, તું તારા પૂરા હૃદયથી, ને તારા પૂરા જીવથી અને તારા પૂરા મનથી પ્રીતી કર.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Aduna ba kaninyoy nagaantus? Paampoa siya. Aduna bay nagamalipayon? Paawita siya sa pagdayeg. \t જો તમારામાં કોઈ દુ:ખી હોય, તો તેણે પ્રાર્થના કરવી જોઈએ. અને જો કોઈ આનંદિત બને તો, તેણે સ્તોત્ર ગાવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pagpanindog na sa iyang mga magsusumbong, wala silay gikasumbong batok kaniya nga pagkadautan ingon sa akong gidahum. \t યહૂદિઓ ઊભા થયા અને તેની સામે તહોમત મૂક્યું. પણ યહૂદિઓએ કોઇ ખરાબ ગુનાઓ વિષે ફરિયાદ કરી નહિ. હું ધારતો હતો કે તેઓ કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkakita sa mga tawo sa gibuhat ni Pablo, sila misinggit nga nanag-ingon sa pinulongan nga Licaoniyanhon, \"Ang mga dios nanganaug dinhi kanato sa dagway sa mga tawo!\" \t પાઉલે જે કર્યુ તે જ્યારે લોકોએ જોયું ત્યારે તેઓએ તેઓની પોતાની લુકોનિયાની ભાષામાં પોકાર કર્યો. તેઓએ કહ્યું, “દેવો, માણસોનું રૂપ લઈને આવ્યા છે. તેઓ આપણી પાસે નીચે ઉતર્યા છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang nagabantay ug adlaw, nagabantay niini sa pagpasidungog sa Ginoo. Ug siya usab nga nagakaon, nagakaon sa pagpasidungog sa Ginoo, sanglit nagapasalamat man siya sa Dios; ug siya nga wala magkaon, wala magkaon sa pagpasidungog sa Ginoo ug nagapasalamat sa Dios. \t બીજા દિવસો કરતાં અમુક જ દિવસ વધારે અગત્યનો છે એવું માનનાર માણસ પ્રભુને માટે એવું કરી રહ્યો છે. અને બધું જ ખાનાર માણસ પણ દેવને માટે એવું કરી રહ્યો છે. હા એ ખોરાક માટે તે દેવનો આભાર માને છે. અને અમુક ખોરાક ખાવાનો ઈન્કાર કરનાર માણસ પણ પ્રભુને ખાતર એમ કરી રહ્યો છે. એ પણ દેવનો આભાર માને છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Mangutana ako kaninyo, uyon ba sa kasugoan ang pagbuhat sa makaayo o anga pagbuhat sa makadaut sulod sa adlaw nga igpapahulay, ang pagluwas ug kinabuhi o ang paglaglag niini?\" \t ત્યારે ઈસુએ તેઓને કહ્યું, “હું તમને પૂછું છું કે વિશ્રામવારના દિવસે કોઈનું, ભલું કરવું યોગ્ય છે કે માઠું કરવું, કોઈની જીવન બચાવવું કે તેનો નાશ કરવો, એ બેમાંથી શું યોગ્ય છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay dagkung mga panon sa katawhan nga mikuyog kang Jesus; ug siya miliso ug miingon kanila, \t ઈસુ સાથે ઘણા લોકો જતા હતા. ઈસુએ લોકોને કહ્યું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug unya nanglingkod sila aron sa pagbantay kaniya didto. \t સૈનિકો ત્યાં બેઠા અને ઈસુની ચોકી કરવા લાગ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay gikatugot kaninyo nga tungod kang Cristo kamo dili lamang kay igo rang motoo kaniya kondili nga kamo manag-antus usab tungod kaniya, \t દેવે તમને ખ્રિસ્તમાં વિશ્વાસ રાખવા સન્માનીત કર્યા છે એટલું જ નહિ, પરંતુ ખ્રિસ્ત માટે દુઃખ સહન કરવાનું માન પણ તેણે તમને આપ્યું છે. આ બંને વસ્તુ ખ્રિસ્તનો મહિમા વધારે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga walay bisan kinsa nga magmakihilawason o magmadili espirituhanon ingon kang Esau, kinsang katungod sa pagkapanganay iyang gipabayloan ug usa ka pagkaon. \t તમારામાંથી કોઈ વ્યભિચારમાં ન પડી જાય એ માટે સાવધ રહો. એક ભોજનના બદલામાં મોટો પુત્ર હોવાને લીધે જયેષ્ટ હકનો સોદો કરનાર એસાવની જેમ તમારામાંથી તમે કોઈ સાંસારિક મનવાળો ન બને."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug minunot kaniya ang dagkung mga panon sa katawhan gikan sa Galilea ug sa Decapolis ug sa Jerusalem ug sa Judea, ug gikan sa mga dapit tabok sa Jordan. \t આથી ગાલીલથી તથા દશનગરથી તથા યરૂશાલેમથી તથા યહૂદિયાથી અને યર્દન નદી પારનો મોટો લોકસમુદાય તેની પાછળ ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa uloibabaw niya diha usab ang usa ka sinulat sa mga titik sa mga pinulongan nga Gresyanhon ug Latin ug Hebreohanon nga nag-ingon, \"Kini mao ang Hari sa mga Judio.\" \t (વધસ્તંભની ટોચ પર આ શબ્દો લખેલા હતા: “આ યહૂદિઓનો રાજા છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa may mga tawo sa Jerusalem nga nanag-ingon, \"Dili ba kining tawhana mao man ang buot unta nilang patyon? \t પછી કેટલાક લોકો જે યરૂશાલેમમાં રહે છે તેઓએ કહ્યું, “આ તે માણસ છે જેને તેઓ મારી નાખવાનો પ્રયત્ન કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa gitotukan ko kini pag-ayo, akong nakita niini ang mga mananap nga tagup-at ug tiil, ug ang mga manonukob, ug ang mga nanagsaguyod sa yuta, ug ang mga langgam sa kahanginan. \t મેં તેની અંદર જોયું. મેં પાળેલાં અને જંગલી બંને પ્રકરના પ્રાણીઓ જોયાં. મેં પેટે સરકતાં પ્રાણીઓ અને હવામાં ઊડતાં પક્ષીઓ જોયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "FASTPCBA Technology Co Ltd mao usa \t FASTPCBA ટેકનોલોજી કું લિમિટેડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa luyo sa ikaduhang tabil diha ang tabernaculo nga gitawag nga Balaan sa mga Balaan, \t બીજા પડદાની પાછળ અંદરનો ભાગ પરમપવિત્રસ્થાન તરીકે ઓળખતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay samag mga karnero kamo kaniadto nanghisalaag, apan karon kamo nahibalik na sa Magbalantay ug Magdudumala sa inyong mga kalag. \t તમે ખોટા રસ્તે દોરવાઇ ગયેલા ઘેંટા જેવાં હતાં. પરંતુ હવે તમે તમારા જીવોના પાળક અને તમારા આત્માના રક્ષક પાસે પાછા આવ્યા છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa diha nga ang mga buhing binuhat magahatag ug himaya ug pasidungog ug pasalamat ngadto kaniya nga nagalingkod sa trono, nga mao ang buhi hangtud sa kahangturan, \t જે રાજ્યાસન પર બેઠેલો છે તેને આ જીવતા પ્રાણીઓ મહિમા આપશે અને સ્તુતિ ગાશે. તે એક છે જે સદાસર્વકાળ જીવંત છે. અને જ્યારે તે જીવતા પ્રાણીઓ આ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kinsa ba kadto sila nga gikasuk-an sa Dios sulod sa kap-atan ka tuig? Dili ba mao man kadto ang mga nanagpakasala, kinsang mga patayng lawas nahibilin didto sa kamingawan? \t અને 40 વરસ સુધી દેવ કોના ઉપર ક્રોધાયમાન થયો? એ જ ઈસ્રાએલી લોકો કે જેઓ પોતાના પાપને કારણે અરણ્યમાં જ મરણ પામ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga ang ingon niana mao ang akong paningkamot sa pagwali sa Maayong Balita, dili sa mga dapit diin nailhan na ang ngalan ni Cristo, aron dili ako makatukod ibabaw sa patukoranan nga gikapahimutang na sa ubang tawo; \t જે જે સ્થળોએ લોકોએ કદી પણ ખ્રિસ્ત વિષે સાંભળ્યું ન હોય ત્યાં સુવાર્તા પ્રગટ કરવાનાં કાર્યને મેં હમેશા મારું ધ્યેય બનાવ્યું છે. આમ કરવાનું કારણ એ છે કે બીજી કોઈ વ્યક્તિએ જ્યાં આ કાર્ય પહેલેથી જ શરું કરી દીધું હોય ત્યાં પહોંચી જઈને એણે કરેલા કાર્યના પાયા પર હું કામ ન કરું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mao kini ang hinung-dan ngano nga magasulti ako kanila pinaagig mga sambingay; kay bisan tuod sila magatutok, dili man sila makakita, ug bisan tuod sila magapaminaw, dili man sila makabati ni makasabut. \t આથી હું દૃષ્ટાંત દ્વારા તેમને કહું છું કે તમે નજર કરશો અને તમને દેખાશે. લોકો જુએ છે પણ હકીકતમાં તેઓ જુએ છે છતાં તેઓ જોતા નથી. તેઓ સાંભળે છે, પણ હકીકતમાં તેઓ સાંભળતા નથી અને સમજતા પણ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili ba si Abraham nga atong ginikanan gipakamatarung man tungod sa binuhatan, sa paghalad niya kang Isaac nga iyang anak diha sa halaran? \t આપણા પૂર્વજ ઈબ્રાહિમે જ્યારે પોતાના પુત્ર ઈસહાકને યજ્ઞવેદી પર બલિદાન માટે આપ્યો. તેના એ કાર્યને લીધે તેને ન્યાયી ઠરાવવામાં આવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus miingon kaniya, \"Sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, nga karong gabhiona, sa dili pa motogaok ang manok, igalimod mo ako sa makatulo.\" \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “હું તને સત્ય કહું છું, આજે રાત્રે તું કહીશ તું મને ઓળખતો નથી. મરઘાના બોલતા પહેલા તું આ ત્રણ વાર કહીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa diha nga ang lawas nga madunot ra kailisan nag dili madunot, ug ang lawas nga mamatay ra kailisan nag dili mamatay, nan, matuman na gayud unya ang nahisulat nga nagaingon: Ang kamatayon gilamoy diha sa kadaugan.\" \t એટલે કે શરીર જે નાશવંત છે તેણે અમરપણું ધારણ કરવું જોઈએ અને આ શરીર જે મૃત્યુ પામે છે તેને અમરપણું ધારણ કરાવવું જોઈએ. જ્યારે આ બનશે ત્યારે ધર્મલેખ નીચેનું કથન સત્ય સાબિત થશે: “મૃત્યુનો વિનાશ થયો અને આ મરણ જયમાં ગરક થઈ ગયું છે.” યશાયા 25:8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay mga buhi kami karon sanglit kamo nagabarug man nga malig-on diha sa Ginoo. \t જો તમે પ્રભુમાં દ્રઢ છો તો આપણું જીવન ખરેખર ભરપૂર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug Kon ang matarung lisud man ganing maluwas, unsa man kaha unyay dangatan sa mga dili diosnon ug makasasala?\" \t “જો સારા માણસનો ઉદ્ધાર મુશ્કેલીથી થાય છે તો પછી જે માણસ દેવની વિરૂદ્ધ છે અને જે પાપી છે તેનું શું થશે?” નીતિવચનો 11:31"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tungod kaninyo ako nalipay nga wala ako didto aron managpanoo kamo. Apan, tana, mangadto kita kaniya.\" \t અને મને આનંદ છે કે હું ત્યાં ન હતો. હું તમારી ખાતર પ્રસન્ન છું. કારણ કે હવે તમે મારામાં વિશ્વાસ કરશો. હવે આપણે તેની પાસે જઈશું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan kon ako dili makasabut sa kahulogan sa pinulongan, nan, alang sa tawo nga nagasulti sa maong pinulongan ako maoy usa ka tagalaing yuta, ug alang usab kanako siya tagalaing yuta man. \t અને તેથી એક વ્યક્તિ શું કહે છે તે જો હું ન સમજી શકું તો મને એમ લાગે કે તે વિચિત્ર બોલે છે અને તેને લાગે કે હું વિચિત્ર બોલું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay kanila nagpanudlo man siya ingon nga may kagahum, ug dili sama sa ilang mga escriba. \t કારણ કે ઈસુ અધિકાર સાથે ઉપદેશ આપતો હતો, નહિ કે તેમના શાસ્ત્રીઓની જેમ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay bisan tuod ako gawas gikan sa tanang tawo, hinonoa nagapaulipon ako sa tanan aron makabig ko unta ang labi pang daghan. \t હું સ્વતંત્ર છું. હું કોઈ વ્યક્તિને આધિન નથી. પરંતુ મેં મારી જાતને બધાની ગુલામ બનાવી છે. હું આમ જેટલા બની શકે તેટલા વધારે લોકોનો ઉદ્ધાર કરવા માટે કરું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "aw alang sa Valentines \t વેલેન્ટાઇન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakalatas na siya niadtong mga dapita, tapus makahatag sa daghang mga pagdasig sa mga kaigsoonan didto, siya nahidangat sa Gresya. \t મકદોનિયાના માર્ગમાં જુદા જુદા સ્થળોએ તેણે ઈસુના શિષ્યોને દ્રઠ કરવા પાઉલ જ્યાં સુધી ગ્રીસ પહોંચ્યો નહિ ત્યાં સુધી સતત લોકોને પ્રોત્સાહિત કર્યા. પછી તે ગ્રીસ દેશમાં આવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon \t બ્રાન્ડોન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug si Juana, ang asawa ni Cusa nga piniyalan ni Herodes, ug si Susana, ug ang daghan pang kababayen-an nga nanag-alagad kanila pinaagi sa ilang katigayonan. \t આ સ્ત્રીઓની સાથે ખૂઝાની પત્ની યોહાન્ના (હેરોદનો કારભારી) અને સુસાન્ના તથા બીજી ઘણી સ્ત્રીઓ હતી. તે સ્ત્રીઓ તેમના પોતાના પૈસાનો ઉપયોગ ઈસુ અને તેના પ્રેરિતોને મદદ માટે કરતી. (માથ્થી 13:1-17; માર્ક 4:1-12)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa iyang pagtan-aw nga kini nakapahimuot diay sa mga Judio, iyang gipadakop si Pedro usab. Ug nahitabo kadto sa mga adlaw sa Tinapay nga Walay Igpapatubo. \t હેરોદે જોયું કે યહૂદિઓને આ ગમે છે તેથી તેણે પિતરને પણ પકડવાનો નિર્ણય કર્યો. (પાસ્ખા પર્વના યહૂદિઓના બેખમીર રોટલીના પવિત્ર સમય દરમ્યાન આ બન્યું.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya nga mokaon sa akong unod ug moinom sa akong dugo may kinabuhi nga dayon, ug pagabanhawon ko siya sa kaulahian nga adlaw. \t જે વ્યક્તિ મારું માંસ ખાય છે અને મારું લોહી પીએ છે તેને અનંતજીવન છે. છેલ્લે દિવસે હું તે વ્યક્તિને ફરીથી ઊઠાડીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Futuna \t વૉલિસ એંડ ફ્યુચુના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang escriba miingon kaniya, \"Husto kana, Magtutudlo; tinuod ang imong giingon nga ang Dios usa ra, ug nga wala nay lain gawas kaniya; \t તે માણસે ઉત્તર આપ્યો. ‘તે એક સારો ઉત્તર હતો. ઉપદેશક, જ્યારે તેં આ બાબતો કહી તું સાચો હતો. દેવ જ ફક્ત પ્રભુ છે, અને બીજો કોઈ દેવ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sumala sa hiyas nga nadawat sa matag-usa, gamita ninyo kini alang sa usag usa ingon nga mga maayong piniyalan sa nagkalainlaing grasya sa Dios: \t તમારામાનાં દરેકને દેવ તરફથી આત્મિક કૃપાદાન પ્રાપ્ત થયું છે. દેવે તેની કૃપા વિવિધ રીતે તમને દર્શાવી છે. અને તમે એવા સેવક છો કે જે દેવના કૃપાદાનના ઉપયોગ માટે જવાબદાર છો. તેથી સારા સેવકો બનો. અને એકબીજાની સેવા કરવા કૃપાદાનનો ઉપયોગ કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sungai \t થાઇલેન્ડ થાઇલેન્ડમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didto nakita siya sa babayeng sulogoon, ug ngadto sa mga nanagtindog didto kini siya misugod na usab sa pagsulti nga nag-ingon, \"Kaining tawhana usa kanila.\" \t દાસીએ પિતરને ત્યાં જોયો. ફરીથી તે દાસીએ લોકોને જેઓ ત્યાં ઊભા હતા તેઓને કહ્યું, “આ માણસ પેલા લોકોમાંનો એક છે જે ઈસુની પાછળ ગયો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mihunong ug gitawag sila niya nga nag-ingon, \"Unsa may gusto ninyong buhaton ko alang kaninyo?\" \t તે સાંભળીને ઈસુ ઊભો રહ્યો અને તેઓને બોલાવીને પૂછયું, “તમે મારી પાસે તમારા માટે શું કરાવવા ઈચ્છો છો?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ngani wala kamo magtamay kanako ni manohi tungod sa akong panglawas nga misulay kaninyo, hinonoa gidawat ninyo ako nga daw usa ka manolunda sa Dios, nga daw si Cristo Jesus gayud. \t મારી માંદગી તમારા ઉપર બોજારૂપ બની હતી. પરંતુ તમે મને ધિક્કાર્યો નહોતો. તમે મારાથી દૂર નાસી ગયા નહોતા. તમે મને દેવના દૂતની જેમ આવકાર્યો હતો. જાણે કે હૂં પોતે જ દેવનો દૂત હોઉ તે રીતે તમે મને અપનાવ્યો હતો. અને હું પોતે જ ઈસુ ખ્રિસ્ત હોઉં તેમ તમે મને સ્વીકાર્યો!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wilmington \t એરક્રાફ્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Usa sa mga ulipon sa labawng sacerdote, nga ang paryente niini gipalongan gani ni Pedro sa dalunggan, nangutana kaniya, \"Dili ba ikaw kadto ang akong nakita didto sa tanaman uban kaniya?\" \t પ્રમુખ યાજકના સેવકોમાંનો એક ત્યાં હતો. આ સેવક તે માણસનો સંબંધી હતો જેનો પિતરે કાન કાપી નાખ્યો હતો. તે સેવકે કહ્યું કે, “મેં તને તેની (ઈસુ) સાથે બાગમાં જોયો નથી?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Stift શાળાઓની સ્થાપન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan hinumdumi ninyo ang nangaging mga adlaw sa diha nga, sa nalamdagan na kamo, giantus ninyo ang malisud nga pagpakigbisug sa mga kasakitan, \t યાદ રાખો. ભૂતકાળના તે દિવસોમાં જ્યારે તમે સત્યનું જ્ઞાન પ્રાપ્ત કર્યુ ત્યારે તમે ઘણી યાતનાઓ સહન કરી સંઘર્ષ કર્યો, પરંતુ તમે બળવાન બનવાનું ચાલુ રાખ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan karon nga si Timoteo nahibalik na diri kanamo gikan kaninyo, ug gikadad-an niya kami sa mga maayong sugilon mahitungod sa inyong pagtoo ug paghigugma, ug sa balita nga kamo sa kanunay may maayong paghandum kanamo ug nangandoy sa pagpakigkita kanamo, maingon nga kami usab nangandoy sa pagpakigkita kaninyo-- \t પરંતુ તિમોથી તમારી પાસેથી અમારી પાસે પાછો આવ્યો. તેણે તમારા વિશ્વાસ અને પ્રેમના ખુશકારક સમાચાર અમને જ્ણાવ્યા. તિમોથીએ અમને જ્ણાવ્યું કે તમે હમેશા સારી ભાવનાથી અમારું સ્મરણ કરો છો. તેણે અમને જ્ણાવ્યું કે તમે અમને મળવા અત્યંત આતુર છો. અને અમારી સાથે પણ તેમ જ છે, અમે પણ તમને મળવા અત્યંત ઈચ્છીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan ang babayeng balo nga mapatuyangon sa kaugalingon, patay na bisan samtang buhi pa siya. \t પરંતુ જે વિધવા પોતાને રાજી રાખવા મોજ-મઝામાં જીવન વેડફે છે, તે જીવતી હોવા છતાં ખરેખર મરણ પામેલી જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon isugid ta ang atong mga sala, siya kasaligan ug makatarunganon nga tungod niana mopasaylo siya sa atong mga sala ug magahinlo kanato gikan sa tanang pagkadili makatarunganon. \t પણ જો આપણે આપણાં પાપો કબૂલ કરીએ છીએ, તો દેવ આપણાં પાપ માફ કરશે. આપણે દેવ પર વિશ્વાસ કરી શકીએ છીએ. દેવ જે સત્ય છે તે જ કરે છે. આપણે કરેલા બધાં ખોટાં કામોમાંથી દેવ આપણને શુધ્ધ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kini gilimod niya nga nag-ingon, \"Wala ako mahibalo ni makasabut nianang imong giingon.\" Ug siya migula paingon sa agianan. Ug unya mitogaok ang manok. \t પરંતુ પિતરે કહ્યું કે તે કદી ઈસુ સાથે ન હતો. તેણે કહ્યું, “તું શાના વિષે વાતો કરે છે તે હું જાણતો કે સમજતો નથી.” પછી પિતર વિદાય થયો અને ચોકના પ્રવેશદ્ધાર તરફ ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kamong tanan mga anak sa kahayag ug mga anak sa adlaw; kita dili iya kagabhion o sa kangitngit. \t તમે બધા અજવાળાના (સારાં) સંતાન છો. તમે દહાડાના સંતાન છો. આપણે રાતના કે અંધકારના (શેતાન) સંતાન નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkakita ni Pedro niini, ang mga tawo iyang gisultihan nga nag-ingon, \"Mga taga-Israel, nganong inyo man kining gikahibudngan, ug nganong inyo man kaming ginatotukan nga daw kami gayud mao ang nakahimo kaniya sa pagpalakaw pinaagi sa among kaugalingong kagahum o pagkadiosnon? \t જ્યારે પિતરે આ જોયું, તેણે લોકોને કહ્યું, ‘મારા યહૂદિ ભાઈઓ, આમાં તમે શા માટે અચરજે પામો છો? તમે અમારા તરફ એ રીતે જોઈ રહ્યો છો જાણે અમારા સાર્મથ્યથી આ માણસ ચાલતો થઈ શક્યો છે. તમે વિચારો છો અમે સારા છીએ તેથી આમ બન્યું હતું?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pagkakita sa iyang mga agalon nga nahanaw na ang ilang kalauman sa panapi, ilang gidakop si Pablo ug si Silas ug gitaral sila ngadto sa taboan sa atubangan sa mga punoan. \t જે માણસોની માલિકી આ સેવિકા છોકરી પર હતી તેઓએ આ જોયું. આ માણસોએ જાણ્યું કે હવે તેઓ પૈસા બનાવવા માટે તેણીનો ઉપયોગ કરી શકશે નહિ. તેથી તેઓએ પાઉલ અને સિલાસને પકડ્યા અને શહેરની સભાની જગ્યામાં ઘસડી લાવ્યા. શહેરના અધિકારીઓ ત્યાં હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gibuhat sa mga tinun-an ang gisugo kanila ni Jesus, ug ilang gihikay ang pasko. \t શિષ્યોએ આજ્ઞાનું પાલન કર્યુ અને ઈસુએ તેઓને જે કરવા માટે કહ્યું તે કર્યુ. તેઓએ પાસ્ખાપર્વનું ભોજન તૈયાર કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "lanaw Daryācheh \t સ્વામિનારાયણ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sanglit kita aduna may dakung sacerdote nga nagadumala sa Balay sa Dios, \t દેવના ઘરમાં રાજ કરવા માટે આપણી પાસે એક મોટો યાજક નિમાયેલો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghiuli na ni Jesus sa balay, sa tago gipangutana siya sa iyang mga tinun-an nga nanag-ingon, \"Nganong wala man kami makapagula kaniya?\" \t ઈસુ ઘરમાં ગયો. ત્યાં તેની સાથે તેના શિષ્યો એકલા હતા. તેઓએ તેને પૂછયું ‘અમે શા માટે અશુદ્ધ આત્માને બહાર કાઢી શક્યા નહિ?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Unsay inyong paghunahuna niini? Usa ka tawo may duha ka anak nga lalaki, ug miadto siya sa usa ug miingon kaniya, `Anak, umadto ka ug pagbuhat didto sa parrasan karon.` \t “સારું, બતાવો, હું કહું છું તે બાબતમાં તમે શું માનો છો? એક વ્યક્તિને બે દીકરા હતા, પહેલા દીકરાની પાસે જઈને તેણે કહ્યું, ‘આજે તું મારી દ્રાક્ષની વાડીમાં કામ કરવા જા.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Monaco \t મોનાકો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mangamuyo ako kanimo usab, tinuod kong masigkauban sa buhat, nga unta tabangan mo kining mga babayehana, kay sila nagpangabudlay abay kanako sa pagpakaylap sa Maayong Balita uban kang Clemente ug sa tanang uban kong mga masigkamagbubuhat kinsang mga ngalan anaa sa basahon sa kinabuhi. \t અને તમે મારા મિત્રો જેણે મારી સાથે વફાદારીપૂર્વક સેવા કરી છે, તેથી આ સ્ત્રીઓને મદદ કરવાનું હું તમને કહું છું. આ સ્ત્રીઓએ સુવાર્તાના પ્રચારમાં મારી સાથે કામ કર્યુ છે. તેઓ કલેમેન્ત અને બીજા લોકો જે મારી સાથે કામ કરતાં હતા તેઓની સાથે કામ કર્યુ છે. જીવનના પુસ્તકમા તેઓનાં નામ લખાઈ ચુક્યાં છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug daghan ang managsunod sa ilang pagpatuyang sa kaulag, ug tungod kanila pagapasipad-an ang dalan sa kamatuoran. \t ઘણા લોકો અનિષ્ટ વસ્તુઓમાં તેઓને અનુસરશે. ઘણા લોકો આ ખોટા ઉપદેશકોને કારણે સત્યના માર્ગ વિશે નિંદા કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa atubangan sa katawhan wala sila makahimo sa pagbitik kaniya pinaagi sa iyang gipamulong; ug sa kahibulong nila sa iyang tubag, sila wala nay lain pang gikasulti. \t તે માણસો તેના શણપણભર્યા ઉત્તરથી આશ્ચર્ય પામ્યા. તેઓ કંઈ બોલી શક્યા નહિ. તે માણસો લોકો આગળ ઈસુને ફસાવવામાં ફાવ્યા નહિ. ઈસુએ કશું કહ્યું નહિ જેથી તેઓ તેની વિરૂદ્ધ ઉપયોગ કરી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "(Si Juan naghimog pagpanghimatuod mahitungod kaniya, ug misinggit nga nag-ingon, \"Mao kini siya ang gihisgutan ko sa akong pag-ingon, `Siya nga umaanhi sunod kanako gikapahimutang na unahan kanako, kay siya una pa man kanako,`\") \t યોહાને લોકોને તેના વિષે કહ્યું, યોહાને કહ્યું, “હું જેના વિષે કહેતો હતો તે એ જ છે.” મેં કહ્યું, ‘જે મારી પાછળ આવે છે તે મારા કરતાં પણ મોટો છે. તે મારી પહેલાનો હતો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gidala ko siya sa imong mga tinun-an, apan wala sila makaayo kaniya.\" \t મારા દીકરાને તારા શિષ્યો પાસે લાવ્યો પરંતુ તેઓ તેને સાજો કરી શક્યા નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Windows Vista \t વિન્ડોઝ વિસ્ટા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "May mga mata man unta kamo, dili ba kamo makakita? May mga dalunggan man unta kamo, dili ba kamo makabati? Wala ba kamo mahinumdom? \t શું તમારી પાસે જે આંખો છે તે આ જોઈ શકતી નથી? શું તમારી પાસે જે કાન છે તે સાંભળી શક્તા નથી? યાદ કરો મેં અગાઉ શું કર્યું હતુ. જ્યારે આપણી પાસે પૂરતી રોટલી ન હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Arizona cypress \t ક્યાનાટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "maingon man usab unya niini sa adlaw nga igapadayag na ang Anak sa Tawo. \t જે દિવસે માણસનો દીકરો ફરીથી આવશે ત્યારે પણ એમ જ બનશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Kamo nasayud na nga maoy supak sa kasugoan alang sa usa ka Judio ang pagpakigharong o pagpamisita sa usa ka tawong dumuloong. Apan gipahibalo kanako sa Dios nga kinahanglan walay tawo nga akong pagaingnon nga dili binalaan o nga mahugaw. \t પિતરે લોકોને કહ્યું, “તમે લોકો પોતે જાણો છો કે જે માણસ યહૂદિ નથી, તેની સાથે સંબંધ રાખવો અથવા અને ત્યાં જવું, એ યહૂદિ માણસને ઉચિત નથી; પણ દેવે મને દર્શાવ્યું છે કે મારે કોઈ પણ માણસને નાપાક અથવા અશુદ્ધ કહેવું નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan bumangon ka ug tumindog ka; kay mitungha ako karon kanimo alang niining maong tuyo, sa pagtudlo kanimo sa pag-alagad ug pagpanghimatuod sa mga butang nga niini nakita mo ako ug sa mga butang nga niini magapakita ako kanimo, \t ઊભો થા! મારો સેવક થવા માટે મેં તને પસંદ કર્યો છે. તું મારો સાક્ષી થશે-તેં આજે મારા વિષે જોયું છે. અને પછી હું તને જે બતાવીશ તે તું લોકોને કહીશ. તેના કારણે હું આજે તારી પાસે આવ્યો છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "New World Translation gipatik \t હિંસા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Haywood County \t ફેસબુકTwitterLinkedInRedditTumblrPinterestVkઇમેઇલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang akong unod tinuod nga kalan-on ug ang akong dugo tinuod nga ilimnon. \t મારું શરીર સાચું ભોજન છે. મારું લોહી ખરેખર પીવાનું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga kon adunay magatuman sa akong pulong, siya dili gayud makasinatig kamatayon.\" \t હું તમને સત્ય કહું છું. જો કોઈ મારું વચન પાળે છે, તો પછી તે કદી મૃત્યુ પામશે નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pablo miingon, \"Si Juan nagbautismo sa bautismo sa paghinulsol, nga nag-agda sa katawhan sa pagsalig niadtong moabut sa ulahi kaniya, sa ato pa, kang Jesus.\" \t પાઉલે કહ્યું, “લોકો તેમનાં જીવનમાં બદલાણ ઇચ્છે છે તે દર્શાવવા બાપ્તિસ્મા લેવા યોહાને લોકોને કહ્યું. જે તેની પાછળ આવે છે તેના પર વિશ્વાસ કરવાનું યોહાને કહ્યું. તે પાછળ આવનાર વ્યક્તિ તો ઈસુ છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Kamong tanan managpanibug; kay nahisulat man kini nga nagaingon, `Pagasamaran ko ang magbalantay, ug ang mga karnero magakatibulaag.` \t પછી ઈસુએ શિષ્યોને કહ્યું, ‘તમે બધા તમારો વિશ્વાસ ગુમાવશો. શાસ્ત્રમાં તે લખાયેલું છે: ‘હું પાળકને મારી નાખીશ, અને ઘેટાંઓ નાસી જશે.’ ઝખાર્યા 13:7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya sila nga nanambong sa kan-anan uban kaniya misugod sa pag-ingon tali sa ilang kaugalingon, \"Kinsa ba kining tawhana nga nagahimo man bisan pa sa pagpasaylog mga sala?\" \t જમવાના મેજ પાસે બેઠેલા લોકો તેઓની જાતે વિચાર કરવા લાગ્યા કે, “આ માણસ કોણ છે કે જે પાપને પણ માફ કરે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maingon man usab kamong mga bana, kinahanglan ipahiuyon ninyo sa kaalam ang inyong pagpuyo uban sa inyong mga asawa; nga magahatag ug pasidungog sa babaye ingon nga maoy galamiton nga labaw pang mahuyang, sanglit uban kanila kamo mga masigkamanununod man sa gasa nga kinabuhi, aron dili mabalda ang inyong mga pag-ampo. \t તે જ રીતે તમારે પતિઓએ પણ તમારી પત્નીઓ સાથે સમજણપૂર્વક રહેવું જોઈએ. તમારી પત્નીઓ પ્રત્યે તમારે માન દર્શાવવું જોઈએ. તેઓ તમારા કરતાં નબળું પાત્ર છે. પરંતુ જે દેવના આશીર્વાદ તમને લભ્ય છે તે તેઓને પણ લભ્ય છે, અને એ કરૂણા પણ જે તમને સાચું જીવન બક્ષે છે. આમ કરો કે જેથી તમારી પ્રાર્થનામાં કોઈ મુશ્કેલી ઊભી નહિ થાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t સમાચા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, niining adlawa ipanghimatuod ko kaninyo nga dili ako arang kadat-ugan sa dugo ni bisan kinsa kaninyo, \t તેથી આજે હું તમને એક વાત કહીશ કે મને ખાતરી છે કે જો તમારામાંના કેટલાકનો બચાવ ન થાય તો દેવ મને દોષ દેશે નહિ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakasulti na siya niini, samtang nanagtan-aw sila, naisa siya sa kahitas-an ug gibayaw sa usa ka panganud hawa sa ilang mga mata. \t પ્રેરિતોને આ બાબતો કહ્યા પછી, ઈસુને આકાશમાં લઈ લેવામાં આવ્યો. પ્રેરિતોના દેખતાં જ ઈસુ વાદળમાં અદ્ધશ્ય થઈ ગયો, અને તેઓ તેને જોઈ શક્યા નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nagahimo sila sa ilang tanang mga binuhatan aron lamang sa pagpakita ngadto sa mga tawo; kay ginapalapad nila ang ilang mga pilakteria ug ginapataas nila ang mga borlas sa ilang mga kupo, \t “તેઓ સારા કામ એટલા માટે કરે છે કે લોકો તેઓને જુએ. તેઓ પવિત્ર દેખાવા માટે શાસ્ત્ર વચનોના શબ્દો સાથેની પેટીઓ લઈ લે છે અને સ્મરણપત્રોને પહોળા બનાવે છે અને પોતાના ઝભ્ભાની ઝૂલને લાંબી કરે છે જેથી લોકો તેમને ધર્માત્મા સમજે, જુએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Positano mao \t Positano ઇટાલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maingon nga ang buhing Amahan nagpadala kanako, ug ako nabuhi tungod sa Amahan, maingon man usab niana, siya nga mokaon kanako mabuhi tungod kanako. \t પિતાએ મને મોકલ્યો છે. તે પિતા જીવે છે, અને હું જીવું છું તે કારણે જ જે વ્યક્તિ મને ખાય છે તે પણ મારા કારણે જ જીવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Smule mao \t લોકપ્રિય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Cervantes \t માલ્ગા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug si Salomon ang amahan ni Roboam, ug si Roboam ang amahan ni Abias, ug si Abias ang amahan ni Asa, \t સુલેમાન રહાબામનો પિતા હતો. રહાબામ અબિયાનો પિતા હતો. અબિયા આસાનો પિતા હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "(bisan tuod dili gayud si Jesus mao ang nangunay sa pagpangbautismo kondili ang iyang mga tinun-an lamang), \t (પણ ખરેખર ઈસુ પોતે લોકોને બાપ્તિસ્મા આપતો નહોતો. તેના શિષ્યો લોકોને તેના માટે બાપ્તિસ્મા આપતા હતા.) ઈસુએ જાણ્યું કે ફરોશીઓએ તેના વિષે સાંભળ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon ang kahoyng lunhaw gibuhatan man gani nila niini, unsa man kahay dadangatan sa laya na?\" \t જો હમણા જ્યારે જીવન સારૂં છે ત્યારે લોકો આ રીતે વર્તશે. પણ જ્યારે ખરાબ સમય આવશે ત્યાંરે શું થશે? કેમ કે જો તેઓ લીલા ઝાડને આમ કરે છે તો સૂકાને શું નહિ કરશે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sonamarg paingon \t રોગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug karon ania ako nagabarug dinhi nga ginahukman tungod sa akong paglaum sa saad nga gihimo sa Dios ngadto sa atong mga ginikanan, \t હમણાં હું ન્યાય માટે ઊભો છું. કારણ કે દેવે જે વચન અમારા પૂર્વજોને આપ્યું હતું તેમા મને આશા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug unya mosugod siya sa pagpamospos sa iyang mga masigkaulipon, ug magakaon ug maga-inom kauban sa mga palahubog, \t પછી તે પોતાના સાથીદાર સેવકોને મારપીટ કરશે. અને તે સેવક બીજા લોકો સાથે તેની જેમ ખાવા પીવા લાગશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya wala lang una manumbaling, apan sa ulahiay siya miingon sa iyang kaugalingon, `Bisan tuod wala ako mahadlok sa Dios, ni magtahud sa tawo, \t પરંતુ ન્યાયાધીશ તે સ્ત્રીને મદદ કરવા ઈચ્છતો ન હતો. લાંબા સમય પછી ન્યાયાધીશે તેની જાતે વિચાર્યુ, ‘હું દેવથી ડરતો નથી અને લોકો શું વિચારે છે તેની પણ પરવા કરતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "dili ang magasulod sa baba mao an makapahugaw sa tawo; kondili ang magagula sa baba, kini mao ang makapahugaw sa tawo.\" \t મનુષ્ય જે ખોરાક ખાય છે, તેથી તે અપવિત્ર થઈ જતો નથી, પરંતુ તેના મુખમાંથી જે કોઈ શબ્દો નીકળે છે તેનાથી તે અશુદ્ધ બને છે તેનાથી તે અપવિત્ર થાય છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya gikuha ni Jesus ang mga tinapay, ug sa nakapasalamat na siya, iyang giapod-apod kini ngadto kanila nga nanaglingkod; maingon man usab ang isda, kutob sa ilang gusto. \t પછી ઈસુએ રોટલીના ટુકડાઓ લીધા. ઈસુએ રોટલી માટે દેવનો આભાર માન્યો અને ત્યાં નીચે બેઠેલા લોકોને તે આપ્યા. તેણે માછલીનું પણ તેમ જ કર્યુ. ઈસુએ તેઓને જેટલું જોઈતું હતું તેટલું લોકોને આપ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang kadaugan Pilipino \t પારસીઓએ ગુજરાતીઓને હસ્તા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan unsa may ginaingon niini? Ang pulong haduol kanimo, anaa ra sa imong baba ug sa sulod sa imong kasingkasing (nga sa ato pa, ang pulong sa pagtoo nga among ginawali). \t શાસ્ત્ર જે કહે છે તે આ છે: “દેવનો સંદેશ તો તમારી પાસે છે; તે તમારા મુખમાં અને હૃદયમાં છે.” તે સંદેશ તે જ વિશ્વાસનો સંદેશ છે, કે જે અમે લોકોને કહીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Juan maoy usa ka suga nga nagsiga ug nagdan-ag, ug sulod sa usa ka panahon gikahimut-an ninyo ang pagkalipay diha sa iyang kahayag. \t યોહાન એક દીવા જેવો હતો જે સળગતો અને પ્રકાશ આપતો અને તમે ઘડીભર તેના અજવાળામાં આનંદ પામતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa ilang mga dalan anaa ang kalaglag ug kaalaut, \t તેઓ જ્યાં જ્યાં જાય છે ત્યાં વિનાશ નોતરે છે અને દુ:ખો ફેલાવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Apan niadtong mga adlawa, tapus sa maong kasakitan ang Adlaw mongitngit ug ang Bulan dili na mohatag sa iyang kahayag, \t “તે દિવસો દરમ્યાન આ વિપત્તિઓ પછી, ‘સૂર્ય અંધકારરૂપ થઈ જશે, અને ચંદ્ર તેનો પ્રકાશ આપશે નહિ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Yiwu Hanying Adlaw Co Ltd \t ઈવ ુ Hanying દૈનિક કું લિમિટેડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang kopa sa panalangin nga atong ginapanalanginan, dili ba kini pagpakig-ambit sa dugo ni Cristo? Ang tinapay nga atong ginatipiktipik, dili ba kini pagpakig-ambit man sa lawas ni Cristo? \t આશીર્વાદનો પ્યાલો કે જેને માટે આપણે આભારી છીએ, તે ખ્રિસ્તના રક્તના સહભાગી થવા માટે છે, ખરુંને? અને રોટલી કે જે આપણે તોડીએ છે તે ખ્રિસ્તના શરીરના સહભાગી થવા માટે છે, ખરુંને?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t હેન્ડબેગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus naluoy ug iyang gihikap ang ilang mga mata, ug dihadiha makakita na sila ug mikuyog kaniya. \t ઈસુને તેમના પર દયા આવી અને તેઓની આંખોને સ્પર્શ કર્યો. અને તરત જ તેઓ જોઈ શક્યા. અને તેઓ ઈસુની પાછળ ચાલ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug miingon kaniya, \"Lakaw, panghilam-os didto sa tubod sa Siloe\" (nga ang kahulogan niini, Pinadala). Ug siya miadto ug nanghilam-os ug mibalik siya nga makakita na. \t ઈસુએ તે માણસને કહ્યું, “જા અને શિલોઆહના કુંડમાં ધોઈ નાખ.” (શિલોઆહ અર્થાત “મોકલેલા.”) તેથી તે માણસ કુંડ તરફ ગયો. તે આંખો ધોઈને પાછો આવ્યો. હવે તે જોઈ શકતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya gidala siya sa yawa ngadto sa siyudad nga balaan ug gitungtong siya sa kinahitas-an sa templo, \t પછી શેતાન ઈસુને પવિત્ર શહેર યરૂશાલેમમાં લઈ ગયો અને ઈસુને મંદિરના સૌથી ઊચા સ્થળે બેસાડે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay dili ako mobuhat sa maayo nga gitinguha ko; mao hinooy ginabuhat ko ang dautan nga wala ko tinguhaa. \t મારે જે સારાં કામો કરવાં છે તે હું કરતો નથી. તેને બદલે જે ખરાબ કામો જે મારે નથી કરવાં તે મારાથી થઈ જાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t જુમલાનો કરવો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-abut nila sa Capernaum, ang mga maniningil sa tunga sa estatero nga buhis sa templo miduol kang Pedro ug miingon, \"Wala ba magbayad sa buhis ang inyong magtutudlo?\" \t ઈસુ અને તેના શિષ્યો કફર-નહૂમ ગયા. જે કર ઉઘરાવતા હતા તે લોકો પિતર પાસે આવ્યા અને કહ્યું, “શું તમારા ઉપદેશક બે ડ્રાકમાં જેટલો પણ મંદિરનો કર આપતા નથી?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nahitabo nga ang mga tinun-an ni Juan may gipakiglalis nga usa ka Judio mahitungod sa pagpanghinlo. \t યોહાનના શિષ્યોમાંથી કેટલાએકનો બીજા એક યહૂદિ સાથે વાદવિવાદ થયો. તેઓ ધાર્મિક શુદ્ધિકરણ માટે દલીલો કરતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang mosalig kanako magahimo usab sa mga buhat nga akong ginabuhat; ug labi pa gani ka dagkung mga buhat kay niini ang iyang pagabuhaton, kay moadto man ako sa Amahan. \t હું તમને સત્ય કહું છું, જે વ્યક્તિ મારામાં વિશ્વાસ કરે છે તે મેં જે કામો કર્યા છે તેવાં જ કરશે. હા! તે મેં કર્યા છે તેનાં કરતાં વધારે મહાન કામો પણ કરશે. શા માટે? કારણ કે હું પિતા પાસે જાઉં છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "bungtod \t ટેન્ડર ટેન્ડરનું એકેય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila magapahayag nga sila nanagpakaila sa Dios, apan ilang ginapanghimakak siya pinaagi sa ilang mga binuhatan; sila dulomtan, masukihon, dili mapuslan alang sa bisan unsang maayong bulohaton. \t એ લોકો તો એમ કહેતા હોય છે કે તેઓ દેવને જાણે છે, ઓળખે છે. પરંતુ એ લોકો જે ખરાબ કાર્યો કરે છે તે બતાવે છે કે તેઓ દેવનો નકાર કરે છે. તેઓ તો ભયંકર લોકો છે, તેઓ દેવની આજ્ઞાનો ભંગ કરે છે, અને તેઓ કોઈ પણ સારાં કામને માટે નકામા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "y 2 da \t બીચ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gisulatan ko kamo, dili tungod kay wala kamo mahibalo sa kamatuoran, kondili tungod kay kamo nahibalo na niini, ug nahibalo nga walay bakak nga nagagikan sa kamatuoran. \t મારે તમને શા માટે લખવું? તમે સત્યને જાણતા નથી તેથી મારે લખવું? ના! હું આ પત્ર લખું છું કારણ કે તમે સત્યને જાણો છો. અને તમે જાણો છો કે કોઈ પણ જુઠાણું સત્યમાંથી આવતું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako si Pablo, pinaagi sa akong kaugalingong kamot, mao ang nagasulat niining bahina nga akong pangomusta kaninyo. \t હું પાઉલ છું, અને આ અભિવાદન હું મારા સ્વહસ્તે લખી રહ્યો છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug miingon kanila, \"Sa ingon niini nahisulat, nga ang Cristo kinahanglan gayud magaantus, ug sa ikatulo ka adlaw mabanhaw siya gikan sa mga patay, \t પછી ઈસુએ તેઓને કહ્યું કે, “તે લખેલું છે કે ખ્રિસ્તને મારી નાખવામાં આવશે અને ત્રીજા દિવસે તે મૃત્યુમાંથી ઊઠશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mitubag, \"Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, gawas kon ang tawo igaanak sa tubig ug sa Espiritu, dili siya makasulod sa gingharian sa Dios. \t પણ ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “હું તને સત્ય કહું છું. તે વ્યક્તિ પાણીથી અને આત્માથી જન્મેલો હોવો જોઈએ. જો વ્યક્તિ પાણી અને આત્માથી જન્મ્યો ન હોય તો પછી તે દેવના રાજ્યમાં પ્રવેશી શકતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa sinultihan nga madungog sa tanang tawo, siya miingon sa iyang mga tinun-an, \t બધા લોકો ઈસુને ધ્યાનથી સાંભળતા હતા. ઈસુએ તેના શિષ્યોને કહ્યું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa agdahon ko kamo sa pagkaon; kini makahatag kaninyog kabaskog, kay walay bisan usa ka lugas buhok nga mawagtang gikan sa ulo ni bisan kinsa kaninyo.\" \t હું તમને હવે વિનંતી કરું છું કે, તમે કંઈક ખાઓ.” ‘પછી તેણે આ કહ્યું. ‘તમારે જીવતા રહેવા માટે આ તમારા માટે જરુંરી છે. તમારામાંના કોઈના માથાનો એક વાળ પણ ખરવાનો નથી,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dihadiha gituyhad ni Jesus ang iyang kamot, ug iyang gikuptan siya, ug miingon kaniya, \"O tawong diyutayg pagtoo, nganong nagduhaduha ka man?\" \t તરત જ ઈસુએ તેનો હાથ પકડ્યો અને કહ્યું, “તારો વિશ્વાસ ઘણો ઓછો છે. અને તેં શા માટે શંકા કરી?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon, \"Ang may mga dalunggan nga makadungog, kinahanglan magpatalinghug.\" \t પછી ઈસુએ કહ્યું, ‘તમે લોકો જે મને સાંભળો છો, ધ્યાનથી સાંભળો!’ : 10-17 ; લૂક 8 : 9-10)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maayos na rin \t મીકુ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron kamo magkinabuhi sulod sa panahon nga nahibilin pa sa lawas dili na tungod sa pagbuot sa tawhanong mga pangibog kondili tungod sa pagbuot sa Dios. \t તમારી જાતને સુદ્દઢ બનાવો કે જેથી આ પૃથ્વી પર દેવ જેવું ઈચ્છે છે તેવું બાકીનું જીવન તમે જીવો અને નહિ કે લોકો ઈચ્છે છે તેવાં દુષ્ટ કાર્યો કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gikan sa templo migula ang laing manolunda nga sa makusog nga tingog misinggit ngadto sa naglingkod sa ibabaw sa panganud, \"Palihoka ang imong galab, ug pangani na, kay ang takna sa ting-ani nahiabut na sanglitang alanihon sa yuta hiniog na kaayo.\" \t પછી બીજો એક દૂત મંદિરમાથી બહાર આવ્યો. આ દૂતે જે વાદળ પર બેઠો હતો તેને બોલાવ્યો અને કહ્યું કે, “તારું દાતરડું ચલાવ અને બધો પાક ભેગો કર, કાપણી કરવાનો સમય આવી પહોંચ્યો છે.’ પૃથ્વીનાં ફળ પાકયાં છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay si Juan nakaingon man ugod kaniya, \"Dili uyon sa balaod ang paghupot mo kaniya.\" \t હેરોદે યોહાનની ધરપકડ એટલા માટે કરી હતી કે તે તેને વારંવાર કહેતો કે, “હેરોદિયાની સાથે રહેવું તારા માટે ઉચિત નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dawata ninyo ang salukot nga mao ang kaluwasan, ug ang espada nga mao ang Espiritu, nga mao ang pulong sa Dios. \t દેવના તારણને તમારા ટોપ તરીકે અપનાવો. અને આત્માની તલવાર, જે દેવનું વચન છે તે લો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nagdahum ka ba, O tawo, nga makaikyas ka sa hukom sa Dios, ikaw nga nagahukom sa mga nagabuhat sa maong mga butang nga imo usab nga ginabuhat? \t જે લોકો ખોટાં કર્મો કરે છે તેમનો ન્યાય તમે કરો છો પરંતુ એવાં અનિષ્ટ કાર્યો તમે પોતે પણ કરો જ છો. તેથી આ વાત બરાબર ખાતરીપૂર્વક સમજી લેશો કે દેવ તમારો પણ ન્યાય કરશે. તમે એમાંથી છટકી શકવાના નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the footage \t ન્યૂઝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagsulod niya sa usa ka balangay, siya gisugat sa napulo ka mga tawong sanlahon nga nanagtindog nga nagpaantaw \t તે એક નાના ગામમાં તેને દશ માણસો મળ્યા હતા. આ માણસો ઈસુની નજીક આવ્યા નહિ, કારણ કે તે બધા રક્તપિત્તિયા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t સરે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanako, \"Ang imong nakita nga mga tubig, diin nagalingkod ang dautang babaye, kini sila mao ang mga tawo ug ang mga panon ug ang mga kanasuran ug ang mga pinulongan. \t પછી તે દૂતે મને કહ્યું કે, “જે પ્રાણી તેં જોયું છે તેના પર તે વેશ્યા બેસે છે. આ પ્રાણી તે ઘણા લોકો, જુદી જુદી જાતિઓ, રાષ્ટ્રો અને દુનિયાની ભાષાઓ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan ang mga anak sa gingharian pagaabugon ngadto sa labawng kangitngitan sa gowa; didto ang mga tawo managpanghilak ug managkagot sa ilang mga ngipon.\" \t અને જેમના માટે આકાશી રાજ્ય તૈયાર કરવામાં આવેલું છે, તેમને બહારના અંધકારમાં ફેંકી દેવાશે. તેઓ ત્યાં રૂદન કરશે પીડાથી દાંત કચકચાવશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang panon sa katawhan gisibahan sa mga sacerdote nga punoan sa pagpangayo nga si Barrabas maoy iyang buhian alang kanila. \t પરંતુ મુખ્ય યાજકોએ લોકોને ઉશ્કેર્યા કે તેઓ પિલાતને બરબ્બાસને મુક્ત કરવાનું કહે, ઈસુને નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Pedro, nga nagtindog uban sa napulog usa, mipatugbaw sa iyang tingog ug kanila misulti siya nga nag-ingon, \"Mga Judio ug tanan kamo nga nagapuyo sa Jerusalem, sabta ninyo kini ug patalinghugi ninyo ang akong mga pulong. \t પછી પિતર અગિયાર બીજા પ્રેરિતો સાથે ઊભો રહ્યો. તે એટલા મોટા અવાજે બોલ્યો કે જેથી બધા લોકો સાંભળી શકે. તેણે કહ્યું, “મારા યહૂદિ ભાઈઓ તથા યરૂશાલેમમાં તમારામાંના બધા જે રહો છો, હું તમને કંઈક કહીશ, જે જાણવાની તમારે જરુંર છે. કાળજીપૂર્વક સાંભળો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kamo motagad kaniya nga maanindot ug bisti ug moingon kaniya, \"Ari ka diri lingkod sa maayong dapit,\" samtang sa tawong kabus moingon kamo, \"Oy, pagtindog,\" o \"Lingkod diha sa salog,\" \t તો તમે સારાં કપડાં પહેરેલા માણસ તરફ ખાસ ધ્યાન આપો છો. અને તમે તેને કહો છો કે, “આ સારા આસને બેસ;” જ્યારે ગરીબ માણસને તમે કહેશો કે, “તું ત્યાં ઊભો રહે,” અથવા, “મારા પગના આસન પાસે બેસ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t મિનીટમાંઆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tan-awa, dihay mga escriba nga nanag-ingon sa ilang kaugalingon, \"Nagapasipala kining tawhana.\" \t કેટલાએક શાસ્ત્રીઓએ આ સાંભળ્યું અને અંદરો અંદર વાતો કરવા લાગ્યા કે, “આ માણસ પોતે જ દેવ હોય તેમ બોલે છે. આ રીતે તે દેવની વિરૂદ્ધ બોલે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya mitubag kanila, \"Unsa may gisugo ni Moises kaninyo?\" \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, ‘મૂસાએ તમને શું કરવા હુકમ કર્યો હતો?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang dalaga migowa ug nangutana sa iyang inahan, \"Unsa bay akong pangayoon?\" Ug siya mitubag, \"Ang ulo ni Juan nga magbabautismo.\" \t તે છોકરી તેની મા પાસે ગઈ અને કહ્યું, ‘મારે રાજા હેરોદની પાસે શું માંગવું જોઈએ?’ તેની માએ કહ્યું, ‘યોહાન બાપ્તિસ્તનું માથું માંગ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, sa nagkatigum na sila, si Pilato miingon kanila, \"Kinsa may gusto ninyong akong buhian alang kaninyo, si Barrabas ba o si Jesus ba, ang ginatawag nga Cristo?\" \t બધા લોકો પિલાતને ઘરે ભેગા થયા. પિલાતે લોકોને કહ્યું, “હું તમારા માટે એક માણસને મુક્ત કરીશ. તમે ક્યા માણસને મારી પાસે મુક્ત કરાવવા ઈચ્છો છો? બરબ્બાસ કે, ઈસુ જે ખ્રિસ્ત કહેવાય છે તેને?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mao kana ang pagsalig nga among nabatonan pinaagi kang Cristo ngadto sa Dios; \t અમે આમ કહી શકીએ છીએ, કારણ કે ખ્રિસ્ત થકી અમે દેવ સમક્ષ ખાતરી અનુભવીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa pagkakaplag niya sa usa ka mutya nga bilihon kaayo, milakaw siya ug gipamaligya niya ang iyang tanang kabtangan ug iyang gipalit kadto. \t એક દિવસે તે વેપારીએ આ વિશિષ્ટ મૂલ્યવાન મોતી જોયું ત્યારે તે ગયો અને તેની પાસે જે કઈ હતુ તે બધુ વેચી દીધું અને તે ખરીદી લીધું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan bisan kinsa nga magapatalinghug niining akong mga pulong ug dili magatuman niini, mahisama siya sa usa ka tawong boang-boang nga nagtukod sa iyang balay ibabaw sa balas; \t “પરંતુ જે વ્યક્તિ મારા આ વચનોને ધ્યાનથી સાંભળે છે પરંતુ તે પ્રમાણે વર્તતો નથી તે રેતી પર ઘર બાંધનાર મૂર્ખ માણસ જેવો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya migowa ug mihilak sa hilabihang kasakit. \t પછી પિતર બહાર ગયો અને ખૂબ રડ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t લોડેરર્ડેલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "usa ka Dios ug Amahan natong tanan, nga ibabaw sa tanan ug anaa sa tanan ug sulod sa tanan. \t દેવ ફક્ત એક જ છે અને તે સર્વનો પિતા છે. તે બધું જ ચલાવે છે. તે સર્વત્ર અને બધામાં સ્થિત છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sulod sa usa lamang ka takna nalaglag kining tanang mga bahandia!\" \t આ બધી સંપતિ એક કલાકમાં નષ્ટ થઈ!’ “સર્વ નાખુદા, બધા લોકો જે વહાણોમાં સફર કરનારા છે, બધા જ ખલાસીઓ અને તે બધા લોકો જે સમુદ્ર માર્ગે પૈસા કમાનારા છે તેઓ બાબિલોનથી દૂર ઊભા રહ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ako mao man ugod ang iwit sa tanang mga apostoles, nga dili gani takus pagatawgon nga apostol tungod kay gilutos ko man ang iglesia sa Dios. \t ધા જ પ્રેરિતો મારા કરતાં મહાન છે, કારણ કે દેવની મંડળીની મેં સતાવણી કરી છે તેથી હું તો પ્રેરિત કહેવાને પણ લાયક નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya miabut sa Efeso ang usa ka Judio nga ginganlan si Apolos, nga didto matawo sa Alejandria. Siya maoy usa ka tawo nga maayong manulti ug batid sa mga kasulatan. \t એક અપોલોસ નામનો યહૂદિ એફેસસમાં આવ્યો. અપોલોસ આલેકસાંદ્રિયા શહેરમાં જનમ્યો હતો. તે એક શિક્ષિત માણસ હતો. તે ધર્મલેખો ઘણી સારી રીતે જાણતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t સેક્સ પુખ્ત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ingon usab niana ang pagabuhaton kaninyo sa akong Amahan nga langitnon kon ang matag-usa kaninyo dili sa kinasingkasing magapasaylo sa iyang igsoon.\" \t એ જ પ્રમાણે તમે તમારા ભાઈઓ અને બહેનોને તમારા હૃદયથી માફ કરી દો. નહિ તો જે રીતે રાજા ર્વત્યો તે રીતે મારા આકાશમાંનો બાપ તમને માફ નહિં કરે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay gidala usab nilang duha ka tawo nga mga kriminal aron pagapatyon uban kaniya. \t ત્યાં બીજા બે ગુનેગારો પણ હતા તેઓને મારી નાખવા માટે તેઓ ઈસુની સાથે દોરી જતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili nga nagmahay ako tungod sa akong kawalad-on; kay ako nakakat-on man sa pagpahaigo sa akong kaugalingon sa bisan unsang kahimtang nga akong mahimutangan. \t મારે કશાની જરૂર છે તેથી હું તમને આમ નથી કહેતો, મારી પાસે જે કઈ છે અને જે કઈ બની રહ્યુ છે, તેનાથી સંતોષ મેળવવાનું હું શીખ્યો છુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya iyang gisugdan ang pagsugilon kanila nga ang Anak sa Tawo kinahanglan magaantus sa daghang mga butang, ug nga igasalikway siya sa mga anciano ug sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga escriba, ug nga pagapatyon siya, ug nga tapus sa tulo ka adlaw mabanhaw siya. \t પછી ઈસુએ તેમને ઉપદેશ આપવાનું શરું કર્યુ. કે માણસના પુત્રે ઘણું બધું સહન કરવું જોઈએ. ઈસુએ બોધ આપ્યો કે માણસનો પુત્ર, વડીલ યહૂદિ આગેવાનો મુખ્ય યાજકો અને શાસ્ત્રીઓ દ્ધારા નાપસંદ થશે. ઈસુએ બોધ આપ્યો કે માણસના પુત્રને મારી નંખાશે અને પછી મૃત્યુમાંથી ત્રણ દિવસો પછી તે ઊભો થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini, bisan kinsa nga magapahuyang sa usa sa mga labing diyutay niining mga sugo ug magapanudlo sa mga tawo sa pagbuhat sa ingon, kini siya pagaisipon nga iwit didto sa gingharian sa langit; apan bisan kinsa nga magatuman ug magapanudlo niini, kini siya pagaisipon nga daku didto sa gingharian sa langit. \t “મનુષ્યે નિયમની દરેક આજ્ઞાઓનું પાલન કરવું જોઈએ પછી ભલે તે આજ્ઞાની કોઈ અગત્યતા ન જણાય. મનુષ્ય જો આજ્ઞાઓનું પાલન કરવાની ના પાડશે અને બીજાઓને તેમ કરવા શીખવશે તો આકાશના રાજ્યમાં તે મનુષ્ય બીન મહત્વનો ગણાશે. જેઓ નિયમ અને નિયમશાસ્ત્રનું પાલન કરશે તેમજ બીજા લોકોને તેનું પાલન કરવા જણાવશે, તેઓ આકાશના રાજ્યમાં મહાન હશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ayaw ninyo tugoti nga panamastamasan pagsulti ang gipakamaayo ninyo. \t તમારું જે સારું છે તે વિષે ભૂંડું બોલાય એવું કશું કરશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini gilimod na usab ni Pedro, ug dihadiha mitogaok ang manok. \t પરંતુ ફરીથી પિતરે કહ્યું, “ના, હું તેની સાથે ન હતો!” અને તે જ સમયે મરઘો બોલ્યો. (માથ્થી 27:1-2; માર્ક 15:1-20; લૂક 23:1-25)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "`Ang Ginoo miingon sa akong Ginoo: Lumingkod ka sa akong too, hangtud igabutang ko ang imong mga kaaway diha sa ilalum sa imong mga tiil? \t ‘પ્રભુએ (દેવે) મારા પ્રભુને (ખ્રિસ્ત) કહ્યું કે: જ્યાં સુધી તારા શત્રુંઓ તારા નિયંત્રણ હેઠળ છે; ત્યાં સુધી તું મારી જમણી બાજુ બેસ.’ ગીતશાસ્ત્ર 110:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t પેરાગ્વે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t જેસન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa usa ka bahin, ang nahaunang kasugoan gihiklin tungod sa kahuyang ug kawalay kapusalan niini \t પહેલાનો નિયમ એટલા માટે રદ કરવામાં આવ્યો કે તે નિર્બળ અને વ્યર્થ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang siyudad wala na magkinahanglan ug Adlaw o Bulan sa pagdan-ag kaniya, kay ang himaya sa Dios mao man ang iyang kahayag, ug ang iyang suga mao man ang Cordero. \t તે શહેર પર સૂર્યને કે ચંદ્રને પ્રકાશવાની જરૂર નથી. દેવનો મહિમા શહેરને પ્રકાશ આપે છે. તે હલવાન શહેરનો દીવો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hukasa ninyo ang inyong daang pagkatawo nga dala pa sa inyong karaang paggawi sa kinabuhi ug nga nadunot pinaagi sa mga malimbongong pagpangibog, \t તમને પહેલાનું જીવન જીવતા અટકી જવાની, અને તમારું જૂનું માણસપણું વધુ ને વધુ અનિષ્ટ બનતું જાય છે. કારણ કે દુષ્કર્મો કરવાની ઈચ્છાથી લોકોને છેતરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang sumbong batok kaniya gisulat nga nag-ingon, \"Ang Hari sa mga Judio.\" \t ત્યાં એક લેખિત નોંધ હતી જેના પર તહોમતનામુ લખેલું હતું: “યહૂદિઓનો રાજા.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t રુલેટ્કાના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t એલેક્સિસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya giusban niya sila pagpadalag uban pang mga ulipon nga daghan pa kay sa nahiuna, ug kini ila gihapong gibuhatan sa ingon. \t તેથી તે માણસે બીજા નોકરોને ખેડૂત પાસે મોકલ્યો. તે માણસે પહેલા કરતાં વધુ નોકરોને મોકલ્યા તેમની સાથે પણ ખેડૂતોએ તેવું જ વર્તન કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bimbiri nahimutang sa lanaw \t લીટલ રોક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan wala silay hingkaplagan, bisan tuod nangatubang ang daghang mga bakakon nga saksi. Sa katapusan dihay duroha nga miduol. \t ઘણા લોકો આવ્યા અને ઈસુ વિષે ખોટી વાતો કહી. પરંતુ સભાને ઈસુને મારી નાખવા માટે સાચું કારણ મળ્યું નહિ, પછી બે માણસો આવ્યા અને કહ્યું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Inig-abut sa Espiritu sa kamatuoran, kini siya mao ang magatultol kaninyo ngadto sa tibuok nga kamatuoran; kay siya dili magasulti sa iyang kinaugalingong pagbulot-an, hinonoa ang iyang madungog mao ang iyang igasulti ug ang mga butang nga umalabut iyang igatug-an kaninyo. \t પણ જ્યારે સત્યનો આત્મા આવશે ત્યારે તે તમને સર્વ સત્યમાં દોરી જશે. સત્યનો આત્મા તેના પોતાના વચનો બોલશે નહિ. તે ફક્ત જે સાંભળે છે તે જ બોલશે. તે જે થનાર છે તેના વિષે કહેશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Colton says \t અને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gikan sa langit miabut ang usa ka tingog nga nag-ingon, \"Ikaw akong Anak nga pinalangga; kanimo may kalipay ako.\" \t આકાશમાંથી એક અવાજ આવ્યો અને કહ્યું, ‘તું મારો વ્હાલો દીકરો અને હું તને ચાહુ છું. હું તારા પર ઘણો પ્રસન્ન થયો છું.’ : 1-11 ; લૂક 4 : 1-13)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sila nga mga nagakatulog, nangatulog sa kagabhion; ug sila nga mga nagakahubog, nangahubog sa kagabhion. \t જે લોકો ઊંધે છે, તે રાતે ઊંધે છે. જે લોકો મદ્યપાનથી ચકચૂર બને છે, તે રાત્રે મદ્યપાનથી ચકચૂર બને છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pagpahiuli kamo sa tarung nga panimuot, ug ayaw na kamo pagpakasala. Kay ang uban kaninyo walay kahibalo mahitungod sa Dios. Ginaingon ko kini aron mobati kamo sa kaulaw. \t તમારા ન્યાયી વિચારો તરફ પાછા ફરો અને પાપ આચરવાનું બંધ કરો. હું તમને શરમાવવા માટે કહું છું કે તમારામાંના કેટલાએક દેવને જાણતા નથી. ક્યા પ્રકારનું શરીર આપણું હશે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug dili na magtagad sa mga tinumotumong sugilanon sa mga Judio o sa mga kasugoan gikan sa mga tawo nga nanagsalikway sa kamatuoran. \t ત્યારબાદ તેઓ યહૂદી વાર્તાઓને માની લેવાનું બંધ કરશે. અને જે લોકો સત્યને સ્વીકારતા નથી તેઓ આદેશોને અનુસરવાનું પણ તેઓ બંધ કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didtoy usa ka tinun-an sa Damasco nga ginganlan si Ananias. Sa usa ka panan-awon ang Ginoo miingon kaniya, \"Ananias!\" Ug siya mitubag, \"Ania ako, Ginoo.\" \t ત્યાં દમસ્કમાં ઈસુનો શિષ્ય હતો. તેનું નામ અનાન્યા હતું. પ્રભુ તેને દર્શન દઇને બોલ્યો. પ્રભુએ કહ્યું, “અનાન્યા!” અનાન્યાએ કહ્યું, “હું અહી છું, પ્રભુ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa sulod sa sinagoga didtoy tawo nga may espiritu sa usa ka mahugawng yawa; ug kini misinggit sa makusog nga tingog nga nag-ingon, \t ત્યા સભાસ્થાનમાં એક માણસ હતો. તેને અશુધ્ધ આત્મા વળગેલો હતો. તેણે મોટા અવાજે બૂમો પાડી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon dili kamo mopasaylo, ang inyong Amahan nga anaa sa langit dili usab mopasaylo sa inyong mga paglapas.\" \t : 23-27 ; લૂક 20 : 1-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang namatay migula, ang iyang mga kamot ug mga tiil binugkosan ug mga bendahi, ug ang iyang nawong naputos ug panyo. Si Jesus miingon kanila, \"Badbari ninyo siya, ug palakta siya.\" \t તે મૃત્યુ પામેલ માણસ (લાજરસ) બહાર આવ્યો. તેના હાથ અને પગ લૂગડાંના ટૂકડાઓથી વીંટળાયેલા હતા. તેનો ચહેરો રૂમાલથી ઢાંકેલો હતો. ઈસુએ લોકોને કહ્યું, “તેના પરથી લૂગડાંના ટૂકડા લઈ લો અને તેને જવા દો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkabanhaw, ni kinsa man maasawa ang babaye? Kay silang pito nakaasawa man kaniya.\" \t પરંતુ બધા સાતે ભાઈઓ તેણીને પરણ્યા. તેથી જ્યારે મૃત્યુ પછી પુનરુંત્થનનો સમય આવશે, ત્યારે આ સ્ત્રી કોની પત્ની થશે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa paghiabut niining imong anak nga milamoy sa imong katigayonan kauban sa dautang mga babaye, giihawan mo siya sa nating baka nga gipatambok!` \t પણ તારા બીજા દીકરાએ કસબણો પાછળ તારા બધા પૈસા વેડફી દીધા અને તે ઘરે આવે છે ત્યારે તું તેને માટે એક રુંષ્ટપુષ્ટ વાછરડું કપાવે છે?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Daghan usab sa mga nanagpanoo na nangabut, nanagtug-an ug nanagbutyag sa ilang mga binuhatan kanhi. \t ઘણા બધા વિશ્વાસીઓએ જે કંઈ ખરાબ વસ્તુઓ કરી હતી તે કહેવાની અને કબૂલ કરવાની શરુંઆત કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron sa pagbuhat sa tanang gikinahanglan mahitabo, nga daan nang gilaraw sa imong kamot ug sa imong pagbulot-an. \t આ લોકો જે ઈસુની વિરૂદ્ધ આવીને ભેગા મળ્યા છે જેથી તારી યોજના પૂર્ણ થઈ. તારા સાર્મથ્ય અને તારી ઈચ્છાથી તે બન્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Esdras \t ઑપરેટિંગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod pagalutoson gayud hinoon ang tanan nga nagatinguha sa diosnon nga pagkinabuhi diha kang Cristo Jesus, \t દરેક વ્યક્તિ દેવની ઈચ્છા મુજબ ખ્રિસ્ત ઈસુમાં જીવન સમર્પિત કરી જીવવાનો પ્રયત્ન કરશે તે દરેક વ્યક્તિની સતાવણી કરવામાં આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan bulahan gayud ang inyong mga mata kay makakita man kini, ug ang inyong mga dalunggan kay makabati man kini. \t પણ તમે આશીર્વાદ પામેલા છો, કારણ કે તમારી આંખો જોઈ શકે છે અને તમારા કાન સાંભળી શકે છે. ને સમજી શકે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "surakarta \t તમારા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya naukay ang tibuok siyudad, ug ang katawhan nanugok; ug ilang gidakop si Pablo ug gitaral nila siya ngadto sa gawas sa templo, ug dihadiha gisirhan ang mga pultahan. \t યરૂશાલેમના બધા જ લોકોમાં ખળભળાટ મચી ગયો. તેઓ બધા દોડ્યા અને પાઉલને પકડ્યો. તેઓએ તેને મંદિરના પવિત્ર સ્થળની બહાર કાઢ્યો. મંદિરના દરવાજા તરત જ બંધ કરવામાં આવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay walay tawo nga magabuhat sa tago kon mao may iyang tinguha nga ilhon siya sa dayag. Kon buhaton mo man kining mga butanga, nan, ipadayag ang imong kaugalingon ngadto sa kalibutan.\" \t જો કોઈ વ્યક્તિ, લોકો તેને ઓળખે તેમ ઈચ્છતી હોય તો પછી તે વ્યક્તિએ તે જે કામ કરે તે છુપાવવા જોઈએ નહિ. તારી જાતને જગત સમક્ષ જાહેર કર. તું જે ચમત્કારો કરે તે તેઓને જોવા દે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya mikuha sa kopa, ug sa nakapasalamat na siya, miingon kanila, \"Dawata ug bahina ninyo kini alang kaninyo; \t પછી ઈસુએ એક પ્યાલો દ્ધાક્ષારસ લીધો. તેણે તે માટે દેવની સ્તુતિ કરી. પછી તેણે કહ્યું, “આ પ્યાલો લો અને અહી દરેક જણને તે આપો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya gikatun-an mahitungod sa Dalan sa Ginoo; ug maingon nga madasigon man siya sa espiritu, siya nagsulti ug nanudlo sa sibo gayud sa kaagi ni Jesus, bisan tuod nga ang bautismo nga iyang nasinati mao ra ang kang Juan. \t અપોલોસને પ્રભુ વિષે શીખવવામાં આવ્યું હતું. અપોલોસ જ્યારે લોકોને પ્રભુ વિષે કહેતો ત્યારે તે હંમેશા ઉત્સાહી હતો. અપોલોસને પ્રભુ વિષે જે શીખવવામાં આવ્યું હતું તે સાચું હતું પરંતુ ફક્ત બાપ્તિસ્મા જે અપોલોસ જાણતો તે યોહાને શીખવેલું બાપ્તિસ્મા હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako usa nga nagahimog panghimatuod bahin sa akong kaugalingon, ug ang Amahan nga mao ang nagpadala kanako nagahimo usab ug panghimatuod bahin kanako.\" \t હું સાક્ષીઓમાંનો એક છું કે હું મારી જાત વિષે બોલું છું, અને મને જેણે મોકલ્યો છે તે પિતા મારા બીજા સાક્ષી છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Maayo gayud ni Isaias ang pagkahimo sa profesiya mahitungod kaninyong mga maut, sumala sa nahisulat nga nagaingon: `Kining mga tawhana nagapasidungog kanako pinaagi sa ilang mga ngabil, apan halayo kanako ang ilang kasing-kasing; \t ઈસુએ જવાબ આપ્યો, ‘તમે બધા દંભી છો. યશાયા તમારા વિષે સાચું જ કહે છે. યશાયાએ લખ્યું છે, ‘આ લોકો કહે છે તેઓ મને માન આપે છે, પણ તેઓ ખરેખર મને તેમના જીવનનો મહત્વનો ભાગ બનાવતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Timoteo, ang akong kauban sa buhat, nangomusta kaninyo; maingon man usab sila si Lucio ug si Jason ug si Sosipatro, nga akong mga paryenti. \t મારી સાથેના કાર્યકર તિમોથી તમને સલામ પાઠવે છે. વળી મારા સંબંધીઓ લૂક્યિસ, યાસોન, સોસિપાત્રસ પણ તમારી ખબર પૂછે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kaniya, \"Umari ka.\" Busa si Pedro mikawas sa sakayan ug milakaw sa ibabaw sa tubig ug miadto kang Jesus. \t ઈસુએ કહ્યું, “પિતર, તું આવ.” પછી પિતર હોડીમાંથી ઉતરી પાણી પર ચાલતો ઈસુ તરફ જવા લાગ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "QINGDAO NEGOSYO ong CO LTD \t ક્વિન્ગડાઓ PEAK CO LTD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kinsa man kaninyoy makadugang ug usa ka takna sa gitas-on sa iyang kinabuhi pinaagi sa pagkabalaka? \t એના વિષે ચિંતા કરવાથી તમારાં આયુષ્યમાં એકાદ પળનો પણ વધારો નહિ કરી શકો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t મુસ્લિમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Antigua \t મૃત્યુનું પ્રમાણપત્ર ભાષાંતર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang ulo niya gihatud sinulod sa bandiha ug gihatag ngadto sa dalaga, ug kini iyang gidala ngadto sa iyang inahan. \t યોહાનનું માથું થાળીમાં મૂકીને છીકરીને આપ્યું. છોકરી તે માથું તેની મા પાસે લઈ ગઈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang mga Fariseo nanggula ug nanagsabut batok kang Jesus, kon unsaon nila siya sa pagpatay. \t ફરોશીઓ ત્યાંથી ચાલ્યા ગયા અને ઈસુને મારી નાખવાની યોજના બનાવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay wala akoy tawo nga sama kaniya, nga may tinuod nga kahangawa alang sa inyong kaayohan. \t મારી પાસે તિમોથી જેવો બીજો કોઈ માણસ નથી. તે ખરેખર તમારી કાળજી રાખે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga ang pipila kanila mao sila si Maria Magdalena, ug si Maria nga inahan nila ni Santiago ug ni Jose, ug ang inahan sa mga anak ni Zebedeo. \t તેઓમાં મગ્દલાની મરિયમ, યાકૂબ તથા યોસેની મા મરિયમ, તથા ઝબદીના પુત્રોની મા હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kinsa ba ang makapahimulag kanato gikan sa gugma ni Cristo? Ang pag-antus ba, o ang kasakitan, o ang paglutos, o ang gutom, o ang kahubo, o ang katalagman, o ang espada ba? \t શું ખ્રિસ્તના પ્રેમમાંથી કોઈ પણ વસ્તુ આપણને જુદા પાડી શકશે? ના! શું વિપત્તિ, કે વેદના કે સતાવણી કે, દુષ્કાળ કે, નગ્નતા કે જોખમ કે, તલવાર? અપણને ખ્રિસ્તના પ્રેમમાંથી જુદા પાડી શકશે? ના! તો શું સમસ્યાઓ અથવા ખ્રિસ્તના દુશ્મનો દ્વારા ઊભી કરાતી મુશ્કેલીઓ અને જુલ્મ આપણને ખ્રિસ્તના પ્રેમથી જુદા કરી શકશે? ના! આપણી પાસે જો ખોરાક કે કપડાં નહિ હોય તો તેથી શું આપણે ખ્રિસ્તના પ્રેમથી જુદા થઈ જઈશું? ના! જોખમ કે મૃત્યુ પણ આવે તેથી શું આપણે ખ્રિસ્તના પ્રેમથી જુદા થઈ જઈશું? ના!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tan-awa, igapadala ko kaninyo ang saad sa akong Amahan; apan pabilin una kamo sa siyudad hangtud nga masul-oban na kamog gahum gikan sa kahitas-an.\" \t ધ્યાનથી સાંભળો! મારા બાપે તમને જે વચન આપેલ છે તે હું તમને મોકલીશ. પણ જ્યાં સુધી તમે આકાશથી પરાક્રમે વેષ્ટિત થાઓ ત્યાં સુધી તમારે યરૂશાલેમમાં રહેવું જોઈએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan ang babaye nga wala magpandong sa iyang ulo samtang nagaampo o nagahimo siyag profesiya, nagapakaulaw siya sa iyang ulo-- sama ra nga kiniskisan ang iyang ulo. \t અને જે કોઈ પણ સ્ત્રી ઉઘાડા માથે દેવની પ્રાર્થના કે પ્રબોધ કરતી હોય તો તેના માથાનું અપમાન કરે છે. તેણે માથુ ઢાંકેલું રાખવું જોઈએ. જો તે તેનું માથુ ઢાંકતી નથી તો તે સ્ત્રી પેલી સ્ત્રી જેવી જ છે જેણે પોતાના કેશ કપાવી નાખ્યા હોય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug usab, \"Ang Ginoo nasayud nga ang mga hunahuna sa mga manggialamon walay kapuslanan.\" \t શાસ્ત્રલેખોમાં તો આવું પણ લખેલું છે કે, “પ્રભુ જ્ઞાની માણસોને વિચારોને જાણે છે. તે એમ પણ જાણે છે કે તેમના વિચારોનું કશું જ મૂલ્ય નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan wala sila makasabut niining sultiha ug gililong kini kanila aron dili nila masabtan, ug sila nahadlok sa pagpangutana kaniya mahitungod niining sultiha. \t પણ શિષ્યો ઈસુના કહેવાનો અર્થ સમજી શક્યા નહિ. તેનો અર્થ તેનાથી ગુપ્ત રખાયો જેથી તેઓ તે સમજી શક્યા નહિ. પણ શિષ્યો ઈસુએ જે કહ્યું હતું તે વિષે પૂછતાં ડરતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang nangaon upat ka libo ka mga lalaki, gawas sa mga babaye ug mga bata. \t ત્યાં જેઓએ ખાધું તેમાં સ્ત્રીઓ અને બાળકો ઉપરાંત 4,000 પુરુંષો હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya mosugod kamo sa pag-ingon, `Sa imong atubangan nagpangaon ug nagpanginom baya kami, ug sa among kadalanan nagpanudlo ikaw.` \t પછી તમે કહેશો, ‘અમે તારી સાથે ખાધું અને પીધું. તમે અમને અમારા શહેરની શેરીઓમાં ઉપદેશ આપ્યો.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t ડીની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": ": Ang \t ઇ ("} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "gipalong nila ang mabangis nga kalayo, nakaikyas sila sa sulab sa ispada, gikan sa kahuyang nakab-ot nila ang kalig-on, nangahimo sila nga makagagahum sa panggubatan, ilang gipatibulaag ang mga kasundalohang langyaw. \t આ રીતે કેટલાક લોકોએ શક્તિશાળી અજ્ઞિને રોક્યો. કેટલાક તલવારની ધારથી બચ્યા, તો કેટલાકને નિર્બળતાઓ હતી જે તાકાતમાં પરિવર્તન થઈ. કેટલાકે લડાઈમાં શૂરવીરતા દાખવી અને દુશ્મનોના સૈન્યને ભગાડી મૂક્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "mahitabo ang makusog nga mga linog, ug sa nagkalainlaing mga dapit adto ang mga gutom ug mga kamatay; ug unya may mga makalilisang nga talan-awon ug dagkung mga ilhanan gikan sa langit. \t ત્યાં મોટા ધરતીકંપ, મંદવાડ અને દુ:ખલાયક બાબતો ઘણી જગ્યાએ થશે. બીજી કેટલીક જગ્યાએ તો લોકોને ખાવા માટે ભોજન પણ નહિ હોય, ભયંકર બનાવો બનશે. આકાશમાંથી આશ્ચર્યજનક વસ્તુઓ લોકોને ચેતવણી આપવા આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hulyo \t ક્રેડિટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "St Louis \t જેમ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang panggahum iya hangtud sa kahangturan. Amen. \t તેને સદાસર્વકાળ સત્તા હોજો. આમીન."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang ipakita kaninyo ang usa ka dakung lawak sa itaas, nga sinangkapan ug andam na; paghikay kamo didto alang kanato.\" \t માલિક તમને મોટી ઉપલી મેડી બતાવશે. આ મેડી તમારા માટે તૈયાર છે. આપણાં માટે ત્યાં ભોજન તૈયાર કરો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga ang Cristo kinahanglan magaantus, ug nga tungod sa iyang pagkahiuna sa pagkabanhaw gikan sa mga patay, siya mao ang magamantala sa kahayag ngadto sa mga tawo ug sa mga Gentil.\" \t તેઓએ કહ્યું છે કે ખ્રિસ્ત મૃત્યુ પામશે અને તે પ્રથમ જ મૃત્યુમાંથી પુનરુંત્થાન પામશે. મૂસાએ અને પ્રબાધકોએ કહ્યું છે કે ખ્રિસ્ત યહૂદિ લોકો અને બિનયહૂદિ લોકો માટે પ્રકાશ લાવશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unsa? Diha ba kaninyo magsugod ang pulong sa Dios, o kamo ra ba gayud ang mga naabut niini? \t શું દેવનો ઉપદેશ તમારા થકી છે? ના! અથવા તમે માત્ર એક એવા છો કે જેમના આ ઉપદેશ પ્રાપ્ત થયો છે? ના!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang Ginoo miingon kaniya, \"Tindog ug umadto ka sa dalan nga ginganlag Dalang Tarung, ug pangitaa didto sa balay ni Judas ang usa ka tawo nga taga-Tarso nga ginganlan si Saulo; kay atua siya karon didto nagaampo, \t પ્રભુએ અનાન્યાને કહ્યું, “ઊભો થા અને પાધરા નામના રસ્તે જા. યહૂદિયાનું ઘર શોધી કાઢ. તાર્સસના શહેરમાં શાઉલ નામના માણસની તપાસ કર. તે હમણાં ત્યાં પ્રાર્થના કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon moabut siya sa ikaduhang tukaw, o sa ikatulong tukaw, ug iyang makaplagan sila sa ingon, bulahan ang maong mga ulipon! \t પેલા દાસોને મધરાત પછી મોડેથી તેઓના ધણીની આવવાની રાહ જોવી પડે. તેઓનો ધણી જ્યારે આવે છે, ત્યારે તેઓને રાહ જોતા જોઈને તે આનંદ પામે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ilang gidala ang asna ug ang nati, ug kini ilang gihapinan sa ilang mga sapot, ug mikabayo siya niini. \t શિષ્યો ગધેડી અને નાના ખોલકાને ઈસુ પાસે લાવ્યા. તેઓએ તેમના લૂગડાં ખોલકા પર મૂક્યા, ઈસુ તે પર બેઠો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t કૂકી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya giingnan, \"Ang imong inahan ug ang imong mga igsoong lalaki atua nanagbarug didto sa gawas, buot makigkita kanimo.\" \t કોઈકે ઈસુને કહ્યું, “તારી મા તથા તારા ભાઈઓ બહાર ઊભા છે. તેઓ તને મળવા ઈચ્છે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kabanay nga Gryllidae \t ગુજરાતી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan bisan kinsa nga makaangin aron makasala ang usa niining mga gagmay nga nagasalig kanako, maayo pa lang unta hinoon alang kaniya kon gikahigtan siyag dakung galingan nga bato diha sa iyang liog ug gikalumsan siya sa kahiladman sa dagat. \t “પરંતુ જે કોઈ મારા પર વિશ્વાસ કરનાર એક પણ નાનામાં નાની વ્યક્તિને ઠોકર ખવડાવે તે કરતાં એવા માણસના ગળે ઘંટીનું પડ બાંધી અને તેને ઊંડા દરિયામાં ડુબાડી દેવામાં આવે તે વધારે સારું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkadungog nila sa hari, sila nanglakaw; ug tan-awa, ang bitoon nga ilang nakita didto sa Sidlakan nag-una kanila hangtud sa pag-abut niini nga mihunong sa ibabaw sa dapit nga nahimutangan sa bata. \t જ્ઞાની માણસોએ રાજાને સાંભળ્યો અને પછી ચાલી નીકળ્યા. તેમણે પૂર્વ દિશામાં જે તારો જોયો હતો. તે જ તારો તેમણે કરી જોયો અને તેઓ તેને અનુસર્યા. તારો તેમની આગળ ચાલ્યો અને આ બાળક જ્યાં હતું, તે જગ્યાએ તારો થંભ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "didto sa mga awaaw sulod sa kap-atan ka adlaw, ug gitintal sa yawa. Ug siya walay nakaon sulod niadtong mga adlawa; ug sa pagkatapus niini, siya mibatig kagutom. \t ત્યાં શેતાને 40 દિવસ સુધી તેનું પરીક્ષણ કર્યુ. તે સમય દરમ્યાન ઈસુએ કંઈ પણ ખાધું નહિ. દિવસો પૂરા થયા પછી ઈસુને ખૂબ ભૂખ લાગી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa Damasco labing \t કોન્યા હાઇ સ્પીડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkadungog niini sa panon sa katawhan, nahitingala sila sa iyang pagpanudlo. \t ઈસુનો ઉત્તર સાંભળીને તે લોકો તેના ઉપદેશથી અચરત પામ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya nakita ko ang laing mapintas nga mananap nga migimaw sa yuta. Kini siya may duha ka buok sungay daw nating karnero, ug siya misulti samag dragon. \t પછી મેં બીજા એક પ્રાણીને પૃથ્વીમાંથી બહાર નીકળતું જોયું. તેને હલવાનની જેમ બે શિંગડાં હતાં પણ તે અજગરની જેમ બોલતું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "probably how \t ડાર્વિનવાદ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinumdumi ang inyong mga pangulo, sila nga kaniadto nanagsulti kaninyo sa pulong sa Dios; palandunga ninyo ang gisangputan sa ilang kinabuhi, ug awata ninyo ang ilang pagtoo. \t તમને દેવના વચનો શીખવનાર તમારા આગેવાનોને યાદ કરો. તેઓ જે રીતે જીવ્યા અને તેમનું જીવન પૂર્ણ કર્યુ તેનો વિચાર કરો અને તેઓની માફક દેવમાં વિશ્વાસ રાખો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa templo diha \t વધુમાં રોમન સામ્રાજ્યના સીમાડા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tapus sa pipila ka adlaw, miabut si Felix uban sa iyang asawa nga si Drusila, nga usa ka Judio. Ug iyang gipakuha si Pablo ug naminaw siya kaniya nga nagsulti mahitungod sa pagtoo kang Cristo Jesus. \t થોડાક દિવસો પછી ફેલિકસ તેની પત્ની દ્રુંસિલા સાથે આવ્યો. તેણી એક યહૂદિ હતી. ફેલિકસે પાઉલને તેની પાસે લાવવા માટે કહ્યું. ફેલિકસે ઈસુ ખ્રિસ્તમાં વિશ્વાસ વિષેની પાઉલની વાતો ધ્યાનથી સાંભળી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang mga igsoon gipadala ko diha kaninyo aron nga niining butanga ang among pagpasigarbo tungod kaninyo dili masuta nga pasiatab alang diay, aron kamo maandam, sibo sa akong giingon nga kamo andam na, \t પરંતુ હું ભાઈઓને તમારી પાસે મોકલું છું. આ બાબતમાં અમારા તમારા વિષેના વખાણ નકામા જાય, તેમ હું ઈચ્છતો નથી. મેં જે રીતે કહ્યું તે રીતે તમે તૈયાર હશો તેવી મારી ઈચ્છા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug miingon kaniya, \"Senyor, nahinumdom kami nga kadtong limbongan, sa buhi pa siya, nag-ingon, `Tapus sa tulo ka adlaw, mabanhaw ako.\" \t તેઓએ કહ્યું, “સાહેબ, અમે યાદ કરીએ છીએ કે, જ્યારે તે ઠગ જીવતો હતો ત્યારે તે કહેતો હતો કે ત્રણ દહાડા પછી હું મરણમાંથી સજીવન થઈશ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kinsa ba ang bakakon kondili siya nga nanghimakak sa matuod nga si Jesus mao ang Cristo? Ang anticristo mao kini siya: ang dili moangkon sa Amahan ug sa Anak. \t તેથી જુઠો કોણ છે? તે એ વ્યક્તિ છે જે કહે છે કે ઈસુ, ખ્રિસ્ત નથી. તે ખ્રિસ્તવિરોધી છે. તે વ્યક્તિ પિતામાં વિશ્વાસ કરતો નથી. અથવા તેના પુત્રમાં વિશ્વાસ કરતો નથી, તો તેને બાપ હોતો નથી, પરંતુ જે વ્યક્તિ પુત્રને સ્વીકારે છે તો તેને બાપ પણ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ika-walong : \t ક્રમ હાથ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug wala kanilay nakabsan, kay ang tanan kanila nga may kayutaan o mga balay namaligya man niini, ug ang halin ilang gihatud \t તેઓ બધાને તેઓને જરુંરી બધું મળ્યું હતું. દરેક માણસે પોતાની માલિકીનાં ખેતરો અને મકાનો વેચી નાખ્યાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Island \t _ બાર્સિલોના ઉજવણી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug busa mipabilin sila didto sa hataas nga panahon, nga sa walay kokahadlok nanagsulti sila alang sa Ginoo, ni kinsa gipanghimatud-an ang mga pulong sa iyang grasya diha sa iyang pagtugot nga ang mga ilhanan ug mga kahibulongan mangahimo pinaagi sa ilang mga kamot. \t તેથી પાઉલ અને બાર્નાબાસ લાંબા સમય સુધી ઇકોનિયામાં રહ્યા અને તેઓ પ્રભુ વિષે આશ્ચર્યથી હિંમત રાખીને બોલ્યા. પાઉલ અને બાર્નાબાસ દેવની કૃપા વિષે બોધ આપતા હતા. પ્રભુએ પૂરવાર કર્યુ, કે તેઓ જે કહેતા હતા તે સાચું હતું. પ્રેરિતોને (પાઉલ તથા બાર્નાબાસ) ચમત્કારો તથા અદભૂત કૃત્યો કરવામાં તે મદદ કરતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nahitingala sila sa hilabihan gayud ug miingon sila kaniya, \"Nan, kinsa man diay ang arang maluwas?\" \t તે શિષ્યો વધારે નવાઇ પામ્યા હતા અને એકબીજાને કહ્યું, ‘તો કોણ તારણ પામી શકે?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga amahan, ayaw pagsuk-a ang inyong mga anak aron dili sila mawad-an sa kadasig. \t પિતાઓ, તમારા બાળકોને ચીડવો નહિ. જો તમે તેમના પ્રત્યે કઠોર બનશો, તો પછી તેઓ પ્રયત્નો કરવાનું જ છોડી દેશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug dihay dagkung mga panibug-ok sa ulan, nga tagkalim-an ka kilo ang gibug-aton, nga diha sa mga tawo mangatagak gikan sa langit; ug ang Dios gibalikas sa mga tawo tungod sa hampak sa nanibug-ok nga ulan, hilabihan gayud ka makalilisang ang maong hampak. \t રાક્ષસી કરા આકાશમાંથી લોકો પર પડ્યા. આ કરા લગભગ 100 પૌંડના વજનના હતા. લોકોએ આ કરાની મુસીબતોને કારણે દેવની નિંદા કરી; કેમ કે આ મુસીબત ભયંકર હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon adunay mangutana kaninyo, `Nganong gihubad ninyo kana?` isulti ninyo kini, `Gikinahanglan siya sa Ginoo.`\" \t જો કોઈ વ્યક્તિ તમને પૂછે કે તમે વછેરાને શા માટે લઈ જાઓ છો. તમારે કહેવું, ‘પ્રભુને આ વછેરાની જરૂર છે.”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hexatoma \t સ્પ્રિંગ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya nga gibanhaw sa Dios wala moagig pagkadunot. \t પણ એક જેને દેવે મૃત્યુમાંથી ઉઠાડ્યો તેનું કબરમાં કોહવાણ થયું નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug unya ang nagadapit kaninyong duha moduol ug moingon kanimo, `Pahawa diha ug maoy palingkora kining tawhana,` ug unya mobalhin ka nga naulawan ngadto sa labing ubos nga dapit. \t અને જો તમે સૌથી મહત્વની બેઠક પર બેઠા હોય અને પછી જે માણસે તમને નિમંત્રણ આપ્યું હોય તે તમારી પાસે આવે અને કહે, ‘આ માણસને તારી બેઠક આપ.’ પછી તમે છેલ્લી જગ્યાએ જવાની શરૂઆત કરશો. અને તમે ખૂબ શરમિંદા બનશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Umari kamo ug makita ninyo.\" Ug sila miadto ug ilang nakita ang iyang gipuy-an; ug sila mipabilin uban kaniya nianang adlawa, kay kadto may ikanapulo na man ang takna. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “મારી સાથે આવો અને જુઓ.” તેથી તે બે માણસો ઈસુ સાથે ગયા. તેઓએ ઈસુ જ્યાં રહેતો હતો તે જગ્યા જોઈ. તેઓ ત્યાં ઈસુ સાથે તે દિવસે રહ્યા. તે લગભગ બપોરના ચારનો સમય હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Agdaha ang mga lalaking tigulang sa pagkamapugnganon sa kaugalingon, nga magmaugdang sila, mabuot, malig-on sa pagtoo, sa gugma, ug sa pagkamainantuson. \t વૃદ્ધોને તું આત્મ-સંયમ રાખવાનું, ગંભીર, તથા શાણા થવાનું શીખવ. તેઓએ દૃઢ વિશ્વાસ, ઉત્કટ પ્રેમ તથા ધીરજમાં દૃઢ થવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "O wala ba ninyo hibasahi sa kasugoan nga sa adlaw nga igpapahulay ang mga sacerdote sulod sa templo nanaglapas man sa adlaw nga igpapahulay, apan nga wala sila niini pakasad-a?\" \t શું મૂસાના નિયમશાસ્ત્રમાં તમે કદીયે વાચ્યું નથી? વિશ્રામવારે ફરજ પાલન કરનારા યાજકો નિયમનો ભંગ કરે અને છતાં પણ તેમને દોષિત ગણાવતા નથી?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t ડોમિનિકન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t બોર્ડ ઓફ accompied"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t કેથોલિક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Lansing New York \t આરબ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nan, ayaw pagpasigarbohi ang mga sanga. Kon magpasigarbo man gayud ikaw, hinumdami nga dili baya ikaw mao ang nagsapnay sa punoan, hinonoa ang punoan mao ang nagasapnay kanimo. \t અસલ વૃક્ષની ડાળીઓ જે કાપી નાખવામાં આવી હતી, તે વિષે તમે ગર્વ કરશો નહિ. એનું ગર્વ કરવા માટે તમારી પાસે કોઈ યોગ્ય કારણ પણ નથી. શા માટે? કેમ કે તમે એ અસલ વૃક્ષનાં મૂળિયાંને જીવન આપતા નથી. તે મૂળિયાં તમને જીવન આપે છે, તમારા જીવનને આધાર આપે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bantayi ang inyong pagkinabuhi nga mahigawas kini sa pagkamahigugmaon ug salapi, ug himoa nga matagbaw kamo sa inyong mga ginabatonan karon; kay siya gayud mao ang nag-ingon, \"Dili ko gayud ikaw pagapahikabsan ni pagabiyaan.\" \t નાણાનાં લોભથી દૂર રહો તમારી પાસે જેટલું હોય તેટલામાં સંતોષ માનો. દેવે કહ્યું છે: “હું તને કદી મૂકી દઇશ નહિ; અને તને તજીશ પણ નહિ.” પુનર્નિયમ 31:6"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nangadto kaniya ang katawhan gikan sa Jerusalem ug sa tibuok nga Judea ug sa tanang kayutaan nga kasikbit sa Jordan. \t યોહાનનો ઉપદેશ સાંભળવા લોકો યરૂશાલેમમથી, યર્દન નદીની આસપાસના સમગ્ર વિસ્તારમાંથી તથા યહૂદિયાના તમામ પ્રદેશોમાંથી આવતા હતાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t તૈયાર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mitubag kaniya, \"Mitoo ba ikaw tungod lang sa akong pag-ingon kanimo nga nakita ko ikaw nga nagpasilong diha sa kahoyng igera? Makita ra unya nimo ang labi pa ka dagkung mga butang kay niini.\" \t ઈસુએ નથાનિયેલને કહ્યું, “મેં તને કહ્યું કે મેં તને અંજીરના વૃક્ષ નીચે જોયો. તેથી તે મારામાં વિશ્વાસ મૂક્યો. પણ તું તેના કરતાં પણ વધારે મહાન વાતો જોશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay si Juan wala pa man ikabanlud sa bilanggoan. \t (યોહાનના બંદીખાનામાં કેદ થયા પહેલા આ બન્યું હતું.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ako makasaksi nga sumala sa ilang maarangan, ug labaw pa gani sa ilang maarangan, sila nagpanghatag sa kinabobut-on, \t હું તમને કહી શકુ કે તેઓમાં જેટલી શક્તિ હતી, જે તેઓએ અર્પણ કર્યુ તે તેઓને પોષાય તેના કરતાં પણ વધુ તેઓએ આપ્યું. આ સ્વૈચ્છિક રીતે કર્યુ. આમ કરવાને કોઈ વ્યક્તિએ તેમને કહ્યું નહોતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon ang tingog sa trompeta dili tin-aw kinsa may maandam aron sa pagdasdas sa panggubatan? \t આ જ રીતે યુદ્ધમાં જો રણશિંગડું સ્પષ્ટ રીતે ફૂંકવામાં ન આવે તો સૈનિકોને યુદ્ધની તૈયારીનો સમય છે એની ખબર ન પડે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gisugo niya ang panon sa katawhan sa pagpanglingkod sa yuta; ug iyang gikuha ang pito ka tinapay, ug sa nakapasalamat na siya, gipikaspikas niya kini ug gihatag ngadto sa iyang mga tinun-an aron ilang idulot; ug kini ilang gidulot ngadto sa katawhan. \t ઈસુએ લોકોને જમીન પર બેસવા કહ્યું, પછી ઈસુએ સાત રોટલીઓ લીધી અને દેવની સ્તુતિ કરી. ઈસુએ રોટલીના ભાગ કર્યા અને તેના શિષ્યોને તે ટુકડાઓ આપ્યા. ઈસુએ તે શિષ્યોને લોકોને રોટલી આપવા કહ્યું. શિષ્યોએ તેનું માન્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t સ્વાધી ન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang gasa nga walay bayad lahi ra kaayo sa kalapasan. Kay kon daghan ang nangamatay tungod sa paglapas nga nahimo sa usa ka tawo, ngadto sa daghan gikapadagaya sa labi pa gayud ang grasya sa Dios ug ang gasa nga walay bayad diha sa grasya niadtong usa ka tawo nga si Jesu-Cristo. \t એક માણસના પાપના કારણે ઘણા લોકો મૃત્યુ પામ્યા. પરંતુ દેવે લોકો પર જે કૃપા કરી તે ઘણી વધારે હતી. પરંતુ ઘણા લોકોને જીવનદાન મળ્યું. જે એક માણસ એટલે ઈસુ ખ્રિસ્તની કૃપાથી ઘણાના ઉપર દેવની કૃપા તથા દાન થયાં છે, જેથી જેવું પાપ છે તેવું કૃપાદાન છે એમ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya ilang gidakop ug gipatay, ug ilang gilabog sa gawas sa parrasan. \t તેથી તે ખેડૂતોએ તે પુત્રને મારી નાખ્યો. અને તેને ખેતરની બહાર ફેંકી દીધો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tanan nanghitingala sa pagkadaku sa Dios. \t બધા લોકો દેવના આ મહાન પરાક્રમથી આશ્ચર્યચકિત થયા. હજુ પણ લોકો ઈસુએ જે જે બધુ કર્યું તેનાથી વિસ્મિત થતા હતા. ઈસુએ તેના શિષ્યોને કહ્યું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nasayud na kami karon nga ikaw nahibalo diay sa tanang mga butang, ug nga ikaw dili na kinahanglan nga pangutan-on pa ni bisan kinsa. Tungod niini kami nagatoo nga ikaw gikan sa Dios.\" \t હવે અમે જોઈ શકીએ છીએ કે તું બધું જાણે છે. તું વ્યક્તિને તે પૂછે તે પહેલા તેનો ઉત્તર આપે છે. તેથી અમને વિશ્વાસ થાય છે કે તું દેવ પાસેથી આવ્યો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Paghigugmaay kamo ang usa sa usa sa gugma nga inigsoon; pagpalabwanay kamo sa pagtahud ang usa sa usa. \t જે રીતે ભાઈઓ-બહેનો વચ્ચે પ્રેમ હોય છે એ રીતે તમે એક બીજાને પ્રેમ કરો, જેથી તમને એ આત્મીયતાનો અનુભવ થાય. તમે માન-સન્માનની જે અપેક્ષા રાખો છો, તેના કરતાં વધારે માન-સન્માન તમારા ભાઈ-બહેનોને આપવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan wala siyay gitubag kaniya, bisan batok na lang sa usa ka sumbong; ug tungod niana ang gobernador nahibulong ug daku. \t પરંતુ ઈસુએ પિલાતને ઉત્તરમાં કંઈ જ કહ્યું નહિ. આથી પિલાત ઘણો જ આશ્ચર્યચકિત થયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kami andam sa pagsilot sa tanang pagkamasupilon, inigkahingpit na sa inyong pagkamasinugtanon. \t જે આજ્ઞાંકિત નથી તેવી દરેક વ્યક્તિને શિક્ષા કરવા અમે તૈયાર છીએ. પણ પ્રથમ તમે સંપૂર્ણ આજ્ઞાંકિત બનો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Ayaw kamo pagdalag bisan unsa alang sa inyong panaw, bisan sungkod, o puyo, o tinapay, o kuwarta; ug ayaw kamo pagbaton ug duha kabuok kamisola. \t તેણે તેઓને કહ્યું, “જ્યારે તમે મુસાફરી કરો ત્યારે તમારી સાથે લાકડી લેશો નહિ, ઝોળી, ખોરાક કે પૈસા પણ લઈ જશો નહિ. પ્રવાસમાં ફક્ત તમે પહેરો છો તે જ કપડાં લેજો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Pangayo, ug kamo pagahatagan; pangita, ug kamo makakaplag; pagtuktok, ug kamo pagaablihan. \t “દેવ પાસે માંગવાનું ચાલું રાખો, અને દેવ તમને આપશે, શોધવાનું ચાલું રાખો, અને તમને જડશે. ખખડાવવાનું ચાલું રાખો અને દરવાજો તમારા માટે ઉઘડી જશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili ba usab unta maluoy man ikaw sa imong masigkaulipon, maingon nga gikaloy-an ko man ikaw?` \t જેમ મેં તારા પ્રત્યે જે દયા બતાવી એવી દયા તારા સાથી નોકર પ્રત્યે તારે દર્શાવવી જોઈતી હતી.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang Ginoo mitubag, \"Nan, kinsa ba ang kasaligan ug manggialamon nga piniyalan nga igatudlo sa iyang agalon sa pagdumala sa iyang panimalay, sa paghatag kanila sa ilang bahin sa pagkaon sa hustong panahon? \t પ્રભુએ કહ્યું, “શાણો અને વિશ્વાસપાત્ર સેવક કોણ છે? ધણી એક દાસ પર વિશ્વાસ રાખે છે જે બીજા દાસોને સમયસર તેમનું ખાવાનું આપશે. એ દાસ કોણ છે જેના પર ધણી તે કામ કરવાનો વિશ્વાસ રાખે છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t પુએબ્લો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kahenerang \t 3B માં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kamo sayud nga kadto siya gipadayag aron sa pagkuha sa mga kasal-anan, ug diha kaniya wala ing sala. \t તમે જાણો છો કે ખ્રિસ્ત લોકોનાં પાપોને દૂર કરવા આવ્યો હતો. ખ્રિસ્તમાં કોઈ પાપ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan wala sila makahimo sa pagbuntog sa kinaadman ug sa Espiritu nga diha uban sa iyang pagpamulong. \t પરંતુ સ્તેફન આત્માની પ્રેરણાથી જ્ઞાન સાથે બોલતો. તેના શબ્દો એટલા મક્કમ હતા કે યહૂદિઓ તેની સાથે દલીલો કરી શક્યા નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"O kinsa bang babayhana nga may napulo kabuok nga mga drakma, nga kon kawad-an siyag usa kabuok niini, dili modagkot ug suga ug dili silhigan niya ang balay, ug dili niya kini pangitaon pag-ayo hangtud iyang makaplagan? \t “ધારોકે એક સ્ત્રી પાસે દસ ચાંદીના સિક્કા છે, પણ તે તેઓમાંનો એક ખોવાઇ જાય છે. તે સ્ત્રી દીવો લઈને ઘર સાફ કરશે. જ્યાં સુધી તે સિક્કો નહિ મળે ત્યાં સુધી તે કાળજીપૂર્વક તેની શોધ કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa iyang nasinyasan sila sa kamot aron managhilum, iyang gitaho kanila giunsa sa Ginoo ang pagpahigawas kaniya gikan sa bilanggoan. Ug siya miingon, \"Isugilon ninyo kini kang Santiago ug sa kaig-soonan.\" Ug siya mipahawa ug miadto sa laing dapit. \t પિતરે તેના હાથના ઇશારાથી તેઓને શાંત રહેવા કહ્યું. તેણે તેઓને સમજાવ્યું કે પ્રભુ તેને કેવી રીતે બંદીખાનામાંથી બહાર લાવ્યો. તેણે કહ્યું, “જે કંઈ બન્યું છે તે યાકૂબને તથા બીજા ભાઈઓને કહો.” પછી પિતર બીજી કોઇ જગ્યાએ જવા માટે ચાલ્યો ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay labi pa man ugod nilang gihigugma ang pagdalayeg gikan sa mga tawo kay sa pagdalayeg gikan sa Dios. \t આ માણસો દેવ તરફથી થતી પ્રસંશા કરતાં માણસો તરફથી થતી પ્રસંશાને વધારે ચાહતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tan-awa ang mga butang nga anaa sa inyong atubangan. Kon adunay masaligon nga siya iya ni Cristo, papalandunga siya nga maingon nga siya iya ni Cristo, kami mao man usab. \t તમારી સામેની હકીકતોને તમારે જોવી જોઈએ. જો વ્યક્તિ એમ વિચારતી હોય કે તે ખ્રિસ્તનો છે. તો તેણે એ પણ યાદ રાખવું જોઈએ કે તેની જેમ અમે પણ ખ્રિસ્તમાં છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kwarenta pa \t લિન્ડેનન PLAINFIELD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t આઉટલુક કન્વર્ટરના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "NI ANGLESURVIVOR SA \t ડ વર્ષની અહેવાલ ઇરવિંગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Daghan pa akog igsusulti kaninyo, apan dili pa kamo makadaug sa pagdala niini karon. \t “હજી મારે તમને ઘણી વાતો કહેવાની છે. પણ હવે તમારા માટે તે બધું સ્વીકારવું વધારે પડતું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya nangayog suga ug milayat paingon sa sulod, ug mihapa nga nagkurog sa atubangan ni Pablo ug ni Silas. \t સંત્રીએ કોઇકને દીવો લાવવા મારે કહ્યું, પછી તે અંદર દોડ્યો. તે ધ્રુંજતો હતો. તે પાઉલ અને સિલાસની સમક્ષ પગે પડ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t નિયમન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala siya maluya sa iyang pagtoo bisan sa iyang pagpamalandong mahitungod sa iyang lawas, nga daw patay na kini sanglit may kagulangon na man siya nga usa ka gatus ka tuig, o sa iyang pagpamalandong mahitungod sa pagkaapuli na sa taguangkan ni Sara. \t ઈબ્રાહિમ જ્યારે લગભગ સો વર્ષનો થયો, ત્યારે તે બાળકોના પિતા બનવાની ઉંમર વિતાવી ચૂક્યો હતો. વળી, તેણે આ જાણ્યું કે સારા ને બાળકો થાય એવી કોઈ શક્યતા ન હતી. તે પોતાના દૃઢ વિશ્વાસમાંથી જરા પણ ડગ્યો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gipanagbato sila, gipanagpamutol sila pinaagi sa gabas, gipamatay sila pinaagi sa ispada; sila nanagpanglakaw nga nanagsaput ug mga panit sa mga karniro ug mga kanding, nanag-antus sa kawalad-on, mga sinakit, mga dinagmalan-- \t તેઓને પત્થરોથી મારી નાખવામાં આવ્યા અને બે ટુકડા કરી નાખવામાં આવ્યા. તેઓને તલવારથી મારી નાખવામાં આવ્યા, કેટલાકએક ઘેંટા બકરાના ચામડાં પહેરી રખડ્યા. જે ગરીબો હતા તેમને ખુબજ દુ:ખ આપવામાં આવ્યું અને તેમની સાથે અઘટિત વ્યવહાર કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay maingon nga ang kilat magakilab ug pagadan-agan niini ang langit gikan sa usa ka bahin ngadto sa laing bahin, maingon man usab unya ang Anak sa Tawo sa iyang adlaw. \t “જ્યારે માણસનો દીકરો ફરીથી આવશે ત્યારે તમે તે જાણી શકશો. જે દિવસે તે આવશે ત્યારે તે આકાશમાં વીજળીના ઝબકારાની જેમ પ્રકાશસે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Poltava probinsy a \t યુક્રેનિયન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nadungog ko gikan sa trono ang usa ka dakung tingog nga nag-ingon, \"Tan-awa, ang puloy-anan sa Dios anaa uban sa mga tawo. Siya magapuyo ipon kanila ug sila mahimong iyang katawhan, ug ang Dios gayud mao ang magpakig-uban kanila ug mahimong ilang Dios. \t મેં એક મોટી વાણી રાજ્યાસનમાંથી સાંભળી, તે વાણીએ કહ્યું કે: “હવે દેવનું ઘર લોકો સાથે છે. તે તેઓની સાથે રહેશે. તેઓ તેના લોકો થશે. દેવ પોતે તેઓની સાથે રહેશે, તે તેઓનો દેવ થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kamo nasayud na pag-ayo nga ang adlaw sa Ginoo moabut ra unya sama sa kawatan sa kagabhion. \t તમે સારી રીતે જાણો છે કે એ દિવસ કે જ્યારે પ્રભુ આવશે ત્યારે એક ચોર રાતે આવે છે તે રીતે તે આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya miliso ug sa pagkakita niya sa iyang mga tinun-an, iyang gibadlong si Pedro ug miingon siya kaniya, \"Pahawa diha, Satanas! Kay nagakabana ikaw dili sa mga butang sa Dios, kondili sa mga butang sa mga tawo.\" \t પણ ઈસુ પાછો ફર્યો અને તેના શિષ્યો તરફ જોયું. પછી તેણે પિતરને ઠપકો આપ્યો. ઈસુએ પિતરને કહ્યું, ‘શેતાન! મારી પાસેથી દૂર જા, તું દેવની વાતોની પરવા કરતો નથી. તું ફક્ત લોકો જેને મહત્વ આપે છે તેની જ કાળજી રાખે છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kon kamo magapadayon gayud sa pagtoo, dili matarug, malig-on, dili mobulag sa paglaum sa Maayong Balita nga inyong gipatalinghugan, nga gikawali ngadto sa tanang mga binuhat sa silong sa langit, ug nga niini ako, si Pablo, nahimong ministro. \t જો તમે સાંભળેલ સુવાર્તામાં વિશ્વાસ ધરાવતા રહેશો, તો ખ્રિસ્ત આમ કરશે. તમારે તમારા વિશ્વાસમાં સ્થાપિત અને દ્રઢ બનવાનું ચાલુ રાખવું જોઈએ. સુવાર્તાએ જે આશા તમને પ્રદાન કરી છે તેમાંથી તમારે કદાપિ ચલિત થવું જોઈએ નહિ. અને તે સુવાર્તા આખા વિશ્વમાં પ્રગટ થઈ છે. હું પાઉલ, તે સુવાર્તા પ્રગટ કરવામાં મદદ કરું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Walay bisan kinsa nga arang makaalagad ug duha ka agalon; kay mahitabo man nga dumtan niya ang usa, ug higugmaon niya ang ikaduha; o dapigan niya ang usa, ug tamayon niya ang ikaduha. Dili kamo makaalagad sa Dios ug sa mga bahandi. \t “કોઈપણ વ્યક્તિ એક સાથે બે ઘણીની સેવા કરી શકે નહિ. તે એકને પ્રેમ કરે તો બીજાને તિરસ્કાર કરે અથવા એક ઘણીને સમર્પિત બનશે અને બીજાને અનુસરવાની ના પાડશે. તમે એક સાથે ધન અને દેવની સેવા કરી શકો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mihunong ug miingon, \"Tawga siya.\" Ug ilang gitawag ang buta ug giingnan siya, \"Sumalig ka; tindog, gitawag ikaw niya.\" \t ઈસુ ઊભો રહ્યો અને કહ્યું, ‘તે માણસને અહીં આવવા કહો.’ તેથી તેઓએ આંધળા માણસને બોલાવ્યો. તેઓએ કહ્યું, ‘હિમ્મત રાખ! ઊભો થા! ઈસુ તને બોલાવે છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ilang pagkabasa niini, nangalipay sila sa tambag. \t જ્યારે વિશ્વાસીઓએ પત્ર વાંચ્યો, તેઓને આનંદ થયો. તે પત્રથી તેઓને દિલાસો મળ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa mga adlaw ni Herodes nga hari sa Judea, dihay usa ka sacerdote nga ginganlan si Zacarias, sa laray ni Abias; ug siya may asawa nga usa sa mga kaliwat ni Aaron, ug ang iyang ngalan mao si Elisabet. \t યહૂદિયાના રાજા હેરોદના સમયમાં ત્યાં અબિયાના વગૅ માનો ઝખાર્યા નામનો યાજક હતો. તેની પત્નિનું નામ એલિયાબેત હતું. જે હારુંનના પરિવારની હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "PNP \t ો NAPERVILLE"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay si Moises nag-ingon, `Tumahod ka sa imong amahan ug sa imong inahan`; ug, `Ang magasultig dautan batok sa iyang amahan o inahan, kinahanglan gayud patyon siya.` \t મૂસાએ કહ્યું, ‘તમારે તમારા માતાપિતાને માન આપવું જોઈએ.’ પછી મૂસાએ કહ્યું, ‘જે કોઈ વ્યક્તિ તેના પિતા કે માની નિંદા કરે તેને મારી નાખવો જોઈએ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang babayeng ugangan ni Simon naghigda nga gihilantan, ug dihadiha gisuginlan nila si Jesus mahitungod kaniya. \t સિમોનની સાસુ બિમાર હતી. તે પથારીમા હતી અને તેને તાવ હતો. ત્યાંના લોકોએ ઈસુને તેના વિષે કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mga tawo nga nanag-alirong nakadungog sa tingog, ug sila miingon nga kadto dalogdog. Ang uban nanag-ingon, \"Dihay manolunda nga misulti kaniya.\" \t ત્યાં ઊભેલા લોકોએ તે વાણી સાંભળી. પેલા લોકોએ કહ્યું, તે ગર્જના હતી. પણ બીજા લોકોએ કહ્યું, “એક દૂતે ઈસુ સાથે વાત કરી!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "klima \t સ્કાય ન્યૂઝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Whitehorse \t વ્હાઇટહોર્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ચિલી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug daghan sa mga anak ni Israel ang iyang pabalikon ngadto sa Ginoo nga ilang Dios, \t યોહાન યહૂદિઓને પાછા ફેરવશે પછી તેમના પ્રભુ તેમના દેવ તરફ ફેરવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkakita ni Jesus kaniya, ug sa nasayran niya nga siya naglubog didto sulod na sa hataas nga panahon, siya miingon kaniya, \"Buot ka bang maayo?\" \t ઈસુએ ત્યાં તે માણસને પડેલો જોયો. ઈસુએ જાણ્યું કે તે માણસ ઘણા લાંબા સમયથી માંદો હતો. તેથી ઈસુએ તે માણસને પૂછયું, “શું તું સાજો થવા ઈચ્છે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maingon man usab, agdaha ang mga lalaking batan-on sa pagpugong sa ilang kaugalingon. \t એ જ રીતે, જુવાન માણસોને પણ તું શાણા થવાનું કહે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Pablo, apostol ni Cristo Jesus pinaagi sa kabobut-on sa Dios, ug si Timoteo nga atong igsoon, \t ખ્રિસ્ત ઈસુના પ્રેરિત પાઉલ તરફથી કુશળતા હું પ્રેરિત છું. કારણ કે દેવ જ તેમ ઈચ્છતો હતો. ખ્રિસ્તમાં આપણા ભાઈ તિમોથી તરફથી પણ સલામ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nag-ipon ang tanang nanagpanoo ug ilang gipanag-usahan sa pag-ambit ang tanang mga butang; \t બધા જ વિશ્વાસીઓ સાથે રહેતાં. તેઓ દરેક વસ્તુઓ વહેંચતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang babaye miingon kaniya, \"Ako nasayud nga ang Mesias umaabut (siya nga ginatawag ug Cristo); inig-abut na unya niya, siya mao ang magasaysay kanato sa tanang mga butang.\" \t તે સ્ત્રીએ કહ્યું, “હું જાણું છું કે મસીહ આવે છે.” (મસીહ જે ખ્રિસ્ત કહેવાય છે તે) “જ્યારે મસીહ આવશે ત્યારે તે આપણને બધું સમજાવશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya miingon kanila, `Ayaw lang, kay tingali unya hinoon nga sa inyong pagpangibut sa mga bunglayon mahilakip pagkaibut ang mga trigo. \t “તેણે કહ્યુ, ‘ના, તેમ કરવા જશો તો નકામા છોડ સાથે ઘઉંના છોડ પણ ઉખાડી નાખશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili nga nakab-ot ko na kini, o nahingpit na ako; hinonoa ginaagpas ko kini aron mahimong akong kaugalingon, sanglit nahimo na man ako ni Cristo Jesus nga iyang kaugalingon. \t હું નથી કહેવા માંગતો કે દેવની જેવી ઈચ્છા હતી તેવો જ હું છું. હજી હું તે સિદ્ધિને પામ્યો નથી. પરંતુ તે ધ્યેયને પ્રાપ્ત કરવાના મારા પ્રયત્નો સતત ચાલું છે, ખ્રિસ્ત મારી પાસે આમ કરાવવા માંગે છે. અને તેથી તેણે જ મને તેનો બનાવ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t નેવાડા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini si Felipe taga-Betsaida, ang lungsod nila ni Andres ug Pedro. \t ફિલિપ બેથસૈદાનો એટલે આંન્દ્રિયા તથા પિતરના શહેરનો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sukad karon, ayaw na ako ipasamok ni bisan kinsang tawo; kay ginadala ko sa akong lawas ang mga timaan sa marka ni Jesus. \t તેથી હવે વધુ તસ્દી ન પહોંચાડશો. મારા શરીર ઉપર ઘણા ઘાનાં ચિહનો છે. અને આ ધાના ચિહનો બતાવે છે કે હું ઈસુ ખ્રિસ્તનો છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya ang mga tawo nangadto sa pagtan-aw sa nahitabo ug miabut sila kang Jesus. Ug ang tawo nga gigulaan sa mga yawa ilang nakita nga naglingkod sa tiilan ni Jesus, nagsinina na ug maayo nag pamuot; ug sila nangahadlok. \t શું બન્યું છે તે જોવા લોકો બહાર આવ્યા. લોકો ઈસુ પાસે આવ્યા ત્યાંરે તે માણસને ઈસુના પગ આગળ બેઠેલો જોયો. તે માણસે કપડાં પહેરેલાં હતા. માનસિક રીતે તે ફરીથી સ્વસ્થ હતો. અને અશુદ્ધ આત્માઓ જતા રહ્યાં હતા. તે લોકો ડરી ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang gipugos sa pagpas-an sa iyang krus ang usa ka lumalabay nga nagsingabut sa siyudad gikan sa balangay, si Simon nga taga-Cirene, ang amahan nila ni Alejandro ug ni Rufo. \t ત્યાં કુરેનીનો એક માણસ શહેરમાં ચાલતો આવતો હતો. તે માણસ સિમોન આલેકસાંદર અને રૂફસનો બાપ હતો. સિમોન ખેતરોમાંથી શહેરમાં ચાલતો હતો. તે સૈનિકોએ ઈસુ માટેનો વધસ્તંભ બળાત્કારે સિમોન પાસે ઉંચકાવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang giasoyan sila sa lain pang sambingay, nga nag-ingon, \"Ang gingharian sa langit sama sa usa ka tawo nga nagpugas ug maayong binhi diha sa iyang uma; \t ઈસુએ બીજું એક દૃષ્ટાંત કહ્યું, “આકાશનું રાજ્ય એ વ્યક્તિ જેવું છે, જેણે પોતાના ખેતરમાં સારા બીજની વાવણી કરી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaninyo maanaa unta ang grasya ug ang kalinaw nga gikan sa Dios nga atong Amahan, ug gikan sa Ginoong Jesu-Cristo. \t આપણા દેવ બાપ અને પ્રભુ ખ્રિસ્ત તરફથી તમને કૃપા અને શાંતિ થાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ilang ikaduhang paghiadto, si Jose nagpaila na sa iyang kaugalingon ngadto sa iyang mga igsoon, ug nasayran ni Faraon ang kagikanan ni Jose. \t પછી તેઓ બીજી વાર ગયા. આ વખતે, યૂસફે તેના ભાઈઓને તે કોણ હતો તે કહ્યું અને ફારુંને યૂસફના પરિવાર વિષે જાણ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t સિન્હુઆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang maong ujipon, sa iya nang paghigula, nakasugat sa usa sa iyang mga masigkaulipon nga nakautang kaniyag usa ka gatus ka denario; ug sa nakuptan niya siya sa liog, gitook siya niya nga nag-ingon, `Bayri ako sa imong utang.` \t “પછી, તે સેવક છૂટો થયો પાછળથી તેને તેના સાથી સેવકોમાંના એકને દીઠો. તેની પાસે, તેનું નજીવું લેણું હતું તેણે જઈને તેનું ગળુ પકડ્યું અને કહ્યું, ‘તારી પાસે મારું જે કંઈ લેણું છે તે ચૂકવી દે!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini, padad-an ko kamog mga profeta ug mga makinaadmanon ug mga escriba, nga ang uban kanila inyong pagapatyon ug igalansang sa krus, ug ang uban inyong pagahampakon sa sulod sa inyong mga sinagoga ug inyong pagalutoson gikan sa usa ka lungsod ngadto sa usa, \t આથી હું તમારી પાસે પ્રબોધકને તથા જ્ઞાનીઓ તથા શાસ્ત્રીઓને મોકલું છું. તેઓમાંના કેટલાકને તમે વધસ્તંભે જડશો અને કેટલાકને મારી નાખશો. કેટલાકને તમે તમારા સભાસ્થાનોમાં કોરડા મારશો અને ગામેગામ તેઓની પાછળ પડશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "North Pole \t સમીક્ષા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang panon sa katawhan nanagpanaka ug misugod sa pagpangayo kang Pilato nga iya nang buhaton ang iyang nabatasan nga pagabuhaton alang kanila. \t લોકો પિલાત પાસે આવ્યા. અને તેને હંમેશા તે જેમ કરતો હતો તે પ્રમાણે એક કેદીને મુક્ત કરવા કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "CẦU ➡ \t વયના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug niadtong panahona, sa nagkatapok na usab ang usa ka dakung panon sa katawhan, ug wala silay makaon, gitawag ni Jesus ang iyang mga tinun-an ngadto kaniya, ug miingon siya kanila, \t બીજી વખતે ઈસુ સાથે ત્યાં ઘણા લોકો હતા. લોકો પાસે ખાવાનું ન હતું. તેથી ઈસુએ તેના શિષ્યોને તેની પાસે બોલાવ્યા. ઈસુએ કહ્યું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tanan nagasukwahi, nagadungan sa pagpangadaut; walay nagabuhat ug maayo, wala, bisan usa.\" \t સૌ લોકો દેવથી દૂર ભટકી ગયા છે, અને એ બધાએ પોતાની યોગ્યતા ગુમાવી છે. કોઈ પણ વ્યક્તિ સત્કર્મ આચરતી જણાતી નથી. એક પણ નહિ!” ગીતશાસ્ત્ર 14:1-3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang kalibutan dili makadumot kaninyo, apan kini nagadumot kanako kay gipanghimatud-an ko man kini nga dautan ang mga buhat niini. \t જગત તમને ધિક્કારી શકશે નહિ. પરંતુ જગત મને ધિક્કારે છે. શા માટે? કારણ કે હું જગતમાં લોકોને કહું છું કે તેઓ ભૂંડા કામો કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron walay bisan kinsa kaninyo nga matarug taliwala niining mga kasakit. Kay kamo sayud na nga mao gayud kini ang atong kahimtang. \t અમે તિમોથીને મોકલ્યો જેથી તમારામાંનો કોઈ અત્યારે જે આપત્તિઓ છે, તેનાથી વિચલિત ન થાય. તમે પોતે પણ જાણો જ છો કે આપણા પર તો આવી મુશ્કેલીઓ આવશે જ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga usahay igapadayag kamo ngadto sa kadaghanan aron pagapasipalahan ug pagasakiton, ug usahay ingon nga mga sagabay niadtong gipanagbuhatan sa ingon. \t ઘણીવાર તમે ઠપકો અને સતાવણી થઈ તે સહન કરી. વળી કેટલીક વાર બીજાંઓને એવાં દુ:ખોમાંથી પસાર થતા જોઈને તમે તેઓની પડખે ઊભા રહ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay mipakita kanila nga mga dila nga daw kalayo, nga nagtinagsaay sa pagpatong sa ibabaw sa matag-usa kanila. \t અગ્નિના જેવી છૂટી છૂટી પડતી જીભો તેઓના જોવામાં આવી. આ જીભો છૂટી પડીને પ્રત્યેક વ્યક્તિ પર ઊભી બેઠી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kaninyo ang iyang pulong wala magpabilin kay kamo wala man motoo kaniya nga iyang gipadala. \t પિતાની વાત તમારામાં રહેલી નથી. શા માટે? કારણ કે પિતાએ જેને મોકલ્યો છે તેમાં તમને વિશ્વાસ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t હાર્વે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t સ્વિટ્ઝર્લૅન્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya kon adunay moingon kaninyo, `Tan-awa, ania ra ang Cristo!` o `Tan-awa, atua ra siya!` ayaw gayud kamo pagtoo niini. \t “તે સમયે કેટલીક વ્યક્તિઓ તમને કહેશે, ‘જુઓ, અહીં ખ્રિસ્ત છે! અથવા બીજી એક વ્યક્તિ કહેશે, તે ત્યાં છે! પણ તેમનું માનશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Coventry \t કોવેન્ટ્રી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkasayud sa Ginoo nga ang mga Fariseo nakadungog nga si Jesus nangabig ug nagpangbautismog labi pa ka daghang mga tinun-an kay kang Juan. \t ફરોશીઓએ સાંભળ્યું કે ઈસુ યોહાન કરતાં વધારે લોકોને તેના શિષ્યો બનાવીને બાપ્તિસ્મા આપે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t મેજર લીગ બેઝબોલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nakita ko, ug tan-awa, ang usa ka maluspad nga kabayo, ug ang nagkabayo niini ginganlag Kamatayon, ug ang Hades nagsunod kaniya; ug kini sila gihatagan ug kagahum aron ilang dag-on ang ikaupat ka bahin sa yuta, sa pagpamatay pinaagi sa espada ug sa gutom ug sa kamatay ug pinaagi sa mapintas nga mga mananap sa yuta. \t મેં જોયું, તો ત્યાં મારી આગળ એક ફીક્કા રંગનો ઘોડો હતો. ઘોડા પરના સવારનું નામ મરણ હતું. હાદેસ તેની પાછળ પાછળ આવતું હતું. તેઓને પૃથ્વીના ચોથા હિસ્સા પર અધિકાર આપવામા આવ્યો હતો. તેઓને તલવારથી, દુકાળથી, રોગચાળાથી, અને પૃથ્વીના જંગલી પશુઓથી લોકોને મારી નાખવાનો અધિકાર આપવામાં આવ્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili kinahanglan sa lalaki nga magpandong siya sa iyang ulo sanglit dagway ug himaya man siya sa Dios; apan ang babaye mao ang himaya sa lalaki. \t પરંતુ પુરુંષે તેનું માથુ ન ઢાકવું જોઈએ. શા માટે? કારણ કે તે દેવનો મહિમા છે અને તેને દેવ જેવો બનાવવામાં આવ્યો છે. પરંતુ સ્ત્રી પુરુંષનો મહિમા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyeyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t શાશા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang gobernador miingon na usab kanila, \"Hain niining duruha ang gusto ninyong buhian ko alang kaninyo?\" Sila miingon, \"Si Barrabas!\" \t પિલાતે કહ્યું, “મારી પાસે બરબ્બાસ અને ઈસુ છે. મારી પાસેથી આ બેમાંથી તમારા માટે કોને મુક્ત કરાવવા ઈચ્છો છો?” લોકોએ ઉત્તર આપ્યો, “બરબ્બાસને!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, kon ang Dios mao man ang naghatag kanila sa gasa nga sama sa iyang gihatag kanato sa diha nga misalig na kita sa Ginoong Jesu-Cristo, si kinsa man ako nga arang makasalanta sa Dios?\" \t દેવે આ લોકોને તે જ ભેટ આપી જે તેણે અમને કે જેઓ પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તમાં વિશ્વાસ રાખતા હતા, તેમને આપી હતી. તો પછી હું કોણ કે દેવના કામને અટકાવું? ના!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kon siya mao ang mobulag sa iyang bana ug unya mamanag lain, nakapanapaw siya.\" \t અને જે સ્ત્રી પોતાના પતિને છૂટાછેડા આપે છે અને બીજા પુરુંષને પરણે છે ત્યારે તે પણ વ્યભિચાર માટે દોષિત છે.’ : 13-15 ; લૂક 18 : 15-17)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya miduol ug sa iyang atubangan miluhod siya nga nag-ingon. \"Ginoo, tabangi intawon ako.\" \t પછી તે સ્ત્રી ફરીથી ઈસુ પાસે આવી અને તેને પગે પડી કહેવા લાગી, “પ્રભુ, મને મદદ કર!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mitubag nga nag-ingon, \"Dili ba ang adlaw napulo man ug duha ka takna? Kon may magalakaw sa adlaw, siya dili mahipangdol kay siya magatan-aw man sa kahayag niining kalibutan. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “ત્યાં દિવસના બાર કલાક પ્રકાશના હોય છે. ખરું ને? જો કોઈ વ્યક્તિ દિવસ દરમ્યાન ચાલે તો પછી તે ઠોકર ખાઈને પડતો નથી. શા માટે? કારણ કે તે આ જગતના પ્રકાશ વડે જોઈ શકે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga sacerdote nga punoan ug ang kadagkuan sa mga Judio nakigsulti kaniya batok kang Pablo. Ug sila nangamuyo kaniya, \t મુખ્ય યાજક અને મહત્વના યહૂદિ આગેવાનોએ ફેસ્તુસની આગળ પાઉલની વિરૂદ્ધ આક્ષેપો મૂક્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron ang tawo sa Dios mamahingpit, masinangkapan alang sa tanang maayong bulohaton. \t શાસ્ત્રોનો ઉપયોગ કરીને જે વ્યક્તિ દેવની સેવા કરશે, તે બધાજ સારા કાર્યો કરવા માટે પૂરેપૂરો સુસજજ થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Pedro nga nagpaantaw minunot kaniya hangtud sa hawanan sa tugkaran sa balay sa labawng sacerdote, ug sa paghisulod na niya milingkod siya uban sa mga bantay aron sa pagtan-aw sa sangputan. \t પિતર ઈસુ પાછળ ગયો, પણ તે ઈસુની નજીક આવ્યો નહિ. પિતર પ્રમુખ યાજકના ઘરની ઓસરી સુધી ઈસુની પાછળ આવ્યો. તે અંદર ગયો અને ચોકીદારો સાથે બેઠો. પિતર જોવા ઈચ્છતો હતો કે અંતમાં ઈસુનું શું થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t કિવિવુયૂ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ngani, ang Dios wala mahimuot sa kadaghanan kanila; ug sila namutalid sa kaawaawan. \t પરંતુ દેવ મોટા ભાગના લોકોથી સંતુષ્ટ ન હતો. તેઓને રણપ્રદેશમાં મારી નાખવામાં આવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gikan sa iyang baba, ang sirpinti mibugwak ug tubig nga daw suba nga gipaagpas sa babaye aron ianud siya sa baha niini. \t પછી તે અજગરે તેના મોંઢામાથી નદીની જેમ પાણી બહાર કાઢ્યું તે અજગરે તે સ્ત્રીના તરફ પાણી કાઢ્યું તેથી પૂર તેને દૂર તાણી જાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw kamo pagpakulang sa kasibut, hinonoa magmainiton kamo diha sa Espiritu. Alagara ninyo ang Ginoo. \t દેવનું કાર્ય કરવાની જરૂર હોય ત્યારે તમે આળસુ ન થાઓ. અને જ્યારે દેવની સેવા કરો ત્યારે પૂર્ણ આધ્યાત્મિક ઉત્સાહ સાથે કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang grasya maanaa kaninyo ug ang kalinaw nga gikan sa Dios nga Amahan ug sa atong Ginoong Jesu-Cristo, \t હું પ્રાર્થના કરું છુ કે આપણા દેવ બાપ અને પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્ત તમારા પ્રતિ સૌમ્ય રહેશે અને તમને શાંતિ પ્રદાન કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon, \"Abba, Amahan, ang tanang mga butang mahimo mo; kuhaa kanako kining kopa; apan dili sumala sa akong pagbuot, kondili sa imo.\" \t ઈસુએ પ્રાર્થના કરી, “અબ્બા પિતા! તારાથી બધું થઈ શકે છે. આ પીડાનો પ્યાલો મારાથી દૂર કર પણ તારી ઈચ્છા પ્રમાણે કર. હું ઈચ્છું તે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Malipayon kaayo kini \t માલ્કમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, kon ang imong too nga mata mao ang makaingon kanimo sa imong pagpakasala, lugita ug isalibay kini; kay maayo pa alang kanimo nga mawad-an kag usa ka bahin sa imong lawas kay sa ibanlud ang tibuok mong lawas ngadto sa infierno. \t જો તમારી જમણી આંખ તમને પાપ કરવા પ્રેરે તો તેને કાઢીને ફેંકી દો. તમારું આખું શરીર નરકમાં ધકેલાય તેના કરતાં તમારા શરીરનો એક ભાગ ગુમાવવો તે વધુ હિતાવહ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay alang kanamo, dili kami makapugong sa pagsulti mahitungod sa among nakita ug nadungog.\" \t અમે શાંત રહી શકીએ નહિ. અમે જે જોયું છે અને સાંભળ્યું છે તેના સંદર્ભમાં અમારે લોકોને કહેવું જોઈએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kita iya sa Dios. Bisan kinsa nga nakaila sa Dios magapatalinghug kanato, ug siya nga dili iya sa Dios dili magapatalinghug kanato. Pinaagi niini maila ta ang espiritu sa kamatuoran ug ang espiritu sa kasaypanan. \t પણ આપણે દેવના છીએ. તેથી જે લોકો દેવને જાણે છે તેઓ આપણને ધ્યાનથી સાંભળે છે. પરંતુ જે લોકો દેવના નથી તેઓ આપણને સાંભળતા નથી. આ રીતે આપણે સત્યના આત્માઓને ભ્રાંતિના આત્માઓથી જૂદા તારવી શકીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "likod \t ગોથેનબર્ગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala ba kamo masayud nga ang inyong lawas mga bahin man ni Cristo? Nan, kuhaon ko ba ang mga bahin ni Cristo aron pagahimoon nga mga bahin sa usa ka babayeng dautan? Palayo kana! \t નિશ્ચિત રીતે તમે જાણો છો કે તમારા શરીર સ્વયં ખ્રિસ્તના અંશરૂપો છે. તેથી હું કદાપિ ખ્રિસ્તના અંશરૂપ શરીરને વેશ્યા સાથે ન જોડી શકુ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ako nahadlok nga inig-abut ko diha tingalig makaplagan ko kamo sa kahimtang nga dili ko kagustohan, ug nga makaplagan ako ninyo sa kahimtang nga dili ninyo kagustohan; nga tingali makaplagan ko kamo nga may mga panaglalisay, mga kasina, mga kapungot, mga pag-iya-iya, mga pagdinautay sa dungog, mga linibakay, mga pagpaburot, ug mga paggubotgubot. \t હું આમ કરું છું કારણ કે મને ભય છે કે હું તમને જેવા થવા ઈચ્છું છું તેવા તમે હશો નહિ. જ્યારે હું આવું છું અને તમે મને જેવો થવા ઈચ્છો છો તેવો હું હોઈશ નહિ. મને ભય છે કે તમારા સમૂહમાં વિવાદ, ઈર્ષા, ક્રોધ, સ્વાર્થ, ઝઘડા, દુષ્ટવાતો, ગપસપ, ઉધ્ધતાઈ અને મુંઝવણો હશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kang Jesus miduol ang mga tinun-an nga silasila ra ug miingon kaniya, \"Nganong wala man kami makapagula kaniya?\" \t પછી ઈસુ પાસે શિષ્યો એકલા જ આવ્યા, તેમણે કહ્યું, “અમે એ છોકરાના શરીરમાંથી ભૂતને કાઢવાના બધા જ પ્રયત્ન કર્યા પણ અમે તે કરી શક્યા નહિ. શા માટે અમે તેને બહાર હાંકી કાઢી ન શક્યા?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Allison Green on Sale Karon - \t મોકલવામાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Samtang ang mga tawo nanagdotdot kaniya aron sa pagpatalinghug sa pulong sa Dios, siya nagtindog sa bay-bayon sa lanaw sa Genesaret. \t ગન્નેસરેત ગાલીલ સરોવરને કાંઠે ઈસુ ઊભો હતો તે દેવના વચનનો ઉપદેશ કરતો હતો. તેઓ તેનો ઉપદેશ સાંભળતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kanila gisulti niya ang usa ka sambingay, nga nag-ingon: \"Tan-awa ninyo ang kahoyng igira, ug ang tanang mga kahoy. \t પછી ઈસુએ આ વાર્તા કહી કે, “બધા વૃક્ષો તરફ જુઓ. અંજીરનું વૃક્ષ એક સરસ ઉદાહરણ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang hari miingon sa iyang mga sulogoon, `Gapusa ninyo siya sa tiil ug kamot, ug ilabay ninyo siya ngadto sa labawng kangitngitan sa gowa; didto ang mga tawo managpanghilak ug managkagot sa ilang mga ngipon.` \t એટલે રાજાએ તેના નોકરોને કહ્યું, ‘આ માણસના હાથ અને પગ બાંધી દો અને તેને અંધારામાં ફેંકી દો જ્યાં લોકો રડશે અને દાંત પીસશે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nakita ko ang daw morag usa ka dagat nga bildo nga sinaktan ug kalayo, ug sa daplin niining dagat nga bildo ang mga nanagpakadaug batok sa mapintas nga mananap ug sa iyang larawan ug sa numero sa iyang ngalan, nanagtindog sila nga may mga alpa sa Dios diha sa ilang mga kamot. \t મેં જોયું, જે અગ્નિમિશ્રિત કાચના સમુદ્ર જેવું હતું. બધા લોકો જેઓએ પ્રાણી પર, અને તેની મૂર્તિ અને તેના નામની સંખ્યા પર વિજય મેળવ્યો. તેઓ તે સમુદ્રની બાજુમાં ઊભા હતા. આ લોકો પાસે વીણા હતી જે દેવે તેઓને આપી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Leonora Η \t વ્લાદીમીર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gibut-an sa Dios ang pagpaila ngadto kanila sa kadaku gayud sa mga kadagaya sa himaya sa maong tinago alang sa mga Gentil, ang tinago nga si Cristo anaa kaninyo, ang paglaum alang sa himaya. \t તેના લોકો આ સમૃદ્ધિ અને મહિમાનું સત્ય જાનો તેવો નિર્ણય દેવે કર્યો. તે મહિમાની આશા તમામ લોકો માટે છે. તે સત્ય જે તમારામાં છે, તે ઈસુ ખ્રિસ્ત પોતે જ છે જે મહિમાની આશા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t યુકે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t બોર્ડ ઓફ ડિરેક્ટર્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tapus niadtong mga adlawa, si Elisabet nga iyang asawa nanamkon, ug sulod sa lima ka bulan siya nagtago nga nag-ingon, \t થોડા સમય બાદ ઝખાર્યાની પત્નિ એલિસાબેતને ગર્ભ રહ્યો. પાંચ મહીના સુધી તે ઘરની બહાર નીકળી નહિ. એલિસાબેતે કહ્યું:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon ugaling nasayud man kita nga siya magapatalinghug gayud kanato bisan unsay atong pangayoon, nan, kita nasayud nga ato nang nabatonan ang pagapangayoon ta kaniya. \t દરેક વખતે આપણે તેની પાસે માગીએ છીએ ત્યારે દેવ આપણને ધ્યાનથી સાંભળે છે. તેથી આપણે જાણીએ છીએ કે તેની પાસે આપણે જે માગીએ તે વસ્તુઓ તે આપણને આપે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Pablo, ug si Silvano, ug si Timoteo, \t પાઉલ, સિલ્વાનુસ અને તિમોથી તરફથી થેસ્સલોનિકામા રહેતી મંડળી, તે મડંળી જોગ, દેવ બાપમાં અને પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તમાં તમને કૃપા અને શાંતિ થાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus miingon kaniya, \"Adtoon ko ug ayohon ko siya.\" \t ઈસુએ લશ્કરી અધિકારીને કહ્યું કે, “હું જઈશ અને તેને સાજો કરીશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan usa ra gayud ka butang ang kinahanglanon; ug hingpilian ni Maria ang maayong bahin nga dili na makuha gikan kaniya.\" \t ફક્ત એક જ વાત મહત્વની છે, મરિયમે યોગ્ય પસંદગી કરી છે; અને તે તેની પાસેથી કદાપિ લઈ લેવામાં આવશે નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ug nangamuyo ako dili lamang alang kanila ra, kondili alang usab sa mga mosalig kanako pinaagi sa ilang pulong, \t “હું આ માણસો માટે પ્રાર્થના કરું છું. હું પણ તે બધા લોકો માટે પ્રાર્થના કરું છું. આ બધા લોકોના વચનના કારણે તેઓ મારામાં વિશ્વાસ કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa tanang adlaw nga igpapahulay siya nagpakiglantugi didto sa sinagoga, sa pagpangdani sa mga Judio ug mga Gresyanhon. \t પ્રત્યેક વિશ્રામવારે પાઉલ યહૂદિઓ અને ગ્રીકો સાથે સભાસ્થાનમાં ચર્ચા કરતો હતો. પાઉલ આ લોકોને ઈસુમાં વિશ્વાસ રાખવા માટે સમજાવવાનો પ્રયત્ન કરતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa tulo ka higayon ako giposposan; makausa ako gibato. Makatulo ako malunod; usa ka gabii ug usa ka adlaw nag-utaw-utaw ako sa dagat; \t ત્રણ વખત મેં લોખંડના સળિયાથી માર ખાધો. એકવાર પથ્થરોથી મને મારવામાં આવ્યો હતો. ત્રણ વખત હું એવા વહાણોમાં હતો જે તૂટી પડ્યા, અને એક વખત આખી રાત અને પછીનો દિવસ મેં દરિયામાં ગાળ્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron nga pinaagi sa usa ka tingog managkahiusa kamo sa paghimaya sa Dios ug Amahan sa atong Ginoong Jesu-Cristo. \t એમ કરવાથી તમે સૌ એક સૂત્રમાં બંધાશો. અને આમ તમે સૌ સાથે રહીને આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તના પિતા દેવને મહિમાવંત કરશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hukmi ninyo kini alang sa inyong kaugalingon: angay ba sa babaye ang pag-ampo ngadto sa Dios nga dili magpandong sa iyang ulo? \t તમારા પોતાના માટે નિર્ણય કરો: માથા પર કશું પણ ઢાંક્યા વગર સ્ત્રી દેવની પ્રાર્થના કરે તે શું યોગ્ય છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t સચા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug maingon nga ang halas giisa ni Moises didto sa kamingawan, maingon man usab kinahanglan igaisa ang Anak sa Tawo, \t “મુસાએ રેતીના રણમાં સર્પને ઊચો કર્યો. માણસના દીકરા સાથે પણ એમ જ છે. માણસના દીકરાને પણ ઊચો કરવાની જરૂર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Sa inyong pag-ampo, ingnon ninyo: \t ઈસુએ શિષ્યોને કહ્યું, “જ્યારે તમે પ્રાર્થના કરો ત્યારે આ રીતે પ્રાર્થના કરો: ‘ઓ બાપ, અમે પ્રાર્થના કરીએ છીએ કે તારું નામ સદા પવિત્ર મનાઓ. અમે પ્રાર્થના કરીએ છીએ કે તારું રાજ્ય આવો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ug nahitabo nga samtang nagpanaw ako ug nagkahiduol na sa Damasco, sa may kaudtohon, usa ka dakung kahayag gikan sa langit mikalit pagsidlak libut kanako. \t “પરંતુ દમસ્કના મારા માર્ગમાં મારી સાથે કંઈક બન્યું. તે લગભગ બપોર હતી જ્યારે હું દમસ્કની નજીક આવી પહોંચ્યો. અચાનક એક તેજસ્વી પ્રકાશ આકાશમાંથી મારી આજુબાજુ પ્રકાશ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug bahin sa gikasabod diha sa maayong yuta, kini mao kadtong makadungog sa pulong ug makasabut niini; sa pagkatinuod kini siya magapamunga ug magapaani, sa usa ka higayon usa ka gatus ka pilo, ug sa lain kan-oman, ug sa lain katloan.\" \t “સારી જમીન ઉપર પડેલા બી નો અર્થ એ છે કે જે વ્યક્તિ આ ઉપદેશ સાંભળે છે અને સમજે છે તે તેનાં ફળ પામે છે અને કોઈવાર તે જીવનમાં સો ગણાં, કોઈવાર સાઠ ગણાં અને કોઈવાર ત્રીસ ગણાં ફળ ધારણ કરે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa katapusan, mga igsoon, bisan unsang butang tinuod, bisan unsang butang dungganan, bisan unsang butang matarung, bisan unsang butang ulay, bisan unsang butang hiligugmaon, bisan unsay butang maayong pamation, kon aduna may kahalangdon, kon aduna may pagkadalaygon, palandunga ninyo kining mga butanga. \t ભાઈઓ અને બહેનો, જે વસ્તુ સારી છે અને ધન્યવાદને પાત્ર છે તેના વિષે વિચારવાનું ચાલુ રાખો, જે વસ્તુઓ સત્ય છે, સન્માનીય છે, યથાર્થ અને શુદ્ધ છે, સુંદર અને આદરણીય છે તેનો જ વિચાર કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sultihi ako, kamo nga buot magpailalum sa kasugoan, wala ba kamo makabati sa kasugoan? \t તમારામાંના ઘણા હજુ પણ મૂસાના નિયમ નીચે રહેવા માંગે છે. મને કહો, તમને ખબર છે કે નિયમ શું કહે છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Peru \t પેરુ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Bulahan kamong mga gigutom karon, kay pagabusgon ra unya kamo. \t તમે જે હમણાં ભૂખ્યા છો, તેઓને પણ ધન્ય છે, કારણ કે તમે પણ તૃપ્ત થવાના છો. આજે તમે રડો છો, તમને પણ ધન્ય છે, કારણ કે તમે હસશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tapus sa unom ka adlaw, giuban ni Jesus sila si Pedro ug si Santiago ug si Juan, ug iyang gidala sila sa pagtungas sa usa ka hataas nga bukid nga silasila ra didto; ug didto, sa ilang atubangan, nausab ang iyang dagway, \t છ દિવસો પછી ઈસુ પિતર, યાકૂબ તથા યોહાનને લઈને એક ઊંચા પર્વત પર ગયો. તેઓ બધા ત્યાં એકલા હતા. જ્યારે શિષ્યોની નજર સમક્ષ તેનું રૂપાંતર થયું, ત્યારે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaniya nga magamadaugon ug magatuman sa akong mga bulohaton hangtud sa katapusan, igahatag ko ang pagpanggahum ibabaw sa kanasuran, \t “પ્રત્યેક વ્યકતિ જે વિજય મેળવે છે અને હું ઈચ્છું છું તે કામો અન્ત સૂધી ચાલુ રાખે છે તેને હું અધિકાર આપીશ. હું તે વ્યક્તિ ને રાષ્ટ્રો પર અધિકાર આપીશ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug niadtong panahona nahitabo ang dili diyutayng kaguliyang mahitungod sa Dalan. \t તે સમય દરમ્યાન એફેસસમાં કેટલીક ખરાબ મુશ્કેલીઓ ઊભી થઈ. આ મુશ્કેલી દેવના માર્ગ વિષે હતી. આ બધું તે રીતે બન્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mao kana ang katarungan ngano nga ang babaye kinahanglan magabutang ug pandong sa iyang ulo, bisan tungod na lang sa mga manolunda. \t તેથી સ્ત્રીએ પોતાની આધીનતા દર્શાવવા માટે પોતાનું માથુ ઢાંકેલું રાખવું જોઈએ. દૂતોને કારણે પણ તેણે આમ કરવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang grasya ug kalinaw ipadagaya unta kaninyo diha sa inyong kahibalo sa Dios ug kang Jesus nga atong Ginoo. \t કૃપા અને શાંતિ વધુ ને વધુ પ્રમાણમાં તમને પ્રદાન થાઓ. તમને કૃપા અને શાંતિ પ્રાપ્ત થશે કારણ કે તમે ખરેખર દેવ અને આપણા પ્રભુ ઈસુને ઓળખો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kinsa bang tawhana diha kaninyo nga kon ang iyang anak mangayog tinapay, hatagan hinoon niyag bato? \t “તમારામાંના કોઈ એકને દોકરો છે? જો તારો દીકરો તારી પાસે રોટલી માંગે તો શું તું તેને પથ્થર આપીશ? ના!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang kasugoan sa makabuhi nga Espiritu pinaagi kang Cristo Jesus nagpahigawas kanako gikan sa balaod sa sala ug sa kamatayon. \t મને શા માટે અપરાધી ઠરાવવામાં આવ્યો નથી? કારણ કે ખ્રિસ્ત ઈસુમાં આત્માનો જે નિયમ જીવન લાવે છે તેણે મને પાપના તથા મરણના નિયમથી મુક્ત કર્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako, si Pablo, magatambag kaninyo, tungod sa kaaghop ug kalomo ni Cristo--ako nga kono maayo rang mopahiubos kon anaa sa inyong atubangan, apan isug kaayo kon mahiadto na sa halayo! \t હું પાઉલ છું અને હું તમને વિનવું છું. હું ખ્રિસ્તની નમ્રતા અને મમતાથી તમને વિનવું છું. કેટલાએક લોકો કહે છે કે જ્યારે હું તમારી સાથે હોઉં છું. ત્યારે દીન હોઉં છું, અને તમારાથી દૂર હોઉં છું. ત્યારે હિંમતવાન હોઉં છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t Turkastān / તુર્કસ્તાન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ilang pagkakita sa walay kahadlok nga sinultihan ni Pedro ug ni Juan, ug sa ilang pagpakaila nga kini sila mga walay hibangkaagan ug mga komon ra man nga pagkatawo, sila nahibulong; ug unya ilang naila nga kini sila mao ang nagpakigkauban kang Jesus. \t યહૂદિ આગેવાનો સમજતા હતા કે પિતર અને યોહાન પાસે કોઇ વિશિષ્ટ તાલીમ કે શિક્ષણ ન હતા. પણ આગેવાનોએ તે પણ જોયું કે પિતર અને યોહાન બોલતાં ડરતાં નહોતા. તેથી યહૂદિ આગેવાનો નવાઇ પામ્યા. પછી તેઓને ખ્યાલ આવ્યો કે પિતર અને યોહાન ઈસુની સાથે હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t કી વેસ્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang nanagkatigum sila sa Galilea, si Jesus miingon kanila, \"Ang Anak sa Tawo igatugyan ngadto sa mga kamot sa mga tawo, \t જ્યારે ઈસુ અને તેના શિષ્યો ગાલીલમાં ભેગા મળ્યા ત્યારે ઈસુએ શિષ્યોને કહ્યું, “માણસનો દીકરો માણસોના હાથમાં સુપ્રત કરાશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "surakarta \t બધા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan gigunitan siya ni Jesus diha sa kamot ug iyang gibangon siya, ug siya mitindog. \t પરંતુ ઈસુએ તે છોકરાનો હાથ પકડ્યો અને તેને ઊભો થવામાં મદદ કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Buhi ako kaniadto sa bulag pa ang kasugoan, apan sa pag-abut na sa sugo ang sala nabuhi ug ako namatay; \t નિયમશાસ્ત્રનું મને જ્ઞાન થયું તે પહેલાં પણ હું તેના વગર જીવતો હતો. પરંતુ જેવો નિયમનો આદેશ મને મળ્યો કે તરત જ પછીથી મારામાં પાપ સજીવન થયું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang nakita nato karon mao si Jesus, siya nga sa makadiyot nahimo una nga ubos sa mga manolunda, nga gipurong-purongan ug himaya ug dungog tungod sa iyang pag-antus sa kamatayon, aron nga pinaagi sa grasya sa Dios makatilaw siyag kamatayon alang sa matag-usa ka tawo. \t થોડા સમય માટે ઈસુને દૂતો કરતાં ઊતરતો બનાવ્યો હતો, પણ હવે આપણે તેને મહિમા અને માનનો મુગટ પહેરેલો જોઈએ છીએ કારણ કે તેણે મરણનું દુ:ખ સહન કર્યું અને દેવની દયાથી મરણનો અનુભવ સમગ્ર માનવજાત માટે કર્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga oplok na \t ગ્રાન્ડ જંક્શન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa walay pag-ukon-ukon, pangusgan ta pagkupot ang paglaum sa atong tinoohan, kay kasaligan siya nga misaad kanato; \t જે આશાઓમાં આપણે સંમત છીએ તેને આપણે મક્કમતાથી વળગી રહીએ, કારણ કે જેણે આપણને વચન આપ્યું છે તેનો સંપૂર્ણ ભરોસો આપણે કરી શકીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaniadto, sa wala pa kamo makaila sa Dios, kamo naulipon ngadto sa mga binuhat nga sa kinaiya dili mga dios; \t ભૂતકાળમાં તમે દેવને જાણતા ન હતા. તમે જે સાચા દેવો નથી તેના ગુલામ હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay si Juan nga Bautista mianhi nga wala magkaon ug tinapay ni mag-inum ug bino; ngani, nanag-ingon kamo, `Kana siya giyawaan.` \t યોહાન બાપ્તિસ્ત આવ્યો અને બીજા લોકોની જેમ રોટલી ખાધી નહિ કે દ્ધાક્ષારસ પીધો નહિ, અને તમે કહો છો કે, ‘તેનામાં ભૂત છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Boca Raton \t બીચ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa makaingon kita nga masaligon, Ang Ginoo mao ang akong magtatabang, dili ako mahadlok; unsa may arang mabuhat kanako sa mga tawo?\" \t તેથી જરા પણ સંકોચ રાખ્યા વગર આપણે કહી શકીએ કે, “પ્રભુ મને સહાય કરનાર છે; હું ડરીશ નહિ. માણસ મને શું કરનાર છે?” ગીતશાસ્ત્ર 118:6"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagtikubo niya aron sa paglili, iyang nakita ang mga panaptong lino nga nahimutang didto, apan wala hinoon siya mosulod. \t તે શિષ્યએ નીચા નમીને અંદર જોયું. તેણે ત્યાં શણનાં લૂગડાંના ટૂકડાઓ ત્યાં પડેલા જોયા. પણ તે અંદર ગયો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sanglit kining tanang mga butanga pagatunawon man sa ingon, pagkakinahanglanon gayud diay nga magkinabuhi kamo sa pagkabalaan ug pagkadiosnon, \t અને મેં કહ્યું તે પ્રમાણે બધી વસ્તુઓનો વિનાશ થશે. તેથી તમારે કેવા પ્રકારના લોકો બનવું જોઈએ? તમારે પવિત્ર જીવન જીવવું જોઈએ અને દેવની સેવા કરવી જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini, buhati ang mga tawo sa bisan unsay buot ninyo nga ilang pagabuhaton kaninyo; kay mao kini ang kasugoan ug ang mga profeta. \t “તમે બીજા પાસે જેવા વ્યવહારની અપેક્ષા રાખતા હોય એવો જ વ્યવહાર તમે તેઓની સાથે રાખો. મૂસાના નિયમશાસ્ત્ર અને પ્રબોધકોની વાતોનો સારાંશ એ જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa paghiadto ni Cefas sa Antioquia siya akong ginawong sa pagsupak, kay nahimo man siya nga badlonganon. \t પિતર અંત્યોખ આવ્યો. તેણે એવું કાંઈક કર્યુ જે યોગ્ય નહોતું. હું પિતરની વિરુંદ્ધ ગયો કારણ કે તે ખોટો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kebunrayaindrokilo \t રાગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala kami karon magpadalayeg pag-usab sa among kaugalingon diha kaninyo, kondili nagahatag hinoon kaninyo ug pasikaranan aron kami inyong ikapasigarbo, aron kamo maandam sa pagpanubag kanila nga nagapasigarbo tungod sa mga butang nga nagadayag diha sa ilang mga nawong ug dili sa mga butang nga anaa sa sulod sa ilang mga kasingkasing. \t અમે ફરીથી અમારી જાતને તમારી આગળ પ્રમાણિત કરવા નથી માંગતા. પરંતુ અમે અમારા વિષે માત્ર તમને જણાવવા માગીએ છીએ. તમે અમારા માટે ગર્વ અનુભવો તે માટે તમને કારણો આપવા માંગીએ છીએ. પછી તમારી પાસે ઉત્તર આપવા કઈક હશે જેઓને દશ્યમાન વસ્તુઓ માટે અભિમાન છે તે લોકો વ્યક્તિના અંતરમાં શું છે, તેની દરકાર કરતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mao kini ang dagway sa mga kabayo nga nakita ko diha sa akong panan-awon: ang mga nanagkabayo kanila nanagsulob ug mga kotamaya nga may bulok sa kalayo ug sa sapiro ug sa asupri; ug ang mga ulo sa mga kabayo morag mga ulo sa mga leon, ug gikan sa ilang mga baba nanggula ang kalayo ug aso ug asupri. \t મેં મારા દર્શનમાં ધોડાઓને તથા તેઓ પર બેઠેલા સવારોને જોયા. તેઓ આવા દેખાતા હતા: તેઓના બખતર અગ્નિ જેવાં રાતાં તથા જાંબુડા તથા ગંધક જેવા પીળા હતાં. તે ઘોડાઓના માથાં સિહોંના માથાંઓ જેવા દેખાતાં હતાં. તે ઘોડાઓનાં મોંમાથી અગ્નિ, ધુમાડો તથા ગંધક નીકળતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay nagasingabut ang panahon nga ang mga tawo magadumili sa pagpaminaw sa matarung pagtulon-an, hinonoa aron sa pagtagbaw sa ilang kaugalingong mga pangibog, sila magapaalirong ug mga magtutudlo nga magahapohap kanila sa ilang nanagkatol nga mga dalunggan, \t એવો સમય આવશે કે જ્યારે લોકો સાચો ઉપદેશ નહિ સાંભળે. પણ કાનમાં ખંજવાળ આવવાથી તેઓ પોતાને મનગમતા ઉપદેશકો પોતાના માટે ભેગા કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Colton says \t રેમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sila miingon kaniya, \"Nagsalimoang ka.\" Apan iya gayud nga gilabanan nga didto gayud siya. Ug sila nanag-ingon, \"Iya kadtong manolunda!\" \t પણ તેણીએ કહેવાનું ચાલુ રાખ્યું કે, તે સાચું હતું. તેથી તેઓએ કહ્યું, “તે પિતરનો દૂત હોવો જોઈએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "blackburni 1 \t બ્લેકબર્ન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug siya motubag gikan sa sulod, `Ayaw ako pagsamoka; ang pultahan gikatrangkahan na ug ang akong mga bata ania na uban kanako sa katri; dili na ako makabangon sa paghatag kanimog bisan unsa`? \t તમારો મિત્ર ઘરમાંથી જ ઉત્તર આપે છે, “ચાલ્યો જા, મને તકલીફ ન આપ! હમણા બારણું બંધ છે. હું અને મારા બાળકો પથારીમાં છીએ. હું હમણા ઊઠીને તને રોટલી આપી શકું તેમ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga niini diha ang bulawang halaran nga insinsohanan ug ang arka sa pakigsaad, nga hinal-upan ug bulawan sa tanang bahin niini, diin gibutang ang tibud nga bulawan nga sa sulod niini diha ang mana, ug ang kang Aaron nga sungkod nga nanalingsing, ug ang mga papan nga gisulatan sa pakigsaad; \t તેમાં સૌથી વધુ પવિત્ર સુગંધિત સોનાની ધૂપવેદી અને ચારે તરફ સોનાની મઢેલી પેટી હતી અને તેમાં જૂનો કરાર હતો. તે પેટીમાં સોનાની બરણી માન્નાથી ભરેલી હતી. હારુંનની કળી ફૂટેલી લાકડી તથા શિલાપટ પર જૂના કરારની દસ આજ્ઞાઓ લખેલી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasoda \t વેબસાઇટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YYXESA YYXESB YYXESC YYXESD YYXESE YYXESF YYXESG \t પહોંચવાનો રસ્તો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus misugod sa pag-ingon kanila, \"Magbantay kamo nga walay magapahisalaag kaninyo. \t ઈસુએ શિષ્યોને કહ્યું, ‘સાવધાન રહો! કોઈ વ્યક્તિ તમને મૂર્ખ ન બનાવે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t નેનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kini sila mabangis nga mga balud sa dagat nga nagapabola sa ilang kaugalingong pagkamakauulaw; kini sila laag nga mga bitoon kang kinsa ang kangi-ob sa kangitngit gitagana hangtud sa kahangturan. \t તેઓ સમુદ્રમાં આવતાં જંગલી મોજા જેવા છે મોજાઓ ફીણ બનાવે છે. આ લોકો, મોજાંઓ જેમ ફીણ બનાવે છે તેમ આ લોકો શરમજનક કાર્યો કરે છે. આ લોકો તારાઓ જેવા છે જે ભટકનારા છે. આવા લોકો માટે ઘોર અંધકાર સર્વકાળ માટે રાખવામાં આવેલો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Jesus miingon kanila, \"Wala kamo mahibalo sa inyong gipangayo. Makahimo ba kamo sa pag-inom sa kopa nga akong ginaimnan, o sa pagpabautismo sa bautismo nga ginabautismo kanako?\" \t ઈસુએ કહ્યું, ‘તમે જે માગો છો તે તમે સમજી શકતા નથી. મારે જે પીડા સહન કરવાની છે તેવી તમે સ્વીકારી શકશો? અને જે બાપ્તિસ્મા હું લઉં છું તે બાપ્તિસ્મા તમે લઈ શકશો?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa naulay ninyo ang inyong mga kalag pinaagi sa inyong pagkamasinugtanon sa kamatuoran alang sa matuod nga paghinigugmaay nga minagsoon, kinahanglan sa kinasingkasing maghigugmaay kamo ang usa sa usa, sa mainiton gayud. \t હવે સત્યને અનુસરીને તમે તમારી જાતને નિર્મળ બનાવી છે. હવે તમે તમારા ભાઇઓ અને બહેનો માટે સંપૂર્ણ હૃદયથી તથા બળથી પ્રીતિ કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa karon, kita nagasud-ong sa mga hanap nga panagway daw pinaagi ug salamin, apan nakita ra nato kini unya sa laktud nga nawong ug nawong. Sa karon, bahin lamang ang akong nahibaloan, apan unya masabtan ko ra ang tanan, maingon nga ang tanan kanako nahisabtan na. \t આપણી સાથે પણ આમ જ છે. અત્યારે તો આપણે દર્પણમાં ઝાખું ઝાંખું જોઈ રહ્યા છીએ. પરંતુ ભવિષ્યમાં આપણે ત્યારે સ્પષ્ટપણે જોઈ શકીશું. અત્યારે તો હું ફક્ત એક અંશને જ જાણું છું. પરંતુ ત્યારે કે જ્યારે હું સંપૂર્ણપણે જ્ઞાત હોઈશ. જેવી રીતે દેવ મને ઓળખે છે. તેવી રીતે હું પણ તેને સંપૂર્ણ જાણીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa Dios walay butang nga dili mahimo.\" \t દેવ માટે કશું જ અશક્ય નથી!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t સામાજિક સુરક્ષા વહીવટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mahigugma sa iyang amahan o inahan labaw pa kanako, dili takus kanako; ug ang mahigugma sa iyang anak nga lalaki o anak nga babaye labaw pa kanako, dili takus kanako; \t જે કોઈ મારા કરતાં વધારે તેના માતાપિતાને પ્રેમ કરે છે અને જે કોઈ મારા કરતાં તેમના દીકરા કે દીકરીને પ્રેમ કરે છે તે મારો શિષ્ય થવાને લાયક નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sila pagamatarungon pinaagi sa iyang grasya ingon nga gasa, pinasikad sa pagkatinubos tungod kang Cristo Jesus \t દેવની કૃપાથી લોકોને દેવ સાથે ન્યાયી બનાવાય છે. અને તે વિનામૂલ્ય ભેટ છે. ઈસુ ખ્રિસ્ત જે આપણને પાપમાંથી મુક્ત કરે છે તેના દ્વારા આ પરિપૂર્ણ થાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "dapit sa Israel sa \t ધન્ય -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang pagpamatuod mao kini: nga kita gihatagan sa Dios ug kinabuhing dayon, ug kining kinabuhia diha sa iyang Anak. \t દેવે આપણને કહ્યું છે: દેવે આપણને અનંતજીવન આપ્યું છે. અને આ અનંતજીવન તેના પુત્રમાં છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Agripa miingon kang Festo, \"Kining tawhana makagawas unta kon wala pa siya modangop kang Cesar.\" \t અને અગ્રીપાએ ફેસ્તુસને કહ્યું, “જો તેણે કૈસર પાસે દાદ માંગી ના હોત તો આપણે આ માણસને જવા માટે મુક્ત કરી શક્યા હોત.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang kining mga tawhana nanagpamahawa gikan kang Jesus, si Pedro miingon kaniya, \"Magtutudlo, maayo gayud nga ania kami dinhi. Magbuhat kamig tulo ka payag, usa alang kanimo, usa alang kang Moises, ug usa alang kang Elias.\" Siya namulong niini nga wala makasabut sa iyang gisulti. \t જ્યારે મૂસા અને એલિયા જ્યારે વિદાય થતા હતા ત્યારે પિતરે કહ્યું, “સ્વામી, આપણે અહીં છીએ તે સારું છે અમે અહીં ત્રણ તંબૂ બનાવીશું. એક તારા માટે, એક મૂસા માટે અને એક એલિયા માટે” (પિતર જે કંઈ કહેતો હતો તે સમજતો નહતો.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didto sa suba sa Jordan iyang gibaustismohan sila, sa pagsugid nila sa ilang mga sala. \t લોકોએ પોતાના પાપની કબૂલાત કરી અને યોહાને તેઓને યર્દન નદીમાં બાપ્તિસ્મા આપ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Samtang si Pedro nagsulti pa niini, ang Espiritu Santo mikunsad diha sa tanan nga nakadungog sa pulong. \t જ્યારે પિતર એ વાતો કહેતો હતો એટલામાં જે લોકો વાત સાંભળતા હતા તેઓ સર્વના ઉપર પવિત્ર આત્મા ઉતર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang tanan nga anaa sa kalibutan, ang pangibog sa unod ug ang pangibog sa mga mata ug ang pagpagarbo sa kinabuhi, dili gikan sa Amahan kondili sa kalibutan. \t જગતમાં આ દુષ્ટ વસ્તુઓ છે આપણા પાપી સ્વભાવને પ્રસન્ન કરવા માટેની ઈચ્છા, આંખોની લાલસા માટેની ઈચ્છા,આપણી સંપત્તિનું ખૂબ અભિમાન હોવું, આ બધું બાપ (દેવ) પાસેથી આવતું નથી, આ સર્વ જગતમાંથી આવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa iyang kaugalingong kabubut-on kita iyang gipanganak pinaagi sa pulong sa kamatuoran aron kita mangahimong ingon sa mga pangunahang bunga sa iyang mga binuhat. \t દેવે સત્યના વચન દ્ધારા આપણને જીવન આપવા નિશ્ચય કર્યો છે. જગતમાં જે તેણે બનાવ્યું છે તેમાં આપણને એ બધામાં ખૂબજ મહત્વના બનાવ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Tumindog ug lumakaw ka; ang imong pagsalig nakapaayo kanimo.\" \t પછી ઈસુએ તેને કહ્યું, “ઊભો થા, તું જઇ શકે છે. તું સાજો થઈ ગયો છે કારણ કે તને વિશ્વાસ છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tan-awa, dihay nakigsulti kaniya nga duha ka tawo, si Moises ug si Elias, \t તે પછી બે માણસો ઈસુ સાથે વાતો કરતાં હતા. તે માણસો મૂસા તથા એલિયા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan kay nagasamok man kanako kining babayeng balo, ako na lang siyang panalipdan basi unya hinoon maugtas ako sa iyang kanunayng pagbalikbalik.`\" \t પણ આ સ્ત્રી મને તકલીફ આપે છે. જો હું તેને જે જોઈએ છે તે આપીશ તો તે મારો પીછો છોડશે. પણ જો હું તેને જે જોઈએ છે તે નહિ આપુ તો હું માંદો પડીશ ત્યાં સુધી તે મને તકલીફ કરશે!”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t કાર્નેગી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw kalisangi ang mga butang nga sa dili madugay imo nang pagaantuson. Tan-awa, ang uban kaninyo hapit na ibanlud sa yawa ngadto sa bilanggoan, aron masulayan kamo, ug pagasakiton kamo sulod sa napulo ka adlaw. Himoa ang pagkamaunongon kanako bisan pa sa kamatayon, ug hatagan ko ikaw sa purongpurong nga kinabuhi. \t તારી સાથે જે કંઈ બનશે તેથી તું ડરતો નહી. હું તમને કહું છું શેતાન તમારામાંના કેટલાકને બંદીવાન બનાવશે. તે તમારું પરીક્ષણ કરવા માટે આમ કરશે. તમારે દશ દિવસ સુધી સહન કરવુ પડશે. જો તારે મૃત્યુ પામવું પડે તો પણ વિશ્વાસુ રહેજે. જો તું વિશ્વાસુ બની રહેશે તો પછી હું તને જીવનનો મુગટ આપીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gibiyaan ang tanan, ug mitindog siya ug mikuyog kaniya. \t આ સાંભળીને તરત જ લેવી સર્વસ્વ છોડીને ઈસુને અનુસરવા લાગ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang ikalimang manolunda miyabo sa iyang panaksan diha sa ibabaw sa trono sa mapintas nga mananap, ug ang gingharian niini gitakyapan sa kangitngit; ug ang mga tawo nanagpamaak sa ilang mga dila tungod sa kasakit \t તે પાંચમા દૂતે તેનું પ્યાલું પ્રાણીના રાજ્યાસન પર રેડી દીધું. અને પ્રાણીના રાજ્યમાં અંધકાર છવાઈ ગયો. લોકોએ વેદનાને કારણે તેઓની જીભ કરડી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t કેનવા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyeyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t રોય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pakitai akog kuwarta nga igbubuhis.\" Ug ilang gidala kaniya ang kuwarta nga usa ka denario. \t તમે જે સિક્કા દ્વારા કર ચૂકવો છો તે લાવીને મને બતાવો.” તેઓએ એક દીનાર લાવીને ઈસુને બતાવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sri Lanka \t Курган Россияદ્વારા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t તાઇવાન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa iyang mga tinun-an si Jesus miingon, \"Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga igakalisud unya sa usa ka dato ang pagsulod sa gingharian sa langit. \t પછી ઈસુએ શિષ્યોને કહ્યું, “હું તમને સત્ય કહું છું, કે ધનવાનના માટે આકાશના રાજ્યમાં પ્રવેશ કરવો કઠિન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang gobernador mitoo, sa pagkakita niya sa nahitabo, kay siya natingala sa tuloohan mahitungod sa Ginoo. \t જ્યારે હાકેમે આ જોયું ત્યારે પ્રભુના બોધથી તે આશ્ચર્યચકિત થઈ ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unsa pay uban nga akong isulti? Kay pagakulangon ako sa panahon sa paghisgot mahitungod kang Gideon, kang Barak, kang Samson, kang Jepte; mahitungod kang David ug kang Samuel ug sa mga profeta-- \t આથી વિશેષ હું શું કહું? ગિદિયોન, બારાક, સામસૂન, યફતા, દાઉદ, શમુએલ તથા પ્રબોધકોના વિશ્વાસની વાત કરવા બેસું તો મને એટલો સમય પણ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay kamo sayud giunsa namo, ingon sa amahan ngadto sa iyang mga anak, ang pagmaymay sa matag-usa kaninyo ug pagdasig kaninyo ug pagpahimangno kaninyo \t તમે જાણે છો કે જેમ બાપ પોતાનાં બાળકો સાથે જેવું વર્તન કરે, તેવું વર્તન અમે તમારી સાથે કર્યુ હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako nahibalo nga ikaw mamati kanako sa kanunay, apan gipamulong ko kini tungod sa panon sa katawhan nga naga-alirong, aron sila motoo nga ikaw mao ang nagpadala kanako.\" \t અને ત્યાં ઘણા લોકોએ ઈસુમાં વિશ્વાસ કર્યો. લાજરસનું મૃત્યુ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Adunay nagakalainlaing mga hiyas, apan adunay mao rang usa ka Espiritu; \t આત્મિક કૃપાદાનો વિવિધ પ્રકારના હોય છે, પરંતુ તે બધા એક જ આત્મા તરફથી પ્રાપ્ત થયેલા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon aduna may pinadayag nga itumong ngadto sa usa nga nagalingkod, pahiluma ang nahauna. \t અને જે વ્યક્તિ બેઠેલી છે તેનામાં પ્રભુના સંદેશની પ્રેરણા જાગે તો પ્રથમ વસ્તાએ અટકી જવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon mahitungod sa mga pangutana sa inyong sulat kanako. Maayo unta alang sa lalaki ang dili pagpakigduol ug babaye. \t હવે તમે મને જે બાબતો અંગે લખેલું તેની હું ચર્ચા કરીશ. માણસ સ્ત્રીનો સ્પર્શ ન કરે તો સારું. વ્યક્તિ લગ્ન ન કરે તે જ તે વ્યક્તિ માટે વધારે સારું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Busa, sa magahatag kag limos, ayaw pagpatingog ug trumpeta sa atubangan mo, ingon sa ginahimo sa mga maut sa sulod sa mga sinagoga ug diha sa kadalanan, aron sila pagdayegon sa mga tawo. Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga sila nakadawat na sa ilang balus. \t “જ્યારે તમે ગરીબોને આપો તો તેની જાહેરાત કરશો નહિ. દંભી લોકો દાન આપતાં પહેલાં તેનાં બણગાં ફૂંકે છે અને લોકો તેમને આપતા જુએ એ રીતે જાહેરમાં ધર્મસ્થાનો અને શેરીઓમાં આપે છે. કારણ બીજા લોકો તેમને માન આપે તેવું તેઓ ઈચ્છે છે. હું તમને સત્ય કહું છું તેમને જે બદલો મળ્યો છે તે એટલો જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug milakaw siya paingon sa agianan, ug dihay laing babayeng sulogoon nga nakaalinggat kaniya, ug kini siya miingon sa mga tawo nga nanagtindog didto, \"Kining tawhana nagpakig-uban kang Jesus nga Nazaretnon.\" \t પછી પિતરે પરસાળ છોડી, દરવાજા આગળ બીજી એક સેવિકાએ તેને જોયો. તેણે ત્યાં લોકોને કહ્યું, “આ માણસ ઈસુ નાઝારી સાથે હતો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t CCNA જેપી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Natanael nangutana kaniya, \"Naunsa ba nga nakaila ka man diay kanako?\" Si Jesus mitubag kaniya, \"Sa wala ka pa tawga ni Felipe, samtang nagpasilong ikaw diha sa kahoyng igera, nakita ko ikaw.\" \t નથાનિયેલે પૂછયું, “તું મને કેવી રીતે ઓળખે છે?” ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “જ્યારે તું અંજીરના વૃક્ષ નીચે હતો, ત્યારે મેં તને જોયો. ફિલિપે તને મારા વિષે કહ્યું તે પહેલાં તું ત્યાં હતો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga mihatag sa iyang kaugalingon alang kanato aron sa paglukat kanato gikan sa tanang pagkadautan, ug sa pagputli, alang sa iyang kaugalingon, sa usa ka katawhan nga mahimong iya gayud, nga mga masibuton sa maayong binuhatan. \t તેણે આપણા માટે પોતાની જાતનું સ્વાર્પણ કરી દીધું. તે બધા અન્યાયથી આપણને છોડાવવા મરણ પામ્યો. તે મરણ આપણને પવિત્ર કરીને પોતાને સારું ખાસ પ્રજા તથા સર્વ સારા કામ કરવાને આતુર એવા લોક તૈયાર કરે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang inyong kadato mangadunot ug ang inyong mga bisti pangotkoton sa mga tangkob. \t વળી તમારી સમૃદ્ધિ સડી ગઇ છે, અને તેનું મૂલ્ય કશું જ રહ્યું નથી, તમારા વસ્ત્રો જીવજંતુ ખાઈ જશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mikuha siya sa kopa, ug sa nakapasalamat na siya, kini iyang gihatag kanila, ug silang tanan nanginom niini. \t પછી ઈસુએ દ્રાક્ષારસનો પ્યાલો લીધો અને તેણે તે માટે દેવનો આભાર માન્યો અને તે શિષ્યોને આપ્યો. બધાજ શિષ્યોએ તે પ્યાલામાંથી પીધું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakaundang na siya pagsulti, siya miingon kang Simon, \"Palawod kamo ug itaktak didto ang inyong mga pukot aron maka-kuha kamo.\" \t ઈસુએ ઉપદેશ આપી રહ્યાં પછી સિમોનને કહ્યું, “હોડીને દૂર ઊંડા પાણીમાં લઈ જાઓ. અને માછલાં પકડવા જાળો નાખો. તમને કેટલાંક માછલાંઓ મળશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon usa kaninyo may buroka batok sa iyang silingan, pangahasan ba niya ang pagsang-at sa buroka sa atubangan sa mga maghuhukom nga dili magtotoo, ug dili hinoon sa atubangan sa mga balaan? \t જ્યારે તમારામાંની એક વ્યક્તિને તકરાર હોય, તો શા માટે તમે ન્યાયાધીશો પાસે કાયદાની અદાલતોમાં જાઓ છો? તે માણસો દેવ સાથે ન્યાયી હોતા નથી. તો શા માટે તે લોકોને તમે શું ન્યાયી છે તેનો નિર્ણય કરવા દો છો? તમારે તો શરમાવું જોઈએ! શા માટે તમે સંતોને કોણ ન્યાયી છે તેનો નિર્ણય કરવા દેતા નથી?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t વેબસાઇટની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron nga sa iyang atubangan ang iglesia ikatanyag diha sa katahum niini, nga walay buling o kunot o bisan unsang sulosama niini, aron magmabalaan siya ug dili masaway. \t ખ્રિસ્ત મૃત્યુ પામ્યો કે જેથી તે પોતાની જાતને પૂર્ણ મહિમાવંત નવવધૂની જેમ મંડળીને અર્પણ કરી શકે. તે મૃત્યુ પામ્યો કે જેથી મંડળી કોઈ પણ ઉણપ, પાપ વગરની શુદ્ધ બને કે જેમાં બીજું કોઈ પણ ખોટું તેની સાથે હોય નહિ કે અનાચારી વસ્તુ ન હોય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya kinahanglan gayud nga mahiagi latas sa Samaria. \t ગાલીલના રસ્તામાં ઈસુને સમરૂનના વિસ્તારમાં થઈન જવું પડ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Boeing \t 777 માટે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, mga igsoon, paningkamoti sa labi pa gayud nga masiguro ang inyong pagkatinawag ug pagkapinili, kay kon inyong himoon kini, dili gayud kamo mahulog; \t મારા ભાઇઓ અને બહેનો, પ્રભુએ તમને તેડ્યાં છે અને તેના બનવા માટે તમને પસંદ કર્યા છે. એવું દર્શાવવા વિશેષ પ્રયત્ન કરો કે જેથી સાબિત થાય કે ખરેખર તમે જ પ્રભુના પસંદ કરાયેલ અને તેડાયેલ લોકો છો. જો તમે આ બધી બાબતો કરશો તો તમે કદી ઠોકર ખાશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang matag-usa ka espiritu nga wala magaila kang Jesus, kini dili iya sa Dios. Kini mao ang espiritu sa anticristo nga inyong nadungog nga moanhi, ug kini siya ania na sa kalibutan. \t બીજા આત્માએ ઈસુ વિષે આ કહેવાની ના પાડી. તે આત્મા દેવ તરફથી નથી. આ આત્મા ખ્રિસ્તિવિરોધીનો છે. તમે સાભળ્યું છે કે ખ્રિસ્તવિરોધી આવે છે. અને હવે તે ખ્રિસ્તવિરોધી જગતમાં છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa atubangan sa Dios sila pulos mga matarung, dili masaway sa ilang paggawi diha sa tanang kasugoan ug kalagdaan sa Ginoo. \t ઝખાર્યા અને એલિસાબેત બંન્ને દેવની આગળ ન્યાયી હતા અને તેઓ પ્રભુની આજ્ઞાઓ અને જરુંરિયાતો પ્રમાણે બધુ કરતા હતા. તેઓ નિર્દોષ હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang dato kinahanglan magakalipay tungod sa iyang pagkaubos, kay maingon sa mga bulak sa tanaman siya mahanaw ra. \t જો કોઈ વિશ્વાસુ માણસ શ્રીમંત હોય તો તેણે ગર્વ લેવો જોઈએે કે દેવે તેને બતાવ્યું છે કે તે આત્માથી ગરીબ છે. અને જંગલનાં ફૂલની જેમ તે મૃત્યુ પામશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya ilang gilud-an siya sa nawong, ug ilang gipanagsumbag siya; ug gisagpa siya sa uban \t પછી ત્યાં લોકો ઈસુના ચહેરા પર થૂંક્યા અને તેઓએ તેને મૂક્કીઓ મારી. બીજા લોકોએ ઈસુને થબડાકો મારી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pagkatinuod suginlan ko kamo nga adunay mga nanagbarug karon dinhi nga dili una patilawon ug kamatayon samtang dili pa sila makakita sa gingharian sa Dios.\" \t હું તમને સત્ય કહું છું, “અહીં ઊભા રહેલાઓમાંથી તમે કેટલાએક લોકો મૃત્યુ પામતા પહેલા દેવના રાજ્યનું દર્શન કરશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nga Musa \t રોડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t જેટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug karon gisultihan ko kamo sa wala pa kini mahitabo, aron nga kon kini mahitabo na, managpanoo kamo. \t મેં હમણાં તમને આમ કહ્યું તે બનતા પહેલા કહ્યું છે. પછી જ્યારે તે બનશે, ત્યારે તમે વિશ્વાસ કરશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t યુએસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang usa ka babaye nga gitalinug-an sulod na sa napulog-duha ka tuig, nga nahutdan na sa iyang tanang katigayonan nga gigasto alang sa mga mananambal, ug dili na arang maayo pa ni bisan kinsa, \t ત્યાં એક સ્ત્રીહતી જેને બાર વર્ષથી લોહીવા હતો. પોતાની પાસે જે કઈ હતું તે બધું જ ખર્ય્યુ. પણ કોઈ વૈદ તેને સાજી કરી શક્યો ન હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw kamo pagbalon ug bulawan, o salapi, o tumbaga diha sa inyong mga bulsa sa bakus, \t તમારી સાથે સોનું, રૂપું કે તાંબુ કે કોઈપણ પ્રકારનું નાંણુ રાખશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didto sa gawas ang tibuok panon sa katawhan nag-ampo sa takna sa paghalad sa incienso. \t તે સમયે મંદિર બહાર પ્રાર્થના માટે ઘણા લોકો ભેગા થયા હતા. જ્યારે ધૂપ સળગાવવામાં આવતો હતો ત્યારે તેઓ પ્રાર્થના કરતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Niining adlawa karon, ang kaluwasan nahiabut niining balaya, sanglit siya usab anak man ni Abraham. \t ઈસુએ કહ્યું કે, “આ એક સજ્જન માણસ છે. સાચે જ તે ઈબ્રાહિમના પરિવારનો છે. તેથી આજે જાખ્ખીનું તેનાં પાપોમાંથી તારણ થયું છે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "naunsa nga misulod man siya sa balay sa Dios, ug mikuha ug mikaon sa mga tinapay-nga-binutang-sa-atubangan-sa-Dios, nga supak man unta sa kasugoan ang pagkaon niini ni bisan kinsa gawas sa mga sacerdote lamang, ug nanghatag usab siya niini ngadto sa mga kauban niya?\" \t દાઉદ દેવના મંદિરમાં ગયો અને દેવને અર્પિત થયેલી રોટલી મૂસાના નિયમ પ્રમાણે યાજકો સિવાય બીજો કોઈ ખાઇ શકે નહિ તે રોટલી તેણે ખાધી હતી અને તેમાંથી રોટલીનો થોડો થોડો ટૂકડો તેની સાથેના લોકોને આપ્યો હતો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t સમર્પણના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan karon, sa gipahigawas na kamo gikan sa sala ug nahimo nang mga ulipon sa Dios, ang inyong nakuhang balus mao ang pagkabalaan, ug ang sangpotan niini mao ang kinabuhing dayon. \t પરંતુ હવે તમે પાપની ગુલામીમાંથી મુક્ત થઈને દેવના દાસ થયા છો. અને આ (પરિવર્તન) તમને એવું જીવન આપશે કે જે માત્ર દેવને જ સમર્પિત હોય. અને એના દ્વારા તમને અનંતજીવન પ્રાપ્ત થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya gihatagan akog sukdanan nga daw sungkod, ug giingnan ako, \"Tumindog ka ug sukda ang templo sa Dios, ug ang halaran, ug ang mga nanagsimba sa sulod niini, \t પછી મને ચાલવા માટેની લાકડી જેટલો લાબો એક માપદંડ આપવામાં આવ્યો. મને કહેવામાં આવ્યું કે, “જા અને દેવના મંદિરનું અને વેદીનું માપ લે, અને ત્યાં ઉપાસના કરનારા લોકોની ગણતરી કર."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Magmaloloy-on kamo, maingon nga maloloy-on man ang inyong Amahan. \t તેથી જેમ તમારો બાપ પ્રેમ અને દયા આપે છે તેમ તમે પણ પ્રેમ અને દયા દર્શાવો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug miingon kanila, \"Unsa may inyong ihatag kanako kon itugyan ko siya kaninyo?\" Ug siya ilang gibayran ug salapi nga katloan ka buok. \t યહૂદાએ કહ્યું, “હું તમને ઈસુ સુપ્રત કરીશ. તમે મને આ કરવા માટે શું આપશો?” યહૂદાને યાજકે 30 ચાંદીના સિક્કાઓ આપ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Edward II \t એડવર્ડ II"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang tingog sa magasinggit diha sa mga awaaw: Andama ninyo ang dalan alang sa Ginoo. tul-ira ninyo ang iyang mga agianan\" \t ‘ત્યાં એક વ્યક્તિ છે જે રેતીના રણમાં પોકાર કરે છે: ‘પ્રભુ માટે માર્ગ તૈયાર કરો. તેના રસ્તા સીધા કરો.”‘ યશાયા 40:3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug karon magsugo kag mga tawo ngadto sa Jope ug ipadala nganhi ang usa ka Simon nga ginganlag Pedro. \t હવે યાફા શહેરમાં કેટલાએક માણસો મોકલ. સિમોન નામના માણસને પાછો લાવવા તમારા માણસોને મોકલો. સિમોન પણ પિતર કહેવાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gitambog ang dakung dragon, ang sirpinti nga karaan, ang ginganlag Yawa ug Satanas, ang maglilimbong sa tibuok kalibutan-- siya gitambog ngadto sa yuta, ug ang iyang mga manolunda gitambog uban kaniya. \t તે મોટા અજગરને આકાશની બહાર ફેંકી દેવામાં આવ્યો. (તે અજગર જે જુનો સાપ છે જે દુષ્ટાત્મા તથા શેતાન કહેવાય છે. તે આખા જગતને ખોટા માર્ગે દોરે છે.) તે અજગરને તેના દૂતો સાથે પૃથ્વી પર ફેંકવામાં આવ્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, kon kamo, bisan sa inyong pagkadautan, mahibalo man ganing mohatag ug mga maayong gasa ngadto sa inyong mga anak, unsa pa gayud ka labaw pa sa inyong Amahan nga anaa sa langit nga mohatag ug mga maayong butang ngadto sa mga nagapangayo kaniya? \t તમે ભૂડા છતાં તમે પોતાના બાળકોને સારો ખોરાક આપી જાણો છો તો તમારા આકાશમાંના પિતાની પાસે માંગશો તો તમને જરૂર સારી વસ્તુઓ આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gikalipay ko ang paghi-abut diri ni Estefanas ug ni Fortunato ug ni Acaico, kay sila naghulip sa inyong pagkawala diri; \t મને આનંદ છે કે સ્તેફનાસ, ફોર્તુનાતુસ અને અર્ખેકસ આવ્યા છે. તમે અહી નથી, પરંતુ તમારી ખોટ તેઓએ પૂરી કરી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mosalig sa Anak may kinabuhi nga dayon; apan ang dili mosugot sa Anak dili makatilawg kinabuhi, hinonoa ang kapungot sa Dios magapabilin diha kaniya. \t જે વ્યક્તિને દીકરામાં વિશ્વાસ છે તેને અનંતજીવન છે. પણ જે વ્યક્તિ દીકરાની આજ્ઞા પાળતો નથી તેને કદાપિ તે જીવન મળશે નહિ. દેવનો કોપ તે વ્યક્તિ પર રહે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw kamo paghikalimot sa pag-abiabi ug mga dumuloong, kay pinaagi niini may nanagpakaamoma ug mga manolunda sa wala lang nila hibaloi. \t મહેમાનોનો સત્કાર કરવાનું ના ભૂલશો. એમ કરવાથી કેટલાક લોકોએ અજાણતા પણ આકાશના દૂતોનું સ્વાગત કર્યુ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t મોર્નિંગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t વિનીપેગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "tiyan halos dili makita \t હુલી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dawata ang imo, ug lumakaw ka. Akong pagbuot nga pagahatagan kining naulahi sama sa akong paghatag kanimo. \t તેથી આ તારી મજૂરી લે અને ચાલતો થા, માટે જે છેલ્લો માણસ મજૂરી કરવા આવ્યો છે તેને આટલી જ મજૂરી આપવાની મારી ઈચ્છા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hinoon ang pagdihog nga inyong nadawat gikan kaniya nagapabilin diha kaninyo, ug kamo wala magkinahanglan nga aduna pay magatudlo kaninyo; ug maingon nga ang iyang pagdihog kaninyo nagatudlo man kaninyo mahitungod sa tanang butang, ug matuod man kini ug dili bakak, nan, sumala sa gitudlo niini kaninyo, pabilin kamo diha kaniya. \t ખ્રિસ્તે તમારો અભિષેક કયો છે તે હજુ તમારી સાથે રહે છે. તેથી તમને ઉપદેશક આપવા માટે કોઈ વ્યક્તિની તમને જરુંર નથી. તમને ખ્રિસ્તે આપેલ ભેટ બધી બાબતો વિષે શીખવે છે. આ અભિષેક ખરો છે. તે ખોટો નથી. તેથી તેના અભિષેકે જે શીખવ્યું છે તે પ્રમાણે ખ્રિસ્તમાં જીવવાનું ચાલુ રાખો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t સિતારા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ginabantayan ninyo ang mga adlaw, ug mga bulan, ug mga panahon sa pangilin, ug mga tuig! \t હજુ પણ તમે વિશિષ્ટ દિવસો, મહિનાઓ, ઋતુઓ અને વરસો વિષેના નિયમના શિક્ષણને અનુસરો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan maoy unaha ninyo pagpangita ang gingharian ug ang pagkamatarung gikan sa Dios, ug unya kining tanang mga butanga igadugang ra kaninyo. \t પણ પહેલા તમે દેવના રાજ્યને તથા તેના ન્યાયીપણાને શોધો, તો તે પણ તમને આ બધી જ વસ્તુઓ આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kini sila nangamuyo kaniya nga unta dili niya sila paadtoon ngadto sa kahiladman. \t ભૂતોએ ઈસુને વિનંતી કરી કે અમને અનંતકાળના અંધકારમાં મોકલીશ નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan dili among tinguha, mga igsoon, nga kamo dili mahibalo mahitungod kanila nga mga nangamatay, aron dili kamo managsubo ingon sa uban nga walay paglaum. \t ભાઈઓ અને બહેનો, જે લોકો મૃત્યુ પામ્યા છે તેઓ વિષે તમે જાણો તેમ અમે ઈચ્છીએ છીએ. જેથી બીજા માણસો જેઓને આશા નથી અને ખેદ કરે છે તેમ તમે તેઓની જેમ ખેદ કરો એવું અમે ઈચ્છતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sila makaikyas gikan sa bitik sa yawa, tapus mabihag sila niya aron sa pagbuhat sa iyang kabubut-on. \t શેતાને એવા લોકોને પોતાની જાળમાં ફસાવ્યા છે અને તેઓની પાસે પોતાનું ધાર્યું કરાવે છે. પરંતુ શક્ય છે કે તેઓ જાગી જાય અને સમજે કે શેતાન તેઓનો દુરુંપયોગ કરી રહ્યો છે, અને અંતે શેતાનની માયાજાળમાંથી પોતાને મુક્ત કરાવે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tungod kay ang Lida duol ra man sa Jope, sa pagkadungog sa mga tinun-an nga si Pedro didto sa Lida, siya ilang gipaadtoan ug duha ka tawo nga sa ingon nagpakilooy kaniya, \"Umari ikaw kanamo sa walay langan.\" \t યાફામાંના શિષ્યોએ સાંભળ્યું કે પિતર લોદમાં હતો. (લોદ યાફા નજીક છે.) તેથી તેઓએ બે માણસને પિતર પાસે મોકલ્યા. તેઓએ તેને વિનંતી કરી. મહેરબાની કરીને ઝડપથી આવ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya misaka sa sakayan ngadto kanila, ug ang hangin milunay. Ug sila nahibulong sa hilabihan gayud, \t પછી ઈસુ શિષ્યો સાથે હોડીમાં પ્રવેશ્યો અને પવન શાંત થઈ ગયો. તે શિષ્યો તો સંપૂર્ણ આશ્ચર્ય પામ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "mahitungod sa sala, kay sila wala man mosalig kanako; \t સંબોધક ખાતરી કરશે કે લોકો પાપી છે, કારણ કે તેઓને મારામાં વિશ્વાસ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"`Nasayud ako sa imong mga nabuhat, nga ikaw dili mabugnaw ug dili usab mainit. Kon mabugnaw ka pa unta o mainit! \t “તું શું કરે છે તે હું જાણું છું. તું ગરમ કે ઠંડો નથી; હું ઇચ્છુ છું કે તું ગરમ કે ઠંડો થાય!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t પેપલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ikaw, bata, pagatawgon nga profeta sa Labing Halangdon; kay ikaw mao man ang magauna sa Ginoo aron sa pag-andam sa iyang mga dalan, \t અને, ઓ! નાના છોકરા! હવે તું પરાત્પર દેવનો પ્રબોધક કહેવાશે. તું પ્રભુની આગળ ચાલશે, તેને માટે માર્ગ તૈયાર કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa gikuha nila ang bato. Ug giyahat ni Jesus ang iyang mga mata ngadto sa kahitas-an, ug miingon siya, \"Amahan, nagapasalamat ako kanimo nga gipamatian mo ako. \t તેથી તેઓએ પ્રવેશદ્વાર પરથી પથ્થર હઠાવ્યો. પછી ઈસુએ ઊંચે જોયું અને કહ્યું, “પિતા, હું તારો આભાર માનું છું. કારણ કે તેં મને સાંભળ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang india \t રાષ્ટ્રીય સ્વાસ્થ્ય પ્રવેશદ્વારની રચના વિકાસ સરકાર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kitang tanan kinahanglan magapangatubang sa hukmanan ni Cristo, aron ang matag-usa magadawat sumala sa nabuhat sa iyang lawas, maayo o dautan. \t આપણે બધાએ ખ્રિસ્તની સામે ન્યાય માટે ઉપસ્થિત થવું જ પડશે. તેને જે મળવું જોઈએ તે દરેક વ્યક્તિને મળશે. જ્યારે તે તેના ભૌતિક શરીરમાં જીવતો હતો ત્યારે તેણે જે કઈ સારું ખરાબ કર્યુ હશે તે પ્રમાણે પ્રત્યેક વ્યક્તિનો ન્યાય થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang malig-on nga patukoranan sa Dios magapabilin sa pagbarug, nga nagadala niining marka sa timri nga nagaingon, \"Ang Ginoo nakaila sa mga iya,\" ug \"Ang matag-usa nga nagapangaliya sa ngalan sa Ginoo kinahanglan magabiya sa pagkadautan.\" \t પરંતુ દેવના અસ્તિત્વનો પાયો સદાને માટે મજબૂત છે, એ પાયા પર આ શબ્દો લખેલા છે: “જે લોકો તેના છે તેઓને પ્રભુ ઓળખે છે.” દેવની ઇમારતના પાયા પર આ શબ્દો લખેલા છે: “જે જે માણસ એમ કહેતો હોય કે તે પ્રભુમાં વિશ્વાસ ધરાવે છે, તેણે ખોટાં કામ કરવાનું છોડવું જ પડશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nanag-ingon kang Aaron, `Buhati kamig mga dios nga maoy magauna sa paglakaw namo; kay bahin niining Moises nga nagpagula kanamo sa yuta sa Egipto, ambut naunsa na kaha kadto siya.` \t આપણા પૂર્વજોએ હારુંનને કહ્યું, ‘મૂસા અમને મિસર દેશમાંથી બહાર લાવ્યો છે પણ અમને ખબર નથી કે તેનું શું થયું છે તેથી કેટલાક દેવોને બનાવ જે અમારી આગળ જાય અને અમને દોરે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya mitubag kanila, \"Tan-awa, inigsulod ninyo sa siyudad, sugaton kamo sa usa ka tawo nga magadalag banga nga sinudlan ug tubig; sumunod kamo kaniya ngadto sa balay nga iyang pagasak-an, \t “સાંભળો! તમે શહેરમાં અંદર જશો, ત્યાર બાદ તમે એક માણસને પાણીની ગાગર લઈ જતા જોશો. તેની પાછળ જજો. તે એક મકાનમાં જશે. તમે તેની સાથે જાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gikalipay nila ang pagdawat kaniya ngadto sa sakayan, ug dihadiha ang sakayan nahidunggo sa yuta nga ilang gipadulngan. \t ઈસુએ આમ કહ્યા પછી, શિષ્યો ઈસુને હોડીમાં લઈને ખુશ થયા. પછી તે હોડી તેઓ જે જગ્યાએ જવા ઈચ્છતા હતા ત્યાં આવી પહોંચી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Buhii gitipiktipik \t ભયભી ત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kinahanglan managbuhat silag maayo, sa pagkadato sa mga maayong binuhatan, sa pagkamahinatagon ug pagkamapaambiton. \t તું પૈસાદાર લોકોને સારાં કાર્યો કરવાનું કહે. સારાં કાર્યો કરીને સમૃદ્ધ થાય. તેઓ ભલું કરે. ઉત્તમ કાર્યો રુંપી સમૃદ્ધિ પ્રાપ્ત કરે અને ઉદાર તથા પરોપકારી થાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod sa pagtoo si Enoc gilalin ngadto sa langit aron siya dili makatagamtam sa kamatayon; ug siya wala hikaplagi kay gikuha man siya sa Dios. Sa wala pa siya kuhaa siya gipanghimatud-an nga nakapahimuot sa Dios. \t હનોખે પણ દેવ પર વિશ્વાસ રાખ્યો, તેથી તે મરણનો અનુભવ કરે તે પહેલા દેવે તેને પૃથ્વી પરથી લઈ લીધો. તેથી તે મારણનો અનુભવ કરી શક્યો નહિ. શાસ્ત્રમાં લખ્યું છે કે હનોખ મનુષ્ય હતો, ત્યારે તેણે ખરેખર દેવને પ્રસન્ન કર્યો હતો. તે એકાએક અદશ્ય થઈ ગયો કેમ કે દેવે તેને ઉપર લઈ લીધો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa diha nga ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga escriba nakakita sa mga kahibulongang butang nga iyang gibuhat, ug sa mga kabataan nga nanaghugyaw sulod sa templo, nga nanag-ingon, \"Hosanna sa Anak ni David?\" sila nangasuko; \t મુખ્ય યાજકો અને શાસ્ત્રીઓએ ઈસુએ કરેલા પરાક્રમો જોયા અને “દાઉદના દીકરાને હોસાન્ના,” એવા બાળકોના પોકાર સાંભળ્યા. ત્યારે તેઓ ગુસ્સે થયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ઓમાહા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nan, gidad-an ba diay akog kamatayon niadtong maayo? Palayo kana! Ang sala mao ang naghimog kamatayon dinhi sa sulod nako pinaagi sa maayo, aron ang sala ikapadayag ingon nga sala, ug pinaagi sa sugo mahimo kini nga hilabihan pa gayud sa kamasal-anon nga dili masukod. \t તો આનો અર્થ શું એવો થાય કે જે કઈક સારું છે તે જ મારા માટે મૃત્યુ લાવ્યું? ના! પરંતુ પાપે જે મારું મૃત્યુ લાવી શકે તેવા સારાપણાનો ઉપયોગ કર્યો. આમ એટલા માટે બન્યું કે પાપનું ખરું સ્વરૂપ પ્રગટ થઈ શકે. અને તેના બધા અનિષ્ટોમાં પાપ બતાવી શકાય આ બધું આજ્ઞા દ્વારા જ થયું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa ingon usab niini nagamasupilon sila karon aron nga pinaagi sa kalooy nga gikapadayag kaninyo makadawat usab silag kalooy. \t અને હવે યહૂદિઓ આજ્ઞાપાલનનો અનાદર કરે છે, કેમ કે દેવે તમને ક્ષમા આપી છે. પરંતુ આમ એટલા માટે બન્યું, જેથી તેઓની ઉપર દેવ દયા કરે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ઓસ્ટ્રેલિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "South Lansing \t દક્ષિણ ઓરેન્ જ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Nganong nakulbaan man kamo, ug nganong may mga pagsukitsukit man kamo sa sulod sa inyong mga kasingkasing? \t પણ ઈસુએ કહ્યું કે, “તમે કેમ ગભરાઓ છો? તમે જે જુઓ છો તેમાં શંકા શા માટે કરો છો?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nakita ko, ug tan-awa, ang usa ka maputi nga kabayo; ug ang nagkabayo niini may pana, ug kaniya gihatag ang usa ka purongpurong, ug siya milakaw nga nagmadaugon ug aron sa pagpanaug. \t મેં જોયું તો ત્યાં મારી આગળ એક સફેદ ઘોડો હતો. ઘોડા પરના સવાર પાસે એક ધનુષ્ય હતું; તે સવારને એક મુગટ આપવામા આવ્યો હતો. તે ફરીથી વિજય મેળવવા જતો હોય તે રીતે સવાર થઈને નીકળ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay ilang pipila ka gagmayng isda; ug sa nakapanalangin siya niini, siya nagsugo nga idulot usab kini ngadto kanila. \t તે શિષ્યો પાસે થોડી માછલીઓ હતી. ઈસુએ માછલી માટે સ્તુતિ કરી અને લોકોને માછલી આપવા શિષ્યોને કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang adlaw sa Ginoo moabut sama sa usa ka kawatan, ug unya ang mga langit mawagtang uban sa dakung dinagook, ug ang mga kasugdanan sa kalibutan mangatunaw sa hilabihang kainit, ug pagasunogon ang yuta ug ang mga buhat nga ania niini. \t પરંતુ જ્યારે પ્રભુનો એ દિવસ આવશે ત્યારે તે ચોરના જેવો આશ્વર્યજનક હશે. મોટી ગર્જનાસહિત આકાશ અદશ્ય થઇ જશે. આકાશમાથી બધી વસ્તુઓ અગ્નિમાં નાશ પામશે. પૃથ્વી અને તેમાંની બધી વસ્તુઓ બાળી નાખવામાં આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sanglit gilambalamba man kami pag-ayo sa bagyo, sa pagkasunod nga adlaw ilang gisugdan ang pagpanglabog sa mga karga ngadto sa dagat. \t બીજે દિવસે અમારા તરફ એટલા જોરથી પવન ફૂંકાતો હતો કે માણસોએ વહાણમાંથી કેટલીક વસ્તુઓ બહાર ફેંકી દીધી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako, si Juan, mao ang nakadungog ug nakakita niining mga butanga. Ug sa pagkadungog ug pagkakita ko niini, mihapa ako sa pagsimba diha sa tiilan sa manolunda nga mao ang nagpakita kanako niini; \t હું યોહાન છું. મેં આસાંભળ્યું ને જોયું ત્યારે જે દૂતે મને એ વાતો દેખાડી, તેને વંદન કરવા હું પગે પડ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "BPI \t પી આઈ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nangahimo na ba gayud diay kamo nga ingon ka kulang sa pagsabut? Nakasugod na man unta kamo sa Espiritu, magpakatapus ba diay kamo karon sa lawas? \t તમે આત્મા સાથેના તમારા ખ્રિસ્તમય જીવનની શરુંઆત કરી. હવે તમે તમારી શક્તિથી તેનું સાતત્ય જાળવવાનો પ્રયત્ન કરો છો? તે નરી મૂર્ખતા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamong mga ulipon, kinahanglan managsugot kamo sa inyong mga tawhanong agalon uban sa kahadlok ug pagkamatinahuron, sa kamaminatud-on sa kasingkasing, ingon nga daw ngadto kang Cristo; \t દાસો, આ પૃથ્વી ઉપર તમારા માલિકને માન અને ભય સાથે અનુસરો. અને આમ સાચા હૃદયથી કરો; જે રીતે તમે ખ્રિસ્તને અનુસરો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga tungod niana ang mga masakiton gipanagdad-an ug mga panyo o mga tapis nga nahidapat sa lawas ni Pablo, ug sila nangaayo sa ilang mga sakit ug namahawa kanila ang mga espiritu nga dautan. \t કેટલાએક લોકો પાઉલે વાપરેલા હાથરૂમાલો તથા લૂગડા લઈ જતા. લોકો માંદા લોકો પર આ વસ્તુઓ મૂકતા. જ્યારે તેઓએ આ કર્યું, ત્યારે માંદા લોકો સાજા થઈ ગયા અને શેતાનનો અશુદ્ધ આત્મા તેઓને છોડી દેતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya Dios dili sa mga patay, kondili sa mga buhi. Nangasayop gayud kamo.\" \t જો દેવે કહ્યું તે તેઓનો દેવ છે, તો પછી તે માણસો ખરેખર મરેલા નથી. તે ફક્ત જીવતા લોકોનો દેવ છે, તમે સદૂકીઓ ખોટા છો!’ : 34-40 ; લૂક 10 : 25-28)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t પ્યુ સંશોધન કેન્દ્ર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "(Ug sila miingon kaniya, `Senyor, siya aduna nay napulo ka mina``) \t “તે માણસોએ રાજાને કહ્યું કે, ‘પણ સાહેબ, તે ચાકર પાસે પૈસાની થેલી તો અત્યારે જ છે!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang iyang paliran anaa na sa iyang kamot; pagahinloan niya ang iyang giukan ug hiposon niya ang iyang trigo ngadto sa dapa, apan ang mga uhot iyang pagasunogon sa kalayo nga dili arang mapalong.\" \t તેના હાથમાં સૂપડું છે જેના વડે અનાજને છોતરામાંથી જુદૂં પાડશે અને સાફ કરેલ સારા અનાજના દાણાને પોતાના કોઠારમાં ભરશે અને છોતરાંને એવા અગ્નિમાં બાળી નાખશે જે કદીયે હોલવાશે નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t Camila માર્ટીને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Geckolepis [ \t હેન્ડરસન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Damān \t દાદરા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang Dios nga nakaila sa kasingkasing nanghimatuod alang kanila pinaagi sa paghatag sa Espiritu Santo ngadto kanila maingon sa iyang paghatag niini kanato. \t દેવ બધા માણસોના વિચાર જાણે છે, અને તેણે આ બિનયહૂદિઓને સ્વીકાર્યા છે. દેવ જેમ આપણને તેમ તેઓને પણ પવિત્ર આત્મા આપ્યાથી તેઓ વિષે સાક્ષી પૂરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay Ang tanang pagkatawo sama sa tanaman ug ang tanang kaanyag niini sama sa bulak sa tanaman. Ang tanaman malaya, ug ang kabu-lakan mapulak, \t પવિત્રશાસ્ત્ર કહે છે કે, “લોકો અમર નથી, તેઓ તો ઘાસ જેવા છે. અને તેઓનુ સઘળુ ગૌરવ ઘાસના ફૂલ જેવું છે. ઘાસ સુકાઈ જાય છે. અને ફૂલ ખરી પડે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ગ્વાટેમાલા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Iris \t આઇરિસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyeyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t જેનર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t બર્ટન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon kaninyo adunay mangutana nga magaingon, `Nganong gibuhat ninyo kana?` ingna ninyo, `Gikinahanglan kini sa Ginoo, ug igauli ra niya kini dinhi sa walay langan.`\" \t જો કોઈ વ્યક્તિ તને પૂછે કે તું તે વછેરાને શા માટે લઈ જાય છે, તો તે વ્યક્તિને કહેજે, ‘માલિકને આ વછેરાની જરૂર છે. તે જલ્દીથી તેને પાછો મોકલશે.”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kinahanglan walay balusan ninyog dautan tungod sa dautan, hinonoa tinguhaa ninyo ang pagkamaligdong diha sa atubangan sa tanang tawo. \t જો કોઈ તમને નુક્સાન કરે તો તેને નુક્સાન પહોંચાડીને વેર વાળવાની વૃત્તિ ન રાખો. બધા લોકો જેને સારા કાર્યો તરીકે સ્વીકારે છે, એવા કાર્યો જ તમે કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nga \t લીધ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga Judio nanagpanubag, \"Kining temploha gitukod sulod sa kap-atan ug unom ka tuig, ug imong patindugon kini sulod sa tulo ka adlaw?\" \t યહૂદિઓએ ઉત્તર આપ્યો, “લોકોએ આ મંદિર બાંધવા 46 વર્ષ કામ કર્યુ. શું તું ખરેખર માને છે કે તું ત્રણ દિવસમાં ફરીથી તે બાંધી શકીશ?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t અલ્બાની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nanghisalaag gikan sa kamatuoran sa ilang pag-ingon nga ang pagpangabanhaw nahitabo na. Ilang ginadaut ang pagtoo sa uban. \t તેઓએ સાચો ઉપદેશ ત્યજી દીધો છે. તેઓ તો એમ કહે છે કે મૃત્યુમાંથી લોકોનું પુનરુંત્થાન તો ક્યારનું થઈ ગયું છે. અને તેઓ બંન્ને કેટલાએક લોકોનો વિશ્વાસ નષ્ટ કરી રહ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t અને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw kamo pagdumiliay ang usa sa usa gawas kon pinaagi sa panagsabut alang sa usa ka panahon, kaha aron managsulod kamo diha sa kahigayonan sa pag-ampo; apan tapus niini, managduolay na usab kamo, aron dili kamo matintal ni Satanas tungod sa kakulang ninyog pagpugong sa kaugalingon. \t એકબીજાને તમારી કાયા સુપ્રત કરવામાં આનાકાની ન કરો. પરંતુ તમે બને અલ્પ સમય માટે શારીરિક નિકટતા ટાળવામાં સંમત થઈ શકો. તમે આમ કરી શકો જેથી કરીને તમે તમારો સમય પ્રાર્થના માટે ફાળવી શકો. પછી ફરીથી એક બનો. જેથી કરીને શેતાન તમારી નબળાઈમાં તમારું પરીક્ષણ ન કરી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala ako nimo hagki, apan sukad sa akong paghisulod dinhi siya walay undang sa paghalok sa akong mga tiil. \t તેં મને ચુંબન કર્યુ નથી, પણ હું જ્યારથી અંદર આવ્યો ત્યારથી તે જરા પણ રોકાયા વગર મારા પગને ચુંબન કર્યા કરે છે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay siya gimingaw kaninyong tanan, ug naguol pag-ayo tungod kay kamo nakadungog man nga siya nagmasakit. \t હવે મેં તેને તમારી પાસે મોકલવાનું નક્કી કર્યુ છે. હું તેને મોક્લું છું કારણ કે તમને મળવાની તેની ખૂબ ઈચ્છા છે. તેની માંદગી વિષે સાંભળવાથી તમે લોકો ચિંતીત છો તેનાથી તે પોતે વ્યગ્ર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Pablo, nga binilanggo ni Cristo Jesus, ug si Timoteo nga among igsoon, \t અમારા પ્રિય મિત્ર અને અમારા સહ-કાર્યકર ફિલેમોનને ઉદ્દેશીને આ પત્ર છે. આપણી બહેન આફિયા, અમારા એક સહ-કાર્યકર આર્ખિપસ, અને તારા ઘરમાંની એકત્રીત મંડળી એ સર્વનાં નામ જોગ લખિતંગ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang ipakita kaninyo ang usa ka daku ug sinangkapan nga lawak sa itaas; paghikay kamo didto.\" \t પછી તે માણસ જે મકાનનો માલિક છે તે તેમને મેડી પર એક મોટો ખંડ બતાવશે. આ ખંડ તમારા માટે તૈયાર હશે ત્યાં પાસ્ખા ભોજન તૈયાર કરો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug unya sa pagsubang sa Adlaw, kini nalawos; ug kay wala may gamut, kini nalaya. \t પણ સુર્ય ઊગ્યો ત્યારે તે છોડ કરમાઇ ગયો હતો. તે અંતે સુકાઇ ગયો. કારણ કે તેને ઊંડા મૂળિયાં ન હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay mao kini ang hinungdan niadtong akong pagsulat, aron masulayan ug masuta ko kamo kong masinugtanon ba gayud kamo sa tanang butang. \t મેં તમને આ કારણે લખ્યું હતું. મારે તમારી પરીક્ષા કરવી હતી અને જોવું હતું કે દરેક બાબતમાં તમે આદેશનું પાલન કરો છો કે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa si Pilato miingon kaniya, \"Dili ka motingog kanako? Wala ka ba mahibalo nga may gahum ako sa pagbuhi kanimo ug may gahum ako sa paglansang kanimo sa krus?\" \t પિલાતે કહ્યું, “તું મને કહેવાની ના પાડે છે? યાદ રાખ, તને મુક્ત કરવાની સત્તા મારી પાસે છે. તને વધસ્તંભ પર મારી નાખવાની સત્તા પણ મને છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍location \t ટિમ કૂક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Niadtong panahona si Herodes nga gobernador nakadungog sa kabantug ni Jesus. \t આ સમયે ગાલીલના રાજ્યકર્તા હેરોદ, ઈસુ વિષે સાંભળ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan karon ang pagkamatarung gikan sa Dios gikapadayag gawas sa kasugoan, ug gikapamatud-an man gani kini sa kasugoan ug sa mga profeta-- \t નિયમશાસ્ત્ર વિના લોકોને સાચા બનાવવા માટે હવે દેવ પાસે એક નવો માર્ગ છે. અને એ નવો માર્ગ દેવે આપણને બતાવ્યો છે. જૂના કરારે અને પ્રબોધકોએ આપણને આ નવા માર્ગ વિષે અગાઉ કહેલું જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t એક્સબોક્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon niana gikinahanglan nga ang mga hulad sa mga langitnong butang pagahinloon niining mga butanga, apan ang maong mga langitnong butang pagahinloon sa labi pa ka maayong mga halad-inihaw kay niini. \t આ બધી વસ્તુઓ આકાશમાં છે તે જ સાચી વસ્તુઓની નકલ હતી. અને તે બધાને પશુઓના રક્ત વડે શુદ્ધ કરવામાં આવતી હતી. પરંતુ આકાશની વસ્તુઓને વધારે સારા બલિદાન વડે શુદ્ધ કરવાની જરુંર હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang Fariseo mibarug, ug ngadto sa iyang kaugalingon nag-ampo siya sa ingon niini, `O Dios, pasalamatan ko ikaw nga ako dili sama sa ubang tawo nga mga tikasan, mga hiwi, mga mananapaw; ug ako dili usab sama niining maniningil sa buhis. \t ફરોથી કર ઉઘરાવનારથી દૂર ઊભો રહ્યો. જ્યારે ફરોશીએ તેની પ્રાર્થનામાં કહ્યું કે, “ઓ દેવ, હું બીજા લોકો જેટલો ખરાબ નથી, તે માટે તારો આભાર માનું છું. હું ચોરી કરનાર, છેતરનારા કે વ્યભિચાર કરનારા માણસો જેવો નથી. હું કર ઉઘરાવનાર અધિકારી કરતાં વધારે સારો છું તે માટે તારો આભારમાનું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay ang matag-usa nga gibuhi pa ug gatas dili batid sa pulong sa pagkamatarung, kay masuso pa man siya. \t જે વ્યક્તિ હજી દૂધ પર જીવે છે તે ન્યાયીપણા સંબધી તે બિનઅનુભવી છે, કેમ કે તે બાળક જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t કેપ પશ્ચિમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nanag-ingon, \"Hari ka man kaha sa mga Judio, luwasa ang imong kaugalingon!\" \t સૈનિકોએ કહ્યું કે, “જો તું યહૂદિઓનો રાજા હોય તો તું તારી જાતને બચાવ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, ang kasugoan nagatudlog mga tawo nga may kaluyahon ingon nga mga labawng sacerdote, apan ang pulong sa panumpa, nga miabut ulahi sa kasugoan, nagatudlog Anak nga nahimong hingpit hangtud sa kahangturan. \t જૂના નિયમો પ્રમાણે પસંદ કરવામાં આવતા પ્રમુખ યાજકો નિર્બળ અને અધૂરા હતા. પરંતુ દેવના સમનું વચન નિયમશાસ્ત્ર પછી આપવામાં આવ્યું હતુ. તેણે પોતાના પુત્રને સદાકાળ માટે સંપૂર્ણ પ્રમુખયાજક તરીકે નીમ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Enneri Enneri \t પ્રિન્સ પર્શિયાના પ્રિન્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ni pagaalagaran siya sa mga kamot sa tawo, nga daw may pagpanginahanglan pa siya, sanglit siya gayud mao man gani ang nagahatag ug kinabuhi ug ginhawa ug sa tanang butang ngadto sa tanang mga tawo. \t આ એ દેવ છે જે જીવન, શ્વાસોચ્છવાસ છે અને લોકોને સર્વ વસ્તુઓ આપે છે. તેને લોકો પાસેથી કોઇ પણ મદદની જરુંર પડતી નથી. દેવ પાસે તેને જરુંરી બધીજ વસ્તુઓ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Android પક્ષીએ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Tomas miingon kaniya, \"Ginoo, wala kami mahibalo kon asa ikaw paingon; busa, unsaon man namo sa pagkatultol sa dalan?\" \t થોમાએ કહ્યું, “પ્રભુ, તું ક્યાં જાય છે તે અમે જાણતાં નથી. તેથી અમે તે માર્ગ કેવી રીતે જાણી શકીએ?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ikaw magakanayon, Ako dato, ako mauswagon, ug walay nakulang kanako; sa walay pagpanghibalo nga ikaw alaut, makalolooy, kabus, buta ug hubo. \t તું કહે છે કે તું શ્રીમંત છે. તું વિચારે છે કે તું ધનવાન બન્યો છે અને તને કશાની જરુંર નથી. પણ તને ખબર નથી કે તું ખરેખર કંગાલ, બેહાલ, દરિદ્રી, આંધળો, અને નગ્ન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nagsulti mahitungod niini sumala sa iyang ginahimo sa tanan niyang mga sulat; nga sa maong mga sulat aduna ganiy mga butang nga malisud sabton, nga ginatuis sa mga walay alamag ug sa mga mabalhinon ug kinaiya, ingon sa ginabuhat usab nila sa ubang kasulatan, sa pagtuis niini ngadto sa ilang kaugalingong pagkalaglag. \t પાઉલ તેના બધા જ પત્રોમાં આ જ રીતે આ બધી વાતો લખે છે. પાઉલના પત્રોમાં કેટલીક એવી વાતો છે કે જે સમજવામાં અઘરી છે. અને કેટલાએક લોકો તેને ખોટી રીતે સમજાવે છે.તે લોકો આજ્ઞાત છે, અને વિશ્વાસમાં નિબૅળ છે. તે જ લોકો બીજા શાસ્ત્રો43 ને પણ ખોટી રીતે સમજાવે છે. પરંતુ આમ કરીને તેઓ પોતાનો જ વિનાશ નોતરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "`Apan pagahukman ko ra unya ang nasud nga magaulipon kanila,` nag-ingon ang Dios, `ug human niana sila mamahawa gikan didto ug magasimba sila kanako dinhi niining dapita.` \t “જે રાષ્ટ્ર તેઓને ગુલામ બનાવશે તેને હું શિક્ષા કરીશ. અને દેવે એમ પણ કહ્યું, ‘આ હકીકતો બન્યા પછી તમારા લોકો તે દેશમાંથી બહાર આવશે. અને પછી આ સ્થળે તમારા લોકો અહી મારી સેવા કરશે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "software \t એસએપી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan usa sa mga sundalo midughang ug bangkaw sa iyang kilid, ug gilayon dihay miagay nga dugo ug tubig. \t પણ સૈનિકોમાંના એકે ઈસુની કૂખમાં તેનો ભાલો ભોંકી દીધો. તેથી લોહી અને પાણી બહાર નીકળ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t સંલગ્ન સાઇટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini ang tawong buta ila na usab nga gipangutana nga nanag-ingon, \"Unsa may imong ikasulti mahitungod kaniya, kay gipabuka man kaha niya ang imong mga mata?\" Siya miingon, \"Siya profeta.\" \t યહૂદિ અધિકારીઓએ તે માણસને ફરીથી પૂછયું, “આ માણસે (ઈસુ) તને સાજો કર્યો, અને તું જોઈ શકે છે. તું એના વિષે શું કહે છે?” તે માણસે ઉત્તર આપ્યો, “તે એક પ્રબોધક છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga Habagatan Russia \t Rostov પ્રદેશમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kita gikawalihan man usab sa Maayong Balita ingon kanila; hinoon ang pulong nga ilang nadungog wala magpulos kanila, kay ang mga nakadungog niini wala man modawat niini uban sa pagtoo. \t કેમ કે દેવ આપણું તારણ કરવા ઇચ્છે છે, એ સુવાર્તા જેમ આપણને આપવામાં આવી છે, તેમ તે સમયના ઈસ્રાએલના લોકોને પણ આપવામાં આવી હતી તેમ છતાં તે સુવાર્તા તેમને કોઈ પણ રીતે લાભકર્તા નીવડી નહિ કારણ કે તેઓએ તે સુવાર્તા સાંભળ્યા છતાં વિશ્વાસથી તેનો સ્વીકાર કર્યો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan pasidan-an ko kamo kon kinsay angay ninyong kahadlokan: kahadloki ninyo siya nga, tapus siya makapatay, may gahum sa pagtambog ngadto sa infierno, oo, ingnon ko kamo, siya ang kahadloki ninyo! \t હું તમને એકથી ડરવાનું બતાવીશ. તમારે તેનાથી ડરવું જોઈએ જેનામાં તમને મારી નાખવાનો અને પછી તમને નરકમાં નાખવાનો અધિકાર છો. હા, તે એક છે જેનાથી તાર ડરવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Basta kaliwatan nga dautan ug mananapaw mangita gayud ug ilhanan, apan walay laing ilhanan nga igahatag kanila gawas sa ilhanan nga mao si Jonas.\" Ug iyang gibiyaan sila ug milakaw siya. \t આજની દુષ્ટ અને અવિશ્વાસી પેઢી એંધાણીની રાહ જુએ છે પણ તેઓને યૂનાના ચિન્હ સિવાય બીજુ કોઈ ચિન્હ અપાશે નહિ.” પછી ઈસુ તે જગ્યા છોડીને ચાલ્યો ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t બેલમોન્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan tan-awa, ang kamot sa magabudhi kanako ania uban kanako dinhi sa kan-anan. \t ઈસુએ કહ્યું કે, “તમારામાંનો એક મારી વિરૂદ્ધ થશે. તેનો હાથ મેજ પર મારા હાથની બાજુમાં છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ingon man usab kamong mga asawa, magpasakop kamo nga mga masinugtanon sa inyong kaugalingong mga bana, aron nga kon aduna man kanilay wala magatoo sa pulong, basin pa makabig sila sa walay sulti pinaagi sa gawi sa ilang mga asawa, \t તે જ રીતે પત્નીઓએ પતિઓની સત્તાને સ્વીકારવી જોઈએ. તેથી જો તમારામાંના કેટલાએક પતિઓ દેવની સુવાર્તાને અનુસરવા ના પાડે, તો તેઓને અનુસરવા સમજાવી શકાય. તમારે કંઈજ કહેવાની જરુંર નથી. તેઓ પોતાની સ્ત્રીઓના આચરણથી સમજી શકશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa pagkatapus na sa fiesta, sa pagpamauli na nila, ang bata nga si Jesus mipabilin ra sa Jerusalem. Ug ang iyang mga ginikanan wala mahibalo niini, \t જ્યારે પર્વની ઉજવણી પૂરી થઈ ત્યારે તેઓ ધેર પાછા ફર્યા. પરંતુ બાળ ઈસુ તો યરૂશાલેમમાં જ રહી ગયો. તેના માતાપિતા તેના વિષે કંઈ જ જાણતા નહોતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t દક્ષિણ - પૂર્વ એશિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t શિક્ષક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug patooha ninyo ang uban nga nagaduhaduha; \t જેઓને શંકા છે તે લોકોને મદદ કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay dinhi kita walay lumulungtad nga lungsod, hinonoa kita nagapangita niadtong lungsod nga umalabut. \t આ પૃથ્વી પર જે શહેર છે તે આપણું કાયમી ઘર નથી. આપણે સદાકાળ થનાર ભવિષ્યમાં જે મળવાનું છે તે શહેરની રાહ જોઈ રહ્યા છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagyahat pa nila sa ilang mga mata, wala silay laing nakita kondili si Jesus lamang. \t તેઓએ ઊચે નજર કરી તો ત્યાં એકલા ઈસુ સિવાય બીજા કોઈને જોયા નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa may ikatulo ang takna sa hapon, iyang nakita sa tin-aw gayud, diha sa panan-awon, ang usa ka manolunda sa Dios nga misulod ug miingon kaniya, \"Cornelio.\" \t એક બપોરે લગભગ ત્રણ કલાકે કર્નેલિયસે એક દર્શન જોયું. તેણે તે સ્પષ્ટ રીતે જોયું. દેવનો એક દૂત દર્શનમાં તેની પાસે આવ્યો અને કહ્યું, “કર્નેલિયસ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kinahanglan nga siya dili bag-o pa lang nakabig, kay tingali unyag moburot siya sa pagpagarbo ug mahulog ngadto sa pagkasinilotan ingon sa yawa; \t પરંતુ કોઈ નવો વિશ્વાસુ અધ્યક્ષ થઈ ન શકે. જો કોઈ નવા વિશ્વાસીને મંડળીનો અધ્યક્ષ બનાવવામાં આવે, તો શક્ય છે કે તે પોતે અભિમાનથી છકી જાય. એમ થાય તો, જે રીતે શેતાન ધિક્કારને પાત્ર થયો હતો, તેમ એના અભિમાની વર્તન માટે એનો પણ એ રીતે ન્યાય કરવામાં આવશે. તેનું અભિમાન શેતાન જેવું જ થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t 1 ભારતીય રૂપિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa sa paghiduol kaniya sa mga Samarianhon, sila mihangyo kaniya sa pagpabilin uban kanila; ug siya mipabilin didtog duha ka adlaw. \t તે સમરૂનીઓ ઈસુ પાસે ગયા. તેઓએ ઈસુને તેઓની સાથે રહેવા વિનંતી કરી. તેથી ઈસુ ત્યાં બે દિવસ રહ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t ગ્રાન્ડ હોન્ડા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nagadahum ba kamo nga wala lamay hinungdan ang pag-ingon sa kasulatan, \"Uban sa pangabubho, siya gimingaw sa espiritu nga iyang gipapuyo sa sulod nato\"? \t તમે શું એમ માનો છો કે શાસ્ત્રનો કશો જ અર્થ નથી? શાસ્ત્ર કહે છે કે; “દેવે જે આપણામાં આત્મા મૂક્યો છે તેથી તે આત્મા તેની જાત માટે જ ઈચ્છે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kita nagahigugma, tungod kay siya mao man ang unang nahigugma kanato. \t આપણે પ્રેમ કરીએ છીએ કારણ કે પહેલા દેવે આપણા પર પ્રેમ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug misinggit ang mahugawng espiritu nga nag-ingon, \"Unsay imong labut kanamo, Jesus nga Nazaretnon? Mianhi ba ikaw aron sa paglaglag kanamo? Nakaila baya ako kinsa ikaw, ang Balaan sa Dios.\" \t ‘નાઝરેથના ઈસુ! તારે અમારી સાથે શું છે? શું તું અમારો નાશ કરવા આવ્યો છે? હું જાણું છું તું કોણ છે-દેવનો એક પવિત્ર!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Florencia \t - નેપોલી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug misunod kaniya ang usa ka dakung panon sa katawhan, ug sa mga babaye nga nanaghilak ug nanagminatay tungod kaniya. \t ઘણા બધા લોકો ઈસુની પાછળ ચાલ્યા. તેમાંની ઘણી સ્ત્રીઓ હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug igapusdak ikaw sa yuta, ikaw ug ang imong mga kabataan sa sulod kanimo, ug dili nila ikaw binlan ug usa ka bato nga magapatong sa bato; kay ikaw wala man makaila sa panahon sa pagduaw kanimo.\" \t તેઓ તારા મકાનના એક પથ્થર પર બીજો પથ્થર પણ રહેવા દેશે નહિ. જ્યારે દેવ તારો ઉદ્ધાર કરવા આવ્યો ત્યારે તે સમયને તેં ઓળખ્યો નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga kanunayng managtoon apan bisan unsaon dili gayud managpakakab-ot sa kahibalo sa kamatuoran. \t એ સ્ત્રીઓ હંમેશા નવું નવું શિક્ષણ શીખવવાનો પ્રયત્ન કરે છે, પરંતુ તેઓ સત્યના જ્ઞાન સુધી પહોંચી શકવા શક્તિમાન થતી નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon niana, ang mga tawo nga adunay pagtoo mabulahan uban kang Abraham nga may pagtoo. \t ઈબ્રાહિમે આ માન્યું. ઈબ્રાહિમ વિશ્વાસ કરતો હતો તેથી તે આશીર્વાદ પામ્યો. અને એ જ રીતે આજે પણ જે ઈબ્રાહિમની માફક વિશ્વાસીઓ છે તેઓ પણ આશીર્વાદ પામે છે. બધા જ લોકો ઈબ્રાહિમની માફક જેમને વિશ્વાસ છે તેમને ઈબ્રાહિમની જેમ આશીર્વાદ મળે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nabatasan ni Pilato, sa panahon sa fiesta, ang pagbuhi ngadto kanila sa usa ka binilanggo nga ilang pangayoon. \t પ્રતિવર્ષ પાસ્ખાપર્વના સમયે હાકેમ એક વ્યક્તિને કારાવાસમાંથી મુક્ત કરી શકતો હતો. લોકો જેને મુક્તિ આપવા ઈચ્છતા હોય તે વ્યક્તિને તે મુક્ત કરી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya makita nila ang Anak sa Tawo nga magaabut nga sinapwang sa mga panganud inubanan sa dakung kagahum ug himaya. \t “પછી લોકો માણસના પુત્રને ઘણાં પરાક્રમ તથા મહિમા સહિત વાદળામાં આવતો જોશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ako, si Jesus, mao ang nagpadala kaninyo sa akong manolunda uban niining pagpanghimatuod alang sa mga iglesia. Ako mao ang gamut ug ang kaliwat ni David, ako mao ang masidlak nga bitoon sa kabuntagon.\" \t “મેં, ઈસુએ મારા દૂતને આ વાતો મંડળીઓને કહેવા માટે મોકલ્યો છે. હું દાઉદના પરિવારનો વંશજ છું. હું પ્રભાતનો પ્રકાશિત તારો છું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"ug mao unya kini ang pakigsaad ko uban kanila sa diha nga kuhaon ko na ang ilang mga sala.\" \t અને જ્યારે હું તેઓનાં પાપ દૂર કરીશ, ત્યારે તેઓની સાથેનો મારો કરાર પૂર્ણ થશે.” યશાયા 59:20-21; 27:9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang usa kanila midalagan dihadiha ug mikuhag espongha, gipatuhop kinig suka, ug gibutang kini sa tumoy sa usa ka bagakay ug gitunol kaniya aron iyang imnon. \t લોકોમાંના એકે ઝડપથી દોડીને એક વાદળી લીધી અને તેણે વાદળીને સરકાથી ભરી અને તે વાદળીને લાકડી સાથે બાંધી. પછી તેણે તે લાકડીનો ઉપયોગ કરીને ઈસુને વાદળી ચૂસવા માટે આપી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t રૅપિડ સિટી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaniya mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Pahawa ka, Satanas! kay nahisulat kini nga nagaingon, `Maoy simbaha ang Ginoo nga imong Dios, ug siya lamang ang alagara.`\" \t ઈસુએ શેતાનને કહ્યુ, “શેતાન! ચાલ્યો જા, ધર્મશાસ્ત્રમાં લખ્યું છે કે, ‘પ્રભુનું તારા દેવનું જ ભજન કર. ફક્ત તેની જ સેવા કર!”‘ પુનર્નિયમ 6:13"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa tanang butang ipakita ang imong kaugalingon ingon nga panig-ingnan sa maayong binuhatan, ug sa imong pagpanudlo ipakita ang kaligdong, pagkatalahuron, \t જુવાન માણસો માટે દરેક બાબતમાં નમૂનારુંપ થવા તારે સારાં કામો કરવાં જોઈએ. જ્યારે તું ઉપદેશ આપે ત્યારે પ્રામાણિક અને ગંભીર બન."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "na ma ’y \t પરિવારનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa Pangasaw-onon gitugot ang pagbistig lino nga manipis, masidlak, ug maputli\"-- \t સુંદર શણનું વસ્ત્ર વધૂને તેણે પહેરવા માટે આપ્યું છે. તે શણનું વસ્ત્ર તેજસ્વી અને સ્વચ્છ છે.” (તે સુંદર શણનું વસ્ત્ર સંતોના સત્કર્મો રૂપ છે. જે સારી વસ્તુઓ કરી છે તે.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Kamo mao ang asin alang sa yuta; apan kon ang asin kawad-an sa iyang lami, unsaon pa man sa pagpabalik niini sa iyang kaparat? Kini dili na gayud magpulos sa bisan unsa, kondili angay na lang kining isalibay sa gawas aron tunobtunoban sa mga tawo. \t “તમે જગતનું મીઠું છો. પરંતુ મીઠું જો એનો સ્વાદ ત્યજી દેશે તો પછી તે ફરીથી ખારાશવાળું નહિ જ થઈ શકે. જો મીઠું તેનો સ્વાદ ગુમાવી દેશે તો તે નકામું છે એમ સમજીને તેને ફેંકી દેવાશે અને લોકો તેને પગ તળે છુંદી નાખશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus miingon kaniya, \"Ako nga nakigsulti kanimo mao siya.\" \t પછી ઈસુએ કહ્યું, “જે વ્યક્તિ હમણાં તારી સાથે વાત કરે છે. હું તે મસીહ છું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Mga anak, nakakuha ba kamog ikasula?\" Sila mitubag kaniya, \"Wala.\" \t પછી ઈસુએ શિષ્યોને કહ્યું, “મિત્રો તમે કોઈ માછલી પકડી છે?” શિષ્યોએ કહ્યું, “ના.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "pinakaduol sa Hudson River \t અને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miadto na usab sa baybayon; ug ang tibuok panon sa katawhan miduol kaniya, ug iyang gipanudloan sila. \t ઈસુ ફરીથી સરોવર પાસે ગયો. ઘણા માણસો ત્યાં તેને અનુસર્યા. તેથી ઈસુએ તેમને ઉપદેશ આપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Graphics p \t મૈસુર જિલ્લા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay buot kong masayran ninyo, mga igsoon, nga ang Maayong Balita nga akong giwali dili tawhanong Maayong Balita. \t પણ ભાઈઓ, હું ઈચ્છુ છું કે તમે જાણો કે જે સુવાર્તા મેં તમને પ્રગટ કરી છે તે માનવ ર્સજીત નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"`Nasayud ako sa dapit nga imong gipuy-an, sa dapit diin anaa ang trono ni Satanas. Hinoon gihawiran mo ang akong ngalan ug wala mo ilimod ang imong pagtoo kanako bisan pa sa mga adlaw ni Antipas nga akong saksi, ang akong sinaligan, nga gipatay diha kaninyo, sa dapit diin nagapuyo si Satanas. \t તું ક્યાં વસે છે તે હું જાણુ છું. તું જ્યાં શેતાનની પોતાની ગાદી છે ત્યાં રહે છે, પણ મને તો તું વિશ્વાસુ છે. અંતિપાસના સમય દરમિયાન પણ તે મારામાં વિશ્વાસ હોવા વિષેની ના પાડી નહિ. અંતિપાસ મારો વિશ્વાસુ સાક્ષી હતો જેને તમારા શહેરમાં મારી નાખવામાં આવ્યો હતો. જ્યાં શેતાન રહે છે તે તમારું શહેર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang gidaghanon \t Omeprazole આડઅસર ો Omeprazole"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon, \"Higugmaa ang Ginoo nga imong Dios sa tibuok mong kasingkasing, ug sa tibuok kalag, ug sa tibuok mong kusog, ug sa tibuok mong hunahuna; ug ang imong silingan sama sa imong kaugalingon.\" \t તે માણસે ઉત્તર આપ્યો, “તારે પ્રભુ તારા દેવ પર પૂર્ણ હ્રદયથી તથા તારા પૂરા જીવથી તથા તારા પૂર્ણ સામથ્યૅથી તથા તારા પૂર્ણ મનથી પ્રીતિ કરવી જોઈએ.’ તથા, ‘તમે તમારી જાતને જેવો પ્રેમ કરો છો તેવો જ તમારા પડોશી પર પ્રેમ રાખવો.’ “"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga adunay mga nagabarug karon dinhi nga dili pa una makatilawg kamatayon hangtud nga makita na nila ang gingharian sa Dios nga mahiabut nga may gahum.\" \t પછી ઈસુએ કહ્યું, ‘હું તમને સત્ય કહું છું કે, તમારામાંના કેટલાએક લોકો અહીં ઊભા છે તેઓ તેમના મૃત્યુ પહેલા દેવના રાજ્યને આવતું જોશે. દેવનું રાજ્ય પરાક્રમ સાથે આવશે.’ : 1-13 ; લૂક 9 : 28-36)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-abut nila sa dapit nga ginganlan Ang Kalabira, didto ilang gilansang siya sa krus, ug ang mga kriminal, ang usa sa iyang too ug ang usa sa iyang wala. \t ઈસુ અને તે બે ગુનેગારોને ‘ખોપરી’ નામની જગ્યાએ લઈ ગયા. ત્યાં સૈનિકોએ ઈસુને ખીલા ઠોકીને વધસ્તંભે જડ્યો. તેઓએ એક ગુનેગારને ઈસુની જમણી બાજુએ વધસ્તંભે જડ્યો. તેઓએ બીજા ગુનેગારને ઈસુની ડાબી બાજુએ વધસ્તંભે જડ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nahaunang adlaw sa semana, si Maria Magdalena miadto sa lubnganan sayo sa kaadlawon samtang mangitngit pa, ug iyang nakita nga ang bato nakuha na gikan sa lubnganan. \t અઠવાડિયાના પ્રથમ દિવસે વહેલી સવારે મરિયમ મગ્દલાની કબર પાસે ગઈ જ્યાં ઈસુનું શબ હતું ત્યાં હજુ અંધારું હતું. મરિયમે જોયું કે જે મોટો પથ્થર પ્રવેશદ્વાર પર ઢાંકેલો હતો તે દૂર ખસેડવામાં આવ્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kini mitubag kaniya, `Ang imong igsoon nahiabut, ug ang imong amahan nagpaihaw sa nating baka nga gipatambok, tungod kay kining igsoon mo nahiuli man kaniya nga buhi ug maayo rag panglawas.` \t નોકરે કહ્યું; ‘તારો ભાઈ પાછો આવ્યો છે. તારા પિતાએ મોટું વાછરડું જમવા માટે કાપ્યું છે. તારા પિતા ખુશ છે કારણ કે તારો ભાઈ સહીસલામત ઘરે પાછો આવ્યો છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gisugo silang tanan sa pagpanglingkod nga magpundokpundok diha sa lunhawng mga balili. \t પછી ઈસુએ શિષ્યોને કહ્યું, ‘બધા લોકોને લીલા ઘાસ પર જૂદા જૂદા જૂથોમાં બેસવા કહો.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pablo mipahawa kanila. \t પછી પાઉલ તેઓની પાસેથી ચાલ્યો ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Adunay usa lamang ka lawas ug usa ka Espiritu, maingon nga adunay usa lamang ka paglaum nga alang niini gipanagtawag kamo, \t જે રીતે એક શરીર અને એક આત્મા છે તે જ રીતે દેવે તમને એક આશા રાખવા બોલાવ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Festo, tapus makigsulti sa iyang mga magtatambag, mitubag, \"Midangop ikaw kang Cesar; kang Cesar igaadto ikaw.\" \t ફેસ્તુસે આ બાબત વિષે તેના સલાહકારો સાથે વાત કરી. પછી તેણે કહ્યું, “તેથી તુ કૈસર પાસે જા અને તેને મળ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya miingon kanila, \"Mangadto kita sa ubang dapit, sa mga silingang kalungsuran, aron didto usab magawali ako; kay mao kanay hinungdan ngano nga mianhi ako dinhi.\" \t ઈસુએ જવાબ આપ્યો, ‘આપણે બીજી કોઈ જગ્યાએ જવું જોઈએ. આપણે અહીંના આજુબાજુના બીજાં ગામોમાં જઇએ, હું તે સ્થળોએ પણ ઉપદેશ આપી શકુ તે માટે આવ્યો છું.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sila walay anak kay si Elisabet apuli man, ug silang duha tag-as na kaayog panuigon. \t પરંતુ ઝખાર્યા અને એલિસાબેત નિ:સંતાન હતા. કારણ કે એલિસાબેત મા બનવા માટે શક્તિમાન ન હતી; અને તેઓ બંન્ને ઘણાં વૃદ્ધ હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga Judio miingon kaniya, \"Karon napiho na gayud namo nga ikaw giyawaan. Si Abraham namatay, maingon man ang mga profeta; ug unya moingon ikaw, `Kon adunay magatuman sa akong pulong, siya dili gayud makatilawg kamatayon.` \t યહૂદિઓએ ઈસુને કહ્યું, “હવે અમે જાણીએ છીએ કે તારામાં શેતાન પ્રવેશ્યો છે! ઈબ્રાહિમ અને પ્રબોધકો પણ મૃત્યુ પામ્યા. પણ તું કહે છે કે, ‘જે વ્યક્તિ મારાં વચનોને પાળશે તે કદી મૃત્યુ પામશે નહિ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang punoan sa sinagoga nasuko tungod kay si Jesus nag-ayog masakiton sa adlaw nga igpapahulay, ug miingon sa mga tawo, \"Aduna bayay unom ka adlaw nga niini ang mga tawo kinahanglan magabuhat; panganhi kamo niining mga adlawa ug magpaayo, ug dili sa adlaw nga igpapahulay.\" \t સભાસ્થાનના આગેવાનો ગુસ્સે થયા કારણ કે વિશ્રામવારે ઈસુએ તેને સાજી કરી. આગેવાને લોકોને કહ્યું, “કામ કરવાના દિવસ 6 છે. તેથી તે દિવસોમાં કોઈ પણ દિવસે આવીને સાજા થાઓ. વિશ્રામવારના દિવસે સાજા થવા આવવું નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Province \t શેનડોંગ પ્રાંત ચાઇન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagkahiduol na siya sa pultahan sa lungsod, tan-awa, dihay giyayongan paingon sa gawas nga usa ka minatay nga bugtong anak nga lalaki sa usa ka inahan nga balo, ug ang usa ka dakung panon sa katawhan gikan sa lungsod mikuyog sa babaye. \t જ્યારે ઈસુ શહેરની ભાગોળે આવ્યો, તેણે એક મૂએલા માણસને બહાર લઈ જતાં જોયો, એક માતા કે જે વિધવા હતી તેનો એકનો એક દિકરો મૃત્યુ પામ્યો હતો. જ્યારે તેના પુત્રના મૃતદેહને લઈ જવાતો હતો ત્યારે માતાની સાથે શહેરના ઘણા લોકો હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon ugaling sad-an man ako ug may nabuhat nga tungod niana angayan akong patyon, dili ako molikay sa kamatayon. Apan kon wala may mga hinungdan kining ilang mga sumbong batok kanako, walay bisan kinsa nga makahimo sa pagtugyan kanako ngadto kanila. Kang Cesar nagadangop ako karon.\" \t જો કાયદો કહેતો હોય કે મારે મરી જવું જોઈએ, તો હું મરવા માટે સંમત છું. હું મૃત્યુમાંથી બચવા માટે કહેતો નથી. પણ જો આ તહોમતો સાચા ના હોય તો પછી મને કોઈ વ્યક્તિ આ યહૂદિઓને હવાલે કરી શકે નહિ, ના! હું મારો કેસ કૈસર સાંભળે એમ ઈચ્છું છું!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nanag-ingon kaniya, \"Ikaw ba kadtong monahi, o magapaabut pa ba kamig lain?\" \t યોહાનના શિષ્યોએ આવીને ઈસુને પૂછયુ કે, “યોહાને જે માણસ વિષે કહ્યું તે આવી રહ્યો છે તે તું છે કે અમારે બીજા માણસની રાહ જોવાની છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kay gipangayo man ni Pablo nga magpabilin siya nga binilanggo aron pahukom sa emperador, nagsugo ako nga pabantayan siya hangtud ikapadala ko siya ngadto kang Cesar.\" \t પણ પાઉલે કૈસરિયામાં જ રાખવા માટે કહ્યું. તે પાદશાહ પાસેથી નિર્ણય ઇચ્છે છે. તેથી મેં હુકમ કર્યો કે જ્યાં સુધી હું તેને રોમમાં કૈસર પાસે ન મોકલી શકું ત્યાં સુધી તેને કેદમાં રાખવો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "(kay ang bunga sa kahayag makita diha sa tanang maayo ug matarung ug matuod), \t પ્રકાશ દરેક પ્રકારની ભલાઈ, યોગ્ય જીવન અને સત્ય પ્રદાન કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Umari kamo, tan-awa ninyo ang usa ka tawo nga mitug-an kanako sa tanang nabuhat ko. Mao ba kaha kini ang Cristo?\" \t “એક માણસે મેં જે કંઈ કર્યુ હતું તે બધું મને કહ્યું, આવો, તેને જુઓ, તે જ ખ્રિસ્ત હોવો જોઈએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t એડોબ ફ્લેશ પ્લેયર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "for \t જેલમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa natapus na sa yawa ang tanang mga pagtintal kaniya, siya mipahawa usa kaniya hangtud sa laing higayon. \t શેતાને અનેક પ્રલોભનોથી દરેક રીતે ઈસુનું પરીક્ષણ કર્યા પછી યોગ્ય સમય આવે ત્યાં સુધી ઈસુને એકલો મૂકીને ત્યાંથી વિદાય લીધી. (માથ્થી 4:12-17; માર્ક 1:12-13)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang tawo nga magasulti, kinahanglan magasulti siya ingon sa sinultihan sa pulong sa Dios; ang tawo nga magaalagad, kinahanglan magaalagad siya ingon nga may gahum nga hinatag sa Dios; aron nga sa tanang butang ang Dios pagahimayaon pinaagi kang Jesu-Cristo, kang kinsa ang himaya ug ang panggahum hangtud sa kahangturan. Amen. \t જો કોઈ વ્યક્તિ બોધ કરે તો તેણે દેવના વચન પ્રમાણે બોધ કરવો જોઈએ. અને જે સેવા કરે છે તેણે દેવ થકી પ્રાપ્ત થયેલ સાર્મથ્ય વડે સેવા કરવી જોઈએ. તમારે એવાં જ કાર્યો કરવા જોઈએ કે જેથી બધી બાબતોમાં ઈસુ ખ્રિસ્ત દ્ધારા દેવ મહિમાવાન થાય તેને સદાસર્વકાળ મહિમા તથા સત્તા છે. આમીન."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya misugod siya sa pagsulti kanila pinaagig mga sambingay, nga nag-ingon: \"Dihay usa ka tawo nga nagtanum ug parrasan ug kini gipalibutan niyag paril, ug gipakalutan alang sa pigsanan sa parras, ug gibuhatan niyag usa ka lantawanan, ug iyang gipasaopan ngadto sa mga tawo, ug unya milangyaw siya ngadto sa laing dapit. \t ઈસુ લોકોને ઉપદેશ આપવા માટે વાર્તાઓનો ઉપયોગ કરતો. ‘એક માણસે એક ખેતરમાં દ્રાક્ષાવાડી રોપી અને તે માણસે ખેતરની આજુબાજુ દિવાલ બનાવી. અને એક ખાડો ખોદી દ્રાક્ષાકુંડ બનાવ્યો. પછી તે માણસે બુરજ બાંધ્યો. તે માણસે કેટલાક ખેડૂતોને ખેતર ઇજારે આપ્યું. પછી તે માણસ પ્રવાસ માટે વિદાય થયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa ilalum sa sala gipabilanggo sa kasulatan ang tanang butang, aron ang gisaad nga pinasikad sa pagtoo kang Jesu-Cristo ikahatag ngadto kanila nga nanagpanoo. \t પરંતુ આ સાચું નથી કારણ કે નિયમશાસ્ત્ર કહે છે કે, બધા જ લોકો પાપના બંધનથી બધાયેલા છે. પવિત્રશાસ્ત્ર આમ શા માટે કહે છે? તેથી કે જેથી વિશ્વાસ થકી લોકોને વચનનું પ્રદાન થઈ શકે. જે લોકોને ખ્રિસ્ત ઈસુમાં વિશ્વાસ છે તેઓને વચન આપવામાં આવ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "maka adto \t કિરા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga ulipon miadto sa kadalanan ug ilang gitigum ang tanan nga ilang gihibalag, mga dautan ug mga maayo; ug ang kombirahan sa kasal napuno sa mga dinapit. \t તેથી નોકરો શેરીઓમાં ગયા. તેઓને જે લોકો મળ્યા તે દરેક સારા નરસા માણસોને લગ્નના ભોજન સમારંભમાં બોલાવી લાવ્યા. આખો ભોજનખંડ માણસોથી ભરાઈ ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ang asin maoy usa ka maayong butang; apan kon ang asin kawad-an sa iyang lami, unsaon pa man sa pagpabalik sa kaparat niini? \t “મીઠું એ સારું છે પણ જો મીઠું તેનો ખારો સ્વાદ ગુમાવે તો પછી તેની કશી કિમંત રહેતી નથી. તમે તેને ફરી ખારું બનાવી શકતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan wala siyay gamut diha sa iyang kaugalingon, hinoon mopabilin siyag makadiyot; ug inig-abut sa kasakitan o pagpanglutos tungod sa pulong, siya mobiya dayon sa pagtoo. \t તો પણ તેના પોતામાં જડ નહિ હોવાથી તે થોડીવાર ટકે છે અને જ્યારે વચનને લીધે વિપત્તિ અથવા સતાવણી આવે છે ત્યારે તે તરત ઠોકર ખાય છે તે માણસનાં હૃદય સુધી તે ઉપદેશની અસર થાય અને જયારે તેને સ્વીકારેલા સંદેશને લીધે સતાવણી થાય છે ેત્યારે ઝડપથી સિધ્ધાંતો ત્યજી દે છે અને પાછો પડે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "se se rtoadtorio se \t વપરાશકર્તાનામ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Kinsa bang tawhana kaninyo nga may usa ka gatus ka mga karnero, nga kon kawad-an siyag usa kabuok niini, dili mobiya sa kasiyaman ug siyam diha sa kaawaawan ug moadto sa pagpangita niadtong usa nga nawala, hangtud nga hikaplagan niya kini? \t “ધારોકે તમારામાંના કોઈ એક પાસે 100 ઘેટાં છે, પણ તેઓમાનું એક ખોવાઇ જાય છે. પછી તે બીજા 99ઘેટાં એકલાં મૂકીને ખોવાયેલા ઘેટાંને શોધવા નીકળશે. તે માણસ જ્યાં સુધી તે ખોવાયેલું ઘેટું પાછું નહિ મળે ત્યાં સુધી તેની શોધ ચાલુ રાખશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "for \t Paseky ઋગવેદનું નાદ Jizerou"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang ikapitong manolunda miyabo sa iyang panaksan ngadto sa kahanginan, ug gikan sa templo, gikan sa trono, dihay migula nga usa ka dakung tingog nga nag-ingon, \"Natapus na ang tanan!\" \t પછી સાતમા દૂતે રાજગાદી પરથી મંદિરની બહાર તેનું પ્યાલું હવામા રેડી દીધું. રાજ્યાસનમાંથી મંદિરની બહાર એક મોટા સાદે વાણી બહાર આવી. તે વાણીએ કહ્યું કે; “તે પૂર્ણ થયું છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pagbantay, pagtukaw kamo; kay wala kamo masayud sa panahon nga magakahitabo kini. \t સાવધાન રહો! હંમેશા તૈયાર રહો! તમને ખબર નથી તે સમય ક્યારે આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay alang kanako ang pagkabuhi mao si Cristo, ug ang pagkamatay maoy pagdaug. \t હું કહેવા માગું છું કે ખ્રિસ્ત માત્ર એક જ મારા જીવનમાં મહત્વનો છે. અને મને તો મરણથી પણ લાભ થવાનો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang uban, sa pagsulay kaniya, nangayo kaniyag ilhanan gikan sa langit. \t બીજા લોકો ઈસુનું પરીક્ષણ કરવા ઈચ્છતા હતા. તેઓએ ઈસુની પાસેથી આકાશમાંથી નિશાની માગી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mahitungod niadtong gikasabod diha sa kabatoan, kini mao kadtong magapatalinghug sa pulong ug dihadiha iya kining dawaton uban sa kalipay; \t “અને ખડકાળ પ્રદેશમાં બી પડે છે, તેનો અર્થ શો? એ બી એવા માણસ જેવું છે કે જે ઉપદેશ સાંભળે છે અને તરત જ આનંદથી સ્વીકારી લે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa napuno na kini, gipanagbutad sa mga tawo ngadto sa baybayon, ug sila nanglingkod ug ilang gipili ang mga maayong isda ug gibutang kini sa mga sudlanan, apan ang mga walay pulos ilang gisalibay. \t જ્યારે જાળ પૂરી માછલીઓથી ભરાઈ ગઈ ત્યારે તેણે જાળને પાણીમાંથી બહાર કાઢી સારી માછલીઓ ટોપલીઓમાં ભરી દીઘી. અને ખરાબ માછલીઓને ફેંકી દીઘી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesu-Cristo, mao kini siya ang mianhi pinaagig tubig ug dugo; dili pinaagi sa tubig lamang, kondili pinaagi sa tubig ug sa dugo. \t જે આવ્યો તે ઈસુ ખ્રિસ્ત છે. ઈસુ પાણી45 સાથે અને રક્ત46 સાથે આવ્યો. ઈસુ માત્ર પાણીથી આવ્યો નથી. ના, ઈસુ પાણી અને રક્ત બંનેથી આવ્યો અને આત્મા આપણને કહે છે કે આ સાચુ છે. આત્મા સત્ય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nakita ni Jesus si Natanael nga nagpaingon kaniya, ug siya miingon mahitungod kaniya, \"Tan-awa, aniay usa ka tinuod gayud nga Israelinhon, kang kinsa wala ang pagkalimbongan!\" \t ઈસુએ નથાનિયેલને તેના તરફ આવતા જોયો. ઈસુએ કહ્યું, “આ માણસ જે મારી પાસે આવે છે તે ખરેખર દેવના લોકોમાંનો એક છે તેનામાં કંઈ દુષ્ટતા નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay ang kabuhatan ipahigawas ra unya gikan sa kaulipnan sa pagkadunot, ug makaambit kini sa mahimayaong kagawasan sa mga anak sa Dios. \t કે દેવ-સર્જિત પ્રત્યેક વસ્તુ નષ્ટ થવાથી મુક્ત હશે. એવી પણ આશા હતી કે દેવનાં સંતાનોને જે મુક્તિ અને મહિમા પ્રાપ્ત થયા છે, તે દેવે બનાવેલી દરેક વસ્તુને મળશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon mahitungod sa mga kan-onon nga gikahalad ngadto sa mga diosdios: kita nasayud nga tuod \"ang tanan kanato nanagpakabaton ug kahibalo.\" Ang \"kahibalo\" baya magapaburot apan ang gugma magapalig-on. \t હવે હું મૂર્તિઓને ઘરેલા નૈંવેદ વિષે લખીશ આપણે જાણીએ છીએ કે, “આપણા બધા પાસે જ્ઞાન છે.” “જ્ઞાન” તમને અભિમાનથી ચકચૂર કરી દે છે. પરંતુ તમારો પ્રેમ બીજાને શક્તિશાળી બનાવવામાં મદદકર્તા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang pipila usab sa mga punoan sa Asia nga iyang mga higala, nagsugo ngadto kaniya sa paghangyo nga dili unta niya pangahasan ang pagsulod sa tiyatro. \t દેશના કેટલાક મુખ્ય આગેવાનો પણ પાઉલના મિત્રો હતા. આ આગેવાનોએ તેને એક સંદેશો મોકલ્યો. તેઓએ પાઉલને અખાડામાં ન જવા માટે વિનંતી કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Kining mga butanga gisulti ko kaninyo pinaagig mga sambingay; apan moabut ra ang takna nga ako dili na magasulti kaninyo pinaagi pa ug mga sambingay, kondili magasulti ako kaninyo sa yano gayud mahitungod sa Amahan. \t “મેં તમને આ વચનો અર્થને છુપાવતા શબ્દોનો ઉપયોગ કરીને કહી છે. પરંતુ એવો સમય આવશે હું તમને વચનો કહેવા માટે તેના જેવા શબ્દોનો ઉપયોગ કરીશ નહિ. હું તમારી સાથે પિતા વિષે સાદા શબ્દોમાં વાતો કરીશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan sila mibaktas gikan sa Perge ug miabut sa Antioquia sa kayutaan sa Pisidia. Ug sa pagkaadlaw nga igpapahulay sila misulod sa sinagoga ug nanglingkod. \t તેઓએ પર્ગેનો તેમનો પ્રવાસ ચાલુ રાખ્યો અને પિસીદિયાના નજીકના શહેર અંત્યોખમાં આવ્યા. અંત્યોખમાં તેઓ વિશ્રામવારે યહૂદિઓના સભાસ્થાનમાં જઈને બેઠા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ayaw kamo pagpanghukom sa uban aron dili kamo pagahukman. \t બીજાઓને દોષિત ન ઠરાવો, અને દેવ તમને દોષિત ઠરાવશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Cook Islands \t અધિકારક્ષેત્રો એસેટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bangon kamo ug manglakaw kita; tan-awa, ang akong magbubudhi ania na sa duol.\" \t ઊભા થાઓ! આપણે જવું જોઈએ. અહીં તે માણસ આવે છે જેમને પેલા લોકોને સોંપવાનો છે.” : 47-56 ; લૂક 22 : 47-53 ; યોહાન 18 : 3-12)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug wala akoy nakitang templo sa siyudad, kay ang templo niini mao man ang Ginoong Dios nga Makagagahum sa Tanan ug ang Cordero. \t મેં શહેરમાં મંદિર જોયું નહિ કારણ કે તે પ્રભુ દેવ સર્વશક્તિમાન અને હલવાન (ઈસુ) એ જ મંદિર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa tawo nga nagtaho kaniya siya mitubag nga nag-ingon, \"Kinsa ba ang akong inahan, ug kinsa ba ang akong mga igsoong lalaki? \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “કોણ મારી મા અને કોણ મારા ભાઈઓ?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug diha kanimo wala na gayuy mabati pang tingog sa mga mangangalpa ug sa mga mag-aawit, sa mga magpaplawta ug sa mga trumpetero ug diha kanimo wala na gayuy igkita pang batid sa bisan unsang pamuhat; ug diha kanimo wala na gayuy mabati pang dahunog sa galingan; \t વીણા વગાડનારા, ગાનારા, બીજા વાજીંત્રો વાંસળી અને રણશિગડું વગાડનારા લોકોનું સંગીત તારામાં ફરી કદી સંભળાશે નહિ. પ્રત્યેક કસબી જે કાંઇ કામ કરતો હોય. ફરીથી કદી તારામાં જોવામાં આવશે નહિ. ઘંટીનો અવાજ ફરી કદી તારામાં સંભળાશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gitapion ang iyang mga kamot diha kaniya, ug dihadiha siya natul-id, ug nagdayeg siya sa Dios. \t ઈસુએ તેના પર હાથ મૂક્યા પછી તે સીધી ઊભી થઈ શકી. તેણે દેવની સ્તુતિ કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug gikan ra gayud kaninyo adunay managpanindog nga mga tawo nga magasultig mga binalit-ad aron sa pagpamira sa mga tinun-an ngadto kanila. \t અને તમારા સમૂહના માણસો પણ ખરાબ આગેવાનો બનશે. તેઓ જે ખોટી વાતો છે તે શીખવવાની શરુંઆત કરશે. તેઓ ઈસુના કેટલાક શિષ્યોને સત્યથી દૂર દોરી જશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "for \t કાર્ડVCC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug alaut gayud ang mga mabdos ug ang mga may masuso niadtong mga adlawa! Kay ang dakung kagul-anan moabut man sa ibabaw sa yuta ug ang kapungot mahiaguman niining katawhan; \t તે વખતે જેઓ ગર્ભવતી હશે અથવા જેને નાનાં દુધ પીતા બાશકો છે તે તેમના માટે દુ:દાયક છે! શા માટે? કારણ કે આ ભૂમિ પર વધારે વિપત્તિનો સમય આવશે. દેવ આ લોકો પર ગુસ્સે થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, kamo kinahanglan magmahingpit ingon nga hingpit ang inyong Amahan nga langitnon. \t એટલે આકાશમાં રહેલા તમારા પિતા જેટલા પરિપૂર્ણ છે તેટલા તમારે પણ પરિપૂર્ણ થવુ જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sanglit nahimo man siyang labaw pa sa mga manolunda maingon nga ang ngalan nga nadawat niya labaw man usab ka halangdon pa kay sa ila. \t તેને દૂતો કરતાં જેટલે દરજજે તે વધારે ચઢિયાતું નામ વારસામાં દેવ દ્ધારા મળ્યું છે, તેટલે દરજજે તે દૂતો કરતાં ચઢિયાતો બન્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kebunrayaindrokilo \t ઉત્પાદકો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kon ugaling nakabati man kamo mahitungod sa laraw sa grasya sa Dios nga gipiyal kanako alang kaninyo, \t તમને ખરેખર ખબર છે કે દેવે કૃપા કરીને મને આ કામ તમને મદદરૂપ થવા સોંપ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang kinabuhi labaw pa kay sa kalan-on, ug ang lawas labaw pa kay sa bisti. \t જીવન ખોરાક કરતા વધારે મહત્વનું છે અને શરીર કપડાં કરતા વધારે મહત્વનું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa Los Altos \t એનએમ લાસ વેગાસ રિયો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang inyong bulawan ug salapi mahurot sa taya, ug ang ilang taya magasaksi batok kaninyo, magaot-ot sa inyong unod. Kamo nagatigum ug bahandi alang sa katapusang mga adlaw. \t તમારું સોનું અને ચાંદી કટાઈ જશે, અને તેનો કાટ તમારા ખોટાપણાની સાબિતી બનશે તે કાટ અજ્ઞિની જેમ તમારાં શરીરને ભરખી જશે. અંતકાળ સુધી તમે તમારો ખજાનો સંઘરી રાખ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pagsinultihay kamo, ang usa sa usa, sa mga pulong sa mga salmo ug sa mga alawiton ug sa mga awit nga espirituhanon, nga manag-awit ug managtogtog nga magadayeg sa Ginoo uban sa bug-os ninyong kasingkasing, \t ગીતોથી, સ્તોત્રોથી તથા આત્મિક ગાનોથી એકબીજાની સાથે વાતો કરો. તમારાં હૃદયોમાં પ્રભુનાં ગીતો અને ભજનો ગાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t પોલીશ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mipadayon sa paglakaw kauban sa iyang mga tinun-an, ngadto sa mga balangay sa Cesarea sa Filipo; ug diha sa dalan ang iyang mga tinun-an gipangutana niya nga nag-ingon, \"Sumala sa sulti sa mga tawo, kinsa man kono ako?\" \t ઈસુ અને તેના શિષ્યો કૈસરિયા ફિલિપ્પીનાં ગામડાઓમાં ગયા. જ્યારે તેઓ મુસાફરી કરતા હતા, ઈસુએ શિષ્યોને પૂછયું, ‘હું કોણ છું, એ વિષે લોકો શું કહે છે?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Kon ikaw mao man ang Cristo, tug-ani kami.\" Apan kanila mitubag siya nga nag-ingon, `Kon tug-anan ko kamo, kamo dili motoo; \t તેઓએ કહ્યું કે, “જો તું ખ્રિસ્ત હોય, તો અમને કહે!” ઈસુએ તેઓને કહ્યું કે, જો હું તમને કહું કે હું ખ્રિસ્ત છું તો તમે મારું માનવાના નથી,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sarang ba nga karon ako nahimo nang inyong kaaway tungod sa akong pagsugilon kaninyo sa matuod? \t હવે જ્યારે હું તમને સત્ય કહું છું ત્યારે શું હું તમારો દુશ્મન છું?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Malipayon sila kinsang mga kala-pasan gipasaylo na, ug kinsang mga kasal-anan napapas na; \t તેને ધન્ય છે. “જ્યારે લોકોના અપરાધો માફ કરાય છે, અને જેઓનાં પાપો ઢંકાઈ જાય છે, તેઓને ધન્ય છે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga mao ang naghimo kanamong takus sa pagkaministro sa bag-ong pakigsaad, dili diha sa sinulat nga kasugoan kondili diha sa Espiritu; kay ang sinulat nga kasugoan magapatay, apan ang Espiritu magahatag ug kinabuhi. \t દેવે જ અમને દેવ તરફથી તેના લોકોને પ્રાપ્ત થયેલા નવા કરારના સેવક બનવાને શક્તિમાન બનાવ્યા છે. આ નવો કરાર તે લેખિત નિયમ નથી તે આત્માનો છે. લેખિત નિયમ મૃત્યુ લાવે છે, પરંતુ આત્મા જીવન બક્ષે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa adlaw sa Ginoo diha ako sa Espiritu, ug gikan sa akong luyo nadungog ko ang usa ka makusog nga tingog nga daw trumpeta, \t પ્રભુને દહાડે આત્માએ મને કાબુમાં રાખ્યો. મેં મારી પાછળ મોટી વાણી સાંભળી, તે વાણી રણશિંગડાના અવાજ જેવી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "L0Y \t ધર્મ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ફોરમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didto sa sinagoga siya misugod sa pagsulti nga masaligon kaayo, apan sa pagkadungog kaniya ni Priscila ug ni Aquila, siya ilang gidala sa ila, ug kaniya ang tinoohan sa Dios ilang gisaysay sa labi pang sibo gayud. \t અપોલોસે સભાસ્થાનમાં બહુ બહાદુરીપૂર્વક બોલવાનું શરું કર્યુ. પ્રિસ્કિલાએ તથા અકુલાસે તેનો બોધ સાંભળ્યો. તેઓ તેને તેઓના ઘેર લઈ ગયા અને દેવનો માર્ગ વધારે સારી રીતે તેમને સમજવામાં મદદ કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa paghinulsol; kay kon dili, anhaon ko ikaw sa madali ug gubaton ko sila pinaagi sa espada sa akong baba. \t તેથી પસ્તાવો કરો. જો તમે પસ્તાવો નહિ કરો તો, હું તમારી પાસે જલ્દી આવીશ અને તે લોકોની સામે મારા મુખમાંથી નીકળતી તલવાર વડે લડીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug si Jesus nga ginganlan ug si Justo. Sa mga masigkamagbubuhat ko alang sa gingharian sa Dios, kini sila mao lamang ang sa mga may sirkunsisyon nga nakahatag kanakog kalipay. \t ઈસુ પણ (તે યુસ્તસના નામે પણ ઓળખાય છે) તમને ક્ષેમકુશળ કહે છે. આ જ ફક્ત યહૂદી વિશ્વાસુઓ છે કે જે મારી સાથે દેવના રાજ્ય માટે કાર્ય કરે છે. તેઓ મારા માટે દિલાસારુંપ બની રહ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa San Marino \t મૉન્ટેંનેગ્રો સૅન મેરિનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t વોરિયર્સ ક્રમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga magtotoong may sirkunsisyon nga nanguban kang Pedro nahingangha nga ang gasa nga Espiritu Santo gibubo man usab diay diha sa mga Gentil. \t યહૂદિ વિશ્વાસીઓ જેઓ ત્યાં પિતર સાથે આવ્યા હતા તેઓ નવાઇ પામ્યા. તેઓને નવાઇ લાગી હતી કે પવિત્ર આત્મા બિનયહૂદિ લોકો પર પણ રેડાયો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ચેપલ સંશોધન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga Judio naglalisay tali sa ilang kaugalingon, nga nanag-ingon \"Unsaon man niining tawhana sa paghatag kanato sa iyang unod aron atong kan-on?\" \t પછી યહૂદિઓ અંદરો અંદર દલીલો કરવા લાગ્યા. તેઓએ કહ્યું, “આ માણસ આપણને તેનું શરીર ખાવા માટે કેવી રીતે આપી શકે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Walay tawo nga tapus makadagkot sa suga iya kining pagatakloban ug tadyaw o ibutang ilalum sa katri, hinonoa igabutang niya kini ibabaw sa tongtonganan aron sila nga managsulod makakita sa kahayag. \t “કોઈ પણ વ્યક્તિ દીવો સળગાવીને તેને વાસણ તળે ઢાંકતો નથી. અથવા ખાટલા નીચે છુપાવતો નથી. તે માણસ દીવો દીવી પર મૂકે છે તેથી જે લોકો અંદર આવે તેઓને જોવા માટે પૂરતો પ્રકાશ મળશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kami mga boang tungod kang Cristo, apan kamo mga manggialamon diha kang Cristo. Kami mga mahuyang, apan kamo mga kusgan. Kamo mga pinasidunggan, apan kami mga tinamay. \t અમે તો ખ્રિસ્ત માટે મૂર્ખ છીએ. પરંતુ તમે માનો છો કે તમે ખ્રિસ્તમાં ઘણા જ્ઞાની છો. અમે તો નિર્બળ છીએ. પરંતુ તમે માનો છો કે તમે શક્તિશાળી છો. લોકો તમને માન આપે છે, પણ અમારું અપમાન કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, sanglit ang mga anak nakaambit man sa unod ug dugo, siya gayud usab miambit niini, aron pinaagi sa kamatayon malaglag niya ang may gahum sa kamatayon, nga sa ato pa, ang yawa, \t તે માણસો માંસ અને લોહીનાં બનેલા માનવ દેહ ધરાવે છે. તેથી ઈસુએ પણ માનવદેહમાં જન્મ લીધો, તેથી કરીને તે મરણ સહન કરીને, દુ:ખો સહીને તે શેતાનનો નાશ કરી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ginalutos, apan wala ikapanugyan; gipamunalan hangtud sa pagkapukan, apan wala mangalaglag; \t ધણીવાર અમે પીડિત થયા છીએ, પરંતુ દેવે અમારો ત્યાગ નથી કર્યો. ધણીવાર અમે ધવાયા છીએ પરંતુ અમારો સર્વનાશ નથી થયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay gipalit na kamo sa usa ka bili. Busa himayaa ninyo ang Dios diha sa inyong lawas. \t દેવ દ્વારા તમારું મૂલ્ય ચુકવવામાં આવ્યું છે. તેથી તમારા શરીર દ્વારા દેવને મહિમા આપો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini siya, ingon nga panganinaw sa himaya sa Dios ug tukma nga hulad sa iyang kinaiya, mao ang nagasapnay sa kalibutan pinaagi sa gamhanan nga gipamulong niya. Sa nahimo na niya ang pagpanglinis sa mga sala sa katawhan, siya milingkod sa too sa Halangdon sa kahitas-an, \t તે તેના ગૌરવનું તેજ તથા દેવની પ્રકૃતિના આબેહૂબ પ્રતિમા છે. તે પ્રત્યેક વસ્તુઓને પોતાના પરાક્રમી શબ્દો સાથે નિભાવી રાખે છે. પુત્રએ લોકોના પાપોનું શુદ્ધિકરણ કર્યું પછી તે મહાન દેવની જમણી બાજુએ આકાશમાં ઉચ્ચસ્થાને બિરાજમાન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unsaon mo man sa pagpakaingon sa imong igsoon, `Igsoon, ambi, kuhiton ko kanang puling gikan sa imong mata,` nga dili ka man gani makakita sa troso nga anaa sa kaugalingon mong mata? Maut! Kuhaa una ang troso nga anaa sa kaugalingon mong mata, ug unya makakita ka na pag-ayo sa pagkuhit sa puling gikan sa mata sa imong igsoon. \t તમે તમારા ભાઈને કહો છો, “ભાઈ, તારી આંખમાંથી મને નાની ધૂળની રજકણ કાઢી નાખવા દે. તમે આવું શા માટે કહો છો? તમે તમારી પોતાની, આંખમાંનો મોટો ભારોટિયો પણ જોઈ શકતા નથી. તમે એક ઢોંગી છો. પહેલા તમે તમારી પોતાની આંખમાંથી મોટા ભારોટિયાને બહાર કાઢો. પછી તમે તમારા ભાઈની આંખમાંથી ધૂળ કાઢવાનું સ્પષ્ટ જોઈ શકશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkasawomsom na, ang sakayan didto na sa lawod sa lanaw, ug siya mao rang usa didto sa mamala. \t તે રાત્રે, હોડી હજુ પણ સરોવરની મધ્યમાં હતી. ઈસુ ભૂમિ પર એકલો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the footage \t ટોમી Hilfiger"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay nahabol ang mga kasingkasing niining mga tawhana ug ang ilang mga dalunggan magalisud sa pagpakabati, ug ang ilang mga mata ginapiyong nila; sa kahadlok nga tingali unyag maka-kita sila pinaagi sa ilang mga mata, ug makabati sila pinaagi sa ilang mga dalunggan, ug makasabut sila pinaagi sa ilang kasingkasing, ug managbalik sila kanako aron ayohon ko sila.` \t હા, આ લોકોના મન નબળા થઈ ગયા છે. આ લોકોને કાન છે, પણ તેઓ ધ્યાનથી સાંભળતા નથી. અને આ લોકો સત્ય જોવાની ના પાડે છે. આમ બન્યું છે તેથી તેઓ તેઓની પોતાની આંખો વડે પણ જોઈ શક્તા નથી, તેઓના કાનોથી સાંભળે છે, અને તેઓના મનથી સમજે છે. આમ બન્યું છે તેથી તેઓ મારી પાસે તેઓના સાજા થવા માટે પણ આવશે નહિ.” યશાયા 6:9-10"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga anak, magmasinugtanon kamo sa inyong mga ginikanan sa tanang mga butang, kay kini makapahimuot sa Ginoo. \t બાળકો, તમારા માબાપોની દરેક આજ્ઞાને અનુસરો, આ પ્રભુને પ્રસન્ન કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug daghang mga Samarianhon sa maong lungsod misalig kaniya tungod sa panghimatuod sa babaye nga nag-ingon, \"Siya mitug-an kanako sa tanang nabuhat ko.\" \t તે ગામના ઘણા સમરૂની લોકોએ ઈસુમાં વિશ્વાસ કર્યો. તે સ્ત્રીએ ઈસુ વિષે તેઓને જે કહ્યું તેને કારણે તેઓએ વિશ્વાસ કર્યો. તેણીએ તેઓને કહ્યું, “તેણે (ઈસુએ) જે બધું મેં કર્યું, તે મને કહ્યું,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa si Pilato misulod pag-usab sa palasyo ug iyang gitawag si Jesus ug miingon kaniya, \"Ikaw ba ang Hari sa mga Judio?\" \t પછી પિલાત પાછો મહેલની અંદરની બાજુએ ગયો. પિલાતે ઈસુને પોતાની પાસે બોલાવ્યો. તેણે ઈસુને પૂછયું, “શું તું યહૂદિઓનો રાજા છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pinaagi sa iyang pagkahimong tawo, iyang gibungkag ang balaod nga mao ang mga kasugoan ug mga kalagdaan, aron mabuhat niya ang usa ka bag-ong tawo gikan sa duroha pinaagi sa paghiusa kanila uban sa iyang kaugalingon, sa ingon niana magahimo sa kadaitan, \t યહૂદી નિયમમાં ઘણી આજ્ઞાઓ અને નિયંત્રણો હતાં. પરંતુ ખ્રિસ્તે આ નિયમનો જ અંત આણ્યો, ખ્રિસ્તનો હેતુ બે ભિન્ન પ્રકારના જનસમૂહને (યહૂદી અને બિનયહૂદી) એક નૂતન જનસમૂહના રૂપે તેનામાં પ્રસ્થાપિત કરવાનો હતો. અને આમ કરીને ખ્રિસ્તે શાંતિ સ્થાપી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kini mao ang labing gamay sa tanang mga liso, apan sa makatubo na, kini mao ang labing daku sa tanang tanum nga ulotanon ug mahimong kahoy nga tungod niana ang mga langgam sa kalangitan modugok ug magahimog mga batuganan diha sa iyang mga sanga.\" \t બધા જ બી કરતાં તે સૌથી નાનું છે. પણ તે જ્યારે ઉગે છે ત્યારે બગીચાનાં બધાજ છોડ કરતાં બધારે મોટું બને છે અને તે વૃક્ષ બને છે. અને પક્ષીઓ ત્યાં આવીને ડાળીઓમાં માળા બાંધે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ulo \t મધ્યાહ્ન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nykøbing Mors kay \t પરગ્રહવાસીઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ipangomusta ako sa mga nagapangabudlay diha sa Ginoo, kang Trifena ug Trifosa. Ipangomusta ako sa hinigugma nga Persida, nga nagapangabudlay pag-ayo diha sa Ginoo. \t ત્રુંફૈના અને ત્રુંફોસાની મારા વતી ખબર પૂછશો. પ્રભુ માટે આ સ્ત્રીઓ ઘણી સખત મહેનત કરી રહી છે. પેર્સિસને મારી સ્નેહભીની યાદ પાઠવશો. એણે પણ પ્રભુ માટે ઘણો સખત પરિશ્રમ કર્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay siya sulogoon sa Dios alang sa imong kaayohan. Apan kon ang dautan maoy imong ginabuhat, angay ka nga malisang, kay dili baya kawang ang iyang pagdaladalag ispada; siya mao ang sulogoon sa Dios aron sa pagpadapat sa iyang kapungot diha sa mamumuhat ug dautan. \t શાસક તો દેવનો સેવક છે. જે તમને મદદ કરે છે. પરંતુ જો તમે કઈક ખોટું કરશો તો તમારે ડરવું પડશે. શાસક પાસે શિક્ષા કરવાની સત્તા હોય છે, અને તે એ સત્તાનો ઉપયોગ કરશે. ખોટાં કામો કરનાર લોકોને સજા કરતો અધિકારી દેવનો સેવક છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa diha nga mapaniid nila ang inyong matinahuron ug maputli nga kagawian. \t દેવ પ્રત્યેના સન્માન સાથે તમે જે જીવન જીવો છો તે તમારા પતિઓ જોશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Buhata ninyo ang tanang mga butang sa walay pagbagolbol ni pagsukitsukit, \t કોઈ પણ જાતની ફરિયાદ કે વાદવિવાદ વગર બધું કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon, \"Dad-a nganhi kanako.\" \t ઈસુએ કહ્યુ, “રોટલી અને માછલી મારી પાસે લાવો,”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kebunrayaindrokilo \t રાજસ્થાન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kay wala man silay nakita nga kaagian sa pagpasulod kaniya tungod sa panon sa katawhan, misaka sila sa atop ug ilang gitonton siya uban sa iyang gihigdaan lusot sa mga tisa ngadto sa taliwala sa mga tawo diha sa atubangan ni Jesus. \t પણ ત્યાં લોકોની ભીડ એટલી બધી હતી કે તેઓ તેની પાસે જવાનો માર્ગ કરી શક્યા નહિ. આખરે તેઓ છાપરા પર ચઢી ગયા અને છત પરનું છાપરું ખસેડીને પથારી સાથે જ પક્ષઘાતીને ઈસુની આગળ વચ્ચે ઉતાર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang nakita ang duha ka sakayan diha sa daplin sa lanaw; apan ang mga mangingisda mikawas na niini ug nanag-uyab sa ilang mga pukot. \t ત્યારે તેણે સરોવરને કિનારે બે હોડી લાંગરેલી જોઈ. માછીમારો તેઓની જાળ પાણીમાં ધોઇ રહ્યાં હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maingon man agdaha ang mga babayeng tigulang sa pagkamatinahuron sa ilang panggawi, dili malibakon ug dili mga ulipon sa bino; nga ipanudlo nila ang butang maayo, \t વળી તું વૃદ્ધ સ્ત્રીઓને પવિત્ર જીવન ગાળવાનું શીખવ. તું એમને શીખવ કે બીજા લોકોની વિરૂદ્ધમાં કૂથલી કરનારી નહિ, કે ઘણો દ્રાક્ષારસ પીનારી નહિ પણ સ્ત્રીઓએ જે સારું છે તે શીખવવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ako gayud gani wala man masayud kaniya; mao lamang nga mianhi ako nga nagpangbautismo sa tubig aron ikapadayag siya ngadto sa Israel.\" \t જો કે મને ખબર ન હતી કે તે કોણ હતો. પણ હું લોકોને પાણીથી બાપ્તિસ્મા આપવા આવ્યો છું કે જેથી ઈસ્રાએલ (યહૂદિઓ) જાણી શકે કે ઈસુ તે જ ખ્રિસ્ત છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Nahisulat na, `Ang tawo mabuhi dili sa tinapay lamang.`\" \t ઈસુએ કહ્યું, “ધર્મશાસ્ત્રમાં લખ્યું છે કે: ‘માણસને જીવવા માટે ફક્ત રોટલીની જરૂર નથી.”‘ પુનર્નિયમ 8:3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya pagadakpon sa usa ka espiritu ug sa kalit motiyabaw siya; ug pagalubaglubagon ug palit-aron siya niini hangtud magapabola siya sa baba; ug kosokosohon siya ug halus dili kini mobiya kaniya. \t એક અશુદ્ધ આત્મા મારા પુત્રને વળગે છે, અને પછી તે બૂમો પાડે છે. તે તેની જાત પરનો કાબૂ ગુમાવે છે અને તેના મોંઢામાંથી ફીણ નીકળે છે. અશુદ્ધ આત્મા તેને ઇજા કરવાનું ચાલુ રાખે છે અને માંડ માંડ તેને છોડે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nangaon silang tanan ug nabusog. \t આમ લોકોએ ખાધું અને તૃપ્ત થયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t સ્ટેનલેસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t વ્યવસ્થા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya ilang makita ang Anak sa Tawo nga magaabut nga sinapwang sa panganud inubanan sa kagahum ug dakung himaya. \t પછી લોકો માણસના દીકરાને પરાક્રમ સાથે અને મહા મહિમાસહિત વાદળાંમાં આવતો જોશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mamumuhat ug dautan, pabuhata gihapon siyag dautan; ug ang mahugaw, papadayona gihapon siya sa pagkamahugaw; ug ang matarung, pabuhata gihapon siyag matarung; ug ang balaan, papadayona gihapon siya sa pagkabalaan.\" \t જે વ્યક્તિ અન્યાયી છે તેને અન્યાય કરવાનું ચલુ રાખવા દો. જે વ્યક્તિ મલિન છે તેને મલિન થવાનું ચાલુ રાખવા દો. જે વ્યક્તિ સાંચુ કામ કરે છે તે સાંચુ કામ કરવાનું ચાલુ રાખે. જે વ્યક્તિ પવિત્ર છે તે હજુ પવિત્ર થવાનું ચાલુ રાખે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan nga kon ang babaye adunay tag-as nga mga buhok, kini maoy usa niya ka garbo? Kay ang iyang buhok gihatag kaniya ingon nga igpapandong. \t પરંતુ લાંખા કેશ સ્ત્રી માટે માનદાયક છે. તેના મસ્તકને ઢાંકવા માટે સ્ત્રીને લાંબા કેશ આપવામાં આવ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pinaagi sa Ginoong Jesus nasayud ug masaligon ako nga walay butang nga mahugaw diha sa kinaiya niini; apan kini mahugaw alang sa tawo nga magahunahuna nga mahugaw kini. \t હું તો પ્રભુ ઈસુમાં છું. અને હું જાણું છું કે એવો કોઈ ખોરાક નથી કે જે ખાવા માટે નકામો હોય. પરંતુ જો કોઈ માણસ એવું માનતો હોય કે કોઈ વસ્તુ તેના માટે ખોટી કે નકામી છે, તે તેના માટે તે ખોટું જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ઈટાલિયનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nadungog kini sa pipila sa mga Fariseo nga duol kaniya, ug sila miingon kaniya, \"Mga buta ba diay usab kami?\" \t કેટલાક ફરોશીઓ ઈસુની નજીક હતા. તેઓએ ઈસુને આ કહેતા સાંભળ્યો. તેઓએ પૂછયું, “શું? તું એમ કહે છે કે અમે પણ આંધળા છીએ?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga bangko \t જૂનું સેન્ટ્રલ બેન્ક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ng Ang \t ચાલો મ્યુઝિયમની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, pagbantay kamo pag-ayo sa inyong paggawi, dili ingon nga mga boangboang kondili ingon nga mga masinabuton, \t તેથી તમે કેવી રીતે જીવો છો તે વિષે ખૂબ જ ચોક્કસ બનો, અને નિર્બુદ્ધ લોકો જેવું જીવન ના જીવો પરંતુ તે લોકોના જેવું જીવન જીવો જે ડાક્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t શીત યુદ્ધ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakalakaw siyag diyutay sa unahan, siya mihapa sa yuta ug nag-ampo nga kon mahimo man ilikay unta gikan kaniya ang maong takna sa kasakit. \t ઈસુ તેઓથી થોડો આગળ ગયો. પછી ઈસુ ભોંય પર પડ્યો અને પ્રાર્થના કરી. ઈસુએ પ્રાર્થના કરી કે, “જો શક્ય હોય તો, આ પીડાની ઘડી મારાથી દૂર થાઓ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag kanila, \"Bisan tuod ako mao ang naghimog panghimatuod bahin sa akong kaugalingon, ang akong panghimatuod tinuod kay nahibalo man ako kon diin ako gikan ug asa ako padulong. Apan kamo wala nahibalo kon diin ako gikan ug asa ako padulong. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “હા, હું મારી જાત વિષે આ વાતો કહું છું. પરંતુ હું જે વાતો કહું છું, તે લોકો માની શકશે. શા માટે? કારણ કે હું ક્યાંથી આવ્યો તે હું જાણુ છું, અને હું ક્યાં જાઉં છું તે પણ હું જાણું છું, હું તમારા લોકો જેવો નથી. હું ક્યાંથી આવ્યો છું. અને ક્યાં જાઉં છું તે જાણતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Wala pa moabut ang akong higayon, apan ang inyong higayon ania kanunay. \t 6ઈસુએ તેના ભાઈઓને કહ્યું, “મારા માટેનો યોગ્ય સમય હજુ આવ્યો નથી. પરંતુ તમારા જવા માટે કોઈ પણ સમય યોગ્ય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang mga mata sa Ginoo magasudong nga uyon sa mga matarung, ug ang iyang mga dalunggan gipa-abong sa ilang mga pangamuyo. Apan ang nawong sa Ginoo batok sa mga nagabuhat ug dautan.\" \t પ્રભુની નજર સારા લોકો પર હોય છે, અને દેવ તેઓની પ્રાથૅનાઓ સાંભળે છે; પરંતુ દેવ દુષ્ટતા કરનારની વિરૂદ્ધ છે.” ગીતશાસ્ત્ર 34:12-16"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya mitubag kanila, \"Ang akong inahan ug ang akong mga igsoon mao kadtong magapatalinghug sa pulong sa Dios ug magatuman niini.\" \t ઈસુએ તેઓને ઉત્તર આપ્યો, “આ લોકો જે દેવની વાત ધ્યાનથી સાંભળે છે અને તેનું પાલન કરે છે તેઓ મારી મા તથા મારા ભાઈઓ છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍location \t મિડલ્સબ્રો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala ba kamo masayud nga sila nga nanag-alagad sa templo nagakuha sa ilang pagkaon gikan sa templo, ug nga sila nga nagaalagad sa halaran nagadawat ug bahin gikan sa mga hinalad-inihaw? \t તમે ખરેખર જાણો છો કે જે લોકો મંદિરમાં કામ કરે છે તેઓ તેઓને આહાર મંદિરમાંથી મેળવે છે. અને જેઓ વેદી સમક્ષ સેવા કરે છે, તેઓ વેદીને ઘરાવેલા નૈવેદનો અંશ મેળવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "surakarta \t યોજના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ઓસ્ટિન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya ang ulipon mipauli ug gisugilon niya kini sa iyang agalon. Ug uban sa kasuko ang tagbalay miingon sa iyang ulipon, `Dumali ka sa pag-adto sa mga kadalanan ug mga agianan sa lungsod, ug dad-a dinhi ang mga kabus ug ang mga pungkol ug ang mga buta ug ang mga piang.` \t “તેથી દાસ પાછો ફર્યો. તેણે તેના ઘરધણીને જે કંઈ બન્યું તે કહ્યું. પછી ઘરધણી ગુસ્સે થયો અને બોલ્યો, ‘જલ્દી જા! શહેરની શેરીઓ અને ગલીઓમાં જા, અપંગ, આંધળા અને લંગડા માણસોને અહીં તેડી લાવ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Pablo ug si Timoteo, mga ulipon ni Cristo Jesus, \t ખ્રિસ્ત ઈસુના સેવકો પાઉલ અને તિમોથી તરફથી કુશળતા હો. દરેક સંતો જેઓ ખ્રિસ્ત ઈસુમાં છે. અને ફિલિપ્પીમાં રહે છે. અને તમારા સર્વ વડીલો અને વિશિષ્ટ મદદગારોને."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang rilihiyon nga putli ug dili bulingon sa atubangan sa Dios nga atong Amahan mao kini: ang pagduaw sa mga ilo ug mga babayeng balo sa ilang mga pagkaguol, ug ang pag-amping sa kaugalingon nga dili mahugawan sa kalibutan. \t દેવની દ્દષ્ટિમાં ધાર્મિક એ છે કે જે અનાથ અને વિધવાઓની તેમના દુ:ખના સમયે મુલાકાત લે છે તથા જગતની દુષ્ટતાથી દૂર રહી પોતાની જાતને નિષ્કલંક રાખી, દેવની ઈચ્છાને આધીન રહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang imong ngalan akong gipaila kanila, ug kini igapaila ko pa kanila aron ang gugma nga imong ginahuptan sa imong paghigugma kanako maanaa kanila, ug ako maanaa kanila.\" \t મેં તેઓને બતાવ્યું છે કે તું કોના જેવો છે. અને ફરીથી હું તેઓને બતાવીશ તું કોના જેવો છે. પછી તેઓને એજ પ્રેમ મળશે જેવો તને મારા માટે છે. અને હું તેઓનામાં રહીશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, sa tanang panahon, siya arang makaluwas sa mga moduol sa Dios pinaagi kaniya, sanglit buhi man siya sa kanunay aron sa pagpangamuyo alang kanila. \t આથી જે લોકો ખ્રિસ્ત મારફતે દેવની નજીક આવશે તેઓને સંપૂર્ણ રીતે તારવાને સમર્થ છે અનંત અને અમર હોવાથી આ તે કરી શકશે. તેઓ માટે તેમના તરફથી ઈસુ દેવ સમક્ષ મધ્યસ્થતા કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t લાઓસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pilato misulti kanila pag-usab, nga buot niyang buhian si Jesus; \t પિલાત ઈસુને મુક્ત કરવા ઈચ્છતો હતો. તેથી પિલાતે તેને ફરીથી કહ્યું કે તે ઈસુને છોડી મૂકશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Kon dautan man ang akong gisulti, ipakita ang pagkadautan; apan kon maayo ang akong gisulti, nganong sagpaon mo man ako?\" \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “જો હું કંઈક ખોટું કહું તો, પછી અહીં દરેક જણને સાબિત કરાવો કે શું ખોટું હતું. પણ જો મેં કહેલી વાતો સાચી હોય તો પછી તું મને શા માટે મારે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay bisan tuod ang inyong pagkamasinugtanon nadungog sa tanan, nga tungod niana nagakalipay ako tungod kaninyo, buot ko nga magmaalamon kamo labut sa maayo, apan mga inocente labut sa dautan. \t તમે લોકો દેવની આજ્ઞા પાળો છો, એમ બધા વિશ્વાસીઓએ સાંભળ્યું છે. તેથી એ વિષે તમારે લીધે મને ઘણો આનંદ થાય છે. પરંતુ જે બધી વસ્તુઓ સારી છે તે તમે જાણો અને સમજો એમ હું ઈચ્છું છું. અને જે બાબતો ભૂંડી છે તે વિષે તમે બિલકુલ ન જાણો એમ પણ હું ઈચ્છું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang mga kabus kanunayng anaa kaninyo, apan ako dili kanunayng ania kaninyo.\" \t ગરીબ લોકો હંમેશા તમારી સાથે હશે પણ હું હમેશા તમારી સાથે નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang tanang nakadungog niini nahibulong sa gisulti kanila sa mga magbalantay sa mga karnero. \t ભરવાડોએ તેઓને જે કહ્યું તે સાંભળીને દરેક જણ નવાઇ પામ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kinsa bay dili mahadlok ug dili magahimaya sa imong ngalan, O Ginoo?\" Kay ikaw mao lamang ang bugtong nga balaan. Ang tanang kanasuran mangabut ug managsimba kanimo, kay gikapadayag na man ang imong mga hukom.\" \t હે પ્રભુ બધા લોકો તારાથી બીશે. બધા લોકો તારા નામની સ્તુતિ ગાશે! કારણ કે માત્ર તું એકલો જ પવિત્ર છે. બધા લોકો આવશે અને તારી આગળ આરાધના કરશે, કારણ કે તે સ્પષ્ટ છે કે તું જે કરે છે તે ન્યાયી છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon sa iyang mga sulogoon, \"Kini mao si Juan nga Bautista, gibanhaw gikan sa mga patay; ug mao kanay hinungdan ngano nga kining mga gahuma maabtik diha sa sulod niya.\" \t ત્યારે તેણે પોતાના ચાકરોને કહ્યું, “આ માણસ (ઈસુ) તો યોહાન બાપ્તિસ્ત છે. તે મૃત્યુમાંથી ઉઠયો છે. તેથી જ આ પરાક્રમી કામો કરવા તે સાર્મથ્યવાન છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Delaware \t સંભવિત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa naglakaw ako sa kadalanan ug naniid sa inyong mga ginasimba, nakita ko gani usab ang usa ka halaran nga diha niini gikasulat kining mga pulonga, `Alang sa dios nga wala hiilhi.` Kining inyong ginasimba nga wala ninyo hiilhi, nan, kini mao ang akong ginamantala kaninyo. \t હું તમારા શહેરમાંથી પસાર થતો હતો અને તમે જે પદાર્થોનું ભજન કરતા હતા તે જોયું. મેં એક વેદી જોઈ, જેના પર આ શબ્દો લખેલા હતા. Їએ દેવને જે અજ્ઞાત છે.ІІ તમે એક દેવને ભજો છો જેને તમે જાણતા નથી. હું તમને જેના વિષે કહું છું તે આ દેવ છે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t એડિડાસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay maingon nga ang lawas usa ra ug nagabaton ug daghang mga bahin, ug nga kining tanang mga bahina sa lawas, bisan daghan sila, usa ra ka lawas, maingon man usab niana si Cristo. \t એક વ્યક્તિનું શરીર તો એક જ છે, પરંતુ તેના અવયવો ઘણા છે. હા, શરીરને ઘણા અવયવો છે, પરંતુ બધાજ અવયવો ફક્ત એક જ શરીરને ઘડે છે. ખ્રિસ્ત પણ તે પ્રમાણે જ છે:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang ikalima sardonika, ang ikaunom kornalina, ang ikapito krisolito, ang ikawalo birilo, ang ikasiyam topasyo, ang ikanapulo krisopraso, ang ikanapulog-usa hasinto, ang ikanapulog-duha amatista. \t પાંચમો અકીક હતો, છઠો લાલ હતો. સાતમો પીળો તૃણમણિ હતો આઠમો પિરોજ હતો, નવમો પોખરાજ હતો. દશમો લસણિયો હતો. અગિયારમો શનિ હતો, બારમો યાકૂવ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay nahibalo ako nga walay maayo nga nagapuyo sa sulod nako, nga sa ato pa, sa sulod sa akong lawas. Ania kanako ang pagtinguha sa maayo, apan dili ako makabuhat niini. \t હા, હું જાણું છું કે મારામાં એટલે મારા દેહમાં કંઈ જ સારું વસતું નથી. મારો કહેવાનો અર્થ એ છે કે મારા અસ્તિત્વનો જે અંશ આધ્યાત્મિક નથી, તેમાં કોઈ સારાપણાનો સમાવેશ નથી. મારી ઈચ્છા તો એવી છે કે હું સારાં જ કામો કરું. પરંતુ હું તે કરતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa nakainom na si Jesus sa suka, siya miingon, \"Tapus na.\" Ug siya, dinuko ang ulo, mitugyan sa iyang espiritu. \t ઈસુએ તે સરકો ચાખ્યો. પછી તેણે કહ્યું, “સંપૂર્ણ થયું.” ઈસુએ તેનું માથું નમાવ્યું અને મૃત્યુ પામ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t માટે અહીં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "says \t એવું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon ang imong kamot o tiil mao ang makaingon kanimo sa imong pagpakasala, putla ug isalibay kini gikan kanimo; kay maayo pa alang kanimo nga magasulod ka sa kinabuhi bisan pungkol o bakul, kay sa may duha ikaw ka mga kamot o duha ka mga tiil apan igabanlud ikaw ngadto sa kalayo nga walay pagkatapus. \t “એટલે જો તારો હાથ કે પગ તને પાપ કરવા પ્રેરે તો તેને કાપીને ફેંકી દે. કારણ કે બંને હાથ અથવા બંને પગ સહિત અનંત અગ્નિમાં નંખાય તે કરતા અપંગ થઈને અનંતજીવન મેળવવું તે સારું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga niini makasaksi kanako ang labawng sacerdote ug ang tanang mga anciano. Gikan kanila nadawat ko man gani ang mga sulat ngadto sa mga kaigsoonan, ug ako miadto sa Damasco sa pagkuha sa mga dakponon usab didto ug sa pagdala kanila nga ginapos dinhi sa Jerusalem aron pagasilotan. \t “પ્રમુખ યાજક વડીલ યહૂદિ આગેવાનોની આખી સમિતિ તમને કહી શકશે કે આ સાચું છે! એક વખતે આ આગેવાનોએ મને કેટલાક પત્રો આપ્યા. આ પત્રો દમસ્ક શહેરના યહૂદિ ભાઈઓ માટે હતા. હું ત્યાં ઈસુના શિષ્યોને પકડવા અને તેમને શિક્ષા કરવા માટે યરૂશાલેમમાં પાછા લાવવા જતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "malaumon ako sa pagpakigkita kaninyo inig-agi ko diha paingon sa Espana, ug aron ikahatud ako ninyo sa akong paggikan paingon didto sa diha nga masinati ko na ang kalipay sa pagpakig-uban kaninyo sa makadiyot. \t તેથી હું જ્યારે સ્પેન જઈશ ત્યારે તમારી મુલાકાત લઈશ. હા, સ્પેન પ્રવાસે જતા તમારી મુલાકાત લેવાની હું આશા રાખું છું, અને તમારી સાથે રહેવાથી મને ખૂબ આનંદ થશે. પછી તમે મારા પ્રવાસમાં મને મદદ કરી શકશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya nangutana kanila kanus-a siya magsugod sa pagkaayo, ug sila miingon kaniya, \"Kagahapon sa ikapito ang takna siya gihuwasan sa hilanat.\" \t તે માણસે પૂછયું, “કયા સમયે મારો દીકરો સાજો થયો?” તે નોકરોએ ઉત્તર આપ્યો, “જ્યારે તેનો તાવ જતો રહ્યો ત્યારે ગઈકાલે લગભગ બપોરે એક વાગ્યો હતો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang lain pa nga manolunda migula gikan sa templo didto sa langit, ug siya usab may mahait nga galab. \t પછી બીજો એક દૂત મંદિરની બહાર આવ્યો જે આ આકાશમાં હતું. આ દૂત પાસે પણ એક ધારદાર દાતરડું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sila mangawagtang, apan ikaw magapabilin; silang tanan madaan sama sa bisti, \t આ બધીજ વસ્તુઓ નષ્ટ થઈ જશે, બધીજ વસ્તુઓ ફાટેલા જૂનાં વસ્ત્રો જેવી ર્જીણ થઈ જશે. પણ તું કાયમ રહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "for \t તેહરાન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan niadtong tungora ang sakayan kapid-an na ka dupa halayo sa mamala, gihampakhampak sa mga balud, kay sungsongon man ang hangin. \t આ વખતે હોડી કિનારાથી ખૂબજ દૂર હતી અને મોજાઓથી ડામાડોળ થઈ રહી હતી કારણ કે તેની સાથે સખત પવન ફૂંકાતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nganong dili man kamo makasabut sa akong sinultihan? Tungod kay kamo dili man ugod makabati sa akong pulong. \t હું તમને આ બાબતો જે કહું છું તે તમે સમજી શકશો નહિ. શા માટે? કારણ કે તમે મારા બોધને સ્વીકારી શકતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila wala makahimo sa pagtubag niini. \t ઈસુએ જે કહ્યું તેની સામે ફરોશીઓ અને શાસ્ત્રીઓ કંઈ જ કહી શક્યા નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-abut na sa kahaponon, tungod kay kadto adlaw man sa Pangandam, nga sa ato pa, adlaw nga pagasundan sa adlaw nga igpapahulay, \t આ દિવસ સિદ્ધિકરણનો કહેવાય છે. (આનો અર્થ વિશ્રામવારના આગળનો દિવસ.) ત્યાં અંધારું થઈ રહ્યું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gikan sa iyang baba nagagula ang usa ka mahait nga espada nga maoy iyang itigbas sa kanasuran, ug sila iyang pagaharian pinaagi sa olisi nga puthaw; magapigis siya sa pigsanan sa mabangis nga kapungot sa Dios nga Makagagahum sa Tanan. \t એક અણીદાર બેધારી તલવાર સવારના મોંમાંથી બહાર આવી. તે આ તલવારનો ઉપયોગ રાષ્ટ્રોને હરાવવા માટે કરશે. તે લોઢાના દંડથી રાષ્ટ્રો પર શાસન કરશે. તે સર્વશક્તિમાન દેવના ભયંકર કોપનો દ્રાક્ષકુંડ ખૂંદે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didto sa Iconio sila nanagkuyog sa pagsulod sa sinagoga sa mga Judio, ug sa ingon misulti sila nga tungod niana nanagpanoo ang usa ka dakung panon sa katawhan, sa mga Judio ug sa mga Gresyanhon. \t ઈકોનિયા શહેરમાં પાઉલ અને બાર્નાબાસ ગયા તેઓ યહૂદિઓના સભાસ્થાનમાં પ્રવેશ્યા. (તેઓએ બધાં શહેરોમાં જે કંઈ કર્યુ તે આ છે.) તેઓ ત્યાં લોકો સાથે બોલ્યા. પાઉલ અને બાર્નાબાસ એટલું સારું બોલ્યા કે ઘણા યહૂદિઓ અને ગ્રીકોએ, તેઓએ જે કહ્યું તેમાં વિશ્વાસ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sila nagpanton kanato sulod sa hamubong panahon lamang sumala sa ilang kahimut-an, apan siya nagapanton kanato alang sa atong kaayohan, aron kita makaambit sa iyang pagkabalaan. \t પૃથ્વી પરના આપણા પિતાએ જે સૌથી ઉત્તમ વિચાર્યુ અને આપણને આપણા સારા માટે થોડા સમય માટે શિક્ષા કરી. પરંતુ દેવ આપણને આપણા ભલા માટે શિક્ષા કરે છે. જેથી આપણે તેના જેવા પવિત્ર બનીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay nahadlok ako kanimo, sanglit ikaw mapig-uton man ugod nga pagkatawo; ikaw nagakuha man sa dili imong binutang, ug nagaani sa dili imong pinugas.` \t મને તારી બીક લાગતી હતી કારણ કે તું શક્તિશાળી છે. હું જાણું છું કે તું બહું કડક છે. તું જે તારું નથી તે પણ માગી લે છે; અને જ્યાં તેં વાવ્યું નથી તેની ફસલ લણી લે તેવો છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug bisan diin gani kamo dili pagadawaton, inigpahawa ninyo sa maong lungsod, itaktak ninyo ang mga abog gikan sa inyong mga tiil ingon nga pagtutol batok kanila.\" \t જો શહેરના લોકો તમારું સ્વાગત ન કરે તો શહેરની બહાર જઈને તમારા પગ પર લાગેલી ધૂળ ખંખેરી નાખજો. આ તમને ચેતવણીરૂપ બનશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa County \t કરેલી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay siya nga bahin kaniya kining mga butanga gikahisgutan, sakop sa laing banay nga gikan niini walay bisan usa nga nakaalagad sa halaran. \t જેના વિષે વાત કરવામાં આવી છે તે કોઈ બીજા કુળના છે. આ કુળની કોઈપણ વ્યક્તિ વેદીનો સેવક નહોતી. સિવાય કે લેવી કુળની વ્યક્તિ હોય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon ang tibuok lawas lonlon pa nga mata, asa na man ang pagdungog? Kon ang tibuok lawas lonlon pa nga dalunggan, asa na man ang pagpanimaho? \t જો સમગ્ર શરીર આંખ હોત, તો સાંભળવા માટે સક્ષમ ન હોત. જો આખું શરીર કાન હોત, તો કશું પણ સૂંધવા માટે શરીર સક્ષમ ન હોત."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang amahan nahinumdom nga kadto mao ang takna sa pag-ingon ni Jesus kaniya, \"Ang imong anak mabuhi.\"; ug siya mitoo, ug ang iyang tibuok nga panimalay. \t પિતાએ જાણ્યું કે ઈસુએ કહ્યું હતું કે, “તારો દીકરો જીવશે.” તે સમય પણ બપોરને એક વાગ્યાનો હતો. તેથી તે માણસે અને તેના ઘરના બધા લોકોએ ઈસુમાં વિશ્વાસ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Yuta \t હેમ્પટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ngadto sa usa gihatag ang pulong sa kaalam pinaagi sa Espiritu, ug ngadto sa usa gihatag ang pulong sa kahibalo sumala sa mao na nga Espiritu; \t આત્મા એક વ્યક્તિને શાણપણવાળી વાણી બોલવાનું સાર્મથ્ય પ્રદાન કરે છે. જ્યારે આ જ આત્મા બીજી વ્યક્તિને પરમજ્ઞાન વાણી બોલવાનું સાર્મથ્ય પ્રદાન કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Dili ang tanang magaingon kanako, `Ginoo, Ginoo,` makasulod sa gingharian sa langit, kondili ang nagatuman sa kabubut-on sa akong Amahan nga anaa sa langit. \t “જે મને પ્રભુ, પ્રભુ કહે છે, તે દરેક વ્યક્તિ આકાશના રાજ્યમાં પ્રવેશ કરશે એમ તો નહિ, પણ જેઓ મારા આકાશમાંના પિતાની ઈચ્છા પ્રમાણે કરે છે તેઓ જ આકાશમાં પ્રવેશી શકશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t સ્રો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pedro miingon kaniya, \"Eneas, giayo na ikaw karon ni Jesu-Cristo; bumangon ka ug hipusa ang imong gihigdaan.\" Ug dihadiha mibangon siya. \t પિતરે તેને કહ્યું, “એનિયાસ, ઈસુ ખ્રિસ્ત તને સાજો કરે છે. ઊભો થા અને તારી પથારી પાથર! હવે તું તારી જાત માટે આ બધું કરી શકીશ!” એનિયાસ તરત જ ઊભો થયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Una sa tanan, magapasalamat ako sa akong Dios pinaagi kang Jesu-Cristo tungod kaninyong tanan, kay ang inyong pagtoo nadungog man sa tibuok kalibutan. \t ઈસુ ખ્રિસ્ત દ્વારા હું દેવનો તમારા સર્વને માટે આભાર માનું છું. તમે રોમવાસીઓ પણ દેવમાં અસીમ વિશ્વાસ ધરાવો છો એવું કહેતા ઘણા લોકોને મેં સાંભળ્યા છે. તેથી દેવનો આભાર માનું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga manag-alagad uban sa maayong kabobut-on ingon nga sa Ginoo ug dili nga sa mga tawo; \t તમારું કામ પ્રસન્નતાથી કરો, જે રીતે તમે પ્રભુની સેવા કરો છો, માત્ર લોકોની સેવા કરો છો તે રીતે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Husto ang imong pagkatubag; buhata kini ug mabuhi ka.\" \t ઈસુએ તેને કહ્યું, “તારો ઉત્તર ખરો છે. એ જ કરો તેથી તને અનંત જીવન મળશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang adunay igdulongog, kinahanglan magpatalinghug sa sulti sa Espiritu ngadto sa mga iglesia.`\" \t પ્રત્યેક વ્યક્તિ જે આ વાત સાંભળે છે. તેણે આત્મા મંડળીઓને જે કહે છે તે સાંભળવું જોઈએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tan-awa, mabiniyaan ug magamingaw ang inyong balay. \t હવે તારું મંદિર પૂરેપૂરું ઉજજડ થઈ જશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Una ning gihulagway \t ઝોઉ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon ang Ginoo mao ang Espiritu, ug diin gani ang Espiritu sa Ginoo, anaa usab diha sa kagawasan. \t પ્રભુ તે આત્મા છે. અને જ્યાં દેવનો આત્મા છે ત્યાં સ્વતંત્રતા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug si Asa ang amahan ni Josafat, ug si Josafat ang amahan ni Joram, ug si Joram ang amahan ni Ozias, \t આસા યહોશાફાટનો પિતા હતો. યહોશાફાટ યોરામનો પિતા હતો. યોરામ ઉઝિયાનો પિતા હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "on pa \t સંગઠનનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang \t [ ગુજરાતી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay maingon nga nagadagaya dinhi kanamo ang mga pag-antus ni Cristo, maingon man usab pinaagi kang Cristo nagadagaya ang kalipay dinhi kanamo. \t આપણે ખ્રિસ્તની ધણી પીડાઓમાં ભાગીદાર થઈ શકીએ. એજ રીતે ધણો દિલાસો આપણને ખ્રિસ્ત તરફથી મળે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa gikinahanglan nga pagahimoon siya nga sa tanang kahimtang mahisama sa iyang mga igsoon, aron mahimo siyang maloluy-on ug kasaligang labawng sacerdote diha sa pagpang-alagad alang sa Dios, sa paghimog halad-pasiuli alang sa mga sala sa katawhan. \t આ કારણે ઈસુ ખ્રિસ્ત પોતાના ભાઈઓ અને બહેનોમાં બધા બાબતોમાં સમાન બને એ જરુંરી હતું, એ માટે તે આપણા પ્રત્યે સહાનુભૂતિ દર્શાવે એવો દયાળુ અને આપણા લોકોના પાપનું પ્રાયશ્ચિત કરીને દેવ સમક્ષ સજા ભોગવે એવો વિશ્વાસુ પ્રમુખ યાજક થાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya misinggit sa makusog nga tingog nga nag-ingon, Nagun-ob, nagun-ob ang bantugang Babilonia! Nahimo na siyang puloy-anan sa mga yawa, tagoanan sa tanang mahugawng espiritu, tagoanan sa tanang langgam nga mahugaw ug dulomtan; \t તે દૂતે મોટા શક્તિશાળી અવાજ સાથે બૂમ પાડી કે: “તેનો વિનાશ થયો છે! તે મોટા શહેર બાબિલોનનો નાશ થયો છે! તે ભૂતોનું ઘર બન્યું. તે શહેર દરેક અશુદ્ધ આત્માઓને રહેવા માટેનું સ્થળ બન્યું છે. તે બધી જાતના અશુદ્ધ પક્ષીઓથી ભરેલું શહેર બન્યું છે. તે બધા અશુદ્ધ તિરસ્કૃત પ્રાણીઓનું શહેર બન્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "pinaagi sa mga pagminaut sa mga tawong bakakon kinsang mga kaisipan nangapaso nga daw pinaagig binagang puthaw, \t જે લોકો જૂઠું બોલીને લોકોને છેતરતા હોય તેઓના દ્વારા ખોટો ઉપદેશ પ્રચાર પામે છે. તે લોકો સારા નરસાનો ભેદભાવ પારખી શકતા નથી. ગરમ લોખંડ વડે એમની સમજ શક્તિને ડામ દઈને બાળી નાખી હોય એવી આ વાત છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bantayi ninyo ang inyong kaugalingon nga dili unta kamo kapildihan sa mga butang nga inyong gihagoan, kondili nga makadaug unta hinoon kamog hingpit nga ganti. \t સાવધ રહો! તમે જે કામ કર્યું છે તે બધાનો બદલો ગુમાવશો નહિ. સાવધ રહો, જેથી તમે તમારા બધાં પ્રતિફળ પામશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Aduna ba kaninyoy nagamasakiton? Ipakuha niya ang mga anciano sa iglesia, ug paampoa sila alang kaniya, nga magahaplas kaniya lanaug tungod sa ngalan sa Ginoo; \t જો તમારામાંનું કોઈ માંદુ પડે તો, તેણે મંડળીના વડીલોને બોલાવવા જોઈએ. વડીલોએ પ્રભુના નામે તેને તેલ ચોળીને તેને માટે પ્રાર્થના કરવી જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang gingharian sa Dios dili hinimog palabas kondili sa gahum. \t મારે આ જોવું પડશે કારણ કે દેવનું રાજ્ય બોલવામાં નહિ પરંતુ સાર્મથ્યમાં છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ન્યૂ જર્સી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t જૉના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan kay kini butang man lamang diay labut sa mga pulong ug sa mga ngalan ug sa inyong kaugalingong balaod, nan, kamo na lamay mag-igo niana; magadumili ako sa pagkamaghuhukom niining mga butanga.\" \t પણ તમે યહૂદિઓ જે વાતો કહો છો. તેમાં શબ્દો, નામો, તમારા પોતાના યહૂદિના નિયમશાસ્ત્ર વિષેની દલીલો માટેના ફક્ત પ્રશ્રો હોય છે. તેથી તમારે તમારી જાતે આવી બાબતોમાં નિકાલ કરવો જોઈએ. હું આ બાબતોમાં ન્યાયાધીશ થવા ઈચ્છતો નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hingpita ninyo ang akong kalipay pinaagi sa inyong paggawi nga magkasinabtanay, nga managbaton sa samang pagbati sa paghigugma, sa samang panghunahuna ug katuyoan. \t જો તમારાંમા આ સર્વ હોય, તો હું તમને મારા માટે કંઈક કરવા વિનવું છું. જે મને આનંદથી ભરી દેશે. હું તમારી પાસે માગું છું કે એક જ અને એક સરખા વિશ્વાસમાં તમારા બધાના માનસ એક અને સંગઠીત કરો, એકબીજા પ્રત્યેના પ્રેમ માટે, એકબીજા સાથે સહમત થવાની બાબતમાં અને સમાન હેતુ સાધવા, સાથે રહીને એક અને સમાન વિચારના બનો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "bahin sa uyab \t પૃથ્વીના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa huyop sa trompeta, ug sa tingog kinsang mga pulong nakapaagda sa mga nanagpatalinghug sa pagpangamuyo nga unta dili na sila sultihan pa ug dugang mga pulong. \t તે સમયે રણશિંગડાના ભયંકર અવાજ સાથે દેવની વાણી સાંભળવામાં આવી પછી તે વિષે તેમણે ફરી કાંઈજ સાંભળ્યું નહિ. તે માટે લોકોએ પ્રાર્થના કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ako mangamuyo kaninyo nga inig-anha ko diha dili unta ako mapilit sa pagpakita sa maong masaligong kaisug nga gihunahuna ko nga akong ipakita batok sa pipila ka mga tawo nga nagadahum nga kami nagagawi sumala sa unod. \t કેટલાએક લોકો વિચારે છે કે અમે દુન્યવી પધ્ધતિથી જીવીએ છીએ. જ્યારે હું આવું ત્યારે આવા લોકો સાથે ઘણા નીડર થવાની મારી યોજના છે. હું તમને વિનવું છું કે હું જ્યારે આવું ત્યારે તેવી જ નીડરતાનો ઉપયોગ તમારી સાથે કરવાની મારે જરૂર પડશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa gikapagula na ang mga tawo, siya misulod ug ang dalagita iyang gigunitan diha sa kamot, ug kini mibangon. \t લોકોનું ટોળું ઘરની બહાર ગયું. ઈસુ છોકરીના ઓરડામાં ગયો. ઈસુએ છોકરીનો હાથ પકડ્યો અને તે છોકરી ઉભી થઈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga tinun-an nagtinan-away ang usa sa usa, nga walay katinoan kon kinsay iyang gipahinungdan niini. \t ઈસુના બધા શિષ્યો એકબીજા સામે જોવા લાગ્યા. ઈસુ જેના વિષે વાત કરતો હતો, તે વ્યક્તિ કોણ હતી તે તેઓ સમજી શક્યા નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa magdinasigay kamo ang usa sa usa ug maglinig-onay kamo ang usa sa usa, ingon sa inyong ginabuhat karon. \t તેથી એકબીજાને હિંમત આપીએ. અને દૃઢ બનવા માટે એકબીજાને મદદ કરીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghisulod na nila sa balay, ilang nakita ang bata uban kang Maria nga iyang inahan, ug sila mihapa ug ilang gisimba ang bata. Ug sa naukban nila ang ilang mga bahandi, ilang gihalaran siyag mga gasa, bulawan ug incienso ug mirra. \t જ્ઞાની માણસો જ્યાં બાળક હતું, તે ઘરે આવી પહોચ્યાં. તેઓએ બાળક અને તેની મા મરિયમને જોઈ. તેઓએ નમન કર્યુ. અને તે બાળકનું ભજન કર્યુ. તે માણસોએ ખજાનાની પટીઓ ઉઘાડી અને બાળકને ભેટ આપવા માટે જે સોનું, લોબાન અને બોળ હતાં તે તેને અર્પણ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "si Jesus, sa nasayran niya nga ang tanang butang gikatugyan na sa Amahan ngadto sa iyang mga kamot, ug nga diha siya sa Dios magagikan ug nganha siya sa Dios mopadulong, \t પિતાએ ઈસુને બધી વસ્તુઓ પરની સત્તા સોંપી હતી. ઈસુએ આ જાણ્યું. ઈસુએ તે પણ જાણ્યું કે તે દેવ પાસેથી આવ્યો છે. અને એમ પણ જાણ્યું કે હવે તે દેવ પાસે પાછો જતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Paris \t પોરિસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t : ભાષા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, ingon sa gisulti sa Espiritu Santo, Karong adlawa, inigkadungog ninyo sa iyang tingog, \t એ માટે જેમ પવિત્ર આત્મા કહે છે તેમ: “જો તમે આજે દેવની વાણી સાંભળો તો,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t વિશ્વ કપ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay gagmayng mga bata nga ilang gidala kaniya aron unta iyang hikapon; apan gibadlong sila sa mga tinun-an. \t લોકો તેમનાં નાનાં બાળકોને ઈસુ પાસે લાવ્યાં. તેથી તેઓને સ્પર્શી શકે. પરંતુ શિષ્યોએ લોકોને તેમના બાળકોને ઈસુ પાસે લાવતા અટકાવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Jinan Quick CNC router Co Ltd \t જીનાં ઝડપી CNC રાઉટર કું લિમિટેડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dugang pa niana, bisan sila nga mga nangamatay diha kang Cristo nangalaglag lang diay. \t અને ખ્રિસ્તમાં જેઓ મરી ગયેલાં છે, તેઓ હંમેશને માટે વિલિન થઈ ગયા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa naglingkod si Jesus tambong sa kan-anan sa balay ni Levi, dihay daghang mga maniningil sa buhis ug mga makasasala nga nanglingkod uban kaniya ug sa iyang mga tinun-an; kay diha may daghang mikuyog kaniya. \t તે દિવસે મોડેથી ઈસુએ લેવીને ઘેર ભોજન કર્યુ. ત્યાં ઘણા જકાતદારો હતા. અને બીજા ખરાબ લોકો ત્યાં ઈસુ અને તેના શિષ્યો સાથે ભોજન કરતા હતા. ત્યાં આ લોકોમાંના ઘણા હતા જેઓ ઈસુને અનુસર્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Usa sa Napulog-Duha, siya nga nagatuslob ug tinapay diha sa mao rang panaksan uban kanako. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, ‘તે માણસ જે મારી વિરૂદ્ધ છે તે તમારા બારમાંનો એક છે. જે રોટલી મારી સાથે એક જ વાટકામાં બોળે છે તે જ તે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t સ્વીફ્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t મલેશિયાની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nagatawag kamo kanako nga Magtutudlo ug Ginoo; ug husto kamo kay mao man kana ako. \t તમે મને ગુરું તથા પ્રભુ કહો છો. એ ખરું છે, કારણ કે હું એ જ છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t જવાબદારી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Oo, mga igsoon, tungod sa akong garbo diha kaninyo nga naangkon ko pinaagi kang Cristo Jesus nga atong Ginoo, ipanghimatuod ko nga ako nagakamatay adlaw-adlaw! \t હું તો દરરોજ મૃત્યુ પામું છું. ભાઈઓ તે એટલું જ સાચું છે, કે જેટલું આપણા પ્રભુ એવા ખ્રિસ્ત ઈસુમાં તમારા વિષે હું અભિમાન લઉ છું. તે સાચું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kitang tanan ugod mangasayop man sa daghang paagi, ug kon ugaling aduna may tawo nga dili masayup sa iyang pagpanulti, kana siya hingpit nga pagkatawhana; siya arang makapugong sa iyang tibuok lawas usab. \t આપણે બધા ઘણીજ ભૂલો કરીએ છીએ. જો કોઈ એવો માણસ હોય કે બોલવામાં કોઈ પણ ભૂલ ન કરે, ખરાબ ન બોલે, તો એ એક સંપૂર્ણ વ્યક્તિ છે અને તે તેની જીભ ઉપર અંકુશ રાખવા શક્તિમાન છે, તે સાબિત થાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang Dios mitalikod kanila ug iyang gipanugyan sila sa pagsimba sa panon sa kalangitan, sumala sa nahisulat sa basahon sa mga profeta, nga nag-ingon: `Gihalaran ba ako ninyog mga inihaw ug mga halad sulod sa kap-atan ka tuig didto sa kamingawan, O kaliwatan ni Israel? \t પણ દેવ તેઓનાથી વિમુખ થયો અને તેઓને આકાશમાંના જૂઠાં દેવોના સૈન્યની પૂજા કરતા અટકાવ્યા. દેવ કહે છે: પ્રબોધકોના જે લખાણ છે તે આ છે. દેવ કહે છે, ‘ઓ યહૂદિ લોકો! તમે રણપ્રદેશમાં 40 વરસ સુધી મને લોહીના બલિદાનો ચઢાવ્યા નહોતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan nanglakaw sila ug ang iyang kabantug gisangyaw nila sa tanang dapit niadtong yutaa. \t પરંતુ આંધળા માણસો ત્યાંથી ચાલ્યા ગયા અને ઈસુની આ કીર્તિ તેઓએ આખા વિસ્તારમાં ફેલાવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang gugma dili mohimog dautan ngadto sa silingan; busa ang gugma mao ang katumanan sa kasugoan. \t પ્રેમ બીજા લોકોને ઈજા કે દુ:ખ પહોંચાડી શકતો નથી. તેથી, નિયમના બધા જ આદેશોનું પાલન કરવું કે તેને પ્રેમ કરવો એ બધું એક જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "grates \t Twitter પર -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay kita nagakinabuhi man pinaagi sa pagtoo, dili pinaagi sa atong makita. \t અમે અમારા વિશ્વાસથી જીવીએ છીએ. નહિ કે જે દશ્ય છે તેનાથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Sa karon dili pa ikaw makasabut niining akong gibuhat, apan unya ugaling makasabut ra ikaw.\" \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “હમણા હું શું કરું છું તે તું જાણતો નથી. પરંતુ પાછળથી તું સમજી શકીશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk(すべてうnこ \t ગુજરાત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon ang mga nagpailalum sa kasugoan mao pa ang mga manununod, nan, ang pagtoo wala lamay bili ug ang saad wala lamay kapuslanan. \t દેવના વચન પ્રમાણે ધર્મશાસ્ત્રને અનુસરવાથી જ જો લોકોને બધું વારસામાં મળી જતું હોય, તો પછી વિશ્વાસનું કોઈ મૂલ્ય નથી. અને એ રીતે ઈબ્રાહિમને મળેલું વચન પણ નિરર્થક છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga gipili sumala sa nahibaloan nang daan sa Dios nga Amahan ug gibalaan sa Espiritu aron mahimong masinugtanon kang Jesu-Cristo ug masinabligan sa iyang dugo: \t દેવ બાપે ઘણા સમય પહેલા તેના પવિત્ર લોકો બનાવવા તમને પસંદ કર્યા હતા. તમને પવિત્ર કરવાનું કામ આત્માનું છે. દેવ ઈચ્છતો હતો કે તમે તેને આજ્ઞાંકિત બનો. અને ઈસુ ખ્રિસ્તના રક્ત દ્ધારા તમે શુદ્ધ બનો. તમારા પર કૃપા અને શાંતિ પુષ્કળ થાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihadiha nabuka ang iyang baba ug naluag ang iyang dila, ug siya misulti nga nagdayeg sa Dios. \t પછી ઝખાર્યા બોલવા લાગ્યો. તે દેવની સ્તુતિ કરવા લાગ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ઉત્તર અમેરિકન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tan-awa, andam na ako karon sa pag-anha kaninyo sa ikatulo kong pagduaw. Ug ako dili magasamok kaninyo, kay ang akong ginapangita mao man kamo, ug dili ang inyong bahandi; kay ang mga anak dili man maoy magatagana alang sa ilang mga ginikanan, kondili ang mga ginikanan hinoon alang sa ilang mga anak. \t હવે ત્રીજી વખત તમારી મુલાકાત લેવા માટે હું તૈયાર છું. અને હું તમને બોજારૂપ બનીશ નહિ. તમારું જે કાંઈ છે, તેમાંથી મારે કશું જ જોઈતું નથી. હું તમને ઈચ્છું છું. બાળકોએ માતા પિતાને આપવા માટે કોઈ બચાવવાની જરૂર નથી, માતા પિતાએ તેમના બાળકોને આપવા બચાવવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay unsa may kapuslanan alang sa usa ka tawo kon maangkon niya ang tibuok kalibutan nga pagapil-dihan sa iyang kinabuhi? O unsa may ikahatag sa tawo nga arang ikabawi niya sa iyang kinabuhi? \t જો કોઈ એક માણસ આખું જગત મેળવે, પણ જો તેનું જીવન ગુમાવે તો તે શા કામનું? અથવા માણસ પોતાના જીવનને બદલે શું આપશે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya milingkod ug ngadto kaniya iyang gitawag ang Napulog-Duha ug siya miingon kanila, \"Kon adunay buot mahauna, kinahanglan magpaulahi siya sa tanan ug masulogoon siya sa tanan,\" \t ઈસુ નીચે બેઠો અને બાર પ્રેરિતોને તેની પાસે બોલાવ્યા. ઈસુએ કહ્યું, ‘જો કોઈ વ્યક્તિની ઈચ્છા સૌથી વધારે મહત્વના વ્યક્તિ બનવાની હોય તો પછી તેણે બીજા દરેક લોકોને તેના કરતા વધારે મહત્વના ગણવા જોઈએ. તે વ્યક્તિએ બીજા બધા લોકોની સેવા કરવી જોઈએ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "HELLO \t યુબી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang manolunda mitubag kaniya, Pagakunsaran ikaw sa Espiritu Santo, ug pagalandungan ikaw sa gahum sa labing Halangdon; tungod niini, ang bata nga matawo paganganlan nga balaan, ang Anak sa Dios. \t દૂતે મરિયમને ઉત્તર આપ્યો, “પવિત્ર આત્મા તારી પાસે આવશે અને પરાત્પરનું પરાક્રમ તારા પર આચ્છાદન કરશે. જે બાળકનો જન્મ થશે તે પવિત્ર થશે. તે દેવનો દીકરો કહેવાશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug diha sa gahum sa Espiritu, si Jesus mibalik sa Galilea, ug ang balita mahitungod kaniya nasangyaw sa tibuok kayutaan nga kasikbit. \t પછી પવિત્ર આત્માના પરાક્રમે ઈસુ ગાલીલ પાછો ફર્યો. ગાલીલની આજુબાજુના પ્રદેશમાં ઈસુની વાતો પ્રસરતી ગઇ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tan-awa, mitungha ang usa ka manolunda sa Ginoo, ug misidlak ang usa ka kahayag sulod sa bilanggoan; ug si Pedro iyang gidagpi sa kilid ug iyang gipukaw nga nag-ingon, \"Bumangon ka sa madali.\" Ug ang mga talikala natangtang gikan sa mga kamot ni Pedro. \t એકાએક, ત્યાં, પ્રભુનો દૂત આવીને ઊભો. ઓરડામાં પ્રકશ પથરાયો. દૂતે પિતરને કૂંખે સ્પર્શ કર્યો અને તેને જગાડ્યો. તે દૂતે કહ્યું, “ઉતાવળ કર, ઊભો થા!” સાંકળો પિતરના હાથમાંથી નીચે પડી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t લાઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagasto na niya ang tanan, miabut ang usa ka dakung gutom niadtong yutaa, ug siya misugod sa pagbati sa kawalad-on. \t તેણે તેની પાસે જે બધું હતું તે ખર્ચી નાખ્યું. તે પછી તરત જ, જમીન વેરાન થઈ ગઇ અને વરસાદ પડ્યો નહિ. તે દેશમાં કોઈ પણ જગ્યાએ પૂરતું ખાવાનું ન હતું. તે દીકરો ભૂખ્યો હતો અને તેને પૈસાની જરુંર હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ampo \t વિશ્વમાં wtow"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya mitubag nga nag-ingon, \"Kinsa man siya, Ginoo, aron ako mosalig kaniya?\" \t તે માણસે પૂછયું, “સાહેબ, માણસનો દીકરો કોણ છે? મને કહે, તેથી હું તેના પર વિશ્વાસ મૂકી શકું!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Verdinho \t વિશે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Wala ba kamo makabasa mahitungod sa gibuhat ni David, sa diha nga gigutom siya ug ang iyang mga kauban: \t ઈસુએ તેમને કહ્યું, “શું તમે વાંચ્યું છે કે જ્યારે દાઉદ અને તેના સાથીદારો ભૂખ્યા થયા હતા ત્યારે દાઉદે શું કર્યુ હતું?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay tungod niini ang mga tawo sa karaan nanagpakadawat sa langitnong pag-uyon. \t પુરાતન સમયમાં જીવતા લોકો પર દેવ ખૂબ જ ખુશ હતો કારણ તેઓને દેવમાં વિશ્વાસ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaniya mitubag sila nga nanag-ingon, \"Sa tumang kasal-anan natawo ikaw, ug unya mangahas ikaw sa pagpanudlo kanamo?\" Ug siya ilang gipalagpot sa gawas. \t યહૂદિ અધિકારીઓએ ઉત્તર આપ્યો, “તું તો ભરપૂર પાપોમાં જનમ્યો છે! શું તું અમને ઉપદેશ આપવાનો પ્રયત્ન કરે છે?” અને યહૂદિ અધિકારીઓએ તે માણસને કાઢી મૂક્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug dili manginsama kang Cain nga iya sa dautan ug nga nagpatay sa iyang igsoon. Ug nganong gipatay man niya siya? Tungod kay dautan man ang iyang kaugalingon nga binuhatan, ug matarung man ang sa iyang igsoon. \t કાઈન44 જેવા ન થાઓ. કાઈન દુષ્ટનો હતો. કાઈને તેના ભાઈ હાબેલને મારી નાખ્યો? કારણ કે કાઈનનાં કામો ભુંડાં હતાં અને તેના ભાઈ હાબેલનાં૤ કામો સારાં હતાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tanan nga nagahimog pagpakasala nagahimog paglapas sa sugo; kay ang pagpakasala mao may paglapas sa sugo. \t જ્યારે કોઈ વ્યક્તિ પાપ કરે છે, ત્યારે તે દેવના નિયમને તોડે છે. હા, પાપ કરવુ તે દેવના નિયમ વિરુંધ્ધ જીવવા જેવું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang usa ka lugas trigo kinahanglan mahulog sa yuta ug mamatay, kay kon dili man, nan, magapabilin kini nga mag-inusara. Apan kon kini mamatay, nan, mamunga kinig daghan. \t હું તમને સત્ય કહું છું એક ઘઉંનો દાણો જમીન પર પડે છે અને મરી જાય છે. પછી તે ઊગે છે અને ઘણા બીજ બનાવે છે. પણ જો તે કદી મરી નહિ જાય, તો પછી તે ફક્ત એક સાદો દાણો જ રહેશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala ako maonhi aron sa pagtawag sa mga matarung, kondili sa mga makasasala sa paghinulsol. \t હું પ્રામાણિક માણસનો નહિ પરંતુ પાપીઓને તેઓના જીવન અને હ્રદય પરિવર્તન કરવા બોલાવવા આવ્યો છું!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "milaglag \t ટાઇટસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sumala sa iyang gisulti ngadto sa atong mga ginikanan, kang Abraham ug sa iyang kaliwatan hangtud sa kahangturan.\" \t દેવે આપણા પૂર્વજ ઈબ્રાહિમ અને તેનાં સંતાનોને આપેલું વચન હંમેશા પાળ્યું છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang mga tawong ingon kanila mao ang magapanakasaka sa kabalayan ug magapamihag sa mga mahuyang babaye nga nahimug-atan sa mga sala ug ginadaldal sa nagkalainlaing mga pangibog, \t તેઓમાંના કેટલાએક લોકો તો પારકાના ઘરમાં ઘૂસી જઇને અબળા સ્ત્રીઓને ફસાવવાનો પ્રયત્ન કરતા હોય છે. એ સ્ત્રીઓમાં પણ પુષ્કળ પાપ હોય છે. અનેક અનિષ્ટ કુકર્મો કરવાની ઈચ્છા ધરાવતી એ સ્ત્રીઓ પાપૅંેથી ભરપૂર હોય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Abraq al Ḩabār ī \t અલ્હાબાદ હાઇકોર્ટન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Kon ang kalibutan nagadumot man kaninyo, hibaloi nga kini nagdumot na kanako sa wala pa kini magdumot kaninyo. \t “જો જગત તમને ધિક્કારે છે તો, યાદ કરજો કે જગતે મને પ્રથમ ધિક્કાર્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa diha nga ila na siyang gikagaid pinaagi sa mga koriya, si Pablo miingon sa kapitan nga nagtindog sa duol, \"Subay ba sa balaod ang paghampak ninyo sa usa ka siyudadanong Romanhon bisan sa wala pa siya kahukmi?\" \t તેથી સૈનિકો પાઉલને બાંધીને મારવાની તૈયારી કરતા હતા. પણ પાઉલે લશ્કરી સૂબેદારને કહ્યું, “શું તમને જે દોષિત સાબિત થયેલ નથી તે રોમન નાગરિકને મારવાનો અધીકાર છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya siya nag-ampo pag-usab ug ang langit nagpaulan, ug ang yuta mipaani sa iyang abut. \t પછી એલિયાએ પ્રાર્થના કરી કે વરસાદ પડે. અને આકાશમાંથી વરસાદ પડ્યો, અને ધરતીમાંથી પાક ઊગી નીકળ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hinoon sa paggamit ug mga sapin, apan sa dili pagsul-ob ug duha ka buok kamisola. \t જોડા પહેરો અને ફક્ત પહેરેલાં વસ્ત્રો જ રાખો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug miabut ang usa sa mga punoan sa sinagoga, nga ginganlan si Jairo; ug sa iyang pagkakita kang Jesus, mihapa siya sa tiilan niya, \t સભાસ્થાનના આગેવાનોમાંનો એક ત્યાં આવ્યો. તેનું નામ યાઈર હતું. યાઈરે ઈસુને જોયો અને તેની આગળ પગે પડ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nahibulong silang tanan, nga tungod niana nagpinangutan-anay sila nga nanag-ingon, \"Unsa ba kini? Usa ka bag-ong pagpanudlo! Uban sa kagahum mosugo siya bisan pa sa mga mahugawng espiritu, ug sila mosugot kaniya.\" \t લોકો નવાઇ પામ્યા હતા. તેઓએ એકબીજાને પૂછયું, ‘અહીં શું થઈ રહ્યું છે? આ માણસ કઈક નવું શીખવે છે. અને તે અધિકારથી શીખવે છે. તે અશુદ્ધ આત્માઓને પણ હુકમ કરે છે અને તેઓ તેનું માને છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga kaniadto wala manag-ano-o, sa diha nga sa mga adlaw ni Noe ang pailub sa Dios nagpa-abut, samtang gibuhat pa ang arka nga niini pila lamang kabuok, sa ato pa, walo ka tawo ang naluwas latas sa tubig. \t તે એ આત્માઓ હતા કે જેમણે ઘણો વખત પહેલા એટલે કે નૂહના સમયમાં દેવની અવજ્ઞા કરનારા હતા. જ્યારે નૂહ વહાણ બાંધી રહ્યો હતો ત્યારે દેવ ધીરજપૂર્વક રાહ જોઈ રહ્યો હતો. તે વહાણમાં માત્ર થોડાક જ લોકોને બચાવવામાં આવ્યા હતા. તેઓ આઠ જણ હતા. તે લોકો પાણીથી બચાવી લેવાયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hannah - \t હેન્નાહ મોન્ટાના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Andrés \t વાંગ લિ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay maingon nga kaniadto nagmasupilon kamo batok sa Dios apan karon nakadawat na sa kalooy tungod sa ilang pagkamasupilon, \t એક સમય એવો હતો કે જ્યારે તમે દેવના આદેશનો અનાદર કરતા હતા. પરંતુ હમણા તમે દયાપાત્ર બન્યા, કેમ કે પેલા યહૂદિ લોકોએ દેવ-આજ્ઞાનો અનાદર કર્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghiabut na nila diha sa panon sa katawhan, usa ka tawo miduol kang Jesus ug sa iyang atubangan miluhod siya nga nag-ingon, \t ઈસુ અને તેના શિષ્યો લોકો પાસે પાછા ગયા. એક માણસ ઈસુ પાસે આવ્યો અને તેને ઘુંટણીએ પડી પ્રણામ કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan dihay mga tawo nga mikuyog kaniya ug mitoo, nga ang pipila niini mao sila si Dionisio nga Areopagohanon, ug ang usa ka babaye nga ginganlan si Damaris, ug ang uban pa kanila. \t પરંતુ કેટલાક લોકોએ પાઉલમાં વિશ્વાસ મૂક્યો અને તેની સાથે જોડાયો. તે લોકોમાંનો એક વિશ્વાસી દિયોનુસ્થસ હતો. તે અરિયોપગસી કારોબારીનો સભ્ય હતો. બીજી વ્યક્તિ દામરિસ નામની સ્ત્રી વિશ્વાસ કરવા લાગી. બીજા કેટલાક લોકો પણ હતા જે વિશ્વાસ કરવા લાગ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay among nakita nga maoy usa ka samokan kining tawhana, tig-ugda ug mga kagubot sa tanang mga Judio sa tibuok kalibutan, ug pangulo sa pundok sa mga Nazareno. \t આ માણસ (પાઉલ) પીડાકારક છે. તે દુનિયામાં દરેક જગ્યાએ યહૂદિઓમાં મતભેદ ફેલાવે છે. તે નાઝરેથના સમૂહનો આગેવાન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kalibotan \t અલ્બુકર્કે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo gikan sa inyong amahan nga mao ang yawa, ug ang inyong tinguha mao ang pagtagbaw sa mga pangibog sa inyong amahan. Siya maoy usa ka mamumuno sukad pa sa sinugdan, ug siya walay labut sa kamatuoran kay ang kamatuoran wala man diha kaniya. Inigpamakak niya, siya magasulti tukma sa iyang kaugalingong kinaiya, kay siya bakakon man ug mao ang amahan sa mga bakak. \t તમારો પિતા શેતાન છે, અને તમે તેના દીકરા છો. તે જે ઈચ્છે છે તે કરવા તમે ઈચ્છો છો. શેતાન શરુંઆતથી જ ખૂની હતો. શેતાન હંમેશા સત્યથી વિરૂદ્ધ છે અને તેથી તેનામાં સત્ય નથી. જૂઠું બોલવું તે તેનો સ્વભાવ છે. હા, તે જુઠો છે. અને તે જૂઠાનો બાપ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "(Sa pagkadungog nila niini, ang tanang katawhan ug ang mga maniningil sa buhis miila sa pagkamatarung sa Dios, sanglit nabautismohan man sila sa bautismo ni Juan; \t (જ્યારે લોકોએ આ સાંભળ્યું ત્યારે તે બધાએ કબૂલ કર્યુ કે, દેવનો ઉપદેશ સારો હતો. જકાતદારો પણ સંમત થયા. આ બધા લોકો યોહાનથી બાપ્તિસ્મા પામ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t બ્રિટિશ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kami masaligon sa Ginoo mahitungod kaninyo, nga kamo nagabuhat ug magapadayon sa pagbuhat sa mga butang nga among gisugo kaninyo. \t અમે તમને જે કહેલુ તે જ પ્રમાણે તમે કરી રહ્યાં છો, તેવી પ્રભુ અમને નિશ્ચિતપણે ખાતરી કરાવશે. અને અમે જાણીએ છીએ કે તમે તેમ કરવાનું ચાલુ જ રાખશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Shanghai \t શંઘાઇ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ako masaligon nga siya nga nagsugod ug maayong buhat diha kaninyo magapadayon sa pagbuhat aron kini mahingpit unya sa adlaw ni Jesu-Cristo. \t દેવે તમારામાં શુભ કામની શરૂઆત કરી અને તે તમારા પ્રતિ હજુ પણ ચાલુ છે. મને ખાતરી છે કે ઈસુ ખ્રિસ્તનું પુરાગમન થશે, ત્યારે દેવ તે કામ પુરું કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tapus niana, iyang gihatagan silag mga maghuhukom hangtud kang Samuel nga profeta. \t આ બધું લગભગ 450 વર્ષમાં બન્યું. “આ પછી, દેવે આપણા લોકોને શમુએલ પ્રબોધકના સમય સુધી ન્યાયાધીશો આપ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagkasabut na siya ug ang mga mamumoo sa tag-denario ang adlaw, iyang gipaadto sila sa iyang parrasan. \t અને તેણે તેઓની સાથે રોજનો એક દીનાર નક્કી કરીને ખેતરમાં મજૂરોને મોકલ્યા.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya gibugal-bugalan usab sa mga sundalo nga nanagpanuol ug mihatag kaniya suka, \t સૈનિકોએ પણ ઈસુની ઠઠ્ઠા મશ્કરી કરી. તેઓ ઈસુ પાસે આવ્યા અને તેને થોડો સરકો આપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa kalit ang iyang kabantug mikaylap sa tanang kasikbit nga dapit sulod sa kayutaan sa Galilea. \t તેથી ઈસુના સમાચાર ઝડપથી ગાલીલના પ્રદેશમાં સર્વત્ર પ્રસરી ગયા. : 14-17 ; લૂક 4 : 38-41)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tapus sa tulo ka adlaw, iyang gipatigum ang mga kadagkuan sa mga Judio didto; ug sa natigum na sila, siya miingon kanila, \"Mga igsoon, ako gitugyan nga binilanggo gikan sa Jerusalem ngadto sa mga kamot sa mga Romanhon; ngani wala akoy nahimong bisan unsa nga batok sa katawhan o batok sa mga batasan sa atong mga ginikanan. \t ત્રણ દિવસ પછી પાઉલને કેટલાએક મહત્વના યહૂદિઓના મુખ્ય માણસોને ભેગા બોલાવ્યા.. જ્યારે તેઓ ભેગા થયા. પાઉલે કહ્યું, “મારા યહૂદિ ભાઈઓ, મેં આપણા લોકોની વિરૂદ્ધ કશું જ કર્યુ નથી. મેં આપણા પૂર્વજોના રિવાજો વિરૂદ્ધ પણ કંઈ કર્યુ નથી. પરંતુ મને યરૂશાલેમમાં પકડીને રોમનોને હવાલે કરવામાં આવ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkakita niya sa ilang pagsalig, siya miingon kaniya, \"Tawo, ang imong mga sala gipasaylo na kanimo.\" \t તેઓનો વિશ્વાસ જોઈને ઈસુએ પક્ષઘાતી રોગીને કહ્યું, “મિત્ર, તારા પાપો માફ કરવામાં આવ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "maoy \t લખ્યું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ingna si Arquipo, \"Bantayi nga pagatumanon mo ang pagkaministro nga gidawat mo sa Ginoo.\" \t આર્ખિપસને કહેજો કે, “તને પ્રભુએ જે કામ સોંપ્યું છે તે પૂર્ણ કરવા સાવધ રહેજે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t એલ્સા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "damgoha \t પહેલા મેચમાં RCB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang pulong sa dios buhi ug nagalihok nga gamhanan, labi pang mahait kay sa espada nga duhay sulab, ug modulot ngadto sa gitagboan sa kalag ug espiritu, sa mga lutahan ug sa mga kauyokan, ug motugkad sa mga hunahuna ug katuyoan sa kasingkasing. \t કેમ કે દેવનો શબ્દ જીવંત છે અને ક્રિયાશીલ છે. બેધારી તરવાર કરતાં પણ તે વધુ તીક્ષ્ણ છે. તે જીવ અને આત્માને જુદા પાડે છે. સાંધા અને મજ્જાના બે ભાગ કરે છે. અને આપણાં હ્રદયના ઊંડા વિચારોનો ન્યાય કરે છે અને હ્રદયના વિચારો અને ભાવનાઓને પારખનાર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dad-a kining mga tawhana, ug uban kanila tumana ang bulohaton sa pagpaputli sa kaugalingon, ug bayri ang ilang mga galastohan aron makapakiskis sila sa ilang mga ulo. Sa ingon niini ang tanan mahibalo nga dili diay tinuod ang gikasugilon kanila mahitungod kanimo, ug nga ikaw gayud nagagawi diay nga matinumanon sa kasugoan. \t આ માણસોને તારી સાથે લે અને તેઓના શુદ્ધિકરણ સમારંભમાં ભાગીદાર બન. તેમનો ખર્ચ આપ. પછી તેઓ તેમનાં માથા મૂંડાવે, આમ કર અને તે પ્રત્યેક વ્યક્તિને સાબિત કરાવશે કે તેઓએ તારા વિષે સાંભળેલી વાતો સાચી નથી. તેઓ જોશે કે તું તારા જીવનમાં મૂસાના નિયમશાસ્ત્રનું પાલન કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ipangomusta ako kang Rufo, nga pinili diha sa Ginoo, ug ipangomusta ako sa iyang inahan, nga akoa usab. \t રૂફસને સલામ કહેજો. પ્રભુની સેવામાં તે વિશિષ્ટ વ્યક્તિ છે. એની માને મારી સલામ પાઠવશો. એ તો મારી મા પણ થાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya mitungha ang usa sa pito ka mga manolunda nga may pito ka mga panaksan nga napuno sa katapusang pito ka mga hampak, ug kanako misulti siya nga nag-ingon, \"Umari ka, ipakita ko kanimo ang Pangasaw-onon, ang asawa sa Cordero.\" \t સાત દૂતોમાંથી એકે આવીને મને કહ્યું, “આ તે દૂતો હતા જેઓની પાસે છેલ્લાં સાત અનર્થોથી ભરેલાં સાત પ્યાલાં હતા.” તે દૂતે કહ્યું કે, “મારી સાથે આવ. હું તને તે કન્યા, હલવાનની વહુ બતાવીશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ઇંટર સ્કુલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili kini mahitabo kaninyo; hinonoa, bisan kinsay gustong mag-daku kaninyo kinahanglan ma-inyo siyang sulogoon, \t પણ તમારી સાથે આ રીતે થવું ન જોઈએ. તમારામાં જે આગેવાન થવા ઈચ્છે તે તમારો સેવક હોવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Comuna \t તિરાના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkasunod nga adlaw si Pablo uban kanamo miadto sa pagpakigkita kang Santiago; ug ang tanang mga anciano didto usab. \t બીજે દિવસે, પાઉલ અમારી સાથે યાકૂબની મુલાકાતે આવ્યો. બધાજ વડીલો પણ ત્યાં હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t દક્ષિણ કોરિયન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niining maong hinungdan, gitugyan sila sa Dios ngadto sa mga pangibog nga makauulaw. Ang ilang mga kababayen-an nanag-usab sa kagamitan nga tiunay sa ilang pagkababaye ngadto sa kagamitan nga supak sa kinaiya. \t લોકોએ એવાં પાપી કાર્યો કર્યા તેથી, દેવે તેમને તરછોડી દીધા અને તેઓની ઈચ્છા મુજબ તેઓને શરમજનક મનોવિકારમાં રાખ્યા. પુરુંષો સાથે સ્વાભાવિક રીતે લગ્ન સબંધ માણવાનું સ્ત્રીઓએ બંધ કર્યુ. તેને બદલે અન્ય સ્ત્રીઓ સાથે સ્ત્રીઓ અસ્વાભાવિક વ્યવહાર કરવા લાગી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "28 Ang ika \t શહેર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang sacerdote ni Zeus, kinsang templo diha sa atbang sa siyudad, nagdalag mga baka nga toro ug mga purongpurong ngadto sa ganghaan, ug siya uban sa mga tawo buot unta modulot ug mga halad ngadto kanila. \t ઝિયૂસનું મંદિર શહેરમાં નજીકમાં હતું. આ મંદિરના યાજકે કેટલાક બળદો અને ફૂલો શહેરના દરવાજા પાસે આણ્યાં. તે યાજક અને લોકો પાઉલ અને બાર્નાબાસને ભક્તિપૂર્વક ભેટ અર્પણ કરવા ઇચ્છતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon adunay motungha nga magawali ug Jesus nga lahi sa amo nang gikawali, ug kon inyong pagadawaton ang espiritu nga lahi sa inyo nang nadawat, ug kon inyong pagadawaton ang maayong balita nga lahi sa inyo nang nadawat, maayo gayud kaayo ang inyong pagtugot niini! \t તમે જે કોઈ તમારી પાસે આવે અમે આપ્યો છે તેના કરતા જુદો ઉપદેશ તમને ખ્રિસ્ત વિષે આપે તેની સાથે તમે ઘણા ધીરજવાન છો. એ આત્મા અને સુવાર્તાને સ્વીકારવા તમે ઘણા તત્પર છો પણ એ આત્મા અને સુવાર્તા અમે તમને આપ્યા છે તેનાથી ઘણા જુદા છે. તેથી તમારે મારી સાથે ધીરજ રાખવી જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kini siya nagapaburot sa iyang kaugalingon, siya walay alamag; gikaboangan niya ang pagpakiglantugi ug pagpakiglalis bahin sa mga pulong, nga mosangpot sa kasina, pagbahinbahin, pagsulti sa pagdaut sa uban, dautan nga mga katahap, \t ખોટી રીતે ઉપદેશ આપતી વ્યક્તિ અભિમાનથી છલકાય છે અને કશું જાણતી હોતી નથી. તે વ્યક્તિમાં દલીલબાજીની બિમારી હોય છે. અને એ શબ્દો વિષે દલીલબાજી કરે છે. એના પરિણામે ઈર્ષા, મુશ્કેલીઓ, અપમાનો અને ખોટા વહેમ ઉત્પન્ન થાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "restaurants in Gimbrède thanks \t મીચેલિન માર્ગદર્શન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang Anak sa Dios, si Jesu-Cristo, nga kaninyo giwali namo ni Silvano ug ni Timoteo ug nako, dili \"Oo\" ug unya \"Dili\"; kondili diha kaniya kini kanunay nga \"Oo.\" \t દેવ પુત્ર ઈસુ ખ્રિસ્ત, સિલ્વાનુસ અને તિમોથી અને મેં તમને જે ઉપદેશ આપ્યો તે “હા” અને “ના” નહોતો. ઈસુ ખ્રિસ્તમાં હમેશા “હા” હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang babaye kinahanglan magatuon sa hilum uban sa bug-os nga pagkamasinugtanon. \t સ્ત્રીએ કોઈપણ વાત શાંતિથી સાંભળીને અને આજ્ઞાનું પાલન કરવા સંપૂર્ણ રીતે તૈયાર રહીને શીખવાનો પ્રયાસ કરવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang tawong patay na nakagawas na gikan sa sala. \t જે કોઈ વ્યક્તિ મૃત્યુ પામે છે તો તેને મૃત્યુની સત્તામાંથી મુક્ત કરવામાં આવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nag-alagad ako sa Ginoo uban sa bug-os nga pagkamapaubsanon, ug uban sa mga luha, ug sa taliwala sa mga pagpanulay nga miabut kanako gumikan sa mga paglaraw sa mga Judio; \t યહૂદિઓ મારી વિરૂદ્ધ કાવતરું ધડી રહ્યા હતા. તેથી મને બહુ મુશ્કેલી પડી અને તેથી હું ઘણી વાર રડ્યો. પણ તમે જાણો છો કે મેં હંમેશા પ્રભુની સેવા કરી છે. મેં કદી મારા વિષે પહેલા વિચાર્યુ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang kawatan kinahanglan dili na magpangawat, kondili magbudlay hinoon siya, nga magbuhat sa mga maayong butang pinaagi sa iyang mga kamot, aron may ikahatag siya ngadto sa mga nagakinahanglan. \t ચોરી કરનારે ચોરી ન કરવી જોઈએ. અને પરિશ્રમ કરવો જોઈએ. અને પોતાના હાથનો ઉપયોગ સત્કર્મ માટે કરવો જોઈએ. તે પછી તે ગરીબ લોકોને કશુંક આપવા શક્તિમાન થઈ શકશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya nag-ingon, \"Paghinulsol kamo, kay ang gingharian sa langit haduol na.\" \t યોહાને કહ્યું કે, “પસ્તાવો કરો, કારણ આકાશનું રાજ્ય ટૂંક સમયમાં આવી રહ્યું છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ngadto sa usa ka panulondon nga dili madunot, dili mabuling, dili malawos, ginatipigan didto sa langit alang kaninyo \t હવે દેવના બાળકો પ્રત્યેક તેના આશીર્વાદોની આપણને આશા છે. તમારા માટે આ આશીર્વાદો આકાશમાં સ્થાપિત કરાયા છે. આ આશીર્વાદો અવિનાશી છે. તેને નષ્ટ ન કરી શકાય. તે તેમની સુંદરતા ગુમાવતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang giitsahan ug mga abog ang ilang mga ulo samtang nanagpanghilak ug nanagminatay sila, nga nanagsinggit, Alaut, alaut, ang bantugang siyudad diin ang tanan nga may mga sakayan sa kadagatan nangadato tungod sa iyang bahandi! Sulod sa usa lamang ka takna nalaglag siya. \t તેઓએ પોતાનાં માથાં પર ધૂળ ફેંકી. તેઓ રડ્યા અને વિલાપ કરવા લાગ્યાં. તેઓએ મોટા સાદે કહ્યું કે: ‘અરેરે! ભયંકર! કેવું ભયંકર તે મહાન નગર! તે બધા લોકો જેમની પાસે સમુદ્ર પર વહાણો છે, તેઓ તથા તેની સંપતિને કારણે તેઓ ધનવાન થયા. પરંતુ તેનો વિનાશ એક કલાકમાં થયો!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon moingon kita, `Gikan sa mga tawo,` batoon kita sa tanang mga tawo, kay nagatoo man sila nga si Juan profeta.\" \t પણ જો આપણે કહીએ કે, “યોહાનનું બાપ્તિસ્મા માણસથી થયું હતુ તો પછી બધા લોકો આપણને પથ્થરોથી મારી નાખશે. કારણ કે તેઓ માને છે કે યોહાન એક પ્રબોધક હતો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan wala sila makasabut sa iyang gisulti, ug nahadlok sila sa pagpangutana kaniya. \t પરંતુ ઈસુ જે કહેવા માગતો હતો તે શિષ્યો સમજ્યા નહિ, અને તેઓ તેણે શું અર્થ કર્યો છે એ પૂછતાં ડરતા હતા. : 1-5 ; લૂક 9 : 46-48)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gituyhad ni Jesus ang iyang kamot ug gihikap siya niya nga nag-ingon, \"Buot ako; mamahinlo ka.\" Ug dihadiha nawad-an siya sa sanla. \t ઈસુએ કહ્યું, “હું તને સાજો કરવા ઈચ્છું છું, તું સાજો થઈ જા!” ઈસુનો સ્પર્શ થતાં જ દર્દીનો રક્તપિત્તનો રોગ મટી ગયો. તે રોગ મુક્ત થઈ ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nagasalig siya sa Dios; ipaluwas siya kaniya, kon may gusto man ang Dios kaniya; kay nag-ingon man tuod siya, `Ako mao ang Anak sa Dios.`\" \t તેણે દેવમાં વિશ્વાસ મૂક્યો છે. દેવ તેને ખરેખર ઈચ્છતો હોય તો દેવને તેનો છૂટકારો કરવા દો. તેણે તેની જાતે કહ્યું છે કે, “હું દેવનો દીકરો છું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug siya miingon kaniya, `Migo, naunsa ba nga misulod ka man dinhi nga wala magsul-ob ug bisti nga angay sa kasal?` Ug ang tawo wala makatingog. \t રાજાએ તેને પૂછયું, ‘હે મિત્ર, લગ્ને લાયક વસ્ત્ર પહેર્યા વગર તું કેવી રીતે અહીંયાં આવ્યો?’ પણ પેલા માણસે કાંઈ ઉત્તર આપ્યો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nasayud bitaw ako nga kamo mga kaliwat ni Abraham, ngani gitinguha ninyo ang pagpatay kanako tungod kay ang akong pulong dili man makakaplag ug luna diha kaninyo. \t હું જાણું છું તમે ઈબ્રાહિમના લોકો છો. પરંતુ તમે મને મારી નાખવા ઈચ્છો છો. શા માટે? કારણ કે તમે મારા બોધનો સ્વીકાર કરવા ઈચ્છતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang gugma dili tigpaburot, dili bastos, dili maakop-akopon, dili masuk-anon o maligotguton; \t પ્રીતિ ઉદ્ધત નથી, પ્રીતિ સ્વાર્થી નથી અને પ્રીતિ આસાનીથી ક્રોધિત પણ થઈ જતી નથી. પ્રીતિ તેની સામે થયેલા અનુચિત વ્યવહારને યાદ રાખથી નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang kabubut-on sa nagpadala kanako mao kini, nga dili ako kawad-an bisag usa sa tanan nga iyang gikahatag kanako, hinonoa nga mabanhaw kini sa kaulahian nga adlaw. \t દેવે મને જે કઈ આપ્યું છે તેમાંથી કશું ગુમાવીશ નહિ. પણ છેલ્લા દિવસે તે લોકોને હું પાછા ઉઠાડીશ. જેણે મને મોકલ્યો છે અને મારી પાસે જે કઈ કરાવવાની ઈચ્છા છે તે આ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nahiabut sa Efeso, ug didto iyang gibiyaan sila, ug siya misulod sa sinagoga ug nakiglantugi sa mga Judio. \t પછી તેઓ એફેસસ શહેરમાં ગયા. જ્યાં પાઉલે પ્રિસ્કિલા અને અકુલાસને છોડ્યા હતા તે આ સ્થળ છે. જ્યારે પાઉલ એફેસસમાં હતો; તે સભાસ્થાનમાં ગયો અને યહૂદિઓ સાથે વાતો કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nanglakaw ug nagwali nga kinahanglan maghinulsol ang mga tawo. \t તે શિષ્યો ત્યાંથી વિદાય થયા અને બીજી જગ્યાએ ગયા. તેઓએ લોકોને ઉપદેશ આપ્યો અને તેઓને પસ્તાવો કરવા કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Beaver Springs \t સ્પ્રીંગડેલ ASG"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang nagadumot kanako nagadumot sa akong Amahan usab. \t “જે વ્યક્તિ મને ધિક્કારે છે તે મારા પિતાને પણ ધિક્કારે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Garmon \t નિશ્ચયનું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kini gikapadayag sa Dios kanato pinaagi sa Espiritu. Kay ang Espiritu nagatugkad man sa tanang mga butang, lakip sa mga kinahiladman sa Dios. \t પરંતુ દેવે બધી બાબતો આપણને આત્મા દ્વારા દર્શાવી છે. આત્મા આ બધી બાબતો જાણે છે. આત્મા તો દેવનાં ઊડા રહસ્યોને પણ જાણે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang nakita ang bato nga giligid na gikan sa lubnganan, \t એક ભારે પથ્થર કબરના દ્ધારને બંધ કરવા મૂકવામાં આવ્યો હતો. પણ સ્ત્રીઓએ જેયું કે પથ્થર ગબડાવી દેવામાં આવ્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang gasa nga walay bayad lahi ra kaayo sa misangpot sa pagpakasala niadtong usang tawo. Kay ang hukom nga midason niadtong usa ka paglapas nagdalag silot, apan ang walay bayad nga gasa nga midason sa daghang mga paglapas nagadalag pagkamatarung. \t આદમે એક પાપ કર્યું કે તરત જ તેને અપરાધી ઠરાવવામાં આવ્યો. પરંતુ દેવની બક્ષિસની વાત તો કાંઈ જુદી જ છે. અનેક પાપો થયાં પછી દેવની બક્ષિસ મળી. એ બક્ષિસ તો એવી છે કે જે લોકોને દેવ સાથે ન્યાયી બનાવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa sulod sa iyang espiritu nanghupaw siyag halalum ug miingon, \"Nganong nangita mag ilhanan kining kaliwatana? Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, walay ilhanan nga igapakita niining kaliwatana.\" \t ઈસુએ નિસાસો નાખ્યો. તેણે કહ્યું, ‘તમે લોકો શા માટે સાબિતી નિશાની તરીકે માગો છો? હું તમને સત્ય કહું છું. તેના જેવી કોઈ નિશાની તમને આપવામાં આવશે નહિ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ઇ -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang pamautismo ni Juan, gikan ba kadto sa langit o gikan ba sa mga tawo?\" \t જ્યારે યોહાને લોકોને બાપ્તિસ્મા આપ્યું ત્યારે તે આકાશમાંથી આવ્યું હતુ કે માણસોમાંથી?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gipanganak gikan sa Dios ang tanang nagatoo nga si Jesus mao ang Cristo, ug ang tanan nga nagahigugma sa nanganak nahigugma usab sa gianak. \t ઈસુ એ જ ખ્રિસ્ત છે એવો જે કોઈ વિશ્વાસ કરે છે તેઓ દેવનાં છોકરાં છે. જે વ્યક્તિ પિતાને પ્રેમ કરે છે તે પિતાનાં છોકરાંઓને પણ પ્રેમ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa paghiuli nila gikan sa lubnganan, kining tanan ilang gisugilon ngadto sa Napulog-Usa ug sa tanan nga uban pa. \t સ્ત્રીઓ કબર આગળથી પાછી આવી અને અગિયાર શિષ્યો તથા બીજા શિષ્યો પાસે ગઇ. સ્ત્રીઓએ કબરમાં જે કંઈ શયું હતું તે બધું તેઓને કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ginoo, kaluy-i intawon ang akong anak nga lalaki kay siya patulon ug nagaantus sa hilabihan; kay subsob siya nga mahulog ngadto sa kalayo, ug subsob nga mahulog ngadto sa mga tubig. \t માણસે કહ્યું, “હે પ્રભુ, મારા દીકરા પર દયા રાખ કારણ કે તેને વાઈનો રોગ છે અને તે ખૂબ પીડાય છે.ઘણીવાર તે અજ્ઞિમાં પડે છે તો ઘણીવાર તે પાણીમા પડે છ.ે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon may buot modagmal kanila, adunay kalayo nga magagula sa ilang baba ug magaut-ut sa ilang mga kaaway; kon may buot modagmal kanila, sa ingon niining paagiha siya pagapatyon. \t જો કોઈ વ્યક્તિ સાક્ષીઓને નુકશાન કરવાનો પ્રયત્ન કરે છે તો તેઓનાં મુખોમાંથી અગ્નિ નીકળે છે અને તેઓના દુશ્મનોનો નાશ કરે છે. જો કોઈ વ્યક્તિ તેઓને ઇજા કરવાનો પ્રયત્ન કરે છે તો આ રીતે તે મૃત્યુ પામશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya miadto siya pag-usab ug iyang nakita sila nga nagkatulog, kay nagpirat man pag-ayo ang ilang mga mata; ug wala sila mahibalo kon unsay ilang itubag kaniya. \t પછી ઈસુ શિષ્યો પાસે પાછો ગયો. ફરીથી ઈસુએ તેઓને ઊંઘતા જોયા. તેઓની આંખો ખૂબ થાકેલી હતી. શિષ્યોને ખબર નહોતી કે તેઓએ ઈસુને શું કહેવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kami ginasakit sa tanang paagi, apan wala manghiubos; nangalibog, apan wala kawad-i sa paglaum; \t અમે ચારેબાજુ મુશ્કેલીઓથી ઘેરાયેલા છીએ. પરંતુ અમે હાર્યા નથી. ધણીવાર શું કરવું તે અમે જાણતા નથી. પરંતુ અમે હતાશ થતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, ang nagasultig mga dila kinahanglan mangamuyo nga unta makabaton siya sa gahum sa paghubad sa kahulogan niini. \t તેથી જે વ્યક્તિની પાસે અન્ય ભાષા બોલવાની ક્ષમતા છે, તે પોતે જે બોલે છે તેનું તે સાચું અર્થઘટન કરી શકે તેવી તેણે પ્રભુને પ્રાર્થના કરવી જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mahigugma sa iyang kinabuhi mawad-an hinoon niini; apan ang magadumot sa iyang kinabuhi niining kalibutana, magapatunhay niini alang sa kinabuhing dayon, \t જે વ્યક્તિ તેના પોતાના જીવ પર પ્રીતિ કરે છે તે જીવન ગુમાવે છે. પરંતુ જે વ્યક્તિ આ દુનિયામાં પોતાના જીવને ધિક્કારે છે તે જીવન ને ટકાવે છે. તેને અનંતજીવન પ્રાપ્ત થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ug sa paghibalik nako sa Jerusalem ug sa nag-ampo ako sa templo, gipanawan ako \t “પછી, હું યરૂશાલેમ પાછો ફર્યો. હું મંદિરની પરસાળમાં પ્રાર્થના કરતો હતો. અને મેં એક દશ્ય જોયું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Pablo nanaug ug iyang giub-an siya, ug samtang naggakus kaniya, miingon, \"Ayaw kamo kabalaka, kay buhi siya.\" \t પાઉલ નીચે યુતુખસ પાસે ગયો. તે ઘૂંટણે પડ્યો અને યુતુખસને બાથમાં લીધો. પાઉલે બીજા વિશ્વાસીઓને કહ્યું, “ચિંતા કરશો નહિ. હવે તે જીવે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niana, bisan pa ang nahaunang pakigsaad wala kauyoni nga gawas sa paggamit ug dugo. \t પહેલા કરાર માટે દેવ અને લોકો વચ્ચે આવું જ કઈક છે. તેનાં રક્ત દ્ધારા પહેલાં કરારની પ્રતિષ્ઢા થાય એ જરુંરી હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron nga sa mga katuigan nga umalabut siya makapadayag sa dili masukod nga kadagaya sa iyang grasya tungod sa iyang pagkamapuanguron kanato diha kang Cristo Jesus. \t દેવે આમ કર્યુ કે જેથી બધી ભાવિ પેઢીને તેની કૃપાની મહાન સમૃદ્ધિના દર્શન કરાવી શકે. આપણને ખ્રિસ્તમય બનાવવાની કૃપા કરીને દેવે તેની ભલાઈના આપણને દર્શન કરાવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sako Sac \t કાયેને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Airbus \t એરબસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maong \t સમારંભોમાં ડેલહાઉસી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "RONGBACHKIM ASIA \t નવા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya nga nagahatag kaninyo sa Espiritu ug nagahimo sa mga milagro diha kaninyo, nagahimo ba siya niini tungod sa mga buhat sa pagbantay sa kasugoan, o tungod ba sa pagpatalinghug nga inubanan sa pagtoo? \t દેવે તમને આત્માનું દાન એટલે કર્યુ કે તમે નિયમને અનુસર્યા હતા? ના! શું દેવે તમારી વચ્ચે ચમત્કારો એટલા માટે કર્યા કે તમે નિયમને અનુસર્યા હતા? ના! દેવે તમને તેનો આત્મા આપ્યો છે અને તમારી વચ્ચે ચમત્કારો કર્યા છે કારણ કે તમે સુવાર્તા સાભળી છે અને તેમાં તમે વિશ્વાસ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya nangayog sulatanan ug iyang gisulat kini, \"Ang iyang ngalan si Juan.\" Ug nahibulong silang tanan. \t ઝખાર્યાએ લખવા માટે કંઈક માંગ્યુ. પછી તેણે લખ્યું, “તેનું નામ યોહાન છે.” દરેક જણને આશ્ચયૅ થયું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkadungog nila niining mga pulonga, ang kapitan sa templo ug ang mga sacerdote nga punoan nangalibog pag-ayo mahitungod kanila, kon maunsa na kaha kini. \t મંદિરના રક્ષકોના સરદારે અને મુખ્ય યાજકોએ આ સાંભળ્યું ત્યારે તેઓ મૂંઝવણમાં પડ્યા, “આના કારણે શું પરિણામ આવશે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kang kinsa nagadawat ug ngalan ang matag-usa ka banay sa langit ug sa yuta, \t આકાશમાં તેમ જ પૃથ્વી પરના દરેક કુટુંબ પોતે પોતાનાં નામ તેની પાસેથી પ્રાપ્ત કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t ઇયાન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang ubang mga tinun-an nangabut sakay sa bote, nanagbutad sa pukot nga napuno sa isda, kay dili man sila halayo sa mamala, mga kasiyaman ka metros lamang. \t બીજા શિષ્યો હોડીમાં કિનારે ગયા. તેઓએ માછલા ભરેલી જાળ ખેંચી. તેઓ કિનારાથી 100 વારથી વધારે દૂર ન હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miuyon ug nangitag higayon sa pagtugyan kaniya ngadto kanila sa panahon nga wala diha ang panon sa katawhan. \t યહૂદાએ સંમતી આપી. પછી યહૂદા તેઓને ઈસુ સોંપવાના ઉત્તમ યમયની રાહ જોવા લાગ્યો. અને લોકો તેની આજુબાજુ હાજર ના હોય તેવા પ્રસંગે તેને તેઓના હાથમાં સોંપવાની તક જોવા લાગ્યો. (માથ્થી 26:17-25; માર્ક 14:12-21; યોહાન 13:21-30)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan kini mao ang giingon sa profeta nga si Joel: \t પણ યોએલ પ્રબોધકે જે બાબત માટે લખ્યું હતું તે આજે તમે અહીં થતું જુઓ છો. યોએલ પ્રબોધકે જે લખ્યું છે તે આ છે:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "for \t સપાટી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nasig-ingon sila sa usag usa, \"Kinsa may atong paligiron sa bato gikan sa pultahan sa lubnganan?\" \t તે સ્ત્રીઓએ અકબીજાને કહ્યું, “ત્યાં એક મોટો પથ્થર હતો જે કબરના પ્રવેશદ્ધારને ઢાંકતો હતો. આપણા માટે તે પથ્થર કોણ ખસેડશે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t વિદ્યા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Minahal kong mga anak, nagasulat ako kaninyo niining mga butanga aron kamo dili managpakasala; apan kon may makasala man gayud, kita adunay Manlalaban nga mangatubang sa Amahan, si Jesu-Cristo ang matarung; \t મારાં વહાલાં બાળકો, હું આ પત્ર તમને લખું છું જેથી તમે પાપ કરશો નહિ. પણ જો કાઈ વ્યક્તિ પાપ કરે છે, તો આપણી પાસે આપણી મદદમાં ઈસુ ખ્રિસ્ત જે ન્યાયી છે તે ઈસુ દેવ બાપ આગળ આપણો બચાવ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t અનુવાદ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kining mga butanga gisulti ko kaninyo, aron ang akong kalipay magapabilin diha kaninyo, ug ang inyong kalipay mamahingpit. \t મેં તમને આ વચનો કહ્યાં છે જેથી મને જે આનંદ મળે છે તે જ આનંદ તમને મળે. હું ઈચ્છું છું કે તમારો આનંદ સંપૂર્ણ થાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini gisulti niya aron sa pagpasabut sa paagi sa kamatayon nga iyang pagakamatyan. \t ઈસુએ પોતાનું મૃત્યુ કેવી રીતે થશે તે દર્શાવવા આ કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nga uban kanamo, kamo nga ginasakit pagahatagan ra unya niyag pahulay sa diha nga ang Ginoong Jesus, sa kalayo nga magadilaab, igapadayag na gikan sa langit kinuyogan sa iyang gamhanang mga manolunda. \t અને તમે કે જે હેરાન થયા છો તેમને દેવ વિસામો આપશે. દેવ અમને પણ વિસામો આપશે. જ્યારે પ્રભુ ઈસુ પ્રગટ થશે. ઈસુ સ્વર્ગમાંથી તેના પરાક્રમી દૂતો સાથે આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan kon ang hingpit moabut na, nan, ang dili hingpit igahiklin na lang unya. \t પરંતુ જ્યારે પૂર્ણતા પ્રાપ્ત થશે ત્યારે અપૂર્ણતાનો અંત આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍location \t વિધાલયમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug pinaagi kaniya himoon ta sa kanunay ang halad sa pagdayeg ngadto sa Dios, sa ato pa, sa bunga sa mga ngabil nga nagaila sa iyang ngalan. \t તેથી ઈસુ દ્ધારા આપણા અર્પણો દેવને આપવાનું સતત ચાલું રાખવાનું છે. તેનું નામ કબૂલ કરનારા હોઠોના ફળનું અર્પણ એ આપણી સ્તુતિ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "o puyo alang sa inyong panaw, o duha ka kamisola, o mga sapin, o sungkod; kay ang mamumoo takus sa iyang pagakan-on. \t મુસાફરી દરમ્યાન તમારી સાથે ફક્ત તમે જે કપડા પહેર્યા છે તે તથા જે પગરખા પહેર્યા છે તે જ રાખશો. ચાલવા માટે લાકડી પણ લેશો નહિ. વધારાનાં કપડાં કે પગરખાં પણ ના રાખશો કારણ કે કામ કરનાર ને તેની જરૂરિયાતની વસ્તુઓ આપવામાં આવશે જ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa gikaanak na si Jesus didto sa Betlehem sa Judea sa mga adlaw ni Herodes nga hari, tan-awa, dihay mga mago gikan sa Sidlakan nga miabut sa Jerusalem, nga nanag-ingon, \t ઈસુનો જન્મ યહૂદિયાના બેથલેહેમ નગરમાં થયો હતો. હેરોદ રાજાના સમયમાં તેનો જન્મ થયો હતો. ઈસુનો જન્મ થયા પછી પૂર્વના પ્રદેશમાંથી જ્ઞાની માણસો યરૂશાલેમ આવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t ો Google Play સ્ટોર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ikasiyam kadto ang takna sa kabuntagon sa ilang paglansang kaniya sa krus. \t જ્યારે ઈસુને તેઓએ વધસ્તંભ પર જડ્યો તે વખતે સવારના નવ વાગ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "(apan kon siya mobulag man gayud, kinahanglan magapabilin siya nga mag-inusara; kon dili man, kinahanglan magpakig-uli siya sa iyang bana)-- ug nga ang bana dili gayud magbulag sa iyang asawa. \t પરંતુ જો પત્ની તેના પતિને છોડે તો તેણે ફરીથી પરણવું નહિ. અથવા તેણે તેના પતિ પાસે પાછા જવું જોઈએ. પતિએ પણ તેની પત્નીને છૂટાછેડા આપવા નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa mga sinagoga si Jesus iyang giwali dihadiha nga nag-ingon, \"Siya mao ang Anak sa Dios.\" \t તેથી જલદીથી તેણે સભાસ્થાનોમાં ઈસુ વિષે બોધ આપવાની શરુંઆત કરી. તેણે લોકોને કહ્યું, “ઈસુ એ દેવનો દીકરો છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nangutana ako, `Kinsa ka ba, Ginoo?` Ug ang Ginoo mitubag, `Ako mao si Jesus nga imong ginalutos. \t “મેં કહ્યું, ‘પ્રભુ! તું કોણ છે?’ “પ્રભુએ કહ્યું, ‘હું ઈસુ છું. તું જેને સતાવે છે તે હું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mehiko Estado \t ક્ષેત્ર રાઈ»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya wala magsulti kanila nga dili pinaagig sambingay, apan sa tago gisaysay niya ang tanan ngadto sa iyang kaugalingong mga tinun-an. \t ઈસુ હંમેશા લોકોને શીખવવા માટે વાર્તાઓનો ઉપયોગ કરતો. પણ જ્યારે ઈસુ અને તેના શ્ષ્યો એકલા ભેગા થતા ત્યારે ઈસુ તેઓને દરેક વાતોનો ખુલાસો કરતો. : 23-27 ; લૂક 8 : 22-25)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga masingkamuton sa pagpatunhay sa espirituhanong panaghiusa pinaagi sa bugkos sa panagdait. \t આત્મા દ્વારા તમે શાંતિમાં એક થયા છો. સંગઠીત રહેવાનો પ્રયત્ન ચાલુ રાખો. શાંતિ તમને એકસૂત્રમાં રાખે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t મરીન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t જીયાન્ની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t એનએફએ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Dios nga mao ang nagbuhat sa kalibutan ug sa tanang butang nga ania niini, maingon nga Ginoo man siya sa langit ug sa yuta, wala magpuyo diha sa mga templo nga binuhat sa kamot, \t “તે એ દેવ છે જેણે આખી દુનિયા અને તેમાંની દરેક વસ્તુઓ બનાવી. તે આકાશ તથા પૃથ્વીનો પ્રભુ છે તે માણસોએ બાંધેલાં મંદિરોમાં રહેતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gihatag ko kanila ang imong pulong; ug sila gidumtan sa kalibutan kay dili man sila iya sa kalibutan, maingon nga ako dili iya sa kalibutan. \t તેઓને તારો ઉપદેશ આપ્યો છે અને જગતે તેઓને તિરસ્કાર કર્યો છે, કારણ કે તેઓ આ દુનિયાના નથી. જેમ હું આ દુનિયાનો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, tungod niining maong hinungdan, gipangayo ko ang pagpakigkita kaninyo ug pagpakigsulti kaninyo, sanglit tungod man sa ginalauman sa Israel gigapos ako karon niining talikala.\" \t તે કારણે હું તમને મળવા અને તમારી સાથે વાત કરવા ઇચ્છતો હતો. હું આ સાંકળોથી બંધાયેલો છું કારણ કે મને ઇસ્ત્રાએલની આશામાં વિશ્વાસ છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon niana, uban sa pagsalig manuol kita sa trono sa grasya, aron makadawat kitag kaluoy ug makakaplag kitag grasya nga makatabang kanato sa panahon sa pagpanginahanglan. \t તેથી હિંમતપૂર્વક આપણે દેવના કૃપાસન સુધી પહોંચીએ જ્યાં કૃપા પ્રાપ્ત થઈ શકે તેમ છે. ત્યાં આપણને દયા અને કૃપાની જ્યારે જરુંર હોય છે ત્યારે મદદમાં મળે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamong mga maut! Maayo gayud ang pagkahimo ni Isaias sa profesiya mahitungod kaninyo sa iyang pag-ingon: \t તમે દંભી છો! તમારા વિષે યશાયાએ જે ભવિષ્યવાણી કરી છે, તે સાચી છે:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Donald Duck \t તફાવતો ડોનાલ્ડ ડક પર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw pagkasab-i ang lalaki nga gulanggulang na, kondili tambagan mo lamang siya ingon nga daw amahan; ug ang mga batan-ong lalaki ingon nga daw mga igsoon, \t વૃદ્ધને ઠપકો ના આપ, પરંતુ એ તારો પિતા હોય એ રીતે તેની સાથે વાત કરજે. જુવાનો તારા ભાઈઓ હોય એ રીતે વર્તજે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sila nga nagasubad sa katigayonan sa mga babayeng balo, ug aron sa pagtabontabon niini nagahimo sila sa hatag-as nga mga pangadye. Mahiaguman ra nila ang labi pa ka mabug-at nga hukom sa silot.\" \t પણ તેઓ વિધવાઓના ઘર પડાવી લે છે. તેઓ લાંબી પ્રાર્થનાઓ કરીને તેઓની જાતે સારા દેખાવાનો પ્રયત્ન કરે છે. દેવ આ લોકોને વિશેષ શિક્ષા કરશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t પોર્ટુગલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug akong nasuta nga siya gisumbong mahitungod diay sa pipila ka mga butang labut sa ilang kasugoan, apan nga walay gikasumbong batok kaniya nga takus sa kamatayon o sa bilanggoan. \t મેં જે જાણયું તે આ છે; યહૂદિઓએ કહ્યું, પાઉલે એવું કંઈક કર્યુ છે જે ખોટું હતું. પણ આ આક્ષેપો તેના પોતાના યહૂદિ નિયમો વિષે છે. તેમાનો એક પણ લાયક નથી. અને આ વસ્તુઓમાંની કેટલીક તો જેલ અને મૃત્યુદંડને યોગ્ય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, mga igsoong balaan, nga mga mag-aambit sa langitnon nga pagtawag, hinoktuki ninyo si Jesus, ang apostol ug labawng sacerdote sa atong tinoohan. \t તેથી તમારે બધાએ ઈસુ વિષે વિચાર કરવો જોઈએ. દેવે ઈસુને આપણી પાસે મોકલ્યો અને તે આપણા વિશ્વાસનો પ્રમુખ યાજક છે. હું તમને આ કહું છું, મારા પવિત્ર ભાઈઓ અને બહેનો, તમને સર્વને દેવે તેડ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ug unya tapus sa kap-atan ka tuig, mitungha kniya ang usa ka manolunda didto sa kamingawan sa Bukid sa Sinai, diha sa nagsilaob nga kahoyng talungon. \t “ચાળીસ વરસ પછી મૂસા સિનાઇ પર્વતના રણ પ્રદેશમાં હતો. ત્યાં દૂતે તેને ઝાડીઓ મધ્યે અગ્નિ જ્વાળામાં દર્શન દીધું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya usa kanila, sa iyang pagkakita nga siya maayo na, mibalik ug sa ma-kusog nga tingog nagdayeg sa Dios; \t જ્યારે તેઓના એક માણસે જોયું કે તે સાજો થયો હતો, તે ઈસુ પાસે પાછો ગયો. તેણે મોટા અવાજે દેવની સ્તુતિ કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Espesye sa \t KTM હોન્ડા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila mitubag nga wala kono sila masayud kon diin kadto gikan. \t તેથી તેઓએ ઉત્તર આપ્યો કે, “અમે ઉત્તર જાણતા નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa diha nga ang usa magaingon, \"Ako iya ni Pablo,\" ug ang usa, \"Ako iya ni Apolos,\" dili ba kamo igo lang nagagawi ingon nga mga lawasnon? \t તમારામાંનો એક કહે છે કે, “હું પાઉલને અનુસરું છું.” અને કોઈ વ્યક્તિ કહે છે કે, “હું અપોલોસને અનુસરું છું.” જ્યારે તમે આવી બાબતો કહો છો, ત્યારે તમે દુન્યવી માણસો જેવું જ વર્તન કરો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay tuyo man ugod ni Pablo ang pagsaylo lamang sa Efeso aron dili siya kausikan ug panahon didto sa Asia; kay siya nagdali sa pag-abut sa Jerusalem, kon mahimo, sa adlaw sa Pentecostes. \t પાઉલે એફેસસ નહિ રોકાવવાનો નિર્ણય કરી જ લીધો. તેની ઈચ્છા આસિયામાં લાંબો સમય રોકાવવાની ન હતી. તેને ઉતાવળ હતી કારણ કે શક્ય હોય તો પચાસમાના પર્વને દિવસે તેની ઈચ્છા યરૂશાલેમમાં હાજર રહેવાની હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Miingon siya, \"Magtutudlo, unsa man ang dakung sugo sa kasugoan?\" \t “ઓ ઉપદેશક, નિયમશાસ્ત્રમાં સહુથી મોટી આજ્ઞા કઈ છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa pagkabanhaw dili na sila magapangasawa o magapamana, kondili mahisama na sila sa mga manolunda didto sa langit. \t તેઓ જ્યારે મરણમાંથી પુનરુંત્થાન પામશે, ત્યારે તે બધા આકાશમાંના દૂતો જેવા હશે અને લગ્રની વાત જ નહિ હોય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nga pagabanhawon ang mga nangamatay, bisan gani si Moises nagpadayag, diha sa asoy mahitungod sa kahoyng talungon, diin ang Ginoo iyang gitawag nga mao ang Dios ni Abraham ug ang Dios ni Isaac ug ang Dios ni Jacob. \t મૂસાએ સ્પષ્ટ બતાવ્યું છે કે લોકો મૃત્યુમાંથી ઊઠે છે. જ્યારે મૂસા બળતા ઝાડવામાં દેવ દર્શનના પ્રસંગનું વર્ણન કરે છે. ત્યારે તે પ્રભુને ‘ઈબ્રાહિમનો દેવ, ઈસહાકનો દેવ અને યાકૂબનો દેવ કહે છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Amahan, pasidunggi ang imong kaugalingong ngalan.\" Unya miabut gikan sa langit ang usa ka tingog nga nag-ingon, \"Gipasidunggan ko na kini, ug pagapasidunggan ko kini pag-usab.\" \t પિતા, તારા નામનો મહિમા થાઓ!” પછીથી એક વાણી આકાશમાંથી આવી, “મેં તેના નામનો મહિમા કર્યો છે. હું ફરીથી તે કરીશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nanguhag mga palwa sa palmera ug nangadto sila ug gisugat siya nila nga nanagsinggit, \"Hosanna!\" Dalaygon ang nagaanhi sa ngalan sa Ginoo Dalaygon ang Hari sa Israel!\" \t તે લોકોએ ખજૂરીના વૃક્ષોની ડાળીઓ લીધી અને ઈસુને મળવા બહાર ગયા. લોકોએ પોકાર કર્યા, “હોસાન્ના! જે પ્રભુના નામે આવે છે, તેને ધન્ય છે! ગીતશાસ્ત્ર 118:25-26 ઈઝરાએલનો રાજા આવે છે તેને ધન્ય છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw kamo paghunahuna nga ako mao ang magasumbong batok kaninyo sa atubangan sa Amahan; ang magasumbong batok kaninyo mao si Moises, siya nga maoy inyong ginalauman. \t એમ ના માનશો કે હું પિતા આગળ ઊભો રહીને કહીશ કે તમે ખોટા છો. મૂસા એ વ્યક્તિ છે જે કહે છે કે તમે ખોટા છો. અને મૂસા એ તે જ છે જે તમને બચાવશે એવી તમે આશા રાખી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Santiago \t અલેજાન્ડ્રો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "location \t હાર્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t બોલિવુડને ‘ રેમ્બો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa iyang too nga kamot nagkupot siyag pito ka mga bitoon; gikan sa iyang baba nagagula ang usa ka mahait nga espada nga duhay sulab; ug ang iyang nawong sama sa Adlaw nga magasidlak diha sa labing kakusog. \t તેણે જમણા હાથમાં સાત તારાઓ પકડ્યા હતા. તેના મુખમાંથી બેધારી પાણીદાર તલવાર નીકળતી હતી જે સમયે સૂયૅ સૌથી વધારે તેજસ્વી હોય છે તેના જેવો પ્રકાશમાન દેખાતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan aduna usab unyay himaya ug kadungganan ug kalinaw alang sa matag-usa ka tawo nga magabuhat ug maayo, alang sa Judio una sa tanan, ug unya usab alang sa Gresyanhon. \t પરંતુ સારાં કામો કરનાર દરેક વ્યક્તિને દેવ મહિમા, માન અને શાંતિ આપશે-ભલે પછી તે યહૂદિ હોય કે બિન-યહૂદિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakaampo na sila, nauyog ang dapit diin nanagkatigum sila; ug silang tanan napuno sa Espiritu Santo ug nanagsulti sa pulong sa Dios sa walay kahadlok. \t વિશ્વાસીઓની પ્રાર્થના પછી તેઓ જ્યાં ભેગા થયા હતા તે મકાન હાલ્યું. તેઓ બધા પવિત્ર આત્માથી ભરપૂર થયા. અને તેઓએ દેવનો સંદેશો નિર્ભય રીતે કહેવાનું ચાલુ કર્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon kining mga butanga inyong mabatonan ug magatubo, kini magapahilayo kaninyo sa pagkataspukan o sa pagkadili mabungahon diha sa inyong kahibalo sa atong Ginoong Jesu-Cristo. \t જો આ બધી બાબતો તમારામાં હોય અને તે વિકાસ પામતી રહે, તો આ બાબતો તમને ક્યારેય નિરુંપયોગી બનવા દેશે નહિ. આ બાબતો આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તના જ્ઞાનમાં કદાપિ અયોગ્ય ઠરવા દેશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga tulisan nga gilansang sa krus uban kaniya nanamastamas usab kaniya sa samang paagi. \t અને તે જ રીતે, લૂંટરાઓ જે ઈસુની નજીક વધસ્તંભ પર મારી નંખાવા લટકાવવામાં આવ્યાં હતા તેમણે પણ ઈસુની મશ્કરી કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa samang paagi iyang gisabligan ug dugo ang tabernaculo ug ang tanang galamiton sa pagsimba. \t એ જ રીતે મૂસાએ પવિત્ર મંડપ પર રક્ત છાંટ્યું અને જે કોઈ વસ્તુઓનો સેવામાં ઉપયોગ કરવામાં આવે છે તે બધા પર રક્ત છાંટ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sunod \t ટ્રેનમા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ઘડિયાળો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Auckland \t ઓકલેન્ડમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon niini usab si David nagahisgot sa kalipay niadtong tawo nga sa Dios ginaisipan sa pagkamatarung nga gawas sa mga binuhatan: \t દાઉદે આ જ વાત કહી છે. દાઉદે કહ્યું છે કે કોઈ વ્યક્તિએ કેવાં કેવાં કામો કર્યા છે એ જોયા વગર દેવ જ્યારે તેને એક સારા માણસ તરીકે સ્વીકારી લે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "siya ilang pagahampakon ug pagapatyon; apan sa ikatulo ka adlaw, siya mabanhaw.\" \t તેઓ તેને કોરડા મારશે અને પછી મારી નાખશે. પણ તેના મૃત્યુ પછી ત્રીજા દિવસે તે સજીવન થઈને ઊઠશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug pasayloa kami sa among mga utang, maingon nga kami usab nakapasaylo, man sa mga nakautang kanamo; \t જે રીતે અમે અમારું ખરાબ કરનારને માફી આપી છે, તે રીતે તું પણ અમે કરેલા પાપોની માફી આપ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "says \t હંમેશા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nagkahiduol na ang fiesta sa Tinapay nga Walay Igpapatubo, nga ginganlan ug Pasko. \t હવે બેખમીર રોટલીનું પર્વ જે પાસ્ખા કહેવાય છે તેનો લગભગ સમય હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t મળો Oxક્સફamમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Thrush Dam \t અને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tan-awa usab ang mga sakayan; bisan tuod sila dagku kaayo ug ginapatulin sa makusog nga mga hangin, sila ginapalisoliso sa usa ka gamay nga bansalan ngadto sa bisan diin sumala sa tinguha sa nagapangolin. \t એજ પ્રમાણે એક સુકાની ગમે તેટલા મોટા વહાણને એક નાના સુકાન વડે પોતે ધારે તે નિશ્ચિત માર્ગે, ધારે તે દિશામાં ચલાવી શકે છે. પછી ભલેને ભારે પવન ફુંકાતો હોય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "SSS \t એસએસએસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang sala dili magagahum diha kaninyo, sanglit dili man kamo ilalum sa kasugoan kondili ilalum sa grasya. \t હવે ‘પાપ’ તમારો ‘માલિક’ થઈ શકશે નહિ. શા માટે? કેમ કે તમે નિયમશાસ્ત્રના બંધનમાં નથી. હવે તમે દેવની કૃપા હેઠળ જીવી રહ્યા છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Órmos Vathí Gresya \t ગ્રેશમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ipangomusta usab ako sa iglesia nga anaa magtiguman sa ilang balay. Ipangomusta ako sa akong hinigugma nga Epeneto, nga mao ang unang kinabig sa Asia alang kang Cristo. \t અને વળી એમના ઘરમાં જે મંડળી છે તેને પણ મારી સલામ કહેશો. મારા પ્રિય મિત્ર અપૈનિતસને મારા સ્નેહસ્મરણ પાઠવશો. આસિયા માઈનોરના પશ્ચિમ વિસ્તારમાં ખ્રિસ્તનો શિષ્ય થનાર તે પહેલો માણસ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon pa kaniya, \"Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga makita ra unya ninyo ang langit nga maabli ug ang mga manolunda sa Dios nga magakayab ug magakunsad sa ibabaw sa Anak sa Tawo.\" \t ઈસુએ વધારામાં કહ્યું, “હું તને સત્ય કહું છું. તમે બધા આકાશને ઊઘડેલું જોશો, તમે દેવના દૂતોને માણસના દીકરા ઊપર ચઢતા ઉતરતા જોશો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t મિંગલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay si David, tapus makaalagad sa katuyoan sa Dios diha sa iyang kaugalingong kaliwatan, namatay ug gilubong ipon sa iyang mga ginikanan, ug miagig pagkadunot. \t દાઉદ જ્યારે જીવતો હતો ત્યારે તેણે દેવની ઈચ્છા પ્રમાણે કર્યુ. પછી તે મૃત્યુ પામ્યો. દાઉદને તેના પૂર્વજોની સાથે દાટવામાં આવ્યો અને કબરમાં તેના શરીરને સડો લાગ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hill \t મોર્ગન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang kalinaw ug kalooy maanaa unta sa Israel sa Dios, sa tanan nga nagalakaw subay niining maong lagda. \t જેઓ આ નિયમનું પાલન કરે છે. તે સર્વને શાંતિ અને કૃપા હો. અને દેવના સર્વ લોકોને પણ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t જેસિકા en"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya miadto kang Pilato ug iyang gipangayo ang lawas ni Jesus. Ug si Pilato nagsugo nga ipahatag kini kaniya. \t યૂસફ પિલાત પાસે ગયો અને ઈસુનો દેહ તેને આપવા કહ્યું. પિલાતે ઈસુનો દેહ યૂસફને આપવા માટે સૈનિકોને હુકમ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "gitinguha ko ang paghapit kaninyo sa akong pagpaingon sa Macedonia, ug unya pagbalik kaninyo sa gikan na ako sa Macedonia, ug unya inyo ako nga mapagikan sa panaw paingon sa Judea. \t મકદોનિયા જતા રસ્તામાં તમારી મુલાકાત લેવાની મારી યોજના હતી. અને પછી પાછા ફરતા ફરીથી તમારી મુલાકાત લેવાની મારી યોજના હતી. મારા યહૂદિયાના પ્રવાસ માટે તમારી મદદ લેવાની મારી ઈચ્છા હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ni moadto sa Jerusalem ngadto kanila nga mga apostoles nga una pa kanako, kondili miadto hinoon ako sa Arabia, ug unya mibalik pag-usab sa Damasco. \t હું યરૂશાલેમમાં પ્રેરિતોને મળવા નહોતો ગયો. આ લોકો મારા પહેલા પ્રેરિતો હતા. પરંતુ રાહ જોયા વગર, હું અરબસ્તાન ગયો. પાછળથી હું દમસ્ક શહેરમાં પાછો ફર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa atubangan sa Dios ug ni Cristo Jesus ug sa pinili nga mga manolunda, ako magatugon kanimo sa pagtuman niining maong mga sugo sa walay bisan kinsa nga imong palabihon, sa pagbuhat nga walay pagadapigan. \t દેવ તથા ઈસુ ખ્રિસ્ત અને ખાસ પસંદગી પામેલા દૂતોની સમક્ષ હું તને આ બધું કરવાની આજ્ઞા આપું છું. પરંતુ સત્ય હકીકતો જાણ્યા વિના તું લોકોનો ન્યાય તોળવા બેસી ના જતો. અને દરેક વ્યક્તિ સાથે એક સરખો વ્યવહાર રાખજે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang pipila sa mga Fariseo miingon, \"Kadtong tawhana dili gikan sa Dios kay wala siya magbantay sa adlaw nga igpapahulay.\" Apan ang uban nanag-ingon, \"Unsaon ba sa usa ka tawong makasasala ang pagpakahimog mga milagro nga sama niini?\" Ug diha kanilay pagkasumpaki. \t કેટલાક ફરોશીઓએ કહ્યું, “આ માણસ (ઈસુ) વિશ્રામવારના નિયમનું પાલન કરતો નથી. તેથી તે દેવ પાસેથી આવ્યો નથી.” બીજાઓએ કહ્યું, “પરંતુ એક માણસ કે જે પાપી છે તે આવા ચમત્કારો કરી શકે નહિ.” આ લોકો એકબીજા સાથે સંમત થઈ શક્યા નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug siya misinggit sa makusog nga tingog maingon sa usa ka leon nga nagangulob; ug sa pagsinggit niya, mitingog ang pito ka mga dalogdog. \t તે દૂતે મોટા સાદે સિંહની ગર્જનાની જેમ પોકાર કર્યો; દૂતના પોકાર પછી સાત ગજૅના બોલી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Salomon mao nay nagpatindog ug balay alang kaniya. \t પરંતુ સુલેમાન એક વ્યક્તિ હતો જેણે મંદિર બાધ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay sultihan ko kamo, nga sukad karon dili na ako moinom sa gikan sa bunga sa parras hangtud moabut na ang gingharian sa Dios.\" \t હું તમને કહું છું દેવનું રાજ્ય આવે ત્યાં સુધી હું ફરીથી દ્ધાક્ષારસ પીનાર નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nangaon ug nangabusog; ug ilang gihipos ang mga tipik nga nahibilin nga mipuno sa pito ka mga alat. \t બધા લોકોએ ખાધુ અને તૃપ્ત થયા. પછી શિષ્યોએ નહિ ખાધેલા ખોરાકના ટુકડાઓથી સાત ટોપલીઓ ભરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa maong adlaw giadto siyag mga Saduceo, mga tawo nga nanag-ingon nga walay pagkabanhaw; ug gipangutana siya nila \t એ જ દિવસે થોડાક સદૂકીઓ ઈસુ પાસે આવ્યા (લોકો મરણમાંથી ઊભા થશે તે સદૂકીઓ માનતા નહોતા) અને સદૂકીઓએ ઈસુને પૂછયું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan sa ilang pagbati niini, kining mga pulonga daw salimoang lamang, ug sila wala nila toohi, \t પરંતુ સ્ત્રીઓએ જે કહ્યું તે પ્રેરિતોએ માન્યું નહિ. એ વાતો મૂર્ખાઇ ભરેલી લાગી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang pulong sa Dios mitubo ug misanay. \t દેવની વાત પ્રસરતી હતી અને વધારે ને વધારે લોકોને પ્રભાવિત કરતી હતી. વિશ્વાસીઓનો સમૂહ મોટો ને મોટો થતો જતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang kaluhaag-upat ka mga anciano nga nanaglingkod sa ilang mga trono sa atubangan sa Dios, nanghapa sila, ug ang Dios ilang gisimba \t પછી 24 વડીલોએ દેવની સમક્ષ નીચે નમીને દેવની આરાધના કરી. આ તે વડીલો છે જે દેવ સમક્ષ તેનાં રાજ્યાસન પર બેઠા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ngani bisan unsang kadaugan nga akong naangkon kaniadto, kini ako nang giisip nga kapildihan tungod kang Cristo. \t એક સમયે, આ બધી જ વસ્તુ મારા માટે ઘણી મહત્વની હતી. પરંતુ મેં નક્કી કર્યુ કે ખ્રિસ્ત આગળ આ બધી વસ્તુઓનું કશું જ મૂલ્ય નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon ang pagsalikway kanila misangpot sa pagkapinasig-uli sa kalibutan ngadto sa Dios, unsa pa man gayud kondili nga ang pagdawat kanila mosangpot ngadto sa kinabuhi gikan sa kamatayon? \t દેવ યહૂદિઓથી વિમુખ થઈ ગયો. જ્યારે એવું થયું ત્યારે દેવે દુનિયાના અન્ય લોકો સાથે મૈત્રી કરી. તેથી જ્યારે દેવ યહૂદિઓને સ્વીકાર કરશે. ત્યારે લોકોને ખરેખર મૃત્યુ પછીનું તે સાચું જીવન પ્રાપ્ત થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kining tanang mga butanga gitipigan ni Maria nga namalandong niini diha sa iyang kasingkasing. \t પરંતુ મરિયમે આ બધી વાતો મનમાં રાખી અને વારંવાર તેના વિષે વિચાર કરતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang iyang tingog kaniadto mitay-og sa yuta; apan karon ang iyang saad nagaingon, \"Sa makausa pa usab pagatay-ogon ko dili lamang ang yuta ra kondili maingon man ang langit.\" \t સિનાઈ પર્વત પરથી દેવ જ્યારે બોલ્યો, તે સમયે તેની વાણીએ પૃથ્વીને પણ ધ્રુંજાવી નાખી હતી, હવે તેણે વચન આપ્યું છે. “ફરી એક વાર પૃથ્વીની સાથે આકાશને પણ હું ધ્રુંજાવીશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sila magakanayon, \"Ang iyang mga sulat maisugon ug makagagahum, apan mahuyang ang iyang pagkatawo, ug dili matagad ang iyang panulti.\" \t કેટલાએક લોકો કહે છે કે, “પાઉલના પત્રો શક્તિશાળી અને મહત્વના છે. પરંતુ જ્યારે તે અમારી પાસે હોય છે, ત્યારે તે નિર્બળ હોય છે. અને તેની વાણીમાં કશુંજ નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang iyang mga ginikanan tig-adto sa Jerusalem matag-tuig, sa fiesta nga Pasko. \t પ્રતિવર્ષ પાસ્ખાપર્વ વખતે ઈસુના માતાપિતા યરૂશાલેમ જતાં હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nakita ko ang mapintas nga mananap ug ang mga hari sa yuta uban sa ilang mga panon sa kasundalohan nga nanagtagbo aron sa pagpakiggubat batok sa nagakabayo ug batok sa iyang panon sa kasundalohan. \t પછી મેં શ્વાપદ અને પૃથ્વીના રાજાઓને જોયા. તેઓના સૈન્યોના ઘોડેસવારો અને તેઓનાં લશ્કરો ભેગાં થયા હતાં અને લડવા તૈયાર હતા. તે જોયું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan adunay magapangutana, \"Unsaon man kono sa pagbanhaw sa mga patay? Ug unsa mang lawasa ang ilang isul-ob inigtungha na nila?\" \t પરંતુ કેટલાએક લોકો કદાચ પૂછશે કે, “મૃત્યુ પામેલા લોકો પુર્નજીવિત કેવી રીતે થાય? તેઓ કેવાં શરીર ધારણ કરીને આવે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kinsa ba kaninyoy maalam ug masinabuton? Pinaagi sa iyang maayong paggawi kinahanglan magpakita siya sa iyang binuhatan diha sa kaaghop sa kaalam. \t તમારામાંથી કોઈ ખરેખર જ્ઞાની અને સમજુક માણસ છે? જો એમ હોય તો, તેણે ન્યાયી જીવન જીવીને તેનું સાચું જ્ઞાન બતાવવું જોઈએે. જ્ઞાની માણસ અભિમાન કરતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sumala sa inyo nang nasayran, kami wala gayud maggamit ug mga pulong sa pag-ulog-ulog, ni sa takuban sa kadalo, saksi ang Dios; \t તમે જાણો છો કે તમારા વિષે સારું બોલીને તમારી પ્રશંસા કરવાનો અમે કદ્દી પ્રયત્ન કર્યો નથી. અમારે તમારા પૈસા નથી જોઈતા કે તમારા થકી અમારે અમારો કોઈ સ્વાર્થ છુપાવાનો નથી. દેવ જાણે છે કે આ સત્ય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Simon Pedro nagtindog ug nagdangdang sa iyang kaugalingon. Ug sila nangutana kaniya, \"Dili ka ba usab usa sa iyang mga tinun-an?\" Kini gilimod niya ug miingon. \"Dili ako.\" \t સિમોન પિતર પોતાની જાતને ગરમ રાખવા માટે અગ્નિ પાસે ઊભો હતો, બીજા માણસોએ પિતરને કહ્યું, “શું તું તે માણસના (ઈસુ) શિષ્યોમાંનો એક છે?” પરંતુ પિતરે નકાર કરીને કહ્યું, “ના, હું નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay daghan ang gipanagtawag apan diyutay ra ang pagapilion.\" \t “કેમકે આમંત્રિતો ઘણા છે પણ પસંદ કરાયેલા થોડા છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kang kinsa kita nakabaton sa pagkatinubos, sa kapasayloan sa mga sala. \t પુત્રએ આપણને છોડાવવા માટે કિમત ચુક્વી છે. તેનામાં જ આપણને આપણા પાપોની માફી પ્રાપ્ત થઈ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nahingangha ug nahibulong, nga nanag-ingon, \"Tan-awa ra, dili ba mga Galileanhon man kini silang tanan nga nanagpanulti? \t બધા યહૂદિઓ આનાથી આશ્ચર્ય પામ્યા હતા. તેઓ સમજી શક્યા નહિ કે પ્રેરિતો આવું કેવી રીતે કરી શક્યા. તેઓએ કહ્યું, “જુઓ, આ બધા જ માણસો જેઓને આપણે બોલતાં સાંભળીએ છીએ તે બધા શું ગાલીલના નથી?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa si Jesus gitubag nila nga nanag-ingon, \"Ambut lang.\" Ug siya miingon kanila, \"Dili ko usab kamo tug-anan pinaagi sa unsang kagahum gibuhat ko kining mga butanga. \t તેઓએ ઈસુને ઉત્તર આપ્યો, “અમે નથી જાણતા કે યોહાનને અધિકાર ક્યાંથી મળ્યો.” પછી ઈસુએ કહ્યું, “તો હું તમને કાંઈ જ નહિ કહું કે હું કયા અધિકારથી આ કરું છું! ઈસુ બે દીકરાઓની વાર્તા કહે છે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang matag-usa sa iyang kaugalingong panahon: si Cristo ang nahauna, ug unya sa iyang pag-anhi, sila nga mga iya ni Cristo. \t પરંતુ દરેક વ્યક્તિ યોગ્ય ક્રમમાં સજીવન થશે. સજીવન થવામાં ખ્રિસ્ત સૌ પ્રથમ હતો. જ્યારે ખ્રિસ્તનું પુનરાગમન થશે ત્યારે જે લોકો ખ્રિસ્તના છે તે લોકો પણ સજીવન થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "tungod kay si Herodes nahadlok man kang Juan, sanglit nahibaloan man niya nga siya maoy matarung ug balaan nga pagkatawo, ug iyang gipanalipdan siya. Ug sa iyang pagkadungog kaniya, siya nalibog sa hilabihan; ngani iyang gikalipay ang pagpatalinghug kaniya. \t હેરોદ યોહાનની હત્યા કરતાં ડરતો હતો. હેરોદે જાણ્યું કે બધા લોકો ધારતા હતા કે યોહાન એક સારો અને પવિત્ર માણસ છે. તેથી હેરોદે યોહાનનું રક્ષણ કર્યુ. હેરોદને યોહાનનો ઉપદેશ સાંભળવાનો આનંદ થયો. પણ યોહાનનો ઉપયોગ હેરોદને હંમેશા ચિંતા કરાવતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kay ikaw dagaang man lamang, dili mabugnaw ug dili usab mainit, isuka ko ikaw gikan sa akong baba. \t પણ તું માત્ર હૂંફાળો છે, નથી ગરમ કે નથી ઠંડો. તેથી હું મારા મુખમાંથી તને થૂંકી નાખીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t હોલિવુડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nahiin \t ઘડિયાળો તે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Ayaw kamo kahadlok; lumakaw kamo ug ingna ninyo ang akong mga kaigsoonan sa pag-adto sa Galilea, ug didto igakita nila ako.\" \t પછી ઈસુએ તેમને કહ્યું, “ગભરાશો નહિ, જાઓ અને મારા ભાઈઓને (શિષ્યો) ગાલીલ જવા કહો. તેઓ મને ત્યાં જોશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gilukat kita ni Cristo gikan sa tunglo sa kasugoan sa diha nga nahimo siyang tunglo alang kanato--kay nahisulat kini nga nagaingon, \"Matinunglo ang matag-usa nga pagabitayon diha sa kahoy.\"-- \t નિયમે આપણને અભિશાપિત કર્યા છે. પરંતુ ખ્રિસ્તે આપણને તે શાપમાંથી મુક્ત કર્યા. તેણે આપણા સ્થાન બદલી નાખ્યા. ખ્રિસ્ત પોતે શાપિત થયો. પવિત્રશાસ્ત્રમાં લખ્યું છે કે, “જ્યારે વ્યક્તિનું શરીર વૃક્ષ ઉપર મૂકવામાં આવે (લટકે), ત્યારે તે શાપિત છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t ડીન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa walay pagpanagana ang among baba nagabungat nganha kaninyo, O mga Korintohanon; ang among kasingkasing binuksan ug daku alang kaninyo. \t ઓ કરિંથના લોકો, તમારા લોકોની સાથે અમે મુક્ત રીતે વાતો કરી. અમે અમારું હૈયું તમારી આગળ ખોલ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaler Watkins \t ઝૂઓફર્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang takna taliabut, ug karon mao na, nga ang tinuod nga mga magsisimba magasimba sa Amahan diha sa espiritu ug sa kamatuoran, kay kini ang ginapangita sa Amahan nga maoy managsimba kaniya. \t હવે તે સમય આવે છે જ્યારે સાચા ભજનારાઓ આત્માથી તથા સત્યતાથી પિતાને ભજશે. હવે તે સમય અહીં છે. અને આ પ્રકારના લોકો તેના ભજનારા થાય તેમ પિતા ઈચ્છે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ફિનલેન્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon, dihay pito ka mga magsoong lalaki; ang kamagulangan nangasawa, ug unya namatay nga wala magbilin ug anak; \t ત્યાં સાત ભાઈઓ હતા. પહેલો ભાઈ પરણ્યો પણ મરી ગયો. તેને બાળકો ન હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "mabahin sila, ang amahan batok sa anak nga lalaki ug ang anak nga lalaki batok sa amahan, ug ang inahan batok sa anak nga babaye ug ang anak nga babaye batok sa iyang inahan, ang ugangang babaye batok sa iyang binalaye ug ang binalaye batok sa iyang ugangang babaye.\" \t પિતા અને પુત્રમાં ભાગલા પડશે: દીકરો તેના પિતાની વિરૂદ્ધ થશે. પિતા તેના પુત્રની વિરૂદ્ધ થશે. મા અને પુત્રીમાં ભાગલા પડશે: પુત્રી તેની માની વિરોધી થશે. મા તેની પુત્રીની વિરોધી થશે સાસુ અને વહુમાં ભાગલા પડશે: વહુ તેની સાસુની વિરોધી થશે. સાસુ તેની વહુની વિરોધી થશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon angay man nga ako moadto usab, nan, managpanguyog sila kanako. \t જો મારા માટે ઉચિત હશે તો તે લોકો મારી સાથે આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, maga-ingon ako kaninyo, nga sa adlaw sa hukom maarang-arang pa unya alang sa yuta sa Sodoma ug sa Gomorra kay sa maong lungsod. \t હું તમને સત્ય કહું છું કે, ન્યાયના દિવસે સદોમ અને ગમોરા નગરોની હાલત તે નગરના કરતાં સારી હશે. તથા તેમના તરફ વધારે ઉદારતા બતાવાશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ગૈટવિક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Minsk \t મિન્સ્ક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ibabaw sa tanang pamunoan ug pagbulot-an ug gahum ug kaginoohan, ug ibabaw sa tanang ngalan nga ginangalan, dili lamang niining kapanahonan karon kondili usab niadtong umalabut; \t બધા જ રાજ્યસત્તા, અધિકારીઓ, પરાક્રમ, અને રાજાઓ કરતા પણ વધારે મહત્વનું સ્થાન આપ્યું છે. આ વિશ્વ કે આના પછીના વિશ્વમાં કોઈનાં પણ સાર્મથ્ય કરતા ખ્રિસ્તનું સાર્મથ્ય વધુ મહિમા ઘરાવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa iglesia gipahimutang sa Dios, una sa tanan ang mga apostoles, ikaduha ang mga profeta, ikatulo ang mga magtutudlo, unya ang mga magbubuhat ug mga milagro, unya ang mga pagpang-ayo ug mga sakit, ug ang pagtabang, ug ang pagdumala, ug ang pagpanultig nagkalainlaing matang sa mga dila. \t અને મંડળીમાં દેવે પ્રેરિતોને પ્રથમ સ્થાન, પ્રબોધકોને દ્વિતીય સ્થાન અને તૃતીય સ્થાન ઉપદેશકને આપેલું છે. પછી દેવે જે લોકો ચમત્કારો કરે છે તેઓને માટે પણ એક સ્થાન નિશ્ચિત કર્યુ છે. અને તે જ રીતે જે લોકોની પાસે રોગીઓને સાજા કરવાની ક્ષમતા છે, જે લોકો અન્યને મદદરુંપ થાય છે, જે લોકોમાં અગ્રેસરનો ગુણ છે અને જે લોકો વિવિધ ભાષાઓ બોલે છે તેઓને માટે પણ દેવે કોઈ એક સ્થાન નિશ્ચિત કર્યુ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay bisan kinsa nga magabuhat sa kabubut-on sa akong Amahan nga anaa sa langit, mao kana siya ang akong igsoong lalaki ug akong igsoong babaye ug akong inahan.\" \t મારા આકાશમાંના બાપની ઈચ્છા પ્રમાણે જે વર્તે છે તે જ મારા ભાઈ, બહેન, અને મા છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t રશિયન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Magmatngon kamo, ug likayi ninyo ang tanang dagway sa kadalo, kay ang kinabuhi sa tawo wala diha sa kadagaya sa iyang mga katigayonan.\" \t પછી ઈસુએ તેઓને કહ્યું, “સાવધાન રહો અને બધાજ પ્રકારના સ્વાર્થીપણા સામે જાગ્રત રહો. વ્યક્તિ તેની માલિકીની ઘણી વસ્તુઓમાંથી જીવન પ્રાપ્ત કરી શકતો નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nanagpabilin uban sa mga tinun-an sulod sa hataas nga panahon. \t પાઉલ અને બાર્નાબાસ ઈસુ ખ્રિસ્તના શિષ્યોની સાથે લાંબો સમય ત્યાં રહ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t અપાવે છે માળો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "bahin sa pagkamasibuton, maglulutos sa iglesia; bahin sa pagkamatarung nga pinasikad sa kasugoan, dili masaway. \t હું મારા યહૂદી ધર્મથી એટલો બધો ઉત્તેજીત હતો કે મેં મંડળીને સતાવેલી. હું જે રીતે મૂસાના નિયમ શાસ્ત્રને અનુસર્યો હતો તેમા કોઈ દોષ શોધી શકે તેમ નહોતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t ફેબ્રુઆરી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon ang tagsatagsa magahimog profesiya, ug unya mosulod ang usa ka tawo nga dili magtotoo o Walayp alamag, kini siya pagahukman sa tanan, siya pagasudyaan sa tanan, \t પરંતુ ધારો કે તમે બધા પ્રબોધ કરી રહ્યા છો ત્યારે વિશ્વાસ વગરની બહારની કોઈ વ્યક્તિ ત્યાં આવે તો જ્યારે તમે પ્રબોધ કરી રહ્યા છો ત્યારે તે વ્યક્તિના પાપ તમે દર્શાવશો અને તમે બધા જે કહો છો તેનાથી તે વ્યક્તિનો ન્યાય થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya milakaw pag-usab ug nag-ampo nga nagsulti sa mao gihapong mga pulong. \t ફરીથી ઈસુ ચાલ્યો ગયો અને એ જ શબ્દોમાં પ્રાર્થના કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ikaw walay ikapangulipas, O tawo, bisan kinsa ikaw, nga magahukom sa laing tawo; kay sa imong paghukom kaniya, sa imo rang kaugalingon nagahukom kag silot, kay ikaw nga nagahukom nagabuhat man usab sa maong mga butang. \t જો તમે એમ માનતા હો કે તમે બીજા લોકોનો ન્યાય કરી શકો છો, તે એ તમારી ભૂલ છે. તમે પોતે પણ પાપથી અપરાધી થયેલા છો. તમે બીજા લોકોનો ન્યાય કરવાનો પ્રયત્ન કરો છો. પરંતુ તેઓની માફક તમે પણ ખરાબ કર્મો કરવામાં રચ્યાપચ્યા રહો છો. બીજા લોકોને અપરાધી સિદ્ધ કરવાની પ્રવૃતિ કરીને ખરેખર તો તમે પોતે અપરાધી ઠરો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay ang Espiritu Santo magatudlo ra kaninyo niadtong taknaa kon unsay kinahanglan inyong igasulti.\" \t તે વખતે પવિત્ર આત્મા તમારે શું કહેવું જોઈએ તે શીખવશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila nga gikatudloan sa kamatuoran kinahanglan mopaambit sa tanang mga maayong butang ngadto sa ilang magtutudlo. \t જે વ્યક્તિ દેવનો ઉપદેશ શીખી રહી છે તેણે પોતાની પાસે જે કઈ સારા વાનાં છે તેમાંથી તેના શીખબનારને હિસ્સો આપવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kon unsa ang dili masukod nga pagkadaku sa iyang gahum nga ania kanato nga nanagtoo, sumala sa paglihok sa iyang dakung gahum \t અને તમે જાણશો કે વિશ્વાસી લોકો માટે દેવની શક્તિ મહાન છે. આ શક્તિ એ મહાન સાર્મથ્ય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kaliwat man diay kita sa Dios, nan, dili nato paghunahunaon nga ang pagka-Dios nahisamag bulawan, o salapi, o bato, nga minugna sa kabatid ug sa panghanduraw sa tawo. \t “આપણે દેવના બાળકો છીએ. તેથી તમારે એમ વિચારવું ના જોઈએ કે દેવ માણસોની કારીગરી કે કાલ્પનિક કોઇક વસ્તુ જેવા છે. તે કાંઈ સુવર્ણ, ચાંદી કે પથ્થર જેવો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kon malangan man ugaling ako, ikaw mahibalo na unsaon sa paggawi diha sa sulod sa panimalay sa Dios, nga mao ang iglesia sa buhi nga Dios, ang haligi ug panalipod sa kamatuoran. \t પછી, જો કદાચ હુ જલ્દી આવી ન શકુ, તો દેવના કુટુંબના સભ્યોએ જે ફરજો બજાવવી જોઈએ તે તું જાણી લે તે કુટુંબ તો જીવતા દેવની મંડળી છે. અને દેવની મંડળી તો સત્યનો આધાર અને મૂળભૂત સ્તંભ અને પાયો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa nasunod na kini sa atong mga ginikanan, kini gipanagdala nila dinhi kauban ni Josue sa diha nga ilang gipanag-iya ang kayutaan sa mga Gentil nga gipanghinginlan sa Dios atubangan sa atong mga ginikanan. Ug nagpabilin nga ingon niini hangtud sa mga adlaw ni David, \t પાછળથી યહોશુઆ આપણા પિતાઓને બીજા રાષ્ટ્રોની ભૂમિ જીતવા દોરી ગયો. આપણા લોકો અંદર પ્રવેશ્યા. દેવે બીજા લોકોને બહાર કાઢ્યા. જ્યારે આપણા લોકો આ નવી ભૂમિમાં પ્રવેશ્યા, તેઓ તેઓની સાથે એ જ મંડપ લઈ આવ્યા. આપણા લોકોએ આ મંડપો તેઓના પૂર્વજો પાસેથી પ્રાપ્ય કર્યો હતો. અને આપણા લોકોએ દાઉદનો સમય આવતા સુધી તે રાખ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Pananglitan maoy akong pagbuot nga magapabilin siya hangtud sa akong pag-anhi, unsa may imong labut? Sumunod ka lang kanako!\" \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “ધારો કે હું પાછો આવું ત્યાં સુધી તે જીવતો રહે એવી મારી ઈચ્છા હોય, તેનું તારા માટે કોઈ મહત્વ હોવું જોઈએ નહિ. તું મારી પાછળ આવ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kitang tanan nga mga hamtong na sa pagtoo kinahanglan magabaton sa maong panghunahuna; ug kon ugaling kamo lahi man ug panghunahuna, kini usab igapadayag ra kaninyo sa Dios. \t આપણે બધા જે આત્મીય રીતે પરિપકવ થયા છીએ તેમણે આ રીતે વિચારવું જોઈએ. આમાંની કોઈ વસ્તુ સાથે જો તમે સંમત નથી થતા તો, દેવ તમને એ સ્પષ્ટ કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t ટેનેસી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ngadto sa uban ako magaingon, dili ang Ginoo, nga kon kita adunay igsoon nga may asawang dili magtotoo, ug kini siya buot ra nga makigpuyo kaniya, kini siya dili gayud niya pagbulagan. \t બીજા બધાજ લોકો માટે હું આમ કહું છું. (પ્રભુ નહિ, હું આ બાબતો કહી રહ્યો છું.) ખ્રિસ્તમય બનેલા બંધુને એવી પત્ની હોઈ શકે કે જે વિશ્વાસુ ન હોય. જો તે તેની સાથે રહેવા સંમત હોય તો તેણે છૂટાછેડા આપવા ન જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Drain \t પુએબ્લો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa gisinyasan siya sa gobernador aron sa pagsulti, si Pablo mitubag: \t હાકેમે પાઉલને બોલવા માટે ઇશારો કર્યો. તેથી પાઉલે જવાબ આપ્યો. “નામદાર હાકેમ ફેલિકસ, હું જાણું છું કે આ દેશનો તું લાંબા સમય સુધી ન્યાયાધીશ રહ્યો છે. તેથી હું ખુશીથી મારો બચાવ મારી જાતે તારી સમક્ષ રજૂ કરું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maingon man usab ang mga sacerdote nga punoan, uban sa mga escriba ug mga anciano, kaniya nagbugalbugal nga nanag-ingon, \t મુખ્ય યાજકો, શાસ્ત્રીઓ અને વડીલો યહૂદિ આગેવાનો પણ ત્યાં હતા. આ માણસો પણ બીજા લોકોની જેમ ઈસુની મશ્કરી કરતાં હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang mga tawo panguyapan sa kalisang ug sa pagpaabut sa mahitabo sa kalibutan; kay mangatay-og man unya ang mga gahum sa kalangitan. \t લોકો પૃથ્વી પર શું થશે તેની અતિશય ચિંતાઓથી ભયભીત થઈ જશે. પૃથ્વી પર જે કંઈ થશે તેનાથી આકાશમાં જે બધું છે તે પણ બદલાઇ જશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya mibuka sa iyang baba aron sa paglitok ug mga pagpasipala batok sa Dios, sa pagpasipala batok sa iyang ngalan, ug batok sa iyang puloy-anan, kanila nga nanagpuyo sa langit. \t તે પ્રાણીએ દેવની નિંદા કરવા માટે તેનું મોં ઉઘાડ્યું. તે પ્રાણીએ દેવના નામની, દેવ જ્યાં રહે છે તે જગ્યાની અને આકાશમાં જે બધા લોકો રહે છે તેઓની નિંદા કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa didto si Jesus sa Betania sa balay ni Simon nga sanlahon, sa naglingkod siya tambong sa kan-anan, miabut ang usa ka babaye nga may dala nga mahal kaayong pahumot nga lunsayng nardo nga sinulod sa usa ka botilyang alabastro; ug iyang giboak ang botilya ug ang pahumot gibubo niya sa ulo ni Jesus. \t ઈસુ બેથનિયામાં હતો. તે સિમોન કોઢિયાના ઘરમાં ખાતો હતો. જ્યારે ઈસુ ત્યાં હતો, ત્યારે એક સ્ત્રી તેની પાસે આવી. તે સ્ત્રી પાસે કીમતી અત્તરથી ભરેલી આરસપાનની શીશી હતી. આ અત્તર શુદ્ધ જટામાંસીમાંથી બનાવેલું હતું. તે સ્ત્રીએ તે શીશી ભાંગી નાખી અને ઈસુના માથા પર તે અત્તર રેડ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Pablo, apostol ni Cristo Jesus sumala sa sugo sa Dios nga atong Manluluwas, ug ni Cristo Jesus nga atong paglaum, \t ખ્રિસ્ત ઈસુનો પ્રેરિત પાઉલ તરફથી કુશળતા હો. દેવ આપણા તારનાર તથા ખ્રિસ્ત ઈસુ જેનામાં આપણી આશા છે તેની આજ્ઞાથી હું પ્રેરિત છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Kami nakadungog kaniya nga nag-ingon, `Gubaon ko kining temploha nga hinimo sa kamot, ug sulod sa tulo ka adlaw patindugon ko ang laing templo nga dili hinimo sa kamot.`\" \t “અમે આ માણસને (ઈસુ) એમ કહેતા સાંભળ્યો છે, ‘હું આ મંદિરનો વિનાશ કરીશ જેને માણસોએ બનાવ્યું છે. અને હું ત્રણ દિવસમાં બીજું એક મંદિર બાંધીશ જે માણસોએ બનાવેલું નહિ હોય.”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw kamo panig-ingon kanila, kay ang inyong Amahan nasayud na sa inyong mga gikinahanglan bisan gani sa wala pa kamo makapangayo kaniya. \t તમે એવા લોકો જેવા ન બનો, તમે તેની પાસે માંગણી કરો તે પહેલા તમરા પિતા જાણે છે કે તમારે શાની જરૂર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t માયા જીગ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay bisan kinsa nga magabuhat sa kabubut-on sa Dios, mao kana siya ang akong igsoong lalaki ug akong igsoong babaye ug akong inahan.\" \t મારા સાચા ભાઈ અને બહેન અને મા એ લોકો છે જે દેવની ઈચ્છા પ્રમાણે કરે છે.’ : 1-9 ; લૂક 8 : 4-8)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kamo maoy usa ka kaliwatan nga pinili, ang kahugpungan sa mga harianong sacerdote, ang nasud nga balaan, ang katawhan nga iyang kaugalingon sa Dios, aron kamo magamantala sa kahibulongang mga buhat niya nga nagtawag kaninyo gikan sa kangitngit ngadto sa iyang katingalahang kahayag. \t પરંતુ તમે પસંદ કરાયેલી જાતી, રાજમાન્ય યાજકવર્ગ, પવિત્ર પ્રજા, તથા પ્રભુના ખાસ લોક છો, તમે પવિત્ર રાષ્ટ્રના લોક છો. દેવે તમને અદભૂત પરાક્રમો કહેવા માટે પસંદ કર્યા છે. દેવે તમને અંધકારમાંથી તેના આશ્ચર્યકારક પ્રકાશમાં બોલાવ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pablo mipuyo didto sulod sa tibuok duha ka tuig, nga migasto alang sa iyang kaugalingon, ug nag-abiabi sa tanang nangadto kaniya. \t પાઉલ પોતાના ભાડાના ઘરમાં પૂરાં બે વરસ રહ્યો. જેઓ તેને મળવા ત્યાં આવતા હતા. તે બધા લોકોનો તેણે આદરસત્કાર કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kamo nasayud nga sa kapulihay, sa gitinguha na niya ang pagpanunod sa panalangin, siya gisalikway; kay siya wala na makakaplag ug higayon sa paghinulsol bisan pa nga gipangita unta niya kini nga inubanan sa paghilak. \t યાદ રાખો, પાછળથી એસાવે આશીર્વાદ મેળવવા ભારે રુંદન સહિત પસ્તાવો કર્યો પણ ત્યારે ઘણું જ મોડું થઈ ગયું હતું અને પિતાએ આશીર્વાદ આપવાની સ્પષ્ટ ના પાડી દીધી કારણ એસાવે જે કઈ કર્યુ છે તેમાંથી તે પાછો ફરી શકે તેમ નહોતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bordeaux – Mérignac \t બોર્ડેક્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug si Simeon nanalangin kanila ug miingon kang Maria nga iyang inahan, Tan-awa, kining bataa gitudlo ingon nga hinungdan sa pagkapukan ug sa pagbangon sa kapid-an sa Israel, ug ingon nga ilhanan nga pagasupakon \t પછી શિમયોને તેઓને આશીર્વાદ આપ્યો. અને ઈસુની મા મરિયમને કહ્યું, “ઈસ્ત્રાએલના ઘણા લોકોની ચડતી પડતી આ બાળકને કારણે થશે. તે દેવની તરફથી એંધાણીરુંપ બનશે. જેને કેટલાક લોકો સ્વીકારવા ના પાડશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Buot ko unta nga kamo mahigawas sa mga kabalaka. Ang lalaki nga dili minyo may kasibut alang sa mga butang nga iya sa Ginoo, kon unsaon niya sa pagpahimuot sa Ginoo; \t તમે ચિંતામાથી મુક્ત થાવ તેવું હું ઈચ્છું છું. જે માણસ વિવાહિત નથી તે પ્રભુના કાર્યમાં વ્યસ્ત છે. તે પ્રભુને પ્રસન્ન કરવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kompanya Ford \t ફોર્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya nga nahiusa ngadto sa Ginoo nahimong usa ka espiritu uban kaniya. \t પરંતુ જે વ્યક્તિ પોતાની જાતને પ્રભુ સાથે જોડે છે તે તેની સાથે આત્મામાં એક થાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug niadtong lungsora dihay dakung kalipay. \t તે શહેરના લોકો આના કારણે ઘણા આનંદ વિભોર થયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t એક્સચેન્જ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t છે હીરા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang didto si Pedro sa silong, sa hawanan sa tugkaran, miabut ang usa sa mga babayeng sulogoon sa labawng sacerdote; \t તે સમયે પિતર હજુ પણ ચોકમાં હતો. પ્રમુખ યાજકની એક દાસી પિતર પાસે આવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya magaingon ako kanila, `Wala ko gayud kamo igkaila; pahawa kanako, kamong mga mamumuhat ug dautan. \t પછી હું તેઓને કહીશ, ‘તમે અહીથી ચાલ્યા જાઓ, તમે ભૂંડા છો, મેં તમને કદી પણ ઓળખ્યા નથી.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga sundalo usab nangutana kaniya, \"Ug kami, unsa Memay among buhaton?\" Siya mitubag kanila, \"Ayaw na kamo pagpanguhag salapi pinaagi sa paglugos o sa pagbutangbutang, ug magpahiuyon lamang kamo sa inyong mga suhol.\" \t સૈનિકોએ યોહાનને પૂછયું, “અમારું શું? અમારે શું કરવું જોઈએ?” યોહાને તેઓને કહ્યું, “બળજબરીથી કોઈની પાસેથી પૈસા લેશો નહિ. કોઈને માટે જુઠું બોલશો નહિ. તમને જે કંઈ પગારમાં મળે છે તેમાં સંતોષ રાખો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t બેન્ટનવીલે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ayaw na kamo pagkahadlok, gamayng panon, kay gikahimut-an sa inyong Amahan ang paghatag kaninyo sa gingharian. \t “ઓ નાની ટોળી, તમે ડરશો નહિ, તમારા પિતા તમને રાજ્ય આપવા ઈચ્છે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pagkalipay kamo diha sa inyong paglaum, pagpailub kamo sa panahon sa kagul-anan, lumahutay kamo sa pag-ampo. \t ઉજજવળ ભવિષ્યની આશા છે તેથી આનંદમાં રહો. જ્યારે મુશ્કેલીઓ આવે ત્યારે ધીરજ રાખો. અને હંમેશા દેવની પ્રાર્થના કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sitaw \t કેસિનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ngani, kami managsulti man ug kaalam ngadto sa mga magtotoo nga hamtong na; hinoon kini maoy kaalam nga dili iya niining kapanahonan karon ni sa iyang mga punoan kinsang gahum nagapaingon na sa pagkawagtang. \t જે લોકો પરિપકવ છે તેમને અમે જ્ઞાનનો ઉપદેશ શીખવીએ છીએ, પરંતુ જે જ્ઞાન અમે આપીએ છીએ તે આ દુનિયાનું નથી. તે આ દુનિયાના શાસકોનું જ્ઞાન નથી કે જે શાસકો તેમની સત્તા ગુમાવી રહ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mao kini ang gipanghimatuod ni Juan sa diha nga gipadala kaniya sa mga Judio ang mga sacerdote ug mga Levita gikan sa Jerusalem aron sa pagpangutana kaniya, \"Kinsa ka man?\" \t યરૂશાલેમના યહૂદિઓએ કેટલાક યાજકોને તથા લેવીઓને યોહાન પાસે મોકલ્યા. યહૂદિઓએ તેઓને યોહાનને પૂછવા માટે મોકલ્યા, “તું કોણ છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakatapus na si Jesus sa pagsulti niining mga pulonga, siya mipahawa sa Galilea ug miadto sa Judea sa kayutaan niini nga tabok sa Jordan. \t આ વાતોનો ઉપદેશ આપી રહ્યા પછી ઈસુ ગાલીલથી નીકળીને યર્દન નદીની બીજી બાજુ, યહૂદિયાના વિસ્તારમાં આવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ayaw kamo pagpanghukom sa uban, ug kamo dili nila pagahukman; ayaw ninyo sila pagpakasad-a, ug kamo dili nila pagapakasad-on; pagpasaylo, ug pagapasayloon kamo. \t “બીજા લોકોનો ન્યાય તમે ના કરો. એટલે તમારો ન્યાય પણ થશે નહિ. બીજા લોકોનો તિરસ્કાર ના કરો. એટલે કોઈ તમારો તિરસ્કાર કરશે નહિ. બીજા લોકોને માફ કરો તેથી તમને માફી મળશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tan-awa, miabut ang usa ka babayeng Canaanhon nga taga-didto, ug misinggit nga nag-ingon kaniya, \"Ginoo, Anak ni David, kaloy-i intawon ako; ang akong anak nga babaye ginasakit pag-ayo sa usa ka yawa.\" \t ત્યાં રહેતી એક કનાની સ્ત્રીઓ ઈસુ પાસે આવીને જોરથી બૂમ પાડીને વિનંતી કરી, “ઓ પ્રભુ, દાઉદના દીકરા, મારા પર દયા કર, મારી દીકરીને ભૂત વળગેલું છે અને તે કાયમ રિબાયા કરે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa iyang atubangan miduol ang nahauna nga nag-ingon, `Senyor, ang imong usa ka mina hingdugangan ug napulo ka mina.` \t પહેલા ચાકરે આવીને કહ્યું, ‘સાહેબ, તેં મને આપેલી એક થેલી વડે હું દશ થેલી પૈસા કમાયો!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Siya nga magapasigarbo, pasigarboha siya mahitungod sa Ginoo.\" \t પરંતુ, “જે વ્યક્તિ બડાઈ મારે છે તેણે પ્રભુમાં બડાઈ મારવી જોઈએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya nakasabut na sila nga wala diay siya magsulti kanila sa paglikay sa igpapatubo sa tinapay, kondili nga ilang likayan ang gitudlo sa mga Fariseo ug sa mga Saduceo. \t આખરે શિષ્યો સમજ્યા કે ઈસુ તેમને રોટલીના ખમીરથી સાવધ રહેવાનું કહેતો ન હતો, પરંતુ ઈસુ તેમને ફરોશીઓ અને સદૂકીઓના ઉપદેશથી સાવધ રહેવાનું કહેતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang matag-usa nga adunay iya pagahatagan ug dugang pa, ug makabaton siya sa kadagaya; apan siya nga walay iya pagakuhaan sa bisan unsa nga anaa kaniya. \t દરેક વ્યક્તિની પોતાની પાસે જે છે તેનો તે યોગ્ય ઉપયોગ કરશે તો તેને વધુ આપવામાં આવશે. અને જેને તેની જરુંરિયાત છે તેનાથી પણ અધિક પ્રાપ્ત કરશે અને જેની પાસે છે, તેનો યોગ્ય ઉપયોગ નહિ કરે તો તેની પાસેથી બધું જ છીનવી લેવામાં આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Samaria natung \t દીર્ધાયુષ્ય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga Fariseo miingon kaniya, \"Ikaw mao ang nagahimog panghimatuod bahin sa imong kaugalingon; ang imong panghimatuod maisip nga dili tinuod.\" \t પરંતુ ફરોશીઓએ ઈસુને કહ્યું, “જ્યારે તું તારી જાત વિષે કહે છે ત્યારે તું જ ફક્ત એક એકલો એવો છે જે આ વાતો સાચી છે એમ કહે છે. તેથી અમે આ વાતો જે તું કહે છે તે અમે સ્વીકારી શકીએ તેમ નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Felipe mitindog ug miadto. Ug tan-awa, usa ka Etiopiahanon nga eunoco ug alagad ni Candace, ang rayna sa mga Etiopiahanon, nga maoy gitugyanan sa tanang bahandi niini, miadto sa Jerusalem sa pagsimba didto, \t તેથી ફિલિપ તૈયાર થઈને ગયો. રસ્તામાં તેણે એક ઈથિઓપિયાના માણસને જોયો. તે એક ખોજો હતો. તે ઈથિઓપિયા (હબશીઓ) ની રાણી કંદિકાના હાથ નીચે એક મહત્વનો અમલદાર હતો. તે તેણીના બધા ધનભંડારની કાળજી રાખવા માટે જવાબદાર હતો. આ માણસ યરૂશાલેમ ભજન કરવા ગયો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nakahunahuna ako nga kinahanglan paanhaon ko diha kaninyo si Epafrodito nga akong igsoon ug masigkamagbubuhat ug masigkasundalo, nga inyong gipadala kanako aron sa pag-alagad sa akong mga pagkinahanglan, \t એપાફ્રદિતસ ખ્રિસ્તમાં મારો ભાઈ છે. ખ્રિસ્તની સેનામાં તે મારી સાથે સહયોદ્ધો અને મદદગાર છે. જ્યારે મારે મદદની જરૂર હતી ત્યારે તમે તેને મારી પાસે મોકલ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tawo milakaw ug iyang gisuginlan ang mga Judio nga ang nag-ayo kaniya mao si Jesus. \t પછી તે માણસ ત્યાંથી ખસી જઈને પેલા યહૂદિઓ પાસે પાછો ગયો. તે માણસે તેઓને કહ્યું કે, “તે ઈસુ હતો જેણે તેને સાજો કર્યો હતો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "(kay ang mga nakita ug nadungog sa maong matarung nga tawo samtang nagpuyo siya uban kanila, sa adlaw-adlaw nakapasakit sa iyang matarung nga kalag tungod sa ilang mga malinapasong binuhatan), \t લોત ન્યાયી માણસ હતો, પરંતુ દુષ્ટ લોકો સાથે પ્રતિદિન રહેવાને કારણે તે જે દુષ્કર્મો જોતો તેને કારણે તેના ન્યાયી આત્મામાં તે ખિન્ન થતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"O kinsa bay nakahatag kaniyag gasa aron kaulian siyag balus?\" \t “દેવને કોઈએ કઈ પણ ક્યારે આપ્યું છે? દેવ કોઈ પણ વ્યક્તિનો ઋણી નથી. જેથી કોઈને પાછું ભરી આપવામાં આવે?” અયૂબ 41:11"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t en જો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mountain \t જેમ્સ કે ભૂતપૂર્વ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "pamily \t ગાળણ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang tanang ginamandoan sa Espiritu sa Dios, mga anak sila sa Dios. \t દેવનાં સાચાં સંતાનો એ છે કે જેઓ દેવના આત્માનું માર્ગદર્શન સ્વીકારે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang igsoon magatugyan sa iyang igsoon ngadto sa kamatayon, ug ang amahan magatugyan sa iyang anak; ug ang mga anak mosupil batok sa ilang mga ginikanan ug magapatay kanila; \t ‘ભાઈઓ પોતાના ભાઈઓની વિરૂદ્ધ થશે અને તેઓને મારી નાખવા સોંપશે. પિતા પોતાના બાળકોની વિરૂદ્ધ થશે અને તેઓને મારી નાખવા સોંપશે. બાળકો તેમના માતાપિતાની વિરૂદ્ધ થશે અને તેમના માબાપને મારી નંખાવવાના રસ્તા શોધશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya ingon sa Adlaw mosidlak ang mga matarung didto sa gingharian sa ilang Amahan. Ang may mga dalunggan nga makadungog, kinahanglan magpatalinghug. \t ત્યારે સારા લોકો જ તેના બાપના રાજ્યમાં સૂરજની જેમ ચમકશે. જે સાંભળી શકતા હોય તે મારી વાત ધ્યાનથી સાંભળી લો!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo mga tinukod ibabaw sa patukoranan nga mao ang mga apostoles ug mga profeta, nga niini si Jesu-Cristo mao ang ulohang bato sa pamag-ang. \t તમે વિશ્વાસીઓ, પ્રેરિતો અને પ્રબોધકોના પાયા પર કંડારી કાઢેલી આધારશીલા પર રચાયેલા દેવના આવાસ જેવા છો. ખ્રિસ્ત પોતે ખૂણાનો મુખ્ય પથ્થર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon kamo dili makahimo sa ingon ka gamayng butang, nganong magkabalaka pa man kamo bahin sa ubang mga butang? \t જો તમે નાની બાબત પણ કરી શકતા નથી તો પછી બીજી બાબતોની ચિંતા શા માટે કરો છો?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t બલ્ગેરિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya mitubag kanila, \"Kining matanga dili mahimo sa pagpagula pinaagi sa bisan unsa gawas lamang sa pag-ampo.\" \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, ‘આ પ્રકારના આત્માને ફક્ત પ્રાર્થનાના ઉપયોગ દ્ધારા જ બહાર કાઢી શકાય છે.’ : 22-23 ; લૂક 9 : 43-45)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini igatisok sa kaulawan, apan kini pagabanhawon unya diha sa kadungganan. Kini igatisok nga mahuyang, apan kini pagabanhawon unya nga makagagahum. \t કોઈ પણ પ્રકારના સન્માન વગર શરીરનું “રોપણ” કરવામાં આવે છે, પરંતુ મહિમા સાથે તે પુર્નજીવિત થાય છે. ‘રોપેલું’ શરીર નિર્બળ હોય છે, પરંતુ પુર્નજીવિત શરીર શક્તિશાળી હોય છે. શરીર જે ‘રોપેલું’ છે તે ભૌતિક છે, પરંતુ જે પુર્નજીવિત થયું છે તે શરીર આત્મિક છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pakighigala dayon sa imong magsusumbong samtang nagakuyog pa kamo sa dalan padulong sa hukmanan, kay tingali unya hinoon itugyan ikaw sa imong magsusumbong ngadto sa maghuhukom, ug ang maghuhukom magatugyan kanimo ngadto sa bantay, ug ibanlud ikaw sa bilanggoan. \t “તારો દુશ્મન તને ન્યાયસભામાં લઈ જાય તો ત્વરીત તેની સાથે મિત્રતા કર, આ તારે ન્યાયસભામાં જતાં પહેલા કરવું અને જો તું તેનો મિત્ર નહિ થઈ શકે તો તે તને ન્યાયસભામાં ઘસડી જશે. અને ન્યાયાધીશ કદાચ તને અધિકારીને સુપ્રત કરશે અને તને જેલમાં નાખવામાં આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Maria Magdalena miadto ug ang mga tinun-an iyang gisuginlan nga nag-ingon, \"Nakita ko ang Ginoo.\" Ug gisugilon niya nga kadtong mga butanga gisulti ni Jesus kaniya. \t મરિયમ મગ્દલાની શિષ્યો પાસે ગઈ અને તેઓને કહ્યું, “મેં પ્રભુને જોયો!” અને તેણે તેઓને ઈસુએ જે કહ્યું હતું તે બધું કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kapangyarihan : \t પર યુદ્ધ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug miadto ako sa manolunda ug giingnan ko siya nga ihatag niya kanako ang gamayng basahon nga linukot; ug siya miingon kanako, \"Kuhaa kini ug kan-a; mapait kini sa imong tiyan, bisan tuod sa imong baba matam-is kini daw dugos.\" \t તેથી હું તે દૂત પાસે ગયો અને મને તે નાનું ઓળિયું આપવા કહ્યું. તે દૂતે મને કહ્યું કે, “આ ઓળિયું લે અને તેને ખા. તે તારા પેટમાં કડવું બનશે પણ તે તારા મોંમાં મધ જેવું મીઠું લાગશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay dili ang mga nagapatalinghug sa kasugoan maoy matarung sa atubangan sa Dios, kondili ang mga nagatuman sa kasugoan mao ang pakamatarungon. \t આ નિયમશાસ્ત્ર માત્ર સાંભળી લેવાથી દેવની નજરે ન્યાયી થવાશે નહિ. એ નિયમશાસ્ત્ર પ્રમાણે જે લોકો આજ્ઞા પાળે છે તે દેવની સાથે નિયમ મુજબ ન્યાયી ઠરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay bisan unsay gisulat kaniadto, gisulat kini alang sa pagtuon kanato aron nga pinaagi sa pailub ug pinaagi sa paglipay gikan sa mga kasulatan makabaton unta kitag paglaum. \t ભૂતકાળમાં જે બધું લખવામાં આવ્યું હતું તે આપણને ઉપદેશ આપવા અને આપણામાં આશા ઉપજાવવા લખાયું હતું. આપણને ઉદ્ધારની આશા મળે એ માટે એ બધું લખાયું હતું, શાસ્ત્રો આપણને જે ધીરજ અને શક્તિ આપે છે તેમાંથી આશા જન્મે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon mao ray inyong buhatan ug maayo ang mga nagabuhat ug maayo kaninyo, unsa may dungog ninyo? Kay bisan gani ang mga makasasala nagabuhat man sa ingon. \t જે લોકો તમારુંભલું કરે છે, ફક્ત તે લોકોનું જ તમે ભલુ કરો તો તેમ કરવા માટે તમને વધારે પ્રસંશા મળે ખરી? ના! પાપીઓ પણ એમ જ કરે છે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa nasuko ako batok niadtong kaliwatana, ug miingon ako, `Kanunay gayud silang manghisalaag sa ilang mga kasingkasing; wala sila mahibalo sa akong mga dalan.` \t તેથી હું તે લોકો પર રોષે ભરાયો. અને મેં કહ્યું, ‘તેઓ તેમના હ્રદયમાં જે વિચારે છે તે હંમેશા ખોટું જ છે. તેઓને મારા માર્ગોની કદી પણ સમજણ પડી નથી.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay bisan kinsa nga magakaulaw tungod kanako ug sa akong mga pulong, siya igakaulaw man sa Anak sa Tawo inig-abut niya diha sa iyang himaya ug sa himaya sa Amahan ug sa mga balaang manolunda. \t જો કોઈ મારા કારણે તથા મારા ઉપદેશને લીધે લજવાશે ત્યારે માણસનો દીકરો તે વ્યક્તિથી લજવાશે. જ્યારે તે તેના મહિમા સાથે અને બાપના મહિમા સાથે અને પવિત્ર દૂતોના મહિમા સાથે આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkakita ni Jesus sa mga dagkung panon sa katawhan nga nanaglibut kaniya, siya miagda sa pagpanabok ngadto sa usang daplin. \t ઈસુએ જોયું કે તેની ચારે બાજુ લોકોની ભીડ જામી છે, તેથી તેણે પોતાના શિષ્યોને સરોવરના સામા કિનારે જવા કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Jesus mitubag kanila, \"Ang akong Amahan nagapadayon sa pagbuhat bisan pa hangtud karon, ug ako nagabuhat sa ingon man.\" \t પરંતુ ઈસુએ યહૂદિઓને કહ્યું, “મારા પિતાએ કદી કામ કરવાનું બંધ કર્યુ નથી અને તેથી હું પણ કામ કરું છું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay wala man ugod sila makasabut mahitungod sa tinapay, hinonoa nagmagahi ang ilang mga kasingkasing. \t તેઓએ ઈસુને પાંચ રોટલીમાંથી વધારે રોટલી બનાવતા જોયો હતો.પણ તેઓ સમજી શક્યા ન હતા. તેનો અર્થ શું છે. તેઓ તે સમજવા માટે શક્તિમાન ન હતા. : 34-36)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagsulti niya niini, siya miluwa sa yuta ug nagmasa siyag lapok ginamit ang laway, ug iyang gihidhiran sa lapok ang mga mata sa buta, \t ઈસુએ આમ કહ્યાં પછી, ઈસુ ધૂળ પર થૂંકયો તે સાથે થોડો કાદવ બનાવ્યો. ઈસુએ તે માણસની આંખો પર કાદવ મૂક્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bulahan ug balaan ang tawo nga makaambit sa nahaunang pagkabanhaw! Sa mga tawong ingon niini ang ikaduhang kamatayon walay gahum sa pagbuot, hinonoa sila mahimong mga sacerdote sa Dios ug ni Cristo, ug uban kaniya magahari sila sa usa ka libo ka tuig. \t એ લોકો જેનો પ્રથમ પુનરુંત્થાન માં ભાગ છે તે લોકો ધન્ય અને પવિત્ર છે. તે લોકો પર બીજા મૃત્યુનો અધિકાર નથી. તે લોકો દેવના તથા ખ્રિસ્તના યાજકો થશે. તેઓ 1,000 વર્ષ માટે તેની સાથે રાજ કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sanglit daghan man ang nangako sa pagtagik ug kaasoyan mahitungod sa mga butang nga nahitabo sa taliwala namo, \t ઘણા લોકોએ આપણી વચ્ચે જે ઘટનાઓ બની હતી તેનું વર્ણન કરવાનો પ્રયત્ન કર્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unsa man ang akong buot ipasabut? Mao ba nga ang kalan-on tinuod gayud diay nga nahalad ngadto sa mga diosdios, o, nga aduna gayud diay ing tinuod nga diosdios? \t હું એમ કહેવા નથી માગતો કે મૂર્તિને ચડાવેલું નૈવેદ કોઈ મહત્વની વસ્તુ છે અને મૂર્તિ કઈક છે એવું તો હું જરાપણ કહેવા નથી માગતો. ના!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang maayong sulti nga dili arang masaway, aron ang kaaway maulawan sa diha nga wala siyay ikasulting mangil-ad batok kanato. \t અને જ્યારે તું બોલે, ત્યારે સત્ય જ ઉચ્ચારજે જેથી કરીને તારી ટીકા ન થાય. તે પછી તો તારો દુશ્મન શરમાઈ જશે કેમ કે આપણી વિરૂદ્ધ ખરાબ કહેવાનું એની પાસે કંઈ પણ હશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan walay tawo nga arang makapaaghop sa dila--nga maoy usa ka dautan nga nagahigwaos, puno sa hilo nga makamatay. \t પણ કોઈ પણ માણસ એવો નથી કે જેણે જીભને કાબુમાં રાખી હોય. તે અંકુશ વિનાની ફેલાતી મરકી છે. જીભ પ્રાણઘાતક ઝેરથી ભરપૂર છે જે મારી શકે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "PANGALAN NG ARTISTANG SANGKOT \t Objects વ્યાપાર ઇન્ટેલિજન્સ 4 પૅ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga Fariseo miingon kaniya, \"Tan-awa ra, ngano ba nga nagahimo man sila sa dili matarung pagabuhaton sulod sa adlaw nga igpapahulay sumala sa kasugoan?\" \t ફરોશીઓએ આ જોયું અને ઈસુને કહ્યું, ‘તારા શિષ્યો તેમ શા માટે કરે છે? વિશ્રામવારના દિવસે તેમ કરવું તે યહૂદીઓના નિયમની વિરૂદ્ધ છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug iyang gidala siya ngadto kang Jesus. Ug si Jesus misud-ong kaniya ug miingon, \"Ikaw diay si Simon, ang anak ni Juan? Pagatawgon ikaw nga Cefas\" (nga sa ato pa, Pedro). \t પછી આંન્દ્રિયા સિમોનને ઈસુ પાસે લાવ્યો, ઈસુએ સિમોન તરફ જોયું અને કહ્યું, ‘તું યોહાનનો દીકરો સિમોન છે. તું કેફા કહેવાશે. (“કેફા” નો અર્થ “પથ્થર” થાય છે.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug usab pagtagana kamog mga kabayo nga kasakyan ni Pablo, ug ayoha siya ninyo paghatud ngadto kang Felix nga gobernador.\" \t પાઉલની સવારી માટે કેટલાએક ઘોડા તૈયાર રાખો. હાકેમ ફેલિકસ પાસે તેને સહીસલામત લઈ જવામાં આવે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya nakita ko ang laing usa ka manolunda nga kusgan, nga nagakunsad gikan sa langit. Siya sinul-oban ug panganud, ug sa iyang ulo dihay usa ka balangaw. Ang iyang nawong maingon sa Adlaw, ug ang iyang mga bitiis maingon sa mga haligi nga kalayo. \t પછી મેં બીજા એક શક્તિશાળી દૂતને આકાશમાંથી નીચે ઊતરતો જોયો. તે વાદળાથી વેષ્ટિત હતો. તેના માથાં પર મેઘધનુષ્ય હતું. તે દૂતનું મોં સૂર્યના જેવું હતું. અને તેના પગો અગ્નિના સ્તંભો જેવા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya miagi sa ilang taliwala ug mipahawa. \t છતાં ઈસુ તો ટોળાની વચમાં થઈને નીકળ્યો અને ચાલ્યો ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug dili na ako takus pagatawgon pa nga imong anak; himoa na lang ako nga usa sa imong mga sinuholan.\"` \t હું તારો દીકરો કહેવડાવવાને યોગ્ય નથી. પરંતુ મને તારા નોકરોમાંનો એકના જેવો ગણ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Langue \t કન્નડા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ડબલ ક્લિક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Simon mitubag, \"Iampo ako ninyo sa Ginoo, nga wala untay mahitabo kanako sa inyong gisulti.\" \t સિમોને જવાબ આપ્યો, “તમે બંને પ્રભુને મારા માટે પ્રાર્થના કરો. પ્રાર્થના કરો કે તમે જે કહ્યું છે તે હવે મારી સાથે બનશે નહિ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Alang sa maong Maayong Balita ako gipahimutang nga magwawali ug apostol ug magtutudlo, \t તે સુવાર્તાના પ્રચાર માટે, સુવાર્તાના પ્રેરિત તથા ઉપદેશક થવા માટે મારી પસંદગી કરવામાં આવી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Frigia ug Panfilia, Egipto ug sa kayutaan sa Libya nga sakop sa Cirene, ug mga domoluong gikan sa Roma, mga Judio ug mga kinabig, \t ફુગિયાના, પમ્ફૂલિયાના, ઇજીપ્તના, લિબિયાના, કૂરેની ભાષા તથા રોમ વિસ્તારના પ્રવાસીઓ, યહૂદિ તથા બીન-યહૂદિઓમાંથી થએલા યહૂદિ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nga amahan usab sa mga may sirkunsisyon, sa mga tawo nga dili lamang kay may sirkunsisyon ra kondili usab nanagsunod sa panig-ingnan sa pagtoo nga diha na sa atong amahan nga si Abraham bisan sa wala pa siyay sirkunsisyon. \t જે લોકોની સુન્નત કરવામાં આવી છે તેમનો પૂર્વજ પણ ઈબ્રાહિમ જ છે. માત્ર તેઓની સુન્નતને કારણે ઈબ્રાહિમને પિતાનું સ્થાન મળ્યું નથી. આપણા પૂર્વજ ઈબ્રાહિમ સુન્નત પહેલા જે વિશ્વાસ ઘરાવતો હતો, એવું વિશ્વાસભર્યુ જીવન જો તેઓ જીવે તો જ ઈબ્રાહિમ તેમનો પિતા ગણાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t લાતવિયન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Nanganhi ba kamo sa pagdakop kanako, ingon sa pagdakop ug tulisan, nga pagadad-an ug mga espada ug mga pospos? \t પછી ઈસુએ કહ્યું, ‘હું એક ગુનેગાર હોઉં એમ તમે મને પકડવા તલવારો અને સોટા લઈને આવ્યા છો શું?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ika-walong Prinsipyo Ng \t સ્ત્રી વ્યવસ્થાકર્તા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang kaalam nga gikan sa kahitas-an putli una sa tanan, unya makigdaiton, malomo, mamatig katarungan, puno sa kalooy ug sa mga maayong binuhatan, walay pagduhaduha o pagminaut. \t પણ દેવ તરફથી આવતું જ્ઞાન નિર્મળ, શાંતિપ્રિય, નમ્ર અને ખુલ્લા મનનું, દયા અને ભલાઈથી ભરપૂર છે. સારાં ફળોથી ભરપૂર નિષ્પક્ષપાત તથા દંભરહિત છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga mao kini, nga diha ang Dios kang Cristo, nagpasig-uli sa kalibutan ngadto sa iyong kaugalingon sa walay pag-isip batok kanila sa ilang kalapasan, ug nagpiyal kanamo sa balita sa pagpasig-uli. \t હું સમજુ છું કે ખ્રિસ્ત ઈસુમાં દેવ હતો અને વિશ્વ અને પોતાની વચ્ચે સુલેહ શાંતિ કરતો હતો. ખ્રિસ્તમય લોકોને તેઓના પાપ માટે દેવે દોષિત ન ઠરાવ્યા. અને શાંતિનો આ સંદેશ બધા લોકો માટે તેણે અમને આપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang nagabuhat ug dili matarung pagabalusan ra usab ug dili matarung tungod sa iyang binuhatan, ug wala unyay pinalabi. \t યાદ રાખો કે કોઈ પણ વ્યક્તિ અનુચિત કાર્ય કરશે તે તેના અનુચિત કાર્યને કારણે સજાને પાત્ર બનશે. પ્રભુ ને ત્યાં પક્ષપાત નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Eskwela ) Ang Universidad \t ન્યૂકેસલ યુનિવર્સિટીના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sumala sa nabatasan sa pagkasacerdote, siya maoy nahitungnan sa ripa aron sa pagsulod sa templo sa Ginoo ug sa paghalad sa incienso. \t યાજકોના રિવાજ પ્રમાણે મંદિરમાં પ્રવેશવા માટે અને દેવ સમક્ષ વેદી પર ધૂપ સળગાવવા માટે તેની પસંદગી થઈ. તેથી ઝખાર્યા ધૂપ સળગાવવા માટે પ્રભુના મંદિરમાં દાખલ થયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍 location \t તેમના પરિવા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Inyong mahibaloan ang Espiritu sa Dios pinaagi niini: ang matag-usa ka espiritu nga magaila nga si Jesu-Cristo nagpakatawo, kini iya sa Dios; \t એથી તમે દેવનો આત્મા ઓળખી શકો છો. આત્મા કહે છે, “હું માનુ છું કે ઈસુ તે ખ્રિસ્ત છે જે પૃથ્વી પર આવ્યો અને માનવ બન્યો.” તે આત્મા દેવ તરફથી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan nga karon gikapadayag na, ug pinaagi sa mga sinulat sa mga profeta gikabutyag na ngadto sa tanang kanasuran, sumala sa gimbut-an sa Dios nga dayon, aron sa pagmando kanila ngadto sa pagkamasinugtanon sa pagtoo-- \t પરંતુ એ ગુપ્ત સત્ય હવે આપણી આગળ પ્રગટ કરી દેવામાં આવ્યું છે. અને હવે બધા જ દેશોના લોકોને એ સત્યથી માહિતગાર કરવામાં આવ્યા છે. પ્રબોધકોએ લખેલાં વચનો દ્વારા એ સત્ય જાહેર કરવામાં આવ્યું છે. દેવની આજ્ઞા આવી જ છે. અને તે ગુપ્ત સત્ય સૌ લોકોને હવે જણાવ્યું છે, જેથી કરીને તેઓ દેવ પર વિશ્વાસ કરે અને એની આજ્ઞાઓ પાળે. દેવ તો અવિનાશી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ipangomusta ako kang Prisca ug kang Aquila, ug sa panimalay ni Onesiforo. \t પ્રિસ્કી અને અકુલાસ તથા ઓનેસિફરસના કુટુંબને મારા તરફથી ક્ષેમકુશળ કહેજે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon kini mangayog isda, hatagan hinoon niyag bitin? \t જો તારો દીકરો તારી પાસે માછલી માંગે તો તું તેને સર્પ આપશે? ના!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t એસ્ટોનિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga pinaagi sa Espiritu Santo, sa baba sa among ginikanan nga si David nga imong sulogoon, ikaw nag-ingon: `Ngano bang nanaggahot man ang mga Gentil, ug ang katawhan nanagmugnag kapakyasan? \t અમારો પૂર્વજ દાઉદ તારો સેવક હતો. પવિત્ર આત્માની સહાયથી તેણે આ શબ્દો લખ્યા: “શા માટે રાષ્ટ્રો બૂમો પાડે છે? શા માટે વિશ્વના લોકો દેવની વિરૂદ્ધ યોજના ઘડે છે? તે નિરર્થક છે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mangutana ako pag-usab, wala ba mahibalo ang Israel? Una sa tanan si Moises nagaingon, Hagiton ko kamo sa pagpangabubho niadtong dili nasud; ug sa pagkasuko batok sa usa ka nasud nga hungog.\" \t વળી હું પૂછું કે, “શું ઈસ્રાએલના લોકો એ સુવાર્તા સમજી ન શક્યા?” હા, તેઓ સમજ્યા હતા. પ્રથમ મૂસા દેવ વિષે આમ કહે છે: “જે પ્રજા હજી ખરેખર રાષ્ટ્ર બની નથી, એવા લોકો ઉપર હું તમારામાં ઈર્ષા ઉત્પન્ન કરીશ. જે રાષ્ટ્રમાં સમજશક્તિ નથી તેની પ્રજા ઉપર હું તમારામાં ક્રોધ ઉત્પન્ન કરીશ.” પુર્નનિયમ 32:21"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa inyong paghunahuna, unsa ka labi pa ka mabug-at gayud sa silot nga mahiaguman sa tawo nga magayatak sa Anak sa Dios, ug magapakawalay bili sa dugo sa pakigsaad nga pinaagi niini gibalaan siya, ug magapanamastamas sa Espiritu sa grasya? \t તો પછી દેવપુત્રને પગ તળે કચડી નાખનાર, કરારના જે રક્તથી પવિત્ર થયો હતો તેને અશુદ્ધ ગણનાર કૃપાનું ભાન કરાવનાર પવિત્ર આત્માનું અપમાન કરનાર વ્યક્તિ કેટલી ભયંકર સજાને પાત્ર ઠરશે તેનો વિચાર કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Mga tawo sa Israel, patalinghugi ninyo kining mga pulonga: si Jesus nga Nazaretnon, tawo nga gipanghimatud-an kaninyo sa Dios pinaagi sa gamhanang mga buhat ug mga kahibulongan ug mga ilhanan nga gihimo sa Dios pinaagi kaniya sa taliwala ninyo, sumala sa inyo nang nasayran-- \t “મારા યહૂદિ ભાઈઓ, આ શબ્દો ધ્યાનથી સાંભળો: નાસરેથનો ઈસુ એક ઘણો વિશિષ્ટ માણસ હતો. દેવે તમને આ સ્પષ્ટ દર્શન કરાવ્યું છે. દેવે પરાક્રમો અને આશ્ચર્યો તથા ચમત્કારોથી તે સાબિત કર્યુ છે. તે ઈસુ દ્ધારા કરવામાં આવ્યું હતું. તમે બધાએ આ બાબતો જોઈ છે. તેથી તમે જાણો છો કે આ સાચું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t ખજાનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "gikamay nila ang ilang mga kauban nga didto sa usang sakayan aron sa pagduol ug pagtabang kanila. Ug sila miduol ug ang duha ka sakayan ilang napuno sa mga isda nga tungod niana hapit na kini malunod. \t તેથી તેઓએ બીજી હોડીમાં બેઠેલા એમના મિત્રોને ઇશારો કર્યો. તેઓ આવ્યા અને બંને હોડીઓમાં એટલી બધી માછલીઓ ભરી કે હોડીઓ ડૂબવા માંડી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ડેનમાર્ક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Magmalinawon kamo sa hunahuna, managtukaw kamo. Ang inyong kaaway nga mao ang yawa nagalibotlibut sama sa leon nga nagangulob nga nangitag iyang matukob. \t તમારી જાતને નિયંત્રિત કરો અને સાવધાન રહો! શેતાન તમારો દુશ્મન છે, અને તે ગાજનાર સિંહની પેઠે કોઇ મળે તેને ખાઇ જવા માટે શોધતો ફરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "`Ang langit maoy akong trono, ug ang yuta maoy tumbanan sa akong mga tiil. Unsa pa mang balaya ang inyong tukoron alang kanako, nagaingon ang Ginoo, o unsa pa man ang dapit nga akong pahulayanan? \t પૃથ્વી મારા પાદાસન માટેની જગ્યા છે. તમે મારા માટે કેવા પ્રકારનું રહેઠાણ બનાવશો? એવી કોઈ પણ જગ્યા નથી જ્યાં મને વિશ્રામની જરુંર પડે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug usab: Panagdayeg kamo sa Ginoo, kamong tanang mga Gentil, ug ipadalayeg siya sa tanang katawhan\"; \t વળી શાસ્ત્ર આમ પણ કહે છે: “તમે સૌ બિનયહૂદિઓ પ્રભુની સ્તુતિ કરો; અને સઘળાં લોકો પ્રભુનાં ગુણગાન ગાઓ.” ગીતશાસ્ત્ર 117:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tapus sa iyang pag-antus, kanila mipakita siya nga buhi pinaagi sa daghang mga pagpamatuod, nga nagpakita ngadto kanila sulod sa kap-atan ka adlaw, ug nagsulti kanila mahitungod sa gingharian sa Dios. \t આ ઈસુના મૃત્યુ પછીની વાત હતી. પણ તેણે પ્રેરિતોને બતાવ્યું કે તે જીવંત છે. ઈસુએ ઘણાં સાર્મથ્યશાળી પરાક્રમો કરીને આ સાબિત કર્યુ. પ્રેરિતોને ઈસુના મૃત્યુમાંથી સજીવન થયા બાદ 40 દિવસ દરમ્યાન ઘણીવાર તેના દર્શન થયાં. ઈસુએ પ્રેરિતોને દેવના રાજ્ય વિષે કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "siya miingon, \"Pahawa kamo, kay ang dalagita wala mamatay kondili nagakatulog.\" Ug ilang gipanagkataw-an siya. \t ઈસુએ કહ્યું, “આઘા ખસો, કારણ કે છોકરી મરણ નથી પામી. તે ઊંધે છે.” આ સાંભળી લોકો તેના તરફ હસવા લાગ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tan-awa, usa ka sanlahon miduol kaniya, ug sa iyang atubangan miluhod nga nag-ingon, \"Ginoo, kon buot mo, makahinlo ikaw kanako.\" \t પછી એક કોઢથી પીડાતો માણસ તેની પાસે આવ્યો, પગે પડ્યો અને કહ્યુ, “હે પ્રભુ, તું ઈચ્છે તો મને સાજો કરવાની શક્તિ તારી પાસે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay siya nasayud man sa tanang tawo ug wala siya magkinahanglan nga adunay magpanghimatuod ngadto kaniya mahitungod sa tawo, kay siya gayud nasayud man kon unsa ang anaa sa sulod sa tawo. \t ઈસુને માણસ વિષે લોકો કહે તેવી કોઈ જરૂર ન હતી. માણસના મનમાં શું છે તે ઈસુ જાણ્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon kinsa ang magapatalinghug sa akong mga sulti ug dili magatuman niini, ako dili magahukom kaniya; kay ako wala man moanhi aron sa paghukom sa kalibutan, kondili aron sa pagluwas sa kalibutan. \t “હું જગતમાં લોકોનો ન્યાય કરવા આવ્યો નથી. હું જગતના લોકોને બચાવવા માટે આવ્યો છું. તેથી જે લોકો મારી વાતોને સાંભળે છે પણ પાલન કરતા નથી તેનો ન્યાય જે કરે છે તે હું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kanus-a ba kami makakita kanimo nga nadumoloong ug amo ikawng gipasaka, o hubo ug amo ikawng gibistihan? \t અમે તને ક્યારે એકલો જોયો અને ઘરથી દૂર ફરતા જોયો? અને અમે તને અમારે ઘેર ક્યારે બોલાવ્યો? અમે તને વસ્ત્ર વગર ક્યારે જોયો અને તને કોઈક વસ્ત્ર પહેરવા આપ્યું?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "dakbayan Yerevan nahimutang \t યેરેવન 13"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "diha sa paglaum alang sa dayong kinabuhi nga sa Dios nga dili arang makabakak, gisaad kaniadto sa wala pa ang kapanahonan \t અનંતજીવનની આપણી આશામાંથી જ એ વિશ્વાસ અને જ્ઞાન જન્મે છે. સમયનો પ્રારંભ થયો તે પહેલા દેવે એ જીવનનું વચન આપ્યું હતું અને દેવ કદી જૂઠુ બોલી શકતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tan-awa ninyo nga walay bisan kinsa nga mapakyas sa pagkab-ot sa grasya sa Dios; nga walay \"gamut sa kapaitan\" nga mogitib ug magahimog kasamok ug tungod niini ang daghan mahitakdan sa kahugaw; \t સાવધ રહો, તમારામાંથી કોઈ દેવની કૃપા મેળવવામાં નિષ્ફળ ન જાય, કોઈ તમારામાં કડવાશના બી ના ઉગાડે. કારણ કે તેવા માણસો ઘણા લોકોના જીવન બરબાદ કરી શકે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pinaagi sa dila ginadayeg nato ang Ginoo ug Amahan, ug pinaagi niini ginapanghimaraut nato ang mga tawo nga binuhat ingon sa dagway sa Dios. \t એનાથી આપણે પ્રભુની અને આપણા પિતાની (દેવ) સ્તુતિ કરીએ છીએ, અને એજ જીભ વડે દેવની પ્રતિમા પ્રમાણે ઉત્પન્ન થયેલાં માણસોને શાપ પણ આપીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang Maayong Balita kinahanglan igawali una ngadto sa tanang kanasuran. \t આ વસ્તુઓ બને તે પહેલા બધા લોકોને સુવાર્તા પહોંચવી જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "busa pangamuyo kamo sa Ginoo sa anihon nga makapadala unta siyag mga mamumoo ngadto sa iyang anihon.\" \t તેથી પાકના (લોકો) ધણીને પ્રાર્થના કરો કે કાપણી કરવા વધારે મજૂરો મોકલી આપે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus miingon kaniya, \"Usab nahisulat kini nga nagaingon, `Ayaw pagtintala ang Ginoo nga imong Dios.`\" \t ઈસુએ તેને ઉત્તર આપ્યો,એના વિષે પણ શાસ્ત્રમા કહ્યું છે કે,પ્ભુ તારા દેવની પરીક્ષણ તું ન કર .”‘ પુનનિયમ 6:16"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ડૉ અપૂર્વ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug natuman ang gisulti pinaagi sa profeta nga si Jeremias nga nag-ingon, \"Ug ilang gikuha ang salapi nga katloan ka buok nga mao ang bili sa gibilhan sa pipila sa mga anak ni Israel, \t તેથી પ્રબોધક યર્મિયાએ જે કહ્યું તે આ રીતે વચન પૂરું થયું: “તેઓએ 30 ચાંદીના સિક્કા લીધા. તેના જીવન માટે યહૂદિ લોકોએ આ કિંમત ઠરાવેલી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa gikapagikan na sila, nanglugsong sila ngadto sa Antioquia; ug sa natigum na nila ang kapunongan, ilang gitunol kanila ang sulat. \t તેથી પાઉલ, બાર્નાબાસ, યહૂદા અને સિલાસે યરૂશાલેમ છોડયું. તેઓ અંત્યોખ પહોંચ્યા. અંત્યોખમાં તેઓએ વિશ્વાસીઓને સમૂહ ભેગો કર્યો અને તેઓને પત્ર આપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Parish \t ફોન ઓપનિંગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maingon nga ang iglesia masinugtanong nagpasakop kang Cristo, sa ingon usab niana ang mga asawa kinahanglan magpasakop nga masinugtanon sa ilang masigka-bana sa tanang paagi. \t મંડળી ખ્રિસ્તની અધ્યક્ષતા નીચે છે. અને તે જ રીતે બધી પત્નીઓ દરેક બાબતમાં તેમના પતિના અધ્યક્ષપણા નીચે હોવી જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ngano lagi nga miadto man kamo? Aron ba pagtan-aw sa usa ka profeta? Oo, sultihan ko kamo, ug labaw pa gani sa profeta. \t તો પછી તમે શું જોવા ગયા હતાં? શું દેવના પ્રબોધકને જોવા ગયા હતાં? હા, હું તમને કહું છું, યોહાન તો પ્રબોધક કરતાં ઘણો અધિક છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mga Judio mitubag kaniya, \"Kami adunay balaod, ug sumala niining maong balaod kini siya kinahanglan pagapatyon kay siya nagpaka-Anak sa Dios.\" \t યહૂદિઓએ ઉત્તર આપ્યો, “અમારું નિયમશાસ્ત્ર છે તે કહે છે તેણે મૃત્યુદંડ ભોગવવો જોઈએ, કારણ કે તેણે કહ્યું કે તે દેવનો દીકરો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya mitubag nga nag-ingon, \"Ang nagatuslob sa iyang kamot sa panaksan uban kanako, siya mao ang magabudhi kanako. \t ઈસુએ કહ્યું, “જે એક જણે મારી સાથે તેનો હાથ વાટકામાં ઘાલ્યો છે તે જ વ્યક્તિ મારી વિરૂદ્ધ જશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t બિંગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa diha nga misamot kainit ang panaglalisay, ang koronil nga nahadlok nga ilang koniskonison si Pablo, misugo sa mga sundalo sa pagkanaug ug sa pagsakmit kaniya gikan kanila ug sa pagdala kaniya ngadto sa kuta. \t દલીલોમાંથી તકરાર શરૂ થઈ. સરદારને બીક હતી કે યહૂદિઓ પાઉલના ટુકડે ટુકડા કરશે. તેથી સરદારે સૈનિકોને નીચે જવાનું કહ્યું અને આ યહૂદિઓ પાસેથી પાઉલને દૂર લઈ જઈને લશ્કરના કિલ્લામાં લઈ જવા માટે કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kamo nadihugan niadtong Balaan, ug kamong tanan nahibalo na. \t તમે જે પવિત્ર છે (દેવ કે ખ્રિસ્ત) તેના દ્વારા અભિષિક્ત થયા છો. તેથી તમે બધા સત્યને જાણો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw kamo patonto ni bisan kinsa pinaagi sa mga pangatarungan nga walay hinungdan, kay tungod niining mga butanga ang kapungot sa Dios magaabut diha sa mga tawong masupilon. \t તમને નિરર્થક વાતો કહીને કોઈ પણ વ્યક્તિ તમને મૂર્ખ ન બનાવે તેનું ધ્યાન રાખો. આવી અનિષ્ટ વસ્તુઓ દેવને એવા લોકો પ્રતિ ક્રોધિત બનાવે છે જેઓ આજ્ઞાંકિત નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Kon kinsa ang nahigugma kanako, iyang pagabantayan ang akong pulong, ug ang akong Amahan mahigugma kaniya, ug moanha kami kaniya ug anha kamo mopuyo diha kaniya. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “જો કોઈ વ્યક્તિ મને પ્રેમ કરે છે, તો તે મારા વચનનું પાલન કરશે. મારા પિતા તે વ્યક્તિને પ્રેમ કરશે. મારા પિતા અને હું તે વ્યક્તિ પાસે આવીશું અને તેની સાથે રહીશું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa giingnan ko kamo nga mangamatay kamo diha sa inyong mga sala, kay mangamatay man gayud kamo diha sa inyong mga sala gawas kon motoo kamo nga ako mao siya.\" \t તેથી મેં તમને કહ્યું છે કે તમે તમારા પાપોમાં મૃત્યુ પામશો. હા, હું (તે) છું એવો તમે વિશ્વાસ નહિ કરો તો તમે તમારાં પાપોમાં મૃત્યુ પામશો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bestor and Hamp \t પુનઃઉત્પાદ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang iyang mga anak akong laglagon pinaagig kamatay. Ug unya ang tanang mga iglesia makaila nga ako mao ang magsususi sa hunahuna ug kasingkasing, ug ako magabalus ra sa matag-usa kaninyo sumala sa mahiangay sa inyong mga binuhatan. \t હું તેના છોકરાને પણ મારી નાખીશ. પછી બધી જ મંડળીઓ જાણશે કે મન તથા અત:કરણનો પારખનાર હું છું. અને હું તમારામાંના દરેકને તમે જે કામ કયુ છે તેનો બદલો આપીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga bisan diin gani sa tibuok kalibutan igawali ang Maayong Balita, ang gibuhat niining babayhana pagahisgutan ingon nga handumanan alang kaniya.\" \t હું તમને સત્ય કહું છું. સુવાર્તા આખી દુનિયામાં લોકોને જણાવવામાં આવશે. અને દરેક જગ્યાએ જ્યાં સુવાર્તા જણાવશે, ત્યાં આ સ્ત્રીએ જે કર્યુ તેની વાત પણ કહેવાશે. તેણે જે કર્યું છે તેની વાતો થશે અને લોકો તેને યાદ કરશે.” : 14-16 ; લૂક 22 : 3-6)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon pinaagi sa atong pagkadautan ikapadayag man ang pagkamatarung sa Dios, unsa may atong ikaingon niana? Nga ang Dios dili diay matarung sa iyang pagpahamtang kanatog silot? (Nagasulti ako sa tawhanong paagi.) \t જ્યારે આપણે ખોટું કરીએ છીએ ત્યારે, તે સ્પષ્ટતાથી દર્શાવે છે કે દેવ સાચો છે. જો આ બાબત હોય તો પછી આપણે કહી શકીએ કે આપણને શિક્ષા કરવી તે દેવ માટે અયોગ્ય છે? (હું માણસોની રૂઢિ પ્રમાણે બોલું છું.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Apan kamo, unsa may inyong sulti, kinsa man ako?\" Ug si Pedro mitubag, \"Ang Cristo sa Dios.\" \t પછી ઈસુએ તેના શિષ્યોને કહ્યું, “અને હું કોણ છું એ વિષે તમે શું કહો છે?” પિતરે ઉત્તર આપ્યો, “તું દેવનો ખ્રિસ્ત છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang Ginoo kasaligan; ug siya magalig-on kaninyo ug manalipod kaninyo gikan sa dautan. \t પરંતુ પ્રભુ વિશ્વસનીય છે. તે તમને સાર્મથ્ય પ્રદાન કરશે અને દુષ્ટ (શૈતાન) થી તમારું રક્ષણ કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kini sila mao untay kinahanglan ania dinhi sa imong atubangan ug magahimo sa sumbong, kon ugaling aduna man silay bisan unsa nga batok kanako. \t પણ આસિયાના કેટલાએક યહૂદિઓ ત્યાં હતા. તેઓએ અહીં તારી સમક્ષ ઊભા રહેવું જોઈએ. જો મેં ખરેખર કોઇ ખોટું કર્યુ હોય તો આસિયાના પેલા યહૂદિઓ જે છે તેણે મારા પર તહોમત મૂકવું જોઈએ. તેઓ ત્યાં હતા!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ako nasayud nga diha kaninyo wala ang paghigugma alang sa Dios. \t પણ હું તમને જાણું છું-હું જાણું છું કે દેવ પરની પ્રીતિ તમારામાં નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, kon sila magaingon kaninyo, `Tan-awa, atua siya sa awaaw,` ayaw gayud kamo pag-adto didto. Ug kon sila magaingon, `Tan-awa, anaa siya sa sulod nga mga lawak,` ayaw gayud kamo pagtoo niini. \t “તેથી કોઈ તમને કહે; ‘ખ્રિસ્ત પેલી ઉજજડ ભૂમીમાં છે!’ પણ તે ઉજજડ પ્રદેશમાં ખ્રિસ્તને જોવા જશો નહિ. કોઈ કહે, ‘ખ્રિસ્ત અમુક ઘરમાં છે તો તે તમે માનશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa si Jesus gipasugoan sa mga magsoong babaye nga nag-ingon, \"Ginoo, ang imong hinigugma nagamasakiton.\" \t તેથી મરિયમ અને માર્થાએ ઈસુને કહેવા માટે એક વ્યક્તિને મોકલી, “પ્રભુ, તારો પ્રિય મિત્ર લાજરસ માંદો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa mahiadto na ako ug makaandam na akog luna alang kaninyo, moanhi ako pag-usab ug pagadawaton ko kamo nganhi uban kanako, aron nga diin gani ako atua usab kamo. \t ત્યાં જઈને તમારા માટે જગ્યાની તૈયારી કર્યા બાદ, હું પાછો આવીશ. પછી હું તમને મારી સાથે લઈ જઈશ. તેથી કરીને હું જ્યાં હોઈશ ત્યાં તમે પણ હશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tapus niini si Jesus nagpakita na usab sa iyang kaugalingon ngadto sa mga tinun-an didto sa Lanaw sa Tiberiades; ug siya nagpakita sa iyang kaugalingon sa ingon niini nga paagi. \t પાછળથી, તેના શિષ્યોને ઈસુએ પોતાની જાતે દર્શન દીધા. આ તિબેરિયાસ (ગાલીલ) સરોવરની બાજુમાં હતું. તે આ રીતે બન્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya ang pito ka mga manolunda nga may pito ka mga trumpeta nangandam sa paghuyop niini. \t પછી જેમની પાસે સાત રણશિંગડાં હતાં. તે સાત દૂતો તેમના રણશિંગડાં વગાડવા માટે તૈયાર થયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan niining kaulahiang mga adlaw siya misulti kanato pinaagig Anak, nga iyang gitudlo nga manununod sa tanang mga butang, pinaagi kang kinsa usab gibuhat niya ang kalibutan. \t અને હવે આ છેલ્લા દિવસોમાં દેવ જે કઈ બોલ્યો તે તેના પુત્ર દ્ધારા આપણી સાથે બોલ્યો છે. દેવે આખી દુનિયા તેના પુત્ર દ્ધારા બનાવી અને તેમાંનું બધું જ દેવે પોતાના પુત્ર દ્ધારા ઉત્પન્ન કર્યું છે. અને પુત્રને સર્વસ્વમાં વારસ, અને માલિક ઠરાવ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan unsaon man sa mga tawo sa pagpangaliya kaniya nga wala nila toohi? Ug unsaon man nila sa pagtoo kaniya nga wala gayud nila hidunggi? Ug unsaon man nila sa pagkadungog kon walay magwawali? \t પરંતુ સહાય માટે તેઓ પ્રભુમાં ભરોસો મૂકી શકે તે પહેલાં લોકોએ પ્રભુમાં વિશ્વાસ કરવો જોઈએ. અને લોકો પ્રભુમાં વિશ્વાસ કરે તે પહેલાં તેમણે પ્રભુ વિષે સાંભળેલું હોવું જોઈએ. અને લોકો પ્રભુ વિષે સાંભળે એ માટે બીજી કોઈ વ્યક્તિએ તેમને પ્રભુ વિષે કહેવું પડે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug miabut kaniya ang usa ka tingog nga nag-ingon, \"Tumindog ka, Pedro; pag-ihaw ug kamaon ka.\" \t પછી વાણીએ પિતરને કહ્યું, “ઊભો થા, પિતર, આમાંના કોઇ એક પ્રાણીને મારીને ખા.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug dili na sila magpangawkaw, hinonoa kinahanglan magpakita sila sa bug-os nga pagkamaunongon, aron nga sa tanang butang sila makahatag ug pasidungog sa tuloohan sa Dios nga atong Manluluwas. \t તેઓએ પોતાના ધણીઓને ત્યાંથી ચોરી ન કરવી જોઈએ; અને તેઓએ તેમના ધણીઓને એવું દેખાડવું જોઈએ કે તેઓ ભરોસાપાત્ર છે. દાસોએ આ રીતે વર્તવું જોઈએ, જેથી તેઓ જે કંઈ કરે તેમાં એવું દેખાય કે આપણા તારનાર દેવનો સુબોધ સારો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "buhat kini sa Ginoo, ug sa atong mga mata makapahibulong gayud`?\" \t પ્રભુ આ બધુ કર્યુ છે, અને તે આપણા માટે અદભુત છે.”‘ ગીતશાસ્ત્ર 118:22-23"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya pagaablihan sa portero, ug ang mga karnero magapatalinghug sa iyang tingog, ug ang iyang kaugalingong mga karnero pagatawgon niya sa ngalan ug pagamandoan niya sila paingon sa gawas. \t જે માણસ દરવાજાની ચોકી કરે છે તે ઘેટાપાળક માટે દરવાજો ઉઘાડે છે. અને ઘેટાં ઘેટાંપાળકનો અવાજ ધ્યાનથી સાંભળે છે. ઘેટાંપાળક તેનાં પોતાનાં ઘેટાંને તેમનાં નામનો ઉપયોગ કરીને બોલાવે છે. અને તેઓને બહાર દોરી જાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mata \t ટેલર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon niana, siya nga walay sirkunsisyon sa lawas apan nagatuman sa kasugoan, siya magahukom kanimo sa silot, kanimo nga nakabaton sa sinulat nga kasugoan ug nga may sirkunsisyon apan nagalapas sa kasugoan. \t યહૂદિ લોકો પાસે તો દેવનું લેખિત નિયમશાસ્ત્ર છે અને તમે તો સુન્નત કરાવી છે. છતાં પણ તમે નિયમનો ભંગ કરતા જ રહો છો. તેથી એવા લોકો કે જેમણે શારીરિક દૃષ્ટિએ સુન્નત કરાવી નથી. છતાં દેવ-આજ્ઞાનું પાલન કરે છે, તેઓનું જીવન એ બતાવે છે તમે લોકો અપરાધી છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug gikalubong kamo uban kaniya diha sa bautismo, nga niini kamo usab gibanhaw uban kaniya pinaagi sa pagtoo sa gahum sa Dios nga nagbanhaw kaniya gikan sa mga patay. \t જ્યારે તમે બાપ્તિસ્મા પામ્યા, ત્યારે તમારી ર્જીણજાત મૃત્યુ પામી અને ખ્રિસ્તની સાથે તમે દટાયા. અને તે બાપ્તિસ્મામાં ખ્રિસ્તની સાથે તમને ઉઠાડવામાં આવ્યા, કારણ કે દેવના સાર્મથ્યમાં તમને વિશ્વાસ હતો. જ્યારે તેણે ખ્રિસ્તને મૂએલામાંથી ઉઠાડયો ત્યારે દેવના સાર્મથ્યને દર્શાવ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini \t કામવાસનાથી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Caifas mao gani kadto siya ang mihatag ug tambag ngadto sa mga Judio nga maoy maayo nga usa lamang ka tawo ang mamatay alang sa katawhan. \t કાયાફા જે એક હતો જેણે યહૂદિઓને સલાહ આપી. જો કોઈ એક માણસ બધા લોકો માટે મૃત્યુ પામે તો તે વધારે સારું હશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay labi pang maayo ang pag-antus tungod sa pagbuhat ug matarung, kon kini pagbuot man sa Dios, kay sa pag-antus tungod sa pagbuhat ug dautan. \t ખરાબ કામ કરી અને સહન કરવું એના કરતાં સારું કામ કરી અને સહન કરવું તે વધારે સારું છે. હા, જો દેવ તમે ઈચ્છતો હોય તો તે વધારે સારું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t યુરોપિયન યુનિયન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug dili alang sa nasud lamang, kondili usab sa pagtigum aron magkahiusa ang nagakatibulaag nga mga anak sa Dios. \t હા, ઈસુ યહૂદિ રાષ્ટ્રના લોકો માટે મરશે. પરંતુ ઈસુ દેવનાં બીજા બાળકો જે આખા જગતમાં વિખરાયેલા છે તેમનાં માટે પણ મૃત્યુ પામશે. તે બધાઓને ભેગા કરવા અને તે લોકોને એક બનાવવા માટે તે મૃત્યુ પામશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bjønndalen \t લોસ સ Dodgers"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga managpahimulos sa kahigayonan kay ang kapanahonan karon puno sa kalisdanan. \t મારું કહેવું છે કે સુશીલ જીવન જીવવા દરેક સમયનો સદુપયોગ કરો કારણ કે આ અનિષ્ટ સમય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kanila si Jesus mitubag nga nag-ingon, \"Dili ba ang hinungdan nganong nangasayop kamo mao kini, tungod kay kamo wala makasabut sa kasulatan o sa gahum sa Dios? \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, ‘તમે આ ભૂલ શા માટે કરી? શાસ્ત્ર શું કહે છે તે તમે નથી જાણતા કારણ કે તમે દેવના સાર્મથ્ય વિષે નથી જાણતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "dili sa pag-alagad nga linigoy ingon sa magapahimuot sa mga tawo lamang, kondili ingon nga mga ulipon ni Cristo, nga sa kinasingkasing managtuman sa kabobut-on sa Dios, \t જ્યારે તમારો માલિક દેખરેખ રાખતો હોય ત્યારે જ ફક્ત તેને પ્રસન્ન કરવા તેની આજ્ઞાનું પાલન ના કરો. પણ તેથી વિશેષ કંઈ કરવાની જરૂર છે. તમે જેમ ખ્રિસ્તની આજ્ઞાનું પાલન કરો છો તેમ તેની આજ્ઞાનું પાલન કરો. દેવ જે ઈચ્છે છે તે તમારે સંપૂર્ણ હૃદયથી કરવું જોઈએ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang nakadawat ug lima ka talanton miadto sa atubangan nga nagdala niini ug sa ganansiya nga lima ka talanton, ug miingon, `Senyor, gihatagan mo akog lima ka talanton; tan-awa, nakaganansiya akog laing lima ka talanton.` \t જેને પાંચ થેલી આપવામાં આવી તેણે બીજી વધારાની પાંચ થેલી લાવી તેના ધણીને આપી અને કહ્યું, ‘તેં મારા પર વિશ્વાસ મૂક્યો તેથી તે પાંચ થેલીઓનો બીજી પાંચ થેલીઓ કમાવવા મેં ઉપયોગ કર્યો.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini, si Tito among giagda nga tibawason usab niya diha kaninyo ang pagpaamot nga iya nang nasugdan kaniadto. \t તેથી કૃપાના આ ભલાઈના વિશિષ્ટ કાર્યને પૂર્ણ કરવામાં તમને મદદરૂપ થવા અમે તિતસને કહ્યું. તિતસે જ સૌ પ્રથમ આ કાર્યનો પ્રારંભ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang koronil nga si Lisias nahiabut ug sa dakung paglugos iyang gisakmit siya gikan sa among mga kamot, \t પણ લુસિયાસ સરદાર આવીને બહુ જબરદસ્તી કરીને અમારા હાથમાંથી એને છોડાવી ગયો,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa pagkaon sa unod sa mga hari, sa unod sa mga kapitan, sa unod sa mga tawong kusgan, sa unod sa mga kabayo ug sa mga nanagkabayo kanila, ug sa unod sa tanang tawo, sa gawas ug sa mga ulipon, sa timawa ug sa mga dagku.\" \t જેથી તમે રાજાઓનું, સેનાપતિઓનું, શૂરવીરોનું, ઘોડાઓનું, અને સવારોનું, સર્વ સ્વતંત્ર તથા દાસોનું, નાના તથા મોટાનું માંસ ખાઓ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang diosnon nga kasubo mosangpot sa paghinulsol nga magaagak ngadto sa kaluwasan ug dili magahambin sa pagbasol, apan ang kasubo nga kalibutanon mosangpot sa kamatayon. \t દિલગીલ થવું એટલે કે જેમ દેવ ઈચ્છે છે તેમ કોઈ એક વ્યક્તિને પસ્તાવો થાય તેના જેવું છે. આ વ્યક્તિને તારણ તરફ લઈ જાય છે, અને તે માટે અમે દિલગીર થઈ શકીએ નહિ, પરંતુ જે પ્રકારની વ્યથા દુનિયાની છે, તે મૃત્યુ લાવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pag-abut didto sa mga polis, wala sila makakaplag kanila sa bilanggoan ug namalik sila ug misugilon nga nanag-ingon, \t જ્યારે તે માણસો બંદીખાનામાં પહોચ્યાં ત્યારે તેઓએ ત્યાં પ્રેરિતોને જોયા નહિ. તેથી તેઓ પાછા ગયા અને યહૂદિ આગેવાનોને આ બાબત કહી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ilang pagkakita niini, silang tanan nanagbagutbot nga nag-ingon, \"Misulod siya sa pag-abut diha sa balay sa usa ka tawong makasasala.\" \t બધા લોકોએ આ જોયું. તેઓએ ફરિયાદ કરવાની શરુંઆત કરી. “જુઓ, ઈસુ કેવા માણસ સાથે રહે છે. જાખ્ખી એક પાપી છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa kalapoy ug sa pagpangabudlay, sa masubsob nga pagtukaw sa kagabhion, sa kagutom ug sa kauhaw, sa masubsob nga dili makakaon, sa katugnaw ug sa kahubo. \t મેં સખત અને થકવી નાખનાર કામો કર્યા છે, અને ધણીવાર હું સૂતો પણ નથી. હું ધણીવાર ભુખ્યો અને તરસ્યો રહ્યો છું. ધણીવાર હું ઠંડીથી પીડાયો છું અને વસ્ત્રહીન રહ્યો છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gipasidan-an ko sila nga nagpakasala kaniadto ug ang tanang uban pa, ug magapasidaan ako karon kanila samtang wala pa ako karon diha uban kanila, maingon sa ako kaniadtong gibuhat diha sa akong ikaduha nga pag-anha, nga kon ako mahianha na gani diha pag-usab, pailhon ko gayud sila sa walay kokalooy-- \t હું જ્યારે બીજીવાર તમારી સાથે હતો, ત્યારે જે લોકોએ પાપકર્મો કરેલા તેમને ચેતવણી આપી હતી. અત્યારે હું તમારાથી દૂર છું, અને બીજા બધા લોકો જેમણે પાપ કર્યા છે તેમને ચેતવણી આપું છું: જ્યારે ફરીથી હું તમારી પાસે આવીશ, ત્યારે તમારા પાપીકર્મો માટે હું તમને શિક્ષા કરીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay bisan tuod kangitngit kamo kaniadto, karon kahayag na kamo tungod sa Ginoo; paggawi kamo ingon nga mga tawo nga may kahayag \t ભૂતકાળમાં તમે અંધકારમય (પાપ) હતા. પરંતુ હવે તમે પ્રભુની જ્યોતથી પ્રકાશિત છો. તેથી પ્રકાશિત બાળકોની જેમ જીવો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya naabli ang templo sa Dios didto sa langit, ug sulod sa iyang templo nakita ang arka sa iyang pakigsaad; ug dihay midason nga mga pangidlap sa kilat, makusog nga mga kagahub, mga paglipak sa dalogdog, linog, ug dagkung panibug-ok sa ulan. \t ત્યાર પછી આકાશમાં દેવનું મંદિર ઉઘાડવામાં આવ્યું અને તેના મંદિરમાં તેના કરારનો કોશ જોવામા આવ્યો, પછી ત્યાં વીજળીઓના ચમકારા, વાણીઓ, ગજૅનાઓ તથા ધરતીકંપ થયો, તથા પુષ્કળ કરા પડ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon kamo mahibalo niining mga butanga, dalaygon kamo kon kini inyong buhaton. \t જો તમે આ વાતો જાણો અને તેઓને પાળો તો તમે સુખી થશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t વહીવટી બોર્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kinsa ba ang mananaug sa kalibutan kondili siya lamang nga nagatoo nga si Jesus mao ang Anak sa Dios? \t તે આપણો વિશ્વાસ છે કે જેણે જગત સામે વિજય મેળવ્યો છે. ફક્ત તે વ્યક્તિ જે વિશ્વાસ કરે છે કે ઈસુ દેવનો દીકરો છે તેના વિના બીજો કોણ જગતને જીતે છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kondili sa bililhong dugo ni Cristo, nga daw sa nating karniro nga walay buling o hugaw. \t તમે તો ખ્રિસ્તના અમૂલ્ય રક્ત થી ખરીદાયા છો કે જે નિષ્કલંક તથા નિર્દોષ હલવાન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan diha usab ing mga mini nga profeta sa taliwala sa katawhan, maingon nga sa taliwala ninyo aduna usab gayuy mobarug nga mga mini nga magtutudlo nga sa tago magapasulod sa makapadaut nga mga herejia, ug magapanghimakak pa gani sa Agalon nga maoy nagpalit kanila, ug busa magpahimutang sa kalit nga pagkalaglag diha sa ilang kaugalingon. \t ભૂતકાળમાં દેવના લોકો વચ્ચે ખોટા પ્રબોધકો ઊભા થયા હતા. અત્યારે પણ એવું જ છે. તમારા સમૂહમાં કેટલાએક જૂઠાં ઉપદેશકો છે. તેઓ જે વસ્તુ ખોટી છે તેનો ઉપદેશ આપશે કે જેનાથી લોકો ખોવાઇ જાય. આ ખોટા ઉપદેશકો એ રીતે ઉપદેશ આપશે કે જેથી તેઓ ખોટા છે તે શોધવું તમારા માટે મુશ્કેલ બની જશે. તેઓ સ્વામી (ઈસુ) કે જેના દ્ધારા તેઓને સ્વતંત્રતા મળી છે, તેનો પણ સ્વીકાર કરવાનો નકાર કરશે. અને આથી તેઓ પોતાની જાતે ઉતાવળે નાશ વહોરી લેશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Sultihan ko ikaw, Pedro, nga karong adlawa ang manok dili motogaok hangtud ikalimod mo sa makatulo ang imong pagpakaila kanako.\" \t પણ ઈસુએ કહ્યું કે, “પિતર, હું તને કહું છું કે આજે મરઘો બોલે તે પહેલા તું મને ઓળખતો નથી, એમ (કહીને) તું ત્રણ વાર મારો નકાર કરશે!” મુશ્કેલીઓ માટે તૈયાર થાઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pasidunggi ang mga babayeng balo, nga tinuod nga mga balo. \t જે વિધવા ખરેખર નિરાધાર હોય તેઓનું માન-સન્માન જાળવજે અને તેઓની સંભાળ લેજે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang panyo nga giputos sa iyang ulo wala mahiuban sa mga panaptong lino, hinonoa naglain kini nga linukot sa usa ka dapit. \t તેણે ઈસુના માથાની આજુબાજુ વીંટાળેલું લૂગડું પણ જોયું. તે લૂગડાંની ગળી વાળેલી હતી અને શણના ટુકડાઓથી જુદી જગ્યાએ તે મૂકેલું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay samtang ang paugnat sa lawas may diyutayng kapuslanan, ang pagkadiosnon mapuslanon gayud sa tanang paagi, sanglit kalauman man kini alang sa kinabuhi karon ug usab alang sa kinabuhi nga umalabut. \t શરીરને તાલીમ આપવાના કેટલાએક ફાયદા છે. પરંતુ દેવની સેવાથી તો દરેક વાતે ફાયદો જ છે. દેવની સેવાથી આ જીવનમાં તેમજ ભવિષ્યના જીવનમાં પણ એના આશીર્વાદ પ્રાપ્ત થાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unsaon ang abang \t પાલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t કેરોલિના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "hapa \t સિલ્વાના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kinahanglan magbantay kamo; gitug-anan ko na kamong daan sa tanang mga butang. \t તેથી સાવધાન રહો, હવે મેં તમને આ બધું બનતા પહેલા તે વિષે ચેતવણી આપી છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang Ginoo milingi ug mitutok kang Pedro. Ug si Pedro nahinumdom sa pulong sa Ginoo, sa iyang pag-ingon kaniya, \"Sa dili pa motugaok ang manok karong adlawa, igalimod mo ako sa makatulo.\" \t પછી પ્રભુ ફર્યો અને પિતરની આંખોમાં જોયું અને પ્રભુએ જે તેને કહ્યું હતું તે પિતરને યાદ આવ્યું. “સવારે મરઘો બોલ્યા અગાઉ, તું ત્રણ વાર કહીશ કે તું મને ઓળખતો નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ઈમેઈલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didto sila si Maria Magdalena ug ang lain pa nga Maria, nga nanaglingkod atbang sa lubnganan. \t મગ્દલાની મરિયમ અને મરિયમ નામની બીજી સ્ત્રી કબરની નજીક બેઠી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini sila mga bagolbolan, tigmulo, nanaggawi pahiuyon sa ilang kaugalingong mga pangibog, ug ang ilang mga baba nagasultig mga pasiatab, nga nagaulog-ulog sa mga tawo aron sa pagpamintaha kanila. \t આ લોકો હંમેશા બીજા લોકોમાં ભૂલો શોધે છે અને ફરિયાદ કરે છે. તેઓ હંમેશા તેઓની ઈચ્છા મુજબ દુષ્ટ કૃત્યો કરે છે. તેઓ પોતાની જાત વિશે દંભ કરે છે. તેઓ ફક્ત પોતાની ઈચ્છા પ્રમાણે પ્રાપ્ત કરવા, સ્વાર્થ સાધવા માટે બીજા લોકો માટે સારું બોલે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Franceville maoy kapital \t ફ્રેન્કફર્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kadaghanan sa mga igsoon nahimong masaligon sa Ginoo tungod sa akong pagkabinilanggo, ug misamot pa sa pagkamaisugon sa pagsulti sa pulong sa Dios sa walay kahadlok. \t હું હજુ જેલમાં છું પરંતુ તે વિષે હવે મોટા ભાગના વિશ્વાસીઓને કાંઈક સારું લાગે છે અને તેઓ ખ્રિસ્તની સુવાર્તા લોકોને કહેવા માટે વધુ હિમંતવાન બન્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya gibadlong sa kadaghanan nga nagsugo kaniya sa paghilum; apan misamot pa hinoon siya sa pagsinggit nga nag-ingon, \"Anak ni David, kaluy-i intawon ako!\" \t ઘણા લોકોએ આંધળા માણસની ટીકા કરી. તેઓએ તેને નહિ બોલવા કહ્યું. પરંતુ આંધળો માણસ વધારે ને વધારે બૂમો પાડવા લાગ્યો. ‘દાઉદના દીકરા, કૃપા કરીને મને મદદ કર!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t ગેજેટ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug uban sa gugma pakamahala ninyo sila pag-ayo tungod sa ilang buhat. Magdinaitay kamo tali sa inyong kaugalingon. \t તેઓ જે કાર્ય કરી રહ્યાં છે તેને ખાતર તેઓના તરફ પ્રેમ સાથે વધારે આદર દર્શાવો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug milakaw siya ug didto sa Decapolis misugod siya sa pagpanugilon unsa ka daku sa gihimo ni Jesus alang kaniya; ug nahitingala ang tanan. \t તેથી તે માણસે વિદાય લીધી અને તેના માટે ઈસુએ જે મહાન કાર્યો કર્યા તે વિષે દશનગરમાં લોકોને કહ્યું. બધા લોકો નવાઈ પામ્યા. : 18-26 ; લૂક 8 : 40-56)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kini ilang gibaylo sa yuta sa magkokolon, sumala sa gitugon kanako sa Ginoo.\" \t તેઓએ તે 30 ચાંદીના સિક્કાઓનો કુંભારનું ખેતર ખરીદવા માટે ઉપયોગ કર્યો. પ્રભુએ તેનો મને હુકમ કર્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t આઇફોન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Ginoo magapalingkawas kanako gikan sa tanang makadaut ug magaluwas kanako alang sa iyang langitnong gingharian. Kaniya ang himaya hangtud sa kahangturan. Amen. \t જ્યારે કોઇ પણ વ્યક્તિ મને ઇજા કરવાનો પ્રયત્ન કરશે ત્યારે પ્રભુ મારો બચાવ કરશે. પ્રભુ મને તેના સ્વર્ગીય રાજ્યમાં સુરક્ષિત રીતે લઈ જશે. પ્રભુનો મહિમા સર્વકાળ હો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hinonoa pagtigum kamog mga bahandi alang kaninyo didto sa langit diin walay tangkob ni taya nga magakutkot ug diin walay mga kawatan nga magapanakasaka ug magapangawat. \t આકાશમાં ખજાનાઓને સંગ્રહ કરો, આકાશમાં તમારા ખજાનાઓને નાશ ઉધઈ કે કાટ કરી શકશે નહિ કે તેને ચોર ચોરી જશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang grasya maanaa kaninyo ug ang kalinaw gikan sa Dios nga Amahan ug sa Ginoong Jesu-Cristo. \t દેવ બાપ તથા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્ત તરફથી તમારા પર કૃપા તથા શાંતિ થાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan kon masakiton ang imong mata, ang tibuok mong lawas mapuno sa kangitngit. Busa, kon ang kahayag sa sulod nimo mao na ang kangitngit, pagkadaku gayud sa maong kangitngit! \t પણ જો તારી આંખો ભૂુંડી હશે તો તારું આખું શરીર અંધકારમય રહેશે. અને જો તારી પાસેનો એક માત્ર પ્રકાશ હકીકતમાં અંધકાર જ હોય તો અંધકાર કટલો અંધકારમય હશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nahisulat diha sa inyong kasugoan nga ang panghimatuod sa duha ka tawo pagadawaton ingon nga tinuod. \t તમારું પોતાનું નિયમશાસ્ત્ર કહે છે કે જ્યારે બે સાક્ષીઓ એક જ વાત કહે તો પછી તમારે તેઓ જે કહે તે સ્વીકારવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Oo, ug ako magapadayon sa pagkalipay. Kay ako nasayud nga pinaagi sa inyong mga pag-ampo ug sa panabang sa Espiritu ni Jesu-Cristo, kini mosangpot ra alang sa akong kagawasan, \t તમે મારા માટે પ્રાર્થના કરો છો, અને ઈસુ ખ્રિસ્તનો આત્મા મને મદદ કરે છે. તેથી હું જાણું છું કે આ મુશ્કેલી જ મારું તારણ લાવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesohgodyes \t પ્રેમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kaniya mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"O babaye, pagkadaku sa imong pagsalig! Pagabuhaton kini alang kanimo sumala sa imong gusto.\" Ug dihadiha naayo ang iyang anak nga babaye. \t ઈસુએ કહ્યું, “બાઈ, તારો વિશ્વાસ ઘણો છે! તારી ઈચ્છા પ્રમાણે તને થાઓ.” તેની દીકરી તે જ ઘડીએ સાજી થઈ ગઈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kay buot man siyang motabok ngadto sa Acaya, ang mga kaigsoonan midasig kaniya ug misulat sa mga tinun-an didto aron siya ilang hinangpon sa pagdawat. Ug sa paghiabut na niya didto, daku ang iyang gikatabang sa mga nanagpanoo pinaagi sa grasya; \t અપોલોસ અખાયાના પ્રદેશમાં જવા ઈચ્છતો હતો. તેથી એફેસસના ભાઈઓએ તેમને મદદ કરી. તેઓએ અખાયામાં ઈસુના શિષ્યોને પત્ર લખ્યો. તેઓએ પત્રમાં આ શિષ્યોને અપોલોસને સ્વીકારવા કહ્યું. અખાયાના આ શિષ્યો દેવની કૃપાથી ઈસુમાં વિશ્વાસ કરતા હતા. જ્યારે અપોલોસ ત્યાં ગયો, તેણે તેઓને ઘણી મદદ કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug usab nagaingon: Pagkalipay kamo, O mga Gentil, uban sa iyang katawhan\"; \t શાસ્ત્ર તો આમ પણ કહે છે: “દેવના માણસોની સાથે સાથે સૌ બિનયહૂદિઓએ પણ આનંદિત થવું જોઈએ.” પુર્નનિયમ 32:43"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang tibuok nga kasugoan nalangkob diha sa usa ka sulti, nga mao kini, \"Higugmaa ang imong silingan ingon nga imong kaugalingon.\" \t સમગ્ર નિયમ આ એક જ આજ્ઞામાં સમાવેશ થયો છે: “તું જેમ પોતા પર પ્રેમ રાખે છે તેમ તારા પડોશી પર પ્રેમ રાખ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon buot kami nga masayud kamo, mga igsoon, mahitungod sa grasya sa Dios nga gikahatag diha sa mga iglesia sa Macedonia; \t અને હવે, મારા ભાઈઓ અને બહેનો, મકદોનિયાની મંડળીઓ પર દેવની જે કૃપા છે તે વિષે અમે તમને જણાવવા ઈચ્છીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga daghan ang mga profeta ug mga tawong matarung nga nangandoy sa pagtan-aw unta sa inyong nakita, apan wala sila niini makakita; ug sa pagpamati unta sa inyong nabatian, apan wala sila niini makabati. \t હું તમને સત્ય કહું છું કે ઘણા પ્રબોધકો અને સારા માણસો તમે જે જુઓ છો તે જોવા ઈચ્છતા હતા પરંતુ તેઓ જોઈ શકયા નહિ. અને ઘણા પ્રબોધકો અને સારા માણસો તમે જે સાંભળો છો તે સાંભળવા ઈચ્છતા હતા પરંતુ તે સાંભળી શકયા નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gisugo sila sa pagpabautismo sa ngalan ni Jesu-Cristo. Ug unya ilang gihangyo siya sa pagpabilin pa ug pipila ka adlaw. \t તેથી પિતરે કર્નેલિયસ, તેનાં સગા અને મિત્રોને ઈસુ ખ્રિસ્તના નામે બાપ્તિસ્મા આપવાની આજ્ઞા કરી. પછી લોકોએ પિતરને તેઓની સાથે થોડા દિવસ રહેવા માટે કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa Maayong Balita mahitungod sa iyang Anak nga, sumala sa iyang pagkatawo, gianak nga kaliwat ni David, \t આ સુવાર્તા આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્ત વિષે છે કે જે દેવનો દીકરો છે, જો કે એક વ્યક્તિ તરીકે તેનો જન્મ દાઉદના કુટુંબમાં થયો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon aduna may tawo nga magatudlo nga sukwahi niini ug walay pag-uyon sa maayong mga pulong sa atong Ginoong Jesu-Cristo ug sa tuloohan nga sibo sa pagkadiosnon, \t કેટલાએક લોકો એવી બાબતોનો ઉપદેશ આપશે કે જે ખોટો જ હોય. આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તનાં સત્ય વચનો સાથે એ લોકો સંમત નહિ થાય. અને દેવની સેવાનો સાચો માર્ગ દર્શાવતા ઉપદેશનો તેઓ સ્વીકાર નહિ કરે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay gihigugma gayud sa Dios ang kalibutan nga tungod niana gihatag niya ang iyang bugtong Anak, aron ang tanan nga mosalig kaniya dili malaglag, kondili may kinabuhing dayon. \t હા, દેવે જગત પર એટલી બધી પ્રીતિ કરી કે તેણે તેનો એકનો એક દીકરો આપ્યો. દેવે તેનો દીકરો આપ્યો તેથી તેનામાં દરેક વ્યક્તિ જે વિશ્વાસ કરે તેનો નાશ ન થાય, પણ તે અનંતજીવન પામે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tan-awa, si Jesus misugat kanila ug miingon, \"Komusta kamo!\" Ug sila miduol ug ilang gigakos ang iyang mga tiil ug ilang gisimba siya. \t તેઓ દોડતી જતી હતી, એવામાં તેઓએ ઈસુને ઉભેલો જોયો. ઈસુએ તેઓને કુશળતા પાઠવી. તેઓએ ઈસુના પગ પકડી તેનું ભજન કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga ang Anak sa Tawo kinahanglan igatugyan ngadto sa mga kamot sa mga tawong makasasala ug igalansang sa krus, ug sa ikatulo ka adlaw mabanhaw siya.\" \t ઈસુએ કહ્યું હતું કે માણસનો દીકરો દુષ્ટ માણસોને સોંપાય, વધસ્તંભ પર જડાય અને મારી નંખાય તથા ત્રીજા દિવસે પાછો ઊઠે એ અવશ્યનું છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga mao ang iyang lawas nga napuno kaniya nga mao ang nagapuno sa tanang butang diha sa tanang dapit. \t મંડળી ખ્રિસ્તનું શરીર છે. ખ્રિસ્ત થકી મંડળી ભરપૂર છે. તે સઘળાંને સર્વ પ્રકારે પરિપૂર્ણ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tan-awa ninyo ang mga langgam sa kalangitan; wala sila magpugas ni mag-ani ni maghipos ngadto sa mga dapa; apan ginapakaon sila sa inyong langit-nong Amahan. Dili ba labaw pa man kamog bili kay kanila? \t તમે પક્ષીઓને જુઓ, તેઓ બી વાવતાં નથી, ને કાપતાં નથી ને કોઠારોમાં ભરતાં નથી. અને છતાય તમારો પિતા તે પંખીઓનું ભરણપોષણ કરે છે તમે તો પક્ષીઓ કરતાં ઘણા જ મૂલ્યવાન છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala ba kamo masayud nga kamo templo sa Dios ug nga ang Espiritu sa Dios nagapuyo diha sa sulod ninyo? \t તમારે જાણવું જોઈએ કે તમે પોતે જ દેવનું મંદિર છો. દેવનો આત્મા તમારામાં નિવાસ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "nalukop \t સમારંભમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagsugod niya sa husay, gipaatubang kaniya ang usa nga nakautang kaniyag napulo ka libo ka talanton; \t જ્યારે રાજાએ હિસાબ લેવાનો શરૂ કર્યો, ત્યારે તેની સમક્ષ એક એવી વ્યક્તિ આવી કે જેની પાસે ચાંદીના કેટલાક પાઉન્ડ લેવાના નીકળતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "South Lansing \t રોચેસ્ટર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nakita ko ang usa ka kusgan nga manolunda nga nagapahibalo pinaagi sa makusog nga tingog nga nagaingon, \"Kinsa ba ang takus sa pag-abli sa basahong linukot ug sa pagtangtang sa mga timri niini?\" \t અને મેં એક શક્તિશાળી દૂતને જોયો. તે દૂતે મોટા સાદે કહ્યું કે, “આ ઓળિયું ઉઘાડવાને અને તેની મુદ્રાઓ તોડવાને કોણ સમર્થ છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang grasya gihatag ngadto sa matag-usa kanato sumala sa sukod sa gasa gikan kang Cristo. \t ખ્રિસ્તે આપણને બધાને વિશિષ્ટ કૃપાદાન આપ્યું છે. ખ્રિસ્તની ઈચ્છા અનુસાર દરેક વ્યક્તિ પુરસ્કૃત છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa Raleigh County Memorial Airport [ 4 \t રેલે કાઉન્ટી મેમોરિયલ એરપોર્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Prinsipyo Ng \t તાજા સમાચાર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mitubag nga nag-ingon, \"Kining tingoga miabut tungod kaninyo, dili tungod kanako. \t ઈસુએ લોકોને કહ્યું, “તે વાણી તમારા માટે હતી મારા માટે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga managingon, `Kining tawhana igo rang misugod sa pagtukod apan wala makapahuman.` \t તેઓ કહેશે; ‘આ માણસે બાંધવાનું તો શરૂ કર્યુ, પણ પૂરું કરી શક્યો નહિ!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkadungog ni Elisabet sa pangomusta ni Maria, ang bata miulpot sulod sa iyang tiyan; ug si Elisabet napuno sa Espiritu Santo. \t મરિયમની શુભેચ્છા સાંભળીને એલિસાબેતના પેટમાં બાળક કૂદયું. પછી એલિસાબેત પવિત્ર આત્માથી ભરપૂર થઈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya gitawag ni Jesus ang iyang mga tinun-an ngadto kaniya ug kanila miingon siya, \"Naluoy ako sa katawhan, kay tulo na karon ka adlaw lng asila nagauban kanako, ug wala silay makaon; ug dili ako buot nga mamauli sila nga walay mga kaon, kay tingali unyag panguyapan sila sa dalan.\" \t પછી ઈસુએ તેના શિષ્યોને પાસે બોલાવ્યા અને કહ્યું, “આ લોકો પર મને દયા આવે છે કારણ કે તેઓ ત્રણ દિવસથી સતત મારી સાથે છે. હવે એમની પાસે કંઈજ ખાવાનું નથી. હું તેમને ભૂખ્યા જવા દેવા માંગતો નથી, કદાચ રસ્તામાં તેઓ જતાં જતાં ભૂખથી બેભાન થઈ જાય.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pagkakita ni Jesus niini, nasuko siya ug miingon siya kanila, \"Paduola kanako ang gagmayng kabataan, ug ayaw ninyo sila pagpugngi; kay ang gingharian sa Dios ila sa mga sama kanila. \t ઈસુએ શું બન્યું તે જોયું. તેના શિષ્યોએ બાળકોને નહિ આવવા માટેનું કહેવું તેને ગમ્યું નહિ. ઈસુએ તેઓને કહ્યું, ‘નાનાં બાળકોને મારી પાસે આવવા દો, તેઓને રોકશો નહિ. કારણ કે દેવનું રાજ્ય એ લોકોનું છે જેઓ આ નાનાં બાળકો જેવાં છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mitindog nga nag-apong kaniya, ug iyang gibadlong ang hilanat ug kini mibiya kaniya; ug dihadiha mibangon siya ug mialagad kanila. \t ઈસુ તેની તદ્દન નજીક ઊભો રહ્યો, તાવને ધમકાવ્યો અને તેને છોડી જવા આજ્ઞા કરી. તેનો તાવ ઊતરી ગયો. પછી તે તરત જ ઊઠી અને ઊભી થઈને તેની સેવા કરવા લાગી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang obispo, ingon nga piniyalan sa Dios, kinahanglan dili baladlongon; kinahanglan dili siya magpalabawlabaw sa iyang kaugalingon, dili masuk-anon, dili hinginom ug bino, dili tigpanukmag, dili hinapi sa talamayong paagi, \t દેવના કાર્યની સંભાળ રાખવાનું કામ એ અધ્યક્ષનું છે. તેથી કોઈ પણ ખરાબ કાર્યનો તે ગુનેગાર હોવો ન જોઈએ. તે વ્યક્તિ એવી ન હોવી જોઈએ કે જે અભિમાની અને સ્વાર્થી હોય, અથવા તો જે વારંવાર ગુસ્સે થઈ જતી હોય. તેણે અતિશય મદ્યપાન ન કરવું જોઈએ. તે વ્યક્તિ એવી ન હોવી જોઈએ જેને ઝઘડા પસંદ હોય. અને તે વ્યક્તિ એવી તો ન હોવી જોઈએ જે કે હમેશાં લોકોને છેતરીને ધનવાન થવાનો પ્રયત્ન કરતી હોય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang atong nabatonang pagsalig kaniya mao kini: nga kon mangayo kitag bisan unsa sumala sa iyang kabubut-on, siya magapatalinghug gayud kanato. \t આપણે દેવ પાસે શંકા વગર આવી શકીએ છીએ. એનો અર્થ એ છે કે આપણે દેવ પાસે તેની ઈચ્છાનુસાર કંઈ પણ માગીએ તો દેવ આપણને સાંભળે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mipahawa didto ug mipahilit sa kayutaan sa Tiro ug Sidon. \t પછી એ વિસ્તારમાંથી ઈસુ દૂર તૂર અને સિદોનના પ્રદેશમાં ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga ang matag-usa kaninyo mahibalo unta unsaon niya sa pagpangasawa diha sa kabalaan ug kadungganan, \t તમારામાંની દરેક વ્યક્તિ શરીર પર નિયંત્રણ રાખવાનું શીખે તેમ દેવ ઈચ્છે છે. તમારા શરીરનો પવિત્રતામાં ઉપયોગ કરો કે જે દેવને સમ્માનિત કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tugunskiy Log mao \t ગોવા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug usa pa ka laing manolunda mitungha ug sa atubangan sa halaran mitindog siya nga nagbitbit ug incensario nga bulawan; ug gihatagan siyag daghang incienso aron nga diha sa bulawang halaran atbang sa trono, kini iyang isagol uban sa mga pag-ampo sa mga balaan. \t ત્યાર પછી બીજો એક દૂત વેદી પાસે આવ્યો અને ઊભો રહ્યો, આ દૂત પાસે સોનાની ધૂપદાની હતી. તે દૂત પાસે દેવના સર્વ પવિત્ર લોકોની પ્રાર્થનાઓ સાથે અર્પણ કરવા માટે પૂરતું ધૂપદ્રવ્ય હતું. તે દૂતે રાજ્યાસનની આગળ સોનાની વેદી પર તે ધૂપદાની અર્પણ કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mao usab ang nahitabo sa ikaduha ug sa ikatulo, ug hangtud sa ikapito. \t આ બીજો ભાઈ પણ નિ:સંતાન મરણ પામ્યો. પછી પેલી સ્ત્રી ત્રીજા ભાઈની સાથે પરણી એમ સાતે ભાઈઓના સંબંધમાં આવું બન્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagpanggula nila ni Pablo ug ni Bernabe, ang mga tawo mihangyo kanila nga kining mga butanga ikausab unta pagsugilon kanila sa sunod nga adlaw nga igpapahulay. \t જ્યારે પાઉલ અને બાર્નાબાસ સભાસ્થાન છોડતા હતા, લોકોએ પાઉલ અને બાર્નાબાસને આ પછીના બીજા વિશ્રામવારે આ વિષે વધારે કહેવા માટે ફરીથી આવવા કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nasabtan na niya kini, siya miadto sa balay ni Maria, ang inahan ni Juan nga ginganlan usab ug Marcos, diin didtoy daghang nagkatigum ug nanag-ampo. \t જ્યારે પિતરને આ સમજાયું ત્યારે, તે મરિયમને ઘરે ગયો. તે યોહાનની મા હતી. (યોહાનનું બીજું નામ માર્ક હતું.) ઘણા માણસો ત્યાં ભેગા થયા હતા. તેઓ બધા પ્રાર્થના કરતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug miingon kanako, `Cornelio, ang imong pag-ampo gipatalinghugan ug ang imong mga paglimos nahinumduman sa atubangan sa Dios. \t તે માણસે કહ્યું, ‘કર્નેલિયસ! દેવે તારી પ્રાર્થના સાંભળી છે. તેં જે વસ્તુઓ ગરીબ લોકોને આપી છે તે દેવે જોઈ છે. દેવ તારું સ્મરણ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Stilobezzia \t ગેસેક્રેટો 12"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod kamo nangapakyas na, sanglit kamo aduna may pakigburoka ang usa batok sa usa. Nganong dili man lang ninyo antuson ang pagdaugdaug kaninyo? Nganong dili man lang ninyo antuson nga kamo pagalimbongan? \t જે કાનૂની કાર્યવાહી તમે એકબીજા વિરૂદ્ધ કરી છે તે પૂરવાર કરે છે કે તમે ક્યારનાય પરાજિત થઈ ચૂક્યા છો. એના બદલે તો કોઈ વ્યક્તિને તમે તમારા વિરૂદ્ધ કઈક ખોટું કરવા દીધું હોત તો સારું થાત! તમે કોઈને તમારી જાતને છેતરવા દીઘી હોત તો સારું થાત!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya miingon, \"Tinuod kana, Ginoo; ngani bisan pa ang mga iro magakaon man sa mga mumho nga matagak gikan sa lamisa sa ilang mga agalon.\" \t સ્ત્રીએ ઉત્તર આપ્યો, “હા પ્રભુ, એ તો ખરું છે પરંતુ કૂતરાંઓ પોતાના માલિકના મેજ નીચે પડેલા રોટલીના નાના ટુકડાઓ ખાય છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay gipadala sa Dios ang iyang Anak nganhi sa kalibutan, dili aron ang kalibutan iyang pagahukman sa silot, kondili aron ang kalibutan maluwas pinaagi kaniya. \t દેવે તેના દીકરાને દુનિયામાં મોકલ્યો. દેવે તેના દીકરાને જગતનો ન્યાય કરવા મોકલ્યો નથી. દેવે તેના દીકરાને એટલા માટે મોકલ્યો કે તેના દીકરા દ્વારા જગતને બચાવી શકાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, sa mabatonan ta ang kahigayonan, buhaton ta ang maayo ngadto sa tanang mga tawo, ilabi na kanila nga mga sakop sa panimalay sa pagtoo. \t જ્યારે અન્યના લાભાર્થે કાંઈક કરવાની આપણને તક હોય, ત્યારે તેમ કરવું જોઈએ. પરંતુ વિશ્વાસીઓના પરિવાર માટે આપણે વધારે ખાસ ધ્યાન આપવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa ilang pagkakita kaniya, ang mga saop nasig-ingon ang usa sa usa, `Kini mao ang manununod; patyon ta siya aron maato na ang kabilin. \t જ્યારે ખેડૂતોએ પુત્રને જોયો ત્યારે તેઓએ એકબીજાને કહ્યું કે, ‘આ માલિકનો દીકરો છે. આ ખેતરો તેના થશે.’ જો આપણે તેને મારી નાખીશું ત્યાર પછી તેના ખેતરો આપણા થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Apan alaut kamong mga Fariseo! kay nagahatag kamo sa ikapulo sa yerbabuyna ug sa kaningag ug sa tanang utanon, apan inyong gibiyaan ang katarungan ug ang gugma alang sa Dios; kining mga butanga kinahanglan gayud unta nga inyong pagabuhaton sa walay pagbiya sa uban. \t “પણ તમે ફરોશીઓને અફસોસ છે. તમે દેવને તમારી પોતાની બધી વસ્તુઓનો દશમો ભાગ આપો છો, તમે તમારા બાગમાં થતી ફુદીનાનો, સિતાબનો તથી બીજા નાના છોડનો દશાંશ જ આપો છો. પણ તમે બીજા લોકો તરફ ન્યાયી થવાનું અને દેવને પ્રેમ કરવાનું ભૂલી જાઓ છો. તમારે આ પ્રમાણે કરવું જોઈએ, અને પેલી બીજી બાબતો જેવી કે દશમો ભાગ આપવાનું પણ ચાલુ રાખવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kapangyarihan \t સુઝુકી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug tingali magapabilin ako ug taastaas nga panahon diha uban kaninyo, o anha ba gani hinoon ako diha magpalabay sa tingtugnaw, aron ako inyong ikahatud unya sa akong paggikan paingon sa bisan diin nga akong pagaadtoan. \t હું કદાચ તમારી સાથે થોડો સમય રોકાઈશ. હું કદાચ આખો શિયાળો પણ તમારી સાથે કાઢીશ. જેથી તમે મને જ્યાં કઈ પણ હું જાઉં ત્યાં મને મદદ કરી શકો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kanila miingon siya, \"Gidad-an ninyo ako niining tawhana ubos sa sumbong nga siya nagpahisalaag sa mga tawo; ug tapus masusi ko siya sa inyong atubangan, tan-awa, akong nasuta nga siya dili sad-an sa inyong mga gipasumangil batok kaniya; \t પિલાતે તેઓને કહ્યું કે, “આ માણસને તમે મારી પાસે લાવ્યા છો. તમે કહ્યું કે તે લોકોનું પરિવર્તન કરે છે. પણ મેં તમારી સમક્ષ તેની પરીક્ષા કરી, મને તેણે કંઈ ખોટું કર્યુ હોય એવું દેખાયું નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ang tanang butang ikatugot kanako,\" apan dili ang tanang mga butang makaayo. \"Ang tanang butang ikatugot kanako,\" apan dili ako magpaulipon sa bisan unsang butang. \t “દરેક વસ્તુઓ માટે મને છૂટ છે.” પરંતુ દરેક વસ્તુ સારી હોતી નથી. “દરેક વસ્તુઓ માટે મને છૂટ છે.” પરંતુ કોઈ પણ વસ્તુને હું મારા પર પ્રભુત્વ સ્થાપવા દઈશ નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga magahupot sa pagtoo ug sa maayong kaisipan. Tungod sa pagsalikway sa kaisipan, pipila ka mga tawo nakahimog pagpanglunod sa ilang pagtoo, \t તારો વિશ્વાસ ટકાવી રાખજે અને તને જે ન્યાયી લાગે તે કરજે. કેટલાએક લોકો આ કરી શક્યા નથી. તેઓનો વિશ્વાસ ડગી ગયો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan gitonton ako sulod sa bakat agi sa bintana sa paril, ug nakaikyas ako gikan sa iyang mga kamot. \t પરંતુ કેટલાએક મિત્રોએ મને ટોપલામાં મૂક્યો અને પછી તે ટોપલો તેમણે દિવાલના બાકામાંથી મને નીચે ઉતાર્યો. અને તે રીતે હું હાકેમથી બચી ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus, sa pagkamatikud niya niini, mipahawa niadtong dapita. Ug daghan ang mikuyog kaniya, ug iyang giayo silang tanan, \t ફરોશીઓ શું કરવાના છે, તેની ઈસુને જાણ થઈ. તેથી ઈસુ તે જગ્યા છોડી ચાલ્યો ગયો. ઘણા લોકો તેની પાછળ ગયા. ઈસુએ બધા જ બિમાર લોકોને સાજા કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hubo ako ug inyo ako nga gibistihan, nagmasakiton ako ug inyo ako nga giduaw, nabilanggo ako ug miadto kamo kanako.` \t હું વસ્ત્ર વગરનો હતો ત્યારે તમે મને કાંઈક પહેરવાં આપ્યું હતું. હું માંદો હતો ત્યારે તમે મારી ચાકરી કરી હતી, હું કારાવાસમાં હતો, ત્યારે તમે મને મળવા આવ્યા હતા.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa gitapokan si Jesus sa mga Fariseo ug sa pipila sa mga escriba nga nangabut gikan sa Jerusalem, \t કેટલાએક ફરોશીઓ અને કેટલાએક શાસ્ત્રીઓ યરૂશાલેમમાંથી આવ્યા. તેઓ ઈસુની આજુબાજુ ભેગા થયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t પૂછાતા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga mao lamang ang bugtong nga dili mamatay ug nagapuyo sa kahayag nga dili maduol, nga wala makita ug dili arang makita sa tawo. Kaniya ang pasidungog ug dayon nga panggahum. Amen. \t દેવ એકલાને અમરપણું છે. દેવ તો એવા ઝળહળતા પ્રકાશમાં રહે છે કે માનવો એની નજીક જઈ શક્તા નથી. કોઈ પણ વ્યક્તિએ કદી દેવને જોયો નથી. દેવને જોવા માટે કોઈ પણ વ્યક્તિ શક્તિમાન નથી. તેને સદાકાળ ગૌરવ તથા સાર્મથ્ય હો. આમીન."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍location \t આઇઝેક ન્યૂટન વચનોમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya may ikanapulog-duha na ang takna sa kaudtohon, ug dihay kangitngit sa tibuok kayutaan hangtud sa ikatulo ang takna sa hapon, \t તે લગભગ બપોર હતી, પરંતુ સમગ્ર વિસ્તારમાં બપોરના ત્રણ વાગ્યા સુધી અંધકાર છવાયો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga anak, kamo iya sa Dios, ug sila inyo nang gidaug; kay siya nga anaa kaninyo labaw pa kay kaniya nga ania sa kalibutan. \t મારાં વ્હાલાં બાળકો, તમે દેવના છો. તેથી તમે જૂઠા પ્રબોધકો ને હરાવ્યા છે. શા માટે? કારણ કે (દેવ) જે તમારામાં છે તે (શેતાન) જે જગતના લોકોમા છે તેના કરતાં વધારે મોટો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang gidaghanon sa kasundalohan nga nanagkabayo kaduha piloa ang napulo ka libo ka mga napulo ka libo; nabatian ko ang ilang gidaghanon. \t મેં સાંભળ્યું હતું તેઓના લશ્કરમાં ઘોડેસવારોની કેટલીક ટુકડીઓ હતી. તેઓ 200,000,000 (વીસ કરોડ) હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinoon aduna ka pay pila ka mga ngalan diha sa Sardis, mga tawo nga wala maghugawhugaw sa ilang mga bisti; ug sinul-ubag maputi, kini sila managpanglakaw uban kanako, sanglit takus man sila niini. \t “પણ તારા સમૂહમાં સાદિર્સમાં તારી પાસે થોડાં લોકો છે જેઓએ તેમની જાતને શુદ્ધ રાખી છે. તે લોકો મારી સાથે ફરશે. તેઓ ઊજળાં વસ્ત્રો પહેરશે કારણકે તેઓ લાયક છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "pinaagi sa gahum sa mga milagro ug sa mga katingalahan, pinaagi sa gahum sa Espiritu Santo, nga tungod niana natapus ko sa pagwali ang Maayong Balita mahitungod kang Cristo sukad sa Jerusalem hangtud sa kayutaan libut sa Ilirico, \t પરાક્રમોની શક્તિ અને જે મહાન વસ્તુઓ એમણે જોઈ છે, અને પવિત્ર આત્માના સાર્મથ્યને લીધે એમણે દેવનો આદેશ માન્યો છે. યરૂશાલેમથી માંડીને ઈલ્લુરિકા સુધી બધે ફરી ફરીને મેં ખ્રિસ્તની સુવાર્તા સંપૂર્ણ રીતે પ્રગટ કરી છે. અને આમ મારા કાર્યનો એ ભાગ મેં પરિપૂર્ણ કર્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kita nagatoo nga kita maluwas pinaagi sa grasya sa Ginoong Jesus, maingon man usab sila.\" \t ના, અમને વિશ્વાસ છે કે અમે અને આ લોકો પ્રભુ ઈસુની કૃપાથી તારણ પામીશું!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaniya si Jesus mitubag nga nag-ingon, \"Ang mga milo adunay kalobluban, ug ang mga langgam sa kalangitan adunay kabatugan; apan ang Anak sa Tawo walay dapit nga kapahulayan sa iyang ulo.\" \t ઈસુએ તેને કહ્યુ કે, “શિયાળોને રહેવા માટે દરો હોય છે, પંખીઓને રહેવા માટે માળા હોય છે, પણ માણસના દીકરાને માથું ટેકવાની પણ જગા નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo ilang palagputon gawas sa mga sinagoga; sa pagkatinuod, ang panahon moabut na nga ang magapatay kaninyo magadahum nga nagahimo siyag masimbahong pag-alagad sa Dios. \t લોકો તમને તેમના સભાસ્થાનોમાંથી હાંકી કાઢશે. હા, એવો સમય આવે છે જ્યારે લોકો વિચારશે કે તમને મારી નાખવા તે દેવની સેવા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "lubnganan \t તૈયાર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kon kini siya abuton na gani niini bisan diin, siya idakdak niya sa yuta, ug mobola ang iyang baba ug mokagot ang iyang mga ngipon ug mokiwi ang iyang kalawasan; ug gihangyo ko ang imong mga tinun-an sa pagpagula unta niini, apan wala sila makahimo.\" \t અશુદ્ધ આત્મા મારા પુત્ર પર હુમલો કરે છે અને તેને જમીન પર ફેંકે છે. મારો પુત્ર તેના મુખમાંથી ફીણ કાઢે છે. તેના દાંત કચકચાવે છે. અને તે તવાતો જાય છે. મેં તારા શિષ્યોને અશુદ્ધ આત્માને બહાર કાઢવા માટે કહ્યું, પણ તેઓ કાઢી શક્યા નહિ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Masabut mo nga ang iyang pagtoo diay naglihok duyog sa iyang binuhatan, ug nga ang iyang pagtoo nahingpit pinaagi sa iyang binuhatan; \t તું જુએ છે કે, ઈબ્રાહિમ વિશ્વાસને લીઘે બધુજ કરવા તૈયાર હતો. તેનાં સારા કાર્યોથી તેનો વિશ્વાસ સંપૂર્ણ કરાયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ilang gisusi kinsang tawhana o unsang panahona ang gipasabut sa Espiritu ni Cristo nga diha kanila sa ilang pagtagna sa mga pag-antus ni Cristo ug sa himaya nga modason niini. \t ખ્રિસ્તનો આત્મા તે પ્રબોધકોમાં હતો. અને તે આત્મા ખ્રિસ્તને સહન કરવાની વ્યથા વિષે તેમજ તે વ્યથા પછી આવનાર મહિમા વિષે વાત કરતો હતો. આ આત્મા જે દર્શાવતો હતો તે વિષે સમજવાનો તે પ્રબોધકોએ પ્રયત્ન કર્યો હતો. તેઓ આ ઘટના ક્યારે ઘટશે અને તે વખતે દુનિયા કેવી હશે તે સમજવાનો પ્રયત્ન કર્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ngitngiti ang ilang mga mata aron dili na sila makakita, ug boktota ang ilang mga bokoboko hangtud sa kahangturan.\" \t તેઓ જોઈ શકે નહિ એવી તેઓની આંખો અંધકારમય થાઓ, અને તેઓની પીઠ તું સદા વાંકી વાળ, અને પછી હંમેશને માટે ભલે તેઓ દુ:ખ ભોગવે.” ગીતશાસ્ત્ર 69:22-23"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t વેટિકન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ig sa pagkadungog niini sa iyang mga higala, miadto sila aron sa pagkuha kaniya, kay matud pa nila, \"Kini siya naboang.\" \t ઈસુના કુટુંબે આ બધી બાબતો વિષે સાંભળ્યું. તેઓ તેને પકડવા ગયા. કારણ કે લોકોએ કહ્યું કે, ઈસુ ઘેલો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tali kanato ug kanila, siya wala maghimog kalainan, sanglit gihinloan man niya ang ilang mga kasingkasing pinaagi sa pagtoo. \t દેવની આગળ આ લોકો આપણા કરતાં જુદા નથી. જ્યારે તેઓ વિશ્વાસી બન્યા, દેવે તેઓનાં હ્રદયો પવિત્ર બનાવ્યાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gibuhian ang ilang gipangayo, ang tawo nga nahibanlud sa bilanggoan tungod sa kagubot ug sa sala sa pagpatay; apan si Jesus iyang gitugyan ngadto sa ilang pagbuot. \t લોકો બરબ્બાસને મુક્ત કરાવવા ઈચ્છતા હતા. બરબ્બાસ હુલ્લડ શરું કરાવવા બદલ તથા લોકોની હત્યા માટે બંદીખાનામાં હતો. પિલાતે બરબ્બાસને છોડી મૂક્યો. અને પિલાતે ઈસુને મારી નાખવા માટે લોકોને સોંપ્યો. લોકોને તો આ જ જોઈતું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "a uc \t પૂછાતા પ્રશ્નો FAQs"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t માનસિક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gikuha ug gidala siya ngadto sa koronil, ug miingon, \"Si Pablo, ang binilanggo, mitawag kanako ug mihangyo nga dad-on ko kanimo kining batan-on, kay aduna kono siyay isugilon kanimo.\" \t તેથી તે લશ્કરનો અમલદાર પાઉલના ભાણિયાને સરદાર પાસે લાવ્યો. તે અમલદારે કહ્યું, “તે કેદી પાઉલે આ યુવાન માણસને તારી પાસે લાવવા માટે મને કહ્યું. તેની ઈચ્છા તને કંઈક કહેવાની છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t OE નં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t પૂછવામાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t બોનસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan usa sa mga nagtindog sa duol milanit sa iyang espada ug iyang gitigbas ang ulipon sa labawng sacerdote, ug napalongan kini sa iyang dalunggan. \t ઈસુની નજીક ઊભેલા શિષ્યોમાંના એકે તેની તલવાર તાણી અને ખેંચીને બહાર કાઢી. આ શિષ્યે મુખ્ય યાજકના નોકરને માર્યો અને તલવારથી તેનો કાન કાપી નાખ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan bahin sa mga Gentil nga nanagpanoo, amo na silang gikasulatan sa among hukom nga kinahanglan ilang dumilian ang bisan unsa nga gikadulot ngadto sa mga diosdios, ug ang dugo, ug ang mga mananap nga naluok, ug ang pakighilawas.\" \t “અમે બિનયહૂદિ વિશ્વાસીઓને પત્ર મોકલી દીધેલ છે. પત્રમાં કહ્યું છે: ‘મૂર્તિઓને અર્પણ કરેલ ભોજન ખાવું નહિ. લોહીને ચાખવું નહિ. ગૂંગળાવીને મારી નાખેલાં પશુઓને ખાવા નહિ. વ્યભિચારનું પાપ કરો નહિ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron sa paghatag ug kahayag ngadto sa mga nagalingkod sa ug sa landong sa kamatayon, aron sa pagmando sa atong mga tiil ngadto sa dalan sa pakigdait.\" \t જે લોકો અંધકાર અને મૃત્યુના ભય નીચે જીવી રહ્યા છે તે લોકોને દેવ મદદ કરશે. તે આપણા પગને શાંતિના માર્ગમાં દોરી જશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa kanunay magapasalamat ako sa akong Dios iniglakip nako kanimo sa akong mga pag-ampo, \t મારી પ્રાર્થનાઓમાં હું તને યાદ કરું છું. અને તારા માટે હું હંમેશા મારા દેવની આભારસ્તુતિ કરું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug karon mao na ang paghukom niining kalibutana, karon palagputon na ang punoan niining kalibutana. \t હવે જગતનો ન્યાય કરવાનો સમય છે. હવે આ જગતનો શાસક (શેતાન) બહાર ફેંકાઇ જશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ngano bang magapahiluna man usab ako sa maong katalagman matagtakna? \t અને આપણું શું? શા માટે દરેક કલાકે આપણે આપણી જાતને ભયમાં મૂકીએ છીએ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus gidala sa mga sundalo sa gobernador ngadto sa palasyo, ug sa iyang atubangan ilang gipundok and tibuok bando sa kasundalohan. \t પછી પિલાતના સૈનિકો ઈસુને હાકેમના મહેલમાં લાવ્યા. બધા સૈનિકો ઈસુને આજુબાજુ ઘેરી વળ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "➡ kebunrayaindrokilo \t બોલોગ્ના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay si Cristo bitaw wala man magpahimuot sa iyang kaugalingon, hinonoa, sumala sa nahisulat, \"Nahulog kanako ang mga pakaulaw nga gihimo sa mga nagpakaulaw kanimo.\" \t ખ્રિસ્ત પણ પોતાને ખુશ કરવાના પ્રયત્નમાં જીવન જીવ્યો ન હતો. તેના વિષે શાસ્ત્રમાં કહ્યું છે તેમ: “જે લોકોએ તારું અપમાન કર્યું છે, તેમણે મારું પણ અપમાન કર્યું છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga bisan unsay inyong pagabugkoson dinhi sa yuta, didto sa langit pagailhon kini nga binugkos; ug bisan unsay inyong pagaluagan dinhi sa yuta, didto sa langit pagailhon kini nga linuagan. \t “હું તને સત્ય કહું છું, જ્યારે પૃથ્વી પર તમે જે કાંઈ બાંધશો, તે આકાશમાં બંધાશે અને પૃથ્વી પર જે કાંઈ બંધન મુક્ત જાહેર કરશો તે આકાશમાં બંધનકર્તા નહિ હોય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga panon sa katawhan nangutana kaniya, \"Nan, unsa may among buhaton?\" \t લોકોના ટોળાએ યોહાનને પૂછયું, “અમારે શું કરવું જોઈએ?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Isalikway ninyo ang tanang kayugot ug kapungot ug kasuko ug mga singkahay ug pagtampalas lakip ang tanang pagpanghimaraut. \t કડવા વચન બોલો નહિ, જે બીજા લોકોને નુકસાન કરે. કઈ પણ દુષ્કર્મ કરશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t બેન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Victor maayo \t ઓર્લાન્ડો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t વચ્ચે તફાવત એક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang koronil misugo nga ipadala siya ngadto sa kuta ug ipausisa pinaagi sa latigo, aron mahibaloan nganong nanagsinggit sila sa ingon batok kaniya. \t પછી સરદારે સૈનિકોને પાઉલને લશ્કરના મકાનમાં લઈ જવા કહ્યું. તેણે પાઉલને મારવા માટે સૈનિકોને કહ્યું. તે પાઉલ પાસે કહેવડાવવા ઈચ્છતો હતો કે લોકો શા માટે આમ તેની વિરૂદ્ધ બૂમો પાડતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tapus sa unom ka adlaw, gidala ni Jesus uban kaniya sila si Pedro ug si Santiago ug si Juan nga igsoon ni Santiago, ug iyang gipangulohan sila sa pagtungas sa usa ka hataas nga bukid nga silasila ra didto. \t છ દિવસ પછી, ઈસુ પિતરને તથા યાકૂબને તથા તેના ભાઈ યોહાનને સાથે લઈને એક ઊંચા પર્વત પર એકાંતમાં ચાલ્યો ગયો. ત્યાં તેઓ એકલા જ રહ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dihadiha gibiyaan nila ang ilang mga laya ug mikuyog kaniya. \t તેથી સિમોન અને આંદ્રિયાએ તેઓની જાળો છોડી દીધી અને ઈસુની પાછળ ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pilato nangutana kaniya, \"Mao ba ikaw ang Hari sa mga Judio?\" Siya mitubag kaniya, \"Mao, sumala sa giingon mo.\" \t પિલાતે ઈસુને પૂછયું કે, “શું તું યહૂદિઓનો રાજા છે?” ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “હા, તે સાચું છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya misugod siya sa pagsaway sa mga lungsod diin nangahimo ang kadaghanan sa iyang mga milagro, tungod kay kini sila wala man managhinulsol. \t ઈસુએ જ્યાં જ્યાં તેનાં મોટા ભાગનાં પરાક્રમી કાર્યો કર્યા હતાં, તે નગરોની ટીકા કરી કારણ કે લોકો પોતાના જીવનમાં પરિવર્તન લાવ્યા નહિ. અને પાપકર્મો કરવાનું છોડ્યું નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Jesus miingon kaniya, \"Dihay usa ka tawo nga midalit ug dakung kombira, ug daghan ang iyang gidapit. \t ઈસુએ તેને કહ્યું, “એક માણસે રાતનું મોટું ખાણું કર્યું. તે માણસે ઘણા લોકોને નિમંત્રણ આપ્યાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "miduol kaniya ang usa ka babaye nga nagdalag mahal kaayong pahumot nga sinulod sa usa ka botilyang alabastro, ug gibobo niya kini diha sa iyang ulo samtang naglingkod siya tambong sa kan-anan. \t જ્યારે ઈસુ ત્યાં હતો, એક સ્ત્રી તેની પાસે આવી. તેની પાસે આરસપાનની ખૂબ કિંમતી અત્તરથી ભરેલી શીશી હતી. તે સ્ત્રીએ ઈસુ જ્યારે જમતો હતો ત્યારે તેના માથા પર અત્તર રેડ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug makasabut nga ang kasugoan wala himoa alang sa mga tawong matarung kondili alang sa mga malinapason ug mga masupilon, alang sa mga dili diosnon ug sa mga makasasala, alang sa mga dili balaanon ug sa mga masipad-anon, alang sa mga managpatayg amahan ug sa mga managpatayg inahan, alang sa mga mamumuno, \t આપણે તે પણ જાણીએ છીએ કે ન્યાયી માણસો માટે નિયમની રચના કરવામાં આવી નથી. નિયમ તો તેઓના માટે છે કે જે લોકો નિયમની વિરૂદ્ધમાં છે અને જેઓ નિયમના પાલનનો ઈન્કાર કરે છે. જે લોકો દેવથી વિમુખ હોય, જે પાપી હોય, જેઓ પવિત્ર ન હોય, અને જેને કોઈ ધર્મ ન હોય, જે લોકો પિતૃહત્યારા તથા માતૃહત્યારા હોય, ખૂની હોય, એવા લોકો માટે નિયમ હોય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ઓઝ Lotto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "dagat \t હશે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang ikaduha \t પછી બીજો ભાઈ તે સ્ત્રીને પરણ્યો અને તે મૃત્યુ પામ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang \t રાણી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kinahanglan mahibaloan ninyong tanan, ug sa tanang katawhan sa Israel, nga pinaagi sa ngalan ni Jesu-Cristo nga Nazaretnon, nga inyong gilansang sa krus, nga gibanhaw sa Dios gikan sa mga patay, pinaagi kaniya kining tawhana nagatindog nga maayo na karon sa inyong atubangan. \t અમે તમને બધાને અને બધા જ યહૂદિ લોકોને જણાવવા ઈચ્છીએ છીએ કે નાસરેથના ઈસુ ખ્રિસ્તના સાર્મથ્યથી આ માણસ સાજો થયો છે. તમે ઈસુને વધસ્તંભે જડી દીધો. દેવે તેને મૃત્યુમાંથી ઉઠાડ્યો. આ માણસ લંગડો હતો પણ હવે તે સાજો થયો છે અને તમારી આગળ ઊભો રહેવા સમર્થ છે. તે ઈસુના સાર્મથ્યનું જ પરિણામ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t યુરોપિયન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Salamat sa Dios tungod sa iyang gasa nga dili maasoy sa pulong. \t જેનું વર્ણન થઈ શકે તેમ નથી તેના દાન માટે દેવની સ્તુતિ થાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon dili man siya maminaw kanimo, pagdalag usa o duha ka tawo uban kanimo, aron nga pinaagi sa pagmatuod sa duha o tulo ka mga saksi mamalig-on ang matag-usa ka pulong. \t પણ જો એ માણસ તને સાંભળવાની સાફ ના પાડે તો તું ફરીથી એકાદ બે વધુ વ્યક્તિને તારી સાથે લે. તું જે કંઈ કહે તે આ બે કે ત્રણ સાક્ષીઓથી સાબિત કરી શકાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nag-ingon, \"Ang makita mo isulat sa usa ka basahon ug ipadala kini ngadto sa pito ka iglesia, sa Efeso ug sa Esmirna ug sa Pergamo ug sa Tiatira ug sa Sardis ug sa Filadelfia ug sa Laodicea.\" \t તે વાણીએ કહ્યુ કે; “તેં જે બધું જોયુ છે તે પુસ્તકમાં લખ. અને તેને એફેસસમાં, સ્મુર્નામા, પર્ગામનમાં, થુવાતિરામાં, સાદિર્સમાં, ફિલાદેલ્ફિયામાં તથા લાવદિકિયામાં જે સાત મંડળીઓ છે તેઓને મોકલ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Jesus miingon kanila, \"Kamo mao ang mga nagapakamatarung sa inyong kaugalingon sa atubangan sa mga tawo, apan ang Dios nahibalo sa inyong mga kasingkasing; kay ang gipakahalangdon sa mga tawo kangilaran man sa atubangan sa Dios. \t ઈસુએ ફરોશીઓને કહ્યું, “તમારી જાતને તમે લોકો સામે સારી દેખાડો છો. પણ દેવ જાણે છે કે ખરેખર તમારા હ્રદયમાં શું છે જે કંઈ લોકોની દષ્ટિએ મહત્વનું છે તે દેવની આગળ તો ધિક્કારને પાત્ર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kamo nasayud nga gumikan sa pagmasakit sa akong lawas, nakagayon ako sa una kong pagwali kaninyo sa Maayong Balita, \t તમે યાદ કરો સો પ્રથમ હું તમારી પાસે કેમ આવ્યો હતો. કારણ કે હું માંદો હતો. તે સમયે મેં તમને સુવાર્તા પ્રગટ કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "South Lansing \t એવર્ટન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa hingkaplagan na nila siya, sila miingon kaniya, \"Ang tanan nangita kanimo.\" \t તેઓએ ઈસુને શોધ્યો અને કહ્યું, ‘બધા જ લોકો તારી રાહ જોઈ રહ્યા છે!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mibalik kaniya ang iyang espiritu, ug siya mibangon dihadiha; ug si Jesus misugo nga hatagan kini siyag makaon. \t તેનો આત્મા તેનામાં પાછો આવ્યો ને તરત ઊભી થઈ. ઈસુએ કહ્યું, “તેને કઈક ખાવાનું આપો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkaadlaw nga igpapahulay, siya misugod sa pagpanudlo sulod sa sinagoga; ug ang daghang nakadungog kaniya nahibulong nga nanag-ingon, \"Diin ba niya hibatoni kining mga butanga? Ug unsa bang kaalama kining gikahatag kaniya. Ug ang mga milagro nga nahimo pinaagi sa iyang mga kamot! \t વિશ્રામવારના દિવસે ઈસુએ સભાસ્થાનમાં ઉપદેશ આપ્યો. ઘણા લોકો તેનો ઉપદેશ સાંભળીને નવાઇ પામ્યા. આ લોકોએ કહ્યું, ‘આ માણસે આ ઉપદેશ ક્યાંથી મેળવ્યો? તેને આ ડાહપણ કેવી રીતે મળ્યું? તે તેને કોણે આપ્યું? અને આવા પરાક્રમો કરવાની તાકાત તેણે ક્યાંથી મેળવી?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay maingon nga si Jonas nahimong ilhanan ngadto sa mga tawo sa Ninive, mao man usab ang Anak sa Tawo mahimong ilhanan ngadto niining kaliwatana. \t નિનવેહમાં રહેતા લોકોને માટે યૂના જ નિશાની હતો. માણસના દીકરા સાથે પણ એમ જ છે. આ સમયના લોકો માટે માણસનો દીકરો જ નિશાની થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t કેરળ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon ang usa ka bahin magaantus, nan, ang tanan magadungan sa pag-antus; kon ang usa ka bahin pasidunggan, nan, ang tanan magadungan sa pagkalipay. \t જો શરીરનો એક અવયવ પીડાય તો તેની સાથે શરીરના બીજા બધાજ અબયવોને પણ વેદના થશે. અથવા શરીરનો કોઈ એક અવયવ સન્માનિત થાય તો બીજા બધા જ અવયવો પણ આનંદ પામે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa inyong makita nga ang mga tawo nga adunay pagtoo mao ang mga anak ni Abraham. \t તેથી તમારે જાણવું જોઈએ કે ઈબ્રાહિમના સાચા સંતાનો એ છે જેઓને વિશ્વાસ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "suba \t બ્રિજપોર્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini naglakip sa : Australia Dollars \t ઑસ્ટ્રેલિયન ડૉલર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "siya mao ang nagluwas kanamo gikan sa ingon ka makamatay nga katalagman, ug siyia magaluwas kanamo; siya mao ang among ginalauman nga kami iyang pagaluwason pag-usab. \t મૃત્યુના આ મોટા ભયમાંથી દેવે અમને બચાવ્યા અને દેવ અમને સતત બચાવશે. અમારી આશા તેનામાં છે, અને તે અમને બચાવવાનું ચાલુ રાખશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga kining kaliwatana dili pa mahanaw hangtud magakahitabo una ang tanan. \t “હું તમને સત્ય કહું છું. આ બધી વસ્તુઓ બનશે ત્યારે આ સમયના લોકો ત્યાં સુધી જીવતા હશે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "man nako basaha ) \t નોંધણી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug buhati ang mga tawo sa buot ninyo nga ilang pagabuhaton kaninyo. \t જેમ તમે ઈચ્છા રાખો છો કે બીજાઓ તમારા માટે કરે તેમજ તમે પણ તેઓના માટે તેવું કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon kamo panamastamasan tungod sa ngalan ni Cristo, bulahan kamo kay ang espiritu sa himaya ug sa Dios anha man kaninyo. \t જ્યારે ખ્રિસ્તને અનુસરવાને કારણે લોકો તમારા વિષે ખરાબ બોલે છે, તો તમને ધન્ય છે, કારણ કે મહિમાનો આત્મા તમારી સાથે છે. તે આત્મા દેવનો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay tawong miabut nga ginganlan si Jairo, nga usa ka punoan sa sinagoga; ug sa nakahapa siya sa tiilan ni Jesus, siya nangamuyo kaniya sa pag-adto sa iyang balay, \t ઈસુ પાસે યાઈર નામનો એક માણસ આવ્યો. યાઇર સભાસ્થાનનો અધિકારી હતો. તે ઈસુના ચરણે પડ્યો અને ઈસુને વિનંતી કરી કે મારે ઘેર પધારો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nangutana kaniya, \"Nan, nganong nagapangbautismo ka man, nga dili ka man diay mao ang Cristo, ni si Elias, ni ang profeta?\" \t આ માણસોએ યોહાનને કહ્યું, “તું કહે છે કે તું ખ્રિસ્ત નથી. તું કહે છે તું એલિયા કે પ્રબોધક પણ નથી. પછી તું શા માટે લોકોને બાપ્તિસ્મા આપે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihadiha gitawag niya sila; ug gibiyaan nila ang ilang amahan nga si Zebedeo diha sa sakayan kauban sa mga sinuholan, ug mikuyog sila kaniya. \t તેમનો પિતા ઝબદી અને તે માણસો જે તેમના માટે કામ કરતાં હતા, તેઓ તે ભાઈઓ સાથે હોડીમાં હતા. જ્યારે ઈસુએ તે ભાઈઓને જોયા, તેણે તેઓને આવવા કહ્યું. તેઓએ તેમના પિતાને છોડ્યા અને ઈસુની પાછળ ગયા. : 31-37)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nag-ingon, \"Dili ba amo man kamong gipinahan pag-ayo sa dili pagpanudlo pinasikad niining ngalana? Apan tan-awa, ang Jerusalem gilukop ninyo sa inyong tuloohan, ug ginatinguha ninyo nga kapanilngan kami sa dugo niining tawhana.\" \t તેણે કહ્યું, “અમે તમને આ માણસ વિષે કદાપિ નહિ શીખવવા કહ્યું છે! પણ જુઓ તમે શું કર્યુ છે! તમે તમારા બોધથી આખા યરૂશાલેમને ગજાવ્યું છે. તમે આ માણસના મૃત્યુ માટે અમને જવાબદાર ઠેરવવા પ્રયત્ન કરો છો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "maoy pamily \t Bozen લેક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "dapat \t ગાઇડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Apan sa pagsulod sa hari aron sa pagtan-aw sa mga dinapit, nakita niya didto ang usa ka tawo nga wala magsul-ob ug bisti alang sa kombira sa kasal; \t “પણ જ્યારે રાજા મહેમાનોને જોવા અંદર આવ્યો ત્યારે એક માણસ તેણે જોયો કે જેણે લગ્નને લાયક કપડા પહેર્યા નહોતાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang gilabog siya ngadto sa gawas sa parrasan ug ilang gipatay. Nan, unsa may buhaton kanila sa tag-iya sa parrasan. \t તેથી ખેડૂતોએ પુત્રને ખેતરમાંથી બહાર કાઢી મૂક્યો અને મારી નાખ્યો. “આ ખેતરનો ધણી તેઓને શું કરશે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ngani, kon ugaling paantuson man kamo tungod sa inyong pagbuhat ug matarung, bisan pa niini kamo magamalipayon. Ayaw kamo kakuyaw sa ilang pagpanghadlok, ni magkalisang, \t પરંતુ સત્કર્મ કરવા છતાં પણ તમારે દુ:ખ સહન કરવું પડે. જો આમ થાય તો તમને ધન્ય છે. તમને દુ:ખી કરનાર લોકોથી ગભરાશો નહિ કે મુશ્કેલી અનુભવશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinoon, sa pagkakaron, nagapaingon pa ako sa Jerusalem sa paghatud ug tabang alang sa mga balaan. \t અત્યારે તો હું દેવના લોકોને મદદરૂપ થવા યરૂશાલેમ જઈ રહ્યો છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kamo wala managpanoo tungod kay kamo dili man kauban sa akong mga karnero. \t પણ તમે વિશ્વાસ કરતા નથી. શા માટે? કારણ કે તમે મારાં ઘેટાં (લોકો) નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kanila mitubag ang Ginoo nga nag-ingon, \"Kon kamo may pagtoo nga ingon ug liso sa mustasa, makaingon kamo niining kahoy nga sikomoro, `Paibut ug patanum ka diha sa lawod,` ug kini mosugot kaninyo. \t પ્રભુએ કહ્યું, “જો તમને રાઇના દાણા જેટલો વિશ્વાસ હોય તો તને આ ગુલ્લર ઝાડને કહેતા કે તું ઊખડીને સમુદ્ધમાં રોપાઇ જા!” અને તે ઝાડ તમારું માનત."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug mogowa siya aron sa pagpahisalaag sa mga nasud nga anaa sa upat ka tumoy sa yuta, sa Gog ug sa Magog, sa pagpatagbo kanila alang sa pagpakiggubat; ang ilang gidaghanon ingon sa bonbon sa dagat. \t પૃથ્વી પરના બધા રાષ્ટ્રોને ગોગ અને માગોગને ભ્રમિત કરવા તે બહાર જશે. શેતાન લોકોને લડાઈ માટે ભેગા કરશે. ત્યાં એટલા બધા લોકો હશે, જેથી તેઓ સમુદ્ર કિનારા પરની રેતી જેવા હશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gibadlong sila sa panon sa katawhan nga nagsugo kanila paghilum, apan misamot hinoon sila sa pagsinggit nga nag-ingon, \"Ginoo, Anak ni David, kaluy-i intawon kami!\" \t લોકોએ તેઓને ધમકાવીને શાંત રહેવા કહ્યું છતાં તેઓ તો વધારે જોરથી બૂમો પાડતા હતા, “હે પ્રભુ, દાઉદના દીકરા, અમારા પર દયા કર!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ગ્લાસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon pinaagi man diay kang Beelzebu ako nagapagula sa mga yawa, pinaagi ba kang kinsa ang inyong mga anak nagapagula kanila? Busa sila mao ang magahukom kaninyo. \t પણ જો હું બાલઝબૂલની શક્તિથી ભૂતોને બહાર કાઢતો હોઉં તો કમારા લોકો કઈ શક્તિનો ઉપયોગ કરે છે જ્યારે તેઓ ભૂતોને બહાર કાઢે છે? તેથી તમારા પોતાના લોકો જ સાબિત કરે છે કે તમે ખોટા છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga apostoles miingon sa Ginoo, \"Dugangi ang among pagtoo!\" \t પ્રેરિતોએ પ્રભુને કહ્યું, “અમારો વિશ્વાસ વધાર!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kadtong panahona nga miagi igo na alang sa pagbuhat sa buot ipabuhat kaninyo sa mga Gentil, sa paggawi sa kaulag, pangibug, huboghubog, hudyaka-bahakhak sa kombirahan, sinumsumay, ug sa gidili nga pagsimbag mga diosdios. \t ભૂતકાળમાં અવિશ્વાસીઓ જે પસંદ કરે છે તેવા કાર્યો કરીને તમે તમારો ઘણો જ સમય વેડફી નાખ્યો. તમે વ્યભિચાર અને તમારી ઈચ્છા મુજબનાં દુષ્ટ કાર્યો કર્યા હતાં. તમે મદ્યપાન કરીને છકી ગયા હતા અને મોજશોખમાં અને મૂર્તિઓની પૂજા કરીને ખોટું કામ કર્યું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay tan-awa lang unsa ang pagkamasingkamoton nga misangpot diha kaninyo gumikan niining inyong diosnon nga pagkasubo, unsa ang pagkamaikagon sa pagpanalipod sa inyong kaugalingon, unsa ang kasuko, unsa ang kahadlok, unsa ang pangandoy, unsa ang pagkamainiton, unsa ang kamapig-uton sa pagsilot! Sa tanang butang kamo nakapamatuod nga kamo wala diay ing sala labut sa maong butang. \t જેવી દેવની ઈચ્છા હતી તેવી વ્યથા તમારી હતી. હવે જુઓ કે તે વ્યથા તમને શું પ્રદાન કરે છે: તે વ્યથા તમારામાં ઘણી ગંભીરતા લાવી. તમે ખોટા ન હતા તેવું પૂરવાર કરવાની તેણે તમને પ્રેરણા આપી. તેણે તમને ક્રોધિત તેમજ ભયભીત બનાવ્યા. મને મળવા માટે તેણે તમને પ્રેરણા આપી. તેણે તમને વધારે સમર્પિત બનાવ્યા. તેણે તમને ન્યાયી બાબત કરવાની ઈચ્છાવાળા બનાવ્યા. તમે સાબિત કર્યુ કે તમે આ બાબતમાં સંપૂર્ણ નિર્દોષ હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Leonora Η αγάπη είναι παντοτινή \t ટેર્યુઅલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nakita ko ang balaang siyudad, ang bag-ong Jerusalem, nga nanaug gikan sa langit gikan sa Dios, gitagana maingon sa usa ka pangasaw-onon nga gidayandayanan alang sa iyang pamanhonon. \t અને મેં દેવ પાસેથી આકાશમાંથી નીચ આવતા પવિત્ર શહેરને જોયું. આ પવિત્ર શહેર નવું યરૂશાલેમ હતું. તેને તેના પતિના માટે શણગારવામાં આવેલ કન્યા જેવું તૈયાર કરવામાં આવ્યું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala ba kamo masayud nga ang inyong lawas templo sa Espiritu Santo nga nagapuyo sa sulod ninyo, ug nga kini inyong nabatonan gikan sa Dios? Kamo dili na inyo sa inyong kaugalingon, \t તમારે જાણવું જોઈએ કે તમારું શરીર તો પવિત્ર આત્માનું મંદિર છે. તમારામાં પવિત્ર આત્માનો વાસ છે. તમને પવિત્ર આત્મા દેવમાંથી પ્રાપ્ત થયેલ છે. તમે પોતે તમારી જાતના ધણી નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay nahibalo kita nga si Cristo nabanhaw gikan sa mga patay ug nga dili na gayud siya mamatay; ang kamatayon wala nay kagahum batok kaniya. \t મૃત્યુમાંથી ખ્રિસ્તને પુર્નજીવિત કરવામાં આવ્યો હતો. આપણે જાણીએ છીએ કે તે હવે ફરીથી કદી મૃત્યુ પામી શકશે નહિ. હવે તેના પર મૃત્યુની કોઈ સત્તા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pagmata, ug lig-ona ang nanghibilin nga hapit na mamatay, kay ang imong mga buhat wala ko makita nga hingpit sa atubangan sa akong Dios. \t જાગૃત થા! હજુ જ્યારે તારે કંઈક છોડવાનું હોય તો તારી જાતને વધારે મજબૂત બનાવ. તે સંપૂર્ણ રીતે મૃત્યુ પામે તે પહેલા તારી જાતને વધુ મજબુત બનાવ. મેં શોધ્યું છે કે તું જે કામો કરે છે તે મારા દેવ માટે સંપૂર્ણ થયેલા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tanan nagpanghilak ug nagminatay tungod kaniya. Apan si Jesus miingon, \"Ayaw na kamo paghilak, kay siya wala mamatay kondili nagakatulog.\" \t બધાજ લોકો રડતાં હતા અને વિલાપ કરતાં હતાં કારણ કે તે છોકરી મૃત્યુ પામી હતી. પણ ઈસુએ કહ્યું, “રડશો નહિ, તેનું મૃત્યુ થયું નથી, પણ તે ઊંઘે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug pinaagi sa daghang mga sambingay nga sama niini, ang pulong gisulti ni Jesus ngadto kanila, sumala sa ilang katakus sa pagsabut niini. \t ઈસુએ તેમને શીખવવા માટે આવી ઘણી વાર્તાઓનો ઉપયોગ કર્યો, જેથી તેઓ દરેક બાબત સમજી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakatapus na si Jesus sa pagpamulong niining mga sambingay, siya mipahawa didto, \t જ્યારે ઈસુએ દૃષ્ટાંતો દ્વારા પોતાનો ઉપદેશ પૂરો કર્યા પછી ત્યાંથી ચાલી નીકળ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa sunod nga adlaw, sa nanaglakaw pa sila ug nagkahiduol na sa lungsod, si Pedro misaka sa atop sa balay sa may kaudtohon aron sa pag-ampo. \t બીજે દિવસે આ ત્રણે માણસો યાફા નજીક આવ્યા. આ સમયે, પિતર ઘરના ધાબા પર પ્રાર્થના કરવા જતો હતો. લગભગ બપોરનો સમય હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t નાણા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "palīdzēt lūdzu את \t દાગીના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "maingon sa inyong pagkahibalo niini gikan kang Epafras nga atong hinigugmang masigkaulipon. Alang sa among kaayohan, siya kasaligan nga ministro ni Cristo \t એપાફ્રાસ પાસેથી તમે દેવની કૃપા વિષે જાણ્યું. એપાફ્રાસ અમારી સાથે જ કાર્ય કરે છે, અને અમે તેને ચાહીએ છીએ. તે અમારા માટે ખ્રિસ્તનો વિશ્વાસુ સેવક છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang babaye miingon kaniya, \"Senyor, hatagi ra ko nianang tubiga aron dili na ako uhawon, ni moanhi pa dinhi aron sa pagkalos.\" \t તે સ્ત્રીએ ઈસુને કહ્યું, “પ્રભુ, મને એ પાણી આપ. પછી હું કદાપિ ફરીથી તરસી થઈશ નહિ. અને મારે વધારે પાણી મેળવવા પાછા અહીં આવવું પડે નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "miingon ang anak \t હાદી તેહરાની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya magaingon siya, `Mobalik hinoon ako, sa akong balay nga akong gigikanan.` Ug sa pag-abut niya, iyang makita kini nga wala puy-i, sinilhigan na, ug maayo nang pagkahimutang. \t તેથી તે કહે છે, ‘જેના ઘેરથી (વ્યક્તિ) હું નીકળ્યો છું તેના જ ઘરે (વ્યક્તિ) હું પાછો જઈશ. તેથી તે પાછો આવે છે અને જુએ છે તો પેલા માણસનું ઘર ખાલી સ્વચ્છ અને સુઘડ બનાવેલું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sila wala motingog, kay diha sa dalan nanaglalisay man ugod sila kon kinsa kanilay labing daku, \t પરંતુ શિષ્યો શાંત રહ્યાં. કારણ કે રસ્તામાં તેઓ અંદર અંદર સૌથી મોટો કોણ હતો તે અંગેનો વિવાદ કરતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon tinuod kita nga nakasusi sa atong kaugalingon, kita dili na pagahukman. \t પરંતુ જો આપણે આપણી જાતને મૂલવીએ, તો દેવ આપણો ન્યાય કરશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t બ્લૉગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ika-walong Kapangyarihan \t સેમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan silang tanan wala lang manumbaling sa Maayong Balita, kay si Isaias nagaingon man, \"Ginoo, kinsa bay nakatoo sa ilang nadungog gikan kanamo?\" \t પરંતુ બધા જ યહૂદિઓએ એ સુવાર્તા માની નહિ. યશાયાએ કહ્યું, “હે પ્રભુ, અમે લોકોને જે કહ્યું એમાં માનનારા કોણ હતા?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa kon mahianha na gani ako diha, hinumduman ko ra unya kining iyang gibuhat, sa iyang pagyawit batok kanako pinaagi sa dautang mga pulong. Ug wala pa gayud matagbaw niini, siya nagadumili sa pagdawat sa mga igsoon, ug iyang gidid-an sila nga buot unta modawat kanila ug iyang gipapahawa sila gawas sa iglesia. \t જયારે હું આવીશ, ત્યારે હું દિયોત્રફેસ શું કરે છે તે વિશે કહીશ. તે જૂઠુ બોલે છે અને અમારા વિષે ભૂંડું બોલે છે. પરંતુ તે જે બધું કરે છે તે એટલું જ નથી! તે જે ભાઈઓ ખ્રિસ્તની સેવાનાં કામો કરે છે તેઓને મદદ કરવાની પણ ના પાડે છે. દિયોત્રફેસ પેલા લોકો જે ભાઈઓને મદદ કરવા ઈચ્છે છે તેઓને પણ અટકાવે છે. અને તે લોકોને મંડળીમાંથી બહિષ્કૃત કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Palandunga ninyo siya nga miantus sa maong pagsupak sa mga makasasala batok kaniya, aron kamo dili managkataka ni managtalaw. \t ઈસુ વિષે વિચાર કરો. પાપીઓ તરફથી તેણે આવો મોટો વિરોધ સહન કર્યો. તેઓએ તેની સાથે ક્રૂર વર્તાવ કર્યો હતો, છતાં તેણે ધીરજ રાખી હતી. તેમ તમે પણ પ્રયત્ન છોડીના દો અને ધીરજ રાખો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay wala managsama ang tanang unod, kondili adunay usa ka matang sa unod ang alang sa mga tawo, ug lain ang alang sa mga mananap, ug lain ang alang sa mga langgam, ug lain ang alang sa mga isda. \t હાડ-માંસમાંથી બનેલી દરેક વસ્તુઓ તે એક જ હાડ-માંસની નથી: તેથી લોકોનું હાડ-માંસ (શરીર) એક પ્રકારનું હોય છે, જ્યારે પ્રાણીઓનું બીજા એક પ્રકારનું, પક્ષીઓનું શરીર બીજા એક પ્રકારનું અને માછલીઓનું શરીર બીજા એક પ્રકારનું હોય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kanila si Jesus mitubag nga nag-ingon, \"Gipakitaan ko kamog daghang mga maayong buhat gikan sa Amahan. Unsa ba niining mga buhata ang hinungdan nga tungod niini inyo akong pagabatoon?\" \t પરંતુ ઈસુએ તેઓને કહ્યું, “મેં પિતા તરફથી ઘણાં સારા કામો કર્યા છે. તમે તે બધા કામો જોયા છે. તે સારા કામોમાંના કયા કામને કારણે તમે મને મારી નાખો છો?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala ko pagpakyasa ang grasya sa Dios; kay kon ang pagkamatarung pinaagi pa sa pagbantay sa kasugoan, nan, si Cristo namatay sa wala lang diay ing hinungdan. \t આ દેવની કૃપા છે, અને મારા માટે તે ઘણી મહત્વની છે. શા માટે? કારણ કે જો નિયમ આપણને દેવને પાત્ર બનાવી શકતો હોત, તો ખ્રિસ્તને મરવું ના પડત."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon mahidangat kini sa mga dalunggan sa gobernador, kami ray mahibalong moayom-ayom kaniya ug mahigawas kamo sa kasamok.\" \t તમારી આ વાત હાકેમ જાણશે તો અમે તેને સમજાવીશું, અને તમને કશુંજ નહિ થવા દઈએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug miingon, \"Kining tawhana nag-ingon, `Makahimo ako sa pagguba sa templo sa Dios, ug sa pagpatindog niini pag-usab sulod sa tulo ka adlaw.`\" \t “આ માણસે કહ્યું છે કે, ‘હું દેવના મંદિરનો નાશ કરી શકું છું અને ફરીથી ત્રણ દિવસમાં બાંધી શકું છું.”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mao ba kini karon ang akong pagdani ug mga tawo, o sa Dios ba? O ang pagpahimuot bag mga tawo? Kon nagpahimuot pa gihapon akog mga tawo, dili unta ako karon ulipon ni Cristo. \t હવે શું તમે એમ માનો છો કે લોકો મને અપનાવે તેવો પ્રયત્ન હું કરું છું? ના! દેવ એક છે જેને પ્રસન્ન કરવાનો હું પ્રયત્ન કરું છું. શું હું માણસોને રાજી કરવાનો પ્રયત્ન કરું છું? જો હું માણસોને રાજી કરવા માંગતો હોત, તો ઈસુ ખ્રિસ્તનો હું સેવક નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Kamo nakadungog na niini nga gikasulti ngadto sa mga tawo sa karaan, nga nagaingon, `Ayaw pagbuno; ug bisan kinsa nga makabuno mahiagum sa hukom.` \t “તમે સાંભળ્યુ હશે કે ઘણાં વર્ષો પહેલાં આપણા લોકોને એવું કહેવામાં આવ્યું છે કે ‘કોઈપણ મનુષ્યની હત્યા ન કરે,’ જે મનુષ્યની હત્યા કરે છે તેનો ન્યાય થશે અને તે અપરાધી ઠરવાના જોખમમાં પડશે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, maingon nga ang paglapas nga gihimo sa usa ka tawo misangpot sa pagkahinukman sa silot sa tanang mga tawo, mao man usab, ang buhat sa pagkamatarung nga gihimo sa usa ka tawo mosangpot ngadto sa hukom sa kagawasan ug ngadto sa kinabuhi alang sa tanang mga tawo. \t આમ આદમનું એક જ પાપ સર્વ માણસો માટે મૃત્યુદંડ લાવ્યું. પરંતુ એ જ રીતે ખ્રિસ્તે એક જ ન્યાયી કૃત્યને કારણે બધા લોકોને દેવ સાથે ન્યાયી ઠેરવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "bisan pa nga kaniadto siya akong gipasipalahan ug gilutos ug gipakaulawan; apan ako iyang gikaloy-an tungod kay sa akong pagkawalay pagtoo gibuhat ko kadto nga wala nako hisabti, \t ભૂતકાળમાં તો હુ ખ્રિસ્તની વિરૂદ્ધમાં બોલતો હતો, અને બધા પર જુલમ ગુજારતો હતો મે તેને આઘાત આપે તેવા ઘણાં કામો કર્યા. પરંતુ દેવે મને ક્ષમા આપી, કેમ કે હુ શું કરતો હતો તેનું મને ભાન નહોતું. જ્યાં સુધી હુ વિશ્વાસુ ન થયો, ત્યાં સુધી એવું કર્યા કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nagyawyaw ang \t વેદનિત્યત્વ વિષય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa diha nga mahisulod na kamo sa usa ka lungsod ug pagadawaton kamo nila, kumaon kamo sa bisan unsa nga ilang igadulot kaninyo. \t “જો તમે કોઈ શહેરમાં પ્રવેશો અને લોકો તમને આવકારે તો તેઓ તમને જે ખાવાનું આપે તે ખાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Pedro miingon kaniya, \"Ako walay salapi o bulawan, apan sa ania kanako hatagan ko ikaw. Sa ngalan ni Jesu-Cristo nga Nazaretnon, paglakaw.\" \t પણ પિતરે કહ્યું, “મારી પાસે સોનું કે ચાંદી કંઈ નથી. પણ મારી પાસે તને આપી શકાય તેવું બીજું કંઈક છે: ઈસુ ખ્રિસ્ત નાઝારીના નામથી ઊભો થા અને ચાલ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maingon man usab niini, inigkakita ninyo niining mga butanga nga magakahitabo, nan, inyong masayran nga haduol na siya, anaa na gayud sa mga pultahan. \t આ વસ્તુઓ સાથે એવું જ છે જે મેં તમને કહ્યું તે બનશે જ. જ્યારે તમે આ બધું બનતું જોશો, ત્યારે તમે જાણશો કે તે સમય નજીક છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug pagasugoon niya ang iyang mga manolunda pinaagi sa makusog nga tingog sa trumpeta, ug ilang pagahipuson ang iyang mga pinili gikan sa mga sugdanan sa upat ka mga hangin, gikan sa usa ka tumoy sa langit ngadto sa usa. \t માણસનો દીકરો પોતાના દૂતોને પૃથ્વીની ચારે બાજુ મોકલવા મોટા અવાજથી રણશિંગડું ફૂંકશે. દૂતો પૃથ્વીના દરેક ભાગમાંથી પસંદ કરેલા માણસોને ભેગા કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the footage \t ripple બાદ tokens"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mora \t હ્યુન્ડાઇ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kaniya mitubag siya nga nag-ingon, \"Nahisulat na: `Ang tawo mabuhi dili sa tinapay lamang, kondili sa matag-pulong nga magagula sa baba sa Dios`\" \t ઈસુએ તેને ઉત્તરમાં કહ્યું કે, “ધર્મશાસ્ત્રમા લખ્યું છે કે, ‘માણસ ફક્ત રોટલીથી નહિ પરંતુ દેવના મુખમાંથી આવતા પ્રત્યેક વચનથી જીવન પામે છે.”‘ પુનર્નિયમ 8:3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw usab kamo pagpatawag nga mga agalon, kay kamo adunay usa lamang ka agalon nga mao si Cristo. \t તમે ‘સ્વામી’ પણ ન કહેવાઓ, કારણ તમારો સ્વામી તો ફક્ત એક જ છે અને તે માત્ર ખ્રિસ્ત, જે તમારા સ્વામી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon kamo aduna nianang mga burokaha nga kinahanglan pagahusayon, nganong inyo man kining dad-on sa atubangan sa mga tawong wala tamda sa iglesia aron ilang hukman? \t તેથી તમારી જો અસંમતિ હોય તો તેનો ન્યાય થવો જોઈએ, શા માટે તમે આ બાબતો તે લોકો સધી લઈ જાઓ છો કે જે મૈંડળીના ભાગરૂપ નથી? તે લોકો મૈંડળી માટે કોઈ વિસાતમાં નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gikahatagan silag ilhanan sa magbubudhi nga nag-ingon, \"Ang akong halokan, mao kana siyang tawhana; dakpa siya ug ayoha ninyo pagdala.\" \t લોકોને કયો માણસ ઈસુ હતો તે બતાવવા કઈક કરવા માટેની યોજના યહૂદાએ કરી હતી. યહૂદાએ કહ્યું, ‘જે માણસને હું ચૂમીશ તે ઈસુ છે. તેને પકડો અને જ્યારે તમે તેને દૂર દોરી જાઓ ત્યારે તેની ચોકી કરો.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagkahiduol na sila sa Jerusalem, sa pag-abut nila sa Betfage ug Betania, sa Bungtod sa mga Olivo, duha sa iyang mga tinun-an gisugo niya \t ઈસુ અને તેના શિષ્યો યરૂશાલેમની નજીક આવતા હતા. તેઓ જૈતુનના પહાડ આગળ બેથફગે તથા બેથનિયાના શહેરો પાસે આવ્યા. ત્યાં ઈસુએ તેના બે શિષ્યોને આગળ મોકલ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t તપાસનીસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila dili na mobati ug mitugyan sa ilang kaugalingon sa pagpatuyang sa kaulag, dalo sa pagbuhat sa tanang matang sa kahugawan. \t તેઓએ શરમની લાગણી વિના સર્વ પ્રકારના દુષ્કર્મ કરવાને આતુરતાથી પોતાને સોંપી દીધા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ug ang iyang anak nga magulang didto sa uma; ug sa nagsingabut siya duol sa balay, iyang nadungog ang honi ug panagsayaw. \t “મોટો દીકરો ખેતરમાં હતો. તે ત્યાંથી આવતાં ઘર નજીક આવી પહોંચ્યો. તેણે સંગીત અને નૃત્યનો અવાજ સાંભળ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang koronil miadto kang Pablo ug miingon kaniya, \"Tug-ani ako, usa ba ikaw ka siyudadanong Romanhon?\" Ug si Pablo miingon, \"Oo.\" \t સરદાર પાઉલ પાસે આવ્યો અને પૂછયું, “શું તું રોમન નાગરિક છે?” પાઉલે જવાબ આપ્યો, “હા.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon ang usa ka gingharian nabahin batok sa iyang kaugalingon, kanang ginghariana dili makabarug. \t જે રાજ્ય તેની પોતાની વિરૂદ્ધ લડે છે તે ચાલુ રહી શકતું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila may mga ikog nga morag tanga, ug may mga suyod; ug diha sa ilang mga ikog anaa ang gahum sa pagdagmal sa mga tawo sulod sa lima ka bulan. \t તીડોને વીંછુઓના ડંખ જેવી, ડંખવાળી પૂંછડીઓ હતી, તેઓની પૂંછડીઓમાં પાંચ મહિના સુધી લોકોને પીડા આપવાની શકિત હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Colton says \t ઇંક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Pablo, ulipon ni Jesu-Cristo, tinawag sa pagkaapostol, ginahin alang sa Maayong Balita sa Dios, \t બધા લોકોને દેવની સુવાર્તા સંભળાવવા હું પસંદગી પામેલ છું. દેવે મને એક પ્રેરિત થવા બોલાવ્યો છે. એવા ખ્રિસ્ત ઈસુના દાસ પાઉલ તરફથી કુશળતા હો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sumala sa nahisulat diha sa basahon sa mga pulong ni Isaias nga profeta: Ang tingog sa magasinggit diha sa mga awaaw: Andama ninyo ang dalan alang sa Ginoo, tul-ira ninyo ang iyang mga agianan \t યશાયા પ્રબોધકના પુસ્તકમાં લખેલા વચનો મુજબ: “અરણ્યમાં કોઈ વ્યક્તિનો પોકાર સંભળાય છે: ‘પ્રભુને માટે માર્ગ તૈયાર કરો. તેનો માર્ગ સીધો બનાવો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, nga sa batan-on ka pa, ikaw ra ang magbakus sa imong kaugalingon ug ikaw ra ang magbuot sa pagsuroysuroy bisan diin sumala sa imong gusto. Apan inigkatigulang mo na, pagatuy-oron mo ang imong mga kamot ug lain ang magabakus kanimo ug magadala kanimo sa dapit nga dili mo gustong adtoan.\" \t હું તને સત્ય કહું છું. જ્યારે તું યુવાન હતો. તું તારો પોતાનો પટ્ટો બાંધી અને તારી જ્યાં જવાની ઈચ્છા હતી ત્યાં ગયો. પણ જ્યારે તું વૃદ્ધ થશે ત્યારે તું તારા હાથ લાંબા કરીશ અને બીજો કોઈ પુરુંષ તને બાંધશે. તે વ્યક્તિ તારી ઈચ્છા જ્યાં નહિ જવાની હશે ત્યાં દોરી જશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "tungod kay pagahidunggan ko man ugod ang mahitungod sa imong pagkamahigugmaon ug pagkamasaligon sa Ginoong Jesus ug sa tanang mga balaan; \t દેવ અને સર્વ સંતો માટે તને જે પ્રેમ છે અને પ્રભુ ઈસુમાં તને વિશ્વાસ છે, તે વિષે મેં સાંભળ્યું છે. અને તારા એ વિશ્વાસ અને પ્રેમ બદલ હું દેવની આભારસ્તુતિ કરું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay silang tanan nakakita man kaniya, ug nangalisang sila. Apan dihadiha kanila misulti siya nga nag-ingon, \"Salig kamo, ako kini; ayaw kamo kalisang.\" \t બધા શિષ્યોએ ઈસુને જોયો અને તેઓ ઘણા ભયભીત થયા. પરંતુ ઈસુએ શિષ્યાને કહ્યું, ‘હિમ્મત રાખો. તે હું જ છું, ગભરાશો નહિ,’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kaniya, `Ug ikaw igapahimutang nga magbubuot sa lima ka lungsod.` \t રાજાએ આ ચાકરને કહ્યું, ‘તું પાંચ શહેરોનો અધિકારી થઈ શકીશ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya miingon siya sa iyang mga tinun-an, \"Daghan unta ang anihon, apan diyutay ra ang mga mamumoo; \t ઈસુએ પોતાના શિષ્યોને કહ્યું કે, “માણસોરૂપી પાક (બચાવ) પુષ્કળ છે. પણ મજૂરો ઓછા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ક્રેઓલ હૌસા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang uban nanag-ingon, \"Kini siya mao ang Cristo.\" Apan dihay nanag-ingon, \"Magagikan ba ugod sa Galilea ang Cristo? \t બીજા કેટલાક લોકોએ કહ્યું, “તે જ ખ્રિસ્ત છે.” બીજા લોકોએ કહ્યું, “ખ્રિસ્ત ગાલીલમાંથી આવશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pinaagi kaniya nakabaton kitag agianan paingon niining maong grasya nga atong ginabarugan, ug kita nagakalipay sa atong paglaum sa pakig-ambit sa himaya sa Dios. \t હાલમાં આપણે જે આનંદ અનુભવીએ છીએ તે કૃપામાં વિશ્વાસ દ્વારા ઈસુએ આપણને આપ્યો છે. આપણે દેવના મહિમામાં ભાગીદાર થઈશું તે આશા માટે આપણને ગર્વ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus nagpanudlo sulod sa usa sa mga sinagoga sa adlaw nga igpapahulay. \t ઈસુ એક સભાસ્થાનમાં વિશ્રામવારે ઉપદેશ આપતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Umamot kamo alang sa mga kinahanglanon sa mga balaan, batasana ninyo ang pagkamaabi-abihon. \t દેવના લોકો જેમને મદદની જરૂર છે, તેમના સંતોષ માટે તેમના સહભાગી બનો. એવા લોકોની મહેમાનગતી કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug patun-a ang atong mga sakop sa pagkugi sa mga maayong pamuhat aron sila makatabang sa mga hitabo nga talabangon, ug nga dili unta sila magmadili mabungahon. \t આપણા લોકોએ સારા કામો કરવા માટે તેમના જીવનનો ઉપયોગ કરવાનું શીખવું જ પડશે. જે લોકોને જરુંર હોય એવાનું તેઓએ ભલું કરવું જોઈએ. તે પછી તે લોકોના જીવન નકામા નહિ રહે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon niini rang kinabuhia may paglaum kita kang Cristo, nan, sa tanang mga tawo kita mao ang labing takus pagakaloy-an. \t જો આપણી ખ્રિસ્તમાંની અભિલાષા માત્ર આ દુન્યવી જીવન પૂરતી મર્યાદિત હોય તો બીજા લોકો કરતાં પણ આપણે વધુ દયાજનક છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t રેન્જર ફેડરેશન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon ugaling gikinahanglan man nga ako magpasigarbo, maoy akong igapasigarbo ang mga butang nga nagapadayag sa akong kahuyang. \t જો મારે બડાઈ મારવી જ હોય તો, હું એ વસ્તુની બડાઈ મારીશ જે બતાવે છે કે હું નિર્બળ છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Walay bisan kinsa nga sundalo nga sa iyang pagpang-alagad magpagapusgapus sa iyang kaugalingon sa mga patigayon nga sibilyan, sanglit ang iyang tumong mao man ang pagpahimuot niadtong nagpasulod kaniya sa pagkasundalo. \t જે માણસ સૈનિક હોય તે પોતાના ઉપરી અધિકારીને ખુશ રાખવાની ઇચ્છા ધરાવે છે. તે પોતાની રોજીંદી જીવનમાં પોતાનો સમય વેડફતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Natanael nangutana kaniya, \"Aduna ba guy maayong butang gikan sa Nazaret?\" Si Felipe mitubag kaniya, \"Umari ka ug tan-awa.\" \t પણ નથાનિયેલે ફિલિપને કહ્યું, “શું નાસરેથમાંથી કંઈક સારું નીકળી શકે?” ફિલિપે ઉત્તર આપ્યો, “આવો અને જુઓ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hamburg \t હેમ્બર્ગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang iyang mga igsoong lalaki miingon kaniya, \"Pumahawa ka dinhi ug umadto ka sa Judea aron ang imong mga tinun-an makakita sa mga buhat nga imong ginahimo. \t તેથી ઈસુના ભાઈઓએ તેને કહ્યું, “તારે અહીંથી નીકળી જવું જોઈએ અને યહૂદિયાના ઉત્સવમાં જવું જોઈએ. પછી ત્યાં તારા શિષ્યો તું જે ચમત્કારો કરે છે તે જોઈ શકશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon ugaling inyo mang ginatuman ang harianong kasugoan sumala sa kasulatan nga nagaingon, \"Higugmaa ang imong silingan ingon sa imong kaugalingon,\" nan, maayo ang inyong ginabuhat. \t જો તમે પવિત્રલેખમાં આપેલા જે રાજમાન્ય નિયમ છે તેને અનુસરશો, એટલે કે, “તું પોતાના જેવો પોતાના પડોશી પર પ્રેમ રાખ.” એનું જો તને પુરેપુરું પાલન કરો છો તો તમે ઘણું સારું કરો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang \t શરતો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "nagsugod usa \t લેવિસ્ટન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nanagsabut sila aron sa pagdakop kang Jesus pinaagi sa lansis, ug sa pagpatay kaniya. \t તે સભામાં તેઓએ ઈસુની ધરપકડ કરવાનો રસ્તો શોધવા પ્રયત્ન કર્યો. તેઓએ કપટનો ઉપયોગ કરીને, ઈસુને પકડવાની અને મારી નાખવાની યોજના કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-abut ni Jesus sa Capernaum, gitagbo siya sa usa ka kapitan, ug kaniya nangamuyo kini \t ઈસુ કફર-નહૂમ આવ્યો, ઈસુ શહેરમાં પ્રવેશ્યો કે તરત જ એક લશ્કરી અધિકારી, તેની પાસે આવ્યો અને મદદ માટે વિનંતી કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay gipakamaayo sa Espiritu Santo ug namo ang dili pagdat-og kaninyo sa bisan unsang luwan gawas lamang sa pipila ka mga kinahanglanong butang nga mao kini: \t પવિત્ર આત્માને તથા અમને પણ તે સારું લાગ્યું છે કે જરુંરિયાત કરતાં ભારે બોજો તમારા પર મૂકવો નહિ. તમારે આ બાબતો કરવાની જરુંર છે:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t પીએસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Las Vegas \t લાસ વેગાસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Walay problema \t રીતે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t તમારો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t સારંગપુર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hinonoa, ingon nga mga sulogoon sa Dios kami nagapaila sa among kaugalingon sa tanang paagi; pinaagi sa tumang pagkamainantuson, sa mga kasakitan, sa mga kawalad-on, sa mga kalisdanan, \t પરંતુ બધા જ સંજોગોમાં હું દર્શાવવાનો પ્રયત્ન કરું છું કે અમે દેવના સેવકો છીએ: આપત્તિમાં મુશ્કેલીમાં અને ગંભીર સમસ્યાઓમાં, ઘણી કઠિન વસ્તુઓનો સ્વીકાર કરીને."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t કન્સલ્ટન્ટ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Samtang adlawan pa kinahanglan magabuhat kita sa mga bulohaton niya nga mao ang nagpadala kanako; moabut ang kagabhion, nga sa maong panahon walay tawo nga makahimo sa pagtrabaho. \t જ્યારે હજુ પણ દિવસનો સમય છે, ત્યારે જેણે મને મોકલ્યો છે તેનાં કામ કરવાં જોઈએ. જ્યારે રાત હોય છે ત્યારે રાત્રે કોઈ માણસ કામ કરી શકતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ayaw sila pagtoohi, kay kapin sa kap-atan sa ilang mga tawo anaa nagabanhig karon kaniya, ug kini sila ubos sa panumpa nagsinaaray sa dili na pagkaon ni pag-inom hangtud ilang mapatay siya; ug karon andam na sila, nga nagapaabut sa imong pag-uyon.\" \t પરંતુ તેઓનામાં વિશ્વાસ કરવો નહિ! ત્યાં લગભગ 40 યહૂદિઓ જે છુપાયેલા છે અને પાઉલને મારી નાખવાની રાહ જોઈ રહ્ય છે. તેઓ બધાએ પ્રતિજ્ઞા કરી છે કે, જ્યાં સુધી તેઓ પાઉલને મારી નહિ નાખે ત્યાં સુધી ખાવું કે પીવું નહિ! હવે તેઓ તું હા કહે તેની જ રાહ જુએ છે’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan, mga igsoon, kamo wala diha sa kangitngit nga tungod niana pagahikalitan kamo sa pag-abut sa maong adlaw maingon sa kawatan. \t પરંતુ તમે, ભાઈઓ અને બહેનો, તમારે અંધકારમાં (પાપ) જીવન જીવવું ના જોઈએ. અને તે દિવસ ચોરની જેમ તમારા પર આવી પડે તો તમે આશ્ચર્ય પામશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Magkalipay hinoon kamo sumala sa inyong pagpakaambit sa mga kasakit ni Cristo, aron kamo magakalipay usab ug magamasadyaon inigpadayag na unya sa iyang himaya. \t પરંતુ તમે ખ્રિસ્તની યાતનાના સહભાગી છો તે માટે તમારે આનંદ અનુભવવો જોઈએ. જ્યારે ખ્રિસ્ત તેનો મહિમા પ્રગટ કરશે ત્યારે તમે બહુ ઉલ્લાસથી ખૂબજ આનંદિત બનશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon adunay magahunahuna nga siya rilihiyoso, ug wala siya magpugong sa iyang dila hinonoa nagalimbong sa iyang kaugalingong kasingkasing, ang rilihiyon niining tawhana dili magpulos. \t જે વ્યક્તિ પોતાને ધાર્મિક (સારો) માને છે પણ જો પોતાની જીભ પર કાબુ રાખતો નથી તો તે પોતાને છેતરે છે. અને તેની ધાર્મિકતાને નિરર્થક બનાવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kanila nga walay kasugoan, ako nahimong ingon sa walay kasugoan-- bisan tuod ako may kasugoan sa Dios ug nailalum sa balaod ni Cristo-- aron makabig ko sila nga walay kasugoan. \t જે લોકો નિયમ વગરના છે તેઓને માટે હું જે નિયમ વગરના છે તેવો હું બન્યો છું. હું આમ નિયમ વગરના લોકોનો ઉદ્ધાર કરવા માટે કહું છું. (પરંતુ ખરેખર, હું દેવના નિયમ વગરનો નથી - હું ખ્રિસ્તના નિયમને આધિન છું.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug niadtong mga adlawa mitungha si Juan nga Bautista nga nagwali didto sa mga awaaw sa Judea. \t સમયે યોહાન બાપ્તિસ્ત આવ્યો અને તેણે યહૂદિયાના ઉજજડ પ્રદેશમાં ઉપદેશ આપવાનું શરૂ કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Kay unsa bay gusto ninyong buhaton ko kaninyo?\" \t ઈસુએ પૂછયું, ‘તમે મારી પાસે શું કરાવવા ઈચ્છો છો?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "San Diego \t સાન ડિએગો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍 location \t સિમેન્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t શ્રમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga anak ni Aminadab, nga anak ni Admin, nga anak ni Arni, nga anak ni Esrom, nga anak ni Fares, nga anak ni Juda, \t અમિનાદાબનો દીકરો નાહશોન હતો. અર્નીનો દીકરો અમિનાદાબ હતો. હેસ્ત્રોનનો દીકરો અર્ની હતો. પેરેસનો દીકરો હેસ્ત્રોન હતો. યહૂદાનો દીકરો પેરેસ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ngani, bisan pa niini, ang ilang pagpamatuod wala magkatukma. \t પણ આ લોકો જે બાબતો કહેતા હતા તે એકબીજા સાથે મળતી આવતી ન હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay usa ka panig-ingnan ang akong gihatag kaninyo, aron nga kamo usab kinahanglan magabuhat sama sa akong gibuhat kaninyo. \t મેં તમારા માટે એક નમૂના તરીકે આ કર્યુ. તેથી મેં તમારા માટે જે કર્યુ તેવું તમારે એકબીજા માટે કરવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug labut pa, samtang si Pilato naglingkod sa lingkoranan sa hukmanan, gipadad-an siyag pulong sa iyang asawa, nga nag-ingon, \"Ayaw baya pagpanggilabut nianang tawo nga matarung, kay hilabihan sa akong pag-antus tungod kaniya pinaagi sa damgo karong adlawa.\" \t પિલાત જ્યારે ન્યાયાસન પર બેઠો હતો ત્યારે તેણે આ બાબતો કહીં. જ્યારે તે ત્યાં બેઠો હતો ત્યારે તેની પત્નીએ તેને સંદેશો મોકલ્યો. સંદેશામાં કહ્યું, “તે માણસ સાથે કંઈ જ કરીશ નહિ, તે માણસ નિર્દોષ છે. આજે મને તેના વિષે સ્વપ્ન આવ્યું હતું, અને તેનાથી મને ઘણું દુ:ખ થયું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang mosulod agi sa pultahan mao ang magbalantay sa mga karnero. \t પણ જે માણસ ઘેટાંની સંભાળ રાખે છે તે દરવાજામાંથી પ્રવેશે છે. તે ઘેટાંપાળક છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Teton \t સ્વામ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug aron kitang duroha iyang mapasig-uli ngadto sa Dios diha sa usa ka lawas pinaagi sa krus, sa ingon niana magatapus sa pagbinatokay. \t વધસ્તંભના બલિદાનથી ખ્રિસ્તે બે સમૂહ વચ્ચેના ધિક્કારનો અંત આણ્યો. અને બે સમૂહને એક અંગભૂત બનાવ્યા, તેથી તે તેઓને દેવ સમક્ષ લાવી શકે. અને વધસ્તંભ ઉપરના પોતાના મૃત્યુથી ખ્રિસ્તે આમ કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "City \t ઉજવણી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Magpangomostahay kamo ang usa sa usa pinaagi sa balaan nga halok. \t જ્યારે તમે એકબીજાને સલામ કહો ત્યારે એકબીજાને પવિત્ર ચુંબન આપો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkasawomsom na, siya mitambong sa kan-anan uban sa napulogduha ka mga tinun-an; \t સાંજે ઈસુ મેજ પાસે તેના બાર શિષ્યો સાથે બેઠો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga kanila ang kalibutan dili takus-- nahadiindiin sila sa mga kaawaawan ug mga kabukiran, sa mga lungib ug mga langub sa yuta. \t આ દુનિયા આવા માણસો માટે યોગ્ય નહોતી, આ માણસો રણમાં, પર્વતો પર, ગુફાઓમાં અને જમીનના ભોયરાઓમાં ભટકતા રહ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bisan sa diha nga dili na unta takus kalauman, si Abraham mitoo nga malaumon nga siya mahimo gayud nga amahan sa daghang mga nasud, sumala sa gikaingon kaniya, \"Maingon niana ang imong kaliwatan.\" \t ઈબ્રાહિમને ત્યાં બાળકો થાય એવી કોઈ આશા ન હતી. પરંતુ ઈબ્રાહિમને દેવમાં વિશ્વાસ હતો, અને આશા સેવવાનું તેણે ચાલુ રાખ્યું. તેથી જ તો ઘણી પ્રજાઓનો તે પૂર્વજ થયો. દેવે તેને કહ્યું હતું, “તને ઘણાં વંશજો મળશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan pagtinambagay kamo ang usa sa usa sa matag-adlaw, samtang matawag pa kini nga \"karong adlawa,\" aron wala kaninyoy magmagahi tungod sa pagkamalimbongon sa sala. \t પણ જ્યાં સુધી ‘આજ’ કહેવાય છે, ત્યાં સુધી તમે દિનપ્રતિદિન એકબીજાને ઉત્તેજન આપો કે પાપના કપટથી તમારામાંનો કોઈ કઠણ હ્રદયનો ન થાય અને દેવ વિરૂદ્ધનો બને નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bulgaria \t એમ્બ્યુલન્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Simon Pedro, mitubag nga nag-ingon, \"Ikaw mao ang Cristo, ang Anak sa Dios nga buhi.\" \t સિમોન પિતરે ઉત્તર આપ્યો, “તું પોતે મસીહ, જીવતા દેવનો દીકરો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bisan kinsa nga dili mopas-an sa iyang krus ug dili mosunod kanako, dili siya mahimong akong tinun-an. \t જ્યારે તે મારી પાછળ આવે છે ત્યારે તેને આપવામાં આવેલ વધસ્તંભ ઊંચકશે નહિ તો તે મારો શિષ્ય થઈ શકશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon ang imong usa ka kamot mao ang makaingon kanimo sa imong pagpakasala, putla kini; kay maayo pa kanimo nga magasulod ka sa kinabuhi bisan pungkol kay sa may duha ikaw ka mga kamot apan igabanlud ka ngadto sa infierno, sa kalayo nga dili arang mapalong \t જો તારો હાથ તને પાપ કરાવે તો તે કાપી નાખ. તારા માટે તારા શરીરનો ભાગ ગુમાવવો એ વધારે સારું છે, પરંતુ જીવન તો સદા માટે રહેશે. બે હાથો સાથે નરકમાં જવું તેના કરતાં તે વધારે સારું છે. તે જગ્યામાં કદાપિ અગ્નિ હોલવાતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila mitubag kaniya, \"Aduna lamang kitay lima ka tinapay ug duha ka isda.\" \t શિષ્યોએ કહ્યુ, “પણ આપણી પાસે ફક્ત પાંચ રોટલી અને બે માછલી છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang nangadto sila sa pagpamalit, miabut ang pamanhonon ug silang mga andam misulod uban kaniya ngadto sa kombira sa kasal; ug unya ang pultahan gitakpan. \t “તેથી તે કુમારિકાઓ તેલ ખરીદવા ગઈ. એટલામાં વરરાજા આવી પહોંચ્યો. જે કુમારિકાઓ તૈયાર હતી, તેઓ તેની જોડે લગ્નનાં જમણમાં પહોંચી ગઈ અને પછી બારણાં બંધ કરવામાં આવ્યાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Belfast \t બ્રિટન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sila miingon, \"Dili lang hinoon pag-iatol sa fiesta, kay tingali unyag mahitabo ang kaguliyang sa mga tawo.\" \t સભામાંના માણસોએ કહ્યું, “આપણે પાસ્ખાપર્વ દરમ્યાન ઈસુને પકડી શકીએ નહિ, આપણા લોકો ગુસ્સે થાય અને ગરબડનું કારણ ઊભું થાય તેમ ઈચ્છતા નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang agalon sa maong ulipon moabut ra sa adlaw nga wala siya magpaabut kaniya ug sa takna nga wala niya hibaloi, ug iyang pagasilotan siya ug ibutang niya ipon sa mga dili kasaligan. \t પછી પેલા દાસનો ધણી આવશે ત્યારે પેલો દાસ તૈયાર હશે નહિ. દાસે ધારણા નહિ કરી હોય કે ધણી આવશે તેવા સમયે તે આવશે પછી ધણી પેલા દાસને શિક્ષા કરશે. ધણી તેને બીજા લોકો જે તેની આજ્ઞા પાળતા નથી તેમની સાથે દૂર કાઢી મૂકશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ઓન્કોલોજિસ્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya mipahawa sa yuta sa mga Caldeanhon ug mipuyo sa Haran. Ug siya, sa namatay na ang iyang amahan, gilalin sa Dios gikan didto paingon dinhi niining yutaa nga inyo karong ginapuy-an; \t “તેથી ઈબ્રાહિમે ખાલ્દી દેશ છોડ્યો અને તે હારાનમાં રહેવા ગયો. ઈબ્રાહિમના પિતાના મૃત્યુ પછી દેવે તેને આ સ્થળે મોકલ્યો. જ્યાં હાલમાં તમે રહો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t સંગીત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pablo ug kami gisunodsunod niya nga nagsinggit, \"Kining mga tawhana maoy mga ulipon sa Labing Halangdong Dios, ug kaninyo nagamantala sila sa dalan sa kaluwasan.\" \t આ છોકરી પાઉલને અને અમને અનુસરી. તેણીએ મોટે સાદે કહ્યું, “આ માણસો પરાત્પર દેવના સેવકો છે! તેઓ તમને કહે છે તમારું તારણ કેવી રીતે થશે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nahimutangan \t Ukraine યુક્રેન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa sila nga nagaantus sumala sa pagbuot sa Dios kinahanglan magabuhat ug maayo, ug magapiyal sa ilang mga kalag ngadto sa usa ka magbubuhat nga kasaligan. \t માટે જે લોકો દેવની ઈચ્છા પ્રમાણે દુ:ખો સહન કરે છે તેઓ સાંરું કરીને પોતાના આત્માઓને વિશ્વાસ ઉત્પન્ન કરનારને સુપ્રત કરે. દેવ એક છે જેણે તેઓને ઉત્પન્ન કર્યા છે, અને તેઓ તેનામાં વિશ્વાસ કરી શકે છે. તેથી તેઓએ સારા કામો કરવાનું ચાલું રાખવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon kadtong tawhana dili pa gikan sa Dios, wala unta siyay arang mahimo.\" \t આ માણસ (ઈસુ) દેવથી હોવા જોઈએ, જો તે દેવથી ના હોત તો તે આવું કશું કરી શકત નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug iyang gipinahan sila sa mahigpit gayud nga dili nila pag-ipaila siya. \t પરંતુ ઈસુએ તે આત્માઓને કડકાઇથી આજ્ઞા કરી કે તે કોણ હતો તે લોકોને કહેવું નહિ. : 1-4 ; લૂક 6 : 12-16)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya gisugdan sa pipila ang pagpangluwa kaniya, ug sa nataptapan nila ang iyang nawong, gisugdan siya sa pagsumbag nila nga nagkanayon, \"Tagnaa!\" Ug gipanagdawat siya sa mga bantay dungan sa mga pagsagpa kaniya. \t ત્યાં કેટલાએક લોકો ઈસુ પર થૂંક્યા. તેઓએ ઈસુની આંખો ઢાંકી દીધી અને તેના પર તેમની મુંઠીઓનો પ્રહાર કર્યો તેઓએ કહ્યું, “અમને કહી બતાવ કે તું એક પ્રબોધક છે!” પછીથી ચોકીદારો ઈસુને દૂર દોરી ગયા અને તેને માર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinoon adunay dakung ganansiya diha sa pagkadiosnon nga inubanan sa pagbati sa katagbaw, \t એ સાચું છે કે દેવની સેવા-ભક્તિ માણસને ખૂબ ધનવાન બનાવે છે. જો તેને પોતાની વસ્તુઓથી સંતોષ હોય તો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya mianhi ug miwali sa kadaitan nganha kaninyo nga kaniadto didto sa halayo, ug kadaitan nganha kanila nga kaniadto diha sa duol; \t તમે લોકો જે દેવથી ઘણા જ વિમુખ હતા, તેઓને ખ્રિસ્તે શાંતિની સુવાર્તા આપી, અને જે લોકો દેવની નજીક હતા તેઓને પણ શાંતિની સુવાર્તા આપી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaniya nangutana siya, \"Hain man niini?\" Ug si Jesus mitubag, \"Ayaw pagbuno, Ayaw pagpanapaw, Ayaw pagpangawat, Ayaw pagsaksig bakak, \t માણસે પૂછયું, “કઈ આજ્ઞાઓ?” ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “તારે કોઈનુ ખૂન કરવું નહિં, તારે વ્યભિચારનું પાપ કરવું નહિં, તારે કોઈની વસ્તુની ચોરી કરવી નહિં, તારે કોઈનામાં જૂઠી સાક્ષી આપવી નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ચાર્લોટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang magbabantay sa bilanggoan mitaho sa maong mga pulong ngadto kang Pablo. Matud niya, \"Ang mga maghuhukom nagpasugo nga pabuhian kono kamo; busa panggula ug panglakaw kamo nga malinawon.\" \t સંત્રીએ પાઉલને કહ્યું, “આગેવાનોએ તમને મુક્ત કરીને છોડી મૂકવા આ સૈનિકો મોકલ્યા છે. તમે હવે અહીથી જઈ શકો છો. શાંતિથી જાઓ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug bisan gani karon ang wasay gikataon na diha sa gamut sa mga kahoy; ug busa ang matag-usa ka kahoy nga wala mamungag maayong bunga, kini pagaputlon ug isalibay ngadto sa kalayo. \t અત્યારે પણ કુહાડી વૃક્ષોના મૂળ પાસે તૈયાર જ પડી છે. દરેક વૃક્ષ જે સારા ફળ આપતું નથી તેને કાપી નાંખશે, અને અગ્નિમાં ફેંકી દેશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon buhaton ko kini sa kinabobut-on, ako magadawat ug suhol; apan kon dili sa kinabobut-on, sa gihapon kini gikatugyan `kanako ingon nga piniyalan. \t જો મારી પોતાની પસંદગીથી હું સુવાર્તા પ્રગટ કરું તો હું પુરસ્કારને પાત્ર છું. પરંતુ મારી પાસે કોઈ વિકલ્પ નથી. મારે સુવાર્તા પ્રગટ કરવી જ જોઈએ. મને સોંપવામાં આવેલી ફરજ માત્ર હું બજાવું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang akong ulo wala nimo hisoig lana, apan ang akong mga tiil iyang gihaplasan ug pahumot. \t તેં મારા માથામાં તેલ ચોળ્યું નથી, પણ તેણે મારા પગ પર અત્તર ચોળ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug misunod ang laing manolunda, ang ikaduha, nga nag-ingon, \"Nagun-ob, nagun-ob na ang bantugang Babilonia, ang babaye nga mao ang nagpainom sa tanang kanasuran sa bino sa iyang mahugawng kaulag.\" \t પછી તે બીજો દૂત પ્રથમ દૂતને અનુસર્યો અને કહ્યું કે, ‘તેનો વિનાશ થયો છે! તે મહાન બેબિલોનનો વિનાશ થયો છે. તેણે પોતાનો વ્યભિચાર (ને લીધે રેડાયેલો) અને દેવનો કોપરૂપી દ્રાક્ષારસ સર્વ દેશોને પીતાં કર્યા છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang katawhan nagkahiusa sa ilang pagpaminaw sa gisulti ni Felipe sa pagkadungog ug pagkakita nila sa mga milagro nga iyang gibuhat. \t ત્યાંના લોકોએ ફિલિપને સાંભળ્યો અને તેઓ બધાએ ફિલિપે જે કંઈ કહ્યું તે કાળજીપૂર્વક ધ્યાનથી સાંભળ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay wala na man ugod silay gipangahas pa sa pagpangutana kaniya. \t તે પછી વધારે પ્રશ્રો ઈસુને પૂછવાની કોઈએ હિંમત કરી નહિ. (માથ્થી 22:41-46; માર્ક 12:35-37)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tapus niini, sa nahibaloan ni Jesus nga ang tanan nahingpit na, siya miingon (sa pagtuman sa kasulatan), \"Giuhaw ako.\" \t પાછળથી, ઈસુએ જાણ્યું કે હવે બધુંજ પૂરું થઈ ગયું છે તેથી શાસ્ત્રવચન પ્રમાણે પૂર્ણ કરવા તેણે કહ્યું, “હું તરસ્યો છું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkadungog nila niini, ilang gidalayeg ang Dios. Ug sila miingon kang Pablo, \"Igsoon, nakita mo kon unsa kahilabihan kadaghan ang mga Judio nga nanagpanoo; ug kini silang tanan mga masibuton gayud sa kasugoan. \t જ્યારે આગેવાનોએ આ વાતો સાંભળી, તેઓએ દેવની સ્તુતિ કરી. પછી તેઓએ પાઉલને કહ્યું, “ભાઈ, તું જોઈ શકે છે કે હજારો યહૂદિઓ વિશ્વાસીઓ બન્યા છે. પણ તેઓ વિચારે છે કે મૂસાના નિયમશાસ્ત્રનું પાલન કરવું તે ઘણું અગત્યનું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay ang Amahan gayud nahigugma kaninyo kay kamo nahigugma man kanako ug nagatoo nga ako gikan sa Amahan. \t ના! પિતા પોતે તમને પ્રેમ કરે છે. તે તમને પ્રેમ કરે છે કારણ કે તમે મને પ્રેમ કર્યો છે. અને તે તમને પ્રેમ કરે છે કારણ કે તમે વિશ્વાસ કર્યો છે કે હું દેવ પાસેથી આવ્યો છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon, \"Dili ba napulo man ang naayo? Hain ba ang siyam? \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “દશ માણસો સાજા થયા હતા; બીજા નવ ક્યાં છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Akong ginabuhat kining tanan tungod sa Maayong Balita, aron ako makaambit sa mga panalangin niini. \t મેં આ બધી વસ્તુઓ સુવાર્તાને કારણે કરી. મેં આ બધી વસ્તુઓ કરી છે કે જેથી સુવાર્તાના આશીર્વાદનો હું સહભાગી થઈ શકું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ingon nga mao karon, anaa ang daghang mga bahin, ngani usa lamang ka lawas. \t અને તેથી હવે શરીરના અનેક ભાગો છે પણ શરીર ફક્ત એક છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon niana ang matag-usa kanato magahatag unyag husay ngadto sa Dios mahitungod sa iyang kaugalingon. \t આમ, પોતાના જીવન વિષે આપણામાંની દરેક વ્યક્તિએ દેવને જવાબ આપવો પડશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kaniya maanaa ang himaya diha sa iglesia ug diha kang Cristo Jesus ngadto sa tanang mga kaliwatan hangtud sa kahangturan. Amen. \t મંડળીમાં અને ખ્રિસ્ત ઈસુમાં તેનો મહિમા સર્વકાળ સુધી સ્થાપિત રહો. આમીન."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ધ ગેમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Stuart dredge \t સ્ટુઅર્ટ કાદવ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si David nagaingon: Ang ilang pagpangaon himoang bitik ug lit-ag, usa ka gahong ug usa ka panimalus alang kanila; \t અને દાઉદ કહે છે: “મિજબાની ઉડાવતા લોકો ભલે ફસાઈ જાય, અને પકડાઈ જાય. ભલે તેઓને પડવા દો અને શિક્ષા થવા દો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay motungha ang mga mini nga Cristo ug mga mini nga profeta ug magapakitag dagkung mga ilhanan ug mga katingalahan aron sa pagpahisalaag, kon mahimo, bisan pa sa mga pinili. \t કેમ કે જૂઠા ખ્રિસ્ત તથા જૂઠા પ્રબોધકો ઊભા થશે. અને એવા અદભૂત ચમત્કારો તથા અદભૂત કૃત્યો કરી બતાવશે કે જો બની શકે તો દેવના પસંદ કરેલા લોકોને પણ તેઓ ભુલાવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "samtang ang tumong sa atong pagbalaod mao man ang gugma nga nagagula gikan sa maputli nga kasingkasing ug sa maayong kaisipan ug sa matinuorong pagtoo. \t આ આજ્ઞાનો હેતુ એ છે કે લોકો પ્રેમનો માર્ગ સ્વીકારે. આ પ્રેમની પ્રાપ્તિ માટે લોકોનું હૃદય શુદ્ધ અને પવિત્ર હોવું જોઈએ. જે યોગ્ય અને સાચું લાગતું હોય તે જ તેઓએ કરવું જોઈએ. અને તેઓમાં સાચો વિશ્વાસ હોવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "busa, buhata ug bantayi ninyo ang tanan nga ilang ginaingon kaninyo, apan ayaw ninyo pagbuhata ang ilang ginabuhat; kay sila maayo rang mosulti apan dili mobuhat. \t તેથી એ લોકો જે કહે તે પ્રમાણે વર્તજો અને તેમની આજ્ઞાનું પાલન કરજો. પરંતુ તે લોકો જે કરે છે તે પ્રમાણે તમે ન કરતા. હું એટલા માટે કહું છું કે, તેઓ જે ઉપદેશ આપે છે તે પ્રમાણે તેઓ પોતે વર્તતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kuwait \t કુવૈત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghitungas ni Pedro sa Jerusalem, siya gipakiglalis sa mga may sirkunsisyon, \t પરંતુ જ્યારે પિતર યરૂશાલેમ આવ્યો. કેટલાક યહૂદિ વિશ્વાસીઓએ તેની સાથે દલીલો કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tsina \t ઝિયાન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang nagtambong sila sa lamisa sa pagpangaon, si Jesus miingon, \"Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga usa kaninyo magabudhi kanako, usa nga nakigsalo kanako.\" \t જ્યારે તેઓ બધા ખાતા હતા ત્યારે ઈસુએ કહ્યું, “હું તમને સત્ય કહું છું. તમારા બારમાંનો એક મારી વિરૂદ્ધ થશે, તમારામાંનો એક હમણા મારી સાથે ખાય છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakatudlo silag adlaw alang kaniya, sa tinagdaghan nangadto sila kaniya sa iyang gipuy-an. Ug sukad sa buntag hangtud sa kahaponon, kanila nagsaysay siya nga nanghimatuod sa gingharian sa Dios, ug naningkamot sa pagpatoo kanila mahitungod kang Jesus, pinasikad sa kasugoan ni Moises ug sa mga profeta. \t પાઉલે અને યહૂદિઓએ સભા માટે એક દિવસ પસંદ કર્યો. તે દિવસે એ યહૂદિઓના ઘણા લોકો પાઉલની પાસે તેના ઉતારામાં આવ્યા. પાઉલ આખો દિવસ તેમની સમક્ષ બોલ્યો. પાઉલે તેમને દેવના રાજ્યની સમજણ આપી. પાઉલે ઈસુ વિષેની વાતોમાં વિશ્વાસ કરવા તેઓને સમજાવવા માટે પ્રયત્ન કર્યો. તેણે મૂસાના નિયમશાસ્ત્ર અને પ્રબોધકોના ધર્મશાસ્ત્રનો ઉપયોગ આ કરવા માટે કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t યુરોપિયનોની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa kinabuhi nangatugob kamo diha kaniya nga mao ang ulo sa tanang pamunoan ug kagahum. \t અને ખ્રિસ્તમાં તમે સંપૂર્ણ છો. તમારે બીજા કશાની આવશ્યકતા જ નથી. બધા જ શાસકો અને સત્તાઓના ઈસુ જ શાસક છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa nagsulti siya niini, ang tanan niyang mga kaaway naulawan; ug ang tanang mga tawo nangalipay tungod sa tanang mga dalaygong butang nga gihimo niya. \t જ્યારે ઈસુએ આમ કહ્યું ત્યારે જે બધા માણસો તેની ટીકા કરતાં હતા તેઓ શરમાયા અને ઈસુ જે અદભૂત કામો કરતોં હતો તેથી બધાં જ ખુશ થયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kining maong Jesus gibanhaw sa Dios, ug kaming tanan mga saksi niini. \t તેથી ઈસુ મૃત્યુમાંથી સજીવન થયેલ દેવ છે, દાઉદ નહિ! આપણે બધા આ માટે સાક્ષી છીએ. આપણે તેને જોયો છે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Alang sa mga maputli, ang tanang mga butang maputli; apan alang sa mga mahugaw ug dili matinoohon, walay bisan unsang butang nga maputli; hinonoa ang ilang mga hunahuna ug kaisipan mao ang mahugaw. \t જે લોકો પોતે શુદ્ધ છે, તેઓના માટે તો બધી વસ્તુઓ શુદ્ધ હોય છે. પરંતુ પાપથી ભરેલા અને અવિશ્વાસીઓને માટે કંઈ પણ શુદ્ધ હોતું નથી. ખરેખર, એ લોકોના વિચારો દુષ્ટ બન્યા છે અને સત્ય શું છે તે જાણવા તેઓનું જ્ઞાન નષ્ટ થઈ ગયુ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t યુરોપીયન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon, \"Ang Anak sa Tawo kinahanglan magaantus sa daghang mga butang, ug igasalikway siya sa mga anciano ug sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga escriba, ug pagapatyon, ug sa ikatulo ka adlaw pagabanhawon siya.\" \t પછી ઈસુએ કહ્યું, “માણસના દીકરાએ સહન કરવું પડશે. મોટા યહૂદિ વડીલો, મુખ્ય યાજકો અને શાસ્ત્રીઓ તેનો અસ્વીકાર કરશે. માણસના દીકરાને મારી નાખવામાં આવશે. પણ ત્રણ દિવસ પછી તે મૃત્યુમાંથી ઊભો થશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t બદલે લોકો રીતે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t પર્થ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ipamaligya ang inyong kabtangan, ug panglimos kamo; tagan-i ang inyong kaugalingon ug mga puntil nga walay pagkasan-ot, sa bahandi nga walay pagkahurot didto sa langit diin walay kawatan nga makaduol ug walay tangkob nga magakotkot. \t તમારી પાસે જે વસ્તુઓ છે તે વેચી દો અને જેઓને જરૂર છે તેઓને તે પૈસા આપી દો. આ જગતની સંપત્તિ સદા રહેતી નથી. તેથી જે સંપત્તિ સતત રહે તે મેળવો. તમારી જાત માટે આકાશમાં ખજાનો પ્રાપ્ત કરો. તે ખજાનો સદા રહેશે. આકાશમાંના ખજાનાને ચોરો ચોરી શકતા નથી, અને કીડા તેનો નાશ કરી શકતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya ang dragon nasuko batok sa babaye, ug miadto siya sa pagpakiggubat batok sa tanan nga uban pang mga kaliwat sa babaye, sa mga nanagbantay sa mga sugo sa Dios ug nagahupot sa panghimatuod mahitungod kang Jesus. Ug ang dragon mibarug diha sa baybayon sa dagat. \t પછી અજગર તે સ્ત્રી પર ઘણો ગુસ્સે થયો હતો. તે અજગર તેનાં બીજા બાળકો સામે યુદ્ધ કરવા માટે ચાલી નીકળ્યો. (જે દેવની આજ્ઞાઓનું પાલન કરે છે અને ઈસુએ જે ઉપદેશ આપ્યો છે તેના સત્યને વળગી રહે છે, તે લોકો તેનાં બાળકો છે.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nahitabo kini sa pagtuman sa gisulti pinaagi sa profeta, nga nag-ingon: \t પ્રબોધક દ્વારા જે કહેવાયું હતું તે પૂર્ણ થાય તે માટે આમ થયું:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "genealogy \t ફેંગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan iyang gitugon ug gibaoran sila nga walay bisan kinsa nga ilang suginlan niini. \t ઈસુએ તેઓને કોઈને પણ નહિ કહેવા માટે ચેતવણી આપી. (માથ્થી 16:21-28; માર્ક 8:30-9:1)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang iyang ikog misapupo sa ikatulo ka bahin sa mga bitoon sa langit, ug sila gilabog niini ngadto sa yuta. Ug ang dragon mibarog sa atubangan sa babaye nga hapit na manganak, aron iyang subaron ang bata inigkahimugso na niini. \t તે અજગરના પૂંછડાએ આકાશના તારાઓનો ત્રીજો ભાગ ખેંચીને પૃથ્વી પર નીચે ફેંકયો. તે અજગર તે સ્ત્રીની સામે આવ્યો અને ઊભો રહ્યો જે બાળકને જન્મ આપવાની તૈયારીમાં હતી. તે અજગરની ઈચ્છા જ્યારે તે સ્ત્રીનું બાળક જન્મે ત્યારે તેને ખાઇ જવાની હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagduol sa mga nanghiuna, nanagdahum sila nga makadawat ug labaw; apan ang matag-usa kanila nakadawat ug usa ka denario lamang. \t પછી જે સૌથી પહેલા સવારમા કામ પર આવ્યા હતા તે તેમનું મહેનતાણું લેવા આવ્યા. તેઓએ વિચાર્યુ તેઓ વધારે મહેનાતાણું મેળવશે પણ તે દરેકને એક જ દીનારનો સિક્કો મળ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miduol dayon kang Jesus ug miingon kaniya, \"Magtutudlo, komusta ka!\" Ug iyang gihagkan siya. \t તેથી યહૂદા ઈસુ પાસે ગયો અને કહ્યું, “રાબ્બી સલામ!” યહૂદા ઈસુને ચુમ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya nagpuasa sulod sa kap-atan ka adlaw ug kap-atan ka gabii, ug tapus niini gibati niya ang kagutom. \t ઈસુએ ચાળીસ દિવસ અને રાત કાંઈ જ ખાધુ નહિ. આ પછી તે ખૂબ જ ભૂખ્યો થયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t સીઆઇએ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang bantugang siyudad nabuak sa tulo ka bahin, ug ang mga siyudad sa kanasuran nangagun-ob, ug unya ang Dios nahinumdom sa bantugang Babilonia, sa pagpalad-ok kaniya hangtud matiti ang tagayan sa kapintas sa iyang kapungot. \t તે મહાન શહેર ત્રણ ભાગમા વહેંચાઇ ગયું. રાષ્ટ્રોનાં તે શહેરનો નાશ થયો હતો. અને દેવ મહાન બાબિલોનને શિક્ષા કરવાનું ભૂલ્યા નહિ. તે શહેરને તેના ભયંકર કોપના દ્રાક્ષારસનું ભરેલું પ્યાલું આપ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t દક્ષિણ આફ્રિકા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t સમાપ્ત થતા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga tawo nga kakuyog ni Saulo mihunong nga nanghiugtok, nga nanagpakadungog sa tingog ngani walay bisan kinsa nga ilang nakita. \t શાઉલ સાથે મુસાફરી કરતા માણસો ત્યાં ઊભા રહ્યા. તેઓ કંઈ બોલ્યા નહિ. તે માણસોએ વાણી સાંભળી, પણ તેઓએ કોઇને જોયો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Buot mo ba akong patyon maingon sa imong pagpatay sa Egiptohanon kagahapon?` \t ગઇકાલે તેં પેલા મિસરીને મારી નાખ્યો તેમ મને મારી નાખવા ધારે છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon kamo pasagdan lamang sa walay pagpanton, nga niini ang tanan nanagpakaambit, nan kamo diay mga pinaangkan ug dili mga anak. \t જો તમને શિક્ષા થએલ નથી (દરેક પુત્રને શિક્ષા થશે), તો તમે દાસી પુત્રો છો અને ખરા પુત્રો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghiabut ni Jesus niadtong dapita, siya mihangad ug miingon kaniya, \"Zaqueo, dumali ka pagkanaug, kay kinahanglan adto ako moabut sa imong balay karong adlawa.\" \t જ્યારે ઈસુ તે જગ્યાએ આવ્યો ને ઊચે જોયું તો ત્યાં ઝાડ પર જાખ્ખીને જોયો. ઈસુએ તેને કહ્યું કે, “જાખ્ખી, જલદી નીચે આવ! હું આજે તારે ઘેર રહેવાનો છું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga igsoon, ang tinguha sa akong kasingkasing ug ang akong pag-ampo ngadto sa Dios alang kanila mao nga mangaluwas unta sila. \t ભાઈઓ તથા બહેનો, મારી સૌથી મોટી ઈચ્છા એ છે કે યહૂદિઓ તારણ પામે. દેવને મારી એ જ પ્રાર્થના છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t માં 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug diha sa kasugoan, si Moises nagsugo kanato nga ang ingon kaniya kinahanglan gayud patyon pinaagi sa pagbato. Unsa may imong ikasulti mahitungod kaniya?\" \t નિયમશાસ્ત્રમાં મૂસાએ આપણને આજ્ઞા કરી છે કે આવું કામ કરનાર પ્રત્યેક સ્ત્રીઓને આપણે પથ્થરોથી મારી નાખવી. અમારે શું કરવું, તે વિષે તું શું કહે છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug adunay nagakalainlaing kalihokan, apan mao rang usa ka Dios nga nagadasig niining tanan diha sa matag-usa. \t અને દેવ વિવિધ પ્રકારે લોકોમાં કામ કરે છે, પરંતુ આ બધી જ રીતો એ એક જ દેવની છે. આપણે બધા બધું જ કરવા માટે તે કાર્યો કરીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "➡ kebunrayaindrokilo \t ઇરમા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug uban sa gahum gipaila nga Anak sa Dios sumala sa Espiritu nga balaan pinaagi sa iyang pagkabanhaw gikan sa mga patay, si Jesu-Cristo nga atong Ginoo, \t પવિત્ર આત્માના પ્રતાપે મૂએલામાંથી પાછા ઉઠવાના પરાક્રમથી તેને દેવનો દીકરો જાહેર કરવામાં આવ્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sultihan ko kamo, nga sa iyang balay mipauli kining tawhana nga mao hinooy gipakamatarung ug dili kadtong usa; kay ang matag-usa nga magapahitaas sa iyang kaugalingon, igapaubos; apan ang magapaubos sa iyang kaugalingon, igapahitaas.\" \t હું તમને કહું છું, જ્યારે આ માણસ તેની પ્રાર્થના પૂરી કરીને ઘરે ગયો, તે દેવ પાસે ન્યાયી હતો. પણ તે ફરોશી જે પોતાને બીજા કરતા વધારે સારો સમજતો હતો તે દેવ પાસે ન્યાયી ઠર્યો નહોતો. પ્રત્યેક વ્યક્તિ પોતાની જાતને મહત્વની બનાવે છે તેને નીચી કરવામાં આવશે. પણ જે વ્યકિત પોતાની જાતને નીચી કરે છે તે માનવંતી બનાવાશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ang atong kasugoan, mohukom ba diay kinig tawo aron silotan sa wala unay pagpatalinghug kaniya ug pagpakisayud unsa ang iyang nabuhat?\" \t “માણસને પહેલા સાંભળ્યા વિના શું આપણું નિયમશાસ્ત્ર આપણને તેનો ન્યાય કરવા દે છે? જ્યાં સુધી તેણે શું કર્યું છે તે આપણે જાણીએ નહિ ત્યાં સુધી આપણે તેનો ન્યાય કરી શકતા નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug miingon kaniya, `Biyai kining imong yuta ug ang imong kaparyentihan ug umadto ka sa yuta nga ipakita ko unya kanimo.` \t દેવે ઈબ્રાહિમને કહ્યું, “તારો દેશ અને તારા લોકોને છોડીને તે દેશમાં જા જે હું તને બતાવીશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihadiha mitang-on ang iyang talinugo, ug gibati niya diha sa iyang lawas nga siya naayo na gikan sa iyang sakit. \t જ્યારે તે સ્ત્રી તેના ઝભ્ભાને અડકી, ત્યારે તરત તેનો લોહીવા અટકી ગયો. તે સ્ત્રીને લાગ્યું કે તેનું શરીર દર્દમાંથી સાજું થઈ ગયું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "makakupot silag mga bitin, ug kon makainom silag bisan unsa nga makahilo, dili sila mangadaut; ang mga masakiton pagapandongan nila sa ilang mga kamot, ug mangaayo sila.\" \t ઈજા પામ્યા વગર તેઓ સર્પોને તેમના હાથમાં પકડશે. ઇજા વગર વિષપાન કરશે. તેઓ બિમાર લોકો પર હાથ મૂકશે અને બિમાર લોકો સાજા થશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ayaw kami itugyan sa panulay. kondili luwasa kami gikan sa dautan. Kay imo ang gingharian, ug ang gahum, ug ang himaya, hangtud sa kahangturan. Amen. \t અને અમને લાલચમાં પડવા દઈશ નહિ; પરંતુ શેતાનથી અમને બચાવ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ako may pagbati sa diosnong pagpangabubho alang kaninyo, sanglit kamo ugod ako na man nga gikasaad nga maasawa sa iyang usa lamang ka bana, nga mao si Cristo, aron ikahatag ko kamo ingon nga birhin nga ulay. \t મને તમારી ઈર્ષા આવે છે અને આ તે ઈર્ષા છે જે દેવ તરફથી આવી છે. મેં તમને ખ્રિસ્તને સમર્પિત કરવાનું વચન આપ્યું હતું. તમારો પતિ માત્ર ખ્રિસ્ત જ હોવો જોઈએ. હું તમને ખ્રિસ્તને સમર્પિત કરવા માંગુ છું, તેની પવિત્ર કુમારિકા તરીકે,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini ang mga Fariseo nasig-ingon ang usa sa usa, \"Nakita ninyo nga wala na gayud kamoy arang mahimo! Tan-awa, ang tibuok kalibutan nagasunod na kaniya!\" \t તેથી તે ફરોશીઓએ એકબીજાને કહ્યું, “જુઓ! નોંઘ કરો તમે કશામાં સફળતા પ્રાપ્ત કરી નથી. આખું જગત તેને અનુસરે છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sukad niadtong panahona gisugdan ni Jesus ang pagpahayag ngadto sa iyang mga tinun-an nga kinahanglan moadto siya sa Jerusalem ug mag-antus sa daghang mga pagsakit nga pagahimuon kaniya sa mga anciano ug sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga escriba, ug pagapatyon siya, ug sa ikatulo ka adlaw pagabanhawon siya. \t પછી ઈસુ તે સમયથી તેના શિષ્યોને કહેવા લાગ્યો કે, તેણે યરૂશાલેમ જવું પડશે. ત્યાં વડીલો તથા મુખ્ય યાજકો અને શાસ્ત્રીઓ દ્વારા ઘણી બાબતો સહન કરવી પડશે. તેણે તેઓને સમજાવ્યું કે તેને મારી નાખવામાં આવશે અને ત્રણ દિવસ પછી તે ફરીથી મરણમાંથી સજીવન થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nadungog ko ang gidaghanon sa tinimrihan, usa ka gatus ug kap-atan ug upat ka libo ka mga tinimrihan, gikan sa matag-banay sa mga anak ni Israel. \t કેટલાક લોકોને મુદ્રિત કરવાના છે તેની સંખ્યા પછી મેં સાભળી; ઈસ્રાએલના પુત્રોનાં સર્વ કુળોમાના 1,44,000 મુદ્રિત થયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "surakarta \t કાશ્મીર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa sunod nga adlaw, sa naglakaw sila gikan sa Betania, si Jesus gigutom. \t બીજે દિવસે, જેવું તેઓએ બેથનિયા છોડ્યું, ઈસુ ભૂખ્યો થયો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan usa ka Fariseo sa Sanhedrin, nga ginganlan si Gamaliel, magtutudlo sa balaod ug tinahud sa tanang katawhan, mitindog ug misugo nga pagulaon unag makadiyot ang mga apostoles. \t ફરોશીઓમાંનો એક સભામાં ઊભો થયો. તેનું નામ ગમાલ્યેલ હતું. તે ન્યાયશાસ્ત્રી હતો, અને બધા જ લોકો તેને માન આપતા. થોડી મિનિટો માટે પ્રેરિતોને સભા છોડી જવા માટે કહેવા તેણે માણસોને કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nganong inyo mang ginadahum nga dili katoohan nga ang Dios magabanhaw sa mga patay? \t શા માટે તમે લોકો વિચારો છો કે મૃત્યુ પામેલા લોકોને દેવ ઉઠાડે છે તે અસંભવિત છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili ba giingon man sa kasulatan nga ang Cristo magagikan sa kaliwatan ni David, ug gikan sa Betlehem, ang balangay diin didto si David?\" \t શાસ્ત્ર કહે છે, ખ્રિસ્ત દાઉદના વંશમાંથી આવનાર છે, અને શાસ્ત્ર કહે છે કે ખ્રિસ્ત બેથલેહેમમાંથી આવનાર છે, જે શહેરમાં દાઉદ હતો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tanang pagbulot-an nga iya sa nahaunang mapintas nga mananap gihimo niya diha sa atubangan sa nahauna, ug nagasugo siya sa yuta ug sa mga nanagpuyo niini sa pagsimba sa nahaunang mapintas nga mananap, kinsang samad nga ikamatay naayo. \t આ પ્રાણી પ્રથમ પ્રાણી પાસે જે અધિકાર હતો તે જ અધિકારનો ઉપયોગ કરીને પ્રથમ પ્રાણીની સામે ઉભું રહે છ. તેને આ અધિકારનો ઉપયોગ પૃથ્વી પર રહેનારા બધા લોકોને પ્રથમ પ્રાણીની આરાધના કરાવવા માટે કર્યો. તે પ્રથમ પ્રાણી તે એક કે જેનો પ્રાણધાતક ધા રુંઝાયો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga dili unta kamo makuyawan pagdali ni makulbaan, bisan pinaagi sa espiritu o sa pulong, o pinaagi sa sulat sa pahayag nga daw kami mao ang nagaingon, nga ang adlaw sa Ginoo ania na. \t તમારા વિચારોમાં તમે જલ્દી બેચેન ના બની જતા કે ગભરાઈ ન જતા. જ્યારે તમે એમ સાંભળો કે પ્રભુના દિવસનું આગમન તો ક્યારનું થઈ યૂક્યું છે. કેટલીએક વ્યક્તિઓ પ્રબોધ કરતી વખતે કે સંદેશ આપતી વખતે આમ કહેશે. અથવા પત્રમાં તમે એમ પણ વાંચો કે કેટલાએક લોકો એમ દાવો કરે કે તમે કોઈ આત્મા, વચનથી કે, જાણે અમારા તરફથી આવ્યા છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya si Simon Pedro nga nagdalag espada, milanit niini ug iyang gitigbas ang ulipon sa labawng sacerdote, ug napalongan kini sa too niyang dalunggan. Ang ngalan sa ulipon mao si Malco. \t સિમોન પિતર પાસે એક તલવાર હતી. તેણે તલવાર ખેંચીને પ્રમુખ યાજકના સેવકને મારીને તેનો જમણો કાન કાપી નાખ્યો. (સેવકનું નામ માલ્ખસ હતુ.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini, sukad pa niadtong adlaw sa among pagpakadungog niini, wala kami maghunong sa pag-ampo alang kaninyo, sa pagpangamuyo nga unta mapuno kamo sa kahibalo mahitungod sa iyang kabobut-on diha sa tanang espirituhanong kaalam ug pagpanabut, \t જે દિવસથી અમે આ બાબતો તમારા વિષે સાંભળી તે દિવસથી તમારે સારું પ્રાર્થના કરીએ છીએ. અમે આ બાબતો માટે પ્રાર્થના કરીએ છીએ: કે તમે સર્વ આત્મિક સમજણ તથા બુદ્ધિમાં દેવની ઈચ્છાના જ્ઞાનથી ભરપૂર થાઓ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala pa gayuy tawo nga nakakita sa Dios; ang bugtong Anak, nga anaa sa sabakan sa Amahan-- kini siya mao ang nagpaila kaniya. \t કોઈ પણ માણસે આજપર્યંત દેવને જોયો નથી, પરંતુ એકાકીજનિત દીકરો (ઈસુ) જ દેવ છે. તે પિતા (દેવની) ની ઘણી નજીક છે. દેવ કોના જેવો છે, તે દીકરાએ આપણને બતાવ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag nga nag-ingon, \"Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga walay bisan usa nga nagbiyag balay o mga igsoong lalaki o mga igsoong babaye o inahan o amahan o mga anak o kayutaan, tungod kanako ug tungod sa Maayong Balita, \t ઈસુએ કહ્યું, ‘હું તમને સત્ય કહું છું, પ્રત્યેક વ્યક્તિ જેણે તેનું ઘર, ભાઈઓ, બહેનો, મા, પિતા, બાળકો અથવા ખેતરોને મારી સુવાર્તા માટે છોડ્યા છે,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tanang mga balaan diri ilabi na sila nga mga sakop sa panimalay ni Cesar, nangomusta kaninyo diha. \t દેવના બધા જ સંતો જે મારી સાથે છે તેઓ તમને ક્ષેમકુશળ કહે છે. બધા સંતોને અને કૈસરના ઘરનાં બધા વિશ્વાસીઓ તમને ક્ષેમકુશળ કહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kaniya nangutana sila nga nanag-ingon, \"Nganong magaingon man ang mga escriba nga si Elias kinahanglan kono nga mouna usa sa pag-anhi?\" \t શિષ્યોએ ઈસુને પૂછયું, ‘પ્રથમ એલિયાએ આવવું જોઈએ એવું શાસ્ત્રીઓ શા માટે કહે છે?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nabautismohan na siya kauban sa iyang panimalay, kanamo nangamuyo siya nga nag-ingon, \"Kon maoy inyong paghunahuna nga ako tinuod nga magtotoo sa Ginoo, nan, ari kamo abut sa akong balay.\" Ug siya dili gayud pabalibad kanamo. \t તે અને તેના ઘરમાં રહેતા બધા લોકોનું બાપ્તિસ્મા કરવામાં આવ્યું. પછી લૂદિયાએ અમને તેના ઘરમાં નિમંત્રણ આપ્યું. તેણે કાલાવાલા કરીને કહ્યું, “જો તમે વિચારતા હોય કે હું પ્રભુ ઈસુની સાચી વિશ્વાસી છું, તો પછી મારા ઘરમાં આવો અને રહો.” તેણે અમને તેની સાથે રહેવા ઘણો આગ્રહ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nagluwas kanato ug nagtawag kanato sa pagtawag ngadto sa kabalaan, dili tungod sa atong mga binuhatan kondili tungod sa iyang kaugalingong katuyoan ug sa grasya nga iyang gihatag kanato diha kang Cristo Jesus sa wala pa ang mga kapanahonan nga walay kinutoban, \t દેવે આપણને તાર્યા છે અને આપણને તેના સંતો બનાવ્યા છે. આપણા પોતાના પ્રયત્નને કારણે એ થયું નથી. ના! તેની કૃપાને કારણે દેવે આપણને બચાવ્યા અને આપણને તેના સંતો બનાવ્યા કારણ કે એવી દેવની ઈચ્છા હતી. સમયનો પ્રારંભ થયો તે પહેલા ખ્રિસ્ત ઈસુ ધ્વારા દેવે એ કૃપા આપણને આપેલી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pagkinabuhi kamo ingon nga mga tawong may kagawasan, mao lamang nga dili ninyo paggamiton ang inyong kagawasan ingon nga takuban sa pagbuhat ug dautan; pagkinabuhi kamo ingon nga mga ulipon sa Dios. \t સ્વતંત્ર લોકોની જેમ જીવો. પરંતુ દુષ્ટ કાર્ય કરવા માટે સ્વતંત્રતાને બહાનું ન બનવા દેવની સેવામાં જીવન વિતાવો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug misunod ang mga babaye nga nanguyog kaniya sukad pa sa Galilea, ug ilang nakita ang lub-nganan, ug kon giunsa sa pagpahiluna ang iyang lawas; \t જે સ્ત્રીઓ ગાલીલથી ઈસુની સાથે આવી હતી તે યૂસફ પાસે ગઇ. તેઓએ કબર જોઈ. તેઓએ જ્યાં ઈસુનો દેહ મૂકવામાં આવ્યો હતો તે પણ જોયું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya nahiabut sila sa pikas nga daplin sa lanaw, sa kayutaan sa mga Gerasenhon. \t ઈસુ અને તેના શિષ્યો સરોવર પાર કરીને ગેરસાની લોકો રહેતા હતા તે પ્રદેશમાં ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa katapusan, kanila ang iyang anak gipaadto niya nga nag-ingon, `Motahud sila sa akong anak.` \t એટલે માણસે પોતાના દીકરાને ખેડૂતો પાસે મોકલ્યો. તે માણસે કહ્યું, ‘ખેડૂતો મારા દીકરાને માન આપશે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t કસ્ટ મ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Usa niana ka adlaw nga igpapahulay, sa nahisulod siya aron sa pagkaon didto sa balay sa usa ka punoan nga Fariseo, siya ilang gipaniiran. \t ઈસુ ફરોશીઓના અધિકારીઓમાંના એકને ઘરે વિશ્રામવારે તેમની સાથે ખાવા માટે ગયો. ત્યાં લોકો ઈસુને ખૂબ નજીકથી તાકી રહ્યાં હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t શબ્દોમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang lawas dili usa ka bahin lamang, kondili daghan. \t અને વ્યક્તિનું શરીર એક અવયવનું બનેલું નથી. પણ વધારે અવયવોનું બનેલું છે. તેને ઘણા અવયવો હોય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya si Esteban, nga puno sa grasya ug gahum, naghimog dagkung mga kahibulongan ug mga ilhana diha sa katawhan. \t સ્તેફનને મહાન આશીર્વાદ પ્રાપ્ત થયો. દેવે સ્તેફનને ચમત્કારો કરવાનું અને લોકોને દેવની સાબિતીઓ બતાવવાનું સાર્મથ્ય આપ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini \t ઘોર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron nga maingon nga ang sala mihari diha sa kamatayon, ang grasya usab pinaagi sa pagkamatarung magahari ngadto sa kinabuhing dayon pinaagi kang Jesu-Cristo nga atong Ginoo. \t પાપ શસ્ત્ર તરીકે મૃત્યુનો ઉપયોગ કરતું હતું. દેવે લોકો પર પુષ્કળ દયા કરી તેથી દેવની કૃપાનું શાસન થશે અને પ્રભુ ઈસુ દ્વારા લોકો ન્યાયી ઠરશે. આમ આપણા પ્રભુ ઈસુ દ્વારા અનંતકાળનું જીવન મળશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, bisan tuod ako nagsulat kaninyo, kadto dili tungod kaniya nga naghimo sa kadaut, ni tungod kaniya nga nahiagum sa kadaut, kondili aron ang inyong pagkamainiton alang kanamo ikapakita nganha kaninyo sa atubangan sa Dios. \t કોઈ એકે ખોટું કર્યુ, તેના કારણે મેં એ પત્ર નહોતો લખ્યો. અને જે વ્યક્તિ વ્યથિત થયેલી તેના માટે પણ તે નહોતો લખાયો. પરંતુ મેં તે પત્ર લખ્યો કે જેથી, દેવની સમક્ષ તમે જોઈ શકો કે તમે અમારા માટે ઘણી કાળજી રાખી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kaumahan ang palibot sa Elizabethtown \t ફ્લોરેન્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "for \t એનટીએ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa si Jesus miingon, \"Sa diha nga maisa na ninyo ang Anak sa Tawo, nan, inyong mahibaloan nga ako mao siya ug nga wala akoy ginabuhat sa kinaugalingon kong pagbulot-an, hinonoa nga nagasulti ako sa ingon sumala sa gitudlo kanako sa Amahan. \t તેથી ઈસુએ લોકોને કહ્યું, “તમે માણસના દીકરાને ઊચો કરશો (મારી નાખશો) પછી તમે હું તે જ છું તે તમે જાણી શકશો અને હું મારી પોતાની જાતે કઈ કરતો નથી પણ જેમ પિતાએ જે મને શીખવ્યું છે, તેમ હું એ વાતો તમને કહું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t સ્વિસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga tawo sa tibuok lungsod nanagtapok atbang sa pultahan. \t શહેરના બધાજ લોકો તે ઘરનાં બારણા આગળ ભેગા થયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagtan-aw sa babaye nga wala man diay siya malilong, siya miduol nga nagkurog, ug sa naghapa siya sa iyang atubangan, gisugilon niya sa atubangan sa tanang tawo ang hinung-dan sa iyang paghikap kaniya ug ang iyang pagkaayo dihadiha. \t જ્યારે સ્ત્રીએ જોયું કે તે છુપી રહી શકે તેમ નથી ત્યારે ધ્રુંજતી ધ્રુંજતી આગળ આવી અને બધાજ લોકોની સમક્ષ ઈસુના પગ આગળ પડીને બોલી કે શા માટે તે ઈસુને સ્પર્શી હતી. પછી તેણે કહ્યું કે જ્યારે તેણે ઈસુનો સ્પર્શ કર્યો ત્યારે તરત જ તે સાજી થઈ ગઇ હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang tinuod mao nga ilang gitinguha ang usa ka labi pa ka maayong yuta, nga sa ato pa, usa nga langitnon. Tungod niana ang Dios dili maulaw nga paga-ingnon siya nga ilang Dios, kay siya nakaandam na man ug lungsod alang kanila. \t પણ એ માણસો એક વધુ સારા દેશની કે જે સ્વર્ગીય દેશ હશે તેની રાહ જોઈને બેઠા હતા. એટલે દેવને તેમનો દેવ કહેવામાં કોઈ સંકોચ ન હતો. તેણે એ લોકો માટે એક શહેર તૈયાર કરી રાખ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hinaut ang Ginoo magatugot unta kaniya sa pagkakaplag sa kalooy gikan sa Ginoo niadtong adlawa-- ug ikaw nasayud pag-ayo sa tanang pag-alagad nga iyang gihimo diha sa Efeso. \t મારી પ્રાર્થના છે કે તે દિવસે પ્રભુ ઓનેસિફરસને દયા બતાવશે. તું તો જાણે છે જ એફેસસમાં ઓનેસિફરસે મને કઈ કઈ રીતે મદદ કરી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya ilang gigapos ug gitaral ug gihatud ngadto kang Pilato nga gobernador. \t તેઓએ ઈસુને સાંકળોએ બાંધ્યો. પછી તેને લઈ જઈને પિલાત હાકેમને સુપ્રત કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila manag-ingon unya kaninyo, `Tua ra!` o `Dia ra!` Ayaw gayud kamo pag-adto, ayaw gayud kamo pagnunot kanila. \t લોકો તમને કહેશે, “જુઓ ત્યાં તે છે! જુઓ, અહીં તે છે! તમે જ્યાં છો ત્યાં જ રહો; દૂર જશો ના અને શોધશો ના.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sultihan ko kamo nga daghan ang mga profeta ug mga hari nga naninguha sa pagtan-aw unta sa inyong nakita, apan wala sila niini makakita; ug sa pagpatalinghug unta sa inyong nadunggan, apan wala sila niini makadungog.\" \t હું તમને કહું છું કે તમે હમણા જે જુઓ છો તે જોવા માટે પ્રબોધકો અને રાજા ઈચ્છતા હતા. પણ તેઓ આ વસ્તુઓ જોઈ શક્યા નથી. અને ઘણા પ્રબોધકો અને રાજાઓ તમે જે હમણા સાંભળો છો તે સાંભળવા ઈચ્છતા હતા, પણ તેઓ આ બાબતો સાંભળી શક્યા નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Sa walay duhaduha inyong igaingon kanako kining maong pasumbingay, `Doctor, ayoha ang imong kaugalingon! Ang among nadungog nga imong gipamuhat didto sa Capernaum, buhata usab dinhi sa imong kaugalingong lungsod.`\" \t ઈસુએ તેઓને કહ્યું, “હું જાણું છું કે તમે મને આ જુની વાત જરુંરથી કહેશો: ‘વૈદ તું પોતે તારી સારવાર કર.’ તમે કહેશો કે ‘અમે સાંભળ્યું છે કે જે ચમત્કારો કફર-નહૂમમાં કર્યા છે તે તારા પોતાના વતનમાં શા માટે બતાવતો નથી!”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo usab kinahanglan magatabang kanamo pinaagi sa pag-ampo, aron daghan ang magahatag ug mga pagpasalamat alang kanamo tungod sa panalangin nga igahatag kanamo ingon nga tubag sa daghang mga pag-ampo. \t અને પછી ધણા લોકો આભાર માનશે. કારણ કે દેવે તેમની ધણી પ્રાર્થનાઓ દ્વારા આપણને આશીર્વાદ આપ્યા છે. અને તમે તમારી પ્રાર્થનાઓ દ્વારા અમને મદદરૂપ થશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay siya nag-ingon, \"Kon makahikap lang ako sa iyang mga sapot, mamaayo gayud ako.\" \t તે સ્ત્રીએ વિચાર્યુ, ‘જો હું તેના કપડાંને પણ સ્પર્શ કરીશ તો તે મને સાજી કરવા પૂરતું છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nahi Assan :) Vikash Nahi \t અગત્ય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan wala kanilay gipaadtoan kang Elias gawas lamang sa Sarepta, sa yuta sa Sidon, ngadto sa usa ka babayeng balo. \t પરંતુ એલિયાને એ બધામાંથી કોઈની પણ પાસે મોકલવામાં આવ્યો નહોતો. પરંતુ સિદોનના સારફતની એક વિદેશી વિધવાને સહાય કરવા માટે તેને મોકલવામાં આવ્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tan-awa unsa ka dagku sa agi sa mga titik niining akong pagsulat kaninyo pinaagi sa akong kaugalingong kamot. \t હું પોતે આ લખી રહ્યો છું. મેં જે ઘણા મોટા શબ્દોનો ઉપયોગ કર્યો છે તેના પ્રત્યે ધ્યાન આપો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hapit nalukop \t ઝેર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Ang nagpugas sa maayong binhi mao ang Anak sa Tawo; \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “જેણે સારા બી નું વાવેતર કર્યુ છે તે માણસનો દીકરો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala ba kamo masayud nga siya nga nahilingkit ngadto sa babayeng dautan nahimong usa ka lawas uban kaniya? Kay, sumala sa nahisulat, \"Ang duroha mahimong usa.\" \t શાસ્ત્રલેખમાં આ પ્રમાણે લખેલ છે કે: “બે વ્યક્તિઓ એક દેહ થશે.” તેથી તમારે જાણવું જોઈએ કે જે વ્યક્તિ એક વેશ્યા સાથે શારીરિક સંબંધથી જોડાશે તે તેની સાથે શરીરમાં એક બનશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon sa iyang mga ulipon, `Andam na ang kombira sa kasal, apan dili takus kadtong mga dinapit. \t “પછી, રાજાએ તેના નોકરોને કહ્યું, ‘લગ્નો ભોજનસમારંભ તૈયાર છે, મેં જે લોકોને નિમંત્રણ આપ્યું છે તેઓ ભોજનસમારંભમાં આવવા માટે યોગ્ય ન હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "bantayi ninyo ang inyong kaugalingon diha sa gugma sa Dios; paabuta ninyo ang kalooy sa atong Ginoong Jesu-Cristo, alang sa kinabuhing dayon. \t તમારી જાતને દેવના પ્રેમમાં રાખો. આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તની દયા વડે તમને જે અનંતજીવન પ્રાપ્ત થવાનું છે તેની રાહ જુઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kita sayud nga ang Anak sa Dios mianhi ug mihatag kanatog salabutan sa pag-ila kaniya nga mao ang matuod; ug kita anaa kaniya nga mao ang matuod, diha sa iyang Anak nga si Jesu-Cristo. Kini siya mao ang matuod nga Dios ug kinabuhi nga dayon. \t અને આપણે જાણીએ છીએ કે દેવનો પુત્ર ઈસુ ખ્રિસ્ત આવ્યો છે. દેવના પુત્રએ આપણને સમજ આપી છે. હવે આપણે દેવને ઓળખી શકીએ છીએ. દેવ જે સાચો છે. અને આપણું જીવન તે સાચા દેવ અને તેના પુત્રમાં છે, ઈસુ ખ્રિસ્ત તે જ ખરો દેવ છે, અને તે અનંતજીવન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa nasayran niya ang ilang hunahuna, siya miingon kanila, \"Ang tanang gingharian nga mabahin batok sa kaugalingon malaglag, ug ang balay mapukan sa ibabaw sa balay. \t તેઓ શું વિચારતા હતા તે જાણીને ઈસુએ લોકોને કહ્યું, “જે કોઈ રાજ્યમાં ફૂટ પડે છે તેને નાશ થાય છે અને પરિવારના સભ્યો એકબીજા સાથે ઝઘડે તો તેથી તેમા ભાગલા પડે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala na siya dinhi; kay siya nabanhaw, sumala sa iyang giingon. Umari kamo, tan-awa ninyo ang dapit nga iyang nahimutangan. \t પણ ઈસુ અહીં નથી, તેણે કહ્યું હતું તે પ્રમાણે તે ઊઠયો છે, આવો, તેનું શરીર જ્યાં પડ્યું હતું તે જગ્યા જુઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay wala nay laing patukoranan nga ikapahimutang pa ni bisan kinsa gawas sa gikapahimutang na, nga mao si Jesu-Cristo. \t પાયાનું તો ક્યારનું ય ચણતર થઈ યૂક્યું છે. કોઈ પણ વ્યક્તિ બીજો પાયો બનાવી શકે નહિ. પાયો કે જે ક્યારનો ય ચણાઈ ચૂક્યો છે તે ઈસુ ખ્રિસ્ત છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dinhi niini dili ang Gresyanhon o Judio, may sirkunsisyon o walay sirkunsisyon, luog, Sityanhon, ulipon o gawas, kondili si Cristo mao ang tanan ug anaa sa tanan. \t નવા જીવનમાં ગ્રીક અને યહૂદિ લોકો વચ્ચે કોઈ ભિન્નતા નથી. જે લોકોની સુન્નત કરવામાં આવી છે, અને જેની સુન્નત કરવામાં નથી આવતી તેવા લોકો વચ્ચે કોઈ ભિન્નતા નથી. અથવા તો તે લોકો કે જે વિદેશીઓ અથવા સિથિયનો છે તેમની વચ્ચે કોઈ ભિન્નતા નથી. સ્વતંત્ર લોકો અને દાસો વચ્ચે પણ કોઈ જ ભિન્નતા નથી. પરંતુ ખ્રિસ્ત તો બધા જ વિશ્વાસીઓમાં વસે છે. અને ખ્રિસ્ત સર્વ તથા સર્વમાં છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya nga makakita kanako makakita kaniya nga mao ang nagpadala kanako. \t જે વ્યક્તિ મને જુએ છે તે ખરેખર જેણે મને મોકલ્યો છે તેને જુએ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag kanila, \"Makahimo ba kamo pagpapuasa sa mga dinapit sa kasal samtang ang nabana anaa pa uban kanila? \t ઈસુએ તેઓને કહ્યું, “જો વરરાજા તેઓની સાથે હોય તો શું વરરાજાની જાનમાં આવેલા જાનૈયાઓ ઉપવાસી રહે તેવું શક્ય છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay bisan gani sa diha pa kami uban kaninyo, among gihatag kaninyo kining maong sugo: Kon adunay magadumili sa pagbuhat, ayaw ninyo siya pagpakan-a. \t જ્યારે અમે તમારી સાથે હતા, અમે તમને આ નિયમ આપ્યો હતો: “જો વ્યક્તિ કામ ન કરે તો, તેણે ખાવું નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Bulahan kamo sa diha nga panamastamasan kamo sa mga tawo, ug pagalutoson kamo, ug pagabutangbutangan kamo sa tanang matang sa kadautan batok kaninyo tungod kanako. \t “તમે મારા શિષ્યો છો માટે લોકો તમારા વિષે ખરાબ બોલે, તમારી ઉપર જુલ્મ ગુજારે કે તમારા વિરૂદ્દ જુઠ્ઠાણું લાવે તો પણ તમને ધન્ય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang usa sa pito ka mga manolunda nga may pito ka mga panaksan miabut ug miingon kanako, \"Umari ka, ipakita ko kanimo ang hukom batok sa bantugang dautan nga babaye nga nagalingkod sa ibabaw sa daghang katubigan, \t સાત દૂતોમાંનો એક આવ્યો અને મારી સાથે વાત કરી. આ દૂતોમાંનો એક હતો જેની પાસે સાત પ્યાલા હતા. તે દૂતે કહ્યું, “આવ, અને હું તમને વિખ્યાત વેશ્યાને જે શિક્ષા કરવામાં આવશે તે બતાવીશ. તે એક કે જે ઘણી નદીઓના પાણી પર બેસે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw ipaingon ni bisan kinsa sa diha nga siya pagatintalon, \"Ako gitintal sa Dios\"; kay ang Dios dili arang matintal ug dautan, ug walay bisan kinsa nga iyang pagatintalon; \t જો કોઈ ખરાબ કરવા લલચાય, તો તેણે એમ ન કહેવું જોઈએે કે, “દેવે મારું પરીક્ષણ કર્યુ છે.” કારણ કે દુષ્ટતાથી દેવનું કદાપિ પરીક્ષણ થતું નથી કારણ કે દેવ ખરાબ કરવા કોઈને પરીક્ષણમાં નાખતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay bisan tuod daghan ang misaksig bakak batok kaniya, ang ilang mga pahayag nagkasumpaki. \t ઘણા લોકો આવ્યા અને ઈસુ માટે ખોટી સાક્ષી આપી પણ તે બધાએ જુદી જુદી વાતો કહી. તેઓ એકબીજા સાથે સંમત ન હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala ba ninyo palandunga nga bisan unsay magasulod sa baba moagi lamang sulod sa tiyan ug unya igaitsa ra sa gawas? \t શું તમે નથી જાણતાં કે જે ખોરાક તમારા મોંમાં જાય છે તે પેટમાં જાય છે. પછી શરીરમાંથી બહાર નીકળી જાય છે અને તે ગટરમાં જાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa bisan ako o sila ba, sa ingon niana kami nagawali ug sa ingon niana kamo mitoo. \t તેથી એ મહત્વનું નથી કે હું ઉપદેશ આપું કે અન્ય પ્રેરિતો તમને ઉપદેશ આપે-કારણ કે અમે એ જ વસ્તુનો ઉપદેશ આપીએ છીએ કે જેમાં તમે વિશ્વાસ કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Metropolitan Municipality sa Habagatang Aprika \t એલિવેસીર એલિવેટર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "location \t મોરિશિયસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "naunsa nga misulod man siya sa balay sa Dios ug mikaon sa mga tinapay nga binutang-sa-atubangan-sa-Dios, nga supak man unta sa kasugoan ang pagkaon niya niini ug sa iyang mga kauban, gawas sa mga sacerdote lamang? \t દાઉદ દેવના ઘરમાં ગયો હતો અને દેવને અર્પેલી રોટલી ખાવાની છૂટ ફક્ત યાજકોને હોય છે તે તેણે ખાધી હતી. આ નિયમશાસ્ત્રનો ભંગ ન હતો?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ઉત્તર આફ્રિકા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t બીએસઆર ઇન્કમ ડિપાર્ટમેન્ટની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "‘ Wādī \t શહેરનું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Usa sa iyang mga ulo daw may samad nga ikamatay, apan naayo ang iyang samad nga ikamatay, ug ang mga tawo sa tibuok yuta sa kahibulong minunot sa mapintas nga mananap. \t તે પ્રાણી માથામાંનું એક મરણતોલ ઘાયલ થયેલા જેવું દેખાયું. પણ આ પ્રાણઘાતક ઘા રૂઝાઈ ગયો હતો. દુનિયાના બધા લોકો નવાઇ પામ્યા હતા. અને તેઓ બધા તે પ્રાણી પાછળ ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ikanapulog-lima ka tuig sa paghari ni Tiberio Cesar, sa diha nga si Poncio Pilato mao pay gobernador sa Judea, ug si Herodes maoy gobernador sa Galilea, ug si Felipe nga iyang igsoong lalaki maoy gobernador sa kayutaan sa Iturea ug sa Triconite, ug si Lisanias maoy gobernador sa Abilinia, \t પોંતિયુસ પિલાત તિબેરિયસ કૈસરના રાજ્યશાસનના 15માં વર્ષ યહૂદિયાનો અધિપતિ હતો. ગાલીલ પર હેરોદ; ત્રાખોનિતિયા અને યટૂરિયા પર હેરોદનો ભાઈ ફિલિપ, લુસાનિયાસ, અબિલેનીનો રાજા હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t યાહૂ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "for \t સ્કિન્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "says : \t બહામા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang uban mao ang gikasabud diha sa kasampinitan; kini sila mao kadtong makadungog sa pulong, \t ‘બીજા કેટલાંક લોકો કાંટાળા જાળામાં વાવેલાં બીજ જેવા છે. આ લોકો વચન સાંભળે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa matag-fiesta, kinahanglan nga iyang pagabuhian ngadto kanila ang usa ka binilanggo. \t હવે દર વર્ષે પાસ્ખાપર્વને દિવસે લોકોને માટે પિલાતે એક કેદીને છોડી દેવો પડતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Reply \t પ્રાપ્તકર્તાને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug karon ania gipadala ko siya balik kanimo, ang pagpadala ko diha kanimo sa akong kaugalingong kasingkasing. \t હું તારી પાસે તેને પાછો મોકલું છું. મારું પોતાનું હૈયું હું તેની સાથે મોકલું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinoon tumana ninyo ang pulong, ug dili kay magpaminaw ra kamo niini, nga sa ingon ginalimbongan kamo sa inyong kaugalingon. \t દેવના શિક્ષણ પ્રમાણે જ વર્તો; સંદેશો ફક્ત સાંભળવા માટે નથી પરંતુ અમલમાં મૂકવા માટે છે, તેથી તમે તમારી જાતને છેતરશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gilansang ako sa krus uban kang Cristo; dili na ako ang nabuhi, kondili si Cristo ang nabuhi sa sulod nako; ug ang kinabuhi nga karon akong ginakinabuhi sa lawas akong ginakinabuhi pinaagi sa akong pagtoo sa Anak sa Dios, nga nahigugma kanako ug mitugyan sa iyang kaugalingon alang kanako. \t જેથી જે જીવન અત્યારે હું જીવું છું તે હું નથી. તે ખ્રિસ્ત મારામાં જીવન જીવે છે. ભૌતિક શરીરથી હું જીવું છું. પરંતુ દેવના દીકરા (ઈસુ) પરના વિશ્વાસ થકી હું જીવું છું. ઈસુ એ છે કે જેણે મને પ્રેમ કર્યો. તેણે મારા ઉદ્ધાર માટે પોતાને અર્પણ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ako magatugon kanimo nga imong bantayan ang sugo nga mahigawas kini sa buling ug mahigawas sa mga pagsaway hangtud sa pagtungha sa atong Ginoong Jesu-Cristo; \t તને જે જે કાર્યો કરવાની આજ્ઞા કરવામાં આવી હતી તે કર. આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તનું પુનરાગમન ન થાય ત્યાં સુધી તું એ કાર્યો કોઈ પણ દોષ કે ભૂલ કર્યા વગર કરતો રહે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ngadto kaniya gipanagdala sa mga escriba ug mga Fariseo ang usa ka babaye nga hing-abtan nga nanapaw. Ug ilang gipatindog siya sa taliwala \t શાસ્ત્રીઓ અને ફરોશીઓ એક સ્ત્રીને ત્યાં લાવ્યા. તે સ્ત્રી વ્યભિચારનું પાપ કરતાં પકાડાઈ હતી. આ યહૂદિઓએ તે સ્ત્રીને લોકો સમક્ષ ઊભા રહેવા માટે દબાણ કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya miabut sila sa Jerico; ug sa paggikan niya sa Jerico kauban sa iyang mga tinun-an ug sa usa ka dakung panon sa katawhan, diha sa daplin sa dalan naglingkod ang usa ka makililimos nga buta nga mao si Bartimeo nga anak ni Timeo. \t પછી તેઓ યરેખોના ગામમાં આવ્યા. ઈસુ તેના શિષ્યો અને બીજા ઘણા લોકો સાથે તે ગામની વિદાય લેતા હતા. બર્તિમાય નામનો એક આંધળો માણસ (તિમાયનો પુત્ર) રસ્તાની બાજુમાં બેઠો હતો. આ માણસ હંમેશા પૈસાની ભીખ માંગતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niana kami nagamalipayon. \t અને તેથી જ અમને દિલાસો મળ્યો. અમને ઘણો જ દિલાસો પ્રાપ્ત થયો અને અમને એ જોઈને ખરેખર વધુ આનંદ થયો. કે તિતસ ઘણો જ આનંદિત હતો. તમે બધાએ એને ખૂબ જ સારી લાગણી કરાવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkakita niini sa mga tinun-an, sila nanghibulong ug nanag-ingon, \"Giunsa ba sa kahoyng igira pagkalaya dihadiha?\" \t શિષ્યોએ જ્યારે આ જોયું ત્યારે અચંબા સાથે ઈસુને પૂછયું, “આ અંજીરનું ઝાડ એકદમ કેમ સૂકાઈ ગયું?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "bahin 4GB RAM \t 4 GB ની RAM"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nan, sila nga anha sa Judea pakalagiwa ngadto sa kabukiran; \t “ત્યારે જેઓ યહૂદિયામાં રહે છે તેઓને પહાડો તરફ ભાગી જવું પડશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kay mao man kini ang akong paghunahuna, ako nasayud nga ako magapabilin ug magapadayon pa uban kaninyong tanan, alang sa inyong kauswagan ug kalipay diha sa pagtoo, \t મને ખબર છે કે તમને મારી જરૂર છે અને તેથી હું જાણું છું કે હું તમારી સાથે રહીશ. તમારા વિશ્વાસની વૃદ્ધિ તથા આનંદને સારું હું તમને મદદ કરીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Likayi ninyo ang mga iro, likayi ninyo ang mga magbubuhat ug dautan, likayi ninyo sila nga mga nanagpamutol ug unod. \t જેઓ અનિષ્ટ કરે છે તેવા લોકોથી સાવધ રહેજો. તેઓ ફૂતરા જેવા છે. તેઓ શરીરને કાપવા પર ભાર મૂકે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "NG7B \t કેવી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kita iyang mga binuhat, hinimo diha kang Cristo Jesus alang sa mga maayong binuhatan nga gilaraw nang daan sa Dios, aron nga niini managgawi kita. \t દેવે આપણને જેવા બનાવ્યા, તેવા આપણે છીએ. કારણ કે આપણે તેની કૃતિ છીએ, અને સારી કરણીઓ કરવાને ખ્રિસ્ત ઈસુમાં આપણને ઉત્પન્ન કરવામાં આવ્યા છે. તે સારી કરણીઓ વિષે દેવે અગાઉથી એમ ઠરાવ્યું કે આપણે તે પ્રમાણે ચાલીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan diha sa maong mga halad anaa ang tigpahinumdum ug sala tuig-tuig. \t પરંતુ એ વાર્ષિક બલિદાનો તો તેમના મનમાં દર વર્ષે પાપોની યાદ તાજી કરાવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "- Manuot \t ડીએ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nangutana kaniya, \"Kinsa bang tawhana ang nag-ingon kanimo, `Dad-a ang imong higdaan ug lumakaw ka`?\" \t યહૂદિઓએ તે માણસને પૂછયું, “તારી પથારી ઊચકીને ચાલ એમ જેણે તને કહ્યું તે માણસ કોણ છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kini iyang gihugos, ug gilimisan niyag panapton nga lino, ug gipahimutang sa usa ka lubnganan nga kinubkob diha sa kilid sa pangpang, nga wala pa gayud kalubngi. \t તેથી યૂસફે વધસ્તંભ પરથી દેહ નીચે લાવીને લૂગડાંમાં વીંટાળ્યું. પછી તેણે ઈસુનું દેહ ખડકમાં ખોદેલી કબરમાં મૂક્યું. આ અગાઉ આ કબર કદી ઉપયોગમાં લેવાઇ ન હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang nati nga asno ilang gidala kang Jesus, ug sa nahaklapan nila kini sa ilang mga sinina, mikabayo siya niini. \t શિષ્યો ઈસુ પાસે વછેરો લાવ્યા. શિષ્યોએ તેમના લૂગડાં વછેરા પર મૂક્યાં. અને ઈસુ તેના પર બેઠો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gilukot ang basahon ug giuli kini ngadto sa tig-alagad, ug milingkod siya. Ug ang mga mata sa tanan nga diha sa sinagoga gitutok ngadto kaniya. \t ત્યારબાદ પુસ્તક બંધ કરી, સેવકને પાછુ સોંપીને ઈસુ બેસી ગયો. સભાસ્થાનમાં બધાની નજર ઈસુ તરફ ઠરી રહી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini ang Napulog-Duha nagpatigum sa katilingban sa mga tinun-an ug miingon kanila, \"Dili angay nga biyaan namo ang pagwali sa pulong sa Dios aron kami maoy mangunay sa pagpangapod-apod sa mga pagkaon. \t તે બાર પ્રેરિતોએ આખા સમૂહને બોલાવ્યો. પ્રેરિતોએ તેઓને કહ્યું, “દેવના વચનોનો બોધ આપવાનું આપણું કામ અટકી ગયું છે. તે સારું નથી. લોકોને કંઈક ખાવાનું વહેંચવામાં મદદ કરવા કરતાં દેવના વચનોનો બોધ આપવાનું ચાલુ રાખવું તે વધારે સારું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya anaa mag-abut sa ka Simon nga magpapanit, kinsang balay anaa sa ubay sa dagat.\" \t સિમોન જે માણસ સાથે રહે છે. તેનું નામ પણ સિમોન છે. જે એક ચમાર છે. સમુદ્રની બાજુમાં તેનું ઘર છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t રજાઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Amahan nagahigugma sa Anak, ug ang tanang mga butang gitugyan niya ngadto sa iyang kamot. \t પિતા દીકરા પર પ્રીતિ કરે છે. પિતાઓ દીકરાને બધી વસ્તુઓ પર અધિકાર આપેલ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nabanha na, ang kadaghanan nanagpanugok ug sila nangalibog kay ang matag-usa nakadungog man sa mga apostoles nga naglitok sa pinulongan sa matag-usa nga nakadungog. \t આ માણસોનો મોટો સમૂહ ભેગો થયો હતો કારણ કે તેઓએ આ અવાજ સાંભળ્યો હતો. તેઓ નવાઇ પામ્યા હતા. કારણ કે પ્રેરિતો બોલતાં હતા. અને દરેક માણસે તેઓની પોતાની ભાષામાં તે સાંભળ્યું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Zacarias nakulbaan sa iyang pagkakita kaniya, ug giabut siyag kalisang. \t જ્યારે ઝખાર્યાએ દૂતને જોયો ત્યારે તે ચોંકી ઊઠ્યો અને ગભરાયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Gusto ba kamo nga akong buhian alang kaninyo ang Hari sa mga Judio?\" \t પિલાતે લોકોને કહ્યું, “તમે યહૂદિઓના રાજાને મારી પાસે મુક્ત કરાવવા ઈચ્છો છો?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Parokya \t ઈન્સબ્રુક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t સમયની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga walay bisan unsa nga arang mabuhat sa Anak sa iyang kaugalingong kabubut-on, gawas lamang sa iyang makita nga ginabuhat sa Amahan. Kay bisan unsay ginabuhat sa Amahan, ginabuhat usab kana sa Anak sa samang paagi. \t પરંતુ ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “હું તમને સત્ય કહું છું. દીકરો તેની જાતે કંઈ કરી શકે નહિ. દીકરો બાપને જે કંઈ કરતા જુએ છે, તે જ માત્ર કરે છે. પિતા જે કરે છે તે જ કામ દીકરો કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang Dios nga nagalipay sa mga masulob-on, naglipay kanamo pinaagi sa paghitungha ni Tito, \t પરંતુ જે લોકો મુશ્કેલીમાં હોય છે તેમને દેવ સહારે આપે છે. અને જ્યારે તિતસ આવ્યો ત્યારે દેવે અમને સહારો આપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t સફોક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang mga pangibog sa unod kasupak sa Espiritu, ug ang mga tinguha sa Espiritu kasupak sa unod, kay kining duha nagakasinupakay man ang usa sa usa, aron kamo dili makahimo sa buot ninyong pagabuhaton. \t આપણો દેહ આત્માની વિરુદ્ધ ઈચ્છા કરે છે. અને આત્મા જે આપણા પાપી દેહની વિરુંદ્ધ છે તે ઈચ્છે છે. આ બે ભિન્ન વસ્તુઓ એકબીજાની વિરુંદ્ધ છે. તેથી તમે જે ખરેખર ઈચ્છો છો, તે વસ્તુ તમે કરતા નથી૤"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga \t બુકારેસ્ટ બુકારેસ્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nakita ko nga dihay migimaw sa dagat nga usa ka mapintas nga mananap nga may napulo ka buok sungay ug pito ka buok ulo, nga may napulo ka buok purongpurong diha sa iyang mga sungay, ug may mabugalbugalon nga ngalan diha sa iyang mga ulo. \t પછી મે એક શ્વાપદને સમુદ્રમાંથી નીકળતું જોયું. તેને દસ શિંગડાં અને સાત માથાં હતાં, તેના દરેક શિંગડા પર મુગટ હતો. તેના દરેક માથાં પર ઈશ્વરનિંદક નામ લખેલું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "bukid \t સમીક્ષ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkadungog ni Jesus niini, siya miingon kanila, \"Ang mga maayo rag lawas wala magkinahanglan ug mananambal, kondili ang mga masakiton; ako mianhi dili sa pagtawag sa mga matarung, kondili sa mga makasasala.\" \t ઈસુએ આ સાંભળ્યું અને તેણે તેઓને કહ્યું, ‘તંદુરસ્ત માણસોને વૈદની જરૂર પડતી નથી. પણ માંદા માણસોને વૈદની જરુંર પડે છે. હું સજ્જન લોકોને નિમંત્રણ આપવા આવ્યો નથી, હું પાપીઓને નિમંત્રણ આપવા આવ્યો છું.’ : 14-17 ; લૂક 5 : 33-39)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t રોકી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tapus sa pagbasa sa kasugoan ug sa mga profeta, sila gipasugoan sa mga punoan sa sinagoga, gipaingnan, \"Mga igsoon, kon aduna kamoy pulong pagmaymay alang sa katawhan, isulti kana.\" \t મૂસાના નિયમશાસ્ત્ર અને પ્રબોધકનાં લખાણો વંચાયા. પછી સભાસ્થાનના આગેવાનોએ પાઉલ અને બાર્નાબાસને સંદેશો મોકલ્યો, “ભાઈઓ, જો તમારી પાસે અહી લોકો માટે બોધરૂપી સંદેશ હોય તો, મહેરબાની કરીને બોલો!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t પોરિસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Herodes nga gobernador, nga gibadlong niya tungod kang Herodias nga asawa sa igsoon niya ni Herodes, ug tungod sa tanang dautang butang nga nabuhat ni Herodes, \t યોહાને રાજા હેરોદની તેના ભાઈની પત્નિ સાથેના તેના સંબંધ માટે ટીકા કરી. તથા તેના બીજા ખરાબ કાર્યો માટે યોહાને તેની ટીકા કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nag-ingon, \"Sa pagkatinuod panalanginan ko ikaw ug pasanayon ko ikaw.\" \t દેવે કહ્યું. “હું તને નક્કી ઘણાજ આશીર્વાદો અને ઘણા જ સંતાનો આપીશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t આવૃત્તિ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang paghigugma kaniya sa tibuok nga kasingkasing, ug sa tibuok nga salabutan, ug sa tibuok nga kusog, ug ang paghigugma sa silingan sama sa kaugalingon, kini labaw pa kaayo kay sa tanang tibuok nga mga halad-sinunog ug mga halad-inihaw. \t તેથી આગેવાનોએ ઈસુને ઉત્તર આપ્યો, ‘અમે ઉત્તર જાણતા નથી.’ ઈસુએ કહ્યું, ‘તો પછી હું તમને કહીશ નહિ કે આ કામો હું કઈ સત્તાથી કરું છું.’ : 33-46 ; લૂક 20 : 9-19)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa diha nga ang labawng sacerdote mao si Anas ug si Caifas, ang pulong sa Dios miabut kang Juan nga anak ni Zacarias, sa didto siya sa mga awaaw. \t અન્નાસ અને કાયાફા પ્રમુખ યાજકો હતા. તે સમય દરમ્યાન ઝખાર્યાના દીકરા યોહાનને દેવે આજ્ઞા કરી. યોહાન તો અરણ્યમાં રહેતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa andama ninyo ang inyong mga salabutan, magmaayo kamog panimuot, ug laumi ninyo sa hingpit ang grasya nga igahatag kaninyo inigpadayag unya kang Jesu-Cristo. \t તેથી સેવા માટે તમારા મન તૈયાર કરો, અને તમારી જાતને નિયંત્રણમાં રાખો. ઈસુ ખ્રિસ્તના પ્રગટ થવાની વેળાએ તમને પ્રાપ્ત થનાર કૃપા પર તમારી પૂર્ણ આશા રાખો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nadahik na nila ang ilang mga sakayan ngadto sa mamala, ilang gibiyaan ang tanan ug mikuyog sila kaniya. \t પછી તે લોકો તેઓની હોડીઓ કિનારે લાવ્યા અને સર્વસ્વનો ત્યાગ કરીને ઈસુને અનુસર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tanan nga ginahuptan sa Amahan, kini ako; mao man gani nga giingon ko nga siya magakuha sa mga butang nga ania kanako ug iyang igasugilon kini kaninyo. \t પિતા પાસે જે બધું છે તે મારું છે. તેથી હું કહું છું કે આત્મા મારી પાસેથી મેળવશે અને તમને તે કહેશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Kuhaon ba ang suga aron ibutang kini sa ilalum sa gantangan o sa ilalum sa katri, ug dili hinoon sa ibabaw sa tongtonganan? \t પછી ઈસુએ તેઓને કહ્યું, ‘શું માપ તળે અથવા ખાટલા તળે મૂકવા સારું કોઈ દીવો રાખે છે? શું દીવી પર મૂકવા નહિ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Respublika Adygeya \t બિહાર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t પશ્ચિમી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Dios wala magsalikway sa iyang mga tawo nga daan na niyang giila. Wala ba kamo masayud sa ginaingon sa kasulatan mahitungod kang Elias, giunsa niya sa pagpangamuyo sa Dios batok sa Israel? \t ઈસ્રાએલના લોકો જનમ્યા તે પહેલાં દેવે તેમને પોતાના માણસો તરીકે પસંદ કર્યા. અને દેવે એ લોકોને તરછોડ્યા નથી. એલિયા પ્રબોધક વિષે ધર્મશાસ્ત્ર જે કહે છે તે તમે સારી રીતે જાણો છો. ઈસ્રાએલના લોકોની વિરુંદ્ધમાં દેવને પ્રાર્થના કરતા એલિયા વિષે શાસ્ત્રમાં ઉલ્લેખ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug iyang gitambog siya ngadto sa bung-aw, ug iyang gitabonan kini ug gitimrihan kini sa ibabaw niya, aron dili na siya makapahisalaag sa kanasuran, hangtud matapus ang usa ka libo ka tuig. Tapus niana siya kinahanglan buhian sa makadiyot. \t તે દૂતે તે અજગરને અસીમ ઊંડાણમાં નાખ્યો અને તેને બંધ કર્યું. તે દૂતે તાળું મારી તેના પર મહોર મારી. તે દૂતે આ કર્યું, જેથી તે સાપ 1,000 વર્ષ પૂરા થતાં સુધી પૃથ્વીના લોકોને ફરીથી ભ્રમિત કરી શકે નહિ. (1,000 વર્ષ પછી તે અજગરને થોડાક સમય માટે મુક્ત કરાશે.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "(labut sa mga butang, nga tanan kini nagakawagtang samtang ginagamit), tuman sa tawhanong kalagdaan ug tuloohan? \t આ નિમયો એવી દુન્યવી વસ્તુઓ વિષે વાતચીત કરી રહ્યાં છે કે જેનો ઉપયોગ કર્યા પછી જેનું કોઈ અસ્તિત્વ જ રહેતું નથી. આ નિયમો તો ફક્ત લોકોથી મળેલ આજ્ઞા તથા શિક્ષણ છે, દેવથી નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Batasana ninyo ang pag-abiabi sa usag usa sa walay pagbagolbol. \t કોઇ પણ જાતની ફરીયાદ વગર એકબીજાને પરોણા રાખો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tore ng Babel \t ગુજરાતી ( Gujarati"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ipatuyo ninyo sa inyong mga kasingkasing ang dili pagpamalandong nga daan kon unsaon ninyo sa pagpanubag; \t બચાવ માટે તમારે શું કહેવું તેની પણ જરાય ચિંતા કરશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay saksi ako nila nga sila adunay kasibut alang sa Dios, apan kini maoy kasibut nga wala duyogi sa kahibalo. \t યહૂદિઓ વિષે હું આ કહી શકું છું કે: તેઓ દેવને અનુસરવાનો ખરેખર પ્રયત્ન કરે છે. પરંતુ સાચો માર્ગ તેઓ જાણતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug siya mihapa sa tiilan ni Jesus ug nagpasalamat kaniya. Ug kadto siya usa ka Samarianhon. \t તે ઈસુના પગમાં પડ્યો. તે માણસે ઈસુનો આભાર માન્યો. (તે માણસ સમરૂની હતો યહૂદિ નહિ.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Paminaw kamo! Usa ka magpupugas miadto aron sa pagsabud ug binhi. \t ‘ધ્યાનથી સાંભળો! એક ખેડૂત તેના બી વાવવા માટે બહાર નીકળ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang matag-usa kanila dili na magatudlo pa sa iyang isigkatagilungsod, ni ang matag-usa kinahanglan magatudlo pa sa iyang igsoon, sa pag-ingon, `Ilha ang Ginoo,` kay ang tanan makaila na man unya kanako, sukad sa labing gamay kanila hangtud sa labing daku. \t હવે પછી કોઈને પોતાના પ્રજાબંધુ અથવા તેના ભાઈને કહેવાની આવશ્યકતા નહિ રહે કે, પ્રભુને ઓળખ કારણ કે નાનાથી માંડીને મોટા સુધી બધાજ લોકો ઓળખશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan niining mosunod nga mga sugo, dili ako magadayeg kaninyo, tungod kay sa diha nga managtigum kamo, ang inyong panagtigum dili man mosangko sa kaayohan, kondili mosangko hinoon sa kangil-aran. \t જે બાબતો વિષે હવે હું જે કહી રહ્યો છું તેમાં હું તમારી પ્રશંસા કરતો નથી. તમારી સભાઓ તમને મદદકર્તા બનવાને બદલે તમને નુકસાનકર્તા બને છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "malibakon, madumtanon sa Dios, mapasipalahon, mapahitas-on, andakan, tigmugnag dautan, masupilon sa mga ginikanan, \t તેઓ એકબીજા વિષે નિંદા કર્યો કરે છે. તેઓ આ રીતે દેવને પણ ધિક્કારે છે. તેઓ ઉદ્ધત અને મિથ્યાભિમાની છે અને પોતાના વિષે બડાશો માર્યા કરે છે. અનિષ્ટ કરવાના નવા નવા માર્ગો તેઓ શોધી કાઢે છે. તેઓ પોતાના મા-બાપની આજ્ઞા પણ પાળતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nanagpatalinghug kaniya, tungod kay sa hataas nga panahon sila gipahibulong man ugod niya pinaagi sa iyang salamangka. \t સિમોન તેના જાદુઇ ખેલોથી લોકોને આશ્ચર્યચકિત કરતો રહ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug bisan unsay inyong pagabuhaton, sa pulong o sa buhat, buhata ang tanan sa ngalan sa Ginoong Jesus, nga magahatag kamo sa mga pagpasalamat ngadto sa Dios nga Amahan pinaagi kaniya. \t તમે જે કહો અને કરો તે સર્વ પ્રભુ ઈસુના નામે થવા દો. અને તમારા આ દરેક કાર્યોમાં, દેવ બાપની આભારસ્તુતિ ઈસુ દ્વારા વ્યક્ત કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "RONGBACHKIM \t જેન્યુઈન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t યુવાનની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Uban \t ઓં પદ્માલયાયૈ નમઃ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang siyudad nahimutang nga kuwadrado, ang iyang gitas-on sama sa iyang gilapdon; ug pinaagi sa iyang barahan, iyang gisukod ang siyudad, ug kini mga duha ka libo ug upat ka gatus ka kilometro; parihas ang iyang gitas-on ug ang gilapdon ug ang kahabugon. \t તે શહેર ચોરસમાં બાંધવામાં આવ્યું હતું. તે દૂતે માપવાની છડી વડે શહેરને માપ્યું. તેની લંબાઇ તેની પહોળાઇ જેટલી હતી. તે શહેર 12,000 સ્ટેડીયા લાંબુ, 12,000 સ્ટેડીયા પહોળું અને 12,000 સ્ટેડીયા ઊંચું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang kanasuran nangapungot, apan miabut ang imong kapungot, ug ang panahon alang sa pagpanghukom sa mga patay, ug alang sa pagpanghatag ug ganti ngadto sa imong mga ulipon-- mga profeta ug mga balaan, ug mga nanagkahadlok sa imong ngalan, mga gagmay ug mga dagku, ug alang sa paglaglag sa mga manglalaglag sa yuta.\" \t જગતના લોકો ગુસ્સે થયા હતા; પરંતુ હવે તારા ગુસ્સાનો સમય છે. હવે મૂએલાંનો ઈનસાફ કરવાનો સમય છે. તારા સેવકોને, તે પ્રબોધકોને તારા સંતો તથા નાના મોટા લોકોને જે તારા નામથી ડરનારા છે, તેઓને પ્રતિફળ આપવાનો સમય આવ્યો છે, જેઓ પૃથ્વીનો વિનાશ કરે છે તે લોકોનો વિનાશ કરવાનો સમય આવી પહોંચ્યો છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay maingon nga ang kasugoan aduna man lamay landong sa mga maayong butang nga umalabut, ug wala makabaton sa katinuod niining mga butanga, kini dili arang makahingpit sa mga managpanuol, pinaagi sa mao rang mga halad nga kanunayng ginahalad tuig-tuig. \t નિયમશાસ્ત્ર ભવિષ્યમાં આવનારા શુભ કાર્યોની પ્રતિછાયારૂપ છે અને તે વસ્તુઓની ખરી પ્રતિમાઓ તેમાં નથી. દર વર્ષે એના એ જ બલિદાનો સતત અર્પણ કરવામાં આવતાં હતાં, છતાં નિયમશાસ્ત્ર પ્રમાણે કોઈ વ્યક્તિ પરિપૂર્ણ થઈ શકી નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sila nakabati man sa mga Gentil nga nanaglitok sa laing mga pinulongan ug nanag-ambahan sa Dios. Unya si Pedro miingon, \t આ યહૂદિ વિશ્વાસીઓએ તેઓને વિવિધ ભાષામાં બોલતા અને દેવની સ્તુતિ કરતા સાંભળ્યા. પછી પિતરે કહ્યું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Unsa may nahisulat sa kasugoan? Unsa may imong nabasa?\" \t ઈસુએ તેને કહ્યું, “નિયમશાસ્ત્રમાં શું લખ્યું છે? તેમાં તું શું વાંચે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang iyang kabantug mikaylap sa tibuok Siria, ug ngadto kaniya ilang gipanagdala ang tanang masakiton, ang mga gitakbuyan sa nagkalainlaing mga balatian ug mga kasakitan, ug ang mga giyawaan, mga palatulon, ug mga paralitico, ug iyang giayo sila. \t ઈસુ વિષેના આ સમાચાર આખા સિરિયામાં ફેલાઈ ગયા, આથી જેઓ પીડાતા હતા અને ભૂતવળગેલાઓને, તથા જેઓ વાઈ અને લકવાથી પીડાતા હતા તેઓને તેની પાસે લાવવામાં આવ્યાં; અને ઈસુએ તે બધાને સાજા કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "diin tungod kanato si Jesus nahisulod na ingon nga mag-uuna ug nahimong labawng sacerdote hangtud sa kahangturan sumala sa laray ni Melquisedec. \t ઈસુ ખ્રિસ્તે સ્વર્ગીય સ્થાનમાં આપણી અગાઉ પ્રવેશ કર્યો છે. અને આપણા માટે રસ્તો ખુલ્લો કર્યો છે અને મલ્ખીસદેકના ધારા પ્રમાણે તે હંમેશને માટે આપણો પ્રમુખયાજક થયો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang anciano nganha kang Gayo nga hinigugma, nga sa pagkatinuod akong ginahigugma. \t જેના પર હું સત્યમાં પ્રેમ રાખું છું, તે પ્રિય ગાયસ જોગ લખિતંગ વડીલ તરફથી કુશળતા:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Likayi ang mga pangibog nga iya sa kabatan-on ug tinguhaa ang pagkamatarung, ang pagtoo, ang gugma, ug ang pakigdinaitay, uban kanila nga nagasimba sa Ginoo uban sa putli nga kasingkasing. \t જુવાન માણસને જે ખરાબ કામો કરવાનું મન થતું હોય છે તેવી બાબતોથી તું દૂર રહેજે. યોગ્ય રીતે જ જીવન જીવવાનો અને વિશ્વાસ, પ્રેમ, અને શાંતિ પ્રાપ્ત કરવાનો તું ખૂબ પ્રયત્ન કરજે. શુદ્ધ હ્રદયથી પ્રભુમાં વિશ્વાસ ધરાવતા લોકોની સાથે રહીને તું આ બધું કરજે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Jesus naisip nga labaw pa ug himaya kay kang Moises, maingon nga ang magtutukod sa balay labaw pa ug dungog kay sa balay. \t જ્યારે મનુષ્ય મકાન બાંધે છે, ત્યારે લોકો મકાન બાંધનારને ખુબ માન આપે છે. તેમ ઈસુ મૂસા કરતાં માન આપવાને વધુ યોગ્ય ઠર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Jesus miingon, \"Ayaw na niana!\" Ug iyang gihikap ang dalunggan niini ug giayo siya. \t ઈસુએ કહ્યું કે, “અહીં જ બંધ કર! પછી ઈસુએ ચાકરના કાનને સ્પર્શ કરીને તેને સાજો કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t બર્મુડા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mangamuyo ako kaninyo, mga hinigugma, ingon sa mga dumuloong ug mga langyaw, sa paglikay sa lawasnong mga pangibog nga nagapakig-away batok sa kalag. \t પ્રિય મિત્રો, આ દુનિયામાં તમે અજાણ્યા પરદેશી અને પ્રવાસી જેવા છો. તેથી હું તમને વિનંતી કરું છું કે તમારું શરીર જે ઈચ્છે છે તે વિષયોથી દૂર રહો. તે વસ્તુઓ તમારા આત્માની વિરૂદ્ધ લડે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan, suginlan ko kamo, nga bisan pa si Salomon sa tibuok niyang katahuman wala gani makabisti maingon sa usa kanila. \t અને છતાં પણ હું તમને કહું છું કે સુલેમાને તેની પૂર્ણ ભવ્યતામાં પણ ફૂલોમાંના એકાદ ફૂલ જેવો સુંદર પોષાક ધારણ કર્યો ન હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Buck gamit \t વાય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon ang gidaghanon niadtong mga adlawa wala pa pagkubsi, wala untay tawong maluwas; apan tungod sa iyang mga pinili, ang gidaghanon niadtong mga adlawa pagakubsan. \t “આ ભયંકર આપત્તિના દિવસો લોકોને ખાતર ઓછા કરવામાં આવશે. જો તેમ ન થયું હોત તો કોઈ માણસ બચી શકત નહિ. પરંતુ દેવના પસંદ કરાયેલા માણસો માટે જ આ દિવસો ઘટાડવામાં આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga wala kinahanglana sa atong mga matahum nga bahin. Apan ang lawas gipahiangay sa Dios nga tungod niana ang mga bahin nga timawa gikahatagan ug labing dakung pasidungog, \t ખરેખર તો આપણા શરીરના સૌથી સુંદર ભાગોને કોઈ વિશિષ્ટ કાળજીની જરુંર પડતી નથી. પણ જે ભાગ ને ઓછું માન અપાયું હતું તેને દેવે વિશેષ માન આપીને વ્યવસ્થિત રીતે શરીરમાં જોડ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya mihilum ang tanang nanagkatigum, ug namati sila kang Bernabe ug kang Pablo nga nanghinugilon mahitungod sa mga ilhanan ug mga katingalahan nga gibuhat sa Dios pinaagi kanila sa taliwala sa mga Gentil. \t પછી આખો સમૂહ શાંત થયો. તેઓએ પાઉલ અને બાર્નાબાસની વાણીને ધ્યાનપૂર્વક સાંભળી. પાઉલ અને બાર્નાબાસે બિનયહૂદિ લોકોની વચમાં દેવ દ્ધારા જે ચમત્કારો તથા અદભૂત પરાક્રમો કર્યા હતા તે બધા વિષે કહ્યું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hangyoon ko si Euodia ug hangyoon ko si Sintique nga magkauyonay unta sila diha sa Ginoo. \t હું યૂવદિયા અને સુન્તુખેને, પ્રભુમાં એક ચિત્તના થવા કહું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Anak sa Tawo magapadala unya sa iyang mga manolunda, ug ilang tapukon ug hakuton pagawas sa iyang gingharian ang tanang hinungdan sa pagpakasala ug ang tanang mga magbubuhat ug kadautan, \t માણસનો દીકરો પોતાના દૂતોને મોકલશે એ દૂતો એવા લોકો જેઓ બીજાને પાપ કરવા પ્રેરે છે અને જેઓ અનિષ્ટ કરે છે તેમને બહાર કાઢશે અને તેમને તેના રાજ્યની બહાર લઈ જશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya mitindog ug miadto sa iyang amahan. Apan samtang didto pa siya sa halayo, nakita siya sa iyang amahan ug kini giabut ug kaluoy, ug midalagan ug migakos kaniya ug gihagkan siya. \t પછી તે છોકરો દેશ છોડીને તેના પિતા પાસે ગયો. “જ્યારે તે દીકરો તો ઘણો દૂર હતો એટલામાં, તેના પિતાએ તેને આવતા જોયો. તેના દીકરા માટે પિતા દુ:ખી થયો. તેથી તે તેના તરફ દોડ્યો તે તેને ભેટ્યો અને પુત્રને ચૂમીઓ કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon maoy ginabuhat ko ang butang nga dili ko buot pagabuhaton, uyon ako nga ang kasugoan maayo. \t ત્યારે હું જે ઈચ્છતો નથી તે જો હું કરું છું, તો હું નિયમ વિષે કબૂલ કરું છું કે તે સારો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nahitabo nga si Herodes nasilag pag-ayo batok sa mga taga-Tiro ug sa mga taga-Sidon; apan kini sila nangadto kaniya sa tingob; ug tapus nila madani si Blasto, ang tigtagad sa lawak-higdaanan sa hari, sila nangamuyo nga makigdait sa hari sanglit ang gisaligan sa ilang kayutaan alang sa pagkaon mao man ang kayutaan sa hari. \t હેરોદ તૂરના તથા સિદોન શહેરોના લોકો પર ઘણો જ ગુસ્સે હતો. તે બધા લોકો સમૂહમાં હેરોદ પાસે આવ્યા. તેઓ તેઓના પક્ષમાં બ્લાસ્તસને લેવા શક્તિમાન હતા. બ્લાસ્તસ રાજાનો ખાનગી સેવક હતો. લોકોએ હેરોદને શાંતિ માટે પૂછયું, કારણ કે તેઓના દેશને ખોરાકના પૂરવઠા માટે હેરોદના પ્રદેશ પર આધાર રાખવો પડતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Shaw \t વિ MOL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug si Jesus usab gidapit ngadto sa kasal, uban ang iyang mga tinun-an. \t ઈસુ અને તેના શિષ્યોને પણ લગ્નમાં નિમંત્રણ આપ્યુ હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay sila nanag-ingon man ugod, \"Aduna siyay mahugaw nga espiritu.\" \t ઈસુએ આ કહ્યું કારણ કે શાસ્ત્રીઓ કહેતા હતા કે ઈસુને આત્મા વળગેલા છે. : 46-50 ; લૂક 8 : 19-21)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya dihay usa ka tawong giyawaan, nga buta ug amang, nga gidala ngadto kaniya; ug kini siya iyang giayo nga tungod niana ang amang nakasulti na ug nakakita. \t પછી કેટલાએક માણસો એક માણસને ઈસુ પાસે લાવ્યા. તે અંધ હતો અને બોલી પણ શકતો ન હતો, કારણ તેનામાં ભૂત હતું. ઈસુએ તેને સાજો કર્યો. તે માણસ બોલતો થયો અને દેખતો પણ થયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "`Ug ikaw, O Betlehem, sa yuta sa Juda, sa pagkatinuod dili mao ang labing diyutay sa mga punoan sa Juda; kay gikan kanimo mogula ang usa ka punoan nga mao ang magabuot sa akong katawhan nga Israel.` \t ‘ઓ યદૂદિયા દેશના બેથલેહેમ, યહૂદિયાના નગરોથી કોઈપણ રીતે તું ઉત્તરતી કક્ષાનું નથી. તારામાંથી એક રાજા પેદા થશે તે રાજા મારી ઈસ્રાએલની પ્રજાને દોરવણી આપશે.” મીખાહ 5:2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Agripa miingon kang Festo, \"Buot kong pamatian kining tawhana.\" \"Ugma,\" matud niya, \"pamation mo siya.\" \t અગ્રીપાએ ફેસ્તુસને કહ્યું, “આ માણસને સાંભળવો મને પણ ગમશે.” ફેસ્તુસે કહ્યું, “આવતીકાલે તું એને સાંભળી શકીશ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Tumahod ka sa imong amahan ug inahan\" (kini mao ang nahaunang sugo nga may saad), \t “તમારે તમારા માતા અને પિતાને માન આપવું જોઈએ.” આ પહેલી આજ્ઞા છે જેની સાથે વચન સંલગ્ન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Judas, nga mao ang nagbudhi kaniya, nakatultol usab sa maong dapit kay sa makadaghan si Jesus adto man makigtigum uban sa iyang mga tinun-an. \t યહૂદાએ જાણ્યું આ જગ્યા ક્યાં હતી, કારણ કે ઈસુ તેના શિષ્યો સાથે વારંવાર ત્યાં મળતા હતો. યહૂદા જે ઈસુની વિરૂદ્ધ થયો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Reply \t શિક્ષણ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miadto ug iyang nakita sila nga nagkatulog, ug siya miingon kang Pedro, \"Simon, nagakatulog ka ba? Dili ka ba diay makatukawg usa ka takna? \t હું તમને આ કહું છું, અને હું આ પ્રત્યેક વ્યક્તિને કહું છું: ‘તૈયાર રહો!”‘ : 1-5 ; લૂક 22 : 1-2 ; યોહાન 11 : 45-53)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tapus mabasa kining sulat ko diha kaninyo, ipabasa usab kini sa iglesia sa mga taga-Laodicea; ug paningkamoti nga makabasa usab kamo sa sulat ko ngadto sa Laodicea. \t આ પત્ર તમારી આગળ વાંચ્યાં પછી, તે લાવદિકિયાની મંડળીમાં પણ વંચાવવા તેની કાળજી રાખજો. અને લાવદિકિયામાં જે પત્ર મેં લખ્યો છે તે પણ તમે વાંચજો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "mga kagaangan \t ખસી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gitawag ni Pablo ang usa sa mga kapitan ug miingon kaniya, \"Dad-a kining batan-on ngadto sa koronil, kay aduna siyay isugilon kaniya.\" \t પછી પાઉલે એક લશ્કરના અમલદારને બોલાવ્યો અને તેને કહ્યું, “આ યુવાન માણસને સરદારની પાસે લઈ જા. તેની પાસે તેને માટે સંદેશો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila midali pagpahawa sa lubnganan uban sa kahadlok ug dakung kalipay, ug nanalagan sila aron sa pagsugilon ngadto sa iyang mga tinun-an. \t સ્ત્રીઓ તરત જ કબર પાસેથી પાછી વળી. તેઓનાં હૃદય ભય અને આનંદની લાગણી અનુભવતાં હતાં. તેના શિષ્યોને જે કાંઈ બન્યું તેનો સંદેશો આપવા દોડી ગઈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Wala ba ako mag-ingon kanimo nga kon motoo ikaw makita mo ang himaya sa Dios.?\" \t પછી ઈસુએ માર્થાને કહ્યું, “યાદ કર મેં તને શું કહ્યું હતું?” મેં કહ્યું, “જો તું વિશ્વાસ કરશે તો પછી તું દેવનો મહિમા જોઈ શકશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan magaingon ako kaninyo nga bisan kinsa nga mobulag sa iyang asawa, gawas kon ang hinungdan mao ang pakighilawas, nagahimo kaniya nga mananapaw; ug ang mangasawa sa usa ka babayeng binulagan, nakapanapaw. \t પરંતુ હું તમને કહું છું કે જે માણસ તેની પત્નીને છૂટા છેડા આપે છે તે તેને વ્યભિચારનું પાપ કરવા પ્રેરે છે. પુરુંષને માટે તેની પત્નીને છૂટા છેડા આપવા માટેનું એક માત્ર કારણ એ છે કે તેને બીજા કોઈ પુરુંષ સાથે વ્યભિચાર કર્યો હોય. અને એવી છૂટા છેડા વાળી સ્ત્રીને પરણનાર કોઈપણ માણસ વ્યભિચારનું પાપ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa pag-ampo nga masibuton gayud magabii ug maadlaw nga unta kami makakita kaninyo sa nawong ug nawong ug makasangkap sa nakulang diha sa inyong pagtoo? \t દિવસ અને રાત્રે તમારા માટે અતિશય પ્રાર્થના કરી રહ્યાં છીએ. અમે પ્રાર્થી રહ્યાં છીએ કે તમારા વિશ્વાસમાં જે કઈ ન્યૂનતા હોય તે સંપૂર્ણ કરવા અમે ત્યાં આવી શકીએ, તમને પુનઃમળી શકીએ અને તમને આવશ્યક બધી જ વસ્તુઓ તમને પૂરી પાડી શકીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Moises ingon nga sulogoon matinumanon tuod diha sa tibuok balay sa Dios, sa pagpamatuod labut sa mga butang nga sa kaulahiay iyang igapamulong; \t મૂસા સેવકની જેમ ખૂબજ વફાદાર હતો. દેવ જે ભવિષ્યમાં કહેવાનો છે તે (મૂસાએ) તેણે કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon mahitungod sa pag-anhi sa atong Ginoong Jesu-Cristo ug sa atong panagtagbo sa pagsugat kaniya, magahangyo kami kaninyo, mga igsoon, \t ભાઈઓ અને બહેનો, આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તના આવવા વિષે અમારે કઈક કહેવાનું છે. જ્યારે આપણે તેની (ઈસુની) સાથે ભેગા થઈશું તે સમય વિષે અમારે તમને કહેવું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang gisinyasan ang iyang amahan sa pagpangutana kaniya kon unsay buot niyang ingalan sa bata. \t પછીથી તેઓએ પિતાને ઇશારો કરીને પૂછયું, “તને કયું નામ ગમશે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Shannonia \t જામીન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay samtang ang mga milagro maoy ginapangayo sa mga Judio ug ang kaalam maoy ginapangita sa mga Gresyanhon, \t યહૂદિઓ પ્રમાણ તરીકે ચમત્કારોની માગણી કરે છે. ગ્રીકો શાણપણ માગે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "surakarta \t સંસ્કર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon, \"Mao man gani nga giingnan ko kamo nga walay bisan kinsa nga makaari kanako gawas kon itugot kini kaniya sa Amahan.\" \t ઈસુએ કહ્યું, “આ કારણે જ મેં કહ્યું, ‘જો પિતા કોઈ વ્યક્તિને મારી પાસે આવવા નહિ દે તો પછી તે વ્યક્તિ મારી પાસે આવી શકશે નહિ.”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghiabut nila sa Jerusalem, gidawat sila sa iglesia ug sa mga apostoles ug sa mga anciano, ug ilang gitaho ang tanang gibuhat sa Dios, sa iyang pagpakig-uban kanila. \t પાઉલ, બાર્નાબાસ અને બીજાઓ યરૂશાલેમમાં આવ્યા. પ્રેરિતો, વડીલો અને વિશ્વાસીઓના આખા સમૂહે તેઓનું સ્વાગત કર્યુ. પાઉલ, બાર્નાબાસ અને બીજાઓને દેવે તેઓની સાથે જે કંઈ કર્યુ તે વિષે કહ્યું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Agar mao ang Bukid sa Sinai sa Arabia; kini siya nahisibo sa Jerusalem nga mao karon, tungod kay siya naulipon man karon kauban sa iyang mga anak. \t તેથી હાગાર તે અરબસ્તાનમાંના સિનાઈ પર્વત જેવી છે. તે યહૂદિઓની દુન્યવી નગરી યરૂશાલેમનું ચિત્ર છે. આ નગરી ગુલામ છે અને તેના બધા લોકો નિયમના ગુલામ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, gipasugoan ko ikaw dihadiha, ug gikalooy mo ang pag-anhi. Ug kaming tanan ania karon dinhi sa atubangan sa Dios aron sa pagpatalinghug sa tanan nga gisugo kanimo sa Ginoo.\" \t તેથી મેં તાત્કાલિક તને તેડાવ્યો; અને તું આવ્યો તે તેં બહુ સારું કર્યુ. હવે પ્રભુએ જે વાતો તને કહેવા જણાવ્યું છે તે બધું સાંભળવા માટે અમે સઘળા દેવ સમક્ષ હાજર છીએ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Naunsa ba nga wala man kamo makasabut nga ako wala magsulti mahitungod sa tinapay? Likayi ninyo ang igpapatubo sa mga Fariseo ug sa mga Saduceo.\" \t હું ખોરાક સંબંધી કહું છું એવો વિચાર જ તમને કેમ આવ્યો? તમે કેમ સમજતા નથી? પણ ફરોશીઓ અને સદૂકીઓના ખમીરથી તમે સાવધાન રહો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug paharia ang kalinaw ni Cristo diha sa inyong mga kasingkasing, nga ngadto sa maong kalinaw kamo sa pagkatinuod gipanagtawag diha sa mao rang usa ka lawas. Ug magmapasalamaton kamo. \t ખ્રિસ્ત જે શાંતિ પ્રદાન કરે છે તેના વડે તમારા વિચારોને નિયંત્રિત થવા દો. શાંતિ પ્રાપ્તિ અર્થે તમે બધા એક જ શરીર બનવા માટે તેડાયેલા છો. હમેશા આભારસ્તુતિ કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan wala siya makigduol kaniya hangtud gikaanak niya ang usa ka bata nga lalaki, nga iyang ginganlan si Jesus. \t પરંતુ મરિયમે દીકરાને જન્મ આપ્યો ત્યાં સુધી યૂસફે તેને જાણી નહિ. તેણે તેનું નામ ઈસુ પાડ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "location \t જીએસટી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Palayo kana! Kay sa ingon niana, unsaon pa man sa Dios sa paghukom sa kalibutan? \t ના! જો દેવ આપણને શિક્ષા ન કરે તો, પછી તે દુનિયાનો ન્યાય કરી શકશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakapamulong na siya niini, siya mikuhag tinapay, ug sa nakapasalamat siya sa Dios sa atubangan sa tanan, kini iyang gipikaspikas ug misugod siya sa pag-kaon. \t પાઉલે કેટલીક રોટલી લીધી તેઓના બધાની સમક્ષ દેવની સ્તુતિ કરી. તેણે એક ટુકડો તોડ્યો અને ખાવાની શરૂઆત કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t છોકરાઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang inyong sulti himoa lamang nga `)0` o `Dili`; kay bisan unsa nga kapin na niini nagagikan sa dautan. \t ફક્ત ‘હા’ કે ‘ના’ કહો એટલું પૂરતું છે. તમે તેમાં જે કંઈ ઉમેરશો તો તે ભૂંડાથી આવેલું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gitapin-an sila sa iyang mga kamot, ug unya milakaw siya. \t બાળકો પર હાથ મૂક્યા પછી ઈસુએ તે જગ્યા છોડી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa sinultihan nga maminatud-on ug sa gahum sa Dios; pinaagi sa mga hinagiban sa pagkamatarung alang sa kamot nga too ug sa wala; \t સત્ય કહેવાથી, અને દેવના પરાક્રમથી, અમે અમારા ન્યાયી રીતે જીવવાના માર્ગનો ઉપયોગ અમારા વિરૂદ્ધની દરેક વસ્તુથી અમારી જાતને બચાવવા અમે કરીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya si Judas Iscariote, nga usa sa Napulog-Duha, miadto sa mga sacerdote nga punoan aron sa pagtugyan kang Jesus ngadto kanila. \t પછી બાર પ્રેરિતોમાંનો એક મુખ્ય યાજકોને કહેવા માટે ગયો. આ યહૂદા ઈશ્કરિયોત નામનો શિષ્ય હતો, તે તેઓને ઈસુને સોંપવા ઈચ્છતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang nasud kabahin \t વેસ્ટર્ન યુનિયન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa Beijing Olympics 2008 \t 2008 પ્રદર્શનનું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gibiyaan sila ug migowa siya sa siyudad paingon sa Betania, ug didto mipabilin siya sa tibuok gabii. \t પછી ત્યાંથી ઈસુ તે સ્થળ છોડીને યરૂશાલેમ નગરની બહાર આવ્યો અને બેથનિયા ચાલ્યો ગયો. અને ત્યાં રાત રોકાયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kita nasayud nga diha sa matag-usa ka butang ang Dios nagabuhat ug maayo uban kanila nga mga nahigugma kaniya ug mga tinawag sumala sa iyang katuyoan. \t આપણે જાણીએ છીએ કે જે લોકો દેવને ચાહે છે તેમના બધાજ કાર્યોમાં દેવ તેઓના ભલા માટે કામ કરે છે. તે લોકો દેવની ખાસ પસંદગી પામેલા છે, કેમ કે દેવની એવી યોજના હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kami usab pagahimatud-an nga nanagbakak diay mahitungod sa Dios, kay kami nagapahayag man mahitungod sa Dios nga siya nagbanhaw kang Cristo, nga wala diay niya banhawa kon tinuod man nga ang mga nangamatay dili banhawon. \t અને દેવ વિષે અસત્ય બોલવા માટે અમે ગુનેગાર ઠરીશું. શા માટે? કારણ કે અમે દેવ વિષે એવો ઉપદેશ આપ્યો કે દેવે ખ્રિસ્તને મૂએલામાંથી ઊઠાડયો છે. અને જો લોકો મૂએલામાંથી ઊઠયા ન હોય તો દેવે ખ્રિસ્તને મૂએલામાંથી કદી પણ ઊઠાડયો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang yuta \t જાડું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ulipon \t લૂક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"ako magaingon kanimo, bangon, dad-a ang imong higdaanan ug pumauli ka.\" \t હું તને કહું છું, ‘ઊભો થા, તારી પથારી ઊચકીને તારે ઘેર ચાલ્યો જા.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "O sa pito ka tinapay alang sa upat ka libo, ug kon pila ka alat nga mga tipik ang inyong nahipos? \t અને યાદ કરો કે, સાત જ રોટલીઓથી 4,000 માણસોને જમાડ્યા હતા. અને તેમના જમ્યા પછી પણ તમે કેટલી બધી ટોપલીઓમાં રોટલી ભરી હતી?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga magalamdag sa mga mata sa inyong kasingkasing, aron inyong masayran kon unsa ang kalauman diha sa iyang pagtawag kaninyo, kon unsa ang mga bahandi sa iyang mahimayaong panulondon diha sa mga balaan, \t હું પ્રાર્થના કરું છું કે તમારા હૃદયમાં વિશિષ્ટ સમજણનો ઉદય થાય ત્યારે દેવે આપણને પ્રદાન કરવા જે આશા માટે બોલાવ્યા છે તેને તમે ઓળખી શકશો. તમે એ પણ જાણી શકશો કે દેવે તેના પવિત્ર લોકો માટે જે આશીર્વાદનું વચન આપ્યું છે તે સમૃદ્ધ અને મહિમાવંત છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t મિશિગન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Cape Verde \t કેપ વર્ડે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga tinun-an miingon kaniya, \"Rabi, ang mga Judio bag-o pa lang naninguha sa pagbato kanimo, ug karon moadto ka na usab didto?\" \t શિષ્યોએ કહ્યું, “પણ રાબ્બી, યહૂદિયામાં યહૂદિઓ તને પથ્થરો વડે મારી નાખવાનો પ્રયત્ન કરતા હતા. તે ફક્ત થોડા સમય અગાઉ થયું હતું. હવે તું ત્યાં પાછો જવા ઈચ્છે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya gidala na usab siya sa yawa ngadto sa usa ka hataas kaayong bukid ug kaniya iyang gipakita ang tanang gingharian sa kalibutan ug ang ilang kahimayaan; \t પછી શેતાન ઈસુને ખૂબ ઊંચા પર્વત ઉપર લઈ ગયો અને અને ત્યાં તેને વિશ્વના બધાંજ રાજ્યો અને તેમાં આવેલ બધીજ ભવ્યતાનું દર્શન કરાવ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Isul-ob ninyo ang tibuok hinagiban sa Dios, aron makabarug kamo batok sa mga malipatlipatong kaugdahan sa yawa. \t દેવનું સંપૂર્ણ બખ્તર (રક્ષણ) પહેરો કે જેથી તમે શેતાનની દુષ્ટ ચાલબાજી સામે લડી શકો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang ilang mga salabutan nangagahi; kay bisan pa hangtud niining mga adlawa karon, sa magabasa sila sa daan nga pakigsaad, ang maong taptap nagapabilin gihapon, sanglit kini makuha man lamang pinaagi kang Cristo. \t પરંતુ તેઓના માનસપટ બંધ હતાં-તેઓ સમજી શક્યા નહિ. આજે પણ જ્યારે તેઓ જૂના કરારનું વાંચન કરે છે ત્યારે એ જ આવરણ અર્થને ઢાંકી દે છે. તે આવરણ હજુ પણ દૂર કરાયુ નથી. તે માત્ર ખ્રિસ્ત દ્વારા દૂર કરાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa lima ka higayon, ako nakadawat kulang na lang ug usa nga makap-atan ka lapdos gikan sa mga kamot sa mga Judio. \t પાંચવાર યહૂદિ લોકોએ 39 કોરડા મારવાની સજા મને કરી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya mitubag nga nag-ingon, \"Ang sa tawo dili mahimo, sa Dios mahimo.\" \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “માણસો માટે જે કરવું અશક્ય છે તે બાબત દેવ કરી શકે છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Cayman Islands \t કેમેન ટાપુઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tawo miadto sa ikaduhang anak ug iyang gisultihan siya sa ingon, ug siya mitubag kaniya, `Moadto ako, Tay, apan wala siya moadto. \t “પછી તે પિતા બીજા છોકરા પાસે ગયો અને તેને કહ્યું, “દીકરા, મારી દ્રાક્ષની વાડીમાં જા અને ત્યાં ખેતરમાં કામ કર.’ દીકરાએ કહ્યું, ‘હા સાહેબ, હું જઈશ અને કામ કરીશ.’ પણ તે ગયો નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug dili ang tanan iyang mga anak ni Abraham bisan tuod mga kaliwat sila niya; apan, \"Ang pinaagi kang Isaac maoy pagahinganlan nga imong mga kaliwat.\" \t અને ઈબ્રાહિમના વંશજોમાં ફક્ત થોડાક માણસો જ તમારાં દેવનો સાચાં સંતાનો છે. દેવે ઈબ્રાહિમને આમ કહ્યું હતું: “ઈસહાક જ તારો કાયદેસરનો દીકરો ગણાશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didtoy usa ka tawo sa Jerusalem nga ginganlan si Simeon, ug kining tawhana matarung ug masimbahon, nga nagpaabut sa paglipay sa Israel, ug ang Espiritu Santo diha kaniya. \t યરૂશાલેમમાં શિમયોન નામનો માણસ રહેતો હતો. તે ઘણો ઉત્તમ ધાર્મિક નિષ્ઠાવાળો માણસ હતો. તે ઈસ્ત્રાએલના લોકોના સુખ માટે પ્રભુના આગમનની વાટ જોતો હતો. પવિત્ર આત્મા તેની સાથે હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nanagkatigum sila uban sa mga anciano ug nagkasabut, ilang gihatagan ug kuwarta ang mga sundalo \t યહૂદિ આગેવાનો તથા વડીલોએ એકઠા મળી એક યોજના બનાવી.અને સૈનિકોને મોટી લાંચ આપી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya didto sa ulin nagkatulog nga nag-unlan. Ug siya gipukaw nila nga nag-ingon, \"Magtutudlo, wala ka ba lang magkabana nga mangalumos kita?\" \t ઈસુ હોડીના પાછલા ભાગમા ઓસીકા પર તેનું માથું ટેકવીને ઊંઘતો હતો. શિષ્યો તેની પાસે ગયા અને તેને જગાડીને કહ્યું, ‘ઉપદેશક, તને અમારી ચિંતા નથી? આપણે ડૂબી જઈશું!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila miadto nga nanagdali ug ilang nakaplagan si Maria ug si Jose ug ang gamayng bata nga naghigda sa pasungan. \t ભરવાડો તો ઝડપથી ત્યાં પહોંચી ગયા અને મરિયમ તથા યૂસફને પણ શોધી કાઢ્યા. બાળક પણ ગભાણમાં સૂતેલુ હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sulod sa daghang mga adlaw mahinay ang among paglawig, ug nahiabut kami sa atbang sa Gnido uban sa kalisud; ug kay ang hangin wala man motugot kanamo sa pagpadayon sa unahan, milawig kami salipod sa Creta atbang sa Salmon. \t અમે ઘણા દિવસો સુધી ધીમે ધીમે હંકાર્યુ. અમારા માટે કનિદસ પહોંચવું ઘણું કઠિન હતું. કારણ કે પવન અમારી વિરૂદ્ધ ફૂંકાતો હતો અમે તે રસ્તે જરાય આગળ જઈ શક્યા નહિ. તેથી અમે સાલ્મોનીની નજીક ક્રીતની ટાપુની દક્ષિણ બાજુએ હંકારી ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon ang imong usa ka mata maoy makaingon kanimo sa imong pagpakasala, lugita kini; kay maayo pa kanimo nga magasulod ka sa gingharian sa Dios bisag usa na lang ang imong mata, kay sa may duha ikaw ka mga mata apan igabanlud ka ngadto sa infierno, \t જો તારી આંખ તને પાપ કરાવે તો તેને બહાર કાઢી નાખ, તારી પાસે ફક્ત એક આંખ હોવી વધારે સારું છે. પણ જીવન તો સદાય રહે. બે આંખો સાથે નરકમાં ફેકવામાં આવે તેના કરતાં તે એક આંખ સાથે દેવના રાજ્યમાં પ્રવેશ કરવો તે વધારે સારું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nabuhat na nila kini, ilang nakuha ang mabagang duot sa isda; ug kay nagkabusbos na man ang ilang mga pukot, \t માછીમારોએ પાણીમાં જાળો નાખી અને જાળોમાં એટલી બધી માછલીઓ ભરાઇ કે તેના ભારથી જાળો તૂટવા માંડી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Middlebury \t મિડલબરી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t શોષક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "dagat kahaboga ang nahimutangan sa Ho Chi Minh City \t ચી સિટી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Libaong ang Gamble Basin \t રોમે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t કેનેડિયન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maila ninyo sila pinaagi sa ilang mga bunga. Pagapopuon ba ang parras gikan sa mga kasampinitan, o ang mga igos gikan sa kadyapaan? \t તમે આવા લોકોને તેઓ જે વસ્તુઓ કરે છે તેનાથી ઓળખી શકશો. જેમ કાંટાળી ઝાડી પરથી દ્રાક્ષ અને કાંટાળી ઊંટકટારી પરથી અંજીર મળી શક્તા નથી. તેમ ખરાબ લોકો પાસેથી સારી વસ્તુની અપેક્ષા રાખી શકો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pacific Ocean \t એન્જિનિયરિંગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon, sa imong paghunahuna, hain man niining tutolo ang nagpakita nga silingan sa tawo nga nahulog ngadto sa mga kamot sa mga tulisan?\" \t પછી ઈસુએ કહ્યું, “હવે લૂંટારાઓથી ઇજા પામેલા પેલા માણસ પર આ ત્રણ માણસોમાંથી (યાજક, લેવી, સમરૂની) ક્યા માણસે પ્રેમ દર્શાવ્યો. તું શું વિચારે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kanila mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Nangasayop kamo kay wala kamo makasabut sa kasulatan o sa gahum sa Dios. \t ઈસુએ કહ્યું, “ધર્મલેખો અને દેવનાં પરાક્રમ વિષેના તમારા અજ્ઞાનને કારણે એ તમે સમજી શકતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon ang babaye dili man magpandong sa iyang kaugalingon, nan, kinahanglan putlon na lang niya ang iyang buhok; apan kon makauulaw man alang sa babaye ang pagkainalutan o pagkakiniskisan ug ulo, nan, paggamita siyag pandong. \t જો કોઈ સ્ત્રી પોતાનું મસ્તક ઢાંકતી ન હોય તો તેણે પોતાના માથાનાં બધાંજ વાળ કપાવી નાખવા જોઈએ. પરંતુ સ્ત્રી માટે વાળ કપાવવા અને માથુ મુંડાવવું શરમજનક હોય, તો પછી તેણે તેનું મસ્તક ઢાંકવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mao kini anag makapahugaw sa tawo; apan ang pagkaon nga walay pupanghunaw sa kamot dili makapahugaw sa tawo.\" \t માણસને આજ વસ્તુ અપવિત્ર બનાવે છે. હાથ ધોયા વિના ખાવાથી કંઈ અશુદ્ધ થવાતું નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako mao ang nagtanum, si Apolos mao ang nagbisibis, apan ang Dios mao ang nagpatubo. \t મેં બીજ વાવ્યાં અને અપોલોસે તેને પાણી સિંચ્ચુ. પરંતુ દેવે તે બીજ અંકુરિત કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay ang mahisulod ngadto sa kapahulayan sa Dios, moundang man usab sa iyang mga pagpamuhat maingon sa pag-undang sa Dios sa iyang mga pagpamuhat. \t દેવે પોતાનાં કામો કર્યા પછી વિશ્રાંતિ પ્રાપ્ત કરી. તે પ્રમાણે જો કોઈ દેવના વિશ્રામમાં પ્રવેશ મેળવે છે તે એનાં પોતાનાં કામો દ્ધારા વિશ્રામ મેળવી શકે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinoon, kon kamo aduna may uban pang mga sumbong, kini mahusay sa nabatasang tigum sa katilingban. \t “શું એવું બીજું કશું છે જેના વિષે તારી વાત કરવાની ઈચ્છા હોય? તો પછી લોકોની નિયમિત ભરાતી શહેરની સભામાં આવો. ત્યાં તેનો નિર્ણય થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kanus - \t ચેમ્સફોર્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga kamo managpanghilak ug managminatay, apan ang kalibutan magakalipay; kamo masinakit apan ang inyong kasakit mamahimong kalipay. \t હું તમને સત્ય કહું છું. તમે રડશો અને ઉદાસ થશો, પણ જગતને આનંદ થશે. તમે ઉદાસ થશો પરંતુ તમારી ઉદાસીનતા આનંદમાં ફેરવાઈ જશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa habagatan gikan sa Blue Ridge \t બ્લુ પાર્કવે દિશામાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa diha nga ang tawong kusgan ug sangkap sa hinagiban magabantay sa iyang kaugalingong balay, ang iyang kabtangan magapabilin sa kalinaw. \t “જ્યારે બળવાન માણસ ઘણા હથિયારોથી પોતાનું ઘર સાચવે છે ત્યારે તેના ઘરમાં વસ્તુઓ સલામત રહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya nagsulti niini labut sa Espiritu nga pagadawaton sa mga misalig kaniya; kay ang Espiritu wala pa man ikahatag, sanglit niadtong tungora si Jesus wala pa man himayaa. \t ઈસુ પવિત્ર આત્મા વિષે કહેતો હતો. પવિત્ર આત્મા હજુ લોકોને આપવામાં આવ્યો ન હતો કારણ કે હજુ ઈસુ મૃત્યુ પામીને મહિમાવાન થયો ન હતો. પણ પાછળથી પેલા લોકો જે ઈસુમાં વિશ્વાસ રાખશે તેઓ આત્માને પ્રાપ્ત કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa magmaawaton kamo sa Dios, ingon nga mga anak nga pinalangga. \t તમે દેવના સંતાનો છો જેને દેવ ચાહે છે. તેથી દેવ જેવા થવાનો પ્રયત્ન કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan si Jesus miingon, \"Paduola kanako ang gagmayng kabataan, ug ayaw ninyo sila pagpugngi, kay ang gingharian sa langit ila sa mga sama kanila.\" \t પછી ઈસુએ કહ્યું, “નાના બાળકોને મારી પાસે આવવા દો, તેમને રોકશો નહિ, કારણ કે આકાશનું રાજ્ય જે નાના બાળકો જેવા છે એમના માટે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t નાઇજર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga Fariseo nakadungog sa panon sa katawhan nga naghohongihong niini mahitungod kaniya, ug ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga Fariseo nagpadalag mga polis sa pagdakop kaniya. \t ઈસુ વિષે લોકો જે ગણગણાટ કરતા હતા તે ફરોશીઓએ સાંભળ્યું. તેથી મુખ્ય યાજકો અને ફરોશીઓએ કેટલાક મંદિરના ભાલદારોને ઈસુની ધરપકડ કરવા મોકલ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Howard \t પેચ કોર્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Aarhus gibana \t રેલવે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang mga kabus kanunayng anaa kaninyo, ug bisan kanus-a ngabuot ninyo, makahimo kamog maayo alang kanila; apan ako dili kanunayng ania kaninyo. \t તમારી સાથે સદાય ગરીબ લોકો હશે, તમે ઈચ્છો તે સમયે તેમને મદદ કરી શકો છે. પણ હું હંમેશા તમારી સાથે નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nahitabo niadtong mga adlawa nga siya nagmasakiton ug namatay; ug tapus nila katrapohi ang iyang lawas, kini ilang gihaya sa usa ka lawak sa itaas. \t જ્યારે પિતર લોદમાં હતો. ત્યારે ટબીથા માંદી પડી અને મૃત્યુ પામી. તેઓએ તેને નહવડાવી અને મેડી પરના ઓરડામાં સુવડાવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tapus niini si Jose nga taga Arimatea, ang tinun-an ni Jesus, apan sa tago lamang tungod sa kahadlok niya sa mga Judio, mihangyo kang Pilato nga iyang kuhaon ang lawas ni Jesus; ug siya gitugotan ni Pilato. Busa miadto siya ug gikuha niya ang iyang lawas. \t પાછળથી, અરિમથાઈનો યૂસફ નામનો માણસ પિલાતને ઈસુના દેહને લઈ જવા માટે પૂછયું. (યૂસફ ઈસુનો ગુપ્ત શિષ્ય હતો. પરંતુ તેણે ગુપ્ત રાખ્યું, કારણ કે તે યહૂદિઓથી બીતો હતો.) પિલાતે કહ્યું કે યૂસફ ઈસુના દેહને લઈ જઈ શકે તેમ છે. તેથી યૂસફ આવ્યો અને ઈસુના દેહને લઈ ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gisulti ko kini dili aron sa paghukom kaninyog silot, kay giingon ko na kaniadto nga kamo ania sa among mga kasingkasing aron kami magpakig-ambit kaninyo sa kamatayon ug sa kinabuhi. \t હું તમારા પર આક્ષેપ મૂકવા આ કહેતો નથી. મેં તમને પહેલા કહ્યું છે તેમ. અમે તમને એટલો બધો પ્રેમ કરીએ છીએ કે તમારી સાથે જીવવા કે મરવા અમે તૈયાર છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang akong espiritu nagakalipay diha sa Dios nga akong Manluluwas, \t “મારો આત્મા પ્રભુની સ્તુતિ કરે છે મારું હ્રદય આનંદ કરે છે કારણ કે દેવ મારો તારનાર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay pipila ka mga sakop sa sinagoga sa mga Binuhian (sumala sa gingalan niini), ug sa mga taga-Cirene, ug sa mga taga-Alejandria, ug sa mga taga-Cilicia ug sa Asia, nga nanindog sa pagpakiglantugi kang Esteban. \t પરંતુ કેટલાક યહૂદિઓ આવ્યા અને સ્તેફનની સાથે દલીલો કરી. આ યહૂદિઓ સભામાંના હતા. તે સભા લિબર્તીની માટેની હતી. (આ સભા કુરેનીના યહૂદિઓ માટેની તથા આલેકસાંદ્રિયાના યહૂદિઓ માટેની હતી.) કિલીકિયા અને આસિયાના યહૂદિઓ તેઓની સાથે હતા. તેઓ બધાએ આવીને સ્તેફન સાથે દલીલો કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Bantayi baya nga walay bisan kinsa nga imong suginlan; hinoon umadto ka ug magpakita ka sa sacerdote, ug himoa ang halad nga gisugo ni Moises, ingon nga pagpamatuod ngadto sa katawhan.\" \t ઈસુએ તેને કહ્યું કે, “જે કાંઈ બન્યું છે તે વાત કોઈને પણ કરતો નહિ. અહીંથી સીધો જ યાજક પાસે જા અને ત્યાં તારી જાતને બતાવ. મૂસાના આદેશ પ્રમાણે અર્પણ ચઢાવ જેથી લોકો જાણી શકે કે તું સાજો થયો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t એમેઝોન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug natuman ang kasulatan nga nagaingon, \"Giisip siya nga kauban sa mga malinapason.\" \t તે ગુનેગારોમાં ગણાયો એવું શાસ્ત્ર વચનમાં છે તે પૂર્ણ થયું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya ang mga maniningil sa buhis ug ang mga makasasala miduol silang tanan sa pagpatalinghug kaniya. \t ઘણા કર ઉઘરાવનારાઓ અને પાપી લોકો ઈસુને ધ્યાનથી સાંભળવા આવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug bahin sa mga nahulog sa kasampinitan, kini sila mao kadtong makadungog; apan sa magapadayon sila sa pagpanaw, sila pagalumsan sa mga kabalaka ug sa mga bahandi ug sa mga kalipayan sa kinabuhi, ug sila dili kahinggan ug bunga. \t “કાંટાવાળી ઝાડીમાં પડેલા બી નો અર્થ શું? તે બી એવા લોકો જેવા છે જે દેવના વચન સાંભળે છે પણ આ જીવનની ચિંતાઓ, સંપત્તિ અને મોજમઝામાં તેઓનો વિકાસ અટકી જાય છે. અને તેથી તેઓને સારાં ફળ કદાપિ આવતાં નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Croton \t જ્યારે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay siya mao ang naghimo sa atong kadaitan, nga nag-usa sa duroha ug miguba sa nag-ulang nga bongbong nga mao ang pakigbinatokay. \t ખ્રિસ્તને કારણે હવે આપણને શાંતિ પ્રદાન થઈ છે. યહૂદી અને બિનયહૂદીઓ અત્યાર સુધી એકબીજાથી વિમુખ હતા જાણે કે તેઓની વચ્ચે એક દીવાલ ઊભી ના હોય! પરંતુ ખ્રિસ્તે આ બને લોકોને (યહૂદી અને બિનયહૂદી) એકતાનો અનુભવ કરાવ્યો. ખ્રિસ્તે પોતાના શરીરનું બલિહાન આપી આ બને પ્રજા વચ્ચેની ધિક્કારની દીવાલનો નાશ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug miingon, \"Ikaw nga anak sa yawa, ikaw nga kaaway sa tanang pagkamatarung, puno sa tanang limbong ug lansis, dili ka ba mohunong sa pagtuis sa mga matul-id nga dalan sa Ginoo? \t અને કહ્યું, “ઓ, શેતાનના દીકરા! તું જે કંઈ બધું ન્યાયી છે તેનો દુશ્મન છે. તું દુષ્ટ યુક્તિઓ અને જૂઠાણાંથી ભરપૂર છે. તું હંમેશા દેવના સત્યને અસત્યમાં ફેરવવા માટે પ્રયત્ન કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "➡ RONGBACHKIM \t જેમનું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mga anciano nga maayo sa ilang pagdumala kinahanglan pagaisipon nga takus sa dubli nga pagtahud, ilabina kadtong nagapangabudlay sa pagwali ug sa pagpanudlo; \t મંડળીનો સારી રીતે અધિકાર ચલાવનાર વડીલોને માન પાત્ર ગણવા જોઈએ. ખાસ કરીને આ સાચું છે કે વડીલોને માન મળવું જોઈએ. જેઓ ઉપદેશ કરવામાં તથા શિક્ષણ આપવામાં શ્રમ લે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang grasya ug ang kalinaw maanaa kaninyo gikan sa Dios nga atong Amahan ug gikan sa Ginoong Jesu-Cristo. \t દેવ આપણા પિતા અને પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્ત તરફથી તમને કૃપા અને શાંતિ પ્રાપ્ત થાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa iya na kining makaplagan, kini pas-anon niya nga malipayon diha sa iyang mga abaga. \t અને જ્યારે તે ઘેટાંને શોધી કાઢે છે ત્યારે તે ખૂબ ખુશ થાય છે. તે માણસ તે ઘેટાંને તેના ખભે બેસાડી તેને ઘેર લઈ જાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Minahan Como \t Brava સ્પેઇન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa iyang pagkakita kanila, siya miingon kanila, \"Lumakaw kamo ug ipakita ang inyong kaugalingon ngadto sa mga sacerdote.\" Ug sa nagpanglakaw sila, nangaayo sila. \t જ્યારે ઈસુએ માણસોને જોયા, તેણે કહ્યું કે, “જાઓ તમે તમારાં શરીરને યાજકોને દેખાડો.” જ્યારે દશ માણસો યાજકો પાસે જતા હતા ત્યારે, તેઓ સાજા થયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ug ngadto sa manolunda sa iglesia sa Esmirna, isulat mo kini: `Mao kini ang mga pulong niya nga mao ang Sinugdan ug ang Katapusan, ang namatay ug ang nabuhi pag-usab: \t “સ્મુર્નામાંની મંડળીના દુતને આ લખ કે: “એક જે પ્રથમ અને છેલ્લો છે તે આ હકીકતો તમને કહે છે. તે એક છે જે મૃત્યુ પામ્યો અને ફરી જીવતો થયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagpadayon sila sa ilang paglakaw, siya misulod sa usa ka balangay. Ug didtoy usa ka babaye nga ginganlan si Marta nga midawat kaniya sa iyang balay. \t જ્યારે ઈસુ અને તેના શિષ્યો યાત્રા કરતા હતા. ત્યારે ઈસુ એક શહેરમાં ગયો. માર્થા નામની એક સ્ત્રીએ ઈસુને પોતાને ઘેર રાખ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Pablo ug si Bernabe mipabilin sa Antioquia, ug inabagan sa daghan pa usab, sila nanagpanudlo ug nanagmantala didto sa pulong sa Ginoo. \t પરંતુ પાઉલ અને બાર્નાબાસ અંત્યોખમાં રહ્યા. તેઓ બીજા ઘણાની સાથે બોધ કરતા રહ્યા અને લોકોને પ્રભુના વચનનું શિક્ષણ આપતા રહ્યાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang ikot sa kamatayon mao ang sala, ug ang gahum sa sala mao ang kasugoan. \t પાપ તે મૃત્યુની ઘાયલ કરવાની શક્તિ છે, અને પાપની શક્તિ તે નિયમ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "maingon kang Sara nga nagmasinugtanon kang Abraham, ug nagtawag kaniya nga ginoo. Ug kamo karon mga anak ni Sara kon kamo magtinarung ug dili magpalisang sa bisan unsa. \t હું સારા જેવી સ્ત્રીની વાત કરું છું. તે પોતાના પતિ ઈબ્રાહિમને આજ્ઞાંકિત રહી અને તેને પોતાનો સ્વામી ગણ્યો. અને જો તમે હંમેશા યોગ્ય વર્તન કરો અને ભયભીત ન બનો તો તમે પણ સારાનાં સાચાં સંતાન છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang tawo nga mosulod sa toril nga dili moagi sa pultahan kondili mokatkat sa laing kaagian, kana siya kawatan ug tulisan. \t ઈસુ કહે છે, “હું તમને સત્ય કહું છું જ્યારે માણસ ઘેટાંના વાડામાં પ્રવેશે છે, ત્યારે તેણે દરવાજાનો ઉપયોગ કરવો જોઈએ. પછી જો તે બીજા કોઈ રસ્તેથી પ્રવેશ કરે છે, તો તે એક લૂંટારો છે. તે ઘેટાં ચોરવાનો પ્રયત્ન કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan salamat sa Dios nga kamong mga ulipon kaniadto sa sala karon nahimo na nga sa kinasingkasing mga masinugtanon sa sulondan sa tuloohan nga niini gitugyan ninyo ang inyong kaugalingon, \t ભૂતકાળમાં તમે પાપના દાસ હતા-તમારા પર પાપનું શાસન ચાલતું હતું, પરંતુ દેવનો આભાર કે તમને જે (નૈતિક-ધાર્મિક સંસ્કારો) શીખવવામાં આવ્યા તેને તમે પૂર્ણ અંત:કરણથી સ્વીકાર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa walay pagpanumbaling sa ilang gisulti, si Jesus miingon sa punoan sa sinagoga, \"Ayaw kahadlok, sumalig ka lamang.\" \t માણસો શું કહે છે તેની ચિંતા પણ ઈસુએ કરી નહિ. ઈસુએ સભાસ્થાનના આગેવાનને કહ્યું, ‘ગભરાઈશ નહિ; માત્ર વિશ્વાસ રાખ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tubud ang Günlük Pınarı \t જ્યારે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa may ikatulo na ang takna sa hapon, si Jesus mituwaw sa makusog nga tingog nga nag-ingon, \"Eli, Eli, lama sabactani?\" nga sa ato pa, \"Dios ko, Dios ko, nganong gitalikdan mo ako.\" \t લગભગ ત્રણ વાગે ઈસુએ મોટા અવાજ સાથે બૂમ પાડી કે “એલી, એલી, લમા શબક્થની?” આનો અર્થ છે, “મારા દેવ, મારા દેવ, તેં મને શા માટે એકલો છોડી દીધો?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Apan karon, siya nga may puyo padad-a siya niini, ug puntil usab. Ug siya nga walay espada, ipabaligya kaniya ang iyang kupo ug magpalit siyag espada. \t તેઓને કહ્યું કે, “પણ હવે જો તમારી પાસે થેલી અને પૈસા હોય તો તમારી પાસે રાખો. જો તમારી પાસે તલવાર ના હોય તો તમારા કપડાં વેચીને એક ખરીદી રાખો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang yuta mitabang sa babaye, ug ang yuta miabli sa iyang baba ug iyang gisuyop ang suba nga gibugwak sa dragon gikan sa iyang baba. \t પરંતુ પૃથ્વીએ તે સ્ત્રીને મદદ કરી. પૃથ્વીએ તેનું મોં ખોલ્યું અને નદીને ગળી ગઈ જે અજગરના મુખમાંથી નીકળતી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Cristo wala ninyo hikaton-i nga ingon niana!-- \t પણ તમે ખ્રિસ્ત પાસેથી એ પ્રમાણે શીખ્યાં નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala untay bisan kinsa nga maglimbong sa iyang kaugalingon. Kon aduna kaninyoy magadahum nga siya manggialamon niining kapanahonan karon, magpakaboang unta siya aron mahimo siyang manggialamon. \t તમારી જાતને મૂર્ખ ન બનાવો. જો તમારામાંનો કોઈ એમ વિચારે કે દુનિયામાં તે જ્ઞાની છે, તો તેણે જ્ઞાની થવા મૂર્ખ બનવું. પછી જ તે વ્યક્તિ વાસ્તવમાં જ્ઞાની બની શકશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang gahum sa mga kabayo anaa diha sa ilang mga baba ug sa ilang mga ikog; kay ang ilang mga ikog morag mga bitin, may mga ulo, ug pinaagi niining ilang mga ikog sila nagapangdagmal. \t કારણ કે ઘોડાઓનું સાર્મથ્ય તેના મોંઢાંમા અને પૂંછડીઓમાં છે. લોકોને ઇજા કરવા અને કરડવા માટે તેઓને સાપના જેવી પૂંછડીઓ અને પૂંછડીઓને માંથાં હોય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maingon usab sa nahitabo kaniadto sa mga adlaw ni Lot--nga sila nanagpangaon, nanag-inom, nanagpamalit, nanagpamaligya, nanagpananum, nanagtukod ug mga balay, \t “લોતના સમય દરમ્યાન પણ એમ જ થયું, જ્યારે દેવે સદોમનો નાશ કર્યો ત્યાં સુધી પેલા લોકો ખાતા, પીતા, ખરીદતા, વેચતા, રોપતા, અને તેઓના માટે મકાનો બાંધતા હતાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ઇન્ટેલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod sa pagtoo si Abraham misugot sa diha nga gitawag siya sa pag-adto sa usa ka dapit nga iyang pagadawaton ingon nga panulondon; ug siya miadto nga wala lang mahibalo kon asa siya paingon. \t વિશ્વાસથી ઇબ્રાહિમ જે સ્થળ વારસામાં પોતાને મળવાનું હતું ત્યાં જવાનું તેડું મળ્યાથી આજ્ઞાધીન થયો; એટલે પોતે ક્યાં જાય છે, એનાથી અજ્ઞાત હોવા છતાં તે પોતાનું વતન છોડી ચાલી નીકળ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sila usab mao ang pito ka mga hari, nga ang lima kanila nangapukan na, ang usa mao siya karon, ug ang usa wala pa mahiabut, nga sa mahiabut na siya kinahanglan magapabilin lamang siyag makadiyot. \t રાજાઓમાંના પાંચ તો મરી ગયા છે. રાજાઓમાંનો એક હમણાં જીવે છે. અને તે એક જે હજી સુધી આવ્યો નથી. જ્યારે તે આવશે, તે ફક્ત થોડો સમય જ રહેશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakita na nila kini, ilang gipanugilon ang pulong nga gisulti kanila mahitungod niadtong bataa; \t ભરવાડોએ બાળકને જોયું અને પછી પ્રભુના દૂતે બાળક વિષે તેઓને શું કહ્યું હતું તે તેઓએ જણાવ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinaut ang Dios sa paglaum magapuno kaninyo sa tumang kalipay ug kalinaw tungod sa inyong pagtoo, aron nga pinaagi sa gahum sa Espiritu Santo magmadagayaon kamo sa paglaum. \t હવે દેવ કે જેના પર તમે આશા રાખો છો, તે તમને તમારા વિશ્વાસને પૂર્ણ આનંદ અને શાંતિથી ભરી દો. જેથી કરીને તમે તે પવિત્ર આત્માના સાર્મથ્ય દ્વારા ભરપૂર આશાથી છલકાઈ જાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ayaw ninyo pagahia ang inyong mga kasingkasing ingon niadtong pagpangsupil nila batok kanako, sa adlaw sa pagpanulay didto sa kamingawan, \t ઈસ્રાએલ પ્રજાએ અરણ્યમાં કર્યું તેમ તમે તમારા હ્રદયો કઠોર કરશો નહિ, અરણ્યમાં પ્રવાસ કરતી વખતે કસોટીના સમયમાં તેઓએ દેવ વિરૂદ્ધ બળવો કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang ikalimang manolunda mihuyop sa iyang trumpeta, ug nakita ko ang usa ka bitoon nga nahulog sa yuta gikan sa langit; ug sa bitoon gihatag ang yawi sa bung-aw sa kahiladman nga walay kinutoban. \t તે પાંચમાં દૂતે તેનું રણશિંગડું વગાડ્યું. પછી મેં આકાશમાંથી એક તારાને પૃથ્વી પર પડેલો જોયો. તે તારાને અતિ ઊંડા ખાડાની કૂંચી આપવામા આવી હતી. જે નીચે અસીમ ઊંડાઈ તરફ દોરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ako nakakita ug gipanghimatuod ko nga kini siya mao ang Anak sa Dios.\" \t તેથી હું લોકોને કહું છું, ‘તે આ છે. તે (ઈસુ) દેવનો દીકરો છે.”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili ako buot nga makita nga daw naglisang kaninyo pinaagi sa akong mga sulat. \t હું એમ નથી ઈચ્છતો કે તમે એમ ધારો કે મારા પત્રો વડે હું તમને ડરાવવા માગું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Alang sa maong Maayong Balita ako gihimong sulogoon sumala sa gasa nga grasya sa Dios nga gihatag kanako sumala sa paglihok sa iyang gahum. \t દેવના કૃપાદાનથી, આ સુવાર્તાને કહેવા હું સેવક બન્યો હતો. દેવનું સાર્મથ્ય જે મારામાં કામ કરે છે તેનાથી મને આ કૃપા પ્રાપ્ત થઈ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay nasayran man ugod niya nga tungod sa kasina ilang gitugyan siya ngadto kaniya. \t પિલાતે જાણ્યું કે લોકોએ ઈસુને અદેખાઈને કારણે તેને સોંપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kini sila miuna ug didto maghulat kanamo sa Troas, \t પાઉલની આગળ આ માણસો પહેલા ગયા. તેઓ ત્રોઆસ શહેરમાં અમારી રાહ જોતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didtoy nangabut nga nanagdala kaniyag usa ka paralitico nga giyayongan sa upat ka tawo. \t કેટલાક લોકો એક પક્ષઘાતી માણસને ઊંચકીને લાવતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the footage \t ટામેટાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, unsa man lang diay ang akong balus? Mao lang kini: nga sa akong pagwali, ang Maayong Balita ikahatag ko nga walay bayad, aron dili ko kapahimuslan ang akong katungod sa pagkamagwawali sa Maayong Balita. \t તો મને ક્યો પુરસ્કાર મળે છે? મારો પુરસ્કાર આ છે: કે જ્યારે હું સુવાર્તા આપું છું, હું વિનામૂલ્ય આપું છું. અને આ રીતે વળતર મેળવવાના મારા અધિકારનો હું ઉપયોગ કરતો નથી કે જે સુવાર્તાનો ઉપદેશ આપવા માટે મને આપવામાં આવ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon, mga igsoon, sa ngalan sa atong Ginoong Jesu-Cristo, kami magasugo kaninyo nga kinahanglan magapahilayo kamo gikan sa tanang igsoon nga magagawi sa pagkabagdoy ug dili sumala sa pagtulon-an nga inyong nadawat gikan kanamo. \t ભાઈઓ અને બહેનો, આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તના સાર્મથ્ય (અધિકાર) વડે અમે તમને આજ્ઞા કરીએ છીએ કે જે કોઈ વિશ્વાસુ કામ કરવાનો ઈન્કાર કરે છે તેનાથી તમે દૂર રહો. જે લોકો કામ કરવા ઈન્કાર કરે છે, તેઓ અમે જે શિક્ષણ આપ્યું છે તેને અનુસરતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tanang nagapuyo sa yuta magasimba kaniya, tanan sila kinsang mga ngalan, sa wala pa ang pagkatukod sa kalibutan, wala mahisulat sa basahon sa kinabuhi nga iya sa gipatay nga Cordero. \t બધા જ લોકો જે પૃથ્વી પર રહે છે, તેઓ તે પ્રાણીની આરાધના કરશે. (આ એ લોકો છે જેઓનાં નામો જગતનું સર્જન થયું ત્યારથી હલવાનના જીવનના પુસ્તકમાં લખેલાં નથી. તે હલવાન કે જેને મારી નાખવામાં આવ્યો હતો.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya miingon kaniya si Pilato, \"Wala ka ba makadungog sa daghang mga butang nga ilang gipanghimatuod batok kanimo?\" \t તેથી પિલાતે ઈસુને કહ્યું, “તું આ લોકોને તારી આ બધી બાબતો માટે આરોપ મૂકતા સાંભળે છે, તું શા માટે ઉત્તર આપતો નથી?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya si Jesus misulod sa Jerico ug miagi niini. \t ઈસુ યરેખોના શહેરમાં થઈને જતા હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinoon mahisangyad kita sa usa ka pulo.\" \t પણ આપણે એક બેટ પર અથડાવું પડશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kanila mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Tungod sa kasagutsoton ninyog kasingkasing, nagsulat siya kaninyo sa maong sugo. \t ઈસુએ કહ્યું, ‘મૂસાએ તે આજ્ઞા તમારા માટે લખી છે કારણ કે તમે દેવના ઉપદેશને સ્વીકારવાની ના પાડી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga Judio nasig-ingon, ang usa sa usa, \"Unsa man kahay buot niyang aadtoan, nga dili man kono kita makakaplag kaniya? Buot ba siya moadto sa mga Judio nga nanghitibulaag taliwala sa mga Gresyanhon ug manudlo sa mga Gresyanhon? \t યહૂદિઓએ એકબીજાને કહ્યું, “આ માણસ ક્યાં જશે કે આપણે શોધી શકીશું નહિ. જ્યાં આપણા લોકો રહે છે તે ગ્રીક શહેરમાં તે જશે? શું તે ગ્રીક લોકોને ત્યાં બોધ આપશે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mga ilhanan sa pagka-apostol nahimo sa taliwala kaninyo diha sa akong hingpit nga pailub, inubanan sa mga ilhanan ug mga katingalahan ug mga milagro. \t હું જ્યારે તમારી સાથે હતો ત્યારે મે એવા કામો કર્યા જે પૂરવાર કરે કે હું પ્રેરિત છું - મેં ચિહ્નો બતાવ્યા, અદભૂત કાર્યો અને પરાક્રમો કર્યા. મેં ઘણી ધીરજથી આ કામો કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "agig utang kabubut-on, nga unta iyang ipadala si Pablo sa Jerusalem, kay gilaraw man ugod nila ang pagbanhig aron sa pagpatay kaniya diha sa dalan. \t તેઓએ ફેસ્તુસને તેઓના માટે કંઈક કરવા કહ્યું. તે યહૂદિઓ ઇચ્છતા હતા કે ફેસ્તુસ પાઉલને પાછો યરૂશાલેમ મોકલે. તેઓ પાસે પાઉલને રસ્તામાં જ મારી નાખવાની યોજના હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t નેપોલી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Bulahan ang mga magbubuhat ug kadaitan, kay sila pagatawgon nga mga anak sa Dios. \t જેઓ શાંતિ માટે કાર્ય કરે છે તેઓને પણ ધન્ય છે. કારણ કે તેઓ દેવના દીકરાં કહેવાશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sanglit nakatilaw na man kamo sa pagkamapuanguron sa Ginoo. \t પ્રભુની દયાનો અનુભવ તમે ક્યારનોય કર્યો છે. તેથી તેના વડે તારણ મેળવવા આગળ વધો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nahitabo usab ang usa ka paglalisay sa taliwala nila, kon kinsa kanila ang pagaisipon nga maoy labing daku. \t પાછળથી પ્રેરિતો વિષે અંદરો અંદર દલીલો કરવા લાગ્યા કે તેઓના બધામાં મુખ્ય કોણ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang among pagmaymay wala magsukad sa kasaypanan o sa mahugawng tinguha, ni gihimo kini nga inubanan sa lipatlipat; \t અમે લોકોને બોધ આપીએ છીએ. કોઈએ પણ અમને મૂર્ખ બનાવ્યા નથી. અમે દુષ્ટ નથી. અમે લોકોને છેતરવાનો પ્રયત્ન કરતાં નથી. અમે જે કરીએ છીએ તે માટે અમારા કારણો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga ang matag-usa kaninyo magatagad dili lamang sa iyang kaugalingong mga kahimtang, kondili sa mga kahimtang sa uban usab. \t તમે દરેક પોતાના હિત પર જ નહિ, પણ બીજાઓના હિત પર પણ લક્ષ રાખો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga siya igatudlo niya sa pagdumala sa iyang tanang katigayonan. \t હું તમને સત્ય કહું છું, “ધણી તે દાસને પોતાની સર્વ માલમિલકતની સંભાળ રાખવા પસંદ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan dili kamo moari kanako aron unta makabaton kamog kinabuhi. \t પરંતુ તમે તે જીવન પામવા માટે મારી પાસે આવવાનું ઈચ્છતા નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Prinsipyo \t મહિન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya sa hugot gitugon niya ang mga tinun-an sa dili pagsugilon kang bisan kinsa nga siya mao ang Cristo. \t પછી તે ખ્રિસ્ત છે તેવું કોઈને પણ નહિ જણાવવા ઈસુએ તેના શિષ્યોને ચેતવણી આપી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinoon wala ako magsalig sa tawhanong pagpanghimatuod, apan gihisgutan ko lang kini aron maluwas kamo. \t મારા વિષે લોકોને કહેવા માટે મારે માણસની જરૂર નથી. પણ હું તમને આ બાબતો કહું છું તેથી તમારો ઉદ્ધાર થઈ શકે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Lockheed \t લૉગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nahinumdum sila sa iyang mga pulong, \t પછી સ્ત્રીઓને ઈસુએ જે કહ્યું હતું તે યાદ આવ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miabut sa Nazaret, diin didto siya magtubo; ug sumala sa iyang nabatasan, siya misulod sa sinagoga sa adlaw nga igpapahulay. Ug siya mitindog aron sa pagbasa; \t ઈસુ ઉછરીને જ્યાં મોટો થયો હતો તે નાસરેથ શહેરમાં આવ્યો. પોતાની રીત પ્રમાણે તે વિશ્રામવારે સભાસ્થાનમાં ગયો અને વાંચવા ઊભો થયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yuta palibot \t પૂજા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "tawo \t Javanese ખ્મેર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tan-awa, ang tabil sa templo nagilis sa duha ka bahin, gikan sa taas ngadto sa ubos, ug ang yuta mikurog, ug ang mga pangpang nangasip-ak; \t જ્યારે ઈસુ મરણ પામ્યો, ત્યારે મંદિરનો પડદો ઉપરથી નીચે બે ભાગમાં ફાટી ગયો. પડદો ટોચ પરથી શરૂ થઈ અને તે નીચે સુધી ફાટી ગયો અને ધરતી પણ કાંપી અને ખડકો ફાટી ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa sulod sa templo iyang nakita ang mga nanagbaligyag mga baka ug mga karnero ug mga salampati, ug ang mga tigpangilis ug salapi nga diha sa ilang pamatigayon. \t ઈસુ યરૂશાલેમના મંદિરમાં ગયો. ઈસુએ મંદિરમાં ઢોર, ઘેટાં અને કબૂતરો વેચનારાઓને જોયા. તેણે તેઓના મેજ પર નાણાવટીઓને બેઠેલા જોયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang ipasabut ko mao kini: nga ang manununod, samtang bata pa siya, dili labaw ug kahimtang sa ulipon, bisan tuod siya mao ang tag-iya sa tanang kabtangan; \t મારે તમને આ કહેવું છે: જ્યાં સુધી વારસદાર બાળક છે, ત્યાં સુધી તેનામાં અને ગુલામમાં કોઈ ફેર નથી. એનો કશો જ અર્થ નથી કે વારસદાર બધી જ વસ્તુનો માલિક છે. શા માટે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon ako magaampo pinaagi sa sinultihag dila, ang akong espiritu nagaampo man tuod, apan ang akong pamuot wala magapulos alang sa uban. \t હું જો અન્ય ભાષામાં પ્રાર્થના કરું તો મારો આત્મા પ્રાર્થના કરે છે, પરંતુ મારું મન તો નિષ્ક્રિય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sila naniyagit sa makusog nga tingog ug gisap-ongan nila ang ilang mga dalunggan ug nanagdungan sa paghasmag kaniya. \t પછી બધા યહૂદિ આગેવાનોએ મોટા અવાજે બૂમો પાડી. તેઓએ તેઓના હાથો વડે તેઓના કાન બંધ કરી દીધા. તેઓ બધા સ્તેફન તરફ એક સાથે દોડ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga sa magong paagi ang pullong sa Dios inyong gipakawalay pulos tungod sa inyong kalagdaan nga inyong gikabilinbilin. Ug daghan ang mga sama niini nga inyong ginahimo.\" \t તેથી તમે ઉપદેશ આપો છો કે દેવે જે કહ્યું છે તે મહત્વનું નથી. તમે ધારો છો કે તમે લોકોને જે ઉપદેશ આપો છો તે નિયમોને અનુસરવું તે વધારે મહત્વનું છે અને તમે તેના જેવું ઘણું કરો છો.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t યુરોપિયન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Uyon ba sa balaod ang pagbayad namog buhis kang Cesar, o dili ba?\" \t અમને કહે કે, અમારે કૈસરને કર આપવો ઉચિત છે? હા કે ના?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang iyang ngalan, pinasikad sa pagtoo sa iyang ngalan, nakapahimong mabaskog niining tawhana nga inyong nakita ug nailhan; ug ang pagtoo nga pinasikad kang Jesus maoy naghatag kaniya niining hingpit nga pagkaayo sa atubangan ninyong tanan. \t “તે ઈસુનું પરાક્રમ હતું કે જેના વડે આ લંગડો માણસ સાજો થયો. આ બન્યું કારણ કે અમને ઈસુના નામમાં વિશ્વાસ હતો. તમે આ માણસને જોઈ શકો છો. અને તમે તેને જાણો છો. તે ઈસુ પરના વિશ્વાસને કારણે સંપૂર્ણ સાજો થયો હતો. જે કંઈબન્યું તે બધું તમે બધાએ જોયું હતું!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "mao man usab kita, bisan daghan, usa ra kita ka lawas diha kang Cristo, ug ang matag-usa kanato isigkabahin, ang usa sa usa. \t આપણી સાથે એમ જ છે, જો કે આપણે લોકો ઘણા છીએ. પરંતુ આપણે ઘણા હોવા છત્તાં ખ્રિસ્તમાં એક શરીર છીએ. અને અરસપરસ એકબીજાનાં અવયવો છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "North Miami Beach kita sa negosyo sukad \t ઉત્તર પામ બી ચ Everglades"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kining sultiha, \"Sa makausa pa usab,\" nagapasabut nga pagakuhaon ang bisan unsa nga matay-og ra, ingon nga mga butang nga binuhat ra, aron kadtong dili matay-og igapabilin. \t આ શબ્દો “ફરીથી એકવાર” સ્પષ્ટ દર્શાવે છે કે કંપાયમાન થયેલી વસ્તુઓની સાથે જે કાંઇ બનાવેલ છે તેનો નાશ થશે. અને જે કાંઇ સ્થિર છે અને જે ધ્રુંજાવી શકાશે નહિ તે રહેશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang maayo mao ang dili pagkaon ug karni o pag-inom ug bino o pagbuhat sa bisan unsa nga makapangdol sa imong igsoon. \t સાચી વસ્તુ એ છે કે માંસ ખાવાથી કે દ્રાક્ષારસ પીવાથી કે એવું કાંઈ કરવાથી જો તમારા ભાઈનું આધ્યાત્મિક પતન થતું હોય તો તે યોગ્ય નથી. તેથી એવું કાંઈ પણ ન કરવું જેનાથી કોઈનું પણ આધ્યાત્મિક પતન થાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang gipagula ang daghang mga yawa, ug gihidhiran nilag lana ang daghang mga yawa, ug gihidhiran nilag lana ang daghang mga masakiton ug gipang-ayo sila. \t તે શિષ્યોએ ઘણાં ભૂતોને લોકોમાંથી કાઢ્યાં અને તેમણે ઘણાં માંદા લોકોને ઓલિવ તેલ ચોળી સાજાં કર્યા. : 1-12 ; લૂક 9 : 7-9)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon kini pinaagi man sa grasya, nan, dili na kini pinasikad sa mga binuhatan; kay kon mao pa, ang grasya dili na grasya. \t અને જો દેવ-કૃપાને કારણે એમની પસંદગી થઈ હોય, અને તેઓ દેવના માણસો થયા હોય, તો તે તેઓનાં કર્મોને આધારે નહિ. પરંતુ તેમનાં કર્મોને આધારે તેઓ દેવના ખાસ માણસો થઈ શક્યા હોત તો, દેવ લોકોને કૃપાની જે બક્ષિસ આપે છે તે ખરેખર બક્ષિસ ન ગણાત."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Bisan kinsa nga tungod sa akong ngalan magadawat sa usa ka gamayng bata nga sama niini, magadawat kanako; \t “જે કોઈ મારા નામે આવા બાળકનો સ્વીકાર કરે છે તે મારો સ્વીકાર કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tanan nga nagapabilin diha kaniya dili magapakasala; ang tanan nga nagapakasala wala makakita kaniya ni makaila kaniya. \t તેથી જે વ્યક્તિ ખ્રિસ્તમાં જીવે છે તે પાપ કરતો નથી. જે કોઈ વ્યક્તિ પાપ કરે છે, તે ખરેખર ખ્રિસ્તને સમજ્યો નથી અને કદી તેણે ખ્રિસ્તને ઓળખ્યો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga anak ni Melea, nga anak ni Mena, nga anak ni Matata, nga anak ni Natan, nga anak ni David, \t મલેયાનો દીકરો યોનામ હતો. મિન્નાનો દીકરો મલેયા હતો. મત્તાથાનો દીકરો મિન્ના હતો. નાથાનનો દીકરો મત્તાથા હતો. દાઉદનો દીકરો નાથાન હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bantayi ninyo nga walay bisan kinsa nga magabihag kaninyo pinaagi sa pilosopiya ug sa malimbongon nga pagpatootoo, sumala sa tawhanong kalagdaan nga gikabilinbilin, sumala sa mga paninugdan nga tinoohan sa kalibutan, ug dili sumala ni Cristo. \t જે અર્થહીન હોય તેવા વ્યર્થ ખ્યાલો કે શબ્દો વડે કોઈ વ્યક્તિ તમને દોરે નહિ તે અંગે સાવધ રહો. તેવા ખ્યાલો ખ્રિસ્ત તરફથી નહિ, પરંતુ લોકો તરફથી આવતા હોય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nan, ang kasugoan kasupak ba diay sa mga saad sa Dios? Dili gayud; kay kon may gikahatag pang kasugoan nga arang makapabuhi, nan, ang pagkamatarung mapinaagi gayud unta sa kasugoan. \t શું આનો અર્થ એવો થાય કે નિયમ દેવનાં વચનોથી વિરુંદ્ધ છે? ના! જો એવો નિયમ હોત કે જે લોકોને જીવન બક્ષી શકે, તો નિયમને અનુસરવાથી આપણે યોગ્યતા પ્રાપ્ત કરી શકીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ginadayeg ko kamo tungod sa inyong paghandum kanako sa tanang paagi ug sa pagbantay sa akong mga pagtulon-an ingon sa akong pagbilin niini kaninyo. \t દરેક બાબતોમાં તમે મને યાદ કરો છો તેથી હું તમારાં વખાણ કરું છું. જે શિક્ષણ મેં તમને આપ્યું છે તેને તમે ચુસ્તતાથી અનુસરો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay tungod sa grasya kamo nangaluwas pinaagi sa pagtoo; ug kini dili sa inyong kaugalingong kahimoan, kini hatag sa Dios-- \t હું એમ કહેવા માંગુ છું કે તમે કૃપાથી તારણ પામ્યા છો. અને તે કૃપા તમને વિશ્વાસથી મળેલી છે. તમે તમારી જાતે તારણ પામ્યા નથી. તે દેવનું દાન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya mao ang among ginasangyaw sa among pagpanambag sa tanang mga tawo ug sa among pagpanudlo sa tanang mga tawo diha sa tanang kaalam, aron among ikapaatubang silang tanan ingon nga mga hingkod diha kang Cristo. \t દરેક માણસને ખ્રિસ્તમાં સંપૂર્ણ થયેલો રજૂ કરીએ એ માટે અમે તેની વાત પ્રગટ કરીએ છીએ. અને દરેક માણસને બોધ કરીએ છીએ તથા સર્વ પ્રકારના જ્ઞાનનો ઉપયોગ કરીએ છીએ. બધા જ લોકોને અમે દેવ સમક્ષ એવા પ્રસ્તુત કરવા માંગીએ છીએ કે જેઓ ખ્રિસ્તમાં આત્મિક રીતે સંપૂર્ણ થયેલા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Concord Dam \t કોનકોર્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya tapus sa pagdakop kang Juan, si Jesus miabut sa Galilea, nga nagwali sa Maayong Balita gikan sa Dios, \t આ પછી, યોહાનને બંદીખાનામાં મૂકવામાં આવ્યો હતો. ઈસુ ગાલીલમાં ગયો અને દેવ તરફથી સુવાર્તા પ્રગટ કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili ba ang gagmayng mga langgam ginabaligya man lamang sa tagurha kabuok usa ka daku? Ngani walay bisan usa kanila nga mahulog sa yuta nga dili mahibaloan sa inyong Amahan. \t એક પૈસામાં બે નાનાં પક્ષીઓ વેચાય છે પરંતુ તમારા બાપની ઈચ્છા વગર કોઈ એક પણ પક્ષી ધરતી પર નહિ પડી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga tungod niana kamo nahimong sulondan sa tanang mga magtotoo sa Macedonia ug sa Acaya. \t તમે મકદોનિયા અને અખાયામાં તમામ વિશ્વાસીઓ માટે નમૂનારૂપ બન્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Suportahi ang Rebellion \t વિઓલા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang gipanagtigum sila sa dapit nga sa pinulongang Hebreohanon ginganlag Armagedon. \t પછી તે અશુદ્ધ આત્માઓએ રાજાઓને એક જગ્યાએ ભેગા કર્યા. જે હિબ્રૂ ભાષામાં હર-મગિદોન કહેવાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t સ્વાન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Hain ba ang gianak nga hari sa mga Judio? Kay nakita namo ang iyang bitoon didto sa Sidlakan, ug nanganhi kami aron sa pagsimba kaniya.\" \t જ્ઞાની માણસોએ લોકોને પૂછયું કે, “નવજાત શિશુ જે યહૂદિઓનો રાજા છે તે ક્યાં છે? અમે જે તારો જોયો છે તે બતાવે છે કે તેનો જન્મ થઈ ચૂકયો છે. અમે તેનો તારો પૂર્વમાં ઊગતો જોયો અને અમે તેનું ભજન કરવા આવ્યા છીએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug siya nga anha sa atop, ayaw na pakanauga aron sa pagkuha pag bisan unsa sulod sa iyang balay; \t જેઓ ઘરના છાપરાં પર હોય તેઓએ ઘરમાં સરસામાન લેવા જવું નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron ang inyong pagtoo magasukad dili diha sa kaalam sa mga tawo kondili diha sa gahum sa Dios. \t મેં આમ કર્યુ જેથી કરીને તમારો વિશ્વાસ માણસના જ્ઞાન કરતા દેવના સાર્મથ્યમાં જળવાઈ રહે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t માહિતી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa gikahukman na nga kinahanglan manggikan kami sakay sa sakayan padulong sa Italia, si Pablo ug ang uban pang mga binilanggo ilang gitugyan ngadto sa pagbantay sa usa ka kapitan nga ginganlan si Julio sa Panon ni Augusto. \t તે નિર્ણય કરવામાં આવ્યો કે આપણે ઇટાલી તરફ વહાણ હંકારવું. જુલિયસ નામનો લશ્કરી સૂબેદાર પાઉલ અને બીજા કેટલાએક બંદીવાનોની ચોકી કરતો હતો. જુલિયસ પાદશાહના સૈન્યમાં સેવા કરતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t વીએલસી મુક્ત ઓપન સોર્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa Samsung Galaxy \t સેમસંગ ગેલેક્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay siya nagaingon kang Moises, \"Magakalooy ako kanila nga akong pagakaloy-an, ug magamapuanguron ako kanila nga akong pagahatagan sa puangod.\" \t દેવે મૂસાને કહ્યું હતું, “જે વ્યક્તિ પર મારે કૃપા કરવી હશે, તેના પર હું કૃપા કરીશ. જે વ્યક્તિ પર દયા બતાવવી હશે તેના પર હું દયા દર્શાવીશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang nahaunang manolunda mihuyop sa iyang trumpeta, ug dihay mga ulan nga nanibug-ok ug kalayo, sinagulan ug dugo, nga nangatagak sa yuta; ug nasunog ang ikatulo ka bahin sa yuta, ug nasunog ang ikatulo ka bahin sa kakahoyan, ug nasunog ang tanang lunhawng balili. \t પ્રથમ દૂતે તેનું રણશિંગડું વગાડ્યું. પછી રક્તમિશ્રિત કરા તથા અગ્નિ પૃથ્વી પર ફેંકવામાં આવ્યાં; અને પૃથ્વીનો ત્રીજો ભાગ, વૃક્ષોનો ત્રીજો ભાગ અને બધું જ લીલું ઘાસ બળી ગયું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa inyong pagpangaon, ang matag-usa kaninyo isig-ilog sa pag-una ug kaon sa iyang kaugalingong panihapon, ug samtang ang usa walay kaon ang uban maayo nang pagkahubog. \t શાથી? કારણ કે તમે જ્યારે ભોજન ખાવા બેસો છો તો તમે બીજાની પ્રતિક્ષા કરતા જ નથી. કેટલાએક લોકો પૂરતું ખાવા કે પીવા માટે મેળવી શકતા નથી, તે કેટલાએક લોકો વધારે મેળવે છે તો તે છાટકા બને છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t પરંતુ સદી દરમિયાન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Kamo nakadungog na nga giingon, `Mata tungod sa mata ug ngipon tungod sa ngipon.\" \t “તમે સાંભળ્યું કે એમ કહેવાયુ હતુ, ‘આંખ ને બદલે આંખ અને દાંત ને બદલે દાંત.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod sa pagtoo ang mga kota sa Jerico nangatumpag tapus gilibutan nila kini makausa sa matag-adlaw sulod sa pito ka adlaw. \t લોકો વિશ્વાસથી દેવની આજ્ઞા મુજબ યરીખોના કોટની આગળ પાછળ સાત દિવસ ફર્યા અને અંતે તે કોટ તૂટી પડ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Farm \t મિયામી હીટ સિઝનમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "palibot \t બીલ ગેટ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Missillac \t કારણ કે '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug gipahimutang niya kini sa sulod sa iyang bag-ong lubnganan nga kinubkob niya diha sa kilid sa pangpang; ug iyang giligid ang usa ka dakung bato ug gisap-ong kini sa pultahan sa lubnganan, ug unya mipahawa siya. \t યૂસફે ઈસુના દેહને એક નવી કબરમાં મૂક્યો. યૂસફે એક ખડકની દિવાલમાં તે કબર ખોદી હતી. પછી તેણે એક મોટા પથ્થરને ગબડાવી પ્રવેશદ્વારને ઢાંકી દીધું. આ પ્રમાણે કર્યા પછી યૂસફ ચાલ્યો ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ginaingon, Sa pagsaka niya sa kahitas-an, nagdala siyag panon sa mga bihag; ug ngadto sa mga tawo, sa mga gasa siya nanghatag.\" \t તેથી ધર્મશાસ્ત્રોમાં કહ્યું છે કે, “તે ઊંચે આકાશમાં બંદીવાનો સાથે ગયો, અને લોકોને દાન આપ્યાં.” ગીતશાસ્ત્ર 68:18"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw tugoti nga adunay manikas kaninyo pinaagi sa iyang kinabobut-ong pagpulopahiubos ug pagsimbag mga manulonda, sa pagbarug niya diha sa iyang mga panan-awon, nga sa walay katarungan nagapasigarbo tungod sa iyang unodnon nga mga panghunahuna. \t કેટલાક લોકો નમ્રતા અને દૂતોની સેવા કરવા ઈચ્છતા હોય, એવું વર્તન કરે છે. તે લોકો હમેશા જે દર્શનો તેઓએ જોયા હોય તેના વિષે કહેતા રહે છે. તે લોકોને ન કહેવા દો કે, “તમે આમ કરતા નથી, તેથી તમે ખોટા છો.” તે લોકો મૂર્ખ અભિમાનથી ભરપૂર છે. કારણ કે તેઓ ફક્ત માનવ વિચારોને જ વિચારી શકે, દેવના વિચારોને નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t હોસ્ટેંગરની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa gialirongan siya sa mga tinun-an, siya mibangon ug misulod balik sa siyudad; ug sa pagkasunod nga adlaw siya milakaw uban kang Bernabe padulong sa Derbe. \t ઈસુના શિષ્યો પાઉલની આજુબાજુ ભેગા થયા અને તે ઊભો થયો અને શહેરમાં પાછો ગયો. બીજે દિવસે, તે અને બાર્નાબાસ આ શહેર છોડીને દર્બેના શહેરમાં ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay wala kamiy arang mahimo batok sa kamatuoran, kondili ang pagdapig lamang sa kamatuoran. \t અમે સત્યની વિરુંધ્ધ કશું જ કરી શકીએ નહિ. અમે માત્ર એ જ કરી શકીએ જે સત્ય માટે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t પ્રોવેન્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nahitabo nga niadtong dalana dihay naglugsong nga usa ka sacerdote; ug sa iyang pagkakita kaniya, siya didto moagi sa pikas. \t “એવું બન્યું કે એક યહૂદિ યાજક તે રસ્તા પરથી પસાર થતો હતો. જ્યારે યાજકે તે માણસને જોયો તે તેને મદદ કરવા રોકાયો નહિ, તે દૂર ચાલ્યો ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sama kini sa usa ka tawo nga mobiya sa iyang balay ug mopanaw tapus makahatag ug kagahum ngadto sa iyang mga ulipon, sa matag-usa diha sa iyang kaugalingong bulohaton, ug tapus makahatag sa magbalantay sa pultahan sa sugo sa pagtukaw. \t “એક માણસ તેનું ઘર છોડીને પ્રવાસમાં જાય છે તેના જેવું આ છે. તે માણસ તેના ઘરની સંભાળ લેવાનું તેના સેવકોને સોંપે છે. તે દરેક સેવકને દરવાજાની ચોકી કરવાનું કામ સોંપે છે. તે માણસ આ સેવકને હંમેશા તૈયાર રહેવાનું કહે છે. હમણા હું તમને કહું છું તે એ જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya mitubag nga nag-ingon, \"Magbantay kamo nga dili kamo mapahisalaag; kay daghan unya ang motungha dinala ang akong ngalan, nga manag-ingon, `Ako mao ang Cristo!` ug `Ang panahon haduol na!` Ayaw kamo pagnunot kanila. \t ઈસુએ કહ્યું, “સાવધાન રહો! કોઈ તમને મુર્ખ ન બનાવે. ઘણા લોકો મારા નામે આવશે, તેઓ કહેશે, ‘હું ખ્રિસ્ત છું’ અને ‘ખરો સમય આવ્યો છે!’ પણ તમે તેઓને અનુસરશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa mikalit sila pagliraw aron sa pagtan-aw, wala na silay lain pang nakita uban kanila kondili si Jesus lamang. \t પછી પિતર, યાકૂબ, અને યોહાને જોયું, પણ તેઆએે ફક્ત ત્યાં ઈસુને તેઓની સાથે એકલો જોયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kon kinsa gyod \t કૉપિરાઇટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa nagyahat siya sa langit, nanghupaw siya ug miingon kaniya, \"Effata,\" nga sa ato pa, \"Maabli ka.\" \t ઈસુએ આકાશમાં ઊંચે જોયું અને નિસાસો નાખ્યો. ઈસુએ તે માણસને કહ્યું, ‘એફફથા!’ (આનો અર્થ, ‘ઊઘડી જા.’)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang St James \t સેન્ટ જેમ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "dili halata \t ગુજરાતી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nasayud ka sa iyang kabubut-on ug nakauyon sa mga butang halangdon, kay binansay man tuod ikaw sa kasugoan, \t દેવ તમારી પાસે કેવી અપેક્ષા રાખે છે તે તમે સારી રીતે જાણો છો. જે બાબતો અગત્યની છે તે પણ તમે જાણો જ છો કારણ કે નિયમશાસ્ત્રમાં તમે તેવું શીખ્યા છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t એમએસ ઑફિસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kining tanan gipamulong ni Jesus ngadto sa mga panon sa katawhan pinaagig mga sambingay, ug wala gayud siyay gikasugilon kanila nga dili pinaagig mga sambingay. \t ઈસુએ લોકોને દૃષ્ટાંત કથાઓ દ્વારા ઉપદેશ આપ્યો. તેણે દૃષ્ટાંત કથાઓનો ઉપયોગ કર્યા સિવાય કદીયે ઉપદેશ આપ્યો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug may ubang mga binhi nga diha mahulog sa kabatoan, diin dili daghan ang yuta, ug kini migitib dayon sanglit kini wala may giladmon diha sa yuta; \t કેટલાંક બી ખડકાળ જમીન પર પડ્યાં. જ્યાં પૂરતી માટી ન હતી. ત્યાં બી ઘણા ઝડપથી ઊગ્યાં કારણ કે જમીન બહુ ઊંડી ન હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug adlaw kadto nga igpapahulay sa pagmasa ni Jesus sa lapok ug sa pagpabuka sa iyang mga mata. \t ઈસુએ કાદવ બનાવીને તે માણસની આંખો સાજી કરી. જે દિવસે ઈસુએ આ કર્યું તે વિશ્રામવાર હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-abut nila didto, ilang gitigum ang iglesia ug gisuginlan sa tanang gibuhat sa Dios sa iyang pagpakig-uban kanila, ug giunsa niya sa pag-ablig pultahan sa pagtoo ngadto sa mga Gentil. \t જ્યારે પાઉલ અને બાર્નાબાસ આવ્યા, તેઓએ મંડળીને ભેગી કરી. પાઉલ અને બાર્નાબાસે દેવે તેમની સાથે કરેલી પ્રત્યેક બાબતો વિષે જણાવ્યું. તેઓએ કહ્યું, “દેવે દરવાજો ઉઘાડ્યો છે, તેથી બીજા રાષ્ટ્રોના લોક (બિનયહૂદિઓ) પણ વિશ્વાસ ધરાવે છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t કેનેડા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan gipili sa Dios ang ginapakaboang sa kalibutan aron sa pagpakaulaw sa mga manggialamon, gipili sa Dios ang ginapakahuyang sa kalibutan aron sa pagpakaulaw sa mga kusgan, \t જ્ઞાની માણસોને શરમાવવા દેવે જગતના મૂર્ખોની પસંદગી કરી, જગતના શક્તિશાળી માણસોને શરમાવવા દેવે નિર્બળોની પસંદગી કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila naminaw kaniya hangtud niining sultiha. Unya misinggit sila nga nanag-ingon, \"Wagtanga ang maong tawo gikan sa yuta! Kay dili angay kaniya ang pagkabuhi.\" \t જ્યારે પાઉલે બિનયહૂદિ લોકો પાસે જવાની છેલ્લી વાત કરી ત્યારે લોકોએ ધ્યાનથી સાંભળવાનું બંધ કર્યુ. તેઓ બધાએ બૂમો પાડી, “તેને મારી નાખો! તેને પૃથ્વી પરથી દૂર કરો! આવા માણસને જીવતો રહેવા દેવો ના જોઈએ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya mabdos ug nagsiyagit tungod sa kasakit sa pagbati, tungod sa kasakit sa pagpanganak. \t તે સ્ત્રી ગર્ભવતી હતી. તેણે પીડા સાથે બૂમ પાડી. તે જન્મ આપવાની તૈયારીમાં હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t સ્વયંસેવકની અમે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mahinumdum gani ako sa imong mga luha, mangandoy gayud ako magabii ug maadlaw sa pagpakigkita kanimo, aron unta ako mapuno sa kalipay. \t તારાં આંસુઓ સંભારતાં તને મળવાનું મને ઘણું મન થાય છે જેથી મારું હૈયું આનંદથી છલકાઇ જાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili ka ba diay mao kadtong Egiptohanon nga dili pa lang dugay naghimog kagubot ug midala sa upat ka libo ka tawo sa mga Manonunggab ngadto sa mga awaaw?\" \t તો પછી હું તને જે માણસ ધારતો હતો તે તું નથી. હું વિચારતો હતો કે તું મિસરનો માણસ છે જેણે ઘણા સમય પહેલા નહિ, હમણાં જ સરકારની વિરૂદ્ધમાં કેટલીક મુશ્કેલીઓ શરું કરી હતી. તે મિસરી માણસે 4,000 ખૂનીઓને દોરીને બહાર અરણ્યમાં લઈ ગયો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini karon mao ang ikatulong pagpakita ni Jesaus sa iyang kaugalingon ngadto sa mga tinun-an tapus sa iyang pagkabanhaw gikan sa mga patay. \t મૃત્યુ પામેલાઓમાંથી ઊઠયા પછી ઈસુએ પોતાના શિષ્યોને આમ ત્રીજી વાર દર્શન દીધા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay usa ka profeta nga babaye, si Ana, nga anak ni Fanuel, sakop sa banay ni Aser. Siya tigulang na kaayo, nga natiayon sa iyang bana sulod sa pito ka tuig sukad sa iyang pagkadalaga nga birhin. \t મંદિરમાં હાન્ના નામની એક પ્રબોધિકા રહેતી હતી. જે આશેરના કુળની ફનુએલની પુત્રી હતી. હાન્ના ઘણી વૃદ્ધ હતી. લગ્નજીવનના સાત વર્ષ પછી તેના પતિનું અવસાન થતાં તે એકલી રહેતી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mitubo sa kaalam ug sa gidak-on ug sa kahimuot kaniya sa Dios ug sa tawo. \t ઈસુએ વધુને વધુ અભ્યાસ કરવાનું ચાલુ રાખ્યું. તે કદમાં ઊંચો થયો અને લોકો ઈસુને ચાહતા અને ઈસુ દેવને પ્રસન્ન કરતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug karon mangamuyo ako kanimo, senyora, dili nga daw ingon sa magsulat ako kanimog usa ka bag-ong sugo, kondili sa sugo nga ato nang nabatonan sukad pa sa sinugdan, nga mao kini, nga kinahanglan maghigugmaay kita ang usa sa usa. \t અને હવે, વહાલી બાઈ, હું તને કહું છું: આપણે બધાએ એકબીજાને પ્રેમ કરવો જોઈએ. આ નવી આજ્ઞા નથી. તે એ જ આજ્ઞા છે જે આરંભથીજ આપણને મળી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Dios wala lamang manumbaling sa maong mga panahon sa kaburong, apan karon siya nagasugo sa tanang mga tawo bisan diin sa paghinulsol, \t ભૂતકાળમાં લોકો દેવને સમજતા નહોતા. પણ દેવે આ બાબતમાં અજ્ઞાનતા બતાવી હતી પણ હવે, દેવ વિશ્વમાં પ્રત્યેક વ્યક્તિને તેનું હ્રદય અને જીવન બદલવાનું (પસ્તાવો) કહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug daghan sa mga naghimog mga pagpanglamat kanhi, mipundok sa ilang mga basahon ug kini ilang gisunog sa atubangan sa tanan; ug ilang gikuwenta ang bili niining tanan ug ilang nasuta nga kini mikabat sa kalim-an ka libo ka mga salapi. \t કેટલાક વિશ્વાસીઓએ જાદુનો ઉપયોગ કર્યો. આ વિશ્વાસીઓ તેઓની જાદુઇ ચોપડીઓ લાવ્યા અને સર્વના દેખતાં તેઓને બાળી નાખ્યા; આ પુસ્તકોની કિંમત લગભગ 50,000 ચાંદીના સિક્કા હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga anak ni Jacob, nga anak ni Isaac, nga anak ni Abraham, nga anak ni Tara, nga anak ni Nacor, \t યાકૂબનો દીકરો યહૂદા હતો. ઇસહાકનો દીકરો યાકૂબ હતો. ઈબ્રાહિમનો દીકરો ઇસહાક હતો. તેરાહનો દીકરો ઈબ્રાહિમ હતો. નાહોરનો દીકરો તેરાહ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t કંબોડિયામાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug mabulahan ikaw tungod kay sila dili man makabalus kanimo. Ikaw pagabalusan ra unya sa pagpamanhaw sa mga matarung.\" \t તેથી તું ધન્ય થશે, કારણ કે આ લોકો તને કશું પાછું આપી શકે તેમ નથી. તેઓની પાસે કંઈ નથી. પણ જ્યારે સારા લોકો મૃત્યુમાંથી ઊભા થશે ત્યારે તને બદલો આપવામાં આવશે.” (માથ્થી 22:1-10)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ફોર્બ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila magasud-ong sa iyang nawong, ug ang iyang ngalan anha sa ilang mga agtang. \t તેઓ તેનો ચહેરો જોશે દેવનું નામ તેઓના કપાળો પર લખેલું હશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Diha kaniya ang tibuok nga tinukod nausa ug nagatubo ngadto sa pagka-templo nga balaan diha sa Ginoo; \t આ આખો આવાસ ખ્રિસ્તમાં એકબીજાની સાથે સંયોજિત છે. અને ખ્રિસ્તના પ્રયત્નોથી તેનો વિકાસ થાય છે અને પ્રભૂમાં વધતાં વધતાં પવિત્ર મંદિર બને છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihadiha gihampak siya sa usa ka manolunda sa Ginoo tungod kay wala niya ihatag ang pagdalayeg ngadto sa Dios. Ug gikaon siya sa mga ulod ug namatay. \t હેરોદે આ મહિમા સ્વીકાર્યો અને દેવને મહિમા આપ્યો નહિ. તેથી અચાનક પ્રભુના દૂતે તેને માંદો પાડ્યો. તેને અંદરથી કીડાઓ ખાઈ ગયા અને તે મૃત્યુ પામ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the footage \t જેમને સાથે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kamo mga iya ni Cristo, ug si Cristo iya sa Dios. \t અને તમે ખ્રિસ્તના છો અને ખ્રિસ્ત દેવનો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t પાઇરેટ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang ilang mga patayng lawas anha managhay-ad sa kadalanan sa dakung siyudad nga, sa tinago nga pagkasulti, ginganlag Sodoma ug Egipto, diin didto ang ilang Ginoo ilansang sa krus. \t તે બે સાક્ષીઓના મૃતદેહો મોટા શહેરની શેરીમાં પડ્યાં રહેશે. આ શહેર સદોમ અને મિસર કહેવાય છે. તે શહેરના આ નામો હોવાનો વિશિષ્ટ અર્થ છે. આ તે શહેર છે જ્યાં તેઓના પ્રભુને મારી નાખવામાં આવ્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nanagpalig-on sa mga kalag sa mga tinun-an ug nanagmaymay kanila sa pagpadayon sa pagtoo ug nanag-ingon nga kinahanglan managsulod kita sa gingharian sa Dios pinaagi sa daghang mga kasakit. \t તે શહેરોમાં પાઉલ અને બાર્નાબાસે ઈસુના શિષ્યોને વધારે બળવાન બનાવ્યા. તેઓએ તેઓને વિશ્વાસમાં રહેવામાં મદદ કરી. પાઉલ અને બાર્નાબાસે કહ્યું, “દેવના રાજ્યમાં આપણે પ્રવેશવા માટે ઘણાં સંકટોનો સામનો કરવો પડે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ug sa dapit diin giingnan sila, `Kamo dili akong mga tawo,` didto pagatawgon sila nga `mga anak sa Dios nga buhi.`\" \t અને “એ જ ઠેકાણે દેવે કહ્યુ કે, ‘તમે મારી પ્રજા નથી’- તે જ ઠેકાણે તેઓ જીવંત દેવના દીકરા કહેવાશે.” હોશિયા 1:10"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nanungatunga na ang fiesta, si Jesus misaka sa templo ug nanudlo. \t પર્વ લગભગ અડધુ પૂરું થયુ હતુ. પછી ઈસુ મંદિરમાં ગયો અને બોધ શરું કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "nasod sa Surinam \t DSV ડેનમાર્"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug siya miingon kanila, \"Nganong matulog man kamo? Bangon ug pag-ampo kamo aron dili kamo mahidalin-as ngadto sa panu-lay.\" \t ઈસુએ તેઓને કહ્યું કે, “તમે શા માટે ઊંઘો છો? ઊભા થાઓ અને પરીક્ષણો સામે મજબૂત બનવા પ્રાર્થના કરો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako adunay bautismo nga kanako igabautismo; ug hilabihan ang kaguol ko hangtud mamatuman kini! \t મારે જુદા જ પ્રકારના બાપ્તિસ્મા સાથે બાપ્તિસ્મા પામવું જોઈએ અને તે પૂરું થતાં સુધી હું ઘણી ચિંતામાં છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "siya midugang sa pag-ingon, Ug ang ilang mga sala ug mga kasaypanan dili ko na pagahinumduman.\" \t પછી તે કહે છે: “તેઓના પાપકર્મો અને દુષ્કર્મોને હું માફ કરીશ અને ભવિષ્યમાં તે હું કદી યાદ કરીશ નહિ.” યર્મિયા 31:34"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kananga Merida ug \t ક્રિસ્ટોબલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kapangyarihan : \t વિકાસના બીજા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, mga igsoon ko, sa managtigum kamo aron sa pagpangaon, maghinulatay kamo ang usa sa usa-- \t તેથી, મારા ભાઈઓ અને બહેનો, જ્યારે તમે ભોજન માટે મળો ત્યારે તમે એકબીજાની રાહ જુઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesohgodyes \t વસ્ત્ર ો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "| Right edge \t નાસ્ડેક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili kita magmatinguhaon sa dungog nga kawang, nga makapahagit sa usa ug usa, nga makapasina sa usa batok sa usa. \t આપણે ઘમંડી થઈને એકબીજાને ખીજવવા જોઈએ નહિ. આપણે એકબીજા માટે મુશ્કેલી ઊભી ન કરવી જોઈએ. અને આપણે એકબીજાની ઈર્ષા ન કરવી જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "dili ingon sa pakigsaad nga gihimo ko uban sa ilang mga ginikanan niadtong adlaw sa akong paggunit kanila sa kamot aron sa pagdala kanila sa gawas sa yuta sa Egipto; kay wala sila magmatinumanon sa akong pakigsaad, ug busa wala ako manumbaling kanila, nagaingon ang Ginoo. \t જ્યારે તેઓના પૂર્વજોને હાથ પકડીને મિસર દેશમાંથી બહાર લઈ આવ્યો ત્યારે જે કરાર મેં તેઓની સાથે કર્યો હતો તેનાં કરતાં આ કરાર જુદો હશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron nga pinaagi sa kabobut-on sa Dios, kaninyo mahianha ako nga malipayon ug makapahulay diha sa pagpakig-uban kaninyo. \t જો દેવની ઈચ્છા હશે તો હું તમારી પાસે સહર્ષ આવીશ અને તમારી સાથે હું વિસામો પામું એવી તમે મારે માટે આગ્રહપૂર્વક દેવની પ્રાર્થના કરીને મને મદદ કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Good mornin dha \t ડિસેમ્બર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa maong takna sa kagabhion sila iyang gikuha, ug ang ilang mga samad iyang ginunaran; ug dihadiha gibautismohan siya ug ang iyang tibuok panimalay. \t તે રાતનો મોડો સમય હતો. પરંતુ સંત્રીએ પાઉલ અને સિલાસને લઈ જઈને તેઓના ઘા ધોયા. પછી સંત્રી અને તેના બધા લોકોને બાપ્તિસ્મા આપવામાં આવ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "aw 2 sqn RAF \t પાઇલોટથી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug pagasugoon niya ang mga manolunda, ug pagahipuson niya ang iyang mga pinili gikan sa mga sugdanan sa upat ka mga hangin, gikan sa kinatumyan sa yuta hangtud sa kinatumyan sa langit. \t માણસનો પુત્ર પૃથ્વીની ચારેબાજુ તેના દૂતોને મોકલશે. દૂતો પૃથ્વી પરના દરેક ભાગોમાંથી તેના પસંદ કરેવા લોકોને ભેગા કરશે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nabati ko gikan sa langit ang usa ka tingog nga nag-ingon, \"Isulat mo kini: Bulahan ang mga mamatay nga sukad karon mangamatay diha sa Ginoo.\" \"Bulahan gayud,\" nagaingon ang Espiritu, \"aron makapahulay na sila gikan sa ilang mga paghago, kay ang ilang binuhatan mokuyog man kanila!\" \t પછી મેં આકાશમાંથી વાણી સાંભળી. તે વાણીએ કહ્યું કે, “આ લખ, કે હવે પછી જે મૃત્યુ પામનારાઓ પ્રભુમાં મૃત્યુ પામે છે. તેઓને ધન્ય છે.” આત્મા કહે છે, “હા, તે સાચું છે. તે લોકો તેઓનાં સખત શ્રમથી આરામ કરશે. તેઓએ જે કંઈ કર્યું છે તે તેઓની સાથે રહે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkaadlaw na, siya mipahawa ug miadto sa usa ka dapit nga awaaw. Ug siya gipangita ug giadto sa mga tawo, ug ilang gihawiran siya aron dili unta mobiya kanila; \t બીજે દિવસે વહેલી સવારે ઈસુ અરણ્યમાં એકાંત માટે ચાલ્યો ગયો. લોકો તેને શોધતાં શોધતાં ત્યાં પણ આવી પહોંચ્યા. અને તેઓએ તેને છોડીને નહિ જવા ઘણું દબાણ કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t સોવિયેત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay siya wala man ugod mahibalo kon unsay isulti, kay nangalisang man sila sa hilabihan. \t પિતરે શું કહેવું તે જાણતો ન હતો. કારણ કે તે અને બીજા બે શિષ્યો બહુ બીધા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya nga wala magahigugma wala makaila sa Dios; kay ang Dios gugma man. \t જે વ્યક્તિ પ્રેમ કરતો નથી તે દેવને આળખતો નથી કેમ કે દેવ પ્રેમ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron nga diha kaninyo pagapanilngon ang tanang dugo sa mga matarung nga naula sa ibabaw sa yuta, sukad pa sa dugo ni Abel nga matarung hangtud sa dugo ni Zacarias nga anak ni Baraquias, nga inyong gipatay diha sa kinatung-an sa templo ug sa halaran. \t “તેથી તમે પૃથ્વી પર સારી વ્યક્તિઓને મારી નાખવા માટે ગુનેગાર ઠરશો, ન્યાયી હાબેલને મારી નાખવામાં આવ્યો. તેનાથી માંડી બેરખ્યાના દીકરા ઝખાર્યાને મંદિરની તથા હોમવેદીની વચ્ચે મારી નાખવામાં આવ્યો. તેથી હાબેલ અને ઝખાર્યાના સમયમાં જે બધા સારા લોકો રહેતા હતા તેના મરણ માટે તમે ગુનેગાર છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "➡ RONGBACHKIM ASIA \t બોસ્નિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang usang tinun-an, ang nahaunang abut sa lubnganan, misulod usab ug nakakita ug mitoo; \t પછી બીજો શિષ્ય અંદર ગયો. આ તે શિષ્ય હતો જે કબર પાસે પહેલો પહોંચ્યો હતો. જ્યારે તેણે શું બન્યું હતું તે જોયું ત્યારે તેણે વિશ્વાસ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon ang maong mga tawo among ginasugo ug ginatambagan diha sa Ginoong Jesu-Cristo, nga kinahanglan magbudlay sila nga malinawon ug sa ingon niana magakaon sila sa ilang kaugalingong pagkaon. \t અમે આવા લોકોને આજ્ઞા કરીએ છીએ કે તેઓ બીજા લોકોને હેરાન ન કરે. અમે તેઓને આજ્ઞા કરીએ છીએ કે ઉદ્યોગ કરીને પોતાની આજીવિકા પોતે જ કમાય. પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તના નામે અમે તેમને આમ કરવા વિનવીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug misunod ang laing manolunda, ang ikatulo, nga nag-ingon sa makusog nga tingog, \"Kon adunay mosimba sa mapintas nga mananap ug sa iyang larawan, ug pamarka sa iyang agtang o sa iyang kamot, \t એ ત્રીજો દૂત પહેલા બે દૂતોને અનુસર્યો, આ ત્રીજા દૂતે મોટા સાદે વાણીમાં કહ્યું કે, ‘જે તે પ્રાણી અને પ્રાણીની મૂર્તિને પૂજે છે અને તેના કપાળ પર કે તેના હાથ પર તે પ્રાણીની છાપ પ્રાપ્ત કરે છે તે વ્યક્તિ ઓ માટે ખરાબ સમય હશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kinsa may makahimog pagdaut kaninyo kon lamang magamainiton kamo sa pagbuhat ug maayo? \t જો તમે હંમેશા સત્કર્મને સમર્પિત હો તો કોઇ પણ વ્યક્તિ તમને નુકસાન પહોંચાડી શકશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kaniya, \"Oo, Ginoo, ako nagatoo nga ikaw mao ang Cristo, ang Anak sa Dios, ang moanhi sa kalibutan.\" \t માર્થાએ ઉત્તર આપ્યો, “હા, પ્રભુ. મને વિશ્વાસ છે કે તું ખ્રિસ્ત છે, દેવનો દીકરો છે. તું જે જગતમાં આવનાર તે જ છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa kinahanglan atong alimahan ang mga tawo nga sama kanila, aron mahimo kitang kaabay sa kamatuoran. \t તેથી આપણે આ ભાઈઓને મદદ કરવી જોઈએ. જ્યારે આપણે તેઓને મદદ કરીએ છીએ, ત્યારે આપણે તેઓના સત્ય માટેના કાર્યમાં સહભાગી થઈએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug misulod siya sa balay ni Zacarias ug nangomusta kang Elisabet. \t ઝખાર્યાના ઘરમાં પ્રવેશીને તેણે એલિસાબેતને શુભેચ્છા પાઠવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila gitudloan niya nga nag-ingon, \"Dili ba nagaingon man ang kasulatan, `Ang akong balay pagatawgon nga balayng ampoanan alang sa tanang mga nasud`? Apan kini gihimo ninyong langub sa mga tulisan.\" \t પછી ઈસુએ લોકોને ઉપદેશ આપ્યો. તેણે કહ્યું, ‘શાસ્ત્રોમાં તે લખેલું છે. ‘મારું ઘર બધા લોકો માટેનું પ્રાર્થનાનુ ઘર કહેવાશે.’ પરંતુ તમે દેવના ઘરને ‘ચોરોને છુપાવા માટેની જગ્યામાં ફેરવો છો.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t તે ચેક પર્વતીય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon tungod sa imong pagkaon nasubo ang imong igsoon, nan, wala na ikaw magagawi diha sa gugma. Ayaw tugoti ang imong kan-on nga maoy makaingon sa pagkawagtang sa tawo kang kinsa nagpakamatay si Cristo. \t જો તમે જે કાંઈ ખોરાક લેતા હોય અને તેનાથી તમારા ભાઈની લાગણી દુભાતી હોય તો તમે પ્રેમનો માર્ગ અનુસરતા નથી. તેને ખાવાનો આગ્રહ કરીને તેના વિશ્વાસનો નાશ કરશો નહિ. એ માણસ માટે ઈસુ મરણ પામ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay una sa tanan, sa managtigum kamo ingon nga iglesia, madunggan ko nga anaay mga pagkabahinbahin diha kaninyo; ug adunay bahin niining akong pagahidunggan nga gitoohan ko nga tinuod. \t પ્રથમ તો હું સાંભળું છું કે જ્યારે તમે મંડળીમાં એકઠા થાઓ ત્યારે તમારામાં ભાગલા પડેલા હોય છે. આમાંથી કેટલીક બાબતોને હું માનું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya ang Hari magaingon kanila diha sa iyang wala, `Pahawa gikan kanako, kamong mga tinunglo, ngadto sa kalayong walay pagkatapos nga gitagana alang sa yawa ug sa iyang mga manolunda; \t “પછી રાજા તેની ડાબી બાજુ બેઠેલા માણસોને કહેશે. મારી પાસેથી જે અગ્નિ સદાને માટે સળગે છે ત્યાં ચાલ્યા જાઓ. તમે શ્રાપિત છો, શેતાન તથા તેના દૂતો માટે જે સર્વકાલિક અગ્નિ તૈયાર કરેલો છે તેમાં પડો અને,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang tanan nga buhi ug nagasalig kanako dili na gayud mamatay. Motoo ba ikaw niini?\" \t અને જે વ્યક્તિ જીવે છે અને વિશ્વાસ કરે છે તે ખરેખર કદી મૃત્યુ પામશે નહિ. માર્થા, શું તું એવો વિશ્વાસ કરે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang nagsulti pa siya, dihadiha miabut si Judas, usa sa Napulog-Duha, kinuyogan sa usa ka panon sa katawhan nga sangkap sa mga espada ug mga pospos. Gikan sila sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga escriba ug sa mga anciano. \t જ્યારે ઈસુ હજુ બોલતો હતો તે જ પળે યહૂદા ત્યાં આવ્યો. યહૂદા એ બાર પ્રેરિતોમાંનો એક હતો. યહૂદા સાથે ઘણા લોકો હતા. આ લોકો મુખ્ય યાજકો, શાસ્ત્રીઓ અને વડીલ યહૂદી આગેવાનોમાંથી મોકલવામાં આવ્યા હતા. યહૂદા સાથેના આ લોકો પાસે તલવારો અને સોટા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya kon adunay magaingon kaninyo, `Tan-awa, ania ra ang Cristo!` o `Atua ra siya!` ayaw gayud kamo pagtoo niini. \t “ત્યારે તમને જો કોઈ કહે કે જુઓ, અહીં ‘ખ્રિસ્ત’ છે અથવા તે અહીં છે તો તેનો વિશ્વાસ કરશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kuhaa gikan kaninyo ang daang igpatubo aron kamo mahimong bag-ong minasa; maingon nga sa pagkatinuod kamo dili na pinatuboan. Kay gikahalad na si Cristo, ang atong karniro sa pasko. \t તમામ જૂના ખમીરને બહાર કાઢી લો, જેથી કરીને તમે તદન નવા જ લોંદારૂપ બની જાવ. તમે ખરેખર પાસ્ખા ભોજનની બેખમીર રોટલી છો. હા, ખ્રિસ્ત આપણાં પાસ્ખાયજ્ઞ ને ક્યારનો ય મારી નાખવામાં આવ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang labawng sacerdote nga si Ananias misugo kanila nga nagtindog tupad kang Pablo sa pagsagpa sa iyang baba. \t અનાન્યા પ્રમુખ યાજક ત્યાં હતો. અનાન્યાએ પાઉલને સાંભળ્યો અને જે માણસો પાઉલની નજીક ઊભા હતા તેઓને તેના મોં પર મારવા કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug karon ania na siya ug nagsulti sa dayag, apan wala man lagi silay gikasulti batok kaniya! Sarang ba kaha nga ang mga punoan sa pagkatinuod nahibalo na nga kini siya mao ang Cristo? \t પરંતુ તે જ્યાં બધા જોઈ શકે અને તેને સાંભળી શકે ત્યાં બોધ આપે છે. અને કોઈ પણ વ્યક્તિ તેને બોધ આપતા અટકાવવાનો પ્રયત્ન કરતા નથી. અધિકારીઓએ શું ખરેખર નિર્ણય કર્યો હશે કે તે ખરેખર ખ્રિસ્ત જ છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Marta miingon kang Jesus, \"Ginoo, kon dinhi pa ikaw dili unta mamatay ang akong igsoon. \t માર્થાએ ઈસુને કહ્યું, “પ્રભુ, જો તું અહીં હોત તો મારો ભાઈ મરત નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa dili pa mahitabo kining tanang mga butanga, kamo ilang pagadakpon ug pagalutoson, igatugyan ngadto sa mga sinagoga ug sa mga bilanggoan, ug kamo pagataralon ngadto sa atubangan sa mga hari ug sa mga punoan tungod sa akong ngalan. \t “પરંતુ આ બધી વસ્તુઓ બનતા પહેલાં, લોકો તમને પકડશે અને તમારું અહિત કરશે. લોકો તેમની સભાસ્થાનોમાં તમારો ન્યાય કરશે. અને તમને કેદ કરશે, તમને જબરજસ્તી રાજાઓ અને શાસનકર્તાઓ સમક્ષ ઊભા રાખવામાં આવશે. તમે મને અનુસરો છો તેથી લોકો તમારી સામે આ બધું કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug siya nga anha sa uma ayaw na pabalika aron sa pagkuha pa sa iyang kupo. \t જો કોઈ વ્યક્તિ ખેતરમાં હોય તો તેણે તેનો ડગલો લેવા પાછા જવું ન જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "grates \t હતો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ayaw kahadlok, babayeng anak nga Sion; tan-awa, nagaanhi ang imong hari, nga nagakabayo sa nati sa asna!\" \t “સિયોન ની દીકરી, બી મા! જો! તારો રાજા આવે છે. તે ગધેડાના વછેરા પર બેસીને આવે છે.” ઝખાર્યા 9:9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "tungod sa paglaum nga gikatagana alang kaninyo didto sa langit. Kining maong paglaum inyong nadungog kaniadto pinaagi sa pulong sa kamatuoran, sa Maayong Balita \t તમને ખ્રિસ્તમાં વિશ્વાસ છે. તમારી આશાને કારણે તમે દેવના સંતોને પ્રેમ કરો છો. તમે જાણો છો કે જે વસ્તુની તમે આશા રાખો છો, તે આકાશમાં સલામત છે. તમે તેની આશા જાણવા આવ્યા છો. જ્યારે તમે સત્યના ઉપદેશને સાંભળ્યો, સત્ય સંદેશ એ જ સુર્વાતા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini didto mahitabo sa Betania, tabok sa Jordan, diin si Juan nagpangbautismo. \t યર્દન નદીને પેલે પાર આ બધી વસ્તુઓ બેથનિયામાં બની. આ જગ્યાએ યોહાન લોકોનું બાપ્તિસ્મા કરતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Higala, nganong ania ka?\" Ug miduol sila ug si Jesus ilang gigunitan ug gidakop. \t ઈસુએ કહ્યું, “મિત્ર, તું જે કરવા આવ્યો છું તે કર.” પછી તે માણસો આવ્યા અને ઈસુ પર હાથ નાખીને તેને પકડી લીધો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ગેલેક્સી S8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Android 4 3 \t Android છે 7 0"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya gibiaybiay sa mga nanagpangagi nga nanagyangoyango sa ilang mga ulo \t ઈસુની બાજુમાંથી પસાર થતા લોકો તેની મશ્કરી કરતાં હતા. લોકોએ તેમના માથાં હલાવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kamo wala diha sa unod, hinonoa anaa kamo sa Espiritu kon tinuod man nga ang Espiritu sa Dios nagapuyo diha sa sulod ninyo. Ang wala magbaton sa Espiritu ni Cristo dili iya ni Cristo. \t પરંતુ તમારા પર દૈહિક મનની સત્તા નથી. જો દેવનો આત્મા તમારામાં ખરેખર વસતો હોય તો તમારા પર આત્માની સત્તા ચાલે છે, પરંતુ જો કોઈ વ્યક્તિના હૃદય પર ખ્રિસ્તના આત્માનો પ્રભાવ નહિ હોય, તો ખ્રિસ્ત પાસે તેનું સ્થાન નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga niini siya miadto ug miwali sa mga espiritu nga didto sa sulod sa bilanggoan, \t તે કારાવાસમાં ગયો અને આત્માઓને આત્મામાં ઉપદેશ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ako iyang saksi nga siya nakapangabudlay pag-ayo alang kaninyo ug alang kanila nga atua sa Laodicea ug sa Hierapolis. \t હું જાણું છું કે તેણે તમારા માટે અને લાવદિકિયા અને હિયરાપુલિસના લોકો માટે કઠોર પરિશ્રમ કર્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa among pagpahibalo kaninyo sa gahum ug pag-anhi sa atong Ginoong Jesu-Cristo, kami wala magsubayg mga sugilanon nga maayong pagkaminaomao, hinonoa kami mga saksi-nga-nakakita sa iyang pagkahalangdon. \t આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તનું સાર્મથ્ય અને આગમન વિશે અમે તમને જણાવ્યું છે. તેના આગમન વિશે અમે તમને જણાવ્યું હતું. જે બાબત વિશે અમે તમને જણાવેલ તે લોકો દ્ધારા ઘડી કાઢવામાં આવેલી ચતુરાઈથી કલ્પેલી કહાણીઓ ન હતી. ના! અમારી પોતાની આંખો દ્ધારા અમે ઈસુની મહાનતા જોઈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "NG7B \t રૂફિંગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ila nang nadala sila, ilang gipaatubang sila sa Sanhedrin. Ug nangutana kanila ang labawng sacerdote, \t સૈનિકોએ પ્રેરિતોને સભામાં લાવીને યહૂદિ આગેવાનોની આગળ તેઓને ઊભા રાખ્યા. પ્રમુખ યાજકે પ્રેરિતોને પ્રશ્ર કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Duha ka adlaw sukad niadto mao na ang Pasko ug ang fiesta sa Tinapay nga Walay Igpapatubo. Ug ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga escriba nanaglaraw kon unsaon nila sa pagdakop kang Jesus pinaagig lansis ug sa pagpatay kaniya; \t પાસ્ખા અને બેખમીર રોટલીના પર્વના ફક્ત બે દિવસ પહેલાનો વખત હતો, મુખ્ય યાજકો અને શાસ્ત્રીઓ ઈસુને પકડવા માટે કઈક જૂઠાણાંનો ઉપયોગ કરવાનો રસ્તો શોધવાનો પ્રયત્ન કરતાં હતા. પછી તેઓ તેને મારી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Anak, ang imong pagsalig nakapaayo kanimo. Lumakaw ka nga malinawon.\" \t ઈસુએ તેને કહ્યું, “દીકરી, તને તારા વિશ્વાસે સાજી કરી છે. શાંતિથી જા.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "RONGBACHKIM \t દ્વારા પાણી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Bulahan ang mga maaghop, kay sila magapanunod sa yuta. \t જેઓ નમ્ર છે તેઓને પણ ધન્ય છે. કેમ કે તેઓ પૃથ્વીનું વતન પામશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga tinun-an nahikalimot sa pagdalag tinapay; ug dihay ilang usa lamang ka buok nga tinapay sa sakayan. \t તે શિષ્યો પાસે હોડીમાં તેઓની પાસે ફક્ત રોટલીનો એક ટુકડો હતો. તેઓ વધારે રોટલી લાવવાનું ભૂલી ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Luzvilla \t બેંગલુરુ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gikinahanglan niini ang salabutan nga may kaalam: ang pito ka buok ulo mao ang pito ka mga bungtod nga niini nagalingkod ang babaye; \t “તને આ વાત સમજવા માટે જ્ઞાની મનની જરૂર છે, તે પ્રાણી પરના સાત માથાં તે સ્ત્રી જ્યાં બેસે છે તે સાત ટેકરીઓ છે. તેઓ સાત રાજાઓ પણ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nagsugo sa iyang mga ulipon sa pagtawag sa mga dinapitsa kombira sa kasal; apan nanagdumili sila sa pagtambong. \t રાજાએ કેટલાક માણસોને ભોજન માટે નિમંત્રણ આપ્યું. ભોજન તૈયાર થયું એટલે રાજાએ જમવા માટે લોકોને બોલાવવા તેના નોકરોને મોકલ્યા પણ લોકોએ રાજાના સમારંભમાં આવવાની ના પાડી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kanila gipadayag nga dili sa ilang kaugalingon kondili kaninyo nanag-alagad sila diha sa mga butang nga karon gikapahibalo na kaninyo pinaagi sa mga tawo nga nagawali sa Maayong Balita pinaagi sa Espritu Santo nga pinadala gikan sa langit, mga butang nga niini ang mga manulonda nangandoy sa pagsud-ong. \t તે પ્રબોધકોને સમજાવવામાં આવ્યું હતુ કે તેઓ જે સેવા કરે છે તે તેઓના પોતાના માટે નહિ, પરંતુ તમારા માટે કરે છે. તેઓએ જ કહ્યું તે તમે જ્યારે સાભળ્યું ત્યારે તેઓ તમારી સેવા જ કરી રહ્યા હતા. જે માણસોએ તમને સુવાર્તા આપી તેઓએ તમને આ બધી બાબતો કહી છે. તેઓએ આકાશમાથી મોકલેલા પવિત્રઆત્માની મદદથી તમને આ કહ્યું હતું. તમને જે વાત કહેવામા આવી હતી તે વિશે દૂતો પણ જાણવા ઉત્સુક છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya magaingon ako sa akong kalag, Kalag, gikatagan-an na ikawg ubay-ubayng bahandi alang sa daghang katuigan; pumahulay ka, kumaon ka, uminom ka, ug magsadya ka.` \t પછી હું મારી જાતને કહીશ, ‘મારી પાસે ઘણી સારી વસ્તુઓનો સંગ્રહ છે, મેં ઘણાં વરસ માટે પૂરતું બચાવ્યું છે આરામ લે, ખા, પી અને જીવનમાં આનંદ કર!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ingon sa pagbilin niini kanamo sa mga tawo nga sukad sa sinugdan mga saksi nga nagpakakita ug mga ministro sa pulong, \t જેઓએ પોતાની જાતે આરંભથી તે ઘટનાઓ નીહાળી છે125 અને જેઓ પ્રભુનો સંદેશ તે લોકોને આપતા હતા. તે લોકોએ આપણને જે રીતે કહ્યું હતું તે જ પ્રમાણે તેઓએ તે બાબતો લખી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili pa ba gihapon kamo makasabut? Wala ba kamo mahinumdom sa lima ka tinapay alang sa lima ka libo, ug kon pila ka bukag nga mga tipik ang inyong nahipos? \t શું તમે હજી પણ સમજતા નથી? તમને યાદ છે કે ફક્ત પાંચ રોટલીથી મેં 5,000 માણસોને જમાડ્યા હતા અને તેમના જમ્યા પછી કેટલી બધી રોટલી વધી હતી?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya miduol ang usa nga nag-ingon, `Senyor, ania ra ang imong mina nga akong gitipigan, giputos ug panyo; \t “પછી બીજો એક ચાકર અંદર આવ્યો અને રાજાને કહ્યું કે, ‘સાહેબ, આ રહી તારી પૈસાની થેલી. મેં તેને કપડાંના ટુકડામાં લપેટીને છુપાવી રાખી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Kay ang gingharian sa langit sama sa usa ka pangulo sa panimalay nga milakaw sayo sa kabuntagon aron sa pagpangitag mga mamumoo nga iyang kasuholan alang sa iyang parrasan. \t “આકાશનું રાજ્ય એક જમીનદાર જેવું છે. આ માણસ તેના ખેતરમાં દ્રાક્ષ ઉગાડે છે. એક મળસકે તે માણસ પોતાના ખેતરમાં કામ કરવા માટે મજૂરો લેવા ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, sanglit aduna may pipila nga managpakasulod pa niini, ug sanglit kadtong mga gikawalihan kanhi sa Maayong Balita wala man managpakasulod niini tungod sa ilang pagkamasupilon, \t તે હજુ પણ સત્ય છે કે કેટલાએક દેવના વિશ્રામમાં પ્રવેશ પામશે. અને તેઓ કે જેઓને સુવાર્તા સાંભળવાની પ્રથમ તક મળી. પરંતુ તેઓએ આજ્ઞાનો ભંગ કર્યો, તેથી તેઓ પ્રવેશ કરી શક્યા નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay samtang niining panahona karon angayan na unta kamo nga mahimong mga magtutudlo, nagakinahanglan pa man diay hinoon kamo nga adunay magasubli pa sa pagtudlo kaninyo sa mga sinugdan sa nahaunang mga pagtulon-an sa pulong sa Dios. Nagakinahanglan pa diay kamog gatas, dili sa kan-onon nga magahi; \t જો કે આ સમયે તો તમારે ઉપદેશક થવું જોઈતું હતું. પરંતુ આ સમયે એવું દેખાય છે કે બીજા લોકો તમને ફરીથી દેવના વચનનાં મૂળતત્વો શીખવે. તમારે ભારે ખોરાક નહિ પરંતુ દૂધની જરુંરીયાત છે એવા તમે થયા છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kining magaan ug lumalabay nga kasakit nagaandam alang kanamo sa labihan gayud kadaku ug walay katapusang gibug-aton sa himaya, \t થોડા સમય માટે અત્યારે અમને સામાન્ય વિપત્તિઓ છે, પરંતુ આ વિપત્તિઓ અનંત મહિમા સદાય માટે પ્રાપ્ત કરવામાં અમને મદદરૂપ થાય છે. આ અનંત મહિમા મુશ્કેલીઓ કરતાં વધારે ઉન્નત છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t સુબારુ એન્જિ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagpahawa ni Jesus didto, miadto siya sa kayutaan sa Tiro ug sa Sidon. Ug misulod siya sa usa ka balay; ug dili siya buot nga adunay masayud niini; apan bisan pa niini dili siya katagoan. \t ઈસુ તે જગ્યા છોડીને તૂરની આજુબાજુના પ્રદેશમાં ગયો. ઈસુ ત્યાં એક ઘરમાં ગયો. તે ત્યાં હતો એમ તે પ્રદેશના લોકો જાણે એમ ઈસુ ઈચ્છતો નહોતો. પણ ઈસુ ગુપ્ત રહી શક્યો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay nanudlo man ugod siya sa iyang mga tinun-an, ug nag-ingon siya kanila, \"Ang Anak sa Tawo igatugyan ngadto sa mga kamot sa mga tawo, ug ilang pagapatyon siya; ug sa mapatay na siya, mabanhaw siya human sa tulo ka adlaw.\" \t ઈસુ તેના શિષ્યોને એકલાને ઉપદેશ આપવા ઈચ્છતો હતો. ઈસુએ તેઓને કહ્યું, ‘માણસનો દિકરો લોકોને સોંપવામાં આવશે. તેઓ તેને મારી નાખશે. મારી નાખ્યા પછી, ત્રણ દિવસ પછી તે મૃત્યુમાંથી સજીવન થશે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa nasayran ninyo nga gikan sa Ginoo kamo magadawat sa panulondon ingon nga maoy inyong ganti; kay sa ingon kamo nagaalagad sa Ginoong Cristo. \t યાદ રાખો કે પ્રભુ તરફથી તમને બદલો મળવાનો છે. તે તમને, તેણે જે તેના લોકોને વચન આપેલું તે પ્રદાન કરશે. તમે તો પ્રભુ ખ્રિસ્તની સેવા કરી રહ્યા છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tagda ninyo ang inyong kaugalingon ug ang tibuok panon, nga niini ang Espiritu Santo mao ang naghimo kaninyong mga magbabantay, sa pagtagad sa iglesia sa Ginoo nga iyang nabatonan pinaagi sa iyang kaugalingong dugo. \t તમારી જાત માટે તથા દેવ જે બધા લોકો તમને આપ્યા છે તેઓને માટે સાવધાન રહો. પવિત્ર આત્માએ આ ઘેટાં જેવા ટોળાની (દેવનાં લોકો) કાળજી રાખવાનું કામ તમને સોંપ્યું છે. તમારે દેવની મંડળી માટે ભરવાડો જેવા બનવું જોઈએ. આ તે મંડળી છે જે દેવે તેના પોતાના લોહીથી ખરીદી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghisakay niya sa usa sa mga sakayan, nga iya ni Simon, siya mihangyo kaniya sa pagtulak niini ug diyutay gikan sa mamala. Ug siya milingkod ug nagpanudlo sa mga tawo sukad sa sakayan. \t તેમાની એક હોડી સિમોનની હતી. ઈસુ તે હોડીમાં બેસવા ચઢી ગયો. ઈસુએ તેને કાંઠાથી થોડે દૂર હોડી હંકારવાનું કહ્યું. તેણે તેમાં બેસીને લોકોને ઉપદેશ આપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay siya nasayud man kinsa ang magabudhi kaniya; mao man gani nga miingon siya, \"Dili tanan kamo mga mahinlo.\" \t ઈસુએ જાણ્યું કે, કોણ તેની વિરૂદ્ધ થશે. તે જ કારણે ઈસુએ કહ્યું, “તમારામાંથી દરેક ચોખ્ખા નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Simon Pedro miingon kanila, \"Managat ako.\" Sila miingon kaniya, \"Manguban kami kanimo.\" Ug nangadto sila ug nanakay sa sakayan. Apan niadtong gabhiona wala gayud silay nakuha. \t સિમોન પિતરે કહ્યું, “હું માછલા પકડવા બહાર જાઉં છું.” બીજા શિષ્યોએ કહ્યું, “અમે તારી સાથે આવીશું.” પછી બધા જ શિષ્યો બહાર ગયા અને હોડીમાં બેઠા. તેઓએ તે રાત્રે માછલા પકડવા પ્રયત્ન કર્યો પણ કંઈ હાથ આવ્યું નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa tinago nga nalilong sulod sa mga katuigan ug mga kaliwatan apan karon gikapadayag na ngadto sa iyang mga balaan. \t પ્રારંભકાળથી જ જેને ગુપ્ત રાખવામાં આવ્યું છે તેવો ઉપદેશ ગૂઢ સત્ય છે. આ સત્યને સર્વ સંતોથી ગુપ્ત રાખવામાં આવેલું. પરંતુ હવે તે ગુઢ સત્યને દેવના સંતો સમક્ષ જાહેર કરવામાં આવ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, ikaw, anak ko, kinahanglan magmalig-on ka diha sa grasya nga anaa kang Cristo Jesus, \t તિમોથી, મારા માટે તો તું દીકરા સમાન છે. ખ્રિસ્ત ઈસુમાં આપણને જે કૃપા છે તેમાં બળવાન થા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "dapit mao \t દક્ષિણ ડાકોટા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pablo mitindog sa taliwala sa Areopago ug miingon, \"Mga taga-Atenas, nasabut ko nga sa tanang paagi kamo mga masimbahon gayud. \t પછી પાઉલ અરિયોપગસની કારોબારી સભા સમક્ષ ઊભો રહ્યો. પાઉલે કહ્યું, Ї’આથેન્સના માણસો, હું જોઈ શકું છું કે તમે બધી વાતોમાં ઘણા ધર્મચુસ્ત છો.ІІ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nahaulian na si Pedro, siya miingon, \"Karon naila ko na sa pagkatinuod nga ang Ginoo nagpadala sa iyang manolunda ug nagpahigawas kanako gikan sa kamot ni Herodes ug gikan sa tanang gipaabut unta sa katilingban sa mga Judio.\" \t પછી શું બન્યું હતું તેનું ભાન પિતરને થયું. તેણે વિચાર્યુ, “હવે મને ખબર પડી કે પ્રભુએ ખરેખર તેના દૂતને મારી પાસે મોકલ્યો હતો. તેણે મને હેરોદથી બચાવ્યો. યહૂદિ લોકોએ વિચાર્યુ કે મારી સાથે ખરાબ થવાનું હતું પરંતુ પ્રભુએ મને આ બધી બાબતોમાંથી બચાવ્યો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini anaa sila sa atubangan sa trono sa Dios, ug nagaalagad kaniya sa maadlaw ug sa magabii sulod sa iyang templo; ug ang nagalingkod sa trono magapanalipod kanila pinaagi sa iyang pagkaanaa. \t તે માટે આ લોકો દેવના રાજ્યાસન આગળ છે. તેઓ મંદિરમાં રાતદિવસ દેવની આરાધના કરે છે અને તે એક જે રાજ્યાસન પર બેઠેલો છે તે તેઓનું રક્ષણ કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon si Abraham nahimo pang matarung tungod sa iyang mga binuhatan, nan, aduna siyay ikapasigarbo, apan dili sa atubangan sa Dios. \t જે કામો ઈબ્રાહિમે કર્યા એનાથી જ દેવે તેને ન્યાયી ઠરાવ્યો હોત તો તેને બડાશ મારવાનું બહાનું મળી જાત. પરંતુ ઈબ્રાહિમ દેવ આગળ બડાશ મારી શક્યો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga hinigugma, kini karon mao ang ikaduhang sulat nga gisulat ko kaninyo. Ug niining duha ko ka sulat nagadasig ako sa inyong lunsay nga salabutan agig pagpahinumdom; \t મારા મિત્રો, તમને લખેલ મારો આ બીજો પત્ર છે. તમારા પ્રામાણિક માનસને કઈક સ્મરણ કરાવવા મેં બંને પત્રો તમને લખ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ipangomusta ako sa akong paryenti nga si Herodion. Ipangomusta ako sa mga anaa sa Ginoo nga mga sakop sa banay ni Narciso. \t મારા સંબંધી હેરોદિયોનને સલામ કહેજો. નાર્કીસસ કુટુંબના જેઓ પ્રભુના છે તે સૌ સભ્યોને મારી સલામ પાઠવશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t માઇલ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang igsoon magatugyan sa iyang igsoon ngadto sa kamatayon; ug ang amahan magatugyan sa iyang anak; ug ang mga anak mosupil batok sa ilang mga ginikanan ug magapapatay kanila; \t “ભાઈઓ, ભાઈઓની વિરૂદ્ધ થશે અને તેમને મારી નાખશે. પિતા તેમના બાળકોની વિરૂદ્ધ થશે બાળકો તેમના માતા પિતા વિરૂદ્ધ થશે અને તેઓને મારી નાખવા માટે સોંપી દેશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang yawa nga nagpahisalaag kanila gitambog ngadto sa linaw nga kalayo ug asupri diin atua na ang mapintas nga mananap ug ang mini nga profeta, ug didto pagasakiton sila sa adlaw ug sa gabii hangtud sa kahangturan. \t અને શેતાન ગંધકના સળગતા સરોવરમાં પ્રાણી અને જૂઠા પ્રબોધક સાથે ફેંકાયો હતો. ત્યાં તેઓને દિવસ અને રાત સદાસર્વકાળ વેદના ભોગવવી પડશે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tan-awa, maamang ikaw ug dili makasulti hangtud sa adlaw nga mahitabo na kining mga butanga, kay wala man ikaw motoo sa akong mga pulong nga pagatumanon ra unya sa ilang tagal nga panahon.\" \t તેથી ધ્યાનથી સાંભળ! જ્યાં સુધી આ બનાવ ના બને ત્યાં સુધી તું મૂંગો રહેશે. તું તારી બોલવાની શક્તિ ગુમાવીશ. શા માટે? કારણ કે મેં તને જે કહ્યું તેમાં તેં વિશ્વાસ કર્યો નથી. પરંતુ આ શબ્દો ચોક્કસ સમયે સાચા ઠરશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang Dios miingon kaniya, `Oy, boang! Karong gabhiona ang imong kalag pagakuhaon gikan kanimo; ug kinsa na may makapanag-iya sa mga butang nga imong gitagana?` \t “પરંતુ દેવે તે માણસને કહ્યું, “અરે! મૂર્ખ માણસ આજે રાત્રે તારું મૃત્યુ થશે. તેથી તેં તારી જાત માટે તૈયાર કરેલી વસ્તુઓનું શું? હવે તે વસ્તુઓ કોની થશે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang pamautismo ni Juan, gikan ba kadto sa langit o sa mga tawo? Tubaga ako.\" \t મને કહો: જ્યારે યોહાન લોકોને બાપ્તિસ્મા આપતો હતો, ત્યારે તે (સત્તા) દેવ પાસેથી આવી કે માણસો પાસેથી? મને ઉત્તર આપો!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon sa iyang mga tinun-an, \"Ang mga pagpanulay sa paghimog sala magaabut gayud hinoon; apan alaut ang tawo nga pinaagi kaniya magaabut kini! \t ઈસુએ તેના શિષ્યોને કહ્યું, “લોકો પાપ કરે એવી ઘટનાઓ તો બનવાની જ. પણ જે માણસો દ્ધારા એ ઘટનાઓ બને છે તેને અફસોસ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kadaghanan sa \t કોમેન્ટ ગાઇડલાઇન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug `Sa ilang mga kamot pagasapnayon ikaw nila, aron ang imong tiil dili mahipangdol sa bato.`\" \t અને એમ પણ લખ્યું છે કે: ‘તેઓ તને પોતાના હાથોમાં એવી રીતે ઊંચકી લેશે કે જેથી તારો પગ ખડક પર અથડાશે નહિ.”‘ ગીતશાસ્ત્ર 91:12"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang koronil mitubag, \"Nabatonan ko ang samang pagkasiyudadano pinaagig dakung salapi.\" Ug si Pablo miingon, \"Apan ako natawo nga siyudadanong Romanhon.\" \t સરદારે કહ્યું, “મેં રોમન નાગરિક થવા માટે ઘણા પૈસા આપ્યા છે.” પણ પાઉલે કહ્યું, “હું તો જન્મથી જ રોમન નાગરિક છું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t સ્ટેમ્પિંગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "usa ka \t યુએસએ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mga hinimog abog samag kinaiya niadtong unang gihimo gikan sa abog; ug ang mga langitnon samag kinaiya niadtong gikan sa langit. \t લોકો પૃથ્વીને આધીન છે તેથી તેઓ પ્રથમ પેલા દુન્યવી માણસ જેવા છે. પરંતુ જે લોકો સ્વર્ગને આધિન છે તે લોકો પેલા સ્વર્ગીય પુરુંષ જેવા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya nadungog nila gikan sa langit ang usa ka makusog nga tingog nga nag-ingon kanila, \"Saka kamo ngari!\" Ug ang ilang mga kaaway nagtan-aw kanila sa nagsaka sila nga sinapwang sa panganud paingon sa langit. \t પછી તે બે પ્રબોધકોએ આકાશમાંથી મોટા સાદે વાણીને પોતાને કહેતા સાંભળી કે; “અહી ઉપર આવ!” અને તે બે પ્રબોધકો આકાશમાં ઊંચે એક વાદળામાં ગયા. તેઓનાં શત્રુંઓએ તેઓને ચઢતાં જોયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan pinaagi sa mao ra usab nga pulong ang mga langit ug ang yuta nga karon nagalungtad gikatagana alang sa kalayo, ginatipigan alang sa adlaw sa panudya ug sa kalaglagan sa mga tawong dili diosnon. \t અને અત્યારે દેવનું તે જ વચન આકાશ અને પૃથ્વીને ટકાવી રાખે છે કે જે આપણી પાસે છે. આ પૃથ્વી અને આકાશ અગ્નિથી નાશ કરવા માટે ટકાવી રાખવામાં આવ્યા છે. પૃથ્વી અને આકાશ ન્યાયના દિવસ સુધી ટકાવી રખાશે અને પછી તેનો અને જેઓ દેવની વિરુંદ્ધ છે તે બધા જ લોકોનો નાશ થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pablo mitubag kaniya, \"Madali o madugay, ang akong pangamuyo sa Dios mao nga dili lamang ikaw ra kondili usab ang tanang nakadungog kanako karong adlawa mahimo untang ingon kanako-- walay labut hinoon niining mga talikala.\" \t પાઉલે કહ્યું, “એ બહુ મહત્વનું નથી કે તે સહેલું છે કે કઠિન છે, હું દેવને પ્રાર્થના કરું છું કે માત્ર તું જ નહિ પરંતુ પ્રત્યેક વ્યકિત્ જે આજે મને ધ્યાનથી સાંભળે છે તેઓ બચાવાશે-મારે જે બેડીઓ છે તે સિવાય મારા જેવા થશે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang diha sa daplin sa dalan mao ang mga nakadungog; apan unya motungha ang yawa ug ang pulong iyang sakmiton gikan sa ilang mga kasing-kasing aron dili sila managpanoo ug dili maluwas. \t રસ્તાની ધારે પડેલું બી એટલે શું? તે એવા લોકો છે જે ઉપદેશ સાંભળે છે પણ પછી શેતાન આવે છે અને તેઓના હ્રદયમાંથી ઉપદેશ લઈ જાય છે. તેથી એ લોકો ઉપદેશમાં માનતા નથી અને બચી શકતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gisulayan nila ang pagdakop kaniya, apan nahadlok sila sa katawhan, kay ila mang giila siya nga profeta. \t તેઓ ઈસુને પકડવાનો રસ્તો શોધતા હતા. પણ તેઓ લોકોથી ખૂબ ડરતા હતા, કારણ લોકો ઈસુને પ્રબોધક તરીકે માનતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tuod sa pagkasunod nga adlaw, si Agripa ug si Bernice miabut uban sa dakung pagpasundayag, ug misulod sila sa hawan nga husayanan, kinuyogan sa mga koronil ug sa mga kadagkuan sa siyudad. Ug tuman sa sugo ni Festo, gipaatubang si Pablo. \t બીજે દિવસે અગ્રીપા અને બરનિકા દેખાયા. તેઓ ઘણા મહત્વના લોકો હોય તે રીતે વસ્ત્રો પરિધાન કરીને દબદબાથી ર્વત્યા. અગ્રીપા અને બરનિકા લશ્કરના અધિકારીઓ અને કૈસરિયાના મહત્વના લોકો ન્યાયાલય ખંડમાં ગયા. ફેસ્તુસે પાઉલને અંદર લાવવા સૈનિકોને હુકમ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "oy niya uy \t તત્વો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay pipila nga mitoo sa gisulti niya, apan ang uban wala motoo. \t કેટલાએક યહૂદિઓએ પાઉલે કહેલી વાતોમાં વિશ્વાસ કર્યો, પણ બીજાઓએ તેમાં વિશ્વાસ ન કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t ચાર્લેન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa dapit nga iyang sak-an, umingon kamo sa tagbalay. `Ang Magtutudlo nagaingon, Hain ang akong lawak diin adto ako makigsalo uban sa akong mga tinun-an sa pagkaon sa pasko?` \t તે માણસ એક ઘરમાં જશે. તે વ્યક્તિ જે ઘરનો ધણી છે તેને કહો, ‘ઉપદેશક પૂછે છે કે તમે અમને તે ઓરડો બતાવો કે જ્યાં તે અને તેના શિષ્યો પાસ્ખા ભોજન ખાઈ શકે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t એફડીએ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nasayud ako nga ikaw nagaantus ug nagapailub tungod sa akong ngalan, ug nga ikaw wala abutag kataka. \t તેં તારા પ્રયત્નો સતત ચાલુ રાખ્યા છે, મારા નામને ખાતર તેં મુશ્કેલીઓ સહન કરી છે. અને તું આ કામ કરવામાં થાકી ગયો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay usa ka tawo sa mga Fariseo, nga ginganlan si Nicodemo, nga punoan sa mga Judio. \t ત્યાં નિકોદેમસ નામનો માણસ હતો નિકોદેમસ ફરોશીઓમાંનો એક હતો. તે એક અગત્યનો યહૂદિ અધિકારી હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ngani bag-o usab kining sugoa nga akong ginasulat kaninyo, tinuod nga bag-o diha kaniya ug kaninyo, kay ang kangitngit nagakahanaw na ug ang tinuod nga kahayag nagasidlak na. \t પણ હું આ નવી આજ્ઞા તરીકે તમને લખું છું. આ આજ્ઞા સત્ય છે. તમે તેનું સાચાપણું ઈસુમાં અને તમારી જાતમામ જોઈ શકશો. અંધકાર દુર જઈ રહ્યો છે અને ખરો પ્રકાશ આ સમયે હમણા પ્રકાશી રહ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang pagpanghimatuod kaniya nagaingon, Ikaw sacerdote hangtud sa kahangturan, sumala sa laray ni Melquisedec.\" \t શાસ્ત્રોમાં એના વિષે કહેવામાં આવ્યું છે કે: “તું મલ્ખીસદેક હતો તેના જેવો જ સનાતન યાજક છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinigugma, ayaw pag-awat sa dautan kondili awata hinoon ang maayo. Siya nga nagabuhat ug maayo iya sa Dios; apan siya nga nagabuhat ug dautan wala gayud makakita sa Dios. \t મારા પ્રિય મિત્ર, જે ખરાબ છે તેને અનુસરો નહિ; જે સારું છે તેને અનુસરો. જે વ્યક્તિ સારું છે તે કરે છે તે દેવથી છે. પણ જે વ્યક્તિ દુષ્ટ કાર્ય કરે છે તેણે કદી દેવને ઓળખ્યો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Tan-awa, ang sulogoon ko nga akong pinili, ang akong pinalangga nga nakapali-pay sa akong kalag. Ipahiluna ko ang akong Espiritu diha kaniya, ug ang hustisya iyang igamantala ngadto sa mga Gentil. \t “જુઓ, આ મારો સેવક છે; જેને મેં પસંદ કર્યો છે; હું તેને પ્રેમ કરું છું અને એનાથી હું સંતુષ્ટ છું; હું મારો આત્મા તેનામાં મૂકીશ, અને તે બધા દેશોના લોકોનો ન્યાય કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkadungog nila niini, sila nanaglagot ug naninguha sa pagpatay kanila. \t યહૂદિ આગેવાનોએ આ શબ્દો સાંભળ્યા. તેઓ ઘણા ગુસ્સે થયા. તેઓએ પ્રેરિતોને મારી નાંખવા માટે યોજના કરવા માંડી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nangutana ako, `Unsa bay akong pagabuhaton, Ginoo?` Ug ang Ginoo miingon kanako, `Tumindog ka, ug umadto ka sa Damasco, ug didto igatug-an kanimo ang tanang gitahas kanimo nga pagabuhaton mo.` \t “મેં કહ્યું, ‘પ્રભુ, મારે શું કરવું જોઈએ?’ પ્રભુએ જવાબ આપ્યો, ‘ઊભો થા અને દમસ્કમાં જા અને મેં તારે કરવાના કામની યોજના કરી છે તે વિષે તને ત્યાં કહેવામાં આવશે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Kini mao ang pakigsaad nga akong pagahimoon uban kanila tapus niadtong mga adlawa, nagaingon ang Ginoo: Igabutang ko ang akong mga sugo sa sulod sa ilang mga kasingkasing, ug igasulat ko kini diha sa ilang mga salabutan,\" \t “આ કરાર છે જે ભવિષ્યમાં હું મારા લોકો સાથે કરીશ એમ પ્રભુ કહે છે. હું મારા નિયમો તેઓના હ્રદય પર લખીશ. હું મારા નિયમો તેઓના મનમાં સ્થાપીશ.” યર્મિયા 31:33"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sako Sac \t પ્રથમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa kinahanglan magpasakop ka nga masinugtanon dili lamang aron sa paglikay sa kapungot sa Dios, kondili usab tungod sa matarung nga kaisipan. \t તેથી તમારે સરકારના નિયમોનું પાલન કરવું જ જોઈએ. તમારે સરકારી કાયદાઓનું પાલન કરવું જોઈએ કારણ કે જો તમે પાલન ન કરો તો તમને શિક્ષા થાય. તમારે એટલા માટે પણ કાયદાનું પાલન કરવું જોઈએ કેમ કે, એમ કરવું જ યોગ્ય છે એ તમે જાણો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinonoa, ako nagsulat kaninyo nga dili kamo magpakigkauban kang bisan kinsa nga nagapakaigsoon kon kana siya makihilawason, o dalo, o tigsimbag mga diosdios, o tigpasipala, o palahubog, o tikasan-- dili, bisan na lang sa pagpakigsalo kaniya sa pagpangaon. \t હું તમને તે જણાવવા લખી રહ્યો છું કે તે વ્યક્તિની સાથે તમારે સંકળાવું નહિ જે પોતાને ખ્રિસ્તમાં ભાઈ કહેવડાવે પરંતુ વ્યભિચારનું પાપ કરે, અથવા સ્વાર્થી હોય, અથવા મૂર્તિની ઉપાસના કરે, અથવા લોકો સાથે ખરાબ વાણી ઉચ્ચારે, અથવા છાકટો હોય, અથવા લોકોને છેતરે. આવી વ્યક્તિ સાથે તો ભોજન પણ કરશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t સાઇટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Miami Beach kita sa negosyo sukad \t વર્જિનિયા બીચ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t ફોટો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mahitungod sa amot alang sa mga balaan, sumala sa akong gitugon ngadto sa mga iglesia sa Galacia, mao usab kini ang inyong pagabuhaton. \t હવે હું દેવના લોકો માટે પૈસા એકત્ર કરવા વિષે લખીશ. ગલાતિયાની મંડળીઓને મેં જે કરવા સૂચવ્યું છે તે જ પ્રમાણે તમે કરો:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bisan kinsa nga magasulti sa kinaugalingon niyang pagbulot-an nagapangita sa iyang kaugalingong kadungganan; apan bisan kinsa nga magapangita sa kadungganan sa nagpadala kaniya, siya matinuoron ug wala diha kaniya ang pagkamalimbongon. \t કોઈ વ્યક્તિ તેના વિચારનો બોધ આપે છે તેના પોતાના માટે માન મેળવવાનો પ્રયત્ન કરે છે. પરંતુ જે વ્યક્તિ તેને મોકલનાર માટે માન મેળવવા પ્રયત્ન કરે છે તે વ્યક્તિ સાચું કહે છે. તેનામાં કશું ખોટું હોતું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan misamot sila sa pagpangatarungan, nangayo nga nanagsinggit nga kinahanglan ilansang siya sa krus. Ug ang ilang mga tingog mipatigbabaw. \t લોકોએ બૂમો પાડવાનું ચાલુ રાખ્યું. તેઓએ માંગણી કરી કે ઈસુને વધસ્તંભે જડાવીને મારી નાખો. તેમની બૂમો એટલી મોટી થઈ કે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Iyang gipadayag ang maong tuyo ingon nga usa ka laraw nga pagatumanon inig-abut sa tukma nga panahon, laraw sa paghiusa diha kang Cristo sa tanang mga butang, mga butang diha sa langit ug mga butang dinhi sa yuta. \t દેવની યોજના યોગ્ય સમયે તેના આયોજનને પરિપૂર્ણ કરવાની હતી. દેવનું આયોજન હતું કે ઈસુ ખ્રિસ્તમાં સ્વર્ગમાંની અને પૃથ્વીની દરેક વસ્તુનું એકીકરણ થાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t કાર્ડિફ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Opeatogenys \t સીડબ્લ્યુ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang magadawat sa iyang panghimatuod magabutang sa iyang timaan niini, nga ang Dios matinuoron. \t જે વ્યક્તિ તેની (ઈસુની) સાક્ષીનો સ્વીકાર કરે છે તેણે સાબિતી આપી છે કે દેવ સત્ય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gitudloan sila sa daghang mga butang pinaagig mga sambingay, ug sa iyang pagpanudlo siya miingon kanila, \t ઈસુએ હોડીમાંથી જ લોકોને ઉપદેશ આપ્યો. ઈસુએ તેઓને શીખવવા માટે ઘણી વાર્તાઓનો ઉપયોગ કર્યો. તેણે કહ્યું:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako nagabadlong ug nagapanton sa akong mga gihigugma; busa kinahanglan magmadasigon ka ug maghinulsol. \t “હું જે લોકોને ચાહું છું તે સવૅને હું સધારું છું અને શિક્ષા કરું છું. માટે તું ઉત્સાહી થા, પસ્તાવો કર."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t એનએચએસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mahitungod sa tawo nga maluyag pagtoo, dawata ninyo siya, apan dili aron sa pagsaway sa iyang mga dinahumdahum. \t વિશ્વાસમાં જે માણસ નબળો હોય તો તેનો તમે તમારી મંડળીમાં સ્વીકારવા માટે ઈન્કાર ન કરશો. અને એ વ્યક્તિના જુદા વિચારો વિષે એની સાથે દલીલબાજીમાં ન ઉતરશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang maong sulti kasaligan ug takus gayud nga pagadawaton sa hingpit. \t હુ જે કહું છું તે સાચું છે. અને તારે સંપૂર્ણ રીતે એનો સ્વીકાર કરવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa si Pilato mipakanaug sa iyang hukom nga itugot ang ilang gipangayo. \t પિલાતે તેઓના માંગ્યા પ્રમાણે તેઓને આપવાનો નિર્ણય કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t આયર્લેન્ડ રીપબ્લિક તેમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon sa bisan unsang dapit kamo dili dawaton ug dili patalinghugan, inigpamahawa ninyo, itaktak ninyo ang mga abog nga anha sa inyong mga tiil ingon nga pagtutol batok kanila.\" \t જો કોઈ ગામ તમને સ્વીકારવા ના પાડે અથવા તમને સાંભળવા ના પાડે તો તે ગામ છોડી જાઓ. તમારા પગને લાગેલી ધૂળ ખંખેરી નાખો. આ તેઓને માટે એક ચેતવણી હશે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pakig-ambit sa mga pag-antus ingon nga maayong sundalo ni Cristo Jesus. \t આપણને જે મુશ્કેલીઓ પડે છે તેમાં તું સહભાગી થા. ખ્રિસ્ત ઈસુના એક સારા સૈનિકની જેમ એ મુશ્કેલીઓ તું સ્વીકારી લે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga bana, higugmaa ninyo ang inyong masigkaasawa, ug ayaw ninyo sila pagpahimungti. \t પતિઓ, તમે તમારી પત્નીઓ પર પ્રેમ કરો, અને તેમના પ્રત્યે કઠોર ન થાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa diha nga butangbutangan, kami magapakilooy lang, bisan gani hangtud karon kami gipanag-isip man ingon nga mga hugaw nga sinilhig sa yuta, ug kinahig gikan sa tanang mga butang. \t લોકો અમારા વિષે ખરાબ બોલે છે, પરંતુ અમે તેમને સારી બાબતો કહીએ છીએ. આ ક્ષણે પણ લોકો હજુ પણ અમારી સાથે એવો વર્તાવ કરે છે કે જાણે અમે જગતનો કચરો અને સમાજનો મેલ હોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ASIA \t સ્વાન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Amahan, buot ko unta nga asa gani ako atua usab uban kanako sila nga imong gitugyan kanako, aron makatan-aw sila sa akong kadungganan nga imong gihatag kanako tungod kay nahigugma man ikaw kanako bisan sa wala pa ang pagkatukod sa kalibutan. \t “પિતા, હું ઈચ્છું છું કે હું જે દરેક જગ્યાએ છું ત્યાં તેં મને જેઓને આપ્યાં છે તેઓ મારી સાથે રહે. હું ઈચ્છું છું કે તેઓ મારો મહિમા જુએ. આ મહિમા તેં મને આપેલો છે. કારણ કે જગતની ઉત્પત્તિ થતાં પહેલા તેં મને પ્રેમ કર્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron kitang mga unang nanagpanoo kang Cristo magakinabuhi alang sa pagdayeg sa iyang himaya. \t જેઓને ખ્રિસ્તમાં આશા હતી તેવા આપણે સૌથી પહેલા લોકો હતા. અને આપણે દેવના મહિમાની સ્તુતિ કરીએ તે માટે આપણે પસંદ કરાયા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Colton \t સુઝહુઅ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Colton says \t રોડમેપને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "MAKILALA \t સાઇટમે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "bisan pa kon tungod sa yuta, kay kini mao ang tongtonganan sa iyang mga tiil; bisan pa kon tungod sa Jerusalem, kay kini mao ang siyudad sa dakung Hari. \t પૃથ્વીના નામે કદી સમ ખાઓ નહિ કારણ કે પૃથ્વી દેવનું પાયાસન છે. અને યરૂશાલેમના નામે પણ સમ ન ખાઓ કારણ એ મહાન રાજાનું શહેર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Inig-ari nimo, dad-a ang kopo nga akong gibilin kang Carpo didto sa Troas, ug ang mga basahon usab, ug labaw sa tanan ang mga sinulat. \t હું જ્યારે ત્રોઆસમાં હતો ત્યારે કાર્પસ પાસે મારો કોટ મૂકી આવ્યો છું. તો તું જ્યારે આવે ત્યારે મારો એ કોટ લેતો આવજે. અને મારાં પુસ્તકો પણ લાવજે. જે પુસ્તકો વિશિષ્ટ રીતે ચર્મપત્રો પર લખેલા છે તેની મારે ખાસ જરૂર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay dili ako buot karon nga makita ko kamo pinaagi sa paghapit lamang diha; gilauman ko ang pagpabilin uban kaninyo sa taastaas nga panahon, kon itugot man kini sa Ginoo. \t અત્યારે જતાં તમારી મુલાકાત લેવાની મારી ઈચ્છા નથી. જો પ્રભુ રજા આપશે તો તમારી સાથે થોડો સમય રહેવાની મારી ઈચ્છા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Fort Collins \t ફોર્ટ કોલિન્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "mga taga-Creta ug mga taga-Arabia--kitang tanan pinaagi sa atong matag-kaugalingong mga sinultihan nakadungog kanila nga nagasugilon mahitungod sa kahibulongang mga buhat sa Dios.\" \t આમ આપણે જુદા જુદા દેશોના છીએ. પણ આપણે આ માણસને આપણી પોતાની ભાષામાં સાંભળીએ છીએ! તેઓ દેવના જે કંઈ મોટાં કામો વિષે કહે છે તે આપણે બધા સમજી શકીએ છીએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ako usa ka Judio nga natawo sa Tarso sa Cilicia; apan gimatoto ako dinhing siyudara sa tiilan ni Gamaliel, gitun-an subay sa mapiuton nga paagi sa kasugoan sa atong mga ginikanan, sanglit masibuton man ako alang sa Dios sama kaninyong tanan niining mga adlawa karon. \t “હું એક યહૂદિ છું. મારો જન્મ કિલીકિયા પ્રદેશના તાર્સસમાં થયો હતો. હું આ શહેરમાં ઊછરેલો. હું ગમાલ્યેલના શિષ્ય હતો. તેણે કાળજીપૂર્વક મને આપણા પૂર્વજોના નિયમો વિષે બધું જ શીખવ્યું. તમે બધા અહીં આજે જે કરો છો તેમ હું દેવની સેવા કરવા વિષે ઘણો ગંભીર હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gamay kadako M \t એકાદશી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pedro mitubag kanila, \"Paghinulsol kamo, ug pabautismo kamo ang matag-usa kaninyo sa ngalan ni Jesu-Cristo tungod sa kapasayloan sa inyong mga sala; ug madawat ninyo ang gasa nga Espiritu Santo. \t પિતરે તેઓને કહ્યું, “પસ્તાવો કરો. તમારામાંનો દરેક ઈસુ ખ્રિસ્તના નામે બાપ્તિસ્મા પામો. પછી દેવ તમારાં પાપોને માફ કરશે. અને તમને પવિત્ર આત્માનું દાન પ્રાપ્ત થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa mga paghampak, sa mga pagbilanggo, sa mga kagubot, sa mga kahago, sa mga pagtukaw, sa kawalay kaon; \t જ્યારે અમને મારવામાં આવ્યા છે અને જેલમાં પૂરવામાં આવ્યા છે. જ્યારે લોકો બેચેન થઈ જાય છે અને અમારી સાથે ઝઘડે છે, જ્યારે અમે સખત કામ કરીએ છીએ અને જ્યારે અમને આહાર કે નિંદ્રા મળતાં નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga anak ni Matat, nga anak ni Levi, nga anak ni Melqui, \t એલી મથ્થાતનો દીકરો હતો. મથ્થાત લેવીનો દીકરો હતો. મલ્ખીનો દીકરો લેવી હતો. યન્નાયનો દીકરો મલ્ખી હતો. યૂસફનો દીકરો યન્નાય હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa Hebei Province \t હેબઈ પ્રાંત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ipahigayon Quito \t Quito એક્વાડોર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t એફસીસી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t હેરોગેટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang gipanagbato nila si Esteban, siya nag-ampo nga nag-ingon, \"Ginoong Jesus, dawata ang akong espiritu.\" \t પછી તેઓ સ્તેફનને પથ્થરો મારતા હતા. પરંતુ સ્તેફન તો પ્રાર્થના કરતો હતો. તેણે કહ્યું, “પ્રભુ ઈસુ, મારા આત્માનો સ્વીકાર કર!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nag-ingon kanila, \"Ayaw usa ninyo pagdagmali ang yuta o dagat o ang kakahoyan, hangtud ang mga ulipon sa atong Dios amo nang katimrihan diha sa ilang mga agtang.\" \t “જ્યાં સુધી આપણા દેવના સેવકોને અમે મુદ્રિત ન કરી રહીએ. ત્યાં સુધી તમે પૃથ્વીને અથવા સમુદ્રને અથવા વૃક્ષોને નુકસાન કરશો નહી. આપણે તેઓના કપાળ પર મુદ્રા અંકિત કરવાની છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yuta ” ’” \t બુસાન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gikinahanglan ba gayud nga ang igsoon makigburoka batok sa iyang igsoon, ug kini himoon sa atubangan sa mga dili magtotoo? \t પરંતુ હવે એક ભાઈ બીજા ભાઈની વિરૂદ્ધમાં ન્યાયાલયમાં જાય છે. લોકો જે વિશ્વાસુ નથી તેવા લોકોને તમે તમારા મુકદમાનો ન્યાય કરવાનું કહો છો!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Walay bisan usa sa mga punoan niining kapanahonan karon nga nakasabut niini; kay kong nakasabut pa, ang Ginoo sa kahimayaan dili unta nila ilansang sa krus. \t આ જગતના કોઈ પણ અધિકારીઓ આ શાણપણનો પાર પામી શક્યા નથી. જો તેઓ તે સમજી શક્યા હોત, તો તેઓ પ્રભુને વધસ્તંભે ન જડત."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug si Mateo, ug si Tomas, ug si Santiago nga anak ni Alfeo, ug si Simon nga ginganlan ug Zelote, \t માથ્થીને તથા થોમાને, યાકૂબને (અલ્ફીના દીકરો) તથા સિમોન, જેને ઝેલોટીસ કહેતા હતા. તેને,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t FTC નિવેદ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug igahatag ko kaniya ang bitoon nga kabugason. \t “આ તે જ અધિકાર છે જે મેં મારા પિતા પાસેથી પ્રાપ્ત કર્યો છે. હું તે વ્યક્તિ ને પ્રભાતનો તારો પણ આપીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon ang tigpataliwala dili makapataliwala sa usa ka bahin lamang; apan ang Dios usa ra. \t પરંતુ જ્યારે એક જ પક્ષ છે, અને દેવ પણ એક જ છે ત્યારે મધ્યસ્થની જરૂર પડતી નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sanglit nangita man gayud kaha kamo ug pamatuod nga si Cristo nagasulti pinaagi kanako. Siya dili mahuyang nganha kaninyo, hinonoa siya makagagahum diha kaninyo. \t ખ્રિસ્ત મારા થકી બોલે છે તેની સાબિતી જોઈએ છે. મારી સાબિતી એ છે કે તમને શિક્ષા કરવામાં ખ્રિસ્ત નિર્બળ નથી. પરંતુ તમારી વચ્ચે ખ્રિસ્ત સર્વશક્તિમાન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kay kadto adlaw man sa Pangandam, ug aron ang mga lawas dili magpabilin sa krus sa adlaw nga igpapahulay (kay kadtong adlawa nga igpapahulay daku man nga adlaw), gihangyo sa mga Judio kang Pilato nga balibalion ang mga bitiis sa mga tawong himalatyon ug ipakuha ang ilang mga lawas. \t આ દિવસ તૈયારીનો દિવસ હતો. બીજો દિવસ ખાસ સાબ્બાથ દિવસ હતો. યહૂદિઓ ઈચ્છતા નહોતા કે સાબ્બાથના દિવસે વધસ્તંભ પર મુડદાં રહે. તેથી તેઓએ પિલાતને વિનંતી કરી કે તેઓના પગ ભાંગવામાં આવે જેથી તેઓ જલદી મરણ પામે અને તેઓના મુડદાં વધસ્તંભ પરથી ઉતારી શકાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "nahimutang \t અમારા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug inig-abut nila gikan sa tiyanggihan, dili sila mokaon gawas kon manghugas una sa ilang kaugalingon; ug daghan pang ubang mga gikabilinbilin nga kalagdaan nga ilang ginabantayan, ang paghugas sa mga tasa, sa mga kaang, ug sa mga sudlanan nga tumbaga.) \t અને જ્યારે યહૂદીઓ બજારમાંથી કઈક ખરીદે છે. ત્યારે તેઓ તેને ખાસ રીતે ધુએ નહિ ત્યાં સુધી તેઓ કદી ખાતા નથી. તેઓ તેમની અગાઉ જે રહેતા હતા તે લોકોના બીજા નિયમોને પણ અનુસર્યા. તેઓ પ્યાલાઓ, ઘડાઓ અને ગાગરો ધોવા જેવા નિયમોને પણ અનુસરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug usa kanila, nga batid sa kasugoan, may gipangutana kaniya aron sa pagsulay kaniya. \t એક ફરોશી જે શાસ્ત્રી હતો. તેણે ઈસુને ફસાવવા એક પ્રશ્ર્ન પૂછયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Cedar Creek \t સિડર ક્રિક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay gumikan kaniya kamo anaa kang Cristo Jesus nga iyang gihimo nga atong kaalam, atong pagkamatarung ug pagkabinalaan ug pagkatinubos; \t દેવ એક જ છે જે આપણને ખ્રિસ્ત ઈસુના અંશરૂપ બનાવે છે. દેવ તરફથી ખ્રિસ્ત આપણું શાણપણ બન્યો છે. ખ્રિસ્તના કારણે આપણે દેવે પ્રત્યે ન્યાયી છીએ. ખ્રિસ્તના કારણે પાપમાંથી મુક્તિ મળી છે. ખ્રિસ્તના કારણે જ આપણે પવિત્ર છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa mobungat na unta si Pablo sa iyang baba, si Galion miingon sa mga Judio, \"Kon kining butanga may labut pa sa usa ka kalapasan o sa usa ka buhat nga binanyaga, nan, O mga Judio, may katarungan unta ako sa pagpaminaw kaninyo; \t પાઉલ કંઈક કહેવા તૈયાર હતો, પરંતુ ગાલિયોએ યહૂદિઓને કહ્યું. ગાલિયોએ કહ્યું, ‘જો તમે ખરાબ ગુના કે કંઈક ખોટા માટે ફરિયાદ કરવાના હશો તો હું તમને યહૂદિઓને ધ્યાનથી સાંભળીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Dios kasaligan ug pinaagi kaniya kamo gipanagtawag ngadto sa pakig-ambitay kauban sa iyang Anak nga si Jesu-Cristo nga atong Ginoo. \t દેવ વિશ્વાસપાત્ર છે. તે એ જ છે કે જેણે તેના દીકરા ઈસુ ખ્રિસ્ત આપણા પ્રભુ સાથે જીવન ગાળવા તમને પસંદ કર્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug maingon man sila si Marcos, si Aristarco, si Demas, ug si Lucas, nga akong mga kaabay sa buhat. \t વળી માર્ક, અરિસ્તાર્ખસ, દેમાસ અને લૂક પણ તને ક્ષેમકુશળ કહે છે. તેઓ મારી સાથેના કાર્યકરો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gawas sa uban pang mga butang, anaa ang adlaw-adlaw nga pagpiit kanako tungod sa akong kabalaka alang sa tanang mga iglesia. \t અને બીજી ઘણી સમસ્યાઓ છે. તેમાંની એક તે મારે બધી મંડળીઓની સંભાળ રાખવાની તે છે. દરરોજ હું તેમના વિષે ચિંતીત રહું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon nahibalo sila nga ang tanan nga imong gihatag kanako nagagikan kanimo; \t હવે તેઓ જાણે છે કે તેં મને આપેલી દરેક વસ્તુ તારી પાસેથી આવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa diha nga ang naggahin kanako sa diha pa ako sa tiyan sa akong inahan, ug nagtawag kanako pinaagi sa iyang grasya, \t પરંતુ મારા જન્મ પહેલા દેવની યોજના મારા માટે કોઈ ખાસ હતી. તેથી તેની કૃપાથી દેવે મને આહવાન આપ્યું. દેવ ઈચ્છતો હતો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang uban kanila buot unta modakop kaniya, apan walay midakop kaniya. \t કેટલાક લોકો ઈસુની ધરપકડ કરવા ઈચ્છતા હતા. પણ આમ કરવાનો કોઈએ પ્રયત્ન કર્યો નહિ. યહૂદિ અધિકારીઓએ વિશ્વાસ કરવાની ના પાડી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "siya mao ang nagmarka kanamo ug naghatag sa iyang Espiritu ingon nga patinga sa sulod sa among mga kasingkasing. \t આપણે તેના છીએ તે સાબિત કરવા તે તેનું અદભૂત ચિહન આપણા ઉપર મૂકે છે. અને તેણે જે વચન આપ્યું છે તે પ્રમાણે તે આપશે તેની ખાતરીરુંપે, તેની સાબિતીરુંપે, તે તેનો આત્મા આપણા હૃદયમાં મૂકે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang nakapanag-iya sa Anak, may kinabuhi; apan ang wala makapanag-iya sa Anak, walay kinabuhi. \t જે વ્યક્તિ પાસે પુત્ર છે તેની પાસે સાચું જીવન છે. પરંતુ જે વ્યક્તિની પાસે દેવનો પુત્ર નથી, તેની પાસે જીવન નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "IBALIK ANG \t પરેડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga nakakita niini nanugilon mahitungod sa gidangatan sa giyawaan ug sa mga baboy. \t કેટલાક લોકો ત્યાં હતા અને ઈસુએ જે કર્યું તે જોયું હતું. તે લોકોએ બીજા લોકોને પેલો માણસ જેનામાં દુષ્ટાત્મા હતો તેનું શું થયું તે કહ્યું અને તેઓએ ભૂંડો વિષે પણ કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang inyong mga ginikanan nanagkaon sa mana didto sa kamingawan, ngani nangamatay sila. \t તમારા પૂર્વજો માન્ના (અન્ન) ખાધું છે, જે દેવે તેઓને રણમાં આપ્યું હતું. પણ બધા લોકોની જેમ તેઓ મૃત્યુ પામ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya ilang gisibahan sa tago ang pipila ka tawo sa pag-ingon, \"Kami nakadungog kaniya nga nagsultig mga masipad-anong pulong batok kang Moises ug sa Dios.\" \t તેથી યહૂદિઓએ કેટલાક માણસોને કહેવા માટે ઊભા કર્યા, “અમે સાંભળ્યું છે કે સ્તેફન, મૂસા અને દેવની વિરૂદ્ધ બોલ્યો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kami wala magkaon sa pagkaon nga iya ni bisan kinsa nga wala namo bayri, hinonoa, kami namoo magabii ug maadlaw uban sa pagbudlay ug paghago aron kami dili makasamok kang bisan kinsa kaninyo. \t અને જ્યારે અમે અન્ય લોકોનું અન્ન આરોગ્યું હતુ ત્યારે અમે હમેશા તેનું મૂલ્ય ચૂકવ્યું હતું. તમારા કોઈ માટે અમે બોજારુંપ ન બનીએ તેથી અમે ઘણું કામ કર્યુ હતું. અમે રાત દિવસ કામ કર્યુ હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay ang mga hinagiban sa among pakiggubat dili man mga hinagiban sa unod kondili tungod sa Dios makagagahum kini sa paglumpag sa mga kota. \t દુનિયા વાપરે છે તેના કરતાં જુદા પ્રકારના શસ્ત્રોથી અમે લડીએ છીએ. અમારા શસ્ત્રમાં દેવનું સાર્મથ્ય છે. દુશ્મનના મજબૂત સ્થાનનો આ શસ્ત્ર નાશ કરી શકે છે. અમે લોકોના વાદવિવાદનો નાશ કરીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa si Jesus wala na maglakawlakaw sa dayag taliwala sa mga Judio, hinonoa gikan didto miadto siya sa kayutaan duol sa awaaw, sa usa ka lungsod nga ginganlan ug Efraim, ug didto mipabilin siya uban sa mga tinun-an. \t તેથી ઈસુએ યહૂદિઓમાં આજુબાજુ જાહેરમાં ફરવાનું બંધ કર્યુ. ઈસુએ યરૂશાલેમ છોડ્યું અને રણની નજીકની જગ્યાએ ગયો. ઈસુ એફ્રાઈમ નામના શહેરમાં ગયો. ઈસુ ત્યાં તેના શિષ્યો સાથે રહ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon kining tanang mga butanga, mga igsoon, akong gikapadapat kanako ug kang Apolos tungod kaninyo, aron nga pinaagi kanamo ingon nga sulondon, kamo makakat-on sa pagkinabuhi nga dili mahisaylo na sa kasulatan, aron wala kaninyoy magpaburot sa pagdapig sa usa batok sa usa. \t ભાઈઓ અને બહેનો, આ બાબતો અંગે મેં અપોલોસ અને મારો પોતાનો જ ઉદાહરણ તરીકે ઉપયોગ કર્યો છે. મેં આમ કર્યુ જેથી કરીને તમે અમારામાંથી શબ્દના અર્થ પામી શકો, “ફક્ત જે શાસ્ત્રલેખમાં લખ્યું છે તેનો જ અમલ કરો. પછી તમે કોઈ એક વ્યક્તિ માટે ગૌરવ નહિ અનુભવો કે બીજી વ્યક્તિને તિરસ્કાકશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nadungog ko ang manolunda sa katubigan nga nag-ingon, Husto ikaw niining imong mga paghukom, ikaw nga mao ang sa karon ug ang sa kagahapon, O Balaan. \t પછી મેં પાણીના દૂતને દેવને એમ કહેતા સાંભળ્યો કે: “તું તે એક છે, જે છે, અને હંમેશા હતો. તું પવિત્ર છે, તું જે ન્યાય કરે છે તે યોગ્ય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya nangayo silag hari, ug kanila gihatag sa Dios si Saul nga anak ni Cis, usa ka tawo sa kabanayan ni Benjamin, nga naghari sulod sa kap-atan ka tuig. \t પછી તે લોકોએ રાજાની માંગણી કરી. તેથી દેવે તેઓને કીશનો દીકરો શાઉલ આપ્યો. શાઉલ બિન્યામીનના કુળનો હતો. તે 40 વર્ષ રાજા રહ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug si Azor ang amahan ni Sadoc, ug si Sadoc ang amahan ni Aquim, ug si Aquim ang amahan ni Eliud, \t અઝોર સાદોકનો પિતા હતો. સાદોક આખીમનો પિતા હતો. આખીમ અલિહૂદનો પિતા હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ginapasalamatan ko ang akong Dios diha sa tanan kong paghandum kaninyo; \t હું જ્યારે પણ તમને યાદ કરું છું. ત્યારે મારા દેવનો આભાર માનું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug karon, unsa may atong ikasulti mahitungod kang Abraham, ang atong ginikanan sumala sa pagkatawo? \t તો આપણા લોકોના પૂર્વજ ઈબ્રાહિમ વિષે આપણે શું કહી શકીએ છીએ? વિશ્વાસ વિષે તેઓ શું શીખ્યા?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkadungog ni Jesus niini, siya nahibulong kaniya, ug miliso ug miingon sa panon sa katawhan nga mikuyog kaniya, \"Sultihan ko kamo, nga bisan sa Israel wala pa akoy nakitang pagsalig nga sama niini.\" \t જ્યારે ઈસુએ આ સાંભળ્યું; તે આશ્ચર્યચકિત થયો. જે લોકો તેની પાછળ આવતા હતા તેઓના તરફ ઈસુ પાછો ફર્યો. ઈસુએ કહ્યું, “હું તમને કહું છું આટલો બધો વિશ્વાસ તો મેં ઇઝરાએલમાં પણ નથી જોયો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ilang nakita nga may mga tinun-an niya nga nangaon nga hugawg mga kamot, sa ato pa, wala makapanghunaw. \t ફરોશીઓ અને શાસ્ત્રીઓ ઈસુના કેટલાએક શિષ્યોને ગંદા હાથો વડે ખાતાં જોયા. (‘ચોખ્ખા નહિ’ નો અર્થ: ફરોશીઓ લોકોને આગ્રહ કરતા કે જે અમુક રીતે તેમના હાથ થોવા જોઈએ તે રીતે ધોયા ન હતા.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa laing pagkasulti, aron magkadinasigay kita pinaagi sa pagtoo nato nga matag-usa, sa inyo ug sa ako. \t હું એમ કહેવા માગું છું કે આપણને જેમાં વિશ્વાસ છે તેના વડે આપણે એકબીજાને મદદ કરી શકીએ છીએ. તમારો વિશ્વાસ મને મદદ કરશે, અને મારો વિશ્વાસ તમને."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Festo miingon, \"Hari Agripa, ug tanan kamo nga ania dinhi uban kanamo, nakita ninyo kining tawhana bahin kang kinsa ang tibuok panon sa mga Judio nanaghangyo kanako, didto sa Jerusalem ug dinhi usab, nanagsinggit nga kinahanglan dili siya tugotan nga mabuhi pa. \t ફેસ્તુસે કહ્યું, “રાજા અગ્રીપા અને તમે બધા લોકો અહી અમારી સાથે ભેગા થયા છો, તમે આ માણસને જુઓ છો. યરૂશાલેમના તથા અહીંના આ બધા યહૂદિ લોકોએ મને તેના વિષે ફરિયાદ કરી છે. જ્યારે તેઓએ તેના વિષે ફરિયાદ કરી ત્યારે તેઓએ પોકાર કર્યો કે, તેને મારી નાખવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk(すべてうnこ \t અમે પુખ્ત શિક્ષણ સૌથી પ્રોવાઈડર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang si Pedro nalibog pa sa iyang hunahuna kon unsa kaha ang kahulogan niadtong panan-awon nga iyang nakita, tan-awa, ang mga tawo nga gisugo ni Cornelio nanagtindog sa pultahan sa gawas, tapus nila masusi kon diin ang balay ni Simon. \t પિતર મુંઝાઈ ગયો. આ દર્શનનો અર્થ શો? કર્નેલિયસે જે માણસોને મોકલ્યા હતા તેઓએ સિમોનનું ઘર શોધી કાઢ્યું. તેઓ દરવાજા પાસે આવીને ઊભા રહ્યાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "si Jesus ilang gihatagan ug bino nga sinambugan ug apdo aron iyang imnon; apan sa natilawan niya kini, midumili siya sa pag-inom niini. \t ગુલગુથામાં, સૈનિકોએ ઈસુને દ્રાક્ષારસ પીવા માટે આપ્યો. તે દ્રાક્ષારસમાં સરકો ભેળવેલો હતો. ઈસુએ દ્રાક્ષારસ ચાખ્યો પરંતુ તે પીવાની ના પાડી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon aduna may buot nila pakisayran, adto na sila sa ilang balay mangutana sa ilang mga bana. Kay makauulaw sa babaye ang pagsulti sulod sa iglesia. \t સ્ત્રીઓને પોતાને કઈક જાણવાની ઈચ્છા હોય તો તેમણે તેમના ઘેર તેમના પતિઓને પૂછવું જોઈએ. મંડળીની સભાઓમાં સ્ત્રીઓનું બોલવું ઘણું શરમજનક છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini, ang nahauna sa iyang mga milagro, gibuhat ni Jesus didto sa Cana sa Galilea, ug nagpadayag sa iyang himaya; ug ang iyang mga tinun-an nanagpanoo kaniya. \t ઈસુએ કરેલો આ પ્રથમ ચમત્કાર હતો. ઈસુએ આ ચમત્કાર ગાલીલના કાના ગામમાં કર્યો. તેથી ઈસુએ તેનો મહિમા દેખાડયો. અને તેના શિષ્યોએ તેનામાં વિશ્વાસ મૂક્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Long Branch \t હેટિસબર્ગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya mitul-id si Jesus ug miingon kaniya, \"Babaye, hain na sila? Wala bay mihukom kanimog silot?\" \t ઈસુ ફરીથી ઊભો થયો ને તેને પૂછયું, “બાઈ, તે બધા લોકો ગયા છે. તેમાંથી કોઈએ તને દોષિત ઠરાવી નથી?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkasunod nga adlaw nga igpapahulay, hapit ang tanang nanag-puyo sa siyudad nagkatigum sa pagpatalinghug sa pulong sa Dios. \t બીજા વિશ્રામવારે, લગભગ શહેરના બધા જ લોકો પ્રભુનો બોધ સાંભળવા ભેગા મળ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mitubag kanila, \"Ang takna nahiabut na nga pagahimayaon na ang Anak sa Tawo. \t ઈસુએ તેઓને કહ્યું, “માણસના દીકરાને મહિમાવાન થવાનો સમય આવ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pablo mitubag kaniya, \"Ako usa ka Judio nga taga-Tarso sa Cilicia, molupyo sa usa ka bantugang siyudad. Hangyoon ko ikaw, tugoti ako sa pagsulti sa mga tawo.\" \t પાઉલે કહ્યું, “ના, હું તાસર્સનો એક યહૂદિ માણસ છું. તાર્સસ કિલીકિયાના પ્રદેશમાં છે. હું તે અગત્યના શહેરનો નાગરિક છું. મહેરબાની કરીને મને લોકોને કહેવા દો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t જેરેમી Corbyn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ilang pagkadungog kaniya nga nagsulti kanila sa pinulongan nga Hebreohanon, milabi pa sila paghilum. Ug siya miingon kanila: \t યહૂદિઓએ સાંભળ્યું કે પાઉલ હિબ્રું ભાષા બોલે છે, તેથી તેઓ વધારે શાંત થયા. પાઉલે કહ્યું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gipangandoy ni Lazaro nga mabusog unta siya sa mga mumho nga nangatagak gikan sa lamisa sa tawong dato; ug labut pa, ang mga iro nanagpanuol kaniya ug ilang gitilapan ang iyang kabahong. \t ધનવાન માણસના મેજ પરથી ખાતાં ખાતાં નીચે પડેલા ટુકડાઓ ખાઇને પોતાની ભૂખ સંતોષતો. કૂતરા પણ આવતા અને તેના ફોલ્લા ચાટતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan dihay nangasuko ug nanag-ingon sa ilang kaugalingon, \"Nganong giusikan man ang pahumot sa ingon? \t ત્યા કેટલાએક શિષ્યોએ આ જોયું. તેઓ નારાજ થયા અને એકબીજાને ફરિયાદ કરવા લાગ્યા. તેઓએ કહ્યું, “તે અત્તરનો બગાડ શા માટે કરવો જોઈએ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang Dios walay pinalabi. \t કોઈ પણ જાતના ભેદભાવ વગર એક સમાન ધોરણે દેવ સર્વનો ન્યાય કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay nanagtindog sa duol nga sa pagkadungog nila niini miingon, \"Nagtawag siya kang Elias.\" \t ત્યાં ઊભા રહેલા કેટલાક લોકોએ આ સાંભળ્યું. લોકોએ કહ્યું, “તે એલિયાને બોલાવે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gidala sila sa gawas ug miingon kanila, \"Mga senyores, unsay kinahanglang buhaton ko aron maluwas ako?\" \t પછી તે તેઓને બહાર લાવ્યો અને કહ્યું, “હે સાહેબો, મારે તારણ પામવા શું કરવું જોઈએ?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mga Fariseo nanggula, ug batok kang Jesus sila dihadiha nakigsabut sa mga Herodianhon, kon unsaon nila siya sa pagpatay. \t પછી ફરોશીઓ વિદાય થયા અને ઈસુને શી રીતે મારી નાખવો તે વિષે હેરોદીઓ સાથે યોજનાઓ કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug maingon man usab, human sa panihapon, ang kopa gikuha niya nga nag-ingon, \"Kining kopa nga giula alang kaninyo mao ang bag-ong pakig-saad diha sa akong dugo. \t આજ પ્રમાણે સાંજના ભોજન પછી ઈસુએ એક દ્ધાક્ષારસનો પ્યાલો લીધો અને કહ્યું કે, “આ દ્ધાક્ષારસ દેવનો તેના લોકો માટેનો નવો કરાર છે. આ નવા કરાર મારા લોહીથી શરું થાય છે. જે હું તમારા માટે આપું છું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya giapas ni Simon ug sa iyang mga kauban, \t પાછળથી, સિમોન અને તેના મિત્રો ઈસુની શોધમાં નીકળ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Utangan ako sa mga Gresyanhon maingon man sa mga luog, sa mga makinaadmanon maingon man sa mga walay alamag. \t ગ્રીક લોકો તથા બિન-ગ્રીક લોકો, શાણા તેમ જ મૂર્ખ લોકો કે જે સૌની સેવા મારે કરવી જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Adan mikaon \t બરફમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya nakita ko ang usa ka manolunda nga nagtindog diha sa Adlaw, ug sa makusog nga tingog iyang gisinggitan ang tanang mga langgam nga nanaglupad sa kinatung-an sa kalangitan, nga nag-ingon kanila, \"Umari kamo, tambong kamo sa dakung panihapon sa Dios, \t પછી મેં એક દૂતને સૂર્યમાં ઊભેલો જોયો. તે દૂતે આકાશમાં ઊંચે ઊડતાં બધાં પક્ષીઓને મોટા સાદે કહ્યું કે, “દેવના સાંજના મહાન જમણ માટે સાથે મળીને આવો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Toowoomba \t દાયકાના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ug karon naguol ang akong kalag. Ug unsa may akong igaingon? Moingon ba ako, `Amahan, luwasa ako gikan niining taknaa\"? Dili, kay alang niining maong tuyo nahiabot ako niining taknaa. \t “હવે હું ઘણો વ્યાકુળ થયો છું. મારે શું કહેવું જોઈએ? મારે એમ કહેવું, ‘પિતા, મને આ વિપત્તિના સમયમાંથી બચાવ?’ ના! હું આ વખતે આના માટે જ આવ્યો છું તેથી મારે દુ:ખ સહેવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t દુષ્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya gisultihan ako sa usa sa mga anciano nga nag-ingon, \"Kinsa man kini sila nga nanagsul-ob ug mga bisting maputi ug tag-as, ug diin man sila gikan?\" \t પછી વડીલોમાંના એકે મને પૂછયું કે, “આ શ્વેત ઝભ્ભાવાળા લોકો કોણ છે? તેઓ ક્યાંથી આવ્યા છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Itugot lang kini karon, kay angay kanato ang pagbuhat niini aron sa pagtuman sa tibuok pagkamatarung.\" Ug siya mitugot na lang. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “અત્યારે આમ જ થવા દે. દેવને જેની જરૂર છે તે બધું જ કરવું એ આપણા માટે સારું છે.” જેથી યોહાન ઈસુને બાપ્તિસ્મા આપવા કબૂલ થયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tagda ang imong kaugalingon ug ang imong pagpanudlo; magpadayon ikaw niini, kay sa pagbuhat mo sa ingon pagaluwason mo ang imong kaugalingon ug ang mga magapatalinghug kanimo. \t તારા જીવનમાં અને તારા ઉપદેશમાં સાવધ રહેજે. યોગ્ય રીતે જીવતો રહેજે અને ઉપદેશ આપતો રહેજે. આમ, તારો ઉપદેશ સાંભળનારા લોકોને તથા તારી જાતને તૂં તારીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Judas nga mao ang nagtugyan kaniya, miingon, \"Magtutudlo, ako ba?\" Siya mitubag kaniya, \"Ang giingon mo, mao.\" \t પછી યહૂદાએ ઈસુને કહ્યું, “ઉપદેશક, ચોક્કસ હું તારી વિરૂદ્ધ જઈશ નહિ.” (યહૂદા તે એક છે જે ઈસુને તેના દુશ્મનોને સોંપશે.) ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “હા તું તે જ છું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan misamot sila sa pagpangatarungan nga nanag-ingon, \"Siya nagatugaw sa mga tawo, sa iyang pag-panudlo kanila sa tibuok nga Judea gikan sa Galilea hangtud pa dinhing dapita.\" \t તેઓએ ફરીફરીને કહ્યું કે, “પણ તે લોકોને ઉશ્કેરે છે! તે યહૂદિયાની આજુબાજુ બોધ આપે છે. તેણે ગાલીલમાં શરૂ કર્યો અને હવે તે અહીં છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ઘર હોમ ડિપોટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga anak ni Enos, nga anak ni Set, nga anak ni Adan, nga anak sa Dios. \t અનોશનો દીકરો કાઇનાન હતો. શેથનો દીકરો અનોશ હતો. આદમનો દીકરો શેથ હતો. આદમ, જે દેવનો દીકરો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Wala unta ikaw ing kagahum batok kanako kon wala ka pa hatagi niini gikan sa kahitas-an; busa labaw pa kadakug sala ang nagtugyan kanako nganhi kanimo.\" \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “મારા પરની જે સત્તા છે તે ફક્ત તને દેવે જ આપેલી છે તેથી જે માણસે મને તને સોંપ્યો છે તે વધારે મોટા પાપને માટે દોષિત છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gitugon sila ni Jesus nga walay bisan usa nga ilang suginlan niini; apan sa naglabi ang iyang pagtugon kanila, naglabi pa usab hinoon ang ilang pagpanugilon niini. \t ઈસુએ લોકોને આજ્ઞા કરી કે જે કઈ બન્યું છે તે વિષે કોઈ વ્યક્તિને કહેવું નહિ. ઈસુએ હંમેશા લોકોને આજ્ઞા કરતા કહ્યું કે તેના વિષે બીજા લોકોને કહેવું નહિ. પણ જેમ જેમ તેણે તેના વિષે ન કહેવાની વધુ ને વધુ આજ્ઞા કરી તેમ લોકો તેના વિષે વધારે ને વધારે કહેવા લાગ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya gipakamaayo sa mga apostoles ug sa mga anciano, uban sa tibuok iglesia, ang pagpilig mga tawo diha kanila ug pagpaadto niini sa Antioquia kuyog kang Pablo ug Bernabe. Ug ilang gipaadto si Judas nga ginganlan si Barsabas, ug si Silas, mga tawong inila sa kaigsoonan, \t પ્રેરિતો, વડીલો અને સમગ્ર મંડળીના સભ્યોની ઈચ્છા પાઉલ અને બાર્નાબાસ સાથે કેટલાક લોકોને અંત્યોખ મોકલવાની હતી. તે સમૂહે તેઓના પોતાના કેટલાક માણસો પસંદ કરવાનો નિર્ણય કર્યો. તેઓએ યહૂદા (બર્સબા કહેવાય છે) અને સિલાસને પસંદ કર્યા. યરૂશાલેમમાં આ ભાઈઓનું બહુમાન કરવામાં આવ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "anaa sa GCI Users \t પ્રવેશ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tan-awa, mabiniyaan ang inyong balay. Ug sultihan ko kamo, nga dili na kamo makakita kanako hangtud magaingon na kamo, `Dalaygon ang nagaanhi sa ngalan sa Ginoo!`\" \t હવે તમારું ઘર સંપૂર્ણ ઉજ્જડ મૂકવામાં આવશે. હું તમને કહું છું કે, પ્રભુનાં નામે જે આવે છે તેને ધન્ય છે, એમ તમે નહિ કહો ત્યાં સુધી તમે મને ફરી જોઈ શકશો નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkadungog niya niini, siya midali pagtindog ug miadto kaniya. \t જ્યારે મરિયમે આ સાંભળ્યુ, તે ઊભી થઈ અને ઝડપથી ઈસુ પાસે ગઈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tanang mga butang gitugyan kanako sa akong Amahan, ug walay nakaila sa Anak gawas sa Amahan, ug walay nakaila sa Amahan gawas sa Anak ug kaniya kang kinsa igakahimuot sa Anak ang pagpadayag sa Amahan. \t મારા બાપે મને બધું જ આપ્યું છે. બાપ સિવાય દીકરાને કોઈ ઓળખતું નથી અને બાપને દીકરા સિવાય કોઈ ઓળખી શકતું નથી. અને એવા લોકો જે બાપને ઓળખે છે તે એવા લોકો છે જેને દીકરો તેની પાસે બાપને પ્રગટ કરવા પસંદ કરે છે, તેઓ જ બાપને ઓળખે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nahibalo kita nga ang Dios dili manimati sa mga makasasala, apan kon ang usa ka tawo masimbahon sa Dios ug nagatuman sa iyang kabubut-on, ang Dios magapamati kaniya. \t આપણે બધા જાણીએ છીએ કે દેવ પાપીઓને ધ્યાનથી સાંભળતો નથી. પરંતુ દેવ તે વ્યક્તિને ધ્યાનથી સાંભળશે જે તેની ભક્તિ કરતો હોય અને તેની ઈચ્છા પ્રમાણે કરતો હોય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nan, biyai ang imong halad diha sa atubangan sa halaran, ug umadto ka ug pakig-uli una sa imong igsoon, ug unya bumalik ka ug ihalad mo ang imong halad. \t તો તારું અર્પણ વેદી આગળ રહેવા દે, અને પહેલા જઈને તેની સાથે સમાધાન કરી લે. અને પછી આવીને તારું અર્પણ ચઢાવ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Agdaha ang mga ulipon sa pagkamasinugtanon ngadto sa ilang mga agalon ug sa pagpahimuot kanila sa tanang butang; kinahanglan dili na sila magmasuplahon kanila, \t અને જે લોકો દાસો તરીકે સેવા આપે છે તેઓને તું આ બધું કહેજે: તેઓએ હંમેશા પોતાના ધણીની આજ્ઞા પાળવી જોઈએ, તેઓએ પોતાના ધણીઓને ખુશ રાખવાનો પ્રયત્ન કરવો જોઈએ; તેઓએ પોતાના ધણીઓ સાથે દલીલબાજીમાં ઉતરવું ન જોઈએ;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkabanhaw niya sa kaadlawon sa nahaunang adlaw sa semana, siya mitungha pag-una kang Maria Magdalena, ang iyang gipagulaan ug pito ka mga yawa. \t ઈસુ અઠવાડિયાના પ્રથમ દિવસે મૂએલામાંથી ઊઠ્યો. ઈસુએ પોતાની જાતે પ્રથમ મરિયમ મગ્દાલાને દર્શન આપ્યા. એક વખત ભૂતકાળમાં ઈસુએ મરિયમમાંથી સાત અશુદ્ધ આત્માઓને બહાર કાઢ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug niadtong adlawa wala na kamoy ipangutana pa kanako. Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga kon mangayo kamog bisan unsa gikan sa Amahan, kini igahatag niya kaninyo pinaagi sa akong ngalan. \t તે દિવસે તમે મને કઈ પૂછશો નહિ. હું તમને સત્ય કહું છું. મારા નામે તમે જે કઈ મારા પિતા પાસેથી માગશો તે તમને આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya misugod na usab si Jesus sa pagpanudlo didto sa lapyahan sa lanaw. Ug midugok ngadto kaniya ang usa ka dakung panon sa katawhan, nga tungod niana misakay siya ug milingkod sa usa ka sakayan diha sa lanaw; ug ang tibuok panon diha sa mamala sa lapyahan sa lanaw. \t બીજી એક વખત ઈસુએ સરોવરની બાજુમાં ઉપદેશ શરૂ કર્યો. ઘણા બધા લોકો ઈસુની આજુબાજુ ભેગા થયા. તેથી તે હોડીમાં ચઢ્યો અને ત્યાં બેઠો. બધા જ લોકો પાણીની બાાજુમાં સમુદ્રને કાંઠે રહ્યાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga nanghitibulaag nahadiindiin sa paglakaw nga nanagwali sa pulong. \t વિશ્વાસીઓ સર્વત્ર વિખરાઈ ગયા. જે જે જગ્યાએ વિશ્વાસીઓ ગયા ત્યાં તેઓએ લોકોને સુવાર્તા પ્રગટ કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay sila nakahatag ug kahayahay sa akong espiritu ug sa inyo man usab. Ilha ninyo ang mga tawo nga ingon kanila. \t તેઓએ તમારા અને મારા આત્માને ઉત્તેજિત કર્યા છે અને તેથી આવા લોકોનું મહત્વ તમારે સમજવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug mapahigawas niya silang tanan nga tungod sa kahadlok sa kamatayon nailalum sa pagkaulipon sulod sa tibuok nilang kinabuhi. \t ઈસુ લોકો જેવો થયો અને મરણ પામ્યો અને જીવનપર્યત મરણના ભયને લીધે દાસ જેવી દશામાં જીવતા મનુષ્યોને છુટકારો અપાવી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ang kasugoan ug ang mga profeta milungtad hangtud sa pag-abut ni Juan; ug sukad niadtong panahona ginawali ang maayong balita mahitungod sa gingharian sa Dios, ug ang matag-usa ka tawo nagasulod niini sa linugsanay. \t “લોકોએ મૂસાના નિયમો અને પ્રબોધકોના ઉપદેશો પ્રમાણે જીવવું જોઈએ. એવું દેવે ઈચ્છયું. પણ યોહાન બાપ્તિસ્ત આવ્યો તે સમયથી દેવના રાજ્યની સુવાર્તા પ્રગટ કરવામાં આવી રહી છે. ઘણા લોકો દેવના રાજ્યમાં પ્રવેશવા ખૂબ પ્રયત્નો કરી રહ્યાં છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "boses \t ટ્રમ્પ માતાનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kami walay laing ginasulat kaninyo gawas sa inyong mabasa ug masabut; ako malaumon nga unta inyong masabtan sa hingpit, \t અમે તમને એજ વસ્તુ લખીએ છીએ જે તમે વાંચી અને સમજી શકો. અને હું આશા રાખું છું કે તમે સંપૂર્ણ રીતે સમજશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t પાઇ વિકેટનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pelicula Ang Pintor en \t પર્શિયાના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon nahibalo na kita nga bisan unsay gisulti sa kasugoan, kini gisulti ngadto sa mga anaa sa ilalum sa kasugoan aron ang matag-usa ka baba masap-ongan, ug aron ang tibuok kalibutan mahisakop ilalum sa paghukom sa Dios. \t જાણીએ છીએ કે નિયમશાસ્ત્ર જે કહે છે તે બાબતો એવા માણસોને સંબોધીને કહેવામાં આવી છે કે જેઓ નિયમ હેઠળ છે. આ બાબત તેમને કોઈ પણ બહાના કાઢતા અટકાવે છે. તેથી આખું વિશ્વ દેવના ચુકાદા સામે ઉઘાડું પડી જશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "pinadala kining maong sulat nga nagaingon: \"Ang mga kaigsoonan diri, nga mga apostoles ug mga anciano, nganha sa mga kaigsoonang Gentil diha sa Antioquia ug sa Siria ug sa Cilicia, komusta. \t તે સમૂહે આ માણસો સાથે પત્ર મોકલ્યો. પત્રમાં કહ્યું છે: યરૂશાલેમમાં વસતા પ્રેરિતો, વડીલો અને તમારા ભાઈઓ તરફથી અંત્યોખ, સિરિયા અને કિલીકિયાની મંડળીના બિનયહૂદિઓમાંથી ખ્રિસ્તના શિષ્યો થયેલા ભાઈઓને કુશળતા: વહાલા ભાઈઓ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ipangomusta ako kang Maria nga nagapangabudlay pag-ayo diha kaninyo. \t મરિયમની ખબર પૂછશો, તમારા માટે એણે ઘણું સખત કામ કર્યુ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ika-walong \t લોન્ગ આઇલેન્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang balita mahitungod niini mikaylap sa tibuok kayutaan niadtong dapita. \t આ સમાચાર આજુબાજુના સમગ્ર વિસ્તારમાં પ્રસરી ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang Kanal \t બયાન જયલલિતાએ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang ilang dadangatan mao ang pagkalaglag, ang ilang dios mao ang ilang tiyan, ang ilang ginapasigarbo mao ang ilang kaulaw, ang ilang mga hunahuna gitumong diha sa mga butang sa yuta. \t જે રીતે આ લોકો જીવે છે તેથી તેઓ તેઓનો વિનાશ નોંતરે છે અને દેવની સેવા નથી કરતા. તેઓનો દેવ તેઓનું પેટ છે, શરમજનક કૃત્યો કરે છે અને તેને માટે ગૌરવ અનુભવે છે. તેઓ માત્ર પાર્થિવ વસ્તુનો જ વિચાર કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "pagdayeg \t ગેલેરી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mao kini ang katarungan ngano nga ang iyang pagtoo \"giisip kaniya nga maoy pagkamatarung.\" \t તો આમ, “દેવે ઈબ્રાહિમના વિશ્વાસનો સ્વીકાર કર્યો અને એ વિશ્વાસે જ ઈબ્રાહિમને દેવ સાથે ન્યાયી બનાવ્યો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tan-awa, anaay nangulahi nga unya manag-una, ug anaay nagauna nga unya mangulahi.\" \t જે લોકો હમણા જીવનમાં નીચામાં નીચી જગ્યાએ છે તે લોકો દેવના રાજ્યમાં ઊંચામાં ઊચી જગ્યાએ હશે. અને જે લોકો હમણા ઊચામાં ઊચી જગ્યાઓ છે તેઓ હવે દેવના રાજ્યમાં નીચામાં નીચી જગ્યાએ હશે.” (માથ્થી 23:27-39)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "bisan sa mga patay pa kita tungod sa atong mga kasal-anan, nagbuhi siya kanato uban kang Cristo (tungod sa grasya nangaluwas kamo), \t આપણે દેવની વિરુંદ્ધ જે અનુચિત વ્યવહાર કરેલો તે કારણે આત્મિક રીતે આપણે મરી ચૂક્યા હતા. પરંતુ દેવે આપણને ખ્રિસ્તની સાથે નવું જીવન આપ્યું, તેની કૃપાથી તમારો ઉદ્ધાર થયો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kaniya, `Mao kana, maayong ulipon! Tungod kay sa diyutay kaayo kasaligan ka man diay, ikaw igapahimutang nga magbubuot sa napulo ka lungsod.` \t રાજાએ ચાકરને કહ્યું, ‘સરસ! તું મારો ચાકર છે. હું જોઈ શકું છું કે હું નાની વસ્તુઓ માટે તારો વિશ્વાસ કરી શકું. તેથી મારા શહેરોમાંથી દશ શહેરો પર તારો અધિકાર રહેશે!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya milugsong siya uban kanila ug mitindog sa usa ka dapit nga patag, kinuyogan sa usa ka dakung panon sa iyang mga tinun-an ug sa hilabihan kadaghang mga tawo nga gikan sa tibuok Judea ug sa Jerusalem ug sa kabaybayonan sa Tiro ug sa Sidon, nga nanagpanugok aron sa pagpatalinghug kaniya ug sa pagpaayo gikan sa ilang mga sakit; \t ઈસુ અને પ્રેરિતો પહાડ પરથી નીચે ઉતર્યાને ઈસુ સપાટ મેદાનમાં આવીને ઊભો રહ્યો. ત્યાં મોટા સમૂહમાં તેના શિષ્યો હતા. અને સમગ્ર યહૂદિયામાંના તથા યરૂશાલેમના અને તૂર તથા સિદોનના સમુદ્ધકિનારાના ઘણા લોકો મોટા સમૂહમાં હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Maria Magdalena ug si Maria nga inahan ni Joses nakakita sa dapit diin didto siya ibutang. \t મરિયમ મગ્દલાની અને યોસેની માએ ઈસુને જે જગ્યાએ મૂક્યો હતો તે જગ્યા જોઈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kami wala maglapas sa among sukod, nga daw wala kami ipaabut diha kaninyo; kay kami mao ang unang nagpakaabut diha kaninyo dala ang Maayong Balita mahitungod kang Cristo. \t અમે વધારે પડતી બડાઈ નથી મારતા. કારણ કે અમે તમારા સુધી પહોંચ્યા ન હોઈએ. એમ અમે પોતાને હદ બહાર લંબાવતા નથી. પરંતુ અમે તમારી પાસે આવ્યા છીએ. અમે તમારી પાસે ખ્રિસ્તની સુવાર્તા લઈને આવ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili na ako magdaghan pa ug sulti kaninyo, kay moabut na ang punoan niining kalibutana. Siya wala hinooy labut kanako, \t હું તમારી સાથે વધારે લાંબો સમય વાત કરીશ નહિ. જગતનો શાસક (શેતાન) આવે છે. તેને મારા પર અધિકાર નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kini usab gilimod ni Pedro ubos sa panumpa, nga nag-ingon, \"Wala gayud ako makaila nianang tawhana.\" \t ફરીથી, પિતરે દેવના સમ ખાઈન કહ્યું કે તે ઈસુ સાથે કદી ન હતો. પિતરે કહ્યું, “દેવના સોગંદ પૂર્વક કહું છું કે હું આ માણસ ઈસુને ઓળખતો નથી!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Busa, bisan kinsa nga magapatalinghug niining akong mga pulong ug magatuman niini, mahisama siya sa usa ka tawong but-an nga nagtukod sa iyang balay ibabaw sa bato; \t “જે કોઈ વ્યક્તિ મારા વચનોને સાંભળે છે અને તે પ્રમાણે આચરણ કરે છે તે ખડક પર મકાન બાંધનાર ડાહ્યા માણસ જેવો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Tinuod nga si Elias mouna sa pag-anhi aron sa pagpasiuli sa tanang mga butang; ug dili ba nahisulat man mahitungod sa Anak sa Tawo nga sa ingon magaantus siya sa daghang mga butang ug pagatamayon? \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, ‘એલિયાએ પ્રથમ આવવું જોઈએ એ કહેવા માટે તેઓ સાચા છે. એલિયા બધી વસ્તુઓ જે રીતે હોવી જોઈએ તેવી બનાવે છે. પણ શાસ્ત્ર એવું શા માટે કહે છે કે માણસનો પુત્ર ઘણું સહન કરશે અને લોકો તેનો અસ્વીકાર કરશે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa pinaagi sa Dios dili na ikaw ulipon kondili anak, ug kon anak, nan, manununod. \t તેથી તમે હવે પહેલાની જેમ ગુલામ નથી. તમે દેવનું બાળક છો તેથી તેણે જે વચન આપ્યું છે તે તમને આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t વેસ્ટર્ન ઑસ્ટ્રેલિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Dios ug Amahan sa Ginoong Jesus, siya nga maoy dalaygon hangtud sa kahangturan, nasayud nga ako wala magbakak. \t દેવ જાણે છે કે હું ખોટું નથી બોલતો. તે પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તનો દેવ અને પિતા છે, અને સદાકાળ તેને સ્તુત્ય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon kamo dili man kasaligan sa malimbongon nga bahandi, kinsa may mopiyal kaninyo sa matuod nga bahandi? \t જો તમે જગતનાં ધન સંબંધી અવિશ્વાસુ હશો તો ખરા ધન (સ્વર્ગીય) માટે તમારો વિશ્વાસ કેવી રીતે રાખી શકાય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon ang tawo sirkunsidahan man sa adlaw nga igpapahulay aron ang kasugoan ni Moises dili malapas, masuko ba diay kamo kanako tungod kay sa adlaw nga igpapahulay giayo ko ang tibuok lawas sa usa ka tawo? \t આ બતાવે છે કે વ્યક્તિ વિશ્રામવારે મૂસાના નિયમનું પાલન કરવા સુન્નત કરાવી શકે છે. તેથી વિશ્રામવારના દિવસે માણસના આખા શરીરને સાજા કરવા માટે મારા પર શા માટે ગુસ્સે થયા છો?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Moscow tumbaga \t ચેલાઇયબિન્સ્ક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay dihay tawo nga ginganlan si Demetrio, usa ka platiro nga namuhat ug mga salapi nga urna nga hulad sa simbahan ni Artemisa, ug kini hingsapian pag-ayo sa iyang mga mananalsal. \t ત્યાં દેમેત્રિયસ નામનો એક માણસ હતો. તે ચાંદીનું હસ્તકલાનું કામ કરતો હતો. તેણે ચાંદીના નાના નમૂનાઓ બનાવ્યાં જે દેવી આર્તિમિસનાં મંદિર જેવા દેખાતા હતા. ગૃહઉધોગના કારીગરે આ વ્યવસાયમાં ઘણા પૈસા બનાવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa giputol sa mga sundalo ang mga pisi sa bote ug gipasagdan kini nga ianud. \t તેથી સૈનિકોએ દોરડાં કાપી નાખ્યા અને જીવનરક્ષા મછવાને પાણીમાં છોડી દીધું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang gitulotimbang kini diha sa ilang kaugalingon nga nanag-ingon, \"Kon moingon kita, `Gikan sa langit,` siya moingon kanato, `Nan, nganong wala man lagi ninyo siya toohi?` \t આ યહૂદિ નેતાઓએ ઈસુના પ્રશ્ન વિષે વાતો કરી. તેઓએ એકબીજાને કહ્યું, ‘જો આપણે ઉત્તર આપીએ. યોહાનનું બાપ્તિસ્મા દેવ પાસેથી, તો પછી ઈસુ કહેશે, ‘તો પછી યોહાનમાં શા માટે વિશ્વાસ કરતા નહોતા?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa kanila nga mga anciano nga anaa kaninyo, magatambag ako ingon nga ilang masigka-anciano ug saksi sa mga pag-antus ni Cristo, ug mag-aambit usab sa himaya nga igapadayag unya. \t હવે તમારા સમૂહના વડીલોને મારે કંઈક કહેંવું છે. હું પણ વડીલ છું. મેં પોતે ખ્રિસ્તની યાતનાઓ જોઈ છે. અને જે મહિમા આપણને પ્રગટ થનાર છે તેનો હું પણ ભાગીદાર છું, તેથી તેઓને વિનંતી કરું છું કે,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila gitugotan sa pagsakit sa maong mga tawo sulod sa lima ka bulan, apan dili sa pagpatay kanila; ug ang kasakit nga ilang ipaantus sama sa kasakit nga ipaantus sa tanga inigpaak niinig tawo. \t આ તીડોને લોકોને પાંચ મહિના સુધી પીડા આપવાની શક્તિ આપવામા આવી હતી. પરંતુ તીડોને લોકોને મારી નાખવાની શક્તિ આપવામાં આવી નહોતી. અને પીડા જે લોકોએ અનુભવી તે વીંછુ વ્યક્તિને કરડે અને જે પીડા થાય તેવી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Moises naghatag kaninyo sa sirkunsisyon (dili nga gikan gayud kini kang Moises, kondili sa mga ginikanan), ug kamo mosirkunsidar ug tawo sa adlaw nga igpapahulay. \t મૂસાએ તમને સુન્નતનો નિયમ આપ્યો છે. (પરંતુ ખરેખર મૂસાએ તમને સુન્નતનો નિયમ આપ્યો નથી. મૂસાના પહેલા જે લોકો જીવી ગયા તેઓની પાસેથી સુન્નતનો નિયમ આવ્યો છે.) તેથી કેટલીક વાર વિશ્રામવારે શિશુની સુન્નત કરવામાં આવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t Google યાહૂ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pag-ingon ni Jesus kanila, \"Mao ako,\" sila misibug ug nangatumba sa yuta. \t જ્યારે ઈસુએ કહ્યું, “હું ઈસુ છું.” ત્યારે માણસો પાછા પડ્યા અને જમીન પર પડ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nanglakaw sila ug nangadto sa mga kabalangayan, ug nanagwali sa Maayong Balita ug nagpang-ayo sa mga masakiton bisan diin. \t તેથી તે શિષ્યો બહાર નીકળ્યા. તેઓ બધા ગામડાઓમાંથી પસાર થયા. તેઓ સુવાર્તા પ્રગટ કરતાં અને સર્વત્ર લોકોને સાજા કરતાં ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Reply \t વિજય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa Listra didtoy naglingkod nga usa ka tawo nga walay umoy sa iyang mga tiil; siya bakul gikan pa sa iyang pagkahimugso nga tungod niana wala gayud siya makalakaw sukad masukad. \t લુસ્ત્રામાં એક માણસ હતો જેના પગમાં કંઈક ખોડ હતી. તે જન્મથી જ અપંગ હતો; તે કદી ચાલ્યો નહોતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay bisan kinsa nga buot magpatunhay sa iyang kinabuhi, mawagtangan hinoon siya niini; ug bisan kinsa nga magawagtang sa iyang kina-buhi tungod kanako, makakaplag siya niini. \t જે માણસ પોતાનું જીવન બચાવવા ઈચ્છે, તે પોતાનું જીવન ગુમાવશે, પણ મારે લીધે જે પોતાનું જીવન ગુમાવશે, તે તેનું જીવન બચાવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Simon Pedro minunot kang Jesus, maingon man ang lain pang usa ka tinun-an. Sanglit kining tinun-ana nailhan man sa labawng sacerdote, siya misulod uban kang Jesus ngadto sa hawanan sa tugkaran sa balay sa labawng sacerdote, \t સિમોન પિતર અને બીજો એક ઈસુનો શિષ્ય ઈસુને અનુસર્યા. આ શિષ્ય પ્રમુખ યાજકને જાણતો હતો. તેથી તે ઈસુની સાથે પ્રમુખ યાજકના મકાનના વરંડામાં ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo mga higala nako kon magatuman kamo sa akong isugo kaninyo. \t હું તમને જે કહું તે જો તમે કરો તો તમે મારા મિત્રો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesohgodyes \t કોલેજ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "igabutyag ang mga tinagoan sa iyang kasingkasing; ug busa, sa magahapa siya, iyang simbahon ang Dios ug iyang igapahayag nga ang Dios tinuod gayud nga anaa kaninyo. \t તે વ્યક્તિના હૃદયની રહસ્યમય વાત પ્રકાશમાં આવશે અને પરિણામે તે વ્યક્તિ નમન કરીને દેવનું ભજન કરશે અને કહેશે કે, “ખરેખર, દેવ તમારી સાથે છે.” તમારી સભા મંડળીને મદદરૂપ થવી જોઈએ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Long Beach \t લાંબો કિનારો સેક્રામેન્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Cedar Rapids kay kasagaran patag \t સૌથી ઝડપી Priciest"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya nagahimog dagkung mga milagro, hangtud gani sa pagpakanaug ug kalayo sa yuta gikan sa langit sa atubangan sa mga tawo; \t આ બીજુ પ્રાણી મોટા ચમત્કારો કરે છે. તે લોકોની નજર આગળ તેઓના દેખતા આકાશમાંથી પૃથ્વી પર અગ્નિ વરસાવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay pinaagi sa Espiritu, tungod sa pagtoo, kita nagapaabut sa paglaum sa pagkamatarung. \t પરતું અમે આશા રાખીએ છીએ. દેવની સાથે ન્યાયી બનીશું. અને અમે આ માટે આત્મા દ્વારા આશાની રાહ જોઈએ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "gasto sa F1 \t એફ 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t અમેરિકા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "grates \t Koowheel હમણાં હમણાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagtan-aw sa dragon nga diha siya ikatambog sa yuta, iyang gigukod ang babaye nga nanganak sa batang lalaki. \t તે અજગરે જોયું કે તેને પૃથ્વી પર ફેંકી દેવામાં આવ્યો છે. તેથી તે, સ્ત્રીની પાછળ ગયો જેણે એક દીકરાને જન્મ આપ્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gipangayo ang daghang nanagmasakit sa nagkalainlaing mga balatian, ug iyang gipagula ang daghang mga yawa; ug wala niya tugoti ang mga yawa sa pagsulti, kay nakaila man sila kaniya. \t ઈસુએ ઘણા લોકો જેઓ જુદા જુદા રોગથી પીડાતા હતા તે બધાને સાજા કર્યા. ઈસુએ ઘણાં ભૂતોને કાઢ્યાં. પણ ઈસુએ ભૂતોને બોલવા દીધાં નહિ, કારણ કે ભૂતો જાણતા હતા કે તે કોણ હતો. : 42-44)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t એમબીબીએસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay niadtong mga adlawa may kasakitan unya nga ang ingon wala pa mahitabo sukad sa sinugdan sa kabuhatan nga gibuhat sa Dios hangtud karon, ug nga dili na gayud mahitabo pa. \t શા માટે? કારણ કે તે દિવસો દરમ્યાન ઘણી મુશ્કેલીઓ હશે. શરૂઆતમાં દેવે જ્યારે આ જગત બનાવ્યું ત્યારે જે કંઈ બન્યું હતું તેના કરતા વધારે મુશ્કેલીઓ ઊભી થશે અને આવી મુશ્કેલીઓ ફરીથી ક્યરેય બનશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kami maoy mga saksi niining mga butanga, ug maingon man ang Espiritu Santo nga gihatag sa Dios kanila nga mga nagasugot kaniya.\" \t અમે આ બધું બનતાં જોયું છે. અમે કહી શકીએ છીએ કે આ બધું સાચું છે. પવિત્ર આત્મા પણ એ બતાવે છે કે આ સાચું છે. દેવે બધા લોકો જે દેવની આજ્ઞાનું પાલન કરે છે તે સૌને પવિત્ર આત્મા આપેલો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "si Cristo, ang gilansang sa krus, mao ang atong ginawali, si Cristo nga alang sa mga Judio usa ka kapangdolan, ug alang sa mga Gentil usa ka binoang, \t પણ અમે આવો ઉપદેશ આપીએ છીએ: ખ્રિસ્તને વધસ્તંભ પર મારી નાખવામાં આવ્યો હતો. આ યહૂદિઓ માટે અસ્વીકાર્ય છે. અને બિનયહૂદિઓને આ મૂર્ખામી ભરેલું લાગે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nalipay gayud akog daku sa pagpakakita sa pipila sa imong mga anak nga nanaggawi diha sa kamatuoran, sumala sa sugo nga atong nadawat gikan sa Amahan. \t તમારા કેટલાંએક બાળકો વિશે જાણીને હું ઘણો ખુશ હતો. હું ખુશ છું કે પિતાએ આપણને આપેલી આજ્ઞાઓ પ્રમાણે તેઓ સત્યના માર્ગ ચાલે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miduol ug miingon kanila, \"Kanako gikahatag ang tanang kagahum sa langit ug sa yuta. \t ઈસુ તેમની પાસે આવ્યો અને કહ્યું, “આકાશ અને પૃથ્વી પર સર્વ અધિકાર મને આપવામાં આવ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Erasto nagpabilin sa Corinto; si Trofimo gibilin ko nga masakiton sa Mileto. \t એરાસ્તસ કરિંથમાં રહ્યો અને મેં ત્રોફિમસને બિમાર હતો તેથી મિલેતસમાં રાખ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon ang tiil magaingon, \"Kay dili man ako kamot, dili ako bahin sa lawas,\" kana wala makapahimo niini nga dili bahin sa lawas. \t જો પગ આમ કહે કે, “હું હાથ નથી. તેથી મારે શરીર સાથે કોઈ સંબંધ નથી.” પરંતુ પગના આમ કહેવાથી તે શરીરનો એક અવયવ મટી જતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unsa man kon, sa tinguha sa Dios sa pagpadayag sa iyang kapungot ug pagpaila sa iyang gahum, sa mapailubon gayud giantus niya ang mga sudlanan nga gikapungtan nga gipanghimo aron pagalaglagon, \t દેવે જે કર્યુ છે તે પણ કઈક આવું જ છે. દેવની ઈચ્છા હતી કે લોકો તેનો કોપ તેમજ સાર્મથ્ય જુએ. જે લોકો સર્વનાશને લાયક હતા, એમના પર દેવ ગુસ્સે થયો હતો, એવા લોકોને પણ દેવે ખૂબ જ ધીરજપૂર્વક સહન કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sultihan ko ikaw, nga ikaw mao si Pedro, ug sa ibabaw niining bato pagatukoron ko ang akong iglesia, ug ang mga gahum sa kamatayon dili gayud makabuntog kaniya. \t હું તને કહું છું કે તું પિતર છે, આ ખડક પર હું મારી મંડળી બાંધીશ, અને તે મંડળીની સામે હાદેસની સત્તાનું જોર ચાલશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod sa pagtoo si Jose, sa hapit na siya mamatay, mihisgot mahitungod sa pagpanggula sa mga Israelinhon sa kaulahiay, ug mibilin ug mga tugon mahitungod sa iyang mga bukog. \t વિશ્વાસના કારણે જ યૂસફે પોતાના અંતકાળે ઇજીપ્તના ઇસ્ત્રાએલના લોકોના છૂટા પડવાની વાત કરી, અને તેના શબ વિષે સૂચનો કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang paril hinimog batong haspe, samtang ang siyudad lunsayng bulawan, matin-aw morag bildo. \t તે દિવાલ યાસપિસની બનેલી હતી. તે શહેર નિર્મળ કાચના જેવું શુદ્ધ સોનાનું બનેલું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan salamat sa Dios nga pinaagi kang Cristo nagamando kanato sa kanunay paingon sa kadaugan, ug pinaagi kanato nagapakaylap sa kaamyon sa kahibalo mahitungod kaniya sa tanang dapit. \t પરંતુ દેવની સ્તુતિ થાઓ. ખ્રિસ્ત થકી દેવ હંમેશા આપણને વિજયી કરીને દોરી જાય છે. દેવ તેના જ્ઞાનના મધુર સુંગંધીત અત્તરની સુવાસની જેમ બધે ફેલાવવામાં આપણો ઉપયોગ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay pinaagi sa usa lamang ka paghalad iyang gihingpit alang sa tanang kapanahonan sila nga mga gipanagbalaan. \t જેઓને પવિત્ર કરવામાં આવે છે તેઓને ખ્રિસ્તે પોતાના એક જ બલિદાનથી બધા જ સમય માટે પરિપૂર્ણ કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kaniya mitubag sila nga nag-ingon, \"Tumoo ka sa Ginoong Jesus ug maluwas ka, ikaw ug ang imong panimalay.\" \t તેઓએ તેને કહ્યું, “પ્રભુ ઈસુમાં વિશ્વાસ કર અને તું બચી જઈશ. તું અને તારા ઘરમાં રહેતા બધા લોકો તારણ પામશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila walay gamut diha sa ilang kaugalingon, hinoon magapabilin silag makadiyot; unya, inig-abut sa kasakitan o pagpanglutos tungod sa pulong, sila mobiya dayon gikan sa pagtoo. \t પણ આ લોકો વચનને તેમના જીવનમાં ઊંડા ઉતરવા દેતા નથી. તેઓ આ વચનને ફક્ત થોડી વાર માટે રાખે છે. જ્યારે મુશ્કેલી અથવા સતાવણી વચનને કારણે આવે છે ત્યારે તેઓ તરત ઠોકર ખાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ang ilang totunlan maoy usa ka lubong inukban, ang ilang mga dila ginagamit nila aron sa paglimbong.\" Ang lala sa mga bitin anaa sa ilalum sa ilang mga ngabil.\" \t “લોકોનું મોં ખુલ્લી કબરો જેવું છે; તેઓની જીભો જૂઠ્ઠું બોલી રહી છે.” ગીતશાસ્ત્ર 5:9 “ઝેર ઓકતા સર્પોની જેમ તેઓ કડવી વાણી બોલતા ફરે છે;” ગીતશાસ્ત્ર 140:3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Walay tawo nga magatapak ug bag-ong panapton diha sa daan nga sinina; kay kon mao pa, ang igatapak mabitas ra gikan niini, ang bag-o gikan sa daan, ug unya mahimo na hinoon ang labi pa ka dakung gisi. \t ‘જ્યારે વ્યક્તિ જૂનાં વસ્ત્રના કાણા પર થીંગડું મારે છે ત્યારે તે કોરા કપડાનો ઉપયોગ કરતો નથી. જો તે તેમ કરે તો થીંગડું જૂનાને સાંધવાને બદલે ખેંચી કાઢશે. અને તે કાણું વધારે ફાટે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon ang ngalan ni bisan kinsa dili makaplagan nga nahisulat diha sa basahon sa kinabuhi, siya itambog ngadto sa linaw nga kalayo. \t અને જે કોઈ વ્યક્તિ જીવનના પુસ્તકમાં નોંધાયેલો ન મળ્યો તે વ્યક્તિને આગ્નિની ખાઈમાં ફેંકી દેવામાં આવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay kini nabalaan na man pinaagi sa pulong sa Dios ug sa pag-ampo. \t દેવે જે કહ્યુ હોય તે કારણે પ્રાર્થના વડે દેવે બનાવેલી દરેક વસ્તુ પવિત્ર બનાવાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga igsoon, kamo nasayud nga ang banay ni Estefanas mao ang unang mga kinabig didto sa Acaya, ug sila nanagtugyan sa ilang kaugalingon alang sa pag-alagad sa mga balaan; \t તમે જાણો છો કે અખાયામાં સ્તેફનાસનું કુટુંબ વિશ્વાસ ધરાવવામાં પ્રથમ હતું. તેઓએ તેઓની જાતને દેવના લોકોના ચરણોમાં ધરી દીઘી હતી. ભાઈઓ અને બહેનો હું તમને વિનંતી કરું છું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t બ્લુહોસ્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nagasulti ako niini agig pagtugot, dili pagsugo. \t થોડાક સમય માટે એકબીજાથી અલગ રહેવાથી અનુમતિ આપવા માટે હું આમ કહું છું. તે આજ્ઞા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang ulipon nga gitawag diha sa Ginoo, siya tawong gawas nga iya sa Ginoo. Maingon man usab, ang tawong gawas nang daan sa panahon sa pagtawg kaniya, siya ulipon ni Cristo. \t વ્યક્તિ કે જેને પ્રભુએ જ્યારે તેડયો, ત્યારે તે ગુલામ હતો તે પ્રભુમાં મુક્ત છે. તે જ પ્રમાણે જ્યારે તે વ્યક્તિને તેડવામાં આવ્યો ત્યારે તે મુક્ત હતો. હવે ખ્રિસ્તનો સેવક છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ginalumpag namo ang mga pangatarungan ug ang tanang mapahitas-ong babag nga nagaali batok sa kahibalo sa Dios, ug ginabihag namo ang tanang panghunahuna aron kini magmasinugtanon kang Cristo, \t અને દરેક વસ્તુ જે દેવના જ્ઞાનની વિરૂદ્ધ ઉદભવે છે તેનો અમે નાશ કરીએ છીએ. અમે દરેક વિચારને કબજે કરી, તેને ત્યજી ખ્રિસ્તની આધીનતામાં લાવીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bisan si David nagatawag diay kaniya nga Ginoo; busa unsaon man niya pagkahimong anak ni David?\" \t જો દાઉદ ખ્રિસ્તને તેના ‘પ્રભુ’ કહે તો પછી ખ્રિસ્ત દાઉદનો દીકરો કેવી રીતે થઈ શકે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t બોલ્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini, sukad niadtong adlawa ang ilang sabut mao ang pagpatay kaniya. \t તે દિવસે યહૂદિ આગેવાનોએ ઈસુને મારી નાખવાની યોજના કરવાનું શરું કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Juan mitubag kanila, \"Ako nagapangbautismo sa tubig, apan diha sa taliwala ninyo anaay nagatindog nga wala ninyo hiilhi, \t યોહાને ઉત્તર આપ્યો, “હું લોકોનું પાણીથી બાપ્તિસ્મા કરું છું. પણ અહીં તમારી સાથે એક વ્યક્તિ છે જેને તમે જાણતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Guangdong \t ગુઆંગડોંગ ચાઇન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ikaw nahibalo sa mga sugo: `Ayaw pagpanapaw, Ayaw pagbuno, Ayaw pagpangawat, Ayaw pagbakak sa imong pagsaksi, Tumahod ka sa imong amahan ug inahan.`\" \t છતાં હું તારા પ્રશ્રનો ઉત્તર આપીશ. તું દેવની આજ્ઞાઓ જાણે છે: ‘તારે વ્યભિચારનું પાપ કરવું જોઈએ નહિ, તારે કોઈનું ખૂન કરવું જોઈએ નહિ, તારે કશું ચોરવું જોઈએ નહિ, તારે બીજા લોકોને ખાટી સાક્ષી આપવી જોઈએ નહિ. તારે તારા માતા પિતાને માન આપવું જોઈએ....’ “"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pinaagi niini ang Espiritu Santo nagapasabut nga ang agianan ngadto sa Dapit nga Balaan dili pa binuksan samtang nagabarug pa gihapon ang tabernaculo nga pangunahan \t આ બધી બાબતો દ્ધારા પવિત્ર આત્મા બતાવે છે કે જ્યાં સુધી પ્રથમ ભાગ ત્યાં હતો, ત્યાં સુધી પરમપવિત્રસ્થાનમાં પ્રવેશવાનો માર્ગ ખુલ્લો ન હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagyahat niya sa iyang mga mata, ug sa pagkakita niya sa dakung panon sa katawhan nga nagpadulong kaniya, si Jesus miingon kang Felipe, \"Asa man kita magpalit ug tinapay aron makakaon kini sila?\" \t ઈસુએ ઊંચે જોયું તો ઘણા લોકો તેના તરફ આવતા હતા. ઈસુએ ફિલિપને કહ્યું, “આ બધા લોકોને ખાવા માટે પૂરતી રોટલી આપણે ક્યાંથી ખરીદીએ?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa pulong nga nasangyaw sa tibuok Judea, nga dito magsugod sa Galilea tapus sa pagbautismo nga gimantala ni Juan: \t “યહૂદિયામાં સર્વત્ર શું બન્યું છે તે તું જાણે છે. યોહાને લોકોને બાપ્તિસ્માના સંદર્ભમાં બોધ આપ્યો પછી તે ગાલીલમાં શરું થઈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Midugang pa niini sa tanan, nga maa ang iyang pagbanlud kang Juan sa bilanggoan. \t તેથી હેરોદે યોહાનને કેદ કરવાનું બીજું એક ખરાબ કામ કર્યુ. આમ હેરોદના દુષ્કર્મોમાં એકનો વધારો થયો. (માથ્થી 3:13-17; માર્ક 1:9-11)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ginalauman ko nga sa dili madugay mahianha ako kanimo, apan gisulat ko kining maong mga tugon aron nga \t મને આશા છે કે હું તારી પાસે જલ્દી આવી શકીશ. પરંતુ આ બધી વાતો હું તને અત્યારે લખી જણાવું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nangadto sila sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga anciano, ug miingon kanila, \"Ubos sa panumpa, nagsinaaray kami sa mapiuton gayud sa dili na pagtilaw sa bisan unsang pagkaon hangtud among mapatay si Pablo. \t આ યહૂદિઓ મુખ્ય યાજકો અને વડીલ યહૂદિ આગેવાનોની પાસે ગયા અને વાત કરી. યહૂદિઓએ કહ્યું, “અમે અમારી જાતે ગંભીર પ્રતિજ્ઞા કરી છે. અમે પ્રતિજ્ઞા લીધી છે કે જ્યાં સુધી અમે પાઉલને મારી નાખીએ નહિ ત્યાં સુધી અમે ખાશું કે પીશું નહિ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay gikalipay man ugod sa Macedonia ug Acaya ang paghimog amot alang sa mga kabus sa mga balaan didto sa Jerusalem. \t યરૂશાલેમમાં દેવના કેટલાક સંતો ગરીબ છે. મકદોનિયા અને અખાયાના વિશ્વાસુ લોકોએ તેઓને સારું કઈ ઉઘરાણું કરવું, એ મકદોનિયાના તથા અખાયાના ગરીબ લોકોને મદદ કરવા એમણે દાન આપ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya ugaling ang masupilon igapadayag na, ug pagapatyon kini sa Ginoong Jesus pinaagi sa ginhawa sa iyang baba ug pagalaglagon kini pinaagi sa pagpadayag sa iyang pag-abut. \t પછી તે દુષ્ટ માણસ પ્રગટ થશે (આવશે). અને પ્રભુ ઈસુ તે દુષ્ટ માણસનો તેની ફૂંક્થી સંહાર કરશે. પ્રભુ ઈસુ પોતાના આગમનના પ્રભાવથી તે દુષ્ટ માણસનો નાશ કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"`Nasayud ako sa imong mga nabuhat, sa imong paghago ug sa imong pag-antus, ug nga ikaw dili makapailub sa dautan nga mga tawo hinonoa ginausisa mo ang mga nanag-ingon nga sila mga apostoles apan dili diay, ug nasuta mo sila nga mga mini. \t “તું શું કરે છે તે હું જાણું છું, તુ સખત કામ કરે છે અને તું કદી છોડી દેતો નથી. હું જાણું છું કે દુષ્ટ લોકોને તું સ્વીકારતો નથી. અને જેઓ પ્રેરિતો હોવાનો દાવો કરે છે પણ તે ખરેખર એવા નથી. તેવા લોકોનો તેં પારખી લીધા છે. તને ખબર પડી છે કે તેઓ જુઠ્ઠા છે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang matuod nga kahayag nga nagaiwag sa matag-usa ka tawo, kini nagsingabut sa kalibutan. \t સાચો પ્રકાશ જગતમાં આવતો હતો. આજ ખરો પ્રકાશ છે જે બધા લોકોને પ્રકાશ આપે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ipangomusta ako sa tanang mga balaan diha kang Cristo Jesus. Ang mga igsoon nga ania uban kanako nangomusta kaninyo. \t ખ્રિસ્ત ઈસુમાં દેવના બધા જ સંતોને સલામ કહેજો. મારી સાથે જે ભાઈઓ છે તેઓ તમને ક્ષેમકુશળ કહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug aron kamo usab mahibalo sa akong kahimtang, ug kon unsa ang ginabuhat ko, si Tiquico, ang hinigugmang igsoon ug kasaligan nga sulogoon sa Ginoo, magabalita kaninyo sa tanan. \t હું તમારી પાસે અમારા ભાઈ તુખિકસને મોકલું છું, જેને અમે ચાહીએ છીએ. તે પ્રભુના કાર્ય પ્રત્યે વિશ્વાસુ સેવક છે. મારા પ્રત્યે જે કઈ બની રહ્યુ છે તે બધું તે તમને કહેશે જેથી તમને ખબર પડશે કે હું કેમ છું અને શું કરી રહ્યુ છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa nakapanggula sila gikan sa mga lubong tapus sa iyang pagkabanhaw, nangadto sila sa siyudad nga balaan ug mipakita ngadto sa daghang mga tawo. \t ઈસુના મરણમાંથી ઊઠયા બાદ પેલા લોકો પવિત્ર શહેરમાં ગયા અને ઘણા લોકોએ તેને જોયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maingon man usab, ang mga sacerdote nga punoan nanagbugalbugal kaniya, nasig-ingon sa usag usa uban sa mga escriba, \"Kana siya nagluwas sa uban, apan sa iyang kaugalingon dili na hinoon makaluwas. \t મુખ્ય યાજકો અને શાસ્ત્રીઓ પણ ત્યાં હતા. તેઓએ પણ બીજા લોકોની જેમ જ કર્યુ. અને ઈસુની ઠઠ્ઠા મશ્કરી કરી અને કહ્યું, “તેણે બીજા લોકોને બચાવ્યા પણ તે તેની જાતને બચાવી શકતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, sila nga anaa kang Cristo Jesus dili na karon mga hinukman sa silot. \t તેથી હવે જે લોકો ખ્રિસ્ત ઈસુમાં છે, તેઓને અપરાધી ઠરાવવામાં આવતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa masubsob nga panaw nahimutang ako sa katalagman sa mga suba, sa katalagman gumikan sa mga tulisan, sa katalagman gumikan sa akong mga katagilungsod, katalagman gumikan sa mga Gentil, katalagman sa siyudad, katalagman sa kaawaawan, katalagman sa kadagatan, katalagman gumikan sa mga igsoon nga mini; \t મેં ઘણીવાર મુસાફરી કરી છે. અને હું નદીઓ, લૂંટારાઓ અને મારા પોતાના લોકો દ્વારા ભયમાં મૂકાયો છું. હું એવા લોકો દ્વારા પણ ભયમાં મૂકાયો છું. જેઓ બિનયહૂદિ છે. હૂં શહેરોમાં, જ્યાં માનવ વસતો નથી ત્યાં, કે દરિયામાં પણ ભયમાં મૂકાયો છું. અને જે લોકો એમ કહે કે તેઓ મારા ભાઈઓ છે પણ ખરેખર ન હોય તેમના થકી પણ ભયમાં મૂકાયો છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Saarland \t યુનિવર્સિટી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan adunay lain nga nagapanghimatuod mahitungod kanako, ug ako nahibalo nga tinuod ang iyang panghimatuod mahitungod kanako. \t પરંતુ ત્યાં બીજી એક વ્યક્તિ છે જે લોકોને મારા વિષે કહે છે અને હું જાણું છું કે તે મારા વિષે જે કઈ કહે છે તે સાચું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga naghatag sa iyang kaugalingon ingon nga lukat alang sa tanan, nga ang panghimatuod niini nahimo na sa gitagal nga panahon. \t બધા જ લોકોના પાપ માટે ઈસુએ પોતાની જાતનું સ્વાર્પણ કર્યુ. ઈસુ એ વાતની સાબિતી છે કે દેવ સર્વ લોકોને બચાવી લેવા માગે છે. અને યોગ્ય સમયે જ તે (ઈસુ) આવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pag-abut sa adlaw nga sumad sa natawhan ni Herodes, ang babayeng anak ni Herodias misayaw sa atubangan sa mga dinapit ug nakapahimuot kang Herodes, \t પણ હેરોદના જન્મ દિવસે હેરોદિયાની દીકરીએ હેરોદ અને તેના મહેમાનોની સમક્ષ નૃત્ય કર્યુ. તેથી તે ખૂબ ખુશ થયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kanila gisulti niya kini sa walay paglipodlipod. Ug si Pedro mipinig kaniya ug iyang gisugdan siya sa pagbadlong. \t ઈસુએ તેઓને દરેક જે બનવાનું હતું તે કહ્યું. તેણે કશુંય ગુપ્ત રાખ્યું નહિ. પિતર ઈસુને બાજુમાં લઈ ગયો અને વાતો કહેવા માટે તેને ઠપકો આપવા લાગ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kagaangan \t સિક્કીમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ilang pagkadungog niini, nahitingala sila; ug ilang gibiyaan siya ug nanglakaw sila. \t ઈસુની વાત સાંભળી બધા અચરત પામ્યા, અને ઈસુને છોડી ત્યાંથી ચાલ્યા ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug diha kaniya mikunsad ang Espiritu Santo sa dagway nga lawasnon, ingon sa salampati, ug gikan sa langit miabut ang tingog nga nag-ingon, \"Ikaw akong Anak nga pinalangga; kanimo may kalipay ako.\" \t પવિત્ર આત્મા કબૂતર રૂપે તેના પર ઊતર્યો. ત્યાર બાદ આકાશમાંથી આકાશવાણી થઈ, “તું મારો વહાલો દીકરો છે અને હું તને ચાહું છું. હું તારા પર ખૂબ પ્રસન્ન થયો છું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sultihan ko usab kamo, pangita kamog mga higala alang sa inyong kaugalingon pinaagi sa malimbungon nga bahandi, aron nga inigkahurot na niini kamo ilang pagadawaton ngadto sa dayong mga puloy-anan. \t “હું તમને કહું છું, આ દુનિયામાં અહીં તમારી પાસે જે કંઈ છે તેનો ઉપયોગ કરી દેવ સાથે મિત્રો કરી લો, પછી જ્યારે તે થઈ રહે ત્યારે તે ઘરમાં તેને કાયમ આવકાર મળશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t અક્ષયની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t હોસ્ટગેટર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa kanunay nagapasalamat ako sa Dios alang kaninyo tungod sa grasya sa Dios nga gihatag kaninyo diha kang Cristo Jesus. \t ખ્રિસ્ત ઈસુ દ્વારા દેવે તમારા પર જે કૃપા દર્શાવી છે, તેના માટે હમેશા હું મારા દેવનો આભાર માનું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t સંચાલનને સ્વચાલિત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bulahan kadtong mga ulipona nga inig-abut sa agalon iyang mahiabtan nga managtukaw; sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga magbakus siya sa iyang kaugalingon, ug iyang agdahon sila sa pagpanglingkod tambong sa kananan, ug moduol siya sa pagsilbi kanila. \t એ દાસોને ધન્ય છે કારણ કે જ્યારે તેઓનો ધણી ઘરે આવે છે અને તે જુએ છે કે તેના દાસો તૈયાર છે અને તેની વાટ જુએ છે. હું તમને સત્ય કહું છું, ધણી તેની જાતે કામ માટે કપડાં પહેરશે અને દાસોને મેજ પાસે બેસવા કહેશે. પછી ધણી તેમની સેવા કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay si Cristo wala magpadala kanako aron sa pagpamautismo, kondili sa pagwali sa Maayong Balita, dili pinaagi sa kaigmat sa mga pulong, aron ang krus ni Cristo dili kawad-an sa gahum. \t ખ્રિસ્તે મને લોકોને બાપ્તિસ્મા આપવાનું કામ સોંપ્યું ન હતું. ખ્રિસ્તે તો મને સુવાર્તા કહેવાનું કામ સોંપ્યું હતું. પરંતુ ખ્રિસ્તે મને દુન્યવી શાણપણના શબ્દોનો ઉપયોગ કર્યા સિવાય સુવાર્તા કહેવા મોકલ્યો હતો. જો મેં દુન્યવી જ્ઞાનનો સુવાર્તા કહેવામાં ઉપયોગ કર્યો હોત, તો ખ્રિસ્તના વધસ્તંભે તેનું સાર્મથ્ય ગુમાવ્યું હોત."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Pedro miingon kaniya, \"Isaysay kanamo ang sambingay.\" \t પિતરે ઈસુને વિનંતી કરી કહ્યું, “અગાઉ લોકોને આપેલ દૃષ્ટાંતનો અર્થ સમજાવો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nganha kang Timoteo, nga akong hinigugmang anak: \t હવે તિમોથીને સંબોધન કરું છું. તું તો મારા પ્રિય પુત્ર સમાન છે. દેવ-પિતા તથા આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્ત તરફથી તને કૃપા, દયા અને શાંતિ પ્રાપ્ત થાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Columbia \t કોલંબિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan tapus ako mabanhaw, mouna ako kaninyo sa pag-adto sa Galilea.\" \t પરંતુ મારા મૃત્યુ પછી, મૃત્યુમાંથી સજીવન થઈને હું ગાલીલમાં જઇશ. હું ત્યાં તમારા જતાં પહેલા હોઈશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kamo, mga igsoon, nahimong mga mag-aawat sa mga iglesia sa Judea nga iya sa Dios ug nga diha kang Cristo Jesus; kay kamo nag-antus man usab sa samang mga butang gikan sa inyong mga katagilungsod maingon sa ilang giantus gikan sa mga Judio, \t ભાઈઓ અને બહેનો, તમે યહૂદિયામાં ખ્રિસ્ત ઈસુમાં બનેલી દેવની મંડળીઓ જેવા છો. યહૂદિયામાં દેવના લોકોએ ત્યાંના બીજા યહૂદીઓ દ્વારા ઘણી અનિષ્ટ બાબતો સહન કરી હતી. અને તમે પણ તે જ અનિષ્ટ બાબતો તમારા પોતાના દેશવાસીઓ દ્વારા સહન કરી રહયાં છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nadungog ko ang tingog nga nag-ingon kanako, `Tumindog ka, Pedro; pag-ihaw ug kumaon ka.` \t મેં એક વાણી મને એમ કહેતી સાંભળી કે, “ઊભો થા. પિતર, આમાંથી કોઇ પ્રાણીને મારી નાખ અને તે ખા!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang babaye nga isulat sa talaan sa mga balo kinahanglan dili ubos sa kan-uman ka tuig ang kagulangon, ug naasawag usa ka bana; \t વિધવાઓની તારી યાદીમાં એવી સ્ત્રીનું નામ ઉમેરજે કે જે 60 વર્ષ કે તેથી વધારે ઊંમરની હોય. તે તેના પતિને વફાદાર રહી ચૂકી હોય. અને પર્ણલગ્ન ના કર્યુ હોય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Chlorotettix \t મેઘાલય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Labaw ka pa ba sa among ginikanan nga si Jacob nga maoy naghatag kanamo niining atabay, ug sa tubig niini nag-inom siya ug ang iyang mga anak ug ang iyang mga hayop?\" \t તું અમારા પિતા (પૂર્વજ) યાકૂબ કરતાં મોટો છે? યાકૂબે અમને આ કૂવો આપ્યો. તેણે પોતે તેમાંથી પાણી પીધું. તેના દીકરાઓ અને તેનાં બધાં પશુઓએ આ કૂવામાંથી પાણી પીઘું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "for \t બ્રાન્ડોન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Kay mahisama kini unya sa usa ka tawo nga sa dayon na niyag langyaw ngadto sa laing yuta, mitawag sa iyang mga ulipon, ug kanila gipiyal niya ang iyang katigayonan. \t “આકાશનું રાજ્ય એવી વ્યક્તિ જેવું છે કે કોઈ વ્યક્તિ બીજા દેશના પ્રવાસે જતી વખતે તેના નોકરોને બોલાવીને કહે છે કે આ મારી સંપત્તિ, હું જાઉ તે દરમ્યાન તમે સાચવજો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan sila dili mouswag sa unahan, kay ang ilang binoang madayag man unya sa tanan, sama sa binoang niadtong duha ka tawo kaniadto. \t પરંતુ તેઓ જે કાર્યો કરી રહ્યા છે તેમાં સફળ તવાના નથી. બધા લોકોને ખબર પડશે કે તેઓ કેવા મૂર્ખ છે. યાંન્નેસ અને યાંબ્રેસનું આવું જ થયું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ayaw pagkupti, Ayaw pagtilawi, Ayaw paghikapa\" \t “આ ખાશો નહિ,” “પેલું ચાખવું નહિ,” “પેલી વસ્તુને અડકશો નહિ?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nakita ko, sa toong kamot niadtong naglingkod sa trono, ang usa ka basahong linukot nga may sinulat diha sa sulod ug sa likod niini, nga minarkahan ug pito ka timri. \t પછી રાજ્યાસન પર જે બેઠા હતા તે એકના જમણા હાથમાં મે એક ઓળિયું જોયું, ઓળિયાની બંને બાજુએ લખાણ હતું. ઓળિયું સાત મુદ્રાઓથી મુદ્રિત રાખવામાં આવ્યું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron nga sa ngalan ni Jesus ang tanang tuhod magapiko didto sa langit, dinhi sa yuta ug sa ilalum sa yuta, \t દેવે આ કર્યું કારણ કે આકાશમાં, પૃથ્વીમાં કે પાતાળમાં સ્થિત દરેક વ્યક્તિ ઈસુના નામે ઘૂંટણે પડીને નમે તેવી દેવની ઈચ્છા હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang gibantayan siya, ug gipaadtoan nilag mga maniniid nga nanagpakaligdong sa ilang pagkatawo, aron unta ilang mabitik siya pinaagi sa iyang isulti, aron ilang ikatugyan siya ngadto sa kagamhanan ug sa pagbulot-an gobernador. \t તેથી શાસ્ત્રીઓ અને યાજકોએ ઈસુને પકડવાના યોગ્ય સમયની રાહ જોવા લાગ્યા. તેઓએ કેટલાએક માણસોને ઈસુ પાસે મોકલ્યા. તેઓએ આ માણસોને તેઓ સારા હોય તે રીતે વર્તવા કહ્યું. ઈસુ જે કંઈ કહે તેમાં કંઈક ખોટું શોધવા તેઓ ઈચ્છતા હતા, જો તેઓ કંઈ ખોટું શોધી કાઢે તો પછી તેઓ ઈસુને શાસનકર્તાને સોંપી શકે જેની પાસે સત્તા અને અધિકાર હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa autonoma sa Andalusy a \t એનદાલુસિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay usa nga nahibilin, ang iyang pinalanggang anak; ug sa katapusan kini iyang gipaadto kanila, kay siya nag-ingon sa iyang kaugalingon, `Motahud sila sa akong anak.` \t ‘તે માણસ પાસે ખેડૂતોની પાસે મોકલવા એક વ્યક્તિ જ રહી. આ વ્યક્તિ તે માણસનો પુત્ર હતો. તે માણસ તેના દીકરાને ચાહતો હતો. પરંતુ તે માણસે પુત્રને ખેડૂતો પાસે મોકલવાનો નિર્ણય કર્યો. પુત્ર એ છેલ્લી વ્યક્તિ હતી જેને તે મોકલી શકે તે માણસે કહ્યું, ‘તે ખેડૂતો મારા પુત્રને માન આપશે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hatagi ang tanang mangayo kanimo, ug siya nga magakuha sa imong mga butang ayaw pagbawii niini. \t દરેક વ્યક્તિને તે જે માગે તે આપો. જ્યારે તમારી પાસેથી કોઈ તમારો કોટ લઈ જાય તો તમારું ખમીસ પણ લઈ જવા દો. તેની પાસેથી તે પાછું માગશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug alaut gayud ang mga mabdos ug ang may mga masuso niadtong mga adlawa! \t “તે સમયે સ્ત્રીઓ જે ગર્ભવતી છે અથવા જેને ધાવણાં બાળકો છે, તેઓ માટે ઘણું ખરાબ હશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang maayong tawo, gikan sa maayong bahandi sa iyang kasingkasing, magapagulag maayo; apan ang dautang tawo, gikan sa iyang dautang bahandi, magapagulag dautan; kay gikan sa kadagaya sa kasingkasing magasulti ang iyang baba. \t સારા માણસના હ્રદયમાં સારી વસ્તુઓ સાચવેલી હોય છે તેથી તેના હ્રદયમાંથી સારી વસ્તુઓ બહાર આવે છે. પરંતુ દુષ્ટ માણસના હ્રદયમાં ખરાબ વસ્તુઓ સાચવેલી હોય છે. તેથી તે ખરાબ વસ્તુઓ બહાર કાઢે છે. કારણ કે વ્યક્તિ તેના હ્રદયમાં જે કાંઇ ભરેલું હોય છે તે જ બોલે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang mga babayeng gulanggulang ingon nga daw mga inahan, ug ang mga batan-ong babaye ingon nga daw mga igsoon, sa bug-os nga kaputli. \t વૃદ્ધ સ્ત્રીઓને મા સમાન ગણજે અને જુવાન સ્ત્રીઓને બહેનો જેવી ગણજે. તેઓની સાથે હંમેશા સારું વર્તન કરજે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug diha sa panon sa katawhan may nanagsinggit nga mao kini, ug ang uban mao kadto; ug kay wala man gayud niya matino ang tinuod tungod sa kaguliyang, misugo siya nga dad-on si Pablo ngadto sa kuta. \t કેટલાએક લોકો એક વાત કહેતા હતા તો બીજા લોકો બીજી વાતો કહેતા હતા. આ બધા ગુંચવાડા અને ગડબડને કારણે સૂબેદાર સત્ય નક્કી કરી શક્યો નહિ. સૂબેદારે સૈનિકોને પાઉલને લશ્કરના મકાનમાં લઈ જવા માટે કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon sa babaye, \"Ang imong pagsalig nakaluwas kanimo; lumakaw ka nga malinawon.\" \t ઈસુએ તે સ્ત્રીને કહ્યું, “તારા વિશ્વાસે તને બચાવી છે, શાંતિથી જા.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya nagpanudlo matag-adlaw sulod sa templo, ug ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga escriba ug ang kadagkuan sa mga katawhan naninguha sa pagpatay kaniya; \t ઈસુ રોજ મંદિરમાં ઉપદેશ આપતો હતો. પણ મુખ્ય યાજકો, શાસ્ત્રીઓ તથા લોકોના મુખીઓ તેને મારી નાખવા ઈચ્છતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya dili Dios sa mga patay, kondili sa mga buhi; kay alang kaniya ang tanang tawo nagakinabuhi.\" \t જો દેવ કહે કે તે તેઓના દેવ છે તો પછી આ માણસો ખરેખર મૃત્યુ પામેલા નથી. તે ફક્ત જીવતા લોકોનો જ દેવ છે. બધાં જ લોકો દેવના છે તે જીવતા છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Myadestes myadestinus \t સિડની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon niini ang magamadaugon pagasul-oban ug mga bisti nga maputi, ug ang iyang ngalan dili ko pagapapason gikan sa basahon sa kinabuhi, hinonoa igatug-an ko ang iyang ngalan sa atubangan sa akong Amahan ug sa atubangan sa iyang mga manolunda. \t પ્રત્યેક વ્યક્તિ જે વિજય પ્રાપ્ત કરે છે તેને આ લોકોની જેમ ઊજળા વસ્ત્રો પહેરાવવામાં આવશે. હું તે વ્યક્તિનું નામ જીવનના પુસ્તકમાંથી કાઢી નાખીશ નહિ. હું મારા પિતા અને તેના દૂતોની આગળ કહીશ કે તે વ્યક્તિ મારી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay si Herodes ugod mao man ang nagpadakop kang Juan, ug iyang gipagapos siya ug gipabanlud sa bilanggoan tungod kang Herodias nga asawa ni Felipe nga igsoon niya ni Herodes; \t હેરોદે આ પહેલા યોહાનને કેદ કર્યો હતો અને તેને સાંકળો વડે બાંધી જેલમાં પૂરી દીધો હતો. હેરોદના ભાઈ ફિલિપની પત્ની હરોદિયાને લીધે યોહાનની ધરપકડ થઈ હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug karon magapabilin kining totulo: ang pagtoo, ang paglaum, ug ang gugma, apan ang labing daku niini mao ang gugma. \t તેથી વિશ્વાસ, આશા, અને પ્રીતિ. આ બધામાં પ્રીતિ શ્રેષ્ઠ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "N Ang Tore \t ઇમેઇલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mitugon kaniya sa mahigpit gayud, ug midali sa pagpalakaw kaniya, \t ઈસુએ તે માણસને જવાનું કહ્યું. પણ ઈસુએ તેને કડક ચેતવણી આપી. ઈસુએ કહ્યું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini sila usa rag hunahuna ug ngadto sa mapintas nga mananap igatugyan nila ang ilang kagahum ug pagbulot-an. \t આ રાજાઓમાંના બધા દસ નો હેતુ એક જ છે અને તેઓ તેઓની સત્તા અને અધિકાર તે પ્રાણીને આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya miingon nga mainiton gayud, \"Kon kinahanglan man nga mamatay ako uban kanimo, dili ko gayud ikaw igalimod.\" Ug silang tanan nanagsulti sa ingon. \t પણ પિતરે દ્રઢતાપૂર્વક ખાતરી આપી, ‘હું કદીય કહીશ નહિ કે હું તને ઓળખતો નથી અને જરૂર હશે તો હું તારી સાથે મૃત્યુ પણ પામીશ!” અને બીજા બધા શિષ્યોએ પણ એમ જ કહ્યું. : 36-46 ; લૂક 22 : 39-46)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa namahawa sila sa panon sa katawhan, ilang gidala siya uban kanila sa sakayan diin diha na siyang daan. Ug dihay ubang mga sakayan nga mikuyog kaniya. \t ઈસુ અને શિષ્યોએ લોકોને ત્યાં છોડ્યા. ઈસુ જેમાં બેઠો હતો તે જ હોડીમાં તેઓ ગયા. ત્યાં તેની સાથે બીજી હોડીઓ પણ હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t લિથુઆનિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gikuha ni Jose ang lawas ug gilimisan niya kini sa malinis nga panaptong lino, \t યૂસફે દેહ લીધા પછી શણના સફેદ વસ્ત્રોમાં વીટંાળ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, maingon nga nakabaton man kami niining maong pag-alagad tungod sa kalooy sa Dios, kami wala kawad-i sa kasibut. \t દેવે આપણને તેની દયાથી અમને આ કામ સોંપ્યું છે. તેથી અમે તેને છોડી દેતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sumala sa akong pag-agda kanimo sa nagpadulong ako sa Macedonia, agdahon ko ikaw karon sa pagpabilin sa Efeso aron imong baoran ang pipila ka mga tawo sa dili pagpanudlo ug lain nga tuloohan, \t મારી ઈચ્છા છે કે તું અફેસસમાં રહે. જ્યારે હું મકદોનિયામાં ગયો ત્યારે મેં તને તે આજ્ઞા આપી હતી. ત્યાં એફેસસમાં કેટલાએક લોકો ખોટું શિક્ષણ આપી રહ્યાં છે. તે લોકો ત્યાં ખોટી બાબતોનું શિક્ષણ ન આપે એવો તેઓને હુકમ કરવા તું ત્યાં જ રહેજે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, hinigugma kong mga igsoon, kinahanglan magpakalig-on kamo, dili matarug, sa kanunay magmadagayaon sa bulohaton sa Ginoo, sa nasayran ninyo nga diha sa Ginoo ang inyong pagpangabudlay dili makawang. \t મારા પ્રિય ભાઈઓ અને બહેનો, દઢ બનો. કોઈ પણ વસ્તુથી તમારી જાતને બદલવા ન દો. હંમેશા પ્રભુના કામમાં સમર્પિત બનો. તમે જાણો છો કે પ્રભુ પ્રત્યેનું તમારું કાર્ય કદી પણ નિરર્થક જતું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nakadungog kamo kanako nga nag-ingon kaninyo, `Ako moadto, apan mobalik ra ako kaninyo.` Kon kamo nahigugma pa kanako, igakalipay unta ninyo nga ako moadto sa Amahan, kay ang Amahan labaw pa man kanako. \t તમે મને સાંભળ્યો, જો તમને કહ્યું છે કે, ‘હું વિદાય થાઉં છું, પણ હું તમારી પાસે પાછો આવીશ.’ જો તમે મને પ્રેમ કરશો તો તમે સુખી થશો. હું પાછો પિતા પાસે જાઉં છું. શા માટે? કારણ કે હું છું તેના કરતાં પિતા વધારે મહાન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang iyang amahan ug inahan nahibulong sa gisulti ni Simeon mahitungod kaniya; \t શિમયોને ઈસુ વિષે જે કંઈ કહ્યું તે સાંભળીને તેના માતાપિતા નવાઇ પામ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug labut pa, dihay mga babaye nga among mga kauban nga nakapatingala kanamo. Didto sila sa lubnganan sayo ganinang buntag, \t પણ આજે અમારામાંની કેટલીએક સ્ત્રીઓએ અમને આશ્ચર્યજનક વાત કરી. આ વહેલી સવારે સ્ત્રીઓ કબર પાસે ગઇ જ્યાં ઈસુના દેહને મૂકવામાં આવ્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t પરિવાર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t તમારી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug labut niini karon, sultihan ko kamo, ayaw ninyo paghilabti kining mga tawhana ug pasagdi lamang sila; kay kon kining larawa o kining paningkamota iya ra man ugaling sa tawo, nan kini mapakyas gayud; \t અને તેથી હવે, “હું તમને કહું છું, “આ લોકોથી દૂર રહો. તેઓને એકલા છોડી દો. જો તેઓની યોજના જે મનુષ્યસર્જિત છે તો, તે નિષ્ફળ જશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya kadtong mga nahitibulaag tungod sa pagpanglutos nga nahitabo gumikan kang Esteban, nanglangyaw hangtud sa Fenicia, ug sa Cipro, ug sa Antioquia, apan walay lain nga ilang gisultihan sa pulong gawas sa mga Judio lamang. \t સ્તેફનના મૃત્યુ પછી થયેલી સતાવણીને લીધે વિશ્વાસીઓ વિખરાઈ ગયા હતા. કેટલાક વિશ્વાસીઓ તે દૂર દૂરના સ્થળે ફિનીકિયા, સૈપ્રસ અને અંત્યોખ ગયા હતા. વિશ્વાસીઓએ સુવાર્તા આ જગ્યાઓએ કહી, પણ તેઓએ તે ફક્ત યહૂદિઓને જ કહી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si hari Herodes nakadungog niini, kay ang ngalan ni Jesus nabantug na man. Ug dihay nanag-ingon, \"Si Juan nga magbabautismo gibanhaw gikan sa mga patay; ug mao kanay hinungdan ngano nga kining mga gahuma maabtik diha kaniya.\" \t હેરોદ રાજાએ ઈસુ વિષે સાંભળ્યું, કારણ કે હવે ઈસુ પ્રખ્યાત થઈ ગયો હતો. કેટલાક લોકોએ કહ્યું, ‘તે (ઈસુ) બાપ્તિસ્મા કરનાર યોહાન જ છે. તે મૃત્યુમાંથી ઊઠ્યો છે. તેથી તે આવાં પરાક્રમો કરી શકે છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa akong unang pangatubang sa hukmanan, walay usa nga milaban kanako; ang tanan mitalikod kanako. Dili unta kini himoon nga sumbong batok kanila! \t પહેલી વાર જ્યારે મેં મારો બચાવ કર્યો, ત્યારે મને કોઈએ મદદ ન કરી. દરેક જણ મને છોડીને ચાલ્યા ગયા હતા. મારી પ્રાર્થના છે કે દેવ તેઓને માફ કરે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, bisan kinsa nga magasalikway niini, wala magasalikway sa tawo kondili sa Dios nga nagahatag sa iyang Espirito Santo kaninyo. \t એ માટે જે વ્યક્તિ દેવના ઉપદેશનો અસ્વીકાર કરે છે તે માણસનો અસ્વીકાર કરતો નથી, તે દેવનો અસ્વીકાર કરે છે. અને દેવ એ એક છે જે તમને તેનો પવિત્ર આત્મા પ્રદાન કરી રહ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kamo may kalooy man sa mga binilanggo, ug gikalipay ninyo nga pagasakmitan kamo sa inyong katigayonan, sanglit inyo mang nahibaloan nga kamo adunay usa ka labi pa ka maayong bahandi ug usa nga lumulungtad. \t હા, જ્યારે કેટલાક લોકો કરાવાસમાં હતા, ત્યારે તેવા લોકોને તમે મદદ કરી તેમના દુ:ખના ભાગીદાર બન્યા. તમારું સર્વસ્વ પડાવી લેવામાં આવ્યું ત્યારે પણ તમે આનંદિત રહ્યા કારણ કે તમે જાણતા હતા કે તમારી પાસે એના કરતાં વધુ સારી અને સદા ને માટે ટકી રહે તેવી સંપત્તિ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod sa pagtoo siya mibiya sa Egipto, dili nga nahadlok sa kasuko sa hari; kay siya milahutay man nga ingon sa nagtan-aw kaniya nga dili makita. \t વિશ્વાસના કારણે મૂસાએ રાજાના ક્રોધની બીક રાખ્યા વગર ઇજીપ્ત દેશનો ત્યાગ કર્યા. તેણે દૃઢ વિશ્વાસ ચાલું રાખ્યો; જેમ કે અદશ્ય દેવને તે જોતો હોય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon ang usa ka panimalay nabahin batok sa iyang kaugalingon, kanang panimalaya dili makabarug. \t અને જે પરિવારમાં ભાગલા પડે છે તે સફળ થઈ શકતું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kami nagabudlay, nga nagabuhat ginamit ang among kaugalingong mga kamot. Sa diha nga pasipalahag sulti, kami manalangin lang; sa diha nga lutoson, kami pailub lang; \t અમારે અમારી જાતે અમારા પોતાના હાથે અમને પોષવા સખત પરિશ્રમ કરવો પડે છે. લોકો અમને શાપ આપે છે. પરંતુ અમે તેમને આશીર્વાદ આપીએ છીએ. લોકો અમને હેરાનગતિ કરે છે, અને અમે તે સ્વીકારીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa nadungog niya ang pagpangagi sa panon sa katawhan, siya nangutana kon unsa kadto. \t જ્યારે આ માણસે રસ્તા પરથી પસાર થતાં લોકોનો અવાજ સાંભળ્યો, તેણે પૂછયું, શું થઈ રહ્યું છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon adunay kinahanglan nga mabihag, sa pagkabihag mahiadto siya; kon adunay magapatay pinaagig pinuti, pinaagig pinuti kinahanglan pagapatyon siya. \t જો કોઈ વ્યક્તિ બીજાને બંદીવાન કરવા જાય છે, તો તે વ્યક્તિ પોતે જ બંદીવાન થશે. જો કોઈ બીજાને તલવારથી મારી નાખવા માટે જાય છે તો તેને પોતાને તલવારથી માર્યા જવું પડશે. આનો અર્થ એ છે કે સંતો પાસે ધીરજ અને અવિશ્વાસ હોવા જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gigunitan niya ang buta diha sa kamot ug iyang gidala sa gawas sa balangay, ug sa gitalithian niya ang iyang mga mata ug gitapin-an siya sa mga kamot niya, nangutana siya kaniya, \"Duna ka bay nakita?\" \t તેથી ઈસુએ તે આંધળા માણસનો હાથ પકડ્યો અને તેને ગામની બહાર દોરી ગયા. પછી ઈસુ તે માણસની આંખો પર થૂંક્યો. ઈસુએ તેના હાથ આંધળા માણસ પર મૂક્યા અને તેને કહ્યું, ‘હવે તું જોઈ શકે છે?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nadungog ko ang halaran nga misinggit, Oo, Ginoong Dios nga Makagahum sa Tanan, matuod ug husto ang imong mga hukom!\" \t અને મેં વેદીને એમ કહેતાં સાભળી કે: “હા, પ્રભુ દેવ, સર્વશક્તિમાન, તારા ન્યાયના ચૂકાદા સત્ય તથા યથાર્થ છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gikan sa kamot sa manolunda nga diha sa atubangan sa Dios, ang aso sa incienso misulbong uban sa mga pag-ampo sa mga balaan. \t દૂતના હાથમાંથી ધૂપની ધૂણી દેવના સંતોની પ્રાર્થનાઓ સાથે દેવની આગળ ઊંચે ચડી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEs \t ચાન્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan magaingon kamo, `Kon ang usa ka tawo makaingon lang ngadto sa iyang amahan o inahan, Ang kapahimuslan mo unta gikan kanako korban` (nga sa ato pa, gikahatag ngadto sa Dios)-- \t પણ તમે ઉપદેશ આપો છો કે વ્યક્તિ તેના પિતા અને માને કહી શકે, ‘મારી પાસે થોડુંક છે. હું તમને મદદ કરવા માટે તેનો ઉપયોગ કરી શકુ. પણ હું તમને મદદ કરવા માટે તેનો ઉપયોગ નહિ કરું. હું તે દેવને અર્પણ કરીશ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakatapus na si Jesus paghatag ug mga tugon ngadto sa iyang napulog-duha ka mga tinun-an, siya milakaw gikan didto aron sa pagpanudlo ug pagwali sa mga lungsod nila. \t ઈસુ તેના બાર શિષ્યોને સૂચનાઓ આપ્યા પછી ત્યાંથી નીકળ્યો અને ત્યાંથી ગાલીલ નામના નગરમાં ઉપદેશ અને બોધ આપવા ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila mitubag nga nag-ingon, \"Si Juan nga Bautista kono; apan ang uban nagaingon nga si Elias kono; ug ang uban pa, nga kono usa sa mga karaang profeta nabanhaw.\" \t શિષ્યોએ ઉત્તર આપ્યો, “કેટલાએક લોકો કહે છે કે તું યોહાન બાપ્તિસ્ત છે. બીજા કેટલાએક કહે છે તું એલિયા છે અને કેટલાએક લોકો કહે છે; તું પ્રાચિન પ્રબોધકોમાંનો એક છે અને ફરી સજીવન થઈને આવ્યો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa katapusan sa tanan, nagpakita siya kanako usab nga daw ngadto sa usa nga natawog ahat. \t અને અંતે જાણે હું સમય પહેલા જન્મેલો હોઉં તેમ સર્વથી છેલ્લે ખ્રિસ્તે મને પોતે દર્શન દીધું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga maoy nanghimatuod sa imong gugma diha sa atubangan sa iglesia. Maayo unta nga makapagikan ikaw kanila sa ilang panaw sa paagi nga mahiangay sa Dios. \t આ ભાઈઓએ મંડળીને તારા પ્રેમ વિશે વાત કરી છે. કૃપા કરીને તેઓનો પ્રવાસ ચાલુ રાખવામાં તેઓને મદદ કર. દેવ પ્રસન્ન થાય તે રીતે તેઓને મદદ કર."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "East China \t પૂર્વ ચાઇના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tanang mga butang nangahimo pinaagi kaniya; ug niadtong mga nangahimo na, walay bisan usa nga nahimo nga dili pinaagi kaniya. \t તેના થી જ બધી વસ્તુઓ ઉત્પન્ન થઈ. તેના વિના કશું જ ઉત્પન્ન થયું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya mitubag nga nag-ingon, \"Ako wala mahibalo kon siya makasasala ba. Usa ka butang nga akong nahibaloan mao kini, nga kaniadto buta ako apan karon makakita na ako.\" \t તે માણસે ઉત્તર આપ્યો, “જો તે પાપી હોય તો હું જાણતો નથી. હું એક વાત જાણું છું કે, હું આંધળો હતો અને હવે હું જોઈ શકું છું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kita nahimong mga mag-aambit kang Cristo, kon ang atong unang pagsalig padayonan ta sa pagkupot nga malig-on hangtud sa katapusan ug \t કેમ કે પ્રથમ જે વિશ્વાસ કર્યો હતો તેમાં ટકી રહીને જો આપણે અંત સુધી વિશ્વાસ રાખીશું તો ખ્રિસ્તની સાથે સર્વસ્વના ભાગીદાર બનીશું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kita nga nanagpanoo nagasulod sa maong kapahulayan, ingon sa iyang gisulti, Sumala sa akong gipanumpa tungod sa akong kapungot, `Dili gayud sila makasulod sa akong kapahulayan,`\" \t અમે જેઓએ તેનો સ્વીકાર કર્યો તે દેવના વિશ્રામમાં પ્રવેશ પામ્યા. દેવે જેમ કહ્યું છે, “મેં મારા ક્રોધમાં સમ ખાધા કે: તેઓ મારા વિશ્રામમાં પ્રવેશ પામશે નહિ.”‘ ગીતશાસ્ત્ર 95:11 દેવે આ કહ્યું. પણ સંસારની ઉત્પત્તિ કર્યા બાદ દેવનું કામ પૂરું થઈ ગયું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ga duyan2 \t એસટીપી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-agi ni Jesus, iyang nakita ang usa ka tawo nga buta sukad pa sa iyang pagkahimugso. \t ઈસુ જ્યારે ચાલતો હતો ત્યારે, તેણે એક આંધળા માણસને જોયો. આ માણસ જન્મથી આંધળો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa tambagan ko ikaw nga gikan kanako magpalit kag bulawan nga inulay sa kalayo, aron madato ka; ug mga maputing bisti nga imong ikasul-ob aron dili magdayag ang pagkamakauulaw sa imong pagkahubo; ug tambal nga ikapadapat sa imong mga mata aron ikaw makakita. \t હું તને સલાહ આપુ છું કે તું મારી પાસેથી અગ્નિમાં શુદ્ધ કરેલુ સોનું વેચાતું લે. પછી તું સાચો શ્રીમંત થઈ શકીશ. હું તને આ કહું છું. ઊજળાં વસ્ત્રો જે છે તે ખરીદ. પછી તું તારી શરમજનક નગ્નતાને ઢાંકી શકીશ. હું તને આંખોમા આંજવાનું અંજન પણ ખરીદવાનુ કહું છું. પછી તું ખરેખર જોઈ શકીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bitcoin SV kay fork \t વિકિપીડિયા કેશ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kini sila wala mag-alagad sa atong Ginoong Cristo, kondili sa ilang kaugalingong pangibog, ug pinaagi sa matahum ug malamatong mga pulong ginalimbongan nila ang mga kasingkasing sa mga matootoohon. \t એવા લોકો આપણા પ્રભુ ખ્રિસ્તની સેવા કરતા નથી. તેઓ ખ્રિસ્તને માનતા નથી. તેઓ તો ફક્ત પોતાની જાતને મઝા પડે એવાં કામો કરતા ફરે છે. જે સીધા-સાદા લોકો ભૂંડું કે પાપ વિષે કશું જાણતા નથી, એમનાં સરળ અને ભોળાં મનને ભરમાવવા તેઓ મીઠી-મીઠી કાલ્પનિક વાતો કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sugod kang Moises ug sa tanang mga prfeta, iyang gisaysay kanila ang mga butang sa tibuok nga kasulatan mahitungod sa iyang kaugalingon. \t પછી ઈસુએ બધું સમજાવવાની શરુંઆત કરી. જે તેના સંબંધી ધર્મલેખોમાં લખાયેલું હતું. ઈસુએ મૂસાના પુસ્તકોથી શરુંઆત કરી અને પછી પ્રબોધકોએ તેના વિષે શું કહ્યું હતું તેની વાત કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa diha nga ang tagbalay makatindog na ug makasira sa pultahan, kamo mosugod sa pagtindog sa gawas ug sa pagtuktok sa pultahan, nga manag-ingon `Ginoo, ablihi kami.` Kaninyo siya motubag nga magaingon, `Ambut, tagadiin kamo.` \t જો માણસો તેના મકાનના બારણાને તાળું મારે તો પછી તમે બહાર ઊભા રહી શકો અને બારણાંને ટકોરા મારો, છતાં તે ઉઘાડશે નહિ. તમે કહેશો કે, ‘પ્રભુ, અમારે માટે બારણું ઉઘાડો! પણ તે માણસ ઉત્તર આપશે, ‘હું તમને ઓળખતો નથી! તમે ક્યાંથી આવ્યા છો?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang tanan nga magapangayo makadawat; ug ang magapangita makakaplag; ug ang magatuktok pagaablihan. \t કારણ કે જે માંગે છે તેને એ જરૂરથી મળે છે, જે શોધતા રહે છે તેમને જરૂરથી પ્રાપ્ત થાય છે. અને જે ખટખટાવે છે, તેમને માટે દરવાજા અવશ્ય ઉઘડી જાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "gitudlo kodigo \t પાર્મા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nganong dili na man lang hinoon kita manag-ingon, sumala sa ginapasangil sa mga tawo nga kono atong ginaingon, \"Buhaton ta ang dautan aron mosangpot ang maayo\"? Apan matarung gayud ang pagkahinukman sa silot sa maong mga tawhana. \t કેટલાએક લોકો એવો દાવો કરે છે કે આમ કહેવું એ એમ કહેવા બરાબર છે કે, “આપણે અનિષ્ટ કરવું જોઈએ જેથી સારું થાય.” આગમન થાય તે રીતે ખોટા દાવાઓ કરીને લોકો અમારા પર આરોપ મૂકે છે, કે અમે એ રીતે ઉપદેશ આપીએ છીએ કે જે લોકો ખોટા દાવા કરે છે તે ખોટા છે ને દેવે તેમને શિક્ષા કરવી જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya sila nga anha sa Judea, pakalagiwa ninyo ngadto sa kabukiran; ug sila nga anha sa sulod sa siyudad, papahawaa sila; ug sila nga adto sa banika, ayaw na sila pagpasudla sa siyudad. \t તે વખતે યહૂદિયામાં જે લોકો છે તે પહાડોમાં નાશી જાય. જેઓ યરૂશાલેમમાં હોય તેઓએ જલ્દી છોડી જવું. જો તમે યરૂશાલેમ નજીકના પ્રદેશમાં હો તો શહેરની અંદર જશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Matinunglo siya nga wala mahigugma sa Ginoo. Maranatha! \t જો કોઈ વ્યક્તિ પ્રભુને પ્રેમ કરતો ના હોય તો પછી ભલે તેને દેવથી વિમુખ થવા દો અને કાયમને માટે ખોવાઈ જવા દો! ઓ પ્રભુ, આવ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron maluwas ako gikan sa mga dili matinoohon didto sa Judea, ug nga ang akong pag-alagad alang sa Jerusalem kahimut-an unta sa mga balaan, \t યહૂદિયામાં રહેતા અવિશ્વાસીઓના હુમલામાંથી હું બચી જાઉ એવી પ્રાર્થના કરો. અને એવી પણ પ્રાર્થના કરો કે યરૂશાલેમ માટે હું જે મદદ લાવી રહ્યો છું તેનાથી ત્યાંના દેવના સંતો ખુશ થાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mga Fariseo nangutana kaniya pag-usab giunsa niya pagpakakita. Ug siya miingon kanila, \"Gihidhiran lagi niyag lapok ang akong mga mata, ug ako nanghilam-os, ug unya makakita na ako.\" \t તેથી હવે ફરોશીઓએ તે માણસને પૂછયું, ‘તેં તારી દષ્ટિ કેવી રીતે મેળવી?’ તે માણસે ઉત્તર આપ્યો, “તેણે મારી આંખો પર કાદવ મૂક્યો. મેં આંખો ધોઈ, અને હવે હું જોઈ શકું છું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t વિન્ડોઝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya mitubag nga nag-ingon, \"Dihay tawo nga ginganlan si Jesus nga nagmasag lapok ug iyang gihidhid kini sa akong mga mata ug miingon kanako, `Lakaw ngadto sa Siloe ug panghilam-os.` Busa miadto ako ug nanghilam-os ug unya makakita na ako.\" \t તે માણસે ઉત્તર આપ્યો, “તે માણસ જેને લોકો ઈસુ કહે છે તેણે થોડો કાદવ બનાવ્યો. તેણે તે કાદવ મારી આંખો પર મૂક્યો. પછી મને શિલોઆહ કુંડમાં ધોવા જવા કહ્યું, તેથી હું શિલોઆહ કુંડમાં જઈને ધોયા પછી દેખતો થયો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan magaingon kamo, `Kon may makaingon lang ngadto sa iyang amahan o inahan, Ang kapahimuslan mo unta gikan kanako gikahatag ngadto sa Dios, kini siya dili na kinahanglan magtahud pa sa iyang amahan.` \t પણ તમે એમ કહો છો કે કોઈ વ્યક્તિ તેના પિતા કે માને એમ કહી શકે; ‘તમને મદદ કરવા માટે ઉપયોગમાં લઈ શકાય એવું જે કાંઈ મારી પાસે છે, તે દેવને અર્પણ કરવામાં આવ્યું છે. તેથી તમારી મદદ નહિ કરી શકું.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang akong mga karnero nagapatalinghug sa akong tingog, ug ako nakaila kanila, ug sila nagasunod kanako. \t મારાં ઘેટાં મારી વાણી સાભળે છે. હું તેઓને ઓળખું છું. અને તેઓ મને અનુસરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang yuta, pinaagi sa kaugalingon niini, nagahatag ug abut: ang nahauna mao ang dahon, unya ang uhay, ug unya ang bus-ok nga lugas sa uhay. \t કોઈ પણ જાતની મદદ વિના ભોંય અનાજ ઉગાડે છે. પ્રથમ છોડ ઊગે છે. પછી કણસલું અને ત્યાર બાદ કણસલામાં બધા દાણા ભરાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa bisan unsang balaya nga inyong sak-an, pabilin kamo didto ug unya panglakaw kamo gikan didto. \t જ્યારે તમે ઘરમાં જાઓ ત્યારે તે જગ્યા છોડતા સુધી ત્યાં જ રહો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hinonoa nga sa matag-usa ka nasud, iyang pagakahimut-an ang bisan kinsa nga magakahadlok kaniya ug magabuhat sa matarung. \t અને દેવ જે વ્યક્તિ તેની આરાધના કરે છે અને જે સાચું છે તે કરે છે તેનો સ્વીકાર કરે છે. વ્યક્તિ કયા દેશમાંથી આવે છે તે અગત્યનું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa napapas niya ang sulat nga nagbabag batok kanato pinaagi sa ipatuman niini; ug kini iyang gikuha sa atong agianan ug gilansang sa krus. \t આપણે દેવના નિયમનો ભંગ કર્યો તેથી આપણે દેવાદાર બન્યા. જે નિયમોને અનુસરવામાં આપણે નિષ્ફળ રહ્યાં, તેને કરજની યાદી દર્શાવે છે. પરંતુ દેવે આપણું બધું જ કરજ માફ કર્યુ. દેવે આપણું કરજ લઈ લીધું અને તેને વધસ્તંભ પર ખીલાથી જડી દીધું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya miingon kanila, \"Dili ang tanang tawo makasagop niining sultiha, kondili sila lamang nga gikahatagan sa katakus paghimo niini. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “લગ્ન અંગેનું આ સત્ય બધાજ સ્વીકારશે નહિ. આ સત્ય સ્વીકારવા દેવે કેટલાક માણસોને ઠરાવ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa mao usab nga paagi, ang mga lalaki nanagbiya sa ilang tiunayng kalabutan ngadto sa babaye ug nangaut-ot diha sa ilang pangibog alang sa usag usa, mga lalaki sa masigkalalaki manag-unay sa pagbuhat sa makauulaw, ug nanagpakaagum diha sa ilang kaugalingon sa balus nga angay sa ilang pagkadautan. \t એ જ પ્રમાણે, સ્ત્રીઓ સાથે સ્વાભાવિક લગ્ન સંબંધ ભોગવવાને બદલે પુરુંષો પણ એકબીજા સાથેની સજાતીય ઈચ્છાથી બળવા લાગ્યા. આમ પુરુંષો એકબીજા સાથે શરમજનક વ્યવહાર કરવા લાગ્યા. તેથી આવા અયોગ્ય વ્યવહારને કારણે તેઓને પોતાની ભૂલનું યોગ્ય ફળ પોતાને શરીરે ભોગવવું પડ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t અધિકાર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "mao lamang nga buot nila nga among pagahinumduman ang mga kabus, nga sa maong butang ako maikagon man gayud usab sa pagbuhat. \t તેઓએ અમને માત્ર એક કામ કરવાનું કહ્યું કે દરિદ્રી લોકોને મદદ કરવાનું યાદ રાખો અને આ છે જે હું ખરેખર કરવા ઈચ્છુ છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa karon, uban sa Sanhedrin, ipahibalo ninyo sa koronil nga si Pablo kinahanglan iyang ipadala kaninyo, nga daw buot kamo pakisayud sa labi pang sibo mahitungod kaniya. Ug kami andam sa pagpatay kaniya sa dili pa siya mahiabut sa duol.\" \t તેથી અમે તમારી પાસે જે કરાવવા ઈચ્છીએ છીએ તે આ છે. “તમારા તરફથી સરદારને તથા બધા યહૂદિ આગેવાનો તરફથી સંદેશો મોકલો. સરદારને કહો કે તમારી ઈચ્છા પ્રમાણે પાઉલને તમારી આગળ રજૂ કરે. સરદારને કહો કે તમારી ઈચ્છા પાઉલને વધારે પ્રશ્રો પૂછવાની છે. જ્યારે તે અહીં રસ્તા પર હશે, ત્યારે અમે પાઉલને મારી નાખવાની રાહ જોઈશું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang grasya, kalooy, ug kalinaw gikan sa Dios nga Amahan ug gikan kang Jesu-Cristo nga Anak sa Amahan, magauban kanato sa pagkatinuod ug sa gugma. \t આપણા પર દેવ પિતા અને તેના પુત્ર ઈસુ ખ્રિસ્તની કૃપા, દયા અને શાંતિ રહેશે. આપણે આ આશીર્વાદો સત્ય અને પ્રેમ દ્વારા પ્રાપ્ત કરીશું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tapus niini siya milakaw ug iyang nakita ang usa ka maniningil sa buhis, nga ginganlan si Levi, nga naglingkod didto sa buhisanan; ug kaniya miingon siya, \"Sumunod ka kanako.\" \t આ પ્રસંગ પછી ઈસુ બહાર જતો હતો ત્યારે તેણે લેવી નામના જકાતદારને જકાતનાકામાં બેઠેલો જોયો. તેથી ઈસુએ તેને કહ્યું, “આવ અને મને અનુસર!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang mga Judio nga wala motoo mihulhog sa mga Gentil, ug ilang gisugniban kini sila sa pagkasilag batok sa mga kaigsoonan. \t પરંતુ કેટલાક યહૂદિઓએ વિશ્વાસ કર્યો નહી. આ યહૂદિઓએ બિનયહૂદિ લોકોને ઉશ્કેર્યા અને ભાઈઓના વિષે મનમાં ખરાબ વસ્તુઓ વિચારતા કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍location \t રાઇટ્સના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan karon moanha na ako kanimo, ug kining mga butanga gisulti ko dinhi sa kalibutan aron makabaton sila sa akong kalipay nga matuman diha kanila. \t “હું હમણા તારી પાસે આવું છું. પણ હું આ વસ્તુઓ માટે પ્રાર્થના કરું છું ત્યારે પણ હું હજુ જગતમાં છું. હું આ વસ્તુઓ કહું છું તેથી આ માણસો મારો આનંદ પ્રાપ્ત કરી શકે. હું ઈચ્છું છું કે મારો બધો આનંદ તેઓની પાસે હોય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus miingon kaniya, \"Kon arang mahimo! Ang tanang butang mahimo ngadto sa magatoo.\" \t ઈસુએ પિતાને કહ્યું, “તેં કહ્યું કે, ‘શક્ય હોય તો મદદ કર.’ જે વ્યક્તિ વિશ્વાસ કરે છે તેના માટે બધી વસ્તુઓ શક્ય છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ઈસ્લામી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang iyang mga pultahan dili gayud pagasirhan sa maadlaw-- kay wala may gabii didto; \t તે શહેરના દરવાજાઓ દિવસ દરમ્યાન કદાપિ બંધ રહેશે નહિ. કારણ કે ત્યાં રાત્રિ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang adunay igdulongog, kinahanglan magpatalinghug sa sulti sa Espiritu ngadto sa mga iglesia.` \t પ્રત્યેક વ્યકિત જે આ વાતો સાંભળે છે તેણે, આત્મા મંડળીઓને જે કહે છે તે સાંભળવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang hari nasubo sa hilabihan gayud, apan tungod sa iyang mga panumpa ug sa iyang mga dinapit, dili niya buot usbon ang iyang pulong ngadto kaniya. \t રાજા હેરોદ ઘણો દિલગીર થયો. પણ તેણે છોકરીને જે ઈચ્છે તે આપવાનું વચન આપ્યું હતું. અને ત્યાં હેરોદની સાથે જમતાં લોકોએ તેનું વચન સાંભળ્યું હતું. તેથી હેરોદ તેણી જે માગે તેનો અસ્વીકાર કરવા ઈચ્છતો ન હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa lugori ninyo ang inyong kaugalingon sa tanang buling ug sa naghingapin nga pagkadautan, ug dawata ninyo sa kaaghop ang tinanum nga pulong nga arang makaluwas sa inyong mga kalag. \t માટે તમારા જીવનમાં રહેલી બધાંજ પ્રકારની દુષ્ટતાઓ અને બધા જ પ્રકારના દુષ્કૃત્યોથી દૂર રહો. નમ્ર બનો અને તમારા હૃદયમાં રોપેલું દેવનું વચન ગ્રહણ કરો. તે જ દેવનું શિક્ષણ તમારા આત્માઓને તારવાને શક્તિમાન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakita siya diha sa dagway nga tawhanon, siya nagpaubos sa iyang kaugalingon ug nahimong masinugtanon hangtud sa kamatayon, oo, bisan pa sa kamatayon diha sa krus. \t અને જ્યારે તે માનવ તરીકે જીવતો હતો, ત્યારે તે દેવ પ્રત્યે આજ્ઞાંકિત રહ્યો અને પોતાની જાતે વિનમ્ર બન્યો, તે વધસ્તંભ પર મરવાની અણી પર હતો છતાં પણ આજ્ઞાંકિત રહ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nagalipay kanamo sa tanan namong kasakit, aron kami makahimo sa pagpalipay kanila nga anaa sa bisan unsang kasakit, pinaagi sa kalipay nga pinaagi niini kami ginalipay sa Dios. \t જ્યારે પણ આપણને મુશ્કેલી નડે ત્યારે તે આપણને દિલાસો આપે છે કે જેથી અન્ય લોકો જેઓને કોઈ પણ જાતની મુશ્કેલીઓ હોય, ત્યારે આપણે તેમને દિલાસો આપી શકીએ. જે રીતે દેવ આપણને જે દિલાસો આપે છે તે જ દિલાસો આપણે તેમને આપી શકીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Polydrosus \t કંઇ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ang maong ulipon gipaatubang sa iyang agalon, ug giingnan siya niya, `Ikaw dautan nga ulipon! Gipasaylo ko ikaw sa tanan mong utang kay nagpakiluoy man ikaw kanako. \t “પછી ધણીએ જેનું દેવું માફ કર્યુ હતું તે નોકરને બોલાવ્યો અને કહ્યું, ‘અરે દુષ્ટ નોકર, તારી આજીજી સાંભળી મેં તારું જે બધું દેવું હતું તે માફ કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Daku ang akong pagkalipay diha sa Ginoo nga karon sa katapusan gibuhi na usab ninyo ang inyong kahangawa alang kanako; sa pagkatinuod hinoon kamo kanunay man nga may kahangawa alang kanako, mao lamang nga kamo wala makagayon sa pagpakita niini. \t હું પ્રભુમાં ઘણો આનંદીત છું કે ફરીથી તમે મારી સંભાળ લો છો. તમે હમેશા મારી સંભાળ લીધી છે, પરંતુ તે દર્શાવી શકાઈ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kini magahatag unya kaninyog higayon sa pagpanghimatuod. \t પણ આ તમને મારા વિષે કહેવાની તક આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "gawas lamang kaha niadtong usa ka butang nga akong gisinggit samtang nagtindog ako sa ilang taliwala, nga nag-ingon, `Bahin sa pagkabanhaw sa mga patay, ania ako karon niining adlawa ginahukman sa inyong atubangan.`\" \t જ્યારે હું તેની આગળ ઊભો ત્યારે મેં એક વાત જરુંર કરી. મેં કહ્યું, “તુ આજે મારો ન્યાય કરે છે કારણ કે મને વિશ્વાસ છે કે લોકો મૃત્યુમાંથી પુનરુંત્થાન પામશે!”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nangamuyo siya pag-ayo kaniya nga unta dili niya pag-abugon sila sa gawas niadtong yutaa. \t તે માણસમાં રહેલા આત્માઓએ ઈસુને વારંવાર વિનંતિ કરી કે તેઓને તે પ્રદેશમાંથી બહાર ન કાઢે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa West Coast Economic Zone \t અંતે વેસ્ટ કોસ્ટ ઇકોનોમિક ઝોન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihadiha namahawa kaniya ang mga tawo nga mao untay mousisa kaniya; ug ang koronil usab nahadlok sa iyang pagkasayud nga si Pablo usa man diay ka siyudadanong Romanhon, kay siya mao man ang naggapos kaniya. \t ત્યારે જેઓ તેને પ્રશ્રો કરવાની તૈયારીમાં હતા. તેઓ તરત પાઉલને મૂકીને જતા રહ્યા. તે સરદારને ભય હતો કારણ કે તેણે પાઉલને સખત બાંધ્યો હતો અને પાઉલ એક રોમન નાગરિક હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "nalukop \t સ્પાર્ટા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pagkadungog niya nga si Arquelao naghari sa Juda puli sa iyang amahan nga si Herodes, siya nahadlok sa pagbalik didto, ug sa napahimangnoan siya pinaagi sa damgo, siya mipahilit ngadto sa kayutaan sa Galilea. \t પછી યૂસફે સાભળ્યું કે હેરોદના મરણ પછી તેનો પુત્ર આખિલાઉસ રાજા થયો છે ત્યારે યૂસફને ત્યાં જતાં ડર લાગ્યો ત્યારે સ્વપ્નમાં ચેતવણી મળી તેથી તે યહૂદિયાને બદલે ગાલીલ પ્રાંતમાં ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tapus sa paglalin kanila ngadto sa Babilonia: si Jeconias mao ang amahan ni Salatiel, ug si Salatiel ang amahan ni Zorobabel, \t બાબિલમાં તેઓને લઈ ગયા પછી: યખોન્યા શલથિયેલનો પિતા હતો. શલથિયેલ ઝરુંબ્બાબેલનો પિતા હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Lumakaw ka, tawga ang imong bana, ug bumalik ka dinhi.\" \t ઈસુએ તેને કહ્યું, “જા તારા પતિને બોલાવી લાવ અને પછી પાછી અહીં આવ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "dagat Breton \t રીપબ્લિક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus miingon kanila, \"Sa pagkatinuod, ako magaingon kaninyo, nga walay tawo nga nagbiyag puloy-anan o asawa o mga igsoon o mga ginikanan o mga anak, tungod sa gingharian sa Dios, \t ઈસુએ કહ્યું કે, “હું તમને સત્ય કહું છું, દેવના રાજ્ય માટે દરેક વ્યક્તિ જે પોતાના ઘરનો, પત્નીનો, ભાઈઓનો, માતાપિતા અને બાળકોનો ત્યાગ કરશે, તે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon masanagon man gani ang pag-alagad sa hukom sa silot, labaw pa gayud kaayo niini ang pagkamasanagon sa pag-alagad sa pagkamatarung. \t મારું કહેવું આમ છે: કે સેવા લોકોને તેમના પાપના અનુસંધાનમાં મૂલવતી હતી, પરંતુ તે મહિમાવંત હતી. તેટલી જ નિશ્ચિતતાથી જે સેવા લોકોને દેવને અનુરુંપ બનાવે છે, તેનો મહિમા વધુ ઉત્કૃષ્ટ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didtoy usa ka kapitan nga may ulipon nga iyang minahal, nga nagmasakit ug nagpinal. \t ત્યાં કફરનહૂમમાં એક લશ્કરનો અમલદાર હતો. તે અમલદારને એક નોકર હતો જે ઘણો માંદો હતો. તે મરવાની અણી પર હતો, તે અમલદાર નોકરને ઘણો ચાહતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t સ્કોડા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan ang ilang laraw nahibaloan ni Saulo. Sa adlaw ug sa gabii ang mga pultahan sa siyudad ilang gibantayan aron unta sa pagpatay kaniya; \t યહૂદિઓ રાતદિવસ શહેરના દરવાજાએ ચોકી કરતા અને શાઉલની રાહ જોતા. તેઓ તેને મારી નાખવા ઈચ્છતા હતા. પરંતુ શાઉલે તેઓની આ યોજનાના સંદર્ભમાં જાણ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang Ginoo miingon kaniya, `Huboa ang mga sapin gikan sa imong mga tiil, kay ang dapit nga imong ginatindugan maoy usa ka yuta nga balaan. \t પ્રભુએ તેને કહ્યું, ‘તારા જોડા કાઢી નાંખ, કારણ કે જે સ્થળે તું ઊભો છે તે પવિત્ર ભૂમિ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "LA KAY LABOT MARCO \t માર્ટી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila mamahawa paingon ngadto sa silot nga dayon, apan ang mga matarung ngadto sa kinabuhing dayon.\" \t “પછી તે દુષ્ટ માણસો ત્યાંથી ચાલ્યા જશે અને તેઓને સદાને માટે સજા થશે. અને પછી સારા લોકો અનંતજીવનમાં જતા રહેશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang mga nanagbuhat ug maayo managpanggula nga binanhaw ngadto sa kinabuhi, ug ang mga nanagbuhat ug mangil-ad managpanggula nga binanhaw ngadto sa pagkahinukman sa silot. \t જે લોકોએ જીવનમાં સારા કામો કર્યા છે તેઓ સજીવન થશે અને અનંતજીવન મેળવશે. પરંતુ જે લોકોએ ભૂંડા કામ કર્યા છે તેઓને ન્યાયની સામે ઊભા કરવામાં આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍 location \t પ્રવેશદ્વારની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron ang tanan nga mosalig kaniya makabaton sa kinabuhing dayon.\" \t પછી પ્રત્યેક વ્યક્તિ જે માણસના દીકરામાં વિશ્વાસ રાખે છે તે અનંતજીવન પામવા માટે શક્તિમાન થશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa dawata siya ninyo diha sa Ginoo uban sa tanang kalipay; ug pasidunggi ninyo ang mga tawong sama kaniya, \t પ્રભુના નામે તેને ખૂબ આનંદથી આવકારજો. અને તેના જેવા માણસનું બહુમાન કરજો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini, dad-a ninyo ang tibuok hinagiban sa Dios aron makasukol kamo inig-abut na sa adlaw sa kalisdanan, ug makapugong kamo sa inyong baruganan tapus sa inyong tanang pakigbisug. \t અને તેથી તમે દેવનાં સર્વ હથિયારો સજી લો કે, જેથી ભૂંડા દિવસે તમે દઢે ઊભા રહી શકો અને તમે યુદ્ધ પૂરું કર્યા પછી પણ શક્તિવર્ધક હશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkadungog niya mahitungod kang Jesus, siya nagsugog mga anciano sa mga Judio ngadto kaniya sa paghangyo kaniya nga unta adtoon ug ayohon niya ang iyang ulipon. \t જ્યારે અમલદારે ઈસુ વિષે સાંભળ્યું ત્યારે તેણે યહૂદિઓના વડીલોને તેની પાસે મોકલ્યો. તે અમલદારની ઈચ્છા હતી કે માણસો ઈસુને આવીને નોકરને બચાવવાનું કહે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t બ્રાઇટન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa ingon niini gipahigawas na ninyo siya sa pagbuhat ug bisan unsa alang sa iyang amahan o inahan, \t તમે વ્યક્તિને તેના મા કે પિતા માટે એથી વધારે કાંઇ કરવાની મંજૂરી આપતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didto sa Cesarea may usa ka lalaki nga ginganlan si Cornelio, nga kapitan sa kasundalohan nga ginatawag nga Panon nga Italyanhon. \t કૈસરિયા શહેરમાં કર્નેલિયસ નામે એક માણસ રહેતો હતો. તે લશ્કરની એક પલટનનો સૂબેદાર હતો જે ઈટાલિયન કહેવાતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug gikan sa templo nanggula ang pito ka mga manolunda nga may pito ka mga hampak. Sila sinul-obag maputli ug masilaw nga lino, ug ang ilang mga dughan binaksag mga bakus nga bulawan. \t અને સાત વિપત્તિઓ સાથે સાત દૂતો મંદિરમાંથી બહાર આવ્યા. તેઓએ સ્વચ્છ ચળકતાં શણનાં વસ્ત્રો પહેરેલાં હતાં. તેઓએ તેઓની છાતીની આજુબાજુ સોનાના પટ્ટા પહેર્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ako, sa ikaisa na ako gikan sa yuta, magakabig sa tanang tawo nganhi kanako.\" \t મને પૃથ્વી પરથી ઊંચો કરવામાં આવશે અને જ્યારે આ બનશે ત્યારે હું બધા લોકોને મારી તરફ ખેંચીશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "siya miingon kaniya, \"Pamation ko ikaw inig-abut na sa imong mga magsusumbong.\" Ug iyang gisugo nga pabantayan siya didto sa palasyo ni Herodes. \t ત્યારે તેણે કહ્યું, “ફરિયાદીઓ આવ્યા પછી હું તારા મુકદ્દમાની તપાસ કરીશ.” પછી તેણે તેને હેરોદના દરબારમાં પહેરા હેઠળ રાજમહેલમાં રાખવાનો હુકમ કર્યો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay siya may bugtong man nga anak nga babaye, nga may napulog-duha ka tuig ang idad, ug kini siya himalatyon. \t યાઇરને માત્ર એક દીકરી હતી. તે બાર વર્ષની હતી, જે મરણ પથારીએ હતી. જ્યારે ઈસુ યાઇરને ઘરે જતો હતો તે દરમ્યાન તેની આજુબાજુ લોકોનું ટોળું તેના પર ઘસારો કરતું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, inigkatapus ko niini, ug ikahatud ko na kanila ang nahipos nga mga amot, mopadayon ako paingon sa Espana ug mohapit diha kaninyo. \t મારે ખાતરી કરવી પડશે કે યરૂશાલેમના ગરીબ લોકોને જ આ બધા પૈસા મળે કે જે એમના માટે દાનમાં આપવામાં આવ્યા છે. આ કાર્ય પૂરું કર્યા પછી હું સ્પેન જવા નીકળીશ. સ્પેનના પ્રવાસે જતાં તમારી મુલાકાત લેવા માટે હું રોકાઈશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon niana, ang may bili dili ang nagtanum o ang nagbisibis, kondili ang nagpatubo, nga mao ang Dios lamang. \t તેથી જે વ્યક્તિ વાવણી કરે છે તે મહત્વપૂર્ણ નથી. અને જે વ્યક્તિ જળસિંચન કરે છે તે પણ મહત્વપૂર્ણ નથી. ફક્ત દેવ જ મહત્વપૂર્ણ છે, કારણ કે તે જ બીજને અંકુરિત કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagtambong siya sa kan-anan uban kanila, siya mikuhag tinapay ug nanalangin, ug kini iyang gipikaspikas ug gihatag kanila. \t ઈસુ તેઓની સાથે નીચે જમવા બેઠો અને થોડી રોટલી લીધી અને તેણે ભોજન માટે સ્તુતિ કરી અને તેના ભાગ પાડ્યા. પછી તે તેઓને આપ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t પોસ્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa pagkatinuod, kamo nagahigugma man sa tanang kaigsoonan sa tibuok Macedonia. Apan magatambag kami kaninyo, mga igsoon, sa paghimo niini sa labi pa gayud, \t સાચી રીતે સમગ્ર મકદોનિયાના બધા જ ભાઈઓ અને બહેનોને તમે પ્રેમ કરો છો. ભાઈઓ અને બહેનો, હવે તેઓને તમે વધુ પ્રેમ કરો માટે અમે તમને પ્રોત્સાહિત કરીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang kasulatan nagaingon kang Faraon, \"Gipatindog ko ikaw aron nga pinaagi kanimo ikapadayag ang akong gahum, aron ang akong ngalan ikasangyaw diha sa tibuok nga yuta.\" \t શાસ્ત્રમાં દેવ ફારૂનને કહે છે: “તું મારું આ કામ કરે એટલા માટે મેં તને રાજા બનાવ્યો. તારા દ્વારા મારું સાર્મથ્ય પ્રગટ કરવાની મારી ઈચ્છા હતી. આખી દુનિયામાં મારું નામ પ્રગટ થાય એમ હું ઈચ્છતો હતો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tan-awa, usa sa mga kauban ni Jesus mibakyaw sa iyang kamot ug milanit sa iyang espada ug iyang gitigbas ang ulipon sa labawng sacerdote, ug napalongan kini sa iyang usa ka dalunggan. \t ઈસુની સાથેના શિષ્યોમાંના એકે લાંબો હાથ કરીને પોતાની તલવાર કાઢી. આ શિષ્યે મુખ્ય યાજકના નોકર પર હુમલો કર્યો અને કાન કાપી નાખ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Tan-awa, paadtoon ko kamo nga daw mga karnero sa taliwala sa mga lobo; busa magmasinabuton kamo ingon sa mga bitin ug magmalumo kamo ingon sa mga salampati. \t “સાંભળો! હું તમને એવી જગ્યાએ મોકલી રહ્યો છું કે જ્યાં વરુંઓની વચ્ચે તમે ઘેટાં જેવા લાગશો. આથી તમે સાપ જેવા ચપળ અને કબૂતર જેવા સાલસ બનો અને ખોટું કરશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa diha nga ang tanang balaod sa kasugoan gikapahayag na ni Moises ngadto sa tanang katawhan, siya mikuha sa dugo sa mga nating baka ug mga kanding, ug sa tubig ug sa mapulang balhibo sa karnero ug sa isopo, ug ang basahon ug ang tanang mga tawo gisabligan niya, \t લોકોને બધીજ આજ્ઞાઓ કહી સંભળાવ્યા પછી મૂસાએ વાછરડા અને બકરાનાં રક્ત સાથે પાણી મેળવ્યું. તે રકેત લઈને તેણે ઝૂફાની ડાળી અને કિરમજી ઊન વડે નિયમના પુસ્તક પર તથા બધા લોકો પર નિશાની માટે લોહી છાંટ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya mitubag kaniya, `Lampingasan nga ulipon, pinaagi sa kaugalingon mong sulti pagahukman ko ikaw sa silot! Nasayud ka man diay unta nga ako maoy usa ka tawong mapig-uton, nga nagakuha sa dili akong binutang ug nagaani sa dili akong pinugas, \t “પછી રાજાએ તે ચાકરને કહ્યું કે, ‘તું ખરાબ ચાકર છે, હું તારા જ શબ્દો તારા તિરસ્કાર માટે વાપરીશ. તેં કહ્યું, કે, ‘હું એક કડક માણસ છું. તેં કહ્યું કે હું જે કમાયો નથી તે પૈસા પણ લઈ લઉં છું. અને ફસલ જે મેં ઉગાડી નથી તે હું ભેગી કરું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga escriba nga mga Fariseo, sa ilang pagkakita nga siya nagkaon kauban sa mga makasasala ug sa mga maniningil sa buhis, miingon sa iyang mga tinun-an, \"Nganong mokaon man siya kauban sa mga maniningil sa buhis ug sa mga makasasala?\" \t શાસ્ત્રીઓએ (તેઓ ફરોશીઓ હતા) ઈસુને જકાતદારો અને બીજા ખરાબ લોકો સાથે ભોજન કરતાં જોયો. તેઓએ ઈસુના શિષ્યોને પૂછયું, ‘શા માટે તે (ઈસુ) જકાતદારો અને પાપીઓ સાથે ખાય છે?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang napulog-usa ka mga tinun-an nangadto sa Galilea, sa usa ka bukid nga gitudlo kanila ni Jesus. \t પછી અગિયાર શિષ્યો ગાલીલ પહોંચ્યા અને ઈસુએ કહ્યું હતું ત્યાં પહાડ પર પહોંચી ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila miingon kaniya, \"Tan-awa, Ginoo, aniay duha ka espada.\" Ug siya mitubag kanila, \"Igo ra kana.\" \t સવારે બધા લોકો વહેલા ઊઠતા અને ઈસુને ધ્યાનથી સાંભળવા મંદિરમાં જતા. (માથ્થી 26:1-5; માર્ક 14:1-2; યોહાન 11:45-53)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon aduna man kaninyoy nakulangan ug kaalam, papangayoa siya sa Dios nga nagapanghatag ngadto sa tanang mga tawo sa madagayaon gayud ug sa walay pagpamoyboy, ug kini igahatag kaniya. \t પણ જો તમારામાથી કોઈને પણ ડાહપણની જરુંર હશે, અને તમે દેવ પાસે તે માટે માગણી કરશો, તો તે તમને આપશે. દેવ સર્વને ઉદારતાથી ઠપકો આપ્યા વિના ડાહપણ આપે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Aristarco nga akong kauban sa pagkabinilanggo nangomusta kaninyo, maingon man si Marcos nga ig-agaw ni Bernabe (mahitungod kaniya, kamo nakadawat na ug mga tugon-- dawata ninyo siya kon moabut man siya kaninyo), \t અરિસ્તાર્ખસ તમને ક્ષેમકુશળ કહે છે. તે મારી સાથે અહીં કેદી છે. અને માર્ક, બાર્નાબાસનો પિત્રાઈ પણ તમને ક્ષેમકુશળ કહે છે. (માર્ક અંગે શું કરવું તે ક્યારનું મેં તમને જણાવી દીધું છે. જો તે ત્યાં આવે, તો તમે તેને આવકારજો.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako magahatag kaninyog bag-ong sugo, nga kinahanglan maghigugmaay kamo ang usa sa usa maingon nga ako nahigugma kaninyo, kinahanglan maghigugmaay usab kamo ang usa sa usa. \t “હું તમને નવી આજ્ઞા આપું છું કે એકબીજાને પ્રેમ કરો. જે રીતે મેં તમને પ્રેમ કર્યો છે તેમ તમે એકબીજા પર પ્રેમ રાખો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tan-awa, ginahimo ta ang pagpahalipay kanila nga nanagpakaantus. Nakadungog kamo mahitungod sa pagkamainantuson ni Job, ug nakita ninyo ang katuyoan kaniadto sa Ginoo, unsa gayud kamapuanguron ug kamaloloy-on sa Ginoo. \t જેઓએ ધીરજ રાખી છે તે લોકોનો ધન્ય છે. તેઓ અત્યારે સુખી છે. અયૂબની ધીરજ વિષે તમે સાંભળ્યું છે અને પ્રભુથી જે પરિણામ આવ્યું તે ઉપરથી તમે જોયું છે કે, પ્રભુ ઘણો દયાળુ તથા કૃપાળુ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Unsa may imong gusto? Kaniya mitubag siya nga nag-ingon, \"Ipahigayon nga kining akong duha ka anak magalingkod sulod sa imong gingharian, ang usa anha sa imong too ug ang usa anha sa imong wala.\" \t ઈસુએ પૂછયું, “તારે શું જોઈએ છે?” તેણે ઉત્તર આપ્યો, “મને વચન આપ કે તારા રાજ્યમાં મારા બે દીકરાઓમાંથી એક દીકરો તારી જમણી બાજુ અને બીજો દીકરો તારી ડાબી બાજુએ બેસે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Kay kinsa bang tawhana ang nakasabut sa hunahuna sa Ginoo, aron ang Ginoo iyang katudloan?\" Apan kita nanagpakaambit sa panghunahuna ni Cristo. \t “પ્રભુનું મન કોણ જાણી શકે? પ્રભુએ શું કરવું તે કોણ તેને કહી શકે?” યશાયા 40:13 પરંતુ આપણી પાસે ખ્રિસ્તનું મન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang naulahi nagahimo niini gumikan sa gugma, sa nasayran nila nga ako gibutang dinhi aron sa paglaban sa Maayong Balita; \t આ લોકોમાં પ્રેમની લાગણી છે અને તેઓ જાણે છે કે દેવે મને સુવાર્તાનો બચાવ કરવાનું કામ સોપ્યું છે. તેથી તેઓ ઉપદેશ આપે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tibuok Galilea gisuroy niya nga nagpanudlo sulod sa ilang mga sinagoga ug nagwali sa Maayong Balita mahitungod sa gingharian ug nag-ayo sa tanang balatian ug tanang sakit diha sa katawhan. \t ઈસુ ગાલીલનો બધોજ પ્રદેશ ફર્યો અને લોકોને સભાસ્થાનોમાં ઉપદેશ આપ્યો અને આકાશના રાજ્ય વિષેની સુવાર્તાનો બોધ આપ્યો. તેણે લોકોનાં બધાંજ રોગો અને બીમારીઓ દૂર કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tapus sa pipila ka adlaw, si Pablo miingon kang Bernabe, \"Balikon ug duawon ta karon ang mga kaigsoonan sa tanang siyudad diin gikamantala nato ang pulong sa Ginoo, ug tan-awon tag naunsa na sila.\" \t થોડા દિવસો પછી. પાઉલે બાર્નાબાસને કહ્યું, “આપણે પ્રભુની વાત ઘણા શહેરોમાં પ્રગટ કરી છે. આપણે તે બધા શહેરમાં ભાઈઓ અને બહેનોની મુલાકાત લઈને તેઓ કેમ છે તે જોવા પાછા જવું જોઈએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya nga mao ang nagasusi sa mga kasingkasing sa mga tawo nasayud kon unsa ang hunahuna sa Espiritu, kay ang Espiritu magapangamuyo man uyon sa kabubut-on sa Dios alang sa mga balaan. \t અંતકરણને પારખનાર દેવ આત્માના મનમાં શું છે તે જાણે છે. કારણ કે પવિત્ર આત્મા લોકોના હૃદયમાં જોઈ શકે છે અને અંત:કરણમાં શું છે તે પણ જાણે છે, કારણ કે તેના પોતાના લોકો વતી દેવ જે ઈચ્છે છે તે આત્મા દેવને કહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkagabii niana, ang Ginoo mitungha kaniya ug miingon, \"Sumalig ka, kay maingon nga nanghimatuod ikaw kanako sa Jerusalem, kinahanglan nga manghimatuod usab ikaw didto sa Roma.\" \t બીજી રાત્રે પ્રભુ ઈસુ આવ્યો અને પાઉલની બાજુમાં ઊભો રહ્યો. તેણે કહ્યું, “હિંમત રાખ! તેં યરૂશાલેમમાં લોકોને મારા વિષે કહ્યું છે. તારે રોમમાં પણ ત્યાંના લોકોને મારા વિષે કહેવા માટે જવાનું છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "siya midugang sa pag-ingon \"Tan-awa, ako mianhi sa pagtuman sa imong kabubut-on.\" Ang nahauna iyang gibungkag aron ang ikaduha iyang pagatukoron. \t પછી તેણે કહ્યું, ‘હે દેવ! હું આ રહ્યો, તારી ઇચ્છા પૂર્ણ કરવા હું આવ્યો છું.” આ પ્રમાણે તેણે જૂની વ્યવસ્થા રદ કરી અને નવી વ્યવસ્થા સ્થાપી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon adunay nagadahum nga siya may kahibalo na, siya wala pa gayud mahibalo sa kinahanglan niyang pagahibaloan. \t વ્યક્તિ જે માને છે કે તે કઈક જાણે છે તે તેણે ખરેખર જે રીતે જાણવું જોઈએ તેમાનું કશું જ જાણતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay mao kini ang pakigsaad nga akong pagahimoon uban sa kaliwatan ni Israel tapus niadtong mga adlawa, nagaingon ang Ginoo: Igabutang ko ang akong mga sugo sulod sa ilang mga salabutan, ug igasulat ko kini diha sa ilang mga kasingkasing, ug ako mahimong ilang Dios, ug sila mahimong akong katawhan. \t દેવ કહે છે: ઈસ્ત્રાએલના લોકોને હું નવો કરાર આપીશ. ભવિષ્યમાં આ કરાર હું આપીશ. હું મારા આ કાયદાઓ તેમના મનમાં મૂકીશ. ને તેઓના હ્રદયપટ પર લખીશ. હું તેઓનો દેવ થઈશ, અને તેઓ મારા લોકો થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t મેરી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Android 4 3 ( bahin \t Phones અને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Maria nagpabilin uban kang Elisabet sulod sa mga tulo ka bulan, ug unya mipauli siya sa iyang balay. \t લગભગ ત્રણ માસ એલિસાબેત સાથે રહ્યા પછી મરિયમ ઘેર પાછી ફરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kining tanan gikan sa Dios nga mao ang nagpasig-uli kanamo ngadto kaniya pinaagi kang Cristo ug naghatag kanamo sa bulohaton sa pagpasig-uli; \t આ બધુંજ દેવ તરફથી દેવ થકી છે. દેવે તેની અને અમારી વચ્ચે સુલેહ કરી છે. અને લોકોને દેવ સાથે સુલેહ કરવાનું કામ દેવે અમને સોંપ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pilato miingon kanila, \"Kay ngano man, unsa may iyang nabuhat nga dautan?\" Apan misamot na hinoon sila sa pagsinggit nga nanag-ingon, \"Ilansang siya sa krus!\" \t પિલાતે પૂછયું, “શા માટે? તેણે શું કર્યુ છે?” પરંતુ લોકોએ મોટેથી બૂમો પાડી, “વધસ્તંભ પર તેને મારી નાખો!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mga ngalan sa napulog-duha ka mga apostoles mao kini: nahauna, si Simon nga ginganlan si Pedro, ug si Andres nga igsoon ni Simon; si Santiago nga anak ni Zebedeo, ug si Juan nga igsoon niya ni Santiago; \t બાર પ્રેરિતોનાં નામ આ પ્રમાણે છે: પ્રથમ સિમોન જે પિતર કહેવાય છે તેનો ભાઈ આંન્દ્રિયા, ઝબદીનો દીકરો યાકૂબ તથા તેનો ભાઈ યોહાન."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa gikapasaka na niya sila sa iyang balay, iyang gidulotan silag pagkaon; ug uban sa iyang tibuok panimalay, siya nalipay nga nakakaplag sa pagtoo diha sa Dios. \t આ પછી સંત્રીએ પાઉલ અને સિલાસને ઘેર લઈ ગયો અને તેઓને માટે જમવાનું તૈયાર કરાવ્યું. તે અને તેના ઘરના બધા જ લોકોએ ખૂબ આનંદ કર્યો. કારણ કે તેઓ હવે દેવમાં વિશ્વાસ કરતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay wala pa man kanilay hingkunsaran niini, ug sila igo man lamang nabautismohan sa ngalan sa Ginoong Jesus. \t આ બધા લોકોને ઈસુના નામે બાપ્તિસ્મા આપ્યું. પરંતુ હજુ સુધી તેઓમાંના કોઈમાં પવિત્ર આત્મા ઉતર્યો ન હતો. તેથી પિતર અને યોહાને પ્રાર્થના કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t વિઝા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Magmatngon kamo, mga igsoon, basi nga diha kang bisan kinsa kaninyo maanaa unyay dautan ug dili matinoohong kasingkasing, nga magataral kaninyo sa pagpamiya gikan sa buhi nga Dios. \t માટે હે ભાઈઓ અને બહેનો, તમે સાવધ રહો. રખેને તમારામાંના કોઈનું હ્રદય અવિશ્વાસના કારણથી ભૂંડું થાય, અને તેમ તે જીવતા દેવથી દૂર જાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw pasagdi ang hiyas nga anaa kanimo, nga gikahatag kanimo pinaagi sa gipamulong nga profesiya inubanan sa pagpandong kanimo sa mga kamot sa mga anciano. \t તારી પાસે જે કૃપાદાન છે તેનો ઉપયોગ કરતા રહેવાનું યાદ રાખજે. જ્યારે વડીલોએ તારા પર તેઓના હાથ મૂક્યા તે વખતે થયેલ પ્રબોધ દ્વારા એ કૃપાદાન તને આપવામાં આવ્યુ હતુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unsaon man ninyo sa pagpakatoo, kamo nga ngadawat ug dungog gikan sa usag usa, apan wala magapangita sa dungog nga gikan sa bugtong nga Dios? \t એકબીજાની પ્રસંશા થાય તે ગમે છે. પણ દેવ પાસેથી પ્રસંશા મેળવવા તમે કદી પ્રયત્ન કરતા નથી. તેથી તમે કેવી રીતે વિશ્વાસ કરશો?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug bahin niadtong managpadayon sa pagpakasala, badlonga sila sa atubangan sa tanan, aron ang uban magmatngon nga mahadlokon. \t પાપ કરનારાઓને કહેજે કે તેઓ ખોટા છે. આખી મંડળીની સમક્ષ આ કર. જેથી બીજા લોકોને પણ ચેતવણી મળી જશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "baboy matumog humot \t બેસલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa sa US aircraft \t યુનાઈટેડ સ્ટેટસ એર ફોર્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo sayud nga gikan sa walay hinungdan nga paggawi nga inyong napanunod gikan sa inyong mga ginikanan kamo gitubos, dili pinaagi sa mga butang madugta ingon sa salapi o bulawan, \t તમે જાણો છો કે ભૂતકાળમાં તમ નિરર્થક જીવન જીવતા હતા. તમારા પહેલા જીવી ગયેલા લોકો પાસેથી તમને આવું જીવન વારસામાં મળ્યું હતું. પરંતુ તે પ્રકારની જીવન પદ્ધતિમાંથી તમને બચાવી લેવામા આવ્યા છે, તમને ખરીદવામાં આવ્યા છે. પરંતુ સોના કે ચાંદી જેવી નાશવંત વસ્તુઓથી નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gipaadto sila aron sa pagwali mahitungod sa gingharian sa Dios ug sa pagpang-ayo sa mga masakiton. \t તેણે તેઓને દેવના રાજ્ય વિષે કહેવા તથા માંદાઓને સાજા કરવા મોકલ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "NG7B \t એનએચ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang lalaki nga magapandong sa iyang ulo samtang nagaampo o nagahimo siyag profesiya, nagapakaulaw siya sa iyang ulo; \t કોઈ પણ પુરુંષ દેવ તરફથી પ્રબોધ કરતાં કે પ્રાર્થના કરતી વખતે માથું ઢાંકેલું રાખે તો તે પોતાના માથાનું અપમાન કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Taudtaud dihay lain nga nakakita kaniya ug miingon, \"Ikaw usab kauban nila.\" Apan si Pedro mitubag, \"Oy, tawo, dili baya ako.\" \t થોડા સમય પછી, બીજી એક વ્યક્તિએ પિતરને જોયો અને કહ્યું કે, “તું પણ તેમાંનો એક છે.” પણ પિતરે કહ્યું, “ભાઈ, હું તેના શિષ્યોમાંનો એક નથી!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa U S Canada \t યુએસ કેનેડા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mao man gani nga sa pagkabanhaw na niya gikan sa mga patay, ang iyang mga tinun-an nahinumdom sa iyang pagsulti niini; ug sila nanagpanoo sa kasulatan ug sa pulong nga gisulti ni Jesus. \t ઈસુના મૃત્યુમાંથી ઊઠ્યા પછી તેના શિષ્યોને સ્મરણ થયું કે ઈસુએ આ કહ્યું હતું. તેથી તેના શિષ્યોએ તેના વિષેના લેખમાં વિશ્વાસ કર્યો. અને તેઓએ ઈસુ જે બોલ્યો હતો તે વચનમાં પણ વિશ્વાસ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon kita magaingon nga may pakig-ambitay kita uban kaniya, apan nagalakaw usab kita diha sa kangitngit, nan, kita nagabakak ug wala magkinabuhi subay sa kamatuoran; \t તેથી જો આપણે કહીએ કે આપણને દેવ સાથે સંગત છે અને આપણે અંધકારમાં જીવીએ તો પછી આપણે જૂઠાં છીએ. આપણે સત્યને અનુસરતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Apan alaut kamong mga dato, kay tapus na ninyo madawat ang inyong kalipay. \t “પણ હે ધનવાનો, તમને અફસોસ છે, કારણ કે તમારી સુખસંપત્તિ આ જીવન માટે જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug pinaagi sa espada iyang gipatay si Santiago nga igsoon ni Juan. \t હેરોદે યાકૂબને તલવારથી મારી નાખવાનો હુકમ કર્યો. યાકૂબ યોહાનનો ભાઈ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan siya ilang gipanagsinggitan nga nanag-ingon, \"Ilansang siya, ilansang siya sa krus!\" \t પણ તેઓએ વારંવાર બૂમો પાડી, “તેને મારી નાખો!” “વધસ્તંભ પર મારી નાખો!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nangaon silang tanan ug nangabusog. Ug ilang gihipos ang nahibilin nga mga tipik nga napulog-duha ka bukag. \t બધા જ લોકોએ ખાધુ અને ખૂબજ સંતુષ્ટ થયા. ખોરાકના બાકીના બચેલા ટૂકડાઓ શિષ્યોએ બાર ટોપલીઓમાં ભર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa pagkadiosnon ipuno ang pagbati nga inigsoon, ug sa pagbati nga inigsoon ipuno ang gugma. \t અને દેવ પ્રત્યેની તમારી સેવામાં તમારા ખ્રિસ્તમય ભાઇઓ-બહેનો માટે કરૂણા; અને ભાઈ-બહેનો માટેની કરૂણામાં પ્રેમ ઉમેરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkadungog ni Jesus nga si Juan gidakop, siya mipahilit sa Galilea; \t ઈસુએ સાંભળ્યું કે યોહાનને જેલમાં પૂર્યો છે. તેથી તે ગાલીલ પાછો ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "samtang mosamot pa sa pagkadautan ang mga tawong dautan ug ang mga tigpahisalaag, ang mga limbongan ug ang mga gilimbongan. \t જે દુષ્ટ લોકો બીજાને છેતરે છે તે લોકો વધુ ને વધુ ખરાબ થતા જશે. તેઓ બીજા લોકોને મૂર્ખ બનાવશે, પરંતુ તેઓ પોતે પણ મૂર્ખ બનશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Inig-abut diha ni Timoteo, tan-awa nga dili siya magalisud tungod sa kataha kaninyo, kay siya nagabuhat sa bulohaton sa Ginoo, maingon kanako. \t કદાચ તિમોથી તમારી પાસે આવે તો તેને રાહત લાગણીનો તમારી સાથે અનુભવ કરાવજો. મારી જેમ જ તે પ્રભુના કાર્યમાં રોકાયેલો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tanang tawo makaila nga kamo nga tinun-an ko pinaagi niini, kon kamo maghigugmaay ang usa sa usa.\" \t જો તમે એકબીજા પર પ્રેમ રાખશો તો બધા લોકો જાણશે કે તમે મારા શિષ્યો છો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus gidala sa mga sundalo ngadto sa tugkaran sa hawanan sa palasyo sa gobernador (sa laing pagkasulti, ang pretorio); ug ilang gipatapok ang tibuok bando sa kasundalohan. \t પિલાતના સૈનિકો ઈસુને હાકેમના મહેલમાં લાવ્યા (પ્રૈતોર્યુમ કહેવાતા). તેઓએ બીજા બધા સૈનિકોને સાથે બોલાવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kanila mibungat siya sa iyang baba sa pagtudlo nga nag-ingon: \t ઈસુએ લોકોને ઉપદેશ આપતા આ પ્રમાણે કહ્યું:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga tinun-an miingon kaniya, \"Ginoo, kon siya nahikatulog, nan, mamaayo ra siya.\" \t શિષ્યોએ કહ્યું, “પ્રભુ, પણ જો તે ઊંઘતો હશે તો તે સાજો થશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan ang mga but-an nanagdalag mga prasko nga sinudlan ug lana uban sa ilang mga lamparahan. \t વિચારશીલ કુમારિકાઓ પાસે તેમની મશાલો સાથે બરણીમાં વધારાનું તેલ હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkadungog ni Pilato niining sultiha, siya misamot sa pagkahadlok. \t જ્યારે પિલાતે આ સાંભાળ્યું, તે વધારે ગભરાયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon gikapasigarbo ko man kamo kaniya, ako wala kaulawi tungod niini; hinonoa, maingon nga tinuod ang tanan nga among gikasulti kaninyo, maingon man nasuta nga tinuod usab diay ang among gikapasigarbo kang Tito. \t તિતસ આગળ મેં તમારા વખાણ કર્યા હતાં. અને તમે સાબિત કરી આપ્યું કે હું સાચો હતો. બધી જ વસ્તુ અમે જે તમને કહી તે સત્ય હતી. અને તમે તે સાબિત કરી આપ્યું કે અમે જે બધી બડાશો તિતસ આગળ મારી હતી તે સાચી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Una sa tanan kinahanglan inyong mahibaloan kini, nga sa ulahing mga adlaw may mga mayubiton nga managpanungha nga managyubit, nga magapahiuyon sa ilang kaugalingong pangibog \t અંતિમ દિવસોમા શું થશે તે સમજવું તમારા માટે મહત્વનું છે. લોકો તમારી સામે હસશે. તેઓ પોતાને ગમતી દુર્વાસના પ્રમાણે ચાલશે જેનો તેઓ આનંદ માણશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron nga pinaagi sa iglesia ang nagkaraiyang kinaadman sa Dios ikapahibalo karon ngadto sa mga punoan ug mga kagamhanan diha sa mga langitnong dapit, \t જે જુદી જુદી પદ્ધતિથી દેવ તેની પ્રજ્ઞાના દર્શન કરાવે છે તે સ્વર્ગના દરેક શાસક અને શક્તિઓને બતાવવા ઈચ્છતો હતો. મંડળી ને લીધે તેઓ આ જ્ઞાન જાણશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t બ્રિટન —"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod sa pagtoo ang mga tawo mitabok sa Dagat nga Mapula nga daw sa yuta nga mamala; apan ang mga Egiptohanon, sa pagsulay nila sa paghimo sa ingon, nangalumos. \t વિશ્વાસથી ઈસ્રાએલી લોકો મૂસાની પાછળ કોરી જમીન પર ચાલતા હોય તેમ લાલ સમુદ્ર પસાર કરી ગયા તેમની પાછળ પડેલા ઈજીપ્તના લોકો તેમ કરવા જતાં ડૂબી (સમુદ્રમાં) ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa didto ako sa templo uban kaninyo sa adlaw-adlaw, wala hinoon ninyo bakyawa ang inyong mga kamot batok kanako. Apan kini mao ang inyong higayon, ug ang gahum sa kangitngit.\" \t હું દરરોજ મંદિરમાં તમારી સાથે હતો. ત્યાં મને પકડવાનો પ્રયત્ન તમે શા માટે ન કર્યો? પણ આ તમારો સમય છે, એવો સમય જ્યારે અંધકારનું સાર્મથ્ય હોય છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kining maong Jesus mao ang bato nga gisalikway ninyo nga mga magtotukod, apan nga nahimo hinoong ulohan sa pamag-ang. \t ‘જે પથ્થર તમે બાંધનારાઓએ નકામો ગણ્યો હતો. પણ હવે એ જ પથ્થર ખૂણાનો મુખ્ય પથ્થર થયો છે.’ ગીતશાસ્ત્ર 118:22"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Samsung S5 \t પોપટ એસ્ટરોઇડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, magmatngon kamo nga dili mahitabo kaninyo ang ginaingon diha sa basahon sa mga profeta: \t ધ્યાનથી સાંભળો! રખેને પ્રબોધકોના લેખમાંનુ આ વચન તમારા પર આવી પડે કે:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gikalipay nila ang paghimo niini, ngani sa pagkatinuod sila mga utangan kanila. Kay kon ang mga Gentil nakaambit man sa espirituhanong mga panalangin nila, ila usab nga katungdanan ang pag-alagad kanila pinaagi sa ilang mga yutan-ong panalangin. \t મકદોનિયા અને અખાયાના વિશ્વાસી ભાઈઓ આમ કરતાં આનંદ અનુભવતા હતા. અને યરૂશાલેમના વિશ્વાસીઓને એમણે ખરેખર મદદ કરવી જ જોઈએ. તેઓએ એમને મદદ કરવી જોઈએ કારણ કે તેઓ આ રીતે બિનયહૂદિઓ છે અને યહૂદિઓને ઈસુના આધ્યાત્મિક આશીર્વાદોના તેઓ ભાગીદાર થયા. તેથી યહૂદિઓને મદદ કરવા એમની પાસે જે કાંઈ હોય એનો એમણે ઉપયોગ કરવો જોઈએ. તેઓના માથે યહૂદિઓનું ઋણ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gikan sa kalungsuran nga kasikbit sa Jerusalem nanugok usab ang mga panon sa mga tawo nga nanagdala sa mga masakiton ug mga gisakit sa mga mahugaw nga espiritu, ug silang tanan nangaayo. \t યરૂશાલેમની આજુબાજુ બધા શહેરોમાંથી લોકો આવ્યા. તેઓ તેઓના માંદા લોકોને અને જે લોકો અશુદ્ધ આત્માથી પીડાતા હતા તે સૌને લાવ્યા. તેઓમાંના બધાને સાજા કરવામાં આવ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug walay tawo nga magasulod ug bag-ong bino diha sa mga daang sudlanan nga panit; kay kon mao pa, ang bino mobusisi sa mga sudlanang panit, ug ang bino mausik, maingon man ang mga sudlanang panit; apan ang bag-ong bino kinahanglan anha isulod sa bag-ong mga sudlanang panit.\" \t અને લોકો કદાપિ નવો દ્રાક્ષારસ જુના દ્રાક્ષારસની મશકમાં રેડતાં નથી. શા માટે? કારણ કે નવો દ્રાક્ષારસ, જૂના દ્રાક્ષારસની મશકને ફાડી નાખશે અને દ્રાક્ષારસ દ્રાક્ષારસની મશકો નાશ પામશે. લોકો હંમેશા નવો દ્રાક્ષારસ નવા દ્રાક્ષારસની મશકમાં ભરે છે.’ : 1-8 ; લૂક 6 : 1-5)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nga diha kaniya kamo usab ginabalay aron mahimong puloy-anan sa Dios pinaagi sa Espiritu. \t અને ખ્રિસ્તમાં તમે લોકો અન્ય બીજા સાથે જોડાઈ ગયા છો. તમને તે જગ્યાએ સ્થાન પ્રાપ્ત થયું છે. જ્યાં આત્મા દ્વારા દેવનો વાસ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ug inig-abut na sa Anak sa Tawo diha sa iyang himaya, ug sa tanang mga manolunda uban kaniya, siya molingkod diha sa iyang mahimayaong trono. \t “માણસનો દીકરો ફરીથી આવશે. તે ભવ્ય મહિમા સાથે તેના બધાજ દૂતો સાથે આવશે અને તે રાજા તરીકે મહિમાના રાજ્યાસન પર બીરાજશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa kami mga tinugyanan nga pinadala ni Cristo, nga pinaagi kanamo ang Dios nagahimo sa iyang paghangyo kaninyo. Tungod kang Cristo, nangamuyo kami kaninyo, magpasig-uli kamo ngadto sa Dios. \t તેથી ખ્રિસ્ત વતી ઉદબોધન કરવા અમને મોકલવામાં આવ્યા છે. જાણે કે અમારા થકી દેવ લોકોને વિનંતી કરે છે. જ્યારે અમે તમને દેવ સાથે સુલેહ કરવાનું વિનવીએ છીએ ત્યારે અમે ખ્રિસ્ત વતી જ બોલીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang tanang nakadungog kaniya nahitingala sa iyang pagpanabut ug sa iyang mga pagpanubag. \t જે દરેક વ્યક્તિએ તેને સાંભળ્યો. તેના ચતુરાઇભર્યા ઉત્તરો અને સમજશક્તિ જોઈને આશ્ચર્ય પામ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tingog nga akong nadungog gikan sa langit misulti kanako pag-usab nga nag-ingon, \"Lumakaw ka, kuhaa ang basahong binuklad nga anaa sa kamot sa manolunda nga nagatindog sa dagat ug sa yuta.\" \t પછી મેં ફરીથી આકાશમાંથી તે જ વાણી સાંભળી. તે વાણીએ મને કહ્યું કે, “જા અને દૂતના હાથમાંથી જે ખુલ્લું ઓળિયું છે તે લે. આ તે દૂત છે જે સમુદ્ર પર તથા જમીન પર ઊભેલો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unsa may nakaingon sa mga gubat, ug unsa may nakaingon sa mga panag-away diha kaninyo? Dili ba mao man ang inyong mga pangibog nga sa kanunay nagakagubat, nga anaa sa sulod sa mga bahin sa inyong mga lawas? \t તમે જાણો છો તમારામાં ઝઘડા અને વાદવિવાદ ક્યાંાથી આવે છે? તમારામાં રહેલી સ્વાર્થીવૃત્તિને લીધે થાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nahitabo nga ang amahan ni Publio naghigda nga nagmasakit sa hilanat ug kalibag dugo. Ug si Pablo miadto kaniya ug nag-ampo, ug mitapion sa iyang kamot diha kaniya, ug iyang giayo siya. \t પબ્લિયુસનો પિતા ઘણો બિમાર હતા. તે તાવને લીધે પથારીવશ હતો. તેને મરડો થયો હતો. પરંતુ પાઉલ તેની પાસે ગયો અને તેના માટે પ્રાર્થના કરી. પાઉલે તેના હાથો તે માણસના માથા પર મૂક્યા અને તેને સાજો કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maingon man usab kamong mga batan-on kinahanglan managpasakop kamo nga misinugtanon sa mga anciano. Kamong tanan, panagsul-ob kamog pagpaubos alang sa usa ug usa, kay \"Ang Dios magabatok sa mga mapahitas-on, apan sa mga mapaubsanon siya magahatag ug grasya.\" \t જુવાનો, મારે તમને પણ કંઈક કહેવું છે. તમારે વડીલોની સત્તાને સ્વીકારવી જોઈએ અને એકબીજા પ્રત્યે તમારે બધાને વિનમ્ર બનવું જોઈએ. “દેવ અભિમાની લોકોની વિરૂદ્ધ છે. પરંતુ વિનમ્ર લોકો પ્રતિ તે કૃપા (દયા) રાખે છે.” નીતિવચનો 3:34"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang gugma wala magakalipay sa mga buhat nga dili matarung, hinonoa nagakalipay kini sa mga butang nga maminatud-on. \t પ્રીતિ દુષ્ટતા સાથે નહિ, પરંતુ પ્રીતિ સત્ય સાથે પ્રસન્ન હોય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya misaka si Jesus sa balay; ug ang panon sa katawhan midugok na usab nga tungod niana wala na gani sila makagayon sa pagpangaon. \t પછી ઈસુ ઘેર ગયો. પણ ફરીથી ત્યાં ઘણા લોકો ભેગા થયા. ત્યાં એટલા બધા લોકો હતા કે ઈસુ અને તેના શિષ્યો ખાઈ શક્યા નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya nga nagahimo sa matuod moduol sa kahayag, aron ikapadayag nga ang iyang mga buhat nangahimo diha sa Dios. \t પરંતુ જે વ્યક્તિ સત્યના માર્ગને અનુસરે છે તે અજવાળામાં આવે છે. પછી તે અજવાળું બતાવશે કે તે વ્યક્તિએ જે કર્યુ હતું તે દેવ દ્વારા કર્યુ હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya mitug-an, siya wala maglimod; hinonoa mitug-an siya nga nag-ingon, \"Ako dili mao ang Cristo.\" \t યોહાન સ્પષ્ટ બોલ્યો. યોહાને ઉત્તર આપવાની ના પાડી નહિ, યોહાને સ્પષ્ટતાપૂર્વક કહ્યું, “હું ખ્રિસ્ત નથી.” યોહાને લોકોને આ વાત કહી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Aduna ka bay asawa? Nan, ayaw pagpakigbulag. Wala ka bay asawa? Nan, ayaw na lang pagpangasawa. \t જો તમારે પત્ની હોય, તો તેનાથી છૂટા થવાનો પ્રયાસ ન કરશો. જો તમે વિવાહિત ન હો તો પત્ની શોધવાનો પ્રયાસ ન કરશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t સ્પાય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sumala sa gikatugyan kanako nga mahimayaong Maayong Balita sa dalaygong Dios. \t દેવે મને જે સુવાર્તા કહેવા મોકલ્યો છે, તેના એક ભાગરુંપે હુ આ ઉપદેશ આપી રહ્યો છું. તે મહિમાની સુવાર્તા સ્તુત્ય દેવ તરફથી પ્રાપ્ત થઈ છે. દેવની દયા માટે આભાર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t આઈટી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang iyang mga tagilungsod nanagdumot kaniya, ug siya ilang gipasundan ug mga tinugyanan aron sa pag-ingon, `Dili kami buot nga maoy magahari kanamo kining tawhana.` \t પણ રાજ્યના લોકો તે માણસને ધિક્કારતા હતા. તેથી લોકોએ એક સમૂહને તે માણસની પાછળ બીજા દેશમાં મોકલ્યા. બીજા દેશમાં આ સમૂહે કહ્યું કે, ‘અમે આ માણસ અમારો રાજા થાય એમ ઈચ્છતા નથી!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug unya pagaluwason ang tibuok Israel, ingon sa nahisulat: Ang Manluluwas moabut gikan sa Sion; pagahinginlan niya ang pagkadili diosnon gikan kang Jacob\"; \t અને એ રીતે આખા ઈસ્રાએલને બચાવશે. શાસ્ત્રોમાં લખેલું છે: “સિયોનમાંથી ઉદ્ધાર કરનાર આવશે; તે યાકૂબના કુટુંબના અધર્મને તથા સર્વ અનિષ્ટોને દૂર કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nakasala ba ako sa akong pagpakaulaw sa akong kaugalingon aron kamo mahituboy, tungod kay giwali ko diha ang Maayong Balita sa Dios sa walay pagpagasto kaninyo? \t કોઈ પણ પ્રકારના વળતર વગર મેં તમને દેવની સુવાર્તા પ્રગટ કરી. તમને મહત્વ આપવા હું નમ્ર બન્યો છું. તમે માનો છો કે તે ખોટું હતું?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unsaon man sa mga tawo sa pagpakawali gawas kon sila pinadala? Ingon sa nahisulat, \"Katahum gayud sa mga tiil sa mga nagawali sa Maayong Balita!\" \t અને લોકોની પાસે જઈને તેઓને બધું કહેવા માટે કોઈક વ્યક્તિને મોકલવી પડે. શાસ્ત્રમાં લખેલું છે કે, “સુવાર્તા લાવનાર પ્રબોધકો કે ઉપદેશકોનાં પગલા કેવાં સુંદર છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gikan kaniya nabatonan ta kining maong sugo: nga ang nagahigugma sa Dios kinahanglan magahigugma sa iyang igsoon usab. \t અને દેવ આપણને આ આજ્ઞા કરી છે: જે વ્યક્તિ દેવને પ્રેમ કરે છે તેણે ખ્રિસ્તમાં તેના ભાઈઓ અને બહેનોને પણ પ્રેમ કરવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan inyong gidumilian ang Balaan ug Matarung, ug inyong gipangayo nga maoy buhian alang kaninyo ang usa ka mamomuno, \t ઈસુ પવિત્ર અને પ્રમાણિક હતો પણ તમે પવિત્ર અને પ્રમાણિક માણસની ઈચ્છા રાખી નહી. તમે ઈસુને બદલે એક ખૂનીને છોડી મૂક્વાનું પિલાતને કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini, sa iyang pagpanudlo sulod sa templo, si Jesus mipahayag nga nag-ingon, \"Nakaila ba diay kamo kanako, ug nasayud ba diay kamog diin ako gikan? Apan wala baya ako moanhi sa akong kinaugalingong pagbulot-an. Siya tinuod, siya nga mao ang nagpadala kanako, ug kamo wala makaila kaniya. \t ઈસુ હજી મંદિરમાં શીખવતો હતો. ઈસુએ કહ્યું, “હા, તમે મને જાણો છો અને હું ક્યાંનો છું એ પણ તમે જાણો છો. પણ હું મારી પોતાની સત્તાથી આવ્યો નથી. જેણે મોકલ્યો છે તે (દેવ) સત્ય છે. તમે તેને ઓળખતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkadungog ni Juan didto sa bilanggoan mahitungod sa mga nabuhat ni Cristo, iyang gipaadtoan siyag mga tinun-an niya aron sa pagpangutana \t યોહાન બાપ્તિસ્ત જેલમાં હતો. ઈસુ જે કંઈ કરતો હતો તે વિષે તેણે સાંભળ્યું એટલે યોહાને તેના શિષ્યોમાંના કેટલાએકને ઈસુ પાસે મોકલ્યાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang templo nga iyang gipasabut mao ang iyang kaugalingong lawas. \t ઈસુ મંદિરનો અર્થ તેનું પોતાનું શરીર કરતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ginaantus ko ang tanang butang tungod sa mga pinili, aron sila usab makabaton sa kaluwasan nga diha kang Cristo Jesus inubanan sa himayang dayon. \t તેથી આ બધી મુશ્કેલીઓ હું ધીરજપૂર્વક સ્વીકારું છું. દેવે પસંદ કરેલા બધા લોકોને મદદ કરવા ખાતર હું આ કરું છું. હું આ યાતનાઓ એટલા માટે સ્વીકારું છું. જેથી એ લોકોનું ખ્રિસ્ત ઈસુમાં તારણ થાય. તે તારણથી જે મહિના પ્રાપ્ત થાય છે તે અનંત છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t એલડીસી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t પોકેમોન જાઓ પોકેમોન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa napapauli na niya ang mga panon sa katawhan, siya misakay sa sakayan ug miadto sa kayutaan sa Magadan. \t પછી ઈસુએ લોકોને વિદાય કર્યા અને તેઓ હોડીમાં બેસી મગદાન પ્રદેશમાં ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan mahitungod sa gugma alang sa mga kaigsoonan, kamo wala nay kinahanglan nga pagasulatan pa ni bisan kinsa, kay kamo gikatudloan na man sa Dios sa paghigugma ang usa sa usa; \t ખ્રિસ્તમાં તમારા ભાઈઓ અને બહેનો માટે પરસ્પર પ્રેમ રાખવા અંગે તમને કઈ લખવાની અમારે જરુંર નથી. દેવે તમને એકબીજાને પ્રેમ કરવા માટે બોધ આપ્યો જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang diha sa ibabaw sa bato mao kadto sila nga sa ilang pagkadungog sa pulong, kini ilang pagadawaton uban sa kalipay; apan sila walay gamut, sila motoo sa makadiyot, ug unya sa panahon sa pagsulay sila mobiya sa pagtoo. \t પેલા ખડક પર પડેલા બી નો અર્થ શું? તે એવા લોકો જેવા છે જે દેવનો ઉપદેશ સાંભળે છે અને આનંદપૂર્વક સ્વીકાર કરે છે પણ આવા લોકોનાં મૂળિયાં ઊંડા હોતાં નથી તેઓ થોડા સમય માટે સ્વીકારે છે પણ જ્યારે પરીક્ષણનો સમય આવે છે, તો વિશ્વાસ ગુમાવે છે અને દેવથી દૂર જતા રહે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ASIA \t કૉપિરાઇટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa pagtinguha sa pagpuyo nga malinawon, sa pag-atiman sa inyong kaugalingong mga bulohaton ug sa pagbudlay ginamit ang inyong mga kamot, sumala sa among gitugon kaninyo; \t શાંતિપૂર્ણ જીવન માટે તમે જે કઈ કરી શકો તે કરો. તમારું પોતાનું કામકાજ સંભાળો. તમારું પોતાનું જ કામ કરો. તમને આમ કરવાનું અમે ક્યારનું જ જણાવેલ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tanang mga lungsod ug mga balangay gisuroy ni Jesus nga nagpanudlo sulod sa ilang mga sinagoga ug nagwali sa Maayong Balita mahitungod sa gingharian, ug nag-ayo sa tanang mga sakit ug kaluyahon. \t ઈસુએ તે વિસ્તારના તમામ શહેરો અને ગામડાઓમાં જઈને યહૂદિ સભાસ્થાનોમાં દેવના રાજ્ય વિષેની સુવાર્તા આપી. અને જે લોકો બધાજ પ્રકારના રોગો અને માંદગીથી પીડાતા હતા તેમને સાજા કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang babaye nga imong nakita mao ang bantugang siyudad nga nagahari sa mga hari sa yuta.\" \t તમે જે સ્ત્રીને જોઈ તે એક મોટું શહેર છે. જે પૃથ્વીના રાજાઓ પર શાસન કરે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang Charlottesville \t ચાર્લોટ્સવિલે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug karon ania man gani siya dinhi nga may pagtugot gikan sa mga sacerdote nga punoan aron sa pagpanggapos sa tanang magapangaliya sa imong ngalan.\" \t હવે શાઉલ અહીં દમસ્કમાં આવ્યો છે. મુખ્ય યાજકોએ જે લોકોને તારામાં વિશ્વાસ છે તે બધાને પકડવા માટેનો તેને અધિકાર આપ્યો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ulmarius \t સાસુક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ingon sa nahisulat: Tungod kanimo ginapamatay kami sa tibuok nga adlaw; ginaisip kami nga daw mga karnero nga ilihawon.\" \t શાસ્ત્રોમાં લખ્યું છે તેમ: “તારે (ખ્રિસ્તને) લીધે અમે તો હંમેશા મૃત્યુના જોખમ નીચે છીએ. લોકો તો એમ જ માને છે કે અમારું મૂલ્ય કતલ કરવા લાયક ઘેટાંથી વિશેષ કાંઈ નથી.” ગીતશાસ્ત્ર 44:22"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa iyang pagkamatikud niini, si Jesus miingon kanila, \"Nganong ginasultihan man ninyo ang inyong wala pagpakadalag tinapay. Dili pa ba gihapon kamo makakita ni makasabut? Nagahi na ba gayud ang inyong mga kasingkasing? \t ઈસુએ જાણ્યું કે તે શિષ્યો આના વિષે વાતો કરતા હતા. તેથી ઈસુએ તેઓને પૂછયું, ‘શા માટે તમે રોટલી નહિ હોવા વિષે વાત કરો છો? તમે હજુ પણ જોઈ શકતા નથી કે સમજી શકતા નથી? શું તમે સમજવા શક્તિમાન નથી?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaninyo ibilin ko ang kalinaw; kaninyo ihatag ko ang akong kalinaw. Hatagan ko kamo niini dili sama sa hinatagan sa kalibutan. Kinahanglan dili magkaguol ang inyong kasingkasing, ni magtalaw. \t “હું તમને શાંતિ આપીને જાઉં છું. હું તમને આપું છું તે મારી પોતાની શાંતિ છે. જગત આપે છે તેના કરતાં જુદી રીતે હું તમને શાંતિ આપીશ. તેથી તમારા હૃદયોને વ્યાકુળ થવા દેશો નહિ. ડરશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay dili ang pagka-may sirkunsisyon o ang pagka-walay sirkunsisyon maoy may bili, kondili ang bag-o nga pagkabinuhat lamang. \t એક વ્યક્તિએ સુન્નત કરાવી છે કે નથી કરાવી તે બિલકુલ મહત્વનું નથી. દેવે સર્જયા છે તેવા નૂતન લોકો થવું તે મહત્વનું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya mitubag kanila, \"Kamoy maghatag kanilag makaon.\" Ug sila miingon kaniya, \"Mangadto ba kami sa pagpalit ug balig duha ka gatus ka denario nga tinapay, ug among ipakaon kanila?\" \t પણ ઈસુએ જવાબ આપ્યો, ‘તમે તેઓને થોડું ખાવાનું આપો.’ તે શિષ્યોએ ઈસુને કહ્યું, ‘આપણે આ બધા લોકોને ખવડાવવા માટે પૂરતી રોટલીઓ ખરીદી શકીએ તેમ નથી! આપણે બધાને તેટલી રોટલીઓ ખરીદવા માટે એક મહીના સુધી કામ કરીને પૂરતું કમાવું પડે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hain na man ang tawong manggialamon? Hain na man ang escriba? Hain na man ang maglalantugi niining kapanahonan karon? Wala ba sa Dios pakabinoanga ang kaalam nga iya sa kalibutan? \t જ્ઞાની વ્યક્તિ ક્યાં છે? શિક્ષિત વ્યક્તિ ક્યાં છે? આ યુગનો તત્વજ્ઞાની ક્યાં છે? દેવે દુન્યવી જ્ઞાનને મૂર્ખતામાં ફરવી દીધું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga hinigugma, kay ang Dios nahigugma man kanato sa ingon niana, nan, kinahanglan kita usab maghigugmaay ang usa sa usa. \t જો દેવે આપણને આટલો બધો પ્રેમ આપ્યો તો, વહાલા મિત્રો! તેથી આપણે પણ એકબીજાને પ્રેમ કરવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t બહુસાંસ્કૃતિકવાદને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unsa ba kahay buot niya ipasabut sa iyang pag-ingon, `Kamo mangita kanako apan dili kamo makakaplag kanako,` ug, `Diin atua ako, niini dili kamo makaadto`?\" \t માણસ (ઈસુ) કહે છે, ‘તમે મને શોધશો પણ તમે મને શોધી શકશો નહિ.’ અને તે એમ પણ કહે છે, ‘હું જ્યાં છું ત્યાં તમે આવી શકશો નહિ’ તેનો અર્થ શો?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus nangutana kaniya, \"Kinsa may imong ngalan?\" Ug siya mitubag nga nag-ingon, \"Ang akong ngalan mao si Legion, kay daghan man kami.\" \t પછી ઈસુએ તે માણસને પૂછયું, ‘તારું નામ શું છે?’ તે માણસે જવાબ આપ્યો, ‘મારું નામ સેના છે. કેમ કે મારામાં ઘણા આત્માઓ છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa diha nga nag-inusara siya, ang mga nanag-alirong kaniya kauban sa Napulog-Duha nangutana kaniya mahitungod sa mga sambingay. \t જ્યારે ઈસુ એકાંતમાં હતો ત્યારે બાર પ્રેરિતો અને ઈસુના બીજા શિષ્યોએ તેને વાર્તાઓ વિષે પૂછયું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang nagasalig sa Anak sa Dios nagabaton sa pagpamatuod diha sa iyang kaugalingon. Ang wala magatoo sa Dios, nagapakahimo kaniya nga bakakon, kay wala man niya saligi ang pagpamatuod nga gihimo sa Dios mahitungod sa iyang Anak. \t જે વ્યક્તિ દેવના પુત્ર પર વિશ્વાસ રાખે છે તેની પાસે તે સત્ય છે જે દેવે આપણને કહ્યુ છે. જે વ્યક્તિ દેવમાં વિશ્વાસ કરતી નથી તે દેવને જૂઠો પાડે છે. શા માટે? કારણ કે દેવે આપણને તેના પુત્ર વિષે જે કહ્યું તેમાં તે વ્યક્તિ વિશ્વાસ કરતી નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t એકાંત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t કરશે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili ba sa pagkatinuod siya nagasulti niini alang sa atong kaayohan? Sa pagkatinuod kini gisulat alang sa atong kaayohan, aron ang magdadaro magadaro nga may paglaum, ug ang maggigiuk kinahanglan magagiuk nga may paglaum sa pagpakaambit ug bahin sa abut. \t તે ખરેખર આપણા વિષે વિચાર કરતો હતો. હા, તે શાસ્ત્ર આપણા માટે લખાયું છે. વ્યક્તિ કે જે ખેડે છે અને વ્યક્તિ કે જે અનાજને છૂટું પાડે છે તે તેમની મહેનત માટે તેમણે બદલાની આશા રાખવી જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya miingon siya sa lain, `Ug ikaw, pila bay imong utang?` Kini mitubag, `Usa ka gatus ka bakid nga trigo.` Ug siya miingon kaniya, `Ania, dawata ang kasabutan, `ug isulat ang kawaloan ka bakid.` \t “પછી કારભારીએ બીજા માણસને કહ્યું, ‘તારે મારા ધણીનું દેવું કેટલું છે?’ તે માણસ બોલ્યો; ‘મારે તેનું 60,000 પૌંડ ઘઉનું દેવું છે.’ પછી કારભારીએ તેને કહ્યું, ‘આ રહ્યું, તારું બીલ તું તેને ઓછું કરી શકે છે. 50,000પૌંડ લખ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang lalaking batan-on miingon kaniya, \"Kanang tanan ako nang ginabantayan, unsa pa may akong kulang?\" \t યુવાને ઈસુને કહ્યું, “મેં આ બધી જ વાતોનું પાલન કર્યુ છે, હવે મારે શું કરવાનું બાકી છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t radition યુનિવર્સિટી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "suba \t વોશિંગ્ટન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ikaw pagahiabtan ra sa mga adlaw nga ang imong mga kaaway magapakural ug yuta libut kanimo, ug ikaw pagalikusan ug pagapiiton sa tanang dapit, \t પછી તે માણસ જોઈ શક્યો. તે માણસ ઈસુની પાછળ દેવનો મહિમા પ્રગટ કરતો કરતો ગયો. બધા લોકો જેઓએ આ જોયું તેઓએ આ જે કંઈ બન્યું છે તે માટે દેવની આભારસ્તુતિ કરી. જાખ્ખી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus miingon kaniya, \"Ang tanan nga magainom niining tubiga pagauhawon pag-usab, \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “પ્રત્યેક વ્યક્તિ જે આ પાણી પીએ છે તે ફરીથી તરસ્યો થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa napinig niya ang tawo gikan sa kadaghanan, gikulitog niya ang iyang mga tudlo sa mga dalunggan niini, ug nangluwa siya ug iyang gihikap ang dila niini; \t ઈસુ તે માણસને લોકો પાસેથી દૂર તેની સાથે એકાંતમાં દોરી ગયા. પછી ઈસુએ તે માણસના કાનની અંદર તેની આંગળી મૂકી અને થૂંકીને તે માણસની જીભને સ્પર્શ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa atubangan sa mga tinun-an gipanghimo ni Jesus ang daghan pang ubang mga milagro nga wala mahisulat niining basahona; \t ઈસુએ બીજા ઘણા ચમત્કારો કર્યા જે તેના શિષ્યોએ જોયા. આ ચમત્કારો આ પુસ્તકમાં લખેલા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug pinaagi sa mga milagro nga gitugot kaniya sa pagpanghimo sa atubangan sa mapintas nga mananap, iyang ginalimbongan ang mga nanagpuyo sa yuta, sa pag-agda kanila sa paghimog larawan alang sa mapintas nga mananap nga nasamad sa espada, apan nabuhi ra. \t આ બીજું પ્રાણી છે જે પૃથ્વી પર રહે છે તે લોકોને મૂર્ખ બનાવે છે. તે તેઓને ચમત્કારોનો ઉપયોગ કરીને મૂર્ખ બનાવે છે, કે જે કરવાનો અધિકાર તેને આપવામાં આવ્યો છે. તે આ ચમત્કારો પ્રથમ પ્રાણીની સેવા માટે કરે છે. તે બીજું પ્રાણી, પ્રથમ પ્રાણીને સન્માનવા લોકોને તેની મૂર્તિ બનાવવા હુકમ કરે છે તે પ્રાણી હતું જે તલવારથી ઘાયલ થયું હતું, છતાં પણ તે મૃત્યુ પામ્યું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t કોલેજ મેથોડિસ્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug bulahan kadtong dili makakaplag dinhi kanako sa kahigayonan nga makapasibug kaniya gikan kanako.\" \t અને જે કોઈ મારા સંબંધી ઠોકર નહિ ખાશે તેને ધન્ય છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kinahanglan ang tanang tawo magpasakop nga masinugtanon sa mga punoan sa kagamhanan. Kay walay laing pagbulot-an gawas sa gikan sa Dios, ug ang mga anaa karon mga tinukod sa Dios. \t દરેક માણસે મુખ્ય અધિકારીઓના હુકમનું પાલન કરવું જ જોઈએ. જે અધિકારી છે તેઓને દેવ દ્વારા એ સત્તા આપવામાં આવી છે. અને અત્યારે જે લોકો શાસન કરી રહ્યા છે, તેમને પણ દેવ દ્વારા એ સત્તા આપવામાં આવી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "China Roll Pagtukod Association \t અમારા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maingon man usab niana ang pagkabanhaw sa mga patay. Ang lawas nga igatisok madunot ra, apan ang lawas nga unya pagabanhawon dili madunot. \t જે લોકો મૃત્યુમાંથી ઊભા થશે તેમને માટે પણ આવું જ છે. જે શરીરનું “રોપણ” થયું છે તે તો સડી જશે. પરંતુ જે શરીર મૃત્યુમાંથી ઊઠશે તેનો વિનાશ થશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang dili batok kanato, dapig kanato. \t જે વ્યક્તિ આપણી વિરૂદ્ધ નથી તે આપણા પક્ષનો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t મેગેઝિન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "train Adana \t Bridgeport સ્ટેમ્ફોર્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay mitungha kaniya nga usa ka manolunda sa Ginoo, nagtindog sa too sa halaran sa incienso. \t તે વખતે પ્રભુનો એક દૂત ઝખાર્યાની આગળ ધૂપવેદીની જમણી બાજુએ ઊભેલો દેખાયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang iyang mga ulipon gidakop sa mga saop ug ilang gibunalan ang usa, ug ilang gipatay ang usa, ug ilang gipanagbato ang usa. \t “પણ ખેડૂતોએ આ નોકરોને પકડ્યા અને તેમાના એકને ખૂબ માર્યો. અને બીજા નોકરને મારી નાખ્યો. અને ત્રીજા નોકરને પણ પત્થર વડે મારી નાખ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay ikaw himoon man nga saksi alang kaniya ngadto sa tanang mga tawo mahitungod sa imong nakita ug nadungog. \t બધા લોકો સમક્ષ તું તેનો સાક્ષી થશે. તેં જોયેલી અને સાંભળેલી વાતો વિષે લોકોને કહે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kinahanglan magbaton kamog maayong kaisipan aron nga sa dihang pagalibakon kamo, maulawan hinoon sila nga managsultig pagdaut sa inyong maayong kagawian diha kang Cristo. \t પરંતુ તમારો પ્રત્યુત્તર વિનમ્ર અને માનસહિત હોવો જોઈએ. તમે હંમેશા સારું કરો છો તેવી લાગણી અનુભવવા માટે સાર્મથ્યવાન બનો. તમે જ્યારે આમ કરશો ત્યારે, તમારા માટે ખરાબ બોલનાર લોકો શરમાશે. ખ્રિસ્તમાંની તમારી સારી ચાલની તેઓ નિંદા કરે છે અને તેથી તમારા વિષે ખરાબ માટે તેઓ શરમાશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga maluibon! Wala ba kamo masayud nga ang pakighigalaay uban sa kalibutan maoy pakig-away batok sa Dios? Busa bisan kinsa nga buot mahigala sa kalibutan magahimo sa iyang kaugalingon nga kaaway sa Dios. \t તમે લોકો દેવને વફાદાર નથી! તમારે જાણવું જોઈએે કે જગતને ચાંહવું તે દેવને ધિક્કારવા બરાબર છે. તેથી વ્યક્તિ જ્યારે દુનિયાનો એક ભાગ બનવા ઈચ્છે છે, ત્યારે તે પોતાની જાતને દેવનો દુશ્મન બનાવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Edited by \t યસ +"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ako karon igaula na ingon nga halad; ang panahon sa akong paggikan nahiabut na. \t કેમ કે હું અત્યારે પેયાર્પણ તરીકે રેડાઉં છું. અને મારો પ્રયાણકાળ પાસે આવી ગયો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sila miingon kaninyo, \"Sa ulahiayng panahon may manungha nga mga mayubiton, nga managpahiuyon sa ilang kaugalingong dili diosnon nga mga pangibog.\" \t પ્રેરિતોએ તમને કહ્યું છે, “અંત સમયે દેવના વિશે મશ્કરી કરનારા લોકો ત્યાં હશે.” આ લોકો ફક્ત તેઓની ઈચ્છા મુજબ કરવાનાં કાર્યો જે દેવની વિરૂદ્ધ છે તે જ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagkahiduol na siya sa Betfage ug Betania, sa bungtod nga ginganlan ug Olivo, duha sa iyang mga tinun-an gisugo niya \t ઈસુ બેથફગે તથા બેથાનીયા શહેર પાસે જૈતૂન નામના પહાડ નજીક આવ્યો. ઈસુએ તેના બે શિષ્યોને મોકલ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kon si Cristo wala banhawa, nan, ang inyong pagtoo wala lamay kapuslanan ug kamo anaa pa gihapon sa inyong mga kasal-anan. \t અને જો ખ્રિસ્ત મૂએલામાંથી ઊઠયો નથી તો તમારો વિશ્વાસ નિરર્થક છે, પરંતુ તમે તમારાં પાપો માટે હજુ પણ દોષિત છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang labawng sacerdote migisi sa iyang mga sapot ug miingon, \"Nakasulti siyag pasipala! Nganong magkinahanglan pa kitag mga saksi? Kamo na gayud mao ang nakadungog karon sa iyang pagpasipala. \t જ્યારે પ્રમુખ યાજકે આ સાંભળ્યું, ત્યારે તે ઘણો ગુસ્સે થયો. તેણે તેનાં વસ્ત્રો ફાડી નાંખ્યાં. અને કહ્યું, “હવે વધુ સાબિતીની જરૂર નથી, તમે બધાએ હમણા જ દેવ વિરૂદ્ધ બોલતાં સાંભળ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga tawo giulo-ulohan sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga anciano sa pagpangayo kang Barrabas ug sa pagpapatay kang Jesus. \t પરંતુ મુખ્ય યાજકો અને વડીલ યહૂદી નેતાઓએ લોકોને સમજાવ્યા કે બરબ્બાસને મુક્ત કરવો અને ઈસુને મારી નાખવા વિનંતી કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dallas \t ડલ્લાસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t કેચર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Pedro mitubag, \"Tawo, ambut kon unsa kanang imong giingon.\" Ug dihadiha, samtang nagsulti pa siya, mitugaok ang manok. \t પણ પિતરે કહ્યું કે, “ભાઈ, તું શું વાત કરે છે, તે હું જાણતો નથી!” જ્યારે તે બોલતો હતો કે તરત જ મરઘો બોલ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang ikaduha maoy nangasawa sa balo, ug unya namatay nga wala magbilin ug anak; ug mao usab ang gibuhat sa ikatulo; \t તેથી બીજો ભાઈ તે સ્ત્રીને પરણ્યો. પણ તે પણ મૃત્ય પામ્યો અને તેને બાળકો ન હતા. એ જ બાબત ત્રીજા ભાઈ સાથે બની."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon kamo ginamandoan sa Espiritu, kamo dili ilalum sa kasugoan. \t પરંતુ જો તમે આત્માથી દોરાશો, તો તમે નિયમને આધિન નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tan-awa, dihay mga lalaki nga nanagyayong sa usa ka paralitico diha sa higdaanan, ug sila naninguha sa pagpasulod kaniya ug sa pagbutang kaniya sa atubangan ni Jesus. \t કેટલાએક માણસો એક પક્ષઘાતી માણસને ખાટલામાં ઊંચકીને લાવ્યાં હતા. તે માણસોએ ઈસુની આગળ તેને લાવવા અને નીચે મૂકવા પ્રયત્ન કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo nagapangayog mga butang apan dili managpakadawat niini tungod kay dinautan man ang inyong pagpangamuyo, aron lamang gastohon kini sa pagtagbaw sa inyong mga pangibog. \t જ્યારે તમે માગો છો, છતાં તમને મળતું નથી કેમ કે તમારો ઇરાદો સાચો નથી. તમે જે માગો છો તો મોજ શોખ માટે માગો છો તેથી તે તમને મળતું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaniya ang tanang mga profeta nanghimatuod nga ang tanang magatoo kaniya magadawat sa kapasayloan sa mga sala pinaagi sa iyang ngalan.\" \t પ્રત્યેક વ્યક્તિ જે ઈસુમાં વિશ્વાસ રાખે છે તેને પાપની માફી મળશે. દેવ ઈસુના નામે તે લોકોના પાપ માફ કરશે. બધા જ પ્રબોધકો કહે, આ સાચું છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay nahisulat kini: Akong pagalaglagon ang kaalam sa mga manggialamon, ug akong pagapakyason ang kahait sa panabut sa mga mahait ug salabutan.\" \t શાસ્ત્રોમાં આ પ્રમાણે લખ્યું છે કે: “હું જ્ઞાની માણસોના જ્ઞાનનો વિનાશ કરીશ. હું બુધ્ધિમાન માણસોની બુધ્ધિને નિર્માલ્ય બનાવી દઈશ.” યશાયા 29:14"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya iyang gipakita kanako ang suba sa tubig nga nagahatag sa kinabuhi, nga matin-aw morag kristal, nga nagagula gikan sa trono sa Dios ug sa trono sa Cordero \t પછીથી તે દૂતે મને જીવનના પાણીની નદી બતાવી. તે નદી સ્ફટિકના જેવી ચમકતી હતી. તે નદી દેવના અને હલવાનના રાજ્યાસનમાંથી વહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "192-168-1-1 IP Info Address accessible \t જાહેરાત IP સરનામું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t મોંગ આઇસલેન્ડિક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa daghan pang mga pulong siya naghimog pagpamatuod, ug kanila miagda siya nga nag-ingon, \"Luwasa ninyo ang inyong kaugalingon gikan niining sukwahi nga kaliwatan.\" \t પિતરે બીજા ઘણા શબ્દોથી તેઓને ચેતવણી આપી; તેણે તેઓને કહ્યું, “હાલમાં જે દુષ્ટ લોકો જીવી રહ્યા છે તેઓથી તમારી જાતનો બચાવ કરો!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay bisan kinsa nga nakulangan niining mga butanga, siya buta ug igo lamang makakita sa duol ug nahikalimot nga siya nahinloan na gikan sa iyang karaan nga mga sala. \t પરંતુ જો વ્યક્તિ પાસે આ બાબતો ન હોય, તો તે સ્પષ્ટપણે જોઈ શકતી નથી તે વ્યક્તિ અંધ છે. તે ભુલી ગઇ છે કે તે તેના ભૂતકાળના પાપોથી શુદ્ધ થયો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Lumakaw ka, ang imong anak mabuhi.\" Ang tawo mitoo sa pulong nga gisulti ni Jesus ug milakaw siya. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “જા તારો દીકરો જીવશે.” તે માણસે ઈસુએ જે તેને કહ્યું તેમાં વિશ્વાસ કર્યો અને ઘરે ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay alang kaninyo natawo karon sa lungsod ni David ang Manluluwas nga mao ang Cristo nga Ginoo. \t આજે દાઉદના શહેરમાં તમારો તારનાર જન્મ્યો છે તે જ ખ્રિસ્ત પ્રભુ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ako magamaloluy-on sa ilang kalapasan, ug ang ilang kasal-anan dili ko na pagahinumduman.\" \t તેઓએ જે કાંઈ અપરાધો મારા વિરૂદ્ધ કર્યા હશે તેને હું માફ કરીશ, અને તેઓનાં પાપોને કદી યાદ નહિ કરું.” યર્મિયા 31:31-34"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon magasulti ako kaninyong mga Gentil. Tungod kay apostol man ako ngadto sa mga Gentil, magapasidungog ako sa akong pag-alagad, \t હવે, જે લોકો યહૂદિ નથી તેમને હું સંબોધું છું. બિનયહૂદિઓનો પણ હું પ્રેરિત છું. તેથી જ્યાં સુધી મારે એ કાર્ય કરવાનું છે, ત્યાં સુધી હું મારાથી શક્ય હોય એવી સર્વોત્તમ રીતે કરીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa Cook Islands \t કુક આઇલેન્ડ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Babaye, unsay imong labut kanako? Ang akong takna wala pa moabut.\" \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “વહાલી બાઈ, મારે શું કરવું તે તારે મને કહેવું જોઈએ નહિ. મારો સમય હજુ આવ્યો નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t રખેલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug milabi pa ka daghan ang mitoo kaniya tungod sa iyang pulong. \t ઈસુએ જે વાતો કહીં, તેને કારણે ઘણા વધારે લોકોએ વિશ્વાસ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "se 5 roadtorio se \t 118 લોકહાર્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakaawit silag usa ka awit, nangadto sila sa Bungtod sa mga Olivo. \t બધા શિષ્યોએ ગીત ગાયું પછી તેઓ જૈતુનના પર્વત તરફ ગયા. : 31-35 ; લૂક 22 : 31-34 ; યોહાન 13 : 36-38)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tawo naminghoy tungod sa maong pulong, ug milakaw siya nga masulob-on; kay daku man ugod siyag katigayonan. \t ઈસુને આમ કહેતા સાંભળીને તે માણસનો ચહેરો ફીક્કો પડી ગયો. અને તે વિદાય થયો. તે માણસ દુ:ખી હતો કારણ કે તે ઘણો પૈસાદાર હતો અને તેના પૈસા રાખવા ઈચ્છતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Topic ( datal \t સિડની યુનિવર્સિટી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gisulatan ko kamo, mga amahan, kay kamo nakaila man kaniya nga diha na sukad pa sa sinugdan. Gisulatan ko kamo, mga batan-on, kay kamo kusgan man, ug ang pulong sa Dios nagapabilin diha kaninyo, ug inyong gidaug ang dautan. \t બાળકો હું તમને લખું છું, કારણ કે તમે પિતાને ઓળખો છો. પિતાઓ, મેં તમને લખ્યું છે કારણ કે જે આરંભથી ત્યાં હતો તેને તમે ઓળખો છો. જુવાનો, મે તમને લખ્યું છે. કારણ કે તમે બળવાન છો; દેવનું વચન તમારામાં છે, અને તમે દુષ્ટ વ્યક્તિ પર વિજય મેળવ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa wala sila makatoo, kay si Isaias miusab man sa pagsulti nga nag-ingon, \t આના કારણે જ લોકો વિશ્વાસ કરી શક્યા નહિ. કારણ કે યશાયાએ વળી કહ્યું હતુ કે,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kapangyarihan \t અલ ગોરની નવિનતમ વાતાવરણીય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "tungod niana nalipay ang akong kasingkasing, ug naghugyaw ang akong dila; ug usab ang akong lawas magapuyo diha sa paglaum, \t તેથી મારું હ્રદય પ્રસન્ન છે, અને મારી જીભ હર્ષોલ્લાસ વ્યક્ત કરે છે. હા, મારું શરીર પણ આશામાં રહેશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya ang mga Judio nga didto sa balay uban kang Maria sa paglipay kaniya, sa ilang pagkakita kaniya nga midali pagtindog ug migula, misunod kaniya nga nanagdahum nga moadto siya sa lubong aron sa paghilak didto. \t યહૂદિઓ મરિયમ સાથે ઘરમાં હતા. તેઓ તેને દિલાસો આપતા હતા. તેઓએ જોયું કે મરિયમ ઉતાવળથી ઊભી થઈને બહાર ગઈ. તેઓએ ધાર્યું કે તે લાજરસની કબર તરફ જાય છે. તેઓએ વિચાર્યુ કે તે ત્યાં વિલાપ કરવા જાય છે. તેથી તેઓ તેને અનુસર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagpapiliw kami niini uban sa kalisud, nahiabut kami sa usa ka dapit nga ginganlan Mga Maayong Dunggoanan, nga duol gani niini mao ang siyudad sa Lasea. \t અમે કિનારે કિનારે હંકારી ગયા. પણ હંકારવું ઘણું કઠણ હતું. પછી અમે (સલામત બંદર) (સેફ હાબેર્સ) નામે ઓળખાતી જગ્યાએ આવ્યા. ત્યાં નજીકમાં લસૈયા શહેર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kng mao ni correct thread \t QiGong આંતરિક શાંતિ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nangutana sila kanila, \"Inyo bang anak kining giingon ninyong nahimugso nga buta? Nan, naunsa ba nga makakita na man siya karon?\" \t તે યહૂદિઓએ તેના માતા-પિતાને પૂછયું, “શું આ તમારો દીકરો છે? તમે કહો કે તે આંધળો જનમ્યો હતો. તો હવે એ શી રીતે દેખતો થયો છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon masanagon man gani kadtong pag-alagad nga nagkahanap ra, nan, labi pang masanagon kadtong pag-alagad nga magapadayon. \t મહિમા સાથે આવેલી જે સેવા અદશ્ય થવાની હતી, પછી તો આ સેવા જે અવિનાશી છે તેનો મહિમા વિશેષ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ayaw kamo pagdahum nga mianhi ako sa pagdalag pagdinaitay dinhi sa yuta; wala ako moanhi sa pagdalag pagdinaitay, kondili espada hinoon. \t “એમ ન માનતા કે હું પૃથ્વી પર શાંતિ લાવવા આવ્યો છું, શાંતિ તો નહિ, પણ હું તલવાર લઈને આવ્યો છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Magabii ug maadlaw, adto siya sa mga lubong ug sa kabukiran, magsinggit kanunay ug magbun-og sa iyang kaugalingong lawas pinaagig mga bato. \t રાત દિવસ તે માણસ કબરસ્તાનની ગુફાઓની આસપાસ અને ટેકરીઓ પર ચાલતો હતો. તે માણસ ચીસો પાડતો અને પથ્થરોથી પોતાને ઘાયલ કરતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay ang tanang kanasuran nanagpakainom sa bino sa iyang mahugawng kaulag, ug ang mga hari sa yuta nakapakighilawas kaniya, ug ang mga magpapatigayon sa yuta nangadato tungod sa kadato sa iyang pagkamapatuyangon.\" \t પૃથ્વી પરના બધા લોકોએ તેના વ્યભિચારના પાપનો તથા દેવના કોપનો દ્રાક્ષારસ પીધો છે. પૃથ્વી પરના રાજાઓએ તેની સાથે વ્યભિચારનાં પાપ કર્યા છે અને પૃથ્વી પરના વેપારીઓ તેની સમૃદ્ધ સંપત્તિ અને મોજશોખમાંથી શ્રીમંત થયા છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Woodrow Wilson \t વુડ્રો વિલ્સન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wahl bungtoron \t તાલીમનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t કેન્સાસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mohatag ug goodluck ang \t Watch ઑસ્ટ્રલિયાની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga tinun-an, ang matag-usa kanila sumala sa iyang maarangan, naninguha sa pagpadalag hinabang ngadto sa mga kaigsoonan nga nanag-puyo sa Judea. \t વિશ્વાસીઓએ નિર્ણય કર્યો કે તેઓ બધા તેઓના ભાઈઓને તથા બહેનોને જે યહૂદિયામાં રહે છે તેઓને મદદ કરવા પ્રયત્ન કરશે. પ્રત્યેક વિશ્વાસીએ પોતાના સાર્મથ્ય અનુસાર તેઓને મોકલવાની યોજના ઘડી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sultihan ko kamo, nga dinhi kanako kinahanglan matuman kining bahina sa kasulatan nga nagaingon, `Ug siya giisip nga kauban sa mga malinapason`; kay ang nahisulat mahitungod kanako mosangko man sa pagkatuman.\" \t પવિત્ર લેખ કહે છે કે: ‘લોકોએ કહ્યું કે તે એક ગુનેગાર હતો.’ યશાયા 53:12 એ જે લખેલું છે તે મારામાં હજી પૂરું થવું જોઈએ, અને તે હવે બની રહ્યું છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pedro mitindog ug miuban kanila. Ug sa paghiabut na niya, ilang gidala siya ngadto sa lawak sa itaas diin gialirongan siya sa tanang mga babayeng balo nga nanagpanghilak ug nanagpakita kaniya sa mga kamisola ug mga sinina nga binuhat ni Dorcas samtang uban pa siya kanila. \t પિતર તૈયાર થઈ ગયો અને તેઓની સાથે ગયો. જ્યારે તે આવી પહોંચ્યો, તેઓ તેને મેડી પરના ઓરડામાં લઈ ગયા. બધી જ વિધવાઓ પિતરની આજુબાજુ ઊભી રહી. તેઓ રુંદન કરતાં હતાં. ટબીથા જ્યારે જીવતી હતી ત્યારે જે વસ્ત્રો બનાવ્યા હતા તે તેઓએ પિતરને દેખાડ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga tawo mitubag, \"Giyawaan ka! Kinsa bay naninguha sa pagpatay kanimo?\" \t લોકોએ ઉત્તર આપ્યો, “તારામાં અશુદ્ધ આત્મા પ્રવેશેલો છે અને તને ગાંડો બનાવ્યો છે! અમે તને મારી નાખવાનો પ્રયત્ન કરતા નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ila nang nahibaloan sulod sa hataas nga panahon, kon ikahimuot pa lang unta nila ang pagtug-an niini, nga sumala sa labing istrikto nga pundok sa atong tinoohan, ako nagkinabuhi nga usa ka Fariseo. \t આ યહૂદિઓ મને લાંબા સમયથી જાણે છે. જો તેઓ ઇચ્છે તો, તેઓ તેમને કહી શકશે કે, હું એક સારો ફરોશી હતો. અને ફરોશીઓ અમારા ધર્મના નિયમોનું પાલન, યહૂદિ લોકોના બીજા સમૂહો કરતાં વધારે કાળજીપૂર્વક કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ક્રોધિત પક્ષીઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Busa, ingnon ko kamo, ayaw na kamo pagkabalaka bahin sa inyong kinabuhi, kon unsay inyong kan-on, o unsay inyong imnon; o bahin sa inyong lawas, kon unsay inyong ibisti. Dili ba ang kinabuhi labaw pa man kay sa kalan-on, ug ang lawas labaw pa kay sa bisti? \t “તેથી હું તમને કહું છું કે, તમારે જીવવા માટે જરૂરી ખાવાપીવાની ચિંતા કરશો નહિ અને શરીરને ઢાંકવા કપડાંની ચિંતા ના કરો. કારણ ખોરાક કરતાં જીવન બધારે અગત્યનું છે અને કપડાં કરતાં શરીર વધારે અગત્યનું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Uban sa kalomo kinahanglan iyang pagamaymayan ang mga magasupak kaniya, kay tingali baya itugot ra sa Dios nga sila managhinulsol ug mahisangko sa pagpakaila sa kamatuoran, \t પ્રભુના સેવકે તો તેની સાથે અસંમત થતા વિરોધીઓને નમ્રતાથી ઉપદેશ કરવો જોઈએ. શક્ય છે કે દેવ એવા લોકોને પસ્તાવો કરવા દે, જેથી તેઓ સત્ય સ્વીકારી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pilato miusab sa pag-ingon ngadto sa panon sa katawhan, \"Nan, unsaon ko man kining tawhana nga inyong gitawag nga Hari sa mga Judio?\" \t પિલાતે લોકોને ફરીથી પૂછયું, “તેથી મારે આ માણસ જેને તમે યહૂદિઓનો રાજા કહો છો તેની સાથે શું કરવું?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihadiha, sa pag-abut na sa kabuntagon, ang mga sacerdote nga punoan nanagsabutsabut uban sa mga anciano ug sa mga escriba ug sa tibuok Sanhedrin: ug si Jesus ilang gigapos ug gitaral ug gitugyan ngadto kang Pilato. \t વહેલી સવારમાં મુખ્ય યાજકો, વડીલ યહૂદી આગેવાનો, શાસ્ત્રીઓ અને યહૂદિઓની આખી ન્યાયસભાએ ઈસુનું શું કરવું તે અંગે નિર્ણય કર્યો. તેઓએ ઈસુને પિલાતને સોંપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "balik ngadto falls na this \t તળાવ Fuchun નદી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay maoy kabubut-on sa Dios nga pinaagi sa pagbuhat ug maayo inyong mapahilum ang pagkawalay alamag sa mga tawong kulangkulang. \t તેથી જ્યારે તમે સારું કરો ત્યારે તમારા વિષે મૂર્ખાઇ ભરેલી વાતો કરતા મૂર્ખ લોકોના મુખ તમે બંધ કરી દો. દેવ જે ઈચ્છે તે આ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, sa akong bahin, ako wala magdalagan nga walay tumong, ang akong sinumbagan dili ingon sa nagabatibatig sumbag sa hangin; \t તેથી હું એવી વ્યક્તિની જેમ દોડું છું કે જેની સામે એક લક્ષ્ય છે. હું એવા મુક્કાબાજની જેમ લડું છું જે કોઈક વસ્તુ પર પ્રહાર કરે છે, માત્ર હવામાં નથી મારતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sagolsagol palibot sa \t સ્ટ્રાન્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihadiha mikuha siyag mga sundalo ug mga kapitan, ug midalagan ngadto kanila. Ug sa pagkakita nila sa koronil ug sa mga sundalo, ilang giundangan si Pablo sa pagbunal. \t તરત જ જ્યાં લોકો હતા ત્યાં સૂબેદાર ગયો. તે કેટલાએક લશ્કરી અમલદારો અને સૈનિકોને સાથે લાવ્યો. લોકોએ સૂબેદાર અને સૈનિકોને જોયા. તેથી તેઓએ પાઉલને મારવાનું બંધ કર્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pagtukaw ug pag-ampo kamo aron dili kamo mahidalin-as ngadto sa panulay; sa pagkatinuod ang espiritu matinguhaon, apan ang lawas mahuyang.\" \t જાગતા રહો અને પ્રાર્થના કરો કે તમને લલચાવવામાં ન આવે. જે સાચું છે તે કરવા તમારો આત્મા ઈચ્છે છે. પણ તમારું શરીર નબળું છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t ક્સૂજ઼ૂ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Introduksion sa \t વિન્ડોઝ ફોન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug may ubang mga binhi nga diha mahulog sa kasampinitan, ug ang mga sampinit mitubo ug milumos niini, ug wala kini makapamunga. \t બીજા કેટલાંક બી કાંટાળા જાળાંમા પડ્યાં. કાંટાના જાળાંએ સારા છોડને ઉગતાં અટકાવ્યા. તેથી તે છોડોએ ફળ ન આપ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan dihay mga Judio nga nangabut didto gikan sa Antioquia ug sa Iconio; ug sa nadani nila ang mga tawo, si Pablo ilang gipanagbato ug ilang giguyod paingon sa gawas sa siyudad, sa pagdahum nga siya patay na. \t પછી કેટલાક યહૂદિઓ અંત્યોખ અને ઈકોનિયામાંથી આવ્યા. તેઓએ લોકોને પાઉલની વિરૂદ્ધ સતાવણી કરવા સમજાવ્યા. અને તેથી લોકોએ પાઉલ પર પથ્થરો ફેંક્યા અને તેને શહેરની બહાર ઘસડી ગયા. લોકોએ ધાર્યું કે તેઓએ પાઉલને મારી નાખ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon moingon kita, `Gikan sa tawo,` mahadlok kita sa katawhan, kay ang tanan miila man nga si Juan profeta.\" \t જો એમ કહીશું કે તે મનુષ્યથી હતું, તો એ લોકો આપણા પર ગુસ્સે થશે, આપણે લોકોથી ડરીએ છીએ એટલે આપણને કહેશે તમે યોહાનમાં શા માટે વિશ્વાસ કરતા નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gloc \t ફાલ્કન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tan-awa, miatubang kaniya ang usa ka tawong nanghupong. \t જલંદરનો રોગવાળા માણસને ઈસુની આગળ ઊભો રાખ્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga balita \t બેલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ગ્રાહક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang iyang ulo ug ang iyang buhok maputi sama sa maputing balhibo sa karnero, maputi sama sa nieve. Ang iyang mga mata sama sa kalayo nga nagasiga; \t તેનું માથું અને તેના કેશ ધોળા ઊનના જેવા, બરફ જેવા શ્વેત હતા. તેની આંખો અગ્નિની જવાળાઓ જેવી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kita mga molupyo sa langit, ug gikan niini atong ginapaabut ang Manluluwas, ang Ginoong Jesu-Cristo. \t આપણું પોતાનું સ્થાન આકાશમાં છે અને આપણે આપણા તારનારની આકાશમાંથી આવવા માટે રાહ જોઈએ છીએ. આપણો તારનાર તે પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્ત છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hangtud nga namunoan ang laing hari sa Egipto nga wala makaila kang Jose. \t પછી મિસરમાં એક બીજા રાજાનો અમલ શરૂ થયો. તે યૂસફ વિષે કંઈ જાણતો ન હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "May tinuod nga gikabalita nga adunay pagpakighilawas diha kaninyo, kanang pakighilawas nga ang ingon wala buhata bisan pa sa mga Gentil, nga mao, nga anaay tawo diha nga nakigpuyopuyo sa asawa sa iyang amahan. \t લોકો ખરેખર આમ બોલી રહ્યા છે કે તમારામાં વ્યભિચારનું પાપ છે. અને વ્યભિચારનું એક એવા ખરાબ પ્રકારનું પાપકર્મ છે કે જે લોકો દેવને જાણતા નથી તેવા લોકોમાં પણ વ્યાપ્ત નથી. લોકો આમ કહે છે કે પેલા માણસ સાથે તેના પિતાની પત્ની છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila miingon kaniya, \"Unsa may iyang gibuhat kanimo? Giunsa man niya pagpabuka ang imong mga mata?\" \t યહૂદિ અધિકારીઓએ પૂછયું, “તેણે (ઈસુએ) તને શું કહ્યું? તેણે તારી આંખો કેવી રીતે સાજી કરી?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug karon dili na ako dinhi sa kalibutan, apan kini sila ania sa kalibutan, ug ako moanha na kanimo. Amahan nga balaan, bantayi sila pinaagi sa imong ngalan nga gihatag mo kanako, aron sila ma-usa maingon nga kita usa. \t હવે હું તારી પાસે આવું છું. હવે હું આ જગતમાં રહીશ નહિ. પણ આ માણસો હજુ પણ આ દુનિયામાં છે. પવિત્ર પિતા તેઓને સલામત રાખે છે. તારા નામના અધિકારથી સલામત રાખે છે (જે નામ તેં મને આપેલું છે.), તેથી તેઓ એક થશે, જેમ તું અને હું એક છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t આફ્રિકા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug bisan kinsa nga inyong pasayloon, pagapasayloon ko usab; kay bisan unsay akong gipasaylo, kon aduna man akoy gipasaylo, nahimo ko kadto tungod kaninyo sa atubangan ni Cristo, \t જો તમે એક વ્યક્તિને માફ કરશો, તો હું પણ તે વ્યક્તિને માફ કરીશ. અને મેં જે માફ કર્યુ છે-જો મારે કાંઈ માફ કરવા જેવું હશે-તો તે તમારા માટે, અને મારામાં રહેતા ખ્રિસ્તની સમક્ષ મેં માફ કર્યુ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga Hebreohanon ba sila? Mao man usab ako. Mga Israelinhon ba sila? Mao man usab ako. Mga kaliwat ba sila ni Abraham? Mao man usab ako. \t શું પેલા લોકો યહૂદિ છે? હું પણ છું. શું તેઓ ઈસ્રાએલી છે? હું પણ છું. શું તેઓ ઈબ્રાહિમના કુટુંબના છે? હું પણ છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ipangomusta kami sa tanang mga igsoon pinaagi sa balaang halok. \t જ્યારે તમે મળો ત્યારે સર્વ ભાઈઓ અને બહેનોને પવિત્ર ચુંબન કરજો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini usab ang Kaalam sa Dios nagaingon, `Padad-an ko silag mga profeta ug mga apostoles, nga ang uban kanila ilang pagapatyon ug pagalutoson,` \t તેથી દેવના જ્ઞાને પણ કહ્યું છે, ‘હું તેઓની પાસે પ્રબોધકો તથા પ્રેરિતોને મોકલીશ. મારા પ્રબોધકો અને પ્રેરિતોમાંના કેટલાએકને દુષ્ટ માણસો દ્ધારા મારી નાખવામાં આવશે. બીજાઓને સતાવવામાં આવશે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamong kaliwat sa mga bitin! unsaon ba ugod ninyo pagpakasultig maayo nga mga dautan man kamo? Kay gikan sa kadagaya sa kasingkasing magasulti ang baba. \t ઓ સર્પોના વંશ, તમે જ ખરાબ હો તો સારી વાત કેવી રીતે કરી શકો? તમારા હૃદયમાં જે કાંઈ ભર્યુ છે તે જ મુખ બોલે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Cristo, ang Hari sa Israel! Pakanauga siya karon sa krus, aron makakita kita ug managpanoo.\" Ug ang mga gilansang sa krus uban kaniya nanamastamas usab kaniya. \t જો તે ખરેખર ખ્રિસ્ત ઇસ્ત્રાએલનો રાજા (યહૂદિઓ) હોય તો પછી તેણે હમણાં વધસ્તંભ પરથી નીચે આવીને તેની જાતને બચાવવી જોઈએ. આપણે આ જોઈશું અને પછી અમે તેનામાં વિશ્વાસ મૂકીશું,” તે લૂંટારાઓ કે જેઓને ઈસુની બાજુમાં વધસ્તંભ પર મારી નાખવાના હતા, તેઓએ પણ તેની નિંદા કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa wala madugay si Jesus miadto sa usa ka lungsod nga ginganlan ug Nain, ug mikuyog kaniya ang iyang mga tinun-an ug ang usa ka dakung panon sa katawhan. \t બીજે દિવસે ઈસુ નાઇન નામના શહેરમાં ગયો. તેના શિષ્યો અને લોકોનો મોટો સમૂહ તેની સાથે યાત્રા કરતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakatapus na si Jesus sa pagpamulong niining mga sultiha, ang mga panon sa katawhan nanghibulong sa iyang pagpanudlo, \t ઈસુએ જ્યારે આ વચનો કહેવાનું પુરું કર્યુ, ત્યારે તેના ઉપદેશથી લોકો અચરત પામ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug giluksoan sila sa tawo nga gipuy-an sa espiritu nga dautan, ug iyang gidaug silang tanan, ug gibuntog sila, nga tungod niana, sa pagpanalagan na nila gikan niadtong balaya, sila mga hubo ug mga samaran. \t પછી એ માણસ જેનામાં શેતાનનો અશુદ્ધ આત્મા તેની અંદર હતો, તે આ યહૂદિઓ પર કૂદી પડયો. તે તેઓના બધા કરતા વધારે મજબૂત હતો. તેણે તેઓ બધાને માર્યા અને તેઓનાં કપડાં ફાડી નાખ્યા. આ યહૂદિઓ તે ઘરમાંથી નાસી ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Ginatinguha ko sa hilabihan gayud ang pagkaon niining pasko uban kaninyo sa dili pa ako magaantus; \t ઈસુએ તેઓને કહ્યું કે, “હું મૃત્યુ પામું તે પહેલા મારી તમારી સાથે પાસ્ખા ખાવાની ઘણી ઈચ્છા હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang matag-usa nga nagadumot sa iyang igsoon, mamumuno; ug kamo nasayud nga ang mamumuno walay kinabuhing dayon nga magapabilin diha kaniya. \t પ્રત્યેક વ્યક્તિ જે તેના ભાઈનો દ્રેષ કરે છે તે ખુની છે. અને તમે જાણો છો કે કોઈ ખુનીમાં અનંતજીવન રહેતું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus sa mingtubag mingon kanila: Ang mga maayog lawas wala magkinahanglan sa mananambal; kondili ang mga masakiton. \t ઈસુએ તેઓને પ્રત્યુત્તર આપ્યો, “તંદુરસ્ત માણસોને વૈદની જરૂર પડતી નથી. ફક્ત રોગીઓને જ વૈદની જરૂર પડે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakasulti na siya niini, iyang gipakita kanila ang iyang mga kamot ug ang iyang kilid. Busa ang mga tinun-an nangalipay sa ilang pagkakita sa Ginoo. \t આમ કહ્યાં પછી ઈસુએ શિષ્યોને તેના હાથ અને તેની કૂખ બતાવી. જ્યારે તેઓએ પ્રભુને જોયો ત્યારે ખૂબ ખુશ થયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang Cordero nga anaa sa gitaliwad-an sa trono mamahimong ilang magbalantay, ug siya magatultol kanila ngadto sa mga tuboran sa mga tubig nga nagahatag ug kinabuhi; ug pagapahiran sa Dios ang tanang luha sa ilang mga mata.\" \t રાજ્યાસનની મધ્યે જે હલવાન છે તે તેઓનો પાળક થશે. તે તેઓને જીવનજળનાં ઝરંણાંઓ પાસે દોરી લઈ જશે. અને દેવ તેઓની આંખોમાંનાં બધાજ આંસુ લૂછી નાખશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya misakay kami sa sakayan, ug sila namauli ngadto sa ila. \t પછી અમે શુભેચ્છા પાઠવી અને વહાણમાં બેઠા ત્યારબાદ શિષ્યો ઘરે ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug diha sa Espiritu gidala niya ako ngadto sa usa ka daku ug hataas nga bukid, ug iyang gipakita kanako ang balaang siyudad nga Jerusalem nga nanaug gikan sa langit gikan sa Dios, \t તે દૂતે મને આત્મા દ્ધારા ઘણા મોટા અને ઊંચા પહાડ પાસે લઈ ગયો. તે દૂતે મને પવિત્ર શહેર યરૂશાલેમ બતાવ્યું તે શહેર દેવ પાસેથી આકાશમાંથી બહાર નીચે આવી રહ્યું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Aicelle Santos \t થાઇલેન્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nahaunang adlaw sa fiesta sa Tinapay nga Walay Igapapatubo, si Jesus giadto sa mga tinun-an nga nanag-ingon, \"Asa man ang gusto mong hikayan namo alang kanimo sa imong pagkaon sa pasko?\" \t બેખમીર રોટલીના પ્રથમ દિવસે શિષ્યો ઈસુ પાસે આવ્યા. તે શિષ્યોએ કહ્યું, “અમે તારા માટે પાસ્ખા પર્વના ભોજન માટે બધી તૈયારી કરીશું. અમે ભોજનની તૈયારી ક્યાં કરીએ? તારી શી ઈચ્છા છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa usa ka gilay-on gikan kanila, didtoy usa ka panon sa daghang mga baboy nga nanag-ungad. \t ત્યાંથી થોડેક દૂર ભૂંડનું ટોળું ચરતું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Lister Nunataks \t અથવા ઇતિહાસના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya magapakita diha sa langit ang ilhanan sa Anak sa Tawo, ug unya ang tanang kabanayan sa yuta manag-minatay, ug ilang makita ang Anak sa Tawo nga moabut nga sinapwang sa mga panganud sa langit inubanan sa kagahum ug dakung himaya; \t એ સમયે, માણસના દીકરાના આવવાના સંકેત આકાશમાં જોવા મળશે, તે વખતે પૃથ્વી પરના બધાજ લોકો વિલાપ કરશે અને માણસના દીકરાને પરાક્રમ અને મોટા મહિમાસહિત આકાશના વાદળોમાં આવતો જોશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Pablo, ug si Silvano, ug si Timoteo, \t પાઉલ, સિલ્વાનુસ અને તિમોથી તરફથી થેસ્સલોનિકામાં રહેતી મંડળીને કુશળતા હો. તમે લોકો આપણા દેવ બાપ અને પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તને આઘિન છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "(Hinoon gibautismohan ko usab ang panimalay ni Estefanas. Gawas niana, ambut kong may lain pa ba nga akong gibautismohan.) \t (મેં સ્તેફનાસના પરિવારને તો બાપ્તિસ્મા આપેલુ, પણ એ સિવાય મેં બીજા કોઈનું પણ બાપ્તિસ્મા કર્યુ હોય તેવું હું જાણતો નથી.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hinonoa, maingon nga kami gikauyonan sa Dios aron pagapiyalan sa Maayong Balita, busa nagasulti kami, dili sa pagpahimuot sa tawo kondili sa Dios nga nagasulay sa among mga kasingkasing. \t ના. અમે સુવાર્તા આપીએ છીએ કારણ કે સુવાર્તા આપવા માટે દેવે અમારી પરીક્ષા કરી છે અને અમારા પર વિશ્વાસ મૂક્યો છે. તેથી જ્યારે અમે બોલીએ છીએ ત્યારે દેવને પ્રસન્ન કરવાનો પ્રયત્ન કરીએ છીએ, નહિ કે માણસોને. દેવ એ એક છે જે અમારાં હૃદયોનો પારખનાર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t સંપર્ક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kamo nasayud na unsa karon ang nakapugong kaniya aron nga unya na siya igapadayag sa panahon nga gitagal kaniya. \t અને તમે જાણો છો કે હવે તે દુષ્ટ માણસને શું અટકાવી રહ્યું છે. અત્યારે તેને અટકાવવામાં આવ્યો છે જેથી કરીને યોગ્ય સમયે તે પ્રકટ (આવશે) થઈ શકશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ngani batok kanimo aduna akoy ikasumbong nga mao kini, nga imong gibiyaan ang paghigugma nga diha kanimo kaniadto. \t “પણ તારી વિરુંદ્ધ મારે આટલું છે કે, તે તારા શરુંઆતના પ્રેમનો ત્યાગ કર્યો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini samag liso sa mustasa nga gikuha sa usa ka tawo ug gipugas niya sa iyang tanaman; ug kini mitubo ug nahimong kahoy, ug sa mga sanga niini ang mga langgam sa kalangitan nanaghimo sa ilang batuganan.\" \t દેવનું રાજ્ય રાઇના બી જેવું છે. જેને એક માણસે આ બી લઈને પોતાની વાડીમાં વાવ્યું. તે બી ઊગ્યું અને મોટું ઝાડ થયું. પક્ષીઓએ તેની ડાળીઓ પર માળાઓ બાંધ્યા.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kini sila mga sinugo gikan sa mga Fariseo. \t આ યહૂદિઓને ફરોશીઓમાંથી મોકલવામાં આવ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Diha sa dakung balay adunay mga sulodlan nga dili lamang hinimog bulawan ug salapi kondili usab mga hinimog kahoy ug yuta, ug ang uban alang sa dungganan nga kagamitan, ug ang uban alan sa talamayon nga kagamitan. \t મોટા ઘરોમાં સોના-ચાંદીની વસ્તુઓ હોય છે પરંતુ લાકડાની અને માટીની વસ્તુઓ પણ ત્યાં હોય છે. કેટલીક વસ્તુઓ વિશિષ્ટ હેતુ માટે વપરાય છે. બીજી અમુક વસ્તુઓ સાફસૂફી કે સ્વચ્છતા કરવા બનાવેલી હોય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay gihatagan ko man sila sa mga sulti nga imong gihatag kanako, ug ilang gidawat kini ug nahibalo sila sa pagkatinuod nga ako gikan kanimo; ug sila nagatoo nga ikaw mao ang nagpadala kanako. \t તેં મને જે વચનો આપ્યા છે તે મેં તેઓને આપ્યા. તેઓએ તે વચનોને સ્વીકાર્યા. તેઓ જાણે છે કે હું તારી પાસેથી આવ્યો છું અને તેઓને વિશ્વાસ છે કે તેં મને મોકલ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya si Jesus miingon, \"Amahan, pasayloa sila, kay wala sila makasabut sa ilang ginabuhat.\" Ug ilang giripahan ang iyang mga bisti aron sa pagbahinbahin niini. \t ઈસુએ કહ્યું કે, “હે બાપ, આ લોકોને માફ કર. જેઓ મારી હત્યા કરી રહ્યા છે. તેઓ શું કરી રહ્યા છે તે તેઓ જાણતા નથી. સૈનિકોએ પાસા ફેંકીને જુગાર રમ્યો અને નક્કી કર્યુ કે ઈસુના લૂગડાં કોણ લેશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kinsa bang manolundaa ang iyang giingnan, Lumingkod ka sa akong too, hangtud ang imong mga kaaway mahimo ko nang tumbanan sa imong mga tiil\"? \t દેવે પોતાના દૂતને આ કદી નથી કહ્યું કે: “જ્યાં સુધી હું તારા દુશ્મનોને તારા પગ તળે કચડી ના નાખું ત્યાં સુધી તું મારી જમણી બાજુ બિરાજમાન થા.” ગીતશાસ્ત્ર 110:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus, sa nagsud-ong siya kaniya, nahigugma kaniya ug miingon kaniya, \"Kulang kag usa ka butang; lumakaw ka, ibaligya ang imong katigayonan ug ang halin ihatag ngadto sa mga kabus, ug makabaton kag bahandi didto sa langit, ug unya umanhi ka ug sumunod ka kanako.\" \t ઈસુએ તે માણસ સામે જોયું. ઈસુને તેના પર હેત આવ્યું. ઈસુએ કહ્યું, ‘તું એક વાત સબંધી અધૂરો છે. જા અને તારી પાસે જે બધું છે તે વેચી નાખ. પૈસા ગરીબ લોકોને આપ. તને આકાશમાં તેનો બદલો મળશે. પછી આવ અને મને અનુસર.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kinsa ganing mga sala ang inyong pasayloon, kini pagapasayloon; kinsa ganing mga sala ang inyong pahawiran, kini pagahawiran.\" \t જો તમે લોકોના પાપોને માફ કરશો, તો પછી તેઓનાં પાપોની માફી મળશે. જો તમે લોકોનાં પાપોને માફ નહિ કરો તો, પછી તેઓનાં પાપ માફ થશે નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ayaw kamo pag-ambit sa mga dili mabungahong buhat sa kangitngit, hinonoa kinahanglan ibutyag ninyo kini. \t અંધકારમા જીવતા લોકો જેવાં કામો ના કરો. કારણ કે આવા કામોથી કશું જ ઉચ્ચતમ ઉદભવતું નથી. અધારાના નિષ્ફળ કામોના સાથી ન બનો. પરંતુ તેઓને વખોડો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan wala silay nakaplagan nga sarang mahimo nila, kay ang tanang mga tawo nagpadayon man sa paghangad sa pagpatalinghug kaniya. \t પણ બધાજ લોકો ઈસુને નજીકથી એકાગ્રતાથી સાંભળતા હતા. ઈસુ જે કહેતો તેમાં તેઓને ખુબ રસ હતો. તેથી મુખ્ય યાજકો, શાસ્ત્રીઓ તથા લોકોના મુખીઓને તેને કેવી રીતે મારી નાખવા શું કરવું તે સૂઝતુ ન હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili ba ang lima ka gagmayng langgam ginabaligya man ug duha ka daku lamang? Ngani walay usa kanila nga mahikalimtan sa atubangan sa Dios. \t “જ્યારે પક્ષીઓ વેચાય છે, પાંચ નાના પક્ષીઓની કિંમત માત્ર બે પૈસા છે. પણ દેવ તેમાંના કોઈને ભૂલી શકતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t સબસ્ટ્રેટને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang Anak sa Tawo mianhi sa pagluwas sa nawala. \t માણસનો દીકરો ખોવાયેલા લોકોને તારવા આવ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkasayud sa dakung panon sa mga Judio nga didto diay si Jesus, sila nangadto dili lamang tungod kaniya kondili usab aron sa pagtan-aw kang Lazaro, ang iyang gibanhaw gikan sa mga patay. \t યહૂદિઓમાંના ઘણાએ સાંભળ્યું કે ઈસુ બેથનિયામાં હતો. તેથી તેઓ ઈસુને જોવા ત્યાં ગયા. તેઓ ત્યાં લાજરસને જોવા પણ ગયા. ઈસુએ મૃત્યુમાંથી ઊભા કરેલામાંનો એક લાજરસ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa kamo usab kinahanglan mangandam, kay ang Anak sa Tawo moabut sa takna nga wala ninyo dahuma. \t એટલે તમારે પણ તૈયાર રહેવું જોઈએ કારણ માણસનો દીકરો ગમે તે સમયે આવશે, જ્યારે તમને ખબર પણ નહિ પડે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako nangamuyo alang kanila; wala ako mangamuyo alang sa kalibutan, kondili hinoon alang kanila nga imong gikatugyan kanako, kay sila mga imo man. \t હમણા હું તેઓને માટે પ્રાર્થના કરું છું. હું જગતના લોકો માટે પ્રાર્થના કરતો નથી. પણ તેં મને જે લોકો આપ્યાં છે તેઓને માટે હું પ્રાર્થના કરું છું, કારણ કે તેઓ તારાં છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan usa ka manolunda sa Ginoo miingon kang Felipe, \"Tindog ug umadto ka sa habagatan, sa dalan nga gikan sa Jerusalem padulong sa Gaza.\" Kini diha sa awaaw. \t પ્રભુના દૂતે ફિલિપને કહ્યું. તે દૂતે કહ્યું, “તૈયાર થઈ જા અને દક્ષિણમાં જા. યરૂશાલેમથી ગાઝા જવાના રસ્તેથી જા. આ રસ્તો રેતીના રણમાં થઈને જાય છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay mga gagmayng bata nga gidala ngadto kaniya aron tapin-an sila niya sa iyang kamot ug iampo sila. Ug gibadlong sa mga tinun-an ang mga tawo; \t પછી લોકો તેમનાં બાળકોને ઈસુ પાસે લાવ્યાં જેથી ઈસુ તેમનાં માથે હાથ મૂકી આશીર્વાદ દે અને તેમના માટે પ્રાર્થના કરે. પરંતુ તેના શિષ્યોએ તેમને ધમકાવ્યાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unsa may ikahatag sa tawo nga arang ikabawi niya sa iyang kinabuhi? \t લોકો ખરેખર નવાઇ પામ્યા. લોકોએ કહ્યું, ‘ઈસુ દરેક વસ્તુ સારી રીતે કરે છે. ઈસુ બહેરાં માણસોને સાંભળતાં કરે છે. અને જે લોકો વાત કરી શકતા નથી, તેઓને વાત કરવા શક્તિમાન કરે છે.’ : 32-39)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa ngalan sa Ginoong Jesus, batok sa tawo nga nagabuhat sa maong butang. Inigkatigum ninyo, ug anaa ang akong espiritu, uban sa gahum sa atong Ginoong Jesus, \t આપણા પ્રભુ ઈસુના નામથી એકઠા થાવ. હું તમારી સાથે આત્મા સ્વરૂપે હોઈશ, અને તમારી સાથે આપણા પ્રભુ ઈસુનું સાર્મથ્ય હશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang maninintal miduol ug miingon kaniya, \"Kay ikaw Anak man sa Dios, sugoa kining mga bato nga mahimong mga tinapay.\" \t ઈસુ પાસે લલચાવનાર શેતાન આવ્યો અને કહ્યુ કે, “જો તું દેવનો દીકરો હોય, તો આ પથ્થરોને કહે કે, તેઓ રોટલી થઈ જાય.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Anak sa Tawo mianhi nga nagakaon ug nagainom; ug kamo nagaingon, `Tan-awa kana siya, usa ka tawong ulitan, palainom ug bino, ug higala sa mga maniningil sa buhis ug sa mga makasasala!` \t માણસનો દીકરો બીજા લોકોની જેમ ખાતો અને પીતો આવ્યો છે. અને તમે કહો છો કે ‘એના તરફ જુઓ! તે વધારે પડતું ખાય છે અને ખૂબ વધારે દ્ધાક્ષારસ પીએ છે! તે જકાતદારોનો તથા ખરાબ માણસોનો મિત્ર છે!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Helena \t હેલેના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug siya magauna kaniya diha sa espiritu ug sa gahum ni Elias, aron sa pagpabalik sa mga kasing-kasing sa mga amahan ngadto sa mga anak, ug sa mga masupilon ngadto sa kaalam sa mga matarung, aron sa pagtagana alang sa Ginoo usa ka katawhan nga inandam.\" \t યોહાન તેની જાતે પ્રથમ દેવ આગળ ચાલશે. તે એલિયાની જેમ સામથ્યૅવાન બનશે. એલિયા પાસે હતો તેવો આત્મા તેની પાસે હશે. તે પિતા અને બાળકો વચ્ચે શાંતિ લાવશે. ઘણા લોકો પ્રભુની આજ્ઞાઓનું પાલન કરતા નથી. યોહાન તેઓને સાચા વિચારના માર્ગે વાળશે અને પ્રભુના આગમન માટે તૈયાર કરશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Colton says \t માટે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sanglit ang kalibutan pinaagi sa kaalam niini wala man moila sa Dios diha sa iyang kaalam, gikahimut-an sa Dios pinaagi sa kaboang sa atong ginawali ang pagluwas kanila nga nagatoo. \t તેમના આ જ જ્ઞાન વડે દેવ આવું ઈચ્છતો હતો: દુનિયા પોતાના જ્ઞાનથી દેવને ન ઓળખી શકી ત્યારે સુવાર્તા પ્રગટ કરવાની મૂર્ખતા વડે વિશ્વાસ કરનારાઓનું તારણ કરવાનું દેવે ઈચ્છયું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa kamo usab kinahanglan manag-isip sa inyong kaugalingon nga mga patay na ngadto sa sala apan diha kang Cristo Jesus mga buhi kamo ngadto sa Dios. \t એ જ પ્રમાણે, તમારી ઉપર પણ પાપની સત્તાનો હવે અંત આવ્યો છે. અને ખ્રિસ્ત ઈસુ દ્વારા દેવ-પ્રાપ્તિ સારું તમે હવે જીવંત છો, એવું તમારી જાત વિષે તમે વિચારો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan siya miingon kanako, \"Ayaw pagbuhata kana! Ako maoy usa lamang ka masigka-ulipon uban kanimo ug sa imong kaigsoonang mga profeta, ug sa mga nanagbantay sa mga pulong niining basahona. Maoy simbaha ang Dios.\" \t પણ તે દૂતે મને કહ્યું કે, ‘મને વંદન કર નહિ, હું તો તારા દેવો છું અને તારો તથા જે પ્રબોધકો તારા ભાઇઓ છે તેઓનો તથા આ પુસ્તકની વાતોને પાળનારાઓનો સાથી સેવક છું. તું દેવની આરાધના કર!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinoon ilang gibuhian si Jason ug mga kauban tapus nila pangayoi ug piyansa. \t તેઓએ યાસોનને તથા બીજા વિશ્વાસીઓને દંડ કર્યો. પછી તેઓએ વિશ્વાસીઓને છોડી દીધા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nanag-awit sila sa usa ka bag-ong awit nga naga-ingon, Takus ikaw sa pagkuha sa basahong linukot ug sa pag-abli sa iyang mga timri, kay ikaw mao man ang gipatay ug pinaagi sa imong dugo gilukat mo ang mga tawo alang sa Dios, gikan sa tanang kabanayan ug pinulongan ug katawhan ug kanasuran, \t અને તે બધાએ હલવાન પાસે એક નવું ગીત ગાયું: “તું ઓળિયું લેવાને તથા તેની મુદ્રાને બોલવાને યોગ્ય છે, કારણ કે તને મારી નાખવામાં આવ્યો હતો. અને તેં તારા લોહીથી દેવને માટે સર્વ કૂલોના, ભાષાના, પ્રજાના તથા દેશોના લોકોને ખરીધાં છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya nabuka ang ilang mga mata, ug ilang naila siya; ug unya nahanaw siya sa ilang mga mata. \t તે વખતે, તેઓને ઈસુને ઓળખવાની દષ્ટિ મળી. પણ જ્યારે તેઓએ જોયું કે તે કોણ હતો ત્યારે તે અદ્ધશ્ય થઈ ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay dihay panahon kaniadto nga kita usab dili managpakasabut, mga masukihon, gipahisalaag, inulipon sa nagkalainlaing mga pangibog ug mahilayong katagbawan; kita nanaggawi sa pagkamadinauton ug pagkamasinahon; kita gipanagdumtan sa mga tawo ug kita nanagdumtanay ang usa sa usa; \t ભૂતકાળમાં તો આપણે પણ મૂર્ખ લોકો હતા. આપણે આજ્ઞાઓનું ઉલ્લંઘન કરતા હતા, આપણે ખોટા હતા, અને આપણાં શરીરની ઈચ્છાને આધીન થઈ આપણે અનેક પ્રકારનો ભોગ વિલાસ ભોગવતા હતા, અને આપણે તે ઈચ્છાઓ અને વિલાસના ગુલામ હતા. આપણે દુષ્ટ કાર્યોવાળું અને ઈર્ષ્યાળુ જીવન જીવતા હતા. લોકો આપણને ધિક્કારતા હતા અને આપણે એકબીજાને ધિક્કારતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mura \t કૂકીઝનું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kining mga butanga gisulat ko kaninyo nga nanagpanoo sa ngalan sa Anak sa Dios, aron kamo masayud nga kamo nakapanag-iya na sa kinabuhing dayon. \t હું આ પત્ર, જે દેવના પુત્રમાં વિશ્વાસ કરે છે એવા તમને લોકોને લખું છું. જેથી તમે જાણશો કે હવે તમારી પાસે અનંતજીવન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kanila mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Aduna akoy ipangutana kaninyo; tubaga ako ninyo, ug unya tug-anan ko kamo pinaagi sa unsang kagahum gibuhat ko kining mga butanga. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, ‘હું તમને એક પ્રશ્ન પૂછીશ. તમે મારા પ્રશ્નનો જવાબ આપો. પછી હું તમને કોની સત્તાથી આ કામો કરું છું તે કહીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t પોસ્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron ako makaila kaniya ug sa gahum sa iyang pagkabanhaw ug sa pag-ambit sa iyang mga kasakit, nga mahisama kaniya sa iyang pagkamatay, \t હું માત્ર ખ્રિસ્તને અને મૃત્યુમાંથી સજીવન થવાના સાર્મથ્યને જાણવા માંગુ છું. હું ખ્રિસ્તની વ્યથામાં સહભાગી થવા માંગુ છું અને તેના મરણમાં તેના સમાન થવા માગું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mag-uuma nga naghago pag-ayo kinahanglan mao ang unang magadawat ug bahin sa mga abut. \t સખત પરિશ્રમ કરનાર ખેડૂતને તેના ઉગાડેલા અનાજમાંથી કેટલોક ભાગ મેળવવાનો પહેલો હક્ક છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Giunsa man kini sa pag-isip ngadto kaniya? Sa may sirkunsisyon na ba siya, o sa wala pa? Dili sa diha na, kondili sa wala pa siyay sirkunsisyon. \t તો આ કેવી રીતે થયું? ઈબ્રાહિમે તેની સુન્નત કરાવી તે પહેલા કે ત્યાર પછી દેવે તેનો સ્વીકાર કર્યો? તેની સુન્નત પહેલા જ દેવે તેને સ્વીકારી લીધો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang Espiritu miingon kang Felipe, \"Duol ug kumuyog ka nianang kalisa.\" \t આત્માએ ફિલિપને કહ્યું, “પેલા રથ પાસે જા અને તેની નજીકમાં ઊભો રહે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gipaadto sa Macedonia ang duha sa iyang mga katabang, si Timoteo ug si Erasto, samtang siya nagpabilin pa una didto sa Asia. \t તિમોથી અને એરાસ્તસ પાઉલના મદદગારોમાંના બે હતા. પાઉલે તેઓને મકદોનિયાના પ્રદેશોમાં સીધા મોકલ્યા. પાઉલ એશિયામાં થોડો સમય રહ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan nganha sa uban kaninyo diha sa Tiatira, sa tanan kaninyo nga wala magsunod sa maong tuloohan, nga wala makakat-on sa laglum nga mga butang ni Satanas, sumala sa ilang gingalan niini, kaninyo magaingon ako, nga wala akoy laing lulan nga ipapas-an kaninyo; \t “પણ તમે બીજા લોકો જેઓ થુવાતિરામાં તેનાં બોધને અનુસર્યા નથી અને જેઓ શેતાનના ઉંડા મર્મોનો જે દાવો કરે છે, તેને જેઓ શીખ્યા નથી તે તમોને હું આ કહું છું કે: હું તમારા પર બીજો બોજો મૂક્તો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesohgodyes \t વરુના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang mga dinapit wala lang manumbaling niini ug nanglakaw hinoon sila, usa paingon sa iyang uma, ug usa paingon sa iyang patigayon, \t “નોકરો ગયા અને લોકોને ભોજન માટે આવવાનું કહ્યું, પણ લોકોએ નોકરોને સાંભળવાની ના પાડી દીઘી, તેઓ પોતાના બીજા કામે ચાલ્યા ગયા. એક પોતાના ખેતરમાં કામ કરવા ચાલ્યો ગયો. જ્યારે બીજો પોતાના ધંધા પર ચાલ્યો ગચો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa pagpaabut sukad niadto hangtud nga ang iyang mga kaaway pagahimoon nga tumbanan sa iyang mga tiil. \t અને તેના દુશમનોને તેની સત્તા નીચે મૂકવામાં આવે તેથી ખ્રિસ્ત હવે ત્યાં રાહ જોઈ રહ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkabuntag, sa nanagpangagi sila, nakita nila ang igira nga nalaya na hangtud sa gamut. \t બીજી સવારે ઈસુ તેના શિષ્યો સાથે ચાલતો હતો. તેઓએ અંજીરીનું ઝાડ જોયું. ઈસુ આગલા દિવસે જે વિષે બોલ્યો હતો. એ અંજીરનું વૃક્ષ તેના મૂળ સાથે સૂકાઇ ગયેલું જોયું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug magpabag-o kamo diha sa espiritu sa inyong mga salabutan, \t અને તમારી મનોવૃત્તિઓમાં નવા થાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mahulog sa ibabaw niining batoha, madugta siya; apan ang mapusdakan niining batoha, mapulpog siya.\" \t જે મનુષ્ય આ પથ્થર પર પટકાશે તેના ટુકડેટુકડા થઈ જશે. અને એ પથ્થર જે વ્યક્તિ પર પડશે તેનો ભૂકો થઈ જશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gisugilon kanato ni Simeon ang kaagi sa unang pagduaw sa Dios ngadto sa mga Gentil aron sa pagsagop ug usa ka katawhan gikan kanila alang sa iyang ngalan. \t સિમોને (પિતર) અમને બતાવ્યું કે બિનયહૂદિ લોકો પર દેવે તેનો પ્રેમ કેવી રીતે દર્શાવ્યો છે. દેવે પ્રથમ વખત જ બિનયહૂદિ લોકોને સ્વીકારીને તેઓને તેઓના લોકો બનાવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa panon sa katawhan dihay mga Fariseo nga miingon kaniya, \"Magtutudlo, badlonga gani ang imong mga tinun-an.\" \t કેટલાએક ફરોશીઓ જે ટોળામાં હતાં તેઓએ ઈસુને કહ્યું કે, “ઉપદેશક, તારા શિષ્યોને કહે કે આવી વાતો ના ઉચ્ચારે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Academician \t અને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, hinumdumi ang imong nadawat ug nadungog; tumana kini, ug paghinulsol. Kay kon dili ka man ugaling magmata, nan, moanha ako ingon sa kawatan, ug dili ka mahibalo unsang taknaa pagaanhaon ko ikaw. \t તેથી તને જે મળ્યુ છે અને તેં જે સાંભળ્યુ છે, તેને યાદ કર અને તેને અનુસર. ને પસ્તાવો કર. તારે જાગૃત થવું જોઈએ. અથવા હું તારી પાસે આવીશ અને તને ચોરની જેમ નવાઈ પમાડીશ. હું ક્યારે આવીશ તે તને માલૂમ પડશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay usa ka escriba nga miduol ug miingon kaniya, \"Magtutudlo, mosunod ako kanimo bisan asa ikaw moadto.\" \t પછી એક શાસ્ત્રી તેની પાસે આવ્યો અને કહ્યંુ કે, “ઉપદેશક, તું જ્યાં જઈશ ત્યાં હું તારી પાછળ આવીશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang iyang tanang mga tinun-an mitalikod kaniya ug nangalagiw. \t પછી ઈસુના બધા શિષ્યો તેને મૂકીને દૂર નાસી ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gali ) \t ખાનગી જેટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tapus niini, mitan-aw ako, ug ania karon, diha sa langit ang usa ka pultahan nga inablihan! Ug kadtong unang tingog nga akong nadungog nga misulti kanako nga daw huyop sa trumpeta, miingon kanako, \"Saka ngari, ug ipakita ko kanimo ang kinahanglan magakahitabo tapus niini.\" \t પછી મેં જોયું ત્યાં મારી આગળ આકાશમાં એક દ્ધાર ઉઘડેલું હતું. અને અગાઉ મને કહી હતી તે જ વાણી મેં સાંભળી. તે વાણી રણશિંગડાના અવાજ જેવી હતી. તે વાણી એ કહ્યું, “અહીં ઉપર આવ, અને હવે પછી જે જે થવું જ જોઈએે તે હું તને બતાવીશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Adunay pipila ka mga tawo nga tungod sa ilang paghitipas gikan niining mga butanga nahisalaag ngadto sa walay kapuslanan nga mga pagtabi, \t કેટલાએક લોકોએ આ બધું તો કર્યુ જ નથી. તેઓ ખોટા રસ્તે ભૂલા પડી ગયા છે, અને જે બાબતોની કશી કિમત નથી તેના વિષે તેઓ વાતો કર્યા કર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug miduol kaniya ang mga dagkung panon sa katawhan nga nanagdalag mga bakul, mga kimay, mga buta, mga amang, ug sa daghang sa tiilan ni Jesus, ug iyang giayo sila, \t લોકોનાં ટોળેટોળાં ત્યાં આવ્યાં લંગડા, આંધળા, ટુડાંઓને, મૂંગા અને બીજા ઘણા માંદા લોકોને ઈસુના પગ આગળ લાવીને તેમને મૂક્યાં અને તેણે તે બધાને સાજા કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya miusab siya patikubo ug mipadayon sa pagsulat sa yuta pinaagi sa iyang tudlo. \t પછી ઈસુ ફરીથી નીચો વળ્યો અને જમીન પર લખ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug bisan kinsa nga magahatag ug bisan usa na lang ka kabo nga bugnawng tubig aron ipainom sa usa niining mga gagmay tungod kay kini usa ka tinun-an, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, dili gayud siya kawad-an sa iyang balus.\" \t હું તમને સત્ય કહું છું કે જો કોઈ વ્યક્તિ શિષ્યના નામે નાનામાંના એકને પણ ઠંડા પાણીનો પ્યાલો પીવા આપે તો તેનું ફળ મળ્યાં વગર રહેશે જ નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa gipagapos siya ni Anas ug gipadala kang Caifas, ang labawng sacerdote. \t તેથી અન્નાસે ઈસુને પ્રમુખ યાજક કાયાફા પાસે મોકલ્યો. હજુ ઈસુ બંધાએલો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kanila motubag ang Hari nga magaingon, `Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga maingon nga gibuhat ninyo kini ngadto sa usa sa mga labing gagmay niining akong mga igsoon, gibuhat usab ninyo kini kanako.` \t “પછી રાજા ઉત્તર આપશે, ‘હું તમને સત્ય કહું છું. તમે મારા લોકોમાંના એકના માટે અહીં જે બધું કર્યુ તે બધું તમે મારા માટે જ કર્યુ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Conotrachelus \t અને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"`Nasayud ako sa imong mga nabuhat. Tan-awa, gibutang ko sa imong atubangan ang usa ka pultahan nga inablihan, nga walay bisan kinsa nga makasira. Nasayud ako nga ikaw diyutay rag kusog, ngani gibantayan mo ang akong sulti ug wala mo ilimod ang akong ngalan. \t “તું જે કામો કરે છે તે હું જાણું છુ. મે તારી સમક્ષ બારણું ઉઘાડું મૂકયૂં છે. કોઈ પણ વ્યક્તિ તેને બંધ કરી શકે તેમ નથી. હું જાણું છું કે તું અશકત છે. પરંતુ તુ મારા ઉપદેશને અનુસર્યો છે. તું મારું નામ બોલતાં ડર્યો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug misakayg sakayan, ug mitabok sa lanaw ngadto sa Capernaum. Mangitngit na ug si Jesus wala pa mahiabut kanila. \t હવે અંધારું થયું હતું અને હજુ ઈસુ તેઓની પાસે પાછો આવ્યો ન હતો. શિષ્યો હોડીમાં બેઠા અને કફરનહૂમ તરફ બીજી બાજુ જવાનું શરું કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "for \t જારારોડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unsa na may gidangatan niadtong kalipay nga inyong gibati? Kay ako makapamatuod kaninyo, nga kon mahimo pa, inyo gayud untang lugiton ang inyong mga mata aron inyo kining ihatag kanako. \t તે સમયે તમે પણા આનંદીત હતા. હવે તે ઉલ્લાસ ક્યાં ગયો? મને યાદ છે કે તમે મારી મદદ માટે શક્ય કંઈ પણ કરવા ઈચ્છતા હતા. જો તે શક્ય હોત તો તમે તમારા ચક્ષુઓ ખેંચી કાઢીને મને આપી દીધા હોત."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon adunay nakapanag-iyag mga butang alang sa panginabuhi dinhi sa kalibutan, ug kini siya makakita sa iyang igsoon nga anaa sa kawalad-on, ug unya magpagahi lamang siya sa iyang kasingkasing, unsaon man sa pagpabilin diha kaniya sa gugma sa Dios? \t ધારો કે એક વિશ્વાસી કે જે ખૂબ ધનવાન હોવાથી તેની પાસે જરુંરી બધી જ વસ્તુઓ હોય છે. તે ખ્રિસ્તમાં તેના ભાઈને જુએ છે જે ગરીબ છે અને તેની જરુંરી વસ્તુઓ તેની પાસે નથી. તો પછી જો વિશ્વાસી પાસે વસ્તુઓ હોય અને ગરીબ ને મદદ ન કરે તો શું? પછી જે વિશ્વાસી પાસે જરુંરી વસ્તુઓ છે પરંતુ તેના હૃદયમાં દેવની પ્રીતિ હોતી નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang \t ફેરફિલ્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ગુજરાતી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron ilang katudloan ang mga batan-ong babaye sa paghigugma sa ilang mga bana ug mga anak, \t એ રીતે તેઓ જુવાન સ્ત્રીઓને તેમના પતિ અને બાળકોને પ્રેમ રાખવાનું શીખવવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon, ngadto sa tawo nga nagabuhat, ang isuhol kaniya dili maisip nga hatag kondili ingon nga bayad kaniya. \t જ્યારે કોઈ વ્યક્તિ કામ કરે છે, ત્યારે એને આપવામાં આવતો પગાર બક્ષિસ તરીકે અપાતો નથી. તે જે પગાર મળે છે તે તેનાં કામની કમાણી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "`Tapus niini mobalik ako, ug akong tukoron pag-usab ang napukan nga puloy-anan ni David; akong tukoron pag-usab ang mga guba niini, ug akong patindogon kini, \t ‘હુ (દેવ) આ પછી પાછો આવીશ. હું દાઉદનું મકાન ફરીથી બાંધીશ. તે નીચે પડી ગયેલું છે. હું તેના મકાનના ભાગોને ફરીથી બાંધીશ. જે નીચે ખેંચી કાઢવામાં આવેલ છે. હું તે મકાન ફરીથી બાંધીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug milakaw ang mga Fariseo ug nanagsabut sila kon unsaon nila sa pagbitik kang Jesus pinaagi sa iyang isulti. \t પછી ફરોશીઓ ઈસુ જ્યાં ઉપદેશ આપતો હતો તે જગ્યા છોડી ચાલ્યા ગયા અને એક સભા બોલાવીને ઈસુને પ્રશ્નો દ્વારા ફસાવવાનું નક્કી કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t બેંગકોકમાં જી જી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nanag-ingon ang usa sa usa, \"Dili ta kini pagtabastabason, kondili ripahon ta kon kinsay makatag-iya niini.\" Kini aron matuman ang kasulatan nga nagaingon: Ilang gibahinbahin ang akong mga bisti alang sa ilang kaugalingon, ug ang akong sinina ilang giripahan.\" \t તેથી સૈનિકોએ એકબીજાને કહ્યું, “આપણે તેના ભાગ પાડવા માટે આને ચીરવો જોઈએ નહિ પણ એ કોને મળે એ જાણવા માટે ચિઠ્ઠીઓ નાખવી.” તે શાસ્ત્રમાં લખેલું છે એ સાચું થાય, તેથી આમ બન્યું: “તેઓએ મારા લૂગડાં તેઓની વચ્ચે વહેંચ્ચા. અને તેઓએ મારા લૂગડાં માટે ચિઠ્ઠીઓ નાખી.” ગીતશાસ્ત્ર 22:18 તેથી સૈનિકોએ આ કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa 2015 Chinaplas \t ચોંગક્વિંગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkadungog niini sa mga Gentil, sila nangalipay ug ilang gidalayeg ang pulong sa Dios; ug nanagpanoo ang tanan nga gikatagana nang daan alang sa kinabuhing dayon. \t જ્યારે બિનયહૂદિઓએ પાઉલને આમ કહેતા સાંભળ્યો, ત્યારે તેઓએ ખુશ થઈને દેવનું વચન મહિમાવાન માન્યું અને લોકોમાંના ઘણાએ વિશ્વાસ કર્યો. તે લોકોની પસંદગી અનંતજીવન માટે કરવામાં આવી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dagat \t ભૂમધ્ય સમુદ્ર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga anak ko, alang kaninyo ginasakit ako pag-usab hangtud nga si Cristo mahulad diha sa sulod ninyo! \t મારા નાનાં બાળકો, ફરીથી મને તમારા માટે પીડા થાય છે જે રીતે માતાને બાળકને જન્મ આપતી વખતે થાય તે રીતે. મને આવી લાગણી થશે જ્યાં સુધી તમે ખ્રિસ્ત જેવાં નહિ બનો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Panglakaw kamo; tan-awa, paadtoon ko kamo nga daw mga nating karnero sa taliwala sa mga lobo. \t “તમે હમણા જઇ શકો છે. પણ ધ્યાનથી સાંભળો! હું તમને મોકલું છું અને તમે વરુંઓમાં ઘેટાંનાં બચ્ચાં જેવા હશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagpalakaw na siya niini, sila nanagpamuklad sa ilang mga kupo diha sa dalan. \t ઈસુએ યરૂશાલેમના રસ્તે વછેરા પર સવારી કરી. શિષ્યો ઈસુની આગળ પોતાના લૂગડાં રસ્તા પર પાથરતાં હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga miadto sa langit ug anaa karon sa too sa Dios, ug nga kaniya nailalum ang mga manolunda ug mga langitnong kamandoan ug kagahuman. \t હવે, ઈસુ આકાશમાં ગયો છે. તે દેવની જમણી બાજુએ છે. તે દૂતો, અધિકારીઓ, અને પરાક્રમીઓ પર રાજ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "bitcoin \t વિકિપીડિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sultihan ko kamo nga si Elias nahianhi na, ug siya gibuhatan nila sumala sa ilang gusto, ingon sa nahisulat mahitungod kaniya.\" \t હું કહું છું કે એલિયા ખરેખર આવ્યો છે; અને તેના વિષે શાસ્ત્રમાં કહ્લું છે તે પ્રમાણે લોકોએ જેમ ચાહ્યું તેમ તેને કર્યુ.’ : 14-20 ; લૂક 9 : 37-43)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gisuginlan sila sa mga nakakita niini giunsa sa pag-ayo ang tawo nga giyawaan. \t તે લોકો કે જેમણે આ બાબત બનતાં જોઈ હતી તેમણે ઈસુએ આ માણસ કે જનામાં ભૂતો હતાં તેને કેવી રીતે સાજો કર્યો તે બીજા લોકોને કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Alang sa kagawasan kita gipahigawas ni Cristo; busa kinahanglan managbarug kamo nga malig-on, ug ayaw na kamo pagpasangon pag-usab sa yugo sa pagkaulipon. \t સ્વતંત્રતામાં જીવવા ખ્રિસ્તે આપણને મુક્ત બનાવ્યા. તેથી દઢ રહો, બદલાશો નહિ અને નિયમની ગુલામી તરફ પાછા ન વળશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya nga wala masayud niini, ug nagbuhat sa angay sa bunal, mahiagum sa diyotay nga pagbunal. Ang matag-usa nga gikahatagan ug daghan, pagapangayoan ug daghan; ug kaniya nga sa mga tawo gikapiyalan ug daghan, kinahanglanon nila ang labaw pa. \t પણ તે દાસોનું શું કે જેઓ તેમના ધણી શું ઈચ્છે છે તે જાણતા નથી? તે દાસ શિક્ષા થાય તેવાં જ કામ કરે છે. પણ જે દાસો તેમને શું કરવાનું છે તે જાણે છે તેના કરતા તેને ઓછી શિક્ષા થશે. જે વ્યક્તિને વધારે આપવામાં આવ્યું હશે તે વધારે હોવા માટે પણ જવાબદાર થશે. જે વ્યક્તિ પાસેથી વધારે અપેક્ષા રાખવામાં આવશે ત્યારે તેની પાસેથી વધારે માંગણી કરવામાં આવશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinaut kaloy-an unta sa Ginoo ang panimalay ni Onesiforo, kay sa makadaghan ako iyang gihupay; wala niya ikaulaw ang akong mga talikala, \t ઓનેસિફરસના કુટુંબ પર પ્રભુ દયા કરે એવી મારી પ્રાર્થના છે. ઓનેસિફરસે ઘણી વાર મને મદદ કરી છે. મારી કેદની સજાને કારણે તે શરમિંદો થયો ન હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon adunay moanha kaninyo ug kini siya wala magdala sa maong tuloohan, ayaw ninyo siya pagpasak-a sa inyong balay, ug ayaw ninyo pagpangomustaha; \t જો કોઈ વ્યક્તિ તમારી પાસે આવે છે, પરંતુ આ બોધ લાવતો નથી, તો તમારા ઘરમાં તેનો સ્વીકાર કરો નહિ. તેને આવકારો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya mitutok kaniya uban sa kalisang, ug miingon, \"Unsa man unta, Senyor?\" Ug siya mitubag kaniya, \"Ang imong mga pag-ampo ug mga paglimos misulbong sa itaas aron mahimong handumanan diha sa atubangan sa Dios. \t કર્નેલિયસે દૂત તરફ જોયું. તેણે ડરી જઈને કહ્યું, “સાહેબ, તારે શું જોઈએ છીએ?” તે દૂતે કર્નેલિયસને કહ્યું, “દેવે તારી પ્રાર્થનાઓ સાંભળી છે. તેં જે વસ્તુઓ ગરીબ લોકોને આપી છે તે તેણે જોઈ છે. દેવ તારું સ્મરણ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nangatumba kaming tanan sa yuta, nadungog ko ang usa ka tingog nga misulti kanako sa pinulongan nga Hebreohanon, nga nag-ingon, `Saulo, Saulo, nganong ginalutos mo ako? Gisakitan ikaw sa imong pagpatid batok sa mga igtotudyok.` \t અમે બધા જમીન પર પડી ગયા. પછી મેં એક વાણી યહૂદિ ભાષામાં સાંભળી. તે વાણીએ કહ્યું, ‘શાઉલ, શાઉલ તું મને કેમ સતાવે છે? મારી સાથે લડવામાં તું તારી જાતને જ નુકસાન કરી રહ્યો છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon ikaw giputol gikan sa usa ka kahoy nga sa kinaiya olibo nga ihalas ug gisumpay, supak sa kinaiya, ngadto sa olibo nga maayo, unsa ka labaw pa gayud nga igasumpay kining mga sangang tiunay balik ngadto sa ilang tiunayng punoan sa olibo. \t કોઈ જંગલી ડાળી એક સારા વૃક્ષનું અંગ બને એ કાંઈ કુદરતી ઘટના નથી. તમે બિનયહૂદિઓ તો કોઈ જંગલી જૈતૂન વૃક્ષની તૂટેલી ડાળી જેવા છો. અને એક સારા જૈતૂન વૃક્ષ સાથે તમને જોડવામાં આવ્યા હતા. પરંતુ પેલા યહૂદિઓ તો સારા વૃક્ષની ફૂટેલી ડાળી જેવા છે. તેથી, તેમના પોતાના અસલ વૃક્ષ સાથે તેમને ફરીથી જોડી શકાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Pedro miingon kaniya, \"Bisan pa kon gikinahanglan nga mamatay ako uban kanimo, dili ko gayud ikaw igalimod.\" Ug mao usab kana ang gisulti sa tanang mga tinun-an. \t પરંતુ પિતરે ઉત્તર આપ્યો, “જો કે મારે તારી સાથે મરવું પડે તો પણ હું તારો નકાર નહિ કરું!” અને બીજા શિષ્યોએ પણ એમ જ કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa panahon ni Eliseo nga profeta, dihay kapid-an ka mga sanlahon sa Israel; apan wala kanilay nahinloan gawas lamang kang Naaman nga Siryanhon.\" \t “અને પ્રબોધક એલિયાના સમયમાં ઈસ્ત્રાએલમાં ઘણા કોઢના રોગીઓ હતા છતાં તેણે ફક્ત આરામી નામાનની સારવાર કરીને તેને સાજો કર્યો હતો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya mipauli, ug iyang nakita ang bata nga naghigda sa katri ug gigulaan na sa yawa. \t તે સ્ત્રી ઘેર ગઈ અને તેની દીકરીને પથારીમાં પડેલી જોઈ. ભૂત નીકળી ગયુ હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t રાષ્‍ટ્રીય સ્‍તરે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus miingon kanila, \"Nan, bayri ninyo si Cesar sa mga butang nga iya ni Cesar, ug ang Dios sa mga butang nga iya sa Dios,\" Ug kaniya nahibulong sila pag-ayo. \t પછી ઈસુએ તેઓને કહ્યું, ‘કૈસરની જે વસ્તુઓ છે તે કૈસરને આપો. અને દેવની જે વસ્તુઓ છે તે દેવને આપો.’ ઈસુએ જે કહ્યું તેથી તે માણસો નવાઇ પામ્યા. : 23-33 ; લૂક 20 : 27-40)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kamo, ayaw kamo pagpatawag nga Rabi, kay kamo adunay usa lamang ka magtutudlo, ug kamong tanan mga magsoon. \t “પરંતુ તમે ‘ગુરું’ ન કહેવાઓ કારણ તમારો ગુરું તો એક જ છે અને તમે બધા તો ભાઈ બહેન છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya giduol ug gipukaw nila nga nanag-ingon, \"Magtutudlo, Magtutudlo, mangamatay na kita!\" Ug siya nagmata ug iyang gibadlong ang hangin ug ang mabangis nga mga balud, ug kini mihunong ug ang kalinaw mibanus. \t તેના શિષ્યો ઈસુ પાસે ગયા અને તેને જગાડ્યો. તેઓએ કહ્યું, “સ્વામી! સ્વામી! આપણે ડૂબી જઈશું!” ઈસુ ઊભો થયો. તેણે પવનને અને પાણીનાં મોજાંને હૂકમ કર્યો. પવન અટક્યો અને સરોવર શાંત થઈ ગયું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang gihisgutan ni Jesus mao ang kamatayon ni Lazaro, apan sila nanagdahum nga ang iyang gipasabot mao ang pagpahulay sa kinaiya nga pagkatulog. \t ઈસુએ તો તેના મરણ વિષે કહ્યુ હતુ: પણ ઈસુના શિષ્યોને એવું લાગ્યું કે તેણે ઊઘમાં વિસામો લેવા વિષે કહ્યુ હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Qatar \t કતાર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon, \"Tan-awa, nakita ko ang mga langit nga naabli, ug ang Anak sa Tawo nga nagatindog sa too sa Dios.\" \t સ્તેફને કહ્યું, “જુઓ! હું આકાશને ખુલ્લું જોઉં છું અને માણસના દીકરાને દેવની જમણી બાજુએ ઊભેલો જોઉં છું!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagtindog siya sa luyo sa tiilan ni Jesus ug naghilak, iyang gisugdan ang paghumod sa mga tiil niya pinaagi sa sa iyang mga luha, ug gipahiran kini pinaagi sa buhok sa iyang ulo, ug gihagkan ang iyang mga tiil ug unya gihaplasan kini sa pahumot. \t તે ઈસુના પગ પાસે ઊભી રહી, અને રડવા લાગી. પછી તેના આંસુઓથી તેના પગ ધોવાનું શરૂ કર્યું. તે પોતાના ચોટલાથી ઈસુના પગ લૂછવા લાગી. તેણે તેના પગને ઘણીવાર ચૂમ્યા અને પછી અત્તરથી ચોળ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kining tanan ilang buhaton kaninyo tungod sa akong ngalan, kay sila wala man makaila kaniya nga mao ang nagpadala kanako. \t લોકો મારા કારણે આ બધું તમારી સાથે કરશે. તેઓ જેણે મને મોકલ્યો છે તેને ઓળખતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa katilingban sa mga nanagpanoo usa ra ang kasingkasing ug usa ra ang balatian, ug wala kanilay nag-ingon nga iya rang kaugalingon ang mga butang nga iyang gihuptan, hinonoa ilang gipanag-usahan sa pag-ambit ang tanang butang ingon nga katigayonan sa tanan. \t વિશ્વાસીઓનું મંડળ એક મનનું તથા એક જીવનું હતું. સમૂહનો કોઇ પણ વ્યક્તિ તેઓની પાસે જે વસ્તુઓ હતી તેની માલિકી તરીકેનો દાવો તેમાંના કોઈએ કર્યો નહિ. તેને બદલે તેઓ દરેક વસ્તુના ભાગ કરી વહેંચતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kami nangamuyo sa Dios nga unta dili kamo managbuhat ug dautan--dili aron sa pagpakita nga kami nanagmadaugon sa pagsulay, kondili aron unta kamo managbuhat sa matarung bisan kami ingon sa daw nangapakyas. \t અમે દેવને પ્રાર્થના કરીએ છીએ કે તમે કોઈ દુષ્કર્મો ન કરો. તે મહત્વનું નથી કે અમારી પરીક્ષણની સફળતા લોકો જુએ. પરંતુ એ મહત્વનું છે કે તમે જે યોગ્ય છે તે જ કરો, પછી ભલેને લોકો વિચારે કે અમે પરીક્ષણ માં નિષ્ફળ ગયા છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili ko na kamo nganlan nga mga ulipon, kay ang ulipon dili masayud sa ginabuhat sa iyang agalon. Apan ginganlan ko kamo nga mga higala, kay ang tanan nga nadungog ko gikan sa akong Amahan, kini gipahibalo ko man kaninyo. \t હવેથી હું તમને સેવકો કહીશ નહિ કારણ કે સેવક કદી જાણતો નથી કે તેનો માલિક શું કરે છે પણ હવે હું તમને મિત્રો કહું છું કારણ કે મેં મારા પિતા પાસે સાંભળેલું બધું જ તમને કહ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kaniya mitubag siya nga nag-ingon, \"Tinuod, Ginoo; ngani, bisan pa ang mga iro ilalum sa lamisa magakaon man sa mga momho sa mga bata.\" \t તે સ્ત્રીએ જવાબ આપ્યો,’ તે સાચું છે, પ્રભુ. પરંતુ છોકરા જે ખોરાકના નાના કકડાં મેજ નીચે પડે છે તે ખાતા નથી. તે કૂતરાંઓ ખાઇ જાય છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya mibatig dakung kagutom ug nangandoyg makaon; apan samtang nanaghikay pa sila niini, siya gipanawan. \t પિતર ભૂખ્યો હતો. તેને ખાવાની ઈચ્છા હતી. પણ જ્યારે તેઓ પિતર માટે ખાવાનું બનાવવાની તૈયારી કરતા હતા ત્યારે એક દર્શન તેની સામે આવ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gipinig siya ni Pedro ug gisugdan siya sa pagbadlong niya nga nag-ingon, \"Pahilayo kana, Ginoo! Dili gayud kana mahitabo kanimo.\" \t પિતર ઈસુને એક બાજુ લઈ ગયો અને કહેવા લાગ્યો, “તને દેવ બધી બાબતોથી બચાવે, પ્રભુ! તારી સાથે આવું બનશે નહિ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-ingon niya niini, usa sa mga polis nga nagtindog sa duol misagpa kang Jesus ug miingon kaniya, \"Mao ba kanay tinubagan mo sa labawng sacerdote?\" \t જ્યારે ઈસુએ આ કહ્યું, ત્યાં ઊભેલા ચોકીદારોમાંના એકે તેને માર્યો. ચોકીદારે કહ્યું, “તારે પ્રમુખ યાજક સાથે આ રીતે વાત ના કરવી જોઈએ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Simon mitubag kaniya, \"Ginoo, tibuok gabii namong hago ug wala gayud kamiy nakuha! Apan tungod sa imong sulti akong itaktak ang mga pukot.\" \t સિમોને ઉત્તર આપ્યો, “સ્વામી, અમે આખી રાત ખૂબ મહેનત કરી છે, પરંતુ અમને કશું જ પ્રાપ્ત થયું નથી. પરંતુ તું કહે છે તે કારણથી હું જાળો નાખીશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon, \"Kanang tanan ako nang ginabantayan sukad pa sa akong pagkabatan-on.\" \t પણ તેણે કહ્યું કે, “હું નાનો બાળક હતો ત્યારથી આ બધી આજ્ઞાઓનું પાલન કરતો આવ્યો છું!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang ulipon dili magapuyo nga dayon diha sa panimalay, apan ang anak magapuyo nga dayon. \t ગુલામ કુટુંબ સાથે હંમેશા રહેતો નથી. પરંતુ તે દીકરો હંમેશા કુટુંબનો રહી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya miingon kanila, \"Kamoy maghatag kanilag makaon.\" Ug sila mitubag kaniya, \"Aduna lamang kitay dili molabaw sa lima ka tinapay ug duha kabuok isda-- gawas hinoon kon mangadto kami sa pagpamalit ug pagkaon alang niining tanang mga tawo.\" \t પરંતુ ઈસુએ પ્રેરિતોને કહ્યું, “તમે તેઓને કંઈક ખાવાનું આપો.” પ્રેરિતોએ કહ્યું, “આપણી પાસે ફક્ત પાંચ રોટલી અને બે માછલીઓ જ છે. આ બધા લોકો માટે ખાવાનું ખરીદી લાવીએ એમ તું ઈચ્છે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa palibot Abraq al \t અલ - ડો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Saulo, nga ginganlan usab si Pablo, nga puno sa Epiritu Santo, mitutok kaniya \t પણ શાઉલ તો પવિત્ર આત્માથી ભરપૂર હતો. પાઉલે (શાઉલનું બીજું નામ) અલિમાસ (બર્યેશુ) તરફ જોયું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Kon ang imong igsoon makasala batok kanimo, adtoa siya, ug tali kanimo ug kaniya lamang, padaygi siya sa iyang sayup. Kon maminaw siva kanimo, nan, nakabig mo siya. \t “જો તારો ભાઈ અથવા બહેન તારું કાંઈ ખરાબ કરે તો તેની પાસે જા અને તેને સમજાવ. જો તારું સાંભળીને ભૂલ કબૂલ કરે તો જાણજે કે તેં તારા ભાઈને જીતી લીધો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan mahitungod sa mga panahon ug mga pitsa, mga igsoon, kamo wala na magkinahanglan nga pagasulatan pa. \t હવે, ભાઈઓ અને બહેનો, અમારે તમને સમય અને તારીખો વિષે લખવાની જરુંર નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay bisan kinsa nga buot magapatunhay sa iyang kinabuhi, mawagtangan hinoon siya niini; apan bisan kinsa nga magawagtang sa iyang kinabuhi tungod kanako ug tungod sa Maayong Balita, magapatunhay niini. \t જે વ્યક્તિ તેનું જીવન બચાવવા ઈચ્છે છે તે ગુમાવશે. અને પ્રત્યેક વ્યક્તિ જે મારા માટે અને સુવાર્તા માટે તેનું જીવન આપે છે, તે હંમેશને માટે તેનું જીવન બચાવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t ઋગવેદનું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila miingon, \"Unsa man kahay iyang ipasabut nianang `hamubong panahon`? Wala kita makasabut niining iyang gisulti.\" \t શિષ્યોએ પૂછયું, “થોડા સમયનો તે શું અર્થ સમજે છે?’ તે શું કહે છે તે અમે સમજી શકતા નથી.”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ngani batok kanimo aduna akoy ikasumbong nga mao kini, nga imo lamang gipasagdan ang babaye nga si Jezabel, nga nagaingon nga siya profeta ug nga nagapanudlo ug nagapahisalaag sa akong mga ulipon sa paghimog pakighilawas ug sa pagkaon sa mga hinalad ngadto sa mga larawan. \t છતાં પણ મારે તારી વિરુંદ્ધ આટલું છે કે; તું ઈઝબેલ નામની સ્ત્રીને તેની ઈચ્છા મુજબ કરવા દે છે. તે કહે છે કે તે એક પ્રબોધિકા છે. પણ તે મારા લોકોને તેના ઉપદેશ વડે ભમાવે છે. ઈઝબેલ મારા લોકોને વ્યભિચારનું પાપ કરવાને તથા મૂતિર્ઓના નૈવેદ ખાવા માટે દોરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon nabalaan man ang unang hakop sa minasa, mao man usab ang tibuok minasa; ug kon nabalaan man ang gamut, mao man usab ang mga sanga. \t જો રોટલીનો પ્રથમ ટૂકડો દેવને અર્પણ કરવામાં આવે છે, તો તે આખી રોટલી પવિત્ર બની જાય છે. જો વૃક્ષનાં મૂળિયાં પવિત્ર હોય તો વૃક્ષની ડાળીઓ પણ પવિત્ર હોય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "siya miingon, \"Kaninyo gitugot ang pagpakasabut sa mga tinagoan mahitungod sa gingharian sa Dios; apan alang sa uban kini ipaagi sa mga sambingay aron nga sa magatutok sila, dili sila makakita; ug sa magapamati sila, dili sila makasabut. \t ઈસુએ કહ્યું, “દેવના રાજ્યનું રહસ્ય સમજવા માટે તમારી પસંદગી થયેલ છે. પણ બીજા લોકોને કહેવા માટે હું દ્ધષ્ટાંતોનો ઉપયોગ કરું છું. આમ કહું છું તેથી: ‘તેઓ નજર કરશે, પણ તેઓ જોશે નહિ; અને તેઓ ધ્યાનથી સાંભળશે, પણ તેઓ સમજશે નહિ.’ યશાયા 6:9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa napandongan na sila ni Pablo sa iyang mga kamot, ang Espiritu Santo mikunsad kanila, ug sila nanagpanulti sa laing mga pinulongan ug nanaghimog mga profesiya. \t પછી પાઉલે તેનો હાથ તેઓના પર મૂક્યો અને પવિત્ર આત્મા તેઓ પર આવ્યો. તેઓ જુદી જુદી ભાષાઓ બોલવા લાગ્યા અને પ્રબૅંેધ કરવા લાગ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihadiha nawad-an siya sa sanla ug nahimong mahinlo. \t પછી માંદગી તે માણસને છોડી ગઈ અને તે સાજો થઈ ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon, kon siya ania pa sa yuta, dili gayud unta siya mahimong sacerdote, sanglit dinhi sa yuta aduna may mga sacerdote nga managhalad ug mga gasa sumala sa kasugoan. \t જો આપણા પ્રમુખયાજક આજે પૃથ્વી પર જીવતા હોત તો તે યાજક બન્યા ન હોત, કારણ કે અહીં તો હજુયે નિયમશાસ્ત્ર પ્રમાણે દેવને દાનાર્પણ કરનારા યહૂદિ યાજકો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang ikaduha miduol nga nag-ingon, `Senyor, ang imong usa ka mina hingdugangan ug lima ka mina.` \t “બીજો ચાકર આવ્યો અને કહ્યું કે; ‘સાહેબ, તારી પૈસાની એક થેલીમાંથી હું પાંચ થેલી કમાયો.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug mahitungod sa hukom, kay ang punoan niining kalibutan gihukman na man. \t અને સંબોધક જગતને ન્યાય વિષે ખાતરી કરાવશે. કારણ કે ખરેખર આ જગતનો શાસક (શેતાન) નો ન્યાય ચુકવવામાં આવ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon molungtad man ang bisan kinsang buhat nga natukod sa ibabaw sa patukoranan, nan, siya magadawat ug ganti. \t જો કોઈ પણ વ્યક્તિનું મકાન તેના પાયા પર ટકશે તો તે વ્યક્તિને તેનો બદલો મળશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kanila misulti si Jesus pag-usab pinaagi sa mga sambingay, nga nag-ingon, \t ઈસુએ લોકોને સમજાવવા માટે બીજી દૃષ્ટાંત વાર્તાઓ કહીં:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon sa mag-aatiman sa parrasan, `Tan-awa, sulod sa tulo ka tuig na karon ako magaanhian sa pagpangitag bunga niining kahoyng igira, apan wala akoy hingkaplagan. Putla kini; nganong pausikan pa man niini kining yuta?` \t ત માણસનો એક માળી હતો. જે તેની વાડીની સંભાળ રાખતો હતો. તેથી તે માણસે તેના માળીને કહ્યું; ‘હું આ અંજીરના વૃક્ષ પર ફળ માટે છેલ્લા ત્રણ વર્ષથી રાહ જોઉં છું પણ કદીએ મને એકે મળ્યું નથી. તેને કાપી નાખો! તે શા માટે નકામી જમીન રોકે છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nganong mangutana pa man ikaw kanako? Pangutan-a lang ang nanagpakadungog kanako, kon unsa ang akong gisulti kanila; sila nahibalo kon unsay akong gisulti.\" \t તો પછી તું મને શા માટે પ્રશ્ન કરે છે? જે લોકોએ મારો બોધ સાંભળ્યો છે તેઓને પૂછ. “મેં શું કહ્યું તે તેઓ જાણે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Baksi ang inyong mga hawak ug pasigaa ang inyong mga suga, \t “તૈયાર થાઓ, પૂર્ણ પોષાક પહેરો, તમારા દીવા સળગતા રાખો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug usab didtoy daghang mga babaye nga nagpaantaw sa pagtan-aw, mga babaye nga misunod kang Jesus sukad pa sa Galilea sa pag-alagad kaniya; \t ઘણી સ્ત્રીઓ વધસ્તંભથી દૂર ઊભી રહીને જોતી હતી. આ સ્ત્રીઓ ઈસુ સાથે ગાલીલમાંથી આવી હતી. અને તેની સેવા કરતી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkasunod nga adlaw siya mikuhag duha ka denario ug iyang gihatag kini sa tag-iya sa abutanan ug miingon kaniya, `Atimana siya; ug kon makagasto ka pag labaw niini, bayran ko ra ikaw unya inigbalik ko dinhi.` \t બીજે દિવસે, સમરૂની બે ચાંદીના સિક્કા લાવ્યો અને ધર્મશાળામાં જે માણસ કામ કરતો હતો તેને આપ્યા. સમરૂનીએ કહ્યું, ‘આ ઇજા પામેલા માણસની માવજત કરજે. જો તેના માટે તું વધારે ખર્ચ કરીશ તો હું જ્યારે ફરી પાછો આવીશ ત્યારે તે આપીશ.”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang Espiritu Santo usab nagapanghimatuod kanato; kay tapus siya makaingon, \t આ વિષે પવિત્ર આત્મા પણ સાક્ષી આપે છે. તે પહેલા કહે છે:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang usa ka tawo nagatoo nga makakaon siyag bisan unsa, samtang ang tawong maluya magakaon ug mga utanon lamang. \t એક વ્યક્તિ એવું માને છે કે એને મન ફાવે તેમ તે કોઈપણ જાતનો ખોરાક ખાઈ શકે છે. પરંતુ નિર્બળ વિશ્વાસ ધરાવનાર માણસ એવું માને છે કે તે ફક્ત શાકભાજી જ ખાઈ શકે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Barbara \t રીટા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako, si Pablo, pinaagi sa akong kaugalingong kamot, mao ang nagasulat niining bahin nga pangomusta. Mao kini ang akong sinulatan. \t હું પાઉલ છું, અને મારા પોતાના હસ્તાક્ષરથી આ પત્રને વિરમવું છું. મારા બધાજ પત્રોમાં એ નિશાની છે એવી રીતે હું આ લખું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nag-ingon sa ikaunom nga manolunda nga may trumpeta, \"Buhii ang upat ka mga manolunda nga gigapos didto sa dakung suba sa Eufrates.\" \t તેણે જે છઠ્ઠા દૂતની પાસે રણશિંગડું હતું તેને કહ્યું કે, “મહાનદી યુફ્રેટિસ પર જે ચાર દૂતોને બાંધેલા છે તેઓને છોડી મૂક.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang petsa \t લોઈસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya nakita ko ang pito ka mga manolunda nga nanagtindog sa atubangan sa Dios, ug sila gihatagan ug pito ka mga trumpeta. \t અને મેં દેવ આગળ ઊભા રહેનારા તે સાત દૂતોને જોયા. તેઓને સાત રણશિંગડાં આપવામાં આવ્યા હતાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t કુળો ઓફ ક્લેશ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tan-awa, magasamkon ikaw ug igaanak mo ang usa ka bata nga lalaki, ug siya imong paganganlan si Jesus. \t ધ્યાનથી કાળજીપૂર્વક સાંભળ! તને ગર્ભ રહેશે અને તું દીકરાને જન્મ આપશે. તેનું નામ તું ઈસુ પાડશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ના ગ્રેટા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa adlaw nga gitagal, si Herodes misul-ob sa iyang harianong bisti, milingkod sa iyang trono, ug mihatag kanilag usa ka pakigpulong. \t હેરોદે તેઓની સાથે મળવા માટે એક દિવસ નક્કી કર્યો. તે દિવસે હેરોદ સુંદર રાજપોશાક પહેરીને તે તેની રાજગાદી પર બેઠો અને લોકો સમક્ષ ભાષણ કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "REKLAMO \t જીતીને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay kining akong anak namatay na, apan karon nabuhi siya pag-usab; siya nawala na, apan karon hingkaplagan siya.` Ug sila misugod sa pagsadya. \t મારો દીકરો મરી ગયો હતો, પણ હવે તે ફરીથી જીવતો થયો છે! તે ખોવાઇ ગયો હતો, પણ હમણા તે જડ્યો છે!’ તેથી તેઓએ મોટી મિજબાની કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan inigkahinog na sa uhay, dihadiha iyang gamiton ang galab kay ang ting-ani nahiabut na.\" \t જ્યારે દાણા તૈયાર થાય છે, ત્યારે માણસ તેને કાપે છે. આ સમય કાપણીનો છે.’ : 31-32 , 34-35 ; લૂક 13 : 18-19)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug labut pa niini, gikinahanglan sa mga piniyalan nga sila magapakita nga kasaligan. \t જો કોઈ વ્યક્તિનો કશાક માટે વિશ્વાસ કરવામાં આવે તો તેણે દર્શાવવું જોઈએ કે તે વ્યક્તિ તે વસ્તુનો વિશ્વાસ કરવા લાયક છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nangutana kaniya, \"Magtutudlo, kanus-a man kini mahitabo, ug unsa man ang ilhanan nga kini maga-kahitabo na?\" \t કેટલાએક શિષ્યોએ ઈસુને કહ્યું કે, “ઉપદેશક, આ વસ્તુઓ ક્યારે બનશે? આપણને કેવી રીતે ખબર પડશે કે તે થવાનો સમય આવ્યો છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, tungod kay kami nakabaton man sa maong paglaum, kami mga masaligon, \t આપણી આ અભિલાષાને લીધે તો આપણે વધારે હિંમતવાન બની શકીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tanang mga igsoon nangomusta kaninyo. Magpangomustahay kamo ang usa sa usa pinaagi sa balaan nga halok. \t બધા જ ભાઈઓ અને બહેનો તમને અભિવાદન મોકલે છે, અને જ્યારે તમે મળો ત્યારે એકબીજાને પવિત્ર ચુંબન આપો તેમ ઈચ્છે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didto ang kapitan nakakitag sakayan nga taga-Alejandria nga gumigikan padulong sa Italia, ug kami iyang gipasakay niini. \t મૂરામાં લશ્કરના અમલદારને આલેકસાંદ્ધિયાના શહેરનું વહાણ મળ્યું. આ વહાણ ઈટાલી જતું હતું. તેથી તેણે અમને તેમાં બેસાડ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang agalon midayeg sa iyang malimbungon nga piniyalan tungod sa kaigmat niya sa pagbuhat sa ingon; kay labut sa ilang kaugalingong kaliwatan, ang mga anak niining kalibutana labi pang maigmat kay sa mga anak sa kahayag. \t “પાછળથી ધણીએ તે અપ્રામાણિક કારભારીને કહ્યું કે તેણે ચતુરાઇથી કામ કર્યુ છે, હા, દુન્યવી માણસો તે સમયના અજવાળાના લોકો કરતાં તેઓના ધંધામાં વધારે ચતુર હોય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Buenos Aires \t આર્મી હેક્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "hoảng ukraine xung \t સરનામાં અને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "iPhone 8 \t the આઇફોન 8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug miliraw siya sa pagsud-ong kanilang tanan, ug unya miingon siya sa tawo, \"Ituy-od ang imong kamot.\" Iyang gihimo kini, ug ang iyang kamot nahiulian. \t ઈસુએ ત્યારબાદ ચારેબાજુ લોકો પર નજર ફેરવીને તે માણસને કહ્યું કે, “તારો હાથ લંબાવ,” તેણે ઈસુની આજ્ઞાનું પાલન કર્યુ અને તેનો હાથ ફરીથી સાજો થઈ ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan gisulti ko kining mga butanga kaninyo aron nga kon moabut na ang ilang takna, inyong mahinumduman nga gikasuginlan ko na kamo mahitungod niini. \t મેં તમને હવે આ વચનો કહ્યાં છે. તેથી જ્યારે આ વસ્તુઓ થવાનો સમય આવે ત્યારે મેં તમને આપેલી ચેતવણી તમે યાદ કરશો. “મેં તમને શરુંઆતમાં આ વચનો કહ્યાં ન હતા કારણ કે ત્યારે હું તમારી સાથે હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ah, nahibalo na ako unsay akong buhaton aron dawaton ako sa mga tawo ilang mga puloy-anan kon palagputon na ako gikan sa akong pagkapiniyalan.` \t હું જાણું છું કે હું શું કરીશ! હું એવું કંઈ કરીશ કે જેથી હું જ્યારે મારી નોકરી ગુમાવું ત્યારે બીજા લોકો મને તેઓના ઘરે આવકારે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang kabus inyo na hinoon nga gipakaulawan. Dili ba ang mga dato mao man ang nagadaugdaug kaninyo? Dili ba sila mao man ang nagataral kaninyo ngadto sa mga hukmanan? \t પણ તમે ગરીબ લોકોને બિલકુલ માન આપતા નથી. અને તમે જાણો છો કે શ્રીમંત લોકો જ તમારું શોષણ કરે છે. અને તમને ન્યાયાસન આગળ ઘસડી જાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Daghan akog igsusulat kanimo, apan dili ko kini sulaton pinaagi sa dagang ug tinta. \t મારી પાસે ઘણું છે જે મારે તમને કહેવું છે. પણ હું શાહી અને કલમનો ઉપયોગ કરવા ઈચ્છતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala ba kamo masayud nga sa panaglumba ang tanang mga magdadalagan apil man sa bangga, apan nga usa ra kanila ang makadawat sa ganti? Busa dumalagan kamo sa ingon aron makadawat kamo niini. \t તમે જાણો છો કે દરેક દોડનાર સ્પર્ધામાં દોડે છે, પરંતુ માત્ર એકજ દોડનાર પુરસ્કૃત થાય છે. તેથી તે રીતે દોડો. વિજયી થવા દોડો!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dihadiha nahisulod ako sa Espiritu, ug tan-awa, dihay usa ka trono sa langit, ug sa trono dihay naglingkod! \t પછી તે આત્માએ મારા પર કાબુ કરી લીધો. ત્યાં મારી આગળ આકાશમા એક રાજ્યાસન હતું. રાજ્યાસન પર કોઈ એક માણસ બેઠેલો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nga nakadungog niini nangutana, \"Nan, kinsa man diay ang arang maluwas?\" \t જ્યારે લોકોએ આ સાંભળ્યું, તેઓએ કહ્યું, “તો પછી કોનું તારણ થશે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gihimo niya ang maarangan niya sa paghimo; ang akong lawas gihaplasan niyang daan alang sa paglubong. \t આ સ્ત્રીએ ફક્ત તે કામ કર્યુ. જે મારે માટે તેનાથી થઈ શકે, તેણે અત્તર મારા શરીર પર રેડ્યું. મારા મરતાં પહેલા મારા દફન માટે અગાઉથી તેણે આ કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, ako nga binilanggo tungod sa Ginoo, mangamuyo kaninyo nga unta managgawi kamo sa kinabuhi nga takus gayud sa tawag nga alang niini gipanagtawag kamo, \t હું પ્રભુમાં આધિન છું તેથી હું બંદી ગૃહમાં છું અને દેવે તમને તેના લોકો તરીકે પસંદ કર્યો છે. હું તમને કહું છું દેવના લોકો જેવું જીવન જીવો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Panagkaangay kamo sa inyong panghunahuna, ang usa ngadto sa usa; ayaw kamo pagpahitaas, hinonoa pakigharong kamo sa mga timawa; ayaw ninyo palabihi ang inyong pag-isip sa inyong kaugalingong pagkamakinaadmanon. \t એક બીજા સાથે હળીમળીને રહો અને શાંતિથી જીવો, અભિમાની બનશો નહિ. બીજા લોકોને મન જે માણસો અગત્યના ન હોય, તેવાની મિત્રતા કરવા તૈયાર રહો. મિથ્યાભિમાની ન બનો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay ang tinuod mahitungod sa Dios ilang giilisan ug bakak, ug mao na hinooy ilang gisimba ug gialagaran ang binuhat ug wala nila simbaha ug alagara ang Magbubuhat nga mao ang dalaygon hangtud sa kahangturan! Amen. \t દેવ વિષેના સત્યનો અનાદર કરીને એ લોકોએ અસત્યનો વેપાર ચલાવ્યો. જેણે દરેક વસ્તુઓનું સર્જન કર્યુ તે દેવની સેવા-ભક્તિ કરવાને બદલે એ લોકો દેવ ર્સજીત ભૌતિક વસ્તુઓની ભક્તિ તથા ઉપાસના કરવા લાગ્યા ખરેખર તો લોકોએ ઉત્પન્નકર્તાની સર્વકાળ સ્તુતિ કરવી. આમીન."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkasayud niya nga si Jesus iya sa ginsakpan ni Herodes, gipadala niya siya ngadto kang Herodes nga diha ra usab sa Jerusalem niadtong panahona. \t પિલાતે જાણ્યું કે ઈસુ હેરોદના તાબામાં છે. તે વખતે હેરોદ યરૂશાલેમમાં હતો. તેથી પિલાતે ઈસુને તેની પાસે મોકલ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ઝુમ્બા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gikuha ang usa ka gamayng bata ug gibutang niya kini diha sa ilang taliwala; ug sa nakugos niya kini, miingon siya kanila, \t પછી ઈસુએ એક નાનું બાળક લીધું. ઈસુએ બાળકને શિષ્યો આગળ ઊભું રાખ્યું. ઈસુએ તે બાળકને તેના ખોળામાં લીધું અને કહ્યું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa siya miingon, \"Sama ba sa unsa ang gingharian sa Dios? Ug unsa may akong kapanig-ingnan niini? \t પછી ઈસુએ કહ્યું કે, “દેવનું રાજ્ય શાના જેવું છે? હું તેને શાની સાથે સરખાવું?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kini siya ilang gidakop ug gibunalan, ug ilang gipapauli nga walay dala. \t પરંતુ તે ખેડૂતોએ નોકરને ખાલી હાથે કાઢી મૂક્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang among mga ginikanan nanagsimba dinhi niining bukira; apan kamo magaingon nga sa Jerusalem atua ang dapit diin kinahanglan ang mga tawo adto magasimba.\" \t અમારા પિતૃઓ આ પહાડ પર ભજન કરતા હતા. પણ તમે યહૂદિઓ કહો છો કે યરૂશાલેમ એ તે જ જગ્યા છે જ્યાં લોકોએ ભજન કરવું જોઈએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t તેના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakalakaw na ang mga sinugo ni Juan, si Jesus misugod sa pagsulti ngadto sa mga panon sa katawhan mahitungod kang Juan. Siya miingon, \"Unsa bay inyong giadto aron tan-awon didto sa mga awaaw? Ang usa ba ka bagakay nga ginakusokuso sa hangin? \t યોહાનના સંદેશાવાહકો ગયા પછી ઈસુએ યોહાન વિષે લોકોને કહેવાનું શરૂ કર્યુ: “રેતીના રણમાં તમે શું જોવા ગયા હતા? શું પવનથી હાલતા બરુંને?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang sagot \t શરૂ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mibalik sila ug nanugilon sa uban, apan sila wala nila toohi. \t આ શિષ્યો બીજા શિષ્યો પાસે પાછા ગયા અને જે બન્યું હતુ તે તેમને કહ્યું. ફરીથી શિષ્યોએ એમાનું કોઈનું પણ માન્યું નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Colton says \t લેખકે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaniya mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, nga karong gabhiona, sa dili pa ang manok motogaok sa makaduha, igalimod mo ako sa makatulo.\" \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “હું તને સત્ય કહું છું. આજે રાત્રે તું કહીશ કે તું મને ઓળખતો નથી. મરઘો બે વાર બોલે તે પહેલા તું આ ત્રણ વાર એવું કહીશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tanang walog pagatabonan, ug ang tanang bukid ug bungtod pagapatagon, ug ang mga hiwi pagatul-iron, ug ang mga dalan nga sagalsalon pagahinloon, \t પ્રત્યેક ખીણો પૂરી દેવાશે. અને બધાજ પર્વતો અને ટેકરીઓ સપાટ બનાવાશે. રસ્તાના વળાંક સીધા કરવામાં આવશે. અને ખાડા ટેકરાવાળા રસ્તાઓ સરખા કરવામાં આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Proponet \t મોટોરોલા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang matag-usa nga magapahitaas sa iyang kaugalingon, igapahiubos; ug ang magapaubos sa iyang kaugalingon, igapahitaas.\" \t પ્રત્યેક માણસ જે પોતાને અગત્યનો બનાવે છે. તેને નીચો કરવામાં આવશે. પણ જે માણસ પોતાને નીચો બનાવે છે તે મહત્વનો બને છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug diha kaniya hingkaplagan ang dugo sa mga profeta ug mga balaan, ug sa tanan nga gipamatay diha sa yuta.\" \t બધા લોકો જેઓને પૃથ્વી પર મારી નાખવામાં આવ્યા હતા, બધા પ્રબોધકો અને સંતોનું લોહી વહાવવા માટે તે (બાબિલોન) દોષિત છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Talagsa ra nga adunay magpakamatay alang sa uban, bisan pa alang sa usa ka tawong matarung-- hinoon aduna gayud kahay mangako sa pagpakamatay alang sa usa ka maayong tawo. \t બીજો કોઈ માણસ ગમે એટલો સારો હોય તો પણ એનું જીવન બચાવી લેવા કોઈ મરી જાય એવી વ્યક્તિ ભાગ્યે જ જોવા મળે. કોઈ માણસ બહુજ સારો હોય તો તેના માટે બીજો કોઈ માણસ કદાચ મરવા તૈયાર થઈ જાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan kini siya sa dayon nagahupot sa iyang pagkasacerdote, kay siya molungtad man hangtud sa kahangturan. \t પણ ઈસુ સદાકાળ રહે છે તે માટે એનું યાજકપદ અવિકારી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nag-ingon, \"Umadto kamo nianang balangay sa atbang ninyo, ug inigsulod ninyo didto inyong makita dayon ang usa ka nati nga asno nga gihigot, nga wala pa gayud hikabay-ig tawo; hubara ninyo kini ug dad-a dinhi. \t ઈસુએ શિષ્યોને કહ્યું, ‘તમે જે ગામ જુઓ છો તે ગામમાં જાઓ. જ્યારે તમે પ્રવેશ કરશો ત્યારે, તમે એક ગધેડાના વછેરાને ત્યાં બાંધેલો જોશો. આ વછેરા પર કોઈએ કદી સવારી કરી નથી, તે વછેરાને છોડીને તેને અહીં મારી પાસે લાવ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa diha nga, tali kanila ug kang Pablo ug Bernabe, nahitabo ang usa ka dili diyutayng panagkabangi ug panaglalis, si Pablo ug si Bernabe ug ang pipila sa uban gipanagtudlo aron sa pagtungas sa Jerusalem, sa pagpakigkita sa mga apostoles ug sa mga anciano bahin niining gikalantugian. \t પાઉલ અને બાર્નાબાસ આ બોધની વિરૂદ્ધમાં હતા. તેઓએ આ માણસો સાથે દલીલો કરી. તેથી તે સમૂહે પાઉલ અને બાર્નાબાસને, અને બીજા કેટલાક માણસોને યરૂશાલેમ મોકલવાનું નક્કી કર્યુ. આ માણસો પ્રેરિતો અને વડીલોની સાથે આ વિષયમાં વધારે વાતો કરવા ત્યાં જતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "latas sa taliwala sa kadalanan sa siyudad; usab, sa masigkadaplin sa suba, diha ang kahoy nga nagahatag sa kinabuhi nga may napulog-duha ka matang sa mga bunga, nga nagapamunga matag-bulan; ug tambal ang mga dahon sa kahoy alang sa pag-ayo sa kanasuran. \t તે શહેરની શેરીની મધ્યમાંથી વહે છે. જીવનનું વૃક્ષ નદીની બન્ને બાજુ પર હતું. જીવનનું વૃક્ષ વર્ષમાં બાર વખત ફળ આપે છે. તે પ્રતિ માસ ફળ આપે છે. તે વૃક્ષનાં પાંદડાઓ બધા લોકોને સાજા કરવા માટે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila mitubag kaniya. \"Mga kaliwat baya kami ni Abraham, ug wala gayud kami maulipon ni bisan kinsa. Naunsa ba nga nakaingon ka man, `Pagahatagan kamog kagawasan`?\" \t યહૂદિઓએ ઉત્તર આપ્યો, “અમે ઈબ્રાહિમના લોકો છીએ. અમે કદી ગુલામ રહ્યા નથી. તેથી શા માટે તું કહે છે કે એમ મુક્ત થઈશું?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "samtang ang uban nanagdakop sa iyang mga ulipon, ug ilang gidagmalan ug gipamatay sila. \t થોડા બીજાઓએ નોકરોને પકડ્યા, તેમને માર્યા અને મારી નાંખ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Community sa Canary Island \t કેનેરી ટાપુઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "anhianhi \t ઇન્ડિયાનાપોલિસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa laing pagkasulti, ang matag-usa kaninyo magakanayon kono, \"Ako iya ni Pablo,\" o \"Ako iya ni Apolos,\" o \"Ako iya ni Cefas,\" o \"Ako iya ni Cristo.\" \t મારું કહેવું આમ છે: તમારામાંનો એક કહે છે, “હું પાઉલને અનુસરું,” તો કોઈ વ્યક્તિ કહે છે, “હું અપોલોસને અનુસરું છું,” તો કોઈ વ્યક્તિ કહે છે, “હું કેફાને અનુસરું છું;” તો કોઈ વ્યક્તિ કહે છે, “હું ખ્રિસ્તને અનુસરું છું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga boang! Dili ba ang naghimo sa gawas nga bahin naghimo man usab sa kinasulorang bahin? \t તમે મૂર્ખ છો! જેણે (દેવ) બહારનું બનાવ્યું તેણે અંદરનું પણ નથી બનાવ્યું શુ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-abut niya sa pikas nga daplin, dapit sa yuta sa mga Gadaranhon, gisugat siya sa duha ka mga giyawaan nga nanggula gikan sa mga lubong, ug labihan sila sa kabangis nga tungod niana walay bisan kinsa nga makaagi niadtong dalana. \t સમુદ્રને સામે કિનારે ગદરાનીના દેશમાં ઈસુ આવ્યો ત્યાં તેને અશુદ્ધ આત્માઓ વળગેલા બે માણસો મળ્યા. તેઓ કબરોની વચમાં રહેતા હતાં તે એટલા બધા બિહામણા હતા કે ત્યાં થઈને કોઈ જઈ શક્તું ન હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "… Anyways congrats \t મુહૂર્ત ।"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t અમેરિકન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gikan sa aso nanggula ang mga dulon nga mihugpa sa yuta, ug kini sila gihatagan ug gahum maingon sa gahum sa mga tanga sa yuta. \t પછી ધુમાડામાથી તીડો નીકળીને પૃથ્વી પર આવ્યાં. તેઓને વીંછુઓ જેવી ડંખ મારવાની શક્તિ આપવામાં આવી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gisukitsukit siya sulod sa hataas nga panahon, apan wala siyay gitubag kaniya. \t હેરોદે ઈસુને ઘણા પ્રશ્રો પૂછયા, પણ ઈસુએ કંઈ કહ્યું નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang uban diha mahulog sa maayong yuta ug mitubo ug namungag usa ka gatus ka pilo.\" Sa nakasulti na siya niini, siya miingon sa makusog nga tingog, \"Ang mga may dalunggan nga makadungog kinahanglan magapatalinghug.\" \t અને કેટલાંએક બી સારી જમીન પર પડ્યાં. આ બી ઊગ્યાં અને તેમાંથી 100 ગણા દાણા પાક્યાં.” ઈસુએ દ્ધંષ્ટાત પૂરું કર્યા પછી ઈસુએ કહ્યું, “તમે લોકો જે મને સાંભળો છો તે ધ્યાનથી સાંભળો!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Aduna usab akoy ipangu-tana kaninyo; karon tug-ani ako, \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો કે, “હું પણ તમને એક પ્રશ્ર પૂછીશ; મને કહો;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang nagapanghimatuod mahitungod niining mga butanga, nagaingon, \"Sa pagkatinuod, ako moabut gayud sa dili madugay.\" Amen. Umanhi ka na, Ginoong Jesus! \t ઈસુ કહે છે કે આ વાતો સત્ય છે. હવે તે કહે છે કે, ‘હા, હું જલદીથી આવું છું’ આમીન! હે પ્રભુ ઈસુ, આવ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug buot unta niyang patyon siya, apan nahadlok siya sa katawhan kay si Juan ila mang giila nga profeta. \t તેથી હેરોદ તેને મારી નાંખવા માંગતો હતો પરંતુ તે લોકોથી ડરતો હતો. કારણ લોકો યોહાનને પ્રબોધક માનતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ઓનલાઇન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t ડબલિન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESY \t કે સેન્ટર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "mga \t ( nirupan ) ગઢડા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nag \t જી આર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t ડીઓટી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga igsoon, ayaw kamo pagkataka sa pagbuhat ug maayo. \t ભાઈઓ અને બહેનો, ભલું કરતાં થાકશો મા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan mahitungod sa Anak siya nagaingon, Ang imong trono, O Dios, hangtud sa kahangturan, ug ang imong matarung nga sitro mao ang sitro sa imong gingharian. \t પણ દેવ તેના પુત્ર વિષે કહે છે કે: “ઓ દેવ, તારું રાજ્યાસન, સનાતન સદાય રહેશે. તું જગત પર ન્યાયી રાજ્યશાસન કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ઇયુ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini maoy maayo ug pagakahimut-an sa panan-aw sa Dios nga atong Manluluwas, \t આ સારી વાત છે અને એનાથી આપણા તારનાર દેવ પ્રસન્ન થાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon kini mamunga man ug mga sampinit ug mga kadyapa, kini walay bili ug hapit na matinunglo; ang katapusan niini mao ang pagkasunog. \t પણ જો એ જમીન કાંટા અને ઝાંખરા ઉગાડ્યા કરે તો છેવટે બિનઉપયોગી અને શ્રાપિત થઈ બળી જશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Jesus nagpakahilum lamang. Ug ang labawng sacerdote miingon kaniya, \"Nagasugo ako kanimo sa pagtug-an kanamo, ubos sa panumpa tungod sa buhing Dios, kon ikaw mao ba ang Cristo, ang Anak sa Dios.\" \t પણ ઈસુએ કંઈજ કહ્યું નહિં. ફરીથી પ્રમુખ યાજકે ઈસુને કહ્યું, “હવે હું તને સોગંદ દઉં છું હું તને જીવતા દેવના અધિકારથી અમને સાચું કહેવા હુકમ કરું છું. અમને કહે, શું તું દેવનો દીકરો ખ્રિસ્ત છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya mao ang nagluwas kanato gikan sa kagahum sa kangitngit ug naglalin kanato ngadto sa gingharian sa iyang Anak nga pinalangga, \t દેવે આપણને અંધકારની (શૈતાન) સત્તામાંથી મુક્ત કર્યા છે. અને તે જ આપણને તેના પ્રિય પુત્ર (ઈસુ) ના રાજ્યમાં લઈ આવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang ilang sulosulti magaab-ab ingon sa kanggrina. Mga tawo nga ingon niini mao sila si Himeneo ug si Fileto, \t તેઓની વાતો શરીરમાં જેમ રોગ ફેલાય છે તેમ અનિષ્ટ ફેલાવે છે. હુમનાયસ અને ફિલેતસ એવા માણસો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Samtang nagsulti pa siya, dihay usa ka tawo nga miabut gikan sa balay sa punoan sa sinagoga ug miingon kaniya, \"Ang imong anak patay na; ayaw na lang paghagoa ang Magtutudlo.\" \t હજી ઈસુ બોલતો હતો ત્યાં તો સભાસ્થાનના અધિકારી (યાઇર) ને ઘરેથી એક માણસ આવ્યો. અને કહ્યું કે, “તારી પુત્રીનું અવસાન થયું છે. હવે ઉપદેશકને તકલીફ આપીશ નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug gipamaligya nila ang ilang mga katigayonan ug mga kabtangan, ug ang halin ilang gibahinbahin sa tanan, sumala sa kinahanglanon ni bisan kinsa. \t વિશ્વાસીઓએ તેઓની જમીનો તથા તેઓની માલિકીની વસ્તુઓ વેચી અને પછી તે પૈસા તેઓનામાં જ દરેકની જરૂરીયાત પ્રમાણે વહેંચી આપ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ukraine \t કિવ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Maria mikuhag tunga sa kilo nga bilihong pahumot nga lunsayng nardo, ug iyang gihaplasan niini si Jesus diha sa mga tiil, ug iyang gipahiran kini sa iyang mga buhok; ug ang balay nalukop sa kaamyon sa pahumot. \t તે સમયે મરિયમે ઘણું કિંમતી જટામાંસીનું એક શેર અત્તર આણ્યું. મરિયમે તે અત્તર ઈસુના પગ પર લગાડ્યું. પછી તેણે તેના પગ તેના વાળ વડે લૂછયા. અને અત્તરની મીઠી સુગંધથી આખું ઘર ભરાઈ ગયું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ang tanang mga butang ikatugot,\" apan dili ang tanang mga butang makaayo. \"Ang tanang mga butang ikatugot,\" apan dili ang tanang mga butang magapalig-on. \t હા, “બધી જ વસ્તુઓ મંજૂર છે.” પણ બધી જ વસ્તુઓ સારી નથી. હા. “બધી જ વસ્તુની પરવાનગી છે.” પરંતુ કેટલીક વસ્તુઓ બીજાઓને વધારે શક્તિશાળી બનવામાં ઉપયોગી થતી નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya gitugotan usab sa pagpakiggubat batok sa mga balaan ug sa pagdaug kanila. Ug kaniya gihatag ang kagahum aron iyang pagabut-an ang tanang kabanayan ug katawhan ug pinulongan ug kanasuran. \t તે પ્રાણીને સંતો સાથે યુદ્ધ કરે અને તેઓને પરાજિત કરે તેવું સાંર્મથ્ય આપવામાં આવ્યું. તે પ્રાણીને દરેક કુળ, જાતિના લોકો, ભાષા અને દેશ પર અધિકાર આપવામાં આવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay tan-awa, sa paghidangat sa tingog sa imong pangomusta dinhi sa sulod sa akong mga dalunggan, ang bata sulod sa akong tiyan miulpot sa kalipay. \t જ્યારે મેં તારો અવાજ સાંભળ્યો, મારા પેટમાંનું બાળક આનંદથી કૂદ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nan, unsa may atong ikasulti? Nga wala ang hustisya diha sa Dios? Palayo kana! \t તો આ બાબતમાં આપણે શું કહીશું? શું દેવ ન્યાયી નથી? એવું તો આપણે કહી શકીએ એમ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ug unya sa nag-idad na siyag kap-atan ka tuig, misantop sa iyang kasingkasing ang pagduaw sa iyang kaigsoonan, nga mga kaliwat ni Israel. \t “જ્યારે મૂસા લગભગ 40 વર્ષનો થયો, તેણે વિચાર્યુ કે પોતાના દેશના ઇસ્ત્રાએલી ભાઈઓને મળવું તે સારું હશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay managgubat ang nasud batok sa nasud, ug ang gingharian batok sa gingharian, ug mahitabo ang mga gutom ug mga linog sa nagkalainlaing mga dapit: \t રાષ્ટ્ર બીજા રાષ્ટ્રોની સામે અને રાજ્યો બીજા રાજ્યોની વિરૂદ્ધ ઊઠશે. અને એક સમય એવો આવશે કે લોકોને ખાવા માટે ખોરાક પણ નહિ હોય અને જુદા જુદા વિસ્તારોમાં ધરતીકંપ થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "siya mahisama sa usa ka tawo nga nagtukod ug balay, nga nagkalot ug lalum, ug nagpahiluna sa patukoranan diha sa ibabaw sa bato; ug sa pag-abut sa baha, ang bul-og mihasmag niadtong balaya, apan wala makatay-og niini, kay kini maayo man nga pagkatukod. \t તે એક મકાન બંાધનાર માણસ જેવો છે. જે ઊડું ખોદે છે અને મજબૂત ખડક પર મકાન બાંધે છે જ્યારે રેલ આવે છે ત્યારે પાણી મકાનને તાણી જવા પ્રયત્ન કરે છે. પરંતુ રેલ ઘરને હલાવી શકતી નથી, કારણ કે મકાન સારી રીતે (મજબૂત) બંાધેલું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa pagtukaw kamo, kay wala ninyo hibaloi ang adlaw o ang takna. \t “તેથી હંમેશા તૈયાર રહો, તમને ખબર નથી, માણસનો દીકરો ક્યા દિવસે અને ક્યા સમયે આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa gikinahanglan diay nga himoon ta ang labi pa ka mainitong pagtagad sa mga butang nga atong nadungog, basi unya hinoon ipang-anud kita gikan niini. \t આથી આપણને જે કઈ સત્ય શીખવવામાં આવ્યું છે તેના તરફ ખૂબજ કાળજીપૂર્વક ધ્યાન આપવું જોઈએ જેથી આપણે સત્યના માર્ગથી દૂર ફંટાઇ ન જઇએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaniya mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Kon buot ikaw mamahingpit, lumakaw ka, ibaligya ang imong kabtangan ug ang halin ihatag sa mga kabus, ug makabaton kag bahandi didto sa langit; ug unya umanhi ka ug sumunod kanako.\" \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “જો તારે પૂર્ણ થવું હોય તો, પછી જા, તારી પાસે તારું પોતાનું જે કંઈ છે તે વેચી દે, પૈસા ગરીબોને આપી દે, તું જો આ વધુ કરીશ તો આકાશમાં તારો કિંમતી ખજાનો ભેગો થશે, પછી ચાલ, મારી સાથે આવ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tan-awa, dihay babaye sa lungsod, usa ka makasasala, nga sa pagkasayud niya nga si Jesus didto naglingkod tambong sa kan-anan sa balay sa Fariseo, miabut nga nagdalag pahumot nga sinulod sa usa ka tibodtibod nga alabastro. \t તે સમયે તે શહેરમાં એક પાપી સ્ત્રી હતી; તેણે જાણ્યું કે ઈસુ ફરોશીના ઘેર જમવા બેઠો છે. તેથી તે અત્તરની આરસપાનની એક ડબ્બી લાવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw \t લોકો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "for \t બેસલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unsa man lang diay si Apolos? Unsa man si Pablo? Sila mga mag-aalagad lamang nga ang matag-usa gikapiyalan sa Ginoo ug bulohaton, nga pinaagi kanila kamo nanagpanoo. \t શું આપોલોસ મહત્વપૂર્ણ છે? ના! શું પાઉલ મહત્વપૂર્ણ છે? ના! અમે તો ફક્ત દેવના સેવકો છીએ જેણે તમને વિશ્વાસ કરવામાં મદદ કરી. અમારામાંના પ્રત્યેક જણે દેવે અમને જે કામ સોંપ્યું હતું તે કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa ilang mga baba walay hingkaplagang bakak, kay sila wala may lama. \t આ લોકો અસત્ય બોલવાના દોષિત ન હતા. તેઓ નિર્દોષ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Sa kamingawan, diha sa atong mga ginikanan ang tolda sa pagpamatuod, ingon sa gitugon sa Dios nga nagsulti kang Moises, sa pagbuhat niini subay sa panig-ingnan nga iyang nakita. \t “અરણ્યમાં તે પવિત્ર મંડપ આપણા પૂર્વજોની પાસે હતો. દેવે મૂસાને આ મંડપ કેવી રીતે બનાવવો તે કહ્યું. દેવે જે યોજના બનાવી હતી તે પ્રમાણે તેણે તે બનાવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang dato miingon, `Sa ingon niana, mangamuyo ako kanimo, amahan, nga imo siyang paadtoon sa balay sa akong amahan, \t “ધનવાન માણસે કહ્યું, ‘પછી કૃપા કરીને પિતા ઈબ્રાહિમ, લાજરસને મારા પિતાને ઘરે પૃથ્વી પર મોકલ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "awa Watkins and Swidler \t કરવા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didto wala siya makahimog daghang mga milagro tungod sa ilang pagkawalay pagtoo. \t તે લોકો ઈસુમાં વિશ્વાસ કરતાં ન હતા, તેથી તેણે ત્યાં ઘણાં પરાક્રમી કાર્યો બતાવ્યા નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Buhata ninyo ang tanan ninyong pagabuhaton uban sa gugma. \t બધી જ વસ્તુ પ્રેમપૂર્વક કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang dapit sa British Columbia \t બ્રિટિશ કોલંબિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug niadtong panahona natuman ang gisulti sa profeta nga si Jeremias, nga nag-ingon: \t પ્રભુએ પ્રબોધક યર્મિયા દ્વારા જે ભવિષ્યવાણી જણાવીહતી તે પરિપૂર્ણ થઈ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kasikbit niadtong dapita mao ang kayutaan nga iya sa punoan sa maong pulo, nga si Publio ang ngalan, nga midawat kanamo ug miamoma kanamo nga maabiabihon gayud sulod sa tulo ka adlaw. \t ત્યાં તે જ પ્રદેશમાં કેટલાએક ખેતરો હતા. તે ટાપુ પરનો એક મહત્વનો માણસ આ ખેતરોનો માલિક હતો. તેનું નામ પબ્લિયુસ હતું. તેણે તેના ઘરમાં અમારું સ્વાગત કર્યુ. પબ્લિયુસ મારા માટે ઘણો સારો હતો. અમે તેના ઘરમાં ઘણા દિવસ રહ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t રિયાસતમાં રમવાવાળા રાજકુમારનાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang giabog siya sa gawas sa siyudad ug ilang gipanagbato siya; ug ang mga saksi nangitsa sa ilang mga kupo ngadto sa tiilan sa usa ka lalaking batan-on nga ginganlan si Saulo. \t તેઓ તેને શહેર બહાર લઈ ગયા અને તે મૃત્યુ પામ્યો ત્યાં સુધી તેના તરફ પથ્થરો ફેંક્યા. જે માણસો સ્તેફન વિરૂદ્ધ ખોટું બોલતા હતા તેઓએ તેના કપડાં શાઉલ નામના જુવાન માણસ પાસે મૂક્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya nadungog ko ang daw tingog sa usa ka dakung panon, sama sa kagahub sa daghang mga tubig ug sama sa kagahub sa mga makusog nga paglipak sa dalogdog, nagsinggit nga nag-ingon, Aleluya! Kay nagahari ang Ginoo nga atong Dios nga Makagagahum sa Tanan. \t પછી મેં જનસમૂહના અવાજના જેવું કંઈક સાંભળ્યું. તે પાણીના પૂરના જેવી અને ભારે ગર્જનાઓ જેવી વાણી હતી. લોકો કહેતા હતા કે: “હાલેલુયા! આપણો પ્રભુ દેવ સર્વશક્તિમાન રાજ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nagabaton sa dagway sa tinoohan apan nagapanghimakak sa gahum niini. Likayi kining maong mga tawhana. \t એ લોકો દેવની સેવા કરવાનો ડોળ ચાલુ રાખશે, પરંતુ તેઓની જીવન જીવવાની રીત પરથી ખ્યાલ આવશે કે તેઓ દેવની સેવા ખરેખર કરતાં જ નથી. તિમોથી, એવા લોકોથી તું દૂર રહેજે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya si Jesus misulod pag-usab sa sinagoga, ug didtoy usa ka tawo nga may kamot nga nakuyos. \t બીજા એક સમયે ઈસુ સભાસ્થાનમાં ગયો. ત્યાં સભાસ્થાનમાં એક સુકાયેલા હાથવાળો માણસ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan Ginoo mitubag kaniya, \"Marta, Marta, nalibog ug nagkapuliki ikaw sa daghang mga butang; \t પણ પ્રભુએ તેને ઉત્તર આપ્યો, “માર્થા, માર્થા, તું ઘણી બધી બાબતોમાં ચિંતા કરે છે અને ગભરાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "NG7B \t ભારત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo nangahinlo na tungod sa pulong nga akong gisulti kaninyo. \t મેં તમને જે વચનો કહ્યાં છે તેનાથી તમે હવે શુદ્ધ થઈ ગયા છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa si Pedro gibantayan sulod sa bilanggoan. Apan alang kaniya gihimo sa iglesia ang mainit nga pag-ampo ngadto sa Dios. \t તેથી પિતરને જેલમાં રાખવામાં આવ્યો. પરંતુ મંડળીમાં પિતર માટે આગ્રહથી દેવની પ્રાર્થના થતી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Nan, kinsa ba ang kasaligan ug manggialamon nga ulipon nga maoy itudlo sa iyang agalon sa pagdumala sa iyang panimalay, sa paghatag kanila sa ilang pagkaon sa hustong panahon? \t “ધણી પોતાના ઘરના સર્વને નિયત સમયે ખાવાનું આપવા જેને પોતાના ઘરના સેવકો પર અધિકારી નીમે છે એવો શાણો અને વિશ્વાસુ સેવક કોણ છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Pedro miingon kaniya, \"Ang imong salapi malaglag pa unta uban kanimo, kay imong gidahum nga pinaagig salapi mabatonan mo ang gasa sa Dios! \t પિતરે સિમોનને કહ્યું, “તું અને તારા પૈસા બંને બરબાદ થઈ જશે! કારણ કે તેં વિચાર્યુ કે દેવનું દાન પૈસાથી મળે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron sa pagtuman sa kaluoy nga iyang gisaad ngadto sa atong mga ginikanan, ug sa paghinumdom sa iyang balaang pakigsaad, \t દેવે કહ્યું છે કે, તે આપણા પૂર્વજો પ્રત્યે દયા દર્શાવશે. અને આ રીતે તેણો તેનું પવિત્ર વચન યાદ કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "panamilit sa mga tawo \t એમબીએ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t મૈથુન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tanang tawo giabut ug kahadlok; ug pinaagi sa mga apostoles nangahimo ang daghang mga kahibulongan ug mga ilhanan. \t પ્રેરિતો ઘણા અદભૂત કૃત્યો અને ચમત્કારો કરતા હતાં. પ્રત્યેક માણસના હ્રદયમાં દેવના માટે મહાન સન્માનની ભાવના જાગી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Petropavlovskoye \t પીટર્સબર્ગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay wala kamo makadawat sa espiritu sa pagkaulipon aron mangahadlok na usab kamo, hinonoa maoy nadawat ninyo ang espiritu sa pagkainanak. Sa dihang managtuwaw kita sa pagpangamuyo nga magaingon, \"Abba! Amahan!\" \t જે આત્મા આપણને પ્રાપ્ત થયો છે તે કોઈ સામાન્ય આત્મા નથી કે જે આપણને ફરીથી દાસ બનાવીને ભયભીત કરશે. જે આત્મા આપણને પ્રાપ્ત થયો છે, તે આપણને દેવનાં સંતાનો બનાવે છે. અને એ ભાવનાથી જ તો આપણે દેવને “પિતા, પ્રિય પિતા,” કહીને બોલાવીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang ikaduha mao kini: `Higugmaa ang imong silingan sama sa imong kaugalingon.` Wala nay laing sugo nga labi pang daku niini kanila.\" \t બીજી સૌથી મહત્વની આજ્ઞા આ છે: ‘તું તારી જાતને પ્રેમ કરે છે તે જ રીતે તારે તારા પડોશી પર પ્રેમ કરવો જોઈએ.’ આ બે આજ્ઞાઓ સૌથી અગત્યની છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tapus niini gitudlo sa Ginoo ang laing kapitoan pa, ug sila iyang gisugo sa pag-una kaniya nga magtinagurha ngadto sa tanang lungsod ug dapit nga iyang pagaadtoon. \t આ પછી, પ્રભુએ બીજા વધારે 72 માણસો પસંદ કર્યા અને જે દરેક શહેર અને જગ્યાએ જવાનું તેણે આયોજન કર્યુ હતું, ત્યાં બબ્બેના સમૂહમાં પોતાના પહેલાં મોકલ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa gikapalagpot na siya sa Dios, gituboy niya si David aron mahimong ilang hari, nga mahitungod kaniya ang Dios nanghimatuod ug nag-ingon, `Diha kang David nga anak ni Jese, nakakaplag akog tawo nga tukma sa akong kasingkasing; siya magatuman sa tanan kong mga pagbuot.` \t પછી દેવે શાઉલને દૂર કરીને દાઉદને રાજા બનાવ્યો. દેવે દાઉદ વિષે જે કહ્યું તે આ છે, ‘દાઉદ, એ યશાઇનો દીકરો કે જે તેના વિચારોમાં મારા જેવો છે. હું તેની પાસે જે કરાવવા ઇચ્છું છું તે બધુંજ તે કરશે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa tubig - Dead Sea \t ડેડ સી ઊભરો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay unsa may kapuslanan alang sa usa ka tawo kon maangkon niya ang tibuok kalibutan nga pagawagtangan o pagapildihan niya sa iyang kaugalingon? \t કારણ કે જો કોઈ માણસ આખું જગત પ્રાપ્ત કરે પણ પોતાનો પ્રાણ ગુમાવે અથવા તેનો પોતાનો નાશ થાય તો તેને શો લાભ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "japonicus \t મિત્સુબિશી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang lima kanila mga boangboang, ug ang lima mga but-an. \t એમાંથી પાંચ મૂર્ખ હતી. અને પાંચ વિચારશીલ હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinoon ipahayag ko kini kanimo, nga sumala sa Dalan nga ilang gitawag ug pundok, ako nagasimba sa Dios sa among mga ginikanan, ug nagatoo sa tanan nga nahimutang diha sa kasugoan o nahisulat diha sa mga profeta, \t “પણ હું તને આ કહીશ. હું અમારા પૂર્વજોના દેવની ભક્તિ, ઈસુના માર્ગના શિષ્યો તરીકે કરું છું. યહૂદિઓ કહે છે કે ઈસુનો સાચો માર્ગ નથી. પણ મને મૂસાના નિયમશાસ્ત્રમાં શીખવેલ પ્રત્યેક વાતોમાં વિશ્વાસ છે. અને પ્રબોધકોનાં પુસ્તકોમાં જે લખાણ છે તે બધી વસ્તુઓમાં પણ મને વિશ્વાસ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Aveyron \t શેટુ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya miingon sila sa babaye, \"Kami nagatoo dili na tungod sa imong mga pulong, kay kami na gayud mao ang nakadungog kaniya, ug among naila nga siya sa pagkatinuod mao ang Manluluwas sa kalibutan.\" \t તે લોકોએ તે સ્ત્રીને કહ્યું, “તેં અમને જે કહ્યું તેને કારણે પ્રથમ અમે ઈસુમાં વિશ્વાસ કર્યો. પણ હવે અમે વિશ્વાસ કર્યો કારણ કે અમે અમારી જાતે તેને સાંભળ્યો. હવે અમે જાણ્યું કે તે નિશ્ચય એ જ છે જે જગતનો ઉદ્ધારક છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Usa sa mga batid balaod mitubag kang Jesus, \"Magtutudlo, sa imong pagsulti niana imo usab kaming gipakaulawan.\" \t પંડિતોમાંના એકે ઈસુને કહ્યું, “ઉપદેશક, જ્યારે તમે ફરોશીઓ માટે આમ કહો છો, તેથી તમે અમારા સમૂહની પણ ટીકા કરો છો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "`Tungod niining maong hinungdan, ang lalaki magabiya sa iyang amahan ug inahan ug makigtipon sa iyang asawa, \t ‘તેથી માણસ તેના માતાપિતાને છોડીને તેની પત્ની સાથે જોડાશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug si Judas nga anak ni Santiago, ug si Judas Iscariote nga nahimong mabudhion. \t યહૂદા (યાકૂબનો દીકરો) આ યહૂદા ઇશ્કરિયોત હતો જેણે ઈસુને તેના દુશ્મનોને સોંપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, sa nanubo na ang mga trigo ug nanguhay, nakita usab ang mga bunglayon. \t પણ જ્યારે છોડ ઊગ્યા અને દાણા દેખાયા ત્યારે નકામા છોડ પણ દેખાયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gilauman ko sa Ginoong Jesus nga sa dili madugay si Timoteo akong ikapadala diha kaninyo aron ako usab malipay pinaagi sa mga balita mahitungod kaninyo. \t પ્રભુ ઈસુમાં તિમોથીને તમારી પાસે મોકલવાની હું આશા રાખું છું. તમારા વિષે જાણતા મને ઘણો આનંદ થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkadungog niini sa kapitan siya niadto sa koronil ug miingon kaniya, \"Unsa ba diay kining imong bubuhaton? Kay kining tawhana maoy usa ka siyudadanong Romanhon.\" \t જ્યારે સૂબેદાર આ સાંભળ્યું, તે સરદાર પાસે ગયો. તે સરદારે કહ્યું, “તું શું કરે છે તે તું જાણે છે? આ માણસ રોમન નાગરિક છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Banī \t એસી / ડીસી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "wala usab kami mag-agap sa mga pagpasidungog kanamo gikan sa mga tawo, ni gikan kaninyo o sa uban pa, bisan tuod kami makahimo sa pagkinahanglan nga pagatahuron kami ingon nga mga apostoles ni Cristo. \t અમે લોકો તરફથી, તમારા તરફથી, કે બીજા કોઈ તરફથી પ્રસંશાની અપેક્ષા નથી રાખતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa tug-ani kami unsay imong paghunahuna niini. Uyon ba sa balaod ang pagbayad ug buhis kang Cesar, o dila ba?\" \t તો તું અમને કહે કે, કૈસરને કર આપવો તે શું ઉચિત છે? હા કે ના?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, `Pangadto usab kamo sa parrasan, ug suholan ko kamog igo.` Busa nangadto sila. \t તેથી તે માણસે કહ્યું, તમે મારા ખેતરમાં જઈને કામ કરશો તો હું તમને યોગ્ય વળતર આપીશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t યાન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ngadto kaniya iyang gitawag ang panon sa katawhan uban sa iyang mga tinun-an, ug siya miingon kanila, \"Kon adunay buot mosunod kanako, kinahanglan magadumili siya sa iyang kaugalingon, ug magpas-an sa iyang krus, ug magasunod kanako. \t પછી ઈસુએ લોકોને તેની પાસે બોલાવ્યા. તેના શિષ્યો પણ ત્યાં હતા. પછી ઈસુએ કહ્યું, ‘જો કોઈ વ્યક્તિ મને અનુસરવા ઈચ્છે તો તેણે જે વસ્તુઓ તે ઈચ્છે છે તેની ‘ના’ કહેવી જોઈએ. તે વ્યક્તિએ વધસ્તંભ (પીડા) સ્વીકારવો જોઈએ જે તેને આપવામાં આવેલ છે, અને તેણે મને અનુસરવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya misinggit nga nag-ingon, \"Jesus, Anak ni David, kaloy-i \t આંધળો માણસ ઉત્સાહમાં આવી ગયો અને બોલ્યો કે, “ઈસુ, દાઉદના દીકરા! કૃપા કરીને મને મદદ કર!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang lanaw misugod na sa pagbalud tungod sa makusog nga hangin nga naghuros. \t પવન ઘણો સખત ફૂંકાતો હતો. સાગર પરનાં મોજાં મોટાં થતાં જતાં હતાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nga karon iyang gikapadayag kini pinaagi sa pagpakita sa atong Manluluwas nga si Cristo Jesus, ni kinsa gilaglag ang kamatayon ug pinaagi sa Maayong Balita ang kinabuhi ug ang pagkawalay kamatayon gidala niya ngadto sa kahayag. \t અત્યાર સુધી એ કૃપા આપણને પ્રગટ થઈ ન હતી. જ્યારે આપણો તારનાર ખ્રિસ્ત ઈસુ આવ્યો ત્યારે આપણને તેની કૃપા પ્રગટ થઈ. ઈસુએ મરણને નાબૂદ કર્યુ અને આપણને જીવન મેળવવાનો માર્ગ બતાવ્યો. હા! સુવાર્તા દ્ધારા ઈસુએ આપણને અવિનાશી જીવન પ્રાપ્ત કરવાનો માર્ગ દેખાડ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Diha kaniya usab kamo nakadawat sa sirkunsisyon nga dili hinimo sa mga kamot, kondili sa sirkunsisyon nga pinaagi kang Cristo sa diha nga nahukasan kamo sa unodnon nga lawas; \t ખ્રિસ્તમાં તમને વિવિધ પ્રકારની સુન્નત મળી હતી. જે સુન્નત કેટલાક માણસોના હાથથી કરવામાં આવી ન હતી. મારો મતલબ છે કે તમારી પાપી જાતના સાર્મથ્યથી તમને મુક્ત કરવામાં આવેલા. ખ્રિસ્ત તો આ જ પ્રકારની સુન્નત કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t તેની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t સંસ્કારો સાથે શિક્ષ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya sa usa ka higayon nagpakita siya ngadto sa kapin sa lima ka gatus ka mga igsoon, nga ang kadaghanan kanila mga buhi pa, bisan may pila kanila nga patay na. \t ત્યારબાદ એક જ સમયે કરતાં પણ વધુ ભાઈઓને ખ્રિસ્તે પોતાનું દર્શન આપ્યું. આમાંના મોટા ભાગના ભાઈઓ હજુ જીવિત છે, જો કે કેટલાક મૃત્યુ પામ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, inig-abut sa tag-iya sa parrasan, unsa may buhaton niya sa maong mga saop?\" \t “આ ખેતરનો ઘણી આવશે ત્યારે એ ખેડૂતોને શું કરશે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan mitubag ako nga nag-ingon, `Dili ko, Ginoo; kay sa akong baba wala pa gayuy nakasulod nga dili binalaan o nga mahugaw.` \t “પણ મેં કહ્યું, ‘હું કદાપિ તે નહિ કરું, પ્રભુ! મેં કદાપિ નાપાક કે અશુદ્ધ હોય એવું કંઈ ખાધું નથી.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niining maong katarungan, ako magaluhod sa atubangan sa Amahan, \t તેથી પ્રાર્થનામાં હું બાપની આગળ ઘુંટણે પડું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍location \t સ્વીફ્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nahitabo nga sa nag-ampo si Jesus sa usa ka dapit, sa pag-undang niya, usa sa iyang mga tinun-an miingon kaniya, \"Ginoo, tudloi kami sa pag-ampo, maingon nga gitudloan ni Juan ang iyang mga tinun-an.\" \t એક વખત ઈસુ એક જગ્યાએ પ્રાર્થના કરતો હતો. જ્યારે ઈસુએ પ્રાર્થના કરવાની પૂરી કરી ત્યારે તેના શિષ્યોમાંના એકે તેને કહ્યું, “યોહાને તેના શિષ્યોને પ્રાર્થના કરતા શીખવ્યું. પ્રભુ તમે પણ અમને પ્રાર્થના કરતા શીખવો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang didto may mga lima ka libo ka mga lalaki. Ug siya miingon sa mga tinun-an, \"Palingkora sila nga magpundokpundok, mga tagkalim-an ang matag-usa.\" \t (ત્યાં લગભગ 5,000 માણસો હતાં.) ઈસુએ તેના શિષ્યોને કહ્યું, “લોકોને કહો પચાસ પચાસના સમૂહમાં બેસે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t હડસન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "(Hinoon, diha sa Ginoo ang babaye dili gawas sa lalaki ni ang lalaki gawas sa babaye; \t પરંતુ પ્રભુમાં તો સ્ત્રી પુરુંષ માટે, અને પુરુંષ સ્ત્રી માટે મહત્વપૂર્ણ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "diay magagikan \t દીકરો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron iyang balaanon siya sa mahinloan na niya siya pinaagi sa paghugas kaniyag tubig uban sa pulong, \t ખ્રિસ્ત મંડળી માટે અને મંડળીને પવિત્ર કરવા મૃત્યુ પામ્યો. ખ્રિસ્તે સુવાર્તાનો ઉપયોગ કર્યો કે જેથી પાણીથી ધોયા જેવી નિર્મળ મંડળી તેની જાતને ભેટ કરી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang yawa miingon kaniya, \"Kay ikaw Anak man sa Dios, sugoa kining bato nga mahimong tinapay.\" \t શેતાને ઈસુને કહ્યું, “જો તું દેવનો દીકરો હોય તો આ પથ્થરને રોટલી બની જવા કહે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t સ્ક્રીનશોટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Doncaster \t ડોન્કેસ્ટર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay inigkabanhaw na sa mga tawo gikan sa mga patay, dili na sila magapangasawa pa o magapamana pa, kondili mahisama na sila sa mga manolunda didto sa langit. \t જ્યારે લોકો મૂએલામાંથી ઊઠશે ત્યારે ત્યાં એકબીજા સાથે લગ્ન કરશે નહિ. તેઓ આકાશમાંના દૂતો જેવા હશે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Usab nakadungog na kamo niini nga gikasulti ngadto sa mga tawo sa karaan, nga nagaingon, `Ayaw pagbinakak sa imong pagpanumpa, kondili kinahanglan tumanon mo ang imong gipanumpaan ngadto sa Ginoo. \t “તમે સાંભળ્યું કે આપણા પૂર્વજોને એ પણ કહેવામાં આવ્યું હતું કે, ‘તમે પ્રભુના નામે લીધેલા સમનો ભંગ કરશો નહિ.’ પ્રભુને જે વચન આપ્યું છે તે હમેશા અવશ્ય પાળો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "pinaagi sa pagdili kanamo sa pagsulti ngadto sa mga Gentil aron kini mangaluwas-- aron sa kanunay magapuno sil sa gidaghanon sa ilang mga sala. Apan ang kapungot sa Dios nahiabut ra gayud kanila sa katapusan! \t હા, તેઓ આપણને બિનયહૂદિઓને શિક્ષણ આપતા રોકવા માગે છે. અમે બિનયહૂદિઓને શિક્ષણ આપીએ છીએ, જેથી તેઓનું તારણ થઈ શકે. પરંતુ પેલા યહૂદિઓ તો તેઓનાં કરેલાં જ પાપમાં એક પછી એક પાપ ઉમેરતાં જાય છે. દેવનો કોપ હવે તેઓના પર છવાઈ ચૂક્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t આ થીમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ginatoohan ko nga sa bisan unsang paagi ako dili maiwit sa maong labing hawod nga mga apostoles. \t હું નથી માનતો કે તે “મહાન પ્રેરિતો” મારાથી વધુ સારા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakasulti na siya niini, siya miluhod ug nag-ampo uban kanilang tanan. \t જ્યારે પાઉલે આ વાતો કરવાની પૂરી કરી, તે ઘૂંટણે પડ્યો અને તેઓ બધાએ સાથે પ્રાર્થના કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Abraham mitubag kaniya, `Anak, hinumdumi nga sa buhi ka pa nakadawat ikaw sa mga maayo mong butang, ug si Lazaro usab nakadawat sa dili mga maayong butang; apan siya ginalipay karon diri, samtang anaa ikaw diha sa kasakit. \t “પણ ઈબ્રાહિમે કહ્યું; દીકરા, યાદ કર જ્યારે તું જીવતો હતો ત્યારે તારી પાસે જીવનમાં બધી જ સારી વસ્તુઓ હતી. પણ લાજરસના જીવનમાં તો બધું જ ખરાબ હતું. હવે લાજરસ અહીં દિલાસો પામે છે, અને તું પીડા ભોગવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa diha nga igatugyan na kamo nila, ayaw kamo pagkalibog kon unsaon ninyo pagsulti o unsay inyong igasulti, kay ang inyong igasulti igahatag ra kaninyo niadtong taknaa; \t જ્યારે તમને પકડવામાં આવે તો તમારે શું કહેવું અને કેવી રીતે કહેવું તેની ચિંતા કરશો નહિ. યોગ્ય ઉત્તર આપવાના શબ્દો તમને તે વખતે જ આપવામાં આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mitubag kanila, \"Ang gitudlo ko dili akong kaugalingon, kondili iya sa nagpadala kanako. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “હું જે બોધ આપું છું તે મારો પોતાનો નથી પણ જેણે મને મોકલ્યો છે તેનો (દેવ) છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang sinuholan lamang ug dili magbalantay sa mga karnero, ni kinsa ang mga karnero dili iyang kaugalingon, inigpakakita niya sa lobo nga magsingabut, kini siya mobiya sa mga karnero ug mokalagiw; ug sila pagatangagon sa lobo ug pagapatibulaagon. \t જે ચાકરને ઘેટાં રાખવા પૈસા ચુકવાય છે તે ઘેટાંપાળકથી જુદો છે. પગારદાર ચાકર એ ઘેટાંનો ધણી નથી. તેથી ચાકર જ્યારે વરુંને આવતું જુએ છે ત્યારે તે ઘેટાંને એકલા મૂકીને નાસી જાય છે. પછી તે વરું ઘેટાં પર હુમલો કરીને તેઓને વિખેરી નાખે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Dili ko kamo pagabiyaan na daw mga ilo; ako mobalik ra kaninyo. \t “હું માતા પિતા વિનાના બાળકોની જેમ તમને બધાને એકલા છોડીશ નહિ. હું તમારી પાસે પાછો આવીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang umalabut nga kalibutan nga atong gihisgutan wala sa Dios ipailalum diha sa pagbulot-an sa mga manolunda. \t નવી દુનિયા જે આવી રહી હતી તેના ઉપર શાસન કરવા દેવે દૂતોને પસંદ કર્યા નહિ. આપણે જે ભવિષ્યની દુનિયાની વાત કરીએ છીએ તે આ દુનિયા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WTF \t ડીસી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay sa makadaghan na giposasan siya sa mga tiil ug siya gitalikalaan, apan igo lang niyang puto-putoon ang mga talikala ug balibalion ang mga posas; ug walay bisan kinsa nga arang makabuntog kaniya. \t ઘણી વાર લોકોએ તે માણસના હાથ પગ બાંધવા સાંકળનો ઉપયોગ કર્યો. પણ તે માણસ તેના હાથપગથી સાંકળો તોડી નાખતો. કોઈ માણસ તેને કાબુમાં રાખવા પૂરતો સમર્થન હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Halos katunga sa kayutaan \t સાઓ પાઉલો tube"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon dili man ugaling, samtang ang usa atua pa sa halayo, kini iyang pasugoan sa pagpangayo kaniya sa kasabutan sa pakig dait. \t જો તે બીજા રાજાને હરાવી શકે નહિ, અને હજી તે રાજા ખૂબ દૂર હશે તો પછી તે કેટલાક માણસોને બીજા રાજાને કહેવા મોકલશે અને સમાધાન શાંતિ માટે પૂછશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay bisan kinsa nga magabantay sa kinatibok-an sa kasugoan apan makalapas siya sa usa ka bahin niini, siya mahimong malinapason sa tanan niini. \t કોઈ વ્યક્તિ આખા નિયમશાસ્ત્રનું પાલન કરે, પણ જો એક આજ્ઞાનો ભંગ કરે, તો તે નિયમની બધી જ આજ્ઞાઓનો ભંગ કરનાર જેટલો જ ગુનેગાર ઠરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya nagapanghimatuod sa iyang nakita ug nadungog, ngani walay midawat sa iyang panghimatuod. \t તે તેણે જે જોયું છે અને સાંભળ્યું છે તે જ કહે છે. પરંતુ લોકો તે જે કહે છે તે સ્વીકારતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon usab nga paagi, ang Espiritu motabang kanato sa diha nga magmaluyahon kita; kay kita ugod dili man makamaong moampo sa hustong inampoan, apan ang Espiritu mao ang mangunay sa pagpangamuyo alang kanato uban ang laglum nga mga pag-agulo nga dili arang malitok sa pulong. \t વળી, પવિત્ર આત્મા પણ આપણને સહાય કરે છે. આપણે ઘણા નિર્બળ છીએ, પરંતુ આપણી નિર્બળતાને દૂર કરવા પવિત્ર આત્મા આપણને મદદ કરે છે. આપણે પ્રાર્થના કેવી રીતે કરવી જોઈએ એ પણ આપણે તો જાણતા નથી. પરંતુ આપણા વતી પવિત્ર આત્મા પોતે દેવ સાથે વાત કરે છે. આપણા માટે પવિત્ર આત્મા દેવને વિનવે છે. શબ્દો જેને વ્યક્ત કરી ન શકે એવી ઊડી લાગણીથી પવિત્ર આત્મા (આપણા વતી) દેવ સાથે વાર્તાલાપ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay maingon nga diha kang Adan ang tanan nangamatay, maingon man usab diha kang Cristo ang tanan mangabuhi. \t આદમ થકી આપણે સર્વ મૃત્યુ પામીએ છીએ અને તે જ રીતે ખ્રિસ્ત થકી આપણે સર્વ સજીવન થઈશું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nagwali siya nga nag-ingon, \"Sa ulahi nako moabut ang labi pang gamhanan kay kanako, nga bisan gani sa pagtikubo aron sa paghubad sa higut sa iyang mga sapin dili ako takus. \t યોહાન લોકોને જે ઉપદેશ આપતો હતો તે આ છે: ‘મારા કરતાં જે વધારે મહાન છે તે મારી પાછળ આવે છે. હું તો તેના ઘૂંટણે પડવા તથા તેના જોડાની દોરી છોડવા માટે પણ યોગ્ય નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ઓડી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bulahan ang tawo nga moantus sa mga pagsulay kay human siya makaantus sa pagsulay, iyang madawat ang purongpurong nga kinabuhi, nga gisaad sa Dios kanila nga nagahigugma kaniya. \t જે વ્યક્તિ પરીક્ષણમાં પાર ઊતરે છે તે સુખી થાય છે. કારણ પરીક્ષણમાંથી પાર ઊતરનાર વ્યક્તિ દેવમાં વિશ્વાસ વ્યક્ત કરે છે. તેથી દેવ તેને બદલામાં અનંતજીવન આપશે. બધા લોકો જે દેવને ચાહે છે તે દરેકને દેવે આ વચન આપ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t સ્ટોક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ingon sa nahisulat: Walay matarung, wala, bisan usa, \t શાસ્ત્રોમાં કહ્યું છે તેમ: “પાપ કર્યુ ના હોય એવી કોઈ વ્યક્તિ નથી, એક પણ નથી! શાસ્ત્રમાં લખ્યાં પ્રમાણે કોઈ ન્યાયી નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t બર્નિંગ કિચન તમારી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kini kaayo \t આમાંથી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nagaingon ang Ginoo, nga mao ang nagpahibalo niining mga butanga sukad pa sa kanhing mga katuigan.` \t ‘દુનિયાના આરંભથી આ વસ્તુઓ પ્રગટ થયેલ છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa mangamuyo ako kaninyo nga inyo na siyang ipasig-uli diha sa inyong paghigugma. \t જેથી હું તમને વિનંતી કરું છું કે, તેને તમારો પ્રેમ દર્શાવો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili gani siya mobali bisan sa bagakay nga nabasag na, ni mopalong bisan sa pabilo nga nagakapid-ok na, hangtud padag-on na niya ang hustisya; \t કારણ કે ન્યાયનો વિજય ન થાય ત્યાં સુધી બરું જેવા કમજોરને તે કચડી નાખશે નહિ; કે મંદ મંદ સળગતી જ્યોતને તે હોલવી નાખશે નહિં. બધા જ દેશોને ન્યાયનો વિજય થશે ત્યાં સુધી પોતાનું કાર્ય ચાલુ રાખશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa diha nga misupak sila ug nagpasipala kaniya, giyabyab niya ang iyang mga sapot ug miingon siya kanila, \"Ang kaakohan labut sa inyong dugo anha sa ibabaw sa inyong kaugalingong mga ulo! Wala na akoy labut. Sukad karon moadto na ako sa mga Gentil.\" \t પરંતુ યહૂદિઓએ પાઉલનો બોધ સ્વીકાર્યો નહિ. યહૂદિઓએ કેટલીક ઘણી ખરાબ વસ્તુઓ કહી. તેથી પાઉલે તેના વસ્ત્રો પરની ધૂળ ખંખેરી નાખી. તેણે યહૂદિઓને કહ્યું, ‘જો તમારું તારણ ન થાય તો તે તમારો પોતાનો દોષ હશે. મારાથી થાય તેટલું બધું મેં કર્યુ છે. આ પછી, હું ફક્ત બિનયહૂદિ લોકો પાસે જઈશ!ІІ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "o, \"Kinsa may mokanaug sa bung-aw?\" (nga sa ato pa, aron sa pagdala kang Cristo sa taas gikan sa mga patay). \t અથવા તમે આમ પણ પૂછશો નહિ, કે પૃથ્વીના કે ઊડાણમાં કોણ ઊતરશે?” (એનો અર્થ છે Њ “નીચે પાતાળમાં મૃત્યુલોકમાં જઈને મૃત્યુમાંથી ખ્રિસ્તને પૃથ્વી પર કોણ લઈ આવશે?”)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagkahiduol na siya, sa diha na siya sa lugsonganan sa Bungtod sa mga Olivo, sa makusog nga tingog ang tibuok panon sa mga tinun-an misugod sa paghugyaw ug sa pagdalayeg sa Dios tungod sa mga milagro nga nakita nila, \t ઈસુ યરૂશાલેમની નજીક આવતો હતો. તે લગભગ જૈતૂનના પહાડની તળેટી નજીક આવ્યો હતો. શિષ્યોનો આખો સમૂહ ખુશ હતો. તેઓ ખૂબ ઉત્સાહમાં હતા. તેઓએ દેવની સ્તુતિ કરી. તેઓએ બધાજ પરાક્રમો જોયા હતા તે માટે દેવની સ્તુતિ કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa naglakaw siya sa ubay sa Lanaw sa Galilea, nakita niya ang duha ka mga magsoon nga lalaki, si Simon nga ginganlan si Pedro ug si Andres nga igsoon niya ni Pedro, nga nanglaya diha sa lanaw, kay mga mangingisda man sila. \t ઈસુ ગાલીલ સરોવર પાસેથી પસાર થતો હતો ત્યારે તેણે બે ભાઈઓ સિમોન (જે પિતર કહેવાતો) અને તેનો ભાઈ આન્દ્રિયાને જોયા. તેઓ જાળથી માછલા પકડતા હતાં. તેઓ માછીમાર હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug motubag usab sila nga manag-ingon, `Ginoo, kanus-a ba kami makakita kanimo nga gigutom o giuhaw o nadumoloong o hubo o masakiton o binilanggo, ug nga wala ikaw namo alagari?` \t “પછી લોકો પણ ઉત્તરમાં પૂછશે, ‘હે પ્રભુ, અમે તને ભૂખ્યો, તરસ્યો, એકલો, વસ્ત્ર વગર, બિમાર અથવા બંદી ક્યારે જોયો? અને અમે તને મદદ ના કરી?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod ang nahaunang pakigsaad may kalagdaan bahin sa pagsimba ug sa yutan-ong dapit nga balaan. \t જુઓ પહેલા કરારમાં પણ ભજનસેવાના નિયમો હતા. અને મનુષ્યના હાથે બનાવેલ પવિત્રસ્થાનની જગ્યા પણ હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ambot pila lang \t ડાઉનલોડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sila nahikuratan ug nangalisang nga nanagdahum nga nakakita silag espiritu. \t શિષ્યો આશ્ચર્ય પામ્યા. તેઓ ગભરાઇ ગયા. તેઓએ વિચાર્યું કે તેઓ ભૂત જોઈ રહ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ડીએચએલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "mahitungod kang Jesus nga taga-Nazaret, giunsa sa Dios pagdihog kaniyag Espiritu Santo ug gahum; giunsa niya pagpangadto-adto sa paghimog mga kaayohan ug sa pagpang-ayo sa tanang gisakit sa yawa, kay ang Dios uban man kaniya. \t તમે નાસરેથના ઈસુ વિષે જાણો છો. દેવે તેને પવિત્ર આત્મા અને સાર્મથ્યથી અભિષિક્ત કરીને ખ્રિસ્ત બનાવ્યો. ઈસુ લોકોનું સારું કરવા બધે જ ગયો. ઈસુએ શેતાનથી પીડાતા લોકોને સાજા કર્યા. આ દર્શાવે છે કે ઈસુ સાથે દેવ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang paglaum dili mopahigawad kanato kay ang gugma sa Dios gikahuwad man nganhi sa atong mga kasingkasing pinaagi sa Espiritu Santo nga gikahatag kanato. \t આ આશા આપણને કદી પણ નિરાશ નહિ કરે એ કદી પણ નિષ્ફળ નહિ જાય. એમ શા કારણે? કેમ કે દેવે આપણા હૃદયમાં તેનો પ્રેમ વહેવડાવ્યો છે. ‘પવિત્ર આત્મા’ દ્વારા દેવે આપણને આ પ્રેમ અર્પણ કર્યો છે. દેવ તરફથી ભેટરૂપે એ ‘પવિત્ર આત્મા’ આપણને પ્રાપ્ત થયો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga igsoon, ayaw na kamo pagpakabata sa inyong pamuot; hinoon, sa dautan magpakabata kamo, apan sa panimuot magpakahamtong na kamo. \t ભાઈઓ અને બહેનો, બાળકો જેવું ન વિચારશો. દુષ્ટતામાં બાળકો થાઓ. પરંતુ તમારી વિચારસરણીમાં તો પુખ્ત ઉંમરના માણસ જેવા જ બનો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa diha nga lutoson kamo nila sa usa ka lungsod, pangagiw kamo ngadto sa sunod nga lungsod; kay sa pagkatinuod magaingon ako kaninyo, nga dili pa gani mahurot ninyog libut ang tanang kalungsuran sa Israel, ang Anak sa Tawo mahiabut na. \t જ્યારે તમારી એક નગરમાં પજવણી કરવામાં આવે તો તમે બીજા નગરમાં જતાં રહેજો. તમને સાચું જ કહું છું કે, માણસનો દીકરો આવે તે પહેલા તમે ઈસ્રાએલના તમામ નગરોમાં ફરી વળશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa siya miadto ug mikapyot sa usa sa mga nagpuyo niadtong yutaa, ug siya gisugo niini ngadto sa iyang kaumahan aron sa paglawog sa mga baboy. \t તેથી તે કામ શોધવા ગયો અને તે દેશમાં તે લોકોમાંના એક માણસને ત્યાં તેને કામ મળ્યું. તે માણસે તે દીકરાને ખેતરમાં ભૂંડો ચરાવવા મોકલ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghiabut na niya sa Jerusalem, siya misulay sa pag-ipon sa mga tinun-an; apan silang tanan nangahadlok kaniya, kay wala man sila motoo nga siya tinuod gayud nga tinun-an. \t પછી શાઉલ યરૂશાલેમમાં ગયો. તેણે શિષ્યોના સમૂહમાં જોડાઇ જવાનો પ્રયત્ન કર્યો. પણ તેઓ બધા તેનાથી ડરતા હતા. શાઉલ ખરેખર ઈસુનો શિષ્યો છે તે તેઓ માનતા ન હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya miingon kanila, \"Itaktak ninyo ang pukot dapit sa too sa sakayan, ug aduna kamoy makuha.\" Busa ilang gitaktak kini, ug karon wala na sila makadaug sa pagbutad niini tungod sa kadaghan sa isda. \t ઈસુએ કહ્યું, “તમારી હોડીની જમણી બાજુએ પાણીમાં તમારી જાળ નાખો. તમે ત્યાં થોડી માછલીઓ પકડી શકશો.” તેથી શિષ્યોએ આમ કર્યુ. તેઓએ એટલા બધા માછલાં પકડ્યાં કે તેઓ જાળને હોડીમાં પાછી ખેંચી શક્યા નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Faraon \t મેવાસે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang iyang napulog-duha ka mga tinun-an iyang gitawag ngadto kaniya, ug iyang gihatagan silag kagahum batok sa mga mahugawng espiritu, aron sa pagpagula niini, ug sa pag-ayo sa tanang mga sakit ug sa tanang kaluyahon. \t ઈસુએ તેના બાર શિષ્યોને બોલાવ્યા. ઈસુએ તેઓને અશુદ્ધ આત્માઓને કાઢવાની તથા દરેક જાતની માંદગી અને બીમારીમાંથી સાજા કરવાની શક્તિ આપી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya akong nakita nga gikan sa langit nanaug ang usa ka manolunda nga sa iyang kamot diha ang yawi sa bung-aw sa kahiladman nga walay kinotuban, ug ang usa ka dakung talikala. \t મેં એક દૂતને આકાશમાંથી નીચે આવતાં જોયો. તે દૂત પાસે અસીમ ઊંડાણની ચાવી હતી. તેમજ તેના હાથમાં એક મોટી સાંકળ પણ હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod kay ako masaligon man niini, gitinguha ko unta ang pag-anha diha kaninyo sa dili pa ako makaadto sa ubang dapit, aron kamo makabaton sa dubli nga kalipay; \t મને આ સર્વ વિષે ખાતરી છે. અને તેથી જ પહેલા તમારી મુલાકાત લેવાની મેં યોજના કરી હતી. પછી તમે બે વખત આશીર્વાદીત થઈ શકો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Rufo \t સોન્જ ા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini sila maoy mga tuboran nga walay tubig, ug mga gabon nga pinalid sa unos; alang kanila gitagana ang labing mangiob nga kangitngit. \t તે ખોટા પ્રબોધકો એવી નદીઓ સમાન છે જેમાં પાણી નથી. તેઓ વાદળા જેવા છે જે વંટોળિયામાં ફૂંકાઇ જાય છે, તેઓના માટે ઘોર અંધકારવાળું સ્થાન રાખવામાં આવ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "football \t યુએસએમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t બલ્ગેરિયન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang nagamaymay, sa iyang pagpangmaymay; ang nagaamot, sa pagkamanggihatagon; ang nagahatag ug panabang, sa pagkamasibuton; ang nagahimog mga buhat sa kalooy, sa kasaya. \t જો કોઈ વ્યક્તિને એવું કૃપાદાન મળ્યું હોય કે તે બીજા લોકોને આશ્વાસન આપી શકે, તો તેણે દુ:ખી લોકોને આશ્વાસન આપવું જોઈએ. અન્ય લોકોને મદદરૂપ થવા કોઈ વ્યક્તિને દાન આપવાની ક્ષમતા પ્રાપ્ત થઈ હોય, તો તેણે ઉદારતાથી દાન કરવું જોઈએ. કોઈ વ્યક્તિમાં અધિકારી થવાની આવડત હોય, તો તેણે સારો અધિકાર ચલાવવા સખત શ્રમ કરવો જોઈએ. જો કોઈ વ્યક્તિમાં અન્ય લોકો પ્રત્યે દયા દર્શાવવાનું કૃપાદાન મળ્યું હોય તો તેણે ઉમંગથી એ કાર્ય ઉપાડી લેવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tanan nga mga ako, imo; ug ang mga imo, ako; ug diha kanila napasidunggan ako. \t મારી પાસે જે બધા છે તે તારાં છે, અને તારી પાસે જે બધા છે તે મારાં છે, અને આ માણસો મારો મહિમા લાવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kamo mahibalo sa kamatuoran, ug ang kamatuoran magahatag kaninyog kagawasan.\" \t પછી જ તમને સત્ય સમજાશે અને સત્ય તમને મુક્ત કરશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay pipila sa mga escriba nga nanaglingkod, ug diha sa ilang mga kasingkasing nangutana sila nga nanag-ingon, \t કેટલાક શાસ્ત્રીઓ ત્યાં બેઠેલા હતા. ઈસુએ જે કર્યુ તે તેઓએ જોયું, અને તેઓએ તેઓની જાતને કહ્યું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako nagasulti niini dili ingon nga sugo, kondili ingon nga pagpamatuod, pinaagi sa pagkamasingkamoton sa uban, nga ang inyong gugma usab tinuod. \t આપવા માટેનો હું તમને આદેશ નથી આપતો. પરંતુ તમારો પ્રેમ સાચો પ્રેમ છે કે કેમ તે મારે જોવું છે. બીજા લોકો ખરેખર સહાયભૂત થાય છે, એ તમને બતાવીને હું આમ કરવા માંગુ છુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tan-awa, gisuginlan ko na kamong daan. \t જુઓ, આ વાત તમને અગાઉથી બાતાવું છું માટે સાવધ રહેજો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ઋગવેદનું નાદ Jizerou"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga Phaonia \t અને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghisulod na niya sa Jerusalem, naukay ang tanan sa siyudad, nga nanag-ingon, \"Kinsa ba kini siya?\" \t પછી ઈસુ યરૂશાલેમમાં દાખલ થયો. શહેરના બધા જ લોકો મૂંઝાઈ ગયા. તેઓએ પૂછયું, “આ માણસ કોણ છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t માયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sugilanon \t જીનલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa gawas sa gidala siya nila, dihay usa ka tawo nga ginganlan si Simon nga taga-Cirene, nga nagsingabut sa siyudad gikan sa balangay, ug siya ilang gidakop ug gipapas-an sa krus, sa pagdala niini sunod kang Jesus. \t ઈસુને મારી નાખવા સૈનિકો દૂર લઈ જતા હતા. તે જ સમયે સીમમાંથી એક માણસ શહેરમાં આવતો હતો. તેનું નામ સિમોન હતું. સિમોન, કુરેની શહેરનો હતો. સૈનિકોએ સિમોનને ઈસુનો વધસ્તંભ તેની ખાંધે ચઢાવીને ઈસુની પાછળ ચાલવા ફરજ પાડી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Kay sulod na lamang sa diyutayng panahon, ang usa nga taliabut magaabut na ug dili magalangan; \t થોડા સમયમાં, “પ્રભુ જે ફરીથી આવનાર છે તે વિલંબ કરશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang gidakop siya ug gidala ug gihatud ngadto sa balay sa labawng sacerdote. Ug si Pedro misagnunot nga nagpaantaw. \t તેઓ ઈસુને પકડીને દૂર લઈ ગયા. તેઓ ઈસુને મુખ્ય યાજકના ઘરમાં લાવ્યા. પિતર તેની પાછળ ગયો. પણ તે ઈસુની નજીક આવી શક્યો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa kanunay nagapasalamat kami sa Dios tungod kaninyong tanan, iniglakip namo kaninyo sa among mga pag-ampo, \t જ્યારે અમે પ્રાર્થના કરીએ છીએ ત્યારે અમે હંમેશા તમારા બધાનું સ્મરણ કરીએ છીએ અને તમારા બધા માટે અમે દેવની આભારસ્તુતિ કરીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Fork \t સંજય અને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "naisip Richard \t રિચાર્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Apan kinahanglan magbantay kamo sa inyong kaugalingon, basi sa inyong mga kasingkasing mahiluwan ang pagpatuyang ug ang pagkahubog ug ang mga kabalaka tungod niining kinabuhia, ug unya kadtong adlawa moabut kaninyo nga wala dahuma, ingon sa lit-ag; \t “સાવધાન રહો! તમારો સમય ખાવા પીવામાં બગાડો નહિ અથવા દુન્યવી વસ્તુઓની ચિંતા ના કરો. જો તમે એમ કરશો તો તમે સાચો વિચાર કરી શકશો નહિ. અને પછી જો એકાએક અંત આવી પહોંચશે ત્યારે તમે તૈયાર નહિ હોય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan karon, pinaagi kang Cristo Jesus, kamo nga kaniadto nahilayo, karon gikapahiduol na pinaagi sa dugo ni Cristo. \t હા, કોઈ એક સમયે તમે દેવથી ઘણા દૂર હતા પરંતુ હવે ખ્રિસ્ત ઈસુ થકી તમે દેવની નજીક આવ્યા છો. ખ્રિસ્તના રક્તથી તમે દેવની સાનિધ્યમાં આવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghikawas niya sa yuta, gisugat siya sa usa ka tawong giyawaan nga gikan sa lungsod. Sulod sa hataas nga panahon siya wala na magsul-ob ug mga bisti, ug wala siya magpuyog balay kondili diha sa mga lubong. \t જ્યારે ઈસુ હોડીમાંથી બહાર નીકળ્યો ત્યારે તે શહેરમાનો એક માણસ ઈસુ પાસે આવ્યો. આ માણસમાં ભૂતો હતાં. તે ઘણા લાંબા સમયથી કપડાં પહેરતો ન હતો. તે ઘરમાં નહિ પણ જ્યાં લોકોના મૃતદેહો દાટવામાં આવતા તે ગુફાઓમાં તે રહેતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya gipapauli niya nga nag-ingon, \"Ayaw gayud pag-adto sa balangay.\" \t ઈસુએ તેને ઘેર જવા કહ્યું. ઈસુએ કહ્યું, ‘ગામમાં જઈશ નહિ.’ : 13-20 ; લૂક 9 : 18-21)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang gisul-oban siyag kapa nga mapula, ug sa nakalukong silag purong-purong nga sampinit, kini ilang gipahiluna diha kaniya. \t તે સૈનિકોએ ઈસુને જાંબલી રંગનો ઝભ્ભો પહેરાવ્યો. પછી તેઓએ કાંટાનો મુગટ ગૂંથીને તેના માથા પર મૂક્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miuban kaniya. \t તેથી ઈસુ યાઈર સાથે ગયો. ઘણા લોકો ઈસુની પાછળ ગયા. તેઓ તેની આજુબાજુ ઘણા નજીક હોવાથી ધક્કા-ધક્કી થતી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "siya usab magainom sa bino sa kapungot sa Dios, nga pagatagayon nga walay sambog ngadto sa kopa sa iyang kasuko; ug siya pagasakiton pinaagi sa kalayo ug asupri diha sa atubangan sa mga balaang manolunda ug sa atubangan sa Cordero. \t તે વ્યક્તિ દેવનો કોપરૂપી દ્રાક્ષારસ પીશે. આ દ્રાક્ષારસ દેવના કોપના પ્યાલામાં તેની પૂર્ણ શક્તિથી તૈયાર થયો છે. તે વ્યક્તિ પવિત્ર દૂતો અને હલવાનની આગળ સળગતા ગંધકથી રિબાશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako si Pablo, nagasulat niini sa kaugalingon ko gayud nga kamot: Ako magabayad niining tanan-- sa walay paghisgot sa imong labaw pang nautang kanako nga mao ang imong kaugalingong kinabuhi. \t હું પાઉલ છું, અને મારા પોતાના હાથે હું આ લખી રહ્યો છું. ઓનેસિમસનું જે કાંઇ દેવું હોય તે હું ભરપાઈ કરી આપીશ. અને જો કે તારા પોતાના જીવન માટે તું મારો કેટલો ઋણી છું, તે વિશે હું કશું જ નથી કહેતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Niadto unyang adlawa inyong masuta nga ako anaa sa akong Amahan, ug nga kamo ania kanako, ug nga ako anaa kaninyo. \t તે દિવસે તમે જાણશો કે હું પિતામાં છું. તમે જાણશો કે તમે મારામાં છો અને હું તમારામાં છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kini, dili ingon sa among gipaabut, hinonoa, una sa tanan sila mihatag sa ilang kaugalingon ngadto sa Ginoo ug kanamo pinaagi sa kabobut-on sa Dios. \t અમે અપેક્ષા નહોતી રાખી તે રીતે તેમણે આપ્યું. પોતાનું ધન આપતા પહેલા પોતાની જાતને તેઓએ પ્રભુને અને અમને સમર્પિત કરી. દેવ આવું ઈચ્છે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bisan kinsa nga magatinguha sa pagpatunhay sa iyang kinabuhi, mawagtangan hinoon siya niini; apan bisan kinsa nga magawagtang sa iyang kinabuhi, magapatunhay hinoon niini. \t “જે માણસ પોતાનો જીવ બચાવવાનો પ્રયત્ન કરશે, તે જીવ ગુમાવશે અને જે કોઈ માણસ તેનો જીવ આપશે, તે બચાવી શકશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t સંપર્ક કર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Felipe mibungat sa iyang baba, ug ang Maayong Balita mahitungod kang Jesus iyang giwali kaniya nga diha magsugod sa maong bahin sa kasulatan. \t ફિલિપે બોલવાનું શરું કર્યુ. તેણે આ શાસ્ત્રથી જ શરુંઆત કરીને પેલા માણસને ઈસુના સંદર્ભમાં સુવાર્તા કહી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t આઉટલુક એક્સપ્રેસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang Pharmaceutical Institute \t ફાર્માસ્યુટિકલ ઇન્સ્ટિટ્યુટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t કેનેડિયનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon si Satanas nabahin diay usab batok sa iyang kaugalingon, unsaon man pagpakabarug sa iyang gingharian? Kay nagaingon man kamo nga ako nagapagula sa mga yawa pinaagi kang Beelzebu. \t તેથી જો શેતાન પોતાની સામે થયેલો હોય તો તેનું રાજ્ય કેવી રીતે ટકી શકે? તમે કહો છો કે ભૂતોને બહાર કાઢવામાં હું બાલઝબૂલની શક્તિનો ઉપયોગ કરું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Eskwela ) Ang Universidad \t ઉપયોગી મુલાકાતો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Jacket \t શેવરોલે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gikinahanglan nga sa kanunay magahatag kami ug mga pagpasalamat ngadto sa Dios tungod kaninyo, mga igsoon, ingon nga maoy angay, kay ang inyong pagtoo nagatubo man sa hilabihan gayud, ug ang gugma sa matag-usa kaninyo nagamadagayaon man alang sa usa ug usa. \t અમે તમારા માટે હમેશા દેવની આભારસ્તુતિ કરીએ છીએ. અને અમારે તેમ કરવું જોઈએ કારણ કે તેમ કરવું યથાર્થ છે. તે યથાર્થ છે કારણ કે તમારા બધાનો વિશ્વાસ અને એકબીજા માટેનો પ્રેમ દિનપ્રતિદિન વધી રહ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang anak sa babayeng ulipon natawo sumala sa paagi sa kinaiya, samtang ang anak sa babayeng may kagawasan natawo pinaagi sa saad. \t ગુલામ સ્ત્રીથી ઈબ્રાહિમનો પુત્ર માનવ જન્મે તેવી કુદરતી રીતે જન્મેલો હતો. પરંતુ મુક્ત સ્ત્રીથી જન્મેલો પુત્ર દેવે ઈબ્રાહિમને વચન આપેલું તેના થકી જન્મેલો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ikaupat nga hugna sa bantay sa kagabhion, kanila miadto siya nga naglakaw sa ibabaw sa tubig, sa lanaw. \t સવારના ત્રણ અને છ બાગ્યાની વચ્ચે ઈસુ સરોવરના પાણી પર ચાલતો ચાલતો તેમની પાસે આવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa paglabay na sa duha ka tuig, si Felix gipulihan ni Porcio Festo; ug kay gitinguha man niya ang pagpahimuot sa mga Judio, si Felix mipahawa nga nagbilin kang Pablo nga binilanggo lang gihapon. \t પણ બે વરસ પછી પોર્કિયુસ ફેસ્તુસ હાકેમ બન્યો. તેથી ફેલિકસ લાંબો સમય હાકેમ ન રહ્યો. પરંતુ ફેલિક્સે પાઉલને બંદીખાનામાં નાખ્યો કારણ કે ફેલિકસ યહૂદિઓને ખુશ કરવા કંઈક કરવા ઇચ્છતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa kasugoan kini nahisulat, \"Pinaagi sa mga tawong lain ug mga dila, ug pinaagi sa mga ngabil sa mga langyaw ako magasulti ngadto niining mga tawhana, apan bisan pa niini dili gihapon sila magapatalinghug kanako, nagaingon ang Ginoo.\" \t પવિત્રલેખમાં લખ્યું છે કે: “જે લોકો જુદા પ્રકારની ભાષા બોલે છે તેમની અને વિદેશીઓની વાણીનો ઉપયોગ કરીને હું લોકોને ઉદબોધન કરીશ પરંતુ તેમ છતાં આ લોકો મને કબૂલ કરશે નહિ.” યશાયા 28:11-12 પ્રભુ આમ કહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang rayna sa Habagatan mobangon ra unya sa adlaw sa hukom uban sa mga tawo niining kaliwatana ug magahukom niini sa silot; kay siya mianhi gikan sa kinatumyan sa yuta aron sa pagpatalinghug sa kaalam ni Salomon, ug tan-awa, ania dinhi karoy labaw pa kay kang Salomon. \t “ન્યાયના દિવસે દક્ષિણની રાણી આ પેઢીના માણસો સાથે ઊભી રહેશે. તે બતાવશે કે તેઓ ખોટા છે. શા માટે? કારણ કે દૂર દૂરથી તે સુલેમાનનું જ્ઞાન ધ્યાનથી સાંભળવા આવી. અને હું તમને કહું છું કે હું સુલામાન કરતા મોટો છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa diha na sila kang Jesus, ug ilang nakita nga siya patay na, wala na lang nila balia ang iyang mga bitiis. \t પરંતુ જ્યારે તે સૈનિક ઈસુની નજીક આવ્યા. તેઓએ જોયું કે તે ખરેખર મૃત્યુ પામી ચૂક્યો હતો તેથી તેઓએ તેના પગ ભાંગ્યા નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pahinumdumi sila niini, ug pahimatngoni sila sa atubangan sa Ginoo sa paglikay sa pakiglantugi bahin ug mga pulong, nga dili makahatag ug kaayohan, hinonoa magadaut lamang niadtong managpaminaw. \t લોકોને આ બધી વાતો કહેવાનું તું ચાલુ રાખજે. અને દેવ આગળ એ લોકોને તું ચેતવજે કે તેઓ શબ્દો વિષે દલીલબાજી ન કરે. શબ્દો વિષે દલીલબાજી કરનાર કઈજ ઉપયોગી કરી શકતો નથી. અને તે સાંભળનાર લોકોનો તો સર્વનાશ થાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa kinasuloran sa akong pagkatawo ginakalipay ko ang kasugoan sa Dios, \t દેવના નિયમમાં હું અંતરના ઊડાણમાં ખૂબ સુખી છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gisuginlan silag lain pang sambingay. Siya miingon, \"Ang gingharian sa langit sama sa igpapatubo nga gikuha sa usa ka babaye ug gilubong niya diha sa tulo ka takus nga harina, hangtud gikapatuboan ang tanan.\" \t પછી તેણે બીજુ દૃષ્ટાંત કહ્યું, “આકાશનું રાજ્ય ખમીર જેવું છે, એક સ્ત્રીએ ત્રણ ગણાં લોટમાં ખમીર ભેળવ્યું જ્યાં સુધી બધાજ લોટને આથો આવી ખમીર તૈયાર ન થયું ત્યાં સુધી તે રહેવા દીઘું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sumala sa giingon usab niya sa laing dapit, Ikaw sacerdote hangtud sa kahangturan, sumala sa laray ni Melquisedec.\" \t અને શાસ્ત્રમાં દેવે એક જગ્યાએ એમ પણ કહ્યું હતું કે, “તું મલ્ખીસદેક ની માફક સનાતન યાજક રહીશ.” ગીતશાસ્ત્ર 110:4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t તમે તે વિશે પબ્લિક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa Ahmedabad \t અમદાવાદ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug miabut si Jesus sa Jerusalem ug miadto sa templo; ug sa nalibut na niya pagtan-aw ang tanang mga butang didto, ug kay hapon na man, migula siya paingon sa Betania kauban sa Napulog-Duha. \t ઈસુ યરૂશાલેમમાં દાખલ થયો અને મંદિરમાં ગયો. ઈસુએ મંદિરમાં દરેક વસ્તુઓ તરક જોયું. પણ સાંજ પડી ગઈ હતી, તેથી ઈસુ બાર પ્રેરિતો સાથે બેથનિયા ગયો. : 18-19)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kini sila nanagpanglakaw tungod sa iyang ngalan, ug wala silay gipangdawat nga bisan unsa gikan sa mga Gentil. \t આ ભાઈઓ ખ્રિસ્તની સેવા કરવા માટે આજુબાજુ પ્રવાસ કરી રહ્યા છે. તેઓ જે લોકો વિશ્વાસીઓ નથી તેઓની કોઈ પણ પ્રકારની મદદનો સ્વીકાર કરતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan magapabilin pa una ako sa Efeso hangtud sa Pentecostes, \t પરંતુ પચાસમાના પર્વ સુધી હું એફેસસમાં રહેવાનો છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t Archaeological સર્વે ઓફ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nganha sa iglesia nga iya sa Dios nga anaa sa Corinto kanila nga nabalaan pinaagi kang Cristo Jesus, ug nga gipanagtawag ingon nga mga balaan uban kanilang tanan nga sa tanang dapit nagasimba sa atong Ginoong Jesu-Cristo, ilang Ginoo maingon nga ato usab: \t કરિંથમાંની દેવની મંડળી અને ખ્રિસ્ત ઈસુમાં પવિત્ર બનાવાયેલા લોકો પ્રતિ, તમે દેવના પસંદ કરાયેલા પવિત્ર લોકો છો. તમે બધી જગ્યાઓના બધા લોકો સાથે તમે પસંદ કરાયેલાં છો, કે જેને આપણા અને તેઓના પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તના નામમાં વિશ્વાસ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "pinaagi sa bag-o ug buhi nga agianan nga iyang gibuksan alang kanato lahus sa tabil, nga sa ato pa, pinaagi sa iyang lawas, \t ઈસુએ જે નવો માર્ગ બતાવ્યો તે દ્ધારા આપણે અંદર જઇ શકીશું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Juan nganha sa pito ka iglesia nga anaa sa lalawigan sa Asia: \t આસિયા પ્રાંતમાંની સાત મંડળીઓ જોગ લખિતંગ યોહાન: જે (દેવ) છે જે હતો અને જે આવી રહ્યો છે તેના તરફથી અને તેના રાજ્યાસનની આગળ જે સાત આત્મા છે, તેઓના તરફથી;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan wala siya motubag kaniya, bisag usa ka pulong. Ug miduol kaniya ang iyang mga tinun-an ug gihangyo siya nila nga nanag-ingong, \"Papaulia siya, kay ania gisunod kita niyag siyagit.\" \t પણ ઈસુએ તેને કશો જ ઉત્તર આપ્યો નહિ, શિષ્યોએ ઈસુને વિનંતી કરતાં કહ્યું, “તેને દૂર મોકલી દો. તે આપણી પાછળ આવે છે અને બૂમો પાડે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang mga karnero iyang pagapinigon sa iyang too, apan ang mga kanding anha sa iyang wala. \t માણસનો દીકરો ઘેટાંને (સારા લોકો) પોતાની જમણી બાજુ મૂકશે અને બકરાંને (ખરાબ લોકો) ડાબી બાજુ રાખશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon usab niini, sa gawas ninyo kamo nagapakita nga daw mga matarung sa atubangan sa mga tawo, apan sa sulod ninyo natugob kamo sa kamaut ug sa kadautan. \t એવું જ તમારા માટે છે. લોકો તમને બહારથી જુએ છે તો તમે ન્યાયી જેવા દેખાવ છો. પણ અંદરથી તો તમે ઢોંગથી ભરેલા દુષ્ટ છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "North Miami Beach kita sa negosyo sukad \t વેસ્ટ પામ બી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sanglit usa man lamang ka buok ang tinapay, kita usab usa lamang ka lawas bisan daghan kita, kay kitang tanan nagapakig-ambit man sa mao rang usa ka tinapay. \t રોટલીનો ત્યાં એક જ ટુકડો છે, અને આપણે ઘણા માણસો છીએ. પરંતુ આપણે બધા તે એક રોટલીના ટુકડાને વહેંચીએ છીએ. તેથી ખરેખર તો આપણે એક શરીર જ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Pangadto kamo.\" Busa nanggula sila ug miadto ug misulod sa mga baboy; ug tan-awa, ang tibuok panon sa mga baboy mihaguros pagdulhog sa pangpang ngadto sa lanaw, ug sila nangalumos sa tubig. \t ઈસુએ તેઓને કહ્યું, “જાઓ” અને અશુદ્ધ આત્માઓ ભૂંડોનાં ટોળામાં પેઠા. ભૂંડનું આખું ટોળું ટેકરીની ધાર પરથી સમુદ્રમાં ધસી ગયું અને પાણીમાં ડૂબી મર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Angel Angel Angel \t તને ગમ્યું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa bata pa ako, nagsulti ako nga ingon ug bata, nagpanghunahuna ako nga ingon ug bata, nagpangatarungan ako nga ingon ug bata; apan sa nahamtong na ako, gihiklin ko ang mga paaging binata. \t જ્યારે હું બાળક હતો ત્યારે બાળક જેવી વાતચીત કરતો; બાળક જેવું વિચારતો; બાળક જેવી યોજનાઓ ઘડતો. પણ હું જ્યારે પુરુંષ બન્યો, ત્યારે મેં બાળકો જેવું વર્તન છોડી દીઘું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t વર્તમાનમાં પ્રયો TLS"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga Fariseo, sa pagkadungog nila sa iyang mga sambingay, nakasabut nga nagsulti siya mahitungod kanila. \t મુખ્ય યાજકો અને ફરોશીઓએ ઈસુ પાસેથી આ દૃષ્ટાંત સાંભળ્યું અને તેઓને લાગ્યું કે ઈસુ તેમના સબંધમાં જ કહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon tuyoon ni bisan kinsa ang pagbuhat sa kabubut-on sa Dios, nan, iyang mahibaloan kon ang akong gitudlo gikan ba sa Dios o nagsulti ba lamang ako sa kinaugalingon kong pagbulot-an. \t જો કોઈ માણસ દેવ જે ઈચ્છે છે તે કરવા ઈચ્છે તો પછી તે વ્યક્તિ જાણશે કે મારો બોધ દેવ પાસેથી આવે છે. અથવા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa miingon siya, \"Usa ka tawong hamili mipanaw ngadto sa halayong yuta aron sa pagdawat ug harianong gahum alang sa iyang kaugalingon, ug sa pagpauli tapus niini. \t ઈસુએ લોકોનો આ વિચાર જાણ્યો. તેથી તેણે તેઓને આ વાર્તા કહેવાની ચાલુ રાખી. “એક કુલીન માણસ પોતાના માટે રાજ્ય મેળવીને રાજા બનવા માટે પાછો આવવા દૂર દેશમાં ગયો. પછી તે માણસે પોતાને ઘરે પાછા ફરીને તેના લોકો પર શાસન કરવા માટે યોજના કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, mga igsoon ko, tinguhaa ninyo sa dakung kasibut ang paghimog profesiya, ug ayaw ninyo pag-idili ang pagsultig mga dila; \t તેથી મારા ભાઈઓ અને બહેનો, ખરેખર તમારે પ્રબોધ કરવાની અભિલાષા રાખવી જોઈએ, પરંતુ અન્ય ભાષામાં બોલવાનું દાન ધરાવતા લોકોને તે ભાષામાં બોલતા રોકશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mga saksi mao ang duha ka mga kahoyng olibo ug ang duha ka mga kandiliro nga nanagbarug sa atubangan sa Ginoo sa kalibutan. \t આ બે સાક્ષીઓ, જૈતુનનાં જે બે વૃક્ષ, તથા બે દીવીઓ જે પૃથ્વીના પ્રભુની સમક્ષ ઊભા રહે છે તે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nangutana kaniya, \"Kinsa ka ba diay?\" Si Jesus miingon kanila, \"Ako mao ang gikasugilon ko na kaninyo sukad pa sa sinugdan. \t યહૂદિઓએ પૂછયું, “તો પછી તું કોણ છે?” ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “મેં તમને શરુંઆતથી જે કહ્યું છે તે હું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nahibalo kita nga ang tibuok kabuhatan nanagduyog sa pag-agulo sa pagbati hangtud karon; \t આપણે જાણીએ છીએ કે, બાળકને જન્મ આપવા માટે તૈયાર કોઈ સ્ત્રી દુ:ખ સહન કરતી રાહ જોતી હોય, એ રીતે અત્યારે તો સમગ્ર સૃષ્ટિ દેવ-સર્જિત દરેક વસ્તુ માટે પ્રસૂતાની વેદના જેવી વેદના સહન કરી રહી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug naminaw kanamo ang usa ka babaye nga ginganlan si Lidia nga taga-lungsod sa Tiatira, nga namaligyag mga panapton nga purpora. Siya masimbahon sa Dios, ug ang iyang kasingkasing giablihan sa Ginoo aron iyang patalinghugan ang gisulti ni Pablo. \t ત્યાં થુવાતિરા શહેરની એક લૂદિયા નામની સ્ત્રી હતી. તેનું કામ જાંબુડિયાં વેચવાનું હતું. તે સાચા દેવની ભક્તિ કરતી હતી, લૂદિયાએ પાઉલને ધ્યાનથી સાંભળ્યો. પ્રભુએ તનું હ્રદય ઉઘાડ્યું. તેણે પાઉલે જે કહ્યું તેમાં વિશ્વાસ મૂક્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t સબવે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa nasayran namo nga ang nagbanhaw sa Ginoong Jesus magabanhaw usab kanamo uban kang Jesus ug magadala kanamo uban kaninyo ngadto sa iyang atubangan. \t દેવે પ્રભુ ઈસુને મરણમાંથી ઊઠાડયો અને અમે જાણીએ છીએ કે દેવ અમને પણ ઈસુની સાથે ઊઠાડશે. દેવ અમને તમારી સાથે ભેગા કરશે, અને આપણે તેની સમક્ષ ઉપસ્થિત થઈશું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug makaplagan ako diha kaniya, dili nga nagabaton ako sa pagkamatarung nga akong kaugalingon pinasikad sa kasugoan, kondili nianang pagkamatarung nga pinaagi sa pagtoo kang Cristo, ang pagkamatarung nga gikan sa Dios, nga nagasukad sa pagtoo; \t આને કારણે હું ખ્રિસ્ત દ્વારા ન્યાયી છું. હું નિયમશાસ્ત્રને અનુસર્યો એને કારણે આ બન્યું નથી. પરંતુ ખ્રિસ્તમાં મારા વિશ્વાસને કારણે શક્ય બન્યું હતું. દેવે મારા ખ્રિસ્તમાંના વિશ્વાસનો ઉપયોગ મને તેને અનુરૂપ બનાવવામાં કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyeyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t કેસલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sudtunggan tinun \t શોન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "mopalit \t ન્યૂપોર્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa diha nga isulod na si Pablo sa kuta, siya miingon sa koronil, \"Makahimo ba ako sa pagsulti kanimo?\" Ug siya mitubag, \"Makamao ka ba diayng mosultig Gresyanhon? \t સૈનિકો પાઉલને લશ્કરના મકાનમાં લઈ જવાની તૈયારીમાં હતા. પરંતુ પાઉલે સૂબેદારને પૂછયું, “તમને કંઈ કહેવાનો મને અધિકાર છે?” સૂબેદારે કહ્યું, “ઓહ! તું ગ્રીક બોલે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hapit nalukop \t ઓલિવ શાખા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "James \t જેમ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaniya mitubag sila nga nanag-ingon, `Kay wala may misuhol kanamo.` Ug siya miingon kanila, `Pangadto usab kamo sa parrasan.` \t “તે લોકોએ કહ્યું, ‘અમને કોઈએ કામ આપ્યું નથી.’ “તે માણસે તેઓને કહ્યું, ‘તમે મારા ખેતરમાં જાવ અને કામે લાગો,’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug may lain pa sa iyang mga tinun-an nga miingon kaniya, \"Ginoo, tugoti una ako sa pag-adto ug paglubong sa akong amahan.\" \t ઈસુના શિષ્યોમાંના બીજા એકે આવી તેને કહ્યું કે, “હે પ્રભુ પહેલા મને જવા દે અને મારા પિતાને દફનાવવા દે. પછી હું તને અનુસરીશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Samtang ania ako sa kalibutan, ako mao ang kahayag alang sa kalibutan.\" \t જ્યારે હું જગતમાં છું, હું જગતનો પ્રકાશ છું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay sila dili na man mamatay sanglit kasama na man unya sila sa mga manolunda, ug mga anak man sila sa Dios, ingon nga mga anak sa pagkabanhaw. \t તે જીવન દરમ્યાન લોકો દેવદૂત જેવાં હોય છે અને તેઓનું કદી મૃત્યુ થતું નથી. તેઓ દેવના બાળકો છે કારણ કે તેઓ મૃત્યુમાંથી સજીવન થાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamong mga magtotultol nga buta, ginasala ninyo ang usa ka buok nga tagnok ug ginalamoy ninyo ang usa ka buok nga kamelyo! \t તમે લોકોને માર્ગદર્શન આપો છો, પણ તમે પોતે જ આંધળા છો! તમે તમારા પીણામાંથી માખી દૂર કરો છો પણ ઊંટને ગળી જાઓ છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "O ang kahilabihan gayud sa kadagaya ug sa kaalam ug sa kahibalo nga iya sa Dios! Pagkadili matugkad sa iyang mga paghukom ug pagkadili matukib sa iyang mga paagi! \t હા, દેવની સમૃદ્ધિ અત્યંત મહાન છે! દેવની કૃપા અને ક્ષમા અપરંપાર છે! દેવનું જ્ઞાન અને વિવેક-બૂદ્ધિ અનંત છે! દેવના નિર્ણયોને કોઈ પણ વ્યક્તિ સમજી શકશે નહિ. દેવના માર્ગો કોઈ પણ વ્યક્તિ સમજી શકશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan gipahigawas na kita karon gikan sa kasugoan, mga patay na kita ngadto sa nag-ulipon kanato, aron magaalagad kita diha sa bag-ong kinabuhi sa Espiritu, ug dili sa ilalum sa karaang sinulat nga kalagdaan. \t ભૂતકાળમાં, નિયમશાસ્ત્રે આપણને કેદીઓની જેમ બાંધી રાખ્યા હતા. હવે આપણા જૂના નિયમશાસ્ત્રો નાશ પામ્યા છે. અને તેથી નિયમશાસ્ત્રના બંધનમાંથી આપણને હવે મુક્ત કરવામાં આવ્યા છે. લેખિત નિયમોની જૂની પધ્ધત્તિથી નહિ, પરંતુ હવે નવીન પધ્ધત્તિ પ્રમાણે આપણે દેવની સેવા કરીએ છીએ. પવિત્ર આત્માની સાતે આપણે હવે નવી પધ્ધત્તિ પ્રમાણે દેવની સેવા કરીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug Usa ka bato nga sa mga tawo kapangdulan, usa ka dakung bato nga makaingon sa ilang kapukan\"; \t અવિશ્વાસીઓ માટે, તે છે: “તે એક એવો પથ્થર છે કે જે લોકોને ઠોકર ખવડાવે છે, એ પથ્થર જે લોકોને ઠોકર ખવડાવનાર ખડક થયો છે.” યશાયા 8:14 લોકો ઠોકર ખાય છે કારણ કે તેઓ દેવ જે કહે છે તે વચનોનું પાલન કરતા નથી. તેઓને માટે દેવે આવુજ આયોજન કર્યુ હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang iyang tanang mga kaila ug ang mga babaye nga mikuyog kaniya sukad pa sa Galilea, nanagtindog nga nagpaantaw ug nakakita niining mga butanga. \t ઈસુના નજીકના મિત્રો ત્યાં હતા. ત્યાં કેટલીએક સ્ત્રીઓ ગાલીલમાંથી ઈસુની પાછળ આવી હતા તે પણ ત્યાં હતી. તેઓ વધસ્તંભથી ઘણે દૂર ઊભા રહીને આ જોતી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "surakarta \t અનાત્માની ઓળખાણ થા ય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang gingharian sa Dios dili kalan-on o ilimnon, kondili pagkamatarung ug pakigdait ug kalipay diha sa Espiritu Santo. \t દેવના રાજ્યમાં ખાવું અને પીવું એ અગત્યની બાબતો નથી. તેનાં કરતાં અગત્યની બાબતો દેવના રાજ્યમાં તો દેવની સાથે ન્યાયી થવું અને શાંતિ અને પવિત્ર આત્મામાં આનંદ અનુભવવો તે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "REnatooh \t રેનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo gisugo ko sa pag-ani niadtong wala ninyo budlayi; ang uban mao ang nanagbudlay, ug kamo nanagpakaambit sa ilang binudlayan.\" \t મેં તમને પાકની કાપણી કરવા મોકલ્યા છે. જેને માટે તમે કામ કર્યુ નથી. બીજા લોકોએ કામ કર્યુ અને તમે તેઓનાં કામમાંથી ફળ મેળવો છો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mga maniningil sa buhis miabut usab aron sa pagpabautismo, ug sila miingon kaniya, \"Magtutudlo, unsa may among buhaton?\" \t જકાતનાકાના કર ઉઘરાવનારા અમલદારો પણ બાપ્તિસ્મા પામવા તેની પાસે આવ્યા. તેઓએ યોહાનને પૂછયું, “ઉપદેશક, અમારે શું કરવું?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Download \t ભક્તિ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya nangutana kanila, \"Unsa bang mga butanga?\" Ug sila miingon kaniya, \"Mahitungod ba kang Jesus nga Nazaretnon, nga usa ka profeta nga gamhanan sa buhat ug sa pulong sa atubangan sa Dios ug sa tanang mga tawo; \t ઈસુએ તેઓને કહ્યું કે, “કયા બનાવો?” પેલા માણસોએ તેને કહ્યું કે, “તે ઈસુ વિષે જે નાસરેથનો છે. દેવ અને બધા લોકો માટે તે એક મહાન પ્રબોધક હતો. તેણે કહ્યા પ્રમાણે પરાક્રમમાં મહાન ચમત્કારો કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Toshiba Satellite Click \t તોશિબ ા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya mitubag kanila, `Buhat kana sa kaaway.` Ug ang mga ulipon miingon kaniya, `Nan, gusto ka bang amo kadtong adtoon ug pangib-ton?` \t “તે માણસે ઉત્તર આપ્યો, ‘વૈરીઓએ આ વાવ્યું છે,’ “નોકરે પૂછયું, ‘તમે રજા આપો તો નકામા છોડ કાઢી નાખીએ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didto gidalitan siya nilag panihapon. Si Marta mao ang nagsilbi, apan si Lazaro usa sa mga mitambong sa kan-anan uban kaniya. \t તેઓએ ઈસુ માટે બેથનિયામાં ભોજન રાખ્યું હતું. માર્થાએ ભોજન પીરસ્યું. તે લોકોમાં લાજરસ હતો જે ઈસુ સાથે જમતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang anciano nganha sa pinili nga senyora ug sa iyang mga anak, nga gihigugma nako sa pagkamatuod, ug dili lamang nako ra kondili usab sa tanan nga nakaila sa kamatuoran, \t દેવની પસંદગી પામેલ બાઈ48 તથા તેનાં છોકરાં જોગ લખિતંગ વડીલ: હું તમને બધાને સત્યમાં પ્રેમ કરું છું. અને એ બધા લોકો જે સત્યને જાણે છે તે બધા પણ તમને પ્રેમ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang gipanaglud-an siya, ug unya ilang gikuha kaniya ang baston nga bagakay ug gihapak kini sa iyang ulo. \t સૈનિકો ઈસુ પર થૂંક્યા. પછી તેઓએ તેની લાકડી લીધી અને તેને માથામાં ઘણી વાર મારી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t બેરેટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya sa katapusang adlaw, ang labing dakung adlaw sa fiesta, si Jesus mitindog ug misinggit nga nag-ingon, \"Kon adunay tawong giuhaw, umari siya kanako ug uminom. \t પર્વનો છેલ્લો દિવસ આવ્યો. તે ઘણો જ અગત્યનો દિવસ હતો. તે દિવસે ઈસુ ઊભો થયો અને મોટા સાદે કહ્યું, “જો કોઈ માણસ તરસ્યો હોય તો તે મારી પાસે આવે અને પીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya tapus sa pipila ka mga tuig mianhi ako aron sa pagdalag mga limos ug mga halad alang sa akong nasud. \t “હું ઘણાં વર્ષોથી યરૂશાલેમથી દૂર હતો. તેથી હું મારા લોકો જે ગરીબ છે અને બલિદાનો અર્પણ કરે છે. તેમને લેવા પાછો આવ્યો છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kay gitinguha man ni Pablo nga si Timoteo makauban kaniya, iyang gikuha siya ug gisirkunsidahan niya, sa iyang pagtamod sa mga Judio niadtong mga dapita, kay silang tanan nasayud man nga ang amahan niini usa ka Gresyanhon. \t પાઉલની ઈચ્છા હતી કે તિમોથી તેની સાથે મુસાફરી કરે. પરંતુ તે પ્રદેશમાં રહેતા તમામ યહૂદિઓ જાણતા હતા કે તિમોથીના પિતા ગ્રીક હતા. તેથી યહૂદિઓ ખાતર પાઉલે તિમોથીની સુન્નત કરાવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t અલાસ્કા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan ang pulong sa Ginoo magapadayon hangtud sa kahangturan.\" \t પરંતુ પ્રભુનું વચન સદાકાળ રહે છે.” યશાયા 40:6-8 અને જે સુવાર્તાનું વચન તમને પ્રગટ કરવામા આવ્યું હતું તે એ જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon nga paagi, ang Ginoo nagsugo nga ang mga nagasangyaw sa Maayong Balita magakuha sa ilang kapanginabuhian gikan sa Maayong Balita. \t જે લોકો સુવાર્તા પ્રગટ કરે છે, તેઓને માટે પણ આમ જ છે. પ્રભુનો આદેશ છે કે જે લોકો સુવાર્તા પ્રગટ કરે છે, તેઓને જીવન નિર્વાહ તેઓના આ કાર્ય થકી થવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t વાલ્વ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "tiket \t લૌરા થોમસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t લોજિસ્ટિક્સ કરે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Diha hinooy ilang gipakiglalisan batok kaniya mahitungod sa ilang kaugalingong patootoo ug mahitungod sa usa ka Jesus nga patay na, apan gilabanan ni Pablo nga kono buhi. \t તેઓએ જે વાતો કહી, તે તેઓના પોતાના ધર્મ અને ઈસુ નામના માણસ વિષે હતી. ઈસુ મૃત્યુ પામ્યો છે છતાં પાઉલે દાવો કર્યો કે તે હજુય જીવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug karon, Amahan, pasidunggi ako diha uban gayud kanimo nianang kadungganan nga gihuptan ko kaniadto uban kanimo sa wala pa ang kalibutan. \t અને હવે, હે પિતા, તારી સાથે મને મહિમાવાન કર. જગતની શરુંઆત થતાં પહેલાં તારી સાથે મારો જે મહિમા હતો તે મને આપ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga bisan kinsa nga magaingon niining bukid, `Pahawa ug umambak ikaw ngadto sa lawod,` ug dili magduhaduha sa sulod sa iyang kasingkasing, hinonoa magmasaligon siya nga matuman gayud ang iyang gikaingon, kini pagabuhaton alang kaniya. \t હું તમને સત્ય કહું છું. તમે આ પર્વતને કહી શકો છો, ‘જા, દરિયામાં પડ.’ અને જો તમને તમારા મનમાં શંકા ના હોય અને વિશ્વાસ હોય કે તમે જે કહેશો તે બનશે તો દેવ તે તમારા માટે કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "reverse datal order) \t Pisa રોમે ટ્રેનો માટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t પ્રોડક્ટ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan siya nag-ingon kanako, \"Ang akong grasya igo alang kanimo, kay ang akong gahum ginahingpit diha sa kahuyang.\" Sa ingon niana, labi pang igakalipay ko diay hinoon ang pagpasigarbo tungod sa akong mga kahuyang aron ang gahum ni Cristo magapandong kanako. \t પરંતુ પ્રભુએ મને કહ્યું કે, “મારી કૃપા તારે માટે પૂરતી છે. જ્યારે તું નિર્બળ બને છે, ત્યારે મારું સાર્મથ્ય તારી નિર્બળતામાં સંપૂર્ણ થાય છે.” તેથી મારી નબળાઈઓ વિષે બડાશ મારતા હું ઘણો પ્રસન્ન છું. પછી ખ્રિસ્તની શક્તિ મારામાં જીવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya mitubag kanila, \"Adtoa ug suginli ninyo ang maong singgalong, `Tan-awa, ginapagula ko ang mga yawa ug ginahimo ko ang pagpang-ayo karon ug ugma, ug sa ikatulo ka adlaw matapus ko na ang akong bulohaton. \t ઈસુએ તેઓને કહ્યું, “જાઓ, જઇને તે શિયાળવા ને કહો આજે અને આવતીકાલે હું લોકોમાંથી અશુદ્ધ આત્મા બહાર કાઢું છું અને સાજા કરવાનું મારું કામ પૂરું કરી રહ્યો છું. પછી બીજે દિવસે કામ પૂરું થઈ જશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kanila mitubag siya nga nag-ingon, Wala ba gayud kamo makabasa mahitungod sa gibuhat ni David sa diha nga nagkinahanglan siya ug gigutom, siya ug ang iyang mga kauban: \t ઈસુએ જવાબ આપ્યો, ‘જ્યારે દાઉદ અને તેની સાથેના લોકો ભૂખ્યા હતા અને તેઓને ભોજનની જરુંર હતી ત્યારે તેઓએ શું કર્યુ હતું તે તમે વાંચ્યું છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga igsoon, ayaw na kamo paglinibakay batok sa usa ug usa. Siya nga magalibak ug igsoon o magahukom sa iyang igsoon, nagalibak batok sa kasugoan ug nagahukom sa kasugoan. Apan kon imo mang hukman ang kasugoan, ikaw dili diay magtutuman sa kasugoan kondili maghuhukom niini. \t ભાઈઓ અને બહેનો, એકબીજાની વિરૂદ્ધ કશું જ બોલશો નહિ. જો તમે ખ્રિસ્તમાં તમારા ભાઈની ટીકા કરો કે તેનો ન્યાય કરો તો તમે જે નિયમશાસ્ત્રને અનુસરી રહ્યા છો તેની ટીકા કરો છો. જ્યારે ખ્રિસ્તમાં ભાઈઓનો તમે ન્યાય કરો છો ત્યારે હકીકતમાં તે જે નિયમશાસ્ત્રને અનુસરે છે, તેનો તમે ન્યાય કરો છો અને જ્યારે તમે નીતિશાસ્ત્રની મૂલવણી કરવા જાઓ ત્યારે તમે તેના શિષ્યો નથી. તમે પોતે જ તેના ન્યાયાધીશ બની જાઓ છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Stilobezzia \t સામગ્રી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Jose sa \t જોસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "siya alang kanako ug ako magasuhol \t યહોવાએ વરસે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t એશિયન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay maingon nga diha sa usa ka lawas aduna kitay daghang mga bahin, ug ang tanang mga bahin dili managsamag bulohaton, \t આપણામાંના દરેક માનવને એક શરીર છે, અને એ શરીરને ઘણાં અવયવો છે. આ બધાં અવયવો એક જ પ્રકારનું કાર્ય કરતાં નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod sa pagtoo iyang gisaulog ang Pasku ug gisablig ang dugo aron ang Maglalaglag sa mga panganay dili makadaut kanila. \t મૂસાએ પાસ્ખા તૈયાર કર્યુ અને દરવાજાની બારસાખ ઉપર રક્ત છાંટ્યું. દરવાજા પર રક્ત એટલા માટે છાંટ્યું જેથી મરણનો દૂત ઈસ્રાએલ લોકોના પ્રથમ જન્મેલ બાળકોને મારી ના નાખે. આમ કરવાનું કારણ મૂસાએ વિશ્વાસ (દેવમાં) હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa gowa sa iyang pultahan gipalubog ang usa ka tawong kabus nga ginganlan si Lazaro, nga nalukop sa kabahong. \t ત્યાં લાજરસ નામનો ખૂબ ગરીબ માણસ પણ હતો. લાજરસના આખા શરીર પર ફોલ્લા હતા. લાજરસ વારંવાર તે ધનવાન માણસના દરવાજા આગળ પડ્યો રહેતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Felipe miingon, \"Kon ikaw nagatoo uban sa tibuok mong kasingkasing, mahimo.\" Ug siya mitubag, \"Ako nagatoo nga si Jesu-Cristo mao ang Anak sa Dios.\" \t ફિલિપે જવાબ આપ્યો, “જો તું તારા સંપૂર્ણ હ્રદયથી વિશ્વાસ કરતો હોય તો તું કરી શકે. તે અમલદારે કહ્યું, “મને વિશ્વાસ છે કે ઈસુ ખ્રિસ્ત તે દેવનો દીકરો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon, \"Ug pila man ka alat ang napuno sa mga tipik nga inyong nahipos gikan sa pito ka tinapay alang sa upat ka libo?\" Sila miingon kaniya, \"Pito.\" \t ‘અને યાદ કરો કે મેં સાત રોટલીમાંથી 4,000 લોકોને જમાડ્યા હતા. યાદ કરો તમે નહિ ખવાયેલા ખોરાકના ટુકડાઓથી તમે કેટલી ટોપલીઓ ભરી હતી?’ તે શિષ્યોએ ઉત્તર આપ્યો, ‘અમે સાત ટોપલીઓ ભરી હતી.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gihangyo ko ang imong mga tinun-an sa pagpagula unta niini, apan sila wala makahimo.\" \t મેં તમારા શિષ્યોને મારા પુત્રમાંથી દુષ્ટ આત્માઓને હાંકી કાઢવા વિનંતી કરી, પણ તેઓ તેને કાઢી શક્યા નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sunod niini si Judas nga Galileanhon mitungha sa mga adlaw sa pagpanglista, ug iyang gipasalaag ang pipila sa mga tawo ngadto kaniya; siya usab nalaglag, ug nanghitibulaag ang tanang misunod kaniya. \t તે પછી, ગાલીલમાંથી યહૂદા નામનો માણસ આવ્યો. વસતિ ગણતરીનો સમય હતો ત્યારે તે બન્યું. તે શિષ્યોના એક સમૂહને દોરતો હતો. પરંતુ તે પણ માર્યો ગયો. અને તેના બધા શિષ્યો વિખેરાઈને નાસી ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gipadala ko siya kaninyo alang niining maong tuyo aron masayud kamo sa among kahimtang ug aron siya makadasig sa inyong mga kasingkasing. \t મારી ઈચ્છા છે કે તમે જાણો કે અમે કેમ છીએ અને તમને હિંમત આપવા હું તેને મોકલી રહ્યો છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug karon, unsa pa may imong gipaabut? Tumindog ka ug magpabautismo, ug hugasa ang imong mga sala pinaagi sa pagtawag sa iyang ngalan.` \t હવે વધારે સમય રાહ જોઈશ નહિ. ઊભો થા, અને તેના નામની પ્રાર્થના કરીને બાપ્તિસ્મા લઈને તારા પાપ ધોઇ નાખ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "appointee \t સરદાર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t સંખ્યાબંધ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug mao kana ang hinungdan ngano nga nagaantus ako karon sa ingon. Apan wala ko kini igakaulaw, kay ako nakaila kaniya nga akong ginatoohan ug ako siguro gayud nga hangtud niadtong adlawa siya arang makabantay sa butang nga gikapiyal kanako. \t અને અત્યારે હું દુ:ખ સહન કરી રહ્યો છું કેમ કે હું સુવાર્તા બધે કહેતો ફરું છું. પણ તેથી કઈ હું શરમાતો નથી. જેને મેં સ્વીકાર્યો છે તે એક (ઈસુ) ને જાણું છું. તે દિવસ આવે ત્યાં સુધી મને સોંપેલી વસ્તુઓનું રક્ષણ કરવા તે સમર્થ છે, એની મને ખાતરી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kamong mga amahan, ayaw ninyo pagsuk-a ang inyong mga anak, kondili matutoon hinoon ninyo sila uban sa pagbansay ug pagpahamatngon gikan sa Ginoo. \t પિતાઓ, તમારા બાળકો સાથે એવી રીતે ના વર્તો કે તેઓ ગુસ્સે થાય, તેને બદલે તેઓને સારી તાલીમ અને પ્રભુના શિક્ષણથી ઉછેરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga tinun-an miingon kaniya, \"Asa man kita manguhag tinapay dinhi sa mga awaaw nga igong ibusog niining dakung panon sa katawhan?\" \t પછી શિષ્યોએ કહ્યું, “આટલા બધા લોકોને જમાડવા આપણે પૂરતી રોટલી ક્યાંથી મેળવીશું અને આપણે કોઈપણ ગામથી ઘણા દૂર છીએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "siyudad sugod \t મીતાક્ષરો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ગેજેટ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ayaw ninyo pagwad-a ang inyong pagsalig, kay kini aduna ra unyay dakung balus. \t માટે ભૂતકાળમાં હતી તે હિંમત ગુમાવશો નહિ કારણ કે તમને એનો મહાન બદલો મળવાનો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasoda \t લાગે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ako magaagda kaninyo nga magmaawaton kamo kanako. \t તેથી કરીને હું તમને વિનંતી કરું છું કે કૃપા કરીને મારા જેવા બનો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Likayi ang sulosulti nga dili diosnon kay kini magayudyod sa mga tawo ngadto sa magalabi pa ka lalum nga pagkadili diosnon, \t દેવ તરફથી જે બાબતો કદી આવી જ નથી એવી વ્યર્થ વાતો કરનારા લોકોથી તું દૂર રહેજે. એવી વાતો માણસને દેવથી વધુ ને વધુ વિરૂદ્ધ કરનારી હોય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Alaut kamo, mga escriba ug mga Fariseo, mga maut! kay nagahatag kamog ikapulo sa yerbabuyna ug sa anis ug sa komino, apan wala ninyo buhata ang labi pang hinungdanong mga butang sa kasugoan, nga mao ang hustisya, ug kaluoy, ug pagtoo; kining mga butanga kinahanglan gayud unta nga inyong pagabuhaton, sa walay pagbiya sa uban. \t “ઓ શાસ્ત્રીઓ તથા ફરોશીઓ, ઢોંગીઓ, તમને અફસોસ છે! તમે તમારી પાસે જે કાંઈ ફુદીનાનો, સૂવાનો, તથા જીરાનો દશમો ભાગ છે તે દેવને આપો છો. પરંતુ તમે વધારે નિયમશાસ્ત્રની મોટી વાતોનું પાલન કરતા નથી. તમે ન્યાયીકરણ, દયા અને વિશ્વાસની અવગણના કરો છો. તમારે આ બીજી બાબતોની ઉપેક્ષા કર્યા વિના તમારે આ બધાનું પાલન કરવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Magahangyo ako kaninyo, mga igsoon, sa pagpailub niining akong pagtambag, kay hamubo ra kining akong sulat. \t મારા ભાઈઓ અને બહેનો, મેં જે તમને કહ્યું છે તે તમને ધ્યાનથી સાંભળવા વિનંતી કરું છું. તમને મજબૂત કરવા મેં કહ્યુ છે અને ટૂંકમાં લખ્યું છે. ભાઈઓ મારે તમને એ જણાવવું છે કે તિમોથી હવે જેલમાંથી છૂટ્યો છે, જો તે અહીં વહેલો આવશે તો, હું તેની સાથે તમારી પાસે આવીને તમને મળીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga Fariseo ug mga escriba nanagbagutbot nga nag-ingon, \"Kining tawhana nagaabiabi sa mga makasasala ug nakigsalo kanila sa pagpangaon.\" \t પછી ફરોશીઓ તથા શાસ્ત્રીઓએ ફરિયાદ કરવાની શરુંઆત કરી. “જુઓ! આ માણસ (ઈસુ) પાપીઓને આવકારે છે અને તેઓની સાથે ખાય છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t સોની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t નેવાર્ક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ipangomusta ako sa mga igsoon ta sa Laodicea, ug kang Ninfa ug sa iglesia nga magatiguman diha sa iyang balay. \t લાવદિકિયાના ભાઈઓ અને બહેનોને ક્ષેમકુશળ કહેજો. અને નુમ્ફા અને મંડળી કે જે તેના ઘરમાં મળે છે, તેમને પણ ક્ષેમકુશળ કહેજો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug unya mibundak ang ulan, ug mibul-og ang mga baha, ug mihuros ang mga hangin ug mihapak niadtong balaya, apan kadto wala mapukan kay natukod man ibabaw sa bato. \t ધોધમાર વરસાદ પડ્યો, પૂર આવ્યું અને તે ઘર પર વાવાઝોડું ફુંકાયું છતાં પણ તે ઘર તૂટી પડ્યું નહિ કારણ કે તેનો પાયો ખડક ઉપર બાંધેલો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kon aduna may gutomon, adto siya pakan-a sa iyang balay-- aron sa inyong panagtigum dili kamo pagahukman ug silot. Mahitungod sa uban pang mga butang, kini pagahusayon ko ra inig-abut ko diha. \t જો કોઈ વ્યક્તિ અતિશય ભૂખી થઈ જાય, તો તેણે તેના ઘરે જમી લેવું જોઈએ. દેવનો ન્યાય તમારા એક સાથે મળવા પર ન તોળાય તેથી આ કરો. જ્યારે હું આવું ત્યારે બીજી બાબતો અંગે તમારે શું કરવું તે તમને જણાવીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gikan sa mga kaliwat niining tawhana, sa Dios ang Israel gidad-an ug Manluluwas nga mao si Jesus, sumala sa iyang gisaad. \t “દેવે દાઉદના વંશમાંથી એકને ઈસ્રાએલનો તારનાર તરીકે ઊભો કર્યો. તે વંશજ ઈસુ છે. દેવે આ કરવાનું વચન આપ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hollow piliw \t શર્મા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang tawo nga giayo wala mahibalog kinsa, sanglit si Jesus milikay na man tungod sa panon sa katawhan niadtong dapita. \t પરંતુ તે માણસ કોણ છે, એ પેલો સાજો થયેલો માણસ જાણતો નહોતો; ત્યાં તે જગ્યાએ ઘણા લોકો હતા અને ઈસુ ત્યાંથી ખસી ગયો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Epafras, nga akong kauban nga binilanggo diha kang Cristo Jesus, nangomusta kanimo, \t ખ્રિસ્ત ઈસુ માટે કેદી બનેલો એપાફ્રાસ પણ મારી સાથે છે. તે તને ક્ષેમકુશળ કહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon niini ang kasulatan nagaingon, \"Ang unang tawo nga si Adan nahimong binuhat nga buhi\"; apan ang katapusang Adan nahimong espiritu nga maghahatag ug kinabuhi. \t પવિત્રશાસ્ત્માં લખ્યું છે કે: “પ્રથમ પુરુંષ (આદમ) સજીવ પ્રાણી થયો.” પરંતુ અંતિમ આદમ એ આત્મા થયો કે જે જીવન પ્રદાન કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kita nasayud nga ang kasugoan maayo, kon ang tawo magagamit niini subay sa balaod, \t જો કોઈને નિયમશાસ્ત્રનો યોગ્ય ઉપયોગ કરતાં આવડે તો તે સારું જ છે તે આપણે સારી રીતે જાણીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa sulod sa bilanggoan dihay usa ka tawo nga ginganlan si Barrabas nga nahibanlud sa bilanggoan kauban sa mga misupil batok sa kagamhanan ug nanagpakapatay sa panahon sa kagubot. \t તે વખતે જેલમાં બરબ્બાસ નામનો માણસ હતો. તે કારાવાસમાં હુલ્લડખોરો સાથે હતો. આ હુલ્લડખોરો હુલ્લડ દરમ્યાન ખૂન માટે ગુનેગાર હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t યુરોપ દક્ષિણ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa natapus na ang walo ka adlaw, sa pagsipkunsidar na kaniya ilang ginganlan siyag Jesus, ang ngalan nga gihatag kaniya sa manolunda sa wala pa siya ipanamkon. \t જ્યારે બાળક આઠ દિવસનું થયું ત્યારે તેની સુન્નત કરાવવામાં આવી અને તેનું નામ ઈસુ રાખવામાં આવ્યું. પ્રભુના દૂતે માતાના ગર્ભમાં બાળક આવતા પહેલાં જ આ નામ આપ્યું હતું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nanag-ingon, Kanimo nagahatag kamig mga pasalamat, Ginoong Dios Makagagahum sa Tanan, nga mao ang sa karon ug mao ang sa kagahapon, tungod kay nahuptan mo ang imong dakung gahum ug gisugdan mo ang imong paghari. \t તે વડીલોએ કહ્યું કે: “હે સર્વશક્તિમાન પ્રભુ દેવ, અમે તારી સ્તુતિ કરીએ છીએ. તું તે એક છે, જે છે અને જે હતો. હવે તેં મહાસાર્મથ્ય ધારણ કર્યુ છે. હવે તારું રાજ્ય સ્થાપન થયું છે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "O mga Galacianhon nga kulang sa pagsabut! Kinsa bay naglamat kaninyo? Sa atubangan sa inyong mga mata si Jesu-Cristo, sa matin-aw gikapadayag nga linansang sa krus. \t તમને ગલાતીઓના લોકોને ઈસુ ખ્રિસ્તના વધસ્તંભ પરના મૃત્યુ વિષે સ્પષ્ટ જણાવવામાં આવ્યું છે. પરંતુ તમે ઘણા મૂર્ખ હતા. તમે કોઈકનાથી છેતરાયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug namiligro dili lamang nga mahimong talamayon kining atong patigayon, kondili usab nga magawala na lamang unyay hinungdan ang templo sa dakung diosa nga si Artemisa, ug nga tingali gani hinoon mapukan na lamang siya gikan sa iyang kahalangdon, siya nga karon ginasimba sa tibuok Asia ug sa kalibutan.\" \t આ વસ્તુઓ જે પાઉલ કહે છે તે આપણા કામની વિરૂદ્ધમાં લોકોને ઉશ્કેરીને બદલશે. પણ ત્યાં પણ બીજી એક સમસ્યા છે. લોકો વિચારવાનું શરૂ કરશે કે મહાન દેવી આર્તિમિસનું મંદિર મહત્વનું નથી! તેની મહાનતાનો નાશ થશે. આર્તિમિસ એક દેવી છે જેને આશિયામાં (એશિયા) પ્રત્યેક જણ તથા આખી દુનિયા તેની પૂજા કરે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang labawng sacerdote ug ang tanang kauban niya, nga mao ang pundok sa mga Saduceo, nanindog nga puno sa kasina, \t પ્રમુખ યાજક અને તેના બધા મિત્રોને (જેઓ સદૂકી પંથ તરીકે ઓળખાતા) ઘણી ઈર્ષા થઈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "mibaligya sa usa niya ka luna nga yuta ug ang salapi nga halin niini iyang gihatud ug gibutang sa tiilan sa mga apostoles. \t યૂસફની માલિકીનું એક ખેતર હતું. તેણે ખેતર વેચીને પૈસા લઈને તે પૈસા પ્રેરિતોને આપ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "tungod kay kami nagasud-ong man dili sa mga butang nga makita kondili sa mga butang nga dili makita; kay ang mga butang nga makita lumalabay lamang, apan ang mga butang nga dili makita walay katapusan. \t અમે તે વસ્તુનો વિચાર કરીએ છીએ જે જોઈ શકાતી નથી જે વસ્તુ અમે જોઈએ છીએ તે ક્ષાણિક છે. અને જે વસ્તુ અમે જોઈ શકતા નથી તેનું સાતત્ય અનંત છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "CẦU \t પોલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako, bisan tuod iwit sa tanang mga balaan, gihatagan sa maong grasya aron igawali ko ngadto sa mga Gentil ang dili matugkad nga mga bahandi ni Cristo, \t દેવના સર્વ લોકોમાં હું બિલકુલ બિનમહત્વનો છું. પરંતુ બિનયહૂદિઓને ખ્રિસ્તની અખૂટ સંપત્તિની સુવાર્તા આપવાનું દાન દેવે મને આપ્યું છે. એ સંપત્તિની સંપૂર્ણ સમજણ આપણી સમજશક્તિની બહાર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "dili tungod sa mga binuhatan aron walay bisan kinsa nga magapasigarbo. \t ના! તમારા કાર્યોથી તમારું તારણ થયું નથી. અને તેથી કોઈ પણ વ્યક્તિ પોતાની જાતે તારણ પામી છે તેવી બડાઈ ન મારી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaninyo walay nakaabut nga bisan unsang pagpanulay nga dili maantus sa tawo. Ang Dios kasaligan, ug dili niya itugot kamo nga pagapanulayon sa labaw sa inyong kaarangan, apan uban sa pagpanulay siya magatagana usab ug lutsanan sa paglikay, aron kamo makahimo sa pag-antus niini. \t બધા લોકો પર જે પરીક્ષણ આવે છે તે જ પરીક્ષણો તમારા પર પણ આવે છે. પરંતુ તમે દેવમાં ભરોસો રાખી શકો છો. તમારી સહનશક્તિની સીમા બહાર તે તમને વધારે પરીક્ષણમાં પડવા દેશે નહિ. પરંતુ જ્યારે તમે પરીક્ષણમાં પડો, ત્યારે તે પરીક્ષણમાંથી છટકવા માટેનો રસ્તો પણ દેવ જ તમને બતાવશે, તેથી તમે સહન કરી શકો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pilato usab nagsulat ug usa ka pahibalo ug kini iyang gibutang sa ulohan sa krus. Ang pahibalo nag-ingon, \"Si Jesus nga taga-Nazaret, ang Hari sa mga Judio.\" \t પિલાતે એક નિશાની લખી અને વધસ્તંભ પર મૂકી. તે નિશાની પર લખેલું હતું. “નાઝરેથનો ઈસુ, યહૂદિઓનો રાજા.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus miingon kanila, \"Ang akong pagkaon mao ang pagbuhat sa kabubut-on sa nagpadala kanako, ug ang pagtuman sa ipabuhat niya. \t ઈસુએ કહ્યું, “જેણે મને મોકલ્યો છે, તેની ઈચ્છા પૂરી કરવી, અને તેનું કામ પૂર્ણ કરવું, એ મારું અન્ન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon ang balay takus man niini, nan, ipaabut diha ang inyong kalinaw; ug kon dili man takus, nan, ipabalik diha kaninyo ang inyong kalinaw. \t જો ઘરના લોકો લાયક હશે તો તમારા આશીર્વાદ એમની સાથે રહેશે. પણ જો તેઓ લાયક નહિ હોય તો તમે આપેલી શાંતિની આશિષ તમારી પાસે પાછી આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mangabut ang mga tawo gikan sa sidlakan ug sa kasadpan, ug gikan sa amihaan ug sa habagatan, ug manglingkod sila tambong sa kan-anan diha sa gingharian sa Dios. \t પૂર્વ, પશ્ચિમ, ઉત્તર અને દક્ષિણમાંથી લોકો આવશે. તેઓ દેવના રાજ્યમાં મેજ પાસે બેસશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "location \t સ્વાસ્થ્ય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mitubag, \"O dili masinaligon ug sukwahi nga kaliwatan, unsa ba kataas sa panahon nga gikinahanglan pa sa akong pagpakig-uban kaninyo ug pag-antus kaninyo? Dad-a dinhi ang imong anak.\" \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “તમે લોકો જે હમણાં જીવો છો પણ તમારામાં વિશ્વાસ નથી. તમારા જીવનો બધા ખોટાં છે. હું ક્યાં સુધી તમારી સાથે હોઇશ અને તમારી સાથે ક્યાં સુધી તમારું સહન કરું? ઈસુએ તે માણસને કહ્યું, “તારા પુત્રને અહીં લાવ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa natigum niya ang tanang mga sacerdote nga punoan ug mga escriba sa katawhan, siya nangutana kanila kon asa igaanak ang Cristo. \t હેરોદ યહૂદિઓના બધાજ પ્રમુખ યાજકો અને શાસ્ત્રીઓની એક સભા બોલાવી, તેઓને પૂછયું કે ખ્રિસ્તનો જન્મ ક્યાં થવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kinsa bang manolundaa ang gikasultihan sa Dios, Ikaw akong Anak, karong adlawa ako nahimong imong Amahan?\" Ug usab, Kaniya ako mahimong amahan, ug kanako siya mahimong anak\"? \t દેવે કદી કોઈ દૂતોને કહ્યું નથી કે: “તું મારો પુત્ર છે; અને આજથી હું તારો પિતા બનું છું.” ગીતશાસ્ત્ર 2:7 દેવે કોઈ દૂતને એવું કદી કહ્યું નથી કે, “હું તેનો પિતા હોઇશ, અને તે મારો પુત્ર હશે.” 2 શમુએલ 7:14"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ipasusi sa matag-usa ka tawo ang iyang kaugalingon, ug unya pakan-a siya sa tinapay ug paimna siya sa kopa. \t દરેક વ્યક્તિએ રોટલી ખાતા અને પ્યાલો પીતા પહેલા પોતાનું અંતઃકરણ તપાસવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sultihan ko kamo, nga dili na kamo makakita kanako pag-usab, hangtud makaingon na kamo, `Dalaygon ang nagaanhi sa ngalan sa Ginoo`.\" \t હું તને કહું છું, ‘પ્રભુને નામે જે આવે છે તે આશીર્વાદિત છે’ એવું તમે નહિ કહો ત્યાં સુધી તમે મને ફરી કદી જોશો નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Pun-a ninyog tubig ang mga tadyaw.\" Ug kini ilang gipanagpuno hangtud sa ngabil. \t ઈસુએ નોકરોને કહ્યું, “આ પાણીના કુંડાંઓને પાણીથી ભરો.” તેથી નોકરોએ કુંડાંઓને છલોછલ ભર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug miingon kanila, \"Mga tawong Galileanhon, nganong nagatindog man kamo dinhi ug nagatutok sa langit? Kining maong Jesus nga gikuha gikan kaninyo ngadto sa langit, mobalik ra unya sa paagi nga sama sa inyong nakita sa iyang pagsaka sa langit.\" \t તે બે માણસોએ પ્રેરિતોને કહ્યું, ‘ઓ ગાલીલના માણસો, તમે અહીં આકાશ તરફ જોતાં શા માટે ઊભા છો? તમે જોયું કે ઈસુને તમારી પાસેથી આકાશમાં લઈ લેવામાં આવ્યો છે. જે રીતે તમે તેને જતાં જોયો તે જ રીતે તે પાછો આવશે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya walay nahimo nga pagpakasala; walay hingkaplagang limbong diha sa iyang baba. \t “તેણે કોઈ પાપ નહોતું કર્યુ, અને તેના મુખેથી કોઇ અસત્ય ઉચ્ચારયું નહોતું.” યશાયા 53:9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya ilang gidala si Jesus gikan sa balay ni Caifas ngadto sa palasyo sa gobernador. Sayo kadto sa kabuntagon; ug sila wala mosulod sa palasyo aron dili sila kahugawan, nga tungod niana makakaon ra sila sa panihapon sa Pasko. \t પછી યહૂદિઓ ઈસુને કાયાફાના મકાનમાંથી રોમન હાકેમના દરબારમાં લઈ જાય છે. તે વહેલી સવારનો સમય હતો. યહૂદિઓ દરબારની અંદર જઈ શક્યા નહિ. તેઓ તેમની જાતને અશુદ્ધ બનાવવા ઈચ્છતા નહોતા. કારણ કે તેઓ પાસ્ખાપર્વનું ભોજન ખાવા ઈચ્છતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ગાય્સ હમસ્ટર લાઇવ ગાય્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako mao ang tanum nga parras, kamo mao ang mga sanga. Ang magapabilin kanako, kang kinsa magapabilin ako, mao siya ang magapamungag daghan, kay gawas kanako wala gayud kamoy arang mahimo. \t “હું દ્રાક્ષવેલો છું અને તમે ડાળીઓ છો. જો કોઈ વ્યક્તિ મારામાં સતત રહે છે. તો હું તે વ્યક્તિમાં રહું છું પછી તે વ્યક્તિ વધારે ફળ આપે છે. પણ મારા વિના તે વ્યક્તિ કઈ જ કરી શક્તી નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kini nahitabo sa makatulo, ug sa kalit kadto gibira ngadto sa langit. \t આમ ત્રણ વખત બન્યું. પછી આખુ વાસણ આકાશમાં પાછું ઊચે લઈ લેવામાં આવ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Daghan sa iyang mga tinun-an, sa ilang pagkadungog niini, nanag-ingon, \"Lisud kining sultiha; kinsa may makapatalinghug niini?\" \t ઈસુના શિષ્યોએ આ સાંભળ્યું, શિષ્યોમાંના ઘણાએ કહ્યું, “આ ઉપદેશ સ્વીકારવો ઘણો કઠિન છે. આ ઉપદેશ કોણ સ્વીકારી શકે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sama sa paghigugma kanako sa Amahan, ako sa ingon nahigugma kaninyo; pabilin kamo diha sa akong gugma. \t જે રીતે પિતાએ મને પ્રેમ કર્યો તેમ હું તમને પ્રેમ કરું છું. હવે મારા પ્રેમમાં રહો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod kay gibantayan mo man ang akong sulti sa pagkamainantuson, pagabantayan ko ikaw nga mahilikay gikan sa takna sa pagsulay nga hapit na moabut sa tibuok kalibutan, sa pagsulay sa mga nanagpuyo sa yuta. \t તું ધીરજથી મારી આજ્ઞાને અનુસર્યો છે, તેથી આખી પૃથ્વી પર આવનારી વિપત્તિના સમયમાં હું તને બચાવીશ. આ વિપત્તિ જે લોકો પૃથ્વી પર રહે છે તેમનું પરીક્ષણ કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hungog, walay paglaban sa pulong, walay kasingkasing, mabangis. \t તેઓ મૂર્ખ છે, તેમનાં વચન પાળતા નથી, અને તેઓ બીજા લોકો પ્રત્યે દયા, મમતા, ભલાઈ દર્શાવતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa uban nga si Elias nahitungha, ug sa uban nga usa sa mga karaan profeta nabanhaw. \t બીજા લોકોએ કહ્યું, “એલિયા આપણી પાસે આવ્યો છે.” અને બીજા કેટલાએક લોકોએ કહ્યું, “પ્રાચીન પ્રબોધકોમાંનો એક મૂએલાંમાંથી ઊભો થયો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug Tan-awa, ang imong paryenti nga si Elisabet, bisan sa iyang kagulangon, nagasamkon usab ug usa ka bata nga lalaki; ug kini karon mao na ang ikaunom ka bulan kaniya nga giingong apuli. \t જો એલિસાબેત જે તારી સબંધી છે તે પણ સગર્ભા છે અને તેની વૃધ્ધાવસ્થામાં તે એક દીકરાને જન્મ આપશે. દરેક વ્યક્તિ તેને વાંઝણી માનતા હતા. પણ તે છ માસથી સગર્ભા છે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako nakaila kaniya, kay ako gikan man kaniya ug siya mao man ang nagpadala kanako.\" \t પણ હું તેને ઓળખું છું અને હું તેની પાસેથી આવ્યો છું. તેણે મને મોકલ્યો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkakita sa panon sa katawhan nga wala didto si Jesus, ni ang iyang mga tinun-an, sila misakay sa mga bote ug miadto sa Capernaum aron sa pagpangita kang Jesus. \t લોકોએ જોયું કે ઈસુ અને તેના શિષ્યો હવે ત્યાં ન હતા. તેથી લોકો હોડીઓમાં બેસી ગયા અને કફર-નહૂમ ગયા. તેઓની ઈચ્છા ઈસુને શોધવાની હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang nahaunang tawo gikan sa yuta, hinimog abog; ang ikaduhang tawo gikan sa langit. \t પ્રથમ માણસનું આગમન પૃથ્વીની રજકણમાંથી થયું. જ્યારે બીજા માણસનું આગમન આકાશમાંથી થયું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t એમેઝોન વેબ સેવાઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kami iyang gisuginlan sa kaagi sa iyang pagkakita sa manolunda nga nagtindog sa iyang balay ug nag-ingon kaniya, `Magsugo ka ngadto sa Jope ug ipakuha mo si Simon nga ginganlag Pedro; \t કર્નેલિયસે અમને દૂત વિષે કહ્યું. જેને તેના ઘરમાં ઊભેલો જોયો. દૂતે કર્નેલિયસને કહ્યું, “સિમોન પિતરને આવવા માટેનું નિમંત્રણ આપવા માટે કેટલાક માણસોને યાફા મોકલ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang magahing kan-onon maoy alang sa mga hamtong, alang kanila kinsang mga salabutan nabatid pinaagi sa pagbinansay sa pag-ila sa maayo gikan sa dautan. \t પણ જેઓ પુખ્ત ઉંમરના છે. એટલે જેઓની ઈન્દ્રિયો ખરું ખોટું પારખવામાં કેળવાયેલી છે, તેઓને સાંરું ભારે ખોરાક છે. તેથી આત્મિક જીવનમાં વૃદ્ધિ પામ્યા સિવાય તમે ભારે ખોરાક એટલે કે જ્ઞાન પચાવી શકશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang bahin sa kasulatan nga iyang gibasa mao kini: Maingon nga dili lamang magatingog ang karnero nga pagadad-on sa ihawan o ang nating karnero sa atubangan sa iyang mag-aalot, maingon man siya, sa iyang baba wala magbuka. \t શાસ્ત્રનું જે પ્રકરણ વાંચતો હતો તે આ પ્રમાણે હતું કે: “ઘેટાંની જેમ તેને મારી નાંખવા માટે લઈ જવામાં આવ્યો. તે એક હલવાન જેમ જ્યારે કોઇ તેનું ઊન કાતરે ત્યારે મૌન રહે છે. તેમ તેણે પોતાનું મોંઢું ખોલ્યું નહિ. તે કંઈ જ બોલ્યો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila gikasuginlan mahitungod kanimo nga ikaw kono nagapanudlo sa tanang mga Judio nga nanagpuyo taliwala sa mga Gentil, sa pagtudlo kanila sa pagtalikod kang Moises ug sa dili na pagsirkunsidar sa ilang mga anak, ug sa dili na paggawi sumala sa ilang mga batasan. \t આ યહૂદિઓએ તારા બોધ વિષે સાંભળ્યું છે. યહૂદિઓ જે બિનયહૂદિઓના દેશમાં રહે છે તેમને મૂસાના નિયમશાસ્ત્રનો ત્યાગ કરવાનું કહે છે. તેઓએ સાંભળ્યું છે કે તું તે યહૂદિઓને તેમનાં બાળકોને સુન્નત નહિ કરાવવા અને યહૂદિઓના રિવાજોનું પાલન ન કરવા કહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Angel Angel \t એક્રોન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang yuta palibot sa \t હેરી પોટર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan dihay mga tawo nga nahilugsong gikan sa Judea nga nanagpanudlo nga nag-ingon sa mga kaigsoonan, \"Gawas kon kasirkunsidahan kamo sumala sa batasan ni Moises, dili kamo arang maluwas.\" \t પછી કેટલાક માણસો યહૂદિયાથી અંત્યોખમાં આવ્યા. તેઓએ બિનયહૂદિ ભાઈઓને શીખવવાનું શરૂ કર્યુ. “જો તમે સુન્નત નહિ કરાવો તો તમને બચાવી શકાશે નહિ. મૂસાએ આપણને આમ કરવાનું શીખવ્યું છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "usab nga ang mga babaye magmaligdong ug magbinuotan sa ilang pagpatahum sa ilang kaugalingon pinaagi sa pagpamisti nga maugdang, dili pinaagi sa buhok nga sinalapid, o sa bulawan o sa mga mutya o sa mahal nga sapot, \t હુ એ પણ ઈચ્છું છું કે સ્ત્રીઓ એવાં કપડાં પહેરે કે જે એમના માટે યોગ્ય હોય. સન્માનનીય અને ઉચ્ચ વિચારો જળવાય એ રીતે સ્ત્રીઓએ કપડા ધારણ કરવાં જોઈએ. તેમણે પોતાના વાળ કલાત્મક અને આકર્ષક રીતે ગૂંથેલા હોવા ન જોઈએ. તેમજ પોતાને સૌદર્યવાન બનાવવા માણેક-મોતી કે સોનાના આભૂષણો કે કિમતી પોષાકોનો ઉપયોગ નહિ કરવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan pahalayo kanako ang pagpasigarbo gawas sa krus sa atong Ginoong Jesu-Cristo, nga pinaagi niini, bahin sa kalibutan, ako gikalansang na sa krus; ug bahin kanako, ang kalibutan gikalansang na sa krus. \t હું આશા રાખું છું કે આવી બાબત માટે હું પોતે કદી બડાઈખોર ના બનું. આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તનો વધસ્તંભ તે એક જ મારે માટે અભિમાનનું કારણ છે. ઈસુના વધસ્તંભ ઉપરના મૃત્યુના પરિણામે મારે માટે આ દુનિયા મરી ચૂકી છે; અને દુનિયા માટે હું મરી ચૂક્યો છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya uban sa gobernador nga si Sergio Paulo, nga maoy usa ka tawong masinabuton. Ug si Bernabe ug si Saulo gipakuha sa gobernador, ug gikan kanila iyang gitinguha ang pagpamati sa pulong sa Dios. \t બર્યેશુ હંમેશા સર્ગિયુસ પાઉલની નજીક રહેતો, સર્ગિયુસ પાઉલ એક હાકેમ હતો. અને તે ખૂબ જ શાણો માણસ હતો. તેણે બાર્નાબાસ અને શાઉલને તેની પાસે આવવા કહ્યું. દેવનો સંદેશ સાંભળવાની તેની ઈચ્છા હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gihunahuna ko nga tungod sa tali-abut nga kasakitan maayo na lang sa usa ka tawo ang pagpabilin nga ingon sa iyang kahimtang karon. \t આ મુશ્કેલીનો સમય છે. તેથી હું માનું છું કે તમે જેવા છો એવી જ સ્થિતિમાં રહો તે તમારા માટે સારું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon aduna man dihay nakapahimog kasakit, siya wala maghimo niini kanako, kondili sa usa ka bahin (sa walay pagpakapin ug sulti) kaninyong tanan. \t તમારા સમૂહની એક વ્યક્તિએ દુઃખ ઊભુ કર્યુ છે. તેણે મને જ દુઃખ પહોંચાડ્યું નથી, પરંતુ તમારામાંના સર્વને તે રીતે દુઃખ પહોંચાડ્યું છે; હું સમજું છું કે તેણે સર્વને આ દુઃખ પહોંચાડ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, kon ang tibuok nga iglesia magakatigum ug ang tanan magaiyahay pagsultig mga dila, ug unya mosulod ang mga walay alamag kon ang mga dili magtotoo, dili ba ang ilang isulti mao nga kamo nangaboang? \t ધારો કે આખી મંડળી ભેગી મળે અને સભામાં તમે બધા જુદી-જુદી ભાષાઓ બોલો, ત્યારે નહિ સમજનારા કે વિશ્વાસ વગરના કેટલાએક લોકો ત્યાં આવે તો તેઓ તમને કહેશે કે તમે ઘેલા છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon sa wala pa moabut ang pagtoo, kita gibilanggo ilalum sa kasugoan, pinugngan hangtud nga ang pagtoo igapadayag. \t આ વિશ્વાસ આવ્યો તે પહેલા, આપણે બધા નિયમના કેદી હતા. જ્યા સુધી દેવે આપણને વિશ્વાસનો આવી રહેલો માર્ગ ના બતાવ્યો, ત્યાં સુધી આપણે બધા મુક્ત ન હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, ayaw kamo pagpakaboang, kondili sabton hinoon ninyo kon unsa ang kabobuton sa Ginoo. \t તેથી તમારા જીવન પ્રત્યે મૂર્ખ વ્યવહાર ન કરો. પણ તેને બદલે પ્રભુ તમારી પાસે શું કાર્ય કરાવવા ઈચ્છે છે તે શીખો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang Espiritu sa tin-aw nagapahayag nga sa kaulahiang mga panahon adunay managpamiya gikan sa pagtoo tungod sa ilang pagtagad sa mga malimbongon nga espiritu ug sa mga tuloohan sa mga yawa, \t પવિત્ર આત્મા સ્પષ્ટ રીતે કહે છે કે પાછલા સમયમાં કેટલાએક લોકો સાચા વિશ્વાસમાંથી દૂર જશે. તે લોકો ખોટું બોલનારા આત્માઓની આજ્ઞાનું પાલન કરશે. વળી તે લોકો ભૂતોના ઉપદેશને અનુસરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghiabut na nila sa mga tinun-an, nakita nila ang usa ka dakung panon sa katawhan nga naglibut kanila ug ang mga escriba nga nakiglantugi kanila. \t પછી ઈસુ, પિતર, યાકૂબ અને યોહાન બીજા શિષ્યો પાસે ગયા. તેઓએ ઘણા લોકોને તેઓની આજુબાજુ જોયા. શાસ્ત્રીઓ શિષ્યો સાથે દલીલો કરતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa gipangutana siya sa iyang mga tinun-an kon unsa ang kahulogan sa maong sambingay, \t ઈસુના શિષ્યોએ તેને પૂછયું, “આ વાર્તાનો અર્થ શું છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "carromata \t સીમિત્ત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya usa sa Napulog-Duha, nga ginganlan si Judas Iscariote, miadto sa mga sacerdote nga punoan \t પછી બાર શિષ્યોમાંનો એક મુખ્ય યાજકો પાસે કહેવા ગયો. આ ઈશ્કરિયોત નામનો યહૂદા તે શિષ્ય હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkasayud niini sa mga panon sa katawhan, sila miapas kaniya; ug sila gidawat niya nga mahinangpon ug iyang gisuginlan mahitungod sa gingharian sa Dios, ug iyang gipang-ayo ang mga nanagkinahanglan nga pagaayohon. \t પણ લોકોને ખબર પડી કે ઈસુ ક્યાં ગયો છે. તેઓ તેની પાછળ ગયા. ઈસુએ તેઓને આવકાર્યા અને દેવના રાજ્ય સંબંધી વાત કરી. તેણે જે માંદા લોકો હતા તેઓને સાજા કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mapasalamaton ako sa Dios nga wala akoy gikabautismohan kaninyo gawas lamang kang Crispo ug kang Gayo, \t મને આનંદ છે કે કિસ્પુસ અને ગાયસ સિવાય બાકીના કોઈને પણ મેં બાપ્તિસ્મા આપ્યાં ન હતાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pinaagi kaniya kamo nanagsalig sa Dios nga nagbanhaw kaniya gikan sa mga patay ug mihatag kaniyag himaya, nga tungod niana ang inyong pagsalig ug paglaum anaa diay sa Dios. \t ખ્રિસ્ત થકી તમે દેવમા વિશ્વાસ કરો છો. દેવે ખ્રિસ્તને મૂએલાંમાંથી ઉઠાડ્યો અને તેને મહિમા બક્ષ્યો. તેથી તમારો વિશ્વાસ અને તમારી આશા દેવમાં છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa katapusan, mga igsoon, pag-ampo kamo alang kanamo, aron ang pulong sa Ginoo motulin unta ug magamadaugon, maingon sa nahimo niini diha kaninyo, \t ભાઈઓ અને બહેનો, હવે અમારા માટે પ્રાર્થના કરો. પ્રાર્થના કરો કે પ્રભુની વાતનો ઝડપી ફેલાવો થાય અને પ્રાર્થના કરો કે જેમ તમે તે વાતને સન્માનેલ, તેમ અન્ય લોકો પણ તેને સન્માને."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t સ્ટાર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kang Timoteo, nga akong tinuod nga anak sa pagtoo: \t હવે તિમોથીને કહું છું. તેથી તું મારા ખરા દીકરા સમાન છે. દેવ આપણા બાપ તથા ખ્રિસ્ત ઈસુ આપણા પ્રભુ તરફથી તને તેની કૃપા, દયા અને શાંતિ પ્રાપ્ત થાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dihay usa ka tawo nga ginganlan si Juan nga pinadala gikan sa Dios. \t ત્યાં એક યોહાન નામનો માણસ આવ્યો, તેને દેવે મોકલ્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "napulog-duha ka libo sa banay ni Zabulon, napulog-duha ka libo sa banay ni Jose, napulog-duha ka libo sa banay ni Benjamin ang tinimrihan. \t ઝબુલોનના કુળમાંથી 12,000 યૂસફના કુળમાંથી 12,000 અને બિન્યામીનના કુળમાથી 12,000"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihadiha sa nasabut ni Jesus diha sa iyang espriritu nga sa ingon nangutana sila sa ilang kaugalingon, siya miingon kanila, \"Nganong nangutana man kamo sa ingon sa sulod sa inyong mga kasingkasing? \t ઈસુએ જાણ્યું કે આ શાસ્ત્રીઓ તેના વિષે આવી બાબતો વિચારતા હતા. તેથી ઈસુએ તેઓને કહ્યું, ‘તમારા મગજમાં આવા વિચારો કેમ આવે છે? આ પક્ષઘાતી માણસને શું કહેવું સરળ છે, તારા પાપ માફ થયા છે, કે તેને કહેવું, ઊભો થા, તારી પથારી લઈને ચાલ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t રોઇટર્"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Adtoa ninyo ang usa ka tawo sa siyudad, ug ingna ninyo siya, `Ang Magtutudlo nagaingon, Ang akong panahon haduol na, ug saulogon ko ang pasko dinhi sa imong balay uban sa akong mga tinun-an.`\" \t ઈસુએ કહ્યું, “શહેરમાં જાવ, હું જે માણસને જાણું છું, એવા માણસ પાસે જાવ. ઉપદેશક કહે છે તે તેને કહો, ‘પસંદ કરાયેલો નિયત સમય નજીક છે. હું તારા ઘેર મારા શિષ્યો સાથે પાસ્ખાપર્વનું ભોજન કરીશ.”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Musa \t મોઝેક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw ikahibulong ang akong pag-ingon kanimo, `Kinahanglan nga igaanak kamo pag-usab.` \t મેં તને કહ્યું કે, તારે નવો જન્મ ધારણ કરવો જોઈએ તેથી આશ્ચર્ય પામતો ના."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t ફ્રેન્ક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Bulahan kamo sa diha nga pagadumtan kamo sa mga tawo ug pagaayran kamo ug panamastamasan kamo, ug igasalikway ang inyong ngalan ingon nga dautan, tungod sa Anak sa Tawo! \t “માણસના દીકરાને કારણે લોકો તમને તેમના જૂથમાંથી હાંકી કાઢશે, તમારા નામની નિંદા કરશે, તમારી બદનામી કરશે ત્યારે પણ તમને ધન્ય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako ug ang Amahan usa ra.\" \t હું અને મારાં પિતા એક જ છીએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t નોકિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay buot kami, mga igsoon, nga inyong masayran ang kasakit nga among nasinati didto sa Asia; kay kami gidaugdaug sa hilabihan gayud sa paagi nga dili maantus nga tungod niana nawad-an na kami sa paglaum nga mabuhi pa. \t ભાઈઓ તથા બહેનો, અમે ઈચ્છીએ છીએ કે આસિયાના દેશમાં અમારે જે મુશ્કેલીઓનો સામનો કરવો પડ્યો તેનાથી તમે પરિચિત થાઓ. અમારી શક્તિ કરતાં પણ વધુ એવો એ બોજ હતો. અમે જીવવાની આશા પણ છોડી દીધી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "labut pa niini, kinahanglan matinamud siya sa mga taga-gawas ingon nga maayog dungog, kay tingali unyag mahulog siya ngadto sa pagkabaladlongon ug sa bitik sa yawa. \t મંડળીના સભ્ય ન હોય એવા બહારના લોકોનો પણ આદર તેના પ્રત્યે હોવો જોઈએ. તો પછી બીજા લોકો તેની ટીકા કરી શકશે નહિ, અને તે શેતાનની જાળમાં ફસાઈ નહિ જાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "usa sa Montreal \t સરનામાં અને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod sa pagtoo si Noe, sa napasidan-an siya sa Dios mahitungod sa mga hitabo nga wala pa makita, mitagad sa pasidaan ug iyang gibuhat ang arka alang sa pagluwas sa iyang panimalay; tungod niini ang kalibutan iyang gihukman sa silot, ug siya nahimong manununod sa pagkamatarung nga pinaagi sa pagtoo. \t નૂહે પણ દેવમાં વિશ્વાસ રાખ્યો અને જે વસ્તુ તેણે જોઈ નહોતી એવી બાબતોની ચેતવણી તેને આપવામાં આવી, ત્યારે તેણે પોતાના પરિવારને બચાવવા માટે દેવનો ડર રાખીને વિશ્વાસથી પોતાના પરિવારના તારણ માટે વહાણ તૈયાર કર્યુ. તેથી તેણે જગતને દોષિત ઠરાવ્યું અને વિશ્વાસથી જે ન્યાયીપણું મળે છે તેનો તે વારસો થયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang wala magpas-an sa iyang krus ug wala lmagsunod kanako, dili takus kanako. \t જે માણસ તેને આપવામાં આવેલ વધસ્તંભનો સ્વીકાર કરતો નથી તો તે મારો શિષ્ય થવા માટે યોગ્ય નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang tanang mga nasud sa kalibutan nagapangita niining mga butanga, ug ang inyong Amahan nasayud nga kamo nagakinahanglan niini. \t જગતના બધા લોકો તે વસ્તુઓ મેળવવા પ્રયત્ન કરે છે. તમારો પિતા જાણે છે કે તમારે તે વસ્તુઓની જરૂર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kining mga pulonga gisulti ni Jesus didto sa tipiganan sa mga halad, samtang nagpanudlo siya sulod sa templo. Apan walay midakop kaniya kay wala pa man moabut ang iyang panahon. \t જ્યારે ઈસુ મંદિરમાં ઉપદેશ આપતો હતો, ત્યારે તેણે આ બાબતો કહી. જ્યાં બધા લોકો પૈસા આપવા આવતા હતા. તે જગ્યાની નજીક તે હતો. પરંતુ કોઈ વ્યક્તિએ તેને પકડ્યો નહિ. ઈસુ માટેનો યોગ્ય સમય હજુ આવ્યો ન હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kaaghop, pagpugong sa kaugalingon; nga sa maong mga butang walay kasugoan nga kabatok. \t નમ્રતા, તથા સંયમ છે એવાંની વિરુંદ્ધ કોઈ નિયમ નથી જે કહી શકે કે આ વસ્તુઓ ખોટી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kon iyang giluwas ang matarung nga si Lot nga naguol sa hilabihan tungod sa maulagon nga pagpatuyang sa mga tawong dautan \t પરંતુ દેવે તે શહેરોમાંથી લોતને બચાવી લીધો. લોત ન્યાયી માણસ હતો. તે દુષ્ટ લોકોના દુરાચારથી ત્રાસ પામતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Polydrosus \t ફ્રેમોન્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kanila si Jesus misulti pag-usab nga nag-ingon, \"Ako mao ang kahayag alang sa kalibutan. Siya nga magasunod kanako dili gayud magalakaw sa kangitngit, hinonoa magabaton siya sa kahayag nga magahatag ug kinabuhi.\" \t પાછળથી ઈસુએ લોકોને કહ્યું, “હું જગતનો પ્રકાશ છું. જે વ્યક્તિ મને અનુસરે છે તે કદી અંધકારમાં રહેશે નહિ. તે વ્યક્તિને પ્રકાશ મળશે જે જીવન આપે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Tungod sa kasagutsoton ninyog kasingkasing, gitugotan na lang kamo ni Moises sa pagbulag sa inyong mga asawa, apan sukad sa sinugdan dili mao kini. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “મૂસાએ તમને તમારી પત્નીઓને છૂટાછેડા આપવાની છૂટ આપી છે કારણ તમે દેવનો ઉપદેશ સ્વીકારવા તૈયાર ન હતા. હકીકતમાં શરુંઆતમાં છૂટાછેડાની છૂટ આપી જ નહોતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Pedro miingon kaniya, \"Dili ako pahugas kanimo sa akong mga tiil.\" Si Jesus mitubag kaniya, \"Kon dili ka pahugas kanako, nan, wala ikaw ing bahin kanako.\" \t પિતરે કહ્યું, “ના! હું કદાપિ મારા પગ ધોવા દઈશ નહિ.” ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “જો હું તારા પગ નહિ ધોઉ, તો પછી તું મારા લોકોમાંનો એક થશે નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron mahimo kamong mga anak sa inyong Amahan nga anaa sa langit; kay siya nagapasubang sa iyang Adlaw sa ibabaw sa mga dautan ug sa ibabaw sa mga maayo, ug nagpadalag ulan ngadto sa mga matarung ug sa mga dili matarung. \t જો તમે આ પ્રમાણે કરશો તો તમે આકાશમાં રહેલા તમારા પિતાના સાચા દીકરા ગણાશો અને તમારા પિતા, સૂર્યનો પ્રકાશ ભલા અને ભૂંડા લોકો માટે મોકલે છે. વરસાદ પણ ભલૂં કરનાર અને ભૂંડુ કરનાર માટે મોકલે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miiingon kaniya, \"Babaye, nganong nagahilak ikaw?\" Kinsa may imong gipangita?\" Sa pagdahum niya nga kadto mao ang magbalantay sa tanaman, si Maria miingon kaniya, \"Senyor, kon ikaw man ang nagkuha kaniya, tug-ani ako diin mo siya ibutang, ug ako siyang kuhaon.\" \t ઈસુએ તેને પૂછયું, “બાઈ, તું શા માટે રડે છે? તું કોને શોધે છે?” મરિયમે ધાર્યુ કે આ માણસ બગીચાની કાળજી રાખનાર હતો. તેથી મરિયમે તેને કહ્યું, “સાહેબ, જો તેં તેને અહીંથી ઉઠાવી લીધો હોય, તો તેં તેને ક્યાં મૂક્યો છે તે મને કહે. હું જઈશ અને તેને લઈ જઈશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nahuboan na siya nila, ilang gisul-oban siyag kupo nga mapula, \t સૈનિકોએ ઈસુનાં વસ્ત્રો ઉતારી નાખ્યાં અને લાલ ઝભ્ભો તેને પહેરાવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug himoang matul-id ang pagaagian sa inyong mga tiil, aron ang mga bakol dili malisa kondili mamaayo hinoon sila. \t સત્યના માર્ગે ચાલો તો તમે બચી જશો તેમાં તમારે કાંઇજ ગુમાવવાનું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang Ginoo magapatubo ug magapadagaya unta kaninyo sa gugma ang usa ug usa ug sa tanang tawo, maingon sa among ginabuhat kaninyo, \t અમે પ્રાર્થીએ છીએ કે પ્રભુ તમારામાં પ્રેમને વિકસિત કરે. અમે પ્રાર્થીએ છીએ કે તે તમારામાં એકબીજા અને અન્ય લોકો માટે ઉત્તરોત્તર પ્રેમ વધારે. અમે પ્રાર્થીએ કે જેમ અમે તમને પ્રેમ કરીએ છીએ તેમ તમે બધા જ લોકોને પ્રેમ કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon may makakita nga ang iyang igsoon nagahimog sala nga dili makamatay, kinahanglan mangamuyo siya alang kaniya ug ang Dios magahatag kaniyag kinabuhi nga alang kanila kinsang sala dili makamatay. Anaay sala nga makamatay; wala ako mag-ingon nga mag-ampo siya mahitungod niini. \t ધારો કે કોઇ વ્યક્તિ ખ્રિસ્તમાં તેના ભાઇ અથવા બહેનને પાપ કરતા જુએ છે (પાપ કે જે મરણકારક નથી) તો તે વ્યક્તિ એ તેની બહેન અથવા ભાઇ જે પાપ કરે છે તેઓના માટે પ્રાર્થના કરવી જોઈએ. પછી ભાઈ કે બહેનને દેવ જીવન આપશે. જેમનું પાપ અનંત મૃત્યુમાં દોરી જતુ નથી એવા લોકો વિશે હું વાત કરું છું. એવું પણ પાપ છે જે મરણકારક છે. તે વિશે હું કહેતો નથી કે પ્રાર્થના કરવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kinsa ba ang mopasakag sumbong batok sa mga pinili sa Dios? Ang Dios mao ang nagapamatarung. \t દેવે પસંદ કરેલા લોકો પર કોણ દોષ મૂકી શકશે? કોઈ નહિ! દેવ જ છે કે જે લોકોને ન્યાયી બનાવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tan-awa, ilang gidala kaniya ang usa ka paralitico nga naghay-ad sa duyan. Ug sa pagkakita ni Jesus sa ilang pagsalig, siya miingon sa paralitico, \"Anak, salig; ang imong mga sala gipasaylo na.\" \t કેટલાએક લોકો પથારીવશ પક્ષઘાતી માણસને ઈસુ પાસે લાવ્યા. ઈસુએ જોયું કે તેઓને વિશ્વાસ છે તેથી ઈસુએ તે પક્ષઘાતી માણસને કહ્યું, “હે યુવાન માણસ, હિમ્મત રાખ. સુખી થા. તારાં બધાંજ પાપ માફ કરવામાં આવે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nanaglugsong sila sa bukid, gibaoran sila ni Jesus nga nag-ingon, \"Ayaw ninyo isugilon ang panan-awon kang bisan kinsa, hangtud nga ang Anak sa Tawo mabanhaw na gikan sa mga patay.\" \t ઈસુ અને તેના શિષ્યો પર્વત પરથી નીચે ઉતરતા હતા, ત્યારે તેણે શિષ્યોને આજ્ઞા કરી, “તમે જે કાંઈ પર્વત પર જોયું તે વિષે કોઈપણ વ્યક્તિને વાત કરતાં નહિ, જ્યાં સુધી માણસનો દીકરો મરણમાંથી ઊઠે નહિ ત્યાં સુધી રાહ જુઓ. તેના પછી તમે જે કાંઈ દર્શન કર્યા છે તે વિષે વાત કરી શકશો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mao lamang nga kinahanglan imong pagabantayan nga kining imong kagawasan dili mahimong kapangdolan sa mga mahuyang. \t પરંતુ તમારી છૂટ અંગે સાવધ રહો. તમારી છૂટ જે લોકો તેમનાં વિશ્વાસમાં નિર્બળ છે તેવા લોકોને પાપના પતનમાં દોરવા જોઈએ નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Historic \t યુનિયન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iya akong gidala diha sa Espiritu ngadto sa usa ka kamingawan, ug didto nakita ko ang usa ka babaye nga nagkabayo sa usa ka mapintas nga mananap nga mapula nga nalukop sa mga ngalan nga masipad-anon, ug kini may pito ka buok ulo ug napulo ka buok sungay. \t પછી તે દૂત મને આત્મામાં રણમાં લઈ ગયો. ત્યાં મેં એક સ્ત્રીને લાલ પ્રાણી પર બેઠેલી જોઈ. તે પ્રાણી તેના પર લખાયેલા ઈશ્વરનિંદક નામોથી ઢંકાયેલું હતું. તે પ્રાણીને સાત માથાં અને દસ શિંગડા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nahibulong siya tungod sa ilang pagkawalay pagtoo. \t ઈસુને ઘણું આશ્ચર્ય થયું હતું કારણ કે પેલા લોકોને વિશ્વાસ ન હતો. પછી ઈસુએ તે પ્રદેશના બીજા ગામોમાં જઇને ઉપદેશ આપ્યો. : 1-15 ; લૂક 9 : 1-6)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t એડમિનિસ્ટ્રેશન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sumala sa iyang gisulti pinaagi sa baba sa iyang mga balaang profeta sukad pa sa karaang panahon, \t તેના પવિત્ર પ્રબોધકો દ્ધારા લાંબા સમય પહેલા આપેલું વચન દેવે પાળ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t સ્વીડીશ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Demetrio gihatagan ug maayong pagpamatuod gikan sa tanan, ug gikan gayud sa kamatuoran; ug kami usab nagahatag kaniyag pagpamatuod, ug nasayud kamo nga ang among pagpamatuod tinuod gayud. \t બધા લોકો દેમેત્રિયસ વિષે સારું બોલે છે. અને તેઓ જે કહે છે તે સાથે સત્ય સંમત થાય છે. આપણે પણ તેના માટે સારું કહીએ છીએ. અને તમે જાણો છો કે આપણે જે કહીએ છીએ તે સાચું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan mangutana ako, wala ba sila makadungog? Oo, nakadungog na sila, kay Ang ilang tingog milanog ngadto sa tibuok yuta, ug ang ilang mga pulong ngadto sa mga kinatumyan sa kalibutan.\" \t પરંતુ હું પૂછું છું, “શું લોકોએ એ સુવાર્તા સાંભળી નથી?” હા, તેઓએ સાંભળી જ હતી જેમ શાસ્ત્ર કહે છે તેમ: “આખી દુનિયામાં તેઓને અવાજ ફેલાઈ ગયો; આખા જગતમાં બધે જ તેઓનાં વચનો ફેલાયાં છે.” ગીતશાસ્ત્ર 19:4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dalaygon ang Dios ug Amahan sa atong Ginoong Jesu-Cristo! Tungod sa iyang dakung kalooy kita iyang gianak pag-usab ngadto sa usa ka buhing paglaum pinaagi sa pagkabanhaw ni Jesu-Cristo gikan sa mga patay, \t આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તના દેવ તથા બાપને ધન્યવાદ હો. દેવ ઘણો કૃપાળુ છે, અને તેની દયાથી આપણને નવજીવન પ્રાપ્ત થયું છે. અને ઈસુ ખ્રિસ્તના મૂએલામાથી પુનરુંત્થાન દ્ધારા આ નવજીવન આપણામાં જીવંત આશા અંકુરિત કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "mitindog siya gikan sa kan-anan, mihukas sa iyang mga sapot ug gibaksan niyag tualya ang iyang kaugalingon. \t યારે તેઓ જમતા હતા, ઈસુએ ઊભા થઈને પોતાનો ઝભ્ભો ઉતારી નાખ્યો. ઈસુએ રુંમાલ લીધો અને તેને પોતાની કમરે બાંધ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sultihan ko kamo, nga kon ang inyong pagkamatarung dili gani molabaw sa ila sa mga escriba ug sa mga Fariseo, dili gayud kamo makasulod sa gingharian sa langit. \t હું તમને જણાવું છું કે તમારે શાસ્ત્રીઓ અને ફરોશીઓ કરતાં દેવને જેની જરૂર છે તે માટે કઈક વધુ સારું કરનારા થવું જોઈએ નહિ તો તમે આકાશના રાજ્યમાં દાખલ પણ થઈ શકશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "New Rochelle \t ન્યૂ રોશેલ રોચેસ્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tanang mga balaan nangomusta kaninyo. \t દેવના બધા જ પવિત્ર લોકો તમને સલામ કહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon, \"Kinsa ba ang naghikap kanako?\" Ug sa nangambut ang tanan, si Pedro ug sila nga mga kauban niya miingon, \"Magtutudlo, ang kadaghanan nagalibut kanimo ug nagadutdot kanimo!\" \t પછી ઈસુએ કહ્યું, “મને કોણ અડક્યું?” બધા લોકોએ કહ્યું, તેઓએ ઈસુને સ્પર્શ કર્યો નથી. પિતરે કહ્યું, “સ્વામી, તારી આજુબાજુ જે લોકો છે તેઓ તારા પર ધસી રહ્યાં હતાં.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug siya miingon kanila, \"Kini nahisulat, `Ang akong balay pagatawgon nga balayng ampoanan; apan kini gihimo ninyong langub sa mga tulisan.\" \t ઈસુએ કહ્યું કે, “શાસ્ત્રોમાં લખ્યું છે કે, ‘મારું ઘર પ્રાર્થનાનું ઘર થશે.’ પરંતુ તમે તેને ચોરોને છુપાવા માટેનો અડ્ડો બનાવી દીધું છે.”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa adlaw-adlaw sila nanagpadayon sa paghiusa didto sa templo, ug sa pagpikaspikas sa tinapay sa ilang kabalayan, ug sa pagpangaon nga dinuyogan sa kasadya ug kayano sa kasingkasing, \t વિશ્વાસીઓ પ્રતિદિન મંદિરના આંગણામાં ભેગા મળતા. તેઓ બધાને હેતુ સર્વ સામાન્ય હતો. તેઓ તેઓના ઘરોમાં એક સાથે જમતા. તેઓ રોટલી ભાંગીને ઉમંગથી તથા નિખાલસથી ખાતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay bisan unsa nga igaanak gikan sa Dios modaug sa kalibutan; ug ang pagdaug nga nagadaug sa kalibutan mao kini: ang atong pagtoo. \t શા માટે? કારણ કે પ્રત્યેક વ્યક્તિ જે દેવનું બાળક છે તે જગતમાં વિજય મેળવવા શક્તિમાન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t લાઈવ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ઈન્ડેક્ષ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tan-awa, dihay duha ka mga buta nga nanagling-kod sa daplin sa dalan, nga sa pagkadungog nila nga si Jesus lumalabay didto, misinggit nga nanag-ingon, \"Ginoo, Anak ni David, kaluy-i kami!\" \t રસ્તાની બાજુએ બે અંધજનો બેઠા હતા. એ રસ્તે થઈને ઈસુ પસાર થાય છે એવું સાંભળીને તેઓ જોરશોરથી બૂમો પાડવા લાગ્યા, “હે પ્રભુ, દાઉદના દીકરા અમારા પર દયા કર!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa mag-amping ka, basi ang kahayag nga anaa kanimo kangitngit diay. \t માટે સાવધાન રહે, તારામાં રહેલા પ્રકાશને અંધકાર થવા દઇશ નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon makaantus pa lang unta kamo uban kanako sa usa ka diyutayng binoang! Apan antusa ninyo kini uban kanako! \t હું આશા રાખું છું કે થોડી મૂર્ખતા દર્શાવું તો પણ તમે મારી સાથે ધીરજ રાખશો. પરંતુ તમે મારી સાથે ક્યારનીચે ધીરજ રાખી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sulod sa tulo ka adlaw ug tunga, sila nga gikan sa katawhan, ug sa kabanayan, ug sa mga pinulongan, ug sa kanasuran, managsud-ong sa mga patayng lawas niini ug dili nila kini ipalubong. \t દરેક જાતિઓ, કુળો, ભાષાઓ અને દેશોમાથી આવેલા લોકો બે સાક્ષીઓના મૃતદેહોને સાડા ત્રણ દિવસો સુધી જોશે. લોકો તેઓને દફનાવવાની ના પાડશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t અબ્રહ્મચર્ય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "malipayon ang tawo nga sa Ginoo dili na pagaisipan sa iyang sala.\" \t અને જ્યારે પ્રભુ કોઈ વ્યક્તિને લેખે પાપ નહિ ગણીને સ્વીકારી લે છે ત્યારે, તે માણસને ધન્ય છે!” ગીતશાસ્ત્ર 32:1-2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug, Ikaw, Ginoo, sa sinugdan mao ang nagtukod sa kalibutan, ug ang kalangitan buhat sa imong mga kamot; \t દેવ એમ પણ કહે છે કે, “હે પ્રભુ, શરૂઆતમાં તેં પૃથ્વીનું સર્જન કર્યુ. અને આકાશ તારા હાથની કૃતિ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sitaw \t ઉર્ફ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang matag-usa nga magasultig batok sa Anak sa Tawo, siya mapasaylo; apan ang magapasipalag sulti batok sa Espiritu Santo, siya dili gayud pasayloon. \t “કોઈ વ્યક્તિ માણસના દીકરાની વિરૂદ્ધ કંઈક કહે છે, તો તેને માફી આપી શકાય છે. પણ કોઈ વ્યક્તિ પવિત્ર આત્માની વિરૂદ્ધ કંઈ વાત કહેશે તો તેને માફ કરી શકાશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay si Moises nag-ingon, `Usa ka profeta gikan sa inyong kaigsoonan igapatindog sa Ginoong Dios alang kaninyo, maingon sa iyang pagpatindog kanako. Magpatalinghug kamo kaniya sa tanan nga iyang igasulti kaninyo. \t મૂસાએ કહ્યું, “પ્રભુ તારો દેવ તને એક પ્રબોધક આપશે. તે પ્રબોધક તમારા પોતાના લોકોમાંથી જ આવશે. તે મારા જેવો હશે. તમને પ્રબોધક જે કહે તે સર્વનું પાલન કરવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa may pagkatungang gabii si Pablo ug si Silas nanag-ampo, ug nanag-awit silag mga alawiton ngadto sa Dios, ug ang mga binilanggo nanagpatalinghug kanila. \t લગભગ મધરાતે પાઉલ અને સિલાસ પ્રાર્થના કરતા હતા અને દેવના સ્તોત્ર ગાતાં હતા. બીજા કેદીઓ તેઓને સાંભળતા હતાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala ka ba diay magtoo nga ako anaa sa Amahan ug nga ang Amahan ania kanako? Ang mga pulong nga akong gisulti kaninyo, wala ko isulti kini sa kinaugalingon kong pagbulot-an; hinonoa ang Amahan nga nagapuyo sa sulod nako, siya mao ang nagahimo sa iyang mga buhat. \t શું તમે ખરેખર માનો છો કે હું પિતામાં છું અને પિતા મારામાં છે? તમને મેં જે બધી વાતો કહી છે તે મારામાંથી આવી નથી. પિતા મારામાં રહે છે તે તેનું પોતાનું કામ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pila ba ka bukag ang napuno sa mga tipik nga inyong nahipos niadtong akong pagpikaspikas sa lima ka tinapay alang sa lima ka libo?\" Sila miingon kaniya, \"Napulogduha\" \t મેં પાંચ રોટલીમાંથી 5,000 લોકોને જમાડ્યા હતા. યાદ કરો કે તમે નહિ ખવાયેલા ખોરાકના ટુકડાઓ વડે કેટલી ટોપલીઓ ભરી હતી?’ તે શિષ્યોએ ઉત્તર આપ્યો, ‘અમે બાર ટોપલીઓ ભરી હતી.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Gipadayag ko ang imong ngalan ngadto sa mga tawo nga kanako imong gitugyan gikan sa kalibutan. Kini sila mga imo, apan gitugyan mo sila kanako, ug ilang gibantayan ang imong pulong. \t “તેં મને જગતમાંથી કેટલાક માણસો આપ્યા. મેં તેઓને તું કોના જેવો છે તે બતાવ્યું છે. તે માણસો તારા હતા. અને તેં મને તેઓ આપ્યા છે. તેઓએ તારા ઉપદેશનું પાલન કર્યુ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "➡ kebunrayaindrokilo \t બુરહાન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kinahanglan natong mga malig-on ang pagyayong sa mga kaluya sa mga mahuyang, ug dili ang pagpahimuot sa atong kaugalingon. \t આપણે સબળ વિશ્વાસુ છીએ. તેથી જે લોકો વિશ્વાસમાં નિર્બળ હોય તેવાને આપણે મદદ કરવી જોઈએ. એ લોકોની નિર્બળતાઓ સંભાળી લઈને આપણે એમને મદદ કરવી જોઈએ. આપણે આપણી જાતને ખુશ કરવાનો પ્રયત્ન ન કરવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang mga babayeng balaan sa karaan nga nanaglaum sa Dios, sa ingon niining paagiha nanagpaanyag sa ilang kaugalingon ug nanagpasakop nga masinugtanon sa ilang mga bana, \t ઘણા વખત પહેલા દેવને અનુસરનારી પવિત્ર નારીઓ સાથે પણ આમ જ હતું. એજ રીતે તેમણે તેઓની જાતને સુંદર બનાવી હતી અને તેમના પતિઓની સત્તાને તેમણે સ્વીકારી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t Ladbrokes ફૂટબોલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "building okupar \t વિષલેશ્ણ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Boynton Beach \t BEACH WORTH ટાવેર્નીઅર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkaalinggat niya nga ang mga dinapit nanagpili sa halangdong mga lingkoranan sa kan-anan, sila gisuginlan niya sa usa ka sambingay, nga nag-ingon kanila, \t પછી ઈસુનું ધ્યાન કેટલાએક મહેમાનો ઉત્તમ જગ્યાએ બેસવાની પસંદગી કરતા હતા તે તરફ ગયું, તેથી ઈસુએ તેઓને આ વાર્તા કહી;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Tomas nga ginganlag Kaluha, miingon sa iyang mga masigkatinun-an, \"Mangadto usab kita aron mamatay kita uban kaniya.\" \t પછી થોમાએ (જે દિદુમસ કહેવાય છે) બીજા શિષ્યોને કહ્યું, “આપણે પણ જઈશું. આપણે યહૂદિયામાં ઈસુ સાથે મૃત્યુ પામીશું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila may mga mata nga puno sa panapaw ug dili matagbaw sa sala. Ilang ginahaylo ang maduhaduhaon nga mga tawo. Sila adunay mga kasingkasing nga batid sa kadalo, kaliwatan sila nga tinunglo! \t તેઓની આંખો વ્યભિચારથી ભરેલી છે. આ ખોટા ઉપદેશકો હંમેશા આ જ રીતે પાપકર્મો કર્યા કરે છે. તેઓ નિર્બળ માણસોને પાપ કરવા લલચાવે છે. તેઓએ તો તેમના પોતાના હદયને સ્વાર્થી બનવાનું શીખવ્યું છે. તેથી તેઓ શાપિત છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Sevilla \t સાંતા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya ang mga yawa nanggula gikan sa tawo ug misulod sa mga baboy, ug ang panon mihaguros pagdulhog sa pangpang ngadto sa lanaw ug nangalumos. \t પછી ભૂતો માણસમાંથી નીકળીને ભૂંડોમાં પેઠા. પછી ભૂંડોનું ટોળું પહાડની ધાર પરથી સરોવરમાં ધસી પડ્યું. બધાજ ભૂંડો ડૂબીને મરી ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkasunod nga adlaw gihimo didto sa Jerusalem ang panagtigum sa ilang mga punoan ug sa mga anciano ug sa mga escriba, \t બીજા દિવસે યહૂદિ અધિકારીઓ, વડીલો, અને શાસ્ત્રીઓ યરૂશાલેમમાં ભેગા થયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bisan tuod daghan ang mga milagro nga iyang nahimo sa ilang atubangan, ngani wala sila mosalig kaniya; \t ઈસુએ ઘણા ચમત્કારો કર્યા. લોકોએ આ બાબતો જોઈ. પણ તેઓએ હજુ પણ તેનામાં વિશ્વાસ કર્યો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍location \t સ્ટીવનસનના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kini maoy pagpamatuod karong panahona nga siya matarung ug nga siya magamatarung sa tawo nga may pagtoo kang Jesus. \t અને હવે આપણી વચ્ચે ઈસુને મોકલીને દેવ એ બતાવવા માગે છે કે દેવ જે કરે છે તે સત્ય છે. દેવે આમ કર્યુ જેથી તે ન્યાયોચિત ન્યાય આપતી વખતે ઈસુમાં જેને વિશ્વાસ છે તેને તે જ સમયે ન્યાયી ઠરાવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t NRG પાર્ક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug higugmaa ang Ginoo nga imong Dios sa tibuok mong kasingkasing, ug sa tibuok mong kalag, ug sa tibuok mong salabutan, ug sa tibuok mong kusog. \t તારે પ્રભુ તારા દેવને પ્રેમ કરવો જોઈએ. તારે તેને તારા પૂરા હ્રદયથી, ને તારા પૂરા જીવથી, ને તારા પૂરા મનથી, ને તારા પૂરા સામર્થ્યથી પ્રેમ કરવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nangalibog sila tungod niini, tan-awa, tupad kanila dihay nanagtindog nga duha ka lalaki nga may bisti nga masilaw; \t સ્ત્રીઓ આ સમજી શકી નહિ જ્યારે તેઓ આ વિષે અચરજ પામતાં હતાં ત્યારે ચળકતાં લૂગડામાં બે માણસો (દૂતો) તેઓની બાજુમાં આવીને ઊભા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa sunod nga adlaw hing-abtan niya sila nga nag-away ug buot unta niya nga pasig-ulion sila. `Mga tawo,` matud pa niya, `kamo mga magsoon ra. Nganong nagdinagmalay man kamo?` \t “બીજે દિવસે મૂસાએ બે યહૂદિ માણસોને લડતા જોયા. તેણે બને વચ્ચે સમાધાન કરાવવા પ્રયત્ન કર્યો. તેણે કહ્યું, ‘ભલા માણસો, તમે ભાઈઓ છો! તમે એકબીજાનું ખરાબ શા માટે કરો છો?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gikan sa trono miabut ang usa ka tingog nga nagsinggit, Dayega ninyo ang atong Dios, tanan kamo nga iyang mga ulipon, kamo nga may kahadlok kaniya, mga timawa ug mga dagku. \t પછી રાજ્યાસનમાંથી એક વાણી આવી, તે વાણી એ કહ્યું કે: “બધા લોકો જે તેની સેવા કરે છે, આપણા દેવની સ્તુતિ કરો. તમે બધા લોકો નાના અને મોટા જે તેને માન આપો છો, દેવની સ્તુતિ કરો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang mga tawo didto nanagdumili sa pagdawat kaniya kay sa malig-on gayud iya mang gitinguha ang pag-adto sa Jerusalem. \t પણ ત્યાના લોકોએ તેને આવકાર્યો નહિ કારણ કે તે યરૂશાલેમ જતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug pagadumtan kamo sa tanang tawo tungod sa akong ngalan. Apan ang molahutay hangtud sa katapusan mamaluwas. \t જો તમે મારા શિષ્યો છો, તો લોકો તમારી પજવણી કરશે, પરંતુ જે અંત સુધી ટકશે તેમનો જ ઉદ્ધાર થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakapahawa siya didto, ang mga escriba ug mga Fariseo misugod sa paglisudlisud kaniya, ug sa paghagit kaniya sa pagpamulong bahin sa daghang mga butang, \t જ્યારે ઈસુ ત્યાંથી જતો હતો ત્યારે શાસ્ત્રીઓ અને ફરોશીઓએ તેને વધારે કષ્ટ આપવા લાગ્યા. તેઓ ઘણી બાબતો વિષે પ્રશ્રોના ઉત્તર આપવા માટે પ્રયત્ન કરીને ઈસુને ઉશ્કેરવા લાગ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nanalagan ang mga magbalantay sa mga baboy, ug sa pagabut nila sa lungsod ilang gisugilon ang tanan lakip ang nahitabo sa mga giyawaan. \t ભૂંડો ચરાવનારા ત્યાંથી શહેરમાં નાઠા અને બધીજ બાબતો જેવી કે અશુદ્ધ આત્માઓ વળગેલા માણસે સાથે જે બન્યું હતું તે જણાવ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Pablo, apostol ni Cristo Jesus tungod sa kabubut-on sa Dios, ug si Timoteo nga atong igsoon, \t ખ્રિસ્ત ઈસુના, પ્રેરિત પાઉલ તરફથી, કુશળતા હો હું એક પ્રેરિત છું કારણ કે દેવની એવી ઈચ્છા હતી. આપણો ભાઈ તિમોથી જે ખ્રિસ્તમાં છે તેના તરફથી પણ અભિવાદન. દેવની મંડળી જે કરિંથમાં છે અને આખા અખાયામાંના દેશના દેવના બધાજ લોકોને:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila nga nagatinguha sa paghimog maayong pagpasundayag sa lawas mao ang buot magapugos kaninyo sa pagpasirkunsisyon, ug aron lamang nga sila dili pagalutoson tungod sa krus ni Cristo. \t કેટલાએક લોકો તમને સુન્નત માટે દબાણ કરે છે. તેઓ આમ કરે છે કે જેથી અન્ય લોકો તેઓને અપનાવે તે માણસોને ભય છે કે જો તેઓ માત્ર ખ્રિસ્તના વધસ્તંભને જ અનુસરશે તો તેઓ ઉપર જૂલમ ગુજારવામાં આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t લખેલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "isla sa Pasipiko sa \t ઉતરીય મારિયાના આઇલેન્ડ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mahimo ko ang tanang butang pinaagi kaniya nga nagapalig-on kanako. \t ખ્રિસ્તને કારણે આ બધું હું કરી શકું છું, કારણ કે તે મને આમ કરવાનું સાર્મથ્ય આપે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t રશિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kapitan taga \t મદદ કરે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hank \t હankન્ક ઇબોની હંકનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa mga adlaw sa tawhanon niyang kinabuhi si Jesus, uban sa makusog nga mga pagsinggit ug paghilak, naghimog mga pag-ampo ug pagpangamuyo ngadto kaniya nga arang makaluwas kaniya gikan sa kamatayon, ug siya gidungog tungod sa iyang diosnong kahadlok. \t ખ્રિસ્ત જ્યારે પૃથ્વી પર હતો ત્યારે તેણે દેવને તેની મદદ માટે મોટે ઘાટે પ્રાર્થના કરી, અને આંસુ સહિત મરણમાંથી તેને છોડાવનાર દેવની પ્રાર્થના કરી. તે દરેક સમયે દેવની ઈચ્છા પ્રમાણે જ કરતો તેથી દેવે તેની પ્રાર્થના સાંભળી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa hapit na matapus ang pito ka adlaw, ang mga Judio nga gikan sa Asia, sa ilang pagkakita kaniya sulod sa templo, mipagubot sa tibuok panon sa katawhan, ug gidakop siya nila \t લગભગ તે સાત દિવસ પૂરા થયા. પણ કેટલાક આસિયાના યહૂદિઓએ પાઉલને મંદિરમાં જોયો. તેઓએ બધા લોકોને ઉશ્કેર્યા અને તેઓએ પાઉલને હાથ નાખીને પકડી લીધો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya midali pagkanaug, ug kaniya midawat siya nga malipayon. \t પછી જાખ્ખી જલ્દી નીચે આવ્યો. ઈસુને તેને ઘેર આવકારીને તે ખુશ થયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kinsa man ang mopakanaug sa hukom sa silot? Siya ba si Cristo Jesus, ang namatay, oo, ang nabanhaw gikan sa mga patay, ang anaa karon sa too sa Dios, ang nagapangamuyo gayud alang kanato? \t કોણ કહી શકશે કે દેવના લોકો અપરાધી છે? કોઈ પણ નહિ! આપણા માટે ખ્રિસ્ત ઈસુએ મૃત્યુ સ્વીકાર્યું, પરંતુ એમાં જ કાંઈ બધું આવી જતું નથી. મૃત્યુમાંથી તેને ઊભો કરવામાં આવ્યો હતો. હવે તે દેવને જમણે હાથે છે અને આપણા વતી આપણા ઉદ્ધાર માટે દેવને વિનંતી કરી રહ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Hinoon kamo mao ang nanagpadayon uban kanako sa diha nga gipanintal ako; \t “તમે લોકો મારા પરીક્ષણ સમયમાં મારી સોથે રહ્યા છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "oo, Amahan, kay kana mao man ang imong maloluy-ong pagbuot. \t હા, ઓ બાપ, આ તેં એટલા માટે કર્યુ કે તારે એ પ્રમાણે કરવું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kaniya nangutana ang usa ka punoan nga nag-ingon, \"Maayong Magtutudlo, unsa bay buhaton ko aron makapanunod ako sa kinabuhing dayon?\" \t એક યહૂદિ અધિકારીએ ઈસુને પૂછયું કે, “ઉત્તમ ઉપદેશક, મારે અનંત જીવન પ્રાપ્ત કરવા શું કરવું જાઇએ?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t લુડસ એડોનિસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Wala ba gihapon usab kamoy pagsabut? \t ઈસુએ કહ્યુ, “હજુ પણ તમને સમજવામાં મુશ્કેલી છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan hibaloi ninyo kini, nga kon ang pangulo sa panimalay nasayud pa unsang taknaa ang iabut sa kawatan, magtukaw unta siya ug dili niya tugotan nga pagasak-on ang iyang balay. \t “આ યાદ રાખો, ઘરનો ધણી જો જાણતો હોત કે ક્યા સમયે ચોર આવશે તો પછી ધણી ચોરને તેના ઘરમાં ઘૂસવા દેત નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pagkamatay na ni Herodes, tan-awa, usa ka manolunda sa Ginoo mitungha kang Jose didto sa Egipto pinaagi sa damgo, ug miingon kaniya, \t હેરોદના મરણ પછી, પ્રભુનો દૂત સ્વપ્નમાં યૂસફ પાસે આવ્યો. જ્યારે યૂસફ મિસરમાં હતો ત્યારે આમ થયું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa makusog nga tingog siya nag-ingon, \"Kahadloki ninyo ang Dios ug kaniya ihatag ninyo ang himaya, kay nahiabut na ang takna sa iyang paghukom; ug simbaha ninyo siya nga maoy nagbuhat sa langit ug sa yuta, sa dagat ug sa mga tuburan sa tubig.\" \t તે દૂતે મોટા સાદે વાણીમા કહ્યું કે,’દેવનો ડર રાખો અને તેની આરાધના કરો. તેના માટે દરેક લોકોનો ન્યાય કરવાનો સમય આવી પહોંચ્યો છે. દેવની આરાધના કરો, તેણે આકાશો, પૃથ્વી, સમુદ્ર, અને પાણીનાં ઝરાઓ ઉત્પન્ન કર્યા છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didtoy usa ka babaye nga gisudlan sa espiritu sa kasakit sulod na sa napulog-walo ka tuig; siya nagtikuko na lang ug dili kaayo makatul-id sa iyang kaugalingon. \t સભાસ્થાનમાં એક સ્ત્રી હતી, જેનામાં મંદવાડનો આત્મા હતો. આ મંદવાડના આત્માએ તેને 18 વરસથી કુબડી બનાવી હતી. તેની પીઠ હંમેશા વાંકી રહેતી. તે સીધી ઊભી થઈ શકતી નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Salisbury kay \t Blenheim પેલે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus nakadungog nga siya ilang gipalagpot sa gawas, ug sa iyang pagkakita kaniya, miingon kaniya, \"Mosalig ba ikaw sa Anak sa Tawo?\" \t ઈસુએ સાંભળ્યું કે યહૂદિ અધિકારીઓએ તે માણસને કાઢી મૂક્યો છે. ઈસુએ તે માણસને શોધ્યો અને કહ્યું, શું તું માણસના દીકરામાં વિશ્વાસ કરે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ka strikto \t ડીએસએ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga mao kita nga iyang gitawag, dili gikan sa mga Judio lamang kondili gikan sa mga Gentil usab? \t એ લોકો તે આપણે જ છીએ. આપણે એવા માનવો છીએ કે જેમને દેવે તેડયા છે. યહૂદિઓ તેમજ બિનયહૂદિઓમાંથી દેવે આપણને પસંદ કર્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon pinaagi sa akong ngalan mangayo kamog bisan unsa, kini akong pagabuhaton. \t જો તમે મારા નામે કંઈ મારી પાસે માગશો તો હું તે કરીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sanglit gikatagana man sa Dios ang labi pa ka maayong butang alang kanato, nga sila dili niya pagahingpiton gawas kon mahiuban kita. \t કેમ કે દેવે આપણને કઈક વધારે સારું આપવા નક્કી કર્યુ છે જેથી તેઓ ફક્ત આપણી સાથે જ પરિપૂર્ણ થઈ શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang babaye usa ka Gresyanhon, kaliwat sa mga taga-Seirofenicia. Ug siya mihangyo kaniya nga unta iyang pagulaon ang yawa gikan sa iyang anak. \t તે સ્ત્રી યહૂદિ ન હતી. તે ગ્રીક હતી અને સિરિયા પ્રદેશના ફિનીકિયામાં જન્મી હતી. તે સ્ત્રીએ ઈસુને તેની દીકરીમાંથી ભૂત કાઢવાને વિનંતી કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pagkadu-ngog niini sa mga Fariseo, sila miingon, \"Kining tawhana nagapagula sa mga yawa pinaagi lamang kang Beelzebu, ang punoan sa mga yawa. \t જ્યારે ફરોશીઓએ સાંભળ્યું ત્યારે કહેવા લાગ્યા, “ઈસુ ભૂતોના રાજા બઆલઝબૂલની મદદથી ભૂતોને હાંકી કાઢે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kaniya ilang nakaplagan ang kahigayonan sa pagkapangdol. Apan si Jesus miingon kanila, \"Ang profeta dungganan bisan diin, gawas sa iyang kaugalingong lungsod ug sa iyang kaugalingong panimalay.\" \t એથી એ લોકોએ તેનો સ્વીકાર કર્યો નહિ. એટલે ઈસુએ લોકોને કહ્યું, “પ્રબોધકને પોતાના ગામ કે પોતાના ઘર સિવાય બધે જ સન્માન મળે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "samtang si Pablo nga nakapili kang Silas nga iyang kauban, migikan nga tinugyan sa kaigsoonan ngadto sa grasya sa Ginoo. \t પાઉલે તેની સાથે જવા સિલાસની પસંદગી કરી. અંત્યોખના ભાઈઓએ પાઉલને દેવની કૃપાને સોંપ્યા પછી તેને બહાર મોકલ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug karon, tan-awa, inagda sa Espiritu ako nagapadulong na sa Jerusalem sa walay pagpanghibalo unsay mahitabo kanako didto; \t “પણ હવે મારે પવિત્ર આત્માને માન આપીને યરૂશાલેમ જવું જોઈએ. ત્યાં મારું શું થશે તે હું જાણતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan sa adlaw sa pagpahawa ni Lot sa Sodoma, gikan sa langit miulan ang kalayo ug asupri ug niini gilaglag silang tanan-- \t જ્યારે લોતે શહેર છોડ્યું ત્યારે તે દિવસે પણ લોકો આ બધું કરતા હતા. પછી આકાશમાંથી અજ્ઞિવર્ષા થઈ અને ગંધકનો વરસાદ થયો અને બધાનો નાશ થયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nakita ko ang mga patay, mga dagku ug mga gagmay, nga nanagtindog sa atubangan sa trono, ug dihay mga basahon nga gipamuklad. Usab dihay laing basahon nga gibuklad, nga mao ang basahon sa kinabuhi. Ug ang mga patay gipanaghukman pinasikad sa nahisulat diha sa mga basahon, pinasikad sa ilang mga binuhatan. \t અને મેં તે લોકોને જેઓ મૃત્યુ પામ્યા હતા એવા નાના મોટા સર્વને રાજ્યાસન આગળ ઊભેલા જોયા. કેટલાક પુસ્તકો ઉઘાડ્યાં હતાં તેની સાથે જીવનનું પુસ્તક પણ ઉઘાડ્યું હતું. આ મૃત્યુ પામેલા લોકોનો તેઓએ કરેલાં કૃત્યોનો ન્યાય કરવામાં આવ્યો. આ વસ્તુઓ તે પુસ્તકોમાં લખેલી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga hinigugma, kon ang atong mga kasingkasing dili magasudya kanato, nan, may pagsalig kita diha sa atubangan sa Dios; \t મારા વહાલા મિત્રો, જો આપણું અંત:કરણ આપણને દોષિત ન ઠરાવે તો જ્યારે આપણે દેવ પાસે આવીએ છીએ ત્યારે આપણે નિર્ભય થઈ શકીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "MOTIPAS KA DAYON \t ડાયસન્સની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kay wala man silay ikabayad, silang duha iyang gipasaylo. Karon kinsa man kanila ang labing mahigugma kaniya?\" \t માણસો પાસે પૈસા ન હતા, તેથી તેઓનું દેવું ચૂકવી શક્યા નહિ. પરંતુ લેણદારે તે માણસોને કહ્યું, “તેઓએ તેને કશું આપવાનું નથી.” તે બે માણસોમાંથી કયો માણસ લેણદારને વધુ પ્રેમ કરશે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t તાનિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron ikapahayag ko kini, sa tataw gayud sa paagi nga kinahanglan isulti ko kini. \t પ્રાર્થના કરો કે આ સત્યને હું લોકોને સ્પષ્ટ જાહેર કરી શકું. આ જ મારે કરવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkasunod nga adlaw, sa paghilugsong na nila gikan sa bukid, si Jesus gisugat sa usa ka dakung panon sa katawhan. \t બીજે દિવસે ઈસુ, પિતર, યાકૂબ અને યોહાન પહાડ પરથી નીચે ઉતર્યા. લોકોનો મોટો સમુદાય ઈસુને મળ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon ang maong ulipon magaingon sa iyang kaugalingon, `Madugay pang mopauli kadtong akong agalon,` ug unya mosugod siya sa pagpamospos sa mga ulipong lalaki ug babaye, ug sa pagkaon ug pag-inom ug paghuboghubog, \t “પણ જો દાસ દુષ્ટ હોય અને વિચારે કે તેનો ધણી જલદીથી પાછો આવશે નહિ, તો પછી શું બને? પેલો દાસ બીજા દાસો અને દાસીઓને મારવાનું શરૂ કરશે. તે ખાશે, પીશે અને છાકટો બનશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kay dili man malalis kining mga butanga, kinahanglan nga magpakahilum kamo ug dili magpatakag buhat ug bisan unsa. \t કોઇ વ્યક્તિ કહી શકશે નહિ કે આ સાચું નથી. તેથી તમારે શાંત થવું જોઈએ. તમારે બંધ કરવું જોઈએ અને તમે કંઈ કરો તે પહેલા વિચારવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ug karon, mga igsoon, ako nasayud nga kadto inyong gibuhat tungod kay kamo wala man mahibalo, maingon sa pagbuhat usab sa inyong mga punoan. \t “મારા ભાઈઓ, હું જાણું છું કે તમે ઈસુ સાથે આમ કર્યુ કારણ કે તમે શું કરતાં હતા તે તમે જાણતાં નહોતા. તમારા અધિકારીઓ પણ સમજતા ન હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang gipahibalo nga inyong nadungog sukad sa sinugdan mao kini: nga kinahanglan maghigugmaay kita ang usa sa usa, \t આરંભથી જે ઉપદેશ તમે સાંભળ્યો છે તે આ જ છે: આપણે એક બીજા પર પ્રેમ કરવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug inigkakita ninyo sa habagat nga mohuros, kamo moingon, `Moabut ang mag-aligiting nga kainit`; ug kini mahitabo tuod. \t જ્યારે તમને લાગે છે કે દક્ષિણમાંથી પવન ફૂંકાય છે ત્યારે તમે કહો છો કે, ‘તે દિવસે ખૂબ ગરમી પડશે, અને તમે સાચા છો.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon mao ray inyong yukboan ang inyong mga kaigsoonan, unsa may inyiong nahimo nga labaw pa kay sa uban? Dili ba ang mga Gentil nagabuhat man sa ingon? \t જો તમે તમારા મિત્રો પ્રત્યે સારા હશો તો તમે બીજા કરતા સારા નહિ ગણાવ, જે લોકો દેવ વિનાના છે તે પણ તેમના મિત્રો માટે સારા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "bukid \t જાઉં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Mitoo ba ikaw tungod kay nakita mo ako? Dalaygon kadtong wala managpakakita, ngani nanagpanoo. \t ઈસુએ થોમાને કહ્યું, “તેં વિશ્વાસ કર્યો કારણ કે તેં મને જોયો. જે લોકો મને જોયા વિના વિશ્વાસ કરે છે તેઓને ધન્ય છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nakakaplag ug grasya sa atubangan sa Dios ug nangamuyo nga tugotan unta siya sa pagpangitag puloy-anan alang sa Dios ni Jacob. \t દેવ દાઉદ પર ઘણો પ્રસન્ન હતો. દાઉદે તેના યાકૂબના દેવને માટે રહેઠાણ (મંદિર) બનાવવાની રજા માગી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa si Jesus misulti kanila sa walay lipodlipod, \"Si Lazaro namatay. \t તેથી ત્યાર બાદ ઈસુએ સ્પષ્ટ કહ્યું, “લાજરસ મૃત્યુ પામેલ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t સ્નાઇડર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Oy, boang! Ang liso nga imong itisok dili makadangat sa kinabuhi gawas kon kini mamatay. \t આ બધા મૂર્ખતા ભરેલા પ્રશ્નો છે. જ્યારે તમે કઈક વાવો ત્યારે પ્રથમ જમીનની અંદર તે મૃત્યુ પામે છે અને પછી તે જીવનમાં નવપલ્લવિત થાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unsa? Wala ba kamoy mga balay diin adto kamo makapangaon ug makapanginom? O buot ba ninyo pagatamayon ang iglesia nga iya sa Dios ug pagapakaulawan ang mga kabus? Unsa may akong igaingon kaninyo? Dayegon ko ba kamo tungod niini? Dili gayud hinoon ako modayeg kaninyo tungod niini. \t તમે તમારા પોતાના ઘરોમાં પણ ખાઈ-પી શકો છો! એમ લાગે છે કે તમે એમ માનો છો કે દેવની મંડળી મહત્વપૂર્ણ છે જ નહિ. જે લોકો દરિદ્રી છે તેમને તમે શરમમાં નાખો છો. મારે તમને શું કહેવું? શું મારે આમ કરવા માટે તમારી પ્રશંસા કરવી? હું તમારી પ્રશંસા કરતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga nanagpuyo didto nagpakita kanamog talagsaong pagkamaloloy-on, kay sila nanagdaub, ug ilang giabiabi kaming tanan, tungod kay nagsugod na man pag-ulan ug matugnaw ang panahon. \t તે વખતે વરસાદ વરસતો હતો અને ખૂબ ઠંડી હતી. પણ જે લોકો ત્યાં રહેતા હતા તે અમારા પ્રત્યે ઘણા સારા હતા. તેઓએ અમારા માટે અગ્નિ સળગાવ્યો અને અમારા બધાનું સ્વાગત કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang tanang nakadungog niini nagtipig niini sa sulod sa ilang mga kasingkasing, ug nanag-ingon, \"Maunsa man kaha diay kining bataa?\" Kay ang kamot sa Ginoo diha uban kaniya. \t આ બધા લોકો જ્યારે તેઓએ આ બાબતો વિષે સાંભળ્યું. ત્યારે અચરત પામ્યા હતા. તેઓએ વિચાર્યુ, “આ બાળક કેવો થશે?” તેઓએ આ પ્રમાણે કહ્યું કારણ કે બાળક સાથે પ્રભુનું સામથ્યૅ હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang babaye miingon kaniya, \"Senyor, naila ko nga ikaw usa ka profeta. \t તે સ્ત્રીએ કહ્યું, “પ્રભુ, હું જોઈ શકું છું કે તું એક પ્રબોધક છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t રચના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Alaut ikaw, Corazin! Alaut ikaw, Betsaida! Kay kon ang mga milagro nga nangahimo diha kaninyo didto pa himoa sa Tiro ug sa Sidon, dugay ra unta silang nanaghinulsol nga managsul-ob ug sako, ug managlubog sa mga abo. \t “ઓ ખોરાઝીન, તે તારે માટે ખરાબ છે, ઓ બેથસૈદા, તે તારા માટે ખરાબ છે. મેં તમારામાં ઘણા ચમત્કારો કર્યા છે. તે જો તૂર તથા સિદાનમાં થયા હોય તો, તે શહેરના લોકોએ તેઓનાં જીવનમાં પરિવર્તન કર્યુ હોત અને ઘણા વખત રહેલાં પાપો કરવાનું બંધ કર્યુ હોત. તેઓએ તાટના વસ્ત્રો પહેર્યા હોત અને તેમની જાતે રાખ ચોળીને તેઓએ તેઓનાં પાપો માટે પશ્ચાતાપ દર્શાવ્યો હોત."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagkupot siya sa lima ka tinapay ug sa duha kabuok isda, siya miyahat sa langit ug nagpasalamat, ug kini iyang gipikaspikas ug gihatag ngadto sa iyang mga tinun-an aron idulot ngadto sa panon sa katawhan. \t પછી ઈસુએ પાંચ રોટલી અને બે માછલીઓ લીધી. ઈસુએ ઊચે આકાશમાં જોયું અને ખોરાક માટે આશીર્વાદ માંગ્યો. પછી ઈસુએ ખોરાકના ભાગ પાડ્યા અને તે શિષ્યોને આપ્યા. ઈસુએ શિષ્યોને લોકોને ભોજન પીરસવાનું કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pagkadungog ni Jesus niini, siya miingon, \"Ang mga maayo rag lawas wala magkinahanglan ug mananambal, kondili ang mga masakiton. \t ઈસુએ આ સાંભળીને કહ્યું, “જેઓ તંદુરસ્ત છે તેમને વૈદની જરૂર નથી. જેઓ બિમાર છે તેમને વૈદની જરૂર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kamo, nga kaniadto mga nahimutang sa halayo ug mga mabinatukon diha sa panghunahuna, nga nanaghimo sa mga dautang buhat, \t એક સમયે તમે દેવથી વિખૂટા પડી ગયેલા. મનમાં તો તમે દેવના શત્રું હતા, કારણ કે જે દુષ્ટ આચરણ તમે કરેલું તે દેવ વિરુંદ્ધ હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, maingon nga ang mga bunglayon pagaibton ug pagasunogon sa kalayo, mao man usab kana ang mahitabo unya inigkatapus na sa kapanahonan. \t “આ દૃષ્ટાંતમાં જેમ નકામા છોડને જુદા કાઢી બાળી દેવામાં આવે છે તે જ પ્રમાણે જગતના અંતકાળે થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍 location \t કોલેજો /"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "samtang sila magapangandoy alang kaninyo ug magaampo alang kaninyo, tungod sa hilabiha ka dakung grasya sa Dios diha kaninyo. \t અને જ્યારે તે લોકો પ્રાર્થના કરશે. ત્યારે તેવી અભિલાષા રાખશે કે તેઓ તમારી સાથે હોય. દેવની ઘણી કૃપા જે તમને પ્રાપ્ત થઈ છે તે કારણે તેઓ આવો અનુભવ કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "gidaghanon sa usa \t અથવા લોન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, pinaagi sa bautismo gilubong kita uban kaniya ngadto sa kamatayon, aron nga maingon nga si Cristo gibanhaw gikan sa mga patay pinaagi sa himaya sa Amahan, kita usab managgawi diha sa kabag-o sa kinabuhi. \t કારણ કે જ્યારે આપણું બાપ્તિસ્મ થયું ત્યારે આપણે પણ તેની સાથે મરણમાં દટાયા અને તેના મૃત્યુમાં ભાગીદાર થયા. આ રીતે બાપના મહિમાથી જેમ ખ્રિસ્ત મૃત્યુમાંથી ઊભો થયો તેમ આપણે પણ ઊભા થઈ શકીશું અને નવું જીવન જીવીશું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga tinun-an nahibulong tungod sa iyang mga pulong. Apan kanila si Jesus misulti pag-usab nga nag-ingon, \"Mga anak, alang sa mga managsalig sa bahandi pagkalisud gayud ang pagsulod sa gingharian sa Dios! \t ઈસુએ જે કહ્યું તેથી શિષ્યો આશ્ચર્યચકિત થયા. પણ ઈસુએ ફરીથી કહ્યું, ‘મારાં બાળકો, દેવના રાજ્યમાં પ્રવેશવું તે ઘણું કઠિન છે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t પ્રથમ વિશ્વ યુદ્ધ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga magpapatigayon sa yuta nanagpanghilak ug nanagminatay alang kaniya, kay wala nay mopalit sa ilang mga baligya: \t “અને પૃથ્વી પરના વેપારીઓ તેના માટે શોક કરશે અને તેને માટે દુ:ખી થશે. તેઓ દિલગીર થશે કારણ કે હવે તેઓ જે વેચે છે તેને ખરીદનારા ત્યાં કોઈ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Walay tawo nga magatapak ug bag-ong panapton diha sa daan nga sinina, kay ang igatapak mabitas ra gikan sa sinina, ug unya mahimo na hinoon ang labi pa ka dakung gisi. \t “જો કોઈ જૂનાં કપડાં પર કોરા કપડાંનું થીંગડું મારે તો એ થીંગડાંથી કપડાંમાં કાણું વધારે મોટુ બનશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili hinoon ninyo pag-isipon siya nga kaaway, kondili tambagi ninyo siya ingon nga igsoon. \t તો પણ તેને શત્રું ન ગણો, ભાઈ જાણીને તેને શિખામણ આપો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang \t ચિત્રમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t ફંકી રંગી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Alang sa maong tawo, igo na ang silot nga gikapahamtang kaniya sa kadaghanan kaninyo; \t મોટા ભાગના તમારા સમૂહે તેને જે શિક્ષા કરી છે તે તેને માટે પૂરતી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nashville \t નેશવિલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw kamo pagpahiuyon niining panahona sa kalibutan, kondili usba hinoon ninyo ang inyong kaugalingon pinaagi sa pagbag-o sa inyong salabutan, aron inyong masuta kon unsa ang maayo ug hinangponon ug hingpit nga kabobut-on sa Dios. \t આ દુનિયાના લોકો જેવા થવા માટે તમે તમારા જીવનનું પરિવર્તન કરશો નહિ. પરંતુ નવી વિચાર-શૈલી અપનાવીને તમે તમારા જીવનમાં પૂર્ણ રીતે આંતરિક પરિવર્તન પામો, તો જ દેવ તમારા માટે શું ઈચ્છે છે તે તમે નક્કી કરી શકશો અને તે સ્વીકારી શકશો. તમે જાણી શકશો કે કઈ વસ્તુઓ સારી છે અને દેવને પ્રિય છે, અને કઈ વસ્તુઓ સંપૂર્ણ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang among panagsultihan mao ang tinagoan ug sinalipdan nga kaalam sa Dios, nga sa wala pa ang kapanahonan gitagana sa Dios alang sa atong kahimayaan. \t પરંતુ અમે દેવના રહસ્યપૂર્ણ જ્ઞાન વિષે કહીએ છીએ કે જે જ્ઞાન લોકોથી છુપાવવામાં આવ્યું હતું. દેવે આ જ્ઞાન આપણા જ મહિમા માટે આયોજિત કરેલું. જગતનાં પ્રારંભ પૂર્વેથી દેવે આ યોજના કરેલી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan bumangon ka ug sumulod ka sa siyudad, ug didto igatug-an kanimo ang kinahanglan pagabuhaton mo.\" \t હવે ઊભો થા, શહેરમાં જા, ત્યાં ત્યારે શું કરવું જોઈએ તે તને કોઈ કહેશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nakakita ako sa diha nga ang Cordero mibukhad sa usa sa pito ka mga timri, ug nadungog ko ang usa sa upat ka mga buhing binuhat nga nag-ingon, sa tingog nga daw dalogdog, \"Umari ka!\" \t જ્યારે હલવાને તે સાત મુદ્રામાંની પહેલી ઉઘાડી ત્યારે મેં જોયું. મેં ચાર જીવંત પ્રાણીઓમાંના એકને ગર્જના જેવા અવાજથી બોલતા સાંભળ્યું. તેણે કહ્યું કે, “આવ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkabasa niya sa sulat, si Felix nangutana kaniya kon tagadiin siyang lalawigana. Ug sa iyang pagkasayud nga siya taga-Cilicia, \t તે હાકેમે પત્ર વાંચ્યો. પછી તેણે પાઉલને પૂછયું, ‘તું કયા દેશનો છે?’ હાકેમે જાણ્યું કે પાઉલ કિલીકિયાનો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakamantala na sila sa Maayong Balita didto sa maong siyudad ug nakadanig daghang mga kinabig, sila namalik ngadto sa Listra ug sa Iconio ug sa Antioquia, \t પાઉલ અને બાર્નાબાસે દર્બેના શહેરમાં પણ સુવાર્તા પ્રગટ કરી. ઘણા લોકો ઈસુના શિષ્યો બન્યા. પાઉલ અને બાર્નાબાસ લુસ્ત્રા, ઈકોનિયા અને અંત્યોખ શહેરોમાં પાછા પર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang pulong sa Ginoo ilang gisulti kaniya ug sa tanang diha sa iyang balay. \t તેથી પાઉલ અને સિલાસે પ્રભુનું વચન દરોગા અને તેના ઘરના બધા લોકોને કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tanang kayutaan nga kasikbit sa Jordan giadto niya nga nagwali mahitungod sa bautismo sa paghinulsol alang sa kapasayloan sa mga sala. \t તેથી યોહાને યર્દન નદીની આજુબાજુના પ્રદેશમાં યાત્રા કરીને લોકોને પસ્તાવો કરવા માટે, પાપોની માફીની ખાતરી મેળવવા તથા બાપ્તિસ્મા પામીને જીવન ગુજારવાનો ઉપદેશ આપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghidunggo niya sa Cesarea, siya mitungas sa Jerusalem ug nangomusta sa iglesia, ug unya milugsong siya ngadto sa Antioquia. \t પાઉલ કૈસરિયાના શહેરમાં ગયો. પછી તે યરૂશાલેમમાં મંડળીને અભિનંદન આપવા ગયો. તે પછી પાઉલ અંત્યોખ શહેરમાં ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "pagmapasalamaton kamo sa tanang higayon; kay kini mao ang pagbuot sa Dios diha kang Cristo Jesus, alang kaninyo. \t દરેક સમયે દેવની આભારસ્તુતિ કરો કેમ કે તમારા વિષે ખ્રિસ્ત ઈસુમાં દેવની મરજી એવી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug iyang silotan siya ug ibutang niya ipon sa mga maut; didto ang mg tawo managpanghilak ug managkagot sa ilang mga ngipon. \t એનો સ્વામી એને ખરાબ રીતે સજા કરશે અને ઢોંગીઓ વચ્ચે તેનું સ્થાન નિશ્ર્ચિત કરશે. જ્યાં લોકો રૂદન કરતાં હશે. દુ:ખની પીડાથી દાંત પીસતાં થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maut! Kuhaa una ang troso gikan sa kaugalingon mong mata, ug unya makakita ka na pag-ayo sa pagkuhit sa puling gikan sa mata sa imong igsoon. \t ઓ ઢોંગી તું પહેલાં તારી આંખમાંનો મોટો ભારોટિયો દૂર કર, પછી તું સારી રીતે જોઈ શકીશ. અને તારા ભાઈની આંખમાંથી તણખલું કાઢી શકીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan bisan kinsa kadtong dili moila kanako sa atubangan sa mga tawo, dili ko usab siya ilhon sa atubangan sa akong Amahan nga anaa sa langit. \t પરંતુ જ્યારે કોઈ માણસ બીજા લોકોની સામે મારામાં તેના વિશ્વાસને કબૂલ ન કરે, તો તેનો હું નકાર કરીશ. અને હું આકાશમાંના બાપની સમક્ષ તે મારો છે એવું જાહેર કરીશ નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon dili pa, unsa man lamay ipasabut sa mga tawo sa ilang pagpabautismo alang sa mga patay? Kon ang mga patay dili man ugaling banhawon, nganong bautismohan pa man ang mga tawo alang sa mga patay? \t જો લોકોને મૂએલામાંથી કદી પણ ઊઠાડયા ન હોય તો મૃત્યુ પામેલા લોકોના વતી જે લોકો બાપ્તિસ્મા પામ્યા છે તેઓ શું કરશે? જો મૃત્યુ પામેલા લોકો કદી પણ ઊઠયા ન હોય તો તેઓના માટે લોકો શા માટે બાપ્તિસ્મા લે છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kay buot man gayud siya pakisayud sa tinuod nga hinungdan nganong gisumbong si Pablo sa mga Judio, iyang gipahubaran siya sa pagkasunod nga adlaw, ug nagsugo sa pagpatigum sa mga sacerdote nga punoan ug sa tibuok Sanhedrin, ug iyang gipakanaug siya ug gipaatubang kanila. \t બીજે દિવસે યહૂદિઓ પાઉલની વિરૂદ્ધ શા માટે બોલતા હતા. તેનું કારણ જાણવા માટે સરદારે નક્કી કર્યુ. તેથી તેણે મુખ્ય યાજકોને અને યહૂદિઓની ન્યાયસભાને હાજર થવા હુકમ કર્યો. તે સરદારે પાઉલની સાંકળો છોડી. પછી તે પાઉલને બહાર લાવ્યો અને તેઓની સભા આગળ પાઉલને ઊભો રાખ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kining mga tawhana nga nanagpagubot kaninyo, maayo pa unta hinoon kon sila kapamutlan! \t હું ઈચ્છું છું કે જે લોકો તમારી કનડગત કરે છે તેઓ સુન્નતની સાથે ખમીરનો પણ સમાવેશ કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang Betania duol sa Jerusalem, mga tulo ka kilometro gikan niini, \t બેથનિયા યરૂશાલેમથી બે માઈલ દૂર હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang Pulong nahimong tawo ug ipon kanamo mipuyo siya nga puno sa grasya ug sa kamatuoran; ug among nakita ang iyang himaya, ang himaya nga ingon sa pagadawaton sa bugtong Anak gikan sa Amahan. \t તે શબ્દ એક મનુષ્ય થયો અને આપણામાં વસ્યો. આપણે તેનો મહિમા જોયો. જે ફક્ત પિતાના દીકરાનો જ મહિમા છે. તે શબ્દ કૃપા તથા સત્યતાથી ભરપૂર હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Samtang uban pa ako kanila, gibantayan ko sila pinaagi sa imong ngalan nga gihatag mo kanako; ug gibantayan ko sila ug wala kanilay nalaglag gawas sa tawo nga pagalaglagon, aron matuman ang kasulatan. \t જ્યારે હું તેઓની સાથે હતો, મેં તેઓને સલામત રાખ્યાં. મેં તારા નામની સત્તાથી તેઓને સલામત રાખ્યાં-જે નામ તેં મને આપ્યું છે. મેં તેઓનું રક્ષણ કર્યુ છે. અને તેઓમાંનો માત્ર એક ખોવાયો હતો. જે માણસ પસંદ કરાયેલ ન હતો. તે ખોવાયો હતો. શાસ્ત્રલેખમાં જે કહ્યું છે તે બની શકે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sulod sa usa ka tuig ug unom ka bulan, siya mipuyo didto nga nagpanudlo kanila sa pulong sa Dios. \t પાઉલ ત્યાં લોકોને દેવનાં વચનોનો બોધ કરવા માટે દોઢ વરસ સુધી રહ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "busa nabahin ang iyang kasibut. Ug ang babayeng dili minyo o dalaga adunay kasibut alang sa mga butang sa Ginoo, kon unsaon niya sa pagkabalaan diha sa lawas ug sa espiritu; apan ang babayeng minyo adunay kabalaka mahitungod sa mga butang kalibutanon, kon unsaon niya sa pagpahimuot sa iyang bana. \t તેણે તે બે વસ્તુઓ વિષે વિચારવું જોઈએ. પત્નીને ખુશ કરવી અને પ્રભુને પ્રસન્ન કરવા. જે સ્ત્રી અવિવાહિત છે અથવા તો એ કન્યા કે જેણે કદી લગ્ન કર્યુ જ નથી, તે પ્રભુના કાર્યમાં વ્યસ્ત છે. તે હેતુપૂર્વક તે શરીર તથા આત્મામાં પવિત્ર થવા માગે છે. પરંતુ પરણેલી સ્ત્રી દુન્યવી બાબતોમાં વ્યસ્ત છે. તે પોતાના પતિને ખુશ કરવાનો પ્રયત્ન કરી રહી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa gipaanha namo diha si Judas ug si Silas nga magahimo sa binaba nga pagsugilon kaninyo sa mao rang mga butanga. \t તેથી અમે યહૂદા અને સિલાસને તેઓની સાથે મોકલ્યા છે. તેઓ તમને એ જ વાતો મૌખિક રીતે રહેશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang nakadawat ug lima ka talanton milakaw dihadiha ug gipamatigayon niya kini, ug nakaganansiya siyag laing lima ka talanton. \t જેને ચાંદીના સિક્કાની પાંચ થેલીઓ આપી હતી તે ત્યાંથી ચાલી નીકળ્યો અને એણે તરત જ તે પૈસાનું બીજે રોકાણ કર્યુ. અને બીજી પાંચ થેલી કમાયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya miingon kanila, \"Kamo taga-ubos, ako taga-itaas. Kamo tagadinhi niining kalibutana, ako dili tagadinhi niining kalibutana. \t પણ ઈસુએ પેલા યહૂદિઓને કહ્યું, “તમે નીચેની દુનિયાના છો, હું ઉપરની દુનિયાનો છું. તમે આ દુનિયાના છો, હું આ દુનિયાનો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "unya sa maong adlaw nga, sumala sa akong Maayong Balita, pagahukman na sa Dios ang mga tinagoan sa mga tawo pinaagi kang Cristo Jesus. \t જે દિવસે દેવ ન્યાય ચૂકવશે ત્યારે લોકોના હૃદયમાં છુપાયેલી ગુપ્ત વાતો બહાર આવશે. હું જે સુવાર્તાનો ઉપદેશ આપું છું તે કહે છે. દેવ, ખ્રિસ્ત ઈસુ દ્વારા લોકોનો ન્યાય કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ako may katarungan sa pagbati sa ingon niini mahitungod kaninyong tanan, sanglit kamo ania man sa akong kasingkasing, kay kamong tanan ako mang mga kauban nga mag-aambit sa grasya, diha sa akong pagkabinilanggo ug usab sa akong paglaban ug pagpanghimatuod sa Maayong Balita. \t મને ખબર છે કે તમારા વિષે આમ વિચારવામાં હું સાચો છું. તમે મારા અંતરમાં છો, તેથી હું નિશ્ચિંત છું, હું મારી જાતને તમારી ઘણી નજીક અનુભવું છું. હું તમારી સાથે આત્મીયતા અનુભવું છું કારણ કે મારી સાથે દેવની કૃપામાં તમે ભાગીદાર છો. જ્યારે હું જેલમાં હોઉ છું, અને જ્યારે હું સુવાર્તાના સત્યમાં બચાવ કરું છું અને મકકમતા દાખવું છું ત્યારે મારી સાથે તમે દેવ કૃપાના સહભાગી છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang ang bata nagsingabut, siya gikosokoso ug gilubaglubag ug gipalit-ad sa yawa. Apan gibadlong ni Jesus ang mahugawng espiritu, ug ang bata iyang giayo ug giuli ngadto sa amahan niya. \t જ્યારે તે છોકરો આવતો હતો ત્યારે અશુદ્ધ આત્માએ તેને જમીન પર પછાડ્યો. છોકરાએ તેની જાત પરનો કાબૂ ગુમાવ્યો. પણ ઈસુએ અશુદ્ધ આત્માને ખૂબ ધમકાવ્યો. પછી તે છોકરો સાજો થઈ ગયો. અને ઈસુએ તે છોકરાને તેના બાપને પાછો આપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nangagi na ang daghang mga adlaw, ang mga Judio nanagsabut sa pagpatay kaniya, \t ઘણા દિવસો પછી, યહૂદિઓએ શાઉલને મારી નાખવાની યોજના કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nangaayo ang mga gisakit sa mga mahugaw nga espiritu. \t જેઓ ભેગા થયા હતા તે તેનો ઉપદેશ સાંભળવા તથા તેઓના રોગોમાંથી સાજા થવા માટે આવ્યા હતા. તે લોકો અશુદ્ધ આત્માઓથી પીડાતા હતા. ઈસુએ તે બધા લોકોને સાજા કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sukad karon ang Anak sa Tawo magalingkod na sa too sa gahum sa Dios.\" \t પણ હવે પછી માણસનો દીકરો દેવના રાજયાસનની જમણી બાજુએ બેસશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug dugang sa tanan, dad-a ninyo ang kalasag nga mao ang pagtoo, nga pinaagi niini arang kamo makapalong sa tanang mga nagadilaab nga udyong sa dautan. \t અને વિશ્વાસની ઢાલનો પણ ઉપયોગ કરો કે જેથી તમે દુષ્ટતા બળતા ભાલાઓ હોલવી શકશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Damascus \t અર્થની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ilang pagkakita kaniya ilang gisimba siya; apan dihay mga nanagduhaduha. \t તેઓએ જ્યારે ઈસુને જોયો ત્યારે તેનું ભજન કર્યુ. પણ તે ખરેખર ઈસુ હતો કે કેમ? તે બાબતની કેટલાકને શંકા થઈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay ang makagagahum nagbuhat ug dagkung mga butang alang kanako, ug balaan ang iyang ngalan. \t કારણ કે સર્વસમર્થ દેવે મારા માટે મહાન કાર્યો કર્યા છે. તેનું નામ પવિત્ર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Alang niini ako nagapangabudlay nga nagapanlimbasug sumala sa iyang kusog nga iyang gipalihok nga makagagahum gayud sa sulod nako. \t આમ કરવા માટે, ખ્રિસ્તે મને પ્રદાન કરી છે તે મહાન શક્તિનો હું કાર્ય અને સંઘર્ષ કરવામાં ઉપયોગ કરું છું. તે શક્તિ મારા જીવનમાં કાર્યાન્વિત બની છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa tanang adlaw, sa templo ug sa binalaybalay, sila wala mag-undang sa pagpanudlo ug sa pagwali nga si Jesus mao ang Cristo. \t પ્રેરિતોએ લોકોને બોધ આપવાનું બંધ કર્યુ નહિ. પ્રેરિતોએ લોકોને ઈસુ એ જ ખ્રિસ્ત છે એ સુવાર્તા કહેવાનું ચાલું રાખ્યું. તેઓ પ્રતિદિન મંદિરમાં પરસાળમાં અને લોકોને ઘરે આમ કહેતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug naunsa ba nga ang tagsatagsa kanato nakadungog man kanila nga nagasulti sa atong matag-kaugalingong pinulongan nga natawhan? \t પણ આપણે તેઓને આપણી પોતાની ભાષામાં બોલતાં સાંભળીએ છીએ. આ કેવી રીતે શક્ય છે? આપણે બધા જ જુદી જુદી જગ્યાઓના છીએ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "amihanan \t મર્સિડીઝ બેન્ ઝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug walay bisan usa sa mga taga-gawas nga nangahas sa pag-ipon kanila, hinoon gitahud sila pag-ayo sa katawhan. \t બીજા લોકોમાંથી કોઇની પણ હિંમત તેઓની સાથે ઊભા રહેવાની ન હતી. બધા જ લોકો પ્રેરિતોના વિષે સારું બોલતાં હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kining tanan ginadasig pinaagi sa usa ug mao rang Espiritu nga nagaapod-apod niini ngadto sa matag-usa sumala sa iyang kabobut-on. \t તે એક જ આત્મા આ બધી પ્રકિયા કરે છે. આત્મા પ્રત્યેક વ્યક્તિને શું આપવું તેનો નિર્ણય કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "FIFA World Cup \t ફિફા વિશ્વ કપ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon ang usa ka tawo magaputli sa iyang kaugalingon gikan sa butang nga talamayon, nan, siya mahimong sulodlan nga alang sa dungganan nga kagamitan, binalaan ug mapuslan sa agalon sa panimalay, andam alang sa tanang maayong bulohaton. \t જો કોઇ વ્યક્તિ આ બધા જ દુષ્ટ કર્મોથી સ્વચ્છ બનશે તો ખાસ હેતુસર એ વ્યક્તિનો ઉપયોગ કરવામાં આવશે. એ વ્યક્તિને પવિત્ર બનાવવામાં આવશે, અને સ્વામી તેનો ઉપયોગ કરી શકશે. કોઇ પણ સારું કામ કરવા એ વ્યક્તિ તૈયાર થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kon ugaling tinuod man nga kamo nakadungog mahitungod kaniya, ug gikatudloan diha kaniya, maingon nga ang kamatuoran anaa kang Jesus. \t મને ખબર છે કે તમે એના વિષે સાંભળ્યું છે, તમે તેનામાં એકરૂપ થયા છો, અને તમને સત્યનું શિક્ષણ મળ્યું છે, હા! ઈસુમાં સત્ય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakita na namo ang Cipro, sa paghisaylo namo niini dapit sa wala, milawig kami padulong sa Siria ug midunggo sa Tiro; kay didto ang sakayan pagahaw-asan man sa mga karga. \t અમે સૈપ્રસ ટાપુ નજીક હંકાર્યુ. અમે તેને ઉત્તર (ટાપુ) તરફ જોયો, પણ અમે અટક્યા નહિ. અમે સિરિયાના દેશ તરફ હંકારી ગયા. અમે તૂર શહેર પાસે અટક્યા. કારણ કે ત્યાં માલવાહક વહાણ ખાલી કરવાનું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ayaw kamo pagtigum ug mga bahandi alang kaninyo dinhi sa yuta diin ang tangkob ug ang taya nagakutkot, ug diin ang mga kawatan nagapanakasaka ug nagapangawat; \t “તમારા માટે અહી પૃથ્વી ખજાનાનો સંગ્રહ ન કરો કારણ કે પૃથ્વી પર કીડા તથા કાટ ખજાનાનો નાશ કરે છે. ચોર ખાતર પાડીને ચોરી જાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon malig-on man gani ang pulong nga gipahayag sa mga manolunda, ug nahiagum sa matarung balus ang tanang paglapas o pagsupak batok niini, \t દેવે દૂતો દ્ધારા જે શિક્ષણ આપ્યું તે સત્ય કરી બતાવ્યું હતું. અને દરેક વખતે જ્યારે યહૂદિ લોકો આ શિક્ષણની વિરૂદ્ધમા કંઈક કરતા તો તેમને આજ્ઞાભંગ માટે શિક્ષા કરવામાં આવતી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa masinapinan ang inyong mga tiil sa pangandam sa Maayong Balita sa kadaitan; \t અને તમારા પગે શાંતિની સુવાર્તાની તૈયારીરૂપી જોડાં ધારણ કરો કે જેથી તમે શક્તિપૂર્વક ઊભા રહી શકો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang nagsulti pa siya, dihay nangabut gikan sa balay sa punoan sa sinagoga, nga nanag-ingon, \"Ang imong anak patay na; nganong imo pa mang hagoon ang Magtutudlo?\" \t ઈસુ હજુ બોલતો હતો તેટલામાં કેટલાક માણસો યાઈર જે સભાસ્થાનનો આગેવાન છે તેના ઘરમાંથી આવ્યો. તે માણસોએ કહ્યું, ‘તારી દીકરી મૃત્યુ પામી છે. તેથી હવે ઉપદેશકને તસ્દી આપવાની જરુંર નથી.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagkahiduol na siya ug sa pagkakita niya sa siyudad, kini iyang gihilakan \t ઈસુ યરૂશાલેમ પાસે આવ્યો. તેણે શહેર જોયું અને તે માટે રૂદન કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t Upwork ફ્રીલાન્સરો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang Buhi. Ako namatay, apan tan-awa, ako karon buhi hangtud sa kahangturan, ug ania kanako ang mga yawi sa Kamatayon ug sa Hades. \t હું એક જે જીવંત છું. હું મૃત્યુ પામ્યો હતો, પરંતુ જુઓ: હું અનંતકાળ જીવતો છું! અને મૃત્યુ તથા હાદેસ ની ચાવીઓ હું રાખું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sila nga mga giila niyang daan gikabut-an usab niyang daan nga mahisama sila sa dagway sa iyang Anak, aron kini siya mahimong maoy panganay sa daghang mga magsoon. \t દુનિયાની રચના કરી તે પહેલાં દેવ એ લોકોને ઓળખતો હતો. અને દેવે એવો પણ નિર્ણય કર્યો હતો કે એ લોકો તેના દીકરા જેવા થાય. અનેક ભાઈઓ અને બહેનોમાં ઈસુ સર્વ પ્રથમ જન્મેલો સૌથી મોટો ગણાશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkadawat ni Judas sa pan, siya migula dihadiha. Ug kadto gabii. \t ઈસુએ આપેલી રોટલી યહૂદાએ સ્વીકારી પછી યહૂદા બહાર ગયો. તે રાત હતી. ઈસુ તેના મૃત્યુ વિષે વાત કરે છે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa sa kanunay ako andam sa pagpahinumdum kaninyo niining mga butanga, bisan pa nga nasayud na kamo niini ug nalig-on na kamo sa kamatuoran nga inyong ginabatonan. \t તમે આ બાબતો જાણો છો. તમને જે સત્ય પ્રગટ થયું છે તેમાં તમે ઘણા સ્થિર છો. પરંતુ આ બાબતોનું સ્મરણ કરાવવામાં હું હંમેશ તમને મદદ કરીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miadto na usab sa tabok sa Jordan sa dapit diin didto gani si Juan nagpangbautismo pag-una, ug si Jesus nagpabilin didto. \t પછી ઈસુ યર્દન નદીને પેલે પાર ગયો. જ્યાં પહેલા યોહાન બાપ્તિસ્મા કરતો હતો. તે સ્થળે ઈસુ ગયો. ઈસુ ત્યાં રહ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Magmaawaton kamo kanako, maingon nga ako nagamaawaton kang Cristo. \t જેમ હું ખ્રિસ્તના નમૂનાને અનુસરું છું તેમ તમે મને અનુસરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "pag-ampo kamo sa walay paghunong, \t પ્રાર્થના કરવાનું કદી પડતું મૂકશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang hari nasayud na niining mga butanga, ug kaniya nagasulti ako sa walay pagpanuko; kay nagatoo ako nga walay pagpanuko; kay nagatoo ako nga walay bisan unsa niining mga butanga nga nalilong kaniya, sanglit wala man kini buhata sa suok. \t રાજા અગ્રીપા આ વસ્તુઓ વિષે જાણે છે કે હું તેની સાથે મુક્ત રીતે વાત કરી શકું છું. હું જાણું છું કે તેણે આ બધી વાતો વિષે સાંભળ્યું છે. શા માટે? કારણ કે આ વાતો જ્યાં બધા લોકો જોઈ શકે ત્યાં બને છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Alang niini ako gikatudlo nga magwawali ug apostol (ako nagasugilon sa tinuod, ako wala magbakak), aron sa pagpanudlo sa mga Gentil mahitungod sa pagtoo ug sa kamatuoran. \t તેથી જ તો સુવાર્તા કહેવા સારું મારી પસંદગી કરવામાં આવી હતી. તેથી જ તો પ્રેરિત તરીકે મને પસંદ કરવામાં આવ્યો હતો. (હુ તમને સત્ય જ કહુ છું. હુ કઈ જૂઠુ બોલતો નથી.) બિનયહૂદિ લોકોને શીખવનાર થવા માટે મારી પસંદગી કરવામાં આવી હતી. તેઓ વિશ્વાસ કરી શકે અને સત્યને જાણે એવું હું તેઓને શિક્ષણ આપું છુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang \t માં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug palandunga unsa ka tinamud gayud niadtong tawhana! Bisan gani si Abraham nga patriarca migahin alang kaniya sa ikapulo sa mga inagaw sa gubat. \t આ મલ્ખીસદેકની મહાનતાને વિચાર કરો! ઈબ્રાહિમે યુદ્ધમાં જીતીને મેળવેલી તમામ સંપત્તિમાંથી દશમો ભાગ આપી દીધો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa iyang pagkamatay siya namatayng dayon ngadto sa sala; apan sa iyang pagkabuhi siya nabuhi ngadto sa Dios. \t હા, જ્યારે ખ્રિસ્ત મૃત્યુ પામ્યો ત્યારે તે જ સમયે મૃત્યુની સત્તાને પરાસ્ત કરવા મર્યો હતો તે સદાને માટે પૂરતું હતું. હવે તે જીવે છે, એટલે દેવના સંબંધમાં તે જીવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa pagpahawa niya sa Nazaret, siya miadto ug mipuyo sa Capernaum sa daplin sa lanaw, sa kayutaan sa Zabulon ug Neftali, \t તે નાઝરેથ ન રોકાતાં ઝબુલોન અને નફતાલીની નજીકના પ્રદેશમાં ગાલીલ સરોવર પાસે કફર-નહૂમમાં જઈને રહ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod sa pagtoo si Moises sa iyang pagkahimugso, gitagoan sa iyang mga ginikanan sulod sa tulo ka bulan, kay ila mang nakita nga ang bata matahum; ug wala sila mahadlok sa sugo sa hari. \t વિશ્વાસના કારણે જ મૂસાના મા બાપે તેના જન્મ્યા પછી તેને ત્રણ મહિના સુધી સંતાડી રાખ્યો, કેમ કે તેઓએ જોયું કે તે બાળક સુંદર છે અને તેઓ રાજાની આજ્ઞાથી ડર્યા નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa balay sa akong Amahan anaay daghang puy-anan; kon dili pa, moingon ba unta ako kaninyo nga moadto ako aron sa pag-andam ug luna lang kaninyo? \t મારા પિતાના ઘરમાં ત્યાં ઘણાં ઓરડાઓ છે. જો તે સાચું ના હોત તો હું તમને આ કહેત નહિ. હું તમારા માટે જગ્યાની તૈયારી કરવા જાઉં છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mapintas nga mananap nga imong nakita mao ang sa kaniadto, ug dili ang sa karon, ug mao ang molugwa gikan sa bung-aw sa kahiladman nga walay kinutoban ug mopadulong sa pagkalaglag; ug ang mga nanagpuyo sa yuta kinsang mga ngalan wala mahisulat sa basahon sa kinabuhi sukad sa pagkatukod sa kalibutan, sila mahibulong sa pagkakita sa mapintas nga mananap, tungod kay kini mao man ang sa kaniadto, dili mao ang sa karon, ug mao ang sa umalabut. \t તું જે પ્રાણી જુએ છે તે એક વખત જીવતું હતું પણ તે પ્રાણી હમણા જીવતું નથી. પણ તે પ્રાણી જીવતુ થશે તે અસીમ ઊંડાણમાંથી બહાર નીકળશે અને વિનાશના માર્ગે જશે. પૃથ્વી પર જે લોકો રહે છે. તે આશ્ચર્ય પામશે. કારણ કે તે એક વખત જીવતું હતું, હમણા તે જીવતું નથી. પણ ફરીથી આવશે. પણ આ તે લોકો છે કે જેમના નામો દુનિયાના આરંભથી જીવનનાં પુસ્તકમાં લખેલા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon, \"Ang gingharian sa Dios sama sa usa ka tawo nga magasabud ug binhi diha sa yuta, \t પછી ઈસુએ કહ્યું, ‘દેવનું રાજ્ય એક માણસ જમીનમાં બીજ વાવે છે તેના જેવું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang manolunda miingon kanako, \"Nganong nahibulong ka man? Itug-an ko kanimo ang tinagong kahulogan mahitungod sa babaye ug sa mapintas nga mananap nga iyang gikabay-an, nga may pito ka buok ulo ug napulo ka buok sungay. \t પછી તે દૂતે મને કહ્યું કે, “તું શા માટે આશ્ચર્ય પામે છે? હું તને આ સ્ત્રીનો અને જે પ્રાણી પર તે સવારી કરે છે, તે સાત માથા અને દસ શિંગડાંવાળા પ્રાણી નો મર્મ કહીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Jesus milingi ug miingon kanila, \"Mga babayeng anak sa Jerusalem, ayaw kamo paghilak tungod kanako, hinonoa panghilak kamo tungod sa inyong mga anak. \t પરંતુ ઈસુએ તેમના તરફ ફરીને કહ્યું કે, “યરૂશાલેમની સ્ત્રીઓ, મારા માટે રડશો નહિ. તમારી જાત માટે અને તમારા બાળકો માટે રડો!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang pagsadya ug paglipay kinahanglan himoon ta, kay kining imong igsoon namatay na, apan karon nabuhi siya pag-usab; siya nawala na, apan karon hingkaplagan siya.`\" \t આપણે ખુશ થવું જોઈએ અને મિજબાની કરવી જોઈએ, કારણ કે તારો ભાઈ મરી ગયો હતો પણ હવે તે પાછો જીવતો થયો છે. તે ખોવાઇ ગયો હતો, પણ હવે તે પાછો જડ્યો છે.”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay \"ang yuta iya sa Ginoo, ug ang tanang mga butang nga anaa niini.\" \t તમે તે ખાઈ શકો કારણ કે, “પૃથ્વી અને પૃથ્વીની અંદરની દરેક વસ્તુ પ્રભુની છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nabuka ang ilang mga mata. Ug kanila si Jesus mitugon sa hugot gayud nga nag-ingon, \"Magmatngon kamo nga walay bisan kinsa nga mahibalo niini.\" \t અને તરત જ તેઓ દેખતા થયા. ઈસુએ તેઓને કહ્યું, “તમે આ વિષે કોઈને વાત ન કરતા.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan dihay mitindog nga mga magtotoo nga mga sakop sa pundok sa mga Fariseo, ug miingon, \"Kinahanglan gayud nga sirkunsidahan ang mga Gentil nga nanagpanoo, ug sugoon sila sa pagtuman sa kasugoan ni Moises.\" \t યરૂશાલેમના કેટલાક વિશ્વાસીઓ ફરોશીપંથના હતા. તેઓ ઊભા થયા અને કહ્યું, “બિનયહૂદિ વિશ્વાસીઓની સુન્નત કરાવવી જોઈએ. આપણે તેઓને મૂસાના નિયમશાસ્ત્રનું પાલન કરવા કહેવું જોઈએ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila miingon kaniya, \"Hain man siya karon?\" Siya mitubag nga nag-ingon, \"Wala ako masayud.\" \t લોકોએ તે માણસને પૂછયું, “આ માણસ (ઈસુ) ક્યાં છે?” તે માણસે ઉત્તર આપ્યો, “હું જાણતો નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga sa mga nanagbarug karon dinhi adunay pila ka buok nga dili pa una makatilaw sa kamatayon, hangtud nga makita na nila ang Anak sa Tawo sa iyang pag-abut diha sa iyang gingharian.\" \t હું તમને સત્ય કહું છું, અહીં ઊભેલામાંથી કેટલાક લોકો માણસના દીકરાને તેના રાજ્ય સાથે આવતો જુએ ત્યાં સુધી જીવતા રહેશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanako, `Pumahawa ka, kay ipadala ko ikaw sa halayo ngadto sa mga Gentil.`\" \t “પણ ઈસુએ મને કહ્યું, ‘હવે ચાલ્યો જા. હું તને ઘણે દૂર બિનયહૂદિ લોકો પાસે મોકલીશ.”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nahitabo nga sa nag-ampo siya nga nag-inusara, ang iyang mga tinun-an uban kaniya. Ug siya nangutana kanila, \"Sumala sa sulti sa mga tawo, kinsa man kono ako?\" \t એક વખત ઈસુ એકાંતમાં પ્રાર્થના કરતો હતો. તેના શિષ્યો ભેગા થઈને ત્યાં આવ્યા. ઈસુએ તેઓને પૂછયું, “હું કોણ છું તે વિષે લોકો શું કહે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa katapusan, magmalig-on kamo pinaagi sa Ginoo ug sa kusog sa iyang gahum. \t મારા પત્રને પૂરો કરતાં હું તમને પ્રભુમાં અને તેના સાર્મથ્યના બળમાં શક્તિમાન થવા કહું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Basmane \t સ્વાનસી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t વિશે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hapit \t કાસ્ટીંગ મોડેલિંગ અભિનય ફિલ્મ કામ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t FTP કા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ako mao ang tinuod nga tanum nga parsas, ug ang akong Amahan mao ang tig-alima. \t ઈસુએ કહ્યું, “હું ખરો દ્રાક્ષાવેલો છું; મારો પિતા માળી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "palibot sa London Heathrow Airport \t લન્ડન હિથ્રો એરપોર્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "rosa Rosa \t સ્વાસ્થ્ય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, unsa may atong ikasulti mahitungod niini? Kon ang Dios dapig kanato, kinsa pa man ang batok kanato? \t તો હવે આ વિષે આપણે શું કહીશું? જો દેવ આપણી સાથે છે તો આપણને કોઈ પણ વ્યક્તિ હરાવી શકશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa ilang pagkadungog nga siya buhi ug nga iyang nakita siya, wala sila motoo niini. \t પણ મરિયમે તેઓને કહ્યું કે ઈસુ જીવતો છે. મરિયમે કહ્યું કે તેણે ઈસુને જોયો છે. પણ શિષ્યો તેનું માનતા નહોતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kamo nasayud na sa pagkasinulayan ni Timoteo, kon giunsa niya sa pag-alagad kanako sa bulohaton sa Maayong Balita, ingon sa anak nga nagaalagad sa iyang amahan. \t તમે જાણો છો કે તિમોથી કેવા પ્રકારનો માણસ છે. જે રીતે એક પુત્ર તેના પિતાની સેવા કરે તે રીતે સુવાર્તાના (પ્રસાર) કાર્યમાં તેણે મારી સાથે સેવા કરી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Unya ila kamong itugyan ngadto sa mga kasakitan, ug ipapatay kamo nila; ug pagadumtan kamo sa tanang kanasuran tungod sa akong ngalan. \t “આ સમયે તમને શિક્ષા માટે સુપ્રત કરવામાં આવશે અને તમને મારી નાંખશે કારણ કે તમે મારા શિષ્યો છો. બધા જ રાષ્ટ્રો તમારો તિરસ્કાર કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "publiko ang awit nga gigama \t જસ્ટિન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ginoo, gipamatay nila ang imong mga profeta, gipangguba nila ang imong mga halaran, ug ako na lang usa ra ang nahibilin, ug ginapangita nila ang akong kinabuhi.\" \t એલિયા બોલ્યો, “હે પ્રભુ, આ લોકોએ તારા પ્રબોધકોને મારી નાખ્યા છે અને તારી વેદીઓનો વિનાશ કર્યો છે. પ્રબોધકોમાં એક માત્ર હું જ હજી જીવતો છું. અને હવે એ લોકો મને પણ મારી નાખવાનો પ્રયત્ન કરી રહ્યાં છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ako mihilak sa makusog kay walay bisan kinsa nga nakaplagan nga takus sa pag-abli niini o sa pagtan-aw sa sulod niini. \t હું ખૂબ ખૂબ રડ્યો કારણ કે તે ઓળિયું ઉઘાડવાને કે તેમાં જોવાને કોઈ યોગ્ય હતું નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "si Santiago nga anak ni Zebedeo ug si Juan nga igsoon ni Santiago nga iyang gipang-anggaan ug Boanerges, nga sa ato pa, mga tawo nga morag dalogdog; \t ઝબદીનો દીકરો યાકૂબ અને યોહાન (ઈસુએ તેઓને બને-રગેસ એટલે ‘ગર્જનાના પુત્રો’ નામ આપ્યા);"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "pagpahinungod pag - usab \t બર્મનને ગીતકાર શૈલેન્દ્ર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t યુસીએલએ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang ganda ng mukha \t જન્મેલી એન્જલ રિવેરાએ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang matag-usa ka tawo kinahanglan magapas-an sa iyang kaugalingong lowan. \t દરેક વ્યક્તિએ પોતાની જવાજદારીનો સ્વીકાર કરવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kaniya, \"Magtutudlo, kanang tanan ako nang ginabantayan sukad pa sa akong pagkabatan-on.\" \t તે માણસે કહ્યું, ‘ઉપદેશક, હું બાળક હતો ત્યારથી આ બધી આજ્ઞાઓનું પાલન કરું છું.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Nicodemo nangutana kaniya, \"Unsaon man pagkahimo nga igaanak ang tawo sa tigulang na siya? Makasulod pa ba siya pag-usab sa taguangkan sa iyang inahan ug mahimugso?\" \t નિકોદેમસે કહ્યું, “પણ જો માણસ ખરેખર વૃદ્ધ હોય તો તે કેવી રીતે ફરીથી જન્મી શકે? વ્યક્તિ માના ઉદરમાં ફરીથી કેવી રીતે પ્રેવશી શકે! તેથી માણસ બીજી વખત જન્મ ધારણ કરી શકે નહિ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kamo nasayud na sa grasya sa atong Ginoong Jesu-Cristo, nga bisan tuod siya dato, siya nahimong kabus alang kaninyo aron nga pinaagi sa iyang kakabus kamo mahimong dato. \t આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તની કૃપાથી તમે જ્ઞાત છો. તમે જાણો છો કે દેવ સાથે ખ્રિસ્ત સમૃદ્ધ હતો; પરંતુ તમારા માટે તે દીન બન્યો. તેના દરિદ્રી થવાથી તમે સમૃદ્ધ બનો તેથી ખ્રિસ્તે આમ કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug misinggit sila pag-usab nga nanag-ingon, \"Ilansang siya sa krus!\" \t તે લોકોએ ફરીથી બૂમો પાડી, “તેને વધસ્તંભ પર ચઢાવો અને મારી નાખો!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niana gikan sa usa ka tawo ug kaniya nga sama ra sa patay na, misanay ang mga kaliwatan nga ingon kadaghan sa mga bitoon sa kalangitan ug nga ingon sa dili maisip nga balas sa kabaybayonan. \t આ માણસ એટલો બધો વૃદ્ધ હતો કે તે મૃત અવસ્થામાં હતો. પણ એ એક જ વ્યક્તિમાંથી અનેક પ્રજા ઉત્પન્ન થઈ. તેનાં સંતાન આકાશના તારા અને સમુદ્રકિનારાની રેતીના કણ જેટલા અસંખ્ય હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Pila ba ka buok ang inyong tinapay? Adtoa ug susiha ninyo.\" Ug sa nasayran na nila, sila miingon kaniya, \"Lima, ug duha ka buok isda.\" \t ઈસુએ શિષ્યોને કહ્યું, ‘તમારી પાસે કેટલી રોટલીઓ છે? જાઓ અને જુઓ.’ શિષ્યોએ તેઓની રોટલીઓ ગણી. તેઓએ ઈસુ પાસે આવીને કહ્યું, ‘આપણી પાસે પાંચ રોટલી અને બે માછલીઓ છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "tungod niini, mga igsoon, walay sapayan sa tanan namong mga kaguol ug kasakit, kami gilipay bahin kaninyo pinaagi sa inyong pagtoo; \t તેથી ભાઈઓ અને બહેનો, તમારા વિષે જાણીને તમારા વિશ્વાસને કારણે અમને પ્રોત્સાહન મળ્યું છે. અમારે ઘણી મુશ્કેલીઓ અને પીડાઓ છે, છતાં પણ અમને સાંત્વન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kaniya si Pilato nangutana nga nag-ingon, \"Mao ba ikaw ang Hari sa mga Judio?\" Ug siya mitubag kaniya, \"Mao, sumala sa giingon mo.\" \t પિલાતે ઈસુને પૂછયું, “શું તું યહૂદિઓનો રાજા છે? ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, હા, તે સાચું છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maingon usab niana, ang dila maoy usa ka gamayng bahin sa lawas, ug ginapanghambog niini ang mga dagkung butang. Pagkadaku sa lasang nga masunog sa usa ka gamayng kalayo! \t એજ પ્રમાણે જીભ પણ એક નાનો અવયવ છે, છતાં તે મોટી વાતો કરવા બડાશ મારે છે. અજ્ઞિની નાની ચીનગારી મોટા જંગલને સળગાવી શકે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Niadtong panahona, si Jesus naglakaw agi sa kaumahan sa adlaw nga igpapahulay; ug ang iyang mga tinun-an gipanggutom, ug sila misugod sa pagpangutlog mga uhay ug nangaon. \t તે સમયે, ઈસુ વિશ્રામવારે પોતાના શિષ્યો સાથે અનાજના ખેતરોમાંથી જતો હતો. તેના શિષ્યો ભૂખ્યા થયા હતા. તેથી તેઓ અનાજના કણસલાં તોડી ખાવા લાગ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Minneapolis \t XML પર નિકાસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug miingon kaniya, \"Bantayi baya nga walay bisan kinsa nga imong suginlan; apan umadto ka ug magpakita ka sa sacerdote, ug himoa ang halad nga gisugo ni Moises mahitungod sa imong pagkahinlo, miingon nga pagpamatuod ngadto sa katawhan.\" \t ‘મેં તારા માટે જે કાંઇ કર્યું તે વિષે તું કોઈ વ્યક્તિને કહીશ નહિ. પણ જા અને યાજકને જઇને બતાવ. અને દેવને ભેટ અર્પણ કર. કારણ કે તું સાજો થઈ ગયો છે. મૂસાએ જે ફરમાન કર્યુ છે તેની ભેટ અર્પણ કર. આથી લોકોને સાક્ષી મળશે કે તું સાજો થઈ ગયો છે’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Winston Churchill didto \t ચર્ચિલ જન્મસ્થળ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang matag-usa nga gipanganak gikan sa Dios dili magahimog pagpakasala; kay ang binhi sa Dios magapabilin man diha kaniya, ug siya dili makasala tungod kay siya gipanganak man gikan sa Dios. \t જ્યારે દેવ એક વ્યક્તિને તેનો બાળક બનાવે છે, ત્યારે તે વ્યક્તિ પાપ કરવાનું ચાલું રાખતો નથી. શા માટે? કારણ કે દેવે તેનામાં જે બીજ રોપ્યું છે તે તેની અંદર રહે છે અને તે પાપ કરી શકતો નથી. કારણ કે તે દેવથી જન્મેલો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug unya usa kaninyo moingon kanila, \"Panglakaw na kamo nga malinawon, painiti ug busga ang inyong kaugalingon,\" sa walay paghatag kanila sa mga butang nga gikinahanglan sa lawas, unsa man lamay kapuslanan niana? \t અને તમારામાંનો કોઈ તેઓને કહે કે, “દેવ તમારી સાથે રહો, શાંતિથી જાઓ, તાપો અને તૃપ્ત થાઓ;” છતાં શરીરને જે જોઈએે તે ખોરાક કે કપડાં ન આપો તો તમારા શબ્દો નકામાં છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tawo nga makalapas sa kasugoan ni Moises pagapatyon sa walay kukalooy pinasikad sa panghimatuod sa duha o tulo ka mga saksi. \t જો કોઈ મૂસાના નિયમશાસ્ત્રનો ભંગ કરે અને તે બે કે ત્રણ સાક્ષીઓ દ્ધારા પૂરવાર થાય તો તેને માફી નહિ આપતા કોઈ પણ દયા વગર મોતની સજા થતી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "UAE \t યુએઈ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Lago \t સિલોન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ang Espiritu sa Ginoo ania kanako, kay iya man akong gidihugan aron sa pagwali sa maayong balita ngadto sa mga kabus. Gipadala niya ako aron sa pagpahibalo sa kagawasan ngadto sa mga binilanggo ug sa kahiuli sa igtatan-aw ngadto sa mga buta, sa paghatag sa kagawasan ngadto sa mga dinaugdaug, \t “પ્રભુનો આત્મા મારામાં સમાયેલો છે. પ્રભુએ જે લોકો પાસે કશું નથી એવા લોકોને સુવાર્તા આપવા, કેદીઓને તેમની મુક્તિ જાહેર કરવા, આંધળાઓને દષ્ટિ આપવા જેથી તેઓ ફરીથી જોઈ શકે તથા કચડાયેલા લોકોને મુક્ત કરવા મારો અભિષેક કર્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang matag-usa kanato kinahanglan magapahimuot sa iyang silingan alang sa kaayohan niini niya, aron sa paglig-on kaniya. \t આપણામાંના દરેકે બીજાને પણ ખુશ કરવા જોઈએ. એમને મદદ કરવા આપણે આમ કરવું જોઈએ. એમનો વિશ્વાસ દ્રઢ થાય એ માટે એમને મદદ કરવાનો આપણે પ્રયત્ન કરવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya gibadlong sa mga nanag-una, sa pagpahilum kaniya; apan siya misamot pa hinoon sa pagsinggit nga nag-ingon, \"Anak ni David, kaloy-i intawon ako!\" \t જે લોકો આગળ હતા અને સમૂહને દોરતા હતા તેઓએ આંધળા માણસની ટીકા કરી. તેઓએ તેને શાંતિ જાળવવા કહ્યું, પણ ઔંધળો માણસ વધારે જોરથી બૂમો પાડવા લાગ્યો, “દાઉદના દીકરા! મને મદદ કર!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ingon usab niini, ang mga bana kinahanglan magahigugma sa ilang masigka-asawa ingon nga ilang kaugalingong lawas. Ang nagahigugma sa iyang asawa nagahigugma sa iyang kaugalingon. \t હરેક પતિએ પણ પોતે પોતાના શરીરને જે રીતે ચાહે છે તે રીતે તેની પત્નીને ચાહવી જોઈએ. જે પુરુંષ તેની પત્નીને ચાહે છે તે પોતાની જાતને ચાહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug pinagikan sa iglesia, sila mibaktas agi sa Fenicia ug sa Samaria diin gitaho nila ang pagkakabig sa mga Gentil. Ug nakahatag silag dakung kalipay sa tanang mga kaigsoonan didto. \t તે મંડળીએ માણસોને વિદાય થવામાં મદદ કરી. આ માણસો ફિનીકિયા સમરૂનનાં દેશોમાં થઈને ગયા. આ બધાં શહેરોમાં તેઓએ બિનયહૂદિ લોકો સાચા દેવ તરફ કેવી રીતે વળ્યા તે સંબંધમાં કહ્યું, આથી બધા ભાઈઓ ઘણા આનંદિત થયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kon ugaling kita magaantus man, kita managhari usab unya uban kaniya; kon ugaling kita dili man moangkon kaniya, kita dili usab niya pagaangkonon; \t જો આપણે યાતનાઓ સ્વીકારીએ, તો આપણે પણ ઈસુની સાથે રાજ કરીશું. જો આપણે ઈસુને સ્વીકારવાનો નકાર કરીએ, તો તે આપણને અપનાવવાનો નકાર કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kamong tanan makahimo sa paghimog profesiya nga magaulos, aron ang tanan matudloan ug ang tanan madasig; \t તમે બધા એક પછી એક પ્રબોધ કરી શકો. આ રીતે બધા જ લોકોને ઉપદેશ આપી શકાય અને પ્રોત્સાહિત કરી શકાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghiadto ko sa Troas aron sa pagwali sa Maayong Balita mahitungod kang Cristo, usa ka ganghaan gibuksan unta alang kanako diha sa Ginoo. \t ખ્રિસ્તની સુવાર્તાનો ઉપદેશ આપવા હું ત્રોઆસ ગયો હતો. પ્રભુએ મને ત્યાં ઉત્તમ તક આપી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug diha sa bintana naglingkod ang usa ka batan-ong lalaki nga ginganlan si Eutico, nga nahinanok sa halalum nga paghikatulog samtang si Pablo nagpadayon pa gihapon sa pagsulti. Ug sa gidaug na gayud siya sa katulogon, siya nahulog ngadto sa ubos gikan sa ikatulong andana, ug gipanagsakwat siya nga patay na. \t ત્યાં યુતુખસ નામનો યુવાન માણસ બારીમાં બેઠો હતો. પાઉલે વાતો કરવાનું ચાલુ રાખ્યુ. અને યુતુખસને ઝોકા આવતા હતા. આખરે યુતુખસ ગાઢ નિંદ્રામાં ગયો અને બારીમાંથી નીચે પડ્યો. તે ત્રીજે માળથી જમીન પર પટકાયો. જ્યારે લોકો ત્યાં ગયા અને તેને ઊચક્યો, ત્યારે તે મૃત્યુ પામ્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t શરૂ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Gikan sa kahoyng igira, tun-i ninyo kining usa ka pananglitan: inigkalumoy na gani sa iyang sanga ug manalingsing na, nan, masayran ninyo nga ang ting-init haduol na. \t “અંજીરીનું વૃક્ષ આપણને એક બોધપાઠ શીખવે છે. જ્યારે અંજીરીના વૃક્ષની ડાળીઓ લીલી અને નરમ બને છે અને નવા પાંદડાં ઊગવાની શરુંઆત થાય છે ત્યારે તમે જાણો છો કે ઉનાળો નજીક છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kay dugay na man nga wala silay kaon, si Pablo mitindog sa ilang taliwala ug miingon, \"Mga higala, maayo gayud unta kadto nga nagpatoo kamo kanako ug wala na lang molayag gikan sa Creta, ug kalikayan unta kining kadaut ug kapildihan. \t તે માણસોએ ઘણા દિવસો સુધી કંઈ ખાધું નહિ. પછી એક દિવસ પાઉલ તેઓની આગળ ઊભો રહ્યો અને બોલ્યો, “માણસો, મેં તમને ક્રીત નહિ છોડવાનું કહ્યું હતું. તમે મને ધ્યાનથી સાંભળ્યો હોત તો પછી તમને આ બધું નુકસાન અને ખોટ થાત નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Grieķijas Republikā \t ઉરી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay diha sa tanang kaalam ug pagsabut, iyang gipabihalo kanato ang tinago mahitungod sa iyang kabobut-on, sumala sa iyang maayong tuyo nga gilaraw niya diha kang Cristo. \t આપણે તેના ગૂઢ રહસ્યોને જાણીએ. આ બધી જ દેવની ઈચ્છા હતી. અને ખ્રિસ્ત થકી આમ કરવાનું તેનું આયોજન હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t નવા વર્ષની પૂર્વસંધ્યાએ ો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya ang mga sacerdote nga punoan ug ang tibuok nga Sanhedrin nangitag ikabutangbutang batok kang Jesus aron ilang ikapapatay siya, \t મુખ્ય યાજકો અને સમગ્ર ન્યાયી સભાએ ઈસુની વિરૂદ્ધ કંઈ શોધવાનો પ્રયત્ન કર્યો, જેથી તેઓ તેને મારી નાખી શકે. તેઓએ લોકોને જૂઠી સાક્ષી કહેવડાવવા માટે પ્રયત્ન કર્યો કે ઈસુએ ખોટું કર્યુ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon siya nakahatag man kanimog kadaut, o nakautang ba kanimo, ipahamtang kini kanako ingon nga akong bayranan. \t ઓનેસિમસે જો તારા માટે કઈક ખોટું કર્યુ હોય અથવા જો તેણે તારું દેવું કર્યુ હોય, તો તે મારા ખાતે ઉધારજે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hinonoa nga sa mga adlaw sa tingog sa trumpeta inighuyop niini sa ikapitong manolunda, pagatumanon na ang tinago sa Dios, sumala sa iyang gipahibalo ngadto sa iyang mga ulipon nga mao ang mga profeta. \t તે દિવસોમાં જ્યારે તે સાતમો દૂત તેનુ રણશિંગડું વગાડવા માંડશે, ત્યારે દેવની ગુપ્ત યોજના પૂર્ણ થશે. આ યોજના એક તે સુવાર્તા છે જે દેવે તેના સેવકો એટલે પ્રબોધકોને કહી હતી.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay unsaon man usab nimo pagpakaila, asawa, nga maluwas mo gayud ang imong bana ug unsaon man usab nimo pagpakaila, bana, nga maluwas mo gayud ang imong asawa? \t પત્નીઓ તરીકે તમે કદાચ તમારા પતિનો બચાવ કરી શકો; અને પતિઓ, તમે કદાચ તમારી પત્નીનો બચાવ કરી શકો. અત્યારે તો તમે જાણતા નથી કે પછી શું બનવાનું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan inig-abut unya sa Manlalaban, ang akong igapadala kaninyo gikan sa Amahan, ang Espiritu sa kamatuoran nga magagikan sa Amahan, kini siya mao ang magahimog panghimatuod mahitungod kanako. \t “હું પિતા પાસેથી તમારા માટે સંબોધક મોકલીશ. તે સંબોધક સત્યનો આત્મા છે જે પિતા પાસેથી આવે છે. જ્યારે તે આવે છે, ત્યારે તે મારા વિષે કહેશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon tukoron ko pag-usab kadtong mga butang nga ako nang gibungkag, nan, ginahimo kong malinapason ang akong kaugalingon. \t પરંતુ જે મે છોડી દીધું છે તેનું શિક્ષણ (નિયમનું) આપવાની જો ફરીથી શરુંઆત કરીશ તો તે મારા માટે ખોટું થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tanan nangadto aron sa pagpalista, ang matag-usa ngadto sa iyang kaugalingong lungsod. \t તેથી બધાજ લોકો પોતપોતાના શહેરમાં નામની નોંધણી કરાવવા માટે ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug usab ang nakadawat ug usa ka talanton miduol sa atubangan nga nag-ingon, `Senyor, nakaila ako kanimo nga ikaw maoy usa ka matig-a nga pagkatawo, nga nagaani gikan sa uma diin dili ikaw maoy nagpugas, ug nagahipos gikan sa dapit diin dili ikaw maoy nagpapalid; \t “પછી જેને એક થેલી આપવામાં આવી હતી, તે નોકર ધણી પાસે આવ્યો અને ધણીને કહ્યું, “હું જાણું છું કે તું ખૂબજ કડક માણસ છે. તેણે કહ્યું, ‘જ્યાં તેં નથી વાવ્યું ત્યાંથી પાક લણનાર, અને જ્યાં તેં નથી વેર્યુ, ત્યાંથી એકઠું કરનાર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang ilang mga mata gihikap niya nga nag-ingon, \"Sumala sa inyong pagsalig mao ang mahimo lang kaninyo.\" \t પછી તેઓની આંખોને સ્પર્શ કરી ઈસુ બોલ્યો, “તમે વિશ્વાસ રાખો છો તો તે પ્રમાણે થાઓ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Giisip ko nga palaran ang akong kaugalingon, Hari Agripa, nga anhi ako sa imong atubangan magahimo sa akong panalipod karon batok sa tanang mga sumbong sa mga Judio, \t તેણે કહ્યું, “હે રાજા અગ્રીપા, મારા વિરૂદ્ધ યહૂદિઓએ જે બધા આરોપો મૂક્યા છે તે બધાનો હું જવાબ આપીશ. હું માનું છું કે હું ભાગ્યશાળી છું કે આજે હું તમારી સમક્ષ અહી ઊભો રહીને આ કરીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa diha nga ila na kamong pagataralon ngadto sa mga hukmanan ug itugyan kamo, ayaw ninyo kagul-ing daan kon unsa ang inyong igasulti; apan kinahanglan isulti ninyo ang bisan unsa nga igahatag kaninyo niadtong taknaa, kay dili kamo mao ang magasulti kondili ang Espiritu Santo. \t તમને પકડવામાં આવશે અને ન્યાય થશે. પરંતુ તમારે શું કહેવું જોઈએ તેની ચિંતા અગાઉથી ના કરશો. તે સમયે દેવ તમને જે આપે તે કહેશો. તે વખતે ખરેખર તમે બોલશો નહિ પણ તે પવિત્ર આત્મા બોલનાર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila mga Israelinhon, ug nailaha ang pagkainanak, ang kadungganan, ang mga pakigsaad, ang pagkahinatag sa kasugoan ang pagsimba, ug ang mga saad; \t કારણ કે તેઓ તો ઈઝરાએલના લોકો છે. એ યહૂદિઓ તો ખાસ પસંદગી પામેલાં બાળકો છે. દેવે જે માનવો સાથે કરારો કર્યા છે એવા એ યહૂદિઓને દેવનો મહિમા પ્રાપ્ત થયેલો છે. દેવે મૂસાનું નિયમશાસ્ત્ર તેઓને આપીને ભક્તિની સાચી પધ્ધત્તિ બતાવી હતી. અને દેવે એ યહૂદિઓને માટે વચન પણ આપ્યું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkatapus na sa among paglawig gikan sa Tiro, nahidunggo kami sa Tolemaida; ug didto among gipangomusta ang mga kaigsoonan ug kanila mipabilin kamig usa ka adlaw. \t અમે તૂરથી પ્રવાસ ચાલુ રાખ્યો અને તોલિમાઈના શહેરમાં ગયા. અમે ત્યાં ભાઈઓને શુભેચ્છા પાઠવી અને તેઓની સાથે એક દિવસ રહ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya si Jesus gihatud sa Espiritu ngadto sa mga awaaw aron tintalon sa yawa. \t પછી શેતાન દ્વારા ઈસુનું પરીક્ષણ થાય તે માટે આત્મા તેને ઉજજડ પ્રદેશમાં લઈ ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kini siya may upat ka mga anak nga dalaga nga nanaghimog mga profesiya. \t તેને ચાર પુત્રીઓ હતી જે પરિણિત ન હતી. આ પુત્રીઓને પ્રબોધ કરવાનું સાર્મથ્ય હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Niadtong adlawa, siya nga anha sa atop ug ang iyang mga butang adto sa sulod sa balay, ayaw na siya pakanauga aron sa pagkuha pa niini; ug maingon man usab, siya nga anha sa uma ayaw na pabalika. \t “તે દિવસે જો માણસ ધાબા પર હોય તો તેની પાસે અંદર જઇને સામાન લેવાનો પણ સમય નહિ હોય. જો માણસ ખેતરમાં હોય તો તે પાછો ઘરે જઇ શકશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang Anak sa Tawo mopahawa sumala sa nahisulat mahitungod kaniya; apan alaut gayud kadtong tawhana nga mao ang magabudhi sa Anak sa Tawo! Maayo pa lang unta hinoon alang niadtong tawhana kon wala siya matawo.\" \t માણસનો પુત્ર જશે અને મૃત્યુ પામશે. તે લખાણો કહે છે, “આ બનશે પરંતુ જે માણસના પુત્રને મારી નાખવા માટે સોંપવાનો છે તે વ્યક્તિ માટે તે ઘણું ખરાબ હશે. તે વ્યક્તિ કદાપિ જન્મ્યો ન હોત તો તેને માટે વધારે સારું થાત.” : 26-30 ; લૂક 22 : 15-20 ; 1 કરિંથીઓને 11 : 23-25)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus, nga nahibalo na sa tanang mahitabo kaniya, misugat ug miingon kanila, \"Kinsay inyong gipangita?\" \t ઈસુ બધું જ જાણતો હતો કે તેનું શું થવાનું હતું. ઈસુ બહાર ગયો અને પૂછયું, “તમે કોને શોધો છો?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pagkadungog niini ni Herodes, siya miingon, \"Nabanhaw si Juan nga akong gipapunggotan.\" \t હેરોદે ઈસુના વિષે આ વાતો સાંભળી. તેણે કહ્યું, ‘મેં યોહાનને તેનું માથું કાપી નાંખી મારી નાંખ્યો. હવે તે યોહાન મૃત્યુમાંથી સજીવન થયો છે!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kami magapadayon sa pag-atiman sa pag-ampo ug sa pag-alagad labut sa pulong.\" \t પછી આપણે આપણો બધો સમય પ્રાર્થનામાં તથા વાતની (પ્રભુની) સેવા કરવામાં વાપરી શકીશું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga tungod niana nahibaloan na sa tanang kasundalohan nga bantay sa pritoryo ug sa tanang uban pa, nga ako karon nabilanggo diay tungod kang Cristo; \t હું ખ્રિસ્તમાં વિશ્વાસ ઘરાવું છું તેથી હું જેલમાં છું તે વાત સ્પષ્ટ બની છે. બધાં જ રાજ્ય દરબારનાં રક્ષકો અને બધા લોકો આ વાતથી જ્ઞાત છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Labaw ka pa ba sa atong amahan nga si Abraham, nga namatay? Ug ang mga profeta nangamatay! Nagpakakinsa ka ba oroy?\" \t શું તું ધારે છે કે તું અમારા પિતા ઈબ્રાહિમ કરતાં વધારે મહાન છે? ઈબ્રાહિમ મૃત્યુ પામ્યો અને પ્રબોધકો પણ મૃત્યુ પામ્યા. તું કોણ હોવાનો દાવો કરે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, among gibati nga nadawat na namo ang hukom sa kamatayon; apan naingon diay kadto aron kami mosalig dili sa among kaugalingon kondili sa Dios nga mao ang magabanhaw sa mga patay; \t ખરેખર, અમને અમારા મનમાં તો એમ જ હતું કે અમે મરી જઈશું. પરંતુ આ બન્યું કે જેથી અમે અમારી જાત પર વિશ્વાસ ન કરીએ પણ જે લોકોને મરણમાંથી ઊઠાડે છે તે દેવ પર વિશ્વાસ કરીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "O Timoteo, bantayi ang mga butang nga gikasalig diha kanimo. Likayi ang mga sultisulti nga dili diosnon ug ang mga pagsupak nga gikan sa ginaingon apan dili tinuod nga kaalam, \t તિમોથી, દેવે તારામાં વિશ્વાસ મૂકીને તને ઘણી વસ્તુઓ સોંપી છે. તે વસ્તુઓને તું સુરક્ષિત રાખજે. દેવ તરફથી આવતી ન હોય એવી મૂર્ખાઈ ભરી વાતો કરતાં લોકોથી તું દૂર રહેજે. સત્યની વિરૂદ્ધમાં દલીલો કરતાં લોકોથી તું દૂર રહેજે. તેઓ જેને “જ્ઞાન” તરીકે ઓળખાવે છે, તેનો તે લોકો ઉપયોગ કરે છે. પરંતુ ખરેખર તો તે જ્ઞાન નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa dihang mga ulipon pa kamo sa sala, nahigawas kamo gikan sa pagkamatarung. \t ભૂતકાળમાં તમે પાપના દાસ હતા, અને તમે ન્યાયીપણાના અંકુશથી સ્વતંત્ર હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tanan nanagsultig maayo mahitungod kaniya, ug ilang gikahibudngan ang madanihong mga pulong nga nanggula gikan sa iyang baba. Ug sila nanag-ingon, \"Dili ba kini siya ang anak man ni Jose?\" \t આ સાંભળીને બધાજ લોકો ઈસુની પ્રશંસા કરવા લાગ્યા, ઈસુની કૃપાથી ભરપૂર એવા શબ્દો સાંભળીને તેઓ અજાયબી પામ્યા. તે લોકોએ પૂછયું, “તે આવું કેવી રીતે બોલી શકે? એ તો માત્ર યૂસફનો દીકરો છે, કેમ ખરુંને?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya miadto ako sa kayutaan sa Siria ug sa Cilicia. \t પાછળથી હું સિરિયા અને કિલકિયાના પ્રદેશોમાં ચાલ્યો ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug paggawi kamo nga mahigugmaon ingon nga si Cristo nahigugma kanato ug, alang kanato, mitugyan sa iyang kaugalingon ingon nga mahumot nga halad ug halad-inihaw ngadto sa Dios. \t પ્રેમાળ જીવન જીવો અને જે રીતે ખ્રિસ્ત આપણને ચાહે છે, તે રીતે અન્ય લોકોને તમે ચાહો. ખ્રિસ્ત આપણે માટે સમર્પિત થયો દેવને અર્પિત તે એક સુમધુર બલિદાન હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sukad sa mga adlaw ni Juan nga Bautista hangtud karon, ang gingharian sa langit nakaagum na sa mga paglugos, ug kini ginaagaw sa mga manglolugos pinaagig kusog. \t યોહાન બાપ્તિસ્તના સમયથી આજદિન સુધી આકાશનું રાજ્ય આઘાત ઝીલતું રહ્યું છે, અને હિંસક સાધનોથી તેને છીનવી લેવાના પ્રયત્નો થયા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan ang pagpalingkod dapit sa akong too o sa akong wala, dili ako ang pagtugot; kini alang lamang kanila nga gikatagan-an niini.\" \t પણ મારી જમણી કે ડાબી બાજુમાં બેસવાનો અધિકાર આપનાર વ્યક્તિ હું નથી. ત્યાં કેટલાએક લોકો છે તેઓને પેલી જગ્યાઓ મળશે. પેલી જગ્યાઓ તેમના માટે તૈયાર કરવામાં આવી છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya namatay alang sa tanan, aron sila nga mga buhi magkinabuhi dili na alang sa ilang kaugalingon, kondili alang kaniya nga namatay ug nabanhaw tungod kanila. \t ખ્રિસ્ત સર્વ લોકો માટે મરણ પામ્યો કે જેથી જે લોકો જીવે છે તેઓ પોતાના માટે જ ન જીવે. તે તેઓને માટે મૃત્યુ પામ્યો અને તે મૃત્યુમાંથી સજીવન થયો. તેથી તે લોકો તેના માટે જીવે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus miingon kanila, \"Kuhaa ninyo ang bato.\" Si Marta, ang igsoon sa minatay, miingon kaniya, \"Ginoo, baho na siya karon kay upat na man ka adlaw sa iyang pagkamatay.\" \t ઈસુએ કહ્યું, “આ પથ્થરને દૂર કરો.” માર્થાએ કહ્યું, “પણ પ્રભુ, લાજરસને મરી ગયાને હજુ ચાર દિવસ થયા છે. ત્યાં દુર્ગંધ હશે.” માર્થા મૃત્યુ પામનાર માણસ (લાજરસ)ની બહેન હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t ડબલ્યુ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagtakas ni Jesus sa mamala, nakita niya ang usa ka dakung pundok sa mga tawo; ug siya naluoy kanila ug iyang giayo ang ilang mga masakiton. \t ઈસુ જ્યારે હોડીમાંથી બહાર આવ્યો ત્યારે તેણે લોકોની ભીડ જોઈ, તેમના પર દયા વર્ષાવી, માંદા લોકોને સાજા કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t ઉત્તમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bulahan ang tawo nga ngadto sa kapunongan magabasa sa mga pulong sa profesiya, ug bulahan ang mga magapatalinghug ug magatuman sa nahisulat niini; kay ang panahon haduol na. \t જે વ્યક્તિ દેવ તરફથી મળેલ આ સંદેશના વચનો વાંચે છે, તેઓને ધન્ય છે. અને જે લોકો આ સંદેશ સાંભળે છે અને તેમાં લખેલું છે તે પ્રમાણે કરે છે તેઓને પણ ધન્ય છે. હવે વધુ સમય બાકી રહ્યો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan wala ako magpahimulos sa bisan unsa niining maong mga katungod, ug wala usab ako karon magsulat niini aron lamang pagahimoon ang ingon niini alang kanako. Kay palabihon ko nga mamatay ako kay sa pagakuhaan ako niining hinungdan sa akong pagpasigarbo. \t પરંતુ આમાના કોઈ પણ અધિકારનો મેં ઉપયોગ કર્યો નથી અને આ વસ્તુ મેળવવાનો હું કોઈ પ્રયત્ન પણ કરતો નથી. તમને લખવાનો મારો આ હેતુ નથી. મને અભિમાન કરવાનું કારણ છીનવી લેવામાં આવે તેના કરતા તો હું મૃત્યુને પસંદ કરીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon ang ilang paglapas nahimong bahandi alang sa kalibutan, ug kon ang ilang kakulangan nahimong bahandi sa mga Gentil, daw unsa ka labi pa kon ikapasig-uli silang tanan! \t જો કે યહૂદિઓની ભૂલ આખી દુનિયા માટે સમૃદ્ધ આશીર્વાદો લઈ આવી. અને યહૂદિઓએ જે ખોયું તે બાબતે બિનયહૂદિ લોકો માટે અઢળક આશિષ લાવી. દેવની ઈચ્છા પ્રમાણે યહૂદિઓ જ્યારે લોકો પ્રત્યેક દયાળુ બનશે ત્યારે આખી દુનિયા ખરેખર વધારે સમૃદ્ધ આશીર્વાદ પ્રાપ્ત કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya mitubag siya kanila, \"Lakaw kamo ug suginli ninyo si Juan sa inyong nakita ug nadungog: ang mga buta makakita na, ang mga bakul makalakaw na, ang mga sanlahon nangahinlo, ug ang mga bungol makabati na, ang mga patay gipamanhaw, ang mga kabus gikawalihan sa maayong balita. \t પછી ઈસુએ યોહાનના શિષ્યોને કહ્યું, “જાઓ અને તમે અહીં જે જોયું છે અને સાંભળ્યું છે તે યોહાનને કહી સંભળાવો. આંધળા લોકો સાજા થયા છે અને જોઈ શકે છે. લૂલાં સાજા થયા છે અને ચાલી શકે છે. રક્તપિત્તિઓને સાજા કરવામાં આવે છે, બહેરાઓને સાજા કર્યા છે અને તેઓ સાંભળી શકે છે. મૃત લોકોને સજીવન કરવામાં આવ્યા છે. અને ગરીબ લોકોને દેવના રાજ્યની સુવાર્તા પ્રાપ્ત થાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa diha nga mahisakop na ang tanang mga butang ilalum kaniya, nan, ang Anak pagasakopon usab ilalum kaniya nga mao ang nagapahiluna sa tanang mga butang ilalum kaniya, aron ang Dios mahimong tanan ngadto sa tanan. \t જ્યારે ખ્રિસ્તના નિયંત્રણ નીચે બધી જ વસ્તુઓ આવશે. પછી પુત્ર પોતે જ જેવના નિયંત્રણને આધીન થશે. દેવ તે એક છે કે જે બધી વસ્તુઓને ખ્રિસ્તના નિયંત્રણમાં મૂકે છે તેથી દેવ બધી જ વસ્તુઓના સંપૂર્ણ શાસક બનશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug walay mausa sa langit o sa yuta o sa ilalum sa yuta nga arang makaabli sa basahong linukot o sa pagtan-aw sa sulod niini. \t પરંતુ આકાશમાં કે પૃથ્વી પર કે પૃથ્વી નીચે ત્યાં એવું કોઈ ન મળ્યું કે જે તે ઓળિયું ઉઘાડવા કે તેની અંદરની બાજુએ જોવા સમર્થ હોય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Duawon ko kamo tapus sa akong panaw agi sa Macedonia, kay nagahunahuna ako sa pagpanaw agi sa Macedonia, \t હું મકદોનિયા થઈને જવા માંગુ છું. તેથી મકદોનિયા ગયા પછી હું તમારી પાસે આવી શકીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa iyang pagkadungog nga si Jesus nahiabut sa Galilea gikan sa Judea, siya miadto ug nagpakiluoy kaniya nga unta iyang adtoon ug ayohon ang anak niya, kay kini nag-ungaw na sa kamatayon, \t તે માણસે સાંભળ્યું કે ઈસુ યહૂદિયાથી હવે ગાલીલ આવ્યો હતો. તેથી તે માણસ કાનામાં ઈસુ પાસે ગયો. તેણે ઈસુને કફર-નહૂમ આવીને તેના દીકરાને સાજો કરવા વિનંતી કરી. તેનો દીકરો મરવાની અણી પર હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pinaagi kang Silvano, igsoon nga kasaligan sumala sa paghunahuna ko, nagasulat ako kaninyo sa hamubo, sa pagtambag ug pagpanghimatuod nga kini mao ang matuod na grasya sa Dios; kinahanglan magmalig-on kamo sa pagbarug niini. \t સિલ્વાનુસ, મને ખબર છે કે તે ખ્રિસ્તમાં વિશ્વાસુ ભાઈ છે. તમને આદર સાથે હિંમત અને પ્રોત્સાહન આપવા તેની હસ્તક મેં ટૂંકમા આ લખ્યું છે. મારે તમને કહેવું હતું કે આ તો દેવની ખરી કૃપા છે. અને તે કૃપામાં સ્થિર ઊભા રહો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang manumpa tungod sa langit, nagapanumpa tungod sa trono sa Dios ug tungod sa nagalingkod niini. \t અને જે આકાશના સમ લે છે તે દેવના રાજ્યાસનની સાથે એ રાજ્યાસન પર બેસનારના પણ સમ લે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nahikalimot ba kamo sa tambag nga nagasangpit kaninyo ingon nga mga Anak?-- Anak ko, dili mo pagtamayon ang pagpanton gikan sa Ginoo, ni magkaluya ka sa diha nga pagabadlongon ikaw niya. \t વળી દેવે તમને તેના બાળકો ગણીને કહેલાં ઉત્તેજનાદાયક વચનો ભૂલી ના જાઓ અને તેનો તિરસ્કાર પણ ના કરો: “મારા દીકરા, દેવ તને શિક્ષા કરે ત્યારે ગુસ્સે ના થા, અને જ્યારે દેવ તેને ભૂલ બતાવે ત્યારે પ્રયત્ન કરવાનો બંધ ના કર."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan pinaagi sa grasya sa Dios ako nahimong mao ako karon, ug ang iyang grasya nga gihatag niya kanako wala mapakyas. Hinonoa, ako nakabuhat ug labaw pa kay kang bisan kinsa kanila, bisan tuod dili gayud ako ang nagbuhat kondili ang grasya sa Dios nga ania uban kanako. \t પરંતુ દેવની કૃપાએ અત્યારે હું જે છું તે છું. અને દેવની કૃપા જે તેણે મને અર્પિત કરી તે નિરર્થક નથી ગઈ. બીજા બધા પ્રેરિતો કરતા મેં વધારે સખત કામ કર્યુ છે. (જો કે કામ કરનાર હું ન હતો, પરંતુ મારામાં સ્થિત દેવની કૃપા કાર્યરત હતી.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nagtabang kaniya gikan sa tanan niyang mga kagul-anan, ug naghatag kaniyag pagkamadanihon ug kinaadman sa atubangan ni Faraon, nga hari sa Egipto, nga maoy naghimo kaniyang gobernador sa Egipto ug sa iyang tibuok panimalay. \t યૂસફને ત્યાં ઘણી મુશ્કેલીઓ હતી. પણ દેવે તેને તે બધી મુશ્કેલીઓમાંથી બચાવ્યો. ફારુંન મિસરનો રાજા હતો. તેને યૂસફ ગમતો અને તેને માન આપતો કારણ કે દેવે યૂસફને ડહાપણ આપ્યું. ફારુંને યૂસફને મિસરનો અધિકાર બનાવી જવાબદારી સોંપી. અને ફારુંનના મહેલના તમામ લોકો પર શાસન કરવાની જવાબદારી સોંપી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang pipila ka mga babaye nga nangaayo gikan sa mga dautang espiritu ug sa mga sakit, nga mao sila si Maria, ang ginganlag Magdalena, nga gigulaan ganig pito ka yawa, \t તેની સાથે કેટલીએક સ્ત્રીઓ પણ હતી. ઈસુએ તે સ્ત્રીઓને ભૂંડા આત્માઓના બંધનમાંથી મુક્ત કરીને તેઓને માંદગીમાંથી સાજી કરી હતી. તે સ્ત્રીઓમાંની એકનું નામ મરિયમ હતું, તે મગ્દલા ગામની હતી. જેનામાંથી સાત ભૂત નીકળ્યાં હતાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay hain gani ang imong bahandi, atua usab didto ang imong kasingkasing. \t જ્યાં તમારું ધન હશે ત્યાં જ તમારું ચિત્ત રહેશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kasaligan kini nga pulong: Kon adunay magatinguha sa katungdanan sa pagkaobispo, ang iyang ginatinguha maoy usa ka bulohaton nga hamili. \t હુ જે કહુ છું તે સાચું છે: જો કોઈ વ્યક્તિ મંડળીનો અધ્યક્ષ બનવાનો સખત પ્રયત્ન કરતી હોય. તો તેની ઈચ્છા કઈક સારું કામ કરી બતાવવાની છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang tibuok kabuhatan nagapaabut nga mahinamon sa pagkapinadayag sa mga anak sa Dios; \t દેવે સર્જેલી દરેક વસ્તુ એ સમયની ઉત્તેજનાપૂર્વક રાહ જોઈ રહી છે કે જ્યારે દેવ દુનિયાને બતાવી દેશે કે તેનાં (સાચાં) સંતાનો કોણ છે એ ઘટના ઘટે એની આખા જગતને આતુરતા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ikaduha milakaw siya pag-usab ug nag-ampo nga nag-ingon, \"Amahan ko, kon ugaling dili man mahimo nga ikasaylo kini gawas kon akong imnon, nan, maoy matuman ang imong kabubut-on.\" \t પછી ઈસુ બીજી વાર દૂર ગયો અને પ્રાર્થના કરી, “મારા બાપ, મારી પાસેથી જો દર્દ ભરી સ્થિતિ દૂર ન કરી શકાય અને જો મારે તે કરવું જોઈએ તો પછી હું પ્રાર્થના કરું છું કે તું ઈચ્છે છે તે પ્રમાણે થાય.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ug aduna unyay mga ilhanan diha sa Adlaw ug sa Bulan ug sa kabitoonan, ug diha sa yuta adunay kagul-anan sa kanasuran, nga managkalibug tungod sa dinaguok sa dagat ug sa mga balud; \t “સૂર્ય, ચંદ્ર અને તારાઓ સાથે આશ્ચર્યજનક ઘટનાઓ બનશે. પૃથ્વી પરના લોકો ફસાયાની લાગણી અનુભવશે. સમુદ્ધોમાં ગર્જના તોફાન સજાર્શે. અને લોકો તેનું કારણ સમજી શકશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Alaut kamo! kay sama kamo sa mga lubong nga dili makita, ug ang mga tawo nagalakaw sa ibabaw niini nga wala lang manghibalo.\" \t તમને અફસોસ છે! કેમ કે તમે તો છુપાયેલી કબરો જેવા છો, લોકો અજાણતા તેના પરથી ચાલે છે એવા તમે છો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gisulat ko kini kaninyo mahitungod kanila nga buot magpahisalaag kaninyo; \t જે લોકો તમને ખોટા રસ્તે દોરવાનો પ્રયત્ન કરે છે તે લોકો વિષે હું આ પત્ર લખું છું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan giduol sila ni Jesus ug gihikap sila niya nga nag-ingon, \"Bangon ug ayaw kamo kalisang.\" \t ઈસુએ પાસે આવીને તેમને સ્પર્શ કર્યો અને કહ્યું, “ઊઠો, બીશો નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay aduna nay pipila kanila nga nanghisalaag ngadto sa pagsunod kang Satanas. \t પરંતુ કેટલીએક જુવાન વિધવાઓ અવળે માર્ગે દોરવાઈ જઈને શેતાનને અનુસરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nangaon silang tanan ug nangabusog; ug ilang gihipos ang nahibilinnga mga tipik nga pito ka alat. \t દરેકે ઘરાઈને ખાધું. પછી વધેલા ટૂકડા ભેગા કર્યા અને તેની સાત ટોપલી ભરાઈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug isul-ob ninyo ang bag-ong pagkatawo nga sa tinuod nga pagkamatarung ug pagkabalaan gibuhat sama sa dagway sa Dios. \t અને નવું માણસપણું જે દેવની ઈચ્છા પ્રમાણે ન્યાયીપણામાં તથા સત્યની પવિત્રતામાં સજાર્યેલુ છે. તે ધારણ કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang tanang labawng sacerdote ginatudlo aron sa paghalad ug mga gasa ug mga halad-inihaw; tungod niana, gikinahanglan nga ang maong sacerdote usab adunay iyang ihalad. \t દરેક પ્રમુખયાજક દેવ સમક્ષ અર્પણો અને બલિદાનો લાવવા માટે નિમાયેલા છે કે જે આપણા પ્રમુખયાજકે પણ કઈક સમર્પણ કરવાનું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa diha na ako uban kaninyo ug hingkabsan ako sa mga kinahanglanon, wala ako magsamok kang bisan kinsa, kay ang akong mga gikinahanglan gihatag man kanako sa mga igsoon nga nangabut gikan sa Macedonia. Busa ako midumili ug magapadayon sa pagdumili sa pagsamok kaninyo sa bisan unsang paagi. \t જ્યારે હું તમારી સાથે હતો ત્યારે મારે જે કોઈ વસ્તુ જોઈતી હતી, તો મેં તેનો તમારા પર કોઈ બોજો નાખ્યો ન હતો. મકદોનિયાથી આવેલા બંધુઓએ મારે જે જોઈતું હતું, તે બધુંજ મને આપ્યું. તમારા પર બોજારૂપ મેં મારી જાતને બનવા દીઘી નથી. અને હું કદી તમને બોજારૂપ બનીશ નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay walay nahisalipdan nga dili igapadayag, o natago nga dili igabutyag. \t જે બધું સંતાડેલું છે તે સ્પષ્ટ થશે. દરેક ગુપ્ત વસ્તુ પ્રગટ કરવામાં આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Usa sa iyang mga tinun-an, si Andres nga igsoon ni Simon Pedro, miingon kang Jesus, \t બીજો એક શિષ્ય આન્દ્રિયા ત્યાં હતો. આન્દ્રિયા સિમોન પિતરનો ભાઈ હતો. આન્દ્રિયાએ કહ્યું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nahibulong ako nga sa kalit mitalikod kamo kaniya nga nagtawag kaninyo sa grasya ni Cristo ug mibalitok kamo ngadto sa laing Maayong Balita-- \t થોડા સમય પહેલા તેને અનુસરવાનું દેવે તમને આહવાન આપેલું. ઈસુમાંથી પ્રગટ થતી તેની કૃપા દ્વારા તેણે તમને આ આહવાન આપેલું પરંતુ હવે તમારા લોકોથી હું નવાઈ પામું છું! તમે તેનાથી વિમુખ થઈ રહ્યા છો. અને અન્ય પ્રકારની સુવાર્તાને અનુસરો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hinonoa maabiabihon siya sa mga dumuloong, mahigugmaon sa maayo, mabuot, matarung, putli, mapugnganon sa kaugalingon; \t વડીલ તો એવો હોવો જોઈએ કે જે લોકોને પોતાના ઘરમાં આવકારવા અને તેઓને મદદ કરવા હંમેશા આતુર હોય. જે કંઈ સત્કર્મ હોય તેનો તે ચાહક હોવો જોઈએ. તે વિવેકબુદ્ધિ ઘરાવતો હોવો જોઈએ. તેણે ન્યાયી જીવન જીવવું જોઈએ. તે પવિત્ર જ હોવો જોઈએ, તે પોતાની જાત પર અંકુશ રાખી શકતો હોવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa magakombira ikaw, maoy dapita ang mga kabus, ang mga pungkol, ang mga piang, ang mga buta; \t તેને બદલે જ્યારે તું મિજબાની આપે ત્યારે કૂબડા લોકોને, અપંગોને અને આંધળાઓને નિમંત્રણ આપ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t કોલોન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang magdudula dili pagapurong-purongan gawas kon siya magpakigbangga subay sa mga lagda. \t જો કોઇ અખાડામાં હરીફાઇમાં ઊતરે તો, નિયમોના પાલન વિના તેને ઈનામ મળતું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ayaw ninyo pangitaa ang inyong pagakan-on ug pagaimnon, ug ayaw na kamo pagkabalaka sa hunahuna. \t “તેથી હંમેશા તમે શું ખાશો અને શું પીશો તેના વિષે વિચાર ન કરો. તેના વિષે ચિંતા ન કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Usab, ang bag-ong bino wala igasulod sa mga daang sudlanan nga panit; kay kon mao pa, ang mga sudlanan mobusisi, ang bino mobuhagay, ug ang mga sudlanan madaut; apan ang bag-ong bino anha igasulod sa mga bag-ong sudlanan nga panit, busa ang duroha motunhay.\" \t લોકો તાજો દ્રાક્ષારસ ભરવા માટે જૂની મશકોનો ઉપયોગ નથી કરતાં તેમ કરવાથી જૂની મશકો ફાટી જશે, ત્યાર પછી દ્રાક્ષારસ વહીજશે અને બંને દ્રાક્ષારસ અને દ્રાક્ષારસની મશકો નાશ પામશે. તેથી લોકો હંમેશા નવો દ્રાક્ષારસ ભરવા માટે નવી જ મશકોનો ઉપયોગ કરે છે. આમ કરવાથી દ્રાક્ષારસ અને મશકો બંને સારી રીતે સાચવી શકાય છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nanalagan ang mga magbalantay sa mga baboy sa pagkakita nila sa nahitabo, ug ilang gisugilon kini sa lungsod ug sa kabalangayan. \t ભૂંડો ચરાવનાર જે થયું હતું તે જોઈને તે પણ ભાગી ગયો. તે માણસોએ એ વાત શહેરમાં અને ગામડાંઓમાં જાહેર કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkun \t જીન Juncker ફ્રાન્"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Aduna unyay kagul-anan ug kasakitan alang sa matag-usa ka tawo nga magabuhat ug dautan, alang sa Judio una sa tanan, ug unya usab alang sa Gresyanhon; \t સૌ પ્રથમ યહૂદિઓને અને પછી બિન-યહૂદિઓને એમ જે કોઈ વ્યક્તિ ખરાબ કામો કરશે તેને દેવ દુ:ખો અને યાતનાઓ આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang reyna sa Habagatan mobangon ra unya sa adlaw sa hukom uban niining kaliwatana ug magahukom niini sa silot; kay siya mianhi gikan sa kinatumyan sa yuta aron sa pagpatalinghug sa kaalam ni Salomon, ug tan-awa, ania dinhi karoy labaw pa kay kang Salomon. \t “ન્યાયના દિવસે શેબાની રાણી આજની પેઢીના તમારા લોકો સાથે ઊભી રહેશે કારણ કે ઘણે દૂરથી સુલેમાનનું જ્ઞાન સાંભળવા આવી હતી. અહીં સુલેમાન કરતાં પણ એક મોટો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t વેરિટાસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "➡ RONGBACHKIM ASIA \t બ્રેસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkasawomsom na, ang iyang mga tinun-an nanglugsong ngadto sa lanaw, \t તે સાંજે ઈસુના શિષ્યો સરોવર (ગાલીલ સરોવર) તરફ નીચે ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA Credits \t ન્યુ ઝિલેન્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Florida \t ક્વીન્સલેન્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa ingon niana ila na hinoong mahiaguman ang silot tungod sa pagpakalapas unya nila sa ilang unang panaad. \t અને એવું કરનાર જુવાન વિધવાઓનો ન્યાય તોળાશે. તેઓએ પહેલા જે કરવાનું વચન આપ્યું હતું, તે ન કરવાના કારણે તેઓનો ન્યાય તોળવામાં આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, hinumdumi ninyo nga niadtong panahona kamong mga Gentil sa lawas, nga gipanagnganlan nga mga walay sirkunsisyon niadtong mga nanagtawag sa ilang kaugalingon nga mga may sirkunsisyon sa unod pinaagi sa mga kamot-- \t તમે બિનયહૂદિ તરીકે જન્મ્યા છો કે જેમને યહૂદિઓ “સુન્નત વગરના” કહે છે. તે યહૂદિઓ કે જે તમને “સુન્નત વગરના” કહે છે તો પોતાની જાતને “સુન્નતવાળા” કહે છે. (તેમની સુન્નત તેઓ પોતે પોતાના શરીર પર કરે છે.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya miyahat ug mitubag nga nag-ingon, \"Nakakita akog mga tawo, apan nakita ko sila nga morag mga kahoy nga naglakawlakaw.\" \t આંધળા માણસે ઊંચુ જોયું અને કહ્યું, ‘હા, હું લોકોને જોઈ શકું છું. તેઓ આજુબાજુ ચાલતા વૃક્ષો જેવા દેખાય છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kamo nasayud na sa unsang paagi kinahanglan inyo kaming pagaawaton; kami wala magbagdoy sa taliwala ninyo, \t તમે પોતે જાણો છો કે તમારે એ રીતે જીવવું જોઈએ જે રીતે અમે જીવીએ છીએ. તમારી સાથે જ્યારે અમે હતા, ત્યારે અમે આળસુ ન હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Walay sapayan niini, bisan gani sa mga punoan, daghan kanila ang misalig kaniya, apan tungod sa mga Fariseo kini wala nila itug-an, sa kahadlok nga tingali unyag palagputon sila gikan sa sinagoga. \t પરંતુ ઘણા લોકોએ ઈસુમાં વિશ્વાસ મૂક્યો. ઘ્ૅંણા યહૂદિ આગેવાનોએ પણ ઈસુમાં વિશ્વાસ મૂક્યો. પરંતુ તેઓ ફરોશીઓથી બીતા હતા. તેથી તેઓ જાહેરમાં કહી શકતા નહોતા કે તેઓએ વિશ્વાસ મૂક્યો છે. તેઓને ભય હતો કે તેઓ તેમને કદાય સભાસ્થાનમાંથી કાઢી મૂકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghangyo nila kaniya nga unta pabilin siyag taastaas pa nga panahon, siya wala mosugot; \t યહૂદિઓએ પાઉલને વધારે લાંબો સમય રહેવા માટે કહ્યું, પણ તેણે અસ્વીકાર કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, sa nagkatigum na sila dinhi, wala ako maglangan; hinonoa sa pagkasunod nga adlaw milingkod ako sa akong lingkoranan sa hukmanan ug nagsugo nga paatubangon ang tawo. \t “તેથી આ યહૂદિઓ અહીં કૈસરિયા ન્યાય માટે આવ્યા. અને મેં સમય ગુમાવ્યો નહિ. બીજે દિવસે હું ન્યાયાસનની બેઠક પર બેઠો અને હુકમ કર્યો કે તે માણસને અંદર લાવવામાં આવે ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miyahat sa iyang mga mata ug iyang nakita ang mga dato nga nanagpanghulog sa ilang mga gasa ngadto sa panudlanan; \t ઈસુએ કેટલાએક ધનવાન લોકોને મંદિરમાં પૈસાની પેટીમાં દેવની ભેટો મૂકતાં જોયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaniya mitubag siya nga nag-ingon, \"Nganong mangutana man ikaw kanako mahitungod sa maayo? Anaay usa lamang nga maayo. Kon gusto kang mosulod sa kinabuhi, bantayi ang mga sugo.\" \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “શું સારું છે એવું મને શા માટે પૂછે છે? ફક્ત દેવ સારો છે. પરંતુ જો તારે અનંતજીવન જોઈતું હોય તો દેવની આજ્ઞાનું પાલન કર.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ilang gipasipalahan ang Dios sa langit tungod sa ilang mga kasakit ug sa ilang mga kabahong; apan wala nila hinulsoli ang ilang mga binuhatan. \t લોકોએ પોતાના દુ:ખોના અને પોતાને પડેલા ઘા ને કારણે આકાશના દેવની નિંદા કરી. પણ તે લોકોએ પસ્તાવો કરવાની તથા તેઓએ પોતે કરેલાં ખરાબ કામોમાંથી પાછા ફરવાની ના પાડી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Nakita ninyo kining tanan, dili ba? Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga dinhi wala unyay mahibiling usa ka bato nga pinatong sa bato nga dili pagatumpagon.\" \t ઈસુએ કહ્યું, “તમે આ બધું જુઓ છો? હું તમને સત્ય કહું છું, આ બધું તોડી પાડવામાં આવશે.એક પથ્થર પર બીજો પથ્થર રહેવા દેવામા આવશે નહિ. અને એક એક પથ્થરને જમીનદોસ્ત કરવામાં આવશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila gipasidan-an niya nga nag-ingon, \"Bantayi ug likayi baya ninyo ang igpapatubo sa mga Fariseo ug ang igpapatubo ni Herodes.\" \t ઈસુએ તેમને ચેતવણી આપી, ‘સાવધાન રહો! ફરોશીઓના ખમીર અને હેરોદના ખમીરથી સાવધ રહો.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sultihan ko kamo, nga sa ingon usab niana may labi pang kalipay unya didto sa langit tungod sa usa ka makasasala nga magahinulsol kay sa tungod sa kasiyaman ug siyam ka mga tawong matarung nga wala magkinahanglan sa paghinulsol. \t એ જ પ્રમાણે , હું તમને કહું છું, જ્યારે એક પાપી પસ્તાવો કરે છે ત્યારે આકાશમાં વધારે આનંદ થાય છે. જે 99 સારા લોકો જેમને પસ્તાવો કરવાની જરૂર નથી તેઓનાં કરતાં જો એક પાપી પસ્તાવો કરે છે તો તેથી વધારે આનંદ થાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pinaagi sa Espiritu Santo nga nagapuyo sa sulod nato, bantayi ang kamatuoran nga gipiyal nganha kanimo. \t તને જે સત્ય મળેલ છે તેનું તું રક્ષણ કર. પવિત્ર આત્માની સહાય વડે એ વસ્તુઓને તું સંભાળી રાખ. એ પવિત્ર આત્મા આપણા અંત:કરણમાં જ વસે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug giabut ug dakung kahadlok ang tibuok iglesia ug ang tanang nakadungog sa maong mga butang. \t બધા જ વિશ્વાસીઓ અને બીજા બધા લોકો જેમણે આ વિષે સાંભળ્યું તે બધા ભયભીત થઈ ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ingon nga paagi ang pulong sa Ginoo mikaylap ug nagmadaugon. \t આમ પ્રભુની વાત પરાક્રમથી વધારે ને વધારે લોકોને અસર કરવા લાગી અને વધુ ને વધુ લોકો વિશ્વાસી બન્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "mao ang una giila \t મેયો ક્લિનિક એચબીઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kinahanglan walay pagminaut ang gugma. Dumti ninyo ang dautan, gumakos kamo sa maayo. \t તમારો પ્રેમ સાચો હોવો જોઈએ. ભુંડું છે તેને ધિક્કારો. માત્ર સારાં જ કર્મો કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang aso sa ilang kasakit magautbo hangtud sa kahangturan; ug sila dili makatagamtam sa pahulay, sa magabii ug sa maadlaw, sila nga mosimba sa mapintas nga mananap ug sa iyang larawan, ug ang bisan kinsa nga minarkahan sa iyang ngalan. \t અને તેઓના ત્રાસમાંથી નીકળતો ધુમાડો સદા સર્વકાળ ઊંચે ચઢશે. જે લોકો પ્રાણીની તથા તેની મૂર્તિની પૂજા કરે છે તથા જે કોઈ તેના નામની છાપ લે છે, તેઓને રાત દિવસ આરામ નથી.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinumdumi ang iyang gisulti kaninyo sa didto pa siya sa Galilea, \t ઈસુ અહી નથી. તે મૃત્યુમાંથી ઊઠ્યો છે! તમને યાદ છે જ્યારે તે ગાલીલમાં હતો ત્યારે શું કહ્યું હતું?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang grasya maanaa kaninyo ug ang kalinaw gikan sa Dios nga atong Amahan ug gikan sa Ginoong Jesu-Cristo. \t દેવ આપણા બાપ અને પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્ત તરફથી તમને કૃપા તથા શાંતિ હો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala ba kamo masayud nga kon itugyan ninyo ang inyong kaugalingon ingon nga mga masinugtanong ulipon ngadto kang bisan kinsa, kamo mga ulipon niya nga inyong ginasugot,-- mga ulipon nga iya sa sala nga nagahatud ngadto sa kamatayon, o iya sa pagkamasinugtanon nga nagahatud ngadto sa pagkamatarung? \t સાચે જ તમે જાણો છો કે જ્યારે તમે કોઈની આજ્ઞા પાળવા તૈયાર થઈ જાઓ છો, ત્યારે તમે તે વ્યક્તિના ખરેખર દાસ બની જાવ છો. જે વ્યક્તિની આજ્ઞા તમે માનો છો તેના તમે દાસ છો. ગમે તો પાપને અનુસરો અથવા દેવની આજ્ઞા માથે ચડાવો. પાપ તો આધ્યાત્મિક મૃત્યુને નોંતરે છે. પરંતુ જે દેવની આજ્ઞા પાળે છે તે દેવની સાથે ન્યાયી ઠરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesu-Cristo mao sa gihapon, kagahapon ug karon ug hangtud sa kahangturan. \t ઈસુ ખ્રિસ્ત ગઈકાલે આજે અને સદાને માટે એવો ને એવો જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nag-ingon kanila, \"Umadto kamo nianang balangay sa atbang ninyo, ug didto inyong makita dayon ang usa ka asna nga gihigot, ug ang usa ka nati uban niini; hubara ninyo sila ug dad-a dinhi kanako. \t ઈસુએ તેના શિષ્યોને કહ્યું, “જે ગામ તમે સામે જુઓ છો ત્યાં જાઓ. તમે ત્યાં પ્રવેશ કરશો, એટલે એક ગધેડાને અને તેના બચ્ચાંને બાંધેલા જોશો, તેને છોડીને અહીં લઈ આવો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kinsa bang sundaloha ang moalagad nga mao ray magagasto alang sa iyang kaugalingon? Kinsa bay magatanum ug parasan nga dili mokaon sa bunga niini? Kinsa bay magabuhig mga hayop nga dili magpahimulos sa gatas niini? \t કોઈ પણ સૈનિક લશ્કરમાં તેની સેવા માટે તેનો પોતાનો પગાર તે પોતે ચૂકવતો નથી. કોઈ પણ વ્યક્તિ કદી દ્રાક્ષના બગીચા લગાવી તેમાંથી થોડી ઘણી દ્રાક્ષ પોતે ને ખાય તેમ બનતું નથી. કોઈ પણ વ્યક્તિ ટોળાંની સંભાળ રાખે ને થોડું દૂધ ન પીએ તેમ બનતું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "si Simeon mikugos kaniya diha sa iyang mga bukton ug midalayeg sa Dios ug miingon, \t શિમયોને બાળકને હાથમાં લીધું અને દેવનો આભાર માન્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Magbantay kamo; kon ang imong igsoon makasala, badlonga siya, ug kon siya maghinulsol, pasayloa siya; \t તેથી સાવધાન રહો! “જો તારો ભાઈ પાપ કરે તો તેને કહે કે તે ખોટો છે. પણ તે જો દુ:ખ વ્યક્ત કરે અને પાપ કરવાનું બંધ કરે તો તેને માફ કર."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang pagbuot sa Dios mao kini, ang inyong pagkabinalaan: nga kamo managlikay sa pakighilawas; \t દેવ ઈચ્છે છે કે, તમે પવિત્ર થાઓ. તમે વ્યભિચારથી દૂર રહો તમે તે ઈચ્છે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay si Levi didto pa man sa bat-ang sa iyang ginikanan sa paghisugat ni Melquisedec kang Abraham. \t કેમ કે જ્યારે મલ્ખીસદેક તેના પિતાને મળ્યો, ત્યારે લેવી હજી પોતાના પિતાની કમરમાં હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ક્ષણિક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t SpyHunter નવી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya miabut sila sa Capernaum; ug sa paghisulod niya sa balay, nangutana siya kanila, \"Unsa ba kadtong inyong gilalisan diha sa dalan?\" \t ઈસુ અને તેના શિષ્યો કફર-નહૂમ ગયા. તેઓ એક ઘરમાં ગયા. પછી ઈસુએ તેના શિષ્યોને કહ્યું. ‘મેં આજે રસ્તા પર તમને દલીલો કરતાં સાંભળ્યા. તમે શાના વિષે દલીલો કરતા હતા?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya si Pablo mitubag, \"Unsa ba kining inyong gibuhat, nga nanghilak man kamo ug nanagpaluya sa akong kasingkasing? Andam na ako dili lamang sa pagpabilanggo, kondili bisan pa sa pagpakamatay didto sa Jerusalem tungod sa ngalan sa Ginoong Jesus.\" \t પણ પાઉલે કહ્યું, “તમે શા માટે રડો છો? તમે મને શા માટે આટલો દુ:ખી કરો છો? હું યરૂશાલેમમાં બંદીવાન થવા તૈયાર છું. હું પ્રભુ ઈસુના નામે મૃત્યુ પામવા માટે પણ તૈયાર છું!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug si Eliud ang amahan ni Eleazar, ug si Eleazar ang amahan ni Matan, ug si Matan ang amahan ni Jacob, \t અલિહૂદ એલ્યાઝરનો પિતા હતો. એલ્યાઝર મથ્થાનનો પિતા હતો. મથ્થાન યાકૂબનો પિતા હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa mga nagakalaglag, ang kaasoyan sa krus maoy usa ka binoang; apan alang kanato nga ginaluwas, kini mao ang gahum sa Dios. \t જે લોકો ભટકી ગયેલા છે, તેઓને માટે વધસ્તંભ અંગેનો ઉપદેશ મૂર્ખતા ભરેલો છે. પરંતુ આપણે માટે કે જેનું તારણ થયેલું છે, તેમના માટે તો તે દેવનું સાર્મથ્ય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon ang Ginoo sa kalinaw magahatag kaninyog kalinaw sa tanang panahon sa tanang higayon. Ang Ginoo magauban kaninyong tanan. \t અમે પ્રાર્થના કરીએ છીએ કે શાંતિનો પ્રભુ તમને શાંતિ બક્ષો. અમે પ્રાર્થના કરીએ છીએ કે તે તમને પ્રત્યેક સમયે અને પ્રત્યેક પ્રકારે શાંતિ આપો. પ્રભુ તમારા બધાની સાથે હો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus miingon kanila, \"Giingnan ko na kamo nga mao ako; ug kon ako man ang inyong gipangita, nan, palakta kining mga tawhana.\" \t ઈસુએ કહ્યું, “મેં તમને કહ્યું કે, “હું ઈસુ છું, તેથી જો તમે મારી શોધ કરતાં હોય તો પછી આ બીજા માણસોને મુક્ત રીતે જવા દો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon ang mga saad gihatag kang Abraham ug sa iyang kaliwat. Wala ingna, \"Ug sa mga kaliwatan,\" nga daw ingon ug daghan, kondili, \"Ug sa imong kaliwat,\" ingon nga usa ra, nga mao si Cristo. \t દેવે ઈબ્રાહિમ અને તેના વંશજને વચનો આપ્યા. દેવે ન હોતું કહ્યું કે, “તારા સંતાનોને.” (એનો અર્થ ઘણા લોકો થઈ શકે પરંતુ દેવે કહ્યું કે, “તારા સંતાનને.” આનો અર્થ માત્ર એક જ વ્યક્તિ; અને તે વ્યક્તિ ખ્રિસ્ત છે.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Paradiancistrus \t ગાર્ડન્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gipahibalo ko kini kaninyo karon, sa dili pa kini mahitabo, aron nga inigkahitabo na niini motoo kamo nga ako mao ang Cristo. \t હું તમને તે બનતા પહેલા આ કહું છું. જેથી જ્યારે એ બને, ત્યારે તમે વિશ્વાસ કરો કે હું તે છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay usa ka tawo sa panon nga miingon kaniya, \"Magtutudlo, sultihi ra ang akong igsoong lalaki nga bahinan niya ako sa kabilin.\" \t ટોળામાંના એક માણસે ઈસુને કહ્યું, “ગુરુંજી, હમણા જ અમારા પિતાનું મૃત્યુ થયું છે. મારા ભાઈને કહે કે અમારા પિતાની માલિકીની વસ્તુઓનો ભાગ મને આપે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa wala untay usa nga magpasigarbo ug mga tawo. Kay inyo ang tanang mga butang, \t તેથી તમારે માણસો વિષે બડાશ મારવી જાઈએ નહિ. દરેક વસ્તુઓ તમારી જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang mga lawas sa mga mananap kinsang dugo ginadala sa labawng sacerdote ngadto sa Dapit nga Balaan ingon nga halad tungod sa sala, ginasunog didto sa gawas sa kampo. \t યહૂદી નિયમ પ્રમાણે પ્રમુખયાજક વધ કરેલાં પશુઓનું રક્ત પવિત્ર સ્થાનમાં લઈ તો જતાં હતા, પરંતુ પાપો માટે તે પશુઓના શરીર શહેર બહાર બાળી નાખવામાં આવતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ayaw pagpanumpa tungod sa imong ulo, kay ikaw dili arang makapaputi ni makapaitom sa bisan usa na lang ka lugas nga buhok niini. \t તમારા માથાના પણ સમ ન ખાઓ. તમે માથાના એક પણ વાળને સફેદ કે કાળો કરી શકશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kapin sa kap-atan ka tawo ang naghimo sa maong panagsabut. \t ત્યાં લગભગ 40 ઉપરાંત યહૂદિઓ હતા જેઓએ આ કાવતરું કર્યું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon sa tawo, \"Ituy-od ang imong kamot.\" Ug gituy-od niya ang iyang kamot ug hingulian kini, naayo ingon sa usa. \t પછી ઈસુએ પેલા માણસને કહ્યું, “તારો હાથ મને જોવા દે.” તે માણસે પોતાને હાથ ઈસુ પાસે ધર્યો કે તરત જ તેનો હાથ બીજા હાથ જેવો થઈ ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t મેલ 8217"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkasunod nga adlaw si Jesus buot moadto sa Galilea. Ug iyang gikahibalag si Felipe ug siya miingon kaniya, \"Sumunod ka kanako.\" \t બીજે દિવસે ઈસુએ ગાલીલ જવાનું નક્કી કર્યુ. ઈસુ ફિલિપને મળ્યો અને તેને કહ્યું, “મને અનુસર.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakapangita na si Herodes kaniya ug wala niya hikit-i siya, iyang giusisa ang mga bantay ug nagsugo nga ipapatay sila. Ug unya gikan sa Judea milugsong siya ngadto sa Cesarea, ug mipabilin didto. \t હેરોદે પિતરની શોધ દરક સ્થળે કરાવી પણ તેને શોધી શક્યા નહિ. તેથી હેરોદે ચોકીદારોને પ્રશ્રો પૂછયા અને તેણે ચોકીદારોને મારી નાખવાનો હુકમ કર્યો. પાછળથી હેરોદે યહૂદિયા છોડ્યું. તે કૈસરિયા શહેરમાં ગયો અને થોડો સમય ત્યાં રહ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan magahangyo ako kaninyo, mga igsoon, tungod sa ngalan sa atong Ginoong Jesu-Cristo, nga unta kamong tanan magasulti sa mao rang usa ka butang ug nga wala unta kaninyoy mga pagkabahinbahin, kondili mausa unta hinoon kamo diha sa mao rang paagiha sa paghunahuna ug sa mao rang hunahunaa. \t ભાઈઓ અને બહેનો, આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તના નામે હું તમને વિનંતી કરું છું કે તમે બધા એક મતના થાઓ. જેથી કરીને તમારામાં કોઈ ભાગલા ન પડે. હું તમને વિનંતી કરું છું કે તમે એ જ હેતુથી એ જ વિચારમાં સંપૂર્ણ રીતે એક થાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nangabusog na sila, siya miingon sa iyang mga tinun-an, \"Hipusa ninyo ang mga tipik nga nanghibilin aron walay mausik.\" \t બધા લોકો પાસે પૂરતું ખાવાનું હતું. જ્યારે તેઓએ ખાવાનું પૂરું કર્યુ, ઈસુએ તેના શિષ્યોને કહ્યું, “જે છાંડેલાં માછલી અને રોટલીના ટુકડાઓ છે તે ભેગા કરો. કઈ પણ બગડવા દેશો નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang gikuptan siya ug gidala ngadto sa Areopago ug gipangutana, \"Makahimo ba kami pagpakisayud unsa kining bag-ong tuloohan nga imong gipanudlo? \t તેઓએ પાઉલને પકડીને અને તેને અરિયોપગસની કારોબારીની સભામાં લઈ આવ્યા. તેઓએ કહ્યું, “કૃપા કરીને તું અમને જે નવો વિચાર શીખવે છે તે સમજાવ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "tungod sa kamatuoran nga nagapabilin kanato ug magauban kanato hangtud sa kahangturan, \t સત્યના કારણે અમે તમને પ્રેમ કરીએ છીએ-તે સત્ય જે આપણામા રહે છે. આ સત્ય આપણી સાથે સદાકાળ રહેશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa kinahanglan panglimbasugan ta ang pagsulod sa maong kapahulayan, aron walay usa kanato nga mamatay tungod sa samang pagkamasupilon. \t તેથી આવો આપણે પણ એ વિશ્રામમાં પ્રવેશ મેળવવા પ્રયત્ન કરીએ. આપણે સખત પ્રયત્ન કરવો જોઈએ. જેથી જે લોકો આજ્ઞા ભંગ કરી વિશ્રામમાં સ્થાન મેળવવા નિષ્ફળ ગયા તેમ આપણા માટે ન થાય, તેની કાળજી રાખીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa diha nga misupak niini ang mga Judio, napugos ako sa pagdangop kang Cesar--hinoon dili tungod kay aduna akoy igsosumbong batok sa akong nasud. \t પણ ત્યાંના યહૂદિઓને તે જોઈતું ન હતું. તેથી મેં મારા ન્યાય માટે વાંધો ઊઠાવ્યો અને કૈસર આગળ રોમમાં આવવા માટે કહેવું પડ્યું. પરંતુ હું એમ કહેતો નથી કે મારા લોકોએ કાંઇક ખોટું કર્યુ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang Dios nagsugo nga nag-ingon, `Tumahud ka sa imong amahan ug sa imong inahan, ug, `Ang magasultig dautan batok sa iyang amahan o inahan, kinahanglan gayud patyon siya.` \t દેવે તો કહ્યું હતું કે, ‘તું તારા પિતા તથા તારી માનું સન્માન કર.’ અને દેવે એમ પણ કહ્યું હતું કે ‘જે પોતાના પિતા તથા માનું અપમાન કરે છે તેને અવશ્ય મારી નાખવો જોઈએ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya si Herodes nga gobernador nakadungog mahitungod sa tanang nangahimo; ug siya nalibog kay giingon man ugod sa uban nga kono si Juan gibanhaw gikan sa mga patay, \t જે કંઈ બનતું હતું તે બધી બાબતો વિષે શાસનકર્તા હેરોદે સાંભળ્યું. તે મૂંઝવણમાં પડ્યો કારણ કે કેટલાએક લોકોએ કહ્યું, “યોહાન મૂએલામાંથી ઊઠ્યો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang nagpanalangin pa siya kanila, siya mipahawa gikan kanila ug gibayaw ngadto sa langit. \t જ્યારે ઈસુ તેઓને આશીર્વાદ આપતો હતો ત્યારે તેઓથી તે છૂટો પડ્યો અને આકાશમાં લઈ જવામાં આવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya kinahanglan magatubo, samtang ako kinahanglan magakunhod.\" \t તે વધતો જાય પણ હું ઘટતો જાઉં એ અવશ્યનું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa gisuginlan siya sa ubang mga tinun-an nga nanag-ingon, \"Nakita namo ang Ginoo.\" Apan siya miingon kanila, \"Gawas kon makita ko ang inagian sa mga lansang diha sa iyang mga kamot, ug ikapasulod ko ang akong tudlo diha sa inagian sa mga lansang, ug ikapasulod ko ang akong kamot diha sa iyang kilid, dili gayud ako motoo.\" \t બીજા શિષ્યોએ થોમાને કહ્યું, “અમે પ્રભુને જોયો છે.” થોમાએ ઉત્તર આપ્યો, “જ્યા સુધી હું તેના હાથમાં ખીલાંના ઘા ના જોઉં ત્યાં સુધી હું વિશ્વાસ કરીશ નહિ. તેના હાથોના ઘા જોયા વિના તથા મારી આંગળી ખીલાઓના ઘામાં મૂક્યા વિના તથા તેની કૂખમાં મારો હાથ મૂક્યા વિના હું વિશ્વાસ કરીશ નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gidakop ang dragon, ang karaang sirpinti, nga mao ang Yawa ug si Satanas, ug iyang gigapos siya sulod sa usa ka libo ka tuig, \t તે દૂતે તે અજગર એટલે ઘરડા સાપને પકડ્યો. તે અજગર શેતાન છે. દૂતે 1,000 વર્ષ માટે તેને સાંકળથી બાંધ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya miduol kaniya ang inahan sa mga lalaking anak ni Zebedeo, uban sa iyang mga anak, ug sa nakaluhod siya sa iyang atubangan nangayo kaniyag usa ka butang. \t પછી ઝબદીની પત્ની પોતાના દીકરાઓને સાથે રાખીને ઈસુની પાસે આવી. તેણે પગે પડીને ઈસુની પાસે માંગણી કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa sulod sa templo miduol kaniya ang mga buta ug mga bakul, ug iyang giayo sila. \t પછી કેટલાક અંધજનો અને અપંગો ઈસુની પાસે આવ્યાં. ઈસુએ તેઓને સાજા કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagmata sa magbabantay sa bilanggoan, ug sa iyang pagtan-aw nga naabli na man ang mga pultahan sa bilanggoan, milanit siya sa iyang espada ug magpatay na lang unta siya sa iyang kaugalingon, sa pagdahum nga nakabuhi na ang mga binilanggo. \t સંત્રી જાગી ઊઠ્યો. તેણે જોયું કે કારાવાસના દરવાજા ઉધડી ગયા હતા. તેણે વિચાર્યુ, કે કેદીઓ લગભગ ભાગી ગયા છે. તેથી સંત્રીએ તેની તલવાર ઉપાડી અને તેની જાતે આત્મહત્યા કરવા જતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Amsterdam \t એમ્સ્ટર્ડમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nahibulong ang tanang mga tawo ug nanag-ingon, \"Mao na ba kaha kini ang Anak ni David?\" \t બધા જ લોકો આશ્ર્ચર્યમુગ્ધ થઈ ગયા અને કહેવા લાગ્યા કે, “તે (ઈસુ) દાઉદનો દીકરો હોય તેમ બની શકે! જેને દેવે આપણી પાસે મોકલવાનું વચન આપ્યું છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang mga babaye kinahanglan magpakahilum sulod sa mga iglesia. Kay wala itugot kanila ang pagsulti, hinonoa kinahanglan magpaubos sila sumala sa ginaingon sa kasugoan. \t સ્ત્રીઓએ મંડળીની સભાઓમાં શાંત રહેવું જોઈએ. દેવના લોકોની બધી જ મંડળીઓમાં આમ જ હોવું જોઈએ. મૂસાનો નિયમ કહે છે તે પ્રમાણે સ્ત્રીઓને બોલવાની છૂટ ન આપવી જોઈએ અને તેમણે નિયંત્રણમાં રહેવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ngani wala niya itugot nga dili kapanghimatud-an ang iyang kaugalingon, sanglit gibuhat man niya ang maayo, ug gihatagan niya kamog ulan gikan sa langit ug kapanahonan nga makapabunga, ug ang inyong mga kasingkasing nabuhong sa pagkaon ug sa kalipay.\" \t પરંતુ દેવે જે કર્યુ તે ખરું છે. દેવ પોતાના વિષે સાક્ષી આપ્યા વગર રહ્યો નથી. તે તમારા માટે સારું કામ કરે છે. તે તમને આકાશમાંથી વરસાદ આપે છે. તે તમને યોગ્ય સમયે સારી ફસલ આપે છે. તે તમને પુષ્કળ પ્રમાણમાં અનાજ આપે છે અને તે તમારા હ્રદયને આનંદથી ભરે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya ang Napulog-Duha iyang gipatigum, ug iyang gihatagan silag gahum ug pagbulot-an batok sa tanang mga yawa, ug sa pag-ayo sa mga sakit. \t ઈસુએ તેના શિષ્યોને બોલાવીને તેઓને બધા ભૂતો પર, તથા રોગો ટાળવાને પરાક્રમ તથા અધિકાર આપ્યાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay mao \t Leo વેગા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug giingnan, \"Isulti ninyo kini sa mga tawo, `Ang iyang mga tinun-an mitungha sa kagabhion, ug siya ilang gikawat samtang nanagkatulog kami.` \t તેઓએ સૈનિકોને કહ્યું, “લોકોને જઈને કહો કે અમે ઊંઘતા હતા ત્યારે ઈસુના શિષ્યો રાત્રે આવી ઈસુના શબને ચોરીને જતા રહ્યાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa inyong pagkamanggialamon, inyo man tuod nga gikalipay ang pag-antus sa mga boang! \t તમે શાણા છો, તેથી હર્ષસહિત મૂર્ખાઓ સાથે તમે ધીરજ ઘરશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron dili kamo magtapol, hinonoa magmaawaton kanila nga nagapanunod sa mga saad tungod sa ilang pagtoo ug pailub. \t અમે એ નથી ઈચ્છતા કે તમે આળસુ બનો. અમે ઈચ્છીએ છીએ કે જે લોકો દેવે આપેલ વચન મુજબનાં વાનાં મેળવે છે તેમના જેવા તમે બનો. તે લોકો દેવનાં વચનો પ્રાપ્ત કરે છે કારણ કે તેઓમાં વિશ્વાસ અને ધીરજ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tanang maayong hatag ug ang tanang hingpit nga gasa nagagikan sa kahitas-an, gikan sa Amahan sa mga kahayag kang kinsa walay pagkausab ni landong gumikan sa pagkabalhin. \t દરેક ઉત્તમ વસ્તુ દેવ પાસેથી જ આવે છે અને બધીજ પરિપૂર્ણ ભેટો પ્રભુ તરફથી આવે છે. સર્વ પ્રકાશોના પિતા પાસેથી આ બધીજ શુભ વસ્તુઓ (સૂરજ, ચંદ્ધ, તારા) આવે છે. દેવ કદી બદલાતો નથી. તે સદાય એ જ રહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakasulti na si Jesus niini, siya naguol diha sa espiritu, ug nagpanghimatuod siya nga nag-ingon, \"Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga usa kaninyo magabudhi kanako.\" \t ઈસુએ આ વાતો કહ્યા પછી તેણે ભારે વ્યાકુળતા અનુભવી. ઈસુએ જાહેરમાં કહ્યું, “હું તમને સત્ય કહું છું. તમારામાંનો એક મારી વિરૂદ્ધ થશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang iyang mga gasa mao nga ang uban mahimong mga apostoles, ang uban mga profeta, ang uban mga ibanghilista, ang uban mga pastor ug mga magtutudlo, \t અને તે જ ખ્રિસ્તે જુદી વ્યક્તિઓને ભિન્ન ભિન્ન દાન આપ્યાં. તેણે કેટલીએક વ્યક્તિઓને પ્રેરિતો અને કેટલાએકને પ્રબોધકો, કેટલાએક લોકોને જઈને સુવાર્તા કહેવાનું કામ સોંપ્યું, જ્યારે કેટલાએકનું કામ સંતોની સંભાળ રાખવાનું અને તેઓને ઉપદેશ આપવો તે હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay masigpit ang pultahan ug hiktin ang dalan nga padulong sa kinabuhi, ug diyutay ra ang mga nakatultol niini. \t જે દરવાજો સાંકડો છે, અને જે રસ્તો નાનો છે, તે સાચા જીવન તરફ દોરે છે. ફક્ત થોડા જ લોકોને તે જડે છે. 18તે જ પ્રમાણે સારું ઝાડ નઠારા ફળ આપી શક્તું નથી, અને ખરાબડ સારા ફળ આપી શક્તું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga unta ang Dios sa atong Ginoong Jesu-Cristo, ang mahimayaong Amahan, magahatag kaninyo sa espiritu sa kaalam ug sa pinadayag diha sa kahibalo mahitungod kaniya, \t મેં હમેશા આપણા પ્રભુ ઈસૂ ખ્રિસ્તના દેવ-મહિમાવાન પિતાને પ્રાર્થના કરી છે. મેં પ્રાર્થના કરી છે કે તેઓ તમને એવી આત્મિય સમજ આપશે જે તમને દેવનો સાચો પરિચય કરાવે-એ પરિચય કે જેનું દર્શન તેણે કરાવ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Usa lamang niining duruha: inyo bang ayohon ang kahoy, ug mamaayo ang iyang bunga; o inyo bang himoong walay pulos ang kahoy, ug mawalay pulos ang iyang bunga; kay ang kahoy maila pinaagi sa iyang bunga. \t “જો તમારે સારું ફળ જોઈતું હોય તો સારું વૃક્ષ રોપવું જોઈએ, તમારું વૃક્ષ સારું નહિ હોય તો તેને ખરાબ ફળ મળશે. વૃક્ષની ઓળખાણ તેના ફળથી જાણી શકાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon kamo dili man kasaligan sa butang nga iya sa laing tawo, kinsa may mohatag kaninyo sa butang nga inyong kaugalingon? \t અને જો તમે બીજાની માલિકીની સંપત્તિ સંબંધી વિશ્વાસુ ન રહો તો તમને તમારુંજે છે તે કેવી રીતે સોંપી શકાય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila wala makasabut sa mga pulong nga iyang gisulti kanila. \t પરંતુ ઈસુએ જે કહ્યું તેનો અર્થ તેઓ સમજી શક્યા નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Buksi alang kanamo ang inyong mga kasingkasing; kay wala kami magbuhat ug dili matarung kang bisan kinsa, wala kami magdaut kang bisan kinsa, ug wala kami mamintaha kang bisan kinsa. \t તમારા હૃદય અમારા પ્રતિ ખોલો. અમે કોઈ વ્યક્તિનું કશું ખરાબ નથી કર્યુ. અમે કોઈ પણ વ્યક્તિના વિશ્વાસનો ધ્વંસ નથી કર્યો, અને અમે કોઈ વ્યક્તિને છેતરી નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya si Jesus miingon sa mga Judio nga misalig kaniya, \"Kon pabilin kamo sa akong pulong, nan, kamo tinuod gayud nga akong mga tinun-an, \t તેથી જે યહૂદિઓએ તેનામાં વિશ્વાસ મૂક્યો હતો તેઓને ઈસુએ કહ્યું, “જો તમે મારા બોધને માનવાનું ચાલુ રાખશો તો પછી તમે મારા સાચા શિષ્યો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga pinaagi niini ang kalibutan nga naglungtad kaniadto gilunopan sa tubig ug nalaglag. \t પછી તે જગત પાણીમા ડૂબીને નાશ પામ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nanag-ingon, `Kining mga naulahi nakabuhat sulod lamang sa usa ka takna, ug sila imong gipakig-angay kanamo nga maoy miabaga sa kinabug-atan sa buhat sa tibuok adlaw ug sa nag-aligiting nga kainit.` \t જે લોકો છેલ્લાં આવ્યા હતા અને એક કલાક જ કામ કર્યુ તેમને તેં અમારા જેટલી જ મજૂરી આપી. જ્યારે અમે તો આખો દિવસ સૂર્યની ગરમીમાં કામ કર્યુ છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa may ikalima ang takna sa hapon siya milakaw ug iyang nakita ang uban nga nanagbarug; ug siya miingon kanila, `Nganong nanagbarug man kamo dinhi nga walay mga buhat sa tibuok adlaw?` \t પછી સાંજે પાંચે વાગે તે બજારમાં ફરીથી ગયો ત્યારે પણ કેટલાક માણસો ત્યાં ઊભા હતા, તેઓને જમીનદારે પૂછયું, ‘તમે આખો દિવસ કોઈપણ કામ વિના અહીં કેમ ઊભા રહ્યા છો?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kami nasayud nga ang Dios nakigsulti kang Moises, apan bahin niining tawhana, ambut tagadiin kini siya.\" \t અમે જાણીએ છીએ કે દેવ મૂસા સાથે બોલ્યો, પરંતુ અમે એ પણ જાણતા નથી કે એ માણસ (ઈસુ) કયાંથી આવે છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Moises gitudloan sa tanang kaalam sa mga Egiptohanon ug siya makagagahum sa iyang mga pulong ug mga buhat. \t મિસરીઓએ તેઓ જે બધું જાણતા હતા તે મૂસાને શીખવ્યું. તે બોલવામાં અને તે પ્રમાણે કરવામાં બાહોશ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "United Arab Emirates Qatar \t મીમી તે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang ang mga tawo nagmapaabuton, ug ang tanan nagtulotimbang diha sa ilang mga kasingkasing mahitungod kang Juan, kon mao na ba kaha siya ang Cristo, \t બધાજ લોકો ખ્રિસ્તના આગમનની પ્રતિક્ષા કરી રહ્યા હતા અને યોહાન અંગે નવાઇ પામી વિચારતા હતા કે, “કદાચ યોહાન એ તો ખ્રિસ્ત નહિ હોય.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay miabut nga nagsugilon kanila, \"Tan-awa, ang mga tawo nga inyong gibanlod sa bilanggoan anaa ra nanagtindog sa templo ug nanudlo sa katawhan.\" \t બીજા એક માણસે તેને આવીને કહ્યું, “ધ્યાનથી સાંભળો, તમે જે માણસોને જેલમાં પૂર્યા હતા તેઓ તો મંદિરની પરસાળમાં ઊભા છે. તેઓ લોકોને બોધ આપે છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang kasugoan mosangpot man sa kapungot sa Dios; apan diin gani wala ang kasugoan, wala usab diha ang kalapasan. \t શા માટે? કેમ કે નિયમનું લક્ષણ એ છે કે જ્યારે તેનું પાલન કરવામાં આવતું નથી, ત્યારે દેવનો કોપ ઉતરે છે. પરંતુ જો નિયમનું અસ્તિત્વ જ ન હોય તો, તેનું ઉલ્લંઘન કરવાનો પ્રશ્ન ઉપસ્થિત થતો જ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan bisan kinsa nga magabantay sa iyang pulong, sa pagkatinuod ang gugma alang sa Dios nahingpit diha kaniya. Atong mahibaloan nga kita anaa kaniya pinaagi niini: \t પણ જ્યારે એક વ્યક્તિ દેવના વચનનું પાલન કરે છે, તો તેનામાં દેવ પરનો પ્રેમ તેના લક્ષ્યાંક સુધી પહોંચ્યો છે. આ રીતે આપણે જાણીએ છીએ કે આપણે દેવને અનુસરીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon tataw nga walay tawo nga pagamatarungon sa atubangan sa Dios pinaagi sa kasugoan; kay \"Mabuhi ang namatarung pinaagi sa pagtoo. \t તેથી એ સ્પષ્ટ છે કે નિયમ દ્વારા કોઈ પણ વ્યક્તિ દેવને યોગ્ય બની શકે નહિ. પવિત્ર શાસ્ત્ર કહે છે કે, “જે વ્યક્તિ વિશ્વાસથી દેવને યોગ્ય છે તે વિશ્વાસથી જીવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sultihan ko kamo nga sa maong adlaw maarang-arang pa unya alang sa Sodoma kay sa maong lungsod. \t હું કહું છું કે ન્યાયના દિવસે તે શહેરના લોકોની હાલત સદોમના લોકો કરતાં વધારે ખરાબ થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t શેર મૂડી રૂ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "oi lami kaayo ug \t અહિત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "O Jerusalem, Jerusalem nga nagapatay sa mga profeta ug nagabato sa mga sinugo diha kanimo! Sa makadaghan gipangandoy ko ang pagtigum unta sa imong mga anak, maingon sa himungaan nga nagatigum sa iyang mga piso ilalum sa iyang mga pako, apan nagdumili ikaw! \t “ઓ યરૂશાલેમ! યરૂશાલેમ! તું પ્રબોધકોને મારી નાખે છે. દેવે તારી પાસે મોકલેલા લોકોને નેં પથ્થરે માર્યા. ઘણી વાર મેં તારાં લોકોને મદદ કરવાની ઈચ્છા કરી. જેમ મરઘી પોતાનાં બચ્ચાઓને પાંખો તળે ભેગાં કરે છે તેમ કેટલી વાર તારાં લોકોને ભેગા કરવાની ઇચ્ચા કરી, પણ તમે મને કરવા દીધું નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga ang uban kanila mao sila si Himeneo ug si Alejandro, nga akong gipanugyan ngadto kang Satanas aron makakat-on sila sa dila na pagpasipala. \t હુમનાયસ અને આલેકસાંદરે એવું કર્યુ છે. મેં એ લોકોને શેતાનને સોંપી દીઘા છે, જેથી તેઓ શીખે કે દેવની વિરૂદ્ધ બોલાય નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits to \t મૃત ટેટૂના ઘણી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon pinaagi man sa tudlo sa Dios ako nagapagula sa mga yawa, nan, ang gingharian sa Dios nahidangat na diha kaninyo. \t પણ હું તો ભૂતોને કાઢવા માટે સાર્મથ્યનો ઉપયોગ કરું છું, આ બતાવે છે કે દેવનું રાજ્ય તમારી પાસે આવ્યું છે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pakigbugno diha sa maayong bugno labut sa pagtoo; padayoni ang pagkupot sa dayong kinabuhi nga ngadto niini gitawag ikaw ug nga imong gihimoan sa maayong pagsugid sa atubangan sa daghang mga saksi. \t વિશ્વાસ ટકાવી રાખવો એ સ્પર્ધાની હરીફાઈમાં ઉતરવા જેવું છે. એ સ્પર્ધા જીતવા તારાથી જેમ બને તેમ સખત પ્રયત્ન કરજે. અનંતજીવન તને પ્રાપ્ત થાય એની ખાતરી કરજે. એવું જીવન તને મળે એ માટે તને તેડવામાં આવ્યો છે. અને ખ્રિસ્ત વિષેના મહાન સત્યની તેં એવી રીતે કબૂલાત કરી છે કે જેના ઘણા લોકો સાક્ષી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, sakay sa sakayan gikan sa Troas, milawig kami tadlas ngadto sa Samotracia, ug sa pagkasunod nga adlaw ngadto sa Neapolis, \t અમે વહાણમાં બેસીને ત્રોઆસ છોડ્યું, અને અમે સમોર્થાકી ટાપુ તરફ વહાણ સીધા હંકારી ગયા. બીજે દિવસે અમે નિયાપુલિસના શહેર તરફ વહાણ હંકાર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Walay Judio ni Gresyanhon, walay ulipon ni gawas, walay lalaki ni babaye; kay kamong tanan usa ra diha kang Cristo Jesus. \t હવે યહૂદી અને બિનયહૂદિ વચ્ચે કોઈ તફાવત નથી. ગુલામ અને મુક્ત વ્યક્તિ વચ્ચે કોઈ નફાવત નથી. પુરુંષ અને સ્ત્રી વચ્ચે કોઈ તફાવત નથી. ખ્રિસ્ત ઈસુમાં બધાં એક સમાન છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ipangomusta ako kang Ampliato, ang akong hinigugma diha sa Ginoo. \t પ્રભુમાં મારા પ્રિય મિત્ર અંપ્લિયાતસને મારી સલામ પાઠવશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ikaw Capernaum, igatuboy ka ba diay sa kalangitan? Igaunlod ka hinoon ngadto sa Hades. Kay kon ang mga milagro nga nangahimo diha kanimo didto pa himoa sa Sodoma, magalungtad pa unta kini hangtud niining mga adlawa karon. \t “ઓ કફર-નહૂમ, શું તું એમ માને છે કે તને ઉચ્ચ પદ માટે આકાશમાં લઈ જવામાં આવશે?ના! તને તો હાદેસના ખાડામા નાખવામા આવશે તારામાં જે ચમત્કારો થયા તે જો સદોમમાં થયા હોત તો તે નગર આજ સુધી ટકી રહ્યું હોત."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ikaw, sa magapuasa ka, kina-hanglan manghiso ka hinoon sa imong ulo ug manghilam-os ka sa imong nawong, \t જ્યારે તું ઉપવાસ કરે ત્યારે, તારા માથા પર તેલ ચોપડ અને તારું મોં ધોઈ નાખ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa pagtukaw kamo, kay wala kamo mahibalo unsang adlawa moabut ang inyong Ginoo. \t “એટલે તમે લોકો સાવધ રહો, કારણ કે તમારો પ્રભુ ક્યારે આવે છે તે તમે જાણતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kinahanglan inyong mahibaloan kini, una sa tanan, nga walay profesiya diha sa kasulatan nga arang kahimoan sa kinaugalingon nga pagpanabut, \t સૌથી મહત્વપૂર્ણ, તમારે સમજવું જ પડે કે: પવિત્ર લેખમાંનું કોઈ પણ ભવિષ્યવચન કોઈ એક વ્યક્તિએ કરેલું પોતાનું અર્થઘટન નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "says \t પાલતુ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa iya nang nalaglag ang pito ka mga nasud sa yuta sa Canaan, ang kayutaan niini iyang gihatag kanila ingon nga kabilin sulod sa mga upat ka gatus ug kalim-an ka tuig. \t દેવે કનાનની ભૂમિનાં સાત રાષ્ટ્રોનો વિનાશ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan gihawiran siya nila nga nag-ingon, \"Pabilin uban kanamo, kay hapit na magabii ug tapus na ang adlaw.\" Ug siya misaka ug mipabilin uban kanila. \t પણ તેઓ તેને રાકવા ઈચ્છતા હતા. તેઓએ તેને આગ્રહ કર્યો, “અમારી સાથે રહે.” મોડું થયું છે લગભગ રાત્રી થઈ ગઇ છે. તેથી તે તેઓની સાથે રહેવા અંદર ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "thank \t caકલેસ્મેક્સકamમને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mahitungod kaniya ang mga kaigsoonan sa Listra ug sa Iconio may maayong pagpanghimatuod. \t લુસ્ત્રા અને ઈકોનિયામાંના વિશ્વાસીઓ તિમોથીને માન આપતા. તેઓ તેના વિષે સારી વાતો કહેતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Unsa may buot mong buhaton ko alang kanimo?\" Siya mitubag, \"Ginoo, nga makakita unta ako.\" \t “તારી ઈચ્છા મારી પાસે શું કરાવવાની છે?” આંધળા માણસે કહ્યું કે, “પ્રભુ, મારે ફરીથી દેખતા થવું છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ASIA \t વિડિયોરમત-ગમતઅમેરિકન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon siya ginatawag man ninyo nga Amahan, siya nga maoy magahukom sa matag-usa ka tawo sa walay pinalabi sumala sa iyang binuhatan, nan, panaggawi kamo uban sa kahadlok sulod sa panahon sa inyong panimuyo ingon nga mga dumuloong dinhi sa yuta. \t તમે દેવની પ્રાર્થના કરો અને તેને બાપ તરીકે સંબોધો. દેવ દરેક વ્યક્તિના કાર્યનો સમાન ન્યાય કરે છે. તેથી જ્યારે તમે અહીં પૃથ્વી પરના પ્રવાસમાં છો, ત્યારે દેવનો ભય (માન) રાખીને જીવો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Tungod niining maong hinungdan, pagabiyaan sa lalaki ang iyang amahan ug inahan ug makig-usa siya sa iyang asawa, ug silang duha mahimong usa.\" \t પવિત્ર શાસ્ત્ર તેથી જ આમ કહે છ કે, “માણસ પોતાના માતાપિતાને છોડશે અને તેની પત્ની સાથે જોડાશે. અને તેઓ બન્ને એક દેહ થશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didto kamo managpanghilak ug managkagot sa inyong mga ngipon inigkakita ninyo kang Abraham ug kang Isaac ug kang Jacob ug sa tanang mga profeta sa sulod sa gingharian sa Dios, ug sa diha nga pagaabugon na kamo ngadto sa gawas. \t “તમે લોકો ઈબ્રાહિમ, ઇસહાક, યાકૂબ અને બધા પ્રબોધકોને દેવના રાજ્યમાં જોશો અને પોતાને બહાર કાઢી મૂકેલા જોશો, ત્યારે તમે ભયથી રડશો અને દાંત પીસશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hala, pun-a pa gayud ninyo ang taksanan sa inyong mga ginikanan. \t તેઓના પગલે ચાલીને અને તમારા બાપદાદાઓનાં પાપ પૂરા કરશો!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Toro \t સોની એરિક્સન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t રશિયન રશિયાની રાષ્ટ્રિય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Nakakita na ikaw kaniya, ug siya mao ang nakigsulti kanimo.\" Ug siya misimba kaniya. \t ઈસુએ તેને કહ્યું, “તેં તેને હમણા જ જોયો છે અને જે તારી સાથે વાત કરે છે તે માણસનો દીકરો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t લિઝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan kon kita magalakaw diha sa kahayag, maingon nga siya anaa sa kahayag, nan, kita may pakig-ambitay ang usa sa usa, ug ang dugo ni Jesus nga iyang Anak nagahinlo kanato gikan sa tanang sala. \t દેવ પ્રકાશમાં છે. આપણે પણ પ્રકાશમાં જીવવું જોઈએ, જો આપણે પ્રકાશમાં જીવીએ તો, પછી આપણે એકબીજાની સાથે સંગતંમાં છીએ. અને જ્યારે આપણે પ્રકાશમાં જીવીએ છીએ, તો તેના પુત્ર ઈસુનું રકત આપણને સધળાં પાપમાંથી શુદ્ધ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "samtang si Pedro nagtindog didto sa gawas sa pultahan. Unya ang usang tinun-an nga kaila sa labawng sacerdote, miadto sa gawas ug misulti sa babaye nga maoy nagbantay sa pultahan, ug mipasulod kang Pedro. \t પરંતુ પિતરે બહાર દરવાજાની બાજુમાં રાહ જોઈ. તે શિષ્યે જેણે જાણ્યું કે પ્રમુખ યાજક બહારની બાજુ પાછો આવ્યો. તેણે તે છોકરીને કહ્યું કે લોકો માટે દરવાજા ઉઘાડ. પછી તે પિતરને અંદર લાવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya miadto siya sa mga tinun-an ug miingon kanila, \"Nagakatulog pa ba gihapon kamo ug nagapamahulay? Tan-awa, ang takna haduol na, ug ang Anak sa Tawo igatugyan na ngadto sa mga kamot sa mga makasasala. \t પછી ઈસુ શિષ્યો પાસે પાછો ગયો અને કહ્યું, “હજુ પણ તમે ઊંઘો છો અને આરામ કરો છો? માણસના દીકરાને પાપી લોકોને સુપ્રત કરવાનો સમય આવ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA Credits \t ફોર્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa iyang pagpanalipod si Pablo miingon, \"Wala akoy nahimong paglapas batok sa kasugoan sa mga Judio, o batok sa templo, o batok kang Cesar.\" \t પાઉલે પોતાના બચાવ માટે જે કહ્યું તે આ છે. “મેં યહૂદિઓના નિયમ વિરૂદ્ધ, મંદિર વિરૂદ્ધ કે કૈસર વિરૂદ્ધ કશું ખોટું કર્યુ નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga escriba nanaglaraw kon unsaon nila sa pagpatay kang Jesus; kay nahadlok man ugod sila sa mga tawo. \t મુખ્ય યાજકો અને શાસ્ત્રીઓ ઈસુને મારી નાખવાનો રસ્તો શોધવાના પ્રયત્નો કરતા હતા. પણ તેઓ લોકોથી ડરતા હતા. (માથ્થી 26:14-16; માર્ક 14:10-11)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan diha kanilay mga tawo nga taga-Cipro ug taga-Cirene, nga sa ila nang paghiabut sa Antioquia, misulti ngadto sa mga Gresyanhon usab, sa pagmantala kanila sa Maayong Balita mahitungod sa Ginoong Jesus. \t આ વિશ્વાસીઓમાંના કેટલાક સૈપ્રસ અને કુરેનીના માણસો હતા. જ્યારે આ માણસો અંત્યોખમાં આવ્યા. તેઓએ આ ગ્રીક લોકોને પણ પ્રભુ ઈસુ વિષેની સુવાર્તા કહી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug si Zorobabel ang amahan ni Abiud, ug si Abiud ang amahan ni Eliaquim, ug si Eliaquim ang amahan ni Azor, \t ઝરુંબ્બાબેલ અબિહૂદનો પિતા હતો. અબિહૂદ એલ્યાકીમનો પિતા હતો. એલ્યાકીમ અઝોરનો પિતા હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang gipaadtoan siyag pipila sa mga Fariseo ug sa mga Herodianhon aron sa pagbitik kaniya pinaagi sa iyang sulti. \t પાછળથી, યહૂદિ આગેવાનોએ કેટલાક ફરોશીઓને અને હેરોદીઓના નામે જાણીતા સમુહમાંથી કેટલાક માણસોએ ઈસુ પાસે મોકલ્યા. તેઓ ઈસુને કઈક ખોટું કહેતા પકડવા ઈચ્છતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Barrabas iyang gibuhian alang kanila; ug tapus niya ipahampak si Jesus, iyang gitugyan siya aron ilansang sa krus. \t પિલાતે તેમના માટે બરબ્બાસને મુક્ત કર્યો. પિલાતે કેટલાક સૈનિકને ઈસુને ચાબુક વડે મારવા કહ્યું. પછી પિલાતે ઈસુને વધસ્તંભ પર મારી નાખવા માટે સૈનિકોને સુપ્રત કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mahitungod sa mga manolunda siya nagaingon, Ang iyang mga manolunda gihimo niya nga mga hangin, ug ang iyang mga sulogoon gihimo niya nga mga dilaab sa kalayo.\" \t વળી દૂતો સંબંધી દેવ કહે છે કે: “દેવ પોતાના દૂતોને વાયુ જેવા બનાવે છે, અને દેવ તેના સેવકોને અગ્નિની જવાળા જેવા બનાવે છે.” ગીતશાસ્ત્ર 104:4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug miingon kanako, `Ayaw kahadlok, Pablo. Kinahanglan mangatubang ikaw kang Cesar, ug tan-awa, ang tanan mong mga kasakay gihatag na sa Dios kanimo.` \t દેવના દૂતે કહ્યું, ‘પાઉલ, ગભરાઈશ નહિ! તારે કૈસરની સામે ઊભા રહેવાનું જ છે. અને દેવે આ વચન આપ્યું છે. તે તારી સાથે વહાણમાં હંકારતા હશે તે બધા લોકોની જીંદગી તારે ખાતર બચાવશે અને તારે ખાતર તે પેલા લોકોનું જીવન પણ બચાવશે જે તારી સાથે વહાણ હંકારે છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t ખોલવામાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "new ops \t ન્યૂઝલેટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya miingon kaniya sa ikaduha, \"Simon, anak ni Juan, gihigugma mo ba ako?\" Siya mitubag kaniya, \"Oo, Ginoo, nasayud ka nga gihigugma ko ikaw.\" Siya miingon kaniya, \"Tagda ang akong mga karnero.\" \t ફરીથી ઈસુએ પિતરને કહ્યું, “સિમોન, યોહાનના દીકરા, શું તું મને પ્રેમ કરે છે?” પિતરે ઉત્તર આપ્યો, “હા, પ્રભુ, તું જાણે છે કે હું તને પ્રેમ કરું છું.” પછી ઈસુએ પિતરને કહ્યું, “મારા ઘેટાંઓની સંભાળ રાખ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinoon, tungod sa kahadlok nila sa mga Judio walay misulti sa dayag mahitungod kaniya. \t પરંતુ લોકોમાંથી કોઈની પણ જાહેરમાં ઈસુ વિષે બોલવાની હિંમત ન હતી. લોકો યહૂદિ આગેવાનોથી ડરતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang nagakaon kinahanglan dili magtamay sa wala magkaon, ug ang wala magkaon kinahanglan dili maghukom sa nagakaon, kay kini siya gidawat man sa Dios. \t કોઈપણ જાતનો ખોરાક લેનાર માણસે એવું માની લેવું ન જોઈએ કે તે શુદ્ધ શાકાહારી વ્યક્તિ કરતાં વધારે સારો છે. અને ચુસ્ત શાકાહારી માણસે પણ એવું માનવું ન જોઈએ કે બધી જાતનો ખોરાક લેનાર માણસ ખોટો છે. કેમ કે દેવે તેનો પણ સ્વીકાર કર્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan gipatindog siya ni Pedro nga nag-ingon, \"Tumindog ka; ako gayud usab tawo.\" \t પરતું પિતરે તેને ઊભો થવા કહ્યું. પિતરે કહ્યું, “ઊભો થા! હું ફક્ત એક તારા જેવો જ માણસ છું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Yiwu City \t ઈવુ સિટી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini lamang ang buot ko nga ipangutana kaninyo: Gidawat ba ninyo ang Espiritu tungod sa mga buhat sa pagbantay sa kasugoan, o pinaagi ba sa pagpatalinghug nga inubanan sa pagtoo? \t મને આ એક વાત કહો: તમે પવિત્ર આત્મા કેવી રીતે પ્રાપ્ત કર્યો? શું નિયમનું પાલન કરીને તમે આત્મા પામ્યા? ના! તમે આત્માને પામ્યા કારણ કે તમે સુવાર્તાને સાંભળી અને તેમા વિશ્વાસ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the footage \t સર્ગેઇ બ્રિન Susan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkakaadlawon, siya miadto na usab sa templo. Ug ang tanang tawo nangadto kaniya, ug siya milingkod ug iyang gipanudloan sila. \t વહેલી સવારમાં ઈસુ મંદિરમાં પાછો આવ્યો. બધા લોકો ઈસુ પાસે આવ્યા. ઈસુએ ત્યાં બેસીને લોકોને બોધ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t સર્ચ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinoon adunay pabor kanimo nga mao kini, nga ginadumtan mo ang mga buhat sa mga Nicolaita, nga ginadumtan ko usab. \t પણ તું જે કંઈક કરે છે તે બરાબર છે: નિકલાયતીઓ જે કંઈ કરે છે તેને તમે ધિક્કારો છો, તેઓ જે કરે છે તેને હું પણ ધિક્કારું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sulod sa mga kap-atan ka tuig, giantus niya ang ilang mga batasan didto sa kamingawan. \t અને 40વરસ સુધી દેવે રણમાં તેઓનું વર્તન ધીરજપૂર્વક સહન કર્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ang Dios may kalooy kang bisan kinsa sumala sa iyang pagbuot, ug siya nagapatig-a sa kasingkasing ni bisan kinsa sumala sa iyang pagbuot. \t આમ જે લોકોની તરફ દયા બતાવવી હોય એમની તરફ દેવ દયા દર્શાવે છે. અને જે લોકોને હઠીલા બનાવવા હોય તેમને દેવ હઠીલા બનાવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug karon itugyan ko kamo ngadto sa Dios ug sa pulong sa grasya niya nga may gahum sa pagpalig-on kaninyo ug sa paghatag kaninyo sa panulondon uban sa tanang mga binalaan. \t “હવે હું તમને દેવને સોપું છું. હું તમને ઉન્નતિ કરવાને દેવની કૃપાના વચન પર આધાર રાખું છું. તે વચનો તમને વારસો આપવા સમર્થ છે જે દેવ તેના બધા લોકોને આપે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Angotti \t પ્રોજેક્ટ્સમાંથી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang mga tawo nga nanagpuyo taliwala sa kangitngit nakakitag dakung kahayag, ug alang sa mga nanagpuyo sa dapit ug sa landong sa kamatayon, mibanag ang kahayag.\" \t જેઓ અંધકારમાં જીવતા હતાં. પણ તેઓએ ઝળહળતો પ્રકાશ જોયો; તે પ્રકાશ જે લોકો કબર જેવી અંધકારમય ધરતી પર જીવે છે તેમના માટે આવ્યો છે.” યશાયા 9:1-2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kita nakakita ug magapanghimatuod nga ang Amahan mao ang nagpadala sa iyang Anak ingon nga Manluluwas alang sa kalibutan. \t અમે જોયું છે કે પિતાએ તેના પુત્રને જગતનો તારનાર થવા મોકલ્યો છે. હવે આપણે લોકોને જે કહીએ છીએ તે આ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "suba \t - ગોંડલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa si Pedro migula uban sa usang tinun-an ug nangadto sila sa lubnganan. \t તેથી પિતર અને બીજો શિષ્ય બહાર ગયો અને કબર તરફ જવાનું શરું કર્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Walay makahimo sa pag-ari kanako gawas lamang kon siya pagadanihon sa Amahan nga mao ang nagpadala kanako; ug pagabanhawon ko siya sa kaulahian nga adlaw. \t તે પિતા એ જ મને મોકલ્યો છે. અને તે જ પિતા લોકોને મારી પાસે લાવે છે. હું તે લોકોને છેલ્લા દિવસે પાછા ઊઠાડીશ. જો પિતા વ્યક્તિને મારી પાસે લાવતા નથી, તો પછી તે વ્યક્તિ મારી પાસે આવી શક્તી નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bisan kinsa nga magasugid nga si Jesus mao ang Anak sa Dios, ang Dios magapabilin kaniya, ug siya magapabilin sa Dios. \t જો કોઈ વ્યક્તિ કહે કે, “મને વિશ્વાસ છે કે ઈસુ દેવનો પુત્ર છે.” તો દેવ તે વ્યક્તિમાં રહે છે. અને તે વ્યક્તિ દેવમાં રહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan bisan pa kon ingon nga halad igaula ako diha sa ibabaw sa inyong halad-inihaw nga pang-alagad sa inyong pagtoo, igakalipay ko kini ug ako magakalipay uban kaninyong tanan. \t તમારો વિશ્વાસ દેવની સેવામાં તેમારા જીવનનું અર્પણ આપવા તમને પ્રેરશે. તમારા અર્પણ (બલિદાન) સાથે કદાચ મારે મારા રક્તનું (મરણ) અર્પણ પણ આપવું પડે. પરંતુ જો તેમ થાય, તો મને આનંદ થશે અને તમ સર્વ સાથે હરખાઉં છું; અને તમારા બધાની સાથે તેમાં ભાગીદાર બનીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon ngadto kaniya nga may gahum sa pagbantay kaninyo nga dili mangahulog ug sa pagpasundayag kaninyo nga walay buling diha sa atubangan sa iyang himaya dinuyogan sa dakung kalipay, \t તમને ઠોકર ખાતાં બચાવીને ભરપૂર આનંદથી ગૌરવ સહિત પોતાના મહિમાવંત સાન્નિધ્યમાં નિર્દોષ રજુ કરવા તે (દેવ) સમર્થ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya nakapakitag kusog pinaagi sa iyang bukton, iyang gipatibulaag ang mga tigpahitaas diha sa mga pagpamalandong sa ilang mga kasingkasing, \t દેવે તેના હાથોનું સામથ્યૅ બતાવ્યું છે તેણે અહંકારીઓને તેઓના મનની યોજનાઓ સાથે વેર વિખેર કરી નાખ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya tapus niining maong mga hitabo, gilaraw ni Pablo diha sa Espiritu ang pag-agi sa Macedonia ug sa Acaya, ug sa pag-adto sa Jerusalem, nga nag-ingon, \"Gikan didto kinahanglan duawon ko usab ang Roma.\" \t આ બિના બન્યા પછી, પાઉલે યરૂશાલેમ જવાની યોજના કરી. પાઉલે મકદોનિયા તથા અખાયાના પ્રદેશમાં થઈને પછી યરૂશાલેમ જવાની યોજના કરી. પાઉલે વિચાર્યુ, “મારી યરૂશાલેમની મુલાકાત પછી મારે રોમની મુલાકાત લેવી જોઈએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tan-awa, sila nga mga iya sa sinagoga ni Satanas, nga nanag-ingon nga sila mga Judio apan dili diay, hinonoa nanagpamakak-- tan-awa, kini sila paanhaon ko ug pahapaon ko sa atubangan sa imong tiilan, ug pailhon ko sila nga gihigugma ko ikaw. \t ધ્યાનથી સાંભળ! ત્યાં એક સભાસ્થાન છે જે શેતાનની માલિકીનું છે. તે લોકો એમ કહે છે કે તેઓ યહૂદીઓ છે. પણ તેઓ જૂઠ્ઠા છે. તે લોકો સાચા યહૂદીઓ નથી. હું તેઓની પાસે એમ કરાવીશ કે તેઓ તારી આગળ આવીને તારા પગે પડશે. તેઓ જાણશે કે તમે એવા લોકો છો જેમને મેં ચાહ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga ulipon, sa tanang mga butang magmasinugtanon kamo sa inyong tawhanong mga agalon, dili sa pag-alagad nga linigoy ingon sa magapahimuot sa mga tawo lamang, kondili uban sa kasingkasing nga maminatud-on, nga mahadlokon sa Ginoo. \t દાસો, તમારા પૃથ્વી પરના માલિકોની દરેક આજ્ઞા પાળો. તમારો માલિક તમને જોઈ શકે તેમ ન હોય તેવા સમયે પણ તમારા માલિકની આજ્ઞાઓનું પાલન કરો. તમે તો ખરેખર લોકોને ખુશ કરવા પ્રયત્ન કરી રહ્યા નથી, તમે તો પ્રભુને પ્રસન્ન કરવા પ્રયત્ન કરી રહ્યા છો. તેથી પ્રામાણિકપણે આજ્ઞાપાલન કરો કારણ કે તમે પ્રભુનો આદર કરો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Parish \t સુશોભ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa mangutana ako, gisalikway ba sa Dios ang iyang katawhan? Palayo kana! Kay ako usab Israelinhon, kaliwat ni Abraham, sakop sa banay ni Benjamin. \t તેથી હું પૂછું છું, “શું દેવે પોતાના માણસોને તરછોડી દીઘા?” ના! હું પોતે ઈસ્રાએલનો (યહૂદિ) છું. હું ઈબ્રાહિમના વંશનો અને બિન્યામીનના કુળનો છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagsulod niya sa templo, ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga anciano sa lungsod miduol kaniya samtang nagpanudlo siya, ug miingon sila kaniya, \"Pinaagi ba sa unsang kagahum gibuhat mo kining mga butanga, ug kinsa may naghatag kanimo sa maong kagahum?\" \t ઈસુ મંદિરમાં દાખલ થયો અને જ્યારે બોધ આપતો હતો ત્યારે પ્રમુખ યાજકો અને લોકોના વડીલોએ તેની પાસે જઈને પૂછયું, “કયા અધિકારથી તું આ બાબતો કરે છે? તને આવો અધિકાર કોણે આપ્યો?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang pagpabilin ko dinhi sa lawas labing kinahanglanon tungod kaninyo. \t તમારા લોકો માટે મને અહીં આ શરીરરૂપે રહેવું વધુ જરૂરી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya ilang gipasipalahan ug sulti, nga nanag-ingon, \"Ikaw tinun-an niya, apan kami mga tinun-an ni Moises. \t યહૂદિ અધિકારીઓ ગુસ્સે થયા અને તે માણસની નિંદા કરીને પછી તેઓએ કહ્યું, “તું તે માણસ (ઈસુ) નો શિષ્ય છે. અમે મૂસાના શિષ્યો છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang dila maoy usa ka kalayo. Sa mga bahin sa atong lawas, ang dila maoy usa ka dautan nga kalibutan nga nagahugaw sa tibuok lawas, nagaduslit sa ligid sa kinaiyahan, ug nga sa iyang kaugalingon siya dinuslitan ug kalayo sa infierno. \t જીભ એક અજ્ઞિની જવાળા જેવી છે. તે આપણા શરીરના અવયવોમાં દુષ્ટતાના જગત જેવી છે. અને આપણા અસ્તિત્વને અસર કરે છે તથા આપણા આખા શરીરને પ્રદુષિત કરે છે, તે નરકમાંથી અજ્ઞિ પ્રાપ્ત કરીને આગની શરુંઆત કરે છે, જે આપણા સમગ્ર જીવનચક્રને અસર કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Epafras, nga usa sa mga tagadiha sa inyo, ulipon ni Cristo Jesus, nangomusta kaninyo; sa masibuton gayud siya sa kanunay nagalakip kaninyo sa iyang mga pag-ampo aron kamo magabarug nga hingpit ug pinasaligan sa bug-os nga kabobut-on sa Dios. \t એપાફ્રાસ પણ તમને ક્ષેમકુશળ કહે છે. તે ઈસુ ખ્રિસ્તનો સેવક છે. અને તે તમારા સંઘનો છે. તે હમેશા તમારા માટે આગ્રહથી પ્રાર્થના કરે છે. તે પ્રાર્થે છે કે તમે આત્મિક રીતે પરિપકવ બનવા માટે વિકાસ પામો અને દેવ તમારા માટે ઈચ્છે છે તે દરેક વસ્તુ તમને પ્રાપ્ત થાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ingon sa nahisulat: Tan-awa, igabutang ko sa Sion ang bato nga makapangdol sa mga tawo, usa ka bato nga makapatumba kanila; apan ang mosalig kaniya dili maulawan?\" \t એ પથ્થર વિષે શાસ્ત્ર કહે છે. “જુઓ, સિયોન માં મેં એક પથ્થર મૂક્યો છે કે જે લોકોને પાડી નાખશે. એ પથ્થર ઠોકર ખવડાવીને લોકોને પાપમાં પાડશે. પરંતુ જે કોઈ વ્યક્તિ એ પથ્થરમાં વિશ્વાસ રાખશે તે નિરાશ થશે નહિ.” યશાયા 8:14; 28:16"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didto, sa ilang atubangan, nausab ang iyang dagway; ang iyang nawong midan-ag sama sa Adlaw, ug ang iyang mga sapot miputi sama sa kahayag. \t અને શિષ્યો આગળ તેનું રૂપાંતર થયું. તેનો ચહેરો સૂર્ય જેવો પ્રકાશિત થયો અને તેનાં વસ્ત્રો પ્રકાશ જેવાં તેજસ્વી થયાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron ang pagkatinuod sa inyong pagtoo, nga labi pang bililhon kay sa bulawan nga ginasulayan pinaagig kalayo bisan tuod kini madugta ra, mosangpot ngadto sa pagdalayeg ug paghimaya ug pagpasidungog kaninyo inigpadayag na unya kang Jesu-Cristo. \t આ મુશ્કેલીઓ શાથી ઉદભવશે? એ સાબિત કરવા કે તમારો વિશ્વાસ શુદ્ધ છે. વિશ્વાસની આ શુદ્ધતા સોના કરતાં પણ વધુ મૂલ્યવાન છે. દેવ અગ્નિથી સોનું પારખી શકે છે, પરંતુ આમ કરવાથી સોનાનો નાશ થશે. તમારા વિશ્વાસની શુદ્ધતા જ્યારે ઈસુ ખ્રિસ્ત ફરીથી આવશે ત્યારે તમારે માટે સ્તુતિ, માન તથા મહિમા યોગ્ય થાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Camden Haven \t અનાયીરંગલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang sala, sa pagkakitag higayon diha sa sugo, nagbuhat sa tanang matang sa pangibog dinhi sa sulod nako. Kay ang sala mamatay kon mahimulag kini sa kasugoan. \t પણ પાપને તક મળવાથી આજ્ઞા વડે મારામાં સઘળા પ્રકારની અનિષ્ટ ઈચ્છાઓ પૂર્ણ કરવા મને લલચાવ્યો. મારામાં પાપ પેઠું. કારણ કે નિયમ વિના પાપ નિર્જીવ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang atong Dios ug Amahan, ug ang atong Ginoong Jesus, magamando unta sa among pagpanaw nganha kaninyo; \t અમે પ્રાર્થીએ છીએ કે દેવ આપણા બાપ અને આપણા પ્રભુ ઈસુ તમારા સુધી પહોંચવા માટેનો અમારો માર્ગ સરળ બનાવે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t એસ્ટરોઇડ સ્માર્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala ba kamo masayud nga kita man unya ang magahukom sa mga manulonda? Nan, labi pang magahukom kita sa mga suliran nga labut niining kinabuhia! \t તમે જાણો છો કે ભવિષ્યમાં આપણે દૂતોને ન્યાય કરીશું. તેથી નિશ્ચિત રીતે આપણે આ જીવનની બાબતોની મૂલવણી કરી શકીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pilato miingon kanila, \"Kuhaa ninyo siya ug kamoy maghukom kaniya pinasubay sa inyong balaod.\" Ang mga Judio miingon kaniya, \"Wala itugot kanamo sa balaod ang pagpapatayg tawo.\" \t પિલાતે યહૂદિઓને કહ્યું, “ઓ યહૂદિઓ, તમે પોતે એને લઈ જાઓ, અને તમારા નિયમશાસ્ત્ર પ્રમાણે એનો ન્યાય કરો.” યહૂદિઓએ ઉત્તર આપ્યો, “પણ અમારું નિયમશાસ્ત્ર અમને કોઈ વ્યક્તિને તેને મૃત્યુદંડની શિક્ષા કરવાની પરવાનગી આપતું નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug unya nabalo hangtud nga may kawaloan ug upat ka tuig na ang iyang kagulangon. Siya wala mopahawa sa templo, hinonoa nagpadayon siya sa pagsimba sa maadlaw ug sa magabii pinaagi sa pagpuasa ug pag-ampo. \t હવે તો તે 84 વર્ષની થઈ હતી અને તે વિધવા હતી. છતાં તેણે ક્યારેય મંદિર છોડ્યું ન હતું. તે મંદિરમા જ રહેતી અને રાતદિવસ ઉપવાસ અને પ્રાર્થના દ્ધારા પ્રભુની સ્તુતિ કરતી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unsa man lagi ang inyong giadto aron tan-awon? Ang usa ba ka profeta? Oo, tug-anan ko kamo, ug labaw pa gani sa profeta. \t ખરેખર, તમે શું જોવા માટે બહાર ગયા હતા? શું પ્રબોધકને? હા, અને હું તમને કહું છું, યોહાન એ પ્રબોધક કરતાં વધારે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "suba \t આવેલું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga escriba ug mga Fariseo misugod sa pagpangutana nga nanag-ingon, \"Kinsa ba kini siya nga nagasultig mga pasipala? Kinsa bay arang makapasaylog mga sala kondili ang Dios ra?\" \t ફરોશીઓ અને શાસ્ત્રીઓ પણ અંદરો અંદર વિચાર કરવા લાગ્યા અને કહેવા લાગ્યા, “આ માણસ કોણ છે? આ તે દેવનું અપમાન કહેવાય! પાપમાંથી માફી આપવાનું કામ દેવના સિવાય બીજું કોણ કરી શકે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron sila mangita sa Dios, basin pag ila siyang mahikapan ug makaplagan, bisan tuod nga siya dili ra halayo gikan sa matag-usa kanato, \t “દેવ ઈચ્છે છે કે લોકો તેને શોધે, તેઓ તેને માટે ચારે બાજુ અંધારામાં ફંફોસીને તેને પામે, પરંતુ તે આપણામાંના કોઇથી વેગળો નથી:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ang gingharian sa langit sama sa usa ka hari nga naghimog kombira sa kasal alang sa iyang anak nga lalaki, \t “આકાશનું રાજ્ય એક રાજા જેવું છે કે જેણે પોતાના દીકરાના લગ્ન પ્રસંગે ભોજન સમારંભ ગોઠવ્યો હોય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga igsoon, buot ko nga inyong masayran nga sa makadaghan gilaraw ko ang pag-anha diha kaninyo (apan hangtud karon gibabagan ako), aron makaani unta akog bunga diha kaninyo, maingon man diha sa ubang mga Gentil. \t ભાઈઓ અને બહેનો, તમારા આધ્યાત્મિક વિકાસમાં મદદરૂપ થવા માટે તમારી પાસે આવવા અનેકવાર મેં તૈયારીઓ કરી હતી. પરંતુ મને આવવા દીધો નથી, એની નોંધ લેવા વિનંતી. જેમ બીજા બિન-યહૂદિ લોકોને મેં જે રીતે મદદ કરી છે. તે રીતે તમને પણ મદદ કરવાની મારી ઈચ્છા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Nakita ko si Satanas nga nahulog ingon sa kilat gikan sa langit. \t ઈસુએ તે માણસોને કહ્યું, “મેં શેતાનને આકાશમાંથી વીજળીની પેઠે પડતો જોયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nagabugkos silag mga mabug-at nga luwan nga malisud pas-anon, ug ila kining gibutang diha sa mga abaga sa mga tawo; apan sila gayud dili gani molihok niini bisan pinaagi na lang sa ilang tudlo. \t તેઓ એવા કડક નિયમો બનાવે છે કે લોકોને પાળવા મુશ્કેલ પડે છે. તે બીજા લોકોને નિયમોનું પાલન કરવા અનુરોધ કરે છે પરંતુ તે લોકો તેમાંનો એક પણ નિયમ પાળવા પ્રયત્ન કરતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Daghan unya ang magaingon kanako niadtong adlawa, `Ginoo, Ginoo, dili ba nanaghimo man kamig mga profesiya tungod sa imong ngalan, ug nanagpagula sa mga yawa tungod sa imong ngalan, ug nakahimo sa daghang mga milagro tungod sa imong ngalan?` \t એ અંતિમ દિવસે ઘણા લોકો મને કહેશે, પ્રભુ અમે તારા માટે નથી બોલ્યા? તો શું અમે તારા નામે પ્રબોધ કર્યો નથી? અને તારા નામે ભૂતોને કાઢયાં નથી? અને તારા નામે બીજા ઘણા પરાકમો કર્યા નથી?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang balita mahitungod niini nahidangat sa mga dalunggan sa iglesia didto sa Jerusalem ug ilang gipaadto si Bernabe ngadto sa Antioquia. \t યરૂશાલેમમાં મંડળીએ આ નવા વિશ્વાસીઓ વિષે સાંભળ્યું. તેથી યરૂશાલેમના વિશ્વાસીઓએ બાર્નાબાસને અંત્યોખમાં મોકલ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t NHL ના આઈસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay daghang mga malimbongon nanungha karon sa kalibutan, mga tawo nga wala magaila nga si Jesu-Cristo nagpakatawo; ang ingon niini mao ang malimbongon ug ang anticristo. \t હમણા જગતમાં ઘણા જૂઠા ઉપદેશકો છે. આ જૂઠા ઉપદેશકો ઈસુ ખ્રિસ્ત પૃથ્વી પર આવ્યો અને માણસ થયો તે સ્વીકારવાની ના પાડે છે. જે વ્યક્તિ આ સત્ય સ્વીકારવાની ના પાડે છે તે જૂઠો ઉપદેશક અને ખ્રિસ્તનો દુશ્મન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw na kamo pagbuhat ug bisan unsa sa tuyo sa pagbahinbahin o sa kawang pagpagarbo sa kaugalingon, hinonoa uban sa pagpaubos isipa ang uban ingon nga labi pang maayo kay sa inyong kaugalingon; \t તમે જે કંઈ કાર્ય કરો તે સ્વાર્થ અને અહંકાર પ્રેરિત ન કરશો. નમ્ર બનો અને બીજાને તમારા કરતા વિશેષ ઉત્તમ ગણો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Apan inigkakita ninyo sa malaglagon nga pasipala nga mahimutang diha sa dapit diin kinahanglan dili kini ibutang (pasabta niini ang magabasa), nan, sila nga anha sa Judea pakalagiwa ngadto sa kabukiran; \t ‘જેનાં કારણે વિનાશ થશે એવી ભયંકર વસ્તુ તમે જોશો. જ્યાં તેને ન હોવું જોઈએ, તે જગ્યાએ તે ઊભી રહેલી હશે.’ (જે આ વાંચે છે તેમણે સમજવું.) ‘તે સમયે, યહૂદિયામાંથી લોકોએ પહાડો તરફ નાસી જવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nailaha ang mga patriarca, ug gikan kanila, sa kaliwatan sumala sa pagkatawo, natawo si Cristo nga mao ang Dios nga anaa sa ibabaw sa tanan, dalaygon hangtud sa kahangturan. Amen. \t તેઓ આપણા પિતાઓના વંશજો છે. અને તેઓ ખ્રિસ્તના દુન્યવી કુટુંબીજનો છે. ખ્રિસ્ત સર્વોપરી દેવ છે. તેની સ્તુતિ નિત્ય કરો! આમીન."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Dili pa ba gihapon kamo makasabut?\" \t પછી ઈસુએ તેઓને કહ્યું, ‘મેં જે કર્યુ તે બધું તમે યાદ કરો છો, પણ હજુ તમે સમજી શકતા નથી?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "A and \t ટેક્સાસ એ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakapanamilit na siya kanila, siya miadto sa kabungturan aron sa pag-ampo. \t લોકોને શુભ વિદાય કહ્યાં પછી ઈસુ ટેકરી પર પ્રાર્થના કરવા ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kodigo postal mao ang \t કલ્યાણ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ઉમેદવારો મૂળ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Jesus, sa pagkamatikud niya niini, miingon kanila, \"O mga tawong diyutayg pagtoo, nganong inyo mang gipanagsultihan tali sa inyong kaugalingon ang inyong wala pagpakadalag tinapay? \t ઈસુએ શિષ્યોને વિચાર જાણીને તેઓને કહ્યું, “ઓ અલ્પવિશ્વાસી લોકો, તમે શા માટે કોઈ રોટલી નહિ હોવાની ચર્ચા કરો છો?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang adunay igdulongog, kinahanglan siya magpatalinghug niini: \t જો કોઈ વ્યક્તિ આ વાતો સાંભળે, તો પછી તેણે આ ધ્યાનથી સાંભળવું જોઈએે:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tingtugnaw kadto, ug si Jesus naglakawlakaw sulod sa templo sa portico ni Salomon. \t મંદિરમાં ઈસુ સુલેમાનની પરસાળમાં ચાલતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Mga kaigsoonan ug mga ginikanan, pamatii kining pangatarungan nga karon akong pagahimoon sa inyong atubangan.\" \t પાઉલે કહ્યું, “મારા ભાઈઓ અને મારા પિતાઓ, મને ધ્યાનથી સાંભળો! હું તમારી આગળ મારો બચાવ કરું છું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa pagpahibalo sa tuig sa kahimuot sa Ginoo.\" \t તથા તેની દયા બતાવવાનો પ્રભુનો સમય જાહેર કરવા મને મોકલ્યો છે.” યશાયા 61:1-2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang batan-on ilang gidala nga buhi, ug sila nangalipay ug daku uyamot. \t લોકો યુતુખસ ને ઘરે લઈ ગયા. તે જીવતો હતો, તેથી લોકો ઘણો આનંદ પામ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "(Kay ang matag-usa ka balay may tawong nagtukod niini, apan ang magtutukod sa tanang mga butang mao ang Dios.) \t દરેક મકાન કોઈ એક મનુષ્ય બાંધે છે, પરંતુ દેવે તો આખી દુનિયાનું સર્જન કર્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga igsoon ko, kon aduna kaninyoy mahisalaag gikan sa kamatuoran ug may usa nga makapabalik kaniya, \t મારા ભાઈઓ અને બહેનો, જો તમારામાંનો કોઈ સત્યમાંથી ભૂલો પડે તો બીજી વ્યક્તિ તેને સત્ય તરફ પાછા વળવા મદદરુંપ બને."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t તપાસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kaniya mao ang himaya hangtud sa kahangturan. Amen. \t તેનો મહિમા સદાસર્વકાળ હોજો. આમીન."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon, \"Sa pagkatinuod sultihan ko kamo, nga walay profeta nga kahimut-an sa iyang kaugalingon lungsod. \t પછી અસુએ કહ્યું, “હું તમને સત્ય કહું છું કોઈ પણ પ્રબોધક પોતાના જ શહેરમાં સ્વીકારતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan siya miingon kanila, \"Ako kini; ayaw kamo kalisang.\" \t પણ ઈસુએ તેઓને કહ્યું, “ગભરાશો નહિ. તે હું જ છું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t તમે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan diha kanilay nanag-ingon, \"Dili ba kini siya nga maoy nakapabuka sa mga mata sa buta, makahimo usab unta aron dili mamatay si Lazaro?\" \t પણ કેટલાક યહૂદિઓએ કહ્યું, “ઈસુએ આંધળા માણસની આંખો સાજી કરી છે. ઈસુમાં શું લાજરસ ન મરે એવું પણ કરવાની શક્તિ ન હતી?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "A320 \t સિમ્યુલેટર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gitugot kaniya ang paghatag ug gininhawa ngadto sa larawan sa mapintas nga mananap, nga tungod niini ang larawan sa mapintas nga mananap makahimo na gani sa pagsulti, ug sa pagpatay niadtong mga dili mosimba sa larawan sa mapintas nga mananap. \t તે બીજા પ્રાણીને પ્રથમ પ્રાણીની મૂર્તિમાં પ્રાણ મૂકવા માટેનું સાર્મથ્ય આપવામાં આવ્યું હતું. પછી તે મૂર્તિ બોલી શકે અને જે બધા લોકો પૂજા કરતાં નથી. તેઓને હુકમ કરીને મારી નંખાવે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug pagpabilin kamo sa maong balay, nga magakaon ug magainom sa ilang ihatag kaninyo, kay ang mamumoo takus sa pagdawat sa iyang suhol. Ug ayaw kamo pagbalhinbalhin ug puy-anan. \t શાંત ઘરમાં જ રહો. લોકો તમને ત્યાં જે કંઈ આપે તે ખાઓ અને પીઓ. કારણ કે મજૂર તેના વેતનને પાત્ર છે. તેથી એક ઘેરથી બીજા ઘેર જશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nahitabo ang makusog nga sininggitay; ug pipila sa mga escriba sa pundok sa mga Fariseo nanindog ug nakigbisug nga nanag-ingon, \"Wala kamiy nakitang dautan niining tawhana. Pananglitan tinuod nga may espiritu o manolunda nga nakigsulti kaniya, unsa man?\" \t આ બધા યહૂદિઓએ વધારે મોટા સાદે બૂમો પાડવાની શરૂઆત કરી, શાસ્ત્રીઓ અને કેટલાએક જે ફરોશીઓ હતા તેઓ ઊભા થયા અને દલીલો કરી, “અમને આ માણસમાં કંઈ ખોટું જોવા મળ્યું નથી! દમસ્કના રસ્તા પર કદાચ દૂતે કે આત્માએ તેને કંઈ કહ્યું હોય!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug usab daghan ang gipagulaan ug mga yawa nga nanagsinggit, \"Ikaw mao ang Anak sa Dios!\" Apan iyang gibadlong sila ug wala niya tugoti sa pagsulti, kay sila nakaila man nga siya mao ang Cristo. \t ઈસુની આજ્ઞાથી ઘણા લોકોમાંથી ભૂતો નીકાળ્યાં. તેઓ ઘાંટો પાડીને કહેતાં હતા કે, “તું દેવનો દીકરો છે.” પરંતુ ઈસુએ તે બધાને ખૂબ ધમકાવ્યા અને તેમને બોલવા દીધા નહિ. તેઓને ખબર હતી કે ઈસુ એ ખ્રિસ્ત છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon aduna may magadumili sa pagtuman sa among ginatugon niining sulata, timan-i ninyo kanang tawhana ug dili kamo magpakigharong kaniya aron siya mobati sa kaulaw. \t જો કોઈપણ વ્યક્તિ અમે આ પત્રમાં જે કરીએ છીએ તે માને નહિ, તો તે વ્યક્તિને ધ્યાનમાં રાખજો તેની સાથે સંકળાશો નહિ પરિણામે કદાચ તે પોતેજ શરમિંદો બને."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Gitug-anan ko na kamo, ug wala kamo manimati. Nganong buot man kamong magpatalinghug pag-usab? Buot ba usab kamong mahimong iyang mga tinun-an?\" \t માણસે ઉત્તર આપ્યો, “મેં હમણાં જ તમને તે કહ્યું હતું. પણ તમે મને ધ્યાનથી સાંભળ્યો નથી. તમે શા માટે તે ફરીથી સાંભળવા ઈચ્છો છો? શું તમે પણ તેના શિષ્યો થવા ઈચ્છો છો?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "grates \t કાસ્કેડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nahimutangan Changsha Huanghua International Airport \t ચાંગશા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Parke ang Sonoma \t ડિઝાઇન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Pablo mitubag kaniya, \"Ako ania nagabarug sa atubangan sa hukmanan ni Cesar, diin kinahanglan anhi ako hukmi. Ngadto sa mga Judio wala akoy nahimong paglapas sumala sa imo nang nasayran pag-ayo. \t પાઉલે કહ્યું, “હમણાં હું કૈસરના ન્યાયાસન આગળ ઊભો છું. જ્યાં મારો ન્યાય થવો જોઈએ તે જ જગ્યા આ છે. મેં યહૂદિઓનું કશું ખોટું કર્યુ નથી. તમે જાણો છો આ સાચું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Magaingon unta hinoon kamo, \"Kon itugot sa Ginoo, kami mabuhi ug among pagabuhaton kini o kana.\" \t તેથી તમારે કહેવું જોઈએે કે, “પ્રભુની ઈચ્છા હશે, તો અમે જીવીશું અને આમ કે તેમ કરીશું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay wala ko igakaulaw ang Maayong Balita, kay kini mao ang gahum sa Dios alang sa kaluwasan sa matag-usa nga nagatoo, sa Judio una sa tanan ug unya sa Gresyanhon usab. \t આ સુવાર્તા માટે હું ગર્વ અનુભવું છું. આ સુવાર્તા એવા સાર્મથ્યની છે, જેનો ઉપયોગ દેવ એવા લોકોને બચાવવા માટે કરે છે જેઓ વિશ્વાસ રાખે છે. સૌ પ્રથમ યહૂદિઓને પછી બિન-યહૂદિઓને."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay gikahatdan mo ang among mga dalunggan sa pipila ka mga laing butang; busa buot unta kami mahibalo unsay kahulogan niining mga butanga.\" \t તું જે વાતો કહે છે તે અમારે માટે નવી છે. આ વાતો અમે પહેલા કદાપિ સાંભળી નથી. અમે જાણવા ઇચ્છીએ છીએ કે આ શિક્ષણનો અર્થ શો છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila miingon, \"Unsa pa mang pagpamatuora ang gikinahanglan ta? Kita na gayud mao ang nakadungog niini gikan sa iyang kaugalingong mga ngabil.\" \t તેઓએ કહ્યું કે, “હવે આપણને બીજા સાક્ષીઓની શી જરુંર છે? આપણે આપણી જાતે તેને આ કહેતો સાંભળ્યો છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagbukhad niya sa ikaupat nga timri, nadungog ko ang tingog sa ikaupat nga buhing binuhat nga nag-ingon, \"Umari ka!\" \t હલવાને ચોથી મુદ્રા ઉઘાડી. પછી મેં ચોથા જીવતા પ્રાણીની વાણી સાંભળી કે, “આવ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t પીણું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay bisan ang iyang mga igsoon wala man mosalig kaniya. \t (ઈસુના ભાઈઓએ પણ તેનામાં વિશ્વાસ કર્યો નહિ.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nan, hain na man ang atong pagpagarbo? Gipalagpot na sa gawas. Pinasikad sa unsang lagda? Sa lagda ba sa mga buhat? Dili, hinonoa pinasikad sa lagda sa pagtoo. \t તો પછી પોતાના માટે વડાઈ કરવાનું ક્યાં રહ્યું? તેનું સ્થાન નથી. નિયમશાસ્ત્ર જે કામની અપેક્ષા રાખે છે તેને અનુસરવાથી નહિ પણ વિશ્વાસના માર્ગે કે જેમાં વડાઈનો સમાવેશ થયેલ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang kamot sa Ginoo uban kanila, ug nangakabig ngadto sa Ginoo ang daghan kaayong mga tawo nga nanagpanoo. \t પ્રભુ વિશ્વાસીઓને મદદ કરતો હતો અને એક મોટો લોકોનો સમૂહ પ્રભુમાં માનવા લાગ્યો અને તેને અનુસરવા લાગ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa nangadto na sa fiesta ang iyang mga igsoon, siya usab miadto, dili pinasundayag kondili ingon nga siyasiya ra. \t તેથી ઈસુના ભાઈઓ પર્વમાં જવા વિદાય થયા. તેઓના વિદાય થયા પછી ઈસુ પણ ગયો. પરંતુ લોકો તેને ન જુએ તે રીતે ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ngani dili ako ang naninguha sa akong kaugalingong kadungganan. Anaay usa nga nagatinguha niini alang kanako, ug siya mao ang magahukom. \t હું મારી જાત માટે આદર મેળવવા પ્રયત્ન કરતો નથી. મને આદર અપાવવાની ઈચ્છા કરનાર ત્યાં એક જ છે. તે ન્યાય કરનાર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon niini si Jesus usab nag-antus didto sa gawas sa ganghaan aron sa pagbalaan sa tawo pinaagi sa iyang kaugalingong dugo. \t આ કારણને લીધે અને તેના લોકોને તેની પોતાના લોહી સાથે પવિત્ર બનાવવાના હેતુથી ઈસુ દુ:ખ ભોગવીને શહેરની બહાર મરણ પામ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t મેમ્ફિસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang tanang mga saad sa Dios mangahimong \"Oo\" diha kaniya. Mao kanay hinungdan ngano nga kita nagalitok sa pulong \"Amen\" pinaagi kaniya, alang sa himaya sa Dios. \t દેવના દરેક વચનોની “હા” તે ખ્રિસ્તમાં છે. અને તેથી જ આપણે ખ્રિસ્તના થકી “આમીન” કહીએ છીએ. દેવનો મહિમા થાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tinuod kana. Sila gipamutol tungod sa ilang pagkadili matinoohon, apan ikaw nagabarug pinaagi lamang sa pagtoo. Busa ayaw pagpahitaas, hinonoa pagbarug nga mahadlokon. \t એ સાચું છે. પરંતુ એ ડાળીઓ તોડી નાખવામાં આવી હતી કેમ કે અસલ વૃક્ષમાં તેઓને વિશ્વાસ ન હતો. અને તમે એ અસલ વૃક્ષના ભાગ બની જીવી રહ્યાં છો, કારણ કે તમે વિશ્વાસ ધરાવો છો. અભિમાન ન કરશો, પરંતુ દેવનો ડર રાખો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan karon nga nanagpakaila na kamo sa Dios, o ingnon ba hinoon nga karon nga hing-ilhan na kamo sa Dios, naunsa ba nga nanagpamalik na man hinoon kamo pag-usab ngadto sa mahuyang ug walay bili nga mga pinasiunang pagtulon-an sa kalibutan, ug buot magpaulipon kanila pag-usab? \t પરંતુ હવે તમે સાચા દેવને જાણો છો. ખરેખર, તે એ દેવ જે તમને જાણે છે. તો તમે શા માટે તે નિર્બળ અને બિનઉપયોગી ઉપદેશના નિયમો કે જેનું તમે ભૂતકાળમાં પાલન કરતાં હતા તેના તરફ ફરીથી ઇચ્છા રાખીને તેઓની ભણી બીજી વાર શા માટે ફરો છો? તમે ફરીથી શું તે વસ્તુના ગુલામ થવા ઈચ્છો છો?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ila nang natuman ang tanang nahisulat mahitungod kaniya, siya gihugos nila gikan sa kahoy, ug ilang gibutang sa usa ka lubnganan. \t “ઈસુના વિષે થનારા ખરાબ બનાવોના લખાણો મુજબ યહૂદિઓએ સઘળું ખરાબ કર્યુ. પછી તેઓએ ઈસુને વધસ્તંભ પરથી ઉતારીને તેને કબરમાં મૂક્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Pablo mitubag kaniya, \"Wala ako magsalimoang, labing halangdong Festo, hinonoa nagasulti ako sa tinuod ug mabuot nga pagpahayag. \t પાઉલે કહ્યું, “નેકનામદાર ફેસ્તુસ, હું ઘેલો નથી. હું જે વાતો કહું છું તે સાચું છે. મારાં વચનો એ એક મૂર્ખ માણસનાં વચનો નથી. હું ગંભીર છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t જોયો આવશે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkasunod nga adlaw ang panon sa katawhan nga nagpabilin sa pikas nga daplin sa lanaw nakamatngon nga usa ra man kabuok ang sakayan nga nahiadto didto, ug nga si Jesus wala man makasakay sa sakayan uban sa iyang mga tinun-an, hinonoa nga ang iyang mga tinun-an nanggikan nga silasila ra. \t બીજો દિવસ આવ્યો, કેટલાક લોકો સમુદ્રની બીજી બાજુએ રહ્યા. આ લોકોએ જાણ્યું કે ઈસુ તેના શિષ્યો સાથે હોડીમાં ગયો નહિ. લોકોએ જાણ્યું કે ઈસુના શિષ્યો હોડીમાં એકલા હતા અને તેઓએ જાણ્યું કે ત્યાં એક જ હોડી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t માંગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maingon niana, kon kamo magasultig mga dila nga dili masabtan, unsaon man sa mga tawo sa pagkahibalo kon unsay inyong ginasulti? Igo lang kamo nga magasulti ngadto sa hangin! \t તમારી સાથે પણ આમ જ છે. બધી ભાષાઓમાં બોલાયેલા શબ્દો સ્પષ્ટ હોવા જોઈએ, નહિ તો તમે શું કહેવા માગો છો તે કોઈ પણ વ્યક્તિ સમજી શકશે નહિ, અને તમે માત્ર હવામાં વાતો કરતા રહી જશો!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa napangita na namo ang mga tinun-an, kami mipabilin didto sulod sa pito ka adlaw. Pinaagi sa Espiritu ilang gisultihan si Pablo sa dili na lang pag-adto sa Jerusalem. \t અમે તૂરના ઈસુના કેટલાએક શિષ્યોને જોયા, અને અમે તેઓની સાથે સાત દિવસ રહ્યા. તેઓએ પાઉલને યરૂશાલેમ નહિ જવા ચેતવણી આપી કારણ કે પવિત્ર આત્માએ તેઓને તેમ કહ્યું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, unsa may atong ikasulti? Mao kini, nga ang mga Gentil nga wala mag-agpas sa pagkamatarung nakakab-ot hinoon niini, sa pagkamatarung nga pinaagi sa pagtoo; \t તો આ બધાનો અર્થ શું થાય? એનો અર્થ આ છે કે: બિનયહૂદિ લોકો દેવ સાથે ન્યાયી થવાનો પ્રયત્ન કરતા ન હતા છતાં તેઓને દેવ સાથે ન્યાયી બનાવાયા અને તેઓ પોતાના વિશ્વાસને લીધે ન્યાયી ઠર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mahitungod kang Israel, si Isaias nagatuwaw nga nagaingon: \"Bisan pa kon ang gidaghanon sa mga anak ni Israel ingon sa balas sa dagat, sila lamang nga mahisalin mao ang mangaluwas; \t અને ઈસ્રાએલ વિષે યશાયા પોકારીને કહે છે કે: “સમુદ્રની રેતીના કણ જેટલા ઈસ્રાએલના અનેક લોકો છે. પરંતુ એમાંના થોડાક જ લોકો તારણ પામશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kining mga butanga nahitabo aron matuman ang kasulatan nga nagaingon, \"Walay bukog niya nga mabali.\" \t આ બાબતો બની તેથી કરીને શાસ્ત્રવચન પૂર્ણ થયું છે. “તેનું એક પણ હાડકું ભાંગવામાં આવશે નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kamo na gayud hinoon mao ang nagapangdaugdaug ug nagapanglimbong, ug kana sa inyo rang mga igsoon. \t પરંતુ તમે તમારી જાતેજ ખોટા કામ કરો છો અને છેતરો છો! અને તે પણ તમે ખ્રિસ્તના જ તમારા પોતાના ભાઈઓ સાથે આમ કરો છો!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sanglit usa ra man ang Dios; ug iyang pagamatarungon ang mga may sirkunsisyon pinasikad sa ilang pagtoo ug ang mga walay sirkunsisyon pinaagi sa ilang pagtoo. \t દેવ માત્ર એક જ છે અને તે યહૂદિઓને તેમજ બિનયહૂદિઓને એમના વિશ્વાસના આધારે ન્યાયી ઠરાવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "jahandiezii [ 1 \t પર્શિયાના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini, sa sulod sa sinagoga iyang gipakiglantugi ang mga Judio ug ang mga tawong masimbahon; ug didto sa taboan sa adlaw-adlaw iyang gipakiglantugi ang uban kanila nga iyang igahibalag. \t પાઉલે સભાસ્થાનમાં જેઓ સાચા દેવની ભક્તિ કરે છે તેવા યહૂદિઓ અને ગ્રીકો સાથે વાતો કરી. પાઉલે શહેરના વેપારી વિસ્તારમાંથી પસાર થતા લોકો સાથે વાતો કરી. પાઉલે આમ રોજ કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang may mga dalung-gan nga makadungog, kinahanglan siya magpatalinghug.\" \t તમે લોકો જે મને સાંભળી રહ્યાં છો, તે ધ્યાનથી સાંભળો!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mitubag kaniya, \"Kon nasayud ka pa lamang sa gasa sa Dios, ug kon kinsa kining nagaingon kanimo, `Paimna ra ko,` mangayo ka gayud unta kaniya ug ikaw hatagan niyag buhi nga tubig.\" \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “દેવ જે દાન આપે છે તે વિષે તું જાણતી નથી અને તારી પાસે પાણી માંગનાર હું કોણ છું તે પણ તું જાણતી નથી. જો તું આ દાન જાણતી હોત તો તું માગત અને મેં તને જીવતું પાણી આપ્યું હોત.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gikuha ang pito ka tinapay ug ang mga isda, ug sa nakapasalamat na siya, kini iyang gipikaspikas ug gihatag ngadto sa mga tinun-an, ug ang mga tinun-an maoy nanghatag niini ngadto sa mga panon sa katawhan. \t ઈસુએ રોટલી અને માછલી લઈન દેવનો આભાર માન્યો અને તેણે રોટલીના ટૂકડા કરી શિષ્યોને આપ્યા અને શિષ્યોએ તે ટૂકડા લોકોને આપ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ayaw kamo paghunahuna nga mianhi ako aron sa pagbungkag sa kasugoan o sa mga profeta; ako mianhi dili sa pagbungkag kondili sa pagtuman niini. \t “એવું ના માનશો કે હું મૂસાના નિમયશાસ્ત્રનો કે પ્રબોધકોના ઉપદેશોનો નાશ કરવા આવ્યો છું. હું તેના ઉપદેશોનો નાશ કરવા માટે નહિ પરંતુ તેનો પૂરો અર્થ સમજાવવા આવ્યો છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tapus niini nangabut usab ang ubang mga dalaga, nga nanag-ingon, `Senyor, senyor, ablihi kami.` \t “પછી પેલી બીજી કુમારિકાઓ આવી અને બહાર ઊભી રહીને કહેવા લાગી, ‘સ્વામી, હે સ્વામી, બારણાં ઉઘાડો અને અમને અંદર આવવા દો.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang templo napuno sa aso gikaknk sa himaya sa Dios ug gikan sa iyang gahum, ug walay bisan kinsa nga nakahimo sa pagsulod sa templo hangtud sa pagkatapus sa pito ka mga hampak sa pito ka mga manolunda. \t તે મંદિર દેવ મહિમાના તથા તેના પરાક્રમના ધુમાડાથી ભરાયેલું હતું. જ્યાં સુધી સાત દૂતોની સાત વિપત્તિઓ પૂરી ન થઈ ત્યાં સુધી મંદિરમાં કોઈ પ્રવેશ કરી શક્યું નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon kita magaingon nga wala kita makasala, siya atong gipakabakakon, ug wala kanato ang iyang pulong. \t જો આપણે કહીએ કે આપણે પાપ કર્યું નથી, તો આપણે દેવને જૂઠાં ઠરાવીએ છીએ આપણે દેવનાં સાચા વચનનો સ્વીકાર કરતાં નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron ang matarung nga gimbut-an sa kasugoan matuman sa sulod nato nga wala magkinabuhi uyon sa unod, kondili uyon sa Espiritu. \t આપણા જીવનમાં નિયમની પરિપૂર્ણતાના હેતુ માટે દેવે આમ કર્યું. હવે આપણે આપણી પાપમય જાતના હુકમ પ્રમાણે જીવતા નથી. પણ હવે આપણે આત્માને અનુસરીને જીવીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mao kini ang akong gibuhat didto sa Jerusalem; dili lamang kay gipamilanggo ko ra ang daghan sa mga balaan ubos sa pagtugot sa mga sacerdote nga punoan, kondili usab sa diha nga gipapatay na sila ako mihatag sa akong pag-uyon batok kanila. \t અને યરૂશાલેમમાં મેં વિશ્વાસીઓની વિરૂદ્ધ ઘણું કર્યુ. પ્રમુખ યાજકોએ મને આમાંના ઘણા લોકોને કારાવાસમાં પૂરવાનો અધિકાર આપ્યો હતો. જ્યારે ઈસુના શિષ્યોને મારી નાખવામાં આવતા હતા. હું સંમત થતો કે તે એક સારી બાબત હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA Credits \t કેરિયર્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug bulahan ang tawo nga dili makakaplag dinhi kanako sa kahigayonan nga makapasibug kaniya gikan kanako.\" \t જે વ્યક્તિ મારો સ્વીકાર કરવા શક્તિમાન છે તેને ધન્ય છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tan-awa, miabut sa lanaw ang usa ka makusog nga unos, nga tungod niana ang sakayan natabontabonan sa mga balud; apan siya nagkatulog. \t એ હોડીએ કિનારો છોડયો કે તરત જ દરિયામાં મોટું તોફાન શરૂ થયું ને ઉછળતાં મોજાથી હોડી ઢંકાઈ જવા લાગી. પરંતુ ઈસુ તો ઊઘતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang siyudad napuno sa kagubot; ug sila nagdungan sa pagpanalagan ngadto sa sulod sa tiyatro, nga nanagtaral kang Gayo ug kang Aristarco, ang mga taga-Macedonia nga mga kauban ni Pablo sa panaw. \t શહેરના બધા લોકો બેચેન બન્યા, લોકોએ ગાયસ તથા અરિસ્તાર્ખસને જકડી લીધા. (તે બે માણસો મકદોનિયાના હતા અને પાઉલની સાથે મુસાફરી કરતા હતા) પછી બધાજ લોકો અખાડામાં દોડી ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan nasuko siya ug midumili sa pagsulod. Ug ang iyang amahan migula ug mialam-alam kaniya, \t “મોટો દીકરો ગુસ્સામાં હતો અને મિજબાનીમાં જવા રાજી નહોતો. તેથી તેનો પિતા બહાર આવ્યો અને તેને અંદર આવવા કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Giunsa ko sa pagkinabuhi sukad pa sa akong kabatan-on, sukad pa sa sinugdan diha sa akong kaugalingong nasud ug sa Jerusalem, kini nahibaloan na sa tanang mga Judio. \t “બધાજ યહૂદિઓ મારા આખા જીવન વિષે જાણે છે. શરુંઆતથી મારા પોતાના દેશમાં અને પાછળથી યરૂશાલેમમાં હું જે રીતે જીવતો હતો તે તેઓ જાણે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t જુવાન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa Channel Tunnel \t ચેનલ ટનલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ngani ang babaye mamaluwas pinaagi sa iyang pagpanganak, kon siya magapadayon sa pagtoo ug sa gugma ug sa pagkabalaan, nga inubanan sa kaligdong. \t પરંતુ સ્ત્રીઓને બાળકો હોવાને કારણે બચાવવામાં આવશે. જો તેઓ યોગ્ય રીતે આત્મસંયમ રાખી પવિત્ર જીવન જીવશે તથા વિશ્વાસ અને પ્રેમ ચાલુ રાખશે તો તેઓ તારણ પામશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t ડસ મોઇન્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug pag-ampo kamo alang kanamo usab, nga unta ang Dios magabukas kanamo ug ganghaan alang sa pulong, sa pagsugilon sa tinago mahitungod kang Cristo, nga tungod niini ako karon nahimong binilanggo, \t અમારા માટે પણ પ્રાર્થના કરો. પ્રાર્થના કરો કે દેવ અમને તેની સુવાર્તા ફેલાવવાની તક આપે. પ્રાર્થના કરો કે દેવે જે ખ્રિસ્ત વિષેનું મર્મ પ્રકાશિત કર્યુ છે તેનો અમે ઉપદેશ આપી શકીએ. હું કારાગૃહમાં છું કારણ કે હું આ સત્યનો ઉપદેશ આપું છુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Catalonia \t સરમુખત્યારીઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa magbantay kamo, ug hinumdumi ninyo nga sulod sa tulo ka tuig, sa gabii ug sa adlaw, kamong tanan wala ko undangi sa pagpahimangno uban sa mga luha. \t તેથી સાવધાન રહો! હંમેશા આ યાદ રાખો. હું તમારી સાથે ત્રણ વર્ષ માટે હતો. આ સમય દરમ્યાન મેં તમને કદાપિ ચેતવણી આપવાનું બંધ કર્યુ નથી. મેં તમને રાત અને દિવસ શીખવ્યું છે. મેં વારંવાર તમારા માટે આંસુઓ પાડ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Usa kanila nga mao si Nicodemo, nga kaniadto miduaw gani kang Jesus, nangutana kanila, \t નિકોદેમસ ત્યાં તે સમૂહમાં હતો. નિકોદેમસ તેઓમાંનો એક જે અગાઉ ઈસુ પાસે આવ્યો હતો. નિકોદેમસે કહ્યું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang yuta nga nakasuyop na sa ulan nga sa masubsob mangatagak niini, ug magapatubo sa mga tanum nga kapuslan sa mga tawo alang kang kinsa giugmad kini, ang maong yuta magadawat ug panalangin gikan sa Dios. \t આ લોકો તે ભૂમિ જેવા છે જે તેના પર વારંવાર પડતા વરસાદનું તે શોષણ કરે છે. જેઓ તેને ખેડે છે અને તેની કાળજી રાખે છે તેઓ ઉપયોગી પાકની પ્રાપ્તિ માટે આશા રાખે છે. જો તે ભૂમિ આવો પાક પેદા કરશે તો દેવનો આશીર્વાદ તેના પર ઉતરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang iyang paliran anaa na sa iyang kamot aron sa paghinlo sa iyang giukan ug sa paghipos sa trigo ngadto sa iyang dapa, apan ang mga uhot iyang pagasunogon sa kalayo nga dili arang mapalong.\" \t તેનું સૂંપડું તેના હાથમાં છે. તે ખળીમાંથી દાણા જુદા પાડવા તેયાર છે. તે દાણા ભેગા કરશે અને તેની વખારમાં મૂકશે. અને તે ભૂસાંને આગમાં બાળશે, જે કદી હોલવાશે નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gibuhian ang upat ka mga manolunda, nga giandam alang sa takna, sa adlaw, sa bulan, ug sa tuig, sa pagpamatay sa ikatulo ka bahin sa mga tawo. \t આ ચાર દૂતોને આ વર્ષના આ મહિનાના આ દિવસના અને આ કલાક માટે તૈયાર રાખેલા હતા. આ દૂતોને પૃથ્વી પરના ત્રીજા ભાગના લોકોને મારી નાખવા મુક્ત કરવામાં આવ્યાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pagkalipay kamo kanunay diha sa Ginoo; usbon ko ang pag-ingon, Pagkalipay kamo. \t પ્રભુમાં સદા આનંદ કરો; હું ફરીથી કહું છું કે આનંદ કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang matag-usa magahatag sumala sa pagbuot sa iyang kasingkasing, dili nga magapanuko ni ingon nga pinugos, kay ang Dios nagahigugma sa malipayong maghahatag. \t દરેક વ્યક્તિએ તેના હૃદયમાં નક્કી કર્યુ હોય તેટલું આપવું જોઈએ. જો આપવાથી વ્યક્તિ વ્યથિત થતી હોય તો તેણે ન આપવું જોઈએ. અને વ્યક્તિએ તો પણ ન આપવું જોઈએ જો તેને એમ લાગે કે તેને આપવા માટે ફરજ પાડવામાં આવી છે. જે સહર્ષ આપે છે તે વ્યક્તિને દેવ ચાહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sumala sa nahisulat nga nagaingon, \"Gihimo ko ikaw nga amahan sa daghang mga nasud. Ang saad gipasalig ngadto kanila sa atubangan sa maong Dios nga iyang gitoohan nga mao ang nagahatag ug kinabuhi ngadto sa mga patay, ug nagatudlo sa mga butang bisan sa wala pa kini magalungtad. \t શાસ્ત્રોમાં લખેલું છે એ પ્રમાણે; “મેં તને અનેક પ્રજાઓનો પિતા બનાવ્યો છે.” દેવની સાક્ષીએ આ વાત સત્ય છે. ઈબ્રાહિમે દેવ પર વિશ્વાસ કર્યો તે દેવ કે જે મૂએલાઓને સજીવન કરે છે, અને જે વસ્તુઓ કે ઘટનાઓ હજી સુધી બની નથી તેને પ્રગટ કરનાર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagsabud siya, may mga binhi nga diha mahulog sa daplin sa dalan ug ang mga langgam nanugok ug ilang gipanagtuka kini. \t જ્યારે ખેડૂત વાવતો હતો, કેટલાંક બી રસ્તાની બાજુએ પડ્યા. પક્ષીઓ આવ્યાં અને પેલાં બધા બી ખાઈ ગયાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ania kining tinapay nga nanaug gikan sa langit, aron ang tawo makakaon niini ug dili mamatay. \t હું એ રોટલી છું જે આકાશમાંથી ઉતરે છે. જો કોઈ વ્યક્તિ આ રોટલી ખાય છે તે કદાપિ મૃત્યુ પામશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "contraindicated \t ડીયુ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tapus niini, akong nakita nga nanaug gikan sa langit ang laing manolunda nga may dakung pagbulot-an; ug ang yuta gidan-agan sa iyang kahayag. \t પછી મેં બીજા એક દૂતને આકાશમાંથી નીચે આવતા જોયો. આ દૂત પાસે વધારે સત્તા હતી. તે દૂતના મહિમાથી પૃથ્વી પ્રકાશિત થઈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan tapus sa maong tulo ka adlaw ug tunga, usa ka gininhawa sa kinabuhi gikan sa Dios misulod kanila, ug sila nanagpanindog, ug ang mga nanagpakakita kanila giabut ug dakung kalisang. \t પરંતુ સાડા ત્રણ દિવસ પછી આ બંને પ્રબોધકોના શરીરમાં દેવ તરફથી જીવનનો શ્વાસ આવ્યો. તેઓ પોતાના પગો પર ઊભા થયા. જે બધા લોકોએ તેઓને જોયા તેઓ ભયભીત થયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila nanagpangaon, sila nanag-inom, sila nanagpangasawa ug nanagpamana, hangtud sa adlaw sa pagsulod ni Noe sa arka, ug ang lunop miabut ug niini gilaglag silang tanan. \t નૂહના સમય દરમ્યાન જ્યારે તે દિવસે નૂહ વહાણમાં પ્રવેશ્યો તે દિવસ સુધી લોકો ખાતા પીતા પરણતા અને પરણાવતા હતા. પછી રેલ આવી અને બધા લોકોનો નાશ થયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan karon nga ang pagtoo miabut na, wala na kita mailalum sa magtatagad; \t હવે વિશ્વાસનો માર્ગ આવ્યો છે. તેથી હવે આપણે નિમયની નીચે જીવતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mapintas nga mananap nga akong nakita daw usa ka leopardo, ang iyang mga tiil morag mga tiil sa oso, ug ang iyang baba morag baba sa leon. Ug kaniya gihatag sa dragon ang iyang gahum ug ang iyang trono ug ang dakung pagbulot-an. \t આ શ્વાપદ ચિત્તા જેવું દેખાતું હતું તેના પગ રીંછના પગ જેવા હતા. તેને સિંહના જેવું મોં હતું તે અજગરે તે શ્વાપદને તેની બધી જ સત્તા તેનું રાજ્યાસન અને મહાન અધિકાર આપ્યાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug si Jacob milugsong ngadto sa Egipto. Ug didto namatay siya ug ang atong mga ginikanan, \t તેથી યાકૂબ મિસર આવી ગયો. યાકૂબ અને આપણા પૂર્વજો મૃત્યુપર્યંત ત્યાં રહ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay walay kalainan sa Judio ug sa Gresyanhon; ang mao rang Ginoo, Ginoo sa tanan, ug siya nagahatag sa iyang mga bahandi ngadto sa tanan nga nagapangaliya kaniya. \t એ ધર્મશાસ્ત્ર કહે છે, “જે કોઈ વ્યક્તિ,” કારણ કે યહૂદિઓ અને બિન-યહૂદિઓ વચ્ચે કોઈ ભેદભાવ નથી. એ જ પ્રભુ સૌ લોકોને પ્રભુ છે. પ્રભુમાં વિશ્વાસ રાખનાર સૌ લોકોને પ્રભુ અનેક આશીર્વાદ આપે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay niining gabhiona karon dihay mitindog tupad kanako nga usa ka manolunda sa Dios ni kinsa iya ako ug kang kinsa nagasimba ako, \t ગઇ રાત્રે દેવ તરફથી એક દેવદૂત મારી પાસે આવ્યો. હું જેની ભક્તિ કરું છું તે દેવ આ છે. હું તેનો છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ikaw, sa magahatag kag limos, ayaw pahibaloa ang kamot mong wala sa gibuhat sa kamot mong too, \t જેથી જ્યારે તમે ગરીબોને આપો તો ખાનગીમાં આપો, તમે શું કરો છો તેની કોઈને જાણ પણ થવા દેશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Ang mga hari sa mga Gentil nagapakaagalon ngadto kanila; ug ang mga adunay kagahum sa ibabaw nila ginatawag nga mga maghahatag ug kaayohan. \t પછી ઈસુએ તેઓને કહ્યું કે, “દુનિયાના રાજાઓ તેમની પ્રજા પર શાસન કરે છે. જે માણસોનો બીજા લોકો પર અધિકાર હોય છે તેઓ તે લોકોના મહાન પરાપકારી હોવાનું ‘લોકો પાસે કહેવડાવે છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nan, karon, nganong inyo mang tintalon ang Dios pinaagi sa pagsangon ug yugo diha sa liog sa mga tinun-an, sa yugo nga bisan ang atong mga ginikanan ug bisan gani kita wala makahimo sa pagpas-an? \t તેથી હવે તમે શા માટે બિનયહૂદિ ભાઈઓની ગરદન પર ભારે બોજ લાદો છો? તમે દેવને ગુસ્સે કરવાના પ્રયત્ન કરી રહ્યા છો? અમે અને અમારા પૂર્વજો તે બોજ વહન કરવા શું પૂરતા સશકત નહોતા!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "mga kaningag, mga lamas, mga incienso, mga pahumot, mga olibano, bino, lana, pino nga harina ug trigo; mga baka ug mga karnero, mga kabayo ug mga karwahi; ug mga ulipon, nga sa ato pa, mga tawo. \t તે વેપારીઓ, તજ, તેજાનાં, ધૂપદ્ધવ્યો, અત્તર, લોબાન, દ્ધાક્ષારસ, તેલ, ઝીણો મેંદો, ઘઉં, તથા ઢોરઢાંકર, ઘેટાં, ઘોડા, રથો, ગુલામો તથા માણસોના પ્રાણ, પણ તેઓ વેચતા. તે વેપારી માણસો રડશે અને કહેશે કે:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nagsugo sa iyang mga magsusumbong sa pagpangatubang kanimo. Pinaagi sa imong pag-usisa kaniya mahibalo ikaw gikan kaniya mahitungod sa tanang sumbong nga among gipasaka batok kaniya.\" \t અને એના પર ફરિયાદ કરનારાઓને આપની પાસે આવવાની આજ્ઞા કરી) જો તેની સામેના આ બધા જ આક્ષેપો સાચા હોય તો, તું નિર્ણય કરી શકે છે. તારી જાતે તેને કેટલાક પ્રશ્રો પૂછ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ug usa ka tawo didto nga ginganlan si Ananias, nga tawong masimbahon sumala sa kasugoan ug nga mahitungod kaniya may maayo ganing panghimatuod ang tanang mga Judio nga nagpuyo didto, \t “દમસ્કમાં અનાન્યા નામનો માણસ મારી પાસે આવ્યો. અનાન્યા ધર્મિષ્ઠ માણસ હતો. તે મૂસાના નિયમશાસ્ત્રનું પાલન કરતો હતો. ત્યાં રહેતા બધા જ યહૂદિઓ તેને માન આપતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t સેન્ટ્રલ એશિયન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Manila \t મનિલા મનિલા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iya usab nga gisugilon kining usa ka sambingay ngadto sa pipila ka tawo nga nanagsalig sa ilang kaugalingon nga sila mga matarung ug nanagyubit sa uban: \t ત્યાં કેટલાએક લોકો હતા તેઓ વિચારતા કે તેઓ ઘણા સારા છે. આ લોકો એવી રીતે વર્તતા કે જાણે તેઓ બીજા લોકો કરતાં વધારે સારા છે. ઈસુએ આ વાર્તાનો ઉપયોગ તેઓને શીખવવા માટે કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ben Lomond National \t બેન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gihigugma mo ang pagkamatarung ug gidumtan mo ang pagkamasupilon; tungod niana, gidihugan ikaw sa Dios, nga imong Dios, sa lana sa kalipay labaw pa kay kanila nga imong mga sagabay. \t તું સત્યને ચાહે છે, અને ખોટાનો દ્ધેષ કરે છે. તેથી, દેવે, તારા દેવે તને મહા મોટો આનંદ આપ્યો છે. અને બીજા કોઈ સાથીઓ કરતાં તને વધારે મહત્વનું સ્થાન આપ્યું છે.” ગીતશાસ્ત્ર 45:6-7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Duna bay usa sa mga punoan o sa mga Fariseo nga misalig kaniya? \t અધિકારીઓમાંથી કોઈએ તેનામાં વિશ્વાસ કર્યો? ના! શું આપણા ફરોશીઓમાંથી કોઈને તેનામાં વિશ્વાસ હતો? ના!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay kon mao pa, gikinahanglan unta nga magsublisubli siya sa pag-antus sukad sa pagkatukod sa kalibutan. Apan ingon sa karon, sa makausa ra ug sa wala nay pagsublisubli, siya mitungha sa katapusan sa kapanahonan aron sa pagwagtang sa sala pinaagi sa paghalad niya sa pagpakamatay sa iyang kaugalingon. \t જો એમ હોત તો ખ્રિસ્તને જગતની શરુંઆતથી વારંવાર મરણ સહન કરવું પડ્યું હોત. પરંતુ સદાને માટે પાપનું સામથ્યૅ નષ્ટ કરવા તેણે એક જ વાર પોતાનું બલિદાન આપ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tapus nilang tanan, ang babaye namatay usab. \t સૌથી છેલ્લે તે સ્ત્રી પણ મરણ પામી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagpanudlo si Jesus sa sulod sa templo, siya miingon, \"Unsaon ba sa mga escriba sa pagpakaingon nga si Cristo anak ni David? \t ઈસુ મંદિરમાં ઉપદેશ આપતો હતો. ઈસુએ પૂછયું, ‘શા માટે શાસ્ત્રીઓ કહે છે કે ખ્રિસ્ત એ દાઉદનો દીકરો છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Scatella \t સાયન્સ સેન્ટર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug bisan ako dili kaha batid nga mamumulong, ngani sa kahibalo ako wala kakulangi; sa tanang paagi kini amo nang gikapadayag kaninyo diha sa tanang mga butang. \t તે સાચું છે કે હું એક કેળવાયેલો વક્તા નથી. પરંતુ મારી પાસે જ્ઞાન છે. અમે તમને દરેક રીતે આ સ્પષ્ટ બતાવ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang pagkamainantuson mohimog kalig-on, ug ang kalig-on mohimog paglaum; \t આપણી ધીરજ, એ આપણી દૃઢ મક્કમતાની સાબિતી છે. આ સાબિતી આપણને આશા આપે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa sinugdan mao na ang Pulong, ug ang Pulong uban sa Dios, ug Dios ang Pulong. \t જગતનો આરંભ થયા પહેલાંથી, તે શબ્દ ત્યાં હતો. તે શબ્દ દેવની સાથે હતો. તે શબ્દ દેવ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "santos nga \t એન્ડ્રેસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Daghan unta ang anihon, apan diyutay ra ang mga mamumoo; busa pangamuyo kamo sa Ginoo sa anihon nga makapadala unta siyag mga mamumoo ngadto sa iyang anihon. \t ઈસુએ તેઓને કહ્યું, “પાક ઘણો સારો છે, પણ પાકના કામમાં મજૂરો બહુ થોડા છે, પાકના (લોકો) ધણીને પ્રાર્થના કરો કે તેના પાકને ભેગો કરવામાં મદદ માટે વધારે મજૂરોને મોકલે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Lumakaw kamo ug tun-i ninyo ang kahulogan niini, `Maoy kahimut-an ko ang pagkaluoy, dili ang paghalad.` Kay ako mianhi dili sa pagtawag sa mga matarung, kondili sa mga makasasala.\" \t ઈસુએ કહ્યું, “તમે શાસ્ત્રનો અર્થ સમજો; ‘હું પશુઓના બલિદાન નથી ઈચ્છતો, હું દયા ઈચ્છું છું,’ હું સારા લોકોને આમંત્રણ આપવા નથી આવ્યો પણ પાપીઓને તેડવા આવ્યો છું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon kita nangabuhi man diha sa Espiritu, nan, kinahanglan managgawi usab kita diha sa Espiritu. \t આપણને આપણું નવજીવન આત્માથી પ્રાપ્ત થાય છે. તેથી આપણે આત્માને અનુસરવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkadungog niini sa napulo, nangasuko sila batok sa duha ka magsoon. \t જ્યારે આ માંગણી વિષે બાકીના દશ શિષ્યોએ સાંભળ્યું ત્યારે તેઓ આ બે ભાઈઓ પર બહું ગુસ્સે થયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t જીટીએ 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kang kinsa nakighilawas ang mga hari sa yuta, ug sa kang kinsang bino sa pagkamakihilawason nangahubog ang mga nanagpuyo sa yuta.\" \t પૃથ્વીના રાજાઓએ તેની સાથે વ્યભિચારનું પાપ કર્યું છે. પૃથ્વી પરના લોકો તેના વ્યભિચારના પાપના દ્રાક્ષારસથી છાકટા થયા છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon ugaling ang among Maayong Balita sinalipdan man, kini sinalipdan lamang ngadto kanila nga nagakalaglag. \t સુવાર્તા જે અમે પ્રગટ કરીએ છીએ તે કદાચ ગૂઢ હોઈ શકે. પરંતુ જે લોકો ભટકી ગયા છે તેમને માટે જ તે ગૂઢ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako mao ang tinapay nga nagahatag ug kinabuhi. \t હું રોટલી છું જે જીવન આપે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Sa diha nga ang mahugawng espiritu makagula na sa tawo, kini mosuroy latas sa mga dapit nga mamala aron sa pagpangitag pahulay; ug sa wala siyay makaplagan niini, siya magaingon, `Mobalik hinoon ako sa akong balay nga akong gigikanan.` \t “જ્યારે માણસમાંથી અશુદ્ધ આત્મા બહાર આવે છે, પછી નિર્જળ પ્રદેશોમાં આરામ માટેની જગાની શોધમાં તે ભટકતો ફરે છે. પણ તે આત્માને આરામ માટેની જગ્યા મળતી નથી. તેથી આત્મા કહે છે, ‘જે ઘરમાંથી હું નીકળ્યો તે જ ઘરમાં હું પાછો જઇશ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug inigkadungog ninyog mga gubat ug mga kaguliyang, ayaw kamo pagkalisang; kay kinahanglan una nga kini magakahitabo, apan ang katapusan dili pa moabut dihadiha.\" \t જ્યારે તમે યુદ્ધો તથા હુલ્લડોની અફવાઓ સાંભળો ત્યારે બીશો નહિ. આ બાબતો પ્રથમ બનશે પણ તેનો અંત પાછળથી આવશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, sultihan ko kamo, nga ang mga tawo pagapasayloon sa ilang tanang pagpakasala ug pagpasipala, apan ang pasipala batok sa Espiritu dili gayud pasayloon. \t “તેથી હું કહું છું, લોકોએ કરેલું દરેક પાપ અને પ્રત્યેક દુર્ભાષણ આ બધુજ માફ થઈ શકે છે. પણ જે કોઈ માણસ પવિત્ર આત્માની વિરૂદ્ધ જે દુર્ભાષણ કરે છે તે માણસને માફ નહિ કરાશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Edith \t સ્માર્ટફોન 2019"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Magtutudlo, si Moises nagsulat alang kanato nga kon ang usa ka lalaki kamatayon sa iyang igsoong lalaki nga magabilin ug asawa nga walay anak, ang maong lalaki kinahanglan mangasawa sa balo niini ug magpaliwat ug mga anak alang sa iyang igsoon. \t તેઓએ કહ્યું, ‘ઉપદેશક, મૂસાએ લખ્યું છે કે જો કોઈ પરિણિત માણસ મૃત્યુ પામે અને તેને બાળકો ન હોય, તો પછી તેના ભાઈએ તે સ્ત્રીને પરણવું જોઈએ. પછી તેઓને તેના મૃત ભાઈ માટે બાળકો થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang mga kabus kanunayng anaa kaninyo apan ako dili kanunayng ania kaninyo. \t ગરીબ લોકો તમારી સાથે હમેશા હશે પણ હું સદા તમારી સાથે નહિ હોઉં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t સોમમંગળબુધગુરુશુક્રશનિરવિ282930310102030405060708091011121314151617181920212223242526272829300102030405060708"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nagsulat siyag usa ka sulat nga ingon niini: \t સરદારે એક પત્ર લખ્યો. પત્રમાં આ મુજબ લખાણ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili ba silang tanan mga espiritu man lamang nga sulogoon, nga gipadala aron sa pag-alagad, alang kanila nga maoy magapanunod sa kaluwasan? \t બધા જ દૂતો તો દેવની સેવા કરનાર આત્માઓ છે અને તારણ પામનાર મનુષ્યોની સેવા કરવા માટે તેઓને મોકલવામાં આવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t રીમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gipangutana siya sa mga tinun-an nga nanag-ingon, \"Nan, nganong magaingon man ang mga escriba nga si Elias kinahanglan kono nga mouna usa sa pag-anhi?\" \t શિષ્યોએ ઈસુને પૂછયું કે, “શાસ્ત્રીઓ એવું શા માટે કહે છે કે, ખ્રિસ્ત પહેલાં એલિયાએ આવવું જોઈએ?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang uban sa mga Fariseo miingon, \"Nganong gibuhat man ninyo ang dili matarung pagabuhaton sulod sa adlaw nga igpapahulay sumala sa kasugoan?\" \t કેટલાએક ફરોશીઓએ પૂછયું, “વિશ્રામવારના દિવસે મૂસાના નિયમાનુસાર જે કાર્ય કરવું મંજૂર કરેલ નથી તે શા માટે કરો છો?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga miingon kanila, \"Tinuod gayud nga nabanhaw ang Ginoo, ug mipakita kang Simon!\" \t તેઓએ કહ્યું કે, “પ્રભુ, ખરેખર મૃત્યુમાંથી ઊઠ્યો છે! તેણે પોતે સિમોનને દર્શન આપ્યા છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug inig-abut ko, bisan kinsa nga inyong pagapilion akong paadtoon nga may dalang mga sulat aron sa paghatud sa inyong gasa ngadto sa Jerusalem. \t જ્યારે હું આવું ત્યારે હું કેટલાએક માણસોને મોકલીશ કે જે તમારા દાનને યરૂશાલેમ સુધી પહોંચાડે. આ એવા લોકો હશે કે તમે બધા સંમત થશો કે તેમણે જ જવું જોઈએ. હું તેઓને પરિચયપત્રો આપીને મોકલીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA Credits \t આજે સુપર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hinonoa ginabun-og ko ang akong lawas ug ginapanton ko kini, basi unya nga sa tapus ako makasangyaw ngadto sa uban, ako pagahukman na hinoon nga dili diay takus sa pag-apil sa bangga. \t એ મારું પોતાનું શરીર છે જેના પર હું પ્રહાર કરું છું. હું તેને મારું ગુલામ બનાવું છું. હું આમ કરું છું કે જેથી લોકોને ઉપદેશ આપ્યા પછી મારી ઉપેક્ષા ન થાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pag-ampo kamo nga unta dili kini mahitabo sa panahon sa tingtugnaw. \t અને (તમારું નાસવુ) શિયાળામાં ન થાય તે માટે પ્રાર્થના કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gisinati ba ninyo ang daghang mga butang sa wala lamay kapuslanan? --kon tinuod man ugaling nga kini walay kapuslanan. \t તમને ઘણી બાબતોનો અનુભવ થયો છે. શું તે બધો અનુભવ નિરર્થક થયો? હું આશા રાખું છું કે તે નિરર્થક નથી ગયો!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang gipanagkataw-an siya. Apan iyang gipagowa silang tanan; ug iyang gidala uban kaniya ang amahan ug inahan sa bata ug ang mga kakuyog niya, ug misulod siya sa dapit diin didto ang bata. \t પણ બધા લોકો ઈસુ તરફ હસ્યા. ઈસુએ લોકોને ઘરની બહાર જવા કહ્યું. પછી ઈસુ બાળક જે ઓરડામાં હતું ત્યાં ગયો. તે બાળકના માતાપિતા અને તેના ત્રણ શિષ્યોને તેની સાથે ઓરડામાં લાવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay unya moabut ang dakung kasakitan nga ang ingon wala pa mahitabo sukad sa sinugdan sa kalibutan hangtud karon, ug dili na gayud mahitabo pa. \t એ દિવસોમાં એવી મોટી આપત્તિ આવશે કે સૃષ્ટિ રચી ત્યારથી અત્યાર સુધી કદી આવી નથી. અને ભવિષ્યમાં એવી આપત્તિ આવશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "for \t ટ્યુનીંગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkakita ni Jesus sa iyang inahan ug sa tinun-an nga iyang hinigugma nga nanagtindog sa duol, siya miingon sa iyang inahan, \"Babaye, tan-awa ang imong anak!\" \t ઈસુએ તેની માને જોઈ તથા તે જેના પર પ્રેમ રાખતો હતો તે શિષ્યને પણ ત્યાં ઊભેલો જોયો. તેણે તેની માને કહ્યું, “વહાલી બાઈ, તારો દીકરો અહીં છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pablo namunit ug usa ka bangan nga mga igsosugnod, ug sa iya na kining gikatam-ok sa daub, usa ka bitin nga malala miwayway tungod sa kainit ug miukob sa iyang kamot. \t પાઉલે આગ માટે થોડીક સૂકી લાકડીઓ ભેગી કરી. પાઉલ તે અગ્નિમાં લાકડા નાખતો હતો ત્યારે ગરમીને કારણે એક ઝેરી સાપ બહાર આવ્યો અને પાઉલના હાથે કરડ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa akong pag-anha diha kaninyo, mga igsoon, ako mianha nga nagsangyaw kaninyo sa pamatuod mahitungod sa Dios, dili pinaagi sa hinashasan nga mga pulong ni sa kaalam. \t પ્રિય ભાઈઓ અને બહેનો, જ્યારે હું તમારી પાસે આવ્યો ત્યારે મેં તમારી સમક્ષ દેવ વિષેનું સત્ય પ્રગટ કર્યુ. પણ મેં સુશોભિત વચનો કે ઉત્કૃષ્ટ જ્ઞાનનો ઉપયોગ કર્યો ન હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug silang tanan mga napulo ug duha ka tawo. \t ત્યાં લગભગ બાર માણસો આ સમૂહમાં હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay alang sa bulohaton ni Cristo siya nag-ungaw na sa kamatayon, nga nagtahan sa iyang kinabuhi aron sa paghulip sa kakulang sa inyong pag-alagad kanako. \t તેનું બહુમાન થવું જ જોઈએ કારણ કે ખ્રિસ્તના કાર્યમાં તેણે લગભગ પોતાનો પ્રાણ અર્પણ કરી દીધો. મને મદદ કરવામાં તેણે તેનો જીવ જોખમમાં મૂક્યો. આ એવી મદદ હતી જે તમે મને આપી શક્યા નહોતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasodasoda \t સુરક્ષિત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nahaunang adlaw sa semana, sa nagkatigum kami aron sa pagpikaspikas sa tinapay, si Pablo, nga may tuyo sa paggikan sa pagkasunod nga adlaw, nakigsultihanay kanila; ug iyang gitaas ang iyang pakigpulong hangtud sa tungang gabii. \t સપ્તાહના પહેલા દિવસે, અમે બધા રોટલી ભાંગવાને એકઠા થયા હતા. પાઉલે સમૂહને વાત કરી. તે બીજે દિવસે વિદાય થવાની યોજના કરતો હતો. પાઉલે મધરાત સુધી વાતો ચાલુ રાખી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini, kon ang Anak mao ang magahatag kaninyog kagawasan, kamo mahimo gayud nga mga tawong gawas. \t તેથી જો દીકરો તમને મુક્ત કરે તો પછી તમે ખરેખર મુક્ત થશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan si Cristo ingon nga Anak matinumanon sa pagdumala sa balay sa Dios. Ug kita mao ang iyang balay kon batonan ta nga malig-on ang atong pagsalig ug garbo sa atong paglaum. \t પણ ખ્રિસ્ત તો પુત્ર તરીકે દેવના ઘર પર વિશ્વાસુ હતો. આપણે વિશ્વાસીઓ દેવનું ઘર (કુટુંબ) છીએ. જો આપણે અંત સુધી હિંમત તથા આશાનું અભિમાન ચાલુ રાખીએ, તો આપણે દેવનું ઘર છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Taas o ubos \t નેરોલેક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa ingon niini gituman sa Dios ang iyang gipasidaan pinaagi sa baba sa tanang mga profeta, nga kinahanglan gayud mag-antus ang iyang Cristo. \t દેવે કહ્યું કે આ વસ્તુઓ બનશે. દેવે બધા પ્રબોધકો મારફતે કહ્યું કે તેનો ખ્રિસ્ત દુ:ખ સહેશે અને મૃત્યુ પામશે. દેવે આ કેવી રીતે પૂર્ણ કર્યુ એ મેં તમને કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan silang tanan nga nanagkahiusa misugod sa pagpamalibad. Ang nahauna miingon kaniya, `Nakapalit akog uma, ug kinahanglan nga adtoon ug tan-awon ko kini; hangyoon ko ikaw nga pasayloa lang usa ako.` \t પરંતુ બધાજ મહેમાનોએ કહ્યું તેઓ આવી શકે નહિ. દરેક માણસે બહાનું કાઢયું. પહેલા માણસે કહ્યું; ‘મેં હમણાં જ ખેતર ખરીદ્યું છે, તેથી મારે ત્યાં જઇને જોવું જોઈએ. કૃપા કરી મને માફ કર.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan dihay usa ka tawo nga ginganlan si Ananias, nga uban sa iyang asawa nga si Safira, nagbaligyag katigayonan, \t અનાન્યા નામે એક માણસ હતો તેની પત્નીનું નામ સફિરા હતું. અનાન્યા પાસે જે જમીન હતી, તે તેણે વેચી દીધી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Felipe milugsong ngadto sa usa ka lungsod sa Samaria diin iyang giwali kanila ang Cristo. \t ફિલિપ સમારીઆના શહેરમાં ગયો ત્યાં તેણે ઈસુ વિષે બોધ આપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nag-ingon, \"Kini mao ang dugo sa pakigsaad nga gisugo sa Dios kaninyo.\" \t પછી મૂસાએ કહ્યું, “આ લોહી એવા કરારનું છે જેને અનુસરવા દેવે તમને આદેશ આપ્યો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus, nga puno sa Espiritu Santo, mipauli gikan sa Jordan, ug siya gimandoan sa Espiritu \t પવિત્ર આત્માથી ભરપૂર થઈને ઈસુ યર્દન નદીથી પાછો ફર્યો. પવિત્ર આત્મા તેને અરણ્યમાં દોરી ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kay buot man siya magpakamatarung sa iyang kaugalingon, siya miingon kang Jesus, \"Ug kinsa man ang akong silingan?\" \t પણ તે માણસ તેની જાતને ન્યાયી ઠરાવવા, પ્રશ્રો પૂછતો હતો. તેથી તેણે ઈસુને કહ્યું, “પણ આ બીજા લોકો કોણ છે જેમને મારે પ્રેમ કરવો જોઈએ?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t Currencyનલાઇન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t પૂર્વ આફ્રિકામાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nanagsinggit ang mga nag-una ug ang mga nagsunod nga nanag-ingon, \"Hosanna!\" Dalaygon siya nga nagaanhi sa ngalan sa Ginoo! \t કેટલાક લોકો ઈસુની આગળ આગળ ચાલતા હતા. બીજા લોકો તેની પાછળ ચાલતા હતા. બધા લોકોએ બૂમ પાડી, ‘તેની સ્તુતિ કરો!’ ‘આવકાર! પ્રભુના નામે જે એક આવે છે તે દેવનો આશીર્વાદિત છે!’ ગીતશાસ્ત્ર 118:25,26"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga kita pagaluwason gikan sa atong mga kaaway, ug gikan sa kamot sa tanang nagadumot kanato; \t દેવ આપણને આપણા દુશ્મનો તથા આપણને ધિક્કારનાર સર્વની સત્તામાંથી બચાવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mobayad ba kami o dili?\" Apan si Jesus nga nasayud sa ilang pagminaut, miingon kanila, \"Nganong inyo man akong sulayan? Dad-i akog kuwarta ng denario aron tan-awon ko.\" \t પણ ઈસુએ જાણ્યું કે આ માણસો ખરેખર તેને પરીક્ષણનો પ્રયત્ન કરતા હતા. ઈસુએ કહ્યું, ‘તમે શા માટે મને કઈક ખોટું કહેતા પકડવાનો પ્રયત્ન કરો છો? મને એક ચાંદીનો સિક્કો લાવી આપો. મને તે જોવા દો.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya miingon kanila, \"Ayaw kamo kahadlok; kamo nangita kang Jesus nga Nazaretnon nga gilansang sa krus. Nabanhaw siya, wala na siya dinhi; tan-awa ninyo ang dapit nga ilang gibutangan kaniya. \t પરંતુ તે માણસે કહ્યું, “ડરશો નહિ, તમે નાઝરેથના ઈસુને શોધો છો. જેને વધસ્તંભ પર મારી નાખવામાં આવ્યો હતો. તે મૂએલામાંથી ઊઠ્યો છે! તે અહીં નથી; જુઓ, અહીં તે જગ્યા છે, તેઓએ તેને મૂક્યો હતો જ્યારે તે મરણ પામ્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga anak ni Jesus, nga anak ni Eliezer, nga anak ni Jorim, nga anak ni Matat, nga anak ni Levi, \t યેશુનો દીકરો એર હતો. એલીએઝેરનો દીકરો યેશુ હતો. યોરીમનો દીકરો એલીએઝેર હતો. મથ્થાતનો દીકરો યોરીમ હતો. લેવીનો દીકરો મથ્થાત હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang diha siya uban kanila, siya misugo kanila sa dili pagbiya sa Jerusalem, kondili sa pagpaabut sa gisaad sa Amahan, nga, matud pa niya, \"inyong nadungog gikan kanako, \t એક વખત ઈસુ તેઓની સાથે જમતો હતો, ત્યારે ઈસુએ તેઓને યરૂશાલેમ છોડવાની ના પાડી હતી. ઈસુએ કહ્યું, ‘તમને બાપે જે વચન આપ્યું છે તે વિષે મેં તમને પહેલાં કહ્યું છે. આ વચન પ્રાપ્ત કરવા માટે અહીં યરૂશાલેમમાં રાહ જુઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay unsa may kapuslanan alang sa usa ka tawo ang pagpakaangkon niya sa tibuok kalibutan nga pagapildihan sa iyang kinabuhi? \t જો કોઈ વ્યક્તિ આખું જગત જીતે છે પણ તેનું જીવન ગુમાવે છે તો તેને કઈ રીતે લાભદાયી છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "mao lamay ilang nadunggan ang giingon, \"Ang kaniadto naglutos kanato, karon nagawali na sa pagtoo nga kaniadto iyang gisingkamotan sa paglaglag.\" \t તેઓએ માત્ર મારા વિષે આ સાંભળ્યું હતું કે: “આ માણસ આપણને ખૂબ સતાવતો હતો. પરંતુ હવે તે લોકોને તે જ વિશ્વાસ વિષે વાત કહે છે કે જેનો એક વખત નાશ કરવાનો તેણે પ્રયત્ન કરેલો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga si Moises dili mao ang naghatag kaninyo niadtong tinapay nga gikan sa langit; ang akong Amahan mao ang nagahatag kaninyo sa tinuod nga tinapay nga gikan sa langit. \t ઈસુએ કહ્યું, “હું તમને સત્ય કહું છું, મૂસાએ તમારા લોકોને આકાશમાંથી રોટલી આપી ન હતી. પરંતુ મારા પિતા તમને આકાશમાંથી સાચી રોટલી આપે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "1 | ANG CHIN TAT \t Deming એનએમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkadungog ni Jesus kaniya, siya nahibulong ug miingon kanila nga nanagpanguyog kaniya, \"Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga bisan sa Israel wala pa akoy nakitang pagsalig nga sama niini. \t ઈસુ આ સાંભળી ખૂબજ નવાઈ પામ્યો અને તેની સાથે આવતા લોકોને કહ્યું કે, “હું તમને સત્ય કહું છું, મેં ઈસ્રાએલમાં પણ કદી કોઈ વ્યક્તિમાં આવો વિશ્વાસ જોયો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang mga pagyukbo kanila diha sa mga tiyanggihan, ug ang pagtawag kanilag \"Rabi\" sa mga tawo. \t બજારમાં લોકો તેમને માન આપે તે તેમને ગમે છે અને લોકો તેમને ‘ગુરું’ કહીને બોલાવે તેવુ તે ઈચ્છે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa naghinapos na si Juan sa iyang paningkamot, siya miingon, `Unsa may inyong pagdahum kanako? Ako dili mao siya, hinonoa, sa akong ulahi adunay umaabut, nga sa mga sapin sa iyang mga tiil dili gani ako takus sa pagbadbad.` \t જ્યારે યોહાન તેનું કાર્ય પુરું કરતો હતો, ત્યારે તેણે કહ્યું, ‘હું કોણ છું એ વિષે તમે શું ધારો છો? હું તે ખ્રિસ્ત નથી. તે મોડેથી આવશે. હું તો તેના જોડા છોડવાને પણ યોગ્ય નથી.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Beijing gilungkab \t ચિકન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dinhi sa yuta kamo nanagpuyo sa kaluho ug sa pagpatuyang sa kalipayan; kamo nanagpatambok sa inyong mga kasingkasing aron ihawon alang sa adlaw sa ting-ihaw. \t તમે પૃથ્વી પર મોજશોખ અને વિલાસી જીવન જીવો છો. તમે કાપાકાપીના દિવસ માટે તૈયાર પ્રાણીની જેમ તમારી જાતને સ્થૂળ બનાવી દીધી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya mitindog ang hari ug ang gobernador ug si Bernice ug ang mga nanglingkod uban kanila. \t રાજા અગ્રીપા, હાકેમ ફેસ્તુસ, બરનિકા, અને તેઓની સાથે બેઠેલા બધા લોકો ઊભા થઈ ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa natawag ni Juan ang duha sa iyang mga tinun-an, iyang gisugo sila ngadto sa Ginoo sa pag-ingon, \"Ikaw ba kadtong moanhi, o magpaabut pa ba kamig lain?\" \t યોહાને તેઓને પ્રભુ (ઈસુ) ની પાસે મોકલીને પૂછાવ્યું કે, “જે આવનાર છે તે શું તું જ છે કે અમે બીજી વ્યક્તિની રાહ જોઈએ?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nahitabo na usab ang pagkasumpaki sa mga Judio tungod niining mga pulonga. \t ફરીથી યહૂદિઓ એકબીજા સાથે સંમત થયા નહિ કારણ કે ઈસુએ આ બાબતો કહીં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mao lamang, nga ang matag-usa kinahanglan magagawi diha sa kinabuhi nga gibahin kaniya sa Ginoo, ug diha sa kahimtang nga iyang nahimutangan sa panahon sa pagtawag kaniya sa Dios. Kini mao ang akong sugo sa tanang mga kaiglesiahan. \t પરંતુ દરેક વ્યક્તિએ દેવે તેને જે રીતનું જીવન આપ્યું છે, તે રીતે જીવતા રહેવું જોઈએ-એ પ્રકારે કે જે પ્રકારે દેવે જ્યારે તમને તેડયા ત્યારે તમે હતા. આ નિયમ મેં દરેક મંડળીમાં બનાવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "suba \t મહારાષ્ટ્ર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Colton says : \t ક્રેડીટ સુઈસી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t પશ્ચિમ યુરોપમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkasayud ni Jesus sa ilang mga huna-huna, siya miingon kanila, \"Ang mataggingharian nga mabahin batok sa iyang kaugalingon, malaglag; ug ang matagsiyudad o balay dili mobarug kon kini mabahin batok sa iyang kaugalingon. \t ઈસુને જ્યારે તેમના વિચારોની જાણ થઈ, ત્યારે ઈસુએ કહ્યું, “દરેક રાજ્ય અંદરો અંદર લડે તો તેનો નાશ થાય છે. દરેક શહેરમાં જ્યારે ભાગલા પડે તો તે લાંબો સમય ટકી શકતું નથી. તેમ દરેક કુટુંબમાં પણ ભાગલા પડે તો તે કુટુંબ ઊભું રહી શકે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t તાઇવાની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang grasya ug kalinaw maanaa kaninyo gikan sa Dios nga atong Amahan ug gikan sa Ginoong Jesu-Cristo. \t આપણા દેવ પિતા તરફથી તથા ઈસુ ખ્રિસ્ત તમને કૃપા અને શાંતિ પ્રાપ્ત થાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ayaw ninyo hatagig higayon ang yawa. \t શેતાનને રસ્તો ન આપો. જેથી તેનાથી તમે હારી જાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mitubag kanila, \"Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang tanan nga magapakasala ulipon sa sala. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “હું તમને સાચું કહું છું પ્રત્યેક વ્યક્તિ જે પાપ કરે છે તે ગુલામ છે. પાપ તેનો માલિક છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Moanha na ako sa dili madugay; kupti pag-ayo ang imong nabatonan, aron walay makaagaw sa imong purongpurong. \t “હું જલ્દી આવી રહ્યો છું, હમણા તું જે રીતે જીવે છે તેને વળગી રહે. પછી કોઈ વ્યક્તિ તારો મુગટ લઈ લેશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug bisan kinsa ang gustong mohawod kaninyo, kinahanglan maulipon siya sa tanan. \t જો તમારામાંથી કોઈ એક સૌથી વધારે મહત્વનો થવા ઈચ્છે તો પછી તેણે તમારા બધાની એક દાસની જેમ સેવા કરવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Didto nanagkauban sila si Simon Pedro, si Tomas nga ginganlag ang Kaluha, si Natanael nga taga-Cana sa Galilea, ang mga anak ni Zebedeo, ug ang laing duha pa sa iyang mga tinun-an. \t શિષ્યોમાંના કેટલાક ભેગા થયા હતા. તેઓમાં સિમોન પિતર, થોમા (જે દીદુમસ કહેવાતો હતો તે) ગાલીલના કાનાનો નથાનિયેલ, ઝબદીના બે દીકરાઓ, અને બીજા બે શિષ્યો હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ilang isalibay kini ngadto sa hudno nga magadilaab; didto ang mga tawo managpanghilak ug managkagot sa ilang mga ngipon. \t દૂતો દુષ્ટ માણસોને ધગધગતા અગ્નિમાં ફેંકી દેશે જ્યાં એ લોકો કલ્પાંત કરશે અને દુ:ખથી તેમના દાંત પીસશે અને દુ:ખી થશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa iya nang hingdakpan si Pedro, iyang gibanlud siya sa bilanggoan, ug iyang gitugyan aron bantayan siya sa upat ka bantay sa tinagup-at ka mga sundalo, sa tuyo nga inigkaliwas sa Pasko iyang paatubangon siya sa katawhan. \t હેરોદે પિતરને પકડીને બંદીખાનામાં મૂક્યો. 16સૈનિકોનો સમૂહ પિતરનું રક્ષણ કરતો. પાસ્ખાપર્વના ઉત્સવ પછી રાહ જોવાની હેરોદની ઈચ્છા હતી. પછી તેણે પિતરને લોકોની આગળ લાવવાની યોજના કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya iyang gitawag ang duha sa mga kapitan ug miingon siya kanila, \"Andama ninyo ang duha ka gatus ka mga sundalo sa paglakaw paingon sa Cesarea sa ikasiyam ang takna karong gabii, dala ang kapitoan nga managkabayo, ug duha ka gatus ka mga magbabangkaw. \t પછી સરદારે બે લશ્કરી અમલદારોને બોલાવ્યા. તેણે તેઓને કહ્યું, “મારે કૈસરિયા જવા માટે કેટલાક માણસોની જરુંર છે. 200સૈનિકોને તૈયાર રાખો. 70 ઘોડેસવાર સૈનિકો પણ તૈયાર રાખો, અને 200 બરછીવાળાઓને પણ આજે રાત્રે નવ વાગે જવા માટે તૈયાર રાખો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "vino \t Montepulciano માટે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t લોજિટેક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakasakay na sila sa sakayan, ang hangin milurang. \t ઈસુ અને પિતર હોડીમાં ચઢયા પછી પવન શાંત થઈ ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ayaw ninyo pagkahadloki sila nga magapatay sa lawas apan dili arang makapatay sa kalag; mao hinooy kahadloki ninyo ang arang makalaglag sa kalag ug lawas didto sa infierno. \t “જેઓ તમારા દેહનો નાશ કરી શકે છે પરંતુ તમારા આત્માને મારી શક્તા નથી, તેવા લોકોથી બિલકુલ ન ડરો. ફક્ત પ્રભુથી જ ડરો. કારણ કે તે તમારા આત્માને અને શરીરને નરકમાં ધકેલી શકે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakalakaw na sila, tan-awa, usa ka manolunda sa Ginoo mitungha kang Jose pinaagi sa damgo ug miingon kaniya, \"Bumangon ka, dad-a ang bata ug ang iyang inahan, ug kumalagiw ka ngadto sa Egipto, ug pabilin didto hangtud ingnon ko ikaw; kay si Herodes mangita na sa bata aron sa pagpatay kaniya.\" \t જ્ઞાની માણસોના ગયા પછી, યૂસફને સ્વપ્નમાં પ્રભુનો દૂત દેખાયો. દૂતે કહ્યું કે, “ઊભો થા! બાળક અને તેની માને લઈને મિસરમા નાસી જા. હેરોદ બાળકની તપાસ શરૂ કરશે. તે તેને મારી નાખવા માગે છે. હું જ્યાં સુધી કહું કે બધું સલામત નથી, ત્યાં સુધી મિસરમાં જ રહેજે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa Cook Islands \t બધા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "si Pablo, o si Apolos, o si Cepas, o ang kalibutan, o ang kinabuhi, o ang kamatayon, o ang pagkakaron, o ang umalabut-- ang tanan inyo; \t પાઉલ, અપોલોસ અને કેફા: વિશ્વ, જીવન, મૃત્યુ, વર્તમાન તેમજ ભવિષ્ય-આ બધી જ વસ્તુઓ તમારી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagduol sa mga mitangka sa may ikalima ang takna sa hapon, ang matag-usa kanila nakadawat ug usa ka denario. \t “જે મજૂરો પાંચ વાગે આવ્યા હતા તેમાંના દરેકને એક દીનારનો સિક્કો મળ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "mao man usab si Cristo, tapus makahalad sa makausa aron sa pagkuha sa mga sala sa daghang mga tawo, motungha sa ikaduha dili labut sa sala, kondili sa pagluwas hinoon kanila nga sa matinguhaon gayud nagapaabut kaniya. \t તેમ ખ્રિસ્તે પણ ઘણા લોકોના પાપ પોતાને માથે લેવા એક જ વખતે બલિદાન આપ્યું અને હવે તે લોકોના પાપ માટે નહિ પરંતુ જેઓ આતુરતાથી તેની રાહ જોઈ રહ્યા છે તેમનો ઉદ્ધાર કરવા ખ્રિસ્ત બીજી વખત આવનાર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "suba \t જુનાગઢ -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "iyang mga ulipon \t રાણીઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Cayman Islands \t કેમેન આઇલેન્ડ્સએ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bisan pa niini, kinahanglan magapadyon ako sa akong panaw karon ug ugma ug sa pagkadamlag; kay dili mahitabo nga ang profeta adto mamatay gawas sa Jerusalem.` \t તે પછી મારે જવું જોઈએ, કારણ કે બધા પ્રબોધકોએ યરૂશાલેમમાં મરવું પડે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "for \t પાલો અલ્ટો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Gayo, ang tagbalay nga nagaabiabi kanako ug sa tibuok iglesia, nangomusta kaninyo. Nangomusta kaninyo sila si Erasto, nga mamahandi sa siyudad, ug si Cuarto nga atong igsoon. \t ગાયસ એનું ઘર મને તથા અહીંની આખી ખ્રિસ્તની મંડળીને વાપરવા દે છે. તે પણ તમને સલામ પાઠવે છે. એરાસ્તસ અને આપણો ભાઈ કવાર્તસ તમારી ખબર પૂછે છે. એરાસ્તસ અહીંનો નગર-ખજાનચી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hapit \t લેમિનેટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila miingon kaniya, \"Babaye, nganong nagahilak ikaw?\" Siya miingon kanila, \"Kay ila mang gikuha ang akong Ginoo, ug wala ako masayud kon diin siya nila ibutang.\" \t દૂતોએ મરિયમને પૂછયું, “બાઈ, તું શા માટે રડે છે?” મરિયમે કહ્યું, “કેટલાક લોકો મારા પ્રભુના શરીરને લઈ ગયા. મને ખબર નથી કે તેઓએ તેને ક્યાં મૂક્યો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug karon, tan-awa, nahisakpan ka sa kamot sa Ginoo, ug ikaw mabuta ug dili na makakita sa Adlaw sulod sa usa ka panahon.\" Ug dihadiha mitakyap kaniya ang kangiob ug kangitngit, ug nagsukarap siya nga nangitag tawong makaagak kaniya sa kamot. \t હવે પ્રભુ તને સ્પર્શ કરશે અને તું આંધળો થઈશ. કેટલાક સમય માટે તું કંઈ જોઈ શકીશ નહિ-સૂર્યનો પ્રકાશ પણ નહિ.” પછી અલિમાસ માટે બધુંજ અંધકારમય બની ગયું. તે આજુબાજુ ચાલતા ભૂલો પડી ગયો. તે કોઈકને શોધવાનો પ્રયત્ન કરતો હતો, જે તેનો હાથ પકડીને દોરી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus miingon kanila, \"Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga sa wala pa si Abraham, mao na ako.\" \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “હું તમને સત્ય કહું છું, ઈબ્રાહિમનો જન્મ થયા પહેલાનો હું છું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "digital \t માફ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t હેનરી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ayaw ninyo hunahunaa ang pag-ingon sa inyong kaugalingon, `Si Abraham among amahan`; kay sultihan ko kamo nga ang Dios makahimo sa pagpaliwat ug mga anak alang kang Abraham gikan niining mga bato. \t તમે એમ ન માનતા કે ‘ઈબ્રાહિમ અમારો પિતા છે’ તેથી અમે ઉગરી જઈશું. દેવ આ પથ્થરોમાંથી પણ ઈબ્રાહિમ માટે સંતાનો પેદા કરી શકે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon pasagdan ta siya niini, ang tanan mosalig kaniya, ug unya aang mga Romanhon manganhi ug ilang laglagon ang atong balaang dapit ug ang atong nasud.\" \t જો આપણે તેને આ ચમત્કારો કરવાનું ચાલુ રાખવા દઈશું, તો બધા લોકો તેનામાં વિશ્વાસ કરશે. પછી રોમનો આવશે અને આપણા મંદિર અને રાષ્ટ્રને લઈ લેશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pedro miingon kaniya, \"Naunsa ba gayud nga nagkasabut man kamo sa pagtintal sa Espiritu sa Ginoo? Pamatii, anaa na sa pultahan ang mga tiil sa mga nanaglubong sa imong bana, ug ikaw pagayayongan usab nila paingon sa gawas.\" \t પિતરે તેને કહ્યું, “પ્રભુના આત્માનું પરીક્ષણ કરવા માટે તું અને તારો પતિ કેમ સંમત થયા? ધ્યાનથી સાંભળ! તું પેલા પગલાંનો અવાજ સાંભળે છે? તારા પતિને દફનાવનારા બારણે આવી પહોંચ્યા છે! તેઓ તને પણ આ રીતે લઈ જશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Raraurwe \t સહ્યાદ્રી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nangabusog na sila, ilang gipagaan ang sakayan pinaagi sa paglabog sa mga trigo ngadto sa dagat. \t અમે અમારી ઈચ્છા મુજબ અમે બધું ખાધું. પછી અમે વહાણને હલકું કરવા સમુદ્રમાં અનાજ નાખવાનું શરૂ કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pedro miingon kaniya, \"Ginoo, andam ako sa pag-unong kanimo sa bilanggoan ug sa kamatayon.\" \t પણ પિતરે ઈસુને કહ્યું કે, “પ્રભુ, હું તારી સાથે જેલમાં આવવા તૈયાર છું, હું તારી સાથે મરવા માટે પણ તૈયાર છું!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa sulod niini diha ang tanang matang sa mga mananap nga tagup-at ug tiil ug sa mga nanagsaguyod sa yuta, ug sa mga langgam sa kahanginan. \t તેમાં પ્રત્યેક જાતના ચોપગાં પશુઓ હતા-જે પશુઓ ચાલી શકતા, તથા જમીન પર પેટે સરકી શકતા, અને પક્ષીઓ જે હવામાં ઊડતાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Walay usa kanato nga nagmabuhi alang sa iyang kaugalingon, ug walay usa kanato nga mamatay alang sa iyang kaugalingon. \t હા, આપણે સૌ પ્રભુને ખાતર જીવીએ છીએ. આપણે કાંઈ આપણી પોતાની જાત માટે જીવતા કે મરતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan gitawag sila ni Jesus ngadto kaniya ug miingon siya kanila, \"Kamo nasayud nga ang mga punoan sa mga Gentil nanagpakaagalon ngadto kanila, ug ang ilang mga kadagkuan nagapakahari ngadto kanila. \t પછી ઈસુએ શિષ્યોને પોતાની પાસે બોલાવીને કહ્યું, “તમે જાણો છો કે યહૂદી રાજ્ય કર્તાઓ પોતાની પ્રજા પર સત્તાનો પૂર્ણ અમલ કરે છે અને તેમના મોટા માણસો તેમના અધિકારનું લોકોને ભાન કરાવવા ચાહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pinaagi kaniya, kamo usab, sa pagkadungog ninyo sa matuod nga pulong, sa Maayong Balita mahitungod sa pagluwas kaninyo, ug sa nanagpanoo na kamo kaniya, gitimrihan kamo, nga ang gitimri mao ang gisaad nga Espiritu Santo, \t તમારી સાથે પણ આવું જ છે. તમે સત્યનું વચન તમારા તારણની સુવાર્તા સાભળી. જ્યારે તમે આ સુવાર્તા સાંભળી ત્યારે તમે ખ્રિસ્તમાં વિશ્વાસ કર્યો. અને ખ્રિસ્ત થકી દેવે પવિત્ર આત્મા રૂપે પોતાનું ચિહન તમારામાં પ્રસ્થાપિત કર્યુ. આમ કરવાનું દેવે વચન આપ્યું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-abut na sa adlaw sa Pentecostes, silang tanan nagkatigum sa usa ka dapit. \t જ્યારે પચાસમાનો દિવસ આવ્યો ત્યારે, પ્રેરિતો બધા એક જગ્યાએ ભેગા થયા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakapamulong na si Jesus niining mga sultiha, giyahat niya ang iyang mga mata ngadto sa langit ug miingon siya, \"Amahan, ang takna nahiabut na; pasidunggi ang imong Anak aron aang Anak makapasidungog kanimo, \t ઈસુએ આ વાતો કહી રહ્યાં પછી તેણે આકાશ તરફ જોયું. ઈસુએ પ્રાર્થના કરી, “પિતા, સમય આવ્યો છે. તારા દીકરાને મહિમાવાન કર. જેથી દીકરો તને મહિમાવાન કરે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nangamuyo kanamo sa mainiton gayud nga unta paambiton sila sa buhat sa pagtabang sa mga balaan-- \t પરંતુ તેઓએ અમને વારંવાર પૂછયું-તેઓએ દેવના ભક્તોની સેવામાં ભાગીદાર થવા અમને આજીજી કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "mga uhong ang Apioclypea \t ડુપ્રી સાથે વળગી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghiabut nila sa Salamina, ilang gimantala ang pulong sa Dios sulod sa mga sinagoga sa mga Judio. Ug si Juan didto uban kanila ingon nga katabang. \t જ્યારે બાર્નાબાસ અને શાઉલ સલામિસના શહેરમાં આવ્યા, તેઓએ યહૂદિઓના સભાસ્થાનોમાં દેવનું વચન પ્રગટ કર્યુ. (યોહાન માર્ક પણ તેઓની સાથે મદદમાં હતો.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "giisip ko, maingon nga nasubay ko man sa hingpit ang kaagi sa tanan sukad sa sinugdan, nga daw maayo kanako usab ang pagsulat alang kanimo sa usa ka maayong pagkahan-ay nga asoy, O labing hamili nga Teofilo, \t નેકનામદાર થિયોફિલ, શરુંઆતથી જ મેં મારી જાતે આનો ચોકસાઇપૂર્વક અભ્યાસ કર્યો અને તેથી મેં તમારા માટે પુસ્તકમાં યોગ્ય ક્રમમાં વૃતાંત લખવા વિચાર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini sila nanudlog mga batasan nga dili matarung sa pagsagop o paggawi nato ingon nga mga Romanhon.\" \t તેઓ લોકોને એવું કહે છે, જે આપણા માટે યોગ્ય નથી. આપણે રોમન નાગરિકો છીએ. આપણે આ વસ્તુઓ કરી શકીએ નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang dragon gisimba sa mga tawo tungod kay ang mapintas nga mananap iya mang gihatagan ug pagbulot-an, ug ang mapintas nga mananap ilang gisimba nga nanag-ingon, \"Kinsa bay makasama sa mapintas nga mananap? Ug kinsa bay makahimo sa pakiggubat kaniya?\" \t લોકોએ તે અજગરની આરાધના કરી. કારણ કે તેણે તેનો અધિકાર પ્રાણીને આપ્યો હતો અને તે લોકોએ તે પ્રાણીની પણ આરાધના કરી. તેઓએ પૂછયું તે, “તે પ્રાણીનાં જેટલું પરાક્રમી કોણ છે? તેની સામે યુદ્ધ કોણ કરી શકે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maila kon kinsa ang mga anak sa Dios ug kinsa ang mga anak sa yawa pinaagi niini: bisan kinsa nga wala maghimog pagkamatarung ug wala maghigugma sa iyang igsoon, kini siya dili iya sa Dios. \t તેથી આપણે જોઈ શકીએ છીએ કે દેવનાં છોકરાં કોણ છે. વળી, આપણે જાણી શકીએ છીએ કે શેતાનનાં છોકરાં કોણ છે જે લોકો સાચુ જે છે તે કરતા નથી તે દેવનાં છોકરાં નથી. અને જે વ્યક્તિ તેના ભાઈને પ્રેમ કરતો નથી. તે પણ દેવનું બાળક નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "samtang ang nahauna nagasangyaw kang Cristo sa tinguha sa pagpalabaw, dili sa pagkamaminatud-on kondili sa pagdahum nga tungod niini molabi pa ang akong kasakit sa pagkabinilanggo. \t પરંતુ પેલા બીજા લોકો સ્વાર્થી છે તેથી ઉપદેશ આપે છે. અને ઉપદેશ આપવા માટેનું તેમનું કારણ ખોટું છે. તેઓ મારા માટે કેદખાનામાં મુશ્કેલીઓ ઊભી કરવા માંગે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Big Chief \t પ્રસાર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t પૂર્વ એશિયાનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t ભાગન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa hapit na mobanagbanag ang adlaw, si Pablo miagda kanilang tanan sa pagkaon, nga nag-ingon, \"Karon mao na ang ikanapulog-upat ka adlaw sa inyong pagpinaabut ug sa pagpuasa, sanglit wala man kamoy nakaon nga bisan unsa. \t જ્યારે અમે દિવસ ઉગવાની રાહ જોતા હતા ત્યારે પાઉલે બધા લોકોને કંઈક ખાવા માટે સમજાવવાની શરૂઆત કરી. તેણે કહ્યું, “ગયા બે અઠવાડિયાથી તમે ભૂખ્યા રહીને રાહ જોઈ છે. તમે 14 દિવસ સુધી ખાધું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug miingon kaniya ang iyang agalon, `Maayong pagkabuhat, maayo ug kasaligan nga ulipon; sa diyutay kasaligan ka diay, sa daghan pagapiyalan ko ikaw; dumuyog ka sa kalipay sa imong agalon.` \t “ધણીએ કહ્યું, ‘તું ખૂબ સારો વિશ્વાસ રાખવા લાયક નોકર છે. તેં થોડા પૈસાનો સારો ઉપયોગ કર્યો છે, તેથી હું તને આના કરતાં પણ વધારે વસ્તુ સાચવવા આપીશ. આવ, અને મારા સુખનો ભાગીદાર બન.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ingon man usab, mao kini sila ang gikasabud diha sa kabatoan, nga sa pagkadungog nila sa pulong, kini dihadiha ilang pagadawaton uban sa kalipay. \t ‘બીજા લોકો પથ્થરવાળી જમીનમાં વાવેલાં બીજ જેવા છે. તેઓ વચન સાંભળે છે અને તેનો આનંદથી તરત જ સ્વીકાર કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t સ્ટર્ન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa Guangzhou \t ગુઆંગઝાઉ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug daghan na ang gipaantus kaniya sa daghang mga mananambal, ug ang tanan niyang katigayonan nahurot na niyag gasto, ngani wala siya mamaayo hinonoa misamot siya pagkadaut. \t તે સ્ત્રીએ ઘણું સહન કર્યુ હતું. ઘણા વૈદોએ તેનો ઇલાજ કરવા પ્રયત્ન કર્યો હતો. તેની પાસેના બધા પૈસા ખર્ચાઇ ગયા પરંતુ તેનામાં સુધારો થતો ન હતો. તેની બિમારી વધતી જતી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Berlin \t બર્લિન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kang Jesus ang mga tinun-an ni Juan miduol nga nanag-ingon, \"Ngano ba nga kami ug ang mga Fariseo magapuasa man, apan ang imong mga tinun-an wala man magpuasa?\" \t પછી યોહાનના શિષ્યો ઈસુની પાસે આવ્યા. તેઓએ ઈસુને પૂછયું કે, “અમે અને ફરોશીઓ વારંવાર ઉપવાસ કરીએ છીએ તો તારા શિષ્યો શા માટે ઉપવાસ કરતા નથી?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nan, nganong miadto man kamo didto? Aron ba sa pagtan-aw sa usa ka tawo nga nagsul-ob ug luho nga mga bisti? Tan-awa, ang managsul-ob ug luho nga mga bisti anaa sa mga balay sa mga hari. \t તો તમે ત્યાં શું જોવા ગયા હતાં? શું જેણે ખૂબ સારા વસ્ત્રો પહેર્યા હતા તેવા માનવીને? ના! આવા સુંદર કપડા પહેરે છે તે તો રાજાના રાજમહેલમાં રહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Bulahan ang mga gigutom ug gi-uhaw sa pagkamatarung, kay sila pagabusgon. \t બીજી કોઈપણ બાબત કરતાં જે યોગ્ય છે તે કરવાની જેઓની વધુ ઈચ્છા છે, તેઓને ધન્ય છે. કેમ કે તેઓની ઈચ્છા દેવ પૂર્ણ કરશે અને તેમને સંતોષ આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay makauulaw gayud ang paghisgot sa mga butang nga ginabuhat nila sa tago; \t કેમ કે તેઓ ખાનગીમાં એવાં કામ કરે છે કે જે કહેતાં પણ શરમ લાગે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Un ya iyang gitawag ang mga tawo ngadto kaniya ug miingon siya kanila, \"Paminawa ug sabta ninyo kini: \t પછી ઈસુએ લોકોને પાસે બોલાવીને કહ્યું, “હું જે કહું છું તે ધ્યાનથી સાંભળો અને સમજવા પ્રયત્ન કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kay namatarung na man kita karon pinaagi sa iyang dugo, labi pang luwason kita pinaagi kaniya gikan sa kapungot sa Dios. \t ખ્રિસ્તના રક્ત દ્વારા આપણે દેવ સાથે ન્યાયી થયા. આમ ખ્રિસ્ત દ્વારા જ દેવના કોપથી આપણે ચોક્કસ બચી જઈશું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang nanagtutok pa sila sa langit sa nagpaingon siya sa itaas, tan-awa, nagtindog tupad kanila ang duha ka tawo nga nagbistig maputi, \t ઈસુ દૂર જઈ રહ્યો હતો અને પ્રેરિતો આકાશમાં જોઈ રહ્યા હતા. અચાનક, બે શ્વેત વસ્ત્રધારી માણસો તેઓની બાજુમાં આવીને ઊભા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, hilabihan ka makalilisang sa talan-awon nga tungod niana si Moises nakaingon, \"Ako nagakurog sa kalisang.\" \t લોકોએ જે દશ્ય જોયું તે ખૂબજ ભયાનક હતું કે મૂસાએ પોતે પણ કહ્યું, “હું ભયથી ધ્રૂજું છું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kon \t મોંગોલિયન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug uban kanila kami nagapadala sa among igsoon nga sa makadaghan amo nang nasulayan ug among nasuta nga maminatud-on sa daghang mga butang, apan nga karon misamot pa gani hinoon pagkamaminatud-on tungod sa iyang pagsalig diha kaninyo. \t અમે તેઓની સાથે અમારા ભાઈને પણ મોકલીએ છીએ, જે હમેશા મદદરૂપ થવાને તૈયાર હોય છે. ઘણી રીતે તેણે આ બાબતમાં અમને સાબિતી આપી છે. અને હવે જ્યારે તેને તમારામાં ઘણો વિશ્વાસ છે ત્યારે તો તે વધુ મદદરૂપ થવા ઈચ્છે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sultihan ko kamo, nga bisan kadtong magatan-awg babaye uban sa pagkaibog kaniya, nakapanapaw na kaniya diha sa sulod sa iyang kaugalingong kasingkasing. \t પરંતુ હું તમને જણાવું છું કે જો તમે કોઈ સ્ત્રીને પામવાની ઈચ્છાથી તેના તરફ નજર કરો તો તમે તમારા મનથી તેની સાથે વ્યભિચાર કર્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Adlaw-adlaw atua ako sa templo kauban ninyo aron sa pagpanudlo, ug wala hinoon ako dakpa didto. Apan ninyo kinahanglan matuman ang kasulatan.\" \t પ્રતિદિન હું મંદિરમાં ઉપદેશ આપતી વખતે તમારી સાથે હતો. તમે મને ત્યાં પકડી શક્યા નહિં પરંતુ આ બધી વસ્તુઓ બની જે શાસ્ત્રમાં કહ્યા પ્રમાણે જ છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kaniya naminaw ang tanan, gikan sa mga iwit hangtud sa kadagkuan, nga nanag-ingon, \"Kining tawhana mao ang gahum sa Dios, ang gahum nga ginganlag Daku.\" \t બધા જ લોકો ઓછા મહત્વના કે વધારે મહત્વના-સિમોન જે કહેતો તે માનતા. લોકો કહેતા, “આ માણસ પાસે દેવની સત્તા છે. ‘જે મહાન સત્તા’ કહેવાય છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon niana usab, may kasakit kamo karon, apan makigkita ra ako kaninyo pag-usab, ug unya ang inyong mga kasingkasing managkalipay, ug wala unyay bisan kinsa nga magakuha sa inyong kalipay gikan kaninyo. \t તમારી સાથે પણ એવું જ છે. તમે હમણા ઉદાસ છો. પણ હું તમને ફરીથી જોઈશ અને તમે પ્રસન્ન થશો અને કોઈ તમારો આનંદ છીનવી શકશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanako, \"Ayaw na lamang pagtimrihi ang mga pulong sa profesiya niining basahona, kay ang panahon haduol na. \t પછી તે દૂતે મને કહ્યું, “આ પુસ્તકના ભવિષ્ય કથનના વચનોને ગુપ્ત રાખીશ નહિ. આ વાતો થવાનો સમય નજીક છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Palandunga ninyo ang batasan sa Israel; dili ba sila nga nanagpangaon sa mga halad-inihaw nagapakig-ambit man sa halaran? \t ઈસ્રાએલના લોકો વિષે વિચાર કરો. એ લોકો કે જે વેદી પર ચડાવેલા યજ્ઞાર્પણો ખાય છે. તેઓ વેદીના ભાગીદાર છે, શું તેઓ આમ નથી કરતા?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, pugngi gayud ninyo ang inyong ginabarugan sa mabinaksan ang inyong mga hawak sa kamatuoran ug sa masul-oban kamo sa kotamaya nga mao ang pagkamatarung, \t તેથી સત્યથી તમારી કમર બાંધો; અને પ્રામાણિક જીવન જીવીને તમારી છાતીનું રક્ષણ કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang may mga dalunggan nga makadungog, kinahanglan magpatalinghug. \t તમે લોકો મને સાંભળી શકો છો, તો ધ્યાનથી સાંભળો!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "diagnose \t ક્રિમસન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sundon mo ang hularanan sa mga maayong pulong nga imong nadungog gikan kanako, sa pagtoo ug sa gugma nga anaa kang Cristo Jesus. \t મારી પાસેથી તેં જે સત્ય વચનો સાંભળ્યાં છે તેને તું અનુસર. ખ્રિસ્ત ઈસુમાં આપણને જે વિશ્વાસ અને પ્રેમ છે તેના ધ્વારા એ ઉપદેશને તું અનુસર. એ ઉપદેશ નમૂનારૂપ છે, કે જે દર્શાવે છે કે તારે કેવો ઉપદેશ આપવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa sa nagpauraray siya sa dughan ni Jesus, siya nangutana kaniya, \"Ginoo, kinsa man?\" \t તે શિષ્ય ઈસુની છાતીને અઢેલીને બેઠો હતો અને પૂછયું, “પ્રભુ, તે કોણ છે જે તારી વિરૂદ્ધ થશે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug migula ang lain na usab nga kabayo nga mapula; ug ang nagkabayo niini gitugotan sa pagwagtang sa pagdinaitay gikan sa yuta, aron ang mga tawo magpinatyanay ang usa sa usa; ug siya gihatagan ug usa ka dakung espada. \t પછી બીજો એક ઘોડો બહાર આવ્યો. આ એક લાલ ઘોડો હતો. તે ઘોડા પર જે સવાર હતો તેને પૃથ્વી પરથી શાંતિ લઈ લેવાની સત્તા આપવામાં આવી, જેથી લોકો એકબીજાને મારી નાખે તેવી તેને સત્તા આપવામાં આવી હતી. આ સવારને એક મોટી તલવાર આપવામાં આવી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, mga igsoon, magbarug kamo nga mga malig-on ug humawid kamo sa mga kalagdaan nga among gikatudlo kaninyo pinaagi sa pulong nga gisulti o pinaagi sa sulat. \t તેથી, ભાઈઓ અને બહેનો, દઢ ઊભા રહો અને જે શિક્ષણ અમે તમને આપ્યું છે તેમાં વિશ્વાસ કરવાનું ચાલુ રાખો. અમારી વાણી અને તમારા પરના અમારા પત્રો દ્વારા અમે તમને તે બાબતો શીખવી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga hinigugma, ayaw ninyo himoa ang panimalus, hinonoa hatagi ninyog higayon ang kapungot sa Dios; kay nahisulat man kini nga nagaingon, \"Akoa ang panimalus, ako mao ang magabayad, nagaingon ang Ginoo.\" \t હે મારા મિત્રો, જ્યારે લોકો તમને નુકસાન કરે ત્યારે એમને શિક્ષા કરવાનો પ્રયત્ન ન કરો. દેવના પોતાના કોપથી એમને શિક્ષા કરે ત્યાં સુધી રાહ જુઓ. શાસ્ત્રમાં લખેલું છે: “પાપીઓને શિક્ષા કરનાર હું જ એક માત્ર છું; હું તેમનો બદલો લઈશ,” એમ પ્રભુ કહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang kaalam ginamatarung baya sa tanang mga manggialamon.\" \t પરતું જ્ઞાની પોતાના સર્વ કાર્યોથી યથાર્થ મનાય છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ikawalo ka adlaw sila nangabut aron sa pagsirkunsidar sa bata; ug buot unta nila nga hinganlan siyag Zacarias, sama sa iyang amahan, \t જ્યારે તે બાળક આઠ દિવસનો થયો ત્યારે તેઓ તેની સુન્નત કરવા આવ્યા. તેના પિતાનું નામ ઝખાર્યા હોવાથી તેઓની ઈચ્છા તેનું નામ ઝખાર્યા રાખવાની હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan siya miingon kanila, \"Kinahanglan iwali ko ang maayong balita mahitungod sa gingharian; sa Dios ngadto sa ubang kalungsuran usab, kay alang sa maong katuyoan gipadala ako.\" \t પરંતુ ઈસુએ તેઓને કહ્યું, “દેવના રાજ્યની સુવાર્તા મારે અન્ય શહેરોમાં પણ પહોંચાડવી જોઈએ. અને તે માટે જ મને મોકલવામા આવ્યો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan silang tanan nanagdungan sa pagsinggit nga nag-ingon, \"Kuhaa kanang tawhana, ug buhii kanamo si Barrabas.\" \t પણ બધા લોકોએ બૂમો પાડી, “તેને મારી નાખો! બરબ્બાસને મુક્ત કરો!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang nangaon sila, si Jesus mikuhag tinapay, ug sa nakapanalangin na siya niini, kini iyang gipikaspikas ug ngadto sa mga tinun-an gihatag niya nga nag-ingon, \"Komuha ug komaon kamo; kini mao ang akong lawas.\" \t જ્યારે તેઓ જમતા હતા ત્યારે, ઈસુએ થોડી રોટલી લીધી અને રોટલી માટે દેવનો આભાર માની તેના ભાગ પાડ્યા અને તેના શિષ્યોને રોટલી આપી, ઈસુએ કહ્યું, “આ રોટલી લો અને તે ખાઓ. આ રોટલી મારું શરીર છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "modelo \t કોર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug daghan ang mga pulong nga ilang gisulti batok kaniya, sa pagpakaulaw kaniya. \t તે માણસોએ ઈસુની નિંદા કરીને તેની વિરૂદ્ધ બીજું ઘણું કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa diha nga ang usa ka tawo makabati sa pulong mahitungod sa gingharian ug dili siya mosabut niini, ang dautan motungha ug mosakmit sa gikasabod diha sa iyang kasingkasing; kini mao ang gikasabod diha sa daplin sa dalan. \t “જે બીજ રસ્તા ઉપર પડ્યા છે તેનો અર્થ શો? એનો અર્થ એ કે જે રાજ્ય વિષેની સંદેશ સાંભળે છે પણ તે સમજી શકતો નથી, ત્યારે શેતાન આવીને તેના મનમાં જે વાવેલું છે તે છીનવીને લઈ જાય છે. રસ્તાની કોરે જે વાવેલું તે એ જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "macrosteus \t જુલાઈ 9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "(Kay ang lalaki wala buhata gikan sa babaye, kondili ang babaye hinoon gikan sa lalaki. \t પુરુંષ સ્ત્રીમાંથી આવ્યો નથી, પરંતુ સ્ત્રી પુરુંષમાંથી આવી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ako magahangyo kanimo alang sa akong anak nga si Onesimo, kang kinsa ako nahimong iyang amahan samtang ako binilanggo. \t મારા પુત્ર સમાન ઓનેસિમસ વિષે હું તને કહું છું. હું જ્યારે કેદમાં હતો ત્યારે તે મારો ધર્મપુત્ર થયો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tapus niini nadungog ko ang daw makusog nga tingog sa usa ka dakung panon didto sa langit, nga nanag-ingon, Aleluya! Ang kaluwasan ug ang himaya ug ang kagahum iya sa atong Dios, \t આ પછી મેં આકાશમાં ઘણા લોકોના સમૂહના જેવો મોટો અવાજ સાંભળ્યો. તે લોકો કહેતા હતા કે: “હાલેલુયા! આપણા દેવને તારણ, મહિમા અને પરાક્રમ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sumala sa iyang saad kita nagapaabut sa bag-ong nga langit ug usa ka bag-ong yuta diin nagapuyo ang pagkamatarung. \t પરંતુ દેવે આપણને એક વચન આપ્યું છે. અને તે વચન પ્રમાણે નવા આકાશ તથા નવી પૃથ્વી જેમાં ન્યાયીપણું વસે છે, તેની આપણે રાહ જોઈએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini silang tanan nanagpadayon sa paghiusa sa pag-ampo, kauban sa mga babaye lakip kang Maria nga inahan ni Jesus, ug kauban sa iyang mga igsoong lalaki. \t બધા પ્રેરિતો ભેગા થયા હતા. તેઓ સતત એક જ હેતુથી પ્રાર્થના કરતાં હતા ત્યાં કેટલીક સ્ત્રીઓ હતી. ઈસુની મા મરિયમ, અને તેના ભાઈઓ પણ ત્યાં પ્રેરિતો સાથે હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang Dios mao ang akong saksi, nga ako gimingaw gayud kaninyong tanan uban sa pagbati sa kalomo ni Cristo Jesus. \t દેવ જાણે છે કે તમને મળવાને હું ઘણો આતુર છું. હું તમને બધાને ખ્રિસ્ત ઈસુના પ્રેમ સાથે ચાહું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang gugma wala gayuy pagkatapus; apan kon aduna may mga paghimog profesiya, kini igahiklin ra unya; kon aduna may pagsultig mga dila, kini pagahunongon ra unya; kon aduna may kahibalo, kini igahiklin ra unya. \t પ્રીતિ ક્યારેય નામશેષ થતી નથી. દેવ તરફથી ભવિષ્ય કથન કરવાનાં દાનો છે, પણ તે તો સમાપ્ત થઈ જશે. વિવિધ ભાષાઓમાં વકતવ્ય આપવાના દાનો છે, પણ તે દાનો પણ નામશેષ થઈ જશે. જ્ઞાનનું દાન છે, પણ તે અસ્ત પામશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "BASTOS \t બુટીક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bayern Munich \t બેયર્ન મ્યુનિક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang Anak sa Tawo agalon kang kinsa nailalum bisan pa ang adlaw nga igpapahulay.\" \t “આ માણસનો દીકરો વિશ્રામવારનો પણ પ્રભુ છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kanus-a ba kami makakita kanimo nga nagmasakiton o nabilanggo ug amo ikawng giduaw?` \t અમે તને ક્યારે માંદો જોયો? અમે તને ક્યારે કારાવાસમાં જોયો અને તારી મુલાકાત લીધી?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya mipahawa siya sa mga panon sa katawhan ug misaka sa balay. Ug miduol kaniya ang iyang mga tinun-an nga nanag-ingon, \"Saysayi kami sa sambingay mahitungod sa mga bunglayon diha sa uma.\" \t પછી ઈસુ લોકસમુદાયને છોડી ઘરમાં ગયો, તેના શિષ્યોએ આવીને તેને વિનંતી કરી, “અમને ખેતરના નકામા છોડવાનું દૃષ્ટાંત સમજાવો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kini dili nga walay panumpa. \t એ વાત પણ એટલી જ અગત્યની છે કે દેવે વચન દ્ધારા ઈસુને પ્રમુખ યાજક બનાવ્યો. જ્યારે બીજા માણસો યાજક બન્યા, ત્યારે દેવે આવા કોઈ સમ લીધા નહોતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t અમેરિકન ક્રાંતિ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya mitubag, \"Unsaon ko man pagpakasabut, gawas kon adunay magatudlo kanako?\" Ug iyang gihangyo si Felipe sa pagsakay ug sa paglingkod tupad kaniya. \t તે માણસે કહ્યું, “હું કેવી રીતે સમજી શકું? મને કોઇ માર્ગદર્શન આપનારની જરુંર છે.” પછી તેણે રથમાં આવીને તેની સાથે બેસવા નિમંત્રણ આપ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa pagkamabuot, ulay, matinagdanon sa panimalay, mapuangoron, ug masinugtanon sa ilang masigka-bana, aron ang pulong sa Dios dili unta mapasipalahan. \t જુવાન સ્ત્રીઓને સમજુ અને શદ્ધ બનવાનું, પોતાનાં ઘરોની સંભાળ રાખવાનું, દયાળુ થવાનું અને પોતાના પતિની આજ્ઞા પાળવાનું, તેઓએ શીખવવું જોઈએ. તે પછી, પ્રભુએ આપણને આપેલા વાતની કોઈ પણ વ્યક્તિ ટીકા કરી શકશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakatabok na sila, miabut sila sa yuta sa Genezaret ug midunggo sa baybayon. \t ઈસુના શિષ્યોએ સરોવરને ઓળંગ્યું. તેઓ ગન્નેસરેતના દરિયા કિનારે આવ્યા. તેઓએ ત્યાં હોડી લાંગરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug siya nagpahiluna sa tanang mga butang aron mahisakop ilalum sa iyang mga tiil ug naghimo kaniya nga ulo ibabaw sa tanang mga butang alang sa iglesia, \t દેવે બધી જ વસ્તુઓને ખ્રિસ્તના સાર્મથ્ય નીચે મૂકી, અને દેવે સર્વ પર તેને મંડળીના શિર તરીકે (અધિપતિ) નિર્માણ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kamo nanagpakaduol na ngadto sa bukid sa Sion ug sa lungsod sa Dios nga buhi, sa langitnon nga Jerusalem, ug sa dili maisip nga mga manulonda nga nanagtigum sa pagsadya, \t પરંતુ તમે તો સિયોન પર્વત પર એટલે કે જીવંત દેવના નગર સ્વર્ગીય યરૂશાલેમ અને હજારોહજાર દૂતોની પાસે,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang langit ug ang yuta mangahanaw, apan ang akong mga pulong dili gayud mahanaw. \t આખી દુનિયા, પૃથ્વી અને આકાશનો નાશ થશે, પણ મેં તમને જે શબ્દો કહ્યાં છે તેનો કદી વિનાશ નહિ થાય!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya silang tibuok panon mitindog, ug siya ilang gidala sa atubangan ni Pilato. \t પછી આખો સમૂહ ઊભો થયો અને પિલાત પાસે ઈસુને લઈ ગયો. તેઓ ઈસુની વિરૂદ્ધ તહોમત મૂકવા લાગ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t બ્લુટુથ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkasawomsom na, ang tag-iya sa parrasan miingon sa iyang piniyalan, `Tawga na ang mga mamumoo ug bayri sila sa ilang mga suhol, sugod sa mga naulahig tangka hangtud sa mga nahiuna.` \t “સાંજ પડી એટલે, દ્રાક્ષની વાડીના ધણીએ તેના મુખ્ય કારભારીને બોલાવીને કહ્યું કે, ‘મજૂરોને બોલાવીને તેમની મજૂરી ચૂકવી દો. પહેલાથી છેલ્લા જે મજૂરો આવ્યા તેમને મજૂરી આપવાનું શરૂ કરો અને પહેલા મજૂરીએ આવ્યા હતાં તેમને આપતા સુધી ચાલુ રાખો.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Jiaozhou Qingdao siyudad Shandong \t Jiaozhou ક્વિન્ગડાઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Feuerbach \t બોશ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kining tanan nahitabo tuman sa gisulti sa Ginoo pinaagi sa profeta, nga nag-ingon: \t આ બધુ તેને થશે કારણ કે પ્રબોધકો દ્વારા પ્રભુએ કહેલું ભવિષ્ય કથન પરિપૂર્ણ થાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga sa kanunay magpasalamat kamo sa Dios Amahan tungod sa tanang mga butang, sa ngalan sa atong Ginoong Jesu-Cristo. \t હમેશા આપણા દેવ પિતા પ્રત્યે આભારી થાઓ, આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તના નામે તેનો દરેક વસ્તુ માટે આભાર પ્રદર્શિત કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay bisan tuod kami nagagawi dinhi sa lawas, kami wala magpakiggubat pinasubay sa unod, \t અમે આ દુનિયામાં જીવીએ છીએ. પરંતુ જે રીતે દુનિયા ઝઘડે છે તે રીતે અમે ઝઘડતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay nahiabut na ang dakung adlaw sa ilang kapungot, ug kinsa bay arang makabangbang niini?\" \t કારણ કે તેઓના મહાન કોપનો દિવસ આવ્યો છે. તેની સામે કોઈ વ્યક્તિ ઊભો રહી શકશે નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa kalit miabut ang usa ka makusog nga linog, nga tungod niana nauyog ang mga patukoranan sa bilanggoan; ug dihadiha naabli ang tanang pultahan ug nangatangtang ang mga talikala sa matag-usa. \t અચાનક ત્યાં એક મોટો ધરતીકંપ થયો. તે એટલો બધો ભારે હતો કે તેનાથી કારાવાસના પાયા ધ્રુંજી ઊઠ્યા. પછી કારાવાસના બધા દરવાજા ઉઘડી ગયા. બધા કેદીઓ તેમની સાંકળોમાંથી મુક્ત થયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang usa kanila nga ginganlan si Agabo mitindog ug pinaagi sa Espiritu mitagna nga moabut ang usa ka dakung gutom sa tibuok kalibutan; ug tuod man nahitabo kini sa paghari ni Claudio. \t આમાંના એક પ્રબોધકનું નામ આગાબાસ હતું. અંત્યોખમાં આગાબાસ ઊભો થયો અને બોલ્યો. પવિત્ર આત્માની સહાયથી તેણે કહ્યું, “આખા વિશ્વ માટે ઘણો ખરાબ સમય આવી રહ્યો છે. ત્યાં લોકોને ખાવા માટે ખોરાક મળશે નહિ.” (આ સમયે જ્યારે કલોદિયસ બાદશાહ હતો ત્યારે દુકાળ પડ્યો હતો.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya namauli sila sa Jerusalem gikan sa bungtod nga ginganlan ug Olivo nga duol sa Jerusalem, nga may gilay-on nga sama sa malakaw sa usa ka adlaw nga igpapahulay. \t પછી તે પ્રેરિતો જૈતૂન પર્વત પરથી યરૂશાલેમ પાછા ફર્યા. (આ પર્વત યરૂશાલેમથી લગભગ અડધો માઇલ દૂર છે.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nganong tan-awon mo man ang puling nga anaa sa mata sa imong igsoon, ug wala hinoon nimo tagda ang troso nga anaa sa kaugalingon mong mata? \t “જો તારી આંખમાં ભારોટિયો હોય તે તું જોઈ નથી શકતો તો તારા ભાઈની આંખમાંનું તણખલું શા માટે જુએ છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍location \t એફિલિએટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay usa ka babayeng Samarianhon nga miabut aron sa pagkalos ug tubig. Ug si Jesus miingon kaniya, \"Paimna ra ko.\" \t એક સમરૂની સ્ત્રી પાણી મેળવવા માટે તે કૂવાની નજીક આવી. ઈસુએ તેણીને કહ્યું, “કૃપા કરીને મને પીવા માટે થોડું પાણી આપ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay ang kabuhatan nailalum sa kakawangan, dili tungod sa kaugalingong pagbuot niini, kondili tungod sa pagbuot niya nga mao ang nagpahimutang niini diha, uban sa paglaum; \t દેવે જે દરેક વસ્તુ ર્સજી તે દરેક વસ્તુ જાણે નિરર્થકતાને આધીન હોય તેમ તેને બદલી નાખવામાં આવી. તેને બદલવાની ઈચ્છા ન હતી. પરંતુ દેવે તેમાં પરિવર્તન કરવાનો નિર્ણય કર્યો. પરંતુ તેમાં પણ આ આશા તો હતી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Apan kinahanglan magbantay kamo sa iyong kaugalingon; kay kamo ilang igatugyan ngadto sa mga hukmanan; ug kamo ilang pagabunalan sa sulod sa mga sinagoga; ug kamo managbarug sa atubangan sa mga gobernador ug sa mga hari tungod kanako, aron makapanghimatuod kamo ngadto kanila. \t ‘પોતા વિષે સાવધાન રહેવું જોઈએ. લોકો તમને પકડશે અને તમને ન્યાય માટે લઈ જશે. તેઓ તમને તેમના સભાસ્થાનમાં મારશે. તમને રાજ્યપાલ અને રાજાઓ સામે ઊભા રાખવામાં આવશે. તમે તેઓને મારા વિષે કહેશો. આ તમારા જીવનમાં બનશે કારણ કે તમે મને અનુસરો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug siya mao ang nagsugilon kanamo mahitungod sa inyong pagkamahigugmaon diha sa Espiritu. \t પવિત્ર આત્મા તરફથી તમને જે પ્રેમ પ્રાપ્ત થયો છે તે પણ એપાફ્રાસે અમને જણાવ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya ang lain pa usab nga manolunda migula gikan sa halaran, ang manolunda nga may gahum sa pagbuot sa kalayo, ug ang may mahait nga galab iyang gisinggitan sa makusog nga tingog nga nag-ingon, \"Palihoka ang imong galab, ug pamutla ang mga bulig sa parras sa yuta, kay ang mga ubas niini hinog na.\" \t પછી બીજો એક દૂત વેદીમાંથી બહાર આવ્યો. આ દૂતને અગ્નિ પર અધિકાર છે. આ દૂતે મોટા અવાજે તે દૂતને ધારદાર દાતરડાં સાથે બોલાવ્યો. તેણે કહ્યું કે, “તારું ધારદાર દાતરડું લે અને પૃથ્વીની દ્રાક્ષમાંથી દ્રાક્ષનાં ઝૂમખાને ભેગાં કર. પૃથ્વીની દ્રાક્ષો પાકી ચૂકી છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍location ➡ \t બેન્ક ઓફ બરોડ ા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug niadtong tungora sila mitindog ug namalik sa Jerusalem, ug ilang hingkaplagan ang Napulog-Usa nga nagkatigum ug ang mga kauban nila. \t પછી તે બંને માણસો ઊભા થયા અને યરૂશાલેમ પાછા ફર્યા. યરૂશાલેમમાં તેઓએ ઈસુના શિષ્યોને ભેગા થયેલા જોયા. અગિયાર પ્રેરિતો અને પેલા લોકો જે તેઓની સાથે હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon sa iyang mga tinun-an, \"Busa ingnon ko kamo, ayaw na kamo pagkabalaka bahin sa inyong kinabuhi, kon unsay inyong kan-on, o bahin sa inyong lawas, kon unsay inyong ibisti. \t ઈસુએ તેના શિષ્યોને કહ્યું, “તેથી હું તમને કહું છું કે, તમારે જીવવા માટે જે ખોરાક જોઈએ તેની ચિંતા કરશો નહિ, તમારા શરીર માટે જરૂરી કપડાંની તમે ચિંતા કરશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "maoy \t અલ્માડે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang manggula sa baba anha gikan sa kasingkasing, ug mao kini ang makapahugaw sa tawo. \t પરંતુ જે શબ્દો વ્યક્તિના મોંમાંથી નીકળે છે તે જે રીતે વ્યક્તિ વિચારે છે તેનું પરિણામ છે. આ શબ્દો માણસને અસ્વચ્છ બનાવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagtabok sa mga tinun-an ngadto sa pikas nga daplin, sila nahikalimot sa pagdalag tinapay. \t ઈસુ અને તેના શિષ્યો સરોવર પાર કરી ગયા. પણ રોટલી લાવવાનું શિષ્યો ભૂલી ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Anak sa Tawo mianhi nga nagakaon ug nagainum, apan sila nanag-ingon, `Tan-awa kana siya, usa ka tawong ulitan, palahubog, ug higala sa mga maniningil sa buhis ug sa mga makasasala!` Apan ang kaalam ginamatarung baya pinaagi sa mga binuhatan niini.\" \t માણસનો દીકરો જે આવ્યો છે તે બીજાઓની જેમ ખાય છે. પીએ છે, ‘એના તરફ તો જુઓ! તે કેટલું બધું ખાય છે અને કેટલું બધું પીવે છે, ઉપરાંત કર ઉઘરાવનાર અને પાપીઓનો મિત્ર છે.’ પરંતુ તેનું શાણપણ પોતાના કાર્યોના પરિણામથી ન્યાયી પુરવાર થાય છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon ang usa ka babaye may bana nga dili magtotoo, ug kini siya buot ra nga makigpuyo uban kaniya, kini siya dili gayud niya pagbulagan. \t અને એક સ્ત્રીને એવો પતિ હોય કે જે વિશ્વાસુ ન હોય પણ તેની પત્ની સાથે રહેવા સંમત હોય તો પછી તેણે તેને છૂટાછેડા ન આપવા જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Pedro mipadayon sa pagtuktok; ug sa pag-abli nila sa pultahan, ilang nakita siya ug nahitingala sila. \t પણ પિતરે બારણું ખખડાવવાનું ચાલુ રાખ્યું. જ્યારે વિશ્વાસીઓએ બારણું ઉઘાડ્યું, તેઓએ પિતરને જોયો. તેઓ નવાઇ પામ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa hangyoon ko kamo, mga igsoon, tungod sa mga kalooy sa Dios, sa pagtugyan sa inyong mga lawas ingon nga halad nga buhi, balaan ug hinangponon sa Dios, ang halad nga mao ang inyong espirituhanong pagsimba. \t હે ભાઈઓ તથા બહેનો, હું તમને વિનંતી કરું છું કે હવે તમે કઈક કરો. દેવે આપણા પ્રત્યે પુષ્કળ દયા દર્શાવી છે. તેથી દેવની દયાની ખાતર તમે તમારા શરીરોનું જીવતું, પવિત્ર તથા દેવને પસંદ પડે એવું અર્પણ કરો. તમારું અર્પણ માત્ર પ્રભુ અર્થે જ થાય, અને તેથી દેવ પ્રસન્ન થશે. તમારું અર્પણ દેવની સેવાનો આધ્યાત્મિક માર્ગ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t આઇટ્યુન્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Android 9 pie \t એન્ડ્રોઇડ 9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon kita nabuhi, nabuhi kita alang sa Ginoo; ug kon kita mamatay, mamatay kita alang sa Ginoo; sa ingon niana, mabuhi kita o mamatay, iya kita sa Ginoo. \t જો આપણે જીવીએ છીએ તો તે પ્રભુને ખાતર જ જીવીએ છીએ. અને જો આપણે મરીએ છીએ તો તે પણ પ્રભુને ખાતર જ. આમ, જીવતાં કે મરતાં આપણે પ્રભુનાજ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini, ang babayeng minyo gipasakop sa kasugoan ngadto sa iyang bana samtang magapabiling buhi ang bana. Apan kon mamatay ang iyang bana, siya mahigawas na gikan sa kasugoan mahitungod sa bana. \t હું તમને એક દૃષ્ટાંત આપીશ: પરણિત સ્ત્રી જ્યાં સુધી તેનો પતિ જીવતો હોય ત્યાં સુધી તેની સાથે રહેવા બંધાયેલી હોય છે. પરંતુ જો તે સ્ત્રીનો પતિ મરણ પામે તો, પછી પતિ સાથેના સંબંધને લગતા નિયમથી તે સ્વતંત્ર થાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagtubag ni Pedro, \"Sa uban,\" si Jesus miingon kaniya, \"Nan, wala diay untay bayranan ang mga anak. \t પિતરે કહ્યું, “પરદેશીઓ પર.” ઈસુએ કહ્યું, “તો પછી પોતાના દીકરાઓને કર ભરવાનો ના હોય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang Dios nga madagayaon sa kalooy, tungod sa iyang dakung gugma alang kanato, \t પરંતુ દેવની દયા મહાન છે, અને આપણા પ્રત્યેનો તેનો પ્રેમ ગાઢ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag kanila, \"Kon ang Dios mao pa ang inyong Amahan, higugmaon unta ninyo ako, kay migula ug mianhi man ako gikan sa Dios. Ako wala moanhi sa akong kinaugalingong pagbulot-an, kondili siya mao ang nagpadala kanako. \t ઈસુએ પેલા યહૂદિઓને કહ્યું, “જો દેવ ખરેખર તમારા પિતા હોત, તો તમે મારા પર પ્રેમ રાખત; હું દેવમાંથી નીકળીને આવ્યો છું. અને હવે હું અહીં છું. હું મારી પોતાની સત્તાથી આવ્યો નથી. દેવે મને મોકલ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya nga wala magpahigawas sa iyang kaugalingong Anak kondili mitugyan hinoon kaniya alang kanatong tanan, dili ba ihatag usab niya kanato ang tanang mga butang uban kaniya? \t આપણા માટે તો દેવ કઈ પણ કરી શકશે. આપણા માટે કઈ પણ સહન કરવા માટે તેણે પોતાનો દીકરો આપ્યો. પોતાના દીકરાને પણ દેવે દુ:ખ સહન કરવા દીધું, આપણા સૌના કલ્યાણ માટે દેવે પોતાનો દીકરો પણ સોંપી દીધો, તો તે કૃપા કરીને આપણને તેની સાથે બધુંએ કેમ નહિ આપશે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron iyang igapatuman ang paghukom sa tanan, ug sa pagpadayag sa pagkamasad-anon sa tanang mga tawong dili diosnon, diha sa ilang tanang dili diosnong binuhatan nga ilang nahimo sa dili diosnong paagi, ug sa tanang mapait nga mga butang nga batok kaniya gikapamulong sa mga makasasala nga dili diosnon.\" \t પ્રભુ પ્રત્યેક વ્યક્તિનો ન્યાય કરશે. પ્રભુ બધા લોકોનો ન્યાય કરવા અને જે લોકો દેવની વિરૂદ્ધ છે તેઓને શિક્ષા કરવા આવે છે. તે આ લોકોને દેવની વિરુંદ્ધ તેઓએ કરેલાં દુષ્ટ કાર્યો માટે શિક્ષા કરશે. અને દેવ આ પાપીઓ જે દેવની વિરુંદ્ધ છે તેઓને શિક્ષા કરશે. તે તેઓને તેમણે દેવની વિરૂદ્ધ કહેલાં બધાં સખત ટીકાત્મક વચનો માટે શિક્ષા કરશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Birmingham \t બર્મિંગહામ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan gikuha siya sa iyang mga tinun-an sa takna sa kagabhion ug ilang gikanaug siya sa paril, gitonton sulod sa usa ka alat. \t એક રાત્રે શાઉલે જે કેટલાક શિષ્યોને શીખવ્યું હતું તેઓએ તેને શહેર છોડવા માટે મદદ કરી. શિષ્યોએ શાઉલને ટોપલામાં મૂક્યો. તેઓએ શહેરની દીવાલના બાકોરામાંથી ટોપલાને ઉપરથી નીચે ઉતાર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya miduol si Pedro ug miingon kaniya, \"Ginoo, hangtud ba makapila makasala ang akong igsoon batok kanako, ug pasayloon ko siya? Makapito ba?\" \t પછી પિતર ઈસુ પાસે આવ્યો અને તેને પૂછયું, “પ્રભુ મારો ભાઈ, મારી વિરૂદ્ધ અપરાધ કર્યા જ કરે તો મારે તેને કેટલી વાર માફી આપવી? શું સાત વાર?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t એપલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili ako makasabut sa akong kaugalingong panglihok. Kay dili ako mobuhat sa buot ko untang pagabuhaton; mao hinooy pagabuhaton ko ang butang nga ginadumtan ko. \t હું જે કોઈ કામો કરું છું, તે સમજી શકતો નથી. તેથી જે સારાં કામો કરવાની મારી ઈચ્છા છે, તે હું કરી શકતો નથી. અને જે ખરાબ કામો કરવાનું હું ધિક્કારું છું તે હું કરું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Miyembro kini \t એજન્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Paanhia ang imong gingharian, pagabuhaton unta ang imong kabubut-on, dinhi sa yuta maingon sa langit. \t તારું રાજ્ય આવે અને તું ઈચ્છે છે તેવી બાબતો જે રીતે આકાશમાં બને છે તે રીતે પૃથ્વી ઉપર બને તે માટે અમે પ્રાર્થના કરીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon usab niana si Cristo wala magtuboy sa iyang kaugalingon aron mahimo siyang labawng sacerdote, hinonoa gitudlo siya niya nga nag-ingon kaniya, Ikaw akong Anak, karong adlawa ako nahimong imong Amahan; \t ઈસુ ખ્રિસ્તે પણ પોતાની જાત માટે પ્રમુખ યાજક થવાની અને મહિમા પ્રાપ્ત કરવા માટે પસંદગી કરી નહોતી. પરંતુ દેવે તેને પસંદ કર્યો. દેવે ખ્રિસ્તને કહ્યું, “તું મારો પુત્ર છે; આજે હું તારો પિતા બન્યો છું.” ગીતશાસ્ત્ર 2:7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay nasabtan man ugod niya nga tungod lang sa kasina gitugyan siya sa mga sacerdote nga punoan ngadto kaniya. \t પિલાતે જાણ્યું કે મુખ્ય યાજકોએ તેને ઈસુને સોંપ્યો હતો કારણ કે તેઓને ઈસુની ઇર્ષા હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa panglakaw kamo ug himoa ninyong mga tinun-an ang tanang kanasuran, sa pagpamautismo kanila sa ngalan sa Amahan ug sa Anak ug sa Espiritu Santo, \t તેથી તમે બધાજ દેશોમાં જાઓ અને સર્વ લોકોને મારા શિષ્યો બનાવો, બાપ તથા દીકરા તથા પવિત્ર આત્માના નામે તેઓને બાપ્તિસ્મા આપો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ipangomusta ako kang Prisca ug Aquila, ang akong mga tambayayong diha kang Cristo Jesus. \t પ્રિસ્કા અને અકુલાસને મારી સલામ કહેજો. ખ્રિસ્ત ઈસુની સેવામાં તેઓ મારી કાર્ય કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t દક્ષિણપૂર્વ એશિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miliso, ug sa iyang pagkakita kaniya, miingon, \"Pagkalipay, anak; ang imong pagsalig nakapaayo kanimo.\" Ug ang babaye naayo dihadiha. \t ઈસુ તેની તરફ વળ્યો અને તે સ્ત્રીને જોઈ કહ્યું, “દીકરી હિંમ્મત રાખ, તારા વિશ્વાસે તને સાજી કરી છે.” તે જ પળે તે સ્ત્રી સાજી થઈ ગઈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kamo mao ang among garbo ug kalipay. \t ખરેખર તમેજ અમારો મહિમા અને આનંદ છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Pedro milingi ug iyang nakita nga nagsunod kanila ang tinun-an nga hinigugma ni Jesus, siya nga sa panihapon nagpauraray gani sa dughan ni Jesus ug miingon kaniya, \"Ginoo, kinsa ba ang magabudhi kanimo?\" \t પિતર પાછો વળ્યો અને ઈસુ જે શિષ્યને પ્રેમ કરતો હતો, તેને પાછળ ચાલતો જોયો. (આ તે શિષ્ય હતો જેણે વાળુના સમયે તેની છાતી પર અઢેલીને પૂછયું હતું, “પ્રભુ તારી વિરૂદ્ધ કોણ થશે?”)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang kaakuhan \t ડાઉનલોડ Teamviewer 15"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga gisamukan tungod sa ilang pagpanudlo sa katawhan ug sa ilang pagmantala Nga diha kang Jesus nakita ang pagkabanhaw gikan sa mga patay. \t તેઓ અસ્વસ્થ હતા કારણ કે પિતર અને યોહાન લોકોને ઈસુના સંદર્ભમાં બોધ આપતા હતા અને તે બે પ્રેરિતો લોકોને કહેતા હતા કે મૃત્યુ પામેલા લોકોનું ઈસુ દ્ધારા પુનરુંત્થાન થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga gitugyan ngadto sa kamatayon tungod sa atong kalapasan ug gibanhaw alang sa pagpamatarung kanato. \t આપણા પાપોને લીધે ઈસુને મરણને સ્વાધીન કરવામાં આવ્યો, અને આપણે દેવની સાથે ન્યાયી થઈએ તે માટે તેને મૃત્યુમાંથી ઊઠાડવામાં આવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nadungog ko ang daw usa ka tingog nga diha sa taliwala sa upat ka mga buhing binuhat, nga nag-ingon, \"Kinahanglan usa ka denario ang bili sa usa ka litrong trigo, ug kinahanglan usa ka denario ang bili sa tulo ka litrong cebada; apan ayaw pag-unsaa ang lana ug ang bino.\" \t પછી મેં કંઈક વાણીના જેવો અવાજ સાંભળ્યો. જ્યાં ચાર જીવતા પ્રાણીઓ હતાં ત્યાંથી તે વાણી આવી. તે વાણીએ કહ્યું કે, “એક દિવસના વેતનમાં અડધો કિલો ઘઉં, અને એક દિવસના વેતનમાં દોઢ કિલો જવ, પણ તેલ કે દ્રાક્ષારસને તું વેડફીશ નહિ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala gayud! Kinihanglan maminatud-on gayud ang Dios bisan pa kon bakakon ang tanang mga tawo ingon sa nahisulat: Aron makita ikaw nga matarung sa imong pagpamulong, ug magamadaugon ikaw sa diha nga pagahukman ka na. \t ના! જગતના બધા જ લોકો ભલે જૂઠા સાબિત થાય. તો પણ દેવ તો સાચો જ ઠરે. શાસ્ત્રોમાં કહ્યું છે તેમ: “તારા વચનો સત્ય સાબિત થશે, અને તારા ન્યાયમાં તું હંમેશા વિજયવંત થઈશ.” ગીતશાસ્ત્ર 51:4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Paminawa, ako si Pablo magaingon kaninyo nga kon magpasirkunsisyon gani kamo si Cristo dili magpulos kaninyo. \t સાંભળો! હું પાઉલ છું. હું તમને કહું છું કે સુન્નત કરાવીને તમે નિયમ તરફ પાછા ફરશો, તો પણ તમને ખ્રિસ્તનું કોઈ મહત્વ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang nagsulti pa siya niini, mitungha ang usa ka panganud ug mitabon kanila, ug sila nangalisang sa pagsulod nila sa panganud. \t જ્યારે પિતર આ બોલતો હતો ત્યારે તેઓની આજુબાજુ એક વાદળ આવ્યું. પિતર, યાકૂબ અને યોહાન ગભરાઇ ગયા. જ્યારે વાદળોએ તેઓને ઢાંકી દીધા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila may kagahum sa pagsira sa langit, aron walay ulan nga moabut sulod sa mga adlaw sa ilang pagpanghimog profesiya, ug sila may kagahum ibabaw sa katubigan aron sa paghimo niini nga dugo, ug sa pagbunal sa yuta pinaagi sa tanang hampak, bisan makapila sumala sa ilang gusto. \t તેઓના પ્રબોધ કરવાના સમય દરમિયાન આ સાક્ષીઓને વરસાદને આકાશમાંથી વરસતો રોકવાની સત્તા છે. આ સાક્ષીઓને પાણીનું લોહી કરવાની સત્તા છે. તેઓને પૃથ્વી પર દરેક પ્રકારની વિપતિ મોકલવાની સત્તા છે. તેઓ જેટલી વખત ઈચ્છે તેટલી વખત આ કરી શકે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "samtang magatuyhad ikaw sa imong kamot aron sa pagpang-ayo, ug ang mga milagro ug mga kahibulongan mangahimo pinaagi sa ngalan sa imong balaang Alagad nga si Jesus.\" \t તારું સાર્મથ્ય બતાવીને અમને સાર્મથ્યવાન થવામાં મદદ કર. માંદા લોકોને સાજા કર, સાબિતીઓ આપ, અને ઈસુના નામના અદભૂત સાર્મથ્યથી તે અદભૂત ચમત્કારો થવા દે, જે તારો પવિત્ર સેવક છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mahitabo nga bian kinsa nga magasangpit sa ngalan sa Ginoo, maluwas. \t અને પ્રત્યેક માણસ જે પ્રભુમાં વિશ્વાસ કરશે ત તારણ પામશે.” યોએલ 2:28-32"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw pagpadaug sa dautan, hinonoa dag-a ang dautan pinaagi sa maayo. \t ભૂંડાથી તું હારી ન જા, પણ સારાં કર્મો કરીને તારે ભૂંડાનો પરાજય કરવો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkadungog niini ni Pilato, siya nangutana kon ang tawo Galileanhon ba. \t પિલાતે આ સાંભળ્યું અને પૂછયું કે, શું ઈસુ ગાલીલનો હતો?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sulod \t મોબાઇલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kaniya, \"Kinahanglan busgon pag-una ang mga anak, kay dili matarung nga kuhaan ang tinapay nga alang sa mga anak ug iitsa kini ngadto sa mga iro.\" \t ઈસુએ તે સ્ત્રીને કહ્યું, ‘છોકરાંની રોટલી લઈને કૂતરાંઓને આપવી તે યોગ્ય નથી. પ્રથમ છોકરાંને તેઓ ઈચ્છે તેટલું બધું ખાવા દો.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinigugma, gipanghinaut ko nga magamauswagon unta ikaw sa tanang butang ug nga magamaayo ka sa panglawas, maingon sa nasayran ko nga mauswagon ang imong kalag. \t મારા પ્રિય મિત્ર, હું જાણું છું તારો આત્મા કુશળ છે. તેથી હું પ્રાર્થના કરું છું કે તું બધી રીતે કુશળ રહે. અને હુ પ્રાર્થના કરું છું કે તું તંદુરસ્ત રહે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "iyang gipapha ang mga makagagahum gikan sa ilang mga trono, ug iyang gituboy ang mga timawag kahimtang; \t દેવે રાજ્યકર્તાઓને રાજ્યશાસન પરથી ઉતારી પાડ્યા છે, અને તેણે દીન માણસોને ઊંચા કર્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "(Sa pag-ingon, \"Pagsaka niya,\" unsa may laing ipasabut niini kondili nga siya nakakanaug usab ngadto sa mga kinaubsan nga bahin sa yuta? \t “તે ઊંચે ચઢયો, “તેના અર્થ શું? એનો અર્થ એ કે પહેલા તે પૃથ્વી પર નીચે આવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang lalaki nga nakabaton na sa bug-os nga hunahuna, dili tungod kay siya gipugos kondili tungod kay siya buot magapugong sa iyang tinguha ug nakahukom na sulod sa iyang kasingkasing sa pagbuhat niini, nga ang iyang gipakighigugmaay iya na lamang pagaisipon ingon nga hinigugma nga espirituhanon-- kanang tawhana nagabuhat ug matarung. \t પરંતુ બીજી વ્યક્તિ તેના વિચારમાં વધુ મક્કમ હોઈ શકે. લગ્ન માટેની કોઈ જરુંર નથી, તેથી તે જે કરવા ઈચ્છે તેના માટે તે મુક્ત છે. જો આ વ્યક્તિએ તેના હૃદયમાં તેની કુમારિકાને અવિવાહિત રાખવાનો નિર્ણય કર્યો હોય તો તે સારું કરી રહી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon niini natuman ang gisulti pinaagi sa profeta, nga nagaingon: Sa akong baba magabungat ako sa pagsulti pinaagig mga sambingay, igapamulong ko ang mga butang tinago sukad pa sa pagkatukod sa kalibutan.\" \t આમ એટલા માટે બન્યું, પ્રબોધકે જે કહ્યું હતું તે સાચું પડે: “હું દૃષ્ટાંતો દ્વારા જ વાત કરીશ; અને પૃથ્વીની ઉત્પત્તિથી અત્યાર સુધી ગુપ્ત રખાયેલા રહસ્યોને હું સમજાવીશ.” ગીતશાસ્ત્ર 78:2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon sa uban giisip ako nga dili apostol, kaninyo apostol gayud ako; kay kamo sa inyong pagkakinabig mao man ang timri sa akong pagka-apostol. \t બીજા લોકો મને પ્રેરિત તરીકે કદાચ ન સ્વીકારે, પરંતુ તમે તો નિશ્ચિતરૂપે મને પ્રેરિત તરીકે સ્વીકારો છો. પ્રભુમાં હું પ્રેરિત છું તેનું તમે લોકો પ્રમાણ છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kaninyo among ginamantala ang Maayong Balita nga ang gisaad sa Dios ngadto sa atong mga ginikanan, \t “અમે દેવે અમારા પૂર્વજોને આપેલાં વચન વિષેની વધામણી કહીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kaniya mitubag ang kapitan nga nag-ingon, \"Ginoo, dili ako takus sa pagpasilong kanimo ilalum sa akong atop; apan isulti mo lamang ang pulong, ug mamaayo ang akong binatonan. \t લશ્કરી અધિકારીએ કહ્યું કે, “હે પ્રભુ, તું મારા ઘરે આવે એવો હું યોગ્ય માણસ નથી. જો તું કેવળ શબ્દ કહે તો મારો નોકર સાજો થઈ જશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Washington D C \t વોશિંગ્ટન ડી સી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kini si Melquisedec, nga hari sa Salem, sacerdote sa labing halangdong Dios, misugat kang Abraham sa nagpauli kini gikan sa pagpamatay sa mga hari, ug nanalangin kaniya; \t આ મલ્ખીસદેક શાલેમનો રાજા હતો તથા તે પરાત્પર દેવનો યાજક હતો. ઘણા રાજાઓને હરાવીને ઈબ્રાહિમ પાછો આવી રહ્યો હતો, ત્યારે મલ્ખીસદેક તેને મળ્યો. અને મલ્ખીસદેક ઈબ્રાહિમને આશીર્વાદ આપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Nganong motawag man kamo kanako nga `Ginoo, Ginoo,` apan dili mobuhat sa ginasugo ko kaninyo? \t “તમે મને પ્રભુ, પ્રભુ, શા માટે કહો છો, અને હું જે કહું છું તે શા માટે કરતા નથી?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kamo nagakinahanglan ug pailub, aron kamo makatuman sa kabubut-on sa Dios ug makadawat sa gisaad. \t તમારે ધીરજ રાખવાની જરુંર છે. દેવની ઈચ્છા પૂરી કરવાનું કાર્ય ચાલુ રાખો. અને તેથી જ તમને જે વચનો આપ્યા છે તે પ્રાપ્ત કરશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila miingon kaniya, \"Ginoo, mabuka unta ang among mga mata.\" \t તેઓએ કહ્યું, “પ્રભુ, અમારે દેખતા થવું છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga namatay alang kanato aron nga bisan magatukaw kita o magakatulog, kita mabuhi uban kaniya. \t આપણે તેની સંઘાતે જીવી શકીએ તેથી ઈસુ ખ્રિસ્ત આપણા માટે મરણ પામ્યો. જ્યારે ઈસુનું આગમન થાય ત્યારે આપણે જીવિત હોઈએ કે મૃત તેનું કોઈ મહત્વ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga anak ni Matusalen, nga anak ni Enoc, nga anak ni Jaret, nga anak ni Maleleel, nga anak ni Cainan, \t મથૂશેલાનો દીકરો લાખેમ હતો. હનોખનો દીકરો મથૂશેલા હતો. યારેદનો દિકરો હનોખ હતો. મહાલલેલનો દીકરો યારેદ હતો. કાઇનાનનો દીકરો મહાલલેલ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, bisan kinsa kaninyo nga dili mobiya sa tanan nga iyang ginahuptan, dili siya mahimo nga akong tinun-an. \t “તે જ રીતે તમારે બધાએ પહેલા યોજના કરવી જોઈએ, તમારે સર્વ વસ્તુઓનો ત્યાગ કરવો જોઈએ અને પછી મારી પાછળ આવો. જો તમે તેમ ના કરી શકો તો તમે મારા શિષ્ય થઈ શકતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa panahon na sa kombira, ang mga dinapit iyang gipaadtoan sa iyang ulipon ug giingnan, `Umadto na kamo, kay ang tanan andam na.` \t જ્યારે જમવાનો સમય થયો ત્યારે તે માણસે તેના દાસને મહેમાનોને કહેવા મોકલ્યાં ‘કૃપા કરીને ચાલો! હવે બધું જ તૈયાર છે!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pilato miingon sa mga sacerdote nga punoan ug sa panon sa katawhan, \"Wala akoy nakitang sala niining tawhana.\" \t પિલાતે મુખ્ય યાજકો તથા લોકોને કહ્યું કે, “મને આ માણસમાં કંઈ ખોટું દેખાતું નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya wala motugot ug miingon kaniya, \"Pumauli ka sa imong balay, ngadto sa imong kahigalaan, ug isugilon mo kanila unsa ka daku ang gihimo sa Ginoo alang kanimo, ug giunsa niya ang pagkaluoy kanimo.\" \t પણ ઈસુએ તે માણસને સાથે આવવાની ના પાડી. ઈસુએ કહ્યું, ‘તારે ઘેર તારા સગાંઓ પાસે જા, પ્રભુએ તારા માટે જે બધું કર્યું તે વિષે તેઓને કહે. તેમને જણાવ કે પ્રભુ તારા માટે દયાળુ હતો.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay ang kasulatan nagaingon man, \"Dili mo pagbusalan ang baba sa baka sa magagiuk kini sa trigo,\" ug, \"Ang mamomoo takus sa pagdawat sa iyang suhol.\" \t એવું શા માટે? કારણ કે શાસ્ત્ર કહે છે કે, “જ્યારે કામમાં જોતરેલો બળદ અનાજ છુટું પાડવાનું કામ કરતો હોય ત્યારે, એનું મોઢું બાંધીને તેને અનાજ ખાતો રોકવો નહી. અને વળી શાસ્ત્ર એ પણ કહે છે કે, “મજૂરને તેની મજૂરી આપવી જોઈએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinaut unta nga malinig-onan kamo sa tanang kusog, sumala sa iyang mahimayaong gahum, alang sa tanang pag-antus ug pagpailub dinuyogan sa kalipay, \t દેવ તેના મહિમાના સાર્મથ્ય પ્રમાણે તમને શક્તિશાળી બનાવે, જેથી જ્યારે આપત્તિઓ આવે ત્યારે તમે ડગી ન જાવ અને સહનશીલ બનો. પછી તમને આનંદ પ્રાપ્ત થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkadungog niini sa mga tinun-an, nahitingala silag daku ug miingon, \"Nan, kinsa man diay ang arang maluwas?\" \t જ્યારે શિષ્યોએ આ સાંભળ્યું ત્યારે તેમને આશ્ચર્ય થયું અને પૂછયું, “તો પછી કોને બચાવી શકશે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kami nga nangatawo nga mga Judio ug dili mga makasasala nga Gentil, \t આપણે યહૂદિઓ બિનયહૂદિઓ અને પાપીઓ તરીકે નહોતા જન્મ્યા. આપણે યહૂદિઓ તરીકે જન્મ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon adunay tawo nga igo rang maminaw sa pulong ug dili motuman niini, siya mahisama sa usa ka tawo nga nagasud-ong diha sa salamin sa iyang nawong nga dala pa sa iyang pagkatawo; \t જે વ્યક્તિ ફક્ત સાંભળે છે પણ અમલમાં મૂકતો નથી, તે પોતાનું મુખ આરસીમા જોનારના જેવો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang ilang mga dalunggan ilang ilingiw gikan sa kamatuoran ug ipaabong ngadto sa tinumotumo nga mga sugilanon. \t લોકો સત્ય તરફ આડા કાન કરશે. કાલ્પનિક વાતોના શિક્ષણને અનુસરવાનું શરું કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa naglawig na sila, si Jesus nahikatulog. Ug unya miabut sa lanaw ang makusog nga unos, ug ang ilang sakayan nagkapuno sa tubig, ug sila diha sa katalagman. \t જ્યારે તેઓ હાંકારતા હતા ત્યારે ઈસુ ઊંઘી ગયા. સરોવર પર વાવાઝોડું ફૂંકાયું. જેથી હોડીમાં પાણી ભરાવા લાગ્યું. તેઓ જોખમમાં હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ako nahibalo nga inig-anha ko diha kaninyo, moanha ako uban sa katugod sa panalangin ni Cristo. \t હું જાણું છું કે તમારી મુલાકાત વખતે તમારા માટે, હું ખ્રિસ્તના ભરપૂર આશીર્વાદો લાવીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mitubag kanila, \"Ako mao ang tinapay nga nagahatag ug kinabuhi; siya nga moari kanako dili gutomon, ug siya nga mosalig kanako dili gayud uhawon. \t પછી ઈસુએ કહ્યું, “જે જીવન આપે છે તે રોટલી હું છું. જે વ્યક્તિ મારી પાસે આવે છે તે કદાપિ ભૂખે મરશે નહિ. જે વ્યક્તિ મારામાં વિશ્વાસ રાખે છે તેને કદાપિ તરસ લાગશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa kinahanglan dili na kita maghinukmanay ang usa sa usa, hinonoa kinahanglan magahunahuna kamo sa dili gayud pagbutang ug kapangdolan o makabalda diha sa agianan sa inyong igsoon. \t આમ આપણે એકબીજાનો ન્યાય તોળવાનું બંધ કરવું જોઈએ. આપણે એવો નિર્ણય લેવો પડશે કે આપણે એવું કાંઈ પણ ન કરવું કે જે કોઈ ભાઈ કે બહેનને નિર્બળ બનાવે કે તેને પાપમાં પાડે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tanang butang nga inyong pangayoon pinaagi sa pag-ampo madawat ninyo kon aduna kamoy pagtoo.\" \t જો તમને વિશ્વાસ હોય તો પ્રાર્થનામાં તમે જે કઈ માગશે તે તમને મળશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala ba kamo makabasa niining bahina sa kasulatan nga nagaingon: `Ang maong bato nga sa mga magtutukod gisalikway nahimong ulohang bato sa pamag-ang; \t ખરેખર તમે આ શાસ્ત્ર વાંચ્યો છે: ‘જે પથ્થરનો બાંધકામ કરનારાઓએ અસ્વીકાર કર્યો. તે ખૂણાના માથાળાનો (પથ્થર) થયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga mao anag Espiritu sa kamatuoran, kang kinsa ang kalibutan dili makadawat tungod kay ang kalibutan dili man makakita kaniya ni makaila kaniya. Apan kamo nakaila na kaniya, kay siya nagapuyo man uban kaninyo, ug maanha siya sa sulod ninyo. \t તે સંબોધક સત્યનો આત્મા છે. જગત તેનો સ્વીકાર કરી શકતું નથી. શા માટે? કારણ કે જગત તેને જોતું નથી કે તેને ઓળખતું નથી. પણ તમે તેને ઓળખો છો. તે તમારી સાથે રહે છે અને તે તમારામાં રહેશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan usa ka manolunda sa Ginoo miabli sa mga pultahan sa bilanggoan sa takna sa kagabhion, ug sila gipagula niya nga nag-ingon, \t પરંતુ રાત્રી દરમ્યાન પ્રભુના દૂતે બંદીખાનાનાં બારણાં ઉઘાડ્યાં. દૂતે પ્રેરિતોને બહાર લઈ જઈને કહ્યું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "`Ako mao ang Dios ni Abraham, ug ang Dios ni Isaac, ug ang Dios ni Jacob`? Siya dili Dios sa mga patay, kondili sa mga buhi.\" \t દેવે કહ્યું, ‘હું ઈબ્રાહિમનો તથા ઈસહાકનો તથા યાકૂબનો દેવ છું.’ પણ તે મૂએલાઓનો દેવ નથી. પરંતુ જીવતા લોકોનો દેવ છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon mamunga kini sa sunod tuig, maayo hinoon; apan kon dili man, nan, putlon mo na lang.`\" \t બીજે વર્ષે વૃક્ષ કદાચ ફળ આપે, અને જો તેમ છતાં વૃક્ષ ફળ નહિ આપે તો તું તેને કાપી નાંખજે.”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug buot ni Bernabe nga paubanon kanila si Juan nga ginganlan si Marcos. \t યોહાન (માર્ક)ને તેઓની સાથે લેવાની ઈચ્છા બાર્નાબાસની હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkakita nila sa milagro nga iyang gibuhat, ang mga tawo nanag-ingon, \"Sa pagkatinuod kini siya mao gayud ang profeta nga moanhi sa kalibutan!\" \t લોકોએ ઈસુએ કરેલો આ ચમત્કાર જોયો. લોકોએ કહ્યું, “ખરેખર તે પ્રબોધક હોવો જોઈએ. જે જગતમાં આવનાર છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Igo na alang sa tinun-an nga mahisama siya sa iyang magtutudlo, ug sa ulipon nga mahisama siya sa iyang agalon. Kon ang pangulo sa panimalay ilang ginganlan ug Beelzebu, unsa ka labi pang mangil-ad sa ilang ihingalan sa mga sakop sa iyang panimalay! \t ચેલાઓ પોતાના ગુરૂ જેવા બનવામાં અને દાસે તેના શેઠ જેવા બનવામાં સંતોષ માનવો જોઈએ. જો ઘરના ધણીને જ બાલઝબૂલ (શેતાન) કહેવામાં આવે તો પછી ઘરના બીજા સભ્યોને કેવા નામથી સંબોધશે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa pagkatinuod kita lagmit nga ikasumbong nga nanaghimog kagubot niining adlawa, sanglit wala man kitay ikapakitang hinungdan nga ikapakamatarung niining maong kaguliyang.\" \t હું આ કહું છું કારણ કે કેટલીએક વ્યક્તિઓ આજે આ બનાવ જોઈ શકે છે અને કહેશે અમે હુલ્લડ કરીએ છીએ. અમે ધાંધલ ધમાલને સમજાવી શકતા નથી. કારણ કે આ સભા ભરવા માટે કોઇ સાચું કારણ નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "(Ug kini siya nakapanag-iyag usa ka luna nga yuta gumikan sa gisuhol kaniya sa iyang pagkadili matarung; ug sa pagkahulog niya nga nag-una ang ulo, mibuto ang iyang tiyan ug nahurot pagkayagyag ang iyang tinai. \t (યહૂદાને આ દુષ્ટ કામ માટે પૈસા આપવામાં આવ્યા હતા. તેના પૈસા તેના માટે ખેતર ખરીદવામાં વપરાયા. પણ યહૂદા ઊંધે મસ્તકે પટકાયો, અને તેનું શરીર ફાટી ગયું. તેનાં બધાં આંતરડાં બહાર નીકળી ગયાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t બધા હક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "hulma yuta \t બાર્બ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako gikan sa Amahan ug ako mianhi sa kalibutan; usab, ako mobiya sa kalibutan ug moadto sa Amahan.\" \t હું પિતા પાસેથી જગતમાં આવ્યો છું. હવે હું જગત છોડીને પિતા પાસે પાછો જાઉ છું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tanang nakadungog kaniya nahitingala nga nanag-ingon, \"Dili ba mao man kining tawhana nga sa didto siya sa Jerusalem nanglaglag sa mga nanagpangaliya niining ngalana? Ug nahianhi man gani kini siya alang sa maong tuyo, aron sa pagtaral kanila nga ginapos sa atubangan sa mga sacerdote nga punoan.\" \t જે બધા લોકોએ શાઉલને સાંભળ્યો તે નવાઈ પામ્યા હતા. તેઓએ કહ્યું, “આ એ જ માણસ છે જે યરૂશાલેમમાં હતો. તે ઈસુ નામમાં વિશ્વાસ રાખનારા લોકોને મારી નાખવા પ્રયત્ન કરતો હતો! તે (શાઉલ) અહી એ જ વસ્તુ કરવા આવ્યો છે. તે ઈસુના શિષ્યોને પકડવા માટે અહીં જ આવ્યો છે. અને તેઓને યરૂશાલેમમાં મુખ્ય યાજકો પાસે લઈ જશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya gibiyaan sa babaye ang iyang banga ug miadto siya sa lungsod ug miingon sa mga tawo, \t પછી તે સ્ત્રી તેની પાણીની ગાગર ત્યાં મૂકીને ગામમાં પાછી ફરી. તેણે ગામમાં જઈને લોકોને કહ્યું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ilang pagdawat niini, sila nanagbagotbot batok sa pangulo sa panimalay, \t જ્યારે તેમને એક દીનારનો સિક્કો મળ્યો ત્યાર પછી દ્રાક્ષની વાડીના માલિકને તેમણે ફરિયાદ કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "alang sa Academy Awards List Winner \t નથી અને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kamo, mga hinigugma, kinahanglan inyong hinumduman ang mga gisulti kaniadto sa mga apostoles sa atong Ginoong Jesu-Cristo; \t પ્રિય મિત્રો, પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તના પ્રેરિતોએ પહેલા શું કહ્યું છે તે યાદ કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Alang niini gitawag kamo niya pinaagi sa among Maayong Balita aron kamo makabaton sa himaya sa atong Ginoong Jesu-Cristo. \t તારણ પ્રાપ્ત કરવા માટે દેવે તમને તેડયા છે. અમે જે સુવાર્તાનો ઉપદેશ આપ્યા, તેના ઉપયોગથી તેણે (દેવે) તમને તેડયા છે. દેવે તમને તેડયા જેથી કરીને આપણા પ્રભુ ખ્રિસ્તના મહિમામાં તમે સહભાગી બની શકો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa kuhaa ninyo ang talanton gikan kaniya, ug ihatag kana sa ulipon nga may napulo ka talanton. \t “તેથી ઘણીએ બીજા નોકરોને કહ્યું આની પાસેથી પૈસાની એક થેલી લઈ લો અને જેની પાસે દશ થેલી છે તેને આપી દો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya mitubag kanila, \"Ang tawo nga nag-ayo kanako miingon kanako, `Dad-a ang imong higdaan ug lumakaw ka.`\" \t પણ તે માણસે ઉત્તર આપ્યો, “તે માણસ (ઈસુ) જેણે મને સાજો કર્યો, તેણે મને કહ્યું, ‘તારી પથારી ઊચકીને ચાલ.”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Lansing \t બ્રુકલીન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug masaligon gayud ako mahitungod kaninyo, mga igsoon, nga kamo tugob sa pagkamaayo, napuno sa bug-os nga kahibalo, ug may katakus sa pagtinambagay ang usa sa usa. \t મારા ભાઈઓ તથા બહેનો, મને ખાતરી છે કે તમે ભલાઈથી ભરપૂર છો. હું જાણું છું કે જરૂર હોય એટલું સર્વ પ્રકારનું જ્ઞાન તમે ઘરાવો છો, અને તમે એકબીજાને ચેતવણી આપી શકો એમ છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didtoy usa ka dakung panon sa mga baboy nga nanag-ungad diha sa bakilid sa bungtod; ug ang mga yawa nangamuyo kaniya nga unta pasudlon sila niini. Ug iyang gitugotan sila. \t ત્યાં એક ટેકરીની બાજુમાં ઘણાં ભૂંડોનું ટોળું ચરતું હતું. ભૂતોએ ઈસુને વિનંતી કરી કે, અમને ભૂંડોમાં પ્રવેશવાની રજા આપો. તેથી ઈસુએ ભૂતોને તેમ કરવાની રજા આપી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod sa pagtoo bisan si Sara na gayud nakadawat pa ug gahum sa pagpanamkon, bisan tuod siya lapas na sa panuigon alang niini, sanglit iya mang giisip nga kasaligan kadtong naghimo sa saad. \t ઈબ્રાહિમ ખૂબ ઘરડો હોવાથી બાળકોને પેદા કરવા અસમર્થ હતો. અને સારા માતા બની શકે તેમ નહતી પરંતુ દેવે ઇબ્રાહિમને વચન આપ્યું હતું તેમાં તેને પૂર્ણ વિશ્વાસ હતો. છેવટે સારા ગર્ભવતી થઈ અને ઈબ્રાહિમ પિતા બન્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mag - \t આગરા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Si Claudio Lisias ngadto sa iyang Kahalangdon Gobernador Felix, komusta! \t નેકનામદાર ફેલિકસ હાકેમને કલોદિયસ લુસિયાની સલામ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga ingon sa ako nang gikadaklit pagsulat, ang tinago gikapahibalo kanako pinaagi sa pinadayag, \t દેવે તેની ગૂઢ યોજના મને જાણવા દીધી. મને તેના દર્શન કરાવ્યા જે વિષે મેં પહેલા પણ થોડું લખ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pasagdi lang ninyo sila; sila mga magtotultol nga buta. Ug kon ang buta magaguyod ug buta, sa gahong mangahulog silang duha.\" \t માટે ફરોશીઓની વાત જવા દો. જો એક આંધળો માણસ બીજા આંધળા માણસનો દોરશે તો બંન્ને જણ ખાડામાં પડશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sila mangamatay sa sulab sa espada, ug pagabihagon sila ngadto sa tanang kanasuran; ug ang Jerusalem pagayatakan sa mga Gentil, hangtud matuman na ang mga panahon sa mga Gentil. \t કેટલાએક લોકો સૈનિકો દ્ધારા મૃત્યુ પામશે. બીજા લોકોને કેદી તરીકે રાખશે અને બધાજ દેશોમાં લઈ જવાશે. ફક્ત યરૂશાલેમ તેઓનો સમય પૂરો નહિ થાય ત્યાં સુધી બિન યબૂદિઓથી પગ તળે ખૂંદી નંખાશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kawang lamang ang ilang pagsimba kanako, sanglit sa ilang pagpanudlo ila mang gipaka-doctrina ang kalagdaan nga hinimo lamag mga tawo.` \t તેઓ મારી ભક્તિ વ્યર્થ કરે છે. જે વસ્તુઓનો તેઓ ઉપદેશ કરે છે તે તો લોકોએ બનાવેલા ફક્ત સાદા નિયમો છ.’ યશાયા 29:13"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kamo nga mao ang nanagpakadawat sa kasugoan nga gihatag kaninyo pinaagig mga manolunda, apan wala ninyo pagtumana.\" \t તમે એ લોકો છો જેને મૂસા દ્ધારા નિયમો પ્રાપ્ત થયા. દેવે તમને આ નિયમો દૂતો દ્ધારા આપ્યા. પરંતુ તમે આ નિયમ પાળ્યો નહિ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maingon sa maadlaw, magkinabuhi kita nga maligdong, dili sa mga paghudyakabahakhak ug sa mga paghuboghubog, dili sa pakighilawas ug kalaw-ayan, dili sa pakig-away ug pagpangabubho. \t પ્રકાશમાન દિવસમાં રહેતા લોકોની જેમ આપણે વર્તવું જોઈએ. મોંજ મસ્તીથી છલકાતી ખર્ચાળ મિજબાનીઓ આપણે ઉડાવવી ન જોઈએ. મદ્યપાન કરીને આપણે નશો ન કરવો જોઈએ. આપણે આપણાં અવયવો વડે જાતીય વાસનાનું પાપ કે બીજાં કોઈ પણ પાપ ન કરવાં જોઈએ. આપણે (બિનજરુંરી) દલીલો કરીને મુશ્કેલીઓ ઊભી કરવી ન જોઈએ, અથવા ઈર્ષાળુ ન બનવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mikuyog kanamo ang pipila ka mga tinun-an gikan sa Cesarea, nga maoy nanagdala kanamo ngadto a balay ni Mnason nga taga-Cipro, nga daang tinun-an, kinsang balay adto kami mag-abut. \t કૈસરિયાથી કેટલાએક ઈસુના શિષ્યો અમારી સાથે આવ્યા. આ શિષ્યો અમને મનાસોન જે જૂનો શિષ્યો સૈપ્રસનો હતો, તેને ઘરે લઈ ગયા. મનાસોન એ ઈસુના શિષ્યોમાં પ્રથમ શિષ્ય હતો. તેઓ અમને તેને ઘેર લઈ ગયો તેથી અમે તેની સાથે રહી શક્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagtakas ni Jesus sa mamala, iyang nakita ang usa ka dakung pundok sa mga tawo, ug siya naluoy kanila, kay sila sama sa mga karnero nga walay magbalantay; ug iyang gisugdan ang pagpanudlo kanila sa daghang mga butang. \t જ્યારે ઈસુ ત્યાં આવ્યો, તેણે ઘણા માણસોને વાટ જોતાં જોયા. ઈસુને તેમના માટે દુ:ખ થયું, કારણ કે તેઓ સંભાળ રાખનાર ભરવાડ વિનાના ઘેંટા જેવા હતા. ઈસુએ લોકોને ઘણી વસ્તુઓ શીખવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Welker nakadawat \t CPA ઉમેદવાર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay dili mo man pagabiyaan ang akong kalag didto sa Hades, ug dili mo man itugot nga ang imong Balaan moagi sa pagkadunot. \t કારણ કે તું મારા આત્માને મૃત્યુના સ્થળે છોડશે નહિ. તું તારા પવિત્રને પણ કબરમાં કોહવાણ જોવા દઇશ નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t USPS એ)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan panagtukaw kamo sa tanang panahon, nga manag-ampo nga unta makabaton kamog kalig-on aron sa pag-ikyas gikan niining tanang mga butanga nga magakahitabo, ug sa pagbarug sa atubangan sa Anak sa Tawo.\" \t તેથી હર વખત તૈયાર રહો. અને પ્રાર્થના કરો કે આ બધું જે થવાનું છે તેમાંથી તમારી જાતને સુરક્ષિત રીતે પસાર થવા તથા માણસના દીકરા સમક્ષ ઊભા રહેવાને તમે પ્રબળ થાઓ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay bisan tuod siya gilansang sa krus gumikan sa kahuyang, siya nabuhi pinaagi sa gahum sa Dios. Ug bisan tuod kami mga mahuyang diha kaniya, alang kaninyo mabuhi kami uban kaniya pinaagi sa gahum sa Dios. \t તે સાચું છે કે જ્યારે ખ્રિસ્તને વધસ્તંભ પર મારી નાંખ્યો ત્યારે તે નિર્બળ હતો. પરંતુ અત્યારે તે દેવના સાર્મથ્ય વડે જીવિત છે. અને તે સાચું છે કે ખ્રિસ્તમય આપણે નિર્બળ છીએ. પરંતુ તમારા માટે, દેવના સાર્મથ્ય વડે અમે ખ્રિસ્તમાં જીવિત હોઈશું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "`Bisan pa ang mga abog sa inyong lungsod nga nanapot sa among mga tiil, kini among paphaon batok kaninyo. Apan hibaloi baya ninyo nga ang gingharian sa Dios nahiduol na unta kaninyo. \t ‘તમારા શહેરની જે ધૂળ અમારા પગ પર છે તે પણ અને તમારી સામે ખંખેરી નાખીએ છીએ. પણ એટલું યાદ રાખજો કે દેવનું રાજ્ય જલદી આવે છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ang mosukol batok sa mga punoan nagasukol batok sa tinukod sa Dios, ug ang managpanukol mahiagum sa hukom sa silot. \t તેથી જે વ્યક્તિ સરકારની વિરુંદ્ધમાં હોય તે ખરેખર તો દેવના આદેશની વિરુંદ્ધમાં છે. સરકારની વિરુંદ્ધ જતા લોકો પોતે શિક્ષા વહોરી લે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, diha kang Cristo Jesus may katarungan ako sa pagpagarbo sa akong buhat alang sa Dios. \t આમ, ખ્રિસ્ત ઈસુમાં દેવ માટે હું જે કઈ કરી શક્યો છું એનું મને ગૌરવ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t કોર્પોરલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kini si Juan nagsul-ob ug bisti nga balhibo sa kamelyo ug may bakus nga panit diha sa iyang hawak, ug ang iyang kan-onon dulon oug dugos sa kagulangan. \t ઊંટના વાળમાંથી બનાવેલાં વસ્ત્રો યોહાન પહેરતો હતો. યોહાન તેની કમરે એક ચામડાનો પટટો બાંધતો હતો. તે તીડો તથા જંગલી મધ ખાતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nagabaton diha sa Dios sa samang paglaum nga gipanagdawat usab niini nila, ang paglaum nga adunay pagkabanhaw sa mga matarung ug sa mga dili matarung. \t યહૂદિઓને દેવમાં આશા છે તે જ આશા મને છે. અને યહૂદિઓમાં અહી બધાજ ન્યાયી, અન્યાયી પુનરુંત્થાન પામશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "surakarta \t દાનમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t પૂછપરછ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t એનવાયસી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa magahangyo ako kaninyo, nga unta dili kamo kawad-an sa kasibut gumikan sa akong mga pag-antus nga alang kaninyo, nga magahatag kaninyog pasidungog. \t તેથી તમને હું કહું છું કે તમારા માટે જે વેદના થાય તેનાથી નાહિંમત કે નિરાશ ન થશો. મારી વેદના તમારા માટે મહિમા લાવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kamo nahimong mga mag-aawat kanamo ug sa Ginoo, kay kamo midawat man sa pulong walay sapayan sa dakung mga kasakit, dinuyogan sa kalipay nga tinuga sa Espiritu Santo; \t અને તમે અમારા જેવા અને પ્રભુ જેવા બન્યા. તમે ઘણું સહન કર્યુ, પરંતુ તમે આનંદપૂર્વક પ્રભુની વાત સ્વીકારી. પવિત્ર આત્માએ તમને તે આનંદ આપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ઉત્તર ઇસ્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Topic \t પેરિસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gisalikway namo ang mga paagi nga makauulaw ug sinuwitik; nagadumili kami sa pagbuhat sa lipatlipat o sa pagsambog sa pulong sa Dios, hinonoa, pinaagi sa dayag nga pagsulti sa kamatuoran, kami nagapaila sa among kaugalingon ngadto sa kaisipan sa tanang tawo diha sa atubangan sa Dios. \t પરંતુ અમે રહસ્યમય અને લજજાસ્પદ રીતોથી વિમુખ થયા છીએ. અમે કાવતરાંનો ઉપયોગ કરતા નથી, અને દેવના ઉપદેશમાં કશો ફેરફાર કરતા નથી. ના! અમે ફક્ત સત્યનો જ સ્પષ્ટતાથી ઉપદેશ કરીએ છીએ. અને આ રીતે અમે કોણ છીએ તે લોકોને દર્શાવીએ છીએ અને આ રીતે તેઓના હૃદયમાં તેઓ જાણે કે દેવ સમક્ષ અમે કેવા લોકો છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya mitubag, \"Wala, Senyor.\" Ug si Jesus miingon kaniya, \"Dili usab ako mohukom kanimog silot. Lumakaw ka ug ayaw na pagpakasala.\" \t તે સ્ત્રીએ ઉત્તર આપ્યો, “પ્રભુ, તેમાંના કોઈએ મને દોષિત ઠરાવી નથી.” પછી ઈસુએ કહ્યું, “તેથી હું પણ તને દોષિત ઠરાવતો નથી. તું હવે જઈ શકે છે, પણ ફરીથી પાપ કરીશ નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag, \"Dili nga nakasala siya, o ang iyang mga ginikanan, kondili aron ang mga buhat sa Dios ikapadayag diha kaniya. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “તે આ માણસનાં પાપ કે તેનાં માતાપિતાનાં પાપોથી આંધળો થયો નથી. આ માણસ આંધળો જન્મ્યો છે જેથી કરીને જ્યારે હું તેને સાજો કરું ત્યારે દેવનું સાર્મથ્ય લોકોને પ્રગટ કરાવી શકાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay diha sa ilang mga kasingkasing gibutang sa Dios ang pagbuhat nila sa iyang kabubut-on pinaagi sa ilang pagbaton ug usa ra ka hunahuna ug pagtugyan sa ilang harianong kagahum ngadto sa mapintas nga mananap, hangtud nga matuman ang mga pulong sa Dios. \t દેવે તેનો હેતુ પૂરો કરવાની ઈચ્છાથી દસ શિંગડાંઓ બનાવ્યાં: તેઓ તેની શાસન કરવાની સત્તા પ્રાણીને આપવા સમંત થયાં. દેવે કહેલાં વચન પૂર્ણ થશે ત્યાં સુધી તેઓ શાસન કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan dinhi sa mga bahin sa akong lawas nakita ko ang laing balaod nga nagapakig-away batok sa balaod sa akong salabutan ug nagahimo kanakong binihag ngadto sa balaod sa sala nga nagalublob sa sulod sa mga bahin sa akong lawas. \t પરંતુ મારા શરીરમાં કોઈ જુદો જ નિયમ કાર્ય કરતો જોઉ છું. માનસિક સ્તરે મારા મનમાં જે નિયમનો સ્વીકાર થયો છે તેની સામે પેલો શારીરિક સ્તર પર ચાલતો નિયમ યુદ્ધ છેડે છે. મારા શરીરમાં ચાલતો એ નિયમ તે પાપનો નિયમ છે, અને એ નિયમ મને એનો કેદી બનાવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus nakaila nga sila buot mangutana kaniya, busa siya miingon kanila, \"Mao ba kini ang inyong gipangutana sa usag usa, unsay gipasabut ko sa akong pag-ingon, `Sulod sa hamubong panahon, dili na kamo makakita kanako; ug unya tapus sa hanubong panahon, makakita kamo kanako`? \t ઈસુએ જાણ્યું કે શિષ્યો તેને આ વિષે પૂછવા ઈચ્છતા હતા. તેથી ઈસુએ શિષ્યોને કહ્યું, “જ્યારે હું કહું છું તમે એકબીજાને પૂછો છો હું શું સમજું છું? થોડા સમય પછી તમે મને જોશો નહિ અને પછી બીજા થોડા સમય પછી તમે મને ફરીથી જોશો?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t એટી ટી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon ang mga manulonda wala kaloy-i sa Dios sa diha nga nakasala sila, hinonoa iyang gitambog sila ngadto sa infierno ug gibalhog ngadto sa mga lungib nga mangiob aron igatagana hangtud sa pagpanghukom; \t જ્યારે દૂતોએ પાપ કર્યુ ત્યારે, દેવે તેઓને પણ શિક્ષા કર્યા વગર છોડ્યા નહિ. ના! દેવે તેઓને નરકમા ફેકી દીધા. અને દેવે તે દૂતોને અંધકારના ખાડાઓમાં ન્યાયકરણનો દિવસ આવે ત્યાં સુધી ત્યાં રાખ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya nahiabut usab siya sa Derbe ug sa Listra. Ug didtoy usa ka tinun-an nga ginganlan si Timoteo, nga anak sa usa ka magtotoong babaye nga Judio, apan ang iyang amahan Gresyanhon. \t પાઉલ દર્બે અને લુસ્ત્રાના શહેરોમાં ગયો તિમોથી નામનો એક ઈસુનો શિષ્ય ત્યાં હતો. તિમોથીની માતા એક યહૂદિ વિશ્વાસી હતી. તેના પિતા એક ગ્રીક હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa Guangdong \t ગુઆંગડોંગ પ્રાંતના ચાઇન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang nahauna dili mao ang espirituhanon kondili ang lawasnon, ug unya ang espirituhanon. \t આત્મિક માણસનું આગમન પ્રથમ નથી થતું. ભૌતિક માણસ પહેલા આવે છે, અને પછી આત્મિક માણસ આવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "for \t હ્યુજ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ako gibiyaan ni Demas tungod sa iyang gugma niining kalibutan karon, ug miadto ngadto sa Tesalonica; si Crescente miadto ngadto sa Galacia, si Tito ngadto sa Dalmacia. \t દેમાસે વર્તમાન દુનિયાને પુષ્કળ પ્રેમ કર્યો હતો. તેથી જ તો તે મને છોડીને ચાલ્યો ગયો છે. તે થેસ્સલોનિકા જતો રહ્યો છે અને ક્રેસ્કેન્સ ગલાતિયા ગયો છે. અને તિતસ દલ્મતિયા ગયો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nangadto sila ug ilang nakita ang nati nga asno diha sa gawas, diha sa dalan, ug gihigot sa pultahan; ug ilang gihubad kini. \t તે શિષ્યો ગામમાં ગયા. તેઓએ એક ઘરના દરવાજા નજીક શેરીમાં એક વછેરાને બાંધેલો જોયો. તે શિષ્યોએ તે વછેરાને છોડ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang ilang tanang mga silingan giabut ug kahadlok. Ug kining tanang mga butanga gisultisultihan sa tibuok kabungturan sa Judea; \t અને તેના બધા પડોશીઓ ગભરાઇ ગયા. યહૂદિયાના આખા પહાડી પ્રદેશમાં લોકો આ બાબતો વિષે વાતો કરતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"aron magamauswagon ikaw ug mataas ang imong kinabuhi dinhi sa yuta.\" \t તે વચન આ છે: “પછી તમારું બધું જ સારું થશે અને પૃથ્વી ઉપર તમને લાંબુ આયુષ્ય મળશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mitubag sila sumala sa gitugon kanila ni Jesus; ug gitugotan sila nila sa pagkuha niini. \t ઈસુએ શિષ્યોને જે જવાબ આપવા કહેલું તે રીતે શિષ્યોએ જવાબ આપ્યો. લોકોએ શિષ્યોને વછેરું લેવા દીધું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "grates \t 3D ફિલ્મસ્ટ્રિપ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t ક્લેશ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hinumdumi ninyo nga niadtong panahona kamo walay kalabutan kang Cristo, nahigawas kamo sa katilingban sa Israel, ug mga dumuloong sa mga pakigsaad mahitungod sa saad sa Dios, ug dinhi sa kalibutan kamo mga walay kalauman ug usab mga walay Dios. \t યાદ રાખજો કે ભૂતકાળમાં તમે ખ્રિસ્ત વિહીન હતા. તમે ઈસ્રાએલના નાગરિક નહોતા. અને દેવે લોકોને જે વચન આપ્યું હતું, તેની સાથે તમે કરારબદ્ધ નહોતા. તમે દેવને ઓળખતા નહોતા અને તમારી પાસે કોઈ આશા નહોતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug magaingon ako kaninyo: bisan kinsa nga magabulag sa iyang asawa, gawas kon ang hinungdan mao ang pakighilawas, ug unya ma-ngasawa siyag lain, nakapanapaw siya ug ang mangasawa sa usa ka babayeng binulagan, nakapanapaw.\" \t હું તમને કહું છું, કે વ્યભિચારના કારણ વિના જે કોઈ પોતાની સ્ત્રીને મૂકી દઈને બીજીને પરણે, તે વ્યભિચાર કરે છે. અને તે મૂકી દીધેલી જોડે જે લગ્ન કરે તે પણ વ્યભિચાર કરે છે. પુરુંષ છૂટાછેડા આપી ફરી લગ્ન ત્યારે જ કરી શકે, જો તેની પ્રથમ પત્ની બીજા કોઈ પુરુંષ સાથે વ્યભિચાર કરે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya gibagotbutan sa mga Judio tungod sa iyang pag-ingon, \"Ako mao ang tinapay nga nanaug gikan sa langit.\" \t યહૂદિઓએ ઈસુ વિષે ફરિયાદો શરું કરી. કારણ કે ઈસુએ કહ્યું હતું કે, “હું આકાશમાંથી નીચે ઉતરેલી રોટલી છું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang kadaghanan sa mga tawo nanagpamuklad sa ilang mga sapot diha sa dalan, ug ang uban nanagpamutol ug mga sanga sa mga kahoy ug ilang gikatag kini diha sa dalan. \t લોકોમાંથી ઘણાએ પોતાનાં વસ્ત્રો ઈસુના માર્ગમાં બિછાવ્યાં. જ્યારે ઘણા લોકોએ વૃક્ષોની ડાળીઓ કાપીને તેના માર્ગમાં બીછાવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ngani buot ko unta nga ang tanang lalaki manig-ingon kanako. Apan ang matag-usa adunay iyang kaugalingong hiyas gikan sa Dios, ang usa alang sa usa ka paagi sa kinabuhi, ug ang usa alang sa lain. \t હું ઈચ્છું છું કે બધાજ લોકો મારા જેવા હોય. પરંતુ દરેક વ્યક્તિને દેવ તરફથી કઈક વિશિષ્ટ કૃપાદાન પ્રાપ્ત થયેલું છે. એક વ્યક્તિ પાસે અમુક કૃપાદાન છે, તો બીજી વ્યક્તિ પાસે બીજું જ કોઈ કૃપાદાન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dili ba hatagan sa Dios ug hustisya ang iyang mga pinili nga nagatuwaw ngadto kaniya sa maadlaw ug sa magabii. Langay-langayan ba niya sila? \t દેવના લોકો તેને રાત દિવસ બૂમો પાડે છે. દેવ હંમેશા તેના લોકોને જે સાચું છે તે હંમેશા આપશે. દેવ તેના લોકોને ઉત્તર આપવામાં ઢીલ કરશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang lalaking anak sa babayeng igsoon ni Pablo nakadungog mahitungod niining ilang banhig; busa miadto siya ug misaka sa kuta ug iyang gisuginlan niini si Pablo. \t પણ પાઉલના ભાણિયાએ આ યોજના વિષે સાંભળ્યું. તે લશ્કરના બંગલામાં ગયો અને પાઉલને તે યોજના વિષે કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Samtang nagsulti siya niini ngadto kanila, tan-awa, miabut ang usa ka punoan, ug sa iyang atubangan miluhod siya nga nag-ingon, \"Ang akong anak nga babae karon pa gayud mamatay; apan adtoa ug itapion ang imong kamot diha kaniya, ug mabuhi siya.\" \t ઈસુ જ્યારે આ વાતો કહતો હતો, ત્યારે સભાસ્થાનનો એક અધિકારી આવ્યો અને તેને પગે પડ્યો અને કહ્યું કે, “મારી દીકરી હમણાં જ મરણ પામી છે. તું આવીને માત્ર તારા હાથથી તેને સ્પર્શ કર તો તે સજીવન થશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay sila nga magamaayo sa ilang pag-alagad ingon nga mga diyakono makapanag-iya sa maayong tikanganan alang sa ilang kaugalingon, ug sa dakung pagsalig diha sa pagtoo nga anaa kang Cristo Jesus. \t સારી રીતે સેવા કરતા માણસો પોતાના માટે માન-સન્માનભર્યુ સ્થાન બનાવે છે. તે લોકોને ખ્રિસ્ત ઈસુમાં પોતાના વિશ્વાસ વિષે પાકી ખાતરીનો અનુભવ થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gidala sila si Pedro ug ang duha ka anak ni Zebedeo. Ug siya misugod sa pagbati sa kaguol ug pag-antus. \t ઈસુએ પિતર અને ઝબદીના બંને દીકરાઓને તેની સાથે લીઘા. પછી તે શોકાતુર અને દુ:ખી થયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya naminaw kanila, nagpaabut nga adunay iyang madawat gikan kanila. \t તે માણસે તેઓના તરફ જોયું, તેણે વિચાર્યુ તેઓ તેને થોડા પૈસા આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gihatagan silag ilhanan sa magbubudhi nga nag-ingon, \"Ang akong halokan, mao kana siyang tawhana; dakpa ninyo siya.\" \t યહૂદાએ લોકોને આ માણસ ઈસુ છે તે બતાવવા કઈક યોજના કરી હતી. યહૂદાએ કહ્યું, “હું જે માણસને ચૂમીશ તે જ ઈસુ છે; તેને પકડી લેજો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa pagsaad sa Dios kang Abraham, sanglit wala na may daku pa kay kaniya nga iyang kapanumpaan, siya nanumpa sa iyang kaugalingon, \t દેવે ઈબ્રાહિમને વચન આપ્યું, ત્યારે પોતાના (દેવના) કરતાં કોઈ મહાન નહિ હોવાને લીધે તેણે પોતાનાં જ નામે શપથ લીધા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kanus \t મ્યુનિક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-abut niya kanamo, iyang gikuha ang bakus ni Pablo ug gigapos niya ang iyang kaugalingong mga tiil ug mga kamot, ug miingon, \"Mao kini ang giingon sa Espiritu Santo, `Sa ingon niini pagagapuson sa mga Judio didto sa Jerusalem ang tag-iya niining bakusa, ug ilang itugyan siya ngadto sa mga kamot sa mga Gentil.`\" \t તે અમારી પાસે આવ્યો અને પાઉલનો કમરબંધ ઉછીનો લીધો. પછી આગાબાસે તેના પોતાના હાથ અને પગ બાંધવા માટે તે કમરબંધનો ઉપયોગ કર્યો. આગાબાસે કહ્યું, “પવિત્ર આત્મા મને કહે છે, ‘જે માણસનો આ કમરબંધ છે તેને યરૂશાલેમમાં યહૂદિઓ આવી રીતે બાંધીને બિનયહૂદિઓના હાથમાં સોંપશે.”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga iya ni Cristo Jesus nanaglansang sa ilang unod diha sa krus dala ang mga pangibog ug mga tinguha niini. \t જે લોકો ખ્રિસ્તના છે તેઓએ દેહને તેના વિષયો તથા ઈચ્છાઓ સુદ્ધાં બધસ્તંભે જડ્યો છે. તેઓએ તેઓની જૂની સ્વાર્થી લાગણીઓનો ત્યાગ કર્યો છે અને દુષ્ટ કામો જે તેઓ કરવા ઈચ્છતા હતા તેનો પણ ત્યાગ કર્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mga adlaw moabut ra nga ang nabana pagakuhaon na gikan kanila, ug unya magapuasa na sila niadtong mga adlawa.\" \t પરંતુ એવો સમય આવશે. જ્યારે વરરાજાને તેઓની પાસેથી લઈ લેવામાં આવશે અને તેના મિત્રોને ઉપવાસ કરવો પડશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyeyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t અભ્યાસક્રમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini gitugyan sila sa Dios ngadto sa kahugawan diha sa mga pangibog sa ilang mga kasingkasing aron magpakaulaw sila sa ilang mga lawas sa ilang masigkaugalingon, \t માત્ર અનિષ્ટ કાર્યો કરવાની ઈચ્છાને કારણે લોકોનું જીવન આમ પાપમય બની ગયું. તેથી દેવે તેઓને ત્યાગ કર્યો અને તેઓને મન ફાવે તેમ પાપના માર્ગે ચાલવા દીધા. લોકોએ નૈતિક અપવિત્રતાના કાર્યોમાં રોકાઈને પાપ કર્યા અને તેઓના શરીરનું અપમાન કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t નોકરીની પોસ્ટિંગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "medicinal magnolia \t હોજરીનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t શેલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon ang dugo sa mga kanding ug sa mga torong baka, ug ang mga agiw sa bayeng baka, sa ikasablig na kini ngadto sa mga mahugawng tawo, makapabalaan man gani alang sa pagkaputli sa unod, \t જે લોકો પરમપવિત્રસ્થાનમાં પ્રવેશવા માટે શુદ્ધ ન હતા તેઓ પર બકરાઓનું તથા ગોધાઓનું રક્ત તથા વાછરડાંની રાખ છાંટીને તેઓના ફક્ત શરીરને શુદ્ધ કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakuha na niya ang basahong linukot, ang upat ka mga buhing binuhat ug ang kaluhaag-upat ka mga anciano mihapa sa atubangan sa Cordero, nga ang matag-usa kanila nagkupot ug alpa, ug sila may mga bulawang panaksan nga napuno sa incienso, nga mao ang mga pag-ampo sa mga balaan. \t હલવાને ઓળિયું લીધા પછી તે ચાર જીવતાં પ્રાણીઓ અને 24 વડીલો હલવાનની આગળ પગે પડ્યાં. તેમાંના દરેકની પાસે વીણા હતી. તેઓએ ધૂપથી ભરેલા સોનાના પ્યાલા પણ પકડ્યા હતા. આ ધૂપના પ્યાલા દેવના પવિત્ર લોકોની પ્રાર્થનાઓ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Saulo misamot pa gayud sa pagkabaskog, ug nakapahilum sa mga Judio nga nanagpuyo sa Damasco, pinaagi sa iyang pagpanghimatuod nga si Jesus mao ang Cristo. \t પણ શાઉલ વધારે ને વધારે બળવાન થયો. તેણે સાબિત કર્યુ કે ઈસુ એ જ ખ્રિસ્ત છે. તેની સાબિતીઓ એટલી મજબૂત હતી કે દમસ્કમાં રહેતા યહૂદિઓ તેની સામે દલીલો કરી શક્યા નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Walay nakasaka ngadto sa langit gawas lamang kaniya nga nanaug gikan sa langit, nga mao ang Anak sa Tawo nga anaa sa langit. \t ફક્ત એક જે ઊચે આકાશમાં ગયો તથા તે જે આકાશમાંથી નીચે આવ્યો તે જ માણસનો દીકરો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sukad sa sinugdan sa kabuhatan, `Ang Dios nagbuhat kanila nga lalaki ug babaye.` \t પરંતુ જ્યારે દેવે દુનિયા બનાવી, ‘તેણે તેઓમાં નર અને નારીનું સર્જન કર્યું.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug walay tawo nga magasulod ug bag-ong bino diha sa mga daang sudlanan nga panit; kon mao pa, ang bag-ong bino mobusisi sa mga sudlanang panit, ug maula ang bino, ug madaut ang mga sudlanan. \t કોઈ પણ માણસ નવો દ્ધાક્ષારસ જૂના દ્ધાક્ષારસની મશકોમાં ભરતો નથી. કારણ કે નવો દ્ધાક્ષારસ જૂની મશકને ફાડી નાખશે અને તેથી દ્ધાક્ષારસ ઢોળાઇ જશે. દ્ધાક્ષારસની મશકોનો નાશ થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kinahanglan magahari siya hangtud nga ang tanang mga kaaway niya ikabutang na niya diha sa ilalum sa iyang mga tiil. \t જ્યાં સુધી દેવ બધાજ દુશ્મનોને ખ્રિસ્તના અંકુશ નીચે ન લાવે ત્યાં સુધી ખ્રિસ્તે શાસન કરવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay manolunda nga mitungha kaniya gikan sa langit sa pagpalig-on kaniya. \t પછી એક દૂત દેખાયો, તે દૂત આકાશમાંથી ઈસુની મદદ માટે આવ્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t કોકોમો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug niadtong tungora miabut ang usa ka dakung linog, ug nagun-ob ang ikanapulong bahin sa siyudad; pito ka libo ka mga tawo ang nangamatay sa linog, ug ang nanghibilin nangalisang ug gihatagan nilag himaya ang Dios sa kalangitan. \t તે જ સમયે ત્યાં એક મોટો ધરતીકંપ થયો. શહેરનો દશમો ભાગ નાશ પામ્યો. અને 7,000 લોકો ધરતીકંપમાં મૃત્યુ પામ્યા. જે લોકો મૃત્યુ પામ્યા નહોતા તે ઘણા ગભરાયા હતા. તેઓએ આકાશના દેવને મહિમા આપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Estados \t ચેંગદૂ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakahaling na silag kalayo sa taliwala sa hawanan sa tugkaran ug nanglingkod libut niini, si Pedro usab milingkod uban kanila. \t સૈનિકો ચોકની વચમાં અજ્ઞિ સળગાવીને સાથે બેઠા હતા. પિતર તેઓની સાથે બેઠો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakagikan na kami didto, milawig kami salipod sa Cipro kay songsongon man ang hangin. \t અમે સિદોન છોડ્યું અને સૈપ્રસ ટાપુ નજીક વહાણ હંકારી ગયા કારણ કે પવન અમારી વિરૂદ્ધ ફૂંકાતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay uban sa pagkamapiuton ug pagkadali, pagatumanon sa Ginoo ang iyang gihukom sa yuta.\" \t હા, પૃથ્વી પરના લોકોના ન્યાય તોળવાનું કાર્ય દેવ જલદી પૂર્ણ કરશે.” યશાયા 10:22-23"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa mangadto kita kaniya sa gawas sa kampo, nga magapas-an sa mga pagpakaulaw tungod kaniya. \t આપણે પણ શહેરની બહાર એટલે કે છાવણીની બહાર તેની પાસે જવું જોઈએ. અને તેની સાથે તેણે જે દુ:ખ તથા અપમાન સહન કર્યા છે તે આપણે સ્વીકારીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga kaigsoonan didto, sa ilang pagkadungog mahitungod kanamo, nangadto hangtud sa Foro de Apio ug sa Tres Tabernas aron sa pagsugat kanamo. Ug sa iyang pagkakita kanila si Pablo nagpasalamat sa Dios ug nadasig pag-ayo. \t રોમના વિશ્વાસીઓએ જાણ્યું કે અમે અહી હતા. તેઓ અમને આપિયસના બજારમાં અને ત્રણ ધર્મશાળાઓમાં મળવા માટે સામા આવ્યા. જ્યારે પાઉલે આ વિશ્વાસીઓને જોયા, તેને વધારે સારું લાગ્યું. પાઉલે દેવનો આભાર માન્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nanaglakaw sila sa dalan, diha pay usa ka tawo nga miingon kaniya, \"Mosunod ako kanimo bisan asa ikaw moadto.\" \t તેઓ રસ્તા પરથી પસાર થતા હતા ત્યારે કોઈ વ્યક્તિએ ઈસુને કહ્યું, “તું જે જગ્યાએ જશે ત્યાં હું તારી પાછળ આવીશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga escriba ug mga Fariseo naniid kang Jesus kon mang-ayo ba siyag sakit sulod sa adlaw nga igpapahulay, aron makakita silag ikasumbong batok kaniya. \t વિશ્રામવાર હોવાથી ઈસુ તેને સાજો કરે છે કે નહિ, તે જોવા માટે શાસ્ત્રીઓ અને ફરોશીઓ આતુર હતા. તેઓ ધ્યાનથી જોઈ રહ્યાં હતા જેથી તેઓને ઈસુને દોષિત ઠરાવવા માટે કારણ મળે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Niadtong taknaa si Jesus nalipay diha sa Espiritu Santo ug miingon, \"Nagapasalamat ako kanimo, Amahan, Ginoo sa langit ug sa yuta, nga kining mga butanga gililong mo sa mga makinaadmanon ug sa mga masinabuton, ug gipadayag mo hinoon ngadto sa mga gagmayng bata. Oo, Amahan, kay kana mao man ang imong maloluy-ong pagbuot. \t પછી પવિત્ર આત્માથી ઈસુને વધારે આનંદનો અનુભવ થયો. ઈસુએ કહ્યું, “હે બાપ આકાશ અને પૃથ્વીના ધણી, હું તારો આભાર માનુ છું. હું તારી સ્તુતી કરું છું કારણ કે તેં ડાહ્યા અને બુદ્ધીશાળી લોકોથી આ વાતો ગુપ્ત રાખી છે. પણ તેં એ વાતો એવા લોકો કે જે નાનાં બાળકો જેવા છે તેમને તેં પ્રગટ કરી છે. હા બાપ, તેં આ કર્યુ છે કારણ કે તું ખરેખર જે કરવા ઈચ્છતો હતો તે આ જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang nangamatay nga mga anak gipabalik ngadto sa ilang mga inahan pinaagi sa pagkabanhaw. Ang uban gipanagsakit ngadto sa kamatayon, nga nanagsalikway sa kagawasan, aron sila mangabanhaw ngadto sa labi pa ka maayong kinabuhi. \t સ્ત્રીઓના વિશ્વાસને કારણે કેટલાક પુરુંષો મૃત્યુ પામેલા સજીવન થયા અને તેઓને પાછા મળ્યા. કેટલાક રિબાઈને માર્યા ગયા, મુક્ત થવાને બદલે તેઓએ મરવાનું પસંદ કર્યુ તેમને વિશ્વાસ હતો કે પુનરુંત્થાન દ્ધારા તેઓ વધું સારું જીવન પ્રાપ્ત કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay si Cristo misulod dili ngadto sa usa ka balaang dapit nga hinimog mga kamot, nga hulad lamang sa tinuod, kondili ngadto sa langit gayud, sa pagpangatubang karon alang kanato sa atubangan sa Dios. \t વળી ખરેખર નમૂના પ્રમાણે માનવે બનાવેલ પવિત્રસ્થાનમાં ખ્રિસ્ત પ્રવેશ્યો નહિ, પરંતુ ખ્રિસ્ત આકાશમાં દેવની હજૂરમાં ગયો જેથી આપણને મદદ કરી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t ડેનિશ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ikaw, O tawo sa Dios, pahilayo niining tanan; paningkamoti ang pagkamatarung, pagkadiosnon, pagtoo, paghigugma, pagkamainantuson, pagkaaghop. \t પરંતુ તું તો દેવભક્ત છે. તેથી એ બધી બાબતોથી તારે દૂર રહેવું જોઈએ. ન્યાયી માર્ગે જીવવાનો પ્રયત્ન કર, ભક્તિભાવ, વિશ્વાસ, પ્રેમ, ધીરજ તથા નમ્રતાના સદગુણ કેળવ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nahadlok ako nga inig-anha ko diha pag-usab, tingali pagapahiubson ako sa akong Dios sa inyong atubangan, ug nga pagakasub-an ko ang daghan kanila nga nanagpakasala kaniadto ug wala managhinulsol sa kahugaw, ug pakighilawas, ug pagpatuyang nga ang maong mga butang ilang ginabatasan. \t મને ભય છે કે જ્યારે હું ફરીથી તમારી પાસે આવીશ ત્યારે મારો દેવ મને તમારી આગળ નમ્ર બનાવશે. તમારામાંના ઘણા દ્વારા મને વિષાદ થશે. જેઓએ અગાઉ પાપો કર્યા છે તે માટે હું દિલગીર થઈશ. કારણ કે તેઓએ પસ્તાવો કર્યો નથી. તથા તેઓએ તેઓના પાપી જીવન માટે પશ્ચાતાપ કર્યો નથી. તેઓના વ્યભિચાર અને શરમજનક કૃત્યો માટે પણ તેઓએ પશ્ચાતાપ નથી કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila usab nanghingasoy sa nahitabo diha sa dalan, ug giunsa nila pagpakaila kaniya diha sa pagpikaspikas niya sa tinapay. \t પછી તે બે માણસોએ રસ્તા પર જે કંઈ બન્યું હતું તે બધું કહ્યું. જ્યારે ઈસુએ રોટલીના ટુકડા કર્યા ત્યારે તેઓએ ઈસુને કેવી રીતે ઓળખ્યો તે વિષે પણ વાત કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya iyang gisugo ang kapitan sa pagbantay kang Pablo, hinoon nga hatagan siyag diyutayng kagawasan, ug nga walay pagdid-an sa iyang mga higala sa pag-alagad kaniya sa iyang mga kinahanglanon. \t ફેલિકસે લશ્કરના અમલદારને પાઉલને રક્ષણમાં રાખવા કહ્યું. પણ તેણે અમલદારને થોડીક સ્વતંત્રતા આપવા કહ્યું. અને પાઉલના મિત્રોને પાઉલની જરુંરિયાતની વસ્તુઓ લાવી આપવાની છૂટ આપવા કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon adunay babayeng magtotoo nga may mga paryenti nga mga babayeng balo, patabanga siya kanila; ayaw pagpahimugati ang iglesia, aron kini makatabang sa mga tinuod gayud nga mga babayeng balo. \t જો કોઈ વિશ્વાસી સ્ત્રીના કુટુંબમાં વિધવાઓ હોય તો, તેણે પોતે તેઓની સંભાળ લેવી જોઈએ. તેઓની સંભાળ માટે મંડળીએ ભાર ઊઠાવવો જોઈએ નહિ. જેથી કુટુંબ વિહોણી નિરાધાર વિધવાઓની સંભાળ લેવાનું કામ મંડળી કરી શકશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga sa dili pa mahanaw kining kaliwatana, magakahitabo gayud kining tanang mga butanga. \t હું તમને સત્ય કહું. જ્યારે આ સમયના લોકો જીવતા હશે ત્યારે જ આ બધી વસ્તુઓ બનશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t એશિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa Damasco, ang gobernador nga ubos ni Hari Aretas nagpabantay sa siyudad sa Damasco aron sa pagpadakop kanako, \t જ્યારે હું દમસ્કમાં હતો, ત્યારે અરિતાસ રાજાનો હાકેમ મને કેદ કરવા માંગતો હતો. તેથી શહેરની આજુબાજુ તેણે રક્ષકો ગોઠવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kaniya siya naghimog pakigsaad mahitungod sa pagsirkunsisyon. Ug si Abraham nanganak kang Isaac ug kini iyang gisirkunsidahan sa ikawalo ka adlaw; ug si Isaac nanganak kang Jacob, ug si Jacob nanganak sa napulog-duha ka patriarca. \t ‘દેવે ઈબ્રાહિમ સાથે કરાર કર્યો; આ કરારની નિશાની સુન્નત હતી. અને તેથી જ્યારે ઈબ્રાહિમને પુત્ર થયો ત્યારે તે આઠ દિવસનો થતાં જ તેણે તેની સુન્નત કરી. તેના પુત્રનું નામ ઈસહાક હતું. ઇસહાકે પણ યાકૂબની સુન્નત કરી. અને યાકૂબે તેના પુત્રો માટે એમ જ કર્યુ. આ પુત્રો આગળ જતાં બાર પૂર્વજો થયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "parehas adtong model dinha \t ડાલી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t સૂચનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nag-ingon, \"Unsaon man nato kining mga tawhana? Kay dayag man gayud kaayo sa tanang nanagpuyo sa Jerusalem nga pinaagi kanila nahimo ang usa ka dili malalis nga milagro, ug dili gayud kita makapanghimakak niini. \t તેઓએ કહ્યું, “આપણે પેલા માણસોનું શું કરીશું?” યરૂશાલેમમાં દરેક માણસ જાણે છે કે તેઓએ અદભૂત ચમત્કાર કર્યા છે. આ સ્પષ્ટ છે. આપણે કહી શકીએ નહિ કે તે સાચું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon dinhi niini adunay mahigugmaon sa kalinaw, nan, ang inyong kalinaw magaabut niini; apan kon wala man, nan, kini magabalik ra kaninyo. \t જો શાંતિનો દીકરો ત્યાં રહેતો હોય તો તમારા આશીર્વાદની શાંતિ તેમની સાથે રહેશે. પણ જો, માણસ શાંતિ નહિ રાખતો હોય તો પછી તમારા આશીર્વાદની શાંતિ તમારી પાસે પાછી આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nagatinguha nga ang tanang mga tawo mangaluwas unta ug managpakakab-ot sa kahibalo sa kamatuoran. \t દેવ ઈચ્છે છે કે દરેક જાણનું તારણ થાય. અને તેની ઈચ્છા છે કે સર્વ લોકો આ સત્ય જાણે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kang kinsa natago ang tanang bahandi sa kaalam ug kahibalo. \t ખ્રિસ્તમાં બધા જ જ્ઞાન તથા બુદ્ધિનો ખજાનો સુરક્ષિત રખાયેલો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t પેન્સિલવેનિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang nagsulti pa siya, tan-awa, usa ka masilaw nga panganud mitabon kanila, ug gikan sa panganud dihay usa ka tingog nga nag-ingon, \"Mao kini ang akong Anak nga pinalangga, nga kaniya may kalipay ako; patalinghugi ninyo siya.\" \t જ્યારે પિતર વાત કરતો હતો, ત્યારે એક ચમકતા વાદળે તેઓના પર આવી તેમને ઢાંકી દીધા અને વાદળમાંથી વાણી થઈ, “આ (ઈસુ) મારો વહાલો દીકરો છે, જેનાથી હું ખૂબજ પ્રસન્ન છું, તમે બધા તેને ધ્યાનથી સાંભળો!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mipahawa uban sa iyang mga tinun-an ngadto sa lanaw, ug mikuyog kaniya ang usa ka dakung panon sa katawhan gikan sa Galilea. Gikan usab sa Judea, \t ઈસુ તેના શિષ્યોની સાથે સરોવર તરફ ગયો. ગાલીલમાંથી ઘણા લોકો તેની પાછળ ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gitunol ni Pedro ang iyang kamot ngadto kaniya ug iyang gipatindog siya. Ug iyang gitawag ang mga balaan ug ang mga babayeng balo, ug kanila iyang gipaatubang si Dorcas nga buhi na. \t પિતરે તેનો હાથ લંબાવ્યો અને તેને ઊભા થવામાં મદદ કરી. પછી તેણે વિશ્વાસીઓ અને વિધવાઓને અંદર ઓરડામાં બોલાવ્યા. તેણે તેઓને ટબીથા બતાવી; તે જીવતી હતી!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kinahanglan magamaayo ang iyang pagdumala sa iyang kaugalingong panimalay, nga magadumala sa iyang mga anak aron sila magamasinugtanon ug magamatinahuron sa tanang paagi; \t તે તેના પોતાના કુટુંબનો પણ એક સારો વડીલ હોવો જોઈએ. આનો અર્થ એ છે કે તેના બાળકો પૂરા આદરભાવથી તેની આજ્ઞા પાળતા હોવા જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Sumalig kamo sa Dios. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, ‘દેવમાં વિશ્વાસ રાખો.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon mao may akong bahin ang pagkabuhi sa lawas, ug kon alang kanako kini mosangpot sa pagkamabungahon sa pangabudlay, nan, unsa ang akong pagapilion ako dili makapahayag. \t જો હું દેહમાં જીવતો હોઈશ તો હું પ્રભુના કાર્યો કરી શકીશ પરંતુ હું નથી જાણતો કે હું શું પસંદ કરું છું, મરવાનું કે જીવવાનું?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang usa kanila, nga ginganlan si Cleopas, mitubag kaniya, \"Ikaw ra ba ang bugtong dumuloong sa Jerusalem nga wala mahibalo sa mga butang nga nanghitabo didto sulod niining mga adlawa?\" \t કલિયોપાસ નામના એકે ઉત્તર આપ્યો કે, “યરૂશાલેમમાં ફક્ત તું જ એકલો એવો માણસ હશે જે છેલ્લા થોડા દિવસો પહેલાં ત્યાં શું થયું છે તે તું જાણતો નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya milatas sila sa Pisidia ug miabut sa Panfilia. \t પાઉલ અને બાર્નાબાસ પિસીદિયા થઈને આવ્યા. પછી તેઓ પમ્ફુલિયા દેશમાં આવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya ang tag-iya sa parrasan miingon, `Unsa may buhaton ko? A, paadtoon ko ang akong pinalanggang anak; tingalig ilang tahuron siya.` \t “ખેતરના માલિકે કહ્યું કે, ‘હવે હું શું કરું? હું મારા પુત્રને મોકલીશ. હું મારા પુત્રને ઘણો ચાહું છું. કદાચ ખેડૂતો મારા પુત્રને માન આપે!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaniya mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Nganong giingnan mo man ako nga maayo? Walay bisan usa nga maayo gawas sa Dios lamang. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, ‘તું મને ઉત્તમ શા માટે કહે છે? કોઈ વ્યક્તિ ઉત્તમ નથી. ફક્ત દેવ જ ઉત્તમ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t ઉઝબેકિસ્તાન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug niadtong mga adlawa nagbuhat silag nating baka, ug ang diosdios ilang gihalaran ug mga halad-inihaw, ug ilang gikalipayan ang mga hinimo sa ilang mga kamot. \t તેથી લોકોએ એક મૂર્તિ બનાવી જે વાછરડાં જેવી હતા. પછી તેઓએ મૂર્તિને તેનું બલિદાન આપ્યું. લોકો ઘણા ખુશ હતા કારણ કે તેણે જે બનાવ્યું હતું તે પોતાના હાથે બનાવ્યું હતું!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nagsingabut na ang Pasko sa mga Judio; ug sa wala pa kini, daghan ang nanungas gikan sa kabanikanhan ngadto sa Jerusalem aron sa pagpaputli sa ilang kaugalingon. \t યહૂદિઓના પાસ્ખાપર્વનો લગભગ તે સમય હતો. તે દેશમાંથી ઘણા લોકો પાસ્ખાપર્વ પહેલા યરૂશાલેમ ગયા. તેઓ પાસ્ખાપર્વ પહેલા પોતાને શુદ્ધ કરવા માટે ખાસ વસ્તુઓ કરવા ગયા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kaninyo mianhi si Juan nga nagtultol sa dalan sa pag-kamatarung, ug wala kamo motoo kaniya, apan ang mga maniningil sa buhis ug ang mga dautang babaye mitoo kaniya; ug bisan pa sa nakita na ninyo kini, wala gihapon kamo maghinulsol sa kaulahiay ug wala motoo kaniya. \t યોહાન તમને સાચો માર્ગ બતાવવા આવ્યો પણ તમે યોહાનમાં વિશ્વાસ કર્યો નહિ. પણ કર ઉઘરાવનાર અને વેશ્યાઓ તેનામાં વિશ્વાસ કરે છે એમ તમે જુઓ છો છતાં પણ તમે હજી પણ પસ્તાવો કરતાં નથી કે નથી તેનામાં વિશ્વાસ કરતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa diha nga ang kapitan ug ang iyang mga kauban nga nagbantay kang Jesus, nakakita sa linog ug sa mga butang nga nagkahitabo, sila nangahadlok pag-ayo ug miingon, \"Sa pagkatinuod kini siya anak sa Dios!\" \t લશ્કરના અમલદારો અને તેના માણસો જે ઈસુની ચોકી કરતા હતા તેમણે ધરતીકંપ અને આ બધું થયેલું જોયું. તે ઘણા ગભરાઈ ગયા હતા અને કહ્યું, “ખરેખર તે દેવનો દીકરો હતો!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sala ang tanang kalapasan, apan anaay sala nga dili makamatay. \t ખોટું કરવું તે હંમેશા પાપ છે. પરંતુ એવું પણ પાપ છે જે અનંત મૃત્યુ તરફ દોરી જતું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ઉદયપુર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay gipangandoy ko ang pagpakigkita kaninyo aron makapaambit ako kaninyog espirituhanong gasa nga makapalig-on kaninyo; \t તમ સૌને મળવાનું મને ઘણું મન થાય છે. હું તમને કોઈ આત્મિક દાન આપીને વધારે સાર્મથ્યવાન બનાવવા ઈચ્છું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t પ્રોગ્રામિંગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan magabuhat ako sumala sa gisugo kanako sa Amahan, aron masayud ang kalibutan nga ako nahigugma sa Amahan. Panindog kamo, manglakaw na kita. \t પરંતુ જગતે જાણવું જોઈએ કે હું પિતાને પ્રેમ કરું છું. તેથી પિતાએ મને જે કરવા કહ્યું છે તે બરાબર કરું છું. “આવો. આપણે આ જગ્યા છોડીશું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pablo, sa nagtutok siya sa Sanhedrin, miingon, \"Mga igsoon, sa atubangan sa Dios nagakinabuhi ako diha sa bug-os nga maayong kaisipan hangtud niining adlawa.\" \t પાઉલે યહૂદિઓની ન્યાયસભાની સભા તરફ જોઈને કહ્યું, “ભાઈઓ, હું મારું જીવન દેવ સમક્ષ શુદ્ધ અંત:કરણથી જીવ્યો છું, હંમેશા મને જે સાચું લાગ્યું હતું તે જ મેં કર્યુ છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Alaut, alaut, ang bantugang siyudad nga binistihan ug manipis nga lino, ug sa purpura ug escarlata, nga dinayandayanan ug bulawan, mga batong hamili ug mga mutya! \t તેઓ કહેશે કે: ‘અરેરે! ભયંકર! કેવું ભયંકર! બારીક શણનાં, જાંબુડી તથા કિરમજી રંગના વસ્ત્રોથી વેષ્ટિત અને સોનાથી, કિંમતી પથ્થરો અને મોતીઓથી અલંકૃત મહાન નગરને હાય હાય!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Pilato nangutana kaniya, \"Kay unsa bay kamatuoran?\" \t પિલાતે કહ્યું, “સત્ય શું છે?” જ્યારે પિલાતે આ કહ્યું, તે ફરીથી યહૂદિઓ સાથે બહાર ગયો. પિલાતે યહૂદિઓને કહ્યું, “આ માણસમાં તેની સામેનો કોઈ આક્ષેપ મૂકવા જેવું મને કંઈ લાગતું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang si Pedro namalandong mahitungod sa panan-awon, ang Espiritu miingon kaniya, \"Tan-awa, anaay tulo ka tawo nga nangita kanimo. \t પિતર હજુ પણ દર્શન વિષે વિચારતો હતો. પરંતુ આત્માએ તેને કહ્યું, “જો! ત્રણ માણસો તારી આતુરતાથી રાહ જુએ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa paghari kanila dihay ilang gipakahari, nga mao ang manolunda sa kahiladman nga walay kinutoban, nga ang iyang ngalan sa pinulongang Hebreohanon mao si Abadon, ug sa pinulongang Gresyanhon siya ginganlan si Apolion. \t તીડોને તેઓનો એક રાજા છે તે રાજા અસીમ ઊંડાણની ખાઈનો દૂત છે. હિબ્રૂ ભાષામાં તેનુ નામ અબદ્દોન છે, ગ્રીક ભાષામાં તેનું નામ અપોલ્યોન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay si David dili mao ang misaka sa langit, hinonoa siya gayud ang nagaingon: `Ang Ginoo miingon sa akong Ginoo, Lumingkod ka sa akong too, \t જે એકને આકાશમાં લઈ જવામાં આવેલ છે તે દાઉદ ન હતો. જેને આકાશમાં લઈ જવામાં આવ્યો હતો તે તો ઈસુ હતો. દાઉદે પોતે જ કહ્યું છે: ‘પ્રભુએ (દેવ) મારા પ્રભુને કહ્યું:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t Shakespearescel દ્વારા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nan, mga dato, panghilak ug paniyabaw kamo tungod sa mga kagul-anan nga taliabut kaninyo. \t તમે શ્રીમંતો, સાંભળો! રૂદન કરો અને ખૂબજ વ્યથિત થાવ. કારણ કે ઘણા સંકટો તમારા પર આવવાનાં છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "tiket \t ડોર્ટમન્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang labawng sacerdote nangutana kaniya, \"Tinuod ba kini?\" \t પ્રમુખ યાજકે સ્તેફનને કહ્યું, “શું આ હકીકત સાચી છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t બીએમડબલયુ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unsa man diay ang akong pagabuhaton? Ako magaampo nga ubanan sa akong espiritu ug ubanan usab sa akong pamuot. Ako magaawit nga ubanan sa akong espiritu ug magaawit ako nga ubanan usab sa akong pamuot. \t તો મારે શું કરવું જોઈએ? હું મારા આત્મા સાથે પ્રાર્થના કરીશ. પણ હું મારા મન સાથે પણ પ્રાર્થના કરીશ. હું મારા આત્મા સાથે ગાઈશ. પણ હું મારા મન સાથે પણ ગાઈશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sequoia \t સેક્વોઇઆ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang Adlaw mosubang sa magaalagiting nga kainit ug ang tanaman malaya, ug ang kabulakan mangatagak, ug ang ilang katahum mawagtang. Sa ingon usab niana, ang tawong dato mahanaw ra sa taliwala sa iyang mga pagpahigayon. \t સૂર્ય ઊગે છે અને ગરમી વધતી જાય છે. તેની ગરમીથી છોડ સુકાઇ જાય છે. ફૂલો ખરી પડે છે. ફૂલ સુંદર હતું પણ તે કરમાઈ ગયું તેવું જ શ્રીમંત માણસ માટે છે. જ્યારે તે પોતાના ધંધા માટે યોજનાઓ કરતો હશે તે અરસામાં તો તે મૃત્યુ પામશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t એચપી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gisuginlan sila sa daghang mga butang pinaagig mga sambingay. Ug siya miingon: \"Usa ka magpupugas miadto aron sa pagsabod ug binhi. \t ઈસુએ દૃષ્ટાંતો દ્વારા ઉપદેશ આપવાનું શરૂ કર્યુ. તેણે કહ્યું, “એક ખેડૂત ખેતરમાં વાવવા માટે બહાર ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang nagahimog profesiya, nagasulti ngadto sa mga tawo aron paglig-on ug pagdasig ug paglipay kanila. \t પરંતુ જે વ્યક્તિ પ્રબોધ કરે છે, તે લોકોને કહે છે. તે લોકોને સાર્મથ્ય, પ્રોત્સાહન અને દિલાસો આપે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t નાઝી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nag-ingon, \"Amahan, kon buot ka, kuhaa kining kopa gikan kanako; hinoon, dili ang akong pagbuot maoy matuman kondili ang imo.\" \t “હે, બાપ જો તારી ઈચ્છા હોય તો, આ યાતનાનો પ્યાલો મારાથી દૂર કર: તોપણ તારી ઈચ્છા પ્રમાણે નહિં પણ તારી ઈચ્છા પ્રમાણે થાઓ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "niadtong 2009 \t યુઍસ ડૉલર ને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga siya gilubong, nga siya nabanhaw sa ikatulo ka adlaw sumala sa kasulatan, \t ખ્રિસ્તને દાટવામાં આવ્યો હતો અને ત્રીજે દિવસે તેનું ઉત્થાન થયું એમ ધર્મશાસ્ત્ર કહે છે;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan kon kini iya man sa Dios, dili gayud kamo arang makapugong niini. Tingali baya hinoon makaplagan kamo nga nakig-away diay batok sa Dios!\" \t પણ જો આ યોજના દેવ નિર્મિત હશે, તો તમે કોઇ તેઓને અટકાવી શકવાના નથી. ઊલટું તમે દેવની સાથે લડનારા મનાશો!” ગમાલ્યેલે જે કહ્યું તે સાથે યહૂદિ આગેવાનો સંમત થયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "for \t ગુજરાત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo gikaanak pag-usab, dili sa binhi nga madunot ra, kondili sa binhi nga walay pagkadunot pinaagi sa buhi ug nagapadayong pulong sa Dios; \t તમે પુર્નજન્મ પામ્યા છો. આ નવજીવન વિનાશી બીજમાંથી આવ્યું નથી. પરંતુ અવિનાશીથી તમને આ નવજીવન પ્રાપ્ત થયું છે. દેવના જીવંત તથા સદાકાળ રહેનાર વચન વડે તમને પુર્નજન્મ આપવામાં આવ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga, bisan tuod siya naglungtad diha sa kinaiya sa Dios, siya wala mag-isip sa iyang pagkasama sa Dios ingon nga usa ka butang nga pagailogan; \t ખ્રિસ્ત પોતે દેવ જેવો હતો અને દેવ સમાન હતો. પરંતુ ખ્રિસ્ત દેવને સમાન હોવા છતાં તે સમાનતાને તે વળગી રહેવુ જરૂરી માનતો ન હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, dinhi kanamo nagalihok ang kamatayon, apan diha kaninyo ang kinabuhi. \t મરણ અમારામાં કાર્યશીલ છે. પરંતુ જીવન તમારામાં કાર્યશીલ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila nagapakita nga ang gimbut-an sa kasugoan nahisulat diha sa ilang mga kasingkasing, ug ang ilang tanlag usab magapamatuod niini ug ang ilang nagakasumpaki nga mga hunahuna magasumbong o tingali magapangulipas ba kanila \t તેઓ તેમના હૃદયમાં તે બતાવે છે. નિયમની અપેક્ષા મુજબ સાચું શું છે અને ખોટું શું છે તે તેઓના કામ દેખાડી આપે છે. જ્યારે તેઓ ખોટું કરે છે ત્યારે તેમના વિચારો તેમને કહે છે કે તેઓએ ખોટું કર્યુ છે, અને તેઓ ગુનેગારની લાગણી અનુભવે છે. કેટલીક વાર તર્ક બુદ્ધિથી એમને લાગે કે એમણે જે કઈ કર્યુ છે તે યોગ્ય છે ત્યારે તેઓ અપરાધ ભાવનાથી પીડાતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay daghan ang nagagawi nga mahitungod kanila giingnan ko na kamo sa makadaghan, ug nga bisan karon magaingon ako uban sa paghilak, nga kini sila nagagawi ingon nga mga kaaway sa krus ni Cristo. \t ઘણા લોકો ખ્રિસ્તના વધસ્તંભના દુશ્મન જેવું જીવન જીવે છે. મે તમને ધણી વાર આ લોકો વિષે કહ્યું છે અને હમણાં પણ તેઓના વિષે રડતા રડતા કહું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pabilin kamo kanako, ug pabilin ako kaninyo. Maingon nga ang sanga sa iya rang kaugalingon dili makabunga, gawas kon magapabilin kini sa tanum, sa ingon usab kamo dili makapamunga gawas kon magpabilini kamo kanako. \t તમે મારામાં છો અને હું તમારામાં રહીશ. કોઈ ડાળી એકલી ફળ આપી શકે નહિ. તે દ્રાક્ષાવેલામાં હોવી જોઈએ. તમારું મારી સાથે તેવું જ છે. તમે એકલા ફળ આપી શકો નહિ. તમારે મારામાં રહેવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "adlaw alang \t માલ્મો યુપ્પસલા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Dios nga mao ang nagahatag s binhi ngadto sa magpupugas ug sa tinapay nga kan-onon magahatag kaninyog binhi ug magapadaghan niini ug magapatubo sa mga bunga sa inyong pagkamatarung. \t દેવ તે એક છે જે વ્યક્તિને વાવણી માટે બીજ આપે છે. અને તે આહાર માટે રોટલી આપે છે. અને દેવ તમને આત્મિક બીજ આપશે અને તે બીજને અંકૂરીત કરશે. તમારી સદભાવનાની તે ઉત્તમ કાપણી કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "dili ba may pinalabi kamo sa inyong taliwala ug nangahimo kamong mga maghuhukom nga may mga hunahunang dautan? \t આ તમે શું કરો છો? આ રીતે ખરાબ વિચારોથી તમારામાં બીજાઓ કરતાં કયા માણસો અગત્યના છે તે તમે નક્કી કરો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nahimutang kini \t Rizal Day શું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t આફ્રિકન અમેરિકન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang akong duha ka mga saksi, nga nanagsul-ob ug mga bisti nga sako, pagahatagan kog kagahum sa paghimog profesiya sulod sa usa ka libo duha ka gatus ug kan-uman ka adlaw.\" \t અનેં હું મારા બે સાક્ષીઓને આધિકાર આપીશ અને તેઓ 1,260 દિવસ માટે પ્રબોધ કરશે. તેઓ શણના કપડાં પહેરશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya ang mga sacerdote nga punoan ug ang tibuok Sanhedrin nangitag ikabutangbutang batok kang Jesus aron ilang ikapapatay siya; apan wala silay hingkaplagan; \t મુખ્ય યાજકો અને યહૂદિયોની ન્યાયની સભાએ ઈસુને મારી નાખી શકાય તે માટે કાંઇક ખોટી સાક્ષી ઈસુની વિરૂદ્ધ શોધવા પ્રયત્ન કર્યો. પરંતુ તે શોધી શક્યા નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Euploea \t સફોક કાઉન્ટીમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug miabut sila pag-usab sa Jerusalem. Ug sa naglakaw si Jesus sulod sa templo, miduol kaniya ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga escriba ug ang mga anciano \t ઈસુ અને તેના શિષ્યો ફરીથી યરૂશાલેમ ગયા. ઈસુ મંદિરમાં ચાલતો હતો. મુખ્ય યાજકો, શાસ્ત્રીઓ અને વડીલ યહૂદિ આગેવાનો ઈસુ પાસે આવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TOLEDO ESPAÑA gamay \t ડેટન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dalaygon ang Dios ug Amahan sa atong Ginoong Jesu-Cristo, nga diha kang Cristo nagapanalangin kanato sa tanang mga panalanging espirituhanon diha sa mga langitnong dapit. \t આપણા પ્રભુ ઈસૂ ખ્રિસ્તનો દેવ તથા બાપ સ્તુત્ય હો. તેણે સ્વર્ગીય સ્થાનોમાં દરેક આત્મિક આશીર્વાદથી આપણને ખ્રિસ્તમાં આશીર્વાદિત કર્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug si Ozias ang amahan ni Joatam, ug si Joatam ang amahan ni Acaz, ug si Acaz ang amahan ni Ezequias, \t ઉઝિયા યોથામનો પિતા હતો. યોથામ આહાઝનો પિતા હતો. આહાઝ હિઝકિયાનો પિતા હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "changing event \t લિટમોનસલ 15 4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gitugon niya sila sa dili pagsugilon kang bisan kinsa mahitungod kaniya. \t ઈસુએ તેના શિષ્યોને કડકાઇથી કહ્યું: ‘હું કોણ છું તે કોઈને કહેવું નહિ.’ : 21-28 ; લૂક 9 : 22-27)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mosalig kaniya dili pagahukman sa silot; apan ang dili mosalig nahinukman na sa silot, kay wala man siya motoo sa ngalan sa bugtong Anak sa Dios. \t જે વ્યક્તિ દેવના દીકરામાં વિશ્વાસ રાખે છે, તેનો ન્યાય (અપરાધી) થતો નથી; પણ જે વ્યક્તિ વિશ્વાસ કરતો નથી તેનો ન્યાય થઈ ગયેલ છે, શા માટે? કારણ કે તે વ્યક્તિને દેવના એકના એક દીકરામાં વિશ્વાસ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍location ➡ \t સોમમંગળબુધગુરુશુક્રશનિરવિ282930310102030405060708091011121314151617181920212223242526272829300102030405060708"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nan, nganong magahukom ka man sa imong igsoon? O ikaw, nganong magatamay ka man sa imong igsoon? Kay kitang tanan moatubang ra unya sa hukmanan sa Dios; \t તો પછી ખ્રિસ્તમાં વિશ્વાસ રાખનાર તમારા ભાઈ વિષે તમે શા માટે સારો કે ખરાબ અભિપ્રાય બાંધો છો? અથવા તો તમારા ભાઈ કરતાં તમે વધારે સારા છો, એમ તમે શા માટે વિચારો છો? આપણે બધાએ દેવના ન્યાયાસન આગળ ઉપસ્થિત થવાનું છે અને તે આપણા સૌનો ન્યાય કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon buot kong ipahinumdom kaninyo, bisan tuod sa makausa ug sa dayon nasayran na ninyo ang tanan, nga ang Ginoo nga nagluwas sa usa ka katawhan gikan sa yuta sa Egipto, siya sa kapulihay milaglag diha kanila niadtong wala managpanoo. \t મારી તમને મદદ કરવાની ઈચ્છા છે. કેટલીક બાબતો યાદ રાખો જે તમે બધીજ રીતે જાણો છો: યાદ રાખો પ્રભુએ તેના લોકોને ઈજીપ્તની (મિસરની) ભૂમિમાંથી બહાર લાવીને તેઓનો બચાવ કર્યો. પરંતુ પાછળથી પ્રભુએ જે લોકો અવિશ્વાસીઓ હતા, તે બધાનો નાશ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "bukid \t Shmeisani અમ્માન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "location surakarta \t રિપબ્લિક ઓફ ઓફ આર્મ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "(Giingon niya kini aron sa pagpaila sa kamatayon nga pinaagi niini pagapasidunggan ni Pedro ang Dios.) Ug tapus siya makasulti niini, siya miingon kaniya, \"Sumunod ka kanako.\" \t (ઈસુએ દેવનો મહિમા પ્રગટ કરવા, તે દર્શાવવા એમ કહ્યું.) પછી ઈસુએ પિતરને કહ્યું, “મારી પાછળ આવ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya ang kahaponon misugod na; ug ang Napulog-Duha miduol ug miingon kaniya, \"Palakta na ang panon sa katawhan aron mangadto sila sa mga kabalangayan ug sa mga kasikbitan nga kayutaan sa pagpangatulog didto ug sa pagpangitag makaon, kay ania kita dinhi niining dapit nga awaaw.\" \t નમતા બપોરે, તે બાર પ્રેરિતો ઈસુ પાસે આવ્યા અને કહ્યું, “આ જગ્યાએ કોઈ રહેતા નથી. લોકોને વિદાય કરો. જેથી તેઓ તેમના માટે ખેતરમાં અને આજુબાજુના ગામોમાં જઇને ખાવાની અને રહેવાની સૂવાની જગ્યાની વ્યવસ્થા કરે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini iyang gipamulong sa pagsulay kaniya, kay siya gayud nahibalo man kon unsay iyang buhaton. \t (ઈસુએ ફિલિપને પારખવા સારું આ પ્રશ્ન કર્યો, કારણ કે તે શું કરવાનો હતો તે જાણતો હતો)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sanglit mga bahin man kita sa iyang lawas. \t કારણ કે આપણે તેના શરીરના અવયવો છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Adlaw kadto sa Pangandam ug nagsugod na ang adlaw nga igpapahulay. \t તે દિવસ સિદ્ધિકરણનો હતો. જ્યારે સૂર્યાસ્ત થયો ત્યારે, વિશ્રામવાર શરૂ થયો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Lumbricillus \t હસ્તપ્રત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maanaa pa lang unta ako karon uban kaninyo diha, usbon ko gayud ang akong paningog, kay nalibog gayud ako mahitungod kaninyo. \t મારી ઈચ્છા છે કે અત્યારે હું તમારી સાથે હોઉં તે યોગ્ય છે. તો કદાચ હું તમારી સાથે હોઉ, અને મારી બોલવાની ઢબ બદલી શકું. અત્યારે મને ખબર નથી મારે તમારું શું કરવું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang ilang mga mata nahipugngan aron dili sila makaila kaniya. \t (પણ પેલા બે માણસોને ઈસુને ઓળખવાની દષ્ટિ નહોતી.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Aprostocetus \t કડવો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t દક્ષિણ કોરિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinonoa, \"kon gutomon ang imong kaaway, pakan-a siya; kon uhawon, paimna siya; kay sa imong pagbuhat niini magapundok ikaw ug mga baga diha sa ibabaw sa iyang ulo.\" \t પરંતુ તમારે આમ કરવું જોઈએ: “જો તારો દુશ્મન ભૂખ્યો હોય તો એને ખવડાવ. જો તારો દુશ્મન તરસ્યો હોય તો તેને પાણી પા; આ રીતે તું એ માણસને શરમિંદો બનાવી શકીશ.” નીતિવચનો 25:21-22"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang ulipon sa Ginoo kinahanglan dili palaaway kondili maaghop ngadto sa tanan, andam sa pagtudlo, mainantuson. \t પ્રભુના સેવકે તો ઝઘડવું ન જોઈએ! તેણે તો દરેક વ્યક્તિ પ્રત્યે માયાળુ થવું જોઈએ. પ્રભુના સેવકે તો એક સારા શિક્ષક થવું જોઈએ. તે સહનશીલ હોવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay unsa may among paglaum o kalipay o purongpurong sa pagpasigarbo sa atubangan sa atong Ginoong Jesus sa iya unyang pag-abut? Dili ba mao man kamo? \t તમે જ અમારી આશા, અમારો આનંદ, અને મુગટ છો જેના માટે ઈસુ ખ્રિસ્તના આવવાના સમયે તેની સમક્ષ અમને અભિમાન થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug silang tanan nahibulong ug nanag-ingon ang usa sa usa, \"Unsa ba kining pulonga? Kay uban sa pagbulot-an ug sa kagahum siya mosugo sa mga mahugawng espiritu, ug sila manggula.\" \t આશ્ચર્યચકિત પામેલા લોકો એકબીજાને કહેવા લાગ્યા: “આનો અર્થ શું? આ માણસના શબ્દોમાં આ તે કેવો અધિકાર! અને તાકાત છે? કે અશુદ્ધ આત્માઓ પણ તેને આધીન થઈને બહાર નીકળી જાય છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini tuman sa gisulti pinaagi sa profeta nga si Isaias, nga nag-ingon, \"Gikuha niya ang atong mga kaluyahon ug gipas-an niya ang atong mga sakit.\" \t ઈસુએ આ કર્યુ જેથી યશાયાએ કહેલ ભવિષ્યવાણી પૂર્ણ થાય: “તેણે આપણા રોગો લઈ લીધા અને તેણે આપણા મંદવાડ પોતાનામાં સ્વીકાર્યા.” યશાયા 53:4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa gipangutana siya sa mga Fariseo kon kanus-a ang iabut sa gingharian sa Dios, siya mitubag kanila, \"Ang gingharian sa Dios moabut nga dili pagaubanan sa mga tilimad-on nga mapaniid; \t કેટલાએક ફરોશીઓએ ઈસુને પૂછયું, “દેવનું રાજ્ય ક્યારે આવશે?” ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “દેવનું રાજ્ય આવે છે પણ તમે તમારી આખો વડે જોઈ શકો તે રીતે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga agalon, ihatag sa inyong mga ulipon ang matarung ug makiangayon nga pagtagad, sa nasayran ninyo nga kamo usab adunay Agalon sa langit. \t ઘણીઓ, જે બાબતો તમારા સેવકો માટે સુંદર અને ન્યાયી હોય તે તેમને આપો. યાદ રાખો કે આકાશમાં તમારો પણ ઘણી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod sa Ginoo, kinahanglan magpasakop kamo nga masinugtanon sa tanang tawhanong pagbulot-an, sa emperador ingon nga maoy labaw sa tanan, \t આ દુનિયામા જેઓની પાસે સત્તા છે તે લોકોને આજ્ઞાંકિંત બનો. પ્રભુ માટે આમ કરો. રાજા કે જે સર્વોપરી છે તેને આજ્ઞાંકિંત બનો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga tinun-an milakaw ug ilang gibuhat ang gisugo kanila ni Jesus; \t શિષ્યો ગયા અને ઈસુએ કહ્યું તે પ્રમાણે કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkasunod nga adlaw didto na usab si Juan nagtindog uban sa duha sa iyang mga tinun-an; \t ફરીથી બીજે દિવસે યોહાન ત્યાં હતો. યોહાનના બે શિષ્યો તેની સાથે હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan bahin sa pipila ka butang nagsulat ako kaninyo sa maisugon gayud agig pagpahinumdum kaninyo, tungod sa grasya nga gihatag kanako sa Dios \t એ છતાં વિદેશીઓ પવિત્ર આત્માથી પાવન થઈને માન્ય આર્પણ થાય, માટે દેવની સુવાર્તાનો યાજક થઈને હું વિદેશીઓ પ્રત્યે ખ્રિસ્ત ઈસુનો સેવક થાઉ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tanan nga nagabantay sa iyang mga sugo nagapabilin diha kaniya, ug siya diha kanila. Nga siya nagapabilin kanato, kita nahibalo pinaagi niini: tungod kay ang Espiritu iya mang gihatag kanato. \t તે વ્યક્તિ જે દેવની આજ્ઞાઓનુ પાલન કરે છે તે દેવમાં રહે છે. અને દેવ તે વ્યક્તિમાં રહે છે. આપણે કેવી રીતે જાણીએ કે દેવ આપણામાં રહે છે? દેવે આપણને જે આત્મા આપ્યો છે તેના કારણે આપણે જાણીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Human sa makusog nga pagsiyagit, ug tapus makapalubag ug makapalit-ad sa bata sa hilabihan gayud, ang espiritu migula kaniya, ug ang bata daw patay, nga tungod niana ang kadaghanan kanila nanag-ingon, \"Patay na siya.\" \t તે અશુદ્ધ આત્માએ ચીસ પાડી. તે આત્માએ તે છોકરાને ફરીથી જમીન પર પાડ્યો. અને પછી તે અશુદ્ધ આત્મા બહાર નીકળી ગયો. તે છોકરો મરી ગયો હતો એવું દેખાયું. ઘણાં લોકોએ કહ્યું, ‘તે મૃત્યુ પામ્યો છે!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t એડપ્ટર્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay sultihan ko kamo, nga dili na ako mokaon niini hangtud nga matuman na kini didto sa gingharian sa Dios.\" \t હું તમને કહું છું દેવના રાજ્યમાં પાસ્ખા ભોજનનો સાચો અર્થ અપાય નહિ ત્યાં સુધી હું ફરીથી કદાપિ પાસ્ખા ભોજન ખાવાનો નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Juan mitubag, \"Walay tawo nga makadawat ug bisan unsa gawas sa ihatag kaniya gikan sa langit. \t યોહાને ઉત્તર આપ્યો, “માણસ માત્ર એટલું જ મેળવી શકે છે જેટલું દેવ તેને આપે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkasunod nga adlaw iyang nakita si Jesus nga nagpaingon kaniya, ug siya miingon, \"Tan-awa, mao kana ang Cordero sa Dios, nga magakuha sa sala sa kalibutan! \t બીજે દિવસે યોહાને ઈસુને તેના તરફ આવતો જોયો. યોહાને કહ્યું, “જુઓ દેવનું હલવાન, જે જગતના પાપોને દૂર કરે છે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus miingon, \"Dihay usa ka tawong tigpahulam ug kuwarta; ug kaniya nakautang ang duha ka tawo, ang usa utangan kaniyag lima ka gatus ka denario ug ang usa utangan ug kalim-an ka denario. \t ઈસુએ કહ્યું, “બે માણસો હતા, બંને એક જ લેણદારના દેવાદાર હતા, એક માણસને લેણદારનું 500 ચાંદીના સિક્કાનું દેવું હતું. બીજાને લેણદારનું 50 ચાંદીના સિક્કાનું દેવું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t દક્ષિણ અમેરિકન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kining Napulog-Duha mao sila si Simon nga iyang gianggaan ug Pedro; \t ઈસુએ પસંદ કરેલા બાર માણસોના નામ આ છે. સિમોન (ઈસુએ તેનું નામ પિતર આપ્યું)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t નાળચું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron mahimo kamong putli ug dili masalawayon, mga anak sa Dios nga mga walay buling, taliwala sa usa ka kaliwatan nga hiwi ug masupilon, nga sa taliwala nila kamo nagasidlak ingon nga mga kahayag dinhi sa kalibutan, \t ત્યારે તમે નિર્દોષ અને નિષ્કલંક બનશો. તમે દેવના ક્ષતિહીન સંતાન બનશો. પરંતુ તમે તમારી આજુબાજુ ઘણા જ દુષ્ટ અને અનિષ્ટ લોકોની વચ્ચે રહો છો. આવા લોકોની વચ્ચે, તમે અંધકારની દુનિયામાં ઝળહળતા પ્રકાશ જેવા થાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dili lamang kini ra, kondili usab sa diha nga si Rebeca nagsamkon pinaagi sa usa ka lalaki nga mao ang atong ginikanan nga si Isaac, \t માત્ર એટલું જ નહિ, રિબકાને પણ દીકરો થયો. એક જ પિતાના એ દીકરા હતા. તે જ આપણા પિતા ઈસહાક."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Tiquico akong gisugo nganha sa Efeso. \t મેં તુખિકસને એફેસસમાં મોકલ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ilang pagkadungog niini, gisakitan sila sa kasingkasing, ug kang Pedro ug sa ubang mga apostoles sila nangutana nga nanag-ingon, \"Mga igsoon, unsa may among pagabuhaton?\" \t જ્યારે લોકોએ આ સાંભળ્યું ત્યારે, તેઓ ઘણા દુ:ખી થયા. તેઓએ પિતર અને બીજા શિષ્યોને પૂછયું, ‘ભાઈઓ, અમારે શું કરવું જોઈએ?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, dili kabubut-on sa akong Amahan nga anaa sa langit nga mawala bisan usa niining mga gagmay. \t તમારા આકાશમાંના બાપને આ નાનાઓમાંથી એકને પણ ગુમાવવું ગમશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila misugod sa pagsinusihay kon kinsa kanila ang magabuhat niining butanga. \t પછી શિષ્યોએ એકબીજાને પૂછયું કે, “આપણામાંનો કોણ ઈસુ માટે આવું કરનાર હશે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay si Jesus gayud nagpamaduod man nga ang profeta walay dungog diha sa iyang kaugalingong lungsod. \t (ઈસુએ અગાઉ કહ્યું હતું કે પ્રબોધકનું તેના પોતાના ગામમાં માન નથી હોતું.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nan, maunsa man kaha diay kon inyo nang makita ang Anak sa Tawo nga magasaka ngadto sa dapit diin didto siya kaniadto? \t તો પછી માણસનો દીકરો જ્યાંથી આવ્યો તે જગ્યાએ પાછો ફરતો જોઈને તમને પણ ઠોકર લાગશે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t હાઇવે ટ્રસ્ટ ફંડ જાળવી રાખે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gidakop nila siya ug giabog sa gowa sa parrasan, ug ilang gipatay siya. \t તેથી ખેડૂતોએ છોકરાને પકડ્યો અને ખેતરની બહાર ફેંકી દીઘો અને તેને મારી નાખ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sultihan ko kamo, nga walay bisan usa niadtong mga dinapit nga makatilaw sa akong kombira.`\" \t હું તને કહું છું કે મેં જે લોકોને પ્રથમ નિમંત્ર્યા હતા તેમાંથી કોઈ પણ ક્યારેય મારી સાથે જમશે નહિ!”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kami dili magpasigarbo lapas sa sukod, kondili sumala sa sukod sa gilay-on nga gibahin kanamo sa Dios ingon nga sukod nga nagaabut diha kaninyo. \t પરંતુ અમને જે કામ કરવાનું સોંપ્યું છે, તેના પરિધની બહાર જઈને અમે બડાઈ નહિ મારીએ. અમે અમારી બડાઈ, દેવે અમને સોંપેલા કાર્ય પૂરતી મર્યાદીત રાખીશું. પરંતુ આ કાર્યમાં તમારી સાથેના અમારા કાર્યનો સમાવેશ થાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nahitabo kanila ang dakung pagkasuk-anay, nga tungod niana nanagbulag sila; si Bernabe, dinala si Marcos uban kaniya, misakay ug sakayan padulong sa Cipro; \t પાઉલ અને બાર્નાબાસને આ બાબતમાં તીવ્ર મતભેદ થયા. તેઓ જુદા પડ્યા અને જુદા જુદા રસ્તે ગયા. બાર્નાબાસે સૈપ્રત તરફ વહાણ હંકાર્યુ અને માર્કને તેની સાથે લીધો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kini dili mahitabo kaninyo; hinonoa, kinahanglan nga ang labing daku kaninyo magpakamanghud sa tanan, ug ang pangulo ingon nga mag-aalagad. \t પણ તમારે તેમના જેવું થવું ના જોઈએ. સૌથી મુખ્ય વ્યક્તિએ સૌથી નાની વ્યક્તિ જેવા થવું જોઈએ, આગેવાનોએ સેવકો જેવા થવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Inubanan sa mga polis, ang kapitan miadto sa pagkuha kanila, sa wala hinooy pagpugos, kay nahadlok man sila nga tingali unyag batoon sila sa katawhan. \t પછી સરદાર અને તેના માણસો મંદિરની બહાર ગયા અને પ્રેરિતોને પાછા લાવ્યા. પરંતુ સૈનિકોએ બળનો ઉપયોગ કર્યો ન હતો, કારણ કે તેઓ લોકોથી બીતા હતા. સૈનિકોને લોકોના ગુસ્સે થવાનો અને પથ્થરોથી મારી નાખવાનો ભય હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Information Technology \t માહિતી ટેકનોલોજી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "GPS \t માટે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ayaw ninyo paghikalimti ang pagbuhat ug maayo ug ang pagkamanggihatagon, kay ang maong mga halad makapahimuot sa Dios. \t બીજાના માટે ભલું કરવાનંુ ભૂલશો નહિ. તમારી પાસે જે કાંઈ છે તે બીજા સાથે વહેંચો. કારણ કે દેવ આવાં અર્પણોથી પ્રસન્ન થાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug namangon silang tanan nga mga dalaga ug gihikay nila ang ilang mga lamparahan. \t “પછી બધી જ કુમારિકાઓ જાગી ગઈ ને પોતાની મશાલો તૈયાર કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon ipanghatag ko ang tanan kong katigayonan, ug kon itahan ko ang akong lawas aron pagasunogon, apan walay gugma, kini dili magapulos kanako. \t મારી પાસે જે કઈ છે તે બધું જ હું લોકોને ખવડાવવા માટે આપી દઉં. અને હું મારું શરીર પણ અર્પણ તરીકે અગ્રિને સોંપી દઉં. પરંતુ જો મારામાં પ્રીતિ ન હોય તો પછી મને કોઈ લાભ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-abut sa ikanapulog-duha ang takna sa kaudtohon, dihay kangingit sa tibuok kayutaan hangtud sa ikatulo ang takna sa hapon. \t બપોરે આખા દેશમાં અંધકાર છવાઇ ગયો. આ અંધકાર ત્રણ વાગ્યા સુધી ચાલુ રહ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini nagahimo kang Jesus ingon nga pasalig sa labi pa ka maayong pakigsaad. \t તેથી દેવના સમ દર્શાવે છે કે તેના લોકો માટે દેવ તરફથી ઈસુ ઉત્તમ ખાતરીબદ્ધ કરાર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ayaw ihatag sa mga iro ang butang balaan; ug ayaw iitsa ang inyong mga mutya ngadto sa mga baboy, kay tingali unyag ila kining yatakyatakan, ug sa pagsumbalik kaninyo ila kamong hanggaton. \t “જે પવિત્ર છે તે કૂતરાઓની આગળ ના નાંખો અને ભૂંડોની આગળ મોતી ન વેરો. કદાચ તેઓને પગ નીચે કચડી નાંખે અને તમારા તરફ પાછા ફરી તમને ફાડી નાખે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya nakita ko ang usa ka dakung trono nga maputi ug ang naglingkod niini, gikan sa kang kinsang atubangan ang yuta ug ang kalangitan nanagpangalagiw, ug walay dapit nga hingkaplagan alang kanila. \t પછી મેં એક મોટું શ્વેત રાજ્યાસન જોયું. એક જે રાજ્યાસન પર બેઠો હતો તેને મેં જોયો. પૃથ્વી અને આકાશ તેનાથી દૂર જતાં રહ્યા; અને અદશ્ય થઈ ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Magasulti akog tinuod diha kang Cristo, dili ako magbakak; ang akong tanlag magasaksi kanako diha sa Espiritu Santo, \t હું ખ્રિસ્તમાં છું અને તમને સત્ય કહીં રહ્યો છું. હું અસત્ય બોલતો નથી. પવિત્ર આત્મા મારી સંવેદનાનું સંચાલન કરે છે. અને એવી સંવેદનાથી હું તમને કહું છું કે હું જૂઠું બોલતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "busa kinahanglan nga karon inyo na siyang pasayloon ug pagalipayon, kay tingali unya dag-on siya sa hilabihang kaguol. \t પરંતુ હવે તમારે એને માફ કરવો જોઈએ અને દિલાસો આપવો જોઈએ. આમ કરવાથી તેને વધુ પડતું દુઃખ નહિ થાય અને તે સંપૂર્ણરીતે ભાંગી નહિ પડે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "walay bisan unsa diha sa gawas sa tawo, nga sa paghisulod niini kaniya, makapahugaw kaniya; hinonoa ang mga butang nga magagula gikan sa sulod sa tawo mao ang makapahugaw kaniya. \t એવી કોઈ વસ્તુ નથી જે વ્યક્તિ તેના શરીરમાં મૂકે છે જે તેને અપવિત્ર બનાવે છે. તેનામાંથી જે વસ્તુઓ બહાર આવે છે તેના વડે જ વ્યક્તિ અપવિત્ર બને છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga igsoon ko, isipa nga maoy tumang kalipay sa diha nga igakasugat ninyo ang nagkalainlaing mga panulay, \t મારા ભાઈઓ અને બહેનો, તમને વિવિધ જાતનાં પરીક્ષણો થશે. પરંતુ તમારે ઘણા આનંદથી રહેવું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ang matag-usa nga mobulag sa iyang asawa ug mangasawag lain, nakapanapaw; ug ang mangasawa sa babayeng binulagan sa bana, nakapanapaw. \t “જો કોઈ માણસ પોતાની પત્નીને છૂટાછેડા આપીને બીજી કોઈ સ્ત્રીને પરણે છે, તે વ્યભિચારના પાપ માટે દોષિત છે. અને કોઈ માણસ છૂટાછેડા લીધેલી સ્ત્રીને પરણે છે તે પણ વ્યભિચાર માટે દોષિત છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga miabut kaninyo, maingon nga sa pagkatinuod kini nagapamunga ug nagamalamboon sa tibuok kalibutan-- maingon man usab diha kaninyo, sukad pa niadtong adlaw sa inyong pagpakadungog ug pagpakaila sa tinuod sa grasya sa Dios, \t જ્યારે તમને સુવાર્તા આપવામાં આવી ત્યારે સુવાર્તા આશીર્વાદ વરસાવી રહી છે. જ્યારે તમે તે સુવાર્તા પ્રથમ સાંભળી અને દેવની કૃપાની (દયા) સત્યતા તમે સમજયા તે સમયે પણ આમ જ બન્યું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sumala sa grasya sa Dios nga gikahatag kanako, maingon sa usa ka batid nga magtutukod, ako mao ang nagpahimutang sa patukoran, ug ang laing tawo mao ang magatukod ibabaw niini. Apan magbantay hinoon ang matag-usa kon unsaon niya sa pagtukod ibabaw niini. \t એક કુશળ કારીગરની જેમ મેં મકાનનો પાયો નાખ્યો. આમ કરવા માટે મેં દેવે આપેલા કૃપાદાનનો ઉપયોગ કર્યો. બીજા લોકો તે પાયા પર બાંધકામ કરી રહ્યા છે. પણ દરેક વ્યક્તિએ તે કેવી રીતે બાંધે છે તેની કાળજી રાખવી જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa mga tulo ka takna tapus niini, misulod ang iyang asawa nga wala mahibalo sa nahitabo. \t ત્રણેક કલાફ પછી તેની પત્ની અંદર આવી. સફિરા તેના પતિનું જે કંઈ થયું એ અંગે કશું જાણતી નહોતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Alaut ako nga tawo! Kinsay mopagawas kanako gikan niining lawasa nga iya sa kamatayon? \t તેથી હું દુ:ખી છું! મારા માટે મૃત્યુ લાવનાર આ શરીરથી મને કોણ બચાવશે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay maingon nga siya gayud nakaantus man sa diha nga gitintal siya, nan, makahimo siya sa pagtabang kanila nga mga ginatintal. \t ઈસુ જે લોકો પરીક્ષણમાંથી પસાર થઈ રહ્યા છે, તેઓને મદદ કરવા શક્તિમાન છે કારણ કે તે પોતે જાતે યાતનાઓમાંથી પસાર થયો હતો અને તેનું પરીક્ષણ થયું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Last \t પાયાની માહિત ી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala nila masabut nga siya nagsulti kanila mahitungod sa Amahan. \t ઈસુ કોના વિષે વાત કરતો હતો તે લોકો સમજતા ન હતા. ઈસુ તેઓને પિતા (દેવ) વિષે વાત કરતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t કાયદાકીય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gitawag ni Jesus ang iyang mga tinun-an sa pagduol kaniya, ug miingon siya kanila, \"Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo nga kining kabus nga babayeng balo nakahulog ug labaw pa kay sa tanan kanila nga nanagpanghulog ngadto sa panudlanan. \t ઈસુએ તેના શિષ્યોને બોલાવ્યા. ઈસુએ કહ્યું, ‘હું તમને સાચું કહું છું. આ ગરીબ વિધવાએ ફક્ત બે નાના સિક્કા આપ્યા. પણ તેણે ખરેખર બધા ધનવાન માણસો કરતા વધારે આપ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon adunay mosultig mga dila, duha ra kanila ang tugoti niini, o tolo ang labing daghan ug nga magaulos sila sa pagsulti; ug kinahanglan adunay usa nga magahubad sa kahulogan. \t જ્યારે તમે એકત્રિત થાઓ અને કોઈ વ્યક્તિ સમૂહને અન્ય ભાષામાં ઉદબોધિત કરે ત્યારે બે કે વધુમાં વધુ ત્રણથી વધારે માણસોએ ન બોલવું જોઈએ. અને તેઓએ એક પછી એક બોલવું જોઈએ અને બીજી વ્યક્તિએ તે જે બોલે છે તેનું અર્થઘટન કરવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga nangaon sa tinapay may gidaghanon nga lima ka libo ka mga lalaki. \t ત્યાં લગભગ 5,000 પુરુંષોએ ભોજન કર્યુ. : 22-23 ; યોહાન 6 : 15-21)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miadto sa ikatulo ug miingon kanila, \"Nagakatulog, ug namahulay pa ba gihapon kamo? Igo na kana; ang takna ania na; ang Anak sa Tawo igatugyan na ngadto sa mga kamot sa mga makasasala. \t ત્રીજી વખતની પ્રાર્થના કર્યા પછી ઈસુ તેના શિષ્યો પાસે પાછો ગયો. ઈસુએ તેઓને કહ્યું, ‘તમે હજુ પણ ઊંઘો છો અને આરામ કરો છો? તે પૂરતું છે! માણસના પુત્રને પાપી લોકોને આપવા માટેનો સમય આવ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t એનબીએ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, sanglit aduna man kitay dakung labawng sacerdote nga nakalatas sa kalangitan, si Jesus, ang Anak sa Dios, pangusgan ta pagkupot ang atong tinoohan. \t દેવનો પુત્ર ઈસુ ખ્રિસ્ત આપણો પ્રમુખ યાજક છે. જે આપણને મદદ કરવા અર્થે તે આકાશમાં ગયેલો છે. તેમનો વિશ્વાસ કરવામાં આપણે જે વિશ્વાસનો પૂરેપૂરો સ્વીકાર કરીએ છીએ તેને દઢ પણે ચાલુ રાખવો જોઈએ. આપણે કદી પાછા ન પડીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didtoy usa ka lalaki nga ginganlan si Zaqueo. Siya punoan sa mga maniningil sa buhis, ug siya dato. \t યરેખોમાં જાખ્ખી નામનો માણસ રહેતો હતો. તે ઘણો શ્રીમંત અને કર ઉઘરાવનાર મુખ્ય માણસ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay bisan kinsa nga magakaon ug magainom sa walay pagpakaila sa lawas sa Ginoo, nagakaon ug nagainom siya sa hukom sa silot alang sa iyang kaugalingon. \t જો વ્યક્તિ શરીરને ઓળખ્યા વગર રોટલી ખાય છે અથવા પીએ છે, તો તે વ્યક્તિને ખાધાથી તથા પીધાથી દોષિત ઠરાવવામાં આવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "O ginatamay mo ba ang kadagaya sa iyang pagkamapuanguron ug pagkamainantuson ug pagkamapailubon? Wala ka ba masayud nga ang pagkamapuanguron sa Dios alang man sa pag-agda kanimo sa paghinulsol? \t દેવ તો હંમેશા તમારા પર ભલાઈ કરતો રહ્યો છે અને તમારા જીવનમાં પરિવર્તન આવે એની ધીરજપૂર્વક રાહ જોઈ રહ્યો છે. પરંતુ દેવની આ ભલાઈની તમને તો કઈ પડી જ નથી. પસ્તાવો થાય એ માટે દેવની કૃપા હંમેશા તમારા પર વરસતી હોય છે. એ તમે કદાચ સમજતા જ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkadungog niini sa napulo ka mga tinun-an, misugod sila sa pagkasuko batok kang Santiago ug kang Juan. \t બીજા દસ શિષ્યોએ આ સાંભળ્યું. તેઓ યાકૂબ અને યોહાન પર ગુસ્સે થયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hunahunaa ang \t હંટીંગ્ટન ે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini, kami gayud mao ang nagapasigarbo kaninyo ngadto sa mga iglesia sa Dios tungod sa inyong pagkamainantuson ug pagtoo sa taliwala sa tanang mga paglutos ug mga kasakitan nga karon inyong ginasagubang. \t તેથી બીજી દેવની મંડળીઓ આગળ અમે તમારાં વખાણ કરીએ છીએ. અમે કહીએ છીએ કે કઈ રીતે તમે તમારા વિશ્વાસમાં દૃઢ બનવાનું ટકાવી રાખ્યું છે. તમારી ઘણી રીતે સતાવણી કરવામાં આવી છે, અને ઘણી મુશ્કેલીઓ તમે સહન કરી છે પરંતુ નિષ્ઠા પ્રતિ તમે અચળ રહ્યાં છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay gihatag ko kaninyo ingon nga labing hinungdanon ang nadawat ko ra usab, nga si Cristo namatay tungod sa atong mga sala sumala sa kasulatan, \t મેં જે સંદેશ પ્રાપ્ત કર્યો તે મેં તમને પ્રદાન કર્યો. મેં તમને એક વિશેષ મહત્વની વાત કહી કે આપણા પાપો માટે ખ્રિસ્ત મૃત્યુ પામ્યો, જેમ ધર્મશાસ્ત્ર કહે છે કે;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ઇએમએસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon kamo dili man pagadawaton ni bisan kinsa, ug dili patalinghugan ang inyong mga pulong, itaktak ninyo ang mga abog gikan sa inyong mga tiil inigpahawa ninyo sa maong balay o lungsod. \t અને જો કોઈ શહેર અથવા ઘર તમારો સત્કાર ના કરે, તો ત્યાંથી તરત જ નીકળી જાઓ અને ત્યાંની ધૂળ તમારા પગે લાગી હોય તો તે ખંખેરી નાખો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didtoy gidala nga usa ka lalaki nga bakul sukad pa sa iyang pagkahimugso, nga sa adlaw-adlaw didto igabutang sa pultahan sa templo, nga ginganlag Pultahang Matahum, aron sa pagpalimos kanila nga nanagpanulod sa templo. \t જ્યારે તેઓ મંદિરના પ્રાંગણમાં જતાં હતાં ત્યારે એક માણસ ત્યાં હતો. આ માણસ તેના જન્મથી અપંગ હતો. તે ચાલી શકતો ન હતો, તેથી કેટલાક મિત્રો તેને ઊચકીને લઈ જતા. તેના મિત્રો તેને રોજ મંદિરે લાવતા. તેઓ મંદિરના બહારના દરવાજાની એક તરફ તે લંગડા માણસને બેસાડતા. તે દરવાજો સુંદર નામે ઓળખાતો. ત્યાં મંદિર જતા લોકો પાસે તે માણસ પૈસા માટે ભીખ માગતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa nga \t ન્યૂ સાઉથ વેલ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dmitri McDowell \t ફૂટ ડીમીટરી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug wala siyay gitugotan sa pagkuyog kaniya gawas kang Pedro ug kang Santiago ug kang Juan nga igsoon ni Santiago. \t ઈસુએ ફક્ત પિતર, યાકૂબ અને યાકૂબના ભાઈ યોહાનને પોતાની સાથે આવવા દીધા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa pagpaabut sa iyang Anak gikan sa langit, nga iyang gibanhaw gikan sa mga patay, si Jesus nga mao ang magaluwas kanato gikan sa kapungot nga umalabut. \t તમે મૂર્તિપૂજા બંધ કરી અને હવે તમે આકાશમાંથી દેવનો દીકરો આવે તેની પ્રતીક્ષા કરો છો. દેવે તે દીકરાને મૂએલામાંથી ઉઠાડયો તે ઈસુ છે, કે જે આપણને દેવના આવનારા ન્યાયમાંથી બચાવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Lexington \t લુઇસવિલે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya mitubag kaniya, \"Bulahan pa hinoon ang mga nagapatalinghug sa pulong sa Dios ug nagabantay niini!\" \t પણ ઈસુએ કહ્યું, “જે લોકો દેવની વાત સાંભળે છે અને પાળે છે; તેઓ સાચા સુખી લોકો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Columbus \t કોલંબસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pennington County kay lain - lain \t પેનિંગ્ટન કાઉન્ટીમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unibersidad Technische Universität Berlin \t યુનિવર્સિટી તેના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Oy! Unsay imong labut kanamo, Jesus nga Nazaretnon? Mianhi ba ikaw aron sa paglaglag kanamo? Nakaila baya ako kon kinsa ikaw, ang Balaan sa Dios.\" \t “ઓ ઈસુ નાઝારી! તારે અમારી પાસેથી શું જોઈએ છે? શું તું અમારો સર્વનાશ કરવા અહીં આવ્યો છે? હું જાણું છું તું કોણ છે? તું દેવનો પવિત્ર છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍location ➡ \t નેવેરે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon usa sa mga dili magtotoo modapit kaninyo sa pagpangaon ug buot kamo moadto, kumaon kamo sa bisan unsay idulot kaninyo sa walay pagsusi mahitungod niini alang sa kaisipan. \t વ્યક્તિ કે જે વિશ્વાસી નથી તે તમને તેની સાથે જમવાનું આમંત્રણ આપે. જો તમે જવા ઈચ્છતા હો તો તમારી આગળ જે કઈ મૂકવામાં આવે તે તમે જમો. તમારા મતે અમુક વસ્તુ ખાવી યોગ્ય છે તે દર્શાવવા પ્રશ્નો ન પૂછો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ngadto sa mga mahuyang, ako nahimong ingon sa mahuyang aron makabig ko ang mga mahuyang. Ako nahimong tanang mga butang ngadto sa tanang mga tawo, aron nga sa bisan unsang paagiha maluwas ko unta ang pipila kanila. \t જે લોકો નિર્બળ છે, તેઓ પ્રત્યે હું નિર્બળ બનું છું, કે જેથી હું તેઓના ઉદ્ધાર માટે મદદ કરી શકું. હું સર્વ લોકો માટે બધું જ બન્યો છું. મેં આમ કર્યુ કે જેથી દરેક સંભવિત રીતે હું લોકોનો ઉદ્ધાર કરી શકું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ilang pagadad-on ngadto niini ang himaya ug kadungganan sa kanasuran. \t સર્વ પ્રજાઓનું ગૌરવ અને સન્માન શહેરમાં લવાશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus nangutana sa amahan niini, \"Unsa na kadugay ang iyang pagkaingon niini?\" Siya mitubag nga nag-ingon, \"Sukad pa sa pagkabata. \t ઈસુએ છોકરાના પિતાને કહ્યું, ‘કેટલા લાંબા સમયથી આ છોકરાને આવું થાય છે?’ પિતાએ જવાબ આપ્યો, ‘તે ઘણો નાનો હતો ત્યારથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay dili gayud mahimo nga ang dugo sa mga toro nga baka ug mga kanding makakuha sa mga sala. \t કારણ કે ગોધાઓનું તથા બકરાઓનું લોહી પાપ દૂર કરવા સમર્થ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "mabudhion, madalidalion, tigpaburot, nga nagahigugma sa kalipayan inay sa Dios unta hinoon, \t આવનારા છેલ્લા દિવસોમાં લોકો પોતાના મિત્રોના વિશ્વાસઘાતી બની જશે. તેઓ જરા પણ વિચાર કર્યા વગર મૂર્ખતાભર્યા કામો કરશે. લોકો દેવ પર પ્રીતિ રાખવાને બદલે વિલાસ પર પ્રીતિ રાખનારા થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus wala pa mahiabut sa balangay, kondili didto pa siya sa dapit diin gikasugat niya si Marta. \t ઈસુ હજુ ગામમાં આવ્યો ન હતો. તે હજુ માર્થા તેને જ્યાં મળી તે જગ્યાએ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang makakaplag sa iyang kinabuhi kawagtangan himoon niini; apan ang magawagtang sa iyang kinabuhi tungod kanako, makakaplag ra niini. \t જે માણસ મારા કરતાં તેના જીવનને વધારે પ્રેમ કરે છે તે સાચું જીવન ગુમાવી દેશે. પણ જે મારા માટે જીવન અર્પણ કરી શકશે તેજ સાચું જીવન પ્રાપ્ત કરી શકશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t આર્કાઈવ્સ :"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dikit \t કોવલમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang babaye nagbistig purpora ug escarlata, ug may mga dayandayan nga bulawan ug mga batong hamili ug mga mutya; sa iyang kamot may gikuptan siya nga usa ka kopa nga bulawan nga napuno sa kangil-aran ug kahugawan sa iyang pagkamakihilawason; \t તે સ્ત્રીએ જાંબલી અને લાલ રંગના વસ્ત્રો પહેર્યાં હતા. તે સોનાનાં અલંકારો અને કિંમતી પથ્થરોથી શણગારેલી હતી. તેના હાથમાં સોનાનું પ્યાલું હતું. આ પ્યાલું ભયંકર વસ્તુઓ અને તેનાં અશુદ્ધ વ્યભિચારનાં પાપોથી ભરાયેલું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron walay bisan kinsa nga maglapas ug mamintaha sa iyang igsoon labut niining butanga, kay kining tanang mga butanga panimaslan ra sa Ginoo, sumala sa among maligdong pagpasidaan kaninyo. \t તમારામાંના કોઈએ તમારા ભાઈ સાથે અનુચિત વ્યવહાર ન કરવો જોઈએ કે તેને છેતરવો પણ ન જોઈએ. જે લોકો આમ કરે છે તેમને પ્રભુ શિક્ષા કરશે. અમે ક્યારનું ય તમને એ બાબત વિષે જણાવ્યું છે અને ચેતવ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sukad pa sa karaang kapanahonan si Moises aduna nay iyang mga tigmantala niini sa matag-lungsod, sanglit ang iyang mga sinulat ginabasa man sulod sa mga sinagoga sa tanang adlaw nga igpapahulay.\" \t તેઓએ આ બાબતો કરવી જોઈએ નહિ, કારણ કે આજે પણ દરેક શહેરમાં હજી એવા માણસો (યહૂદિઓ) છે જેઓ મૂસાના નિયમશાસ્ત્રનો બોધ આપે છે. ઘણા વર્ષોથી પ્રત્યેક વિશ્રામવારે સભાસ્થાનોમાં મૂસાના વચનો વાંચવામાં આવે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t search નકશા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miliraw sa pagtan-aw kon kinsa ang naghimo niadto. \t પરંતુ જે વ્યક્તિએ ઈસુને સ્પર્શ કર્યો તેને જોવાનું ઈસુએ ચાલું રાખ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang nagkatapok ang mga Fariseo, kanila si Jesus may gipangutana, \t જ્યારે બધા ફરોશીઓ ભેગા થયા હતા ત્યારે, ઈસુએ તેઓને પ્રશ્ન પૂછયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa usa niadtong mga adlawa, samtang nagpanudlo siya, dihay nanaglingkod nga mga Fariseo ug mga magtutudlo sa kasugoan, nga nahiadto didto gikan sa tanang kabalangayan sa Galilea ug sa Judea ug gikan sa Jerusalem; ug ang gahum sa Ginoo diha kaniya aron sa pagpang-ayo kanila. \t એક વખત ઈસુ ઉપદેશ આપતો હતો ત્યારે કેટલાક ફરોશીઓ અને નિયમોપદેશકો ત્યાં આવીને બેઠા. તે બધા ગાલીલ, યહૂદિયા અને યરૂશાલેમના હતા. ઈસુ પાસે રોગીઓને સાજા કરવા પ્રભુનું પરાક્રમ હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kinahanglan magbantay kamo sa mga tawo; kay kamo igatugyan nila ngadto sa mga hukmanan, ug kamo ilang pagahampakon sa sulod sa ilang mga sinagoga, \t લોકોથી ચેતના રહેજો, કારણ એ લોકો તમારી ધરપકડ કરશે. તમને ન્યાય માટે લઈ જશે અને સભાસ્થાનોમાં લઈ જઈ તમારા પર કોરડા ફટકારાશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod sa pagtoo kita makasabut nga ang kalibutan gibuhat pinaagi sa pulong sa Dios, nga tungod niana ang mga butang nga makita gibuhat gikan sa mga butang nga wala magpadayag. \t વિશ્વાસના આધારથી જ આપણે જાણીએ છીએ કે સમગ્ર જગતની રચના દેવની આજ્ઞા પ્રમાણે થઈ છે એનો અર્થ એ થયો કે આપણે જે કાંઇ જાણીએ છીએ તે કોઈ અદશ્ય શક્તિ દ્ધારા બનાવવામાં આવેલું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t સેટ - €"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa kahadlok nga tingali unya mahisangyad kami sa katakutan, ilang giariya ang upat ka mga angkla gikan sa ulin, ug nangandoy sila nga maadlaw na unta. \t ખલાસીઓને ભય હતો કે આપણે ખડકો સાથે અથડાઇશું. તેથી તેઓએ ચાર લંગર વહાણના પાછલા ભાગમાંથી પાણીમાં નાખ્યા. પછી તેઓ દિવસનો પ્રકાશ આવે તે માટે પ્રાર્થના કરવા લાગ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya miingon kanila, \"Nan, ngano man lagi nga si David, dinasig sa Espiritu, nagtawag man kaniya nga Ginoo, sa iyang pag-ingon: \t ઈસુએ તેઓને ફરીથી પ્રશ્ન કર્યો, “તો પછી પવિત્ર આત્માની પ્રેરણાથી દાઉદ તેને ‘પ્રભુ’ કેમ કહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya miingon, \"Tan-awa, nagatungas kita karon padulong sa Jerusalem; ug ang Anak sa Tawo igatugyan ngadto sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga escriba, ug ilang pagahukman siya ngadto sa kamatayon ug igatugyan ngadto sa mga Gentil; \t ઈસુએ કહ્યું, ‘આપણે યરૂશાલેમ તરફ જઈએ છીએ. માણસના દિકરાને મુખ્ય યાજકો અને શાસ્ત્રીઓના હાથમાં સોંપવામાં આવશે. યાજકો અને શાસ્ત્રીઓ કહેશે કે માણસના દિકરાએ મરવું જોઈએ. તેઓ બિનયહૂદિ લોકોને માણસનો દિકરા સોંપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang ikaduhang manolunda mihuyop sa iyang trumpeta, ug dihay gilabog ngadto sa dagat nga maingon sa usa ka dakung bukid, nga nagsilaob sa kalayo; \t બીજા દૂતે તેનું રણશિંગડું વગાડ્યું પછી મોટી આગથી સળગતા પહાડ જેવું કઈક સમુદ્રમાં ફેંકવામાં આવ્યું. અને સમુદ્રનો ત્રીજો ભાગ લોહી થઈ ગયો,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Usa ka tingog nabati didto sa Rama, hilak ug makusog nga pagminatay; si Raquel nagdangoyngoy alang sa iyang mga anak; ug siya dili buot palipay, kay sila wala na man.\" \t “રામામાં એક અવાજ સંભળાયો. તે કારમા રૂદનનો અને અત્યંત શોકયુક્ત હતો. રાહેલ તેના બાળકો માટે રૂદન કરી રહી છે; તે દિલાસો મેળવવાનો નકાર કરે છે, કારણ કે તેના બાળકો મરણ પામ્યા છે.” યર્મિયા 31:15"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa maong panahon si Jesus miingon, \"Nagapasalamat ako kanimo, Amahan, Ginoo sa langit ug sa yuta, nga kining mga butanga gililong mo sa mga makinaadmanon ug sa mga masinabuton, ug gipadayag mo hinoon ngadto sa mga gagmayng bata; \t પછી ઈસુએ કહ્યું, “ઓ બાપ, આકાશ તથા પૃથ્વીના પ્રભુ, હું તારી સ્તુતિ કરું છું. તારો આભારી છું કારણ તેં જ્ઞાનીઓથી આ સત્યોને ગુપ્ત રાખીને જે લોકો નાના બાળકો જેવા છે તેમની આગળ પ્રગટ કર્યુ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pinaagi sa kahayag sa siyudad managpanglakaw ang mga nasud; ug ang mga hari sa yuta managdala sa ilang himaya ngadto niini, \t દુનિયાના લોકો તેના પ્રકાશમાં ચાલશે. પૃથ્વીના રાજાઓ પોતાનું ગૌરવ શહેરમાં લાવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "niini nga \t થોર્ને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kining pagpasigarboha ninyo dili maayo. Wala ba kamo masayud nga ang diyutayng pudyot sa igpatubo mopatubo sa tibook nga minasa? \t તમે અભિમાન રાખો છે તે સારું નથી. તમે આ કહેવત જાણો છો, “થોડુ ખમીર આખા લોંદાને ફુલાવે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mao kini siya ang didto sa katilingban sa kamingawan uban sa manolunda nga misulti kaniya sa Bukid sa Sinai, ug uban sa atong mga ginikanan; ug maoy midawat sa buhing mga pulong aron kini ihatag kanato. \t આ એ જ મૂસા છે જે રણપ્રદેશના યહૂદિઓની સભામાં હતો. તે દૂત સાથે હતો. જે દૂત તેને સિનાઇ પહાડ પર કહેતો હતો, અને તે જ આપણા પૂર્વજો સાથે હતો. મૂસા દેવ પાસેથી આજ્ઞાઓ મેળવે છે જે જીવન આપે છે. મૂસા આપણને તે આજ્ઞાઓ આપે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tingali mao kini ang hinungdan ngano nga siya gipabulag una kanimo sa makadiyot, aron nga sa dayon mahiuli siya kanimo, \t ઓનેસિમસ થોડા સમય માટે તારાથી છૂટો પડી ગયો હતો, એવું કદાચ એટલા માટે બન્યું કે તે જ્યારે પાછો આવે ત્યારે હંમેશને માટે તારો થઈને રહે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Lucas na lamang ang ania uban kanako. Kuhaa si Marcos ug dad-a siya diri uban kanimo; kay siya kapuslan pag-ayo sa pag-alagad kanako. \t હવે મારી સાથે ફક્ત લૂક જ રહ્યો છે. માર્કને શોધી કાઢજે અને તું આવે ત્યારે એને તારી સાથે લેતો આવજે. અહીંના મારા કાર્યમાં તે મને મદદ કરી શકે એવો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nangayo kaniyag mga sulat ngadto sa mga sinagoga sa Damasco, aron nga kon aduna didtoy iyang makaplagan nga mga iya niining Dalana, mga lalaki o mga babaye, iyang mataral sila nga ginapos ngadto sa Jerusalem. \t શાઉલે તેને દમસ્ક શહેરની સભાઓના યહૂદિઓને પત્રો લખવાનું કહ્યું. શાઉલે ખ્રિસ્તના માર્ગના શિષ્યોને દમસ્કમાં શોધવાનો અધિકાર પ્રમુખ યાજક પાસેથી માગ્યો. જો તેને કોઈ સ્ત્રી કે પુરુંષ મળે તો તેઓને યરૂશાલેમ લઈ આવે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang hukom walay kulokalooy alang sa tawo nga wala magpakitag kalooy; ngani ang kalooy magadaug batok sa hukom. \t હા, તમારે બીજા લોકો પર દયા બતાવવી જ જોઈએે. જો કોઈ વ્યક્તિ બીજા લોકો તરફ દયા નહિ રાખે તો, દેવ તેને દયા રાખ્યા વગર ન્યાય આપશે કારણ ન્યાય પર દયાનો વિજય હોય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug uban kaniya ilang gilansang sa krus ang duha ka mga tulisan, usa sa iyang too ug usa sa iyang wala. \t તેઓએ બે લૂંટારાઓને ઈસુની બાજુમાં વધસ્તંભો પર જડયા હતા. તેઓએ એક લૂંટારાને ઈસુની જમણી બાજુ મૂક્યો હતો અને તેઓએ બીજા લૂંટારાને ઈસુની ડાબી બાજુએ મૂક્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Victor maayo \t ઘેરા પડઘા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Fairbanks \t ફેરબેન્ક્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pagkinabuhi kamo nga maligdong taliwala sa mga Gentil, aron nga bisan pa magaingon sila nga kamo mga mamumuhat ug dautan, tungod sa ilang pagkakita sa inyong mga maayong binuhatan sila magahimaya sa Dios unya sa adlaw sa panudya. \t તમારી સાથે આજુબાજુ અવિશ્વાસીઓ રહે છે. તેઓ કહેશે કે તમે ખોટું કરી રહ્યાં છો. તેથી સારું જીવન જીવો. પછી તમે જે સત્કર્મો કરો છો તેને તેઓ જોશે. અને પુનરાગમનના દિવસે દેવનો મહિમા વધારશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t જાપાનીઝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tanang mga profeta sukad pa kang Samuel ug sa mga nagsunod kaniya, ang tanan kanila nga misulti, nanagpahibalo usab mahitungod niining mga adlawa. \t શમુએલના કહ્યા પછી તેના પછીના બધા પ્રબોધકોએ દેવ વિષે કહ્યું છે. તે સર્વ જણે આ સમય માટે પણ કહ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "O Amahan nga matarung, ang kalibutan wala makaila kanimo, apan ako nakaila kanimo; ug kini sila nakaila nga ikaw mao ang nagpadala kanako. \t પિતા, તું એક જે ન્યાયી છે. જગત તને જાણતું નથી. પણ હું તને જાણું છું. અને આ લોકો જાણે છે કે તેં મને મોકલ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mga sugo nga nagaingon, \"Ayaw pagpanapaw, Ayaw pagpatay, Ayaw pagpangawat, Ayaw pagkaibog,\" ug ang bisan unsa pa nga sugo, kini nalangkob niining mga pulonga nga nagaingon, \"Higugmaa ang imong silingan ingon nga imong kaugalingon.\" \t હું આમ શા માટે કહું છું? કારણ કે નિમયશાસ્ત્ર કહે છે, “તારે વ્યભિચારનું પાપ ન કરવું જોઈએ, ખૂન ન કરવું, કશાયની ચોરી ન કરાય, બીજા લોકોની વસ્તુઓ મેળવી લેવાની ઈચ્છા ન કરાય.” આ અને બીજી બધી આજ્ઞાઓ કે આદેશો ખરેખર તો એક જ નિયમમાં સમાઈ જાય છે: “જે રીતે તમે તમારી જાતને પ્રેમ કરો છો, એ જ રીતે પોતાના પડોશી પર પણ પ્રેમ કરો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo nagahukom pinasubay sa tawhanong paagi; apan wala ako maghukom kang bisan kinsa. \t તમે કોઈ માણસનો ન્યાય કરો તે રીતે મારો ન્યાય કરો છો. હું કોઈ માણસનો ન્યાય કરતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kini nahitabo aron matuman ang pulong nga nahisulat sa ilang kasugoan nga nagaingon, `Kanako nanagdumot sila nga walay naingnan. \t પણ આ બન્યું તેથી તેઓના નિયમશાસ્ત્રમાં જે લખ્યું છે તે સાચું પુરવાર થશે; ‘તેઓએ મારો વિનાકારણે દ્વેષ રાખ્યો છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "siya gitugyan sa among mga sacerdote nga punoan ug sa among mga pangulo aron pagahukman sa silot sa kamatayon ug ilansang sa krus. \t પણ અમારા અધિકારીઓ અને મુખ્ય યાજકોએ મરણદંડ માટે તેને દૂર મોકલી દીધો. તેઓએ ઈસુને વધસ્તંભે ખીલાઓ વડે જડ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t બોલ્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, pagsugo ngadto sa Jope sa pagkuha kang Simon nga ginganlan ug Pedro; siya anaa mag-abut sa balay ni Simon nga magpapanit diha sa ubay sa dagat.` \t તેથી યાફા શહેરમાં કેટલાક માણસોને મોકલ. સિમોન પિતરને આવવાનું કહે. પિતર પણ સિમોન નામના માણસના ઘરમાં રહે છે. જે તે એક ચમાર છે. તેનું ઘર સમુદ્ર કાંઠે છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "`Sultihan ko kamo, nga siya nga adunay iya pagahatagan ug labaw pa; apan siya nga walay iya. pagakuhaan sa bisan unsa nga anaa kaniya. \t “રાજાએ કહ્યું કે, જે માણસ એની પાસે જે કંઈ છે તેનો ઉપયોગ કરે છે તે વધારે મેળવે છે. પણ જે વ્યક્તિ એની પાસે જે કંઈ છે તેનો ઉપયોગ કરતો નથી. તેની પાસેથી બધું જ લઈ લેવામાં આવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kitang mga taga-Partia, ug mga taga-Media, ug mga taga-Elam, mga molupyo sa Mesopotamia, Judea ug Capadocia, Ponto ug Asia, \t પાર્થીઓ, માદીઓ, એલામીઓ, મેસોપોતામિયાના, યહૂદિયાના, કપ્પદોકિયાના, પોન્તસના, આશિયાના,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nanagsinggit sa makusog nga tingog nga nag-ingon, \"O Labawng Magbubuot nga Ginoo, balaan ug tinuod, unsa ba kadugay ang dili pa nimo paghukom sa mga nanagpuyo sa yuta ug pagpanimalus batok kanila tungod sa among dugo?\" \t આ આત્માઓએ મોટા સાદે પોકાર કર્યો કે, “ઓ, પવિત્ર અને સત્ય પ્રભુ. તું ક્યાં સુધી ઈન્સાફ કરવાનું તથા પૃથ્વી પરનાં રહેનારાંઓની પાસેથી અમારા રક્તનો બદલો લેવાનું મુલવ્વી રાખીશ?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t આર્વિક્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nagpuyo sa mga lubong; ug wala nay bisan kinsa pa nga makagapos kaniya, bisan pa pinaagig talikala; \t તે માણસ કબરસ્તાનની ગુફાઓમાં રહેતો હતો. કોઈ માણસ તેને બાંધી શકતો ન હતો. સાંકળો પણ આ માણસને બાંધી શકતી ન હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili mo pagtagdon ang bisan unsang sumbong batok sa usa ka anciano gawas kon kini pagapanghimatud-an sa duha o tolo ka mga saksi. \t મંડળીના વડીલ પર આક્ષેપ મૂકનાર વ્યક્તિની વાત સાંભળતો નહિ. એ વડીલે કંઈક ખોટું કર્યુ છે એવું કહેનાર બીજા બે-ત્રણ માણસો નીકળે તો જ પેલા માણસની વાત સાંભળવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tessa \t મેનૂના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya matinumanon sa Dios nga mao ang nagtudlo kaniya, maingon nga si Moises usab nagmatinumanon diha sa balay sa Dios. \t દેવે ઈસુને આપણી પાસે મોકલ્યો છે અને તેને આપણો મુખ્ય યાજક બનાવ્યો છે. મૂસાની જેમ ઈસુ પણ દેવને વફાદાર હતો. દેવના ઘરમાં દેવ તેની પાસે જે કરાવવા ઈચ્છતો હતો તે બધું તેણે કર્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan daghan ang nagauna karon nga unya mangulahi, ug daghan ang nangulahi karon nga unya manag-una.\" \t ઘણા લોકો જેની પાસે હાલમાં ઊંચામાં ઊંચી જગ્યા છે, તેમની પાસે ભવિષ્યમાં નીચામાં નીચી જગ્યા હશે. અને જે લોકો પાસે હાલમાં નીચામાં નીચી જગ્યા છે તેઓ ભવિષ્યમાં ઊંચામાં ઊંચી જગ્યા મેળવશે.’ : 17-19 ; લૂક 18 : 31-34)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug gihatagan niya siyag kagahum sa pagpanghukom tungod kay siya Anak man sa Tawo. \t અને પિતાએ દીકરાને બધા લોકોનો ન્યાય ચુકવવાનો અધિકાર પણ આપ્યો છે. શા માટે? કારણ કે તે દીકરો માણસનો દીકરો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus miingon kanila, \"Sumunod kamo kanako ug himuon ko kamong mga mangingisdag tawo.\" \t ઈસુએ તેમને કહ્યું, ‘મારી પાછળ આવો, ને હું તમને એક જુદા પ્રકારના માછીમારો બનાવીશ. તમે લોકોને ભેગા કરવાનું કામ કરશો, માછલીઓ નહિ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkabati niini sa mga tinun-an, mihapa sila nga natugob sa kalisang. \t તે શિષ્યોએ આ વાણી સાંભળી અને તેઓ ખૂબ ભયભીત થયા. જેથી તેઓ જમીન પર પડ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Giisip ko nga ang mga pag-antus niining panahona karon dili takus ikagtandi sa himaya nga igapadayag ra unya kanato. \t હમણાં આપણે દુ:ખો સહન કરી રહ્યા છીએ. પરંતુ ભવિષ્યમાં આપણને જે મહિમા પ્રાપ્ત થવાનો છે તેની તુલનામાં આપણાં અત્યારનાં દુ:ખો કઈ જ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t એલન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t મેરિડા મેક્સિકો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t મેઘ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug diha sa sulod sa balay gipangutana na usab siya sa mga tinun-an mahitungod niini. \t પાછળથી તે શિષ્યો અને ઈસુ ઘરમાં હતા. તે શિષ્યોએ ફરીથી ઈસુને છૂટાછેડાના પ્રશ્ર વિષે પૂછયું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mitubag kanila, \"Ayaw na kamo pagbagutbot ngadto sa usag usa. \t પણ ઈસુએ કહ્યું, “તમે માંહોમાંહે ફરિયાદો કરવાનું બંધ કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug igapanugyan kamo bisan gani sa inyo rang kaugalingong mga ginikanan ug mga igsoon, ug mga kaparyentihan ug mga kahigalaan; ug ang uban kaninyo ilang ipapatay. \t માતાપિતા, ભાઈઓ, સંબંધીઓ અને મિત્રો પણ તારી વિરૂદ્ધ થશે. તેઓ તમારામાંના કેટલાકને મારી નાખશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya midalagan sa unahan ug misaka sa usa ka kahoyng sikomoro aron sa pagtan-aw kaniya, kay siya taliagi man niadtong dalana. \t તેથી ઈસુ જે જગ્યાએ આવવાનો હતો તે જાણીને તે ત્યાં દોડી ગયો. પછી જાખ્ખી એક ગુલ્લરના ઝાડ પર ચડ્યો જેથી તે ઈસુને જોઈ શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkakita ni Jesus kaniya, siya mitawag ug miingon kaniya, \"Babaye, mahigawas ka na sa imong sakit!\" \t જ્યારે ઈસુએ તેને જોઈ, તેને બોલાવી; બાઇ, તારો મંદવાડ તારી પાસેથી દૂર જતો રહ્યો છે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nan, sa usa lamang ka adlaw mangabut ang iyang mga hampak, ang kamatay, kasubo ug gutom, ug siya pagasunogon pinaagig kalayo; kay gamhanan ang Ginoong Dios nga mao ang nagahukom kaniya.\" \t તેથી એક દિવસમાં આ બધી ખરાબ બાબતો મૃત્યુ, શોક અને દુકાળ તેની પાસે આવશે. તેનો અગ્નિથી નાશ થશે, કારણ કે પ્રભુ દેવ જે તેનો ન્યાય કરે છે તે શક્તિશાળી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga sa dili pa mahanaw kining kaliwatana, kining tanang mga butanga maga-kahitabo gayud. \t હું તમને સત્ય કહું છું કે આ પેઢીનાં લોકોના જીવતાં જ આ બધી જ ઘટના બનશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Judas ug si Silas, sanglit mga profeta man usab sila, mihatag ug hataas nga pagmaymay ngadto sa kaigsoonan ug nakapalig-on kanila. \t યહૂદા અને સિલાસ પણ પ્રબોધકો હતા. તેઓએ ભાઈઓને મદદ કરવા ઘણી વાતો કહી અને તેઓને વધારે મજબૂત બનાવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug bisan kinsay gustong maghawod kaninyo, kinahanglan ma-inyo siyang ulipon; \t અને જે સૌથી મોટો થવા ઈચ્છે છે, તેણે એક ગુલામ તરીકે તમારી સેવા કરવી જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "mao \t ઈન્ડેક્ષ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag kaniya, \"Imo ra ba gayud kining pagkasultiha, o may nagtug-an ba kanimo niini mahitungod kanako?\" \t ઈસુએ કહ્યું, “શું તે તારો પોતાનો સવાલ છે, અથવા બીજા લોકોએ તને મારા વિષે કહ્યું છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo mao ang unang gipadad-an sa Dios sa iyang Alagad, sa iya nang napatindog siya, aron sa pagpanalangin kaninyo pinaagi sa pagpatalikod sa matag-usa kaninyo gikan sa inyong pagkadautan.\" \t દેવે તેના ખાસ સેવકને મોકલ્યો છે. દેવે ઈસુને તમારી પાસે પ્રથમ મોકલ્યો છે. દેવે તમને આશીર્વાદ આપવા માટે ઈસુને મોકલ્યો છે. તમારામાંના દરેકને ખરાબ કાર્યો કરવામાંથી પાછા ફેરવીને તે આમ કરે છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga tawo nagpaabut kang Zacarias, ug sila nahibulong sa iyang pagdugay sa sulod sa templo. \t બહાર લોકો હજુ પણ ઝખાર્યાની રાહ જોતા હતા. તેઓ નવાઇ પામ્યા હતા કે શા માટે મંદિરમાં તે આટલા લાંબા સમય સુધી રહ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hangtud ang imong mga kaaway mahimo ko na nga tumbanan sa imong mga tiil.` \t અને હું તારા શત્રુંઓને તારા કબજામાં મૂકીશ.’ ગીતસાસ્ત્ર 110:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t જેક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t સટ્ટાબાજીની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron nga pinaagi niining duha ka mga butang nga walay pagkausab, nga tungod niini dili mahimo nga mamakak ang Dios, kita nga nanagpangalagiw aron kapanalipdan makabaton sa dakung kadasig sa pagpangupot nianang paglaum nga gibutang sa atong atubangan. \t પેલી બે વસ્તુ કદી બદલાતી નથી. એક તો દેવ કઈક કહે છે ત્યારે તે કદી અસત્ય હોતું નથી અને જ્યારે તે સમ લે છે ત્યારે તે જૂઠા હોઈ શકે નહિ. આ બે બાબતો આપણને દિલાસો આપે છે કે આશાને વળગી રહેવા દેવ પાસે આશ્રય માટે આવનારને સલામતી આશ્રય અને સામથ્યૅ મળે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mitungas sila ngadto sa halapad nga yuta ug ilang gilibutan ang kampo sa mga balaan ug ang siyudad nga hinigugma; apan dihay kalayo nga mikunsad gikan sa langit ug milamoy kanila. \t શેતાનના લશ્કરે પૃથ્વીની આખી સપાટી પર કૂચ કરીને દેવના લોકોની છાવણીની આજુબાજુ અને તે શહેર જેને દેવ ચાહે છે તેની આજુબાજુ ઘેરો ઘાલ્યો. પણ આકાશમાંથી અગ્નિ નીચે ઊતર્યો અને શેતાનના લશ્કરનો વિનાશ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, tungod lang sa inyong gikabilinbilin nga kalagdaan, inyong gipakawalay pulos ang pulong sa Dios. \t આમ તમે પોતાના બાપનું કે માતાનું સન્માન નહિ કરવાનું શીખવો છો. એમ તમે તમારા સંપ્રદાયથી દેવની આજ્ઞા રદ કરી છે. આ રીતે તમે બતાવો છો કે પૂર્વજોએ બનાવેલા રીતરિવાજોનું પાલન કરવું વધારે મહત્વનું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pasagdi sila nga managkaipon karon sa pagtubo hangtud sa ting-ani, ug sa pagpangani na unya ingnon ko ang mga mag-aani, Pangibta una ninyo ang mga bunglayon ug bangana aron sunogon, apan ang mga trigo hakota ninyo ngadto sa akong dapa.`\" \t પાક લણતાં સુધી ઘઉં અને નકામા દાણા ભલે સાથે ઊગે પાક લણણીના સમયે લણનારાઓને હું કહીશ પહેલા નકામા છોડને ભેગા કરો. તેમને બાળી નાખવાના હેતુથી તેમના ભારા બાંધો. અને પછી ધઉં મારા કોઠારમાં ભેગા કરો.”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod sa pagtoo si Isaac nangaliya ug mga panalangin alang kang Jacob ug kang Esau sa ilang kaugmaon. \t વિશ્વાસના કારણે જ ઈસહાકે તેના દીકરા યાકૂબ અને એસાવને ભવિષ્ય સબંધી આશીર્વાદ આપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya nagasul-ob ug bisti nga gikatuslob sa dugo, ug ang ngalan nga gitawag kaniya mao kini: Ang Pulong sa Dios. \t તેણે રક્તથી છંટાયેલો ઝભ્ભો પહેરેલો છે. તેનું નામ દેવનો શબ્દ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Joaquín \t કોકો બીજ હકીકતો કોકો બીજ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ઇન્ડોનેશિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga magaantus sa kadaut nga balus sa ilang pagpangdaut. Alang kanila ang pagkalipay mao ang paghudyaka sa maadlaw. Sila mga buling ug mga hugaw, nga nanagpanghudyaka sa ilang pagpatuyang samtang anaa sila managkombira uban kaninyo. \t આ ખોટા ઉપદેશકોએ ઘણા માણસોને હેરાનગતિ પહોંચાડી છે. તેથી તેઓ પોતે જ યાતનાગ્રસ્ત થવાના છે. તેઓએ જે દુષ્કૃત્યો કર્યા છે તેનો તે જ બદલો તેઓને મળ્યો છે. આ ખોટા ઉપદેશકો માને છે કે જાહેરમાં દુષ્કૃત્યો કરવામા મઝા છે જ્યાં બધા જ લોકો તેમને નિહાળી શકે. તેઓને આનંદ આપે તેવા દુષ્કર્મો કરવામાં તેઓ આનંદ અનુભવે છે. તેથી તેઓ તમારામાં ગંદા ડાઘા અને ધાબા જેવા છે-તેઓ તમારી સાથે ભોજન કરીને તમને શરમાવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay maoy atong pag-isip nga ang tawo pagamatarungon pinaagi sa pagtoo, pinagawas sa mga pagtuman sa kasugoan. \t તો એવું કેમ હશે? કારણ કે આપણે માનીએ છીએ કે નિયમ મુજબ મનુષ્યો જે કઈ કરે છે તેને લીધે નહિ, પરંતુ દેવમાં વિશ્વાસ દ્વારા જ દેવ આપણને ઉદ્ધારને યોગ્ય બનાવે છે. લોકો નિયમશાસ્ત્રની કરણીઓથી નહિ પણ વિશ્વાસથી ન્યાયી ઠરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon ugaling mangasawa ka man, dili ikaw makasala; ug kon ang dalaga mamana, siya dili makasala. Ngani sila nga mga minyo mahisangko sa mga kalibug nga kalibutanon, ug buot ko unta nga luwason kamo gikan niini. \t પરંતુ જો તમે લગ્ર કરવાનો નિર્ણય કરો, તો તે પાપ નથી. અને જે કુંવારી કદી પરણી જ નથી, તેવી કુવારી માટે લગ્ન કરવું તે પાપ નથી. પરંતુ જે લોકો પરણશે તેમને આ જીવનમાં વિપત્તિઓ તો થવાની જ છે. હું તમને આ વિપત્તિઓથી મુક્ત કરવા ઈચ્છુ છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "samtang ang tinuod mao nga kamo walay hingsayran mahitungod sa kaugmaon. Kay unsa ba ang inyong kinabuhi? Kamo sama lamang sa aso nga sa daklit magapadayag ug unya mahanaw lamang. \t કાલે શું થવાનું છે તેની તમને ખબર નથી! તમારું જીવન શાના જેવું છે? તે તો ફક્ત એક ધૂમર જેવું છે. અલ્પ સમય માટે જુઓ છો, અને પછી તે અદ્રશ્ય થઈ જાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya milakaw sa may ikanapulog-duha ang takna sa kaudtohon, ug sa ikatulo ang takna sa hapon, ug mao usab ang iyang gihimo. \t તેથી લોકો ખેતરમાં કામ કરવા ગયા. “ફરી બાર વાગે અને બીજી વાર ત્રણ વાગે બજારમાં ગયો ત્યારે પણ લોકોને ખેતરમાં કામ કરવા માટે લઈ આવ્યો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagsugod ni Jesus sa iyang pagpang-alagad, siya may panuigon nga katloan ka tuig; siya (sumala sa gipakaingon) anak ni Jose, nga anak ni Heli, \t ઈસુએ જ્યારે સેવાની શરૂઆત કરી ત્યારે તેની ઉંમર લગભગ 30 વર્ષની હતી. લોકોના ધાર્યા પ્રમાણે ઈસુ યૂસફનો દીકરો હતો. એલીનો દીકરો યૂસફ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug miingon siya kanila, \"Nahisulat kini, `Ang akong balay pagatawgon nga balayng ampoanan`; apan gihimo ninyo kini nga langub sa mga tulisan.\" \t તેણે ત્યાં હાજર હતા તે બધાજ લોકોને જણાવ્યું કે, “શાસ્ત્રમાં લખ્યું છે કે ‘મારું ઘર પ્રાર્થનાના ઘર તરીકે ઓળખાશે.’ પરંતુ તમે તો તેને ‘લૂટારાની ગુફા’ બનાવી દીઘી છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyeyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t શ્રીહરિની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang Adlaw mahimong kangitngit ug ang Bulan mahimong dugo, sa dili pa moabut ang adlaw sa Ginoo, ang daku ug dayag nga adlaw. \t સૂર્યનું પરિવર્તન અંધકારમાં થશે, અને ચંદ્ર લાલ લોહી જેવો બનશે. પછી પ્રભુનો મહાન તથા પ્રસિધ્ધ દિવસ આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang hari nasuko, ug gipaadtoan niya sa iyang mga sundalo ug gipapatay ang maong mga mamumuno ug gipasunog ang ilang siyudad. \t રાજા ખૂબ ગુસ્સે થયો અને રાજાએ તેનું લશ્કર મોકલ્યું. તેઓએ પેલા લોકોને મારી નાખ્યા. અને તેમના શહેરને બાળી નાખ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga binatonan, magpasakop kamo nga masinugtanon sa inyong mga agalon uban sa bug-os nga pagkamatinahuron, dili lamang sa mga agalon ra nga mga mapuanguron ug maayog batasan kondili bisan pa usab kanila nga mga masuk-anon. \t ચાકરો, તમારા ધણીની સત્તાનો સ્વીકાર કરો. અને તે પણ સંપૂર્ણ સન્માનસહિત કરો. તમારે ભલા અને દયાળુ ધણીની આજ્ઞાનું પાલન કરવું જોઈએ. તેમજ ખરાબ ધણીની આજ્ઞાનું પણ પાલન કરવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dili lamang kay kini ra, kondili nga nagakalipay usab kita diha sa Dios pinaagi sa atong Ginoong Jesu-Cristo, pinaagi kang kinsa nakadawat kita karon sa pagkapinasig-uli. \t હાલમાં આપણે જે આનંદ અનુભવીએ છીએ તે કૃપામાં વિશ્વાસ દ્વારા ઈસુએ આપણને આપ્યો છે. આપણે દેવના મહિમામાં ભાગીદાર થઈશું તે આશા માટે આપણને આનંદ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t દ્વાર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "diin ang inyong mga ginikanan misulay kanako ug nakita nila ang akong mga buhat sulod sa kap-atan ka tuig. \t મેં જે કઈ કર્યું તે તમારા લોકોએ વરસ સુધી અરણ્યમાં જોયું. છતાં તેઓએ મારી ધીરજની કસોટી કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang wala mahimo sa kasugoan nga nahuyang pinaagi sa unod, kini sa Dios nahimo, nga mao: nga sa pagpadala niya sa iyang kaugalingong Anak nga diha sa dagway sa usa ka masal-anon nga unod ug alang sa sala, ang sala diha sa unod iyang gihukman sa silot, \t આપણી પાપમય જાતે નિયમને બિનઅસરકારક બનાવ્યો. જે નિયમ ન કરી શકે તે દેવે કર્યું. બીજા લોકો માનવજીવનનો ઉપયોગ પાપકર્મમાં કરે છે. પણ દેવે તેના દીકરાને માનવજીવનના રૂપમાં પૃથ્વી પર પાપ માટે પોતાને મતને બલિદાન અર્પણ કરવા મોકલ્યો. આમ પાપનો નાશ કરવા દેવે માનવજીવનનો ઉપયોગ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug niadtong panahona dihay ilang usa ka bantugang binilanggo nga ginganlan si Barrabas. \t તે સમયે ત્યાં કેદમાં એક માણસ હતો જે ઘણો કુખ્યાત હતો. તેનું નામ બરબ્બાસ હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan mao lamang nga kinahanglan ang tanang mga butang pagahimoon sa paagi nga maligdong ug mahusay. \t પરંતુ દરેક વસ્તુ યોગ્ય અને વ્યવસ્થિત રીતે કરવી જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili ba diay matarung kanako ang paggawi sa akong mga butang sumala sa akong gusto? O imo ba diay ako nga bagot-botan tungod sa akong pagkamahinatagon?` \t મારે મારા પૈસાનું જે કરવું હોય તે કરું. તમને અદેખાઈ આવે છે કારણ કે એ લોકો સાથે હું સારો છું.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, maingon nga ang sala misulod sa kalibutan pinaagi sa usa ka tawo ug ang kamatayon misulod pinaagi sa sala, ug nga tungod niini ang kamatayon mikuyanap ngadto sa tanang mga tawo sanglit ang tanang mga tawo nakasala man-- \t એક માણસના (આદમના) લીધે આ જગતમાં પાપ પેઠું. પાપ દ્વારા મૃત્યુ પણ આવ્યું. આ જ કારણે સૌ લોકોને મરવું જ પડશે-કેમકે સઘળાએ પાપ કર્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa panan-aw sa Dios walay binuhat nga natago, hinonoa ang tanang butang binuksan ug dayag sa mga mata niya kang kinsa magahatag ra unya kitag husay. \t આ દુનિયામાં દેવથી કશું જ છુપાવી શકાતું નથી. તે સઘળું સ્પષ્ટ જોઈ શકે છે. તેની સમક્ષ બધુંજ ઉઘાડું છે. અને તેથી આપણે આપણાં બધા જ કૃત્યોનો હિસાબ તેની સમક્ષ આપવો પડશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon, `Dili kana, amahan kong Abraham; apan kon kanila adunay moadto nga gikan sa mga nangamatay, sila managhinulsol gayud.` \t “પરંતુ ધનવાન માણસે કહ્યું; ના ઈબ્રાહિમ બાપ! જો કોઈ મરણ પામેલામાંથી તેઓની પાસે આવે, તો તેઓ વિશ્વાસ કરશે અને પસ્તાવો કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang babaye miingon kaniya, \"Senyor, ikaw wala ganiy arang ikatimba, ug ang atabay lalum; asa man nimo kuhaa kanang imong buhi nga tubig? \t તે સ્ત્રીએ કહ્યું, “પ્રભુ, તું તે જીવતું પાણી ક્યાંથી મેળવીશ? તે કૂવો ઘણો ઊંડો છે. અને તારી પાસે પાણી કાઢવાનું કંઈ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t એમડીડી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kami malipay sa diha nga kami mamahuyang ug kamo mamalig-on. Ang among gipangamuyo mao nga unta kamo mamahingpit. \t જો તમે શક્તિશાળી છો તો, નિર્બળ થવામાં અમને આનંદ છે. અને અમે પ્રાર્થના કરીએ છીએ કે તમે વધુ ને વધુ પ્રબળ બનો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t સ્વાસ્થ્ય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkadungog niini ni Jesus, siya mipahilit gikan didto sakay sa usa ka sakayan paingon sa usa ka dapit nga awaaw aron sa pag-inusara. Apan sa nabatian kini sa mga panon sa katawhan, giapas siya nila nga nanaglakaw gikan sa kalungsuran. \t ઈસુએ જ્યારે યોહાન વિષે જાણ્યું ત્યારે તે હોડીમાં એકલો એકાંત સ્થળે ચાલ્યો ગયો. લોકોએ જ્યારે જાણ્યું કે ઈસુ ચાલ્યો ગયો છે, તો લોકસમુદાય પોતાના ગામ છોડી તેની પાછળ પાછળ ચાલતો ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nahibalo kita nga espirituhanon ang kasugoan, apan ako lawasnon ug gikabaligya aron maulipon sa sala. \t આપણે જાણીએ છીએ કે નિયમ આધ્યાત્મિક છે. પરંતુ હું આધ્યાત્મિક નથી. જાણે કે હું તેનો સેવક હોઉં તેમ પાપ મારા પર સત્તા ચલાવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaniya mitubag si Jesus nga nag-ingon, \"Dalaygon ikaw, Simon Barjona! Kay wala kini ipadayag kanimog tawo, kondili giapadayag kini kanimo sa akong Amahan nga anaa sa langit. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો; યૂના પુત્ર સિમોન તને ધન્ય છે કેમ કે માંસે તથા લોહીએ નહિ, પણ મારા આકાશમાં બાપે તને એ જણાવ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay ang matag-kahoy maila pinaagi sa iyang bunga. Kay walay mga igos nga anha popoa gikan sa kasampinitan, ni mga parras gikan sa kadyapaan. \t પ્રત્યેક વૃક્ષ જે પોતે જે ફળ આપે છે તેનાથી ઓળખાય છે. લોકો કાંટાના ઝાડ પરથી અંજીર ભેગા કરતા નથી. અને ઊંટકટા પરથી દ્ધાક્ષ મેળવતા નથી!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t આવે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay alang niining maong tuyo si Cristo namatay ug nabuhi pag-usab aron mahimo siyang Ginoo sa mga patay ug sa mga buhi. \t તેથી જ તો ખ્રિસ્ત મરણ પામ્યો અને પાછો મૃત્યુમાંથી સજીવન થયો. ખ્રિસ્તે આ પ્રમાણે કર્યુ જેથી કરીને જે લોકો મરણ પામ્યા છે અને જેઓ હજી જીવતા છે તે સૌને ને પ્રભુ થાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t સ્માર્ટફોન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini nakita ko kini ingon nga usa ka balaod, nga sa dihang buot ko nang buhaton ang maayo, ang dautan duol kanako. \t તેથી મેં આ સિદ્ધાંત શોધ્યો. જ્યારે હું સારું કરવા ઈચ્છું છું ત્યારે ભૂડું જ ઉપલબ્ધ હોય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug gibutang sa tiilan sa mga apostoles; ug ang pagpangapod-apod niini gihimo ngadto sa matag-usa sumala sa kinahanglanon ni bisan kinsa. \t તેઓએ પૈસા લાવીને પ્રેરિતોને આપ્યા. પછી દરેક વ્યક્તિને તેની જરૂરિયાત પ્રમાણે વસ્તુઓ આપવામાં આવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kanila misugod siya sa pagsulti nga nag-ingon, \"Niining adlawa karon, kining bahina sa kasulatan natuman diha sa inyong pagpatalinghug niini.\" \t ઈસુએ તેમની સમક્ષ બોલવાનો આરંભ કર્યો, તેણે કહ્યું, “તમારા સાંભળવામાં આવ્યું છે, તે પ્રમાણે આ ધર્મલેખ આજે સત્ય થયો છે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa unsa bang kahimtanga nga nahimo kamong iwit sa ubang mga iglesia, gawas lamang nga kamo wala ko pagsamoka? Pasayloa gayud ako niining maong pagdaut kaninyo! \t તેથી બીજી મંડળીઓને જે પ્રાપ્ત થયું તે બધું જ તમને પ્રાપ્ત થયું. માત્ર એક બાબતમાં તફાવત હતો. હું તમને બોજારૂપ નહોતો. આ માટે મને માફ કરશો!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Bulahan ang mga nagamasulob-on, kay sila pagalipayon. \t જેઓ શોક કરી રહ્યા છે તેઓને ધન્ય છે. કારણ કે તેઓને દેવ દિલાસો આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay diha kaniya kamo nahimong dato sa tanang mga butang, sa tanang pagpamulong ug sa tanang kahibalo, \t દરેક રીતે તમે ખ્રિસ્ત ઈસુમાં આશીર્વાદ પામ્યા છો. તમારી સંપૂર્ણ વાણી અને તમારા સંપૂર્ણ જ્ઞાનમાં તમે આશીર્વાદ પામ્યા છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila nanghitingala nga kamo karon dili na man kmakighogoyhogoy uban kanila sa samang pagpatuyang, ug kamo ila nang pagapasipad-an; \t તે અવિશ્વાસીઓને આશ્વર્ય થાય છે કે તેઓ કરે છે તેવું જંગલી અને નિરર્થક કૃત્ય તમે કેમ નથી કરતા! અને તેથી તેઓ તમારી નિંદા કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ginaalagaran nila ang hulad ug landong sa langitnong dapit nga balaan; kay sa hapit na si Moises magpatindog sa tabernaculo, gitugon siya sa Dios nga nag-ingon, \"Tan-awa baya nga ang tanan pagahimoon mo nga mahisubay sa sumbanan nga gipakita kanimo didto sa bukid.\" \t પ્રમુખ યાજક તરીકે તેઓ જે સેવા કાર્ય કરે છે તે તો માત્ર આકાશમાંની વસ્તુઓની પ્રતિછાયા છે, મૂસાએ જ્યારે મંડપ બનાવવાની તૈયારી બતાવી ત્યારે દેવે તેને જણાવ્યું: “પર્વત પર તેં જે મંડપ જોયો છે તે પ્રમાણે જ તું પૃથ્વી પર મંડપની રચના કર.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t પેનોરામા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkasunod nga adlaw, ang dakung panon sa katawhan nga nangabut sa pagpamiesta, sa pagkadungog nila nga si Jesus moabut sa Jerusalem, \t બીજે દિવસે યરૂશાલેમમાં લોકોએ સાંભળ્યું કે ઈસુ ત્યાં આવતો હતો. ત્યાં ઘણા લોકો હતા જે પાસ્ખાપર્વમાં આવ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tan-awa, ang tibuok lungsod miadto sa pagsugat kang Jesus; ug sa ilang pagkakita kaniya, gihangyo nila siya sa pagpahawa sa ilang kayutaan. \t આખું નગર ઈસુને મળવા બહાર આવ્યું અને જ્યારે લોકોએ તેને જોયો ત્યારે વિનંતી કરી કે, અમારા સીમોમાંથી તું ચાલ્યો જા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini misalig kaniya ang daghan sa mga Judio nga nangadto uban kang Maria ug nakakita sa gibuhat ni Jesus. \t ત્યાં ઘણા યહૂદિઓ મરિયમની મુલાકાતે આવ્યા હતા. આ યહૂદિઓએ ઈસુએ જે કર્યુ તે જોયું અને આ યહૂદિઓમાંના ઘણાએ ઈસુમાં વિશ્વાસ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nahitabo nga sa nagpaingon kami sa dapit nga ampoanan, gikasugat kami sa usa ka dalagitang ulipon; ug kini siya nakabaton sa espiritu sa pagpanag-an, ug siya hingsapian pag-ayo sa iyang mga agalon pinaagi sa iyang pagpanag-an. \t જ્યારે અમે પ્રાર્થના માટેની જગ્યાએ જતા હતા ત્યારે એક વખતે અમારી સાથે કંઈક બન્યું. એક જુવાન દાસી અમને મળી. તેનામાં એક અગમસૂચક આત્મા હતો. આ આત્મા તેને ભવિષ્યમાં શું થવાનું છે તે કહેવાનું સાર્મથ્ય આપતો. આમ કરવાથી તેણે ખૂબ પૈસા તેના માલિકને કમાવી આપ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hinoon ang sala diha na sa kalibutan sa wala pa ang kasugoan, apan ang sala dili pagaisipon diin wala ang kasugoan. \t મૂસાના નિયમશાસ્ત્ર અગાઉ આ દુનિયામાં પાપનું અસ્તિત્વ હતું. પરંતુ જ્યાં સુધી કોઈ નિયમશાસ્ત્ર જ ન હોય ત્યાં સુધી દેવ લોકોને પાપના અપરાધી ગણતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya si Pedro sa pagbungat sa iyang baba miingon, \"Sa pagkatinuod naila ko nga ang Dios wala diay ing pinalabi sa mga tawo, \t પિતરે બોલવાનું શરું કર્યુ, “હવે હું ખરેખર સમજું છું કે દેવ સમક્ષ પ્રત્યેક વ્યક્તિ એક સમાન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya mitubag kanila, \"Nganong gipangita pa man ako ninyo? Wala ba diay kamo mahibalo nga kinahanglan anhi gayud ako sa balay sa akong Amahan?\" \t ઈસુએ તેઓને કહ્યું, “તમે મારી શોધ શાં માટે કરતા હતા? તમને ખબર હોવી જોઈએ કે, હું મારા પિતાનું કામ જ્યાં છે ત્યાં જ હોઇશ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug atong maila nga kita nagahigugma sa mga anak sa Dios pinaagi niini, kon magahigugma kita sa Dios ug magatuman sa iyang mga sugo. \t આપણે કેવી રીતે જાણી શકીએ કે આપણે દેવનાં છોકરાંઓને પણ પ્રેમ કરીએ છીએ? આપણે જાણીએ છીએ કેમ કે આપણે દેવને પ્રેમ કરીએ છીએ અને આપણે તેની આજ્ઞાઓનું પાલન કરીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "rehiyon \t બ્રિટાની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ilang pagkadungog niining mga pulonga, dihay pipila sa mga tawo nga nanag-ingon, \"Sa pagkatinuod kini siya mao ang profeta.\" \t લોકોએ ઈસુએ જે બધી બાબતો કહી તે સાંભળી. કેટલાક લોકોએ કહ્યું, “આ માણસ ખરેખર પ્રબોધક જ છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang pagpangibog, sa makapanamkon na, magapahimugsog sala; ug ang sala, inigkagulang na, manganak ug kamatayon. \t દુષ્ટ ઈચ્છાઓ પાપ કરાવે છે. અને પાપ વધી જાય છે અને તે મોત નિપજાવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dalaygon ang taliabut nga gingharian sa atong amahan nga si David! Hosanna sa kahitas-an!\" \t ‘આપણા પિતા દાઉદના રાજ્યને દેવના આશીર્વાદ છે. તે રાજ્ય આવે છે! પરમ ઊંચામાં દેવની સ્તુતિ કરો!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sultihan ko kamo, nga ako dili na moinom pag-usab niining gikan sa bunga sa parras hangtud niadtong adlawa nga magainom ako sa bag-o niini uban kaninyo diha sa gingharian sa akong Amahan.\" \t હું તમને આ કહું છું કે: જયાં સુધી આપણે મારા પિતાના રાજ્યમાં ભેગા મળીશું નહિ ત્યાં સુધી હું ફરીથી આ દ્રાક્ષારસ પીશ નહિ. તે દ્રાક્ષારસ નવો હશે. ત્યારે હું તમારી સાથે ફરીથી પીશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Usa sa duha nga nakadungog sa pagsulti ni Juan ug misunod kang Jesus, mao si Andres nga igsoon ni Simon Pedro. \t તે બે માણસો યોહાન પાસેથી ઈસુ વિષે સાંભળ્યા પછી તેઓ ઈસુની પાછળ ગયા. આ બે માણસોમાંના એકનું નામ આંન્દ્રિયા હતું. આંન્દ્રિયા સિમોન પિતરનો ભાઈ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "busa, ingon sa nahisulat, \"Siya nga magapasigarbo, ipasigarbo unta niya ang Ginoo.\" \t તેથી જેમ શાસ્ત્રલેખ કહે છે, “જો કોઈ વ્યક્તિ અભિમાન કરે તો તે ફક્ત પ્રભુમાં જ અભિમાન કરે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang sa ilang kalipay sila wala pa motoo niini ug nanghibulong, siya miingon kanila, \"Duna ba kamoy makaon dinhi?\" \t શિષ્યો આનંદથી આશ્ચર્યમાં પડી ગયા હતા. ઈસુ જીવતો હતો તે જોઈને તેઓ ખૂબ ખૂબ પ્રસન્ન થયા. હજુ તેઓએ જે જોયું તે માનવા તેઓ તૈયાર નહોતા. ઈસુએ તેઓને કહ્યું કે, “અહી તમારી પાસે કંઈ ખાવાનું છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nan, kinahanglan nga ang akong kuwarta imo untang gidiposito sa bangko, ug unya sa akong paghiuli madawat ko unta ang akong kuwarta nga may tubo. \t તો મારું ધન તેં બેન્કમાં કેમ ન મૂકયું? જો બેન્કમાં પૈસા મૂક્યાં હોત તો મને વ્યાજ સાથે પાછા મળત.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Jima \t અને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang saad ngadto kang Abraham ug sa iyang mga kaliwat, nga sila magapanunod sa kalibutan, wala moabut pinaagi sa kasugoan kondili pinaagi sa pagkamatarung tungod sa pagtoo. \t ઈબ્રાહિમ અને તેના વંશજોને નિયમના પાલનથી નહિ પણ વિશ્વાસથી દેવ સાથે ન્યાયી ઠરાવ્યા હતા. તેથી દેવનું વચન મળ્યું કે આખી દુનિયાની સમૃદ્ધિ અને સુખ તેને વારસામાં મળે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa kahibalo ipuno ang pagpugong sa kaugalingon, ug sa pagpugong sa kaugalingon ipuno ang pagkamainantuson, ug sa pagkamainantuson ipuno ang pagkadiosnon, \t અને તમારા ચારિત્રમાં જ્ઞાન અને તમારા જ્ઞાનમાં સ્વ-નિયંત્રણ; અને તમારા સ્વ-નિયંત્રણમાં ધીરજ ઉમેરો અને તમારી ઘીરજમાં દેવની સેવા;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nagpaadto na usab siyag uban pang mga ulipon nga iyang giingnan, `Ingna ang mga dinapit, Tan-awa, nahikay ko na ang akong kombira, naihaw na ang akong mga baka ug ang akong mga nati nga pinatambok, ug andam na ang tanan; busa, pangadto na kamo sa kombira.` \t “પછી રાજાએ બીજા વધારે નોકરો મોકલ્યા, રાજાએ નોકરોને કહ્યું, ‘જે લોકોને નિમંત્રણ આપ્યું છે તેમને કહો કે ભોજન તૈયાર છે. મેં મારા સારામાં સારા બળદ અને વાછરડાંને મારીને ભોજન તૈયાર કર્યુ છે. બધુ જ તૈયાર છે માટે લગ્ન નિમિત્તેના ભોજનસમારંભમાં આવો.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug igatugyan ngadto sa mga Gentil aron pagabugalbugalan ug pagahampakon ug ilansang sa krus, apan sa ikatulo ka adlaw pagabanhawon siya.\" \t પછી તે લોકો માણસના દીકરાને બીનયહૂદિઓને સોંપી દેશે જેઓ તેની ક્રૂર મશ્કરી કરશે. તેના પર કોરડા વીંઝશે અને તેને વધસ્તંભ પર જડાવી દેશે, પરંતુ ત્રીજા દિવસે તે સજીવન થશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hinonoa sa iyang paghiabut diri sa Roma gikugihan gayud niya ang pagpangita kanako ug hingkaplagan niya ako-- \t ના, તે શરમાયો ન હતો. જ્યારે તે રોમ આવ્યો ત્યારે જ્યાં સુધી હું તેને મળ્યો નહિ ત્યાં સુધી તેણે મારી ખંતપૂર્વક શોધ કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay nahisulat niini nga si Abraham may duha ka anak nga lalaki, ang usa sa babayeng ulipon, ug ang usa sa babayeng may kagawasan. \t પવિત્રશાસ્ત્ર કહે છે કે ઈબ્રાહિમને બે પુત્રો હતા. એક પુત્રની મા ગુલામ સ્ત્રી હતી. બીજા પુત્રની મા મુક્ત સ્ત્રી હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hunter \t હન્ટર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay si Herodes ugod mao man ang nagsugo sa pagpadakop kang Juan, ug nagpagapos kaniya sa bianggoan tungod kang Herodias nga asawa ni Felipe nga igsoon niya ni Herodes; kay gipangasawa man siya ni Herodes. \t હેરોદે પોતે તેના સૈનિકોને યોહાનને પકડવાનો હુકમ કર્યો હતો. તેથી યોહાન બંદીખાનામાં કેદ થયો હતો. હેરોદે તેની પત્નીને ખુશ કરવા આમ કર્યુ હતું. હેરોદિયા હેરોદના ભાઈ ફિલિપની પત્ની હતી. પરંતુ પાછળથી હેરોદ હેરોદિયાને પરણયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t દક્ષિણ ખાડી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Palandunga ninyo ang mga uwak: wala sila magpugas ni mag-ani, wala silay tipiganan ni dapa; ang Dios mao ang nagapakaon kanila. Pagkalabaw pa gayud ninyog bili kay sa mga langgam! \t પક્ષીઓ તરફ જુઓ, તેઓ વાવતા નથી કે લણતાં નથી. પક્ષીઓ વખારમાં કે ઘરમાં અનાજ બચાવતા નથી. પરંતુ દેવ તેમની સંભાળ રાખે છે. અને તમે તો પક્ષીઓ કરતાં ઘણા મૂલ્યવાન છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Makapadasig kaayo \t કૉપિરાઇટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan tambagan ko kamo sa pagsalig, kay wala kaninyoy mapilding kinabuhi gawas sa sakayan. \t પણ હવે હું તમને ખુશી થવા કહું છું. તમારામાંનો કોઈ મૃત્યુ પામશે નહિ. પણ વહાણનો નાશ થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakaliso siya sa pag-atubang sa babaye, siya miingon kang Simon, \"Nakita mo ba kining babaye? Misaka ako sa imong balay, ug wala mo ako hatagig tubig alang sa akong mga tiil; apan siya, gihumod niya ang akong mga tiil pinaagi sa iyang mga luha ug gipahiran niya kini sa iyang buhok. \t પછી ઈસુ તે સ્ત્રીતરફ વળ્યો અને સિમોનને કહ્યું, “આ સ્ત્રીને તું જુએ છે? જ્યારે હું તારા ઘરમાં આવ્યો ત્યારે તેં મને મારા પગ ધોવા માટે પાણી આપ્યું નહી. પણ તેણે મારા પગ તેના આંસુથી ધોયા અને તેના ચોટલાથી લૂંછયા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya miingon siya sa tinun-an, \"Tan-awa ang imong inahan!\" Ug sukad niadtong taknaa gidawat siya sa tinun-an ngadto sa iyang kaugalingong puloy-anan. \t પછી ઈસુએ શિષ્યને કહ્યું, “અહીં તારી મા છે.” તેથી આમ કહ્યાં પછી, આ શિષ્ય ઈસુની માને તેના ઘરે રહેવા લઈ ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkakita ni Pedro kaniya, siya miingon kang Jesus, \"Ginoo, siya diay, maunsa man?\" \t જ્યારે પિતરે આ શિષ્યને તેની પાછળ જોયો. તેણે ઈસુને પૂછયું, “પ્રભુ, તેના વિષે શું છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Elias maoy usa ka tawo nga sama kanatog kinaiya, ug siya nag-ampo pag-ayo nga dili unta mag-ulan, ug wala tuod mag-ulan sa yuta sulod sa tulo ka tuig ug unom ka bulan. \t એલિયા સ્વભાવે આપણા જેવી જ વ્યક્તિ હતી. તેણે પ્રાર્થના કરી કે વરસાદ ન પડે. અને સાડા ત્રણ વરસ સુધી પૃથ્વી પર વરસાદ ન પડ્યો!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Buot ko unta siyang hawiran diri uban kanako aron nga puli kanimo siya makaalagad kanako sa akong pagkabinilanggo tungod sa Maayong Balita; \t સુવાર્તાને કારણે હું જ્યારે જેલમાં છું એવા સમયે તે મને મદદરુંપ થાય, એ માટે હું તેને મારી પાસે જ અહીં રાખવા ઈચ્છતો હતો. મને મદદ કરતાં કરતાં એ તારી જ સેવા કરે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t દક્ષિણ ઓસ્ટ્રેલિયન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug walay kaluwasan pinaagi kang bisan kinsa pa nga lain; kay walay bisan unsa pang lain nga ngalan sa silong sa langit, nga gikahatag ngadto sa mga tawo, nga pinaagi niini maluwas kita.\" \t માત્ર ઈસુ એકલો જ લોકોનું તારણ કરી શકે તેમ છે. દુનિયામાં તેના એકલાના નામમાં જ આ સાર્મથ્ય છે. જે લોકોનું તારણ કરવા માટે આપવામાં આવેલ છે. ઈસુના વડે આપણું તારણ થવું જોઈએ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ang ilang mga tiil maabtik sa pagdalagan aron sa ilang pag-ula sa dugo sa mga tawo, \t “બીજા લોકોને ઈજા કરવા અને મારી નાખવા લોકો હંમેશા તત્પર હોય છે;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon ako nga inyong Ginoo ug Magtutudlo nanghugas man gani sa inyong mga tiil, nan, kamo usab kinahanglan mahinugasay sa inyong mga tiil, ang usa sa usa. \t હું જ તમારો ‘ગુરું’ અને ‘પ્રભુ’ છું. પણ મેં તમારા પગ સેવકની જેમ ધોયા. તેથી તમારે પણ એકબીજાના પગ ધોવા જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang usa mitubag sa pagbadlong kaniya, \"Wala ba ikaw mahadlok sa Dios, nga anaa ka man unta sa mao rang silot? \t પરંતુ બીજા ગુનેગારે તેને અટકાવ્યો. તેણે કહ્યું કે, “તારે દેવથી ડરવું જોઈએ! આપણે બધાજલ્દીથી મરી જઇશું!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila miingon kaniya, \"Nan, unsa man ang imong nabuhat nga milagro, aron makita namo kini ug motoo kami kanimo? Unsa man ang imong ginabuhat? \t તેથી તે લોકોએ પૂછયું, “તું દેવે મોકલેલો છે તે સાબિત કરવા તું કેવા ચમત્કારો કરીશ? જ્યારે અમે તને ચમત્કાર કરતાં જોઈશું પછી વિશ્વાસ કરીશું. તું શું કરીશ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug siya ilang gipangutana nga nanag-ingon, \"Magtutudlo, si Moises nagsulat alang kanato nga kon ang usa ka lalaki kamatyan sa iyang igsoon nga adunay asawa apan walay mga anak, ang maong lalaki kinahanglan mangasawa sa balo niini ug magpaliwat siyag mga anak alang sa iyang igsoon. \t “ઉપદેશક, મૂસાએ આપણા માટે લખ્યું છે કે જો પરણીત માણસ મૃત્યુ પામે અને તેની પત્નીને બાળક ના હોય તો પછી તેના ભાઈએ તે સ્ત્રીને પરણવું જોઈએ. પછી તેઓને તેના મૃત્યુ પામેલા ભાઈ માટે બાળકો થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t ઇન્ડસ્ટ્રીઝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya molakaw siya ug magkuhag laing pito ka mga espiritu nga labi pang dautan kay kaniya, ug sila mosulod ug mopuyo niini; ug ang ulahing kahimtang niadtong tawhana molabi pa ka ngil-ad kay sa sinugdan.\" \t પછી તે અશુદ્ધ આત્મા બહાર જાય છે અને તેના કરતાં વધારે દુષ્ટ સાત અશુદ્ધ આત્માઓને લઈને આવે છે. પછી બધાજ અશુદ્ધ આત્માઓ તે માણસમાં પ્રવેશીને ત્યાં જ રહે છે અને પેલા માણસની હાલત પહેલાં કરતાં વધારે ભૂંડી બને છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kaniya nangamuyo siya sa hilabihan gayud nga nag-ingon, \"Ang akong batang babaye himalatyon. Adtoa ug itapion ang imong mga kamot diha kaniya, aron mamaayo ug mabuhi siya.\" \t યાઈરે ઈસુને ઘણી આજીજી કરીને કહ્યું, ‘મારી નાની દિકરી મરણ પથારી પર છે. કૃપા કરીને તારો હાથ તેના પર મૂક. પછી તે સાજી થઈ જશે અને જીવશે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "in datal order) padpadpadpadpadpadpadpadpadpadpad1padpadpadpadpadpadpadpad \t વેચાણવાળા બુલડોગ હાર્નેસમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw kamo pagkabalaka mahitungod sa bisan unsang butang, hinonoa sa tanang butang ipahibalo ninyo sa Dios ang inyong mga hangyo pinaagi sa pag-ampo ug sa pagpangamuyo uban sa pagpasalamat. \t કશાની ચિતા ન કરશો. પરંતુ તમારે જે કોઈ જોઈએ છે તે દેવ પાસે માંગો અને પ્રાર્થના કરો. અને જ્યારે તમે પ્રાર્થના કરો ત્યારે હમેશા આભારસ્તુતિ સહિત તમારી અરજો દેવને જણાવો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Prussia \t પ્રશિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "laing \t યુસીએલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang iyang alagad nga si Israel iyang gitabangan, agig paghandum sa iyang pagkaluoy, \t દેવ ઈસ્ત્રાએલના બચાવ માટે આવ્યો છે. દેવે તેની સેવા માટે ઈસ્ત્રાએલના લોકોને પસંદ કર્યા છે. દેવે તેમને મદદ કરી છે અને એમના પર દયા બતાવી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ઉરુગ્વે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "maong establishemento \t મેડિસન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa katapusan, kamong tanan kinahanglan managkaduyog, magbinatiay, maghigugmaay ingon nga mga magsoon, maloloy-on sa kasingkasing, ug mapaubsanon sa hunahuna, \t તેથી તમારે બધાએ ઐક્ય ભાવથી રહેવું જોઈએ. અને એક બીજાને સમજવાનો અને ભાઈની જેમ અકબીજાને પ્રેમ કરવાનો પ્રયત્ન કરવો જોઈએ. દયાળુ અને વિનમ્ર બનો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ang magadawat kaninyo magadawat kanako, ug ang magadawat kanako magadawat sa nagpadala kanako. \t “જે માણસ તમને સ્વીકારે છે, તે મને સ્વીકારે છે, અને જે વ્યક્તિ મને સ્વીકારે છે તે જેણે મને મોકલ્યો તેને સ્વીકારે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "komentaryo Lc \t બેલ્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gibuhat mo siya nga sa makadiyot maubos una sa mga manolunda, gipurongpurongan mo siyag himaya ug dungog, ug gipahiluna mo siya sa ibabaw sa mga buhat sa imong mga kamot, \t થોડા સમય માટે તેં તેને દૂતો કરતાં ઊતરતો ગણ્યો છે. તેં તેને ગૌરવ તથા માનનો મુગટ આપ્યો છે. અને તારા હાથનાં કામ પર તેને અધિકાર આપ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang binuhatan sa matag-usa makita ra unya; kay ang adlaw sa hukom magapadayag man unya niini sanglit kadtong adlawa igapadayag man pinaagi sa kalayo, ug ang maong kalayo mao ang magasulay sa binuhatan sa matag-usa. \t પરંતુ પ્રત્યેક વ્યક્તિ જે કામ કરશે તે સ્પષ્ટપણે દેખાશે કારણ કે તે દિવસ તેને પ્રગટ કરશે. તે દિવસ અગ્રિની જવાળાઓ સહિત પ્રગટ થશે અને અગ્રિ પ્રત્યેક વ્યક્તિના કાર્યને પારખશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kini gibuhat nila, nga nanagpadla niini ngadto sa mga anciano pinaagi sa mga kamot ni Bernabe ug ni Saulo. \t તેઓએ પૈસા ભેગા કર્યા અને તે બાર્નાબાસને અને શાઉલને આપ્યા. પછી બાર્નાબાસ અને શાઉલે તે (નાણાં) યહૂદિયાના વડીલો પર મોકલ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron matuman ang gisulti pinaagi sa profeta nga si Isaias, nga nagaingon: \t યશાયા પ્રબોધકે જે કહ્યું હતું તે સાચું પુરવાર કરવા માટે ઈસુએ આમ કર્યુ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t સાંભળવા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ingon nga kahayag mianhi ako sa kalibutan aron ang tanang mosalig kanako dili na magpabilin sa kangitngit. \t હું પ્રકાશ છું અને હું આ જગતમાં આવ્યો છું. હું આવ્યો છું જેથી કરીને પ્રત્યેક વ્યક્તિ જે મારામાં વિશ્વાસ કરે છે તે અંધકારમાં રહે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dinhi sa yuta gipasidunggan ang buhat nga imong gitugyan kanako ko ikaw sanglit natuman ko man aron akong pagabuhataon. \t તેં મને જે કરવાનું સોંપ્યું છે તે કામ મે પૂરું કર્યુ છે. મેં તેને પૃથ્વી પર મહિમાવાન કર્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tanan kining mga butanga nga dautan nagagikan sa sulod, ug mao kini ang makapahugaw sa tawo.\" \t આ બધી દુષ્ટ વસ્તુઓ વ્યક્તિની અંદરથી આવે છે. આ વસ્તુઓ વ્યક્તિને વટાળે છે.’ : 21-28)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ang manumpa tungod sa halaran, nagapanumpa tungod niini ug sa tanang anaa niini; \t તેથી જે કોઈ વેદીના સમ લે છે તે તેના તથા તેના પર મૂકેલ દરેક વસ્તુના સમ લે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang mga nagakinabuhi uyon sa unod mga makilawasnon sa ilang panghunahuna, apan ang mga nagakinabuhi uyon sa Espiritu nagapanghunahuna sa mga butang sa Espiritu. \t ફક્ત પાપમય દુર્વાસનાઓની જ ઈચ્છાઓ વિષે જે લોકો વિચારે છે, તે પાપમય દુર્વાસનાઓને અનુસરીને જીવે છે. પણ જે લોકો આત્માને અનુસરે છે તેઓ હંમેશા આત્મા તેમની પાસે જે કરવાની અપેક્ષા રાખે છે તેનો વિચાર કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya miingon kanila, \"Kamo magainom sa akong kopa, apan ang pagpalingkod dapit sa akong too ug sa akong wala, kini dili ako ang pagtugot, apan kini alang lamang kanila nga mga gikatagan-an niini sa akong Amahan.\" \t ઈસુએ તેઓને કહ્યું, “અલબત્ત હું જે કંઈ પીઉ તે તમે પી શકશો તો ખરા. પણ મારી જમણી કે ડાબી બાજુ કોને સ્થાન આપવું, તે મારા હાથની વાત નથી. એ સ્થાનો મારા પિતાએ નક્કી કરેલ વ્યક્તિઓ માટે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t સર્વિ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t હીટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kanila si Jesus mitubag nga nag-ingon, \"Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga sa bag-ong kalibutan, sa diha nga ang Anak sa Tawo magalingkod na sa iyang mahimayaong trono, kamo nga mga nanagsunod kanako magalingkod usab sa napulog-duha ka mga trono ug inyong pagahukman ang napulog-duha ka mga banay ni Israel. \t ઈસુએ તેને કહ્યું, “હું તમને સત્ય કહું છું કે જ્યારે નવા યુગમાં માણસનો દીકરો તેના મહિમાના રાજ્યાસન પર બિરાજશે તે વખતે તમે પણ બાર રાજ્યાસન પર બેસશો. અને મારી પાછળ આવનારા ઈસ્રાએલના બારે કુળનો ન્યાય કરશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Ang Anak sa Tawo agalon kang kinsa nailalum ang adlaw nga igpapahulay.\" \t પછી ઈસુએ ફરોશીઓને કહ્યું કે, “માણસનો દીકરો વિશ્રામવારનો પણ પ્રભુ છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan magaingon ako kaninyo. Ayaw ninyo pagsukli ang tawong dautan. Hinonoa, kon may mosagpa kanimo sa too mong aping, itahan mo kaniya ang pikas usab; \t પરંતુ હું તમને કહું છું કે દુષ્ટ વ્યક્તિનો પ્રતિકાર ન કરો. જો તમને કોઈ જમણા ગાલ પર તમાચો મારે, તો તમારે બીજો ગાલ દરવો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kami nagasulat niini kaninyo aron mamahingpit ang among kalipay. \t અમે તમને આ બાબત લખીએ છીએ તેથી તમારો પણ આનંદ અમારી સાથે સંપૂર્ણ થાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa pagtukaw kamo-- kay wala kamo masayud kanus-a moabut ang agalon sa panimalay, sa gabii ba, o sa tunga bang gabii, o sa tingtugaok ba sa manok, o sa kabuntagon ba-- \t તેથી તમારે હંમેશા તૈયાર રહેવું જોઈએ, તમે જાણતા નથી, ઘરનો ધણી સાંજે, મધરાતે કે વહેલી સવારે કે જ્યારે સૂર્ય ઊગે છે ત્યારે કદાચ આવે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa iyang pagpanudlo siya miingon, \"Likayi baya ninyo ang mga escriba nga mahigugmaon sa paglakawlakaw nga managsul-ob ug hatag-as nga mga bisti, ug sa mga pagyukbo kanila sa katahuran diha sa mga tiyanggihan, \t ઈસુએ ઉપદેશ આપવાનું ચાલુ રાખ્યું. ઈસુએ કહ્યું, ‘શાસ્ત્રીઓથી સાવધાન રહો. તેઓને કપડાં પહેરીને આજુબાજુ ફરવાનું જે મહત્વનું દેખાય, તે ગમે છે. અને લોકો બજારના સ્થળોએ તેમને માન આપે તે તેઓને ગમે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon adunay mangutana kaninyo, ingna lang siya, `Gikinahanglan sila sa Ginoo,` ug iyang ipadala sila dihadiha.\" \t જો કોઈ તમને કઈ પૂછે તો એટલું જ કહેજો કે, ‘પ્રભુને તેની જરુંર છે. પછી એ તેને તરત જ મોકલી આપશે.”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gidala siya sa Jerusalem ug gitongtong sa kinahitas-an sa templo; ug giingnan siya, \"Kay ikaw Anak man sa Dios, umambak ikaw gikan dinhi ngadto sa ubos; \t પછી શેતાન ઈસુને યરૂશાલેમ લઈ ગયો. અને મંદિરની ઊંચી ટોચ પર લઈ ગયો અને તેણે ઈસુને કહ્યું, “જો તું દેવનો દીકરો હોય, તો અહીંથી હેઠળ પડ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug labaw niining tanan, isul-ob ninyo ang gugma nga mao ang magabugkos sa tanan ngadto sa usa ka hingpit nga panagkaangay. \t આ બધી જ બાબતો કરો; પરંતુ તે બધાથી મહત્વપૂર્ણ એ છે કે, તમે એકબીજાને પ્રેમ કરો. તમને દરેકને સંપૂર્ણ એકતામાં સાંકળતું બંધન જ પ્રેમ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga tawo gidala ni Pablo, ug sa pagkasunod nga adlaw gituman niya uban kanila ang bulohaton sa pagpaputli sa kaugalingon, ug misulod sa templo aron sa pagpahibalo kon kanus-a matapus ang panahon sa ilang pagpaputli, nga sa maong panahon igahalad na ang halad alang sa matag-usa kanila. \t પછી પાઉલે તે ચાર માણસોને સાથે લીધા. બીજે દિવસે પાઉલે શુદ્ધિકરણ સમારંભના દિવસો ક્યારે પૂર્ણ થશે તેની જાહેરાત કરી. છેલ્લે દિવસે તેઓમાંના દરેકને માટે અર્પણ ચઢાવવામાં આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagpanuigon na siyag napulog-duha ka tuig, mitungas sila sa Jerusalem sumala sa nabatasan; \t જ્યારે ઈસુ બાર વર્ષનો થયો ત્યારે તેઓ પર્વમાં હંમેશા જે પ્રમાણે જતા હતા તે જ પ્રમાણે ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t એસેક્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t પ્રિન્સટન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits to \t નિયંત્રણ પેનલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Pablo misinggit kaniya sa makusog nga tingog nga nag-ingon, \"Ayaw buhatig dautan ang imong kaugalingon, kay ania ra kaming tanan!\" \t પરંતુ પાઉલે પોકાર કર્યો, “તારી જાતને ઈજા કરતો નહિ! અમે બધા અહી છીએ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili ba si Moises mao man ang naghatag kaninyo sa kasugoan? Ngani wala kaninyoy nagatuman sa kasugoan. Kay nganong naninguha man lagi kamo sa pagpatay kanako?\" \t તમને નિયમશાસ્ત્ર આપ્યુ. ખરું ને? પરંતુ તમારામાંના કોઈએ તેનું પાલન કર્યુ નથી. તમે શા માટે મને મારી નાખવા પ્રયત્ન કરો છો?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay gigutom ako ug inyo ako nga gipakaon, giuhaw ako ug inyo ako nga gipainom, nadumoloong ako ug gihinangop ninyo ang pagpasaka kanako, \t તમને આ રાજ્ય મળ્યું છે કારણ હું ભૂખ્યો હતો ત્યારે તમે મને ખાવાનું આપ્યું હતું, તરસ્યો હતો ત્યારે તમે મને કાંઈક પીવા આપ્યું હતું. અને જ્યારે હું એકલો ભટકતો હતો ત્યારે તમે મને ઘેર બોલાવ્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini, paglipay, O kalangitan ug kamo nga nanagpuyo niini! Apan alaut kamo, O yuta ug dagat, kay diha kaninyo nahilusad ang yawa nga puno sa dakung kapungot sanglit nasayud man siya nga hamubo na lamang ang iyang panahon!\" \t તેથી તે બધા જે ત્યાં રહે છે તે સુખી થાઓ. પરંતુ પૃથ્વી અને સમુદ્ર માટે તે ખરાબ થશે કારણ કે શેતાન તમારી પાસે નીચે ઉતરી આવ્યો છે. તે શેતાન ક્રોધથી ભરેલો છે. તે જાણે છે તેની પાસે હવે વધારે સમય રહ્યો નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mahitungod sa tinago nga kahulogan sa pito ka mga bitoon nga imong nakita diha sa akong toong kamot, ug sa pito ka mga kandiliro nga bulawan, ang pito ka mga bitoon mao ang mga manolunda sa pito ka mga iglesia, ug ang pito ka mga kandiliro mao ang pito ka mga iglesia. \t મારા જમણા હાથમાં તેં જે સાત તારા અને સાત દીવાઓ જોયા, તેનું રહસ્ય આ છે: એ સાત તારા તે સાત મંડળીઓના દૂતો છે, અને સાત દીવાઓ તો સાત મંડળીઓ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila miingon kaniya, \"Sa Betlehem sa Judea, kay mao man kini ang nahisulat pinaagi sa profeta, nga nag-ingon: \t તેઓએ ઉત્તર આપ્યો કે. “ખ્રિસ્તનો જન્મ યહૂદિયાના બેથલેહેમ નગરમાં થવો જોઈએ. પ્રબોધકે ધર્મશાસ્ત્રોમાં આ વિષે લખ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sultihan ko kamo, nga daghan unya ang mangabut gikan sa sidlakan ug sa kasadpan ug manglingkod tambong sa kan-anan uban kang Abraham, Isaac, ug Jacob diha sa gingharian sa langit, \t હું તમને કહું છું કે પૂર્વ અને પશ્ચિમમાંથી ઘણા લોકો આવશે અને આકાશના રાજ્યમાં ઈબ્રાહિમ, ઈસહાક અને યાકૂબની સાથે બેસશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pagkabuntag na, ang mga maghuhukom nagsugo ug mga polis sa pagsulti nga nag-ingon, \"Buhii kadtong mga tawhana.\" \t બીજી સવારે આગેવાનોએ કેટલાક સૈનિકોને સંત્રીને કહેવા મોકલ્યા, “આ માણસોને મુક્ત કરો અને જવા દો!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "London 0_0 \t હલ સિટી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa taliwala sa mga kandiliro nakita ko ang daw ingog anak sa tawo, nga sinul-uban sa hataas nga bisti, ug may bakus nga bulawan nga gibakus sa iyang dughan. \t મેં દીવીઓની વચમાં “મનુષ્યપુત્ર જેવા” કોઈ એકને જોયો. તેણે એક લાંબો ઝભ્ભો પહેર્યો હતો, તેની છાતી પર સોનાનો પટો બાંધેલો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ako nakahukom nga dili na lang ako maghimo sa lain pang makapasubo nga pag-anha diha kaninyo. \t તેથી મેં નિર્ણય લીધો છે કે મારી આગલી મુલાકાત તમને ગમગીન બનાવનાર મુલાકાત નહિ હોય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang kahulogan sa sambingay mao kini: Ang binhi mao ang pulong sa Dios. \t “દ્ધષ્ટાંતનો અર્થ આ છે: “બી એ તો દેવના વચન છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pedro miingon, \"Ginoo, gisugilon mo ba kining sambingaya alang kanamo o alang ba sa tanan?\" \t પિતરે કહ્યું, “પ્રભુ, તેં આ વાર્તા અમારા માટે કહી કે બધા લોકો માટે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Itugyan ngadto kaniya ang inyong tanang kabalaka, kay siya may kahangawa man alang kaninyo. \t તમારી બધીજ ચિંતાઓ તેને સોંપી દો, કારણ કે તે તમારી સંભાળ રાખે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t મુખ્ય પૃષ્ઠ »"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay gikan sa daghang mga giyawaan nanggula ang mga mahugaw nga espiritu, nga nanagpaniyagit sa makusog nga tingog; ug nangaayo ang daghang mga paralitiko o mga bakul. \t આ લોકોમાંના ઘણાંને અશુદ્ધ આત્માઓ વળગ્યા હતા. પણ ફિલિપે અશુદ્ધ આત્માઓને તેઓમાંથી બહાર કાઢ્યા. જ્યારે તેઓ બહાર નીકળ્યા ત્યારે તેઓએ ઘણો મોટો અવાજ કર્યો. ત્યાં ઘણા લકવાગ્રસ્ત અને અપંગ માણસો પણ હતા. ફિલિપે આ લોકોને પણ સાજા કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Lain ang kasanag sa Adlaw, ug lain usab ang kasanag sa Bulan, ug lain ang kasanag sa mga bitoon; kay ang usa ka bitoon lahi man ug kasanag sa laing bitoon. \t સૂર્યનું સૌંદર્ય એક પ્રકારનું છે, જ્યારે ચંદ્રનું બીજા પ્રકારનું. જ્યારે તારાઓની સુંદરતા કઈક જુદી જ છે. તેમજ દરેક તારો પોતાની સુંદરતામાં બીજાથી વિશિષ્ટ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghikawas niya sa sakayan, gisugat siya sa usa ka tawo nga gikan sa mga lubong. Kini siya may mahugaw nga espiritu, \t જ્યારે ઈસુ હોડીમાંથી નીચે ઉતર્યો ત્યારે જ્યાં મરેલા માણસોને દાટવામાં આવે છે તે ગુફાઓમાંથી એક માણસ તેમની પાસે આવ્યો. આ માણસને ભૂત વળગેલ હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Porto Alegre dakong \t railwaystations ટ્રેન યાત્રા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t જીટીએ સ્વાગત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mitungha kanila ang usa ka manolunda sa Ginoo, ug ang himaya sa Ginoo misidlak libut kanila, ug sila giabut ug dakung kalisang. \t પ્રભુનો દૂત ભરવાડોની સમક્ષ આવીને ઊભો રહ્યો તેમની આજુબાજુ પ્રકાશ ચમકવા લાગ્યો. તેથી ભરવાડો ગભરાઇ ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang \t \" ઇનોવેટિવ ટેક્નોલોજી સ ોલ્યુશન્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "taas kaayo \t કોલકાતા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kon ugaling usisahon man kami karon mahitungod sa kaayohan nga nahimo ngadto sa usa ka bakul, sa unsang paagi naayo kining tawhana, \t આ અપંગ માંદા માણસનું સારું કામ થયું છે તેના વિષે તમે પ્રશ્નો કરો છો? તમે અમને પૂછો છો કે તેને સાજો કોણે કર્યો?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Phragmidium \t ક્યુમિન્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Aurora \t ઓરોરા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t હેલ્થ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ako mangamuyo sa Amahan, ug kamo iyang pagahatagan ug laing Manlalaban nga magapakig-uban kaninyo hangtud sa kahangturan, \t હું પિતાને પૂછીશ, અને તે મને બીજો સંબોધક આપશે. તે તમને આ સંબોધક હંમેશા તમારી સાથે રહેવા માટે આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kini siya nagpalit ug panapton nga lino, ug sa nahugos na siya niya, iyang gilimisan siya sa panapton nga lino ug gipahimutang sa usa ka lubnganan nga kinubkob diha sa kilid sa pangpang; ug iyang giligid ang usa ka bato ug gisap-ong kini sa pultahan sa lubnganan. \t યૂસફે કેટલુંક શણનું કાપડ ખરીધ્યું. તેણે વધસ્તંભ પરથી મૃતદેહ ઉતાર્યો. અને તે મૃતદેહને શણના કાપડમાં વીંટાળ્યું. પછી યૂસફે શબને કબરમાં મૂક્યું. જે ખડકની દિવાલમાં ખોદી હતી. પછી યૂસફે તે કબરના પ્રવેશદ્ધારને એક મોટો પથ્થર ગબડાવી બંધ કરી દીધું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang Espiritu gayud mao ang magapanghimatuod uban sa atong espiritu nga kita mga anak sa Dios, \t આપણા આત્માની સાથે એ જ આત્મા સાક્ષી આપે છે કે આપણે દેવનાં સંતાનો છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinumdumi ninyo ang asawa ni Lot. \t યાદ કરો, લોતની પત્નીનું શું થયું?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bisan tuod daghan akog igsusulat kaninyo, dili ko kini sulaton pinaagi sa papil ug tinta; apan ginalauman ko ang pag-anha diha sa pagpakigkita kaninyo ug sa pagpakigsultihanay kaninyo sa inatubangay aron mamahingpit ang atong kalipay. \t મારી પાસે તમને કહેવાનું ઘણુ છે. પરંતુ મારી ઈચ્છા કાગળ અને શાહીનો ઉપયોગ કરવાની નથી. તેને બદલે, તમારી મુલાકાત કરવાની હું આશા રાખું છું. પછી આપણે ભેગા મળીને વાતો કરી શકીશું, જે આપણને વધારે આનંદિત બનાવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "`Ako mao ang Dios sa imong mga ginikanan, ang Dios ni Abraham ug ni Isaac ug ni Jacob.` Ug si Moises mikurog ug wala na mangahas sa pagtan-aw. \t પ્રભુએ કહ્યું, ‘હું તારા પૂર્વજોનો દેવ, એટલે ઈબ્રાહિમનો, ઈસહાકનો તથા યાકૂબનો દેવ છું.’ મૂસા ભયથી ધ્રુંજી ઊઠ્યો. અગ્નિ સામે જોવાની તેની હિંમત ચાલી નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya usa ka panganud mitabon kanila, ug gikan sa panganud migula ang usa ka tingog nga nag-ingon, \"Mao kini ang akong Anak nga pinalangga;\" patalinghugi ninyo siya.\" \t પછી એક વાદળ આવ્યું અને તેઓ પર છાયા કરી. વાદળમાંથી એક અવાજ આવ્યો અને કહ્યું, ‘આ મારો પુત્ર છે અને હું તેને ચાહું છું. તેને તાબે થાઓ!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa iyang pagbobo niining pahumot dinhi sa akong lawas, gihimo niya kini aron sa pag-andam kanako alang sa lubong. \t આ સ્ત્રીએ મારા શરીર પર અત્તર રેડ્યું. તેણીએ મારા મરણ પછી મારી દફ્નકિયાની તૈયારી માટે કર્યુ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang usa gihatagan niyag lima ka talanton ang usa duha ka talanton, ug ang usa usa ka talanton, sa matag-usa sumala sa iyang katakus. Ug unya milakaw siya. \t તેણે એકને ચાંદીના સિક્કા ભરેલી પાંચ થેલીઓ આપી, બીજાને બે અને ત્રીજા ને એક, તેણે દરેકને તેમની શક્તિ અનુસાર આપી; પ્રવાસ કરવા ચાલી નીકળ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa bisan unsang balaya nga inyong pagasak-an, umingon una kamo, `Ang kalinaw maania unta niining balaya!` \t કોઈ પણ ઘરમાં પ્રવેશ કરતા પહેલા કહો કે, ‘આ ઘરનાંને શાંતિ થાઓ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ઉપલબ્ધ ફોન 817"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Jungle Book 2 \t Scooby ડૂ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tanan nangaon ug nangabusog. Ug ilang gihipos ang nahibilin nga mga tipik, nga napulog-duha ka bukag. \t બધાજ લોકોએ ખાધું અને તૃપ્ત થયા. છતાં ત્યાં ઘણું ખાવાનું રહ્યું હતું. અને છાંડેલા ખોરાકના ટૂકડાઓથી બાર ટોપલીઓ ભરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Stratford \t ગાર્ડન્સ એપ્રિલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sumala sa iyang nabatasan, si Pablo misulod niini; ug sulod sa tulo ka semana siya nakiglantugi kanila pinasikad sa kasulatan, \t પાઉલ આ સભાસ્થાનમાં યહૂદિઓને મળવા માટે ગયો. આ તેનો હંમેશનો રિવાજ હતો. પ્રત્યેક વિશ્રામવારે ત્રણ અઠવાડિયા સુધી પાઉલ યહૂદિઓ સાથે ધર્મશાસ્ત્રો વિષે વાતો કરતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Iyang gibutaan ang ilang mga mata ug gipagahi ang ilang kasingkasing, aron dili sila makakita pinaagi sa ilang mga mata, ni makasabut pinaagi sa ilang kasingkasing, ni managpamalik kanako aron pagaayohon ko sila.\" \t “દેવે લોકોને આંધળા બનાવ્યા. દેવે તેમનાં મન જડ કર્યા દેવે આ કર્યુ તેથી કરીને તેઓ પોતાની આંખોથી આ જોઈ શકે નહિ અને તેમના મનથી સમજે નહિ. રખેને હું તેઓને સાજા કરું.” યશાયા 6:10"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kitang tanan, uban sa nawong nga dili tinaptapan, sa magapasumbalik kita sa kasanag sa Ginoo, ginausab kita ngadto sa pagkasama sa iyang panagway gikan sa kasanag ngadto sa kasanag, maingon nga kini nagagikan man sa Ginoo nga mao ang Espiritu. \t અને આપણા મુખ આચ્છાદિત નથી. આપણે સર્વ દેવનો મહિમા પ્રદર્શિત કરીએ છીએ. આપણે તેના જેવા થવા માટે પરિવર્તીત થયા છીએ. આ પરિવર્તન આપણામાં વધુ ને વધુ મહિમાનું પ્રદાન કરે છે. આ મહિમા પ્રભુ તરફથી આવે છે, જે આત્મા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kami mga masigkamagbubuhat nga iya sa Dios; kamo mao ang inuma sa Dios, ang binalay sa Dios. \t આપણે દેવ માટેના સહકાર્યકરો છીએ અને તમે દેવની માલિકીનું ખેતર છો. અને તમે દેવની માલિકીનું મકાન છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini, ang Dios magapadala kanila ug gahum sa pagkahisalaag aron sila managpanoo sa bakak, \t પરંતુ તે લોકોએ તો સત્યને ચાહવાનો અસ્વીકાર કર્યો, તેથી દેવે તેઓની તરફ તેઓને સત્યથી વેગળા દોરી જાય તેવું કઈક શક્તિશાળી મોકલ્યું છે. દેવ તેઓની તરફ તે તાકાત મોકલે છે જેથી કરીને જે સત્ય નથી તેનો જ તેઓ વિશ્વાસ કરે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga sa atubangan sa atong Dios ug Amahan kami magahandum sa inyong buhat sa pagtoo ug pangabudlay sa gugma ug sa pagkamainantuson sa paglaum diha sa atong Ginoong Jesu-Cristo. \t જ્યારે અમે દેવ બાપને પ્રાર્થીએ છીએ ત્યારે તમારા વિશ્વાસને કારણે તમે જે કાર્યો કર્યા છે તેના માટે અમે સતત દેવનો આભાર માનીએ છીએ. અને તમારા પ્રેમને લીધે તમે જે કાર્યો કર્યો છે તેના માટે પણ અમે દેવનો આભાર માનીએ છીએ. અને તમે આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તમાં તમારી આશામાં દૃઢ બની રહો તે માટે અમે તેનો આભાર માનીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya nga magapatalinghug ug dili magabuhat niini, mahisama siya sa usa ka tawo nga nagtukod sa iyang balay nga walay patukoranan diha sa yuta; kini gihasmagan sa bul-og dihadiha napukan, ug daku gayud ang pagkagun-ob niadtong balaya.\" \t “પરંતુ જે માણસ સારા શબ્દો ધ્યાનથી સાંભળે છે પરંતુ તેનું પાલન કરતો નથી તે મજબૂત ખડક પર મકાન નહિ બાંધનાર માણસ જેવો છે. જ્યારે રેલ આવે છે ત્યારે મકાન તરત જ નીચે પડી જાય છે. અને મકાન સંપૂર્ણ નાશ પામે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga Fariseo nagpakanaug ug sugo nga kon adunay masayud diin si Jesus, kinahanglan pahibaloon sila aron ilang dakpon siya. \t પરંતુ મુખ્ય યાજકો અને ફરોશીઓએ ઈસુ વિષે ખાસ હુકમ આપ્યો હતો. તેઓએ કહ્યું, કે જો કોઈ વ્યક્તિ ઈસુ ક્યાં છે તે જાણે તો તે માણસે તેઓને જણાવવું જોઈએ. પછી મુખ્ય યાજકો અને ફરોશીઓ ઈસુને પકડી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang manolunda miingon kaniya, \"Pagsinina ug isul-ob ang imong mga sapin.\" Ug iyang gibuhat kini. Ug siya miingon kaniya, \"Pagkupo ug sumunod ka kanako.\" \t તે દૂતે પિતરને કહ્યું, “કપડાં પહેર અને તારા જોડા પહેર.” અને તેથી પિતરે તે જ પ્રમાણે કર્યુ. પછી તે દૂતે કહ્યું, “તારું અંગરખું પહેર અને મારી પાછળ આવ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unggriya ug Bohemia \t જ્યારે તમે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug siya mitan-aw kang Jesus samtang kini naglakaw, ug siya miingon, \"Tan-awa, mao kana ang Cordero sa Dios!\" \t યોહાને ઈસુને બાજુમાંથી પસાર થતાં જોયો. યોહાને કહ્યું, “જુઓ, દેવનું હલવાન!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Alaut kamo sa diha nga ang tanang mga tawo magasultig maayo mahitungod kaninyo, kay ang mga mini nga profeta gibuhatan man sa ingon nga paagi sa mga ginikanan sa maong mga tawo. \t “જ્યારે બધાજ લોકો તમારું સારું કહેશે ત્યારે તમને અફસોસ છે કારણ કે તેઓના બાપદાદાઓ પણ હંમેશા જૂઠા પ્રબોધકો માટે આવી જ પ્રસંશા કરતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Luzon \t લ્યુઇસિયાનામાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang napulo ka buok sungay nga imong nakita, kini sila ug ang mapintas nga mananap mao unya ang managdumot sa dautang babaye, ug siya ilang pagalaglagon ug pagahuboan, ug ang iyang unod ilang pagakan-on ug siya ilang pagasunogon pinaagig kalayo, \t તે જે દસ શિંગડાંઓ અને પ્રાણી જોયાં તેઓ તે વેશ્યાને ધિક્કારશે. તેઓ તેની પાસેથી બધું જ લઈ લેશે અને તેને નગ્ર છોડી દેશે. તેઓ તેના શરીરને ખાશે અને તેને અગ્નિ વડે બાળી નાખશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, mga igsoon ko nga akong hinigugma ug namingawan, nga akong kalipay ug purongpurong, managbarug kamo sa ingon nga kalig-on diha sa Ginoo, mga hinigugma ko. \t મારા પ્રિય ભાઈઓ અને બહેનો, હું તમને ચાહું છું અને તમને મળવા ઈચ્છુ છું. તમારા કારણે મને આનંદ થાય છે અને મને તમારું ગૌરવ છે. મારા કહ્યા પ્રમાણે તમે પ્રભુને અનુસરવાનુ ચાલુ રાખજો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t એફડીઆઇસી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon tumanon ninyo ang akong sugo, magapabilin kamo sa akong gugma, maingon nga gituman ko ang mga sugo sa akong Amahan ug nagapabilin ako diha sa iyang gugma. \t મેં મારા પિતાની આજ્ઞાનું પાલન કર્યું છે અને હું તેના પ્રેમમાં રહ્યો છું તે જ રીતે જો તમે મારી આજ્ઞાનું પાલન કરો છો તો તમે મારા પ્રેમમાં રહેશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Alaut kamo, mga magtotultol nga buta, nga manag-ingon, `Kon may manumpa tungod sa templo, wala kanay bili; apan kon may manumpa tungod sa bulawan sa templo, obligado siya sa iyang panumpa.` \t “ઓ અંધ આગેવાનો તમારી કેવી દુર્દશા થશે? તમારો નિયમ છે કે જો કોઈ પ્રભુ મંદિરના નામે સમ લે તો કાંઈ વાંધો નહિં, અને એ ના પાળે તો પણ ચાલે પણ મંદિરના સોનાના નામે સમ લે તો પછી તેણે તેના સમ પાળવા જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya ang matag-usa kanila gihatagan ug maputi ug tag-as nga bisti ug gisugo sa pagpahulay una sa makadiyot, hangtud mahusto na ang gidaghanon sa ilang mga masigkaulipon ug mga kaigsoonan nga pagapatyon usab maingon kanila. \t તેઓમાંના દરેક આત્માને શ્વેત ઝભ્ભો આપવામાં આવ્યો. તે આત્માઓને જ્યાં સુધી આ બધા લોકોને મારી નાખવાનું પૂરું ન થાય ત્યાં સુધી રાહ જોવા કહ્યું. તમારા સાથી સેવકો તથા તમારા ભાઈઓ, જેઓ તમારી પેઠે માર્યા જવાના છે. તેઓની સંખ્યા પૂરી ન થાય, ત્યાં સુધી હજુ વિસામો લો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan bisan tuod nagasulti kami sa ingon niini, ngani mahitungod kaninyo, mga hinigugma, kami may kasigurohan sa labaw pa ka maayong mga butang sa kaluwasan. \t પ્રિય મિત્રો, ભલે હું આમ કહું છું. પરંતુ તમારી બાબતમાં તમારી પાસે સારી અપેક્ષા રાખું છું. અને અમને ખાતરી છે કે તમે એવું કૃત્ય કરશો કે જે તારણનો એક ભાગ હશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila misugod sa pagbati sa kasubo ug nagtinagsa sa pagpangutana kaniya, \"Ako ba?\" \t શિષ્યો આ સાંભળીને ઘણા દિલગીર થયા. દરેક શિષ્યે ઈસુને ખાતરી આપી, “ખરેખર તારી વિરૂદ્ધ થનાર તે હું નથી!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sultihan ko kamo, nga sa madali iyang hatagan silag hustisya. Ngani, inig-abut sa Anak sa Tawo, makakaplag ba kaha siyag pagtoo dinhi sa yuta?\" \t હું તમને કહું છું, દેવ જલ્દીથી તેના લોકોની મદદ કરશે! તે તમને બહુ જ જલ્દીથી આપશે! પણ જ્યારે માણસનો દીકરો ફરીથી આવશે, ત્યારે તેનામાં વિશ્વાસ હોય એવા લોકો તેને પૃથ્વી પર જડશે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinoon ang babayeng balo labi pang magamalipayon kon magapabilin siyang balo. Mao kini ang akong hunahuna, ug ako nagatoo nga ako usab nakabaton sa Espiritu sa Dios. \t જો તે સ્ત્રી ફરીથી લગ્ન ન કરે તો તે વધુ પ્રસન્ન રહેશે. આ મારો અભિપ્રાય છે, અને હું માનું છું કે મારામાં દેવના આત્માનો નિવાસ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "KAY O2A KAY O2B \t ક્લારકસબુર્ગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ako baya usab nagtoo kanhi nga kinahanglan himoon ko ang daghang mga butang sa pagsupak sa ngalan ni Jesus nga Nazaretnon. \t “જ્યારે હું એક ફરોશી હતો, ત્યારે મેં વિચાર્યુ હતું કે નાઝરેથના ઈસુના નામ વિરૂદ્ધ મારે ઘણું કરવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t દ્વારા ID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ilang taliwala kitang tanan nanagkinabuhi kaniadto diha sa mga pangibog sa atong unod, nga mga matinumanon sa mga pangandoy sa lawas ug sa hunahuna, ug busa sa kinaiya mga tawong gikaligotgotan sa Dios sama sa ubang mga tawo. \t ભૂતકાળમાં આપણી પાપી જાતને પ્રસન્ન કરવાના પ્રયત્નો કરીને તે લોકોની જેમ જ આપણે જીવતા હતા. આપણા શરીર અને મનની બધી જ લાલસા સંતોષવા આપણે બધું જ કરતા હતા. આપણે દુષ્ટ લોકો હતા અને તે માટે આપણે દેવના ક્રોધને યોગ્ય હતા કારણ કે બીજા બધા લોકોના જેવા જ આપણે હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa iisa ang inyong nahoyhoy nga mga kamot ug lig-ona ang inyong mahuyang nga mga tuhod, \t તમે અશક્ત બની ગયા છો માટે તમારી જાતને ફરીથી વધુ બળવાન બનાવો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sumala sa amo nang gikaingon kaniadto, usbon ko karon ang pag-ingon, nga kon adunay magawali kaninyo ug Maayong Balita nga supak sa inyo nang nadawat, ipatunglo siya. \t મેં અગાઉ પણ તમને આ કહેલું અને ફરીથી કહું છું: તમે સાચી સુવાર્તાને કયારની અપનાવી લીધી છે. જો કોઈ પણ વ્યક્તિ તમને ઉદ્ધાર માટેનો જુદો રસ્તો બતાવે તો તે વ્યક્તિ શ્રાપિત થાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ako walay arang mahimo sa akong kaugalingong pagbulot-an; sumala sa akong nadungog, ako magahukom. Ug ang akong hukom matarung, kay wala ko man tinguhaa ang pagbuhat sa akong kaugalingong kabubut-on kondili sa kabubut-on sa nagpadala kanako. \t “હું એકલો કંઈ કરી શક્તો નથી. જે પ્રમાણે મને કહેવામાં આવ્યું છે તે જ રીતે હું ફક્ત ન્યાય કરું છું. તેથી મારો ન્યાય અદલ છે. શા માટે? કેમ કે હું મારી જાતને ખુશ કરવા પ્રયત્ન કરતો નથી. પરંતુ જેણે મને મોકલ્યો છે, તેને (દેવને) હું ખુશ કરવા પ્રયત્ન કરું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini dili na gayud mapuslan bisan pa alang sa yuta o sa abuno; igasalibay na lang kini sa mga tawo. Ang may mga dalunggan nga makadungog kinahanglan magpatalinghug. \t તમે તેનો જમીનને માટે અથવા ખાતરને માટે પણ ઉપયોગ કરી શકતા નથી. લોકો તેને બહાર ફેંકી દે છે. ‘જે લોકો મને સાંભળે છે તેમણે ધ્યાનથી સાંભળવું જોઈએ!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Yachtworld Boat negosyante Boats \t બોટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-agi na sa adlaw nga igpapahulay, si Maria Magdalena, ug si Maria nga inahan ni Santiago ug si Salome, nanagpamalit ug mga pahumot aron ilang adtoon ug haplasan ang lawas ni Jesus. \t વિશ્રામવારના વીતી ગયા પછીના બીજા દિવસે, મરિયમ મગ્દલાની, શલોમી, તથા યાકૂબની મા મરિયમે કટલાક સુગંધીદાર દ્રવ્યો તેને ચોળવા સારું વેચાતાં લીધા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang labing daku kaninyo, ma-inyo siyang sulogoon; \t તમારામાં મહત્વપૂર્ણ વ્યક્તિ એ હશે કે જે તમારો સેવક બનશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa iglesia sa Antioquia didtoy mga profeta ug mga magtutudlo nga mao sila si Bernabe, si Simeon nga ginganlan ug Niger, si Lucio nga taga-Cirene, si Manaen nga kanhi sakop sa panimalay ni Herodes nga gobernador, ug si Saulo. \t અંત્યોખમાં જે મંડળી હતી, તેમાં કેટલાક પ્રબોધકો અને ઉપદેશકો હતા. એટલે બાર્નાબાસ, શિમયોન (જે નિગર તરીકે ઓળખાતો હતો તે), લૂકિયસ (કુરેનીનો), મનાહેમ (જે હેરોદ રાજા સાથે ઉછરીને મોટા થયો હતો) તથા શાઉલ હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Lumbricillus \t ગોપાલપુર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug walay nakatubag kaniyag bisan usa na lang ka pulong, ug sukad niadtong adlawa wala nay nangahas pa sa paghimog mga pagpa-ngutana kaniya. \t ઉત્તરમાં કોઈ કશું જ બોલી શક્યા નહિ. તે સમય પછી તેઓએ બીજા પ્રશ્નો પૂછવાની કોઈએ હિંમત કરી નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus gidakop sa panon sa mga sundalo ug sa ilang kapitan ug sa mga polis sa mga Judio, ug ilang gigapos siya. \t પછી સૈનિકો તેમના સેનાપતિઓ સાથે અને યહૂદિ ચોકીદારોએ ઈસુને પકડ્યો. તેઓએ ઈસુને બાંધ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod sa pagtoo si Abel mihalad ngadto sa Dios sa labaw pa ka hinalangpon nga halad-inihaw kay sa kang Cain, nga pinaagi niini siya nahiuyonan ingon nga tawong matarung, nga gipanghimatud-an sa Dios diha sa pagdawat niya sa iyang mga halad; siya patay na, ngani tungod sa iyang pagtoo siya karon nagasulti pa gihapon. \t કાઇન અને હાબેલ દેવને અર્પણ ચઢાવ્યું પણ હાબેલને વિશ્વાસ હતો તેથી વિશ્વાસથી તે કાઇનના અર્પણ કરતાં વધુ સાંરું એટલે દેવને પસંદ પડે તેવું અર્પણ લાવ્યો. દેવે હાબેલના અર્પણનો સ્વીકાર કર્યો અને હાબેલને ન્યાયી ઠરાવતી સાક્ષી આપી. હાબેલ મરણ પામ્યો, પણ આજે પણ તે પોતાના વિશ્વાસ દ્ધારા આપણને કહી રહ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihadiha midali siya sa pagsulod ngadto sa atubangan sa hari ug kaniya nangayo siya nga nag-ingon, \"Gusto ko nga karon dayon ihatag mo kanako ang ulo ni Juan nga Bautista, sinulod sa bandiha.\" \t તે છોકરી ઝડપથી રાજા પાસે ગઈ. તે છોકરીએ રાજાને કહ્યું, ‘કૃપા કરીને મને યોહાન બાપ્તિસ્તનું માથું આપ. હમણાં થાળીમાં તે મારી પાસે લાવ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang \t માર્જ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ukraine gibanabana \t ગુજરાત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paghigula niya diha sa dalan, dihay usa ka tawo nga midalagan ngadto kaniya ug miluhod sa iyang atubangan ug kaniya nangutana siya nga nag-ingon, \"Maayong Magtutudlo, unsa bay akong buhaton aron makapanunod ako sa kinabuhing dayon?\" \t ઈસુએ વિદાય થવાની શરુંઆત કરી. પરંતુ એક માણસ દોડતો આવ્યો અને ઈસુની આગળ તેના ઘૂંટણે પડ્યો, તે માણસે પૂછયું, ‘ઉત્તમ ઉપદેશક, અનંતજીવન મેળવવા મારે શું કરવું જોઈએ?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kalinaw \t પામડેલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan mahitungod kanako adunay panghimatuod kay ang mga buhat nga gipiyal kanako maong mga buhat nga ginahimo ko karon, nagapanghimatuod mahitungod nagpadala kanako. \t “પણ મારી પાસે મોટી સાબિતી છે જે યોહાનના કરતાં મોટી છે. જે કામો હું કરું છું તે મારી સાબિતી છે. આ તે કામો છે જે મારા પિતાએ મને કરવા માટે આપ્યાં હતાં. આ કામો બતાવે છે કે મને પિતાએ મોકલ્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Qingdao Airport Train \t ક્વિન્ગડાઓ એરપોર્ટ ટ્રેન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sumala sa akong gipanumpa tungod sa akong kapungot, `Dili gayud sila makasulod sa akong kapahulayan.`\" \t તેથી ગુસ્સે થઈ મેં પ્રતિજ્ઞા કરી: ‘તેઓ મારા વિસામામાં કદી પ્રવેશ કરી શકશે નહિ.”‘ ગીતશાસ્ત્ર 95:7-11"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Busa ang gingharian sa langit sama sa usa ka hari nga buot magahusay sa mga bayranan kaniya sa iyang mga ulipon. \t “આકાશના રાજ્યની તુલના એવા રાજા સાથે કરવામાં આવે છે જે પોતાના સેવકોની સાથે હિસાબ ચુક્તે કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sanglit kami nakabaton man sa mao rang espiritu sa pagtoo nga diha sa nagsulat niini nga nagaingon, \"Ako mitoo, ug busa ako misulti,\" kami usab nagatoo ug busa kami nagasulti, \t શાસ્ત્રલેખમાં લખ્યું છે કે, “હું બોલું છું, કારણ કે મને વિશ્વાસ છે.” અમારી પાસે પણ વિશ્વાસનો આત્મા છે તેથી અમે બોલીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kini gilimod niya pag-usab. Ug sa pagkataudtaud na usab, ang mga nanagtindog didto miingon kang Pedro, \"Sa tinuoray, ikaw kauban gayud nila, kay Galileanhon ka man.\" \t ફરીથી પિતરે કહ્યું, તે સાચું નથી. થોડાક સમય પછી કેટલાક લોકો પિતરની નજીક ઊભા હતા, તે લોકોએ કહ્યું, “તું તે લોકોમાંનો એક છે જે ઈસુને અનુસર્યો છે. તું ગાલીલથી ઈસુની જેમ જ આવ્યો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "bukid \t ક્ષેત્રો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Pedro miingon kaniya, \"Ginoo, nganong dili man ako makasunod kanimo karon? Ihalad ko ang akong kinabuhi sa pagpakamatay alang kanimo.\" \t પિતરે પૂછયું, “પ્રભુ, હવે હું શા માટે તારી પાછળ આવી શકું નહિ? હું તારા માટે મરવા પણ તૈયાર છું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nan, sa pagkabanhaw ni kinsa man sa pito maasawa siya? Kay silang tanan nakahupot man kaniya.\" \t આ સાતે માણસો તે સ્ત્રીને પરણ્યા, તો પછી હવે મૂએલાઓનાં પુનરુંત્થાનમાં, પેલા સાતમાંથી તે કોની પત્ની થશે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang pakighilawas ug ang tanang kahugaw o kadalo, ayaw gayud ninyo kini paghisguti sanglit dili kini angay sa mga nahimong balaan. \t પરંતુ તમારાંમાં વ્યભિચારનું પાપ, અને કોઈ પણ પ્રકારના અયોગ્ય કાર્યો ન હોવાં જોઈએ. અને વધુ ને વધુ મેળવવાની સ્વાર્થી ઈચ્છા પણ તમારામાં ન હોવી જોઈએ. શા માટે? કારણ કે આવી વસ્તુઓ સંતો માટે યોગ્ય નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kini silang tanan, bisan gipanghimatud-an sa ilang pagtoo, wala managpakadawat sa gisaad kanila, \t પણ આપણે એ પ્રકારના માણસો નથી, જે પીછે હઠ કરે અને ખોવાઇ જાય. ના. આપણે એવા લોકો છીએ કે દેવમાં આપણને દઢ વિશ્વાસ છે અને તેનામાં આપણે ઉદ્ધાર પામેલાં છીએ. વિશ્વાસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pinaagi kaniya, pinaagi kang kinsa usab kita nahimong panulondon, kita gibut-an nang daan sumala sa katuyoan sa nagpalihok sa tanang mga butang sumala sa laraw sa iyang pagbuot, \t ખ્રિસ્તમાં આપણે દેવના લોકો તરીકે પસંદ કરાયા. દેવે આપણને તેના વારસો બનાવવાનું આયોજન ક્યારનું ય કર્યુ હતું. કારણ કે દેવ એ જ ઈચ્છતો હતો. અને દેવ એક છે જે ઈચ્છે છે અને માંગે છે તેને અનુરૂપ બધી વસ્તુઓને કરી શકે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus, nga miluom pag-usab, miduol sa lubong. Kini usa ka lungib nga gitabonan ug usa ka bato. \t ફરીથી ઈસુને તેના હૃદયમાં ઘણું દુઃખ થયું. જ્યાં લાજરસ હતો તે કબર પાસે ઈસુ આવ્યો. તે કબર એક ગુફા હતી. તેના પ્રવેશદ્વારને મોટા પથ્થર વડે ઢાંકેલું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "siya nga magaingon nga siya anaa kaniya kinahanglan magakinabuhi sama sa iyang pagkinabuhi. \t જો કોઈ વ્યક્તિ કહે કે તે દેવમાં જીવે છે, તો પછી તેણે ઈસુ જેવું જીવન જીવ્યો તેવું જીવન જીવવું જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tapus niini si Jesus ug ang iyang mga tinun-an miadto sa kayutaan sa Judea, ug didto mipabilin siya uban kanila ug nagpangbautismo. \t આ પછી, ઈસુ અને તેના શિષ્યો યહૂદાના પ્રદેશમાં આવ્યા. ત્યાં ઈસુ અને તેના શિષ્યો રહ્યા અને લોકોને બાપ્તિસ્મા આપતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ફેસબુક Instagram"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t આ ગટરો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ang pagtoo magaabut gikan sa madungog, ug ang madungog magaabut pinaagi sa pagwali mahitungod kang Cristo. \t આમ, સુવાર્તા સાંભળવાથી વિશ્વાસ આવે છે. જ્યારે કોઈ વ્યક્તિ લોકોને ખ્રિસ્ત વિષે કહે છે ત્યારે એ સુવાર્તા લોકોને સાંભળવા મળે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kaniya mitubag ang iyang agalon nga nag-ingon, `Dautan ug taspukan nga ulipon! Nasayud ka diay nga ako nagaani gikan sa uma diin dili ako ang nagapugas. Ug nagahipos gikan sa dapit diin dili ako ang nagpapalid? \t “ધણીએ કહ્યું, ‘તું દુષ્ટ અને આળસુ નોકર છે! તું કહે છે, ‘જ્યાં મેં નથી વાવ્યું ત્યાંથી હું પાક લણું છું અને જ્યાં નથી વેર્યુ ત્યાંથી એકઠું કરું છું.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pagtukaw kamo, pagbarug kamo nga malig-on sa inyong pagtoo, magpakalalaki kamo, magmakusganon kamo. \t સાવધાન રહો. વિશ્વાસમાં દઢ રહો. હિંમત રાખો અને વફાદાર રહો. અને શક્તિશાળી બનો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mahitungod sa mga dato niining kalibutanan, sugoa sila sa dili pagpahitaas sa ilang kaugalingon, ni sa pagbutang sa ilang paglaum diha sa walay kasigurohan nga mga bahandi, kondili hinoon diha sa Dios nga nagahatag kanato sa madagayaon gayud sa tanang butang aron atong pagakalipayan. \t દુન્યવી ચીજ-વસ્તુઓ વડે ધનિક થયેલા લોકોને તું કહેજે કે તેઓ અભિમાની ન બને. એ ધનવાન લોકોને તું કહે કે તેઓ તેઓના ધનમાં નહિ, પરંતુ દેવમાં આશા રાખે. પૈસાનો વિશ્વાસ કરી ન શકાય. પરંતુ દેવ ખૂબ સારી રીતે આપણી સંભાળ લે છે. તે આપણને દરેક વસ્તુ આનંદથી માણવા આપે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ingon sa gitagna ni Isaias: Kon ang Ginoo sa mga kasundalohan wala pa magbilin kanatog mga kaliwat, mahisama unta kita sa Sodoma ug mahimo unta kitang ingon sa Gomorra.\" \t યશાયાએ કહ્યું છે તેમ: “દેવ સર્વસમર્થ છે. આપણા માટે દેવે એના કેટલાએક માણસોને બચાવી લીધા, એવું જો દેવે ન કર્યુ હોત તો, સદોમ અને ગમોરા શહેરોના લોકો જેવી આપણી દશા થાત.” યશાયા 1:9"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kinahanglan dili kini mahitabo kaninyo; hinonoa bisan kinsay gustong modaku kaninyo, kinahanglan mainyo siyang sulogoon, \t પણ તમારી સાથે તે રીતે ન થવું જોઈએ. તમારામાંથી કોઈ મહાન થવા ઈચ્છતું હોય તો પછી તેણે સેવકની જેમ તમારી સેવા કરવી જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon ang akong gipamuhat dili man mga buhat sa akong Amahan, nan, ayaw kamo pagtoo kanako; \t જો મારા પિતા જે કરે છે તે હું ન કરું તો, પછી હું જે કહું તે ના માનશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang Hari magaingon kanila diha sa iyang too, `Umari kamo, O mga dinayeg sa akong Amahan, panunda ninyo ang gingharian nga gitagana alang kaninyo sukad pa sa pagkatukod sa kalibutan; \t “પછી તે રાજા, જમણી બાજુ બેસનારા સારા માણસોને કહેશે, આવો, મારા બાપના આશીર્વાદિતો આવો, અને જે રાજ્ય જગતનો પાયો નાખતા પહેલા તમારા માટે અગાઉથી જ તૈયાર કરવામાં આવ્યુ છે તે પ્રાપ્ત કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nasuta usab kini ni Herodes, kay iya na mang giuli siya kanako. Tan-awa, wala siyay nahimong bisan unsa nga angay sa kamatayon; \t હેરોદને પણ કંઈ ખોટું જણાયું નથી. તેઓ આક્ષેપ મૂકે છે તેમાનું તેણે કશું જ કર્યુ નથી. પણ તેનામાં કંઈ ખોટું દેખાયું નથી. હેરોદે ઈસુને આપણી પાસે પાછો મોકલ્યો છે તેથી તેને મારી નાખવો જોઈએ નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kining maong pag-pangdani wala magagikan kaniya nga nagtawag kaninyo. \t એ એક (દેવ) જેણે તમને પસંદ કર્યા છે તેના તરફથી તો તે સમજાવટ નથી જ આવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Agripa miingon kang Pablo, \"Gitugot kanimo karon ang pagsulti laban sa imong kaugalingon.\" Ug si Pablo mituyhad sa iyang kamot ug misulti sa iyang panalipod sa kaugalingon, nga nag-ingon: \t અગ્રીપાએ પાઉલને કહ્યું, “તું હવે તારા બચાવમાં કહી શકે છે.” પછી પાઉલે તેનો હાથ ઊચો કર્યો અને બોલવાનું શરું કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t PDC સેન્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kinsa bay nagmahuyang nga wala ko pakig-ambiti sa pagbati sa kahuyang? Kinsa bay gipahipangdol, ug wala ako masuko? \t જ્યારે અન્ય વ્યક્તિ શીથિલ બને છે ત્યારે હું પણ શીથિલ બનું છું. જ્યારે અન્ય વ્યક્તિ પાપ તરફ દોરાય છે ત્યારે અંદરથી હું બળુ છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gipangutana siya sa iyang mga tinun-an nga nanag-ingon, \"Rabi, kinsa may nakasala, kini bang tawhana o ang iya bang mga ginikanan, nga nahimugso man siyang buta?\" \t ઈસુના શિષ્યોએ પૂછયું, “રાબ્બી, આ માણસ જન્મથી જ આંધળો છે. પરંતુ કોના પાપથી તે આંધળો જનમ્યો? તેના પોતાના પાપે, કે તેના માબાપના પાપે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "miingon kaniya sa makusog nga tingog, \"Itindog ang imong mga tiil ug tumul-id ka.\" Ug siya miugpo ug milakaw. \t તેથી પાઉલે મોટા અવાજે કહ્યું, “તારા પગ પર ઊભો થા!” તે માણસ કૂદીને ઊભો થયો અને આજુ બાજુ ચાલવા માંડ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t બેલ્જિયન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Apan sa nagkahiduol na ang panahon sa gisaad sa Dios kang Abraham, ang atong katawhan misanay ug midaghan didto sa Egipto, \t “મિસરમાં યહૂદિ લોકોની સંખ્યામાં વૃદ્ધિ થઈ. ત્યાં વધારે ને વધારે આપણા લોકો હતા. (દેવે ઈબ્રાહિમને જે વચન આપ્યું હતું તે જલદીથી સાચું થવાનું હતું.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga hinigugma, ayaw ninyo pagtoohi ang tanang espiritu, hinonoa sulayi ninyo ang mga espiritu sa pagsuta kon sila iya ba sa Dios; kay daghan ang mga mini nga profeta nga nanagpanungha sa kalibutan. \t મારા વહાલા મિત્રો, હમણા જગતમાં ઘણા જૂઠા પ્રબોધકો છે. તેથી પ્રત્યેક આત્માઓ પર વિશ્વાસ કરવો નહિ પરંતુ તે આત્માઓ દેવ પાસેથી છે કે નહિ તે પારખી જુઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan dihadiha kanila misulti siya nga nag-ingon, \"Salig kamo, ako kini; ayaw kamo kalisang.\" \t ઈસુ તરત જ બોલ્યો: “ચિંતા ન કરો! એ તો હું જ છું! ડરો નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ingnon ko kamo, Pangayo, ug kamo pagahatagan; pangita, ug kamo makakaplag; pagtuktok, ug kamo pagaablihan. \t તેથી હું તમને કહું છું. માગવાનું ચાલુ રાખો, અને દેવ તમને આપશે. શોધવાનું ચાલુ રાખો અને તમે તે મેળવશો. બારણું ખખડાવવાનું ચાલું રાખો, અને બારણું તમારા માટે ઉઘડશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ન્યૂ યોર્ક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gikan kaniya ang tibuok lawas, ingon nga natakdo ug nasumpay pinaagi sa matag-usa ka lutahan nga gikapadapat diha niana, sumala sa paglihok sa tagsa ka bahin, magadawat sa iyang tinuboan sa lawas aron sa pagtukod niini diha sa gugma. \t આખું શરીર ખ્રિસ્ત ઉપર આધારિત છે. અને શરીરના પ્રત્યેક અવયવો એકબીજા સાથે સંગઠીત અને સંલગ્ન છે. દરેક અંગ પોતાનું કાર્ય કરે છે જેને કારણે આખા શરીરનો વિકાસ થાય છે અને તે પ્રેમ સાથે વધુ શક્તિશાળી બને છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyeyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t ડગ્લાસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "oplok \t પ્લિમત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang uban nga mga Judio misunod kaniya sa pagminaut, nga tungod niana bisan gani si Bernabe nadahig sa ilang pagminaut. \t તેથી પિતર ઢોંગી હતો. અને અન્ય યહૂદિ વિશ્વાસીઓ પિતર સાથે જોડાયા. તેઓ પણ ઢોંગી હતા. બાર્નાબાસ પણ આ યહૂદિ વિશ્વાસીઓ જે કરતા હતા તેમના પ્રભાવ નીચે આવી તે પણ ઢોંગથી વર્તવા લાગ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga tinun-an gipasakay ni Jesus sa sakayan ug iyang gipauna sila sa pag-adto sa pikas nga baybayon samtang nagpapauli pa siya sa mga panon sa katawhan. \t પછી ઈસુએ તેના શિષ્યોને હોડીમાં જવાનું કહ્યુ અને કહ્યું, “તમે સરોવરની પેલે પાર જાઓ, હું થોડી વારમાં આવુ છું.” ઈસુ ત્યાં રોકાયો અને લોકોને કહ્યું, “તમે ઘેર જાઓ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "for \t એબીબી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tanan nga nahianhi una kanako, sila mga kawatan ug mga tulisan, apan ang mga karnero wala magpatalinghug kanila. \t મારા આવતા પહેલા જે લોકો આવ્યા તે બધા ચોરો અને લૂંટારાઓ હતા. ઘેટાંઓએ તેઓને ધ્યાનથી સાંભળ્યા નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Aviation Acres Airport \t એચએક્સએનએક્સએક્સએક્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ilang gihipos kini, ug napulog-duha ka bukag ang napuno nila sa mga tipik gikan sa lima ka tinapay nga sebada, nga nahibilin tapus sa pagpangaon sa mga tawo. \t તેથી શિષ્યોએ છાંડેલા ટુકડા ભેગા કર્યા. તે લોકોએ ફક્ત પાંચ જવની રોટલીમાંના ટુકડાથી જમવાનું શરું કર્યુ હતુ. પરંતુ ખોરાકના છાંડેલા ટુકડાઓમાંથી શિષ્યોએ બાર મોટી ટોપલીએ ભરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang nahaunang mga sacerdote daghan, kay dili man sila molungtad sa katungdanan tungod sa kamatayon; \t અને જ્યારે આવા ઘણા યાજકો હતા ખરા, કારણ કે યાજક વર્ગમાં તેમને ચાલુ રહેતા મૃત્યુએ અટકાવી દીધા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug magpakasama kamo sa mga tawo nga nagapaabut sa ilang agalon sa iyang pagpauli gikan sa kombira sa kasal, aron inig-abut ug inigtuktok niya siya ilang kaablihan dihadiha. \t લગ્ન સમારંભમાંથી ઘેર પાછા આવતા ધણીની રાહ જોતાં સેવકો જેવા થાઓ. ધણી આવે છે અને ટકોરા મારે છે. દાસો ધણી માંટે બારણું ઉઘાડે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang nagsulti pa siya sa katawhan, tan-awa, ang iyang inahan ug ang iyang mga igsoong lalaki nanag-tindog didto sa gawas, buot makigsulti kaniya. \t ઈસુ જ્યારે લોકોને વાત કરી રહયો હતો ત્યારે તેની સાથે વાત કરવાની ઈચ્છાથી તેની મા અને ભાઈઓ ઘરની બહાર ઊભા રહ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Nature Conservancy \t સાથે કુદરત કન્ઝર્વન્સી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay gikan kaninyo ang pulong sa Ginoo mikaylap dili lamang sa Macedonia ug sa Acaya ra, kondili ang inyong pagtoo sa Dios nadungog sa tanang dapit nga tungod niana wala na kinahanglana nga magsulti pa kamig bisan unsa. \t તમારા દ્વારા મકદોનિયા અને અખાયામાં પ્રભુની વાત ફેલાઈ અને દેવ પ્રતિ તમારો વિશ્વાસ સર્વત્ર પ્રગટ થયો છે. તેથી તમારા વિશ્વાસ વિષે અમારે કાંઈ કહેવાની જરુંર નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "de Tamanrasset \t ફસાયેલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya si Pablo ug ang iyang mga kauban migikan sa Pafos sakay sa sakayan, ug midunggo sila sa Perge sa kayutaan sa Panfilia. Ug didto si Juan mibiya kanila ug mipauli sa Jerusalem; \t પાઉલ અને તેની સાથે જે લોકો હતા તેઓ પાફસથી દૂર હોડી હંકારી ગયા. તેઓ પર્ગે નામના પમ્ફલિયા શહેરમાં આવ્યા. યોહાન માર્ક તેઓને છોડીને યરૂશાલેમમાં પાછો ફર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "DR sa NMMC \t માર્ગદર્શિકા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sydney \t સિડની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kebunrayaindrokilo \t મિઝોરમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pasabta ang maong mga tawo nga unsa gani ang among ginaingon pinaagi sa sulat sa wala kami diha, mao usab kana ang among pagabuhaton inig-anha namo diha kaninyo. \t તે લોકોએ આ જાણવું જોઈએ: અમે અત્યારે તમારી સાથે નથી; તેથી પત્રો દ્વારા આ વસ્તુ અમે કહીએ છીએ. પરંતુ જ્યારે અમે ત્યાં તમારી સાથે હોઈશું ત્યારે અમે એજ પ્રભાવ દર્શાવીશું જે અમે પત્રમાં દર્શાવ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Manami \t ટેલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa magakuyog pa ikaw sa imong magsusumbong paingon sa atubangan sa punoan, paningkamoti ang pagpakighusay kaniya diha sa dalan, kay tingali unya hinoon mataral ikaw niya ngadto sa maghuhukom, ug ang maghuhukom magatugyan kanimo ngadto sa sirip, ug ang sirip magabanlud kanimo sa bilanggoan. \t જ્યારે તારા વિરોધી સાથે ફરિયાદ નોંધાવવા માટે ન્યાયાલયમાં જતો હોય તો રસ્તામાં જ તેની સાથે સમાધાન કરવાનો પ્રયત્ન કર. જો તું તેનો ઉકેલ નહિ લાવે તો તે તને ન્યાયાધીશ આગળ ઘસડી જશે. રખે ન્યાયાધીશ તને અધિકારીને સોંપે. અને તે તને બંદીખાનામાં નાખે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang trono gialirongan ug kaluhaag-upat ka mga trono, ug diha sa mga trono nanaglingkod ang kaluhaag-upat ka mga anciano nga sinul-obag mga maputi nga bisti, ug may mga purongpurong nga bulawan diha sa ilang mga ulo. \t રાજ્યાસનની આસપાસ બીજાં 24 રાજ્યાસનો હતાં. તે 24 રાજ્યાસનો પર 24 વડીલો બેઠાં હતાં. તે વડીલોએ ઊજળાં વસ્ત્રો પહેર્યા હતા. અને તેઓના માથા પર સોનાના મુગટ હતાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa naglakaw siya sa may ikasiyam ang takna sa buntag, iyang nakita sa tiyanggihan ang uban pang mga walay buhat. \t “નવ વાગ્યાની આસપાસ તે જમીનદાર બજારમાં ગયો ત્યારે કેટલાક માણસો કશુંય કામ કર્યા વિના ત્યાં ઊભા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "diin ang ilang ulod dili mamatay, ug ang kalayo dili pagapalongon. \t નરકમાં લોકોને જે જંતુઓ ખાય તે કદાપિ મરતા નથી. નરકમાં અગ્નિ કદાપિ હોલવાતો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Espiritu ug ang Pangasaw-onon nagaingon, \"Umari ka.\" Ug siya nga nagapatalinghug, paingna, \"Umari ka.\" Ug ang giuhaw paaria; ang may tinguha, paimna sa walay bayad nga tubig nga nagahatag sa kinabuhi. \t આત્મા અને કન્યા બન્ને કહે છે કે, “આવ!” પ્રત્યેક વ્યક્તિ જે આ સાંભળે છે તેણે પણ કહેવું જોઈએ, “આવ!” જો કોઈ તરસ્યો હોય, તેને આવવા દો; જો તે ઈચ્છે તો તે વ્યક્તિ વિનામૂલ્યે જીવનનું પાણી લઈ શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, buhata kining among igaingon kanimo. Aduna kami dinhiy upat ka tawo nga may panaad. \t તેથી તારે શું કરવું તે અમે કહીશું અમારા ચાર માણસોએ દેવ આગળ પ્રતિજ્ઞા કરી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesohgodyes \t સિમોન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang pamautismo ni Juan, diin ba kadto gikan? Gikan ba sa langit o gikan ba sa mga tawo?\" Ug ilang gitulotimbang kini tali sa ilang kaugalingon nga nanag-ingon, \"Kon moingon kita, `Gikan sa langit,` moingon siya kanato, `Nan, nganong wala man lagi ninyo siya toohi? \t મને કહો: જ્યારે યોહાને લોકોને બાપ્તિસ્મા આપ્યું ત્યારે તે કોના તરફથી મળ્યું હતું, દેવથી કે માણસથી?” તેઓ અંદર એકબીજા સાથે ચર્ચા કરવા લાગ્યા કે, “જો આપણે કહીશું, ‘યોહાનનું બાપ્તિસ્મા દેવ તરફથી હતું,’ તો ઈસુ આપણને પૂછશે, ‘તો તમે યોહાનમાં વિશ્વાસ કેમ નથી કરતા?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon nakaila pa kamo kanako, makaila usab unta kamo sa akong Amahan. Sukad karon nakaila na kamo kaniya ug nakakita na kaniya.\" \t જો તમે મને ખરેખર ઓળખતા હોત, તો પછી તમે મારા પિતાને પણ જાણશો. હવેથી તમે એને જાણશો. તમે તેને જોયો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug mibanhaw kanato uban kaniya, ug nagpalingkod kanato uban kaniya sa mga langitnong dapit pinaagi kang Cristo Jesus, \t દેવે આપણું ખ્રિસ્ત સાથે ઉત્થાન કર્યુ અને તેની સાથે સ્વર્ગીય સ્થાનોમાં આપણને સ્થાન આપ્યું. જે ખ્રિસ્તમય છે તેવા આપણા માટે દેવે આમ કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Jesus miingon kaniya, \"Sumunod ka kanako, ug pasagdi ang mga patay nga maoy magalubong sa ilang kaugalingong mga minatay.\" \t પરંતુ ઈસુએ તેને કહ્યું, “મારી પાછળ આવ. ને મુએલાએને પોતાના મૂએલાઓને દાટવા દે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Jesus miingon kaniya, \"Ayaw siya pagdid-i; kay ang dili batok kaninyo, dapig kaninyo.\" \t ઈસુએ યોહાનને કહ્યું, “તેને અટકાવશો નહિ. જે કોઈ તમારી વિરૂદ્ધ નથી. તે તમારા પક્ષનો જ છે.” સમરૂની શહેર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan wala madugay mihuros gikan niini ang usa ka makusog nga hangin nga ginganlag dumagsa. \t પણ થોડા સમય પછી ઉત્તરપૂર્વીય (નોર્થ ઈસ્ટ-યુરાકુલોન) નામનો તોફાની પવન ટાપુ ઓળંગીને ધસી આવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug dihay gihatag kaniya nga basahon sa profeta nga si Isaias; ug sa pagbuklad niya niini, nakita niya ang bahin diin nahisulat kini nga nagaingon: \t તેને યશાયા પ્રબોધકનું પુસ્તક વાંચવા માટે આપવામાં આવ્યું. તેણે પુસ્તક ઉઘાડ્યું અને આ ભાગ તેને મળ્યો જ્યાં આ લખ્યું હતું:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "bukid \t પ્રત્ય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang gisulti \t ડોટ ફીડબર્નર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang maong tawo wala mag-ungot sa Ulo, nga gikan niini ang tibuok nga lawas, ingon nga gibuhi ug nasumpay pinaagi sa mga lutahan ug mga kaugatan niining maong lawas, nagatubo sa tinuboan nga gikan sa Dios. \t તે લોકો તેમની જાતને શિરનાં નિયંત્રણ હેઠળ રાખતા નથી. સમગ્ર શરીર ખ્રિસ્ત પર આધારિત હોય છે. ખ્રિસ્તને (શિર) લીધે જ શરીરનાં બધા જ અવયવો એકબીજાની દરકાર રાખે છે અને એકબીજાને મદદ કરે છે. આ શરીરને મજબૂત બનાવે છે. અને તેને સંગઠિત કરે છે. અને તેથી દેવ જે રીતે ઈચ્છે છે તે રીતે શરીર વિકાસ પામે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus nahigugma kang Marta ug sa iyang igsoong babaye ug kang Lazaro. \t (ઈસુએ માર્થા, તેની બહેન અને લાજરસ પર પ્રેમ રાખ્યો હતો.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang sagot \t બ્રિટન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ngani, bisan pa niini, sa ingon nga paagi kining mga tawhana sa ilang mga pagdamgo nanaghugawhugaw sa lawas, nanagsalikway sa kagamhanan, ug nagapasipala sa mga halangdon. \t એ લોકો સાથે બન્યું છે એ જ રીતે તમારા સમૂહમાં પ્રવેશ્યા છે તેઓ સ્વપ્નોથી દોરાયા છે. તેઓ પાપ વડે તેઓની જાતને ગંદી બનાવી રહ્યા છે. તેઓ દેવના નિયમની અવગણના કરે છે. અધિકાર અને દૂતોના ગૌરવની નિંદા કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t વરાળ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nahibulong sila sa iyang pagpanudlo, kay kanila nagpanudlo man siya ingon nga may kagahum; ug dili ingon sa mga escriba. \t ત્યાં જે લોકો હતા તેઓ ઈસુના ઉપદેશથી નવાઇ પામ્યા. ઈસુએ તેમના શાસ્ત્રીઓની જેમ શીખવ્યું નહિ. પરંતુ ઈસુએ જે વ્યક્તિ પાસે અધિકાર હોય તેવી રીતે શીખવ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga tawo nga naghatud kang Pablo mikuyog kaniya hangtud sa Atenas; ug unya namauli sila nga nagdala ug tugon alang kang Silas ug kang Timoteo sa pag-apas kaniya sa labing madali. \t વિશ્વાસીઓ જે પાઉલની સાથે ગયા, તેઓ તેમને આસ્થેન્સ શહેરમાં લઈ ગયા. આ ભાઈઓ પાઉલ પાસેથી સંદેશો લઈને સિલાસ અને તિમોથી પાસે પાછા ગયા. સંદેશામાં કહ્યું, “મારી પાસે જેટલા બની શકે તેટલા જલ્દી આવો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon ako nagakaon uban ang pagpasalamat, nganong pagasawayon pa man ako mahitungod sa ako nang gikapasalamatan? \t હું ત્ર્ક્ષણી થઈને ભોજન જમું છું. અને તેથી જે વસ્તુ માટે હું દેવનો ત્ર્ક્ષણી છું તેના માટે હું ટીકાને પાત્ર થવા નથી માગતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍 location surakarta \t યુરોપિયન સ્પેસ એજન્સી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Managhugyaw ug managsadya kita ug ihatag ta kaniya ang himaya, kay ang kasal sa Cordero nahiabut na, ug ang iyang Pangasaw-onon nakaandam na sa iyang kaugalingon; \t આપણે આનંદ કરીએ અને ખુશ થઈએ અને દેવનો મહિમા ગાઇએ! દેવને મહિમા આપીએ, કારણ કે હલવાન (ઈસુ) ના લગ્નનો દિવસ આવ્યો છે, હલવાનની કન્યા (મંડળી) તેની જાતે તૈયાર થઈ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang kapitan mitoo sa arayes ug sa tag-iya sa sakayan labi pa kay sa giingon ni Pablo. \t પરંતુ કપ્તાન અને વહાણના માલિકે પાઉલે જે કંઈ કહ્યું તે માન્યું નહિ અને લશ્કરના સૂબેદારે જે કપ્તાને અને વહાણના માલિકે કહ્યું તે માન્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay Siya nga buot mahigugmag kinabuhi ug motan-awg maayong mga adlaw, papugngi kaniya ang iyang dila gikan sa pagkamadauton ug ang iyang mga ngabil gikan sa pagsultig limbong; \t પવિત્રશાસ્ત્ર કહે છે કે; “જે વ્યક્તિ જીવનને પ્રેમ કરવા માગે છે અને સારા દિવસોનો આનંદ માણવા માગે છે તો તેણે દુષ્ટ બોલવા માટે પોતાની જીભ બંધ કરી દેવી જોઈએ, અને જુઠું બોલવાથી પોતાના હોઠ બંધ કરી દેવા જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Simon Pedro miingon kaniya, \"Ginoo, asa man ikaw paingon?\" Si Jesus mitubag kaniya, \"Asa ako paingon dili pa ikaw makasunod kanako karon; apan makasunod ka ra unya.\" \t સિમોન પિતરે ઈસુને પૂછયું, “પ્રભુ, તું ક્યાં જાય છે?” ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “હું જ્યાં જાઉં છું ત્યાં હવે તું મારી પાછળ આવી શકીશ નહિ, પણ તું પાછળથી અનુસરીશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga ministro ba sila ni Cristo? Labi pa ako (nagasulti ako karon nga daw nawad-an na sa maayong pamuot), ug labaw pa gani, sa mga pagpangabudlay nga labi pang dagku, sa labi pa ka daghan nga mga pagkabinilanggo, sa dili maihap nga mga pagbunal ug sa makadaghan nga pag-ungaw sa kamatayon. \t શું તે લોકો ખ્રિસ્તની સેવા કરે છે? હું તેની વધારે સેવા કરું છું. (હું આમ બોલવામાં ઘેલો છું.) મેં પેલા લોકો કરતાં વધારે સખત પરિશ્રમ કર્યો છે. ધણીવાર હું જેલમાં પૂરાયો છું. હું ઘણો માર ખાઈને ઘાયલ થયો છું. હું ધણીવાર લગભગ મૃતઃપ્રાય બન્યો છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niining maong hinungdan, akong gipadala kaninyo si Timoteo, nga akong pinalangga ug kasaligang anak diha sa Ginoo, aron sa pagpahinumdum kaninyo mahitungod sa akong mga paagi diha kang Cristo, ingon sa akong pagpanudlo bisan diin sa tanang mga iglesia. \t તેથી જ હું તિમોથીને તમારી પાસે મોકલી રહ્યો છું. તે પ્રભુમાં મારો પુત્ર છે. હું તિમોથીને ચાહું છું, અને તે વિશ્વાસપાત્ર છે. તે તમને ખ્રિસ્ત ઈસુમાં હું જે રીતે જીવું છું તેની યાદ અપાવવામાં તમને મદદ કરશે. તે જીવનપધ્ધતિ હું સર્વત્ર દરેક મંડળીમાં શીખવું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Panaglahutay kamo sa pag-ampo, nga magmatukawon samtang magahimo niini uban sa mga pagpasalamat; \t પ્રાર્થનામાં ખંતથી મંડયા રહો. અને જ્યારે તમે પ્રાર્થના કરો, ત્યારે હમેશા દેવની આભારસ્તુતિ કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon pinaagi man diay kang Beelzebu nagapagula ako sa mga yawa, pinaagi ba kang kinsa ang inyong mga anak nagapagula kanila? Busa sila mao ang magahukom kaninyo. \t તમે કહો છો કે ભૂતોને કાઢી મૂકવા હૂં બાલઝબૂલનો ઉપયોગ કરું છું, જો એ સાચુ હોય તો તમારા લોકો ભૂતોને હાંકી કાઢવા કઈ શક્તિનો ઉપયોગ કરે છે? આથી તમારા લોકો જાતે જ સાબિત કરે છે કે, તમે ખોટા છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan tungod sa imong kagahi ug pagkadili mahinulsolon sa kasingkasing nagatigum ikaw ug kapungot nga tagana alang sa imong kaugalingon alang unya sa adlaw sa kapungot sa diha nga igapadayag na ang matarung nga hukom sa Dios. \t પરંતુ તમે લોકો કઠણ અને હઠાગ્રહી છો. જીવનમાં પરિવર્તન પામવાની વાતને તમે ઘસીને ના પાડી દો છો. આ રીતે, દેવ તમને જે શિક્ષા ફરમાવશે એમાં તમે વધુ ઉમેરો કરતા જાઓ છો. ન્યાયના દિવસે દેવ જ્યારે પોતાનો કોપ પ્રગટ કરશે ત્યારે તમને યોગ્ય શિક્ષા (દંડ) મળશે; અને તે દિવસે દેવના સાચા ન્યાયનો લોકોને અનુભવ થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang manolunda miingon sa mga babaye, \"Ayaw kamo kalisang; kay nasayud ako nga nangita kamo kang Jesus nga gilansang sa krus. \t પછી દૂતે પેલી સ્ત્રીઓને કહ્યું, “ગભરાશો નહિ, હું જાણું છું કે વધસ્તંભે જડાયેલા ઈસુની તમે શોધમાં નીકળ્યા છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya misulay sila sa pagdakop kaniya, apan nahadlok sila sa katawhan, kay nakasabut man ugod sila nga sila mao ang gitumong niya sa iyang pagsugilon sa maong sambingay; ug ilang gibiyaan siya ug nanglakaw sila. \t આ યહૂદિ આગેવાનોએ આ વાર્તા સાંભળી જે ઈસુએ કહી. તેઓએ જાણ્યું કે આ વાર્તા તેઓના વિષે હતી. તેથી તેઓ ઈસુને પકડવાની યુક્તિ શોધવા ઈચ્છતા હતા. પરંતુ તેઓ લોકોથી બીતા હતા. તેથી તે યહૂદિ આગેવાનો ઈસુને છોડીને ચાલ્યા ગયા. : 15-22 ; લૂક 20 : 20-26)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakapamulong siya niini, siya mipabilin sa Galilea. \t ઈસુ આમ કહ્યા પછી ગાલીલમાં રહ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron nga sa ingon niana walay tawo nga makapasigarbo diha sa atubangan sa Dios. \t કોઈ પણ માણસ દેવ સામે બડાશ મારી શકે નહિ તેથી દેવે આમ કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug unya namauli sila, ug nangandam silag mga pahumot ug mga ighahaplas. \t પછી તે સ્ત્રીઓ ઈસુના દેહ પર મસાલા તથા સુગંધિત દ્ધવ્યો મૂકવા માટેની તૈયારી કરવા પાછી આવી. વિશ્રામવારે તેઓએ વિશ્રામ લીધો. મૂસાના નિયમ પ્રમાણે બધાજ લોકોએ આ કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay dili maoy may bili ang pagkamay sirkunsisyon kon ang pagkawalay sirkunsisyon, kondili ang pagbantay sa mga sugo sa Dios. \t વ્યક્તિએ સુન્નત કરાવી છે કે નથી કરાવી તે મહત્વનું નથી. દેવની આજ્ઞાઓનું પાલન મહત્વનું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa wala pa kini, ila man ugod nga nakita si Trofimo nga taga-Efeso uban kaniya sa siyudad, ug nanagdahum sila nga gipasulod siya ni Pablo sa templo. \t (યહૂદિઓએ આમ કહ્યું, કારણ કે તેઓએ યરૂશાલેમમાં ત્રોફિમસને પાઉલ સાથે જોયો. ત્રોફિમસ એફેસસનો ગ્રીક માણસ હતો. યહૂદિઓએ વિચાર્યુ કે પાઉલે તેને મંદિરના પવિત્ર ભાગમાં લાવ્યો છે.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t લીડ્ઝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay tungod kaniya daghan sa mga Judio mipahilayo kanila ug misalig kang Jesus. \t લાજરસને કારણે ઘણા યહૂદિઓ તેમના આગેવાનોને છોડતા હતા અને ઈસુમાં વિશ્વાસ કરતા હતા. તે જ કારણે યહૂદિ આગેવાનો પણ મારી નાખવા ઈચ્છતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Saint Martin \t ગોપનીયતા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Polydrosus \t મેડફોરડ સ્પ્રિંગફીલ્"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Panghinauti ninyo ang mga nagalutos kaninyo; panghinauti ug ayaw ninyo sila pagpanghimarauta. \t જે લોકો તમારું ખરાબ કરતા હોય, તેમના વિષે ફક્ત સારું જ બોલો. એમને શાપ ન આપો, પરંતુ એમને આશીર્વાદ જ આપો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang iyang mga silingan ug ang mga nakakita kaniya kaniadto ingon nga makililimos, nanag-ingon, \"Dili ba kini siya mao man ang tawo nga tiglingkod sa pagpakilimos?\" \t કેટલાક માણસોએ આ માણસને પહેલા ભીખ માગતો જોયો હતો. આ લોકોએ અને તે માણસના પડોશીઓએ કહ્યું, “જુઓ! આ એ જ માણસ છે જે હંમેશા બેસીને ભીખ માગતો હતો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Paningkamoti gayud ang pagtabang sa pagpagikan kang Zenas nga abogado, ug kang Apolos, nga dili unta sila makulangan sa bisan unsa nga kinahanglanon. \t ત્યાંથી ઝેનાસ શાસ્ત્રી અને અપોલોસ પ્રવાસ કરવાના છે. તારાથી થઈ શકે એટલી બધીજ મદદ તું એમના પ્રવાસ માટે કરજે. જરુંર હોય એવી દરેક વસ્તુ એમને મળી રહે એની તું ખાતરી કરજે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t છબી સ્રો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tanang mga tawo mitubag nga nanag-ingon, \"Ang iyang dugo ipapaningil lang gikan kanamo ug sa among kaanakan!\" \t બધા લોકોએ ઉત્તર આપ્યો, “અમે તેના મરણ માટે જવાબદાર છીએ. અમે અમારી જાત માટે, તથા અમારા બાળકો માટે તેના મરણ માટેની કોઈપણ શિક્ષાનો સ્વીકાર કરીએ છીએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila nga nanagtindog sa duol, \"Kuhaa kaniya ang usa ka mina, ug ihatag kana kaniya nga may napulo ka mina!` \t પછી જે માણસો ત્યાં ઊભા હતા તેઓને રાજાએ કહ્યું કે, ‘આ ચાકર પાસેથી પૈસાની થેલી લઈ લો અને જે ચાકર પૈસાની દશ થેલી કમાયો છે તેને તે આપો.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay daghan ang mga tawong masukihon, mga tigsultig mga pulong nga walay hinungdan ug usab mga malimbongon, ilabina ang mga tawo sa pundok sa mga may sirkunsisyon, \t એવા અનેક લોકો છે કે જે આજ્ઞાનું પાલન કરતા નથી-એવા લોકો કે જે નકામી બાબતો વિષે ચર્ચા કર્યા કરતા હોય અને બીજા લોકોને ખોટા માર્ગે દોરતા હોય છે. હું ખાસ તો એવા લોકો વિષે ઉલ્લેખ કરવા માગું છું કે જેઓ એમ કહેતા ફરે છે કે સૌ બિનયહૂદિ લોકોની સુન્નત કરવી જ જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nagtudlo siya pag-usab ug usa ka adlaw, ang \"Karong adlawa,\" diha sa iyang pagsulti pinaagi kang David sa nakalabay na ang dugayng panahon, sa mga pulong nga gikutlo sa unahan, Karong adlawa, inigkadungog ninyo sa iyang tingog, ayaw ninyo pagahia ang inyong mga kasingkasing.\" \t પરંતુ દેવે આ માટે બીજો દિવસ નક્કિ કર્યો. અને તે “આજનો દિવસ” કહેવાય છે. દેવે આ દિવસની આગાહી ઘણા વર્ષો બાદ દાઉદ રાજા મારફતે કરી હતી. તેવું પવિત્રશાસ્ત્રમાં બતાવ્યું છે જેનો અમે હમણાં ઉલ્લેખ કર્યો: “આજે જો તમે દેવની વાણી સાંભળો, તો જેમ ભૂતકાળમાં કર્યુ તેમ તમારું હ્રદય તેની વિરૂદ્ધ કઠણ કરશો નહિ.” ગીતશાસ્ત્ર 95:7-8"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa London Heathrow Airport \t Heathrow Airport ે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug karon, Ginoo, timan-i ang ilang pagpanghulga, ug itugot sa imong mga ulipon ang pagsulti sa imong pulong sa walay bisan diyutayng pagkahadlok, \t અને હવે, પ્રભુ, તેઓ શું કહે છે તે સાંભળ, તેઓ અમને ધમકાવે છે! પ્રભુ, અમે તારા સેવકો છીએ. તું અમારી પાસે જે કહેવડાવવા ઇચ્છતો હોય તે અમે ભય વગર બોલીએ તેમાં અમને સહાય કર."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Malaysia \t મીમી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon sa tawo nga may kamot nga nakuyos, \"Umari ka.\" \t ઈસુએ તે સુકાયેલા હાથવાળા માણસને કહ્યું, ‘અહીં ઊભો થા જેથી બધા લોકો તને જોઈ શકે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Alaut kamo, mga escriba ug mga Fariseo, mga maut! kay ginahinloan ninyo ang gawas nga bahin sa baso ug sa pinggan, apan sa sulod kini sila napuno sa panikas ug sa labihang pag-pangilog. \t “અરે ઢોંગી, યહૂદિ શાસ્ત્રીઓ અને ફરોશીઓ તમને અફસોસ છે! તમે તમારી વાટકીઓ, થાળીઓ બહારથી સાફ કરી રાખો છો, પરંતુ તમે તમારા પોતાના સંતોષ માટે લોકોને છેતરીને તેની અંદર જુલ્મ તથા અન્યાય ભરો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan gibadlong siya ni Jesus nga nag-ingon, \"Hilum diha, ug gumula ka kaniya!\" \t ઈસુએ તેને ધમકાવતાં કહ્યું, ‘શાંત રહે! તે માણસમાંથી બહાર નીકળ!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gisakmitan ko ang ubang mga iglesia pinaagi sa pagdawat ug hinabang gikan kanila aron lamang ako makaalagad kaninyo. \t મેં બીજી મંડળીઓ પાસેથી વળતર સ્વીકાર્યુ છે. મે તેમના નાણાં લીધા કે જેથી હું તમારી સેવા કરી શકું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the footage \t એક્સ - મેન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hatagi kami karon sa pagkaon namo sa matag-adlaw; \t અમને અમારી રોજની જરૂરિયાત પ્રમાણે અન્ન આપ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang himaya sa dili mamatay nga Dios giilisan nilag mga larawan nga sama sa may kamatayon nga tawo ug mga langgam ug mga mananap nga upat ug tiil ug mga binuhat nga nagakamang. \t અવિનાશી દેવના મહિમાને બદલે, પૃથ્વી પરના માનવો જેવી મૂર્તિઓ બનાવીને લોકો તેની ભક્તિ કરવા લાગ્યા. પશુ, પક્ષી અને નાગો જેવી વસ્તુઓ દ્વારા લોકો દેવના મહિમાનો વેપાર કરવા લાગ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya nangandoy sa pagbusog sa iyang kaugalingon bisan pa sa mga bunga sa biya-tilis nga ginakaon sa mga baboy; ug walay tawo nga mihatag kaniyag bisan unsa. \t તે છોકરો એટલો બધો ભૂખ્યો હતો કે જે ખોરાક ભૂંડો ખાતા હતા તે ખાવાની તેને ઈચ્છા થઈ. પરંતુ કોઈ પણ માણસે તેને કંઈ પણ આપ્યું નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa makatulo nangamuyo ako sa Ginoo mahitungod niini, nga unta iyang kuhaon kini gikan kanako; \t મેં આ સમસ્યા મારાથી દૂર કરવા માટે પ્રભુને ત્રણ વાર પ્રાર્થના કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niining maong hinungdan, ako nagasulat niini samtang ako halayo kaninyo, aron nga sa ako unyang pag-anha diha dili na unta kinahanglan nga magmapiuton pa ako sa akong paggamit sa kagahum nga gihatag kanako sa Ginoo alang sa pagtukod kaninyo ug dili sa paglumpag kaninyo. \t હું જ્યારે તમારી સાથે નથી ત્યારે આ વાતો લખું છું. હું લખું છું જેથી જ્યારે હું આવું ત્યારે તમને શિક્ષા કરવા માટે મારા સાર્મથ્યનો ઉપયોગ ના કરવો પડે. પ્રભુએ મને તે સાર્મથ્ય તમને પ્રબળ કરવા આપ્યું છે નહિ કે તમારો ધ્વંશ કરવા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan ang mga gipanag-isip nga takus sa pagpakaabut niadtong maong kapanahonan unya ug sa pagkabanhaw gikan sa mga patay, dili na sila magapangasawa o magapamana, \t જે લોકો મૃત્યુ પછી પુનરુંત્થાન થવા માટે યોગ્ય રીતે ન્યાયી ઠરશે અને આ જીવન પછી ફરી જીવશે. તે નવા જીવનમાં તેઓ પરણશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mami :) \t એલજીબીટી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "(Apan kon adunay moingon kaninyo, \"Kini gikadulot baya ngadto sa diosdios,\" nan, ayaw kamo pagkaon niini agig pagtagad sa tawo nga nagapahibalo kaninyo, ug alang sa kaisipan-- \t પરંતુ એક વ્યક્તિ જો તમને કહે, “કે આ ખોરાક મૂર્તિને ઘરવામાં આવેલો હતો.” તો તે ખોરાક ખાશો નહિ. તે ખાશો નહિ. શા માટે? કારણ કે તમને જે વ્યક્તિએ કહ્યું તેના વિશ્વાસને તમે આંચ પહોંચાડવા નથી માગતા. અને તે જ સમયે, લોકો માને છે કે અર્પણ કરેલું ખાવું તે ખોટું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihadiha mipahawa siya sa sinagoga, ug kinuyogan ni Santiago ug ni Juan, siya misulod sa balay nila ni Simon ug Andres. \t ઈસુ અને તેના શિષ્યોએ સભાસ્થાન છોડ્યું. તેઓ યાકૂબ અને યોહાન સાથે સિમોન અને આંદ્રિયાના ઘરમાં ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "`Ug mahitabo sa kaulahiang mga adlaw, nagaingon ang Dios, nga pagabobuan ko sa akong Espiritu ang tanang katawhan, ug magahimog mga profesiya ang inyong mga anak nga lalaki ug babaye, ug ang inyong mga batan-on makakitag mga panan-awon, ug ang inyong mga tigulang maga-damgog mga damgo; \t “દેવ કહે છે કે: છેલ્લા દિવસોમાં, હું મારો આત્મા બધા લોકો પર રેડી દઈશ. તમારા પુત્રો અને પુત્રીઓ પ્રબોધ કરશે. તમારા જુવાનોને સંદર્શનો થશે. તમારા વૃદ્ધોને ખાસ સ્વપ્નો આવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t મોબાઇલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan gitutokan sila niya nga nag-ingon, \"Nan, unsa man lang diay kining nahisulat: `Ang maong bato nga sa mga magtu-tukod gisalikway nahimong ulohang bato sa pamag-ang`? \t પરંતુ ઈસુએ તેઓની તરફ નજર કરી અને કહ્યું કે, “તો પછી આ લખાણનો શો અર્થ: ‘જે પથ્થરનો બાંધનારાઓએ નકાર કર્યો. તે જ ખૂણાનું મથાળું થયો! ગીતશાસ્ત્ર 118:22"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga magaatiman kamo sa mao rang pakigbisug nga inyo kaniadtong nakita kanako, nga inyo karong madungog nga akong ginaatiman. \t જ્યારે હું તમારી સાથે હતો, ત્યારે જે લોકો સુવાર્તાની વિરુંદ્ધ હતા તેઓની સાથેનો મારો સંઘર્ષ તમે જોયો હતો. અને અત્યારે મારી સાથે જે સંઘર્ષ ચાલી રહ્યો છે તે વિષે તમે સાંભળો છો. તમે પોતે પણ તે પ્રકારના સંઘર્ષમાંથી પસાર થઈ રહ્યા છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ginaingon diha sa kasulatan, Tan-awa, ginapahiluna ko sa Sion ang usa ka bato nga pinili, ang bililhong bato sa pamag-ang, ug siya nga magasalig kaniya dili gayud maulawan.\" \t પવિત્રશાસ્ત્ર કહે છે કે: “જુઓ, મેં મૂલ્યવાન એવો ખૂણાનો મુખ્ય પથ્થર પસંદ કર્યો છે, અને તે પથ્થરને હું સિયોનમાં મૂકું છું; જે વ્યક્તિ તેના પર વિશ્વાસ કરશે તે કદી પણ શરમાશે નહિ.” યશાયા 28:16"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa pagpahayag ngadto sa tanang tawo kon unsa ang laraw sa tinago nga sulod sa mga katuigan gililong sa Dios nga mao ang nagbuhat sa tanang mga butang; \t જ્યારથી સમયનો આરંભ થયો, ત્યારથી જે ગૂઢ સત્ય દેવમાં ગુપ્ત હતું, તે દેવના ગુઢ સત્યને લોકો આગળ પ્રગટ કરવાનું કાર્ય પણ દેવે મને સોપ્યું છે. દેવ જ સર્વ વસ્તુઓનો સરજનહાર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ngani ako may pasikaranan sa pagsalig sa unod usab. Kon adunay laing tawo nga magadahum nga siya may pasikaranan sa pagsalig sa unod, ako labaw pa: \t હું મારી જાતમાં વિશ્વાસ મૂકવાને શક્તિમાન હોઉ, તો પણ હું મારામાં વિશ્વાસ નહી મુકું. જો કોઈ વ્યક્તિ એમ માને કે તેને પોતાની જાતમાં વિશ્વાસ મૂકવા માટે કારણ છે, તો તે વ્યક્તિ જાણી લે કે મને મારી જાતમાં વિશ્વાસ મૂકવા માટે સબળ કારણ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya nanganak ug lalaki nga mao ang magahari sa tanang kanasuran pinaagi sa olisi nga puthaw, apan ang iyang anak gisakgaw ngadto sa Dios ug sa iyang trono. \t તે સ્ત્રીએ એક પુત્રને જન્મ આપ્યો, તે તમામ દેશો પર લોઢાનાં દંડથી રાજ કરશે. અને તેના બાળકને દેવ પાસે અને તે ના રાજ્યાસન પાસે લઈ જવામા આવ્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Tug-ani kami, kanus-a man kini mahitabo, ug unsa man ang ilhanan nga kining mga butanga hapit na pagatumanon nga tanan?\" \t ‘અમને કહે, આ ક્યારે બનશે? અને આ સમય બનવા માટેનો છે તે બાબતે અમને કઈ નિશાની બતાવશે?’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, paglinipayay kamo ang usa sa usa pinaagi niining mga pulonga. \t તેથી આ વચનો વડે તમે એકબીજાને ઉત્તેજન આપો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kita iyang giluwas, dili tungod sa mga binuhatan nga nahimo nato sa atong pagkamatarung, kondili tungod sa iyang kalooy, pinaagi sa paghugas sa pagkatawo pag-usab, ug sa pagkabag-o diha sa Espiritu Santo, \t તેની સાથે ન્યાયી થવા માટે આપણે કરેલા કૃત્યોને કારણે તેણે આપણને તાર્યા નથી. પરંતુ તેની દયાથી તેણે આપણને પુનર્જન્મના સ્નાનથી તેના પવિત્ર આત્મા દ્વારા આપણું નવીનીકરણ કરીને દેવે આપણને તાર્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya nga nagaani magadawat ug suhol, ug magahipos ug bunga alang sa kinabuhi nga dayon, aron ang magpupugas ug ang mag-aani managduyog sa kalipay. \t છતાં પણ, હમણા તે વ્યક્તિ પાકની કાપણી કરે છે તેને ચુકવણી પણ કરવામાં આવેલ છે. તે અનંતજીવન માટે પાકને ભેગો કરે છે. તેથી જે વ્યક્તિ વાવે છે તે કાપણી કરનાર વ્યક્તિ સાથે સુખી થઈ શકે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kinsa ba sa mga profeta ang wala lutosa sa inyong mga ginikanan? Ug ilang gipamatay ang mga nanaghimog mga profesiya mahitungod sa pag-anhi sa Matarung, kang kinsa kamo karon nahimong iyang mga magbubudhi ug mga mamumuno, \t તમારા પૂર્વજોએ જ્યાં સુધી જીવ્યા ત્યાં સુધી દરેક પ્રબોધકને સતાવ્યા છે. તે પ્રબોધકોએ તે ન્યાયીના (ખ્રિસ્ત) આગમન વિષે આગળથી ખબર આપી હતી. પરંતુ તમારા પૂર્વજોએ તે પ્રબોધકોને મારી નાખ્યા. અને હવે બીજા એક ન્યાયીથી વિમુખ થઈને તમે તેને મારી નાખ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tan-awa, mitungha kanila si Moises ug si Elias nga nagpakigsulti kaniya. \t એકાએક મૂસા અને એલિયા ત્યાં દેખાયા અને ઈસુની સાથે વાત કરવા લાગ્યાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini siya miadto, ug sila nga mga nanagpakig-uban kang Jesus iyang gisuginlan samtang nagminatay ug nagpanghilak sila. \t મરિયમે ઈસુને જોયા પછી તેના શિષ્યોને જઇને તેણે કહ્યું, તેના શિષ્યો ઘણા દુ:ખી હતા. અને રૂદન કરતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kadto nga among nakita ug nadungog among ginamantala usab kaninyo, aron kamo usab makabaton sa pakig-ambitay uban kanamo; ug ang atong pakig-ambitay maoy pakig-ambitay uban sa Amahan ug sa iyang Anak nga si Jesu-Cristo. \t હવે અમે તમને જે કંઈ જોયું છે અને સાંભળ્યુ છે તે કહીએ છીએ. શા માટે? કારણ કે અમે તમને અમારી સાથે ભાગીદાર બનાવવા ઈચ્છીએ છીએ. જેથી દેવ બાપ અને તેના પુત્ર ઈસુ ખ્રિસ્ત સાથે અમને જે આનંદ અને સંગત મળ્યાં છે તેના તમે પણ ભાગીદાર બનો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t વાઇસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili usab aron sa pagsublisubli sa iyang paghalad sa iyang kaugalingon, maingon sa tinuig nga pagsulod sa mga labawng sacerdote ngadto sa Balaang Dapit, dinala ang dugo nga dili iyang kaugalingon; \t આ સૌથી વધુ પવિત્રસ્થાનમાં પ્રમુખયાજક વર્ષમાં એક જ વાર પ્રવેશે છે. તે પોતાની સાથે દેવને અર્પણ કરવા રક્ત લાવે છે. પરંતુ ખ્રિસ્તની માફક તે પોતાનું રક્ત અર્પણ કરતો નથી. ખ્રિસ્ત તો આકાશમાં સીધાવ્યો પણ તેને બીજા પ્રમુખ યાજકની માફક વારંવાર રક્ત અર્પણ કરવાની જરૂર રહી નહી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t ઑડી સ્નેપચૅટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan ang lalaking minyo adunay kabalaka mahitungod sa mga butang kalibutanon, kon unsaon niya sa pagpahimuot sa iyang asawa, \t પરંતુ જે માણસ વિવાહિત છે, તે દુન્યવી બાબતોમાં સંકળાયેલો છે. તે પોતાની પત્નીને ખુશ કરવાનો પ્રયત્ન કરી રહ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mga patukuranan sa paril sa siyudad gidayandayanan sa tanang matang sa mga batong hamili: ang nahauna haspe, ang ikaduha sapiro, ang ikatulo kalsidonya, ang ikaupat ismiralda, \t નગરની દિવાલમાં પાયાના પથ્થરોમાં દરેક જાતના કિંમતી પથ્થરો હતા. પ્રથમ પાયાનો પથ્થર યાસપિસ હતો, બીજો નીલમ હતો, ત્રીજો પાનું, ચોથો લીલમ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ang gingharian sa langit sama sa usa ka bahandi nga nalubong ilalum sa usa ka uma, nga sa hingkaplagan kini sa usa ka tawo, iyang gibalik paglubong; ug tungod sa iyang kalipay siya milakaw ug iyang gibaligya ang tanan niyang kabtangan, ug iyang gipalit kadtong umaha. \t “આકાશનું રાજ્ય ખેતરમાં સંતાડેલા ખજાના જેવું છે એક દિવસ જ્યારે માણસને તે ખજાનો મળ્યો ત્યારે ખૂબ ખુશ થયો અને તે જ ખેતરમા ધનનો ખજાનો સંતાડી દીઘો. અને તે ખેતર ખરીદવા પોતાની પાસે જે કઈ હતું, તે બધુંજ વેચી દીધું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kon sa pag-alagad, sa atong pagpang-alagad; ang nagatudlo, sa iyang pagpanudlo; \t જો કોઈ વ્યક્તિને સેવા કરવાનું કૃપાદાન હોય, તો તેણે માનવોની સેવા કરવી જોઈએ. કોઈ વ્યક્તિને શિક્ષણ આપવાનું કૃપાદાન હોય. તો તેણે લોકોને શિક્ષણ આપવામાં મંડયા રહેવું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pilato wala maniguro nga siya namatay na; ug sa natawag niya ang kapitan, iyang gipangutana kon si Jesus patay na ba. \t પિલાતને સાંભળીને આશ્ચર્ય થયું કે ઈસુ હંમેશ માટે મરણ પામ્યો હતો. પિલાતે લશ્કરી અમલદારને બોલાવ્યો, જે ઈસુની ચોકી કરતો હતો. પિલાતે અમલદારને પૂછયું; શું ઈસુ મરણ પામ્યો છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mao man gani nga ang panon sa katawhan miadto sa pagsugat kaniya kay nakadungog man sila nga nakahimo siya sa maong milagro, \t ઘણા લોકો ઈસુને મળવા બહાર ગયા, કારણ કે તેઓએ સાંભળ્યું કે ઈસુએ આ ચમત્કાર કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa Shenzhen \t શેનઝેન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nag-ingon, \"Ginoo, sa balay atua ang akong binatonan nga giparalisis, nagahigda nga nagaantus sa hilabihan gayud.\" \t લશ્કરી અધિકારીએ કહ્યું કે, “હે પ્રભુ, મારો નોકર ખૂબજ બિમાર છે, તે પથારીવશ છે અને પક્ષઘાતી છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang tugon mogahum lamang inig-abut na sa kamatayon, sanglit dili man kini magapulos samtang buhi pa ang naghimo niini. \t વસિયતનામું કરનાર વ્યક્તિ મરણ પામે પછી જ વસિયતનામાંનો અમલ થઈ શકે. જ્યાં સુધી તે વ્યક્તિ જીવે છે, ત્યાં સુધી તેનો અમલ થઈ શકે નહિ (વ્યક્તિના મરણ પછી જ તેનો અમલ થઈ શકે)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, tungod kang Cristo igakalipay ko ang mga kahuyang, mga pagbugalbugal, mga kalisdanan, mga paglutos, ug mga kasakitan; kay sa diha nga magamahuyang ako, magamalig-on man hinoon ako. \t તેથી જ્યારે મારામાં નબળાઈ આવે છે, ત્યારે હું પ્રસન્ન થાઉં છું. મારા વિષે લોકો જ્યારે ખરાબ બોલે છે, ત્યારે હું રાજી થાઉં છું. જ્યારે મને મુશ્કેલી પડે છે ત્યારે હું રાજી થાઉં છું. અને જ્યારે મારી આગળ સમસ્યાઓ હોય છે ત્યારે હું રાજી થાઉં છું. આ બધું જ ખ્રિસ્ત માટે છે. અને હું આ બધાથી આનંદીત છું, કારણ કે જ્યારે હું નિર્બળ હોઉં છું, ત્યારે હું મજબૂત હોઉં છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, sanglit nahituboy man siya ngadto sa too sa Dios, ug gikan sa Amahan nakadawat sa gisaad nga Espiritu Santo, siya mibubo niining inyong nakita ug nadungog karon. \t ઈસુનો આકાશમાં લઈ જવામાં આવેલ છે. તેથી ઈસુ દેવની જમણી બાજુએ દેવની સાથે છે. પિતાએ (દેવ) હવે ઈસુને પવિત્ર આત્મા આપેલ છે. દેવે જે વચન આપ્યું હતું તે પવિત્ર આત્મા છે. તેથી હવે ઈસુ તે આત્મા રેડી રહ્યો છે. તમે જે જુઓ છે અને સાંભળે છો તે આ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug usab niining dapita, siya nag-ingon, Dili gayud sila makasulod sa akong kapahulayan.\" \t ઉપર જણાવેલ સંબંધમાં પણ તેણે કહ્યું છે, “તેઓ કદી પણ મારા વિશ્રામમાં પ્રવેશ પામશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang dili dapig kanako, batok kanako; ug ang magapanghipos nga dili uban kanako, nagapatibulaag. \t જો જે વ્યક્તિ મારી સાથે નથી તો તે મારી વિરૂદ્ધમાં છે. જે મારી સાથે કામ કરી શકતો નથી, તે મારી વિરૂદ્ધમાં કામ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Diha sa iyang bisti ug diha sa iyang paa siya may ngalan nga nasulat: Hari sa kaharian ug Ginoo sa kaginoohan. \t તેના ઝભ્ભા પર તથા તેની જાંધ પર આ નામ લખેલું હતું:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miadto ug iyang gikuha ang basahong linukot gikan sa toong kamot niadtong naglingkod sa trono. \t તે હલવાન આવ્યું અને રાજ્યાસન પર બેઠેલા એકના જમણા હાથમાંથી તે ઓળિયું લીધું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hinoon, sa pagpanamilit na niya kanila, siya miingon, \"Mobalik ra ako kaninyo kon itugot man sa Dios.\" Ug unya migikan siya sa Efeso sakay sa sakayan. \t પાઉલે તેઓની વિદાય લીધી અને કહ્યું, “જો દેવની ઈચ્છા મને મોકલવાની હશે તો હું તમારી પાસે ફરીથી પાછો આવીશ.” અને તેથી પાઉલે એફેસસથી દૂર વહાણ હંકાર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pinaagi sa inyong pagkamainantuson, mapatunhay ninyo ang inyong mga kinabuhi. \t જો તમે તમારા વિશ્વાસમાં મક્કમ રહેશો તો આ બધામાંથી તમારી જાતને બચાવી લેશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa ingon niana aduna unyay madagayaong pagpahigayon alang kaninyo sa usa ka madaugong pagsulod ninyo ngadto sa dayong gingharian sa atong Ginoo ug Manluluwas nga si Jesu-Cristo. \t અને આપણા પ્રભુ અને તારનાર ઈસુ ખ્રિસ્તના રાજ્યમાં તમારું ઈષ્માભર્યુ સ્વાગત કરવામા આવશે. તે રાજ્ય સર્વકાળ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini gipasumbingay kanila ni Jesus, apan wala sila makasabut sa iyang gisulti kanila. \t ઈસુએ લોકોને આ વાત કહી, પરંતુ લોકો તેનો અર્થ સમજી શક્યા નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya miabut ang usa ka makusog nga unos, ug ang mga balud mitabontabon sa sakayan, nga tungod niana ang sakayan nagkapuno na sa tubig. \t સરોવરમાં પવનનું મોટું તોફાન થયું. મોજાઓ ઉપરની બાજુઓ પર અને હોડીની અંદર આવવા લાગ્યાં. હોડી લગભગ પાણીથી ભરાઇ ગઈ હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkasawomsom na niadtong adlawa, ang nahaunang adlaw sa semana, samtang tinakpan ang mga pultahan sa dapit diin didto ang mga tinun-an tungod sa kahadlok nila sa mga Judio, si Jesus mitungha ug mitindog sa ilang taliwala ug miingon kanila, \"Ang kalinaw magauban kaninyo.\" \t અઠવાડિયાના પહેલા દિવસે તે સાંજે બધા શિષ્યો ભેગા થયા હતા. બારણાંઓને તાળા હતાં, કારણ કે, તેઓ યહૂદિઓથી ડરતાં હતા. પછી ઈસુ તેઓની વચ્ચે આવ્યો અને ઊભો રહ્યો ઈસુએ કહ્યું, “તમને શાંતિ થાઓ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Pilato mitubag, \"Judio ba ugod ako? Ang imong kaugalingong nasud ug ang mga sacerdote nga punoan mao ang nagtugyan kanimo nganhi kanako. Kay unsa bay imong nabuhat?\" \t પિલાતે કહ્યું, “હું યહૂદિ નથી! તે તારા પોતાના લોકો અને મુખ્ય યાજકો તને લાવ્યા છે. તેં શું ખોટું કર્યુ છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa pagsugod sa \t ટેફલોન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya nagpakita siya ngadto kang Santiago, ug unya ngadto sa tanang mga apostoles. \t પછી ખ્રિસ્તે યાકૂબને દર્શન આપ્યું અને પાછળથી પ્રેરિતોને પુન:દર્શન આપ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya misugo kanamo sa pagwali ngadto sa katawhan, ug sa pagpanghimatuod nga siya mao ang gitudlo sa Dios aron sa paghukom sa mga buhi ug sa mga patay. \t “ઈસુએ અમને લોકોને બોધ આપવાનું કહ્યું અને સાક્ષી આપો કે દેને એને જ જીવતાંનો તથા મૂએલાંનો ન્યાયાધીશ તરીકે પસંદ કરેલ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "NG7B \t જીએ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t હ્યુઆવેઇ સરખામણીમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod sa pagtoo si Moises, sa daku na siya, wala mosugot nga pagatawgon siya nga anak sa anak nga babaye ni Faraon, \t વિશ્વાસથી મૂસા મોટો થયો અને મોટા થયા પછી પોતાને ફારુંન રાજાની દીકરીનો પુત્ર ગણાવવાની ના પાડી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan karon kinahanglan isalikway ninyo kining tanang mga butanga: kasuko, kapungot, pagkamadinauton, pagpasipala, ug ang mahilas nga sinultian sa inyong baba. \t પરંતુ હવે તમારા જીવનમાં આ વસ્તુઓને જાકારો આપો: જેવી કે રીસ, બીજા લોકોની લાગણી દુભાવે તેવી વસ્તુઓ બોલવી કે કરવી, અને વાતચીત દરમ્યાન અપશબ્દોનો ઉપયોગ કરવો, અને વાતચીત દરમ્યાન અપશબ્દોનો ઉપયોગ કરવો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gikan sa trono anaay nanggula nga mga pangidlap sa kilat ug mga tingog ug mga linipak sa dalogdog, ug sa atubangan sa trono anaay nagadilaab nga pito ka sulo sa kalayo, nga mao ang pito ka espiritu sa Dios; \t રાજ્યાસનમાંથી વીજળીઓ અને ગર્જનાઓ અને વાણીઓ આવી. રાજ્યાસનની આગળ અગ્નિના સાત દીવાઓ સળગતા હતા. આ દીવાઓ દેવના સાત આત્મા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon iya man ganing ginganlan ug mga dios kadtong mga gisultihan sa pulong sa Dios (ug dili arang mabungkag ang kasulatan), \t આ શાસ્ત્રલેખમાં પેલા લોકોને દેવો કહ્યા છે Њ તે લોકો કે જેમને દેવનો સંદેશ પ્રાપ્ત થયો છે. આ શાસ્ત્રલેખ હંમેશા સાચો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa diha nga gipasakaan na siyag sumbong sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga anciano, siya walay gitubag. \t જ્યારે મુખ્ય યાજક અને વડીલ યહૂદિ આગેવાનોએ ઈસુ પર આરોપો મૂક્યા. તેણે કંઈ જ કહ્યું નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t Google ગ્લાસ –"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang mga Fariseo, sa pagkakita nila niini, miingon kaniya, \"Tan-awa ra, ang imong mga tinun-an nagahimo sa dili matarung pagabuhaton sulod sa adlaw nga igpapahulay sumala sa kasugoan.\" \t ફરોશીઓએ આ જોયું અને તેમણે ઈસુને કહ્યું: “જો! તારા શિષ્યો શાસ્ત્રના નિયમનો ભંગ કરે છે. અને અનાજના કણસલાં તોડે છે જે વિશ્રામવારે કરવાની મનાઈ છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan igakalipay ko gayud nga ako magagasto ug pagagastohon alang sa inyong mga kalag. Kon milabi man kadaku ang akong paghigugma kaninyo, pakubson ba diay ninyo ang inyong paghigugma kanako tungod niini? \t મારી પાસે જે કાંઈ છે તે તમને આપતા મને આનંદ થાય છે. હું મારી જાત સુદ્ધા તમને આપીશ. જો હું તમને વધારે પ્રેમ કરું તો શું તમે મને ઓછો પ્રેમ કરશો?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Maayo gayud ninyong pagkasalikway sa sugo sa Dios, aron inyong kabantayan ang inyong gikabilinbiling kalagdaan! \t પછી ઈસુએ તેઓને કહ્યું, ‘તમે ધારો છો કે તમે ચાલાક છો! તમે દેવની આજ્ઞા અવગણો છો જેથી તમે તમારા પોતાના ઉપદેશકને અનુસરી શકો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kaniya, nga pinaagi sa gahum nga nagalihok sa sulod nato, arang makahimo sa tanang mga butang sa sukod nga labaw pa gayud kadaghan kay sa atong arang mapangayo o mahunahuna, \t દેવનું સાર્મથ્ય જ્યારે આપણામાં સકિય બને, ત્યારે તેના થકી આપણે માંગીએ કે ધારીએ તેના કરતાં અનેક ઘણું વધારે દેવ સિદ્ધ કરી શકશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay ingon sa nahisulat, \"Kinahanglan kamo magmabalaan, sanglit ako balaan man.\" \t પવિત્ર શાસ્ત્રમાં લખેલું છે કે, “તમે પવિત્ર થાઓ, કારણ કે હું પવિત્ર છું.”40"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan aduna akoy pila ka butang batok kanimo nga mao kini: anaa diha kanimo ang pipila nga nanagsunod sa tuloohan ni Balaam nga mao ang nagtudlo kang Balac sa pagbutang ug kapangdolan sa atubangan sa mga anak ni Israel, pinaagi sa pagdani kanila sa pagkaon sa mga hinalad ngadto sa mga larawan ug sa paghimog pakighilawas. \t છતાં પણ મારી પાસે તારી વિરુંદ્ધ થોડી એક વાતો છે: તારી સાથે કેટલાક લોકો છે. જે બલામના બોધને અનુસરે છે. બલામે બાલાકને શીખવ્યું કે ઈસ્રાએલના લોકોને પાપ કરતા શીખવે, તે લોકોએ મૂતિઓના નૈવેદ ખાઈને અને વ્યભિચાર કરીને પાપ કર્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Yuyao Kary Co Ltd \t Yuyao Kary કું લિમિટેડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya, tapus sa taas nga panahon, miabut ang agalon niadtong mga ulipon ug iyang gihusay ang ilang hatagan kaniya. \t “ઘણા સમય પછી તે ધણી પાછો આવ્યો અને નોકરોને પૂછયું કે તેઓએ તેના પૈસાનું શું કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nan, unsa na man? Kitang mga Judio, labaw pa ba kitag kahimtang kay kanila? Dili gayud; kay ato nang gikasumbong nga ang tanang mga tawo, mga Judio ug mga Gresyanhon, nailalum sa sala, \t તો શું આપણે યહૂદિઓ બીજા લોકો કરતાં વધારે સારા છીએ? ના! અમે તો માત્ર હમણા જ આક્ષેપ કર્યો કે બધા જ લોકો યહૂદિઓ-બિનયહૂદિયો સૌ પાપની સત્તા હેઠળ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay \t તાંઝાનિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kanila miingon siya, \"Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga gawas kon mangausab kamo ug mangahimong sama sa mga gagmayng bata, dili gayud kamo makasulod sa gingharian sa langit. \t પછી શિષ્યોને કહ્યું, “હું તમને સત્ય કહું છું કે જ્યાં સુધી તમે લોકો બદલાશો નહિ અને બાળક જેવા નહિ બનો ત્યાં સુધી તમે આકાશના રાજ્યમાં પ્રવેશ નહિ કરી શકો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t છેલ્લું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay duha ka mga tulisan nga gilansang sa krus uban kaniya, usa sa iyang too ug usa sa iyang wala. \t બે લૂટારાઓને ઈસુની બાજુમાં વધસ્તંભ પર જડ્યા હતા. એક લૂટારાને ઈસુની જમણી બાજુએ અને બીજાને ડાબી બાજુએ રાખ્યો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay lahi sa inyong pagdahum, kining mga tawhana dili mga hubog, sanglit karon ikasiyam pa man lamang ang takna sa kabuntagon; \t આ માણસો તમે ધારો છો એમ પીધેલા નથી; હજુ સવારના નવ વાગ્યા છે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "for the \t અમિત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didto sa gawas sa siyudad, ang pigsanan gipanaggiukan, ug gikan sa pigsanan mibaha ang dugo nga may kahabog nga mosangko sa bokado sa kabayo, sa gitas-on nga tulo ka gatus ug kaluhaan ka kilometro. \t અને દ્રાક્ષાકુંડમાં જે હતું તે શહેરની બહાર ખૂંદવામાં આવ્યું, 200 માઈલ સુધી ઘોડાઓના માથાં જેટલી ઊંચાઈએ પહોંચે એટલુ લોહી દ્રાક્ષાકુંડમાંથી બહાર વહી નીકળ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Deir el - Medina \t આંખને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya mitubag kanila, \"Siya nga adunay duha kabuok kamisola, kinahanglan manghatag niadtong walay iya; ug siya nga adunay makaon, kinahanglan magahimo sa ingon.\" \t યોહાને ઉત્તર આપ્યો, “જો તમારી પાસે બે અંગરખા હોય તો જેની પાસે એક પણ નથી તેને આપો. અને જેની પાસે ખોરાક હોય તો તે પણ વહેંચવો જોઈએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pinaagi sa pagsulay sa maong pag-alagad, kamo magahimaya sa Dios pinaagi sa inyong pagkamatinahuron sa pag-ila sa Maayong Balita mahitungod kang Cristo, ug pinaagi sa pagkamadagayaon sa inyong amot alang kanila ug alang usab sa tanan nga uban pa, \t આ સેવા જે તમે કરો છો તે તમારા વિશ્વાસની સાબિતી છે. આ માટે લોકો દેવની સ્તુતિ કરે છે કારણ કે તમે ખ્રિસ્તની સુવાર્તાને અનુસર્યા; એ સુવાર્તા કે જેમાં તમને વિશ્વાસ છે. લોકો દેવની સ્તુતિ કરશે કારણ કે તમે મુક્ત રીતે તેમની સાથે અને બધા લોકોની સાથે ભાગીદારી કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa nakahimo na si Cristo sa usa ra ka paghalad tungod sa sala alang sa tanang kapanahonan siya milingkod sa too sa Dios, \t પણ આપણાં પાપોને માટે ખ્રિસ્તે એક જ વાર બલિદાન આપ્યું અને ખ્રિસ્ત દેવની જમણી બાજુએ બિરાજ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug karon ang Pasko, ang fiesta sa mga Judio, nagsingabut na. \t હવે લગભગ યહૂદિઓના પાસ્ખાપર્વનો સમય નજીક હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Han mao \t ખૂબીઓ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang agalon sa maong ulipon naluoy kaniya, ug iyang gibuhian siya ug gipasaylo ang utang niya. \t રાજા એના નોકર માટે દિલગીર થયો અને તેનું દેવું માફ કરી દીધું અને તેને છોડી મૂક્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "labi na \t પેડ્રિટો 15 સે મી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon ugaling gibanhaw man kamo uban kang Cristo, nan, pangitaa ninyo ang mga butang nga anaa sa itaas diin anaa si Cristo nagalingkod sa too sa Dios. \t ખ્રિસ્ત સાથે તમને મૂએલામાંથી ઉઠાડવામાં આવેલા. તેથી તે વસ્તુઓ, જે આકાશમાં છે તે પ્રાપ્ત કરવા માટે ઈચ્છા કરો. મારો મતલબ છે કે એ વસ્તુઓ કે જ્યાં ખ્રિસ્ત દેવના જમણા હાથે બેઠેલો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "[ [ kalibonan ang palibot \t કેલિફ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t ચીઝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan siya mitubag sa iyang amahan, `Tan-awa, sulod niining daghang katuigan nagaalagad ako kanimo, ug wala gayud ako makalapas sa bisan unsa nga imong gisugo; ngani wala ako nimo hatagi bisan na lang untag nating kanding aron makahimo ako sa pagsadya uban sa akong mga higala. \t પુત્રએ તેના પિતાને કહ્યું; ‘મેં ઘણા વર્ષો સુધી એક ગુલામની જેમ તારી સેવા કરી છે! મેં હંમેશા તારી આજ્ઞાનું પાલન કર્યુ છે. પણ તેં કદાપિ મારા માટે એક વાછરડું પણ કાપ્યું નથી. તેં કદાપિ મને કે મારા મિત્રોને મિજબાની આપી નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga sa tanang pagpaubos ug kaaghop, dinuyogan sa pailub, kamo mag-inantusay ang usa sa usa diha sa gugma, \t હમેશા વિનમ્ર અને દીન બનો. ધીરજવાન બનો અને પ્રેમથી એકબીજાનું સહન કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kini mao ang mga adlaw sa panimalus aron matuman ang tanang nahisulat. \t પ્રબોધકોએ જ્યારે દેવ તેના લોકોને શિક્ષા કરશે તે આ સમયની બાબતમાં ઘણું બધું લખ્યું છે. તે આ સમય છે. જ્યારે આ બધું પરિપૂર્ણ થાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon ang inyong pahulamon mao ra ang mga tawo nga adunay inyong mapaabut nga madawat gikan kanila, unsa may dungog ninyo? Bisan gani ang mga makasasala magapahulam man ngadto sa mga makasasalam nga magapaabut nga makadawat a usab ug sama sa gipahulam. \t હંમેશા જેઓની પાસેથી તમે પાછું લેવાની આશા રાખો, તેઓને જ તમે ઊછીનું આપો, તો તેમાં તમારી મહેરબાની શાની? ના! પાપીઓ પણ પાછું લેવા માટે પાપીઓને ઊછીનું આપે છે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug mikaon ug nahiulian sa kabaskog. \t પછી તેણે થોડુંક ખાધું અને ફરીથી સાર્મથ્ય અનુભવવા લાગ્યો. શાઉલ દમસ્કમાં ઈસુના શિષ્યો સાથે થોડા દિવસો માટે રહ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinaut ang Dios sa kalinaw magauban kaninyong tanan. Amen. \t દેવ જે શાંતિદાતા છે તે સદાને માટે તમો સૌની સાથે રહો. આમીન."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga panon sa katawhan nga nanag-una ug nanagsunod kaniya, nanagsinggit nga nag-ingon, \"Hosanna sa Anak ni David! Dalaygon ang ang nagaanhi sa ngalan sa Ginoo! Hosanna sa kahitas-an!\" \t કેટલાક લોકો ઈસુની આગળ ચાલી રહ્યા હતા, કેટલાક ઈસુની પાછળ ચાલતા હતા. તેઓ પોકારતા હતા, “દાઉદના દીકરાને હોસાન્ના! ‘પ્રભુના નામે જે આવે છે તેને ધન્ય છે. પરમ ઊચામાં હોસાન્ના.’ ગીતશાસ્ત્ર 118:26 આકાશમાં દેવનો મહિમા થાઓ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t ઇ - મેલ : sales"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini, si Pablo dihadiha gipagikan sa mga kaigsoonan sa paglakaw padulong sa dagat, apan si Silas ug si Timoteo nanagpabilin pa didto. \t તેથી વિશ્વાસીઓએ પાઉલને ઝડપથી સમુદ્ર કિનારે મોકલી દીધો. પરંતુ સિલાસ અને તિમોથી બરૈયામાં રહ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang paril sa siyudad may napulog-duha ka mga sukaranan, ug kanila diha ang mga ngalan sa napulog-duha ka mga apostoles sa Cordero. \t શહેરની દિવાલો બાર પાયાના પથ્થરો પર બંધાયેલી હતી. અને તે પથ્થરો પર હલવાનના બાર પ્રેરિતોનાં નામ હતાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa pagdinawatay kamo ang usa sa usa kaninyo, alang sa himaya sa Dios, maingon nga si Cristo midawat man kaninyo. \t ખ્રિસ્તે તમને સ્વીકાર્યા, તેવી રીતે તમારે એકબીજાને સ્વીકારવા જોઈએ. એમ કરવાથી દેવને મહિમા મળશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan aron sa paglikay sa tintal sa pakighilawas, ang matag-usa ka lalaki kinahanglan magabaton ug iyang kaugalingong asawa, ug ang matag-usa ka babaye magabaton ug iyang kaugalingong bana. \t પરંતુ વ્યભિચારનું પાપ ભયજનક છે. તેથી પ્રત્યેક વ્યક્તિને તેની પોતાની પત્ની હોવી જોઈએ. અને દરેક સ્ત્રીને તેનો પોતાનો પતિ હોવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ngadto sa mga Fariseo ilang gidala ang tawo nga kaniadto buta. \t પછી લોકો તે માણસને ફરોશીઓ પાસે લાવ્યા જે આંધળો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Agig balus (nagasulti ako ingon nga sa mga anak) buksi usab ninyog daku ang inyong kasingkasing. \t તમે મારાં બાળકો છો તે રીતે હું તમારી સાથે વાત કરું છું. જે રીતે અમે કર્યુ. તે રીતે તમે કરો, તમારા અંતરને પણ મુક્ત અને વિશાળ કરી દો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Rudraprayag \t ઇવેન્"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini sila mao si Simon, nga iyang ginganlan si Pedro, ug si Andres nga igsoon ni Simon, ug si Santiago, ug si Juan, ug si Felipe, ug si Bartolome, \t એટલે સિમોન (ઈસુએ તેનું નામ પિતર પાડ્યું) અને તેના ભાઈ આંન્દ્ધિયાને, યાકૂબ તથા યોહાનને, ફિલિપને તથા બર્થોલ્મીને,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang bandera \t લેક લ્યો ર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "maingon nga may bahin mahitungod kanamo nga inyo nang nasabtan, nga kami takus ninyong ikapasigarbo maingon nga kamo takus namong ikapasigarbo unya sa adlaw sa Ginoong Jesus. \t જે રીતે અમારા વિષેની કેટલીક બાબતો તમે સમજી ચુક્યા છો. હું આશા રાખું છું કે તમે સમજશો કે તમે અમારા માટે ગર્વ અનુભવી શકો છો, એ જ રીતે જે રીતે, આપણા પ્રભુ ઈસુના પુનરાગમનને દિવસે અમે તમારા માટે ગર્વ અનુભવીશું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya anha sa uma ang duha ka lalaki; usa kuhaon ug usa mabiyaan. \t એ સમયે ખેતરમાં કામ કરતાં બે માણસોમાંથી એકને ઉઠાવી લેવાશે અને બીજો ત્યાં જ છોડી દેવાશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug niadtong mga adlawa si Pedro mitindog taliwala sa kaigsoonan (dihay pundok sa mga usa ka gatus ug kaluhaan ka tawo), ug miingon kanila, \t થોડા દિવસ પછી વિશ્વાસીઓની એક સભા મળી. (ત્યાં તેમાનાં લગભગ 120 હાજર હતા.) પિતરે ઊભા થઈને કહ્યું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ડેનવર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan hibaloi ninyo nga kon ang pangulo sa panimalay nasayud pa unsang taknaa sa kagabhion moabut ang kawatan, magatukaw unta siya ug dili niya tugotan nga pagasak-on ang iyang balay. \t યાદ રાખો કે, જો ઘરના ધણીએ જાણ્યું હોત કે ચોર ક્યા સમયે આવશે તો તે ઘણી સજાગ રહેત અને ચોરને ઘરમાં પ્રવેશ કરવા ન દેત."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya sa may mga walo ka adlaw tapus niining mga pulonga, iyang gidala uban kaniya sila si Pedro ug si Juan ug si Santiago, ug mitungas sa ibabaw sa bukid aron sa pag-ampo. \t ઈસુ, એ વાતો કહ્યા પછી લગભગ આઠ દિવસો પછી પિતર, યોહાન તથા યાકૂબને લઈને પહાડ પર પ્રાર્થના કરવા માટે ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon tungod sa paglapas nga nahimo sa usa ka tawo ang kamatayon mihari pinaagi sa maong tawo, sa labi pa gayud, pinaagi sa usang tawo nga mao si Jesu-Cristo, ang managpakadawat sa kadagaya sa grasya ug sa gasa nga pagkamatarung nga walay bayad magahari diha sa kinabuhi. \t એક માણસનાં પાપથી મરણે સઘળાં પર રાજ કર્યું, પણ હાલ કેટલાએક લોકો દેવની પૂર્ણ કૃપા મેળવે છે, અને દેવ સાથે ન્યાયી થવાની ભેટ મેળવે છે. હજુ પણ આ લોકો ઈસુ ખ્રિસ્ત દ્વારા ખૂબ ખાતરીપૂર્વક ખરું જીવન મેળવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang uban nanag-antus sa mga pagbiaybiay ug mga paghampak, ug bisan pa gani sa mga talikala ug sa mga pagbilanggo. \t કેટલાકની મશ્કરી કરવામાં આવી અને તેમને અસહ્ય માર મારવામાં આવ્યો. બીજા (કેટલાએક) ને બેડીઓ બાંધીને કારાવાસમાં પૂરવામાં આવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Bulahan ang mga kabus sa espiritu, kay ila ang gingharian sa langit. \t “જેઓ જાણે છે કે તેઓને આધ્યાત્મિક બાબતોની જરૂરિયાતો છે તેઓને ધન્ય છે. કારણ કે આકાશનું રાજ્ય તેમના માટે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "grates \t પસંદ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga Fariseo ug ang ilang mga escriba nanagbagotbot batok sa iyang mga tinun-an, nanag-ingon, \"Nganong makigsalo man kamog pangaon ug panginom uban sa mga maniningil sa buhis ug sa mga makasasala?\" \t તે વખતે ફરોશીઓ અને શાસ્ત્રીઆએે તેના શિષ્યોને ફરીયાદ કરી, “તમે શા માટે જકાતદારો અને પાપીઓની સાથે ભોજન કરો છો અને પીઓ છો?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ngadto sa usa ug usa magsinugiray kamo sa inyong mga sala, ug pag-ampo kamo alang sa usa ug usa, aron kamo mangaayo. Ang pagpangamuyo sa tawong matarung dakug kahimoan inig-ampo niya. \t તમે જે ખરાબ કામ કર્યા હોય તે એકબીજાને કહો. અને પછી એકબીજા માટે પ્રાર્થના કરો. આમ કરો કે જેથી દેવ તમને સાજા કરી શકે. જો સારો માણસ આગ્રહથી પ્રાર્થના કરે તો મહાન કાર્યો થાય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang ngalang tungod \t વિટામિન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kaaway sa Dios ang panghunahuna nga alang sa unod; kini nagadumili sa pagpailalum sa kasugoan sa Dios, sa pagkatinuod dili kini makahimo sa pagpailalum niini; \t આ સત્ય કેમ છે? જો કોઈ વ્યક્તિના વિચારો પર તેના દૈહિક મનનો કાબૂ હશે તો તે વ્યક્તિ દેવથી વિમુખ છે. એવી વ્યક્તિ દેવનો નિયમ પાળવાનો ઈન્કાર કરે છે. અને ખરેખર તો એવી વ્યક્તિ દેવનો આદેશ પાળી શકતી નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didto sa Jope may usa ka babayeng tinun-an nga ginganlan si Tabita (nga kon hubaron, Dorcas o Lagsaw). Siya daghag mga maayong binuhatan ug mga pagpanglimos nga iyang gihimo. \t યાફા શહેરમાં ટબીથા નામની ઈસુની શિષ્યા હતી. (તેનું ગ્રીક નામ, દોરકસ, અર્થાત “હરણ.”) તે હંમેશા લોકો માટે શુભ કાર્યો કરતી. જે લોકોને પૈસાની જરુંર હોય તે લોકોને તે હંમેશા પૈસા આપતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili sabton nga adunay nakakita sa Amahan gawas kaniya nga gikan sa Dios; kini siya nakakita sa Amahan. \t હું સમજતો નથી કે કોઈએ પિતાને જોયો હોય. ફક્ત જે દેવ પાસેથી આવ્યો છે તેણે જ પિતાને જોયો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t પ્રિન્ટ કરવા માટે પૂર્વીય યુરોપ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa duol dihay usa ka panaksan nga puno sa suka, ug ilang gibutang sa isopo ang usa ka espongha nga natuhop sa suka ug kini ilang gitunol sa iyang baba. \t ત્યાં સરકાથી ભરેલું વાસણ હતું તેથી સૈનિકોએ તેમાં વાદળી બોળી અને તેઓએ ઝૂફાના છોડની એક ડાળી પર વાદળી મૂકી. પછી તેઓએ તે ઈસુના મોંમાં મૂકી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Pilato mitubag, \"Ang gikasulat ko na, gikasulat ko na.\" \t પિલાતે ઉત્તર આપ્યો, “મેં જે લખ્યું છે તે હું બદલીશ નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Inside \t વચ્ચે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kining sultiha mahitungod kaniya mikaylap sa tibuok Judea ug sa tibuok kasikbit nga kayutaan. \t ઈસુ વિષેના આ સમાચાર આખા યહૂદિયામાં અને આસપાસના બધાજ પ્રદેશમાં પ્રસરી ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini, ang Dios nagbayaw kaniya sa kahitas-an ug mihatag kaniya sa ngalan nga labaw sa tanang mga ngalan, \t ખ્રિસ્ત દેવની આશાનું પાલન કરતો રહ્યો, અને દેવને અનુસર્યો તેથી દેવે તેને ઉચ્ચ સ્થાન ઊપર બીરાજમાન કર્યો. તેના નામને બધા જ નામો કરતાં દેવે શ્રેષ્ઠ જાહેર કર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan gikuptan siya ni Bernabe ug gidala ngadto sa mga apostoles, ug kanila gisugilon ni Bernabe ang kaagi didto sa dalan sa pagpakakita ni Saulo sa Ginoo nga misulti kaniya, ug sa iyang walay kokahadlok nga pagpamulong sa ngalan ni Jesus didto sa Damasco. \t બાર્નાબાસે શાઉલને સ્વીકાર્યો અને તેને પ્રેરિતો પાસે લઈ ગયો. બાર્નાબાસે પ્રેરિતોને કહ્યું, Ї’શાઉલે દમસ્કના રસ્તા પર પ્રભુને જોયો છે. બાર્નાબાસે પ્રેરિતોને સમજાવ્યું કે પ્રભુએ શાઉલ ને કેવી રીતે કહ્યું. પછી તેણે પ્રેરિતોને કહ્યું કે શાઉલે દમસ્કના લોકોને કોઇ પણ જાતના ભય વિના પ્રભુનો બોધ આપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang akong sugo kaninyo mao kini, nga kinahanglan maghigugmaay kamo ang usa sa usa. \t આ મારી આજ્ઞા છે: તમે એકબીજાને પ્રેમ કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya gibunalan nilag bagakay diha sa ulo, ug ilang gilud-an ug giluhodluhoran siya agi konog pasidungog kaniya. \t સૈનિકોએ ઈસુને તેના માથા પર લાકડી વડે ઘણી વખત માર્યો. તેઓ પણ તેના પર થૂંક્યા. પછી તેઓ ઈસુને ઘૂંટણે પડ્યા. અને નીચે પડીને નમસ્કાર કરીને તેના ઠઠ્ઠા કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang kawatan moanha aron lamang sa pagpangawat ug pagpatay ug paglaglag. Ako mianhi aron sila makabaton ug kinabuhi, ug sa pagpakabaton niini sa madagayaon gayud. \t ચોર ફક્ત ચોરી કરવા, મારી નાખવા અને નાશ કરવા આવે છે. પણ હું આવ્યો છું જેથી તેઓને જીવન મળે, અને તે પુષ્કળ મળે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw na kamo pagpanghukom pinasikad sa panagway, hinonoa pagpanghukom kamo sa matarung nga paghukom.\" \t વસ્તુઓ જે રીતે દેખાય છે તેના આધારે ન્યાય કરવાનું બંધ કરો. ન્યાયી બનો અને જે સાચું છે તેનો યથાર્થ ન્યાય કરો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon ugaling nakapugas man kami ug panalangin nga espirituhanon diha kaninyo, ipakadautan ba diay kon kami magaani sa inyong mga panalangin nga yutan-on? \t અમે તમારામાં આધ્યાત્મિક બીજનું પ્રત્યારોપણ કર્યુ છે. અને તેથી આ જીવન માટે અમે થોડીક વસ્તુનો પાક લણી શકીએ. આ કઈ વધારે પડતી માગણી નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Linda \t યૂમના લિન્ડસે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kaniya nangamuyo ang mga espiritu nga nanag-ingon, \"Paadtoa kami nianang mga baboy ug pasudla kami kanila.\" \t અશુદ્ધ આત્માઓએ ઈસુને વિનંતી કરી, ‘અમને ભૂંડોમાં મોકલ, અમને તેઓમાં મોકલ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Juan usab nagpangbautismo didto sa Enon duol sa Salim, kay didto daghan man ang mga tubig; ug ang mga tawo nangadto ug gibautismohan sila. \t યોહાન પણ એનોનમાં લોકોને બાપ્તિસ્મા કરતો હતો. એનોન શાલીમની નજીક હતું. યોહાન ત્યાં બાપ્તિસ્મા કરતો હતો કારણ કે ત્યાં ખૂબ પાણી હતું. લોકો ત્યાં બાપ્તિસ્મા પામવા જતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay diha kaniya nahimuot sa pagpuyo ang bug-os nga kinatibuk-an sa Dios, \t કેમ કે તેનામાં સર્વ પ્રકારની સંપૂર્ણતા રહે એમ બાપને પસંદ પડયું; તેનુ પોતાનું જીવન પરિપૂર્ણ ખ્રિસ્તમાં હતું તેથી દેવ પ્રસન્ન હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mitindog ug mikuyog kaniya uban ang iyang mga tinun-an. \t તેથી ઈસુ ઊભો થયો અને તેને ઘેર ગયો. તેના શિષ્યો તેની પાછળ ગયાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tungod sa kalisang nila kaniya, ang mga bantay nangurog ug nahimong daw mga patay. \t જે સિપાઈઓ કબરનો પહેરો ભરી રહ્યાં હતા તે ભયના માર્યા કાંપવા લાગ્યા અને જાણે મરણ પામ્યા હોય તેવા થઈ ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kini ilang pagabuhaton tungod kay wala man sila makaila sa Amahan, ni kanako. \t લોકો આ કામ કરશે કારણ કે તેઓએ પિતાને ઓળખ્યો નથી. અને તેઓએ મને પણ ઓળખ્યો નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa kalangitan dihay nagpakita nga usa ka dakung tilimad-on, usa ka babaye nga nagbistig Adlaw. Ang Bulan diha ubos sa iyang mga tiil, ug sa iyang ulo dihay usa ka purongpurong nga mga bitoon nga napulog-duha ka buok. \t અને પછી આકાશમાં એક મોટું આશ્ચર્ય દેખાયું ત્યાં એક સ્ત્રી હતી, જે સૂર્યથી વેષ્ટિત હતી. ચંદ્ર તેના પગ નીચે હતો. તેના માથા પર બાર તારાવાળો મુગટ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-abut nila kang Jesus, sila nagpakiluoy kaniya sa hilabihan gayud, nga nanag-ingon, \"Siya takus buhatan mo niini, \t તે માણસો ઈસુ પાસે ગયા. તેઓએ ઈસુને અમલદારને મદદ કરવા વિનંતી કરી. તેઓએ કહ્યું, “આ અમલદાર તમારી મદદ માટે યોગ્ય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ayaw ninyo tugoti nga adunay tawo nga magpakadiyutay kaniya. Pagikana siya sa kalinaw aron siya mahibalik kanako; kay ako uban sa mga igsoon nagapaabut kaniya. \t અને તેથી તેને અપનાવવાનો ઈન્કાર કોઈએ પણ ન કરવો. તેની યાત્રા શાંતિપૂર્ણ બને તે માટે તેને મદદરુંપ થજો કે જેથી તે પાછો મારી પાસે આવે. બીજા ભાઈઓ સાથે તે મારી પાસે આવશે તેમ હું ધારું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug siya mao ang halad-pasighiuli alang sa atong mga sala, ug dili lamang sa ato rang mga sala kondili sa mga sala usab sa tibuok kalibutan. \t ઈસુના દ્વારા આપણા પાપો દૂર કરવામાં આવે છે. અને કેવળ આપણાં જ નહિ, સમગ્ર જગતનાં પાપો દૂર કરનાર તે જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa nahimo siyang hingpit, siya nahimong tuboran sa dayong kaluwasan alang sa tanang magasugot kaniya, \t આ રીતે પરિપૂર્ણ થઈને, તે પોતાની આજ્ઞા પાળનારા સર્વને સારું અનંત તારણનું કારણ થયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Magkano Ang Viagra \t સિલ્ડેનાફિલ સાઇટ્રેટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo gayud makapanghimatuod sa akong pag-ingon, nga ako dili mao ang Cristo, kondili nga gipadala ako sa pag-una kaniya. \t તમે તમારી જાતે મને કહેતા સાંભળ્યો છે, ‘હું ખ્રિસ્ત નથી. હું તો ફક્ત તે એક છું જેને તેનો માર્ગ તૈયાર કરવા માટે દેવે મોકલ્યો છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Samtang anaa pa kaninyo ang kahayag, sumalig kamo sa kahayag, aron mahimo kamong mga tawo nga may kahayag.\" \t તેથી જ્યાં સુધી તમારી પાસે પ્રકાશ હોય ત્યાં સુધી તમારો વિશ્વાસ પ્રકાશ પર રાખો. પછી તમે પ્રકાશના દીકરા બનશો.” જ્યારે ઈસુએ આ વાતો કહેવાનું પૂર્ણ કર્યુ ત્યારે તે વિદાય થયો. ઈસુ એવી જગ્યાએ ગયો જ્યાં લોકો તેને શોધી શકે નહિ. યહૂદિઓએ ઈસુમાં વિશ્વાસ કરવાની ના પાડી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili ba ang iyang pagabuhaton mao hinoon ang pag-ingon kaniya, `Paghikayg akong ipanihapon, ug pamakos ug alagari ako hangtud nga makakaon ug makainom na ako; ug tapus niini mao pay imong pagkaon ug pag-inom`? \t ના! તમે તમારા નોકરને કહેશો, મારા માટે કંઈક ખાવાનું તૈયાર કર. પછી કપડાં પહેર અને મારી સેવા કર. જ્યારે હું ખાવા પીવાનું પુરું કરું પછી તું ખાજે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "abesa 1 \t અધિનિર્ણયની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mga iglesia sa Asia nangomusta kaninyo. Si Aquila ug si Prisca, uban sa iglesia diha sa ilang balay, sa kinasingkasing nangomusta kaninyo diha sa Ginoo. \t આસિયાની મંડળીઓ તમારું અભિવાદન કરે છે. પ્રભુ થકી અકુલાસ અને પ્રિસ્કા પણ તમને ઘણા અભિવાદન મોકલે છે. અને મંડળી કે જે તેઓના ઘરમાં એકત્રિત થાય છે તે પણ તમને અભિવાદન મોકલે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang Fariseo nahingangha sa iyang pagkakita nga siya wala manghunaw una mokaon. \t પણ ફરોશીને તે જોઈને આશ્ચર્ય થયું જ્યારે ઈસુએ જમતાં પહેલા તેના હાથ ધોયા નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan bisan kinsa nga magainom sa tubig nga akong igahatag kaniya dili na gayud pagauhawon; kay ang tubig nga akong igahatag kaniya mahimong diha sa sulod niya usa ka tubod sa tubig nga magatubo ngadto sa pagkakinabuhing dayon.\" \t પણ જે વ્યક્તિ, હું આપું તે પાણી પીએ છે તે ફરીથી કદાપિ તરસ્યો થતો નથી. પણ જે પાણી હું તેને આપીશ, તે પાણી તે વ્યક્તિમાં વહેતા પાણીનો ઝરો થશે. તે પાણી તે વ્યક્તિમાં અનંતજીવન સુધી ઝર્યા કરશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "GenSan \t સ્ટીરોઈડનો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag nga nag-ingon, \"Ako wala hingyawai; hinonoa ako nagapasidungog sa akong Amahan, ug kamo nagapakaulaw kanako. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “મારામાં કોઈ શેતાન પ્રવેશ્યો નથી. હું મારા પિતાને આદર આપું છું. પણ તમે કોઈ મારો આદર કરતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pasigaa ninyo ang inyong kahayag sa atubangan sa mga tawo aron makita nila ang inyong mga maayong buhat ug dayegon nila ang inyong Amahan nga anaa sa langit. \t તે રીતે તમારે પણ બીજા લોકોને પ્રકાશ આપવો જોઈએ. જેથી તેઓ તમારી રૂડી કરણીઓ જોઈને લોકો તમારા આકાશમાં બાપની સ્તુતિ કરે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, nakahunahuna ako nga kinahanglan ang mga igsoon akong agdahon sa pag-una kanako pag-anha diha kaninyo ug sa pagpahigayong daan niining hatag nga inyong gisaad aron kini maandam dili ingon nga gipugos pagkuha gikan kaninyo kondili ingon nga inyong kinabobut-ong hatag. \t તેથી મેં વિચાર્યુ કે અમે આવીએ તે પહેલા આ ભાઈઓને જવાનું હું કહું. તમે જે દાન આપવાનું વચન આપ્યું છે તે તૈયાર રાખવાનું તેઓ પૂરું કરશે. તેથી જ્યારે અમે આવીએ ત્યારે ઉધરાણું તૈયાર હશે, અને તે એ અનુદાન હશે જે તમે આપવા ઈચ્છતા હતા; નહિ કે જે દાન આપવાનું તમે ધિક્કારતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang tanan nga nagabaton sa maong paglaum kaniya nagaputli sa ilang kaugalingon maingon nga kadto siya putli man. \t ખ્રિસ્ત પવિત્ર છે. અને પ્રત્યેક વ્યક્તિ જેને ખ્રિસ્તમાં આશા છે તે પોતાની જાતને ખ્રિસ્ત જેવી પવિત્ર રાખે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili ba ako gawas? Dili ba ako apostol? Wala ba ako makakita kang Jesus nga atong Ginoo? Dili ba kamo akong buhat diha sa Ginoo? \t હું સ્વતંત્ર માનવ છું! હું પ્રેરિત છું! મેં આપણા પ્રભુ ઈસુનાં દર્શન કર્યા છે. પ્રભુ પરત્વેના મારા કાર્યમાં તમે લોકો એક ઉદાહરણ છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"O Jerusalem, Jerusalem, nga nagapatay sa mga profeta ug nagabato sa mga sinugo nganha kanimo! Sa makadaghan gipangandoy ko ang pagtigum unta sa imong mga anak, maingon sa himungaan nga nagatigum sa iyang mga piso ilalum sa iyang mga pako, apan nagadumili kamo! \t “ઓ યરૂશાલેમ, યરૂશાલેમ! પ્રબોધકોને મારી નાખનાર અને દેવના પ્રેરિતોને પથ્થરોથી મારી નાખનાર, હું ઘણીવાર તમારાં બાળકોને ભેગા કરવા ઈચ્છતો હતો, જેમ મરઘી પોતાના બચ્ચોઓને પાંખો તળે એકઠાં કરે છે, પણ તમે એવું ઈચ્છયું નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila iyang gipasulod ug gipaabut. \t પિતરે તે માણસોને અંદર આવીને રાત્રે રહેવા માટે કહ્યું. બીજે દિવસે પિતર તૈયાર થયો અને ત્રણ માણસો સાથે ગયો. યાફામાંથી કેટલાક વિશ્વાસીઓ પિતર સાથે ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug niining panahona usab karon, adunay salin nga gipili pinaagi sa grasya. \t એવું જ અત્યારે પણ છે. થોડાક માણસો એવા છે કે જેઓ દેવ કૃપાથી પસંદ કરાયા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tinun-an dili labaw sa iyang magtutudlo, apan ang matag-usa nga katudloan sa hingpit mahisama sa iyang magtutudlo. \t વિધાર્થી પોતાના શિક્ષક કરતા મોટો નથી. પરંતુ જ્યારે વિધાર્થી સંપૂર્ણ રીતે વિદ્ધાન બનશે ત્યારે તે તેના શિક્ષક જેવો બનશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag kanila, \"Nagatoo na ba diay kamo karon? \t ઈસુએ કહ્યું, “તેથી શું હવે તમે વિશ્વાસ કરો છો?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa atubangan sa trono anaay morag dagat nga bildo, daw kristal. \t ત્યાં રાજ્યાસનની આગળ કાચના સમુદ્ર જેવું કાંઈક હતું. તે સ્ફટીકના જેવું સ્વચ્છ હતું. રાજ્યાસનની સામે અને તેની દરેક બાજુએ ત્યાં ચાર જીવતાં પ્રાણીઓ હતાં. આ જીવતાં પ્રાણીઓને તેમની બધી બાજુએ આગળ પાછળ આંખો હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron nga maingon nga may tinguha man kamo sa pagbuhat niini, pagatibawason usab unta ninyo kini sumala sa inyong maarangan. \t તેથી જે કાર્યનો તમે પ્રારંભ કર્યો છે, તેને પૂર્ણ કરો. જેથી તમારા “કાર્યની ઈચ્છા” અને તમારું “કાર્ય” સમતુલીત થશે. તમારી પાસે જે કઈ છે તેમાંથી આપો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kining tawhana kinahanglan inyong itugyan ngadto kang Satanas alang sa pagkalaglag sa iyang lawas, aron ang iyang espiritu maluwas unya sa panahon sa Ginoong Jesus. \t તો પછી આ માણસને શેતાનને સોંપી દો, જેથી તેની પાપયુક્ત જાતનો વિનાશ થાય. પછી તેના આત્માનું પ્રભુના દિવસે તારણ થઈ શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang matag-usa nga nagbiyag mga balay o mga igsoong lalaki o mga igsoong babaye o amahan o inahan o mga anak o kayutaan, tungod sa akong ngalan, magadawat ug usa ka gatus ka pilo, ug magapanunod sa kinabuhing dayon. \t મારા નામને માટે જેઓએ ઘરો, ભાઈઓ, માતા પિતા, બાળકો, જમીનજાગીરનો ત્યાગ કર્યો છે તેઓ તેના કરતાં ઘણાંજ યોગ્ય છે. તેઓ સોગણું મેળવશે અને અનંતજીવનનો વારસો પામશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mao kini sila ang diha sa daplin sa dalan nga gisaburan sa pulong; sa ilang pagkadungog niini, si Satanas mitungha dayon ug iyang gisakmit ang pulong nga gikasabud kanila. \t કેટલીક વાર તે વચન રસ્તા પર પડે છે. આ કેટલાક લોકો જેવું છે. તે લોકો દેવનું વચન સાંભળે છે. પરંતુ શેતાન આવે છે અને વચન લઈ જાય છે જે તેઓનામાં વવાયેલું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nahibalo ikaw sa mga sugo: `Ayaw pagbuno, Ayaw pagpanapaw `Ayaw pagpangawat Ayaw pagsaksig bakak Ayaw pagpanikas, Tumahod ka sa imong amahan ug inahan.\" \t પણ હું તારા પ્રશ્નનો ઉત્તર આપીશ. તું આજ્ઞાઓ જાણે છે: ‘તારે કોઈનું ખૂન કરવું જોઈએ નહિ, તારે વ્યભિચારનું પાપ કરવું જોઈએ નહિ, તારે ચોરી કરવી જોઈએ નહિ, તારે તારા માબાપને માન આપવું જોઈએ....’ “"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t આવતાl"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Santa Teresa sa Kolkata \t કલકત્તા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo maoy umadto sa fiesta. Dili ako motungas ngadto sa fiesta, kay ang akong panahon wala pa moabut sa hingpit.\" \t તેથી તમે પર્વમાં જાઓ. હવે હું પર્વમાં જઈશ નહિ. મારા માટેનો યોગ્ય સમય હજુ આવ્યો નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kaha adunay moingon, \"Ikaw adunay pagtoo ug ako adunay binuhatan.\" Pakitai ako sa imong pagtoo nga bulag sa binuhatan, ug pinaagi sa akong binuhatan pakitaan ko ikaw sa akong pagtoo. \t કોઈ વ્યક્તિ કહેશે કે, “તને વિશ્વાસ છે, પણ મારી પાસે કરણીઓ છે.” હું તેને જવાબ આપીશ કે,”તારી પાસે જે વિશ્વાસ છે તે મારી કરણીઓ વિના મને બતાવ અને હું મારો વિશ્વાસ મારી કરણીઓથી તને બતાવીશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ingon sa nahisulat diha sa basahon ni Isaias nga profeta: Tan-awa, igapadala ko ang akong magsasangyaw nga mag-una kanimo, siya mao ang magaandam sa imong dalan; \t યશાયા પ્રબોધકે જે કહ્યુ છે તે થશે. યશાયાએ લખ્યું છે: ‘ધ્યાનથી સાંભળો! હું (દેવ) મારા દૂતને તારી આગળ મોકલીશ. તે તારા માટે માર્ગ તૈયાર કરશે.’ માલાખી 3:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bengaluru \t બેંગલોર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkadawat ni Judas sa pan, siya gisudlan ni Satanas. Ug si Jesus miingon kaniya, \"Ang imong pagabuhaton, buhata sa madali.\" \t જ્યારે યહૂદાએ ટુકડો લીધો, શેતાન તેનામાં પ્રવેશ્યો. ઈસુએ યહૂદાને કહ્યું, “તું જે બાબત કરે, તે જલ્દીથી કર!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Matngoni ninyo nga walay usa niining mga gagmay nga inyong pagatamayon; kay sultihan ko kamo nga sa langit ang ilang mga manolunda kanunayng nagasud-ong sa nawong sa akong Amahan nga anaa sa langit. \t “સાવધાન રહો, આ નાના બાળકોમાંથી એકનો પણ અનાદર ન થાય, કારણ કે તેઓના દૂતો આકાશમાં હંમેશા મારા બાપની આગળ હોય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan ang mga Fariseo ug ang mga batid sa balaod misalikway sa katuyoan sa Dios alang kanila, sanglit wala man sila magpabautismo kang Juan.) \t પરંતુ ફરોશીઓ તથા શાશ્ત્રીઓએ તેમના માટેની દેવની યાજનાનો સ્વીકાર કરવાની ના પાડી. અને તેઓએ યોહાન દ્ધારા બાપ્તિસ્મા પામવા ના પાડી.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "‘ Ayuon \t Caitlin મ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya giadto siyag mga Saduceo, mga tawo nga nanag-ingon nga walay pagkabanhaw; ug siya gipangutana nila nga nanag-ingon, \t પછી કેટલાક સદૂકીઓ ઈસુ પાસે આવ્યા. (સદૂકીઓ માને છે કે કોઈ વ્યક્તિ મૂએલામાંથી ઊઠી શકે નહિ.) સદૂકીઓએ ઈસુને એક પ્રશ્ન પૂછયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa kasuko gitugyan siya sa iyang agalon ngadto sa mga magsasakit hangtud makabayad siya sa iyang tanang utang. \t તેનો ધણી ખૂબજ ગુસ્સે થયો અને જ્યાં સુધી તે પૂરેપૂરૂ દેવું ભરપાઈ ન કરે ત્યાં સુધી તેને સખત કેદની સજા ફરમાવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Pedro miingon, \"Dili ko, Ginoo; kay wala pa gayud akoy nakaon nga dili binalaan o nga mahugaw.\" \t પણ પિતરે કહ્યું, “હું તે કદી કરીશ નહિ, પ્રભુ! મેં કદાપિ નાપાક કે અશુદ્ધ ભોજન કર્યું નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nangadto ang iyang mga gisugo, ug ilang nakita kini sumala sa iyang giingon kanila. \t બે શિષ્યો શહેરમાં ગયા. ઈસુએ તેઓને કહ્યું હતું તે પ્રમાણે જ તેઓને વછેરું મળ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kang Cristo Jesus nga atong Ginoo, kaniya nga naghatag kanako sa kalig-on, ako mapasalamaton kay ako iya man nga giila nga kasaligan nga tungod niana ako iyang gitudlo sa pagkaministro, \t આપણા ખ્રિસ્ત ઈસુનો હુ આભાર માનું છું કેમ કે તેણે મારામાં વિશ્વાસ મૂકીને તેની સેવા કરવાનું આ કામ મને આપ્યું. તેણે જ મને આ સેવા માટે સાર્મથ્ય આપ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Alaut kamong Fariseo! kay kinaham ninyo ang labing maayong lingkoranan sulod sa mga sinagoga ug ang pagyukbo kaninyo sa mga tawo diha sa mga tiyanggihan. \t “ફરોશીઓ તમારે માટે અફસોસની વાત છે કારણ કે તમે સભાસ્થાનોમાં માનવંત સ્થાનોને ચાહો છો, અને રસ્તે જતાં લોકો તમને સલામ કરીને માન આપે એવું તમે ચાહો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Yamaha \t યામાહા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya si Pedro nga puno sa Espiritu Santo, mitubag kanila, \"Mga punoan sa katawhan ug mga anciano, \t પછી પવિત્ર આત્માથી ભરપૂર થઈને પિતરે તેઓને કહ્યું, “લોકોના આગેવાનો અને વડીલ આગેવાનો:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Matod \t મ ેથ્યુસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ug kon mao ray inyong higugmaon ang mga nahigugma kaninyo, unsa may dungog ninyo? Kay bisan gani ang mga makasasala nagahigugma man sa mga nagahigugma kanila. \t “જો તમે, તમને જે ચાહે છે તે લોકોને જ ચાહો તો તેમાં તમારી મહેરબાની શાની? કારણ કે પાપીઓ પણ તેમના પર પ્રેમ કરનારાઓને ચાહે છે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang panghunahuna alang sa unod mosangpot sa kamatayon, apan ang panghunahuna alang sa Espiritu mosangpot sa kinabuhi ug kalinaw. \t જો કોઈ વ્યક્તિના વિચારો પર તેના દૈહિક મનનો કાબૂ હશે, તો તેનું આધ્યાત્મિક મૃત્યુ છે. પરંતુ જો કોઈ વ્યક્તિના વિચારો પર આત્માનો કાબૂ હોય તો ત્યાં જીવન તથા શાંતિ હોય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "molupyo [ 1 \t જય- Z લ્યુસિફ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay maayo ang tanang butang nga gibuhat sa Dios, ug walay ipasalikway kon ginadawat kini uban sa pagpasalamat; \t દેવે સર્જલી દરેક વસ્તુ સારી છે. દેવની આભારસ્તુતિ કરીને સ્વીકારેલી કોઈ પણ વસ્તુનો ઈન્કાર કે અનાદર કરવો ન જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang bitoon ginganlan ug Panyawan. Ug ang ikatulo ka bahin sa mga tubig nangahimong panyawan, ug daghan ang mga tawo nga nangamatay tungod sa tubig, kay kini nahimo na man nga mapait. \t તે તારાનું નામ કડવાદૌના છે; અને સમગ્ર પાણીનો ત્રીજો ભાગ કડવો બન્યો. ઘણાં લોકો તે કડવું પાણી પીવાથી મૃત્યુ પામ્યાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang nanagsinggit sila ug nangitsa sa ilang mga bisti ug nanagsaliyab ug mga abog ngadto sa hangin, \t તેઓએ બૂમો પાડી અને તેઓના ડગલા ફેંકી દીધા. તેઓએ હવામાં ધૂળ ફેંકી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay inyong gipanagtaral dinhi kining mga tawhana nga wala manamastamas sa mga templo ug wala magpasipala sa atong diosa. \t “તમે આ માણસોને લાવ્યા છો, પણ તેઓએ આપણી દેવીની વિરૂદ્ધ કશુંજ ખરાબ કર્યુ નથી. તેઓએ દેવીના મંદિરમાંથી કશુંય ચોર્યુ પણ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon ang usa ka tawo magahigugma sa Dios, kining tawhana pagailhon sa Dios. \t પરંતુ જે વ્યક્તિ દેવને પ્રેમ કરે છે તેને દેવ ઓળખે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa gikuha ni Pilato si Jesus ug iyang gipalatigo. \t પછી પિલાતે આજ્ઞા કરી કે ઈસુને દૂર લઈ જઈને કોરડા ફટકારો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, biyai ninyo ang tanang pagpanghimaraut, ug ang tanang limbong ug pagminaut ug kasina, ug ang tanang pagsultig pagdaut sa dungog. \t તેથી બીજા લોકોને નુકસાન પહોંચે કે તેમને માનસિક દુ:ખ થાય તેવુ કશું જ ન કરો. અસત્ય ન બોલશો, લોકોને મૂર્ખ બનાવવા માટે કોઈ કાર્ય ન કરો. ઈર્ષાળુ ન થાઓ, અદેખાઇ ન કરો. આ બધીજ વસ્તુઓ તમારા જીવનમાંથી દૂર કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t સ્ટેફન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si David na gayud, dinasig sa Espiritu Santo, mao ang nag-ingon: `Ang Ginoo miingon sa akong Ginoo: Lumingkod ka sa akong too, hangtud igabutang ko ang imong mga kaaway diha sa ilalum sa imong imong mga tiil.` \t પવિત્ર આત્માની મદદથી, દાઉદ તેની જાતે કહે છે: ‘પ્રભુએ (દેવ) મારા પ્રભુને (ખ્રિસ્તને) કહ્યું: મારી પાસે જમણી બાજુએ બેસ, અને હું તારા દુશ્મનોને તારા અંકુશમાં મૂકીશ.’ ગીતશાસ્ત્ર 110:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t હું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Colton says \t સહકા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkatapus na sa panahon sa iyang pag-alagad, siya mipauli sa iyang balay. \t જ્યારે તેનો સેવા કરવાનો સમય પૂરો થયો. ત્યારે ઝખાર્યા ઘેર પાછો ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "the \t ડૅશ Android"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus misinggit ug miingon, \"Siya nga mosalig kanako magasalig dili kanako kondili kaniya nga mao ang nagpadala kanako. \t પછી ઈસુએ મોટા સાદે કહ્યું, “જે વ્યક્તિ મારામાં વિશ્વાસ કરે છે તેણે ખરેખર જેણે (દેવે) મને મોકલ્યો છે તેનામાં પણ વિશ્વાસ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang dalaga, tinudloan sa iyang inahan, miingon, \"Ihatag kanako dinhi, sinulod sa bandiha, ang ulo ni Juan nga Bautista\" \t શું માંગવું તે હેરોદિયાએ તેની દીકરીને કહ્યું, તેથી તેણે હેરોદને કહ્યુ, “આ થાળીમાં યોહાન બાપ્તિસ્તનું માથું મને આપ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "plc \t GSK સમૂહની કંપનીઓના"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan mahitungod kang Israel siya nagaingon, \"Sa tibuok adlaw ginatuyhad ko ang akong mga kamot ngadto sa mga tawong masupilon ug masinupakon.\" \t બિનયહૂદિઓ વિષે યશાયા દ્વારા દેવ આમ બોલ્યો. પરંતુ યહૂદિ લોકો વિષે દેવ કહે છે, “એ લોકો માટે હું રાત-દિવસ રાહ જોઈ રહ્યો છું, પરંતુ મારી આજ્ઞા પાળવાનો અને મને અનુસરવાનો તેઓ ઈન્કાર કરે છે.” યશાયા 65:2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t સીએસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa midalagan siya ug miadto kang Simon Pedro ug sa usang tinun-an nga hinigugma ni Jesus, ug miingon kanila, \"Ang Ginoo ilang gikuha gikan sa lubnganan, ug wala kami masayud kon diin siya nila ibutang.\" \t તેથી મરિયમ સિમોન પિતર તથા બીજા શિષ્ય પાસે દોડી ગઈ. (જે એક કે જેને ઈસુ ચાહતો હતો.) મરિયમે કહ્યું, “તેઓ કબરમાંથી પ્રભુને લઈ ગયા છે. અમને ખબર નથી તેઓએ તેને ક્યાં મૂક્યો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ako maoy usa ka tawo nga ilalum sa pagbuot sa uban, ug ako may mga sundalo nga ilalum sa akong pagmando; ug sa moingon ako sa usa, `Umadto ka,` siya moadto; ug sa lain, `Umari ka,` siya moduol; ug sa akong ulipon, `Buhata kini,` siya mobuhat niini.\" \t હું મારા અધિકારીઓને આધીન છું. મારા હાથ નીચેના સૈનિકો મારી સત્તાને આધીન છે. એકને હું કહું છું કે ‘જા’ તો તે જાય છે. બીજાને કહું છું કે, ‘આવ’, તો તે આવે છે અને મારા નોકરને કહું છું કે, ‘આ કર’ તે તે તરત જ મારી આજ્ઞા પાળે છે. હું જાણુ છું કે આ કરવાની સત્તા તારી પાસે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga anak, ako ania uban pa kaninyo sulod sa hamubong panahon. Kamo mangita kanako; ug sama sa akong pag-ingon sa mga Judio, ako magaingon usab kaninyo karon, `Asa ako padulong, niini dili kamo makaadto.` \t ઈસુએ કહ્યું, “મારા બાળકો, હવે હું ફક્ત થોડા સમય માટે તમારી સાથે હોઈશ. તમે મને શોધશો અને મેં જે યહૂદિઓને કહ્યું તે હવે હું તમને કહ્યું છું. જ્યાં હું જઈ રહ્યો છું ત્યાં તમે આવી શકશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "(kay siya nga nagbuhat pinaagi kang Pedro alang sa pag-alagad ngadto sa mga may sirkunsisyon nagbuhat man usab pinaagi kanako alang sa mga Gentil), \t વે પિતરને પ્રેરિત તરીકે કામ કરવાની શક્તિ આપી હતી. પરંતુ જે લોકો યહૂદી નથી તેમના માટે હું પ્રેરિત છું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang tanang mga igsoon nga ania uban kanako, \t ખ્રિસ્તમાં જેઓ મારી સાથે છે તેઓ તરફથી ગલાતિયામાંની મંડળીઓને કુશળતા પાઠવું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t સ્ટારબક્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay sa iyang pagkadawat sa pasidungog ug himaya gikan sa Dios nga Amahan sa diha nga gihatud kaniya sa Halangdong Himaya ang tingog nga nag-ingon, \"Kini mao ang akong pinalanggang Anak nga kaniya may kalipay ako,\" \t ઈસુએ સૌથી મોટા ભવ્ય મહિમાની વાણી સાંભળી હતી. દેવ બાપ તરફથી જ્યારે ઈસુએ માન અને મહિમા પ્રાપ્ત કર્યો ત્યારે તેમ બન્યું. તે વાણીએ કહ્યું કે, “આ મારો વહાલો પુત્ર છે અને હું તેને ચાહું છું. તેનાથી હું ખૂબ પ્રસન્ન છું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala dangtig pila ka adlaw, sa nahipos na niya ang iyang tanang kabtangan, ang anak nga manghud mipanaw ngadto sa usa ka halayong yuta, ug didto iyang giusik-usikan ang iyang katigayonan pinaagi sa pagkinabuhi nga mapatuyangon. \t “પછી તે નાનો દીકરો તેની પાસે જે બધું હતું તે ભેગું કરીને ચાલ્યો ગયો. તે દૂર દૂર બીજા એક દેશમાં ચાલ્યો ગયો. ત્યાં તે દીકરાએ તેના પૈસા મૂર્ખની જેમ વેડફી નાખ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa nangutana sila kaniya, \"Hain man ang imong Amahan?\" Si Jesus mitubag nga nag-ingon, \"Kamo wala makaila kanako o sa akong Amahan. Kon nakaila pa kamo kanako nakaila usab unta kamo sa akong Amahan.\" \t લોકોએ પૂછયું, “તારો પિતા ક્યાં છે?” ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “તમે મને કે મારા પિતાને જાણતા નથી. પણ જો તમે મને જાણ્યો હોત તો પછી તમે મારા પિતાને પણ જાણતા હોત.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nagkahiduol na ang Pasko sa mga Judio, busa si Jesus mitungas ngadto sa Jerusalem. \t તે લગભગ યહૂદિઓના પાસ્ખાપર્વનો સમય હતો, તેથી ઈસુ યરૂશાલેમમાં ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang nanagsimba sila sa Ginoo ug nanagpuasa, ang Espiritu Santo miingon, \"Igahin kanako si Bernabe ug si Saulo alang sa bulohaton nga niini gitawag ko sila.\" \t આ બધા માણસો પ્રભુની સેવા અને ઉપવાસ કરતા હતા. પવિત્ર આત્માએ તેઓને કહ્યું, “બાર્નાબાસ અને શાઉલ વિશિષ્ટ કાર્યો કરવા માટે મને આપો. મેં આ કામ કરવા માટે તેઓની પસંદગી કરેલ છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang pagkamatarung nga pinaagi sa pagtoo nagaingon, Ayaw pag-ingon sa sulod sa imong kasingkasing, \"Kinsa bay mosaka sa langit?\" (nga sa ato pa, aron sa pagdala kang Cristo sa ubos), \t પરંતુ વિશ્વાસના માર્ગે યોગ્યતા મેળવવા વિષે શાસ્ત્ર આમ કહે છે: “તમે પોતે આવું ન કહેશો Њ ‘ઉપર આકાશમાં કોણ જશે?”‘ (આનો અર્થ એ છે કે, “ખ્રિસ્તને પ્રાપ્ત કરવા અને તેને પૃથ્વી પર પાછો નીચે લાવવા આકાશમાં કોણ જશે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "mahitungod sa pagkamatarung, kay ako moadto man sa Amahan ug dili na kamo makakita kanako; \t તે તેઓને મારા ન્યાયીપણા વિષે ખાતરી કરાવશે, કારણકે હવે હું પિતા પાસે જાઉં છું. પછી તમે મને જોશો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon, `Ang akong buhaton mao kini: akong gubaon ang akong mga bodiga, ug tukoron ko ang labi pang dagku; ug sulod niini tipigan ko ang akong tanang abut ug mga kabtangan. \t “પછી પૈસાદાર માણસે કહ્યું; ‘હું જાણું છું કે હું શું કરીશ.’ હું મારી વખારોને પાડી નાંખીને વધારે મોટી વખારો બાંધીશ! હું ત્યાં મારા બધાજ ઘઉં અને સારી વસ્તુઓ એક સાથે નવી વખારમાં મૂકીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga anak, kinahanglan maghigugma kita dili lamang pinaagi sa pulong o sa sulti, kondili pinaagi sa buhat ug sa tinuoray gayud. \t મારાં બાળકો, આપણો પ્રેમ ફક્ત શબ્દોમાં અને વાતોમાં હોવો જોઈએ નહી. ના! આપણો પ્રેમ સાચો પ્રેમ હોવો જોઈએ. આપણે આપણો પ્રેમ આપણાં કાર્યો દ્વારા દર્શાવવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa akong pagpakigkauban kaninyo, ako diha sa kahuyang ug sa labihan nga kahadlok ug pagkurog; \t જ્યારે હું તમારી પાસે આવ્યો, ત્યારે હું અશક્ત હતો અને ભયથી ધ્રૂજતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Rostov \t રૉસ્ટૉવ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug siya nga anha sa uma, ayaw na pabalika aron sa pagkuha pa sa iyang kupo. \t જેઓ ખેતરોમાં હોય તેમણે પોતાના કપડાં લેવા પાછા ઘરે જવું નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug inigkadungog ninyog mga gubat ug mga dungogdungog mahitungod sa mga gubat, ayaw kamo kakuyaw; kinahanglan gayud kini nga magakahitabo, apan dili pa kini mao ang katapusan. \t તમે યુદ્ધો વિષે સાંભળશો અને યુદ્ધોની અફવાઓ વિષે સાંભળશો. પણ ગભરાશો નહિ. આ વસ્તુઓ તેનો અંત થતા પહેલા થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan dihay nanag-ingon agig bogalbugal, \"Kana sila nangabasdak sa tam-is nga bino.\" \t બીજા લોકો પ્રેરિતો તરફ ઠઠ્ઠા કરી રહ્યાં હતા. આ લોકોએ વિચાર્યુ કે પ્રેરિતોએ વધારે પડતો દ્ધાક્ષારસ પીધેલો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sagot ni Carl \t વેદ અને દસ્યુ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kah \t બાર્ટ સિમ્પસન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unsa may pakig-uyonan sa templo sa Dios ug sa mga diosdios? Kay kita mao ang templo sa Dios nga buhi; sumala sa giingon sa Dios: Ako mopuyo sa sulod nila ug magalihok diha kanila, ug ako mahimong ilang Dios, ug sila mahimong akong katawhan. \t દેવના મંદિર અને મૂર્તિઓ વચ્ચે કોઈ જાતનો કરાર હોઈ શકે? આપણે જીવતા દેવનું મંદિર છીએ, જેમ દેવ કહે છે કે: “હું તેઓની સાથે જીવીશ અને તેઓની સાથે ચાલીશ, હું તેઓનો દેવ થઈશ, અને તેઓ મારા લોક થશે.” લેવીય 26:11-12"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa nahimo na kining maong mga pangandam sa ingon nga paagi, ang mga sacerdote sa kanunay nanagsulod sa tabernaculo nga pangunahan, sa pagtuman sa ilang mga katungdanan sa diosnong pagpang-atiman; \t મંડપમાં મેં સમજાવ્યું તે પ્રમાણે દરેક વસ્તુ વ્યવસ્થિત ગોઠવી દેવામાં આવી. પછી યાજકો હંમેશા પહેલા ઓરડામાં સેવા કરવાનું કામ કરવા જતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kami nagatoo, ug among nasinati, nga ikaw mao ang Balaan sa Dios.\" \t અમને તારામાં વિશ્વાસ છે. અમે જાણીએ છીએ કે દેવનો પવિત્ર એક તું જ છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t અનુસરો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍 location \t છો લખાણ અમને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maoy usa ka butang nga dili malalis, nga ang ubos ug kahimtang pagapanalanginan sa labaw ug kahimtang. \t આશીર્વાદ આપનાર વ્યક્તિ આશીર્વાદ પામનાર કરતાં વધુ મહાન હોય છે તે સર્વ કોઈ જાણે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan siya nga nagadumot sa iyang igsoon anaa sa kangitngit ug nagalakaw diha sa kangitngit, ug wala siya mahibalo kon asa siya padulong, kay ang kangitngit nakapabuta man sa iyang mga mata. \t પરંતુ જે વ્યક્તિ તેના ભાઈને ધિક્કારે છે તે અધંકારમાં છે. તે અધંકારમાં જીવે છે. તે વ્યક્તિ જાણતો નથી કે તે ક્યાં જાય છે. શા માટે? કારણ કે અંધકારે તેને આધળો બનાવી દીધો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag nga nag-ingon, \"Ang sugo nga una sa tanan mao kini: `Patalinghugi, O Israel: Ang Ginoo nga atong Dios, ang Ginoo usa ra; \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, ‘સૌથી વધારે મહત્વની આજ્ઞાઆ છે: ‘ઈસ્ત્રાએલના લોકો, ધ્યાનથી સાંભળો! પ્રભુ આપણો દેવ છે તે ફક્ત પ્રભુ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Panagkaguol ug pagbangutan ug panghilak! Ang inyong katawa himoa nga pagbangutan ug ang inyong kalipay himoa nga kasilo. \t તમે ઉદાસ થાઓ, શોક કરો, અને રડો! તમારા હાસ્યને શોકમાં ફેરવો. તમારા આનંદને વિષાદમય બનાવો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron mangita sa Ginoo ang ubang mga tawo, ug ang tanang mga Gentil nga ginahinganlan sa akong ngalan, \t પછી બીજા બધા બાકીના લોકો પ્રભુને શોધશે. બધા જ બિનયહૂદિ લોકો પણ મારા લોકો છે. પ્રભુએ આ કહ્યુ છે. અને પ્રભુ જે આ બધું કરે છે તે આ એક કહે છે. આમોસ 9:11-12"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tungod kay ang dunggoanan dili man maayong pundohan sa panahon sa tingtugnaw, ang kadaghanan mitambag sa pagpalawig gikan didto sa pagpamasin nga makaabut ra sila sa Fenice, usa ka dunggoanan sa Creta, nga nagaatubang sa habagatan ug sa kanawayan, ug sa pagpalabay sa tingtugnaw didto. \t અને તે બંદર શિયાળામાં વહાણોને રહેવા માટે સારી જગ્યા ન હતી. તેથી ઘણા માણસોએ નિર્ણય કર્યો કે વહાણે ત્યાંથી વિદાય થવું જોઈએ. તે માણસોને આશા હતી કે આપણે ફ્નિકસ જઈ શકીએ. વહાણ ત્યાં શિયાળામાં રહી શકે. (ફેનિકસ ક્રીત ટાપુ પર આવેલું શહેર હતું. અને તેને એક બંદર છે જેનું મુખ અગ્નિકોણ તથા ઇશાન ખૂણા તરફ છે.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kay kami ugod naninguha man gayud unta sa pag-anha diha kaninyo-- sa pagkatinuod ako, si Pablo, naninguha sa masubsob-- apan gisalanta kami ni Satanas. \t હા, અમે તમારી પાસે આવવા માંગતા હતા. ખરેખર મેં, પાઉલે ત્યાં આવવા ઘણા પ્રયાસો કર્યા, પણ શેતાને અમને અટકાવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kanila wala kami magpadaug bisan makadiyot na lang, aron ang kamatuoran sa Maayong Balita magapabilin alang kaninyo. \t પરંતુ તે જૂઠા ભાઈઓ જે માંગતા હતા, તેવી કોઈ પણ બાબત અંગે અમે સહમત થયા નહિ! તમારા માટે સુવાર્તાનુ સત્ય સતત રહે તેવું અમે ઈચ્છતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug diha sa pagdinaitay ang inani nga pagkamatarung igapugas sa mga tawo nga nagabuhat sa pakigdait. \t જે લોકો શાંતિ માટે કાર્ય કરે છે તેઓ ન્યાયી જીવનમાંથી આવતાં સારાં વાનાં પ્રાપ્ત કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t વોર્સો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "BRAVIA Malampasan \t સમીક્ષા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Matngoni nga wala kaninyoy magabalus ug dautan sa dautan, hinonoa tinguhaa ninyo sa kanunay ang pagbuhat ug maayo ang usa ngadto sa usa ug sa tanan. \t એ બાબતે નિશ્ચિત બનો કે કોઈ પણ વ્યક્તિ ભૂંડાઈનો બદલો ભૂંડાઈથી ન વાળે. પરંતુ તમારા એકબીજાને માટે જે સારું છે તે કરવા હમેશા પ્રયત્ન કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang ulipon nga nasayud sa pagbuot sa iyang agalon, apan wala mangandam o wala magbuhat sumala sa iyang pagbuot, mahiagum sa hilabihan nga pagbunal. \t “પેલા દાસે જાણ્યું, તેનો ધણી તેની પાસે શું કરાવવા માંગતો હતો પણ તે દાસે તેની જાતને તૈયાર કરી નહિ અથવા તેના ધણીની ઈચ્છા પ્રમાણે જે કરવાનું હતું તે માટે પ્રયત્ન પણ કર્યો નહિ, તેથી તે દાસને ઘણી બધી શિક્ષા થશે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang grasya sa Ginoong Jesus maanaa kaninyo. \t પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તની કૃપા તમારા પર થાઓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Andy Chou \t એન્ડી ચૌ at 07 / 07"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug labaw sa tanan, batoni nga mainiton sa kanunay ang inyong gugma sa usa ug usa, sanglit ang gugma magatabon man sa kapid-an ka mga sala. \t વધુ મહત્વનું એ છે કે, એક બીજા પર આગ્રહથી પ્રીતિ કરો. પ્રીતિ બધા પાપોને ઢાંકે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkahapon na kaayo, kaniya miduol ang iyang mga tinun-an ug miingon, \"Awaaw kining dapita dinhi, ug karon hapon na kaayo; \t હવે દિવસનો નમતો પહોર હતો. તેથી ઈસુના શિષ્યો તેની પાસે આવ્યા. તેઓએ કહ્યું, ‘આ જગ્યાએ કોઈ લોકો રહેતા નથી અને અત્યારે ઘણું મોડુ થયું છે,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nangadto kaniya ang mga katawhan gikan sa tibuok yuta sa Judea, ug ang tanang tawo sa Jerusalem; ug sa suba sa Jordan iyang gibautismohan sila, sa pagsugid nila sa ilang mga sala. \t યહૂદિયા દેશના અને યરૂશાલેમના બધા લોકો યોહાન પાસે આવવા નીકળ્યા. આ લોકોએ કરેલાં પાપોની કબૂલાત કર્યા પછી યર્દન નદીમાં તેઓ યોહાન દ્ધારા બાપ્તિસ્મા પામ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pag-abut na ni Festo sa iyang lalawigan, tulo ka adlaw tapus niini siya mitungas ngadto sa Jerusalem gikan sa Cesarea. \t ફેસ્તુસ હાકેમ બન્યો, અને ત્રણ દિવસ પછી તે કૈસરિયાથી યરૂશાલેમ ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa tanang midawat kaniya, sa tanang mitoo sa iyang ngalan, kanila naghatag siyag kagahum sa pagkahimong mga anak sa Dios, \t કેટલાક લોકોએ તેનો સ્વીકાર કર્યો. તેઓએ તેનામાં વિશ્વાસ કર્યો. જે લોકોએ તેનામાં વિશ્વાસ કર્યો હતો તેઓને તેણે કંઈક આપ્યું. તેણે તેઓને દેવનાં બાળકો થવાનો અધિકાર આપ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang tanan nga nagabuhat ug mangil-ad nagadumot sa kahayag, ug dili moduol sa kahayag, sa kahadlok nga tingali unya masuta ang ilang mga buhat. \t દરેક વ્યક્તિ જે ભુંડું કરે છે તે અજવાળાને ધિક્કારે છે. તે વ્યક્તિ અજવાળામાં આવશે નહિ. શા માટે? કારણ કે પછી તે અજવાળું તેણે કરેલાં બધાં જ ભુંડા કામો બતાવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamong mga buta! Kay hain bay labaw, ang halad o ang halaran ba nga maoy nagahimo nga balaan sa halad? \t અરે અંધજનો, કોણ મોટું, વેદી પર ચઢાવેલી વસ્તુ કે વેદી? જે અર્પણને પવિત્ર બનાવે છે?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kasaligan siya nga nagatawag kaninyo, ug kini iya gayud nga pagatumanon. \t તે એક (દેવ) કે જે તમને બોલાવે છે અને તે જ તમારે માટે એમ કરશે. તમે તેના પર વિશ્વાસ કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan naunsa nga makakita na man siya karon, kami wala mahibalo; ug wala usab kami mahibalo kinsa ang nagpabuka sa iyang mga mata. Pangutan-a lang siya, kay daku na man siya. Mosulti siya alang sa iyang kaugalingon.\" \t પણ અમે જાણતા નથી કે હવે તે શી રીતે જોઈ શકે છે. અમે જાણતાં નથી તેની આંખો કોણે સાજી કરી. તેને પૂછો, એ પુખ્ત ઉમરનો છે અને તે તેની જાત માટે બોલશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa mahiuli na siya, iyang tigumon ang iyang mga higala ug mga silingan ug ingnon sila, `Pangalipay kamo uban kanako, kay hingkaplagan ko ang akong karnero nga nawala.` \t તે તેના મિત્રો અને પાડોશીઓ પાસે જાય છે અને તેઓને કહે છે; ‘મારી સાથે આનંદ કરો, કારણ કે મને મારું ખોવાયેલું ઘેટું જડ્યું છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon usab niana, ang pagtoo patay kon kini walay binuhatan. \t એવું જ વિશ્વાસ માટે છે, વિશ્વાસમાં જો કરણી ન હોય, તો તે તેની જાતે મૃતપ્રાય છે, વિશ્વાસ એકલો પૂરતો નથી, કારણ કે કરણીઓ વિનાનો વિશ્વાસ એ વિશ્વાસ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "lanaw \t એન્ચોર્ગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug bahin niadtong gikasabod diha sa kasampinitan, kini mao kadto ang makadungog sa pulong, apan ang mga kabalaka dinhi sa kalibutan ug ang kalipay tungod sa mga bahandi magalumos sa pulong, ug kini dili makapamunga. \t “અને જે બી કાંટા અને ઝાંખરામાં પડ્યાં છે તે એવી વ્યક્તિ જેવા છે કે જે ઉપદેશ સાંભળે છે પણ જ્યારે દુન્યવી ચિંતાઓ અને સંપત્તિના પ્રલોભનો આવે છે ત્યારે સંદેશને ગુંગળાવી નાખે છે. અને તેને ઊગતા અટકાવે છે. અને તે કોઈ ફળ ધારણ કરી શકતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "gipakamaayo namong mga nanagkahiusa ang pagpilig mga tawo ug pagpaanha niini kaninyo kuyog sa atong mga hinigugmang Bernabe ug Pablo, \t અમે બધા કેટલાક માણસોને પસંદ કરીને તમારી પાસે મોકલવા માટે સંમત થયા છીએ, તેઓ અમારા પ્રિય મિત્રો પાઉલ અને બાર્નાબાસ સાથે રહેશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkamatikod ni Jesus sa ilang mga pagpangutana, siya mitubag kanila, \"Ngano bang nangutana man kamo diha sa inyong mga kasingkasing? \t પરંતુ ઈસુને ખબર પડી ગઇ કે તેઓ શું વિચારતા હતા, તેણે કહ્યું, “તમારા મનમાં આવા વિચારો કેમ આવે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakasaka na si Pablo ug nakapikaspikas sa tinapay ug nakakaon, siya nakigsulti pa kanila sa hataas hangtud namanagbanag na ang kabuntagon, ug unya migikan siya. \t પાઉલ ફરીથી મેડા પર ગયો. તેણે રોટલીનો ટુકડો કર્યો અને ખાધો. પાઉલે તેઓને લાંબો સમય સુધી બોધ આપ્યો. જ્યારે તેણે વાત કરવાનું બંધ કર્યુ, તે વહેલી સવાર હતી. પછી પાઉલે વિદાય લીધી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus mitubag kanila, \"Dili ba gipili ko man kamo, ang Napulog-Duha? Ngani ang usa kaninyo yawa.\" \t પછી ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “મેં તમારામાંથી તે બધા બાર પસંદ કર્યા છે છતાં પણ તમારામાંનો એક શેતાન છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa hibaloi ninyo nga kining maong kaluwasan gikan sa Dios gikapadala na ngadto sa mga Gentil; ug sila magapatalinghug niini.\" \t “હે યહૂદિઓ, હું તમને જણાવવા ઈચ્છું છું કે દેવે બિનયહૂદિ લોકો માટે તેનું તારણ મોકલ્યું છે. તેઓ ધ્યાનથી સાંભળશે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang atong pakigdumog dili batok sa mga binuhat nga unod ug dugo, kondili batok sa mga punoan, batok sa mga kagamhanan, batok sa mga labawng agalon niining mangitngit nga kalibutan karon, batok sa mga dautan nga espirituhanong panon diha sa mga dapit sa kalangitan. \t આપણું આ યુદ્ધ આ પૃથ્વીના લોકો સામે નથી. પરંતુ આપણે તો અંધકારના અધિપતિઓની, અધિકારીઓ અને તેઓની સત્તાઓ સામે આકાશી સ્થાનોમાં દુષ્ટતાનાં આત્મિક લશ્કરો સામે આપણે લડી રહ્યા છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa dihang gibuhian na sila, nangadto sila sa ilang mga kauban ug ilang giasoy ang gisulti kanila sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga anciano. \t પિતર અને યોહાને યહૂદિ આગેવાનોની સભાનો ત્યાગ કર્યો અને તેઓ પોતાના સમૂહમાં ગયા. તેઓએ મુખ્ય યાજકો અને વડીલ યહૂદિ આગેવાનોએ તેમને જે કંઈ કહ્યું હતું તે બધું સમૂહને કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "dili ngadto sa tanang tawo kondili nganhi kanamo nga gipili sa Dios ingon nga mga saksi, nga nangaon ug nanginom uban kaniya human siya mabanhaw gikan sa mga patay. \t પરંતુ બધા જ લોકો ઈસુને જોઈ શક્યા નહિ. ફક્ત સાક્ષીઓ કે જેમને દેવે અગાઉથી પસંદ કર્યા હતા તેઓએ તેને જોયો. અમે તે સાક્ષીઓ છીએ. ઈસુ જ્યારે મૃત્યુમાંથી ઉઠ્યો પછી, અમે તેની સાથે ખાધું છે અને પીધું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t વ્યવસાયની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t બિલનો ડેટા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa nahitabo ang panagkasumpaki sa mga tawo tungod kaniya. \t તેથી લોકો ઈસુ વિષે એકબીજા સાથે સંમત થયા નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihadiha ang tawo naayo, ug gidala niya ang iyang higdaan ug milakaw. \t પછી તરત જ તે માણસ સાજો થઈ ગયો. તે માણસે તેની પથારી ઉપાડીને ચાલવાનું શરું કર્યુ. જે દિવસે આ બધું બન્યું તે વિશ્રામવારનો દિવસ હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gidawat niya ang sirkunsisyon ingon nga usa ka ilhanan o timri sa pagkamatarung nga iya nang nabatonan pinaagi sa pagtoo, bisan sa wala pa siyay sirkunsisyon. Ang tuyo niadto mao nga mahimo siya nga amahan sa tanang mga magtotoong walay sirkunsisyon aron nga sa ingon niini maisipan sila sa pagkamatarung, \t ઈબ્રાહિમ જ્યારે સુન્નત વગરનો હતો ત્યારે તે વિશ્વાસના માર્ગે દેવ સાથે ન્યાયી થયો હતો. તે સાબિત કરવા માટે પાછળથી તેણે સુન્નત કરાવી. આ રીતે ઈબ્રાહિમ જે બધા લોકોએ સુન્નત નથી કરાવી તેના પૂર્વજ છે તેથી દેવે આ લોકોને દેવ સાથે ન્યાયી હોવાની માન્યતા આપી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagpatalinghug sila niining mga butanga, si Jesus mipadayon ug misugilon kanila sa usa ka sambingay, tungod kay siya nagkahiduol na man sa Jerusalem, ug tungod kay ila mang gidahum nga ang gingharian sa Dios igapadayag dihadiha. \t ઈસુ યરૂશાલેમ પાસે ફરી મુસાફરી કરીને આવ્યો. કેટલાએકે વિચાર્યુ કે દેવનું રાજ્ય જલ્દી પ્રગટ થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga igsoon ko, ayaw kamo pagpakitag mga pagpilig mga tawo samtang magahupot kamo sa pagtoo ngadto sa atong Ginoong Jesu-Cristo, ang Ginoo sa himaya. \t મારા વહાલા ભાઈઓ અને બહેનો, તમે આપણા મહિમાવાન પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તમાં વિશ્વાસ ધરાવો છો. તો એવું ના માનશો કે કેટલાએક લોકો બીજા લોકો કરતાં અગત્યના છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa pagkaadlaw nga igpapahulay nangadto kami sa gawas sa pultahan sa siyudad, sa daplin sa suba diin sa among paghunahuna didtoy dapit nga ampoanan; ug nanglingkod kami ug nakigsulti sa mga babaye nga nagkatigum didto. \t વિશ્રામવારના દિવસે શહેરના દરવાજા બહાર નદીએ ગયા. અમે વિચાર્યુ કે અમને પ્રાર્થના માટે નદી કિનારે જગ્યા મળશે. કેટલીક સ્ત્રીઓ ત્યાં ભેગી થઈ હતી. તેથી અમે ત્યાં બેઠા અને તેઓની સાથે વાતો કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ipangomusta ako kanila ni Asincrito, Flegonte, Hermes, Patrobas, Hermas, ug sa mga kaigsoonan nga anaa uban kanila. \t ખ્રિસ્તના શરણે આવેલા સૌ ભાઈઓ સાથે અસુંકિતસ, ફલેગોન, હર્મેસ, પાત્રબાસ તથા હાર્માસ છે તેઓને મારી સલામ કહેજો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dumuol kamo kaniya, sa buhi nga bato, nga tuod sinalikway sa mga tawo apan pinili ug minahal sa Dios; \t પ્રભુ ઈસુ તે જીવંત “પથ્થર” છે. દુનિયાના લોકોએ નિર્ણય કર્યો કે તેઓને આ પથ્થર (ઈસુ) ની જરુંર નથી. પરંતુ તે તો દેવ દ્ધારા પસંદગી પામેલ પથ્થર હતો. અને દેવ આગળ તેનું ઘણું મૂલ્ય હતું. તેથી તેની નજીક આવો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya miabut ang gutom ug ang dakung kagul-anan sa tibuok Egipto ug Canaan, ug ang atong mga ginikanan walay hingkaplagang mga makaon. \t પરંતુ આખા મિસર અને કનાનની બધી જમીન સુકાઇ ગઇ. જેથી ત્યાં અનાજ ઊગ્યું નહિ. આથી લોકોને ખૂબ સંકટો સહન કરવા પડ્યા. આપણા પૂર્વજો ખાવા માટે કંઈ મેળવી શક્યા નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nanagdalayeg sa Dios tungod kanako. \t આ વિશ્વાસીઓએ મારા કારણે દેવની સ્તુતિ કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang gipaatubang ang bakakong mga saksi nga nanag-ingon, \"Kining tawhana wala gayuy hunong sa pagsultig mga pulong batok niining balaang dapit ug sa kasugoan; \t યહૂદિઓ સભામાં કેટલાક માણસોને લાવ્યા. તેઓએ આ માણસોને સ્તેફન વિષે જૂઠું બોલવાનું કહ્યું. તે માણસોએ કહ્યું, “આ માણસ (સ્તેફન) હંમેશા આ પવિત્ર જગ્યા માટે ખરાબ કહે છે અને હંમેશા તે મૂસાના નિયમશાસ્ત્ર વિરૂદ્ધ દુર્ભાષણ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkahurot na sa bino, ang inahan ni Jesus miingon kaniya, \"Wala na silay bino.\" \t લગ્નમાં પૂરતા પ્રમાણમાં દ્રાક્ષારસ ન હતો. બધોજ દ્રાક્ષારસ પૂરો થઈ ગયા પછી ઈસુની માએ તેને કહ્યું, “તેઓ પાસે હવે વધારે દ્રાક્ષારસ નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus miingon kaniya, \"Ako mao ang pagkabanhaw ug ang kinabuhi. Ang mosalig kanako, bisan siya mamatay, mabuhi siya, \t ઈસુએ તેને કહ્યું, “હું પુનરુંત્થાન છું. હું જીવન છું. જે વ્યક્તિ મારામાં વિશ્વાસ કરે છે તેના મૃત્યુ પછી ફરીથી જીવન પ્રાપ્ત કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "matarung \t જરૂરી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t માટે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ningbo \t નીંગબો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Valentine adunay taas \t વેલેન્સિયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "says \t કાનૂની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "SAMULAKOT NA \t મેલબોર્ન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Credits \t શ્રેષ્ઠ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus misud-ong kanila ug miingon, \"Sa mga tawo dili gayud kini mahimo, apan sa Dios mahimo kini, kay sa Dios mahimo man ang tanan.\" \t ઈસુએ શિષ્યો તરફ જોયું અને કહ્યું, ‘આ કઈક એવું છે જે લોકો તેમની જાતે કરી શકે નહિ, તે દેવ પાસેથી આવવું જોઈએ. દેવ બધી વસ્તુઓ કરી શકે છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay diin gani anaa ang kapait sa kasina ug ang dinalo nga tinguha sa pagpauswag sa kaugalingon, maanaa usab ang kagubot ug ang tanang mangil-ad nga buhat. \t જ્યાં અદેખાઇ તથા સ્વાર્થી મહત્વાકાંક્ષા છે, ત્યાં અવ્યવસ્થા તથા સર્વ પ્રકારની ભૂડાઇ પ્રવર્તતી રહેશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t સમય"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya si Juan gisuginlan sa iyang mga tinun-an mahitungod niining tanang mga butanga. \t યોહાનના શિષ્યોએ આ બધી વાતો યોહાનને કહી. યોહાને પોતાના શિષ્યોમાંથી બે શિષ્યોને પોતાની પાસે બોલાવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tan-awa, didtoy usa ka lalaki nga may kamot nga nakuyos. Ug aron ilang ikasumbong si Jesus, siya gipangu-tana nila nga nanag-ingon, \"Uyon ba sa kasugoan ang pagpang-ayog mga sakit sulod sa adlaw nga igpapahulay.\" \t ત્યાં સભાસ્થાનમાં એક વ્યક્તિ હતી જેનો હાથ અપંગ હતો. તેથી લોકોએ ઈસુને પૂછયું, “શું નિયમશાસ્ત્ર અનુસાર વિશ્રામવારે કોઈને સાજો કરવો એ શું યોગ્ય ગણાય?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Saulo mibangon gikan sa yuta; ug sa pagbuka pa niya sa iyang mga mata, siya dili na makakitag bisan unsa. Ug ilang gipanag-agak siya sa kamot ug gidala ngadto sa Damasco. \t શાઉલ જમીન પરથી ઊભો થયો. તેણે તેની આંખો ઉઘાડી. પણ તે કંઈ જોઈ શક્યો નહિ. તેથી શાઉલની સાથેના માણસોએ તેનો હાથ પકડ્યો અને તેને દમસ્ક દોરી ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa kon ang tawo anaa kang Cristo, siya bag-o nang binuhat; ang daang mga butang nagpangagi na, tan-awa, ang bag-ong mga butang nahiabut na. \t જે વ્યક્તિ ખ્રિસ્તમય છે તે નવોદિત છે, તે એક નવું સર્જન છે. જૂની વસ્તુનો વિસય થયો છે, બધું જ નવોદિત છે!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay bisan sa amo nang paghidangat sa Macedonia, ang among mga lawas wala makakaplag ug pahulay, hinonoa, gisakit kini bisan asa kami liso--pakigbugno sa gawas, ug kahadlok sa sulod. \t જ્યારે અમે મકદોનિયા આવ્યા ત્યારે અમને આરામ મળ્યો નહિ, અમે મુશ્કેલીઓથી ઘેરાયેલા હતા. બાહ્ય રીતે લડાઈઓ હતી, પરંતુ આંતરીક રીતે અમે ભયભીત હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay usa ka babaye nga gitalinug-an sulod na sa napulog-duha ka tuig, \t લોકો મધ્યે એક સ્ત્રી હતી. આ સ્ત્રીને છેલ્લા બાર વર્ષોથી લોહીવા હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug daghan sa mga Judio ang nangadto kang Marta ug Maria sa paglipay kanila tungod sa ilang igsoon. \t ઘણા યહૂદિઓ માર્થા અને મરિયમ પાસે આવ્યા. યહૂદિઓ માર્થા અને મરિયમને તેમના ભાઈ લાજરસ સંબંધી દિલાસો આપવા આવ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya siya miingon, \"Jesus, hinumdumi ako inig-abut mo sa imong gingharian.\" \t પછી આ ગુનેગારે ઈસુને કહ્યું કે, “ઈસુ, જ્યારે તું રાજા તરીકે શાસન શરું કરે ત્યારે મને સંભારજે!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya iyang gipaadto ang lain pa, ug kini ilang gipatay; ug maingon man ang daghan pa, nga ang uban kanila ilang gibunalan ug ang uban ilang gipatay. \t તેથી તે માણસે બીજા એક નોકરને મોકલ્યો. તે ખેડૂતોએ આ નોકરને મારી નાખ્યો. તે માણસે ઘણા બીજા નોકરોને ખેડૂત પાસે મોકલ્યો. તે ખેડૂતોએ કેટલાક ખેડૂતોને માર્યા અને બીજાઓને મારી નાખ્યા.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kinahanglan nga mangupot siya pag-ayo sa kasaligang pulong nga ingon sa gikatudlo kaniya, aron makahimo siya sa paghatag ug pagtulon-an sa matarung tuloohan, ug usab sa pagsaway kanila nga nagasupak niini. \t આપણે જે સત્યનો ઉપદેશ આપીએ છીએ તેનું તે પોતે પણ વફાદારીપૂર્વક પાલન કરતો હોવો જોઈએ. તે વડીલમાં સારા કે શુદ્ધ ઉપદેશ દ્વારા લોકોને સહાય કરવાની ક્ષમતા હોવી જોઈએ. જે લોકો સાચા શિક્ષણથી વિમુખ હોય તેઓ ખોટા છે, એવું તેઓને સ્પષ્ટ કહેવા શક્તિમાન હોવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Valentine \t ધ્યાન કહે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t માલ્ટિઝ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kamo nagapakita nga kamo maoy usa ka sulat nga gihatud namo gikan kang Cristo, sinulat dili sa tinta kondili sa Espiritu sa Dios nga buhi, dili diha sa mga papan nga bato kondili sa mga papan nga mga kasingkasing sa tawo. \t તમે બતાવ્યું છે કે તમે ખ્રિસ્ત તરફથી મોકલેલો પત્ર છો કે જે તેણે અમારી મારફતે મોકલ્યો છે. આ પત્ર શાહીથી નહિ પરંતુ જીવતા દેવના આત્માથી લખાયેલો છે; તે શિલાપટો પર નથી લખાયો પરંતુ માનવ હૃદય પર લેખિત થયો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang mga tawo pagapasayloon sa tanan nilang mga pagpakasala ug sa bisan unsang pagpasipala nga ilang pagalitokon; \t તેથી માણસનો પુત્ર એ દરેક દિવસનો, વિશ્રામવારનો પણ પ્રભુ છે.’ : 9-14 ; લૂક 6 : 6-11)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Gisulti ko kining tanan kaninyo aron dili kamo makakaplag ug kahigayonan sa pagkahulog gikan sa pagtoo. \t “હું તમને આ વચનો કહું છું તેથી તે લોકો તમારા વિશ્વાસનો નાશ કરવા શક્તિમાન થશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamong mga asawa, kinahanglan magpasakop kamo nga masinugtanon sa inyong masigka-bana ingon nga sa Ginoo. \t પત્નીઓ, જે રીતે પ્રભૂની સત્તાને આધિન રહો છો તે રીતે તમારા પતિઓની સત્તાને આધિન રહો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nangutana kaniya, \"Asa man ang buot mo nga among hikayan niini?\" \t પિતર અને યોહાને ઈસુને કહ્યું કે, “તું આ ભોજનની તૈયારી અમારી પાસે ક્યાં કરાવવા ઈચ્છે છે?” ઈસુએ તેઓને કહ્યું,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa ilang pagkadungog niini, sila gipangbautismohan sa ngalan sa Ginoong Jesus. \t જ્યારે તેઓએ આ સાંભળ્યું ત્યારે. તેઓ પ્રભુ ઈસુના નામે બપ્તિસ્મા પામ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "kondili kanato usab. Kadto pagaisipon kanato nga nagatoo kaniya nga mao ang nagbanhaw kang Jesus nga atong Ginoo gikan sa mga patay, \t પણ આપણા પ્રભુ ઈસુને મરણમાંથી સજીવન કરનાર દેવ પર જેઓ વિશ્વાસ કરે છે તેઓને માટે પણ એ જ શબ્દો લખેલા છે. અને આપણે તે દેવમાં વિશ્વાસ કરીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Karon, maingon nga kamo nanghawod man sa tanang butang--sa pagtoo, sa pagpamulong, sa kahibalo, sa tanang pagkamainiton, ug sa inyong gugma alang kanamo--panlimbasugi nga kamo manghawod usab unta niining maong grasya sa paghatag. \t તમે ઘણી વસ્તુઓમાં-વિશ્વાસમાં, વાણીમાં, જ્ઞાનમાં, અને ખરેખર મદદ કરવામાં, અને અમારી પાસે શીખ્યા તે પ્રેમમાં સમૃદ્ધ છો. અને તેથી આપવાના કૃપા દાનમાં પણ તમે સમૃદ્ધ બનો તેવી અમે આશા રાખીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kini gidawat ni Jesus ug iyang gikaon sa ilang atubangan. \t જ્યારે શિષ્યો જોતા હતા ત્યારે ઈસુએ માછલી લીધી અને તે ખાધી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesye \t ટ્રેઝર્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang manolunda mitubag kaniya, \"Ako mao si Gabriel nga anaa magtin-dugan sa atubangan sa Dios, ug ako gipadala aron sa pagsulti kanimo ug sa pagsugilon kanimo niining maayong balita. \t દૂતે તેને ઉત્તર આપ્યો, “હું ગાબ્રિયેલ છું. હું દેવની સમક્ષ ઊભો રહું છું. દેવે મને આ શુભ સંદેશો આપવા માટે તારી પાસે મોકલ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sanglit gihatagan mo man siyag kagahum ibabaw sa tanang katawhan aron sa paghatag ug kinabuhing dayon ngadto sa tanan nga imong gikatugyan kaniya. \t તેં દીકરાને સર્વ લોકો પર અધિકાર આપ્યો છે. જેથી દીકરો તે બધા લોકોને અનંતજીવન બક્ષે. જે તેં તેને આપ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "andam check \t યુદ્ધનૌકા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "KAY MOTIPAS KA \t જમ્મુ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kini mao ang akong pagpangatarungan batok kanila nga buot magausisa kanako. \t કેટલાએક લોકો મારી મૂલવણી કરવા માગે છે. તેથી તેઓને હું આ ઉત્તર પાઠવું છું:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang paghigugma alang sa Dios mao kini, nga pagabantayan ta ang iyang mga sugo. Ug ang iyang mga sugo dili mabug-at. \t દેવને પ્રેમ કરવો તેનો અર્થ તેની આજ્ઞાઓનું પાલન કરવું. અને દેવની આજ્ઞાઓ આપણા માટે એટલી બધી કઠિણ નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila sa ikatulo, \"Kay ngano man, unsa bay iyang nabuhat nga dautan? Kaniya wala akoy nakitang sala nga angay sa kamatayon; busa akong ipahampak siya, ug unya buhian ko siya.\" \t ત્રીજી વખત પિલાતે લોકોને કહ્યું કે, “શા માટે? તેણે શું ખોટું કર્યુ છે? તે દોષિત નથી. તેને મારી નાખવાનું કોઈ કારણ મને દેખાતું નથી. તેથી હું તેને થોડીક સજા કરીને પછી છોડી દઇશ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang mga Judio wala motoo nga siya miagi pagkabuta ug nga unya makakita na, hangtud nga natawag nila ang mga ginikanan sa tawo nga makakita na, \t યહૂદિઓ હજુ પણ માનવા તૈયાર નથી કે ખરેખર તે આ માણસ સાથે આ બન્યું છે. તે તેઓ માનવા તૈયાર નહોતા કે આ માણસ આંધળો હતો અને હવે તે સાજો થયો છે. પણ પાછળથી તેઓએ તે માણસના માતા-પિતાને તેડાવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "suba \t ડેમની"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Chattanooga \t છટ્ટાનૂગા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon niana, maila ninyo sila pinaagi sa ilang mga bunga. \t તેથી તમે આવા લોકોને તેઓ કેવાં ફળો આપે છે તેના પરથી ઓળખી શકશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay gikan sa langit ginapadayag ang kapungot sa Dios batok sa tanang pagkadili diosnon ug pagkadili matarung sa mga tawo nga nagababag sa kamatuoran pinaagi sa ilang pagkadautan. \t સત્ય જાણ્યાં છતાં પણ લોકો અનિષ્ટ જીવન જીવે છે. તેથી આવા લોકો કે જે સત્ય ધર્મનો ત્યાગ કરીને અનિષ્ટ અને ખોટા કર્મો કરતા હોય તેમના પર સ્વર્ગમાંથી દેવનો કોપ ઉતરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pagkasuko kamo, apan ayaw kamo pagpakasala sa inyong pagkasuko; ayaw pasalopi sa Adlaw ang inyong kasuko, \t જ્યારે તમે ક્રોધિત થાઓ ત્યારે પાપ કરવા ન પ્રેરાશો. અને આખો દિવસ ક્રોધિત પણ ન રહેશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nahitabo nga si Jesus nagpagula sa usa ka yawa nga makapaamang; ug sa gikapagula na ang yawa, ang tawong amang nakasulti, ug ang katawhan nanghibulong. \t એક વખતે ઈસુ માણસમાંથી ભૂતને બહાર કાઢતો હતો. તે માણસ વાત કરી શકતો ન હતો. જ્યારે દુષ્ટ આત્મા બહાર આવ્યો ત્યારે તે માણસ બોલી શક્યો. લોકો અચરત પામ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang Dios dili hiwi nga tungod niana hikalimtan lamang niya ang inyong buhat ug ang gugma nga inyong buhat ug ang gugma nga inyong gipadayag alang kaniya pinaagi sa inyong pag-alagad sa mga balaan, ingon sa inyo pa gihapong ginabuhat karon. \t પ્રભુ ન્યાયી છે. કારણ કે દેવના લોકો માટે તમે જે કંઈ કાર્યો કર્યા છે, તે દેવ ભૂલી શકે નહિ. તમે સંતો પર દર્શાવેલ પ્રેમ અને હાલ જેમની સેવા કરો છો તે બધું દેવ ભૂલી શકે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Esteban nga puno sa Espiritu Santo, mitutok sa langit ug nakita niya ang himaya sa Dios ug si Jesus nga nagtindog sa too sa Dios. \t પરંતુ સ્તેફન તો પવિત્ર આત્માથી ભરપૂર હતો. સ્તેફને આકાશમાં ઊચે જોયું. તેણે દેવનો મહિમા જોયો. તેણે ઈસુને જમણી બાજુએ ઊભેલો જોયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihay pipila ka mga Gresyanhon sa mga nanungas aron sa pagsimba didto sa fiesta. \t ત્યાં કેટલાક ગ્રીક લોકો પણ હતા. પાસ્ખાપર્વમાં જે લોકો યરૂશાલેમથી આવેલા હતા તે ભજન કરવા ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug didto sa Jerusalem may nanagpuyo nga mga Judio, mga tawong masimbahon gikan sa tanang kanasuran ubos sa langit. \t આ સમયે યરૂશાલેમમાં કેટલાક ધાર્મિક યહૂદિઓ રહેતા હતા. દુનિયાના દરેક દેશમાંના આ માણસો હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mao lamang nga ang inyong paggawi sa kinabuhi kinahanglan mangintakus sa Maayong Balita mahitungod kang Cristo, aron nga bisan kon mahitungha ako diha ug makakita kaninyo o wala ako diha, madunggan ko unta mahitungod kaninyo nga kamo nanagbarug nga malig-on diha sa usa ra ka espiritu, nga uban sa usa ra ka hunahuna kamo managhugop sa pagpakigbisug alang sa pagtoo sa Maayong Balita, \t એની ચોકસાઈ રાખો કે ખ્રિસ્તની સુવાર્તાને યોગ્ય જીવન તમે જીવો. તેથી હું તમને આવીને મળું કે હું તમારાથી દૂર હોઉં, હું તમારા વિષે સારી વાતો જ સાંભળું, મારે સાંભળવું જોઈએ કે તમે બધા આત્મીય એકતા રાખો છો અને એક ચિત્ત થઈને સાથે મળીને સુવાર્તામાંથી જે વિશ્વાસ આવે છે તે માટે કામ કરો છો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t અશુભ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pablo gikuha sa mga sundalo sumala sa gisugo kanila, ug sa takna sa kagabhion ilang gidala siya ngadto sa Antipatrida. \t તે સૈનિકોને જે કહેવામાં આવ્યું હતું તે તેઓએ કર્યું. તે સૈનિકો પાઉલને લઈ ગયા અને તે જ રાત્રે અંતિપાત્રિસના શહેરમાં તેઓ તેને લઈ ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tumahod ka sa imong amahan ug inahan, ug, Higugmaa ang imong silingan sama sa imong kaugalingon.\" \t ‘તારે તારા માતા પિતાને માન આપવું, અને ‘પોતાના પર જેટલો પ્રેમ કરે છે તેટલો જ પ્રેમ બીજા લોકોને પણ કર.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ગુજરાતી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang ubang mga binhi diha mahulog sa kabatoan diin dili daghan ang yuta, ug kini migitib dayon sanglit kini wala may giladmon diha sa yuta, \t કેટલાંએક બી પથ્થરવાળી જમીન પર પડ્યાં. ત્યાં પૂરતી માટી નહોતી. અને માટીનું ઊંડાણ નહોતું. તેથી બી વહેલા ઊગી નીકળ્યાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang bata midaku ug nahimong kusgan sa espiritu, ug siya didto magpuyo sa mga awaaw hangtud sa adlaw sa iyang pagpadayag ngadto sa Israel. \t આમ તે નાનો છોકરો મોટો થતો ગયો અને આત્મામાં વધારે સામથ્યૅવાન થતો ગયો. ઇઝરાએલના યહૂદિઓ સમક્ષ જાહેર થવાનો સમય આવતા સુધી તે બીજા લોકોથી દૂર રહ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Count \t બિસમેર્ક જેમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Jesus miingon kaniya, \"Ayaw na ako pagkupti, kay wala pa ako makasaka ngadto sa Amahan. Apan adtoa ang akong mga kaigsoonan ug suginli sila nga mosaka ako ngadto sa akong Amahan ug inyong Amahan, sa akong Dios ug inyong Dios.\" \t ઈસુએ તેને કહ્યું, “મને પકડીશ નહિ. હજુ સુધી હું પિતા પાસે ગયો નથી. પરંતુ મારા ભાઈઓ (શિષ્યો) પાસે જા અને તેઓને આ વાત કહે. ‘હું મારા અને તમારા પિતા પાસે પાછો જાઉ છું. હું મારા અને તમારા દેવ પાસે પાછો જાઉ છું.”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Herodes, uban sa iyang mga sundalo, mitamay ug mibiaybiay kaniya; ug sa nasul-oban na siyag bisti nga nanggilakgilak sa katahum, siya iyang gipadala balik kang Pilato. \t પછી હેરોદ અને તેના સૈનિકો ઈસુને હસતા હતા. તેઓએ ઈસુને રાજાઓના જેવાં કપડાં પહેરાવી તેની મશ્કરી ઉડાવી. પછી હેરોદે ઈસુને પાછો પિલાત પાસે મોકલ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ug sultihan ko kamo, nga ang tanang moila kanako sa atubangan sa mga tawo pagailhon usab sa Anak sa Tawo sa atubangan sa mga manolunda sa Dios; \t હું તમને કહું છું, જો કોઈ વ્યક્તિ બીજા લોકો આગળ ઊભો રહે અને કહે કે તેને મારામાં વિશ્વાસ છે. પછી હું કહીશ કે તે વ્યક્તિ માકી છે. હું આ દેવના દૂતોની આગળ કહીશ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Walay tawo nga tapus makadagkot ug suga, ibutang niya kini sa tago o sa ilalum sa gantangan kondili sa ibabaw sa tongtonganan, aron sila nga magasulod makakita sa kahayag. \t “કોઈ પણ વ્યક્તિ દીવો લઈને તેને વાસણ નીચે સંતાડી મૂકશે નહિ. તેને બદલે તે દીવી પર મૂકે છે તેથી ઘરમાં પ્રવેશનારા તે જોઈ શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod ang mga tawo adunay ilang pagapanumpaan nga labi pang dagku kay kanila, ug alang kanila ang panumpa nga magapanghimatuod sa usa ka sulti magatapus sa tanan nilang lantugi. \t માણસ પોતાના કરતાં મહાન વ્યક્તિના નામે શપથ લે છે. અને શપથથી સઘળી તકરારોનો અંત આવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nakasulti na siya niini, siya miadto ug iyang gitawag si Maria nga iyang igsoon ug sa tago gisultihan niya nga nag-ingon. \"Nia ang Magtutudlo, ug gipatawag ikaw niya.\" \t માર્થાએ આ બાબત કહી પછી તેની બહેન મરિયમ પાસે પાછી ગઈ. માર્થાએ એકલી મરિયમ સાથે વાત કરી. માર્થાએ કહ્યું, “ગુરુંજી (ઈસુ) અહીં છે. તે તને બોલાવે છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Buot ako nga inyong masayran, mga igsoon, nga ang nahitabo karon kanako nakaalagad hinoon sa pagpauswag sa Maayong Balita, \t ભાઈઓ અને બહેનો, હું તમને જણાવવા માગું છું કે મારી સાથે જે દુઃખદ બન્યું છે તે સુવાર્તાના ફેલાવામાં મદદરૂપ બન્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa wala pa kini, dihay usa ka tawo nga ginganlan si Simon nga tigsalamangka didto niadtong lungsora; ug siya nakapahibulong gayud sa mga tawo sa Samaria, ug nag-ingon nga siya gayud maoy usa ka dakung tawo. \t પણ તે શહેરમાં એક સિમોન નામનો માણસ હતો. ફિલિપના આવતા પહેલા સિમોન ત્યાં જાદુના ખેલ કરતો હતો. તે સમારીઆના બધા લોકોને તેની યુકિતોથી અચરજ પમાડતો હતો. તે તેની જાતને મહાન માણસ કહેવડાવવાનો દંભ કરતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug karon, tan-awa, ako nahibalo nga kamong tanan nga akong hingsuroyan sa pagmantala ko sa gingharian, dili na makakita pag-usab sa akong nawong. \t “અને હવે મને ધ્યાનથી સાંભળો. હું જાણું છે કે તમારામાંનું કોઈ પણ મને ફરીથી જોઈ શકશે નહિ. હું બધો જ સમય તમારી સાથે હતો. મેં તમને દેવના રાજ્ય વિષેની સુવાર્તા કહી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa paggula ni Jesus sa templo, usa sa iyang mga tinun-an miingon kaniya, \"Tan-awa ra, Magtutudlo, kadagku niining mga batoha ug kadagku niining mga balaya!\" \t ઈસુ મંદિરમાંથી વિદાય લેતો હતો તેના શિષ્યોમાંના એકે કહ્યું, ‘જો, ઉપદેશક! આ મંદિરમાં ઘણા આકર્ષક મકાનો અને ઘણા મોટા પથ્થરો છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagkahiduol na sila sa balangay nga ilang gipadulngan, gipasabut niya nga daw mopadayon siya sa unahan, \t તેઓ એમ્મોસના શહેરની નજીક આવ્યા અને ઈસુએ ત્યાં રોકાઇ જવાની કોઈ યોજના ના હોય તેમ આગળ જવાનું ચાલું રાખ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pagkahibalo sa mga Judio sa Tesalonica nga sa Berea usab gimantala ni Pablo ang pulong sa Dios, sila nangadto usab didto, nga nanagsiba ug nagpagubot sa mga panon sa katawhan. \t પરંતુ જ્યારે થેસ્સલોનિકાના યહૂદિઓએ સાંભળ્યું કે પાઉલે બરૈયામાં દેવનાં વચન કહ્યા. તેઓ પણ બરૈયામાં આવ્યા. થેસ્સલોનિકાના લોકોએ બરૈયાના લોકોને ઉશ્કેરીને મુશ્કેલીમાં મૂક્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug uban sa dakung gahum, ang mga apostoles nanagpamatuod sa pagkabanhaw sa Ginoong Jesus, ug daku ang grasya nga diha kanilang tanan. \t મહાન સાર્મથ્યથી પ્રેરિતોએ લોકોને કહ્યું કે પ્રભુ ઈસુ ખરેખર મૃત્યુમાંથી ઉઠ્યો છે. અને દેવે બધા વિશ્વાસીઓને ઘણા આશીર્વાદ આપ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pag-ampo kamo alang kanamo, kay kami masaligon nga kami nagabaton ug maayong kaisipan, nga nagatinguha sa pagkinabuhi nga dungganon sa tanang butang. \t અમારા માટે પ્રાર્થના કરો, કેમ કે અમે જે કરીએ છીએ, તે અમને ન્યાયી લાગે છે. કારણ કે અમારો ધ્યેય હંમેશા જે સૌથી ઉત્તમ છે તે કરવાનો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Venice \t વેનિસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pedro migula ug minunot kaniya; ug wala siya makaila nga tinuod kadtong gibuhat sa manolunda, apan maoy iyang hunahuna nga siya nakakitag usa ka panan-awon. \t તેથી દૂત બહાર આવ્યો અને પિતર તેને અનુસર્યો. દૂત જે કરે છે તે ખરેખરું છે એમ તે સમજતો નહોતો, તેણે વિચાર્યુ કે તે એક દર્શન જોઈ રહ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang matag-usa pagaasinan ug kalayo ug ang tanang halad-inihaw pagaasinan ug asin. \t ‘પ્રત્યેક વ્યક્તિ અગ્નિ વડે શિક્ષા પામશે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako nagasulat kaninyo, mga amahan, kay kamo nakaila man kaniya nga diha na sukad pa sa sinugdan. Nagasulat ako kaninyo, mga batan-on, kay inyo na mang gidaug ang dautan. Nagasulat ako kaninyo, mga anak, kay kamo nakaila man sa Amahan. \t પિતાઓ, હું તમને લખું છું કારણ કે આરંભથી તમે તે કોણ છે તે જાણો છો, જુવાનો, હું તમને લખું છુ, કારણ કે તમે દુષ્ટ વ્યક્તિ (શેતાન) પર વિજય મેળવ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyeyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t સામી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa inyong pagpakigbisug batok sa sala kamo, sa inyong pagsukol niini, wala pa kaulai ug dugo. \t પાપની વિરૂદ્ધ તમારે એટલું બધું ઝઝૂમવું પડ્યું નથી, અને એવી કોઈ આવશ્યકતા ન હતી કે તમારે તમારું લોહી વહાવવું પડે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan sa ikapugas na, kini motubo ug mahimong labing daku sa tanang mga tanum nga utanon, ug manglipang ang dagkung mga sanga niini, nga tungod niana ang mga langgam sa kalangitan makahimo sa ilang batuganan diha sa iyang landong.\" \t પણ જ્યારે તમે આ બી વાવો છો, તે ઊગે છે અને તમારા બાગના બધા જ છોડવાઓમાં સૌથી મોટો છોડ બને છે. તેને ખૂબ મોટી ડાળીઓ હોય છે. ત્યાં આકાશનાં પક્ષીઓ આવી શકે છે અને માળાઓ બનાવી શકે છે અને સૂર્યથી રક્ષણ મેળવી શકે છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang matag-usa ka kahoy nga wala magabungag mga maayong bunga pagaputlon ug igasalibay ngadto sa kalayo. \t જે વૃક્ષ સારાં ફળ આપી શક્તાં નથી તેને કાપીને અગ્નિમાં નાંખી દેવામાં આવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga magbalantay sa mga karnero namauli nga nanaghimaya ug nanagdalayeg sa Dios tungod sa tanan nga ilang nadungog ug nakita sumala sa gisugilon kanila. \t ભરવાડો પણ જે કંઈ જોયું અને સાંભળ્યું હતું, તે બધુ તેઓને દૂતે કહી હતી તે જ થઈ હતી. તે બધા પ્રભુનો મહિમા તથા સ્તુતિ કરતાં કરતાં ઘેર પાછા ફર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kon sila dili man ugaling makapugong sa ilang kaugalingon, nan, paminyoa na lang sila. Kay labi pang maayo hinoon nga maminyo kay sa magasilaob sila sa kaulag. \t પરંતુ જો તેઓ પોતાના શરીરને નિયંત્રણમાં ન રાખી શકતા હોય, તો પછી તેઓએ લગ્ર કરવું જોઈએ. બળવા કરતાં પરણવું વધારે સારું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya gipatigum ni Pilato ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga pangulo ug ang mga katawhan, \t પિલાતે મુખ્ય યાજકો, યહૂદિ અધિકારીઓ અને બધા લોકોને ભેગા કર્યા અને સાથે બોલાવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "panimalay T - 45C \t ફેરફારો વાસ્તવવાદ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Santa Maria \t સાન્ટા મારીયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "location \t બોર્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "o kon mangayog itlog, hatagan hinoon niyag tanga? \t અથવા, જો તમારો દીકરો એક ઇંડુ માંગશે તો શું તમે તેને એક વીંછી આપશો? ના!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang inyong pagkamapailubon ipaila ninyo sa tanang mga tawo. Ang Ginoo haduol na. \t દરેક લોકોને જાણવા દો કે તમે નમ્ર અને માયાળુ છો. પ્રભુ જલદી આવે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya dihay usa ka babayeng sulogoon nga nakakita kaniya sa naglingkod siya nga nahayagan sa kalayo, ug samtang nagtutok siya kaniya, miingon, \"Kining tawhana usab uban kaniya.\" \t એક સેવિકાએ પિતરને ત્યાં બેઠેલો જોયો. અજ્ઞિના પ્રકાશને કારણે તે જોઈ શકી. તે છોકરીએ નજીકથી પિતરના ચેહરાને જોયો, પછી તેણે કહ્યું કે, “આ માણસ પણ તેની (ઈસુની) સાથે હતો!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Kinahanglan magbantay kamo sa inyong pagapamatian; ang takus nga inyong igahatag mao usab ang takus nga inyong pagadawaton, ug labaw pa gani unya ang igahatag kaninyo. \t તમે જે સાંભળો તે વિષે કાળજીપૂર્વક વિચારો. તમે જે માપથી આપશો તે માપથી દેવ તમને આપશે. પણ દેવ તમને, તમે જેટલું આપશો તેનાથી વધુ આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t બ્રાઝિલીયન રિઆલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay siya magabalus ra sa matag-usa ka tawo sumala sa iyang mga binuhatan: \t દરેક વ્યક્તિને તેનાં કાર્યો અનુસાર દેવ તેને યોગ્ય રીતે શિક્ષા કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Yves Saint Laurent \t યવેસ સેન્ટ લોરેન્ટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa wala pa kini ikabaligya, dili ba kini imo mang kaugalingon? Ug sa gikabaligya na kini, dili ba imo man ang pagbuot kon unsay imong buhaton sa halin niini? Naunsa ba gayud nga imo mang gilaraw kining buhata sa sulod sa imong kasingkasing? Ang imong gibakakan dili tawo kondili ang Dios.\" \t તેં ખેતર વેચ્યું તે પહેલાં તે તારું હતું અને તે વેચ્યા પછી પણ તેં તારી ઈચ્છાનુસાર તે પૈસાનો કોઇ રીતે ઉપયોગ કર્યો હોત. તેં શા માટે આ ખરાબ કરવાનું વિચાર્યુ છે? તું દેવ સમક્ષ જૂઠું બોલ્યો છે, માણસો સમક્ષ નહિ!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mipahawa didto ug miadto sa iyang kaugalingon lunsod ug ang iyang mga tinun-an mikuyog kaniya. \t ઈસુ ત્યાંથી વિદાય લઈને પાછો તેના વતનમાં આવ્યો. તેના શિષ્યો તેની સાથે ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang tawo nga kalibutanon dili magadawat sa mga igatudlo sa Espiritu sa Dios, kay alang kaniya kini mga binoang, ug siya dili arang makasabut niini tungod kay kini ugod kinahanglan mang pagatugkaron sa espirituhanon nga paagi. \t જે વ્યક્તિ આત્મિક નથી તે દેવના આત્મા તરફથી આવતી બાબતોનો સ્વીકાર કરતી નથી. તે વ્યક્તિ તે બધી બાબતો મૂર્ખામી ભરેલી ગણે છે. તે વ્યક્તિ આત્માની બાબતો સમજી શકતી નથી, કારણ કે તે બાબતો આધ્યાત્મિક રીતે જ મૂલવી શકાતી હોય છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hinonoa gipahibalo ko una sa tanan ngadto kanila sa Damasco, unya sa Jerusalem ug sa tibuok kayutaan sa Judea, ug usab ngadto sa mga Gentil, nga kinahanglan maghinulsol sila ug magpamali ngadto sa Dios ug maghimog mga buhat nga mahiangay sa ilang paghinulsol. \t મેં લોકોને કહેવાનું શરું કર્યુ. “તેઓએ પસ્તાવો કરવો જોઈએ અને દેવ પાસે પાછા ફરવું જોઈએ. મેં તે લોકોને કહ્યું કે તેઓએ ખરેખર પસ્તાવો કર્યો છે તે દર્શાવવા તેવાં કામો કરવાં જોઈએ. મેં સર્વ પ્રથમ આ વસ્તુઓ દમસ્કના લોકોને કહી. પછી હું યરૂશાલેમના તથા યહૂદિઓના દરેક ભાગમાં ગયો અને આ વાતો ત્યાં લોકોને કહી અને બિનયહૂદિ લોકો પાસે પણ હું ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya mihapa ako sa iyang tiilan aron unta sa pagsimba kaniya, apan siya miingon kanako, \"Ayaw pagbuhata kana! Ako maoy usa lamang ka masigka-ulipon uban kanimo ug sa imong kaigsoonan nga nanaghupot sa pagpanghimatuod ni Jesus. Maoy simbaha ang Dios.\" Kay ang pagpanghimatuod ni Jesus mao man ang espiritu sa profesiya. \t પછી હું દૂતના ચરણોમાં તેની આરાધના કરવા તેને પગે પડ્યો. પણ તે દૂતે મને કહ્યું કે, “મારી આરાધના ન કર. હું તો તારા જેવો અને તારા ભાઇઓ, જેઓની પાસે ઈસુનું સત્ય છે તેમના જેવો સેવક છું. કારણ કે ઈસુનું સત્ય પ્રબોધનો આત્મા છે, તેથી દેવની આરાધના કર.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinumdumi ang pulong nga akong giingon kaninyo, `Ang ulipon dili labaw sa iyang agalon. Kon ako ilang gilutos, kamo usab ilang pagalutoson; kon ang akong pulong ilang gibantayan, ang inyo ila usab nga pagabantayan. \t “મેં તમને કહેલો પાઠ યાદ કરો: સેવક તેના માલિકથી મોટો નથી. જો લોકોએ મારું ખોટું કર્યુ હશે તો પછી તેઓ તમારું પણ ખોટું કરશે. અને જો લોકો મારા વચનનું પાલન કરશે તો પછી તેઓ તમારી આજ્ઞાનું પણ પાલન કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay maingon nga pinaagi sa usa ka tawo miabut ang kamatayon, pinaagi usab sa usa ka tawo nahiabut ang pagkabanhaw sa mga patay. \t કોઈ એક માણસના (આદમ) કૃત્યના કારણે લોકોનાં મૃત્યુ થયાં પરંતુ બીજા એક માણસના (ખ્રિસ્ત) કૃત્યના કારણે લોકો મએલામાંથી ઊઠશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Cadillac \t દાખલ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Alderney \t સ્લોટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagsabod siya, may mga binhi nga diha mahulog sa daplin sa dalan, ug midugok ang mga langgam ug ilang gituka kini. \t જ્યારે ખેડૂત વાવણી કરતો હતો ત્યારે કેટલાંએક બી રસ્તાની બાજુએ પડયાં. પક્ષીઓ આવ્યાં અને તે ખાઈ ગયાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Shijiazhuang City sa \t શાઇજાઇજ઼્વૅંગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gisulti ko kini aron kamo dili malimbungan ni bisan kinsa pinaagi sa mga pulong nga makabibihag. \t હું તમને આ બાબતો એટલા માટે જણાવું છું કે કોઈ પણ વ્યક્તિ તમને એવા ખ્યાલોથી મૂર્ખ ન બનાવે કે જે સારા લાગે ખરાં, પણ હોય ખોટા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "bugnaw \t પ્રીમિયમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkabuntag na, dili diyutay ang kabalaka sa mga sundalo kon naunsa na kaha si Pedro. \t બીજા દિવસે સૈનિકો બહું મુંઝવણમાં હતા. અને પિતરને આ શું થયું હશે તેનું તેઓને અચરજ થયું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang hukom nga inyong ipakanaug, mao usab ang igahukom kaninyo; ug ang takus nga inyong ipanghatag, mao usab ang takus nga inyong pagadawaton. \t તમે જે રીતે બીજાનો ન્યાય કરશો, તે જ રીતે તમારો પણ ન્યાય થશે તમે બીજાઓનો ન્યાય કરવા જે માપનો ઉપયોગ કરો છો, તે જ માપનો ઉપયોગ તમારા ચુકાદા માટે થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa magsugo ka nga ang lubnganan pabantayan pag-ayo hangtud sa ikatulong adlaw, kay tingali unyag adtoon ug kawaton siya sa iyang mga tinuin-an ug unya manugilon sila sla mga taawo nga manag-ingon, `Nabanhaw siya gikan sa mga patay,` ug ang ulahing limbong molabaw pa unya hinoon kangilad kay sa nahauna.\" \t તેથી ત્રણ દહાડા સુધી કબરની ચોકી કરવાનો હુકમ કર. તેના શિષ્યો આવે અને કદાચ લાશને ચોરી જાય. પછી તેઓ લોકોને કહેશે કે તે મરણમાંથી સજીવન થયો છે. આ ભૂલ તેઓએ પહેલા તેના વિષે જે કહ્યું હતું તેનાં કરતાં વધારે ખરાબ હશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug karon nagsingabut na ang fiesta sa mga Judio, ang fiesta sa mga Payag. \t તે યહૂદિઓના માંડવાપર્વનો સમય પાસે હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod nakita ko ang pagdaugdaug sa akong katawhan nga atua sa Egipto ug nadungog ko ang ilang mga pag-agulo, ug ako nanaug aron sa pagtabang kanila. Ug karon umari ka, sugoon ko ikaw ngadto sa Egipto.` \t મેં મારા લોકોને મિસરમાં દુ:ખ સહન કરતાં જોયા છે. મેં તેઓના નિસાસા સાંભળ્યા છે. તેઓને મુક્ત કરવા હું નીચે ઊતર્યો છું. હવે ચાલ, મૂસા હું તને મિસરમાં પાછો મોકલું છું.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "🌍location \t ડિઝાઇન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila miingon kaniya, \"Naunsa man pagkabuka ang imong mga mata?\" \t લોકોએ પૂછયું, “શું બન્યું? તેં તારી દષ્ટિ કેવી રીતે મેળવી?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sanglit nakasala man ang tanan ug nakabsan sa himaya sa Dios, \t સઘળાએ પાપ કર્યુ છે તેથી દેવના મહિમા વિષે સઘળા અધૂરા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tuvalu \t તુવાલુ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon ikaw nga may kahibalo makita sa usa ka tawo nga ikaw nagalingkod tambong sa kan-anan sa sulod sa templo sa diosdios, dili ba siya lagmit nga madasig, kon mahuyang ang iyang kaisipan, sa pagkaon sa kalan-on nga gihalad ngadto sa mga diosdios? \t તમારી પાસે સમજશક્તિ છે, તેથી મૂર્તિના મંદિરમાં તમે છૂટથી ખાઈ શકાય એમ વિચારો પણ જે વ્યક્તિ વિશ્વાસમાં નિર્બળ છે તે તમને ત્યાં ખાતા જુએ તો તે કાર્ય તેને પણ મૂર્તિઓના નૈવેદમાં બલિનું માંસ ખાવા માટે પ્રોત્સાહિત કરશે. પરંતુ ખરેખર તે માને છે કે તે અનુચિત છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dili ba magaingon man kamo, `Upat pa ka bulan, ug unya mao na ang ting-ani`? Sultihan ko kamo, iyahat ninyo ang inyong mga mata, ug lantawa ninyo ang kaumahan nga mga hinog na aron pagaanihon. \t જ્યારે વાવો છો ત્યારે તમે વારંવાર હંમેશા કહો છો, “અનાજના દાણા ભેગા કરતાં પહેલા ચાર મહિના રાહ જોવાની છે. પણ હું તમને કહું છું, તમારી આંખો ખોલો, લોકો તરફ જુઓ, તેઓ હવે પાક માટે તૈયાર ખેતરો જેવાં છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "apan sa iyang bahin wala ni Jesus isalig ang iyang kaugalingon ngadto kanila, \t પણ ઈસુએ તેમનો વિશ્વાસ કર્યો નહિ. શા માટે? કારણ કે તેઓ બધા લોકો જે વિચારતા હતા તે ઈસુ જાણતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang napulo ka buok sungay nga imong nakita, kini sila mao ang napulo ka mga hari nga wala pa managpakadawat sa harianong kagahum, apan ilang pagadawaton ang pagbulot-an ingon nga mga hari sulod sa usa ka takna, kauban sa mapintas nga mananap. \t “તે દસ શિંગડાંઓ જે તમે જોયાં તે આ દસ રાજાઓ છે. જેઓને હજુ તેઓનું રાજ્ય મળ્યું નથી. પણ તેઓ એક કલાક માટે તે પ્રાણી સાથે શાસન કરવા અધિકાર મેળવશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kon buot kamo motoo niini, siya mao si Elias nga magaanhi. \t અને જો તમે નિયમશાસ્ત્ર અને પ્રબોધકોએ જે કહ્યું છે તે સ્વીકારતા હો તો પછી તમારે તેનો સ્વીકાર કરવો હોય તો તે અગાઉ જણાવ્યા પ્રમાણે આવનાર એલિયા તે એ જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron kamo, sa magabasa kamo niini, makasabut sa akong pagpakatugkad sa tinago mahitungod kang Cristo, \t અને મેં પહેલા જે લખ્યું હતું, તે જો તમે વાંચશો તો તમને સમજાશે કે દેવના ગૂઢ સત્યને હું ખરેખર જાણું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "aron ang ilang kasingkasing mamalig-on sa diha nga matagik kini sa gugma, aron makabaton sila sa tanang kadagaya sa kasaligan nga pagpanabut ug kahibalo mahitungod sa tinago sa Dios, ang tinago nga mao si Cristo, \t તેઓ વિશ્વાસમાં સમૃદ્ધ અને શક્તિશાળી બને જે સમજશક્તિ દ્વારા આવે છે અને પ્રેમ વડે એકબીજા સાથે જોડાય તેમ હું ઈચ્છુ છું. સમજશક્તિ દ્વારા જે દ્રઢ વિશ્વાસ ઉદભવે છે, તેમાં તેઓ સમૃદ્ધ બને તેમ હું ઈચ્છુ છું. દેવે જેને જાહેર કર્યુ છે તે મર્મથી તેઓ સંપૂર્ણપણે વાકેફ થાય તેમ હું ઈચ્છુ છું. તે સત્ય સ્વયં ખ્રિસ્ત જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug unya si Pedro ug si Juan nagkuyog sa pagsaka sa templo sa takna sa pag-ampo, nga mao ang ikatulong takna sa hapon. \t એક દિવસે પિતર અને યોહાન મંદિરમાં ગયા. તે વખતે બપોરનાં ત્રણ વાગ્યા હતા. આ સમય મંદિરની દૈનિક પ્રાર્થના કરવાનો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang San Antonio gitukod \t સાન એન્ટોનિયો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t હંગેરી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Wala untay magapaningkamot sa pagkab-ot sa iyang kaugalingong kaayohan, kondili sa kaayohan hinoon sa iyang silingan. \t કોઈ પણ વ્યક્તિએ માત્ર તેની જાતને જ મદદરુંપ થાય તેવું કરવાનો પ્રયાસ ન કરવો જોઈએ. અન્યને મદદરુંપ થાય તેવું કરવાનો તેણે પ્રયત્ન કરવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hangtud nga ang imong mga kaaway pagahimoon ko nang tumbanan sa imong mga tiil.` \t જ્યાં સુધી હું તારા દુશ્મનોને હું તારી સત્તામાં ના સોંપું ત્યાં સુધી મારી જમણી બાજુએ બેસ.’ ગીતશાસ્ત્ર 110:1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "pederal Land Berlin \t Charlottenburg ટીએચ બર્લિન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tungod niini kita nahibalo ug nagatoo sa gugma nga ginabatonan sa Dios alang kanato. Ang Dios gugma, ug ang nagapabilin sa gugma, nagapabilin sa Dios; ug ang Dios nagapabilin diha kaniya. \t અને તેથી આપણે જાણીએ છીએ કે દેવે આપણને કેટલો બધો પ્રેમ આપ્યો છે. અને આપણે તે પ્રેમ પર વિશ્વાસ કર્યો છે. દેવ પ્રેમ છે. જે વ્યક્તિ પ્રેમમાં રહે છે તે દેવમાં રહે છે, અને દેવ તે વ્યક્તિમાં રહે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "maingon nga maoy akong mainitong pagpaabut ug paglaum nga ako dili gayud magakaulaw, hinonoa, nga inubanan sa tuman nga kaisug karon ug sa kanunay, ako magapasidungog kang Cristo dinhi sa akong lawas, bisan pa kon pinaagi sa kinabuhi o pinaagi sa kamatayon. \t હું જેની આશા રાખું છું અને ઈચ્છુ છું તે એ છે કે હંમેશની જેમ મારામાં, ખ્રિસ્તની મહાનતાનું મારી આ જીંદગીમાં જે મહત્વ છે તે હું દર્શાવી શકું અને ખ્રિસ્તને મારા કાર્યો થકી નિરાશ ન કરું. હું જીવું કે મરું મારે આ કાર્ય કરવું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Hinonoa, ang mga bahin sa lawas nga ginaisip nato nga mahuyang mao ang labing kinahanglanon; \t ના! શરીરના તે અવયવો જે દેખીતી રીતે વધારે નિર્બળ લાગે છે તે વાસ્તવમાં ખરેખર ઘણા જ મહત્વના છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga sacerdote nga punoan ug ang mga escriba nanagtindog sa duol, nga sa mainiton gayud nanaghimo sa ilang sumbong batok kaniya. \t મુખ્ય યાજકો તથા શાસ્ત્રીઓ ત્યાં ઊભા હતા. તેઓએ ઈસુની વિરૂદ્ધ તહોમત મૂકવાનું ચાલું રાખ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay motungha ang mga mini nga Cristo ug mga mini nga profeta ug magpakita silag mga ilhanan ug mga katingalahan aron sa pagpahisalaag sa mga pinili, kon mahimo man. \t જૂઠા ખ્રિસ્તો અને જૂઠા પ્રબોધકો આવશે અને મહાન કામો અને અદભૂત ચમત્કારો કરશે. તેઓ આ કામો દેવે પસંદ કરેલા લોકો આગળ કરશે, જો શક્ય હશે તો તેઓ આ કામો કરીને તેના લોકોને છેતરવાનો પ્રયત્ન કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nizhniy suba \t અકિરા Sekine ડોરોથી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Japanese yen ( JPY ) ang \t દર થી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan kanila mitubag ang mga but-an nga nanag-ingon, `Tingalig dili kini paigo alang kanamo ug kaninyo; pangadto hinoon kamo sa mga magbabaligya ug pamalit kamog alang kaninyo.` \t “સમજુ કુમારિકાઓએ કહ્યું, ‘ના! કદાચ અમારી પાસે જે તેલ છે તે તમને તથા અમને પુરું નહિ પડે માટે તમે તેલ વેચનારા પાસે જાઓ અને પોતપોતાના માટે થોડું ખરીદી લાવો.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug iyang gisuginlan silag usa ka sambingay, nga nag-ingon, \"Ang yuta sa usa ka tawong dato mihatag ug daghang abut. \t પછી ઈસુએ આ વાર્તાનો ઉપયોગ કર્યો: “એક ધનવાન માણસ હતો જેની પાસે કેટલીક જમીન હતી. તેની જમીનમાં ઘણી સારી ઉપજ થઈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t એડોપ્શન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Faraon \t હિપોક્રેટીસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pagkadungog nila niini, sila namahawa nga nagtinagsatagsa, sugod sa labing tigulang. Ug si Jesus mao na lamang ang nahibilin uban sa babaye nga nagtindog sa iyang atubangan. \t જે લોકોએ ઈસુને સાંભળ્યો તેઓ એક પછી એક વિદાય થયા. વૃદ્ધ માણસો પ્રથમ છોડી ગયા, અને પછી બીજા ગયા. ઈસુને ત્યાં તે સ્ત્રી સાથે એકલા છોડી ગયા. હજુ તે ત્યાં ઊભી રહી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Diha kaniya kita may katubsanan pinaagi sa iyang dugo, may kapasayloan alang sa atong mga paglapas, sumala sa kadagaya sa grasya sa Dios, \t ખ્રિસ્તમય આપણો તેના રકતથી ઉદ્ધાર થયો. દેવની સમૃદ્ધ કૃપાથી આપણને પાપોની માફી મળી છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug tungod niining maong hinungdan, himoa ninyo ang tanang paningkamot aron nga sa inyong pagtoo ipuno ninyo ang maligdong nga batasan, ug sa maligdong nga batasan ipuno ang kahibalo, \t કારણ કે તમને આ આર્શીવાદો પ્રાપ્ત થયા છે, તેથી તમારે શક્ય હોય તેટલા તમામ પ્રયત્નો દ્ધારા આ બાબતોને તમારા જીવનમા ઉમેરવી જોઈએ: તમારા વિશ્વાસમાં ચારિત્ર ઉમેરો;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga manolunda nga wala managpabilin diha sa ilang nahimutangan hinonoa nanagpamiya sa ilang angay nga puloy-anan, kini sila iyang gikapahimutang diha sa mga talikala nga dayon ilalum sa kangitngit alang sa panudya unya sa dakung adlaw. \t અને દૂતોને પણ યાદ રાખો જેઓની પાસે અધિકાર હતો પણ તેઓએ તે રાખ્યો નહિ. તેઓએ તેઓનાં પોતાનાં રહેવાનાં સ્થાન છોડ્યાં. તેથી પ્રભુએ આ દૂતોને અંધકારમાં રાખ્યા છે. તેઓએ સનાતન બંધનની સાંકળે બાંધ્યા. તેણે તેઓને મોટા દિવસના ન્યાયીકરણ સુધી રાખ્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug wala ako makita nila nga nakiglalis kang bisan kinsa o nagpagubot sa mga tawo, diha sa templo o sa mga sinagoga o sa siyudad. \t આ યહૂદિઓ જે મારા પર તહોમત મૂકે છે તેઓએ મને મંદિરમાં કોઇની સાથે દલીલ કરતા જોયો નથી. મેં સભાસ્થાનોમાં કે બીજી કોઇ શહેરની જગ્યાએ લોકોને ભેગા કરીને ઉશ્કેર્યા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Siya nahiabut diha sa iyang kaugalingon, ngani ang iyang mga tawo wala modawat kaniya. \t જે જગતમાં આવ્યો તે તેનું પોતાનું જ હતું. પણ તેના પોતાના લોકોએ જ તેનો સ્વીકાર કર્યો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Walay bisan kinsa nga may gugma nga labaw pa niini, nga ang usa ka tawo magahalad sa iyang kinabuhi sa pagpakamatay alang sa iyang mga higala. \t પોતાના મિત્રને માટે જીવ આપીને જ વ્યક્તિ સૌથી શ્રેષ્ઠ પ્રેમ બતાવી શકે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, sukad karon among mahibaloan ang tawo dili na sumala sa tawhanong pag-ila, ug bisan tuod dihay panahon nga si Cristo among nahibaloan sumala sa tawhanong pag-ila, karon wala na kami magaila kaniya sa ingon. \t તેથી આ સમયથી જે રીતે દુનિયા લોકો વિષે વિચારે છે તે રીતે અમે કોઈ પણ એક વ્યક્તિ વિષે વિચારતા નથી. તે સાચું છે કે ભૂતકાળમાં જે રીતે દુનિયા વિચારે છે તે રીતે અમે ખ્રિસ્ત વિષે વિચાર્યુ. પરંતુ હવે અમે તે રીતે વિચારતા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkadungog niini ni Jesus, siya miingon kaniya, \"Usa pa ka butang ang imong kulang. Ibaligya ang tanan mong kab-tangan ug ang halin ipanghatag sa mga kabus, ug makabaton kag bahandi didto sa langit; ug unya umanhi ka ug sumunod kanako.\" \t જ્યારે ઈસુએ આ સાંભળ્યું. ત્યારે તેણે તે અધિકારીને કહ્યું કે, “હજુ તારે એક વસ્તુ વધારે કરવાની જરૂર છે તારી પાસે જે કંઈ બધું છે તે વેચી દે અને પૈસા ગરીબ લોકોને આપી દે. આકાશમાં તને તેનો બદલો મળશે. પછી આવ અને મને અનુસર!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa lain nga magbalantay sila dili mosunod, hinonoa mokalagiw sila gikan kaniya, kay sila dili man makasabut sa tingog sa lain nga mga magbalantay.\" \t પરંતુ અજાણ્યાં વ્યક્તિની પાછળ ઘેટાં કદી જતાં નથી. તેઓ તે વ્યક્તિની પાસેથી નાસી જશે, કારણ કે તેઓ અજાણ્યા માણસનો અવાજ ઓળખતા નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang basahon sa kagikanan ni Jesu-Cristo, nga anak ni David, nga anak ni Abraham. \t આ ઈસુ ખ્રિસ્તનો કૌટુંબિક ઈતિહાસ છે. તે દાઉદના પરિવારમાંથી આવ્યો. અને દાઉદ ઈબ્રાહિમના પરિવારમાંથી આવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sanglit nakabaton man kita niining maong mga saad, mga hinigugma, hinloan ta ang atong kaugalingon sa tanang kahugaw sa lawas ug sa espiritu, ug hingpiton ta ang pagkabalaan diha sa atong pagkahadlok sa Dios. \t પ્રિય મિત્રો, દેવ તરફથી આપણને આ વચનો મળ્યાં છે. તેથી આપણે આપણી જાતને નિર્મળ બનાવવી જોઈએ-કોઈ પણ વસ્તુ જે શરીર કે આત્માને મલિન બનાવે, આપણે તેનાથી મુક્ત જીવન પદ્ધતિમાં યથાર્થ બનવાનો પ્રયત્ન કરવો જોઈએ, કારણ કે આપણે દેવનો આદર કરીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "maingon nga ang Anak sa Tawo mianhi dili aron siya pag-alagaron kondili sa pag-alagad, ug sa paghalad sa iyang kinabuhi sa pagpakamatay ingon nga lukat alang sa daghan.\" \t તમારે માણસના દીકરા જેવા થવું જોઈએ, માણસનો દીકરો સેવા કરાવવા નહિ પણ સેવા કરવા અને ઘણા લોકોને માટે મુક્તિ મૂલ્ય તરીકે પોતાનું જીવન સમર્પણ કરવા આવ્યો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga ulipon ug ang mga polis nanaghaling ug kalayo sa uling kay matugnaw man ang panahon, ug sila nanagbarug ug nanagdangdang sa ilang kaugalingon. Ug si Pedro usab uban kanila, nagtindog ug nagdangdang sa iyang kaugalingon. \t તે સમયે ઠંડી હતી, તેથી તો સેવકો અને ચોકીદારોએ અગ્નિ સળગાવ્યો હતો. તેઓ તેની આજુબાજુ ઊભા હતા અને પોતાની જાતે તાપતા હતા. પિતર આ માણસોની સાથે ઊભો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t હંગેરીઅન્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ilang gidad-an siya niini. Ug kanila nangutana siya nga nag-ingon, \"Kang kinsa man kining dagway ug kining nahisulat?\" Sila miingon kaniya, \"Kang Cesar.\" \t તેઓએ ઈસુને એક સિક્કો આપ્યો અને ઈસુએ પૂછયું, ‘સિક્કા પર કોનું ચિત્ર છે? અને તેના પર કોનું નામ લખેલું છે?’ તેઓએ જવાબ આપ્યો, ‘તે કૈસરનું ચિત્ર છે અને કૈસરનું નામ છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Tapus niini mitan-aw ako, ug ania karon, dihay usa ka dakung panon sa katawhan nga walay bisan kinsa nga makaihap, gikan sa tanang kanasuran, gikan sa tanang kabanayan ug katawhan ug pinulongan, nga sa atubangan sa trono ug sa atubangan sa Cordero nanagtindog sila nga nanagsul-ob ug maputi ug tag-as nga mga bisti, ug nanagdalag mga palwa sa palmera diha sa ilang mga kamot, \t પછી મેં જોયું, તો ત્યાં ઘણા, ઘણા લોકો હતા. ત્યાં એટલા બઘા લોકો હતા કે કોઈ વ્યક્તિ તે બધાને ગણી શકે નહિ. તેઓ પૃથ્વી પરના સર્વ દેશોમાંથી લોકોની જાતિમાંથી અને ભાષાના હતા આ લોકો રાજ્યાસન તથા હલવાનની આગળ ઊભા હતા. તે બધાએ શ્વેત ઝભ્ભા પહેર્યા હતા અને તેઓના હાથમાં ખજૂરીની ડાળીઓ હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gibungkag ba nato ang kasugoan tungod sa maong pagtoo? Wala gayud! Hinonoa gipabarug nato ang kasugoan. \t તેથી આપણે વિશ્વાસના માર્ગને અનુસરવાથી, નિયમશાસ્ત્રથી દૂર રહીને કાર્ય કરતા નથી. ના! તેને બદલે અમે તો નિયમશાસ્ત્રને તેનું યોગ્ય સ્થાન આપીએ છીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan dinhi niini walay bisan unsang mahugaw nga pasudlon, ni ang nagabatasan sa malaw-ay o sa pagpamakak, kondili sila lamang nga nahisulat diha sa basahon nga iya sa Cordero, sa basahon sa kinabuhi. \t શહેરમાં કદાપિ અશુદ્ધ પ્રવેશ કરશે નહિ. જે વ્યક્તિ શરમજનક કાર્યો કરે છે અથવા જૂઠું બોલે છે તે આ શહેરમાં પ્રવેશ કરશે જ નહિ. ફક્ત તે જ લોકો જેઓનાં નામો હલવાનના જીવનના પુસ્તકમાં લખેલાં છે તેઓ જ પ્રવેશ કરશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug daghan ang nakakita kanila sa ilang paggikan, ug nakaila kanila; ug kini sila midali pagpanalagan sa mamala paingon didto gikan sa tanang kalungsuran, ug miabut sila didto nga una pa kanila. \t પરંતુ ઘણા લોકોએ તેને જતા દીઠો. લોકોએ તેને ઓળખ્યો કે તે ઈસુ હતો તેથી જ્યાં ઈસુ જતો હતો તે સ્થળે બધાં ગામોમાંથી લોકો પગપાળા દોડી ગયા. ઈસુના આવતા પહેલાં લોકો ત્યાં હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga hinigugma, kita karon mga anak sa Dios; kon maunsa unya kita, kini wala pa ipakita, apan kita nasayud nga sa igapadayag na siya, kita mahisama kaniya, kay kita magasud-ong man unya kaniya sa iyang pagkamao. \t વ્હાલા મિત્રો, હવે આપણે દેવના છોકરા છીએ. અને ભવિષ્યમાં આપણે કેવા થઈશું તે હજી સુધી પ્રગટ થયું નથી. પણ આપણે જાણીએ છીએ કે જ્યારે ઈસુ ફરીથી આવશે ત્યારે આપણે ખ્રિસ્ત જેવા થઈશું. તે જેવો છે તેવો આપણે તેને જોઈશું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sila nagmatinagdanon kaayo kaninyo, apan dili alang sa maayong katuyoan; buot nilang kasirhan kamo sa gawas, aron kamo magmatinagdanon kanila. \t તમને સમજાવવા તે લોકો ઘણો પરિશ્રમ કરે છે. પણ એ તમારા પોતાના ભલા માટે નથી. અમારી વિરુંદ્ધ જવા તે લોકો તમને સમજાવે છે. તેઓ માત્ર તેમને જ અને બીજા કોઈને નહિ અનુસરો તેવું ઈચ્છે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug maingon nga si Janes ug si Jambres misupak kang Moises, maingon man usab kining mga tawhana nagasupak sa kamatuoran, mga tawo nga dunot ug pagpanghunahuna ug minig pagtoo; \t યાન્નેસ અને યાંબ્રેસને યાદ કર. તેઓ મૂસાના વિરોધીઓ હતા. આ લોકોની બાબતમાં પણ એવું જ છે. તેઓ સત્યનો વિરોધ કરે છે. એ એવા લોકો છે જેમની વિચાર-શક્તિ ગૂંચવાઇ ગઇ છે. તેઓ વિશ્વાસનો માર્ગ અનુસરવામાં નિષ્ફળ ગયા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pabrika sa Kalibotan \t ઓફ ધ વર્લ્ડ ફેક્ટરી"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Daghan akog igsusulti ug ighuhukom mahitungod kaninyo; apan matinuoron siya nga mao ang nagpadala kanako, ug ang akong nadungog gikan kaniya ginapahayag ko ngadto sa kalibutan.\" \t મારી પાસે તમારા વિષે કહેવાની ઘણી બાબતો છે. હું તમારો ન્યાય કરી શકું છું તો પણ જેણે મને મોકલ્યો છે અને મેં તેની પાસેથી જે વાતો સાંભળી છે તે જ ફક્ત હું લોકોને કહું છું અને તે સત્ય કહું છું.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gisulti niya kini dili sa kinaugalingon niyang pagbulot-an, hinonoa, sanglit siya man ang labawng sacerdote niadtong tuiga, nahimo niya ang profesiya nga si Jesus mamatay alang sa nasud, \t કાયાફાએ આ વિષે તેની જાતે આનો વિચાર કર્યો નહિ. તે વરસનો તે મુખ્ય યાજક હતો. તેથી તેણે ખરેખર ભવિષ્ય કહ્યું હતું કે ઈસુ યહૂદિઓના રાષ્ટ્ર માટે મૃત્યુ પામશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan walay bisan kinsa nga makahimo sa pagsulod sa balay sa usa ka tawong kusgan ug sa pag-agaw sa iyang kabtangan, gawas hinoon kon iya unang gapuson ang tawong kusgan; unya ugaling makapangawat na siya sa balay niini. \t ‘જો કોઈ વ્યક્તિની ઈચ્છા બળવાન માણસના ઘરમાં પ્રવેશવાની અને તેના ઘરમાંથી તેની વસ્તુઓની ચોરી કરવાની હોય તો તે વ્યક્તિએ પહેલાં બળવાન માણસને બાંધવો જોઈએ, પછીથી તે વ્યક્તિ ઘરમાંથી વસ્તુઓ ચોરી શકશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "samtang ang mga manolunda, bisan tuod labi pa silang kusgan ug gamhanan, dili man gani mopasipala paghukom batok kanila sa atubangan sa Ginoo. \t ખોટા ઉપદેશકો કરતા દૂતો ઘણા બળવાન અને શક્તિશાળી છે. છતાં દૂતો પણ ખોટા ઉપદેશકો પ્રતિ આક્ષેપ નથી કરતાં કે તેઓની વિરુંદ્ધ પ્રભુની આગળ ખરાબ નથી બોલતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ayaw kamo pagpahiangay sa inyong kaugalingong kauban sa mga dili magtotoo diha sa mao rang usa ka yugo. Kay unsa may kigkomboyahan sa pagkamatarung ug sa pagkadautan? O unsa may pakig-ambitan sa kahayag ug sa kangitngit? \t જે લોકો અવિશ્વાસી છે તેવા તમે નથી. તેથી તેઓની સોબત ન રાખો. સારા અને નરસાનું સહઅસ્તિત્વ નથી હોતું. પ્રકાશને અંધકાર સાથે સંગત ન હોઈ શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Link \t મોકલશો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t હાર્લેમ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Toohi ako ninyo nga ako anaa sa Amahan ug nga ang Amahan ania kanako; o, kon dili man, toohi, ako ninyo tungod sa moong mga buhat. \t મારામાં વિશ્વાસ કરો જ્યારે હું કહું કે હું પિતામાં છું અને પિતા મારામાં છે. અથવા કામોને લીધે જ મારામાં વિશ્વાસ કરો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "kodigo postal \t ઑપરેટિંગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga alang niini ako nahimong usa ka tinugyanan nga tinalikalaan; aron igapahayag ko unta kini uban sa kaisug, sa paagi nga kinahanglan igasulti ko kini. \t મારું કામ સુવાર્તા કહેવાનું છે અને તે હું અહી બંદીખાનામાંથી કરી રહ્યો છું. પ્રાર્થના કરો કે જ્યારે હું સુવાર્તાનો ઉપદેશ આપું ત્યારે ભય વિના મારે જે રીતે આપવો જોઈએ તે રીતે આપું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kamo mao ang mga anak sa mga profeta ug sa pakigsaad nga gihimo sa Dios uban sa inyong mga ginikanan, sa iyang pag-ingon kang Abraham, `Pinaagi sa imong kaliwat pagapanalanginan ang tanang kabanayan sa yuta.` \t “પ્રબોધકોએ જેના વિષે કહ્યું હતું તે તમને પ્રાપ્ત થયેલ છે. દેવે તમારા પૂર્વજો સાથે જે કરાર કર્યો હતો તે તમને પ્રાપ્ત થયેલ છે. દેવે તમારા પિતા ઈબ્રાહિમને કહ્યું હતું. ‘પૃથ્વી પરના દરેક રાષ્ટ્ર તમારા સંતાનો દ્ધારા આશીર્વાદિત થશે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Himoa nga ang pagpaanyag ninyo sa inyong kaugalingon dili anha sa inyong dayag nga panagway pinaagi sa pagsalapid sa buhok, sa pagdayandayan ug mga alahas nga bulawan, ug sa pagsul-ob ug mga hamiling bisti, \t તમારો બાહ્ય શણગાર કલાત્મક રીતે ગુંથેલા કેશ, સોનાના ઘરેણાંનો કે સુંદર વસ્ત્રોનો એવો ના હોય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya si Jesus miingon kanila, \"Karong gabhiona kamong tanan managpanibog tungod kanako, kay nahisulat kini nga nagaingon, `Pagasamaran ko ang magbalantay, ug magakatibulaag ang mga karnero sa panon.` \t ઈસુએ શિષ્યોને કહ્યું, “આજે રાત્રે તમે મારા કારણે તમારો વિશ્વાસ ગુમાવશો. શાસ્ત્રલેખમાં લખેલું છે. ‘હું ઘેટાંઓના પાળકને મારીશ, અને ઘેટાંઓ દૂર ભાગી જશે.’ ઝખાર્યા 13:7"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Atimana ang maong mga katungdanan, ug usaha niini ang imong panghunahuna, aron ang imong pag-uswag makita sa tanan. \t એ બધી પ્રવૃત્તિઓ તું ચાલુ રાખજે. તે પ્રવૃત્તિઓ કરવા તું તારું જીવન આપી દે. પછી બધા લોકો જોઈ શકશે કે તારું કાર્ય પ્રગતિ સાધી રહ્યું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "nahimo \t કલાક"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Nevis \t ચાર્જિંગ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa wala pa kini siya moabut, si Juan nagwali mahitungod sa bautismo sa paghinulsol ngadto sa tanang katawhan sa Israel. \t ઈસુના આગમન પહેલા, યોહાને બધા યહૂદિ લોકોને બોધ આપ્યો. તેઓ પુસ્તાવો ઈચ્છે છે તે બતાવવા માટે યોહાને તે લોકોને બાપ્તિસ્મા લેવા કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon kami pagasakiton, kini alang sa inyong kalipay ug kaluwasan; ug kon kami pagalipayon, kini alang sa inyong kalipay nga masinati ninyo sa maga-pailub kamo sa pag-antus sa maong mga kasakit nga among ginaantus. \t જો અમને મુશ્કેલીઓ નડે, તો તે મુશ્કેલીઓ તમારા દિલાસા અને તમારા ઉદ્ધાર માટે છે. જો અમને દિલાસો મળે તો તે તમારા દિલાસા માટે છે. અમારા જેવી જ પીડાને ધૈર્ય પૂર્વક સ્વીકારવા માટે આ તમને મદદરૂપ નીવડે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kay dili man gayud siya patoo, miundang na lamang kami ug miingon, \"Ang kabubut-on sa Ginoo maoy matuman.\" \t અમે તેને યરૂશાલેમથી દૂર રહેવા માટે સમજાવી શક્યા નહિ. તેથી અમે તેને વિનંતી કરવાનું બંધ કર્યુ અને કહ્યું, “અમે પ્રાર્થના કરીએ છીએ કે પ્રભુની જે ઈચ્છા હોય તે પૂર્ણ થાઓ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ginahatagan ko silag kinabuhing dayon, ug sila dili gayud malaglag, ug walay bisan kinsa nga magaagaw kanila gikan sa akong kamot. \t હું મારાં ઘેટાંઓને અનંતજીવન આપું છું. તેઓ કદાપિ મૃત્યુ પામશે નહિ. અને કોઈ પણ વ્યક્તિ તેઓને મારાં હાથમાંથી છીનવી શકશે નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang ikaduhang himaraut milabay na; tan-awa, ang ikatulong himaraut moabut na. \t (બીજી મોટી આપત્તિ પૂરી થઈ છે. હવે ત્રીજી મોટી આપત્તિ જલદીથી આવી રહી છે.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon anaa ang pagkamatinguhaon, kini pagakahimut-an sa pagdawat sumala sa unsay anaa sa tawo, dili sumala sa unsay wala kaniya. \t જો તમારી આપવાની ઈચ્છા હશે, તો તમારા દાનનો સ્વીકાર થશે. તમારી ભેટનું મૂલ્યાંકન તમારી પાસે જે છે તેના ઉપરથી થશે અને નહિ કે તમારી પાસે જે નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "ang alang \t સમાધાન વાત આવ્યું"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t યુરોપ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga tungod sa pagtoo gipangdaug nila ang mga gingharian, gipatuman nila ang pagkamatarung, gipanagdawat nila ang mga saad, gipanagtak-om nila ang mga baba sa mga leon, \t આ બધા લોકોને ઘણોજ વિશ્વાસ હતો અને તે વિશ્વાસને કારણે તેમણે રાજ્યોને હરાવ્યા. અને જે કાર્યો ન્યાયયુક્ત હતા તે તેમણે કર્યા અને દેવના વચનોનાં ફળ પ્રાપ્ત કર્યા, વળી તેઓએ વિશ્વાસ સાથે સિંહના જડબા બંધ કરી દીધા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug diha hinooy usa ka batan-ong lalaki nga kaniya misunod, nga nagsapot lamang ug usa ka habol nga iyang gikalupo sa iyang lawas nga hubo; ug kini siya ilang gidakop; \t ત્યાં ઈસુની પાછળ એક જુવાન માણસ આવતો હતો. તેણે ફક્ત શણનું વસ્ત્ર ઓઢેલું હતું. લોકોએ પણ આ માણસને પકડ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t બ્રસેલ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sumala sa U S Food and Drug Administration \t યુએસ ફૂડ એન્ડ ડ્રગ એડમિનિસ્ટ્રેશન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa ingon niini ginabutang nila alang sa ilang kaugalingon ang maayong patukuranan alang sa umaabut, aron ilang makuptan kanang kinabuhi nga mao ang tinuod gayud nga kinabuhi. \t એવું કરીને તેઓ પોતાના માટે આકાશમાં એક ખજાનો સંગ્રહ કરશે. તે ખજાનો મજબૂત સ્તંભ બનશે - તે ખજાના ઉપર તેઓ તે ભવિષ્યનું નિર્માણ કરી શકશે. જેથી તેઓ જે ખરેખરું જીવન છે તે પ્રાપ્ત કરી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga ang magapatalinghug sa akong pulong ug magatoo kaniya nga nagpadala kanako, may kinabuhi nga dayon; siya dili pagahukman, hinonoa nabalhin na siya gikan sa kamatayon ngadto sa kinabuhi. \t “હું તમને સત્ય કહું છું, જો કોઈ વ્યક્તિ હું જે કહું છું તે સાંભળે છે અને જેણે મને મોકલ્યો છે, તેમાં વિશ્વાસ કરે છે તેને અનંતજીવન મળે છે. તે વ્યક્તિ અપરાધી નહિ ઠરે. તેણે મૃત્યુંમાંથી નીકળીને જીવનમાં પ્રવેશ કર્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Bhubaneswar \t ભુવનેશ્વર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Pablo, apostol ni Cristo Jesus tungod sa kabobut-on sa Dios, Nganha sa mga balaan nga anaa sa Efeso ug kasaligan usab diha kang Cristo Jesus: \t ઈસુ ખ્રિસ્તનો પ્રેરિત પાઉલ તરફથી કુશળતા હો. દેવની ઈચ્છાથી હું પ્રેરિત થયો છું. એફેસસમાં રહેલા, ઈસુ ખ્રિસ્તમાં વિશ્વાસ ઘરાવતા, સર્વ દેવના સંતો પ્રતિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t શોધ એન્જિન ઓપ્ટિમાઇઝેશન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa nagpanaw sila agi sa mga kalungsoran, ilang gitunol ngadto sa kaigsoonan aron ilang tumanon ang pagbulot-an nga gikauyonan sa mga apostoles ug mga anciano nga didto sa Jerusalem. \t પછી પાઉલ અને તેની સાથેના માણસોએ એક ગામથી બીજે ગામ મુસાફરી કરી. તેઓએ વિશ્વાસીઓને પ્રેરિતો અને વડીલો તરફથી યરૂશાલેમમાં નિયમો અને નિર્ણયો આપ્યા. તેઓએ વિશ્વાસીઓને આ નિયમોનું પાલન કરવા કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug tungod kanako kamo pagataralon ngadto sa atubangan sa mga punoan ug sa mga hari, aron makapanghimatuod kamo ngadto kanila ug sa mga Gentil. \t તમને હાકેમો તથા રાજાઓ સમક્ષ હાજર કરવામાં આવશે. આ બધું મારા લીધે તમને કરવામાં આવશે. તમે ત્યારે મારા વિષે એ બધાને કહેજો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kining mga butanga maoy mga pasidaan alang kanato sa dili pagpangandoy ug mga dautang butang ingon sa gibuhat nila. \t આ બાબતો જે બની તે આપણા માટે ઉદાહરણરૂપ છે. આ ઉદાહરણોએ આપણને પેલા લોકોની જેમ દુષ્ટ કામો કરવાની ઈચ્છામાંથી રોકવા જોઈએ, જે તે લોકોએ કર્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug nagtudlo siyag napulog-duha nga ginganlan usab niyag mga apostoles, nga maoy magpakig-uban kaniya, ug maoy iyang pagasugoon aron sa pagwali, \t ઈસુએ બાર માણસો પસંદ કર્યા અને તેઓને પ્રેરિતો કહ્યાં. ઈસુની ઈચ્છા આ બાર માણસો તેની સાથે રહે એવી હતી. અને તેની ઈચ્છા તેઓ બધાને જુદી જુદી જગ્યાએ ઉપદેશ માટે મોકલવાની હતી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maingon niana ang nagatigum ug mga bahandi alang sa iyang kaugalingon, apan dili bahandianon ngadto sa Dios.\" \t “જે વ્યક્તિ તેની જાત માટે જ ફક્ત વસ્તુઓ બચાવે છે તેનું આમ જ થશે. દેવ સમક્ષ તે વ્યક્તિ ધનવાન નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Softball \t ઔબર્ન Kennewick"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ikaw nakapaniid sa akong pagpanudlo, sa akong paggawi, sa akong kalab-uton sa kinabuhi, sa akong pagsalig, sa akong pagkamainantuson, sa akong paghigugma, sa akong pagkadili matarug, \t પરંતુ મારા વિષે તો તું બધું જાણે છે. હું જે શીખવું છું અને જે રીતે હું રહું છું તે તને ખબર છે. મારા જીવનનો હેતું તું જાણે છે. મારો વિશ્વાસ, મારો પ્રેમ અને મારી ધીરજથી તું પરિચિત છે. હું મારો પ્રયત્ન કદીય છોડતો નથી, એ તું જાણે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kanila mitubag siya nga nag-ingon, \"Tungod sa kadiyutay sa inyong pagtoo. Kay sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga kon may pagtoo kamo nga ingon ug liso sa mustasa, makaingon kamo niining bukid, `Bumalhin ka gikan dinhi ngadto didto,` ug kini mobalhin; ug walay magamakuli alang kaninyo. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “તમે ન કરી શક્યા કારણ કે, તમારો વિશ્વાસ અલ્પ છે. હું તમને સત્ય કહું છું કે જો તમારો વિશ્વાસ રાઈના દાણા જેટલો પણ હશે તો પછી તમે પર્વતને પણ કહી શકશો કે, ‘તું અહીથી ખસીને પેલી જગ્યાએ જા અને તે જશે, તમારા માટે કશું જ અશક્ય હશે નહિ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Jesus wala na motubag, tungod niini nahibulong si Pilato. \t પણ ઈસુએ હજી પણ ઉત્તર આપ્યો નહિ. પિલાતને ઘણું આશ્ચર્ય થયું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang bata midaku ug nahimong kusgan, puno sa kaalam; ug ang grasya sa Dios diha kaniya. \t દેવની કૃપા તે નાના બાળક સાથે હતી. તેથી તે જેમ જેમ મોટો થતો ગયો તેમ તેમ વધારે પરાક્રમી અને બુદ્ધિશાળી થતો ગયો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kini ilang gipanagsultihan tali sa ilang kaugalingon nga nanag-ingon, \"Wala man gani kita makadalag tinapay.\" \t શિષ્યોને લાગ્યું કે, “તેઓ રોટલી લાવવાનું ભૂલી ગયા છે તેથી ઈસુ આવું કહે છે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug karon nagpauli na siya nga naglingkod sa iyang kalisa ug nagbasa sa basahon sa profeta nga si Isaias. \t હવે તે તેના ઘર તરફના રસ્તે પાછો ફરી રહ્યા હતો. ત્યાં તે તેના રથમાં બેસીને યશાયા પ્રબોધકનું પુસ્તક વાંચતો હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa iyang ngalan managpanglaum ang mga Gentil.\" \t બધા જ રાષ્ટ્રોના લોકો તેનામાં આશા રાખશે.” યશાયા 42:1-4"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kaniya motubag ang mga matarung nga manag-ingon, `Ginoo, kanus-a ba kami makakita kanimo nga gigutom ug amo ikawng gipakaon, o giuhaw ug amo ikawng gipainom? \t “પછી સારા માણસો ઉત્તર આપશે, ‘પ્રભુ, અમે ક્યારે તને ભૂખ્યો જોયો અને ભોજન આપ્યું? અમે ક્યારે તને તરસ્યો જોયો અને તને કાંઈક પીવા આપ્યું?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sanglit nabatonan ta man ang espirituhanong mga hiyas nga nagkalainlain sibo sa grasya nga gihatag kanato, kinahanglan gamiton ta kini: kon sa profesiya, kinahanglan gamiton ta kini sibo sa gidak-on sa atong pagtoo; \t આપણ સૌને જુદાં જુદાં કૃપાદાનો મળેલ છે. આપણા પર થએલ દેવની કૃપાને કારણે પ્રત્યેક કૃપાદાન આપણને પ્રાપ્ત થયેલ છે. જો કોઈ વ્યક્તિને પ્રબોધ કરવાનું કૃપાદાન મળ્યું હોય તો એ વ્યક્તિએ પૂરા વિશ્વાસથી પ્રબોધ કરવો જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang kapitan, sa iyang tinguha sa pagluwas kang Pablo, midili kanila sa paghimo sa ilang gilaraw. Ug iyang gisugo ang mga makamaong molangoy sa paglukso pag-una ngadto sa dagat ug pagtakas sa mamala, \t પરંતુ લશ્કરી સૂબેદાર પાઉલને જીવતો રાખવા ઈચ્છતો હતો. તેથી તેણે સૈનિકોને કેદીઓને મારી નાખવાની પરવાનગી આપી નહિ. જુલિયસે જે લોકો તરવા માટે પાણીમાં કૂદકો મારી જમીન સુધી તરી જઈ શકે તેમ હોય તેને પ્રથમ તેમ કરવા કહ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga bisan diin gani sa tibuok kalibutan igawali kining Maayong Balita, ang gibuhat niining babayehana pagahisgutan usab ingon nga handumanan alang kaniya.\" \t હું તમને સત્ય કહું છું, આખી દુનિયાના લોકોને તે સુવાર્તા જણાવાશે. અને દરેક જગ્યાએ જ્યાં તે સુવાર્તા કહેવામાં આવશે ત્યાં આ સ્ત્રીએ જે કર્યુ છે તે પણ જણાવાશે અને લોકો તેણીને યાદ કરશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay hain gani ang inyong bahandi, atua usab didto ang inyong kasingkasing. \t જ્યાં તમારો ખજાનો હશે ત્યાં જ તમારુંચિત્ત રહેશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay bisan kinsa nga magakaulaw tungod kanako ug sa akong mga pulong dinhi niining mananapaw ug makasasala nga kaliwatan, igakaulaw usab siya sa Anak sa Tawo inig-abut niya diha sa himaya sa iyang Amahan kauban sa mga manolunda nga balaan. \t જે લોકો હમણા જીવે છે; તેઓ પાપી અને દુષ્ટ સમયમાં જીવે છે. જે કોઈ મારે લીધે તથા મારી વાતોને લીધે શરમાશે તેને લીધે હું જ્યારે મારા પિતાના મહિમામાં પવિત્ર દૂતો સાથે આવીશ, ત્યારે તે વ્યક્તિથી શરમાઈશ.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pagbag \t એનાટોલીયા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa miaging kapanahonan iyang gipasagdan ang tanang kanasuran sa paglakaw sa ilang kaugalingong mga dalan; \t “ભૂતકાળમાં દેવે પ્રત્યેક રાષ્ટ્રોને તેઓની ઈચ્છા પ્રમાણે કરવા દીધું હતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon aduna may wala masayud niini, nan, pasagdi siya nga magawalay kasayuran. \t જો તે વ્યક્તિ આ ન જાણતી હોય તો દેવ દ્વારા તે અજ્ઞાત છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sproge \t તેલુગુ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, ayaw ipakanaug ang hukom sa dili pa panahon, sa dili pa moabut ang Ginoo, nga mao ang magapadayag sa mga butang nga karon natago diha sa kangitngit ug magapadayag sa mga katuyoan sa kasingkasing. Ug unya ugaling ang matag-usa ka tawo magadawat ug pagdalayeg gikan sa Dios. \t તેથી યોગ્ય સમય પહેલાં ન્યાય ન કરો, પ્રભુ આવે ત્યાં સુધી રાહ જુઓ. તે જે વસ્તુઓ અંધકારમાં છુપાઈ છે તેના પર પ્રકાશ પાડશે તે લોકોના હૃદયના ગુપ્ત ઈરાદાઓને જાહેર કરી દેશે. પછી દેવ દરેક વ્યક્તિને તેને મળવી જોઈએ તેટલી પ્રશંસા આપશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kapangyarihan \t ડાઇસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan magaingon ako kaninyo, Higugmaa ninyo ang inyong mga kaaway ug pag-ampo kamo alang sa mga magalutos kaninyo, \t પણ હું તમને કહું છું કે તમારા દુશ્મનોને પ્રેમ કરો અને જેઓ તમારા ઉપર જુલ્મ કરે છે તેમના માટે પ્રાર્થના કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "YEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEESYEES \t વેનેઝુએલા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa Windows 8 1 \t બુટ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa naglakaw siya sa ubay sa Lanaw sa Galilea, nakita niya si Simon ug si Andres nga igsoon niya ni Simon, nga nanglaya diha sa lanaw, kay mga mangingisda man sila. \t ઈસુ ગાલીલના સરોવરની બાજુમાં ચાલતો હતો ત્યારે ઈસુએ સિમોનના ભાઈ આંદ્રિયાને જોયો. આ બંને માણસો માછીમારો હતા, અને તેઓ માછલા પકડવા સરોવરમાં જાળ નાખતા હતાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug si Josias ang amahan nila ni Jeconias ug sa iyang mga igsoong lalaki, sa panahon sa paglalin kanila ngadto sa Babilonia \t યખોન્યા અને તેના ભાઈઓના પિતા યોશિયા હતો. (યહૂદી લોકોને ગુલામ બનાવવા માટે બાબિલ મોકલવામાં આવ્યાં તે સમય દરમ્યાન તેનો જન્મ થયો.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan si Jesus miingon kanila, \"Dili kinahanglan manglakaw sila; kamoy maghatag kanilag makaon.\" \t ઈસુએ કહ્યંુ, “તમારે દૂર જવાની જરૂર નથી. તમે તેઓને ખાવા માટે ખોરાક આપો.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila mipadayon sa paglakaw gikan didto ug miagi latas sa Galilea. Ug dili siya buot nga adunay mahibalo niini; \t પછી ઈસુ અને તેના શિષ્યોએ તે જગ્યા છોડી. તેઓ ગાલીલમાં થઈને ગયા. ઈસુ ક્યાં હતો તે લોકો જાણે એમ ઈચ્છતો ન હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ilang igasalibay kini sila ngadto sa hudno nga magadilaab; didto ang mga tawo manag-panghilak ug managkagot sa ilang mga ngipon. \t તે દૂતો આવા માણસોને અગ્નિની ભઠ્ઠીમાં ફેંકી દેશે. જ્યાં લોકો વેદનાને લીધે રડશે અને દાંત પીસશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang Cyprus miyembro \t સાયપ્રસ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, ang tawo nga nasayud unsay matarung nga pagabuhaton ug wala magabuhat niini, siya nakasala. \t અને જે વ્યક્તિ ભલું કરી જાણે છે અને છતાં તે ન કરે તો તે પાપ કરે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gikan didto mibordahi kami ug nahiabut sa Regio; ug usa ka adlaw tapus niini mihuros ang habagat, ug sa pagkasunod nga adlaw nahiabut kami sa Puteoli. \t અમે રેગિયુમ શહેરમાં આવી પહોંચ્યા. બીજે દિવસે દક્ષિણમાંથી પવન ફૂંકાવાની શરુંઆત થઈ. તેથી અમે વિદાય થવા સાર્મથ્યવાન થયા. એક દિવસ પછી અમે પુત્યોલી શહેરમાં આવ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sa pagkatinuod ang maong mga butang adunay dagway sa kaalam diha sa kinaugalingong pagtuman sa pagsimba, ug sa kinabobut-ong pagpulopahiubos, ug sa pagsakit sa lawas; apan kining mga butanga walay kapuslanan, hinonoa nagaalagad lamang alang sa katagbawan sa unod. \t આ નિયમો સારા લાગે છે. પરંતુ આ નિયમો તો બસ માનવ નિર્મિત ધર્મના ભાગરૂપ છે કે જે માણસોને નમ્રતાનો ઢોંગ રચવા પ્રેરે છે, અને તેઓને દેહદમન માટે પ્રેરે છે. પરંતુ આ નિયમો લોકોને તેઓનો પાપી સ્વભાવ જે દુષ્કર્મો ઈચ્છે તે કરાવે છે, તેને અટકાવવામાં મદદકર્તા નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ilang giputol ang mga pisi sa mga angkla ug kini ilang gibiyaan sa dagat; ug sa maong higayon ilang gilugakan ang mga pisi nga gibanting sa mga bansalan; ug sa nabuklad nila sa hangin ang pook, sila mipadulong sa baybayon. \t તેથી તેઓએ સુકાનને પકડી રાખવા દોરડાં અને લંગરો સમુદ્રમાં નાખ્યા. પછી તેઓએ તે સાથે દોરડાં પણ ઢીલા કરી દીધાં. સામેનો સઢ પવન તરફ ચઢાવી દીધો અને કિનારા તરફ હંકાર્યુ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa mao rang adlawa, si Jesus nanaug sa balay ug milingkod sa lapyahan sa lanaw. \t તે જ દિવસે ઈસુ ઘરમાંથી નીકળીને સરોવરના કિનારે જઈને બેઠો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako gihigugma sa Amahan sa katarungan nga mao kini: kay ako magahalad man sa pagpakamatay sa akong kinabuhi, sa paghalad niini aron mabawi ko ra usab unya. \t પિતા મને પ્રેમ કરે છે કારણ કે હું મારું જીવન આપું છું. હું મારું જીવન આપું છું તેથી હું તે પાછું મેળવું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Unsa ba kining inyong gisultihan samtang nanaglakaw kamo?\" Ug sila mihunong, sa panagway nga masulob-on. \t પછી ઈસુએ કહ્યું કે, “તમે ચાલતાં ચાલતાં એકબીજાની સાથે શાની ચર્ચા કરો છો?” તે બે માણસો ઊભા રહ્યા. તેઓના ચહેરા ઘણા ઉદાસ દેખાતા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Holland \t હોલેન્ડ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kamo, mga igsoon, mahinumdum pa sa among pag-hago ug pagbudlay; samtang kami nagwali kaninyo sa Maayong Balita gikan sa Dios, kami usab namoo magabii ug maadlaw aron kami dili makahatag ug kabug-at kang bisan kinsa kaninyo. \t ભાઈઓ અને બહેનો, તમને યાદ છે કે રાત અને દિવસ અમે કેટલો કઠોર પરિશ્રમ કર્યો હતો. જ્યારે અમે દેવની સુવાર્તા તમને આપતા હતા ત્યારે તમારી પાસેથી વળતર લઈને તમને અમે બોજારૂપ બનવા નહોતા ઈચ્છતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug kon papaulion ko sila nga walay mga kaon, panguyapan sila sa dalan; ug ang uban kanila layo ra bag gigikanan.\" \t મારે તેઓને ઘેર ભૂખ્યા મોકલવા જોઈએ નહિ. જો તેઓ જમ્યા વિના જશે તો ઘરે જતાં તેઓ રસ્તામાં બેહોશ થઈ જશે. આ લોકોમાંના કેટલાક તો ખૂબ દૂરથી અહીં આવ્યા છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagkaadlaw na, gitawag niya ang iyang mga tinun-an, ug gikan kanila iyang gipili ang Napulog-Duha nga iyang ginganlan nga mga apostoles. \t અને પછી જ્યારે પ્રભાત થયું ત્યારે તેણે પોતાના શિષ્યોને બોલાવીને ચેઓનામાંથી બારની પસંદગી કરી અને તેઓને “પ્રેરિતો” નામ આપ્યું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "sukad pa sa dugo ni Abel hangtod sa dugo ni Zacarias nga gipatay diha sa kinatung-an sa halaran ug sa templo. Oo, sultihan ko kamo nga pagapanilngon gayud kini gikan niining kaliwatana. \t હાબેલની હત્યા માટે તમને શિક્ષા થશે. જે રીતે ઝખાર્યા જે વેદી અને મંદિરની વચ્ચે માર્યો ગયો હતો. હા, હું તમને કહું છું તમે લોકો જે હાલમાં જીવો છો તેઓને તે બધા માટે શિક્ષા થશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Si Simon mitubag, \"Sa akong paghunahuna, siya nga gipasayloan ug daghan.\" Ug si Jesus miingon kaniya, \"Husto ang imong hukom.\" \t સિમોને ઉત્તર આપ્યો, “મને લાગે છે કે જે માણસને તેનું સૌથી વધારે દેવું હતું તે.” ઈસુએ સિમોનને કહ્યું, “તું સાચો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa didto si Jesus sa Betania sa balay ni Simon nga sanlahon, \t ઈસુ બેથનિયામાં હતો. તે સિમોન નામના કોઢિના ઘરમાં હતો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa ang akong hukom mao kini, nga dili nato pagsamokon silang gikan sa pagka-Gentil nga nangakabig ngadto sa Dios, \t “તેથી હું વિચારું છું કે આપણે બિનયહૂદિ ભાઈઓ જે દેવ તરફ વળ્યા છે તેઓને હેરાન ન કરીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Ug sa magapuasa kamo, ayaw kamo pagpadayag nga masulob-on, ingon sa mga maut, kay sila magapadautdaut sa ilang mga nawong aron lang makita sa mga tawo nga sila nanagpuasa. Sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, nga sila nakadawat na sa ilang balus. \t “જ્યારે તમે ઊપવાસ કરો, ત્યારે તમારી જાતને ઉદાસ દેખાડશો નહિ, દંભીઓ એમ કરે છે. તેઓ તેમના ચહેરા વિચિત્ર બનાવી દે છે જેથી લોકોને બતાવી શકે કે તેઓ ઉપવાસ કરી હ્યા છે. હું તમને સત્ય કહું છું કે તે દંભી લોકોને તેનો બદલો પૂરેપૂરો મળી ગયો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga magapalingkawas ako kanimo gikan sa mga tawo ug sa mga Gentil-- kang kinsa paadtoon ko ikaw \t હું તારા પોતાના લોકોથી તને ઇજા થવા દઇશ નહિ. અને હું તારું બિનયહૂદિઓથી પણ રક્ષણ કરીશ. હું આ લોકો પાસે તને મોકલું છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang sala, sa pagkakitag higayon diha sa sugo, milimbong kanako ug pinaagi niini mipatay kanako. \t મને પાપે આજ્ઞાનો ઉપયોગ કરી મૂર્ખ બનાવવાનો રસ્તો શોધ્યો. પાપે મારા આત્મિક મરણને માટે આજ્ઞાનો ઉપયોગ કર્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pedro miingon kaniya, \"Bisan pa kon mosibug silang tanan tungod kanimo, ako dili gayud hinoon mosibug.\" \t પિતરે ઉત્તર આપ્યો, “તારા કારણે બીજાઓ કદાચ વિશ્વાસ ગુમાવે પણ હું મારો વિશ્વાસ કદી ગુમાવીશ નહિ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, sanglit namatarung man kita pinaagi sa pagtoo, kita may pakigdinaitay na sa Dios pinaagi sa atong Ginoong Jesu-Cristo. \t આપણા વિશ્વાસને કારણે આપણે દેવ સાથે ન્યાયી થયા છીએ. તેથી, આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્ત દ્વારા દેવ સાથે આપણો સુલેહ-શાંતિનો સંબંધ સ્થાપિત થયો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "yesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyesyes \t વિક Vitaminevreter"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kon ako tigpanultig mga dila sa mga tawo ug sa mga manolunda, apan walay gugma, ako usa lamang ka masaba nga agong o piyangpiyang nga nagatagingting. \t જો હું માણસોની તથા દૂતોની વિવિધ ભાષા બોલી શકું, પરંતુ જો મારામાં પ્રીતિ ન હોય તો હું રણકારો કરનાર ઘૂઘરી કે ઝમકાર કરતી એક ઝાઝ માત્ર છું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Gitubag ko sila nga dili batasan sa mga Romanhon ang pagtugyan kang bisan kinsa aron pagasilotan samtang ang sinumbong wala pa ikapaatubang sa mga magsusumbong, ug wala pa kahatagig higayon sa pagpanalipod sa iyang kaugalingon labut sa sumbong nga gipasaka batok kaniya. \t પરંતુ મેં જવાબ આપ્યો. “જ્યારે કોઈ માણસ પર કંઈક ખોટું કરવાના તહોમતો મૂકવામાં આવે તો રોમનો બીજા લોકોને તે માણસનો ન્યાય કરવા માટે આપતા ન હતા. પ્રથમ તે માણસને જે માણસોએ તેની સામે ફરિયાદ કરી હોય તેનો સામનો કરવાની તક આપવી જોઈએ. અને તેને તેઓએ તેની વિરૂદ્ધ કરેલી ફરિયાદોનો બચાવ તેની જાતે કરવાની પરવાનગી પણ આપવી જોઈએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Unya sa nakadala na si Judas ug usa ka panon nga mga sundalo ug pipila ka mga polis gikan sa mga sacerdote nga punoan ug sa mga Fariseo, sila miadto didto nga sangkap sa mga parol ug mga sulo ug mga hinagiban. \t તેથી યહૂદા સૈનિકોના સમૂહને બાગ તરફ દોરી ગયો. યહૂદા મુખ્ય યાજકો તથા ફરોશીઓ પાસેથી સિપાઈઓને લઈને આવ્યો. તેઓ મશાલો, ફાનસો અને શસ્ત્રો લઈને આવ્યા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug alang kaniya gigahin ni Abraham ang ikapulo sa tanang butang. Una sa tanan, sumala sa hubad sa iyang ngalan, siya hari sa katarungan, ug unya hari usab siya sa Salem, nga sa ato pa, hari sa kadaitan. \t ઈબ્રાહિમ પાસે લડાઇમાં જે કંઈ હતું તે બધામાંથી તેનો દશમો ભાગ તેણે મલ્ખીસદેકને આપ્યો. મલ્ખીસદેક શાલેમ નગરનો રાજા છે. તેના બે અર્થ થાય છે પહેલો અર્થ, મલ્ખીસદેક એટલે “ભલાઈનો રાજા.” અને “શાલેમનો રાજા,” એટલે “શાંતિનો રાજા” પણ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maingon nga gipadala mo ako sa kalibutan, maingon man usab gipadala ko sila sa kalibutan. \t મેં તેઓને જગતમાં મોકલ્યા છે. જે રીતે તેં મને જગતમાં મોકલ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Pag-ampo kamo sa tanang panahon pinaagi sa Espiritu sa tanang pag-ampo ug pagpangamuyo. Alang sa maong kalab-uton, kinahanglan magtukaw kamo uban sa bug-os nga pagkamapadayonon, ug pangamuyo kamo alang sa tanang mga balaan, \t હમેશા આત્મામાં પ્રાર્થના કરો. હરવખત પ્રાર્થના તથા વિનંતી કરો અને તમારો જરૂરી બધી જ વસ્તુની યાચના કરો. આમ કરવા માટે હમેશા તૈયાર રહો. નિરુસ્તાહી થઈ છોડી ના દો અને પ્રભુના બધા સંતો માટે પ્રાર્થના કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kon si Satanas mao man ang nagapagula kang Satanas, nabahin diay siya batok sa iyang kaugalingon; nan, unsaon pa man pagbarug sa iyang gingharian? \t તે રીતે જો શેતાન શેતાનને હાંકી કાઢે તો તેના પોતાનાથી જ છૂટો પડે તો પછી તેનું રાજ્ય કેવી રીતે ટકાવી શકે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug dihadiha ang manok mitogaok sa ikaduha. Ug si Pedro nahinmdom sa mga pulong nga giingon kaniya ni Jesus, \"Sa dili pa ang manok motogaok sa makaduha, igalimod mo ako sa makatulo, \"Ug sa nakapamalandong siya niini, siya mihilak. \t પિતરના આમ કહ્યાં પછી મરઘો બીજી વાર બોલ્યો, પછી ઈસુએ તેને જે કહ્યું હતું તે પિતરે યાદ કર્યું. “મરઘો બે વાર બોલ્યા અગાઉ તું ત્રણ વખત કહીશ કે તું મને ઓળખતો નથી.” પછી પિતર ઘણો દિલગીર થયો અને તે પર મન લગાડીને રડ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug pinaagi kaniya nahimuot kini sa pagpasig-uli, nganha sa iyang kaugalingon, sa tanang mga butang sa kayutaan o sa kalangitan, ug naghimo sa kadaitan pinaagi sa iyang dugo diha sa krus. \t દેવ પ્રત્યેક વસ્તુને પોતાના માટે ખ્રિસ્ત દ્વારા પુનઃપ્રાપ્ત કરીને પ્રસન્ન થયો-પૃથ્વી પરની અને આકાશની વસ્તુઓ. દેવે વધસ્તંભના ખ્રિસ્તના રક્ત (મરણ) દ્વારા શાંતિ કરાવી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maingon usab kaninyo; kay kamo maikagon man gayud nga makabaton sa mga hiyas sa Espiritu, paningkamoti nga mahanas kamo niini alang sa pagpatubo sa iglesia. \t તમારી સાથે પણ આવું જ છે. તમે આત્મિક દાનની ખૂબ ઈચ્છા ઘરાવો છો જેથી મંડળી વધારે શક્તિશાળી બને. તેથી તે મેળવવા અથાગ પ્રયત્ન કરો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay masayon pa sa kamelyo paglusot sa mata sa dagum kay sa usa ka dato pagsulod sa gingharian sa Dios.\" \t ઊંટને સોયના નાકામાંથી પસાર થવું સહેલું છે પણ ધનવાનોને દેવના રાજ્યમાં પ્રવેશવું મુશ્કેલ છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miingon kanila, \"Panglakaw kamo sa tibuok kalibutan ug iwali ninyo ang Maayong Balita ngadto sa tibuok nga kabuhatan. \t ઈસુએ શિષ્યોને કહ્યું, “દુનિયામાં દરેક જગ્યાએ જાઓ, પ્રત્યેક વ્યક્તિને સુવાર્તા કહો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "TopicpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadpadChapter \t સમર ઓલિમ્પિક્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya miduol ug iyang gikuptan ang lungon, ug ang mga nanagyayong niini mihunong. Ug siya miingon, \"Dong, ingnon ko ikaw, bangon.\" \t ઈસુ ઠાઠડીની પાસે ગયો અને તેને સ્પર્શ કર્યો. ખાંધિયા ઊભા રહ્યાં. ઈસુએ મૃત્યુ પામેલા પુત્રને કહ્યું, “હે જુવાન, હું તને કહું છું કે ઊઠ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug nanag-ingon, \"Ikaw nga maoy moguba sa templo ug mopatindog niini sulod sa tulo ka adlaw, luwasa ang imong kaugalingon! Anak ka man kaha sa Dios, kanaug sa krus.\" \t અને કહ્યું, “તેં કહ્યું હતું કે મંદિરનો નાશ કરીને તેને ત્રણ દિવસમાં બાંધી શકે છે. તેથી તારી જાતને બચાવ! જો તું ખરેખર દેવનો દીકરો હોય તો વધસ્તંભ પરથી નીચે ઉતર!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya gibiaybiay sa mga nanagpangagi, nga nagyangoyango sa ilang mga ulo, ug nanag-ingon, \"Aha! Ikaw nga maoy moguba sa templo ug mopatindog niini sulod sa tulo ka adlaw, \t બાજુમાં ચાલતા લોકોએ ઈસુની નિંદા કરી. તેઓએ તેમના માથાં હલાવ્યાં અને કહ્યું, “તેં કહ્યું, તું મંદિરનો વિનાશ કરી શકે છે અને તેને ફરીથી ત્રણ દિવસમાં બાંધી શકે છે,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sila nga nagapahimulos sa kalibutan, nga daw wala kaayo magpahimulos niini. Kay ang urog niining kalibutana molabay lamang. \t લોકો જે દુન્યવી વસ્તુઓનો ઉપભોગ કરે તેમણે તે રીતે જીવવું જાણે તે વસ્તુઓનું તેમને કોઈ મહત્વ જ નથી. તમારે આ રીતે જીવવું, કારણ કે આ જગત જે રીતે અત્યારે છે તે ખૂબ ઝડપથી ચાલ્યું જવાનું છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "nga nahimong sacerdote, dili sumala sa kasugoan mahitungod sa lawasnon nga kagikanan, kondili pinaagi sa gahum sa kinabuhi nga walay pagkalaglag. \t એ પોતે માનવ નિયમ કે કાયદાની તાકાતથી યાજક બન્યો ન હતો, પણ અવિનાશી જીવનના સાર્મથ્ય પ્રમાણે યાજક બન્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk(すべてうnこ \t વિધાવિહારે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa sultihan ko kamo, nga bisan unsay inyong pangayoon pinaagi sa pag-ampo, toohi nga inyo na kini nga nadawat, ug kamo magadawat niini. \t તેથી હું તમને કહું છું કે પ્રાર્થનામાં જે સર્વ તમે માગો છો, તે અમે પામ્યા છીએ, એવો વિશ્વાસ રાખે, તો તે તમને મળશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Maayo kaha ang imong pagpasalamat, apan ang lain nga tawo wala mapalig-on. \t તમે સુંદર રીતે દેવની આભારસ્તુતિ કરતા હશો, પરંતુ ન સમજનાર વ્યક્તિ માટે તે મદદરૂપ નથી બનતું."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang mga bitoon sa langit nangatagak sa yuta maingon sa pagpangatagak sa mga bungang luyat sa kahoyng higira sa diha nga kosokosohon na kini sa makusog nga hangin. \t જેમ ભારે તોફાન પવનથી અંજીરના કોમળ ફળો તૂટી પડે છે, તેમ આકાશમાંના તારાઓ પૃથ્વી પર પડ્યા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug gawas pa niini, kamo sayud kon unsa nang panahona karon, nga takna na karon nga kinahanglan managmata kamo gikan sa pagkatulog. Kay ang atong kaluwasan labaw pa ka haduol kanato karon kay sa diha nga bag-o pa kitang mitoo; \t આ બધી વાત હું તમને એટલા માટે કહું છું કે, તમે જાણો છો તેમ, આપણે સૌ મહત્વપૂર્ણ સમયમાં જીવી રહ્યાં છીએ. હા, તમારી નિંદ્રામાંથી જાગૃત થવાનો હવે સમય આવ્યો છે. પછી જ્યારે આપણે વિશ્વાસીઓ બન્યા તેના કરતાં હવે તારણનો સમય આપણી વધુ નજીક છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Sumala sa iyang pagpagarbo sa iyang kaugalingon ug sa iyang pagkamapatuyangon, hatagi siyag samang takus sa kasakit ug kasubo. Sanglit sa iyang kasingkasing nagaingon man siya, `Nagalingkod ako nga rayna, dili ako balo, ug sa kasubo dili gayud ako makatilaw,` \t બાબિલોને પોતાને મોટી કીર્તિ અને મોજશોખ જીવનમાં પ્રાપ્ત કર્યા, તેટલાં દુ:ખો અને વેદનાઓ પણ તેને આપો; તે તેની જાતને કહે છે, ‘હું મારા રાજ્યાસન પર બેઠેલી એક રાણી છું. હું વિધવા નથી, હું કદી ઉદાસ થનાર નથી.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug ang halin niini iyang gikuhaan nga nahibaloan sa iyang asawa, ug usa ra ka bahin ang iyang gidala ug gibutang sa tiilan sa mga apostoles. \t પણ તેણે પ્રેરિતોને ફક્ત પૈસાનો કેટલોક હિસ્સો આપ્યો. તેણે કેટલાક પૈસા તેના માટે ખાનગીમાં રહેવા દીધા. તેની પત્નીએ પણ આ જાણ્યું અને તે તેની સાથે સમંત થઈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ginabatonan ta kini ingon nga siguro ug malig-on nga sinipit sa kalag, usa ka paglaum nga nagasulod ngadto sa kinasulorang alampoan sa luyo sa tabil, \t આ આશા આપણા આત્માઓના એક મજબૂત અને વિશ્વાસ યોગ્ય લંગર સમાન છે. વળી તે આપણને સૌથી પવિત્ર સ્થાનના પડદા પાછળ રહેલાં સ્વર્ગીય મંદિરમાં દેવ સાથે બાંધે છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Jesus mitubag kaniya, \"Ihalad mo ba diay ang imong kinabuhi sa pagpakamatay alang kanako? Sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, nga ang manok dili motogaok hangtud ikalimod mo ako sa makatulo. \t ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો, “શું તું ખરેખર મારા માટે તારોં જીવ આપીશ? હું તને સાચું કહું છું. મરઘો બોલે તે પહેલા તું ત્રણ વાર કહીશ કે તું મને ઓળખતો નથી.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pedro misulti sa pagtubag nga nag-ingon, \"Tan-awa, gibiyaan na namo ang tanan ug nanagsunod kami kanimo. Nan, unsa man lang diay ang among makuha?\" \t પિતરે ઈસુને કહ્યું, “અમે બધુજ છોડીને તારી પાછળ આવ્યા છીએ, તો અમને શું મળશે?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug si Pablo mitindog, ug sa nakasinyas siya sa kamot sa pagpahilum, miingon, \t પાઉલ ઊભો થયો. તેણે તેનો હાથ ઊચો કર્યો અને કહ્યું, “મારા યહૂદિ ભાઈઓ અને બીજા લોકો તમે જે સાચા દેવની ભક્તિ કરો છો, કૃપા કરીને મને સાંભળો!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga igsoon, mangamuyo ako kaninyo, panig-ingon kamo kanako, kay ako usab nahimo man nga ingon kaninyo. Wala ako ninyo buhatig dautan; \t ભાઈઓ અને બહેનો, હું તમારા જેવો જ હતો; તેથી તમે મારા જેવા મહેરબાની કરીને બનો. પહેલા તમે મારી સાથે ઘણા સારા હતા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "hangtud makakabot kitang tanan sa pagkahiniusa sa pagtoo ug sa kahibalo mahitungod sa Anak sa Dios, ug makakab-ot sa kahamtong sa pagkatawo, sa sukod sa gidak-on sa kahupnganan ni Cristo; \t આ કાર્ય ચાલુ રહે જ્યાં સુધી આપણે એક વિશ્વાસમાં અને દેવપુત્રના એક જ જ્ઞાન વિષે એકસૂત્રી ન બનીએ. આપણે પરિપક્વ માણસ (સંપૂર્ણ) જેવું બનવું જ જોઈએ-એટલે કે આપણો એટલો વિકાસ થવો જોઈએ કે જેથી ખ્રિસ્ત જેવા સર્વ સંપૂર્ણ બનીએ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug kining babayhana, nga anak ni Abraham, nga gigapos ni Satanas sulod na sa napulog-walo ka tuig, dili ba kinahanglan nga pagabadbaran siya sa maong gapos sulod sa adlaw nga igpapahulay?\" \t આ સ્ત્રી જેને મેં સાજી કરી છે તે આપણી યહૂદિ બહેન છે. પરંતુ શેતાને તેને 18 વરસથી બાંધી રાખી હતી. ખરેખર, વિશ્રામવારે તેને મંદવાડમાંથી મુક્ત કરવી તે ખોટું નથી!”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "\"Gikan sa kahoyng igira tun-i ninyo kining usa ka pananglitan: inigpanglumoy na gani sa iyang mga sanga ug manalingsing na, nan, inyong masayran nga nagakaduol na ang tingadlaw. \t “અંજીર પરથી બોધપાઠ લો, જ્યારે તેની ડાળી કુમળી હોય છે અને પાંદડાં ફૂટવા લાગે છે ત્યારે તમે સમજી શકો છો કે ઉનાળો પાસે આવ્યો છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kami ugod, mga igsoong hinigugma sa Dios, nasayud man nga kamo iyang gipili; \t ભાઈઓ અને બહેનો, દેવ તમને પ્રેમ કરે છે. અને અમે જાણીએ છીએ કે તમને તેના બનવા માટે તેણે પસંદ કર્યા છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ako mao ang buhing tinapay nga nanaug gikan sa langit; bisan kinsa nga mokaon niining maong tinapay, siya mabuhi sa dayon; ug ang tinapay nga akong igahatag alang sa kinabuhi sa kalibutan mao ang akong unod.\" \t હું જીવતી રોટલી છું જે આકાશમાંથી ઉતરી છે, જો કોઈ વ્યક્તિ આ રોટલી ખાય તો તે અનંતજીવન પ્રાપ્ત કરે છે. આ રોટલી મારું શરીર છે. હું મારું શરીર આપીશ જેથી જગતમાંના લોકો જીવન પ્રાપ્ત કરી શકે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga apostoles ilang gipaatubang kanila ug gipangutana, \"Pinaagi ba sa unsang gahum, o sa unsang ngalan gihimo ninyo kini?\" \t તેઓએ પિતર અને યોહાનને ભેગા થયેલા બધા લોકોની સામે ઊભા રાખ્યા. યહૂદિ આગેવાનોએ તેઓને ઘણી બધી વાર પૂછયું, “તમે કેવી રીતે આ અપંગ માણસને સાજો કર્યો? તમે કયા સાર્મથ્યનો ઉપયોગ કર્યો? તમે કોના અધિકારથી આ કર્યુ?”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Grand Rapids \t ગ્રાન્ડ રેપિડ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "unkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunkunk \t માલ્ટા"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan sa pagkakita sa mga Judio sa panon sa katawhan, sila napuno sa kasina, ug ilang gisupak ang mga gipanulti ni Pablo, ug ilang gipasipalahan siya. \t યહૂદિઓએ આ બધા લોકોને ત્યાં જોયા. તેથી યહૂદિઓને વધારે ઈર્ષા થઈ. તેઓએ થોડાક અપશબ્દો કહ્યા. અને પાઉલે જે કહ્યું હતું તેના વિરોધમાં દલીલો કરી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Eure habagatang \t તબકાતે ઈબ્ને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay diha sa maong paglaum nangaluwas kita. Apan ang paglaum nga makita dili paglaum. Kay kinsa bay nagalaum alang sa butang nga iyang makita? \t કારણ કે એ જ આશાથી આપણો ઉદ્ધાર થયો છે. પણ જે આશા દૃશ્ય હોય તે આશા નથી કેમ કે કોઈ માણસ પોતે જે જુએ છે, તેની આશા કેવી રીતે રાખે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug sa pagkakita nila sa aso sa iyang pagkasunog, sila misinggit nga nanag-ingon, Unsa bang siyudara ang makasama sa bantugang siyudad?\" \t તેઓએ તેના બળવાનો ધૂમાડો જોયો. તેઓએ મોટે સાદે કહ્યું કે: ‘ત્યાં આના જેવું મહાન નગર કદાપિ હતું નહિ!’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kinahanglan walay sulting mahilas nga magagula gikan sa inyong baba, kondili kanang mga maayo lamang nga makapalig-on ug angay sa higayon, aron makahatag kinig kaayohan ngadto sa mga magapatalinghug. \t જ્યારે તમે બોલો, ત્યારે કટુવચન ના બોલો, એવું બોલો કે જેની લોકોને જરૂર છે, જે લોકોને શક્તિશાળી બનાવવામાં મદદરૂપ નીવડે. આમ કરવાથી તમારું સાંભળનારને તમે મદદરૂપ થઈ શકશો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "igsoon gipatay \t ઇગ્બો"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "ug walay gitugotan niya sa pag-agi latas sa templo sa pagdalag bisan unsang mga galamiton. \t ઈસુએ મંદિરમાંથી કોઈ પણ માણસને વસ્તુઓ લઈ જવાની પરવાનગી આપવાની ના પાડી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug samtang nangaon sila, si Jesus mikuhag tinapay, ug sa nakapanalangin na siya niini, iyang gipikaspikas kini ug kanila gihatag niya nga nag-ingon, \"Komuha kamo; kini mao ang akong lawas.\" \t જ્યારે તેઓ ખાતાં હતા, ત્યારે ઈસુએ રોટલી લીધી. ઈસુએ રોટલી માટે દેવનો આભાર માન્યો અને રોટલીના ભાગ પાડ્યા. તેણે રોટલી તેના શિષ્યોને આપી. ઈસુએ કહ્યું, “આ રોટલી લો અને તે ખાઓ. આ રોટલી મારું શરીર છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga escriba nga nanghilugsong gikan sa Jerusalem nanag-ingon, \"Kini siya hingsudlan ni Beelzebu, ug siya nagapagulag mga yawa pinaagi sa punoan sa mga yawa.\" \t યરૂશાલેમના શાસ્ત્રીઓએ કહ્યું, ‘તેનામાં (ઈસુ) બઆલઝબૂલ (શેતાન) વસે છે ને ભૂતોના સરદારની મદદથી તે ભૂતોને કાઢે છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t અને"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Mga igsoon, buot ko nga inyong masayran nga silang tanan nga atong mga ginikanan nahianha sa ilalum sa panganud, ug silang tanan milatas sa dagat, \t ભાઈઓ અને બહેનો, આપણા પૂર્વજો કે જે મૂસાને અનુસરેલા તેઓને સાથે શું બન્યું હતું, તે તમે જાણો તેમ હું ઈચ્છું છું. તેઓ બધા એક વાદળ નીચે હતા અને તેઓ દરિયો પસાર કરી ગયા."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "sa Danbury \t વોટરબર"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa magpasakop kamo nga masinugtanon sa magpasakop kamo nga masinugtanon sa Dios; apan sukli ninyo ang yawa, ug kini siya mokaratil pagdalagan gikan kaninyo. \t તેથી તમારી જાત દેવને સોંપી દો. શેતાનની સામા થાઓ, અને શેતાન તમારી પાસેથી નાસી જશે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kaniya mitubag sila nga nanag-ingon, \"Ang maong mga banyaga iyang igatugyan ngadto sa mapait nga kamatayon, ug ang parrasan iyang pasaopan sa ubang mga saop nga makamaong mobahin kaniya sa mga bunga sa panahon sa tingpopo.\" \t યહૂદિઓના ધર્મગુરુંઓ અને આગેવાનોએ કહ્યું, “તે ચોક્કસ આ દુષ્ટ માણસોને મારી નાંખશે. અને બીજા ખેડૂતો જે તેમનો પાક થશે ત્યારે ભાગ આપશે તેવા ખેડૂતોને તે ખેતર ભાગે ખેડવા આપશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Walay \t સુરક્ષિત"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang pipila sa mga escriba mitubag, \"Magtutudlo, maayo ang imong pagkasulti.\" \t કેટલાએક શાસ્ત્રીઓએ કહ્યું કે, “ઉપદેશક, તારો ઉત્તર ઘણો સારો છે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ningbo siyudad \t નીંગબો શહેરમાં"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Busa, ayaw ikaulaw ang pagpanghimatuod alang sa atong Ginoo, o alang kanako nga iyang binilanggo; hinonoa pakig-ambit sa mga pag-antus uban kanako alang sa Maayong Balita pinaagi sa gahum sa Dios, \t તેથી આપણા પ્રભુ ઈસુ વિષે લોકોને કહેતાં તું શરમ કે સંકોચ ન રાખીશ. અને મારા માટે પણ તારે શરમિંદા બનવાની જરૂર નથી કેમ કે હું પ્રભુને ખાતર જ કેદમાં છું. પરંતુ એ સુવાર્તાને લીધે તું પણ મારી સાથે દુ:ખ સહન કર એ સહન કરવા દેવ આપણને સાર્મથ્ય આપે જ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "WAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWAWA \t ટેકોઉનો હેતુ સુસંગત રીતે"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Uttar Pradesh \t તાજેતરનું જોબ લિસ્"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug mahitungod niining akong mga kaaway nga wala mobuot nga ako maoy magahari kanila, dad-a sila dinhi ug patya ninyo sila sa akong atubangan.`\" \t હવે મારા દુશ્મનો ક્યાં છે? ક્યાં છે એ લોકો જે હું તેઓનો રાજા થાઉં તેમ તેઓ ઈચ્છતા નહોતા? મારા દુશ્મનોને અહી લાવો અને તેઓને મારી નાખો. હું તેઓને મરતા જોઈશ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga punoang sacerdote sa mga Judio miingon kang Pilato, \"Ang isulat mo dili, `Ang Hari sa mga Judio,` kondili, `Kining tawhana nagaingon, Ako mao ang Hari sa mga Judio.`\" \t મુખ્ય યહૂદિ યાજકોએ પિલાતને કહ્યું, “યહૂદિઓનો રાજા” એમ લખો નહિ પણ લખો, “આ માણસો કહ્યું, ‘હું યહૂદિઓનો રાજા છું.”‘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan mga hinigugma, ayaw kamo pagpakabuta niining usa ka butang nga tinuod, nga alang sa Ginoo ang usa ka adlaw ingon sa usa ka libo ka tuig, ug ang usa ka libo ka tuig ingon sa usa ka adlaw. \t પરંતુ મારા પ્રિય મિત્રો, આ એક વાત ન ભૂલશો કે પ્રભુની નજરમાં એક દિવસ એક હજાર વરસો બરાબર છે, અને એક હજાર વરસો એક દિવસ બરાબર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug siya naninguha sa pagtan-aw kon unsang pagkatawhana si Jesus, apan wala siya makahimo tungod sa panon sa katawhan, kay siya ugod mubo man. \t તેણે પણ ઈસુને જોવાની ઈચ્છા હતી. ત્યાં બીજા ઘણા લોકો હતા તેઓની ઈચ્છા પણ ઈસુને જોવાની હતી. જાખ્ખી એટલો ઠીંગણો હતો કે લોકોની ભીડમાં જોઈ શકતો નહિ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Dalaygon ang Dios ug Amahan sa atong Ginoong Jesu-Cristo, ang Amahan sa mga kalooy ug Dios sa tanang kalipay, \t આપણા પ્રભુ ઈસુ ખ્રિસ્તના દેવ અને પિતાને ધન્ય હો. દેવ પિતા છે જે દયાથી પૂર્ણ છે. તે સર્વ દિલાસાનો બાપ છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kita nakaila kinsa kadto siya nga nag-ingon, \"Akoa ang panimalus, ako mao ang magabayad.\" Ug usab, \"Ang Ginoo magahukum sa iyang katawhan.\" \t આપણે જાણીએ છીએ કે દેવે કહ્યું છે, “દુષ્ટ કૃત્યો કરનારને હું શિક્ષા કરીશ, હું તેને ભરપાઇ કરીશ.” દેવે એ પણ કહ્યું છે કે, “પ્રભુ તેના લોકોનો ન્યાય કરશે.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan wala siya mosugot ug milakaw ug iyang gipabilanggo kini hangtud nga makabayad sa utang. \t “પણ પહેલો નોકર સંમત ન થયો, તેણે તેના સાથી સેવકની ધરપકડ કરવા માટે ગોઠવણ કરી. અને પૂરેપુરું દેવું ચૂકવી આપે નહિ ત્યાં સુધી તેને જેલમાં પૂરાવ્યો."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Apan ang uban nanag-ingon, \"Kini mao si Elias.\" Ug ang uban nanag-ingon, \"Kini profeta, sama sa usa sa mga profeta sa karaan.\" \t બીજા લોકોએ કહ્યું, ‘ઈસુ એક પ્રબોધક જેવો છે. લાંબા સમય પહેલા થઈ ગયેલા પ્રબોધકો જેવો તે છે.’"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay ang kasugoan gihatag pinaagi kang Moises, apan ang grasya ug ang kamatuoran miabut pinaagi kang Jesu-Cristo. \t મૂસા મારફતે નિયમશાસ્ત્ર આપવામાં આવ્યું. પરંતુ કૃપા અને સત્યતા ઈસુ ખ્રિસ્ત મારફતે આવ્યાં."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sila nanindog ug ilang giabog siya paingon sa gawas sa lungsod ug gitaral ngadto sa kilid sa bungtod diin didto mahitukod ang ilang lungsod, aron ilang ihulog siya sa pangpang. \t તે બધા ઊભા થઈ ગયા અને ઈસુને ગામની બહાર હાંકી કાઢ્યો. તેઓનું શહેર પહાડ ઉપર બાંધ્યું હતું, તેની ટોચ પર તેને લઈ ગયા, જેથી તેને ઘક્કો મારીને નીચે ખીણમાં હડસેલીને ગબડાવી શકાય."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang yuta \t સાથોસાથ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ang ilang pagpanabut gingitngitan. Sila nahimulag gikan sa kinabuhi sa Dios tungod sa kaburong nga naanaa kanila gumikan sa katig-a sa ilang kasingkasing. \t તેઓના વિચારોનું મૂલ્ય કશું જ નથી. તે લોકો કશું સમજતા નથી, તેઓએ કશું ય સાંભળવાની ના પાડી. અને તેથી તેઓ અજ્ઞાની છે, અને તેથી દેવ અર્પિત જીવન પણ તેમને મળ્યું નથી."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug sa pagpamahawa na sa mga manolunda gikan kanila paingon sa langit, ang mga magbalantay sa mga karnero nasig-ingon ang usa sa usa, \"Tana! Mangadto kita sa Betlehem ug tan-awon ta kining nahitabo nga gisugilon kanato sa Ginoo.\" \t પ્રભુના દૂતો ભરવાડોને છોડીને આકાશમાં પાછા ચાલ્યા ગયા. ભરવાડો એકબીજા સાથે વાતો કરવા લાગ્યા, “આપણે બેથલેહેમ જઇને અહીં જે કંઈ ઘટના બની છે તથા પ્રભુએ આપણને દર્શાવી છે તે જોવી જોઈએ.”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kay kon kamo makapailub sa mga pagbokbok kaninyo inigpakasala ninyo, unsa may dalaygon niini? Apan kon makapailub man kamo sa diha nga magabuhat kamog matarung ug paantuson tungod niini, nan, kamo kahimut-an sa Dios. \t પરંતુ કશું દુષ્ટ કાર્ય કરવા જો તમને શિક્ષા કરવામાં આવે, તો એ શિક્ષા સહન કરવા બદલ તમને કોઇ ધન્યવાન ન મળવા જોઈએ. પરંતુ સારું કરવા છતાં, તમને દુ:ખ પડે અને તમે તે દુ:ખ સહન કરો છો, તો તે દેવની નજરમાં પ્રસંશાપાત્ર છે."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "Kining Nisan \t નિસાન"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-XLEnt/v1.2/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "XLEnt", "source": "XLEnt", "original_code": "ceb - gu", "text": "footage \t ગેમ્સ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ceb-gu.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ceb - gu", "text": "Ug ang mga escriba ug ang mga sacerdote nga punoan misulay sa pagdakop kang Jesus niadtong tungora, apan nahadlok sila sa katawhan, kay nasabut man ugod nila nga sila mao ang gitumong niya sa iyang pagsugilon sa maong sambingay. \t શાસ્ત્રીઓ અને મુખ્ય યાજકો આ વાર્તા જે ઈસુએ કહી તે સાંભળી. તેઓએ જાણ્યું કે આ વાર્તા તેઓના વિષે હતી. તેથી તેઓ તે વખતે ઈસુને પકડવા ઈચ્છતા હતા. પરંતુ લોકો કંઈ કરશે તો તેવો તેઓને ડર હતો."}