{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ani tâsac'ok xnak' âcuu, q'ue li jun pac'al re, re tixsac'. Cui ani târaj xmak'bal lâ chaquêt, q'ue ajcui' lâ camîs re. \t Ane ria tauna to mpohopo' kulimpi-ta hamali, neo' rapehawai. Tonu lau wo'o-ki to hamali. Ane ria to mpo'agoi-ta abe' -ta, wai' wo'o lau-i baju-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ixk quixcanab lix cuc aran ut cô sa' li tenamit ut quixye reheb li cuanqueb aran: \t Ngkai ree, tobine toei mpalahii-mi pontomua' -na hi ree, ncaliu hilou hi ngata mpo'uli' -raka hingka ngata-na:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ninc'oxla nak tincuulak cui'chic êriq'uin ut nak têril cui'chic cuu, tâsahok' sa' lê ch'ôl sa' xc'aba' li Jesucristo. \t Jadi', ane ria-apa mpai' nculii' dohe-ni pai' nihilo-ama, karoo-rohoa-mi nono-ni mpo'une' Kristus Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ôbeb li mâc'a'eb xna'leb inc'a' que'xcauresi rib chi us. Que'xc'am lix candil, abanan inc'a' que'xc'am xya'al lix candil. \t Lima toronaa to wojo toera, ngkeni moto-ra hulu' -ra, aga uma-ra ngkeni lana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' yôquex chixbânunquil li quixye laj Abraham. Yôquex ban chixbânunquil li naxye lê yucua', chan li Jesús. Eb a'an que'chak'oc ut que'xye re: -Moco lâo ta ralal xc'ajol laj co'bêt. Jun ajcui' li kayucua' cuan. A'an li Dios, chanqueb. \t Po'ingku-ni tetu bate mpotuku' po'ingku tuama-ni!\" Hampetompoi' to Yahudi: \"Aga kai' -le, bela-kai ana' una! Tuama-kai hadua lau-wadi, Hi'a-mi Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an a'in xyâlal li yôco chixyebal: Eb li mâcua'eb aj judío inc'a' yôqueb chixsic'bal li tîquil ch'ôlej riq'uin xbânunquil li naxye li chak'rab, ut xban nak que'pâban, que'tîcobresîc xch'ôleb. \t Jadi', hewa toi lolita-ku: Tauna to bela-ra to Israel, uma-ra mpopali' ohea-ra bona jadi' monoa' hi poncilo Alata'ala. Aga ria moto-ra hantongo' to jadi' monoa' hi poncilo-na. Alata'ala mpomonoa' -ra hi poncilo-na sabana pepangala' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesucristo quic'ulun sa' ruchich'och'. Quixc'ul li cubi ha' ut quihoye' ajcui' lix quiq'uel chiru li cruz. Mâcua' ca'aj cui' li cubi ha' quixc'ul. Quihoye' aj ban cui' lix quiq'uel. Li Santil Musik'ej naxch'olob xyâlal chiku chirix li Cristo. Ut yâl chixjunil li naxc'ut chiku li Santil Musik'ej. \t Yesus Kristus, Hi'a-mi Ana' Alata'ala to rata hi dunia'. Yohanes Topeniu' mponiu' -i hante ue. Mo'ili raa' -na nto'u kamate-na raparika'. Jadi', monoto-mi Kayesus-na Ana' Alata'ala, uma muntu' ngkai karaniu' -na, tapi' ngkai kamate-na wo'o. Pai' Inoha' Tomoroli' wo'o mpemakono Kayesus-na Ana' Alata'ala, pai' napa to na'uli' Inoha' Tomoroli' toe, bate makono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil li nakabânu, a'an nac'utuc re nak lâo aj c'anjelo chiru li Dios. Nakacuy xnumsinquil chixjunil li raylal, li rahobtesîc ut li rahil ch'ôlejil li nakac'ul. \t Hi butu nyala-na, kibabehi oa' po'ingku to lompe', bona monoto katopobago-na Alata'ala-kai. Tari-kai hi rala wori' nyala kapedaa', kaparia pai' kasusaa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nintz'âma ajcui' chiru li Dios nak cauhak lê ch'ôl sa' lê pâbâl. Cherahak taxak êrib chêribil êrib re nak junajak êch'ôl. Lix naubal li na'leb a'in naxq'ue xcacuilal lê ch'ôl. Chetauhak taxak ru chi tz'akal lix yâlal li mukmu nak quicuan chak. Li xyâlal li mukmu nak quicuan chak, a'an nak li Cristo cuan êriq'uin. \t Pai' ku'uli' -kokoi toe, bona terohoi nono-ni omea pai' momepoka'ahi' -koi, duu' -na hintuwu' -mokoi. Konoa-ku, bona monoto mpu'u nono-ni mpopaha patuju-na Alata'ala to ko'ia ra'incai manusia' ngkai owi. Konoa-ku, bona ni'inca patuju-na Alata'ala toe hante uma ria kamoraraa' -na-- batua-na, bona ni'inca-imi Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak ninye êre nak texbokek' sa' junak sumlâc, chexc'ojlâk sa' li na'ajej li neque'c'ojla cui' li mâc'a'eb xcuanquil. Ut li xbokoc êre, tâchâlk ut tixye êre, \"Quimkex, c'ojlankex arin sa' li châbil na'ajej\", cha'ak êre. Chi jo'can tâq'uehek' êlok'al chiruheb chixjunileb li c'ojc'ôqueb sa' li mêx êrochben. \t Jadi', ane rakio' -ko hilou hi posusaa', agina mohura-ko hi kadingkia' -na, bona pue' tomi mpai' mpo'uli' -koko: `Bale, mai-ta mohura hi pohuraa to lompe' toe mai.' Ane hewa toe, rabila' lau-moko hi mata ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ut li Yucua'bej junajo chi kibil kib, chan li Jesús. \t Aku' pai' Tuama-ku, hadua lau-wada-kai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak nocotijoc chêrix junelic nakabantioxi chiru li Dios lix Yucua' li Kâcua' Jesucristo. \t Butu ngkani-na kiposampayai-koi, mpo'uli' tarima kasi oa' -kai hi Alata'ala Tuama-na Pue' -ta Yesus Kristus,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui li Cristo cuan êriq'uin, usta ac tenebanbil li câmc sa' êbên xban li mâc, yo'yo lê musik' xban nak tîcobresinbil chic lê ch'ôl xban li Dios. \t Tapi' ane ntoa' ria-imi Kristus hi rala nono-ta, nau' wotoloka' -ta toi kana mate sabana jeko', Inoha' Tomoroli' mpowai' -ta katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na, apa' monoa' -tamo hi poncilo Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quirabi li âtin li quixye laj Pedro, quit'ane' laj Ananías ut camenak quicana. Ut c'ajo' nak qui-oc xxiuheb chixjunileb li que'iloc re jo'queb ajcui' li que'abin resil. \t Kana'epe-na Ananias lolita Petrus toe, modungka ncorobaa-imi kaliliu mate. Hawe'ea tauna to mpo'epe to jadi' toe, uma mowo eka' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chexpâbânk chi anchal êch'ôl ut chetzolak êrib riq'uin li Cristo. Cauhak êch'ôl chixpâbanquil li c'a'ru tzolbilex cui' ut junelic chexbantioxînk chiru li Dios. \t Pakatiri pai' pakatida nono-ni hi Hi'a, pakatede' pepangala' -ni, hewa to oti-mi ratudui' -kokoi. Pai' hi rala nono-ni mpo'uli' tarima kasi oa' -koi hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ángel Miguel, li k'axal nim xlok'al, inc'a' quixq'ue rib chok' aj rakol âtin sa' xbên laj tza. Nak li ángel que'xcuech'i rib riq'uin laj tza chirix lix tz'ejcual laj Moisés, li ángel inc'a' quixhob chi moco quiraj xrakbal âtin sa' xbên. Quixye ban re: Li Kâcua' Dios chik'usuk âcue, chan. \t Hiaa' bangku' Mikhael moto-hawoe', to mpotadulakoi hawe'ea mala'eka, uma-i daho' mporuge' ba mpokamaro Magau' Anudaa'. Nto'u kamate-na nabi Musa, momehono' -ra mpome'agoi woto-na Musa ba hema-ra to mpo'ala'. Mikhael, uma-i daho' mpokamaro Magau' Anudaa' hante kuasa-na moto. Sampale-di na'uli' -ki: \"Pue' moto mpai' to mpokaroe-ko!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb lix tzolom: -Junelic cuan li po'oc ch'ôl. Abanan raylal châlel sa' xbên li ani tixpo' xch'ôl li ras rîtz'in. \t Yesus mpololitai ana'guru-na, na'uli': \"Bate ria to mpopanawu' tauna alaa-ra mojeko'. Aga silaka-ra tauna to mepanawu' toera!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yô chi xic ut nak ac cuulac re sa' li tenamit Damasco, sa' junpât quisute' xban jun chanchan xam quichal sa' choxa. \t Jadi', pomako' -na hilou hi Damsyik tohe'e, mohu' -imi hi ngata, muu-mule' mehini ncorobaa baja ngkai langi' mpotipuhi-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lâ cuuk' tâq'uehok âcue chi mâcobc, us raj cui tâyoc'. Mas us nak cuânk lâ yu'am chi junelic riq'uin jun ajcui' lâ cuuk' chiru nak tatxic riq'uin cuib lâ cuuk' sa' li xbalba, bar cui' inc'a' tâchupk li xam. \t \"Ane rapa' -na pale-ta hamali mpakeni-ta mojeko', pua' lau-imi. Agina hamali-damo pale-ta, asala mporata-ta katuwua' to lompe' dohe Alata'ala. Agina lau-pi toe, ngkai palea ntimalia-ta, hiaa' ka'omea-na mesua' naraka-tamo hi rala apu to jela' ncuu. (("} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Ayukex ut têserak'i re laj Juan li c'a'ru yôquin chixbânunquil chêru ut têye re li c'a'ru yôquex chirabinquil chicuix lâin. \t Kana'epe-na Yesus pompekunea' toe, na'uli' -raka suro toera: \"Nculii' -mokoi, uli' -ki retu hawe'ea napa to ni'epe pai' to nihilo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin lix châbilal li chêquel ixk te'xc'ut chiruheb li ixakilbej li toj sâjeb nak te'xra lix bêlom jo' ajcui' lix coc'aleb. \t Ane hewa toe kehi-ra totu'a tobine-e, ma'ala-ra mpotudui' tobine to mongura-pidi bona ra'inca wo'o-rawo mpoka'ahi' tomane-ra pai' ana' -ra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj Creta que'xq'ue jun li cuînk aj k'e chok' xprofeteb. Li cuînk a'an quixye chi jo'ca'in chirixeb li rech tenamitil: laj Creta junes tic'ti'ic neque'xbânu. Chanchaneb li josk' aj xul. Eb a'an aj num cua'ineleb ut inc'a' neque'raj trabajic, chan. \t Ria-hana hadua nabi to Kreta owi to mpo'uli' hewa toi: \"To Kreta-le, paka' to moboa', dike' to mau, jampa pai' lose.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li cuanqueb sa' li tenamit a'an côeb riq'uin li Jesús. \t Toe pai' hilou-ramo hi mali ngata doko' mpohirua' -ki Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut qui-abîc xyâb xcux li Dios toj sa' choxa nak quixye: -A'an a'in li cualal raro inban. Nasaho' inch'ôl riq'uin, chan. \t Oti toe, ra'epe-mi lolita Alata'ala ngkai langi' to mpo'uli': \"Hi'a toi-mi ana' -ku to kupe'ahi'. Hi'a-mi to mpakagoe' nono-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nintz'îbac êriq'uin, ex hermân, xban nak cuybil sachbil chic lê mâc xban li Dios sa' xc'aba' li Jesucristo. \t Ana' -ana', ku'uki' -kokoi sura tohe'i, apa' te'ampungi-mi jeko' -ni sabana Pue' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Santil Musik'ej, a'an li quicuaclesin cui'chic re chi yo'yo li Cristo sa' xyânkeb li camenak. Cui li Santil Musik'ej quicuaclesin re li Cristo, a'an ajcui' tâcuaclesînk re lê tz'ejcual chi yo'yo re li junelic yu'am xban nak li Santil Musik'ej cuan êriq'uin. \t Alata'ala mpotuwu' nculii' Yesus hante baraka' Inoha' Tomoroli', pai' Inoha' Tomoroli' toe wo'o-mi to mo'oha' hi rala nono-ta. Jadi', nau' mate moto mpai' woto-ta, Alata'ala bate mpotuwu' nculii' woto-ta toi hante baraka' Inoha' Tomoroli' to mo'oha' hi rala nono-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lâex aj pâbanel mâcua' li na'leb a'an li xetzol riq'uin li Cristo. \t Hiaa' koi', bela gau' to hewa toe to natudui' -kokoi Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo ac xkac'ul li tz'akal circuncisión xban nak lâo nakalok'oni li Dios jo' naxc'ut chiku li Santil Musik'ej. A'an li tz'akal circuncisión. Lâo nasaho' li kach'ôl nak junajo chic riq'uin li Cristo yal xban xnimal rusilal. Mâcua' riq'uin li nakabânu lâo kajunes. \t Kita' toi-mile to monoa' hi poncilo Alata'ala-e, kita' to mpopue' -i ngkai petete' Inoha' Alata'ala, bohe nono-ta apa' mosidai' -tamo hante Kristus Yesus. Uma-ta ncarumaka ada to kahiloa-wadi bona ngalai' jadi' monoa' -ta hi poncilo Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li yucua'bej cô riq'uin li ralal jun chic ut quixtz'âma chiru a'an nak tâxic chi c'anjelac sa' li racuîmk. Ut li ralal quichak'oc ut quixye: -Cua', lâin tinxic, chan. Ut inc'a' cô. \t \"Ngkai ree, hilou wo'o-i hi ana' -na to tu'ai, na'uli' -ki: `Uto', hilou-ko mobago hi bonea.' \"Natompoi' ana' toei: `Io', hilou moto-a Mama.' Ntaa' uma-idi hilou-e!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tâcuulak xk'ehil nak mâc'a' chic têtz'âma cue lâin. Chiru ban chic lin Yucua' textz'âmânk. Relic chi yâl tinye êre nak chixjunil li têtz'âma chiru lin Yucua' sa' inc'aba' lâin, a'an tixq'ue êre. \t \"Nto'u toe mpai', uma-pi mingki' nipekune' -a ba napa-napa. Makono mpu'u lolita-ku toi: napa-napa to niperapi' hi Tuama-ku hante hanga' -ku, bate nawai' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak qui-ecuu, li patrón quixye re lix mertôm: -Bokeb laj c'anjel ut tâtojeb. Li tâtojeb xbên cua, a'aneb li toje' xe'oc, ut nak ac xatrake' xtojbaleb a'an, tojo'nak tâtojeb li xe'oc ek'ela.- \t \"Limpa-mi eo, na'uli' -mi pue' bonea hi mantoro' -na: `Kio' -ramo topobago toera ria, pai' wai' -ramo gaji' -ra. Wai' ulu gaji' hi tauna to lako' ntepu'u mobago jaa lima we'i. Oti toe, wai' gaji' hi tauna to ntepu'u mobago jaa tolu, duu' rata hi tauna to mobago ngkai mepuloa.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninnau nak lâat nacatc'utuc chicuu chanru nak tintau li junelic yu'am. Xban nak lâat cuancat cuiq'uin, junelic sa sa' inch'ôl. Ut ca'aj cui' âcuiq'uin cuan li sahil ch'ôlejil. (Sal. 16:8-11) \t Nutudo' -maka ohea mporata katuwua' to lompe'. Hono' lia mpai' kagoea' -ku, ane ria-apa mpai' dohe-nu.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'cuulac ut eb laj c'anjel riq'uin laj êchal re li ch'och' ut que'xye: -Kâcua', ¿ma mâcua' châbil iyaj li xacuau sa' li ch'och'? ¿Bar put xchal li pim cuan chi sa'?- \t Rata-ramo to ngkoni' gaji' mpo'uli' -ki topobonea toei: `Tuama, hawua' to lompe' moto-di to tahawu' -e. Ngkaiapa-di kowo' toe-e ria?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâre anchal tâsachk li kac'anjel xban a'an. Ut mâre anchal tâtz'ektânâk ajcui' xlok'al li rochoch lix Diana li kalok'laj dios. Mâre tâsachk lix cuanquilal li kadios li neque'xlok'oni chixjunileb aran Asia, jo' ajcui' li cuanqueb sa' chixjunil li ruchich'och', chan laj Demetrio. \t Jadi' ompi' -ompi', me'eka' -ta, nee-neo' mpai' uma-pi hema to dota mpo'oli lence-lence to tababehi ngkai salaka'. Uma muntu' toe, tapi' meka' ba lue' tomi pepuea' -ta hi Artemis wo'o uma-pi rasaile', duu' -na uma-pi rabila' hanga' Artemis to mobaraka' lia. Bo anitu-ta toe to rapue' hawe'ea tauna hi Asia pai' hi humalili' dunia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quiyot'e' cui'chic xch'ôl li Jesús. Cô aran cuan cui' li muklebâl yîbanbil sa' jun ochoch pec. Li muklebâl tz'aptz'o riq'uin jun nimla pec. \t Ngkai ree, peda' wo'o-mi nono-na Yesus, pai' -i hilou hi daeo'. Daeo' toe, wulou' to ratowi hi panapa bulu', pai' ra'unca hante watu to bohe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut li ani tixcua' li caxlan cua ut târuc' li uc'a re xjulticanquil lix camic li Kâcua' Jesucristo ut inc'a' naxq'ue xlok'al li Cristo, li jun a'an yô chi mâcobc chiru li Kâcua' ut yô chixtz'ektânanquil xcuanquil lix camic li Kâcua' Jesucristo. \t Toe pai' ku'uli' -kokoi: tauna to ngkoni' roti ba mpo'inu anggur Pue' toe hante kehi to uma natao, bate masala' -ra, apa' hewa uma rasaile' woto pai' raa' -na Pue' to nabatuai ada toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac yô chi oc k'ojyîn nak quicuulac aran bar que'xcamsi cui' li Jesús jun li cuînk biom, aj José xc'aba'. Arimatea xtenamit. A'an xtzolom ajcui' li Jesús nak quicuan. \t Neo' limpa-mi eo, tumai hadua tauna to mo'ua' to ngkai ngata Arimatea, hanga' -na Yusuf. Yusuf toei, topetuku' Yesus wo'o-i-hawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak tento xtojbal li naxpatz' li pôpol. Tento xtojbal xban nak li cuanqueb sa' xc'anjel xakabanbileb xban li Dios, ut a'an lix c'anjeleb. \t Toe wo'o-mi pai' kana mpobayari-ta paja', bona topoparenta ma'ala mpopomako' bago to napopokoloi-raka Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lâ cuok malaj ut lâ cuuk' tâq'uehok âcue chixbânunquil li c'a'ru inc'a' us, us raj cui tâyoc' ut tâtz'ek. K'axal us chok' âcue nak cuânk lâ yu'am chi junelic riq'uin jun ajcui' lâ cuok ut lâ cuuk' chiru nak tatxic chi cuib lâ cuok chi cuib lâ cuuk' sa' li xbalba bar cui' inc'a' tâchupk li xam. \t \"Ane rapa' -na pale-ta hamali ba witi' -ta hamali to mpakeni-ta mojeko', pua' lau-mi pai' petadi. Agina hamali-damo pale-ta ba witi' -ta, asala mporata-ta katuwua' to lompe' dohe Alata'ala. Agina lau-pi toe, ngkai palea ntimalia pai' witia' ntimalia, hiaa' ka'omea-na ratadi-ta hi rala apu to jela' ncuu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li kadios inc'a' târûk xsachbal ru. Jo'can nak mêq'ue êjosk'il. C'oxlahomak rix chi us li c'a'ru têbânu. \t Uma hema to mposapu toe. Toe pai' mengkalino-ta ulu, neo' -ta nakeni roe nono-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut mokon chic nak li Jesús ac xcuacli cui'chic chi yo'yo, que'el chak sa' lix muklebâl ut que'oc sa' li santil tenamit Jerusalén ut nabal chi aj u que'xc'utbesi cui' ribeb. \t Ka'oti-na Yesus tuwu' nculii', mehupa' -ra ngkai daeo' -ra, pai' -ra mesua' -hi ngata Yerusalem, ngata to moroli' toe. Wori' tauna mpohilo-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo toj kanumsi li nink'e nak nacua'e' li caxlan cua mâc'a' xch'amal. Chirix a'an côo aran Filipos chiru ha'. Nak ac xnume' ôb cutan coxe'katau aran Troas, ut cocana cuukub cutan aran. \t Timpaliu-mi eo bohe to Yahudi to rahanga' Posusaa' Roti to Uma Raragii, mehawi' kapal-kai mpalahii ngata Filipi. Pai' lima mengi ngkai toe, hirua' nculii' -makai hante doo-kai hi Troas, pai' mo'oha' -kai hi ree hamingku kahae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuan cuib oxib li coc' car riq'uineb. Nak quirosobtesi quixye reheb nak te'xjeq'ui ajcui' reheb li tenamit. \t Ria wo'o-raka bau' uru to kedi' ba hangkuja ma'a. Naposampayai wo'o pai' nahubui ana'guru-na mpobagi hi ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâcua' li ratz'um li acuîmk na-auman. A' li riyajil ban na-auman usta trigo malaj c'a' chic ru chi iyajil. \t Pai' napa to tatuja', unto' mara-i-wadi, ba pae-i ba tinuja' to ntani' -na. Uma-hawo tapuna' hi rala tana' hamuli to ntali kaho-na pai' rau-na. Unto' mara-wadi-hawo to tatuja' -e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut tz'îbanbil sa' lix pêquem jun li c'aba'ej mukmu xyâlal. A'an a'in li tz'îbanbil: Li nimla tenamit Babilonia a'aneb li neque'c'amoc be chi co'bêtac yumbêtac ut chixbânunquil chixjunil li mâusilal. \t Hi wingke-na te'uki' hanga' to mpowalatu kehi-na: BABEL TO BOHE: TINA HAWE'EA TO ELE' PAI' PEHUPAA' BUTU NYALA GAU' TO UMA TUMOTOA HI DUNIA'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâre ca'aj cui' li châbil xtikibanquil têq'ue sa' xnak' êru ut têye re: Chunlan arin sa' li châbil na'ajej. A'ut li neba' têye re: Chunlan arin sa' ch'och' malaj ut canâkat chi xakxo toj le'. \t Ane meliu pebila' -ta hi tauna to lompe' pohea-na toe, pai' ta'uli' -ki: \"Mai-ta mohura hi pohuraa to lompe' tohe'i,\" hiaa' hi tauna to kabu ta'uli': \"Mokore hi retu-moko mai,\" ba ta'uli' -ki: \"Mohura retu-moko hi ila',\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix na' li Jesús quixye reheb li yôqueb chi c'anjelac: -Chebânuhak li c'a'ru tixye êre, chan. \t Ngkai ree, na'uli' tina-na Yesus mpo'uli' -raka topobago: \"Napa-napa mpai' to nahubui-kokoi Yesus, nibabehi-e'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan colbilex chic chiru li mâc ut k'axtesinbilex chic chi c'anjelac chiru li Dios. Ut lê k'ajcâmunquil a'an lê santobresinquil ut lê yu'am chi junelic.Lix tojbal rix li mâc, a'an li câmc. Aban li mâtan naxq'ue ke li Dios, a'an li junelic yu'am sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo laj Colol ke. \t Tapi' tempo tohe'i-e, tebahaka-mokoi ngkai kuasa jeko' pai' napobatua Alata'ala-mokoi. Tohe'i mpokeni rasi' mpu'u hi koi', apa' tuwu' moroli' -koi pai' ka'omea-na mporata-mokoi katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li cuînk li quiq'uirtesîc inc'a' quiraj xcanabanquil rib riq'uineb laj Pedro ut laj Juan. Yô chi bêc rochbeneb. Ut chixjunileb sachsôqueb xch'ôl chirilbal li quic'ulman. Que'côeb sa' ânil sa' li templo ut que'xch'utub ribeb sa' li oquebâl Salomón xc'aba', cuanqueb cui' laj Pedro ut laj Juan. \t Jadi', topungku to lako' rapaka'uri' toei mpotuku' oa' -ra Petrus pai' Yohanes. Karata-ra hi pengkawinaraa to rahanga' Pengkawinaraa Salomo, wori' tauna tumai morumpu ngkarumangkai-ra, apa' konce-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nabal sut quixtz'âma chiru li Jesús nak inc'a' târisiheb li mâus aj musik'ej chi junaj cua sa' li na'ajej a'an. \t Rajojo seta toera merapi' hi Yesus bona neo' -ra napopalai ngkai ngata toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an a'in li yôquin chixbânunquil nak quine'xtau sa' li templo laj judío li que'chal chak Asia. Toje' xinrake' xbânunquil li c'a'ru quinyechi'i chiru li Dios. Ac xinbânu li nabânuman re xsantobresinquil cuib. Moco nocotububnac ta chi moco yôco ta chi yo'obânc ch'a'ajquilal. \t Bula-ku mpokeni pepue' -ku toe, ba hangkuja dua to Yahudi to ngkai propinsi Asia mpohirua' -ka hi Tomi Alata'ala, ka'oti-ku mpobabehi ada pompobohoi' agama. Nto'u toe, uma-hawo ria wori' tauna dohe-ku, pai' uma wo'o ria to mewongoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'rabi a'an, que'xtz'âma li cubi ha' ut quicubsîc xha'eb sa' xc'aba' li Kâcua' Jesús. \t Kara'epe-na toe, raniu' -ramo jadi' topetuku' Pue' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li que'cua'ac cuanqueb ôb mil chi cuînk chi inc'a' q'uebileb sa' ajl li ixk ut eb li coc'al. \t Kawori' -ra to ngkoni' nto'u toe, ba ria-ra lima ncobu tu? paka' tomane-pidi, ko'ia tebila' tobine pai' ana' -ana'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Oxib chihab xpâbanquil li Dios inban nak côin Jerusalén re nak tinnau ru laj Pedro. O'laju cutan quincuan chak riq'uin. \t Tolu mpae ngkai ree, pai' lako' hilou-ada hi Yerusalem bona mpencuai' Petrus, mo'oha' -a dohe-na romingku kahae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixtakla li cuînk sa' rochoch ut quixye re: -Matxic sa' li tenamit ut mâ ani aj e tâye nak xatinq'uirtesi, chan re. \t Oti toe, Yesus mpohubui-i nculii' hilou hi tomi-na, na'uli' -ki: \"Nculii' -moko hilou hi tomi-nu, aga neo' -ko mesua' hi rala ngata mpo'uli' -raka pue' ngata napa to jadi' toi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios li que'xlok'oni chak laj Abraham, laj Isaac ut laj Jacob jo'queb ajcui' li kaxe'tônil yucua', a'an quiq'uehoc xcuanquil li Jesucristo laj c'anjel chiru. Ut lâex quek'axtesi a'an re laj Pilato. Ut nak laj Pilato quiraj raj rach'abanquil, lâex inc'a' queraj. \t Alata'ala to rapue' ntu'a-ta owi, to napue' Abraham, Ishak pai' Yakub, Alata'ala toe-imi to mpomobohe Batua-na, Hi'a-mi Yesus. Yesus toei to nitonu hi topoparenta-e, pai' to nisapuaka hi Pilatus, nto'u Pilatus ke mpobahaka-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Nacor, a'an li ralal laj Serug. Ut laj Serug, a'an li ralal laj Ragau. Ut laj Ragau, a'an li ralal laj Peleg. Ut laj Peleg, a'an li ralal laj Heber. Ut laj Heber, a'an li ralal laj Sala. \t Nahor ana' Serug, Serug ana' Rehu, Rehu ana' Peleg, Peleg ana' Eber, Eber ana' Salmon,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' eb li cutan a'an mâ ca'ch'in li raylal tâc'ulmânk. Mâ jun cua quic'ulman chi jo'can chalen chak sa' xticlajic li ruchich'och', chi moco tâc'ulmânk junak chic jo'can mokon. \t Apa' uma mowo pesesa' to mporumpa' manusia' nto'u toe, ko'ia ria jadi' ngkai lomo' kajadia' dunia' duu' -na rata tempo toi, pai' uma wo'o-pi mpai' ria jadi' hi eo boko' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Ezequías, a'an xyucua' laj Manasés. Ut laj Manasés, a'an xyucua' laj Amón. Ut laj Amón, a'an xyucua' laj Josías. \t Hizkia mpobubu Manasye, Manasye mpobubu Amon, Amon mpobubu Yosia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex chanchanex li kahu tz'îbanbil sa' li kach'ôl ut chixjunileb naru te'ril. Nak te'ril lê châbilal te'xq'ue retal nak châbil li kac'anjel. \t Koi' moto-mile sura pe'une' kakamua-kaie. Koi' hewa sura to te'uki' rala nono-kai, apa' kipoka'ahi' -koi. Hiapa pomakoa' -kai, kitutura hi hawe'ea tauna kanitarima-na Kareba Lompe' to kikeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'in moco naraj ta naxye nak cuan jun chic li evangelio. Lix yâlal a'an, a'in: cuanqueb li neque'raj xpo'bal ru li evangelio li naxq'ue li Kâcua' Jesucristo. \t Kakoo-kono-na, uma ria ohea ntani' -na mporata kalompea' ngkai Alata'ala, muntu' Kareba Lompe' to kiparata-mikokoi toe-wadi. Tapi' ria-ra hi retu to mpaka'ingu' -koi hante tudui' -ra to boa'. Patuju-ra doko' mpohala'weo Kareba Lompe' Kristus-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakanau chi tz'akal nak li na-osobtesin, a'an li nim xcuanquil chiru li na-osobtesîc. Jo'can nak nakanau nak nim xlok'al laj Melquisedec chiru xlok'al laj Abraham. \t Pai' monoa' ta'inca, tauna to ragane' tepahi'ara' tuwu' -na ngkai topegane'. Jadi', Melkisedek meliu kabohe tuwu' -na ngkai Abraham."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chicuânk taxak êriq'uin li rusilal li Kâcua' Jesucristo. \t Pue' -ta Yesus Kristus mpogane' -koi omea. Hudu rei-mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Chi sêb inc'a' chic têril cuu. Abanan mokon chic têril cui'chic cuu, chan li Jesús. \t Na'uli' wo'o-mi Yesus: \"Hampai' -damo pai' uma-apa nihiloi. Hampai' wo'o-damo, nihilo wo'o-ama.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin nasaho' sa' inch'ôl nak yôquin chixc'ulbal li raylal sa' êc'aba'. Li Cristo quixye nak te'xc'ul li raylal li ralal xc'ajol. Jo'can nak nasaho' sa' inch'ôl nak yôquin chi tz'akônc riq'uin li raylal jo' quixc'ul li Cristo sa' xc'aba'eb chixjunileb li neque'pâban re. \t Hewa toe lau ompi', goe' moto-a mpokolo kaparia sabana pobago-ku mpotulungi-koi. Apa' ria-pidi kaparia to kana kutodohaka sabana pobago-ku hi Kristus, pai' kaparia to kurata tempo toi, kurata sabana pobago-ku hi hawe'ea topepangala' hi Kristus. Kita' omea to mepangala' hi Kristus ma'ala rarapai' -ki woto-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chic'ojlâk xch'ôl li yô chi tzoloc nak tâcuulak jo' laj tzolol re, ut li môs jo'cak lix patrón. Cui aj tza nayehe' re laj êchal cab, ¿ma toja' ta chic inc'a' te'yehek' aj tza reheb li ralal xc'ajol? \t Biasa-na ana' sikola mpotuku' kehi guru-na, pai' batua mpotuku' kehi maradika-na. Jadi', pelompehi, apa' Aku' Pue' -ni, pai' koi' topetuku' -ku. Ane Aku' rahanga' Beelzebul, magau' hawe'ea seta, peliu-nami koi' to mpotuku' -a. Bate raruge' wo'o-koi mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jalan jalânk li kamâtan naxq'ue ke li Santil Musik'ej re nak toc'anjelak chiru li Kâcua'. Abanan li Santil Musik'ej jun ajcui' ut a'an naq'uehoc re chixjunil. \t Alata'ala mpowai' -ta wori' nyala pakulea' mpobago bago-na, hore mporata-ta pakulea' to mosisala. Aga hawe'ea pakulea' toe, pewai' ngkai Inoha' Tomoroli' to hadua lau-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ jok'e târûk takatau ru chi tz'akal lix rahom xban nak mâc'a' roso'jic ut k'axal lok'. Nintz'âma chiru li Dios nak tixc'ut chêru nak c'ajo' nequexra li Cristo, ut chinujak taxak lê ch'ôl riq'uin xnimajcual xcuanquil. \t Mosampaya-a bona koi', hangkaa-ngkania hante hawe'ea topepangala' hi Kristus, mpo'inca ka'uma-na mowo kabohe-na ahi' Kristus hi kita'. Ahi' -na toe uma hudu ra'uli', uma ma'ala rapetudu kanala-na, pai' uma takulei' mpohuka' kabohe-na. Mosampaya-a bona nirasai ahi' -na toe hi rala katuwu' -ni, bona hawe'ea to ria hi Alata'ala ria wo'o hi koi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li chak'rab cuan xlok'al junxil. Abanan inc'a' naxtau xlok'al li ac' yu'am xban nak numtajenak cui'chic xlok'al. \t Bohe moto kabaraka' -na Pojanci to ri'ulu. Tapi' ane tapopohibalia baraka' toe hante baraka' Pojanci to bo'u, ma'ala ta'uli': to ri'ulu uma-pi ria kabaraka' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'in li xcab li raylal ac xnume'. Abanan toj cuan jun chic li raylal tâchâlk chi sêb sa' xbêneb. \t Jadi', toe-mi we'i pesesa' karonyala-na. Timpaliu toe, pesesa' to hanyala-pi neo' rata-mi metuku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li tîqueb xch'ôl, chixjunil li c'a'ak re ru châbil chiruheb xban nak neque'xsic' li c'a'ru châbil. A'ut eb li inc'a' tîqueb xch'ôl, mâc'a' c'a'ru us chiruheb xban nak numtajenak xyibal ru lix na'lebeb ut inc'a' us lix c'a'uxeb.Neque'xye nak neque'xpâb li Dios, aban riq'uin li c'a'ru neque'xbânu nac'utun nak moco yâl ta. Aj k'etoleb râtin li Dios ut k'axal yibru lix na'lebeb. Inc'a' useb. Mâc'a' junak châbil c'anjel târûk te'xbânu. \t Hi tauna to moroli' nono-ra, uma ria napa-napa to rapalii'. Aga tauna to dada'a nono-ra pai' to uma mepangala', uma ria to moroli', apa' bengku' ami' -mi pekiri-ra, pai' rapo'ihi moto-mi gau' -ra to dada'a, duu' -na uma-pi rarasai kamasala' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut junelic nintijoc chêrix chi sa sa' inch'ôl. \t Pai' butu ngkani posampaya-ku, goe' oa' nono-ku mposampayai-koi omea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut nak nintz'âma chêru nak têtzol êrib cuiq'uin ut têbânu jo' ninbânu lâin. \t Toe pai' kuperapi' mpu'u ompi' bona nituku' po'ingku-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac cuan cutan xcuulajiqueb aran, nak laj Festo quixch'olob chiru li rey li yô chixc'ulbal laj Pablo: -Jun li cuînk quicanabâc chi prêxil xban laj Félix, chan re. \t Ba hangkuja mengi-ramo hi Kaisarea, Festus mpololita kara-kara Paulus hi Magau' Agripa, na'uli': \"Ria hi rehe'i hadua tauna to ratarungku' nto'u poparenta-na Feliks."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li naxnau xbânunquil li us, ut inc'a' naxbânu, a'an mâc naxbânu. \t Jadi', tauna to mpo'inca mpobabehi to lompe', pai' uma-di nababehi-e, bate napojeko'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut toj yô ajcui' chi âtinac li Jesús riq'uineb li tenamit nak quicuulac aran lix na' rochbeneb li rîtz'in li Jesús. Cuanqueb chirix cab ut te'raj raj râtinanquileb. \t Bula-na Yesus mololita-pidi mpololitai tauna to wori', rata-mi tina-na hante ompi' -ompi' -na. Mokore-ra hi mali tomi doko' mpololitai-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak tixtau, tixch'utubeb li ramîg ut eb li rech cabal ut tixye reheb: -Chisahok' sa' kach'ôl cuochbenex xban nak xintau lin tumin li quisach chicuu, cha'ak. \t Wae kanarua' -na, nakio' -ramo bale-na pai' tongki-na, na'uli' -raka: `Mai-mokoi goe' dohe-ku. Apa' kurua' nculii' -mi doi-ku to moronto.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui inc'a' nakec'a sa' kach'ôl nak inc'a' us yôco, inc'a' nocoxucuac chiru li Dios. \t Jadi', ompi' -ompi' to kupe'ahi', ane nono-ta uma-pi mposalai' -ta, daho' -tamo mponyanyo Alata'ala,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús nak qui-el sa' li jucub, quiril li q'uila tenamit li ac que'cuulac xbên cua chiru a'an. Ut quixtok'oba ruheb ut quixq'uirtesiheb li yaj cuanqueb sa' xyânkeb. \t Pehompo-na Yesus ngkai sakaya, nahilo-hawo wori' tauna mpopea-i. Metumu' -mi ahi' -na mpohilo-ra, pai' -i mpaka'uri' -ra to peda'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin li Santil Musik'ej caye re li rey David laj c'anjel châcuu nak tixye chi jo'ca'in: ¿C'a'ut nak yôqueb xjosk'il li tenamit li inc'a' neque'xpâb li Dios? Ut, ¿c'a'ut nak yôqueb xc'ûbanquil ribeb chixbânunquil li yal mâc'a' na-oc cui'? \t Iko to mpopolibu' ntu'a-kai owi, Magau' Daud. Apa' Daud batua-nu, pai' bula-na nakuasai Inoha' Tomoroli', lolita-na mpolowa ami' -mi pe'ewa hawe'ea tauna mpo'ewa Pue' Yesus. Na'uli' hewa toi: `Napa-di pai' moroe rahi-ra tauna to bela-ra to Yahudi-e? Pai' napa wo'o-di pai' ntodea mohawa' doko' mpo'ewa Pue' Ala? Uma ria tuju-na hawa' -ra toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' junpât cô li xka'al riq'uin laj Herodes ut quixye re: -Lâin tincuaj nak anakcuan ajcui' tâq'ue cue sa' junak plato lix jolom laj Juan laj Cubsihom Ha', chan. \t Kanculii' -nami hilou hi Magau', kaliliu na'uli': \"Merapi' -a woo' -na Yohanes Topeniu' wae lau, ratu'u hi lolo dula.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye ajcui' reheb: -Eb laj c'amol be sa' êyânk te'xic chicuix. Cui cuan xmâc li cuînk a'in, che'xjitak, chan reheb. \t Agina hema-koi topololita hilou dohe-ku hi Kaisarea, bona hi ria-damo mpai' kupe'epei pangadua' -ni, ane ria mpu'u-ki kasalaa' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui nakaxôto li kamâc chiru li Dios, relic chi yâl nak a'an tîc xch'ôl chixcuybal chixsachbal li kamâc, ut târisi chixjunil li kamâusilal.Cui ut nakaye nak inc'a' xomâcob nakaq'ue li Dios chok' aj tic'ti'. Ut inc'a' nakapâb li râtin. \t Ane tapangaku' jeko' -ta, Alata'ala mpopadupa' janci-na hi kita', pai' nababehi napa to monoa': na'ampungi jeko' -ta pai' nabohoi' -tamo ngkai hawe'ea kasalaa' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quicana li âtinac, xjunes chic li Jesús quicana. Ut eb a'an mâc'a' chic que'xye. Ut chiruheb li cutan a'an mâ ani aj e que'xye li c'a'ru que'ril. \t Kamolino-na topololita, rahilo-rawo ana'guru-na, hadudua-na Yesus-damo. Pana'u-ra ngkai bulu' toe, ana'guru-na to tolu toera mengkalino-wadi, uma-ra ulu mpololita hi hema-hema napa to rahilo hi lolo bulu' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Numtajenak cui'chic ra te'xc'ul li neque'tz'ektânan re li Ralal li Dios ut neque'xsach xcuanquil lix quiq'uel xban nak riq'uin xquiq'uel li Jesucristo xakabanbil xcuanquil li ac' contrato ut santobresinbilo lâo. Numtajenak cui'chic ra te'xc'ul li neque'xmajecua li Santil Musik'ej li naq'uehoc ke li rusilal li Dios. \t Ane hewa toe-mi huku' tauna to uma mposaile' Atura Musa, peliu-liu-nami mpai' tauna to mpobahaka pepangala' -ra hi Yesus. Tauna toera, hewa to mpopongko lau-mi Ana' Alata'ala. Ra'uli' -rana, uma ria kalaua-na raa' Yesus to mporohoi Pojanci Alata'ala pai' to mpomoroli' -ra. Mporuge' lau-ramo Inoha' Tomoroli' to nawai' -taka Alata'ala ngkai kabula rala-na. Tantu meliu kagaga pehuku' -na Alata'ala hi tauna to hewa toe kehi-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an neque'xye nak cuanqueb xna'leb abanan mâc'a'eb xna'leb. \t Ra'uli' pante-ra. Ntaa' wojo-radi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, nacuaj xch'olobanquil lix yâlal a'in chêru riq'uin li c'a'ru nac'ulman sa' li kayu'am arin sa' ruchich'och'. Junak cuînk nak tixbânu xcontrato, chi acak xakxo xcuanquil, mâ ani chic naru nasachoc re, chi moco tixtik ru. \t Ompi' -ompi', ku'ala' tonco ngkai katuwu' -ta eo-eo-na. Rapa' -na ria hadua tauna to mpo'uki' sura pojanci. Ane sura-na toe mpolia' nateke-mi pai' rasaa' ntuku' ada topoparenta, tau ntani' -na uma ma'ala mpodonihii ihi' -na ba mpolawa' kadupa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ayukex bi' ut chenauhak nak lâin yôquin chi taklânc êre sa' xyânkeb li xic' neque'iloc êre. Chanchanakex li coc' carner sa' xyânkeb laj xoj. \t \"Hilou-mokoi, aga pelompehi, apa' kuhubui-koi hilou hi olo' tauna to dada'a. Koi' mpai' hewa bima hi olo' serigala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Châbilak taxak lê na'leb chiruheb li mâji' neque'pâban. Usta yôkeb chixyebal nak inc'a' us lê na'leb, aban cui têbânu li us, te'xq'ue retal ut te'xnima xlok'al li Dios nak tâcuulak xk'ehil li rakba âtin. \t Pontu-na ria tauna to uma mpo'incai Pue' to mpobalihi-koi, ra'uli' dada'a gau' -ni. Toe pai' kana nipelompehi mpu'u po'ingku-ni, bona rahilo kalompe' po'ingku-ni toe. Ka'omea-na mpai', rapangaku' -mi kalompe' po'ingku-ni, pai' mpo'une' Alata'ala-ramo hi eo karata-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut tânumtâk lix mâusilaleb laj balak' li inc'a' useb xna'leb. Yôkeb chi balak'înc ut yôk ajcui' xbalak'inquileb a'an. \t Tapi' tauna to dada'a pai' topebagiu, tampai lau-mi kadada'a kehi-ra. Mpobagiu-ra doo hante tudui' -ra to boa', ntaa' hante hira' wo'o-midi-rawo to tebagiu-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâo nakanau nak li Ralal li Dios quic'ulun sa' ruchich'och'. Quixq'ue kana'leb re xnaubal bar cuan li tz'akal Dios. Ut junajo chic riq'uin li tz'akal Dios xban nak xkapâb li Jesucristo li Ralal li Dios. A'an li naq'uehoc ke li yu'am chi junelic.Ex inhermân, mêlok'oni chic li jalanil dios yîbanbil riq'uin uk'ej. Jo'can taxak. \t To ta'inca-na: rata-imi Ana' Alata'ala hi dunia', pai' nanotohi-mi nono-ta, bona ta'inca-mi Alata'ala to makono. Hintuwu' -tamo hante Alata'ala to makono toei, apa' hintuwu' -tamo hante Yesus Kristus Ana' -na. Hi'a-mi Alata'ala to makono. Ngkai Hi'a-mi tarata katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuil ajcui' jun ac' choxa ut jun ac' ruchich'och' xban nak li xbên choxa ut li xbên ruchich'och' mâc'a' chic. Ac xsache'. Ut mâc'a' chic li palau. \t Oti toe kuhilo langi' to bo'u pai' dunia' to bo'u. Langi' pai' dunia' to lomo' -na timpaliu-mi, pai' tahi' uma-pi ria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut li Jesús quixye re: -At cuînk, lâin inc'a' xakabanbilin chi rakoc âtin sa' êbên chi moco xakabanbilin chixjachinquil lê jun cablal. \t Na'uli' Yesus: \"Ompi', hema to mpo'ongko' -a jadi' topohura to mpobagi-kokoi sosora totu'a-ni?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ut riq'uin xcuanquil li Dios nacuisiheb li mâus aj musik'ej, riq'uin a'an nac'utun nak relic chi yâl ac xc'ulun sa' êyânk lix nimajcual cuanquilal li Dios. \t Tapi' Aku', mpopalai-a seta hante baraka' Alata'ala. Ngkai toe, monoa' -mi ni'inca karata-nami tempo-na Alata'ala jadi' Magau' hi laintongo' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui cuan junak sa' êyânk târaj xna'leb, chixtz'âmahak re li Dios, ut li Dios tixq'ue chi anchal xch'ôl ut chi nabal. \t Ane ria-ta to uma monoto nono-ta, agina taperapi' kanotoa nono ngkai Alata'ala. Bate nawai' moto-ta mpai' kanotoa nono to taperapi'. Apa' hi butu dua tauna Alata'ala mewai' ngkai kamanara-na, uma-i ria mewai' ngkahuru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâcua' lâex li tex-âtinak. A' ban li Santil Musik'ej tââtinak. Yal tixto'oni lix tz'ûmal êre. \t Jadi', napa to ni'uli' nto'u toe, bela ngkai pekiri-ni moto. Lolita-ni tetu mpai' mehuwu ngkai Inoha' Tomoroli' to nawai' -kokoi Tuama-ni to hi rala suruga. Hi'a-mi mpai' to mponotohi-koi napa to ni'uli' nto'u-ni mololita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quirileb ut quixye reheb: -Li cuînk inc'a' naru tixbânu a'an, aban li Dios mâc'a' ch'a'aj chiru. A'an naru tixbânu chixjunil.- \t Yesus mponaa-ra pai' na'uli' -raka: \"Ane hante pakulea' manusia' -le, uma ami' hema. Aga ane Alata'ala, ma'ala oa' madupa', apa' hi Alata'ala uma ria to uma madupa'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús qui-el aran ut cô sa' li tzûl Olivos, jo' c'aynak xbânunquil. Ut eb lix tzolom que'xtâke. \t Oti toe, malai-imi Yesus ngkai rala ngata, pai' hewa kabiasaa-na hilou-imi hi Bulu' Zaitun, pai' ana'guru-na hilou wo'o dohe-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -¡María!- Quixsuk'isi rib lix María ut quixye sa' râtinobâl aj hebreo: -Raboni.- (Chi jalbil ru naraj naxye aj tzolonel). \t Na'uli' Yesus: \"Maria.\" Pe'ili' -nami Maria hi Yesus, pai' na'uli' hi rala basa Yahudi: \"Rabuni!\" (batua-na: \"Guru\")."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li xka'al cô chixpatz'bal re lix na': -¿C'a'ru us tintz'âma re? chan. Ut lix na' quixye re: -Tz'âma re nak tixq'ue âcue lix jolom laj Juan laj Cubsihom Ha', chan. \t Palai-nami toronaa toei hilou mpekune' tina-na, na'uli': \"Ina', napa to kuperapi' -e?\" Na'uli' tina-na: \"Perapi' -mi woo' -na Yohanes Topeniu'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xsakêu quixbokeb lix tzolom ut quixsic' ruheb li cablaju sa' xyânkeb ut quixq'ueheb chok' apóstol. A'aneb a'in li apóstol li quixsic' ruheb: \t Kabaja-na, nakio' -ramo topetuku' -na pai' napelihi hampulu' rodua ngkai laintongo' -ra. To hampulu' rodua toera, nahanga' suro-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak quinak sa' xch'ôleb lix tzolom nak tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu li naxye chi jo'ca'in: Lâin ninra lâ cuochoch ut naraho' sa' inch'ôl nak neque'xbânu li inc'a' us sa' lâ cuochoch. (Sal. 69:9) \t Ana'guru-na mpokiwoi lolita Buku Tomoroli' to mpo'uli' hewa tohe'i: \"Dede' nono-ku, apa' kupe'ahi' Tomi-nu Pue'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tixq'ue retal chanru lix c'anjel xban nak ac q'uebil lix cimiento li cab. Ut mâ ani naru tixq'ue junak chic li cimiento chiru li ac q'uebil. Ut a'an li Kâcua' Jesucristo. \t Apa' uma ria ohea ntani' -na jadi' ntodea Alata'ala, muntu' mepangala' hi Yesus Kristus. Ma'ala-mi ta'uli', Yesus Kristus Hi'a-mi parawatu to nahu'a Alata'ala, uma ria ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' naxbânu junak li yucua'bej riq'uineb li ralal xc'ajol, jo'can ajcui' xkabânu lâo êriq'uin nak xkaq'ue êna'leb chêjunjûnkalex. \t Ni'inca moto pepewili' -kai hi koi' butu dua-ni, hewa hadua tuama mpewili' ana' -ana' -na. Kirohoi pai' ki'apui nono-ni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Lamec, a'an li ralal laj Matusalén. Ut laj Matusalén, a'an li ralal laj Enoc. Ut laj Enoc, a'an li ralal laj Jared. Ut laj Jared, a'an li ralal laj Mahalaleel. Ut laj Mahalaleel, a'an li ralal laj Cainán.Ut laj Cainán, a'an li ralal laj Enós. Ut laj Enós, a'an li ralal laj Set. Ut laj Set, a'an li ralal laj Adán. Ut laj Adán, a'an li ralal li Dios. \t Lamekh ana' Metusalah, Metusalah ana' Henokh, Henokh ana' Yared, Yared ana' Mahalaleel, Mahalaleel ana' Kenan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak que'xc'am laj Pablo sa' li na'ajej li neque'xch'utub cui' ribeb li k'axal cuanqueb xna'leb. Areópago xc'aba' li na'ajej a'an. Ut que'xye re: -¿Ma târûk tâye ke c'a'ru xyâlal li ac' tijleb a'in li yôcat chixyebal? \t Toe pai' rabawa-imi hilou hi poromua bohe to rahanga' Bulu' Areopagus, ra'uli' -ki: \"Doko' ki'epe-kaina tudui' -nu to bo'u tetu-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb lix tzolom li Jesús que'xbânu jo' quiyehe' reheb. Ut li cristian que'chunla chi ch'ûtal. \t Ratuku' -mi ana'guru-na napa to nahubui-raka Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui nacanau chi tz'akal nak us yôcat chixbânunquil, canab sa' ruk' li Dios. Us xak re li ani narec'a sa' xch'ôl nak moco mâc ta li yô chixbânunquil.Cui junak narec'a sa' xch'ôl nak mâc xtzacanquil junak tzacaêmk, ut cui naxtzaca, a'an cuan xmâc chiru li Dios. Cui nakec'a sa' li kâm nak inc'a' us xbânunquil li c'a'ru nakabânu, ut cui nakabânu, yôco chi mâcobc. \t Ane taparasaya kalompe' -na moto gau' -ta mpobabehi ba napa-napa, ma'ala takakamu hi rala nono-ta peparasaya-ta tetu. Alata'ala mpo'inca moto ihi' nono-ta. Marasi' -ta ompi', ane tababehi napa to ta'uli' lompe' hi rala nono-ta moto, pai' nono-ta uma mposalai' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li rech aj c'anjelil quixcuik'ib rib chiru, quixpatz' xcuybal ut quixye re: -Chinâcuy cuan chic ca'ch'inak ut lâin tintoj ajcui' chixjunil lin c'as, chan re. \t \"Powingkotu' -nami-hawo doo-na toei mpopepoka'ahi', na'uli': `Mosabara-ko ulu bale, kubayari moto-kuwo mpai' inta-ku!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex hermân, cheq'ue retal chanru cuanquex nak quisiq'ue' êru xban li Dios. Moco nabalex ta cuan êna'leb jo' xna'leb li ruchich'och'. Moco nabalex ta li cuan êlok'al ut inc'a' nabaleb sa' êyânk cuanqueb xcuanquil sa' xc'aba'eb lix na' xyucua'. \t Ompi' -ompi', kiwoi tuwu' -ni kako'ia-na nakio' -koi Alata'ala jadi' bagia-na: uma-koi wori' to pante ba to mokuasa ba to tuwu' maradika hi poncilo manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -¿Ma inc'a' ajcui' xetau ru lâex li xinye? ¿Ma inc'a' nequenau nak mâcua' li c'a'ru naxtzaca junak namâco' cui'? \t Na'uli' mpo'uli' -raka: \"Ha uma wo'o-koiwo nipaha-e? Pongkoni' to mesua' hi rala nganga-ta ngkai mali-na, bela-hawo toe to mpakada'a-ta hi poncilo Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pablo ac cuan sa' xch'ôl nak inc'a' tânumek' Efeso re nak inc'a' tâbâyk Asia. Yô chixsêbanquil rib xban nak târaj cuânc sa' li nink'e Pentecostés aran Jerusalén. \t Napakatantu ami' -mi Paulus, bona neo' -pi leba' mehani hi ngata Efesus, bona neo' -kai mahae rahi hi propinsi Asia. Doko' napesahui pomako' -na, apa' konoa nono-na doko' mpokaralai eo bohe Pentakosta hi Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tz'îbanbil ajcui' sa' li Santil Hu li quixye laj David nak quitijoc: Eb li nink'e neque'xbânu chisuk'îk taxak chok' raylal sa' xbêneb. Raylal taxak tâchâlk sa' xbêneb re nak te'xtoj rixeb lix mâqueb li yôqueb chixbânunquil. \t Wae wo'o-hawo lolita Magau' Daud owi to mpo'uli': O Pue', kuperapi' bona hawe'ea rasi' to hi tauna toera mpopanawu' -ra lau-mi, duu' -na mporata silaka pai' huku' -ra, bona tepehawai kehi-ra to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Moco xban ta nak mâcua' ta kac'ulub xc'ulbal katenk'anquil nak xkabânu a'an. Xkabânu chi jo'can yal re nak têtzol êrib kiq'uin. \t Kakoo-kono-na, uma-kai sala' mperapii' -koie. Tapi' doko' kipopohiloi-koi tonco to lompe' bona nituku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -¿C'a'ut nak laj David quixye li c'a'ru quirec'a sa' xch'ôl xban li Santil Musik'ej nak quixye \"Kâcua'\" re li Cristo? Quixye chi jo'ca'in: \t Na'uli' Yesus: \"Ane wae-di, napa pai' Daud mpokahangai' -i Pue' -na? Hante petete' Inoha' Tomoroli', Daud mpotompo'wiwi Magau' Topetolo' hewa toi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut aran yô chiroybeninquil nak tâcuulak xk'ehil nak tixyek' sa' rok eb li xic' neque'iloc re. \t Wae lau Kristus mpopea tempo-na Alata'ala mpopengkoru hawe'ea bali' -na hi Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Yucua'bej mâ ani naxrak âtin sa' xbên. Quixk'axtesiheb ban sa' cuuk' re nak lâin chic tinrakok âtin sa' xbêneb. \t Tuama-ku moto uma mpobotuhi kara-kara manusia'. Hawe'ea kuasa pompobotuhi natonu-mi hi Aku' Ana' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj pâbanel li cuanqueb Roma que'rabi resil nak cuulac ke. Cuanqueb laj pâbanel que'chal chi c'uluc ke toj cuan cui' li c'ayil Apio xc'aba' ut cuanqueb ajcui' que'c'uluc ke toj sa' li na'ajej Oxib Tabernas. Nak quiril ruheb laj pâbanel, laj Pablo quixbantioxi chiru li Dios ut quic'ojla xch'ôl. \t Hi lengko ohea-pidi-kai, ompi' -ompi' hampepangalaa' to hi Roma mpo'epe kaneo' -kai rata-mi. Toe pai' katumai-rami mpotomu-kai hi ngata to rahanga' Pasar Apius pai' Pasanggrahan to Tolu. Kanahilo-na Paulus ompi' hampepangalaa' -kai ngkai Roma toera, na'uli' tarima kasi hi Alata'ala, pai' morawa-mi nono-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin laj Pablo. Lâin x-apóstol li Jesucristo xban nak jo'can quiraj li Dios. Cuochben li hermano Timoteo nak yôquin chixtz'îbanquil li hu a'in. \t Sura toi ngkai aku' Paulus, to na'ongko' Alata'ala jadi' suro Kristus Yesus ntuku' konoa-na, pai' ngkai Timotius, ompi' hampepangalaa' -ta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li asbej quichak'oc ut quixye re lix yucua': -At inyucua', lâat nacanau nak nabal chihab xinc'anjelac châcuu ut mâ jun sut xink'et lâ cuâtin. Ut mâ jun cua xaq'ue junak inch'ina chibât re nak tinnink'eîk cuochbeneb li cuamîg. \t Tapi' na'uli' to ana': `Mompae-mpae-ama mobago huduwuku-ku mpobago-koko Mama. Uma-kuna hangkania-a mposapuaka hawa' -nu. Hiaa' ntahawe' hama'a kebe' -kuwo, ko'ia-kuna ria nuwai' -a bona kubabehi-kuwo kagoea' hante bale-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pilato quixye re li Jesús: -¿Ma lâat lix reyeb laj judío? Li Jesús quichak'oc ut quixye: -Yâl li xaye nak lâin, chan. \t Jadi', mepekune' Pilatus hi Yesus: \"Ha Iko mpu'u-mi Magau' to Yahudi-e?\" Na'uli' Yesus: \"Wae mpu'u, hewa to nu'uli' tetu-e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tuktu cua'leb nak quik'ojyîno' sa' chixjunil li ruchich'och' ut toj sa' oxib ôr re ecuu quicutano' cui'chic. \t Tebua' -mi eo, muu-mule' mobengi hobo' hi ngata toe rala-na tolu jaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an moco cuanqueb ta rubel xcuanquil li Cristo. Jo'can nak neque'xbânu li bar cuan neque'raj eb a'an. Abanan lâo aj pâbanel, junajo riq'uin li Cristo ut cau kach'ôl riq'uin xban nak a'an najolomin ke. Ut a'an ajcui' natenk'an ke chi q'uîc sa' li kapâbâl jo' naraj li Dios. \t Tauna toera uma-pi ngkakamu tudui' to mparipoko Kristus-- hiaa' bo Kristus toe-idi to taponcawa woo' -tae. Kita' omea to mepangala' hi Kristus ma'ala rarapai' -ki woto-na Kristus. Hewa woo' mpokuasai woto pai' woto toe rapoposidai' pai' rapome'umpu' hante ua' -na, wae wo'o Kristus mpopohintuwu' -ta pai' mpokeni-ta bona kamoroo-rohoa petuku' -ta hi Hi'a, ntuku' konoa Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chikajunilo jalan jalânk li c'a'ru târûk takabânu. Ac kamâtan kamâtan q'uebil ke chikajûnkal xban li Dios. Tento nak takatenk'a li kas kîtz'in riq'uin li c'a'ru nocoru chixbânunquil re nak inc'a' tâcanâk chi mâc'a' rajbal li mâtan q'uebil ke xban li Dios. \t Alata'ala mpowai' butu dua-ta pakulea' to mosisala. Kana tapake' pakulea' -ta toe mpotulungi doo, kana tapobago lompe' pobago to nakolai' -taka Alata'ala ngkai kabula rala-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin quincuik'ib cuib chiru chixlok'oninquil. Ut a'an quixye cue: -Mâbânu a'an. Lâin yal aj c'anjelin chiru li Dios jo' lâat, ut jo' eb ajcui' lâ cuech aj pâbanelil, li neque'xpâb lix yâlal li quixch'olob li Jesús. Li Dios, a'an li tâlok'oni, chan cue, xban nak li quixch'olob li Jesús, a'an ajcui' li musik'anbil reheb li profeta. \t Potumpa-kumi hi nyanyoa mala'eka toei ke mponyompa-i, aga na'uli' -ka: \"Neo'! Neo' aku' nunyompa. Alata'ala-hana to nunyompa. Apa' aku' wo'o-kuwo batua Alata'ala hibalia iko pai' hibalia hawe'ea ompi' hampangakua' -nu to mpangaku' Kayesus-na Pue' -ra. Apa' poko patuju-na ngkai hawe'ea lolita pelowa: mposabii' Kayesus-na Pue'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tâchâlk chi rakoc âtin sa' xbêneb chixjunil ut chixch'olobanquil lix mâqueb riq'uin lix yehom xbânuhomeb jo' eb ajcui' riq'uin li xic' aj âtin xyehomeb chirix li Kâcua', chan laj Enoc. \t Tumai-i mpohurai kara-kara hawe'ea tauna, pai' mpohuku' hawe'ea tauna topesapuaka ngkai hawe'ea pesapuaka-ra. Nahuku' -ra topojeko' to mposapuaka-i, nahiwili-raka hawe'ea lolita peruge' -ra mporuge' -i.\" Hewa toe lolita Henokh owi mpolowa pehuku' Alata'ala hi tauna to mposapuaka-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj tz'îb ut eb li xbênil aj tij que'xtau ru nak reheb a'an quixye li jaljôquil ru âtin a'in ut que'raj raj xchapbal sa' li hônal a'an. Abanan inc'a' que'ru xban nak que'xucuac chiruheb li tenamit. \t Guru agama pai' imam pangkeni mpo'inca kahira' -na to natoa' Yesus hante lolita rapa' -na toe we'i. Toe pai' ria-mi nono-ra doko' mpohoko' -i hi jaa toe wo'o. Aga uma-ra daho', apa' mpoka'eka' -ra ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lâo torakok âtin sa' xbêneb li kech aj pâbanelil li yôqueb chi mâcobc sa' kayânk. Jo'can nak tento têrisi sa' êyânk li cuînk a'an li yô chi mâcobc. \t Ane tauna to bela-ra to Kristen, uma ria huraa-ku mpohuku' -ra. Alata'ala moto mpai' to mpohuku' -ra. Koi' moto kana mpohuku' ompi' hampepangalaa' -ni to masala'. Jadi', hewa to te'uki' rala Buku Tomoroli': \"Popalai tauna to dada'a po'ingku-na ngkai laintongo' -ni,\" neo' -i nipiliu mogampara dohe-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an a'in lix yâlal li xinch'olob chêru, li xexcole' cui'. Lâex colbilex chic cui nequexpâban chi tz'akal ut inc'a' nequecanab xpâbanquil. Abanan cui inc'a' nequepâb chi anchal êch'ôl, mâc'a' rajbal nak xexpâban. \t Tehore-mokoi ngkai huku' jeko' -ni, asala moroho pongkakamu-ni Kareba Lompe' to kuparata-kokoi toe, nee-neo' mpai' uma ria tuju-na pepangala' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yôco chixtaklanquil jun chic li hermân êriq'uin rochben laj Tito. A'an na'no ru xbaneb chixjunileb laj pâbanel yalak bar xban nak châbil li c'anjel naxbânu re xch'olobanquil lix yâlal li colba-ib. \t Dohe Titus, kihubui wo'o hadua ompi' -ta tilou. Hawe'ea topepangala' hi Pue' Yesus mpo'une' ompi' -ta toii ngkai pobago-na mpokeni Kareba Lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quixye a'in, quixchap ut quixcuaclesi riq'uin lix nim uk'. Sa' junpât quicacuu li xbên rak ut li rok li cuînk. \t Ngkai ree, Petrus mpokamu pale ka'ana topungku toei bona mokore-i. Hangaa moroho-mi witi' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cablaju mil li quiq'uehe' retalileb sa' xpêquemeb sa' xyânkeb li ralal xc'ajol laj Judá; ut sa' xyânkeb li ralal xc'ajol laj Rubén, cablaju mil li quiq'uehe' retalileb sa' xpêquemeb. Sa' xyânkeb li ralal xc'ajol laj Gad, cablaju mil li quiq'uehe' retalileb sa' xpêquemeb. \t Ngkai butu posantina-na, hampulu' roncobu to rasaa'. Ngkai muli Yehuda, hampulu' roncobu to rasaa'. Ngkai muli Ruben, hampulu' roncobu. Ngkai muli Gad, hampulu' roncobu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Kak'axtesihak ban kib chi tz'akal rubel rok ruk' li Kâcua' Jesucristo re nak a'an chic tâtenk'ânk ke riq'uin lix nimal xcuanquil. Ut inc'a' chic takabânu li mâusilal li naxrahi ru li kach'ôl nak toj mâji' nakapâb li Cristo. \t Kana tatuku' -mi kehi Pue' Yesus Kristus, tapoluba' tapo'enu' tatatane eo-eo-na hi rala katuwu' -ta. Neo' -pi tatuku' kehi manusia' to doko' mpe'ohai kahinaa nono-ra to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li inc'a' useb xna'leb inc'a' târûk te'oc sa' li tenamit a'an, chi moco laj tûl, chi moco laj co'bêt laj yumbêt, chi moco li neque'xcamsi ras rîtz'ineb ut eb li neque'lok'onin jalanil dios jo'queb ajcui' li neque'cuulac chiru balak'ic ut tic'ti'ic. \t Aga tauna to dada'a, topedoti, to mogau' sala', to mepatehi, to mepue' hi pinotau, tauna to moboa' pai' tauna to mpokono to boa'-- hawe'ea tauna toera, uma-ra rapiliu mesua' hi rala ngata toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pilato quixye re: -¿Ma inc'a' nacacuabi jo' q'uial li yôqueb chixyebal châcuix?- \t Toe pai' Pilatus mpo'uli' -ki Yesus: \"Ha uma nu'epei hawe'ea to rapakilu-kokoe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li q'uila tenamit k'axal nabaleb. Cuan li yôqueb chixhelbal lix t'icr sa' be bar tânumek' cui' li Jesús. Ut cuan li que'xyoc' chak ruk' che' ut que'xq'ue li xak sa' be. \t Hilou-ramo mpotoa' Yerusalem. Hi kaliua-na Yesus toe, wori' lia tauna mpokodo pohea-ra hi mata ohea, pai' hantongo' mpoho'a rau kaju pai' rakodo hi mata ohea bona mpobila' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chexpâbânk chiruheb li neque'taklan sa' xbên li tenamit. Mâ ani cuan xcuanquil chi taklânc cui inc'a' ta q'uebil re xban li Dios. Eb li cuanqueb xcuanquil sa' xbên li tenamit, a' li Dios quixakaban reheb. \t Butu dua tauna kana mengkoru hi topoparenta to hi wongko-ta. Apa' uma ria mara topoparenta ane uma mporata kuasa ngkai Alata'ala. Pai' topoparenta to ria, bate napakatantu Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li xka'al a'an yô chikatâkenquil. Japjo re chixyebal: -Eb li cuînk a'in a'an xmôseb li nimajcual Dios. Yôqueb chixch'olobanquil chiku chanru nak târûk tocolek', chan. \t Tobine toei ntora mpotuku' -kai kai' Paulus, pai' ntora mejeu' -i, na'uli': \"Tauna tohe'ira batua Alata'ala to meliu baraka' -na ngkai hawe'ea to rapue'! Tumai-ra toi-e mpo'uli' -kokoi ohea bona tehore-koi ngkai huku' jeko' -ni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan eb li tenamit que'xjap reheb chixyebal: -¡Q'ue chiru cruz! ¡Q'ue chiru cruz! chanqueb. \t Aga rajojo lau-mi mogora, ra'uli': \"Parika' -i! Parika' -i!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut nak checanabak xbânunquil li c'a'ru inc'a' us ut chixjunil li mâusilal. Ut chec'ulak sa' xyâlal li râtin li Dios li q'uebil êre. Chicanâk sa' êch'ôl xban nak li râtin cuan xcuanquil re êcolbal. \t Toe pai' kana tabahaka hawe'ea gau' to babo' pai' po'ingku to dada'a to jadi' kabiasaa-ta, pai' tapakadingki' nono-ta mpe'epei lolita to nahawu' Alata'ala hi rala nono-ta. Apa' lolita-na toe-mi to mobaraka' mpobahaka-ta ngkai huku' jeko' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb li neque'pâban re nak li Jesús a'an li Cristo, a'aneb li ralal xc'ajol li Dios. Ut cui lâo nakara li Acuabej Dios, takaraheb ajcui' li ralal xc'ajol. \t Hawe'ea tauna to mpangala' Kayesus-na Magau' Topetolo', napo'ana' Alata'ala-ramo. Pai' hawe'ea tauna to mpoka'ahi' Alata'ala to Tuama, bate mpoka'ahi' wo'o-ra hawe'ea ana' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan ac xinye êre li c'a'ru tâc'ulmânk. Jo'can nak mêq'ue êrib chi balak'îc. \t Aga koi' tohe'i, mo'inga' -inga' -koi! Ku'uli' ami' -mikokoi hawe'ea tohe'e kako'ia-na jadi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye re: -Cuan jun li cuînk quixq'ue chi to' lix tumin reheb cuib chi cuînk. Li jun o'c'âl pês lix c'as ut li jun chic lajêb pês. \t Na'uli' Yesus: \"Ria rodua tauna to mo'inta hi tauna to ma'ala rapohentai doi. Hadua mpohenta lima atu doi pera', to hadua lima mpulu' -wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xe'xq'ue chiru cruz li Jesús, eb li soldado que'xc'am li rak' chok' reheb. Câhib êchal que'risi, jun re li junjûnk chi soldado. Ut que'xc'am ajcui' li rak' li mâc'a' xbojbal. Junaj ru lix quembal. \t Kahudu-na tantara mpoparika' Yesus, ra'ala' -mi pohea-na pai' rabagi opo' bagia, hore-hore habagia-ra. Aga baju-na-hawo, uma ria daua-na, apa' ratanu' hantau lau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak que'xchap. Ut que'risi sa' li na'ajej ut que'xcamsi. \t Karahoko' -nami ana' toei, radii' hilou hi mali bonea pai' rapatehi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' li hônal a'an quicuulac jun li cuînk aran aj Jairo xc'aba'. A'an li nataklan sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Nak quiril li Jesús, quixcuik'ib rib chiru ut quixtz'âma chiru nak tâxic sa' rochoch xban nak câmc re lix rabin. \t Nto'u toe, rata hadua pangkeni tomi posampayaa hi ngata toe, hanga' -na Yairus. Mowingkotu' -i hi nyanyoa Yesus, naperapi' bona hilou-i hi tomi-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chicuânk taxak li rusilal li Dios êriq'uin re nak têbânu li c'a'ru naraj. Chixbânuhak taxak li Dios li c'a'ru naraj êriq'uin sa' xc'aba' li Jesucristo. Lok'oninbil taxak li Jesucristo chi junelic k'e cutan. Jo'can taxak. \t kuperapi' bona narewai hono' -koi hante butu nyala to lompe', bona ma'ala-koi mpobabehi konoa-na. Kuperapi' bona hante petauntongoi' -na Yesus Kristus, Alata'ala mobago hi rala nono-ta, mpobabehi napa to napokono. Une' -imi duu' kahae-hae-na. Amin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li apóstol cauheb xch'ôl chixch'olobanquil xyâlal lix cuaclijic cui'chic chi yo'yo li Jesucristo sa' xyânkeb li camenak. Ut li Dios quirosobtesiheb chixjunileb chi nabal. \t Suro Pue' Yesus ntora mpo'uli' posabi' -ra katuwu' -na nculii' Pue' Yesus, pai' uma mowo kamobaraka' -na lolita-ra. Pai' Alata'ala mpogane' -ra omea hante pegane' to bohe lia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chirix lix cuaclijiqueb li camenak chi yo'yo, ¿ma inc'a' êrilom sa' lix hu laj Moisés li c'a'ru quiyehe' re xban li Dios nak quiâtinac chak sa' li q'uix li yô chi c'atc? Quixye chi jo'ca'in, \"Lâin lix Dios laj Abraham, lix Dios laj Isaac ut lix Dios laj Jacob\", chan li Dios. \t Ha ko'ia ria nibasa lolita Buku Tomoroli' to mpakanoto katuwu' -ra nculii' tomate-e? Hi rala buku Atura Musa, tabasa tutura-na beiwa Alata'ala mpololitai nabi Musa ngkai rala julumpu to jela'. Nto'u toe, Abraham, Ishak pai' Yakub mahae-ramo mate. Aga nau' wae, Alata'ala mpo'uli' -ki Musa hewa toi: `Aku' toi-mi Alata'ala to napue' Abraham, Alata'ala to napue' Ishak, Alata'ala to napue' Yakub.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'uehak xsahil xch'ôl laj Aquila ut lix Priscila, eb li cuech aj c'anjelil sa' xc'aba' li Jesucristo. \t Parata-ka-kuwo tabe-ku hi Priskila pai' Akwila. Hira' toe doo hampobagoa-ku hi rala pobago Kristus Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'rabi a'an li ch'utch'ûqueb aran, que'yot'e' xch'ôleb ut que'xye re laj Pedro jo' ajcui' reheb li apóstol li jun ch'ol chic: -Ex kas kîtz'in, ¿c'a'ru takabânu? chanqueb. \t Kara'epe-na ntodea lolita Petrus toe, soho' -mi nono-ra, pai' mepekune' -ra hi Petrus pai' hi suro Pue' Yesus ntani' -na, ra'uli': \"Ane wae, napa-mi-kaiwo to kana kibabehi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pablo quixye: -Cuanquin chiru li rakba âtin li cuan sa' xcuênt li acuabej César. Jo'can nak arin ajcui' târakek' âtin sa' inbên. Ac nacanau ajcui' lâat nak mâc'a' inmâc chiruheb laj judío. \t Na'uli' Paulus: \"Tuama Gubernur! Toi-e, bula-ku mokore hi rehe'i hi kantoro' Gubernur, apa' Gubernur to jadi' wakele' Kaisar, magau' -ta hi Roma. Pai' bate topoparenta to Roma to natao mpobotuhi kara-kara-ku. Nu'inca moto ka'uma-na ria sala' -ku hi to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui junak naxch'olob xyâlal li naxc'oxla xjunes, li jun a'an naraj nak tâq'uehek' xlok'al xbaneb li neque'abin re. Abanan li ani naraj nak tâq'uehek' xlok'al li quitaklan chak re, li jun a'an tîc xch'ôl ut mâc'a' balak'ic riq'uin. \t Tauna to mpokeni lolita-na moto, mpope'une' -i-wadi. Tapi' tauna to mpali' karabilaa' -na Alata'ala to mposuro-i, tauna to monoa' -i, uma ria pebagiua-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li iyaj li quinak sa' li châbil ch'och', a'aneb li neque'rabi ut neque'xpâb ut neque'xtau ru chi tz'akal li râtin li Dios. Neque'q'ui chi us sa' lix pâbâleb, jo' li acuîmk li narûchin lajêtk xca'takc'âl ut li naxq'ue oxtakc'âl, ut li naxq'ue o'takc'âl ru li junjûnk. \t \"Hawua' to monawu' hi tana' to morudu' -hawo mpobatuai tauna to mpo'epe Lolita Alata'ala pai' rapoinono mpu'u. Hi tauna toe-ramo Lolita Alata'ala mowua' mpu'u. Ria to mowua' hangkedi', ria to mowua' wori', ria to mowua' wori' lia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' jun li cutan li Jesús yô chi tijoc xjunes nak que'cuulac lix tzolom riq'uin. Li Jesús quixpatz' reheb lix tzolom ut quixye: -¿Anihin lâin nak neque'xye li tenamit? chan. \t Rala-na ha'eo, Yesus mosampaya hadudua-na, pai' rata ana'guru-na dohe-na. Napekune' -ra, na'uli': \"Ntuku' ponguli' ntodea, hema-a Aku' toi-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quiâtinac li Jesús chi cau xyâb xcux ut quixye: -At inYucua', sa' âcuuk' tink'axtesi lin musik', chan. Nak quixye a'an, qui-el xch'ôl. \t Oti toe, me'au-imi Yesus napesukui mpo'uli': \"Tuama-ku, hi rala pale-nu kutonu-mi kao' -ku!\" Ka'oti-na mololita hewa toe, modupe' -mi inoha' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma xutânal ta bi' chok' cue nak inc'a' naru ninbânu êre jo' neque'xbânu eb a'an? Anakcuan tinâtinak êriq'uin jo' neque'xbânu li mâc'a'eb xna'leb ut tinye êre a'in: Cui cuan li neque'xnimobresi rib riq'uin lix yehom xbânuhom, târûk raj ajcui' tinnimobresi cuib lâin. \t Ha ni'uli' -koina kana me'ea' -a, apa' uma-kai daho' mpotuku' gau' -ra tetura-e? Tapi' ane daho' -ra mpo'une' woto-ra moto, mengkadaho' wo'o-a-kuwo mpo'une' woto-ku. (Kiwoi-e', mololita hewa towojo-a toi-e.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -Inc'a' xexru xban nak inc'a' nequexpâban chi tz'akal. Relic chi yâl tinye êre nak cuan taxak ca'ch'inak lê pâbâl chanchan xnimal ru jun ch'ina riyajil mostaza, têye raj re li tzûl a'in, \"Elen arin, k'axon le'\" ut tâk'axônk raj. Ut mâc'a' raj c'a'ru inc'a' târûk têbânu. \t Na'uli' Yesus: \"Wae moto-hawo-le, apa' hangkedi' rahi pepangala' -nie. Ku'uli' -kokoi: ane rii-ria-mi pepangala' -ta nau' hangkutuno' -wadi, uma ria to uma-na madupa'. Ma'ala ta'uli' -ki bulu' toe mai: `Mentoli-ko ngkai retu!' bate mentoli-ile. (("} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'uehak retal a'in: Cui ta naxnau li yucua'bej sa' li cab jok'e hônal re li k'ojyîn tol-êlk laj êlk', tâyo'lek raj ut inc'a' raj tixcanab chi elk'ac li c'a'ru cuan sa' li rochoch. \t \"Poinono lolita rapa' -ku toi: Ane na'inca ami' -mi pue' tomi jaa hangkuja topanako rata, bate mojaga-i bona neo' -ra mesua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios naxnau c'a'ru cuan sa' kach'ôl ut naxnau ajcui' lix c'a'ux li Santil Musik'ej. Ut li Santil Musik'ej natz'âman chikix lâo aj pâbanel jo' naraj li Dios. \t Pai' Alata'ala to mpowile nono manusia', mpo'inca patuju-na Inoha' Tomoroli' toe: Inoha' Tomoroli' mosampaya ntuku' konoa Alata'ala, mpekakae-raka hawe'ea tauna to mepangala' hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Oxib po quicuan aran Grecia ut xic raj re Siria chiru ha' nak quirabi resil nak eb laj judío te'xram sa' xbe. Jo'can nak cô cui'chic Macedonia. \t Mo'oha' -i hi ria tolu mula kahae-na. Timpaliu tolu mula toe, ria patuju-na mpohawi' kapal nculii' hilou hi tana' Siria. Aga nto'u toe, ria kareba to mpo'uli': to Yahudi mohawa' mpatehi-i. Toe pai' na'uli': \"Agina ntara hi role-na moto-a mpohulii' pomakoa' -ku hilou hi propinsi Makedonia.\" Jadi', hilou mpu'u-imi hi Makedonia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pablo quixjap re chi cau ut quixye: -Mâcamsi âcuib. Chikajunilo cuanco arin, chan. \t Kanahilo-na Paulus toe, mekio' -imi ngkai rala tarungku', na'uli': \"Neo' mekahunca', he'i moto-kai omea!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex hermân, mâcua' lâex texq'uehok rêkaj li raylal na-ux êre. Checanabak ban chixjunil sa' ruk' li Dios. Ca'aj cui' a'an laj rakol âtin xban nak jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Ca'aj cui' lâin naru tinq'uehok rêkaj. Ut lâin tinrahobtesiheb riq'uin li c'a'ru quilaje'xbânu, chan li Dios. (Deut. 32:35) \t Ompi' -ompi' to kupe'ahi': neo' pehawai kadada'aa doo. Pelele' Alata'ala moto-hawo to mpohuku' -ra. Apa' hi rala Buku Tomoroli' Alata'ala mpo'uli': Aku' -damo to mpehawai. Aku' -damo to mpohuku'.\" Wae-mi ponguli' Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesucristo a'an tz'akal laj ilol ke. Cui nakach'olaniheb chi us li k'axtesinbileb ke, li Jesucristo tixq'ue kak'ajcâmunquil nak tol-êlk cui'chic. Li kak'ajcâmunquil a'an inc'a' nalaj inc'a' na-oso'. Ut totz'akônk ajcui' riq'uin lix nimal xlok'al. \t Pai' ane rata-ipi mpai' Poko Topo'ewu, nawai' -koi songko pedagia, to uma ria kabalia' peringkila' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak eb laj pâbanel te'xch'utub ribeb ut cui chixjunileb te'oc chi âtinac sa' jalan âtin inc'a' natauman ru, cui te'oc aran li mâcua'eb aj pâbanel malaj te'oc aran li inc'a' neque'xtau ru li na'leb a'in, te'xye nak lôqueb ru. \t Rapa' -na morumpu-koi hangkaa-ngkania mogampara, pai' mololita omea-koi hante basa to ngkai Inoha' Tomoroli'. Ane mesua' tauna to bela-ra to Kristen ba to ko'ia mpo'incai Lolita Alata'ala, napa-mi mpai' to ra'uli' -e? Tantu ra'uli' wuli-koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chiruheb li neque'sach chanchan xchuhil li camenak li nacamsin. Abanan chiruheb li neque'cole' chanchan jun sununquil ban li naq'uehoc yu'am. ¿Ani tz'akal cuan xna'leb chixch'olobanquil lix yâlal li colba-ib?Ca'aj cui' lâo li taklanbilo xban li Dios. Chi anchal kach'ôl nococ'anjelac chiru li Dios sa' xc'aba' li Cristo xban nak reho chic. Moco juntak'êto ta riq'uineb li jun ch'ol chic li inc'a' neque'xq'ue xlok'al li râtin li Dios. Chanchaneb aj yaconel nak neque'xsic' xtumineb riq'uin xyebal li râtin li Dios. \t Hi poncilo-na Alata'ala, kai' hewa dupa' to ratunu, to ra'enga' hawe'ea tauna. Apa' kai' -mi to nasuro mpopalele Kareba Kristus hi hawe'ea tauna. Hi tauna to mpopangala' Kareba Lompe', kai' hewa anu mohonga, apa' ki'uli' -raka kareba to mpowai' -ra katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na. Aga hi tauna to mposapuaka Kareba Lompe', kai' hewa anu mohoa, apa' ki'uli' -raka kanahuku' -ra mpai' Alata'ala hi rala naraka. Hema mpai' to mpakule' mpobago bago toe? Hante pakulea' -ta moto, uma ami' hema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani tâxutânâk inban malaj ut xban li cuâtin, lâin li Alalbej tinxutânâk ajcui' xbaneb nak tinchâlk chak riq'uin inlok'al ut riq'uin xlok'al lin Yucua' cuochbeneb li santil ángel, chan li Jesús. \t \"Hema to me'ea' mpangaku' petuku' -na hi Aku' pai' mpoka'ea' tudui' -ku, Aku' wo'o mpai' me'ea' mpangaku' kahi'a-na topetuku' -ku ane rata-apa mpai' ngkai suruga. Nto'u toe mpai', Aku' Ana' Manusia' mana'u tumai hante mala'eka-mala'eka to moroli', mehini-a hante baraka' -ku pai' hante baraka' -na Tuama-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix nimajcual cuanquilal li Dios, tento tâc'utûnk sa' li kayu'am. Moco ca'aj cui' ta riq'uin kâtin tâc'utûnk xcuanquil li Dios.Lâin ninpatz' êre c'a'ru têraj. ¿Ma têraj nak texink'us chi cau nak tincuulak êriq'uin? ¿Malaj ut têyîb lê yu'am re nak tincuulak riq'uin rahoc ut tûlanil? \t Apa' ane Alata'ala jadi' Magau' -ta, nabalii' kehi-ta hante baraka' -na. Neo' mpai' ta'uli': \"Alata'ala Magau' -ta,\" hiaa' uma tabalii' kehi-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani xic' naril lix hermân, a'an toj yô ajcui' chi bêc sa' xk'ojyînal ru li mâc. Ut inc'a' naxnau bar yô chi xic xban nak li mâc naramoc re lix yâlal chiru. \t Tauna to mpokahuku' ompi' -ra, bate hi rala kabengia-na oa' -ra-pidi. Momako' -ra hi rala kabengia-na, pai' uma ra'incai hiapa kahiloua-ra, apa' kabengia-na toe-mi to mpakawero-ra, alaa-na uma-ra pehilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xch'utub ribeb li apóstol ut eb laj c'amol be chixsic'bal c'a'ru te'xbânu riq'uin li ch'a'ajquilal a'in. \t Toe pai' morumpu-ramo suro Pue' Yesus pai' totu'a ntani' -na, mpohurai kara-kara toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' lâex. Anakcuan ra sa' êch'ôl. Abanan nak têril cui'chic cuu, tâsahok' sa' êch'ôl. Ut mâ ani tâisînk chêru lix sahil êch'ôl. \t Wae wo'o mpai' koi'. Tempo toi susa' nono-ni. Tapi' kupohirua' moto-kokoi mpai'. Nto'u toe, goe' nculii' -mokoi, pai' uma hema to mpo'alai' -koi kagoea' -ni tetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicube sa' ruchich'och' ut quitake' ajcui' toj sa' li Santil Choxa re nak tâcuânk xcuanquil sa' xbên chixjunil sa' choxa jo' ajcui' sa' ruchich'och'. \t Kristus to mana'u toei, Hi'a wo'o-wadi to ngkahe' hilou duu' -na mporata-i pohuraa to meliu kalangko-na ngkai hawe'ea to hi langi', bona Hi'a to mpokuasai butu nyala-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, ¿c'a'ru aj e nak tixye junak nak a'an aj pâbanel cui inc'a' yô chixbânunquil li us? Cui jo'can yô chixbânunquil, mâc'a' na-oc cui' lix pâbâl. Moco naru ta tâcolek' xban. \t Ompi' -ku hawe'ea! Napa-mi-hawo kalaua-na ane ta'uli' mepangala' -ta hi Pue', pai' po'ingku-ta uma mpotuku' konoa-na. Ha tebahaka-ta mpai' ngkai huku' jeko' -ta ane hewa toe-wadi pepangala' -tae? Uma-e'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl tinye êre nak lix patrón tixk'axtesi sa' ruk', chixjunil lix juncablal. \t Mpu'u ku'uli' -kokoi, maradika-na mpo'ongko' -i pai' mpowai' -i kuasa mpewili' hawe'ea ka'uaa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quixchak'rabiheb li tenamit, li Jesús qui-oc sa' cab. Ut nak que'cuulac eb lix tzolom riq'uin, que'xye re: -Kâcua', ch'olob chiku lix yâlal li jaljôquil ru âtin chirix li yibru pim sa' li acuîmk, chanqueb. \t Oti toe, Yesus mpalahii tauna to wori' toera, pai' -i mesua' hi rala tomi. Tumai-ramo ana'guru-na mpomohui' -i, ra'uli': \"Guru, uli' -kakai pe' batua lolita rapa' kowo' to hi olo' pae-e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye: -Q'uehomak retal. Chi sêb tinchâlk lâin. Us xak re li ani naxc'ûla sa' xch'ôl li âtin li tz'îbanbil sa' li hu a'in chirix li c'a'ru talajc'ulmânk mokon, chan. \t Na'uli' Pue' Yesus: \"Neo' rata-amae'! Marasi' -ra tauna to mpotuku' paresa' to te'uki' hi rala sura pelowa toi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quiril jun reheb yô chi saq'uec' xban jun aj Egipto, quixcol sa' ruk'. Quixchap laj Egipto ut quixcamsi. Chi jo'ca'in quixq'ue rêkaj li quixbânu re li rech tenamitil. \t Karata-na hi ria, mpohilo-i hadua to Israel naweba' hadua to Mesir. Kahilou-nami mpehawa-ki ompi' -na, mpopatehi to Mesir toei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin li Jesús. Ilomak li cuok ut li cuuk'. Ch'e'omakin re nak têq'ue retal nak lâin tz'akal. Junak musik'ej, a'an mâc'a' xbakel, chi moco cuan xtibel. Ilomak. Lâin cuan inbakel ut cuan intibel, chan reheb. \t Hilo-dile rari' to hi pale-ku pai' to hi witi' -kue. Aku' -mile toi-e! Ganga-a pai' petonoi, apa' ane rate-hana, uma-hawo ihia pai' wukua hewa to nihilo hi Aku' toi-e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo xoyehoc resil li colba-ib êre. ¿Ma inc'a' ta bi' naru nocoêtenk'a' lâex riq'uin li c'a'ru takaj lâo re xnumsinquil li cutan junjûnk? \t Kai' -mi to mpohawu' pongkoni' kao' hi koi' ompi'. Jadi' ane rapa' -na niwai' -kai pongkoni' woto-kai, ha melabi rahi-mi gaji' -kai tetu-e?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nintz'âma chêru, ex hermân, nak cheq'uehak retal li neque'yo'oban jachoc ib sa' êyânk ut neque'raj xpo'bal ru lê pâbâl, li tzolbilex cui'. Mêjunaji êrib riq'uineb a'an. \t Ompi' -ompi'! Kupopo'ingai' mpu'u-koi, peloo-lompehi-koi hi tauna to mpobabehi pogaaa' pai' to doko' mpopanawu' -koi hante tudui' -ra to mosisala hante tudui' to ratudui' -mitaka. Laahi-ra tauna to hewa toe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Qui-el resil sa' chixjunil li tenamit Jope li c'a'ru quic'ulman. Xban a'an nabaleb que'pâban re li Kâcua'.Laj Pedro najt quicuan aran Jope. Quihilan sa' rochoch jun li cuînk aj yîbom tz'ûm, aj Simón xc'aba'. \t Kajadia' toe rajarita hobo' hi ngata Yope, alaa-na wori' tauna mepangala' hi Pue' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak eb laj fariseo que'el riq'uin li Jesús. Que'côeb riq'uineb li neque'oquen chirix laj Herodes. Ut que'oc xc'ûbanquil chanru nak te'xcamsi li Jesús. \t Palai-ra to Parisi ngkai tomi posampayaa toe, pai' -ra morumpu hante tauna to tono' hi Magau' Herodes. Mpali' akala-ra bona Yesus rapatehi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li cuînk li qui-isîc mâus aj musik'ej riq'uin quixye re li Jesús: -Xicakin châcuix, chan re. Abanan li Jesús quixye re: -Inc'a'. Canâkat. \t Ane tauna to napaka'uri' Yesus, merapi' -i bona ma'ala-i hilou dohe-na. Tapi' uma-i napiliu, na'uli' -ki:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pilato târaj nak sahakeb sa' xch'ôl li tenamit riq'uin. Jo'can nak quirach'ab laj Barrabás chiruheb. Tojo'nak quixtakla xsac'bal li Jesús riq'uin tz'ûm ut quixk'axtesi sa' ruk'eb li soldado re nak te'xq'ue chiru cruz. \t Pilatus doko' ngala' nono ntodea, toe pai' nabahaka-miraka Barabas. Oti toe, nahubui-mi tantara-na mpoweba' Yesus pai' natonu-miraka bona raparika'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan lix Susana sa' xyânkeb. Ut cuan ajcui' lix Juana li rixakil laj Chuza li quicuan chok' mertôm riq'uin laj Herodes. Ut cuanqueb ajcui' nabaleb chic li ixk rochbeneb. A'an eb li neque'tenk'an reheb riq'uin li c'a'ruheb re. \t To hadua wo'o, Yohana tobine-na Khuza, topohawa' hi rala tomi Magau' Herodes. Ria wo'o Susana, pai' wori' -pidi tobine ntani' -na. Tobine toera mpake' doi-ra moto mpotulungi Yesus pai' ana'guru-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chextijok chirixeb li rey ut chixjunileb li cuanqueb sa' xcuanquil re nak cuânko sa' xyâlal ut tuktûk kach'ôl. Ut mâc'a' taxak tâch'i'ch'i'înk ke sa' li kapâbâl ut tîcak taxak li kach'ôl. \t mposampayai magau' duu' -na hawe'ea topoparenta. Kana taposampayai-ra, bona rodo-hawo katuwu' -ta pai' neo' -tawo ria to mpobalinai' -ta, bona mologa-ta mepue' hi Alata'ala pai' mpobabehi oa' gau' to natao rabila' doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak li Jesús quixch'olob lix yâlal chiruheb li q'uila tenamit jo'queb ajcui' lix tzolom ut quixye reheb: \t Ngkai ree, Yesus mpololitai ntodea pai' topetuku' -na, na'uli':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex aj c'anjel chex-abînk chiruheb lê patrón ut che-oxlok'iheb. Moco ca'aj cui' ta chiruheb li tûlaneb. Chex-abînk ban ajcui' chiruheb li josk' aj patrón. \t Batua-batua, pengkorui pai' bila' maradika-ni, uma wule' hi maradika-ni to lompe' pai' to mo'olu kehi-ra. Bangku' maradika-ni to seke-e', bate nipengkorui-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Neque'el neque'oc li q'uila tenamit riq'uin li Jesús. Jo'can ajcui' riq'uineb lix tzolom. Ut riq'uin a'an inc'a' naru neque'hilan chi moco naru te'cua'ak. Jo'can nak quixye li Jesús: -Yo'keb sa' junak na'ajej bar mâc'a' cui' tenamit re nak naru tohilânk ca'ch'inak kajunes, chan li Jesús. \t Nto'u toe, wori' lia tauna to hilou-tumai, alaa-na ntahawe' ngkoni' neo' uma-pi ria loga-ra. Toe pai' na'uli' Yesus hi topetuku' -na: \"Kita hilou hi kawaoa' -na mpalahii tauna to wori', bona ma'ala-ta mento'o hampai'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in nak yôqueb chi q'uîc laj pâbanel sa' xpâbâleb. Ut rajlal cutan yôqueb chi tâmc. \t Ngkai ree, karoo-rohoa pepangala' -ra topepangala' hi Pue' Yesus hi ngata toe, pai' butu eo-na kawoo-woria' tauna to mepangala'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunileb li tenamit que'sach xch'ôl ut yôqueb chixyebal: -¿Malaj a'in ta ut ralal li rey David, li yôco chiroybeninquil? \t Konce-ramo tauna to mpohilo toe, alaa-na momepekune' -ramo, ra'uli': \"Meka' Hi'a toi-mi Magau' Topetolo' muli Magau' Daud to rajanci owi-e!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús naxnau nak aj ca'pac'aleb. Quixye reheb: -¿C'a'ut nak nequeraj xyalbal cuix? C'amomak chak li tumin. Cuilak, chan reheb. \t Na'inca Yesus patuju nono-ra to tewunii'. Toe pai' na'uli' -raka: \"Napa pai' nipali' kahala'kedoa' pololita-kue? Keni pe' tumai doi to biasa nibayari-ki paja', doko' kuhilo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús naxnau nak q'uebil re lix cuanquil xban li Dios ut a'an yal re sa' xbên chixjunil. Naxnau nak riq'uin li Dios quichal chak ut riq'uin ajcui' li Dios tâxic. \t Na'inca Yesus, Tuama-na mpowai' -i hawe'ea kuasa-na. Na'inca wo'o kangkai Alata'ala-nai, pai' nculii' hilou hi Alata'ala wo'o-i mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuanqueb Jerusalén ut eb li neque'taklan sa' xbêneb li tenamit inc'a' que'xtau ru li que'xye eb li profeta. Inc'a' que'xnau nak li Jesús, a'an laj Colonel. Abanan nak que'xk'axtesi chi câmc li Jesús, quitz'akloc ru li âtin li que'xye li profeta, li na-ile' chiruheb rajlal sa' li hilobâl cutan. \t Ompi' -ta to mo'oha' hi Yerusalem hante pangkeni-ra, uma ra'incai Kayesus-na Magau' Topetolo' toei. Uma ra'incai batua-na lolita nabi to rabasa butu Eo Sabat. Toe pai' rahuku' mate-i-hana Yesus. Ntaa' hante babehia-ra tohe'e, te'ihii' lau-mi to ralowa nabi owi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma inc'a' ta bi' lâin yal cue sa' xbên li c'a'ru cue? ¿C'a'ut nak nacatcakalin? ¿Ma xban nak châbilin lâin riq'uineb? chan li patrón. \t Ha uma ma'ala kubabehi ntuku' konoa-ku hante doi-ku? Napa pai' mohingi' -koi hi doo ane lompe' nono-ku hi hira'?'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' lix ch'ôl junak nachal chak li mâus aj na'leb, li camsînc ras rîtz'in, li muxuc caxâr, li co'bêtac yumbêtac, li elk'ac, li k'abânc ut li majecuânc. \t Apa' ngkai rala nono pehupaa' pekiri to dada'a, pai' alaa-na ria to mepatehi, mobualo', mogau' sala' hi tobine ba tomane, manako, mosabi' boa' pai' metipo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chi moco têbânu li juramento sa' xc'aba' lê jolom xban nak lâex inc'a' naru têsakobresi lê rismal chi moco naru têk'ekobresi. \t Neo' wo'o mosumpa mpokahangai' woo' -ta, apa' uma tapakulei' mpakabula ba mpomo'eta wuluwoo' -ta, nau' ba hangkaho-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak xebânu li c'a'ru xinye êre, quic'ojla lin ch'ôl. Ut k'axal cui'chic nasaho' lin ch'ôl riq'uin lix sahil xch'ôl laj Tito êriq'uin lâex nak xeq'ue xcacuilal xch'ôl. \t Jadi', apa' nitarima lompe' -mi-hawo sura-ku toe-e, terohoi-mi nono-kai toi-e! Terohoi mpu'u-mi nono-kai ompi', pai' meliu ngkai toe, goe' lia-kai mpohilo wo'o kagoe' -na Titus. Morawa-mi nono-na mpohilo kehi-ni bula-na retu dohe-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak inc'a' nintz'ektâna xcuanquil li rusilal li Dios. Cui ta sa' xc'aba' li chak'rab natîcobresîc kach'ôl, mâc'a' raj rajbal nak quicam li Cristo. \t Alata'ala mpomonoa' -ta hi poncilo-na ngkai kabula rala-na. Uma-hana lompe' ane tasapuaka kabula rala-na toe. Ane rapa' -na ria mpu'u ohea-ta jadi' monoa' hi poncilo Alata'ala ngkai petuku' -ta hi Atura Musa, ke uma ria kalaua-na Kristus mate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naxpâb li Cristo chi anchal xch'ôl ut naxch'olob xyâlal riq'uin xtz'ûmal re, a'an natîco' xch'ôl chiru li Dios ut tâcolek'. \t Apa' mepangala' -ta hi Yesus hante nono-ta, alaa-na Alata'ala mpo'uli' kamonoa' -ta hi poncilo-na. Pai' tapangaku' Yesus hante wiwi-ta, alaa-na tehore-tamo ngkai huku' jeko' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yo'yôco nakaq'ue xlok'al li Kâcua' Dios riq'uin li kayu'am. Ut nak nococam, nakaq'ue ajcui' xlok'al riq'uin li kacamic. Jo'can ut cui yo'yôco ut cui nococam a' yal re li Dios sa' kabên xban nak a'an chic laj êchal ke. \t Tuwu' ba mate-ta, bate mpotuku' konoa Pue' -ta. Tuwu' ba mate-ta, kita' bate bagia-na Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak nak'unk'ut chak lix xak li che' chi êlc, riq'uin a'an nequeq'ue retal nak yô chak chi nach'oc li sak'ehil. \t Ane nihilo-damo mela' -mi rau-na, ni'inca-mi ka'uma-napi mahae mara eo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quirabi a'an, laj Herodes quixye: -A'an laj Juan li quintakla xch'otbal xcux. A'an xcuacli chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak, chan. \t Kana'epe-na Magau' Herodes tohe'e, na'uli' -mi: \"Yohanes Topeniu' mpu'u-i-tano Yesus toei lou-e! Kupehubui wengi rapata' wuroko' -na, aga tuwu' nculii' -imi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li rahoc chi tz'akal a'an nak junak tixk'axtesi lix yu'am sa' xc'aba' li ras rîtz'in. \t Ane ria tauna to mpewai' tuwu' -na bona doo-na tuwu', bohe mpu'u ahi' -na toe. Uma ria ahi' to meliu ngkai ahi' tauna to mpewai' tuwu' -na bona mpotulungi doo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan xincole' sa' ruk'eb. Li tz'ac li sutbil cui' li tenamit cuan jun lix ventanil. Ut aran quine'xcubsi chak sa' jun nimla chacach. Jo'can nak quincole'. \t Aga doo-ku mpotulungi-a. Ra'ulu-a hi rala karanci ntara hameha' wulou' wala, pai' -a tebahaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li chanchaneb ángel yôqueb chi lok'onînc, ut li câhib xca'c'âl chi aj c'amol be neque'xcuik'ib ribeb chiru li Kâcua' Dios, li c'ojc'o sa' lix c'ojaribâl ut que'xlok'oni xban nak yo'yo chi junelic k'e cutan ut que'xq'ue lix corona chiru lix c'ojaribâl re xq'uebal xlok'al.Ut que'xye re: At Kâcua', at kaDios, âc'ulub nak takaq'ue âlok'al. Âc'ulub nak tânimâk âcuu ut tâq'uehek' âcuanquil xban nak lâat catyîban re chixjunil li c'a'ru cuan. Xban nak jo'can xacuaj lâat, jo'can nak xayo'obtesiheb li c'a'ru cuanqueb. \t totu'a to rompulu' opo' toera motumpa hi nyanyoa-na to Mohura hi Pohuraa Magau' pai' to Tuwu' duu' kahae-hae-na mponyompa-i. Pai' songko-ra ratonu hi Hi'a hewa pebila' -ra, ratu'u hi nyanyoa Pohuraa-na, pai' ra'uli' hewa tohe'i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' tuktu k'ojyîn, que'rabi nak yôqueb chixjapbal reheb li tenamit chixyebal: -Cue' chak li bêlomej. Ayukex, c'ulumak chak, chanqueb. \t \"Mentongo' bengi-mi, lako' ria-di tauna to mekio', ra'uli': `Etu-imi tumai topemua'! Mai-mokoi mpotomu-i.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut riq'uin a'in quitz'akloc ru li quixye li profeta Jeremías nak quixye: \t Hante babehia-ra toe, madupa' -mi napa to nalowa nabi Yeremia owi, hewa toi moni-na: \"Ntuku' ada to Israel, oli hadua batua tolu mpulu' doi pera'. Jadi', ra'ala' -mi tolu mpulu' doi pera' toe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -¿C'a'ut nak nacaye châbil cue cui inc'a' nacanau anihin lâin? Jun ajcui' li châbil ut a'an li Dios. \t Na'uli' Yesus: \"Napa pai' nu'uli' tauna to lompe' -a? Uma ria ntani' -na to lompe', hadua Alata'ala-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb lix tzolom yôqueb chixyebal chi ribileb rib: -¿C'a'ru xyâlal nak xye ke nak tâxic riq'uin lix yucua'? ¿C'a'ut nak xye ke nak chi sêb inc'a' chic takil ru ut mokon chic takil cui'chic ru? \t Ingu' -ramo ana'guru-na, pai' ria-ra to momepekune', ra'uli': \"Napa-die pai' na'uli' -taka: 'Hampai' -damo pai' uma-apa nihiloi. Hampai' wo'o-damo, nihilo wo'o-ama'? Napa wo'o pai' na'uli': 'Hilou-a hi Tuama-ku'?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li rey te'pletik riq'uin li Jun li chanchan carner. Abanan a'an tânumtâk sa' xbêneb xban nak a'an li Kâcua', li k'axal nim xcuanquil sa' xbên chixjunil. Ut a'an li tz'akal rey li nim xcuanquil sa' xbêneb chixjunileb li cuanqueb xcuanquil sa' ruchich'och'. Ut li sic'bileb ru, li tîqueb xch'ôl chixtâkenquil, te'numtâk ajcui' sa' xbêneb li rey, rochbeneb li Jun li chanchan carner.- \t Manga'e-ra mpanga'ei Ana' Bima toei. Aga Ana' Bima toei mpodagi-ra, apa' Hi'a-mi Pue' ngkai hawe'ea pue' pai' Magau' ngkai hawe'ea magau'. Pai' dohe Ana' Bima toei, ria wo'o-ra-rawo topetuku' -na to nakio' pai' to napelihi-mi, to tida mpotuku' -i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâcua' li c'a'ru naxtzaca li cuînk namâco' cui'; aban li c'a'ru inc'a' us naxc'oxla, a'an namâco' cui'. \t Nau' ba napa-napa to takoni', uma-hawo toe to mpakada'a-ta hi poncilo Alata'ala. Kehi to mehupa' ngkai rala nono-ta, toe-die to mpakada'a-ta hi poncilo Alata'ala-e. (("} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb laj judío inc'a' que'xbânu li quixye li Dios. ¿Ma yal sa' xmâqueb ta bi' a'an nak li Dios inc'a' tixq'ue li quixyechi'i? \t To Yahudi to hantongo' uma tida mepangala' hi Alata'ala. Aga nau' wae, Alata'ala bate tida mpo'ihii' tipa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quiril li ixk li Jesús quixbok riq'uin ut quixye re: -At ixk, anakcuan q'uirtesinbilat chic.- \t Kanahilo-na Yesus tobine toei, nakio' -i pai' na'uli' -ki: \"Ina', mo'uri' -moko, uma-pi ria haki' to mpohoo' -ko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb laj Roma nak que'rakoc âtin sa' inbên, mâ jun inmâc que'xtau re incamsinquil. Que'raj raj cuach'abanquil. \t Kara-kara-ku toe raparesa' topoparenta to Roma, pai' doko' rabahaka-a, apa' monoto-mi ka'uma-na ria sala' -ku to natao rapatehi-ka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut te'xye êre, \"cue' arin\" malaj ut \"cuan toj le'\". Abanan mexxic chirilbal chi moco têtâkeheb. \t Nto'u toe mpai', ria to mpo'uli' -kokoi: `Magau' Topetolo' oe-imi ria!' Ba ria to mpo'uli': `Ohe'i-imi!' Aga neo' -koi hilou mpotuku' -ra!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quirake' xyebal li âtin a'in, li Jesús quixtaksi li rilobâl ut qui-oc chi tijoc. Quixye: -At inYucua', xcuulac xk'ehil nak tincamsîk. Tâq'ue taxak inlok'al lâin li C'ajolbej re nak lâin tinq'ue ajcui' âlok'al lâat. \t Ka'oti-na Yesus mpo'uli' hawe'ea toe, mengoa' -imi hi langi' pai' -i mosampaya, na'uli': \"Tuama-ku, rata-mi tempo-na! Pomobohe-ama Aku' Ana' -nu, bona Aku' wo'o mpomobohe-ko Mama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin xbânunquil li mâusilal a'in nachal xjosk'il li Dios ut naxteneb li tojba mâc sa' xbêneb li neque'k'etoc re li râtin. \t Pai' Alata'ala bate mpokaroe tauna to mpotiboki hawa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junak aj c'anjel chiru li Kâcua' mâcua'ak aj sic'ol ra xîc'. Tûlanak ban riq'uineb chixjunileb. Cuânk xna'leb re xc'utbal lix yâlal chiruheb li ras rîtz'in ut nimak xcuyum. \t Pai' uma-hawo natao ane kita' to jadi' batua-na Pue' uma hintuwu' hante doo-ta. Kana tapoka'olu po'ingku-ta hi hawe'ea tauna, pante metudui', pai' mosabara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yô chi cuulac xcutanquil li nink'e nak neque'xcua' li caxlan cua mâc'a' xch'amal. Pascua nayeman re li nink'e a'an. \t Mohu' -mi eo bohe to Yahudi to rahanga' Posusa' Roti to Uma Raragii, to rahanga' wo'o Eo Paskah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li Jesucristo numtajenak cui'chic xlok'al chiru xlok'al laj Moisés. Li Jesucristo, a'an chanchan jun aj cablanel. Li ani nayîban junak cab, a'an k'axal nim xcuanquil sa' xbên usta k'axal châbil li cab li naxyîb. \t Penoto' -i Yesus, apa' masipato' -i mporata pebila' to meliu ngkai Musa, hewa hadua tauna to mpowangu tomi meliu karabila' -na ngkai tomi to nawangu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixnau li Jesús c'a'ru yôqueb chixc'oxlanquil. Quichak'oc ut quixye reheb: -¿C'a'ut nak yôquex chixc'oxlanquil chi jo'can? \t Na'inca moto Yesus napa to hi rala nono-ra. Toe pai' na'uli' -raka: \"Napa pai' nipekiri hewa tetu-e?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye re: -¿C'a'ut nak nacaye châbil cue cui inc'a' nacanau anihin? Jun ajcui' li châbil cuan ut a'an li Dios. Cui tâcuaj nak tâcuânk lâ yu'am chi junelic bânu li c'a'ru naxye li chak'rab.- \t Na'uli' Yesus: \"Napa pai' nupekune' -a beiwa kehi to lompe' -e? Uma ria ntani' -na to lompe', hadua Alata'ala-wadi. Ane doko' mporata katuwua' to lompe' -ko, tuku' -mi parenta Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui yôco chixsic'bal xtîcobresinquil kach'ôl chiru li Dios sa' xc'aba' li Cristo, ut nak lâo chic tota'lîk chi cuan kamâc, ¿ma a'an ta bi' naraj naxye nak a' li Cristo yô chi q'uehoc ke chi mâcobc? Mâ jok'e bi'an. \t Jadi', kai' to Yahudi, doko' jadi' monoa' -ka-kaina hi poncilo Alata'ala ngkai posidaia' -kai hante Kristus. Tapi' meka' ria mpai' tauna to mpo'uli' hewa toi: \"Ane mepangala' -wadi-koi hi Kristus pai' uma-pi mengkoru-koi hi Atura Musa, batua-na topojeko' wo'o-wadi-ko-koiwo hibalia hante tauna to bela-ra to Yahudi. Jadi', mojeko' lau-mokoi sabana petuku' -ni hi Kristus tetu.\" Uma-e' makono lolita toe ompi'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan li xe'k'etk'eto' sa' êyânk. Eb a'an neque'xye nak ninxucuac. Jo'can nak inc'a' chic ninxic êriq'uin. \t Ria-koi nte ba hangkuja dua to molangko nono-ni, ni'uli' uma-apa mpai' daho' tilou mpohirua' -kokoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cô sa' ânil riq'uin laj Simón Pedro ut riq'uin li jun chic xtzolom li Jesús li raro xban, ut quixye reheb: -Xe'risi li Kâcua' sa' li muklebâl ut inc'a' nakanau bar ta xe'xq'ue, chan. \t Pokeno-nami hilou hi Simon Petrus pai' ana'guru to hadua to nape'ahi' Yesus, na'uli' -raka: \"Ra'ala' -mi-hana woto Pue' ngkai daeo', pai' uma ki'incai hiapa karatu'ua-na!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quinc'ul li ch'ina hu sa' ruk' li ángel ut quinnuk'. Nak cuan sa' cue chanchan xqui'al li xya'al cab. Ut nak ac xinnuk' quic'aho' sa' lin sa' xban.Quixye cue: -Tenebanbil sa' âbên lâat xyebal resil li c'a'ru tâc'ulmânk. Toj tâye cui'chic resil c'a'ru te'xc'ul eb li tenamit, jo' ajcui' li xnînkal ru tenamit jo' ajcui' lix reyeb. Tâye ajcui' resil li c'a'ru te'xc'ul sa' eb li tenamit li jalan jalânk râtinobâleb. \t Kaku'ala' -na mpu'u-mi sura toe ngkai pale-na pai' kukoni'. Hi nganga-ku momi' mpu'u hewa ue wani, aga hi rala ta'i-ku mopai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui têbânu chi jo'can, lâexak ralal xc'ajol lê Yucua' cuan sa' choxa. A'an naq'uehoc chak li sak'e sa' xbêneb li useb xna'leb jo' ajcui' li inc'a' useb xna'leb. Ut a'an ajcui' naq'uehoc chak li hab sa' xbêneb li tîqueb xch'ôl jo' ajcui' li inc'a' tîqueb xch'ôl. \t Apa' ane lompe' nono-ta hi bali' -ta, tatuku' -mi po'ingku Alata'ala, Tuama-ta to hi rala suruga. Apa' lompe' nono-na Alata'ala hi hawe'ea tauna: napopehupa' eo hi tauna to lompe' pai' hi tauna to dada'a, napopana'u uda hi tauna to monoa' pai' hi tauna to bengku' nono-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak eb laj fariseo que'rabi li quixye li Jesús, que'oc chixse'enquil xban nak neque'xra lix biomaleb. \t To Parisi mpo'epe hawe'ea lolita Yesus toe. Rapotawai lau-i-wadi, apa' hira' toe-mi to mpokahina doi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye cue: -Tenebanbil sa' âbên lâat xyebal resil li c'a'ru tâc'ulmânk. Toj tâye cui'chic resil c'a'ru te'xc'ul eb li tenamit, jo' ajcui' li xnînkal ru tenamit jo' ajcui' lix reyeb. Tâye ajcui' resil li c'a'ru te'xc'ul sa' eb li tenamit li jalan jalânk râtinobâleb. \t Oti toe na'uli' -ka: \"Kana nupohowa' wo'o-mi mpai' lolita ngkai Alata'ala, mpotompo'wiwi tauna ngkai wori' negara, wori' pomuli pai' wori' nyala basa, pai' mpotompo'wiwi magau' -magau' wo'o.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesucristo quixtoj rix li kamâc nak quicam chiru li cruz re nak sa' xc'aba' a'an li mâcua'eb aj judío te'xc'ul li rosobtesinquil riq'uin li Dios jo' li quixc'ul laj Abraham ut re ajcui' nak riq'uin xpâbanquil li Jesucristo takac'ul li Santil Musik'ej li quiyechi'îc ke xban li Dios. \t Patuju Yesus mate raparika' toe, bona tauna to bela-ra to Yahudi wo'o ma'ala mporata rasi' to najanci Alata'ala hi Abraham. Mporata-ra rasi' toe ngkai posidaia' -ra hante Yesus Kristus. Jadi', ane mepangala' -ta hi Yesus Kristus to mate raparika', mporata-tamo Inoha' Tomoroli' to najanci Alata'ala owi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj tzolonel aj balak' chanchaneb lix julel ha' li mâc'a' ha' chi sa'. Mâc'a' na-oc cui'. Chanchaneb li chok li nac'ame' yalak bar xban li ik'. Eb li cuînk a'in te'xic sa' lix k'ojyînal ru li xbalba li ac yîbanbil chok' reheb. \t Ane guru to boa' toera, Alata'ala mporodo-raka po'ohaa' to mobengi riki. Hira' toe hewa buwu to bangi, pai' hewa limu' to nawui ngolu' bohe aga to uma mpopana'u uda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban li Dios tixq'ue xcuanquil, xlok'al ut tuktûquil usilal reheb chixjunileb li neque'bânun re li châbilal. Tixq'ue xbên cua reheb laj judío ut tixq'ue ajcui' reheb li mâcua'eb aj judío. \t Aga tauna to mpobabehi to lompe' mporata pe'une', pebila' hante kalompea' tuwu', lomo' -na hi to Yahudi, rata-rata wo'o hi to bela-ra to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak yôqueb chi xic, que'xc'ul jun li cuînk aj Simón xc'aba', Cirene xtenamit. Eb li soldado que'xmin ru a'an chixpakonquil lix cruz li Jesús. \t Hi lengko ohea hirua' -ra hante hadua tauna to rahanga' Simon to Kirene. Tantara to Roma mpewuku Simon toe mpopaha'a kaju parika' -na Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninye êre cheq'uehak retal mêtz'ektâna junak reheb li k'uneb xch'ôl sa' lix pâbâl xban nak eb a'an c'ac'alenbileb xbaneb li ángel, li cuanqueb riq'uin lin Yucua' cuan sa' choxa. \t \"Jadi', pelompehi mpu'u-koi, neo' -koi uma mposaile' ana' -ana' to kedi' hewa ana' tohe'ii, nau' hadua. Apa' mpu'u-mpu'u ku'uli' -kokoi: mala'eka to mpodoo-ra tida ncuu hi nyanyoa Tuama-ku to hi rala suruga. (("} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun chic reheb lix tzolom aj Andrés xc'aba' ras laj Simón Pedro. Quixye: \t Ngkai ree, hadua ana'guru-na to rahanga' Andreas, ompi' -na Simon Petrus, mpo'uli':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesucristo inc'a' najala chi moco najala lix na'leb. Ac a'an ajcui' chak chalen najter k'e cutan, a'an anakcuan ut a'anak chi junelic. \t Yesus Kristus uma mobali': owi, wae lau, pai' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru lê k'ajcâmunquil xec'ul nak xebânu chak li mâusilal? Mâc'a'. Ca'aj cui' xec'ut chak êxutân. Li c'a'ru naxq'ue li mâc, a'an li câmc. \t Napa-mi-hawo rasi' to nirata ngkai katuwu' -ni to ri'ulu tetu? Nipoka'ea' lau-mi po'ingku-ni to ri'ulu tetu. Po'ingku to hewa tetu mpokeni kamatea to mpogaa' -koi ngkai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ac' chic li kayu'am q'uebil ke xban li Santil Musik'ej, chikacanabak kib rubel xcuanquil re nak a'an chic tâberesînk ke.Mikabânu kib nak k'axal nim kacuanquil ut inc'a' chic chikajosk'i kib ut inc'a' chic chikacakali kib. \t Ane Inoha' Tomoroli' mpowai' -ta tuwu' to bo'u, wae-pi, bate mpotuku' Inoha' Tomoroli' toe-ta-damo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li jun li quiâtinac cuiq'uin sa' choxa, quixye cui'chic cue: -Ayu. C'ul li hu li teto, li cuan sa' ruk' li ángel, li xakxo sa' xbên li palau ut sa' xbên li ruchich'och'.- \t Oti toe, topololita to ku'epe ngkai suruga-e we'i, mpololitai wo'o-ama, na'uli' -ka: \"Hilou-moko mpo'ala' sura to tebongka hi pale mala'eka to mentodu hi tahi' pai' hi role-na toei mai!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut mâ ani naq'uehoc ac' vino sa' li k'el bôls tz'ûm. Cui tixq'ue li ac' vino sa' li k'el bôls tz'ûm, tâpuq'uek' li k'el tz'ûm, tâhoyek' li vino, ut tâosok' ajcui' li bôls tz'ûm. Li ac' vino sa' ac' bôls tz'ûm naq'ueman. Chi jo'can mâc'a' nasachman, chan li Jesús. \t Wae wo'o uma lompe' mpotua anggur to bo'u hi pontu'ua to hae. Apa' ane dede' -i-damo, mopengka pontu'ua to hae toe, alaa-na mobowo lau-mi anggur, pai' mpadaa' wo'o-mi pontu'ua-na. Anggur to bo'u kana ratua hi pontu'ua to bo'u, bona lompe' omea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixc'am chirix laj Pedro jo'queb ajcui' li cuib chi ralal laj Zebedeo. Ut li Jesús qui-oc chi rahoc sa' xch'ôl ut c'ajo' nak tâyot'ek' xch'ôl. \t Aga Petrus pai' ana' Zebedeus to rodua, nabawai-ra hilou dohe-na. Nto'u toe, susa' pai' mokaratu-mi nono-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani xic' na-iloc cue lâin, xic' ajcui' naril lin Yucua'. \t Tauna to mpokahuku' -a, mpokahuku' wo'o-ra Tuama-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li tenamit Jope nach' cuan riq'uin li tenamit Lida bar cuan cui' laj Pedro. Eb laj pâbanel que'rabi nak cuan aran. Que'xtakla cuib li cuînk chixbokbal. -Châlkat chi junpât kiq'uin, chanqueb re laj Pedro. \t Topetuku' Yesus hi Yope mpo'epe karia-na Petrus hi Lida, apa' ngata Yope toe mohu' -wadi hi Lida. Toe pai' rahubui rodua tauna hilou hi Petrus, merapi' bona napesahui tumai hi Yope."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús naxraheb lix María ut lix Marta jo' ajcui' laj Lázaro. \t Yesus mpoka'ahi' Marta, Maria, pai' Lazarus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut ex cuas cuîtz'in, lâin ninnau nak queq'ue chi camsîc li Jesús xban nak inc'a' nequenau xyâlal jo'queb ajcui' li neque'taklan sa' êbên. \t \"Ompi' -ompi', koi' moto-mi hante pangkeni-ta to mpopatehi Yesus-e. Aga ku'inca moto, napa to nibabehi tetu, nibabehi ngkai ka'uma-na-hawo ni'incai kalaua-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut qui-oc cui'chic li Jesús sa' rochoch li Dios. Ut nak yô chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb li tenamit, que'cuulac riq'uineb li xbênil aj tij ut que'cuulac ajcui' eb li xakabanbileb chi c'anjelac sa' li rochoch li Dios. Ut que'xye re: -¿Ani xtaklan chak âcue chixbânunquil li c'a'ru yôcat chixbânunquil? Ut, ¿ani xq'uehoc âcuanquil?- \t Mesua' wo'o-imi Yesus hi rala Tomi Alata'ala pai' metudui'. Bula-na metudui', rata-ramo imam pangkeni hante totu'a to Yahudi mpekune' -i, ra'uli': \"Uli' -kakai, ngkaiapa huraa-nu mpobabehi hawe'ea tetu hi Tomi Alata'ala! Hema to mpowai' -ko kuasa hewa tetu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâat c'ajo' nak nacatcakalin ut junes mâusilal nacac'oxla, chan laj Pedro. \t Apa' ku'inca mohingi' lia-ko, pai' napobatua jeko' -moko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quiril li Jesús yô chi numec' nach' cuanqueb cui', laj Juan quixye: -Cue' chak li Cristo, li chanchan carner q'uebil chak xban li Dios, chan. \t Kanahilo-na Yesus liu, na'uli': \"Hilo, etu-imi tumai Ana' Bima Alata'ala!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Q'uehomak retal, chan li Jesús. -Lâin chi sêb tinchâlk ut tinc'am chak lê k'ajcâmunquil. Tinq'ue xk'ajcâmunquil li junjûnk a' yal chanru lix yehom xbânuhom. \t Na'uli' Pue' Yesus: \"Neo' rata-amae', pai' -a mpohiwili kehi butu dua tauna ntuku' napa to rababehi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li cuînk sic nak quicuan ac tâcuaclîk. Quixchap lix cuaribâl ut ac tâêlk chiruheb chixjunil li tenamit. Ut riq'uin a'in chixjunileb que'sach xch'ôl. Que'xq'ue xlok'al li Dios ut que'xye: -Mâ jun cua kilom a'in, chanqueb. \t Pemata-na mpu'u-mi topungku toei, nalulu ali' -na, pai' -i momako' hilou rasabii' tauna to wori'. Karahilo-na tauna to wori' napa to jadi' toe, konce omea-ramo, pai' -ra mpo'une' Alata'ala, ra'uli': \"Ko'ia ria tahiloi hewa to jadi' tohe'i!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Qui-oc cui'chic li Jesús sa' li jucub ut quisuk'i cui'chic jun pac'al li palau rochbeneb lix tzolom. Mâ ca'ch'in li tenamit coxe'xch'utub rib riq'uin chire li palau. \t Nculii' wo'o-imi Yesus hilou hi dipo rano. Karata-na hi dipo-na, wori' wo'o-mi tauna mpotipuhi-i. Bula-na hi wiwi' rano-pidi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan nak xin-oc chi rakoc âtin sa' xbên xinq'ue retal nak mâc'a' xmâc re tâcamsîk. A'an xtz'âma nak li acuabej César târakok âtin sa' xbên. Jo'can nak xinye nak tento tâxic Roma riq'uin li acuabej. \t Hiaa' aku', uma-kuwo ria kuruai' ba sala' napa to nababehi to natao rahuku' mate-ki. Hiaa' oti toe wo'o, merapi' -i bona kara-kara-na rabua' hi Kaisar. Toe wo'o-mi-kuwo pai' kupomonoa' -mi mpopakatu-i hilou hi Kaisar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'in ut tinye: Li Dios quixbânu jun li contrato najter riq'uin laj Abraham ut quixxakab xcuanquil sa' xc'aba' li Cristo. Li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés câhib ciento riq'uin lajêb xca'c'âl chihab mokon inc'a' naxsach xcuanquil li contrato li ac xakabanbil xcuanquil, chi moco tixcanab ta chi mâc'a' rajbal li yechi'inbil re laj Abraham xban li Dios. \t Jadi', poko batua lolita rapa' -ku we'i hewa toi: Pojanci Alata'ala hi Abraham mpolia' nasaa' -mi Alata'ala. Opo' atu tolu mpulu' mpae oti toe, Alata'ala mpowai' wo'o-mi Atura-na hi manusia'. Tapi' uma-i mo'ungkere' ngkai pojanci-na hi Abraham alaa-na uma-pi oko. Pojanci-na hi Abraham toe bate kana madupa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios naraj nak texcuânk sa' xyâlal. Nak te'ril lê tîquilal, li inc'a' useb xna'leb ut li inc'a' neque'xnau xyâlal, inc'a' chic te'âtinak chêrix. \t Apa' toe-mi konoa Pue', bona ngkai kalompe' po'ingku-ta, tauna to uma mpo'incai Pue', uma-rapa daho' mpobalihi-ta, apa' monoto-mi ka'uma-na makono pebalihi-ra toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex hermân, chextijok chikix lâo. \t Ompi' -ompi', kiperapi' bona niposampayai wo'o-ka-kaiwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuânc chok' aj judío, a'an a'in li rusil: nak li Dios quixq'ue li râtin reheb xbên cua. \t Ria moto rasi' -ra, pai' wori' moto kalaua-na! Lomo' -na, apa' Alata'ala mpowai' Lolita-na hi to Yahudi owi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' eb li xbênil aj tij yôqueb chixhobbal li Jesús rochbeneb laj tz'îb ut eb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj judío. \t Wae wo'o imam pangkeni, guru agama pai' totu'a to Yahudi mpopo'ore' -i, ra'uli':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Q'uebil ke li kamâtan re nak takatenk'aheb laj pâbanel chi cacuûc sa' lix pâbâleb toj tâcuulak xk'ehil nak tâtz'aklok ke ku riq'uin lix cuanquil li Cristo ut junajak chic ku xban nak nakapâb li Ralal li Dios. Tz'akalak ke ku jo' li Cristo tz'akal re ru. \t Nabagi-taka rasi' toe, duu' -na rata mpai' tempo-na kita' omea jadi' hanono lau-ta-damo apa' kita' omea mpo'inca pai' mpopangala' Ana' Alata'ala. Kamoroo-rohoa pai' kamonoo-notoa-tamo, duu' -na uma-pi ria kakuraa' -ta, hibalia hante Kristus-tamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quinak sa' inch'ôl li c'a'ru quixye li Kâcua', \"Laj Juan relic chi yâl quicubsin ha' riq'uin ha', abanan lâex têc'ul li Santil Musik'ej.\" \t Ngkai ree, kukiwoi-mi lolita Pue' to mpo'uli': `Yohanes meniu' hante ue, aga koi' mpai' raniu' hante Inoha' Tomoroli'.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl ninye âcue nak toj sâjat, nacabac' âsa' âjunes ut nacatxic yalak bar nacacuaj xic. Abanan nak ac tîxakat chic, tâye' lâ cuuk' ut jalan tâbac'ok re ut tatxc'am bar inc'a' nacacuaj xic, chan. \t Makono mpu'u lolita-ku toi: Bula-nu mongura-pidi, iko moto mpehoo' abe' hi hope' -nu, pai' -ko hilou hiapa konoa-nu. Aga ane motu'a-poko mpai', nutonu pale-nu rahoo' tau ntani' -na, pai' -ko rakeni hilou hi ka'umaa-na nupokonoi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'ril a'an, eb lix tzolom que'josk'o' ut que'xye chi ribileb rib: -¿C'a'ut nak xsach li sununquil ban a'in chi mâc'a' rajbal? \t Karahilo-na ana'guru-na napa to nababehi tobine toei, moroe-ramo, ra'uli': \"Napa-hawo pai' rakerei lana to masuli' oli-na hewa tetu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xakabanbil li Jesucristo xban li Dios re târakok âtin sa' xbêneb chixjunileb nak tâcuulak xk'ehil. Li Cristo naxnau chanru lix ch'ôl li junjûnk usta mukmu chiku lâo. Jo'can naxye resilal li colba-ib li ninjultica lâin. \t Jadi', bate hewa toe-mi mpai' to jadi' hi Eo Kiama. Nto'u toe mpai', Alata'ala mpowai' kuasa hi Yesus Kristus bona mpohurai pai' mpobotuhi hawe'ea ihi' nono manusia' to tewunii'. Toe-mi ihi' Kareba Lompe' to kukeni-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak tinq'ue êcuanquil lâex jo' nak xq'ue incuanquil lâin lin Yucua'. \t Jadi', hewa Tuama-ku mpowai' -a kuasa moparenta, wae wo'o Aku' mpowai' -koi kuasa moparenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun li cuînk quiâtinac chak sa' xyânkeb li q'uila tenamit ut quixye re li Jesús: -At tzolonel, ye re li cuas nak xjachak li jun cablal li quicanabâc chok' ke ut xq'uehak cue li jo' q'uial tintz'ak lâin, chan. \t Ria hadua ngkai laintongo' ntodea mpo'uli' -ki Yesus: \"Guru, uli' -ki ompi' -ku bona nawai' -a-kuwo bagia-ku ngkai sosora totu'a-kai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan li que'xakli chixyebal li yo'obanbil âtin chirix. \t Ria ba hangkuja dua to mokore pai' to mosabi' boa', ra'uli':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ jun c'anjel naru nakayo'ob kajunes, chi moco naru nakac'oxla xbânunquil. Li Dios ban naxq'ue kacuanquil chixbânunquil li c'a'ru nakabânu. \t Uma ki'uli' wae, kipakule' moto ngkamu bago toi. Uma ngkai pakulea' -kai moto, Alata'ala-hana to mpowai' -kai pakulea'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mich'inan êch'ôl cui ani nacuech'in êre riq'uin li c'a'ru nequetzaca ut li c'a'ru nequeruc'. Chi moco tâch'inânk êch'ôl cui ani nacuech'in êre xban nak inc'a' nequenink'ei lix nink'eheb. Cuan li neque'xnink'ei lix yo'lajic li po ut li hilobâl cutan. \t Ompi' -ompi', ria tauna to doko' mpewuku-koi mpotuku' ada agama-ra. Rasalai' -koi apa' uma nituku' palia hi pongkoni' pai' hi ponginu. Rasalai' -koi apa' uma nituku' ada eo bohe agama Yahudi, hewa eo bohe wula bo'u ba palia mobago hi Eo Sabat. Neo' nipangalai' tauna toera,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye chiribileb rib: -Inc'a' takachap li Jesús nak yôk li nink'e xban nak te'pok' li tenamit sa' kabên ut te'oc chi pletic kiq'uin, chanqueb. \t Agina neo' ulu tahoko' -i nto'u eo bohe, nee-neo' mpai' bara' ntodea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak que'oc sa' li cab, que'xtau li c'ula'al rochben lix María li na'bej. Ut que'xcuik'ib rib chiru li Jesús ut que'xlok'oni. Ut que'xte lix c'ûlebâleb ut que'xq'ue lix mâtan. Ut li mâtan li que'xq'ue, a'an li oro, li incienso ut li sununquil ban mirra xc'aba'. \t Karata-ra, mesua' -ramo hi rala tomi, mpohilo Ana' toei hante Maria, tina-na. Mowilingkudu-ramo mpopue' -i. Oti toe, karabongka-nami pontimamahia rewa-ra, pai' rajuju-mi pepue' -ra hi Ana' toei. Pepue' -ra toe: bulawa, pai' anu mohonga to masuli' oli-na to rahanga' dupa' pai' mur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin inc'a' ninq'ueheb li ixk chixch'olobanquil xyâlal chiruheb li chêquel cuînk, chi moco ninq'ueheb xcuanquil sa' xbêneb li cuînk. Eb li ixk inc'a' te'âtinak sa' li ch'utubaj ib. \t Uma kupiliu tobine mpotudui' ba mpohawai' tomane. Kana mengkalino-ra mpe'epei-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun ch'ol eb aj tz'îb rochbeneb laj fariseo que'chal chak Jerusalén. Que'cuulac riq'uin li Jesús ut que'xye re: \t Hangkani, ria-ra to Parisi hante guru agama Yahudi ngkai Yerusalem mpohirua' -ki Yesus. Rakamaro-i, ra'uli':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'ajo' nak que'josk'o' li tenamit li xic' neque'iloc âcue. Abanan xcuulac xk'ehil nak tâc'ut lâ josk'il chiruheb. Xcuulac xk'ehil nak tatrakok âtin sa' xbêneb li camenak. Ut tâq'ueheb xk'ajcâmunquileb laj c'anjel châcuu li que'yehoc resil li c'a'ru tâc'ulmânk. Ut tâq'ueheb ajcui' xk'ajcâmunquileb laj pâbanel li que'q'uehoc âlok'al, usta cuanqueb xcuanquil usta mâc'a'. Ut lâat tâsach ruheb li que'bânun raylal reheb li cuanqueb sa' ruchich'och', chanqueb.Ut quicuil nak quitehe' lix templo li Dios cuan sa' choxa. Ut quic'utun li Lok'laj Câx li cuan cui' li contrato sa' lix templo li Dios. Nareploc li rak' câk ut nabal li chokînc. Quicuan jun li hîc ut nabal li sakbach quit'ane' nak quicuil. \t Hawe'ea tauna to uma mpotuku' -ko, ngasa' -ramo doko' mpo'ewa-ko, Tapi' rata-mi tempo-na nupopehupa' -raka roe-nu. Rata-mi tempo-na nubotuhi kara-kara tauna to mate. Rata-mi tempo-na nuwai' parasee hi batua-nu: hi nabi to mpokeni Lolita-nu, hi tauna to mpengkorui-ko, pai' hi hawe'ea tauna to mpobila' -ko, to bohe ba to kedi' tuwu' -ra. Rata-mi tempo-na nuhuku' tauna to mpakada'a dunia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li rîtz'in li Jesús que'xye re: -Elen sa' li na'ajej a'in. Ayu Judea re nak eb li neque'tâken âcue te'rileb li milagro li nacabânu. \t Jadi', ompi' -na Yesus mpobawai-i hilou hi Yudea mpokaralai eo bohe toe, ra'uli' -ki: \"Neo' -hawo ntora hi rehe'i! Hilou-tamo hi Yudea, bona topetuku' -nu mpohilo anu mekoncehi to nubabehi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak tinye âcue nak li ixk a'in k'axal nabal lix mâc. Abanan cuybil sachbil chic. Jo'can nak k'axal cui'chic xinixra. Ut li ani ca'ch'in ajcui' lix mâc nacuye', ca'ch'in ajcui' narahoc, chan. \t Jadi', bo ma'ahi' lia-ie, toe pai' monoa' -mi kata'inca-na, jeko' -na to wori' te'ampungi-mi. Aga tauna to hangkedi' -wadi te'ampungi jeko' -na, hangkedi' wo'o-wadi-hawo ahi' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Felipe, ¿ma inc'a' nacapâb nak lâin ut li Yucua'bej junaj ku chi kibil kib? Li c'a'ru xinye êre moco yal injunes ta xinye. Li Yucua'bej cuan cuiq'uin, ut a'an nac'utuc chicuu li c'a'ru ninbânu. \t Ha uma oa' nuparasaya ka'Aku' -na hintuwu' hante Tuama-ku pai' Tuama-ku hintuwu' hante Aku'? Napa to ku'uli' -kokoi toe, uma ku'uli' ntuku' konoa-ku moto. Tuama-ku to tida hintuwu' hante Aku', Hi'a-mi pue' bago."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jun reheb li cuukub chi ángel, li cuanqueb li cuukub chi sec' riq'uineb, quixye cue: -Quim arin. Tinc'ut châcuu jun li ixk li naxc'ayi rib chunchu sa' xbên li ha' retalil li nimal tenamit Babilonia li cuan xcuanquil sa' xbêneb nabal chi tenamit. Tinc'ut châcuu li tojba mâc li xchal sa' xbên li tenamit a'an xban li mâusilal neque'xbânu. \t Oti toe hadua ngkai mala'eka to pitu to ngkakamu pitu batili toe tumai hi aku', na'uli' -ka: \"Mai-ko, kutudo' -koko karahuku' -na tobine to ele' rahi, to mohura hi kaworia' ue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac xinc'ut chêru lix yâlal li cua'ac re xjulticanquil lix camic li Jesucristo. A'an ajcui' li quixc'ut chicuu li Kâcua'. Sa' ajcui' li k'ojyîn nak toj mâji' quik'axtesîc li Kâcua' Jesucristo quixchap li caxlan cua. \t Apa' kutudui' moto-koi wengi napa batua-na ngkoni' pai' nginu hangkaa-ngkania mpokiwoi kamate-na Pue'. Pai' napa to kutudui' -kokoi toe, kutarima ngkai Pue' moto. Hi bengi karapobalu' -na Pue' Yesus, na'ala' -mi roti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xyoc' lix c'âmal li anclas ut que'xcanab chi subûnc sa' li ha'. Que'xcotz ajcui' lix bac'bal li ch'îch' li naberesin re li jucub. Ut que'xtaksi cui'chic li nimla t'icr li naramoc re li ik'. Ut yôqueb chi xic chire li ha'. \t Jadi', rabintohi-mi koloro potoe ahe' pontaha kapal, pai' ahe' pontaha toe rapelele' moto-mi hi rala tahi'. Nto'u toe wo'o, rabongka-mi koloro to mpohoo' guli' kapal, bona kapal ma'ala rapajala'. Pai' ratoe layar hi nyanyoa kapal bona kapal mpotoa' role-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin li C'ajolbej inc'a' xinchal chixsachbal ruheb li cristian. Xinchal ban chixcolbaleb, chan li Jesús. Ut chirix a'an, que'côeb sa' jalan chic na'ajej. \t Oti toe, kaliliu-ramo hilou hi ngata ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' nakac'ul riq'uin li kapâbâl. Cui nakaye nak nakapâb li Cristo ut inc'a' nakabânu li us, camenak li kapâbâl. Mâc'a' na-oc cui'. \t Wae wo'o hante pepangala' -ta: ane ta'uli' mepangala' -ta hi Pue', pai' po'ingku-ta uma mpotuku' konoa-na, batua-na mepangala' mara-ta-wadi. Pepangala' to hewa toe, hewa pae to lopa'-- uma ria ihi-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan nak ac cuulac cue Damasco, ca'ch'in na chic mâ cua'leb, mâc'a' sa' inch'ôl nak quinixsut jun li chanchan xam k'axal saken quichal chak sa' choxa. \t \"Hi rala pomako' -ku hilou hi Damsyik toe, ba neo' tebua' -mi eo, neo' rata-makai hi Damsyik. Nto'u toe, muu-mule' mehini ncorobaa baja to mekiroi' ngkai langi', mehini hi ntololikia-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li biom ut quixye: -Inc'a' tz'akal a'an, Kâcua' Abraham. Abanan cui junak camenak tâcuaclîk cui'chic chi yo'yo ut tâxic riq'uineb, te'yot'ek' raj xch'ôl ut te'xjal raj xc'a'uxeb, chan.A'ut laj Abraham quixye re: -Cui inc'a' neque'rabi li quixye laj Moisés ut eb li profeta, inc'a' ajcui' te'pâbânk usta tâcuaclîk cui'chic chi yo'yo junak sa' xyânkeb li camenak, chan laj Abraham. \t \"Na'uli' topo'ua' toei: `Ane muntu' toe-wadi, uma hono'! Kana ria tomate tuwu' nculii' hilou mpololitai-ra, pai' lako' medea-rada ngkai jeko' -ra!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -Quim.- Ut laj Pedro qui-el chak sa' li jucub ut qui-oc chi bêc chiru li ha' re tâxic riq'uin li Jesús. \t Natompoi' Yesus: \"Tumai-moko!\" Pehompo-nami Petrus ngkai rala sakaya, momako' hi lolo ue mpototopa Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nabaleb li cuanqueb aran que'xpâb li Jesús. \t Toe pai' wori' tauna hi ree mepangala' hi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pablo quixye re: -At Festo, k'axal nim âcuanquil. Lâin moco lôc ta cuu. Li c'a'ru yôquin chixyebal âcue, a'an tz'akal yâl. \t Na'uli' Paulus: \"Uma-a-kuwo wuli, O Gubernur to kubila'. Monoto moto nono-ku, pai' makono lolita-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yalak bar neque'xic junes raylal ut ra xîc' neque'xbânu chak reheb li ras rîtz'in. \t Hiapa-apa kahiloua-ra, mpokeni-ra kada'aa pai' kaparia-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban li rahobtesîc cuan sa' kabên, ninc'oxla nak us cui inc'a' te'sumlâk li toj mâji' sumsûqueb. \t Jadi', ohe'i pomporataa-ku: hi tempo tohe'i, kita' to Kristen bate mponyanyo wori' nyala kaparia, toe pai' ku'uli' agina neo' tabalii' katuwu' -ta eo-eo-na hi rala dunia' toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "K'axal cui'chic cuan xna'leb li Dios chiruheb li cuînk usta yal tôntil na'leb chiruheb li inc'a' neque'pâban. Usta neque'xye nak mâc'a' xcuanquil li Dios, k'axal cui'chic nim xcuanquil chiru xcuanquileb li cuînk. \t Ane mpopalele-kai kamate-na Kristus raparika', kai' rapakiwojo manusia'. Aga kakoo-kono-na, meliu kapante-na Alata'ala ngkai kapante-ra manusia'. Manusia' mpo'uli' napa to nababehi Alata'ala toe uma ria kabaraka' -na. Aga meliu kabaraka' -na Alata'ala ngkai baraka' manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb li neque'tenk'an cue mâ aniheb chic. Ca'aj chic laj Lucas cuan cuiq'uin. Jo'can nak nintz'âma châcuu nak tânume'bok chak laj Marcos ut tâc'am chak châcuix nak tatchâlk. A'an tinixtenk'a chi châbil sa' li c'anjel. \t Muntu' Lukas-damo to hi rehe'i dohe-ku. Ane tumai-ko mpai', taraliu-ka-kuwo Markus nupo'ema' -i tumai dohe-nu, apa' ma'ala-i mpongawa' -a hi rala bago-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Simón Pedro quixpatz' re: -At tzolonel, ¿bar xic âcue?- Li Jesús quixye re: -Anakcuan inc'a' naru texxic chicuix bar tinxic cui' lâin. Abanan mokon naru texxic li bar xic cui' cue, chan. \t Napekune' Simon Petrus hi Yesus: \"Hilou hiapa-ko, Pue'?\" Na'uli' Yesus: \"Hi kahilouaa-ku, ko'ia-ko bisa hilou. Mpeno-damo, nutuku' -a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak li Jesucristo quicuan arin sa' ruchich'och' quiyâbac nak quitijoc. Chi cau xyâb xcux quitz'âman chiru li Dios, li cuan xcuanquil chi coloc re chiru li câmc. Ut li Dios quirabi lix tij xban nak quixk'axtesi rib re xbânunquil lix c'anjel li Dios. \t Nto'u-na Yesus tuwu' rala dunia' tohe'i, me'au-i geo' mekakae pai' mpohowa' pomperapia' -na hi Alata'ala. Na'inca kamobaraka' -na Alata'ala mpobahaka-i ngkai kamatea, aga uma-i mpotuku' konoa-na moto, bate mengkoru-i hi konoa Alata'ala. Toe pai' Alata'ala mpo'epe pomperapia' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xc'aba' li evangelio yôquin chixc'ulbal li raylal a'in, ut bac'bôquin chi cadena. Chanchan na-ux re junak k'axal nim xmâc. Usta bac'bôquin, abanan li resil li evangelio tâyemânk yalak bar xban nak li râtin li Dios inc'a' naru xmukbal. \t Ngkai kampokeni-ku Kareba Lompe' toe-mi, pai' alaa-ku ngkolo kaparia, duu' -na oi-ama rahilu' hi rala tarungku' hewa tauna to dada'a. Aga Lolita Alata'ala uma-hana tehilu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb nabaleb laj judío que'xpâb nak li Jesús, a'an li Mesías. Sa' xyânkeb a'an cuanqueb junjûnk li neque'taklan. Abanan inc'a' que'xye resil nak que'pâban xban nak que'xucuac xbaneb laj fariseo. Inc'a' que'raj nak te'isîk sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. \t Aga nau' wae, wori' moto pangkeni to Yahudi to mepangala' hi Yesus. Aga mepangala' bongo-ra-wadi, apa' me'eka' -ra nee-neo' mpai' to Parisi mpopalai-ra ngkai tomi posampayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut inc'a' que'xtau xyâlal toj quichal li but'i ha' ut quilaje'c'ame' chixjunileb xban li but'. Chanchan ajcui' a'an nak tolinêlk cui'chic lâin li C'ajolbej. \t Karata-nami ue mowo' mpoliu' -ra, lako' monoto-rada napa to majadi'. Wae wo'o mpai' kalempe' -ra manusia' nto'u Aku' Ana' Manusia' nculii' tumai hi dunia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak quixye reheb lix tzolom, -Relic chi yâl nabaleb li inc'a' neque'xnau lix yâlal. Abanan moco q'uiheb ta li te'xye lix yâlal reheb. Chanchaneb li ru li acuîmk li mâc'a' aj sic'ol re.Jo'can ut tinye êre nak têtz'âma chiru li Kâcua' re nak a'an tixtaklaheb laj c'anjel chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb, chan li Jesús. \t Na'uli' mpo'uli' -raka ana'guru-na: \"Tauna to wori' toera hewa pae to taha'. Wori' pae to kana rapepae, aga topepae uma-ra wori'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li C'ajolbej quixye cui'chic cue: -Tz'îban riq'uin lix takl li Dios li na-iloc reheb li jun ch'ûtal chi aj pâbanel li cuanqueb Filadelfia, ut tâye re: Li tîc xch'ôl ut li tz'akal Dios, a'an cuan xcuanquilal jo' li cuanquil li quiq'uehe' re laj David junxil. Li oquebâl li tixte a'an, mâ ani naru tâtz'apok re; ut li oquebâl li tixtz'ap a'an, mâ ani naru tâtehok re. \t Na'uli' wo'o-mi Pue' Yesus mpo'uli' -ka: \"Uki' hewa tohe'i hi mala'eka to mpewili' topetuku' -ku hi ngata Filadelfia: \"Ohe'i lolita-na Pue' Yesus, Hi'a to moroli' pai' to makono. Hi'a-mi to mokuasa hi kamagaua' Daud. Ane Hi'a mpobea wobo', uma hema to ma'ala mpo'unca. Ane Hi'a mpo'unca, uma hema to ma'ala mpobea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma lâat li Cristo li yechi'inbil, li yôco chiroybeninquil? ¿Malaj toj takoybeni chic junak? chanqueb. \t \"Ba Iko mpu'u-midi Magau' Topetolo' to najanci Alata'ala-e, ba ria-pidi to ntani' -na to kipopea?\" Hilou mpu'u-ramo mpoparata pompekunea' Yohanes toe hi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li ralal laj Jacob c'ajo' nak que'xcakali laj José li rîtz'ineb. Jo'can nak que'xc'ayi laj José ut quic'ame' aran Egipto. Abanan nak ac cuan aran Egipto, li Dios yô chi tenk'ânc re. \t \"Ntu'a-ta toera mohingi' hi Yusuf ompi' -ra, alaa-na rapobalu' -i pai' -i rapobatua hi tana' Mesir. Aga Alata'ala mpodohei-i,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex chanchanex li neque'xmux ru lix sumlajic xban nak lâex nequera ru li mâc. Mâcua' li Dios nequec'oxla. Cui lâex nequera ru li cuânc sa' lix mâusilal li ruchich'och' xic' yôquex chirilbal li Dios. \t Koi', uma-koi tida mpotuku' Pue'! Ha ni'inca wa ompi', ane tatuku' gau' to dada'a hi dunia' toi, kita' jadi' bali' -na Alata'ala? Hangkani-pi ku'uli': hema to mpokono gau' to dada'a hi dunia' toi, hi'a-mi bali' Alata'ala!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesucristo quixk'axtesi rib chi câmc sa' xc'aba' li kamâc xban nak jo'can quiraj li Dios Acuabej. Quixbânu a'an re kacolbal chiru li mâusilal sa' li ruchich'och'. \t Pue' Yesus mpewai' woto-na rapatehi mpotolo' jeko' -ta, bona nabahaka-ta ngkai kuasa dunia' to dada'a toi. Nababehi toe ntuku' konoa Alata'ala Tuama-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ut nak nequeye, \"Kâcua', Kâcua'\" cue cui inc'a' nequebânu li c'a'ru ninye? \t \"Napa pai' nikio' -a `Pue'! Pue'!' bo uma-di nituku' hawa' -kue!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuil nak sa' li tenamit a'an mâc'a' lix templo li Kâcua' bar te'xic li tenamit chi lok'onînc. Mâc'a' chic aj e xban nak li Kâcua' li k'axal nim xcuanquil cuan aran riq'uineb chi junelic. Ut cuan ajcui' aran li Jun li chanchan carner. \t Uma ria kuhiloi tomi pepuea' hi rala ngata toe, apa' hobo' ngata toe raponcawa tomi pepuea' hi Pue' Alata'ala to meliu kuasa-na ngkai hawe'ea, pai' hi Ana' Bima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quijiloc riq'uin li yaj ut quixq'uirtesi. Ut sa' ajcui' li hônal a'an quicuacli li ixk ut qui-oc chi c'anjelac chiruheb. \t Lou-imi Yesus mokore hi ncori poturua-na, pai' na'uli': \"Palai-ko haki'!\" Ncaliu mo'uri' -imi, pai' memata-i mpolayani-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chirixeb laj judío li Dios quixye: Junelic yôquin chixbokbaleb laj Israel re nak te'châlk cuiq'uin. Abanan eb a'an inc'a' neque'abin chicuu. Neque'xk'et ban li cuâtin. (Isa. 65:2) \t Hiaa' ane to Israel-hana, Alata'ala mpo'uli' hewa toi: \"Ha'eoa kutonu pale-ku doko' mpodoa-ra, tapi' bate mesapuaka-ra pai' motu'a oa' nono-ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui junak naraho' xch'ôl xban li inc'a' us naxbânu, li jun a'an naxtau lix colbal xban nak nayot'e' xch'ôl ut naxjal xc'a'ux jo' naraj li Dios. Ut mâ ani naraho' xch'ôl xban li colba-ib. Abanan cui junak naraho' xch'ôl xban li inc'a' us naxbânu ut inc'a' nayot'e' xch'ôl, li jun a'an inc'a' naxtau li colba-ib. \t Apa' ane kasusaa' nono to ntuku' konoa Alata'ala, kasusaa' toe mpokeni-ta medea ngkai kehi-ta to dada'a, alaa-na Alata'ala mpohore-ta ngkai huku' jeko' -ta. Pai' kasusaa' toe uma taposoho' -ki nono. Tapi' ane susa' nono hewa to biasa hi tauna to uma mepangala' hi Alata'ala, kasusaa' toe uma mpokeni-ta medea ngkai kehi-ta to dada'a, alaa-na mporata-ta kamatea to mpogaa' -ta ngkai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye: -Ra ajcui' châlel sa' êbên lâex aj tzolol chak'rab. K'axal âl li îk nequeq'ue sa' xbêneb li cristian ut k'axal ch'a'aj xc'ambal. Lâex nequeye nak tento te'xbânu chixjunil li naxye li chak'rab. Abanan chi moco lâex nequexru xbânunquil. \t Mehono' Yesus: \"Silaka wo'o-dakoi guru agama! Apa' nipopokoloi ntodea hante parenta pai' ada to motomo. Hiaa' uma-koi dota mpotulungi-ra ngkolo kinolo toe. Nau' hangkaju karawe-ni uma nihuko-raka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li cuînk quixye cui'chic re li Jesús: -Kâcua', bânu usilal cue. Yo'o chi junpât xban nak k'axal nim xyajel li cualal. Câmc re, chan li cuînk. \t Na'uli' topohawa' toei: \"Pue', hilou-tamo sohi', mate mpai' ana' -ku!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios inc'a' naraj nak tâcuânk li po'oj ib sa' xyânkeb laj pâbanel. Naraj ban nak cuânk li tuktûquil usilal sa' xyânkeb. \t Apa' konoa Alata'ala, bona tiapa' pogampara-ta, uma napokonoi to moguriwo'. Toe-mi atura to ratuku' hi hawe'ea pogamparaa to Kristen hi butu-butu ngata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin a'an que'xtiquib xcuech'inquil ribeb riq'uin laj Pablo ut laj Bernabé chirix li na'leb a'in. Ut que'xc'ûb ru nak laj Pablo ut laj Bernabé te'xic Jerusalén chixpatz'bal reheb li apóstol ut reheb laj c'amol be ma tento nak te'xc'ul li circuncisión re nak te'colek'. Cuanqueb ajcui' cuib oxib laj pâbanel côeb chirixeb. \t Uma mowo pe'ewa-ra Paulus pai' Barnabas mpobaro tudui' -ra toe. Ka'omea-na, to Kristen to hi Antiokhia mpo'uli': \"Agina tasuro ba hangkuja dua doo-ta hilou hi Yerusalem, mpobua' kara-kara toe hi suro Pue' Yesus pai' totu'a ntani' -na.\" To rasuro hilou toe, hira' Paulus, Barnabas, pai' ba hangkuja dua to ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak que'tz'ektânâc laj judío, li mâcua'eb aj judío que'c'ame' sa' usilal riq'uin li Dios. Ut k'axal numtajenak li xlok'al nak eb laj judío te'colek'. Chanchan te'cuaclîk chak chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. \t Apa' nto'u-na Alata'ala mpotadi to Yahudi, tebea-mi ohea hi hawe'ea tauna hi dunia' bona posidaia' -ra hante Alata'ala jadi' lompe'. Jadi', meliu kamarasi' -na ihi' dunia' ane Alata'ala mpotarima nculii' -ramo to Yahudi toera. Kajadia' toe mpai' hewa tomate to tuwu' nculii'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâat nacatrakoc âtin sa' xbêneb li neque'bânun re li mâusilal ut nacabânu ajcui' li mâusilal lâat. ¿C'a'ru nacaye? ¿Ma inc'a' ta bi' tatxq'ue li Dios chixtojbal rix âmâc lâat? \t Ane tababehi moto gau' to tasalai' -ki doo-ta, neo' ta'uli' ka'uma-na mpai' nahuku' -ta Alata'ala-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo nocorahobtesîc re nak lâex texcolek' ut tâc'ojobâk êch'ôl. Naxc'ojob kach'ôl li Dios re nak lâo takac'ojob êch'ôl lâex nak yôquex chixcuybal xnumsinquil li raylal jo' li nakacuy lâo. \t Ane mporata-kai kaparia, napo'ohea Alata'ala bona ma'ala-kai mporohoi nono-ni ompi', bona koi' mporata kalompea', apa' mporata kaparia wo'o-moko-koiwo hewa to kirata kai'. Jadi', ane Alata'ala mporohoi nono-kai hi rala kaparia-kai, bate narohoi wo'o-koiwo nono-ni, bona ntaha-koi hi rala kaparia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak lâex chic aj c'amol be chiruheb chixjunileb laj pâbanel li cuanqueb sa' li na'ajej Macedonia ut Acaya. \t Jadi', kehi-ni tetu rapotonco hawe'ea ompi' hampepangalaa' -ta to hi tana' Makedonia pai' Akhaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak chixjunil li te'xye êre, chec'ûla sa' êch'ôl ut chebânu. Abanan mêbânu jo' neque'xbânu eb a'an xban nak yal riq'uin xtz'ûmal reheb neque'xye ut inc'a' neque'xbânu li c'a'ru neque'xye. \t Toe pai' kana nituku' omea napa to ratudui' -kokoi. Aga neo' nipenau' po'ingku-ra, apa' hira' toe uma mpotuku' napa to ratudui' -kokoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pablo ut laj Bernabé najt que'cana riq'uineb laj pâbanel sa' li na'ajej a'an. \t Jadi', Paulus pai' Barnabas, mahae hala' -ra tida hi ngata toe dohe topetuku' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'in quixyechi'i chak junxilaj jo' que'xye ke li santil profetas. \t Ngkai owi hante wiwi nabi-nabi to moroli', Pue' mpojanci"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "xban nak a'an nocoxra lâo aj judío ut a'an quitaklan re xyîbanquil li cab nakach'utub cui' kib, chanqueb re li Jesús. \t apa' napoka'ahi' -ta kita' to Yahudi, pai' ria-i mpowai' -kai doi mpowangu tomi posampayaa-kai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xyal cui'chic xchapbal, abanan li Jesús qui-el chiruheb. \t Mpo'epe toe-di, to Yahudi doko' wo'o-ramo mpohoko' -i, aga tepetibo' moto-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl li Kâcua' Jesucristo inc'a' quichal chixtenk'anquileb li ángel. Quichal ban chixtenk'anquileb li ralal xc'ajol laj Abraham. (Ut lâo ajcui' ralal xc'ajol laj Abraham, xban nak nakapâb li Cristo.) \t Jadi', monoto-mi ta'inca: bela mala'eka to natulungi, kita' muli Abraham-hana to natulungi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jalan jalânk li kac'anjel chiru li Kâcua' abanan jun ajcui' li Kâcua' cuan sa' kabên ut ca'aj cui' chiru a'an nococ'anjelac. \t Wori' nyala pobago to tapobago-ki Pue', aga Pue' to tapobago-ki toe, hadua lau-i-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin lix tojbal li quiq'uehe' re xban nak quixbânu li mâusilal, quilok'e' jun li ch'och'. Quixyatz' rib ut nak quit'ane' chi xulxu, quichire' ut qui-el chak chixjunil sa' lix sa'. \t (Yudas toei mpo'oli tana' hante doi to narata ngkai gau' -na to dada'a. Hi tana' to na'oli tohe'e, mate monawu' -i, mobenta ta'i tina-na, alaa-na ihi' rala-na malali omea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb li neque'xsic' xtîquilal xch'ôl riq'uin xbânunquil li naxye sa' li najter chak'rab, tenebanbil li tojba mâc sa' xbêneb xban nak jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Tenebanbil li tojba mâc sa' xbêneb li ani inc'a' neque'xbânu chixjunil li tz'îbanbil retalil sa' li chak'rab. (Deut. 27:26) \t Hi rala Buku Tomoroli' owi te'uki' hewa toi: \"Hema to uma tida mpotuku' butu nyala parenta to te'uki' hi rala Atura Musa, bate natotowi-ra Alata'ala.\" Jadi', hema to doko' jadi' monoa' hi poncilo Alata'ala hi kampotuku' -ra Atura Musa, natotowi Alata'ala lau-ra mpai', apa' uma hema to mpokule' mpotuku' omea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junelic nakabantioxi chiru li Dios nak quepâb li râtin li Dios li xkach'olob chêru. Moco râtin cuînk ta quepâb. Râtin li Dios ban quepâb. Ut yâl ajcui' nak a'an râtin li Dios. Ut a'an li yô chi jaloc re lê yu'am lâex aj pâbanel. \t Ria-pi hanyala to mpakeni-kai mpo'uli' tarima kasi oa' hi Alata'ala. Apa' kareba to ni'epe ngkai kai' nitarima hewa Lolita Alata'ala mpu'u, uma nitarima hewa lolita manusia' -wadi. Pai' bate wae mpu'u, kareba toe bate Lolita Alata'ala to mobago ncuu hi rala nono-ni to mepangala' hi Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quitâkêc xbaneb li q'uila tenamit ut nabaleb li yaj quixq'uirtesiheb aran. \t Wori' tauna mpotuku' -i, pai' to peda' napaka'uri'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak yôkex chi tijoc, chextijok ajcui' chak chikix lâo re nak tixq'ue ke li Dios xyebal resil li colba-ib sa' xc'aba' li Cristo. Li xyâlal li colba-ib, a'in mukmu nak quicuan chak. Lâex nequenau nak cuanquin chi prêxil xban xyebal resil li colba-ib. \t Pai' kai', niposampayai wo'o-ka-kaiwo, bona nabea-kakai Alata'ala ohea mpopalele Lolita-na to mpololita patuju-na to napadupa' Kristus. Patuju-na toe ko'ia ra'incai manusia' ngkai owi, aga hewa toe lau, aku' -mi to mpopalele Kareba Kristus toe. Toe pai' ratarungku' -ama tohe'i-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in nak têtau. Li c'ula'al lanbil sa' t'icr ut yocyo sa' xbên li q'uim sa' xna'aj xcuaheb li cuacax. A'in li retalil nak a'an li têtau, chan li ángel. \t Toi-mi pompetonoi-na bona ni'inca kamakono-na lolita-ku: mporua' -koi mpai' hadua ana'lei raputu' pai' rapopoturu hi rala paiwa'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak eb li rech aj c'anjelil que'ril li c'a'ru quixbânu, c'ajo' nak que'raho' sa' xch'ôl. Ut que'chal cole'xch'olob chiru li rey chixjunil li c'a'ru quic'ulman. \t \"Karahilo-na batua to ntani' -na napa to jadi' tohe'e, peda' lia-mi-rawo nono-ra. Hilou-ramo hi magau' mpo'uli' kehi batua toei-e we'i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut ex inhermân, tento nak têbânu li naraj li Santil Musik'ej ut mâcua' li c'a'ru naxrahi ru lê ch'ôl. \t Jadi' ompi' -ompi', ria inta-ta. Inta-ta toe, kana mpotuku' Alata'ala-ta-damo. Neo' -pi tatuku' kahinaa nono-ta to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' mâc'a' cuan chi mukmu chi inc'a' ta tânaumânk mokon. Ut li inc'a' natauman ru anakcuan, tâtaumânk ru mokon. \t Apa' hawe'ea to tewuni kana rapopehuwu. Pai' hawe'ea to kalerua kana rahungke pai' jadi' kahiloa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak naxye sa' xch'ôl: -Lâin tinsuk'îk cui'chic riq'uin li cuînk bar quin-el cui' chak, chan. Ut nak nocoxtau li cuînk, chanchan jun li cab mâc'a' chic cuan chi sa', mesunbil ut cauresinbil re oybenînc. \t Ponculi' -nami hilou hi tauna to napalahii-e wengi, nahilo-hawo uma ria to mpo'ohai' -i. Tauna toei hewa tomi to boa-wadi, molela' tepehaii, hinapa' hiloa-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' cuulajak chic nak quicube sa' li tzûl, nabaleb li q'uila tenamit que'cuulac chi c'uluc re li Jesús. \t Kamepulo-na mana'u-ramo ngkai lolo bulu', pai' wori' tauna mpohirua' -ki Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yâl li neque'xye nak cui cuan junak na-ala sa' xch'ôl oc chok' aj c'amol be sa' xyânkeb laj pâbanel, châbil li naxc'oxla xbânunquil. \t Makono mpu'u lolita to mpo'uli' hewa toi: tauna to doko' jadi' pangkeni agama mpokahina bago to lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'uehak retal c'a'ru nequebânu. Cui lâex têbânu li usilal yal re nak tex-ilek' jo' neque'xbânu eb laj fariseo, mâc'a'ak lê k'ajcâmunquil riq'uin lê Yucua' cuan sa' choxa. \t \"Pelompehi-e', neo' -ta mpobabehi ada agama hi mata ntodea bona rahilo doo-wadi. Ane hewa toe gau' -ta, uma-ta mpai' nagane' Alata'ala, Tuama-ta to hi rala suruga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' rochoch lin Yucua' nabal li na'ajej cuan. Cui ta mâc'a' li na'ajej, ac xinye raj êre. Lâin xic cue chixcauresinquil êna'aj. \t Hi tomi Tuama-ku, wori' po'ohaa'. Hilou-a mporodo-kokoi po'ohaa' -ni. Ane ke uma hewa toe, ke uma-hawo ku'uli' -kokoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quibay chak li bêlomej, neque'xîkan chixjunileb toj retal quicube xcuaraheb. \t Apa' mahae rahi karata topemua', tetunu' -ramo toronaa toera, ka'omea-na leta' omea-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'ajo' nak quipo' li rey ut quixk'axtesi sa' ruk'eb laj ilol tz'alam toj retal quixtoj chixjunil lix c'as.Ut jo'ca'in ajcui' tixbânu êre lâex lin Yucua' cuan sa' choxa cui inc'a' têcuy xmâqueb lê ras êrîtz'in chi anchal êch'ôl chêjunjûnkalex, chan li Jesús. \t Uma-pi mowo roe-na magau'. Batua to dada'a gau' -na toei napopesua' hi rala tarungku' duu' -na tebayari oti inta-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chanchanakex li môs li yôqueb chiroybeninquil lix patroneb nak tâsuk'îk chak sa' junak sumlâc. Nak tixtoch' li puerta, sa' junpât te'xte chiru. \t \"Neo' -koi lempe', mo'inga' -inga' oa' -koi mpopea karata-ku. Agina-koi hewa batua to mpopea karata-na maradika-ra ngkai posusaa' poncamokoa. Batua toera, sadia-mi pohea-ra, pai' palita-ra rapobaa ncuu, bona ane rata-ipi mpai' maradika-ra pai' -i mpopebea wobo', kaliliu rabea-ki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak lâin quintz'oca chak ut inc'a' quinêq'ue chi cua'ac. Quichakic chak cue ut inc'a' quinêq'ue chi uc'ac. \t Apa' nto'u-ku mo'oro', uma-a niwai' koni'. Ngkamara-a, uma-a niwai' ue ininu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui lâin nintioxin chirix li c'a'ru nintzaca, ¿c'a'ut nak tâcuech'îk rix li c'a'ru tintzaca? cha'ak. \t Ane kukoni' bau' toe, pai' mpo'uli' tarima kasi moto-a hi Alata'ala, ha napa-hana pai' tau ntani' -na mporuge' -a!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Chanchanex mutz'. Cui ta lâex inc'a' nequenau xyâlal, mâc'a' raj êmâc. Abanan cuan êmâc xban nak nequeye nak nequenau xyâlal, chan li Jesús. \t Na'uli' Yesus: \"Ane rapa' -na hewa towero mpu'u-koi apa' uma ni'incai napa to makono, ke uma-koi masala'. Tapi', apa' ni'uli' -koina pehilo moto-koie, bate masala' -koi-hawo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuulac re xk'ehil li rakoc âtin. Tâticlâk kiq'uin lâo, li ralal xc'ajol li Dios. Tento nak târakek' âtin sa' kabên lâo aj pâbanel. Ut târakek' ajcui' âtin sa' xbêneb li inc'a' neque'xpâb li Dios. Abanan k'axal numtajenak cui'chic li raylal te'xc'ul eb a'an. \t Neo' rata-mi tempo-na Alata'ala mpohurai kara-kara butu dua tauna. To napohurai mperi'ulu, kita' to napo'ana'. Hiaa' ane kita' to ri'ulu napohurai kara-kara-ta, peliu-liu-nami mpai' kagaga pehuku' -na ane mpohurai-i kara-kara-ra tauna to uma dota mpangala' Kareba Lompe' to ngkai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin xcuanquil li Santil Musik'ej li cuan âcuiq'uin, chac'ulahak sa' âch'ôl lix yâlal li lok'laj colba-ib k'axtesinbil âcue xban li Dios. \t Alata'ala mposarumaka-ta mpokeni tudui' to makono. Jadi', hante petulungi-na Inoha' Tomoroli' to mo'oha' hi rala nono-ta, jaga lompe' tudui' toe, neo' nupelele' ba hema-hema mpohala'tara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru queril chak? ¿Ma junak cuînk châbil xtikibanquil queril chak? Li châbileb rak' ut li cuanqueb sa' sahil ch'ôlej, eb a'an sa' rochoch eb li rey cuanqueb. \t Jadi', hilou doko' mpohilo napa-dikoie? Ba doko' mpohilo tauna to ncola pohea-na? Uma wo'o, apa' po'ohaa' tauna to ncola pohea-ra pai' to mo'ua' katuwu' -ra, hi tomi magau' -ra-wadi-hana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a'. Tâyehek' ban re: \"Chac'ûb cuan intzacaêmk ut chatc'anjelak chicuu. Nak acak xinrake' chi cua'ac, naru tatcua'ak lâat.\" \t Uma-hawo. Tantu ta'uli' -ki hewa tohe'i: `Porodo-mi pongkoni' -ku! Moheai-ko to uma babo'. Peka'au-a bula-ku nginu pai' ngkoni'. Oti-a-damo ngkoni', pai' lako' ngkoni' -dako-kowo.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quixakaban cue chi c'anjelac chok' apóstol ut chok' aj tzolol reheb li mâcua'eb aj judío re nak tinye resil li colba-ib reheb. \t Toe pai' na'ongko' -ama Alata'ala jadi' suro Pue' Yesus, bona aku' mpoparata Kareba Lompe' toi hi tauna to bela-ra to Yahudi, pai' mpotudui' -ra bona mepangala' -ra hi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'ueheb chi âtinac cuibak malaj oxibak li profeta li neque'yehoc resil li c'a'ru quic'ute' chiruheb xban li Dios, ut li jun ch'ol chic te'tz'ilok âtin chirix re xnaubal ma riq'uin na li Dios xchal chak li xe'xye. \t Ane nabi to mpohowa' lolita Alata'ala, agina rodua ba tolu-ra to mololita, pai' to ntani' -na mpetonoi to ra'uli' toe, ba ngkai Alata'ala mpu'u-di ba bela-di."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak tâch'olobâk lix yâlal chiruheb na-el chi cutanquil nak inc'a' us li yôqueb ut neque'xq'ue ajcui' retal eb a'an nak inc'a' us li neque'xbânu. \t Aga ane tauna to dada'a mpohilo po'ingku-ni to lompe', lonto' lau-mi kadada'a po'ingku-ra hira' toe, alaa-na rabahakai-mi gau' -ra to mobengi, pai' jadi' mobaja wo'o-ramo-rawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in naxye li Santil Hu: Ac nequenau lix yâlal ut nequeserak'i resilal li quixye li Dios ut cuan ajcui' sa' lê ch'ôl. Lix yâlal a'an nak tento takapâb li Cristo ut a'an li pâbâl li nakach'olob xyâlal chêru. \t Na'uli' wo'o Musa hewa toi: Kareba Pue' mohu' -wadi, ria hi wiwi-ta pai' ria hi nono-ta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quin-iloc chicuix chirilbal ani yô chi âtinânc cue, quicuil cuukub li candelero cuan xxamlel yîbanbil riq'uin oro. \t Kamewili' -ku tono' hi tilingkuria-ku doko' mpohilo hema to mpololitai-a, kuhilo-kuwo pitu meha' witi' lampu to rababehi ngkai bulawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuil Jun xakxo aran chiru li lok'laj c'ojaribâl li sutsu xbaneb li câhib li chanchaneb ángel jo'queb ajcui' li câhib xca'c'âl li c'ojc'ôqueb aran. Quic'utun nak li jun a'an ac camsinbil. Chanchan carner. Cuan cuukub xxucub ut cuan ajcui' cuukub xnak' ru retalil li Santil Musik'ej li quitaklâc sa' chixjunil li ruchich'och'. \t Oti toe, kunaa hi laintongo' Pohuraa pai' anu tuwu' pai' totu'a toera, kuhilo-kuwo, etu-mi mai mokore hama'a Ana' Bima. Hi woto-na kuhilo rari' sumalea' -na owi. Tonu' -na pitu meha', pai' pitu meha' wo'o mata-na. Mata-na to pitu toe mpobatuai Inoha' Alata'ala to Pitu to nahubui hilou hi humalili' dunia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "K'axal numtajenak li rusilal li Dios li quixq'ue ke xban nak riq'uin xcamic li Jesucristo, cuan kacolbal ut cuybil sachbil chic li kamâc. \t Ngkai raa' kamate-na Yesus pai' ngkai posidaia' -ta hante Hi'a, Alata'ala mpotolo' -ta, na'ampungi sala' -ta ngkai kabula rala-na to bohe lia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chi anchal xch'ôl quixtz'âma chiru li Jesús ut quixye re: -At Kâcua', k'axal nim xyajel lin ch'ina rabin. Câmc re. Bânu usilal, tatxic sa' cuochoch. Toxâq'ue lâ cuuk' sa' xbên re nak tâq'uirâk ut inc'a' tâcâmk, chan re li Jesús. \t mpopetulungi, na'uli': \"Neo' mate lia-imi dei' -ku hi tomi. Lou-ta hi tomi-ku, nujama-ka-kuwo bona mo'uri' -i, bona neo' -i-hawo mate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Felipe, a'an Betsaida xtenamit. A'an ajcui' xtenamiteb laj Andrés ut laj Pedro. \t Filipus toei, ngkai ngata Betsaida, ngata-ra hira' Andreas pai' Petrus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninnau nak lâex xcomonex li ralal xc'ajol laj Abraham. Abanan cuan sa' êyânk li te'raj incamsinquil xban nak inc'a' nacuulac chiruheb li c'a'ru yôquin chixyebal. \t Ku'inca moto-le kamuli-na Abraham-koie. Aga ria-koi to doko' mpatehi-a, apa' uma nipoinono lolita-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui nakara li kahermân, nakanau nak lâo tz'akal ralal xc'ajol li Dios, ut cau kach'ôl chixpâbanquil li Dios. \t Ane mpoka'ahi' -ta ompi' -ta, toe-mi pompetonoi-na bona ta'inca mpu'u kakita' -na ana' Alata'ala, alaa-na rodo-mi nono-ta mponyanyo-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye re: -Lâin li nincuaclesin reheb li camenak chi yo'yo. Lâin li ninq'uehoc junelic yu'am. Li ani napâban cue lâin tâcuânk xyu'am chi junelic usta nacam. \t Na'uli' Yesus: \"Aku' toi-mi to mpopemata tomate, pai' to mpowai' katuwua'. Tauna to mepangala' hi Aku', nau' mate-ra, tuwu' moto-ra mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak qui-el chak laj c'anjel riq'uin li rey, quixc'ul jun li rech aj c'anjelil cuan junmay chi tumin lix c'as riq'uin li cuînk a'an. Ut laj c'anjel, li quicuye' xmâc, quixchap chi xcux li jun li cuan xc'as riq'uin ut qui-oc chixyatz'bal ut quixye re: -Toj lâ c'as, chan. \t \"Palai-na batua toei, napohirua' -ki hadua hingka batua-na to mo'inta hi hi'a hi ncobu-na-wadi. Napentoe doo-na toei, nabaga' pai' na'uli' -ki: `Bayari omea-mi inta-nu!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Felipe quixye re: -Kâcua', c'utbesi chiku li Yucua'bej ut tâc'ojlâk kach'ôl, chan. \t Na'uli' Filipus: \"Pue', popohiloi-ka-kaiwo Tuama-nu, bona oha nono-kai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta yôqueb chi iloc, abanan inc'a' te'xq'ue retal. Usta yôqueb chi abînc, abanan inc'a' te'xtau xyâlal. Tâuxmânk chi jo'can re nak inc'a' te'xyot' xch'ôleb ut inc'a' te'xjal xc'a'uxeb ut inc'a' tâcuyek' xmâqueb.- \t bona madupa' -mi lolita Buku Tomoroli' to mpo'uli': `Pe'epe moto-ra, aga uma oa' ra'incai batua-na. Pehilo moto-ra, aga hewa to uma oa' monoto rahiloi. Jadi', uma oa' -ra nculii' hi Alata'ala, pai' jeko' -ra uma te'ampungi.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Kacanabak li kanajter na'leb ut chikatâkehak li Jesucristo usta toj yôko chi c'uluc raylal sa' xc'aba' a'an. \t Ngkai toe-mi ompi', hewa Yesus hilou hi mali ngata bona raruge', wae wo'o kita' kana mpobahaka petukua' -ta to ntani' -na, pai' mpotuku' Yesus-damo, nau' ba hema-hema to mporuge' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma jalanex ta bi' lâex chiruheb li jun ch'ôl chic nak nequerec'a êrib? ¿Ma mâcua' ta bi' li Dios quiq'uehoc êre li c'a'ru cuan êre? ¿C'a'ut nak nequenimobresi êrib chixyebal nak cuan c'a'ru êre? Inc'a' naru tênimobresi êrib xban nak yal xemâtani li c'a'ru cuan êre riq'uin li Dios. \t Ha ni'uli' -koina wae, melabi ntanii' -koi ngkai doo-ni? Ha ria nte hanyala to ria hi koi' to uma nitarima ngkai Alata'ala? Napa pai' molangko nono-nie? Ba ni'uli' -koina hawe'ea to ria hi koi', bela to nawai' -kokoi Alata'ala?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li tenamit yôqueb chi numec' aran, que'xhob li Jesús ut neque'rec'asi xjolomeb. \t Tauna to liu hi ree, ngkololi-ra mpopo'ore' -i,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu li quixye li Dios najter chirixeb laj Israel: Eb lin tenamit inc'a' neque'raj rabinquil li cuâtin. Jo'can nak sa' jalan âtinobâl tincuâtinaheb. Tintakla jalan xtenamit chixyebal li cuâtin reheb. Abanan chi moco chi jo'can tine'rabi, chan li Kâcua'. (Isa. 28:11-12) \t Hi rala Atura Pue' te'uki' hewa toi: Na'uli' Pue' Ala: Hante wiwi tauna to bela-ra to Yahudi kupololitai-ra to Yahudi. Kuhubui-ra mpai' tumai tauna ngkai ngata to molaa to mpololitai-ra hi rala basa to uma ra'incai. Aga nau' wae, bate uma oa' -ra mpai' dota mpopangala' lolita-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' jun li cutan nak li Jesús yô chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb li tenamit cuanqueb cuib oxib laj fariseo sa' xyânkeb. Ut cuanqueb ajcui' aj tzolol chak'rab. Que'chal chak sa' eb li na'ajej Galilea, Judea ut Jerusalén. Ut li Jesús yô chixq'uirtesinquileb li yaj riq'uin xcuanquil li Dios. \t Rala-na ha'eo nto'u Yesus metudui', ria ba hangkuja dua to Parisi pai' guru agama mohura hi ree. Ria-ra ngkai ngata-ngata hi tana' Galilea, Yudea, pai' ngkai ngata Yerusalem wo'o. Baraka' ngkai Pue' Ala ria hi Yesus bona mepaka'uri'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ca'aj cui' li ani narahoc êre nequera, mâc'a' xjalanil li yôquex chixbânunquil, riq'uin li neque'xbânu li mâji' neque'pâban xban nak ca'aj cui' li ani narahoc reheb neque'xra. \t \"Ane tapoka'ahi' muntu' tauna to mpoka'ahi' -ta-wadi, uma mpai' nagane' -ta Alata'ala. Bangku' tauna to dada'a gau' -ra, ma'ahi' moto-ra hi tauna to mpoka'ahi' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani na-abin re lix yâlal chirix lix nimajcual cuanquilal li Dios ut inc'a' naxtau ru, a'an chanchan li iyaj li quinak chire be. Ut laj tza nachal ut naxmak' chiru lix yâlal ut sa' junpât nasach sa' xch'ôl. \t Hawua' to monawu' hi mata ohea mpobatuai tauna to mpo'epe moto kareba to mpo'uli' beiwa Alata'ala jadi' Magau', aga uma rapoinono. Rata anudaa' mpohagoi-ra lolita toe ngkai rala nono-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan chok' êre lâex, us nak yo'yôkin. \t Aga ane tuwu' -a-pada hi dunia' toi, bohe-pi kalaua-na hi koi' ompi', apa' niparaluu-a-pidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'oc sa' jun li jucub ut que'côeb sa' jun na'ajej bar cui' te'hilânk raj ca'ch'inak xjuneseb. \t Jadi', mohawi' sakaya-ramo hilou hi kawaoa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'jiloc lix tzolom riq'uin li Jesús ut que'xye re: -¿Ma xaq'ue retal nak eb laj fariseo ra xe'rec'a nak xe'rabi li âtin li xaye?- \t Ngkai ree, tumai-ramo ana'guru-na mpo'uli' -ki: \"Nu'inca wa kapeda' nono-ra to Parisi mpo'epe lolita-nue we'i?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chalen chak toj sa' âca'ch'inal ac nacanau xsa' li Santil Hu. Nacanau nak a'an li nac'utuc lix yâlal chiku nak li colba-ib natauman riq'uin xpâbanquil li Jesucristo. \t Ngkai kakedia' -nu nu'inca-mi ihi' Buku Tomoroli'. Buku Tomoroli' toe to ma'ala mponotohi nono-ta duu' -na mepangala' -ta hi Kristus Yesus pai' -ta tehore ngkai huku' jeko' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Kâcua' quixye reheb: -Usta ca'ch'in ajcui' lê pâbâl cuan jo' li riyajil li mostaza, târûk raj têye re li che' a'in, \"Mich' âcuib ut au âcuib sa' li palau\" ut li che' tixbânu raj jo' têye re, chan. \t Na'uli' Pue' Yesus: \"Ane rii-ria-mi pepangala' -ni nau' hangkutuno' -wadi, ma'ala ni'uli' -ki kaju to bohe tohe'i: `Mowuka-moko ngkai rei, mentoli-ko ree mai hi rala tahi'!' bate mentoli mpu'u-i ntuku' hawa' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li acuabej quixbok laj Pablo ut quixye re nak tââtinak. Ut laj Pablo quixye: -Lâin ninnau nak nabal chihab âcuoquic chok' aj rakol âtin sa' li tenamit a'in. Jo'can nak chi mâc'a' inc'a'ux tinye li c'a'ru tincol cui' cuib. \t Oti toe, Gubernur mpohuka' -ki Paulus bona mololita-i. Pololita-nami Paulus, na'uli': \"Goe' mpu'u-a, apa' rawai' -a loga mpo'uli' noa' -ku hi Tuama Gubernur. Apa' ku'inca mompae-mpae-mi Gubernur jadi' topobotuhi hi rala ngata-kai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an quicam sa' kac'aba' re nak usta yo'yôco usta ac camenako chic nak tâc'ulûnk, tâcuânk kayu'am chi junelic kochben a'an. \t Yesus Kristus mate mpotolo' -ta, bona ane rata-ipi mpai', tuwu' hangkaa-ngkania hante Hi'a-tamo, ba tuwu' -ta-pidi nto'u toe ba mpolia' mate-tamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb neque'xye nak châbil li hermân Demetrio. Ut relic chi yâl nak lix yu'am nac'utuc re lix châbilal. Jo'can ajcui' nakaye lâo. Ut lâat nacanau nak li nakaye lâo a'an yâl. \t Ane Demetrius-hana, hawe'ea tauna mpo'une' -i. Masipato' mpu'u-i ra'une', apa' po'ingku-na mpotuku' tudui' to makono. Kai', ki'une' wo'o-i-kaiwo, pai' nu'inca kamakono-na pe'une' -kai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cô lix María ut quixye reheb lix tzolom li Jesús nak quiril ru li Kâcua' Jesús ut quixye ajcui' reheb chixjunil li quiyehe' re xban. \t Kahilou-nami Maria Magdalena mpohirua' -raka ana'guru-na Yesus pai' na'uli': \"Kuhilo-imi-kuna Pue'!\" Pai' naparata-raka hawe'ea to na'uli' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xe'rake' chi cua'ac, li Jesús quixye reheb lix tzolom: -Xocomak li jo' q'uial x-ela'an re nak mâc'a' tâtz'ekmânk, chan. \t Bohu-ramo omea, na'uli' Yesus hi ana'guru-na: \"Rumpu-koi toro-na, bona neo' ria to rakerei.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aran sa' xch'och' laj Zabulón ut sa' xch'och' laj Neftalí, li cuan chire li be li naxic sa' li palau, aran jun pac'al li nima' Jordán, sa' li na'ajej Galilea bar neque'cuan cui' li mâcua'eb aj judío, \t \"Ane tana' -ra to Zebulon pai' to Naftali, tana' to mohu' hi rano Galilea, pai' tana' to hi dipo ue Yordan. Tana' toe rapo'ohai' wori' tauna to bela-ra to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak k'axal xucuajel rilbal li yô chi uxc sa' xbên li tzûl, laj Moisés quixye: C'ajo' nak ninxucuac ut ninsicsot xban inxiu, chan. (Deut. 9:19) \t Napa to ranyanyo to Yahudi toe mewulungahi lia. Bangku' nabi Musa-hawoe', na'uli': \"Me'eka' pai' moridi' -a-kuna.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac najter k'e cutan qui-ala chak sa' xch'ôl li Dios Acuabej nak lâexak li sic'bil êru xban. Santobresinbilakex chic xban li Santil Musik'ej re nak tex-abînk ut texpâbânk chiru li Jesucristo. Cuybilak chic lê mâc xban xquiq'uel li Jesucristo. Ut chi cuânk taxak chi nabal li rusilal li Dios êriq'uin ut li tuktûquilal sa' êyânk. \t Napelihi-koi Alata'ala to Tuama apa' wae-mi patuju-na ngkai lomo' -na. Napelihi-koi hante pobago Inoha' Tomoroli' to mpopajadi' -koi bagia-na, alaa-na mengkoru-mokoi hi Yesus Kristus pai' napomoroli' -mokoi hante raa' -na. Wori' tabe: mekakae-a hi Alata'ala bona nawai' -koi kawoo-woria' gane' -na pai' kalompea' tuwu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' li hônal a'an quicuulac riq'uin li Jesús jun aj tz'îb ut quixye re: -At tzolonel, tincuaj âtâkenquil yalak bar tatxic, chan re. \t Nto'u toe, ria hadua guru agama Yahudi tumai hi Yesus, mpo'uli' -ki: \"Guru, hiapa kahiloua-nu, doko' kutuku' -ko!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios yo'yo chi junelic. Mâc'a' xticlajic ut mâc'a' roso'jic. A'an cutan saken chi junelic ut mâ ani naru na-oc riq'uin xban nak k'axal lok'. Inc'a' ilbil ru chi moco na-ile' ru sa' ruchich'och'. Chikaq'uehak taxak xlok'al ut chikalok'onihak taxak xban nak k'axal nim lix cuanquilal anakcuan ut chi junelic. Jo'can taxak. \t Hadudua-na Hi'a-wadi to uma ria kamatea-na. Mo'oha' -i hi rala hini to uma mowo pehini-na. Uma haduaa to ma'ala mpomohui' -i ba mpohilo-i, apa' uma-i kahiloa. Muntu' Hi'a-wadi to natao rabila' pai' to natao moparenta duu' kahae-hae-na. Amin! Wae mpu'u-hana!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Ayukex sa' li ch'ina tenamit a'an. Ut nak texcuulak, têtau jun li bûr bac'bo aran cuan ral. Têhit ut têc'ameb chak cue. \t na'uli' -raka: \"Hilou-koi hi ngata to tanyanyohi toe mai. Rata-koi mpai' hi ria, nihilo hama'a keledai to tehoo' pai' ana' -na mohu' dohe-na. Bongka koloro-na pai' keni-ra tumai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li junjûnk chi ochoch cuan ani nayîban re; a'ut li quiyîban re chixjunil li c'a'ak re ru cuan, a'an li Kâcua' Dios. \t Butu tomi, bate ria-hawo to mpobabehi. Aga to mpobabehi butu nyala-na, Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan li te'cablak sa' xbên li cimiento a'an riq'uin li c'a'ak re ru najt naxcuy jo' li oro, li plata ut li tertôquil pec. Ut cuan li te'cablak sa' xbên riq'uin li inc'a' naxcuy jo' li che', li cûc ut li q'uim. Lix yâlal a'an, a'in: nak cuan li te'c'anjelak chi châbil chiru li Dios ut cuan inc'a'. \t Ane ria topobago Pue' to lompe' pongkamu-ra bago Pue', hira' ma'ala rarapai' -ki topobabehi tomi to mpowangu tomi hante wori' nyala rewa to lompe', rapa' -na bulawa, salaka' pai' watu to masuli' oli-na. Ane ria to uma lompe' pongkamu-ra bago Pue', hira' hewa topobabehi tomi to mpowangu tomi mpake' to uma ncako lompe', hewa kaju, kowo' pai' deami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li jun chic quichak'oc ut quixk'us ut quixye re: -Chi moco lâat nacaxucua ru li Dios, usta juntak'êt li raylal li yôco chixc'ulbal kochben a'an. \t Aga to hadua-i-hana mpotanee' doo-na, na'uli' -ki: \"Ha uma-ko me'eka' -e? Uma-ko mengkoru hi Alata'ala-e? Rahuku' mate omea-ta toi-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun ajcui' li Dios cuan ut a'an li kaYucua' chikajunilo. A'an li cuan sa' kabên chikajunilo. A'an li nac'anjelac sa' li kâm chikajunilo ut a'an ajcui' li cuan kiq'uin chikajunilo. \t Hadua lau-wadi Alata'ala to Tapotuama omea, pai' Hi'a to mpokuasai omea, to mpobago omea, pai' to mpo'ohai' -ta omea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, moco toj ac' ta li chak'rab yôquin chixtz'îbanquil êriq'uin. A'in a'an ajcui' li chak'rab li quiq'uehe' chak êre junxil. Ac êrabiom chak chalen nak xepâb li Cristo. \t Ompi' -ompi' to kupe'ahi', hawa' to ku'uki' -kokoi tohe'i, bela hawa' to bo'u. Hawa' toi, hawa' to mahae-mi ni'epe, to nitarima ngkai lomo' -nami. Hawa' toi, kareba to mpo'uli' momepoka'ahi' -ta hadua bo hadua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani cuanqueb xna'leb sa' êyânk ut neque'xnau xyâlal chi us, che'xc'utak sa' tûlanil lix châbilaleb a' yal chanru lix na'lebeb. \t Ane ria hi laintongo' -ta tauna to lompe' pekiri-na pai' monoto nono-na, kana napopehuwu kanotoa nono-na toe hante po'ingku-na to lompe' pai' hante kehi-na to mehuwu ngkai kadingki' nono-na, hewa to natao hi tauna to monoto nono-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Kâcua' quixye reheb: -Nak textijok, têye chi jo'ca'in: Kâcua', cuancat sa' li santil choxa, lok'oninbil taxak lâ santil c'aba'. Chichâlk ta lâ nimajcual cuanquilal. Chi-uxk ta li nacacuaj jo' sa' choxa, jo' ta ajcui' sa' ruchich'och'. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka: \"Ane mosampaya-koi, uli' hewa tohe'i: Mama, pomperapia' -kai bona hawe'ea tauna mpobila' hanga' -nu to moroli', bona Iko jadi' Magau' hi dunia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "K'axal us raj nak têch'utub êrib sa' xc'aba' li Jesucristo ut têc'ûb c'a'ru têbânu chirix a'an. Chanchan nak cuânkin êriq'uin xban nak yôquin chi tijoc chêrix. Ut lix nimal xcuanquil li Jesucristo chicuânk êriq'uin ut chextenk'a. \t Nau' molaa-a ngkai koi' ompi', aga nono-ku ria moto dohe-ni, pai' ria moto kuasa-ku mpohawai' -koi, hewa to ria moto-a hi laintongo' -ni. Jadi', hante kuasa to nawai' -ka Pue' Yesus Kristus, kuponoa': tauna to hewa toe gau' -na kana rahuku'. Ane moromu-koi mpai' pai' nono-ku ria moto dohe-ni, kuperapi' bona hante kuasa Yesus Pue' -ta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jo'ca'in ajcui' tixbânu êre lâex lin Yucua' cuan sa' choxa cui inc'a' têcuy xmâqueb lê ras êrîtz'in chi anchal êch'ôl chêjunjûnkalex, chan li Jesús. \t Napohudu Yesus lolita rapa' toe, na'uli': \"Wae wo'o Tuama-ku to hi rala suruga mpobabehi hi koi' -e, ane uma-koi mpo'ampungi doo-ni ngkai nono-ni mpu'u.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak yôkex chi xic, yôkex chixch'olobanquil lix yâlal ut chixyebal, \"cuulac re xk'ehil nak tâq'uehek' sa' xcuanquil xban li Dios li tâcuânk xcuanquil sa' xbêneb li ralal xc'ajol,\" cha'kex. \t Uli' -raka hewa toi: `Neo' rata-mi tempo-na Alata'ala jadi' Magau' hi dunia'.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak tinxic êriq'uin, xbên cua toxinnumek' Macedonia. \t Kupencuai' moto-koi mpai' ane oti-a mpencuai' -ra to Makedonia, apa' doko' hilou hi ria-a ulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâcua'ako musik'ej chi mâc'a' li katz'ejcual. Tâcuânk ban li katz'ejcual li tixq'ue ke li Dios. \t Kakono-na, uma-ta dota mate pai' mpalahii woto-ta toi-e. Konoa-ta bona tasampei woto-ta toi hante woto-ta to bo'u toe mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut ninye ajcui', ¿ma inc'a' ta bi' que'xtau xyâlal a'in eb laj Israel? Que'xtau raj aban inc'a' que'raj. Laj Moisés quixye reheb li c'a'ru quixye li Dios. Quixye chi jo'ca'in: Sa' inc'aba' lâin têcakali jun li tenamit mâcua'eb intenamit. Ut tinchik' êjosk'il sa' xbêneb a'an, li inc'a' neque'xnau xyâlal, xban nak eb a'an li te'cuuxtâna ru. (Deut. 32:21) \t Neo' wo'o ta'uli' hewa toi: \"To Israel uma-hawo mpopaha patuju Alata'ala mpowai' kalompea' hi manusia'.\" Rapaha moto-midi! Lomo' -lomo' -na, ria Lolita Alata'ala to naparata nabi Musa, hewa toi moni-na: Koi' to Yahudi, kubabehi-koi mohingi' mpai' kampohilo-ni ahi' -ku hi tauna to bela-ra to Yahudi. Nipokedi' nono mpai' mpohilo pompewili' -ku hi tauna to uma mpo'incai-a ngkai owi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'ril xsa' li hu, c'ajo' nak que'saho' sa' xch'ôleb laj pâbanel ut que'c'ojla xch'ôleb riq'uin li c'a'ru quitaklâc xyebal reheb. \t Karabasa-na hi ntodea sura toe, goe' -ramo omea, apa' ihi' -na mpotanta'u nono-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Herodes c'ajo' nak quiraho' sa' xch'ôl. Abanan mâc'a' chic quiru quixye xban nak chixjunileb li ula' que'abin re nak quixye sa' xc'aba' li Dios tixq'ue re li c'a'ru tixtz'âma. \t Mpo'epe pomperapia' toe-di, soho' lia-mi nono-na Magau'. Aga uma-pi ma'ala nadii' nculii' lolita-na hi toronaa toe, apa' mpolia' mosumpa-imi we'i ra'epe torata-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junpât na chic nak quichal jun cacuil ik'. Lix cau ok li ha' yô chixsac'bal rib chiru li jucub. Euroclidón xc'aba' li ik' a'an li nachal chak sa' li noroeste. \t Ntaa' we'i, ko'ia mahae ngkai ree, rata-mi ngolu' bohe ngkai role-na, ngolu' to rahanga' Bara' Tahi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâex, li mâcua'ex aj judío, lâex aj k'etol râtin li Dios nak quexcuan chak. Ut eb laj judío que'xk'et ajcui' chak râtin li Dios. Jo'can nak lâex chic x-uxtânâc êru xban li Dios. \t Owi uma-koi mengkoru hi Alata'ala. Tapi' tempo toi nirata-mi ahi' Alata'ala, apa' ngkai pesapuaka-ra to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tâc'ut chiruheb li tenamit chanru nak te'cuyek' te'sachek' lix mâqueb ut te'colek'. \t Iko mpai' to mpopo'incai ntodea-na ohea bona Alata'ala mpowai' -ra kalompea' pai' mpo'ampungi jeko' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chicuânk taxak êriq'uin li rusilal li Kâcua' Jesucristo, ut chicuânk taxak êriq'uin li rahoc ib li naxq'ue li Kâcua' Dios, ut a' taxak li Santil Musik'ej chicuânk êriq'uin. Jo'can taxak. \t (G13-13) Pue' Yesus Kristus mpogane' -koi, Alata'ala tida mpoka'ahi' -koi, duu' -na Inoha' Tomoroli' mpopohintuwu' -koi pai' mpodohei-koi omea. Hudu rei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junajakex taxak sa' lê pâbâl xban nak sic'bil êru xban li Dios. Chicuânk li tuktûquilal sa' lê ch'ôl li naxq'ue li Cristo re nak texcuânk sa' xyâlal. Ut junelic chebantioxi chiru li Dios li usilal xbânu êre. \t Alata'ala mpokio' -tamo pai' napajadi' -ta hewa hawoto lau hi rala posidaia' -ta hante Kristus. Jadi', neo' tababehi napa-napa to mpokero kahintuwuaa' pai' karodoa nono-ta to ngkai Kristus toe. Pai' mpo'uli' tarima kasi oa' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Kâcua' Dios narileb li tîqueb xch'ôl. Ut junelic narabiheb nak neque'tijoc. Abanan yô xjosk'il li Kâcua' sa' xbêneb li neque'bânun re li mâusilal. (Sal. 34:12-16) \t Apa' Pue' mpewili' tauna to mpotuku' konoa-na, pai' na'epe pekakae-ra. Aga na'ewa tauna to dada'a gau' -ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Miraho' êch'ôl. Chisahok' ban êch'ôl riq'uin li c'a'ru tâuxk êre xban nak k'axal nim lê k'ajcâmunquil tâq'uehek' êre sa' choxa. Moco ca'aj cui' ta lâex yôquex chi c'uluc re li raylal. Jo'can aj ban cui' que'xc'ul li profeta li que'cuan junxil. \t Nabi-nabi to owi, rabalinai' wo'o-ra-rawo hewa toe. Jadi', pakagoe' -mi nono-ni, apa' bohe mpai' rasi' to nirata hi rala suruga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nacuaj rilbal êru re nak takatenk'a kib sa' li kapâbâl, lâex jo' ajcui' lâin, xban nak junaj li kapâbâl. \t Patuju-ku, bona aku' wo'o terohoi ngkai pepangala' -ni, bona kita' momeroo-rohoi ngkanono hadua pai' hadua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb lix tzolom que'xpatz' re: -¿C'a'ut nak neque'xye laj tz'îb nak xbên cua tâc'ulûnk laj Elías chiru laj colonel li yechi'inbil xban li Dios?- \t Mepekune' -ramo ana'guru-na, ra'uli': \"Napa pai' guru agama mpo'uli' nabi Elia ncala' -di to ri'ulu rata, pai' lako' rata-idi Magau' Topetolo' -e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb lix tzolom que'oc chi âtinac chi ribileb rib ut que'xye: -¿C'a'ru xyâlal a'in? ¿Ma xban nak mâc'a' li caxlan cua kiq'uin nak xye ke chi jo'can? chanqueb. \t Aga uma ra'incai batua-na walatu toe, helee momepololitai moto-ramo, ra'uli': \"Pai' na'uli' hewa toe-le, apa' uma ria roti-ta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Abraham inc'a' quixyîb châbil ochoch, xban nak yô chiroybeninquil jun xna'aj sa' li santil choxa. Li na'ajej a'an yîbanbil xban li Kâcua' Dios ut tâcuânk chi junelic. \t Abraham mo'oha' hi rala kemah, apa' napopea-pidi ngata to moroho parawatu-na, to napajadi' pai' to nawangu Alata'ala moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunileb li que'abin re li c'a'ru que'xye laj ilol xul, sachsôqueb xch'ôl que'cana. \t Konce omea tauna to mpo'epe lolita topo'ewu toera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yô chi xic li Jesús nabaleb li tenamit yôqueb chi tâkênc re. Quixsuk'isi rib li Jesús ut quixye reheb: \t Wori' tauna mpotuku' Yesus rala pomakoa' -na. Yesus mewili' hi tauna toera pai' na'uli' -raka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan neque'yehoc re nak cuan nabal li dios jo' sa' choxa jo' sa' ruchich'och'. Dios ut Kâcua' neque'xye reheb. Ut yâl nak cuan nabaleb li yîbanbil dios. \t Wori' nyala moto to rapue' manusia', to rahanga' pue' pai' karampua, ba to hi langi' ba to hi wongko dunia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Esteban a'an jun cuînk osobtesinbil xban li Dios ut q'uebil xcuanquil chixbânunquil li milagro ut sachba ch'ôlej sa' xyânkeb li tenamit. \t Ane Stefanus, Alata'ala mpogane' mpu'u-i, nawai' -i kuasa mpobabehi wori' tanda mekoncehi to mpopohiloi kabaraka' -na Alata'ala hi ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac yô chi cuulac xk'ehil li Pascua, lix nink'e eb laj judío, li Jesús quicuulac Jerusalén. \t Neo' rata-mi tempo-na eo bohe agama Yahudi to rahanga' Eo Paskah. Jadi', hilou-imi Yesus hi Yerusalem mpokaralai eo bohe toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Aj Galilea, chanqueb re. Nak laj Pilato quixnau nak li Jesús quichal chak sa' li na'ajej li cuan rubel xtakl laj Herodes, quixtakla riq'uin laj Herodes xban nak sa' eb li cutan a'an laj Herodes cuan aran Jerusalén. \t Ratompoi': \"Io', to Galilea-i-hawo.\" Mpo'epe toe, Pilatus mpohubui tauna mpokeni Yesus hilou hi Magau' Herodes, apa' Herodes toei topoparenta hi tana' Galilea. Pai' nto'u toe, hi Yerusalem wo'o-i-hawo Herodes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêc'oxla nak lâin tinjitok êre chiru lin Yucua'. Cuan jun li tâjitok êre. A'an li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés li c'ojc'o cui' êch'ôl. \t Aga neo' ni'uli' wae, Aku' mpai' to mpakilu-koi hi Tuama-ku. Nabi Musa moto-mi to mpakilu-koi. Ni'uli' -koina ngkai petuku' -ni hi hawa' Musa pai' -koi mporata kalompea'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb lix bênil aj tij ut eb laj fariseo que'xtau ru nak chirixeb a'an yô chi âtinac nak quixyeheb li jaljôquil ru âtin a'in.Ut que'xc'oxla raj xchapbal li Jesús, abanan que'xucuac xbaneb li q'uila tenamit xban nak profeta nak cuan chiruheb. \t Kara'epe-na imam pangkeni pai' to Parisi lolita-lolita rapa' Yesus toe, ra'inca kahira' -na to natoa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl tinye êre nak chixjunil li camsînc que'xbânu chak junxil, jo' ajcui' li yôquex chixbânunquil anakcuan, tât'anek' ajcui' sa' êbên lâex li cuanquex anakcuan xban nak yôquex chixbânunquil jo' que'xbânu eb a'an. \t Wae mpu'u-di! Koi' to tuwu' tempo toi bate rahuku' sabana hawe'ea kasalaa' -ra totu'a-ni toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li xbênil aj tij que'xc'ûb ru nak te'xcamsi ajcui' laj Lázaro, \t Jadi', mohawa' wo'o-ramo imam pangkeni doko' mpopatehi Lazarus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li xbênil aj tij ut eb laj fariseo que'xye reheb li tenamit nak cui ani tâabînk resil bar cuan li Jesús, tento te'xye resil, re nak târûk te'xtakla xchapbal. \t Ane imam pangkeni pai' to Parisi, ria ami' parenta-ra hi ntodea to mpo'uli': \"Hema-hema-koi to mpo'inca kahiapa-na Yesus, ncaliu ni'uli' -kakai, bona rahoko' -i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quichak'oc ut quixye reheb: -Relic chi yâl tinye êre nak chalen chak sa' xticlajic nak toj mâji' nayo'la laj Abraham, ac cuanquin ajcui' chak lâin, chan li Jesús.C'ajo' nak que'josk'o' ut que'oc raj chixcutinquil chi pec. Abanan li Jesús quixmuk rib chiruheb. Qui-el sa' li templo ut cô. \t Na'uli' Yesus: \"Makono mpu'u lolita-ku toi: Kako'ia-na putu Abraham, Aku' toi, mpolia' ria-ama!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak junelic ninbantioxin chiru li Dios ut yôquin chi tijoc chêrix. \t uma-a putu mpo'uli' tarima kasi hi Alata'ala sabana koi', pai' kukahangai' oa' -koi hi rala posampaya-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuulac li Jesús sa' rochoch laj Pedro. Ut aran quixtau lix na' li rixakil laj Pedro yocyo sa' xch'ât ut yô xtik. \t Hangkani, Yesus hilou hi tomi Petrus. Hi ria mpohilo-i piniana-na Petrus tobine hi poturua-na apa' ngkelengi' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut nak tinye êre nak sa' xk'ehil li rakba âtin, k'axal cui'chic li raylal li têc'ul lâex chiru li raylal li te'xc'ul eb laj Tiro ut eb laj Sidón. \t Jadi', bona ni'inca: hi Eo Kiama mpai', meliu-pi pehuku' -na Alata'ala hi koi' ngkai pehuku' -na hi to Tirus pai' to Sidon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lix yum li ranab laj Pablo quirabi li c'a'ru yôqueb chixc'ûbanquil. Cô riq'uin laj Pablo sa' cuartel ut quixserak'i re li c'a'ru yôqueb chixc'ûbanquil chirix. \t Jadi', hawa' -ra toe na'epe pino'ana' -na Paulus. Kahilou-nami hi tomi tantara mparata patuju-ra toe hi Paulus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Judá ut lix Tamar, a'aneb xna' xyucua'eb laj Fares ut laj Zara. Laj Fares, a'an xyucua' laj Esrom. Ut laj Esrom, a'an xyucua' laj Aram. \t Yehuda mpobubu Peres pai' Zerah (hanga' tina-ra: Tamar), Peres mpobubu Hezron, Hezron mpobubu Ram,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan que'hobe', cuan que'saq'ue', ut cuan que'baq'ue' ut que'q'uehe' sa' tz'alam. \t Ria-ra to rapopo'ore' pai' raweba', ria wo'o-ra to rahoo' pai' ratarungku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quitake' li Jesús chiru jun li tzûl ut aran quic'ojla rochbeneb lix tzolom. \t Manake' -i lou hi panapa bulu' hante ana'guru-na, pai' mohura-imi hi ree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ jun reheb li neque'c'uluc re li circuncisión neque'xbânu ta chi tz'akal li naxye sa' li najter chak'rab. Abanan eb a'an te'raj nak lâex têc'ul li circuncisión ut neque'xmin êru chixc'ulbal. Cui têbânu li c'a'ru neque'xye, te'xnimobresi ribeb xban nak te'xc'oxla nak cuan xcuanquileb sa' êbên. \t Hiaa' kakoo-kono-na tauna to mpotuku' ada petini' tetura, uma wo'o-ra-wadi-rawo mpotuku' hawe'ea Atura Musa. Patuju-ra, ke ratini' -koi bona bohe nono-ra hi kampotuku' -ni hawa' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex mâcua'akex chic yal aj c'anjel xban nak junak laj c'anjel inc'a' naxnau c'a'ru yô lix patrón. Abanan lâin xinye êre chixjunil li naxye cue lin Yucua'. A'an naxc'ut nak rarôquex inban. \t Uma-pokoi kukahangai' batua-ku, apa' batua uma mpo'incai napa to hi rala nono pue' -na. Wae-e lau, doo-ku mpu'u-mokoi, apa' ku'uli' -mikokoi hawe'ea to na'uli' -ka Tuama-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ayu ut tâye reheb li tenamit chi jo'ca'in: Yôkex chirabinquil, abanan moco têtau ta ru lix yâlal li c'a'ru têrabi; ut yôkex chirilbal, abanan inc'a' têq'ue retal c'a'ru xyâlal li c'a'ru têril. \t Hewa tohe'i moni-na: Na'uli' Pue' Ala: `Hilou-ko, uli' -raka to Yahudi toera: Pe'epe moto-ra, aga uma oa' ra'incai batua-na. Pehilo moto-ra, aga hewa to uma oa' rahiloi mpu'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak inc'a' neque'pâban, cuan li tojba mâc sa' xbêneb. Li C'ajolbej quic'ulun sa' ruchich'och' chixc'utbal lix yâlal chiruheb li cuanqueb sa' ruchich'och'. A'an chanchan li cutan. Abanan eb li cuanqueb sa' ruchich'och' k'axal que'raj cuânc sa' xk'ojyînal ru li mâc ut inc'a' que'raj cuânc sa' li cutan xban nak inc'a' us lix na'lebeb. \t Rata-imi hi dunia' mpokeni baja hi hawe'ea tauna. Tapi' manusia' mpokono-pi bengi ngkai baja, apa' dada'a kehi-ra. Toe pai' Alata'ala mpohuku' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêq'ue reheb li tz'i' li c'a'ru k'axal lok' xban nak naru neque'chal sa' êbên ut textiu. Chi moco têq'ue li pec li k'axal terto xtz'ak chiruheb li âk re te'xyek'i. \t \"Anu to moroli' neo' rawai' -ki dike', nee-neo' mpai' tumai nahoko' lau-ta-wadi. Anu to masuli' oli-na neo' rarora-ki wawu, apa' na'ihe' mara-wadi-hana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xye a'in, li Jesús quichûbac sa' ch'och'. Riq'uin lix chûb quixyîb li sulul. Ut quixyul sa' rix ru li mutz'. \t Ka'oti-na mololita hewa toe, na'uelikui-mi tana', nagalo hante tana' hangkedi' bona morege', nagelai' -ki mata-na towero toei,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut tâxic sa' chixjunil li ruchich'och' chixbalak'inquileb li tenamit yalak bar jo' li cuanqueb aran Gog ut Magog. Ut tixch'utubeb re nak te'pletik. K'axal nabalakeb jo' xq'uial li coc' ru li samaib li cuan chire li palau. \t pai' -i hilou mpobagiu tauna hi humalili' dunia', to rawalatu hante hanga' Gog pai' Magog. Magau' Anudaa' toei mporumpu-ra bona manga'e. Kawori' -ra hewa wo'one hi wiwi' tahi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan xyâlal nak qui-el jarubak cutan âcuiq'uin. Mâre lix yâlal a'an nak quijala lix yu'am ut anakcuan tâcuânk âcuiq'uin chi junelic. \t Toe pai' kuhubui-imi tilou, ku'uli' meka' pogaa' -ni to hampai' toi-e napo'ohea Pue', bona nculii' -i hi iko duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li tacchi' a'an inc'a' nachal riq'uin li Dios li quisic'oc êru. \t Tudui' -ra tetu bela ngkai Alata'ala, to mpokio' -koi jadi' topetuku' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quirake' chixyebal eb li âtin a'in, c'ajo' nak que'josk'o' eb laj tzolol chak'rab ut eb laj fariseo. Que'oc chixch'i'ch'i'inquil ut nabal li c'a'ak re ru yôqueb chixpatz'bal re.Yôqueb chi patz'oc re li Jesús yal re rilbal ma tixye junak âtin inc'a' us re nak târûk te'xjit. \t Malai-imi Yesus ngkai ree. Pai' ntepu'u tempo toe, gigi mpu'u-mi nono-ra guru agama pai' to Parisi. Toe pai' rapemai-mai-i hante wori' nyala pompekunea' -ra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios, li quisic'oc êru, a'an tîc xch'ôl chixbânunquil li c'a'ru naxye ut a'an tâsantobresînk êre. \t Alata'ala mpokio' -ta mpotuku' -i. Jadi', Hi'a wo'o-wadi to mpopadupa' hawe'ea tohe'e, apa' napadupa' oa' janci-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chenauhak lâex nak li ani tixsuk'isi chak junak li ras rîtz'in sa' xyâlal re nak tixcanab xbânunquil li mâc, a'an tixcol li ras rîtz'in chiru li câmc. Ut sa' xc'aba' li jun a'an, nabal li mâc tâcuyek' tâsachek' xban li Dios. \t Apa' tauna to mpokeni topojeko' nculii' ngkai kehi-na to sala', mpohore-imi ngkai silaka to duu' kahae-hae-na, pai' jeko' -na to wori' te'ampungi-mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quisakêu que'xq'ue retal nak mâ ani chic laj Pedro sa' tz'alam. C'ajo' nak que'sach xch'ôleb li soldado chirilbal li c'a'ru quic'ulman. Yôqueb chixyebal chi ribileb rib: -¿C'a'ru xc'ul laj Pedro? ¿Bar xcô? chanqueb. \t Kamepulo-na mpu'u-mi, sese' -ramo tantara topojaga. Ingu' -ra ba napa to jadi' hi Petrus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Kâcua' quixye reheb: -Q'uehomak retal c'a'ru quixye laj rakol âtin li inc'a' tîc xch'ôl. Usta inc'a' tîc xch'ôl, laj rakol âtin quixtenk'a li xmâlca'an re nak inc'a' chic tâch'i'ch'i'îk xban. \t Oti toe, na'uli' Pue' Yesus: \"Pe'epei-koi napa to na'uli' topobotuhi toei. Nau' uma monoa' nono-na, dota moto-i mpotulungi tobalu to ntora mperapii' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb lix tzolom li Jesús que'oc chixcuech'inquil rix chi ribileb rib ani tana sa' xyânkeb nimak xcuanquil. \t Ngkai ree, momehono' -ramo ana'guru-na Yesus, ba hema-ra to meliu kabohe pangka' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ralal xc'ajol laj Leví ut laj Aarón, a'aneb li neque'ch'oloban chiruheb laj Israel lix yâlal lix chak'rab li Dios li quixye laj Moisés. Abanan chi moco li chak'rab chi moco eb laj tij li târûk tâcolok ke. Cui ta eb laj tij ut li chak'rab, inc'a' raj chic quitaklâc chak junak aj tij k'axal nim xcuanquil jo' nak quicuan laj Melquisedec. Laj tij li quitaklâc chak mâcua' xcomoneb laj Aarón. \t Nto'u Alata'ala mpowai' Atura-na hi to Yahudi, na'ongko' muli Lewi napajadi' -ra imam to mpohawai' ntodea mpotuku' Atura-na toe. Tapi' pobago imam toera uma mpomoroli' manusia' hi poncilo Alata'ala. Toe-mi pai' kana mehupa' imam to ntani' -nae. Imam to mehupa' toei, imam to hewa Melkisedek, bela-i muli Lewi hewa Harun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Acuabej Dios, lix Yucua' li Kâcua' Jesucristo naxnau nak inc'a' nintic'ti'ic. Lok'oninbil taxak li Dios chi junelic k'e cutan. \t Hawe'ea to ku'uli' -e we'i, makono omea, uma-a boa'. Alata'ala Tuama-na Pue' Yesus sabi' -ku! Une' -imi duu' kahae-hae-na!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma ra xerec'a nak xinye êre chi jo'can? ¿C'a' raj ru têbânu nak têril nak lâin li C'ajolbej yôkin cui'chic chi xic sa' choxa li xincuan cui' chak junxil? \t Ane wae-di, beiwa mpai' ane nihilo-apa, Aku' Ana' Manusia', ngkahe' nculii' hilou hi po'ohaa' -ku ami'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li xyâlal li xinc'ut châcuu chiruheb nabaleb li cristian, a'an ajcui' chajultica chiruheb li cuînk li tîqueb xch'ôleb re nak eb a'an chic te'c'utuk re chiruheb jalaneb chic. \t Nu'epe moto wengi hawe'ea tudui' -ku, pai' wori' wo'o tauna to mposabii' pai' mpo'epe tudui' -ku toe. Jadi', tudui' toe kana nuparata wo'o-raka tauna to ma'ala rasarumaka pai' to nginca mpotudui' tau ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quichak'oc ut quixye re: Sic'bileb ru inban cuukub mil chi cuînk chok' cue. Eb a'an inc'a' que'xcuik'ib ribeb chixlok'oninquil li yîbanbil dios aj Baal, chan. \t Na'uli' -ki Alata'ala hewa toi: \"Neo' nu'uli' hadudua-nu-damo to mpotuku' -a. Ria-ra-pidile to kupetoro-e, pitu ncobu-rapa. Hira' toe bate bagia-ku, uma-ra mepue' hi pinotau to rahanga' Baal.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lâat, Timoteo, ac nacanau li tijleb ninch'olob xyâlal. Xaq'ue retal chanru nincuan ut li c'a'ru ninc'oxla xbânunquil. Xaq'ue retal lin pâbâl ut chanru nak nincuyuc ut chanru ninrahoc. Ut xaq'ue ajcui' retal chanru xcacuilal lin ch'ôl. \t Aga iko Timotius, apa' mahae-moko mpo'ema' -a, nu'inca lia-mi tudui' -ku pai' kehi-ku pai' patuju tuwu' -ku. Nuhilo moto-mi pepangala' -ku, kamosabara-ku pai' ahi' -ku, pai' kantaha-ku hi rala kasusaa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ra châlel sa' êbên lâex aj fariseo li nacuulac chêru c'ojlâc sa' li na'ajej k'axal lok' nak nequexxic sa' li cab li nequech'utub cui' êrib. Ut nacuulac chêru nak tâq'uehek' êlok'al sa' eb li be. \t \"Silaka-koi to Parisi! Apa' goe' -koi mohura hi pohuraa karabilaa' hi tomi posampayaa, pai' goe' -koi ane tauna hi wiwi' karajaa motingkua' mpotabe-koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun sut chic tinye êre nak cherabihak li c'a'ru tinye. Mâ jun taxak êre tixc'oxla nak mâc'a' inna'leb. Abanan cui nequec'oxla nak mâc'a' inna'leb, cherabi li cuâtin jo' nak nequex-abin chiruheb li mâc'a'eb xna'leb. ¿Ma inc'a' ta bi' raj târûk tinâtinak chirix lin cuanquil lâin? \t Jadi', hewa to ku'uli' we'i, nau' hewa to mengkatiwojo-a toi-e, palogai-a-kuwo ulu mpo'une' woto-ku hampai'. Neo' ba ni'uli' towojo mpu'u-a, aga ane ria mpu'u-koi to mpo'uli' wojo-a, pelele' -ama mpo'une' woto-ku kampa' hampai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj David qui-oc sa' li rochoch li Dios ut quixchap li caxlan cua li ac mayejanbil chiru li Dios. Juneseb raj laj tij naru te'tzacânk re li caxlan cua a'an. Abanan laj David quixcua' ut quixq'ue ajcui' reheb li cuanqueb rochben xban nak te'tz'ocâk. \t Mesua' -i hi rala tomi pepuea', pai' nakoni' roti to rapopepue' hi Alata'ala, pai' nabagi wo'o-raka doo-na. Ntuku' ada agama-ta, imam-wadi-hana to ma'ala mpokoni' roti toe. Aga nau' wae, gau' -na Daud toe uma-hawo naposala'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'cuulac sa' li na'ajej Gólgota xc'aba'. Chi jalbil ru naraj naxye: Xna'aj Xbakel Xjolom Camenak. Ut aran que'xq'ue chiru cruz li Jesús. Ut que'xq'ue ajcui' chiru cruz li cuib chi cuînk li cuanqueb xmâc. Jun li cruz que'xq'ue sa' xnim uk' li Jesús ut li jun chic que'xq'ue sa' xtz'e. \t Karata-ra hi po'ohaa' to rahanga' Bulu' Banga'woo', raparika' -imi Yesus. Pai' to rodua to dada'a gau' -ra toera, raparika' wo'o-ramo-rawo, hadua hi mali ka'ana-na hadua mali ki'ii-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuan ajcui' jun li cuînk neba' aj Lázaro xc'aba'. Xox rix. Rajlal naxchunub rib chire li oquebâl re li rochoch li biom. \t Hi wobo' -na ratu'u hadua tauna to kabu, hanga' -na Lazarus. Woto-na hobo' paka' waka'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Moisés quitz'îbac chirix li chak'rab ut quixye: Cui ani tixpâb li chak'rab ut tixbânu chi tz'akal li c'a'ru naxye, a'an tîc xch'ôl chiru li Dios ut tâcuânk xyu'am. \t Ria lolita nabi Musa owi to mpo'uli': hema to doko' jadi' monoa' ngkai kampotuku' -ra Atura Pue', mporata-ra katuwua' to lompe' asala ratuku' omea Atura Pue' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chirix chic a'an côin sa' eb li na'ajej xcuênt Siria ut Cilicia. \t Ngkai ree, hilou-ama hi tana' Siria pai' Kilikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chicuânk êna'leb re xcolbal êrib chiru laj tza xban nak laj tza yô chixsic'bal ani târâle. Laj tza a'an chanchan li cakcoj câmc re xban xtz'ocajic ut yô chixsutinquil rib yalak bar re xsic'bal ani tixcamsi re tixtiu. \t Mojaga pai' mo'inga' -inga' -koi! Apa' Magau' Anudaa' to jadi' bali' -ni, modao' -dao' -i hewa singa to mo'oa mpali' to ma'ala nahungongo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li xul a'an cuanqueb xmay sa' ru'ujeb xye. Ut riq'uin lix ye neque'ti'oc jo' laj xôc'. Ut riq'uineb lix ye te'xrahobtesiheb li tenamit chiru ôb po. \t Iku-ra pai' petuhi-ra hewa iku pai' petuhi tumpu lipa. Hante iku-ra toe ma'ala-ra mposesa' manusia' rala-na lima mula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin li C'ajolbej. Abanan inc'a' xinchal re nak te'xc'anjela cuu. Xinchal ban re tinc'anjelak chiruheb chixjunil ut re xq'uebal lin yu'am re xtojbal rix lix mâqueb chixjunileb.- \t Kana nituku' po'ingku-ku, Aku' Ana' Manusia'. Patuju-ku tumai hi dunia', uma bona jadi' topohawa'. Pai' -a tumai-le, bona jadi' pahawaa', duu' -na mpewai' woto-ku rapatehi mpotolo' sala' tauna to wori'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li cuînk tixcanab xna' xyucua' ut tixlak'ab rib riq'uin li rixakil. Ut chi xca'bichaleb junajakeb aj chic. \t Pai' oti toe na'uli': `Tomane kana mpalahii tina pai' tuama-na, pai' kana tuwu' hintuwu' hante tobine-na, bona hira' tau rodua toe jadi' hewa hadua lau-ra-damo.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta yôquin chi tz'îbac âcuiq'uin chirix lâ taklanquil, at Timoteo, cuan sa' inch'ôl nak chi sêb tincuulak âcuiq'uin. \t Timotius, moliwo-ama tilou mpencuai' -ko. Aga nau' wae, ku'uki' moto-koko sura toi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li tenamit a'in xe'âlo' lix ch'ôleb ut chanchan tz'aptz'o lix xiqueb ut chanchaneb li mutz'. Jo'can nak inc'a' neque'xnau lix yâlal. Cui ta mâcua' jo'can, te'ilok raj ut te'xq'ue raj retal li te'ril ut te'abînk raj ut te'xtau raj ru li neque'rabi ut te'yot'ek' raj xch'ôl ut te'xjal raj xc'a'uxeb ut lâin tebinq'uirtesi raj. (Isa. 6:9-10) \t Apa' moko'o nono-ra, mengkawongo-ra pai' mengkawero-ra: oja' -ra pehilo hante mata-ra, oja' -ra pe'epe hante tilinga-ra, oja' -ra ranotohi nono-ra. Toe pai' uma-ra mpai' nculii' hi Aku', pai' uma-ra kuwai' kalompea'.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye cui'chic reheb lix tzolom: -Nak quexintakla chi mâc'a' êbôls, chi mâc'a' xna'aj êtumin, chi mâc'a' êxâb, ¿ma cuan ta bi' c'a'ru xpalto' êre? Ut eb a'an que'xye: -Mâc'a' quipalto' ke. \t Oti toe Yesus mpololitai-ra, na'uli': \"Nto'u kakuhubui-ni wengi hilou ngkeni Kareba Lompe', uma-koi kupiliu mpokeni karepe' doi ba boku ba sapatu'. Ha ria-mokoi nakakurai' ba napa-napa-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêtz'ektâna li esil li neque'xye li profeta. \t Neo' uma nisaile' lolita tauna ane mpohowa' -ra Lolita Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ut nak xec'ameb chak li cuînk a'in arin? Eb a'an inc'a' yôqueb chixmuxbal ru lê dios, chi moco yôqueb ta chixmajecuanquil. \t Tauna to rodua tohe'ira, nikeni-ra tumai, tapi' uma-ra-hawo mpanakoi tomi pepuea' -ta ba mporuge' hanga' anitu-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru takaye chirix chixjunil a'in? ¿Ma toj yôko ajcui' chixbânunquil li mâc re nak k'axal cui'chic tânumtâk li rusilal li Dios sa' kabên? \t Alata'ala mpo'ampungi jeko' -ta sabana kabula rala-na. Aga neo' ta'uli' hewa toi: \"Ane wae, tapokaliliu lau-mi mpobabehi jeko' bona kawoo-woria' ahi' Alata'ala mpo'ampungi-ta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak ac cuanqueb sa' xyi li palau quichal jun li nimla ik'. Naxcut lix cau ok li ha' sa' li jucub ut qui-oc chi nujac li ha' chi sa' li jucub. \t Ko'ia mahae, rata-mi ngolu' bohe. Ntepu'u-mi balumpa mporumpa' sakaya-ra, alaa-na neo' ponu' -mi sakaya-ra hante ue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesucristo xakabanbil chok' aj tij xban li Dios riq'uin juramento. \t Meliu ngkai toe, Yesus jadi' imam hante sumpa Alata'ala. Imam-imam to ntani' -na, uma-ra-hawo ra'ongko' jadi' imam hante sumpa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chalen nak quikabi resil nak xexpâban, jo'can nak junelic nocotijoc chêrix. Nakatz'âma chiru li Dios nak tixc'ut chêru c'a'ru naraj têbânu. Ut nakatz'âma ajcui' chiru li Dios nak li Santil Musik'ej tixq'ue êna'leb chixtaubal ru lix yâlal. \t Jadi', ompi' -ompi', ngkai lomo' kaki'epe-na kareba to mpokahangai' -koi, kiposampayai ncuu-mokoi. Mekakae-kai hi Alata'ala, kiperapi' bona nawai' -koi kanotoa nono pai' pe'inca mpo'inca hawe'ea konoa-na,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin laj Pablo. Riq'uin cuuk' yôquin chixtz'îbanquil lin c'aba' jo' c'aynakin chixbânunquil rajlal nak nintz'îba li hu. A'an retalil nak lâin xintaklan re li hu a'in. Ut yôquin chixtaklanquil xsahil êch'ôl.A' taxak li usilal li naxq'ue li Kâcua' Jesucristo chicuânk êriq'uin chêjunilex. Jo'can taxak. \t Tabe ngkai aku', Paulus. Kahudua sura tohe'i-e, pale-ku moto-mi to mpo'uki'. Hewa tohe'i lence ukia' -ku hi rala hawe'ea sura-ku, bona monoa' ni'inca kasura-ku mpu'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj ilol tz'alam quixye reheb: -Eb laj rakol âtin xe'xtakla chak xyebal nak tex-ach'abâk. Jo'can nak ayukex chi mâc'a' êc'a'ux, chan. \t Mpo'epe toe, na'uli' -mi kapala' tarungku' toei hi Paulus pai' Silas hewa tohe'i: \"Rata hawa' ngkai topoparenta, mpo'uli' -ka bona rabahaka-mokoi. Jadi', hilou-mokoi, pai' pelompehi-hawo momako'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut côeb lix tzolom ut que'xbânu jo' que'yehe' reheb xban li Jesús. \t Jadi', hilou mpu'u-ramo ana'guru-na to rodua toera, rababehi hewa to nahubui-raka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut eb laj pâbanel sa' junpât que'xtakla laj Pablo chire li palau re nak tâxic sa' jalan na'ajej. Aban laj Silas ut laj Timoteo toj que'cana Berea. \t Jadi' ngkai ree, ompi' -ompi' hampepangalaa' -na Paulus mpesahui mpobawa-i hilou hi wiwi' tahi'. Aga Silas pai' Timotius, tida moto-ra hi Berea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ut nak nacaq'ue retal li c'aj che' cuan sa' xnak' ru lâ cuas âcuîtz'in ut inc'a' nacaq'ue retal li tz'amba cuan sa' xnak' âcuu lâat? \t \"Napa pai' mponaa-ta gege' hi mata doo, hiaa' wince' kaju to hi mata-ta moto uma ta'incai karia-na!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak laj Pedro quicuulac sa' li rochoch, laj Cornelio qui-el chixc'ulbal. Quixcuik'ib rib chiru re xlok'oninquil. \t Jadi', karata-na Petrus hi tomi Kornelius, mehompo-imi Kornelius ngkai tomi hilou mpotomu-i. Motingkua' -i hi nyanyoa Petrus mponyompa-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'ajo' nak que'xucuac ut sachsôqueb xch'ôl chirilbal li cuînk a'an, xban nak que'xnau ru nak a'an li nac'ojla chixtz'âmanquil c'a'ru re chire li oquebâl \"Ch'ina'us\" xc'aba'. \t pai' ra'inca kahi'a-nami topungku to ntora merapi' hi Wobo' Ncola butu eo-na. Uma mowo kakonce-ra pai' ka'ingu' -ra mpohilo to jadi' toe-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak a'an eb que'camsin reheb lâ cualal âc'ajol ut eb lâ profeta, jo'can nak xasuk'isi li ha' chok' quic' ut xaq'ueheb chiruc'. Xc'ulubeb nak te'xc'ul chi jo'can xban nak inc'a' us lix na'lebeb, chan. \t Apa' tauna to hi dunia' toera lou mpopatehi topetuku' -nu, rabowo-mi raa' nabi-nu to wori'. Toe pai' hewa toe lau nubali' -mi ue jadi' raa', nupopo'inui-raka. Toto-na lia-mi tetu-e!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios ac xxakab jun li cutan re târakok âtin sa' xbêneb chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och'. Ut quixxakab li ani târakok âtin sa' tîquilal. Quixc'ut chiku nak tz'akal yâl xban nak quixcuaclesi cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak, chan laj Pablo. \t Apa' napakatantu-mi hangkani tempo mpai', mpobotuhi-i kara-kara tauna humalili' dunia' hante kanoo-noaa' -na. Bago pompobotuhi toe mpai', natonu hi hadua tauna to napelihi ami' -mi. Tauna toei, napotuwu' nculii' ngkai kamatea, bona monoto hi hawe'ea tauna Kahi'a-na mpu'u-mi to napelihi jadi' Topobotuhi hi hawe'ea manusia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj judío quine'xq'ue chi tz'ûm. Jun chic mâ ca'c'âl chi tz'ûm ninc'ul chiru li jun sut. Ut ôb sut quinc'ul chi jo'can. \t Lima ngkani-ama rahuku' to Yahudi: raweba' -a tolu mpulu' sio mela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li xcab ángel quixhoy li cuan sa' lix sec' sa' xbên li palau. Ut li ha' quisuk'i chok' quic'. Chanchan xquiq'uel jun camenak. Ut quilaje'cam chixjunileb li cuanqueb sa' li palau. \t Mala'eka karodua-na mpobowo ihi' batili-na hi tahi'. Ue tahi' toe jadi' hewa raa' tauna to mate, alaa-na mate omea-mi anu tuwu' to hi rala tahi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ut nak nacatrakoc âtin sa' xbên lâ cuech aj pâbanelil? Ut, ¿c'a'ut nak nacatz'ektânaheb aj pâbanel? Inc'a' naru tâbânu chi jo'can xban nak sa' jun cutan li Cristo târakok âtin sa' kabên chikajunilo. \t Jadi', neo' -ta mposalai' ompi' hampepangalaa' -ta. Pai' neo' wo'o-ta mporuge' ompi' hampepangalaa' -ta. Apa' bate rata mpai' tempo-na, Alata'ala mohura hi pohuraa pobotuhia-na, pai' hawe'ea-ta kana mokore hi nyanyoa-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xq'ue jun caki ak' chirix li Jesús jo' neque'rocsi li rey. Ut que'xq'ue ajcui' jun tz'ulbil corona q'uix sa' xjolom. \t Ra'uncoi' -imi hante baju to mperelei to hewa baju magau'. Rababehi hameha' songko ngkai walaa to morui to hewa songko magau', pai' rasongkoi-ki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut, ¿aniheb aj e quixye li Dios nak relic chi yâl inc'a' te'oc chi hilânc riq'uin sa' li châbil na'ajej? Reheb li que'k'etoc re lix chak'rab.Ut relic chi yâl xbaneb lix k'etba âtin, inc'a' que'oc chi hilânc sa' li châbil na'ajej. \t To Yahudi toe-ramole to natoa' Alata'ala hante sumpa-na to mpo'uli': \"Uma mpu'u-ra ma'ala mporata pento'oa dohe-ku.\" Uma-ra napiliu mporata pento'oa-na toe, apa' uma-ra mengkoru hi Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak acak xe'rake' xyebal resilal li c'a'ru tâc'ulmânk, jun li chanchan josk' aj xul tâêlk chak sa' li chamal jul ut tâpletik riq'uineb a'an. Tânumtâk sa' xbêneb toj retal tixcamsiheb. \t Kahudu-ra mpokeni Lolita Pue', tumai-imi binata to dada'a mpo'ewa-ra, mpodagi pai' mpatehi-ra. (Binata to dada'a toei, binata to mehupa' mpai' ngkai wulou'laa to uma tepetudu kanala-na.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin laj Pablo. Cuochben laj Silvano ut laj Timoteo. Yôco chi tz'îbac êriq'uin lâex laj pâbanel li cuanquex aran Tesalónica. Lâex rehex chic li Yucua'bej Dios ut li Kâcua' Jesucristo. A' taxak li usilal ut li tuktûquilal chicuânk êriq'uin, li naxq'ue li Dios li kaYucua' ut li Kâcua' Jesucristo. \t Sura toi ngkai kai' tau tolu: Paulus, Silas pai' Timotius, kipakatu tilou hi koi' ompi' -ompi' hampepangalaa' -kai to hi Tesalonika, to mepue' -mi hi Alata'ala to Tuama pai' hi Pue' Yesus Kristus! Wori' tabe: mekakae-kai hi Alata'ala bona nagane' -koi ngkai kabula rala-na pai' nawai' -koi kalompea' tuwu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' lâo aj judío. Junxil xkabânu chak li mâusilal li naxrahi ru li kach'ôl xbânunquil. Xkabânu li inc'a' us li xkaj xbânunquil kajunes. Jo'can nak tento raj takac'ul xtojbal li kamâc jo' eb chixjunileb li inc'a' neque'raj pâbânc. \t Ri'ulu, kita' omea hibalia hewa hira': po'ingku-ta mpotuku' kahinaa nono-ta to dada'a, pai' -ta mpobabehi konoa nono pai' pekiri-ta to dada'a. Nto'u toe masipato' lia-ta nakaroe Alata'ala, apa' gati kehi-tami toe-e, hibalia hante kehi tau ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak li Jesucristo quic'ulun chixtenk'anquileb li cuanqueb sa' ruchich'och' tento nak quitz'ejcualo' jo' eb lix hermân. Chi yâl nak quitz'ejcualo' re nak târuxtâna ku ut tixtoj rix li kamâc. Li Jesucristo a'an lix yucua'il aj tij chi c'anjelac chiru li Dios.Li Kâcua' Jesucristo quixc'ul li raylal ut quiyale' râlenquil. Aban, inc'a' quixq'ue rib chi âlêc. Jo'can nak nim xcuanquil chixtenk'anquileb li neque'yale' râlenquil. \t Toe pai' Yesus kana mewali manusia' pai' jadi' hibalia hante kita' ompi' -ompi' -na hi butu nyala-na, bona Hi'a jadi' Imam Bohe to ma'ahi' pai' to tida hi kampobago-na bago to nawai' -ki Alata'ala, mpohompo' jeko' ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xc'ûb ribeb re nak te'xchap li Jesús ut re nak te'xyo'ob âtin chirix re xcamsinquil. \t Mohawa' -ramo, ra'uli': \"Beiwa akala-ta mpolede pai' mpohoko' Yesus bona rapatehi-ie?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Yo'keb chicuix re nak tênau bar ninhilan, chan li Jesús reheb. Jo'can nak que'côeb chirix ut que'ril bar nahilan. Ut que'cana riq'uin xban nak ac câhib ôr chic re ecuu. \t Na'uli' Yesus: \"Mai-mokoi, nihilo moto mpai'.\" Hilou mpu'u-ramo mpotuku' -i rata hi po'ohaa' -na. Pai' hi ree-ramo dohe-na ngkai jaa opo' duu' mobengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'uehak retal c'a'ru xexpalto' cui'. Chijulticok' êre chanru nak xinêra chak junxil. Yot'omak êch'ôl ut jalomak êc'a'ux ut chinêrahak cui'chic jo' nak xinêra chak junxil. Cui inc'a' tâyot'ek' êch'ôl ut têjal êc'a'ux, lâin tincuisi lê candelero sa' xna'aj chi junpât. \t Toe pai' ku'uli' -kokoi: penonoi-e', monala rahi-mi kanawu' -ni. Medea-mokoi! Babehi-mi hewa to nibabehi lomo' -na. Apa' ane uma, katilou-ku mpai' mpohirua' -kokoi, kulali witi' lampu-ni ngkai pokorea-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuanqueb cuibeb li mutz' chunchûqueb chire li be. Nak que'rabi nak yô chi châlc li Jesús, que'xjap re chixyebal: -Kâcua', Ralalat xc'ajol laj David. ¡Chacuuxtâna taxak ku!- \t Hi wiwi' ohea, ria rodua tauna to wero mohura. Kape'epe-ra towero toera Kayesus-na to liu, mekio' -ramo, ra'uli': \"Pue', muli Magau' Daud! Poka'ahi' -ka-kaiwo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabaleb laj judío que'chal chixc'ojobanquil xch'ôleb lix María ut lix Marta xban nak ac xcam li raseb. \t Jadi', wori' -ra to Yahudi to tumai mpotanta'u Marta pai' Maria hi kamate ompi' -ra toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios naraj nak texcuânk sa' santilal. Mexco'bêtac mexyumbêtac. \t Tohe'i konoa Alata'ala, bona moroli' katuwu' -ta, neo' -hawo mogau' sala' hante toronaa ba hante tobine doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Bernabé, a'an jun cuînk châbil ut cuan xpâbâl. Nujenak chi Santil Musik'ej. Ut chiru a'an nabaleb que'xpâb li Kâcua'. \t Barnabas toei, tauna to lompe' nono-na. Nakuasai-i Inoha' Tomoroli' pai' moroho pepangala' -na. Toe pai' wori' tena to Antiokhia mepangala' hi Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui cuan junak xmâc châcuu, chaq'uehak sa' inbên lâin. Ut cui cuan xc'as âcuiq'uin, lâin tintoj lix c'as châcuu. \t Ane ba ria-mi-hawo sala' -na ba ria inta-na hi iko, aku' -damo to ngkolo-ki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chextioxînk riq'uin chixjunil li c'a'ru nequec'ul xban nak jo'can naraj li Dios êriq'uin lâex xban nak junajex chic riq'uin li Jesucristo. \t pai' mpo'uli' tarima kasi hi Alata'ala nau' ba napa to jadi', apa' toe-mi konoa Alata'ala hi kita' to mosidai' hante Kristus Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan cui texsumlâk moco mâc ta a'an. Ut jo'caneb ajcui' li sâj ixk. Moco mâc ta cui te'sumlâk. Abanan k'axal cui'chic nabal li raylal sa' xbêneb li sumsûqueb. Lâin inc'a' raj nacuaj nak têc'ul li raylal. \t Aga ane hadua kabilasa doko' motobinei, uma wo'o-hawo napojeko' -ki. Pai' ane hadua toronaa doko' motomanei, uma wo'o napojeko' -ki. Aga toe-wadi: tauna to ncamoko bate mporata kasusaa' hi rala dunia' toi. Pai' konoa-ku bona neo' -koi narumpa' kasusaa' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an tâyehok âcue c'a'ru us tâbânu. A'an yô chi hilânc sa' rochoch laj Simón laj yîbom tz'ûm. Li rochoch cuan chire li palau, chan li ángel. \t Po'ohaa' -na mohu' hi wiwi' tahi', hi tomi hadua topobago rewa kuliba, Simon wo'o hanga' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuan jun li cuînk aj fariseo aj Nicodemo xc'aba'. A'an xcomoneb li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío. \t Ria hadua tauna to rahanga' Nikodemus. Nikodemus toei, to Parisi pai' pangkeni agama Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'cuulac Samaria, que'tijoc sa' xbêneb laj pâbanel re nak te'xc'ul li Santil Musik'ej xban nak toj mâji' que'xc'ul. \t Karata-ra Petrus pai' Yohanes hi ria, mosampaya-ramo mpekakae-raka to Samaria to mepangala' -mi hi Pue' Yesus, bona Pue' mpowai' -ra Inoha' Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo inc'a' nakanimobresi kib riq'uin li moco q'uebil ta ke xbânunquil. Li c'a'ru nocoâtinac chirix, a'an li c'anjel q'uebil ke xban li Dios re toc'anjelak ajcui' êriq'uin lâex aj Corinto. \t Kai' -kaina uma hewa tetu. Ane ki'une' woto-kai, uma mpoliu kotoa-na. Ane ki'une' woto-kai, kilolita muntu' pobago to nabagi-kakai Alata'ala. Pai' koi' wo'o-e ompi' tepesua' hi rala pobago-kai, apa' Alata'ala mposuro-kai mpokeni Kareba Lompe' rata hi ngata-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan tinâtinak êriq'uin lâex li mâcua'ex aj judío. Lâin taklanbilin xban li Dios chixyebal resil li colba-ib êre. Ut ninq'ue xlok'al lin c'anjel. \t Lolita-ku tohe'i kutoa' hi koi' ompi' -ompi' -ku to bela-koi to Yahudi. Aku' toi suro Pue' Yesus, to nasuro mpokeni Kareba Lompe' hi koi' to bela-koi to Yahudi. Bago-ku toi kutu'u oa' hi tanuana' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil a'an tinq'ue âcue cui lâat tâcuik'ib âcuib chicuu ut tinâlok'oni, chan. \t Jadi', ane mepue' -ko hi aku', kuwai' -koko Iko omea-mi toe lau.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tinxic cui'chic sa' rochoch lin yucua' ut tinye re, \"At inyucua', xinmâcob chiru li Dios jo' ajcui' châcuu lâat. \t Wae-pi, nculii' -ama hilou hi tuama-ku, ku'uli' -damo-ki: Mama, masala' -ama hi Pue' Ala pai' hi Mama wo'o."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye' li ruk', quixch'e' li cuînk ut quixye re: -Nacuaj âq'uirtesinquil. Anakcuan tatinq'uirtesi, chan. Ut sa' junpât quiq'uira li saklep rix. \t Yesus mpojama-i, pai' na'uli' -ki: \"Ma'ala moto. Kupaka'uri' -moko!\" Hampinisi mata mo'uri' -imi, uma-pi ria haki' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin li mâtan q'uebil re li junjûnk nac'utun nak cuan li Santil Musik'ej riq'uin, ut li mâtan a'an q'uebil re, re xtenk'anquileb chixjunileb laj pâbanel. \t Butu dua-ta, hore-hore rawai' pakulea' to ngkai Inoha' Tomoroli', bona ma'ala-ta mpobabehi to mokalaua hi doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'suk'i li que'taklâc chixchapbal li Jesús, eb laj fariseo ut eb li xbênil aj tij que'xpatz' reheb: -¿C'a'ut nak inc'a' xec'am chak li cuînk a'an? chanqueb. \t Topojaga Tomi Alata'ala to rahubui mpohoko' Yesus, nculii' -ramo hilou hi to Parisi pai' imam pangkeni. Uma-ra oko mpohoko' -i. Ra'uli' pangkeni toera: \"Napa-di pai' uma-i nihoko' pai' nikeni tumai-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junak aj c'anjel chiru li Dios naxc'uleb li rula' chi sa sa' xch'ôl ut nasaho' ajcui' sa' xch'ôl riq'uineb li neque'bânun re li us. Laj c'anjel chiru li Dios toj naxc'oxla chi us li c'a'ru naxbânu ut junelic cuânk sa' usilal riq'uineb li ras rîtz'in. Tîc xch'ôl ut naxcuy xnumsinquil li raylal ut li âlêc. \t Tauna to nu'ongko' jadi' pangkeni agama, kana tauna to jole' metorata, tida mpobabehi to lompe', monoto pai' monoa' nono-ra, moroli' po'ingku-ra pai' to mpokule' mpengkatarii kahinaa nono-ra to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, rarôquex inban. Abihomak li tinye êre. Li Dios quisic'oc ruheb li neba' sa' ruchich'och'. Abanan li neba' biomeb chiru li Dios xban nak neque'xpâb li Cristo ut te'xc'ul lix nimal xcuanquil li quixyechi'i li Dios reheb li neque'rahoc re. \t Ompi' -ku to kupe'ahi'! Pe'epei lompe' -dile: tauna to mpe'ahii' katuwu' -ra, nau' uma-ra mo'ua' hi dunia' toi, Alata'ala mpelihi-ra bona jadi' mo'ua' hi pepangala' -ra. Hira' toe-mi mpai' to mporata rasi' hi rala Kamagaua' -na, hewa to najanci-raka tauna to mpoka'ahi' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li rey David quixye \"aj Colol cue\" re li Kâcua' usta a'an xcomoneb li ralal xc'ajol, chan li Jesús. Ut li q'uila tenamit que'rabi li râtin chi sa sa' xch'ôleb. \t Hiaa' bo Daud moto mpokahangai' -i Pue' -na. Hante petete' Inoha' Tomoroli' Daud mpotompo'wiwi Magau' Topetolo' hewa toi: Pue' Ala mpo'uli' -ki Pue' -ku: `Mohura-moko hi mali ngka'ana-ku duu' -na kupopengkoru hawe'ea bali' -nu hi Iko.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani tâajok xbânunquil li c'a'ru naraj li Dios, a'an tixnau ma re li Dios li tijleb li yôquin chixc'utbal malaj ut yal inc'a'ux injunes. \t Hema to doko' mpobabehi konoa Alata'ala, ra'inca mpai' kangkaiapa-na tudui' -ku toi, ba ngkai Alata'ala mpu'u-di ba lolita-ku moto-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li xmâlca'an li jun âtal, ca'aj chic riq'uin li Dios nayo'onin. Naxnumsi li cutan ut li k'ojyîn chi tijoc ut naxtz'âma chiru li Dios nak tâtenk'âk. \t Ane tobine to balu mpu'u, batua-na uma hema to mpewili' -i, ncarumaka Alata'ala-i-wadi, hina'eo hinamengi mosampaya-i mekakae hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li xbên cutan re li nink'e nak neque'xcua' li caxlan cua chi mâc'a' xch'amal, que'chal lix tzolom riq'uin li Jesús ut que'xye re: -¿Bar tâcuaj takacauresi chak li na'ajej re tâtzaca cui' li mayejanbil xul? chanqueb. \t Hi eo to lomo' -na hi Posusa' Roti to Uma Raragii, rata-ramo ana'guru-na hi Yesus, ra'uli' -ki: \"Hiapa konoa-nu kiporodo pongkoni' Paskah to takoni' -e mpai'?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani ac x-oc chi hilânc riq'uin li Dios, a'an ac xhilan chi tz'akal, jo' nak li Dios quihilan nak quixrak lix c'anjel. \t Apa' ane mento'o-ta dohe Alata'ala, batua-na, tabahakai-mi ncarumaka hi pobago-ta moto, ncarumaka hi Alata'ala-ta-damo. Ma'ala-mi ta'uli', mento'o-tamo ngkai bago-ta, hewa Alata'ala wo'o mento'o ngkai bago-na hi eo kapitu-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Cristo cuânk xcuanquil chi taklânc toj retal tixq'ueheb rubel rok chixjunileb li xic' neque'iloc re. \t Apa' Kristus kana moparenta jadi' Magau' duu' -na Alata'ala mpopengkoru hawe'ea bali' -na hi Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixch'olob xyâlal chiruheb li tenamit riq'uin nabal chic chi jaljôquil ru âtin a' yâl bar na cuan te'xtau ru. \t Wae-mi Yesus mpoparata Lolita Alata'ala hi ntodea hante wori' nyala lolita rapa', ntuku' pakulea' -ra mpopaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Acuabej Dios a'an xyucua'eb chixjunil li cuanqueb sa' choxa, jo' ajcui' sa' ruchich'och'. \t to Tapotuama omea, lompe' kita' to hi dunia', lompe' hawe'ea ihi' suruga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan raj nabal chic tinye âcue, abanan inc'a' nacuaj xtz'îbanquil sa' li hu a'in.Yôquin chixc'oxlanquil nak chi sêb takil kib re nak târûk takâtina kib. Chicuânk taxak li tuktûquil usilal âcuiq'uin. Eb li hermân arin neque'xtakla xsahil âch'ôl. Ut chaq'ue ajcui' xsahil xch'ôleb li kech aj pâbanelil chi xjunjûnkaleb. \t Wori' -pidi to dota ku'uki' -koko, tapi' uma-a dota mpo'uki' hi rala sura toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye cui'chic reheb: -Lâin ninnau nak cuan ani xch'e'oc cue xban nak xcuec'a nak cuan ani xq'uira riq'uin incuanquil, chan. \t Na'uli' Yesus: \"Bate ria-di to mpoganga-ae! Ku'inca-le, apa' ria kabaraka' to malai ngkai woto-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakatz'âma chiru li Dios re nak cuânk xcacuil êch'ôl xban xnimal xcuanquil li Dios. Chisahok' sa' êch'ôl ut checuyak xnumsinquil li c'a'ak re ru nachal sa' êbên ut inc'a' tâch'inânk êch'ôl. \t Merapi' -kai hi Alata'ala bona narohoi nono-ni hante hawe'ea kuasa-na, ntuku' kabaraka' -na to uma mowo kabohe-na, bona ntaha pai' tari oa' -koi, nau' ba napa-napa to mporumpa' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ut nak yôco chirabinquileb chi âtinac sa' li kâtinobâl chikajûnkal? \t Hiaa' napa-di pai' ta'epe-ra mololita hi rala basa-ta moto?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani inc'a' na-oquen chicuix, a'an xic' niquinril. Ut ani inc'a' naxococ cuochben, a'an pajînc naxbânu. \t \"Hema to uma tono' hi Aku', kakono-na bali' -ku-imi. Hema to uma mpotulungi-a mobago, hi'a to mpobalinai' pobago-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui cuan c'a'ru tâc'utek' xban li Dios chiru li ani c'ojc'o aran sa' li ch'utubaj ib, li jun a'an tixtz'âma chiru li yô chi âtinac nak tixye li c'a'ru xc'ute' chiru xban li Dios. Ut li ani yô chi âtinac chixq'uehak xna'aj re tââtinak. \t Ane rapa' -na lolita ngkai Alata'ala rata ncorobaa hi hadua to mohura, agina tauna to bula-na mololita mento'o-i ulu, bona doo-na rapalogai mololita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li jun ch'ôl chic que'xye: -Kilak cuan ma tâchâlk na laj Elías chixcolbal, chanqueb. \t Ria wo'o to mpo'uli': \"Popea ulu, tahilo ba tumai mpu'u-i Elia mpotulungi-i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil li c'a'ru nac'anjelac ke sa' li kayu'am ut sa' li kapâbâl q'uebil ke xban xnimal xcuanquil li Cristo. Sa' xc'aba' lix cuanquil xkanau ru li Dios li quibokoc ke chi tz'akônc riq'uin lix nimal xlok'al ut xcuanquilal. \t Bohe mpu'u katuwu' -na Alata'ala, pai' lompe' lia nono-na. Ngkai kabohe tuwu' -na pai' kalompe' nono-na toe, nakio' -tamo jadi' ana' -na, duu' -na ta'inca mpu'u-imi. Pai' napake' baraka' -na to bohe lia, nawai' -ta butu nyala to taparaluu hi rala katuwu' -ta pai' petuku' -ta hi Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Te'xucuak li ixk nak que'el sa' li muklebâl. Abanan quisaho' ajcui' sa' xch'ôleb riq'uin li c'a'ru que'rabi. Ut côeb sa' ânil chixyebal resil reheb lix tzolom li Jesús. \t Rapesahui-mi-rawo tobine toera malai ngkai daeo'. Me'eka' moto-ra, aga goe' lia wo'o-ra. Pokeno-rami hilou apa' doko' raparata to jadi' toe hi ana'guru-na Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re laj Pedro: -Xoc lâ ch'îch' sa' xna'aj. ¿Ma inc'a' ta bi' tento nak tinc'ul li raylal a'in? ¿Ma inc'a' ta bi' a'an aj e nak xinixtakla chak lin Yucua'? chan. \t Na'uli' Yesus hi Petrus: \"Unco' nculii' piho' -nu! Ha nu'uli' -kona kupetiboi' kaparia to naponoa' ami' -maka Tuama-kue?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâbânu c'a'ru te'xye xban nak numenak ca'c'âl chi cuînk te'ramok re sa' be re xcamsinquil. Eb a'an que'xc'ûb rib. Que'xbânu li juramento ut que'xye nak inc'a' te'cua'ak chi moco te'uc'ak cui inc'a' te'xcamsi laj Pablo. Anakcuan yôqueb chiroybeninquil c'a'ru tâye lâat, chan li al. \t Neo' ratuku' pomperapia' -ra! Apa' ria-ra labi opo' mpulu' to mengkawuni hi ohea doko' mpo'inawu-i. Mojanci-ra hante mosumpa bona uma-ra ulu ngkoni' ba nginu ane da koo-ko'ia-i rapatehi. Toe lou, rodo-ramo mpopea woli' lolita ngkai Kapala' -damo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut aran cuan jun li becbil ha' li quixtakla xbecbal laj Jacob najter. Cua'leb na chic quicuulac aran li Jesús. Quic'ojla chire li becbil ha' chi hilânc xban nak quilub chi bêc. \t Neo' tebua' -mi eo-na, rata-imi hi ngata to Samaria to rahanga' Sikar, uma molaa ngkai tana' to napewai' Yakub owi hi Yusuf ana' -na. Hi mali ngata toe, ria hameha' buwu to rahanga' buwu Yakub. Mohura-imi Yesus hi wiwi' buwu toe, apa' lenge' -imi momako'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' xinye a'in re êk'usbal. Ac xinye êre nak junelic nequexinra. Junelic cuânkex sa' inch'ôl nak yo'yôkin ut chalen toj sa' lin camic. \t Mololita-a hewa tohe'i, uma ba mposalai' -koi ompi'. Apa' hewa to ku'uli' we'i, bohe ahi' -kai hi koi'-- ba mate ba tuwu' -kai, bate kipoka'ahi' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'uehak ban retal chixjunil ut chec'ûlahak sa' êch'ôl li c'a'ru us. \t Pekiri lompe' butu mela-na, niponciloi ba ngkai Alata'ala mpu'u-di ba bela-di, pai' kakamu to lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Nak tex-oc sa' li tenamit, aran têtau jun li cuînk yô chixc'ambal jun cuc xha'. Têtâke a'an toj sa' li cab bar tox-ocak cui'. \t Na'uli' -raka: \"Ane mesua' -koi mpai' hi rala ngata, hirua' -koi hante hadua tomane to ngkeni pontomua' oti ntomu'. Tuku' -i rata hi tomi pesuaa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li Dios naril xtok'obâl ru li ani naraj xtok'obanquil ru ut naxcacuubresi xch'ôl li ani naraj xcacuubresinquil xch'ôl sa' li mâusilal. \t Jadi', Alata'ala mpopohiloi ahi' -na hi tau hadua, pai' napokatu'a nono to hadua. Nababehi toe ntuku' konoa-na moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban lix pâbâl laj Abel, quixq'ue jun xmayej châbil chiru li quixq'ue laj Caín. Xban lix pâbâl, li Dios quixye nak tîc xch'ôl ut quixc'ul lix mayej. Usta camenak chic laj Abel, aban toj cuan retalil chok' ke lâo chanru nak quipâban chiru li Dios. \t Ngkai pepangala' -na Habel, pai' -i mpotonu pepue' -na hi Alata'ala to meliu kalompe' -na ngkai pepue' to natonu Kain tuaka-na. Ta'inca kamepangala' -na, apa' Alata'ala goe' mpotarima pepue' -na, pai' ngkai pepangala' -na toe, Alata'ala mpo'uli' kamonoa' -na. Mate-imi Habel, aga ma'ala-mi ta'uli' mololita-i-pidi duu' tempo tohe'i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yôqueb chi patz'oc re li Jesús yal re rilbal ma tixye junak âtin inc'a' us re nak târûk te'xjit. \t pai' ralelemata ncuu-i, mpali' kasalaa' hi pololita-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye li cuînk: -Kâcua', nacuaj raj abanan mâ ani na-ocsin cue sa' li ha' nak na-ec'asîc. Nak yôquin chixyalbal oc, jalan chic na-oc xbên cua chicuu, chan. \t Na'uli' topeda' toei: \"Pue', apa' uma-kuwo hema to mpokeni-a hilou rala wuhu' nto'u mojago ue-na. Ke lako' hilou-a-kuwo, to ntani' -na wo'o-mi to mpori'uluhi-a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin xinch'olob chi tz'akal lix yâlal chêru. Mâc'a' xinmuk chêru. Quinch'olob ban xyâlal chiruheb li tenamit jo' ajcui' sa' eb li cab. \t Ni'inca moto ompi' ka'uma-ku koro' mpo'uli' -kokoi napa-napa to mokalaua. Kutudui' -koi ompi', lompe' bula-ni moromu lompe' hi tomi-ni moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an a'in xyâlal li yôco chixyebal êre: yâl nak cuan jun tz'akal xyucua'il aj tij nac'anjelac chikix. A'an li Jesucristo li c'ojc'o chak sa' xnim uk' li Dios sa' lix nimajcual xcuanquilal sa' choxa. \t Toi-mi poko lolita-ku: ria-taka-tana Imam Bohe-ta to hewa toe. Mohura-i hi mali ngka'ana Pohuraa Alata'ala hi suruga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Kâcua' Dios inc'a' quixtz'ektâna lix tenamit, li quixsiq'ueb ru junxil chok' ralal xc'ajol. ¿Ma inc'a' nequenau c'a'ru tz'îbanbil sa' li Santil Hu chirix laj Elías nak quitijoc chiru li Dios chixjitbaleb laj Israel? Quixye: \t Alata'ala uma mpotadi tauna to napelihi ami' -mi ngkai lomo' -na. Kiwoi-dile tutura nabi Elia to te'uki' hi rala Buku Tomoroli' -e. Elia mpopakilu to Israel hi Alata'ala, na'uli':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêcanab xrâbal êrib chêribil êrib xban nak junajex sa' lê pâbâl. \t Tida-koi momepoka'ahi' hadua bo hadua hewa to ntali ompi' hi rala Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak cuanco chic sa' xcutan saken li Jesucristo, chocuânk sa' xyâlal jo' junak tz'akal aj pâbanel. Inc'a' chic tomâcobk riq'uin li calâc, chi moco riq'uin li numcua'ac num uc'ac, chi moco riq'uin muxuc caxâr, chi moco riq'uin co'bêtac yumbêtac, chi moco riq'uin li c'a'ak chic re ru chi mâusilalil. Ut inc'a' chic topletik chi moco tocakcalînk.Kak'axtesihak ban kib chi tz'akal rubel rok ruk' li Kâcua' Jesucristo re nak a'an chic tâtenk'ânk ke riq'uin lix nimal xcuanquil. Ut inc'a' chic takabânu li mâusilal li naxrahi ru li kach'ôl nak toj mâji' nakapâb li Cristo. \t Babehi gau' to masipato' hi kabajaa-na. Neo' ntora mosusa' palangu-langu. Hi gau' tomane pai' tobine neo' mogau' sala' ba mpotuku' kahinaa nono-ta to dada'a. Neo' motuda' ba mohingi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui inc'a' natauman ru lix yâlal li colba-ib li nakach'olob lâo, a' li inc'a' neque'xtau ru, a'an eb li neque'sach. \t Ria moto tauna to uma mpangalai' Kareba Lompe' to kikeni. Tauna to mpotoa' naraka, hira' toe-mi to uma mpangalai' -e. Ma'ala-mi ta'uli', ria to mpoputu' nono-ra alaa-na uma-ra dota mpangala' Kareba Lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb li neque'bânun re li c'a'ru naraj li Santil Musik'ej, a'aneb tz'akal ralal xc'ajol li Dios. \t Hema-hema to natete' Inoha' Alata'ala, hira' -mi ana' -na Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak cuulac re Jerusalén, li Jesús quiyâbac chirilbal li tenamit. \t Kamoo-mohua' -imi Yesus hi Yerusalem, duu' -na mpohilo-i ngata toe. Kageo' -nami mpokageoi' ngata toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâat, at Timoteo, chatcuânk sa' xyâlal ut chat-âtinak sa' xyâlal. Charaheb lâ cuas âcuîtz'in. Cauhak taxak âch'ôl sa' lâ pâbâl ut tîcak taxak lâ yu'am. Jo'can taxak tâbânu re nak mâ ani chitz'ektânânk âcue xban lâ sâjilal. Che'xtzol ban ribeb âcuiq'uin xban nak yôkat chixc'ambaleb xbe sa' tîquilal. \t Nau' mongura-pidi-ko, aga neo' -ko ma'ala rapemarua'. Kana jadi' tonco-ko hi ompi' -ompi' hampepangalaa' hi rala pololita-nu, pogau' -nu, ahi' -nu hi doo-doo, pepangala' -nu hi Pue', pai' po'ingku-nu to moroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naxk'et li chak'rab, usta nac'utun nak inc'a' nim xcuanquil chiru a'an, ut cui naxc'ut chiru li ras rîtz'in xbânunquil chi jo'can, li jun a'an k'axal ca'ch'in lix lok'al tâq'uehek' re sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios. Abanan li ani naxbânu chi tz'akal li naxye li chak'rab, ut tixc'ut chiru li ras rîtz'in xbânunquil chi jo'can, li jun a'an k'axal nim lix lok'al tâq'uehek' re sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios. \t Toe pai' ku'uli' -kokoi, hema-hema to mpotiboki nau' hanyala-wadi parenta to hi rala Atura Pue', nau' parenta to kedi' lia, pai' mpotudui' tau ntani' -na mpobabehi hewa toe wo'o, tau tetui mpai' to kedi' lia katuwu' -na ngkai hawe'ea ntodea-na Alata'ala. Aga hema to mpotuku' hawe'ea parenta to hi rala Atura Pue' pai' mpotudui' tau ntani' -na mpobabehi hewa toe wo'o, tau tetui to bohe lia katuwu' -na ngkai hawe'ea ntodea Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan mâus aj musik'ej riq'uin. Nak naniman xyajel naxjap re ut nach'ikch'ikîc chi cau xban li mâus aj musik'ej ut na-el xcuokx sa' re. Ut inc'a' naraj xcanabanquil li cualal. \t Ane napesuai' anudaa' -i, kaka'au-au-i pai' kakapadi-padi-i, duu' -na mowura' nganga-na. Neo' uma ria palaia-na anudaa' toe mpopedahi-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac xotz'îbac riq'uineb li que'pâban sa' xyânkeb li mâcua'eb aj judío. Ac xkatakla xyebal reheb nak inc'a' tento te'xbânu li circuncisión. Li c'a'ru tento te'xbânu, a'an a'in: inc'a' naru te'xtzaca li tzacaêmk mayejanbil chiruheb li yîbanbil dios, chi moco te'xtzaca li quic', chi moco te'xtiu xtibel li yatz'bil xul. Ut inc'a' te'co'bêtak te'yumbêtak, chanqueb re laj Pablo. \t Jadi', toe-mi paresa' -kai hi iko ompi'. Aga ane hira' to bela-ra to Yahudi to mepangala' -mi hi Yesus, oti-mi kipakatu-raka sura mpo'uli' -raka kabotu' -kai. Uma-ra mingki' mpotuku' Atura Musa. Sampale kiperapi' bona neo' -ra mpokoni' pongkoni' to rapopepue' hi pinotau, pai' neo' wo'o mpokoni' raa' ba bau' to ko'ia ralali ncala' raa' -na, pai' bona neo' -ra mogau' sala'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chirix chic a'an aca' chic li roso'jic li ruchich'och' ut li Cristo tixsacheb xcuanquil chixjunileb li neque'taklan sa' ruchich'och' ut tixsach ajcui' xcuanquileb li musik'ej. Ut chirix a'an li Cristo tixk'axtesi lix cuanquil sa' ruk' li Dios Acuabej. \t Oti toe-di mpai', lako' rata kahudua dunia'. Kristus mpodagi hawe'ea topoparenta pai' hawe'ea to mokuasa pai' to mobaraka', pai' -i moparenta jadi' Magau'. Oti toe, pai' natonu huraa kamagaua' -na hi Alata'ala to Tuama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac xkaye a'in êre ut nakaye cui'chic êre, cui junak tixye êre jalan tijleb chirix li evangelio chiru li ac xerabi, tz'ektânanbilak taxak xban li Dios li ani tâbânûnk re chi jo'ca'in. \t Bula-kai hi retu-pidi dohe-ni, ria-mi ki'uli' -kokoi hewa toe, pai' kuhulii' tena toe-e lau: ane ria to mpokeni kareba to ntani' -na ngkai to nitarima-mi, bate natotowi Alata'ala-i!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun sut ajcui' quicam li Cristo ut anakcuan yo'yo chic. Quicam re xsachbal xcuanquil li mâc. Ut anakcuan yo'yo chic li Cristo re xq'uebal xlok'al li Dios. \t Mate hangkani-i-wadi mpodagi kuasa jeko' duu' kahae-hae-na. Pai' hewa too-toi, tuwu' liu-liu-imi mpotuku' konoa Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb li cuanqueb aran châbil yôqueb chixyebal chirix li Jesús ut sachsôqueb xch'ôl chirabinquil li châbil âtin li yô chixyebal. Ut que'xye: -¿Ma mâcua' ta bi' a'in li ralal laj José? chanqueb. \t Konce omea-ramo to mpo'epe-i, ra'uli': \"Lompe' lia pololita-na! Uma mowo kanoto-na! Hiaa' bo ana' Yusuf-i-wadi-hawo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâc'a' xcuaheb. Taklaheb chixlok'baleb lix cua sa' eb li c'alebâl ut sa' eb li coc' tenamit li cuanqueb chi nach', chanqueb. \t Agina tahubui-ramo tauna toera lau hilou hi ngata pai' tomi hi bonea to mohu' bona mpo'oli pongkoni' -ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tâtîcobresîk ban li kach'ôl chiru li Dios riq'uin xpâbanquil li Kâcua' Jesucristo. Chixjunileb li te'pâbânk re, li Dios tixtîcobresi lix ch'ôleb. Moco jalan ta li junjûnk chiru li Dios. \t Alata'ala mpomonoa' -ta hi poncilo-na ane mepangala' -ta hi Yesus Kristus. Toe nababehi hi hawe'ea tauna to mepangala', uma napelence kato'apa-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun reheb li cuînk quiril nak quiq'uira, quisuk'i riq'uin li Jesús ut yô chixlok'oninquil li Dios chi cau xyâb xcux. \t Kanahilo-na to hadua mo'uri' -imi, kanculii' -nami hilou hi Yesus, mpo'une' -une' Alata'ala napesukui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut xban li cuyuc nacacuu kach'ôl sa' li kapâbâl, ut xban xcacuilal kach'ôl nakayo'oni li yechi'inbil ke xban li Dios. \t Pai' ane jadi' ntaha-ta-damo, ma'ala-ta mpodagi pesori, duu' -na Alata'ala mpokono po'ingku-ta. Pai' ane ta'inca kanapokono-na Alata'ala po'ingku-ta, bate kamoroo-rohoa-mi poncarumakaa-ta hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, li nacuaj xyebal êre, a'an a'in: li katibel ut li kaquiq'uel inc'a' tâoc sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios xban nak a'an nak'a. Li bar cuan nak'a inc'a' naru târêchani lix nimajcual cuanquilal li Dios xban nak a'an inc'a' nak'a. \t Ompi' -ompi', patuju-ku hewa toi: woto-ta hi dunia' toi rapajadi' ngkai ihi pai' raa'; uma-ta mpai' ma'ala mo'oha' hi rala Kamagaua' Alata'ala to hi suruga hante woto-ta to hewa toi. Uma-ta ma'ala mo'oha' hi suruga hante woto-ta to bisa mate toi, apa' uma-hana ria kamatea hi ria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' li ru'uj ak'. K'axal ca'ch'in aban nanumta naxye. Chanchan li xam. Riq'uin yal jun ratz'um li xam tânak sa' junak q'uiche' tixc'at chixjunil li q'uiche'. \t Wae wo'o hante jila' manusia' -e. Nau' kedi' lia-wadi jila' -ta, aga uma mowo kabohe pepakeni-na. Ngkai apu to kedi' -wadi, ponulu to mowela' bisa mampu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan a'an quiêlelic chiruheb. Quicana lix t'icr sa' ruk'eb ut quiêlelic chi t'ust'u. \t toe pai' naroncu-mi abe' -na, pai' -i metibo' molawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo nocosantobresîc xban li Kâcua' Jesucristo. Lâo ut li Jesucristo junaj ajcui' li kachoxahil Yucua'. Xban a'an li Jesucristo inc'a' naxutânâc chixyebal nak lâo lix hermân. \t Yesus mpomoroli' -ta ngkai jeko' -ta. Hi'a to mpomoroli' pai' kita' to napomoroli', hadua lau-damo Tuama-ta. Toe pai' uma-i me'ea' mpo'uli' kanapo'ompi' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac xnume' na chic oxib ôr nak quicuulac lix Safira li rixakil. Inc'a' naxnau c'a'ru ac xc'ulman. \t Ba ria nte tolu jaa ngkai ree, rata wo'o-imi-hawo tobine-na Ananias hi Petrus. Aga uma-hawo na'incai napa to jadi' we'i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quichak'oc ut quixye: -Xban nak k'axal cau êch'ôl, jo'can nak quixq'ue li chak'rab chi jo'can. \t Na'uli' Yesus: \"Musa mpo'uki' pai' mpoparata-kokoi parenta toe-le, apa' ngkai kamotu'a maga-ni, uma tuduia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuaj raj xnaubal c'a'ru xmâc nak yôqueb chixchapbal. Jo'can nak quinc'am chiruheb li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío. \t Apa' doko' ku'inca napa to rapakilu-ki, toe pai' kukeni-i hilou hi topohura to Yahudi bona raparesa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús qui-oc chixyebal li jaljôquil ru âtin reheb ut quixye chi jo'ca'in: Jun li cuînk quirau jun sîr li racuîmk uvas ut quixsut sa' corral. Quixyîb jun xna'aj bar te'xyatz' cui' li uvas ut quixyîb ajcui' jun ch'ina cab najt xteram re li tâc'ac'alênk re li acuîmk. Quixsiq'ueb laj ilol re li racuîmk. Ut laj êchal re li acuîmk cô sa' jalanil tenamit. \t Oti toe Yesus mpololitai pangkeni to Yahudi toera hante lolita rapa', na'uli': \"Ria hadua tauna to mpohu'ai bonea-na hante anggur. Nawala ntololikia-na, nakae tana' mpobabehi torobo' pompeaa' anggur, pai' natunya' pongko pompodooa. Oti toe, napewai' bonea-na rapobago hi ba hangkuja dua tauna, pai' hilou-imi hi ngata to molaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui junak naxc'oxla nak tz'akal aj pâbanel, ut inc'a' naxq'ue retal li c'a'ru naxye, li jun a'an naxbalak'i rib xjunes rib ut lix pâbâl mâc'a' na-oc cui'.Aban chiru li Acuabej Dios, li napâban chi tz'akal ut mâc'a' xpaltil, a'an li natenk'an reheb li neba' ut li xmâlca'an sa' lix raylaleb. Ut inc'a' naxbânu li mâusilal li neque'xbânu li toj mâji' neque'pâban. \t Ane ria tauna to mpo'uli' topo'agama-i, hiaa' uma najagai wiwi-na, mpobagiu woto-na moto-imi. Uma ria kalaua po'agama-na tetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quixtiquib xbirbal rix lix c'aseb, quic'ame' chak chiru li rey jun li cuînk lajêb mil chi tumin lix c'as. \t Lomo' -na, ria hadua batua rakeni hi nyanyoa-na to mo'inta hi juta-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, tento nak lâo tobantioxînk chiru li Dios chêrix lâex. Rarôquex xban li Kâcua' Jesucristo. Li Dios quisic'oc chak êru chalen chak sa' xticlajic re nak texcolek' xban nak santobresinbilex chic xban li Santil Musik'ej ut xban nak nequepâb li yâl. \t Jadi', ompi' -ompi' to nape'ahi' Pue', toto-na lia-kai mpo'uli' tarima kasi oa' hi Alata'ala sabana koi'. Apa' napelihi-mokoi ngkai lomo' -na bona tehore-koi ngkai huku' jeko' -ni. Tehore-koi ngkai huku' jeko' -ni toe, hante kuasa Inoha' Tomoroli' to mpopajadi' -koi bagia Alata'ala to moroli', pai' hante pepangala' -ni hi kareba to makono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' têbânu c'a'ak re ru yal xban nak cuan li c'a'ru têra, chi moco têbânu yal re xnimobresinquil êrib. Checubsihak ban êrib. Mêc'oxla nak k'axal nim êcuanquil chiruheb lê ras êrîtz'in. \t Neo' mpomobohe woto-ni moto-wadi, neo' mpope'une'. Agina-pi-hana hore-hore mpakadingki' nono, ta'uli' doo melabi ngkai kita'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut aran cuanqueb cuakib li nînki cuc yîbanbil riq'uin pec. A'an nac'anjelac chok' xna'aj xha'eb laj judío re xch'ajobresinquil ribeb jo' naxye sa' lix chak'rabeb. Li junjûnk chi cuc a'an naxc'am oxib nînki cuc chi ha'. \t Hi tomi toe, ria ono meha' pontu'ua ue to rababehi ngkai watu. Pontu'ua ue toe rapake' rapontu'ui ue pobohoi' witi' pai' pale, ntuku' ada-ra to Yahudi. Kawori' ihi' -na, nte ha'atu lite butu meha' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj fariseo que'rabi li yôqueb chixyebal chirix li Jesús. Jo'can nak eb a'an, rochbeneb li xbênil aj tij, que'xtakla li neque'c'ac'alen sa' li templo chixchapbal li Jesús re te'xq'ue sa' tz'alam. \t Ria-ra to Parisi to mpo'epe kamparanusi-ra ntodea mpotompo'wiwi Yesus. Toe pai' to Parisi hante imam pangkeni mpohubui ba hangkuja dua topojaga Tomi Alata'ala hilou mpohoko' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani tixbânu li inc'a' us tixc'ul xtojbal xmâc a' yal c'a'ru lix mâc xban nak li Dios inc'a' naxsic' ru ani tixq'ue chixtojbal xmâc. \t Hema-hema to mpobabehi to dada'a, narata moto mpai' hiwili bago-na to dada'a, apa' Pue' uma mpelence tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' que'xbânu eb li xbênil aj tij. Que'xhob li Jesús nak que'xye chi ribileb rib rochbeneb laj tz'îb: -Jalan chic xcoleb ut a'an inc'a' naru naxcol rib xjunes. \t Wae wo'o imam pangkeni hante guru agama ntora mpopo'ore' -i. Momepololitai-ramo ra'uli': \"Tau ntani' -na natulungi-ramo. Woto-na moto-pi uma nakulei' ntulungi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixq'ue retal nak eb li cuînk a'an que'xpâb nak naru tixq'uirtesi li yaj. Jo'can nak quixye re li yaj: -At cuînk, cuybil sachbil chic lâ mâc, chan. \t Nahilo Yesus kabohe pepangala' -ra toe, na'uli' -mi hi topungku toei: \"Ana' -ku, te'ampungi-mi jeko' -nu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma yôquin ta bi' chixnimobresinquil cuib nak nequec'oxla lâex nak ninye nak lâin aj c'anjel chiru li Dios? ¿Ma tento ta bi' nak cuânk li kahu jo' neque'xbânu li jun ch'ôl chic re xyebal resil aniheb re nak têpâb li c'a'ru neque'xye? ¿Ma naru ta bi' takapatz' li kahu êre lâex? \t Aga neo' ni'uli' wae, mpope'une' wo'o-makai toi-e! Uma-kai hewa guru agama to hantongo' tetura lou. Karata-ra hi ngata-ni, mpopehuwu-ra sura pe'une' ngkai doo bona nitarima-ra. Pai' ane me'ongko' -rapa ngkai ngata-ni, merapi' wo'o-ramo sura pe'une' ngkai koi'. Kai' uma mingki' mporata sura to hewa tetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut anakcuan, at Kâcua', chaq'ue taxak retal li kase'besinquil yôqueb, ut choâtenk'a lâo aj c'anjel châcuu re nak takaye lâ cuesilal chi cau kach'ôl. \t \"Wae lau Pue', epe-mi libu' -ra mpongasai' -kai! Toe pai' merapi' -makai hi Pue', kai' batua-nu tohe'i, wai' -kai karohoa bona daho' -kai mpohowa' Lolita-nu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâre lâex nequec'oxla nak junes tuktûquil usilal xinc'am chak sa' ruchich'och'. Inc'a'. Tâcuânk ajcui' nabal li ch'a'ajquilal. \t Ha ni'uli' -koina katumai-ku toi, tumai mpopohintuwu' tauna? Uma-e'! Katumai-ku toi, tumai mpoposisala tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut mâ ani chic quiraj patz'oc riq'uin li Jesús. \t Ngkai ree, uma-rapa daho' mepekune' ba napa-napa hi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Neque'xmak' li c'a'ru cuan reheb li xmâlca'an ut re xmukbal li mâusilal neque'xbânu, najt rok neque'tijoc chiruheb li tenamit. Ut xban a'an k'axal ra cui'chic te'xtoj cui' li mâc neque'xbânu.- \t Mpobagiu-ra tobine tobalu, pai' -ra mpohagoi tomi-ra. Rawunii' kadada'a gau' -ra tohe'e hante mosampaya rapomoloe-loe. Motomo lia mpai' huku' -ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin cuan ani nataklan cue ut cuanqueb lin soldado rubel incuanquil. Nak ninye re li jun \"ayu\", naxic. Ut nak ninye re li jun chic \"quim\", nachal. Ut nak ninye re lin môs, \"bânu a'in\", naxbânu, chan li capitán. \t Apa' aku' toi-e, pahawaa' wo'o-a-wadi-kuwo, pai' ria wo'o-ra-kuwo to kuhawai'. Ane rapa' -na ria hawa' -ku hi hadua tantara mpo'uli' -ki: `Hilou-ko!' bate hilou-i. Ane mekio' -a hi tantara kahadua-na: `Mai-ko!' bate tumai-i. Ane ku'uli' -raka batua-ku: `Babehi toe!' bate rababehi. Wae wo'o-kowo Iko Tuama, napa to nu'uli' hi retu, bate madupa' hi rei.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chanchan nak quexcam êrochben li Cristo nak xexpâban. Ac' chic lê yu'am ut li c'a'ru tzolbilex cui' chak junxil sa' ruchich'och' mâc'a' chic xcuanquil sa' êbên. ¿C'a'ut nak toj nequeq'ue êrib chi balak'îc ut chixbânunquil lê najter na'leb? \t Kita' to mepangala' hi Kristus, ma'ala-mi ta'uli' mate-tamo hangkaa-ngkania hante Kristus. Apa' ngkai posidaia' -ta hante Hi'a, tebahaka-tamo ngkai ada pai' atura to hi dunia' toi, uma-pi tatuku' ada pai' atura toe bona jadi' monoa' -ta hi poncilo Alata'ala. Jadi', apa' mate mpu'u-tamo hangkaa-ngkania hante Kristus-e, neo' -pi tapengkorui oa' atura to wori' nyala toe, hewa tauna to ko'ia tebahaka ngkai atura toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye chi jo'ca'in: At inYucua', tinch'olob âcuesilal chiruheb lin hermân. Sa' xyânkeb li ch'utch'ûqueb tinbicha lâ lok'al. (Sal. 22:22) \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -ki Alata'ala hewa tohe'i: Kupomobohe hanga' -nu hi ompi' -ompi' -ku. Hi poromua topetuku' -nu morona' -a mpo'une' -ko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunileb xic' te'ilok êre sa' inc'aba'. Abanan li ani te'cuyuk xc'ulbal li raylal toj sa' roso'jic lix yu'am, eb a'an te'colek'. \t \"Rata mpai' tempo-na, hawe'ea tauna mpokahuku' -koi sabana petuku' -ni hi Aku'. Ria mpai' tauna to mpewai' ompi' -ra ba ana' -ra moto bona rapatehi sabana petuku' -ra hi Aku'. Ria wo'o ana' to mpo'ewa totu'a-ra pai' mpopatehi-ra. Aga tauna to tida mepangala' hi Aku' duu' hi ka'omea-na, bate mporata-ra kalompea' hi eo mpeno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jo'can ajcui' quixbânu lix Sara. Qui-abin chiru laj Abraham lix bêlom. Ut quixye “Kâcua' Abraham” re xban nak quix-oxlok'i. Jo'can ajcui' lâex. Cui têbânu li usilal ut inc'a' texxucuâk, lâex ajcui' jo' li ralal xc'ajol lix Sara. \t Hewa rapa' -na Sara mpotuku' hawa' -na Abraham tomane-na, pai' nahanga' -i tua. Hiaa' koi' ompi', ma'ala ta'uli' ana' Sara-mokoi, ane nituku' po'ingku-na to lompe' pai' uma-koi me'eka' ane ria to mpobalinai' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Que'canabâc xban li Dios jo' eb li âleb xch'ôl li inc'a' neque'xtau xyâlal. Cuanqueb xnak' ru ut inc'a' neque'ril c'a'ru li us. Cuanqueb xxic ut inc'a' neque'raj rabinquil lix yâlal. Chalen anakcuan inc'a' neque'raj xtaubal xyâlal. (Isa. 29:10) \t hewa to te'uki' owi hi rala Buku Tomoroli': Alata'ala mpowai' -ra nono to moko'o. Napokapiri mata-ra bona neo' rahiloi ohea to makono. Na'unca tilinga-ra bona neo' ra'epei kareba to makono, duu' hewa toe lau.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'cuulac lix tzolom laj Juan riq'uin li Jesús ut que'xye re: -Lâo nakabânu ka-ayûn rajlal ut eb laj fariseo neque'xbânu x-ayûn. ¿C'a'ut nak lâ tzolom inc'a' neque'xbânu x-ayûn? chanqueb. \t Ngkai ree, rata-ra ba hangkuja dua topetuku' Yohanes Topeniu' hi Yesus. Mepekune' -ra, ra'uli': \"Napa pai' topetuku' -nu, uma-ra mopuasa' -e? Hiaa' ane kai' -kaina hante to Parisi, biasa mopuasa' -ka-kaina ntuku' ada-kai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut neque'xq'ue ajcui' xlok'al li Dios xban nak cau êch'ôl lâex sa' lê pâbâl. Moco ca'aj cui' ta riq'uin nak nequeye nak nequexpâban nak nac'utun lê pâbâl. Nac'utun ban ajcui' xban nak nequeq'ue êch'ôl chixtenk'anquileb li mâc'a' cuanqueb re. Ut chi jo'can nequetenk'a chixjunileb laj pâbanel. \t Ane doo-ta to Yudea toera ria mpohilo pewai' -ni toi mpai', bate mpo'une' Alata'ala-ramo, apa' rahilo kamakono-na pepangala' -ni hi Kareba Kristus, pai' pengkoru-ni hi hawa' -na. Mpo'une' Alata'ala-ramo mpai', apa' manara mpu'u-koi mpobagi rewa-ni hi hira' pai' hi tau ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chex-abînk chiru li Dios xban nak lâex ralal xc'ajol. Mêbânu chic li nequerahi ru junxil nak toj mâji' nequenau lix yâlal. \t Apa' lawi' napo'ana' -mokoi Alata'ala-e, tuku' -mi hawa' -na, neo' -pi ntora mpotuku' konoa-ni moto hewa owi nto'u-ni hi rala kabengia-na-pidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li xyâlal li na'leb li mukmu nak quicuan chak junxil, a'an a'in: nak lâex li mâcua'ex aj judío, textz'akônk li colba-ib li naxq'ue li Dios kochben lâo aj judío. Lâex ralal xc'ajolex ajcui' li Dios ut textz'akônk ajcui' riq'uin li yechi'inbil ke xban li Dios xban nak colbilex chic sa' xc'aba' li Cristo. \t Owi, ria patuju-na Alata'ala to ko'ia ra'incai manusia'. Patuju-na toe-le: bona tauna to bela-ra to Yahudi mporata wo'o-ra-rawo rasi' ngkai Alata'ala hangkaa-ngkania hante to Yahudi. Patuju-na wo'o, bona to bela-ra to Yahudi hawoto lau-ramo hante to Yahudi, pai' -ra mporata wo'o-rawo napa to najanci Alata'ala hi hawe'ea ana' -na. Mporata-ra toe, ngkai posidaia' -ra hante Kristus Yesus, apa' lawi' mepangala' -ramo hi Kareba Lompe'. Owi, patuju Alata'ala hante to Yahudi pai' to bela-ra to Yahudi toe ko'ia ra'incai manusia'. Aga Alata'ala moto-mi mpopo'incai-a patuju-na toe hi rala pangila, hewa to oti-mi ku'uki' we'i. To ku'uki' toe, nau' rede' -wadi, aga mpakanoto patuju-na Alata'ala to napadupa' Kristus. Pai' ane nibasa, nipaha mpai' patuju-na Alata'ala to ko'ia ra'incai manusia' ngkai owi-e, hewa to kupaha wo'o-kuwo aku'. Ri'ulu, patuju-na toe uma raparata hi manusia'. Aga tempo toi patuju Alata'ala toe monoto-mi hi kai' suro-na pai' nabi-na to moroli', apa' Inoha' Tomoroli' mpakanoto-mikakai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lix patrón quixye re: -Us xabânu. Châbilat aj c'anjel. Riq'uin li ca'ch'in xinq'ue âcue, us xat-el. Anakcuan tink'axtesi âcue nabal chic. Chisahok' sa' lâ ch'ôl xban nak tattz'akônk ajcui' riq'uin li sahil ch'ôlejil li cuan cuiq'uin lâin, chan. \t \"Na'uli' maradika toei: `Lompe' -mi! Nupopomako' lompe' pobago to kuwai' -koko. Wae-pi, apa' lawi' monoa' -ko hi to hangkedi', kusarumaka lau-moko hi to wori'. Mai-moko, mo'oha' hante aku', pai' goe' -moko hangkaa-ngkania hante aku'.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb cuib lix tzolom: -Ayukex sa' li tenamit. Aran têc'ul jun li cuînk yô chak chixc'ambal jun cuc xha'. Têtâke a'an. \t Yesus mpohubui rodua ana'guru-na, na'uli' -raka: \"Hilou-mokoi hi rala ngata. Ria mpai' to mpohirua' -kokoi hadua tomane to ngkeni pontomua' -na oti ntomu'. Tuku' -imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' lix nimajcual cuanquilal li Dios, a'an chanchan li yoy li quiq'ueman sa' li palau ut q'uila pây chi car quirisi chak. \t \"Ane Alata'ala jadi' Magau' hi dunia', kajadi' -na hewa lolita rapa' toi: Hameha' jala' to bohe ratene' hi rala rano. Wori' nyala bau' mesua' hi rala-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lâo takil junak li kahermân chi mâcobc ut naru xcuybal lix mâc, chotijok chirix re nak tâcuyek' xmâc xban li Dios ut tâcuânk riq'uin li Dios toj chirix lix camic. Abanan cuan li mâc inc'a' naxcuy li Dios. Mâc'a' rajbal li tijoc chirix li ani yô chi bânûnc re li mâc li mâc'a' xcuybal. \t Ane mpohilo-ta hadua ompi' -ta mpobabehi jeko' to uma-hawo mpokeni pehukua' to duu' kahae-hae-na, kana taposampayai-i-hawo, bona Alata'ala mpowai' -i katuwua'. To ku'uli' tohe'i, mpobelahi tauna to mpobabehi jeko' to uma-hawo mpokeni pehukua' to duu' kahae-hae-na. Apa' ria wo'o jeko' to mpokeni pehukua' to duu' kahae-hae-na. Jadi', uma kuhubui-koi mposampayai-ra to mpobabehi jeko' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ninnau nak mâc'a' tinra chirix nak tinnimobresi cuib. Abanan cui tento nak tinbânu, nacuaj xserak'inquil êre c'a'ru quicuil chanchan matq'uenbil quinbânu. Ut nacuaj xserak'inquil c'a'ru quixc'utbesi chicuu li Kâcua'. \t Uma mpu'u-di ria kalaua-na mpo'une' woto-ta moto-e. Aga nau' wae, ku'une' oa' woto-ku moto toi-e. Kututura-kokoi ulu pangila to napopohiloi-ka Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xye chi jo'can lix na' xyucua' xban nak que'xucuac xbaneb li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío xban nak ac c'ûbanbil ru xbaneb cui ani tixye nak li Jesús, a'an li Cristo, li jun a'an inc'a' chic tâc'ulek' sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. \t Tina pai' tuama-na mpo'uli' hewa toe, apa' me'eka' -ra hi topoparenta to Yahudi. Apa' hibalia-mi pohawa' -ra: hema-hema to mpo'uli' Kayesus-na Magau' Topetolo' rapopalai ngkai tomi posampayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut nak tinye êre nak sa' xk'ehil li rakba âtin, k'axal cui'chic nabal lix tojbal êmâc li têc'ul lâex chiru li te'xc'ul eb laj Sodoma.- \t Jadi', bona ni'inca: hi Eo Kiama mpai' meliu-pi pehuku' -na Alata'ala hi koi' ngkai pehuku' -na hi to Sodom owi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li capitán quixc'am li al riq'uin li coronel ut quixye: -Laj Pablo li prêx xinixbok ut xtz'âma chicuu nak tinc'am chak âcuiq'uin li al a'in. Cuan c'a'ru tixye âcue, chan. \t Napo'ema' mpu'u-imi hilou hi kapala' pai' na'uli': \"Paulus, to ratarungku' toei ria, merapi' bona kukeni-i ana' toii tumai hi Kapala'. Ria anu naparata-koko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb laj tzolol chak'rab ut reheb laj fariseo: -¿C'a'ru naxye sa' li chak'rab? ¿Ma us q'uirtesînc sa' li hilobâl cutan? ¿Malaj ut inc'a' us? chan reheb. \t Yesus mpekune' -ra guru agama pai' to Parisi, na'uli': \"Ntuku' atura agama-ta, ma'ala-ta mpaka'uri' topeda' hi Eo Sabat, ba uma-di?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yô chixch'olobanquil xyâlal chiruheb lix tzolom. Quixye reheb: -Lâin li Alalbej, tine'xk'axtesi sa' ruk'eb li cuînk li te'camsînk cue. Ut nak ac xine'xcamsi, tincuaclîk cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak sa' rox li cutan.- \t apa' nto'u toe bula-na mpotudui' ana'guru-na. Na'uli' -raka: \"Aku' Ana' Manusia', ratonu-a mpai' hi kuasa manusia'. Rapatehi-a mpai', aga tolu eo oti toe, tuwu' nculii' -a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak tintz'âma chêru nak tex-abînk chiru laj Estéfanas jo'queb ajcui' chixjunileb li neque'tenk'an ut neque'c'anjelac sa' êyânk. \t bona nipengkorui mpu'u-ra, nte hawe'ea tauna to hampobagoa-ra hi rala pobago Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb aj pâbanel que'chal chak Judea. Que'oc chixyebal reheb laj pâbanel: -Inc'a' naru texcolek' cui inc'a' têbânu li circuncisión jo' naxye li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés, chanqueb. \t Ria ba hangkuja dua to Yahudi ngkai Yudea to mepangala' -mi hi Pue' Yesus, hilou hi ngata Antiokhia. To Yahudi toera mpotudui' topetuku' Yesus hi Antiokhia, ra'uli' -raka: \"Ane uma-koi ratini' ntuku' ada to hi rala Atura Musa, bate uma-koi mpai' tebahaka ngkai huku' jeko' -ni!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac cuulac re xk'ehil nak li Jesús tâc'amek' cui'chic xban li Dios sa' choxa, quixcacuubresi xch'ôl chi xic Jerusalén. \t Mohu' -mi tempo-na Yesus me'ongko' hilou hi suruga, napomonoa' -mi bate mpotoa' -i Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak xcab rix êch'ôl nak yôquex chinpâbanquil, lâin texintz'ektâna. Chanchan texinxa'cua nak texintz'ektâna. \t Jadi', apa' mo'omu' eo-wadi-koi, uma-koi morani', uma wo'o-koi molahe', toe pai' kupepuji' -koi mpai' ngkai rala nganga-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Neque'xnau nak cuan li Dios, aban inc'a' que'xq'ue xlok'al chi moco que'bantioxin chiru. Ca'aj cui' li jo' mâjo'il na'leb neque'xc'oxla ut xban a'an nak quik'ojyîno' ru lix c'a'uxeb. \t Ra'inca moto karia-na Alata'ala, tapi' uma-ra mpobila' -i hewa to masipato' hi Alata'ala, pai' uma ra'uli' tarima kasi hi Hi'a. Wori' pekiri-ra to uma ria kalaua-na, alaa-na mobengi-mi nono-ra, uma-pi ra'incai tudui' to makono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak nacuaj tinch'olob xyâlal li colba-ib chêru lâex li cuanquex Roma. \t Toe-mi pai' doko' lia-a mpoparata Kareba Lompe' hi koi' wo'o to hi ngata Roma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye re: -¿C'a'ut nak nacatchal xyebal cue a'an? Toj mâji' xk'ehil nak tinc'utbesi lin cuanquil, chan re lix na'. \t Na'uli' Yesus: \"Napa pai' nu'uli' -ka hewa tetu-e, Ina'? Ko'ia rata tempo-na kupopo'incai-ra kahema-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl tinye êre li ani inc'a' k'un xch'ôl chinpâbanquil jo'queb li coc'al a'in, a'an inc'a' tâoc rubel lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan. \t Mpu'u ku'uli' -kokoi: Ane uma-koi mengkoru hi Alata'ala hewa ana', uma-koi mpai' jadi' ntodea-na hi rala Kamagaua' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâ cualal li tâyo'lâk tâq'uehek' xcuanquil xban li Dios. A'an inc'a' tâuc'ak vino chi moco li ha' li nacaltesin. Ut ac cuânk chak li Santil Musik'ej riq'uin nak toj mâji'ak nayo'la. \t Hi'a jadi' tau bohe hi poncilo Pue'. Uma-i ma'ala nginu anggur ba napa-napa to melanguhi, pai' Inoha' Tomoroli' mpokuasai-i ngkai lomo' kaputu-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye re: -¿Ani xtaklan âcue chixbânunquil li c'a'ru yôcat chixbânunquil? ¿Ani xq'uehoc âcuanquil? chanqueb. \t \"Uli' -kakai pe' ngkaiapa huraa-nu mpobabehi hawe'ea tetu hi Tomi Alata'ala! Hema to mpowai' -ko kuasa tetu-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuil jun chic li ángel yô chak chi châlc na-el cui' chak li sak'e. Cuan chak lix sello li yo'yôquil Dios riq'uin. Ut quiâtinac chi cau xyâb xcux riq'uineb li câhib chi ángel li ac q'uebileb xcuanquil re xbânunquil raylal reheb li cuanqueb sa' ruchich'och', jo'queb ajcui' li cuanqueb sa' li palau. \t Oti toe, kuhilo opo' mala'eka mokore hi opo' huno dunia'. Mala'eka toera mporata kuasa ngkai Alata'ala bona mpoporumpai' dunia' hante pesesa', lompe' hi tahi' lompe' hi role-na. Mpotaha-ra ngolu' ngkai opo' huno dunia' bona uma ria ngolu' mewui hi tahi' pai' hi role-na pai' hi wana'. Pai' kuhilo mala'eka kahadua-na mehupa' tono' mata'eo. Ngkeni-i posaa' to ngkai Alata'ala to Tuwu' duu' kahae-hae-na. Mala'eka toei mekio' mpesukui mpo'uli' -raka mala'eka to opo' toera we'i, na'uli':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâc'a' que'xye li nînkeb xcuanquil. Que'xq'ue ban retal nak tenebanbil sa' inbên xban li Dios xyebal resil li evangelio reheb li mâcua'eb aj judío jo' nak quitenebâc sa' xbên laj Pedro xban li Dios xyebal resil li evangelio reheb laj judío. \t Uma-ra mpotampai napa-napa hi tudui' -ku, rapangaku' lau-mi ka'aku' -nami to nasarumaka Alata'ala mpokeni Kareba Lompe' hi tauna to bela-ra to Yahudi, hewa Petrus wo'o nasarumaka Alata'ala mpokeni Kareba Lompe' hi to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li camenak quicuacli ut quichunla ut qui-oc chi âtinac riq'uineb. Ut li Jesús quixk'axtesi re lix na'. \t Kabilasa to mate toei we'i, kaliliu mohura-imi pai' -i mololita. Na'uli' Yesus mpo'uli' -ki tina-na: \"Oi-mi ana' -nu, totina.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan tinye âcue takla cuib oxibakeb li cuînk aran Jope chixc'ambal chak li cuînk aj Simón xc'aba'. Aj Pedro nayeman ajcui' re. \t Wae-pi, hubui tauna hilou hi Yope mpali' hadua tauna to rahanga' Simon Petrus, pai' kio' -i tumai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak cuan li Jesús sa' jun li tenamit, quicuulac jun li cuînk riq'uin saklep rix. Nak quiril li Jesús quixxulub rib sa' ch'och', ut quixtz'âma chiru li Jesús ut quixye re: -Kâcua', lâin ninnau nak lâat naru tinâq'uirtesi. Cui tâbânu li usilal, chinâq'uirtesi, chan. \t Hangkani, bula-na Yesus hi rala ngata, rata hadua tauna to mohaki' poko' hobo' woto-na. Kampohilo-na Yesus, powingkotu' -nami, lio-na dungku hi tana'. Merapi' -i hi Yesus, na'uli': \"Pue', ane ma'ala, paka'uri' -a-kuwo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Kayehak nak junak êre cuan xmôs yôk chak chi c'alec malaj ut chi iloc quetômk. Nak acak xchoy lix c'anjel lix môs, tâsuk'îk sa' cab. ¿Ma tâyehek' ta bi' re xban lix patrón, \"Ocan, c'ojlan ut cua'in\"? \t \"Rapa' -na ria batua-ta to molia' ba to mpodoo porewua. Ane nculii' -i ngkai pehompoa-na, napa to ta'uli' -ki? Ba ta'uli' wae: `Sahu tumai ngkoni''?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâin, sa' xc'aba' li Kâcua' tâosok' lin yu'am jo' jun li mayej chiru. Yô chi cuulac xk'ehil nak tincamsîk. \t Kuwai' -ko paresa' -ku toi, apa' ku'inca uma-apa mahae hi dunia' toi, neo' rata-mi ioa' -ku. Pai' ane rapatehi-apa mpai', kutonu katuwu' -ku toi hi Alata'ala, hewa pepue' -ku hi Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâin quicuil nak quicube chak li Santil Musik'ej sa' xbên li Jesús. Jo'can nak ninnau chi tz'akal nak a'an tz'akal Ralal li Dios, chan laj Juan. \t Ria wo'o-mi posabi' -na Yohanes toi. Na'uli': \"Lomo' -na uma ku'incai Kayesus-na Magau' Topetolo'. Tapi' Alata'ala mpohubui-a mponiu' tauna hante ue, pai' na'uli' -ka hewa toi: 'Ane nampa' nuhilo mpai' Inoha' Tomoroli' mana'u pai' rodo hi hadua tauna, Hi'a-mi mpai' to mponiu' tauna hante Inoha' Tomoroli'.' Jadi', kuhilo mpu'u-mi Inoha' Tomoroli' mana'u ngkai suruga molence danci mangkebodo, mehompo pai' mengkarodo hi Yesus. Toe pai' toi-ka lolita-ku: Yesus, Hi'a-mi Ana' Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li mâus aj musik'ej quixjap re ut quixch'ikle chi cau li al. Tojo'nak qui-el riq'uin. Ut li al chanchan camenak quicana. Nabal li tenamit que'yehoc re nak xcam. \t Pe'au-nami ana' toei, kakapadi-padi woto-na, pai' malai-mi anudaa'. Kamalai-na anudaa', uma-pi molengo ana' toei, hewa tomate-imi, alaa-na wori' to mpo'uli': \"Mate-imi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ani tâtz'ektânânk cue chiruheb li tenamit, lâin tintz'ektâna ajcui' a'an chiru lin Yucua' cuan sa' choxa. \t Aga hema to mpo'uli' hi doo kabela-nai topetuku' -ku, hi'a wo'o mpai' kusapu hi Tuama-ku to hi rala suruga, ku'uli': `Tau toei, bela-i topetuku' -ku.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mokon chic li Jesús quixtau cui'chic li cuînk sa' li templo ut quixye re: -Chaq'uehak retal nak xatq'uira. Canab xbânunquil li inc'a' us mâre anchal tâchâlk junak chic nimla raylal sa' âbên, chan li Jesús re. \t Uma mahae ngkai ree, Yesus mpohirua' -ki tauna toei hi Tomi Alata'ala, pai' na'uli' -ki: \"Mo'uri' -moko, neo' -pi-hawo mpobabehi jeko', bona neo' mpai' narumpa' -ko ba napa-napa to meliu kada'a-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil li c'a'ru cuan re lin Yucua', cue ajcui' lâin. Jo'can nak xinye êre nak li c'a'ru tinye êre, a'an ajcui' li tixc'utbesi chêru li Santil Musik'ej. \t Hawe'ea to ria hi Tuama-ku, bagia-ku omea-mi. Toe pai' ku'uli': napa to natarima Inoha' Tomoroli' ngkai Aku', toe-mi to naparata-kokoi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'aneb li ralal xc'ajol li kaxe'tônil yucua' laj Abraham, laj Isaac ut laj Jacob. Ut sa' xyânkeb a'an quiyo'la li Cristo nak quitz'ejcualo' ut quic'ulun sa' ruchich'och'. Lok'oninbil taxak chi junelic li Cristo li k'axal nim xcuanquil sa' xbêneb chixjunileb. Jo'can taxak. \t Hira' toe muli Abraham, Ishak pai' Yakub, totu'a-ra owi to napelihi Alata'ala. Pai' hi kaputu-na Magau' Topetolo' mewali manusia', putu ngkai muli to Israel wo'o-i-wadi-hawo. Magau' Topetolo' toei meliu kuasa-na ngkai hawe'ea, Hi'a-mi Alata'ala to masipato' ta'une' duu' kahae-hae-na. Amin!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak que'xtakla xchapbaleb ut que'xq'ueheb sa' li tz'alam li neque'q'uehe' cui' yalak ani. \t Suro Pue' Yesus toera rahoko' pai' rapotuhu hi rala tarungku' ngata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak tâyo'lâk lâ cualal, c'ajo' nak tâsahok' sa' âch'ôl lâat ut nabaleb ajcui' li cristian te'sahok' sa' xch'ôleb. \t Uma mpai' mowo kagoe' -nu mpokagoe' ana' -nu tetui. Wori' tauna mpokagoe' kaputu-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut inc'a' chic que'rahobtesîc laj pâbanel li cuanqueb Judea, Galilea, ut Samaria. Yôqueb chi q'uîc sa' xpâbâleb. Neque'xxucua ru li Kâcua'. Ut li Santil Musik'ej yô chixq'uebal xcacuilal xch'ôleb. C'ajo' nak yôqueb chi tâmc. \t Jadi', nto'u toe uma-pi ria kakoroa' -ra hawe'ea topepangala' hi Pue' Yesus to hi tana' Yudea, Galilea pai' Samaria. Kawoo-woria' tauna to mepangala' hi Yesus pai' kamoroo-rohoa pepangala' -ra. Apa' mengkoru mpu'u-ra hi Pue' Ala, pai' Inoha' Tomoroli' moto to mporohoi nono-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lin Dios, a'an aj êchal re chixjunil ut k'axal nim lix lok'al. Tixq'ue êre chixjunil li napalto' êre sa' xc'aba' li Jesucristo. \t Uma bisa kuhiwili kalompe' nono-ni ompi'. Alata'ala to kupue', Hi'a-damo to mpakagana hawe'ea kaparaluua-ni, ntuku' ka'uaa' -na to uma mowo kabohe-na, hi posidaia' -ni hante Kristus Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin tinye êre nak li ani naxye chiruheb li tenamit nak niquinixpâb, lâin tinye chiruheb lix ángel li Dios nak a'an cualal inc'ajol. \t \"Pe'epei lompe' lolita-ku: hema to mpangaku' hi doo kahi'a-na topetuku' -ku, hi'a wo'o mpai' kupangaku' hi nyanyoa hawe'ea mala'eka Alata'ala, ku'uli': `Tau toei topetuku' -ku.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Kâcua' Jesucristo ut li Dios li kaYucua', li narahoc ke, xban xnimal rusilal naxc'ojob kach'ôl chi junelic ut naxq'ue xcacuilal kach'ôl chi oybenînc.A'an ta ajcui' chic'ojobânk êch'ôl ut chiq'uehok êcacuilal re xyebal ut re xbânunquil li c'a'ru us. \t Alata'ala mpopohiloi-tamo ahi' -na, pai' napakaroho nono-ta duu' kahae-hae-na pai' nawai' -ta poncarumakaa to lompe' sabana kabula rala-na. Toe pai' mekakae-a hi Pue' -ta Yesus Kristus hante Alata'ala Tuama-ta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li ángel quixye cue: -Mâbânu chi jo'can. Minâlok'oni. Lâin yal aj c'anjelin jo' lâat, jo'eb ajcui' li profeta lâ cuech aj pâbanelil, jo'queb ajcui' li neque'pâban re li âtin li tz'îbanbil sa' li hu a'in. A' li Dios, a'an li tâlok'oni ru, chan. \t Aga natagi-a, na'uli': \"Neo'! Neo' menyompa hi aku'! Nyompa-imi Alata'ala. Apa' aku' wo'o-kuwo batua Alata'ala, hibalia iko pai' hibalia hingka nabi-nu pai' hawe'ea tauna to mpotuku' lolita to te'uki' hi rala sura tohe'i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li tojbil môs naêlelic xban nak yal môs. A'an inc'a' naxq'ue xch'ôl chixcolbaleb li carner. \t Tauna to ragaji' toei metibo', apa' mobago baha ragaji' -wadi. Uma-i mposaile' ewua-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li capitán quiraj xcolbal laj Pablo. Jo'can nak quixpo' ru lix c'a'uxeb li soldado ut quixye reheb nak li ani naxnau numxic xcutakeb rib xbên cua sa' ha' ut te'numxik re nak te'êlk chi ch'och'el.Cuan li que'el chiru tz'alam che' ut cuan que'xchap c'a'ak re ru re li jucub. Jo'ca'in nak que'cole' chixjunileb ut que'el chi ch'och'el. \t Tapi' tadulako mpotagi-ra, apa' ma'ahi' -i hi Paulus. Napehubui bona tauna to nginca monangu ngkalitadi hi tahi' pai' monangu hilou hi role-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak acak xeril xsa' li hu a'in lâex, têtakla riq'uineb laj pâbanel li cuanqueb Laodicea, re nak te'ril ajcui' xsa' li hu eb a'an. Ut nacuaj nak lâex têril xsa' li hu li xintakla riq'uineb a'an. \t Ane oti-mi nibasa sura toi hangkaa-ngkania, kuperapi' bona nipakatu wo'o hilou hi to Kristen to hi Laodikia bona rabasa wo'o-rawo. Pai' sura-ku to kupakatu hilou hi Laodikia, nibasa wo'o-koiwo mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye reheb: -Mâc'a' têc'am êre nak texxic. Inc'a' têc'am êxuk', chi moco êbôls, chi moco êtzacaêmk chi moco êtumin. Ca'aj cui' lê rak' li cuan chêrix têc'am. \t Kako'ia-ra me'ongko', na'uli' -raka: \"Neo' -koi ngkeni napa-napa hi pomakoa' -ni. Neo' ngkeni boku ba pongkoni' ba doi. Neo' ngkeni rontonga' baju ba lua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Santil Musik'ej quixc'utbesi chiru laj Simeón nak a'an inc'a' tâcâmk toj târil ru li Cristo li Colonel li quixyechi'i li Kâcua' Dios. \t Hangkani, Inoha' Tomoroli' mpo'uli' -ki hewa toi: \"Ko'ia-ko mate ane ko'ia nuhiloi Magau' Topetolo' to najanci Pue' Ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tento nak tixnau taklânc sa' li rochoch re nak li ralal xc'ajol te'x-oxlok'i ut te'abînk chiru. \t Kana na'inca mpo'atoro' lompe' tauna to tida hi rala tomi-na, pai' ana' -na kana mengkoru hi totu'a-ra pai' mpobila' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Te'xjuq'ui lê tenamit ut te'xt'an, jo'queb ajcui' chixjunileb li cuanqueb aran. Mâ jun chic li pec tâcanâk sa' xna'aj. Têc'ul chi jo'can xban nak lâex inc'a' xeq'ue retal nak li Dios xc'ulun êriq'uin chêcolbal, chan li Jesús. \t Raropuhi mpai' ngata-ni hante hawe'ea ihi' -na, duu' -na uma-pi ria watu to bate pomeduncu-na. Apa' uma-koina nisaile' karata-na Pue' Ala doko' mpotulungi-koi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Cui ta yâl nak li Dios êyucua', niquinêra raj lâin xban nak riq'uin li Dios quinchal chak. Cuanquin arin sa' êyânk. Inc'a' quintakla chak cuib injunes. A' li Dios, a'an li quitaklan chak cue. \t Na'uli' Yesus: \"Ane bongko Alata'ala mpu'u Tuama-ni, ke nipoka'ahi' -a, apa' Aku' ngkai Alata'ala-a, pai' ohe'i-ama naposuro. Uma-a tumai ntuku' konoa-ku moto. Tumai-a ntuku' konoa-na Alata'ala, apa' Hi'a to mposuro-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tz'îbanbil sa' li Santil Hu li quixye li Dios: Q'uehomak retal xban nak lâin tinq'ue jun li pec aran Sión. Nabaleb li tenamit te'xtich rokeb chiru ut te't'anek'. Abanan li ani tâpâbânk re a'an, inc'a' târahok' xch'ôl mokon xban nak tixc'ul li c'a'ru yechi'inbil re xban li Dios. (Isa. 28:16) \t Katewinci' -ra toe telowa ami' -mi hi rala Buku Tomoroli' owi. Na'uli' Alata'ala hewa toi: Mpu'u-mpu'u ku'uli': Magau' to kutu'u hi Bulu' Sion, kurapai' -ki hameha' watu. Wori' tauna tewinci' hi watu toe, alaa-ra tehopo'. Aga hema-hema to mepangala' hi Hi'a, uma-ra mpai' hala'nawu'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak li Jesús quixye reheb: -Li ani na-abin, chixq'uehak retal li c'a'ru ninye, chan. \t Hema-koi to tilingaa, pe'epei lompe'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Saulo k'axal cui'chic quixq'ue xch'ôl chixch'olobanquil xyâlal ut que'sach xch'ôleb laj judío li cuanqueb Damasco xban nak yô chixc'utbal chi tz'akal chiruheb nak li Jesús a'an li Cristo laj Colonel li yechi'inbil xban li Dios. \t Aga kaboo-bohea baraka' -na Saulus metudui', napakanoto Kayesus-na Magau' Topetolo'. Jadi', to Yahudi hi Damsyik, uma-pi rakulei' mpobaro-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan nak tâchâlk li Santil Musik'ej, a'an tixc'ut chêru chixjunil lix yâlal. Inc'a' tââtinak yal xjunes. Tixye ban êre chixjunil li c'a'ru târabi riq'uin li Dios ut tixch'olob chêru li c'a'ru tâchâlk mokon. \t Ane tumai-i mpai' Inoha' Tomoroli', Hi'a-damo to mpotete' -koi pai' mpopo'incai-koi hawe'ea tudui' to makono. Uma-i mololita ntuku' konoa-na moto. Napa to na'epe ngkai Tuama-ku, toe-mi to nalolita. Pai' naparata-kokoi napa to jadi' hi eo mpeno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quic'ulun li Cristo sa' ruchich'och' quixch'olob xyâlal li colba-ib li naq'uehoc tuktûquil usilal. Quixch'olob xyâlal chiku lâo aj judío li ac nakanau xyâlal. Ut quixch'olob ajcui' xyâlal chêru lâex li mâcua'ex aj judío li toj mâji' nequenau xyâlal. \t Toe pai' tumai-i Kristus mpopalele kareba kahintuwuaa' hi koi' to molaa ngkai Alata'ala, pai' hi hira' to mohu' ami' -ramo-rana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuînk a'in xq'uira sa' xc'aba' li Jesús. Riq'uin xpâbanquil li Jesús xq'uira chi junaj cua li cuînk a'in li nequenau ru ut yôquex chirilbal. \t Baraka' ngkai hanga' Yesus toe-mi to mpakaroho witi' -na topungku toei-e. Jadi', tauna to nihilo pai' to ni'inca toi, jadi' mo'uri' sabana pepangala' -na hi Yesus. Ngkai pepangala' hi Yesus, toe pai' mo'uri' -imi hewa to nihilo moto-mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixsuk'isi rib chirilbal ani xch'e'oc re li rak'. \t Aga Yesus menaa ntololikia-na mpali' tauna to mpoganga-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' kayânk xe'el li xic' neque'iloc re li Cristo, abanan moco kech aj pâbaneleb ta nak xe'cuan. Cui ta eb a'an kech aj pâbanelil, cuanqueb raj chi junelic sa' kayânk. Abanan xe'el sa' kayânk re nak tânaumânk nak mâcua'eb kech aj pâbanelil. \t Bali' Kristus toera, tauna to dohe-ta ri'ulu, tapi' kakoo-kono-na, bela-ra doo-ta. Toe pai' malai-ramo ngkai kahintuwuaa' -ta. Ane ke doo-ta mpu'u-rale, ke bate tida moto-ra dohe-ta. Tapi' malai-ramo-rana ngkai kahintuwuaa' -ta, toe pai' ta'inca-mi ka'uma-na ria haduaa-ra to tono' hi kita'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut riq'uin li c'a'ru quixye li Jesús, quixc'ut xxutâneb chixjunileb li yôqueb chixcuech'inquil rix. Abanan li q'uila tenamit que'saho' xch'ôl xbaneb li milagro li yô chixbânunquil li Jesús. \t Lolita-na Yesus tohe'e mpo'eai' bali' -na. Tapi' ane ntodea, goe' -ra-rana mpohilo hawe'ea anu mekoncehi to nababehi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'ril li milagro li quixbânu li Jesús, eb li cuanqueb aran que'xye: -Relic chi yâl li cuînk a'in, a'an li profeta li quiyehe' chak resil junxil nak tâchâlk sa' ruchich'och', chanqueb. \t Karahilo-na ntodea tanda mekoncehi tohe'e, momepololitai-ramo, ra'uli': \"Hi'a mpu'u-mi-tawo' nabi to rajanci owi-e, to ra'uli' rata mpai' hi dunia' toi-e!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an li quixakabâc xbaneb laj pâbanel re tâxic chikix nak toxic chixcanabanquil li mâtan a'in. Li mâtan a'in, a'an re xq'uebal xlok'al li Kâcua' ut re nak te'xnau li kech aj pâbanelil nak nakaj xtenk'anquileb. \t Uma muntu' toe, hawe'ea to Kristen hi rehe'i lau tungkai' mpopelihi-i bona hi'a to mpodohei-kai hi pomakoa' -kai mpai' hilou hi tana' Yudea, mpokeni doi pewai' -ni hilou hi ompi' hampepangalaa' -ta hi ria to hi rala kasusaa'. Apa' patuju pomako' -kai toi-e, bona hanga' Pue' rapomobohe, pai' bona ompi' -ta to hi Yudea mpohilo kamoroli' nono-ta mpotulungi-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li choxa, a'an li na'ajej li ninc'ojla cui' ut li ruchich'och', a'an xna'aj li cuok. ¿C'a'ru chi ochochil târûk têyîb chok' cue? Ut, ¿bar cuan lin na'aj li tinhilânk cui'? \t Na'uli' Pue' Ala: `Langi' pohuraa-ku, pai' dunia' pentodua-ku. Ha tomi napa-i mpai' to doko' niwangu-kae? Hiapa mpai' to natao jadi' tomi katidaa-kue?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cauresinbilakex re xyebal resil li colba-ib ut a'an tâc'anjelak êre jo' êxâb chêrok. \t Kana sadia-ta mpopalele Kareba Lompe' to mpopohintuwu' manusia' hante Alata'ala, taponcawa sapatu' to mpakaroho pokore-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -Lâex q'uebil êre xnaubal xyâlal li mukmûquil na'leb chirix lix nimajcual xcuanquilal li Dios. A'ut li jun ch'ôl chic li inc'a' neque'pâban, riq'uin jaljôquil ru âtin tâyemânk reheb. \t Na'uli' Yesus: \"Owi, Alata'ala ko'ia mpopo'incai manusia' beiwa-i mpai' jadi' Magau' hi dunia'. Aga hewa toe lau, napopo'incai-mokoi tudui' toe. Tapi' ane tauna to bela topetuku' -ku, kutudui' -ra hante lolita rapa',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an a'in li xbên milagro li quixbânu li Jesús nak quixsuk'isi li ha' chok' vino aran Caná re Galilea. Riq'uin li milagro a'in quixc'utbesi nak cuan xcuanquil ut eb lix tzolom que'xpâb nak li Jesús a'an li Ralal li Dios. \t Yesus mpobabehi tanda mekoncehi toe hi ngata Kana hi tana' Galilea. Toe-mi tanda mekoncehi to lomo' -na to nababehi. Hante tanda toe napopohiloi kabaraka' -na, pai' ana'guru-na mepangala' hi Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "K'axal xucuajel nak târakok âtin li yo'yôquil Dios sa' xbêneb li neque'tz'ektânan re. \t Uma mowo kame'eka' -ta, ane hewa toe mpu'u sala' -ta, pai' -ta nahuku' Alata'ala to Tuwu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb na câhibak mil li que'cua'ac ut nak ac xe'cua'ac, que'chak'rabîc xban li Jesús. \t Ngkoni' -ramo duu' -ra bohu. Kawori' -ra to ngkoni' nto'u toe, ba opo' ncobu. Ka'oti-ra ngkoni', rarumpu-mi toro-na, pitu luncu-pi. Oti toe, Yesus mpohubui-ra nculii' hilou hi tomi-ra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak ninye êre: Lok'omak ê-oro cuiq'uin li ac numsinbil sa' xam ut isinbil xtz'ajnil. Lok'omak lê saki t'icr cuiq'uin re têtikib êrib ut inc'a' têc'ut êxutân nak t'ust'ûquex. Lok'omak xbanol li xnak' êru cuiq'uin re nak tex-ilok. \t Toe pai' kuparesai' -koi tohe'i: oli-mi ngkai Aku' bulawa to rapomoroli' hi rala apu, bona mo'ua' mpu'u-koi. Oli wo'o ngkai Aku' pohea to bula bona heaa-koi pai' tewuni ka'eaa' -ni. Pai' ni'oli wo'o pokuli' nigelai' -ki mata-ni bona pehilo-koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús yô chi q'uîc ut yô ajcui' chixtaubal xna'leb. Quirahe' xban li Dios ut quirahe' ajcui' xbaneb li tenamit. \t Yesus kaboo-bohea pai' kamonoo-notoa nono-na. Alata'ala mpokono-i, wae wo'o manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios tixq'ue xyu'am chi junelic li ani naxq'ue xch'ôl chixbânunquil li châbilal li naraj li Dios re nak tixtau lix lok'al, lix nimanquil ru, ut lix yu'am chi junelic. \t Ria tauna to tida mogau' lompe', apa' doko' mporata-ra pe'une', pebila' pai' katuwua' to uma ria ka'otia-na ngkai Alata'ala. Hi tauna to hewa toe Alata'ala mpowai' katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban lix pâbâl laj José, nak ac câmc re, quixjultica reheb laj Israel nak sa' jun cutan te'êlk sa' li tenamit Egipto. Ut quixye ajcui' reheb nak te'xc'am lix bakel nak te'êlk sa' li tenamit a'an. \t Ngkai pepangala' -na Yusuf, nto'u neo' modupe' -mi inoha' -na, nalowa ami' palai-ra mpai' muli Israel ngkai tana' Mesir. Pai' -i mo'iwili na'uli': \"Ane malai-pokoi mpai' ngkai Mesir, wuku-ku kana nikeni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "xban nak xruxtâna cuu lâin aj c'anjel chiru, usta mâc'a' incuanquil. Chalen anakcuan us xak re cha'keb cue chixjunileb li tenamit. \t Nakiwoi-awa-kuwo, aku' batua-na to mpe'ahii'. Ngkai wae lau, hawe'ea tauna mpo'uli' ka'aku' -na tobine to nagane' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pablo quixca'yaheb li neque'taklan sa' xbêneb laj judío ut quixye reheb: -Ex cuech tenamitil, lâin c'ojc'o inch'ôl riq'uin li xinbânu chiru li Dios chalen toj sa' li cutan anakcuan, chan. \t Karata-na Paulus hi porumpua toe, nanaa hawe'ea topohura toera, na'uli' -raka: \"Ompi' -ompi' -ku! Moroli' mpontolumanu' nono-ku! Duu' hi eo tohe'i, kupenonoi uma ria sala' -ku hi poncilo Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui junak cuînk aj po'ol ch'ôlej yô chi tacchi'înc sa' xyânkeb laj pâbanel, tâq'ue xna'leb jun sut malaj cuib sut ut cui inc'a' na-abin châcuu, inc'a' chic texcuânk sa' comonil riq'uin. \t Ane ria tauna to mpobabehi pogaaa' hi ompi' -ompi' hampepangalaa' -ta, tanee' -ra nte hangkani ba rongkani. Ane uma oa' rabahakai, neo' -pi nupiliu-ra mpotudui' ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Co-oc sa' jun li jucub li quichal chak sa' li tenamit Adramitio. Li jucub a'an ac xic re. Côo kochben laj Aristarco li quichal chak Tesalónica xcuênt Macedonia. Li jucub tânumek' chixc'atk eb li na'ajej xcuênt Asia. \t Yulius mpopehawi' -kai hi kapal bohe ngkai ngata Adramitium, to sadia-mi me'ongko' mpotoa' ngata-ngata hi wiwi' tahi' to hi propinsi Asia. Me'ongko' mpu'u-makai. Doo-kai hi pomakoa' toe, Aristarkhus, to ngkai ngata Tesalonika hi tana' Makedonia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixbeni chixjunil li na'ajej Galilea. Yô chixc'utbal lix yâlal sa' eb li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Quixch'olob xyâlal li châbil esilal chirix lix cuanquilal li Dios. Ut yô chixq'uirtesinquil chixjunil li q'uila pây ru chi yajel ut li raylal. \t Yesus modao' hobo' hi tana' Galilea pai' -i metudui' hi rala tomi posampayaa. Mpoparata-i Kareba Lompe', na'uli': \"Neo' rata-mi tempo-na Alata'ala jadi' Magau' hi dunia'.\" Yesus mpaka'uri' wo'o hawe'ea tauna to peda' pai' to keru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixnau c'a'ru yôqueb chixc'oxlanquil. Jo'can nak quixye re li cuînk li sic ruk': -Cuaclin. Xakab âcuib chiruheb, chan. Ut li cuînk quicuacli ut quixakli chiruheb. \t Aga na'inca moto Yesus anu hi nono-ra. Toe pai' na'uli' mpo'uli' -ki tauna to mate pale-na hamali toei: \"Mai-moko mokore hi laintongo' rei!\" Hilou mpu'u-imi-hawo mokore hi ree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut te'xye ajcui' reheb li tzûl, \"T'anekex chak sa' kabên ut choêmuk taxak\", cha'keb. \t Nto'u toe mpai', tauna mpololitai bulu' hewa toi: `Duruhi-makai bulu'! Lulihi-makai watu!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li tenamit xakxôqueb aran chi iloc. Ut eb li neque'taklan sa' xbêneb li tenamit yôqueb chixhobbal li Jesús ut que'xye: -Jalan chic quixcoleb. Cui yâl nak a'an li Cristo, li sic'bil ru xban li Dios, chixcolak rib xjunes, chanqueb. \t Wori' tauna tumai mokore hilau merono. Wae wo'o pangkeni to Yahudi mpopo'ore' -i, ra'uli': \"Tau ntani' -na natulungi-ramo. Agina woto-na moto-pi natulungi, ane makono Kahi'a-na Magau' Topetolo' to napelihi Alata'ala-e!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A' chic li lok'al li neque'xq'ue li tenamit que'xq'ue xcuanquil. Ut inc'a' que'xq'ue xcuanquil li lok'al li naxq'ue li Dios. \t Apa' konoa-ra doko' ra'une' hingka doo-ra, uma rasaile' pe'une' to ngkai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak têrabi nak yô li plêt ut nak têrabi resil nak ticlâc re li plêt yalak bar, mexxucuac xban nak tento nak tâc'ulmânk chi jo'can. Abanan moco ac a'an ta roso'jiqueb li cutan a'in. \t Mpo'epe-koi mpai' kareba panga'ea ngkai kalaa-na, ni'epe wo'o moni panga'ea to mohu'. Aga neo' me'eka', apa' hawe'ea toe kana jadi' ulu, aga kajadia' toe uma mpobatuai karata-nami kahudua dunia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -A'an a'in lin quiq'uel li tâhoyek' sa' xc'aba'eb chixjunileb ut a'an tâxakabânk xcuanquil li Ac' Contrato. \t Na'uli' -raka: \"Toi-mi raa' -ku to rabowo ane mate-a mpai' bona mpotolo' wori' tauna. Raa' -ku toi mporohoi pojanci to mpoposidai' Alata'ala hante manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Eliaquim, a'an li ralal laj Melea. Ut laj Melea, a'an li ralal laj Mainán. Ut laj Mainán, a'an li ralal laj Matata. Ut laj Matata, a'an li ralal laj Natán. \t Elyakim ana' Melea, Melea ana' Mina, Mina ana' Matata, Matata ana' Natan, Natan ana' Daud,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "rabiom resil nak quiyeman najter: Matmuxuc caxâr. \t \"Ni'inca moto karia-na parenta owi to mpo'uli': `Neo' mobualo'.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' quitîcobresîc xch'ôleb li kaxe'tônil yucua' riq'uin xbânunquil li naxye sa' lix chak'rab laj Moisés, abanan anakcuan naru chic tâtîcobresîk kach'ôl riq'uin xpâbanquil li Jesús. \t Uma-ta bisa tebahaka ngkai huku' jeko' -ta hi kampotuku' -ta Atura Musa. Aga hema-hema to mepangala' hi Yesus, tebahaka mpu'u-ra ngkai hawe'ea jeko' -ra, duu' -na jadi' monoa' mpu'u-ramo hi poncilo Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' eb li cutan a'an laj Herodes li acuabej quirabi resil li c'a'ru yô chixbânunquil li Jesús. \t Nto'u toe topoparenta hi Galilea, Herodes Antipas. Na'epe Herodes napa to nababehi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Târa li Kâcua' lâ Dios chi anchal âch'ôl ut chi anchal lâ cuâm ut chi anchal lâ c'a'ux ut chi anchal lâ metz'êu. A'an a'in li chak'rab li k'axal nim xcuanquil. \t Kana tapoka'ahi' -i hante nono-ta mpu'u, tatonu hawe'ea katuwu' -ta hi Hi'a, tapoka'ahi' -i hudu inca-ta pai' hudu pakulea' -ta.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li rusilal quixq'ue ke chi numtajenak xq'uial ut quixq'ue kana'leb re nak takatau ru lix yâlal. \t Napopohiloi-ta ahi' -na to uma ria huka' -na, nanotohi nono-ta pai' napopo'incai-ta hawe'ea patuju-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chijulticok' êre li c'a'ru quixc'ul li rixakil laj Lot nak quiraj raj suk'îc. \t Kiwoi-dile napa to jadi' hi tobine-na Lot-e!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xintz'îbac êriq'uin lâex yucua'bej, xban nak ac xepâb li Dios C'ajolbej li cuan chalen chak najter nak toj mâji' naxyo'obtesi chak li ruchich'och'. Xintz'îbac êriq'uin lâex li toj sâjex, xban nak cau êrib ut li râtin li Dios nacana chi junelic êriq'uin ut xecuy xnumsinquil li âlêc li naxq'ue laj tza. \t Ku'uki' hi koi' ana' -ku, apa' ni'inca-imi Tuama-ta. Ku'uki' hi koi' tuama-tuama, apa' ni'inca-imi to ria ngkai lomo' -na. Ku'uki' hi koi' kabilasa pai' toronaa, apa' moroho-mi pepangala' -ni, nipoinono Lolita Alata'ala, nidagi-imi anudaa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru târûk tâisînk ke riq'uin li Cristo li narahoc ke? Mâc'a'. Li ra xîc' inc'a' naru torisi, chi moco li raylal, chi moco li ch'a'ajquilal, chi moco li xîc' ilec', chi moco li cue'ej, chi moco li cuânc sa' neba'il, chi moco li camsîc. Mâc'a' naru tâisînk ke riq'uin li Cristo li narahoc ke. \t Hema mpai' to mpogaa' -ta ngkai ahi' Kristus? Nau' kasusaa' ba kaparia, nau' pebalinai' ba oro' ba kakuraa', nau' ba silaka, ba paiana rapatehi mpu'u-ta, uma molaka' ahi' Kristus hi kita'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li Dios tixq'ueheb chixpâbanquil li moco yâl ta. \t Toe-die pai' Alata'ala mpopakatu hanyala noto hi tauna toera to mpobagiu-ra, alaa-na mepangala' -ra hi lolita boa' to nakeni tauna to dada'a toei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'chal li q'uila tenamit riq'uin laj Pilato chixtz'âmanquil chiru nak târach'ab junak prêx jo' c'aynakeb xbânunquil. \t Jadi', morumpu-ramo ntodea, raperapi' hi Pilatus bona nabahaka hadua to ratarungku' hewa to biasa nababehi butu mpae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut nak xintz'îba li hu a'an inc'a' xinbânu sa' xc'aba' li quibânun mâusilal chi moco sa' xc'aba' li quic'uluc raylal. Xinbânu ban re nak chic'utûnk chiru li Dios nak c'ojc'o êch'ôl cuiq'uin. \t Toe-mi ompi', bela patuju-ku mpo'uki' sura toe wengi bona nipokahuku' -i to masala'. Bela wo'o patuju-ku mpetalawai' to narumpa' sala'. Alata'ala sabi' -ku! Patuju-ku mpo'uki' sura toe-le, bona monoto-mi hi koi' beiwa kabohe ahi' -ni hi kai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jun reheb li chunchûqueb sa' li câhib xca'c'âl chi c'ojaribâl quixye cue: -Matyâbac xban nak cuan jun târûk tixte li hu a'in. Cuan jun aj Judá chanchan li cakcoj. A'an xcomoneb li ralal xc'ajol li rey David. A'an xc'ulub risinquil li cuukub chi sello ut xc'ulub xtebal li hu xban nak a'an quixcuy xnumsinquil li ra xîc', chan. \t Oti toe, ria hadua ngkai totu'a to rompulu' opo' toera mpo'uli' -ka: \"Neo' geo'. Apa' ria-mi to medagi! Hanga' -na: Singa, muli Yehuda, muli Magau' Daud! Hi'a to ma'ala mpobongka saa' pai' mpobongka sura toe-e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin chanchanin jun li châbil pastor. Junak châbil pastor naxk'axtesi lix yu'am sa' xc'aba'eb lix carner. \t \"Aku' toi-mi topo'ewu to lompe'. Kupewai' tuwu' -ku bona bima-ku tuwu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixch'utubeb chixjunileb li neque'c'anjelac chiru jo'queb ajcui' chixjunileb laj tenol plata ut quixye reheb: -Lâex nequenau nak riq'uin li c'anjel a'in nakabânu, nakac'ul nabal li katumin. \t Rala-na ha'eo, narumpu-ramo doo-doo hampobagoa-na hante topobago pante salaka' ntani' -na, pai' na'uli' -raka: \"Ompi' -ompi', ni'inca moto-mi, ngkai bago-ta tohe'i wori' lia pomporataa-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¡Mâ jok'e! Mâmin târûk. Chanchan nak ac camenako lâo xban nak moco cuan ta chic xcuanquil li mâc sa' kabên. Cui mâc'a' chic xcuanquil li mâc sa' kabên, ¿c'a'ut nak toj yôko chi mâcobc? \t Neo' -e' ompi'! Uma-hawo bela ohea-na ane tapokaliliu mpobabehi jeko', apa' ma'ala-mi ta'uli' mate-tamo hangkaa-ngkania hante Kristus bona mogaa' posidaia' -ta hante jeko'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'yehe' reheb nak inc'a' te'xch'e' li pim chi moco li acuîmk sa' ruchich'och', chi moco junak che'. Ca'aj cui' eb li cristian li mâc'a' retalileb sa' xpêquemeb xban li Dios, ca'aj cui' eb a'an li te'ti'ek'. \t Lari toera uma rapiliu mpobalinai' kowo' ba kaju ba hinu'a. Sampale to ma'ala rabalinai', muntu' tauna to uma ria tanda saa' Alata'ala hi wingke-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut mâ ani naq'uehoc ac' vino sa' li k'el bôls tz'ûm. Cui tixq'ue li ac' vino sa' li k'el bôls tz'ûm, tâpuq'uek' li k'el tz'ûm, tâhoyek' li vino, ut tâosok' ajcui' li bôls tz'ûm. Li ac' vino sa' li ac' bôls tz'ûm naq'ueman, chan li Jesús. \t Wae wo'o uma ria tauna to mpotua anggur to bo'u hi rala pontu'ua to hae. Apa' ane dede' -ipi mpai', mopengka lau-mi pontu'ua to hae toe, alaa-na mobowo lau-mi anggur, pai' mpadaa' -mi pontu'ua-na. Jadi', anggur to bo'u kana ra'ihii' hi pontu'ua to bo'u wo'o-hawo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' jun li cutan li Jesús quixye reheb lix tzolom: -K'axonko jun pac'al li palau, chan reheb. Ut qui-oc sa' jun li jucub rochbeneb lix tzolom ut côeb. \t Rala-na ha'eo, Yesus hante ana'guru-na mohawi' sakaya. Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka: \"Hilou-tamo hi dipo rano.\" Me'ongko' -ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Lâex nequeye aj tzolonel cue ut nequeye ajcui' Kâcua' cue. Us nak nequeye chi jo'can xban nak yâl ajcui' nak lâin li Kâcua' ut lâin aj tzolol êre. \t Aku', nikio' -a Guru-ni pai' Pue' -ni, pai' bate wae mpu'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' neque'xtau ru c'a'ru li rakba âtin. Cui ta que'xtau ru, te'xnau raj nak ac tenebanbil li rakba âtin sa' xbên laj tza li nataklan sa' ruchich'och'. \t Napakanoto wo'o kanahuku' -ra mpai' Alata'ala tauna to mojeko', apa' nahuku' -imi Magau' Anudaa' to mpokuasai dunia' tohe'i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj José, a'an li ralal laj Matatías. Ut laj Matatías, a'an li ralal laj Amós. Ut laj Amós, a'an li ralal laj Nahum. Ut laj Nahum, a'an li ralal laj Esli. Ut laj Esli, a'an li ralal laj Nagai. \t Yusuf ana' Matica, Matica ana' Amos, Amos ana' Nahum, Nahum ana' Hesli, Hesli ana' Nagai,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui mâji' cauresinbil lê mayej nak tincuulak cuochbeneb li hermân aj Macedonia, têc'ut inxutân lâin xban nak ac xinserak'i reheb nak cauresinbil lê mayej ut têc'ut ajcui' êxutân lâex. \t Apa' ane ria-ra mpai' to Makedonia to mpo'emai' -a tilou, pai' ane rapa' -na ko'ia terumpu doi petulungi-ni tetu-e, uma mpai' mowo ea' -kai, apa' mpolia' ki'une' -mokoie. Koi' wo'o mpai' me'ea' ompi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabaleb laj judío que'pâban sa' xyânkeb a'an. Cuanqueb ajcui' ixk aj griego xnînkaleb ru que'pâban. Ut que'pâban ajcui' nabaleb li cuînk aj griego. \t Ka'omea-na, wori' to Yahudi toera to mepangala' -mi hi Yesus, pai' wori' to Yunani to bohe hanga' -ra, mepangala' wo'o-ramo hi Yesus, lompe' tomane lompe' tobine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xye a'in, lix Marta cô sa' rochoch chixbokbal lix María li rîtz'in. Ut quixye re chi timil re nak inc'a' te'rabi chixjunileb: -Xc'ulun laj tzolonel ut târaj âtinac âcuiq'uin, chan re. \t Ka'oti-na Marta mpo'uli' toe, hilou-imi hi tomi mpokio' Maria, pai' mpowara' -i na'uli' -ki: \"Oe-imi ria Guru, doko' napohirua' -koko!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak textijok, mêye q'uila âtin chi mâc'a' rajbal jo' neque'xbânu li inc'a' neque'xpâb li Dios. Eb a'an neque'xc'oxla nak riq'uin li q'uila âtin, te'abîk xban li Dios. \t \"Ane mosampaya, neo' ntora rahuu-hulii' hante uma ria pekiri, hewa tauna to uma mpo'incai Alata'ala. Ra'uli' -rana, ane moloe pololita-ra, madupa' mpai' posampaya-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lâin tinc'utbesi lix lok'al li Dios, a'an chi sêb ajcui' tixc'utbesi lin lok'al lâin li C'ajolbej. \t Ane napa to jadi' hi Aku' mpomobohe Alata'ala, Alata'ala wo'o mpai' mpomobohe-a hante baraka' -na. Pai' sohi' kadupa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui cuan li k'un xch'ôl li mâc'a' xmetz'êu, k'axal nintok'oba ruheb. Cui cuan li neque'ch'inan xch'ôleb sa' lix pâbâleb, c'ajo' nak naraho' inch'ôl ut ninc'oxlac chirixeb. \t Ane ria ompi' hampepangalaa' -ku to susa' apa' lente pepangala' -ra, susa' wo'o-kuwo nono-ku. Ane ria to monawu' hi rala jeko', peda' wo'o-kuwo nono-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ta quixmayeja rib nabal sut, nabal sut raj quicam chalen sa' xticlajic li ruchich'och'. Aban inc'a' quixbânu chi jo'can. Li Jesucristo quic'ulun re xrakbal li xbên contrato ut jun sut ajcui' quixmayeja rib. Ut riq'uin a'an cuan xcuybal li mâc. \t Apa' ane ke hewa toe, tantu ngkai lomo' kajadi' dunia' ke wori' ngkani wo'o-i-hawo mporata kaparia duu' -na mate. Jadi', hi tempo kamohua' Eo Kiama toi-e, mehupa' hangkani lau-i-wadi hi rala dunia' toi bona mpopori jeko' manusia' hi kampewai' -na woto-na rapatehi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Cristo mâc'a' xmâc. Ut mâ jun sut quibalak'in. \t Uma-i ria mpobabehi jeko', uma ria lolita boa' to howa' ngkai wiwi-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' laj tza. Cui xic' neque'ril rib chi ribileb rib, ¿chan ta cui' ru nak xakxôk lix cuanquilal? Lâex nequeye nak riq'uin xcuanquil laj tza nacuisi li mâus aj musik'ej. \t Wae wo'o hi kamagaua' -na seta. Ane seta mpo'ewa hingka seta-na, bate mogero mpai' kamagaua' -na seta. Hiaa' ni'uli' -koina, mpopalai-a seta hante baraka' Beelzebul, magau' seta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye reheb li tenamit: -Chixjunil li c'a'ak re ru xk'axtesi sa' cuuk' lin Yucua'. Mâ ani nana'oc cuu lâin li C'ajolbej, ca'aj cui' li Acuabej Dios. Mâ ani nana'oc ru li Acuabej Dios, ca'aj cui' lâin li C'ajolbej. Ut tâna'ek' ajcui' ru xbaneb li ani tinc'ut cui' lix yâlal, lâin li C'ajolbej. \t \"Hawe'ea-na natonu-maka Tuama-ku. Uma ria haduaa to mpo'incai-a, Aku' Ana' Alata'ala, muntu' Tuama-ku to mpo'inca-a. Wae wo'o uma ria to mpo'incai-i Tuama-ku, muntu' Aku' Ana' -na to mpo'inca-i, pai' hema-hema to kupopo'incai kahema-nai Tuama-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak inc'a' nach'inan kach'ôl. Li katibel yô chi lajc, yô chi osoc'. Abanan li kâm ac'obresinbil rajlal cutan xban li Dios. \t Jadi', toe pai' ku'uli' we'i, uma mere' nono-kai. Nau' woto-kai toi ka'uu-uncua roho-na, aga nono-kai rabo'ui ncuu butu eo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakanau nak tz'akal yâl ut xc'ulub nak takapâb chi anchal li kach'ôl nak li Cristo Jesús quic'ulun sa' ruchich'och' chixcolbaleb laj mâc. Ut lâin li k'axal numtajenak inmâc sa' xyânkeb chixjunileb nak quincuan. \t Ria lolita bulawa to mpo'uli' hewa toi: \"Kristus Yesus tumai hi dunia' bona mpohore topojeko' ngkai huku' jeko' -ra.\" Makono mpu'u lolita toe pai' masipato' taparasaya omea. Jadi', ngkai hawe'ea topojeko', aku' toi-mi to meliu jeko' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil li c'a'ak re ru neque'xbânu, a'an yal re nak te'ilek' xbaneb li cristian. Neque'xyîb chi nînk ru li coc' câx filacterias xc'aba' bar nacuan cui' li chak'rab ut neque'xbac' sa' xpêquemeb ut sa' xteleb. Ut nacuulac chiruheb li rak'eb chi nînk lix sahob ru chire. \t \"Wori' moto-hawo po'ingku-ra to lompe', aga patuju-ra mpobabehi po'ingku toe, bona rahilo doo-wadi. Mpopake' -ra tali posampaya to mopepa' -pepa', pai' rapokaloe wua' baju-ra, bona petuku' -ra hi Atura Musa ma'ala rahilo doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'ril nak yô chi ecuûc, que'côeb lix tzolom riq'uin li Jesús ut que'xye re: -Yô chi ecuûc ut arin mâc'a' cuan. \t Neo' solo-mi eo, tumai-ramo ana'guru-na mpomohui' -i, ra'uli' -ki: \"Guru, wao' -hana hi rehe'i lau, pai' neo' limpa-mi eo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' eb li cutan a'an quiyajer ut quicam. Que'ratesi ut que'xjilib sa' jun li na'ajej li cuan sa xca' tasal li cab. \t Nto'u Petrus hi Lida, peda' danca Dorkas toei, kaliliu mate. Ka'oti-na raniu', ratu'u-i hi kamar to hi lolo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li que'pâban junaj xch'ôleb ut chixjunil li c'a'ru cuan reheb, reheb sa' comonil. \t Hintuwu' -ramo hawe'ea topepangala' hi Yesus. Rewa-ra raporewa hangkaa-ngkania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ani quitaklan chak re laj Juan chi cubsînc ha'? ¿Ma li Dios malaj ut cuînk quitaklan chak re? chan li Jesús reheb. \t Uli' -ka pe', ngkaiapa kuasa-na Yohanes Topeniu' mponiu' tauna? Ngkai Alata'ala-di, ba ngkai manusia' -di?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakatz'âma chêru, ex hermân, chek'useb li yal subuc cutan neque'xbânu. Cheq'uehak xcacuil xch'ôleb li neque'ch'inan xch'ôleb ut chetenk'a ajcui' li toj k'uneb xch'ôl sa' xpâbâleb. Ut chicuânk êcuyum riq'uineb chixjunileb. \t Ompi', kiperapi' bona niparesai' -ra-rawo to lose mobago. Apui-ra to mere' nono-ra. Pe'inte' -ra to lente pepangala' -ra. Mosabara hi hawe'ea tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chacuy chasach ta li kamâc jo' nak nakacuyeb xmâc li neque'mâcob chiku. \t Ampungi sala' -kai, hewa kai' wo'o mpo'ampungi sala' doo hi kai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil li mâus aj na'leb a'in sa' xch'ôl junak nachal chak, ut a'an li namâco' cui' li junjûnk. Ut li cua'ac chi inc'a' ch'ajbil li uk'ej, mâcua' a'an li namâco' cui' li cuînk, chan. \t Kehi to hewa toe-mi lau to mpakada'a tauna hi poncilo Alata'ala. Ane ngkoni' uma leba' mowano, bela-hawo toe to mpakada'a tauna hi poncilo Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li pec li qui-oc chok' xcimiento li tenamit cuan xsahob ru yîbanbil riq'uin q'uila pây ru chi tertôquil pec. Li xbên pec, a'an li châbil pec jaspe; lix cab, a'an zafiro; li rox, a'an ágata; li xcâ, a'an esmeralda. \t Parawatu bente toe ratu'ui hampulu' ronyala watu to ncola, butu meha' parawatu hore hanyala porampai-na. To lomo' -na, watu yaspis, karomeha' -na, watu nilam, katolu-na, watu mirah, ka'opo' -na, watu zamrud,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li q'uila tenamit yôqueb chi xic chirixeb ut japjôqueb re chixyebal: -¡Camsihomak li cuînk a'an! chanqueb. \t Metuku' oa' -ra tauna to wori', pai' -ra mejeu': \"Patehi lau-imi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' chic tâilmânk junak xam sa' li tenamit a'an. Ut inc'a' ajcui' tâabîk xyâb xcuxeb li neque'saho' sa' xch'ôleb sa' junak sumlâc. Te'xc'ul chi jo'can xban nak eb laj c'ay li que'cuan sa' li tenamit a'an que'xnimobresi ribeb, ut riq'uin li tûlac que'xbânu, que'xbalak'i chixjunileb li tenamit.-Sa' ajcui' li tenamit a'an que'camsîc li ralal xc'ajol li Dios ut eb li profeta. Li tenamit a'an quic'amoc be chiruheb li tenamit sa' ruchich'och' chixcamsinquileb laj pâbanel yalak bar. \t Uma-pi ria to mpobaa lampu. Uma-pi ria karamea hi posusaa' poncamokoa. Padaga-padaga hi ngata Babel toe, bohe hanga' -ra hi dunia'. Hante pedoti-ra, to Babel toera mpobagiu hawe'ea tauna hi dunia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut ac'obresinbilak taxak lê râm ut lê c'a'ux. \t Ratudui' -koi mpobahaka po'ingku-ni to ri'ulu toe, pai' mpopebo'ui nono bo pekiri-ni hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jun chic li ángel qui-el cuan cui' li artal. A'an li qui-iloc re li xam li naq'ueman sa' xbên li artal. Quiâtinac riq'uin li ángel li cuan xk'esnal ch'îch' sa' ruk' ut quixye re chi cau xyâb xcux: -Tâset chi cût riq'uin lâ k'esnal ch'îch' li ru li uva li cuanqueb sa' ruchich'och' xban nak ac xk'ano', chan. \t Pai' tumai wo'o-mi-hawo mala'eka kahadua-na ngkai meja' pontunua pepue', mala'eka to mpodongo apu hi meja' pontunua pepue'. Mejeu' -i mpokio' mala'eka to ngkakamu are' to baka' toe, na'uli': \"Pesoe-mi are' -nu pai' bintohi wua' anggur to hi dunia', apa' taha' -mi wua' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Felipe quixye re: -Cui nacapâb chi anchal âch'ôl li Jesucristo, târûk tâcubêk âha', chan. Li cuînk quichak'oc ut quixye: -Ninpâb nak li Jesucristo, a'an Ralal li Dios, chan. \t Na'uli' Filipus: \"Ane nupangala' mpu'u-imi, ma'ala moto-ko kuniu'.\" Na'uli' to Etiopia toei: \"Kupangala' Yesus Kristus, Hi'a-mi Ana' Alata'ala.\"))"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo nakaq'ue jun li ch'îch' sa' re li cacuây re nak tâabînk chiku ut riq'uin li ch'îch' a'an nakaberesi li cacuây. \t Anu to kedi' ma'ala mpokuasai to bohe. Biasa-na tasamai' jara' bona natuku' konoa-ta. Hante sama' to kedi' ma'ala tahawai' jara' to bohe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixk'aluheb li coc'al, quixq'ue li ruk' sa' xbêneb, ut quirosobtesiheb. \t Ka'oti-na mpo'uli' toe, nakupui-ramo ana' toera, najama-ra pai' -ra nagane'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak que'oc sa' li muklebâl que'ril jun li sâj cuînk chunchu chak sa' li muklebâl sa' xnim uk'eb. Li sâj cuînk a'an tikto riq'uin jun saki t'icr nim xbas ut eb li ixk c'ajo' nak que'xucuac chirilbal. \t Pesua' -rami hi rala daeo', mpohilo-ra hadua kabilasa mohura tono' mali ka'ana-na, moheai hante pohea to bula. Konce tobine toera mpohilo-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús cuan aran Betania sa' rochoch laj Simón li saklep rix. \t Nto'u Yesus hi ngata Betania, hilou-i hi tomi hadua tauna to rahanga' Simon topohaki' poko'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye cui'chic reheb li soldado li que'c'ac'alen re li muklebâl: -Cui târabi resil a'in li acuabej, lâo to-oquênk chêrix ut texkacol, chanqueb. \t Ane na'epe Gubernur tohe'e, kai' -damo mpololitai-i bona neo' -koi rapoo-popai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xc'aba' a'an nak quine'xchap eb laj judío sa' li templo ut que'raj raj incamsinquil. \t Toe-mi pai' alaa-na rahoko' to Yahudi-a hi Tomi Alata'ala, doko' rapatehi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Takase'besiheb re nak inc'a' chic te'xye resil li na'leb a'in sa' eb li tenamit. Takaye reheb nak chalen anakcuan inc'a' chic te'âtinak sa' xc'aba' li Jesús, chanqueb. \t Aga bona neo' hobo' tauna mpo'epe tudui' -ra, agina ta'ekahi-ra pai' tatagi-ra bona neo' -pi rajojo mpotudui' hema-hema mpokahangai' Yesus.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Najter chak k'e cutan li Dios ac cuan sa' xch'ôl ani li sic'bileb ru xban, ut li sic'bileb ru a'an li quixbokeb; ut li quixbokeb, quixtîcobresi lix ch'ôleb ut naxq'ueheb ajcui' xlok'al. \t Jadi', kita' to napakatantu ngkai lomo' -na, nakio' wo'o-ta bona kita' jadi' ana' -na. Pai' kita' to nakio' jadi' ana' -na, bate napomonoa' hi poncilo-na. Pai' kita' to napomonoa' hi poncilo-na, bate nawai' kabohea tuwu' hi eo mpeno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak chenauhak nak lâo yal aj c'anjelo chiru li Cristo ut q'uebil sa' kabên xch'olobanquil lix yâlal li colba-ib li quiq'uehe' ke xban li Dios. Li xyâlal a'in mukmu nak quicuan chak junxil. \t Ane kai' pangkeni-ni, agina ni'uli' pahawaa' -wadi-ka-kaiwo, apa' kai' pahawaa' Kristus, to nasarumaka mpokeni kareba ngkai Alata'ala to ko'ia ra'incai ihi' dunia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xc'ul li xcuanquilal li Santil Musik'ej, ut que'oc chi âtinac sa' jalan âtinobâl a' yal chanru quic'ute' chiruheb xban li Santil Musik'ej. \t Ngkai ree, nakuasai omea-ramo Inoha' Tomoroli', pai' ntepu'u-ramo mololita hante basa-basa to ko'ia ra'incai, ntuku' to napopolibu' -raka Inoha' Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'ue xsahil xch'ôl laj Filólogo ut lix Julia, laj Nereo ut li ranab. Ut cheq'ue xsahil xch'ôl laj Olimpas jo' eb ajcui' chixjunileb laj pâbanel li neque'xch'utub rib riq'uineb chixlok'oninquil li Dios. \t Tabe-ku hi Filologus pai' Yulia, hi Nereus pai' ompi' bine-na, pai' hi Olimpas hante hawe'ea tomepangala' hi Pue' Yesus to dohe-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani na-ala sa' xch'ôl xq'uebal xmayej, li Dios naxc'ul lix mayej a' yal jo' nimal cuan chiru. Li Dios inc'a' naxpatz' li mâc'a' chiru. \t Apa' ane ria nono-ta mewai', pai' -ta mewai' ntuku' napa-hawo to ria hi kita', goe' -i Alata'ala mpodoa pewai' -ta toe. Uma-i mperapi' pewai' to meliu ngkai pakulea' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Qui-el chak li Jesús aran, ut quinume' chire li palau Galilea sa' xna'ajeb li mâcua'eb aj judío. Tojo'nak quitake' chiru jun li tzûl ut aran quic'ojla. \t Oti toe, me'ongko' wo'o-imi Yesus ngkai ree, mako' mewiwi' rano Galilea. Manake' -i lou hi bulu' -na, pai' -i mohura metudui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yôquin chi tz'îbac âcuiq'uin re nak tâq'ue retal chi tz'akal lix yâlal li xatzol cui' âcuib. \t Patuju-ku, bona nu'inca kamakono-na mpu'u napa to oti-mi ratudui' -koko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'oxlan chirix li oxib chi na'leb li xinye âcue ut a' taxak li Kâcua' Jesucristo chitenk'ânk âcue chixtaubal ru lix yâlal. \t Poinono paresa' -ku toi, Pue' moto mponotohi nono-nu bona nupaha omea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac nequenau nak cui têq'ue êrib chi c'anjelac chiru junak patrón, a'an chic tâtaklânk êre. Jo'can ajcui' cui têq'ue li mâc chok' êpatrón ut têq'ue êrib chok' aj c'anjel chiru, texcâmk. Aban cui têq'ue êrib chi taklâc xban li Dios, tâtîcobresîk lê ch'ôl. \t Tantu ni'inca ompi': ane rapa' -na mengkoru-ta hi hadua tauna pai' tatuku' hawa' -na, kita' jadi' batua tauna toei. Wae wo'o-hawo hante jeko': ane ntora tatuku' kahinaa nono-ta to dada'a, napobatua jeko' -tamo. Ka'omea-na mpai' mporata-ta kamatea to mpogaa' -ta ngkai Alata'ala. Aga ane mengkoru-ta hi Alata'ala, napobatua Alata'ala-tamo pai' na'uli' kamonoa' -ta hi poncilo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pedro qui-oc chi majecuânc ut quixye riq'uin juramento: -Inc'a' ninnau ru li cuînk a'an, chan. Ut sa' ajcui' li hônal a'an quiyâbac laj tzo' xul.Ut sa' junpât quinak sa' xch'ôl laj Pedro li âtin li quiyehe' re xban li Jesús, \"Nak toj mâji' nayâbac laj tzo' xul, lâat ac xaye oxib sut nak inc'a' nacanau cuu.\" Ut laj Pedro mâ c'ajo' nak quiyot'e' xch'ôl. Qui-el chirix cab ut c'ajo' nak quiyâbac. \t Mosumpa tena-i Petrus mpotuna' woto-na, na'uli': \"Uma mpu'u-kuwo ku'incai-i!\" Nto'u toe turua' -mi manu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak laj Pedro quirileb, quixye reheb: -Lâex aj Israel, ¿c'a'ut nak sachso êch'ôl nequexcana xban li c'a'ru xc'ulman? ¿C'a'ut nak yôquex chikilbal? ¿Ma nequec'oxla lâex nak lâo xkaq'uirtesi li cuînk a'in kajunes? ¿Ma xban ta bi' kacuanquil ut li kachâbilal nak xkaq'ue chi bêc li cuînk a'in? \t Kanahilo-na Petrus tauna to wori' toera, na'uli' -raka: \"Ompi' -ompi' -ku to Israel! Napa pai' konce-koi mpohilo to jadi' tohe'i-e? Napa to ntora nikamata-kakai? Ba ni'uli' -koina, pai' -i momako' tauna toei-e, apa' ria baraka' -kai, ba ngkai kamoroli' nono-kai? Uma-hawoe'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -¿Ma inc'a' ta bi' cablaju ôr ru li jun cutan? Li ani nabêc chi cutan inc'a' naxtich rib xban nak cutan. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka: \"Ha uma hampulu' rojaa to mobaja rala-na ha'eo? Tauna to momako' hi eo-na, uma-ra tewinci', apa' mpohilo-ra pehini eo to mpobajahi dunia' toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak eb li soldado que'xyoc' lix c'âmal li ch'ina jucub ut que'xcanab chi sachc sa' li palau. \t Toe pai' tantara mpobintohi potoe sakaya to kedi', alaa-na sakaya toe monawu' hi tahi' pai' ma'anu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak cot'ane' chikajunil chiru ch'och', quicuabi jun xyâb cux yô chi âtinac cuiq'uin. Quixye cue sa' râtinobâleb laj judío, \"At Saulo, at Saulo, ¿c'a'ut nak yôcat chinrahobtesinquil? Yôcat chixtacuasinquil âcuib âjunes jo' naxbânu li bôyx li inc'a' na-abin chiru laj êchal re nak yô chixberesinquil,\" chan cue. \t Kamodungka-kai omea-mi. Pai' ria ku'epe to mpololitai-a hi rala basa Yahudi, na'uli' -ka: `Saulus! Saulus! Napa pai' nubalinai' -a? Aga iko moto-kowo mpai' to peda' ane nujojo mpo'ewa pekio' Pue' -nu!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan xban nak nakacuy li raylal, lâex tâcuânk lê yu'am chi junelic. \t Jadi', mponyanyo kamatea ncuu-kai. Aga uma kitapari, apa' ngkai pobago-kai toe, koi' mporata katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xxakab laj José li neque'xye Barsabás re. Aj Justo lix c'aba' jun chic neque'xq'ue. Ut que'xxakab ajcui' laj Matías. \t Ngkai ree, rodua tomane to ratudo'. Hanga' -na to hadua, Yusuf Barsabas, pai' to hadua Matias. (Yusuf toei, ria wo'o to mpohanga' -i Yustus.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quichal li hab ut quicuan li but'i ha', ut quichal li câk-sut-ik'. Coxsac' rib chiru li cab a'an, ut inc'a' quit'ane' li cab xban nak yîbanbil chi us sa' xbên pec. \t Karata-na uda, mowo' ue, pai' ngolu' mporumpa' tomi toe, tapi' uma-i modungka, apa' rawangu hi lolo watu to moroho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nach' riq'uin li cruz xakxo li xna' li Jesús rochben lix María li ras. A'an li rixakil laj Cleofas. Ut cuan ajcui' aran lix María, Magdala xtenamit. \t Mohu' kaju parika' Yesus, mokore tina-na pai' hadua ompi' tina-na, tobine wo'o-wadi. Ria wo'o Maria tobine-na Klopas, pai' Maria Magdalena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin tz'akalin aj Israel. Cuakxakib cutan cuan cue nak xinc'ul li circuncisión. Lin na' inyucua' aj hebreo xcomoneb xtêpal laj Benjamín. Lâin ajcui' xcomoneb laj fariseo li neque'xbânu chixjunil li tz'îbanbil sa' li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés. \t Ratini' -a hi umuru kawalu eo-na ntuku' Atura Musa. To Yahudi mpu'u-a, muli to Israel, ngkai posantina-na Benyamin. Kako'ia-ku mepangala' hi Pue' Yesus, kutuku' Atura Musa ntuku' tudui' to Parisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Kâcua' Jesús quixtenk'aheb riq'uin xnimal xcuanquil ut nabaleb que'xpâb li Kâcua' Jesús. \t Baraka' Pue' ria dohe-ra, pai' alaa-na wori' -ramo to Antiokhia mepangala' pai' mpotonu katuwu' -ra hi Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us xak reheb li inc'a' chic neque'c'oxlâc lix mâqueb xban li Dios. (Sal. 32:1-2) \t Marasi' mpu'u-ra, apa' Pue' Ala uma-pi mpotuntu' jeko' -ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yô chi xic li Jesús cuan li yôqueb chi xic chiru ut cuan li yôqueb chi xic chirix. Japjôqueb re chixyebal: -¡Aj Colol ke taxak! ¡Osobtesinbil taxak li xchal sa' xc'aba' li Kâcua' Dios! \t Hilou-ramo mpotoa' Yerusalem. Wori' tauna mpotuku' -ra. Ria-ra to meri'ulu, ria wo'o-ra to hi boko'. Wori' -ra mpokodo pohea-ra hi mata ohea to natara Yesus, pai' hantongo' wo'o-ra hilou mpo'ala' rau-rau kaju hi pampa pai' rakodo hi mata ohea, bona mpobila' -i. Tauna to wori' toera, ntora mogora-ra mpo'uli': Une' -imi Pue' Ala!\" Pue' mpogane' Magau' to tumai mpokeni hanga' -na!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Oxib sut quinsaq'ue' riq'uin che' ut jun sut quine'xcuti chi pec. Oxib sut quijache' li jucub li cuanquin cui' nak yôquin chi xic jun pac'al li palau. Tz'akal jun cutan ut jun k'ojyîn quincuan sa' li ha' sa' xyi li palau. \t Tolu ngkani-a rahuku' to Roma: raweba' -a hante lua'. Hangkani wo'o-a radulu tauna rapana' -a hante watu doko' mpatehi-a. Tolu ngkani kapal to kuhawi' matala hi rala tahi'. Hangkani-a nangko hi lolo tahi' hamengia ha'eoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'saho' xch'ôleb chirabinquil li quixye ut que'xyechi'i xtumin. \t Goe' -ramo mpo'epe lolita Yudas toe, ra'uli' -ki: \"Ane nutonu Yesus hi kai', kiwai' -ko doi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Zorobabel, a'an xyucua' laj Abiud. Ut laj Abiud, a'an xyucua' laj Eliaquim. Ut laj Eliaquim, a'an xyucua' laj Azor. \t Zerubabel mpobubu Abihud, Abihud mpobubu Elyakim, Elyakim mpobubu Azor,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yô o'laju chihab roquic chok' acuabej laj Tiberio César, nak cuânk laj Poncio Pilato chi taklânc sa' li tenamit Judea. Laj Herodes a'an cuânk chi taklânc sa' li tenamit Galilea. Ut laj Felipe li rîtz'in cuânk chi taklânc sa' li tenamit Iturea ut sa' li na'ajej Traconite, ut laj Lisanias cuânk chi taklânc sa' li tenamit Abilinia. \t Hi kahampulu' lima mpae-na poparenta Kaisar Tiberius hi ngata Roma, Pontius Pilatus jadi' gubernur hi tana' Yudea pai' Herodes Antipas to moparenta hi Galilea. Filipus ompi' -na Herodes moparenta hi Iturea pai' hi Trakhonitis, pai' Lisanias moparenta hi Abilene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Q'ue âch'ôl chixbânunquil chixjunil li xinye âcue re nak chixjunileb te'xq'ue retal nak tîc lâ yu'am ut te'xq'ue ajcui' retal nak us yô chi êlc li c'anjel yôcat chixbânunquil.Q'ue retal chi us li c'a'ru tâbânu jo' ajcui' li c'a'ru tâtzoleb cui'. Cui tâbânu chi jo'can, tatcolek' lâat ut te'colek' ajcui' li ani te'abînk re li c'a'ru tâye. \t Neo' nubahakai mpobago hawe'ea toe, nuparipoko mpu'u, bona monoto hi hawe'ea tauna kabaka' -nu mpokamu pobago Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak qui-el sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío, li Jesús cô sa' li rochoch laj Simón. Lix na' li rixakil laj Simón yocyo. Yô xtik. Que'xtz'âma chiru li Jesús nak tixq'uirtesi. \t Oti toe, malai-imi Yesus ngkai rala tomi posampayaa, hilou hi tomi Simon. Nto'u toe, piniana-na Simon tobine ngkelengi' gaga. Jadi' merapi' -ra hi Yesus bona natulungi-i-hawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Li xbên chak'rab, li k'axal nim xcuanquil, a'an a'in: Abihomak lâex aj Israel, li Kâcua' li kaDios jun ajcui'. \t Na'uli' Yesus: \"Toi-mi parenta to poko-na: `Pe'epei-koi to Israel! Pue' -ta Pue' Alata'ala hadua-na-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak li Jesús qui-oc chixk'usbaleb li tenamit sa' eb li na'ajej bar quixbânu cui' nabal li milagro xban nak inc'a' que'yot'e' xch'ôleb ut inc'a' que'xjal xc'a'uxeb, ut quixye reheb: \t Ngkai ree, Yesus mpokamaro to Yahudi to mo'oha' hi ngata-ngata hi tana' Galilea, apa' nau' jau moto-mi nababehi anu mekoncehi hi ngata-ra, uma oa' -ra medea ngkai kehi-ra to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ca'aj cui' a'in lin mâc chiruheb: Nak xakxôquin chiruheb, quinye chi cau xyâb incux nak te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo li camenak. Sa' xc'aba' a'an nak oc êre chixrakbal âtin sa' inbên, chanquin reheb, chan laj Pablo. \t Muntu' lolita-ku to hamela-wadi to rapodaa' nto'u toe. Bula-ku mokore hi laintongo' -ra, ku'uli' mpesukui hewa toi: `Pai' -a raparesa' toi, sabana kuparasaya katuwu' -ra nculii' tauna tomate.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tâcuulak xk'ehil, ut anakcuan ajcui', nak eb li te'xlok'oni li Acuabej Dios chi tz'akal, te'xbânu chi anchal xch'ôleb ut chi yâl xban nak li Acuabej Dios naraj nak te'xlok'oni chi tz'akal re ru. \t Tapi' rata mpai' tempo-na-- pai' toi-mi tempo-na-- tauna to mepue' mpu'u-mpu'u hi Alata'ala to Tuama, kana mpopue' -i hante kuasa Inoha' Tomoroli', pai' ntuku' ohea to makono. Pepue' to hewa toe-mi to napokono Alata'ala to Tuama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin cubenak incuanquil chiruheb chixjunileb li apóstol ut mâcua' raj inc'ulub nak lâinak apóstol xban nak lâin xinrahobtesiheb chak laj pâbanel. \t Apa' aku' suro Pue' Yesus to tepatu'ai lia tuwu' -ku ngkai hawe'ea suro-na. Kakoo-kono-na, uma-a natao rahanga' suro-na, apa' ri'ulu kubalinai' -ra topetuku' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xc'am li Jesús sa' li na'ajej Gólgota xc'aba'. Chi jalbil ru naraj naxye: Xna'aj Xbakel Xjolom Camenak. \t Ko'ia mahae, rata-ramo hi po'ohaa' to rahanga' Golgota, batua-na Bulu' Banga'woo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'aneb a'in li que'pâban re li Jun li chanchan carner, li que'tâken re yalak bar, li inc'a' que'xmux ribeb riq'uin ixk chi inc'a' sumsûqueb. A'ineb li xbên que'cole' sa' xyânkeb li cuanqueb sa' ruchich'och' re nak te'oc chok' ralal xc'ajol li Dios ut chok' ralal xc'ajol li Jun li chanchan carner. \t Hira' toe, moroli' katuwu' -ra. Hewa tomane to uma hangkania mobualo', wae wo'o uma-ra hangkania mepue' hi napa-napa to ntani' -na, mepue' -ra hi Ana' Bima toei-wadi. Hiapa kahiloua-na Ana' Bima toei, retu wo'o-ra-rawo mpotuku' -i. Hira' toe-mi to ratolo' ngkai olo' hawe'ea manusia' hi dunia'. Hewa tauna mpotonu wua' to lomo' -na ngkai polia' -ra hi Alata'ala, wae wo'o hira' ratonu hewa pepue' to lomo' -na hi Alata'ala pai' hi Ana' Bima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li pâbâl natauman riq'uin rabinquil resil li Jesucristo. \t Jadi', manusia' kana mpo'epe ulu kareba-na, pai' lako' ma'ala-ra mepangala'. Pai' ane ria to mpoparata-raka Kareba Kristus toe, pai' lako' ma'ala-ra mpo'epe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc laj Simón Pedro ut quixye re: -At Kâcua', ¿ani aj iq'uin toxic? Lâat nacaye ke chanru tâcuânk kayu'am chi junelic. \t Na'uli' Simon Petrus: \"Ha hilou hi hema-makai mpai' Pue'? Iko-wadi to mpohowa' lolita to mpowai' katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo aj judío sic'bil ku xban li Dios chok' ralal xc'ajol sa' xc'aba' li Cristo. A'in qui-uxman xban nak jo'can quiraj li Dios ut xban nak a'an yal re sa' xbên chixjunil. \t Alata'ala mpobabehi butu nyala-na ntuku' konoa-na pai' kabotu' -na moto. Ngkai lomo' kajadi' dunia' napelihi-tamo pai' napakatantu ami' -mi kakita' -na to jadi' bagia-na ngkai posidaia' -ta hante Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li Jesús ut quixye re: -¿C'a'ut nak yôquex chinsic'bal? ¿Ma inc'a' ta bi' nequenau nak tento tinbânu lix c'anjel lin Yucua'? chan li Jesús. \t Na'uli' -raka: \"Ha napa pai' nipali' -a? Ha uma ni'incai kana hi rala tomi Tuama-kua?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêtz'ektâna li râtin li Dios jo' que'xbânu eb laj Israel. Eb a'an inc'a' que'xcuy rabinquil xchak'rab li Dios ut que'xtz'ektâna li râtin nak quich'olobâc chak xyâlal chiruheb aran sa' li tzûl. Ut quirake' âtin sa' xbêneb. Cui inc'a' que'cole' eb a'an, ¿ma toja' ta chic lâo tocolek' cui takatz'ektâna li Dios li naâtinac chak toj sa' choxa? \t Toe pai' pelompehi mpu'u-koi, neo' nisapuaka-i to mpololitai-koi wae lau! To Yahudi owi, ane uma rapangalai' libu' to mpololitai-ra hi Bulu' Sinai, bate rahuku' -ra. Peliu-liu-nami mpai' kita' to mpo'epe lolita Alata'ala to mpololitai-ta ngkai suruga. Ane tatungkai' mpotilingkurihi-i, bate uma-ta mpai' tebahaka ngkai huku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak yôqueb chi cua'ac, li Jesús quixchap li caxlan cua. Quixbantioxi chiru li Dios, quixjachi, tojo'nak quixjeq'ui reheb lix tzolom. Ut quixye reheb: -C'ulumak, cua'omak. A'an a'in lin tz'ejcual.- \t Bula-ra ngkoni', na'ala' -mi Yesus roti pai' naposampayai mpo'uli' tarima kasi hi Alata'ala. Oti toe, napihe-pihe pai' natonu-raka ana'guru-na, na'uli': \"Ala' -mi, koni' -mi. Toi-mi woto-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quirabi li quixye li Jesús, c'ajo' nak quiraho' sa' xch'ôl li cuînk xban nak nabal lix biomal cuan. \t Kana'epe-na lolita tohe'e, peda' -mi nono-na, apa' mo'ua' lia-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui nakara kib chi kibil kib, nakapâb li kachak'rabinquil xban li Dios. Chalen chak sa' xticlajic, li Dios quixye ke nak tento takara kib chi kibil kib. \t Toe-mile to ra'uli' ahi' -e: mpotuku' hawa' Alata'ala. Pai' toi-mi hawa' -na to ni'epe ami' -mi ngkai lomo' -na: kana momepoka'ahi' mpu'u-tamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yâl ajcui' nequeye, aban xban nak inc'a' neque'pâban jo'can nak que'isîc. Ut lâex chic quexletze' sa' xna'ajeb a'an xban nak nequexpâban. Jo'can nak chexucua ru li Dios ut mênimobresi êrib. \t Makono moto-di ompi'. Tapi' kiwoi-e': hira' ratadi apa' uma-ra mepangala'. Koi' rapotuwu' apa' mepangala' -koi. Neo' molangko nono-ni, mengkoru lau-mokoi hi Alata'ala!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Q'uehomak lê ch'ôl chixcolbal êras êrîtz'in. Chanchan li yôkex chirisinquileb sa' xxamlel li xbalba. Ut li jun ch'ol chic eb laj k'etol âtin, cheruxtânaheb ru aban tinye êre: cheq'uehak retal. Inc'a' chextz'akônk riq'uineb lix mâusilal xban nak numtajenakeb cui'chic lix mâusilal. Xic' cheril lix mâqueb jo' junak k'el t'icr numtajenak xtz'ajnil ru. \t Ane ria-ra to meleli' ngkai pepangala' -ra, tete' -ra nculii' bona mporata-ra kalompea', niponcawa hewa mpe'alai' -ra ngkai apu. Aga ria wo'o tauna to gaga jeko' -ra, to mpotuku' kahinaa nono-ra to dada'a. Poka'ahi' wo'o-ra-rawo, aga mojaga-koi bona neo' -koi tepohikenii hi rala jeko' -ra. Poka'ahi' -ra topojeko', tapi' pokahuku' jeko' -ra, niponcawa pohea to babo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut inc'a' quiraj nak li tenamit te'xic chirix. Ca'aj cui' laj Pedro ut laj Jacobo ut laj Juan, li rîtz'in laj Jacobo, quixc'ameb chirix. \t Kakaliliu-nami Yesus mako', aga uma napiliu tauna to wori' mpodohei-i mesua' hi rala tomi Yairus, muntu' Petrus, Yakobus pai' Yohanes ompi' -na Yakobus-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuulaqueb re Jerusalén. Yôqueb chak chi cubec sa' li tzûl Olivos ut chixjunileb li yôqueb chixtâkenquil li Jesús que'oc chixjapbal reheb xban xsahil xch'ôleb. Ut que'xlok'oni li Dios xbaneb li milagro li quilaje'ril. \t Mohu' -mi hi ngata Yerusalem, hi pana'ua-na hi bulu' Zaitun, hawe'ea topetuku' -na to wori' toe ntepu'u mpo'une' Alata'ala. Mogora-ra-damo nakeni kagoe' nono-ra sabana hawe'ea anu mekoncehi to rahilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Cristo ac cuan chak sa' xticlajic riq'uin li Dios. \t Ngkai lomo' -na-imi dohe Alata'ala-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío que'xtz'âma chiru laj Pilato re nak tixtakla xtokbal xbakel li ra'eb li que'q'uehe' chiru cruz re nak te'câmk chi junpât. Que'raj nak te'isîk chiru cruz xban nak cuulac re li hilobâl cutan. Yôqueb chixcauresinquil ribeb re li nink'e Pascua xban nak a'an li k'axal lok' chiruheb. \t Eo karaparika' -na Yesus toe, eo pomporodoa (batua-na, eo kako'ia-na Eo Sabat), pai' ntuku' palia to Yahudi uma ma'ala ria tomate tetoe hi kaju parika' nto'u Eo Sabat. Peliu-liu-nami apa' Eo Sabat tohe'e meliu kabohe-na ngkai to lalau. Toe pai' topoparenta to Yahudi merapi' hi Pilatus bona tauna to raparika' toera rapui' witi' -ra, bona sohi' -ra mate pai' woto-ra rapopana'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Judas quixye reheb nak tixq'ue jun retalil chanru nak tixk'axtesi li Jesús. Ac quixye reheb: -Li ani tincuutz' ru, a'an li têchap ut têc'am.- \t Yudas mpo'uli' ami' -miraka tanda bona ra'inca kato'uma-nai Yesus, na'uli': \"Hema mpai' to ku'eki, Hi'a-mi. Hoko' -imi, keni-i hilou, jaga lompe' -i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'oc chixyebal chi ribileb rib: -¿C'a'ru takasume cui'? Cui takaye nak li Dios xtaklan chak re, a'an tixye ke c'a'ut nak inc'a' xkapâb li c'a'ru quixye laj Juan. \t Momepololitai-ramo pangkeni to Yahudi toera, ra'uli': \"Beiwa-tale' mpotompoi' -ie? Ane ta'uli' ngkai Alata'ala kuasa-na, na'uli' -taka mpai': `Ane wae, napa pai' uma-i nipangala'?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chebânu a'an xban nak li ani natz'âman chiru li Dios naq'uehe' re. Ut li ani naxsic', naxtau. Ut li ani nabokoc, li puerta natehe' chiru. \t Apa' hema to merapi' bate rawai'. Hema to mpali' bate mporata. Hema to mpopebea wobo', bate rabea-ki wobo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'yehe' ajcui' reheb nak inc'a' te'xcamsi li cristian. Ca'aj cui' te'xrahobtesiheb chiru ôb po. Ut lix rahil li te'xtiu li xul a'an, chanchan xmay naxtiu laj xôc'. \t Aga lari toera, uma wo'o-ra wa rapiliu mpopatehi manusia', muntu' rapiliu-ra mposesa' -ra-wadi rala-na lima mula. Kapeda' petuhi lari toera hewa kapeda' petuhi tumpu lipa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Kâcua' Dios li quiyehoc chak re a'in, a'an ajcui' li tâbânûnk re. (Amós 9:11-12) \t Wae-mi ponguli' Pue' to mpakanoto patuju-na ngkai owi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak coxe'xtau que'xye re, -Nabal li tenamit yôqueb chi sic'oc âcue, chanqueb. \t \"Wori' tauna mpali' -ko Guru.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuînk quixye re: -Ye cue ani a'an, Kâcua', re nak târûk tinpâb lâin, chan. \t Na'uli' tauna toei: \"Uli' -ka-kuwo kahema-nai, bona kupangala' -i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl nak tîc xch'ôl li Dios. Cui ta inc'a', ¿chan raj ru nak tixrak âtin sa' xbêneb li cuanqueb sa' ruchich'och'? \t tapi' pekiri-ra toe bate uma makono. Apa' ane ke uma-i monoa' Alata'ala, ke uma-i ma'ala mpohurai kara-kara hawe'ea manusia' hi Eo Kiama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an li tâcutanobresînk re lix c'a'uxeb li mâcua'eb aj Israel ut a'an lix lok'aleb lâ tenamit Israel, chan laj Simeón. \t Topetolo' toei, hewa baja to mponotohi nono tauna to bela-ra muli Israel. Pai' -i mpokeni karabilaa' hi kai' muli Israel to nupobagia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li rey David quixye \"aj Colol cue\" re li Kâcua', usta a'an xcomoneb li ralal xc'ajol, chan li Jesús. \t Hiaa' bo Daud moto-hawo mpokahangai' -i Pue' -na. Hi rala Buku Rona' na'uli': Pue' Ala mpo'uli' -ki Pue' -ku: `Mohura-moko hi mali ngka'ana-ku duu' -na kupopengkoru hawe'ea bali' -nu hi Iko.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex chic li ralal xc'ajol li Dios. Jo'can nak inc'a' chic chi cuânk li co'bêtac yumbêtac sa' êyânk chi moco tex-âtinak chirix. Inc'a' tâcuânk li mâusilal sa' êyânk. Ut inc'a' têrahi ru li jalan aj e. Moco xc'ulub ta chic laj pâbanel xbânunquil a'an. \t Aga neo' mpu'u ria to mobualo' ba to mpobabehi gau' -gau' to babo' ntani' -na ba to mpokahina anu doo. Gau' to hewa toe uma natao hi kita' to napobagia Alata'ala. Agina to hewa toe neo' rapotompo'wiwi hi laintongo' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li tenamit a'in niquine'xlok'oni ca'aj cui' riq'uin xtz'ûmal reheb. Moco neque'xbânu ta chi anchal xch'ôleb. \t Na'uli' Alata'ala: `Tauna tohe'era mpobila' -a hi wiwi-ra-wadi, nono-ra molaa ngkai Aku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ángel quixc'ut chicuu li nima' li naq'uehoc yu'am chi junelic. Li ha' sak sak ru. Chanchan lem. Na-el chak cuan cui' lix lok'laj c'ojaribâl li Dios ut li Jun li chanchan carner. \t Mala'eka toei mpotudo' wo'o-ka hancalu' halu', meringkila' -damo ue-na hewa watu loha. Ue halu' toe mpowai' katuwua'. Ulu-na mehuwu ngkai Pohuraa to napohurai Alata'ala pai' Ana' Bima toei,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' cuulajak chic nak que'nume' cuan cui' li xtônal li higo, que'ril nak ac xchakic chi junaj cua. \t Kamepulo-na mepupulo ngkii-pidi, hilou wo'o-ramo hi Yerusalem. Hi lengko ohea, rahilo-rawo kaju ara to natotowi Yesus wengi, mate-mi, bangi rata hi rali' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "K'axal ra cuanco, abanan junelic sa sa' kach'ôl. Neba'o, abanan nabal neque'xc'ul xbiomal nak nakach'olob chiruheb lix yâlal. Mâc'a' cuan ke arin sa' ruchich'och', abanan nakanau nak biomo xban nak cuan li rusilal li Dios kiq'uin. \t Wori' kasusaa' -kai, aga goe' oa' moto-kai. Kabu-kai, aga kai' -mi to mpokeni rasi' hi wori' tauna. Hiloa-na hewa uma-kai nakariai napa-napa, tapi' kakoo-kono-na ria omea moto-di hi kai' -e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nintz'âma chiru li Dios nak textenk'a re nak junelic tênau c'a'ru li us ut c'a'ru li inc'a' us. Ut tîcak taxak lê ch'ôl re nak mâ ani tâcuech'înk êrix chalen nak tol-êlk cui'chic li Jesucristo. \t Ane hewa toe-mokoi ompi', ni'inca mpu'u-mi mpelihi napa to meliu kalompe' -na. Mosampaya-a bona moroli' katuwu' -ni hante uma ria kasalaia' -na hi eo karata-na nculii' Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Relic chi yâl tinye âcue nak toj mâji' nayâbac xca' sut li tzo' xul nak lâat ac xaye oxib sut nak inc'a' nacanau cuu.- \t Na'uli' Yesus: \"Mpu'u ku'uli' -koko: Bengi toe mpai' lau, kako'ia-na turua' manu' karongkani-na, mpolia' tolu ngkani-moko mposapu kanu'inca-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an a'in lix yâlal. Laj acuinel a'an jo' jun laj yehol râtin li Dios. \t Topohawu', hira' -mi tauna to mpoparata Lolita Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Tomás, a'an jun reheb lix tzolom cablaju, li neque'xye ajcui' lut re. A'an mâ ani sa' xyânkeb nak quixc'utbesi rib li Jesús chiruheb. \t Tomas, hadua ngkai to hampulu' rodua ana'guru Yesus, to ra'atu Ntomoropa', uma-i-hana ria hante doo-na nto'u karata-na Yesus toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj êchal cab tixye cui'chic êre, \"Ninye êre nak inc'a' ninnau bar xexchal chak. Elenkex chicuu, lâex aj bânuhom mâusilal\", cha'ak. \t \"Na'uli' -kokoi mpai': `Uma-koi ku'incai ba to ngkaiapa-koi. Palai-koi ngkai rei, koi' paka' to mo'ingku dada'a.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun li al yô chi tâkênc re li Jesús lanlo sa' xt'icr. A'an que'xchap raj. \t Ria wo'o hadua kabilasa mpotuku' Yesus nto'u toe, motapui' -i-wadi hante abe' to bula. Ria-ra to doko' mpohoko' -i,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban lâin tinye âcue, ¿anihat lâat nak tâcuech'i rix li c'a'ru naxbânu li Dios? Junak li cuc inc'a' târûk tixye re laj pac'ol re, ¿C'a'ut nak xinâyîb chi jo'ca'in? \t Neo' ta'uli' hewa toe, ompi'! Uma-hawo bela ohea-na ane kita' manusia' mehono' hewa toe hi Alata'ala. Ha natao hameha' kura mpo'uli' -ki tauna to mpobabehi-i hewa toi: \"Napa-di-kona pai' nubabehi hewa toi-ae?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Jacobo, laj Pedro ut laj Juan, a'aneb aj c'amol be sa' xyânkeb laj pâbanel. Nak que'xq'ue retal nak sic'bil cuu xban li Dios, que'xq'ue li ruk'eb cue ut re laj Bernabé. A'an retalil nak kacomon kib chi c'anjelac chiru li Dios. Ut xkac'ûb ru nak lâin ut laj Bernabé toc'anjelak sa' xyânkeb li mâcua'eb aj judío ut eb a'an te'c'anjelak sa' xyânkeb laj judío. \t Jadi', Yakobus, Petrus pai' Yohanes toera-e, to lence-na mpototu'ai hawe'ea to Kristen hi Yerusalem, hira' toe mpo'uli': \"Makono mpu'u, Paulus nakio' mpu'u-imi Pue' Yesus jadi' suro-na.\" Toe pai' momekamu ngkapale-kai, kai' Barnabas hante hira' Yakobus, Petrus pai' Yohanes. Pomekamu ngkapale-kai toe jadi' tanda kahintuwu' -kai. Hibalia lolita kai: kahira' -nami to mpokarebai-ra to Yahudi, pai' kai' -kaiwo, to mpokarebai to bela-ra to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quiq'uehe' cue jun li che' re bisoc ut quiyehe' cue: -Ayu, bis chak lix templo li Dios jo' ajcui' li artal ut tâcuajlaheb jarubeb li cristian li neque'lok'onin aran. \t Oti toe rawai' -a hameha' lua' to hewa pohuka', pai' Alata'ala mpo'uli' -ka: \"Hilou-moko mpohuka' Tomi Pepuea' hante meja' pontunua dupa'. Bila' ba hangkuja kawori' -ra to mepue' hi rala-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut, ¿ma mâcua' ta bi' sa' kayânk cuanqueb li ranab? ¿Bar ta cui' xtau chixjunil lix na'leb? chanqueb. \t Ompi' -na tobine, ria omea wo'o-ra dohe-ta hi rehe'i. Napa-di-hana pai' ria-ki baraka' -na mpobabehi hawe'ea toe-e lau?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xc'ul xch'ôleb chixjunil li cuanqueb aran. Que'xsic' ru laj Esteban li napâban chi tz'akal ut nujenak chi Santil Musik'ej. Ut que'xsic' ajcui' ruheb laj Felipe, laj Prócoro, laj Nicanor, laj Timón, laj Parmenas, ut laj Nicolás aj Antioquía li qui-oc sa' xyânkeb laj judío. \t Lolita suro toera rapo'io' -mi omea. Toe pai' mpopelihi-ramo Stefanus, to mepangala' mpu'u hi Pue' Yesus pai' to nakuasai Inoha' Tomoroli'. Rapelihi wo'o: Filipus, Prokhorus, Nikanor, Timon, Parmenas pai' Nikolaus to Antiokhia. Nikolaus toei, bela-i to Yahudi, aga mesua' -imi hi agama Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chextijok ajcui' chicuix lâin re nak chixq'ue taxak cuâtin li Dios re xyebal resil li colba-ib ut chixq'ue taxak xcacuilal inch'ôl chixyebal resil nak li colba-ib reheb ajcui' li mâcua'eb aj judío. \t Pai' niposampayai wo'o-a-kuwo, bona nto'u-ku mololita, Alata'ala mpowai' -a pololita to manopa', bona bia' -a mpoparata Kareba Lompe' to uma ra'incai manusia' ngkai owi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan li que'xc'oxla nak li Jesús târaj nak laj Judas tâxic chixlok'bal li c'a'ak re ru re li nink'e. Ut cuan ajcui' li que'xc'oxla nak târaj nak laj Judas tixq'ue ca'ch'inak li tumin reheb li neba' xban nak riq'uin laj Judas cuan lix bôlsil lix tumineb. \t Hantongo' -ra mpo'uli' meka' Yesus mpohubui Yudas mpo'oli ba napa-napa to raparaluu hi posusa' -ra, ba mpowai' doi hi tokabu. Apa' Yudas to ntimamahi doi-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak que'chak'oc ut que'xye re li Jesús: -Lâo inc'a' nakanau ani xtaklan chak re, chanqueb. \t Toe pai' ratompoi': \"Uma ki'incai kangkaiapa kuasa-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc laj Simón ut quixye re: -At tzolonel, chixjunil li k'ojyîn xkaq'ue li kayoy sa' li ha' ut mâ jun li car xkachap. Abanan xban nak lâat xatyehoc cue, tinq'ue cui'chic lin yoy sa' li ha', chan. \t Na'uli' Simon: \"Guru, hamengia-makai ngone mobago, aga uma hama'aa ihi' jala' -kai. Aga nau' wae, kutene' moto, lawi' nuhubui-kai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aran que'xmuk li Jesús xban nak nach' cuan li na'ajej a'an ut que'raj ru xmukbal chi junpât xban nak cuulac re li hilobâl cutan. \t Jadi', apa' daeo' toe mohu', pai' neo' ntepu'u wo'o-mi eo pepuea', toe pai' rapesahui-mi mpotu'u woto Yesus hi rala daeo' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma inc'a' ta bi' nac'ayîc ôb chi tzentzeyul chi cuib centavo? K'axal cubenak xtz'ak, abanan mâ jun reheb a'an nasach sa' xch'ôl li Dios. \t \"Lima ma'a rone biasa-na rapobalu' nte rompepa' doi see-wadi. Aga nau' wae, uma ria hama'aa to uma nakiwoi Pue' Ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' chic te'xch'olob xyâlal chicuix chiruheb li ras rîtz'in xban nak chi coc' chi nînk te'xnau chic anihin. \t Nto'u toe mpai', uma-rapa mingki' mometudui' himpau ompi' -ra pai' doo-ra bona ra'inca-a. Apa' hawe'ea-ra mpo'inca-ama, lompe' batua lompe' maradika."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xkac'oxla nak ac tenebanbil câmc sa' kabên. Us ajcui' nak quikac'ul chi jo'can re nak cuânk xcacuilal kach'ôl riq'uin li Dios li nacuaclesin re li camenak chi yo'yo ut inc'a' takac'oxla nak cuan xcacuilal kach'ôl kajunes kib. \t Ki'uli': \"Bate mate mpu'u-ta mpai' tohe'i-e.\" Aga tohe'e majadi' bona neo' -kai ncarumaka karohoa-kai moto, ncarumaka Alata'ala-wadi-kai, apa' Hi'a-mi to mpotuwu' tomate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan inc'a' que'xtau chanru te'xbânu xban nak chixjunileb li tenamit yôqueb chixq'uebal xch'ôleb chirabinquil li c'a'ru yô chixyebal li Jesús. \t aga uma ria ohea-ra mpobabehi anu hi nono-ra, apa' lutu-ramo ntodea mpe'epei lolita-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye cui'chic: -Aleluya, lok'oninbil taxak li Dios. Lix sibel li tenamit a'an tâtakek' chi junelic k'e cutan nak yôk chi c'atc.- \t Mogora wo'o-ra tauna to wori' toera, ra'uli': Haleluya! Rangahu apu to mpomampuhi ngata toe ulo' duu' kahae-hae-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Li ani naxtenk'a li neba' chi anchal xch'ôl, lix châbilal a'an cuan chi junelic. (Sal. 112:9) \t Hewa to te'uki' hi rala Buku Tomoroli' owi: Alata'ala mpobagi rasi' hi tauna to mpe'ahii'. Kalompe' nono-na uma ria kahudua-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Jacobo ut laj Juan, a'aneb li ralal laj Zebedeo. Que'cuulac riq'uin li Jesús rochben lix na'eb. Ut li na'bej quixcuik'ib rib chiru li Jesús chixtz'âmanquil jun usilal chiru. \t Nto'u toe, rata tobine-na Zebedeus hante ana' -na rodua hi Yesus. Motingkua' -i hi nyanyoa-na apa' ria to naperapi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut inc'a' chic quixcanabeb li tenamit chi numec' sa' rochoch li Dios chi cuan rîkeb. \t Uma napiliu tauna mpokeni rewa ntara berewe Tomi Alata'ala toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan li Kâcua' târakok âtin sa' âbên. Tatmutz'ok' ut najt inc'a' tâilok xnak' âcuu, chan laj Pablo. Ut sa' junpât quimoy ut quik'ojyîno' sa' xnak' ru. Quixyal xsic'bal ani tâch'ilônk re. \t Wae lau, hilo pe'! Pue' mpohuku' -ko! Ngkai wae lau wero-ko, uma-poko pehilo ba hangkuja eo kahae-na!\" Hinto'u toe, Elimas mporasai ria to mo'eta hewa rangahu mpoleru mata-na, alaa-na mogao' -gao' -i-damo mpopali' tauna mpotete' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quichak'oc ut quixye: -Cheq'ue retal re nak mâ ani tâbalak'înk êre. \t Na'uli' Yesus: \"Pelompehi, neo' -koi ma'ala rabagiu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabal sut xintz'âma chiru li hermano Apolos nak tâxic êriq'uin rochbeneb li hermân. Abanan a'an quirec'a sa' xch'ôl nak toj mâji' târûk chi xic. Nak tixq'ue rib tâcuulak aran chêrilbal. \t Kakaliliua-na, ane ompi' -ta Apolos, wori' ngkani moto-mi ku'uli' -ki: \"Ria-ra ompi' to neo' me'ongko' hilou hi Korintus. Agina hilou wo'o-ko-kowo dohe-ra.\" Aga ko'ia nahiloi nono-na tilou tempo toi. Aga ane ria-pi loga-na, tilou moto-i mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix cuanquil li Santil Musik'ej li naq'uehoc yu'am sa' xc'aba' li Jesucristo, a'an nacoloc cue chiru lix cuanquil li mâc ut li câmc. \t Apa' ngkai posidaia' -ta hante Kristus Yesus toe, baraka' Inoha' Tomoroli' mpowai' -ta katuwua' to bo'u pai' nabahaka-ta ngkai kuasa jeko' pai' kamatea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' cui châbil junak che', châbil ajcui' li ru. Cui inc'a' us li che', li ru inc'a' ajcui' us. Ut riq'uin li narûchin, nana'li ru li che'. \t Na'uli' tena Yesus mpo'uli' -raka to Parisi: \"Ane kaju to lompe' -i, lompe' wo'o-hawo wua' -na. Ane kaju to uma lompe' -i, uma wo'o-hawo lompe' wua' -na. Kalompe' -na kaju ba ka'uma-na, incana hi wua' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan inc'a' xîc' têril. Cheq'uehak ban xna'leb jo' nak naq'uehe' xna'leb junak li îtz'inbej. \t Aga neo' wo'o-ra wa niponcawa bali' -ni. Paresai' -ra, apa' lawi' nipo'ompi' -ra hi rala Pue' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuil nak jun reheb lix jolom li josk' aj xul yoc'ol ut chanchan câmc re. Abanan quiq'uira. Sachso xch'ôleb li tenamit que'cana chirilbal nak quiq'uira. Ut que'xtâke li josk' aj xul. \t Hameha' ngkai woo' -na to pitu toe, hiloa-na hewa to weho gaga to natao napomate-ki, aga mo'uri' moto-mi. Tauna hi humalili' dunia', uma mowo kakonce-ra mpohilo kamo'uri' -na binata to dada'a toei, toe pai' mo'iko-ra-damo mpotuku' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex cualal inc'ajol, inc'a' chic najt tincuânk êriq'uin. Lâex tinêsic' raj chic. Abanan lâin mâ anihakin chic. Ninye êre jo' quinye reheb laj judío li neque'taklan sa' êyânk. Bar tinxic lâin, lâex inc'a' texrûk chi xic. \t Ana' -ana' -ku, uma-apa mahae dohe-ni. Nipali' -a mpai', aga hewa to oti ku'uli' -raka topoparenta to Yahudi wengi, wae wo'o ku'uli' -kokoi: Hi kahilouaa-ku uma-koi bisa hilou."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Rajlal chihab neque'xic lix na' xyucua' aran Jerusalén chixnink'einquil li reliqueb Egipto. Pascua neque'xye re li nink'e a'an. \t Butu mpae-na, tina pai' tuama-na Yesus hilou hi Yerusalem mpokaralai eo bohe to Yahudi to rahanga' Eo Paskah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc laj Festo ut quixye reheb: -Laj Pablo ac cuan chi prêxil aran Cesarea ut c'ac'alenbil chi us. Ut chi sêb tinxic lâin aran, chan. \t Aga natompoi' Festus: \"Ane Paulus, ratarungku' hi Kaisarea-i-hana. Pai' aku' uma-apa mahae hilou nculii' hi ria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xjach ribeb li tenamit. Cuanqueb li que'oquen chirixeb laj judío ut cuanqueb li que'oquen chirixeb li apóstol. \t Tapi' ihi' ngata toera uma-ra hintuwu'. Ria-ra to tono' hi to Yahudi, ria wo'o-ra to tono' hi suro Pue' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb a'an que'xye: -Lâo mâ jun hu xkac'ul chalenak ta Judea, ut mâ jun li kas kîtz'in xc'ulun châjitbal chi moco chixyebal junak c'a'ak re ru inc'a' us châcuix. \t Ra'uli' totu'a to Yahudi toera mpo'uli' -ki Paulus: \"Uma ria sura kitarima ngkai Yudea to mpotompo'wiwi-ko. Pai' uma wo'o ria ba haduaa ngkai ria to ngkeni kareba ba mpololita kada'aa-nu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui riq'uin li c'a'ru nacatzaca nach'inan xch'ôl lâ cuech aj pâbanelil, a'an naraj naxye nak inc'a' nacara lâ cuech aj pâbanelil. Mâpo' xch'ôleb lâ cuech aj pâbanelil riq'uin li c'a'ru nacatzaca xban nak li Jesucristo quicam ajcui' sa' xc'aba' eb a'an. \t Wae wo'o, ane rapa' -na kupedahi nono doo apa' kukoni' napa to na'uli' doo rapalii', mojeko' wo'o-a-kuwo, apa' uma-a ma'ahi' hi doo-ku. Toe pai' ku'uli', pelompehi bona neo' tasori doo hante pongkoni' alaa-na mogero pepangala' -na. Apa' doo-ta toe, ompi' -ta hi rala Pue', to natolo' Kristus hante kamatea-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex mutz' aj fariseo, ch'ajomak xbên cua lix sa' lê sec' ut lê plato re nak ch'ajbilak ajcui' li rix. \t Hewa towero mpu'u-koi, koi' to Parisi! Bohoi' ulu rala-na sangkiri', bona lompe' wo'o to hi mali-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li kaxe'tônil yucua' que'q'uehe' chak li maná chixcua'eb nak yôqueb chak chi numec' sa' li chaki ch'och' jo' tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu: Choxahil cua quiq'uehe' chixcua'eb. \t Wai' -ka-kaiwo pongkoni', hewa to rakoni' ntu'a-ta owi. Bula-ra hi papada to wao', ngkoni' -ra pongkoni' to rahanga' manna, hewa to te'uki' hi rala Buku Tomoroli': 'Nawai' -ra pongkoni' ngkai suruga.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quiyo'la lix c'ula'al li ixk ch'ina têlom. Ut a'an chic tâtaklânk sa' xbêneb li cuanqueb sa' ruchich'och'. Chanchan riq'uin li xuk' ch'îch' tâtaklânk sa' xbêneb xban nak a'anak chic li yal re sa' xbêneb. Li c'ula'al quisapûc ut quic'ame' riq'uin li Dios bar c'ojc'o cui' sa' lix lok'laj c'ojaribâl. \t Mo'ana' mpu'u-imi tobine toei, mpo'ote hadua Ana' tomane. Ana' toei, Hi'a-mi to mpoparentai humalili' dunia' mpai' hante karoho-roho-na hewa karoho-na lua' ahe'. Ke neo' na'ome' ule naga-imi Ana' toei, kate'ore' -nami rakeni hilou hi Alata'ala, bona moparenta hangkaa-ngkania hante Alata'ala hi suruga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak ac xe'cuar chixjunileb, quicuulac li xic' na-iloc re laj êchal re li ch'och' ut sa' xyânk li trigo coxrau chak li riyajil li yibru pim chanchan ajcui' li trigo ut cô. \t Rala-na hamengi bula tauna leta', rata bali' -na topobonea toei, mpohawui' bonea toe hante wua' kowo' to neo' hibalia pae poraui-na, pai' -i malai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tinye ajcui' êre nak inc'a' raj ch'a'aj nak tânumek' junak nimla xul camello sa' ru junak cûx chiru nak tâoc junak biom rubel xcuanquil li Dios. \t Ku'uli' wo'o: mojoli-pi hama'a unta ntara hi wulou' jaru ngkai tauna to mo'ua' mengkoru hi Alata'ala bona Hi'a jadi' Magau' -ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chirix a'an têril nak lâin li C'ajolbej yôkin chak chi châlc sa' choxa riq'uin lix nimal incuanquilal ut inlok'al. \t Nto'u toe-damo mpai', hawe'ea tauna mpohilo-a, Aku' Ana' Manusia', mana'u tumai hi rala limu'. Uma mowo pehini-ku pai' kabaraka' -ku nto'u toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xe'xch'olob xyâlal li râtin li Dios ut que'xye resil li Jesucristo, laj Pedro ut laj Juan que'suk'i cui'chic Jerusalén. Ut que'xch'olob xyâlal sa' nabal chi tenamit cuanqueb sa' xcuênt Samaria. \t Jadi', kahudu-rami Petrus pai' Yohanes mpoparata Lolita Pue' pai' mporohoi nono-ra to Samaria, nculii' -ramo hilou hi Yerusalem. Hi pomakoa' -ra toe, raparata wo'o Lolita Pue' hi rala wori' ngata hi tana' Samaria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lix bênil aj tij que'xch'utub ribeb rochbeneb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj judío ut que'xc'ûb ribeb nak te'xq'ue nabal li tumin reheb li soldado. \t Mohawa' -ramo imam pangkeni toera hante totu'a to Yahudi to ntani' -na. Kabotu' lolita-ra, agina mpowai' -ra tantara wori' doi po'ompo wiwi-ra, bona neo' ra'uli' hilau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Nagai, a'an li ralal laj Maat. Ut laj Maat, a'an li ralal laj Matatías. Ut laj Matatías, a'an li ralal laj Simei. Ut laj Simei, a'an li ralal laj José. Ut laj José, a'an li ralal laj Judá. \t Nagai ana' Maat, Maat ana' Matica, Matica ana' Simei, Simei ana' Yosekh, Yosekh ana' Yoda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro quixchap chi ruk' ut quixcuaclesi. Quixbokeb li xmâlca'an jo' ajcui' chixjunileb laj pâbanel ut quixxakab chiruheb chi yo'yo chic. \t Petrus mpokakamu pale-na pai' mpo'ore' -i duu' -na mokore. Oti toe, nakio' nculii' -ramo topetuku' Yesus pai' tobalu to nahubui malai-e we'i, pai' na'uli' -raka: \"Ohe'i-imi bale-ni, tuwu' nculii' -imi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cô li ixk sa' li rochoch ut coxtau lix co' chi yocyo chiru lix ch'ât. Mâc'a' chic li mâus aj musik'ej riq'uin. \t Kanculii' -nami totina toei. Rata hi tomi, nahilo ana' -na rodo-imi hi poturua-na, apa' malai mpu'u-mi seta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan laj Pedro quitic'ti'ic ut quixye: -At ixk, lâin inc'a' ninnau ru ani li nacaye, chan. \t Nasapu Petrus, na'uli': \"Uma-kuna ku'incai-i!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lix yâlal q'uebil ke xban li Dios inc'a' naru najalman ru. Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: li Dios naxnau ruheb li ralal xc'ajol, ut chixjunileb li te'xc'aba'in xc'aba' li Kâcua', tento nak te'xcanab chi junaj cua li mâusilal. \t Aga nau' wae, Lolita Alata'ala bate makono pai' ma'ala raparasaya. Lolita Alata'ala hewa parawatu to uma molengo. Hi rala Lolita Alata'ala te'uki' hewa toi: Na'inca Pue' kahema-ra to napobagia,\" Hema-hema to mpo'uli' Kayesus-na Pue' -ra, kana mpobahakai gau' -ra to dada'a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin jo' li xtônal li uvas ut lâex jo' li ruk'. Cui cuânkex cuiq'uin ut lâin cuânkin êriq'uin, lâex texcuânk sa' tîquilal ut texq'uîk sa' lê pâbâl. Yal êjunes mâc'a' naru têbânu. \t \"Aku' toi-mi woto kaju, pai' koi' -mi ra'a-na. Tauna to tida hintuwu' hante Aku' pai' Aku' hante hira', wori' powua' -ra. Aga ane mogaa' -koi ngkai Aku', uma-koi bisa mpobabehi napa-napa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' li visión quicuileb li q'uila ok'ob chi ángel li cuanqueb chi xjun sutam li lok'laj c'ojaribâl ut li câhib li yo'yôqueb li chanchaneb ángel jo'queb ajcui' li câhib xca'c'âl li c'ojc'ôqueb aran. Quicuabi nak yôqueb chi âtinac li q'uila ok'ob chi ángel. \t Oti toe kuhilo wo'o-mi pai' ku'epe libu' mala'eka to wori' lia, moncobu-ncobu pai' mompulu' -mpulu' ncobu kadea-ra. Mokore-ra ntololikia Pohuraa Magau' pai' anu tuwu' hante totu'a toera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' junak xnimal ru cab cuan li sec' yîbanbil riq'uin oro ut plata. Ut cuan li ch'och' sec' ut cuan ajcui' li sec' yîbanbil riq'uin che'. Cuan li châbil xc'anjel ut cuan li yalak c'a'ru nac'anjelac cui'. \t Hi rala tomi to bohe, wori' nyala rewa hi poruhea. Ria rewa to lompe', hewa rapa' -na to rababehi ngkai bulawa pai' salaka'. Ria wo'o to rababehi ngkai kaju ba tana' pulu' -wadi. To lompe', rahenta ane ria torata to rabila'. To uma lompe' rahi, rahenta eo-eo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequeye nak biomex ut cuan chixjunil li c'a'ru êre. Mâc'a' napalto' ke chanquex. Abanan inc'a' nequeq'ue retal nak k'axal ra cuanquex. Chanchan neba'ex ut mutz'ex. Chanchan t'ust'uquex xban nak inc'a' niquinêpâb. K'axal tok'obâl êru. \t Ni'uli' -koina mo'ua' -koi, hono' moto katuwua' -ni, uma-pi ria kakuraa' -ni. Ntaa' we'i, uma-di ni'incai kampe'ahii' -nie. Metunai lia-koi, kabu-koi, wero-koi, molawa-koi hi katuwu' kao' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Rajlal cutan que'xch'utub ribeb sa' li templo chi lok'onînc. Ut sa' eb li rochoch que'cua'ac sa' comonil chi sa sa' xch'ôleb ut chi junaj xch'ôleb.Que'xlok'oni li Kâcua' Dios ut que'q'uehe' xcuanquil xbaneb chixjunileb li tenamit. Ut rajlal cutan li Dios quixtenk'aheb chi q'uiânc laj pâbanel. \t Butu eo-na morumpu-ra hi Tomi Alata'ala. Mpopihe-pihe-ra roti mpokiwoi kamate-na Pue' Yesus, pai' ngkoni' -ra hangkaa-ngkania hi rala tomi-ra hante goe' pai' karoli' -roli' nono-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quiril a'in laj fariseo li quibokoc re li Jesús chi cua'ac, quixye sa' xch'ôl: Cui ta tz'akal profeta li cuînk a'in tixnau raj chanru lix yu'am li ixk a'in li yô chi ch'e'oc re li rok. Tixnau raj nak li ixk a'in inc'a' us xna'leb. \t Nahilo to Parisi babehia tobine toei. Mololita bongo-imi hi rala nono-na, na'uli': \"Ane bongko nabi mpu'u-i tau toei, ke na'inca kahema-na tobine to mpoganga-i toe, ka'uma-na tumotoa gau' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios naxnau nak inc'a' yôquin chixyebal êre us cui nacuec'a nak inc'a' târûk tinbânu. \t Uma-e' waetu ompi'! Hewa janci Alata'ala hi kita' monoa', wae wo'o lolita-kai hi koi' ompi' monoa'. Uma ki'uli' hangkani \"Io'\" hangkani \"Uma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuan cui'chic li iyaj quinak sa' li châbil ch'och'. Quimok ut quiûchin. Cuan quixq'ue lajêtk xca'c'âl ru. Cuan quixq'ue oxtakc'âl ru, ut cuan cui'chic quixq'ue o'takc'âl ru li junjûnk. \t Ria wo'o hawua' to monawu' hi tana' to morudu'. Mowua' hawua' toe, ria to ha'atu ngkani ngkai hinawu' -na, ria to ono mpulu', ria to tolu mpulu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj tij li quitaklâc chak jalan chic lix c'anjel. Jo'can nak quijala ajcui' ru li chak'rab. \t Jadi', ane imam-imam muli Lewi rasampei hante imam to ntani' -na, Atura Musa wo'o bate kana rasampei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani nana'oc cuu lâin, naxnau ajcui' ru li quitaklan chak cue. \t Tauna to mpohilo-a, mpohilo Pue' Ala wo'o-ra to mposuro-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex queq'ue chi camsîc a'an, ut a'an li naq'uehoc yu'am. Abanan quicuaclesîc cui'chic chi yo'yo xban li Dios sa' xyânkeb li camenak. Ut a'an li nakach'olob xyâlal lâo xban nak lâo xkil chi tz'akal nak quicuacli. \t Nipatehi mpu'u-imi Yesus. Tapi' Alata'ala mpotuwu' -i nculii', apa' lawi' Yesus-mi to mpowai' katuwua' to lompe'. Kai' toi-mi sabi' -na, apa' kihilo mata-mi-kaina katuwu' -na nculii'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li chak'rab xq'ue raj inyu'am, abanan nak quicuabi chanchan incamsinquil quixbânu. \t pai' masipato' -a rahuku' mate pai' ragaa' ngkai Alata'ala. Kakono-na, patuju-na Atura Pue' bona mporata-a katuwua' to lompe'. Ntaa' we'i, kampo'inca-ku Atura Pue' toe, mojeko' lau-ama alaa-na masipato' -a rahuku' mate pai' ragaa' ngkai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani tixtz'âma c'a'ru re âcue, q'ue re. Ut li ani tâajok to'onînc âcuiq'uin, mâk'etk'eti âcuib chiru. \t Ane ria to mperapii' -ta ba napa-napa, wai' -i-hawo. Pai' neo' takabosii' doo to doko' mpeboloi-ta ba napa-napa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakach'olob ban xyâlal jo' naraj li Dios xban nak a'an c'ojc'o xch'ôl sa' kabên ut a'an quixakaban ke re xyebal resil li evangelio. Inc'a' nakabânu jo' neque'cuulac chiru li cristian. Nakabânu ban jo' nacuulac chiru li Dios li nana'oc re chanru li kac'a'ux. \t Uma wo'o-kai mololita mpakagoe' nono manusia' -wadi. Mololita-kai bona mpakagoe' nono Alata'ala, apa' Hi'a-mi to mpoparesa' nono-kai, pai' na'uli' kanatao-kai mpokeni Kareba Lompe' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâex aj Capernaum, c'ajo' nak nequenimobresi êrib. ¿Ma nequec'oxla nak tâtaksîk lê cuanquil toj sa' choxa? Tâcubsîk ban lê cuanquil toj sa' xna'ajeb li camenak. Cui ta riq'uineb laj Sodoma quilaj-uxman eb li milagro li x-uxman êriq'uin lâex, toj cuanqueb raj sa' li cutan anakcuan. \t \"Pai' koi' wo'o to Kapernaum! Ha ni'uli' -koina wae, na'ongko' napomolangko-koi mpai' Alata'ala-e? Uma-e'! Natadi pai' nahuku' lau-dakoi mpai'. Ane rapa' -na tanda mekoncehi to kubabehi hi ngata-ni tetu rababehi owi hi ngata Sodom, ke uma-hawo nakero Alata'ala, ke ria-pidi ngata toe duu' hewa toe-e lau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâex ex inhermân, tento nak tâcuânk sa' êch'ôl eb li âtin li que'xye chak lix apóstol li Kâcua' Jesucristo. \t Aga koi' ompi' -ku to kupe'ahi', kiwoi-koi napa to ra'uli' mperi'ulu-mi suro-suro Pue' -ta Yesus Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an eb li inc'a' que'pâban chak chiru li Dios junxil. Li Dios riq'uin xnimal xcuyum, quiroybeni nak te'pâbânk. Abanan inc'a' que'pâban. A'an quic'ulman sa' eb li cutan nak laj Noé yô chixyîbanquil li nimla jucub cab. Inc'a' q'ui li que'pâban ut que'oc chi sa' li jucub cab. Cuakxakibeb ajcui' que'cole' chiru li but'i ha'. Chixjunileb li jun ch'ôl chic quilaje'cam. \t Ratarungku' -ra toe sabana pesapuaka-ra hi Alata'ala owi nto'u katuwua' -na nabi Nuh. Nto'u toe owi, moloe ahi' -na Alata'ala mpopea kabali' nono manusia' bula-na Nuh mpobabehi sakaya-na. Aga ka'omea-na, Alata'ala mpogero dunia' hante ue, pai' walu-ra-wadi tauna to mesua' hi rala sakaya pai' mporata kalompea'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixc'ut chiruheb li ruk' ut lix c'atk xsa' li quihope'. C'ajo' nak que'saho' sa' xch'ôleb lix tzolom nak que'ril cui'chic ru li Kâcua'. \t Oti toe, natudo' -miraka pale pai' lumpeha-na. Uma-pi mowo kagoe' -ra mpohilo Pue' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lâo nococ'oxlac chirix li cuan sa' choxa xban nak lâo reho chic li tz'akal Dios ut yôco chiroybeninquil nak tol-êlk cui'chic li Kâcua' Jesucristo laj Colol ke.A'an k'axal nim xcuanquil sa' xbên chixjunil li c'a'ak re ru. Riq'uin lix nimal xcuanquilal, li Jesucristo tixjal li katibel li mâc'a' xcuanquil ut tixq'ue ke jun chic k'axal lok' jo' li re a'an. \t Aga kita' ompi', uma ma'ala hewa toe gau' -ta, apa' ihi' ngata suruga-ta-tana. Ngkai ria mpai' katumaia-na Magau' Tompohore-ta ngkai huku' jeko' -ta, Pue' Yesus Kristus. Hi'a-mi to takalentorai pai' to tapopea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan riq'uin cuuk' yôquin chi tz'îbac êriq'uin. Ilomak xnînkal li letra li yôquin chixtz'îbanquil re nak tênau nak lâin xintz'îban re. \t Petonoi-e'! Bagia sura tohe'i-e ku'uki' hante pale-ku moto. Nihilo moto kabohe ntanii' ukia' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Chinimâk taxak xlok'al li Kâcua' Dios li cuan sa' choxa ut chicuânk taxak li tuktûquilal sa' xyânkeb li cristian li rarôqueb xban li Dios.- \t \"Mai-tamo mpo'une' Alata'ala to hi suruga! Pai' hi dunia', tauna to napokono mporata kalompea' tuwu'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Checanabak sa' ruk' li Dios chixjunil li c'a'ak re ru yô êc'a'ux chirix xban nak li Dios naxq'ue xch'ôl chêrix lâex. \t Tonu hawe'ea kakoroa' -ni hi Pue', apa' Hi'a to mpewili' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo nakanau nak li Jesucristo quicuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. Li Cristo inc'a' chic tâcâmk xban nak mâc'a' chic xcuanquil li câmc sa' xbên. \t Apa' ta'inca ompi', Kristus rapotuwu' nculii', pai' oti toe tuwu' liu-liu-imi-hana. Uma-pi ria kuasa napa-napa to ma'ala mpopatehi-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Naxye sa' li kachak'rab nak inc'a' naru rakoc âtin sa' xbên junak cuînk chi toj mâji' naxye ma cuan xmâc malaj ut inc'a'. Tento takanau chi tz'akal c'a'ru lix mâc, chan laj Nicodemo. \t \"Ntuku' atura-ta-hawo, uma-ta ma'ala mpohuku' tauna ane ko'ia-hawo ra'epe noa' -na pai' raparesa' gau' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an tixch'olob xyâlal sa' li chaki ch'och' chi cau xyâb xcux. Tixye: Yîbomak lê yu'am ut yo'on cuânkex chixc'ulbal li Kâcua' jo' nak neque'xyîb li be re xc'ulbal junak li nim xcuanquil. (Isa. 40:3) \t \"Mekio' -i hi papada to wao', na'uli': `Neo' rata-imi Pue'! Porodo ami' -miki ohea-na. Nipakalempe ami' -mi ohea to natara mpai'.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut moco ca'aj cui' ta nasaho' kach'ôl nak totz'akônk sa' lix lok'al li Dios. Nasaho' aj ban cui' sa' kach'ôl nak nakac'ul li raylal. Nakanau nak riq'uin xc'ulbal li raylal nakatzol li cuyuc. \t Pai' uma muntu' toe, goe' wo'o nono-ta hi rala kaparia to mporumpa' -ta. Apa' ta'inca, ngkai kaparia toe kita' jadi' ntaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li josk' aj dragón quixq'ue retal nak quicute' sa' ruchich'och'. Qui-oc xtâkenquil li ixk li quiyo'la jun xc'ula'al têlom. \t Na'inca ule naga toei karatadi-na mpu'u-mi lou hi dunia'. Toe pai' natepu'u-mi mpodapa' tobine to mpo'ote Ana' tomane toe we'i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb cuib oxib laj saduceo que'cuulac riq'uin li Jesús. Eb a'an inc'a' neque'xpâb nak te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo li camenak. Que'xye re li Jesús: \t Ba hangkuja dua tauna to mpotuku' tudui' to Saduki rata hi Yesus. To Saduki toera, pangkeni agama Yahudi to ncapuaka tauna to mate tuwu' nculii' hi eo mpeno. Karata to Saduki toera, ra'uli' -ki Yesus:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li esilal yebil xbaneb li ángel tz'akal yâl ut eb li inc'a' que'pâban ut eb li que'xk'et li chak'rab, que'xc'ul xtojbal xmâqueb jo' xc'ulubeb. \t Apa' Atura Pue' to raparata hante wiwi mala'eka hi ntu'a-ta owi, uma ria kabalia' -na, pai' tauna to uma mpotuku' ba mpangala' bate mporata huku' ntuku' kehi-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xtz'îba jun li hu ut que'xtakla chirixeb laj Judas ut laj Silas. Jo'ca'in naxye sa' li hu que'xtakla: Ex hermân, li mâcua'ex aj judío, lâo li apóstol, ut eb laj c'amol be jo'queb ajcui' chixjunileb laj pâbanel nakatakla xsahil êch'ôl lâex li cuanquex sa' eb li tenamit Antioquía, Siria ut Cilicia. Sahak taxak sa' êch'ôl. \t Oti toe, suro Pue' Yesus mpo'uki' kabotu' lolita-ra hi rala sura, pai' ratonu hi Silas pai' Yudas bona rakeni hilou hi Antiokhia. Moni-na hewa toi: \"Kai' suro Pue' Yesus pai' totu'a to Kristen to hi rehe'i to nipo'ompi' hi rala Pue' Yesus, mpopakatu sura toi hi ompi' -ompi' to bela-koi to Yahudi to hi ngata Antiokhia, hi tana' Siria pai' Kilikia. Wori' tabe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin tinq'ueheb xyu'am chi junelic. Inc'a' te'osok' ut mâ ani târûk tâmak'ok reheb chicuu. \t Kuwai' -ra katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na, pai' monoa' -mi ka'uma-ra mpai' rahuku' hi naraka. Uma ria haduaa to ma'ala mpo'agoi-a bima-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lix c'anjel inc'a' tâsachek', nac'utun nak us lix c'anjel ut li jun a'an tixc'ul lix k'ajcâmunquil. \t Ane pobago tau hadua ntaha hi pomparesa' -na Pue', mporata-i mpai' parasee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut nak moco yôkex ta chixyebal: ¿C'a'ru takatzaca anakcuan? chi moco, ¿c'a'ru takatikib cui' kib? \t \"Toe pai' ku'uli' -kokoi: neo' -koi me'eka' ba mpo'uli': `Napa-le' to takoni' pai' to ta'inu-e? Napa-le' to tapohea-e?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Toj najt ajcui' cuan chak nak quiril jun tôn li che' higo ut cô chirilbal ma cuan ru. Nak quicuulac cuan cui' li che' quiril nak mâc'a' ru. Junes xak cuan xban nak toj mâji' xk'ehil tâûchînk. \t Molaa-pidi, nahilo-hawo hangkaju kaju ara to mobumu-damo rau-na-- hiaa' ko'ia tempo powuaa' -na. Hilou-imi hi kaju toe, pai' nanaa meka' ba ria wua' -na. Aga uma ria nau' hantakua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta nabal li milagro quixbânu li Jesús chiruheb, abanan inc'a' ajcui' que'pâban. \t Nau' wori' tanda mekoncehi to nababehi Yesus hi mata to Yahudi, uma oa' -ra mepangala' hi Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tênau chi tz'akal nak li neque'xbânu mâusilal inc'a' te'tz'akônk sa' lix nimajcual xcuanquilal li Cristo ut li Dios. Chi moco eb laj co'bêt ut eb laj yumbêt chi moco li neque'xrahi li jalan aj e xban nak li mâc a'an juntak'êt riq'uin xlok'oninquil li jalanil dios. \t Apa' bona ni'inca: hema-hema to mobualo' ba to mpobabehi gau' to babo' ntani' -na ba to mpokahina anu doo, uma ria bagia-ra hi rala Kamagaua' Kristus pai' Alata'ala. Tauna to mogau' hewa toe, ma'ala-mi ta'uli' mepue' -ra hi napa to rapokahina toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut nak inc'a' yôk êc'a'ux chirix lê cua êruc'a. \t Jadi' neo' -koi sese' rahi mpenonoi napa to nikoni' ba napa to ni'inu. Neo' -koi me'eka'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan cuan jun êpaltil chicuu. Lâex inc'a' chic niquinêra jo' nak xinêra chak junxil. \t Aga ria to kukehele-kokoi: uma-pi ma'ahi' -koi hewa pe'ahi' -ni to lomo' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex chanchanex li châbil ruk' li che' li naûchin chi nabal xban nak sabesinbil chic ru. Lâex ac tîc chic lê yu'am xban lix yâlal xinch'olob chêru. \t Koi', tepegalihi-mokoi-- batua-na, moroli' -mokoi napakaroli' lolita to ku'uli' -kokoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Saulo ticto qui-oc chixch'olobanquil lix yâlal chirix li Jesús, chiruheb li tenamit sa' eb li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío ut quixye reheb: -Li Jesús, a'an li Cristo li Ralal li Dios, chan. \t Bula-na hi Damsyik toe, hilou oa' -i hi tomi-tomi posampayaa to Yahudi hi Damsyik, pai' na'uli' -raka: \"Yesus, Hi'a-mi Ana' Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak que'xtaksi li rilobâleb, mâ ani chic que'ril ru, ca'aj chic li Jesús quicana xjunes. \t Kamenaa-ra, uma-pi ria hewa to rahilo-e we'i, muntu' Yesus-damo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye: -Li cuînk a'in yô chixyebal reheb li tenamit chanru nak te'xlok'oni li Dios. Li na'leb li naxye a'an, moco naxc'ûluban ta li chak'rab, li q'uebil ke xbaneb laj Roma, chanqueb. \t Rapakilu-i, ra'uli': \"Hi'a tohe'i mpotudui' tauna mpopue' Alata'ala hante tudui' to mosisala hante Atura Musa!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex aj pâbanel, lâex lix cutan saken li ruchich'och'. Junak tenamit cuan sa' xbên junak tzûl mâ jaruj naru xmukbal. \t \"Koi' to mpotuku' -a, hewa baja to mpobajahi hawe'ea tauna. Ngata to rawangu hi lolo bulu' uma kalerua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xmajecua li Dios li cuan sa' choxa xban li raylal ut li xox li yôqueb chixc'ulbal. Abanan inc'a' quiyot'e' xch'ôleb ut inc'a' que'xcanab xbânunquil li mâusilal. \t Ngkai ree, mpotipo' Alata'ala to hi suruga wo'o-ramo ngkai kapeda' -ra pai' ngkai waka' -ra toe. Aga uma oa' -ra medea ngkai kehi-ra to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Us xak reheb li neque'rec'a nak cubenak xcuanquileb xban nak eb a'an cuânkeb chic rubel lix nimajcual cuanquilal li Dios. \t \"Marasi' tauna to mpo'inca kampe'ahii' tuwu' -ra hi poncilo Alata'ala, apa' hira' toe-mi mpai' to jadi' ntodea Alata'ala, pai' Alata'ala jadi' Magau' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak que'ril a'an, lix tzolom que'sach xch'ôl ut que'xye: -¿Chanru nak xchakic sa' junpât lix tônal li higo? chanqueb. \t Wae karahilo-na ana'guru-na to jadi' toe, rapokakonce, ra'uli': \"Beiwa pai' kaliliu molaju kaju ara toei-e mai?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chajultica lix yâlal chiruheb laj pâbanel. Sa' xc'aba' li Kâcua' Dios chayehak reheb nak che'xcanabak xcuech'inquil ribeb chirix âtin xban nak a'an mâc'a' na-oc cui'. Ca'aj cui' xpo'baleb xch'ôl li neque'abin re naxbânu. \t Timotius! Popokiwoii-ra hawe'ea to ku'uli' tohe'i. Paresai' -ra hi rala hanga' Pue' Ala bona neo' -ra momehono' mpomehonoi' ada agama. Apa' pomehonoa' to hewa toe uma ria kalaua-na hi rala katuwu' -ta, mpokero lau-wadi pepangala' -ra to mpo'epe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ixk a'an mâcua' aj judío, a'an aj Sirofenicia. Quixtz'âma chiru li Jesús nak târisi li mâus aj musik'ej riq'uin lix co'. \t Hi ngata toe, ria wo'o hadua totina, ana' -na tobine kahawia'. Kana'epe-na totina toei karia-na Yesus hi ngata, katumai-nami mowingkotu' hi nyanyoa-na mpopetulungi, na'uli': \"Popalai-ka-kuwo seta to mpohawi' ana' -ku!\" Hiaa' tobine toei, bela-i to Yahudi, to Fenisia-i-hana ngkai tana' Siria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li c'a'ru xetzol chak chalen sa' xticlajic lê pâbâl chicuânk sa' lê ch'ôl. Cui têc'ûla sa' lê ch'ôl li c'a'ru xerabi chak chalen sa' xticlajic lê pâbâl, cuânkex riq'uin li C'ajolbej ut riq'uin li Acuabej Dios. \t Jadi', ane koi' ompi' -ompi', kareba to ni'epe-mi ngkai lomo' -na kana nipoinono oa'. Ane kareba to ni'epe ngkai lomo' -na toe nipoinono oa', tida-mokoi hintuwu' hante Alata'ala to Ana' pai' Alata'ala to Tuama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui nakaye nak mâc'a' kamâc, nakabalak'i kib ut moco yâl ta li yôco chixyebal. \t Ane ta'uli' uma ria jeko' -ta, mpobagiu woto-ta moto-tamo, pai' uma tapoinono tudui' to makono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pilato quisach xch'ôl chirabinquil nak ac xcam li Jesús. Ut quixtakla xbokbal li capitán ut quixpatz' re: -¿Ma yâl nak ac xcam li Jesús? chan re. \t Konce-i Pilatus mpo'epe kasohi' -na mate Yesus. Toe pai' nakio' -mi tadulako tantara napompekunei' ba mahae-imi Yesus mate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jo'can ajcui' lâex alalbej, junelic chexpâbânk chiruheb lê na' êyucua' xban nak a'an li nacuulac chiru li Kâcua' Dios. \t Ana' -ana', tuku' hawe'ea hawa' totu'a-ni, apa' toe to masipato' hi ana' to mpotuku' Pue', pai' toe to napokono Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta xraho' inch'ôl junxil nak xraho' êch'ôl lâex xban li hu quintakla êriq'uin, abanan inc'a' nayot'e' inch'ôl nak quintakla xban nak ninnau nak junpât ajcui' xraho' êch'ôl xban. \t Nau' ihi' sura-ku wengi mpopihii nono-ni, aga uma soho' nono-ku mpo'uki' sura toe. Lomo' -lomo' -na soho' moto nono-ku, apa' ku'inca bate susa' mpai' nono-ni mpobasa sura toe. Tapi' kasusa' nono-ni tetu hampai' -wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak toxexxakabâk chiruheb, mexc'oxlac chirix li c'a'ru têye, chi moco texc'oxlak chirix chanru tex-âtinak xban nak sa' li hônal a'an tâyehek' êre c'a'ru têye. \t \"Ane rakeni-koi hilou hi topohura, neo' -koi me'eka' ba napa-mi mpai' to ni'uli' -raka ba beiwa petompoi' -ni. Apa' nto'u toe mpai', Alata'ala moto mpo'uli' -kokoi napa to masipato' ni'uli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo nakapâb li c'a'ru nacaye ut nakanau nak lâat li Cristo, li Ralal li yo'yôquil Dios, chan. \t Kipangala' -mi pai' ki'inca ka'Iko-na Suro to moroli' ngkai Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yôqueb chixcutbal chi pec, laj Esteban yô chi tijoc ut quixye: -At Kâcua' Jesús, c'ul lin musik'.-Quixcuik'ib rib, quixjap re chi cau ut quixye: -At Kâcua', mâq'ue li mâc a'in sa' xbêneb.- Ut nak quixye a'an, quicam. \t Bula-na Stefanus rapana', mekakae-imi, na'uli': \"Pue' Yesus, doa-mi kao' -ku!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak xcuabi lix sahil inch'ôl xaq'ue, xcuec'a nak lin c'ula'al x-ec'an chak xban xsahil xch'ôl. \t Wae kaku'epe-na petabe-nu, ana' to hi rala-ku ncaliu mongkale nakeni kagoe' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li Jesús ut quixye re: -Chixjunileb li te'uc'ak re li ha' a'in, tâchakik cui'chic reheb. \t Na'uli' Yesus: \"Hawe'ea tauna to nginu ue ngkai buwu toi, ngkamara nculii' -ra-pidi mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut anakcuan lê tenamit jo' ajcui' li templo tâcanâk chi naq'uirnac aj chic ru.Tinye ut êre chalen anakcuan inc'a' chic têril cuu toj nak têye, \"Osobtesinbilak a'an li xchal sa' xc'aba' li Kâcua'\". Toj aran chic têril cuu, chan li Jesús. \t Bona ni'inca: tomi pepuea' -ni toi napalahii-kokoi mpai' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li apóstol, ut eb laj c'amol be rochbeneb chixjunileb laj pâbanel que'xsic' ruheb li te'xtakla Antioquía chirixeb laj Pablo ut laj Bernabé. Ut que'xsiq'ueb ru laj Silas ut laj Judas, aj Barsabás neque'xye ajcui' re. Eb li cuînk a'in q'uebileb xcuanquil xbaneb li rech aj pâbanelil. \t Kahudu-na pololita Yakobus toe, suro-suro Pue' Yesus pai' totu'a ntani' -na hante hawe'ea topepangala' hi Pue' Yesus to morumpu toera mpokahibaliai kabotu' -ra, ra'uli': \"Agina tapelihi ba hangkuja dua doo-ta, tasuro-ra hilou hi Antiokhia dohe Paulus pai' Barnabas, mpokeni kabotu' lolita-ta.\" Jadi', rapelihi mpu'u-mi rodua tauna. Hanga' -na to hadua, Silas. Pai' hanga' -na to hadua, Yudas, to rahanga' wo'o Barsabas. To rodua toera, tauna to rabila' hawe'ea ompi' hampepangalaa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us nak quetiquib chak pâbânc junxil. ¿Ani xtacchi'in êre nak inc'a' chic yôquex chixpâbanquil li yâl? \t Owi, lompe' petuku' -ni hi Kareba Lompe'. Hiaa' napa pai' uma-pi nituku' tudui' to makono-e? Hema-ra to mpohala'tara-koie?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak laj Pablo yô chi âtinac chi jo'can re xcolbal rib, laj Festo quixjap re chixyebal: -Lôc âcuu lâat, Pablo. K'axal nabal li tzoloc xabânu ut a'an yô chi lôcobresînc âcuu, chan. \t Bula-na Paulus mololita-pidi mpo'uli' noa' -na, mejeu' -mi Festus na'uli': \"Wuli-ko Paulus! Kapantea-nu to wori' tetu mpokeni-ko wuli.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li sib a'an que'el chak nabaleb li xul chanchaneb laj sâc' ut que'xjeq'ui ribeb sa' ruchich'och'. Que'q'uehe' xcuanquil re nak te'ti'ok. Lix may li te'xtiu, a'an chanchan xmay li neque'xtiu laj xôc'. \t Ngkai rala rangahu toe, moramu-damo lari mehupa' tumai pai' mehompo hi dunia'. Lari toera rawai' petuhi to memoho', hewa petuhi-na anu tuwu' to rahanga' tumpu lipa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li Jesús ut quixye: -Relic chi yâl tinye êre nak cui têpâb chi tz'akal nak li Dios tixbânu, ut inc'a' tâcuibânk êch'ôl, târûk ajcui' têbânu jo' xinbânu lâin re li che'. Ut moco ca'aj cui' ta raj a'an têbânu. Târûk ajcui' têye re li tzûl a'in, \"Elen ut cut âcuib sa' li palau\" ut tâuxk ajcui' chêru. \t Na'uli' Yesus: \"Mpu'u ku'uli' -kokoi, ane nipangala' pai' uma-koi morara', ma'ala wo'o-ko-koiwo mpobabehi hewa to kubabehi hi kaju toe we'i. Pai' uma muntu' tohe'e, ma'ala-koi mpololitai bulu' tohe'i: `Te'ongko' -moko, pengkanawu' -ko hi rala tahi'!' bate majadi' tetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye jun chic li jaljôquil ru âtin reheb li neque'xc'oxla nak châbileb ut neque'xtz'ektânaheb li jun ch'ol chic. Quixye reheb: \t Oti toe, Yesus mpo'uli' hanyala-pi lolita rapa'. Lolita rapa' toi mpotoa' tauna to mpo'uli' hira' -wadi to monoa', pai' -ra mporuge' doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin xcuaj raj nak tixyot' xch'ôl ut tixjal xc'a'ux ut xcuoybeni re tixbânu. Abanan inc'a' naraj xcanabanquil li mâusilal. \t Kuwai' -imi loga medea ngkai jeko' -na, aga oja' -i mpobahaka gau' -na to sala' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Kâcua' a'an quixq'ue xlok'al li pec. Ut a'an xsachba ch'ôlej chok' ke lâo.- (Sal. 118:22, 23) \t Tohe'e majadi' ntuku' konoa Pue' Ala, uma mowo kalompe' -na hi poncilo-ta.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xbânu li ca'c'âl chihab, qui-ala sa' xch'ôl xic chirilbaleb laj Israel li rech tenamitil. \t \"Kahono' -na opo' mpulu' mpae-mi umuru-na Musa, ria patuju-na doko' mpencuai' hingka ompi' -na muli Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye: -Lok'oninbil taxak li kaDios. Chinimâk taxak ru. Chiq'uehek' taxak xlok'al xban nak numtajenak xcuanquil, xna'leb ut xcacuilal. Xc'ulub nak tobantioxînk chiru chi junelic k'e cutan. Jo'can taxak. \t ra'uli': Amin! Ta'une' -imi Pue' -ta Pue' Alata'ala, tapomobohe hanga' -na, tapotompo'wiwi kamonoto-na, ta'uli' tarima kasi hi Hi'a, tabila' -i, tatutura karoho-na pai' kabaraka' -na, duu' kahae-hae-na. Amin!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li mutz' quirisi lix t'icr lanlo cui'. Quicuacli sa' junpât ut cô riq'uin li Jesús. \t Kamokore-nami towero toei, nabahaka abe' -na hi ohea pai' napesahui hilou hi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak acak xnume' li jun mil chihab, tâach'abâk laj tza ut tâêlk sa' li nimla chamal jul li tz'aptz'o cui'. \t Kahudu-na hancobu mpae tohe'e, Magau' Anudaa' rabahaka ngkai karatarungkua' -na,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye li Jesús re: -Cui tâcuaj nak tz'akalak re ru lâ yu'am, ayu ut c'ayi li c'a'ru cuan âcue ut si lix tz'ak li tâc'ul reheb li neba'. Ut tâcuânk âbiomal sa' choxa. Ut nak ac xabânu a'an tatchâlk ut tinâtâke, chan li Jesús re. \t Na'uli' Yesus: \"Ane doko' -ko mpotuku' Alata'ala hante karoli' -roli' nono-nu, lou-moko ulu mpobalu' rewa-nu, pai' doi oli-na wai' -raka tokabu. Ane nubabehi hewa toe, bohe mpai' rasi' to nurata hi rala suruga. Oti toe, pai' tumai-moko mpotuku' -a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junelic neque'raj kacamsinquil xban nak nococ'anjelac chiru li Jesucristo. Abanan inc'a' nocoe'xcamsi xban nak li Cristo yo'yo ut cuan xcuanquil sa' kabên usta yal cuînko. \t Batua-na: bula-kai tuwu' -pidi hi dunia' toi, ria oa' tauna to doko' mpopatehi-kai apa' mpotuku' Pue' Yesus. Toe majadi' bona monoto hi hawe'ea tauna katuwu' -na nculii' -mi Pue' Yesus, apa' rahilo baraka' -na hi rala woto-kai to lente toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan ut ¿c'a'ut nak yôquex chixyalbal rix li Dios riq'uin xq'uebal li îk a'in sa' xbêneb laj pâbanel li mâcua'eb aj judío? ¿C'a'ut nak têpuersiheb chixbânunquil li naxye li chak'rab li inc'a' xoru chixbânunquil lâo chi moco eb li kaxe'tônil yucua'? \t Jadi' ompi' -ompi', napa-di pai' doko' ta'ewa patuju-na Alata'ala-e? Napa pai' doko' tapopokoloi-raka tauna to bela-ra to Yahudi parenta pai' palia to motomo lia? Bangku' ntu'a-ta-hawoe, duu' rata hi kita' toi-e lau, uma takulei' mpotuku' hawe'ea parenta pai' palia tetu-e!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quicuulac li Jesús sa' li tenamit Galilea, quic'ule' sa' xyâlal xbaneb li que'cuulac aran Jerusalén chixnumsinquil li nink'e Pascua xban nak que'ril chixjunil li quilajxbânu li Jesús. \t Jadi', karata-na hi Galilea, tauna mpotarima-i hante kagoe' nono-ra, apa' ria-ra wengi hi Yerusalem mpokaralai eo bohe Paskah, pai' mpohilo hante mata-ra moto-mi hawe'ea anu mekoncehi to nababehi hi ria nto'u toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak li Dios quiraj xc'utbesinquil li Ralal chicuu re nak tinch'olob resil chiruheb li mâcua'eb aj judío, inc'a' xinpatz' inna'leb re junak cuînk. \t Nto'u toe, napopo'incai-a kahema-na Ana' -na, bona ma'ala kuparata kareba Ana' -na toe hi tauna to bela-ra to Yahudi. Nto'u kanakio' -ku Alata'ala toe, uma-a momewai' ngkalolita hante manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an xye, \"Tinêsic' ut inc'a' tinêtau. Inc'a' naru texxic bar cuânkin cui',\" chan. ¿C'a'ru xyâlal a'an? chanqueb. \t Pai' napa batua lolita-na to mpo'uli', tapali' -i aga uma-i taruai', pai' uma-ta bisa hilou hi kahilouaa-na?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan ¿chanru nak te'xyâba xc'aba' li Kâcua' cui toj mâji' neque'xpâb? Ut, ¿chanru nak te'xpâb cui toj mâji' neque'rabi resil? Ut, ¿chanru nak te'rabi resil li Kâcua' cui mâ ani nach'oloban xyâlal chiruheb? \t Hiaa' beiwa-ramo-rana mekakae hi Pue' ane ko'ia-ra mepangala'? Pai' uma wo'o hema to mepangala' ane ko'ia ra'epei Kareba Lompe'. Pai' uma wo'o-ra bisa mpo'epe Kareba Lompe' ane uma hema to mpokarebai-raka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li râtin li Cristo chicanâk sa' êch'ôl chi junelic re nak cuânk êna'leb. Chetzolak êrib chêribil êrib ut chetenk'a êrib chêribil êrib sa' lê pâbâl. Chexbichânk re xlok'oninquil li Dios. Chexbichânk jo' naxc'ut chêru li Santil Musik'ej ut junelic chexbantioxînk chiru li Dios. \t Lolita Kristus kana tapo'enu', tapoluba', pai' tapoinono oa'. Mometudui' pai' momerohoi ngkanono-ta, ntuku' hawe'ea kanotoa nono-ta. Mpoporona' -ta mazmur, rona' pe'une' pai' rona' ntani' -na to nawai' -taka Inoha' Tomoroli'. Morona' -ta ngkai nono-ta mpu'u mpo'uli' tarima kasi hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li yôqueb chi c'ac'alênc re li muklebâl neque'sicsot xban xxiuheb chirilbal li quic'ulman. Chanchan camenak que'cana. \t Tantara to mpodongo hi ree, me'eka' lia-ramo, moridi' -ra, pai' uma-rapa tono mokore, hewa to mate-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chêjunjûnkalex târûk têye li c'a'ru xc'ute' chêru xban li Dios re nak chixjunileb laj pâbanel te'xtzol rib ut tâcacuûk xch'ôleb sa' lix pâbâleb. \t Ane hewa toe-koi, ma'ala mpohowa' lolita Alata'ala omea-koi momesampei, bona hawe'ea-ni mporata tudui' pai' hawe'ea-ni te'apui nono-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mexrahoc chi yal xcab rix êch'ôl. Chera ban êrib chi ribil êrib chi anchal êch'ôl. Chetz'ektâna chi junaj cua li inc'a' us ut cheq'uehak êch'ôl chixbânunquil li us. \t Poka'ahi' mpu'u doo-ni, neo' rapo'ada-wadi. Tadi kehi to dada'a, kakamu kehi to lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'ue xsahil xch'ôl laj Amplias. A'an ninra ajcui' sa' xc'aba' li Kâcua'. \t Tabe-ku hi Ampliatus to kupe'ahi' hi rala Pue' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tok'obak ruheb li yaj aj ixk ut li yôqueb chi tu'resînk sa' eb li cutan a'an xban nak k'axal cui'chic ch'a'aj li êlelic chok' reheb. \t Mpe'ahii' -ra mpai' tobine to nto'u-ra motina'i pai' to mpentii' ana' -ra nto'u toe, apa' mokoro mpai' petibo' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac yô xc'oxlanquil xic laj Apolos aran Acaya, eb laj pâbanel que'xq'ue xcacuil xch'ôl re tâxic. Ut que'xtz'îba jun li hu ut que'xtakla reheb laj pâbanel li cuanqueb aran. Que'xye reheb nak te'xc'ul chi sa sa' xch'ôl. Ut nak quicuulac aran, laj Apolos quixtenk'aheb chi châbil li ac xe'pâban xban rusilal li Dios.Ut quirâtinaheb laj judío chi cau xch'ôl chiruheb chixjunileb li tenamit. Ut quixch'olob xyâlal chiruheb chi tz'akal nak li Jesús, a'an li Cristo, jo' tz'îbanbil sa' li Santil Hu. \t Oti toe, ria patuju-na Apolos doko' hilou hi propinsi Akhaya. Pai' ompi' -ompi' hampepangalaa' -na hi Efesus mpotulungi-i: rapakatu sura hilou hi hingka topepangala' -ra hi Akhaya bona ratarima lompe' -i Apolos. Jadi', rata mpu'u-imi Apolos hi Akhaya, pai' tudui' -na mpokeni wori' rasi' hi hawe'ea tauna to mepangala' -mi hi Pue' Yesus sabana kabula rala-na Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'uehak xsahil xch'ôleb laj c'amol be chêru sa' lê pâbâl ut chixjunileb li kech aj pâbanelil. Eb laj pâbanel li cuanqueb arin Italia neque'xtakla xsahil êch'ôl.Li rusilal li Dios chicuânk êriq'uin. Jo'can taxak. \t Parata-kakai tabe-kai hi hawe'ea pangkeni-ni pai' hi hawe'ea topetuku' Yesus to hi retu. Wori' tabe ngkai ompi' -ompi' -ni to ngkai Italia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús yô xbeninquil sa' eb li tenamit junjûnk ut sa' eb ajcui' li c'alebâl. Quixc'ut lix yâlal chiruheb sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío ut quixch'olob xyâlal lix nimajcual cuanquilal li Dios chiruheb. Ut yô chixq'uirtesinquil chixjunil li q'uila pây chi yajel ut li raylal. \t Yesus modao' mpokinomo butu ngata-na. Metudui' -i hi tomi posampayaa, mpoparata Kareba Lompe', na'uli': \"Neo' rata-mi tempo-na Alata'ala jadi' Magau' hi dunia'.\" Mpaka'uri' wo'o-i hawe'ea tauna to peda' pai' to keru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixch'olob xyâlal li râtin li Kâcua' chiru a'an jo' ajcui' chiruheb li jo' q'uial li cuanqueb sa' li rochoch. \t Ngkai ree, Paulus pai' Silas mpoparata Lolita Pue' hi kapala' tarungku' toei, pai' hi hawe'ea tauna to hi rala tomi-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêq'ue êrib chi balak'îc xbaneb li neque'xye nak cuan xna'lebeb. Mâc'a' na-oc cui' li c'a'ru neque'xye xban nak lix na'lebeb moco riq'uin li Cristo ta nachal. A'an yal xna'leb li ruchich'och' ut yal xna'lebeb li kaxe' katôn. \t Pelompehi-koi, bona neo' mpai' ria tauna to mpobagiu-koi pai' mpewuku-koi mpotuku' tudui' agama to uma makono pai' to uma ria kalaua-na. Apa' tudui' -ra toe, tudui' to mehupa' ngkai pekiri manusia' -wadi, ratudui' -koi mpotuku' ada pai' atura to mpokahangai' dunia' toi-wadi. Tudui' -ra toe uma ngkai Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quixye reheb a'in, li Jesús toj quicana aran Galilea. \t Wae-mi lolita Yesus hi ompi' -na, pai' tida moto-imi hi Galilea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro quixye re li Jesús: -At Kâcua', ¿ma ca'aj cui' ke lâo xaye li jaljôquil ru âtin a'an, malaj ut reheb ajcui' chixjunileb li tenamit?- \t Napekune' Petrus hi Yesus: \"Pue', ba hi kai' -wadi lolita rapa' tetu-e, ba hi ntodea wo'o-di?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Elen chicuu lâat aj tza, xban nak jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Li Kâcua' lâ Dios tâlok'oni ut ca'aj cui' chiru a'an tatc'anjelak. (Deut. 6:13) \t Hampetompoi' Yesus: \"Palai-ko topesori! Apa' hi rala Buku Tomoroli' te'uki' hewa toi: `Kana mepue' -ta hi Pue' -ta, Pue' Alata'ala. Muntu' Hi'a-wadi to natao tapengkorui.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-At Kâcua', anakcuan xabânu jo' xayechi'i cue. Anakcuan naru tincâmk chi c'ojc'o inch'ôl, \t \"O Pue', nau' mate-ama, uma-pi beiwa. Oha-mi nono-ku, apa' madupa' -mi janci-nu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li âlêc nachal sa' xbên li junjûnk li naxq'ue rib chi balak'îc xban li naxrahi ru. \t Butu dua tauna rasori ane kahinaa nono-na moto-hawo to mpodii' -i pai' mpo'opa-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak tento texpâbânk chiruheb li cuanqueb xcuanquil sa' xbên li tenamit. Mâcua' yal re nak inc'a' texq'uehek' chixtojbal rix lê mâc; re aj ban cui' nak c'ojc'ôk êch'ôl riq'uin xbânunquil li c'a'ru us. \t Toe pai' kana mengkoru-ta hi hawa' topoparenta. Mengkoru-ta bona neo' -ta rahuku'. Aga meliu ngkai toe, mengkoru-ta apa' ta'inca hi rala nono-ta, toe-mi to masipato' tababehi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xc'ul xch'ôl li Santil Musik'ej jo' ajcui' lâo nak inc'a' texkapuersi chixbânunquil chixjunil li naxye sa' li chak'rab. Ca'aj cui' eb li na'leb a'in tento têbânu. \t \"Ompi' -ompi', toi-mi kabotu' to kirata ntuku' konoa Inoha' Tomoroli', pai' to kipokono wo'o-kaiwo, kai' pangkeni-ni, bona neo' -koi rapakasusa' hante wori' nyala parenta. Uma-koi rapewuku mpotuku' Atura Musa. Toi-wadi to paraluu ki'uli' -kokoi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li cuînk li yôqueb chi xic rochben sachsôqueb xch'ôl que'cana. Yôqueb chirabinquil li yô chi âtinac, abanan inc'a' que'ril ru li ani yô chi âtinac. \t Ane doo-doo Saulus toera, uma-rapa tepololita, kuyu-ramo nakeni eka' -ra. Apa' ra'epe moto wo'o-rawo topololita toe, aga uma rahiloi hema-i to mololita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pedro quiâtinac ut quixye re li Jesús: -Kâcua', ¿jarub sut târûk tincuy xmâc li tâmâcobk chicuu? ¿Ma tento nak cuukub sut tincuy xmâc?- \t Oti toe, Petrus mpomohui' Yesus pai' mpekune' -i, na'uli': \"Pue', ane ompi' hampepangalaa' -ku masala' hi aku', hangkuja ngkani kana ku'ampungi-i? Nte pitu ngkani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj José ut li na'bej sachsôqueb xch'ôl que'cana chirabinquil li yô chixyebal laj Simeón chirix li Jesús. \t Tina pai' tuama ana' toei konce mpo'epe lolita Simeon mpotompo'wiwi ana' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'el laj Pablo ut laj Bernabé sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío, li mâcua'eb aj judío que'xtz'âma chiru laj Pablo nak tâchâlk cui'chic sa' li hilobâl cutan jun chic re nak tixch'olob cui'chic xyâlal chiruheb. \t Kamalai-ra Paulus pai' Barnabas ngkai tomi posampayaa toe, tauna to morumpu hi ree mpo'uli' -raka: \"Kiperapi' bona Eo Sabat to rata, tumai wo'o-koi mpai' mpakanoto tena-kakai tudui' toe-e we'i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb lix bênil aj tij ut eb laj tz'îb yôqueb chixsic'bal chanru nak târûk te'xcamsi li Jesús. Abanan yôqueb xc'a'ux xban nak inc'a' que'raj xchik'bal xjosk'ileb li tenamit. \t Nto'u toe, imam pangkeni pai' guru agama mpali' ohea-ra ke mpatehi bongo Yesus, apa' me'eka' -ra mpoka'eka' ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an que'xye re: -Laj Abraham, a'an li kaxe'tônil yucua', chanqueb. Li Jesús quixye reheb: -Cui ta lâex ralal xc'ajol laj Abraham, têbânu raj jo' quixbânu laj Abraham. Châbil raj lê na'leb jo' xna'leb a'an nak quicuan. \t Ra'uli' to Yahudi: \"Tuama-kaile, Abraham!\" Na'uli' Yesus: \"Ane muli Abraham mpu'u-koi, tantu nituku' po'ingku-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichal jun chic li ángel ut quixakli chiru li artal yîbanbil riq'uin oro. Cuan chak sa' ruk' jun xna'aj li incienso yîbanbil riq'uin oro. Quiq'uehe' nabal li incienso re, re tixc'at sa' li artal li cuan chiru li c'ojaribâl, re nak cuotz tâcuulak toj riq'uin li Kâcua' rochben lix tijeb laj pâbanel. \t Ngkai ree, ria hadua mala'eka to ntani' -na tumai mokore hi meja' pontunua pepue'. Mala'eka toei mpokeni hameha' tubu' pontunua dupa' ngkai bulawa, pai' rawai' -i wori' dupa' bona natunu hangkaa-ngkania hante posampaya hawe'ea tauna to napobagia-mi Alata'ala. Dupa' pai' posampaya toe natunu hi lolo meja' pontunua dupa' to ngkai bulawa to hi nyanyoa Pohuraa Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'ajo' nak quisaho' sa' xch'ôleb. Abanan toj sachsôqueb xch'ôl. Inc'a' que'xnau ma yâl li yôqueb chirilbal malaj ut inc'a'. Ut li Jesús quixye reheb: -¿Ma cuan ca'ch'inak tzacaêmk êriq'uin? chan reheb. \t Ncaruku' raparasaya Kahi'a-na mpu'u-mi. Wule' mokanganga-ramo nakeni kagoe' nono-ra mogalo ingu'. Toe pai' Yesus mpekune' -ra, na'uli': \"Ha ria koni' -ni?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru takanimobresi cui' kib? Mâc'a'. Inc'a' naru takanimobresi kib xban nak mâcua' riq'uin xbânunquil li naxye li chak'rab natîco' li kach'ôl. Natîco' ban li kach'ôl riq'uin xpâbanquil li Cristo. \t Jadi', uma-pi ria ohea-ta mpomolangko nono-ta. Apa' Alata'ala uma mpotarima-ta ngkai po'ingku-ta to lompe'. Natarima-tale, ngkai pepangala' -ta hi Pue' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "At Kâcua', quilaje'xcamsi lâ profetas ut quilaje'xjuc' lâ artal; lâin xincana injunes ut jo'can ajcui' lâin, te'raj incamsinquil. \t \"Pue', rapatehi-ramo nabi-nu, pai' rakero wo'o-mi watu pontunua pepue' -kai hi Iko. Muntu' hadua-ku-damo to tuwu', aga rapali' wo'o-ama doko' rapatehi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak qui-aj ru laj José, quixbânu li c'a'ru quiyehe' re xban lix ángel li Kâcua' sa' xmatc'. Quixc'am lix María sa' rochoch.Abanan inc'a' quicuan riq'uin toj quiyo'la li xbên c'ula'al. Ut Jesús quixq'ue chok' xc'aba'. \t Pemata-na Yusuf, natuku' mpu'u-mi napa to na'uli' -ki mala'eka Pue' toe-e we'i. Napotobine moto-imi Maria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an que'chak'oc ut que'xye: -Cuan neque'yehoc nak lâat laj Juan laj Cubsihom Ha'. Ut cuan neque'yehoc nak lâat li profeta Elías, ut cuan neque'yehoc nak lâat li profeta Jeremías. Ut cuan cui'chic neque'yehoc nak lâat junak chic reheb li profeta. \t Ratompoi' ana'guru-na: \"Ria-ra to mpo'uli' Yohanes Topeniu' -ko tuwu' nculii'. Ria wo'o-ra to mpo'uli' Iko hadua nabi to owi mehupa' nculii', hewa nabi Elia, nabi Yeremia, ba nabi to ntani' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yô chi xic li Jesús, nabaleb li cristian que'xhel lix t'icreb sa' be bar tânumek' cui' li Jesús jo' c'aynakeb xbânunquil nak nacuulac junak nim xcuanquil. \t Kaliu-na Yesus mpohawi' keledai tohe'e, tauna mpokodo baju-ra hi mata ohea, tanda pebila' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xc'am li jucub chire li palau ut aran que'xcanab chixjunil ut que'xtâke li Jesús. \t Oti toe, radii' sakaya-ra hi role-na, rapalahii omea-mi, pai' mpotuku' Yesus-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb a'an que'chak'oc ut que'xye re li Jesús: -Lâo inc'a' nakanau, chanqueb. Ut li Jesús quixye cui'chic reheb: -Chi moco lâin tinye êre ani xq'uehoc lin cuanquil, chan reheb. \t Jadi', ratompoi' -i: \"Uma ki'incai.\" Toe pai' na'uli' Yesus mpo'uli' -raka: \"Ane wae, uma wo'o-kuwo ku'uli' -kokoi kangkaiapa kuasa-ku mpobabehi toe lau.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix Rahab a'an jun ixk naxc'ayi rib nak quicuan. Xban nak quipâban, quixtenk'aheb laj Israel li que'chal chixq'uebal retal li tenamit. Xban lix pâbâl, lix Rahab inc'a' quicam sa' xyânkeb li inc'a' que'pâban re li Dios. \t Ngkai pepangala' -na Rahab, uma-i rapatehi hangkaa-ngkania hante hingka ngata-na, to uma-ra-rana mengkoru hi Alata'ala. Rahab toei, tobine to uma tumotoa gau' -na. Aga nto'u-na ba hangkuja dua-ra tantara to Yahudi hilou mpokamata ngata Yerikho, napopehani-ra hi tomi-na, pai' natulungi-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut tinq'ueheb lin carner sa' lin nim uk' ut eb li chibât tinq'ue sa' intz'e. \t Tauna to mpobabehi konoa Alata'ala kupahantuda hi mali ka'ana-ku, pai' tauna topesapuaka hi mali ki'ii-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'ajo' nak que'xucuac chixjunileb li tenamit li cuanqueb sa' eb li na'ajej li cuanqueb sa' xcuênt Gadara. Ut que'xtz'âma chiru li Jesús nak tâêlk sa' lix na'ajeb. Jo'can nak li Jesús qui-oc cui'chic sa' li jucub ut qui-el sa' li na'ajej a'an. \t Ngkai ree, hawe'ea tauna hi tana' Gerasa toe merapi' hi Yesus bona malai-imi ngkai ngata-ra, apa' me'eka' lia-ra. Jadi' mohawi' sakaya-imi nculii' hilou hi dipo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naxyal xk'e chi âlinac naxcuy li raylal re nak tâcacuûk xmetz'êu. Neque'xbânu a'an re xc'ulbal junak mâtan na-oso'. Jo'can ajcui' lâo aj pâbanel nakacuy li raylal ut nakac'ul ajcui' kamâtan. Abanan li mâtan nakac'ul lâo inc'a' na-oso'. A'an cuan chi junelic. \t Tauna to motanta' toera, wori' nyala palia-ra, pai' -ra mpengkatarii butu nyala-na, apa' doko' mpu'u-ra mporata parasee. Parasee toe, wunga to molaju-wadi mpai'. Hiaa' kita', tapengkatarii butu nyala-na apa' mehina-ta mporata parasee to tida duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quiq'uehe' re li hu li quixtz'îba li profeta Isaías. Nak quixte, quixtau aran li âtin li naxye chi jo'ca'in: \t Ratonu-ki sura nabi Yesaya. Napali' duu' -na mporua' lolita tohe'i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak li Jesús quixchap li caxlan cua. Quixbantioxi chiru li Dios. Quixjachi li caxlan cua ut quixq'ue reheb lix tzolom re nak te'xjeq'ui reheb li q'uila tenamit li c'ojc'ôqueb aran. Jo'can ajcui' quixbânu riq'uin li car. Ut que'cua'ac chixjunileb toj retal que'c'ojla xch'ôleb. \t Ngkai ree, na'ala' -mi roti, na'uli' tarima kasi hi Alata'ala, pai' nabagi-bagi hi tauna to wori' to mohura. Hewa toe wo'o pompobabehi-na hante bau' uru. Ngkoni' -ramo omea duu' -ra bohu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak li Jesús qui-el sa' xyânkeb li q'uila tenamit, qui-oc sa' cab. Ut eb lix tzolom que'xpatz' re: -¿C'a'ru xyâlal li âtin xaye?- \t Oti toe, Yesus mpalahii tauna to wori', pai' -i mesua' hi rala tomi. Ana'guru-na mpekune' -i ba napa patuju tudui' -na toe we'i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús cô sa' eb li tenamit chixyebal resil li châbil esilal. Ut quilaje'xbeni chixjunileb li tenamit ut li c'alebâl rochbeneb lix tzolom cablaju. Yô chixch'olobanquil lix yâlal chirix lix nimajcual cuanquilal li Dios. \t Oti toe, Yesus mpodaoi' wori' ngata mpopalele Kareba Lompe', na'uli': \"Neo' rata-mi tempo-na Alata'ala jadi' Magau' hi dunia'.\" Ana'guru-na to hampulu' rodua mpodohei-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil li c'a'ak re ru quitz'îbâc chak najter sa' li Santil Hu, re katzolbal nak quitz'îbâc chak. Nocoxtenk'a re nak inc'a' tâch'inânk li kach'ôl ut naxc'ojob li kach'ôl re nak takacuy roybeninquil nak tâtz'aklok ru li kacolbal. \t Hawe'ea to te'uki' owi hi Buku Tomoroli', te'uki' bona mpotudui' -ta. Ngkai tudui' to tarata hi Buku Tomoroli' toe, kita' jadi' ntaha hi rala kasusaa' pai' te'apui nono-ta, bona moroho-ta mposarumaka Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb lix tzolom li Jesús que'chak'oc ut que'xye: -Li Kâcua' tâajok ru li bûr, chanqueb. \t Ratompoi': \"Apa' Pue' mparaluu-i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li xcab, chanchan ajcui' a'in: Târa lâ cuas âcuîtz'in jo' nak nacara âcuib lâat. \t Pai' parenta karonyala-na to hibalia hante to lomo' -na toe: `Kana tapoka'ahi' doo-ta hewa pompoka'ahi' -ta woto-ta moto.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut cui junak naxye âcue nak li tzacaêmk a'an mayejanbil chiru li yîbanbil dios, inc'a' tâtzaca a'an re nak inc'a' tâch'inâk xch'ôl li xyehoc âcue nak mayejanbil tzacaêmk ut re ajcui' nak inc'a' tâoc xc'a'ux. \t Aga ane ria to mpo'uli' -taka: \"Bau' tohe'i-le, to rapopepue' hi pinotau,\" agina neo' takoni' apa' mpenonoi doo-ta to mpo'uli' -taka toe, meka' ba napopeda' nono mpai' ane takoni'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunileb li yôqueb chi abînc re sachsôqueb xch'ôl neque'cana xban nak cuan xna'leb ut naxnau xsumenquil li c'a'ru neque'xpatz' re. \t Hawe'ea tauna to mpo'epe-i mpo'uli': \"Uma mowo kapante-nae'! Uma mowo kamonoto tompoi' -na!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Têc'ut chiruheb xpâbanquil chixjunil li xinye chak êre. Chenauhak nak lâin cuânkin êriq'uin chixjunil li cutan chalen toj sa' roso'jic li ruchich'och'. Jo'can taxak. \t Tudui' -ramo mpotuku' hawe'ea to kuhawai' -kokoi. Kiwoi-koi: kudohei moto-koi duu' -na hi kahudua dunia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús rajlal naxic xjunes chi tijoc sa' eb li na'ajej bar mâc'a' cuan. \t Tapi' Yesus biasa hilou hi kawaoa' -na pai' mosampaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús cô cui'chic sa' li tenamit Caná re Galilea li quixsuk'isi cui' li ha' chok' vino. Ut aran Capernaum cuan jun li cuînk aj c'anjel chiru li rey. Yaj li ralal. \t Rata wo'o-imi Yesus hi ngata Kana hi Galilea, hi ngata pompobalia' -na ue jadi' anggur. Uma molaa ngkai Kana toe, ria hadua topohawa' hi ngata Kapernaum, to mobago hi tomi raja, peda' gaga ana' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro cuan chirix cab c'ojc'o chi ru'uj nebâl. Quicuulac jun li ixk, xmôs li xyucua'ileb laj tij. Quixye re laj Pedro: -Lâat jun reheb li xe'ochbenin re li Jesús aj Galilea.- \t Nto'u toe, Petrus mohura hi berewe. Nto'u pohura-na toe, tumai hadua tobine to mobago hi tomi Imam Bohe, na'uli' -ki Petrus: \"Ba iko wo'o-di doo-na Yesus to Galilea toei-e mai?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pablo quicube tak'a, quixc'utzub rib sa' xbên li al, quixk'alu ut quixye reheb: -Mêq'ue êc'a'ux. Yo'yo, chan. \t Ngkai ree, mehompo-imi Paulus ngkai tomi, pai' -i motingkua' mpokupui kabilasa toei, na'uli' -raka doo-na: \"Neo' me'eka', tuwu' moto-i-hawo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ani naxbânu lix juramento sa' xc'aba' lix templo li Dios, naxbânu sa' xc'aba' lix templo li Dios ut sa' xc'aba' ajcui' li Dios li nacuan chi sa'. \t Pai' ane tauna mosumpa mpokahangai' Tomi Alata'ala, batua-na mpokahangai' -i Tomi Alata'ala pai' Alata'ala to mo'oha' hi tomi toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac nequenau nak ac re li cuînk nak inc'a' tixcanab chi chamoc' li rismal xjolom. Xutânal chok' re li cuînk cui naxcanab chi chamoc' li rismal xjolom. \t Rapa' -na ane tomane moloe wuluwoo' -na, biasa ta'uli' uma ntoto ria taoa-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an que'chak'oc ut que'xye: -Lâo ralal xc'ajol laj Abraham. Mâ jun cua c'ayinbilo chi c'anjelac chiru anihak. ¿C'a'ut nak nacaye nak libre chic cuânko? \t Hampetompoi' -ra: \"Kai' toi-le, muli Abraham! Uma-ka-kaina ria rapobatua. Napa-di pai' nu'uli' tebahaka-kai mpai'?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakaq'ue kach'ôl chixbânunquil li c'a'ru us; moco ca'aj cui' ta chiru li Dios. Chiruheb aj ban cui' li cuînk. \t Toe pai' ki'atoro' ami' kahema-ra doo-kai hi pomakoa' -kai toi-e, bona monoto kamonoa' po'ingku-kai, uma muntu' hi poncilo Pue', hi poncilo manusia' wo'o."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'c'ame' laj Pedro ut laj Juan ut que'xakabâc chiru li xyucua'il aj tij ut chiruheb li cuanqueb rochben. Ut li xyucua'il aj tij quiâtinac riq'uineb ut quixye reheb: \t Jadi', rakeni-ramo suro toera hilou pai' -ra rabua' hi topohura. Imam Bohe mpoparesa' -ra, na'uli':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj tza quixye re: -Cui tz'akal yâl nak lâat Ralal li Dios, suk'isi chok' caxlan cua li pec a'in, chan. \t Na'uli' Magau' Anudaa' mpo'uli' -ki Yesus: \"Ane Ana' Alata'ala mpu'u-ko, wae-pi hubui watu toe mewali pongkoni'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak jo'can quiraj li Dios, jo'can nak quixye nak chiru li Dios chanchano li xbên ru li racuîmk li quixyo'obtesi chak. \t Napohowa' -taka lolita-na to makono, pai' hante lolita-na toe napajadi' -tamo ana' -na. Nababehi toe ntuku' konoa-na moto, bona ngkai hawe'ea to napajadi', kita' jadi' pomobohea-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban a'an nak que'xye re chi jo'ca'in: -At tzolonel, nakanau nak lâat yâl nacat-âtinac ut sa' xyâlal nacac'ut lix yâlal chiruheb li tenamit. Inc'a' nacasic' ru ani nacara. Sa' xyâlal nacac'ut chiruheb li c'a'ru naraj li Dios. \t Karata-ra hi Yesus, ra'uli' -mi to rapahawa' toera: \"Guru, ki'inca hawe'ea lolita-nu pai' tudui' -nu makono omea. Metudui' -ko hante kalonto' -lonto' -na mpo'uli' napa konoa Pue' Ala hi manusia', pai' uma-ko mpelence tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Saulo ut laj Bernabé que'côeb Seleucia jo' quiyehe' reheb xban li Santil Musik'ej. Que'el aran ut que'côeb chiru ha' toj Chipre. \t Jadi', apa' Inoha' Tomoroli' mpahawa' -ra mpopalele Kareba Lompe', mako' -ramo hilou hi ngata Seleukia to hi wiwi' tahi'. Ngkai ree, mpohawi' kapal-ramo hilou hi lewuto' Siprus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'xq'ue retal li c'a'ru yôqueb li tenamit, laj Pablo ut laj Bernabé que'xpej li rak'eb retalil nak inc'a' quicuulac chiruheb li c'a'ru yôqueb chixbânunquil li tenamit. Ut que'côeb sa' ânil sa' xyânkeb li tenamit ut que'xye chi cau xyâb xcuxeb: \t Ntaa' we'i, kara'epe-na Barnabas pai' Paulus napa patuju-ra, raheu' -heu' -mi pohea-ra, tanda kasusa' nono-ra, pai' -ra mokeno hilou hi laintongo' tauna to wori', rapesukui mololita, ra'uli':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pablo quixye re: -A' li Dios tâsac'ok âcue lâat. Chanchanat jun li tz'ac bonbil ru. Lâat chunchûcat aran chi rakoc âtin sa' inbên jo' naxye li chak'rab. Ut lâat xak'et li chak'rab nak xatakla insac'bal, chan. \t Hampetompoi' Paulus: \"Harala nahopo' Alata'ala wo'o-ko-kowo mpai', iko to lompe' hi mali-na-wadi-ko! Mohura-ko retu mai, doko' mpobotuhi kara-kara-ku ntuku' Atura Musa, bo iko moto ntiboki Atura Musa toe, apa' nupehubui rahopo' -a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak cheq'uehak retal chi us re nak inc'a' tâchâlk sa' êbên li raylal li que'xye chak li profetas junxil. \t \"Aga kana tapelompehi, bona neo' mpai' jadi' hi kita' hewa to na'uli' Alata'ala hante wiwi nabi owi. Na'uli':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan eb a'an yôqueb chi âtinac sa' râtinobâleb laj Partos, laj Medo, laj elamitas ut chikajunilo lâo li cuanco Mesopotamia, ut Judea, Capadocia, Ponto ut Asia, \t Kita' toi, wori' nyala basa-ta. Ria-ta ngkai tana' Partia, Media, Elam, ngkai Mesopotamia, Yudea pai' Kapadokia. Ria-ta to ngkai tana' Pontus pai' Asia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chextijok chicuix re nak li Dios tâcolok cue chiruheb li inc'a' neque'raj pâbânc aran Judea. Ut chextijok ajcui' re nak eb laj pâbanel aran Jerusalén te'xc'ul lix tenk'anquileb chi saheb sa' xch'ôl. \t Mekakae-koi bona Alata'ala mpetalawai' -a ngkai tauna to uma mepangala' to hi tana' Yudea. Mekakae wo'o-koi bona topetuku' Pue' Yesus to hi ngata Yerusalem mpodoa lompe' doi petulungi to kukeni tohe'i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yôqueb chi xic que'nume' sa' li na'ajej Pisidia ut que'cuulac Panfilia. \t Oti toe, Paulus pai' Barnabas mpokaliliu pomako' -ra ntara hi tana' Pisidia rata hi tana' Pamfilia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li tz'akal aj judío naxpâb chi tz'akal lix chak'rab li Dios. Ut li tz'akal circuncisión inc'a' nac'ulman riq'uin xbânunquil li chak'rab. A'an ban li naxbânu li Santil Musik'ej sa' li râm li junjûnk. Ut lix lok'al laj pâbanel inc'a' naq'uehe' xbaneb li cuînk. Li Dios ban naq'uehoc xlok'al. \t To Yahudi to jadi' ntodea Alata'ala mpu'u-le, tauna to jadi' to Yahudi hi rala nono-ra, pai' to ratini' hi rala nono-ra. Batua-na, pobago Inoha' Tomoroli' hi rala nono-ra mpopajadi' -ra ntodea Alata'ala, uma-ra jadi' ntodea Alata'ala hi kampotuku' -ra atura-atura to te'uki'. Tauna to hewa toe-mi to na'une' Alata'ala. Nau' manusia' uma mpo'une' -ra, aga Alata'ala bate mpo'une' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan jun li cuînk aran cuakxaklaju xca'c'âl chihab roquic lix yajel. \t Ria hi ree hadua tomane, tolu mpulu' walu mpae-imi peda'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li xyucua'il eb laj tij quixpatz' re laj Esteban ma yâl li yôqueb chixyebal. \t Mepekune' Imam Bohe hi Stefanus, na'uli': \"Makono mpu'u hewa to ra'uli' bali' -nu toera-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak toj mâji' ninnau c'a'ru naxye li chak'rab, moco ninc'oxla ta nak lâin aj mâc ut inc'a' xinnau nak inc'ulub ta li câmc. Aban nak xinnau li chak'rab, xinnau nak lâin aj mâc. Ut cue li câmc. \t Ri'ulu kako'ia-na ku'incai Atura Pue', ku'uli' lompe' moto katuwu' -ku. Ntaa' we'i, kampo'epe-ku Atura Pue', mehupa' lau-mi jeko' to hi rala nono-ku,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xtûb rib li tenamit chixjitbaleb. Eb laj rakol âtin que'xk'ichi li rak'eb laj Pablo ut laj Silas ut que'xtakla xsac'baleb riq'uin che'. \t Ntodea wo'o-hawo medulu mepakilu. Jadi', topoparenta toera mpehubui bona pohea-ra Paulus pai' Silas raroncu ngkai woto-ra pai' -ra raweba'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ra châlel sa' êbên lâex aj tz'îb ut aj fariseo, ex aj ca' pac'al u, xban nak a' chic li rix lê sec' ut lê plato nequech'aj, aban lix sa' numtajenak chi tz'aj xban lê mâusilal ut li elk'ac nequebânu. \t \"Silaka-koi, guru agama pai' to Parisi! Lompe' hi mali-na-wadi-koi! Koi' hewa tauna to mpobohoi' sangkiri' pai' piri hi mali-na-wadi, hiaa' hi rala-na babo' moto. Ada agama to kahiloa hi mali-na-wadi nituku' lia. Hiaa' hi rala nono-ni jampa pai' mpokahina anu doo-koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunileb li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío que'xc'am li Jesús riq'uin laj Pilato. \t Oti toe, mokore-ramo hawe'ea topohura toera pai' Yesus rakeni hilou hi Gubernur Pilatus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak ac xe'xc'ul li tumin, que'oc chixcuech'bal li patrón. \t Kampohilo-ra gaji' -ra tohe'e, ngkunuti-ramo mpongkunutii pue' bonea, ra'uli':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak inc'a' que'oc sa' li cab, laj Pilato qui-el chirix cab ut quixye reheb: -¿C'a'ru xmâc li cuînk a'in nak xexchal chixjitbal? chan reheb. \t Jadi', Gubernur Pilatus hilou hi mali-na mpohirua' -raka pai' napekune' -ra: \"Napa to nipangadu' -ki tauna toii-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Matat, a'an li ralal laj Leví. Ut laj Leví, a'an li ralal laj Simeón. Ut laj Simeón, a'an li ralal laj Judá. Ut laj Judá, a'an li ralal laj José. Ut laj José, a'an li ralal laj Jonán. Ut laj Jonán, a'an li ralal laj Eliaquim. \t Lewi ana' Simeon, Simeon ana' Yehuda, Yehuda ana' Yusuf, Yusuf ana' Yonam, Yonam ana' Elyakim,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li xnînkal ru tenamit li te'colek', te'cuânk sa' cutan saken. Ut eb li que'cuan xlok'al sa' ruchich'och', eb a'an te'xq'ue xlok'al li tenamit. \t Hawe'ea manusia' hi dunia' momako' hi rala kabajaa-na, pai' magau' -magau' hi dunia' mpokeni ka'uaa' -ra mesua' hi rala ngata toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye reheb: Sa' jun li tenamit quicuan jun aj rakol âtin inc'a' naxxucua ru li Dios, chi moco naxq'ue sa' xnak' ru li cristian. \t Na'uli': \"Rala ngata hamola', ria hadua topobotuhi to uma mengkoru hi Alata'ala pai' uma wo'o-i mposaile' ba hema-hema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Ex tenamit, ¿c'a'ut nak nequebânu chi jo'can? Lâo yal cuînko jo' lâex. Juntak'êto êriq'uin. A'an aj e nak xochal arin sa' êyânk chixyebal êre nak têcanab li jo' mâjo'il na'leb. Sic'omak ban li yo'yôquil Dios li quiyîban re li choxa, li ruchich'och', li palau ut chixjunil li c'a'ru cuan. \t \"Napa-di to nibabehi tohe'i-ee? Kai' toi-e, manusia' biasa moto wo'o-ka-kaiwo hewa koi'. Tumai-kai tohe'i-e, mpokeni Kareba Lompe' hi koi', bona nibahakai mepue' hi pue' to uma ria kalaua-na tetu, pai' bona mepue' -koi hi Alata'ala to Tuwu', Alata'ala to mpajadi' langi', dunia', tahi' hante hawe'ea ihi' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêc'oxla nak inc'a' têc'ul xjosk'il li Dios yal xban nak lâex ralal xc'ajol laj Abraham. Lâin tinye êre nak li Dios târûk tixyo'obtesi li pec a'in chok' ralal xc'ajol laj Abraham. \t Pai' neo' nipoperaha kamuli-na Abraham-koi, neo' ni'uli' hi rala nono-ni: `Uma-hawo mpai' nahuku' -kai Alata'ala.' Tetu-e uma makono! Bona ni'inca: muli Abraham bisa napajadi' Alata'ala ngkai watu-watu toe lau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Te'xk'axtesi li ras rîtz'in sa' ruk'eb li xic' neque'iloc reheb. Cauhakeb rib chixbânunquil li inc'a' us. Tânumtâk lix k'etk'etileb. Inc'a' te'xra li Dios. A' ban chic lix saylal li ruchich'och', a'an chic li te'xra. \t Mpopanawu' doo-ra, mekahia' -ra pai' rika' pekiri-ra, mpopeliu kapantea-ra. Uma-ra mpotuku' konoa Alata'ala, mpotuku' kagoea' -ra-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak yôquex chiroybeninquil lê k'ajcâmunquil, chi ajk ru lê c'a'ux. Chi cuânk chi tuktu lê ch'ôl. Ut chi anchal êch'ôl cheroybeni li usilal li tixq'ue êre li Jesucristo nak tixc'utbesi cui'chic rib. \t Jadi' ompi' -ompi', apa' ria-mi poncarumakaa-ni to moroho toe-e, toe pai' ku'uli' -kokoi: pakanoto-mi nono-ni, neo' lempe', pai' ncarumaka mpu'u-mokoi hi rasi' to rawai' -kokoi ane rata nculii' -ipi mpai' Yesus Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xacubsi ca'ch'in xcuanquil chiruheb li ángel. Abanan xaq'ue xnimal xlok'al. Ut xaxakab xcuanquil sa' xbêneb lâ c'anjel xabânu riq'uin âcuuk'. \t Nupajadi' -i tepahi'ara' hangkedi' ngkai mala'eka, Nupomobohe-i pai' nuwai' -i huraa karabilaa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut riq'uin li châbilal li q'uebil êre xban li Jesucristo, nequeq'ue xlok'al li Dios. \t Mosampaya-a bona monoa' oa' po'ingku-ni sabana pobago Yesus Kristus hi rala tuwu' -ni, alaa-na wori' tauna mpo'une' pai' mpomobohe Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb a'an que'xchap li Jesús re nak te'xc'am riq'uin laj rakol âtin. \t Katumai-rami tauna to wori' mpohoko' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo nintz'âma chêru nak junajak lê na'leb. Mâc'a'ak li jachoc ib sa' êyânk. Junajak ban lê c'a'ux ut junajak lê ch'ôl. \t Ompi' -ompi', hante kuasa to nawai' -ka Pue' -ta Yesus Kristus, merapi' -a bona hintuwu' -koi omea. Neo' ria posisalaa. Hintuwu' -koi hi rala mpololitai ba napa-napa to nilolita, hanono pai' hahawa' lau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in quixye li rey David chirix li Jesús: Lâin junelic ninc'oxla li Dios. A'an cuan cuiq'uin. Mâc'a' c'a'ru tâisînk cue riq'uin li Dios. \t Apa' wae to na'uli' Magau' Daud owi mpolowa Yesus, hewa tohe'i: `Kuhilo, bate Pue' oa' to mpodoo-a. Uma kupoka'eka' ba apa-apa, apa' Pue' to mpotulungi-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Lot, a'an tîc xch'ôl. Ut nak cuan sa' xyânkeb laj Sodoma junelic ra sa' xch'ôl chirilbal, ut chirabinquil lix mâusilal lix na'lebeb. \t Hi laintongo' tauna to hewa toera, peda' ncuu nono-na, apa' hi'a tauna to monoa' -i, hiaa' butu eo-nai mpohilo pai' mpo'epe babehia-ra to dada'a toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan junak li inc'a' neque'xnau ru, mâ jok'e te'xtâke. Êlelic ban chic te'xbânu chiru xban nak inc'a' neque'xnau ru xyâb lix cux, chan li Jesús. \t Uma-ra mpotuku' tau ntani' -na. Ane ria tauna to bela topo'ewu-ra to mpokio' -ra, rapetiboi' -i, apa' uma ra'incai mpetonoi libu' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li c'anti' quixxa'cua' ha' chirix li ixk. Ut li quixxa'cua' chanchan jun nima' re nak tâc'amek' xban li rok li nima' li ixk. \t Ngkai ree, ule naga toei mpopepuji' ue to wori' ngkai rala nganga-na tono' hi tobine toei, bona ngalai' ma'anu' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li Jesús quinume' sa' xyânkeb ut cô. \t Ntaa' we'i, Yesus mako' mpe'olo' tauna to wori', pai' nculi' palai-nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ut nak inc'a' nequeq'ue retal c'a'ru li us têbânu? \t \"Napa pai' uma oa' nipakanoto nono-ni pai' mpangaku' napa to monoa'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin tincolok âcue chiruheb li xic' neque'iloc âcue, jo' eb laj judío, jo' eb li mâcua'eb aj judío, ut tatintakla anakcuan sa' xyânkeb li mâcua'eb aj judío. \t Kubahaka moto-ko mpai' ngkai kuasa-ra to Yahudi pai' ngkai kuasa-ra to bela-ra to Yahudi. Kusuro-moko hilou mpokeni Lolita-ku hi tauna to bela-ra to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quiq'uehe' xmâtaneb re nak tz'akalakeb ru sa' xpâbâleb ut re nak te'c'anjelak chiru li Dios ut re nak te'xtenk'aheb laj pâbanel chi q'uîc sa' xpâbâleb. \t Nabagi-taka rasi' toe bona hawe'ea topetuku' -na rarewai hono', bona tapakule' mpewili' bago-na pai' bona kamoroo-rohoa posidaia' -ta hante Hi'a pai' hi himpau ompi' hampepangalaa' -ta hi rala Woto Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quirileb li q'uila tenamit, li Jesús quitake' sa' xbên jun li tzûl. Ut nak quic'ojla, eb li yôqueb chixtâkenquil que'xch'utub rib riq'uin. \t Kanahilo-na Yesus tauna to wori' toera, manake' -imi hilou hi bulu' -na, pai' -i mohura. Rata-ramo topetuku' -na mpomohui' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tuktu cua'leb quik'ojyîno' sa' chixjunil li ruchich'och' ut toj sa' oxib ôr re ecuu quicutano' cui'chic. \t Tebua' -mi eo, muu-mule' uma-pi mehini eo. Hangaa mobengi-mi hobo' hi ngata toe, duu' rata jaa tolu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -Cheq'uehak retal, mêbon êrib riq'uin xch'amal xcaxlan cua eb laj fariseo chi moco riq'uin xch'amal xcaxlan cua eb laj saduceo. \t \"Pelompehi, mo'inga' -inga' -koi hi ragi to Parisi pai' to Saduki-e'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan lâex chic ralal xc'ajol li Dios chêjunilex xban nak xepâb li Jesucristo. \t Jadi', ana' Alata'ala omea-mokoi ompi' sabana pepangala' -ni hi Kristus Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin nincuy xnumsinquil chixjunil li raylal xban nak li Cristo naxq'ue xcacuilal inch'ôl re nak tincuy xnumsinquil. \t Kupakule' oa' mponyanyo butu to merumpa', apa' Kristus mporohoi nono-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quixsic' cuu chok' apóstol re tinc'anjelak sa' xyânkeb li mâcua'eb aj judío jo' nak quixsic' ru laj Pedro re tâc'anjelak sa' xyânkeb laj judío. \t (Apa' Alata'ala mpowai' karohoa hi Petrus jadi' suro Pue' Yesus hi to Yahudi. Pai' Alata'ala wo'o-wadi-kuwo to mpowai' -a karohoa jadi' suro-na hi tauna to bela-ra to Yahudi.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Taklanbilin xban li Dios chixyebal li resilal a'an. Ut xban xyebal resil li colba-ib nak cuanquin chi prêxil anakcuan. Chextijok chicuix re nak tinch'olob xyâlal li colba-ib chi cau inch'ôl jo' q'uebil cue xbânunquil xban li Dios. \t Pue' Yesus mpo'ongko' -a jadi' suro-na, bona mpokeni-a Kareba Lompe', duu' -na ohe'i-ama hi rala tarungku'. Jadi', posampayai-a-kuwo bona bia' -a mpololita Kareba Lompe' toe hewa to kasipato' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chikacanabak xcuech'inquil kib chi kibil kib ut chikabânu li us re nak li kech aj pâbanelil inc'a' te'ch'inânk xch'ôleb sa' lix pâbâleb chi moco te'oc cui'chic chi mâcobc kaban. \t Toe pai' ku'uli' -kokoi: neo' -ta momesaa-salai'. Agina-pi tapelompehi bona neo' ria po'ingku-ta to mposori ompi' hampepangalaa' -ta duu' -na mojeko' -i ba monawu' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junelic ninbantioxi chiru li Dios nak nintijoc chêrix lâex ut ninbantioxi ajcui' chiru li Dios nak xemâtani li rusilal li Dios sa' xc'aba' li Jesucristo. \t Uma-a putu mpo'uli' tarima kasi hi Alata'ala sabana koi' ompi', apa' Alata'ala mpowai' -koi rasi' ngkai kabula rala-na, hi posidaia' -ni hante Kristus Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yô chixch'olobanquil lix yâlal lix nimajcual cuanquilal li Dios ut yô chixyebal resil li Kâcua' Jesucristo chi mâc'a' xxiu. Ut mâ ani quiramoc chiru xyebal. \t Hante uma ria kakoo-koroa' -na, naparata-raka Kayesus-na Pue' pai' Magau' Topetolo', pai' natudui' -ra ohea-na jadi' ntodea-na Alata'ala hi rala Kamagaua' -na. Pai' uma ria to mposaleroi-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex inc'a' quebânu jo' que'xbânu eb laj Israel najter k'e cutan. Eb a'an que'jiloc riq'uin li tzûl Sinaí nak li Dios quixq'ue lix chak'rab re laj Moisés sa' li tzûl a'an. Quicuan xam. Quik'ojyîno' ut quicuan ajcui' câk-sut-ik'. \t Owi, Alata'ala mpololitai to Yahudi ngkai Bulu' Sinai. Bulu' toe, bulu' biasa to bisa tareo. Bula-ra mponyanyo bulu' toe, rahilo apu to wewo', rangahu, limu' to mobengi, pai' ngolu' bohe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro quixye re: -Ye cue. ¿Ma jo' a'in xec'ayi cui' lê ch'och'?- Ut lix Safira quixye: -Yâl, jo'can xkac'ayi cui', chan. \t Na'uli' Petrus mpo'uli' -ki: \"Uli' -ka pe', tana' -ni to nipobalu' -e, ba tohe'i omea mpu'u-mi oli-nae?\" Na'uli' Safira: \"Io', tetu mpu'u-mi omea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Herodes naxnau nak laj Juan tîc xch'ôl ut santil cuînk. Jo'can nak naxucuac ut inc'a' naraj nak tâcamsîk. Quicuulac chiru rabinquil li quixye laj Juan usta c'ajo' nak naq'uehe' chi c'oxlac xban li âtin nayehe' re. \t apa' Herodes mpohubui tantara-na mpojaga-i hi rala tarungku'. Me'eka' -i mpatehi Yohanes apa' na'inca, tauna to monoa' -i pai' moroli' wo'o-i. Ane Herodes mpo'epe Yohanes mpololitai-i, mokarara' nono-na, aga goe' wo'o-i mpo'epe-i mololita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li capitán quixye re nak ac xcam. Tojo'nak laj Pilato quixye re laj José nak naru tixc'am. \t Kana'epe-na Pilatus lolita tadulako tohe'e, napiliu-imi Yusuf mpo'ala' woto Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Q'uehomak retal xban nak châlc re li rakba âtin sa' êbên jo' nak ac cauresinbil li mâl re xyoc'bal lix xe' li che'. Ut chixjunil li che' inc'a' châbil li ru naxq'ue, nayoc'man ut naq'ueman sa' xam. \t Neo' rata-mi pehuku' Alata'ala! Pehuku' -na hewa pati to rodo ami' -mi hi tawu kaju. Butu ngkaju-na to uma lompe' wua' -na, bate ratoki pai' ratene' hi rala apu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li xbên hu quintz'îba âcuiq'uin, at Teófilo, quintz'îba retalil chixjunil li jo' q'uial quixc'ut ut quixbânu li Kâcua' Jesús chalen nak quixtiquib lix c'anjel sa' ruchich'och' \t Teofilus to rabila': Hi rala sura-ku to lomo' -na, oti-mi ku'uki' hawe'ea to nababehi pai' to napetudui' Yesus, ntepu'u ngkai lomo' pobago-na,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yal rusilal li Dios nak quixq'ue sa' inbên xyebal resil li colba-ib ut quixq'ue incuanquil re tinbânu lix c'anjel. \t Jadi' aku' -mi to mpokeni Kareba Lompe' to mpo'uli' beiwa ohea-na Alata'ala mpopohintuwu' to Yahudi pai' to bela-ra to Yahudi. Pobago-ku mpokeni Kareba Lompe' toe kuponcawa rasi' bohe, apa' ngkai kabula rala-na Alata'ala, na'ongko' -a jadi' topobago-na, pai' narohoi-a hante karohoa to ngkai Hi'a moto bona kukule' mpokamu bago toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut ex hermân, k'axal rarôquex kaban, ac kayehom resil êre chirixeb laj balak'. Chicuânk sa' êch'ôl a'in re nak inc'a' texbalak'îk xbaneb li cuînk li yibeb ru xna'leb. Ut, lâex li cau êch'ôl chixpâbanquil li Cristo, mich'inan êch'ôl xbaneb laj balak'.A' taxak li rusilal li Kâcua' chic'utûnk sa' lê yu'am ut chesic' chanru nak tênau lix yâlal li Kâcua' Jesucristo laj Colol ke. A' taxak li Kâcua' Jesucristo chilok'onîk anakcuan ut chi junelic toj sa' roso'jiqueb li cutan. Jo'can taxak. \t Aga koi', ompi' -ompi' to kupe'ahi', ni'inca ami' -mi hawe'ea toe lau. Jadi', mo'inga' -inga' -koi hi guru agama to boa' toera, bona neo' -koi himpataua' hante kasalaa' -ra, duu' -na monawu' -koi ngkai pokorea-ni to moroho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta cuanqueb li cuan xmâtaneb anakcuan re xnaubal li c'a'ak re ru, abanan ca'ch'in ajcui' neque'xnau. Usta cuanqueb li cuan xmâtaneb chixyebal li c'a'ru nac'utbesîc chiruheb xban li Dios, abanan ca'ch'in ajcui' li nac'ute' chiruheb. \t Apa' tempo toi, pe'inca to tarata ngkai Alata'ala, ria kotoa-na. Pai' pakulea' -ta mpohowa' lolita Alata'ala uma wo'o hono'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui yôquex chixbânunquil a'in, ac nequenau nak li Kâcua' châbil. \t Neo' nibahakai mpokahina Lolita Pue' toe, lawi' nirasai-mi kalompe' nono-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac xnume' chic ca'c'âl chihab roquic sa' li chaki ch'och' a'an, nak quiril jun tôn li q'uix yô xxamlel nach' riq'uin li tzûl Sinaí. Ut sa' li xam a'an quixc'utbesi rib jun li ángel chiru. \t \"Opo' mpulu' mpae ngkai ree, mehupa' hadua mala'eka mpohirua' -ki Musa hi tana' to wao' mohu' Bulu' Sinai. Mala'eka toe mehupa' hi rala julumpu to jela'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak quichal cui'chic riq'uineb lix tzolom ut quixye reheb: -¿Ma toj yôquex chi cuârc? Tz'akalak li hilânc xebânu. Ac xtau xk'ehil nak lâin li C'ajolbej tink'axtesîk sa' ruk'eb laj mâc. \t Ka'oti-na mosampaya toe, nculii' wo'o-imi hi ana'guru-na to tolu toera, pai' na'uli' -raka: \"Turu pai' leta' oa' -pada-koi? Hilo-dile, rata-mi tempo-na Aku' Ana' Manusia' rapobalu' pai' ratonu hi tauna to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ani inc'a' quita'e' xc'aba'eb sa' li hu li tz'îbanbil cui' xc'aba'eb li cuanqueb xyu'am chi junelic, a'aneb li que'cute' sa' li xam li chanchan palau. \t Hawe'ea tauna to uma te'uki' hanga' -ra hi rala Buku Katuwua' toe ratadi hi rala tahi' apu. Oti toe, uma-pi ria kamatea, uma-pi ria po'ohaa' to mate, apa' hawe'ea tauna to uma te'uki' hanga' -ra hi rala Buku Katuwua' bate ratadi hi rala tahi' apu. Toe-mi to rahanga' kamatea karongkani-nae, huku' hi rala tahi' apu toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li c'a'ru yôquin chixyebal mâcua' yal xc'a'ux cuînk. A'an tz'îbanbil sa' li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés. \t Napa to ku'uli' toe, lolita rapa' ngkai katuwu' -ta eo-eo-na. Tapi' bate hibalia wo'o-wadi tudui' to tarata hi rala Atura Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak quik'use' xban jun li bûr. Yal xul. Inc'a' naâtinac. Ut laj Balaam quirabi xyâb xcux li bûr jo' xyâb xcux li cuînk nak quiyehe' re xban li bûr nak tixcanab xbânunquil li mâusilal. \t Bileam toei, hadua nabi Alata'ala. Ria-ki hama'a keledai-na, to kakono-na keledai biasa-wadi, aga Alata'ala mpowai' kuasa hi keledai toe mololita hewa manusia', pai' keledai toe mpokamaro Bileam ngkai gau' -na to sala', alaa-na uma-pi oko patuju-na to uma katonoa toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chex-abînk chiruheb laj c'amol be chêru, ut chebânuhak li c'a'ru neque'xye êre xban nak eb a'an neque'tenk'an êre sa' lê pâbâl. A'aneb li te'xk'axtesi xcuênt chêrix chiru li Dios. Chetenk'aheb re nak sahakeb sa' xch'ôl sa' lix c'anjeleb xban nak cui rahakeb sa' xch'ôl, rahak ajcui' chok' êre lâex. \t Tuku' hawa' pangkeni-ni pai' pengkorui-ra. Apa' hira' to mpewili' katuwu' kao' -ni, pai' hira' -hana mpai' to mpotompoi' pompekunea' Alata'ala ngkai pobago-ra. Tuku' -koi hawa' -ra bona goe' -ra mobago. Ane uma nituku' hawa' -ra, susa' nono-ra, ka'omea-na koi' lau-mi to nakarontoi rasi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aran cuanqueb jun tûb li âk yôqueb chi ichajibc chiru li tzûl. Eb li mâus aj musik'ej que'xtz'âma chiru li Jesús nak tixtaklaheb chi oc riq'uineb li âk. Ut li Jesús quixcanabeb chi oc riq'uineb. \t Uma molaa ngkai ree, ria wori' wawu mojume hi panapa bulu'. Seta toera merapi' hi Yesus, ra'uli': \"Piliu-ka-kaiwo mesua' hi wawu toera mai.\" Napiliu moto-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut ninc'oxla numec' êriq'uin nak tinsuk'îk. Ut ninnau nak tinêtenk'a lâex chi xic aran Judea. \t Jadi', apa' ku'uli' ni'inca mpu'u ihi' nono-kue, toe pai' ria patuju-ku wengi mpencuai' -koi rongkani, bona mporata wo'o-koi rasi' rongkani. Patuju-ku wengi, ke tilou ncala' -a mpencuai' -koi hi pomako' -ku tumai hi Makedonia, pai' ane nculii' -apa mpai' ngkai rei, kupehanii wo'o-koi, bona nitulungi-a hi pomakoa' -ku hilou hi Yudea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li soldado que'xc'am li Jesús sa' li pôpol ut que'xch'utub ribeb chixjunileb li soldado. \t Oti toe, tantara mpokeni Yesus hilou hi po'ohaa' -ra to hi rala tomi Gubernur, pai' -ra mpokio' hawe'ea doo-ra tumai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ ani naru tâpâbânk cue cui inc'a' ta k'axtesinbil cue xban li Yucua'bej li quitaklan chak cue. Li neque'pâban cue, lâin tincuaclesiheb cui'chic chi yo'yo sa' roso'jiqueb li cutan. \t Uma ria haduaa to ma'ala tumai hi Aku', ane uma-ra nakeni Tuama-ku to mposuro-a. Pai' kupopemata-ra omea hi Eo Kiama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' anakcuan. Li Dios naxtenk'aheb li tîqueb xch'ôl re nak inc'a' te'xq'ue rib chi âlêc. Ut eb li inc'a' tîqueb xch'ôl tixcanabeb chixc'ulbal li tojba mâc nak tixtau xk'ehil li rakba âtin. \t Jadi', ngkai tonco-tonco toe we'i, monoto-mi tahilo baraka' -na Pue' mpotulungi tauna to mpopue' -i bona uma-ra moapa nto'u-ra mporata pesori. Pai' tahilo wo'o baraka' -na mpopotuhu tauna to dada'a bona rasesa' hi Eo Pobotuhia-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakayo'oni nak takac'ul li junelic yu'am. A'an naxq'ue xcacuil li kach'ôl jo' nak li ancla naxchap li jucub chiru li ha'. Cau rib ut inc'a' na-ec'an sa' xna'aj. Xban nak nakapâb li Jesucristo, cuanco chi sum âtin riq'uin li Dios.Li Jesucristo ac xcô sa' li santil choxa chi jaloc âtin chikix. A'an laj c'amol be chiku. Li Jesucristo, a'an tz'akal xyucua'il aj tij chi junelic jo' nak quicuan laj Melquisedec. \t Poncarumakaa-ta toe hewa parawatu to mpakatida nono-ta bona neo' mogego' pepangala' -ta. Hi rala Kemah Pepuea' to nawangu nabi Musa owi, ria kain porini-olo' to mpolawa' ohea manusia', bona neo' -ra mesua' hi rala Kamar to meliu tena Karoli' -na. Tapi' kita', uma ria to mpolawa' ohea-ta mpohirua' -ki Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui li Dios inc'a' nequextij jo' nak naxtijeb chixjunileb li ralal xc'ajol, a'an naraj naxye nak lâex mâcua'ex tz'akal ralal xc'ajol. Ut li Dios mâcua' ajcui' tz'akal êyucua'. \t Hawe'ea tauna to napo'ana' Alata'ala, bate naparesai'. Jadi', ane rapa' -na uma-koi naparesai' Alata'ala, batua-na bela-koi ana' -na mpu'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma xic' chic niquinêril anakcuan yal xban nak xinye êre lix yâlal chi jo'canan? \t Ha ni'uli' -koina, aku' jadi' bali' -ni tempo toi apa' ku'uli' -kokoi napa to makono?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye ajcui' reheb: -Cheq'uehak retal li nequerabi ut têq'ue êch'ôl chixbânunquil li nequerabi xban nak li ani naxbânu li c'a'ru quixtzol cuiq'uin, mas cui'chic lix na'leb tâq'uehek' re xban li Dios re nak tixtau ru li cuâtin. \t Na'uli' tena Yesus: \"Penotohi mpu'u-koi napa to ni'epe tohe'i-e. Apa' kawoo-woria' Lolita Alata'ala to nibagi-ki doo, kawoo-woria' wo'o to nanotohi-kokoi Alata'ala-- ba melabi tena-pi ngkai ree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak laj Pilato quirabi li que'xye, quixc'am li Jesús chirix cab. Quic'ojla sa' li na'ajej li narakoc cui' âtin. Li c'ojlebâl a'an cuan sa' xbên li tusbil pec. C'ajo' xch'ina'usal. Gabata xc'aba' li na'ajej a'an sa' li âtinobâl hebreo. \t Kana'epe-na Pilatus lolita-ra toe, nakeni-imi Yesus hi mali-na, pai' -i mohura hi pohuraa pobotuhia to rahanga' Ila' Watu. (Hi rala basa Yahudi hanga' -na Gabata.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut junelic chexbantioxînk chiru li Acuabej Dios sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo riq'uin chixjunil li c'a'ru nequec'ul. \t mpo'uli' tarima kasi oa' hi Alata'ala to Tuama hante hanga' Yesus Kristus Pue' -ta ngkai butu nyala-na to nawai' -taka;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta lâo, usta junak ángel tâchâlk sa' choxa chixyebal êre jalan tijleb chirix li evangelio chiru li ac xkach'olob chêru, tz'ektânanbilak taxak xban li Dios li ani tâbânûnk re chi jo'ca'in. \t Aga ku'uli' -kokoi, hema-hema to mpokeni kareba to ntani' -na to uma hibalia hante Kareba Lompe' to mpolia' kiparata-mikokoi, Alata'ala mpototowi-ra! Nau' ba kai' moto-mi ba paiana mala'eka ngkai suruga mpu'u-i, bate kana natotowi Alata'ala-ra!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye laj Pilato reheb: -Ut, ¿c'a' put ru târûk tinbânu lâin riq'uin li Jesús, li Cristo neque'xye re?- Ut chixjunileb que'xye: -¡Chiq'uehek' chiru cruz!- \t Napekune' tena Pilatus: \"Ane wae, kupopai-imi Yesus to rahanga' Kristus?\" Metompoi' -ra omea: \"Raparika' -i!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak cuanquin sa' xyânkeb laj judío lâin ninbânu jo' neque'xbânu laj judío re nak te'xpâb li Cristo. Cuan li toj neque'xq'ue xcuanquil lix chak'rab laj Moisés. Nak cuanquin sa' xyânkeb a'an, ninbânu li naxye lix chak'rab laj Moisés re nak te'xpâb li Cristo inban lâin. \t Ane mpokeni-a Kareba Lompe' hi to Yahudi, mo'ingku hewa to Yahudi-a, bona wori' to Yahudi kukeni hi Kristus. Ane hante tauna to mpotuku' ada Atura Musa-a, aku' wo'o mpotuku' ada Atura Musa. Kakoo-kono-na uma-a nahoo' ada tohe'e, aga kutuku' moto ada toe bula-ku hi laintongo' -ra to mpotuku', bona wori' -ra kukeni hi Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chanru nak tâoc junak sa' rochoch jun cuînk cau rib chixmak'bal li c'a'ru cuan re cui inc'a' ta xbên cua tixbac' li cuînk cau rib, tojo'nak tâoc chixc'ambal li c'a'ru cuan re. \t \"Seta ma'ala rarapai' -ki tauna to parimuku. Ane mesua' -ta hi rala tomi tauna to parimuku doko' mpo'ala' ihi' tomi-na, kana tahoo' ncala' -i, pai' lako' ma'ala tapatau' rewa-na. Wae wo'o, ane Aku' mpopalai seta, batua-na, meliu kuasa-ku ngkai seta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye li Jesús chi cau xyâb xcux: -Li ani napâban cue lâin, moco ca'aj cui' ta lâin niquinixpâb. Naxpâb aj ban cui' li quitaklan chak cue. \t Yesus mpesukui mekio', na'uli': \"Tauna to mepangala' hi Aku', uma muntu' Aku' to rapangala'. Mepangala' wo'o-ramo hi Pue' Ala to mposuro-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chirix a'an, côeb laj fariseo ut que'xc'ûb rib re rilbal chan ta na ru nak târûk nak te'xyal rix li Jesús riq'uin junak âtin re te'xjit cui'. \t Ngkai ree, malai-ramo to Parisi ngkai Tomi Alata'ala. Mohawa' -ra mpali' akala beiwa-ra ma'ala mpo'opa kahala' lolita-na Yesus mpotompoi' pompekunea' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ani naxye resil li nac'ute' chiru xban li Dios, li jun a'an naxtenk'aheb li rech aj pâbanelil sa' lix pâbâleb. Naxch'olob xyâlal chiruheb ut naxc'ojobeb xch'ôl. \t Aga tauna to mpohowa' lolita Alata'ala-di, mpololitai manusia' -i. Lolita-na mporohoi nono doo, mpo'apui nono doo, mpotanta'u doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin xinbânu chixjunil li neque'xye eb a'an nak tento xbânunquil ut naru raj tinq'ue xcacuilal inch'ôl riq'uin. Cui cuan junak naxc'oxla nak ac xbânu chixjunil, us ajcui'. Abanan k'axal cui'chic nabal xinbânu lâin chiru a'an. \t Kakono-na, aku' wo'o ma'ala mposarumaka ada tetu-e. Ane ria tauna to mpoperaha petuku' -ra hi ada to kahiloa-wadi, peliu-liu-nami aku'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb laj fariseo que'xpatz' cui'chic re li cuînk chanru nak quiteli li xnak' ru. Li cuînk quixye reheb: -Li Jesús quixq'ue li sulul sa' rix cuu, ut quinch'aj li cuu ut anakcuan nin-iloc chic, chan. \t To Parisi wo'o-mi-rawo mpekune' -i, ra'uli': \"Beiwa pai' alaa-na pehilo-koe?\" Na'uli' -raka: \"Nagelai' mata-ku hante rege', pai' kamonoku-ku, pehilo-ama.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ninye a'in xban nak cuan li que'pâban re li na'leb a'in ut xban a'an, que'xcanab xpâbanquil li tz'akal yâl. A' taxak li rusilal li Dios chicuânk êriq'uin. \t Ra'uli' ria inca-ra, hiaa' ngkai petuku' -ra hi inca-ra toe, meleli' lau-ramo ngkai pepangala' -ra hi Yesus. Pue' mpogane' -koi omea. Hudu rei-mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuanqueb junjûnk sa' xyânkeb laj tz'îb yôqueb chixyebal sa' xch'ôleb: -Li cuînk a'in naxjuntak'êta rib riq'uin li Dios, chanqueb. \t Ba hangkuja dua guru agama mpo'epe lolita-na Yesus toe. Mololita bongo-ramo hi rala nono-ra, ra'uli': \"Dada'a lia-i tau toii! Na'uli' -hana hibalia tuwu' -na hante tuwu' -na Alata'ala!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui te'xpâb nak li Dios tixq'uirtesi li yaj nak te'tijok, li Kâcua' tâq'uirtesînk re ut tixcuaclesi cui'chic. Ut cui cuan xmâc, tâcuyek' tâsachek' ajcui' lix mâc. \t Ane mosampaya-ra hante nono to mepangala', tauna to peda' bate mo'uri' mpai'. Pue' mpaka'uri' -i, pai' ane ria jeko' -na, ra'ampungi-ki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Toj cuan chic nabal li c'a'ak re ru quilajxbânu li Jesús. Cui ta tz'îbanbil retalil chi xjunjûnkal, lâin ninye nak mâ jok'e raj tâtz'aklok li ruchich'och' chok' xna'aj li hu li tâtz'îbamânk cui' retalil. Jo'can taxak. \t Wori' -pidi to ntani' -ntani' -na to nababehi Yesus. Ane rapa' -na butu nyala-na to nababehi toe ra'uki' hi rala buku, kupekiri nau' humalili' dunia' toi rapontimamahii-ki, ba kana uma-i liu apa' wori' lia buku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li Kâcua' quixye cue: Inc'a' nacuisi lâ raylal. Abanan tatintenk'a re nak tâcuy xnumsinquil. Lâin ninq'ue lin cuanquil re li ani naxnau nak mâc'a' xcuanquil xjunes, chan cue. Jo'can nak nasaho' sa' inch'ôl riq'uin li raylal re nak lix cuanquil li Cristo cuânk cuiq'uin. \t Tapi' na'uli' -ka: \"Uma kulali, aga kutulungi-ko hante kabula rala-ku. Hono' -mi toe. Apa' ane lente-ko, karohoa-ku gana kamonoto-na hi rala katuwu' -nu.\" Toe-mi ompi' -ompi' pai' bohe nono-ku mpololita hawe'ea kalentea-ku, apa' nto'u-ku lente, karohoa Kristus mpokamoui-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut a'an ajcui' li Dios, li quiyîban re li ruchich'och' ut chixjunil li c'a'ak re ru cuan. A'an laj êchal re li choxa ut li ruchich'och'. A'an inc'a' nacuan sa' junak cab yîbanbil xban cuînk. \t Alata'ala to mpajadi' dunia' hante ihi' -na omea, Hi'a-mi Pue' langi' pai' dunia'. Uma-i-hawo mo'oha' hi tomi pepuea' to nababehi manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut tine'xk'axtesi sa' ruk'eb li mâcua'eb aj judío. Ut eb a'an tine'xhob, tine'xsac', ut tine'xcamsi chiru cruz. Abanan sa' rox li cutan tincuaclîk cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak, chan li Jesús. \t Oti toe mpai', ratonu-a hi tauna to bela-ra to Yahudi, rapopo'ore', raweba', pai' rapatehi-a hi kaju parika'. Aga hi eo katolu-na tuwu' nculii' moto-a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jalan jalânk li c'anjel nocoxq'ue cui' li Dios. Abanan jun ajcui' li Dios ut a'an li natenk'an ke chi xbânunquil li c'anjel li naxq'ue ke. \t Wori' nyala ohea-na Alata'ala mpopohiloi baraka' -na hi rala katuwu' -ta, aga Alata'ala to hadua toe wo'o-i-wadi to mpobago butu nyala-na hi rala katuwu' butu-butu dua-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak ac xchak'rabiheb li tenamit, yô chi oc li k'ojyîn nak li Jesús cô chiru tzûl chi tijoc. Ut aran cuan xjunes. \t Kanculii' -ra tauna toera, manake' -imi Yesus hilou hi lolo bulu', pai' -i mosampaya hadudua-na. Duu' bengi, hi ria oa' -i-pidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix tojbal rix li mâc, a'an li câmc. Aban li mâtan naxq'ue ke li Dios, a'an li junelic yu'am sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo laj Colol ke. \t Hema to mpobabehi jeko' bate mporata gaji', pai' gaji' tetu-le kamatea to mpogaa' -ta ngkai Alata'ala. Tapi' pewai' mara Alata'ala hi kita', katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na. Pewai' mara toe tarata ngkai posidaia' -ta hante Kristus Yesus, Pue' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Tomás, li neque'xye lut re, quixye reheb li rech aj tzolonelil: -Yo'keb ajcui' lâo usta tocamsîk kochben laj tzolonel, chan. \t Tomas, to ra'atu Ntomoropa', mpo'uli' -raka hingka ana'guru-na: \"Kita-mi hilou mpotuku' -i, bona mate-ta hangkaa-ngkania hante Hi'a.\" Jadi' hilou mpu'u-ramo hi tana' Yudea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Juan chanchan jun li xam quixcutanobresi êbe nak quixch'olob lix yâlal chêru. Ut quisaho' jun c'amoc sa' êch'ôl chirabinquil li quixye. \t Yohanes toei hewa lampu to mehini pai' ngkeni kabajaa-na hi koi'. Pai' koi', goe' lia moto-koi mpo'epe lolita-na. Aga kagoe' -ni tetu hampai' -wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quichak'oc li cuînk quixye: -At tzolonel, chixjunil a'in ac xinbânu ajcui' chak chalen sa' inca'ch'inal.- \t Na'uli' tauna toei: \"Guru, hawe'ea parenta tetu lau, kutuku' omea-mi ngkai kakedia' -ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "(Lix María, a'an li quiq'uehoc re li sununquil ban chiru rok li Jesús ut quixmes riq'uin rismal xjolom.) \t Hadua tomane to rahanga' Lazarus mo'oha' hi ngata Betania hante ompi' bine-na Maria pai' Marta. (Maria toe-mi mpai' to mpolanai witi' Yesus hante lana honga pai' naporihi hante wuluwoo' -na.) Hangkani, peda' -i Lazarus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj judío que'chak'oc ut que'xye: -Anakcuan nakanau chi tz'akal nak cuan mâus aj musik'ej âcuiq'uin. Laj Abraham quicam ut que'cam ajcui' eb li profeta. Abanan lâat nacaye nak li ani tâbânûnk re li c'a'ru nacaye inc'a' tâcâmk. \t Ra'uli' to Yahudi: \"Wae lau ki'inca mpu'u-mi kawuli-nu! Bangku' Abraham-hawoe', mate moto-i. Wae wo'o hawe'ea nabi owi, mate moto-ra. Hiaa' nu'uli' -kona, hema to mpotuku' lolita-nu uma-ra mate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an que'xye re: -At Kâcua', tâq'ue ta ke rajlal li cua a'an.- \t Ra'uli' -ki ntodea: \"Ane wae, wai' -ka-kaiwo pongkoni' tetu butu-butu eo-na!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xe'nume' lix tzolom jun pac'al li palau, que'xq'ue retal nak inc'a' que'xc'am xtzacaêmk. \t Hilou-ramo Yesus hante ana'guru-na medipo rano, aga ana'guru-na uma mpokiwoi ngkeni boku. Ngkai ree, na'uli' Yesus mpo'uli' -raka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ani tixcuy xnumsinquil li raylal a'in toj sa' roso'jic lix yu'am, a'an tâcolek'. \t Aga tauna to tida mepangala' hi Aku' duu' hi ka'omea-na, hira' -mi to mporata kalompea' hi eo mpeno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye cui'chic reheb: -Lâin tinxic. Tinêsic' raj chic abanan inc'a' tinêtau xban nak inc'a' târûk texxic bar tinxic cui' lâin. Texcâmk ban sa' lê mâc, chan. \t Na'uli' wo'o-mi Yesus hi topoparenta to Yahudi: \"Hilou-a mpai', pai' nipali' -a, aga mate-koi mpai' ntali jeko' -ni-pidi. Hi kahilouaa-ku uma-koi bisa hilou.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut tinye ajcui' êre: Sa' li hônal a'an nak tinc'ulûnk, cuânkeb cuib yôkeb chi cuârc sa' jun chi cuarib. Jun aj pâbanel ut jun mâcua'. Laj pâbanel tâc'amek' xban li Dios ut li jun chic li mâcua' aj pâbanel, a'an tâcanabâk. \t \"Mpu'u ku'uli' -kokoi: Hi eo ponculia' -ku mpai', tauna rodua to more'eli turu ngkabengia, hadua ra'ala', to hadua rapalahii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Judá, a'an li ralal laj Joana. Ut laj Joana, a'an li ralal laj Resa. Ut laj Resa, a'an li ralal laj Zorobabel. Ut laj Zorobabel, a'an li ralal laj Salatiel. Ut laj Salatiel, a'an li ralal laj Neri. \t Yoda ana' Yohanan, Yohanan ana' Resa, Resa ana' Zerubabel, Zerubabel ana' Sealtiel, Sealtiel ana' Neri,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut inc'a' que'raj rabinquil ut que'xtz'ektâna. A' ut li Jesús quixye reheb: -Junak profeta q'uebil xlok'al. Abanan sa' lix tenamit ut sa' li rochoch inc'a' q'uebil xlok'al, chan.Ut inc'a' q'ui li milagros li quixbânu aran xban nak inc'a' que'raj pâbânc li tenamit. \t Toe pai' oja' -ra mepangala' hi Yesus. Ngkai ree, Yesus mpo'uli' -raka: \"Hadua nabi bate rabila' hiapa kahilouaa-na. Aga hi ngata-na pai' hi tomi-na moto, uma lau-i rabila'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban li ani inc'a' naxbânu re li naxye li râtin li Dios, a'an chanchan li ch'och' junes q'uix ut yibru pim na-el chiru; mâc'a' na-oc cui' li ch'och' a'an. Li ani inc'a' naxbânu li naraj li Dios, tz'ektânanbileb xban li Dios ut c'atbil nak te'osok'. \t Aga ane tana' toe nakatuwui' jono' pai' rui-wadi, uma ria kalaua-na. Natotowi Alata'ala lau-imi mpai', pai' ka'omea-na oti rasuwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chirix chixjunil a'in chicuânk ajcui' lê pâbâl. Ut a'an tâc'anjelak êre jo' lê ramleb ch'îch'. Lê pâbâl tâc'anjelak re xcolbal êrib chiru laj tza nak tixyal êrâlenquil. Riq'uin a'in târûk têchup xxamlel lix tzimaj laj tza. \t Pai' hi butu nyala-na kana moroho pepangala' -ta hi Alata'ala-wadi. Pepangala' -ta toe taponcawa kaliawo to tatamaeo ncuu. Hante pepangala' -ta toe, ma'ala tajungki' hawe'ea rewa mpanga'e to memoho' to natoa' -taka anudaa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li soldado que'xc'ul li tumin ut que'xbânu jo' que'yehe' reheb. Ut li resil a'in quisutun sa' xyânkeb laj judío chalen toj sa' li cutan anakcuan. \t Radoa-mi-rawo tantara doi toe, pai' ra'uli' hewa to oti ratudui' -raka. Duu' rata hi eo tohe'i, motote oa' lolita toe hi to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, mâre cuan junak sa' êyânk tixcanab xpâbanquil lix yâlal, ut mâre junak chic aj pâbanel tâsuk'isînk cui'chic re sa' lix pâbâl.Chenauhak lâex nak li ani tixsuk'isi chak junak li ras rîtz'in sa' xyâlal re nak tixcanab xbânunquil li mâc, a'an tixcol li ras rîtz'in chiru li câmc. Ut sa' xc'aba' li jun a'an, nabal li mâc tâcuyek' tâsachek' xban li Dios. \t Ompi' -ku hawe'ea! Ane ria doo-ta to meleli' ngkai tudui' to makono, pai' ria hadua to mpotete' -i nculii' hi Pue', lompe' kehi-na toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' cuulajak chic toj cau ajcui' li ik'. C'ajo' nak yô chirec'asinquil li jucub. Jo'can nak quikatiquib xjebbal li rîk ut kacut sa' li palau. \t Kamepulo-na topobago kapal ntepu'u mpetadi kenia kapal hi rala tahi', bona monangko' kapal, apa' uma ria pento'oa uda mpongolu' mporumpa' -kai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabaleb que'pâban re li Jesús nak que'rabi li c'a'ru quixye. \t Ka'oti-na Yesus mpo'uli' hawe'ea toe, wori' tauna mepangala' hi Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak li Jesús quiril nak sa' junpât yôqueb chi ch'utlâc nabal li tenamit, quixch'ila li mâus aj musik'ej. Quixye re: -At mâus aj musik'ej, lâat nacatmemobresin. Lâat nacattz'apoc xic. Lâin tinye âcue, elen riq'uin li al a'in ut mat-oc chic riq'uin, chan. \t Nahilo Yesus kawoo-woria' tauna to mokeno tumai morumpu. Kanahawai' -nami anudaa' toe, na'uli': \"Ee anudaa' to mepakawongo pai' mepakawojo tetu-ko! Petibo' -ko ngkai ana' tetui, pai' neo' -pi nupesuai' nculii'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Canabomak chi junaj cua li najteril na'leb re nak mâc'a'ak chic li mâc êriq'uin. Chanchanakex chic lix k'emal li caxlan cua mâc'a' xch'amal xban nak li Jesucristo quirisi lê mâc. Eb laj judío que'xmayeja li carner re xjulticanquil li pascua ut jo'can ajcui' li Jesucristo a'an lix carner li Dios li quixmayeja rib re risinquil li kamâc. \t Ane to Yahudi mpobabehi ada Posusa' Paskah, ralali ragi ngkai tomi-ra, pai' rasumale' bima tolo' woto-ra. Hewa to Yahudi mpolali ragi ngkai tomi-ra, wae wo'o koi' kana mpolali tauna to mojeko' ngkai kahintuwuaa' -ni, bona koi' jadi' ntodea Alata'ala to moroli'-- apa' ntodea Alata'ala mpu'u-mokoi ompi'. Apa' mate-imi Kristus jadi' bima Paskah to mpotolo' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin xinchal chixq'uebal li cutan saken sa' ruchich'och'. Li ani tâpâbânk cue lâin, a'an inc'a' chic tâcuânk sa' xk'ojyînal ru li mâc. \t Tumai-a hi dunia' toi jadi' baja, bona hawe'ea tauna to mepangala' hi Aku' uma-pi mo'oha' hi rala kabengia-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex hermân, cheq'uehak retal nak mâ jun taxak sa' êyânk inc'a' tixpâb li Dios xmâc lix mâusilal. Mâre anchal tixtz'ektâna li yo'yôquil Dios. \t Ompi' -ompi', pelompehi-koie', nee-neo' mpai' ria-koi to hewa toe kadada'a nono-ni, neo' mpai' ria-koi to uma mepangala' alaa-na nitilingkurihi-mi Alata'ala to Tuwu'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma toj mâji' nequetau xyâlal nak chixjunil li c'a'ru naxtzaca junak, a'an moco sa' xch'ôl ta naxic? Tîc sa' xsa' naxic ut chirix a'an naxtz'ek cui'chic. \t Pongkoni' to mesua' hi rala nganga-tale kaliliu hi rala ta'i-ta, pai' ngkai ree kaliliu tatadi. Bela-hawo toe to mpakada'a-ta hi poncilo Alata'ala-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'côeb sa' li tzûl Olivos sa' xca'yabâl li rochoch li Dios. Li Jesús quic'ojla aran ut nak cuan xjunes quipatz'e' re xbaneb laj Pedro, laj Jacobo, laj Juan ut laj Andrés. \t Oti toe, hilou-imi Yesus hi Bulu' Zaitun pai' -i mohura mposinyanyohi-ki Tomi Alata'ala. Petrus, Yakobus, Yohanes pai' Andreas tumai mpololitai-i nto'u uma ria tau ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin quin-iloc re chi tz'akal li c'a'ru quic'ulman ut li c'a'ru yôquin xyebal êre tz'akal yâl. Yôquin chixyebal êre a'in re nak têpâb nak tz'akal yâl nak quic'ulman chi jo'can. \t Tauna to mpohilo kajadia' toe, hi'a-mi to mpo'uli' napa to nahilo, bona mepangala' wo'o-moko-koiwo. Makono lolita-na, pai' na'inca mpu'u kamakono-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chirix chic a'in, li Jesús cô Jerusalén sa' li nink'e li neque'xbânu eb laj judío. \t Oti toe, nculii' -imi Yesus hilou hi Yerusalem bona mpokaralai-i eo bohe to Yahudi hi ria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li cuînk a'an quixye ajcui' re li Jesús: -At Kâcua', chinjulticok' taxak âcue nak tat-oc sa' lâ nimajcual cuanquilal, chan. \t Oti toe, pai' -i mpololitai Yesus, na'uli': \"Yesus, kiwoi-a-kuwo, ane rata-poko mpai' jadi' Magau'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quicube sa' li tzûl rochbeneb lix tzolom ut quicana sa' jun na'ajej tak'a ru rochbeneb lix q'uialeb chic lix tzolom ut li q'uila tenamit li que'chal chak sa' eb li tenamit Judea ut Jerusalén. Ut cuan ajcui' li que'chal sa' eb li tenamit li cuanqueb chire li palau jo' Tiro ut Sidón. Quilaje'chal re nak te'rabi li c'a'ru tixye li Jesús ut re ajcui' nak li Jesús tixq'uirtesiheb li yaj. \t Oti toe, mana'u-imi Yesus ngkai lolo bulu' hante ana'guru-na, pai' -ra mento'o hi lempe-na. Hi ree, wori' -mi topetuku' -na mpopea-i, pai' wori' lia tauna morumpu. Tauna toera ngkai humalili' tana' Yudea, ngkai ngata Yerusalem pai' ngkai ngata Tirus pai' Sidon to hi wiwi' tahi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac êrabiom resil li Jesucristo aj Nazaret. Li Dios quixq'ue li Santil Musik'ej re, ut quixq'ue xcuanquil. A'an quibêc yalak bar chixbânunquil li usilal ut chixq'uirtesinquileb li tacuasinbileb xban laj tza xban nak li Dios cuan riq'uin. \t Ni'inca wo'o tutura Yesus to Nazaret. Alata'ala mpopelihi-i pai' mpowai' -i Inoha' Tomoroli' pai' baraka'. Hiapa pomakoa' -na hi tana' to Yahudi, nababehi to lompe', pai' napaka'uri' hawe'ea tauna to nakuasai Magau' Anudaa', apa' Alata'ala mpodohei-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li chahim a'an, C'a xc'aba'. Ca'ch'in chic mâ yijach li ha' quic'aho' ut nabaleb li tenamit que'cam xban nak que'ruc' li c'ahil ha'. \t Hanga' betue' toei, Mopai'. Hampobagia tolu ngkai hawe'ea halu' jadi' mopai' ue-na, pai' wori' tauna mate apa' nginu ue to mopai' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Rajlal nak nequexjultico' cue, ninbantioxi chiru li Dios. \t Butu ngkani-na kukiwoi-koi ompi', ku'uli' oa' tarima kasi hi Pue' -ku, Pue' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' nakaj nak têcuiba êch'ôl. Chebânu ban jo' neque'xbânu li neque'pâban chi anchal xch'ôl. Inc'a' neque'titz'. Neque'xcuy ut neque'rêchani li yechi'inbil xban li Dios. \t Nee-neo' mpai' ria-koi to mengkawongo. Tuku' -mi-hana tonco tauna to mpangala' Alata'ala pai' to mosabara mpopea duu' kamporata-ra napa to najanci-raka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quiboke' sa' li sumlâc li Jesús rochbeneb lix tzolom. \t Pai' Yesus hante ana'guru-na, rakio' wo'o-ra-rawo ngkaralai susa' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb laj judío neque'xnau chanru lin yu'am nak xincuan chak sa' lin tenamit chalen chak sa' insâjilal ut toj anakcuan. Jo'can ajcui' aran Jerusalén neque'xnau cuu. \t \"Hawe'ea to Yahudi mpo'inca omea dala ngkatuwu' -ku ngkai lomo' -na. Ngkai kakedia' -ku mo'oha' -a dohe ompi' -ku hi Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Herodes quixq'ue retal nak eb laj judío que'saho' xch'ôl riq'uin li c'a'ru quixbânu. Jo'can nak quixtakla ajcui' xchapbal laj Pedro. Quixbânu a'in sa' li nink'e nak neque'xcua' li caxlan cua mâc'a' xch'amal. \t Kanahilo-na Herodes to Yahudi mpokono babehia-na toe, natampai tena: nahubui tauna mpohoko' Petrus. Tohe'e jadi' nto'u eo bohe to Yahudi to rahanga' Posusa' Roti to Uma Raragii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye ajcui' reheb: -¿Ma naq'ueman ta bi' junak candil rubel junak chacach malaj ut rubel ch'ât? Inc'a' naru. Takec' ban naq'ueman sa' xna'aj re nak tixcutanobresi sa' li cab. \t Na'uli' wo'o-mi Yesus: \"Ha ria-ta to mpokeni palita hi rala tomi pai' tapopoi' hante kura ba tatu'u hi une' poturua? Tantu uma-hawo ria. Palita bate ratu'u hi pontu'ua-na bona nahinii hobo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chirix chic a'an quicuil nak quitehe' li Lok'laj Santil Na'ajej sa' choxa bar xocxo cui' li contrato li quixbânu li Dios. \t Oti toe kuhilo tebea-mi Tomi Pepuea' to hi suruga, to rahanga' Kemah Po'ohaa' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Marta, lâat naxic âc'a'ux chirix lâ q'uila c'anjel xban nak ca'aj cui' a'an nacac'oxla.Abanan jun ajcui' li c'a'ru tento xbânunquil ut lix María xsic' ru a'an. Li k'axal us xbânunquil, a'an rabinquil li c'a'ru ninye. Ut mâ ani târamok re chiru xbânunquil, chan li Jesús. \t Na'uli' Pue' Yesus: \"Ee' Marta! Sese' pai' kawuhe rahi-ko mpenonoi to wori' nyala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quic'ulun li Cristo sa' ruchich'och', quirake' xc'anjel li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés xban li Dios. Ut chixjunileb li te'pâbânk re li Cristo te'tîcok' xch'ôleb chiru li Dios. \t Tapi' Kristus, Hi'a-mi kadupaa' -na Atura Pue'. Hawe'ea tauna to mepangala' hi Hi'a, jadi' monoa' hi poncilo Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut c'amomakeb chak li xic' neque'iloc cue li inc'a' neque'raj nak tin-oc chok' xreyeb. Ut chicuu ajcui', têcamsiheb, chan li rey. \t Pai' wae lau, keni-ramo tumai bali' -ku to mpoka'oja' -a jadi' magau' -ra. Patehi-ramo hi rehe'i bona kuhilo!'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan laj Silas toj quiraj canâc aran. \t Aga Silas-hana, na'uli': \"Ko'ia-a ulu nculii' hilou hi Yerusalem. Hi rehe'i-a ulu hi Antiokhia.\"))"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li rahoc tâcuânk chi junelic. Tâcuulak xk'ehil nak inc'a' chic tâc'anjelak li mâtan re cuânc chi profetil ut tâcuulak xk'ehil nak inc'a' chic tâc'anjelak li mâtan re âtinac sa' jalanil âtin. Ut tâcuulak xk'ehil nak inc'a' chic tâc'anjelak li mâtan re xtaubal ru chixjunil. Abanan li rahoc inc'a' nalaj, inc'a' na-oso'. Cuânk ban chi junelic. \t Ahi' uma ria kahudua-na. Tapi' ane ria pakulea' -ta mpohowa' lolita Alata'ala, bate rata mpai' tempo-na pakulea' -ta toe uma-pi ria. Ane ria pakulea' -ta mololita hante basa to ngkai Inoha' Tomoroli', rata mpai' tempo-na pakulea' -ta toe mento'o-mi. Ane mporata-ta pe'inca to ngkai Alata'ala, rata mpai' tempo-na pe'inca-ta toe uma-pi raparaluu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb laj judío yôqueb chixsic'bal li tîquil ch'ôlej riq'uin xbânunquil li naxye li chak'rab, aban inc'a' que'xtau. \t To Israel, mahae-ramo doko' jadi' monoa' hi poncilo Alata'ala hi petuku' -ra hi Atura Pue' to naparata Musa, tapi' uma oa' raratai to rapali' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us xak reheb li tûlaneb xban nak eb a'an te'êchanînk re li na'ajej li yechi'inbil reheb xban li Dios. \t Marasi' tauna to dingki' nono-ra, apa' hira' mpai' to mporata napa to najanci Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ca'aj cui' li neque'bânun usilal êre, nequebânu usilal reheb, mâc'a' xjalanil li yôquex chixbânunquil riq'uin li neque'xbânu li mâji' neque'pâban. Xban nak ca'aj cui' li ani nabânun usilal reheb neque'xbânu usilal re. \t Ane lompe' po'ingku-ta muntu' hi tauna to lompe' po'ingku-ra hi kita', uma mpai' nagane' -ta Alata'ala. Bangku' tauna to dada'a, bate lompe' po'ingku-ra hi tauna to lompe' po'ingku-ra hi hira'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin laj Pablo. Ut riq'uin cuuk' yôquin chixtz'îbanquil li âtin a'in. Lâin tintojok re châcuu. Ut lâin naru raj tinye âcue nak k'axal cui'chic cuan lâ c'as chicuu. Lâat cuan lâ yu'am chi junelic xban nak lâin xinch'olob xyâlal châcuu. \t Toe pai' ku'uki' hi rehe'i hante pale-ku moto-mi: aku' Paulus mpobayari omea. (Uma-le mingki' kupopokiwoii-ko ka'aku' -na to mpotudui' -ko mepangala' hi Pue'. Jadi', mo'inta kehi-ko hi aku' -e.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Lâex tenamit li cuanquex anakcuan, chi tîc inc'a' nequexpâban ut inc'a' us êna'leb. ¿Jo' najtil chic tincuânk êriq'uin re nak texpâbânk? ¿Jo' najtil chic texincuy nak nequec'oxla? C'am chak li al arin cuiq'uin, chan li Jesús. \t Na'uli' Yesus: \"Uma mowo-koie'! Ko'ia oa' -tano mepangala' -koie! Mesapuaka oa' -pidi-koi mposapuaka konoa Alata'ala! Ni'uli' -koina hangkuja tena-pi kahae-ku dohe-ni, hangkuja tena-pi kahae-na kupengkatarii kalente pepangala' -nie! Keni tumai ana' -nu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li mâusilal ac cuan sa' ruchich'och', abanan toj mâji' nanumta chi us. Tâcuulak xk'ehil nak li Dios inc'a' chic tixram li mâusilal ut li mâusilal tânumtâk arin sa' ruchich'och'. \t Tempo toi, kuasa to mpokuasai-i mobago bongo hi dunia'. Aga woto-na ko'ia mehupa', apa' telawa' oa' -i-pidi. Jadi', ane rawi'iha-damo topelawa' tetui,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quichal li sak'e quichakic li acuîmk xban nak inc'a' cham naxic lix xe'. \t Kamorani' -na eo, molaju-imi duu' -na bangi, apa' uma monala rali' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj fariseo ut eb laj tzolol chak'rab que'xc'am riq'uin li Jesús jun li ixk yô chixmuxbal ru xsumlajic nak que'xtau ut coxxe'xxakab chiruheb chixjunileb. \t Bula-na metudui' toe, rata-ramo guru agama hante to Parisi, mpokeni hadua tobine to rarata bula-na mobualo', rapopokore-i hi laintongo' ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' lâex yo'on cuânkex chi oybenînc xban nak inc'a' nequenau jok'e hônal tincuulak lâin li C'ajolbej. Tincuulak chi mâc'a' sa' êch'ôl, chan li Jesús. \t Hewa toe wo'o kana rodo ami' -mokoi mpopea-a, apa' uma ni'incai tempo karata-ku Aku' Ana' Manusia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junxil xic' que'ril ribeb laj Herodes ut laj Pilato. Abanan sa' eb li cutan a'an que'xc'am cui'chic rib sa' usilal. \t Hi eo tohe'e momekalompei' -ramo Herodes pai' Pilatus, hiaa' ri'ulu mosisala-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut yâl ajcui' li quixye. Jo'can nak cau chak'useb re nak te'cacuûk xch'ôleb sa' lix pâbâleb. \t Wae mpu'u-di! Toe pai' kana nuparesai' mpu'u-ra to Kreta tetura ria, bona tida-ra mepangala' hi tudui' to makono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' inch'ôl lâin nak k'axal nim li mâc quixbânu. Abanan nak que'c'ulun arin li yôqueb chi jitoc re, inc'a' que'jitoc chirix jo' quinc'oxla. \t Hawe'ea topepakilu toera mpo'uli' pangadua' -ra. Ku'uli' -kuna, ba ria gau' -na to dada'a lia to rapakilu-ki. Ntaa' to rapakilu-ki toe, bela-hawo gau' to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quichak'oc li Jesús quixye reheb: -Yâl ajcui' nak laj Elías xbên cua tâchâlk chixc'ûbanquil ru chixjunil li c'a'ak re ru. \t Na'uli' Yesus: \"Makono mpu'u-di, Elia kana rata mperi'ulu, apa' hi'a to mporodo hawe'ea-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'rabi li c'a'ru quixye, que'rec'a rib xban nak cuanqueb xmâc ut que'oc chi êlc chi xjûnkaleb. Xbên cua que'el li chêquel cuînk ut chirixeb a'an que'el li toj sâjeb. Quicana xjunes li Jesús ut li ixk xakxo chiru. \t Kara'epe-na pangkeni to Yahudi lolita Yesus tohe'e, pengkawusili-rami hadua hadua, ntepu'u ngkai totu'a duu' rata hi to mongura. Ka'omea-na, malai omea-ramo, muntu' Yesus-damo to hi ree hante tobine toei hi laintongo' ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li cualal inc'ajol neque'rabi li c'a'ru ninye. Lâin ninnauheb ru ut eb a'an neque'xbânu li c'a'ru ninye. \t Bima-ku mpetonoi libu' -ku. Ku'inca moto-ra, pai' -ra mpotuku' -a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak xintz'îba li hu li xintakla êriq'uin. Inc'a' xcôin êriq'uin xban nak inc'a' xcuaj xraho' inch'ôl êban lâex li xeq'ue raj xsahil inch'ôl. Ninnau nak nasaho' ajcui' êch'ôl lâex cui sa sa' inch'ôl lâin. \t Toe-mile patuju-ku mpo'uki' sura toe-e wengi, bona ane rata mpu'u-a mpai', uma-pi nipakasusa' nono-ku. Apa' kakoo-kono-na, koi' -dile to kana mpakagoe' nono-kue. Pai' monoto hi aku', ane goe' -a, koi' wo'o mpai' goe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in ban têbânu. Cui têye nak yâl, junes yâl têye. Ut cui têye nak inc'a', junes inc'a' têye. Cui têq'ue xtz'akob li âtin a'an, li na'leb a'an riq'uin laj tza nachal. \t Ane patuju-ta mpo'uli' io', uli' -mi `Io'.' Ane patuju-ta mpo'uli' uma, uli' wo'o `Uma.' Uma-hana lompe' ane taperohoi lolita-ta hante mosumpa, apa' kehi to hewa toe mehupa' ngkai Magau' Anudaa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xinxucuac âban xban nak ninnau nak josk'at. Nacac'ul li tumin li inc'a' nacac'anjela ut nacatk'oloc bar cui' inc'a' nacat-au, chan. \t Me'eka' -a hi Magau', apa' ku'inca kasoa-nu. Nupepae to bela-kowo hinu'a-nu, nu'ala' to uma nukarokoi.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Q'uehomak ban êch'ôl chirix lê biomal cuan sa' choxa bar cui' inc'a' namaxen chi moco nak'olen ru ut bar cui' inc'a' tâelk'âk. \t Kana mporumpu-ta rewa hi rala suruga. Rewa-ta hi rala suruga toe, uma mpai' moronto, apa' uma-hana ria to meta'igaraai' hi ria, pai' uma ria anutuwu' to mposerohi, pai' uma ria to mpanako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye ajcui': Inc'a' chic tânak sa' inch'ôl lix mâqueb chi moco lix mâusilaleb. (Jer. 31:33-34) \t \"Jeko' -ra pai' sala' -ra tungkai' kulipo' -mi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'in li chak'rab quixq'ue ke li Jesucristo: Li ani naxra li Dios, tento ajcui' nak tixra lix hermân. \t Jadi', toi-mi hawa' Kristus hi kita': hema to mpoka'ahi' Alata'ala, kana mpoka'ahi' ompi' -ra wo'o."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye re: -Tâkehin, canabeb li toj camenakeb sa' li mâc xmukakeb cuan lix camenak, chan re. \t Yesus mpotompoi' -i hante walatu toi: \"Tuku' -ama! Pelele' moto-ramo tomate mpotana hingka tomate-ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quiq'uehe' xcuanquil chi pletic riq'uineb li ralal xc'ajol li Dios ut quinumta sa' xbêneb. Quiq'uehe' xcuanquil sa' xbêneb chixjunileb, a' yal ani xtêpaleb lix xe'tônil yucua'eb, ut a' yal bar xtenamiteb ut a' yal chanru li râtinobâleb. \t Rapiliu wo'o-i mpopanga'ei topetuku' Alata'ala pai' mpodagi-ra. Pai' rapiliu-i mpokuasai tauna hi humalili' dunia', ngkai butu negara, butu pomuli pai' butu nyala basa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak mâcua' chic lâin li ninbânun re li inc'a' us, aban li mâc li cuan cuiq'uin, a'an nataklan cue. \t Jadi', hewa to bela-hawo aku' mpu'u to mpobabehi po'ingku to dada'a toe. Jeko' to ria ami' hi rala nono-ku, hi'a-mi pue' bago."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ut neque'xye êre, \"Le' sa' li chaki ch'och' cuan li Cristo,\" mexxic chirilbal. Cui ut neque'xye êre, \"Arin cuan sa' cab,\" mêpâb li c'a'ru te'xye. \t \"Jadi', ane ria to mpo'uli' -kokoi: `Hilo, Magau' Topetolo' oe-i ria hi papada to wao'!' neo' -koi hilou. Ane ra'uli': `Hilo, oe-i ria hi rala tomi!' neo' nipangalai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuib li ixk yôkeb chi que'ec sa' jun chi que'leb, jun aj pâbanel ut jun li mâcua' aj pâbanel. Ut laj pâbanel, a'an li tâc'amek' xban li Dios ut li jun chic li mâcua' aj pâbanel, a'an tâcanabâk. \t Rodua tobine to motongke' momanyu, hadua ra'ala', to hadua rapalahii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Cristo inc'a' quixbânu li quiraj xjunes rib. Quixbânu ban li naraj li Dios. Quixtenk'aheb chixjunileb. Jo'can nak quixc'ul jo' tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Sa' inbên quinak lâ majecuanquil li que'xbânu eb li que'hoboc âcue. (Sal. 69:9) \t Apa' Kristus wo'o uma mpali' kagoea' -na moto, sadia moto-i mporata kaparia hi petuku' -na hi Alata'ala. Hi rala Buku Tomoroli' owi ria lolita to mpolowa Pue' Yesus to mpo'uli': \"Hawe'ea lolita peruge' -ra mporuge' Alata'ala, mpobelahi Aku' moto-mi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'chak'oc laj Pedro ut laj Juan ut que'xye reheb: -C'oxlahomak chi us bar cuan li us chiru li Dios. ¿Ma us nak texkapâb lâex malaj ut us nak takapâb li Dios? \t Ra'uli' Petrus pai' Yohanes: \"Pekiri moto-koi, to'uma to napokono Alata'ala: mpotuku' hawa' -ni koi', ba mpotuku' hawa' Alata'ala-di."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Chanru nak tâye re lâ cuas âcuîtz'in: \"Cuisihak li c'aj che' sa' xnak' âcuu\", ut toj cuan li tz'amba sa' xnak' âcuu lâat? \t Beiwa-ta ma'ala mpo'uli' -ki doo: `Mai kulali gege' -nu,' bo ria moto wo'o-di wince' kaju hi mata-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, chanchanex li cualal inc'ajol. A' c'a'ak re ru a'in nintz'îba êre re nak inc'a' texmâcobk. Cui ut cuan junak tâmâcobk, cuan jun aj jalol âtin chikix chiru li Acuabej Dios, a'an li Jesucristo li tîc xch'ôl. \t Ana' -ana' -ku, patuju-ku mpo'uki' tohe'i-e, bona neo' -ta mpobabehi jeko'. Aga ane ria to mpobabehi jeko', ria moto-i to mpotauntongoi' -ta hi nyanyoa Alata'ala to Tuama. Hi'a-mi Yesus Kristus to monoa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li q'uila tenamit que'chal ut que'xch'utub ribeb chire li cab cuan cui' li Jesús. \t Wori' pue' ngata tumai morumpu hi berewe tomi Simon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut moco jalanex ta chic anakcuan riq'uineb laj judío. Lâex ban chic xcomoneb. Junaj chic êru riq'uineb. Lâex chic ralal xc'ajol li Dios. \t Ngkai toe-mi, ompi' -ompi' to bela-koi to Yahudi, ri'ulu hewa tauna to hi mali-na-ko-koina. Aga wae lau uma-pi hewa toe. Wae lau hampodooa-mokoi hante hawe'ea tauna to mepangala' hi Yesus. Hantomi lau-mokoi hante hawe'ea ana' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xc'am li Jesús ut que'xxakab chiru laj Pilato li acuabej. Ut laj Pilato quixpatz' re: -¿Ma lâat lix Reyeb laj judío?- Li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Yâl li xaye nak lâin.- \t Ane Yesus we'i, karakeni-na hi Gubernur Pilatus, mokore-i hi nyanyoa-na. Pilatus mpekune' -i: \"Ha Iko mpu'u-mi Magau' to Yahudi-e?\" Na'uli' Yesus: \"Wae mpu'u, hewa to nu'uli' tetu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuulac riq'uin. Quixban lix yoc'olal riq'uin vino ut aceite. Quixbati ru lix toch'olal. Quixq'ue chirix lix cacuây ut quixc'am sa' jun li cab ut aran quixq'ue chi hilânc ut a'an qui-iloc re. \t Kahilou-nami mpomohui' -i, nabohoi' weho-na hante lana pai' anggur pai' nawewe. Oti toe napopehawi' -i hi keledai-na pai' nakeni-i hilou hi tomi torata, pai' napodoo-i hi ree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xye chi ribileb rib: -¿Ma mâcua' ta bi' a'in li Jesús li ralal laj José? Lâo nakanau ruheb lix na' xyucua'. ¿C'a'ut nak naxye nak sa' choxa xchal chak? chanqueb. \t Momepololitai-ramo ra'uli': \"Ah, Hi'a toe-le Yesus, ana' Yusuf. Ta'inca moto tina-na pai' tuama-na. Napa-di-hana pai' na'uli' ngkai suruga-ie?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâc'a'ak chic rahil ch'ôlej. Mâc'a'ak chic li câmc chi moco li yâbac chi moco li yot'ec', chi moco li raylal xban nak chixjunil li c'a'ak re ru a'an, ac xelaje'nume'.- \t Napori hawe'ea ue mata to mo'ili ngkai mata-ra. Uma-pi ria to mate, uma-pi ria to susa' nono ba to geo', uma-pi ria to peda'. Hawe'ea to ri'ulu toe, timpaliu-mi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixnau li c'a'ru yôqueb chixc'oxlanquil ut quixye reheb: -Cui cuan jun têpak chi tenamit xic' te'ril rib chi ribileb rib, li jun têp chi tenamit a'an tixsach xcuanquil xjunes rib. Ut cui cuan ta jun cabalak xic' te'ril rib chi ribileb rib, li jun cabal a'an te'xsach xcuanquil lix jun cablal. \t Ntaa' na'inca-di Yesus napa to hi rala nono-rae. Toe pai' na'uli' -raka: \"Ane rapa' -na ria hadua magau', pai' ntodea hi rala kamagaua' -na ntora mome'ewa, bate mogero mpai' kamagaua' -na toe-e. Ane tau hangata ba tau hantina ntora motuda', uma mpai' hintuwu' ngata ba posantinaa toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, yô chak chi nach'oc roso'jiqueb li cutan. Ac xerabi resil nak tâchâlk jun li xic' na-iloc re li Cristo. A'an li anticristo nayeman re. Ut anakcuan ac cuanqueb nabal li xic' neque'iloc re li Cristo. Jo'can nak nakanau nak yô chi cuulac xk'ehil roso'jiqueb li cutan. \t Ana' -ana' -ku, neo' rata-mi kahudua dunia'. Pai' hewa to jau-mi ratudui' -kokoi, bate rata mpai' hadua to rahanga' Bali' Kristus. Wae wo'o, tempo toi wori' -ramo to mehupa' to jadi' bali' -na Kristus. Toe-mi pompetonoi-na kaneo' -na rata mpu'u-mi kahudua dunia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ ani taxak tixbalak'i rib xjunes. Cui cuan junak sa' êyânk narec'a nak cuan xna'leb sa' li ruchich'och' a'in, chixcubsihak rib ut tixbânu jo' li mâc'a' naxnau re nak tixtau xna'leb chi tz'akal. \t Neo' -koi mpobagiu woto-ni moto. Ane ria hi laintongo' -ni to mpo'uli' pante moto-ra hi poncilo manusia', agina jadi' wojo-ra hi poncilo manusia' bona jadi' pante mpu'u-ra hi poncilo Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâc'a'eb raj xmâc cui ta inc'a' xe'ril li milagros li xinbânu chiruheb, li milagros li mâ ani chic naru xbânunquil. Abanan eb a'an que'ril li xinbânu. Jo'can nak xic' niquine'ril lâin ut xic' ajcui' neque'ril lin Yucua'. \t \"Hi laintongo' ntodea kubabehi anu mekoncehi, to ko'ia ria rababehi tau ntani' -na. Ane ke uma kubabehi hewa toe, ke uma-ra masala'. Tapi' rahilo moto-mi napa to kubabehi, pai' rapokahuku' oa' -a, pai' rapokahuku' wo'o-i Tuama-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' chic târûk tinâtinak chi nabal êriq'uin xban nak yô chi châlc li nataklan sa' li ruchich'och', usta a'an mâc'a' xcuanquil sa' inbên lâin.Lâin yôquin chixbânunquil chixjunil li quixye cue lin Yucua' re nak chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och' te'xq'ue retal nak lâin ninra li Yucua'bej. Anakcuan yôkeb. Êlko sa' li na'ajej a'in, chan li Jesús. \t \"Uma-pi wori' loga-ku mpololitai-koi, apa' neo' rata-mi Magau' Anudaa'. Hi'a-mi to mpokuasai dunia' tohe'i, aga uma ria kuasa-na hi Aku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj pâbanel li cuanqueb Babilonia neque'xtakla xsahil êch'ôl. Eb a'an sic'bil ajcui' ruheb xban li Dios jo' lâex. Naxtakla ajcui' xsahil êch'ôl laj Marcos, li ninra jo' cualal.Cheq'uehak xsahil êch'ôl chêribil êrib riq'uin santil utz'uc u xban nak nequera êrib. Chicuânk taxak li tuktûquil usilal êriq'uin xban nak lâex chic ralal xc'ajol li Cristo. Jo'can taxak. \t Tabe ngkai ompi' hampepangalaa' -ni to hi rehe'i hi ngata Babilon, to napelihi wo'o-ramo-rawo Alata'ala hewa koi'. Wae wo'o ana' -ku Markus, mpakatu wo'o-i-hawo tabe-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li rîtz'in li Kâcua' Jesucristo cuanqueb rixakil ut neque'xc'am chirixeb bar neque'xic. Ut jo'can ajcui' naxbânu li apóstol Pedro. ¿Ma inc'a' ta bi' raj târûk tinsumlâk riq'uin junak ixk aj pâbanel lâin ut tinc'am chicuix bar tinxic jo' neque'xbânu eb li apóstol jun ch'ôl chic? \t Ha uma-kai ma'ala mpotobine hingka to Kristen-kai, pai' kikeni tobine-kai hi pomakoa' -kai, hewa to rababehi suro Pue' Yesus to ntani' -na pai' ompi' -na Pue' Yesus pai' Petrus moto?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -C'amomak chak cuiq'uin.- \t Na'uli' Yesus: \"Keni tumai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yâl nak xepâb li Jesucristo ut colbilex chic. Abanan yal xban rusilal li Dios nak colbilex. Mâcua' xban êyehom êbânuhom. Yal êmâtan ban xban li Dios. \t Alata'ala mpohore-ta ngkai huku' jeko' -ta, muntu' ngkai kabula rala-na-wadi, sabana pepangala' -ta hi Yesus. Nahore-ta toe, bela ngkai kalompe' kehi-ta. Toe bate pewai' mara Alata'ala hi kita',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Bar cuan lix sahil sa' lê ch'ôl querec'a nak quincuan êriq'uin junxil? Li Dios naxnau nak cui ta quiru xbânunquil, querisi raj xnak' lê ru ut queq'ue raj cue. \t Goe' mpu'u nono-ni nto'u toe ompi'. Jadi' napa pai' mobali' -mi nono-ni tempo toi? Nto'u toe wengi, ku'inca mpu'u ompi', ane ria ba napa-napa to kuparaluu, uma nipekabosi'; kira-kira ane ke bisa-wadi, nau' mata-ni moto-mi nijungki' pai' niwai' -ka, ba ke uma nipekabosi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequenau chi tz'akal, ut naxnau ajcui' li Dios, chanru nak cocuan sa' santilal ut sa' tîquilal sa' êyânk. Mâc'a' c'a'ru cok'use' cui' nak cocuan sa' êyânk lâex aj pâbanel. \t Ni'inca moto kamoroli' po'ingku-kai wengi hi koi' to mepangala' -mi hi Pue' Yesus. Monoa' po'ingku-kai, uma ria kasalaia' -na. Koi' -mi sabi' -kai ompi', hante Alata'ala wo'o."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pedro quirisi xjunes li Jesús ut qui-oc chixk'usbal: -Kâcua', chan re, li Dios taxak chicolok âcue re nak inc'a' tâc'ul chi jo'can, chan. \t Aga Petrus mpo'ai' -i hi ncori-na pai' nakorai' -i na'uli': \"Neo' Pue'! Kuperapi' hi Alata'ala bona nawi'iha tetu lau ngkai Pue'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut te'xye, -Li cuînk a'in quixtiquib cablac ut inc'a' naru xchoybal, cha'keb. \t ra'uli': `Ii, ni'anu-di doko' mpowangu tomi bohe, ntaa' uma-di hono' doi-nae!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quilaje'xchûba, ut que'xchap li che' ut riq'uin a'an que'xsac' sa' xjolom. \t Ra'uelikui-i pai' ra'ala' lua' to hi pale-na rapao' -ki woo' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak qui-oc sa' li templo, li Jesús qui-oc chixyolesinquileb chirix cab li yôqueb chi c'ayînc ut li yôqueb chi lok'oc aran. \t Oti toe, Yesus mesua' hi berewe Tomi Alata'ala pai' -i mpopalai tauna to mobabalu' hi ree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb li inc'a' q'uebileb xlok'al arin sa' ruchich'och' te'q'uehek' xlok'al riq'uin li Dios. Ut cuanqueb ajcui' li q'uebileb xlok'al arin sa' ruchich'och'. Eb a'an inc'a' te'xc'ul xlok'al riq'uin li Dios, chan li Jesús. \t Ka'omea-na mpai', wori' tauna to kedi' tuwu' -ra tempo toi jadi' bohe tuwu' -ra hi eo mpeno. Pai' wori' tauna to bohe tuwu' -ra tempo toi jadi' kedi' tuwu' -ra hi eo mpeno.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb a'an que'xc'ut li tumin chiru. Ut li Jesús quixye reheb: -¿Ani aj e li jalam ûch li cuan chiru? Ut, ¿ani aj c'aba' li tz'îbanbil chiru?- Eb a'an que'chak'oc ut que'xye: -Re li acuabej, chanqueb. \t Ngkai ree, ratonu-miki hampepa' doi pera'. Na'uli': \"Lence hema pai' hanga' hema to hi doi toi?\" Ra'uli': \"Lence pai' hanga' Kaisar.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun li cuînk aj Simón xc'aba' yô chi châlc sa' c'alebâl. Cirene lix tenamit. Li cuînk a'an xyucua' laj Alejandro ut laj Rufo. Eb li soldado que'xmin ru laj Simón chixpakonquil lix cruz li Jesús. \t Hi lengko ohea, hirua' -ra hante hadua tauna to lako' rata hi ngata, pai' rapewuku-ki hi'a-mi mpopaha'a kaju parika' -na Yesus. Hanga' -na Simon to Kirene, tuama-ra hira' Aleksander pai' Rufus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xbên li cruz que'xq'ue jun retalil c'a'ut nak que'xcamsi ut naxye: A'an a'in lix reyeb laj judío. \t Hi kaju parika' -na hi ntoto woo' -na, ria ukia' to mpo'uli' napa to rapakilu-ki, hewa toi moni-na: MAGAU' TO YAHUDI."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naâtinac sa' jalanil âtin naxtenk'a rib xjunes rib. Abanan li ani naxch'olob xyâlal li râtin li Dios, li jun a'an naxtenk'aheb li rech aj pâbanelil sa' lix pâbâleb. \t Tauna to mololita hante basa to ngkai Inoha' Tomoroli' mporohoi nono-na moto-wadi. Tauna to mpohowa' lolita Alata'ala mporohoi nono doo to morumpu hangkaa-ngkania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan moco chixjunileb ta neque'xtau ru lix yâlal a'in chirix li mayejanbil tzacaêmk. C'aynakeb chalen chak najter chixpâbanquil li yîbanbil dios, ut anakcuan nak neque'xtzaca li tzacaêmk mayejanbil chiru li yîbanbil dios neque'xc'oxla nak yôqueb chixq'uebal xlok'al li yîbanbil dios. Ut xban nak toj k'uneb xch'ôl sa' lix pâbâl, neque'xc'oxla nak neque'xmux ru lix pâbâleb. \t Aga nau' -pa hewa toe, uma hawe'ea to Kristen to monoto nono-ra hewa toe. Ria-ra to mepue' hi pinotau kako'ia-ra jadi' to Kristen, pai' duu' tempo toi ane mpohilo-ra pongkoni' to rapopepue' hi pinotau, ra'uli' hi rala nono-ra: \"Tetu-le pepue' hi pinotau-hana!\" Jadi', ane mpokoni' mpu'u-ra pongkoni' tohe'e, hi rala nono-ra ra'epe hewa mojeko' -ra, apa' morara' -pidi nono-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in xc'ulman xban nak tz'îbanbil chak retalil sa' li chak'rab li quiq'uehe' reheb: Mâc'a' raj inmâc, abanan xic' quine'ril. \t Aga bate kana hewa toe, bona madupa' lolita to te'uki' hi rala Buku Atura-ra to mpo'uli': 'Rapokahuku' -a nau' uma ria sabana.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin cau inch'ôl chixpâbanquil li Dios jo' neque'xbânu li yôqueb chi jitoc cue. Lâin ninpâb ajcui' nak te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo li camenak, jo' li tîqueb xch'ôl jo' ajcui' li inc'a' tîqueb xch'ôl. \t Poncarumakaa-ku hi Alata'ala, bate hibalia hante poncarumakaa bali' -ku toera mai. Kusarumaka Alata'ala mpotuwu' nculii' hawe'ea tomate hi eo mpeno, lompe' to monoa' ingku-ra lompe' to mogau' dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb li tixk'axtesi cue li Yucua'bej, tine'xpâb. Ut li ani napâban cue, lâin inc'a' tintz'ektâna. \t Hawe'ea tauna to nawai' -maka Tuama-ku, bate tumai hi Aku'. Pai' hema-hema to tumai hi Aku', bate kutarima-i pai' uma-i kupopalai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -¿C'a'ut nak nequexxucuac? Ut, ¿c'a'ut nak na-oc êc'a'ux? \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka: \"Napa pai' me'eka' -koi pai' morara' nono-nie?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb a'an quilaje'cam. Usta inc'a' que'xc'ul chixjunil li c'a'ru quiyechi'îc reheb xban li Dios, que'xpâb nak tâc'ulmânk li yechi'inbil. Jo'can nak saheb sa' xch'ôl. Que'xye nak li ruchich'och' a'in mâcua' tz'akal xna'ajeb; yal numeleb ban sa' ruchich'och'. \t Hawe'ea tauna toera tida mepangala' duu' hi kamatea-ra, ko'ia raratai napa to najanci-raka Alata'ala. Ma'ala-mi ta'uli': rahilo ngkawao-pidi kadupa' -na. Ra'inca moto kamahae-na-pidi kadupa' -na, aga nau' wae uma morara' nono-ra hi pojanci Alata'ala. Goe' moto-ra mpopea kadupa' -na, pai' ra'uli': katuwu' -ra hi dunia' toi hewa torata to mo'oha' hampai' -wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Châlkex riq'uin li Cristo, li yo'yo chi junelic. Eb li cristian que'xtz'ektâna li Jesucristo li k'axal lok' li sic'bil ru xban li Dios chixq'uebal kayu'am. Li Jesucristo xakabanbil xban li Dios chi c'anjelac jo' jun nimla pec k'axal châbil li na-oc chok' xxe' li cab. \t Pue' Yesus rarapai' -ki hameha' watu to tuwu'. Watu toe ratadi manusia', apa' ra'uli' uma ria kalaua-na. Tapi' hi poncilo Alata'ala, watu toei masuli' lia oli-na, pai' Alata'ala mpopelihi watu toei jadi' poko parawatu. Pai' koi' wo'o, ompi' -ompi' tumai-mokoi hi Pue',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mokon chic que'xtakla riq'uin li Jesús cuib oxibeb laj fariseo rochbeneb cuib oxibeb li neque'oquen chirix laj Herodes re xsic'bal c'a'ru tâpaltok cui' riq'uin li râtin re nak te'xchap. \t Ngkai ree, pangkeni to Yahudi mpohubui ba hangkuja dua to Parisi pai' tauna to tono' hi Magau' Herodes hilou hi Yesus. Patuju-ra doko' mpahala'nawu' -i hante pompekunea' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quirisi li mâus aj musik'ej riq'uin ut li cuînk qui-oc chi âtinac. C'ajo' nak que'sach xch'ôl li tenamit ut que'xye: -Mâ jun cua kilom a'in sa' li katenamit Israel.- \t Wae kanawuso-na Yesus seta to mpesuai' -i toe-e, howa' -imi-hawo mololita. Konce-ramo ntodea mpohilo to jadi' toe, ra'uli': \"Uma mowo kabaraka' -nae'! Ko'ia ria hangkania tahilo to hewa Hi'a toe hi tana' to Israel!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut anakcuan lâex chic textojok rix lix camiqueb chixjunileb li profeta chalen chak sa' xticlajic li ruchich'och'. \t Ka'omea-na mpai', koi' to tuwu' tempo toi rahuku' sabana hawe'ea nabi to rapatehi ngkai lomo' kajadi' dunia',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil li têtz'âma sa' inc'aba', lâin tinq'ue êre re nak tânimâk xlok'al li Yucua'bej sa' inc'aba' lâin. \t Jadi', napa-napa to niperapi' hante hanga' -ku, bate kuwai' -koi, bona to kubabehi toe mpobila' Tuama-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'uirtesiheb li yaj, checuaclesiheb cui'chic chi yo'yo li camenak. Cheq'uirtesiheb li saklep rix ut cherisiheb li mâus aj musik'ej. Chi mâtan xec'ul lê cuanquil ut chi mâtan ajcui' têbânu li usilal. \t Paka'uri' tauna to peda', potuwu' tauna to mate, paka'uri' tauna to mohaki' poko', popalai seta to mpohawi' manusia'. Hawe'ea rasi' to nawai' -kokoi Alata'ala, nawai' mara, uma ni'oli. Jadi', kana nipewai' mara wo'o-wadi-koiwo to ria hi koi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut xban nak tânumtâk li mâusilal, nabaleb te'xcanab xrâbaleb li ras rîtz'in. \t Nto'u toe, kada'aa tauna katedoo-donihia, duu' -na mere' -mi ahi' tauna to wori'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chiru li Dios mâc'a' neque'oc cui' li cuanqueb xna'leb xjuneseb. Mâc'a' neque'oc cui' laj tzolonel. Ut mâc'a' neque'oc cui' li neque'xnau âtinac chirix lix na'leb li ruchich'och'. Lix na'leb li ruchich'och' tôntil na'leb ut mâc'a' na-oc cui' chiru li Dios. \t Napa kalaua-ra tauna to pante? Napa kalaua-ra guru agama Yahudi? Napa kalaua-ra tauna to pante mololita hi rala dunia' toi? Hi poncilo Alata'ala, kapantea manusia' kawojoa omea-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru aj e nak quiq'uehe' li chak'rab? A'an quiq'uehe' re nak tixc'ut chiruheb li tenamit nak a'aneb aj k'etol chak'rab. Ut li chak'rab a'an quicuan xcuanquil toj quic'ulun li Jesucristo li quiyo'la sa' xyânkeb li ralal xc'ajol laj Abraham, li yechi'inbil xban li Dios. Eb li ángel que'c'anjelac chiru li Dios nak que'xye li chak'rab re laj Moisés; ut laj Moisés, a'an li quiyehoc re chiruheb li tenamit. \t Jadi', meka' ria mpai' tauna to mpo'uli' hewa toi: \"Ane wae-di, napa lau-mi patuju-na Atura Musa-e?\" Alata'ala mpowai' Atura Musa ngkabokoa' ngkai pojanci-na hi Abraham, pai' patuju-na bona mpakanoto hi manusia' kamojeko' -ra mpotiboki konoa-na. Patuju Alata'ala, bona manusia' mpotuku' Atura Musa toe duu' -na rata muli-na Abraham to ralowa hi rala pojanci Alata'ala owi, Hi'a-mi Kristus. Alata'ala mpopahawa' mala'eka-na mpoparata Atura-na hi Musa, pai' Musa toei to jadi' tauntongo' to mpoparata Atura Pue' hi ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quiq'uehe' cuib lix xic' li ixk re târupupik chanchan xxic' li nimla c'uch re nak tâêlelik ut tâxic toj sa' li chaki ch'och' sa' li na'ajej ac cauresinbil chok' re bar mâc'a' cuan. Ut aran tâch'olonîk xban li Dios chiru oxib chihab riq'uin cuakib po. Ut aran tixmuk rib chiru li c'anti'. \t Aga tobine toei rawai' romeha' pani' to bohe, hewa pani' danci pada. Hante pani' toe, ngkalimoko-imi hilou hi papada to wao' hi po'ohaa' to raporodo ami' -miki, bona neo' -i napopaa-pai ule naga toei. Hi ria-i rapewili' rala-na tolu mpae hantanga'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuil cuukub li ángel xakxôqueb chiru li Dios. Ut que'q'uehe' cuukub li trompeta reheb. \t Kuhilo pitu mala'eka to mokore hi nyanyoa Alata'ala. Mala'eka to pitu toera rawai' pitu sangkakala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yal ta eb li rîtz'in neque'pâban re nak a'an taklanbil chak xban li Dios. \t Hewa toe-mi lolita-ra ompi' -na Yesus, apa' uma wo'o-ra-rawo mepangala' hi Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye reheb: -Tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu chi jo'ca'in: Li cuochoch a'in re te'tijok cui' li tenamit. Abanan lâex xeq'ue li templo chok' xna'ajeb laj êlk', chan li Jesús. \t Na'uli' -raka: \"Hi rala Buku Tomoroli', Alata'ala mpo'uli' hewa toi: `Tomi-ku, tomi posampayaa.' Hiaa' koi' -koina, niponcawa tomi toperampaki-di!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye a'in xban nak yôqueb chixyebal nak cuan mâus aj musik'ej riq'uin. \t Pai' hewa toe lolita-na Yesus, apa' ria to mpo'uli' kanahawi' -na anudaa' -i, uma rapangalai' kangkai Inoha' Tomoroli' kuasa-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li iyaj li quinak sa' xyânk li q'uix, a'aneb li neque'abin re li râtin li Dios. Abanan ca'aj cui' li c'a'ak re ru cuan sa' ruchich'och' neque'xc'oxla, jo' li biomal ut xrâbal ru li c'a'ak chic re ru. Ut a'an li naramoc lix yâlal chiruheb. Mâc'a' na-oc cui' li râtin li Dios chiruheb. \t \"Hawua' to monawu' hi olo' rui-hawo mpobatuai tauna to mpo'epe Lolita Alata'ala, aga sese' -ra ntora mpenonoi katuwu' -ra hi rala dunia' -wadi, pai' doko' -ra mporumpu rewa dunia' -wadi. Hawe'ea toe mposesei' -ra, alaa-na uma ria po'ohaa' Lolita Alata'ala hi rala nono-ra, pai' uma ria kalaua-na Lolita toe hi katuwu' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo quikil riq'uin ku chixjunil li c'a'ru quixbânu li Jesús aran Judea ut Jerusalén. Abanan eb a'an que'xcamsi chiru cruz. \t Kai' tohe'i-mi to mpohilo hawe'ea to nababehi hi tana' to Yahudi duu' rata hi ngata Yerusalem. Ka'omea-na, rapatehi-i, rapaku' hi kaju parika'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pilato quiâtinac cui'chic rox sut riq'uineb ut quixye: -¿C'a'ru tz'akal xmâc êre? Mâ jun xmâc nintau lâin re nak tintakla chi camsîc. Lâin tintakla xsac'bal ut tincuach'ab, chan reheb. \t Nakatolu-ngkanii Pilatus mpo'uli' -raka: \"Hiaa' napa-mile sala' -nae? Uma ria kuruai' nau' hanyalaa sala' -na to masipato' rahuku' mate-ki. Kuweba' -i-wadi pai' kubahaka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ut nak toj cuan pletic ut cuech'înc ib sa' êyânk? ¿Ma inc'a' ta bi' riq'uin xrahinquil ru li inc'a' us nequetiquib pletic? \t Napa pai' alaa-na ria potudaa' pai' pomehonoa' -ni ompi'? Tetu-le bate mehupa' ngkai kahinaa nono-ni to dada'a. Kahinaa nono-ni to dada'a toe-mi to manga'e ncuu hi rala nono-ni, mpokeni-koi mpobabehi to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui junak ixk naxpâb li Dios ut lix bêlom toj mâji' napâban, ut naxc'ul xch'ôl li cuînk cuânc riq'uin, li ixk a'an inc'a' naru tixcanab chi moco tixjach rib riq'uin lix bêlom. \t Wae wo'o ane tobine to Kristen to mpotomane to bela-i to Kristen, bo tomane-na toei dota tida dohe-na, neo' napogaa' -ki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li jun chic quixye: -Toje' xinsumla ut inc'a' chic naru tinxic, chan. \t To ntani' -na wo'o mpo'uli': `Aku' lako' oti ncamoko-a. Uma-a bisa tilou.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak lâex rochbeneb li neque'taklan sa' xbêneb laj judío yehomak re li coronel nak tixtakla chak arin laj Pablo cuulaj. Ye re nak têraj tênau tz'akal xyâlal chirix. Lâo ac xkacauresi kib re nak takacamsi nak toj mâji' nac'ulun arin, chanqueb. \t Wae-pi, kiperapi' hi tuama-tuama hante topohura agama bona nipakatu sura hilou hi kapala' tantara to Roma, mperapi' bona Paulus rakeni nculii' mponyanyo-koi, ntani' raparesa' tena kara-kara-na. Ntaa' kilede-idi pai' kipatehi hi lengko ohea-e!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak nakanau nak lix lok'al li ac' yu'am mâc'a' roso'jic, jo'can nak k'axal cau kach'ôl chixch'olobanquil lix yâlal ut mâc'a' nakamuk chêru. \t Jadi', apa' bohe poncarumakaa-kai hi Pojanci Alata'ala to bo'u-e, daho' -kai mpopalele Kareba Lompe' hante kanoto-noto-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-¿C'a'ru tinjuntak'êta cui' lix nimajcual cuanquil li Dios? chan li Jesús. -Ut ¿c'a'ru chi jaljôquil ru âtin tinye, re xch'olobanquil xyâlal lix nimajcual cuanquilal li Dios? \t Na'uli' Yesus: \"Ane Alata'ala jadi' Magau' hi dunia', beiwa kajadi' -na? Kajadi' -nale hewa lolita rapa' tohe'i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ninbantioxi chiru li Kâcua' Jesucristo xban nak a'an xc'ojob xch'ôl sa' inbên ut xinixxakab chi c'anjelac chiru. Ut a'an naq'uehoc incuanquil chixbânunquil. \t Aku' mpo'uli' tarima kasi hi Pue' -ta Kristus Yesus, apa' na'ongko' -ama jadi' topobago-na, nawai' -a karohoa, pai' na'uli' kanatao-ku mpokamu bago-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'ril nak cuibeb li cuînk yôqueb chi âtinac riq'uin li Jesús. A'aneb laj Moisés ut laj Elías. \t Muu-mule' ria rodua tauna to mpololitai-i, hira' nabi Musa pai' Elia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'in li contrato tinbânu riq'uineb reheb laj Israel. Tâcuulak xk'ehil nak tinq'ue lin chak'rab sa' lix c'a'uxeb ut tinq'ue ajcui' sa' li râmeb. Lâinak lix Dios ut a'anakeb lin tenamit. \t Jadi', tohe'i mpai' Pojanci to kubabehi hante to Israel hi eo-eo to tumai: hawa' -ku kutu'u hi rala pekiri-ra pai' ku'uki' hi rala nono-ra. Aku' jadi' Pue' -ra, pai' hira' jadi' ntodea-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru queril chak? ¿Ma junak profeta queril chak? Yâl nak a'an jun profeta. Abanan lâin tinye êre nak li jun a'in naxk'ax ru xcuanquil junak profeta. \t Jadi', hilou doko' mpohilo napa-dikoie? Ba doko' mpohilo nabi-dikoi? Ane tetu, makono lia. Apa' Yohanes tetui meliu ngkai nabi to ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xye re: -Nak ac xat-oc sa' lâ lok'al, nakatz'âma châcuu nak jun ke tâcuânk sa' lâ nim ut jun tâcuânk sa' lâ tz'e.- Que'xye chi jo'can xban nak te'raj oc sa' xcuanquileb. \t Ra'uli': \"Ane nupopehuwu mpai' baraka' -nu pai' -ko jadi' Magau', piliu-kai mohura pai' moparenta dohe-nu, hadua hi mali ka'ana-nu, hadua hi mali ki'ii-nu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junxil mâcua'ex ralal xc'ajol li Dios. Aban anakcuan lâex chic ralal xc'ajol. Junxil inc'a' nequenau lix nimal ruxtân li Dios. Aban anakcuan nequenau chic. \t Owi, bela-koi bagia-na, aga wae lau napobagia-mokoi. Owi-koi uma mpo'incai pe'ahi' -na, aga wae lau ni'inca-mi pe'ahi' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -Ayu. Bok chak lâ bêlom ut tatchâlk cui'chic arin âcuochben, chan. \t Na'uli' Yesus: \"Koi' ulu, kio' tomane-nu, pai' -ko nculii' tumai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin mâcua'in xcomoneb li cuanqueb sa' ruchich'och'. Jo'can ajcui' eb a'an. Mâcua'eb chic xcomoneb li inc'a' neque'pâban. \t Hewa Aku' bela-a doo-ra to uma mepangala', wae wo'o ana'guru-ku bela doo-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb li que'ajoc xchapbal li Jesús abanan inc'a' ajcui' que'xbânu. \t Ria-ra to doko' mpohoko' -i, aga uma hema to dungku pale-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Nabal sut nacute' sa' xam. Nabal sut nacute' sa' ha' xban li mâus aj musik'ej re xcamsinquil. Cui cuan c'a'ru naru tâbânu re, bânu usilal, il xtok'oba ku ut choâtenk'a, chan. \t Wori' ngkani-mi anudaa' mpodungka-i hi rala apu ba hi rala ue doko' napatehi. Ane ma'ala Guru, poka'ahi' pai' tulungi-ka-kaiwo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li xbên tinye êre, a'an a'in: xcuabi resil nak inc'a' junaj lê ch'ôl ut junes xcuech'inquil êrib nequebânu nak nequech'utub êrib chi lok'onînc re xjulticanquil lix camic li Jesucristo. Ut lâin ninc'oxla nak mâre yâl ajcui' li c'a'ru xcuabi. \t Lomo' -lomo' -na, ku'epe kareba to mpo'uli': ane morumpu-koi mogampara, ria posisalaa-ni hadua pai' hadua. Hiaa' neo' kupemakono mpu'u-e'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan laj Pablo ut laj Bernabé que'rabi resil li yôqueb chixc'ûbanquil ut que'êlelic chiruheb. Côeb sa' eb li tenamit Listra ut Derbe xcuênt Licaonia ut que'côeb ajcui' sa' eb li c'alebâl li cuanqueb chi xjun sutam. \t Ntaa' ra'inca-di Paulus pai' Barnabas patuju-rae. Toe pai' metibo' -ramo hilou hi tana' Likaonia, pai' -ra mo'oha' hi ree, mohu' hi ngata Listra pai' Derbe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quinume' oxib po, co-oc sa' jun li jucub re Alejandría li yô chixnumsinquil li habalk'e sa' li na'ajej Malta. Li jucub a'an cuan retalil lix dioseb chiru. Cástor ut Pólux xc'aba'eb. \t Hono' -makai tolu mula hi lewuto' Malta, me'ongko' wo'o-makai mpohawi' kapal to ngkai Aleksandria. Kapal toe mahae-imi-hana mento'o hi lewuto' mpeka'au katimpaliu-na tempo lengi'. Hanga' kapal toe, Anitu Moropa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo cuan jun ka-artal. A'an nak quixmayeja rib li Kâcua' Jesucristo chiru li cruz. Eb laj tij inc'a' naru te'xtzaca li mayej a'an jo' que'xbânu chak najter sa' li tabernáculo nak que'xmayeja li xul. (Naraj naxye nak li colba-ib inc'a' natauman riq'uin xbânunquil li chak'rab. Natauman ban riq'uin xpâbanquil li Cristo.) \t Ria-taka-tana to meliu kalompe' -na ngkai ada agama Yahudi. Imam Bohe agama Yahudi mposumale' porewua hi lolo meja' pontunua pepue' mpohompo' jeko' ntodea. Aga imam-imam to mobago hi rala Kemah Pepuea', rapalii' mpokoni' napa-napa ngkai pepue' toe. Kita' -tana, ria-taka pepue' to meliu kalompe' -na, toe-mi kamate-na Yesus mpohompo' jeko' -ta. Butu-butu dua-ta mporata kalompea' ngkai mate-na Yesus toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quinsic' li cuochochnal ut inc'a' quinêc'ul êriq'uin. Mâc'a' cuak' ut inc'a' queq'ue cuak'. Quinyajer ut inc'a' quinêtenk'a. Quincuan chi prêxil ut inc'a' coxinêril chak, cha'kin reheb. \t Liu-a hi tomi-ni, uma-a nipopehani. Uma ria pohea-ku, uma-a niwai' pohea. Peda' -a, hi rala tarungku' -a, uma-a nipencuai'.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak yo'on cuânkex. Chexyo'lek ut chextijok xban nak inc'a' nequenau jok'e tâcuulak xk'ehil inc'ulunic. \t Toe pai' kana mo'inga' -inga' pai' mojaga-koi, apa' uma ni'incai tempo kadupa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quitz'akloc ru chok' ke lâo li alal c'ajolbej li quixyechi'i chak li Dios reheb li kaxe'tônil yucua' junxil jo' tz'îbanbil retalil sa' li hu Salmos li naxye chi jo'ca'in: Lâat li tz'akal cualal. Anakcuan xatinq'ue sa' âcuanquil, chan li Dios. (Sal. 2:7) \t \"Jadi' ompi' -ompi', hewa toe lau, kai' -mi to mparata-kokoi Kareba Lompe' tohe'i. Napa to najanci Alata'ala owi hi ntu'a-ta, napadupa' hi kita' muli-ra tempo toi-e hi kanapotuwu' -na nculii' Yesus ngkai kamatea. Hewa to te'uki' hi rala Rona' Daud karomeha' -na: `Iko-mi Ana' -ku. Eo toe lau kupo'Ana' -moko.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex aj Jerusalén, ex aj Jerusalén, nequecamsiheb li tz'akal profeta ut nequecuti chi pec eb li neque'taklâc êriq'uin xban li Dios. Nabal sut raj xcuaj êcolbal jo' nak naxch'utubeb li ral li caxlan rubel lix xic'. Abanan lâex inc'a' xeraj. \t \"Ee to Yerusalem! to Yerusalem! Nipatehi-ra-koina nabi-nabi, pai' nipana' watu-ra-koina tauna to nasuro Alata'ala hi koi'. Wori' ngkani-mi kupehuka' ngkupui-koi, hewa hama'a manu' tina mpo'urui ana' -na hi une' pani' -na, aga uma-koi dota."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jun sa' xyânkeb côo sa' ânil ut coxtz'a chak jun li esponja sa' vinagre ut quixtaksi sa' ru'uj jun che' re xq'uebal chi ruc' li Jesús ut quixye: -Kilak cuan ma tâchâlk na laj Elías chixcubsinquil, chan. \t Hadua mokeno hilou mpo'ala' hampu'u wunga to hewa lomo', nabangkahi hi rala ue anggur to mo'onco, natu'u hi wuntu hompea pai' napopoju'ui-ki Yesus bona na'inu. Na'uli': \"Popea, tahilo ba tumai mpu'u-i Elia mpopana'u-i ngkai kaju parika'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuînk a'in li yôquin chixtaklanquil âcuiq'uin quichape' xbaneb laj judío. Oqueb raj re chixcamsinquil nak quebintau ut quinmak' chiruheb lâin cuochbeneb li soldado xban nak quinq'ue retal nak a'an tz'akal aj Roma. \t Dohe sura toi, kupakatu hi Tuama hadua tauna to rahanga' Paulus. Paulus toii, rahoko' -i to Yahudi wengi, pai' neo' rapatehi lia-imi. Tapi' ku'epe Katoroma-nai. Toe pai' hilou-ama hante tantara-ku mpe'agoi-i ngkai laintongo' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aran katauheb cuib oxib laj pâbanel ut cocana cuukub cutan riq'uineb. Ut eb laj pâbanel que'xye re laj Pablo nak quic'ute' chiruheb xban li Santil Musik'ej nak inc'a' tâxic Jerusalén. \t Jadi', hi ree-kai mpencuai' topetuku' Yesus pai' mo'oha' dohe-ra hamingku. Ngkai petete' Inoha' Tomoroli', doo-kai hi Tirus toera mpopo'ingai' Paulus bona neo' -i-hawo kaliliu hilou hi Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun li cuînk aj Ananías xc'aba' quicuulac chicuilbal. Naxbânu jo' naxye li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés. Châbil neque'xye chirix li cuînk a'an chixjunileb laj judío li cuanqueb aran. \t \"Hi Damsyik toe, ria hadua tomane, Ananias hanga' -na. Ananias toei, tau monoa' -i, moroho petuku' -na hi Atura Musa. Hawe'ea to Yahudi to mo'oha' hi Damsyik mpobila' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui ani nayehoc êre, \"¿C'a'ru yôquex?\", têye reheb nak li Kâcua' tâajok re li ch'ina bûr ut a que ajcui' tixtakla chak hôn, cha'kex reheb.- \t Ane ria to mpekune' -koi napa pai' nibongka-i, uli' -raka hewa toi: `Apa' naparaluu Pue', napebolo ulu pai' napoponculi' moto mpai'.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâo nakaye re: Chacuil âcuib. Tz'ap âcuib chi us ut chatcua'ak chi us. Ut cui mâc'a' nakaq'ue re, mâc'a' na-oc cui' li jo' q'uial nakaye re. \t Napa-mi-hawo kalaua-na ane ta'uli' -ki hewa toi: \"Pelompehi momako'! Kusarumaka moheai lompe' -ko pai' ngkoni' mpebohui-moko!\" Hiaa' ane uma-i tawai' napa to naparaluu, napa-mi-hawo kalaua-nae?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuulajak chic nak ac xsakêu, li Jesús cô sa' jun na'ajej bar mâc'a' cuan. Ut eb li tenamit yôqueb chixsic'bal. Que'cuulac toj bar cuan cui' a'an ut que'raj raj nak quicana riq'uineb. Inc'a' raj que'raj nak tâxic. \t Kamepulo-na, malai-imi Yesus ngkai ngata toe, hilou hi kawaoa' -na. Wori' tauna mpali' -i, duu' -na rarua' -i. Merapi' -ra bona neo' -ipi mpalahii-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak ac que'xtacuasi, que'risi li caki ak' chirix ut que'xq'ue cui'chic li rak' chirix. Tojo'nak que'xc'am re te'xq'ue chiru cruz. \t Ka'oti-na rapopo'ore' hewa toe, raroncu-mi baju to mperelei-e we'i, pai' ra'uncoi' nculii' -imi pohea-na ami'. Oti toe, rakeni-imi hilou hi mali ngata bona raparika'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jarub cutan chic toj yo'yôkex chebânuhak li c'a'ru naraj li Dios, ut inc'a' chic yôkex chixbânunquil li c'a'ru querahi chak ru junxil. \t Jadi', bula-ni tuwu' -pidi hi rala dunia' toi, neo' -pi nituku' konoa manusia', mpotuku' konoa Alata'ala-mokoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun reheb lix tzolom, li raro xban, c'ojc'o chixc'atk. \t Hadua ana'guru-na to nape'ahi', mohura hi ncori-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak têbânu lê ayûn, mêbânu jo' neque'xbânu laj ca' pac'al u. Eb a'an neque'xbânu rib nak raheb sa' xch'ôl yal re nak tâna'ek' nak yôqueb xbânunquil lix ayûn. Relic chi yâl tinye êre nak eb a'an ac xe'xc'ul lix k'ajcâmunquil. \t \"Ane mopuasa', neo' mengkamonto' hewa tauna to lompe' hi mali-na-wadi. Ane mopuasa' -ra, mengkamonto' -ra pai' tungkai' uma-ra monoku ba mokarabii, bona rahilo doo kamopuasa' -ra. Kiwoi-e': apa' mpolia' rarata-mi-rana pe'une' doo, uma-rapa mpai' mporata napa-napa ngkai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye reheb: -¿Jo' nimal têq'ue cue cui tink'axtesi li Jesús êre? chan reheb. Ut eb a'an que'xc'ûb nak te'xq'ue lajêb xca'c'âl chi tumin plata re. \t Na'uli' -raka: \"Ane kutonu Yesus hi rala pale-ni, napa to niwai' -ka?\" Rabila' -mi doi pera' tolu mpulu', pai' rawai' -ki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru nacac'oxla lâat? ¿Bar cuan reheb li oxib li que'nume' li tz'akal ras rîtz'in li quit'ane' sa' ruk'eb laj êlk'? chan. \t Hudu-mi jarita-na toe, napekune' Yesus hi guru agama toei, na'uli': \"Ntuku' pomporataa-nu, ngkai to tolu toera, hema-ra to ma'ahi' hi doo to rarampaki toei?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lâin tinch'olob xyâlal chêru anihin tz'akal lâin, lâex têye nak inc'a' yâl li yôquin chixyebal. \t \"Ane ke Aku' moto-wadi to mpo'uli' ka'Aku' -na suro Alata'ala, pai' uma ria tau ntani' -na to mposabii' -a, uma ni'incai ba makono lolita-ku ba uma-di."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'ue xsahil xch'ôleb chixjunileb li neque'pâban re li Jesucristo. Eb li hermân li cuanqueb arin cuiq'uin neque'xtakla ajcui' xsahil êch'ôl. \t Parata-ka-kuwo tabe-ku hi hawe'ea topepangala' hi Kristus Yesus to hi retu. Doa wo'o-koi tabe ngkai ompi' -ompi' hampepangalaa' -ni to dohe-ku hi rehe'i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui tâcuulak laj Timoteo êriq'uin, chec'ulak chi sa sa' êch'ôl re nak sahak sa' xch'ôl a'an ut mâc'a'ak xc'a'ux nak cuânk sa' êyânk. A'an yô chi c'anjelac chiru li Kâcua' jo' nak ninc'anjelac lâin. \t Ane rata-ipi mpai' Timotius, kusarumaka nitarima lompe' -i-hawo, bona neo' -i koro' dohe-ni, apa' hibalia bago-kai to kipobago-ki Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani neque'mâcob chi inc'a' neque'xnau li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés xban li Dios, târakek' âtin sa' xbêneb ut te'sachk usta inc'a' neque'xnau li chak'rab. Ut chixjunileb li neque'xnau li chak'rab ut neque'mâcob, târakek' ajcui' âtin sa' xbêneb jo' naxye sa' li chak'rab. \t Tauna to uma mpo'incai Atura Pue', ane mpobabehi jeko' -ra, bate masala' -ra pai' masipato' ragaa' ngkai Alata'ala. Alata'ala mpohuku' -ra sabana jeko' -ra, aga uma nahuku' -ra sabana petiboki-ra hi Atura Pue'. Wae wo'o tauna to mpo'inca Atura Pue'. Ane mpobabehi jeko' -ra, Alata'ala mpohuku' wo'o-ra-rawo, aga hira' toe nahuku' sabana petiboki-ra hi Atura Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye li Jesús: -Isihomak li pec.- Lix Marta, li ranab li camenak quixye re: -Kâcua', ac xchuho'. Cuan chic câhib cutan xmukbal, chan. \t Na'uli' Yesus: \"Deru' watu tetu!\" Na'uli' Marta, ompi' -na tomate: \"Neo' -pi rabea, Pue'. Mohoa-imi, apa' opo' mengi-imi ratana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'ajo' nak quisach xch'ôl laj Zacarías nak quiril li ángel ut quixucuac. \t Kanahilo-na Zakharia mala'eka toei, konce pai' me'eka' lia-imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' jun li hilobâl cutan li Jesús cô chi cua'ac sa' rochoch jun laj fariseo nim xcuanquil. Ut cuanqueb ajcui' cuib oxib laj fariseo yôqueb chixq'uebal retal li Jesús. \t Hangkani nto'u Eo Sabat, Yesus hilou ngkoni' hi tomi hadua pangkeni to Parisi. Bula-na hi ree, ralelemata-i mpopali' sala' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chirix a'an li Jesús cô chire li palau Galilea rochbeneb lix tzolom. Ut li q'uila tenamit que'xtâke li Jesús. Que'chal chak Galilea jo' ajcui' Judea. \t Yesus hante ana'guru-na malai ngkai ree hilou hi wiwi' rano. Wori' to Galilea ntuku' -i. Wori' wo'o to tumai ngkai tana' Yudea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix nimajcual cuanquilal li choxa, a'an chanchan li tumin mukbil sa' ch'och'. Quitauman xban jun li cuînk. Ut li cuînk a'an quixmuk cui'chic xca' sut li tumin. K'axal quisaho' sa' xch'ôl nak coxc'ayi chixjunil li c'a'ru cuan re ut quixlok' li ch'och' li mukmu cui' li tumin. \t Na'uli' Yesus: \"Ane kita' jadi' ntodea-na Alata'ala hi rala Kamagaua' -na, toe meliu kalompe' -na ngkai hawe'ea to ntani' -na. Kajadi' -na hewa lolita rapa' toi: Hadua tauna mporua' bulawa to tetawu hi rala tana', masuli' lia oli-na, kaliliu natawuhi nculii'. Ngkai kagoe' nono-na, kahilou-nami hi tomi-na mpobalu' hawe'ea rewa-na, na'oli-ki tana' pomporuaa' -na bulawa toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xye a'an xban nak que'ril ru laj Trófimo aj Efeso chirochbeninquil sa' li tenamit. Sa' xch'ôleb a'an nak laj Pablo qui-ocsin re laj Trófimo sa' li templo. \t Pai' hewa toe pololita-ra, apa' mpohilo-ra hadua to Efesus mo'ema' hante Paulus hi ngata we'i. Hanga' to Efesus toei, Trofimus, bela-i to Yahudi. Jadi', ra'ulia' -rana, Paulus mpokeni Trofimus toei mesua' hi rala Tomi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl ninye êre nak inc'a' tâosok' li tenamit a'in chi toj mâji'ak nac'ulman chixjunil li c'a'ak re ru a'in. \t \"Mpu'u ku'uli' -kokoi: hawe'ea toe we'i bate madupa' kako'ia-na mate omea tauna to tuwu' tempo toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, lâin nacuaj nak texc'oxlak ca'ch'inak chirix li c'a'ru que'xc'ul li kaxe'tônil yucua' nak que'el sa' li tenamit Egipto. Li Dios quixtakla li chok chi c'amoc be chiruheb ut chixjunileb que'nume' jun pac'al li Caki Palau nak quixjach rib re te'numek'. \t Ompi' -ompi', kiwoi-koi napa to majadi' hi ntu'a-ta owi to nakeni nabi Musa malai ngkai tana' Mesir. Hawe'ea-ra nakamoui limu' tanda karia-na Alata'ala dohe-ra. Hawe'ea-ra ntara hi tahi' to sole."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan lâat tatcanâk chi mem xban nak inc'a' xapâb li c'a'ru xinye. Inc'a' tat-âtinak toj tâcuulak xk'ehil nak tâc'ulmânk chixjunil a'in, chan li ángel. \t Napa to ku'uli' -koko toe we'i, bate madupa' ane rata-pi mpai' tempo-na. Aga iko-kona, apa' uma nuparasaya lolita-kue, wae-pi ngkai wae lau, uma-poko howa' mololita duu' -na madupa' mpu'u lolita-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac cuanqueb chiru ha', sa' junpât quichal jun li nimla câk-sut-ik'. Ut yô chi oc lix cau ok li ha' sa' li jucub. Ut li Jesús sa xcuara. \t Muu-mule' rata ncorobaa ngolu' bohe mpojago rano, alaa-na balumpa mporumpa' sakaya-ra. Nto'u toe, leta' moto-i Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'ajo' nak que'oc xxiuheb chixjunileb li rech cabal ut yalak bar sa' li na'ajej tzûl ru li cuan sa' xcuênt Judea qui-el resil li c'a'ru quic'ulman. \t Me'eka' omea-ramo tongki-ra, pai' kareba toe molele hobo' hi bulu' -na Yudea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Qui-oc li Jesús sa' jun li jucub. Li jucub a'an re laj Simón. Li Jesús quixtz'âma chiru laj Simón nak tixjil ca'ch'inak li jucub sa' li ha'. Ut quic'ojla sa' li jucub ut qui-oc chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb li tenamit li cuanqueb chire li palau. \t Hilou-imi Yesus mpohawi' sakaya to hameha', sakaya-na Simon, pai' naperapi' bona Simon mpotoko sakaya ngkai wiwi' rano hangkedi'. Oti toe, pai' mohura-imi hi rala sakaya mpotudui' ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lâex inc'a' nequecuy. Lâex ban chic li nequex-elk'ac ut nequebânu li mâusilal reheb lê rech aj pâbanelil. \t Hiaa' koi' lau-mi to mpobagiu doo pai' to mpakarugi doo-- pai' nibabehi tetu hi ompi' hampepangalaa' -ni wo'o-di!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâex bêlomej, cherahak lê rixakil ut mexjosk'o' riq'uineb. \t Pai' koi' wo'o tomane, neo' -koi karapo' hi tobine-ni, kana nipoka'ahi' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ixk quixye re: -Mâ jun, Kâcua'.- Ut li Jesús quixye re: -Chi moco lâin tatinq'ue chixtojbal âmâc. Ayu ut matmâcob chic, chan. \t Natompoi' tobine toei: \"Uma-pi hema, Pue'.\" Na'uli' Yesus: \"Aku' wo'o uma mpohuku' -ko. Wae-pi, hilou-moko, pai' nubahakai-mi mpobabehi jeko'.\"))"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Najter li alalbej li quiyo'la riq'uin li môs, a'an quirahobtesin re li alalbej li quiyo'la xban xcuanquil li Santil Musik'ej. Ut chalen anakcuan jo'can ajcui' nac'ulman. \t Nto'u toe owi, ana' Abraham to putu hewa ana' biasa mpobalinai' tu'ai-na to putu ntuku' janci Alata'ala. Wae wo'o to jadi' tempo toi-e: tauna to doko' mpewuku-ta mpotuku' Atura Musa mpobalinai' -ta to mpotuku' konoa Inoha' Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak quichak'oc li Jesús ut quixye re: -Us xak âcue, at Simón, ralalat laj Jonás, xban nak moco cuînk ta xc'utbesin châcuu lix yâlal a'in. Lin Yucua' cuan sa' choxa, a'an ban li xc'utbesin châcuu. \t Na'uli' Yesus: \"Marasi' mpu'u-ko, Simon ana' Yunus, apa' bela manusia' to mpopo'incai-ko tetu-e, Tuama-ku to hi rala suruga-hana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li chêquel cristian jalan xtzacaêmkeb. Moco sic'bil ta ru li neque'xtzaca. A'an retalil nak ac xe'q'ui sa' xpâbâleb ut neque'xnau chic bar cuan li us ut bar cuan li inc'a' us. \t Koni' to mokara, bagia tauna to kama-mi. Batua-na, tauna to mpoinono pai' mpotuku' tudui' to makono, duu' -na monoto-ramo, ra'inca-mi mpoposisala kehi to lompe' pai' kehi to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak chixjunileb li neque'xnimobresi ribeb, tâcubsîk xcuanquileb. Ut chixjunileb li neque'xcubsi ribeb, eb a'an te'q'uehek' xcuanquil, chan li Jesús. \t Hawe'ea to mpomolangko nono-ra, Pue' Ala mpodingkihi-ra, pai' hawe'ea to mpakadingki' nono-ra, Pue' Ala mpomolangko-ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quirabi jun xyâb cux quixye re: -At Pedro, chap âcue li xul a'in. Tâcamsi ut tâtiu, chan. \t Oti toe, na'epe Petrus ria to mpololitai-i, na'uli' -ki: \"Ee Petrus! Mai-moko, sumale' -ramo binata toera lau, pai' nukoni'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pilato quiril nak inc'a' qui-el chi us li quiraj xbânunquil ut quixq'ue retal nak k'axal cui'chic nak que'po' xch'ôl li tenamit. Tojo'nak quixtakla xc'ambal lix ha' re xch'ajbal li ruk' chiruheb li tenamit ut quixye: -Mâc'a' inmâc lâin riq'uin xcamic li cuînk a'in li mâc'a' xmâc. Lâex chic yal êre sa' xbên, chan. \t Ka'omea-na nahilo Pilatus uma-pi ria kalaua-na mpololitai-ra, apa' kameroo-rodoa' lau-ramo. Toe pai' na'ala' ue napowano hi nyanyoa ntodea pai' na'uli': \"Mowano-a! Bona nihilo, ka'uma-na-kuwo kugalo kanipatehi-na tau toii! Koi' moto-koiwo to mpotangku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak qui-ecuu sa' li cutan a'an li Jesús quixye reheb lix tzolom: -K'axonko jun pac'al li palau, chan reheb. \t Ncimonou' toe wo'o, Yesus mpo'uli' -raka ana'guru-na: \"Hilou-tamo hi dipo rano.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban lix mâc laj Adán, chixjunileb cuanqueb rubel xcuanquil li câmc. Aban xban xnimal rusilal li Dios, nabaleb te'xc'ul li mâtan li naxq'ue li Dios, a' li tîquil ch'ôlej, ut tâcuânk xcacuil xch'ôleb sa' lix pâbâleb sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo. \t Ngkai petiboki-na tau hadua toei, hawe'ea tauna bate kana mate sabana posidaia' -ra hante tau hadua toei. Tapi' meliu mpu'u kabohe pobabehi-na tauna to hadua, Hi'a-mi Yesus Kristus! Hema to mepangala' hi Hi'a, mporata-ramo kuasa pai' katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na. Mporata-ra toe hewa pewai' mara ngkai Alata'ala apa' bohe lia pe'ahi' -na hi kita'. Na'uli' kamonoa' -ta hi poncilo-na sabana posidaia' -ta hante Yesus Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin tinye êre nak li Dios tixcoleb chi junpât. Abanan lâin ninc'oxla, ¿jarub ta cui' li cauhakeb xch'ôl sa' lix pâbâl? Ut, ¿jarubeb ta cui' li yôkeb chi tijoc nak tinc'ulûnk cui'chic sa' ruchich'och' lâin li C'ajolbej? \t Uma-hawoe'! Bate napesahui moto-hawo mpotulungi-ra. Aga ane rata nculii' -apa mpai', Aku' Ana' Manusia', ha ria-ra-pidi kurua' tauna to mepangala' hi rala dunia' toi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ ani naru naq'uehoc c'a'ru re li Dios re nak tâq'uehek' ta cui'chic rêkaj re xban li Dios. (Job 35:7; 41:11)Chixjunil li c'a' re ru cuan, riq'uin li Dios nachal chak. Li Dios quiyîban re chixjunil ut a'an aj êchal re chixjunil. Lok'oninbil taxak li Kâcua' Dios chi junelic k'e cutan. Jo'can taxak. \t \"Hema to mpowai' -i ba napa-napa, alaa-na ma'ala-ra merapi' hiwili-na!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xye chi cau xyâb xcux: -Li Jun li chanchan carner li quicamsîc, a'an xc'ulub nak tâq'uehek' xlok'al xban nak numtajenak xcuanquil, xbiomal, xna'leb, ut xcacuilal. Ut xc'ulub nak tâq'uehek' xlok'al, tânimâk ru ut tâlok'onîk.- \t Mogora mpesukui-ra, ra'uli': Ana' Bima to rasumale' toei, masipato' lia tabila', ta'une', tapomobohe hanga' -na, tapotompo'wiwi karoho-na, takahangai' kamo'ua' -na, tapololitaa kamonoto-na, pai' tatutura kuasa-na!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naxxucua ru li Dios ut naxbânu li tîquilal a' yal bar xtenamit, li jun a'an narahe' xban li Dios. \t Hema-hema to mengkoru hi Hi'a pai' to monoa' kehi-ra, bate natarima-ra, pai' uma napoposisala ba to'apa-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabaleb li te'yehok cue sa' xk'ehil li rakba âtin, \"Kâcua', Kâcua', ¿ma mâcua' ta bi' sa' âc'aba' coâtinac jo' profeta? ¿Ma mâcua' ta bi' sa' âc'aba' co-isin mâus aj musik'ej? Lâo nabal li milagro quilajkabânu sa' âc'aba'\", cha'keb. \t Hi Eo Kiama mpai', wori' tauna mpo'uli' -ka: `Pue'! Pue'! Ha uma nu'incai, kai' -mi to mpoparata Lolita Alata'ala hi rala hanga' -nue? Hi rala hanga' -nu kipopalai seta. Pai' wori' wo'o tanda mekoncehi kibabehi hante hanga' -nu Pue'.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li cuînk quichak'oc ut quixye: -At tzolonel, chixjunil a'in xinbânu chalen chak sa' inca'ch'inal. ¿C'a' chic ru mâji' ninbânu?- \t Na'uli' kabilasa toei: \"Hawe'ea parenta tetu lau, kutuku' omea-mi. Napa-pi to kana kubabehi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban lix k'etba âtin laj Adán cuan li tojba mâc sa' xbêneb chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och'. A'ut xban lix tîquilal xch'ôl li Cristo, mâc'a' chic xcuanquil li tojba mâc sa' xbêneb. Cuânk ban chic xyu'ameb chi junelic. \t Jadi', ngkai petiboki-na Adam toe, hawe'ea tauna jadi' masala' pai' masipato' rahuku'. Wae wo'o, ngkai pobabehi-na Yesus to monoa' toe, hawe'ea tauna ma'ala jadi' monoa' -mi hi poncilo Alata'ala pai' -ra mporata katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye re laj fariseo: -At Simón, cuan c'a'ru nacuaj xyebal âcue, chan re. Ut laj Simón quixye re: -Us. Ye cue, at tzolonel.- \t Ngkai ree, na'uli' Yesus mpo'uli' -ki to Parisi toei: \"Simon, ria to doko' ku'uli' -koko.\" Na'uli' Simon: \"Uli' -mile Guru.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quiraj nak yôkeb chi oybenînc re nak te'tz'akônk kochben riq'uin li k'axal lok' yechi'inbil ke. A'an li kacolbal sa' xc'aba' li Jesucristo. \t Ko'ia raratai, apa' Alata'ala mporodo-taka anu to meliu kalompe' -na, bona hinto'ua hante kita' mpai', pai' lako' rarata-di-rawo kalompea' to uma ria kakuraa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin nacuaj nak junajakin riq'uin li Jesucristo. Inc'a' naru tâcuânk xtîquilal inch'ôl chiru li Dios yal riq'uin xbânunquil li naxye li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés. Li Dios naxq'ue xtîquilal inch'ôl riq'uin xpâbanquil li Cristo. \t pai' mposidai' -ki. Alata'ala mpo'uli' kamonoa' -ku hi poncilo-na, bela ngkai petuku' -ku hi Atura Musa, tapi' ngkai pepangala' -ku hi Kristus. Aku' jadi' monoa' hi poncilo Alata'ala, bela ngkai po'ingku-ku, tapi' muntu' ngkai Alata'ala-hana, apa' mepangala' -a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunileb quilaje'xmuk ribeb xbaneb xxiu. Que'xmuk ribeb li rey ut eb li cuanqueb xcuanquil, jo'queb ajcui' li neque'taklan sa' xbêneb li soldado. Que'xmuk ribeb li biom jo'queb ajcui' li cauheb rib, jo'queb ajcui' li lok'bil môs jo' ajcui' li mâc'a'eb xpatrón. Que'xmuk ribeb sa' li ochoch pec ut sa' xyânkeb li nînki pec li cuanqueb sa' tzûl. \t Nto'u toe, magau' -magau' hi dunia', maradika, tadulako, topo'ua', tauna to mokuasa pai' hawe'ea tau ntani' -na wo'o, rata-rata hi batua ba tau biasa, mengkawuni omea-ramo hi rala horoa watu ba hi heka' -heka' tana' to moganga',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut riq'uin taxak xnimal lâ cuanquil, tâq'uirtesiheb li yaj ut chabânu li sachba ch'ôlej ut milagro sa' xc'aba' li Jesús lâ Santil Alal, chanqueb sa' lix tijeb. \t Popohiloi-ra kuasa-nu Pue', bona tauna to mohaki' ma'ala kipaka'uri', pai' tanda mekoncehi pai' anu mobaraka' ma'ala kibabehi hante kuasa Yesus, Batua-nu to Moroli'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tâec'ânk ru li choxa ut li chahim telaje't'anek'. \t \"Jadi', nto'u toe mpai', ane timpaliu-pi tempo kaparia toe, hawe'ea anu to mobaraka' hi langi' ralengo. Eo mobali' mobengi, wula uma-pi mehini, betue' roda' ngkai langi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yâl nak cuan li neque'xye resil li Cristo yal xban nak niquine'xcakali ut niquine'xcuech'i. Abanan cuan ajcui' li neque'xye resil li Cristo chi anchal xch'ôleb ut sa' xyâlal. \t Ria wo'o-ra hantongo' to ngkeni Kareba Kristus apa' mohingi' -ra pai' doko' mpo'ewa-a. Aga ria moto wo'o-ra hantongo' to mpokeni Kareba Kristus hante karoli' nono-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quisach xch'ôl laj Simón jo'queb ajcui' li cuanqueb rochben xban nak k'axal cui'chic nabal li car que'xchap. \t Simon mololita hewa toe, apa' hi'a pai' hawe'ea doo-na wilingkoroa mpohilo kawori' bau' to nawoko' jala' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pilato quixpatz' cui'chic reheb: -¿C'a'ru nequeye? ¿C'a'ru têraj tinbânu riq'uin lix reyeb laj judío?- \t Ngkai ree, na'uli' wo'o-mi Pilatus mpo'uli' -raka ntodea: \"Ane rapa' -na Barabas to kubahaka-kokoi, kupopai-imi tauna to ni'uli' magau' -ni to Yahudi-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye reheb: -Anakcuan xtz'akloc ru chêru li c'a'ru tz'îbanbil chak sa' li Santil Hu a'in, chan. \t Na'uli' -miraka: \"Eo toe lau, madupa' -mi lolita Buku Tomoroli' toe, nto'u kani'epe-na kubasa we'i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ ani chic arin. Ac xcuacli chi yo'yo jo' quixye êre. Quimkex arin. Ilomak lix na'aj bar que'xq'ue cui' li Kâcua'. \t Uma-ipi-hana ria hi rehe'i. Tuwu' nculii' -imi, hewa to na'uli' -kokoie wengi. Mai hilo karatu'ua-na wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quisuk'i chak li Jesús, quixtauheb chi cuârc lix tzolom. Ut quixye re laj Pedro: -At Simón, ¿ma yôquex chi cuârc? ¿Ma inc'a' xru xexyo'lec jun ôrak cuochben? \t Oti toe, nculii' -imi hi ana'guru-na to tolu, narata-ra bula-ra leta' moto. Na'uli' mpo'uli' -ki Petrus: \"Simon! Ba leta' -dako-konae! Hajaa-wadi uma nudadahi mojaga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "li tenamit chanchan li cuanqueb sa' k'ojyîn xban nak inc'a' neque'xnau lix yâlal. Chanchan quicutano' nak que'ril nak que'xtau li colba-ib. Chanchan nak cuanqueb sa' jun na'ajej re câmc xban lix mâqueb nak quicuulac li cutan sa' xyânkeb. (Isa. 9:1-2) \t Ri'ulu, tauna toera hi rala kabengia-na, pai' me'eka' -ra mpoka'eka' kamatea. Aga wae lau, mpohilo-ramo-rawo baja to bohe, apa' mehupa' -mi eo to mehini mpohinii-ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui te'xchap c'anti' chi ruk'eb, mâc'a' te'xc'ul ut cui te'ruc' li c'a'ak re ru nacamsin, mâc'a' te'xc'ul. Cui te'xq'ue li ruk' sa' xbêneb li yaj, te'q'uirâk, chan li Jesús. \t Ria-ra to ngkamu ule, ba paia-na nginu rasu, aga uma moto-ra moapa. Mpojama-ra tauna to peda', bona mo'uri' -ra topeda'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "K'axal cui'chic que'josk'o' laj judío riq'uin a'in. Jo'can nak que'raj xcamsinquil xban nak moco ca'aj ta cui' naxk'et lix chak'rabeb nak naq'uirtesin chiru li hilobâl cutan; riq'uin aj ban cui' nak naxjuntak'êta rib riq'uin li Dios nak naxye nak li Dios, a'an lix Yucua'. \t Ngkai ree, rahuduwukui-mi topoparenta to Yahudi mpali' ohea-ra mpopatehi-i. Apa' uma wule' kampotiboki-na ada hi Eo Sabat, tapi' na'uli' wo'o-hana ka'Alata'ala-na Tuama-na; jadi', napopohibalia-hana woto-na hante Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac cuan cutan kacuulajic aran Cesarea nak quicuulac jun profeta quichal chak Judea, aj Agabo xc'aba'. \t Ba hangkuja eo-makai hi tomi Filipus toe, rata hadua tauna ngkai Yudea, hanga' -na Agabus. Agabus toei, ria pakulea' -na mpohowa' Lolita Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Tomás quixye re: -At Kâcua', inc'a' nakanau bar xic âcue. ¿Chan ta cui' ru nak takanau li be? chan. \t Na'uli' Tomas: \"Uma-kaiwo ki'incai hiapa kahilouaa-nu Pue'. Beiwa-kaina kaki'inca-na ohea-nae?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Qui-oc sa' cab riq'uineb ut quixye reheb: -¿C'a'ut nak yôquex chixpokokinquil êrib? ¿C'a'ut nak yôquex chi yâbac? Li xka'al moco xcam ta. Cuârc yô, chan li Jesús reheb. \t Kamesua' -na hi rala tomi, na'uli' -raka: \"Napa pai' merodo' rahi-koi geo' -e! Uma-i-hawo-le mate-e. Leta' -i-wadi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakanau nak chikajunilo toxkac'ut kib chiru li Cristo re nak a'an târakok âtin sa' kabên. Ut li junjûnk tixc'ul lix k'ajcâmunquil a' yal chanru lix yehom xbânuhom nak xcuan sa' ruchich'och', ma us malaj inc'a' us quixbânu. \t Apa' bate rata mpai' tempo-na, kita' omea kana mponyanyo Kristus bona nawile pobago-ta, pai' butu dua-ta mporata hiwili pobago-ta to tababehi bula-ta hi dunia' toi-pidi, ba lompe' ba dada'a-di."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui li ixakilbej tixjach rib riq'uin lix bêlom, li ixk a'an tâcuânk xjunes ut inc'a' chic tixsic' jalan cuînk. Abanan us raj cui tixc'am cui'chic rib sa' usilal riq'uin lix bêlom. Ut jo'can ajcui' li bêlomej, inc'a' ajcui' naru tixjach rib riq'uin li rixakil. \t Tapi' ane mpolia' napogaa' -miki, neo' -ipi motomanei. Ane uma wae, agina mpokanculihii-i tomane-na. Pai' tomane wo'o-hawo, neo' mpogaa' -ki tobine-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut anakcuan ex inhermân, cuan cui'chic c'a'ru nacuaj xtz'âmanquil chêru. Nintz'âma chêru nak textijok chikix re nak tâyemânk li râtin li Kâcua' Jesucristo yalak bar ut che'xq'ue xlok'al ut che'pâbânk taxak jo' nak quexpâban lâex. \t Ka'omea-na ompi', kiperapi' bona niposampayai wo'o-ka-kaiwo. Lomo' -lomo' -na, merapi' hi Pue' bona kawoo-woria' tauna mpo'epe pai' mpotarima Lolita Pue', hewa to jadi' hi koi' -e wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak que'el eb a'an, qui-oc chi âtinac li Jesús riq'uineb li tenamit chirix laj Juan ut quixye chi jo'ca'in: -¿C'a'ru coxêril chak sa' li chaki ch'och'? ¿Ma junak cuînk nacuiban xch'ôl chanchan li caxlan aj yô rec'asinquil xban ik' coxêril chak? \t Kanculii' -ra suro Yohanes Topeniu' toera, mololita-imi Yesus hi ntodea, mpotompo'wiwi Yohanes. Na'uli': \"Napa patuju-ni hilou mpohirua' -ki Yohanes hi tana' to wao'? Ba doko' -koi mpohilo tauna to morara' nono-na, to hewa pimpi to nawui ngolu' molue hilou tumai? Uma-hawo, apa' uma hewa toe kehi-na Yohanes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru tixra junak cuînk nak târêchani chixjunil lix biomal li ruchich'och' ut tixtz'ektâna li junelic yu'am xban li biomal? \t Napa kalaua-na tarumpu hawe'ea ka'uaa' dunia', ane uma taratai katuwua' to lompe' hi eo mpeno-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut riq'uin lix nimal rusilal quiruxtâna ku ut quixc'ut chiku lix lok'al. Junxil sic'bil chak ku xban re nak totz'akônk sa' lix lok'al. \t Nababehi toe bona mpopohiloi ka'uma-na mowo kabohe tuwu' -na hi tauna to napoka'ahi' pai' to napakasadia ami' -mi mporata bagia hi rala kabohe tuwu' -na toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li c'a'ru xinye, a'an chirixeb li neque'xye rib nak aj pâbaneleb ut yôqueb chixbânunquil li moco uxc ta naraj. Mâre naxye rib nak aj pâbanel ut a'an aj yumbêt ut aj co'bêt malaj aj rahol ru biomal. Mâre nalok'onin jalanil dios, malaj aj hobonel. Mâre aj calajenak malaj aj êlk'. Inc'a' texcuânk sa' xyânkeb a'an chi moco texcua'ak rochbeneb. \t To ku'uli' -le, neo' niposigalo-raka to mpo'uli' mepangala' moto-ra hi Pue' Yesus, hiaa' mogau' sala' moto-rada, jampa, mepue' hi pinotau, mpotipo' doo, topalangu-langu, ba topebagiu. Bangku' mpohimpongkoni' -raka tauna to hewa toe, neo'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' li ruchich'och' li quicuan. Yal riq'uin râtin li Dios, quibut'ha'in ut qui-oso'. \t Pai' hante ue wo'o Alata'ala mpogero dunia' to owi toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak ac xcubsîc xha' li Jesús, qui-el chak sa' li ha'. Ut sa' junpât quiteli li choxa chiru ut quiril li Santil Musik'ej chanchan jun li paloma nak yô chak chi cubec sa' xbên li Jesús.Ut qui-abîc xyâb xcux li Dios toj sa' choxa nak quixye: -A'an a'in li cualal raro inban. Nasaho' inch'ôl riq'uin, chan. \t Ka'oti-na Yesus raniu', mencore-imi ngkai rala ue. Tebea ncorobaa-mi langi', pai' nahilo-hawo, Inoha' Alata'ala mana'u tumai hewa danci mangkebodo, hompo hi Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lix María aj Magdala ut lix María xna' laj José que'ril bar quixmuk. \t Maria Magdalena pai' Maria tina-na Yoses mpetonoi kahiapa-na woto-na Yesus ratu'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tento nak takara li Dios chi anchal li kach'ôl, chi anchal li kac'a'ux, chi anchal li kâm ut chi anchal li kametz'êu. Ut takara li kas kîtz'in jo' nak nakara kib lâo. A'an k'axal nim xcuanquil chiruheb chixjunil li c'atbil mayej ut li mayejanbil xul, chan. \t Pai' kana tapoka'ahi' -i hante nono-ta mpu'u, hante hawe'ea pekiri-ta pai' hudu pakulea' -ta. Pai' kana tapoka'ahi' doo-ta hewa woto-ta moto. Toe to meliu kalompe' -na ngkai hawe'ea porewua pai' rewa ntani' -na to tapopepue' hi Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb que'côeb xq'uebaleb xc'aba' chi tz'îbâc. Ac sa' xtenamiteb li junjûnk que'côeb chixtz'îbanquileb lix c'aba'. \t Hawe'ea tauna hilou mpope'uki' hanga' -ra, hore-hore hi ngata totu'a-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye: -Relic chi yâl tinye êre, li ani naxcanab c'a'ru re sa' inc'aba' lâin, tixc'ul rêkaj. Li ani naxcanab xna' xyucua', li ras ut li rîtz'in ut li ralal xc'ajol sa' inc'aba' lâin malaj ut sa' xc'aba' li evangelio, a'an tixc'ul rêkaj. Jo'can ajcui' li naxcanab xch'och' ut li rochoch sa' inc'aba' lâin, tixc'ul ajcui' rêkaj. \t Na'uli' Yesus: \"Mpu'u ku'uli' -kokoi: Hema-hema to mpalahii ompi' -na, tina-na ba tuama-na, ana' -na ba tomi-na ba bonea-na sabana mpotuku' -a pai' sabana Kareba Lompe',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâcua' ca'aj cui' chirixeb lin tzolom yôquin chi tz'âmânc châcuu. Yôquin aj ban cui' chi tz'âmânc châcuu chirixeb li te'pâbânk mokon nak te'xch'olob lix yâlal chiruheb. \t \"Uma muntu' ana'guru-ku tohe'i-wadi to kuposampayai. Kuposampayai wo'o tauna to mepangala' mpai' hi Aku' ngkai posabi' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Chiyot'ek' êch'ôl ut chejal êc'a'ux xban nak yô chak chi châlc li tâq'uehek' sa' xcuanquil xban li Dios. Ut a'an chic tâcuânk xcuanquil sa' xbêneb li ralal xc'ajol. \t na'uli' -raka: \"Medea-mokoi ngkai jeko' -ni, apa' neo' rata-mi tempo-na Alata'ala jadi' Magau' hi dunia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús cô cui'chic sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Ut aran cuan jun li cuînk sic jun li ruk'. \t Rala-na hangkani, mesua' wo'o-imi Yesus hi rala tomi posampayaa. Hi ree, ria hadua tauna to mate pale-na hamali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios mâ jun cua quixye re junak ángel jo' quixye re li Ralal: Tatc'ojlâk sa' innim uk' toj retal tinq'ueheb rubel lâ cuok li xic' neque'iloc âcue. (Sal. 110:1)Inc'a' quixye a'an reheb li ángel xban nak li ángel yal musik'ejeb chi c'anjelac chiru li Dios. Li Dios nataklan chak reheb chixtenk'anquileb li te'êchanînk re li colba-ib. \t Uma-i ria Alata'ala mpololitai ba hadua mala'eka hewa to napololitai-ki Ana' -na toei, hewa tohe'i moni-na: Mohura-moko hi mali ngka'ana-ku, duu' -na kupopengkoru hawe'ea bali' -nu hi Iko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yôqueb chixjapbal reheb ut yôqueb chixk'ichbal li rak' ut yôqueb chixcutbal li poks sa' ik' xban xjosk'ileb. \t Nto'u pejeu' -ra tohe'e, ratene' -mi baju-ra, pai' -ra mpohawu' awu hi lolo raoa, apa' nakeni kagigi nono-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Neque'xtakla xsahil âch'ôl eb li ralal xc'ajol lâ chak'na', li sic'bil ru xban li Dios. Jo'can taxak. \t Wori' tabe ngkai hawe'ea ana' ompi' bine-nu to hi rehe'i, to napelihi Alata'ala. Hudu rei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aran mâc'a'ak chic mâusilal. Lix lok'laj c'ojaribâl li Dios tâcuânk aran ut tâcuânk ajcui' lix lok'laj c'ojaribâl li Jun li chanchan carner. Ut eb laj c'anjel chiru te'lok'onînk re. \t Hi rala ngata toe uma-pi ria to ratotowi. Pohuraa Alata'ala pai' Ana' Bima, ria hi rala ngata toe. Pai' hawe'ea batua-na mpopue' -i,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xcauresi xtzacaêmk li Jesús. Laj Lázaro cuan sa' xyânkeb li c'ojc'ôqueb sa' mêx rochben li Jesús. Ut lix Marta yô chixq'uebal li tzacaêmk sa' li mêx. \t Mpobabehi-ra karamea, apa' goe' -ra mpotarima Yesus hi ngata-ra. Marta moruhe, Lazarus mpohimpohura-ki Yesus pai' torata ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan chikajunilo, usta lâo aj judío usta mâcua'o aj judío, naru nococuan chi sum âtin riq'uin li Yucua'bej Dios sa' xc'aba' li Cristo. Ut li junaj chi Santil Musik'ej natenk'an ke. \t Apa' ngkai petauntongoi' -na Kristus, kita' omea ma'ala mpomohui' Alata'ala to Tuama, lompe' kai' to Yahudi, lompe' koi' to bela-koi to Yahudi. Ma'ala tamohui' -i hante kuasa Inoha' Tomoroli' to hanyala lau-wadi hi kita' omea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chaq'ueheb xsahil xch'ôleb lix Prisca ut laj Aquila jo'queb ajcui' chixjunileb li cuanqueb sa' rochoch laj Onesíforo. \t Parata-ka-kuwo tabe-ku hi Priska pai' Akwila, pai' hi ompi' -na Onesiforus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak sa' xc'aba' laj Adán li kaxe'tônil yucua' nak chikajunilo nococam. Ut sa' xc'aba' li Jesucristo, chixjunileb li neque'pâban re te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo ut te'q'uehek' xyu'am chi junelic. \t Hawe'ea tauna to mosidai' hante Adam kana mate. Wae wo'o hawe'ea to mosidai' hante Kristus bate mporata katuwua' to bo'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut xban nak jalan jalânk yôqueb chixc'oxlanquil chirix li quixye li Jesús, quicuan cui'chic jachoc ib sa' xyânkeb. \t Kara'epe-na to Yahudi pololita-na Yesus toe, momehono' wo'o-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak li Jesús yô chixch'olobanquil lix yâlal sa' li templo, quixye chi cau xyâb xcux: -Yâl nak nequenau cuu. Ut nequenau bar intenamit. Abanan inc'a' nequenau chi tz'akal bar xinchal chak. Lâin inc'a' xintakla chak cuib yal injunes. Li Dios, li tîc xch'ôl, a'an li xtaklan chak cue. Lâex inc'a' nequenau ru a'an. \t Jadi', bula-na Yesus metudui' hi rala Tomi Alata'ala, mekio' -i napesukui, na'uli': \"Ni'uli' ni'inca moto kahema-ku pai' kangkaiapa-ku. Tumai-a, uma ntuku' konoa-ku moto. Tumai-a mpotuku' konoa-na Alata'ala to mposuro-a. Hi'a-mi to masipato' rapangala'. Tapi' koi' uma mpo'incai-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "\"Xkayâbasi li kaxôlb ut inc'a' xexxajoc; xobichan chi ra sa' kach'ôl, ut inc'a' xyot'e' êch'ôl chi moco xexyâbac xban\", chanqueb. \t ra'uli': `Kibawai-koi molalowe, uma-koi dota goe' dohe-kai. Kibawai-koi motantangi', uma wo'o-koi dota geo' dohe-kai.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex hermân, nintz'âma jun usilal chêru. Checuyak rabinquil li cuâtin re xch'olobanquil êna'leb. Moco q'ui ta li âtin xintz'îba sa' li hu a'in. \t Ompi' -ompi', kuperapi' bona neo' -koi oha mpo'epe paresa' -ku toi, apa' sura-ku toi rede' -wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pablo quixye: -Xq'ue taxak âcue li Dios nak tatpâbânk lâat jo' eb ajcui' chixjunileb li yôqueb chi abînc cue anakcuan. Usta ch'a'aj chêru, usta inc'a', texpâbânk taxak jo' nak xinpâban lâin, abanan inc'a' raj texbaq'uek' riq'uin cadena, jo' nak bac'bôquin lâin, chan. \t Na'uli' Paulus: \"Hi tempo to hangkale'liu ba tempo to mahae, mekakae-a hi Alata'ala bona Magau' hante hawe'ea to mpo'epe lolita-ku eo toe lau jadi' hewa aku' toi. Sampale-wadi pohoo' tohe'i-e, neo' mporata-koi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li ranab que'xtakla xyebal re li Jesús: -Kâcua', laj Lázaro li nacara yaj. \t Ompi' bine-na to rodua toera mposuro tauna hilou hi Yesus, mpo'uli' -ki: \"Pue', bale-nu to nupe'ahi', peda' -i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús, a'an li quiq'uehe' xlok'al xban li Dios ut quiq'uehe' chi c'ojlâc sa' xnim uk' ut quiq'uehe' xcuanquil chi taklânc ut chi coloc, re nak laj Israel naru te'yot'ek' xch'ôleb te'xjal xc'a'ux ut te'cuyek' xmâqueb. \t pai' na'ongko' -imi napopohura hi mali ngka'ana-na, pai' napajadi' -i Pangkeni pai' Magau' Tompohore-ta ngkai huku' jeko' -ta, bona kita' to Israel medea ngkai jeko' -ta pai' mporata ampu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios junelic naxq'ue li iyaj re laj acuinel ut naxq'ue li kacua. Ut a'an tixq'ue ajcui' li c'a'ru tâc'anjelak ke. Ut tixq'ue rêkaj ut tixtambresi a' yal chanru nocosihin. \t Alata'ala mpowai' hawua' hi topohawu', pai' nawai' -ta wua' polia' -ta jadi' pongkoni' -ta. Hewa toe wo'o mpai' Alata'ala mpogane' pewai' to niwai' -raka doo, bona kalompe' nono-ni toe mowua' wori'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li patrón quixye reheb lix môs li cuanqueb aran: -Mak'omak chiru li jun mil pês ut q'uehomak re li ani aj iq'uin cuan li lajêb mil pês. \t Na'uli' wo'o-mi maradika toei hi pahawaa' kahadua-na: `Ala' doi to hi hi'a, wai' -ki to ria-ki hampulu' ncobu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak li Jesucristo quicam re kacolbal, numtajenak li kosobtesinquil xban li Dios nak quixq'ue chak li Santil Musik'ej chi cuânc kiq'uin. \t Napa pai' nahore-ta ngkai huku' jeko' -ta toe-e? Ba nahore-ta apa' monoa' kehi-ta? Bela-hawo. Nahore-ta toe, muntu' ngkai kalompe' nono-na moto-hawo. Yesus Kristus mate mpotolo' jeko' -ta jadi' Magau' Tompohore-ta, alaa-na Alata'ala mpowai' -tamo Inoha' Tomoroli', to uma mowo kabohe kuasa-na hi rala nono-ta. Hante kuasa Inoha' Tomoroli' toe, nabohoi' -tamo ngkai jeko' -ta, nawai' -ta katuwua' to bo'u pai' nono to bo'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xc'ulman a'in, laj Pablo qui-el Atenas. Ut cô Corinto. \t Oti toe, me'ongko' -imi Paulus ngkai Atena, hilou hi ngata Korintus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb li rey li cuanqueb sa' ruchich'och' neque'cuulac sa' li tenamit a'an chixbânunquil li mâusilal. Chanchan nak ac xe'caltesîc xban li mâusilal yôqueb chixbânunquil, chan li ángel. \t Magau' -magau' hi dunia' mogau' sala' hante hi'a, pai' hawe'ea tauna to mo'oha' hi dunia' napoponginu hante ininu-na to melanguhi, batua-na: nabawai-ra mpotuku' gau' -na to uma tumotoa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quibêc chic ca'ch'in li Jesús ut quixhupub rib sa' ch'och' ut quitijoc. Ut quixye: -At inYucua', cui ta naxq'ue rib, inc'a' raj tinc'ul li raylal a'in. Abanan chi-uxmânk li c'a'ru nacacuaj lâat ut mâcua' li nacuaj lâin.- \t Oti toe hilou-imi molaa hangkedi', pai' -i motumpa, mosampaya, na'uli': \"Tuama-ku, ane ma'ala, pomolaa-ka-kuwo kaparia to neo' mporumpa' -a toi. Aga bela konoa-ku Aku' to jadi', agina konoa-nu Iko moto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ninjultica ajcui' chêru nak cuan li ángel que'xtz'ektâna lix lok'al q'uebileb re jo' ajcui' lix na'ajeb. Anakcuan tz'aptz'ôqueb sa' li k'ojyîn xban li Dios ut bac'bôqueb riq'uin cadena toj tâcuulak xcutanquil li rakba âtin. \t Kiwoi wo'o mala'eka owi hi suruga. Hantongo' -ra mpoliu kotoa kuasa-ra, pai' -ra mpalahii po'ohaa' -ra. Pue' mpohilu' mala'eka toera hante rante to uma ria kaduu-dupea' -na, napotuhu-ra hi rala po'ohaa' to mobengi. Hi ria-ra rapotuhu ncuu duu' -na rata mpai' tempo-na nabotuhi kara-kara-ra hi eo pehukua' to mewulungahi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan ut, ex inhermân, chisahok' taxak sa' lê ch'ôl xban nak rehex chic li Cristo. Li c'a'ru yôquin chixtz'îbanquil, ac xinye ajcui' êre. Usta ac xinye êre, tinye cui'chic êre. Inc'a' nintitz' xyebal xban nak ninnau nak tâc'anjelak chêru. \t Wae-pi ompi' -ompi', kana goe' -koi apa' lawi' mosidai' -mokoi hante Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan li neque'xsêba rib chixc'ulbal lix cua ut inc'a' neque'xc'oxla li jun ch'ol chic. Xban a'an cuan li nabal neque'tz'ak ut cuan li neque'cala ut cuan li neque'cana chi te'tz'ocâk xban nak inc'a' neque'tz'ak. \t Apa' hi poromu-ni, ria-koi hantongo' to kaliliu mpokoni' pongkoni' -ni moto pai' nginu anggur-ni moto, alaa-na nipolangu moto-mi-koina. Hiaa' doo-ni to uma nakariai, mo'oro' moto-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xq'ue xlok'al li dragón xban nak quixq'ue xcuanquil li josk' aj xul. Ut que'xlok'oni ajcui' li josk' aj xul ut que'xye: -¿Ani ta cui' cuan xcuanquil jo' li josk' aj xul a'in? Mâ ani tixcuy pletic riq'uin a'an xban nak quiq'uehe' xcuanquil xban li dragón, chanqueb. \t Mepue' -ramo hi ule naga, apa' hi'a-mi to mpewai' kuasa-na hi binata to dada'a toei. Pai' mepue' wo'o-ra hi binata toei, ra'uli': \"Uma mowo binata toei mai! Hema to mpohibalia-ki kuasa-na! Hema to hompe mpo'ewa-i!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chebânuhak ban li us re nak tâc'utûnk nak xyot'e' êch'ôl ut xejal êc'a'ux. Chanchanakex li che' châbil li ru naxq'ue. \t Ane bongko medea-mokoi ngkai jeko' -ni, babehi-mokoi gau' to lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut xic' tex-ilek' xbaneb chixjunileb li tenamit sa' inc'aba' lâin. \t Nto'u toe mpai', hawe'ea tauna mpokahuku' -koi sabana petuku' -ni hi Aku'. Ntahawe' totu'a-ni, ompi' -ni, posantina-ni, pai' ema' -ni mpewai' -koi hi bali' -ni. Hantongo' -koi mpai' rapatehi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pilato quichak'oc ut quixye reheb: -¿Ma têraj nak tincuach'ab lix reyeb laj judío?- \t Napekune' -ra: \"Beiwa, dota-koi ane kubahaka-kokoi Magau' to Yahudi toii?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -Ayukex sa' li tenamit riq'uin li cuînk li xinye êre, ut têye re, \"Chan laj tzolonel nak cuulac re xk'ehil lix camic. Târaj xnumsinquil li nink'e Pascua sa' lâ cuochoch rochbeneb lix tzolom,\" cha'kex re li cuînk. \t Na'uli' -raka: \"Hilou-mokoi hi rala ngata hi tomi ni'anu, uli' -ki hewa toi: `Na'uli' Guru: Rata-mi tempo-ku, doko' -a mo'eo bohe Paskah hi tomi-nu hante ana'guru-ku.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâat nacapâb nak li Dios jun ajcui'. Us ajcui' nak nacapâb. Aban jo'can ajcui' eb li mâus aj musik'ej neque'xpâb nak jun ajcui' li Dios cuan ut neque'sicsot xban xxiuheb. \t Ha tapangala' kahadudua-na-wadi Alata'ala-e? Makono moto tetu. Aga ane tetu-wadi, uma hono'! Bangku' seta-hawoe', rapangala' wo'o-rawo kahadudua-na-wadi Alata'ala. Toe pai' moridi' -ra nakeni eka' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin a'in quic'ojla xch'ôleb chixjunileb ut que'oc ajcui' chi cua'ac eb a'an. \t Ngkai ree, moroho-mi nono-ra, ngkoni' omea-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yalak bar nocoxic cuan ketalil chiru li katibel nak neque'xyal kacamsinquil jo' que'xbânu re li Cristo. Nakacuy a'an re nak tâc'utûnk chiruheb chixjunileb nak li Cristo yo'yo ut a'an nacoloc ke chiru li câmc. \t Hiapa pomakoa' -kai, mponyanyo kamatea ncuu-kai hibalia hante Pue' Yesus. Toe majadi' bona monoto hi hawe'ea tauna katuwu' -na Yesus hi rala nono-kai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye li Kâcua' re: -Isi lâ xâb châcuok xban nak li na'ajej cuancat cui', a'an santil na'ajej. \t Na'uli' wo'o-mi Pue' mpo'uli' -ki: `Roncu sapatu' -nu, apa' tana' to nupokorei tetu-e, tana' to moroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixtakla xtakl sa' jun tenamit cuan sa' xcuênt Samaria, re nak te'xcauresi xna'aj re tâhilânk cui'. \t Nahubui ba hangkuja dua topetuku' -na meri'ulu ngkai Hi'a. Mesua' -ra to rahubui toera hi ngata to Samaria bona mporodo hawe'ea-na kako'ia-na Yesus rata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin li juramento a'in, sa' xc'aba' li Jesucristo, nim xcuanquil li ac' contrato, ut k'axal lok' chiru li quicuan junxil. \t Jadi', ngkai posumpa-na Alata'ala toe, monoto-mi ta'inca: Yesus mporohoi pojanci to mpoposidai' -ta hante Alata'ala, pai' pojanci toe meliu kalompe' -na ngkai pojanci to ri'ulu, to nababehi Alata'ala hi to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an que'xye: -Laj Cornelio li capitán xtaklan chak ke. A'an jun cuînk tîc xch'ôl ut naxxucua ru li Dios. Chixjunileb laj judío neque'xq'ue sa' xnak' ruheb. Jun x-ángel li Dios quixc'utbesi rib chiru ut quixye re nak tatxbok sa' rochoch re nak târûk târabi li c'a'ru tâye re, chanqueb re. \t Ratompoi': \"Kai' tohe'i, napowiwi Kapitee Kornelius. Hi'a toe, tauna to monoa' ingku-na. Mengkoru-i hi Alata'ala, pai' -i rabila' hawe'ea to Yahudi. Hadua mala'eka Pue' mpohubui-i mpokio' -ko hilou hi tomi-na, bona na'epe ba napa to nu'uli' -ki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "K'axal nasaho' kach'ôl xban nak nakanau nak sa' tîquilal nococuan sa' ruchich'och'. Ut chi anchal kach'ôl xocuan sa' tîquilal nak xocuan êriq'uin lâex. Moco xban ta nak cuan kana'leb kajunes lâo nak cuanco sa' tîquilal. Li Dios ban natenk'an ke riq'uin lix nimal ruxtân. \t Bohe nono-kai ompi', apa' ki'inca kamoroli' mpontolumanu' -na nono-kai. Monoa' po'ingku-kai hi hawe'ea tauna, peliu-liu-nami po'ingku-kai hi koi'. Hawe'ea to kibabehi, uma ria to kiwunii', monoa' patuju-kai, bate ntuku' konoa Alata'ala. Po'ingku-kai uma ntuku' kapantea manusia', mo'ingku-kai ntuku' petulungi-na Alata'ala hi kai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak cui ac cuybil sachbil li kamâc, mâc'a' chic xc'anjel li mayejac re risinquil li mâc. \t Jadi', ane ntoa' te'ampungi-mi jeko' pai' sala' -tae, uma-pi mingki' ria pepue' ntani' -na mpohompo' jeko' -e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuabi jun yô chak chi âtinac sa' li artal. Ut quixye: -Relic chi yâl, at Kâcua', at nimajcual Dios, Lâat nacatrakoc âtin sa' xyâlal ut sa' tîquilal, chan. \t Ngkai ree, ku'epe lolita ngkai meja' pontunua pepue' to mpo'uli': \"O Pue' Alata'ala, bate wae mpu'u! Bate makono pai' monoa' pehuku' -nu. Meliu kuasa-nu ngkai hawe'ea!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye reheb li xbênil aj tij, ut eb li neque'taklan sa' li templo, jo'queb ajcui' li neque'c'amoc be, li que'chal chixchapbal: -¿Ma lâin ta bi' aj êlk' nak xexchal chinchapbal riq'uin che' ut riq'uin ch'îch'? \t Oti toe, Yesus mpololitai-ra imam pangkeni pai' polisi Tomi Alata'ala hante pangkeni to Yahudi to tumai mpohoko' -i. Na'uli' -raka: \"Ha toperampaki-a toi-e, pai' mingki' tumai-koi ntali piho' pai' sumampu-e!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban xcamic li Jesucristo, chixjunil li cuan sa' choxa jo' ajcui' li cuan sa' ruchich'och' naru tâcuânk chi sum âtin riq'uin li Dios. Ut xban lix quiq'uel li quihoye' chiru li cruz, li Jesucristo quixq'ue li tuktûquil usilal. \t Alata'ala mpohubui Ana' -na tumai mate hi kaju parika', bona hawe'ea to ria rapopohintuwu' nculii' hante Hi'a, lompe' to hi dunia' lompe' to hi suruga. Kamate-na Yesus hi kaju parika' toe-mi to mpopohintuwu' hawe'ea-na hante Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quichak'oc ut quixye re: -C'oxla chi us ma tâcuy intâkenquil. Li yac cuanqueb xjul sa' pec, ut li xul li neque'rupupic chiru choxa cuanqueb xsoc, abanan lâin li C'ajolbej mâc'a' inna'aj bar târûk tinyocob cui' cuib, chan. \t Yesus mpotompoi' -i, na'uli': \"Bangko' ria pulo'u-ra, pai' danci ria peta-ra. Aga Aku' Ana' Manusia', uma-kuna ria tomi-ku kupoturui.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak que'ril a'an, eb laj fariseo que'xye reheb lix tzolom li Jesús: -¿C'a'ut nak nacua'ac laj tzolol êre rochbeneb laj titz'ol toj ut rochbeneb laj mâc? chanqueb. \t Ria-ra to Parisi to mpohilo toe. Ra'uli' mpo'uli' -raka ana'guru-na Yesus: \"Napa pai' guru-ni ngkoni' hangkaa-ngkania hante topesingara' paja' pai' tauna topojeko' -e!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin xinchal chak sa' choxa re tinbânu li c'a'ru naraj li Dios li quitaklan chak cue. Moco xinchal ta chixbânunquil li c'a'ru nacuaj lâin. \t Apa' tumai-a ngkai suruga, uma mpobabehi konoa-ku moto. Tumai-a mpobabehi konoa-na Alata'ala to mposuro-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junak tojbil môs mâcua' tz'akal pastor xban nak mâcua' a'an laj êchal re li carner. Naril nak yô chi châlc laj xoj, naxcanabeb li carner ut naêlelic. Ut laj xoj naxchapeb li carner ut naxcha'cha'i ruheb. \t Ane tauna to baha ragaji', uma lompe' pompo'ewu-na, apa' bela hi'a pue' bima. Ane mpohilo-i serigala tumai, metibo' -i mpalahii bima ewua-na. Jadi' bima toe nadapa' pai' nahungongo' serigala, alaa-na pagaa' -gaa' -ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak cuanquin sa' xyânkeb li toj k'uneb xch'ôl sa' lix pâbâl, nincubsi cuib chiruheb re nak te'cacuûk xch'ôl sa' xpâbâleb inban lâin. Naraj naxye nak ninjuntak'êta cuib riq'uin chixjunileb re nak naru tinch'olob xyâlal chiruheb. Ninbânu chi jo'can re nak te'colek'. \t Ane kupodohe-ra to ko'ia moroho pepangala' -ra, mo'ingku-a hewa hira', bona kutulungi-ra mpotuku' Kristus. Hi hawe'ea tauna tungkai' kubalii' po'ingku-ku, bona ane rii-ria ohea-na kana ma'ala-ra kukeni hi Kristus, nau' ba kampa' hantongo' -ra-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Moco ca'aj cui' ta riq'uin xc'ulunic laj Tito nak quisaho' inch'ôl. Riq'uin ban ajcui' rabinquil nak laj Tito sa sa' xch'ôl êriq'uin. Quixserak'i ke nak lâex têraj rilbal cuu ut quixye cue nak xyot'e' êch'ôl nak xraho' inch'ôl êban. Ut quixye ajcui' cue nak niquinêc'oxla. K'axal cui'chic quisaho' inch'ôl chirabinquil a'an. \t Moroho nculii' -mi nono-kai mpohilo Titus rata. Pai' meliu ngkai toe, goe' -kai mpo'epe lolita-na to nakeni ngkai koi'. Na'uli' beiwa-koi mpotanta'u nono-na bula-na ria dohe-ni. Na'uli' wo'o kalentora-ni doko' mpohirua' -ka. Na'uli' kasoho' -nami nono-ni. Na'uli' wo'o kadoko' -ni momekalompe' hante kai' ngkai nono-ni mpu'u. Mpo'epe toe, hangkedi' kagoe' -ku ompi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Raylal châlel sa' êbên lâex li cuanquex sa' li tenamit Corazín. Raylal châlel sa' êbên lâex li cuanquex sa' li tenamit Betsaida. Cui ta quinbânu aran Tiro li milagro a'in li xinbânu chêru ut cui ta quinbânu aran Sidón, ac najter raj que'xq'ue li k'es ru t'icr chirixeb ut que'xchunub raj rib sa' cha ut que'yot'e' raj xch'ôleb ut que'xjal raj xc'a'uxeb. \t \"Silaka-koi to Yahudi to mo'oha' hi ngata Korazim pai' hi Betsaida! Wori' moto-mi tanda mekoncehi kubabehi hi ngata-ni, aga uma oa' -koi medea ngkai jeko' -ni. Ane rapa' -na tanda mekoncehi toe rababehi hi rala ngata Tirus pai' Sidon, ke mahae-ramo-rana medea ngkai jeko' -ra, nau' bela-ra to Yahudi. Ke mpo'ala' karu' -ramo rapohea, pai' mohura-ra mpohawui' woto-ra hante awu, tanda kasoho' nono-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yô chixch'olobanquil chiruheb nak li Cristo quixc'ul nabal li raylal jo' tenebanbil sa' xbên ut quicuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. Quixye reheb: -Li Jesús li yôquin chixyebal êre, a'an li Cristo laj Colonel, chan. \t Mobasa-i Buku Tomoroli', napakanoto pai' nabajahi-raka batua-na, na'uli': \"Magau' Topetolo' to najanci Pue' Ala owi, bate kana mporata kaparia duu' -na mate, aga tuwu' nculii' moto-i. Yesus to kulolita-kokoi toi, Hi'a-mi Magau' Topetolo' to ralowa owi-e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak cô sa' ânil chi ubej ut quitake' sa' ru'uj jun li che' sicómoro xc'aba' re nak târûk târil li Jesús xban nak aran toxnumek'. \t Jadi', pokeno-nami mpori'uluhi ntodea, pai' -i ngkahe' kaju ara bona ma'ala-i-hawo mpopanto' Yesus ane liu-ipi hi ree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun li cuînk aj tenol plata, aj Demetrio xc'aba'. A'an naxyîb riq'uin plata li coc' ochoch re lix Diana lix dioseb. Ut nabal li tumin neque'xc'ul li neque'trabajic rochben. \t Hi Efesus toe, ria hadua tomane to pante mpobabehi rewa ngkai salaka', hanga' -na Demetrius. Pobago-na mpobabehi too-tomia ngkai salaka' to molence tomi pepuea' hi anitu to rahanga' Dewi Artemis. Ngkai pobago-na tohe'e, hi'a pai' topobago-na mporata doi uma hangke-ngkedi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ ani tixloch junak candil ut tixq'ue ta chi mukmu malaj ut tixq'ue rubel chacach. Naxq'ue ban sa' junak na'ajej najt xteram re nak cuânkeb sa' cutan li ani te'oc sa' li cab. \t \"Uma ria tauna mposuwe palita pai' nawuni ba napopoi' hante kura. Palita bate ratu'u hi pontu'ua-na bona hini-na rahilo tauna to mesua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xyânkeb laj Israel, chixjunileb laj tij cuulaj cuulaj neque'mayejac ut li mayej a'an inc'a' narisi li mâc. \t Hawe'ea imam agama Yahudi, butu-butu eo-nara mokore mpokamu bago-ra, pai' wori' ngkani-ra mpotonu pepue' to hibalia oa' -wadi-- hiaa' pepue' -ra toe uma oa' -wadi mpopori jeko'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex kech tenamitil, lâin ninye êre chi anchal inch'ôl nak tz'akal yâl nak laj David li kaxe'tônil yucua' quicam ut quimuke'. Lâo nakanau nak li muklebâl li cuan cui' toj cuan ajcui' chalen anakcuan. \t Ngkai ree, na'uli' wo'o-mi Petrus: \"Ompi' -ompi' -ku, ma'ala ta'uli' hante kanoto-noto-na, bela woto-na moto to natoa' lolita Daud toe we'i. Apa' tuama-ta Daud, mate moto-i-hawo pai' -i ratana. Daeo' -na ria hi ngata-ta duu' tempo toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl ninye êre nak li ani tixbânu li c'a'ru ninye, li jun a'an inc'a' tâcâmk, chan. \t Makono mpu'u lolita-ku toi: Hema to mpotuku' lolita-ku, uma-ra mate, tuwu' -ra duu' kahae-hae-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "rabiom resil li chak'rab nak yebil reheb li kaxe' katôn: Mâcamsi âcuas âcuîtz'in. Li ani tâcamsînk, toj tixtoj rix sa' rakba âtin. \t \"Ni'inca moto parenta to ra'uli' -raka ntu'a-ta owi to mpo'uli': `Neo' mepatehi, pai' hema to mepatehi kana rapohurai kara-kara-na pai' rahuku'.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' kaca'ch'inal, li kana' kayucua' nocoe'xk'us ut naka-oxlok'iheb. ¿Ma toja' ta chic li kachoxahil yucua' inc'a' takapâb nak toxk'us? Cui nakapâb li kak'usbal naxq'ue li Dios, cuânk kayu'am chi junelic. \t Bangku' tuama-ta hi dunia' -e', naparesai' -ta pai' tabila' -i. Peliu-liu-nami Tuama kao' -ta. Ane naparesai' -ta, tapengkorui mpu'u-i bona mporata-ta katuwua' to lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan li neque'yehoc: Lâin naru tinbânu chixjunil li c'a'ru tincuaj xbânunquil. Yâl nak naru xbânunquil chixjunil abanan moco chixjunil ta us xbânunquil. Lâin naru ninbânu chixjunil li nacuaj, abanan inc'a' tinbânu cui nacuec'a nak junes a'an tâxic inch'ôl chirix. \t Ria-koi to mpo'uli': \"Apa' Alata'ala mpobahaka-ta ngkai huku' jeko' -tae, ma'ala moto-ta mpobabehi napa konoa-ta.\" Makono moto tetu, aga aku' mpo'uli': ane tababehi mpu'u napa konoa-ta, uma mpai' mokalaua omea hi kita'. Ma'ala moto-a mpobabehi napa konoa-ku, aga uma-a dota napari'une' ba apa-apa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak li Jesús quirabi li quixye, quisach xch'ôl ut quixye reheb li yôqueb chi ochbenînc re: -Relic chi yâl tinye êre nak mâ jun intauhom chi moco sa' xyânkeb laj Israel tz'akal re ru xpâbâl jo' li jun a'in, usta mâcua' aj judío. \t Konce-i Yesus mpo'epe lolita tadulako tantara toei. Toe pai' me'ili' -i hi tauna to mpotuku' -i, na'uli' -raka: \"Uma mowo pepangala' -na tau tohe'ii! Nau' hi to Yahudi muli Israel, ko'ia ria haduaa kurata to bohe pepangala' -na, hewa tau toii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan chixjunil li mâtan a'in q'uebil ke xban li jun chi Santil Musik'ej. A'an naq'uehoc xmâtaneb li junjûnk jo' naraj a'an. \t Hawe'ea toe, Inoha' Tomoroli' to hadua toe oa' wo'o-i-wadi pue' bago. Nabagi-bagi pewai' -na hi butu-butu dua-ta ntuku' kabotu' -na Hi'a moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêbalak'i êrib. Li Dios inc'a' naru xbalak'inquil. Li c'a'ru narau li junjûnk, a'an ajcui' li tixk'ol. \t Mo'inga' -inga' -ta ompi'! Ane ta'uli' ma'ala-ta mpopakawa' Alata'ala, bate mpopakawa' woto-ta moto-tamo. Napa to tahu'a, tetu wo'o mpai' to tapepae."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ani cuan xmâtan chi âtinac sa' jalanil âtin, li inc'a' natauman ru, chixtz'âmahak chiru li Dios re nak târûk tixye xyâlal li c'a'ru quixye sa' li jalanil âtin re nak târûk tixch'olob xyâlal chiruheb li rech aj pâbanelil. \t Toe pai' ku'uli' -kokoi: hema to mololita hante basa to ngkai Inoha' Tomoroli', agina merapi' -i hi Pue' mporata pakulea' mpotoli basa toe bona hawe'ea doo-na mpopaha batua lolita-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junxil moco cuan ta li Cristo êriq'uin ut mâcua'ex xcomoneb laj Israel. Inc'a' querabi resil li contrato li quiyehoc resil lix c'ulunic laj Colonel. Cuanquex arin sa' ruchich'och' chi mâc'a' c'a'ru yôquex chiroybeninquil ut chi mâc'a' li Dios êriq'uin. \t Nto'u toe, ko'ia ria posidaia' -ni hante Kristus. Hewa to hi mali-nako-koina, uma-koi hampodooa hante to Yahudi to napelihi-ramo Alata'ala jadi' ntodea-na. Uma ria bagia-ni hi rala pojanci to nababehi Alata'ala hi to Yahudi. Uma ria poncarumakaa-ni hi rala dunia' toi, apa' molaa-koi ngkai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nabaleb li tenamit que'k'usuc re ut que'xye re, -¡Matchokin! chanqueb re. Ut a'an k'axal cui'chic cau quixjap re ut quixye, -¡At ralalat xc'ajol laj David, chacuuxtâna taxak cuu!- \t Wori' tauna mpokaroe-i, ra'uli': \"Ngkalino-ko!\" Aga hangkedi' kanapesukui-na mekio': \"Muli Magau' Daud, poka'ahi' -a-kuwo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex laj c'amol be, tintz'âma chêru nak têq'ue êch'ôl chirilbaleb li ralal xc'ajol li Dios jo' nak laj ilol xul narileb lix xul chi anchal xch'ôl. Têq'ue êch'ôl chixch'olaninquileb laj pâbanel li k'axtesinbil êre xban li Dios chi mâcua' minbil êru. Têbânu ban chi anchal êch'ôl. Mêbânu yal xban xrahinquil ru lê tojbal. Chebânu ban xban nak têraj c'anjelac chiru li Dios. \t Kuperapi' bona nipewili' lompe' -ra topepangala' hi Alata'ala to jadi' ewua-ni. Apa' hira' toe hewa bima ewua-ni to nahawai' -kokoi Alata'ala mpo'ewu. Pewili' -ra hante kanangkoa' nono-ni ntuku' konoa Alata'ala, neo' hewa to baha rapewuku-wadi. Tulungi-ra hante kabula nono-ni, neo' aga mpenonoi gaji' -wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Li mâ jun sut yebil resilal li Cristo reheb, te'rabi. Ut nak te'rabi resil, te'xtau xyâlal. (Isa. 52:15) \t Doko' kupadupa' lolita Buku Tomoroli' to mpo'uli': Tauna to ko'ia rakarebai, ra'inca moto mpai' kahema-nai. Tauna to ko'ia mpo'epei kareba-na, ra'epe pai' rapaha moto mpai' ihi' kareba toe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ta lâex inc'a' xinêpâb lâin, rarôkex raj xbaneb li inc'a' neque'pâban. Abanan lâex mâcua'ex chic jun sa' xyânkeb xban nak lâin xinsic'oc êru. Jo'can nak xic' nequex-ile' xbaneb. \t Ane rapa' -na hampodooa-koi hante tauna to uma mepangala', bate rapoka'ahi' -koi, apa' lawi' doo-rakoi. Tapi' kupelihi-mokoi pai' kupatani' -koi ngkai laintongo' -ra, alaa-na uma-pokoi doo-ra. Toe pai' rapokahuku' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tz'îbanbil ajcui' retalil nak tâjulticamânk chiruheb chixjunileb li tenamit nak tento te'xyot' xch'ôleb ut te'xjal xc'a'uxeb re tâcuymânk tâsachmânk lix mâqueb sa' xc'aba' a'an. Tâticlâk xch'olobanquil arin Jerusalén. \t Pai' hi rala hanga' -ku Kareba Lompe' kana rapalele hi hawe'ea tauna, bona medea-ra ngkai jeko' -ra pai' Alata'ala mpo'ampungi-ra. Kareba toe kana rapalele hi humalili' dunia', ntepu'u ngkai Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li choxa ut li ruchich'och' talaje'osok'. Abanan li c'a'ru ninye inc'a' tâcanâk yal chi jo'can. Talajc'ulmânk ban chixjunil li c'a'ak re ru xinye. \t Langi' pai' dunia' mogero mpai', tapi' lolita-ku bate-bate-na duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, rarôquex inban. Lâex yal numelex arin sa' ruchich'och'. Lâin nintz'âma chêru nak mêbânu chic li mâusilal li quebânu chak junxil xban nak a'an ca'aj cui' xpo'bal ru lê c'a'ux naxbânu. \t Ompi' -ompi' to kupe'ahi'! Katuwu' -ta hi rala dunia' toi, hewa tauna to mesowo' pai' hewa tauna to liu-ta-wadi, apa' mo'oha' -ta hi olo' tauna to uma-ra mepangala' hi Pue'. Toe pai' kuparesai' -koi: neo' mpotuku' kahinaa nono-ni to dada'a, apa' kahinaa to dada'a toe mosisala hante kalompea' tuwu' kao' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nacuaj nak tênau nak li tz'akal ralal xc'ajol laj Abraham, a'aneb li neque'pâban re li Dios. \t Jadi', monoto-mi tahilo: hema to mepangala', hira' toe-mi to jadi' muli Abraham."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye: -At inyucua', cui lâat tâcuaj, inc'a' raj tinc'ul li raylal a'in. Abanan chi-uxmânk li c'a'ru nacacuaj lâat ut mâcua' li nacuaj lâin, chan. \t Na'uli': \"Tuama-ku, ane dota-ko, wi'iha-ka-kuwo kaparia to neo' mporumpa' -a tohe'i. Aga bela konoa-ku Aku' to jadi', agina konoa-nu Iko moto.\" (("} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jo'can ajcui' quixc'ul laj Judas, Galilea xtenamit, nak quic'ulun sa' xk'ehil chixtz'îbanquil xc'aba'eb li tenamit. Quixbalak'iheb nabaleb li tenamit. Quicam ajcui' a'an ut chixjunileb li que'tâken re que'cha'cha'îc. \t Hangkani wo'o, nto'u sensus, ria wo'o hadua to Galilea, hanga' -na Yudas. Hi'a wo'o mpakeni wori' tauna mpo'ewa topoparenta. Aga rapatehi wo'o-i-hawo, pai' topetuku' -na pagaa' -gaa' wo'o-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, relic chi yâl ninye êre nak rajlal cutan cuan li neque'raj incamsinquil xban nak ninye resil li colba-ib. Abanan nasaho' sa' inch'ôl xban nak xepâb li Cristo. \t Aku' -le, butu eo-na olo' mpobira' -a tuwu' sabana pobago-ku mpokeni Kareba Lompe'. Mpu'u ompi'! Napa to ku'uli' -kokoi makono lia, pai' bohe mpu'u nono-ku sabana koi' ompi', apa' mepangala' -mokoi hi Pue' -ta Kristus Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' jun li cutan jun li cuînk saklep rix quicuulac riq'uin li Jesús. Quixcuik'ib rib chiru ut quixtz'âma xtenk'anquil. Quixye re: -Lâin ninnau nak lâat naru tinâq'uirtesi, chan. \t Ria hadua tauna to mohaki' poko' rata hi Yesus. Powingkotu' -nami mpopetulungi, na'uli': \"Ane ma'ala, paka'uri' -a-kuwo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, chanchanex incoc'al nak nequexcuil. C'ajo' nak nayot'e' inch'ôl sa' êc'aba' lâex. Chanchan li raylal li naxc'ul li ixk li cuânc re xc'ula'al. C'ajo' naraho' inch'ôl nak toj mâji' nequek'axtesi êrib chi tz'akal rubel rok ruk' li Cristo. \t Ompi' -ompi', kuponcawa ana' -ku moto-mokoi. Aga susa' -mi nono-ku toi-e mpopenonoi-koi, pai' bate susa' oa' mpai' nono-ku ane ko'ia-koi jadi' hewa Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak inc'a' xcuaj xc'utbal nak cuan inna'leb, jo'can nak ca'aj cui' chirix lix camic li Cristo chiru li cruz xinâtinac. \t Apa' ria-mi rala nono-ku mpo'uli': hangkuja kahae-ku dohe-ni, uma-a mpololita napa-napa to ntani' -na, muntu' mpololita-a Yesus Kahi'a-na Magau' Topetolo' to mate raparika'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesucristo quitz'ejcualo' ut tz'akal cuînk nak quicuan arin sa' kayânk. C'ajo' li rusilal ut a'an naxc'ut lix yâlal. A'an li Ralal li Dios li junaj chi ribil ut lâo xkil lix lok'al. \t Lolita toei, mewali manusia' -imi, pai' -i mo'oha' hi laintongo' -ta. Kai', kihilo-mi-kaina kabaraka' -na. Kabaraka' -na toe narata ngkai Tuama-na, apa' Hi'a-mi Ana' -na to Hadudua. Ngkai Hi'a toe-mi pai' alaa-na ta'inca Alata'ala pai' kabula rala-na hi kita'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak yôqueb chi cua'ac, li Jesús quixchap li caxlan cua. Quixbantioxi chiru li Dios, quixjachi, tojo'nak quixjeq'ui reheb lix tzolom. Ut quixye reheb: -Cua'inkex. A'an a'in intz'ejcual.- \t Bula-ra ngkoni', na'ala' -mi Yesus roti pai' naposampayai, mpo'uli' tarima kasi hi Alata'ala. Oti toe, napihe-pihe pai' natonu-raka, na'uli': \"Ala' -mi, koni' -mi. Toi-mi woto-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut, ¿ma inc'a' êrilom sa' lix chak'rab laj Moisés nak eb laj tij mâc'a' xmâqueb nak neque'xk'et li hilobâl cutan nak neque'c'anjelac sa' rochoch li Dios? \t Penonoi wo'o napa to te'uki' hi rala Atura Musa: imam-imam hi rala Tomi Alata'ala, mobago moto-ra hi eo pepuea', hiaa' uma-hawo raposala'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naxtzaca chixjunil li c'a'ak re ru natzacaman inc'a' naru tixtz'ektâna li ani inc'a' naxtzaca chixjunil li c'a'ak re ru. Ut li ani inc'a' naxtzaca chixjunil li c'a'ak re ru inc'a' naru naxcuech'i rix li jun chic li naxtzaca chixjunil xban nak a'an ac xc'ule' ajcui' xban li Dios. \t Tauna to mpokoni' omea, neo' mporuge' doo to uma ngkoni' bau'. Pai' tauna to mopalii' ngkoni' bau', neo' wo'o-ra mposalai' doo to ngkoni' ka'apa-apa-na. Apa' Alata'ala mpotarima doo-ta toe jadi' ana' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Abraham quixye re: -Cuan riq'uineb li hu li tz'îbanbil xban laj Moisés, ut eb li profeta. Che'xq'uehak retal li c'a'ru tz'îbanbil sa' li hu a'an, chan. \t \"Na'uli' Abraham: `Ria-miraka sura to na'uki' Musa pai' nabi-nabi ntani' -na. Mpotuku' napa to te'uki' hi rala sura toe-ra-damo-rawo.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an a'in li Jesús li quicuaclesîc cui'chic chi yo'yo xban li Dios. Lâo xkil tz'akal riq'uin xnak' ku. Jo'can nak nakanau nak yâl. \t \"Yesus toe-mile to natoa' lolita Daud-e we'i. Apa' Hi'a-mi to napotuwu' nculii' Alata'ala-e. Kai' toi-mi to jadi' sabi' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani yô chi mâcobc, a'an re laj tza xban nak laj tza a'an aj mâc chalen chak sa' xticlajic li ruchich'och'. A'an aj e nak col-êlk li Ralal li Dios re xsachbal xc'anjel laj tza. \t Tauna to mpobabehi jeko' oa', napo'ana' Magau' Anudaa' -ra. Apa' Magau' Anudaa', topojeko' ngkai lomo' -na ami' -imi-hana. Toi-mi patuju-na Ana' Alata'ala mehupa' hi dunia', bona mpogero bago-na Magau' Anudaa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Oxib cutan riq'uin jun cua'leb te'cuânk aran chi t'ant'o li camenak ut inc'a' te'q'uehek' chi mukec'. Ut yalak ani te'ilok reheb, a' yal ani xtêpaleb lix xe'tônil yucua'eb, ut a' yal bar xtenamiteb, ut a' yal chanru li râtinobâleb. \t Tauna ngkai humalili' dunia', ngkai butu negara, butu pomuli pai' butu nyala basa, mpohilo kiu-ra ngojo-ngojo hi ohea rala-na tolu eo hantanga', apa' uma hema to rapiliu mpotana kiu-ra toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb lix tzolom cuib, nak que'rabi li quixye laj Juan, que'xtâke li Jesús. \t Kara'epe-na ana'guru-na lolita toe, kahilou-rami mpotuku' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li mutz' qui-iloc ut quixye: -Nin-iloc ca'ch'in. Nacuileb li cuînk chanchaneb li che' nak yôqueb chi bêc.- \t Towero toe menaa-naa pai' na'uli': \"Kuhilo tauna, mokao' hewa kaju to mako' hilou tumai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li xcab ángel quixyâbasi lix trompeta. Chanchan jun li nimla tzûl yô chi c'atc ut quicute' sa' li palau. Ca'ch'in chic mâ jun jachal li palau quisuk'i chok' quic'. \t Mala'eka karodua-na mpotuwui' sangkakala-na, ria to hewa hameha' bulu' to bohe, wewo' hante apu. Bulu' toe rapetadi hi rala tahi'. Hampobagia tolu ngkai ue tahi' mobali' jadi' raa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xye chixjunil li c'a'ak re ru a'in, li Jesús quiyot'e' xch'ôl. Ut quixye chi tz'akal reheb: -Relic chi yâl ninye êre nak jun sa' êyânk lâex tâk'axtesînk cue sa' ruk'eb li xic' neque'iloc cue, chan. \t Ka'oti-na Yesus mololita hewa toe, susa' -mi nono-na, pai' na'uli': \"Makono mpu'u lolita-ku toi: Hadua ngkai olo' -ni mpai' mpobalu' -a hi bali' -ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin li C'ajolbej. Rarôquin xban lin Yucua'. A'an naxc'ut chicuu chixjunil li c'a'ak re ru naxbânu. Ut toj cuan cui'chic c'a'ak re ru xnînkal ru na'leb chiru a'in tixc'ut chicuu xbânunquil. Ut lâex tâsachk êch'ôl chirilbal. \t Apa' Tuama-ku mpoka'ahi' -a, pai' napopohiloi-a hawe'ea to napobago. Kakupaka'uri' -na topeda' toe ngone ria, pai' kubabehi wo'o mpai' pobago to meliu kabohe-na ngkai toe, alaa-na konce mpu'u-mokoi mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut ex hermân, rarôquex inban, chalen nak yôquex chiroybeninquil li c'a'ak re ru a'in, cheq'ue êch'ôl chixbânunquil li tîquilal re nak mâc'a'ak êmâc ut cuânkex sa' xyâlal nak tâc'ulûnk li Jesucristo. \t Toe-mi ompi' -ompi' to kupe'ahi', bula-ni mpopea eo toe, huduwukui-koi mpotuku' Pue', bona lompe' posidaia' -ni hante Hi'a, pai' bona uma ria kasalaia' ba ka'eaa' -ni ane rata-pokoi mpai' hi nyanyoa-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixch'olob lix yâlal chiruheb laj judío li neque'âtinac sa' griego. Eb a'an inc'a' que'raj rabinquil. Que'raj ban xcamsinquil. \t Biasa wo'o-i momewai' ngkalolita pai' momehono' hante to Yahudi to mobasa Yunani. Toe pai' to Yahudi toera doko' mpopatehi-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xe'xlok'oni li Kâcua', eb a'an que'suk'i cui'chic Jerusalén chi c'ajo' xsahil sa' xch'ôleb.Ut junelic cuanqueb sa' li templo. Yôqueb chi bantioxînc ut yôqueb chixlok'oninquil li Dios. Jo'can taxak. \t Mowilingkudu-ramo mponyompa-i, pai' goe' lia nono-ra nculii' hilou hi Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin inc'a' xinchal sa' ruchich'och' chixq'uebaleb chixtojbal rix lix mâqueb li ani neque'abin re li c'a'ru ninye ut inc'a' neque'xbânu. Mâcua' re xq'uebaleb chixtojbal lix mâqueb nak xinchal. Xinchal ban chixcolbaleb. \t \"Tauna to mpo'epe lolita-ku pai' uma ratuku', bela Aku' to mpohuku' -ra. Apa' bela patuju-ku tumai hi dunia' toi bona mpohuku' manusia'. Tumai-ale, bona mpobahaka-ra ngkai huku' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Santil Musik'ej nocoxtenk'a xban nak mâc'a' naru nakabânu kajunes. Inc'a' nakanau chanru nak totijok chi moco nakanau c'a'ru takatz'âma. Aban li Santil Musik'ej natz'âman chikix chiru li Dios riq'uin yot'ba ch'ôlej inc'a' naru xyebal yal riq'uin âtin. \t Wae wo'o Inoha' Tomoroli' mpotulungi-ta hi rala kalentea-ta. Apa' uma ta'incai mpu'u napa to kana ta'uli' hi rala posampaya-ta. Aga Inoha' Tomoroli' mpodohei-ta mpohowa' pomperapia' -ta hi Alata'ala hante pekakae to meliu ngkai pakulea' basa manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan inc'a' tento tâcuânk junak aj tzolol êre re xc'utbal chêru c'a'ru li yâl ut c'a'ru li inc'a' yâl xban nak q'uebil êre li Santil Musik'ej xban li Jesucristo. Li Santil Musik'ej cuan êriq'uin ut a'an li naq'uehoc êna'leb. Li c'a'ru naxc'ut chêru li Santil Musik'ej tz'akal yâl. Moco tic'ti' ta. Jo'can nak chexcuânk chi sum âtin riq'uin li Jesucristo jo' naxc'ut chêru li Santil Musik'ej. \t Aga koi' ompi', nitarima-mi-koina Inoha' Tomoroli' to ngkai Kristus, pai' Inoha' toe tida hi rala nono-ni. Uma-pi mingki' ria to ntani' -na mpotudui' -koi, apa' Inoha' Tomoroli' toe-mi mpotudui' -koi butu nyala-na. Tudui' -na paka' to makono, uma ria to boa'. Jadi', hewa to oti-mi natudui' -kokoi, tida-mokoi hintuwu' hante Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye re: At Kâcua', at kaDios, âc'ulub nak takaq'ue âlok'al. Âc'ulub nak tânimâk âcuu ut tâq'uehek' âcuanquil xban nak lâat catyîban re chixjunil li c'a'ru cuan. Xban nak jo'can xacuaj lâat, jo'can nak xayo'obtesiheb li c'a'ru cuanqueb. \t \"Oo Pue' -kai, Pue' Alata'ala! Iko-wadi to natao ra'une' pai' rabila'. Iko-wadi to mokuasa! Apa' Iko to mpopajadi' butu nyala-na. Ngkai konoa-nu alaa-na jadi' -mi omea pai' ria omea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios naxnau nak tz'akal yâl li c'a'ru yôquin chixtz'îbanquil sa' li hu a'in. \t Napa to ku'uki' toe we'i ompi' bate makono. Alata'ala to mpotiroi nono-ku!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'el sa' tz'alam laj Pablo ut laj Silas, coxe'ocak sa' rochoch lix Lidia. Nak ac xe'ril ruheb laj pâbanel, que'xq'ue xcacuilal xch'ôleb ut que'côeb. \t Jadi', malai-ramo Paulus pai' Silas ngkai tarungku', pai' -ra hilou hi tomi-na Lidia. Hi ria-ra mpohirua' -raka ompi' -ompi' hampepangalaa' -ra, pai' mporohoi nono-ra. Oti toe, me'ongko' mpu'u-ramo mpalahii ngata Filipi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'risi laj Esteban sa' li tenamit. Ut eb li oqueb re chi cutuc re chi pec, que'xcanab li rak'eb chi rok jun li sâj cuînk aj Saulo xc'aba'. \t pai' -i radii' hilou hi mali ngata bona rapatehi-i rapana' hante watu. Sabi' boa' to mpobalihi Stefanus mporoncu baju-ra bona lompe' pepana' -ra. Baju-ra toe rawai' -ki hadua tomane to rahanga' Saulus bona nadongo-raka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Q'uehomak retal nak laj Melquisedec, k'axal nim xcuanquil chiru laj Abraham. Laj Abraham, a'an xyucua'eb laj Israel, abanan quixq'ue re laj Melquisedec li junjûnk sa' xlajêtkil li quirêchani chak sa' li plêt. \t Jadi', hi tutura tohe'i tahilo kabohe tuwu' -na Melkisedek. Ane Abraham, bohe moto wo'o-hawo tuwu' -na, apa' hi'a to rapotuama hawe'ea to Yahudi. Aga nau' wae, Abraham mpobila' -i Melkisedek pai' nawai' -i hampobagiahampulu' ngkai rewa to narata hi rala panga'ea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xcôeb li rîtz'in sa' li nink'e aran Jerusalén, li Jesús cô ajcui'. Abanan moco quixye ta rib. Chanchan sa' mukmu cô. \t Hilou mpu'u-ramo ompi' -na Yesus hi Yerusalem bona mpokaralai Posusa' Pobamaru' hi ria. Ntaa' metuku' bongo moto-idi-hawo Yesus-e, aga hadudua-na bona neo' ra'incai ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani natrabajic naxc'ul xtojbal. Lix tojbal naxc'ul a'an moco yal xmâtan ta xban nak ac xtoj rix. \t Ane rapa' -na tauna to mobago ngkoni' gaji', bate ma'ala-i mpesingarai' gaji' -na. Gaji' -na toe bela pewai' mara, bate anu-na mpu'u-mi-hawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâin tinye êre nak nabaleb li mâcua'eb aj judío yalak bar sa' ruchich'och' te'pâbânk. Ut eb a'an te'êchanînk re lix nimajcual cuanquilal li Dios rochbeneb laj Abraham, laj Isaac, ut laj Jacob. \t Jadi', bona ni'inca: hi eo mpeno ane Alata'ala jadi' Magau', wori' tauna to bela-ra to Yahudi to jadi' ntodea-na. Tumai-ra ngkai tono' mata'eo pai' ngkai kasoloa, mohura goe' -goe' -ra hangkaa-ngkania hante Abraham, Ishak pai' Yakub, ntu'a to Yahudi owi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani narahoc inc'a' nasaho' xch'ôl nak eb li ras rîtz'in neque'xbânu li inc'a' us. Nasaho' ban xch'ôl nak cuanqueb sa' xyâlal. \t Ane ma'ahi' -ta hi doo, batua-na, uma-ta goe' ane masala' -i, goe' -ta ane monoa' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re jun chic: -Chinâtâke, chan. Quichak'oc li cuînk ut quixye: -Kâcua', chinâcuy. Inmukak cuan lin yucua' tojo'nak tinxic châcuix, chan. \t Oti toe, pai' na'uli' Yesus hi kahadua-na: \"Tuku' -a.\" Aga natompoi' tau toei: \"Pue', piliu-a-kuwo ulu nculii' hi tomi-ku. Ane mate-damo tuama-ku pai' -i ratana, bo kutuku' -moko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chetzolak rix chi us li c'a'ru quixye li profeta Daniel re nak têtau ru li c'a'ru tâc'ulmânk. A'an quixye nak eb laj balak' te'rocsi sa' li rochoch li Dios bar mâcua' xc'ulub cui' cuânc li k'axal yibru ut xucuajel rilbal xban lix mâusilal, ut riq'uin a'an te'xmux ru lix templo li Dios. (Dan. 9:27; 12:11) \t \"Owi nabi Daniel mpolowa karata-na to rahanga' `Topegerohi to dada'a.' (Hema to mpobasa lolita pelowa toe, penotohi batua-na!) Jadi', ane nihilo to nalowa Daniel toe mokore hi tomi to moroli',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakanau nak li Dios nocorabi nak nocotijoc. Riq'uin a'in nakanau nak naxq'ue ke li c'a'ru nakatz'âma chiru. \t Pai' ane ta'inca kana'epe-na pomperapia' -ta, ta'inca wo'o katatarima-nami ba napa-napa to taperapi' hi Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin tinye êre nak cuanquin arin lâin, ut k'axal nim incuanquil chiru li rochoch li Dios. \t Jadi', peliu-nami Aku', apa' Aku' meliu ngkai Tomi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' li hônal a'an li Jesús quixye reheb li q'uila tenamit, -¿Ma lâin ta bi' aj êlk' nak xexchal chinchapbal riq'uin che' ut riq'uin ch'îch'? Rajlal cutan ninc'ojla sa' êyânk chêtzolbal sa' li rochoch li Dios ut inc'a' quinêchap aran. \t Nto'u toe, na'uli' wo'o-mi Yesus mpo'uli' -raka tauna to wori' toera: \"Ha toperampaki-a toi-e, pai' mingki' tumai-koi ntali piho' pai' sumampu mpohoko' -ae! Butu eo-na mohura moto-a hi rala Tomi Alata'ala metudui', napa pai' uma-a nihoko' nto'u toe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan cuanqueb ajcui' li que'yehoc re: -Li cuînk a'in na-isin mâus aj musik'ej riq'uin xcuanquil laj Beelzebú lix yucua'ileb li mâus aj musik'ej, chanqueb. \t Aga ria wo'o-ra to mpo'uli': \"Kuasa-na tetu-le ngkai Beelzebul, magau' hawe'ea seta. Toe-hawo pai' ria baraka' -na mpopalai seta-e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Moco yôco ta xminbal êru sa' lê pâbâl. Ac cau êch'ôl sa' lê pâbâl. Yôco ban chêtenk'anquil re nak sahak êch'ôl sa' lê pâbâl. \t Uma-kai dota mpohawai' ntarurua' -koi, apa' moroho ami' -mi pepangala' -ni hi Kristus. Patuju-kai doko' mobago-kai hangkaa-ngkania hante koi', bona goe' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ra châlel sa' êbên lâex aj tz'îb ut lâex aj fariseo, ex aj ca' pac'al u. Nequesuti li ruchich'och' jo' ajcui' li palau re xsic'bal ani tâpâbânk re lê tijleb. Ut nak ac xe'xk'axtesi rib sa' êyânk, k'axal cui'chic yibru xna'lebeb chêru lâex ut êmâc lâex nak te'xic sa' xbalba. \t \"Silaka-koi, guru agama pai' to Parisi! Lompe' hi mali-na-wadi-koi! Mako' molaa-koi medipo tahi' modao' hi role-na, bona ngalai' ria nte hadua tauna to jadi' topetuku' -ni. Pai' ane ria-pi topetuku' -ni, nitudui' -ra mpotuku' pebagiu-ni, alaa-na meliu kadada'a gau' -ra ngkai koi', pai' meliu kamasipato' -ra rahuku' hi naraka ngkai koi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani cuan rubel xcuanquil lix patrón nak quisiq'ue' ru xban li Kâcua', li jun a'an libre chic cuan chiru li Dios. Ut li jun li inc'a' cuan rubel xcuanquil lix patrón nak quisiq'ue' ru, lok'bil chic xban li Cristo chi c'anjelac chiru. \t Ba tuwu' batua-ta ba tebahaka-tamo, hibalia-wadi hi poncilo Alata'ala. Apa' hadua batua to nakio' Alata'ala mepangala' hi Pue' Yesus, tebahaka-imi ngkai jeko' sabana posidaia' -na hante Pue'. Wae wo'o hadua maradika to nakio' Alata'ala mepangala' hi Pue' Yesus, batua Kristus wo'o-imi-hawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuan cui'chic li iyaj coxnak sa' li châbil ch'och'. Quimok ut quiq'ui ut quiûchin chi us. Cuan quixq'ue lajêtk xca'c'âl ru. Cuan li quixq'ue oxtakc'âl ru ut cuan cui'chic quixq'ue o'takc'âl ru li junjûnk. \t Ria wo'o hawua' to monawu' hi tana' to morudu'. Tuwu' lompe' hawua' toe kakaa-kamaa, alaa-na mowua'. Ria to nte tolu mpulu' ngkani ngkai hinawu' -na, ria to ono mpulu', ria wo'o to ha'atu ngkani ngkai hinawu' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex na'bej ex yucua'bej, mêchik' xjosk'ileb lê ralal êc'ajol chi mâc'a' rajbal. Cheq'uiresihakeb ban sa' xyâlal riq'uin xk'usbaleb ut riq'uin xtijbaleb sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo. \t Pai' koi' to tuama, neo' nipedahi nono ana' -ni. Pewili' -ra-dile, tudui' pai' paresai' -ra hante paresa' to ngkai Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuil jun li saki c'ojaribâl. Ut li Jun li chunchu aran k'axal nim xcuanquil. Xban xnimal xcuanquil, mâc'a' chic li ruchich'och' ut mâc'a' chic li choxa. Que'sach chi junaj cua nak quicuil. \t Oti toe kuhilo hameha' Pohuraa to bula pai' to bohe, pai' kuhilo wo'o Hadua To Mohura hi lolo Pohuraa toe. Ngkai baraka' -na langi' pai' dunia' moronto hi ntololikia-na, duu' -na uma-pi ria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak xinye êre chi jo'can moco yôquin ta chi âtinac chirixeb laj co'bêt ut laj yumbêt li toj mâji' neque'pâban. Yôquin ban chi âtinac chirixeb li neque'xye rib nak aj pâbaneleb ut toj neque'xra ru biomal ut neque'elk'ac ut toj neque'lok'onin jalanil dios. Cui ta xinye êre nak inc'a' texcuânk sa' xyânkeb li toj mâji' neque'pâban, inc'a' raj naru texcuânk sa' ruchich'och'. \t Aga bela patuju-ku bona neo' niposigalo-raka tauna to uma mpo'incai Alata'ala pai' to mogau' sala', to jampa, topebagiu, ba to mepue' hi pinotau. Bela hira' to kutoa'. Apa' ane ke hira' to ku'uli' neo' niposigalo-raka, batua-na kana malai mpu'u-koi ngkai dunia' toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Felipe cô ut quixye resil re laj Andrés ut côeb xca'bichaleb chixyebal re li Jesús. \t Filipus hilou mpo'uli' -ki Andreas, pai' hira' roduaa hilou mparata-ki Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús mâ jun li âtin quixye. Ut li xyucua'ileb aj tij quixye cui'chic re: -Sa' xc'aba' li yo'yôquil Dios tâye ke cui lâat li Cristo, li Ralal li Dios.- \t Aga Yesus, uma-i winihi. Na'uli' wo'o-mi Imam Bohe: \"Hante hanga' Alata'ala to Tuwu', uli' -kakai to makono! Makono mpu'u ka'Iko-na Magau' Topetolo', Ana' Alata'ala-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut xkasic' ruheb laj Judas ut laj Silas ut xkataklaheb êriq'uin re nak te'xch'olob chêru li c'a'ru xkatz'îba sa' li hu a'in. \t Toe pai' mohawa' -makai hi rehe'i hante hanono lau, mpopelihi rodua doo-kai to kihubui tilou. To kihubui tilou, ompi' -ta Yudas pai' Silas. Hira' to rodua toera-damo mpai' to mpo'uli' -kokoi hante wiwi-ra moto napa to ki'uki' hi rala sura toi. Yudas pai' Silas toe, kihubui tilou hidohea hante Barnabas pai' Paulus to kipoka'ahi'. Barnabas pai' Paulus tohe'ira, tauna to mpotonu-mi katuwu' -ra hi Pue' -ta, Yesus Kristus, bona mpopalele hanga' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak tintaklaheb lin ángel ut te'xch'utub li sic'bileb ru inban li cuânkeb yalak bar sa' chixjunil li ruchich'och'. \t Kuhubui mala'eka-ku hilou mporumpu tauna to kupobagia ngkai humalili' dunia', ngkai wuntu dunia' pai' ngkai wuntu langi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li but'i ha', a'an retalil li cubi ha' colbilex cui' anakcuan. Li cubi ha', a'an mâcua' re risinquil lix tz'ajnil li katibel. Cuan ban xyâlal. A'an retalil nak cuybil sachbil chic li kamâc. Ut nakatz'âma chiru li Dios nak châbilak li kac'a'ux. Colbilo xban nak quicuacli cui'chic chi yo'yo li Jesucristo.Li Jesucristo, a'an quitake' sa' choxa ut anakcuan cuan sa' xnim uk' li Dios Acuabej xban nak k'axal nim lix cuanquil. Li Cristo cuan xcuanquil sa' xbêneb li ángel. Ut cuan ajcui' xcuanquil sa' xbêneb chixjunileb li musik'ej li cuanqueb xcuanquil. \t Ue to mpogero dunia' nto'u toe, ma'ala rarapai' -ki ada peniu' tempo toi, apa' ada toe mpokeni kalompea' hi kita' wae lau ompi'. Aga ada toe bela-hawo ada to mpobohoi' wotoloka' -ta ngkai to babo'. Ada toe taponcawa pomperapi' -ta hi Alata'ala, taperapi' bona nabohoi' nono-ta ngkai jeko'. Pai' nabohoi' mpu'u-tamo ngkai jeko' -ta, hante katuwu' -na nculii' Yesus Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex hermân, a'an a'in li nacuaj xyebal êre. Nak têch'utub êrib chixlok'oninquil li Dios, jalan jalânk têbânu chêjûnkalex. Cuan tixc'am chak junak bich; cuan li tâq'uehok na'leb; cuan li tâyehok re li quic'ute' chiru xban li Dios; cuan li tâyehok junak na'leb riq'uin jalanil âtin ut cuan ajcui' li tâjalok ru li tâyemânk sa' li jalanil âtin. Abanan chixjunil li têbânu, chebânuhak re xtenk'anquileb laj pâbanel chi q'uîc sa' lix pâbâleb. \t Jadi' ompi' -ompi', napa batua-na hawe'ea toe? Ane mogampara-koi, butu dua tauna ria bagia-na: ria to morona', ria to metudui', ria to mpoparata Lolita Alata'ala, ria to mololita hante basa to ngkai Inoha' Tomoroli', ria to mpotoli batua-na to ra'uli' toe bona rapaha omea. Aga hawe'ea toe kana nibabehi bona mporohoi nono doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lâex inc'a' xebânu jo' que'xbânu eb laj Israel. Nak lâex nequepâb li Cristo, chanchan nak ac xexjiloc riq'uin li tzûl Sión. Sión naraj naxye li santil choxa cuan cui' li yo'yôquil Dios. Ac' Jerusalén nayeman ajcui' re li na'ajej a'an. Aran cuanqueb li q'uila ok'ob chi ángel. Yôqueb chixlok'oninquil li Dios. \t Tapi' koi' ompi' -ompi', uma-koi mponyanyo-pi bulu' to hewa toe. Alata'ala mpololitai-koi ngkai suruga hante wiwi Ana' -na moto-mi. Mponyanyo-koi Bulu' Sion pai' ngata Yerusalem to hi suruga, to napo'ohai' Alata'ala to Tuwu'. Mponyanyo-koi mala'eka to moncobu-ncobu to moromu goe' -goe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuînk li quiq'uirtesîc inc'a' naxnau ani ta a'an, xban nak k'axal nabaleb li cuanqueb aran ut li Jesús ac x-el sa' xyânkeb. \t Tapi' uma na'incai kahema-na to mpaka'uri' -i, apa' Yesus uma-pi ria hi ree, mpolia' hilou-imi hi olo' tauna to wori'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye ajcui': -Relic chi yâl tinye êre nak cuanqueb arin sa' êyânk li inc'a' te'câmk toj te'ril lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan li Jesús. \t Pe'epei to ku'uli' -kokoi tohe'i: ria-koi mpai' hi rehe'i to ko'ia mate kako'ia-na nihilo Alata'ala jadi' Magau'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' neque'xtau ru xban nak laj tza naramoc re lix yâlal chiruheb li inc'a' neque'pâban. Naxbânu a'an re nak inc'a' te'xtau ru lix yâlal li colba-ib li nac'utuc chiku lix lok'al li Cristo, ut lix lok'al li Dios. \t Noto anudaa' to mpokuasai dunia' toi mpohilingai' -ra, bona neo' -ra mpangalai' Kareba Lompe'. Baja ngkai Kareba Lompe' uma mpobajahi nono-ra. Jadi', uma oa' ra'incai kabohe tuwu' -na Kristus, to hibalia tuwu' -na hante Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut xinc'am riq'uineb lâ tzolom re nak te'xq'uirtesi; abanan inc'a' xe'ru xq'uirtesinquil, chan. \t Kukeni-imi hi ana'guru-nu, aga uma-di rapakulei' mpaka'uri' -i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb lix comon que'chal sa' li jucub. Yôqueb chixquelonquil lix yoy nujenak chi car. Moco najt ta cuanqueb chire li palau, yal oc'âl metro tana. \t Ana'guru to ntani' -na, bate hi rala sakaya moto-ra, mpodii' jala' to ponu' uru hilou hi wiwi' rano. Uma-ra molaa rahi ngkai role-na, kira-kira ha'atu mete-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui cuan junak inc'a' naxpâb li yôquin chixtz'îbanquil, lâex inc'a' ajcui' têpâb li c'a'ru tixye a'an. \t Aga ane uma rapangalai' lolita-ku toi, neo' -ra rapangala'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an tâyehok âcue chanru târûk tatcolek' jo'queb ajcui' li cuanqueb sa' lâ cuochoch, chan cue li ángel,\" chan li cuînk. \t Hi'a mpai' to mpoparata-koko kareba to mpokeni kalompea' hi iko, duu' -na hi hawe'ea tauna ihi' tomi-nu.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' chic chextic'ti'ik. Sa' xyâlal ban tex-âtinak chi ribil êrib xban nak junaj chic ku ut kacha'al chic kib chi kibil kib. \t Toe-mi ompi', bahakai mpu'u-mi po'ingku-ni to ri'ulu toe: neo' -pi moboa', agina mpo'uli' to monoa' hi doo, apa' kita' omea bagia ngkai Woto Kristus-tamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chirix a'an quixbis li tz'ac li sutsu cui' li tenamit. Lix bisbal a'an ôb xcâc'âl metro. Li ángel quixbis li tz'ac jo' neque'bisoc sa' ruchich'och'. \t Nahuka' wo'o bente ngata toe: kalangko-na ha'atu opo' mpulu' opo' nciku-- ba kira-kira ono mpulu' mete. Pohuka' to napake' mala'eka toe hibalia pohuka' to rapake' manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma inc'a' ta bi' nequenau nak lâex rochochex li Dios? ¿Ma inc'a' ta bi' nequenau nak li Santil Musik'ej cuan êriq'uin? \t Ha uma ni'incai ompi': koi' -le hewa tomi to napo'ohai' Alata'ala. Inoha' Alata'ala mo'oha' hi laintongo' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chiru li Dios juntak'êteb laj judío riq'uin li mâcua'eb aj judío xban nak jun ajcui' li Kâcua' sa' xbêneb chixjunileb. Ut nim li ruxtân sa' xbêneb chixjunileb li neque'yâban re lix c'aba'. \t Lolita toe bate mpobelahi hawe'ea tauna, apa' uma ria posisalaa-na to Yahudi ba tau ntani' -na. Hadua lau-wadi Pue' hi hawe'ea manusia', pai' bohe ahi' -na hi hawe'ea tauna to mekakae hi Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Qui-oc chi âtinac chi cau xch'ôl sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Nak que'rabi lix Priscila ut laj Aquila li yô chixyebal, que'risi xjunes laj Apolos ut que'xch'olob lix yâlal chi tz'akal chiru. \t Nto'u toe, natepu'u wo'o-mi mololita hi tomi posampayaa to Yahudi hante uma ria ka'ekaa' -na. Kara'epe-na Priskila pai' Akwila lolita Apolos toe, rapo'ema' -i hilou hi tomi-ra, pai' ranotohi tena-ki patuju-na Alata'ala mpohore manusia' ngkai huku' jeko' -ra hante petolo' -na Pue' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye cue, \"At Cornelio, li Dios quirabi lâ tij. Nacuulac chiru li c'a'ru nacabânu re xtenk'anquileb li neba'. \t Na'uli' tauna toei mpo'uli' -ka: `Kornelius, Alata'ala mpo'epe posampaya-nu pai' na'inca kamanara-nu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye: -Lâin. Ut sa' jun cutan tinêril lâin li C'ajolbej nak c'ojc'ôkin sa' xnim uk' li nimajcual Dios ut têril ajcui' nak yôkin chak chi châlc sa' li chok sa' choxa, chan. \t Na'uli' Yesus: \"Aku' -mi, pai' nihilo moto-a mpai', Aku' Ana' Manusia', mohura pai' moparenta hi mali ka'ana Alata'ala to Mobaraka', pai' nihilo wo'o-a mana'u tumai ngkai suruga hi rala limu'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -Lâat aj tzolol reheb laj Israel ut inc'a' nacatau ru li yôquin chixyebal. \t Na'uli' Yesus: \"Iko-le hadua guru to Israel to rabila', hiaa' uma-di-kona nu'incai batua-na lolita-ku toi-e!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cablaju chi oquebâl, yîbanbileb riq'uin cablaju chi tertôquil perla, jun sa' li junjûnk chi oquebâl. Eb li be sa' li tenamit yîbanbileb riq'uin tz'akal oro. Nalemtz'un. Chanchan lem. \t Wobo' -na to hampulu' romeha' toe paka' ngkai watu to masuli' oli-na to rahanga' mutiara. Butu meha' wobo' rababehi ngkai hameha' mutiara to kama. Ohea rala ngata toe bulawa mara, meringkila' hewa kaca to mekaho'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak cui li xic' na-iloc êre tâtz'ocâk, cheq'ue chi cua'ac. Cui tâchakik re, q'uehomak chi uc'ac. Chebânuhak usilal reheb ut riq'uin a'an te'xq'ue retal nak xutânal li yôqueb chixbânunquil.Mêch'inan êch'ôl riq'uin li inc'a' us li neque'xbânu êre. Q'uehomak ban êch'ôl chixbânunquil li us. Chi jo'can têcôloni xnumsinquil li inc'a' us. \t Jadi', tuku' -mi tudui' Buku Tomoroli' owi to mpo'uli': \"Ane mo'oro' bali' -nu, pokoni' -ra-rawo. Ba ngkamara-ra, poponginu-ra. Ane hewa toe nubabehi, me'ea' huli' -ra mpai'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak li Jesús quixq'ue retal li yôqueb chixbânunquil, c'ajo' nak quipo' ut quixye reheb lix tzolom: -Canabomakeb li coc'al chi châlc cuiq'uin. Mêram chiruheb xban nak lix nimajcual cuanquilal li Dios, a'an reheb li neque'pâban jo' nak neque'pâban li coc'al. \t Mpohilo toe-di, kamoroe-nami Yesus mpokaroe ana'guru-na, na'uli' -raka: \"Pelele' moto-ra ana' tetura tumai hi Aku', neo' -ra nitagi. Apa' tauna to hewa toe-ramo to jadi' ntodea-na Alata'ala hi rala Kamagaua' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun li cuînk aj Simón xc'aba' xcomoneb laj fariseo quixbok li Jesús chi cua'ac sa' rochoch. Ut li Jesús cô sa' rochoch li cuînk a'an ut quichunla sa' mêx. \t Ria hadua to Parisi, hanga' -na Simon, mpohinta' Yesus ngkoni' hi tomi-na. Hilou mpu'u-imi Yesus hi tomi-na, mohura pai' -ra ngkoni'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jo'can ajcui' lâex cui inc'a' nequex-âtinac chi tz'akal re ru, ¿chanru nak tâtaumânk ru li c'a'ru yôquex chixyebal? Yal na-oso' sa' ik' ut mâc'a' rajbal li têye. \t Wae wo'o hante koi' -e ompi': ane mololita-koi hante basa to uma ra'incai doo, beiwa kara'inca-na ba napa-i to ni'uli'? Koi' hewa tauna to mpololitai ngolu' -wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta nabalo, jun ajcui' li caxlan cua najachiman ut nakacuotzi. A'an retalil nak lâo junajo chic riq'uin li Cristo. \t Apa' roti to hameha' lau-wadi rabagi-bagi, pai' kita' omea hore-hore mpokoni' hampobagia ngkai roti toe. Batua-na ada toe: kita' to wori' hewa hawoto lau-ta-wadi hi posidaia' -ta hante Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "laj Judas li rîtz'in laj Jacobo ut laj Judas Iscariote li quik'axtesin re li Jesús mokon sa' ruk'eb li xic' neque'iloc re. \t Hanga' -ra: Simon (Yesus mpohanga' -i Petrus); pai' Andreas ompi' -na Simon; Yakobus; Yohanes; Filipus; Bartolomeus; Matius; Tomas; Yakobus ana' Alfeus; Simon to rahanga' to Zelot; Yudas ana' Yakobus; pai' Yudas Iskariot, to mpobalu' Yesus hi bali' -nae mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui na-ux raylal êre, mêq'ue rêkaj riq'uin raylal. Cheq'uehak ban êch'ôl chixbânunquil li c'a'ru us, li nanauman nak a'an li tz'akal châbil. \t Ane ria to mpobalinai' -ta, neo' pehawai-ra. Babehi napa to lompe' hi poncilo hawe'ea tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chalen anakcuan inc'a' chic sa te'cuânk li jûnk cabal sa' rochocheb xban nak cuan li te'pâbânk cue ut cuan inc'a'. Mâre cuan ôb chi cristian sa' li jun cabal. Oxib xic' te'ril li cuib chic. Ut li cuib xic' te'ril li oxib chic. \t Ntepu'u ngkai tempo toi, tau hantina to nte lima rala-na hantomi mosisala: tolu hamali, rodua hamali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naraj nimâk xcuanquil sa' êyânk, tento tixcubsi rib ut tâc'anjelak chiruheb li ras rîtz'in. \t Pai' hema to doko' bohe hanga' -na kana jadi' batua hi hawe'ea doo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut yôquin chixtaklanquileb li hermân a'in êriq'uin re nak textenk'a chixcauresinquil lê mayej re nak tâêlk chi yâl li c'a'ru xinye chêrix. \t Aga nau' wae, ku'uli' agina kuhubui mperi'ulu-ramo hira' Titus tilou hi koi', bona hira' -mi mpotulungi-koi mpo'atoro' pewai' -ni toe. Jadi', kusarumaka ane rata wo'o-apa-kuwo mpai', kurata-koi rodo mpu'u-mi, apa' mpolia' ku'uli' -miraka to Makedonia karodo-nimi hi retu. Nee-neo' mpai' napa to ku'une' -kokoi toe, boa' -wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jun reheb lix tzolom quixye re li Jesús: -Kâcua', chinâcuy. Inmukak cuan inyucua' tojo'nak tinxic châcuix, chan. \t Oti toe, ria wo'o hadua topetuku' -na to mpo'uli' -ki: \"Pue', piliu-a-kuwo ulu nculii' hi tomi-ku. Ane mate-damo tuama-ku pai' -i ratana, bo kutuku' -moko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixchap ajcui' li sec' re uc'ac ut quixbantioxi chiru li Dios ut quixq'ue reheb ut quixye reheb: -Uc'umak li cuan sa' li sec' a'in chêjunilex, \t Oti toe na'ala' wo'o sangkiri' to ihia' anggur, na'uli' tarima kasi hi Alata'ala pai' natonu-raka, na'uli': \"Nginu-mokoi omea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye: -Mâ ani cuan xmâc. Chi moco a'an, chi moco lix na' xyucua'. A'an xc'ul chi jo'can yal re nak tâc'utbesîk lix cuanquilal li Dios, chan. \t Na'uli' Yesus: \"Bela jeko' -na moto, pai' bela wo'o jeko' totu'a-na. Toi jadi' bona tauna mpohilo baraka' Alata'ala to madupa' hi woto-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li ani nabêc chiru k'ojyîn, naxtich rib xban nak mâc'a' li cutan saken riq'uin. Li ani naxbânu jo' naraj li Dios inc'a' te'xcamsi chi toj mâji' nacuulac xk'ehil. \t Aga tauna to momako' hi bengi-na, bate tewinci' -ra, apa' uma ria to mpobajahi-ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, mêcuech'i rix lê rech aj pâbanelil xban nak ani naxcuech'i rix li rech aj pâbanelil naxcuech'i ajcui' rix lix chak'rab li Dios ut naxq'ue rib chok' aj rakol âtin. Li kac'anjel mâcua' re xcuech'bal rix li chak'rab; re ban xpâbanquil. \t Ompi' -ompi', neo' -ta mometuntui'. Tauna to mpotuntui' ba mposalai' ompi' -na, hewa mpotuntui' ba mposalai' Atura Pue' lau-imi. Tauna to mposalai' ompi' -na, uma-i mpotuku' Atura Pue'. Ma'ala-mi ta'uli', hewa hi'a lau-mi to mpobotuhi Atura Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac yô chi ecuûc, chixjunileb li cuanqueb xyaj, a' yal c'a'ru xyajeleb, quilaje'xc'am chak riq'uin li Jesús. Ut a'an quixq'ue li ruk' sa' xbêneb ut quixq'uirtesiheb. \t Limpa-mi eo, wori' tauna tumai hi Yesus, mpokeni hawe'ea ompi' -ra to peda' hante wori' nyala haki' -ra. Naganga-ra butu dua-na pai' napaka'uri' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak li Jesús quitake' chiru tzûl. Quixbokeb li ani quiraj ut eb a'an côeb chirix. \t Oti toe, Yesus manake' hilou hi bulu' -na, pai' -i mpokio' tauna hema-hema to napokono. Rata mpu'u-ramo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Herodes li nataklan aran Galilea quirabi resil chixjunil li yô chixbânunquil li Jesús ut qui-oc xc'a'ux xban nak cuan yôqueb chi yehoc re nak a'an laj Juan li xcuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. \t Nto'u toe, topoparenta hi Galilea, Herodes Antipas. Kana'epe-na Herodes hawe'ea to nababehi Yesus toe, napoka'ingu' lau-mi. Apa' ria to mpo'uli': \"Yesus toei lou, Yohanes Topeniu' tuwu' nculii' -imi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâcua'akat jun sa' xyânkeb li neque'xcuech'i rib chirix tôntil âtin li mâc'a' aj e. Lâat ac nacanau nak li cuech'înc ib junes ra xîc' naxq'ue. \t Ria tauna to ntora mpomehonoi' tudui' to uma ria kalaua-na, tapi' ko'ia monoto nono-ra mpo'inca tudui' to makono. Neo' nudohei-ra hi rala pomehonoa' -ra toe, apa' nu'inca moto, lolita-ra toe mpobabehi posisalaa lau-wadi, alaa-na uma-pi hintuwu' tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Judas ut laj Silas q'uebileb xmâtan chixch'olobanquil xyâlal li râtin li Dios. Que'xch'olob xyâlal chiruheb li ch'utch'ûqueb aran ut que'xq'ue xcacuilal xch'ôleb ut que'xc'ojob xch'ôleb riq'uin li âtin li que'xye reheb. \t Oti toe, Yudas pai' Silas mololita moloe wo'o-ra-rawo, mporohoi nono ompi' hampepangalaa' -ra pai' mparesai' -ra bona tida-ra mepangala' hi Pue', apa' hira' roduaa nabi to mpoparata Lolita Pue' Ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Kâcua', chan, chacuuxtâna taxak ru li cualal. Rajlal nac'ul xyajel, ut k'axal ra naxc'ul. Nabal sut nat'ane' sa' xam ut nabal sut nat'ane' sa' ha'. \t \"Pue', poka'ahi' -ka-kuwo ana' -ku. Mohaki' limpuangaa-i, pai' jau-i molimpu' nakeni haki' -na. Jau-i modungka hi rala apu, jau wo'o-i modungka hi rala ue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "xban nak nabaleb laj judío yôqueb chi êlc sa' xyânkeb ut yôqueb chixpâbanquil li Jesús xban nak quixcuaclesi cui'chic chi yo'yo laj Lázaro. \t Apa' ngkai hi'a pai' alaa-na wori' to Yahudi mpalahii-ra pai' mepangala' hi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak qui-oc chi cutanoc', laj Pablo quixq'ue xcacuilal xch'ôleb chixjunileb ut quixye reheb nak te'cua'ak. Quixye reheb: -Cuib xamân anakcuan êroquic chi oybenînc ut chixcuybal êsa' chi mâc'a' nequetzaca. \t Neo' mehupa' -mi eo, na'uli' -mi Paulus mpo'uli' -raka: \"Kana ngkoni' omea-koi! Hampulu' opo' eo-mi, hangaa mpopea napa to jadi' -damo-koi. Uma-koi ngkoni'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak xintz'îbac êriq'uin xinyot'e' ut xinyâbac xban nak xraho' sa' inch'ôl. Inc'a' xintz'îbac êriq'uin re xq'uebal xrahil êch'ôl. Re ban nak tênau nak k'axal rarôquex inban. \t Nto'u-ku mpo'uki' sura toe wengi, susa' nono-ku, hewa motomo lia ku'epe, duu' -na tudo' ue mata-ku. Bela patuju-ku mpo'uki' sura toe bona mpakasusa' nono-ni. Ku'uki' sura toe bona ni'inca beiwa kabohe ahi' -ku hi koi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak kataksi sa' li nimla jucub, c'ajo' nak que'xucuac li cristian. Que'xc'oxla nak mâre tât'ilk li jucub sa' li samaib. Que'xcubsi xt'icrul li jucub ut yôco chi xic chi jo'can. \t Ka'oti-na ki'ore' sakaya to kedi' toe hi lolo kapal, kihoo' -mi pakaroho bona neo' -i mpai' moronto. Oti toe, kapal wo'o baha rakapu' hante koloro bona moroho. Ngkai ree, apa' me'eka' -ramo topobago hi kapal, nee-neo' mpai' kapal-kai mporumpa' wo'one hi kalongkea ue to mohu' hi tana' Libia, toe pai' rapopana'u-mi layar, pai' rapelele' -mi kapal nawui ngolu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin li C'ajolbej tinchâlk riq'uin xnimal xlok'al lin Yucua' cuochbeneb lix ángel. Tojo'nak tinq'ue lix k'ajcâmunquil chi xjunjûnkaleb jo' chanru lix yehom xbânuhom.Relic chi yâl tinye êre nak cuanqueb arin sa' êyânk li inc'a' te'câmk toj tine'ril chi châlc lâin li C'ajolbej riq'uin incuanquilal, chan li Jesús. \t Bate rata mpai' tempo-na, Aku' Ana' Manusia' tumai ngkai suruga mpopehuwu kabaraka' -ku, to hewa kabaraka' Tuama-ku, pai' wori' wo'o mala'eka mpodohei-a. Nto'u toe mpai', bate kuhiwili kehi butu-butu dua tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' cuulajak chic li Jesús quiraj xic sa li na'ajej Galilea. Quixtau laj Felipe ut quixye re: -Chinâtâke, chan. \t Kampeneo-na, Yesus mopatuju hilou hi tana' Galilea. Kako'ia-na me'ongko', hilou-imi mpohirua' -ki Filipus pai' na'uli' -ki: \"Tuku' -ama!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru tixra li cuînk cui târêchani chixjunil xbiomal li ruchich'och' ut tixsach li junelic yu'am xban li biomal? ¿Ma cuan ta bi' c'a'ru tixtoj cui' li yu'am chi junelic? \t Napa kalaua-na tarumpu hawe'ea ka'uaa' dunia', ane uma taratai katuwua' to lompe' hi eo mpeno-na. Apa' uma ria napa-napa to ma'ala tasula' -ki katuwua' to lompe' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lâo aj pâbanel nakanau nak jun ajcui' li Dios cuan. Ut li Dios Acuabej a'an li quiyîban re chixjunil li c'a'ru cuan. Coxyo'obtesi lâo re nak takalok'oni a'an. Ut jun ajcui' li Kâcua' cuan, a' li Jesucristo. Ut sa' xc'aba' a'an cuan chixjunil ut sa' xc'aba' a'an nak cuan li colba-ib. \t Aga hi kita' -tana, muntu' hadua Alata'ala, Hi'a-mi Tuama-ta to mpajadi' hawe'ea to ria, Hi'a-wadi toaa' katuwua' -ta. Pai' hadua wo'o-wadi Pue' -ta, Yesus Kristus, Hi'a-mi to napopale Alata'ala mpajadi' hawe'ea to ria, Hi'a to mpowai' -ta katuwua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can utan nak li cuib chi na'leb a'in inc'a' naru xjalbal ru. A'aneb a'in: xbên, nak li Dios quixyechi'i li mâtan; ut xcab, nak quixbânu li juramento. Riq'uin a'an nakanau nak li Dios inc'a' natic'ti'ic. Jo'can nak cauhak taxak li kach'ôl. Lâo xkasic' li kacolbal riq'uin li Dios ut nakanau nak takêchani li quixyechi'i ke. A'an li nakayo'oni. \t Alata'ala, uma-i boa' mpo'uli' janci-na, uma wo'o-i boa' mpohowa' sumpa-na. Pai' lolita-na to ronyala toe uma mobali'. Jadi', ngkai pojanci pai' posumpa-na Alata'ala toe, moroho-mi nono-ta ompi'. Apa' kita' toi, tauna to mpopepotuwu' hi Alata'ala, tasarumaka Hi'a-damo to mpowai' -ta kalompea'. Ngkai pojanci pai' posumpa Alata'ala toe, terohoi-mi nono-ta bona neo' tabahakai ncarumaka Alata'ala pai' mpopea napa to najanci-taka hi eo mpeno-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'cuulac eb laj Samaria riq'uin li Jesús, que'relaji ru chi canâc riq'uineb. Ut a'an quicana cuib cutan riq'uineb. \t Jadi', kahilou-rami mpohirua' -ki Yesus, pai' raperapi' bona mehani-i hi ngata-ra. Mehani mpu'u-imi hi ree romengia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios a'an li kayo'on. A'an taxak chiq'uehok xsahil êch'ôl chi nabal ut tixq'ue ajcui' êre li tuktûquil usilal xban nak nequexpâban. Xban nak cuan xcuanquil li Santil Musik'ej êriq'uin, cauhak taxak êch'ôl chi oybenînc. \t Alata'ala mpu'u-mi poncarumakaa-ta! Toe pai' mekakae-a hi Alata'ala, kuperapi' bona nawai' -koi kagoea' pai' kalompea' tuwu' to hompe mpu'u, ngkai pepangala' -ni hi Pue' Yesus. Kuperapi' bona narohoi nono-ni hante baraka' Inoha' Tomoroli' bona kamoroo-rohoa poncarumakaa-ni hi Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'xq'ue lix yoy sa' li ha', k'axal cui'chic nabal li car que'xchap ut yô chi pejec' lix yoyeb. \t Ngkai ree, karatene' -na jala' -ra, wori' mpu'u-mi bau' to mesua' hi rala-na, alaa-na ntepu'u morenta-mi jala' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Aretas, a'an li acuabej sa' li tenamit Damasco. Nak cuanquin aran, jun li cuînk li nac'anjelac chiru laj Aretas, quixtakla xc'ac'alenquil li oquebâl sa' li tenamit xban nak quiraj inchapbal.Abanan xincole' sa' ruk'eb. Li tz'ac li sutbil cui' li tenamit cuan jun lix ventanil. Ut aran quine'xcubsi chak sa' jun nimla chacach. Jo'can nak quincole'. \t Nto'u-ku hi ngata Damsyik, gubernur to hi une' Raja Aretas doko' mpopatehi-a. Nahubui tantara-na mpojaga wobo' ngata bona ma'ala-a rahoko'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Qui-oc cui'chic sa' cab rochben li Jesús ut quixye re: -Ye cue bar xatchal chak.- Abanan li Jesús mâ jun li âtin quixye. \t Mesua' nculii' -imi hi rala tomi, pai' mpekune' tena Yesus: \"Ha to apa mpu'u-ko-kowo Iko-e?\" Tapi' Yesus, uma-i winihi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani xic' naril lix hermân, a'an chanchan aj camsinel ras rîtz'in. Lâex nequenau nak junak aj camsinel ras rîtz'in mâc'a' xyu'am chi junelic. \t Hawe'ea tauna to mpokahuku' ompi' -ra, hibalia topepatehi-ra-hana. Pai' ni'inca moto ompi': tauna topepatehi uma mporata katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak qui-el li Jesús sa' li jucub, quirileb li q'uila tenamit. Quixtok'oba ruheb xban nak chanchaneb li carner mâc'a' aj ilol reheb. Ut nabal li c'a'ak re ru quixtzoleb cui'. \t Pehompo-na Yesus ngkai sakaya, nahilo-hawo wori' tauna mpopea-i. Metumu' -mi ahi' -na mpohilo-ra, apa' hiloa-ra hewa bima to uma te'ewu. Kanatudui' -rami wori' nyala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut mâre anchal che'cuech'îk rix xban nak inc'a' chic te'c'anjelak chiru li Cristo jo' que'xyechi'i xbânunquil. \t Ane tobalu ngkanguraa, neo' ulu ra'uki' hanga' -ra hi rala buku tobalu. Apa' ane ria-pidi hina-ra doko' motomanei, bate motomanei-ra mpai'. Ka'omea-na masala' -ramo apa' mpotiboki-ra pojanci-ra hi Kristus wengi to mpo'uli' kampobago-ra bago Pue' -wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'el sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío, li Jesús rochbeneb laj Jacobo ut laj Juan que'côeb sa' rochoch laj Simón ut laj Andrés. \t Kanculii' -ra Yesus hante ana'guru-na ngkai tomi posampayaa toe, hilou-ramo hi tomi-ra Simon pai' Andreas. Yakobus pai' Yohanes hilou wo'o dohe-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quirileb li q'uila tenamit, quixtok'obaheb ru xban nak tacuajenakeb ut raheb sa' xch'ôl. Chanchaneb li carner li mâc'a' aj ilol reheb. \t Tuna nono-na mpohilo tauna to wori', apa' wori' kasusaa' -ra, pai' uma hema to mpotulungi-ra, hewa bima to uma te'ewu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "K'axal nim xcuanquil li Cristo sa' xbêneb chixjunileb li ángel ut li mâus aj musik'ej ut sa' xbêneb li cuanqueb xcuanquil chi taklânc sa' choxa jo' sa' ruchich'och'. K'axal nim sa' xbên chixjunil li c'a'ak re ru li cuanqueb xcuanquil anakcuan ut chi junelic k'e cutan. \t Kuasa to nawai' -ki Kristus toe, meliu kabohe-na ngkai kuasa hawe'ea topoparenta, hawe'ea to mokuasa, hawe'ea to mobaraka', pai' hawe'ea to rapue'. Kuasa to nawai' -ki Kristus toe meliu kabohe-na ngkai hawe'ea to mporata huraa to molangko, uma muntu' hi to tuwu' tempo toi, tapi' hante to tuwu' hi eo mpeno wo'o."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chi yal inc'a' xexinch'i'ch'i'i. Abanan mâre cuan sa' êyânk te'xc'oxla nak êbalak'inquil yôquin. \t Ni'inca moto ompi' ka'uma-ku ria mpo'alai' -koi ba napa-napa. Aga ria oa' to mpotuntui' -a, ra'uli' topo'akala-a. Ra'uli' mporata-a rasi' ngkai koi' hante pebagiu-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'ajo' nak que'josk'o' ut que'oc raj chixcutinquil chi pec. Abanan li Jesús quixmuk rib chiruheb. Qui-el sa' li templo ut cô. \t Kara'epe-na to Yahudi toe we'i, ntima' watu-ramo doko' rawatuhi-ki bona mate-imi. Ntaa' we'i, mengkawusili-imi Yesus ngkai Tomi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâpo' xc'anjel li Dios riq'uin li c'a'ak re ru nacatzaca. Yâl nak chixjunil naru xtzacanquil. Abanan cui lâ hermân nach'inan xch'ôl riq'uin li nacatzaca, inc'a' us li yôcat chixbânunquil. \t Neo' takero pobago Alata'ala ngkai kampokoni' -ta to ra'uli' doo uma wali rakoni'. Kakono-na, uma ria pongkoni' to rapalii'. Aga ane takoni' to ra'uli' doo rapalii', duu' -na tebawai doo-ta toe monawu' hi rala jeko', uma-hana lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin tinc'ut chêru nak lâin li Cristo li C'ajolbej ut cuan incuanquil sa' ruchich'och' chixcuybal xsachbal li mâc, chan reheb. Tojo'nak li Jesús quixye re li yaj, -At cuînk, lâin tinye âcue, cuaclin, c'am lâ cuarib ut ayu sa' lâ cuochoch, chan. \t Jadi', kupopohiloi-koi karia-na kuasa-ku mpo'ampungi jeko'.\" Ngkai ree, kamewili' -na hi topungku toei, na'uli' -ki: \"Ku'uli' -koko, memata-moko, ongko' -mi pokowaa' -nu, pai' nculii' -moko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui êban lâex nak yôqueb chi luctâc xch'ôleb lê rech aj pâbanelil li toj k'uneb xch'ôl sa' lix pâbâl, yôquex chi mâcobc chiruheb a'an. Ut yôquex ajcui' chi mâcobc chiru li Cristo.Jo'can nak cui li nintzaca naxq'ue chi mâcobc li cuech aj pâbanelil, mâ jok'e chic tintiu li mayejanbil tib xban nak inc'a' nacuaj nak te'mâcobk inban lâin. \t Jadi', kehi-ta tetu ompi' taposala', apa' tapakasusa' nono-na ompi' -ta to morara' -pidi nono-na. Pai' meliu ngkai toe, kehi-ta tetu taposala' hi poncilo Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pablo quixxoc chak jun k'âl li ruk' che' chaki ut quixq'ue sa' li xam. Jun li c'ambolay quiêlelic xban xtikcual li xam ut quixtiu li ruk' laj Pablo. T'uyt'u quicana. \t Paulus mporumpu kaju pai' nalobu. Bula-na mpodampa kaju hi lolo apu, hangaa mehupa' hama'a ule ngkai rala kaju, apa' morani' -hawo nanene apu. Ule toe mpotilo' pale-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nanauman nak li jun a'an ac xpo' xch'ôl ut namâcob xban nak naraj tixpo' xch'ôleb laj pâbanel. A'an raylal naxc'am chak sa' xbên xjunes rib. \t Apa' monoa' -mi nu'inca: tauna to hewa toe, tungkai' meleli' -ra ngkai tudui' to makono. Mpohuku' woto-ra moto-ramo-rawo hante jeko' -ra to ratungkai' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani cuib ru lix ch'ôl, junpât naxjal xc'a'ux riq'uin li c'a'ru naxc'oxla xbânunquil. \t Apa' tauna to hewa toe morompenga nono-na, uma ria kanoo-noaa' -na hi rala katuwu' -na. Toe pai' neo' nasarumaka kanarata-na ba napa-napa ngkai Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chalen sa' li cutan a'an nabaleb lix tzolom que'ch'inan xch'ôleb ut inc'a' chic que'xtâke li Jesús. \t Ntepu'u ngkai tempo toe, wori' topetuku' -na Yesus mpalahii-i. Uma-rapa dota mpotuku' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Najter k'e cutan li Kâcua' Dios q'uila sut quixtaklaheb chak li profeta chixyebal li râtin riq'uineb li kaxe'tônil yucua'. Quixsiq'ui xyâlal chanru nak tixch'olob xyâlal chiruheb. \t Owi, wori' ngkani Alata'ala mololita hi ntu'a-ta nte wiwi nabi-nabi, pai' wori' nyala ohea to napake' mpololitai-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xk'unbesiheb li tenamit laj tz'îb li nac'anjelac sa' pôpol, quixye reheb: -Lâex aj Efeso, ¿ma cuan ta bi' junak inc'a' naxnau nak li katenamit Efeso, a'an li nac'ac'alen re li rochoch lix Diana, li kalok'laj dios? Chixjunileb neque'xnau nak li jalam ûch a'an chalenak chak sa' choxa. \t Ka'omea-na, hadua totu'a ngata mpopengkalino-ra, pai' na'uli' -raka: \"Ompi' -ompi' to Efesus! Kita' to Efesus mpojampangi tomi pepuea' hi Artemis, anitu-ta to bohe lia baraka' -na. Kita' to mpotimamahi watu to moroli' to monawu' ngkai langi'. Uma hema to uma mpo'incai toe-e ompi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac cuan cutan xc'ulbal a'an nak que'xc'ûb ru chi ribileb rib laj judío chanru nak te'xcamsi laj Saulo. \t Ba hangkuja kahae-na ngkai ree, mohawa' -ramo to Yahudi mpopatehi Saulus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Santil Musik'ej tixq'ue inlok'al xban nak li c'a'ru tinye re, a'an ajcui' li tixch'olob xyâlal chêru. \t Hi'a mpai' to mpomobohe-a, apa' lolita to natarima ngkai Aku', toe-mi to naparata-kokoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut chebânuhak li us ut chex-âtinak sa' xyâlal xban nak anakcuan cuanquex chic rubel lix chak'rab li Cristo li naq'uehoc colba-ib. \t Toe pai' kana tapelompehi pololita-ta pai' po'ingku-ta. Apa' kita' toi-mi to rapohurai kara-kara-ta ntuku' Atura Pue' to mpobahaka manusia' ngkai jeko'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Isihomak li cuînk a'an sa' êyânk. Nak cuânk chic sa' ruk' laj tza tixc'ul li raylal ut riq'uin li raylal tixc'ul, tixcanab taxak xbânunquil li mâusilal re nak naru tâcolek' nak tol-êlk cui'chic li Jesucristo. \t nitonu lau-imi hi rala kuasa Magau' Anudaa'. Batua-na, nihubui-i malai ngkai kahintuwua' -ni, pai' neo' -i nipiliu mogampara dohe-ni. Nibabehi toe bona mporata-i pehuku' hi rala woto-na, pai' kao' -na mporata moto mpai' kalompea' ane rata-ipi Pue' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xakxôkex bi' chi cau. A'an a'in li tâc'anjelak chêru re xcolbal êrib chiru laj tza. Li yâl tâc'anjelak jo' xc'âmal êsa' ut li tîquil ch'ôlej tâc'anjelak jo' li ch'îch' naramoc re lê ch'ôl. \t Jadi', pakaroho mpu'u pokore-ta hante rewa mpanga'e to ngkai Alata'ala. Pakaroho petuku' -ta hi tudui' to makono, taponcawa salepe' to taperii hi hope' -ta bona neo' -ta lempe'. Pakanoa' po'ingku-ta, taponcawa baju ahe' to mpetalawai' woto-ta ngkai pesori."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quixchap li botbil hu, li câhib li chanchaneb ángel ut li câhib xca'c'âl li c'ojc'ôqueb aran que'xcuik'ib ribeb chiru li Jun li chanchan carner. Cuanqueb x-arpa chi xjûnkaleb ut cuanqueb xsec' yîbanbil riq'uin oro ut cuan li sununquil ban chi sa' retalil lix tijeb li ralal xc'ajol li Dios. \t Kana'ala' -na sura toe, potumpa-rami anu tuwu' to opo' pai' totu'a to rompulu' opo' toera hi nyanyoa Ana' Bima toei. Butu dua-ra ngkakamu kasapi pai' batili bulawa ihia' hante anu mohonga to rahanga' dupa'. Dupa' toe mpobatuai posampaya tauna to napobagia Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak lâin li cua li quinchal chak sa' choxa. Moco jo' ta li cua li que'xcua' lê xe'tônil yucua'. A'an inc'a' quixq'ue xyu'ameb chi junelic. Abanan chixjunileb li te'cua'ok re li cua a'in, eb a'an te'cuânk xyu'ameb chi junelic, chan li Jesús. \t Toi mpu'u-mile pongkoni' to mana'u ngkai suruga-e, uma hewa manna to rakoni' ntu'a-ni owi. Nau' -ra ngkoni' manna toe, bate mate oa' -ra. Tapi' tauna to ngkoni' pongkoni' toi-e, tuwu' -ra duu' kahae-hae-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak li q'uila tenamit que'ril nak li Jesús qui-oc sa' rochoch laj Zaqueo, que'po' ut que'xye: -X-oc chi hilânc sa' rochoch jun cuînk aj mâc, chanqueb. \t Kapehilo-ra ntodea hilou-i Yesus hi tomi Zakheus, ngkunuti-ramo, ra'uli': \"Ii, napa-di pai' mencua' hi tomi topojeko' -i-hanae!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban ac xc'ulun li Jesucristo ut a'an chic li tz'akal xyucua'il aj tij chok' ke lâo. Ut xkac'ul li rusilal li Dios li quixq'ue ke sa' li ac' contrato. Li Jesucristo inc'a' nac'anjelac sa' junak tabernáculo yîbanbil xbaneb li cuînk arin sa' ruchich'och'. K'axal lok' cui'chic li na'ajej li nac'anjelac cui'. \t Tapi' hewa toe lau, rata-imi Kristus jadi' Imam Bohe to mpokeni kalompea' to tarata mpai' hi eo mpeno. Mesua' -imi hi rala Kemah Pepuea' to hi suruga, to meliu-hana kalompe' -na, pai' meliu kamoroli' -na ngkai Kemah Pepuea' to nawangu Musa owi. Apa' tomi pepuea' to napesuai' Kristus toe, bela to rababehi manusia'-- batua-na: uma ngkai dunia' toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin xinchal sa' xc'aba' lin Yucua'. Abanan inc'a' xeraj inc'ulbal. Cui ut ani ta chic junak tâchâlk yal naxtakla chak rib xjunes, lâex têc'ul raj a'an. \t Katumai-ku toi, mpokeni-a hanga' -na Tuama-ku, aga uma-koi dota mpotarima-a. Ane ria to tumai mpokeni hanga' -ra moto-wadi, nitarima lau-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xcôeb li ángel sa' choxa, eb laj ilol xul que'oc chixyebal chi ribileb rib: -Yôkeb Belén ut takil chak li c'a'ru xc'ulman, li xtakla xyebal ke li Kâcua', chanqueb. \t Ngkai ree, nculii' -ramo mala'eka hilou hi suruga, pai' mohawa' -ramo topo'ewu toera, ra'uli': \"Kita-mi hilou hi Betlehem mpohilo kajadia' to na'uli' -taka Pue'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêq'ue êrib chi balak'îc xbaneb li neque'âtinac chi jo'can. Mêjunaji êrib riq'uineb li inc'a' useb xna'leb xban nak li inc'a' useb xna'leb neque'xpo' xch'ôleb li châbileb xna'leb. \t Neo' -koi ma'ala rabagiu! Ane nituku' -ra to mposapuaka katuwu' -ra nculii' tomate, po'ingku-ni to lompe' mobali' jadi' dada'a wo'o mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâat inc'a' xacuutz' li cuu nak xinc'ulun jo' c'aynako xbânunquil. Abanan li ixk a'in chalen xc'ulunic arin inc'a' naxcanab rutz'bal li cuok. \t Iko, uma-a nutabe hante pe'eki ntuku' ada-ta. Hiaa' tobine toei, uma nabahakai mpo'eki witi' -ku ngkai lomo' -ku rata duu' toe lau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak quic'ame' xban laj tza sa' li santil tenamit Jerusalén; ut coxakabâk toj takec' sa' xbên li rochoch li Dios. \t Oti toe, Magau' Anudaa' mpopakeni-i hilou hi Yerusalem, ngata to moroli', napopokore-i hi lolo wumu Tomi Alata'ala,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb laj fariseo que'el aran ut que'oc chixc'ûbanquil chanru nak te'xcamsi li Jesús. \t Ngkai ree, malai-ramo to Parisi ngkai tomi posampayaa, pai' -ra mpali' akala bona Yesus rapatehi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâc'a' li sak'e aran ut mâc'a' li po xban nak li Dios cuan aran ut lix lok'al li Dios nacutanobresin re. Ut lix lok'al li Jun li chanchan carner nacutanobresin re li tenamit. \t Ngata toe uma mingki' nahinii eo ba wula. Apa' pehini-na Alata'ala moto-mi to mpohinii ngata toe, pai' Ana' Bima toe-imi to mpobajahi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Juan quixye re li Jesús: -At Kâcua', jun cuînk xkil chak le'. Yô chi isînc mâus aj musik'ej sa' âc'aba'. Ut lâo xkaye re nak inc'a' tixbânu a'an xban nak moco kacomon ta.- \t Na'uli' Yohanes mpo'uli' -ki: \"Guru, ria kihilo hadua tauna mpopalai seta hante hanga' -nu, aga kitagi-i apa' bela-i topetuku' -ta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mikabânu kib nak k'axal nim kacuanquil ut inc'a' chic chikajosk'i kib ut inc'a' chic chikacakali kib. \t Neo' molangko nono-ta, neo' momepedahi ngkanono ba momepohingii'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Q'uehomak retal chanru nak cuanquex. Lâex inc'a' tz'akal re ru lê yu'am chiru li Kâcua' Dios. Jo'can nak q'uehomak êch'ôl chi pâbânc chi tz'akal ut mich'inan chic êch'ôl. \t Pemata-mokoi! Perohoi pepangala' -ni to ria-pidi kako'ia-na mate omea. Apa' kuhilo hawe'ea to nibabehi tetu, ko'ia ria to sipolea hi poncilo Alata'ala Tuama-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xnume' chic oxib cutan, laj Pablo quixbokeb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj judío li cuanqueb Roma. Nak acak xe'ch'utla quiâtinac riq'uineb re xcolbal rib, ut quixye reheb: -Ex cuas cuîtz'in, lâin inc'a' xinmâcob chiruheb li cuech tenamitil chi moco xink'et lix chak'rabeb li kaxe'tônil yucua'. Abanan xinchape' Jerusalén xbaneb laj judío, ut xine'xk'axtesi sa' ruk'eb laj Roma. \t Tolu eo-kai hi ria, Paulus mpokio' totu'a-totu'a to Yahudi bona mpohirua' -ki. Porumpu-ra toe, mololita-imi Paulus, na'uli' -raka: \"Ompi' -ompi', uma-kuwo ria sala' -ku hi ompi' -ta to Yahudi, uma-a ria mpotiboki ada totu'a-ta. Aga nau' wae, rahoko' -a hi Yerusalem pai' -a ratonu hi topoparenta to Roma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ra châlel sa' êbên, lâex aj tz'îb ut lâex aj fariseo, ex aj ca' pac'al u. Inc'a' nequec'ut lix yâlal chiruheb li tenamit ut nequeram chiruheb lix cuanquil li Dios. Lâex inc'a' nequeraj xk'axtesinquil êrib rubel xcuanquil li nimajcual Dios ut inc'a' ajcui' nequecanabeb chixk'axtesinquileb rib li ani neque'raj. \t \"Pai' koi' guru agama pai' to Parisi! Bate mporata silaka-koi mpai'! Lompe' hi mali-na-wadi-koi! Tauna to doko' jadi' ntodea Alata'ala, nitagi-ra. Koi' moto uma dota jadi' ntodea-na Alata'ala, pai' tau ntani' -na to doko' jadi' ntodea-na, nihalawai' lau-rada. (("} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui li xnak' âcuu tâq'uehok âcue chixbânunquil li inc'a' us, us raj cui tâcuisi ut tâtz'ek. K'axal us nak tâcuânk lâ yu'am chi junelic riq'uin jun ajcui' li xnak' âcuu chiru nak tatxic riq'uin cuib li xnak' âcuu sa' li xam re li xbalba. \t Pai' ane rapa' -na mata-ta hamali to mpakeni-ta mojeko', jungki' pai' petadi. Agina hamali-wadi mata-ta pai' mporata katuwua' to lompe' moto-ta dohe Alata'ala, ngkai mataa ntimalia, hiaa' ka'omea-na ratadi-ta hi rala apu naraka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' yôco chixch'olobanquil chêru nak lâo toêpâb. Yôco ban chixch'olobanquil xyâlal nak li Jesucristo a'an li Kâcua'. Ut lâo yal aj c'anjelo chêru sa' xc'aba' li Jesucristo. \t Uma-kai mpopalele hanga' -kai moto. To kipalele-hanale, kareba to mpo'uli' Yesus Kristus Kahi'a-na Pue'. Pai' kai' -kaiwo, batua-nikai, ntuku' hawa' -na Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak tinye cui'chic êre nak li bêlomej chixrahak li rixakil jo' nak naxra rib a'an. Ut li ixakilbej chix-oxlok'i lix bêlom. \t Aga nau' wae, bate ria wo'o kalaua-na hi kita' omea: butu dua tomane kana mpoka'ahi' tobine-na hewa pompoka'ahi' -na woto-na moto, pai' tobine wo'o-hawo kana mpobila' tomane-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li hônal a'an nak yô chi c'ulmânc li c'a'ak re ru a'in, eb lix tzolom inc'a' que'xtau ru lix yâlal. Abanan mokon nak ac quicuaclesîc cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak ut quiq'uehe' xlok'al, tojo'nak que'xq'ue retal nak quixc'ul jo' tz'îbanbil chak retalil sa' li Santil Hu chirix. \t Nto'u toe, ko'ia rapaha ana'guru-na napa batua-na to jadi' toe. Aga ka'oti-na Yesus rapatehi pai' rapomobohe, rakiwoi-mi napa to jadi' hi Yesus toe, hewa to telowa ami' hi rala Buku Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li josk' aj xul quichape' xban li Tîc Xch'ôl li cuan chirix li cacuây sak rix ut quichape' ajcui' li profeta aj balak', li quixbânu li sachba ch'ôlej sa' xc'aba' li josk' aj xul. Riq'uin li sachba ch'ôlej quixbânu quixbalak'i nabaleb li tenamit chixc'ulbal li retalil li josk' aj xul ut que'xlok'oni lix jalam ûch. Chi xca'bichaleb li josk' aj xul ut li profeta aj balak' que'cute' chi yo'yôqueb sa' li xxamlel li azufre li chanchan nimla palau.Ut li jun ch'ol chic li neque'c'anjelac chiru li josk' aj xul que'sache' ruheb riq'uin li k'esnal ch'îch' li cuan sa' re li Tîc Xch'ôl li cuan chirix li cacuây sak rix. Ut chixjunileb laj xic'anel xul li neque'ti'oc tib que'nujac xsa'eb riq'uin xtibeleb li jo' q'uial que'cam. \t Ntaa' rahoko' -imidi binata toei-e hante nabi boa' -e, pai' to rodua toera rapetadi ngkatuwua' hi rala tahi' apu to wewo' pai' morea'. Nabi boa' toei we'i, hi'a-mi to mpobabehi anu mekoncehi hante kuasa binata to dada'a toei. Ngkai to mekoncehi toe nabagiu-ra tauna to ria-raka tanda binata toe pai' to mponyompa pinotau-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin xintz'âma chiru laj Tito nak tâxic êriq'uin ut xintakla li hermân chirix. ¿Ma xexbalak'i ta bi' laj Tito? ¿Ma inc'a' ta bi' junaj li kac'a'ux cuochben laj Tito? ¿Ma inc'a' ta bi' junaj li kana'leb? \t Kuperapi' wengi bona Titus tilou mpehupai' -koi, pai' ria wo'o-pi hadua ompi' kupahawa' mpodohei-i. Ha ria-i Titus mpo'akalai-koi nto'u toe-e? Ni'inca moto ompi', Titus pai' aku' hanono lau-kai, pai' hibalia wo'o pokehii-kai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li que'côeb chi canabânc re laj Pablo, que'xc'am toj sa' li tenamit Atenas. Nak que'suk'i Berea, laj Pablo quixtakla resil chirixeb nak laj Silas ut laj Timoteo te'xic Atenas chi junpât. \t Tauna to mpobawa Paulus toera mpobawa-i rata hi ngata Atena. Oti toe na'uli' Paulus mpo'uli' -raka: \"Nculii' -mokoi hilou hi Berea, pai' uli' -raka Silas pai' Timotius bona sohi' -ra tumai hi aku'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan li que'el chiru tz'alam che' ut cuan que'xchap c'a'ak re ru re li jucub. Jo'ca'in nak que'cole' chixjunileb ut que'el chi ch'och'el. \t Oti toe, to hantongo' to uma mpo'incai monangu mpolama' kaju ba pengka kapal bona rakeni hilou hi role-na. Toe-damo pai' uma-kai moapa, rata moto-kai omea hi role-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'uehak retal chêribil êrib re nak inc'a' tâcanâk chi mâc'a' rajbal lê c'anjel chiru li Dios. Tz'akalak ban re ru xk'ajcâmunquil lê c'anjel têc'ul riq'uin li Dios. \t Toe pai' kana mo'inga' -inga' -koi, nee-neo' mpai' nibahaka pepangala' -ni hi Pue' Yesus, alaa-na uma ria kalaua-na bago-kai mpokeni Kareba Lompe' hi koi'. Tida-mokoi mepangala' hi Pue', bona nirata omea mpai' hiwili pepangala' -ni hi eo mpeno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'rabi li c'a'ru yô chixyebal laj Esteban, c'ajo' nak que'josk'o'. Que'xc'uxuxi li ruch re xbaneb xjosk'il. \t Kara'epe-na topohura toera lolita Stefanus, gigi-mi nono-ra, pai' ngkuku' maga-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma k'axal cui'chic mâc'a' êna'leb? Cui riq'uin li Santil Musik'ej xetiquib chak xpâbanquil li Jesucristo, ¿ma nequec'oxla anakcuan nak tâtz'aklok ru lê pâbâl yal riq'uin li c'a'ak re ru nequebânu êjunes? \t Jadi', napa pai' wojo rahi-koi! Lomo' pepangala' -ni hi Yesus, mporata-koi katuwua' to bo'u ngkai kuasa Inoha' Tomoroli'. Ha ni'uli' -koina wae, ma'ala-koi jadi' moroli' wae lau hante pakulea' -ni moto? Uma-e'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Cristo quixbânu a'an re nak tixc'uleb li ralal xc'ajol chi k'axal nim xlok'al, chi mâc'a' xmâc ut chi mâc'a' xpaltil chiru. \t bona kita' to jadi' bagia-na toe jadi' moroli' pai' ncola, hante uma ria kasalaia' ba rugea' -na, bona natao-ta nakaratai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui li bêlomej naraj cuânc riq'uin li rixakil, li ixakilbej inc'a' naru tixye inc'a'. Ut cui li ixakilbej naraj cuânc riq'uin lix bêlom, li bêlomej inc'a' naru tixye inc'a'. Naru te'xc'ûb chi ribileb rib nak te'x-oxlok'i rib chi ribileb rib jarubak cutan re nak te'xq'ue xch'ôleb chi tijoc. Abanan te'cuânk cui'chic mokon chi ribileb rib re nak inc'a' te'âlêk xban laj tza xban nak inc'a' te'xcuy cuânc xjuneseb. \t Koi' tomane pai' tobine neo' himpau momelaahi alaa-na uma-koi hincoria hewa ada to ncamoko. Ane rapa' -na mpali' loga mosampaya-koi, pai' kahibaliaa-ni uma hincoria ba hangkuja kahae-na, ma'ala moto. Aga ane hudu-damo tempo toe, hincoria wo'o-mokoi. Apa' ane uma hewa toe-koi, mojoli lia-koi nasori seta mogau' sala' apa' uma nikulei' ntaha konoa-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' eb li cutan a'an c'ajo' nak yôqueb chi q'uiânc eb laj pâbanel. Ut eb laj judío li neque'âtinac sa' griego que'oc chixcuech'inquileb laj judío li neque'âtinac sa' hebreo. Que'xye nak inc'a' tz'akal li c'a'ru naq'uehe' rajlal cutan reheb lix mâlca'an li cuanqueb sa' xyânkeb a'an. \t Kahaa-haea kawoo-woria' -mi tauna to mpotuku' Yesus. Lomo' -lomo' -na, topetuku' Yesus paka' to Yahudi. Aga to hantongo' -ra mobasa Yunani, pai' to hantongo' wo'o mobasa Yahudi moto-ra. Nto'u toe, ngkunuti-ramo topetuku' Yesus to mobasa Yunani, mpongkunutii doo-ra to mobasa Yahudi, ra'uli': \"Tobine-kai to balu, uma raratai bagia to rabagi butu eo-na hi to mpe'ahii'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak tex-oc sa' li cab, q'uehomak xsahil xch'ôleb ut têtz'âma li tuktûquil usilal sa' xbêneb li cuanqueb sa' li cab. \t Ane mesua' -koi hi rala tomi, uli' -raka pue' tomi: `Pue' mpogane' -koi!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'uehak retal chanru lê yu'am. Mêbânu jo' neque'xbânu li inc'a' useb xna'leb. Chebânuhak ban jo' neque'xbânu li cuanqueb xna'leb. \t Toe pai' kana tapelompehi po'ingku-ta: neo' hewa tauna to wojo, agina mo'ingku-ta hewa tauna to monoto nono-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac oqueb re chirocsinquil sa' li cuartel laj Pablo, quixye re li coronel: -¿Ma târûk tatcuâtina junpâtak?- Ut li coronel quixye: -Nacanau pe' âtinac sa' li âtinobâl griego. \t Neo' mesua' -ramo hi rala tomi tantara, na'uli' Paulus hi kapala' tantara: \"Ma'ala-a-kuwo mololita kampa' hampai'?\" Na'uli' kapala' tantara toei: \"Ha nu'inca basa Yunani-e?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin li Alfa ut li Omega. Lâin ac cuanquin chak sa' xticlajic li ruchich'och' ut cuânkin ajcui' sa' roso'jic.- \t Aku' -mi to Lomo' -na pai' to Ka'omea-na. Aku' Pontepu'ua-na pai' Kahudua-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut inc'a' neque'xnau chanru nak natîco' li kach'ôl chiru li Dios. Que'xyal xtîcobresinquil xch'ôleb chiru li Dios yal xjuneseb rib. Ut inc'a' que'raj xbânunquil li yebil xban li Dios. \t Rapiri mata-ra hi ohea to napakasadia Alata'ala. Oja' -ra mengkoru hi Kristus bona jadi' monoa' -ra hi poncilo Alata'ala, ra'agi mpotuku' ohea-ra moto-rawo, doko' mpomonoa' woto-ra hi kampotuku' -ra Atura Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut moco ca'aj cui' ta li kacolbal quixq'ue li Dios. Naxq'ue aj ban cui' lix sahilal kach'ôl sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo li quic'amoc ke sa' usilal riq'uin li Dios. \t Pai' uma muntu' toe, goe' nono-ta mpokagoe' posidaia' -ta hante Alata'ala to tarata sabana Pue' -ta Yesus Kristus. Apa' ngkai Yesus Kristus toe, hintuwu' -tamo hante Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesucristo, a'an taklanbil chak xban li Dios ut naxye li c'a'ru nayehe' re xban li Dios xban nak li Santil Musik'ej cuan riq'uin chi tz'akal. \t Apa' Hi'a-mi to nasuro Alata'ala mpohowa' lolita-na, pai' Alata'ala mpowai' -i Inoha' Tomoroli' hante uma ria huka' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Takaye lix yâlal êre re nak tênau nak li cuînk a'in xq'uira sa' xc'aba' li Jesucristo laj Nazaret li queq'ue lâex chi camsîc chiru cruz. Ut a'an li quicuaclesîc cui'chic chi yo'yo xban li Dios sa' xyânkeb li camenak. Sa' xc'aba' a'an xq'uira li cuînk a'in li yôquex chirilbal arin anakcuan. \t Jadi', bona ni'inca pai' bona hawe'ea to Israel mpo'inca, tau toii mo'uri' pai' mokore hi rehe'i ngkai kuasa Yesus Kristus to Nazaret. Yesus toei niparika', tapi' Alata'ala mpotuwu' -i nculii'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junelic chisahok' sa' êch'ôl. \t Kana goe' ncuu-ta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêrahi ru li c'a'ru re jalan. Chesihak ban li c'a'ru cuan êre reheb li neba'. Cui têbânu chi jo'can châbilakex chic chiru li Dios, chan. \t Napa to hi rala sangkiri' pai' piri-ni wai' -raka to mpe'ahii' tuwu' -ra. Ane hewa toe-mi po'ingku-ni, hawe'ea jadi' moroli' hi koi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak que'suk'i chak li ôb chi tuk' ix chixlok'bal xya'al lix xameb, que'oc chibokoc sa' li oquebâl ut que'xye: -Kâcua', te li cab chiku, chanqueb. \t \"Oti toe rata wo'o-ramo-rawo toronaa to wojo toera. Mekio' -ra ngkai mali-na, ra'uli': `Pue'! Pue'! Bea-kaka-kaiwo wobo'!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -Tojomak re li acuabej li c'a'ru re li acuabej ut tojomak re li Dios li c'a'ru re li Dios, chan. Ut c'ajo' nak que'sach xch'ôleb xban li râtin. \t Na'uli': \"Ane wae-di, wai' -ki Kaisar napa to masipato' rawai' -ki Kaisar. Pai' wai' -ki Alata'ala napa to masipato' rawai' -ki Alata'ala.\" Konce-ramo mpo'epe tompoi' -na toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'in aj cuech'oneleb. Mâc'a' nacuulac chiruheb. Ca'aj cui' li c'a'ru naxrahi ru li tz'ejcualej neque'xbânu. Neque'âtinac re xnimobresinquileb ribeb. Neque'xk'unbesi junak riq'uin k'unil âtin yal re li c'a'ru neque'raj riq'uin. \t Guru to boa' toera ntora ngkunuti pai' metuntui'. Mpotuku' -ra kahinaa-ra to dada'a. Molangko nono-ra mpololita hawe'ea babehia-ra, pai' -ra mpolinuruhi doo doko' mpo'ala' nono-ra bona ngalai' ria rasi' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'rabi resil nak ac xq'uirtesîc lix yucua' laj Publio, nabaleb li yaj li cuanqueb sa' li na'ajej a'an, que'cuulac riq'uin laj Pablo ut que'q'uirtesîc. \t Oti toe, hawe'ea to peda' hi lewuto' toe tumai mpopetulungi hi Paulus, pai' napaka'uri' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Moco yalak ani ta tixq'ue rib chi câmc sa' xc'aba' junak ras rîtz'in usta châbil li ras rîtz'in chiru. Abanan cui k'axal tîc xch'ôl li ras rîtz'in, mâre cuan ajcui' junak tixq'ue rib chi câmc sa' xc'aba' a'an. \t Hi gau' manusia', molaka tarua' tauna to dota mate mposampei doo-na to uma masala'. Ane doo-na toe tauna to lompe' lia nono-na, meka' ria moto nte hadua to daho' mate mposampei-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ut nakaye nak inc'a' xomâcob nakaq'ue li Dios chok' aj tic'ti'. Ut inc'a' nakapâb li râtin. \t Ane ta'uli' uma-ta mojeko', mpakiboa' Alata'ala lau-tamo, pai' uma tapoinono lolita-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yô chi xic Galilea, tento nak tânumek' aran Samaria. \t Rala pomako' -na tohe'e, kana mpotara tana' Samaria-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ ani nacole' xban li chak'rab li quicuan chak junxil. Abanan cuan kayo'on anakcuan k'axal nim xcuanquil chiru li chak'rab. Li kayo'on, a'an li Jesucristo. Ut xban a'an cuânko chi sum âtin riq'uin li Dios. \t Uma-pi ria kalaua-na Atura Musa, apa' Atura toe uma-i bisa tapo'ohea mpomohui' Alata'ala-- batua-na, uma-ta jadi' monoa' hi poncilo Alata'ala hi kampotuku' -ta Atura Musa. Toe pai' atura to ri'ulu toe rabahaka-mi pai' rasampei hante ohea to meliu kalompe' -na: Yesus mpowai' -ta poncarumakaa to meliu kalompe' -na, apa' ngkai petauntongoi' -na, ma'ala-tamo mpomohui' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj tza chanchan jun li cuînk cau rib ut cuan sa' ruk' lix ch'îch' re xcolbal rib. Yôk chixc'ac'alenquil li rochoch. Mâc'a' tixc'ul li c'a'ru re xban nak yôk chixc'ac'alenquil. \t \"Seta ma'ala rarapai' -ki tauna to parimuku. Ane tauna to parimuku mpodongo tomi-na hante rewa panga'e-na, uma moapa ihi' tomi-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'uehak retal: mexmâcob. Xutânal chok' êre nak têc'ul junak raylal xban elk'ac, malaj ut xban li camsînc, malaj ut xban li yo'obânc ch'a'ajquilal sa' xyânkeb lê ras êrîtz'in, malaj ut xban xbânunquil c'a'ak chic re ru inc'a' us. \t Aga neo' mpu'u-koi ria haduaa to mporata kaparia apa' topepatehi-i, ba topanako-i ba to dada'a ntani' -na ba to bibo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuil ajcui' nak ac xnume' li oxib cutan riq'uin jun cua'leb, que'yo'obtesîc cui'chic li cuib chi cuînk xban li Dios ut que'xakli cui'chic chi yo'yo chiruheb li tenamit. Ut c'ajo' nak qui-oc xxiuheb li que'iloc reheb. \t Timpaliu tolu eo hantanga' toe, rata-mi inoha' to mepotuwu' ngkai Alata'ala. Inoha' toe mesua' hi rala sabi' to rodua toera, alaa-na tuwu' nculii' -ramo, memata pai' mokore. Wulunga-ramo hawe'ea tauna to mpohilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequetz'ektânaheb li neba' ut nequeq'ue xlok'aleb li biom. ¿Ma inc'a' ta bi' nequeq'ue retal nak li biom, a'aneb li neque'rahobtesin êre? Ut, ¿ma mâcua'eb ta bi' li biom li neque'c'amoc êre sa' rakleb âtin? \t Hiaa' ane hewa toe we'i pololita-ta hi torata-e, hewa taruge' lau-ramo doo-ta to kabu! Hiaa' hema to biasa-na mpobalinai' -koi pai' mpakilu-koi hi totu'a ngata? Bate tauna topo'ua' -hana!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'cuulac riq'uin laj Festo eb li xbênil aj tij ut eb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj judío re xjitbal laj Pablo. \t Karata-na hi ria, imam pangkeni pai' pangkeni to Yahudi ntani' -na mpohirua' -ki, pai' ra'uli' -ki pangadua' -ra to rapangadu' -ki Paulus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut a'an quixye reheb: -Jun li cuînk xic' na-iloc cue xbânun re a'in, chan. Ut eb laj c'anjel que'xye: -¿Ma tâcuaj toxic ut toxkamich'?- \t \"Na'uli' pue' bonea toei: `Tetu-le pobago bali' -ta.' \"Ngkai ree, ra'uli' wo'o-mi to ngkoni' gaji' toera: `Ane nupokono, hilou kiwuka kowo' toe ria!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixc'am laj Simón riq'uin li Jesús. Li Jesús quiril a'an ut quixye re: -Lâat laj Simón li ralal laj Jonás. Anakcuan Pedro chic âc'aba'.- (Chi jalbil ru naraj naxye \"Pec\".) \t Pai' napo'ema' -imi hilou hi Yesus. Yesus mponaa Simon, pai' na'uli' -ki: \"Iko Simon ana' -na Yohanes. Aga ntepu'u tempo toi, rahanga' Kefas-moko.\" (Hanga' \"Kefas\" hi rala basa-ra to Yahudi, hibalia hante hanga' \"Petrus\" hi rala basa Yunani. Batua-na: watu.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chi k'ek chi cutan nakatz'âma chiru li Dios nak takil cui'chic êru re nak takaq'ue xcacuilal êch'ôl sa' lê pâbâl. \t Hinamengi hina'eo-kai merapi' hi Alata'ala hante nono mpu'u bona nabea ohea-kai mpencuai' -koi, bona kipohonoi' to kura' hi pepangala' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban mokon eb laj hobonel tento nak te'xk'axtesi xcuênt chiru li Dios riq'uin li c'a'ru quilaje'xbânu chak. Li Dios, a'an li târakok âtin sa' xbêneb li yo'yôqueb jo' eb ajcui' li camenakeb. \t Tapi' rata mpai' tempo-na, tauna toera kana mpotompoi' pompekunea' Alata'ala hi gau' -ra to dada'a toe. Apa' sadia-imi Alata'ala mpohurai kara-kara hawe'ea tauna, lompe' to tuwu' -pidi, lompe' to mate-mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an que'xjap re ut que'xye: -Inc'a'. Mâcuach'ab li cuînk a'an. Ach'ab laj Barrabás, chanqueb. Laj Barrabás, a'an jun aj êlk'. \t Mejeu' -ra ra'uli': \"Neo', neo' Hi'a! Agina Barabas!\" (Barabas toe, hadua toperampaki.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut mâc'a' jo' nak que'raho' sa' xch'ôleb. Ut chi xjunjûnkaleb que'xpatz' re: -¿Ma lâin ta bi' tink'axtesînk âcue, Kâcua'?- \t Mpo'epe tohe'e, peda' -mi nono-ra ana'guru-na, pai' mepekune' -ramo hadua bo hadua hi Yesus, ra'uli': \"Bela-hawo aku' to nutoa' -e Pue'?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li mâc'a' cuan reheb naxq'ue chi nabal c'a'ru reheb. Ut eb li biom naxtaklaheb chi mâc'a' cuan reheb. \t Tauna to mo'oro' nabohui hante pongkoni' to lompe'. Tauna topo'ua' napopalai hante ngkeni woto mara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex têc'ul lê cuanquil nak tâchâlk li Santil Musik'ej êriq'uin. Lâex chic texch'olobânk resilal chicuix lâin arin Jerusalén, aran Judea ut Samaria. Jo' ajcui' yalak bar jun sut sa' ruchich'och' têch'olob lix yâlal, chan. \t Sampale-di, mporata-koi mpai' baraka' ane hompo-ipi Inoha' Tomoroli' hi koi'. Nto'u toe mpai', koi' jadi' sabi' -ku hi Yerusalem, hi tana' Yudea pai' Samaria, duu' rata hi humalili' dunia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' quixye a'an reheb li ángel xban nak li ángel yal musik'ejeb chi c'anjelac chiru li Dios. Li Dios nataklan chak reheb chixtenk'anquileb li te'êchanînk re li colba-ib. \t Ane hawe'ea mala'eka, pahawaa' Alata'ala-ra-wadi, to napahawa' mpotulungi tauna to mporata katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'ach'abâc li câhib chi ángel li ac xakabanbileb re li hônal a'an ut re li cutan a'an ut re li po a'an ut re li chihab a'an re nak te'xic xcamsinquileb nabaleb li cristian. Ca'ch'in chic mâ yijach li cristian li te'camsîk. \t Kanabahaka-rami. Ngkai owi mala'eka to opo' toera raporodo ami' -mi bona hi mpae pai' hi wula pai' hi eo pai' hi jaa to rapakatantu-raka toe, ma'ala-ra mpopatehi hampobagia tolu ngkai hawe'ea manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui li xnak' âcuu tâq'uehok âcue chi mâcobc, us raj cui tâcuisi. Mas us nak tat-oc sa' xnimajcual cuanquilal li Dios riq'uin jun li xnak' âcuu chiru nak tatxic sa' li xbalba riq'uin cuib xnak' âcuu. \t Pai' ane rapa' -na mata-ta hamali mpakeni-ta mojeko', jungki' lau-mi. Agina hamali-wadi mata-ta pai' -ta jadi' ntodea Alata'ala hi rala Kamagaua' -na. Agina lau-pi toe, ngkai mataa ntimalia-ta, hiaa' ka'omea-na ratadi-ta hi rala apu naraka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye reheb: -Q'uehomak retal. Anakcuan yôco chi xic Jerusalén. Aran tink'axtesîk lâin li C'ajolbej sa' ruk'eb lix bênil aj tij jo' ajcui' sa' ruk'eb laj tz'îb. Eb a'an te'xteneb câmc sa' inbên ut tine'xk'axtesi sa' ruk'eb li mâcua'eb aj judío. \t Na'uli': \"Epe-koi! Hilou-tamo tohe'i-e mpotoa' Yerusalem. Hi ria mpai', Aku' Ana' Manusia' ratonu hi imam pangkeni pai' guru agama, pai' rabotuhi bona rapatehi-a. Oti toe ratonu-a hi tauna to bela-ra to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' lâex. Lâex lix cutan saken li ruchich'och'. Chic'utûnk bi' lê châbilal chiruheb lê ras êrîtz'in re nak eb a'an te'xq'ue retal li us nequebânu ut te'xq'ue xlok'al lê Yucua' li cuan sa' choxa. \t Wae wo'o baja to hi rala nono-ni neo' niwuni. Kana lompe' kehi-ni, bona hawe'ea tauna mpohilo, alaa-ra mpo'une' Tuama-ni to hi rala suruga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li xcâ ángel quixhoy li cuan sa' lix sec' sa' xbên li sak'e. Ut li sak'e quitikcuo' ru chi us ut quixc'ateb li cristian. Chanchan xtikcual li xam. \t Oti toe, mala'eka ka'opo' -na mpobowo ihi' batili-na hi eo, pai' eo toe rawai' kuasa mpomampuhi manusia' hante penene-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo aj c'anjelo chiru li Dios ut a'an natenk'an ke chixch'olobanquil lix yâlal chêru. Lâex li ac xec'ul li rusilal li Dios. Nintz'âma chêru nak inc'a' têcanab chi mâc'a' rajbal. Cheq'uehak ban xcuanquil. \t Jadi', kai' tohe'i, mobago-kai hangkaa-ngkania hante Alata'ala mpokeni lolita-na hi manusia'. Toe pai' kiperapi' mpu'u ompi', neo' uma nisaile' kalompe' nono-na Alata'ala to mpolia' nitarima-mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex hermân, chixjunil li xinye chirix laj Apolos ut chicuix re êtenk'anquil nak xinye. Nacuaj nak têtau ru li c'a'ru xinye. Chetzol êrib kiq'uin re nak têbânu jo' tz'îbanbil sa' li Santil Hu. Inc'a' naru tênimobresi êrib xban nak nequetâke li jun ut nequetz'ektâna li jun chic. \t Ompi' -ompi', napa to ku'uli' -e we'i, mpobelahi woto-ku moto pai' Apolos. Kai' rodua kupotonco, bona mpotudui' -koi mpotuku' hawa' -hawa' to te'uki' pai' neo' mpobila' pangkeni-ni meliu ngkai katoto-na. Patuju-ku, bona neo' ria-koi to molangko nono-ni to mpo'uli': \"Aku' mpotuku' ni'anu-a, iko mpotuku' ni'anu-wadi-ko-kona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixakli ut qui-iloc chirix. Quiril li ixk ut quixye re: -Kana', cauhak taxak âch'ôl. Xban nak xapâb nak cuan incuanquil châq'uirtesinquil, jo'can nak xatq'uira, chan. Ut sa' ajcui' li hônal a'an, li ixk quiq'uira. \t Nto'u toe wo'o-hawo, me'ili' -imi Yesus hi tobine toei, pai' na'uli' -ki: \"Ana' -ku, pakaroho nono-nu! Mo'uri' -moko, sabana pepangala' -nu hi Aku'.\" Ngkai ree, mo'uri' mpu'u-imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'sach xch'ôleb xban nak quixc'ut chi tz'akal lix yâlal chiruheb riq'uin xcuanquil ut moco jo' ta eb laj tz'îb. \t Apa' uma-i metudui' hewa guru-guru agama. Petudui' -na, hewa tauna to mokuasa mpu'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninpatz' êre c'a'ru têraj. ¿Ma têraj nak texink'us chi cau nak tincuulak êriq'uin? ¿Malaj ut têyîb lê yu'am re nak tincuulak riq'uin rahoc ut tûlanil? \t Jadi', to'uma to nipokono: ane rata-a pai' ko'ia oa' nibalii' kehi-ni, ngkerepa' mpai' lolita-ku mpoparesai' -koi. Tapi' ane mobali' -mi kehi-ni, mo'olu pai' ma'ahi' -a mpai' hi koi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Japjôqueb re chixyebal: -Ex aj Israel, choêtenk'a. A'an a'in li cuînk li napo'oc xna'lebeb li tenamit yalak bar chixtz'ektânanquil li katenamit, jo' ajcui' li chak'rab li quixq'ue ke laj Moisés. Ut naxtz'ektâna li templo a'in. Jo' cui' anchal xrocsiheb li mâcua'eb aj judío sa' li templo ut riq'uin a'an, xmux ru li Santil Na'ajej, chanqueb. \t Mpokio' -ra doo-ra, ra'uli': \"Mai-koi ompi' -ompi' to Israel! Ngawa'! Ohe'i-mi tauna to mpotudui' hawe'ea tauna hiapa-apa tudui' to mpo'ewa-ta kita' to Yahudi, mposapuaka Atura Musa pai' mposapai tomi pepuea' -ta toi-e! Hiaa' wae lau nakeni wo'o-mi tauna to bela-ra to Yahudi tumai mesua' hi rala Tomi Alata'ala, mpobaboi' tomi to moroli' toi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakanau nak li chak'rab musik'anbil xban li Dios. Aban lâin yal cuînkin. Jo'can nak ninmâcob. \t Ta'inca moto ompi', Atura Pue' bate lompe' apa' ngkai Inoha' Tomoroli' -i. Tapi' aku' toi-e, manusia' to lente-a, apa' napobatua jeko' -a-hana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak mêq'ue chic êrib rubel xcuanquil li mâc ut mêbânu chic li c'a'ru naxrahi ru lê ch'ôl. \t Jadi', neo' -pi tapelele' jeko' mpokuasai katuwu' -ta hi dunia' toi, neo' tatuku' kahinaa-ta to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chec'ulak chi k'axal sa sa' êch'ôl xban nak kech aj pâbanelil kib. Cheq'uehak xlok'al eb laj pâbanel jo' li jun a'an.Nak yô chi c'anjelac chiru li Kâcua', ca'ch'in chic mâ quicam. Quixq'ue rib sa' raylal re intenk'anquil xban nak mâ anihex lâex chintenk'anquil. \t Wae-pi, tarima-imi hi rala hanga' Pue' hante kagoe' nono-ni. Bila' wo'o hawe'ea tauna to mpohibalia-ki nono-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani yôqueb chi po'oc ru lê pâbâl ut yôqueb chixyebal nak tento xc'ulbal li circuncisión, us raj cui te'xc'ul eb a'an ut te'xset raj ribeb chi junaj cua re nak te'xcanab ch'i'ch'i'înc sa' êyânk. \t Agina-pi tauna to mpolengo pepangala' -ni tetu-rae ria uma muntu' ratini', agina rapentolui lau-ramo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninnau nak tinêlk sa' êyânk, chanchanakeb laj xoj nak te'châlk li jalaneb xna'leb chixpo'bal ru lê pâbâl. Eb a'an inc'a' te'ril xtok'obâl êru. \t Ku'inca moto-le ompi', ane malai-a-damo ngkai rei, bate rata-rale mpai' tauna to dada'a to mpobalinai' tauna to ni'ewu tetu-e, hewa serigala mpobalinai' bima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo nakapâb li yâl ch'olobanbil xbaneb li cuînk. Abanan li ch'olobanbil xban li Dios k'axal cui'chic nim xcuanquil chiru a'an. Ut li Dios quixch'olob xyâlal nak li Jesús a'an li Ralal. \t Bangku' posabi' manusia' taparasaya, peliu-liu-nami posabi' -na Alata'ala moto. Apa' toe-mi posabi' -na Alata'ala mpotompo'wiwi Ana' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tz'îbanbil sa' li Santil Hu chirix li xcuuk li cutan li naxye chi jo'ca'in: Ut li Dios quixrak lix c'anjel ut quihilan sa' xcuuk li cutan. (Gén. 2:2) \t Ria te'uki' hi rala Buku Tomoroli' lolita to mpokahangai' eo kapitu-na hewa toi: \"Hi eo kapitu-na Alata'ala mento'o ngkai hawe'ea bago-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' lâex yo'on cuânkex chi oybenînc xban nak inc'a' nequenau jok'e hônal tincuulak lâin li C'ajolbej. Tincuulak chi mâc'a' sa' êch'ôl. \t Hewa toe wo'o kana rodo ami' -mokoi mpopea-a, apa' uma ni'incai tempo karata-ku Aku' Ana' Manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak li Jesús quixc'ameb xjuneseb lix tzolom cablaju ut quixye reheb: -Anakcuan toxic Jerusalén re nak tâtz'aklok ru chixjunil li tz'îbanbil xbaneb li profeta chicuix lâin li C'ajolbej. \t Yesus mpokio' ana'guru-na to hampulu' rodua mopahantani' pai' na'uli' -raka: \"Epe-koi! Hilou-tamo tohe'i-e mpotoa' Yerusalem. Hi ria mpai' hawe'ea to ra'uki' nabi-nabi owi to mpolowa Ana' Manusia' kana madupa' hi Aku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li rey Agripa quixye re laj Festo: -Lâin nacuaj raj rabinquil li c'a'ru naxye li cuînk a'an, chan. Ut laj Festo quixye re: -Cuulaj ajcui' naru tâcuabi, chan. \t Ngkai ree, na'uli' Magau' Agripa mpo'uli' -ki Festus: \"Bo doko' wo'o-a-kuwo mpo'epe lolita-na.\" Na'uli' Festus: \"Mepulo-damo mpai' ta'epe-i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak que'el lix q'uial li tenamit, li Jesús quicana rochbeneb lix tzolom cablaju. Eb a'an que'xpatz' re ut que'xye: -¿C'a'ru xyâlal li jaljôquil ru âtin a'in? chanqueb. \t Oti toe, nto'u-na Yesus hadudua-na, ana'guru-na to hampulu' rodua pai' topetuku' -na to ntani' -na tumai mpekune' -i: \"Napa-die batua-na lolita rapa' toe-e we'i?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye reheb li yôqueb chi c'ayînc paloma: -Isihomak chixjunil a'in sa' li templo. Mêsuk'isi chok' c'ayil li rochoch lin Yucua', chan li Jesús reheb. \t Na'uli' -raka topobabalu' danci mangkebodo: \"Koi', keni omea tetu lau hilou hi mali-na! Tomi Tuama-ku neo' niponcawa tomi pobabalua'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'cua'ac chixjunileb toj retal que'c'ojla xch'ôl. \t Ngkoni' omea-ramo duu' -ra bohu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut tento ajcui' nak châbilak resil lix na'leb yalak bar xbaneb li toj mâji' neque'pâban. Mâc'a'ak xk'usbal re nak inc'a' tixq'ue rib chi âlêc xban laj tza. \t Wae wo'o, pangkeni agama kana to uma ria kasalaia' -na hi poncilo tauna to bela-ra to Kristen. Apa' ane uma-i hewa toe, ratuntui' -i mpai', alaa-na Magau' Anudaa' mposori pai' mpopanawu' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chanchan quinujac chi sib lix templo li Dios nak quinujac riq'uin xlok'al ut xcuanquilal li Dios. Ut mâ ani quiru qui-oc aran toj retal quinume' li cuukub chi raylal li yôqueb chixc'ambal chak li cuukub chi ángel. \t Nto'u toe wo'o, Tomi Pepuea' to hi suruga toe muu-mule' bihi' hante rangahu to mehupa' ngkai pehini-na Alata'ala pai' ngkai kabaraka' -na. Uma ria haduaa to ma'ala mesua' hi rala-na, kako'ia-na hudu pesesa' to pitu to rakeni mala'eka to pitu toera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aran que'xq'ue injosk'il lê xe'tônil yucua'. Chiru ca'c'âl chihab que'ril li usilal li quilajinbânu reheb. Abanan junelic yôqueb chixq'uebal injosk'il. \t Na'uli' Alata'ala: `Ntu'a-ni mposori-a pai' mpemai-mai roe-ku, hiaa' bo rahilo hante mata-ra moto-mi napa to kubabehi-raka rala-na opo' mpulu' mpae."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan xcuulac xk'ehil nak li Dios târakok âtin sa' xbêneb li cuanqueb sa' ruchich'och'. Anakcuan tâsachek' xcuanquil laj tza li nataklan sa' ruchich'och'. \t Rata-mi tempo-na Alata'ala kana mpohurai hawe'ea kasalaa' manusia' hi dunia'. Pai' rata wo'o tempo-na Magau' Anudaa' to mpokuasai dunia' toi kana rapopalai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan inc'a' nacuaj xminbal âcuu chixbânunquil li usilal a'in. Nacuaj ban nak tâbânu a'an chi anchal âch'ôl. Jo'can nak mâc'a' xinbânu chi inc'a' ta tânau lâat. \t Aga uma-a dota mpotaha-i hi rehe'i ane ko'ia kahibaliaa-ta. Konoa-ku bona napa to nubabehi, nubabehi ngkai nono-nu moto, uma-ko baha kupewuku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios inc'a' quixq'ue sa' xbêneb li tenamit lix mâqueb sa' eb li cutan nak inc'a' que'xtau ru lix yâlal. Abanan anakcuan naxjultica chiruheb chixjunileb li tenamit nak te'xyot' xch'ôl te'xjal xc'a'ux. \t Owi, ane mepue' -ta hi pue' to uma makono hewa tetu, uma-ta nahuku' Alata'ala. Napiri moto mata-na hi kawojoa-ta tetu. Tapi' hewa toe lau, nahubui hawe'ea manusia' hi humalili' dunia' medea ngkai jeko' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin nacuaj raj nak mâc'a'ak êrixakil jo' lâin mâc'a' cuixakil. Abanan moco juntak'êto ta chikajunilo. Li junjûnk cuan xmâtan q'uebil re xban li Dios. Jo'can nak cuan li neque'sumla xban nak jo'can naraj li Dios ut cuan li inc'a' neque'sumla ut saheb sa' xch'ôl xjuneseb xban nak jo'can naraj li Dios. \t Kakoo-kono-na, kupokono lia ane hawe'ea tauna loa hewa aku'. Aga uma hawe'ea tauna mporata pakulea' bona uma motobinei ba uma motomanei. Butu dua tauna hore-hore mporata pakulea' ngkai Alata'ala, hadua hewa toi hadua hewa tetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak ninye êre, cheq'uehak êch'ôl chi rahoc ut chesic'ak lê mâtan li naxq'ue li Santil Musik'ej. Li mâtan li k'axal lok', a'an xyebal resil li c'a'ru yô chi xc'utbal chêru li Dios. \t Jadi' ompi' -ompi', to kana tapopori'ulu mpu'u, mpoka'ahi' -ta doo. Pai' oti toe, kana tahuduwukui wo'o mporata pakulea' to ngkai Inoha' Tomoroli'. Pai' pakulea' to meliu mpu'u kamokalaua-na, pakulea' mpohowa' lolita Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Us takabânu anakcuan xban nak tento tâuxmânk chixjunil li c'a'ru naxye li Dios, chan. Tojo'nak quixc'uluban xch'ôl laj Juan. \t Natompoi' Yesus: \"Niu' -ama-hana. Natao moto tababehi toi, bona tatuku' hawe'ea konoa Alata'ala.\" Ngkai ree, naniu' mpu'u-imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, usta xkaye chi jo'can, ninnau nak lâex moco jo'canex ta chic anakcuan. Châbil chic lê na'leb xban nak colbilex. \t Aga koi' ompi' -ompi' to kipe'ahi', nau' wae-mi lolita-kai, kisarumaka uma-koi hewa tana' to natotowi Alata'ala toe we'i. Ki'inca karia-na wua' -ni to meliu kalompe' -na, tetu-mi pepangala' -ni pai' kehi-ni to natao hi tauna to mporata kalompea' ngkai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'risi li rak' ut que'xq'ue jun caki t'icr chirix jo' neque'rocsi li rey. \t Raroncu-ki pohea-na pai' rapasuai' -i baju to mperelei to hewa baju magau'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin tinc'ut chêru nak lâin li Cristo li C'ajolbej ut cuan incuanquil sa' ruchich'och' chixcuybal xsachbal li mâc, chan. Jo'can nak quixye re li yaj: -Cuaclin, c'am lâ ch'ât ut ayu sa' lâ cuochoch, chan. \t Aku' Ana' Manusia', ria mpu'u kuasa-ku hi dunia' mpo'ampungi jeko'. Tapi' ane ku'uli': `Te'ampungi-mi jeko' -nu,' uma ni'incai ba te'ampungi mpu'u-di jeko' -na ba uma-di. Aga ane ku'uli': `Memata pai' momako' -moko,' nihilo mpai' kadupa' -na ba ka'uma-na. Jadi', kupopohiloi-koi karia-na kuasa-ku mpo'ampungi jeko'.\" Ngkai ree, kamewili' -nami hi topungku toei, na'uli' -ki: \"Memata-moko, ongko' -mi pokowaa' -nu, pai' -ko nculii' -mi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yôqueb chi cua'ac, laj Zaqueo quixakli chiru li Jesús ut quixye re: -Kâcua', chalen anakcuan jalan chic tinbânu. Yijach lin jun cablal tinsi reheb li neba'. Ut cui cuan anihak xcuelk'a c'a'ru re, câhib cua chic xq'uial li rêkaj tinq'ue, chan. \t Bula-na Pue' Yesus hi tomi Zakheus, mokore-imi Zakheus mpo'uli' -ki: \"Pue', bagi ntongo' ngkai rewa-ku kuwai' -raka tokabu, pai' hema-hema to kubagiu, kupoponculi' opo' ngkani ngkai to kubagiu-raka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yalak bar quinume' li Jesús quilaje'xc'am li yaj riq'uin, jo' sa' tenamit, jo' sa' c'alebâl. Que'xq'ueheb li yaj sa' li be bar cui' yô chi numec' li Jesús. Que'xtz'âma chiru: -Bânu usilal, q'ue chikach'e' lâ cuak', chanqueb re xban nak neque'xnau nak usta ca'aj cui' re li rak' te'xch'e', te'q'uirâk. Ut chixjunileb li que'ch'e'oc re li rak', que'q'uira. \t Hiapa kahiloua-na Yesus hi rala ngata bohe ba ngata kedi', rakeni tumai doo-ra topeda' pai' rapopoturu hi wiwi' karajaa, pai' -ra merapi' hi Yesus bona napiliu-ra mporeo nau' kampa' wuntu baju-na-wadi. Hawe'ea to mporeo baju-na, haliu mo'uri' -ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuakxakib cutan cuan re li c'ula'al nak quixc'ul li circuncisión ut Jesús que'xq'ue chok' xc'aba', jo' quiyehe' re lix María xban li ángel nak toj mâji' nacana chi yaj. \t Ntuku' ada-ra to Yahudi, kahono' -na walu eo umuru-na, Ana' toei ratini' pai' rahanga' -i Yesus, hanga' to nahanga' -ki mala'eka kako'ia-na napotina'i-ki tina-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li ixk a'in junelic yôqueb chixtzolbal li c'a'ak re ru chi tijleb, abanan inc'a' neque'xtau ru lix yâlal. \t Doko' mpo'epe tudui' ncuu-ra, aga uma oa' monoto nono-ra mpo'inca tudui' to makono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuil jun li saki chok. Ut sa' li chok a'an, chunchu li Jun chanchan cuînk. A'an li C'ajolbej. Ut sa' xjolom cuan jun li corona yîbanbil riq'uin oro ut sa' ruk' cuan jun li k'esnal ch'îch' c'onc'o. \t Oti toe, mpohilo wo'o-ama limu' to mengea'. Hi lolo limu' toe mohura hadua tauna, lence-na hewa Ana' Manusia'. Hi woo' -na ria songko bulawa, pai' hi pale-na hamata are' to baka'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A' taxak li usilal li naxq'ue li Kâcua' Jesucristo chicuânk êriq'uin chêjunilex lâex laj pâbanel. Jo'can taxak. \t Pue' Yesus mpogane' hawe'ea topetuku' -na ngkai kabula rala-na. Amin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta laj Pablo ut laj Bernabé que'xch'olob xyâlal chiruheb li tenamit, abanan ra sa nak que'xc'ul xch'ôl nak inc'a' te'mayejak chiruheb. \t Nau' wae-mi lolita-ra Paulus pai' Barnabas hi ntodea, aga mokoro lia-pidi mpotagi-ra bona neo' -ra mpokeni pepue' -ra hi hira'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj David quixye chi jo'ca'in: Us xak reheb li cuybil sachbil xmâqueb, xban nak inc'a' chic nanak sa' xch'ôl li Dios lix mâusilaleb. \t Na'uli' hewa toi: Marasi' tauna to te'ampungi sala' -ra, pai' to tetawuhi-mi jeko' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj fariseo quisach xch'ôl chirilbal nak li Jesús inc'a' quich'ajoc jo' c'aynakeb xbânunquil eb laj judío. \t Konce to Parisi toei mpohilo Yesus ngkoni', apa' uma-i leba' mowano ntuku' ada agama-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xq'ue vino re li Jesús yubil riq'uin c'ahil ban re xcotzbal li raylal, abanan nak quixyal, inc'a' quiruc'. \t Hi ree, Yesus rapopo'inui anggur to ragalo hante pokuli' to mopai'. Ka'oti-na napemita, oja' -i mpo'inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cô ban chi âtinac riq'uineb li musik'ej li cuanqueb chi tz'aptz'o. \t Hante baraka' Inoha' Tomoroli' toe, hilou-imi mpopalele pedagia-na hi rate-rate to ratarungku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li hilobâl cutan rajlal naxic laj Pablo sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Aran quiâtinac riq'uineb ut quixch'olob xyâlal chiruheb laj judío jo'queb ajcui' li mâcua'eb aj judío. \t Butu Eo Sabat, Paulus momewai' ngkalolita hante tauna to morumpu hi tomi posampayaa, lompe' to Yahudi lompe' to Yunani. Patuju-na doko' mponotohi nono-ra bona mepangala' -ra hi Pue' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban xnimal rusilal, k'axal numtajenak li kosobtesinquil naxq'ue. \t Uma ria ka'otia ahi' -na, pai' ngkai ahi' -na toe nagane' -tamo omea, uma ria kaputua-na rasi' to tarata ngkai Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin tinye êre nak nabaleb li profeta ut nabaleb li rey que'raj raj rilbal li c'a'ru yôquex chirilbal lâex, abanan inc'a' que'ru rilbal. Ut que'raj raj rabinquil li c'a'ru yôquex chirabinquil lâex, abanan inc'a' que'ru rabinquil, chan li Jesús reheb. \t Apa' wori' moto nabi pai' magau' owi to doko' mpohilo napa to nihilo koi' toi, aga uma-rana rahiloi. Doko' lia-ra mpo'epe napa to ni'epe-mi koi', aga uma-rana ra'epei.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin cuanquin chi prêxil xban xyebal resil li Kâcua' Jesucristo. Lâin xintijoc chêrix ut anakcuan nintz'âma chêru nak châbilak lê yu'am jo' xc'ulubeb li ralal xc'ajol li Dios. \t Ngkai toe-mi ompi' -ompi', ohe'i paresa' ngkai aku' to ratarungku' sabana pobago-ku hi Pue': kuparesai' -koi bona mo'ingku-koi hewa to masipato' hi ana' Alata'ala, apa' lawi' nakio' -mokoi jadi' ana' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak nequecuy xnumsinquil li raylal nac'utun nak li Dios yô chêtenk'anquil. Li Dios târakok âtin sa' tîquilal. Tento nak têcuy li raylal re nak li Dios tixye nak êc'ulub oc sa' lix nimajcual cuanquilal ut sa' xc'aba' ajcui' a'an nak yôquex chixc'ulbal li raylal. \t Jadi', hi katida pepangala' -ni toe, tahilo kanoa' pobotuhi-na Alata'ala: ntaha-koi hi rala kasusaa' to mporumpa' -koi sabana petuku' -ni hi Alata'ala, toe pai' Alata'ala mpo'uli' kamasipato' -ni jadi' ntodea-na hi rala Kamagaua' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak lâin ninyal ink'e chixbânunquil li us re xtenk'anquil chixjunileb. Lâin inc'a' yôquin chixsic'bal li us chok' cue lâin injunes. Yôquin ban chixsic'bal li us chok' reheb chixjunileb re nak târûk te'colek'. \t Hewa aku' wo'o-kuwo, hi butu nyala-na kubabehi oa' napa to lompe' hi poncilo hawe'ea tauna. Uma kubabehi to mokalaua hi woto-ku moto-wadi. Kubabehi napa to mokalaua hi doo bona tehore-ra ngkai huku' jeko' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li ixk a'an xlok'al nak cham li rismal xjolom xban nak q'uebil re xban li Dios re xtz'apbal lix jolom. \t Aga ane tobine moloe wuluwoo' -na, ta'uli' lompe'. Wuluwoo' -na to moloe toe kancolaa-na-hana, apa' wuluwoo' to moloe rawai' -raka tobine raponcawa mua-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan nak lâo inc'a' nakabânu li c'a'ru nakaye, abanan li Dios tîc xch'ôl ut junelic naxbânu li c'a'ru naxye. A'an inc'a' nacuiban xch'ôl. \t Nau' molaka' pepangala' -ta hi Hi'a, uma molaka' pepewili' -na hi kita'. Apa' uma-i bisa mo'ungkere' ngkai lolita-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nintz'îbac âcuiq'uin xban nak ninnau chi yâl nak tâbânu li usilal cue. Ut ninnau ajcui' nak li tâbânu, a'an k'axal cui'chic nabal chiru li nintz'âma châcuu. \t Mpo'uki' -a sura tohe'i, kusarumaka nubabehi napa to kuperapi'. Pai' kuparasaya bate melabi pobabehi-nu ngkai to kuperapi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in nak côeb aran Egipto laj Jacob li kaxe'tônil yucua' ut aran quicam jo'queb ajcui' li ralal. \t Jadi', mentoli mpu'u-imi Yakub hi tana' Mesir, pai' tida hi ria duu' -na mate. Wae wo'o hawe'ea ana' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' quic'ulman sa' xcutan laj Noé, jo'can ajcui' tâc'ulmânk nak tolinêlk cui'chic lâin li C'ajolbej. \t Hewa to majadi' hi tempo nabi Nuh owi, hewa toe wo'o mpai' to jadi' hi eo karata-ku Aku' Ana' Manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Cristo inc'a' nac'anjelac sa' junak tabernáculo yîbanbil xbaneb li cuînk. Nac'anjelac ban sa' choxa. Li tabernáculo quicuan, a'an yal retalil li choxa. Li Jesucristo cô sa' choxa ut anakcuan aran yô chi jaloc âtin chikix chiru li Dios. \t Apa' tomi pepuea' to napesuai' Kristus, bela tomi to rababehi manusia' to mpowalatu tomi pepuea' to hi suruga. Mesua' hi suruga mpu'u-i-hana. Tempo toi, ria-imi hi nyanyoa Alata'ala mpome'alai' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Judas quixc'ul li caxlan cua ut sa' ajcui' li hônal a'an quixk'axtesi rib chixbânunquil li c'a'ru naraj laj tza. Ut li Jesús quixye re: -Li c'a'ru yôcat chixc'oxlanquil xbânunquil, bânu chi junpât, chan. \t Kanadoa-na Yudas roti toe, Magau' Anudaa' mesua' -mi hi rala nono-na. Oti toe, na'uli' Yesus mpo'uli' -ki: \"Napa to doko' nubabehi, babehi-mi sohi'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Azor, a'an xyucua' laj Sadoc. Ut laj Sadoc, a'an xyucua' laj Aquim. Ut laj Aquim, a'an xyucua' laj Eliud. \t Azor mpobubu Zadok, Zadok mpobubu Akhim, Akhim mpobubu Eliud,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an li tâoc chi c'anjelac mokon. K'axal nim xcuanquil a'an chicuu lâin. Moco inc'ulub ta xbânunquil lix c'anjel a'an xban nak cubenak incuanquil. Jo'can nak moco inc'ulub ta xhitbal xc'âmal lix xâb, chan. \t Na'uli' Yohanes: \"Aku' -le mponiu' tauna hante ue-wadi. Tapi' rata mpai' hadua tauna ngkabokoa' ngkai aku'. Ria moto-imile hi laintongo' -ni tempo toi-e, tapi' uma-i ni'incai. Bangku' jadi' pahawaa' -na mpobongka koloro sapatu' -na, uma-a-kuwo natao.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak nacuaj nak têq'ue retal nak li chak'rab moco q'uebil ta reheb li tîqueb xch'ôl. Reheb ban li inc'a' neque'abin ut li neque'k'etoc re li chak'rab. Reheb ajcui' li inc'a' useb xna'leb ut eb laj mâc. Reheb ajcui' li inc'a' neque'pâban re li Dios chi moco cuanqueb junak xpâbâleb. Ut reheb ajcui' laj camsinel ut li neque'xcamsi xna' xyucua'eb. \t Bona makono pompake' -ta, kana takiwoi patuju-na Atura Musa. Atura Musa uma rababehi-raka tauna to monoa' po'ingku-ra. Patuju-nale, bona mpotagi tauna to mpotiboki atura pai' tauna to mekahia', to uma mengkoru hi Alata'ala, to mojeko', to uma mposaile' agama, to mpotuku' kagoea' dunia' -wadi, to mpopatehi tina-ra ba tuama-ra, pai' topepatehi ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -Lâin aj c'amol be chêru. Lâin ninch'olob lix yâlal li Dios ut lâin ninq'uehoc junelic yu'am. Mâ ani târûk tâoc riq'uin lin Yucua' cui inc'a' tinixpâb lâin. \t Na'uli' Yesus: \"Aku' toi-mi ohea, Aku' to makono, pai' to mpowai' katuwua'. Uma haduaa to rata hi Tuama-ku, ane uma ntara hi Aku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut mokon li Kâcua' Jesucristo quixc'ut rib chiru laj Jacobo ut quixc'ut ajcui' rib chiruheb chixjunileb li apóstol. \t Oti ngkai ree, mehupa' wo'o-imi hi Yakobus, pai' hi hawe'ea suro-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak toj k'ojyîn chak ru li ruchich'och', li Dios quixye, “Chicuânk li cutan re xcutanobresinquil ru li ruchich'och'.” Ut a'an ajcui' li nacutanobresin re li kac'a'ux re nak naru takanau chanru lix lok'al li Dios. Ut li Jesucristo naxc'ut chiku lix lok'al li Dios. \t Apa' nto'u Alata'ala mpopajadi' langi' pai' dunia', na'uli' hewa toi: \"Ngkai kabengia-na mehupa' baja!\" Pai' Alata'ala toe wo'o-mi to mpobajahi nono-ta, bona ta'inca kabohe tuwu' -na. Hewa to Yahudi owi mpohilo pehini-na Alata'ala hi lio-na Musa, wae wo'o ta'inca kabohe tuwu' -na Alata'ala ane ta'inca-imi Yesus Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chalen chak sa' xticlajic li ruchich'och', mâ jun sut qui-abiman nak cuan ta junak cuînk tixte ta xnak' ru junak mutz' chalen sa' xyo'lajic. \t Ngkai lomo' kajadi' dunia', ko'ia ria ta'epei tutura-na tauna towero ngkai lomo' kaputu-na ma'ala rapaka'uri'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ángel quixye re: -Riq'uin xcuanquil li Santil Musik'ej tatcanâk chi yaj aj ixk. Lix cuanquil li nimajcual Dios tâcuânk âcuiq'uin. Ut li c'ula'al li tâyo'lâk, a'an santo ut tz'akal ralal li Dios. \t Na'uli' mala'eka: \"Inoha' Tomoroli' mpai' mana'u hi iko, pai' kabaraka' Alata'ala to hi suruga ngkamoui-ko. Toe pai' ana' to putu toe mpai' rahanga' moroli', Ana' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan, lâex li biomex raylal châlel sa' êbên xban nak ac xec'ojob êch'ôl arin sa' ruchich'och'. \t \"Aga silaka-koi topo'ua' tempo toi, apa' mpolia' nirata-mi-koina kagoea' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak que'ril li q'uila tenamit eb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj judío, c'ajo' nak que'cako' xch'ôleb. Que'oc chixcuech'inquil laj Pablo. Que'xhob ut que'xmajecua. \t Tapi' karahilo-na to Yahudi kawori' tauna to morumpu, mohingi' -ramo. Toe pai' raruge' -i Paulus pai' rabaro hawe'ea to na'uli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin moco taklanbilin ta xban cuînk, abanan ninq'ue cuib chi c'anjelac chiruheb chixjunileb re nak te'xpâb li Cristo inban lâin. \t Bela-a-kuwo batua-ra ba hema-hema, ma'ala moto-a mpotuku' konoa-ku. Aga nau' wae, tungkai' mengkatuwu' mpobatua-a hi hawe'ea tauna. Kubabehi toe bona kawoo-woria' tauna kukeni mepangala' hi Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chetzolak rix chi us li c'a'ru quixye li profeta Daniel re nak têtau ru li c'a'ru tâc'ulmânk. A'an quixye nak eb laj balak' te'châlk ut tole'xq'ue li k'axal yibru ut xucuajel rilbal sa' li rochoch li Dios li mâcua' xc'ulub cui' cuânc. Nak têril nak yôqueb chixmuxbal ru li rochoch li Dios, lâex li cuanquex Judea chex-êlelik sa' junpât ut texxic toj sa' li tzûl. \t \"Owi nabi Daniel mpolowa karata-na to rahanga' `Topegerohi to dada'a.' (Hema to mpobasa lolita pelowa toe, penotohi mpu'u batua-na!) Jadi', ane nihilo to nalowa Daniel toe mokore hi pokorea to ratagi-ki, agina tauna to mo'oha' hi Yudea metibo' hilou hi bulu' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li tento takabânu, a'an tz'îbac riq'uineb ut xyebal reheb nak inc'a' te'xmux rib riq'uin xtzacanquil li tzacaêmk mayejanbil chiruheb li yîbanbil dios. Inc'a' te'co'bêtak te'yumbêtak. Ut inc'a' te'xtiu xtibel li yatz'bil xul chi moco te'xtzaca li quic'. \t Sampale-wadi, agina ta'uki' sura, taperapi' bona neo' -ra mpokoni' pongkoni' to rapopepue' hi pinotau, neo' ngkoni' raa' pai' neo' ngkoni' bau' to uma ralali ncala' raa' -na. Pai' ta'uli' wo'o-raka bona neo' -ra mogau' sala' hante toronaa ba hante tobine doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut xbên cua quinch'olob xyâlal chiruheb li cuanqueb Damasco ut Jerusalén. Chirix a'an quinch'olob xyâlal chiruheb laj judío li cuanqueb Judea, jo' ajcui' chiruheb li mâcua'eb aj judío. Quinye reheb nak tento te'yot'ek' xch'ôleb te'xjal xc'a'uxeb ut te'xk'axtesi ribeb re li Dios ut te'xbânu li us jo' xc'ulubeb li ac xe'pâban. \t Kuparata hi hawe'ea tauna kareba to mpo'uli': kana medea-ta ngkai jeko' -ta pai' mpotonu katuwu' -ta hi Alata'ala, pai' kana tapopohiloi hante gau' -ta kamedea-ta mpu'u-mi ngkai jeko' -ta. Lomo' -na kareba toe kuparata hi ngata Damsyik, oti toe hi Yerusalem pai' hobo' hi tana' Yudea. Pai' hilou wo'o-a hi tauna to bela-ra to Yahudi mpokeni kareba toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-¿Ma inc'a' ta bi' xkaye êre nak inc'a' chic têtzoleb li tenamit sa' xc'aba' li cuînk a'an? Lâex yôquex chixc'utbal li tijleb a'an sa' chixjunil Jerusalén ut têraj xq'uebal sa' kabên lix camic li cuînk a'an, chanqueb. \t \"Kitaa-tagi-mokoi wengi, neo' -pi metudui' mpokahangai' hanga' -na Yesus. Hilo pe' to nibabehi-e! Hobo' lau-mi ihi' ngata Yerusalem mpo'epe tudui' -ni tetu! Ba kai' lau-mi to nirai' to masala' hi karapatehi-na tau tetui.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tintakla âcuiq'uin laj Artemas malaj ut laj Tíquico. Nak tâcuulak âcuiq'uin, tatxic chi junpât Nicópolis. Aran toxinâtau xban nak ninc'oxla nak us tinnumsi li habalk'e aran. \t Ane rata-ipi Artemas ba Tikhikus to kusuro tilou, nupari-pari tumai mpohirua' -ka hi ngata Nikopolis, apa' patuju-ku tida hi ria-a mpai' nto'u tempo lengi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak quixye reheb lix tzolom nak mâ ani aj e te'xye nak li Jesús, a'an li Cristo, li yechi'inbil xban li Dios. \t Oti toe, Yesus mpo'uli' -raka ana'guru-na: \"Neo' ulu ni'uli' hi hema-hema ka'Aku' -na Magau' Topetolo'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan eb a'an que'relaji ru re tâcanâk riq'uineb. Que'xye re: -Canâkat kiq'uin xban nak yô chi ecuûc. Oc re li k'ojyîn, chanqueb re. Ut li Jesús qui-oc sa' cab ut quicana riq'uineb. \t Ntaa' ratagi-idi, ra'uli' -ki: \"Mehani-tamo ulu hi rehe'i! Ncimonou' -mi, neo' mobengi-mi.\" Jadi' mehani mpu'u-imi Yesus dohe-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yô chi cuulac xk'ehil li nink'e Pascua, nabaleb li cristian côeb Jerusalén chixch'ajobresinquil ribeb jo' c'aynakeb chixbânunquil re xtz'âmanquil xcuybal xmâqueb chiru li Dios. Tento te'xbânu a'an re nak târûk te'oquênk sa' li nink'e. \t Nto'u toe, neo' rata-mi eo bohe agama Yahudi to rahanga' Eo Paskah. Kako'ia rata eo bohe toe, wori' tauna ngkai ngata ntani' -na hilou hi Yerusalem, bona mpobohoi' woto-ra ntuku' ada agama-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li kaxe'tônil yucua' que'xc'ul li muhebâl a'in. Ut nak laj Josué quic'amoc be chiruheb chi pletic, que'xc'am li muhebâl chirixeb. Ut que'rêchani lix ch'och'eb li mâcua'eb aj judío nak li Dios quirisi chiruheb li kaxe'tônil yucua' li xic' que'iloc reheb. Li muhebâl a'an quic'anjelac sa' eb li cutan a'an toj chalen nak quicuan laj David chok' rey. \t Mahaa-hae ngkai ree, mate-ramo ntu'a-ta hi tana' to wao' toe. Pai' ana' -ra mpokeni kemah pepuea' -ra toe mesua' hi tana' Kanaan toi. Nto'u toe, Alata'ala mpopalai pue' ngata Kanaan, pai' Yosua mpakeni-ra to Israel mpema'ala tana' to tapo'ohai' -mi toi-e. Jadi' kemah pepuea' toe, ria-pidi hi laintongo' to Israel owi, duu' rata hi tempo-na Magau' Daud."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin aj c'amol be châcuu sa' lâ pâbâl. At hermana, nintz'îbac âcuiq'uin lâat li sic'bil âcuu xban li Dios. Ut nintz'îbac ajcui' riq'uineb lâ cualal âc'ajol. Yâl nak lâin nequexinra. Moco ca'aj ta cui' lâin ninrahoc êre. Nequexrahe' aj ban cui' xbaneb chixjunileb li neque'xnau lix yâlal. \t Sura toi ngkai aku' Totu'a, kupakatu tilou hi totina to napelihi Alata'ala, pai' hi hawe'ea ana' -nu to kupoka'ahi' mpu'u. Uma muntu' aku' to mpoka'ahi' -koi, hawe'ea tauna to mpo'inca tudui' to makono, hira' wo'o mpoka'ahi' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo inc'a' naru takacanab xyebal resil li c'a'ru xkil ut xkabi, chanqueb. \t Ane kai' -kaina, uma ma'ala kipento'oi mpololita napa to kihilo pai' to ki'epe-mi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru takaye chirix a'in? ¿Ma k'axal châbilo ta bi' lâo aj judío chiruheb li mâcua'eb aj judío? Relic chi yâl nak inc'a'. Chikajunilo ban lâo aj mâco, lâo aj judío jo'queb ajcui' li mâcua'eb aj judío. \t Jadi' lolita powoe-na hewa toi: kita' to Yahudi uma meliu kalompe' -ta ngkai tau ntani' -na. Apa' hewa to ku'uli' we'i, hawe'ea manusia' bate masala' apa' topojeko' omea-ta, lompe' to Yahudi lompe' tau ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl tinye êre nak ani tâc'uluk re li ani tintakla, tinixc'ul ajcui' lâin. Ut li ani tâc'uluk cue lâin, tixc'ul ajcui' li quitaklan chak cue, chan li Jesús reheb. \t Makono mpu'u lolita-ku toi: hema to mpotarima suro-ku, hewa Aku' moto-mi to natarima. Wae wo'o, hema to mpotarima-a, hewa Tuama-ku moto-mi to natarima, apa' Hi'a-mi to mposuro-a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A' taxak li rusilal li Kâcua' chic'utûnk sa' lê yu'am ut chesic' chanru nak tênau lix yâlal li Kâcua' Jesucristo laj Colol ke. A' taxak li Kâcua' Jesucristo chilok'onîk anakcuan ut chi junelic toj sa' roso'jiqueb li cutan. Jo'can taxak. \t Donihii lau-mi petuku' -ni hi Pue' -ta Yesus Kristus, Magau' Tompohore-ta ngkai huku' jeko' -ta, bona nirasai mpu'u ahi' -na. Pai' donihii wo'o pe'inca-ni mpo'inca-i. Une' -imi wae lau duu' kahae-hae-na. Amin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut têye re laj êchal cab, \"Chan laj tzolonel, ¿bar cuan li na'ajej li tâcua'ak cui' sa' li nink'e Pascua rochbeneb lix tzolom?\" cha'akex re. \t Rata hi tomi pesuaa' -na, uli' -ki pue' tomi hewa toi: `Na'uli' Guru: Hiapa-kuwo pobabehia-ku Posusa' Paskah hante ana'guru-ku?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xtakla xc'ambal laj Pedro ut laj Juan. Que'xakabâc chiruheb ut que'xye reheb: -¿Ani xq'uehoc êcuanquil? Ut, ¿ani sa' aj c'aba' yôquex chixbânunquil li milagro a'in? chanqueb. \t Ria-ramo omea, rapehubui-mi bona Petrus pai' Yohanes rakeni mponyanyo-ra. Karata-ra hi ree, mepekune' -ramo topohura toera mpekune' Petrus pai' Yohanes, ra'uli': \"Ngkaiapa kuasa-ni mpaka'uri' topungku tetui? Hema to mpowai' -koi kuasa tetu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl tinye êre nak mâ jun reheb li neque'yo'la arin sa' ruchich'och' naxk'ax xcuanquil laj Juan laj Cubsihom Ha'. Aban li k'axal ca'ch'in sa' lix nimajcual cuanquil li Dios, k'axal us chok' re a'an chiru laj Juan (xban nak laj Juan inc'a' quiril lix nimajcual cuanquilal li Dios arin sa' ruchich'och'). \t Na'uli' wo'o-mi Yesus: \"Mpu'u ku'uli' -kokoi: ngkai hawe'ea tauna to putu hi dunia' toi, uma ria haduaa to meliu kabohe tuwu' -na ngkai Yohanes Topeniu'. Aga ngkai wae lau, marasi' mpu'u-ra tauna to jadi' ntodea-na Alata'ala hi rala Kamagaua' -na. Nau' to kedi' lia tuwu' -ra, meliu kamarasi' -ra ngkai Yohanes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak quiyâbac cui'chic xca' sut li tzo' xul. Ut quinak sa' xch'ôl laj Pedro li âtin quiyehe' re xban li Jesús, \"Nak toj mâji' nayâbac xca' sut li tzo' xul, lâat ac xaye oxib sut nak inc'a' nacanau cuu\". Nak quijultico' re laj Pedro li âtin a'in, c'ajo' nak quiraho' sa' xch'ôl ut qui-oc chi yâbac. \t Nto'u toe, turua' -mi manu' karongkani-na. Nakiwoi-mi Petrus lolita-na Yesus ngone to mpo'uli' -ki: \"Kako'ia-na turua' manu' karongkani-na, mpolia' tolu ngkani-moko mposapu kanu'inca-ku.\" Kageo' -nami Petrus kaka'utu-utu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninye êre nak inc'a'. Ut cui lâex inc'a' têyot' êch'ôl ut têjal êc'a'ux, tex-osok' ajcui' lâex, chan li Jesús. \t Uma-e' waetu! Ku'uli' -kokoi: ane uma-koi medea ngkai jeko' -ni, bate rahuku' wo'o-koiwo mpai' omea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak mâ ani tixnimobresi ru junak cuînk riq'uin li c'a'ru naxbânu xban nak chixjunil li c'a'ak re ru q'uebil êre xban li Dios re nak tâc'anjelak chêru. \t Jadi', toe pai' kuperapi' ompi': neo' -pi ria to mpoperaha petuku' -ra hi manusia'. Apa' hawe'ea to niparaluu, nawai' -mikokoi Alata'ala nipobagia:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâc'a' c'a'ru têc'am chêrix. Inc'a' têc'am li oro chi moco li plata, chi moco li coc' tumin k'an ru. \t \"Neo' ngkeni wori' rewa hi pomakoa' -ni. Neo' ngkeni doi ba bulawa ba pera'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut lâo, li ac nakanau chic xyâlal, yo'on taxak cuânko. Li rahoc ut li kapâbâl, a'an taxak tâc'anjelak ke re kacolbal jo' nak li soldado naxcol rib riq'uin li ch'îch' li naxq'ue chire xch'ôl. Ut li kacolbal li yôco chiroybeninquil, a'an tâc'anjelak ke jo' nak nac'anjelac li punit ch'îch' chiru li soldado re xcolbal rib. \t Tapi' kita' toi-e, tauna to hi rala kabajaa-na. Toe pai' kana tapakanoto nono-ta. Kana tapomotede' mpu'u pepangala' -ta hi Pue' pai' ahi' -ta hi doo, bona moroho-ta hewa tantara to mpobaju baju ahe'. Kana ncarumaka-ta Alata'ala, kanawai' -nata kalompea' hi eo mpeno-na, bona moroho-ta hewa tantara to mosongkoi songko ahe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quit'ane' sa' xbên laj Zacarías oc sa' li Santil Na'ajej sa' li templo chixc'atbal li incienso. \t Ntuku' ada-ra, mpenoa' -ra ba hema-ra to rapelihi mesua' hi rala Tomi Alata'ala mpotunu dupa'. Zakharia-mi to mpela pompenoa' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunileb lix tzolom que'êlelic ut que'xcanab xjunes li Jesús sa' ruk'eb li xic' neque'iloc re. \t Ngkai ree, metibo' -ramo hawe'ea ana'guru-na mpalahii-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak li Jesús quirabi resil nak laj Juan cuan chi prêxil, cô Nazaret xcuênt Galilea. \t Ko'ia mahae ngkai ree, Yohanes Topeniu' rahoko' pai' ratarungku'. Kana'epe-na Yesus kareba toe, hilou nculii' -imi hi ngata Nazaret hi tana' Galilea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin laj Pablo. Taklanbilin xban li Jesucristo chi c'anjelac chiru xban nak jo'can quiraj li Dios laj Colol ke. Ut jo'can ajcui' quiraj li Kâcua' Jesucristo li kayo'on. \t Sura toi ngkai aku' Paulus, suro Kristus Yesus. Aku' jadi' suro-na ntuku' hawa' Alata'ala, Magau' Tompohore-ta ngkai huku' jeko' -ta, pai' ntuku' hawa' Kristus Yesus to jadi' poncarumakaa-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Re xc'utbal chiku nak lâo chic ralal xc'ajol, li Dios quixtakla li Santil Musik'ej re nak tâcuânk kiq'uin. Ut xban nak cuan li Santil Musik'ej kiq'uin, jo'can nak naru nakaye re li Dios, “at inYucua'.” \t Jadi', apa' lawi' ana' Alata'ala-tamoe, Alata'ala mpohubui Inoha' Ana' -na mo'oha' hi rala nono-ta. Ngkai pobago Inoha' Tomoroli' hi rala nono-ta toe, mekio' -ta hi Alata'ala, ta'uli' -ki: \"O Mama! O Tuama-ku!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chirix chic a'an li Jesús qui-oc sa' li rochoch li Dios ut quixyolesiheb li yôqueb chi c'ayînc ut li yôqueb chi lok'oc. Quixbalk'usi lix mêxeb laj jalol ru tumin ut quixbalk'usi ajcui' lix temeb li yôqueb chi c'ayînc paloma. \t Oti toe, mesua' -imi Yesus hi berewe Tomi Alata'ala, pai' -i mpopalai hawe'ea tauna to mobabalu' hi ree. Nabilingko-raka meja' -meja' posulaa' -ra doi, pai' nabilingko wo'o pohuraa topobabalu' danci mangkebodo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuil jun chic li ángel yô chi rupupic chiru choxa. Yô chixyebal jun esilal li mâc'a' roso'jic reheb chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och' a' yal ani xtêpaleb lix xe'tônil yucua'eb, ut a' yal bar xtenamiteb ut a' yal chanru li râtinobâleb. \t Pai' kuhilo wo'o hadua mala'eka ntani' -na ngkalimoko hi lolo raoa. Mala'eka toei mpokeni Kareba Lompe' to uma ria kabali' -na duu' kahae-hae-na, napalele hi manusia' to mo'oha' hi dunia', hi butu negara, butu pomuli pai' butu nyala basa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan nak quicuulac xk'ehil, li Dios quixtakla li Ralal chi yo'lâc sa' ruchich'och' riq'uin jun li ixk. Ut quicuan ajcui' rubel xcuanquil li najter chak'rab. \t Aga karata-na tempo to napakatantu Alata'ala, napahawa' -mi Ana' -na tumai hi dunia'. Ana' -na toei putu ngkai hadua tobine, pai' -i mewali to Yahudi to mengkoru hi Atura Musa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Kâcua' quixye cui'chic chi jo'ca'in: Jo'can utan chex-êlk sa' xyânkeb li neque'xlok'oni li yîbanbil dios. Mêbânu chic li neque'xbânu li jun ch'ol chic nak neque'xlok'oni li yîbanbil dios. Checanabak chi junaj cua ut lâin texinc'ul chi sa sa' inch'ôl.Ut lâinak chic lê Yucua' ut lâexak chic li cualal inc'ajol, chan li Kâcua' li k'axal nim xcuanquil. (Isa. 52:11) \t \"Jadi', bahakai-mi mpotuku' kehi-ra to uma mpo'incai-a, neo' -pi niposidai' -raka! Pokalaa katuwu' -ni ngkai hawe'ea gau' to dada'a. Ane nibabehi hewa toe, kudoa moto-koi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj c'ay te'xye reheb li tenamit: -Chixjunil li châbil li quera ru, a'an ac xsach chêru. Mâc'a' chic lê biomal chi moco êch'ina'usal. Mâ jok'e chic têtau li c'a'ak re ru a'an.- \t Toe pai' geo' -ramo padaga toera, mpokageoi' pue' ngata Babel, ra'uli': \"Hawe'ea rewa to nipokahina uma-pi ria. Hawe'ea anu mohonga to nipokono, hawe'ea rewa to nipake' mpakancola woto-ni, moronto omea-mi, uma-pi ria.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuan ajcui' li yôqueb chi yehoc re nak a'an li profeta Elías li xchal cui'chic. Ut cuan cui'chic li yôqueb chi yehoc re nak mâre a'an jun xcomoneb li profeta li que'cuan junxil li xcuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. \t Ria wo'o to mpo'uli' Yesus toei nabi Elia owi mehupa' nculii'. Ria wo'o to mpo'uli' Yesus toei hadua nabi to owi memata nculii'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta mâc'a' xmâc, quichape' ut quiq'uehe' chi camsîc. Ut mâ ani qui-oquen chirix re xcolbal. Quicamsîc ban. ¿Ani târûk tâyehok li resil lix yibal ru xna'lebeb li rech tenamitil? (Isa. 53:7-8) \t Raruge' -i pai' rahuku', hiaa' uma ria sala' -na. Uma ria haduaa tauna to mpotutura karia muli-na apa' rapatehi-i-hana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb aj judío que'pâban ut que'cana chirochbeninquil laj Pablo ut laj Silas. Jo'can ajcui' que'xbânu nabaleb laj griego li neque'xlok'oni li Dios. Ut nabaleb li ixk li na'nôqueb ru que'pâban. \t Ria-ra to Yahudi to mpangala' lolita toe, pai' -ra mpotuku' Paulus pai' Silas. Wori' wo'o-ra to Yunani to mengkoru hi Pue' Ala pai' wori' wo'o tobine to bohe hanga' -ra, mepangala' wo'o-ramo-rawo hi lolita to nakeni Paulus toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui ani tâajok xrahobtesinquileb, chanchan xam li tâêlk sa' reheb li cuib chi cuînk xban nak yal riq'uin li râtineb te'câmk li xic' neque'iloc reheb. Jo'ca'in nak te'câmk li ani te'ajok re xrahobtesinquileb li cuib chi cuînk a'in. \t Ria baraka' -ra mpopehupa' apu ngkai rala nganga-ra mpopatehi hema-hema to doko' mpobabehi to dada'a hi hira'. Hewa toe oa' -mi kamate bali' -ra to doko' mpobabehi to dada'a hi hira'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuînk a'an quicuulac chikilbal. Quixchap lix c'âmal xsa' laj Pablo. Quixbac' li ruk' ut li rok riq'uin. -Jo'ca'in xc'ut chicuu li Santil Musik'ej, chan. -Laj êchal re li c'âmal sa' a'in tâbaq'uek' li ruk' ut li rok xbaneb laj judío aran Jerusalén ut tâk'axtesîk sa' ruk'eb li mâcua'eb aj judío, chan. \t Karata-na Agabus toe, na'ala' -mi salepe' -na Paulus, nahoo' -ki witi' -na pai' pale-na moto, pai' na'uli': \"Toi-mi lolita Inoha' Tomoroli': Pue' salepe' toii mpai' rahoko' to Yahudi hi Yerusalem, rahoo' hewa toi-e, pai' -i ratonu-raka topoparenta to bela-ra to Yahudi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb lix tzolom que'oc chi âtinac chi ribileb rib ut que'xye: -Xban nak inc'a' xkac'am chak li caxlan cua, jo'can nak yô chixyebal ke chi jo'can. \t Aga uma ra'incai batua-na walatu toe, helee momepololitai moto-ramo, ra'uli': \"Pai' na'uli' hewa toe-le, apa' uma takiwoi ngkeni roti we'i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixq'ueheb xcuanquil chixq'uirtesinquileb li yaj ut chirisinquil li mâus aj musik'ej. \t Pai' kuwai' -koi kuasa mpopalai seta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pablo quixye reheb: -Inc'a'. Xosaq'ue' chiruheb li tenamit chi mâji' que'xrak âtin sa' kabên. Xoe'xq'ue sa' tz'alam usta lâo aj Roma. Ut anakcuan, te'raj toe'risi chi mukmu. Inc'a' naru chi jo'can. Châlkeb ban a'an ut choe'risihak, chan. \t Aga na'uli' Paulus hi polisi toera: \"Kai' tohe'i to Roma-kai. Ko'ia-di rapohurai kara-kara-kai ntuku' atura poparenta Roma, ncaliu raweba' -maka-kaina hi mata ntodea pai' ratarungku'. Hiaa' wae-e lau doko' rapopalai bongo wo'o-makai. Uma-kai dota! Uli' -raka retu, bate hira' moto-rawo to tumai mpobahaka-kai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui inc'a' naraj târabiheb a'an, tâye re li iglesia re nak li hermân te'xch'olob xyâlal chiru. Ut cui inc'a' ajcui' naraj abînc chiruheb a'an, a'an chic tâcuânk chêru jo' chanchan li mâcua'ak aj pâbanel ut chanchanak laj titz'ol toj li inc'a' us neque'xbânu. \t Ane uma-i dota mpangala' lolita sabi' toera, bua' -imi hi hawe'ea ompi' hampepangalaa'. Ane uma oa' napangalai' nau' hawe'ea ompi' hampepangalaa' mpoparesai' -i, pelele' lau-imi-hana, taponcawa hewa tauna to uma mpo'incai Alata'ala lau-imi, pai' hewa tauna to dada'a kehi-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix yucua'il aj tij sa' xyânkeb laj Israel naxc'am lix quiq'uel li xul sa' li Lok'laj Santil Na'ajej ut naxmayeja re risinquil li mâc. Aban lix tibel li xul naxc'at toj jun pac'al li tenamit. \t Ane porewua to rasumale' mpohompo' jeko', raa' -na nakeni Imam Bohe mesua' hi rala Kamar to meliu tena Karoli' -na, aga woto-na rakeni hilou hi mali ngata pai' ratunu duu' jadi' awu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj rakol âtin inc'a' quiraj. Abanan mokon quixye sa' xch'ôl: -Lâin inc'a' ninxucua ru li Dios chi moco eb li cuînk ninq'ueheb sa' xnak' cuu. \t \"Lomo' -lomo' -na, topobotuhi toei uma dota mpotulungi-i. Aga ka'oo-omea-na na'uli' hi rala nono-na: `Nau' uma-a mengkoru hi Alata'ala pai' uma wo'o-a mposaile' ba hema-hema,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li hu a'in tz'îbanbil retalil jo' q'uialeb lix xe' xtônal li Jesucristo. Li Jesucristo ralal xc'ajol li rey David ut ralal xc'ajol ajcui' laj Abraham. \t Toi-mi pomeduncu-duncu to mpomuli-ki Yesus Kristus. Yesus muli Magau' Daud, muli Abraham."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Judas Iscariote, li tâk'axtesînk re li Jesús, naxnau li na'ajej a'an xban nak nabal sut quicuulac li Jesús aran rochbeneb lix tzolom. \t Yudas, to mpobalu' Yesus toei, mpo'inca kahiapa-na pampa toe, apa' Yesus pai' ana'guru-na jau-ra morumpu hi ria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' jun li cutan li Jesús cuan chire li palau Genesaret ut k'axal cui'chic nabal li tenamit que'ch'utla chirabinquil li râtin li Dios. \t Hangkani, bula-na Yesus mokore hi wiwi' rano Genesaret, wori' tauna mome'upi' doko' mpo'epe Lolita Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui têbânu chi jo'can, oxlok' tex-ilek' xbaneb li mâcua'eb aj pâbanel, ut inc'a' yôkex chixch'i'ch'i'inquil jalan re li c'a'ru têraj. \t Ane hewa toe po'ingku-ni, uma-koi mpai' karapi' -rapi' hi doo. Pai' tauna to uma mepangala' hi Pue' Yesus mpobila' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Jun aj acuinel cô chi âuc. Ut nak yô chixhirbal li iyaj, cuan li quinak chire be ut quiyek'îc. Que'chal li xul li neque'xic'an ut que'xcua' li iyaj. \t \"Ria hadua topohawu' hilou mohawu'. Rala mpohawu' -na toe, ria hawua' -na monawu' hi mata ohea, alaa-na rapopongko tauna pai' natilo' danci."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quixc'ut chiku chanru nak nocoxra nak quixtakla chak lix junaj chi Alal sa' ruchich'och' chi câmc sa' kac'aba' lâo. Li Dios quixtakla chak li Ralal re nak tâcuânk kayu'am chi junelic. \t Hewa toi-mi Alata'ala mpopehuwu ahi' -na hi kita': Ana' -na to Hadudua nahubui tumai hi dunia', bona kita' mporata katuwua' ngkai Ana' -na toei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâex têch'olob ajcui' lix yâlal chicuix xban nak lâex cuanquex cuiq'uin chalen nak xintiquib lin c'anjel arin sa' ruchich'och'. \t Pai' koi' wo'o jadi' sabi' -ku, apa' koi' -mi to dohe-ku ngkai pontepu'ua bago-ku hi dunia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pablo ut laj Bernabé que'xye chi cauheb xch'ôl: -Relic chi yâl nak xbên cua raj êre lâex aj judío xkaye resil li râtin li Dios. Abanan lâex xetz'ektâna ut xec'oxla nak moco êc'ulub ta li junelic yu'am. Jo'can nak anakcuan takaye resil reheb li mâcua'eb aj judío. \t Tapi' hangkedi' kabia' -ra Paulus pai' Barnabas mololita. Ra'uli' mpo'uli' -raka to Yahudi: \"Taoa-na, Lolita Alata'ala kana raparata mperi'ulu hi koi' to Yahudi. Tapi', bo uma-ko-koina dota ntarima, koi' moto-mi-koiwo to mpakanoa' ka'uma-nakoi natao mporata katuwua' to duu' kahae-hae-na. Wae-pi, kipalahii-mokoi, hilou mpokeni Lolita Alata'ala hi tauna to bela-ra to Yahudi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lâat nacatzoleb li jalan chic, ¿c'a'ut nak inc'a' nacatzol âcuib lâat? Lâat nacach'olob xyâlal nak inc'a' us li elk'ac. ¿C'a'ut nak toj yôcat ajcui' chi elk'ac lâat? \t Jadi', kita' mpotudui' tau ntani' -na. Hiaa' napa-di pai' uma tatudui' woto-ta moto-e! Tatudui' doo bona neo' manako. Hiaa' beiwa-mi ane manako moto-tae!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan c'a'ru xintz'îba sa' li hu li xintakla riq'uineb laj pâbanel aran. Abanan li hermân Diótrefes, a'an naxnimobresi rib ut inc'a' naxc'ul xch'ôl li c'a'ru xintz'îba. Naraj taklânc sa' êyânk ut inc'a' naxq'ue incuanquil. \t Ria-mi sura-ku hi hawe'ea ompi' hampepangalaa' -ta hi retu. Tapi' Diotrefes-hana, uma-i mposaile' lolita-kai, apa' mpoiwongko huraa-na oa' -i-hana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Numenakeb na ca'c'âl chi cuînk li que'xc'ûb ru xcamsinquil laj Pablo. \t Kadea-ra to mosumpa toera, labi opo' mpulu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xic re li Jesús sa' jalan chic na'ajej, quichal jun li cuînk sa' ânil, colxcuik'ib rib chiru ut quixye re: -At châbil tzolonel, ¿c'a'ru târûk tinbânu re nak tincuêchani li yu'am chi junelic?- \t Neo' me'ongko' wo'o-imi Yesus mpokaliliu pomako' -na, muu-mule' mokeno tumai hadua tauna mperapai-i, kaliliu mowingkotu' hi nyanyoa-na, pai' -i mepekune', na'uli': \"Guru to lompe', napa-kuwo to kana kubabehi bona mporata-a-kuwo katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quiril ac mâ aniheb chic laj Elías ut laj Moisés. Ca'aj chic li Jesús quicana xjunes. \t Hampegoli we'i, ranaa-rawo ntololikia-ra, uma-pi ria tau ntani' -na dohe-ra, hadua Yesus-damo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin laj Pablo. Yôquin chi tz'îbac âcuiq'uin, at Tito. Ninc'anjelac chiru li Dios ut lâin x-apóstol li Jesucristo. Xakabanbilin xban li Jesucristo re xtenk'anquileb li sic'bileb ru xban li Dios re nak tz'akalak re ru lix pâbâleb. Ut xakabanbilin re xtenk'anquileb re nak te'xtau ru chi tz'akal lix yâlal li colba-ib ut tâtîcobresîk lix ch'ôleb. \t Sura toi ngkai aku' Paulus, batua Alata'ala pai' suro Yesus Kristus. Na'ongko' -a jadi' suro-na, pai' nahubui-a mporohoi pepangala' tauna to napelihi-ramo Alata'ala. Nahubui wo'o-a mpotudui' -ra tudui' to makono. Ane tatuku' tudui' to makono toe, mengkoru-ta hi Alata'ala,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêbânu chic jo' neque'xbânu li toj mâji' neque'pâban. K'axtesihomak ban êrib rubel rok ruk' li Dios re nak a'an tix-ac'obresi lê ch'ôl ut lê c'a'ux, ut tênau chic li c'a'ru naraj li Dios. Chexcuânk sa' châbilal, ut chi tz'akalak re ru lê yu'am re nak sahak xch'ôl li Dios êriq'uin. \t Neo' nituku' kehi tauna to uma mpo'incai Alata'ala. Pelele' Alata'ala mpobalii' kehi-ni hi kanabo'ui-na pekiri-ni. Apa' ane hewa toe-damo, ni'inca mpu'u-mi patuju Alata'ala hi rala katuwu' -ni. Ni'inca kalompe' patuju-na toe, to mpakagoe' nono-na, pai' to uma ria kakuraa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li soldado que'xc'oxla nak us te'xcamsiheb chixjunil li prêx re nak inc'a' te'xcut rib chi numxic chiru ha' re te'xcol rib. \t Ngkai ree, mohawa' -ramo tantara doko' mpatehi hawe'ea to rataha, bona neo' mpai' ria to monangu hilou hi role-na pai' nculi' metibo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan que'ril nak inc'a' que'ru chi oc sa' li cab xban li q'uila tenamit. Jo'can nak que'take' sa' xbên li cab. Que'xte ca'ch'in li xbên li cab ut aran que'xcubsi li yaj chi yocyo sa' lix cuarib. Coxe'xq'ue sa' xyiheb li tenamit bar cuan cui' li Jesús. \t Aga uma-ra teliu mesua', apa' bihi' rahi tauna. Toe pai' ngkahe' tuka' -ramo mpokeni doo-ra hilou hi lolo tomi, rahungka' ata' pai' ra'ulu-i ntali pokowaa' -na hilou hi nyanyoa Yesus hi laintongo' ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an naxc'ut chiku nak inc'a' takalok'oni li yîbanbil dios jo' que'xbânu eb a'an. Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu chirixeb: Eb li tenamit que'cua'ac ut que'uc'ac ut que'xajoc re xlok'oninquil li cuacax oro. (Ex. 32:6) \t Neo' mepue' hi pinotau, hewa ria-ra hantongo' to mpobabehi. Hewa to te'uki' hi rala Buku Tomoroli': \"Mohura-ramo ngkoni' pai' nginu, pai' oti toe ntepu'u-ramo motaro' mpopue' pinotau.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Cristo ac cuan ajcui' chak nak toj mâji' neque'yo'obtesîc li c'a'ak re ru. Ut chixjunil li c'a'ak re ru quiyo'obtesîc q'uebil sa' xna'aj ut aran quicana xban nak li Cristo a'an yal re sa' xbên. \t Kako'ia-na ria napa-napa, mpolia' ria-imi-hana. Pai' hawe'ea to ria nakuasai pai' napewili' hante baraka' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut tinye ajcui' êre, chexcuânk chêjunilex chi junajak lê ch'ôl ut chi junajak lê c'a'ux. Cherahak êrib chêribil êrib. Chetok'oba êru chêribil êrib ut k'unak lê ch'ôl. \t Ka'omea-na, tuwu' hintuwu' -ta omea, hameha' hawa' pai' hanono lau, momepoka'ahi' hewa to ntali ompi', lompe' nono pai' mpakadingki' nono hi doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -¿C'a'ru tixbânu laj êchal re li acuîmk nak nequec'oxla lâex? Tâchâlk ut tixcamsiheb laj ilol re li racuîmk, ut jalan chic aj e tixq'ue li jun sîr chi uvas. \t Ngkai ree, Yesus mpo'uli' -raka pangkeni to Yahudi: \"Jadi', napa-mi to nababehi pue' bonea toei? Bate tumai-ile mpopatehi-ra to mpodoo bonea-na, pai' bonea-na nawai' -raka tau ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quirabi resil li quic'ulman, li Jesús qui-el aran. Qui-oc sa' jun li jucub ut cô sa' jun na'ajej cuan xjunes. Ut nak que'xq'ue retal li tenamit nak cô, que'el chak sa' lix tenamiteb ut que'côeb chi rokeb sa' ânil bar cô cui' li Jesús. \t Kana'epe-na Yesus tolele kamate-na Yohanes toe, pehawi' -nami hi sakaya, pai' -i malai ngkai ree hilou hi kawaoa' -na. Patuju Yesus bona ntodea neo' mpotuku' -i. Ntaa' we'i, kara'epe-na ntodea kahilou-nami Yesus, pe'ongko' -ra wo'o-mi-rawo ngkai ngata-ra hilou mpotuku' -i, aga merole-ra-rana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chikajunilo li cuanco sa' li jucub, cuanco cuib ciento riq'uin cuaklaju xcâc'âl. \t Hawe'ea tauna ihi' kapal toe, ro'atu pitu mpulu' ono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma k'axal nim ta bi' âcuanquil lâat chiru laj Abraham li kaxe'tônil yucua'? A'an quicam ut que'cam ajcui' li profeta. ¿Anihat lâat nak nacaye chi jo'can? chanqueb re. \t Ha nu'uli' -kona meliu tuwu' -nu ngkai ntu'a-ta Abraham, to mahae-imi mate? Ha meliu tuwu' -nu ngkai hawe'ea nabi to mate-ramo? Nu'uli' hema rahi-dakoe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junpât chic quibêc li Jesús nak coxtauheb li ralal laj Zebedeo. Laj Jacobo ut laj Juan xc'aba'eb. Cuanqueb sa' lix jucub. Yôqueb chixxitinquil lix yoy. \t Napaliliu-mi Yesus momako', ko'ia molaa ngkai ree mpohilo wo'o-imi rodua to ntali ompi': Yakobus pai' Yohanes, ana' -na Zebedeus. Hira' toe, bula-ra mpokolompehii jala' -ra hi rala sakaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan li neque'xye nak châbileb ut chanchan nak neque'xcubsi ribeb. Abanan moco yâl ta. Lix na'lebeb moco q'uebil ta xban li Dios. Li c'a'ru neque'xbânu, a'an yal c'oxlanbil. Neque'xlok'oni li ángel ut neque'xye cui inc'a' têbânu jo' neque'xbânu eb a'an, inc'a' têc'ul li yechi'inbil êre xban li Dios. Abanan mêpâb li c'a'ru neque'xye xban nak moco yâl ta. \t Jadi', ane ria tauna to mposalai' -koi apa' uma nituku' tudui' -ra, neo' nipangalai' -ra. Ra'uli' tauna toera, ria inca-ra apa' ria-ra to mpohilo pangila. Ra'uli' uma-koi mpai' natarima Alata'ala ane uma-koi mpakadingki' nono-ni pai' mponyompa mala'eka. Neo' nipelele' tauna toera mposalai' -koi. Molangko nono-ra hante uma ria huraa-ra, apa' tudui' -ra toe mehuwu ngkai nono-ra moto to mpopekiri dunia' toi-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuabi nak yôqueb chixbichanquil jun li ac' bich chiru li c'ojc'o sa' li lok'laj c'ojaribâl, chiruheb li câhib li chanchaneb ángel li yo'yôqueb, ut chiruheb li câhib xca'c'âl li c'ojc'ôqueb sa' xc'ojaribâleb. Mâ ani chic que'ru xtzolbal li bich a'in. Ca'aj cui' eb li câhib xcuakxakc'âl mil li que'cole' sa' xyânkeb li cuanqueb sa' ruchich'och'. \t Morona' -ramo mpoporona' hanyala rona' to bo'u hi nyanyoa Pohuraa Alata'ala pai' hi nyanyoa anu tuwu' to opo' pai' totu'a-totu'a to ntololikia Pohuraa toe. Rona' -ra toe, uma ria tau ntani' -na to ma'ala mpenau', muntu' to ha'atu opo' mpulu' opo' ncobu toera-wadi. Hira' -mi to natolo' Ana' Bima ngkai olo' manusia' hi dunia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ ani yo'yo ta yal xjunes rib. Ut mâ ani ajcui' nacam chi yal xjunes rib xban nak mâcua' lâo yal ke sa' xbên li kayu'am. \t Apa' uma ria haduaa-ta to tuwu' ntuku' konoa-ta moto. Uma wo'o ria-ta to mate ntuku' konoa-ta moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani cuânk chak sa' xbên li rochoch nak tâc'ulmânk a'an, chi cubec chak ut tîc tâêlelik ut inc'a' chic tâoc sa' rochoch chirisinquil li c'a'ru cuan re. \t Tauna to mohura hi parawa-na, neo' -pi leba' mesua' hi rala tomi-na mpo'ala' rewa-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj tza quixc'am li Jesús sa' li tenamit Jerusalén ut coxxakab toj takec' sa' xbên li templo. Quixye re: -Cui tz'akal yâl nak lâat Ralal li Dios, cut âcuib tak'a. \t Oti toe, Magau' Anudaa' mpopakeni-i hilou hi Yerusalem, napopokore-i hi lolo wumu Tomi Alata'ala, pai' na'uli' -ki: \"Ane Ana' Alata'ala mpu'u-ko, mengkanawu' -ko pe' ngkai rei!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in nak yîbanbil li na'ajej. Tasbil sa' xyi riq'uin jun nimla t'icr. Sa' li xbên tasal cuan li candil cuukub xxamlel ut cuan ajcui' li mêx bar naq'ueman cui' li mayejanbil caxlan cua. Li xbên tasal a'an Santil Na'ajej xc'aba'. \t Tomi pepuea' -ra toe, tomi to rahanga' Kemah Pepuea'. Hi rala-na, ria romeha' kamar. Kamar to lomo' -na rahanga' Kamar Tomoroli'. Hi rala kamar toe, ria pontu'ua lampu, pai' ria wo'o meja' pontu'ua roti to rapopenyompa hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li xrahinquil ru li tumin, a'an xxe' xtônal chixjunil li mâusilal. Cuanqueb li que'xtz'ektâna lix pâbâl xban xrahinquil ru li tumin. Ut q'uila raylal que'xbok sa' xbêneb. Ut neque'yot'ot'nac sa' xch'ôleb riq'uin li inc'a' us neque'xbânu. \t Apa' ngkai kampokahina-ta doi mehupa' wori' nyala kehi to dada'a. Ria mpu'u tauna to sese' mpali' doi, alaa-na meleli' -ramo ngkai pepangala' -ra, pai' wori' kasusaa' mporumpa' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lix patrón quixye re: -K'axal us xabânu. Lâat châbilat ut tz'akalat aj c'anjel. Sa' xbên li ca'ch'in xink'axtesi âcue, châbil xat-el. Anakcuan tink'axtesi chic nabal âcue. Chisahok' sa' lâ ch'ôl xban nak tattz'akônk ajcui' riq'uin li sahil ch'ôlejil li cuan cuiq'uin lâin, chan. \t \"Na'uli' maradika-na: `Lompe' -mi! Nupopomako' lompe' pobago to kuwai' -koko. Wae-pi, apa' lawi' monoa' -ko hi to hangkedi', kusarumaka lau-moko hi to wori'. Mai-moko, mo'oha' hante aku', pai' goe' -moko hangkaa-ngkania hante aku'.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li ixk, li que'tâken chak re li Jesús toj Galilea, que'xtâke laj José ut que'ril li muklebâl li quimuke' cui' li camenak ut que'ril ajcui' chanru nak quiq'uehe' sa' li jul.Que'suk'i sa' rochocheb ut que'xcauresi li sununquil ban re xbanbal li camenak, ut que'hilan sa' li hilobâl cutan jo' naxye sa' lix chak'rabeb. \t Toe pai' tobine to mpodohei Yesus ngkai Galilea mpotuku' Yusuf hilou hi daeo' toe. Rahilo beiwa woto Yesus ratu'u hi rala daeo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -Mêcuech' rix li c'a'ru xbânu li ixk a'in, xban nak re inmukbal nak xq'ue li ban a'in chiru li cuok. \t Na'uli' Yesus: \"Pelele' moto-i-hawo! Napa to nababehi toi, mpenonoi eo karatana-ku mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixq'ue ajcui' incuanquil chi rakoc âtin xban nak lâin li C'ajolbej. Taklanbilin chak xban li Dios. \t Nawai' wo'o-a kuasa mpobotuhi kara-kara manusia', apa' Aku' Ana' Manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut eb laj tzolonel aj balak' chanchaneb li xul. Mâc'a' neque'xpâb. Yal re chapec' ut re camsîc nak neque'yo'la. Yôqueb chixmajecuanquil li c'a'ak re ru inc'a' neque'xtau ru. Eb a'an jun oso'jiqueb nak te'osok'. \t Hiaa' guru to boa' toera-rana, uma mpu'u monoto pekiri-ra. Mporuge' -ra anu mobaraka' to uma ra'incai. Kehi-ra, hewa binata to uma ria pekiri-ra ba hewa binata to putu bona ra'ahui pai' rapatehi-ra-wadi. Hewa binata toe rapatehi manusia', wae wo'o guru to boa' toera nahuku' Alata'ala sabana kehi-ra to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li xcab chanchan ajcui' a'an: Târa lâ cuas âcuîtz'in jo' nak nacara âcuib lâat. Mâc'a' chic junak chak'rab nim xcuanquil chiruheb li cuib a'in, chan. \t Pai' tohe'i-mi parenta karonyala-na: `Kana tapoka'ahi' doo-ta hewa pompoka'ahi' -ta woto-ta moto.' Uma ria parenta ntani' -na to meliu kabohe-na ngkai to ronyala tohe'i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Toj yôqueb ajcui' chi âtinac laj Pedro ut laj Juan nak que'cuulac laj tij riq'uineb. Rochbeneb laj tij cuan li nataklan sa' xbêneb li soldado li neque'c'ac'alen re li templo ut rochbeneb ajcui' laj saduceo. \t Bula-ra Petrus pai' Yohanes mololita-pidi mpololitai ntodea hi Tomi Alata'ala, rata ba hangkuja dua imam pai' to Saduki hante kapala' polisi Tomi Alata'ala, tumai mpohirua' -raka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak yôqueb chi numec' sa' li junjûnk chi tenamit, yôqueb chixyebal reheb laj pâbanel nak tento te'xbânu li c'a'ru que'xc'ûb ru eb li apóstol jo'queb ajcui' laj c'amol be li cuanqueb aran Jerusalén. \t Ngkai ree, me'ongko' wo'o-ramo Paulus pai' doo-na, pai' hi butu ngata to ratara, raparata oa' hi topetuku' Yesus kabotu' lolita suro Pue' Yesus pai' totu'a hi Yerusalem wengi. Pai' ratudui' -ra bona mpotuku' hawa' -hawa' to rapakatantu-mi toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Naru têtzaca xban nak li Kâcua' Dios a'an laj êchal re li ruchich'och' ut a'an ajcui' laj êchal re chixjunil li cuan sa' ruchich'och'. \t apa' \"Dunia' tohe'i pai' hawe'ea ihi' -na, Pue' Ala-hana pue' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'oc chi cuech'înc li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío. Que'xye re li cuînk li quiq'uira: -Hilobâl cutan anakcuan. Yôcat chixk'etbal li kachak'rab xban nak yôcat chixc'ambal lâ cuarib chiru li hilobâl cutan, chanqueb. \t Toe pai' topoparenta to Yahudi mpokamaro tauna to lako' mo'uri' toei, ra'uli' -ki: \"Eo Sabat-hanale toe-e lau! Uma-ko ma'ala ngkeni ali' -nu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut c'ajo' nak quinyâbac chirilbal nak mâ jun reheb xc'ulubeb xtebal li hu chi moco xc'ulubeb rilbal xsa'. \t Kageo' -kumi kakanguu-nguu, apa' uma ria haduaa raruai' to natao mpobongka sura toe pai' mpohilo ihi' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yôqueb chixyebal: -Relic chi yâl nak xcuacli cui'chic chi yo'yo li Kâcua' xban nak xc'utbesi rib chiru laj Simón, chanqueb. \t Ra'uli' to morumpu toera: \"Makono mpu'u-di, katuwu' -na nculii' Pue' -e! Mehupa' -imi hi Simon!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yôquin chixc'oxlanquil nak chi sêb takil kib re nak târûk takâtina kib. Chicuânk taxak li tuktûquil usilal âcuiq'uin. Eb li hermân arin neque'xtakla xsahil âch'ôl. Ut chaq'ue ajcui' xsahil xch'ôleb li kech aj pâbanelil chi xjunjûnkaleb. \t Apa' kusarumaka uma-pi mahae hirua' -ta nculii', bona momepololitai wiwi ngkawiwi-ta-damo mpai'. (G1-15) Kalompea' rata hi iko. Wori' tabe ngkai hawe'ea bale-nu hi rehe'i. Parata-ka-kuwo tabe-ku hi hawe'ea bale-ku to hi retu butu-butu dua-na. Hudu rei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Oxib sut quiyehe' cue chi jo'can ut chirix a'an quic'ame' cui'chic sa' choxa li nimla t'icr a'an. \t Tohe'e kuhilo tolu ngkani, pai' te'ore' nculii' -mi hilou hi langi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan nakanau nak mâ ani tâtîcobresîk xch'ôl chiru li Dios riq'uin xbânunquil li c'a'ru naxye li chak'rab. Riq'uin ban xpâbanquil li Jesucristo. Lâo xkapâb li Kâcua' Jesucristo re tâtîcobresîk kach'ôl chiru li Dios riq'uin xpâbanquil li Cristo ut mâcua' riq'uin xbânunquil li naxye li chak'rab cocole'. Riq'uin xbânunquil li naxye li chak'rab, mâ ani tâtîcobresîk xch'ôl chiru li Dios. \t Aga nau' wae, ki'inca kabela-na kehi-kai to lompe' pai' -kai jadi' monoa' hi poncilo Alata'ala. Nau' kituku' lia hawe'ea parenta hi rala Atura Musa, bela tetu to mpomonoa' -kai hi poncilo Alata'ala. Ohea bona jadi' monoa' hi poncilo Alata'ala-le, muntu' mepangala' hi Kristus Yesus-wadi. Toe pai' mepangala' -makai hi Kristus Yesus bona jadi' monoa' -kai hi poncilo-na Alata'ala sabana pepangala' -kai hi Kristus. Uma-pi kisarumaka petuku' -kai hi Atura Musa, apa' uma ria haduaa tauna to jadi' monoa' hi poncilo Alata'ala ngkai kampotuku' -ra parenta to hi rala Atura Musa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma cuan junak cuînk sa' êyânk cuânk ta o'c'âlak xcarner, cui tâsachk junak sa' xyânkeb a'an, ma inc'a' raj tixcanab li belêlaju ro'c'âl sa' c'alebâl ut tâxic chixsic'bal li quisach toj retal tixtau chak? chan. \t Na'uli': \"Rapa' -na ria doo-ta to ria-ki bima-na ha'atu ma'a. Ane moronto hama'a, napa to nababehi? Bate napalahii bima-na to sio mpulu' sio hi papada, pai' -i hilou mpali' bima-na to moronto duu' -na narua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío yôqueb chixsic'bal li Jesús sa' li nink'e. -¿Bar anchal cuan li cuînk a'an? chanqueb. \t Hi posusaa' toe, topoparenta to Yahudi ntora mpopali' -i, ra'uli': \"Hiapa-imidi Yesus-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Bar nacuan cui' li cakalînc ut li k'etk'etil, aran ajcui' nacuan po'oc ch'ôlej ut yalak c'a'ru chi mâusilalil. \t Apa' ane ria tauna to mohingi' pai' -ra mpopeliu woto-ra moto, bate ria wo'o potudaa' pai' butu nyala kehi to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut yo'on cuânkex. Junelic chextijok jo' naxc'ut chêru li Santil Musik'ej. Junelic chextz'âmânk chiru chi anchal êch'ôl nak li Dios tâtenk'ânk êre. Ut chetz'âma chiru nak tixtenk'aheb chixjunileb li ralal xc'ajol li Dios. \t Pai' hi rala panga'e-ni mpo'ewa Magau' Anudaa' toe, mosampaya pai' mekakae oa' -koi hi Alata'ala. Hi butu nyala-na mosampaya-koi ntuku' petete' Inoha' Tomoroli'. Hi rala posampaya-ni toe, kana mojaga oa' pai' neo' lempe', neo' nibahakai mposampayai hawe'ea topepangala' hi Pue' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li na'ajej a'an mâcua' li na'ajej que'el cui' chak. Cui ta a'an, quiru raj que'suk'i cui'chic aran. \t Bela ngata to rapalahii-mi wengi to rakalentorai. Apa' ane ke ngata toe to rakalentorai, ria moto loga-ra nculii' hi ngata toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chisahok' sa' êch'ôl riq'uineb li saheb sa' xch'ôl. Ut chiyot'ek' ajcui' êch'ôl riq'uineb li neque'yot'e' xch'ôl xban li raylal li yôqueb chixc'ulbal. \t Goe' hangkaa-ngkania hante tauna to goe', geo' hante tauna to geo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quiyehe' resil re li Jesús: -Lâ na' ut eb lâ cuîtz'in cuanqueb chirix cab ut te'raj âcuâtinanquil, chan. \t Ria hadua to mpo'uli' -ki Yesus: \"Guru, tina-nu pai' ompi' -nu, oe-ra ria hi mali-na, doko' mpohirua' -koko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jalaneb ajcui' li ángel sa' choxa chiku lâo ut jalaneb lix lok'al chiru li kalok'al lâo arin sa' ruchich'och'. \t Wae wo'o to hi langi', hewa eo, wula pai' betue', uma hibalia hante to hi dunia'. To hi langi' -hawo, kahanyala-na kancola-ra, pai' to hi dunia' kahanyala-na kancola-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ jun reheb li cuanqueb sa' li mêx que'xtau ru li quixye li Jesús. \t Ane doo-ra to ngkoni' dohe-ra, uma ra'incai napa pai' Yesus mololita hewa toe hi Yudas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li rey quixye reheb: -Lâin ninye êre nak li ani cuan nabal c'a'ru re, tâq'uehek' cui'chic nabal re; ut li ani ca'ch'in ajcui' c'a'ru re, tâisîk chiru, usta ca'ch'in ajcui' li c'a'ru re. \t \"Na'uli' magau': `Mpu'u ku'uli' -kokoi: Tauna to ma'ala rasarumaka hante anu to rawai' -ki, rawai' tena-i-pidi. Tapi' tauna to uma rasarumaka, anu hangkedi' to ria hi hi'a, ra'alai' lau-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Naru nakaye a'in xban nak cau kach'ôl riq'uin li Dios sa' xc'aba' li Jesucristo. \t Pai' daho' -kai mpotompo'wiwi woto-kai moto hewa toe-e, apa' mposarumaka Alata'ala-kai, pai' Kristus to mpopelihi-kai jadi' topobago-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yehomak re nak eb li mutz' neque'iloc chic; eb li yêk rok neque'bêc chic; eb li saklep rix xe'q'uirtesîc; eb li tz'ap xic neque'abin chic; eb li camenak neque'cuaclesîc cui'chic chi yo'yo; ut eb li neba' yôqueb chirabinquil resil li usilal, cha'kex re. \t To wero pehilo-mi, to kejo momako' monoa' -mi, topohaki' poko' mo'uri', to wongo pe'epe, tomate kupotuwu' nculii', pai' Kareba Lompe' kuparata-mi hi tauna to mpe'ahii' tuwu' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye cui'chic: ¿C'a'ru târûk tinjuntak'êta cui' lix nimajcual cuanquilal li Dios? \t Oti toe, na'uli' wo'o-mi: \"Ane Alata'ala jadi' Magau' hi dunia', kajadi' -na hewa lolita rapa' tohe'i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chasantobresiheb taxak riq'uin lâ cuâtin, xban nak a'an li tz'akal yâl. \t Pakaroli' -ramo, pajadi' -ra bagia-nu hante tudui' to makono. Lolita-nu Mama, tetu-mi to makono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mokon chic eb li junlaju chi xtzolom cuanqueb sa' mêx nak quixc'utbesi rib li Jesús chiruheb. Ut quixk'useb xban nak inc'a' que'pâban ut xban xcacuil lix ch'ôleb. Inc'a' que'xpâb li c'a'ru que'xye li que'iloc ru li Jesús xbên cua nak ac xcuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. \t Ngkai ree, mehupa' wo'o-imi hi ana'guru-na to hampulu' hadua bula-ra ngkoni'. Nakamaro-ra apa' kura' pepangala' -ra pai' motu'a nono-ra. Nau' ria-mi tauna to mpohilo-i, uma oa' -ra dota mparasaya katuwu' -na nculii' mpu'u-imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu chirix li kalok'al: Li inc'a' na-ilman ru chi moco na-abîc chi moco nac'oxlâc xbaneb li cuînk, a'an li quixc'ûb li Dios chok' reheb li neque'rahoc re. (Isa. 64:4; 65:17) \t Tapi' hewa to te'uki' hi rala Buku Tomoroli': Hi tauna to mpoka'ahi' Alata'ala, naporodo ami' -miraka to lompe' lia, to ko'ia rahiloi ba ra'epe manusia', pai' ko'ia rarata nono manusia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan cui cuan ralal xc'ajol, a'an eb chic te'tenk'ânk reheb. Tento nak te'xtzol rib chixbânunquil chi jo'ca'in re nak te'xnau rilbal lix jun cablaleb. Te'xnau xk'ajcâmunquil lix na' xyucua' jo' nacuulac chiru li Dios. \t Aga ane tobalu to ria moto-ki ana' -na ba kumpu-na, ana' pai' kumpu-na toe-ramo to lomo' -lomo' -na kana ratudui' mpewili' -i, bona mpohiwili kehi totu'a-ra. Apa' toe-mi to mpakagoe' nono Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban a'an nak xintz'îbac êriq'uin junxil. Ut xintz'îbac ajcui' xban nak nacuaj xnaubal ma têbânu chixjunil li c'a'ru ninye êre. \t Hi rala sura-ku to ri'ulu wengi, kuhubui-koi mpohuku' -i. Patuju-ku mpo'uki' sura toe, bona kuponciloi-kokoi ba nituku' wa hawe'ea hawa' -ku ba uma. Pai' nituku' mpu'u-mi hawa' -ku toe-e wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junxil laj Onésimo inc'a' quic'anjelac chi us châcuu. Abanan anakcuan châbil aj c'anjel chic châcuu lâat ut chicuu ajcui' lâin. \t Ane owi, uma-i motuju hi iko Filemon. Aga wae lau ria-mi tuju-na, uma muntu' hi iko, hi aku' wo'o motuju-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nintakla xyebal êre a'in re nak inc'a' texbalak'îk xbaneb li neque'tacchi'in êre. Chanchan châbil âtin neque'xye, abanan moco yâl ta li neque'xye. \t Patuju-ku mpo'uli' -kokoi toi-e, bona neo' -koi ma'ala rabagiu tauna hante lolita-ra to mpo'oluhi-koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Relic chi yâl ninye êre nak lâex yôquex chintâkenquil xban nak xexinq'ue chi cua'ac toj retal xexnujac. Inc'a' yôquex chintâkenquil xban nak xeril li milagro li xinbânu. \t Na'uli' Yesus: \"Makono mpu'u lolita-ku toi: Ku'inca moto-le patuju-ni mpali' -ae. Uma ba kani'inca-na batua-na tanda mekoncehi to kubabehi. Nipali' -ale apa' bohu-mokoi kupokoni'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabal cutan cobêc chiru ha' chi timil. Ra sa nak cocuulac sa' xjayal li tenamit Gnido. Xban nak k'axal cau li ik', jo'can nak quikajal kabe. Conume' cuan cui' li tenamit Salmón ut côo sa' li na'ajej Creta li sutsu sa' ha'. \t Rala ba hangkuja eo, pie' lia pomako' kapal. Ncaruku' rata-kai hi ngata Knidus. Ngkai ree, apa' uma oa' lompe' pewui ngolu', uma kipokaliliu pomako' -kai ntuku' to ratoa' lomo' -na. Toe pai' kapal-kai ntara hi Tanjung Salmone pai' mewiwi' hi lewuto' Kreta, bona uma-kai narumpa' rahi ngolu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Q'uebil êre lê mâtan xban li Dios re xpâbanquil li Cristo. Ut moco ca'aj cui' ta têc'ul li rusilal re xpâbanquil. Usilal aj ban cui' nak q'uebil êre xc'ulbal li raylal sa' xc'aba' li Cristo.Ac xeril chanru nak ninyal ink'e chixq'uebal xcuanquil li colba-ib ut nequerabi resil nak toj yôquin ajcui' xyalbal ink'e. Ut nequeyal ajcui' êk'e lâex xq'uebal xcuanquil li colba-ib cuochbenex. \t Neo' -koi me'eka', apa' Alata'ala mpelihi-koi uma muntu' mepangala' hi Kristus, tapi' napelihi wo'o-koi bona mporata kaparia bona hanga' Kristus rapomobohe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li jun chic quixye: -Xinlok' ôb sumal inbôyx. Xic cue chirilbaleb. Nintz'âma châcuu nak tâcuy inmâc, chan. \t To hadua-na mpo'uli': `Lako' mpo'oli japi-a lima moko, hilou kuperao mpake' -ra mopajeko'. Merapi' ampu-a, uma-a tilou!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak li Jesús quixye reheb, \"Lâin li yôquex chinsic'bal\", k'âjel ix nak que'côeb ut jun t'aniqueb nak que't'ane' chi ch'och'. \t Nto'u kana'uli' -na-raka Yesus: \"Aku' -mile toi-e,\" ngkala'ura-ramo pai' modungka-ra hi tana'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A' chic li inc'a' nacuaj xbânunquil, a'an chic li ninbânu ut riq'uin a'an ninq'ue retal nak li chak'rab châbil xban nak naxc'ut chicuu nak inc'a' us li ninbânu. \t Tapi' ane kubabehi po'ingku to uma kupokonoi, batua-na kupangaku' kalompe' -na Atura Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex hermân, mêcuech'i êrib chêribil êrib re nak inc'a' târakek' âtin sa' êbên. Li Jesucristo a'an laj rakol âtin ut chi sêb tâc'ulûnk cui'chic. \t Ompi', neo' -ta ngkunuti pai' momesaa-salai', bona neo' -ta rabelahi huku'. Apa' Pue', etu-imi mai hi wobo'! Hi'a-damo mpai' to mpobotuhi omea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quixte li re li chamal jul, c'ajo' li sib qui-el chak. Chanchan li sib li na-el sa' junak nimla horno. Quik'ojyîno' ru li sak'e ut li ik' xban li sib li qui-el chak sa' li chamal jul. \t Nabea mpu'u-mi wobo' wulou'laa toe. Kanabea-na, ulo' -mi tumai rangahu to bohe, hewa rangahu to ulo' ngkai tinahi to rasuwe. Eo pai' raoa mobengi naputu' rangahu to ngkai wulou'laa toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye re: -Mâ ani aj e tâserak'i chanru nak xatq'uira. Ayu ban riq'uin laj tij re nak a'an târil nak xatq'uira. Ut tâq'ue lâ mayej jo' naxye sa' lix chak'rab laj Moisés chok' retalil chiruheb chixjunileb nak xatq'uira, chan li Jesús. \t Oti toe, Yesus mpotagi-i, na'uli': \"Neo' nulolita to jadi' tohe'i hi hema-hema. Hilou-moko ulu mpopehuwu woto-nu hi imam, bona nahilo kamo'uri' -numi, pai' keni pepue' -nu ntuku' parenta to na'uki' Musa, bona monoa' hi hawe'ea tauna kamo'uri' -nu mpu'u-mi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pilato naxnau nak xban xcakaleb xch'ôl li xbênil aj tij nak que'xk'axtesi li Jesús sa' rakleb âtin. \t Pilatus mpo'uli' hewa toe, apa' na'inca ka'uma-na-hawo masala' -i Yesus; pangkeni to Yahudi mpotonu Yesus hi hi'a apa' kamohingi' -ra-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb a'an que'xq'ue retal nak cuan lix tzolom li Jesús que'cua'ac chi inc'a' que'xch'aj li ruk'eb chi tz'akal jo' c'aynakeb chixbânunquil laj fariseo. \t Mpohilo-ra ba hangkuja dua topetuku' Yesus ngkoni' hante uma-ra mowano ncala' ntuku' ada agama Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut xkatakla li hermano Timoteo êriq'uin. A'an laj c'anjel chiru li Dios chixyebal resil li colba-ib sa' xc'aba' li Cristo. Laj Timoteo tixq'ue xcacuilal êch'ôl sa' lê pâbâl ut tixq'ue ajcui' êna'leb. \t Ka'omea-na, uma-pi kidadahi kalentora-kai. Toe pai' ki'uli', agina aku' mepopea hi ngata Atena, pai' ompi' -ta Timotius kipahawa' tilou hi koi' ompi' -ompi' hi Tesalonika. Timotius toei, doo hampobagoa-kai hi rala pobago Alata'ala, apa' natulungi-kai mpokeni Kareba Kristus. Jadi', kipahawa' mpu'u-imi Timotius tilou, ki'uli' -ki: \"Iko-mi to hilou mpokinomo ompi' -ta hi Tesalonika, nurohoi pai' nupomotede' pepangala' -ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li toj yôqueb chixbânunquil li naxrahi ru lix ch'ôleb, cuanqueb sa' xîq'uilal riq'uin li Dios ut inc'a' neque'raj xcubsinquil rib rubel xcuanquil lix chak'rab li Dios chi moco neque'ru chixbânunquil. \t Tauna to ntora mpotuku' kahinaa nono-ra to dada'a mpo'ewa Alata'ala. Uma-ra mengkoru hi hawa' -na, apa' gati uma rakulei' mengkoru hi hawa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chalen chak nak quixtiquib xch'olobanquil xyâlal laj Juan laj Cubsihom Ha' ut toj anakcuan cuanqueb li neque'xyal xxakabanquil lix nimajcual cuanquilal li Dios, yal xjuneseb, ut que'raj xbânunquil sa' junpât usta riq'uin raylal tâuxmânk. \t Ngkai lomo' pobago-na Yohanes Topeniu' rata hi tempo toi, tauna to dada'a mpohuduwukui mpo'ewa topetuku' Alata'ala doko' mpokuasai-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'suk'i chak li lajêb xcâc'âl chi cuînk chi saheb sa' xch'ôl ut que'xye re li Jesús: -At Kâcua', sa' âc'aba' lâat neque'pâban chiku eb li mâus aj musik'ej, chanqueb. \t Ba hangkuja kahae-na ngkai toe, nculii' -ramo topetuku' to pitu mpulu' toera. Goe' mpu'u-mi nono-ra, ra'uli' -ki Yesus: \"Pue', bangku' seta wo'o mengkoru hi kai' pai' metibo' -ra, ane kipopalai-ra hante hanga' -nu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut nabaleb laj judío li te'êchanînk raj re lix nimajcual cuanquilal li Dios, eb a'an chic li te'isîk ut te'q'uehek' sa' li k'ojyîn. Ut aran tâcuânk li yâbac ut li c'uxuxînc ruch e, chan li Jesús reheb li tenamit. \t Kakoo-kono-na, ke to Yahudi-hana to natao jadi' ntodea Alata'ala hi rala Kamagaua' -na. Hiaa' wori' -ra mpai' to ra'uncahi hi mali-na pai' ratadi hi rala kabengia-na to molaa ngkai Alata'ala. Hi ria-ramo mpai' ntora geo' pai' ntodohaka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb laj pâbanel li cuanqueb arin neque'xtakla xsahil êch'ôl. Ut k'axal cui'chic nabal xsahil êch'ôl neque'xtakla laj pâbanel li cuanqueb sa' rochoch li acuabej.Ut chicuânk taxak êriq'uin li rusilal li Kâcua' Jesucristo. \t Hawe'ea topepangala' hi Yesus to hi ngata rehe'i, nte hira' to hi tomi magau', mpakatu tabe hi koi' ompi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quisuk'i cui'chic li Jesús quixtauheb cui'chic chi cuârc lix tzolom xban nak mâ ca'ch'in lix cuaraheb. Ut eb a'an inc'a' chic neque'xtau c'a'ru te'xye. \t Oti toe, nculii' wo'o-imi mporata ana'guru-na, leta' wo'o-ra-wadi apa' mopoke' rahi mata-ra. Nakehele-ra, aga uma-ra winihi apa' uma ra'incai ba napa to ra'uli' -ki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li chahim quilaje't'ane' chak chi ch'och' jo' nak nahire' ru li higo xban li cacuil ik' nak toj mâji' nak'ano'. \t Betue' wo'o-hawo mpararodaa' ngkai langi' dungku hi dunia', hewa wua' kaju to taha' oja roda' ngkai lolo-na nto'u nalengo ngolu' bohe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan cuan ajcui' junjûnk que'raj raj xminbal ru xc'ulbal li circuncisión. Eb a'an neque'xye rib nak aj pâbaneleb. Que'oc sa' kayânk chi mukmu re xq'uebal retal li usilal cuanco cui' sa' xc'aba' li Jesucristo ma yôco chixpâbanquil li najter chak'rab malaj inc'a'. Eb a'an que'raj raj cui'chic kaq'uebal rubel xcuanquil li najter chak'rab. \t Ria moto-ra to mpo'uli' Titus kana ratini'. Tauna toera mpo'uli' Katokristen-ra, ntaa' boa' -ra-wadi. Mesua' bongo-ra hi rala poromua-kai doko' mpolelemata-kai. Apa' patuju-ra bona hawe'ea to Kristen kana mengkoru hi Atura Musa. Tapi' uma mingki' tapengkorui Atura Musa bona jadi' monoa' -ta hi poncilo Alata'ala-e. Tebahaka-tamo ngkai Atura Musa sabana posidaia' -ta hante Kristus Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li nacuaj xyebal êre, a'an a'in: Checanabak êrib rubel xcuanquil li Santil Musik'ej re nak a'an tâberesînk êre. Cui têbânu a'an, inc'a' chic têbânu li inc'a' us li nequerahi ru xbânunquil. \t Hewa toi patuju-ku: kana tatuku' petete' Inoha' Tomoroli' bona neo' tatuku' kahinaa nono to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li yechi'inbil ke, a'an a'in: Cui neque-oxlok'i lê na' êyucua', k'axal us tex-êlk ut tânajtok' ru lê yu'am li tixq'ue li Dios arin sa' ruchich'och'. \t Janci toe: \"Ane tabila' tina pai' tuama-ta, lompe' pai' moloe tuwu' -ta hi rala dunia' toi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani tâtz'ektânânk cue re xcolbal rix lix yu'am arin sa' ruchich'och', tixtz'ek li junelic yu'am. A'ut li ani naxsach lix yu'am arin sa' ruchich'och' sa' inc'aba' lâin, a'an târêchani li junelic yu'am. \t Hema to mpentaei konoa-na moto, uma-i mpai' mporatai katuwua' to lompe'. Aga hema to mpobahaka konoa-na moto sabana petuku' -na hi Aku', nau' napopate-ki, hi'a-mi mpai' to mporata katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A' taxak li Kâcua' Jesucristo chitenk'ânk êre chixnaubal nak rarôquex xban li Dios ut chicuânk taxak êriq'uin li cuyuc li naxq'ue li Cristo. \t Kisarumaka Pue' Yesus mpotete' -koi, duu' -na ni'inca mpu'u ahi' Alata'ala hi koi', bona ntaha-koi hi rala kasusaa', hewa kantaha-na Kristus wo'o."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Santil Hu naxye nak chixjunil li ruchich'och' cuan rubel xcuanquil li mâc re nak chixjunileb li te'pâbânk re li Kâcua' Jesucristo te'xc'ul ajcui' li colba-ib li quiyechi'îc xban li Dios. \t Tapi' hi rala Buku Tomoroli' te'uki' hewa toi: hawe'ea manusia' masala' hi poncilo Alata'ala sabana jeko' -ra. Jadi', uma ria ohea ntani' -na jadi' monoa' hi poncilo-na, muntu' pepangala' -ta hi Yesus Kristus-wadi. Katuwua' to lompe' to najanci Alata'ala, bate nawai' hi hema-hema to mepangala'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ut riq'uin xcuanquil li Dios nacuisiheb li mâus aj musik'ej, riq'uin a'an nac'utun nak relic chi yâl ac xc'ulun sa' êyânk lix nimajcual cuanquilal li Dios. \t Aku' mpopalai seta hante baraka' ngkai Inoha' Alata'ala. Jadi', ngkai toe monoa' -mi ni'inca karata-nami tempo-na Alata'ala jadi' Magau' hi laintongo' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' eb li cutan a'an tâc'utbesîk laj k'etol chak'rab. Tojo'nak li Kâcua' Jesucristo tâc'ulûnk riq'uin xnimal xlok'al. Tâapusîk laj k'etol chak'rab xban li Kâcua' ut aran tâosok'. Chi jo'can tâsachek' chixjunil lix cuanquil sa' xc'ulunic li Kâcua' Jesucristo. \t lako' mehupa' -idi tauna to dada'a toei. Aga ane rata-ipi Pue' Yesus hante kabaraka' -na to mehini, ora-mi kuasa tauna to dada'a toei, pai' Pue' Yesus mpopatehi-i, natohoo hante inoha' to ngkai nganga-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Raylal châlel sa' êbên lâex li cuan nabal c'a'ru êre xban nak tâcuulak xk'ehil nak mâc'a' chic cuânk êre re textzacânk. Raylal châlel sa' êbên lâex li nequexse'ec anakcuan xban xsahil êch'ôl xban nak mokon texyâbak xban xrahil êch'ôl. \t Silaka-koi to bohu tempo toi, apa' mo'oro' -koi mpai'. Silaka-koi to goe' tempo toi, apa' susa' pai' geo' -koi mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quincuulac Jerusalén que'chal cuiq'uin lix bênil aj tij ut eb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj judío. Que'xtz'âma chicuu nak tinrak âtin sa' xbên ut tinteneb câmc sa' xbên. \t Nto'u-ku ria hi Yerusalem wengi, imam pangkeni pai' totu'a to Yahudi ntani' -na mpo'uli' pangadua' -ra to rapangadu' -ki, pai' raperapi' bona kuhuku' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lix María quicuan oxib po riq'uin lix Elisabet. Ut chirix a'an quisuk'i sa' rochoch. \t Ba tolu mula kahae-na Maria mo'oha' hante Elisabet, pai' lako' nculii' -idi hilou hi tomi-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Simón Pedro quixye: -Kâcua', mâcua' ca'aj cui' li cuok tâch'aj. Tâch'aj aj ban cui' li cuuk' ut lin jolom, chan. \t Na'uli' Simon Petrus: \"Ane wae-di Pue', neo' muntu' witi' -ku-wadi! Hante pale pai' woo' -ku wo'o.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Toj chalen anakcuan yôco chixcuybal kasa' ut tâchakik ke. Mâc'a' chic kak'. Sac'bilo ut mâc'a' kochoch. \t Duu' rata tempo tohe'i, uma hono' pongkoni' -kai, uma hono' ponginu-kai, uma hono' pohea-kai. Ntora raweba' -kai. Uma monoa' katidaa-kai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixchap li ruk' ut quinume' lix tik. Ut a'an quicuacli, ut quic'anjelac chiru. \t Yesus mpokamu pale-na, ncaliu mo'uri' -imi. Kaliliu memata-imi-hawo, pai' -i mpolayani Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut lâat, Timoteo, chaq'uehak retal chi us li c'a'ru tâbânu. Chacuyak xnumsinquil li raylal ut chajulticâk resil li santil evangelio ut chabânuhak lâ c'anjel chi tz'akal. \t Toe pai' kuparesai' -ko Timotius: pakanoto nono-nu bona sadia-ko nau' napa-napa-mi to jadi', ntaha-ko mpokolo kaparia, mobago-ko mpopalele Kareba Lompe' hi tauna to ko'ia mpo'epei, posipolea hawe'ea pobago to nawai' -koko Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan anakcuan xban lix camic li Cristo quexc'am sa' usilal riq'uin li Dios. Xban nak li Cristo quicam sa' kac'aba', naru toxk'axtesi chiru li Dios chi ac santobresinbilo ut chi mâc'a'ak chic kamâc ut chi tz'akalak re ru li kapâbâl. \t Aga tempo toi, ngkai kamate Ana' -na, hintuwu' -mokoi hante Alata'ala, pai' napomoroli' -mokoi duu' -na uma-pi ria kasalaia' -ni ba kakuraa' -ni hi poncilo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui junak mâcua' aj pâbanel tatxbok chi cua'ac riq'uin ut cui naxc'ul âch'ôl xic riq'uin, li c'a'ru tixq'ue chatzaca, chac'ul. Abanan inc'a' tâpatz' ma mayejanbil li tzacaêmk a'an re nak mâc'a'ak âc'a'ux nak tâtzaca. \t Ane ria-koi to rakio' doo-ni to bela-ra to Kristen hilou ngkoni' hi tomi-ra, pai' dota-koi hilou, koni' -mi-hana napa to ratonu-kokoi. Neo' leba' nipekune' ba bau' to rapopepue' hi pinotau tohe'e ba bela-di."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâcua' li xucuac li xkamâtani chak riq'uin li Dios. Kacuanquil ban xkamâtani riq'uin. Li Dios nocoxtenk'a chixrabaleb li kas kîtz'in ut a'an naq'uehoc ke li châbil na'leb. \t Neo' -ko me'eka' mpobago bago-nu toe, apa' ane ria ka'ekaa' hi rala nono-ta, ka'ekaa' toe bela-i to ngkai Alata'ala. Apa' Alata'ala mpowai' -ta Inoha' Tomoroli', pai' Inoha' Tomoroli' toei mpowai' -ta karohoa mpokamu bago-ta, mpoka'ahi' doo, pai' mpengkatarii konoa-ta moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naxpâb chixjunil li chak'rab, abanan cui naxk'et junak reheb li chak'rab, riq'uin a'an xk'et chixjunil. \t Apa' nau' tahuduwukui mpotuku' hawe'ea parenta to hi rala Atura Pue', ane tatiboki nau' hanyala-wadi, bate masala' -ta-hana. Ma'ala-mi ta'uli', hewa to tatiboki hawe'ea lau-mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan cui mâ ani naru tâjalok ru li jalanil âtin, inc'a' te'âtinak sa' jalanil âtin sa' li ch'utubaj ib. Yal sa' xch'ôleb ban te'âtinak chiru li Dios. \t Ane uma ria to mpotoli, tauna to doko' mololita hante basa to ngkai Inoha' Tomoroli' kana mengkarodo rala pogamparaa, agina rala nono-ra-wadi mpololitai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin laj Claudio Lisias. Nintakla xsahil âch'ôl, at acuabej Félix. Lâat li k'axal nim âcuanquil. \t \"Hi Gubernur Feliks to rabila'. Wori' tabe ngkai aku', Klaudius Lisias!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tento nak a'an tânimânk xcuanquil ut lâin tâcubêk incuanquil, chan laj Juan. \t Hi'a-mi to kana tepaiwongko tuwu' -na, pai' aku' kana tepai'ara' tuwu' -ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâc'a' cuan ke nak coyo'la sa' ruchich'och' ut mâc'a' ajcui' takac'am nak tocâmk. \t Apa' uma ria hanyalaa to takeni tumai hi rala dunia'. Pai' uma wo'o mpai' ria hanyalaa to takeni mpalai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak cui ani tâyehok êre, \"Cue' li Cristo,\" malaj, \"le' cuan li Cristo,\" mêpâb li c'a'ru tixye. \t \"Nto'u toe mpai', ane ria to mpo'uli' -kokoi: `Hilo, Magau' Topetolo' ohe'i-imi,' ba `Ohe'e-i mai,' neo' nipangalai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex hermân, sa' xc'aba' xnimal ruxtân li Dios nintz'âma chêru nak chek'axtesi êrib rubel rok ruk' li Kâcua' jo' jun yo'yôquil mayej santobresinbil xban li Dios, ut chi anchal êch'ôl chexc'anjelak chiru re nak sahak xch'ôl li Kâcua' êriq'uin. Ut riq'uin xbânunquil a'an, yôkex chixlok'oninquil li Dios chi tz'akal re ru. \t Ngkai toe-mi ompi' -ompi', ku'apui nono-ni: apa' wae-mi kabohe ahi' Alata'ala hi kita' -e, toe pai' kana nitonu woto-ni hi Alata'ala, niponcawa pepue' -ni to tuwu'. Tonu woto-ni hi Alata'ala, bona Hi'a to mpo'atoro' katuwu' -ni, pai' bona moroli' po'ingku-ni. Toe-hana ada mpepue' -ni to masipato', toe to mpakagoe' nono Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Jo'can nak chixjunileb li neque'xnau c'a'ru naxye sa' li chak'rab ut neque'xtzol rib cuiq'uin, eb a'an chanchaneb laj êchal cab li narisi sa' lix c'ûlebâl li c'a'ru ac' jo' ajcui' li c'a'ru k'el, chan li Jesús. (Quixye chi jo'can xban nak cuan xlok'al li na'leb q'uebil najter xban li Dios ut cuan ajcui' xlok'al li ac' na'leb q'uebil xban li Jesús.) \t Ngkai ree, na'uli' wo'o-miraka: \"Ane wae, oi wo'o-pi hanyala lolita rapa' -ku: Ane ria guru agama Yahudi to mpopetudui' tudui' to mpo'uli' kamoparenta-na Alata'ala jadi' Magau' -ta, guru agama toe ma'ala rarapai' -ki pue' tomi: ngkai pontimamahia rewa-na na'ue' pai' napopehuwu rewa to hae pai' rewa to bo'u wo'o.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb ajcui' ixk yôqueb chi iloc chi najt. Sa' xyânkeb a'an cuan lix María aj Magdala, lix Salomé ut lix María xna'eb laj José ut laj Jacobo li îtz'inbej. \t Ria wo'o hi ree ba hangkuja dua tobine to menaa ngkawao. Hanga' -na to hadua, Maria Magdalena. To hadua wo'o, Maria tina-ra Yakobus to tu'ai pai' Yoses. Pai' hadua wo'o, Salome."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixt'och't'och'i li puerta li cuan chiru nebâl. Ut cô jun li xka'al xRode xc'aba' chirabinquil ani cuan aran. \t Jadi', Petrus mpokado' wobo' hi mali tomi toe. Hadua tobine topobago hi tomi toe, hanga' -na Rode, tumai ke mpobea wobo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'rabi li c'a'ru quixye li Jesús, cuan que'yehoc: -Relic chi yâl li cuînk a'in profeta.- \t Wori' tauna mpo'epe lolita Yesus toe, pai' ria-ra hantongo' to mpo'uli': \"Bate Hi'a-mile nabi to najanci Alata'ala owi-e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin lê râtin tâq'uehek' êretal. Riq'uin lê râtin tâc'utûnk nak mâc'a' lê mâc malaj riq'uin lê râtin tâtenebâk li tojbal mâc sa' êbên.- \t Apa' ngkai lolita-ta moto-hawo mpai', rabotuhi kamasala' -ta ba kamonoa' -ta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chicuânk taxak êriq'uin li usilal ut li tuktûquilal li naxq'ue li Dios li kaYucua' ut li naxq'ue li Kâcua' Jesucristo. \t Wori' tabe: mekakae-a hi Alata'ala Tuama-ta pai' hi Pue' Yesus Kristus bona nagane' -koi ngkai kabula rala-na pai' nawai' -koi kalompea' tuwu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâin tintakla chak êre lê mâtan li quixyechi'i lin Yucua'. Abanan canâkex arin sa' li tenamit Jerusalén toj têc'ul lê cuanquil li tâchâlk sa' choxa, chan li Jesús reheb. \t \"Pe'epei lompe': kupakatu moto mpai' Inoha' Tomoroli' tumai hi koi', hewa to najanci Tuama-ku. Aga kana nipopea ulu hi rala ngata toi, duu' -na baraka' ngkai Alata'ala mana'u tumai mporohoi-koi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quinak sa' xch'ôl li yucua'bej nak sa' ajcui' li hônal a'an quiyehe' re xban li Jesús nak tâq'uirâk li ralal. Ut li cuînk a'an quixpâb li Jesús jo'queb ajcui' chixjunileb li cuanqueb sa' li rochoch.A'an a'in li xcab milagro li quixbânu li Jesús nak qui-el Judea ut cô cui'chic Galilea. \t Nakiwoi-mi topohawa', nto'u-na toe mpu'u-mi wengi Yesus mpo'uli' -ki: \"Mo'uri' -imi ana' -nu.\" Ngkai ree, topohawa' toei pai' hira' hantomia, mepangala' -ramo hi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li cuînk cuanqueb aran ticto que'xq'ue retal nak a'an li Jesús ut que'xye resil sa' chixjunil li na'ajej a'an. Ut quilaje'xc'am li yaj riq'uin re nak tixq'uirtesiheb.Ut que'xtz'âma chiru nak tixcanabeb li yaj chixch'e'bal li rak'. Ut chixjunileb li que'ch'e'oc re li rak' quilaje'q'uira. \t Kara'inca-na pue' ngata ria Yesus hi ngata-ra, ratolele-mi hilou hi ngata-ngata to mohu', alaa-na hawe'ea to peda' rakeni-ki Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye ajcui' reheb li Jesús: -Kayehak nak lâex cuan ta junak lê ramîg. Ut texxic raj riq'uin tuktu k'ojyîn ut têye raj re, \"At cuamîg, mâre tâto'oni oxibak incua. \t Na'uli' wo'o-mi Yesus mpo'uli' -raka ana'guru-na: \"Rapa' -na hilou-ta hi doo-ta mentongo' bengi pai' ta'uli' -ki: `Bale, wai' -a-kuwo pongkoni' tolu mputu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan nakaq'ue retal chanru nak li Jesucristo quinimâc ru ut quiq'uehe' xlok'al. Usta quicubsîc xcuanquil jarubak cutan chiruheb li ángel, nak quitz'ejcualo', quiq'uehe' xlok'al xban li raylal quixc'ul nak quicam sa' kac'aba' lâo. Xban lix nimal rusilal li Dios, li Jesucristo quicam re xcolbal chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och'. \t Aga tahilo-imi Yesus: bula-na tuwu' hi dunia' toi, tepahi'ara' -i hangkedi' ngkai mala'eka. Pai' tempo toi rapomobohe-imi pai' -i rawai' huraa karabilaa', apa' mporata-imi kaparia duu' -na mate. Apa' ngkai kabula rala-na Alata'ala, nabotuhi bona Yesus rapatehi jadi' tolo' woto hawe'ea manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb li inc'a' que'cuulac chiruheb li c'a'ru yô chixyebal laj Pablo, ut que'oc chi êlc. Nak ac xiqueb re, laj Pablo quixye li âtin a'in: -Yâl ajcui' li quixc'utbesi li Santil Musik'ej chiru li profeta Isaías chirixeb li kaxe'tônil yucua' nak quixye: \t Pagaa' -gaa' -ramo ngkai porumpua toe, apa' uma mpu'u-pi ria kahintuwuaa' -ra. Aga kako'ia-ra mogaa', Paulus mpololitai-ra hewa tohe'i: \"Makono mpu'u-di lolita Inoha' Tomoroli' to napohowa' nabi Yesaya hi ntu'a-ta owi-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan abihomak li tinye êre lâex li nequexyehoc re chi jo'ca'in: Hôn malaj cuulaj toxic sa' jalan chic tenamit ut aran tocuânk chak jun chihabak. Aran toyacok ut tâcuânk katumin chi us. \t Toi paresa' -ku hi koi' to molangko nono-ni. Mololita-koi hewa toi: \"Eo toe lau ba mepulo mpai', me'ongko' -kai hilou hi ngata nu'anu, tida-makai hi ria nte hampae, modaga pai' -kai mporata rasi'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut nak ninye êre: Mixic êch'ôl chirix lê cua êruc'a chi moco chirix chanru têtikib êrib. ¿Ma inc'a' ta bi' k'axal lok' li kayu'am chiru li c'a'ru takatzaca? ¿Ma inc'a' ta bi' k'axal lok' li kayu'am chiru li kak'? \t \"Toe pai' ku'uli' -kokoi: neo' -koi me'eka' ba mpo'uli': `Napa-le' to takoni' -e pai' to ta'inu-e?' Neo' -koi me'eka' ba mpo'uli': `Napa-le' to tapohea-e?' Apa' tuwu' -ni meliu ngkai pongkoni' pai' pohea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li xbênil aj tij, jo' ajcui' eb li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío, neque'xnau nak tz'akal yâl li yôquin chixyebal. Eb a'an que'xq'ue jun li hu cue retalil nak que'xq'ue inlesêns chixchapbaleb laj pâbanel li cuanqueb Damasco, ut tinc'ameb chak chi prêxil arin Jerusalén re te'rahobtesîk. \t Imam Bohe moto pai' hawe'ea pangkeni agama ma'ala mposabii' ka'uma-ku boa'. Apa' hira' toe-mi wengi to mpowai' -a sura kuasa hilou hi ompi' -ompi' -ta to Yahudi hi ngata Damsyik. Patuju-ku hilou hi Damsyik toe, mpohoko' topetuku' Yesus to hi ria, kuhoo' pai' kukeni nculii' tumai bona rahuku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us xak âcue xban nak xapâb nak tâc'ulmânk li c'a'ru xye li Kâcua', chan lix Elisabet. \t Morasi' mpu'u-ko, apa' nupangala' lolita Pue', apa' napa to na'uli' -koko bate madupa'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -¿C'a'ru anchal a'an? chan. Eb a'an que'xye re: -Chirix li Jesús aj Nazaret. A'an profeta nak quicuan. Nim xcuanquil. Châbil quixbânu ut châbil quixye chiru li Dios ut chiruheb li tenamit. \t Na'uli' Yesus: \"Napa-die?\" Hampetompoi' -ra: \"To jadi' hi Yesus to Nazaret-le! Hi'a nabi to mobaraka' hi pobago-na pai' pololita-na, lompe' hi poncilo Alata'ala pai' hi poncilo ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li q'uila tenamit que'xjap cui'chic re chixyebal: -¡Q'ue chiru cruz! chanqueb. \t Pejeu' -rami ntodea, ra'uli': \"Parika' -i!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut xban nak inc'a' que'ru xq'uebal rêkaj li tumin que'xto'oni, laj êchal re li tumin quixcuyeb xmâc xca'bichaleb. Anakcuan ye cue, ¿ani reheb a cuib a'in k'axal târahok re laj êchal re li tumin? chan li Jesús. \t Ngkai ka'uma-napi rakulei' mpobayari inta-ra, na'uli' -mi tauna to rapohentai toei: `Uma-pi mingki' nibayari inta-ni.' Jadi', hema ngkai hira' to rodua toera to meliu ahi' -ra hi popa'intaa-ra?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chikabânu chixjunil a'in xban nak nakanau nak yô chak chi nach'oc xk'ehil nak tâtz'aklok ru li kacolbal nak tol-êlk cui'chic li Jesucristo. Yo'on taxak cuânko xban nak yô chak chi nach'oc lix c'ulunic chiru nak copâban chak lâo. \t Hawe'ea toe kana tababehi, ompi', apa' ta'inca moto-mi napa to masipato' tababehi hi tempo toi. Memata-tamo ngkai poleta' -ta, apa' neo' rata-mi tempo-na Pue' Yesus tumai mpohore-ta ngkai dunia' to dada'a toi. Ngkai lomo' pepangala' -ta hi Pue' duu' tempo toi, kamoo-mohua' -mi tempo karataa Pue' Yesus toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut mâ jun âtin que'xtau re târûk te'xye nak cuan xmâc. Ut que'sach xch'ôleb xban li âtin li que'sumêc cui' xban li Jesús. Jo'can nak mâc'a' chic que'xye. \t Ka'omea-na madagi-ramo bali' Yesus toera. Uma raruai' nau' hanyalaa sala' lolita-na hi nyanyoa ntodea. Konce-ra mpo'epe tompoi' -na, toe pai' ngkalino-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -¿Jarub li caxlan cua cuan êriq'uin? chan. -Cuukub ajcui' li caxlan cua ut cuib oxib li coc' car, chanqueb re. \t Yesus mpekune' -ra: \"Hangkuja roti to ria hi koi' -e?\" Ratompoi' -i: \"Pitu meha', pai' bau' uru to kedi' ba hangkuja ma'a-wadi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li profeta Isaías quiâtinac chirix laj Juan nak quixye chi jo'ca'in: A'an tâch'olobânk xyâlal chi cau xyâb xcux sa' li chaki ch'och' ut tixye: Yîbomak lê yu'am ut yo'on cuânkex chixc'ulbal li Kâcua' jo' nak neque'xyîb li be re xc'ulbal junak nim xcuanquil. \t Yohanes toei mpopadupa' napa to te'uki' hi rala sura nabi Yesaya owi, moni-na hewa toi: Ria tauna to mekio' hi papada to wao', na'uli': `Neo' rata-imi Pue'! Porodo ami' -miki ohea-na! Nipakalempe ami' -mi ohea to natara mpai'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li jo' q'uialeb li cuanqueb arin moco te'calâk ta jo' yôquex chixc'oxlanquil lâex. Anakcuan toje' belêb ôr re li cutan cuanco. \t Kai' tohe'i-e, uma-kai malangu hewa to ni'uli', apa' ko'ia-hawo tempo ponginua. Lako' jaa sio mepulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'cuulac bar cuanqueb cui' nabal li tenamit. Ut jun li cuînk colxcuik'ib rib chiru li Jesús ut quixye re: \t Kanculii' -ra Yesus hante ana'guru-na to tolu toera mpohirua' -raka ntodea, ria hadua tomane tumai mowingkotu' hi nyanyoa-na, mpo'uli' -ki:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pablo quixye re li rey Agripa: -At rey Agripa, ¿ma nacapâb li c'a'ru que'xtz'îba li profeta? Lâin ninnau nak nacapâb, chan laj Pablo. \t Magau' Agripa to kubila'! Nupangala' wa lolita nabi owi-e? Kusarumaka bate nupangala'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheserak'i chi ribil êrib lix lok'al li Dios, ut têye li salmos ut texbichânk re xlok'oninquil li Kâcua'. Chexbichânk ut chelok'oni li Kâcua' chi anchal êch'ôl. \t momerohoi ngkanono-ta hante mpoporona' mazmur, rona' pe'une' pai' rona' ntani' -na to nawai' -taka Inoha' Tomoroli'; morona' goe' -goe' -ta mpo'une' Pue' hante nono-ta mpu'u;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pablo quixye reheb: -¿Chanru nak quicubsîc êha'? Eb a'an que'xye: -Li cubi ha' li xkac'ul, a'an li quixbânu laj Juan, chanqueb. \t Napekune' tena Paulus, na'uli': \"Ane wae, raniu' -koi ntuku' tudui' hema?\" Ratompoi': \"Ntuku' tudui' -na Yohanes Topeniu'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâex li yôquex chi abînc re li yôquin chixyebal, cheq'uehak retal li tinye êre. Cherahakeb li xic' neque'iloc êre. Ut chebânuhak usilal reheb li neque'tz'ektânan êre. \t \"Aga hi koi' to mpo'epe lolita-ku wae-e lau, ohe'i hawa' -ku: Kana tapoka'ahi' bali' -ta, mo'ingku lompe' hi tauna to mpokahuku' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Zaqueo quicube sa' junpât ut quixc'ul li Jesús sa' rochoch chi sa sa' xch'ôl. \t Napesahui mpu'u-mi-hawo Zakheus mana'u, pai' goe' -i mpotarima Yesus hi tomi-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Moco jo'cakex ta chic li coc'al. Li coc'al neque'xpâb li c'a'ak re ru neque'yehe' re. Lâex mâcua'ex chic coc'al. Jo'can nak mêq'ue êrib chi balak'îc xbaneb li neque'balak'in riq'uin jalanil tijleb. \t Ane hewa toe-tamo, uma-tapa hewa ana' -ana' to jolia rabagiu ba hewa rauniri to nawaro ngolu' hilou tumai. Uma-tapa katuku' -tuku' hinyai' tudui' -tudui', uma-pi ncaliu ta'ome' lolita tauna to doko' mpobagiu-ta hante akala-ra to mepanawu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut anakcuan naru chic tocuânk chi sa sa' kach'ôl xban nak nakanau nak cau êch'ôl sa' êpâbâl sa' xc'aba' li Jesucristo. \t Jadi', morawa-mi nono-kai, apa' moroho pepangala' -ni hi Pue' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Oc raj re chi âtinac laj Pablo nak quichak'oc chak laj Galión ut quixye reheb laj judío: -Ex aj judío, cui ta xk'et xchak'rabeb laj Roma malaj ut cui ta cuan junak inc'a' us xbânu, tento raj tinch'i'ch'i'i cuib chêrabinquil. \t Ko'ia napoka'alai Paulus mololita, na'uli' -mi Galio: \"Ee to Yahudi! Ane to nipakilu-ki tetu mpokahangai' petiboki-na hi atura ngata ba gau' to dada'a mpu'u, mosabara moto-a mpe'epei pangadua' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut yo'on cuânkex ut junelic chextijok re nak cauhak êch'ôl chixcuybal xnumsinquil li raylal li tâchâlk sa' êbên, ut re nak târûk texcuulak cuiq'uin lâin li C'ajolbej, chan li Jesús. \t Mo'inga' -inga' -koi pai' tida mekakae hi Pue' Ala, bona moroho-koi ntaha hawe'ea kaparia to neo' jadi' toe, duu' -na mpohirua' -ka Aku' Ana' Manusia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui inc'a' nach'inan êch'ôl sa' lê pâbâl usta yôkex chi c'uluc raylal têrêchani li junelic yu'am. \t Ane uma mogego' pepangala' -ni hi Aku', bate mporata-koi katuwua' to lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lâin tinye êre: Mêsume mâusilal riq'uin mâusilal. Cui junak tixq'ue junak ruk' sa' âcuu, q'ue cui'chic chixsac' li jun pac'al. \t Aga Aku' mpo'uli': neo' tapehawai doo to mpobabehi to dada'a hi kita'. Ane rapa' -na ria to mpohopo' kulimpi-ta hamali, tonu wo'o-ki to hamali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chech'olobak bi' lê mâc chêribil êrib ut chextijok chêribil êrib re nak texq'uirtesîk. Li ani tîc xch'ôl natijoc chi anchal xch'ôl ut lix tij na-abîc xban li Dios. \t Toe-mi pai' kana himpau tapangaku' sala' -ta pai' momeposampayai, bona mo'uri' -ta. Posampaya tauna to monoa' nono-ra moso' lia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan eb laj judío que'xye: -Lâo cuan kachak'rab ut li kachak'rab naxye nak tâcamsîk xban nak a'an quixq'ue rib chok' Ralal li Dios.- \t Ra'uli' to Yahudi: \"Ane kai' -le, ntuku' -ki atura agama-kai, kana rahuku' mate-i, apa' na'uli' -hana Hi'a Ana' Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "K'axal ch'a'aj ut k'axal timil cocuulac sa' jun li tenamit \"Châbil Oquebâl\" neque'xye re. Nach' riq'uin a'an cuan li tenamit Lasea. \t Mokoro lia-kai mewiwi' hi lewuto' Kreta toe. Ka'oo-omea-na, rata-makai hi pehania kapal to rahanga' Pehania Lompe', to mohu' ngata Lasea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Côeb sa' ânil xca'bichaleb. Ut lix tzolom jun chic k'axal cau quiâlinac chiru laj Pedro ut a'an xbên cua quicuulac sa' li muklebâl. \t Roduaa-ra mokeno, aga meliu kagasi-na ana'guru to hadua ngkai Petrus, toe pai' ri'ulu-i-hana rata hi daeo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut li Jesús quixjap cui'chic re chi cau ut qui-el xch'ôl. \t Oti toe me'au tena-i Yesus napesukui, pai' modupe' -mi inoha' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chirix chic a'in, li Jesús cô sa' li na'ajej Judea rochbeneb lix tzolom. Aran que'cana cuib oxib cutan ut yô chi cubsînc ha'. \t Oti toe, Yesus pai' ana'guru-na hilou hi tana' Yudea. Bula-ra hi ree, meniu' -ra mponiu' tauna to doko' jadi' topetuku' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junak c'ayinbil chi c'anjelac moco tâcanâk ta chi junaj cua sa' rochoch lix patrón. A'ut li alalbej, a'an tento nak tâcanâk sa' rochoch chi junaj cua. \t Ane batua, uma monoa' katida-na hi tomi maradika-na. Aga ane ana' maradika moto-hana, monoa' katida-na hi tomi tuama-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac x-oc li Jesús sa' li cab, que'oc ajcui' li mutz' riq'uin ut li Jesús quixye: -¿Ma nequepâb nak cuan incuanquil chêq'uirtesinquil? chan reheb. Ut eb a'an que'chak'oc ut que'xye: -Nakapâb, Kâcua'.- \t Kamesua' -na Yesus hi rala tomi, metuku' -ramo towero to rodua toera mpohirua' -ki. Napekune' -ra: \"Ha nipangala' karia-na kuasa-ku mpaka'uri' -koi?\" Ratompoi': \"Kipangala', Pue'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Melquisedec a'an li rey re li tenamit Salem. A'an ajcui' laj tij chiru li nimajcual Dios. Laj Melquisedec qui-el chak chixc'ulbal laj Abraham ut quirosobtesi nak quisuk'i chak chixsachbal ruheb li rey. \t Melkisedek toei, raja hi ngata Salem owi, pai' imam wo'o-i, to mpokamu bago mpepue' hi Alata'ala Topejadi'. Nto'u-na Abraham nculii' ngkai panga'ea mpodagi raja-raja, Melkisedek toe-imi to tumai mpotomu-i pai' mpogane' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quiril cuib li jucub cuan chire li palau. Eb laj car mâ aniheb chi sa'. Yôqueb chak chixch'ajbal lix yoy. \t Mpohilo-i romeha' sakaya hi wiwi' rano. Nto'u toe, topebau' mencore ngkai sakaya-ra hilou hi role-na mpobohoi' jala' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li hu li quintz'îba êriq'uin junxil, lâin xinye êre nak inc'a' têjunaji êrib riq'uineb laj co'bêt ut laj yumbêt. \t Rala sura-ku to ri'ulu, ku'uli' -kokoi bona neo' mposigalo-raka tauna to mogau' sala'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak ninpâb li Cristo, jo'can nak ninnau nak mâc'a' rêc' xtzacanquil li c'a'ak re ru. Abanan cui junak narec'a sa' xch'ôl nak mâc xtzacanquil junak tzacaêmk, us cui inc'a' tixbânu. \t Ngkai posidaia' -ku hante Pue' Yesus, ku'inca pai' kuparasaya hi rala nono-ku ka'uma-na-hawo ria pongkoni' napa-napa to rapalii' hi poncilo Pue'. Aga ane ria tauna to mpo'uli' pongkoni' to hanyala rapalii', bate masala' -i ane nakoni'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an a'in li xbên chak'rab, li k'axal nim xcuanquil sa' xyânkeb chixjunil. \t Toe-mi parenta to meliu kabohe-na, pai' to lomo' -na mpu'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cheq'uehak xsahileb xch'ôl chixjunileb li hermân riq'uin santil utz'uc u. \t Parata-kaka-kaiwo tabe-kai pai' ahi' -kai hi hawe'ea ompi' hi rala Pue' Yesus to hi retu-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuacli laj Saulo ut nak quixte li xnak' ru, inc'a' chic qui-iloc. Ch'ilonbil chi ruk' nak quic'ame' sa' li tenamit Damasco. \t Ngkai ree, mokore-imi Saulus mpobini' mata-na, aga uma-ipi pehilo. Jadi', ratete' -i-damo hilou hi rala ngata Damsyik."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "At Timoteo, lix yâlal li c'a'ru yôquin chixyebal âcue, a'an a'in. Xcanabakeb li balak'înc. Che'xq'ue ban xch'ôl chixrabaleb li rech aj pâbanelil. Ut te'xraheb cui te'cuânk sa' tîquilal chi mâc'a'ak li c'a'ak re ru nach'i'ch'i'in reheb sa' xc'a'uxeb ut cui te'pâbânk chi anchaleb xch'ôl. \t Patuju hawa' -ku toi, bona momepoka'ahi' -ta omea. Apa' nono-ta napomoroli' -mi Alata'ala, ta'inca hi rala nono-ta ka'uma-napi masala' -ta hi poncilo-na, pai' mepangala' mpu'u-ta hi Pue' Yesus. Toe pai' alaa-na ma'ala-ta momepoka'ahi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us cui inc'a' te'xjach rib. Li bêlomej li toj mâji' napâban, a'an lok' chiru li Dios sa' xc'aba' li rixakil. Ut li ixakilbej li toj mâji' napâban, a'an lok' chiru li Dios sa' xc'aba' lix bêlom li napâban. Cui ta inc'a' jo'can, lix coc'al eb a'an chanchaneb raj lix coc'aleb li mâcua'eb ralal xc'ajol li Dios. Abanan cui inc'a' te'xjach rib, lix coc'aleb lok' chiru li Dios sa' xc'aba' li jun li napâban. \t Apa' tomane to uma mepangala' tetui, tetonu hi Pue' -imi sabana tobine-na. Pai' tobine to uma mepangala' tetonu hi Pue' wo'o-imi-hawo sabana tomane-na to mepangala'. Ane ke uma hewa toe, tantu ana' -ni hibalia ana' -ra to uma mpo'incai Pue'. Tapi' toe-e, ana' -ni bate tetonu hi Pue' -ramo sabana pepangala' totu'a-ra to hadua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tok'ob ruheb li cuanqueb sa' ruchich'och' xban nak cuan c'a' re ru napo'oc re lix ch'ôleb. Ac ch'olch'o nak cuan li c'a'ru napo'oc ch'ôlej. Abanan raylal châlel sa' xbên li ani tâyo'obânk re li c'a' re ru tâpo'ok ch'ôlej. \t Silaka tauna hi dunia' toi, apa' wori' to mpopanawu' -ra. Bate ria mpu'u-di to mepanawu' -e, aga silaka-ra tauna to mepanawu' toera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'cua'ac chixjunileb toj retal que'c'ojla xch'ôleb. Ut que'xxoc li jo' q'uial qui-ela'an. Cablaju chacach nujenak li rela' qui-ela'an. \t Ngkoni' omea-ramo duu' -ra bohu. Ka'oti-ra ngkoni', rarumpu-mi toro-na, hampulu' roluncu-pi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tinnimobresi ca'ch'inak cuib anakcuan ut tinâtinak jo' neque'xbânu li mâc'a'eb xna'leb. Neque'xye nak aj c'anjeleb chiru li Cristo. ¿Ma a'aneb ta bi' li k'axal aj c'anjel chiru li Cristo chicuu lâin? Inc'a', xban nak lâin tz'akalin x-apóstol li Jesucristo. Nabal li raylal ninc'ul sa' xc'aba' li Cristo. Nintacuasi cuib chi c'anjelac. Nabal sut xinq'uehe' sa' tz'alam. Nabal sut xinsaq'ue' ut cuanqueb li neque'raj incamsinquil. \t Ra'uli' -rana, topobago Kristus-ra. Hangkedia' -nami aku', meliu tena-a ngkai hira'! (Mololita-a tohe'i-e, hewa to uma-apa monoto.) Meliu pobago-ku ngkai pobago-ra hira'. Wori' ngkani-a ratarungku', meliu ngkai hira'! Raweba' mperegea-a, meliu ngkai hira'! Wori' ngkani-a neo' mate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani inc'a' naxbânu li c'a'ak re ru a'in, a'an chanchan jun li mutz' malaj chanchan jun li inc'a' na-iloc chi tz'akal. Li jun a'an inc'a' naxq'ue sa' xch'ôl nak ac colbil chic chiru li mâc li quixbânu junxil. \t Aga tauna to uma hewa toe kehi-ra, hewa to wero-ra. Apa' ane tauna to wero uma monoto pehilo-na, wae wo'o tauna to hewa toe rede' pekiri-ra, apa' uma rakiwoi karabohoi' -rami ngkai jeko' -ra to timpaliu-mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin nacuaj xq'uebal ca'ch'inak chic lê na'leb. A'in mâcua' xyehom li Kâcua', aban lâin ninnau nak us xbânunquil. Cui junak cuînk naxpâb li Dios ut li rixakil toj mâji' napâban ut naxc'ul xch'ôl li ixk cuânc riq'uin, li cuînk a'an inc'a' naru tixcanab chi moco tixjach rib riq'uin li rixakil. \t Kakaliliua-na, hi ompi' -ompi' to ntani' -na, ohe'i lolita-ku-- tohe'i aku' moto-mi pue' lolita, uma ria hawa' ngkai Pue': ane ria hadua tomane to Kristen to mpotobine to bela-i to Kristen, hiaa' tobine-na toei dota tida hante hi'a, neo' napogaa' -ki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye reheb: -Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu chirix li rochoch li Dios: Li cuochoch a'in re te'tijok cui' li tenamit nak cuan. Abanan lâex xeq'ue li rochoch li Dios chok' xna'ajeb laj êlk', chan li Jesús reheb. \t Na'uli' -raka: \"Hi rala Buku Tomoroli' Alata'ala mpo'uli' hewa toi: `Tomi-ku mpai' rakahangai' tomi posampayaa.' Hiaa' koi' -koina, niponcawa tomi toperampaki-di!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quiril nak chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och' aj mâqueb. Jo'can nak quixcanabeb chixbânunquil lix mâusilaleb xbaneb lix k'etba âtin. Aban toj cuan ajcui' ruxtân li Dios sa' xbêneb. \t Alata'ala mpelele' hawe'ea tauna mesapuaka, bona ma'ala-i mpopehuwu ahi' -na hi hawe'ea tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak tâpaltok c'a'ru êre, chextz'âmânk chiru li Dios ut a'an tixq'ue êre; chesic'ak ut têtau, chebokak ut li puerta tâtehek' chêru. \t \"Perapi' -mi hi Alata'ala, nawai' moto-ta mpai'. Pali' kaparaluua-ta hi Alata'ala, tarata moto mpai'. Neo' tabahakai mpopebea wobo', Alata'ala mpobea moto-taka mpai' wobo' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios yôk chixq'uebal xcacuub lê ch'ôl chalen toj sa' roso'jic li cutan re nak mâc'a'ak êmâc sa' li cutan nak tol-êlk li Kâcua' Jesucristo. \t Narohoi-koi duu' hi ka'omea dunia', bona ane rata-ipi nculii' Pue' -ta Yesus Kristus, narata-koi hante uma ria kasalaia' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an a'in li yôquin chixyebal: Li Dios coxc'am cui'chic sa' usilal riq'uin sa' xc'aba' li Cristo. Ut inc'a' chic naxq'ue sa' xch'ôl li kamâc. Li Dios quixk'axtesi ke li c'anjel a'in re nak takach'olob xyâlal re nak li ani te'pâbânk te'c'amek' sa' usilal riq'uin li Dios. \t Toi-mi kareba to kiparata: napa to nababehi Kristus napo'ohea Alata'ala mpopohintuwu' manusia' hante Hi'a, duu' -na uma-pi napoinono sala' -ra. Pai' nawai' -kakai kai' -mi pobago mpokeni Lolita-na hi tau ntani' -na, bona hintuwu' -ra hante Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li môs aj pâbaneleb te'x-oxlok'i lix patroneb re nak mâ ani tâmajecuânk re lix c'aba' li Dios chi moco te'xtz'ektâna li katijbal. \t Ane ompi' -ompi' hampepangalaa' -ta to tuwu' batua, tudui' -ra bona mpobila' pai' mpengkorui maradika-ra hi butu nyala-na, bona neo' mpai' ria tauna to mporuge' hanga' Alata'ala ba mporuge' tudui' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li patrón quixye re lix môs: -Tatxic chire li tenamit ut sa' c'alebâl ut tâcuelaji chak ruheb chi châlc sa' li nink'e re nak tânujak li cuochoch, chan. \t \"Na'uli' pue' susa': `Hilou tena-ko hi ohea bohe pai' ohea to kedi' hi mali ngata, pewuku-ra tauna tumai, bona tomi-ku ihia' hobo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac x-el li ángel riq'uin, laj Cornelio quixbok cuib lix môs cuînk ut quixbok ajcui' jun reheb lix soldado li naxxucua ru li Dios. \t Kamalai-na mala'eka to mpololitai-i toe, Kornelius mpokio' rodua pahawaa' -na pai' hadua tantara sarumakaa-na. Tantara sarumakaa-na toe, to mengkoru wo'o-i-hawo hi Pue' Ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâat inc'a' xaq'ue li aceite sa' lin jolom jo' c'aynako xbânunquil, abanan li ixk a'in xyuli li cuok sa' sununquil ban. \t Iko, uma nulanai woo' -ku ntuku' ada-ta hi torata. Hiaa' tobine toei mpobowohi witi' -ku hante lana honga to masuli' oli-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban li Jesús mâ jun li âtin quixye re tixcol rib ut riq'uin a'an quisach xch'ôl laj Pilato. \t Uma hamelaa nahono' Yesus, alaa-na napokakonce lia Gubernur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui tebintakla sa' rochocheb chi inc'a' te'cua'ak, naru neque'lub sa' be xban nak cuan najt xe'chal chak.- \t Hiaa' ane kuhubui-ra nculii' hilou hi tomi-ra ntali oro' -ra, meka' molinga' -ra mpai' hi ohea. Apa' ria-ra to ngkai kalaa-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xye chi jo'ca'in xban nak toj yôqueb chiroybeninquil jun lix na'ajeb. \t Tauna to mpo'uli' hewa toe, monoto-mi kampopali' -ra ngata to rakatidai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li ángel cuanqueb xna'leb ut nim xcuanquil chiruheb laj tzolonel aj balak'. Abanan li ángel inc'a' neque'xmajecuaheb li cuînk a'in chiru li Kâcua'. \t Bangku' mala'eka-mala'eka to meliu karoho-ra pai' kabaraka' -ra ngkai guru to boa' toera-e', uma lau-ra daho' mporuge' ba mpopakilu anu mobaraka' toe hi nyanyoa Pue' Ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj c'amol be mâcua'ak aj calajenak ut mâcua'ak aj sic'ol plêt. Mâcua'ak aj rahol ru tumin. Tûlanak ban ut cuânk sa' xyâlal. \t Uma ma'ala topalangu-langu ba to jolia motuda'. Kana to mo'olu nono-na, to tuwu' hintuwu' hante doo, pai' to uma doko' doi-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui cuan li plêt sa' êyânk, ¿c'a'ut nak nequeq'ue chi rakoc âtin sa' êbên li mâcua'eb aj pâbanel? \t Ane ria mpu'u pome'anua-ni, ha napa-di pai' nibua' hi tauna to bela-ra to Kristen, to uma-rana ria huraa-ra hi rala kahintuwua' -ta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâin quinchak'oc ut quinye re: -Kâcua', lâat nacatna'oc re. Ut a'an quixye cue: -A'aneb a'in li xe'cuyuc chak xnumsinquil li nimla raylal xe'xc'ul. A'aneb li cuybil sachbil lix mâqueb xban nak quihoye' xquiq'uel li Jun li chanchan carner nak quicam sa' xc'aba'eb. \t Kutompoi' -i: \"Uma-kuwo ku'incai-ra. Uli' -kale.\" Na'uli' mpu'u-ka: \"Hira' toe-le, tauna to oti-mi mpoliu Tempo Pebalinaia' to bohe lia. Ra'uja' -mi pohea-ra rapakabula hante raa' Ana' Bima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Festo quiraj nak us tâcanâk riq'uineb laj judío. Jo'can nak quixye re laj Pablo: -¿Ma tâcuaj xic toj Jerusalén ut aran târakmânk âtin sa' âbên chicuu? chan re. \t Apa' Festus doko' ngala' nono to Yahudi, toe pai' na'uli' mpo'uli' -ki Paulus: \"Dota-ko hilou hi Yerusalem, bona hi ria-damo mpai' kupohurai kara-kara-nu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' yôquin chixtz'âmanquil châcuu nak tâcuisiheb lin tzolom sa' ruchich'och'. Ca'aj cui' yôquin chixtz'âmanquil châcuu nak tâcoleb chiru laj tza. \t Uma kuperapi' bona nu'ala' -ra ngkai dunia' tohe'i. Pomperapia' -ku, bona nupetalawai' -ra ngkai anudaa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A' li Cristo, a'an li nakach'olob xyâlal. Nakaq'ue xna'lebeb chixjunil ut nakac'ut xyâlal chiruheb chi anchal li kach'ôl ut chi anchal li kac'a'ux re nak tz'akalak ru lix pâbâleb sa' xc'aba' li Jesucristo.Jo'can nak ninyal ink'e chi c'anjelac chi anchal inch'ôl ut li Cristo naq'uehoc incacuilal chixbânunquil lin c'anjel chiru li Dios. \t Jadi', Kareba Kristus toe-mi to kipalele hi hawe'ea tauna, ntuku' hawe'ea kanotoa nono-kai. Kiparesai' pai' kitudui' -ra, pai' kitete' -ra butu dua-na, bona ane rata-kai hi nyanyoa Alata'ala, ma'ala kikeni-ra butu dua-na hi Hi'a hante uma ria kakuraa' -ra, apa' mosidai' -ramo hante Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêra ru li tumin. Chec'ojobak ban êch'ôl riq'uin li jo' q'uial cuan êre xban nak li Dios quixye: Junelic tatintenk'a, ut mâ jok'e tatincanab âjunes. (Deut. 31:6) \t Neo' wo'o-koi ngkahina rahi doi. Pokagoe' -mi-hana napa to ria hi koi'. Apa' ria lolita Alata'ala to mpo'uli': Uma-ko kupelele', uma-ko kupalahii.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, usta lâin aj judío, xcuisi cuib rubel xcuanquil li chak'rab. Nintz'âma chêru nak têbânu jo' xinbânu lâin. Mêq'ue chic êrib rubel xcuanquil li chak'rab. Lâex mâc'a' junak raylal xebânu cue. \t Ompi' -ku to Galatia! Kuperapi' bona nituku' mpu'u ingku-ku. Apa' nau' to Yahudi-a, kubahakai-mi mpotuku' ada to Yahudi bona aku' jadi' hewa koi' to bela-koi to Yahudi. Lompe' lia kehi-ni hi aku' wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús ut eb lix tzolom que'cuulac sa' li na'ajej Gadara li cuan jun pac'al li palau Galilea. \t Kaliliu-ramo mosakaya, duu' -na rata hi tana' Gerasa to hi dipo rano ngkai tana' Galilea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chalen nak quicuan chak laj Adán toj nak quiq'uehe' lix chak'rab laj Moisés, chixjunileb quilaje'cam usta inc'a' que'mâcob riq'uin xk'etbal xchak'rab li Dios jo' quixbânu laj Adán nak quixk'et li âtin li quiyehe' re xban li Dios. Xban laj Adán quiticla chak li mâc ut li câmc, ut xban li Cristo cuan li colba-ib ut li yu'am chi junelic. \t Tapi' nau' wae, ngkai tempo Adam duu' rata hi tempo nabi Musa, kamatea mpokuasai hawe'ea manusia'. Nau' uma-ra mpotiboki hawa' Alata'ala hewa to natiboki Adam, bate mate moto-ra hibalia hante Adam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixbokeb riq'uin ut quixye reheb: -Lâex nequenau nak li neque'taklan sa' ruchich'och' neque'numta sa' xbên li tenamit. Li nînkeb xcuanquil, a'aneb li neque'taklan. \t Toe pai' Yesus mpokio' -ra omea, pai' na'uli' -raka: \"Ni'inca moto kasoa-ra topoparenta to uma mpo'incai Alata'ala mpoparentai ntodea-ra. Tauna to bohe pangka' -ra mpewuku ntodea-ra mpotuku' hawa' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak cô Jerusalén laj Pedro, quicuech'îc xbaneb laj pâbanel aj judío li neque'bânun re li circuncisión. \t Toe pai' karata-na Petrus hi Yerusalem, ba hangkuja dua to Yahudi topepangala' hi Yesus mposalai' -i,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li iyaj li quinak sa' xyânk li q'uix chanchaneb li neque'abin re li râtin li Dios. \t \"Ria wo'o tauna to rarapai' -ki hawua' to monawu' hi olo' rui. Ra'epe moto Lolita Alata'ala,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Santil Musik'ej ut li ixakilbej neque'xye: -Châlkex.- Li ani tâabînk re li âtin a'in, chixyehak ajcui' -châlkex.- Li ani târaj ruc'bal li ha', li retalil li junelic yu'am, chichâlk chi uc'ac chi mâtan. \t Inoha' Tomoroli' pai' tobine to napemuai' Ana' Bima mpo'uli': \"Tumai-mokoi!\" Butu dua tauna to mpo'epe lolita toi, kana mpo'uli': \"Tumai-mokoi!\" Hema to ngkamara, tumai-mokoi! Hema to dota, mai-mokoi nginu ue to mpowai' katuwua', uma mingki' ni'oli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj fariseo quixxakab rib ut quitijoc chi cau xyâb xcux ut quixye: -At inDios, lâin ninbantioxi châcuu nak mâcua'in jo'queb li jun ch'ol chic. A'an eb aj êlk'eb, aj bânuhom mâusilal, ut aj muxuleb caxâr. Lâin mâcua'in jo' laj titz'ol toj a'an. \t To Parisi toei mokore pai' mosampaya hi rala nono-na, na'uli': `Oo Alata'ala, mpo'uli' -a tarima kasi, apa' uma-a hewa tau ntani' -na-- toperampaki, to bengku' nono-ra, topobualo', ba hewa topesingara' paja' toei mai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak que'xbûli rix li ani tâcanâk chi c'anjelac. Ut nak ac xe'bûlic, li c'anjel a'an quicana sa' xbên laj Matías. Ut sa' ajcui' li hônal a'an laj Matías qui-oc chok' apóstol sa' xyânkeb li junlaju chic. \t Oti-ramo mosampaya, ratene' -mi undi hewa pompenoa' -ra. To natudo' pompenoa' -ra toe, Matias. Jadi', ra'ongko' mpu'u-imi jadi' suro Pue' Yesus, bona hono' hampulu' rodua-ra hewa to lomo' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'uehak retal li na'leb a'in: li ani ca'ch'in narau, ca'ch'in ajcui' li tixk'ol. Ut li ani nabal narau, nabal ajcui' tixk'ol. \t Penonoi lolita tohe'i: To mohawu' hangkedi', hangkedi' wo'o-wadi-hawo to napepae. To mohawu' wori', wori' wo'o-hawo to napepae."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'rabi resil eb laj pâbanel li cuanqueb Jerusalén, que'xtakla laj Bernabé aran Antioquía. \t Jadi', topetuku' Yesus to hi Yerusalem, mpo'epe wo'o-ra napa to jadi' hi Antiokhia toe. Toe pai' Barnabas rahubui hilou hi Antiokhia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aran cuanqueb ôb li cuîtz'in. Chatakla xch'olobanquil xyâlal chiruheb re nak eb a'an inc'a' te'châlk sa' li na'ajej a'in chi c'uluc raylal, chan. \t Apa' ria-ra-pidi lima ompi' -ku. Hubui-i Lazarus mpopo'ingai' -ra bona neo' -ra mpai' tumai hi po'ohaa' pontodohakaa toi.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak li Jesús quixq'ue retal li c'a'ru yôqueb chixc'oxlanquil, quixc'am jun li ch'ina al ut quixxakab chiru. \t Na'inca Yesus napa to hi rala nono-ra. Toe pai' na'ala' hadua ana' to kedi' napopokore hi ncori-na,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' quinbânu chak sa' xyânkeb laj pâbanel li quinnume' cui' chak, jo'can ajcui' quinbânu nak cuanquin êriq'uin. Li c'a'ru inc'a' xinq'ue sa' êbên, a'an lin tenk'anquil. ¿Ma mâc ta bi' li xinbânu? Checuy inmâc cui inc'a' us xinbânu. \t Ha ni'uli' -koina uma hono' petulungia-ku hi koi' -e ompi'! Petulungia-ku hi koi' -le, bate hibalia hante petulungia-ku hi tauna to hi ngata ntani' -na. Ane hi ngata doo, merapi' -a gaji' -ku, tapi' koi' ompi' uma kupomperapii' -koi gaji' -ku. Ha ni'uli' -koina kuposala' toe ompi'? Uma-hanae'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac yô li nink'e li Jesús cô sa' li templo ut qui-oc chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb li cuanqueb aran. \t Pentongoa' posusa' tohe'e, Yesus mesua' hi rala Tomi Alata'ala, pai' natepu'u-mi metudui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quin-iloc cui'chic ut quicuil nak aran sa' xbên li tzûl Sión xakxo li Jun li chanchan carner. Ut rochben a'an cuanqueb câhib xcuakxakc'âl mil chi cristian. Sa' xpêquemeb tz'îbanbil lix c'aba' li Jun li chanchan carner ut tz'îbanbil ajcui' xc'aba' lix Yucua'. \t Oti toe, pehilo wo'o-ama mpohilo Ana' Bima toei mokore hi lolo Bulu' Sion. Dohe-na ria topetuku' -na to ha'atu opo' mpulu' opo' ncobu, hi wingke-ra te'uki' hanga' Ana' Bima pai' hanga' Tuama-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nacuaj ajcui' nak tênau lix yâlal li mukmu nak quicuan chak junxil. A'an a'in: moco chikajunilo ta lâo aj pâbanel tocâmk, abanan chikajunilo tojalanok'. \t Jadi', bona ni'inca, ku'uli' -kokoi tudui' to ko'ia napopehuwu Alata'ala ngkai owi, aga napopehuwu-mitaka tempo toi. Ane rata nculii' -ipi mpai' Pue' Yesus, ria-ta-pidi to ko'ia mate. Aga hawe'ea-ta bate kana rabalii', lompe' to tuwu' -pidi lompe' to mate-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "xban nak eb a'an inc'a' târûk te'xq'ue rêkaj âcue. Abanan li Dios tatrosobtesi ut tixq'ue rêkaj âcue nak te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo li tîqueb xch'ôl, chan li Jesús re. \t Ane wae pobabehi-ta, Pue' Ala mpogane' -ta mpai', apa' tauna to hewa toe uma mpokulei' mpohiwili kehi-ta. Kehi-ta tetu nahiwili moto mpai' Pue' Ala hi Eo Kiama, nto'u kanapotuwu' -ra nculii' tauna to monoa' hi poncilo-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li t'icr a'an na-el nak junak tixpâb li Kâcua' Jesucristo. \t Aga ane mobali' -mi nono-ra pai' -ra mepangala' -mi hi Pue', karamua toe telali moto-mi ngkai nono-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an quicoloc ke ut quixsic' chak ku re nak toc'anjelak sa' tîquilal. Mâcua' xban kayehom kabânuhom nak quixsic' ku. Yal xban li rusilal ban, xban nak jo'can quiraj. Sa' xc'aba' li Jesucristo nak quiruxtâna ku, xban nak ac jo'can chak sa' xch'ôl junxilaj nak toj mâji' quixyîb li ruchich'och'. \t Nahore-tamo ngkai huku' jeko' -ta pai' nakio' -ta jadi' bagia-na to moroli'. Nahore pai' nakio' -ta toe, uma sabana po'ingku-ta to lompe'. Nababehi toe, muntu' ngkai kabula rala-na, pai' ntuku' patuju-na moto-hawo. Apa' kako'ia-na dunia' rapajadi', ria ami' -mi patuju-na Alata'ala mpowai' -ta kalompea' ngkai kabula rala-na sabana posidaia' -ta hante Kristus Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut li Jesús quixjap re chi cau ut qui-el xch'ôl. \t Ngkai ree, kame'au-nami Yesus napesukui, pai' modupe' -mi inoha' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Q'uehomak retal li utz'u'uj chanru nak neque'q'ui chi inc'a' neque'c'anjelac chi moco neque'quemoc. A'ut lâin tinye êre, usta c'ajo' xchak'al ru lix tikibanquil laj Salomón, abanan inc'a' quixtau xchak'al ru li utz'u'uj a'in. \t Penonoi-dile katuwu' wunga-e. Uma-ra mobago, uma-ra mpobabehi pohea-ra. Tapi' ku'uli' -kokoi, bangku' Magau' Salomo-hawoe' hante hawe'ea ka'uaa' -na, pohea-na uma hewa kancola wunga toera lau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix Marta quixye re li Jesús: -Kâcua', cui ta cuancat arin, inc'a' raj xcam li cuas. \t Na'uli' Marta hi Yesus: \"Pue', ane ke hi rehe'i-ko wengi, ke uma-i mate ompi' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuabi jun xyâb cux quiâtinac chak chi cau sa' lix templo li Dios. Quixye reheb li cuukub chi ángel: -Ayukex ut hoyomak chak sa' xbên li ruchich'och' lix josk'il li Dios li cuan sa' li cuukub chi sec'.- \t Ku'epe wo'o-mi, ria to mololita ngkai rala Tomi Pepuea' napesukui mpo'uli' -raka mala'eka to pitu toera: \"Hilou-mokoi, bowo-mi ihi' batili roe Alata'ala tetu hi wongko dunia'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuaclinkex anakcuan, ut yo'keb chixc'ulbal li yô chi châlc chi k'axtesînc cue, chan. \t Memata-mokoi! Hilo, etu-imi tumai to mpobalu' -a. Kita-mi lou.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' lâo aj pâbanel. Junajo chi tz'ejcualej nak cuanco riq'uin li Cristo. Nabalo, abanan junajo sa' li kapâbâl. Ut chikajunilo kacha'al kib chi kibil kib. \t Wae wo'o kita' to mepangala' hi Kristus: wori' -ta, aga hawoto lau-ta-wadi hi posidai' -ta hante Kristus, pai' momedai' -tamo butu dua-ta hi himpau kita'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixjap re chi cau xyâb xcux chanchan nak naxjap re li cakcoj. Ut qui-abîc cuukub xyâb cux chanchan câk nak que'ec'an. \t Pe'au-nami mala'eka toei hewa po'oa singa. Katimpaliu-na me'au, moni wo'o-mi-hawo kuna to pitu hante moni to bohe, molibu' hewa manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye cui'chic li Jesús reheb: -Lecomak ca'ch'inak ut têc'am riq'uin li najolomin re li nink'e, chan. Ut eb a'an que'xbânu jo' quiyehe' reheb xban li Jesús. \t Oti toe, na'uli' wo'o-miraka: \"Tolou' hangkedi', keni hilou hi tompohawai' susa'.\" Ratolou' mpu'u-mi pai' rakeni hilou hi topohawa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak texcuulak sa' junak cab, têq'ue xsahileb xch'ôl ut têye, \"A' taxak li tuktûquil usilal chi cuânk sa' li cab a'in,\" cha'kex. \t \"Ane mesua' -koi hi rala tomi hantomi, ncaliu ni'uli': `Kalompea' ngkai Pue' rata hi koi' pue' tomi!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex aj Jerusalén, lâex nequecamsiheb li profeta ut nequecuti chi pec eb li neque'taklâc êriq'uin xban li Dios. Nabal sut raj xcuaj êcolbal jo' nak naxch'utubeb li ral li caxlan rubel lix xic'. Abanan lâex inc'a' xeraj.Ut anakcuan lê tenamit tâcanâk chi naq'uirnac aj chic ru. Tinye ut êre chalen anakcuan inc'a' chic têril cuu toj nak têye, \"Osobtesinbil taxak li xchal sa' xc'aba' li Kâcua'\", chan li Jesús. \t \"Ee to Yerusalem! to Yerusalem! Nipatehi-ra-koina nabi-nabi, pai' nipana' watu-ra-koina tauna to nasuro-kokoi Alata'ala. Wori' ngkani-mi kupehuka' ngkupui-koi, hewa hama'a manu' tina mpo'urui ana' -na hi une' pani' -na, aga uma-koi dota."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aran quicuan chiru oxib cutan. Inc'a' na-iloc ut inc'a' quicua'ac chi moco qui-uc'ac. \t Tolu eo kahae-na bate uma-i pehilo, pai' uma wo'o-i ngkoni' ba nginu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Che-oxlok'iheb ut cherahakeb chi anchal êch'ôl xban nak neque'xq'ue xch'ôl chi c'anjelac sa' êyânk. Chexcuânk sa' usilal chêribil êrib. \t Bila' pai' pengkorui mpu'u-ra, pai' poka'ahi' -ra sabana pobago-ra toe. Tuwu' hintuwu' hadua bo hadua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan nak quixq'ue retal li câk-sut-ik', quixucuac, ut qui-oc chi subec' sa' li ha' ut quixjap re ut quixye: -¡Kâcua', chinâcolak! chan. \t Aga kanahilo-na bohe rahi ngolu' hi rano, me'eka' -imi, pai' katenoo-nonoa' -imi. Kamekio' -nami: \"Tulungi-a-kuwo Pue'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma naru ta bi' tâcuânk chi sum âtin li Cristo riq'uin laj tza? ¿Ma naru ta bi' te'cuânk chi sum âtin laj pâbanel riq'uineb li toj mâji' neque'pâban? \t Ha hintuwu' -ra Kristus pai' Magau' Anudaa' -e? Napa posidaia' -ra tauna to mepangala' pai' tauna to uma mepangala' -e?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' junpât que'rabi resil sa' chixjunileb li tenamit xcuênt Galilea c'a'ru quixbânu li Jesús. \t Ngkai ree, kamolele-nami kareba to mpotompo'wiwi Yesus hobo' hi tana' Galilea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Naru raj tinnimobresi cuib riq'uin li c'a'ru quicuabi chak sa' choxa. Abanan ca'aj cui' tinâtinak chirix li c'a'ru naxc'ut nak mâc'a' incuanquil injunes xban nak yal cuînkin. \t Kakoo-kono-na, natao moto ku'une' tauna to mpohilo pangila to hewa toe. Aga uma-a dota mpo'une' woto-ku moto. Sampale to ku'une' -ki woto-ku moto, hawe'ea kalentea-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui nakabânu a'in chi cuulaj cuulaj, yôko chi c'anjelac chiru li Dios re nak li kayu'am inc'a' tâcuânk chi mâc'a' rajbal. Cuânk ban xyâlal nak takapâb li Kâcua' Jesucristo. \t Ane hewa toe-damo kehi-ni pai' ane nidonihii ncuu, mokalaua mpu'u-koi mpo'inca Pue' -ta Yesus Kristus, pai' moroho petuku' -ni hi Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' tâuxmânk sa' roso'jic li ruchich'och'. Te'châlk eb li ángel ut a'an tole'isînk reheb li inc'a' useb xna'leb sa' xyânkeb li tîqueb xch'ôl. \t Wae-mi mpai' hi Eo Kiama-e: mala'eka-mala'eka hilou mpogaa' tauna to dada'a pai' tauna to monoa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak cuanquin êriq'uin ninsicsot xban inxiu nak yôquin chi âtinac êriq'uin xban nak inc'a' cau inch'ôl. \t Bula-ku ria dohe-ni, lente-a, pai' moridi' -a me'eka'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb laj balak' a'in neque'xmajecua ru li c'a'ak re ru lok', li inc'a' neque'xtau ru. Chanchaneb li xul li mâc'a'eb xna'leb. Neque'xsach rib chixbânunquil li c'a'ak re ru chi mâusilal. \t Hiaa' guru to boa' toera-rana, mporuge' -ra anu mobaraka' to uma ra'incai. To ra'inca-na, kabua' -bua' kehi-ra to hewa binata to uma ria pekiri-ra. Pai' ngkai kehi-ra toe-mi mpai', pai' alaa-na mporata huku' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Cristo quixc'ul ajcui' li raylal chi mâc'a' xmâc. A'an tîc xch'ôl abanan quicamsîc re xtojbal rix lix mâqueb li inc'a' useb xna'leb. Jun sut ajcui' quicam ut riq'uin a'an quitz'akloc ru. Ut xban xcamic li Jesucristo, naru toxcol li Dios. Yâl nak que'xcamsi li Cristo. Abanan inc'a' quicam lix musik'. \t Apa' Kristus wo'o mporata kaparia nau' uma ria sala' -na. Mate hangkani lau-i-wadi mpokolo jeko' manusia'. Hi'a to uma ria sala' -na mposampei-ta to masala', bona nakeni-ta hi Alata'ala. Woto-na rapatehi, tapi' rapotuwu' nculii' -imi hante baraka' Inoha' Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tento nak tincamsîk lâin li C'ajolbej. Abanan raylal cuan sa' xbên li cuînk li tâk'axtesînk cue, chan li Jesús. \t Aku' Ana' Manusia' bate kana mate hewa to napakatantu Alata'ala. Aga mpe'ahii' tauna to mpobalu' -a tetui!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut ek'ela nak yô cui'chic chi xic Jerusalén, quichal xtz'ocajic li Jesús. \t Kampeneo-na mepulo ngkii, hi pomako' -ra Yesus pai' ana'guru-na nculii' hilou hi Yerusalem, mo'oro' -imi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru xyâlal a'in? ¿Ma naraj ta bi' naxye nak inc'a' nequexinra? Li Dios naxnau nak nequexinra. \t Napa pai' mololita hewa toe-a? Ha ni'uli' -koina uma-a mpoka'ahi' -koi ompi'? Alata'ala moto mpo'inca kama'ahi' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui c'a'ru tâyehek' chak êre, têye re, \"Li Kâcua' tâajok re li bûr ut a' que ajcui' tixtakla chak hôn\", cha'akex re. \t Ane ria to mpokamaro-koi, uli' -raka: `Apa' Pue' mparaluu-ra. Napoponculi' moto-kokoi mpai'.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Moco xban ta nak rech aj pâbaneleb lix patrón nak inc'a' te'xq'ue sa' xnak'eb ru. Tento aj ban cui' nak te'xq'ue xch'ôl chi trabajic xban nak rech aj pâbanelil li neque'c'uluc re li châbil c'anjel neque'xbânu ut xban nak rarôqueb ajcui' xban li Dios. At Timoteo, a'an a'in li tâch'olob xyâlal chiruheb laj pâbanel. \t Ane rapa' -na maradika-ra to Kristen wo'o-i-hawo, neo' ra'uli' hewa toi: \"Uma mingki' kutuku' hawa' -na, apa' hingka ompi' -ku moto-i-hawo hi rala Pue'.\" Agina kaloo-lompea' lau-di pongkamu-ra bago maradika-ra, apa' maradika to rapobago-ki toe, ompi' hampepangalaa' -ra to rapoka'ahi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak junelic cau kach'ôl riq'uin li Dios nak cuanco sa' ruchich'och'. Nakanau nak jo' najtil cuanco sa' ruchich'och', moco cuanco ta chak riq'uin li Kâcua' Jesucristo sa' choxa. \t Toe-mi pai' moroho oa' nono-kai. Ta'inca moto, woto-ta toi hewa tomi to tapo'ohai' hi dunia' toi. Jadi', bula-ta tuwu' -pidi hi dunia' toi, molaa-ta ngkai Pue',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Oxib cutan chic roquic chok' acuabej laj Festo, nak qui-el Cesarea ut cô toj Jerusalén. \t Lako' tolu eo-i Festus moparenta hi propinsi toe, me'ongko' -imi ngkai ngata Kaisarea hilou hi Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan eb a'an inc'a' que'cuulac chiru li yô chixyebal laj Pablo. Que'oc chi majecuânc. Jo'can nak laj Pablo quixchik'chik'i li rak' ut quixye reheb: -Cui lâex inc'a' texcolek', a' yal êre. Sa' êbên lâex cuan li mâc. Lâin mâc'a' inmâc xban nak ac xinye êre lix yâlal. Chalen anakcuan lâin tinch'olob xyâlal reheb li mâcua'eb aj judío, chan. \t Tapi' to Yahudi to hi Korintus ntora mporuge' -i. Toe pai' natonta-mi awu to mentaka' hi pohea-na, tanda kanapalahii-ra. Pai' na'uli' -raka: \"Ane nahuku' Alata'ala-koi, bela aku' to mpotangku! Koi' moto-koiwo! Ngkai wae lau, kupalahii-mokoi, hilou-ama mpokeni Kareba Lompe' hi tauna to bela-ra to Yahudi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can utan mexxucuac chiruheb li xic' neque'iloc êre. Mâ jun na'leb mukmu anakcuan chi inc'a' ta tâtaumânk ru mokon, ut mâc'a' mukmu anakcuan chi inc'a' tâc'utbesîk. \t \"Aga nau' wae, neo' nipoka'eka' tauna to mpo'ewa-koi. Apa' hawe'ea kehi-ra to tewunii' bate kahiloa mpai'. Hawe'ea to hi rala nono-ra bate telohu mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak texc'amek' chiruheb li neque'taklan sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío, malaj ut chiruheb laj rakol âtin ut chiruheb li cuanqueb sa' xcuanquil, inc'a' yôkex chixc'oxlanquil li c'a'ru texsumênk cui' malaj ut li c'a'ru têye, \t \"Ane rakeni-koi hi tomi posampayaa pai' rapakilu-koi hi topohura agama ba topoparenta sabana petuku' -ni hi Aku', neo' -koi me'eka' ba beiwa mpai' tompoi' -ni ba napa mpai' to kana ni'uli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuanqueb ajcui' li que'xtz'âma chiru li Jesús nak tixbânu junak li milagro yal re xyalbal rix. \t Ria wo'o-ra hantongo' to doko' mposori Yesus. Merapi' -ra hi Yesus bona napopohiloi-ra anu mekoncehi bona monoa' ra'inca kangkai Alata'ala-na mpu'u-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li q'uila tenamit que'xye re: -Sa' li kachak'rab lâo aj judío tz'îbanbil retalil nak li Cristo li Mesías tâcuânk xyu'am chi junelic. ¿C'a'ut nak nacaye lâat nak li C'ajolbej tâq'uehek' chiru cruz? ¿Ani li C'ajolbej li yôcat chixyebal? chanqueb. \t Ra'uli' ntodea: \"Hi rala Atura Pue' kibasa: Magau' Topetolo' tuwu' duu' kahae-hae-na. Napa-kona pai' nu'uli' Ana' Manusia' kana rapokalangko hi wongko dunia'? Ana' Manusia' to'uma wo'o-pi to nu'uli' tetu-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj c'anjel sa' xyânkeb laj pâbanel, junak ajcui' li rixakil ut te'xnau taklânc sa' xbêneb li ralal xc'ajol. Ut te'xnau ajcui' rilbal lix jun cablal. \t Topetulungi hi pobago Pue', motobinei hadua-wadi, kana ra'inca mpo'atoro' lompe' ana' -ra pai' tauna to hi rala tomi-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "rabiom resil nak quiyehe' reheb lê xe'tônil yucua' chi jo'ca'in: Li c'a'ak re ru têyechi'i xbânunquil riq'uin juramento, tento têbânu. \t \"Ni'inca wo'o karia-na parenta to ra'uli' -raka ntu'a-ta owi to mpo'uli': `Neo' mo'ungkere' ngkai pojanci-nu ba posumpa-nu. Napa to nujanci-mi hi nyanyoa Alata'ala, bate kana nubabehi.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'chal ut que'cuan sa' jun li tenamit Nazaret xc'aba' xcuênt Galilea. A'in quic'ulman jo' que'xye li profeta nak que'xye nak aj Nazaret tixc'aba'in. \t pai' mo'oha' -ra hi ngata to rahanga' Nazaret. Ngkai toe wo'o-mi, madupa' -mi lolita nabi owi to mpolowa Ana' toei, to mpo'uli': Hi'a mpai' rakahangai' to Nazaret."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut mâc'a' c'a'ru quixye li Jesús reheb li tenamit chi mâcua' ta sa' jaljôquil ru âtin. Abanan nak ac xjuneseb chic lix tzolom, quixch'olob lix yâlal chiruheb. \t Uma ria to natudui' -raka ane uma hante lolita rapa'. Aga ane Hi'a-damo pai' ana'guru-na, nanotohi-miraka omea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb lix tzolom li Jesús que'xpatz' re: -At tzolonel, ¿c'a'ut nak mutz' ru li cuînk a'in? ¿Ani cuan xmâc? ¿Ma li cuînk a'in malaj ut lix na' xyucua'? chanqueb. \t Ana'guru-na mpekune' -i: \"Guru, napa pai' wero ami' -i ngkai kaputu-nae? Ba jeko' -na moto-di, ba jeko' totu'a-nadi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chirix chic a'an quikacauresi kib ut côo Jerusalén. \t Oti toe, ngkarewa-makai, pai' -kai me'ongko' mpu'u-mi hilou hi Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yâl li neque'xye nak bar cuânk junak camenak, aran te'xtûb rib li so'sol. \t Ane ria anu mate, incana moto apa' wori' danci morumpu mpokoni'. Wae wo'o mpai' karata-ku nculii' hi dunia', uma-a tumai ngkawuni, incana moto mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Erasto quicana chak aran Corinto. Ut laj Trófimo toj yaj nak quincanab sa' li tenamit Mileto. \t Erastus, ria-i-pidi hi ngata Korintus. Trofimus kupalahii hi Miletus apa' peda' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban li Kâcua' Jesucristo a'an chic li tz'akal laj tij. Mâ jaruj chic tâsic'mânk junak rêkaj xban nak a'an yo'yo chi junelic. \t Hiaa' Yesus-hana, huraa-na uma mobali' pai' uma mentoli hi kahadua-na, apa' tuwu' liu-liu-i-hana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chanchan châbil na'leb li neque'xye. Neque'xtacuasi rib nak neque'lok'onin ut neque'xrahobtesi rib. Chanchan nak neque'xcubsi xcuanquileb chi ribileb rib. Aban a'an inc'a' naxjal lix na'leb xban nak moco neque'xcanab ta xrahinquil ru li mâusilal. \t Ane hiloa-nale, lompe' -damo atura toe, apa' tauna to mpotuku' atura toe, hewa to mo'agama mpu'u-ra: mpakadingki' nono-ra, pai' -ra mpotuku' ada agama to mposesa' woto-ra. Hiaa' kakono-na uma-le ria kalaua-na atura toe-e, apa' tauna to mpotuku' atura toe mpotuku' konoa nono-ra to dada'a-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li c'a'ru nakayo'oni nakanau nak takac'ul, xban nak k'axal nocoxra li Dios ut naxc'ut chiku lix nimal xrahom xban li Santil Musik'ej li q'uebil chak ke. \t Pai' ane ncarumaka Alata'ala-ta-damo, uma-ta mpai' hala'ulu. Napadupa' hawe'ea janci-na hi kita'. Ta'inca toe, apa' tarasai ahi' Alata'ala hi rala nono-ta ngkai pobago-na Inoha' Tomoroli' to nawai' -taka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ixk quichak'oc ut quixye re: -Yâl li nacaye, Kâcua', abanan eb li tz'i' neque'xxoc xc'aj xcuaheb li coc'al li nat'ane' rubel li mêx nak yôqueb chi cua'ac, chan. \t Na'uli' tobine toei: \"Makono moto-di Pue', aga biasa moto-hawo dike' ngkoni' rupu' koni' to mohewu' ngkai lolo meja' hi tomi pue' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' xc'a'ux ajcui' nachal li elk'ac, lix rahinquil ru c'a'ru re ras rîtz'in, li mâusilal, li balak'înc, li xbânunquil li xutânalil na'leb, li cakalînc, li majecuânc, li k'etk'etil, ut lix majelil na'leb. \t mobualo', mebagiu, metipo', pai' mpobabehi wori' nyala to dada'a. Mpokahina anu doo, mohingi', molangko nono, nakeni hina nono to dada'a, uma tuduia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak nabal ac xq'uirtesi, jo'can nak li q'uila tenamit yôqueb chixtiquisinquil ribeb. Te'raj te'xch'e' li Jesús re nak te'q'uirâk. \t Wori' tauna to mohaki' napaka'uri', alaa-na mome'upi' -ra tauna lou mpomohui' -i doko' mpoganga-i. Ngkai kawori' tauna, toe pai' nahubui ana'guru-na mporodo sakaya nahawi', nee-neo' mpai' ra'upi' -i ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj José qui-aj ru, quicuacli ut quixc'am li c'ula'al jo' cui' lix na' ut sa' ajcui' li k'ojyîn a'an que'côeb Egipto. \t Pemata-nami Yusuf, pai' hi bengi toe palai-nami mpokeni Maria pai' Yesus hilou hi Mesir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jo'can ajcui' lin tzolom. Tâcuulak xk'ehil nak tin-isîk sa' xyânkeb. Toj sa' li cutan a'an te'xbânu x-ayûn, chan reheb. \t Tapi' rata mpai' tempo-na, topemua' ra'ala' ngkai laintongo' -ra. Nto'u toe-damo, pai' lako' mopuasa' -rada.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut hermân, bânu li usilal a'in sa' xc'aba' li Kâcua'. Ut li usilal nintz'âma châcuu, a'an nak tâc'ul laj Onésimo sa' xyâlal. Chac'ojob taxak inch'ôl xban nak lâo aj pâbanel ut kacomon kib sa' xc'aba' li Jesucristo. \t Toe-mi ompi', apa' mo'ompi' -tamo hi rala Pue' -e, tuku' -ka-kuwo pomperapia' -ku toi. Doa nculii' -imi Onesimus, bona goe' nono-ku ngkai po'ompi' -ta hi rala Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' chic que'xcuy xmetz'êu li cacuil ik' laj ch'e'ol re li jucub. Jo'can nak quikacanab kib re toxc'am. Ut li jucub quic'ame' xban li ik'. \t Apa' uma-pi-hawo nadadahi kapal mponyanyo ngolu', toe pai' ra'uli' topobago hi kapal, pelele' wae-mi kapal nawui ngolu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -Moco re ta intenk'anquil lâin nak x-âtinac li Dios. Re ban êtenk'anquil lâex. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka: \"Lolita to ni'epe toe we'i, rapohowa' uma bona mpotulungi Aku'. Rapohowa' bona mpotulungi koi' -hana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâin quinye re, \"¿Anihat lâat, Kâcua'?\" Ut li Kâcua' quixye cue, \"Lâin li Jesús li yôcat chinrahobtesinquil. \t \"Ku'uli' -ki: `Ha hema-ko Pue'?' \"Natompoi' -a: `Aku' -mile Yesus, to nubalinai' -e!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chirix chic a'an quixc'ut rib chiruheb numenak ôb ciento chi aj pâbanel nak ch'utch'ûqueb. Sa' xyânkeb a'an cuanqueb nabaleb toj yo'yôqueb anakcuan ut cuanqueb ajcui' li ac camenakeb. \t Oti toe, mehupa' wo'o-imi hi lima atu labi tauna hangkani lau. Kaworia' -ra tuwu' -pidi duu' tempo toi, aga ba hangkuja dua-ra mate-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xrahobtesîc ut ac xcamsîc, quicuacli cui'chic chi yo'yo ut quixc'utbesi cui'chic rib chiruheb. Ca'c'âl cutan quicuan sa' ruchich'och' ut nabal sut quixc'utbesi rib chiruheb re nak te'xnau chi tz'akal nak quicuacli cui'chic chi yo'yo. Quixch'olob xyâlal chiruheb chanru nak tâcuânk xnimal xcuanquilal li Dios sa' xbêneb li tenamit. \t duu' rata hi eo kara'ongkoa' -na hilou hi suruga. Ka'oti-na rapatehi pai' rapotuwu' nculii', wori' ngkani-i mpopehuwu woto-na hi suro-na, bona monoa' -mi ra'inca katuwu' -na nculii'. Rala-na opo' mpulu' eo, rahilo moto-i, pai' -i mpotudui' -ra beiwa patuju-na Alata'ala mpohore manusia' ngkai huku' jeko' -ra pai' mpopajadi' -ra ntodea-na hi rala Kamagaua' -na. Kako'ia-na me'ongko' hilou hi suruga, hante kuasa Inoha' Tomoroli' natu'u hawa' -na hi suro-na to napelihi-ramo toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tâk'ojyînok' ru li sak'e ut li po tâcakok' ru chanchan li quic' toj tâcuulak xk'ehil li cutan a'an, li k'axal xiu xiu, nak lâin tinrakok âtin, chan li Dios. \t Mobengi mpai' eo, wula molei hewa raa', kako'ia-na rata Eo Pue', eo to bohe pai' to mobaraka' lia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jun li chanchan carner quixte li xcâ sello ut quicuabi nak li xcâ li chanchan ángel quixye: -¡Quim! Cholâcuil a'in, chan. \t Oti toe, nabongka saa' ka'opo' -na, pai' ku'epe anu tuwu' ka'opo' -na mpo'uli': \"Tumai-moko!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuan aran Jope jun li ixk aj pâbanel xTabita xc'aba'. Chi jalbil ru naraj naxye Dorcas. Junelic yô chixbânunquil usilal reheb li ras rîtz'in ut naxtenk'aheb li neba'. \t Uma molaa ngkai Lida toe, ria wo'o ngata to rahanga' Yope. Hi Yope toe, ria hadua tobine to mepangala' hi Yesus, Tabita hanga' -na. Hi rala basa Yunani hanga' -na Dorkas (batua-na: ruha). Lompe' po'ingku-na, pai' wori' petulungia-na hi tauna to mpe'ahii'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban li ru'uj ak' mâ ani naru natûlanobresin re. Li ru'uj ak', a'an jun li inc'a' us. Mâ ani naru nak'usuc re. Li naxye li ru'uj ak' chanchan xmay li c'anti' li nacamsin. \t Aga uma ria tauna to ma'ala mpomou' jila' manusia'! Jila' manusia' dada'a lia-i, pai' uma-i ma'ala hawaia'. Lolita to tapohowa' hante jila' -ta hewa rasu to mepatehi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâq'ue junak chi c'amoc be sa' junpât sa' xyânkeb laj pâbanel. Xbên cua tâcuil chanru lix yu'am xban nak cui lâat tâxakab chi c'anjelac chi junpât ut na-oc chi mâcobc, cuan ajcui' mâc sa' âbên lâat. Chatcuânk ban chi tîc lâ ch'ôl. \t Neo' nusosai mpo'ongko' tauna jadi' pangkeni agama, nee-neo' mpai' iko lau-mi to rakahurui ane mpobabehi-ra jeko'. Nuparesa' ulu kehi-ra, pai' lako' nudampa pale-nu hi tanuana' -ra mpo'ongko' -ra jadi' pangkeni agama. Pelompehi bona moroli' oa' po'ingku-nu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xlok'oni li Kâcua' Dios ut que'q'uehe' xcuanquil xbaneb chixjunileb li tenamit. Ut rajlal cutan li Dios quixtenk'aheb chi q'uiânc laj pâbanel. \t Ntora mpo'une' -ra Alata'ala, pai' hawe'ea ntodea mpokagoe' -ra. Butu eo-na Pue' mpodonihii kawori' -ra; batua-na, butu eo-na kawoo-woria' tauna to mepangala' hi Pue' Yesus duu' -na tehore ngkai huku' jeko' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut c'ojc'o kach'ôl sa' êbên lâex sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo nak yôquex chixbânunquil li xkajultica chêru ut nakanau nak têbânu li bar cuan takaye êre. \t Jadi', apa' lawi' Pue' to mpewili' -koie, toe pai' monoa' -mi ki'inca kanituku' -na napa to kitudui' -kokoi, pai' nipokaliliu mpai' mpotuku' napa-napa to kitudui' -kokoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuulac xk'ehil nak li Jesús quichal chak Galilea. Quicuulac riq'uin laj Juan re nak tâcubsîk xha' xban sa' li nima' Jordán. \t Nto'u toe, Yesus tumai ngkai tana' Galilea rata hi ue Yordan. Rata hi ria, mpopeniu' wo'o-i-hawo hi Yohanes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quiq'uehe' li châbil lino re xtikibanquil rib. Sak ru li rak' ut nalemtz'un. Li saki lino a'an retalil lix tîquilal xch'ôleb li ralal xc'ajol li Dios.- \t Rawai' -i pohea to moluha', to bula ngea' pai' meringkila'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'cuulac, que'ril nak ac isinbil chic li nimla pec li natz'apoc re li muklebâl. \t Rata hi ria, rahilo-rawo watu po'unca-na tederu' -mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xe'xse'besiheb riq'uin cacuil âtin, que'rach'abeb. Mâc'a' que'ru xbânunquil reheb xban nak chixjunileb li tenamit yôqueb chixlok'oninquil li Dios riq'uin li c'a'ru quic'ulman. \t Ngkai ree, hangkedi' kamoroe-ra topohura toera mpokaroe Petrus pai' Yohanes. Tapi' ka'omea-na rabahaka moto-ra, apa' uma ria ohea mpohuku' -ra. Apa' hawe'ea ntodea mpo'une' Alata'ala sabana tanda mekoncehi to rababehi toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Sala, a'an li ralal laj Cainán. Ut laj Cainán, a'an li ralal laj Arfaxad. Ut laj Arfaxad, a'an li ralal laj Sem. Ut laj Sem, a'an li ralal laj Noé. Ut laj Noé, a'an li ralal laj Lamec. \t Salmon ana' Kenan, Kenan ana' Arpakhsad, Arpakhsad ana' Sem, Sem ana' Nuh, Nuh ana' Lamekh,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequeraj xc'ulbal li mâtan naxq'ue li Santil Musik'ej. Abanan lâin ninye êre chesic'ak li mâtan li natenk'an reheb chixjunileb laj pâbanel. \t Wae wo'o-hawo hante koi' -e ompi': ane mololita-koi hante basa to ngkai Inoha' Tomoroli', doo-ni uma mpo'incai kalaua-na. Jadi', apa' doko' rahi-koi mporata baraka' ngkai Inoha' Tomoroli' -e, wae-pi, agina merapi' -koi hi Pue' bona nawai' -koi pakulea' mporohoi nono doo to mogampara dohe-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak quinq'ue inch'ôl chixyebal resil li Jesucristo bar toj mâji' rabiomeb resil xban nak inc'a' nacuaj c'anjelac sa' li na'ajej ac tiquibanbil cui' c'anjelac junxil. \t Patuju nono-ku, doko' oa' -a ngkeni Kareba Lompe' hi ngata to ko'ia mpo'epei hanga' Kristus. Uma-a dota mpowangu tomi hi lolo parawatu to nahu'a kahadua-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuil ru laj Jacobo rîtz'in li Kâcua' Jesucristo. Ut chirix chic a'an, mâ jun chic reheb li apóstol quicuileb ru. \t Nto'u toe, hirua' wo'o-a hante Yakobus ompi' -na moto Pue' Yesus. Aga suro Pue' Yesus to ntani' -na, uma-ra kuhiloi. To rodua toera-wadi to kuhilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' lâex. Lok'bilex chic xban li Cristo chi terto êtz'ak. Jo'can nak mêq'ue chic êrib rubel xcuanquil li inc'a' useb xna'leb. Mêq'ue êrib chi taklâc re xbânunquil li inc'a' naraj li Dios. \t Alata'ala mpo'oli-mokoi, oti-mi nabayari. Neo' -pokoi mpotuku' konoa manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chirix chic a'an, li Jesús quixtaklaheb lix tzolom sa' li jucub ut quixye reheb: -Xbên cua texxic jun pac'al li palau sa' li tenamit Betsaida. Lâin toj tincanâk chixchak'rabinquileb li tenamit, chan reheb. \t Oti toe Yesus mpohubui ana'guru-na mosakaya meri'ulu hilou hi dipo rano hi ngata Betsaida, pai' -i mpohubui tauna to wori' nculii' hilou hi tomi-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut aran cuan jun li ixk cuan mâus aj musik'ej riq'uin. Cuakxaklaju chihab roquic lix yajel. C'utzc'u rix li ixk nak nabêc ut inc'a' naru naxakli chi tîc. \t Hi ree, ria hadua tobine, hampulu' walu mpae-imi peda', apa' napesuai' seta-i. Tobine toei bungku', uma nakulei' mokore monoa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac ch'olch'o nak mâ ani tâtîcobresîk xch'ôl chiru li Dios yal riq'uin xbânunquil li naxye sa' li najter chak'rab xban nak tz'îbanbil sa' li Santil Hu nak ani naxpâb li Dios, tâtîcobresîk xch'ôl chiru li Dios ut tâcuânk xyu'am chi junelic. (Hab. 2:4) \t Jadi', monoto-mi tahilo: uma ria haduaa to monoa' hi poncilo Alata'ala ngkai petuku' -ra hi Atura Musa. Apa' ria wo'o lolita Buku Tomoroli' to mpo'uli' hewa toi: \"Tauna to monoa' hi poncilo Alata'ala mporata katuwua' to lompe' ngkai pepangala' -ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak que'xxakab jun li cutan re nak te'cuulak riq'uin sa' li cab li cuan cui'. Nabaleb que'cuulac riq'uin laj Pablo re nak tixch'olob xyâlal chiruheb chirix lix nimajcual cuanquilal li Dios. Quixnumsi li cutan chixch'olobanquil lix yâlal chirix li Jesús jo' tz'îbanbil sa' lix chak'rab laj Moisés jo' ajcui' li que'xtz'îba li profeta re nak te'xpâb li Jesús. \t Oti toe, raponoa' -mi eo kahiruaa' -ra tena hante Paulus. Rata mpu'u-mi eo to ratoa', wori' -mi tauna morumpu hi po'ohaa' Paulus. Ngkai mepulo duu' ncimonou', napakanoto-raka Kayesus-na Magau' to najanci Alata'ala. Nabasa ihi' Atura Musa pai' sura nabi-nabi, nanotohi-raka pai' nabawai-ra mepangala' hi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Toj yôqueb ajcui' chirilbal nak yô chi xic li Jesús sa' choxa nak xakâmileb cuibeb li cuînk chiruheb. Sakeb li rak'. \t Bula-ra mengoa' -pidi hi langi' mponaa pe'ongko' -na, ria ncorobaa rodua tomane moheai pohea to mengea' mokore hi ncori-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex yo'lajenakex chic xca' cua chi ac' chic lê yu'am. Li yu'am a'in mâcua' xq'uehom lê na' êyucua'. Li yu'am a'an na-oso'. Abanan li ac' yu'am natauman riq'uin xpâbanquil râtin li Dios. Yo'yo ut cuan chi junelic. \t Apa' mporata katuwua' to bo'u-mokoi, pai' katuwua' -ni to bo'u toe, bela-pi ngkai manusia' to kana mate. Katuwua' -ni toe, ngkai Alata'ala to uma-hana ria kamatea-na. Mporata-koi katuwua' to bo'u toe, apa' mepangala' -mokoi hi Lolita Alata'ala to tuwu' pai' to tida duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye cui'chic re li Jesús: -¿C'a'ut nak quixye laj Moisés nak târûk xyîbanquil junak li hu re nak tixjach rib li cuînk riq'uin li rixakil?- \t Mehono' -ra to Parisi: \"Ane wae, napa pai' Musa mohawa' bona tomane mpowai' sura pogaa' hi tobine, ane doko' napogaa' -ki?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yal âk'e chi q'uîc sa' lâ pâbâl ut q'ue âch'ôl chirêchaninquil li junelic yu'am, li bokbilat cui' xban li Dios. Lâat xaye ut xac'utbesi chi tz'akal lâ pâbâl chiruheb nabal. \t Neo' nubahakai mpotuku' ohea pepangala' -ta, perohoi ngkakamu katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na. Apa' toe-mi patuju-na Alata'ala mpokio' -ko jadi' bagia-na, bona mporata-ko katuwua' to lompe' toe. Nakio' -ko jadi' bagia-na, pai' hi nyanyoa wori' tauna mpolia' nu'uli' -mi kanupangala' -na Pue' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jo' cui' anchal neque'xtzol ribeb chi subuc cutan nak neque'xic sa' li junjûnk chi cab. Ut mâcua' ca'aj cui' subuc cutan neque'xbânu. Neque'xtzol aj ban cui' li moloc âtin ut li q'uehoc etal ut neque'xye li moco yehec' ta naraj. \t Jadi', ane mongura-ra-pidi, neo' ra'uki' hanga' -ra hi rala buku tobalu. Apa' mengkalose-ra-wadi mpai', pai' ntora kakancua' -ncua' hi tomi doo. Pai' uma muntu' lose-ra, topotau' lolita wo'o-ra, doko' mpogalo urusia doo, pai' ntora mpololita lolita to uma natao ralolita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li oquebâl ut li be li naxic sa' li junelic yu'am, a'an ca'ch'in ru ut inc'a' q'uiheb li neque'oc aran. \t Tapi' kedi' wobo' pai' jopi' ohea to mpotoa' katuwua' to lompe', hangkedi' lia-wadi tauna to mpotara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut aran quicuan ca'c'âl cutan. Ut laj tza quixyal râlenquil. Abanan inc'a' quixq'ue rib chi âlêc. Chiruheb li cutan a'an mâc'a' naxtzaca ut sa' xrakic li ca'c'âl cutan quichal xtz'ocajic. \t Mo'oha' -i hi ria opo' mpulu' bengi, pai' -i nasori Magau' Anudaa'. Kahae-na toe, uma ria hanyalaa to nakoni'. Timpaliu opo' mpulu' bengi toe, mo'oro' -imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ayukex lâex sa' li nink'e. Lâin inc'a' tinxic xban nak toj mâji' nacuulac xk'ehil nak tinxic, chan li Jesús. \t Meri'ulu-mokoi hilou hi posusaa' toe ria. Aku', ko'ia-a-kuna hilou, apa' ko'ia rata tempo-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak xepâb li Jesucristo, junajex chic riq'uin ut chanchan nak xec'ul li circuncisión, aban mâcua' jo' li circuncisión neque'xbânu laj judío. Li xec'ul lâex, a'an nak li Jesucristo quirisi sa' lê ch'ôl lix rahinquil ru li mâusilal. \t Ngkai posidaia' -ta hante Kristus, ma'ala-mi ta'uli' ratini' -tamo. Karatini' -ta toe, bela petini' to rababehi manusia', tapi' petini' hi rala nono-ta to nababehi Kristus. Batua-na, nabahaka-tamo ngkai kuasa jeko' to hi rala nono-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chanchan k'axal nequera eb laj balak'. Abanan mâcua' usilal li te'raj êriq'uin. Êbalak'inquil ban li te'raj. Eb a'an te'raj nak têrisi êrib cuiq'uin re nak eb a'an chic li têtâke. \t Tauna to hantongo' tetura ria, doko' mpu'u-ra ngala' nono-ni. Tapi' patuju-ra uma-hana lompe'. Patuju-ra doko' mpogaa' -koi ngkai aku', bona nituku' -ra hante nono-ni mpu'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan ca'aj cui' li c'a'ak re ru cuan sa' ruchich'och' neque'xc'oxla, jo' li biomal ut xrâbal ru li c'a'ak chic re ru. Ut a'an li naramoc lix yâlal chiruheb. Mâc'a' na-oc cui' li râtin li Dios reheb. \t aga sese' -ra ntora mpenonoi katuwu' -ra hi rala dunia' toi, doko' -ra mporumpu rewa dunia' -wadi, pai' wori' nyala kahinaa hi rala nono-ra. Hawe'ea toe mposesei' -ra, alaa-na uma ria po'ohaa' Lolita Alata'ala hi rala nono-ra, pai' uma ria kalaua-na lolita toe hi katuwu' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj acuinel ut laj t'akresinel juntak'êteb xcuanquil chiru li Dios ut chi xjûnkaleb te'xc'ul xk'ajcâmunquil a' yâl chanru lix c'anjeleb. \t To mpohawu' pai' to mpobowohi, hibalia-ra-wadi. Butu dua-ra mporata gaji' -ra ntuku' -ki katomo bago-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios naraj nak chixjunileb te'colek' ut te'xtau ru chi tz'akal c'a'ru li yâl. \t Apa' konoa-na bona hawe'ea tauna tehore ngkai huku' jeko' -ra, pai' -ra mpo'inca tudui' to makono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan cui sumsûquex, mêcanab lê rixakil. Ut cui inc'a' sumsûquex, us ajcui' cui inc'a' têsic' êrixakil. \t Rapa' -na: tauna to motobinei, neo' mpali' ohea-na bona mogaa' hante tobine-na. Tauna to uma motobinei, neo' mingki' motobinei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb ixk, xban lix pâbâleb, que'cuacli cui'chic lix camenakeb chi yo'yo. Ut cuanqueb ajcui' que'rahobtesîc toj retal nak que'cam xban lix pâbâleb. Inc'a' que'raj nak te'ach'abâk xbaneb li xic' neque'iloc reheb xban nak inc'a' que'raj xtz'ektânanquil li Dios. Ac neque'xnau nak te'xc'ul jun yu'am k'axal châbil sa' choxa nak te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo. \t Ngkai pepangala' -ra, tobine-tobine mporata nculii' ana' -ra to mate-mi, rapotuwu' nculii' -raka. Aga ria wo'o-ra to rasesa' sabana pepangala' -ra duu' -ra mate, uma-ra dota rabahaka, apa' doko' rapotuwu' nculii' -ra pai' mporata katuwua' to meliu kalompe' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li que'abin re nak quiâtinac li Dios inc'a' que'xnau nak a'an li Dios. Cuan que'xye: -Câk x-ec'an, chanqueb. Ut cuan cui'chic que'yehoc re: -Jun ángel x-âtinac riq'uin, chanqueb. \t Ntodea to mpo'epe lolita ngkai langi' toe, mpo'uli': \"Toe lou moni kuna!\" Aga hantongo' mpo'uli': \"Bela-hawo kuna. Ria-hana mala'eka mpololitai-i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye jun chic li jaljôquil ru âtin reheb: Lix nimajcual cuanquilal li Dios, a'an chanchan li riyajil li nînki mostaza, li quixc'am jun li cuînk ut quirau sa' lix ch'och'. \t Oti toe Yesus mpo'uli' tena hanyala-pi lolita rapa' hi ntodea, na'uli': \"Ane Alata'ala jadi' Magau' hi dunia', kajadi' -na hewa jarita toi: Ria hadua tauna ngala' unto' hawi, lou nahawu' hi pampa-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakanau nak inc'a' naru takaye nak inc'a' yâl li tz'îbanbil sa' li Santil Hu. Li Dios quixye \"dios\" reheb li quixxakab. \t Napa to te'uki' hi rala Buku Tomoroli' tetu, uma ria balia' -na. Jadi', ane Buku Tomoroli' mpo'uli' 'Alata'ala-koi' hi tauna to mpotarima Lolita Alata'ala owi, peliu-liu-nami Aku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan jun ajcui' li c'a'ru tento xbânunquil ut lix María xsic' ru a'an. Li k'axal us xbânunquil, a'an rabinquil li c'a'ru ninye. Ut mâ ani târamok re chiru xbânunquil, chan li Jesús. \t Hiaa' kakono-na, to paraluu nubabehi hanyala lau-wadi, toe-mi mpo'epe Lolita Alata'ala. Ane Maria, napelihi-mi bagia to lompe', pai' bagia toe uma mpai' ra'alai' ngkai hi'a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut mâcua' laj Adán li quibalak'îc. A' lix Eva, a'an li quibalak'îc toj retal nak quimâcob nak quixk'et râtin li Dios.Li Dios quixye nak li ixk riq'uin raylal tâq'uiresînk. Abanan, cuânkeb xyu'am chi junelic cui cauhakeb xch'ôl sa' lix pâbâleb ut cui neque'rahoc ut cui cuanqueb sa' tîquilal ut sa' tuktûquilal. \t Pai' bela Adam to nabagiu Magau' Anudaa', Hawa-hana to rabagiu, pai' alaa-na mpotiboki-i parenta Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ha' ac suk'isinbil chok' vino xban li Jesús nak que'xc'am riq'uin li najolomin re li nink'e. A'an inc'a' quixnau bar ta xchal li vino. Ca'aj cui' eb laj c'anjel li que'lecoc chak re que'xnau. Li najolomin re li nink'e quixyal li vino. Tojo'nak quixbok li bêlomej ut quixye re: \t Topohawa' toei mpemita ue to rakeni-ki. Bela-pi ue nonto, mobali' -mi mewali ue anggur. Aga uma-hawo na'incai kangkaiapa-na, muntu' topobago-wadi to mpo'inca. Ka'oti-na mpemita ue anggur toe, mekio' -i mpokio' topemua',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li tenamit cuanqueb chirix cab. Yôqueb chiroybeninquil laj Zacarías. Yôqueb chixc'oxlanquil c'a'ru xc'ul nak xbay chak sa' li templo. \t Bula-na Zakharia hi rala Tomi Alata'ala, kapea-pea-ramo ntodea hi mali-na. Ingu' -ra apa' mahae rahi-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Moco jalan ta chic li colba-ib li xq'ue ke lâo chiru li xq'ue reheb a'an. Quixcuy quixsach lix mâqueb xban nak xe'pâban. \t Kita' to Yahudi pai' hira' to bela-ra to Yahudi, uma napoposisala. Napakaroli' nono-ra apa' mepangala' -ramo hi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Li ani naxq'ue xlok'al li toj k'un xch'ôl jo' li ch'ina al a'in sa' inc'aba' lâin, naxq'ue ajcui' inlok'al lâin. Ut mâcua' ca'aj cui' lâin naxq'ue inlok'al. Naxq'ue aj ban cui' xlok'al li Dios li quitaklan chak cue.- \t \"Hema to mpotarima hadua ana' to kedi' hewa ana' toii sabana petuku' -na hi Aku', batua-na Aku' -mi to natarima. Pai' hema to mpotarima-a, uma muntu' Aku' to natarima, mpotarima wo'o-i Alata'ala to mposuro-a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li mâus aj musik'ej que'xtz'âma chiru li Jesús nak inc'a' tixtaklaheb sa' xbalba. \t Raperapi' mpu'u seta toera bona neo' -ra nawuso hilou hi rala wulou'laa to uma tepetudu kanala-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma inc'a' nequec'oxla nak k'axal us raj nak tâcâmk jun chi cuînk sa' xc'aba'eb li tenamit chiru nak tâsachek' ku chikajunilo lâo aj judío xbaneb laj Roma? chan. \t Uma ni'incai kalompea' ntodea. Agina lau-pi tau hadua mate mposampei ntodea, bona neo' mpai' ragero ngata-ta omea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak laj Galión cuânk chi taklânc aran Acaya, eb laj judío que'xc'ûb ru chi ribileb rib nak te'xchap laj Pablo. Que'xchap ut que'xc'am sa' pôpol re nak târakek' âtin sa' xbên. \t Nto'u Galio jadi' gubernur hi propinsi Akhaya toe, to Yahudi hintuwu' mpo'ewa Paulus. Rakeni-i hilou hi tomi pobotuhia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yôqueb xjosk'il xban nak laj Pedro ut laj Juan yôqueb chixc'utbal lix yâlal chiruheb li tenamit ut yôqueb chixch'olobanquil xyâlal chiruheb chirix lix cuaclijiqueb li camenak chi yo'yo sa' xc'aba' li Jesús. \t To Saduki, uma-rana raparasaya katuwu' -ra nculii' mpai' tauna to mate. Toe pai' moroe lia-ra mpo'epe Petrus pai' Yohanes mpotudui' ntodea katuwu' -na nculii' Yesus. Apa' tudui' -ra toe mpakanoto katuwu' -ra nculii' tauna tomate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui junak narec'a sa' xch'ôl nak mâc xtzacanquil junak tzacaêmk, ut cui naxtzaca, a'an cuan xmâc chiru li Dios. Cui nakec'a sa' li kâm nak inc'a' us xbânunquil li c'a'ru nakabânu, ut cui nakabânu, yôco chi mâcobc. \t Tapi' ane morara' -di nono-ta ngkoni' ba napa-napa pai' ka'omea-na takoni' moto, masala' -tamo, apa' napa to tababehi toe uma mpotuku' to taparasaya hi rala nono-ta. Napa-napa to tababehi ane uma nte pepangala' hi Pue', kehi-ta toe tapojeko'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan li neque'yehoc re nak naru nakabânu chixjunil li nakaj. Yâl nak naru nakabânu, abanan moco chixjunil ta us xbânunquil. Yâl nak naru xbânunquil chixjunil, abanan moco chixjunil ta li c'a'ru nakabânu nocoxtenk'a chi q'uîc sa' li kapâbâl. \t Ria-koi to mpo'uli': \"Apa' Alata'ala mpobahaka-ta ngkai huku' jeko' -tae, ma'ala moto-ta mpobabehi napa konoa-ta.\" Makono moto tetu, aga aku' mpo'uli': ane tababehi mpu'u napa konoa-ta, uma mpai' mokalaua omea hi kita'. Ma'ala moto-ta mpobabehi napa konoa-ta, aga uma hawe'ea-na mporohoi nono-ta ba nono doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lix t'icrul li rochoch li Dios quik'iche', ut lix pejelal quiticla chak takec' ut toj tak'a coxrake'. Ca' jachal qui-el. \t Nto'u toe, kain porini-olo' to tetoe hi rala Tomi Alata'ala mobika' ntongo' ngkai lolo-na rata hi une' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak checanabak xbânunquil li inc'a' us. Chebânuhak ban li us, jo' naraj li Dios. Ut cheq'uehak êch'ôl chi cuânc sa' tuktûquil usilal ut inc'a' chic texpletik. \t Kana nabahakai gau' to dada'a pai' babehi-mi gau' to lompe'. Kana nahuduwukui mpali' kahintuwuaa' hi doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yôqueb chi xic Jerusalén c'amol be li Jesús chiruheb. Nak cuanqueb chiru be sachsôqueb xch'ôl lix tzolom ut li yôqueb chi tâkênc reheb te'xucuak ajcui'. Tojo'nak li Jesús quixc'ameb cui'chic lix cablaju chi tzolom xjuneseb ut qui-oc chixyebal reheb li c'a'ru tixc'ul. \t Yesus hante ana'guru-na mpokaliliu pomako' -ra hilou hi Yerusalem. Yesus momako' ri'ulu, ana'guru-na hi boko'. Koro' ana'guru-na mpohilo-i, pai' tauna to metuku' hi boko' wo'o me'eka' omea-ramo. Toe pai' nakio' wo'o-mi ana'guru-na to hampulu' rodua mopahantani', pai' na'uli' -raka napa to kana jadi' mpai' hi woto-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pablo que'el Pafos sa' jucub jo'queb ajcui' li rochben ut que'côeb Perge xcuênt Panfilia. Aran que'xcanab ribeb ut laj Juan Marcos quisuk'i Jerusalén. \t Ngkai Pafos, Paulus pai' doo-na mpohawi' kapal hilou hi ngata Perga hi tana' Pamfilia. Hi ngata toe, Yohanes Markus mpalahii-ra pai' nculii' hilou hi Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quirake' xyebal li jaljôquil ru âtin a'in, li Jesús qui-el sa' li tenamit Capernaum. \t Kahudu-na Yesus mpololita hawe'ea lolita rapa' toe, malai-imi ngkai ree,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ani laj tic'ti' nak nequec'oxla lâex? A'an li nayehoc re nak li Jesucristo, mâcua' a'an laj Colonel li yechi'inbil xban li Dios. Li nayehoc re chi jo'can, a'an li anticristo li xic' na-iloc re li Cristo. A'an li natz'ektânan re li Acuabej Dios ut li C'ajolbej. \t Hema-ra to boa' toera-e? To boa' -le, tauna to mposapu Kayesus-na Magau' Topetolo'. Hira' toe-mi bali' Kristus, apa' rasapuaka-rana Alata'ala to Tuama pai' Alata'ala to Ana'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'rabi a'in que'xbantioxi chiru li Dios. Ut que'xye re laj Pablo: -Lâat nacacuil, at hermân, jarub mil eb laj judío ac xe'pâban. Ut chixjunileb a'an neque'xq'ue xch'ôl chixbânunquil li naxye li chak'rab. \t Kara'epe-na pangkeni hi Yerusalem lolita Paulus tohe'e, ra'une' -mi Alata'ala. Ngkai ree, ra'uli' -mi mpo'uli' -ki Paulus: \"Hewa toe, ompi': bona nu'inca, moncobu-ncobu-mi ompi' -ta to Yahudi to mepangala' -mi hi Yesus. Hira' toe, paka' to mpotuku' Atura Musa hante nono mpu'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lix María quixye: -Chi anchal inch'ôl ninq'ue xlok'al li Kâcua'. \t Na'uli' Maria: Mpo'une' -a Pue' hante nono-ku mpu'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâat nacanau nak lâin âcuech aj c'anjelil. Jo'can nak chac'ulak laj Onésimo jo' nak niquinâc'ul lâin. \t Toe-mi ompi', lawi' aku' nuponcawa ema' hampepangalaa' -nue, kuperapi' bona nudoa-imi nculii' Onesimus hewa pompodoa-nu aku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pilato quixye reheb: -Li c'a'ru xintz'îba, xintz'îba. Inc'a' chic tâjalmânk, chan. \t Na'uli' Pilatus: \"Napa to ku'uki', bate-nami!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb li que'xch'utub ribeb aran yôqueb chixjapbal reheb ut inc'a' chic jultiqueb re li c'a'ru neque'xye. Lix q'uialeb li tenamit inc'a' que'xnau c'a'ut nak que'xch'utub ribeb aran. \t Nto'u toe, uma mowo kamerodo' -ra to morumpu toera. Ria to mpo'uli' hewa toi, ria to mpo'uli' hewa tetu. To wori' -na uma mpo'incai napa pai' morumpu-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Li c'a'ru ch'a'aj xbânunquil chiru li cuînk, chiru li Dios moco ch'a'aj ta xbânunquil, chan. \t Na'uli' Yesus: \"Ane hante pakulea' manusia' -le, uma ami' hema. Aga nakule' moto Alata'ala mpobabehi to meliu ngkai pakulea' manusia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban ruxtân li Dios nak q'uebil cue lin c'anjel. Jo'can nak ninch'olob xyâlal chêru re nak inc'a' tênimobresi êrib. Cheq'uehak ban xcuanquil lê c'anjel q'uebil êre xban li Dios sa' xc'aba' lê pâbâl. \t Apa' lawi' nawai' -ama Alata'ala huraa jadi' suro-na, toe pai' kuparesai' -koi butu-butu dua-ni: neo' -ta mpomolangko nono-ta meliu ngkai kakono-na. Kana monoto nono-ta mpopekiri katuwu' -ta moto, ntuku' huka' pepangala' to nabagi-taka Alata'ala butu-butu dua-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak quixye re li cuînk li sic li ruk': -Ye' lâ cuuk', chan re. Ut li cuînk quixye' li ruk' ut sa' junpât quicana chi mâc'a' rêc' jo' li jun chic. \t Oti toe Yesus mpo'uli' -ki tauna to mate pale-na toei: \"Tanoa pale-nu!\" Kanatanoa-nami-hawo pale-na, ncaliu mo'uri' -mi, moroho nculii' hewa pale-na to hamali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li c'a'ru te'rêchani li inc'a' useb xna'leb, a'an li xxamlel li azufre li chanchan palau, a'an lix na'ajeb li neque'xucuac, ut eb li inc'a' neque'pâban, ut eb li que'xmux ru lix pâbâleb, ut eb li neque'xcamsi ras rîtz'in, ut eb laj co'bêt laj yumbêt, ut eb laj tûl, ut eb li neque'lok'onin jalanil dios, jo'queb ajcui' laj tic'ti'. Li c'a'ru te'rêchani eb a'an, a'an li xcab camic nak te'cutek' sa' li xam.- \t Aga tauna to me'eka' mpotuku' -a ba to uma mepangala', tauna to dada'a gau' -ra, topepatehi, to mogau' sala', topedoti, to mpopue' pinotau, pai' hawe'ea to moboa', bate rahuku' omea-ra hi rala tahi' apu to wewo' pai' morea'. Toe-mi to rahanga' kamatea karongkani-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Kâcua' quixye cue, \"Ayu xban nak lâin tatintakla chi najt sa' xyânkeb li mâcua'eb aj judío,\" chan cue, chan laj Pablo. \t \"Oti toe, na'uli' tena-ka Pue': `Bate hilou-moko, apa' kuhubui-ko mpai' hilou hi ngata to molaa, hi tauna to bela-ra to Yahudi.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios corisi rubel xcuanquil laj tza ut coxk'axtesi rubel xcuanquil li C'ajolbej li k'axal raro xban li Dios. \t Nabahaka-tamo ngkai kuasa kabengia-na, pai' -ta napajadi' ntodea-na hi rala Kamagaua' Ana' -na to nape'ahi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo quikabi nak yô chixyebal nak li Jesús laj Nazaret tixjuc' li na'ajej a'in, ut tixjal ru li chak'rab li coxtzol cui' laj Moisés, chanqueb.Ut chixjunileb li neque'taklan sa' xbêneb laj judío li c'ojc'ôqueb aran que'ril laj Esteban ut que'xq'ue retal nak nalemtz'un li rilobâl. Chanchan na-iloc jun li ángel. \t Ki'epe-i mololita mpo'uli': Yesus to Nazaret toe mpogero mpai' Tomi Alata'ala pai' mpobalii' hawe'ea ada to tapososora ngkai nabi Musa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin li C'ajolbej tinc'ulûnk sa' junpât. Chanchan lix repom li câk na-el chak sa' releb sak'e ut naxc'ut rib toj sa' roqueb sak'e. \t Apa' ane rata nculii' -apa mpai' Aku' Ana' Manusia', karata-ku kahiloa hobo' hi dunia', hewa pehini kila' to mehupa' hi mata'eo pai' mehini hilou hi kasoloa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quinume' li hilobâl cutan, lix María aj Magdala ut lix Salomé ut lix María xna' laj Jacobo que'xlok' li sununquil ban re te'xic chixq'uebal sa' xbên li camenak. \t Katimpaliu-na eo pepuea', Maria Magdalena, Maria tina-na Yakobus, pai' Salome, hilou-ra mpo'oli anu mohonga. Patuju-ra, doko' hilou mpolanai woto-na Yesus hante to mohonga toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut mâ ani têq'ue chok' êkâcua' sa' ruchich'och', xban nak jun ajcui' li Kâcua' cuan. A'an cuan sa' choxa. \t Pai' neo' wo'o nipomolangko rahi ba hema-hema hi dunia' toi pai' mpokahangai' -ra `Tuama,' apa' Tuama-ni hadua-wadi, Hi'a-mi Tuama-ni to hi rala suruga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li cuînk li toj sâjeb li cuanqueb aran que'xlan li camenak, que'xpako ut que'xc'am re te'xmuk. \t Ngkai ree, ba hangkuja dua tomane mpoputu' woto-na Ananias, pai' rakeni hilou ratana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut, ex inhermân, lâo mâcua'o ralal xc'ajol li lok'bil môs. Lâo ban ralal xc'ajol li tz'akal ixakilbej. \t Jadi', kita' toi-e ompi', uma-ta-tana hewa ana' Hagar, to tuwu' batua. Kita' toi-e hewa ana' Sara, to uma tuwu' batua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quicuulac rochbeneb lix tzolom sa' li na'ajej Getsemaní. Ut quixye reheb lix tzolom: -C'ojlankex cuan arin roybeninquil nak tinxic chi tijoc toj le', chan. \t Oti toe, rata-ramo hi pampa to rahanga' Getsemani. Hi ree-i mpo'uli' -raka ana'guru-na: \"Koi', mohura hi rei-mokoi. Aku', lou hi ree-a mai ulu mosampaya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'toje' ajcui' li que'oc ek'ela. Sa' xch'ôleb a'an nak terto raj te'xc'ul chiru li que'oc ecuu. Abanan jun denario ajcui' que'xc'ul li junjûnk. \t Kawae-kawae-na duu' -na rata wo'o-ra-rawo to mobago ngkai mepuloa-e ngone. To mobago ngkai mepulo toera mpo'uli' hi rala nono-ra: `Tantu meliu mpai' to nawai' -taka kita', apa' ha'eoa-ta-tana mobago!' Ntaa' we'i, bate hampepa' doi pera' wo'o-wadi-rawo to rarata-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios inc'a' na-ilman ru. Abanan nakanau chanru li Dios xban nak li Ralal quic'ulun sa' ruchich'och' chixc'utbal chiku. Li Jesucristo a'an li k'axal nim xcuanquil chiruheb chixjunil li que'yo'obtesîc. \t Alata'ala, uma-i kahiloa. Aga ane ta'inca kehi pai' baraka' -na Ana' -na, ta'inca-mi kehi pai' baraka' -na Alata'ala. Ma'ala-mi ta'uli', Ana' -na toe-imi to Ulumua', apa' meliu kuasa-na ngkai hawe'ea to napajadi' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak que'oc chixjapbal reheb chixyebal: -Sahak taxak sa' âch'ôl, at xReyeb laj judío, chanqueb. \t Oti toe, pai' -i rapopo'ore', ra'uli' -ki: \"Wori' tabe, Magau' to Yahudi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' jun li cutan cuanqueb li que'xc'am chak lix coc'aleb riq'uin li Jesús re nak tixq'ue li ruk' sa' xbêneb ut târosobtesiheb. Ut eb lix tzolom li Jesús que'xq'ue retal nak que'c'ame' chak li coc'al riq'uin ut que'oc chixk'usbaleb lix na' xyucua'eb. \t Hangkani, ria tauna to mpokeni ana'lei-ra hi Yesus bona najama pai' nagane' -ra. Mpohilo toe we'i, moroe-ramo ana'guru-na, mpokaroe-ra to mpokeni ana' -ra toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xe'rake' chi cua'ac, que'oc cui'chic chixjebbal li rîk li jucub ut que'xcut chi ha' li trigo re nak tâsêbok' li rîk. \t Bohu-ramo ngkoni', gandum kenia kapal ratadi hi rala tahi', bona kapal monangko' hala'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ jun sa' xyânkeb mâc'a' ta cuan re xban nak chixjunileb li cuanqueb xch'och' ut li cuanqueb rochocheb que'xc'ayi ut que'xk'axtesi reheb li apóstol lix tz'ak li que'xc'ayi. \t Uma ria haduaa topetuku' Yesus to nakakurai'. Apa' pontu-na, ria-ra to mpobalu' tana' -ra ba tomi-ra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li que'abin re li quixye li Jesús, que'chak'oc ut que'xye: -¿Aniheb li târûk te'colek' chi jo'canan? chanqueb. \t Konce-ramo tauna to mpo'epe lolita Yesus tohe'e, ra'uli': \"Ane wae-di, hema lau-damo to ma'ala mporata katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-nae?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pedro, nak yô chirula'aninquileb chixjunileb laj pâbanel yalak bar, quicuulac ajcui' riq'uineb laj pâbanel li cuanqueb Lida. \t Petrus modao' mpencuai' topepangala' hi Pue' Yesus hiapa-apa. Rala-na ha'eo, rata-i hi ngata Lida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pablo quixchik' li ruk' ut li c'ambolay quit'ane' sa' xam ut mâc'a' quixc'ul laj Pablo. \t Ane Paulus-hana, uma hangkedia' peda' na'epe. Napetonta-wadi ule toe hi rala apu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui nacuulac junak êriq'uin ut nequenau nak jalan li yô chixch'olobanquil chêru chiru li quixch'olob li Jesucristo, mêc'ul sa' lê rochoch chi moco têye re nak li Dios chi-osobtesînk re. \t Jadi', ane ria guru agama to rata hi ngata-ni to mpokeni tudui' to mosisala hante tudui' toi-e, neo' nipopehani-ra hi tomi-ni, pai' neo' nitabe-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'oxlan ca'ch'inak chirix laj Abraham li kaxe'tônil yucua' nak quixq'ue laj Isaac li ralal chok' xmayej sa' xbên li artal. Ut riq'uin a'an li Dios quixye nak tîc xch'ôl laj Abraham. \t Kiwoi tutura-na Abraham: Alata'ala mpotarima-i napomonoa' -i hi poncilo-na sabana po'ingku-na, apa' Abraham mpotonu Ishak ana' -na hi Alata'ala hi lolo watu pontunua pepuea'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' nak li higo naxc'utbesi retalil li sak'ehil, jo'can ajcui' nak li raylal talaje'c'ulmânk tixc'utbesi retalil nak yô chi cuulac xk'ehil nak tolinêlk cui'chic lâin li C'ajolbej. \t Wae wo'o ane nihilo-damo kajadia' toe we'i lou, ni'inca-mi neo' madupa' mpu'u-mi to ku'uli' we'i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quirileb lix tzolom ut qui-oc chixyebal: -Us xak êre lâex li neba'ex, xban nak cuanquex chic rubel xcuanquil li Dios. \t Yesus mponaa topetuku' -na pai' na'uli' -raka: Morasi' -koi tokabu, apa' koi' to jadi' ntodea Alata'ala, pai' Hi'a jadi' Magau' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak chixjunil li c'a'ru cuan cue chi anchal inch'ôl tinsach re êtenk'anquil ut tintacuasi cuib re nak texcolek'. Cui k'axal nequexinra, ¿ma inc'a' ta bi' târûk tinêra lâin? \t Jadi', goe' -a mpopake' hawe'ea to ria hi aku' mpotulungi-koi. Sadia-a mpewai' woto-ku moto mpotulungi-koi. Ane hewa toe kabohe ahi' -ku hi koi' ompi', napa pai' hangkedi' rahi ahi' -ni hi aku'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nacuaj rilbal êru ut nacuaj êtenk'anquil re nak cauhakex sa' lê pâbâl. \t Doko' lia-a mpohirua' -kokoi, bona ma'ala kubagi-kokoi rasi' ngkai Inoha' Tomoroli' to mporohoi pepangala' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin tintz'âma chiru lin Yucua' nak tixq'ue êre li Santil Musik'ej. A'an tâc'ojobânk êch'ôl ut a'an tâtenk'ânk êre. A'an tâcuânk êriq'uin chi junelic. \t Kuperapi' hi Tuama-ku, bona nawai' -koi hadua Topetulungi to ntani' -na, bona Hi'a-damo mpodohei-koi duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixc'utzub rib chi iloc chi sa'. Quiril li t'icr li que'xlan cui' li Jesús. Abanan inc'a' qui-oc toj chi sa'. \t Mengkabungku' -i mpelongi' hi rala-na, aga uma-i ulu mesua'. Nahilo-hawo kain to rahompui' -ki Yesus bate-na moto hi ree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban xpâbâl laj Moisés qui-el chak sa' li tenamit Egipto ut inc'a' quixucuac chiru li rey usta yô xjosk'il sa' xbên. Quixcacuubresi xch'ôl xban nak naxnau nak li Dios cuan riq'uin. Chanchan li yô chirilbal ru, aban li Dios mâ ani na-iloc ru. \t Ngkai pepangala' -na, napalahii tana' Mesir, uma-i mpoka'eka' roe raja Mesir. Ntaha-i hi rala kasusaa', apa' mpohilo-imi-hana Alata'ala to uma kahiloa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan tinye êre nak laj Elías ac xc'ulun ut c'ajo' li raylal que'xbânu re jo' tz'îbanbil sa' li Santil Hu chanru tâc'ulmânk.- \t Aga ane nabi Elia, ku'uli' -kokoi, mpolia' rata-imile Elia-e, aga pangkeni ngata-ta mpo'ewa-i ntuku' konoa-ra, hewa to te'uki' hi rala Buku Tomoroli'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut laj Pedro quichak'oc ut quixye: -Bânu usilal, ch'olob chiku lix yâlal li jaljôquil ru âtin a'in.- \t Na'uli' Petrus: \"Guru, notohi-kakai lolita rapa' tetu-e we'i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chikalok'onihak taxak li Kâcua' Dios, li cuan xcuanquil re xq'uebal xcacuilal kach'ôl sa' li kapâbâl. Ninch'olob xyâlal chêru chirix li colba-ib sa' xc'aba' li Jesucristo. Najter k'e cutan mukmu chak lix yâlal chiku; aban anakcuan c'utbesinbil chic lix yâlal chiku. \t Une' -imi Alata'ala! Hewa to ku'uli' hi rala Kareba Lompe' to kuparata to mpotudui' kahema-na Yesus Kristus, mobaraka' mpu'u-i Alata'ala mpakatida pepangala' -ni. Kareba Lompe' to kuparata toi, mo'atu-atu mpae-mi uma ra'incai manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâmin târûk tânumek' junak nimla xul camello sa' ru junak cûx. Jo'can ajcui' eb li biom. Mâ jok'e târûk te'oc sa' xnimajcual cuanquilal li Dios cui ca'aj cui' lix biomal neque'xc'oxla.- \t Mojoli-pi hama'a unta ntara hi wulou' jaru, ngkai tauna to mo'ua' mengkoru hi Alata'ala bona Hi'a jadi' Magau' -ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesucristo quicam re xtojbal rix li kamâc. Moco ca'aj ta cui' xban li kamâc lâo. Quicam aj ban cui' re xtojbal rix xmâqueb chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och'. \t Pai' Hi'a-mi to mate jadi' tolo' woto-ta bona Alata'ala mpo'ampungi jeko' -ta. Pai' uma muntu' jeko' -ta kita' -wadi to natolo', tapi' jeko' hawe'ea manusia' wo'o."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, morahoc yal chi âtin. Chorahok ban chi tz'akal yâl ut chic'utûnk li karahom riq'uin li usilal nakabânu. \t Ana' -ana' -ku, neo' ma'ahi' hi wiwi-wadi, neo' ta'uli' kampoka'ahi' -ta ompi' -ta pai' uma tababehi napa-napa mpotulungi-ra. Ma'ahi' -ta hante kehi-ta, apa' toe-mi ahi' to makono mpu'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb a'an inc'a' que'xtau ru c'a'ut nak quixye reheb chi jo'can. \t Tapi' uma rapaha batua lolita-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye nak tento tâk'axtesîk li C'ajolbej sa' ruk'eb li cuînk aj mâc. Tâq'uehek' chiru cruz ut tâcamsîk. Ut quixye ajcui' nak tâcuaclîk cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak sa' rox li cutan, chanqueb. \t Na'uli': Ana' Manusia' kana ratonu hi tauna to dada'a bona raparika', aga hi eo katolu-na tuwu' nculii' -i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Inc'a' takanimobresi kib. Chikanimobresihak ban xlok'al li Kâcua'.Cuan li neque'xye ribeb nak châbileb. Abanan mâc'a' na-oc cui' li neque'xye. A' li k'axal lok', a'an nak li Dios tixye nak li jun a'an châbil. \t Jadi', hewa to te'uki' hi rala Buku Tomoroli' owi: \"Hema to doko' bohe nono-ra, kana mpomobohe-ra napa to nababehi Pue'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-At tzolonel, chan re li Jesús, ¿Bar cuan li chak'rab li k'axal nim xcuanquil?- \t \"Guru, ngkai hawe'ea parenta hi rala Atura Pue', parenta to'uma to meliu kabohe-na?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil li raylal nakac'ul, a'an re êrâbal lâex re nak têc'ul li rusilal li Dios. Cui nabaleb te'c'uluk re li rusilal li Dios, nabaleb ajcui' te'bantioxînk chiru li Dios ut te'xq'ue xlok'al. \t Hawe'ea kasusaa' to kikolo, kikolo bona koi' mporata kalompea'. Apa' ane kawoo-woria' tauna mpo'epe Kareba Lompe' pai' Alata'ala mpohore-ra ngkai huku' jeko' -ra sabana kabula rala-na, kawoo-woria' wo'o to mpo'uli' tarima kasi hi Alata'ala, alaa-na hanga' -na rapomobohe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuabi jun yô chak chi âtinac cuan cui' li c'ojaribâl ut quixye chi cau xyâb xcux: -Anakcuan tâcuânk li Dios riq'uineb li cristian. A'anakeb li ralal xc'ajol. Li Dios tâcuânk riq'uineb. A'anak lix Dioseb. \t Pai' ku'epe libu' to bohe ngkai suruga to mpo'uli': \"Tempo toi po'ohaa' Alata'ala ria-mi dohe manusia'. Mo'oha' -i dohe-ra, pai' hira' jadi' ntodea-na. Alata'ala moto mpodohei-ra pai' jadi' Pue' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "rabiom resil nak têra li ani narahoc êre ut xic' têril li xic' na-iloc êre. \t \"Ni'inca wo'o tudui' to mpo'uli': `Poka'ahi' hingka doo-nu, pokahuku' bali' -nu.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui niquinêra, chebânuhak jo' xexinchak'rabi cui'. \t \"Ane nipoka'ahi' -a, nituku' -mi hawa' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quicuulac rochbeneb lix tzolom sa' li na'ajej Getsemaní xc'aba'. Li Jesús quixye reheb lix tzolom: -Canâkex arin. Xic cue chi tijoc lâin.- \t Rata-ramo hi pampa to rahanga' Getsemani. Hi ree na'uli' Yesus mpo'uli' -raka ana'guru-na: \"Koi', mohura hi rei-mokoi mpopea-a, bula-ku hilou mosampaya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chirix laj Juan tz'îbanbil sa' li Santil Hu nak naxye chi jo'ca'in: A'ut lâin tintakla lin takl aj c'amol be châcuu. A'an tâch'olobânk xyâlal chiruheb li tenamit re nak eb a'an yo'on cuânkeb châc'ulbal lâat. (Mal. 3:1) \t Apa' hi'a tetu-mi to mporodo nono-ra ntodea mpotarima-a, hewa to te'uki' hi rala Buku Tomoroli' owi. Na'uli' Alata'ala: `Hi'a toi-mi suro-ku, kuhubui-i meri'ulu ngkai Iko, bona mporodo ohea-nu.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin li oquebâl. Chixjunileb li neque'pâban cue lâin, te'colek' ut lâin tin-ilok reheb. Chanchaneb li carner li neque'oc ut neque'el ut neque'xtau lix cuaheb. \t Aku' toi-mi wobo'. Hema to mesua' ntara hi Aku', mporata-ra kalompea'. Hira' hewa bima to mesua' hi rala gimpu pai' mehupa' hilou hi mali-na mporata kowo' to morudu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quirabi a'an, li cuînk cô chi ra sa' xch'ôl xban nak nabal lix biomal cuan. \t Mpo'epe toe we'i, kapeda' -nami nono-na pai' -i malai-mi, apa' wori' rewa-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tâcuulak xk'ehil nak tâtz'aklok ru chixjunil jo' naraj li Dios. Tixjunaji chixjunil li c'a'ru cuan jo' sa' choxa jo' sa' ruchich'och'. Ut a' chic li Cristo tâjolomînk re chixjunil. \t Ntuku' konoa-na moto, napopo'incai-ta patuju-na to uma ra'incai manusia' ngkai owi. Patuju-na toe: bona butu nyala-na, lompe' to hi suruga ba to hi dunia', napopohintuwu' hi posidai' -ra hante Kristus, pai' Kristus-mi to jadi' hewa Woo' ngkai butu nyala-na. Ngkai owi Alata'ala mpakatantu ami' -mi patuju-na to nababehi hante Kristus toe, pai' patuju-na toe bate napadupa' ane rata-pi tempo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quirabi li mutz' nak yô chi châlc li Jesús aj Nazaret, quixjap re chixyebal: -¡At Jesús, ralalat xc'ajol laj David, chacuuxtâna taxak cuu! chan. \t Kana'epe-na Bartimeus Kayesus to Nazaret to liu, kamekio' -nami na'uli': \"Yesus, muli Magau' Daud! Poka'ahi' -a-kuwo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li Jesús quixchap chi ruk' li xka'al, ut quixye re: -At ch'ina xka'al, cuaclin, chan. \t Oti toe, Yesus mpokamu pale-na ana' toei pai' na'uli' -ki: \"Memata-moko ana'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quiâtinac riq'uineb laj judío li que'pâban re. Quixye reheb: -Cui lâex têbânu li c'a'ru ninye êre, lâexak tz'akal intzolom. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka to Yahudi to mepangala' hi Hi'a: \"Ane tida-koi mpotuku' tudui' -ku, koi' jadi' topetuku' -ku mpu'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani tixcuy intâkenquil usta tixc'ul li camsîc sa' inc'aba', li jun a'an xc'ulub nak tinc'ul chok' cualal. Abanan li ani inc'a' tixcuy intâkenquil, li jun a'an moco xc'ulub ta nak tinc'ul chok' cualal. \t Tauna to jadi' topetuku' -ku ma'ala rarapai' -ki tauna to mpopaha'a kaju parika' -na pai' mpotuku' laa' -ku, apa' bate mporata kaparia-i mpai', ba paiana rapatehi mpu'u-i sabana petuku' -na hi Aku'. Jadi', hema to uma sadia mporata kaparia hewa toe, uma-i masipato' jadi' topetuku' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nacuaj ajcui' xyebal êre nak li hermano Timoteo ac x-el sa' tz'alam. Cui nachal chi junpât arin, cuochbenak nak toxic chêrilbal. \t Bona ni'inca wo'o: ompi' -ta Timotius, rabahaka-imi ngkai tarungku'. Ane sohi' -i rata hi rehe'i, kubawa-i-damo tilou mpencuai' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' ajcui' li hônal a'an, que'cuulac eb lix tzolom li Jesús. Ut que'sach xch'ôleb chirilbal nak yô chi âtinac riq'uin li ixk aj Samaria. Abanan mâ jun quiyehoc re: -¿C'a'ut nak yôcat chi âtinac riq'uin li ixk a'an?- Chi moco que'xye: -¿C'a'ru yôcat chixyebal re?- \t Bula-ra mololita, rata-ramo ana'guru-na ngkai ngata. Konce-ra mpohilo Yesus mpololitai hadua tobine. Aga uma haduaa to daho' mpopekune' tobine toei ba napa paraluu-na. Uma wo'o-ra daho' mpekune' Yesus ba napa pai' napololitai-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâin ninye âcue nak lâat laj Pedro. Ut sa' xbên li sakônac a'in lâin tincabla lin iglesia ut laj tza mâc'a'ak xcuanquil sa' xbên. \t Jadi', toe pai' rahanga' Petrus-ko-- batua-na `watu.' Pai' hi lolo parawatu tohe'i kuwangu tomi-ku-- batua-na, kurumpu hawe'ea tauna to mpopangala' -a. Hawe'ea kuasa anudaa' uma mpokulei' mpodagi-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak xkatz'âma chiru laj Tito nak tâxic cui'chic êriq'uin re nak textenk'a xchoybal li c'anjel xetiquib xban xchâbilal êch'ôl. A'an ajcui' li quitiquiban re xxocbal li mayej a'in. \t Jadi', mpohilo kalompe' nono-ra to Makedonia toe-e, toe pai' mohawa' -kai hi rehe'i mpopahawa' wo'o-imi Titus tilou hi koi' ompi'. Hi'a moto-mi wengi to lomo' -na mpotulungi-koi mporumpu doi to doko' nipakatu hilou hi tana' Yudea. Jadi', toe pai' hi'a wo'o-mi to kihubui tilou mpaliliu pobago to lompe' toe hi laintongo' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'patz'oc ut que'xye: -¿Bar cuan lix reyeb laj judío xyo'la? Xochal xban nak xkil chak toj sa' releb sak'e li chahim retalil lix yo'lajic ut xochal chixlok'oninquil, chanqueb. \t Mepekune' -ra hi pue' ngata Yerusalem, ra'uli': \"Hiapa-idi Ana' to lako' putu to jadi' Magau' to Yahudi-e? Hi mata'eo kihilo betue' to mpobatuai kaputu-na. Toe pai' tumai-kai doko' mpopue' -i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios tixtakla cui'chic chak li Jesucristo sa' ruchich'och' xban nak a'an li Mesías li ac xakabanbil chak najter re xcolbaleb chiru li raylal li cuanqueb sa' ruchich'och'. \t Toe-mi ompi' -ompi', medea-mokoi ngkai jeko' -ni, pai' -koi mengkoru hi Pue' Ala, bona na'ampungi jeko' -ni. Ngkai ree mpai', Pue' Ala mporohoi nono-ni, pai' nahubui tumai Yesus hi kita'. Apa' Hi'a-mi to napakatantu ami' Alata'ala jadi' Magau' Topetolo' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Kâcua' Jesucristo chi sêb tâchâlk. Cui cuan junak sa' êyânk inc'a' naxra li Jesucristo, chi châlc ta raylal sa' xbên. \t Tauna to uma mpoka'ahi' Pue' Yesus, kana natotowi-ra Alata'ala. Maranata! Tumai-moko Pue'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ninbantioxi chiru li Dios nak mâcua' lâin quincubsin êha'. Ca'aj cui' laj Crispo ut laj Gayo quincubsi xha'eb. \t Rasi' -di ku'uli' -e apa' uma-koi ria to kuniu', ntani' -na ngkai Krispus pai' Gayus,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuînk a'an quixserak'i ke chanru nak quixc'utbesi rib jun li ángel chiru sa' li rochoch. Li ángel quixye re, \"Takla xbokbal aran Jope laj Simón li nayehe' ajcui' aj Pedro re. \t Kornelius mpotutura-kakai kampohilo-na hadua mala'eka mehupa' hi tomi-na to mpo'uli' -ki: `Hubui tauna hilou hi Yope mpopali' hadua tomane to rahanga' Simon Petrus bona tumai-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quichak'oc ut quixye reheb: -Li tâk'axtesînk cue, a'an jun êre lâex li yô chixtz'abal lix caxlan cua cuochben sa' li sec'. \t Na'uli' Yesus: \"To mpobalu' -ale, hadua ngkai koi' to hampulu' rodua tohe'i-e, to mpodulu' -ka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xnume' li cuukub cutan, co-el sa' li tenamit Tiro ut côo. Ut que'côeb laj pâbanel chikacanabanquil rochbeneb li rixakil ut lix coc'aleb. Nak cocuulac chire li palau, cocuik'la ut co-oc chi tijoc. \t Aga nau' wae, karata tempo-na pe'ongko' kapal-kai, ki'uli' -mi bate kaliliu moto-kai hilou hi Yerusalem. Jadi', hawe'ea doo-kai toe mpobawa-kai hilou hi mali ngata, hante tobine-ra pai' ana' -ana' -ra. Hi wiwi' tahi', mowingkotu' -makai hangkaa-ngkania pai' mosampaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Lin Yucua' toj yô chixtenk'anquileb li cristian ut tento ajcui' nak tintenk'aheb lâin, chan. \t Yesus mpo'uli' -raka: \"Tuama-ku mobago duu' eo toi, pai' Aku' wo'o kana mobago.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye reheb: -Xinmâcob nak xink'axtesi êre li cuînk a'in xban nak mâc'a' xmâc, chan. A'ut eb a'an que'xye re: -¿C'a' takaj re lâo? Il c'a'ru tâbânu.- \t pai' na'uli': \"Mojeko' -ama! Mpobalu' -a-kuna tauna to uma masala', alaa-na rahuku' mate-i!\" Ratompoi' -i: \"Napa ki'uli' kai'! Iko moto-kowo pue' sala'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "xban nak li Santil Musik'ej tixc'utbesi chêru sa' li hônal a'an chanru texsumênk cui', chan li Jesús. \t Apa' hinto'u toe mpai', Inoha' Tomoroli' moto mpotudui' -koi napa to kana ni'uli'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan li inc'a' neque'xtau ru lix yâlal chirix li jalanil âtin. Cui yôcat chixlok'oninquil li Dios ca'aj cui' riq'uin lâ musik', eb a'an inc'a' te'xtau ru li tâye xban nak yôcat chi âtinac sa' jalanil âtin. ¿Chan put ru nak te'xye \"jo'can taxak\" cui inc'a' neque'xtau ru li yôcat chixyebal? \t Ane rapa' -na mololita-ta hi rala basa to ngkai Inoha' Tomoroli' mpo'uli' tarima kasi hi Alata'ala, pai' uma monoto batua lolita-ta hi tauna to mpo'epe, uma-ra-hawo mpai' mpo'uli' \"Amin! Bate makono!\" apa' uma-hawo ra'incai napa to ta'uli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lâex têsic' lix nimajcual cuanquilal li Dios ut chixjunil li c'a'ak re ru a'in talajq'uehek' êre chok' xtz'akob. \t Kana mengkoru-ta hi Alata'ala bona Hi'a jadi' Magau' -ta. Ane toe tababehi, to ntani' -ntani' -na nawai' moto-ta mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li na'bej quixye: -Inc'a'. Aj Juan takaq'ue chok' xc'aba', chan. \t Tapi' na'uli' Elisabet mpo'uli' -raka: \"Neo' waetu! Bate Yohanes hanga' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quintz'âma chiru laj Tito nak tâxic êriq'uin ut quixc'ul xch'ôl. Toj mâji' ajcui' nintz'âma chiru nak a'an ac x-ala sa' xch'ôl nak tâxic êriq'uin. \t Kipekune' -i: \"Dota-ko kihubui hilou hi Korintus mpotulungi-ra mpo'urusi pomporumpu-ra doi toe-e?\" Natompoi': \"Dota moto-a!\" Meliu ngkai toe, ngkai konoa-na moto wo'o-hawo, ria ami' -mi hi nono-na doko' mpencuai' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chirix a'an eb li apóstol que'cube chak sa' li tzûl Olivos ut que'côeb cui'chic Jerusalén. Li tzûl a'an nach' cuan riq'uin li tenamit Jerusalén, jun kilómetro tana xnajtil, jo' xnajtil li naru neque'xbeni sa' li hilobâl cutan. \t Ngkai ree, nculii' -ramo suro-na ngkai Bulu' Zaitun hilou hi Yerusalem. Bulu' Zaitun toe, ba hakilo kalaa-na ngkai Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quincuulac xca' sut êriq'uin, quinq'ueheb chak xna'lebeb li yôqueb chi mâcobc jo' ajcui' chêjunilex. Ut anakcuan mâ anihin sa' êyânk ut tinch'olob cui'chic xyâlal chêru. Nak tincuulak cui'chic êriq'uin, lâin tebink'us chi cau li ani inc'a' us yôqueb chixbânunquil. Inc'a' chic te'cuil xtok'obâl ru. \t Bula-ku dohe-ni karongkani-na wengi, kupopo'ingai' -ramo to mojeko'. Jadi', tempo toi, bula-ku molaa-pidi, kuhulii' wo'o-mi paresa' -ku hi hira' pai' hi hema-hema to mparaluu paresa' toi: ane rata-apa mpai', karapo' mpu'u-a, uma-ra mpai' haduaa to tebahaka ngkai roe-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pablo quixtz'âma chicuu nak târoybeni re nak laj César li acuabej li k'axal nim xcuanquil târakok âtin sa' xbên. Jo'can nak xintakla cui'chic xtz'apbal sa' tz'alam toj tâcuulak xk'ehil nak tintakla riq'uin li acuabej César, chan laj Festo. \t Tapi' naperapi' bona kara-kara-na rabua' hi Kaisar. Pai' naperapi' wo'o bona rajaga-i duu' kara-kara-na rabua' hi Kaisar. Toe-die pai' kupelele' moto-i ratarungku' duu' -na ria loga-ku mpopakatu-i hilou hi Kaisar.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Toj ek'ela que'côeb sa' li xbên li cutan re li xamân. Ac x-el chak li sak'e nak yôqueb chi xic sa' li muklebâl. \t Jadi', mepupulo ngkii eo Mingku, lako' moweka', hilou-ramo hi daeo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ta riq'uin xyehom xbânuhom quitîcobresîc xch'ôl laj Abraham, cuan raj c'a'ru quixnimobresi cui' rib. Abanan mâcua' raj chiru li Dios. \t Ane rapa' -na Abraham jadi' monoa' hi poncilo Alata'ala sabana po'ingku-na to lompe', ma'ala napomolangko nono-na. Aga uma-hawo ria huraa-na Abraham mpomolangko nono-na hi nyanyoa Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Osobtesinbil taxak li tenamit tâtaklânk cui' li xchal chok' rêkaj laj David li kaxe'tônil yucua'. Aj Colol ke taxak li xchal chak riq'uin li Dios,- chanqueb. \t \"Pue' mpogane' poparenta-na. Moparenta-i mpai' hewa ntu'a-ta owi, Magau' Daud.\" Une' -imi Pue' Ala to hi rala suruga!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu chirix li Kâcua' Jesucristo: Lâat aj tij chi junelic jo' nak quicuan laj Melquisedec. (Sal. 110:4) \t Apa' hi rala Buku Tomoroli' te'uki' hewa toi: Iko-mi imam duu' kahae-hae-na, hewa pobago-na Melkisedek owi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'ril nak yô chi cuulac li ralal, ut que'xye chi ribileb rib: -A'an li tâêchanînk re li na'ajej. Kacamsihak, chanqueb, re nak lâo chic toêchanînk re. \t \"Ntaa' we'i, karahilo-na tompodoo bonea toera ana' pue' bonea tohe'ei, mohawa' -ramo, ra'uli': `Etu-mi tumai ana' -na! Hi'a mpai' to jadi' pue' bonea tohe'i-e. Kita tapatehi-i bona bonea-na toi kita' -mi pue' -na.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li Jesús ut quixye re: -Relic chi yâl ninye âcue, mâ ani naru tâoc rubel xnimajcual cuanquilal li Dios cui inc'a' tâyo'lâk cui'chic xca' sut, chan li Jesús. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -ki: \"Makono mpu'u lolita-ku toi: Ane tauna uma putu nculii', uma-i mpai' jadi' ntodea Alata'ala hi rala Kamagaua' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix nimajcual cuanquilal li Dios tinjuntak'êta riq'uin jun li rey quixbir rix lix c'aseb laj c'anjel chiru. \t Apa' Alata'ala hewa magau' to hi rala lolita rapa' toi: Ria hadua magau' doko' mpowile inta batua-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj c'anjel ut eb li neque'c'ac'alen sa' li templo que'xtz'ab xxameb xban nak que te'rec'a. Xakxôqueb chi k'ixînc chire xam. Laj Pedro yô ajcui' chi k'ixînc sa' xyânkeb. \t Nto'u toe, tempo lengi'. Jadi', ba hangkuja dua batua pai' topojaga mpobaa apu hi berewe hante wuri to morea', pai' -ra mokore ntololikia-na moneru. Petrus wo'o mokore pai' moneru dohe-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan laj Pablo ut laj Bernabé najt que'cana aran. Ut xban nak cauheb xch'ôl riq'uin li Kâcua' que'xch'olob xyâlal li rusilal li Dios. Ut li Kâcua' yô chixq'uebal xcuanquil li râtineb xban nak yô chixtenk'anquileb chixbânunquil li milagros ut li sachba ch'ôlej. \t Paulus pai' Barnabas, mahae-ra mobago hi ngata toe. Mpoparata-ra Kareba Pue' hante uma ria eka' -ra. Pai' Pue' moto-mi mpotulungi-ra, apa' nawai' -ra baraka' mpobabehi tanda mekoncehi, bona monoto-mi hi hawe'ea tauna kamakono-na lolita to rakeni. Lolita toe mpo'uli' kabula rala Alata'ala mpowai' kalompea' hi manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li chak'rab châbil ut xq'ue raj cue li yu'am, abanan li mâc xinixbalak'i. Ut xban li chak'rab, li mâc xinbânu xq'ue li câmc sa' inbên. \t Kampo'epe-ku Atura Pue', mologa lau-mi jeko' mobago hi rala nono-ku. Ma'ala ta'uli' hewa toi: ngkai Atura Pue' toe, napahala'nawu' jeko' lau-ama, alaa-na masipato' -a rahuku' mate pai' ragaa' ngkai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chirix chic a'an sa' jun hilobâl cutan, li Jesús yô chi bêc bar cui' aubil li acuîmk trigo. Ut eb lix tzolom te'tz'ocâk ut que'oc chixch'otbal ru li acuîmk ut yôqueb chixcua'bal. \t Hangkani, Yesus pai' ana'guru-na ntara rala bonea hi Eo Sabat, eo pepuea' -ra to Yahudi. Bula-ra mpotara bonea toe, ana'guru-na mpotepo' wua' gandum pai' raru'a apa' mo'oro' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li môs li inc'a' naxbânu li us xban nak inc'a' naxnau c'a'ru naraj lix patrón, li jun a'an tixc'ul ajcui' xtojbal xmâc. Abanan ca'ch'in ajcui' chiru li tixc'ul li naxnau li c'a'ru naraj lix patrón. Li ani naxnau xyâlal, mas cui'chic nabal li îk cuan sa' xbên. Ut li ani cuan xna'leb chi us, mas cui'chic li îk cuan sa' xbên chiru li jun li mâc'a' xna'leb, chan. \t Aga batua to uma-hawo mpo'incai konoa maradika-na, pai' -i mpobabehi to natao raweba' -ki, raweba' moto-i, aga huka' -na-wadi. Apa' hema to rawai' wori', wori' wo'o to ratuntu' ngkai hi'a. Hema to ratonui wori', rapomperapii' wori' wo'o-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quixyîb li tzacaêmk re li kasa' ut quixyîb li kasa' re li tzacaêmk. Yâl ajcui', aban tâcuulak xk'ehil nak li Dios tixsach li tzacaêmk jo' ajcui' li katibel. Li Dios inc'a' coxyo'obtesi re li co'bêtac yumbêtac. Coxyo'obtesi ban re nak toc'anjelak chiru li Kâcua'. Ut li Kâcua' a'an li na-iloc ke. \t Ria wo'o-koi to mpo'uli': \"Pongkoni' ra'ihii' -ki ta'i-ta, pai' ta'i ratu'u-ki pongkoni'. Pai' hi eo mpeno-na, Alata'ala mpotadi omea.\" Ha ni'uli' -koina wae, uma moapa ba napa to tababehi hante woto-ta? Ha ni'uli' -koina Alata'ala mpopajadi' woto-ta bona mogau' sala' hante tobine doo ba hante toronaa? Woto-tale tapake' mpobabehi konoa Pue'. Hi'a-mile Pue' -na woto-tae."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuanqueb cui'chic yôqueb xyebal: -Inc'a' naru tââtinak chi jo'can cui cuan mâus aj musik'ej riq'uin. ¿Ma târûk ta bi' tixq'ue chi iloc junak mutz' cui cuan mâus aj musik'ej riq'uin? chanqueb. \t Aga ria wo'o to mpo'uli': \"Uma-di! Tauna to napesuai' seta-le uma-hawo mololita hewa toei. Ha bisa wo'o-hawo seta mpaka'uri' tauna to wero-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A' taxak li usilal li naxq'ue li Kâcua' Jesucristo chicuânk êriq'uin chêjunilex. Jo'can taxak. \t Pue' -ta Yesus Kristus mpogane' -koi omea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quirâtinaheb laj judío chi cau xch'ôl chiruheb chixjunileb li tenamit. Ut quixch'olob xyâlal chiruheb chi tz'akal nak li Jesús, a'an li Cristo, jo' tz'îbanbil sa' li Santil Hu. \t Apolos momewai' ngkalolita hante to Yahudi hi mata ntodea, pai' nadagi-ra apa' motede' mpu'u pololita-na. Nabasa-raka ihi' Buku Tomoroli', pai' ngkai lolita Buku Tomoroli' toe napakanoa' Kayesus-na Magau' Topetolo' to najanci Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xinq'ue inch'ôl chixbânunquil chixjunil li chak'rab li neque'xbânu laj fariseo toj retal nak quinrahobtesiheb laj pâbanel. Chiruheb laj fariseo mâc'a' inmâc xban nak xinbânu chixjunil li tz'îbanbil sa' li chak'rab. \t Nto'u toe mantata' mpu'u petuku' -ku hi agama Yahudi, duu' -na ngasa' -a mposesa' -ra topetuku' Yesus. Kutuku' butu nyala parenta to hi rala Atura Musa, uma ria to kutiboki-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -¿C'a'ru li usilal têraj tinbânu êre? chan reheb. \t Na'uli' Yesus: \"Napa to niperapi' kuwai' -koi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios corisi chak sa' li najter yu'am nak quixcuaclesi chi yo'yo li Jesucristo ut coxq'ue chi tz'akônc sa' lix nimal xlok'al sa' li santil choxa xban nak reho chic li Cristo. \t Ngkai posidaia' -ta hante Kristus Yesus, Alata'ala mpopemata-ta pai' napopohura-tamo hi pohuraa karabilaa' to hi rala suruga hangkaa-ngkania hante Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixbokeb li tenamit ut quixye reheb: -Abihomak chêjunilex li c'a'ru tinye ut q'uehomak retal re nak têtau xyâlal. \t Oti toe Yesus mpokio' wo'o-mi tauna to wori' bona mpomohui' -i, na'uli' -raka: \"Epe omea-koi bona ni'inca:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb lix bênil aj tij ut eb laj tz'îb ut eb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj judío que'xch'utub ribeb chiru nebâl re li rochoch lix yucua'ileb laj tij, Caifás xc'aba'. \t Nto'u toe, imam pangkeni pai' totu'a to Yahudi morumpu hi tomi Imam Bohe to rahanga' Kayafas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mexrakoc âtin jo' nequeraj lâex yal êjunes. Chexrakok ban âtin sa' xyâlal, chan li Jesús. \t Neo' ranaa to kahiloa hi mali-na-wadi. Pakanoa' powile-ni bona nihilo napa to makono.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma tâtz'ektâna lix nimal ruxtân li Dios? ¿Ma tâtz'ektâna lix cuyum ut lix k'unil xch'ôl? ¿Ma inc'a' nacaq'ue retal nak xban lix nimal rusilal li Dios naraj nak tâyot' âch'ôl tâjal âc'a'ux? \t Lompe' nono-na Alata'ala, mosabara-i pai' moloe ahi' -na. Aga neo' ta'uli' hi rala nono-ta: \"Uma mingki' kubalii' gau' -ku.\" Kiwoi-e' ompi': patuju kalompe' nono Alata'ala toe, bona ria loga-ta medea ngkai jeko' -ta-hana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesucristo nac'anjelac sa' li Santil Na'ajej sa' choxa li yîbanbil xban li Dios, ut mâcua' sa' li na'ajej yîbanbil xbaneb li cuînk. \t Mpobago-i bago karapo'Imam-Bohe-na hi rala tomi to moroli', batua-na, tomi pepuea' to hi suruga. Tomi pepuea' toe-mi, poko tomi pepuea' to nawangu Alata'ala moto, bela tomi to nawangu manusia', hewa Kemah Pepuea' to nawangu Musa owi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us cui nakabânu li mâusilal re nak tânimâk xlok'al li Dios, chanqueb. ¿C'a'ru nequeye lâex? ¿Ma takabânu li inc'a' us re nak tânimâk xlok'al li Dios? Mâ jaruj târûk tâq'uemânk xlok'al li Dios riq'uin li kamâusilal. Cuan li neque'yehoc nak a'an a'in li tijleb ninch'olob xyâlal, abanan moco jo'can ta li yôquin chixyebal. Li neque'yehoc re a'an xc'ulubeb nak te'xtoj rix lix mâqueb. \t Ane hewa toe-di, ma'ala lau-mi ta'uli' hewa toi: \"Agina tababehi lau po'ingku to dada'a bona mehuwu to lompe'.\" Ria-midi tauna to mpobalihi-a, ra'uli' ria-a mololita hewa toe. Tauna to hewa toe, masipato' lia-ra nahuku' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naxye chiruheb li tenamit nak niquinixpâb, lâin tinye chiru lin Yucua' cuan sa' choxa nak a'an li cualal. \t \"Hema-hema to mpangaku' hi doo kahi'a-na topetuku' -ku, hi'a wo'o mpai' kupangaku' hi Tuama-ku to hi rala suruga, ku'uli': `Tau toei topetuku' -ku.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quiril jun tôn li che' higo chire li be. Nak quicuulac cuan cui' li che' quiril nak mâc'a' ru. Junes xak cuan. Quixye re li jun tôn chi higo: -Mâ jun cua chic tatûchînk, chan. Ut sa' junpât quichakic li che'. \t Mpohilo-i hi wiwi' ohea hangkaju kaju ara. Hilou-i hi tawu-na mpali' wua' -na, aga uma ria nau' hantakua, muntu' rau-na-wadi. Toe pai' Yesus mpototowi kaju toei, na'uli': \"Ngkai eo toe lau, uma-poko mowua' -wua' kaju toi-ko!\" Kamolaju-nami kaju ara toei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban lix pâbâleb lix na' xyucua' laj Moisés, nak quiyo'la laj Moisés, oxib po que'xmuk chiru li rey. Que'ril nak c'ajo' xchak'al ru li c'ula'al ut inc'a' que'xucuac chi xk'etbal lix chak'rab li rey nak quixye nak te'camsîk li c'ula'al li coc' têlom. \t Ngkai pepangala' -ra totu'a-na Musa, pai' -ra mpowuni-i tolu mula kahae-na ngkai kaputu-na. Rahilo kasubo' -na, pai' uma-ra me'eka' mpotiboki hawa' raja Mesir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuan ajcui' li neque'bânun re li châbilal. Cuan nak nac'utun li châbilal neque'xbânu ut cuan nak inc'a' nac'utun. Abanan, toj mokon chic tâc'utûnk li us neque'xbânu. \t Wae wo'o, ria tauna to monoto lia kalompe' kehi-ra. Pai' ria wo'o to uma incana hi doo kehi-ra to lompe', aga na'inca oa' Pue' kehi-ra to lompe' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani napâban re li Ralal li Dios, a'an naxnau tz'akal lix yâlal. A'ut li inc'a' napâban re li Dios, naxq'ue li Dios chok' aj tic'ti' xban nak inc'a' naxpâb lix yâlal li quixch'olob li Dios nak quixye re li Jesús: Lâat li cualal, chan. \t Tauna to mepangala' hi Ana' Alata'ala, ra'inca-mi hi rala nono-ra kamakono-na posabi' Alata'ala toe. Hema to uma mpangala' Alata'ala, mpakiboa' Alata'ala lau-ramo, apa' uma rapangalai' posabi' Alata'ala to mpotompo'wiwi Ana' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâc'a' êna'leb ut mutz'ex xban nak inc'a' nequetau xyâlal. ¿Bar cuan li k'axal nim xcuanquil? ¿Ma li mayej malaj a' li artal li nasantobresin re li mayej? \t Hewa to wero mpu'u-koi! Ha ni'uli' -koina, pepue' to meliu ngkai meja' pontunua pepue'? Uma-e', apa' meja' toe-di to mpomoroli' pepue' to hi lolo-nae."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunileb li que'pâban junajeb chic xch'ôleb ut junajeb chic xc'a'uxeb. Ut mâ ani quixye nak junes re a'an li c'a'ru cuan re. Reheb ban sa' comonil chixjunil li c'a'ru cuan reheb. \t Hawe'ea topepangala' hi Yesus, tuwu' hintuwu' pai' hanono lau-ra-damo. Uma ria haduaa to mpo'uli': \"Tohe'i anu-ku moto-kuwo.\" Hawe'ea to ria hi hira' rapodulua hangkaa-ngkania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tintakla xq'uebal xlob, tojo'nak tincuach'ab, chan laj Pilato. \t Jadi', kuweba' -i-wadi pai' kubahaka-i.\" (("} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye reheb: -Cuan jun raylal sa' inch'ôl ut yô chinyot'bal. Inc'a' chic nincuy nak nacuec'a. Canâkex arin ut yo'lenkex cuochben, chan. \t Na'uli' -raka: \"Susa' lia nono-ku, hewa to neo' mate-ama ku'epe. Rehe'i-mokoi ulu, dohei-a mojaga.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' jun li k'ojyîn li Kâcua' quixc'utbesi jun li visión chiru laj Pablo ut quixye re: -Matxucuac chi âtinac. Ch'olob ban lix yâlal chiruheb li tenamit. \t Rala-na hamengi, mopangila-i Paulus. Hi rala pangila-na toe, Pue' mpo'uli' -ki: \"Neo' -ko me'eka', pai' neo' nupento'oi mpoparata Lolita-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak junelic nocotijoc chêrix ut nakatz'âma chiru li Dios nak châbilakex taxak re nak êc'ulubak cuânc chok' ralal xc'ajol li Dios. Nakatz'âma chiru nak riq'uin taxak xnimal xcuanquil, textenk'a chixbânunquil li us re nak tz'akalak re ru lê yehom êbânuhom sa' xc'aba' lê pâbâl.Nocotijoc chêrix re nak lâex junelic tênima xlok'al li Kâcua' Jesucristo. Ut lâex tex-oxlok'îk ajcui' xban nak rehex chic li Cristo. A' taxak li Dios ut li Kâcua' Jesucristo riq'uin xnimal rusilal chitenk'ânk êre re nak jo'can taxak chi-uxmânk. \t Toe-mi pai' kiposampayai oa' -koi ompi'. Hi posampaya-kai toe ki'uli' hewa toi: \"O Alata'ala Tuama-kai! Kiperapi' bona to Tesalonika toera nupajadi' to masipato' rahanga' topetuku' -nu, apa' lawi' nupelihi-ramo jadi' topetuku' -nu. Kiperapi' bona hante baraka' -nu nupadupa' hawe'ea patuju-ra doko' mpobabehi to lompe', pai' nuposipolea hawe'ea pobago-ra to rapobago sabana pepangala' -ra hi Pue' Yesus.\" Toe-mi sampaya-kai mposampayai-koi ompi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nacuaj nak tatcanâk aran Efeso jo' quintz'âma châcuu nak côin Macedonia. Tatcanâk aran re nak tâk'useb li yôqueb chi balak'înc sa' xyânkeb laj pâbanel. Tâye reheb nak te'xcanab xc'utbal li inc'a' yâl. \t Kuperapi' bona iko bate tida hi Efesus, hewa to ku'uli' -mi wengi kame'ongko' -ku tumai hi Makedonia. Apa' ria hi retu ba hangkuja dua tauna to mpokeni tudui' to uma makono, pai' iko kana mpotagi-ra bona neo' -rapa metudui' oa' hewa toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak cui sa' xq'uebal lâ mayej chiru li artal tâjulticok' âcue nak târec'a sa' xch'ôl lâ cuas âcuîtz'in nak cuan âmâc chiru, \t \"Jadi', ane rapa' -na mesua' -ta hi Tomi Alata'ala doko' mpokeni pepue' -ta, pai' muu-mule' takiwoi karia-na doo-ta to peda' nono-na hi kita',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li neba' junelic cuânkeb sa' êyânk. Yalak jok'e naru têtenk'aheb. Abanan lâin moco cuânkin ta chi junelic êriq'uin, chan li Jesús. \t Ane tokabu, ria-pidi loga-ni mpotulungi-ra. Tapi' Aku', neo' uma-pi ria loga-ni mpotulungi-a, apa' uma-apa mahae dohe-ni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak nincuy xnumsinquil chixjunil li raylal li ninc'ul sa' xc'aba'eb li sic'bileb ru xban li Dios re nak eb a'an naru te'xtau li lok'laj colba-ib li naxq'ue li Jesucristo ut te'xtau ajcui' lix lok'al chi junelic. \t Toe pai' ku'agi-mi mpengkatarii hawe'ea toi-e. Nau' -a rabalinai', kupalele oa' Lolita Alata'ala, bona tauna to napelihi-mi mpo'epe pai' mpopangala', duu' -na mporata-ra kalompea' pai' katuwua' to ncola duu' kahae-hae-na ngkai posidaia' -ra hante Kristus Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mexxucuac ex cualal inc'ajol. Usta inc'a' q'uihex, abanan lê yucua' cuan sa' choxa c'ojc'o xch'ôl chixq'uebal êre lix nimajcual cuanquilal. \t \"Koi' to mpotuku' -a, uma-koi hangkuja-na. Aga nau' wae, neo' -koi me'eka'. Apa' Alata'ala Tuama-ni mpopelihi-mokoi ngkai kabula rala-na, napajadi' -koi ntodea-na hi rala Kamagaua' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' junpât quixakli ut quibêc. Ut qui-oc sa' li templo rochbeneb. Yô chi pisc'oc xban xsahil xch'ôl ut yô chixlok'oninquil li Dios. \t Hangkore-i-dile mokore-e, pai' -i momako' hilou tumai. Ngkai ree, mesua' -imi hi rala Tomi Alata'ala dohe Petrus pai' Yohanes, momako' pai' mohajo-hajo mpo'une' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xc'oxla raj xchapbal li Jesús, abanan que'xucuac xbaneb li q'uila tenamit xban nak profeta nak cuan chiruheb. \t Toe pai' rapali' -mi ohea-ra mpohoko' -i. Aga uma-ra daho', apa' mpoka'eka' -ra ntodea, apa' ntodea mpo'uli' Yesus hadua nabi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li nima' a'an nanume' sa' xyi li tenamit. Chire li nima' xca' pac'alil cuan li che' retalil li junelic yu'am. Cablaju pây li ru naxq'ue ut rajlal po naûchin. Lix xak nac'anjelac re xq'uebal xcacuilaleb lix nînkal ru tenamit. \t pai' mo'ili hilou hi laintongo' ohea ngata toe. Hi po'ole halu' toe ntimali-mali tuwu' kaju to rahanga' kaju katuwua'. Kaju toe mowua' hampulu' rongkani rala-na hampae, butu mula-na mowua'. Rau-na rapopokuli', mpaka'uri' tauna humalili' dunia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut aran quixtau jun li cuînk aj judío. Aj Aquila xc'aba'. Ponto xtenamit. Inc'a' najter xc'ulunic Italia rochben lix Priscila li rixakil. Que'el aran Roma xban nak laj Claudio li Acuabej quixye nak chixjunileb laj judío te'êlk sa' li tenamit a'an. Laj Pablo cô chirula'anquileb. \t Hi Korintus toe, Paulus hirua' hante hadua to Yahudi to rahanga' Akwila. Ngata kaputua-na hi tana' Pontus. Akwila toei hante Priskila tobine-na, lako' rata wo'o-ra-rawo hi Korintus toe, apa' lako' mentoli-ra ngkai tana' Italia. Pentoli-ra ngkai tana' Italia toe, apa' ria hawa' Magau' Klaudius mpopalai hawe'ea to Yahudi ngkai ngata Roma to hi tana' Italia. Jadi', karata-na Paulus hi Korintus, hilou-i mpencuai' -ra hira' Akwila pai' Priskila,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jun li chanchan carner quichal ut quixchap li botbil hu li cuan sa' xnim uk' li c'ojc'o sa' li lok'laj c'ojaribâl. \t Pomako' -nami Ana' Bima toei mpo'ala' sura toe ngkai pale ka'ana-na to Mohura hi Pohuraa Magau'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye cui'chic cue li yô chak chi âtinac sa' choxa, \"Lâat inc'a' naru nacac'oxla nak inc'a' us tâtzaca li c'a'ru xye li Dios nak us tâtzaca,\" chan. \t \"Ku'epe tena lolita tohe'e mpo'uli' -ka: `Napa to na'uli' Alata'ala lompe', neo' nu'uli' iko babo'.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A' taxak li Dios, li naq'uehoc tuktûquil usilal, chicuânk êriq'uin chêjunilex. Jo'can taxak. \t Kusarumaka Alata'ala to mpowai' -ta kalompea' tuwu' mpodohei-koi omea. Amin!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Kâcua', a'an ajcui' li Santil Musik'ej. Li ani cuan li Santil Musik'ej riq'uin, a'an moco cuan ta chic rubel xcuanquil li chak'rab chi moco li mâc. Libre ban chic cuan.Lâo aj pâbanel moco tz'aptz'o ta li kilobâl riq'uin t'icr re xtz'apbal xlok'al li Dios jo' quixbânu laj Moisés. Chanchano ban jun lem nak nakac'ut xlok'al li Kâcua'. Ut li Kâcua' a'an ajcui' li Santil Musik'ej li nocoxjalanobresi ut naxq'ue kalok'al re nak yôko xc'utbal xlok'al li Cristo. \t Apa' Pue', Hi'a-mi Inoha' Tomoroli'. Pai' ane Inoha' Pue' mo'oha' hi rala nono-ta, tebahaka-tamo ngkai hawe'ea to mpogaa' -ta ngkai Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixc'ameb toj sa' li tenamit Betania. Quixtaksi li ruk' ut quirosobtesiheb. \t Oti toe, Yesus mpo'ema' -ra hilou hi mali ngata Yerusalem, mohu' hi ngata Betania. Na'ongko' pale-na pai' nagane' -ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixq'ue retal nak li cuînk quixnau xsumenquil ut quixye re: -Yal ca'ch'in aj chic mâ nacak'axtesi âcuib rubel xcuanquil li Dios, chan. Ut mâ jun chic que'raj patz'oc xban nak qui-oc xc'a'uxeb. \t Na'epe Yesus kamonoto tompoi' -na tauna toei. Toe pai' na'uli' -ki: \"Neo' jadi' ntodea hi rala Kamagaua' Alata'ala mpu'u-moko!\" Ngkai ree, uma-pi hema to daho' mpekune' ba napa-napa hi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' rox li cutan quikisi sa' li jucub li c'a'ru nac'anjelac re li jucub, re nak inc'a' chic âlak li jucub. \t Kamepulo-na tena, topobago hi kapal mpotadi rewa-rewa kapal hi rala tahi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quinume' ajcui' jun chic li cuînk sa' li be a'an, Samaria xtenamit. Eb laj Samaria xic' neque'ril rib riq'uineb laj judío. Abanan nak yô chi numec' quiril li cuînk t'ant'o aran ut quiril xtok'obâl ru. \t \"Uma mahae ngkai ree, liu wo'o-hawo hadua to Samaria to bula-na hi pomakoa' -na. Kanahilo-na tauna to weho toei, metumu' -mi ahi' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "xban nak lâin tinye êre nak chalen anakcuan inc'a' chic tincuuc' xya'al li uva toj tâcuulak xk'ehil nak tincuuc' cui'chic sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan. \t Apa' bona ni'inca: ntepu'u ngkai wae lau, uma-apa nginu anggur duu' -na rata mpu'u-mi tempo-na Alata'ala jadi' Magau' hi dunia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex ixakilbej, chepâbak lê bêlom jo' nak nequepâb li Kâcua' Jesucristo. \t Tobine-tobine, kana mengkoru-koi hi tomane-ni, hewa pengkoru-ni hi Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâre cuan li inc'a' neque'q'uehoc incuanquil nak lâin apóstol. Abanan relic chi yâl nak lâin apóstol xban nak lâin xinyehoc êre resil li colba-ib. Jo'can nak xepâb li Cristo. \t Nau' tau ntani' -na uma mpangaku' ka'aku' -na suro Pue' Yesus, aga koi' ompi', kana nipangaku' oa'. Apa' aku' -mi to mpokeni Kareba Lompe' rata hi ngata-ni. Pepangala' -ni hi Pue' Yesus mpakanoto ka'aku' -na mpu'u suro-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ca'aj cui' ninnau nak li Santil Musik'ej quixc'ut chicuu nak sa' li junjûnk chi tenamit tinnumek' cui', tinc'ul raylal ut tine'xq'ue sa' tz'alam. \t Sampale-wadi to ku'inca, hi butu ngata to kukahiloui-mi wengi, Inoha' Tomoroli' mpakanoto-maka bate rahoo' -a mpai' hi ria pai' mporata kaparia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak qui-oc sa' li jucub sa' xyânkeb, ch'anamil li ik'. Inc'a' chic qui-ec'an. Ut eb lix tzolom quilaje'sach xch'ôl chirilbal. \t Kangkahe' -nami hi rala sakaya dohe-ra, ngolu' wo'o haliu ora-mi. Uma mowo kakonce-ra, apa' kuyu-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui tixq'ue lix cimiento li cab ut inc'a' chic târûk xchoybal, chixjunileb li te'ilok re te'xtiquib xse'enquil. \t Apa' ane mpolia' natu'u-mi parawatu-na pai' uma hudu nawangu apa' naka'otii doi-na, hawe'ea tauna to mpohilo mpotawai-i,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yôqueb chi xic li Jesús, jun li cuînk quicuulac riq'uin ut quixye re: -At tzolonel, tincuaj âtâkenquil yalak bar tatxic, chan re. \t Hi pomakoa' -ra toe, ria hadua tauna to mpo'uli' -ki Yesus: \"Hiapa kahiloua-nu Pue', doko' kutuku' -ko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li Jesucristo jun sut ajcui' quixmayeja rib re risinquil lix mâqueb li q'uila tenamit. Mokon tol-êlk cui'chic, aban mâcua' chic re cuyuc mâc tâchâlk. Tol-êlk ban li Jesucristo re xtz'akobresinquil li kacolbal chikajunil li yôco chi yo'onînc re. \t Wae wo'o Kristus, hangkani-i-wadi mpotonu woto-na hi Alata'ala bona mpokolo jeko' ntodea. Pai' rata mpai' tempo-na, mehupa' -i karongkani-na hi dunia' toi. Katumai-na toe mpai', uma-pi bona mpokolo jeko'. Tumai-i toe mpai', mpokeni kalompea' -i-damo hi tauna to mpopea karata-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Zacarías ut li rixakil, a'an tîqueb xch'ôl chiru li Dios. Junelic neque'xq'ue xch'ôleb chixbânunquil chi tz'akal lix chak'rabinquileb ut lix taklanquileb xban li Kâcua' Dios. \t Tau hancamoko toera, monoa' ingku-ra hi poncilo Alata'ala, apa' ratuku' hawe'ea parenta pai' atura Pue' hante uma ria kasalaia' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nac'utun nak châbil li na'leb li naxq'ue li Dios xban li châbilal li neque'xbânu li ralal xc'ajol, chan li Jesús. \t Aga nau' wae, ta'inca kamonoto-na patuju Alata'ala ane tanaa gau' hawe'ea topetuku' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cauheb xch'ôl chixpâbanquil li tijleb li quich'olobâc chiruheb xbaneb li apóstol. Junaj xch'ôleb nak cuanqueb ut sa' comonil que'tijoc ut que'cua'ac re xjulticanquil lix camic li Jesucristo. \t Topetuku' Yesus to bo'u toera ntora mpopetudui' hi suro Pue' Yesus, pai' tida-ra morumpu hangkaa-ngkania. Ngkoni' -ra hangkaa-ngkania, mpopihe-pihe roti mpokiwoi kamate-na Pue' Yesus, pai' mosampaya wo'o-ra hangkaa-ngkania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us xak êre lâex nak xic' tex-ilek' sa' inc'aba' lâin li C'ajolbej. Us xak êre lâex nak tex-isîk sa' xyânkeb ut texhobek' sa' inc'aba' lâin ut tâyehek' êre nak inc'a' us êna'leb. \t \"Morasi' -koi ane rapokahuku' -koi, rapopalai-koi, raruge' pai' rapomohoa hanga' -ni sabana petuku' -ni hi Aku' Ana' Manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma chixjunileb ta bi' apostoleb? ¿Ma chixjunileb ta bi' profeteb? ¿Ma chixjunileb ta bi' neque'xch'olob xyâlal li râtin li Dios? ¿Ma chixjunileb ta bi' neque'bânun milagro? \t Uma-hawo hawe'ea jadi' suro, ba nabi omea ba topetudui' omea. Uma wo'o ba mokuasa omea-mi mpobabehi tanda to mekoncehi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an que'xye: -Kâcua', cuan arin cuib li ch'îch', chanqueb. Ut li Jesús quixye: -Tz'akal li xeye. Mex-âtinac chic. \t Ra'uli' ana'guru-na: \"Pue', ohe'i moto piho' romata.\" Na'uli' Yesus: \"Wae-mi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yô chi suk'îc sa' rochoch. C'ojc'o sa' lix carruaje ut yô chirilbal xsa' li hu li quixtz'îba li profeta Isaías. \t Hilou mpu'u-imi Filipus. Nto'u toe, ria wo'o-hawo hadua to Etiopia to ntara ohea toe nculii' hilou hi ngata-na. To Etiopia toei, tauna to mopangka' bohe, to mpokakamu hawe'ea ihi' tomi raja bine tana' Etiopia to rahanga' Kandake. Ka'oti-na mepue' hi Alata'ala hi Yerusalem, nculii' -imi hi ngata-na mpohawi' kereta to nadii' jara'. Bula-na mohura hi rala kereta-na, mpobasa-i sura nabi Yesaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin cuânkin riq'uineb ut lâat cuânkat cuiq'uin re nak junajak chic ruheb chi tz'akal kiq'uin. Ut xban nak junajak chic ruheb kiq'uin, eb li inc'a' neque'pâban te'xq'ue retal nak lâat xattaklan chak cue ut te'xq'ue ajcui' retal nak lâat nacaraheb jo' nak niquinâra lâin. \t Aku' hintuwu' hante hira', pai' Mama hintuwu' hante Aku', bona hira' mpai' jadi' hanono lau hante karoli' -roli' -na. Ane hewa toe-damo, hawe'ea tauna mpo'inca kanusuro-ku, pai' kanupoka'ahi' -ra hewa kanupoka'ahi' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "K'axal lok' lix yâlal li na'leb a'in. Abanan lâin ninye êre nak naxc'ut ajcui' chiku nak lâo aj pâbanel junajo chic riq'uin li Cristo.Jo'can nak tinye cui'chic êre nak li bêlomej chixrahak li rixakil jo' nak naxra rib a'an. Ut li ixakilbej chix-oxlok'i lix bêlom. \t Lolita toi, walatu to monala batua-na. Aga patuju-ku hi rehe'i, mpotompo'wiwi-a posidaia' Kristus hante kita' ntodea-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak quiboke' cui'chic laj c'anjel li quicuye' xmâc xban li rey. Ut li rey quixye re: -At tz'ekbêtal aj c'anjel, chixjunil lâ c'as xinsach retalil xban nak xapatz' âcuybal chicuu. \t Mpo'epe toe we'i, kamoroe-nami magau'. Mpohubui-i tauna hilou mpokio' batua to dada'a gau' -na tohe'ei. Karata-na, na'uli' -ki: `Dada'a lia-ko! Inta-nu kupori-mi ngkai rala buku-ku, apa' moranempale-moko hi aku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak coxnumek' li Jesús chire li palau cuan Galilea quixtau laj Simón rochben laj Andrés li rîtz'in. Yôqueb chixq'uebal lix yoy sa' li palau xban nak a'aneb aj chapol car. \t Bula-na momako' hi wiwi' rano Galilea, mpohilo-i rodua tauna. Hanga' -ra: Simon hante Andreas ompi' -na. Nto'u toe, bula-ra mebau' hi rano mojala', apa' toe-mi-rawo bago-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb que'iloc re ut c'ajo' nak que'xucuac. Li Jesús ticto quirâtinaheb ut quixye reheb: -Mexxucuac. Lâin li yôquex chicuilbal. Cacuubresihomak êch'ôl, chan reheb. \t Wilingkoroa omea-ramo mpohilo-i. Ncaliu na'uli' -raka Yesus: \"Pakaroho nono-ni! Neo' me'eka'! Aku' -mile toi-e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'ue ajcui' xsahil xch'ôleb li hermân li neque'xch'utub rib sa' li rochoch laj Aquila ut lix Priscila. Cheq'ue xsahil xch'ôl laj Epeneto, li raro inban. A'an li xbên li quixpâb li Jesucristo aran Acaya. \t Parata wo'o tabe-ku hi hawe'ea tomepangala' hi Pue' Yesus to mogampara hi tomi-ra. Tabe-ku hi Epenetus to kupe'ahi'. Hi'a toe-mi to lomo' -na mepangala' hi Kristus hi propinsi Asia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma cuan ta bi' junak yucua'bej sa' êyânk tixq'ue junak pec re li ralal nak tixpatz' xcua re? \t \"Ha ria-koi to mpowai' watu hi ana' -ni ane ana' -ni mperapi' koni' -e?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ra châlel sa' êbên lâex aj tzolol chak'rab xban nak lâex aj ca' pac'al u. Nequerutz'u'uji chak ru li que'muke' cui' li profetas li que'xcamsi lê xe'tônil yucua'. \t Silaka-koi! Nipenasa-damo mpakalompe' daeo' -ra nabi to owi, hiaa' ntu'a-ni moto-mi to mpatehi nabi toera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xxôto xmâqueb ut laj Juan naxcubsiheb xha' sa' li nima' Jordán. \t Hilou-ra mpangaku' jeko' -ra, pai' naniu' -ra hi ue Yordan tanda kamedea-ra ngkai jeko' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj sâc' chanchaneb li cacuây ac cauresinbileb chi pletic. Chanchan cuanqueb xcorona yîbanbil riq'uin oro sa' xjolomeb. Ut li rilobâleb chanchan rilobâleb cuînk. \t Lence lari toera hewa lence jara' to rahawi' tantara hilou hi rala panga'ea. Hi woo' -ra, ria to hewa songko bulawa. Lio-ra hewa lio manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut xban nak yôqueb chixpatz'bal, li Jesús quixakli cui'chic ut quixye reheb: -Li ani mâc'a' xmâc sa' êyânk, a'an li xbên li tixcut li pec, chan. \t Ka'omea-na, apa' rajojo mpekune' -i, mebago' -imi pai' na'uli' -raka: \"Hema-koi to uma ria jeko' -ni, hi'a-mi to lomo' -na mpopana' tobine toei!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban li colba-ib inc'a' natojman rix. A'an yal jun mâtan naxq'ue li Dios reheb laj mâc li neque'pâban re. Xban nak neque'pâban, tîcobresinbileb xch'ôl xban li Dios. \t Tapi' posidaia' -ta hante Alata'ala uma hewa tetu. Apa' uma-hawo ngkai po'ingku-ta pai' alaa-na natarima-ta Alata'ala. Ane mepangala' -ta hi Alata'ala, nau' masala' -ta, na'uli' kamonoa' -ta hi poncilo-na ngkai pepangala' -ta hi Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixbokeb li tenamit riq'uin ut quixye reheb: -Abihomak chêjunilex li c'a'ru tinye ut q'uehomak retal re nak têtau xyâlal. \t Oti toe, Yesus mpokio' tauna to wori' mpomohui' -i, na'uli' -raka: \"Epe-koi bona ni'inca:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan ca'ch'in ajcui' nakanau. Chanchan nak noco-iloc sa' junak lem moymoy ru. Abanan sa' jun cutan takil ru li Dios ut takanau chic chixjunil chi tz'akal jo' nak li Dios naxnau ku lâo.Jo'can nak li pâbâl, li yo'onînc ut li rahoc cuânk chi junelic. Abanan li k'axal nim xcuanquil sa' xyânkeb li oxib a'in, a'an li rahoc. \t Apa' tempo toi, kita' hewa tauna to mponaa lence hi pampewao' to mogawu, apa' ko'ia ta'incai hawe'ea-na hante kanoto-noto-na. Mpeno-damo pai' lako' tapaha hawe'ea-na, apa' tahilo-i Alata'ala wingke-ngkawingke. Tempo toi, ko'ia hono' pe'inca-ku. Mpeno-damo pai' lako' ku'inca mpu'u, hewa Alata'ala wo'o mpo'inca-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj êchal re li acuîmk quixtakla cui'chic jun ch'ôleb lix môs, nabaleb chiru li quixtakla xbên cua. Ut jo'can cui'chic que'xbânu reheb. \t Pue' bonea toei mpahawa' tena batua-na to ntani' -na, meliu kawori' -ra ngkai to lomo' -na. Aga rapohewa toe wo'o-ra-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru takaye chirix a'in? ¿Ma takaye nak inc'a' us li chak'rab? Inc'a'. Mâ jok'e takaye chi jo'can. Ninye êre nak cui ta mâc'a' li chak'rab, inc'a' raj xinnau c'a'ru li mâc. Moco xinnau ta raj nak inc'a' us xrâbal ru li jalan aj e, cui ta inc'a' tz'îbanbil sa' li chak'rab chi jo'ca'in: Mâra ru li c'a'ru re lâ cuas âcuîtz'in. \t Ta'uli' we'i Kristus mpobahaka-ta ngkai Atura Pue'. Aga neo' ta'uli' hewa toi: dada'a-hana Atura Pue'. Uma makono lolita toe! Atura Pue' lompe', apa' ngkai Atura Pue' toe ta'inca napa to rahanga' jeko'. Ane rapa' -na uma ria parenta to mpo'uli': \"Neo' mpokahina anu doo,\" ke uma-hawo ku'incai kadada'a-na hina to hi rala nono-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâmin târûk tânumek' junak nimla xul camello sa' ru junak cûx. Jo'can ajcui' li biom. Mâ jok'e târûk tâoc sa' xnimajcual cuanquilal li Dios cui ca'aj cui' lix biomal naxc'oxla, chan li Jesús. \t Mojoli-pi hama'a unta ntara hi wulou' jaru ngkai tauna to mo'ua' mengkoru hi Alata'ala bona Hi'a jadi' Magau' -ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak toj cuânkin sa' ruchich'och', lâin tincutanobresi lix c'a'uxeb li cuanqueb sa' ruchich'och', chan. \t Bula-ku hi dunia' -pidi, Aku' toi-mi baja to mpobajahi nono manusia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb sachsôqueb xch'ôl xban li milagro ut li sachba ch'ôlej li yôqueb chixbânunquil li apóstol. \t Wori' anu mobaraka' pai' tanda mekoncehi to rababehi suro Pue' Yesus. Toe pai' me'eka' lia-ramo ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak ac xe'xtau, que'xserak'i reheb li c'a'ru quiyehe' reheb chirix li c'ula'al. \t Karahilo-na ana' toei, ralolita-mi napa to na'uli' -raka mala'eka mpotompo'wiwi-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ ani têtz'il âtin chirix re nak inc'a' tâtz'ilek' âtin chêrix lâex. \t \"Neo' -ta mposalai' doo, bona uma wo'o-ta mpai' nasalai' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Cristo inc'a' quinixtakla chak chi cubsînc ha'. Quinixtakla ban chak chixjulticanquil resil li colba-ib. Abanan mâcua' riq'uin âtin ch'a'aj xtaubal ru xyâlal quinâtinac. Cui ta riq'uin âtin ch'a'aj xtaubal ru quinâtinac, cuan raj inc'a' que'ta'oc ru ut tâcanâk raj chi mâc'a' rajbal xcamic li Cristo chiruheb. \t Kristus mpajadi' -a suro-na, uma bona mponiu' tauna. Nasuro-a mpokeni Kareba Lompe'. Ane kuparata Kareba Lompe' toe, uma kupake' kapantea-ku moto mololita. Nee-neo' mpai' tauna mpangala' -a muntu' ngkai kapantea-ku, pai' uma ra'incai baraka' kamate-na Kristus hi kaju parika'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' li cutan a'an, li Jesús qui-el sa' li cab ut coxc'ojlâk chire li palau. \t Hi eo toe wo'o, malai-imi Yesus ngkai tomi toe hilou hi wiwi' rano, pai' -i mohura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Neque'xnimobresi rib xban nak a'an eb aj hebreo. Lâin ajcui' aj hebreo lâin. Neque'xnimobresi rib xban nak a'aneb aj Israel. Ut lâin ajcui' aj Israel lâin. Neque'xnimobresi rib xban nak a'aneb ralal xc'ajol laj Abraham ut jo'can ajcui' lâin. Lâin ajcui' ralal xc'ajol laj Abraham. \t Ra'uli' pangkeni tetura lou, to Yahudi-ra, ra'uli' muli Israel pai' muli Abraham-ra. Wae wo'o-kuwo aku'! To Yahudi-a, muli Israel pai' muli Abraham wo'o-a-kuwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin a'an mâ ca'ch'in nak quijosk'o' lix Herodías sa' xbên laj Juan ut quiraj raj xcamsinquil. Abanan inc'a' naru xban nak laj Herodes inc'a' quixcanab chixcamsinquil. \t Ane Herodias-e, mowuku-damo nono-na hi Yohanes, doko' napatehi. Aga uma-i mologa mpopadupa' roe-na toe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb a'an inc'a' que'raj que'rabi ut côeb. Cuan côeb sa' xc'alebâl ut cuan côeb sa' xc'ayibâleb. \t Aga hawe'ea to rakio' toera uma mposaile' pekio' toe. Hore-hore hilou hi pobagoa-ra moto-ra. Ria-ra to hilou hi bonea-ra, ria-ra to hilou hi bago-ra ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an que'nume' Perge ut que'cuulac Antioquía xcuênt Pisidia. Sa' li hilobâl cutan que'oc sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío ut que'c'ojla aran. \t Ngkai Perga, rapokaliliu pomako' -ra rata hi ngata Antiokhia hi tana' Pisidia. Hi Eo Sabat (eo pepuea' -ra to Yahudi), hilou-ramo mohura hi tomi posampayaa to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nasaho' sa' inch'ôl xban nak chalen nak xexpâban xeq'ue êch'ôl chintenk'anquil xyebal resil li colba-ib toj chalen anakcuan. \t Ku'uli' tarima kasi hi Pue' Alata'ala, apa' ngkai lomo' -na duu' tempo toi-e nitulungi ncuu-a hi rala bago-ku mpopalele Kareba Lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan ex inhermân, tinch'olob cui'chic chêru li resil li colba-ib. Li resil a'an, a'an li ac xinye êre ut xec'ûluban sa' êch'ôl ut riq'uin a'an cau chic êch'ôl sa' lê pâbâl. \t Kakaliliua-na ompi' -ompi', doko' kupopokiwoii-koi ihi' Kareba Lompe' to kuparata-kokoi. Nitarima-mi Kareba Lompe' toe pai' moroho pepangala' -ni duu' tempo toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninye nak usta que'xtich rib laj judío, inc'a' que't'ane' chi junaj cua. Naraj naxye nak usta que'xtz'ektâna li Cristo eb laj judío toj naru te'pâbânk ut te'colek'. Xban nak que'xk'et râtin li Dios eb laj judío, jo'can nak li colba-ib quiq'uehe' reheb li mâcua'eb aj judío re nak eb laj judío te'xrahi ru li colba-ib ut te'xpâb li Cristo. \t Jadi', kaworia' to Yahudi tewinci' apa' uma-ra mepangala'. Aga neo' ta'uli' hewa toi: tewinci' -ra toe, alaa-na monawu' lau-ramo duu' kahae-hae-na. Bela-hawo toe patuju Alata'ala. Ngkai petiboki to Yahudi toe, tauna to bela-ra to Yahudi rapalogai mepangala' hi Pue' Yesus duu' -na tehore-ra ngkai huku' jeko' -ra. Ka'omea-na mpai', mehina-ramo to Yahudi doko' mpotuku' tonco tauna to bela-ra to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Toj sa' li cutan a'an lâex têq'ue retal nak li Yucua'bej cuan cuiq'uin ut lâin cuanquin riq'uin a'an. Junaj ku chi kibil kib. Ut lâex cuânkex cuiq'uin ut lâin cuânkin êriq'uin. \t Ane rata-pi mpai' tempo toe, ni'inca-mi ka'Aku' -na hintuwu' hante Tuama-ku, pai' koi' hintuwu' hante Aku', pai' Aku' hintuwu' hante koi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut qui-oc cui'chic li Jesús chixtzolbaleb li tenamit chire li palau Galilea. K'axal nabal que'xch'utub rib riq'uin chirabinquil. Xban xq'uialeb li tenamit, li Jesús qui-oc sa' jun li jucub cuan sa' li palau ut quic'ojla chi sa'. Ut chixjunileb li tenamit que'cana chire li palau. \t Rala-na hangkani, metudui' wo'o-imi Yesus hi wiwi' rano. Wori' lia tauna morumpu mpotololiki-i. Ngkai kawori' tauna, toe-mi pai' hilou-i mohawi' sakaya to hi lolo ue, mohura-i hi rala-na pai' tauna to wori' mokore hi talinti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin quiq'ue retal nak yôqueb chixjitbal yal xban lix chak'rabeb a'an. Ninnau nak mâc'a' xmâc re te'xcamsi, chi moco re te'xq'ue sa' tz'alam. \t Raparesa' -i toe, uma-hawo ria sala' -na to masipato' rapatehi ba ratarungku' -ki. Pangadua' -ra toe, ngkai ada agama-ra moto-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xbên li cruz que'xq'ue jun retalil c'a'ut nak que'xcamsi ut naxye: A'an a'in li Jesús, lix Reyeb laj judío. \t Hi kaju parika' -na hi lolo woo' -na rapataka' hampepa' papan. Hi papan toe te'uki' napa to rapakilu-ki Yesus, hewa toi moni-na: TOI-MI YESUS MAGAU' TO YAHUDI."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak qui-el sa' li tenamit a'an, li Jesús quixtau jun li cuînk aj titz'ol toj aj Leví xc'aba'. Chunchu cuan cui' li mêx li neque'c'uluc cui' toj. Li Jesús quixye re: -Chinâtâke, chan. \t Oti toe, malai-imi Yesus, pai' hi lengko ohea mpohilo-i hadua topesingara' paja' bula-na mohura hi kantoro' -na, hanga' -na Lewi. Na'uli' Yesus mpo'uli' -ki: \"Tuku' -ama.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chicuânk taxak êriq'uin li usilal ut li tuktûquilal li nachal riq'uin li Dios li kaYucua' ut riq'uin li Kâcua' Jesucristo. \t Wori' tabe: mekakae-a hi Alata'ala Tuama-ta pai' hi Pue' Yesus Kristus, bona nagane' -koi ngkai kabula rala-na pai' nawai' -koi kalompea' tuwu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin inc'a' ninsic' inlok'al. Abanan cuan jun naraj nak tâq'uehek' inlok'al. Ut a'an li târakok âtin sa' êbên xban nak yôquex chintz'ektânanquil. \t Uma-a mpope'une'. Alata'ala-damo to mpobila' -a, pai' Hi'a to mpobotuhi kamakono-ku ba ka'uma-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yô chi numec' aran, li Jesús qui-iloc takec'. Quiril laj Zaqueo ut quixye re: -At Zaqueo, cuben chak chi junpât xban nak tento nak tinhilânk sa' lâ cuochoch anakcuan, chan. \t Kaliu-na Yesus hi ree, pengoa' -nami pai' na'uli': \"Zakheus, pesahui mana'u! Apa' eo toe lau, kana mehani-a hi tomi-nu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex quec'ul li chak'rab li quixq'ue êre li ángel, abanan inc'a' nequebânu li c'a'ru naxye, chan laj Esteban. \t Koi' to mpotarima Atura Pue' Ala to raparata mala'eka hi ntu'a-ta, aga uma nituku'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut nak matxutânac chixch'olobanquil resil li Kâcua' Jesucristo chi moco tatxutânâk inban lâin xban nak cuanquin chi prêxil xban xyebal resil li Kâcua'. Chaq'ue ban âcuib chi tz'akônc riq'uin li raylal nac'ulman sa' xc'aba' li evangelio. Ut li Dios tâq'uehok âcuanquil chixcuybal. \t Toe pai' kuparesai' -ko, bona neo' -ko me'ea' jadi' sabi' Pue' -ta, pai' neo' wo'o-ko me'ea' mpangaku' ka'aku' -na doo-nu apa' ratarungku' -a-kuna. Apa' pai' -a ratarungku' toi-e, sabana pobago-ku mpokeni Kareba Pue'. Jadi' iko wo'o Timotius, kana mosadia wo'o-ko-kowo mpokolo kaparia sabana pobago-nu mpokeni Kareba Lompe'. Alata'ala moto to mpowai' -ko karohoa mpokolo kaparia toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixtz'âma lix hu chiru re tixk'axtesi sa' eb li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío aran Damasco re târûk tixchapeb laj pâbanel li tixtau aran, jo' cuînk jo' ixk. Tixchapeb ut tixc'ameb chi prêxil Jerusalén. \t pai' -i mperapi' sura kuasa nakeni hilou hi pangkeni tomi posampayaa hi ngata Damsyik, bona ane ria-ra narata to mpotuku' Tudui' Yesus, nahoko' pai' nakeni-ra nculii' hi Yerusalem, ba tomane ba tobine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuan ajcui' sa' li tenamit a'an jun li xmâlca'an cuan jun lix ch'a'ajquilal. Rajlal yô chi xic riq'uin laj rakol âtin chixtz'âmanquil lix tenk'anquil ut naxye re: -Bânu usilal, charak âtin sa' xbêneb li xic' neque'iloc cue, chan. \t Hi ngata toe wo'o, ria hadua tobine tobalu. Wori' ngkani-imi hilou mponyanyo topobotuhi toei ngkeni kara-kara-na, na'uli': `Tulungi-a-kuwo mposinyanyo-ki bali' -ku.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lok'oninbil taxak li Dios Acuabej, lix Yucua' li Kâcua' Jesucristo. Sa' xc'aba' lix nimal ruxtân, coyo'la cui'chic xca' cua. Xban nak li Jesucristo quicuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak, nakayo'oni li ac' yu'am li mâc'a' roso'jic. \t Mai-tamo mpo'une' Alata'ala, Tuama-na Pue' -ta Yesus Kristus! Ngkai pe'ahi' -na to bohe, nawai' -tamo katuwua' to bo'u, pai' katuwua' to bo'u toe tarata ngkai katuwu' -na nculii' Yesus Kristus. Toe pai' moroho poncarumaka-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui yâl nak li Dios xc'utuc chêru li c'a'ru têye, li Dios textenk'a chiroybeninquil jok'e tex-oc chi âtinac re nak chi jo'can chêjunjûnkalex tex-âtinak. \t Nabi to mpohowa' lolita Alata'ala mpokuasai woto-na moto-i: nakule' mololita pai' mento'o mololita ntuku' konoa-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li xyucua'il aj tij ut eb laj saduceo li cuanqueb rochben, c'ajo' nak que'oc xcakalinquileb li apóstol. \t Nto'u toe, Imam Bohe hante doo-doo-na to mpotuku' tudui' to Saduki, mohingi' -ramo hi suro Pue' Yesus. Toe pai' ratepu'u-mi mpobalinai' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, nacuaj nak tênau jo' q'uial li raylal xkac'ul sa' li na'ajej Asia. K'axal ra xkac'ul chak ut xkac'oxla nak inc'a' chic takacuy xnumsinquil. Lâo xkac'oxla nak inc'a' chic toe'xcanab chi yo'yo. \t Ompi' -ompi', bona ni'inca, gaga rahi kasusaa' to mporumpa' -kai wengi hi propinsi Asia. Motomo lia kasusaa' toe, meliu ngkai pakulea' -kai, alaa-na mere' -mi nono-kai, ki'uli' olo' mpobira' -kai tuwu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninye âcue nak inc'a' tat-êlk aran cui inc'a' tâtoj chixjunil li jo' q'uial te'xpatz' âcue, chan li Jesús. \t Mpu'u ku'uli': uma-tapa tebahaka ngkai rala tarungku' ane da koo-ko'ia oti tabayari waya' -ta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixbok jun li môs ut quixpatz' re c'a'ru yôqueb sa' cab. \t Nakio' hadua topobago-ra, napompekunei' ba moapa-ra hi tomi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xe'rake' chi tijoc, qui-ec'asîc li na'ajej li ch'utch'ûqueb cui'. Ut chixjunileb li cuanqueb aran que'nujac riq'uin li Santil Musik'ej. Ut cauheb xch'ôl chixyebal li râtin li Dios. \t Ka'oti-ra mosampaya hewa toe, kamoduja-nami tomi porumpua-ra, pai' hawe'ea-ra nakuasai Inoha' Tomoroli'. Ngkai ree, daho' mpu'u-ramo mpoparata Lolita Alata'ala hi ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'cuulac sa' li tenamit Capernaum. Nak cuanqueb sa' cab quixpatz' reheb lix tzolom: -¿C'a'ru li yôquex chixcuech'inquil rix nak yôco chi châlc? chan. \t Rata-ramo hi ngata Kapernaum. Hi rala tomi-ramo, mepekune' -i Yesus hi ana'guru-na, na'uli': \"Napa-die to ntora nilolita hi lengko ohea-e we'i?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuib li ixk yôkeb chi que'ec sa' jun li que'leb, jun aj pâbanel ut li jun chic mâcua' aj pâbanel. Ut laj pâbanel tâc'amek' xban li Dios ut li jun chic li mâcua' aj pâbanel, a'an tâcanabâk. \t Rodua tobine to motongke' momanyu, hadua ra'ala', to hadua rapalahii. (("} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chi jo'ca'in naru tênau cui li Santil Musik'ej xq'uehoc re li na'leb malaj inc'a'. Li ani tâyehok re nak li Jesucristo quitz'ejcualo' ut tz'akal cuînk nak quic'ulun sa' ruchich'och', a'an li cuan li Santil Musik'ej riq'uin. \t Toi-mi pompetonoi-na bona ta'inca hema to nakuasai Inoha' Alata'ala: hawe'ea tauna to mpangaku' Yesus Kahi'a-na Magau' Topetolo' to mewali manusia', tauna toe-ramo to napo'ana' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quirileb ut quixye reheb: -¿C'a'ru naraj naxye a'in li tz'îbanbil sa' li Santil Hu, li que'xye li profeta chicuix? Li pec li que'xtz'ektâna laj cablanel, a'an li k'axal lok' li quiq'uehe' chok' xxuc li cab. (Sal. 118:22) \t Yesus mponaa-ra pai' na'uli' -raka: \"Hiaa' toe-mile batua-na walatu to hi rala Buku Tomoroli' to mpo'uli': `Watu to ratadi topowangu tomi, watu toe lau-mi to jadi' poko parawatu.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li nacuaj xyebal êre a'an a'in: nak toj ca'ch'in, li tâêchanînk re li jun cablal chanchan junak môs. Mâc'a' naru naxch'e' xban nak mâji' natz'akloc xchihab usta a'an laj êchal re chixjunil. \t Hewa toe, ompi': rapa' -na ria hadua ana' maradika. Hawe'ea rewa tuama-na mpai', hi'a omea pue' -na. Aga ane nto'u kakedia' -na-pidi, raponcawa hewa hadua batua-i-pidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Chisahok' sa' êch'ôl lâex li cuanquex sa' choxa. Lâex laj pâbanel, lâex profeta ut lâex apóstol, chisahok' taxak sa' êch'ôl xban nak li Dios xrakoc âtin sa' xbêneb sa' êc'aba' lâex, chan li yô chak chi âtinac sa' choxa. \t Goe' -mokoi ihi' suruga, mpokagoe' kamokero-na! Goe' -mokoi topetuku' Alata'ala, suro-suro-na pai' nabi-na! Apa' Alata'ala mpohuku' to Babel, mpehawa-kokoi kehi-ra to dada'a hi koi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani narahoc inc'a' naxbânu raylal re li ras rîtz'in. Li narahoc naxbânu chi tz'akal li naxye li chak'rab. \t Ane tapoka'ahi' doo-ta, uma-hawo tababehi to dada'a hi doo-ta toe. Jadi' ane ma'ahi' -ta, ta'ihii' -mi Atura Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan li te'camsîk riq'uin ch'îch' ut cuan li te'chapek' ut te'c'amek' chi prêxil sa' eb li jalan tenamit. Ut li tenamit Jerusalén tâcanâk rubel xcuanquileb li mâcua'eb aj judío toj tâcuulak xk'ehil nak li Dios târisiheb lix cuanquileb li mâcua'eb aj judío, chan li Jesús. \t Ria-ra mpai' to jadi' konia' piho'. Ria-ra to ratawani pai' rapatau' hi humalili' dunia'. Pai' ngata Yerusalem toi ralisa tauna to bela-ra to Yahudi, duu' -na hudu tempo to napakatantu-raka Pue' Ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak nocohobe' inc'a' nakasume ru. Neque'kâtina ban sa' usilal. Chalen anakcuan tz'ektânanbilo xbaneb chixjunileb. Mâc'a' noco-oc cui' nak nocoe'ril. Chanchano li mul chiruheb. \t Ane ria to mpolibui' -kai, kitompoi' -ra hante ka'olu-na. Kai' raponcawa momo hi dunia' toi, ranaa mpota'i-kai duu' rata tempo toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan li neque'xq'ue kalok'al ut cuan ajcui' li neque'xsach kacuanquil. Cuan li neque'hoboc ke ut cuan ajcui' li neque'oxlok'in ke. Ut cuan ajcui' li neque'yehoc re nak lâo aj balak'. Abanan lâo junelic nocoâtinac sa' xyâlal. \t Nau' raruge' ba ra'une' -kai, nau' ratuntui' ba rabila' -kai, bate monoto katopobago-na Alata'ala mpu'u-kai. Ria to mpo'uli' topebagiu-kai, tapi' makono lolita-kai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban lâo nakach'olob xyâlal nak li Cristo quicam chiru li cruz re kacolbal. Abanan li câmc chiru cruz xutânal chiruheb laj judío ut inc'a' neque'raj xtaubal xyâlal lix camic li Cristo. Jo'can nak chiruheb laj judío lix yâlal lix camic li Cristo chanchan jun li pec neque'xtich rokeb chiru. Jo'can ajcui' chiruheb li mâcua'eb aj judío, lix yâlal lix camic li Cristo tôntil na'leb chiruheb. \t Tapi' kai' mpopalele kamate-na Kristus raparika'. Lolita tohe'i rapodaa' to Yahudi, pai' rapakiwojo tauna to bela-ra to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil a'in tâc'ulmânk sa' li cutan nak tol-êlk cui'chic li Kâcua' Jesucristo. Sa' li cutan a'an li Jesucristo tâlok'onîk xbaneb chixjunileb li neque'pâban re. Lâex cuanquex sa' xyânkeb a'an. Rehex chic li Cristo xban nak ac xepâb lix yâlal li xkach'olob chêru. \t Hawe'ea toe jadi' hi karata-na nculii' Pue' Yesus. Nto'u toe mpai', hawe'ea topetuku' -na mpomobohe hanga' -na, hawe'ea tauna to mpangala' -i mpo'uli': \"Uma mowo kabaraka' -na!\" Pai' koi' wo'o ompi' bate mpomobohe hanga' -na hi eo toe, apa' nipangala' -mi kareba to kiparata-kokoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xye chi jo'can xban nak inc'a' que'xcuy rabinquil li chak'rab li naxye nak tâcamsîk chi pec li ani tâxic aran sa' li tzûl, usta xul. (Ex. 19:12) \t Uma radadahi mpo'epe parenta to naparata libu' toe. Libu' toe mpo'uli': \"Hema-hema to mporeo bulu' tohe'i kana rapana' hante watu duu' -ra mate, lompe' porewua lompe' manusia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut qui-oc jalan chic acuabej ut a'an inc'a' quixnau ru laj José chi moco quixnau chanru lix na'leb nak quicuan. \t Ka'omea-na, ria magau' to moparenta hi Mesir, to uma mpokiwoi kahema-na Yusuf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quixbânu chi jo'ca'in re xc'utbal chiruheb li cuanqueb xcuanquil sa' choxa nak numtajenak xna'leb li Dios. Te'xnau nak numtajenak xna'leb nak te'xq'ue retal nak quixjunaji ruheb laj judío riq'uineb li mâcua'eb aj judío chok' ralal xc'ajol. \t Patuju-na, bona ntepu'u ngkai tempo toi napopohiloi hi hawe'ea topoparenta pai' anu mobaraka' to hi lolo raoa kamonoto-na mpohawai' butu nyala-na. Napopohiloi-ra toe hi kanapopohintuwu' -ra to Yahudi pai' to bela-ra to Yahudi ngkai posidaia' -ra hante Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li cuukub chi ángel que'el chak sa' xtemplo li Dios li yôqueb chak chixc'ambal li cuukub chi raylal. Tikibanbileb riq'uin li saki t'icr lino li nalemtz'un. Ut bac'bôqueb li re xch'ôl riq'uin c'âmal sa' yîbanbil riq'uin oro. \t Pai' mehupa' -mi tumai ngkai rala-na pitu mala'eka to mpokeni pesesa' to pitu nyala. Pohea-ra bula ngea' pai' meringkila', tehoo' hi hunamu-ra hante koloro bulawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut xban nak mâc'a' junak na'ajej bar târûk te'xnumsi cui' li habalk'e chi sa sa' xch'ôleb, li xq'uialeb que'xye nak us li êlc aran cui târûk te'cuulak Fenice re te'xnumsi li habalk'e aran. A'an jun li tenamit xcuênt Creta. Sa' li na'ajej a'an cuan cuib li oquebâl re li jucub. Jun nacana sa' li suroeste ut li jun chic nacana sa' li noroeste. \t Jadi', apa' uma mpu'u-hawo lompe' pehania toe napento'oi kapal nto'u tempo lengi', toe pai' wori' to mpo'uli', agina kipalahii lau-mi pehania toe, pai' kipekukuhi bona rata-kai hi ngata Feniks mpopea katimpaliu-na tempo lengi'. Feniks tohe'e, pehania kapal hi Kreta to lompe' rapehanii nto'u tempo lengi', apa' teleru hala' ngkai ngolu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' xnink'einquil lix chihab laj Herodes, lix co' lix Herodías quixajoc chiruheb chixjunileb li ula'. Ut c'ajo' nak quicuulac chiru laj Herodes. \t Ngkai ree, nto'u-na Herodes mpobabehi karamea mpokiwoi eo kaputua-na, ana' -na Herodias tobine modero' hi nyanyoa torata. Goe' lia-i Herodes mpohilo podero' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninye nak li raylal yôco chixc'ulbal anakcuan inc'a' takaq'ue sa' kach'ôl xban nak moco juntak'êt ta riq'uin li usilal takac'ul mokon xban nak numtajenak cui'chic lix nimal xlok'al li rusilal li Dios tixq'ue ke. \t Ntuku' pomporataa-ku, hawe'ea kasusaa' to mporumpa' -ta tempo toi hewa hangkutuno' -wadi, ane mpenonoi kabohe tuwu' to rapopehuwu-taka hi eo mpeno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mokon chic laj Abraham quixc'ul li circuncisión jo' retalil nak a'an jun cuînk tîc xch'ôl chiru li Dios xban lix pâbâl. Laj Abraham quixpâb li Dios nak mâji' naxc'ul li circuncisión. Jo'can nak nayeman nak laj Abraham a'an xyucua'eb chixjunileb li neque'xpâb li Dios ut neque'q'uehe' sa' ajl sa' xyânkeb li tîqueb xch'ôl usta inc'a' neque'xc'ul li circuncisión. \t Ratini' ngkabokoa' -i-damo-hawo, pai' karatini' -na toe jadi' tanda kamonoa' -na hi poncilo Alata'ala. Jadi', monoto-mi tahilo: Abraham jadi' monoa' hi poncilo Alata'ala ngkai pepangala' -na kako'ia-na ratini'. Toe pai' ma'ala-mi ta'uli', Abraham toe tapotuama omea. Abraham rapotuama tauna to bela-ra to Yahudi to mepangala' hi Yesus, apa' nau' uma-ra ratini' ntuku' Atura Pue', bate jadi' monoa' -ramo hi poncilo Alata'ala sabana pepangala' -ra, hibalia hante Abraham."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak cô li cuînk sa' eb li tenamit xcuênt Decápolis. Qui-oc chixyebal reheb chixjunil li nînki usilal quixbânu li Jesús re. Ut chixjunileb li tenamit quilaje'sach xch'ôl chirabinquil li c'a'ru quixye. \t Hilou-imi-hawo hi tana' Dekapolis (batua-na: Hampulu' Ngata), mpopalele napa to nababehi Yesus hi woto-na. Konce hawe'ea tauna to mpo'epe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix nak' ru chanchan xam. Nabal li corona cuan sa' xjolom ut tz'îbanbil lix c'aba' chiru. Abanan mâ ani nata'oc ru. Ca'aj cui' a'an. \t Mata-na mehini hewa apu to wewo', pai' hi woo' -na wori' songko magau'. Hi woto-na ria hanga' te'uki', aga muntu' Hi'a-wadi to mpopaha batua hanga' -na toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li jun li yô chi sac'oc re li jun chic quixtiquisi laj Moisés ut quixye re: -¿Ani xq'uehoc âcue chi taklânc ut chi rakoc âtin sa' kabên? \t Tapi' to hadua to mpoweba' -mi doo-na mpotulaka Musa pai' na'uli' -ki: `Hema to mpo'ongko' -ko jadi' pangkeni to mpobotuhi kara-kara-kai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chiru li cruz que'xq'ue jun retalil tz'îbanbil sa' eb li âtinobâl griego, hebreo, ut latín, li naxye chi jo'ca'in: A'an a'in lix reyeb laj judío. \t Hi kaju parika' -na Yesus hi ntoto woo' -na ria ukia' hewa toi: TOI-MI MAGAU' TO YAHUDI."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nabaleb ajcui' li quirisi mâus aj musik'ej riq'uineb. Li mâus aj musik'ej nak neque'el riq'uineb, japjôqueb re chixyebal: -Lâat Ralal li Dios, chanqueb. Abanan li Jesús quixk'useb ut inc'a' quixcanabeb chi âtinac xban nak eb a'an que'xnau nak a'an li Cristo, laj Colonel li yechi'inbil xban li Dios. \t Pai' wori' wo'o seta napopalai ngkai tauna to rapesuai'. Seta to napopalai toera, kaka'au-au-ra, ra'uli': \"Iko-mi Ana' Alata'ala!\" Aga natagi mpu'u-ra bona neo' -ra mololita, apa' ra'inca Kahi'a-na Magau' Topetolo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Dios naxq'ue li ratz'um chi ch'ina'us jo' naraj a'an. A' yal c'a'ru li iyaj târau junak, a'an ajcui' li ratz'um tixq'ue. \t Ka'oti-na ratuja', Alata'ala mpotuwu' -i ntuku' konoa-na, duu' -na mehupa' tumai hangkaho pae ba napa-i, butu nyala unto' tuwu' hore-hore ntuku' lence-ra moto-ra-rawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac xinye êre chixjunil li c'a'ak re ru a'in re nak tâjulticok' êre li c'a'ru xinye êre nak yôkex chixc'ulbal li raylal. Lâin inc'a' quinye chak êre junxil nak quintiquib chak lin c'anjel xban nak cuanquin êriq'uin. \t Ku'uli' -kokoi tohe'i, bona ane madupa' -pi mpai', nikiwoi-mi ka'oti-nami ku'uli' -kokoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li capitán quixye re li Jesús: -Kâcua', moco inc'ulub ta nak tatxic sa' li cuochoch. Ca'aj cui' nacuaj nak tâye nak tâq'uirâk lin môs ut ninnau nak tâq'uirâk. \t Natompoi' tadulako tantara toei: \"Tuama, aku' toi-le, bela-a to Yahudi, uma-a-kuna natao nupencuai'. Nau' hamela-wadi lolita nu'uli', mo'uri' -i mpai' batua-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin jun chi cuînk quixyo'obtesi chixjunileb li cristian li cuanqueb sa' ruchich'och'. Ut a'an yal re jo' najtil te'cuânk li junjûnk sa' ruchich'och'. Ut a'an ajcui' quiq'uehoc re lix na'ajeb li junjûnk chi tenamit. \t Ngkai hadua tauna, napopomuli hawe'ea manusia', pai' nahubui-ta mpo'ohai' humalili' dunia'. Napakatantu ami' -mi ngkai lomo' -na sipa' tana' po'ohaa' butu negara pai' tempo poparenta-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex xerabi li quixye li Cristo ut xetzol lix yâlal li quixc'ut chêru. \t Tantu ni'epe-mi libu' -na, pai' ngkai posidaia' -ni hante Hi'a ratudui' -mokoi tudui' to makono to tarata ngkai Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut tâmo'ônk lê tumin. Mâc'a' chic tâoc cui'. A'an retalil nak lâex tex-osok' ajcui' jo' nak na-oso' li xam. Lâex yôquex chixtambresinquil lê biomal ut inc'a' nequeq'ue retal nak c'ulûnc re roso'jic li cutan. \t Bulawa pai' salaka' to niloju', ta'igaraa' -mi. Pai' ka'uaa' -ni to ta'igaraa' tetu mpai' jadi' tanda kahala' mpopake' -ni ka'uaa' -ni. Mpoloju' -koi rewa hi dunia', hiaa' dunia' toi neo' hudu-mi! Toe pai' rasesa' mpu'u-koi mpai', hewa to nakoni' apu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl tinye êre nak li ani napâban cue, li jun a'an cuan xyu'am chi junelic. \t Makono mpu'u lolita-ku toi: hema to mepangala' hi Aku', mporata-ramo katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li hônal a'an li Jesús quirec'a xsahil xch'ôl xban li Santil Musik'ej. Quitijoc ut quixye: -At inYucua', lâat laj êchal re li choxa jo' ajcui' li ruchich'och'. Ninbantioxi châcuu xban nak xamuk lix yâlal chiruheb li tzolbileb ut li cuanqueb xna'leb. Ut xac'ut lix yâlal chiruheb li cubenakeb xcuanquil. Chanchaneb coc'al. Xabânu chi jo'can xban nak jo'can xcuulac châcuu lâat, chan li Jesús nak quitijoc. \t Nto'u toe Yesus nakuasai Inoha' Tomoroli', pai' -i mololita ngkai kagoe' nono-na, na'uli': \"O Mama, Pue' langi' pai' dunia'! Mpo'uli' -a tarima kasi, apa' hawe'ea toe lau nupopohiloi-raka tauna to uma pe'incai, tapi' nuwunii' -raka tauna to nginca pai' tauna to pante. Apa' wae-mi konoa-nu Mama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xic' neque'rec'a nak nakach'olob xyâlal chiruheb li mâcua'eb aj judío re nak te'colek'. Ut riq'uin li mâusilal neque'xbânu rajlal, k'axal cui'chic nanumta lix mâqueb. Abanan yal jun nak quichal xjosk'il li Dios sa' xbêneb. \t Apa' ralawa' -lawa' ncuu ohea-kai bona ngalai' neo' kiparata kareba to mpokeni kalompea' hi tauna to bela-ra to Yahudi Jadi', ngkai hawe'ea gau' -ra to Yahudi toe, melabi rahi-mi jeko' -ra, pai' ka'omea-na mporata-ramo roe Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chirix lix cuaclijiqueb li camenak chi yo'yo, ¿ma inc'a' êrilom sa' li Santil Hu li quixye li Dios êre chirix lix cuaclijiqueb li camenak chi yo'yo? Quixye chi jo'ca'in: \t Ha ko'ia ria nibasa lolita Buku Tomoroli' to mpakanoto katuwu' -ra nculii' tomate-e? Ria Lolita Alata'ala owi to mpo'uli' -kokoi hewa toi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan chixjunileb li que'c'uluc re ut que'pâban re nak a'an taklanbil chak xban li Dios, a'aneb li quixc'uleb chok' ralal xc'ajol li Dios. \t Tapi' hema-hema to mpotarima-i pai' mepangala' hi Hi'a, nawai' -ra huraa jadi' ana' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak ac xchak'rabiheb li tenamit, li Jesús cô chiru tzûl chi tijoc. \t Ponculi' -ra ntodea, manake' -imi hilou hi bulu' -na lou mosampaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' cuulajak chic nak que'el aran Betania, quichal xtz'ocajic li Jesús. \t Kamepulo-na, me'ongko' wo'o-ramo ngkai Betania lou hi Yerusalem. Hi ohea, mo'oro' -i Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb laj pâbanel li cuanqueb arin neque'xtakla xsahil êch'ôl. Ut jo'can ajcui' lâex, cheq'uehak xsahil êch'ôl chêribil êrib riq'uin santil utz'uc u. \t Hawe'ea ompi' -ni hi rehe'i mpakatu tabe-ra hi koi'. Mometabe-tabe-koi hante nono mpu'u ane hirua' -koi hi pogamparaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' junpât qui-iloc li mutz' ut cô chirixeb. Yô chixlok'oninquil li Dios. Ut nak que'ril li c'a'ru quic'ulman, chixjunileb li tenamit que'xq'ue xlok'al li Dios. \t Ncaliu pehilo mpu'u-imi. Ngkai ree, ntora mpotuku' Yesus-imi, pai' mpo'uli' wori' tarima kasi hi Alata'ala. Hawe'ea tauna to mpohilo kajadia' toe, mpo'une' Alata'ala-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li c'ula'al yô chi q'uîc ut yô chi cacuûc sa' xpâbâl. Ut quicuan sa' li chaki ch'och' bar inc'a' q'uiheb li tenamit toj quicuulac xk'ehil nak quixtiquib xch'olobanquil lix yâlal chiruheb laj Israel. \t Ana' Zakharia toei, kaboo-bohea kamonoo-notoa nono-na. Mo'oha' -i hi papada to wao', duu' -na rata tempo-na natepu'u-mi mpokeni Lolita Pue' hi muli Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb lix tzolom que'xye re: -Anakcuan yôcat chi âtinac riq'uin âtin inc'a' ch'a'aj xtaubal ru. Inc'a' chic xaye ke riq'uin jaljôquil ru âtin. \t Ra'uli' ana'guru-na: \"Tempo toi, lonto' -mi lolita-nu Pue', uma-poko mowalatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix lok'al li Dios cuan riq'uin. C'ajo' xch'ina'usal. Chanchan jun li tertôquil pec jaspe. K'axal xchak'al ru ut nalemtz'un jo' li lem. \t mehini hante pehini-na Alata'ala. Meringkila' -i-damo hewa mata hinci to masuli' oli-na pai' hewa watu yaspis. Mekaho' -i hewa watu loha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan laj Lisias li coronel qui-oquen chirix ut sa' josk'il quixmak' chiku. \t Tapi' kapala' tantara Lisias mpe'agoi-i ngkai pale-kai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak ac xe'rake' xbichanquil jun li bich, que'côeb sa' li tzûl Olivos. \t Oti toe, morona' -ramo hanyala rona' pe'une'. Kahudu-ra morona', malai-ramo ngkai ngata hilou hi Bulu' Zaitun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li ani na-abin re li cuâtin ut naxbânu li c'a'ru ninye, li jun a'an tinjuntak'êta riq'uin jun li cuînk quixyîb li rochoch. \t Tauna to tumai hi Aku' mpo'epe pai' mpotuku' tudui' -ku, hira' hewa tauna hi rala lolita rapa' tohe'i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan lâin tinye êre: Canabomakeb li cuînk a'in. Mêch'i'ch'i'iheb chic xban nak cui li c'anjel a'in yal xc'a'ux cuînk, tâosok'. \t Jadi' ompi' -ompi', toi-ka lolita-ku: neo' tapopai-pai topetuku' Yesus toera lou. Pelele' moto-ra-rawo. Apa' ane ngkai manusia' wadi-hawo tudui' pai' patuju-ra, mogero moto-hawo mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêq'ue êch'ôl chirix li c'a'ru cuan êre sa' li ruchich'och' a'in, xban nak chixjunil li c'a'ru cuan sa' ruchich'och' tâosok'. \t Tauna to sese' mpali' katuwua' -ra hi rala dunia', neo' ntora mpenonoi katuwu' -ra hi dunia' toi-wadi. Apa' dunia' to tapo'ohai' toi neo' kahudua-nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li c'a'ru yôqueb cui' chixjitbal, a'an chirix lix pâbâleb, ut chirix jun li cuînk Jesús xc'aba', ac camenak ut laj Pablo naxye nak yo'yo. \t To kurua' -na, muntu' posisalaa-ra hi agama-ra moto-rawo. Momehono' wo'o-ra mpomehonoi' hadua tauna to rahanga' Yesus. Yesus toei, mate-imi, tapi' Paulus mpo'uli' tuwu' nculii' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix chak'rab li Dios tz'akal re ru ut riq'uin xpâbanquil a'an nakatau li kacolbal. Li ani naxq'ue xch'ôl chixtzolbal lix chak'rab li Dios inc'a' nasach sa' xch'ôl li c'a'ru naxtzol. Naxbânu ban li naxye. Ut osobtesinbil xban li Dios riq'uin li c'a'ru naxbânu. \t Toe pai' kana tapoinono lompe' hawa' Pue' pai' tida-ta mpotuku'. Apa' hawa' Pue', moroli' lia, pai' ria kabaraka' -na mpobahaka-ta ngkai jeko'. Jadi', neo' ta'epe mara-wadi, pai' kaliliu talipo'. Kana tatuku' hawa' -na toe. Apa' tauna to hewa toe-mi to nagane' Pue' hi hawe'ea to nababehi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chexcuânk sa' tuktûquil usilal riq'uineb lê ras êrîtz'in. Chexcuânk sa' tîquilal ut sa' santilal, xban nak cui mâc'a' êsantilal mâ jok'e têril ru li Dios. \t Kana tuwu' hintuwu' -koi hante hawe'ea tauna. Huduwukui-koi bona tuwu' moroli', apa' uma hema to mpohilo Pue' ane uma-ra moroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban lâin tinye êre lix yâlal a'an. Li ani tâjosk'ok riq'uin li ras rîtz'in târakek' âtin sa' xbên. Ut li ani tixtz'ektâna li ras rîtz'in cuan xmâc chiru laj rakol âtin. Ut li ani tixye xyaj tiox re li ras rîtz'in, mâre anchal tâxic sa' xxamlel li xbalba. \t Aga Aku' mpo'uli': hema to mpokaroe doo-na, bate rapohurai mpai' kara-kara-na. Hema to mpotipo' doo-na, bate-na rakeni hi topohura bohe. Pai' hema to mpakiwojo doo-na, masipato' lia-i ratadi hi rala apu naraka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chaq'ue âch'ôl chixtenk'anquileb nak te'êlk aran laj Apolos jo' ajcui' laj Zenas laj na'ol chak'rab. Chatenk'aheb nak te'xic re nak cuânk c'a'ru reheb ut mâc'a' chipaltok reheb. \t Ane Zenas, guru Atura Musa tetui, pai' Apolos, kuperapi' bona nipope'ongko' lompe' -ra, bona uma ria kakuraa' -ra hi pomakoa' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lâex nequebânu li circuncisión usta hilobâl cutan re nak inc'a' têk'et li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés, ¿c'a'ut nak xexjosk'o' cuiq'uin nak xinq'uirtesi jun li cuînk sa' li hilobâl cutan? \t Jadi', ane metini' -koi hi Eo Sabat bona neo' ntiboki Atura Musa, napa pai' nikaroe-a apa' mpaka'uri' -a tauna hi Eo Sabat bona hobo' woto-na lompe'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yô chi xic li Jesús, quiril jun li cuînk mutz' ru chalen sa' xyo'lajic. \t Bula-na Yesus momako', mpohilo-i hadua tauna to wero ngkai lomo' kaputu-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil li c'a' re ru cuan, riq'uin li Dios nachal chak. Li Dios quiyîban re chixjunil ut a'an aj êchal re chixjunil. Lok'oninbil taxak li Kâcua' Dios chi junelic k'e cutan. Jo'can taxak. \t Apa' hawe'ea to ria, napajadi' Alata'ala, nakuasai Alata'ala pai' napobagia Alata'ala. Une' -imi duu' kahae-hae-na! Amin!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chirix a'in quixtz'îba laj Pablo sa' chixjunil lix hu. Cuan li c'a'ak re ru sa' lix hu ch'a'aj xtaubal ru. Ut li mâc'a'eb xna'leb ut li junpât neque'ch'inan xch'ôl sa' lix pâbâleb neque'xpo' lix yâlal. Jo'can ajcui' neque'xbânu riq'uin chixjunil li râtin li Dios. Xban nak neque'xk'et râtin li Dios, jo'can nak te'osok'. \t Hi rala hawe'ea sura-na, nakahangai' tudui' to hewa toe. Ria wo'o tudui' -na to mokoro tapaha. Pai' tudui' -na toe rapomewoli' lau-mi tauna to uma monoto pekiri-ra pai' to uma moroho pepangala' -ra. Wae wo'o-ra mpomewoli' ihi' Buku Tomoroli' to ntani' -na. Ngkai kehi-ra toe-mi mpai', pai' -ra mporata pehuku' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ixk li sumsu tento nak tâcuânk riq'uin lix bêlom a' yal jo' najtil yo'yôk lix bêlom. Ut cui nacam lix bêlom a'an chic yal re ani aj iq'uin tâsumlâk. Abanan cui naraj sumlâc, tento nak riq'uin junak aj pâbanel tâsumlâk.Abanan ninc'oxla lâin nak k'axal us raj nak li xmâlca'an tâcanâk xjunes ut inc'a' chic tâsumlâk. Li na'leb a'in li xinye êre, a'an q'uebil cue xban li Santil Musik'ej. \t Ntuku' atura poncamoko, tobine to motomanei-mi tehoo' -i hi rala poncamoko-na hante tomane-na bula-na tuwu' -pidi tomane-na. Ane mate-damo-hawo tomane-na, tebahaka-imi ngkai ada poncamoko. Ma'ala moto-imi motomanei, asala tomane-na to bo'u to Kristen wo'o-i-hawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut mâ ani chitz'ektânânk re. Chetenk'a riq'uin li c'a'ru re, re nak tâchâlk cui'chic cuiq'uin sa' xyâlal. Lâin yôquin chiroybeninquil nak tâchâlk cui'chic cuiq'uin rochbeneb li hermân. \t Jadi', nee-neo' mpai' ria to uma mposaile' -i. Pope'ongko' lompe' -i, bona rata nculii' -i mpai' hi rehe'i hante kalompe' -na, apa' rehe'i-a mpopea-i hante doo-doo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuanqueb ajcui' que'xye: -Li cuînk a'in, a'an li Cristo.- Abanan cuanqueb cui'chic li que'chak'oc ut que'xye: -¿Ma Galilea ta bi' tâchâlk li Cristo li yechi'inbil ke? \t Hantongo' wo'o-ra mpo'uli': \"Magau' Topetolo' mpu'u-idi!\" Aga ria wo'o-ra to mpo'uli': \"Ah, to Galilea-i-hanale! Uma masipato' Magau' Topetolo' mehupa' ngkai Galilea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixnau ru xyâb xcux laj Pedro. Inc'a' quixte li puerta chiru. Xban xsahil xch'ôl, cô sa' ânil chixyebal resil reheb li cuanqueb sa' cab nak laj Pedro cuan chire puerta. \t Na'epe-hawo libu' Petrus-di to hi mali wobo' -e. Nakeni kagoe' -na, uma-idi kaliliu mpobea wobo', lala' lau-idi nculii' hilou hi rala tomi mpo'uli' -raka doo-na: \"Petrus-hanale to hi wobo' toe-e ria!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och' te'xlok'oni ru li josk' aj xul a'an. Te'xlok'oni li xul chixjunileb li inc'a' tz'îbanbileb xc'aba' sa' li hu li tz'îbanbil cui' xc'aba'eb li cuanqueb xyu'am chi junelic, li cuan riq'uin li Jun li chanchan carner, li ac xakabanbil chak re camsîc sa' xticlajic li ruchich'och'. \t Hawe'ea tauna to mo'oha' hi dunia' mpopue' -i. Sampale to uma mpopue' -i, tauna to te'uki' ami' -mi hanga' -ra hi rala Buku Katuwua' kako'ia-na dunia' rapajadi'. Buku Katuwua' toe, buku-na Ana' Bima to tesumale' toei, hi rala buku toe te'uki' hanga' tauna to mporata katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lâin xinye lix yâlal êre. K'axal us chok' êre nak tinxic xban nak cui inc'a' ninxic, inc'a' tâchâlk li Santil Musik'ej êriq'uin. A'an li tâtenk'ânk êre ut a'an li tâc'ojobânk re lê ch'ôl. Nak tinxic, lâin tintakla chak li Santil Musik'ej êriq'uin. \t Aga kakoo-kono-na, rasi' -nidi ane hilou-ae! Apa' ane uma-a hilou, uma-i mpai' tumai Topetulungi. Aga ane hilou-apa mpai', kuhubui moto-i tumai hi koi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'c'ojla chi junjûnk ch'ûtal. Cuan que'c'ojla chi jun ciento sa' jûnk ch'ûtal ut cuan cui'chic que'c'ojla chi mero ciento sa' li junjûnk ch'ûtal. \t Pohura-rami pantuda-ntuda, butu ntuda-na ria nte ha'atu, ria wo'o to nte lima mpulu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yôquin chixjulticanquil chiruheb laj judío ut chiruheb li mâcua'eb aj judío, nak te'xyot' xch'ôl ut te'xjal xc'a'ux chiru li Dios ut te'pâbânk sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo. \t Kupopo'ingai' oa' -koi omea, lompe' to Yahudi lompe' to bela-koi to Yahudi, bona medea-koi ngkai jeko' -ni pai' mengkoru hi Alata'ala pai' mepangala' hi Pue' -ta Pue' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak quitz'akloc ru li yebil xban li profeta Jeremías nak quixye chi jo'ca'in: \t Kajadia' toe mpopadupa' Lolita Pue' to napohowa' nabi Yeremia owi, to mpo'uli' hewa toi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Santil Musik'ej chanchan jun li paloma nak yô chak chi cubec sa' xbên li Jesús ut qui-abîc xyâb xcux li Dios toj sa' choxa nak quixye: -Lâat li cualal rarôcat inban. Nasaho' inch'ôl âcuiq'uin, chan. \t pai' Inoha' Tomoroli' mana'u tumai dungku hi Yesus, lence-na hewa danci mangkebodo. Pai' Alata'ala mololita ngkai suruga mpo'uli' -ki Yesus: \"Iko toi-mi Ana' -ku to kupe'ahi'. Iko-mi to mpakagoe' nono-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj David quixye nak us xak re li naxmâtani xtîquilal xch'ôl riq'uin li Dios chi mâcua' xban xyehom xbânuhom. Yal chi mâtan ban naxc'ul lix tîquilal xch'ôl. \t Tudui' toi hibalia hante lolita Magau' Daud owi. Apa' Daud mpo'uli' kamarasi' -ra tauna to natarima Alata'ala hewa tauna to monoa', aga bela ngkai po'ingku-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak junajex chic riq'uin li Cristo, xemâtani li rusilal li Dios. Châbil chic nequex-âtinac ut châbil chic lê na'leb xban nak nequenau chic lix yâlal. \t Hi posidaia' -ni hante Kristus, nawai' -mokoi butu nyala-na to niparaluu: nawai' -koi kapantea mololita, pai' nawai' -koi kanotoa nono mpakanoto Lolita-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninnau chanru nak cuanquex. Lâex inc'a' yôquex chinpâbanquil chi anchal êch'ôl, chi moco yôquex chintz'ektânanquil. Us raj nak tinêpâb chi anchal êch'ôl malaj ut tinêtz'ektâna raj chi junaj cua. Abanan lâex chanchanex li ha' moco tik ta, chi moco que. Yal lulu ban. \t Na'uli': Ku'inca napa to nibabehi. Uma-koi molahe', uma wo'o-koi morani'. Agina ke molahe' lau-koi, ba morani' lau-koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb laj fariseo aran ut yôqueb chirabinquil li quixye li Jesús. Eb a'an que'xye re li Jesús: -¿Ma mutz'o' ta bi' lâo nak nacac'oxla lâat? chanqueb.Li Jesús quixye reheb: -Chanchanex mutz'. Cui ta lâex inc'a' nequenau xyâlal, mâc'a' raj êmâc. Abanan cuan êmâc xban nak nequeye nak nequenau xyâlal, chan li Jesús. \t Ba hangkuja dua to Parisi to hi ree mpo'epe lolita-na Yesus. Ra'uli' mpo'uli' -ki Yesus: \"Ha nu'uli' -kona wero wo'o-kai kai' -e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin tinc'ut chêru nak lâin li Cristo li C'ajolbej, ut cuan incuanquil sa' ruchich'och' chixcuybal xsachbal li mâc, chan reheb. \t Aku' Ana' Manusia', ria mpu'u kuasa-ku hi dunia' mpo'ampungi jeko'. Tapi' ane ku'uli' -ki topungku toei: `Te'ampungi-mi jeko' -nu,' uma ni'incai ba te'ampungi mpu'u-di jeko' -na ba uma-di. Aga ane ku'uli': `Memata-moko, lulu-mi ali' -nu pai' momako' -moko,' nihilo mpai' kadupa' -na ba ka'uma-na. Jadi', kupopohiloi-koi karia-na kuasa-ku mpo'ampungi jeko'.\" Ngkai ree, kamewili' -nami hi topungku toei,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut te'xq'ue chok' xmayejeb jun sumalak li mucuy malaj ut cuibak li paloma li toj sâjeb, jo' naxye sa' li chak'rab. \t Rakeni wo'o pepue' -ra, ntuku' hawa' to te'uki' hi rala Buku Atura Pue': hamoko korokou ba roma'a ana' mangkebodo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li apóstol li toj cuanqueb Jerusalén que'rabi resil nak eb laj Samaria yôqueb chixpâbanquil li Dios. Jo'can nak que'xtakla laj Pedro ut laj Juan aran. \t Suro Pue' Yesus to hi Yerusalem mpo'epe napa to jadi' hi Samaria, apa' ria to mpo'uli' -raka: \"To Samaria toera ria, mpotarima Lolita Alata'ala wo'o-ramo-rawo.\" Toe pai' mohawa' -ra mpahawa' Petrus pai' Yohanes hilou hi ria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li rismal xjolomeb chanchan rismal xjolomeb ixk ut li ruch reheb, chanchan ruch reheb cakcoj. \t Wulu-ra hewa wuluwoo' tobine, ngihi' -ra hewa ngihi' singa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêjunaji êrib riq'uineb li toj mâji' neque'pâban. ¿Ma naru ta bi' tâcuânk sa' comonil li tîquilal riq'uin li mâusilal? ¿Ma naru ta bi' tâcuânk chi sum âtin li santilal riq'uin li mâc? \t Neo' -koi mposidai' -raka tauna to uma mepangala' hi Pue' Yesus. Uma ntoto natao. Ha ni'uli' -koina hibalia-wadi tauna to mpobabehi konoa Alata'ala pai' tauna to ncapuaka Alata'ala? Ha jadi' -hana baja mogalo hante bengi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junxil chixjunil a'in xinq'ue xcuanquil. Abanan anakcuan ninye nak mâc'a' na-oc cui' xban nak k'axal cui'chic lok' xpâbanquil li Cristo. \t Hawe'ea toe owi ku'uli' rasi' -ku. Tapi' tempo toi ku'uli' mepakarugi-wadi, apa' muntu' Kristus-damo to kusarumaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan moco chixjunileb ta que'xbânu jo' naraj li Dios. Lix q'uialeb que'xk'et râtin li Dios ut xban nak inc'a' que'xbânu jo' naraj li Dios, jo'can nak que'cam sa' li chaki ch'och' ut inc'a' que'oc sa' li tenamit Canaán. \t Aga nau' hawe'ea-ra mporata rasi' ngkai Alata'ala toe, wori' -ramo to uma napokonoi Alata'ala gau' -ra. Toe pai' mate mparadolea-ra hi papada to wao'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuil li Kâcua' nak quixye cue, \"Sêba âcuib. Elen chi junpât arin Jerusalén xban nak arin Jerusalén inc'a' te'raj rabinquil lix yâlal li tâch'olob chiruheb chicuix lâin,\" chan cue. \t Kuhilo Pue' Yesus mpololitai-a, na'uli' -ka: `Pesahui malai ngkai Yerusalem, apa' uma-ra mpai' mpotarima posabi' -nu mposabi' -ka.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xe'suk'i chak laj Silas ut laj Timoteo Macedonia, laj Pablo quixk'axtesi rib chi junaj cua chixch'olobanquil lix yâlal reheb laj judío nak li Jesús, a'an li Cristo, laj Colonel li yechi'inbil xban li Dios. \t Jadi', karata-ra Silas pai' Timotius ngkai propinsi Makedonia, Paulus uma-pi mobago mpobabehi kemah. Napake' hawe'ea tempo-na mpokeni Kareba Lompe' hi to Yahudi, na'uli' -raka Kayesus-na Magau' Topetolo' to najanci Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lok'oninbil taxak ru li Kâcua' li k'axal nim xcuanquil xban nak quixc'utbesi chicuu lix nimal lix cuanquilal. A'an tz'akal santo. \t Apa' Alata'ala to mokuasa mpopehuwu kabaraka' -na hi aku'. Moroli' hanga' -na!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex xec'ul li Santil Musik'ej ut mâc'a' chic êxiu. Moco jo'quex ta junak li môs naxxucua ru lix patrón. Xban nak li Santil Musik'ej cuan kiq'uin, lâo ban tz'akal ralal xc'ajol li Dios. Jo'can nak nakaye \"at inYucua'\" re nak nocotijoc. \t Ri'ulu, bula-ta tehoo' -pidi hi Atura Pue', me'eka' -ta mpoka'eka' pehuku' -na Alata'ala. Aga hewa toe lau, uma-tapa me'eka', apa' mporata-tamo Inoha' Tomoroli'. Apa' Inoha' Tomoroli' toei mpopajadi' -ta ana' -ana' -na Alata'ala. Pai' ngkai kuasa Inoha' Tomoroli' toei, kita' mpo'uli' -ki Alata'ala: \"O Mama! O Tuama-ku!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixtakla xcamsinquil riq'uin ch'îch' laj Jacobo li ras laj Juan. \t Ngkai hawa' -na toe, Yakobus ompi' -na Yohanes rasumale'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan ut ac xcuulac xk'ehil xpâbanquil li Jesucristo. Jo'can nak mâc'a' chic xcuanquil li najter chak'rab sa' kabên. \t Jadi' hewa too-toi, uma-pi ria kalaua-na tapengkorui Atura Musa bona ke jadi' monoa' -ta hi poncilo Alata'ala. Apa' mpolia' monoa' -tamo hi poncilo-na sabana pepangala' -ta hi Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye re lix tzolom: -Li ixk a'in, a'an chic lâ na'.- Ut chalen a'an lix tzolom quixc'ul lix na' li Jesús riq'uin sa' li rochoch. \t Pai' na'uli' wo'o-miki ana'guru-na toei: \"Etu-imi tina-nu.\" Ngkai ree, ana'guru toei mpewili' tina-na Yesus hi rala tomi-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan laj Pedro cô sa' ânil sa' li muklebâl. Qui-iloc chi sa' ut quiril nak ca'aj chic li t'icr lino cuan aran. Jo'can nak sachso xch'ôl chi c'oxlac nak quisuk'i sa' rochoch. \t Hiaa' Petrus-hana, pokeno-nami hilou hi daeo'. Pengkabungku' -nami mpelongi' hi rala-na, nahilo muntu' hompu' -na-damo to hi ree. Oti toe, nculii' -imi hilou hi tomi-na, pai' ntora mokanono mpenonoi napa to jadi' tohe'e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl nak nabaleb li xmâlca'an sa' li tenamit Israel nak quicuan laj Elías chok' profeta. Sa' eb li cutan a'an inc'a' quixq'ue hab chiru oxib chihab riq'uin cuakib po. Ut c'ajo' li cue'ej quicuan sa' li tenamit a'an. \t Makono mpu'u lolita-ku toi: napa to jadi' tempo toi, bate hewa to jadi' hi tempo-na nabi Elia owi. Nto'u toe, tolu mpae ono mula hangaa mara eo, alaa-na rata oro' bohe hi hawe'ea ngata. Wori' moto tobine tobalu hi tana' Israel to mpe'ahii' tuwu' -ra nto'u toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Kâcua', lin môs t'ant'o sa' cab. Sic ut k'axal ra cuan, chan. \t na'uli': \"Tuama, batua-ku peda' lia-i ria hi tomi. Ntora turu-i-wadi, pai' ntora ntodohaka-i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan li neque'c'utuc re jalan tijleb li moco yâl ta. Moco neque'xpâb ta li yâl li quixc'ut chiku li Kâcua' Jesucristo. Jalan cui' lix pâbâleb. \t Ria moto-ra hantongo' to mpokeni tudui' to mosisala hante tudui' -ta. Uma rapangalai' tudui' to makono to ngkai Pue' -ta, Pue' Yesus Kristus. Uma rapangalai' lolita to mpotudui' -ta mengkoru hi Pue' Ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye: -¿C'a'ut nak nacaye châbil cue cui inc'a' nacanau anihin lâin? Jun ajcui' li châbil ut a'an li Dios. \t Na'uli' Yesus: \"Napa pai' nu'uli' tauna to lompe' -a? Uma ria ntani' -na to lompe', hadua Alata'ala-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quirake' xch'olobanquil lix yâlal chiruheb li tenamit, li Jesús cô Capernaum. \t Kahudu-na Yesus mpotudui' ntodea hawe'ea toe, hilou-imi hi ngata Kapernaum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui li Dios quirisi eb laj judío, li tz'akal ruk' li che', ¿ma toja' ta chic lâex inc'a' texrisi cui inc'a' texpâbânk? \t Apa' ane Alata'ala mpotadi to Yahudi, to hewa ra'a to ria ami' -mi hi woto kaju, neo' ni'uli' wae, uma mpai' lau nono-na mpotadi-koi ane mesapuaka-koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunil li c'a'ru xinye êre ut li c'a'ru xinbânu chêru, a'an ajcui' têbânu lâex. Chetzol êrib cuiq'uin ut chebânu jo' ninbânu lâin. Ut li Kâcua' Dios li naq'uehoc tuktûquil usilal tâcuânk êriq'uin. \t Napa to nipenau' ngkai aku', lompe' tudui' -ku to ni'epe-mi pai' to nitarima, duu' -na gau' -ku to nihilo moto-mi, toe-mi to nibabehi. Ane hewa toe-pi kehi-ni, Alata'ala mpodohei-koi pai' mpakarodo nono-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun li cuînk aj Caifás xc'aba', a'an li xyucua'il aj tij sa' li chihab a'an. Quixye reheb: -Lâex mâc'a' êna'leb. \t Ngkai ree, hadua ngkai laintongo' -ra to rahanga' Kayafas, Imam Bohe hi mpae toe, mpo'uli': \"Uma ni'incai napa-napa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Moco yal xban ta lê josk'il nak têq'ue êrib chi âlêc xban laj tza. \t bona neo' mpai' ria loga-na Magau' Anudaa' mposori-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' neque'xnau xutânac ut neque'xq'ue rib chixbânunquil li mâusilal. Neque'xbânu chixjunil li jo' mâjo'il aj na'leb. \t Uma-pi ra'incai me'ea', alaa-na mpotuku' -ra konoa woto-ra to dada'a, pai' rapokono rahi mpobabehi butu nyala gau' to uma tumotoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak toj nequec'anjela chak ru li mâc, mâc'a' na-oc cui' êre li tîquilal. \t Ri'ulu bula-ni napobatua jeko' -pidi, uma-koi mengkoru hi konoa Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Co-el aran Troas ut tîc côo chiru ha' toj Samotracia. Ut cuulajak chic cocuulac Neápolis. \t Me'ongko' -makai ngkai Troas, mpohawi' kapal hilou hi lewuto' Samotrake, pai' kamepulo-na hilou hi ngata Neapolis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan yôquin chi c'oxlac chêrix xban nak ninnau chanru nak quibalak'îc lix Eva xban li c'anti'. Mâre anchal texbalak'îk lâex ut mâre inc'a' chic têpâb li Cristo chi anchal êch'ôl ut mâre inc'a' chic têlok'oni. \t Aga koro' -a toi-e, nee-neo' mpai' ria to mpobagiu-koi alaa-na uma-koi tida mepangala' hi Kristus hante karoli' -roli' nono-ni. Hewa Hawa owi nasori ule hante lolita-na to mo'olu, wae wo'o ria to doko' mposori-koi mpotuku' tudui' to mosisala hante pepangala' -ni hi Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Lâo nakanau nak li Dios quiâtinac riq'uin laj Moisés; abanan li cuînk a'an inc'a' nakanau bar xchal chak, chanqueb. \t Monoa' ki'inca Alata'ala mpoparata lolita-na hi Musa owi. Tapi' Yesus tetui, uma ki'incai kangkaiapa-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yô chi âtinac chirix laj Judas Iscariote, li ralal laj Simón. Usta a'an jun reheb li cablaju, mokon laj Judas Iscariote quixk'axtesi li Jesús sa' ruk'eb li xic' neque'iloc re. \t To natoa' Yesus, Yudas ana' Simon Iskariot. Apa' nau' Yudas hadua ngkai ana'guru-na to hampulu' rodua, hi'a mpai' to mpobalu' Yesus hi bali' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb laj fariseo rochbeneb li xbênil aj tij que'xch'utub ribeb riq'uineb li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío ut que'xye reheb: -¿C'a'ru takabânu? Li cuînk a'in nabal li milagro yô chixbânunquil. \t Toe pai' to Parisi hante imam pangkeni mpobabehi porumpua bohe hante topohura agama to ntani' -na. Ra'uli': \"Napa-koiwo to kana tababehi? Apa' wori' mpu'u tanda mekoncehi to nababehi-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ta toj yôquin chixjulticanquil nak tento xc'ulbal li circuncisión inc'a' raj chic tine'xrahobtesi. Cui ta toj yôquin chixbânunquil a'an, yôquin raj risinquil xcuanquil xcamic li Cristo chiru li cruz ut inc'a' raj chic te'josk'ok sa' inbên. \t Ompi' -ompi', ria tauna to mpo'uli' aku' moto mpotudui' tauna mpotuku' ada petini' Atura Musa. Uma-hanae' makono lolita toe! Ane ke hewa toe tudui' -ku, ke uma-a ra'ewa to Yahudi. Tudui' -kule: kita' kana mepangala' hi Kristus, apa' muntu' ngkai kamate-na Kristus raparika' pai' -ta jadi' monoa' hi poncilo Alata'ala-e. Ngkai tudui' -ku toe-die pai' alaa-na ngasa' -ra to Yahudi mpo'ewa-ae."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li que'cuan xlok'al sa' ruchich'och' te'xq'ue xlok'al li tenamit.Li ani cuanqueb xmâc inc'a' târûk te'oc aran. Eb li neque'xbânu mâusilal chi moco li neque'tic'ti'ic, te'oc sa' li tenamit a'an. Li ani te'oc aran, ca'aj cui' li tz'îbanbileb xc'aba' sa' lix hu li Jun li chanchan carner, li hu li tz'îbanbil cui' xc'aba'eb li cuanqueb xyu'am chi junelic. \t Hawe'ea manusia' mpokeni pebila' -ra pai' ka'uaa' -ra mesua' hi rala ngata toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro toj yô ajcui' chixc'oxlanquil c'a'ru xyâlal li quic'utbesîc chiru nak que'cuulac li cuînk li que'taklâc xban laj Cornelio. Cuanqueb chire li cab ut yôqueb chixpatz'bal bar cuan li rochoch laj Simón. \t Ngkai ree, ingu' -imi Petrus mpopekiri ba napa batua-na pangila to lako' nahilo toe. Bula-na mopekiri-pidi, rata-ramo suro Kornelius hi ngata Yope. Mepekune' -ra hi pue' ngata kahiapa-na tomi Simon. Ratudo' -raka tomi to rapali' pai' hilou-ramo mokore hi wobo' wala,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li k'axal lok' xbânunquil, a'an a'in: Chexcuânk sa' xyâlal riq'uineb lê ras êrîtz'in jo' êc'ulub xban nak lâex ac xepâb li Jesucristo. Usta cuanquin êriq'uin, usta mâ anihin, nacuaj rabinquil resil nak cau êch'ôl sa' lê pâbâl. Ut nacuaj ajcui' rabinquil nak junaj lê ch'ôl ut junaj êc'a'ux chixyebal resil li colba-ib sa' xc'aba' li Jesucristo. \t Jadi', nau' ba napa to jadi' hi aku', po'ingku-ni kana to masipato' hi tauna to mpotuku' Kareba Lompe' Kristus. Ba kupohirua' -pidi-kokoi mpai' ompi' ba uma-pi, kusarumaka ku'epe moto mpai' kareba to mpo'uli' katida pokore-ni, hanono pai' hintuwu' -koi mobago bona wori' tauna mepangala' hi Kareba Lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixchak'rabi chi us ut quixye re: \t Oti toe, Yesus mpohubui-i hilou, na'uli' -ki: \"Kutagi mpu'u-ko,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan sa' li hu a'in cau ca'ch'in li âtin xintz'îba êriq'uin re nak inc'a' tâsachk sa' êch'ôl li xinye. Ninbânu a'in sa' xc'aba' lin c'anjel li quixq'ue cue li Dios. \t Aga nau' wae, hi rala sura-ku toi-e, uma-a me'ea' mpoparesai' -koi, mpotompo'wiwi ba hangkuja mela tudui'. Patuju-ku toe, mpopokiwoii-koi ompi', apa' lawi' toe-mi bago to nawai' -ka Alata'ala ngkai kabula rala-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma toja' ta chic li Dios inc'a' tixcoleb li sic'bileb ru xban? ¿Ma tâbâyk ta bi' chixsumenquil li c'a'ru te'xtz'âma li neque'yâban re lix c'aba' chi k'ek chi cutan? \t Peliu-liu-nami Alata'ala doko' mpotulungi topetuku' -na to mekakae ncuu hi eo-na pai' hi bengi-na. Ba ni'uli' -koina, napeka'au ncala' pai' lako' natulungi-rae?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban li oxib chi raylal a'in ca'ch'in chic mâ yijach li cristian que'camsîc. Nabaleb li cristian que'camsîc xban li xam, li sib ut li azufre li qui-el chak sa' reheb li cacuây. \t Hampobagia tolu ngkai manusia' mate napatehi to tolu nyala pesesa' toe: apu, rangahu pai' watu belerang to mehupa' ngkai nganga jara' toera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuînk a'an quirabi resil nak li Jesús ac xsuk'i chak Judea ut cuan aran Galilea. Cô riq'uin li Jesús ut quirelaji ru chi xic Capernaum re tixq'uirtesi li ralal. Câmc re xban nak nim xyajel. \t Kana'epe-na topohawa' toei karata-na Yesus hi Galilea ngkai Yudea, hilou-imi hi ngata Kana mpohirua' -ki, na'uli' -ki: \"Pue', hilou-ta hi Kapernaum, nupaka'uri' -ka-kuwo ana' -ku, apa' neo' mate-imi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li cutan a'an cuib li cuînk cuânkeb sa' c'alebâl, jun aj pâbanel ut jun li mâcua' aj pâbanel. Ut laj pâbanel, a'an li tâc'amek' xban li Dios ut li jun chic li mâcua' aj pâbanel, a'an tâcanabâk. \t Nto'u toe mpai', rodua tauna mo'ema' mobago hi bonea, hadua ra'ala', to hadua rapalahii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quic'ulun laj Juan laj Cubsihom Ha', cuan li inc'a' quixtzaca, ut cuan li inc'a' quiruc', ut eb li tenamit inc'a' que'xc'ul ut que'xye, \"Mâus aj musik'ej cuan riq'uin\", chanqueb. \t Batua-na: Yohanes Topeniu' uma rapokonoi, Aku' wo'o uma rapokonoi. Katumai-na Yohanes, mopuasa' -i pai' uma-i nginu to melanguhi. Rapoka'oja' -i, ra'uli': `Kahawia' -i-hanale!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios, a'an li quicoloc chak ke chiru li câmc nak corahobtesîc. Ut nakanau chi tz'akal nak a'an tâcolok ke chi junelic. \t Jadi', ompi' -ompi', nabahaka mpu'u-makai ngkai kasusaa' to gaga toe wengi, duu' -na uma-waka-kaiwo mate. Pai' bate nabahaka wo'o-kai mpai' ngkai kasusaa' to majadi' tempo toi-e. Pai' kisarumaka nabahaka-kai ngkai kasusaa' to majadi' hi eo-eo to rata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin laj Pablo. Riq'uin cuuk' yôquin chixtz'îbanquil li âtin a'in re xq'uebal xsahil êch'ôl. \t Bagia sura tohe'i aku' moto-mi to mpo'uki': wori' tabe ngkai aku' Paulus!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li neque'c'ac'alen sa' li templo ut eb li xbênil aj tij que'ril li Jesús ut que'xjap reheb ut que'xye: -¡Q'ue chiru cruz! ¡Q'ue chiru cruz! chanqueb. Ut laj Pilato quixye reheb: -C'amomak lâex ut q'uehomak chiru cruz cui têraj. Lâin mâ jun lix mâc xintau, chan. \t Nto'u imam pangkeni pai' topojaga mpohilo Yesus, kamejeu' -rami ra'uli': \"Parika' -imi! Parika' -imi!\" Na'uli' Pilatus: \"Ane doko' niparika' -i, ala' -imi, niparika' moto-imi-koiwo, apa' aku', uma-kuna kuruai' kasalaa' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui toj cuan li c'ahînc ut li cakalînc êriq'uin, mênimobresi êrib chixyebal nak cuan êna'leb. Riq'uin xbânunquil a'an yôquex chi tic'ti'ic ut xmukbal lix yâlal. \t Tapi' ane ria hi rala nono-ta to mohingi' hi doo-ta pai' doko' mpopeliu woto-ta moto, neo' tapomolangko nono-ta, pai' neo' ta'uli' monoto mpu'u-mi-tana nono-ta. Apa' kehi-ta toe mosisala hante tudui' to makono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan inc'a' nacuulac chicuu nak nequec'am êrib sa' usilal riq'uin li ixk li yibru xna'leb li chanchan lix na'leb lix Jezabel. Li ixk a'an naxq'ue rib chok' xprofeta li Dios, abanan moco yâl ta. Yô ban chixbalak'inquileb laj c'anjel chicuu. Riq'uin li naxbânu yô chixc'ambaleb xbe chi yumbêtac ut chi co'bêtac. Ut yô ajcui' chixc'ambaleb xbe chixtzacanquil li tzacaêmk mayejanbil chiru li jalanil Dios. \t Aga ria oa' to kukehele-kokoi. Apa' tobine to rahanga' Isebel tetui, to mpo'uli' kahi'a-na hadua nabi, nipelele' -i-koina mpotudui' topetuku' -ku. Natudui' -ra mogau' sala' hante toronaa pai' tobine doo, pai' natudui' -ra ngkoni' pongkoni' to rapopepue' hi pinotau. Wori' -mi batua-ku nabagiu hante tudui' -na toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abihomak jun chic li jaljôquil ru âtin li oc cue xyebal: Quicuan jun yucua'bej. Quirau jun sîr li racuîmk uvas ut quixsut sa' corral. Quixyîb jun xna'aj bar te'xyatz' cui' li uvas ut quixyîb ajcui' jun ch'ina cab najt xteram re li tâc'ac'alênk re li acuîmk. Quixsiq'ueb laj ilol re li racuîmk. Ut laj êchal re cô chi najt sa' jalan tenamit. \t Na'uli' wo'o-mi Yesus mpo'uli' -raka pangkeni agama Yahudi: \"Epe wo'o-koi lolita rapa' tohe'i. Ria hadua pue' bonea mpohu'ai bonea-na hante anggur. Nawala ntololikia-na, nababehi pompeaa' anggur, pai' natunya' wo'o pongko pompodooa. Oti toe, napewai' bonea-na rapobago hi ba hangkuja dua tauna, pai' hilou-imi hi ngata to molaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak xinc'ulun lâin li C'ajolbej inc'a' ajcui' xine'xc'ul sa' xyâlal usta nincua'ac ut nin-uc'ac. Que'xye ajcui' chicuix, \"Li cuînk a'an junes cua'ac naxbânu ut uc'ac vino. A'an ramîgueb laj mâc ut eb laj titz'ol toj\", chanqueb. \t Batua-na: Yohanes Topeniu' uma nipokonoi, Aku' wo'o uma nipokonoi. Katumai-na Yohanes, mopuasa' -i pai' uma-i nginu to melanguhi. Nipoka'oja' -i, ni'uli': `Kahawia' -i-hanale!' Hiaa' katumai-ku Aku' Ana' Manusia', nginu-a, ngkoni' -a. Nipoka'oja' wo'o-a-wadi, ni'uli': `Hilo-i! Tojampa, topalangu-langu, bale-ra topesingara' paja' pai' doo-ra topojeko'!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'el sa' li muklebâl ut côeb. Cole'xye resil chixjunil li c'a'ak re ru a'in reheb li junlaju ut reheb ajcui' li jun ch'ol chic. \t Ponculi' -rami ngkai daeo', pai' ratutura hawe'ea to jadi' toe hi ana'guru Yesus to hampulu' hadua pai' hi hawe'ea topetuku' ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl lâin li C'ajolbej tinc'ul li c'a'ru tz'îbanbil chak retalil chicuix. Abanan raylal cuan sa' xbên li cuînk li tâk'axtesînk cue. K'axal us raj chok' re li cuînk a'an nak inc'a' ta quiyo'la.- \t Makono mpu'u, Aku' Ana' Manusia' bate mate hewa to ralowa hi rala Buku Tomoroli' -e. Aga mpe'ahii' tauna to mpobalu' -a tetui. Ke lompe' lau-pi ane uma-i na'ote tina-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb ajcui' aj titz'ol toj que'chal re te'cubsîk xha' xban laj Juan ut que'xye re: -¿C'a'ru takabânu lâo? chanqueb. \t Rata wo'o-ra-rawo topesingara' paja' mpopeniu' hi Yohanes. Mepekune' -ra, ra'uli': \"Guru, napa-kaiwo to kana kibabehi-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban lâat cau âch'ôl. Jo'can nak inc'a' nacayot' âch'ôl inc'a' nacajal âc'a'ux. Ut riq'uin a'an yôcat chixbokbal xjosk'il li Dios sa' âbên. Toxâcuil xjosk'il nak tâcuulak xk'ehil nak li Dios târakok âtin sa' tîquilal. \t Jadi', ompi' -ompi', ane motu'a nono-ta, ane uma tabalii' gau' -ta, motomo mpai' huku' -ta hi Eo Kiama. Nto'u Eo Kiama toe mpai', Alata'ala mpobotuhi omea hante kanoaa' -na, pai' nahuku' hawe'ea tauna to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aca' chic lâo li toj yo'yôko tosapûk takec' sa' li chok kochbenakeb a'an re xc'ulbal li Kâcua' Jesucristo sa' ik'. Ut cuânko junelic riq'uin li Kâcua' Jesucristo.Jo'can ut nak chec'ojob êch'ôl chêribil êrib riq'uineb a âtin a'in. \t Oti toe-di, kita' to tuwu' -pidi ra'ore' dohe-ra hilou hi rala limu' mpohirua' -ki Pue' hi lolo raoa. Pai' tida-tamo dohe Pue' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma mâcua' ta bi' chikix lâo aj c'anjel chiru li Dios yô chi âtinac? ¿Ma inc'a' ta bi' târûk takac'ul katojbal lâo aj c'anjel chiru li Dios? Li ani na-au naroybeni ru li racuîmk ut jo'can ajcui' laj k'olonel naroybeni ajcui' nak tâtz'ak ru li acuîmk. \t Ba kita' -di to natoa' rapa' lolita-na toe-e. Lolita to te'uki' owi toe, bate mpobelahi kita'. Tauna to mpobago ba napa-napa, hewa rapa' -na tauna to molia' ba tauna to momanyu, masipato' lia-i ncarumaka mporata bagia ngkai wua' bago-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "toj tinq'ueheb li xic' neque'iloc âcue rubel lâ cuanquil. (Sal. 110:1) \t duu' -na kupopengkoru hawe'ea bali' -nu hi Iko.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut najt ca'ch'in riq'uineb cuan chak jun tûb li âk, yôqueb chi ichajibc. \t Uma molaa ngkai ree, ria wori' wawu mojume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tex-isîk sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Tâcuulak xk'ehil nak eb li te'camsînk êre te'xc'oxla nak yôqueb chi c'anjelac chiru li Dios nak te'xbânu chi jo'can. \t Rapopalai-koi mpai' ngkai tomi posampayaa. Uma muntu' toe, rata mpai' tempo-na ria tauna to doko' mpopatehi-koi, apa' ra'uli' -rana, toe-mi konoa Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâin ninye, ¿ma yâl ta bi' nak eb laj Israel inc'a' que'rabi chak resil junxil? Que'rabi. ¿C'a'ut nak inc'a'? Xban nak tz'îbanbil chi jo'ca'in sa' li Santil Hu: Sa' chixjunil li ruchich'och' qui-el resil ut jun sut rubel choxa quicuulac li râtineb. (Sal. 19:4) \t Aga neo' ta'uli' hewa toi: \"To Israel, ko'ia-ra mpo'epei Kareba Lompe'.\" Ra'epe moto-midi! Hi rala Buku Tomoroli' te'uki' hewa toi: Kareba toe molele-mi hi humalili' dunia'. Lolita toe raparata-mi hi hawe'ea manusia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut li Dios naxc'utbesi chiku nak k'axal nocoxra xban nak toj aj mâco chak nak quicam li Cristo sa' kac'aba'. \t Aga uma hewa toe ahi' Alata'ala. Alata'ala mpopehuwu ahi' -na hi kita' nto'u-ta mojeko' -pidi. Apa' bula-ta mojeko' -pidi, Kristus mate mposampei-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequexrakoc âtin jo' nequeraj lâex êjunes. Lâin mâ ani sa' aj bên yôquin chi rakoc âtin. \t Koi' mpohurai kara-kara ntuku' pekiri manusia'. Aku', uma-a mpohurai kara-kara hema-hema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -¿C'a'ut nak yôquex chi cuârc? Cuaclinkex ut tijonkex re nak inc'a' têq'ue êrib chi âlêc, chan reheb. \t Na'uli' -raka: \"Napa-di pai' leta' -koie! Memata-mokoi pai' mosampaya bona neo' -koi mporata pesori.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an a'in li retalil li talaje'xbânu li te'pâbânk. Sa' inc'aba' lâin te'isînk mâus aj musik'ej ut te'âtinak sa' jalan âtinobâl. \t Pai' hema to mepangala', kuwai' -ra kuasa mpobabehi tanda-tanda to hewa toi: Hante hanga' -ku mpopalai-ra seta. Mololita-ra hante basa to uma ra'incai ngkai baraka' Inoha' Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an neque'raj nak te'oxlok'îk ut te'q'uehek' xsahil xch'ôleb sa' eb li be. Ut neque'raj nak li tenamit te'xye \"tzolonel\" reheb. \t Goe' -ra ane ria tauna hi wiwi' karajaa motingkua' mpotabe-ra pai' mpokahangai' -ra `Guru.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex yôquex cui'chic chixbânunquil lê najteril na'leb nak nequenink'ei eb li cutan, li po ut li chihab ut li c'a'ak chic re ru chi nink'ehil. \t Tapi' tempo toi ni'inca-imi Alata'ala-- hiaa' kakono-na Alata'ala-di-hawo to ri'ulu mpo'inca-koi! Jadi', napa-di-koina pai' doko' nikanculihii ada pai' atura to hewa toe-e? Nituku' lau-mi ada agama Yahudi hewa eo palia, tempo mosusa', wula bo'u pai' eo bohe ntani' -na. Ada pai' atura tetu-le uma mpokeni rasi', pai' uma-koi mpai' tebahaka ngkai huku' jeko' -ni ngkai petuku' -ni hi atura tetu-e. Jadi', napa pai' doko' mengkoru nculii' wo'o-mokoi hi ada pai' atura to hewa tetu-e!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' chic nakaq'ue retal chanru nak cuanqueb li junjûnk sa' ruchich'och'. Anakcuan lâo chic aj pâbanel ut jalan chic li kana'leb. Junxil nak toj mâji' nocopâban inc'a' xkaq'ue xcuanquil li Cristo xban nak xkac'oxla nak yal cuînk. Abanan anakcuan nakanau chic lix yâlal. \t Jadi', toe pai' uma-pakai mpelence tauna ntuku' napa to kahiloa hi mali-na-wadi. Owi ki'uli' Kristus manusia' biasa-i-wadi, aga tempo toi uma-pi hewa toe pekiri-kai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'rabi nak yôqueb chi âtinac sa' jalan âtinobâl ut yôqueb chixnimanquil ru li Dios. \t Monoto-mi kamporata-ra Inoha' Tomoroli', apa' mololita-ra hante basa to nawai' -raka Inoha' Tomoroli', mpo'une' -une' Alata'ala. Ngkai ree, na'uli' -mi Petrus:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye ajcui' reheb: -Nak texcuulak sa' junak tenamit, sa' li cab tex-oc cui' chi hilânc, aran texcanâk ut inc'a' yal yôkex chixjalbal êna'aj. Nak ac xic êre sa' jalan chic tenamit, tojo'nak têjal lê na'aj. \t Na'uli' wo'o-mi: \"Ane rata-koi hi hameha' ngata pai' ratarima-koi hi tomi hantomi, mo'oha' hi ree-mokoi duu' -ni kaliliu hilou mpai' hi ngata ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Ut lâex, ¿anihin lâin nak nequec'oxla? chan li Jesús reheb. Quichak'oc laj Pedro ut quixye re: -Lâat li Cristo, laj Colonel li yechi'inbil xban li Dios, chan. \t Napekune' tena-ra: \"Hiaa' koi' -koiwo mpo'uli', hema-a Aku' toi-e?\" Natompoi' Petrus: \"Iko-mi Magau' Topetolo' to najanci Alata'ala!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' ajcui' li hônal a'an, jun x-ángel li Kâcua' quixq'ue jun yajel sa' xbên laj Herodes xban nak quixq'ue rib chixlok'oniheb li tenamit ut inc'a' quixq'ue xlok'al li Dios. Quimotzo'in ut a'an quicamsin re. \t Hinto'u toe, mala'eka Pue' mpohuku' ncorobaa Herodes hante haki', apa' molangko rahi nono-na, pai' uma-i dota mpobila' Alata'ala. Bula-na tuwu' -pidi, ulea ami' -imi, alaa-na napomate-ki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quisuk'i Jerusalén rochbeneb lix na' xyucua' ut na-abin chiruheb. Ut lix na' quixc'ûla sa' xch'ôl chixjunil li quic'ulman.Li Jesús yô chi q'uîc ut yô ajcui' chixtaubal xna'leb. Quirahe' xban li Dios ut quirahe' ajcui' xbaneb li tenamit. \t Oti toe, hidohea-ramo nculii' hilou hi Nazaret, pai' bate mengkoru-i hi hawa' tina pai' tuama-na. Tina-na mpotimamahi hawe'ea to jadi' toe hi rala nono-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chirix chixjunil a'an, quixc'ut ajcui' rib chicuu lâin, usta lâin chanchanin jun c'ula'al toj mâji' naxtau xk'ehil xyo'lajic xban nak lâin toj mâji' ninyo'la sa' lin pâbâl nak quixc'ut rib chicuu. \t Ka'omea-na lia, mehupa' wo'o-imi hi aku'. Aku' -e-kuwo, uma-a hewa suro-na to ntani' -na. Aku' -le jadi' suro Pue' Yesus ncorobaa hi tempo to uma rasangka, hewa ana'lei to putu hi eo to ko'ia wula-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Salomón, a'an xyucua' laj Roboam. Ut laj Roboam, a'an xyucua' laj Abías. Ut laj Abías, a'an xyucua' laj Asa. \t Salomo mpobubu Rehabeam, Rehabeam mpobubu Abia, Abia mpobubu Asa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui junak yucua'bej naxc'oxla nak us tâsumlâk lix rabin xban nak ac cuan xchihab, us nak tixbânu li naxc'oxla xbânunquil. Tixsumub lix rabin. Moco mâc ta cui tâsumlâk. \t Rapa' -na hadua kabilasa mokamae' hante hadua toronaa. Na'uli' kabilasa toei, uma natao ane uma oa' napotobine kamae' -na, apa' kamae' -na toe katuu-tu'aa-i mpai'. Jadi', ane doko' mpu'u-imi motobinei, agina lau-ramo ncamoko, uma-hawo napojeko' -ki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' xcuaclijiqueb li camenak chi yo'yo, nak te'cuaclîk eb a'an, ¿ani aj ixakil tâcanâk cui' li ixk a'an, xban nak li cuukub chi cuînk que'cuan chok' xbêlom? chanqueb re li Jesús. \t Jadi' hi eo mpeno-na, ane tuwu' nculii' mpu'u-di hawe'ea tomate-e, hema-ramo mpai' pue' tobine toei? Apa' hawe'ea-ra mpotobine-imi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc laj Natanael ut quixye re: -At tzolonel, lâat li Ralal li Dios. Lâat lix Reyeb laj Israel, chan re li Jesús. \t Na'uli' Natanael: \"Ana' Alata'ala mpu'u-ko-tawo', Guru! Iko mpu'u-mi Magau' to Israel!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl tinye êre nak nabaleb li profeta ut nabaleb li tîqueb xch'ôl que'raj rilbal li c'a'ru yôquex chirilbal ut inc'a' que'ril. Ut que'raj rabinquil li c'a'ru yôquex chirabinquil ut inc'a' que'rabi. \t Mpu'u-mpu'u ku'uli' -kokoi: wori' nabi pai' tauna to monoa' owi to doko' mpohilo napa to nihilo koi' toi, aga uma-rana rahiloi. Doko' lia-ra mpo'epe napa to ni'epe-mi koi', aga uma-rana ra'epei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quixq'ue retal laj Pablo nak sa' xyânkeb li ch'utch'ûqueb aran cuanqueb aj saduceo ut cuanqueb ajcui' aj fariseo, quixye reheb chi cau xyâb xcux: -Lâex aj judío, cuech tenamitil, lâin aj fariseo. Ut aj fariseo ajcui' inyucua'. Xban nak ninpâb nak te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo li camenak, jo'can nak yô xrakbal âtin sa' inbên lâin, chan laj Pablo. \t Na'inca-hawo Paulus, topohura toera, ria-ra to mpotuku' tudui' to Saduki, ria wo'o-ra to mpotuku' tudui' to Parisi. Toe pai' napesukui mpololitai-ra omea, na'uli': \"Ompi' -ompi'! Aku' toi-le to Parisi-a, pai' muli to Parisi wo'o-a. Pai' -a tumai rapohurai tohe'i-e, apa' kuparasaya-kuna, tauna to mate bate tuwu' nculii'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan eb lix tzolom inc'a' que'xtau ru li c'a'ru quixye, xban nak toj mâji' nacuulac xk'ehil nak te'xtau ru. Ut que'xutânac chixpatz'bal re c'a'ru xyâlal li quixye li Jesús reheb. \t Aga ana'guru-na uma mpo'incai patuju-na, apa' tewunii' -raka batua-na, alaa-na uma rapaha. Hiaa' uma wo'o-ra daho' mpekune' -i ba napa batua lolita-na toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li xbên li chanchan ángel, a'an chanchan na-iloc jun li cakcoj; li xcab, a'an chanchan na-iloc jun li cuacax; li rox, a'an cuan xnak' ru chanchan ru jun cuînk; ut li xcâ, a'an chanchan jun li nimla c'uch yô chi xic'ânc. \t Anu tuwu' to lomo' -na hewa singa hiloa-na. Karoma'a-na hewa pamawa japi. Lio anu tuwu' katolu-na hewa lio manusia'. Ka'opo' -na hiloa-na hewa danci pada nto'u-na ngkalimoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lâ nim uk' naq'uehoc âcue chi mâcobc, us raj cui tâyoc' ut tâtz'ek. K'axal us nak tâsachk lâ cuuk' chiru nak tatxic lâat sa' xbalba. \t Ane rapa' -na pale ka'ana-ta mpakeni-ta mojeko', pua' pai' petadi. Agina lau-pi moronto pale-ta hamali, ngkai hawe'ea woto-ta ratadi hi rala naraka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro quixye re: -Reheb li jalaneb xtenamit.- Ut li Jesús quixye re: -Eb li ralal li acuabej inc'a' neque'tojoc chi jo'canan.Usta inc'a' raj tento tintoj lâin, abanan re nak me'xpo' xch'ôleb kaban, lâin tintoj. Ayu sa' ânil ut cut lâ chapleb car sa' li palau. Ut li xbên li car li tâchap chak, tâte lix tz'ûmal re. Aran tâtau jun li tumin. Tâc'am ut riq'uin a'an tâtoj li cue ut tâtoj ajcui' lâ cue, chan. \t Na'uli' Petrus: \"Tantu pue' ngata to nakuasai to kana mpobayari.\" Na'uli' Yesus: \"Ane wae, ntodea-na moto uma mingki' mpobayari. Wae wo'o kita' to jadi' ntodea-na Alata'ala, uma-ta mingki' mpobayari paja' Tomi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicana rochbeneb chi c'anjelac xban nak juntak'êt li c'anjel neque'xbânu. Neque'yîban t'icr re muhebâl. \t pai' -i mo'oha' dohe-ra. Mobago-ra hangkaa-ngkania, apa' pobago Paulus hibalia hante pobago-ra hira', mpobabehi kemah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quilaje'cuacli chixjunileb li cuanqueb aran ut que'risi li Jesús sa' li tenamit ut que'xc'am toj sa' xbên li tzûl li c'ojc'o cui' lix tenamiteb re nak te'xcut chak toj tak'a. \t Pokore-rami mpopalai-i hilou hi mali ngata, pai' rakeni hilou hi bingke-na, apa' ngata-ra hi lolo bulu'. Patuju-ra ke mpotulaka-i hi bingke-na bona mate-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naraj rabinquil, chixq'uehak retal li ninye.- \t Jadi', hema-koi to tilingaa, pe'epei lompe'!))\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús qui-oc chixyebal reheb li tenamit li jaljôquil ru âtin a'in: Jun li cuînk quirau jun sîr li racuîmk uvas. Quixq'ue chi to' riq'uineb li cuînk aj c'alom. Ut cô sa' jalan tenamit ut najt quisach. \t Oti toe, Yesus mpololitai ntodea, mpo'uli' -raka lolita rapa' tohe'i: \"Ria tau hadua mpohu'ai bonea-na hante anggur, oti toe napewai' bonea-na rapobago hi ba hangkuja dua tauna, pai' hilou-imi hi ngata to molaa, pai' mahae-i tida hi ria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chetauhak xyâlal li c'a'ru naraj li Kâcua'. \t Petonoi napa kehi to masipato' hi poncilo Pue'. Apa' ngkai kamobaja nono-ni toe mehupa' hawe'ea kehi to lompe', to monoa' pai' to monoto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'cuulac, que'xk'unbesiheb ut que'xtz'âma chiruheb nak te'êlk sa' li tenamit.Nak que'el sa' tz'alam laj Pablo ut laj Silas, coxe'ocak sa' rochoch lix Lidia. Nak ac xe'ril ruheb laj pâbanel, que'xq'ue xcacuilal xch'ôleb ut que'côeb. \t Hilou-ramo merapi' ampu hi Paulus pai' Silas, pai' rabawa-ra hilou hi mali-na, pai' ra'uli' -raka: \"Agina malai-mokoi ngkai ngata-kai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin inc'a' xinnau c'a'ru tinbânu riq'uin li ch'a'ajquilal a'in. Jo'can nak xinpatz' re laj Pablo ma târaj xic Jerusalén ut aran târakmânk âtin sa' xbên. \t Jadi', ingu' -a-kuwo mpobotuhi kara-kara toe. Toe pai' kupekune' -i Paulus, ku'uli' -ki: `Dota-ko hilou hi Yerusalem, bona hi ria-damo mpai' rapohurai kara-kara-nu?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâin quinye re, \"Inc'a' Kâcua'. Mâ jun sut xintzaca c'a'ak re ru li naxye sa' li chak'rab nak inc'a' us tintzaca,\" chanquin. \t \"Kutompoi': `Uma-e' Pue'! Ko'ia ria hangkania kukoni' binata to rapalii' ba to babo' ntuku' ada agama-kai.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quichak'oc ut quixye reheb: -Q'uebil êre lâex re nak tênau xyâlal li mukmûquil na'leb chirix lix nimajcual cuanquilal li Dios. Aban eb a'an inc'a' q'uebil reheb re te'xnau li na'leb a'an. \t Na'uli' Yesus: \"Owi, Alata'ala ko'ia mpopo'incai manusia' beiwa-i mpai' jadi' Magau' hi dunia'. Aga hewa toe lau, napopo'incai-mokoi tudui' toe. Tapi' ane ntodea-hana, uma napiliu-ra omea mpo'inca tudui' toe. Toe pai' kuwalatu-raka hante lolita rapa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pilato cô cui'chic riq'uineb laj judío ut quixye reheb: -Xinc'am chak arin chirix cab re nak tênau nak mâ jun xmâc xintau, chan. \t Oti toe, mehupa' wo'o-imi Pilatus lou hi mali-na, pai' na'uli' -raka to Yahudi: \"Hilo, kukeni-imi tumai hi koi', bona ni'inca ka'uma-na kuruai' nau' hanyalaa kasalaa' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak laj Judas cô sa' li na'ajej a'an ut quixc'am chirix jun ch'ûtal li soldado aj Roma. Ut côeb ajcui' chirixeb li neque'c'ac'alen sa' li templo. Taklanbileb xbaneb laj fariseo ut li xbênil aj tij. Cuan cuanqueb xxameb sa' ruk' ut cuan cuanqueb xxameb sa' ru'uj che' ut cuanqueb ajcui' xch'îch'eb. \t Jadi', imam pangkeni pai' to Parisi mpohubui hampodooa tantara to Roma pai' topojaga Tomi Alata'ala mpo'ema' Yudas hilou hi pampa toe. Mpokeni-ra rewa mpanga'e, lampu pai' hulu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xc'aba' a'an, li Dios quixyo'obtesi chixjunil li c'a'ak re ru cuan sa' choxa, jo' ajcui' li cuan sa' ruchich'och'. Li Dios quixyo'obtesi chixjunil li na-ilman ru, jo'queb ajcui' chixjunileb li musik'ej, li inc'a' na-ilman ru. A' yal chanru lix c'anjel li junjûnk ut lix cuanquileb, li Dios quiyo'obtesin reheb sa' xc'aba' li Jesucristo ut a'an laj êchal reheb. \t Apa' Hi'a-mi to napopale Alata'ala mpopajadi' hawe'ea to ria, lompe' to hi suruga lompe' to hi dunia', to kahiloa pai' to uma kahiloa. Hawe'ea mala'eka pai' karampua, hawe'ea anu mobaraka' pai' to mokuasa-- hawe'ea-na napajadi' hante baraka' -na pai' ntuku' konoa-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chisahok' sa' êch'ôl nak te'xbânu êre chi jo'can. Chic'ojlâk êch'ôl xban nak cuan jun lê k'ajcâmunquil riq'uin li Dios sa' choxa. Jo'can ajcui' nak que'xtz'ektâna eb li profeta junxil eb lix xe'tônil xyucua'eb li tenamit a'in. \t Apa' wae wo'o gau' ntu'a-ra mpobalinai' nabi-nabi to owi. Jadi', ane rapohewa toe-koi, mohajo-koi pai' pakagoe' moto nono-ni, apa' bohe mpai' rasi' to nirata hi rala suruga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mokon chic laj Pablo quixye re laj Bernabé: -Toxic cui'chic sa' eb li tenamit conume' cui' chak chixyebal râtin li Dios re takil chanru cuanqueb laj pâbanel li cuanqueb sa' eb li na'ajej a'an, chan. \t Ngkai ree, na'uli' Paulus hi Barnabas: \"Nculii' -tamo hilou mpencuai' ompi' -ompi' hampepangalaa' -ta hi butu-butu ngata to tatara-mi wengi mpokeni Lolita Pue', bona tahilo kababeiwa-na pepangala' -ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak cui cuan katzacaêmk ut cui cuan kat'icr re xtz'apbal kib, c'ojc'ôk kach'ôl riq'uin a'an. \t Jadi', ane ria-damo pongkoni' pai' pohea-ta, hono' -mi-hawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan chixjunil a'in x-uxman re nak tâtz'aklok ru li Santil Hu tz'îbanbil xbaneb li profeta. Tojo'nak que'êlelic chixjunileb lix tzolom ut que'xcanab xjunes li Jesús. \t Aga to hewa toi-le kana majadi', bona madupa' -mi napa to ra'uki' nabi-nabi owi hi rala Buku Tomoroli'.\" Oti toe, metibo' -ramo hawe'ea ana'guru-na mpalahii-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nintz'âma chêru nak texcua'ak re nak cauhakex ut mâ jun êre tâcâmk, chan reheb. \t Jadi', toe pai' ku'uli' -kokoi, ngkoni' kampa' hangkedi', bona moroho-wakoi. Apa' uma moto-koi moapa-apa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixtaklaheb lix tzolom chixyebal reheb li tenamit nak te'c'ojlâk sa' li pach'aya' chi junjûnk ch'ûtal. \t Ngkai ree, Yesus mpohubui tauna to wori' mohura omea mopantuda-ntuda hi kowo', apa' wori' kowo' to mata' nto'u toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye re: -Inc'a' ninye âcue nak ca'aj cui' cuukub sut tâcuy xmâc. Tinye ban âcue nak tâcuy xmâc cuukub sut chi lajêtk xcâc'âl sut, chan. \t Na'uli' Yesus: \"Uma wule' pitu ngkani-wadi. Nau' mo'atu-atu ngkani-nai masala' hi kita', kana ta'ampungi-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li râtin li Kâcua' yô chi êlc resil yalak bar ut yô ajcui' chi c'utûnc xcuanquil li Dios. \t Jadi', ngkai kajadia' to mobaraka' hewa toe, kawoo-woria' tauna to mpo'epe Lolita Pue', pai' kawoo-woria' to mepangala'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak qui-oc cui'chic li Jesús sa' li jucub, li cuînk li qui-isîc mâus aj musik'ej riq'uin quixtz'âma chiru li Jesús nak tâxic chirix. \t Bula-na Yesus mohawi' toe, tauna to kahawia' -e ngone merapi' bona ma'ala-i hilou dohe-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye ajcui' li Jesús reheb: -Nak acak xinêtaksi chiru li cruz re incamsinquil toj aran têq'ue retal nak lâin li taklanbilin chak xban li Dios. Ut tênau nak mâc'a' ninbânu injunes. Li c'a'ru ninye lâin, a'an li quixc'utbesi chicuu lin Yucua'. \t Toe pai' na'uli' tena-raka: \"Ane nipokalangko-apa mpai', Aku' Ana' Manusia', lako' ni'inca-di ka'Aku' -nami. Uma ria hanyalaa to kubabehi ntuku' konoa-ku moto. Muntu' mpo'uli' -a napa to natudui' -ka Tuama-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye: -At Kâcua', at nimajcual Dios, nocobantioxin châcuu. Lâat li ac cuancat ajcui' chak junxil ut cuancat anakcuan ut cuânkat chi junelic. Lâat cuan âcuanquil chi junelic ut lâat chic tattaklânk sa' xbêneb chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och'. \t ra'uli': Oo Pue' Alata'ala, Pue' to meliu kuasa-nu ngkai hawe'ea. Ria ami' -moko ngkai lomo' -na pai' bate ria-ko wae lau. Kai' mpo'uli' tarima kasi hi Pue', apa' nupake' -mi kabaraka' -nu to bohe lia, nutepu'u-mi moparenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Epafras cuochben chi prêxil sa' xc'aba' li Jesucristo. A'an naxtakla ajcui' xsahil âch'ôl. \t Epafras, to ria dohe-ku rala tarungku' sabana pobago-na mpopalele kareba Kristus Yesus, mpakatu wo'o-i-hawo tabe-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ixk tikibanbil riq'uin rak' púrpura ut cak. Lix sahob ru li rak' yîbanbil riq'uin oro ut tertôquil pec ut riq'uin perla. Cuan chak riq'uin jun li sec' oro nujenak riq'uin li mâusilal ut li yumbêtac co'bêtac. \t Ane tobine toei-e, pohea-na paka' to rapenasa: baju-na molei jore' pai' mo'awu mpomara-ntaipa, rarampai hante bulawa pai' mutiara pai' watu to masuli' oli-na. Mpokakamu-i hameha' sangkiri' bulawa to ihia' hante ininu to rapetagii apa' dada'a pai' merungkui. Ininu toe mpobatuai gau' -na to me'eai' pai' to uma tumotoa toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak chalen anakcuan quicana chok' xc'aba' li na'ajej a'an \"Lok'bil riq'uin Quic'.\" \t Toe pai' tana' toe rahanga' Tana' Raa' duu' tempo toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani nequebinra, nintijeb ut nink'useb. Jo'can nak ninye êre nak jalomak êc'a'ux ut q'uehomak êch'ôl chinpâbanquil. \t Butu dua tauna to kupe'ahi', kukaroe pai' kuweba' mpotudui' -ra. Toe pai' ku'uli', apui nono-ni, pai' medea-mokoi ngkai kamo'omu'eo-ni!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak ac xe'ach'abâc laj Pedro ut laj Juan, que'côeb riq'uineb li rech aj pâbanelil. Que'xserak'i reheb chixjunil li que'xye eb li xbênil aj tij ut eb li neque'taklan. \t Ka'oti-na Petrus pai' Yohanes rabahaka, hilou-ramo mpohirua' -raka doo-ra, pai' ralolita napa to ra'uli' -raka imam pangkeni pai' pangkeni to Yahudi ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan chak sa' ruk' jun li ch'ina hu teto. Lix nim ok quixxakab sa' xbên li palau ut lix tz'e ok quixxakab sa' xbên li ruchich'och'. \t Witi' ka'ana-na mentodu hi tahi', pai' witi' ki'ii-na mentodu hi role-na. Hi pale-na ria hantau sura to kedi' to tebongka-mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak moco xc'ulubeb ta, mâ jun reheb sa' choxa, chi moco sa' ruchich'och', chi moco sa' xna'ajeb li camenak quiru xtebal li hu chi moco rilbal xsa' li hu. \t Uma raruai' haduaa to ma'ala mpobongka sura toe pai' mpobasa ihi' -na. Nau' hi suruga ba hi dunia' ba hi rala tana', uma ria haduaa to ma'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'oxlankex ca'ch'inak chirix laj Abraham. Jo' naxye sa' li Santil Hu, laj Abraham quixpâb li Dios ut xban nak quipâban, li Dios quixye nak tîc chic lix ch'ôl. \t Ria lolita Buku Tomoroli' to mpotompo'wiwi Abraham, hewa toi moni-na: \"Abraham mpopangala' Alata'ala, pai' ngkai pepangala' -na toe Alata'ala mpotarima-i napomonoa' -i hi poncilo-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xc'aba' eb a'an xink'axtesi cuib lâin chixbânunquil li c'a'ru xaye cue. Ut sa' xc'aba' li yâl li xinye eb a'an te'xk'axtesi ajcui' ribeb chixbânunquil li c'a'ru nacacuaj. \t Mama, kutonu katuwu' -ku hi Iko jadi' bagia-nu, bona ana'guru-ku toira mporata kalompea', pai' bona hira' jadi' bagia-nu hi kampotuku' -ra tudui' to makono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Jok'e ta bi' casic' âcuochochnal ut catkac'ul ta kiq'uin? ¿Jok'e ta bi' catkil chi mâc'a' âcuak' ut quikaq'ue ta âcuak'? \t Nto'uma-ko liu hi tomi-kai, pai' kipopehani-ko? Nto'uma-ko kihilo uma ria pohea-nu, pai' kiwai' -ko pohea?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Neri, a'an li ralal laj Melqui. Ut laj Melqui, a'an li ralal laj Adi. Ut laj Adi, a'an li ralal laj Cosam. Ut laj Cosam, a'an li ralal laj Elmodam. Ut laj Elmodam, a'an li ralal laj Er. \t Neri ana' Malkhi, Malkhi ana' Adi, Adi ana' Kosam, Kosam ana' Elmadam, Elmadam ana' Er,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in quixye li Dios jo' tz'îbanbil sa' li Santil Hu xban laj Oseas: Tâcuulak xk'ehil nak lâin tinye \"cualal inc'ajol\" reheb li mâcua'eb cualal inc'ajol. Eb a'an inc'a' sic'bileb chak ru inban. Anakcuan tinye reheb: \"rarôquex inban\". (Ose. 2:23) \t Hi rala sura nabi Hosea, Alata'ala mpo'uli' hewa toi: Tauna to bela-ra topetuku' -ku pai' to uma mpo'incai ahi' -ku, kukio' -ra mpai' jadi' topetuku' -ku pai' kupopohiloi-ra ahi' -ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut nak mexc'oxlac chirix li cutan re cuulaj xban nak a'an tâc'oxlamânk ajcui' cuulaj. Tz'akalak riq'uin li ch'a'ajquilal li naxc'am chak li junjûnk chi cutan. \t Jadi', neo' -ta sese' mpopekiri napa to jadi' eo mepulo. Eo toe lau hono' -mi-hawo kasusaa' -na, neo' -pi radonihii tena mpekiri to jadi' hi eo mepulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak sic'bil cuu xban li Dios chi c'anjelac chiru jo' jun aj tz'ac châbil, jo'can nak xinnau xjolominquil li c'anjel. Chanchan nak xinyîb xcimiento li cab nak xinye resil li colba-ib ut jalan chic te'cablak sa' xbên nak te'xch'olob lix yâlal chêru. Ut li junjûnk chixq'uehak retal nak tz'akal re ru lix c'anjel tixbânu. \t Ngkai kabula rala-na Alata'ala, na'ongko' -a jadi' suro-na, pai' aku' -mi to lomo' -na mpokeni Kareba Lompe' hi koi'. Ma'ala-mi ta'uli', aku' hewa topobabehi tomi to pante, aku' -mi to lomo' -na mpohu'a parawatu, pai' to ntani' -na mpokaliliu mpowangu hi lolo parawatu to kuhu'a-mi toe. Aga butu dua tauna kana mpelompehi pobago-na mpokamu bago Pue', hewa hadua topobabehi tomi kana mpelompehi beiwa-i mpowangu tomi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chirix a'an, quicuil ajcui' nabaleb chi tenamit xakxôqueb chiru li c'ojc'o sa' lix lok'laj c'ojaribâl ut chiru li Jun li chanchan carner. Inc'a' naru rajlanquileb xban xq'uialeb. Cuanqueb aran a' yal ani xtêpaleb xxe'tônil xyucua'eb ut a' yal bar xtenamiteb ut a' yal chanru li râtinobâleb. Tikibanbileb riq'uin saki ak' ut cuan chak sa' ruk'eb li ruk' che' palma. \t Oti toe, kuhilo tena manusia' uma mowo kawori' -ra, uma haduaa to mpakule' mpobila' -ra. Hira' toe ngkai humalili' dunia', ngkai butu negara, butu pomuli pai' butu nyala basa. Mokore-ra hi nyanyoa Pohuraa Magau' pai' hi nyanyoa Ana' Bima. Moheai-ra pohea to bula, pai' -ra mpokakamu palampa to ntora rawente' tanda pebila' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêq'ue êrib chi balak'îc xbaneb li neque'âtinac ut neque'xye nak moco nimla mâc ta xbânunquil li c'a'ak re ru a'in, xban nak nachal xjosk'il li Dios sa' xbêneb li neque'k'etoc re li râtin. \t Jadi', neo' -ta ma'ala rabagiu hante lolita tauna to doko' mpohinai-ta mpobabehi gau' to hewa toe. Bate uma makono lolita-ra toe. Apa' ngkai gau' -gau' to hewa toe, Alata'ala mpokaroe tauna to uma mengkoru hi Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aran mâc'a'ak chic k'ojyîn. Jo'can nak inc'a' chic tâc'anjelak reheb li sak'e chi moco li candil. Li Kâcua' Dios, a'an chic li tâcutanobresînk reheb. Ut te'cuânk aran chi k'axal sa sa' xch'ôleb. Chanchanakeb chic rey. \t Bengi uma-pi ria, pai' pue' ngata toe uma mparaluu lampu ba pehini eo, apa' Pue' Alata'ala moto-mi to mpohinii-ra. Moparenta-ra hewa magau' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixnau li c'a'ru yôqueb chixc'oxlanquil ut quixye reheb: -Cui cuan jun têpak chi tenamit xic' te'ril rib chi ribileb rib, li jun têp chi tenamit a'an tixsach xcuanquil xjunes rib. Ut cui cuan ta jun cabalak xic' te'ril rib chi ribileb rib, li jun cabal a'an te'xsach xcuanquil lix jun cablaleb. \t Ntaa' na'inca-di Yesus napa to hi rala nono-rae. Toe pai' na'uli' -raka: \"Ane rapa' -na ria hadua magau', pai' ntodea hi rala kamagaua' -na ntora mome'ewa, bate mogero mpai' kamagaua' -na toe. Wae wo'o tau hantomi to ntora motuda', bate pagaa' -gaa' -ra mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan laj Juan inc'a' raj quiraj xcubsinquil xha' ut quixye re: -Mâcua' raj lâin tincubsînk âha'. Lâat raj ban tatcubsînk inha' lâin, chan. \t Tapi' Yohanes, uma-i daho' mponiu' -i, pai' na'uli' -ki: \"Kakoo-kono-na, aku' toi-dile to toto-na mpopeniu' hi Iko-e, hiaa' Iko lau-di to tumai hi aku'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chirix lix camic laj Esteban, que'xjeq'ui ribeb laj pâbanel xban li raylal li yôqueb chixc'ulbal. Que'cuulac toj Fenicia, Chipre ut Antioquía. Aran que'xch'olob resil li evangelio chiruheb laj judío. Inc'a' que'xye reheb li mâcua'eb aj judío. \t Jadi', ntepu'u ngkai karapatehi-na Stefanus, topetuku' Yesus hi Yerusalem rabalinai', pai' wori' -ramo to metibo' hilou hi ngata doo, alaa-na pahawu' -hawu' -ramo. Ria-ra to rata hi tana' Fenisia, ria wo'o-ra to loha hi tana' Siprus pai' hi ngata Antiokhia. Hiapa kahilouaa-ra, mpoparata-ra Lolita Pue' Ala, aga muntu' hi to Yahudi-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junelic ninbantioxi chiru li Dios nak nacatinjultica sa' lin tij chi k'ek chi cutan. Ut mâc'a' nach'i'ch'i'in cue sa' li cuâm nak ninc'anjelac chiru li Dios jo' que'xbânu lin xe'tônil yucua'. \t Lomo' -na, aku' mpo'uli' tarima kasi hi Alata'ala to kupue' hante karoli' nono-ku, hewa pepue' -ra ntu'a-ku owi. Mpo'uli' tarima kasi oa' -a hi Alata'ala sabana iko Timotius, pai' uma-a putu mpokiwoi-ko hi rala posampaya-ku, lompe' hi eo-na lompe' hi bengi-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb cuib oxib li ramîg laj Pablo li neque'c'amoc be sa' li tenamit. A'aneb aj Roma. Eb a'an que'xtakla xyebal re laj Pablo nak inc'a' tâxic sa' li na'ajej li neque'xch'utub cui' ribeb li tenamit. \t Wae wo'o, ba hangkuja dua maradika hi propinsi Asia to mpobale-ki Paulus mpohubui tauna hilou mpo'uli' -ki bona neo' -i hilou hi poromua toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Moisés, a'an li que'xtz'ektâna laj Israel nak que'xye: -¿Ani xq'uehoc âcue chi taklânc ut chi rakoc âtin? chanqueb. A'an li quitaklâc chixtenk'anquileb laj Israel ut chixcolbaleb. Quitaklâc xban li Kâcua' nak li ángel quixc'utbesi rib chiru sa' li jun tôn chi q'uix yô xxamlel. \t \"Jadi', Musa to rasapuaka to Israel wengi, hi'a lau-mi to nahubui Alata'ala hilou mpobahaka-ra. Lomo' -na rasapuaka-i, ra'uli': `Hema to mpo'ongko' -ko jadi' pangkeni to mpobotuhi kara-kara-kai?' Hiaa' hi'a mpu'u-mi to nakio' Alata'ala hante wiwi mala'eka to mpololitai-i ngkai rala julumpu. Hi'a mpu'u-mi to na'ongko' Alata'ala jadi' pangkeni to mpobahaka-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li cutan nak tinc'ulûnk, li ani cuânk chak sa' xbên li rochoch ut li c'a'ru re cuânk sa' li cab, micube chak chixxocbal. Jo'can ajcui' li cuânk chak sa' c'alebâl, inc'a' tâsuk'îk sa' li rochoch. \t \"Hi eo toe mpai', sohi' metibo' -koi! Tauna to mohura hi parawa, neo' -pi leba' mesua' hi rala tomi mpo'ala' rewa-na. Wae wo'o tauna to hi bonea, neo' -pi leba' nculii' mpo'ala' napa-napa hi rala ngata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' li Santil Musik'ej naxch'olob xyâlal chiku nak a'an tz'akal yâl xban nak jo'ca'in naxye sa' li Santil Hu: \t Jadi', uma-pi mingki' ria pepue' ntani' -na mpohompo' jeko' -ta. Hono' -mi Yesus. Pai' tudui' tohe'e narohoi wo'o-hawo Inoha' Tomoroli'. Hi rala Buku Tomoroli', na'uli' -taka hewa toi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunileb que'xq'ue xch'ôl chirabinquil li âtin li quixye laj Felipe xbaneb li milagro quilajxbânu. \t Nababehi wo'o tanda mekoncehi hi ria. Wae kara'epe-na to Samaria lolita Filipus toe, pai' karahilo-na tanda mekoncehi to nababehi, ratarima-mi kareba to nakeni hante nono-ra mpu'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban eb laj fariseo que'xye: -Riq'uin xcuanquil laj tza narisiheb li mâus aj musik'ej li cuînk a'an, chanqueb. \t Aga to Parisi, uma rapangalai' kuasa-na Yesus, ra'uli': \"Ah! Kuasa-na tetu-le ngkai magau' seta. Toe-hawo pai' ria baraka' -na mpopalai seta-e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc jun reheb laj tzolol chak'rab ut quixye re li Jesús: -At tzolonel, riq'uin li c'a'ru yôcat chixyebal, yôcat chixc'utbal kaxutân lâo.- \t Hadua guru agama Yahudi mpo'uli' -ki Yesus: \"Guru, hante lolita-nu tetu, kai' wo'o to nusalai'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui cuan xlok'al li najter chak'rab li quinume' xcuanquil, k'axal cui'chic nim xlok'al li ac' yu'am li cuan chi junelic. \t Apa' ane mobaraka' Pojanci to ri'ulu to hampai' -wadi, meliu-liu kabaraka' -na Pojanci to bo'u to tida duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak cuan que'chûban re sa' ru. Ut cuan que'sac'oc re ut cuan que'pak'len re chi ruk'eb. \t Ngkai ree, ra'uelikui lio-na pai' -i raweba'. Ria wo'o to mpohopo' -i, pai' ra'uli' -ki:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li apóstol que'xye re li Kâcua': -At Kâcua', choâtenk'a taxak re nak cuânk kapâbâl chi tz'akal, chanqueb. \t Ra'uli' suro Pue' Yesus mpo'uli' -ki: \"Pue', pakaroho-kaka-kaiwo pepangala' -kai!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunileb li ángel li cuanqueb chi xjun sutam li lok'laj c'ojaribâl ut li câhib li chanchaneb ángel, jo'queb ajcui' li câhib xca'c'âl li c'ojc'ôqueb aran, que'xcuik'ib ribeb chiru li lok'laj c'ojaribâl ut que'xlok'oni li Dios. \t Hawe'ea mala'eka mokore wo'o-ramo-rawo ntololikia Pohuraa Magau' hante totu'a to rompulu' opo' pai' anu tuwu' to opo' toera. Motumpa omea-ramo hi nyanyoa Pohuraa toe, pai' -ra mponyompa Alata'ala,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban li Jesucristo nocoxra ut nocoxtenk'a chixcuybal ut chixnumsinquil chixjunil li raylal nakac'ul. \t Aga nau' ba napa-napa to mporumpa' -ta, bate medagi oa' -ta, pai' uma mowo kabohe pedagi-ta toi sabana Yesus to mpoka'ahi' -ta!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li tenamit xic' que'rabi li quixye ut que'xtz'ap lix xiqueb ut que'xjap reheb chi cau xban xjosk'ileb ut jun xiquiqueb sa' xbên nak que'xchap. \t Ngkai ree, topohura agama toera mpo'ompo tilinga-ra, pai' -ra mejeu' mpesukui bona neo' -pi ra'epei lolita Stefanus. Karaperapai-nami, rahoko' -i,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl tinye êre nak talaje'c'ulmânk chixjunil li c'a'ak re ru a'in nak toj mâji' neque'oso' li tenamit a'in. \t Mpu'u ku'uli' -kokoi: hawe'ea toe we'i bate madupa' kako'ia-na mate omea tauna to tuwu' tempo toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb a'an que'xlok'oni ru li Dios nak que'rabi resil nak quinpâb li Cristo. \t Toe pai' mpo'une' Alata'ala-ramo, apa' ra'epe napa to jadi' hi aku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ut têraj xc'ûbanquil junak c'a'ak re ru, takach'utub kib ut sa' xyâlal takac'ûb ru. \t Jadi' ompi' -ompi', ane ria-pidi kara-kara-ni, kara-kara tetu kana rapohurai hi porumpua ntuku' atura topoparenta-hana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Toje' xsuk'i chak laj Timoteo êriq'uin ut a'an xc'am chak jun châbil esilal chêrix chanru nak cau êch'ôl sa' lê pâbâl ut chanru nak nequexrahoc. Ut xye ajcui' ke nak rajlal nocoêc'oxla jo' ajcui' nak nequexkac'oxla lâo. Lâex nequeraj rilbal ku ut jo'can ajcui' lâo nakaj rilbal êru lâex. \t Jadi', hewa toe lau, rata nculii' -imi Timotius hi rehe'i, pai' naparata-mikakai kareba to mpakagoe' -kai. Na'uli': \"To Tesalonika toera ria, moroho moto pepangala' -ra pai' ahi' -ra. Rapolio oa' -ta pai' lentora wo'o-ra-rawo doko' mpohirua' -taka, hewa kita' wo'o doko' mpohirua' -raka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan tinâtinak chirix laj Abraham li kaxe'tônil yucua'. ¿Ma quitîcobresîc xch'ôl chiru li Dios riq'uin lix yehom xbânuhom? Inc'a'. \t Jadi', wae lau ta'ala' tapotonco-imi Abraham, ntu'a-ta owi. Beiwa ohea-na Abraham jadi' monoa' hi poncilo Alata'ala?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo aj judío chalen chak sa' kayo'lajic ut mâcua'o xcomoneb li mâcua'eb aj judío, li neque'xye “aj mâc” reheb. \t Ane kai' Petrus, to Yahudi ami' -ka-kaina ngkai kaputu-kai, uma-kaiwo dada'a gau' -kai hewa tauna to uma mpo'incai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan nak xinc'ul intenk'anquil re xnumsinquil li cutan riq'uin li kech aj pâbanelil li cuanqueb sa' jalan tenamit. Jo'can nak xru xinc'anjelac êriq'uin lâex. ¿Ma inc'a' ta bi' us li xinbânu? \t Bula-ku hi ngata-ni wengi, to Kristen to hi ngata ntani' -na lau-di to mpakatui-a doi. Ma'ala-mi ta'uli' hira' to morugi, bona ma'ala-a mobago mpokeni Kareba Lompe' hi koi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li cuînk a'an mâc'a' neque'xnau. Junes xnimobresinquil rib neque'xbânu. Ca'aj cui' xcuech'inquil ribeb chirix âtin nacuulac chiruheb. Ut riq'uin a'an nachal li cakalînc, li hoboc, li k'abânc ut li cuibânc ch'ôlej. \t Tauna to hewa toe, mengkakapante-pante-ra-wadi, uma ra'incai napa-napa. Konoa-ra, ntora momehono' pai' mpali' pome'anua lolita-wadi. Ngkai tudui' -ra toe, pai' alaa-na wori' tauna mohingi', motuda', metuntui', merai',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chalen a'an laj Pilato yô chixsic'bal chanru nak târach'ab li Jesús. Abanan eb laj judío que'xjap reheb ut que'xye: -Cui nacacuach'ab li cuînk a'an, lâat mâcua'akat chic ramîg li Acuabej César. Li ani naraj xq'uebal rib chok' rey, li jun a'an xic' chic naril li Acuabej, chanqueb. \t Kana'epe-na Pilatus lolita toe, napali' ohea-na bona mpobahaka Yesus. Aga mejeu' wo'o-ramo to Yahudi, ra'uli': \"Ane nubahaka-i-kona, bela-ko ema' -na Kaisar! Yesus tetui mpo'uli' Kahi'a-na magau'. Jadi', mpo'ewa Kaisar-i-hana!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl tinye êre nak tâyemânk resil li colba-ib yalak bar, tâyemânk ajcui' resil li c'a'ru xbânu li ixk a'in re xjulticanquil a'an, chan. \t Mpu'u ku'uli' -kokoi: hi humalili' dunia', hiapa-apa Kareba Lompe' rapalele, napa to nababehi tobine toei bate ralolita, uma mpai' ralipo' -lipo'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuacli laj Leví. Quixcanab chixjunil ut quixtâke li Jesús. \t Pokore-nami mpalahii omea, pai' -i mpotuku' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li neque'âtinac chi jo'can che'xq'uehak retal nak cau xinâtinac nak xintz'îba li hu a'in êriq'uin. Ut jo'can ajcui' tinbânu nak tincuulak êriq'uin. \t Jadi', apa' oo rahi lolita-rae, uli' -raka retu hewa toi: hewa kakarapo' lolita-kai to hi rala sura-kai, wae wo'o mpai' kakarapo' -kai ane rata-pakai mpai' hi retu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixtzol rib chi us ut naxnau chanru xpâbanquil li Kâcua'. Ut quixq'ue xch'ôl chi âtinac chi tz'akal xch'olobanquil resil li Jesús, usta ca'aj cui' quixnau chirix li cubi ha' li quixbânu laj Juan. \t Oti wo'o-imi ratudui' tutura-na Pue' Yesus. Jadi', karata-na hi Efesus, metudui' -i hante nono-na mpu'u, mpotudui' tauna tutura Yesus hante kanoto-noto-na. Aga ko'ia na'incai omea tudui' -na Yesus, lako' peniu' Yohanes Topeniu' -pidi to na'inca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin li C'ajolbej. Abanan inc'a' xinchal re nak te'c'anjelak chicuu. Xinchal ban re nak tinc'anjelak chiruheb chixjunileb ut chixq'uebal lin yu'am re xtojbal rix lix mâqueb, chan li Jesús reheb. \t Bangku' Aku' Ana' Manusia' -e', patuju-ku tumai hi dunia', uma bona jadi' topohawa'. Pai' -a tumai-le, bona jadi' pahawaa', duu' -na mpewai' woto-ku rapatehi mpotolo' sala' tauna to wori'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan tento nak cuânk chak aran sa' choxa toj tâcuulak xk'ehil nak tâtz'aklok ru chixjunil jo' que'xch'olob xyâlal li santil profeta junxilaj jo' quiyehe' reheb xban li Dios. \t Tempo toi, Yesus mo'oha' hi suruga, pai' bate tida-i hi ria, duu' -na rata mpai' tempo-na Alata'ala mpobo'ui omea, hewa to na'uli' hante wiwi nabi-nabi-na to moroli' owi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yôqueb chixc'ambal li Jesús, laj Simón Pedro rochben jun chic lix tzolom li Jesús yôqueb chixtâkenquil. Li tzolom a'an nana'e' ru xban li xyucua'il aj tij. Jo'can nak qui-oc rochben li Jesús sa' li nebâl li cuan chiru li rochoch li xyucua'il aj tij. \t Simon Petrus pai' hadua ana'guru ntani' -na mpotuku' Yesus. Ana'guru to hadua toei, pome'inca-na Imam Bohe. Jadi', mesua' -imi dohe Yesus hi berewe tomi Imam Bohe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan q'uebileb xmâtan chi bânûnc milagro ut cuan q'uebileb xmâtan chi xch'olobanquil resil li c'a'ru quic'utbesîc chiru xban li Dios. Ut cuan q'uebileb xmâtan re xtaubal ru cui li Santil Musik'ej cuan riq'uin junak malaj ut cuan li mâus aj musik'ej riq'uin. Ut cuan q'uebileb xmâtan chi âtinac sa' jalan âtin inc'a' natauman ru ut cuan ajcui' q'uebileb xmâtan chi jaloc ru li jalanil âtin. \t Hi to hadua rawai' baraka' mpobabehi tanda mekoncehi, hi to hadua-na rawai' pakulea' mpohowa' lolita Alata'ala. Hi to hadua-na wo'o rawai' pe'inca mpoposisala napa to ngkai Inoha' Tomoroli' pai' napa to bela ngkai Inoha' Tomoroli'. Hi tau ntani' -na rawai' pakulea' mololita hante basa to ngkai Inoha' Tomoroli'. Pai' hi to hadua wo'o rawai' pe'inca mpotoli batua-na basa toe bona ma'ala rapaha doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Ac xinye êre anihin ut inc'a' niquinêpâb. Li milagros li yôquin chixbânunquil sa' xc'aba' lin Yucua', a'an naxc'ut chi tz'akal anihin. \t Na'uli' Yesus: \"Oti-mi ku'uli' -kokoie, aga uma-koi dota mpangala'. Anu mekoncehi to kubabehi hante kuasa Tuama-ku, toe-mi to mpakanoto kahema-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak tâec'ânk chak chi cau li trompeta, tintaklaheb lin ángel. Ut te'xch'utub li sic'bileb ru inban li cuânkeb yalak bar jun sut rubel choxa jun sut sa' ruchich'och'. \t Sangkakala to bohe ratuwui', pai' kuhubui mala'eka-ku hilou mporumpu tauna to kupobagia ngkai humalili' dunia', ngkai wuntu-na hamali rata hi wuntu-na hamali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut cheq'uehak retal li c'a'ru têrabi xban nak li ani naxq'ue xch'ôl chixtaubal ru lix yâlal, tâq'uehek' mas xna'leb. Abanan li inc'a' naxq'ue xch'ôl chixtaubal ru, tâmak'ek' chiru li naxc'oxla nak naxnau, chan. \t \"Toe pai' ku'uli', pelompehi-koie' beiwa-koi mpo'epe Lolita Alata'ala. Apa' tauna to mpotarima Lolita Alata'ala, ranotohi nono-ra bona kawoo-woria' to ra'inca. Aga tauna to uma dota mpotarima Lolita Alata'ala, nau' ria hangkedi' to ra'inca, ra'alai' lau-ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Felipe cô sa' li tenamit Samaria ut qui-oc chixch'olobanquil resil chiruheb li tenamit nak li Cristo, a'an laj Colonel li yechi'inbil xban li Dios. \t Wae wo'o-hawo Filipus hilou hi ngata hi tana' Samaria, mpoparata-raka Kareba Lompe' Kayesus-na Magau' Topetolo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mokon chic nak cuan sa' rochoch li Dios, li Jesús yô chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb ut quixye: -¿C'a'ut nak eb laj tz'îb neque'xye nak li Cristo, a'an xcomoneb li ralal xc'ajol laj David? \t Nto'u-na Yesus metudui' hi Tomi Alata'ala, na'uli': \"Napa pai' guru agama mpo'uli' Magau' Topetolo' muli-na Magau' Daud?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixsuk'isi rib. Quirileb lix tzolom ut quixk'us laj Pedro. Quixye re: -Elen arin sa' xnak' cuu. Lâat chanchanat aj tza. Lâat inc'a' yôcat chixc'oxlanquil jo' naxc'oxla li Dios. Lâat yôcat chixc'oxlanquil jo' naxc'oxla li cuînk, chan. \t Yesus me'ili' pai' mponaa ana'guru-na, pai' -i ngkaroe Petrus, na'uli' -ki: \"Palai-ko topesori! Pekiri-nu tetu-le pekiri manusia', bela pekiri Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios naxq'ue li Santil Musik'ej ut naxbânu li milagros êriq'uin. Nacuaj tinpatz' êre a'in: ¿ma naxbânu a'an xban nak nequepâb li chak'rab malaj ut xban nak xepâb li Cristo li quiyehe' resil êre? \t Alata'ala mpowai' -koi Inoha' Tomoroli' hante uma ria huka' -na pai' nababehi tanda-tanda to mobaraka' hi laintongo' -ni. Ha nababehi toe sabana kampotuku' -ni Atura Musa? Uma-hawoe'! Nababehi toe apa' kampo'epe-ni Kareba Lompe' mepangala' -mokoi hi Pue' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li Jesús quixye reheb: -Relic chi yâl tinye êre, Lâin li C'ajolbej. Mâc'a' naru tinbânu injunes. Li c'a'ru naxc'ut chicuu lin Yucua', a'an li ninbânu. Chixjunil li naxbânu lin Yucua', a'an li ninbânu lâin. \t Toe pai' na'uli' Yesus mpo'uli' -raka: \"Makono mpu'u lolita-ku toi: Aku' Ana' Alata'ala, uma-a bisa mobago ntuku' konoa-ku moto. Muntu' to kuhilo ngkai Tuama-ku, toe-mi to kupobago. Napa-napa bago Tuama-ku, tetu wo'o-kuwo bago-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani inc'a' narahoc cue inc'a' naxbânu li c'a'ru ninye. Li c'a'ru xinye êre, inc'a' xinye yal injunes. Lin Yucua' li quitaklan chak cue, a'an li nac'utuc chicuu c'a'ru tinye. \t Tauna to uma mpoka'ahi' -a, uma-ra mpotuku' lolita-ku. Lolita to ni'epe ngkai Aku', uma ngkai Aku' moto. Ngkai Tuama-ku to mposuro-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixpatz' cui'chic re rox sut: -At Simón, ralalat laj Jonás, ¿ma niquinâra?- Ut quiraho' sa' xch'ôl laj Pedro xban nak li Jesús quixpatz' re rox sut \"¿ma niquinâra?\". Jo'can nak quixye re li Jesús: -Kâcua', lâat nacanau chixjunil li c'a'ak re ru. ¡Lâat nacanau nak nacatinra!- Ut li Jesús quixye cui'chic re: -Chacuilakeb li cualal inc'ajol jo' jun li pastor narileb lix carner. \t Ngkai ree, Yesus mpekune' -i katolu ngkani-na: \"Simon, ana' Yohanes, ha nupoka'ahi' mpu'u-a?\" Peda' -mi nono-na Petrus, apa' Yesus mpekune' -i tolu ngkani ba napoka'ahi' mpu'u-i. Jadi', na'uli' Petrus: \"Pue', nu'inca hawe'ea-na. Nu'inca kakupoka'ahi' -nu.\" Na'uli' Yesus: \"Ane wae, podoo bima-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui ani napatz'oc êre c'a'ut nak yôquex chixhitbal, têye re nak li Kâcua' tâajok ru li ch'ina bûr, cha'akex, chan li Jesús. \t Ane ria tauna mpekune' -koi napa pai' nibongka-i, uli': `Apa' Pue' mparaluu-i.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chirix chic a'an li Jesús cô sa' rochoch laj Jairo. Nak quicuulac sa' li rochoch, quirileb li yôqueb chixyâbasinquil li xôlb ut li japjôqueb re chi yâbac xban xcamic li xka'al. \t Oti toe, Yesus kaliliu momako' hilou hi tomi pangkeni agama Yahudi toei we'i. Karata-na hi ria, nahilo-hawo wori' tauna to molalowe pai' to motantangi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lok'bilex chic chi terto êtz'ak. Jo'can nak tîcak lê yu'am ut chelok'oni li Dios xban nak rehex chic. \t Na'oli-mokoi pai' oti-mi nabayari. Toe pai' woto-ni kana nipake' mpobila' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan cuan katibel jo' li re laj Adán. Li tibelej a'an ch'och' oquenak. Abanan sa' jun cutan lâako chic jo' li Cristo li quichal chak sa' choxa. \t Tempo toi, katuwu' -ta hewa katuwu' -na Adam, apa' woto-ta woto to natao mo'oha' hi dunia' -pidi. Mpeno-damo pai' lako' tuwu' -ta hewa Kristus, pai' nto'u toe mpai' woto-ta natao mo'oha' hi suruga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan tinâtinak chirix li tzacaêmk mayejanbil chiruheb li yîbanbil dios. Lâo nakanau nak li yîbanbil dios mâc'a' neque'oc cui' xban nak moco dioseb ta. Nakanau nak jun ajcui' li Dios cuan. \t Jadi', ane to mpobelahi pongkoni' to rapopepue' hi pinotau, ni'uli' ma'ala moto takoni', apa' ta'inca moto ka'uma-na ria pue' ntani' -na ngkai Alata'ala, hawe'ea lence to rapue' hi dunia' tohe'i, boa' omea-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li jucub li yôqueb chi xic cui' lix tzolom tâcuulak sa' xyi li palau, ut lix cau ok li palau cau nocoxquet rib chiru li jucub, xban nak chiru yô chak chi châlc li ik'. \t Hiaa' ana'guru-nae we'i, hi laintongo' rano-ramo, molaa-mi ngkai role-na. Bingko-bingko-na sakaya-ra nakeni balumpa, apa' ngolu' mewui tono' ngkai nyanyoa sakaya-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut japjôqueb re chixyebal: -Li kacolbal riq'uin li Dios nachal chak, li c'ojc'o sa' lix lok'laj c'ojaribâl, ut riq'uin ajcui' li Jun li chanchan carner.- \t Mogora mpesukui-ra, ra'uli': Mai-tamo mpo'une' Pue' -ta, Pue' Alata'ala to mohura hi Pohuraa Magau'! Mai-ta mpo'une' Ana' Bima! Apa' hira' to mpohore-ta ngkai silaka pai' mpowai' -ta kalompea'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quicuulac Jerusalén, laj Saulo quiraj oc sa' xyânkeb laj pâbanel. Abanan eb a'an que'xucuac. Inc'a' que'xpâb nak a'an aj pâbanel chic. \t Nculii' -imi Saulus hilou hi Yerusalem. Karata-na hi ria, doko' napobale-miraka topetuku' Yesus, aga rapoka'eka' -i, apa' ko'ia rapangalai' kametuku' -na mpu'u-mi hi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quinume' sa' eb li tenamit ut sa' eb li c'alebâl nak yô chi xic Jerusalén ut yô chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb li tenamit. \t Rala pomakoa' -na hilou hi Yerusalem, Yesus mpotara ngata to bohe pai' ngata to kedi', mpotudui' tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut tink'axtesiheb chi câmc li neque'tâken re. Ut riq'uin a'in te'xq'ue retal chixjunileb laj pâbanel nak lâin ninnau c'a'ru nanume' sa' xch'ôleb li junjûnk. Lâin ninnau c'a'ru nequec'oxla. Ut lâin tinq'ue êk'ajcâmunquil chêjûnkal a' yal chanru lê yehom êbânuhom. \t Ana' -na kupatehi. Ngkai ree mpai', monoto hi hawe'ea topetuku' -ku ka'Aku' -nami to mpowile pekiri manusia' pai' nono manusia'. Kuhiwili po'ingku butu dua-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak coe'xcanab laj pâbanel chire ha', co-oc sa' li jucub ut côo toj Cos. Ut sa' xcab li cutan cocuulac Rodas. Chirix chic a'an, cocuulac Pátara. \t Mometabe-makai hante pangkeni to Kristen to ngkai Efesus toera, pai' kipalahii-ramo mpokaliliu pomako' -kai hilou hi propinsi Siria. Me'ongko' -mi kapal-kai kaliliu hilou hi lewuto' Kos, pai' kamepulo-na rata hi lewuto' Rodos. Ngkai ree, kaliliu-makai hilou hi lewuto' Patara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Takacuy xmâc re nak laj tza inc'a' tânumtâk sa' kabên xban nak chikajunilo ac nakanau nak a'an cuan xna'leb chi balak'ic. \t Toe pai' ku'uli' agina ta'ampungi-i-hawo, bona neo' mpai' napoka'alai Magau' Anudaa' mposori-ta. Apa' ta'inca moto-mi akala-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' najt quicuan aran nak cô ut quinume' sa' eb li na'ajej Galacia ut Frigia ut yô chixq'uebal xcacuilal xch'ôleb laj pâbanel. \t Ba hangkuja eo-i hi Antiokhia, pai' me'ongko' wo'o-imi hilou hi tana' Galatia pai' Frigia, bona mporohoi pepangala' -ra topetuku' Pue' Yesus hi ria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak li Jesús quijiloc riq'uineb ut quixt'otz't'otz'iheb ut quixye reheb: -Cuaclinkex. Mexxucuac.- \t Tumai-i Yesus mpoganga-ra, na'uli' -raka: \"Memata-mokoi, neo' me'eka'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixnau nak yôqueb chixcuech'inquil rix li c'a'ru quixye usta mâ ani quiyehoc re. Jo'can nak quixye reheb: -¿Ma inc'a' xcuulac chêru li c'a'ru xinye êre? ¿Ma têcanab intâkenquil xban? \t Ntaa' na'inca moto-di Yesus kangkunuti-ra topetuku' -nae. Toe pai' na'uli' -raka: \"Ha nipokedi' nono mpo'epe tudui' -ku we'i?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak ninjultica châcuu nak chaq'uehak chi c'anjelac lâ mâtan q'uebil âcue xban li Dios nak quinq'ue li cuuk' sa' âbên. \t Jadi', Timotius! Toe pai' kupopokiwoii-ko bona nu'apui moto nono-nu, bona neo' -ko lente mpobago bago to nakolai' -koko Alata'ala, nto'u-na kujama woo' -nu mpo'ongko' -ko jadi' pangkeni agama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tz'îbanbil sa' li Santil Hu chi jo'ca'in: Laj Adán li xbên cuînk quiq'uehe' xmusik' nak quiyo'obtesîc xban li Dios. Abanan li xcab Adán, a' li Kâcua' Jesucristo, a'an musik'ej ut a'an li naq'uehoc kayu'am chi junelic. \t Hewa to te'uki' hi rala Buku Tomoroli': Alata'ala mpajadi' manusia' to lomo' -na, to rahanga' Adam, pai' nawai' -i katuwua'. Aga Kristus ma'ala rahanga' Adam to ka'omea-na. Hi'a to mpowai' -ta katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin riq'uin lin Yucua' xinchal chak. Ut anakcuan tincanab li ruchich'och' ut tinxic cui'chic riq'uin lin Yucua', chan li Jesús. \t Ngkai Tuama-ku mpu'u-ada, pai' tumai-ama hi dunia' toi. Wae-e lau, kupalahii-mi dunia' toi, nculii' -ama hilou hi Tuama-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li al yo'yo nak que'xc'am. Ut c'ajo' nak quisaho' sa' xch'ôleb. \t Ane kabilasa to monawu' toei we'i, tuwu' moto-i-hawo, pai' goe' lia-ra doo-na mpokeni-i hilou hi tomi-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Qui-el ut laj Abraham sa' li na'ajej Caldea ut cô chi cuânc sa' li na'ajej Harán. Nak ac cuan sa' li na'ajej a'an quicam lix yucua'. Ut chirix a'an li Dios quixtakla chi cuânc sa' li na'ajej li cuanquex cui' lâex anakcuan. \t Toe pai' napalahii mpu'u-mi tana' -ra to Kasdim tumai hi ngata Haran. Hi ngata Haran toe, tuama-na Abraham mate-mi. Pai' oti toe, Alata'ala mpopentoli wo'o-imi Abraham tumai hi tana' tohe'i, to tapo'ohai' -mi tempo toi-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex hermân, chetzolak êrib riq'uineb li profeta li que'cuyuc chak xc'ulbal li raylal xban xyebal resil li Kâcua'. \t Ompi' -ku hawe'ea! Kiwoi-koi nabi owi to mpokeni Lolita Pue'. Mosabara-ra pai' tari-ra mpotodohaka kaparia. Agina tatuku' posabara-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quichal jun li cuînk aj Jairo xc'aba'. A'an xcomoneb li neque'taklan sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Nak quiril li Jesús, quixcuik'ib rib chiru. \t rata hadua pangkeni tomi posampayaa to Yahudi, hanga' -na Yairus. Kampohilo-na Yesus, powingkotu' -nami hi nyanyoa-na"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xye re li Jesús: -¿Ani xtaklan chak âcue chixbânunquil li c'a'ru yôcat chixbânunquil? Ut, ¿ani xq'uehoc âcuanquil? chanqueb. \t Mepekune' -ra hi Yesus, ra'uli': \"Uli' -kakai, ngkaiapa huraa-nu mpobabehi hawe'ea tetu hi Tomi Alata'ala! Hema to mpowai' -ko kuasa hewa tetu-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb lix bênil aj tij nabal li c'a'ak re ru yôqueb cui' chixjitbal. \t Wori' nyala pepakilu to raparata imam pangkeni hi Pilatus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma cuan ta bi' junak yucua'bej sa' êyânk tixq'ue junak pec re li ralal nak tixpatz' xcua re? Ut nak tixpatz' junak xcar re, ¿ma c'anti' ta bi' tixq'ue re? \t Ha ria-koi to mpowai' ule hi ana' -ni ane merapi' -i bau'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut mâ ani naq'uehoc ac' vino sa' junak k'el bôls tz'ûm. Cui tixq'ue li ac' vino sa' junak k'el bôls tz'ûm, tâpuq'uek' li k'el tz'ûm ut tâhoyek' li vino. Tâsachk li vino ut tâsachk ajcui' li bôls tz'ûm. \t Wae wo'o, uma ria tauna to mpotua anggur to bo'u hi rala pontu'ua to hae. Apa' ane dede' -i mpai', mopengka lau-mi pontu'ua to hae toe, alaa-na mobowo anggur, pai' mpadaa' wo'o-mi pontu'ua-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nacuaj raj nak chêjunilex tex-âtinak ta sa' jalanil âtin li inc'a' natauman ru. Abanan k'axal cui'chic nacuaj raj nak chêjunilex têye resil reheb lê ras êrîtz'in sa' lê râtinobâl c'a'ru quic'ute' chêru xban li Dios. K'axal us nak têye li râtin li Dios sa' lê râtinobâl chiru li âtinac sa' jalanil âtin li inc'a' natauman ru. Abanan cui junak naâtinac sa' jalanil âtin, tento nak tâjalmânk ru li râtin re nak eb laj pâbanel te'xtau ru li c'a'ru tixye ut te'tenk'âk xban. \t Konoa-ku ompi', bona hawe'ea-ni ma'ala mololita hante basa to ngkai Inoha' Tomoroli'. Aga meliu kalompe' -na ane mpohowa' -koi lolita Alata'ala. Apa' tauna to mpohowa' lolita Alata'ala hi doo, meliu kamokalaua-na ngkai tauna to mololita hante basa to ngkai Inoha' Tomoroli'. Sampale ane ria to mpotoli basa-na toe bona rapaha doo, pai' lako' terohoi nono doo to mogampara dohe-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak qui-ecuu, qui-el li Jesús sa' li tenamit Jerusalén rochbeneb lix tzolom. \t Neo' mobengi-mi, Yesus hante ana'guru-na malai ngkai ngata, lou turu hi Bulu' Zaitun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yalak bar x-abiman resil nak cuan li jo' mâjo'il na'leb sa' êyânk xban nak jun li cuînk quixmak' rixakil lix yucua'. C'ajo' xyibal ru li yôqueb chixbânunquil sa' êyânk. Eb li mâcua'eb aj pâbanel inc'a' neque'xbânu chi jo'can. ¿Ma toja' ta chic lâex texbânûnk re chi jo'can? \t Ria ku'epe to mpotompo'wiwi gau' to uma tumotoa to jadi' hi laintongo' -ni. Ria hadua doo-ni to mpotobine awo' -na, tobine tuama-na. Bangku' tauna to uma ngincai Pue' Alata'ala-hawoe', uma-ra ria to mogau' hewa tetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ixk quixq'ue retal nak li Jesús naxnau nak xch'e' li rak'. Nasicsot xban xxiu li ixk. Sa' xch'ôl a'an nak tâch'ilâk xban li Jesús. Quixcuik'ib rib chiru li Jesús ut quixye re chiruheb chixjunileb li cristian c'a'ut nak quixch'e' li rak'. Ut quixye ajcui' re nak sa' ajcui' li hônal a'an xq'uira. \t Na'inca tobine toei ka'uma-na tewunii' babehia-na. Jadi' moridi' -i tumai mowingkotu' hi nyanyoa Yesus. Napangaku' hi ntodea kahi'a-na to mpoganga baju Yesus pai' kamo'uri' -nami ngkai haki' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'cuulac Jerusalén, li Jesús qui-oc sa' li rochoch li Dios. Quiril nak yôqueb chi c'ayînc ut yôqueb chi lok'oc aran. Qui-oc chixyolesinquileb. Quixbalk'usi lix mêxeb laj jalol tumin ut quixbalk'usi ajcui' lix temeb li yôqueb chi c'ayînc paloma. \t Rata wo'o-ramo hi Yerusalem, hilou-imi Yesus hi berewe Tomi Alata'ala. Hi ree-i mpopalai tauna to mobabalu'. Nabilingko-raka meja' -meja' posulaa' -ra doi, pai' nabilingko wo'o pohuraa topobabalu' danci mangkebodo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pedro chi najt yô chak chixtâkenquil li Jesús ut quicuulac toj chi ru'uj nebâl sa' rochoch lix yucua'ileb laj tij. Qui-oc aran ut quic'ojla sa' xyânkeb laj c'ac'alenel re nak târil c'a'ru tâcanâk cui'. \t Petrus metuku' ngkawao-wadi, duu' -na rata hi berewe tomi Imam Bohe. Mesua' -i hi berewe pai' -i mohura dohe topojaga, apa' doko' na'inca ba napa mpai' to majadi' hi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chetenk'a lê rech aj pâbanelil li cuanqueb sa' raylal ut cheq'uehak rochochnal laj c'anjel chiru li Dios, li yal numequeb re. \t Tulungi doo hampepangalaa' -ta to hi rala kakuraa' -ra. Jole' metorata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil a'in quixye li Jesús reheb nak yô chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb li cuanqueb sa' li templo sa' li na'ajej bar neque'xq'ue cui' lix mayejeb. Ut mâ ani quichapoc re xban nak toj mâji' nacuulac xk'ehil. \t Hawe'ea toe na'uli' Yesus bula-na metudui' hi rala Tomi Alata'ala, mohu' peti' pompunaa' doi pepue'. Ko'ia oa' -i rahoko', apa' ko'ia rata tempo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui nakaye nak cuanco chi sum âtin riq'uin li Dios ut cui toj nakabânu li inc'a' us, yôco chi tic'ti'ic. Ut inc'a' nakatzol kib chixbânunquil li yâl. \t Ane ta'uli' hintuwu' -ta hante Alata'ala, pai' momako' moto-ta hi rala kabengia-na, moboa' -tamo pai' uma tatuku' tudui' to makono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequenau nak mokon quixrahi raj cui'chic xc'ulbal li rosobtesinquil laj Esaú riq'uin lix yucua'. Abanan inc'a' chic quiru xban nak ac quixtz'ektâna. Tâyâbak nak quixtz'âma cui'chic, aban inc'a' chic quiru. Mâc'a' chic xjalenquil. \t Ni'inca moto tutura-na, ngkabokoa' -na mehina moto-i doko' mporata pegane' toe ngkai tuama-na, aga uma-pi rawai' -i. Apa' nau' geo' -imi mperapi', uma-pi ria ohea-na mpokolompehii kasalaa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xxakab aj c'amol be re li junjûnk ch'ûtal chi aj pâbanel. Que'xbânu lix ayûn ut que'tijoc sa' xbêneb re xk'axtesinquileb sa' ruk' li Kâcua' li ac xe'pâban. \t Hi butu ngata to rakahiloui toe, Paulus pai' Barnabas mpo'ongko' tauna to jadi' pangkeni to mpototu'ai topetuku' Yesus hi ria. Mopuasa' pai' mosampaya-ra, merapi' bona Pue' mpewili' -ra, apa' Hi'a-wadi poncarumakaa-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac yô chic chi sakêuc, li Jesús quixc'utbesi cui'chic rib chiruheb chire li palau. Abanan eb lix tzolom inc'a' que'xnau nak a'an li Jesús. \t Parabaja-mi, Yesus mokore hi talinti, aga uma ra'incai Kayesus-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li rey Agripa naxnau chixjunil li c'a'ak re ru a'in. Jo'can nak yôquin chi âtinac chiru chi mâc'a' inxiu. A'an naxnau chixjunil a'in xban nak moco quic'ulman ta chi mukmu, chan. \t Ane Magau' Agripa, na'inca wo'o-hawo hawe'ea to ku'uli' we'i. Toe pai' daho' -a-kuwo mololita hante kalonto' -lonto' -na. Apa' ku'uli' uma ria to ko'ia na'incai Magau', apa' hawe'ea to jadi' tohe'e uma jadi' hi kawunia-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tâcuânk jun lix c'ula'al ch'ina têlom. Ut Jesús tâq'ue chok' xc'aba' xban nak a'an tâcolok re lix tenamit sa' lix mâqueb, chan. \t Mo'ana' -i mpai', hadua ana' tomane. Ana' toei mpai', kana nuhanga' -i `Yesus,' apa' Hi'a mpai' to mpohore ntodea-na ngkai jeko' -ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chalen sa' xticlajic li Dios quixnau aniheb li te'pâbânk re. Jo'can nak quixsiq'ueb ru ut quixc'uleb chok' ralal xc'ajol. Quixxakab li Jesucristo li Ralal re nak a'anak li xbên alalbej sa' xyânkeb li ralal xc'ajol. \t Apa' ngkai lomo' -na na'inca ami' -mi Alata'ala hema-ra to napelihi jadi' ana' -na. Pai' napakatantu ami' bona hira' toe napopohibalia hante Yesus, bona Yesus jadi' Ana' Ulumua', pai' kita' to wori' jadi' tu'ai-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuînk a'in quiril nak yôqueb chi oc sa' li templo laj Pedro ut laj Juan. Qui-oc chixtz'âmanquil c'a'ru re reheb. \t Kampohilo-na Petrus pai' Yohanes mesua', kaliliu naperapii' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak que'xcanab laj Pablo xjunes. Inc'a' chic que'xrahobtesi. Jo'can ajcui' li coronel. Qui-oc xxiu nak quixnau nak laj Pablo a'an tz'akal aj Roma xban nak que'xbac' riq'uin cadena.Jo' cuulajak chic li coronel quixtakla xhitbal lix bac'bal laj Pablo. Ut quixtakla xbokbaleb lix bênil aj tij ut eb li neque'taklan sa' xbêneb laj judío ut quixxakab laj Pablo chiruheb. Quiraj xtaubal xyâlal chi tz'akal c'a'ru xmâc laj Pablo nak yô xjitbal xbaneb laj judío. \t Ngkai ree, ngkala'ura-ramo tantara to doko' mpoparesa' Paulus, pai' me'eka' wo'o-imi-hawo kapala' tantara toei. Apa' napehubui-hana we'i mpohoo' Paulus, ntaa' warga negara Roma-idi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ut cuan junak mâc xinbânu re nak tento tine'xcamsi, chine'xcamsihak. Lâin inc'a' ninxucua li câmc. Abanan cui inc'a' yâl li yôqueb chixyebal chicuix, mâ ani târûk tâk'axtesînk cue sa' ruk'eb a'an. Lâin tintz'âma nak li acuabej César li k'axal nim xcuanquil târakok âtin sa' inbên, chan laj Pablo. \t Ane rapa' -na ria lau-ama mpotiboki atura mpobabehi to kasipato' -na rapatehi-ka, uma kuhuna rapatehi. Aga ane uma makono pangadua' -ra to Yahudi, uma ria haduaa to ma'ala mpotonu-a hi rala pale-ra. Mpopebua' -a kara-kara-ku hi Kaisar!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tento nak laj c'amol be acak xq'ui sa' lix pâbâl. Mâre anchal tixnimobresi rib ut tât'anek' sa' li tojbal mâc quit'ane' cui' laj tza. \t Hadua pangkeni agama uma ma'ala to lako' mepangala' hi Pue' Yesus, apa' molangko mpai' nono-na, alaa-na mporata huku' -i hewa to rahuku' -ki Magau' Anudaa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabaleb li que'chal chak sa' eb li tenamit li cuanqueb chi nach' riq'uin Jerusalén. Que'xc'am chak li yaj ut eb li cuan mâus aj musik'ej riq'uineb. Ut chixjunileb quilaje'q'uirtesîc. \t Jadi', mo'iko-ra-damo tauna ngkai ngata-ngata to mohu', hilou hi ngata Yerusalem mpokeni ompi' -ra to peda' pai' tauna to napesuai' seta. Hawe'ea-ra rapaka'uri'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Yucua'bej naxcuaclesiheb cui'chic chi yo'yo li camenak. Ut jo'can ajcui' lâin li C'ajolbej. Lâin ninq'ue li junelic yu'am reheb li ani nacuaj. \t Hewa Tuama-ku mpopemata tomate pai' mpowai' -ra katuwua', wae wo'o Aku' mpowai' katuwua' hi hema-hema to kupelihi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin tinq'ue inch'ôl chixch'olobanquil lix yâlal chêru re nak chirix lin camic lix yâlal a'in tâcanâk sa' êch'ôl. \t Toe pai' kuhuduwukui wo'o bona ane mate-apa mpai', ma'ala oa' -koi mpokiwoi hawe'ea toe lau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nintz'âma ajcui' chiru li Dios nak tatxtenk'a re nak tâc'utûnk chanru lâ pâbâl. Ut nak te'ril li rusilal li Jesucristo cuan âcuiq'uin, te'q'uîk sa' xpâbâleb. \t Mosampaya-a bona mobale mpu'u-ta hi rala Pue' Yesus, pai' bona pobale-ta toe mpokeni-ta bona tampai pe'inca-ta mpo'inca hawe'ea rasi' to lompe' to tarata ngkai posidaia' -ta hante Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui têraj xtaubal lix yâlal chirix laj Juan, a'an laj Elías li tol-êlk. \t Ria nabi owi to mpolowa karata-na nculii' nabi Elia. Jadi', ane dota nipangala', Yohanes toe-mile nabi Elia to ralowa owi-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Ananías quichak'oc ut quixye: -At Kâcua', nabal que'yehoc resil cue nak xic' narileb laj pâbanel li cuînk a'an. C'ajo' li raylal nalajxbânu reheb lâ cualal âc'ajol li cuanqueb aran Jerusalén. \t Na'uli' Ananias: \"Pue', wori' tauna to mpotompo'wiwi Saulus tetui. Wori' pebalinai' -na hi topetuku' -nu to hi Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tz'îbanbil retalil nak laj Abraham quicuan cuib li ralal, jun riq'uin li lok'bil môs ut li jun chic riq'uin li tz'akal rixakil. (Gén. 21:2-9) \t Te'uki' hewa toi: Abraham, rodua-ki ana' -na. Ana' -na to hadua putu ngkai Hagar, to tuwu' batua-i. Pai' ana' -na to hadua putu ngkai Sara, bela-i-hana batua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut xban nak lâo ralal xc'ajol li Dios, kochben li Cristo nak takêchani chixjunil li quixyechi'i ke li Dios. Cui totz'akônk riq'uin li raylal li quixc'ul li Cristo, jo'can nak toxotz'akônk ajcui' kochben sa' lix nimal xlok'al. \t Jadi', ane ntoa' ana' Alata'ala-ta-damo, monoa' wo'o-mi kamporata-ta mpai' rasi' to naporodo-mi Alata'ala hi ana' -na. Tarata rasi' toe hangkaa-ngkania hante Kristus. Apa' hi rala dunia' toi, kita' rabalinai' hibalia hante Kristus, pai' hi eo mpeno-na mporata wo'o-ta kabohe tuwu' hibalia hante Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Li tâk'axtesînk cue, a'an li tixtz'a xcaxlan cua sa' li sec' li tintz'a cui' li cue lâin. \t Na'uli' Yesus: \"Tauna to mpololo' roti hi banga' uta hangkaa-ngkania hante Aku', hi'a-mi to mpobalu' -a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabaleb li telaje'châlk chak yalak bar jun sut rubel choxa, ut te'c'ojlâk chi cua'ac sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios. \t Wori' wo'o mpai' tauna to bela-ra to Yahudi to jadi' ntodea Alata'ala hi rala Kamagaua' -na. Tumai-ra ngkai tono' mata'eo pai' ngkai kasoloa pai' ngkai humalili' dunia', mohura goe' -goe' omea-ra mpai' mpokaralai posusaa' hi rala Kamagaua' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'rabi lix tzolom laj Juan nak que'xcamsi, que'chal chixc'ambal li camenak ut coxe'xmuk. \t Kara'epe-na topetuku' -na Yohanes kamate-nami, hilou-ramo-rawo mpo'ala' woto-na, pai' ratana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ninnumsi cui'chic sa' êxic li na'leb a'in xban nak nabaleb laj tzolonel aj balak' cuanqueb sa' ruchich'och'. Eb li cuînk a'in inc'a' neque'xch'olob lix yâlal nak li Jesucristo quitz'ejcualo' ut tz'akal cuînk nak quic'ulun sa' ruchich'och'. Eb li cuînk a'in aj balak'eb ut xic' neque'ril li Jesucristo. \t Ku'uki' -kokoi tohe'i-e, apa' wori' topebagiu modao' hi humalili' dunia'. Uma-ra mpangala' Kayesus-na Magau' Topetolo' to mewali manusia'. Tauna to hewa toe, topebagiu-ra pai' bali' Kristus mpu'u-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Canabomakeb. A'aneb mutz'eb ut neque'xberesiheb li mutz'. Ut cui li mutz' neque'xberesi li rech mutz'il, chi xca'bichaleb te't'anek' sa' jul.- \t Na'uli' Yesus: \"Pelele' -ramo to Parisi toera lou! Apa' butu nyala hinu'a to uma nahu'a Tuama-ku to hi rala suruga, bate rawuka. To Parisi toe-rale hewa pangkeni to wero, apa' uma ra'incai ohea to makono hilou hi Alata'ala. Pai' ane towero mpotete' hingka towero-na, bate moluli' roduaa-ra mpai' hi rala kinali.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pablo quixye reheb: -Laj Juan quixcubsiheb xha' li que'xyot' xch'ôl ut que'xjal xc'a'ux. Quixye reheb nak te'pâbânk sa' xc'aba' li Jesucristo li tol-êlk mokon, chan. \t Ngkai ree, na'uli' Paulus mpo'uli' -raka: \"Peniu' -na Yohanes-le, tanda kamedea-ta ngkai jeko' -ta. Aga bula-na Yohanes meniu' tohe'e, na'uli' -raka to Yahudi bona kana mepangala' -ra hi tauna to rata ngkabokoa' ngkai hi'a, hanga' -na Yesus.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can utan ex hermân, anakcuan naru tocuânk chi sum âtin riq'uin li Dios xban nak quihoye' lix lok'laj quiq'uel li Jesucristo nak quicam chiru li cruz sa' kac'aba'. \t Ompi' -ompi'! Ane Imam Bohe mesua' hi rala Kamar to meliu tena Karoli' -na, kana mpokeni raa' porewua-i. Wae wo'o kita': ngkai raa' kamate-na Yesus, uma-tapa me'eka' mpomohui' Alata'ala, daho' -tamo mponyanyo-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui junelic yôko chi mâcobc, ca'aj chic li rakba âtin ut lix xamlel li tojba mâc yôco chiroybeninquil bar cui' te'c'atek' li xic' neque'iloc re li Kâcua' Dios. \t Ane hewa toe kehi-ta, bate me'eka' -ta mpopea tempo-na Alata'ala mpohurai kara-kara-ta, me'eka' -ta mpoka'eka' pehuku' -na to hewa apu to wewo'-- apa' gaga pehuku' -na mpohuku' tauna to mpo'ewa-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'cuulac Antioquía que'xch'utub chixjunileb laj pâbanel ut que'xserak'i reheb chixjunil li quixbânu li Kâcua' reheb. Que'xserak'i ajcui' reheb chanru nak li Dios quixq'ue li evangelio reheb li mâcua'eb aj judío.Laj Pablo ut laj Bernabé najt que'cana riq'uineb laj pâbanel sa' li na'ajej a'an. \t Karata-ra hi Antiokhia toe, rarumpu-ramo hawe'ea topepangala' hi Pue' Yesus, pai' ratutura-raka hawe'ea to nababehi Alata'ala hi pomakoa' -ra. Ralolita wo'o beiwa Alata'ala mpobea-raka ohea bona tauna to bela-ra to Yahudi mepangala' wo'o-ra-rawo hi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâat nacanau chi tz'akal nak quixq'ue xch'ôl chi tenk'ânc aran Efeso. A' taxak li Kâcua' Dios chi-uxtânânk ru sa' xk'ehil xc'ulunic li Kâcua' Jesucristo. \t Aga ane Onesiforus-hana, wori' ngkani-i mpotanta'u-a. Apa' nau' ratarungku' -a, uma-i me'ea' mpokinomo-a. Karata-na hi Roma rei, nahuduwukui mpopali' -a, duu' napohirua' -maka. Pai' nu'inca moto kawori' petulungia-na hi aku' wengi bula-ku hi Efesus. Mekakae-a hi Pue', kuperapi' bona nagane' hawe'ea ompi' -na Onesiforus, pai' bona napopohiloi ahi' -na hi Onesiforus hi Eo Kiama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xyânkeb a'an cuanqueb lix María aj Magdala, ut lix María xna'eb laj Jacobo ut laj José, ut lix na'eb li ralal laj Zebedeo. \t Hanga' -na to hadua, Maria Magdalena. To hadua wo'o, Maria tina-na Yakobus pai' Yusuf. Pai' hadua wo'o tobine-na Zebedeus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabaleb laj judío que'rabi resil nak li Jesús cuan aran Betania ut que'cuulac aran. Mâcua' ca'aj cui' li Jesús que'cuulac chirilbal. Que'cuulac aj ban cui' chirilbal laj Lázaro li quicuaclesîc cui'chic chi yo'yo xban li Jesús. \t Wori' to Yahudi mpo'epe karia-na Yesus hi Betania, toe pai' mo'iko-ra hilou doko' mpohilo-i. Pai' doko' wo'o-ra mpohilo Lazarus, to napotuwu' nculii' Yesus-e wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuil nak cuan jun li cacuây sak rix. Ut cuan jun li yô chi xic chirix cuan xtzimaj sa' ruk'. Ut quiq'uehe' jun lix corona ut cô cui'chic chi numtâc sa' xbêneb li cuanqueb sa' ruchich'och'. \t Kakunaa-na, kuhilo-kuwo hama'a jara' to bula. Tauna to mpohawi' -i mpokakamu rewa mpanga'e to rahanga' panah, pai' rawai' -i songko pedagia. Kahilou-nami hewa topedagi to mpodagi bali' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mokon chic quicuulac laj Juan laj Cubsihom Ha' sa' li chaki ch'och' cuan Judea. Yô chixch'olobanquil xyâlal chirix lix nimajcual cuanquilal li Dios. Quixye chi jo'ca'in: \t Ba hangkuja kahae-na oti toe, rata-mi Yohanes Topeniu' hi papada to wao' hi Yudea, pai' natepu'u-mi mpopalele Lolita Pue' hi ntodea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj êlk' nachal chi elk'ac ut chi camsînc ut chi sachoc. Lâin xinchal re nak tâcuânk êyu'am chi tz'akal. Tâcuânk êyu'am chi junelic. \t Patuju-na topanako-le, tumai doko' manako, mepatehi pai' megerohi. Tapi' Aku' tumai bona manusia' mporata katuwua' to uma mowo kalompe' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chexc'anjelak chi anchal êch'ôl jo' nak yôquex chi c'anjelac chiru li Kâcua' ut mâcua' chiruheb li cuînk. \t Mobago hante kagoe' nono-ni, niponcawa pobago-ni hi Pue', uma muntu' hi manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li yucua'bej quixye re: -At cualal, lâat junelic cuancat cuiq'uin ut chixjunil li c'a'ru cuan cue, a'an âcue ajcui' lâat.Abanan tento nak tonink'eîk anakcuan ut tâsahok' sa' kach'ôl xban nak lâ cuîtz'in chanchan camenak nak xcuan; abanan xsuk'i cui'chic chi yo'yo. Quisach ut xtauman cui'chic, chan li yucua'bej. \t \"Na'uli' tuama-na: `Ana', iko-le tida dohe-ku oa' -ko-kona. Ihi' tomi-kule, iko wo'o pue' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui toj yo'yo lix bêlom ut naxsume jalan chic cuînk, a'an naxmux ru lix sumlajic. Cui nacam li bêlomej, mâc'a' chic xcuanquil li chak'rab a'an sa' xbên li ixk. Moco tixmux ta chic ru lix sumlajic cui nasumla riq'uin jalan chic cuînk. \t Jadi', ane rapa' -na tobine toei mpotomane tomane ntani' -na bula tuwu' -pidi tomane-na to lomo' -na, mobualo' hanga' -na. Aga ane mpolia' mate-mi-hawo tomane-na, uma-ipi tehoo' hante atura toe. Nau' ncamoko-i hante tomane ntani' -na, uma-i-hawo rahanga' topobualo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye reheb: -Ex cuînk aj Israel, c'oxlahomak chi us c'a'ru têbânu riq'uineb li cuînk a'in. \t Oti toe, pai' na'uli' -raka topohura: \"Ompi' -ompi' -ku to Israel! Penonoi lompe' -koi, ba napa to doko' nibabehi hi tauna tohe'i-era."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'risi nabal li mâus aj musik'ej riq'uineb ut que'xq'ue li aceite sa' xjolomeb li yaj jo' retalil xcuanquil li Dios ut que'xq'uirtesiheb. \t Wori' seta to rapopalai. Pai' wori' wo'o tauna to peda' ragelai' hante lana pai' rapaka'uri'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li xcab xul quiq'uehe' xcuanquil re nak tixq'ue xmusik' lix jalam ûch li xbên josk' aj xul re tââtinak ut tixq'ue chi câmc li ani inc'a' tâq'uehok xlok'al. \t Binata karoma'a-na toei rawai' kuasa mpowai' inoha' hi pinotau to molence binata to lomo' -na, alaa-na pinotau toe howa' mololita. Napehubui bona hema-hema to uma mpopue' pinotau toe bate kana rapatehi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Acuabej Dios naxra li Ralal ut quixk'axtesi chixjunil sa' ruk' a'an, ut a'an chic yal re sa' xbên.Li ani napâban re li C'ajolbej cuan xyu'am chi junelic. Ut li ani inc'a' napâban re li C'ajolbej inc'a' tâcuânk xyu'am chi junelic. Cuan ban li tojba mâc sa' xbên, chan laj Juan. \t Alata'ala to Tuama mpoka'ahi' Ana' -na, pai' nawai' -imi hawe'ea kuasa-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani târaj oc chok' intzolom, tento nak tinixtâke ut tixcuy xnumsinquil li raylal usta tâcamsîk sa' inc'aba'. \t Tauna to jadi' topetuku' -ku kana mpopaha'a kaju parika' -na-- batua-na kana sadia-i mporata kaparia ba paiana rapatehi sabana petuku' -na hi Aku'. Jadi', tauna to uma dota mpopaha'a kaju parika' -na pai' mpotuku' -a, uma-i ma'ala jadi' topetuku' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xc'am chak li bûr rochben li ral ut que'xq'ue li rak'eb sa' xbêneb. Ut li Jesús quitake' chirix li ch'ina bûr. \t Rakeni keledai to ntali ana' toera, ralampii hante baju-ra. Oti ralampii, mehawi' -imi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li josk' aj xul quixmajecua li Dios ut quixmajecua ajcui' lix santil na'aj. Ut quixmajecua li cuanqueb sa' choxa. \t Natepu'u-mi mpopeliu woto-na, napopohibalia-ki Alata'ala, pai' hante lolita-na toe mporuge' Alata'ala-imi hante po'ohaa' Alata'ala hi suruga pai' hawe'ea to mo'oha' hi suruga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixcanabeb chi xic. Que'el li mâus aj musik'ej riq'uin li cuînk. Coxe'ocak riq'uineb li âk. Ut li âk que'oc chi âlinac ut que'xrum chak rib sa' xbên ûl ut toj sa' li palau coxe'nak. Cuanqueb na cuib mil chi âk que'oso' sa' li palau. \t Napiliu moto-ra Yesus. Ngkai ree, malai mpu'u-ramo anudaa' toera kaliliu mesua' hi wawu. Pesua' -ra hi wawu toe, mparampuli-ramo-rawo wawu hilou mengkajuala' hi rano, mate bonga-ramo hi rala ue-- kawori' -ra ria nte roncobu ma'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ta ca'aj cui' re li kayu'am arin sa' ruchich'och' nak xkapâb li Cristo, xkabalak'i raj kib ut k'axal tok'obâl raj ku tocanâk chiruheb chixjunileb li kas kîtz'in. \t Ane rapa' -na Kristus mpotulungi-ta bula-ta tuwu' hi dunia' toi, pai' hudu ree-wadi petulungi-na hi kita', batua-na ngkai hawe'ea tauna hi dunia' kita' toi-mi-tana to mpe'ahii' lia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li kaxe'tônil yucua' que'xyîb ajcui' chak li tabernáculo nak yôqueb chak chi numec' sa' li chaki ch'och' ut aran xocxo li chak'rab. Que'xyîb jo' li retalil li quic'ute' chiru laj Moisés xban li Dios. \t \"Bula-ra ntu'a-ta owi hi tana' to wao', Pue' Ala mpohubui Musa mpobabehi kemah jadi' tomi pepuea' -ra. Kemah toe jadi' tanda karia-na Alata'ala hi laintongo' to Yahudi, pai' rababehi ntuku' lence to napopohiloi Pue' Ala hi Musa. Jadi', kemah pepuea' toe rakeni oa' ntu'a-ta owi bula-ra hi tana' to wao'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li c'ula'al nak toj nayo'la naraj ru tu'uc. Us raj nak jo'cano taxak lâo riq'uin râtin li Dios. Takaj taxak ru xtzolbal râtin li Dios xban nak a'an li tz'akal yâl. Tocacuûk taxak sa' li kapâbâl ut tz'akalako taxak chiru li Dios re nak tocolek'. \t Hewa ana'lei to lako' putu to mpokahina ue tii', koi' wo'o kana mpokahina pongkoni' kao' -ni, tetu-mi Lolita Pue'. Bona ngkai Lolita Pue' toe kamoroo-rohoa pai' kamonoo-notoa katuwua' kao' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pilato quixtakla li Jesús chi saq'uec' riq'uin tz'ûm. \t Oti toe, Pilatus mpohubui tantara-na mpoweba' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak xinye êre nak texcâmk sa' lê mâc. Lâex texcâmk sa' lê mâc cui inc'a' nequepâb nak lâin ac cuanquin ajcui' chak sa' xticlajic jo' xinye êre, chan li Jesús. \t Toe pai' ku'uli' -kokoi, mate-koi mpai' ntali jeko' -ni. Apa' ane uma nipangala' lolita-ku to mpo'uli' kahema-ku, bate mate mpu'u-koi ntali jeko' -ni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb laj judío li que'cuulac rochben, que'xye nak yâl li yô chixyebal laj Tértulo. \t Hawe'ea to Yahudi to ria hi retu, medulu wo'o-ramo-rawo mepakilu pai' mporohoi lolita Tertulus toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li C'ajolbej quixye cui'chic cue: -Tz'îban riq'uin lix takl li Dios li na-iloc reheb li jun ch'ûtal chi aj pâbanel li cuanqueb Sardis ut tâye re: Li cuan li Santil Musik'ej riq'uin ut li cuan li cuukub chi chahim sa' ruk' naxye êre chi jo'ca'in: Lâin ninnau chanru nak cuanquex. Eb li tenamit neque'xye nak lâex tz'akal aj pâbanelex. Abanan moco yâl ta. Lâin ninnau nak inc'a' nequexpâban chi tz'akal. Chanchan camenakex. \t Na'uli' wo'o-mi Pue' Yesus mpo'uli' -ka: \"Uki' hewa tohe'i hi mala'eka to mpewili' topetuku' -ku hi ngata Sardis: \"Ohe'i lolita-na Pue' Yesus, to ria-ki Inoha' Alata'ala to Pitu pai' to ngkakamu betue' to pitu. Na'uli': Ku'inca napa to nibabehi. Ra'uli' doo, lompe' moto katuwu' -ni, ntaa' mate-di pepangala' -nie!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ ani xic' naril rib. Naxra ban rib ut naxch'olani rib jo' nak li Cristo naxra ut naxch'olani li ralal xc'ajol. \t Uma-hawo ria tauna to mpokahuku' woto-na moto. Bate najaga pai' napewili'. Wae wo'o Kristus mpewili' tauna to mpopangala' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li tenamit li cuanqueb rochben li Jesús nak quixcuaclesi cui'chic chi yo'yo laj Lázaro yôqueb chixyebal resilal yalak bar. \t Hi Yerusalem nto'u toe, ria wo'o wori' tauna to dohe Yesus wengi nto'u kanakio' -na Lazarus ngkai rala daeo' pai' mpotuwu' -i nculii'. Tauna toera ntora mpojarita kajadia' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix quiq'uel li chibât ut li toro inc'a' narisi li mâc. \t Apa' raa' japi pai' raa' kebe' uma-hawo mpopori jeko'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us xak êre nak texhobek' ut texrahobtesîk sa' inc'aba' ut tâyehek' êre c'a'ak re ru chi mâusilal chi yal tic'ti'. \t \"Marasi' -koi ane raruge' -koi tauna, rabalinai' pai' rabalihi-koi hante wori' nyala lolita pebalihi sabana petuku' -ni hi Aku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ca'aj cui' lê xâb cuan chêrok têc'am ut ca'aj cui' lê rak' cuan chêrix têc'am. \t Ma'ala moto-koi mpake' lihi witi', aga neo' ngkeni rontonga' baju.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ra châlel sa' êbên lâex, aj tzolol chak'rab, xban nak nequemuk lix yâlal chiruheb li tenamit. Lâex inc'a' nequepâb li Dios, chi moco nequecanabeb chi pâbânc li neque'raj raj pâbânc, chan li Jesús reheb. \t \"Silaka-koi guru agama! Kakoo-kono-na, ke koi' -di to mpotudui' ntodea ohea bona mpo'inca Alata'ala. Ntaa' koi' moto uma dota mpotuku' ohea toe, pai' nilawa' lau wo'o-di tauna to doko' mpotuku' -e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Chi sêb tol-êlk li Cristo. Inc'a' tâbâyk chak. \t Uma-pi mahae, madupa' Lolita Alata'ala to mpo'uli': Bate tumai-ile to tumai-e, uma-ipi mahae rata, uma-i leba' ntalu'aa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' eb li cutan a'an jun ciento riq'uin junmay chixjunileb laj pâbanel li ch'utch'ûqueb aran. Laj Pedro quixakli sa' xyânkeb ut qui-oc chixyebal reheb: \t Rala-na ha'eo, ria ba ha'atu rompulu' -ra morumpu. Nto'u toe, mokore-imi Petrus hi laintongo' ompi' hampepangalaa' -na toera, pai' -i mololita, na'uli':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix nimajcual cuanquilal li Dios, a'an chanchan li na-oc chok' xch'amal li caxlan cua. Li ixk quixq'ue ca'ch'in sa' oxib bisoc li c'aj ut quisipo' chixjunil li k'em xban. \t Hadua tobine mpo'ala' ragi hangkedi', nagalo hante lunu to wori'. Mahae-hae, woke' -mi omea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâcua' yal riq'uin junak cuînk quicuabi, chi moco riq'uin ta junak cuînk quintzol cuib. A' ban li Kâcua' Jesucristo, a'an li quic'utbesin re chicuu. \t Uma kutarima Kareba Lompe' toe ngkai manusia', uma wo'o ria tauna to mpotudui' -a. Yesus Kristus moto-mi to mpopo'incai-a Kareba Lompe' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li c'a'ru naraj lin Yucua' li quitaklan chak cue, a'an nak mâ jun reheb li cualal inc'ajol li xk'axtesi cue tâsachk chicuu. Tincuaclesiheb ban chi cuânkeb xyu'am sa' roso'jiqueb li cutan. \t Toi-mi konoa-na: bona ngkai hawe'ea tauna to nawai' -ka, neo' mpai' ria haduaa to moronto, bate kupopemata-ra omea hi Eo Kiama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak qui-ecuu sa' li cutan a'an, quic'ojla li Jesús sa' mêx rochbeneb lix cablaju chi tzolom. \t Kamobengi-na, Yesus hante ana'guru-na to hampulu' rodua mohura ngkoni'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' nakabânu jo' quixbânu laj Moisés najter nak quixtz'ap li rilobâl riq'uin t'icr re nak eb laj Israel inc'a' te'ril nak yô chi êlc lix lok'al. \t Uma ria to kiwunii'. Uma-kai hewa nabi Musa owi, to mpowuni lio-na hante karamua-na. Nakaramuai lio-na bona to Yahudi uma mpohiloi pehini-na to mo'uncu moto duu' -na ora."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Judas quixcut li tumin sa' rochoch li Dios. Ut cô ut quixyatz' rib. \t Ngkai ree, Yudas mpetadi doi tohe'e hi rala Tomi Alata'ala, pai' -i hilou mengkahunca'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chalen sa' li cutan a'an, eb li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío que'oc xc'ûbanquil ru sa' comonil chanru nak te'xcamsi li Jesús. \t Ntepu'u eo toe, hahawa' lau-ramo topoparenta to Yahudi mpopatehi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Moisés quixye, \"Cha-oxlok'i lâ na' lâ yucua' ut ani tixhob xna' xyucua', tâcamsîk.\" \t Hi rala Atura Musa te'uki' hewa toi: `Kana tabila' tuama pai' tina-ta.' Pai' `hema to mpotipo' tuama-na ba tina-na kana rapatehi.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jun chic li ixk qui-iloc re nak yô chi êlc chire li cab. Ut quixye reheb li cuanqueb aran: -Li cuînk a'in, a'an jun qui-ochbenin re li Jesús aj Nazaret. \t Ngkai ree hilou wo'o-imi Petrus mokore mohu' hi wobo' wala. Ria wo'o hadua tobine mpohilo-i pai' mpo'uli' -raka tauna to hi ree: \"Hi'a toi wo'o-le to dohe Yesus to Nazaret toei-e mai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut mokon nak ac que'xq'ue chiru cruz, eb li soldado que'bûlic chirix li rak' re rilbal ani na tâêchanînk re li rak'. Jo'ca'in quitz'akloc ru li yebil xban li profeta nak quixye: Que'xjeq'ui chi ribileb rib li cuak' ut que'bûlic chirix lin t'icr. (Sal. 22:18) \t Raparika' -imi, pai' pohea-na rabagi-bagi hante ntene' undi hewa pompenoa' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye ajcui' reheb li jaljôquil ru âtin a'in: Jun li cuînk quicuan cuib li ralal. \t Na'uli' tena Yesus: \"Ria hadua tuama to ria-ki rodua ana' -na tomane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesucristo quipâban chi tz'akal chiru li Dios li quixakaban chak re chi c'anjelac jo' xyucua'il aj tij. Ut laj Moisés quipâban ajcui' chiru li Dios nak quic'anjelac chi c'amoc be chiruheb laj Israel. \t Tida-i mpokamu bago to nahubui-ki Alata'ala, hewa Musa wo'o owi tida mpokamu bago-na mpewili' tomi Alata'ala-- batua-na, mpewili' ntodea-na Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' quicuulac chiruheb lix xbênil aj tij li quixtz'îba. Que'xye re laj Pilato: -Mâtz'îba nak a'an xreyeb laj judío. Tz'îba ban nak a'an xyehoc re, \"Lâin xreyeb laj judío\", chanqueb. \t Jadi', imam pangkeni mpo'uli' -ki Pilatus: \"Neo' ra'uki': Magau' to Yahudi! Agina ra'uki': 'Tauna toi mpo'uli' Kahi'a-na magau' to Yahudi.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan xiu xiu cuanco. Cui nocoe'xjit riq'uin li mululij ib yôco, ut cui eb laj Roma li neque'taklan sa' kabên te'xpatz' ke c'a'ut nak yôco chixmululinquil kib, mâc'a' naru takacol cui' kib, chan.Ut nak quirake' chixyebal a'in, quixchak'rabiheb li tenamit. \t Apa' napa to tababehi tohe'i-e, mekoroi' lia. Ra'uli' mpai' topoparenta Roma, porumpu-ta toi mpobabehi pe'ewaa. Pai' ane rarai' mpu'u-ta mpai', napa-mi-hawo to ta'uli', apa' uma ria huraa-ta mpobabehi poromua to merodo' tohe'i-e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Yalak ani tâyâbânk re xc'aba' li Kâcua', a'an tâcolek'. \t Apa' \"Hawe'ea tauna to mekakae hi Pue', bate tehore-ra ngkai huku' jeko' -ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Bânu li c'a'ru yôco chixyebal âcue. Cuanqueb câhib chi cuînk sa' kayânk te'rakek' xbânunquil li c'a'ru que'xyechi'i chiru li Dios. \t Agina nutuku' paresa' -kai toi ompi', bona monoto-mi ka'uma-na-hawo makono lolita petuntui' toe: Ria-ra hi rehe'i opo' doo-kai to oti-mi mpobabehi janci hi Alata'ala hante mosumpa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesucristo a'an tz'akal tâcolok reheb chixjunileb li neque'pâban re li Dios sa' xc'aba' a'an. Li Jesucristo yo'yo chi junelic ut naâtinac chirixeb chiru li Dios. \t Toe pai' ria kuasa-na mpobahaka-ta ngkai huku' jeko' -ta pai' mpowai' -ta kalompea' hante uma ria kakuraa' -na, ane tamohui' Alata'ala hi rala hanga' -na. Apa' tuwu' liu-liu-i-hana, pai' tida-i mpome'alai' -ta hi nyanyoa Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak tixpatz' junak xmol, ¿ma aj xôc' ta bi' tixq'ue re? \t Ba mpowai' -i pehede' ane merapi' -i ntolumanu'? Tantu uma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui texcuulak sa' junak na'ajej bar cui' inc'a' texc'ulek', tex-êlk riq'uineb ut têchik' li poks chêrok jo' retalil li raylal te'xc'ul xban nak inc'a' que'raj rabinquil li râtin li Dios, chan li Jesús. \t Ane rata-koi hi ngata pai' uma-koi ratarima, wae kanipalahii-na ngata tetu, tonta awu to mentaka' hi palanta' witi' -ni, tanda kanahuku' -ra mpai' Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex mutz' aj c'amol be, nequeyal êk'e chixbânunquil li c'a'ak re ru li mâc'a' xcuanquil, abanan li nim xcuanquil inc'a' nequebânu. Chanchan nak nequetz'il ru lê ha' re nak inc'a' tênuk' li coc' suk ut a' chic li nînki xul camello nequenuk'. \t Koi' hewa towero to mpotete' doo. Koi' hewa tauna to mpolali koromu' nete' ngkai ue ininu-ni, hiaa' hama'a unta, to bohe lia, ni'ome' lau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pilato quiraj raj rach'abanquil li Jesús ut quixpatz' cui'chic reheb ma târûk târach'ab li Jesús. \t Jadi', apa' Pilatus doko' mpobahaka Yesus, toe pai' mololita tena-i hi ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak ac xq'ueheb xsahil xch'ôl, laj Pablo quixserak'i reheb chixjunil li quixbânu li Dios sa' xyânkeb li mâcua'eb aj judío nak yô chi c'anjelac sa' xyânkeb. \t Ka'oti-kai mometabe, natepu'u-mi Paulus mpotutura-raka hawe'ea to nababehi Alata'ala hi olo' tauna to bela-ra to Yahudi nto'u-na mpokeni Kareba Lompe' hi ria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak laj Pablo yô chixch'olobanquil lix yâlal li tîquilal, li cuyuc ib, ut li rakba âtin châlel, quichal xxiu laj Félix. Quixye re laj Pablo. -Anakcuan ayu. Nak tixq'ue rib chicuu tintakla cui'chic âbokbal, chan. \t Hi rala pololita-na Paulus, na'uli' -ki Feliks hewa toi: kita' kana monoa' po'ingku-ta, pai' kana mpokuasai konoa nono-ta moto, apa' rata mpai' Eo Kiama, nto'u Alata'ala mpobotuhi kara-kara hawe'ea manusia'. Mpo'epe toe, kame'eka' -nami Feliks, na'uli': \"Wae-mi ulu! Kukio' wo'o-damo-ko mpai', ane ria loga-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-¿C'a'ru târûk tinjuntak'êta cui' lix nimajcual cuanquilal li Dios? chan li Jesús. Ut, ¿c'a'ru chi jaljôquil ru âtin tinye re xch'olobanquil xyâlal lix nimajcual cuanquilal li Dios? \t Ngkai ree, na'uli' Yesus: \"Ane Alata'ala jadi' Magau' hi dunia', beiwa kajadi' -na? Kajadi' -nale, hewa lolita rapa' tohe'i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "xban nak jo'can quixyechi'i reheb li kaxe'tônil yucua'. Quixyechi'i re laj Abraham nak târuxtâna ruheb li ralal xc'ajol chi junelic, chan lix María. \t Napopohiloi ahi' -na hi kita' muli Israel, batua-na owi. Natulungi-ta hewa to najanci hi ntu'a-ta owi. Uma nalipo' pojanci-na hi Abraham pai' hi muli-na duu' kahae-hae-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quilaje'sache' li ch'och' li sutsu sa' ha'. Que'sube' sa' ha'. Ut quilaje't'ane' li nînki tzûl.Quit'ane' nînki sakbach sa' ruchich'och'. Jûnk ciento libra râlal li junjûnk chi sakbach. Ut que'nak sa' xbêneb li cristian ut que'xmajecua li Dios xban li nimla raylal li yôqueb chixc'ulbal. \t Nto'u toe, moronto ncorobaa hawe'ea lewuto' hi tahi', pai' uma-pi ria bulu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc laj Pablo ut quixye: -Inc'a'. Lâin aj judío. Yo'lajenakin sa' li tenamit Tarso li cuan xcuênt Cilicia. Na'no ru lin tenamit. Tintz'âma châcuu nak tinâcanab chirâtinanquileb li tenamit, chan.Ut nak quiq'uehe' xlesêns chi âtinac xban li coronel, laj Pablo quixakli sa' li gradas. Quixtaksi li ruk' re nak te'xcanab chokînc. Ut nak que'xcanab chokînc, laj Pablo qui-oc chi âtinac sa' râtinobâleb laj judío ut quixye reheb: \t Natompoi' Paulus: \"Aku' toi-le to Yahudi, ngkai ngata Tarsus, ngata to bohe hanga' -na hi tana' Kilikia. Palogai-a-kuwo mpololitai ntodea toera lau.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak chikajunilo toxkak'axtesi li kayehom kabânuhom chiru li Dios. \t Jadi', butu dua-ta kana mpotompoi' pompekunea' Alata'ala hi kehi-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak li cuanqueb aran que'rabi li râtin, cuan li que'xye: -Abihomak, yô chixbokbal li profeta Elías,- chanqueb. \t Ba hangkuja dua to mokore mohu' hi kaju parika' -na mpo'epe pe'au-na toe, ra'uli': \"Epe-dile! Mpokio' nabi Elia-i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak que'rabi resil li c'a'ru yô chixbânunquil li Jesús, eb li rech'alal que'chal chixc'ambal. Que'xye nak moco tuktu ta chic xna'leb li Jesús. \t Toe pai' ria tauna to mpo'uli': \"Wuli-imile!\" Kara'epe-na ompi' -na Yesus tohe'e, hilou-ramo ke mpo'ala' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut ani naxjunaji rib riq'uin li Kâcua', a'an junaj chic riq'uin sa' musik'ej. \t Tapi' tauna to mosidai' hante Pue', hanono lau-i hante Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quixtau jun li perla k'axal châbil, quixc'ayi chixjunil li c'a'ru cuan re ut quixlok' li perla li k'axal terto xtz'ak. \t Wae kanarua' -na hameha' mutiara to masuli' lia oli-na, kahilou-nami mpobalu' hawe'ea rewa-na, pai' na'oli-ki mutiara toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quiril nabaleb xcomoneb laj fariseo ut xcomoneb laj saduceo yôqueb chi cuulac yal re nak te'cubsîk xha'eb, quixye reheb: -Lâex chanchanex li ral li c'ambolay. ¿Ani xyehoc êre lâex nak târûk têcol êrib chiru lix josk'il li Dios li tâchâlk sa' êbên? \t Wori' wo'o pangkeni agama Yahudi to rahanga' to Parisi pai' to Saduki tumai mpopeniu' hi Yohanes. Kanahilo-ra rata, na'uli' -raka: \"He koi' to bengku' gau' -ni! Napa pai' tumai mpopeniu' -koie? Ba ni'uli' -koina, ma'ala mpai' nipasalewa roe Alata'ala to neo' mporumpa' -koi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés yal retalil li usilal talaje'châlk mokon. Sa' li chak'rab a'an naxye nak te'mayejak rajlal chihab aban moco riq'uin ta li mayejac quitîcobresîc lix yu'ameb. \t Atura Pue' to naparata Musa, hewa gambara-wadi. Hi Atura toe, ko'ia ta'incai mpu'u kalompea' to tarata ngkai Kristus. Tahilo kao' -na-wadi, bela lence-na mpu'u. Ntuku' Atura Musa toe, butu-butu mpae-na tauna to doko' mpomohui' Alata'ala mpokeni pepue' -ra to hibalia oa' -wadi, aga uma-ra jadi' monoa' hi poncilo Alata'ala hi kampokeni-ra pepue' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye ajcui' li Jesús: -¿Ani aj iq'uin târûk tebinjuntak'êta li cuanqueb sa' ruchich'och' anakcuan? Mâc'a' nacuulac chiruheb. \t Na'uli' wo'o Yesus: \"Uma mowo tauna to tuwu' tempo toi! Toi-mi lolita rapa' -ku to kurapai' -raka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye re li Jesús: -¿C'a' raj ru takabânu lâo re nak tâsahok' xch'ôl li Dios kiq'uin? chanqueb. \t Mepekune' -ra ntodea: \"Napa to kana kipobago bona pobago-kai ntuku' konoa Alata'ala?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naxye, “lâin rehin li Dios”, ut cui inc'a' naxbânu li c'a'ru naraj li Dios, a'an aj tic'ti'. Moco yâl ta ru li yô chixbânunquil. \t Tauna to mpo'uli': \"Ku'inca-imi-kuna Alata'ala,\" hiaa' uma-di natuku' hawa' -nae, moboa' -imi, pai' uma napoinono tudui' to makono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani quitaklan chak cue, a'an cuan cuiq'uin. A'an inc'a' quinixcanab injunes xban nak lâin junelic ninbânu li c'a'ru naraj a'an, chan li Jesús. \t Hi'a-mi to mposuro-a, pai' nadohei oa' -a. Uma-a napelele' hadudua-ku, apa' kubabehi oa' napa to mpakagoe' nono-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Bar tâoc a'an aran ajcui' tex-oc lâex. Ut têye re laj êchal cab, \"Chan laj tzolonel, ¿bar len cuan li na'ajej tâcua'ak cui' rochbeneb lix tzolom?\" cha'kex re. \t Ane mesua' -i hi rala tomi, uli' -ki pue' tomi: `Na'uli' Guru: Hiapa-kuwo pobabehia-ku Posusa' Paskah hante ana'guru-ku?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chenauhak a'in: nak cui ta naxnau li yucua'bej sa' li cab jok'e hônal re li k'ojyîn tol-êlk laj êlk', tâyo'lek raj ut inc'a' raj tixcanab chi elk'ac xsa' li rochoch. \t \"Poinono lolita rapa' -ku toi: ane na'inca ami' -mi pue' tomi jaa hangkuja ngkabengia topanako rata, bate mo'inga' -inga' -i-hawo, uma napelele' -ra mesua' hi rala tomi-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui naxc'oxla nak inc'a' târûk, tixtaklaheb lix takl nak toj cuânkeb chi najt chixtz'âmanquil chiru li rey jun chic re nak te'canâk sa' usilal chi ribileb rib. \t Ane na'inca ka'uma-na mpai' hompe tantara-na, molaa-pidi bali' -na, nahubui-mi suro hilou mpali' kahintuwuaa'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mexxucuac lâex li cuanquex Sión xban nak yô chak chi châlc lê rey. Chirix jun ral bûr yô chak chi châlc. (Zac. 9:9) \t \"Neo' -koi me'eka', pue' ngata Sion. Hilo! Etu-i tumai Magau' -ni. Mpohawi' -i hama'a ana' keledai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xpatz' re: -¿Ani li cuînk li xyehoc âcue nak tâxoc lâ cuarib ut tatbêk? chanqueb. \t Rapekune' -i: \"Hema-i to mpohubui-ko ngkeni ali' -nue?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'sach xch'ôleb ut inc'a' que'xnau c'a'ru te'xbânu. Ut xakâmil chiruheb cuib li cuînk. Nalemtz'un li rak'eb. \t Bula-ra mokore nakeni ka'ingu' -ra, muu-mule' mehupa' rodua tomane to moheai meringkila' mokore hi ncori-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak yô chixch'olobanquil xna'lebeb li tenamit. Naxsic' chanru nak naxch'olob chi tz'akal li châbil esilal chiruheb. \t Hewa toei Yohanes mpokeni Kareba Lompe' hi ntodea, pai' naparesai' -ra nte wori' nyala tudui' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -Relic chi yâl ninye êre, moco a' ta laj Moisés quiq'uehoc reheb li choxahil cua. A' ban lin Yucua', a'an li quiq'uehoc reheb. Ut a'an naq'uehoc li tz'akal choxahil cua. \t Na'uli' Yesus: \"Makono mpu'u lolita-ku toi: Bela nabi Musa owi to mpowai' pongkoni' ngkai suruga. Tempo toi-e, Tuama-ku-hana to mpowai' -koi pongkoni' to mpu'u-mpu'u ngkai suruga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban xban nak yal cuînkin, nacuec'a nak cuan jun li ch'a'ajquilal sa' li cuâm naramoc re chicuu li us li nacuaj raj xbânunquil. Ut li ch'a'ajquil a'an, a'an li mâc li toj cuan cuiq'uin, ut chanchan li cuanquin chi prêxil xban. \t Tapi' uma lau-di kutuku' Atura Pue' toe-e, apa' ria kuasa ntani' -na hi rala katuwu' -ku to mpodagi-a. Hi rala nono-ku dota mpu'u-a mpotuku' Atura Pue', tapi' kuasa jeko' to hi rala katuwu' -ku mosisala hante kadota nono-ku toe, alaa-na nadagi jeko' -ama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuan ajcui' li iyaj quinak sa' li pec ru bar mâc'a' cui' mas li ch'och'. Sa' junpât quimok, abanan inc'a' quixchap xxe' xban nak jay li ch'och' sa' xbên li pec. \t Ria wo'o to monawu' hi tana' to watua, hangkedi' -wadi tana' -na. Hinawu' -na toe sohi' lia tuwu', apa' moreni' tana' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicam ajcui' li ixk. \t Ka'omea-na mate wo'o-imi-hawo tobine toei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tintakla cui'chic âcuiq'uin ut nak tâc'ul a'an, chanchan ajcui' nak tinâc'ul lâin. \t Jadi' wae lau, ana' -ku to kupe'ahi' toii kuhubui tilou nculii'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak nacuaj xtaklanquil chi junpât êriq'uin re nak tâsahok' sa' êch'ôl nak têril cui'chic ru. Ut tâsahok' ajcui' sa' inch'ôl lâin nak tâcuulak êriq'uin. Lâin ninnau nak a'an chic tâtenk'ânk êre. \t Toe pai' ku'uli' agina kupesahui mpohubui-i nculii' tilou, bona ane hirua' -pokoi, tetanta'u-mokoi, pai' aku' hi rehe'i monu-mi nono-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cau xch'ôl riq'uin li Dios. Chicolek' anakcuan cui narahe' xban li Dios xban nak naxye nak a'an Ralal li Dios, chanqueb. \t Ncarumaka Alata'ala-i, pai' na'uli' Ana' Alata'ala-i. Mai tahilo Alata'ala mpobahaka-i, ane dota-i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl tinye êre li ani inc'a' napâban jo' li coc'al, a'an inc'a' târêchani lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan. \t Mpu'u ku'uli' -kokoi: Ane uma-koi mengkoru hi Alata'ala hewa ana', uma-koi mpai' jadi' ntodea-na hi rala Kamagaua' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, c'ajo' nasaho' sa' inch'ôl nak ninjultico' êre ut yôquex chixbânunquil li tijleb xexintzol cui'. \t Kakaliliua-na ompi', ku'une' -koi apa' hi butu nyala-na nikiwoi oa' -a, pai' nituku' oa' tudui' to kuparata-mikokoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junxil xkabânu chak li c'a'ru inc'a' us li quixrahi chak ru li kach'ôl. Li chak'rab quixc'ut chiku c'a'ru li inc'a' us ut a' chic li inc'a' us quicuulac chiku xbânunquil. Ut riq'uin xbânunquil a'an cuan li câmc. \t Ri'ulu, kako'ia-ta mepangala' hi Yesus, ria kahinaa nono-ta doko' mpobabehi to dada'a. Napa to ratagi-taka hi rala Atura Pue', toe lau-mi to doko' tababehi-e. Toe pai' hi rala katuwu' -ta to ri'ulu tapake' woto-ta mpobabehi jeko', alaa-na masipato' -ta rahuku' mate pai' ragaa' ngkai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Qui-el riq'uineb laj fariseo. Qui-oc sa' li jucub rochbeneb lix tzolom. Yôqueb chi xic jun pac'al li palau. \t Kanapalahii-rami, mehawi' -imi hi sakaya hilou hi dipo rano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li ani cau xch'ôl chixtâkenquil li Cristo, inc'a' chic yôk chi mâcobc. Abanan li ani toj yô chi mâcobc inc'a' naxnau li rusilal li Cristo ut inc'a' napâban. \t Jadi', hawe'ea tauna to tida hintuwu' hante Hi'a, uma-rapa mpobabehi jeko'. Hawe'ea tauna to mpobabehi jeko' oa', uma-ra mpohiloi-i pai' uma-ra mpo'incai-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pilato quixk'axtesi li Jesús sa' ruk'eb li soldado re nak tâq'uehek' chiru cruz. Ut que'xc'am li Jesús. \t Ka'omea-na Pilatus mpotonu Yesus hi hira' bona raparika'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xbânu lix ayûn ut que'tijoc nak que'xq'ue li ruk'eb sa' xbêneb laj Saulo ut laj Bernabé. Tojo'nak que'xchak'rabiheb. \t Jadi', ka'oti-ra mopuasa' pai' mosampaya, rajama-ramo Barnabas pai' Saulus, pai' raposampayai. Oti toe, rapope'ongko' mpu'u-ramo hilou mpokeni Kareba Lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâc'a' kaxiu cui nakara li Dios chi tz'akal. Li tz'akal rahoc narisi li xiu. Li ani naxucuac, naxxucua lix tojbal rix lix mâc, ut li naxucuac toj mâji' natz'akloc ru li rahoc riq'uin. \t Ane ta'inca mpu'u ahi' Alata'ala hi kita', uma-tapa me'eka' hi Alata'ala. Ahi' -na to gana toe mporohoi nono-ta, pai' uma-tapa me'eka'. Ane tapoka'eka' pehuku' -na Alata'ala, batua-na, ko'ia ta'incai mpu'u ahi' -na hi kita'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ta nequepâb li c'a'ru quixye laj Moisés, tinêpâb aj raj cui' lâin xban nak laj Moisés quixch'olob ajcui' chak xyâlal chicuix lâin.Cui inc'a' nequepâb li c'a'ru quixtz'îba laj Moisés chicuix, ¿chan ta cui' ru nak têpâb li c'a'ru ninye lâin? \t Tapi' ane bongko nipangala' mpu'u-i Musa, tantu nipangala' wo'o-a Aku' -e, apa' napa to na'uki' Musa, Aku' -mi kadungkua-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ra châlel sa' êbên lâex aj tz'îb ut ex aj fariseo, ex aj ca' pac'al u. Nequemayeja lix lajêtkil li isqui'ij, li eneldo ut li comino. Ut nequetz'ektâna li k'axal cuan xcuanquil sa' li chak'rab. Inc'a' nequebânu li tîquilal. Inc'a' nequex-uxtânan u ut inc'a' nequexpâban. Us nak nequemayeja lix lajêtkil abanan inc'a' raj nequecanab xbânunquil li k'axal cuan xcuanquil. \t \"Silaka-koi, guru agama pai' to Parisi! Lompe' hi mali-na-wadi-koi! Ntahawe' hinu'a to kedi', hewa tarangkada', ngkoromonyi' pai' wunga bonea, nipopepue' hampobagiahampulu' hi Alata'ala. Hiaa' parenta hi rala Atura Pue' to bohe mpu'u, hewa po'ingku to monoa', ma'ahi' hi doo, pai' mpo'ihii' janci, uma nisaile'. Kakoo-kono-na, ke parenta to bohe toe-hanale to kana nituku' -e, pai' neo' wo'o nilipo' mpotuku' parenta to kedi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Nak texbokek' sa' junak sumlâc, mexc'ojla sa' li na'ajej li naq'uehe' reheb li cuanqueb xcuanquil. Mâre tâcuulak junak chic mas nim xcuanquil chêru lâex. \t Na'uli': \"Ane rakio' -ko hilou hi posusaa' poncamokoa, neo' mohura hi pohuraa karabilaa'. Meka' ba ria-di mpai' to rakio' to meliu karabila' -na ngkai iko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin tinye êre ani li tento têxucua ru. Chexucuâk ru li Dios li naru târisi xyu'am li junjûnk ut cuan xcuanquil chixtaklanquil li âmej sa' xbalba. A'an li tento têxucua ru. \t Sampale-di to kana nipoka'eka', Alata'ala. Apa' mokuasa-i mpatehi-koi, pai' mokuasa wo'o-i mpotadi-koi hi rala naraka. Mpu'u ku'uli' -kokoi, Hi'a-mi to kana nipoka'eka'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lok'oninbil taxak li Dios anakcuan ut chi junelic k'e cutan kaban lâo aj pâbanel xban nak junajo chic riq'uin li Cristo. Jo'can taxak. \t Toe pai' masipato' lia tapomobohe hanga' -na sabana ahi' -na hi kita' to mpopangala' -i. Une' -imi hante hanga' Kristus Yesus, ngkai wae lau duu' kahae-hae-na. Amin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li tenamit jalan jalânk yôqueb chixyebal ut inc'a' nach'ola ru li c'a'ru yôqueb chixyebal. Li coronel quiril nak inc'a' quixtau c'a'ru tz'akal xmâc. Quixtakla xcanabanquil laj Pablo sa' li cuartel. \t Ria-ra to mpo'uli' hewa toe, ria wo'o to mpo'uli' hewa tetu. Apa' mewongoi rahi, uma lau-pi na'incai napa mpu'u to jadi' toe. Toe pai' nahubui-ramo tantara-na mpokeni Paulus hilou hi rala tomi tantara, bona raparesa' hi ria-i-damo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye' li ruk' cuanqueb cui' lix tzolom ut quixye: -A'ineb lin na' ut a'ineb li cuîtz'in.Chixjunileb li te'bânûnk re li naraj lin Yucua' li cuan sa' choxa, a'aneb li cuîtz'in, a'aneb li cuanab ut a'aneb lin na', chan. \t Ngkai ree, Yesus mpotudo' ana'guru-na pai' na'uli': \"Ane tina-ku pai' ompi' -kule, hira' toe-ramo lau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Crispo, li nac'amoc be sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb, quixpâb Li Kâcua' rochbeneb li cuanqueb sa' li rochoch. Nabaleb aj Corinto que'pâban nak que'rabi resil li colba-ib. Ut que'cubsîc xha'eb. \t Aga hadua pangkeni tomi posampayaa toe to rahanga' Krispus, mepangala' wo'o-i hi Pue' Yesus hante hawe'ea posantina-na. Pai' wori' wo'o to Korintus ntani' -na mpo'epe kareba to nakeni Paulus toe, duu' -na mepangala' wo'o-ramo-rawo hi Pue' Yesus, pai' -ra raniu' jadi' topetuku' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chiru li k'ojyîn a'an li Kâcua' quixc'ut rib chiru laj Pablo ut quixye re: -Cauhak âch'ôl, at Pablo. Jo' nak xach'olob li yâl chicuix arin Jerusalén, jo'can ajcui' nak toxâch'olob li yâl chicuix aran Roma, chan. \t Bengi karomengia-na Paulus hi tomi tantara toe, muu-mule' mokore-imi Pue' Yesus hi ncori-na, na'uli' -ki: \"Pakaroho nono-nu. Oti-mi nuposabi' -ka hi Yerusalem rei, pai' bate nuposabi' wo'o-ka mpai' hi ngata Roma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixcuik'ib rib, quixjap re chi cau ut quixye: -At Kâcua', mâq'ue li mâc a'in sa' xbêneb.- Ut nak quixye a'an, quicam. \t Oti toe, mowingkotu' -i pai' na'uli' napesukui: \"Pue', neo' -ra nuhuku' ngkai jeko' -ra toi.\" Ka'oti-na mololita hewa toe, mate-imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quichak'oc ut quixye reheb: -Lâin ninye êre nak cui eb lin tzolom te'xcanab xq'uebal inlok'al, a' chic li pec te'xjap re chixq'uebal inlok'al, chan li Jesús. \t Na'uli' Yesus: \"Uma-e'! Apa' ane mengkalino-ra ana'guru-ku, watu toe lau-ramo mpai' to mogora mpo'une' -a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye ajcui' nak te'xcauresi li cacuây li tâxic cui' laj Pablo. Te'ril chi us re nak mâc'a' tixc'ul nak te'xc'am riq'uin laj Félix li acuabej. \t Oti toe, kapala' tantara toei mpokio' rodua tadulako-na, pai' na'uli' -raka: \"Porodo ro'atu tantara biasa, pai' pitu mpulu' tantara to mojara', pai' ro'atu wo'o tantara to moponcii'. Porodo wo'o jara' to nahawi' Paulus. Jaa sio bengi toe mpai' lau, me'ongko' -mokoi hilou hi Kaisarea, keni-i Paulus hilou hi Gubernur Feliks. Pai' jaga lompe' -i bona uma-i moapa hi ohea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' ajcui' li hônal a'an laj ilol tz'alam quirisiheb sa' tz'alam laj Pablo ut laj Silas. Quixch'aj ru lix toch'oleb xban nak que'saq'ue'. Ut ticto quicubsîc xha' laj ilol tz'alam rochbeneb chixjunileb li cuanqueb sa' li rochoch. \t Jadi', nto'u toe kapala' tarungku' mpokeni-ra hilou hi mali-na, pai' nabohoi' webaa' -ra. Pai' hi bengi toe wo'o, hi'a hante hawe'ea tauna to hi rala tomi-na raniu' jadi' topetuku' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junajak chic êru xban li Santil Musik'ej. Jo'can nak q'uehomak êch'ôl chi cuânc sa' usilal chi ribil êrib re nak chexcuânk chi junaj êru. \t Peloo-lompehi bona neo' ria posisalaa, apa' Inoha' Tomoroli' -mi to mpopohintuwu' -ta omea. Kahintuwuaa' -ta toe kana tapewili' lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'ril lix tzolom nak cuan jun yô chi bêc chiru ha', que'xucuac ut que'xjap re ut que'xye: -Anum a'an.- \t Pehilo-ra ana'guru-na ria to momako' hi lolo ue, wilingkoroa-ramo, pai' ra'uli': \"Etu tope'ekahi!\" Me'au-ramo nakeni eka' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li Dios quicuaclesin cui'chic re chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. Li Dios quirisi xcuanquil li câmc sa' xbên xban nak li câmc inc'a' naru nanumta sa' xbên. \t Koi' mpopatehi Yesus, aga Alata'ala mpotuwu' nculii' -i, nabahaka-i ngkai kuasa kamatea, apa' bate uma-i ma'ala mate oa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quijosk'o' li Jesús sa' xbêneb, abanan quiril cui'chic xtok'obâl ruheb xban nak inc'a' que'raj xtaubal xyâlal. Ut li Jesús quixye re li cuînk li sic ruk': -Ye' lâ cuuk', chan. Ut li cuînk quixye' li ruk' ut sa' junpât quiq'uira. \t Mogolili Yesus mponaa-ra. Moroe-i pai' peda' nono-na apa' motu'a rahi nono-ra. Toe pai' na'uli' mpo'uli' -ki tauna to mate pale-na hamali toei: \"Tanoa pale-nu!\" Kanatanoa-nami pale-na, mo'uri' -imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quirake' chixyebal a'in, quixchak'rabiheb li tenamit. \t Hudu-mi lolita totu'a ngata toei, pai' nahubui-ramo omea nculii' hilou hi tomi-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cocuulac cuan cui' jun sîril li ch'och' Clauda xc'aba' sutsu sa' ha'. Ra sa nak coru xtaksinquil li ch'ina jucub li yô chi quelôc xban li nimla jucub. \t Uma mahae ngkai ree, teleru hala' -makai ngkai ngolu' hi kampotara-kai tono' selatan lewuto' to rahanga' Kauda. Nto'u toe, ki'ore' sakaya to kedi' to biasa radii' hi tilingkuria kapal (to rahanga' sekoci). Mokoro lia pobago toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix yâlal a'an quich'olobâc chêru xban laj Epafras. A'an kochben chi c'anjelac chiru li Cristo ut raro kaban. A'an jun châbil aj c'anjel chêru sa' xc'aba' li Jesucristo. \t Ni'epe Kareba Lompe' toe ngkai Epafras, doo hampobagoa-kai to kipoka'ahi'. Epafras toei, batua Kristus to tida mobago mpotulungi-koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil a'in quic'ulman sa' li cutan nak neque'xcauresi li c'a'ru reheb re li hilobâl cutan xban nak ac cuulac re xcutanquil. \t Eo toe, eo pomporodoa, pai' ntuku' ada to Yahudi ntepu'u ncimonou' toe rapalii' mobago, apa' ntepu'u-mi eo pepuea'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yôqueb chak chi cubec sa' li tzûl, quixye li Jesús reheb: -Mâ ani aj e têye li c'a'ru xeril. Toj mokon naru têye nak lâin li C'ajolbej ac xincuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak.- \t Pana'u-ra ngkai lolo bulu' toe, Yesus mpo'uli' -raka: \"Neo' ulu ni'uli' hi hema-hema napa to nihilo we'i duu' -na Aku', Ana' Manusia', rapotuwu' nculii' ngkai kamatea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Misach sa' êch'ôl xbânunquil li usilal ut xtenk'anquil êrib chêribil êrib xban nak a'an jun li mayej nacuulac chiru li Dios. \t Neo' tabahakai mpobabehi gau' to lompe' pai' mewai' hi doo, apa' toe-mi pepue' to napokono Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yal xban rusilal li Dios nak junajex chic riq'uin li Jesucristo. Li Jesucristo quixakabâc xban li Dios re xq'uebal kana'leb. Quixakabâc chixtîcobresinquil li kach'ôl chiru li Dios ut chikasantobresinquil. Ut sa' xc'aba' li Cristo cuybil sachbil li kamâc.Jo'can nak ca'aj cui' li Kâcua' takanimobresi. Jo'ca'in tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu: Mikanimobresi kib. Chikanimobresihak ban xcuanquil li Kâcua'. \t Muntu' ngkai Alata'ala-hanale pai' -ta mosidai' hante Kristus Yesus-e. Ngkai Kristus Yesus, ta'inca-mi kanoto nono-na Alata'ala: Hi'a-mi to mpomonoa' -ta hi poncilo Alata'ala, napomoroli' -ta jadi' bagia-na, pai' nabahaka-ta ngkai hawe'ea to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' naru têruc' xsa' li sec' re xjulticanquil xcamic li Kâcua' Jesús, ut têruc' ajcui' xsa' li sec' re xq'uebal xlok'al li mâus aj musik'ej. Chi moco naru têcua' li caxlan cua re xjulticanquil xcamic li Kâcua' Jesucristo ut têcua' ajcui' li cua mayejanbil chiruheb li mâus aj musik'ej. \t Ane nginu-ta anggur hi pepue' -ta hi Pue' Yesus, uma-ta ma'ala nginu wo'o anggur dohe-ra to mepue' hi seta. Uma-ta ma'ala ngkoni' roti mpokiwoi kamate-na Pue', pai' ngkoni' wo'o dohe-ra to mepue' hi seta. Jadi' uma mpu'u natao ane mesua' -ta hi rala tomi pepuea' hi pinotau pai' ngkoni' dohe-ra to mepue' hi pinotau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro quixye re: -At Ananías, ¿c'a'ut nak xaq'ue âcuib chirâle laj tza? ¿C'a'ut nak yôcat chixbalak'inquil li Santil Musik'ej riq'uin nak yôcat chixcanabanquil yijach lix tz'ak li ch'och' chok' âcue? \t Na'uli' Petrus mpo'uli' -ki Ananias: \"Napa-di-kona pai' nupelele' Magau' Anudaa' mpokuasai nono-nue, doko' mpakawa' Inoha' Tomoroli' -e? Nu'uli' doi oli tana' -nu nutonu omea-mi, ntaa' nutimamahi moto-di-kona hantongo' -e!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak li Jesús quinume' cui'chic jun pac'al li palau, li q'uila tenamit yôqueb chiroybeninquil chi saheb sa' xch'ôl. \t Karata-na Yesus nculii' hi dipo rano, goe' -ramo tauna to wori' mpotomu-i, apa' hawe'ea-ra ntora mpopea-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil li c'a' re ru yîbanbil xban li Dios yôqueb chi xyo'oninquil nak tâcuulak xk'ehil nak li Dios tixq'ue xlok'aleb li ralal xc'ajol. \t Tempo toi, hawe'ea to napajadi' Alata'ala mepopea-pea hante nono lentora, mpopea tempo-na Alata'ala mpopehuwu kabohe tuwu' ana' -ana' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús yô chixpakonquil lix cruz nak cô sa' li na'ajej Xbakel Xjolom Camenak xc'aba'. Sa' li âtinobâl hebreo Gólgota xc'aba'. \t Yesus mpaha'a parika' -na hilou hi mali ngata, pai' -i rakeni hilou hi po'ohaa' to rahanga' Bulu' Banga'woo'. (Hi rala basa Yahudi hanga' -na Golgota.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb laj fariseo que'xye reheb: -¿Ma xeq'ue ajcui' êrib lâex chixbalak'i li cuînk a'an? \t Mehono' to Parisi toera: \"Ei' -e! Ha nabagiu wo'o-moko-koiwo koi' -e?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo li camenak, chanchanakeb chic li ángel sa' choxa xban nak inc'a' te'sumlâk chi moco te'sumubânk chic. \t Apa' ane tuwu' nculii' -ramo tauna to mate, katuwu' -ra hewa katuwu' mala'eka hi rala suruga, uma-rapa motobinei ba motomanei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li hônal a'an que'xq'ue retal nak a'an li Jesús. Ut nak ac xe'xnau nak a'an, nak que'ril ac mâ ani chic sa' xyânkeb. \t Nto'u toe, lako' monoto-rada, pai' ra'inca Kayesus-na. Ngkai ree, hangaa mengkaronto-imi, uma-ipi rahiloi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak tinxic inc'a' texincanab êjunes. Tinchâlk cui'chic êriq'uin. \t \"Uma-koi kupalahii jadi' ilu. Nculii' moto-a mpai' tumai hi koi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut côeb ut que'xtz'ap chi us li muklebâl ut que'xq'ue retalil li pec ut que'xcanab li soldado aran chixc'ac'alenquil li muklebâl. \t Hilou mpu'u-ramo hi daeo'. Rasaa' watu po'unca-na, bona uma ma'ala raderu', pai' rahubui tantara mpodongo daeo' toe, bona neo' ria to mpokabiboi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li tenamit que'xch'ilaheb ut que'xye reheb nak inc'a' te'chokînk. A'ut eb a'an k'axal cui'chic cau que'xjap re chixyebal: -¡Kâcua', ralalat xc'ajol laj David, chacuuxtâna taxak ku!- \t Tauna to wori' hi ree mpokaroe-ra, ra'uli': \"Ngkalino-koi!\" Uma-rawo rapangalai', rahuduwukui lau-mi mejeu': \"Pue', muli Magau' Daud, poka'ahi' -ka-kaiwo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuanquex chi sum âtin riq'uin li Kâcua' Jesucristo, li quixakaban xcuanquil li ac' contrato. K'axal nim xcuanquil lix quiq'uel li Jesucristo. Riq'uin a'an cuan xcuybal lê mâc. Mâcua' jo' li quic' li quixmayeja laj Abel najter k'e cutan. \t Mponyanyo-koi Yesus, topetauntongoi' to mporohoi pojanci to bo'u to mpoposidai' manusia' hante Alata'ala. Yesus rapatehi, raa' -na mo'ili, pai' raa' -na toe meliu kalompe' -na ngkai raa' -na Habel owi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quixyechi'i li colba-ib a'in chalen chak najter ut eb li profetas que'xtz'îba retalil sa' li Santil Hu. \t Kareba Lompe' toe najanci ami' -mi Alata'ala hante wiwi nabi-nabi-na owi, hewa to te'uki' hi rala Buku Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xpatz' reheb: -¿Ma a'in lê ralal? ¿Ma yâl nak mutz' li ru chalen sa' xyo'lajic? ¿Chanru nak na-iloc chic anakcuan? chanqueb. \t pai' rapompekunei': \"Ha makono mpu'u tauna toii ana' -ni, to ni'uli' wero ngkai lomo' kaputu-nae? Hiaa' beiwa pai' alaa-na pehilo-i?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an que'chak'oc ut que'xye re: -Cuan na li mâus aj musik'ej âcuiq'uin. ¿Ani tâajok âcamsinquil? chanqueb re. \t Ra'uli' ntodea: \"Wuli-ko! Hema to doko' mpopatehi-ko?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' nak li higo naxc'utbesi retalil li sak'ehil, jo'can ajcui' chixjunil li c'a'ak re ru a'an talaje'c'ulmânk, naxc'utbesi retalil nak yô chi cuulac xk'ehil nak tolinêlk cui'chic lâin li C'ajolbej. \t Wae wo'o ane nihilo-damo hawe'ea kajadia' toe we'i lou, ni'inca-mi neo' madupa' mpu'u-mi to ku'uli' we'i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chalen sa' li cutan a'an li Jesús quixtiquib xch'olobanquil chiruheb lix tzolom nak tento tâxic Jerusalén chixc'ulbal nabal li raylal xbaneb li cuînk li xakabanbileb chi c'anjelac sa' li templo ut xbaneb li xbênil aj tij jo' eb ajcui' laj tz'îb. Quixye reheb nak tâcamsîk ut nak tâcuaclîk cui'chic chi yo'yo sa' rox li cutan. \t Ntepu'u ngkai tempo toe, Yesus mpakanoto hi ana'guru-na napa to kana jadi' hi woto-na. Na'uli' -raka: \"Kana hilou-a hi Yerusalem. Hi ria mpai' totu'a ngata, imam pangkeni hante guru-guru agama mpobalinai' -a pai' mposesa' -a. Rapatehi-a mpai', aga hi eo katolu-na tuwu' nculii' moto-a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li cuanqueb rochbeneb sa' li mêx que'oc chixyebal: -¿Ani a cuînk a'in nak naxcuy naxsach li mâc? chanqueb.Ut li Jesús quixye cui'chic re li ixk: -Xban nak cuan âpâbâl, xatcole'. Jo'can nak ayu chi sa sa' âch'ôl, chan re. \t Mpo'epe toe, momepololitai-ramo tauna to mpohimpongkoni' -raka, ra'uli': \"Hema-idie tau tetui-e, pai' daho' -i mpo'ampungi jeko' -e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin quicuabi jo' q'uialeb li soldado li te'xic chi pletic chirix cacuây. Cuib ciento millón lix q'uialeb. \t Tantara topojarai' to mpotuku' -ra, ro'atu juta kadea-ra. Toe ku'inca, apa' ria to mpo'uli' -ka kadea-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chanchaneb li coc'al li neque'c'ojla chi batz'ûnc sa' eb li c'ayil ut neque'xjap re chixyebal reheb lix comon, \"Xkayâbasi li kaxôlb ut inc'a' xexxajoc; xobichan chi ra sa' kach'ôl ut inc'a' xexyâbac xban\", chanqueb. \t Hira' hewa ana' to mohura hi wiwi' karajaa, to ntora momekio' hi doo-ra, ra'uli': `Kibawai-koi molalowe, uma-koi dota goe' dohe-kai. Kibawai-koi motantangi', uma wo'o-koi dota geo' dohe-kai.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lâin ninbânu li inc'a' nacuaj xbânunquil, mâcua' chic lâin ninbânun re; aban li mâc li cuan cuiq'uin, a'an li nataklan cue. \t Tapi' ane kubabehi po'ingku to uma kupokonoi, batua-na bela aku' to mpobabehi tetu. Jeko' to hi rala nono-ku, hi'a-mi pue' bago."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac xkach'olob xyâlal chêru nak li Cristo quicuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. Abanan toj cuan sa' êyânk li neque'yehoc re nak inc'a' te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo li camenak. \t Jadi', ane ntoa' kipalele-mi karapotuwu' -na nculii' Kristus ngkai kamatea-na, ha napa pai' ria-koi to ncapuaka katuwu' -ra nculii' tauna to mate hi Eo Kiama-e?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Festo quiâtinac riq'uineb laj q'uehol na'leb. Tojo'nak quixye re laj Pablo: -Cui li acuabej César tâcuaj târakok âtin sa' âbên, naru ajcui' tatintakla riq'uin, chan. \t Mpo'epe toe, Festus mololita hante hingka topohura-na. Oti toe, na'uli' mpo'uli' -ki Paulus: \"Bo merapi' -ko mpobua' kara-kara-nu hi pobotuhia Kaisar, wae-pi bate hilou moto-ko hi ngata Roma mpohirua' -ki Kaisar.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an a'in li que'xtz'îba li profeta junxil: Cherabihak, lâex li nequextz'ektânan re li cuâtin. Chisachk êna'leb ut chex-osok' ta. Lâin yôquin chixbânunquil jun li sachba ch'ôlej sa' eb li cutan a'in. Li sachba ch'ôlej li yôquin chixbânunquil inc'a' raj têpâb cui yal ani ta junak tâserak'înk êre. (Hab. 1:5) \t `Pelompehi-e', koi' to meruge'. Konce-koi mpai' mpohilo babehia-ku, ka'omea-na rahuku' mate-koi. Apa' tempo toi kubabehi anu to mobaraka' lia. Hiaa' oja' -ko-koina mpopangala', nau' ria to mponotohi-kokoi.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li rismal xjolom sak sak jo' xsakal li nok' lana. Chanchan xsakal li nieve. Ut lix nak' ru nalemtz'un chanchan xam. \t Woo' hante wuluwoo' -na bula ngea' hewa kapa', mata-na mehini hewa apu to wewo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lê biomal tâosok'. Mâc'a' chic tâoc cui'. Jo'can ajcui' lê châbil ak' tâc'uxek' xban li xulel. \t Ka'uaa' -ni moronto-mi. Pohea-ni ntoto' -mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak cuan xpâbâl laj Abraham, li Dios quixyechi'i li mâtan re xban xnimal rusilal. Ut quixyechi'i ajcui' reheb chixjunileb li ralal xc'ajol. Li yechi'inbil mâcua' ca'aj cui' reheb li cuanqueb rubel xcuanquil li chak'rab. Reheb aj ban cui' chixjunileb li neque'pâban jo' nak quipâban laj Abraham. Jo'can nak nayeman nak laj Abraham a'an li kayucua' chikajunilo xban nak a'an laj c'amol be chiku sa' li kapâbâl. \t Jadi', Alata'ala mpo'uli' kamonoa' -ta hi poncilo-na muntu' ngkai pepangala' -ta, bona napa to najanci Alata'ala toe tatarima hewa pewai' mara, bona hawe'ea muli Abraham bate mporata napa to najanci Alata'ala. Janci Alata'ala toe, uma muntu' bagia to Yahudi to mpo'inca Atura Pue'. Janci Alata'ala toe, bate bagia hema-hema to mepangala' hi Alata'ala hewa Abraham. Apa' Abraham jadi' tuama-ta omea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Moco riq'uin ta xyehom xbânuhomeb nak quixsiq'ueb ru. Yal riq'uin ban lix nimal ruxtân li Dios nak quixsiq'ueb ru. Cui ta quixsiq'ueb ru sa' xc'aba' xyehom xbânuhomeb, a'an mâcua' raj chic xban xnimal ruxtân li Dios. \t bela ngkai po'ingku-ra. Apa' ane rapa' -na napelihi-ra sabana pohiwili-na ngkai po'ingku-ra to lompe', batua-na kabula rala Alata'ala bela kabula rala mpu'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixnau nak moco anchaleb ta xch'ôl nak yôqueb chi patz'oc. Quixtau ru lix mâusilaleb ut quixye reheb: -Ex aj ca' pac'al u, ¿c'a'ut nak nequeraj xyalbal cuix? \t Na'inca Yesus patuju nono-ra to dada'a toe, toe pai' na'uli' -raka: \"Hilo mpu'u-koie' topebagiu! Napa pai' doko' ni'opa kahala' lolita-ku!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aran quixq'ue xc'aba' chi tz'îbâc rochben lix María li ac tz'âmanbil xban. Lix María ac yaj aj ixk. \t Wae wo'o Yusuf me'ongko' ngkai ngata Nazaret, mpo'ema' Maria kamae' -na to bula-na motina'i-mi. Me'ongko' -ramo ngkai tana' Galilea, manake' hilou hi tana' Yudea, mpotoa' ngata Betlehem, ngata kaputua Magau' Daud owi. Yusuf kana mpope'uki' hanga' -na hi ria, apa' hi'a muli Magau' Daud."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ut nak xye chi jo'can? Inc'a' nakatau ru c'a'ut nak quixye nak chi sêb inc'a' chic takil ru, chanqueb. \t Momepekune' ncuu-ra, ra'uli': \"Napa pai' na'uli' oa' 'Hampai' -damo'? Uma ta'incai batua-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuanqueb ajcui' kacomon xe'cuulac chak sa' li muklebâl ut xe'ril nak yâl li xe'xye li ixk. Abanan inc'a' xe'ril ru li Jesús, chan laj Cleofas. \t Ngkai ree, ba hangkuja dua doo-kai hilou hi daeo'. Rata hi ria, rahilo bate hewa to ra'uli' tobine toera. Aga Yesus uma rahiloi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li roso'jic li ruchich'och' tâsêbânk chak. Jo'can nak aj-ajak êru, ut cheq'uehak êch'ôl chi tijoc. \t Ompi' -ompi', neo' rata-mi kahudua dunia' hante hawe'ea ihi' -na. Toe pai' mo'inga' -inga' -mokoi pai' pakanoto-mi nono-ni, bona motora-koi mosampaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ángel quixye re: -Q'ue lâ cuak' châcuix ut q'ue lâ xâb châcuok, chan re. Ut laj Pedro quixbânu jo' quiyehe' re. Ut li ángel quixye cui'chic re: -Tz'ap âcuib sa' lâ t'icr ut yo'o chicuix, chan. \t Na'uli' wo'o-mi mala'eka toei mpo'uli' -ki: \"Ala' -mi pohea-nu, pai' unco' -mi sapatu' -nu!\" Natuku' mpu'u-mi Petrus hawa' -na. Oti toe, na'uli' wo'o-mi mala'eka: \"Mobajui-moko, pai' tuku' -ama.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li ixk que'el aran ut que'côeb sa' ânil ut neque'sicsot xbaneb xxiu. Ut mâ ani aj e que'xye xban nak te'xucuak. \t Pehupa' -ra tobine toera ngkai rala daeo', pokeno-rami metibo', apa' wulunga pai' moridi' -ramo. Uma-ra ulu mpololitai hema-hema, apa' ngkai kame'eka' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aran quixtau jun li cuînk aj Eneas xc'aba'. Cuakxakib chihab roquic lix yajel ut inc'a' chic nacuacli. Sic li rok ruk'. \t Hi ngata Lida toe, mpohirua' -ki hadua tomane, hanga' -na Eneas. Eneas toei walu mpae-imi pungku, uma-i tepemata ngkai poturua-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixq'ue li ha' sa' jun li emel ut qui-oc chixch'ajbal li rokeb lix tzolom. Ut quixmes li rokeb riq'uin li t'icr bac'bo chi xsa'. \t Oti toe, na'ala' ue natua hi batili, natepu'u-mi mpobohoi' witi' ana'guru-na, pai' naporihi hante abe' to hi hope' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'ajo' nak quijosk'o' li dragón sa' xbên li ixk. Cô chi pletic riq'uineb li ralal xc'ajol, li jo' q'uial chic que'cana. A'aneb li neque'bânun re lix chak'rab li Dios ut neque'pâban re lix yâlal li quixch'olob li Jesucristo. \t Uma-pi mowo roe-na ule naga mpokaroe tobine toei. Toe pai' hilou-imi mpanga'ei muli-muli tobine toei, hira' -mi tauna to mpotuku' hawa' Alata'ala pai' mpangaku' Kayesus-na Pue' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xabânu chi jo'can xban nak jo'can xcuulac châcuu, chan li Jesús nak quitijoc. \t apa' wae-mi konoa-nu Mama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yôqueb chi cua'ac, li Jesús quicuacli. Quirisi lix t'icr li cuan sa' xbên li rak'. Quixchap jun chic li t'icr ut quixbac' chi xsa'. \t Toe pai' pokore-nami, naroncu baju-na, pai' na'ala' abe' napehoo' hi hope' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xc'aba' li Jesucristo, li Dios naxq'ue xcacuilal kach'ôl sa' li kapâbâl lâo jo' ajcui' lâex. Ut a'an ajcui' quisic'oc chak ku re nak toc'anjelak chiru. \t Alata'ala moto-mi to mporohoi-ta omea, lompe' kai' lompe' koi' ompi', bona mosidai' -ta hante Kristus. Tungkai' napelihi-tamo jadi' bagia-na,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Misach âch'ôl xban nak xinye âcue nak tento tatyo'lâk cui'chic xca' sut. \t Jadi', neo' nupokakonce lolita-ku tohe'i to mpo'uli': koi' omea kana putu nculii'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin tinye êre lix yâlal. Chixjunil li c'a'ru têtzaca ut chixjunil li c'a'ru têbânu, chebânuhak re xq'uebal xlok'al li Kâcua' Dios. \t Aga aku' mpo'uli': ane ngkoni' ba nginu-ta, ba napa-napa to tababehi, babehi-mi-hana bona Alata'ala rapomobohe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuanqueb sa' li na'ajej Malta, nak que'ril li c'ambolay t'uyt'u chi ruk', que'xye chi ribileb rib: -Relic chi yâl nak li cuînk a'in, a'an aj camsinel. Xcole' chak chiru li palau, abanan inc'a' tâcanabâk chi yo'yo arin chi inc'a' tixc'ul xtojbal rix lix mâc, chanqueb. \t Karahilo-na pue' ngata ule to mentoe hi pale Paulus, ra'uli' -mi: \"Topepatehi-i-tawo' tau tohe'ii! Bo hilo-mi, nau' uma-i mate hi rala tahi' we'i, aga Anitu Topotangara' uma mpelele' -i tuwu'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lâex têraj nak châbilakeb lê ras êrîtz'in êriq'uin, châbilakex ajcui' lâex riq'uineb a'an. \t Napa po'ingku to tapokono rababehi doo hi kita', toe wo'o to kana tababehi hi doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan chixjunil a'an yal xticlajic li raylal li tâchâlk. \t Aga hawe'ea toe lau lako' pontepu'ua-na-pidi, hewa pontodohaka hadua tobine to neo' mo'ana'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan toj cuanqueb ajcui' sa' êyânk li inc'a' neque'pâban, chan li Jesús. Chalen sa' xticlajic li Jesús quixnau aniheb li inc'a' te'pâbânk re. Ut quixnau ajcui' ani li tâk'axtesînk re sa' ruk'eb li xic' que'iloc re. \t Aga nau' wae, ria moto-koi hantongo' to uma mepangala'.\" Yesus mpo'uli' hewa toe apa' na'inca ami' -mi ngkai lomo' -na kahema-ra to uma mepangala' hi Hi'a, pai' na'inca wo'o kahema-na mpai' to mpobalu' -i hi bali' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, cuan chic jun li na'leb tento tênau ut a'an a'in: nak tex-âtinak, mêpatz' xc'aba' li Dios sa' pac'ba âtin, chi moco sa' xc'aba' li choxa, chi moco sa' xc'aba' li ruchich'och', chi moco chepatz' sa' xc'aba' li c'a'ak re ru cuan. Cui têye nak yâl, junes yâl têye, ut nak têye inc'a', junes inc'a' têye re nak inc'a' târakek' âtin sa' êbên xban li Dios. \t Ompi' -ku hawe'ea! Ngkai hawe'ea paresa' -ku, toi-mi to meliu mpu'u: Neo' -ta mosumpa, mpokahangai' langi' ba mpokahangai' dunia' ba napa-napa ntani' -na. Ane patuju-ta mpo'uli' io', uli' -mi-hana \"Io'.\" Ane patuju-ta mpo'uli' uma, uli' -mi \"Uma,\" bona neo' -ta rabelahi huku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li xcâ ángel quixyâbasi li trompeta ut ca'ch'in chic mâ yijach li sak'e inc'a' chic quicutano' ru. Ut ca'ch'in chic mâ yijach li po inc'a' chic quicutano' ru. Ut ca'ch'in chic mâ yijach li chahim inc'a' chic que'lemtz'un. Ca'ch'in chic mâ yijach li cutan quik'ojyîno' ru. Ut jo'can ajcui' li po chiru li k'ojyîn. Ca'ch'in chic mâ yijach li k'ojyîn inc'a' quicutano' ru.Ut quicuil jun chanchan nimla c'uch yô chi rupupic chiru choxa, ut yô chixjapbal re chixyebal: -C'ajo' li raylal, c'ajo' li raylal. C'ajo' li raylal li tâchâlk sa' xbêneb li cuanqueb sa' ruchich'och' nak te'yâbasîk li oxib chic chi trompeta xbaneb li oxib chi ángel, chan. \t Mala'eka ka'opo' -na mpotuwui' sangkakala-na, hangaa ria to mpoleru hampobagia tolu ngkai eo, wula pai' betue', alaa-na hampobagia tolu ngkai pehini-ra uma-pi mehini. Jadi', rata-mi tempo-na uma mehini eo mpo'eo. Wae wo'o ngkabengia rata-mi tempo-na wula pai' betue' uma mehini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil li tenamit jun sut ajcui' te'câmk ut li Kâcua' Dios târakok âtin sa' xbêneb.Jo'can nak li Jesucristo jun sut ajcui' quixmayeja rib re risinquil lix mâqueb li q'uila tenamit. Mokon tol-êlk cui'chic, aban mâcua' chic re cuyuc mâc tâchâlk. Tol-êlk ban li Jesucristo re xtz'akobresinquil li kacolbal chikajunil li yôco chi yo'onînc re. \t Ntuku' hawa' Alata'ala, manusia' hangkani kana mate, pai' oti toe nabotuhi kara-kara-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quiril nak nabaleb li yôqueb chi cuulac riq'uin. Quixye re laj Felipe: -¿Bar târûk takalok' xcuaheb chixjunileb li tenamit a'in? chan. \t Yesus mponaa ntololikia-na, nahilo-hawo, mo'iko-ra-damo tauna tumai mpomohui' -i. Na'uli' mpo'uli' -ki Filipus: \"Hiapa-ta me'oli pongkoni', tapokoni' -raka tauna to wori' toera lau?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Lázaro li quicam qui-el chak. Lanlo sa' jun t'icr jo' c'aynakeb chixbânunquil reheb li camenak. Li ru lanlo ajcui' sa' t'icr ut bac'bo li rok ut bac'bo li ruk'. Li Jesús quixye reheb: -Hitomak ut canabomak chi bêc, chan. \t Mehupa' -imi tauna to mate toei ngkai rala daeo' -na. Pale-na pai' witi' -na teputu' -pidi hante hompu' -na, pai' woo' -na tehoo' hante lenco. Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka: \"Bongka pomputu' -na bona lompe' pomako' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quincubsi ajcui' xha'eb li cuanqueb sa' rochoch laj Estéfanas. Inc'a' chic jultic cue ma cuan chic quincubsiheb xha'. \t (Io' mpu'u. Stefanus hantinaa-ra, aku' mpu'u-hana to mponiu' -ra. Aga ntani' -na ngkai hira' toe, uma-pi kukiwoi ba ria-ra to kuniu'.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj fariseo ut eb laj tzolol chak'rab que'oc chixcuech'inquil rixeb lix tzolom li Jesús ut que'xye reheb: -¿C'a'ut nak nequexcua'ac ut nequex-uc'ac rochbeneb laj titz'ol toj ut rochbeneb laj mâc? chanqueb. \t Mpohilo toe, ba hangkuja dua pangkeni agama pai' guru agama to mpotuku' tudui' Parisi, ntora ngkunuti. Ra'uli' mpo'uli' -raka ana'guru-na Yesus: \"Napa pai' ngkoni' pai' nginu-ko-koina hangkaa-ngkania hante topesingara' paja' pai' topojeko' -e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ixakilbej moco a'an ta yal re sa' xbên xjunes rib; aban chic lix bêlom yal re sa' xbên. Jo'can ajcui' li bêlomej. Moco a'an ta yal re sa' xbên xjunes rib; a' ban chic li rixakil yal re sa' xbên. \t Tobine uma ma'ala mpo'uli': \"Woto-ku, anu-ku moto-kuwo.\" To mpohawai' -i, tomane-na. Wae wo'o tomane uma ma'ala mpo'uli' woto-na anu-na moto-hawo. To mpohawai' -i, tobine-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'ajo' nak te'xucuak chirilbal li c'a'ru tixc'ul li tenamit. Te'xaklîk chi najt riq'uin xban xxiuheb ut te'xye: -Tok'ob ru li tenamit Babilonia li nim xcuanquil nak quicuan. Tok'ob ru lix nimal ru tenamit. Chiru jun c'amoc xrake' âtin sa' xbêneb.- \t Menaa ngkawao-ra-wadi apa' me'eka' -ra nalelei pesesa' to mporumpa' ngata toe. Ra'uli': Mpe'ahii'! Mpe'ahii' ngata to bohe toe mai, ngata Babel to moroho! Rala-na hajaa-wadi rata-mi huku' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'el li mâus aj musik'ej riq'uin li cuînk ut que'oc riq'uineb li âk. Eb li âk que'oc chi âlinac. Sa' xbên li ûl que'el chak ut toj sa' li palau coxe'nak ut aran que'cam. \t Malai mpu'u-ramo seta ngkai rala tauna toei, kaliliu mesua' hi wawu. Pesua' -ra hi wawu toe, mparampuli-ramo-rawo wawu hilou mengkajuala' hi rano, mate bonga-ramo hi rala ue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Epafras quiyehoc ke nak lâex nequera êras êrîtz'in xban nak li Santil Musik'ej cuan êriq'uin. \t Hi'a to mpo'uli' -kakai kanipoka'ahi' -ra hawe'ea topetuku' Pue' Yesus sabana baraka' Inoha' Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan cui li Dios toj tixq'ue inyu'am sa' ruchich'och' re nak tinc'anjelak chiru li Kâcua', inc'a' ninnau bar cuan li k'axal us chok' cue. ¿Ma us nak yo'yôquin malaj ut us nak tincâmk? \t Aga ane tuwu' -a-pada hi dunia' toi, ma'ala-a-pidi mpokamu bago to mokalaua. Jadi', uma ku'incai to'uma-i to kupelihi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl ninye êre nak inc'a' chic tinbânu li nink'e Pascua toj tâcuulak xk'ehil nak tinbânu cui'chic sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan. \t Apa' bona ni'inca: uma-apa ngkoni' pongkoni' Paskah to hewa toi, duu' -na madupa' mpu'u-mi batua-na posusa' toi nto'u Alata'ala jadi' Magau' hi dunia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yôquin chi tz'îbac âcuiq'uin, at Tito. Lâat chanchanat tz'akal cualal sa' xc'aba' li kapâbâl. Chicuânk taxak âcuiq'uin li usilal ut li tuktûquilal li naxq'ue li Dios li kaYucua' ut li naxq'ue li Jesucristo laj Colol ke. \t Sura toi kupakatu hi iko Titus, to kuponcawa ana' inote-ku moto-moko apa' hampepangalaa' -tamo. Wori' tabe: mekakae-a hi Alata'ala to Tuama pai' hi Kristus Yesus Magau' Tompohore-ta ngkai huku' jeko' -ta, kuperapi' bona nagane' -ko ngkai kabula rala-na pai' nawai' -ko kalompea' tuwu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li tz'akal aj judío mâcua' aj judío yal xban xc'ulbal li circuncisión. Riq'uin ban xpâbanquil li chak'rab. Lix yâlal li circuncisión mâcua' ca'aj cui' li na-ux riq'uin li tz'ejcualej.Li tz'akal aj judío naxpâb chi tz'akal lix chak'rab li Dios. Ut li tz'akal circuncisión inc'a' nac'ulman riq'uin xbânunquil li chak'rab. A'an ban li naxbânu li Santil Musik'ej sa' li râm li junjûnk. Ut lix lok'al laj pâbanel inc'a' naq'uehe' xbaneb li cuînk. Li Dios ban naq'uehoc xlok'al. \t To Yahudi to jadi' ntodea Alata'ala mpu'u, bela tauna to jadi' to Yahudi ngkai kaputu-ra, bela wo'o to ratini' wotoloka' -ra-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -Lâ cuas tâcuaclîk cui'chic chi yo'yo, chan. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -ki: \"Memata moto-ile mpai' ompi' -nue.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix bakeleb que'c'ame' Siquem ut que'muke' sa' li na'ajej li quixlok' laj Abraham riq'uineb li ralal xc'ajol laj Hamor. \t Aga wuku-ra rakeni nculii' moto tumai hi ngata Sikhem pai' ratana hi rala daeo' to na'oli Abraham ngkai muli Hemor hante doi pera'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu nak li Acuabej Dios quixq'ue chixjunil li c'a'ak re ru rubel xcuanquil li Cristo. Abanan li Cristo inc'a' nataklan sa' xbên li Acuabej Dios xban nak li Dios, a'an li quiq'uehoc re lix cuanquilal. \t Hewa to te'uki' hi rala Buku Tomoroli': \"Alata'ala mpopengkoru hawe'ea-na hi Hi'a.\" Jadi' monoto-mi ta'inca: bate hawe'ea-na mpai' rapopengkoru hi Kristus. Sampale to uma rapopengkoru hi Hi'a, muntu' Alata'ala-wadi, apa' Hi'a-mi to mpopengkoru hawe'ea-na hi Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixxakab li carruaje. Tojo'nak laj Felipe ut li cuînk côeb sa' li ha' ut laj Felipe quixcubsi xha'. \t Ngkai ree, napopento'o-mi kereta-na, pai' -ra mehompo hilou hi rala ue, pai' Filipus mponiu' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro quixq'ue retal li c'a'ru quixc'ul ut quixye sa' xch'ôl: -Anakcuan ninnau chi tz'akal nak li Kâcua', a'an li xtaklan chak re li ángel. Xinixcol sa' ruk' laj Herodes. Ut xinixcol ajcui' sa' ruk'eb chixjunileb laj judío li te'raj xbânunquil raylal cue, chan. \t Lako' toe-di monoto-mi hi Petrus, pai' na'uli': \"Makono mpu'u-mi-tano! Pue' mpohubui mala'eka-na tumai mpobahaka-a ngkai pale Herodes pai' ngkai hawe'ea to doko' rababehi to Yahudi hi aku' -e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'ajo' nak que'xucuac li ixk. Que'xxulub li rilobâl. Ut eb li cuînk que'xye reheb: -¿C'a'ut nak nequesic' li yo'yo sa' xyânkeb li camenak? \t Wulunga-ramo tobine toera, pai' -ra motumpa hi tana'. Ra'uli' to rodua toera mpo'uli' -raka: \"Napa pai' nipali' tauna to tuwu' hi olo' tomate?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak neque'xic chi cua'ac sa' eb li nink'e neque'xsic' li châbil na'ajej bar te'q'uehek' xlok'al, ut neque'raj c'ojlâc sa' li na'ajej k'axal lok' nak cuanqueb sa' li cab bar neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. \t Goe' -ra ane rapopohura-ra hi pohuraa to lompe' hi posusaa'. Goe' -ra rapopohura hi pohuraa karabilaa' hi tomi posampayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru takaye chirix a'in? Cui li Dios cuan kiq'uin, eb li xic' neque'iloc ke inc'a' te'numtâk sa' kabên. \t Ane tapenonoi hawe'ea to nababehi Alata'ala toe, teperohoi-mi nono-ta. Ane ntoa' Alata'ala tono' hi kita', hema mpai' to hompe mpo'ewa-ta!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye: -Ex tenamit, tîc inc'a' nequexpâban ut inc'a' us lê na'leb. ¿Jo' najtil chic tincuânk êriq'uin re nak texpâbânk? ¿Jo' najtil chic texincuy nak nequec'oxla? C'am chak li al arin cuiq'uin, chan li Jesús nak quichak'oc. \t Na'uli' Yesus: \"Uma mowo-koie'! Ko'ia oa' -tano mepangala' -koie! Mesapuaka oa' -pidi-koi mposapuaka konoa Alata'ala! Ni'uli' -koina hangkuja tena-pi kahae-ku dohe-ni, hangkuja tena-pi kahae-na kupengkatarii kalente pepangala' -nie! Keni tumai ana' tetui!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc lix Marta ut quixye: -Ninpâb, Kâcua'. Lâin ninnau nak lâat li Cristo li Ralal li Dios li yôco chiroybeninquil, chan lix Marta. \t Na'uli' Marta: \"Io' Pue', kupangala' ka'Iko-na Ana' Alata'ala, Magau' Topetolo' to najanci Alata'ala owi to tumai hi dunia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tâc'ulmânk jo' quic'ulman sa' eb li cutan nak laj Lot toj cuânk sa' ruchich'och'. Chixjunileb yôqueb chi tzacânc ut yôqueb chi uc'ac. Yôqueb chi lok'oc ut yôqueb chi c'ayînc. Yôqueb chi âuc ut yôqueb chi cablac. \t Wae wo'o kalempe' tauna owi hi ngata Sodom nto'u Lot mo'oha' hi ria. Tauna ntora ngkoni', nginu, mobabalu', molia' pai' mpowangu tomi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix musik' li nimajcual Dios cuan cuiq'uin xban nak li Dios quixsic' cuu chixyebal li châbil esil reheb li cuanqueb sa' neba'il. Quinixtakla chixcolbaleb li cuanqueb sa' raylal ut chixyebal resil nak te'ach'abâk li cuanqueb chi prêxil ut re ajcui' nak tinq'ueheb chi iloc li mutz' ut te'cuisi ajcui' sa' raylal li rahobtesinbileb. \t \"Inoha' Pue' Ala hompo hi Aku', apa' nawati' -ama mpokeni Kareba Lompe' hi tauna to mpe'ahii' tuwu' -ra. Nasuro-a mpo'uli' -raka to ratawani: `Tebahaka-mokoi!' Nasuro-a mpo'uli' -raka towero: `Pehilo-mokoi!' Nahubui-a mpobahaka-ra to rapobatua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quixbânu chi jo'can quitz'akloc ru li quixye li profeta nak quixye chi jo'ca'in: Tinâtinak riq'uineb sa' jaljôquil ru âtin. Tinch'olob xyâlal li c'a'ak re ru mukmu chak chalen sa' xticlajic li ruchich'och'. (Sal. 78:2) \t Ngkai toe, madupa' -mi lolita to na'uki' nabi owi-e: Kutudui' -ra hante lolita rapa'. Kuparata-raka tudui' to tewunii' ngkai lomo' kajadi' dunia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Lâin li cutan saken. Xinchal chixch'olobanquil lix yâlal chêru. Toj tincuânk chic ca'ch'inak sa' êyânk. Jo'can nak q'uehomak êch'ôl chinpâbanquil nak toj cuanquin sa' êyânk re nak inc'a' texcuânk sa' xk'ojyînal ru li mâc. Li ani nacuan sa' xk'ojyînal ru li mâc inc'a' naxnau bar yô chi xic. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka: \"Hampai' -damo, pai' baja to mpobajahi-koi tempo toi-e, uma-pi ria dohe-ni. Kaliliu-mokoi mako' bula-na mobaja-pidi, bona neo' -koi narata bengi. Tauna to mako' hi rala kabengia-na, uma ra'incai hiapa kahiloua-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li cuanqueb sa' li na'ajej Judea che'êlelik sa' junpât ut che'xicak sa' eb li tzûl. Eb li cuanqueb sa' li tenamit Jerusalén che'êlk aran ut eb li cuanqueb sa' c'alebâl inc'a' chic te'suk'îk sa' li tenamit. \t Nto'u toe mpai', tauna to mo'oha' hi Yudea, agina metibo' -ra hilou hi bulu' -na. Tauna to hi rala ngata agina metibo' ngkai rala ngata. Pai' tauna to hi mali ngata neo' -pi leba' mesua' hi rala ngata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak toj cuan li lok'laj na'ajej re hilânc reheb li neque'pâban re li Dios. \t Jadi', ria-pidi loga hi ntodea-na Alata'ala mporata pento'oa dohe-na. Pento'oa toe, hewa pento'oa-na Alata'ala hi eo kapitu-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuanquil quiq'uehe' re k'axal nim cui'chic chiru xcuanquileb li ángel xban nak a'an li Ralal li Dios. Lix c'aba' quiq'uehe' xban li Acuabej Dios, a'an k'axal lok' cui'chic chiru lix c'aba'eb li ángel. \t Mporata-i huraa to meliu kalangko-na ngkai huraa hawe'ea mala'eka, apa' hanga' to natarima ngkai Alata'ala meliu katebila' -na ngkai hanga' to rawai' -raka mala'eka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta laj Apolos, usta lâin, usta laj Pedro, lâo yal aj c'anjelo chêru. Usta li ruchich'och', usta li yu'am, usta li câmc, êre ajcui' re nak te'c'anjelak chêru. Chixjunil li cuan anakcuan êre lâex ut êre ajcui' li toj châlel chiku.Chixjunil li c'a'ak re ru, êre lâex. Abanan lâex rehex li Cristo ut li Cristo, a'an re li Dios. \t Apolos, Petrus, aku', nawai' -mikokoi omea Alata'ala bona mpotulungi-koi. Nawai' -mokoi katuwua' to bo'u, nabahaka-koi ngkai kamatea. Hawe'ea to hi dunia' tohe'i, hawe'ea to jadi' tempo toi, hawe'ea to jadi' hi eo mpeno-na, bate na'atoro' bona mpowai' -koi kalompea'. Hawe'ea toe bate bagia-ni ompi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak laj Sergio Paulo quiril li c'a'ru quixc'ul laj tûl, quixpâb li Kâcua'. Sachso xch'ôl chirabinquil li tijleb chirix li Kâcua'. \t Kanahilo-na Gubernur napa to jadi' tohe'e, mepangala' -imi hi Pue' Yesus, apa' konce-i mpo'epe tudui' Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj tza quixye re li Jesús: -Tink'axtesi sa' âcuuk' li xnînkal ru tenamit a'an ut lix lok'al. Eb li tenamit a'an k'axtesinbileb sa' cuuk' lâin ut naru ninq'ue re li ani tincuaj lâin. \t pai' na'uli' -ki: \"Kuasa mpoparentai hawe'ea kamagaua' toera lau pai' hawe'ea ka'uaa' -na, kuwai' -koko Iko omea-mi mpai', apa' aku' omea pue' -na, pai' ma'ala kupewai' hi hema konoa-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj tzolol chak'rab quichak'oc ut quixye: -A' li qui-uxtânan ru, chan. Ut li Jesús quixye re: -Ayu ut jo'can ajcui' chabânu lâat, chan. \t Natompoi' guru agama toei: \"Tauna to mpotulungi-i.\" Na'uli' Yesus: \"Koi' -moko, babehi wo'o-kowo hewa tetu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "At inYucua', chaq'ue ta cui'chic lin lok'al li quicuan nak toj cuanquin chak âcuiq'uin nak toj mâji' naticla chak li ruchich'och'. \t Toe pai' kuperapi' bona nupopehuwu kabohe tuwu' -ku dohe-nu Mama, hewa kabohe tuwu' -ta hangkaa-ngkania kako'ia-na dunia' tohe'i rapajadi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut inc'a' neque'cuan sa' usilal. Junes pletic neque'xbânu. (Isa. 59:7-8) \t Oja' -ra mpopali' kahintuwuaa'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak acak xine'xsac' chi us, tine'xcamsi. Abanan sa' rox li cutan tincuaclîk cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak, chan li Jesús. \t raweba', pai' -a rapatehi. Aga hi eo katolu-na, tuwu' nculii' moto-a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yôco chi âtinac chirix li ac' ruchich'och' li tâchâlk. Li Dios inc'a' quixq'ue xcuanquileb li ángel re nak te'taklânk sa' xbên a'an. \t Bela mala'eka to mporata kuasa ngkai Alata'ala bona moparenta hi dunia' to bo'u mpai', hewa dunia' to talolita toi-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sakêuc re nak quicuulac li Jesús bar cuanqueb cui' ut yô chi bêc chiru li ha'. \t Parabaja, Yesus momako' hi lolo ue mpototoaka-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A' li Kâcua' Dios a'an laj q'uehol tuktûquil usilal, li Dios li quicuaclesin cui'chic re chi yo'yo li Jesucristo sa' xyânkeb li camenak. Riq'uin lix lok'laj quiq'uel li Jesucristo xakabanbil xcuanquil li ac' contrato chi junelic. Li Jesucristo na-iloc ke jo' junak cuînk narileb lix carner. \t Hi kamate-na Pue' -ta Yesus, raa' -na mporohoi pojanci to mpoposidai' -ta hante Alata'ala duu' kahae-hae-na. Alata'ala mpopemata-i nculii' ngkai kamatea, pai' napajadi' -i Poko Topo'ewu, pai' kita' toi-mi bima ewua-na. Toe pai' mekakae-a hi Alata'ala, pehupaa' kalompea' tuwu',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan jun li nataklan sa' xbêneb. A'an li ángel li k'axal nim xcuanquil chi taklânc sa' li chamal jul. Aj Abadón xc'aba' sa' li âtinobâl hebreo, ut sa' griego aj Apolión xc'aba'. (Chi jalbil ru li c'aba'ej a'in naraj naxye \"aj sachonel\".) \t Ria magau' -ra to mpoparentai-ra. Magau' -ra toei, mala'eka to mpokuasai wulou'laa toe-e we'i. Hanga' -na rala basa Yahudi, Abadon. Hi rala basa Yunani, Apolion. Batua-na, Topegerohi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunileb li neque'taklan sa' xbêneb laj judío li c'ojc'ôqueb aran que'ril laj Esteban ut que'xq'ue retal nak nalemtz'un li rilobâl. Chanchan na-iloc jun li ángel. \t Mpo'epe toe, hawe'ea topohura mponaa Stefanus. Rahilo-rawo, lio-na hewa lio mala'eka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuil jun chic li ángel yô chak chi cubec sa' choxa. Cuan chak sa' ruk' xlauhil li nimla chamal jul jo' ajcui' jun li nimla cadena. \t Oti toe kuhilo hadua mala'eka mana'u ngkai suruga, mpokeni rante to bohe, pai' mpokeni wo'o-i kunci wobo' wulou'laa to uma tepetudu kanala-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'rabi nak yô chi châlc li Jesús, ut lix Marta cô chixc'ulbal. Abanan lix María quicana sa' cab. \t Marta mpo'epe kaneo' -na rata-mi Yesus, kahilou-nami mpotomu-i. Tapi' Maria, hi tomi moto-i-hana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li xul a'an cuan xcuanquil jo' li josk' aj xul li quiyoq'ue' jun xjolom ut quicam raj abanan quiq'uira. Ut chiru ajcui' a'an naxmin ruheb chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och' re nak te'xlok'oni li josk' aj xul. \t Binata karoma'a-na toei, nabi to napowoto binata to lomo' -nae we'i. Jadi', hawe'ea kuasa-na binata to lomo' -na, napopomako' binata karoma'a-na toei. Hawe'ea tauna to mo'oha' hi dunia' napewuku mpopue' binata to lomo' -na toe, to gaga weho-na aga mo'uri' -mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xq'ue xcacuil inch'ôl. Chanru nak xextenk'âc lâex xbaneb, jo'can ajcui' nak xine'xtenk'a lâin. Jo'can nak che-oxlok'iheb li hermân a'an. \t Hira' toe-mi mporohoi nono-ku, hewa kararohoi-na wo'o-mi nono-ni. Toe pai' kuperapi' bona nibila' tauna to hewa hira'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixbânu chi jo'can re nak chixjunileb te'xq'ue inlok'al jo' nak neque'xq'ue xlok'al li Yucua'bej. Li ani inc'a' naxq'ue inlok'al lâin li C'ajolbej, inc'a' ajcui' naxq'ue xlok'al li Yucua'bej li quitaklan chak cue. \t Nababehi toe, bona hawe'ea tauna mpobila' -a hewa pompobila' -ra Tuama-ku. Hema to uma mpobila' -a, uma wo'o-ra mpobila' Tuama-ku to mposuro-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabal pây ru li iyaj ut nabal pây ajcui' ru li ratz'um na-el. Ut jo'can ajcui' nabal pây ru li tibelej. Jalan xtibel li cristian chiru xtibel li xul. Ut jalan xtibel li car chiru xtibel li xul li neque'rupupic. \t Ane tapekiri wo'o hawe'ea binata to tuwu' hi wongko dunia', uma ntumuu hibalia lence-ra. Manusia', kahanyala-na lence-ra. Danci, kahanyala-na lence-ra. Uru, kahanyala-na lence-ra. Butu nyala binata, hore-hore ntani' -na lence-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabal li c'a'ak re ru quilajxpatz' re ut li Jesús chi tîc inc'a' quichak'oc. \t Toe pai' wori' pompekunea' -na hi Yesus, aga Yesus uma winihi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xyânkeb cuan jun li ixk cablaju chihab xticlajic xyajel. Junelic yô lix yajel li ixk a'an ut inc'a' chic natz'ap lix quiq'uel. Quixq'ue rib chi banec' riq'uin nabaleb aj banonel ut nabal li tumin quixsach. Abanan mâ jun quiru chi banoc re. \t Hi olo' ntodea, ria hadua tobine, hampulu' rompae-imi ntora moraa', pai' uma ria katontoa' -na, nau' wori' -mi to mpokulii' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Herodes quixch'utubeb chixjunil li xbênil aj tij jo' eb ajcui' laj tz'îb sa' li tenamit ut quixpatz' reheb bar tâyo'lâk li Cristo. \t Ngkai ree, kanakio' -rami hawe'ea imam pangkeni hante guru-guru agama Yahudi tumai moromu. Kahiruru' -ra omea-mi, napekune' -ra: \"Hiapa mpu'u-koiwo kaputua-na Magau' Topetolo' to najanci Alata'ala owi-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'uehak bi' êch'ôl chixtaubal ru lix yâlal li âtin a'in: \"li k'axal lok' chicuu, a'an li uxtânânc u ut mâcua' li mayejac xul\". Lâin inc'a' xinchal chixsic'bal li tîqueb xch'ôl. Xinchal ban chixsic'baleb laj mâc re nak te'yot'ek' xch'ôl te'xjal xc'a'ux, chan li Jesús. \t Uma-a tumai mpokio' tauna to monoa' ingku-ra. Katumai-ku toi-le, mpokio' topojeko' -a-kuna bona medea-ra ngkai jeko' -ra. Jadi', paresa' -koi ulu napa batua-na Lolita Alata'ala to te'uki' hewa toi: `Uma kuperapi' porewua to nipopepue' hi Aku'. To kuperapi' -le, bona ma'ahi' -koi hi doo.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li apóstol li ch'utch'ûqueb aran que'xpatz' re li Jesús: -At Kâcua', ¿ma anakcuan tâq'ueheb cui'chic xcuanquileb laj Israel re te'xtakla cui'chic rib xjuneseb? chanqueb. \t Hangkani wo'o, nto'u suro-na morumpu hangkaa-ngkania hante Yesus, mepekune' -ra hi Yesus, ra'uli': \"Pue', ba tempo toi-mi nubahaka-ta ngkai bali' -ta pai' -ko jadi' Magau' to Israel?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma inc'a' ta bi' naru tinbânu li c'a'ru nacuaj lâin? ¿Ma inc'a' ta bi' lâin apóstol? Lâin quicuil ru li Kâcua' Jesucristo. Ut sa' inc'aba' lâin nak xexpâban xban nak lâin xinyehoc êre resil li colba-ib. \t Ha uma-a ma'ala mpobabehi napa-napa ntuku' konoa-ku moto? Ha ni'uli' -koina bela-a suro Pue' Yesus? Ha ni'uli' ko'ia ria kuhilo-i Yesus Pue' -ta? Kuhilo mpu'u-imile, pai' napajadi' mpu'u-a suro-nae. Ha koi' -e ompi', ha bela-koi wua' bago-ku to kupobago-ki Pue'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban inc'a' ajcui' us tâêlk chiruheb xban nak ch'olch'ôk chiruheb chixjunileb nak xmajelil xna'lebeb te'xbânu cui', jo' que'xc'ul laj Janes ut laj Jambres nak que'xcuech'i rix laj Moisés. \t Yanes pai' Yambres toera, topobago-na Firaun to mpo'ewa nabi Musa hante pake' -ra. Aga uma-ra hompe mpo'ewa baraka' Pue' Ala to ria hi nabi Musa. Wae wo'o mpai' to jadi' hi guru to boa' tempo toi. Uma-ra mpai' hompe mpo'ewa tudui' to makono, apa' kawojoa-ra bate incana mpai' hi hawe'ea tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo, li ac cau kach'ôl sa' li kapâbâl, chikacuyeb xmâc li toj k'uneb xch'ôl sa' xpâbâleb ut takatenk'aheb sa' li ch'a'ajquilal. Inc'a' chikasic' li us ca'aj cui' chok' ke lâo. \t Kita' to moroho pepangala' -ta hi Alata'ala kana mosabara hi kamorara' nono doo-ta to ko'ia moroho pepangala' -ra. Neo' -ta mpali' kagoea' -ta moto-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin a'in nasaho' kach'ôl chikajunilo yalak bar sa' li na'ajej a'in. Ut nakabantioxi châcuu, at acuabej Félix. \t Hawe'ea toe kitu'u oa' hi lolo tanuana' -kai, pai' uma ria kaputua-nakai mpo'uli' wori' wori' tarima kasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye cui'chic reheb li jaljôquil ru âtin a'in: Mâ ani naxxîti junak k'el t'icr riq'uin ac' t'icr. Cui ut naxxîti riq'uin ac' t'icr, naxnimobresi xpejelal li k'el t'icr. Ut inc'a' naxc'am rib li ac' t'icr riq'uin li k'el. \t Oti toe, Yesus mpo'uli' lolita rapa' toi, na'uli' -raka: \"Uma ria tauna to mpotai' hanceu' pontaia' ngkai baju to bo'u pai' natelepei-ki baju to hae. Apa' ane wae, narenta lau-mi baju to bo'u. Pai' uma wo'o mpai' lompe' lence-na pontaia' to bo'u toe hi baju to hae."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakasach xcuanquileb li neque'cuech'in rix lix c'anjel li Dios. Ut nakasach ajcui' xcuanquil chixjunil lix yehom xbânuhom li cuînk li naramoc re chiruheb li kas kîtz'in li rusilal li Dios. Nakacanab sa' ruk' li Dios lix na'lebeb a'an re nak chijalâk lix na'lebeb xban li Cristo ut te'xbânu li c'a'ru naraj a'an. \t kipakule' mpodagi-ra to mpohono' tudui' to makono, kipakule' mpo'ewa-ra to molangko nono-ra pai' to mpolawa' doo bona neo' -ra mpo'incai Alata'ala. Hante karohoa to ngkai Alata'ala, kibalii' nono-ra to mesapuaka, pai' kikeni-ra mengkoru hi Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâc'a' naru nayeman sa' cab chi mukmu chiru k'ojyîn chi inc'a' ta tâêlk resil chi cutanquil. Ut mâc'a' naru nayeman chi hasbanbil sa' cab chi inc'a' ta tâabîk resil yalak bar. \t Jadi', napa to ni'uli' hi bengi-na bate ralohu hi eo-na. Pai' napa to niwara' -ki doo hi rala tomi to tehohoki, bate ratolele hobo' hi rala ngata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xc'aba' li Cristo chepâbâk chixjunileb li chak'rab q'uebil xbaneb li cuînk li neque'taklan sa' êbên. Chexpâbânk chiru li acuabej xban nak a'an cuan sa' xcuanquil. \t Kana mengkoru-ta hi hawe'ea topoparenta to rapakatantu manusia', apa' toe-mi konoa Pue'. Mengkoru hi magau' bohe, apa' lawi' hi'a-mi to hi wongko-na mpu'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye cui'chic reheb: -¿Ani nequesic'? Que'chak'oc ut que'xye re: -Li Jesús laj Nazaret, a'an li yôco chixsic'bal.- \t Napekune' wo'o-mi Yesus: \"Hema to nipali' -e?\" Ra'uli': \"Yesus to Nazaret.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' nach'inan xch'ôl sa' lix pâbâl. Naxpâb ban chi anchal xch'ôl lix yâlal li quic'ute' chiru re nak tixnau xch'olobanquil lix yâlal chiruheb li rech aj pâbanelil ut tixnau xq'uebal xna'lebeb li neque'cuech'in re li c'a'ru naxye. \t Kana moroho pongkakamu-ra tudui' to tapangala', hewa to oti-mi ratudui' -taka, bona ra'inca mpotudui' tauna tudui' to makono pai' mpo'apui nono-ra, pai' ra'inca wo'o mpokamaro-ra to mposapuaka tudui' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan neque'xc'oxla nak moco mâc ta xtzacanquil chixjunil li c'a'ak re ru natzacaman. Cuanqueb ajcui' li toj k'uneb xch'ôl sa' lix pâbâleb neque'xc'oxla nak mâc xtzacanquil li tib. \t Rapa' -na: tauna to moroho pepangala' -ra mpo'uli' ma'ala moto-ta mpokoni' pongkoni' ba napa-napa. Aga ria hantongo' to ko'ia moroho pepangala' -ra. Ra'uli' to hantongo' toera, uma napokonoi Pue' ane ngkoni' bau' -ta, muntu' ngkojo-wadi to ma'ala rakoni'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui li Dios naraj nak têc'ul li raylal chi mâc'a' êmâc, k'axal us nak têc'ul li raylal chi mâc'a' êmâc chiru nak têc'ul li raylal riq'uin xbânunquil li mâusilal. \t Lompe' -di ane mporata kaparia-ta sabana ingku-ta to lompe', ane toe konoa Alata'ala hi kita'. Agina lau-pi toe, ngkai mporata kaparia sabana ingku-ta to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, lâex nequepâb li Kâcua' Jesucristo, li k'axal nim xlok'al. Jo'can nak junakiqueb nak têrileb lê ras êrîtz'in. Moco jun ta sa têril ut jun ta inc'a'. \t Ompi' -ku hawe'ea! Pue' -ta, Pue' Yesus Kristus, uma mowo kabaraka' -na. Jadi', ane mepangala' -ta-damo hi Pue' -e, neo' -ta mpelence tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma mâcua' ta bi' a'an li ralal laj pech'? ¿Ma mâcua' ta bi' lix María lix na'? Ut, ¿ma mâcua' ta bi' a'an li raseb laj Jacobo ut laj José, laj Simón ut laj Judas? \t Bo ana' topowangu tomi-i-wadi-hawo. Tina-na, Maria. Ompi' -na hira' Yakobus, Yusuf, Simon pai' Yudas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac yôqueb chi cua'ac sa' li mêx, li Jesús quixye reheb lix tzolom, -Relic chi yâl tinye êre nak jun êre lâex tâk'axtesînk cue sa' ruk'eb li xic' neque'iloc cue, chan. \t Bula-na mohura ngkoni', na'uli' -mi: \"Pe'epei-koi: Ria hadua ngkai koi', to ngkoni' hante Aku' toe lau, to mpobalu' -a mpai' hi bali' -ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut tine'xhob, tine'xsac', tine'xchûba ut tine'xcamsi. Aban sa' rox li cutan tincuaclîk cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak.- \t Rapopo'ore' -a, ra'uelikui, raweba', pai' rapatehi. Aga tolu eo oti toe tuwu' nculii' moto-a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junelic nocotioxin chiru li Dios nak nocotijoc chêrix chêjunilex lâex. \t Uma-kai putu mpo'uli' tarima kasi hi Alata'ala sabana koi' ompi', pai' kiporalasampaya oa' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -Ca'aj cui' riq'uin ayûn ut riq'uin tijoc naru risinquil li mâus aj musik'ej a'in.- \t Na'uli' -raka: \"Anudaa' to hewa tohe'e uma-hana ma'ala rapopalai hante inca napa-napa, muntu' hante mosampaya.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'pletic riq'uin li jalanil tenamit, xban nak cuanqueb xpâbâl, que'rêchani. Sa' xyâlal que'taklan ut xban lix pâbâleb que'xc'ul li quiyechi'îc reheb xban li Dios. Cuan li que'q'uehe' sa' xyânkeb li cakcoj re te'ti'ek', aban mâc'a' que'ux re xbaneb li cakcoj. \t Ngkai pepangala' -ra pai' alaa-na mpopengkoru-ra raja-raja, moparenta-ra hante kanoaa', mporata-ra to najanci-raka Alata'ala, mpo'ompo-ra nganga singa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru coxêril chak? ¿Ma junak profeta coxêril chak? Yâl nak a'an jun profeta. Abanan lâin tinye êre nak li jun a'in naxk'ax ru xcuanquil junak profeta. \t Jadi', hilou doko' mpohilo napa-dikoie? Ba doko' mpohilo nabi-dikoi? Ane tetu, makono lia. Apa' Yohanes tetui meliu ngkai nabi to ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li c'a'ru yôquin chixyebal êre chirix lix cuanquilal li Jesucristo ut lix c'ulunic, mâcua' yal yo'obanbil âtin. Ch'olch'o nak xkil riq'uin xnak' ku lix nimajcual cuanquilal. \t Kitudui' -kokoi kabohe baraka' -na Pue' -ta Yesus Kristus pai' karata-na nculii' mpai' hi dunia'. To kitudui' -kokoi toe, bela jarita to ratamangko-wadi. Ki'inca toe, apa' mata-kai moto-mi mposabii' kabohe tuwu' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chanchan nak xexcuacli cui'chic chi yo'yo êrochben li Cristo nak xexpâban. Ac' chic lê yu'am. Jo'can nak q'uehomak êch'ôl chixbânunquil li châbil na'leb ut chexc'oxlak chirix li cuan sa' choxa bar cuan cui' li Cristo c'ojc'o sa' xnim uk' li Dios xban nak k'axal nim xcuanquil. \t Kita' to mepangala' hi Kristus, ma'ala ta'uli' rapotuwu' nculii' -tamo hangkaa-ngkania hante Kristus, apa' Alata'ala mpowai' -ta katuwua' to bo'u ngkai posidaia' -ta hante Hi'a. Jadi', apa' rapotuwu' nculii' mpu'u-tamo hangkaa-ngkania hante Kristus-e, kana tapali' -mi napa to hi suruga, hi kariaa-na Kristus mohura hi mali ngka'ana Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li mâus aj musik'ej naxsic' cuukub chic chi mâus aj musik'ej k'axal cui'chic numtajenak xmâusilaleb chiru a'an. Neque'oc chi cuânc riq'uin li cuînk. Ut lix na'leb li cuînk a'an numtajenak chic xyibal ru chiru nak quicuan junxil. \t Toe pai' hilou ncala' -i mpokio' pitu hingka anudaa' -na to meliu kadada'a-ra ngkai hi'a. Tumai-ramo mesua' hi tauna to napalahii toe-e wengi, pai' mo'oha' -ramo hi ree. Ka'omea-na tampai kampe'ahii' tauna toei ngkai lomo' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chirix a'an li Kâcua' Jesucristo quixc'ut rib chiru li apóstol Pedro ut quixc'ut ajcui' rib chiruheb chixjunileb li apóstol. \t Oti toe, napopehuwu-mi woto-na hi Petrus, oti toe hi ana'guru-na to ntani' -na wo'o."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nequenau nak junelic ninye êre lix yâlal. Ut inc'a' xinc'ut inxutân nak xinye re laj Tito nak lâex châbilex xban nak x-el ajcui' chi yâl li c'a'ru xinye re laj Tito nak xec'ut lê châbilal chiru. \t Kako'ia-na kuhubui-i tilou wengi, kututura ami' -miki hawe'ea kalompe' nono-ni, kupomobohe hanga' -ni. Rasi' -di ompi', uma wa nipaka'ea' -ae. Hewa hawe'ea to ku'uli' -kokoi, makono omea, wae wo'o hawe'ea to kuparata-ki Titus mpo'une' -koi, uma wa ria to sala', makono omea moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequenau nak li Dios quixtakla resil li colba-ib reheb laj Israel. Li colba-ib, a'an li naq'uehoc tuktûquil usilal sa' xc'aba' li Jesucristo. Ut li Jesucristo, a'an li Kâcua', ut nim xcuanquil sa' xbên chixjunil. \t Toi-mi kareba to naparata Alata'ala hi kai' to Yahudi, kareba to mpakanoto ohea-na bona posidaia' Alata'ala hante manusia' ma'ala jadi' lompe' nculii' hante petolo' -na Yesus Kristus. Yesus toei, Pue' hawe'ea manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro quixye re li Jesús: -Lâo xkacanab chixjunil li c'a'ru cuan ke xban âtâkenquil.- \t Ngkai ree, na'uli' Petrus mpo'uli' -ki Yesus: \"Hiaa' kai', kipalahii omea-mi-kaina bona mpotuku' -ko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye: -Eb a'in li xe'oc mokon jun ôr ajcui' xe'c'anjelac. Ut juntak'êt lix tojbaleb xaq'ue riq'uin li xkac'ul lâo. Ut lâo xoc'anjelac chiru chixjunil li cutan ut xkacuy xtikcual li sak'e ut juntak'êt xoâtoj riq'uineb li jun ch'ôl chic li toj xe'oc ecuu.- \t `To lako' rata mobago hi ka'omea-na, muntu' hajaa-ra-wadi mobago. Hiaa' kai', mobago ha'eoa-ka-kaina, nahimai' eo to ngkerepa'. Napa-di pai' nubayari-ra hibaa-balia hante kai'?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Ut, ¿ma inc'a' najultico' êre nak xinjachi li cuukub chi caxlan cua reheb li câhib mil chi cuînk? Ut, ¿jarub chacach li rela' quexoc? \t Pai' beiwa wo'o hante roti to pitu meha' kupokoni' -raka tauna to opo' ncobu-e? Hangkuja luncu wo'o-pi toro-na to nirumpu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb laj judío que'xye: -A'an xye nak inc'a' naru toxic bar tâxic cui' a'an. ¿C'a'ut nak xye ke chi jo'can? ¿Ma yô chixc'oxlanquil xcamsinquil rib? chanqueb. \t Mpo'epe toe, momepololitai-ramo topoparenta to Yahudi, ra'uli': \"Napa batua-na lolita-na toe-e we'i? Ba doko' mengkahunca' -idi, pai' na'uli' uma-ta bisa hilou hi kahilouaa-nae.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb a'an que'chak'oc ut que'xye re: -Aran Belén xcuênt Judea xban nak jo'can tz'îbanbil chak xban li profeta. \t Ratompoi' -i hewa toi: \"Hi ngata Betlehem tana' Yudea. Ki'inca toe, apa' ria Lolita Pue' to na'uki' hadua nabi owi-e. Na'uli' Pue':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' yôquin chi âtinac chêrix chêjunilex. Lâin ninnau chanru lê na'leb xban nak lâin xinsic'oc êru. Abanan tento nak tâtz'aklok ru li tz'îbanbil sa' li Santil Hu li naxye chi jo'ca'in: Li jun li nacua'ac cuochben, a'an li tâtz'ektânânk cue. \t \"Napa to ku'uli' -e we'i, uma mpobelahi-koi omea. Ku'inca ami' hema to kupelihi. Tapi' kana madupa' lolita Buku Tomoroli' to mpo'uli': 'Tauna to mpodulu' -ka, hi'a-mi mpai' to jadi' bali' -ku.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye: -Li cuînk a'in ralal xc'ajol ajcui' laj Abraham. Anakcuan colbil chic li cuînk a'in. \t Na'uli' Yesus: \"Hi eo toe lau, tauna hi tomi toi tebahaka ngkai huku' jeko' -ra, apa' Zakheus toii, muli Abraham wo'o-i-hawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chicuânk taxak êriq'uin li usilal ut li tuktûquilal li nachal chak riq'uin li Dios li kaYucua' ut riq'uin li Kâcua' Jesucristo. \t Wori' tabe: mekakae-kai hi Alata'ala Tuama-ta pai' Pue' Yesus Kristus bona nagane' -koi ngkai kabula rala-na pai' nawai' -koi kalompea' tuwu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chexyo'lek ut chextijok re nak inc'a' têq'ue êrib chi âlêc. Lâex nequeraj raj xbânunquil li us, abanan êjunes inc'a' texrûk.- \t Mojaga pai' mosampaya-mokoi, bona neo' -koi mporata pesori. Hi rala nono-ni dota moto-koi mpobabehi to makono, aga uma nidadahi apa' manusia' bate lente.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye ajcui' reheb: -Lâin li C'ajolbej. Tento nak tinc'ul nabal li raylal. Tintz'ektânâk xbaneb li xakabanbileb chi c'anjelac sa' li templo, jo' ajcui' xbaneb li xbênil aj tij, ut xbaneb laj tz'îb. Tincamsîk, abanan tincuaclîk cui'chic chi yo'yo sa' rox li cutan, chan li Jesús. \t Na'uli' wo'o-mi: \"Aku' Ana' Manusia' kana mporata wori' kaparia. Rasapuaka-a mpai' totu'a ngata, imam pangkeni hante guru agama. Rapatehi-a mpai', aga hi eo katolu-na tuwu' nculii' moto-a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak cocuulac Tiro corake' chi bêc chiru ha' ut côo sa' li tenamit Tolemaida. Quikaq'ue xsahil xch'ôleb laj pâbanel li cuanqueb aran ut cocana jun cutan riq'uineb. \t Ngkai Tirus, kaliliu-makai rata hi ngata Ptolemais. Hi ria wo'o-kai mpencuai' ompi' hampepangalaa' -kai pai' mpometabe-raka. Hamengi-kai dohe-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li c'a'ru têbânu nak têch'utub êrib, chebânuhak chixjunil chi tz'akal re ru ut sa' xyâlal. \t Hawe'ea kana rababehi ntuku' ohea to natao pai' ntuku' aku-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li utz'u'uj nachakic xban li sak'e ut nat'ane'. Jo'can ajcui' li cuan xbiomal. A'an tâcâmk usta toj yôk chixsic'bal xtz'akob lix biomal. \t Apa' ane mehupa' -damo eo pai' mokara-pi, kaliliu molaju-mi kowo', alaa-na roda' -mi sehe-na, uma-ipi ncola. Wae wo'o topo'ua' -e: bate mate moto wo'o-ra-rawo bula-ra mpo'urusi-pidi ka'uaa' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xpatz' ma aran cuan chi hilânc laj Simón li neque'xye aj Pedro re. \t pai' -ra mepekune', ra'uli': \"Ba ria hi rehe'i hadua torata to rahanga' Simon Petrus?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak têril laj Abraham, laj Isaac, laj Jacob ut chixjunileb li profeta cuânkeb sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios, ut lâex inc'a' tex-ocsîk, toj aran texyâbak ut têc'uxuxi li ruch êre xban xrahil êch'ôl. \t \"Nto'u toe mpai', geo' pai' ntodohaka-mokoi, apa' nihilo Abraham, Ishak pai' Yakub hante hawe'ea nabi, mohura goe' -goe' -ra hi rala Kamagaua' Alata'ala, hiaa' koi' ra'uncahi hi mali-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak nintz'âma chiru nak tixtenk'aheb li ixk a'in. Cau xe'c'anjelac chintenk'anquil xyebal resil li colba-ib. Jo'can ajcui' xbânu laj Clemente ut chixjunileb li cuech aj c'anjelil. Eb a'an tz'îbanbil xc'aba'eb xban li Dios sa' li hu tz'îbanbil cui' xc'aba'eb chixjunileb li colbileb. \t Pai' kuperapi' hi iko, Sunsugus, ema' -ku to tida, tulungi-ra-rawo tobine to rodua toera, bona neo' -rapa mosisala. Bula-ku hi retu-pidi dohe-ni, mobago ntomo-ra mpodohei-a mpopalele Kareba Lompe', hante Klemens pai' wo'o doo-doo hampobagoa-ku to ntani' -na. Hanga' -ra ria omea te'uki' hi rala Buku Katuwua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quichal jun li ángel sa' choxa ut quixq'ue xcacuil xch'ôl. \t Ngkai ree, mehupa' -mi hadua mala'eka ngkai suruga mporohoi-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quiril li Jesús nak sutsu xbaneb li q'uila tenamit, quixye: -Tento toxic jun pac'al li palau, chan reheb lix tzolom. \t Rala-na ha'eo, wori' lia tauna mpotipuhi Yesus. Kanahilo-ra, na'uli' -raka ana'guru-na: \"Hilou-tamo hi dipo rano.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chisahok' taxak sa' kach'ôl. Chikaq'ue xlok'al li Kâcua' xban nak xcuulac xk'ehil lix sumlajic li Jun li chanchan carner. Li ixakilbej ac xcauresi rib. \t Mai-tamo morona' goe' -goe', mpo'une' kabohe tuwu' -na. Apa' rata-mi Eo Pemuaa' Ana' Bima. Rodo-mi kamae' -na napemuai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chi moco tocuech'ok, jo' que'xbânu eb a'an. Ut xbaneb lix mâusilal que'camsîc xban li ángel li quixtakla chak li Dios. \t Pai' neo' ngkunuti, hewa ria-ra hantongo' to mpobabehi, pai' alaa-ra mate napatehi mala'eka topepatehi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Naxtakla ajcui' xsahil êch'ôl laj Gayo, li naq'uehoc cuochochnal. Ut sa' ajcui' li rochoch a'an neque'xch'utub rib laj pâbanel. Laj Erasto, laj c'ulul tumin sa' li tenamit, naxtakla xsahil êch'ôl. Ut naxtakla ajcui' xsahil êch'ôl laj Cuarto. \t Gayus wo'o mpakatu tabe-na. Aku' Paulus mo'oha' hi tomi-na, pai' topepangala' hi Pue' Yesus hi ngata toi jau morumpu hi rei. Erastus, topoparenta to ngkakamu doi ngata, pai' ompi' -ta Kwartus wo'o mpakatu tabe-ra. (("} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak lix na' xyucua' que'xye: -A'an ac cuan xchihab. Patz'omak re a'an.- \t Toe pai' totu'a-na mpo'uli': \"Kama-imi-hawo, pekune' -ki hi'a moto-mi-koiwo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan yô chi ch'i'ch'i'înc laj Barjesús laj tûl. (Chi jalbil ru li c'aba'ej a'an naraj naxye Elimas.) Yô chixch'i'ch'i'inquileb xban nak inc'a' quiraj nak tâpâbânk laj Sergio Paulo. \t Modao' -ra hobo' hi lewuto' toe, duu' -ra rata hi ngata Pafos. Hi ria-ra mpohirua' -ki hadua to Yahudi, hanga' -na Baryesus. Hi rala basa Yunani hanga' -na Elimas. Elimas toei, hadua topobali'mata to wori' inca-na, pai' na'uli' wo'o kahi'a-na nabi Alata'ala. Hi'a toei bale-na gubernur to hi lewuto' toe, Sergius Paulus hanga' -na. Gubernur toei, tauna to pante. Nakio' -ra Barnabas pai' Saulus tumai mpohirua' -ki, apa' doko' na'epe-hawo Lolita Alata'ala. Aga Elimas topobali'mata toei, mpobaro lolita-ra, apa' doko' nalawa' bona neo' mpai' gubernur mepangala' hi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma inc'a' nequenau nak lâo aj pâbanel jo' li rok ruk' li Kâcua' Jesucristo? ¿Ma târûk ta bi' takajunaji kib riq'uineb li ixk li neque'xc'ayi rib? Mâ jok'e naru xban nak lâo rok ruk' li Cristo ut junajo chic riq'uin nak cuanco. \t Ha uma ni'incai ompi', woto-ni bagia ngkai Woto Kristus. Ha lompe' -hana tapake' woto-ta to napobagia Kristus, bona mogau' sala' hante tobine to ele'? Neo' -e'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Aniheb li que'k'etoc chak re li râtin li Dios li quixye reheb? A'aneb chixjunileb li que'el chak Egipto nak laj Moisés quic'amoc be chiruheb. \t Apa' ane to Yahudi to napakeni nabi Musa malai ngkai tana' Mesir owi, ra'epe moto-mi libu' Alata'ala, tapi' ka'omea-na rasapuaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan mâ ani quijaloc âtin nak li Dios quixyechi'i li mâtan re laj Abraham. A' li Dios, a'an li quibânun re. \t Jadi', Atura Musa rata hi ntodea mpake' tauntongo'. Tapi' nto'u-na Alata'ala mpobabehi janci-na hi Abraham, uma-hana ria tauntongo'. Alata'ala hadudua-na-wadi to mpobabehi janci toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâcua' li c'a'ru naxtzaca li cuînk namâco' cui'; aban li c'a'ru inc'a' us naxc'oxla sa' xch'ôl, a'an li namâco' cui'.- \t Pongkoni' to mesua' hi nganga-ta, bela-hawo toe to mpakada'a-ta hi poncilo Alata'ala. Lolita to mehupa' ngkai nganga-ta, toe-die to mpakada'a-ta hi poncilo Alata'ala-e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li jun chi Dios, li naxnau chixjunil, chicuânk xlok'al sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo anakcuan ut chi junelic k'e cutan. Jo'can taxak. \t Hi'a-mi Alata'ala to mpo'inca omea, uma ria karodua-na! Une' -imi hi rala hanga' Yesus Kristus duu' kahae-hae-na. Amin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Lâin quicuil laj tza chanchan rak' câk nak quit'ane' chak sa' choxa. \t Na'uli' Yesus: \"Kuhilo-di Magau' Anudaa' -e monawu' ngkai langi' hewa kila'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro quirisiheb chirix cab. Quixcuik'ib rib ut qui-oc chi tijoc. Ut quiril li camenak ut quixye re: -Tabita, cuaclin, chan. Ut li ixk quixte li xnak' ru, ut nak quiril ru laj Pedro, quic'ojla. \t Ngkai ree, Petrus mpohubui-ra omea mpalahii kamar toe, pai' powilingkudu-nami mosampaya. Ka'oti-na mosampaya, pai' -i mponyanyohi tomate, na'uli' -ki: \"Tabita, memata-moko!\" Hangaa mobini' mpu'u-mi mata-na mponaa Petrus, pai' kaliliu mohura-imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuulajak chic que'oc sa' li na'ajej li neque'rakoc cui' âtin li rey Agripa rochben lix Berenice. K'axal châbil xtikibanquileb. Rochbeneb li coronel ut eb li nînkeb xcuanquil sa' li tenamit. Ut laj Festo quixtakla xc'ambal laj Pablo. \t Kamepulo-na, tumai mpu'u-ramo Agripa pai' Bernike, pai' -ra rapotomu hante wori' nyala pebila'. Mesua' -ramo hi rala tomi poromua hante tadulako tantara pai' totu'a ngata. Festus mpopahawa' bona Paulus rakeni hi poromua-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak toj camenako chak sa' li kamâc, riq'uin lix cuaclijic cui'chic chi yo'yo li Cristo, li Dios quixq'ue ke jun ac' yu'am. Yal xban rusilal li Dios nak colbilo. \t Bula-ta hewa to mate-pidi sabana petibokia-ta, nawai' -ta katuwua' to bo'u hangkaa-ngkania hante Kristus. Jadi', muntu' ngkai kabula rala-na Alata'ala pai' -ta tehore ngkai huku' jeko' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ca'aj cui' lâin ninna'oc ru xban nak riq'uin a'an xinchal chak. Li Dios, a'an li quitaklan chak cue, chan li Jesús. \t Aku', ku'inca-i apa' ngkai Hi'a pehupaa' -ku, pai' Hi'a to mposuro-a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Isaac quixpâb nak li Dios tixq'ue li quixyechi'i re. Jo'can nak quixye reheb laj Jacob ut laj Esaú nak li Dios tâosobtesînk reheb nak tâcuulak xk'ehil. \t Ngkai pepangala' -na Ishak, pai' -i mpogane' Yakub pai' Esau, pai' -i mpolowa napa to jadi' hi eo mpeno-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo aj pâbanel juntak'êto chiru li Dios xban nak junajo sa' li ac' yu'am. Moco jalaneb ta laj griego chiruheb laj judío. Moco jalaneb ta li tzolbileb chiruheb li inc'a' tzolbileb. Moco jalaneb ta li xe'xbânu li circuncisión chiruheb li inc'a' xe'xbânu. Moco jalan ta li junjûnk usta jalan xtenamit. Moco jalaneb ta li cuanqueb xpatrón chiruheb li mâc'a'eb xpatrón. Li k'axal lok' xc'oxlanquil a'an a'in: Li Jesucristo cuan riq'uineb li junjûnk li neque'pâban re ut junajo chic sa' xc'aba' li Jesucristo. \t Jadi', apa' napajadi' -tamo manusia' to bo'u-e, uma-pi tapoposisala to Yahudi pai' to bela-ra to Yahudi, apa' hi poncilo Alata'ala hibalia-wadi tauna to ratini' pai' tauna to uma ratini'. Uma napelence tauna to mosikola ba to uma mosikola, maradika ba batua. Kristus toe-mi poko-na ngkai hawe'ea, pai' Hi'a-mi to mpo'ohai' -ta hawe'ea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninnau chixjunil li nequebânu. Ninnau nak cau nequexc'anjelac ut ninnau ajcui' nak inc'a' nach'inan êch'ôl. Ninnau nak xic' nequeril li neque'xbânu mâusilal. Xeq'ue retal li ani xe'xq'ue ribeb chok' apóstol ut mâcua'eb. Ut xenau nak aj balak'eb ut aj tic'ti'eb. \t Na'uli': Ku'inca napa to nibabehi. Baka' -koi mpobago bago-ku, ntaha-koi ane rabalinai' sabana pepangala' -ni hi Aku'. Ku'inca kanipokahuku' -ra tauna to dada'a. Ria-ra to mpo'uli' kahira' -na suro-ku, ntaa' bela-di. Nipomonaa-mi kehi-ra pai' alaa-na nirata kaboaa' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ángel xye cue, \"Matxucuac, at Pablo, xban nak tento nak tatcuulak riq'uin li acuabej César. Xban xnimal rusilal li Kâcua', mâ jun reheb li cuanqueb âcuochben te'câmk,\" chan cue. \t Na'uli' -ka mala'eka toei: `Neo' -ko me'eka', Paulus. Apa' bate rata moto-ko mpai' hi Roma mponyanyo magau' hi ria. Pai' ngkai kama'ahi' -na Alata'ala hi iko, hawe'ea tauna to hi rala kapal dohe-nu, uma-ra moapa.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' que'xc'ul li tenamit Sodoma ut Gomorra jo'queb ajcui' li tenamit cuanqueb chixc'atk. Juntak'êteb lix na'lebeb riq'uineb li ángel li que'mâcob. Que'muxuc caxâr ut que'mâcob ajcui' riq'uin rech cuînkilal ut riq'uin rech ixkilal. Que'xk'axtesi rib chixbânunquil chixjunil li mâusilal. Lix c'atic eb li tenamit a'an, a'an re xc'utbesinquil chiku nak cuan xtojbal rix li mâc. A'an li tâc'ulmânk mokon sa' li xam li tâcuânk chi junelic. \t Kiwoi wo'o ngata Sodom pai' Gomora owi hante ngata-ngata to ntololikia-na. Pue' ngata toera mpobabehi gau' to dada'a hewa mala'eka toe we'i. Mogau' sala' -ra pai' mpobabehi-ra gau' to dada'a lia, duu' -na ngata-ra raropuhi hante apu. Pehuku' -na Alata'ala hi to Sodom pai' to Gomora toe jadi' tonco hi hawe'ea tauna, pai' ma'ala rarapai' -ki apu naraka to uma ria ka'oraa-na, to mpohuku' hawe'ea bali' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuabi jun xyâb cux yô chi âtinac chi cau sa' choxa ut quixye: -Anakcuan xc'ulun chak li kacolbal. Anakcuan li Kâcua' chic tâcuânk xcuanquil ut a'an chic tâtaklânk. Quic'utun lix cuanquilal li Cristo nak qui-isîc sa' choxa laj tza li quijitoc reheb li kech aj pâbanelil chiru li Dios chi k'ek chi cutan. \t Oti toe ku'epe, ria to mololita hi suruga hante libu' to bohe, na'uli': Rata-mi tempo-na Pue' -ta Pue' Alata'ala mpowai' kalompea' hi topetuku' -na. Napopohiloi baraka' -na, natepu'u-mi moparenta jadi' Magau'. Rata-mi tempo-na Magau' Topetolo' to napelihi-mi mpopohiloi kuasa-na. Apa' rapopalai-mi Magau' Anudaa', topepakilu tetui to ntora mpakilu ompi' -ompi' hampepangalaa' -ta hi Pue' -ta Pue' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quinboke' xbên cua riq'uin laj rakol âtin, mâ ani quiâtinac chicuix. Quine'xcanab injunes chixjunileb. Miq'uehe' ta li mâc a'in sa' xbêneb. \t Lomo' rapohurai kara-kara-ku wengi, uma-pi haduaa to tono' hi aku'. Rapalahii omea-ama-kuna. Mekakae-a hi Pue' bona neo' napehawai kehi-ra toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut te'chak'ok ut te'xye cue: -Kâcua', ¿jok'e ta bi' catkil chi tattz'ocâk? ¿Jok'e ta bi' catkil chi tâchakik âcue? ¿Jok'e casic' âcuochochnal? ¿Jok'e catkil chi mâc'a' lâ cuak' malaj yajat, malaj cuancat sa' tz'alam ut inc'a' catkatenk'a? cha'keb. \t \"Ra'uli' wo'o-mi-rawo mpai' mpo'uli' -ka: `Pue', nto'uma-ko kihilo mo'oro' ba ngkamara ba hewa tauna toliu, ba uma-ko moheai, ba peda' ba ratarungku', pai' uma-ko kitulungi?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut mâji' ajcui' najterak nak li îtz'inbej quixch'utub chixjunil li c'a'ru cuan re, ut cô chi najt sa' jalanil tenamit. Aran quixsach li c'a'ru re nak yô chixk'axbal li cutan chi jo' mâjo'. \t \"Ba hangkuja eo olo' -na ngkai ree, ana' -na tokahudu mpobalu' bagia-na, pai' -i hilou hi ngata to molaa. Hi ria-i mpo'oti mara doi-na hante kehi to uma tumotoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yechi'inbil êre lâex li mâtan a'in, ut yechi'inbil ajcui' reheb lê ralal êc'ajol ut reheb ajcui' li mâcua'eb aj judío. Yechi'inbil reheb chixjunileb li jo' q'uialeb te'bokek' xban li Kâcua' li kaDios, chan. \t Apa' Alata'ala mojanci kanawai' -nata Inoha' Tomoroli', pai' hi muli-muli-ta, duu' rata hi tauna to molaa. Pojanci Alata'ala toe, bate bagia hawe'ea tauna to nakio' Pue' -ta Pue' Ala jadi' topetuku' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex jun têp chi tenamit inc'a' us lê na'leb. Nequetz'ektâna li Dios ut nequeraj nak tâc'utbesîk chêru junak milagro. Abanan inc'a' tâc'utbesîk chêru, ca'aj cui' li milagro li qui-ux re laj Jonás, chan li Jesús. Tojo'nak quixcanabeb ut cô. \t Uma mowo kadada'a-ni, nisapuaka oa' -pidi Alata'ala! Merapi' -koi tanda mekoncehi. Aga uma hanyalaa tanda mekoncehi to rapopohiloi-kokoi. Sampale-wadi to rapopohiloi-kokoi, tanda hewa to jadi' hi nabi Yunus owi.\" Oti toe malai-imi mpalahii-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chijulticok' êre nak mâcua'ex lâex quextiquiban chak re li râtin li Dios. Ac cuan ajcui' chalen chak junxil. Ut moco ca'aj cui' ta lâex quex-abin re. \t Napa-di pai' ria-koi to uma dota mpotuku' atura-atura toe we'i? Ha ni'uli' -koina, koi' to lomo' -na mpoparata Lolita Alata'ala-e? Ba muntu' hi koi' -wadi Lolita Alata'ala raparata-e?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut xinêtenk'a ajcui' nak cuanquin Tesalónica. Cuib oxib sut xetakla intumin re nak cuânk li c'a'ru tâc'anjelak cue. \t Pai' uma muntu' toe, nto'u-ku hi ngata Tesalonika-pidi, ria kakuraa' -ku, ba hangkuja ngkani-mokoi mpakatui-a ba napa-napa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye re: -Kâcua', xjultico' ke li âtin quixye laj balak' nak toj yo'yôk. Quixye nak sa' rox li cutan tâcuaclîk cui'chic chi yo'yo. \t ra'uli': \"Tua Gubernur, kikiwoi lolita topebagiu toei ngone lou, bula-na tuwu' -pidi na'uli': `Kaliu-na tolu eo, tuwu' nculii' -a.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ixk, li nac'ac'alen re li oquebâl quixye re laj Pedro, -¿Ma mâcua' ta bi' lâat jun reheb lix tzolom li cuînk a'an? chan re. Laj Pedro quichak'oc ut quixye: -Inc'a'. Mâcua'in.- \t Tobine topojaga wobo' toei mpo'uli' -ki Petrus: \"Ha bela iko wo'o ana'guru-na tauna toei-e lou?\" Na'uli' Petrus: \"Bela!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak toj ch'utch'ûqueb laj fariseo, li Jesús quixpatz' reheb: \t Bula-ra to Parisi ria-pidi morumpu hi retu, Yesus mpekune' -ra:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak toj cuan Mileto quixtakla chak xbokbaleb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj pâbanel aran Efeso re te'xic riq'uin. \t Ngkai Miletus toe, Paulus mpakatu kareba hilou hi Efesus, bona pangkeni to Kristen to hi ria tumai mpohirua' -ki hi Miletus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pilato quixye re li Jesús: -¿Ma lâat lix reyeb laj judío?- Li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Yâl li xaye nak lâin.- \t Mepekune' -i Pilatus: \"Ha Iko mpu'u-mi Magau' to Yahudi-e?\" Na'uli' Yesus: \"Wae mpu'u, hewa to nu'uli' tetu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma inc'a' raj xru xatok'oba ru lâ cuech aj c'anjelil jo' nak xintok'oba âcuu lâin? chan. \t Napa-di-kona pai' uma nupoka'ahi' hingka batua-nu, hewa aku' mpoka'ahi' -koe!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui têraj xtaubal ru lix yâlal, cheq'uehak retal li naxye li Santil Musik'ej reheb laj pâbanel. Li ani tixcuy xnumsinquil chixjunil li raylal a'in ut inc'a' nach'inan xch'ôl sa' lix pâbâl, lâin tinq'ue lix yu'am chi junelic. Ut a'an tâcuânk riq'uin li Dios chi junelic sa' lix santil na'aj, chan li C'ajolbej reheb laj Efeso. \t \"Hema to tilingaa, pe'epei mpu'u-e' napa to na'uli' Inoha' Tomoroli' hi topetuku' -ku hi butu ngata-na. \"Hema to medagi, kupiliu-ra ngkoni' wua' kaju katuwua' to hi Bonea Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lâin tenk'anbilin xban li Dios toj chalen anakcuan. Yôquin chixch'olobanquil li yâl chirix li c'a'ru tâc'ulmânk. Ninch'olob xyâlal chiruheb chixjunileb, li cuanqueb xcuanquil jo' ajcui' li mâc'a'eb xcuanquil. Mâc'a' junak aq'uil na'leb yôquin chixyebal. Li yôquin chixyebal, a'an ajcui' li que'xch'olob xyâlal eb li profeta ut laj Moisés. \t Aga nau' wae, Alata'ala mpotulungi-a ngkai lomo' -na duu' rata hi eo toe lau. Toe pai' mokore-a hi rehe'i mpo'uli' posabi' -ku hi tauna omea, lompe' maradika lompe' ntodea. Napa to ku'uli' tohe'i, uma ria ntani' -na, bate hibalia hante napa to nalowa ami' -mi nabi Musa pai' nabi-nabi ntani' -na owi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an xe'oc chi xic xban nak te'raj xbânunquil xc'anjel li Jesucristo. Ut inc'a' que'xc'ul xk'ajcâmunquileb chiruheb li mâji' neque'xpâb li Dios. \t Apa' ompi' -ta toera momako' hilou mpokeni hanga' Pue' Yesus. Pai' uma-ra mporatai napa-napa ngkai tauna to uma mepangala' hi Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' xc'aba' a'an nabaleb li ralal xc'ajol laj Israel te'xsic' cui'chic li Kâcua' Dios. \t Wori' muli Israel natete' nculii' bona mepangala' -ra hi Alata'ala to rapue' ntu'a-ra owi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' junpât que'xch'utub rib li cristian sa' li cab cuan cui' li Jesús. Ut xban xq'uial li tenamit, mâ ani chic naru na-oc chire li cab xban nak mâc'a' chic li na'ajej. Ut li Jesús yô chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb. \t toe pai' wori' tauna himuhu doko' mpohilo-i. Kahimuhu-ra toe, alaa-na bihi' -mi hi rala tomi, rata-rata hi wobo' bihi' tauna. Naparata-raka Lolita Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj pâbanel tento nak te'sumlâk sa' xyâlal ut che'xnauhak cuânc sa' tîquilal chi ribileb rib ut te'xq'ue xlok'al chi ribileb rib. \t Butu dua tomane kana mpodoo lompe' tobine-ra, ntuku' ohea to lompe' hi poncilo Alata'ala pai' hi poncilo manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâin tinye êre nak yalak ani tixca'ya junak ixk re xrahinquil ru, ac xmux ru lix sumlajic xban xrahinquil ru. \t Aga Aku' mpo'uli': hema to mponaa tobine pai' ria nono-na mpokahina-i, mobualo' -imi hi rala nono-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' eb li cutan a'an chixjunileb laj Atenas ut eb li jalaneb xtenamit li cuanqueb aran, mâc'a' chic c'a'ak re ru neque'xc'oxla. Ca'aj chic rabinquil ut âtinac chirix li ac' na'leb neque'xbânu. \t (Apa' to Atena pai' tau ntani' -na to mo'oha' hi Atena, kagoea' -ra doko' ntora mpo'epe pai' mpojarita lolita-lolita to bo'u.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nacuaj ajcui' nak eb li ixk che'xtikibak rib chi châbil jo' xc'ulub junak aj pâbanel ut inc'a' te'xnimobresi rib riq'uin lix tikibanquil chi moco te'xtikib rib yal re nak te'rahek' ru. Jo' ajcui' riq'uin xyîbanquil li rismal xjolom. Jo' li c'a' re ru te'xq'ue cui' xsahob ru jo' li oro ut li tertôquil pec. Inc'a' te'xq'ue xcuanquil li neque'xq'ue chok' xsahob ruheb. \t Wae wo'o-hawo tobine. Tobine kana mpopake' pohea to natao, ntuku' ada to lompe'. Neo' mpenasa pohea-ra bona ra'une' doo, neo' mpopenyala wuluwoo', neo' mporampai woto hante bulawa ba mutiara pai' pohea-pohea to masuli' oli-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quirileb lix tzolom ut quixye reheb: -C'ajo' xch'a'ajquil chok' re junak biom rêchaninquil lix nimajcual cuanquilal li Dios.- \t Yesus mpomonaa ana'guru-na to mokore ntololikia-na, pai' na'uli' -raka: \"Mokoro rahi tauna to wori' rewa-ra mengkoru hi Alata'ala bona Hi'a jadi' Magau' -ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun li cuamîg xchal chak chi najt ut xc'ulun cuiq'uin sa' cab. Ut mâc'a' cuan cue re tinq'ue re.\" \t Apa' ria bale-ku to lako' rata, hiaa' uma-kuna ria napa-napa to kuwai' -ki.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak na-uxman li juramento napatz'man xc'aba' junak li k'axal nim xcuanquil re nak nach'ola ru li yâl ut narake' ajcui' li cuech'înc ib. \t Ane rapa' -na manusia' mosumpa, biasa-na mosumpa-i ngkahangai' to meliu kabohe tuwu' -na ngkai hi'a. Sumpa-na toe mporohoi lolita-na bona uma-pi hema to mebaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li c'a'ru tâch'olob chiruheb laj pâbanel, chaq'uehak retal re nak a'an tz'akal lix yâlal li tâch'olob chiruheb. \t Aga iko Titus, kana nutudui' -ra topetuku' hi Pue' Yesus hi retu bona po'ingku-ra hintotoa hante tudui' to makono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuil nak li Jun li chanchan carner quixte li xbên sello. Ut quicuabi nak quiâtinac jun reheb li câhib li chanchaneb ángel, li yo'yôqueb. Chanchan nak na-ec'an li câk nak quiâtinac chi cau xyâb xcux. Quixye: -¡Quim! Cholâcuil a'in, chan. \t Oti toe kuhilo Ana' Bima mpobongka saa' to lomo' -na ngkai saa' to pitu toe. Ku'epe hama'a ngkai anu tuwu' to opo' toera mekio' mpesukui hewa moni kuna, na'uli': \"Tumai-moko!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "K'axal ra cui'chic li êlelic chok' reheb li yaj aj ixk ut li yôqueb chi tu'resînk sa' eb a cutan a'an. \t Mpe'ahii' -ra mpai' tobine to nto'u-ra motina'i pai' to mpentii' ana' -ra nto'u toe, apa' mokoro mpai' petibo' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak mexnumta chiru li ruk' li che' li que'isîc xban nak lâex yal ruk'ex ajcui' li che'. Chenauhak nak moco lâex ta nequexq'uehoc xyu'am lix xe' li che', aban lix xe' naq'uehoc êyu'am lâex. \t Aga neo' molangko nono-ni ompi'. Neo' niruge' -ra to Yahudi to ratadi toera. Kiwoi-e': koi' hewa ra'a wo'o-wadi, koi' mporata rasi' ngkai rali' kaju to rapiara, bela kaju to mporata rasi' ngkai koi'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac cuan cablaju chihab re li Jesús, côeb aran Jerusalén sa' li nink'e jo' c'aynakeb xbânunquil. \t Hono' -mi hampulu' rompae umuru-na Yesus, hilou wo'o-ramo ngkaralai eo bohe toe hewa kabiasaa-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'uehak xna'lebeb li neque'cuiban xch'ôl. \t Ane ria tauna to morara' -pidi pepangala' -ra, poka'ahi' -ra-rawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac cuulaqueb re Jerusalén, que'cuulac chire li tenamit Betfagé bar cuan cui' li tzûl Olivos. Ut li Jesús quixtaklaheb cuibeb lix tzolom ut quixye reheb: \t Mohu' -ramo hi Yerusalem, rata-ra hi ngata Betfage hi Bulu' Zaitun. Hi ree, Yesus mpohubui rodua ana'guru-na hilou meri'ulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma inc'a' nequenau nak li ani namâcob riq'uin junak ixk aj mâc junajeb chi tz'ejcualej neque'cana? Tz'îbanbil sa' li Santil Hu nak junajakeb chi tz'ejcualej chi xca'bichaleb. \t Ha uma ni'incai, tauna to mpo'ema' to ele' jadi' hawoto lau-i-damo hante to ele' toei? Apa' hi rala Buku Tomoroli' te'uki' hewa toi: \"Ane tomane pai' tobine ncamoko, tau rodua toe jadi' hewa hadua lau-ra-damo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'ajo' nak que'xucuac ut sachsôqueb xch'ôl que'cana ut que'xye chi ribileb rib: -¿Ma mâcua'eb ta bi' aj Galilea chixjunileb a'in li yôqueb chi âtinac sa' jalanil âtinobâl? \t Uma mowo kakonce-ra, ra'uli': \"Napa-koiwo to jadi' tohe'i-e? Bo paka' to Galilea moto-ra to mololita toera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâin tinye reheb, \"Lâex mâcua'ex cualal inc'ajol. Lâin inc'a' ninnau êru. Elenkex chicuu, ex aj bânuhom mâusilal.\" \t \"Kutompoi' -ra mpai': `Uma-kuna ku'incai-koi! Palai-koi ngkai rei, koi' to dada'a po'ingku-ni.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêrisi xcuanquil li Santil Musik'ej êriq'uin. Cheq'uehak ban chi c'anjelac êriq'uin, jo' naraj a'an. \t Neo' nilawa' pobago Inoha' Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui ta inc'a' quicuacli chi yo'yo li Cristo sa' xyânkeb li camenak, xocana raj lâo chok' aj balak' riq'uin li xkaye chirix li Dios xban nak xkach'olob xyâlal nak li Dios quixcuaclesi cui'chic chi yo'yo li Cristo. Abanan inc'a' raj quixcuaclesi chi yo'yo cui yâl nak inc'a' te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo li camenak. \t Melabi ngkai toe, monoa' -mi kamosabi' boa' -kai, apa' hi rala hanga' Alata'ala ki'uli' kanapotuwu' -na nculii' Kristus. Hiaa' ane makono mpu'u tauna to mate uma mpai' rapotuwu' nculii', batua-na, Alata'ala uma mpotuwu' nculii' -i Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixcol laj Lot li tîc xch'ôl. A'an c'ajo' nak naraho' sa' xch'ôl xban nak numtajenak li mâusilal li neque'xbânu li cuanqueb aran Sodoma. \t Aga natulungi hadua tauna to rahanga' Lot, nawi'iha-i ncala' ngkai ngata Sodom, apa' Lot toei tauna to monoa' nono-na. Kahae-na Lot mo'oha' hi ngata toe, susa' nono-na mpohilo gau' pue' ngata to bengku' pai' to uma tumotoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex aj Galacia, mâc'a' êna'leb. ¿Ani xbalak'in êre nak inc'a' chic yôquex xpâbanquil lix yâlal? Nak xkach'olob chêru chanru nak quiq'uehe' li Jesucristo chiru cruz, chanchan nak tz'akal yôquex chirilbal. \t Wojo mpu'u-koi, ompi' -ompi' to Galatia! Napa-di pai' nipelele' tauna mpobagiu-koi, alaa-na uma-pi nituku' tudui' to makono-e? Tudui' -ku wengi hi koi' ompi' monoto lia, mpakanoto patuju Yesus Kristus mate hi kaju parika'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ôb li mâc'a'eb xna'leb que'xye reheb li ôb chic li cuanqueb xna'leb: -Jec'omak bayak xya'al li kaxam xban nak chupc re li kacandil, chanqueb. \t Toronaa to wojo mpo'uli' -raka ema' -ra to monoto nono-ra: `Bale, mai-kaiwo lana-ni hangkedi', neo' mate-mi-kaina hulu' -kai.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quixc'utbesi chiku chanru nak târûk tâtîcok' li kach'ôl. Moco riq'uin ta xbânunquil li c'a'ru naxye li chak'rab. Ch'olobanbil lix yâlal xban li chak'rab ut xbaneb ajcui' li profeta nak mâcua' riq'uin xbânunquil li c'a'ru naxye li chak'rab tâtîcok' li kach'ôl chiru li Dios. \t Tapi' tempo toi, Alata'ala mpopehuwu-mitaka beiwa ohea-na manusia' ma'ala jadi' monoa' hi poncilo-na. Hi rala Buku Atura Pue' pai' sura nabi-nabi owi telowa ami' -mi beiwa ohea-na Alata'ala mpomonoa' -ta. Aga uma-ta jadi' monoa' hi poncilo Alata'ala ngkai kampotuku' -ta Atura Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quiril nak lix tzolom cuanqueb sa' jun ch'a'ajquilal sa' li jucub. Yôqueb chixtacuasinquil ribeb chixberesinquil li jucub xban nak sa' xbe ik' yôqueb chixc'ambal. Sakêuc re nak quicuulac li Jesús bar cuanqueb cui' ut yô chi bêc chiru ha'. Quixbânu jo' li tîc tânumek'. \t Nahilo-hawo kawuhe-ramo mowose, apa' ngolu' mewui mpotomu sakaya-ra. Parabaja-mi, momako' -imi hilou hi lolo ue mpototoaka-ra, ntani' naliu-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Kâcua' Dios quixye re li Kâcua' laj Colol cue, c'ojlan sa' lin nim uk' toj tinq'ueheb li xic' neque'iloc âcue rubel lâ cuanquil, chan. (Sal. 110:1) \t Pue' Ala mpo'uli' -ki Pue' -ku: `Mohura-moko hi mali ngka'ana-ku, duu' -na kupopengkoru hawe'ea bali' -nu hi Iko.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Neque'lemtz'un ut c'ajo' lix lok'aleb nak yôqueb chi âtinac chirix lix camic li Jesús li tenebanbil sa' xbên aran Jerusalén. \t Mehini pai' ncola wo'o-ra-rawo to rodua toera. Mololita-ra, mpotompo'wiwi kamate-na Yesus to napadupa' mpai' hi ngata Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin li k'axal cubenak incuanquil sa' xyânkeb chixjunileb li ralal xc'ajol li Dios. Abanan yal xban lix nimal ruxtân li Dios quixq'ue cue li c'anjel a'in re xch'olobanquil chêru lix yâlal chirix lix nimal ruxtân li Cristo ut li lok'laj colba-ib sa' xc'aba' a'an. \t Ngkai hawe'ea topepangala' hi Pue' Yesus, aku' toi-mi-kuna to meliu kakedi' tuwu' -ku. Aga nau' wae, aku' lau-di to napompowaii' rasi' toe, bona aku' to mpopalele Kareba Lompe' hi tauna to bela-ra to Yahudi, mpo'uli' -raka kabohe rasi' to tarata ngkai Kristus, to uma bisa rapetudu manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Chinêtâke. Mâcua' chic caribc têbânu. Êras êrîtz'in ban chic têsic' re te'pâbânk, chan reheb. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka: \"Mai-mokoi ntuku' -a! Uma-pokoi mebau' mpali' uru. Ngkai wae lau kuwai' -koi pobago mpotudui' tauna mepangala' hi Aku'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ixk quitenk'âc xban li ch'och'. Quixte rib li ch'och' ut quixtz'ub li ha' li quixxa'cua' li josk' aj dragón.C'ajo' nak quijosk'o' li dragón sa' xbên li ixk. Cô chi pletic riq'uineb li ralal xc'ajol, li jo' q'uial chic que'cana. A'aneb li neque'bânun re lix chak'rab li Dios ut neque'pâban re lix yâlal li quixch'olob li Jesucristo. \t Aga dunia' mpotulungi tobine toei: hangaa mobea-mi nganga dunia' mpo'ome' ue to napepuji' ule naga toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâcua'o chic jo' li lok'bil môs xban nak moco cuanco ta chic rubel xcuanquil li najter chak'rab. Libre ban chic cuanco xban nak li Cristo quicoloc ke chiru xcuanquil li najter chak'rab. Chexcuânk ut chi cau êch'ôl sa' lê pâbâl ut mêq'ue chic êrib rubel xcuanquil li chak'rab. \t Kristus mpobahaka-tamo ngkai Atura Musa bona tebahaka mpu'u-tamo. Toe pai' pakatida nono-ni, neo' -pi dota rapobatua nculii'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ut nak nacabay âcuib? Cuaclin. Li Dios tixcuy tixsach lâ mâc nak tâyâba lix c'aba'. Ut c'ul li cubi ha',\" chan cue. \t Wae-pi, napa wo'o-pi to nupopea! Mokore-moko pai' raniu' -moko jadi' topetuku' Yesus. Mekakae-moko hi Pue' Yesus bona na'ampungi jeko' -nu.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ jun chic cuan juntak'êt xc'a'ux cuiq'uin jo' laj Timoteo. A'an k'axal nac'oxlac ajcui' chêrix lâex. \t Muntu' Timotius-kuwo to hi rehe'i to mpohibalia-ki nono-ku pai' to mpekiri kalompea' -ni ompi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma toja' ta chic inc'a' tixq'ueheb sa' tojba mâc li neque'xrahi ru li tz'ajbêtal aj na'leb ut neque'xtz'ektâna lix cuanquilal li Cristo? Eb a'an josk'eb ut k'etk'eteb. Inc'a' neque'xucuac chixmajecuanquileb li ángel li cuanqueb sa' xnimajcual cuanquilal. \t Motomo mpu'u pehuku' -na hi tauna to tungkai' mpotuku' kahinaa-kahinaa to mebaboi' pai' to mpokedi' kuasa-na. Ane guru agama to boa' toera, uma mowo kadaho' -ra, pai' mengkalangko wo'o-ra, uma-ra koo-koro' mporuge' anu mobaraka'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' lâex patrón, jo' nak laj c'anjel nac'anjelac chi anchal xch'ôl chêru, jo'can ajcui' nak lâex têtaklaheb sa' xyâlal. Canabomak xtaklanquileb sa' josk'il. Nequenau nak lâex cuan êpatrón sa' choxa jo' ajcui' eb a'an. Li patrón, a'an li Kâcua' Dios ut a'an moco jun ta sa târil ut jun ta xic' târil. \t Pai' koi' -koiwo to ramaradika, wae wo'o-koiwo kehi-ni hi batua-ni. Neo' -koiwo nipongasai' -ra. Apa' penonoi-koi: koi' to ramaradika pai' batua-nie, hadua lau-wadi Pue' -ni, Hi'a-mi Pue' to hi rala suruga. Uma-i-hana mpelence tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li mâus aj musik'ej nak ac x-el riq'uin junak cuînk, nalajnume' sa' li chaki na'ajej ut yô chixsic'bal bar tâoc chi hilânc. Ut mâ bar naxtau xna'aj. \t \"Tauna to dada'a to tuwu' tempo toi ma'ala rarapai' -ki hadua tauna to napesuai' anudaa'. Malai-imi anudaa' ngkai tau toei, pai' -i modao' -dao' hi kawaoa' -na mpali' po'ohaa' -na. Apa' uma ria naruai', na'uli' -mi: `Agina nculii' lau-ama hi po'ohaa' to kupalahii toe wengi ria.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'oc chixcuech'inquil ribeb lix tzolom laj Juan riq'uineb laj judío. Que'xcuech'i ribeb chirix li cubi ha' li yôqueb chixbânunquil. \t Rala-na ha'eo, ba hangkuja dua ana'guru Yohanes momehono' hante to Yahudi mpomehonoi' ada peniu' rala agama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cô riq'uineb li xbênil aj tij ut riq'uineb li neque'c'ac'alen re li templo chixyebal reheb nak tixk'axtesi li Jesús sa' ruk'eb. \t Toe pai' hilou-imi mpololitai imam pangkeni hante kapala' polisi Tomi Alata'ala, ba beiwa akala-na mpobalu' Yesus hi hira'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin xinq'ue êcuanquil. Usta têyek' li c'anti' ut laj xôc', mâc'a' têc'ul. Xinq'ue êcuanquil sa' xbên laj tza ut mâc'a' târûk tixbânu êre. \t Jadi', bona ni'inca: kuwai' -mokoi kuasa, bona ma'ala-koi mpolisa ule ba lipa pai' mpodagi hawe'ea karohoa bali' -ta. Uma hema to mposerohi-koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Jasón xc'uleb sa' rochoch. Yôqueb chixk'etbal lix chak'rab laj César li Acuabej. Yôqueb chixyebal nak cuan jun chic li rey, a'an li Jesús, chanqueb. \t Pai' Yason tohe'ii, natarima-ra-hana hi rala tomi-na! Hira' toe-mi to mpo'ewa hawa' Kaisar, magau' -ta hi Roma, ra'uli' karia-na magau' ntani' -na to rahanga' Yesus.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye cui'chic reheb: -Jo'can nak lâin li C'ajolbej cuan incuanquil chixyebal c'a'ru tâuxmânk sa' li hilobâl cutan, chan reheb. \t Ngkai ree, na'uli' wo'o-mi Yesus: \"Aku' Ana' Manusia', ria kuasa-ku mpo'uli' napa to ma'ala rababehi hi eo pepuea'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an que'xye: -Pâb li Kâcua' Jesucristo. Tatcolek' lâat jo'queb ajcui' li cuanqueb sa' lâ cuochoch, chan laj Pablo. \t Ra'uli' Paulus pai' Silas: \"Mepangala' -moko hi Pue' Yesus, tebahaka moto-ko mpai' ngkai huku' jeko' -nu, iko pai' tauna to hi rala tomi-nu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ jun ralal xc'ajol li Dios yôk chi mâcobc xban nak li Dios cuan riq'uin. Ut inc'a' naru nak yôk chi mâcobc xban nak a'an tz'akal ralal xc'ajol li Dios. \t Hawe'ea tauna to napo'ana' Alata'ala, uma-rapa mpobabehi jeko' oa', apa' mporata-ramo katuwua' to bo'u ngkai Alata'ala. Uma-ra bisa mpobabehi jeko' oa', apa' napo'ana' Alata'ala-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye ajcui' reheb: -A' li cuînk ut li ixk a'aneb li k'axal lok' chiru li hilobâl cutan. Toj mâc'a' li hilobâl cutan nak ac que'yo'obtesîc chak ut li hilobâl cutan quiq'uehe' re xtenk'anquileb li cuînk ut li ixk.Jo'can nak lâin li C'ajolbej cuan incuanquil chixyebal c'a'ru tâuxmânk sa' li hilobâl cutan, chan li Jesús reheb. \t Ngkai ree, na'uli' wo'o-mi Yesus: \"Alata'ala mpobabehi eo pepuea' bona mpotulungi manusia'. Bela manusia' to rababehi bona napari'une' ada eo pepuea'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Qui-el sa' li templo li Jesús, ut nak yô chi xic, que'cuulac lix tzolom riq'uin ut que'xc'ut chiru li nînki cab xcuênt li templo. \t Malai-imi Yesus ngkai Tomi Alata'ala. Tumai-ramo ana'guru-na mpotudo' -ki kalompe' pompowangu-na tomi toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios li neque'xlok'oni li ralal xc'ajol laj Israel, a'an quixsiq'ueb ru li kaxe'tônil yucua'. Quirosobtesiheb ut quixtamresiheb nak cuanqueb aran Egipto. Ut riq'uin xnimal xcuanquil quirisiheb sa' li tenamit a'an. \t Alata'ala to tapue' kita' to Israel mpopelihi-mi ntu'a-ta owi, pai' napopomuli-ra alaa-na wori' lia-ramo bula-ra mesowo' hi tana' Mesir. Ngkai ree, napopohiloi-ra kuasa-na to bohe nto'u kanatete' -ra malai ngkai Mesir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut a'an quichak'oc ut quixye: -Chara li Kâcua' lâ Dios chi anchal âch'ôl, chi anchal âcuâm, chi anchal âmetz'êu ut chi anchal âc'a'ux. Ut chara lâ cuas âcuîtz'in jo' nak nacara âcuib lâat, chan. \t Natompoi' guru agama toei: `Kana tapoka'ahi' Pue' -ta Pue' Alata'ala hante nono-ta mpu'u, tatonu hawe'ea katuwu' -ta hi Hi'a, tapoka'ahi' -i hudu pakulea' -ta, pai' hudu inca-ta.' Pai' `Kana tapoka'ahi' doo-ta hewa pompoka'ahi' -ta woto-ta moto.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "xban nak yôquex chixtz'ilbal âtin sa' kabên riq'uin li usilal li xc'ul li cuînk a'in. Yôquex chixpatz'bal ke chanru nak quiq'uirtesîc li cuînk a'in. \t Hewa toe lau niparesa' -kai, apa' mpotulungi-kai tauna to pungku toi-e, doko' ni'inca beiwa-kai mpaka'uri' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Jonás quixch'olob xyâlal chiruheb laj Nínive ut que'yot'e' xch'ôl que'xjal xc'a'ux. Ut lâin k'axal nim incuanquil chiru laj Jonás ut cuanquin arin sa' êyânk, abanan lâex inc'a' niquinêpâb. Jo'can nak eb laj Nínive te'cuaclîk chak sa' xk'ehil li rakba âtin êrochben ut texjiteb xban nak inc'a' nequexpâban. \t Hi Eo Kiama mpai', pue' ngata Niniwe rapotuwu' nculii' hangkaa-ngkania hante koi' to tuwu' tempo toi, pai' -ra mpotudo' sala' -ni. Apa' hira', medea-ramo-rana ngkai jeko' -ra kampo'epe-ra pololita nabi Yunus. Hiaa' ria-mi hi laintongo' -ni to meliu kabohe tuwu' -na ngkai nabi Yunus, aga uma oa' nipangala' lolita-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "li xaq'ue chak re xcolbaleb chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och'. \t to nuporodo hi hawe'ea manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'cuulac, ticto que'xye re li Jesús nak nim xyajel lix na' li rixakil laj Simón. Yocyo ut yô xtik. \t Hi ria, piniana-na Simon tobine ntora turu apa' ngkelengi' -i. Rapesahui mpo'uli' -ki Yesus kapeda' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb laj fariseo nak que'rabi a'an, que'xye: -Li cuînk a'in na-isin mâus aj musik'ej riq'uin xcuanquil laj Beelzebú, lix yucua'ileb li mâus aj musik'ej, chanqueb. \t Kara'epe-na to Parisi lolita toe, ra'uli': \"Ah, kuasa-na tetu-le ngkai Beelzebul, magau' hawe'ea seta. Toe-hawo pai' ria baraka' -na mpopalai seta-e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequech'utub êrib chi tzacânc ut nequeye nak yôquex chixbânunquil li lok'onînc. Abanan mâcua' chic xjulticanquil lix camic li Kâcua' nequebânu. A' ban chic lê re nequebânu. \t Jadi', ane moromu-koi hangkaa-ngkania, po'ingku-ni uma natao hi tauna to morumpu ngkoni' roti pai' nginu anggur mpokiwoi kamate-na Pue' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'uehak retal li xul li neque'rupupic chiru choxa. Eb a'an inc'a' neque'au, chi moco neque'k'oloc, chi moco neque'xxoc xcuaheb chi moco cuan xc'ulanquil xtzacaêmkeb. Abanan li Dios naxq'ue xtzacaêmkeb. ¿Ma toja' ta chic lâex inc'a' tixq'ue êtzacaêmk? \t Penonoi-dile danci kaa' -e. Uma-ra molia', uma-ra mepae, uma ria poropo' -ra ba wilulu-ra. Aga nau' wae, Alata'ala mpowai' moto-ra pongkoni'. Peliu-liu-nami koi', apa' hi poncilo Alata'ala meliu tuwu' -ni ngkai katuwu' danci, pai' meliu pompewili' -na hi koi' ngkai pompewili' -na hi danci."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin xinch'olob chak xyâlal lix nimajcual cuanquilal li Dios sa' êyânk lâex. Ut ninnau ajcui' nak mâ jun chic êre lâex tâilok cuu. \t \"Ompi' -ompi' omea, mahae-ama mobago hi laintongo' -ni, kukinomo-koi pai' kutudui' -koi mepangala' hi Pue' Yesus bona jadi' ntodea-na Alata'ala hi rala Kamagaua' -na. Aga monoto-mi hi nono-ku, ka'uma-napi mpai' nihiloi-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ra châlel sa' êbên lâex aj fariseo. Nequemayeja li junjûnk sa' xlajêtkil li isqui'ij, li ruda ut li c'a'ak re ru chi ichajil li nati'e'. Abanan inc'a' nequera li Dios ut inc'a' nequebânu li tîquilal. Us xq'uebal li junjûnk sa' xlajêtkil, abanan k'axal cui'chic tento xrâbal li Dios ut xbânunquil li tîquilal. \t \"Silaka-koi to Parisi! Ntahawe' hinu'a to kedi' hewa tarangkada' pai' kula' pai' hinu'a ntani' -na nipopepue' hampobagiahampulu' hi Alata'ala. Hiaa' parenta to bohe, hewa po'ingku to monoa' hi doo-ni pai' ahi' hi Pue' Ala, uma nisaile'. Kakoo-kono-na, ke parenta to bohe toe-hanale to kana nituku' -e, pai' neo' wo'o nilipo' mpotuku' parenta to kedi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios naraj nak têbânu jo' quixbânu li Cristo. Li Cristo quixc'ul li raylal sa' êc'aba' lâex. A'an quic'amoc be chêru re nak lâex têcuy ajcui' xnumsinquil li raylal. \t Apa' toe-mile pai' nakio' -koi Alata'ala-e: nakio' -koi bona mo'ingku lompe', nau' -koi rabalinai'. Apa' Kristus wo'o mporata kaparia sabana koi', pai' nawai' -koi tonco bona nituku' laa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex ac nequenau ajcui' chanru xkabânu nak xocuan êriq'uin. Chebânu jo' xkabânu lâo. Inc'a' xosubuc cutan nak xocuan êriq'uin. \t Ni'inca moto ompi' po'ingku-kai nto'u-kai dohe-ni wengi, ka'uma-kai lose. Po'ingku-kai tetu-mile to kana nituku' -e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan li yôqueb chi chûbânc re ut cuan ajcui' que'tz'apoc re li ru li Jesús riq'uin t'icr re nak inc'a' tâilok, ut que'xsac' ut que'xye re: -Ye ke ani xsac'oc âcue, chanqueb. Tojo'nak que'xk'axtesi sa' ruk'eb laj c'ac'alenel prêx ut eb a'an que'xsac' cui'chic. \t Ngkai ree, ria-ra to mpo'uelikui-i, ria wo'o to mpopo'ore' -i: rakaramuai lio-na, raweba' -i, pai' ra'uli' -ki: \"Ee nabi! Pe'uli' pe' ba hema to mpoweba' -koe!\" Topojaga wo'o-hawo, mehopo' wo'o-ramo-rawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye: -Canabomak xbânunquil a'an, chan. Ut quixch'e' riq'uin ruk' lix xic li cuînk ut quixq'uirtesi. \t Na'uli' Yesus: \"Neo' -pi!\" Pai' najama tilinga-na napaka'uri' -ki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li c'ojc'o sa' li c'ojaribâl quixye: -Lâin tinac'obresi chixjunil li c'a'ak re ru. Ut quixye ajcui': -Tz'îba retalil a'in xban nak li âtin a'in tz'akal yâl ut us xpâbanquil. \t Oti toe mololita-imi To Mohura hi Pohuraa Magau', na'uli': \"Hewa toe lau kubo'ui omea-mi.\" Pai' na'uli' wo'o-ka: \"Uki' -mi tohe'i, apa' lolita tohe'i makono pai' bate madupa' mpai'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cablaju mil li quiq'uehe' retalileb sa' xpêquemeb sa' xyânkeb li ralal xc'ajol laj Simeón: ut sa' xyânkeb li ralal xc'ajol laj Leví, cablaju mil li quiq'uehe' retalileb sa' xpêquemeb. Ut sa' xyânkeb li ralal xc'ajol laj Isacar, cablaju mil li quiq'uehe' retalileb sa' xpêquemeb. \t Ngkai muli Simeon, hampulu' roncobu. Ngkai muli Lewi, hampulu' roncobu. Ngkai muli Isakhar, hampulu' roncobu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan tento nak texpâbânk chi tz'akal ut cauhak êch'ôl riq'uin li Dios sa' lê pâbâl. Mêcanab xyo'oninquil li yechi'inbil êre sa' xc'aba' li colba-ib xban nak lâex ac nequenau nak sa' êc'aba' quicam li Jesucristo. Ut li resil li ac xerabi lâex yôqueb chirabinquil sa' chixjunil li ruchich'och'. Lâin laj Pablo, tenebanbil sa' inbên xyebal resilal li colba-ib. \t Toe-mi ompi', tida-mokoi mepangala', neo' mogego', neo' nipelele' ba hema-hema to doko' mpobagiu-koi. Perohoi ngkakamu tudui' to ni'epe-mi. Neo' nibahakai ncarumaka napa to najanci-kokoi Alata'ala hi rala Kareba Lompe'. Kareba Lompe' toe, rapalele-mi hi humalili' dunia'. Pai' aku', jadi' pahawaa' Pue' wo'o-ama-kuwo, mpopalele Kareba toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "K'axal nim li rusilal li Dios. Jo'can nak nintz'âma chiru nak li Santil Musik'ej chiq'uehok êcuanquilal ut xcacuilal êch'ôl sa' lê pâbâl. \t Mosampaya-a hi Alata'ala to bohe lia baraka' -na, kuperapi' bona ngkai baraka' -na to bohe toe narohoi nono-ni hante Inoha' -na,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak tâchâlk li Santil Musik'ej, a'an tixc'utbesi chiruheb li cuanqueb sa' ruchich'och' nak inc'a' neque'xtau ru c'a'ru li mâc ut c'a'ru li tîquilal chi moco neque'xtau ru li rakba âtin li tixbânu li Dios. \t \"Ane tumai-i mpai' Inoha' Tomoroli', Hi'a-damo to mpakanoto hi manusia' kamojeko' -ra. Napakanoto wo'o kamonoa' -ku pai' pehuku' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ca'c'âl cutan quicuan chak xjunes sa' li na'ajej a'an sa' xyânkeb li josk' aj xul. Ut chiru li ca'c'âl cutan a'an, li Jesús quiyale' râlenquil xban laj tza, aban inc'a' quixq'ue rib chi âlêc. Ut eb lix ángel li Dios que'cuulac chi c'anjelac chiru. \t Opo' mpulu' eo-i hi ria. Bula-na hi papada toe, Magau' Anudaa' mposori-i. Binata to me'ila dohe-na, pai' mala'eka mpomawai-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye cui'chic li Dios chirixeb li ángel: Xinyîbeb lin ángel chanchaneb li ik' ut chanchaneb ajcui' li rak' xam nak neque'c'anjelac chicuu. (Sal. 104:4) \t Ane Alata'ala mpotompo'wiwi mala'eka, hewa toi lolita-na: Alata'ala mpobabehi mala'eka-na jadi' pahawaa' -na to hewa ngolu' pai' to hewa jela' apu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li acuabej nak quiril xsa' li hu, quixpatz' re laj Pablo bar xtenamit. Nak quirabi nak a'an aj Cilicia, quixye re:-Châlkeb cuan laj jitol âcue, tojo'nak takabi c'a'ru âmâc, chan re. Ut quixtakla laj Pablo sa' rochoch laj Herodes. Aran que'xtz'ap sa' jun li na'ajej ut que'xc'ac'ale re nak inc'a' tâêlelik. \t Ka'oti-na Gubernur mpobasa sura toe, napekune' -i Paulus: \"Hiapa ngata kaputua-nu?\" Natompoi' Paulus: \"Hi tana' Kilikia.\" Kana'inca-na Gubernur toe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lâex cuânkex cuiq'uin ut têbânu li c'a'ru xinye êre, tâq'uehek' êre chixjunil li c'a'ru têtz'âma. \t Ane tida-koi hintuwu' hante Aku' pai' lolita-ku tida hi rala nono-ni, perapi' -mi-hana hi Alata'ala ba napa-napa konoa-ni, bate nawai' -koile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Cristo quicuan sa' ruchich'och'. Abanan li cuanqueb sa' ruchich'och' inc'a' que'xq'ue retal chi tz'akal nak a'an li Cristo usta sa' xc'aba' a'an quiyîbâc li ruchich'och'. \t Hi'a-mi to napopale Alata'ala mpopajadi' dunia' toi. Tapi' karata-na hi dunia', tauna hi dunia' uma mpo'incai-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma inc'a' nequenau nak eb li inc'a' tîqueb xch'ôl inc'a' te'rêchani lix nimajcual cuanquilal li Dios? Mêbalak'i êrib. Eb laj co'bêt ut eb laj yumbêt inc'a' te'rêchani lix nimajcual cuanquilal li Dios, chi moco li neque'lok'onin re li jalanil dios, chi moco eb laj muxul caxâr. Ut eb li cuînk li neque'mâcob riq'uineb li rech cuînkilal inc'a' ajcui' te'rêchani lix nimajcual cuanquilal li Dios. Jo'can nak mêbalak'i êrib chi xc'oxlanquil nak us yôquex cui toj yôquex chixbânunquil li mâusilal a'in. \t Ha uma ni'incai ompi', tauna to dada'a kehi-ra, uma-ra jadi' ntodea-na Alata'ala hi rala Kamagaua' -na. Neo' -koi ma'ala rabagiu. Tauna to mogau' sala', to mepue' hi pinotau, topobualo', tomane to mpotobine hingka tomane, tobine to hampoturua hingka tobine,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "K'axal us cui tatchâlk nak toj mâji' naticla li habalk'e. Xtakla xsahil âch'ôl laj Eubulo, jo'queb ajcui' laj Pudente, laj Lino, lix Claudia ut chixjunileb li hermân li cuanqueb arin.A' taxak li Kâcua' chicuânk âcuiq'uin. Ut a' taxak li rusilal li Dios chicuânk êriq'uin lâex chêjunilex. Jo'can taxak. \t Nupesahui-e' tumai kako'ia-na rata tempo lengi'! Wori' tabe ngkai hira' Ebulus, Pudes, Linus pai' Klaudia, pai' ngkai hawe'ea ompi' hampepangalaa' to hi rehe'i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quicuulac x-ôril, li Jesús quic'ojla sa' li mêx rochbeneb lix tzolom. \t Karata-na mpu'u-mi tempo ngkoni' pongkoni' Paskah tohe'e, mohura-imi Yesus hante suro-na hi tomi toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Kâcua' Jesucristo a'an tz'akal Dios. Numtajenak lix santilal. Riq'uin lix nimal xcuanquil, li Dios quixcuaclesi cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak re xc'utbal chiku nak a'an tz'akal Ralal li Dios. \t Kareba Lompe' toe mpo'uli' kahema-nai Ana' Alata'ala, Pue' -ta Yesus Kristus. Ntuku' kaputu-na jadi' manusia', Yesus muli Magau' Daud owi. Tapi' Yesus toei, Ana' Alata'ala wo'o-i, apa' moroli' -i hibalia hante Alata'ala. Monoto-mi tohe'e apa' Alata'ala mpopotuwu' -i nculii', pai' hante tanda mekoncehi toe napakanoto Kahi'a-na mpu'u-mi Ana' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ca'aj chic li ralal quicana, li k'axal naxra. -Li cualal te'x-oxlok'i, chan sa' xch'ôl. Jo'can nak quixtakla li ralal riq'uineb. \t \"Uma-pi hema to napahawa' pue' bonea toei, metoro hadua ana' woto-na to nape'ahi' -damo. Ka'omea-na napahawa' ana' -na toe hilou hi to mpodoo bonea-na, na'uli': `Bate rapengkorui-ile mpai'.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak ac' chic lê yu'am, canabomak chi junaj cua xrahinquil ru li inc'a' us jo' li co'bêtac yumbêtac, ut li mâus aj na'leb. Ut canabomak xrahinquil ru li mâusilal. Ut mêrahi ru li biomal xban nak li xrahinquil ru li biomal, a'an chanchan ajcui' xlok'oninquil li jalanil dios. \t Jadi', apa' mate-tamo hangkaa-ngkania hante Kristus-e, kana tabahaka-mi kehi-ta to mosidai' hante tuwu' -ta to ri'ulu. Neo' mobualo', neo' mogau' sala' ba mpobabehi gau' -gau' to uma tumotoa ntani' -na. Neo' mpokahina to dada'a, neo' mpokahina anu doo. Apa' tauna to mogau' hewa toe, ma'ala ta'uli' mepue' -ra hi napa to rapokahina toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xc'am riq'uin li Jesús ut que'xq'ue li rak'eb chirix li ch'ina bûr ut li Jesús quitake' chirix. \t Karata-ra nculii', ralampii-mi keledai toe hante baju-ra, pai' mehawi' -imi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequenau lix behil li na'ajej li xic cui' cue, chan li Jesús. \t Ni'inca moto ohea hilou hi po'ohaa' -ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut laj Pablo toj quicana aran nabal cutan. Tojo'nak quixchak'rabiheb laj pâbanel ut qui-el. Cô chiru ha' toj Siria rochbeneb lix Priscila ut laj Aquila. Aran sa' li tenamit Cencrea quixbes li rismal. A'an retalil nak quixbânu li c'a'ru quixyechi'i re li Dios. \t Ngkai ree, mahae-i-pidi Paulus tida hi Korintus, pai' lako' mpalakana-i hi ompi' -ompi' hampepangalaa' -na. Patuju-na doko' nculii' hilou hi tana' Siria. Jadi', hilou-imi hi wiwi' tahi' hi ngata Kengkrea. Hi ria-i mpopesongki' wuluwoo' -na, apa' ria janci-na hi Alata'ala pai' wae-mi-hawo ada to Yahudi, ane hudu-damo tempo pojanci-ra kana rasongki' wuluwoo' -ra. Oti toe, mohawi' kapal-imi hilou hi Siria, hidohea hante Priskila pai' Akwila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban cui laj c'anjel a'an inc'a' us lix na'leb, tixye sa' xch'ôl, \"Lin patrón tâbâyk chak chi c'ulûnc.\" \t \"Aga ane dada'a-di kehi-na batua toei, na'uli' hi rala nono-na: `Uma-ile sohi' tumai maradika-e.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma ac xsach sa' êch'ôl li c'a'ru quixye li Dios re xch'olobanquil lê na'leb? Li Dios naâtinac êriq'uin jo' naâtinac junak yucua'bej riq'uin lix coc'al. Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Ex cualal inc'ajol, mêtz'ektâna lê tijbal li ninye êre, chi moco chich'inânk êch'ôl nak nequexink'us. \t Pai' neo' uma nikiwoi paresa' Buku Tomoroli' to mpololitai-koi hewa hadua tuama mpololitai ana' -na. Te'uki' hewa tohe'i: Ana' -ku, penonoi lompe' -e' tudui' -na Pue', pai' neo' mere' nono-nu ane naparesai' -ko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix nimajcual cuanquilal li Dios, a'an chanchan riyajil li mostaza, li quixc'am jun li cuînk ut quirau sa' lix ch'och'. Ut quimok ut quiniman chi us. Nimla che' quicuulac. Ut laj xic'anel xul neque'xyîb xsoqueb sa' eb li ruk'. \t Ria hadua tauna ngala' unto' hawi, lou nahawu' hi pampa-na. Unto' toe tuwu' kaboo-bohea, duu' -na jadi' hangkaju kaju, pai' danci mpobabehi peta-ra hi ra'a-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj tz'îb ut eb li xbênil aj tij yôqueb chixq'uebal retal jok'e tz'akal târûk te'xchap li Jesús. Ut que'xtaklaheb aj q'uehol etal riq'uin. Laj q'uehol etal que'xbânu ribeb nak tîqueb xch'ôl yal re rilbal cui tixye junak âtin re nak târûk te'xchap ut te'xc'am riq'uin li acuabej. \t Jadi' rapali' loga to lompe'. Mpopahawa' -ra tauna hilou mpolelemata-i. Tauna toera, ntani' hewa tauna to monoa' nono-ra, tapi' patuju-ra mpo'opa kasala' lolita-na, bona rapakilu-i hi gubernur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ ani nana'oc re c'a'ru cuan sa' xch'ôl li junjûnk. Ca'aj cui' li junjûnk nana'oc re. Jo'can ajcui' lix c'a'ux li Dios. Mâ ani nana'oc re. Ca'aj cui' li Santil Musik'ej nana'oc re. \t Apa' to mpo'inca ihi' nono tauna, hi'a moto-wadi. Wae wo'o, to mpo'inca ihi' nono Alata'ala, Inoha' Alata'ala-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us xak reheb li neque'rahobtesîc sa' xc'aba' li tîquilal, xban nak eb a'an cuânkeb chic rubel lix cuanquilal li Dios. \t Marasi' tauna to rabalinai' sabana mpobabehi-ra konoa Alata'ala, apa' hira' toe-mi mpai' to jadi' ntodea Alata'ala, pai' Alata'ala jadi' Magau' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li cuanqueb xna'lebeb que'xcauresi rib chi us, que'xc'am lix candil ut que'xc'am ajcui' lix ya'al. \t Lima toronaa to monoto nono-ra mpokeni hulu' -ra hante lana talaa-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut nak lâo taklanbilo sa' xc'aba' li Jesucristo. Li Dios naxto'oni lix tz'ûmal ke re nak tââtinak êriq'uin. Sa' xc'aba' li Jesucristo nakatz'âma chêru nak chec'amak êrib sa' usilal riq'uin li Dios.Li Jesucristo mâ jun sut quimâcob. Abanan li Dios quixq'ue li kamâc sa' xbên li Cristo re nak sa' xc'aba' a'an, lâo takatau lix tîquilal kach'ôl li naxq'ue li Dios. \t Kai' toi-mi napowiwi napowiti' Kristus. Mololita-kai, hewa Alata'ala moto-mi to mpololitai-koi. Jadi', hi rala hanga' Kristus kiperapi' bona hintuwu' -mokoi hante Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an que'xye re: -¿Chanru nak xacuil ru laj Abraham? Lâat toj mâji' nacabânu lajêb roxc'âl chihab, chanqueb. \t Ra'uli' to Yahudi: \"Umuru-nule, ko'ia hono' lima mpulu' mpae. Ha pasi' nuhilo-imi-kona Abraham-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xnume' chic oxib cutan, que'xtau aran sa' li templo. C'ojc'o sa' xyânkeb li neque'xnau chi us li c'a'ru naxye sa' li chak'rab. Yô chirabinquil li yôqueb chixyebal ut yô ajcui' chi patz'oc reheb. \t Tolu eo-ramo mepali', lako' rarua' -idi hi Tomi Alata'ala. Mohura-i hi laintongo' guru agama, mpe'epei pai' mepekune'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuan jun li ixk aj Canaán quichal sa' li na'ajej a'an. Japjo re chixyebal: -Kâcua', Ralalat laj David, chacuuxtâna taxak cuu. Lin co' c'ajo' nak yô chi tacuasîc xban li mâus aj musik'ej, chan. \t Ria hadua tobine to Kanaan, bela-i to Yahudi. Tobine toei tumai hi Yesus ntora mekio', na'uli': \"Pue', muli Magau' Daud! Poka'ahi' -a-kuwo! Ana' -ku tobine kahawia' seta, hangaa uma-ipi katonoa toe-e ria.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Ayukex ut yehomak re laj Herodes li chanchan yac nak anakcuan ut cuulaj lâin yôkin chi isînc mâus aj musik'ej ut yôkin chi q'uirtesînc. Ut sa' rox li cutan tinchoy lin c'anjel. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka: \"Koi', uli' -ki tope'akalai tetui hewa tohe'i: Eo toe lau pai' mepulo, mobago-a-pidi, mpopalai seta pai' mpaka'uri' topeda'. Pai' hi eo katolu-na, kupohudu-mi pobago-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li rech cabal ut chixjunileb li neque'na'oc nak mutz' ru, que'xye: -¿Ma mâcua' ta bi' a'an li nac'ojla chire be chixtz'âmanquil c'a'ru re? chanqueb. \t Ngkai ree, tongki-na pai' tauna to biasa mpohilo-i kakarapi' -rapi', momepekune' -ramo ra'uli': \"Hema-idi toe-e mai? Ha bela hi'a-mi towero to biasa mohura kakarapi' -rapi' -e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xutânal chok' êre nak cuanqueb laj balak' sa' êyânk nak nequebânu lê nink'e re sahil ch'ôlej. Eb laj balak' ca'aj cui' li numcua'ac ut num uc'ac neque'xbânu ut inc'a' neque'xutânac. Junes xch'olaninquileb rib neque'xc'oxla. Eb laj balak' a'an chanchaneb li chok li mâc'a' hab chi sa', li nac'ame' yalak bar xban li ik'. Laj balak' mâc'a' neque'oc cui'. Chanchaneb li che' li inc'a' neque'ûchin, li namich'man chi junaj cua ut nachakic. \t Hi poromua-ni, guru to boa' toera ngkoni' moto hangkaa-ngkania hante koi', ntani' hewa doo-ni moto, aga me'eai' lia kehi-ra. Mokalila' -ra-damo ngkoni' hi poromua-ni nakeni kajampa-ra, pai' -ra mpenonoi woto-ra moto-wadi. Hira' toe hewa limu' to motiti aga uma ngkeni uda, apa' waro wae-wadi nawui ngolu'. Hira' hewa kaju to uma mowua' hi tempo-na, toe pai' rawuka lau-mi, alaa-na bangi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quimok chak li acuîmk ut quiûchin, tojo'nak quic'utun ajcui' li pim. \t Tuwu' mpu'u-mi pae toe duu' -na huwu, incana wo'o-mi-hawo kowo' hi olo' pae."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan nak que'cuulac cuan cui' li Jesús, que'ril nak ac xcam ut inc'a' que'xtok xbakel li ra'. \t Aga karata-ra hi Yesus, rahilo-rawo mpolia' mate-imi. Uma-pi oko rapui' witi' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' li cutan jun chic eb li soldado li que'côeb chi rok que'suk'i cui'chic sa' li cuartel. Ut eb li cuanqueb chirix cacuây que'côeb riq'uin li acuabej chixcanabanquil laj Pablo. \t Kamepulo-na tantara to mako' witi' nculii' hilou hi tomi tantara. Tantara to mojara' -damo mpokeni Paulus kaliliu hilou hi Kaisarea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani tâtz'ektânânk cue re xcolbal lix yu'am arin sa' ruchich'och', tixtz'ek li junelic yu'am. A'ut li naxsach lix yu'am sa' inc'aba' lâin malaj ut sa' xc'aba' li evangelio, a'an târêchani li junelic yu'am. \t Hema to mpentaei konoa-na moto, uma-i mpai' mporatai katuwua' to lompe'. Aga hema to mpobahaka konoa-na moto sabana petuku' -na hi Aku' pai' sabana Kareba Lompe', nau' napomate-ki, hi'a mpai' to mporata katuwua' to lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quixtz'ektânaheb sa' lix xutânalil na'leb xban lix mâusilaleb. Ut eb li ixk inc'a' chic que'raj cuânc riq'uineb lix bêlom. Riq'uin ban chic li rech ixkilal que'xbânu li moco uxc ta naraj. \t Jadi', apa' oja' -ra mpopue' -ie, toe pai' napelele' lau-ramo mpotuku' kahinaa nono-ra to me'eai' toe. Ntahawe' tobine-tobine uma-pi mogau' hewa gau' manusia' biasa. Himpau tobine moto-ramo momepotobine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' quixcuiba xch'ôl chi moco quixcanab roybeninquil lix mâtan li quiyechi'îc re xban li Dios. Cacuûc ban chic quixbânu sa' lix pâbâl ut quixlok'oni li Dios. \t Uma morara' nono-na hi pojanci Alata'ala. Bate mepangala' oa' -i, pai' pepangala' -na toe mporohoi nono-na. Toe pai' Abraham mpo'uli' tarima kasi ami' -mi hi Alata'ala,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, a'in li xcab hu nintz'îba êriq'uin. Riq'uin li cuib chi hu yôquin cui'chic chixnumsinquil lix yâlal sa' lê xic re nak têc'oxla chi us c'a'ru têbânu. \t Ompi' -ompi' to kupe'ahi'! Toi sura-ku karongkani-na hi koi'. Rala sura-ku to rontau toi, ku'apui nono-ni hante mpopokiwoii-koi tudui' to makono, bona moroli' pekiri-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix nimal ruxtân li Dios naxc'ut chiku nak li Dios naraj nak takacanab xbânunquil li mâusilal. Chikacanab xbânunquil li inc'a' us li naxrahi ru li kach'ôl. Sa' xyâlal ban chikanumsihak li cutan sa' li ruchich'och' a'in. Tocuânk sa' tîquilal riq'uineb li kas kîtz'in ut chikabânuhak taxak li naraj li Dios. \t Ngkai kabula rala-na toe, natudui' -ta mpobahakai kehi-ta to uma napokonoi pai' kahinaa nono-ta to tatuku' kako'ia-ta mepangala' hi Hi'a. Natudui' -ta mpenotohi nono-ta, tapakanoa' kehi-ta, pai' -ta mengkoru hi Hi'a bula-ta tuwu' -pidi hi dunia' toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan riq'uin li jo' q'uial cuan êre, chetenk'aheb li mâc'a' cuan reheb. Mâre sa' jun cutan mâc'a' cuânk êre lâex ut a'an eb chic te'tenk'ânk êre riq'uin li jo' q'uial cuan reheb a'an. \t Tempo toi, apa' lawi' hono' hi koi', toto-na moto-mi ane koi' mpohonoi' kakuraa' -ra to hi tana' Yudea. Pai' ane rapa' -na ria wo'o-pi-koiwo kakuraa' -ni, hira' wo'o-mi-rawo mpai' mpo'ihii' -koi. Jadi' ane hewa toe-mi mpai' po'ingku-ni himpau momepewili', uma mpai' ria to nakakurai', hibaa-balia katuwu' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ta lâex ralal xc'ajol li Dios, nequepâb raj li c'a'ru naxye. Abanan lâex mâcua'ex ralal xc'ajol li Dios. Jo'can nak inc'a' nequeraj rabinquil li c'a'ru naxye, chan li Jesús. \t Tauna to napo'ana' Alata'ala doko' mpo'epe Lolita Alata'ala. Tapi' koi', uma-koi dota mpo'epe lolita-ku, apa' bela-koi ana' Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak xintakla âc'ambal sa' junpât. Ut lâat xabânu usilal ke. Xatc'ulun. Anakcuan ut chikajunilo cuanco arin chiru li Dios chirabinquil chixjunil li c'a'ru tâye ke li xye chak âcue li Dios, chan laj Cornelio re laj Pedro. \t Toe pai' kupesahui mpotuma tauna tilou mpokio' -ko. Hiaa' lompe' mpu'u nono-nu, baa' he'i-madakoe. Jadi' hewa toe lau, morumpu-makai hi rehe'i natiroi Alata'ala, doko' mpo'epe hawe'ea to nahubui-koko Alata'ala mpo'uli' -kakai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin quinq'ueheb chi tz'apec' sa' tz'alam nabaleb laj pâbanel. Ut q'uebil incuanquil chixbânunquil a'an xbaneb li xbênil aj tij. Ut nak neque'camsîc laj pâbanel, lâin quin-oquen ajcui' chirixeb re te'camsîk. A'in quilajinbânu aran Jerusalén. \t Hiaa' ku'ewa mpu'u-ra hi Yerusalem. Hante sura kuasa ngkai imam pangkeni, wori' tauna to mepangala' hi Yesus kutarungku'. Kupokono wo'o-kuwo ane rahuku' mate-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li xbên cutan re li nink'e nak neque'xcua' li caxlan cua chi mâc'a' xch'amal, neque'xmayeja jun li carner. Li nink'e a'an re xjulticanquil li reliqueb laj Israel sa' li tenamit Egipto. Eb lix tzolom que'xye re li Jesús: -¿Bar tâcuaj takacauresi chak li na'ajej re tâtzaca cui' li mayejanbil xul? chanqueb. \t Rata-mi eo to lomo' -na hi Posusa' Roti to Uma Raragii, nto'u bima Paskah rasumale'. Nto'u toe, ana'guru-na Yesus mpo'uli' -ki: \"Hiapa-kai mporodo pongkoni' Paskah to takoni' -e mpai'? Hiapa konoa-nu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut eb laj ilol re li acuîmk que'xchap li môs ut que'xsac'. Ut que'xtakla chi mâc'a' que'xq'ue re. \t Tapi' to mpodoo bonea toera mpohoko' batua-na, rapao' pai' rapopalai mara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A' taxak li usilal li naxq'ue ke li Kâcua' Jesucristo, chicuânk êriq'uin. Jo'can taxak. \t Pue' -ta Yesus Kristus mpogane' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl nak k'axal numtajenak li ruxtân li Dios. A'an naxnau chixjunil. Numtajenak cui'chic lix na'leb. Mâ ani nata'oc ru chanru nak narakoc âtin. Ut mâ ani nata'oc ru li naxbânu. \t Uma mpu'u mowo kabohe tuwu' -na Alata'ala! Uma mowo kamonoto nono-na pai' kape'inca-na! Hema to ma'ala mpeputu patuju-na! Hema to ma'ala mpewulihi' hawe'ea bago-na!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' neque'xtau ru c'a'ru li tîquilal. Cui ta que'xtau ru te'xnau raj nak lâin tîc inch'ôl. Xban nak tîc inch'ôl, tinxic riq'uin li Dios ut inc'a' chic têril cuu. \t Napakanoto wo'o kamonoa' -ku, apa' hilou-ama mpai' hi Tuama-ku, pai' uma-apa nihiloi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex aj ca' pac'al u. Yâl ajcui' li quixye li profeta Isaías chêrix lâex nak quixtz'îba li c'a'ru quiyehe' re xban li Dios nak quixye: \t Hi mali-na-wadi petuku' -ni hi Alata'ala tetu-e! Makono mpu'u lolita nabi Yesaya owi to mpolowa-koi, hewa toi moni-na:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan tojba mâc sa' kabên xban nak xkak'et li chak'rab tz'îbanbil chak najter. Abanan li Dios quixye nak tojbil chic rix chixjunil li kamâc xban nak li Jesucristo quicam chiru li cruz sa' kac'aba' lâo. \t Ane kakono-na, masala' omea-ta pai' natao rahuku' pai' -ta ragaa' ngkai Alata'ala, apa' mpotiboki-ta atura-na. Tapi' ngkai kamate-na Yesus hi kaju parika', Alata'ala mpopori hawe'ea petiboki-ta, pai' nabahaka-tamo ngkai atura to tatiboki toe, alaa-na uma-tapa oko rahuku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak nakaxucua ru li Dios ut nakaq'ue kach'ôl chixch'olobanquil lix yâlal. Ut li Dios naxnau chi tz'akal nak tîc li kach'ôl. Ut lâin nacuaj nak tênau ajcui' lâex. \t Jadi', koro' -makai mpobabehi napa-napa to uma napokonoi Pue', apa' ki'inca kanawile-ta omea mpai'. Toe pai' kihuduwukui mpokeni tauna mepangala' hi Pue' Yesus. Alata'ala mpo'inca ihi' nono-kai. Pai' kusarumaka ompi', uma-pi ria-koi to morara' nono-ni hi kai', kusarumaka bona koi' omea mpai' mpo'inca ihi' nono-kai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li cristian que'c'ate' xban xtikcual li sak'e. Xban li raylal li yôqueb chixc'ulbal, que'xmajecua li Dios li cuan xcuanquil sa' xbêneb li raylal. Ut inc'a' que'yot'e' xch'ôleb chi moco que'xq'ue xlok'al li Dios. \t Mampu-ramo manusia' ngkai pehimai' -na to ngkerepa' lia, pai' metipo' -ramo mpotipo' Alata'ala, apa' Hi'a-mi to mokuasa hi pesesa' toe. Uma oa' -ra medea ngkai jeko' -ra, uma oa' rapangaku' kabohe tuwu' -na Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xk'ehil li nink'e re li Pentecostés ch'utch'ûqueb chixjunileb laj pâbanel sa' jun chi na'ajej ut junajeb xch'ôl. \t Rata mpu'u-mi eo bohe to Yahudi to rahanga' Eo Pentakosta, hawe'ea topetuku' Yesus morumpu mopahantuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Ut lâex ¿anihin lâin nak nequeye? chan cui'chic reheb. Ut laj Pedro quixye: -Lâat li Cristo.- \t Napekune' tena-ra, na'uli': \"Hiaa' koi' -koiwo mpo'uli' hema-a Aku' toi-e?\" Natompoi' Petrus: \"Iko-mi Magau' Topetolo'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yalak bar que'chal chak li que'cuulac chirabinquil li c'a'ru yô chixyebal laj Juan. Nabal que'chal Jerusalén. Nabal que'chal chak Judea ut nabal cui'chic que'chal chak nach' riq'uin li nima' Jordán. \t Wori' tauna to hilou hi papada to wao' doko' mpo'epe lolita-na. Ria-ra ngkai ngata Yerusalem, pai' ngkai humalili' tana' Yudea, ria wo'o ngkai ngata-ngata to hampanca'ua ue Yordan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin inc'a' yôquin chixyo'obanquil ra xîc' sa' xyânkeb li tenamit. Mâ ani nintacchi'i, chi moco sa' li templo, chi moco sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío, chi moco sa' li tenamit. \t Uma-a hangkania raruai' momehono' hante hema-hema ba mpo'usoki ntodea hi Tomi Alata'ala ba hi tomi posampayaa, ba hiapa-apa hi rala ngata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Caifás, a'an li xyucua'il aj tij sa' li chihab a'an. Ut li c'a'ru quixye inc'a' quixye yal xjunes. Quixye ban xban nak li Dios quic'utuc chiru li c'a'ru tixye. Jo'can nak quixye nak li Jesús tâcâmk sa' xc'aba'eb laj judío. \t Patuju-na Kayafas mpo'uli' hewa toe: Yesus kana rapatehi. Tapi' ria wo'o batua to kahanyala-na, to uma-hawo natungkai'. Apa' lawi' hi'a-mi Imam Bohe hi mpae toe-e, lolita-na mpolowa kamate-na mpai' Yesus mpotolo' to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut li Jesús inc'a' quiraj nak tâxic chirix. Quixye re li cuînk: -Ayu sa' lâ cuochoch ut tâserak'i reheb lâ cuech'alal li usilal xinbânu âcue. Tâye reheb chanru nak xcuuxtâna âcuu, chan re li cuînk. \t Tapi' uma-i napiliu, na'uli' -ki: \"Nculii' -moko hilou hi tomi-nu, uli' -raka hingka ngata-nu napa to nababehi Pue' Ala hi iko, pai' ahi' -na hi iko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quixtakla li Ralal re nak a'an tâcolok reheb li cuanqueb rubel xcuanquil li chak'rab. Quixbânu a'in re nak lâo naru to-oc chok' ralal xc'ajol. \t Alata'ala mpopahawa' Ana' -na tumai bona mpobahaka-ta ngkai Atura Musa, bona kita' wo'o ma'ala napajadi' ana' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak nequeq'ue êch'ôl chi c'anjelac chiru li Cristo, jo'can nak junelic nequexinc'oxla ut k'axal sa sa' inch'ôl êriq'uin. Lâex xextz'akon cuochben riq'uin li usilal li naxq'ue li Cristo. Xextz'akon ajcui' cuiq'uin riq'uin rahil ch'ôlej nak cuanquin chi prêxil ut xextz'akon ajcui' cuiq'uin nak yôquin chixch'olobanquil xyâlal li colba-ib reheb li cuanqueb xcuanquil re nak te'xnau nak tz'akal yâl li c'a'ru yôco chixch'olobanquil. \t Toto-na lia-a mpoinono-koi omea hewa toe-e ompi', apa' kupoka'ahi' -koi, apa' hampobagoa-ku omea-koi hi rala pobago to nawai' -ka Alata'ala toi. Nitulungi ncuu-a, lompe' bula-ku rala tarungku' toi-e, lompe' nto'u-ku mpo'uli' noa' -ku pai' mpakanoto kamakono-na Kareba Lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma toj mâji' nequetau xyâlal? ¿Ma inc'a' najultico' êre nak xinjachi li ôb chi caxlan cua reheb li ôb mil chi cuînk? Ut, ¿jarub chacach li rela' quexoc? chan. \t Ko'ia oa' -tano nipaha-e! Ha uma-pi nikiwoi roti to lima meha' to kupokoni' -raka tauna to lima ncobu-e? Pai' hangkuja luncu-pi toro-na to nirumpu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâre cuan junak tixye: Cuan li neque'xpâb li Cristo ut cuan ajcui' li neque'xye nak tz'akal riq'uin xbânunquil li us. Abanan lâin tinc'ut châcuu nak ninpâb li Cristo riq'uin li us ninbânu. Ut lâat, ¿chanru nak tâc'ut chicuu nak cuan âpâbâl cui inc'a' nacabânu li us? \t Meka' ria mpai' to mpo'uli' hewa toi: \"To hadua ncarumaka hi pepangala' -na, to hadua ncarumaka hi kalompe' po'ingku-na.\" Hiaa' aku' mpo'uli': uma-ko bisa mpopohiloi-a pepangala' -nu tetu-e ane uma lompe' po'ingku-nu. Aga aku', ngkai po'ingku-ku to lompe', kupopohiloi-koko karia-na wo'o pepangala' -ku hi Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jo'can ajcui' nak nachal li ik' sa' li sur. Nequeye, \"Tik ru li cutan tixq'ue anakcuan,\" chanquex. Ut yâl ajcui' nak naxq'ue li tik. \t Ane mewui ngolu' ngkai tono' selatan, ni'uli' mara eo mpai', pai' bate wae mpu'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut aran cuan jun li cuînk sic jun li ruk'. Ut eb laj fariseo que'xpatz' re li Jesús yal re xjitbal: -¿Ma us q'uirtesînc sa' li hilobâl cutan? \t Hi ree, ria hadua tauna to mate pale-na hamali. Ba hangkuja dua tauna mpali' kasalaa' Yesus, meka' ba mobago-i-hana hi eo pepuea'. Toe pai' mepekune' -ra hi Yesus, ra'uli': \"Guru, ha ma'ala moto-hawo mpaka'uri' topeda' hi eo pepuea' -e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xpatz' re: -At tzolonel, ¿jok'e tâc'ulmânk li yôcat chixyebal? ¿C'a'ru retalil tâcuânk nak talajc'ulmânk li c'a'ak re ru a'in? chanqueb. \t Ngkai ree, mepekune' -ra ana'guru-na mpekune' -i: \"Guru, nto'uma mpai' kadupa' -na to nu'uli' toe-e we'i? Pai' napa mpai' to jadi' tanda ane neo' madupa' -pi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan tento nak lâin li C'ajolbej tinrahobtesîk ut tintz'ektânâk xbaneb li cuanqueb sa' ruchich'och' sa' eb li cutan a'in. \t Aga lomo' -lomo' -na, kana rasesa' -a pai' rasapuaka tauna to tuwu' tempo toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Câlaju têp li ralal xc'ajol laj Abraham quicuan toj nak quiyo'la laj David. Ac cuan câlaju têp li ralal xc'ajol laj David nak que'c'ame' aran Babilonia. Ut chirix chic a'an, quicuan cui'chic câlaju têp li ralal xc'ajol chalen toj nak quiyo'la li Cristo. \t Jadi', ngkai Abraham rata hi Daud, kadea pomeduncu to mpomuli-ki Yesus hampulu' opo' lapi. Ngkai Daud rata hi karatawani-ra to Yahudi lou hi Babel, hampulu' opo' lapi wo'o. Pai' ngkai karatawani-ra to Yahudi lou hi Babel rata hi kaputu-na Kristus, hampulu' opo' lapi wo'o."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan inc'a' nacana sa' xch'ôleb. Nak nachal junak raylal, malaj ch'a'ajquilal sa' xbêneb xbaneb lix pâbâl, inc'a' neque'xcuy xnumsinquil. Sa' junpât neque'ch'inan xch'ôl. \t Aga uma morali' mpu'u Lolita Alata'ala hi rala nono-ra, toe pai' uma-ra ntaha mahae. Ane rabalinai' -ra ba rapakasusa' sabana pepangala' -ra hi Lolita Alata'ala, kamo'ungkere' -rami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuulajak chic nak toj ek'ela que'côeb sa' li templo eb li apóstol ut que'oc chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb li tenamit jo' quiyehe' reheb xban li ángel. Sa' ajcui' li ek'ela a'an que'cuulac li xbênil aj tij rochbeneb chixjunileb li neque'tenk'an re, ut que'xbokeb li jun ch'ol chic li neque'c'amoc be chiruheb laj judío jo'queb ajcui' li neque'taklan sa' xbêneb. Ut que'xtakla xyebal re laj ilol tz'alam nak te'c'amek' li apóstol riq'uineb. \t Jadi', mepupulo ngkii, hilou mpu'u-ramo hi Tomi Alata'ala pai' -ra mpotudui' ntodea. Nto'u toe wo'o, Imam Bohe pai' doo-na mpokio' hawe'ea pangkeni to Yahudi morumpu mpobabehi porumpua bohe agama Yahudi. Ria-ramo omea, ra'uli' mpo'uli' -raka topobago-ra: \"Hilou-mokoi hi tarungku' mpo'ala' suro Pue' Yesus toera ria, pai' keni-ra tumai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru xyâlal li yôquin chixyebal? ¿Ma yo'yo ta bi' li yîbanbil dios? Inc'a'. Ut, ¿ma cuan ta bi' xcuanquil li tib li namayejâc chiruheb? Mâc'a' xban nak mâc'a' xcuanquil li yîbanbil dios. \t Aga uma ku'uli' wae, karia-na mpu'u pue' ntani' -na ngkai Pue' Ala. Uma! Pai' pongkoni' to rapopepue' hi pinotau, uma wo'o moapa takoni'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xtz'âma chiru li Jesús nak tâêlk sa' lix tenamiteb. \t Ngkai ree, pue' ngata merapi' hi Yesus bona malai-i ngkai ngata-ra. Jadi', mohawi' nculii' -imi hi rala sakaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'ue xsahil xch'ôl laj Apeles. A'an inc'a' quich'inan xch'ôl sa' lix pâbâl nak quiyale' râlenquil. Ut cheq'ue xsahil xch'ôleb li cuanqueb sa' rochoch laj Aristóbulo. \t Tabe-ku hi Apeles. Wori' kaparia to mporumpa' -i, aga tida oa' -i mpotuku' Kristus. Tabe-ku hi hira' to hi tomi Aristobulus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nintz'âma ajcui' chiru nak chicuânk lê pâbâl re nak cuânk li Cristo êriq'uin chi tz'akal. Têtau taxak xcacuil lê ch'ôl riq'uin xrâbal li Dios jo' eb ajcui' lê ras êrîtz'in. \t duu' -na Kristus tida mo'oha' hi rala nono-ni ngkai pepangala' -ni. Mosampaya-a bona katuwu' -ni telihii hante ahi' Alata'ala, pai' ahi' -na toe morali' hi rala nono-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui têcuy xmâc a'an lâin tincuy ajcui' xmâc. Li ani têcuy xmâc lâex, tincuy ajcui' xmâc lâin. Cui ani nincuy xmâc, a'an ninbânu re êtenk'anquil ajcui' lâex. Ut li Cristo naxnau nak ninbânu chi anchal inch'ôl. \t Aga hewa toe lau, ku'uli' agina neo' -ipi nihuku' oa'. Ane ni'ampungi-imi-hawo, aku' wo'o mpo'ampungi-i. Ane ria mpu'u sala' -na hi aku', ku'ampungi-i-kuna. Kristus mpo'inca ihi' nono-ku! Apa' konoa-ku bona hintuwu' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan nabaleb que'iloc re nak yôqueb chi xic ut que'xnau nak a'an li Jesús. Nabal quilaje'el sa' li tenamit junjûnk. Que'côeb chi rokeb sa' ânil ut a'aneb xbên cua que'cuulac sa' li na'ajej bar yô cui' chi xic li Jesús rochbeneb lix tzolom. \t Ntaa' pehilo moto-di-hana tauna pe'ongko' -rae, pai' ra'inca wo'o toaa' -ra. Jadi', wori' tauna ngkai hawe'ea ngata to mohu', pokeno-rami hilou hi wiwi' rano, rata meri'ulu lau-ra ngkai Yesus hante ana'guru-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xch'ôleb a'an nak cuan sa' xyânkeb li rochben. Jun cutan ac xe'bêc nak que'xq'ue retal nak mâ ani. Ut que'oc chixsic'bal sa' xyânkeb li rech'alal ut sa' xyânkeb li neque'na'oc ru. \t Ra'uli' -rawo, metuku' moto-i dohe doo hampomakoa' -ra. Ha'eo-ramo momako', lako' rapali' -idi hi doo-ra pai' ompi' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jun reheb li câhib li yo'yôqueb li chanchaneb ángel, quixq'ue reheb li cuukub chi ángel li cuukub chi sec' oro nujenak riq'uin xjosk'il li Dios, li yo'yo chi junelic k'e cutan.Ut chanchan quinujac chi sib lix templo li Dios nak quinujac riq'uin xlok'al ut xcuanquilal li Dios. Ut mâ ani quiru qui-oc aran toj retal quinume' li cuukub chi raylal li yôqueb chixc'ambal chak li cuukub chi ángel. \t Pehupa' mala'eka toera, hama'a ngkai anu tuwu' to opo' toera mpowai' -ra pitu meha' batili bulawa to ihia' roe Alata'ala, Alata'ala to tuwu' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' neque'xtau xyâlal. Inc'a' neque'xbânu li c'a'ru neque'xsume xbânunquil. Inc'a' neque'rahoc. Inc'a' neque'cuyuc mâc, ut inc'a' neque'uxtânan u.Ac ch'olch'o chiruheb li c'a'ru quixye li Dios. Neque'xnau nak lix tojbal rix li mâc, a'an li câmc. Aban toj yôqueb ajcui' chixbânunquil li mâc. Ut mâcua' ca'aj cui' a'an neque'xbânu. Neque'saho' ajcui' sa' xch'ôl chirilbaleb li ras rîtz'in nak yôqueb chixbânunquil li inc'a' us. \t Uma-ra monono, uma-ra mpo'ihii' tipa' -ra, uma ria ahi' -ra, uma ria petulungi-ra hi doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Cuulaj cuulaj yôqueb chixc'oxlanquil kacamsinquil sa' âc'aba'. Chiruheb a'an chanchano li carner li neque'c'ame' chi camsîc. (Sal. 44:22) \t Te'uki' hi rala Buku Tomoroli' owi hewa toi: O Pue', uma ria kaputua tauna doko' mpopatehi-kai sabana petuku' -kai hi Iko. Kai' toi-e raponcawa porewua to rapodoo bona rasumale'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan colbilex chic chiru li mâc. Ut xek'axtesi êrib jo' aj c'anjel chiru li Dios chixbânunquil li tîquilal. \t Jadi', tebahaka-mokoi ngkai kanapobatua-ni jeko', pai' jadi' batua Alata'ala-mokoi to mpotuku' konoa-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan cuan jun li us nequebânu. Lâex xic' nequeril li mâusilal li neque'xbânu li neque'tâken re li cuînk laj Nicolás. Jo'can ajcui' lâin. Xic' nacuil li mâusilal li neque'xbânu eb a'an. \t Aga ria wo'o wa po'ingku-ni to lompe': lawi' nipokahuku' wo'o-wa-koiwo kehi-ra to mpotuku' tudui' Nikolaus, to kupokahuku' wo'o-kuwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb laj judío que'oc chi âtinac chi ribileb rib ut que'xye: -¿Bar anchal tâxic li cuînk a'in nak inc'a' târûk takatau? Mâre tâxic riq'uineb laj judío li cuanqueb sa' xtenamiteb laj griego. Malaj tâoc chixtzolbaleb laj griego. \t Ingu' -ramo topoparenta to Yahudi mpo'epe lolita-na, pai' momepekune' -ramo, ra'uli': \"Hilou hiapa-ile', pai' na'uli' uma-i mpai' taruai' -e? Meka' ba hilou-i mo'oha' dohe to Yahudi to mposowo' -ra to Yunani, pai' -i mpotudui' -ra to Yunani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb a'an que'chak'oc ut que'xye re li Jesús: -Lâo inc'a' nakanau, chanqueb. Tojo'nak li Jesús quixye reheb: -Chi moco lâin tinye êre ani quiq'uehoc incuanquil, chan reheb. \t Jadi', ratompoi' -i: \"Uma ki'incai.\" Toe pai' na'uli' Yesus mpo'uli' -raka: \"Ane wae, uma wo'o-kuwo ku'uli' -kokoi kangkaiapa kuasa-ku mpobabehi toe lau.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Naru têtzaca li mayejanbil tzacaêmk. Abanan cheq'uehak retal nak inc'a' têluctasi xch'ôl li toj k'uneb xch'ôl sa' lix pâbâleb xban nak nequetzaca a'an. Cheq'uehak retal nak inc'a' tâoc cui'chic chi mâcobc êban lâex. \t Aga pelompehi mpu'u ompi'. Nau' ma'ala moto-ta mpokoni' pongkoni' toe apa' monoto-mi nono-tae, aga neo' tabawai doo-ta to ko'ia moroho pepangala' -na mpokoni', alaa-na nakoni' pai' napojeko'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lâo mâ jok'e kabânu li c'a'ru que'xye ke xban nak lâo inc'a' quikaj nak te'xpo' ru li evangelio, li tz'akal yâl li ac xerabi. \t Uma-kai mengkoru hangkedia' hi tudui' -ra to boa' toe. Bate metantida-kai, bona Kareba Lompe' neo' ragalo hante tudui' -ra to boa' toe, bona Kareba Lompe' to nitarima ompi' bate makono mpu'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pilato quixye reheb: -C'amomak lâex ut rakomak âtin sa' xbên jo' naxye sa' lê chak'rab lâex, chan. Eb laj judío que'xye re: -Moco q'uebil ta kalesêns lâo aj judío nak takacamsi junak cristian, chanqueb. \t Na'uli' Pilatus: \"Keni hilou nculii', nipohurai-miki sala' -na ntuku' ada agama-ni moto-koiwo!\" Ra'uli' to Yahudi toera: \"Kai' -le, uma-kai rapiliu mpohuku' mate tauna.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye: -Relic chi yâl ninye êre nak li xmâlca'an neba' nabal xq'ue chiru li que'xq'ue li biom, \t Na'uli' Yesus: \"Mpu'u ku'uli' -kokoi: tobalu to mpe'ahii' tuwu' -na tohe'e mai, meliu pewai' -na ngkai pewai' hawe'ea tauna toera lau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequenau lix yâlal a'in. Nequenau nak moco mâc ta xtzacanquil li tzacaêmk mayejanbil. Abanan cui junak aj pâbanel toj k'un xch'ôl sa' xpâbâl tâilok êre nak c'ojc'ôquex sa' mêx chi cua'ac cuan cui' li yîbanbil dios, mâre a'an tixtzaca li mayejanbil chiruheb li yîbanbil dios ut tixc'oxla nak xmux ru lix pâbâl. \t Patuju-ku hewa tohe'i: Rapa' -na ria-ta to mpo'uli' monoto-mi nono-ta, ta'uli' uma moapa ngkoni' pongkoni' to rapopepue' hi pinotau. Jadi', hilou mpu'u-ta ngkoni' hi rala tomi pepuea' hi pinotau. Pai' ria hadua doo-ta mpohilo-ta ngkoni' hi ree. Hiaa' bo doo-ta tohe'ei, morara' -pidi nono-na ba ma'ala takoni' ba uma-di. Jadi', apa' nahilo-ta tohe'e-e, daho' lau wo'o-imi-hawo mpokoni' pongkoni' tetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us xak êre lâex li textz'ocâk anakcuan xban nak tâc'ojobâk êch'ôl. Us xak êre lâex li yôquex chi yâbac anakcuan xban xrahil êch'ôl xban nak sa' jun cutan texse'ek xban xsahil êch'ôl. \t Morasi' -koi to mo'oro' tempo toi, apa' rabohui moto-koi mpai'. Morasi' -koi to geo' tempo toi, apa' goe' moto-koi mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex cau êch'ôl sa' lê pâbâl. Nequenau lix yâlal ut nequenau xch'olobanquil li yâl. Nequeq'ue êch'ôl chi c'anjelac jo' naraj li Dios, ut nocoêra. Jo'can nak nakatz'âma chêru nak cheq'ue lê mayej chi anchal êch'ôl. \t Ompi' -ompi', hi rala petuku' -ni hi Alata'ala, uma ria kakuraa' -ni: bohe pepangala' -ni, ni'inca tudui' to makono pai' ni'inca mpotudui' doo, wori' bago-ni mpotulungi doo, bohe ahi' -ni hi kai'. Toe-mi ompi' pai' kuperapi' bona neo' mpai' ria kakuraa' -ni hi rala pobago-ni mpotulungi doo to mpe'ahii' hi tana' Yudea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuînk quixye reheb: -Lâex nequeye nak inc'a' nequenau bar xchal chak li cuînk a'an. Nasach inch'ôl êban xban nak li cuînk a'an xq'uehoc cue chi iloc lâin. \t Mehono' -i towero toei: \"Me'ingui' lia-koi! Ni'uli' uma ni'incai kangkaiapa-na, hiaa' napaka'uri' mata-ku!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Takaj nak chêjunjûnkalex têq'ue êch'ôl chixbânunquil li usilal chalen toj sa' roso'jic lê yu'am. Chi jo'can têc'ul chi tz'akal lê k'ajcâmunquil li yechi'inbil êre xban li Dios. \t Aga kiperapi' mpu'u ompi', bona butu dua-ni mpohuduwukui mpobabehi oa' po'ingku to hewa toe duu' hi ka'omea-na, bona nirata mpu'u mpai' napa to nisarumaka ngkai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li roso'jic li nink'e, a'an li cutan li k'axal lok' chiruheb. Sa' li hônal a'an, li Jesús quixakli chiruheb ut quixye chi cau xyâb xcux: -Li ani tâchakik re, châlk cuiq'uin. Lâin tinq'ue ruc'a. \t Eo ka'omea-na susa' tohe'e, eo to meliu karapomobohe-na. Hi eo toe, mokore-imi Yesus hi rala Tomi Alata'ala, pai' -i mekio': \"Hema-koi to ngkamara, tumai-mokoi hi Aku' pai' nginu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li josk' aj xul li quicuan ut mâ ani chic anakcuan, a'an li xcuakxak li rey ut xcomoneb rib riq'uineb li cuukub chi rey. A'an tâsachek' ru. \t Binata to tuwu' owi pai' uma-ipi ria tempo toi, hi'a-mi magau' kawalu-na. Aga magau' kawalu-na toe, hadua ngkai magau' to pitu we'i. Pai' ka'omea-na magau' toei bate rahuku' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "K'axal cui'chic que'xcuech'i ribeb. Quichal xxiu li coronel ut quixc'oxla nak mâre te'xpedasi laj Pablo. Quixbokeb li soldado ut quixtaklaheb chirisinquil laj Pablo chiruheb re te'xc'am cui'chic sa' li cuartel. \t Ngkai ree, kaboo-bohea lau-mi pomehono' -ra, alaa-na koro' -imi kapala' tantara, nee-neo' mpai' Paulus rapomerentai lau-imi. Nahubui-mi tantara-na hilou mpo'ala' Paulus, pai' -i rakeni nculii' hilou hi tomi tantara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye re li Jesús: -¿Ma yôcat chirabinquil li yôqueb chixyebal li sâj al?- Ut li Jesús quixye reheb: -Yôquin chirabinquil. ¿Ma mâ jun cua êrilom li tz'îbanbil sa' li Santil Hu li naxye chi jo'ca'in: \"Eb li coc'al ut li toj neque'tu'uc neque'xq'ue xlok'al li Dios chi tz'akal\"? (Sal. 8:2) \t Toe pai' ra'uli' mpo'uli' -ki Yesus: \"Nu'epe wa napa to ra'uli' -e!\" Na'uli' Yesus: \"Ku'epe moto. Ko'ia-tano nibasa hi rala Buku Tomoroli' -e to mpo'uli': `Nutudui' -ramo ana' -ana' pai' ana'lei mpohowa' lolita pe'une' hi Iko.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma inc'a' najultico' êre nak xinjachi li ôb chi caxlan cua reheb li ôb mil chi cuînk? Ut, ¿jarub chacach qui-ela'an? chan reheb. -Cablaju, chanqueb. \t roti to lima meha' kupihe-pihe kupokoni' -raka tauna to lima ncobu? Hangkuja luncu-pi toro-na to nirumpu?\" Ra'uli' ana'guru-na: \"Hampulu' roluncu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun chic li jaljôquil ru âtin quixye: Jun li ixk quixq'ue ca'ch'in lix ch'amal caxlan cua sa' xyânk li oxib bisoc li c'aj ut quisîpo' li k'em xban, ut nabal chic li caxlan cua qui-el. Lix nimajcual cuanquilal li Dios chanchan ajcui' a'an. Nak neque'rabi resil, nabal neque'pâban re. \t Ria-pi hanyala lolita rapa' to na'uli' hi ntodea. Na'uli': \"Ane Alata'ala jadi' Magau' hi dunia', kajadi' -na hewa toi: Hadua tobine mpo'ala' ragi hangkedi', nagalo hante lunu to wori'. Mahae-hae, woke' -mi omea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb lix tzolom: -¿C'a'ut nak c'ajo' nak nequexxucuac? ¿Ma inc'a' nequepâb nak li Dios tâtenk'ânk êre? chan.Ut c'ajo' nak que'sach xch'ôl lix tzolom ut que'xye chi rilbileb rib: -¿Chanru nak cuan xcuanquil li cuînk a'in nak naxk'us li ik' ut li palau, ut neque'abin chiru? chanqueb. \t Na'uli' -mi Yesus mpo'uli' -raka: \"Napa pai' me'eka' rahi-koie? Ha uma ria pepangala' -nie?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak ninye êre rajlal nak têtzaca a caxlan cua a'in ut têruc' xsa' li sec' a'in, têjultica xcamic li Cristo. Chebânuhak a'an toj tâc'ulûnk cui'chic li Kâcua' Jesucristo. \t Jadi', butu ngkani takoni' roti pai' ta'inu anggur hangkaa-ngkania hewa toe, to tababehi toe mpotutura kamate-na Pue', duu' -na rata nculii' -i mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui cuan junak yaj sa' êyânk, tixtakla xbokbaleb li chêqueb sa' lix pâbâl, re nak te'tijok riq'uin ut te'xq'ue ca'ch'inak li aceite sa' xbên sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo. \t Ane ria to peda', agina mpokio' -i pangkeni agama, bona pangkeni toera mposampayai-i pai' mpogelai' -i hante lana hi rala hanga' Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixbânu chi jo'can re nak lok'oninbilak ru kaban lâo li co-oybenin re li Cristo nak toj mâji' nac'ulun sa' ruchich'och'. \t Toe pai' masipato' lia Alata'ala ra'une' pai' rapomobohe sabana kabohe ahi' -na hi kai' to Yahudi, apa' kai' -mi to ri'ulu mposarumaka Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'cuulac Iconio, laj Pablo ut laj Bernabé que'oc sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Que'xch'olob lix yâlal chiruheb ut nabaleb aj judío que'pâban jo'queb ajcui' li mâcua'eb aj judío. \t Napa to jadi' hi ngata Antiokhia wengi, toe wo'o to jadi' hi Ikonium. Paulus pai' Barnabas hilou hi tomi posampayaa to Yahudi, pai' -ra mpoparata Kareba Lompe' hi tauna to morumpu hi ria, alaa-na wori' to Yahudi pai' to bela-ra to Yahudi mepangala' hi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li mutz' quixjap re ut quixye: -¡At Jesús, ralalat xc'ajol laj David, lâat li yôco châcuoybeninquil. Chacuuxtâna taxak cuu! chan. \t Mpo'epe toe we'i, pekio' -nami towero toei, na'uli': \"Yesus, muli Magau' Daud! Poka'ahi' -a-kuwo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús cô cui'chic chi tijoc ut quixtz'âma cui'chic sa' lix tij nak inc'a' raj tixc'ul li raylal. \t Ngkai ree, hilou wo'o-imi mosampaya. Posampaya-na toe hibalia hante posampaya-na to lomo' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin nequexinra lâex jo' nak ninxra lin Yucua' lâin. Chexcuânk cuiq'uin re nak texinra chi junelic. \t Hewa Tuama-ku mpoka'ahi' -a, wae wo'o Aku' mpoka'ahi' -koi. Tida-mokoi mohu' hi Aku' bona nirasai ahi' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak li Kâcua' chi sêb târakok âtin chi tz'akal sa' xbêneb li ralal xc'ajol laj Israel. (Isa. 10:22-23) \t Apa' rata mpai' tempo-na Pue' mpobotuhi kara-kara hawe'ea tauna hi dunia' hante kanoa' -noa' -na, naposipolea mpu'u-mi, uma-pi naderu' -deru' tempo-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quixte li xcuuk sello li Jun li chanchan carner, mâ ani chic qui-ec'an sa' choxa. Mero ôr na ch'anamil que'cana. \t Kanabongka-na Ana' Bima saa' kapitu-na, hangaa molino-mi hi suruga nte hantanga' jaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "At Kâcua' Teófilo, lâat cuan âcuanquil. Nak ac xintz'ili rix chi us chixjunil li c'a'ru quic'ulman, xinc'oxla nak us tintz'îbak âcuiq'uin re xyebal âcue chi tz'akal re ru chanru tz'akal quic'ulman. \t Jadi', ka'oti-ku mpewulihi' hawe'ea-na ngkai tawu-na hante kanoto-noto-na, ku'uli' agina aku' wo'o-kuwo mpo'uki' tutura-na ntuku' pomeduncu-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixq'ue li ruk' sa' xbên li ixk. Ut sa' ajcui' li hônal a'an li ixk quixakli chi tîc ut qui-oc chixlok'oninquil li Dios. \t Oti toe najama tobine toei, kaliliu mokore monoa' -imi, pai' -i mpo'une' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak nacuulac riq'uin naxtau li cuînk chanchan jun li cab mâc'a' chic cuan chi sa'. Mesunbil ut ac cauresinbil roybeninquil li ani tâoc chi sa'. \t Ponculi' -na hilou hi tauna to napalahii-e wengi, nahilo-hawo uma ria to mpo'ohai' -i. Tauna toei hewa tomi to molela' tepehaii, hinapa' hiloa-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin nacuec'a nak mâc'a' inmâc. Abanan moco xban ta a'an nak tinye nak tîc inch'ôl. A' li târakok âtin sa' inbên a'an li Kâcua', ut a'an tâyehok re ma us xinbânu malaj inc'a'. \t Moroli' mpontolumanu' nono-ku, ku'inca ka'uma-na ria sala' -ku. Aga bela toe to mponoai' -a. Pue' moto to mpobotuhi kamonoa' -ku ba ka'uma-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan sa' êyânk li xic' que'ile' ut que'hobe' chiruheb li tenamit. Ut lâex quextz'akon riq'uin li raylal li que'xc'ul. \t Ria-koi to raruge' pai' rabalinai' hi mata ntodea, ria wo'o-koi to mpotulungi doo-ni to rabalinai', duu' -na koi' lau wo'o-mi to rakahurui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye re: -Tat-êlk sa' li na'ajej a'in. Tâcanabeb lâ cuech'alal ut tatxic sa' jun li na'ajej li tinc'ut châcuu lâin, chan. \t na'uli' -ki: `Palahii ngata-nu pai' ompi' -nu. Hilou-ko hi ngata to kutudo' -koko mpai'.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li tîc xch'ôl xban inpâbanquil cuan xyu'am chi junelic. Cui naxcanab inpâbanquil, inc'a' tâsahok' inch'ôl riq'uin, chan li Dios. (Hab. 2:3-4)Aban, lâo mâcua'o xcomoneb li neque'xcanab xpâbanquil li Dios. Eb a'an te'xic sa' xbalba. Lâo nakapâb li Dios ut tocolek'. \t Tauna to monoa' hi poncilo-ku, mporata-ra katuwua' to lompe' ngkai pepangala' -ra. Aga ane ria to ngkala'ura, uma-ra kupokonoi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "At inYucua', nintz'âma châcuu nak chixjunileb li xak'axtesiheb cue te'cuânk cuiq'uin sa' li na'ajej li tincuânk cui' lâin. Nacuaj nak te'ril lin lok'al li caq'ue chak cue nak toj mâji' quiyîbâc li ruchich'och' xban nak niquinâra. \t \"Mama, konoa-ku bona hira' to nuwai' -ka toi mo'oha' dohe-ku hi po'ohaa' -ku mpai', bona rahilo kabaraka' -ku. Kabaraka' -ku toi nuwai' -maka, apa' nupoka'ahi' -a ngkai kako'ia-na dunia' rapajadi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quichal jun li saklep rix ut quixcuik'ib rib chiru li Jesús ut quixye re: -Kâcua', lâin ninnau nak lâat naru tinâq'uirtesi. Cui tâbânu li usilal, chinâq'uirtesi, chan. \t Nto'u toe, ria hadua tauna to mohaki' poko' tumai motingkua' hi nyanyoa Yesus mpo'uli' -ki: \"Pue', ane ma'ala, paka'uri' -a-kuwo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an ta ajcui' chic'ojobânk êch'ôl ut chiq'uehok êcacuilal re xyebal ut re xbânunquil li c'a'ru us. \t bona narohoi pai' napakatida nono-ni ompi', bona lolita pai' po'ingku-ni lompe' omea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak quichak'oc li Jesús ut quixye reheb, -Lâin jo' jun bêlomej nak cuanquin. ¿Ma naru te'ayunik li neque'xic riq'uin sumlâc nak cuan li bêlomej riq'uineb? Nak toj cuan li bêlomej riq'uineb, inc'a' naru neque'xbânu x-ayûn. \t Yesus mpotompoi' -ra hante lolita rapa' toi, na'uli' -raka: \"Ane tauna hi posusaa' poncamokoa, ha mopuasa' -ra-rana bula-ra mpo'ema' topemua'? Uma-hawo. Bula-na ria-pidi topemua' dohe-ra, uma-ra mopuasa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut ex inhermân, cheq'uehak êch'ôl chixch'olobanquil xyâlal li c'a'ru quic'ute' chêru xban li Dios ut mêram chiru li ani naraj âtinac sa' jalanil âtin.Abanan li c'a'ru têbânu nak têch'utub êrib, chebânuhak chixjunil chi tz'akal re ru ut sa' xyâlal. \t Ngkai toe-mi ompi', huduwukui-koi mporata pakulea' mpohowa' lolita Alata'ala, aga neo' wo'o-ra ratagi to mololita hante basa to ngkai Inoha' Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li kech aj pâbanelil tento nak te'xtzol rib xbânunquil li usilal ut te'xtzol ajcui' xtenk'anquileb li tenk'âc te'raj re nak inc'a' tâcanâk chi mâc'a' rajbal lix pâbâleb.Chixjunileb li cuanqueb cuochben neque'xtakla xsahil âch'ôl. Ut chaq'ue ajcui' xsahileb xch'ôl li kech aj pâbanelil. Nakara kib chi kibil kib xban nak junaj li kapâbâl. A' taxak li rusilal li Dios chicuânk êriq'uin chêjunilex. Jo'can taxak. \t Ompi' -ompi' hampepangalaa' -ta kana tida oa' mpobago bago to lompe', bona mporata-ra kaparaluua eo-eo-na, nee-neo' mpai' uma ria kalaua tuwu' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj ilol âk que'xucuac ut que'êlelic ut coxe'xye resil sa' li tenamit jo' ajcui' sa' li c'alebâl. Ut nabaleb li tenamit que'côeb chirilbal li c'a'ru quic'ulman. \t Karahilo-na tauna to mpodoo wawu toera napa to jadi', pokeno-rami hilou hi rala ngata pai' hi bonea to mohu' mpoparata kajadia' toe. Toe pai' tumai-ramo pue' ngata doko' mpohilo napa to jadi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li tenamit nak que'nume' aran que'xhob li Jesús. Que'rec'asi xjolomeb ut que'xye: -Lâat pe' xatjuc'uc raj re rochoch li Dios, ut yal chiru oxib cutan raj xayîb cui'chic. \t Tauna to liu hi ree, ngkololi-ra mpopo'ore' -i, ra'uli': \"Hahi� Nu'uli' -kona mpogero-ko Tomi Alata'ala pai' nuwangu nculii' rala-na tolu eo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quijultico' re chanru nak quicuan sa' rochoch lix yucua' ut quixye sa' xch'ôl: -Nabaleb aj c'anjel cuanqueb sa' rochoch lin yucua' ut numtajenak xcuaheb. Ut lâin arin osoc' cue xban tz'ocâc. \t \"Ka'omea-na, mokanono-imi, na'uli': `Topobago hi tomi tuama-kule, melabi lia pongkoni' -ra. Hiaa' aku' -mi-kuna hi rehe'i, neo' mate modupu' -ama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui nakabânu li c'a'ru naraj li Dios, jo' naxc'utbesi chiku li Cristo, cuanco chic chi sum âtin chi kibil kib. Ut lix quiq'uel li Jesucristo li Ralal li Dios naxch'ajobresi li kâm ut narisi chixjunil li kamâc. \t Ane momako' -ta hi rala kabajaa-na, hewa Alata'ala ria hi rala kabajaa-na, hintuwu' -tamo hadua pai' hadua, pai' nabohoi' -ta ngkai hawe'ea jeko' -ta sabana raa' Yesus Ana' -na to mate jadi' tolo' woto-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninc'anjelac chiru li Jesucristo sa' xyânkeb li mâcua'eb aj judío. Lin c'anjel a'an xch'olobanquil xyâlal li colba-ib re nak eb li mâcua'eb aj judío te'xk'axtesi rib chiru li Dios. Ut li Dios tâsahok' sa' xch'ôl riq'uineb, ut te'santobresîk xban li Santil Musik'ej. \t Na'ongko' -a jadi' pahawaa' Kristus Yesus, napajadi' -a suro-na hi tauna to bela-ra to Yahudi. Pai' bago-ku toe ma'ala rarapai' -ki pobago imam, apa' kuparata Kareba Lompe' hi tauna to bela-ra to Yahudi, pai' hira' to mepangala' hi Pue' Yesus kuponcawa hewa pepue' to kutonu hi Alata'ala. Pai' pepue' -ku toe bate natarima Alata'ala, apa' Inoha' Tomoroli' mpomoroli' -ra pai' mpopajadi' -ra bagia Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex yôquex chixxocbal êtumin ut inc'a' nequeq'ue xtojbaleb li que'k'oloc êriq'uin. Eb a'an yôqueb chi k'okônc ut li nimajcual Dios yô chirilbal xtok'obâl ruheb nak yôqueb chi k'okônc li que'c'anjelac êriq'uin. \t Tauna to mobago hi bonea-ni, uma-ra niwai' gaji'. Epe-mi pontodohaka-ra! Topobago to mepae hi bonea-ni mekakae mperapi' tulungi, pai' pekakae-ra toe na'epe-mi Pue' Alata'ala, Pue' to bohe baraka' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye li Jesús reheb: -Li tijleb li yôquin chixc'utbal mâcua' cue. A' li Dios li quitaklan chak cue, a'an li quic'utuc chicuu li yôquin chixyebal, chan. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka: \"To kutudui' -kokoile, tudui' ngkai Alata'ala to mposuro-a, bela tudui' -ku moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil a'in sa' jaljôquil ru âtin quixye li Jesús reheb li q'uila tenamit. Ut mâc'a' quixye reheb chi mâcua' ta sa' jaljôquil ru âtin. \t Yesus mpotudui' ntodea hawe'ea toe we'i lau mpake' lolita rapa'. Uma ria to natudui' -raka ane uma hante lolita rapa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li c'a'ru yôquin chixyebal anakcuan moco q'uebil ta cue xban li Kâcua'. Abanan tinye xban nak lâex inc'a' nequetau xyâlal. Yôquin chi âtinac anakcuan jo' neque'xbânu li cuînk li neque'xnimobresi rib. \t Kututura hawe'ea to ku'une' -ki woto-ku. Aga bela Pue' to mpohubui-a mololita hewa toi. Mololita-a hewa towojo, mpo'une' woto-ku moto toi-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak nequeq'ue êlok'al chi ribil êrib, c'ajo' nak nacuulac chêru. Abanan inc'a' nequesic' li lok'al li naxq'ue li jun chi Dios. ¿Chan ta cui' ru nak tinêpâb lâin chi jo'canan? \t Beiwa kamepangala' -ni hi Aku' -e, apa' doko' rabila' doo-wadi-koi, uma-koi mpali' pebila' to ngkai Alata'ala to Hadudua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakanau nak jun ajcui' li Dios. Ut a'an naxtîcobresi xch'ôleb laj judío xban lix pâbâleb jo' ajcui' li mâcua'eb aj judío.¿Ma nakasach xcuanquil li chak'rab xban xpâbanquil li Cristo? Inc'a'. Riq'uin ban xpâbanquil li Cristo yôco chixq'uebal xcuanquil li chak'rab. \t Apa' hadua-na-wadi Alata'ala, pai' Hi'a to mpomonoa' to Yahudi ngkai pepangala' -ra, pai' Hi'a wo'o to mpomonoa' tauna to bela-ra to Yahudi, ngkai pepangala' -ra wo'o-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Jacob li kaxe'tônil yucua' quixcanab chok' ke li becbil ha' a'in. Arin qui-uc'ac a'an ut arin ajcui' que'uc'ac li ralal xc'ajol ut lix quetômk. ¿Ma lâat ta bi' k'axal nim âcuanquil chiru a'an? chan li ixk. \t Buwu toi sosora ngkai Yakub, ntu'a-kai owi. Hi'a nginu ue ngkai rei moto-i-hawo, wae wo'o ana' -na pai' porewua-na. Ha nu'uli' -kona meliu kabohe tuwu' -nu ngkai Yakub, pai' ma'ala-ko mpewai' ue to meliu kalompe' -na ngkai ue buwu toi-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunileb li cuanqueb aran sachsôqueb xch'ôl chirilbal nak k'axal nim xcuanquil li Dios. Nak toj sachsôqueb xch'ôl li tenamit chi c'oxlac chirix li quic'ulman, li Jesús quixye reheb lix tzolom: \t Konce omea-ramo tauna mpohilo baraka' Alata'ala to bohe tohe'e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'anak chic li cuânk xcuanquil chi taklânc sa' xbêneb li ralal xc'ajol laj Jacob. Ut lix cuanquilal tâcuânk chi junelic. Inc'a' tâosok', chan li ángel. \t Hi'a jadi' magau' to mpoparentai hawe'ea muli Yakub duu' kahae-hae-na, pai' poparenta-na uma ria kahudua-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tz'akal lix k'usbal li yô chixc'ulbal êriq'uin. \t Kaworia' -ni hi Korintus, nihuku' -imi-hawo. Jadi', ku'uli' -kokoi, hono' -mi-hawo pehuku' -ni tetu-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xc'aba' li Dios li naq'uehoc yu'am, lâin nintz'âma châcuu nak tâbânu lâ taklanquil. Ut nintz'âma ajcui' châcuu sa' xc'aba' li Jesucristo li quich'oloban xyâlal chi mâc'a' xxiu chiru laj Poncio Pilato. \t Jadi', toi-mi paresa' -ku hi iko Timotius. Kuparesai' -ko hi nyanyoa Alata'ala to mpowai' katuwua' hi butu nyala-na, pai' hi nyanyoa Kristus Yesus to mpo'uli' posabi' to makono hi nyanyoa Pontius Pilatus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac xemâtani li usilal li naxq'ue li Santil Musik'ej ut mâc'a' chic nequeroybeni. Ca'aj chic lix c'ulunic li Kâcua' Jesucristo nequeroybeni. \t duu' -na uma-pokoi nakakurai' rasi', mporata-mokoi butu nyala pakulea' ngkai Inoha' Tomoroli', pai' -koi mpopea karata-na nculii' Pue' -ta Yesus Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye a'in laj Isaías nak quic'utbesîc chiru lix lok'al li Jesús. Jo'can nak quixch'olob lix yâlal. \t Lolita toe na'uki' nabi Yesaya owi, apa' nahilo ami' -mi kabaraka' -na Yesus, pai' nalowa-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quixye a'an, quixchap jun li caxlan cua ut quixbantioxi chiru li Dios chiruheb chixjunileb li cuanqueb aran. Ut nak quixjach, qui-oc chixcua'bal. \t Ka'oti-na mololita hewa toe, na'ala' -mi pongkoni', pai' -i mpo'uli' tarima kasi hi Alata'ala hi nyanyoa-ra omea. Nabagi-mi pongkoni' toe, pai' -i ngkoni'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li takl que'côeb chixyebal re laj rakol âtin li c'a'ru quixye laj Pablo. C'ajo' nak que'xucuac nak que'rabi nak laj Pablo ut laj Silas, a'aneb aj Roma. \t Nculii' -ramo-rawo polisi toera mpowoli' lolita Paulus hi topoparenta. Kara'epe-na topoparenta Katoroma-ra Paulus pai' Silas, me'eka' -ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quisuk'i li Jesús Galilea chi cuan xcuanquil li Santil Musik'ej riq'uin. Sa' chixjunil li na'ajej li cuanqueb chi xjun sutam li tenamit Galilea, que'rabi resil li Jesús. \t Oti toe, Yesus nakuasai Inoha' Tomoroli', pai' -i nculii' hilou hi tana' Galilea. Hi humalili' Galilea, molele-mi kareba to mpo'uli' napa to nababehi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta cuan lajêbak mil li neque'ch'oloban xyâlal li Cristo chêru, abanan lâin li xinyehoc êre resil li colba-ib junxil nak xexpâban. Jo'can nak lâin lê yucua' sa' xc'aba' li Jesucristo. \t Apa' nau' ba moncobu-mi guru-ni to mpotete' -koi hi petuku' -ni hi Kristus, muntu' aku' to nipotuama, apa' aku' -mi to lomo' -na mpokeni Kareba Lompe' hi koi', alaa-na mepangala' -mokoi hi Kristus Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb lix tzolom que'suk'i cui'chic sa' li cab li cuanqueb cui'. \t Oti toe, nculii' -ramo ana'guru to rodua toera hilou hi tomi-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex aj pâbanel chanchanex li atz'am li nac'anjelac arin sa' ruchich'och'. Cui ta li atz'am tâsachk xqui'al, ¿c'a' ta raj chic ru tâoc cui'? Mâc'a' chic tâoc cui'. Yal re tz'ekec' aj chic ut re yek'îc. \t \"Koi' to mpotuku' -a ma'ala rarapai' -ki poi', to mpokeni kalompea' hi manusia'. Aga ane uma-di nituku' tudui' -kue, koi' hewa poi' to mononto, uma-pi bisa rapomopoi' nculii', pai' uma-pi ria kalaua-na, alaa-na ratadi-mi pai' rapolisaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak lâin inc'a' xinchal chixsic'bal li tîqueb xch'ôl. Xinchal ban chixsic'baleb laj mâc re nak te'yot'ek' xch'ôl ut te'xjal xc'a'uxeb, chan li Jesús. \t Uma-a tumai mpokio' -ra to monoa' ingku-ra. Katumai-ku toi-le, mpokio' topojeko' -a bona medea-ra ngkai jeko' -ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut junelic tâsahok' inch'ôl xban nak ninnau nak yôquex chi tijoc chicuix. Ut li Santil Musik'ej natenk'an cue. Jo'can nak nasaho' sa' inch'ôl xban nak ninnau nak chixjunil li ninc'ul, li Dios tixsuk'isi chok' usilal chok' cue. \t apa' nau' ba napa mpai' to jadi' hi aku', ku'inca hante posampaya-ni ompi', pai' hante petulungi Inoha' Tomoroli' to ngkai Yesus Kristus, bate mporata-a mpai' to lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li môs li quic'uluc re li cuib mil pês quicuulac ut quixye: -Kâcua', caq'ue cue cuib mil pês ut cuib mil pês chic xcuêchani chak sa' xbên, chan. \t \"Pahawaa' to mporata roncobu doi bulawa, rata wo'o-imi-hawo, na'uli': `Maradika, roncobu wengi to nuwai' -ka. Hilo, oi-mi ana' -na roncobu wo'o.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut anakcuan mâcua'ex chic lok'bil môs. Lâex ban chic ralal li Dios. Ut xban nak lâex chic ralal li Dios, têrêchani ajcui' li yechi'inbil reheb li ralal xc'ajol xban nak jo'can quiraj li Dios. \t Jadi', uma-pi tapengkorui Atura Musa bona ke jadi' monoa' -ta hi poncilo Alata'ala. Ana' Alata'ala-tamo! Pai' ane ntoa' napo'ana' -tamo, bate nawai' -ta mpai' hawe'ea to naporodo hi ana' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chirix a'an quicuil jun chic li josk' aj xul qui-el chak sa' ch'och'. Cuan cuib lix coc' xucub chanchan lix xucub li carner. Ut naâtinac jo' naâtinac li dragón. \t Oti toe, kuhilo wo'o hama'a binata ntani' -na mehupa' ngkai role-na. Ria tonu' -na romeha', to hewa tonu' ana' bima. Hiaa' libu' -na hewa libu' ule naga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chirix chic a'an, quinsuk'i cui'chic Jerusalén. Nak yôquin chi tijoc sa' li templo, quic'utbesîc chicuu jun li visión. \t \"Jadi', ngkai ree, nculii' -ama tumai hi Yerusalem, pai' bula-ku mosampaya hi Tomi Alata'ala, ria pangila-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an a'in li tijleb li tâc'ut chiruheb lâ cuech aj pâbanelil. Tâch'olob lix yâlal chiruheb. \t Hawe'ea to ku'uli' -koko toi, tudui' -raka pai' hawai' -ra bona ratuku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tinye ut êre chalen anakcuan inc'a' chic têril cuu toj nak têye, \"Osobtesinbilak a'an li xchal sa' xc'aba' li Kâcua'\". Toj aran chic têril cuu, chan li Jesús. \t Mpu'u ku'uli' -kokoi, uma-apa nihiloi, duu' -na rata tempo-na ni'uli': `Une' -imi to rata mpokeni hanga' Pue' Ala!'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuanqueb aran c'ajo' li usilal que'xbânu ke. Coe'xc'ul sa' xyâlal chikajunilo ut que'xtz'ab jun xam xban nak c'ajo' li hab ut c'ajo' li que. \t Lompe' lia nono-ra pue' ngata hi kai'. Ratarima lompe' -kai, rapobaa-kakai apu kiponerui, apa' udaa wo'o-mi pai' molengi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye: -¿C'a'ut nak inc'a' xc'ayiman li sununquil ban a'in chi oxib ciento denarios ut xq'ueman raj li tumin a'an reheb li neba'? chan. \t \"Masuli' lia oli-na lana tetu, nte tolu atu doi pera'. Napa-di-hana pai' uma rapobalu' lau, pai' doi-na rawai' -raka tokabu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin xcuanquil li Santil Musik'ej, xinixc'am sa' xbên jun li nimla tzûl najt xteram ut quixc'ut chicuu li santil tenamit Jerusalén, yô chak chi cubec sa' choxa riq'uin li Dios. \t Kanakuasai-kumi Inoha' Tomoroli', pai' mala'eka toei mpakeni-a hilou hi lolo bulu' to bohe pai' to molangko. Ngkai ree natudo' -ka Yerusalem, ngata to moroli' toe. Kuhilo ngata toe mana'u tumai ngkai Alata'ala hi suruga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ca'aj cui' que'cubsîc xha' sa' xc'aba' li Jesucristo. \t Apa' ko'ia-ra nakahompoi Inoha' Tomoroli'. Muntu' raniu' -ra mpokahangai' hanga' Pue' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ani cuan xyu'am ut niquinixpâb, inc'a' tâcâmk chi junaj cua. Cuânk ban xyu'am chi junelic. ¿Ma nacapâb a'in? chan li Jesús. \t Pai' hawe'ea tauna to tuwu' pai' mepangala' hi Aku', bate uma-ra mate, duu' kahae-hae-na. Ha nupangala' to ku'uli' toe-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A' taxak li usilal ut li tuktûquilal chicuânk êriq'uin, li naxq'ue li Dios li kaYucua' ut li Kâcua' Jesucristo. \t Sura toi ngkai kai' tau tolu: Paulus, Silas pai' Timotius, kipakatu tilou hi koi' ompi' -ompi' hampepangalaa' -kai to hi ngata Tesalonika, to mepue' -mi hi Alata'ala Tuama-ta pai' hi Pue' Yesus Kristus! Wori' tabe: mekakae-kai hi Alata'ala to Tuama pai' hi Pue' Yesus Kristus bona nagane' -koi ngkai kabula rala-na pai' nawai' -koi kalompea' tuwu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li ixk ut quixye re: -Lâin aj Samaria ut lâat, lâat aj judío. ¿C'a'ut nak nacapatz' âcuuc'a cue? chan. Quixye re chi jo'can xban nak eb laj judío inc'a' neque'xc'am rib sa' usilal riq'uineb laj Samaria. \t Konce tobine toei, apa' biasa-na to Yahudi morungku mposigalo-raka to Samaria. Toe pai' na'uli': \"Iko to Yahudi, aku' to Samaria-a. Napa pai' daho' -ko mperapii' -a ue?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuabi lix q'uialeb li que'q'uehe' retalileb sa' xpêquemeb riq'uin li sello, a'an câhib xcuakxakc'âl mil chi cristian. A'aneb li quiq'uehe' retalileb sa' xpêquemeb sa' xyânkeb lix têpaleb li ralal xc'ajol laj Israel. \t Pai' ria to mpo'uli' -ka kahangkuja-ra to rasaa': ha'atu opo' mpulu' opo' ncobu. To rasaa' toera, ngkai to hampulu' rontina to Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re li cuînk li sic ruk': -Numen chak arin chi ubej, chan re. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -ki tauna to mate pale-na hamali: \"Mai-ko mokore hi laintongo' rehe'i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li ani naxpâb li c'a'ru naxye, riq'uin a'an naxc'ut nak naxpâb nak tz'akal yâl li c'a'ru yebil xban li Dios. \t Aga hema to mpangala' lolita-na mpo'uli': \"Bate makono-hanale lolita Alata'ala-e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "At inhermân, k'axal lok' li nacabânu nak nacatenk'aheb li hermân, usta inc'a' nacanauheb ru. \t Bale! Goe' -a apa' tida oa' -ko mpotulungi ompi' -ta to mehani hi ngata-nu. Nau' to ko'ia-ra nu'incai, nutulungi oa' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us xak reheb li neque'uxtânan u xban nak eb a'an te'uxtânâk ruheb xban li Dios. \t Marasi' tauna to ma'ahi' hi doo-ra, apa' Alata'ala wo'o mpai' mpoka'ahi' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "At Timoteo, cuânk sa' âch'ôl li tijleb q'uebil âcue xban li Dios. Mâq'ue xcuanquil li jo' mâjo'il serak' ut li cuech'ij ib xban nak mâc'a' na-oc cui'. Cuan li neque'yehoc re nak châbil na'leb, abanan moco yâl ta.Ninye a'in xban nak cuan li que'pâban re li na'leb a'in ut xban a'an, que'xcanab xpâbanquil li tz'akal yâl. A' taxak li rusilal li Dios chicuânk êriq'uin. \t Timotius, Alata'ala mposarumaka-ko mpokeni tudui' to makono. Jadi', jaga lompe' tudui' toe, bona neo' mpai' hema to mpobalii'. Neo' nupo'ema' -ra to mpokeni lolita to uma ria tuju-na pai' to uma mpokeni-ta mengkoru hi Pue' Ala. Neo' nupo'ema' -ra to mpokeni tudui' to mosisala hante tudui' to makono. Ra'uli' -rana, ria inca-ra, ntaa' uma-di makono-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tinye êre nak inc'a'. Cui lâex inc'a' têyot' êch'ôl ut têjal êc'a'ux, tex-osok' ajcui' lâex chêjunilex. \t Uma-e' waetu! Ku'uli' -kokoi: ane uma-koi medea ngkai jeko' -ni, bate rahuku' wo'o-koiwo mpai' omea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin xcuabi resil nak chi anchal êch'ôl nequepâb li Kâcua' Jesucristo ut xcuabi resil nak nequera lê rech aj pâbanelil. \t Jadi', ane kupenonoi hawe'ea rasi' to nirata-mi toe-e ompi', uma mowo pontarima kasi-ku hi Alata'ala. Kaku'epe-na kareba to mpo'uli' kamepangala' -nimi hi Pue' Yesus pai' kama'ahi' -ni hi hawe'ea tauna to mpopangala' Pue' Yesus,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Totz'akônk riq'uin xlok'al li Jesucristo cui nakaq'ue kach'ôl chixpâbanquil. Chanru nak xkatiquib chak xpâbanquil li Kâcua', jo'can taxak toj chalen sa' roso'jic li cutan. \t Apa' kita' tohe'i, mporata-tamo bagia hi rala Kristus, asala napa to taparasaya ngkai lomo' -na takakamu ncuu hante nono to uma morara' duu' hi ka'omea-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuulac laj Pedro toj chi ixbej. Ticto qui-oc chi sa' li muklebâl ut quiril li t'icr sok'so aran. \t Simon Petrus rata ngkabokoa', kaliliu mesua'. Nahilo wo'o-hawo kain hompu' -na hi ree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, lâex ac nequenau nak laj Estéfanas ut li rixakil jo'queb ajcui' li ralal xc'ajol, a'aneb li xbên que'pâban aran Acaya. Eb a'an que'xq'ue xch'ôl chi c'anjelac chiruheb li rech aj pâbanelil. \t Ompi' -ompi', tantu ni'inca moto-ra hira' Stefanus hantomia, kahira' -na toe-mi to lomo' -na jadi' to Kristen hi propinsi Akhaya, pai' -ra mpotonu katuwu' -ra hi Pue' doko' mpotulungi-koi to mpotuku' Pue'. Jadi', kuperapi' mpu'u ompi'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye reheb, -Relic chi yâl nabaleb li inc'a' neque'xnau xyâlal. Abanan moco q'uiheb ta li te'xye lix yâlal reheb. Chanchaneb li ru li acuîmk li mâc'a' aj sic'ol re. Jo'can ut tinye êre nak têtz'âma chiru li Kâcua' re nak a'an tixtaklaheb laj c'anjel chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb. \t Na'uli' mpo'uli' -raka: \"Tauna to doko' mpo'epe Kareba Lompe' ma'ala rarapai' -ki pae to taha'. Wori' pae to kana rapepae, aga topepae uma-ra wori'. Toe pai' kana mekakae-koi hi pue' bonea, niperapi' bona nahubui tauna hilou mepae hi bonea-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak que'xyîb riq'uin oro xjalam ûch jun li cuacax ut que'mayejac chiru. C'ajo' nak que'saho' sa' xch'ôleb chirilbal lix dioseb li que'xyîb riq'uin ruk'eb. Ut que'xbânu jun li nink'e re xlok'oninquil. \t Ngkai ree, rababehi mpu'u-mi lence ana' japi ngkai bulawa. Rapue' -mi lence to rababehi tetu, rasumale' -ki porewua, pai' mosusa' -ramo mpo'une' babehia pale-ra moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâc'a' tâch'i'ch'i'înk reheb sa' lix c'a'uxeb ut te'xq'ue xcuanquil li kalok'laj pâbâl li c'utbesinbil chiku xban li Dios. \t Kana mpokakamu mpu'u-ra tudui' to naparata-mitaka Alata'ala, pai' mpotuku' tudui' toe hante karoli' -roli' nono-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb laj fariseo ut eb laj tzolol chak'rab que'oc chixyebal chi ribileb rib: -¿Ani li cuînk a'an nak naxjuntak'êta rib riq'uin li Dios nak naxye chi jo'can? ¿Ma a'an ta bi' li Dios? ¿Ma mâcua' ta bi' ca'aj cui' li Dios naru nacuyuc mâc? chanqueb. \t Mololita-ramo guru agama pai' to Parisi toera hi rala nono-ra, ra'uli': \"Hema rahi-idi tauna toei mai, pai' daho' -i mpo'uli' hibalia tuwu' -na hante Alata'ala-e? Uma ria haduaa to ma'ala mpo'ampungi jeko', muntu' Alata'ala-wadi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ninc'oxla nak tincuulak êriq'uin mâre inc'a' sahak êch'ôl cuiq'uin, ut lâin mâre inc'a' sahak inch'ôl êriq'uin xban nak toj cuan li c'a'ak re ru inc'a' us sa' êyânk. Mâre toj cuan li pletic ut li cakalînc sa' êyânk ut mâre toj cuan li josk'il ut li nimobresînc ib, malaj ut li k'abânc ut li xic' iloc ut mâre toj cuan li k'etk'etil êriq'uin malaj ut li po'oj ib.Ninc'oxla nak tincuulak êriq'uin, têc'ut inxutân chiru li Dios xban li c'a'ru yôquex chixbânunquil. Mâre tinyâbak chirixeb li que'xbânu li inc'a' us ut toj mâji' neque'xyot' xch'ôl ut toj mâji' xe'xjal xc'a'ux riq'uin li mâusilal li que'xbânu jo' li muxuc caxâr, li co'bêtac yumbêtac ut li c'a'ak chic ru chi mâusilal. \t Apa' koro' -a, nee-neo' mpai' nto'u katilou-ku mpencuai' -koi, kurata-koi uma hewa to kupokono. Pai' wae wo'o koi', uma-a hewa to nipokono. Nee-neo' mpai' kurata-koi nto'u-ni momehono' pai' momepohingii', momepokaroe pai' hore mpopeliu woto-ni moto, momeruge', mometuntui', pai' hore molangko nono. Nee-neo' kurata-koi uma hintuwu' ompi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak toj mâji' naq'uehe' sa' tz'alam, laj Juan laj Cubsihom Ha' quixye re laj Herodes: -Nimla mâc xabânu nak xac'am chok' âcuixakil lix Herodías xban nak ac sumsu riq'uin lâ cuîtz'in, laj Felipe, chan re. \t Hewa toi tutura kamate-na Yohanes Topeniu'. Magau' Herodes mpo'ago pai' mpotobine Herodias, tobine ompi' -na moto to rahanga' Filipus. Wori' ngkani Yohanes mpokamaro Herodes ngkai gau' -na toe, na'uli' -ki: \"Uma-ko ma'ala mpotobine era-nu tetui! Gau' -nu tetu mpotiboki Atura Musa.\" Ngkai ree, Herodes mpohubui tantara-na hilou mpohoko' Yohanes. Rahoko' mpu'u-imi, rahoo' pai' -i ratarungku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak lâin li Rey tinye reheb li cuanqueb sa' lin tz'e: -Elenkex chicuu. Tz'ektânanbilex sa' li xam li mâ jok'e tâchupk c'ûbanbil chak chok' re laj tza ut reheb ajcui' lix ángel. \t \"Oti toe mpai', ku'uli' -raka to hi mali ki'ii-ku: `Malai-mokoi ngkai rei, koi' to natotowi Tuama-ku! Mesua' -mokoi hi rala apu to jela' ncuu, to raporodo ami' -miki Magau' Anudaa' pai' mala'eka to mpotuku' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut li junjûnk tento tixq'ue retal ma tîc lix yu'am sa' lix pâbâl nak toj mâji' naxc'ul li caxlan cua ut li uc'a. \t Jadi', butu dua tauna kana mpoparesa' ncala' kehi-na, pai' lako' ma'ala-idi ngkoni' roti pai' nginu anggur toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lix cha'al li katz'ejcual li inc'a' nocoxutânâc xban, a'an inc'a' nakatz'ap. Abanan li Dios quixq'ue chixjunil lix cha'al li katz'ejcual ut quixq'ue xlok'al li junjûnk. \t Aga bagia woto-ta to lompe' ami' hiloa-na, uma tatu'ui napa-napa rahi. Alata'ala mpo'atoro' bagia woto-ta bona bagia to kura' rabila', toe lau-di to tapewili' lia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios inc'a' quixsic' ku re nak toxq'ue chixtojbal rix li kamâc. Quixsic' ban ku re tocolek' sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo. \t Kana tapakanoto nono-ta, apa' Alata'ala uma mpelihi-ta bona mporata roe-na. Napelihi-tale bona nahore-ta ngkai huku' jeko' -ta pai' nawai' -ta kalompea' sabana petolo' Pue' -ta Yesus Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac x-âtinac riq'uin li Jesús, ticto cô laj Andrés riq'uin laj Simón ut quixye re: -Anakcuan xkatau li Mesías, chan. (Chi jalbil ru naraj naxye \"li Cristo li taklanbil chak xban li Dios\".) \t Kaliliu hilou-imi Andreas mpopali' Simon, na'uli' -ki: \"Kirua' -imi-kaina Mesias!\" (batua-na: Magau' Topetolo')."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak c'ojc'o sa' mêx rochbeneb, quixchap li caxlan cua, quixbantioxi chiru li Dios, quixjachi ut quixq'ue reheb. \t Mohura-ramo hangkaa-ngkania bona ngkoni'. Yesus mpo'ala' roti, naposampayai, napihe-pihe pai' natonu-miraka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li cuînk cuan rixakil tento nak tixq'ue xch'ôl chi c'anjelac re nak tâcuânk c'a'ru reheb ut tixq'ue xch'ôl chixbânunquil li naraj li rixakil re nak sahak sa' xch'ôl. Jo'can nak cuib ru lix c'a'ux xban nak naxc'oxla li Kâcua' Dios ut naxc'oxla li rixakil. \t Aga tauna to motobinei, mpenonoi wo'o-i katuwu' -na hi rala dunia' toi, doko' mpakagoe' nono tobine-na,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui takaye nak cuînk xtaklan chak re, te'pok' li tenamit sa' kabên ut xiu xiu chic cuânko xban nak chixjunileb neque'yehoc re nak laj Juan, a'an tz'akal profeta.- \t Hiaa' ane ta'uli' ngkai manusia' -wadi kuasa-na, mpoka'eka' -ta ntodea, apa' ntodea toera mpo'uli' Yohanes toe hadua nabi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj judío li cuanqueb Jerusalén que'xtaklaheb laj tij ut eb laj levita chixpatz'bal re laj Juan, ut que'xye re: -¿Anihat lâat? ¿Ma lâat li Cristo li taklanbil chak xban li Dios? chanqueb re. \t Hewa toi posabi' -na Yohanes Topeniu' mpo'uli' kahema-nai Yesus. Topoparenta to Yahudi hi Yerusalem mposuro ba hangkuja dua imam pai' to Lewi hilou hi Yohanes. Karata-ra hi Yohanes, mepekune' -ra: \"Pai' -kai tumai toi-e, tumai mpekune' -ko ba hema-ko. Ba iko mpu'u-mi Magau' Topetolo' -e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ut nak nacaq'ue retal li c'aj che' cuan sa' xnak' ru lâ cuas âcuîtz'in ut inc'a' nacacuil li tz'amba cuan sa' xnak' âcuu lâat? \t \"Napa pai' mponaa-ta gege' hi mata doo, hiaa' wince' kaju to hi mata-ta moto uma ta'incai karia-na!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quicuulac Jerusalén, li Jesús qui-oc sa' li rochoch li Dios. Quixsuti rilbal chixjunil li c'a'ak re ru cuan aran. Xban nak qui-ecuu cô aran Betania rochbeneb lix tzolom cablaju. \t Karata-na Yesus hi ngata Yerusalem, kaliliu mesua' -i hi rala Tomi Alata'ala. Napomonaa ntololikia-na mponaa omea. Oti toe, apa' neo' mobengi-mi, nculii' wo'o-imi hante ana'guru-na to hampulu' rodua hilou turu hi ngata Betania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li môs quixye re: -Xsuk'i chak lâ cuîtz'in ut lâ yucua' xtakla xcamsinquil li ral li cuacax li ch'olaninbil chi us, xban nak lâ cuîtz'in xsuk'i cui'chic chi cau ut chi sa sa' xch'ôl, chan. \t Na'uli' topobago toei: `Tu'ai-nule, rata nculii' -imi-hawo! Tuama-nu mpehubui mposumale' ana' japi to morudu', apa' ana' -na to moronto narua' nculii' -mi hante kalompea' -na.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li xyucua'il aj tij qui-oc chixpatz'bal re li Jesús chirixeb lix tzolom ut chirix ajcui' li tijleb li naxc'ut. \t Hi rala tomi, Imam Bohe mpopekune' Yesus na'uli' -ki: \"Hema omea-ra ana'guru-nue? Napa to nutudui' -raka?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro quixye re: -Mâc'a' intumin lâin re tinq'ue âcue. Abanan li c'a'ru cuan cuiq'uin tinq'ue âcue. Sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo laj Nazaret, ninye âcue cuaclin ut bên, chan re. \t Na'uli' wo'o-mi Petrus: \"Uma mpu'u ria doi-ku. Aga napa to ria hi aku', toe to kuwai' -koko: Hante kuasa Yesus Kristus to Nazaret ku'uli', mako' -moko!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quicuulac xk'ehil xsic'bal ru li acuîmk, laj êchal re quixtaklaheb lix môs riq'uineb laj ilol re li acuîmk chixc'ulbal li jo' q'uial ru li racuîmk li tâtz'ak a'an. \t Rata-mi tempo pohopua' wua' anggur, napahawa' -ra ba hangkuja dua batua-na hilou mperapi' bagia-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix c'anjel li junjûnk tâc'utûnk nak tol-êlk cui'chic li Kâcua' Jesucristo chi rakoc âtin. Chanchan nak tânumsîk sa' xam lix c'anjel naxbânu re rilbal ma tâosok' malaj inc'a'. \t Jadi', ane rapa' -na mampu tomi toe, incana moto mpai' rewa to lompe' pai' rewa to uma lompe', apa' rewa to lompe' ntaha moto, tapi' rewa to uma lompe' mampu omea. Wae wo'o, pobago butu dua topobago Pue' incana mpai' hi karata-na nculii' Pue'. Hi eo toe mpai', Pue' mpoparesa' pobago butu dua tauna, kalompe' -na ba ka'uma-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chirix a'an quicuan jun nimla plêt sa' choxa ut li ángel Miguel rochbeneb li ángel li neque'tâken re que'pletic riq'uin li josk' aj xul dragón. Ut eb li ángel li neque'tâken re li dragón que'xtenk'a a'an chi pletic. \t Ngkai ree kuhilo, ria to manga'e hi suruga. Tadulako mala'eka to rahanga' Mikhael hante mala'eka-mala'eka doo-na mpo'ewa ule naga toei. Pai' ule naga toe wo'o-i-hawo rangawa' mala'eka-mala'eka to dohe-na mpo'ewa Mikhael."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'cuulac sa' li tenamit Capernaum. Sa' li hilobâl cutan, qui-oc li Jesús sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Ut qui-oc chixch'olobanquil xyâlal chiruheb li tenamit. \t Ngkai ree, Yesus hante topetuku' -na hilou hi ngata Kapernaum. Hi eo pepuea' to Yahudi, mesua' -imi hi rala tomi posampayaa pai' natepu'u-mi metudui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xkaj raj xic êriq'uin. Lâin laj Pablo. Cuib oxib sut xinyal xic chêrilbal. Abanan laj tza quiramoc chiku. Jo'can nak inc'a' côo. \t Ria mpu'u-mi wengi hawa' -kai ke tilou mpencuai' -koie. Aku' Paulus, ba hangkuja ngkani-ama moliwo tilou, aga Magau' Anudaa' melawa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li rusilal li Dios chicuânk êriq'uin. Jo'can taxak. \t Pue' mpogane' -koi omea. Hudu rei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tîcak bi' êch'ôl jo' lê Yucua' li cuan sa' li choxa tîc xch'ôl. \t Kita' kana lompe' po'ingku-ta hante uma ria ruke-ruke-na, hewa po'ingku-na Alata'ala Tuama-ta to hi rala suruga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li xcab josk' aj xul quixbânu sachba ch'ôlej. Naxcubsi chak xam sa' choxa toj sa' ruchich'och' yal re nak eb li cristian te'ril. \t Binata karoma'a-na toei mpobabehi tanda to mekoncehi lia. Hi mata ntodea mpopana'u-i apu ngkai langi' dungku hi dunia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui naru raj tââtinak li xnak' u inc'a' naru tixye re li uk'ej: lâat inc'a' nacatc'anjelac chicuu. Chi moco naru tixye li jolomej re li okej: lâex inc'a' nequexc'anjelac chicuu. \t Mata uma ma'ala mpo'uli' -ki pale: \"Uma-kuna kuparaluu-ko!\" Ba woo' mpo'uli' -ki witi': \"Uma-kuna kuparaluu-ko!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâre chi jo'can te'yot'ek' xch'ôleb laj judío li cuech tenamitil ut te'xpâb li Cristo jo' xebânu lâex ut te'colek'. \t Ngkai bago-ku toi, meka' ria mpai' hingka to Yahudi-ku to mehina mpohilo tauna to bela-ra to Yahudi mepangala' hi Pue' Yesus, alaa-na mepangala' wo'o-ramo-rawo hi Pue' Yesus, pai' tehore-ra ngkai huku' jeko' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut tâye ajcui' reheb nak che'xcanabak xcuech'inquil rix aniheb lix xe' xtônaleb xban nak li na'leb a'an mâc'a' roso'jic ut mâc'a' na-oc cui'. Tâye reheb nak inc'a' chic te'xpâb li xe'tônil na'leb. Li na'leb a'in junes yo'oban cuech'înc ib naxbânu. Inc'a' nocoxtenk'a xbânunquil li c'anjel q'uebil ke xban li Dios. Ca'aj cui' li kapâbâl natenk'an ke. \t Tagi-ra bona neo' -pi ntora mpenonoi jarita-jarita boa' pai' tutura po'ompi' to uma ria kahudua-na. Apa' tauna to ntora mpenonoi jarita pai' tutura toe, ntora momehono' -wadi, uma ratuku' patuju Alata'ala to ta'inca ngkai pepangala' -ta hi Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ye reheb li tenamit aj Sión: -Cue' chak lê Rey xchal êriq'uin. Tûlan ut c'ojc'o chak chirix jun li bûr. Chirix jun ch'ina ral bûr xcomon li neque'îkan yô chak chi châlc.- (Zac. 9:9; Isa. 62:11) \t \"Uli' -raka pue' ngata Sion: Hilo, etu-imi tumai Magau' -ni! Dingki' nono-na, mpohawi' -i hama'a keledai, mpohawi' -i hama'a ana' keledai to mongura.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li Dios quixye re, \"Abi, at jip aj cuînk. Chiru a k'ojyîn a'in tatcâmk. Ut chixjunil li xocxo âban, ¿ani aj e tâcanâk cui'?\" \t \"Ntaa' we'i Alata'ala mpo'uli' -ki tauna toei: `He towojo! Bengi toe mpai' lau, ra'alai' -moko inoha' -nu. Jadi', hawe'ea to nurumpu tetu, hema-mi mpai' pue' -na?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut yô chixch'olobanquil lix yâlal sa' eb li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío aran Galilea. \t Ngkai ree, Yesus hilou mpokeni Lolita Pue' hi tomi posampayaa hobo' hi tana' Yudea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin xinc'ut chêru chanru têbânu. Jo'can nak chebânu jo' xinbânu lâin. \t Kupopohiloi-koi tonco toe we'i, bona nipenau' kehi-ku: hewa Aku' mpotulungi-koi, koi' wo'o kana mpotulungi doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Cristo, a'an najolomin ke lâo aj pâbanel ut lâo jo' li rok ruk'. Li Cristo, a'an nac'amoc be chiku ut junajo chic. Chikajunilo chikatenk'a kib chi kibil kib re nak toq'uîk sa' li kapâbâl xban nak nakara kib chi kibil kib. \t pai' kita' omea rarapai' -ki bagia ngkai Woto Kristus. Ane hi woto manusia', butu nyala bagia-na momeduncu lompe' pai' mome'umpu' lompe' bona jadi' hawoto lau. Wae wo'o kita' to mepangala' hi Kristus: ngkai posidaia' -ta hante Hi'a, mosidai' -tamo hi himpau kita'. Pai' ane butu-butu dua-nata hore-hore mpewili' bago to nabagii-taka Pue', kamoroo-rohoa petuku' -ta hi Pue', pai' katedoo-donihia kahintuwuaa' -ta hadua bo hadua sabana ahi' -ta hi himpau kita'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Qui-ala sa' xch'ôleb xtenk'anquileb ut us ajcui' nak te'xbânu xban nak eb a'an mâcua'eb aj judío ut sa' xc'aba'eb laj judío nak que'xc'ul li colba-ib. Jo'can nak us nak te'xtenk'aheb laj pâbanel aj judío riq'uin xq'uebal reheb li c'a'ak re ru nac'anjelac chiruheb. \t Hawa' -ra toe rababehi ngkai kagoe' nono-ra. Hiaa' toto-na lia-midi hira' mpotulungi doo-ra to Yahudi toe-e, apa' ngkai to Yahudi toera pai' alaa-na tauna to bela-ra to Yahudi mporata pongkoni' kao' -ra. Jadi', toto-na lia ane tauna to bela-ra to Yahudi mpobagi pongkoni' wotoloka' hi doo-ra to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ca'aj cui' li que'xtz'âma chiku nak che'julticok' ke eb li neba' li cuanqueb Jerusalén, ut a'an li ninq'ue inch'ôl chixbânunquil. \t Sampale to raperapi', bona uma-kai putu mpotulungi tokabu. Ane toe-hana, bate to kubabehi ami' -mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak yô chixyebal a'in, quixc'ut li rok ut li ruk' chiruheb. \t Oti toe, pai' napopohiloi-ramo pale pai' witi' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mich'inan êch'ôl sa' lê pâbâl. Cauhak taxak êch'ôl chi pâbânc ut mêq'ue êrib chi âlêc. Yo'on cuânkex ut chepâbak li Kâcua' chi anchal êch'ôl, usta nachal raylal sa' êbên. \t Mo'inga' -inga' -koi, pakaroho pokore-ni! Pakaroho-koi pai' bia' hi pepangala' -ni!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ayukex sa' junpât ut yehomak reheb lix tzolom nak ac xcuacli chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. Ut anakcuan tâxic Galilea ut a'an xbên cua tâcuulak chêru lâex. Aran toxêril ru. Ca'aj cui' a'in li tinye êre, chan li ángel. \t Wae-pi, hilou-mokoi pesahui, uli' -raka ana'guru-na katuwu' -na nculii' -mi. Hilou meri'ulu-i hi tana' Galilea. Hi ria-damo mpai', pai' -i nihilo. Kiwoi napa to ku'uli' -kokoi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye ajcui': -Nabal li tenamit te'pletik riq'uin jalan chic tenamit. Ut eb li acuabej te'xpleti ribeb. \t Ngkai ree, Yesus mpokaliliu lolita-na, na'uli': \"Hi eo toe mpai', wori' ngata mosipanga'ei, magau' hadua mpo'ewa magau' kahadua-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui li Dios naxq'ue lix ch'ina'usal li pim li cuan junpât ajcui' ut cuulaj q'uebilak sa' xam, ¿ma toja' ta chic lâex inc'a' textikib? Lâex inc'a' nequexpâban chi tz'akal. \t Kowo' hi papada tuwu' eo toe lau, mepulo rasuwe oti. Aga nau' wae, Alata'ala mpakancola moto kowo' toe. Peliu-liu-nami koi'! Meliu pompewili' Alata'ala hi koi'. Jadi', napa pai' uma nipangala' pompewili' -nae?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixtaklaheb li tenamit chi c'ojlâc chiru ch'och'. \t Ngkai ree nahubui-ramo tauna to wori' mohura hi tana'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ixk a'an yaj aj ixk. Ac oc re chi q'uirâc. Yô chixjapbal re xban lix raylal. \t Tobine toei nto'u-na motina'i, pai' rata-mi tempo po'anaa' -na. Ntodohaka-imi nakeni kapeda' -na neo' mo'ana'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil li c'a'ak re ru a'an nalaj na-oso'. Eb li na'leb a'an yal c'oxlanbil ut xna'lebeb li cuînk.Chanchan châbil na'leb li neque'xye. Neque'xtacuasi rib nak neque'lok'onin ut neque'xrahobtesi rib. Chanchan nak neque'xcubsi xcuanquileb chi ribileb rib. Aban a'an inc'a' naxjal lix na'leb xban nak moco neque'xcanab ta xrahinquil ru li mâusilal. \t Atura to hewa toe uma mpokeni kalompea' hi kita', apa' mpokahangai' pongkoni' pai' rewa to uma tida duu' kahae-hae-na, rapake' hangkale'liu-wadi ka'omea-na oti. Atura toe mehuwu ngkai hawa' pai' tudui' manusia' -wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ninnau nak nabal li raylal xec'ul sa' inc'aba' lâin. Abanan nequecuy xnumsinquil. Ut inc'a' xch'inan êch'ôl. Ninnau nak cau nequexc'anjelac yal xban inrâbal lâin. \t Ntaha-koi mpotodohaka kaparia sabana pepangala' -ni hi Aku', pai' uma wa saleo nono-ni mpotuku' -a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac xnume' na chic jun ôr, nak jun chic li cuînk quixye: -Relic chi yâl nak li cuînk a'in, a'an jun reheb li que'ochbenin re li Jesús. Li cuînk a'in aj Galilea, chan. \t Ba ria hajaa ngkai ree, hadua wo'o-mi mpo'uli': \"Bate hi'a mpu'u-di doo-nae, apa' to Galilea wo'o-i-hawo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Malaj ut nequec'oxla nak ca'aj cui' lâin ut laj Bernabé cau totrabajik re nak takasic' katzacaêmk. \t Ha ni'uli' -koina muntu' Barnabas pai' aku' -wadi to kana mobago mpali' pongkoni' -kai? Ha uma-kai natao mporata gaji' hewa suro Pue' Yesus to ntani' -na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aran cuan jun li cuînk biom aj Zaqueo xc'aba'. Li cuînk a'an, a'an li nataklan sa' xbêneb laj titz'ol toj. \t Hi ngata toe, ria hadua topo'ua' to mpokapalai' topesingara' paja', hanga' -na Zakheus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani târaj xtaubal ru lix yâlal, chixq'uehak retal a'in: \t Jadi', hema to tilingaa, pe'epei mpu'u-e' lolita toi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut yebil ajcui' chi jo'ca'in: Li ani tixjach rib riq'uin li rixakil, tento nak tixyîb li hu re xjachbal rib ut tixq'ue re. \t \"Ria wo'o lolita owi to mpo'uli': Ane ria tomane to mpogaa' -ki tobine-na, kana nawai' -i sura pogaa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequenau nak lâin inc'a' xinrahi ru lix tumin jalan, chi moco lix biomal, chi moco li rak'eb. \t Uma-a ria mpokahina doi ba pohea hema-hema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak laj êchal re li ch'och' quixye: -¿C'a'ru tinbânu anakcuan? Tintakla li cualal li k'axal raro inban. Nak te'ril li cualal, mâre te'xc'ul sa' xyâlal, chan sa' xch'ôl. \t \"Ngkai ree, na'uli' -mi pue' bonea toei: `Napa-le' to kubabehi-e? Agina ana' -ku to kupe'ahi' moto lau-mi kupahawa' hilou, apa' bate rapengkorui-ile mpai'.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quixsiq'ueb ru li tz'ektânanbileb li mâc'a'eb xlok'al ut li inc'a' neque'q'uehe' xcuanquil xbaneb li cuanqueb sa' li ruchich'och'. Quixsiq'ueb ban ru re xcubsinquil xcuanquileb li cuanqueb xna'leb sa' ruchich'och'. \t Napelihi-ra to dingki' katuwu' -ra, to raruge' pai' to uma ria kalaua-ra hi poncilo manusia', bona monoto-mi ka'uma-na ria kalaua-na hawe'ea to ra'une' manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut moâq'ue taxak chi âlêc. Choâcol ban chiru li inc'a' us. Âcue li nimajcual cuanquil, li lok'onîc ut li lok'al chi junelic k'e cutan. Jo'can taxak. \t Neo' -kai nupelele' rasori, bahaka-kai ngkai kuasa anudaa'. ((Apa' Iko-mi Magau' to mokuasa pai' to bohe tuwu' -nu, duu' kahae-hae-na. Amin.))"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xyânkeb laj judío cuanqueb xyucua'il aj tij. Li junjûnk sic'bil ru sa' xyânkeb li cuînk chi c'anjelac chiru li Dios. Naxtenk'aheb li tenamit riq'uin xq'uebal li mayej quic' ut li c'a'ak chic re ru chi mayejil re xtojbal rix lix mâqueb. \t Butu dua Imam Bohe rapelihi ngkai laintongo' hingka manusia', pai' -ra ra'ongko' mpobago bago Alata'ala. Imam Bohe, pangkeni agama to mponyanyo Alata'ala mpokeni hanga' ntodea. Bago-ra, mposumale' porewua mpohompo' jeko' ntodea pai' mpotonu pepue' ntani' -na hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'cua'ac chixjunileb toj retal que'c'ojla xch'ôl. Ut cablaju chacach chic li rela' quicana. \t Ngkoni' omea-ramo duu' -ra bohu. Ka'oti-ra ngkoni', ana'guru-na mporumpu toro koni'. Metoro-pi hampulu' roluncu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak eb li tenamit yôkeb chixyebal, \"Cuanco sa' tuktûquil usilal ut mâc'a' c'oxlac\", tojo'nak tâchâlk roso'jiqueb sa' junpât chi mâc'a'ak sa' xch'ôleb jo' nak nachal xraylal li yaj aj ixk chi mâc'a' sa' xch'ôl. Ut eb a'an inc'a' te'colek' chiru li raylal tâchâlk sa' xbêneb. \t Rata mpai' tempo-na, tauna mpo'uli': \"Lompe' moto katuwu' -ta, uma ria to tapoka'eka'.\" Ntaa' we'i, nto'u toe-midi kanarumpa' -ra silaka-e! Tohe'e mpai' jadi' ncorobaa, hewa pontodohaka tobine to neo' mo'ana'. Uma ria ohea-ra mpasalewa huku' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quirileb li Jesús quixye reheb: -Ayukex riq'uineb laj tij ut c'utumak chak êrib chiruheb, chan reheb. Ut nak yôqueb chi xic, que'q'uira. \t Kanahilo-ra Yesus, na'uli' -miraka: \"Hilou-mokoi mpopehuwu woto-ni hi imam.\" Hilou mpu'u-ramo. Bula-ra momako', mo'uri' -ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ca'aj cui' li Kâcua' Jesucristo tâcolok cue chiru lin najter na'leb. Ac xink'axtesi cuib rubel xcuanquil lix chak'rab li Dios ut ac' chic lin na'leb. Ninq'ue inch'ôl chixpâbanquil li Dios, aban xban nak yal cuînkin, toj cuan lin najter na'leb cuiq'uin. Abanan ninbantioxi chiru li Dios xban nak li Kâcua' Jesucristo tâtenk'ânk cue re nak tincanab xbânunquil lin najter na'leb. \t Tarima kasi ku'uli' hi Alata'ala! Hi'a-mi to mpobahaka-a, hante petauntongoi' -na Yesus Kristus, Pue' -ta. Jadi', hi rala nono-ku dota-a mpotuku' Atura Pue' Ala. Tapi' bate nakuasai jeko' oa' -a sabana kahinaa nono-ku to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Herodes quixye sa' xch'ôl: -A'an mâcua' laj Juan xban nak lâin quintaklan re xch'otbal xcux. ¿Ani anchal a'an li yôquin chirabinquil resil? chan. Jo'can nak târaj rilbal ru. \t Na'uli' Herodes: \"Ane Yohanes Topeniu', kuhubui-mi wengi tauna mpopata' wuroko' -na. Hiaa' Yesus toe-e lou, hema mpu'u-i-hawo? Wori' -mi ku'epe to mpotompo'wiwi-i.\" Toe pai' Herodes doko' mpohirua' -ki Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ani reheb li cuib a'an xbânun re li quiraj lix yucua'? chan. Eb a'an que'chak'oc ut que'xye: -Li xbên.- Ut li Jesús quixye reheb: -Relic chi yâl tinye êre nak eb laj titz'ol toj ut eb laj yumbêt te'oc xbên cua chêru sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios. \t Ngkai ree, mepekune' -i Yesus hi pangkeni agama Yahudi, na'uli': \"Jadi', ngkai ana' to rodua toera, hema to mpotuku' hawa' tuama-ra?\" Ra'uli' pangkeni to Yahudi toera: \"To lomo' -na.\" Na'uli' Yesus: \"Mpu'u ku'uli' -kokoi: tauna topojeko', hewa topesingara' paja' pai' tobine to uma tumotoa gau' -ra, hira' lau-mi to natarima Alata'ala jadi' ntodea-na hi rala Kamagaua' -na, bela koi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêsic' li us ca'aj cui' chok' êre lâex. Chesic' aj ban cui' li us chok' reheb lê ras êrîtz'in. \t Neo' tababehi to mpotulungi woto-ta moto-wadi. Tababehi wo'o to mpotulungi doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui neque'xbânu chi jo'can yôqueb chixc'ûlanquil lix râbaleb sa' choxa ut riq'uin a'an c'ojc'ôk xch'ôleb. Che'xbânuhak chi jo'can re nak tâcuânk lix yu'ameb chi tz'akal re ru ut chi numtajenak xsahil xch'ôleb. \t Apa' ane lompe' po'ingku-ra hewa toe, ma'ala-mi ta'uli': mporumpu-ra rewa to lompe' hi rala suruga, to ma'ala rasarumaka hi eo mpeno-na, pai' mporata-ra katuwua' to lompe' mpu'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li tenamit sutsu sa' jun nimla tz'ac najt xteram ut cuan cablaju li oquebâl. Cablaju chi ángel cuanqueb sa' eb li oquebâl. Chiru li oquebâl tz'îbanbil retalileb li xc'aba'eb li cablaju xtêpaleb li ralal xc'ajol laj Israel. \t Ngata toe natololiki bente to molangko pai' moroho. Hi bente toe, ria hampulu' romeha' wobo', butu meha' wobo' nadongo hadua mala'eka. Pai' hi wobo' toera te'uki' hanga' hampulu' rodua ana' -na Israel owi, to mpomuli-raka to hampulu' rontina to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabal te'châlk chi balak'înc ut tole'xye, \"Lâin li Cristo\", cha'keb. Ut nabal te'balak'îk xbaneb. \t Apa' wori' mpai' tauna to mehupa' to mpo'uli' kahira' -na Magau' Topetolo', alaa-na wori' mpai' tauna to rabagiu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Naxtakla ajcui' xsahil êch'ôl laj Lucas, laj banonel li k'axal raro kaban. Jo'can ajcui' laj Demas naxtakla xsahil êch'ôl. \t Tabe wo'o ngkai Dokter Lukas to tape'ahi', pai' ngkai Demas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin yal êna'leb yôquin chixq'uebal. Moco yôquin ta chixyebal êre nak tento têbânu. Lâex yal êre chanru têraj têbânu. \t To ku'uli' toi, bela hawa'. To ku'uli' -le, ane kahibaliaa-ni uma hincoria ba hangkuja kahae-na, ma'ala moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, rarôquex inban, junelic xexpâban chicuu nak cuanquin chak êriq'uin. Jo'can ajcui' têbânu anakcuan nak mâ anihin êriq'uin. Junelic chexc'oxlak chirix lê colbal. Cheq'uehak taxak êch'ôl chixbânunquil li c'a'ru naraj li Kâcua' re nak tâtz'aklok ru lê colbal. \t Toe-mi ompi' to kupe'ahi', ku'inca kampotuku' -ni hawa' -ku. Bula-ku ria dohe-ni, nituku' mpu'u hawa' -ku. Jadi', peliu-liu-nami tempo toi bula-ku molaa, kuperapi' bona nipelompehi mpu'u po'ingku-ni, hewa to masipato' hi tauna to nahore Alata'ala ngkai huku' jeko' -ra. Mengkoru-mokoi hi Alata'ala, pai' poka'eka' mpu'u-koi mpobabehi po'ingku to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Choyomak bi' xbânunquil li inc'a' us li que'xtiquib xbânunquil lê xe'tônil yucua'. \t Wae-pi, pokaliliu lau-mi mpobabehi jeko' hewa to rababehi ntu'a-ni tetu!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma inc'a' ta bi' numtajenak terto xtz'ak junak cuînk chiru junak carner? Cui us xcolbal li carner sa' li hilobâl cutan, ¿ma inc'a' ta bi' k'axal cui'chic us xtenk'anquil li cuînk sa' li hilobâl cutan?- \t Hiaa' manusia' meliu tuwu' -na ngkai bima. Jadi' ane wae, ma'ala lia-ta mpotulungi tauna hi eo pepuea'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quixyechi'i re laj Abraham jo' ajcui' reheb li ralal xc'ajol nak eb a'an te'êchanînk re li ruchich'och'. Mâcua' riq'uin xbânunquil li naxye li chak'rab nak te'rêchani. Quiyechi'îc ban reheb xban nak quipâban laj Abraham ut li Dios quixye nak laj Abraham a'an jun cuînk tîc xch'ôl. \t Owi Alata'ala mojanci hi Abraham pai' hi muli-na kanawai' -ra mpai' dunia'. Patuju-na Alata'ala bona Abraham pai' muli-na mporata napa to najanci toe apa' mepangala' -ra, pai' ngkai pepangala' -ra toe hira' jadi' monoa' hi poncilo-na. Bela tauna to mpotuku' Atura Pue' to mporata napa to najanci Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut rajlal cutan yô chixch'olobanquil xyâlal sa' li templo. Eb li xbênil aj tij, ut eb laj tz'îb ut eb li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío yôqueb chixc'ûbanquil chanru nak te'xcamsi.Abanan inc'a' que'xtau chanru te'xbânu xban nak chixjunileb li tenamit yôqueb chixq'uebal xch'ôleb chirabinquil li c'a'ru yô chixyebal li Jesús. \t Butu eo-na Yesus metudui' hi Tomi Alata'ala. Imam pangkeni hante guru agama pai' pangkeni to Yahudi ntani' -na mpali' akala-ra doko' mpatehi-i,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut junelic chikalok'onihak li Dios sa' xc'aba' li Jesucristo, ut chikanimâk ru. Cui takabânu chi jo'can, a'an li kamayej chiru li Dios. \t Jadi', ompi' -ompi', hante petauntongoi' -na Yesus toe, mai-tamo mpotonu ncuu pepue' -ta hi Alata'ala. Pepue' -ta toe, pontarima kasi-ta pai' lolita-ta to mpomobohe hanga' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yâl nak yôcat chixlok'oninquil li Dios, abanan li jun chic inc'a' tâtenk'âk xban lâ tij xban nak inc'a' naxtau ru li c'a'ru yôcat chixyebal. \t Nau' lompe' -mi posampaya-ta mpo'uli' tarima kasi hi Alata'ala, aga uma-hawo ria tuju-na hi doo, apa' uma terohoi nono-ra mpo'epe posampaya-ta tetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuînk a'an quixxucua ru li Dios jo'queb ajcui' chixjunileb li cuanqueb sa' li rochoch. Châbil xna'leb ut junelic natijoc chiru li Dios ut junelic naxtenk'aheb li neba'. \t Bela-i to Yahudi, aga mengkoru mpu'u-i hi Pue' Ala, pai' hira' hantinaa-ra mepue' hi Alata'ala. Wori' doi nawai' -raka to Yahudi to kabu, pai' tida-i mosampaya hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix na' xyucua' sachsôqueb xch'ôl que'cana nak que'ril nak li Jesús yô chi âtinac riq'uineb. Ut lix na' quixye re: -At inyum, ¿c'a'ut nak xabânu ke chi jo'ca'in? C'ajo' kac'a'ux châcuix. Lâ yucua' ut lâin yôco châsic'bal, chan lix María. \t Konce tina pai' tuama-na mpohilo-i. Na'uli' tina-na: \"Uto', napa-di-kona pai' nupohewa toe-kaie! Kai' tuama-nu, sese' -kai mpopali' -ko!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut teto li choxa nak quicuil. Quicuil jun li cacuây sak rix. Ut lix c'aba' li c'ojc'o chirix li cacuây, a'an \"Tz'akal Dios\" ut \"Tîc Xch'ôl\", xban nak a'an sa' tîquilal târakok âtin ut sa' tîquilal tâpletik. \t Oti toe, kuhilo suruga mobea, pai' kuhilo hama'a jara' to bula. To mpohawi' jara' toei, hanga' -na \"To Tida pai' to Makono.\" Monoa' -i ane mobotuhi-i, pai' monoa' wo'o-i ane manga'e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixk'useb li mâus aj musik'ej ut quixye reheb nak inc'a' te'xye resil nak a'an Ralal li Dios. \t Aga natagi mpu'u-ra, bona neo' ra'uli' kahema-nai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb laj tz'îb que'chak'oc ut que'xye re: -At tzolonel, tz'akal re ru li xaye, chanqueb. \t Oti toe, ba hangkuja dua guru agama mpo'uli' -ki Yesus: \"Lompe' lia petompoi' -nu Guru.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an que'chak'oc ut que'xye re: -Lâat aj mâc chalen chak sa' âyo'lajic. ¿Ma nacac'oxla nak naru tâq'ue kana'leb lâo? chanqueb. Ut que'risi li cuînk sa' xyânkeb ut inc'a' chic que'xc'ul. \t Hampetompoi' -ra: \"Iko tetu to ponu' jeko' ngkai kaputu-nu, nta'ena' metudui'!\" Ngkai ree, rapopalai-imi ngkai tomi posampayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut ex hermân, cauhak taxak êch'ôl sa' lê pâbâl. Mêcanab xpâbanquil lê tijbal li xkach'olob chêru nak xoâtinac êriq'uin. Chi moco têcanab xpâbanquil li c'a'ru xkatakla xyebal êre sa' li hu li xkatakla êriq'uin. \t Jadi' ngkai toe-mi ompi', pakaroho pepangala' -ni, perohoi ngkakamu hawe'ea to kitudui' -kokoi, lompe' to ki'uli' hante wiwi, lompe' to ki'uki' hi rala sura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuil ajcui' jun chanchan nebâl cuan chiru li c'ojaribâl. Nalemtz'un jo' li lem ut chanchan jun li palau sak sak ru. Chi xjun sutam li c'ojaribâl cuanqueb câhib li yo'yôqueb, chanchaneb ángel. Nabal li xnak' ruheb, jo' chiru jo' chirixeb. \t Ria wo'o hi nyanyoa Pohuraa toe ila' to hewa tahi' kawela' -na, kangkahoa' hewa kaca ba hewa watu loha. Pohuraa to bohe toe, poko hi laintongo' -nai ngkai hawe'ea toera, pai' ntololikia-na kuhilo opo' anu tuwu'. Wori' lia mata-ra, woto-ra hobo' mata, lompe' hi nyanyoa-ra lompe' hi tongo' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li raylal li nakac'ul arin sa' ruchich'och', a'an junpât ajcui' ut nakacuy xnumsinquil. Li raylal nakac'ul, yô chikacauresinquil re jun li kalok'al mâc'a' jo' xchak'al ru ut tâcuânk chi junelic.Inc'a' nakaq'ue kach'ôl chirix li cuan arin sa' ruchich'och', li na-ilman ru. Nakaq'ue ban kach'ôl chirix li cuan aran sa' choxa, li inc'a' na-ilman ru. Li c'a'ru na-ilman ru nalaj na-oso'. Abanan li inc'a' na-ilman ru cuan chi junelic. \t Kasusaa' to tarata tempo toi, monangko' pai' hampai' -wadi. Pai' ngkai katida-ta hi rala kasusaa' toi, mporata-ta mpai' kabohe tuwu' to tida duu' kahae-hae-na. Kasusaa' to tarata tempo toi, hangkedi' siu' -wadi ane tapopohibalia hante kabohe tuwu' to tarata hi eo mpeno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Jacobo ut laj Juan, eb li ralal laj Zebedeo, que'jiloc chixc'atk li Jesús ut que'xye re: -Kâcua', lâo nakaj nak tâbânu li usilal li takatz'âma châcuu.- \t Oti toe, Yakobus pai' Yohanes, ana' -na Zebedeus, mpomohui' Yesus, ra'uli' -ki: \"Guru, ria hanyala to doko' kiperapi' ngkai Iko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chikabantioxi chiru nak tocuânk riq'uin li Dios chi junelic sa' lix nimajcual cuanquilal. A'an mâ jaruj tâosok'. Cuânk ban chi junelic. Takalok'oni li Dios chi anchal kach'ôl xban nak ca'aj cui' a'an xc'ulub lok'onîc. Kaq'uehak kach'ôl chixbânunquil li c'a'ru naraj a'an ut takaxucua ru.Li kaDios chanchan jun li xam xban nak tixsach chixjunil li inc'a' us. \t Jadi', ompi' -ompi', apa' lawi' mporata-ta bagia hi rala Kamagaua' Alata'ala to uma ma'ala lengoa-e, toe pai' kana motarima kasi-ta pai' mepue' -ta hi Alata'ala ntuku' ohea to napokono. Kana tabila' pai' tapengkorui mpu'u-i,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Enoc, a'an lix cuukil chak chirix laj Adán. Quiâtinac chirixeb li cuînk a'in jo' quic'ute' chiru xban li Dios. Laj Enoc quixye: —Abihomak, chan. Tol-êlk li Kâcua' rochben li q'uila ok'ob chi ángel. \t Ria lolita nabi Henokh owi to mpolowa pehuku' -na Alata'ala hi guru to boa' to tuwu' tempo toi. Henokh toei, muli Adam kapitu lapi-na. Na'uli' hewa toi: \"Mpu'u-mpu'u tumai-i mpai' Pue' hante topetuku' -na to moroli' to moncobu-ncobu kawori' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut anakcuan lê tenamit tâcanâk chi naq'uirnac aj chic ru. Tinye ut êre chalen anakcuan inc'a' chic têril cuu toj nak têye, \"Osobtesinbil taxak li xchal sa' xc'aba' li Kâcua'\", chan li Jesús. \t Jadi', bona ni'inca: Tomi pepuea' -ni napalahii-kokoi mpai' Pue' Ala. Mpu'u ku'uli' -kokoi, uma-apa nihiloi, duu' -na rata tempo-na ni'uli': `Une' -imi to rata mpokeni hanga' Pue' Ala!'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chirix chic a'an li Jesús cô rochbeneb lix tzolom sa' li na'ajej Cesarea re Filipo. Nak yôqueb chi xic, quixpatz' reheb lix tzolom: -¿Anihin lâin nak neque'xye li tenamit?- \t Hilou-ramo Yesus hante ana'guru-na hi tana' to mohu' hi Kaisarea Filipi. Hi ree mepekune' Yesus hi ana'guru-na: \"Ntuku' ponguli' -ra ntodea, hema-a Aku' Ana' Manusia' toi-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li cuanqueb aran Berea k'axal k'uneb xch'ôl chiruheb li cuanqueb Tesalónica. Que'xc'ul chi sa sa' xch'ôleb li râtin li Dios li yô chixyebal laj Pablo. Ut rajlal cutan que'xtzol sa' li Santil Hu re rilbal ma jo'can tana naxye. \t To Yahudi to hi Berea toera, lompe' nono-ra, uma-ra hewa to hi Tesalonika. Goe' -ra mpo'epe Kareba Yesus, pai' butu eo-na rapewulihi' Buku Tomoroli' bona ra'inca ba makono lolita Paulus ba uma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâat, at Timoteo, lâat aj c'anjel chiru li Dios. Mâbânu li mâusilal li neque'xbânu eb a'an. Q'ue ban âch'ôl chi cuânc sa' tîquilal. Chara li Dios ut chatpâbânk chiru. Charaheb lâ cuas âcuîtz'in. Chacuy li raylal ut chatcuânk sa' tûlanil. \t Aga iko Timotius, batua Alata'ala-moko-kona. Pokalaa tuwu' -nu ngkai hawe'ea kehi to hewa toe we'i lou. Huduwukui mpotuku' po'ingku to monoa'. Mengkoru hi Alata'ala. Perohoi pepangala' -nu hi Kristus pai' ahi' -nu hi doo. Tari hi rala kasusaa', mo'alusu' kehi hi doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui têraj xtaubal ru lix yâlal, cheq'uehak retal li naxye li Santil Musik'ej reheb laj pâbanel, chan li C'ajolbej reheb laj pâbanel li cuanqueb Laodicea. \t \"Hema to tilingaa, pe'epei mpu'u-e' napa to na'uli' Inoha' Tomoroli' hi topetuku' -ku hi butu ngata-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -Lâex inc'a' nequenau xyâlal li yôquex chixtz'âmanquil chicuu. ¿Ma têcuy xc'ulbal li raylal li oc cue chixc'ulbal lâin? Ut, ¿ma têcuy xnumsinquil li raylal jo' li tinc'ul lâin?- \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka: \"Uma ni'incai napa to niperapi' tetu. Ha nipakule' mpai' mpokolo kaparia to kana kukolo Aku' -e? Ha nipakule' mpotodohaka to kutodohaka-e mpai'?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'uehak retal nak li Acuabej Dios c'ajo' nocoxra. Nocoxq'ue chok' ralal xc'ajol. Relic chi yâl nak lâo ralal xc'ajol. Jo'can nak li mâji' neque'pâban inc'a' neque'xtau ru li kana'leb xban nak mâji' neque'xnau xyâlal xpâbanquil li Dios. \t Uma mowo kabohe ahi' -na Alata'ala to Tuama hi kita', duu' -na nakahangai' -tamo ana' -na. Pai' bate wae mpu'u. Ana' Alata'ala mpu'u-tamo. Tauna to uma mepangala' hi Yesus uma mpo'incai kakita' -na ana' Alata'ala, apa' uma-ra mpo'incai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ra châlel sa' êbên lâex aj tz'îb ut lâex aj fariseo, ex aj ca' pac'al u. Nequeyîb li que'muke' cui' li profetas ut nequerutz'u'uji chak ru li que'muke' cui' li tîqueb xch'ôl. \t \"Silaka-koi, guru agama pai' to Parisi! Lompe' hi mali-na-wadi-koi! Nipenasa-damo mpakalompe' daeo' -ra nabi-nabi pai' tauna to monoa' owi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' lâex nak têril nak yôk chi c'ulmânc chixjunil li c'a'ak re ru a'in, a'an retalil nak yô chak chi nach'oc lix nimajcual cuanquil li Dios. \t Wae wo'o ane nihilo-damo kajadia' toe we'i lou, ni'inca-mi ka'uma-napi mahae Alata'ala jadi' Magau' mpu'u-mi hi dunia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quic'ame' riq'uin, li Jesús quixye re: -¿C'a'ru tâcuaj tinbânu âcue? chan. Ut li mutz' quixye: -Kâcua', tincuaj nak tâilok li xnak' cuu, chan. \t Natompoi' towero toei: \"Pue', bona pehilo-a-kuwo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui toj yôquex chixbânunquil li naxrahi ru lê ch'ôl, texcâmk. Aban cui riq'uin êtenk'anquil xban li Santil Musik'ej, têcanab xbânunquil lê yehom êbânuhom li quilajêbânu chak junxil, tâcuânk êyu'am chi junelic. \t Apa' ane tatuku' kahinaa nono-ta to dada'a, ka'omea-na mpai' mate-ta pai' -ta ragaa' ngkai Alata'ala. Tapi' ane tabahaka po'ingku-ta to dada'a hante baraka' Inoha' Tomoroli', mporata-ta katuwua' to lompe' dohe Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' riq'uin li che'. Cui châbil junak che', châbil ajcui' li ru narûchin. Ut cui inc'a' us li che', li ru li narûchin inc'a' ajcui' us. Li châbil che' inc'a' naru narûchin li inc'a' us, chi moco li che' inc'a' us naru narûchin li us. \t \"Uma ria kaju to lompe' mowua' to dada'a. Wae wo'o uma ria kaju to dada'a mowua' to lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye cui'chic reheb: -Chicuânk taxak li tuktûquil usilal êriq'uin. Jo' nak xinixtakla chak lin Yucua' lâin, jo'can ajcui' nak texintakla lâex, chan. \t Na'uli' tena Yesus: \"Kalompea' rata hi koi'. Hewa Tuama-ku mposuro-a, wae wo'o Aku' mposuro-koi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xye: -Osobtesinbil taxak li rey li xchal sa' xc'aba' li Kâcua'. Ut cuânk taxak li tuktûquilal sa' choxa. Lok'oninbil taxak li Kâcua' li cuan sa' choxa, chanqueb. \t Ra'uli' hi rala pe'une' -ra: Pue' Ala mpogane' Magau' to tumai mpokeni hanga' -na!\" Une' -imi Pue' Ala to hi suruga, apa' nawai' -tamo kalompea'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak xinc'oxla nak us xtaklanquileb li hermân xbên cua nak toj mâji' ninxic lâin. Textenk'a xcauresinquil li mayej li xeyechi'i. Ut nak tincuulak, ac xocbilak êban, re nak tâc'utûnk nak moco minbil ta êru chixq'uebal. Xeq'ue ban xban nak nequeraj xbânunquil. \t Toe pai' ku'uli' agina kuhubui mperi'ulu-ramo hira' Titus tilou, bona ra'atoro' ami' -mi doi pewai' to nijanci-mi. Jadi', ane rata-apa mpai', rodo-mi omea. Ngkai ree mpai', monoto-mi kamewai' -ni ngkai kabula nono-ni, uma baha raparuku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani tixcuy xnumsinquil li raylal ut inc'a' tâch'inânk xch'ôl, lâin tinq'ue chi c'ojlâc chinc'atk sa' lin c'ojaribâl jo' nak c'ojc'ôquin chixc'atk lin Yucua' sa' lix c'ojaribâl xban nak xincuy xnumsinquil li raylal.Cui têraj xtaubal ru lix yâlal, cheq'uehak retal li naxye li Santil Musik'ej reheb laj pâbanel, chan li C'ajolbej reheb laj pâbanel li cuanqueb Laodicea. \t \"Hema to medagi, kupiliu-ra mohura pai' moparenta dohe-ku hi Pohuraa-ku, hewa Aku' wo'o, medagi-ama, pai' wae lau mohura-ama moparenta dohe Tuama-ku hi Pohuraa-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' chic te'raj rabinquil lix yâlal. A' chic li serak' li mâc'a' na-oc cui', a'an chic li te'raj rabinquil. \t Mengkawongo-ra ane mpo'epe-ra tudui' to makono, pai' rata'a tilinga-ra ane mpo'epe-ra tudui' to ratamangko-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixakli laj Pablo ut quixtaksi li ruk' re xyebal reheb nak inc'a' chic te'chokînk. Quixye: -Ex aj judío ut lâex li mâcua'ex aj judío, li nequelok'oni li Kâcua', abihomak li tinye êre. \t Kamokore-nami Paulus, mohuka' bona molino-ra, pai' na'uli': \"Ompi' -ompi' -ku to Israel, pai' koi' wo'o to bela-koi to Israel aga to mepue' -mokoi hi Alata'ala: Epe-ka-kuwo lolita-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl nak li Cristo, a'an li quixc'ul li raylal nak quicam chiru li cruz re xtojbal rix li kamâc lâo. A'an aj e nak quicam re nak inc'a' chic texmâcobk. Texcuânk ban sa' tîquilal. Li Cristo quixc'ul li yoq'uec' sa' kac'aba' lâo aj mâc. Ut riq'uin li raylal li quixc'ul xexq'uirtesîc.Lâex sachsôquex sa' lê mâc nak quexcuan chak. Chanchanex li carner sachenak li nacha'cha'i rib yalak bar chi mâc'a' aj ilol re. Abanan anakcuan xexchal cui'chic riq'uin li Cristo ut a'an chic tâilok êre. \t Nakolo huku' jeko' -ta hi woto-na moto hi karapatehi-na hi kaju parika', bona tebahaka-ta ngkai kuasa jeko' pai' tuwu' ntuku' konoa Alata'ala-tamo. Ngkai weho-na toe-mi pai' alaa-na mo'uri' -mokoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chextijok ut chetz'âma chiru li Dios re nak inc'a' tâc'ulmânk a raylal a'in sa' habalk'e. \t Mekakae-koi hi Alata'ala bona eo petiboa' -ni toe neo' nto'u tempo lengi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye li ixk re: -Kâcua', jo' li lâat anchal profeta. \t Na'uli' tobine toei: \"Ei', nabi-ko-tawo'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Herodes ut eb li soldado que'xtz'ektâna ut que'xhob. Que'retz'u ut que'xq'ue li châbil t'icr chirix jo' neque'rocsi li rey. Ut laj Herodes quixtakla cui'chic riq'uin laj Pilato. \t Oti toe, Herodes hante tantara-na mpopo'ore' pai' mporuge' Yesus. Raheai-i hante pohea magau', pai' rakeni nculii' -i hilou hi Pilatus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Herodes, li nataklan sa' li tenamit Galilea, quik'use' chi cau xban laj Juan xban nak quixc'am chok' rixakil lix Herodías, li rixakil laj Felipe li rîtz'in. Ut quik'use' ajcui' riq'uin chixjunil li mâusilal naxbânu. \t Pai' nakamaro wo'o kasalaa' -na Herodes Antipas, topoparenta hi tana' Galilea, apa' Herodes mpo'ago pai' mpotobine Herodias, tobine ompi' -na moto. Yohanes mpokamaro-i sabana gau' -na toe, pai' sabana hawe'ea gau' -na to dada'a ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Najter nak li Dios quiâtinac sa' li tzûl Sinaí, lix yâb xcux quirec'asi li na'ajej a'an. Ut li Dios quixye: Sa' jun sut chic mâcua' ca'aj cui' li ruchich'och' tincuec'asi. Tincuec'asi ajcui' li choxa. (Ex. 19:18) \t Nto'u Alata'ala mpololitai to Yahudi hi Bulu' Sinai, libu' -na mpolengo dunia'. Aga tempo toi, ria janci-na to mpo'uli': \"Hangkani-pi mpai' kulengo dunia' duu' -na mokero. Pai' uma muntu' dunia' to kulengo, tapi' hante langi' wo'o.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak que'ril li ralal, eb laj ilol re li acuîmk que'xye chi ribileb rib, \"A'an li ralal li tâêchanînk re li na'ajej. Kachapak ut kacamsihak, ut lâo chic toêchanînk re.\" \t \"Ntaa' we'i, karahilo-na topobago bonea toera ana' pue' bonea tohe'ei, mohawa' -ramo ra'uli': `Etu-imi tumai ana' -na, hi'a mpai' to jadi' pue' bonea toi-e. Kita tapatehi-i, bona bonea toi kita' -mi mpai' pue' -na.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an a'in li âtin quikabi riq'uin li Jesucristo. Ut a'an li nakach'olob xyâlal chêru. Li Dios, a'an li cutan saken. Riq'uin li Dios mâc'a' k'ojyîn. Tîc ban xch'ôl li Dios. Relic chi yâl nak mâc'a' mâusilal riq'uin. \t Toi-mi kareba to ki'epe ngkai Yesus pai' kiparata-kokoi: Alata'ala, Hi'a-mi baja, uma ria hangkedia' kabengia-na hi Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pilato quixye re: -¿C'a'ut nak inc'a' nacatchak'oc? ¿Ma inc'a' nacanau nak cuan incuanquil châq'uebal chiru cruz ut cuan incuanquil châcuach'abanquil? chan re li Jesús. \t Na'uli' wo'o-mi Pilatus: \"Oja' -ko mpotompoi' -ae? Ha uma nu'incai, aku' toi, ria kuasa-ku mpobahaka-ko ba mpoparika' -ko!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye chi jo'can yal re rilbal c'a' na ru tixye laj Felipe xban nak ac cuan sa' xch'ôl li Jesús nak tixq'ue xcuaheb. \t (Kakoo-kono-na, na'inca ami' moto-mi napa mpai' to nababehi. Napekune' hewa toe hi Filipus, apa' doko' naponciloi pepangala' -na.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús qui-oc cui'chic sa' jun li jucub ut quik'axon jun pac'al li palau ut quicuulac sa' lix tenamit. \t Ngkai ree, mehawi' sakaya wo'o-imi Yesus hante doo-na, pedipo-rami nculii' hilou hi po'ohaa' -ra hi ngata Kapernaum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nequeq'ue xlok'al lin Yucua' riq'uin li châbilal nequebânu. Cui yôkex chixbânunquil li c'a'ru naraj li Dios, lâexak tz'akal intzolom. \t Ane mowua' wori' -koi, Tuama-ku rapomobohe. Ane hewa toe-mi po'ingku-ni, topetuku' -ku mpu'u-mokoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj fariseo ut eb laj tz'îb que'xpatz' re li Jesús: -¿C'a'ut nak eb lâ tzolom inc'a' neque'xbânu li kachak'rabinquil canabanbil ke xbaneb li kaxe' katôn? Eb a'an neque'cua'ac chi inc'a' neque'xch'aj li ruk'eb jo' naxye li kachak'rabinquil, chanqueb. \t Toe pai' to Parisi nte guru-guru agama toera we'i mpokamaro Yesus, ra'uli': \"Napa pai' ana'guru-nu, uma-ra mpotuku' ada totu'a-tae? Ngkoni' -ra, uma-ra mowano ncala'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui tâûchînk, us; ut cui inc'a', tâyoc' mokon, chan. \t Meka' ba lue' mowua' -i-hawo mpai' mpae boko'. Ane uma oa' -i mowua', tatoki-imi.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin a'in nequenau nak lâo aj c'anjelo chiru li Dios. Sa' tîquilal yôco chixbânunquil. Nakanau lix yâlal. Nabal li raylal nakacuy ut cuanco sa' usilal. Li Santil Musik'ej cuan kiq'uin ut chi anchal kach'ôl nocorahoc. \t Hi rala hawe'ea toe, monoto katopobago-na Alata'ala mpu'u-kai, apa' moroli' kehi-kai, ki'inca Lolita Alata'ala, mosabara-kai, lompe' nono-kai hi doo, Inoha' Tomoroli' mobago hi rala nono-kai, mpoka'ahi' doo-kai ngkai nono mpu'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixnau li c'a'ru yôqueb chixyebal ut quixye reheb: -Lâex inc'a' nequexpâban chi tz'akal. ¿C'a'ut nak yôquex chi c'oxlac chirix li xinye êre? ¿C'a'ut nak yôquex chixyebal chiribil êrib nak mâc'a' lê caxlan cua? \t Ntaa' na'inca-di Yesus napa to ra'uli' ana'guru-nae, toe pai' na'uli' -raka: \"Napa pai' ntora mpololita ka'uma-ni ngkeni roti-e! Kura' rahi pepangala' -ni!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pablo quixsic' ru laj Silas re tixc'am chirix. Eb laj pâbanel li cuanqueb aran Antioquía que'xk'axtesiheb laj Pablo ut laj Silas sa' ruk' li Kâcua' nak que'el aran.Quilaje'xbeni li na'ajej Siria ut Cilicia. Que'xch'olob xyâlal chiruheb laj pâbanel ut que'cacuu xch'ôleb sa' xpâbâleb. \t Paulus mpelihi Silas napo'ema', pai' -ra me'ongko' -rawo. Pai' ompi' -ompi' hampepangalaa' -ra hi ngata Antiokhia mpope'ongko' -ra hante mosampaya, bona Alata'ala mpewili' -ra hante kabula rala-na hi pomakoa' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quixnau li c'a'ru yôqueb chixyebal laj fariseo, li Jesús qui-el Judea ut cô cui'chic Galilea. \t Jadi', kana'inca-na Yesus kara'epe-nami to Parisi kareba toe, malai-imi ngkai tana' Yudea hilou nculii' hi tana' Galilea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ralal laj Abraham li quicuan riq'uin li lok'bil môs, a'an moco yechi'inbil ta xban li Dios. Quiyo'la jo' neque'yo'la chixjunileb sa' ruchich'och'. Abanan li ralal li quiyo'la riq'uin li tz'akal rixakil, a'an quiyo'la xban nak yechi'inbil reheb xban li Dios. \t Ana' to putu ngkai tobine to tuwu' batua, putu hewa ana' biasa ntuku' konoa manusia'. Tapi' ana' to putu ngkai tobine to bela-i batua, putu ntuku' janci Alata'ala hi Abraham."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xe'xbac', laj Pablo quixye re li capitán li cuan aran: -¿C'a'ru naxye li chak'rab? ¿Ma naru xsac'bal junak cuînk aj Roma chi toj mâji' rakbil âtin sa' xbên? chan. \t Rata hi ria, rataka' -imi Paulus hi tuha' bona raweba'. Toe pai' na'uli' mpo'uli' -ki tadulako to hi ncori-na: \"Ha ma'ala moto-hawo raweba' hadua warga negara Roma, ane ko'ia rapohurai kara-kara-nae?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junxil camenakex nak quexcuan chak xban li mâc ut xban nak mâji' isinbil sa' lê ch'ôl lix rahinquil ru li mâusilal. Aban anakcuan yo'yôquex chic. Li Dios quicuaclesin cui'chic re li Jesucristo chi yo'yo. Ut jo'can ajcui' lâex, yo'yôquex chic xban nak ac' chic lê yu'am q'uebil êre xban li Dios ut cuybil sachbil chixjunil lê mâc. \t Ri'ulu, kako'ia-ni mepangala' hi Kristus, hewa to mate-pidi-koi, apa' mpotiboki-koi hawa' -na Alata'ala, pai' uma-koi ratini' ntuku' ada agama Yahudi apa' bela-koi to Yahudi. Aga nau' wae, koi' to ri'ulu hewa to mate sabana jeko' -nie, napotuwu' nculii' -mokoi hangkaa-ngkania hante Kristus ngkai posidaia' -ni hante Hi'a, pai' na'ampungi-mi hawe'ea petiboki-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixcuik'ib rib chiru li Jesús ut quixbantioxi chiru. Li cuînk a'an aj Samaria. \t Karata-na hi Yesus, motingkua' -imi mpo'uli' tarima kasi. Hi'a toei to Samaria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakatz'ektâna chi junaj cua xbânunquil li mâusilal li moco uxc ta naraj li neque'xbânu li jun ch'ol chic. Inc'a' nocobalak'in. Ut inc'a' nakapo' ru li râtin li Dios. Nakach'olob ban chi tz'akal lix yâlal re nak chixjunileb te'xq'ue retal nak sa' xyâlal cuanco chiru li Dios. \t Kitadi-mi hawe'ea gau' to me'eai', uma ria to kiwunii', uma-kai mpobagiu doo, uma-kai mpohala'weo Lolita Alata'ala. Mpoparata-kai napa to makono hante kalonto' -lonto' -na, bona hawe'ea tauna mpangaku' kamakono-na kareba to kikeni. Alata'ala mpotiroi-kai!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nintz'îbac ajcui' êriq'uin, lâex yucua'bej, xban nak ac xepâb li Dios C'ajolbej li cuan chalen chak najter nak toj mâji' naxyo'obtesi chak li ruchich'och'. Nintz'îbac êriq'uin lâex li toj sâjex xban nak xecuy xnumsinquil li âlêc li naxq'ue laj tza. Ut nintz'îbac ajcui' êriq'uin lâex coc'al xban nak ac xepâb li Acuabej Dios. \t Tuama-tuama, ku'uki' -kokoi sura tohe'i, apa' ni'inca-imi to ria ngkai lomo' -na. Kabilasa-kabilasa, toronaa-toronaa, ku'uki' -kokoi sura tohe'i, apa' nidagi-imi anudaa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Q'uehomak retal xban nak châlc re li rakba âtin sa' êbên jo' nak ac cauresinbil li mâl re xyoc'bal lix xe' li che'. Ut chixjunil li che' inc'a' châbil li ru naxq'ue, nayoc'man ut naq'ueman sa' xam, chan laj Juan. \t Neo' rata-mi pehuku' Alata'ala! Pehuku' -na hewa pati to rodo ami' -mi hi tawu kaju. Butu ngkaju-na to uma lompe' wua' -na, bate ratoki pai' ratene' hi rala apu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak yô chixyebal eb li âtin a'in li Jesús, jun li ixk quiâtinac chak chi cau sa' xyânkeb li q'uila tenamit, ut quixye: -Us xak re li ixk li x-alan âcue ut xtu'resin âcue, chan. \t Bula-na Yesus mololita, hadua tobine hi laintongo' ntodea mpo'uli' mpesukui: \"Morasi' mpu'u-i-hana tobine to mpo'ote pai' to mpentii' -ko!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb li ac xe'xtau xyâlal. Xe'xc'ul li rusilal li Dios. Xe'xc'ul li Santil Musik'ej. \t Apa' ane tauna to tungkai' ngkala'ura ngkai pepangala' -ra, uma-rapa ma'ala ratete' nculii' bona medea-ra ngkai jeko'. Apa' ri'ulu, ria-ramo hi rala kabajaa-na, pai' rarasai moto-mi pegane' Alata'ala hi rala katuwu' -ra; ratarima wo'o-mi-rawo bagia ngkai Inoha' Tomoroli';"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Natanael quixye re: -¿Ma cuan ta bi' junak châbil tâchâlk chak Nazaret? chan. Ut laj Felipe quixye re: -Yo'o rilbal re nak tâpâb, chan. \t Hampetompoi' Natanael: \"Ha ria wo'o-hawo to lompe' to mehuwu ngkai Nazaret-e?\" Na'uli' Filipus: \"Mai-moko, nuhilo moto-i mpai'!\" Hilou-ramo hi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb laj judío li inc'a' que'pâban, que'xtacchi'iheb li mâcua'eb aj judío re nak te'xpo' xch'ôleb sa' xbêneb laj pâbanel. \t Tapi' to Yahudi to uma dota mepangala' mpo'ukei' ntodea to bela-ra to Yahudi, bona mpokahuku' -ra topepangala' hi Pue' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pilato quixteneb câmc sa' xbên li Jesús jo' que'raj li tenamit. \t Napomonoa' -mi Pilatus bona Yesus rahuku' mate, ntuku' pomperapia' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban lix pâbâl laj Enoc inc'a' quicam. Quic'ame' ban sa' choxa xban li Dios. Inc'a' chic que'xtau xban nak ac xc'ame'. Nakanau nak li Dios quisaho' sa' xch'ôl riq'uin nak toj mâji' nac'ame' sa' choxa xban nak jo'can tz'îbanbil sa' li Santil Hu. \t Ngkai pepangala' -na Henokh, uma-i-hana mate, ra'ongko' tuwu' -tuwu' -i ngkai dunia' toi. Uma hema to mporua' woto-na, apa' Alata'ala mpo'ongko' -i ngkai dunia' toi. Hi rala Buku Tomoroli' te'uki': kako'ia-na Henokh ra'ongko', Alata'ala mpokagoe' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan cui ut re li Dios, inc'a' texrûk chixpo'bal ru. Q'uehomak retal chi us mâre anchal yôquex chi pletic riq'uin li Dios, chan laj Gamaliel. \t Tapi' ane ngkai Alata'ala mpu'u-di tudui' -rae, uma-rale ma'ala tadagi-e. Apa' ane hewa toe-ko-koina, lence-na mpo'ewa Alata'ala lau-tamo.\" Jadi', lolita Gamaliel toe ratarima mpu'u-mi topohura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixpatz' re lix yucua': -¿Jok'e xticla lix yajel li al a'in? chan. -Toj ca'ch'in nak quixtiquib xc'ulbal chi jo'ca'in, chan lix yucua'. \t Mepekune' -i Yesus hi tuama-na ana' toei, na'uli': \"Hangkuja-mi hae-na narata haki' toi-e?\" Na'uli' tuama-na: \"Ngkai kakedia' -nami-hana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban li Dios quiril nak inc'a' us yôqueb chixbânunquil li tenamit li cuanqueb rubel xcuanquil li xbên contrato. Jo'can nak quixye reheb li tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Tâcuulak xk'ehil nak tinbânu junak chic li ac' contrato riq'uineb li tenamit Israel ut Judá. \t Ntaa' narua' -di Alata'ala kasalaa' topetuku' -na, pai' na'uli' -raka hewa tohe'i: Epe-e'! Rata mpai' tempo-na kubabehi Pojanci to bo'u hante hawe'ea to Yahudi, lompe' suku Israel lompe' suku Yehuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb li mâcua'eb aj judío que'cuulac Jerusalén chi lok'onînc nak yô li nink'e. \t Ngkai kawori' tauna to hilou hi Yerusalem mepue' nto'u Eo Paskah toe, ria wo'o ba hangkuja dua to Yunani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chebânuhak chixjunil sa' xyâlal re nak chic'utûnk nak chi anchal êch'ôl nequexpâban ut re nak mâ ani tââtinak chêrix. Lâex ralal xc'ajol li Dios ut mâc'a'ak êmâc usta cuanquex sa' xyânkeb laj mâc, li inc'a' useb xna'leb. Ut xban nak tîc êch'ôl, nak yôkex chixyebal resil li colba-ib chiruheb, chiruheb chanchanakex li chahim li nalemtz'un chiru k'ojyîn. \t bona monoa' hi hawe'ea tauna ka'ana' -na Alata'ala mpu'u-koi, to uma ria kasalaia' -ni, to tuwu' moroli' pai' uma ria patuju-ni to dada'a. Hewa betue' mehini hi rala kabengia-na, wae wo'o koi' hi laintongo' tauna to bengku' pai' dada'a nono-ra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junajak êch'ôl chi ribil êrib. Mênimobresi êrib chiruheb lê ras êrîtz'in, ut mêc'oxla nak numtajenak êna'leb. \t Hintuwu' hante doo-doo-ta. Neo' mpokalangko nono-ta, agina pohintuwu' -raka tauna to dingki' tuwu' -ra. Neo' -ta mpopeliu kapante-ta ngkai doo-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak ninq'ue inch'ôl chixbânunquil li us re nak mâc'a'ak inmâc chiru li Dios chi moco chiruheb li cuas cuîtz'in. \t Toe pai' kuhuduwukui oa' mpobabehi po'ingku to lompe', bona ku'inca hi rala nono-ku ka'uma-na ria sala' -ku, ba hi poncilo Alata'ala ba hi poncilo manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'in quic'ulman jo' yebil chak xban li profeta Isaías nak quixye chi jo'ca'in: \t Jadi', madupa' -mi Lolita Alata'ala to napohowa' nabi Yesaya owi. Hewa toi moni-na:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl tinye êre nak cuanqueb arin sa' êyânk li inc'a' te'câmk toj tine'ril chi châlc lâin li C'ajolbej riq'uin incuanquilal, chan li Jesús. \t Mpu'u-mpu'u ku'uli' -kokoi: ngkai olo' -ni koi' toi, ria-koi mpai' to ko'ia mate kako'ia-na nihilo-a, Aku' Ana' Manusia', rata jadi' Magau'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak que'rake' chi cua'ac quixchap ajcui' li sec' ut quixye: Li uc'a a'in, a'an retalil li Ac' Contrato riq'uin li Dios. Tâxakabânk re xcuanquil xban lin quiq'uel tâhoyek'. Rajlal nak têruc' xsa' li sec' a'in, chebânuhak re xjulticanquil lin camic sa' êc'aba' lâex, chan li Jesús. \t Wae wo'o ka'oti-ra ngkoni', na'ala' sangkiri' to ihia' anggur, pai' na'uli': \"Ihi' sangkiri' toi mpobatuai pojanci Alata'ala to bo'u, to mpoposidai' Alata'ala pai' manusia', to rapadupa' hante raa' -ku. Butu ngkani-ni nginu, babehi-koi tohe'i bona mpokiwoi-a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin laj Tercio. Yôquin chixtz'îbanquil li hu a'in li tixtakla êre laj Pablo. Ut nintakla ajcui' xsahil êch'ôl sa' xc'aba' li Cristo. \t Aku', Tertius, to napopale Paulus mpo'uki' sura toi, mpo'uli' wo'o-a-kuwo tabe-ku hi rala Pue' Yesus hi ompi' -ompi' hi Roma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yal xban rusilal li Dios nak quixq'ue ke li c'anjel a'in re xch'olobanquil xyâlal li ac' contrato. Jo'can nak inc'a' nach'inan kach'ôl. \t Alata'ala mpo'ongko' -kai jadi' topobago-na, kipakule' mpokamu bago toi sabana petulungi-na hi kai'. Toe pai' uma mere' nono-kai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak cuan laj Pedro tak'a chi ru'uj nebâl, quicuulac jun li ixk, xmôs li xyucua'il eb aj tij. \t Nto'u toe, Petrus hi berewe-pidi. Bula-na hi berewe toe, tumai hadua tobine topobago hi tomi Imam Bohe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuanqueb cui'chic jucub que'el chak Tiberias que'cuulac chixc'atk li na'ajej li que'cua'ac cui' nak ac xbantioxi li Jesús chiru li Dios. \t Ngkai ree, rata wo'o tauna ngkai ngata Tiberias hi rala sakaya-ra, pai' -ra mencore mohu' hi pongkonia' -ra ntodea wengi, to mpokoni' roti to nagane' Pue' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'cuulac Cesarea, que'xk'axtesi li hu re li acuabej, ut que'xk'axtesi ajcui' laj Pablo. \t Karata-ra hi Kaisarea, ratonu-miki Gubernur sura to ngkai kapala' -ra, pai' Paulus wo'o ratonu hi kuasa Gubernur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aran cuan jun xc'atbal li pom yîbanbil riq'uin oro, ut cuan ajcui' jun li Lok'laj Câx letzbil oro chirix. Chi sa' li Lok'laj Câx a'an cuan li xar oro bar cui' c'ûlanbil li maná. C'ûlanbil ajcui' sa' li câx lix xuk' laj Aarón li quituxmec ut qui-atz'umac. Ut c'ûlanbil ajcui' aran li cuib chi pec tîc ru li tz'îbanbil cui' li lajêb chi chak'rab. \t Hi kamar toe, ria meja' pontunua dupa' to rababehi ngkai bulawa, pai' ria wo'o peti' to rahanga' Peti' Pojanci. Peti' toe ralapii hobo' hante bulawa, hi mali-na pai' hi rala-na. Hi rala-na, ria batili bulawa to ihia' pongkoni' to rahanga' manna, pai' ria wo'o lua' Harun to mohulu owi, pai' watu rompepa' to rapo'ukii' hampulu' parenta to ngkai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an a'in laj c'anjel chicuu, li sic'bil ru inban. A'an ninra ut riq'uin a'an nasaho' lin ch'ôl. Tinq'ue re lin musik', ut a'an tâyehok resil li rakba âtin li châlc re sa' xbêneb li tenamit. \t \"Hi'a toi-mi Batua-ku to kupelihi, kupe'ahi' -i, pai' napakagoe' nono-ku. Inoha' -ku kuwai' -ki. Kamonoa' poparenta-ku naparata hi hawe'ea tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "xban nak ôb li cuînk cuanjenak âcuiq'uin. Ut li jun li cuan âcuiq'uin anakcuan mâcua' ajcui' âbêlom. Yâl li xaye nak mâc'a' âbêlom, chan li Jesús. \t apa' lima ngkani-mokole motomanei-e, pai' tomane-nu tetu-e lou, bela tomane-nu moto. Jadi', makono lia lolita-nu we'i-e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li ani nac'anjelac chiru li Cristo sa' tîquilal ut chi sa sa' xch'ôl, li Dios nasaho' xch'ôl riq'uin. Ut naq'uehe' ajcui' xlok'al xbaneb li ras rîtz'in. \t Ane hewa toe-mi petuku' -ta hi Kristus, kehi-ta mpakagoe' nono Alata'ala, pai' doo-ta mpobila' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ani naraj nimâk xcuanquil sa' êyânk, tento nak tixcubsi rib ut tâc'anjelak chêru. \t Pai' hema to doko' bohe hanga' -na kana jadi' batua-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li usilal nintz'âma châcuu, a'an chirix laj Onésimo. Chanchan li cualal chicuu nak cuan xban nak chicuu quixpâb li Jesucristo nak cuanquin chi prêxil. \t Ta'uli' -mi-hawo pomperapia' -kue, bona nudoa lompe' -i-hawo ana' -ku Onesimus tohe'i-e. Kupo'ana' mpu'u-i, apa' bula-ku ratarungku' tohe'i-e, aku' to mpokeni-i mepangala' hi Pue' Yesus. Jadi', aku' -mi to napotuama hi rala pepangala'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak quixye reheb lix môs: -Yâl nak li sumlâc ac cauresinbil. Abanan li bokbileb mâcua' ajcui' xc'ulubeb châlc sa' li sumlâc. \t \"Oti toe, nakio' wo'o-ramo pahawaa' -na, na'uli' -raka: `Susa' poncamokoa rodo-mi, aga tauna to kukio', uma-ra natao mpokaralai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cablaju mil li quiq'uehe' retalileb sa' xpêquemeb sa' xyânkeb li ralal xc'ajol laj Zabulón; ut sa' xyânkeb li ralal xc'ajol laj José, cablaju mil li quiq'uehe' retalileb sa' xpêquemeb. Ut sa' xyânkeb li ralal xc'ajol laj Benjamín, cablaju mil li quiq'uehe' retalileb sa' xpêquemeb. \t Ngkai muli Zebulon, hampulu' roncobu. Ngkai muli Yusuf, hampulu' roncobu. Ngkai muli Benyamin, hampulu' roncobu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak te'colek' chixjunileb laj Israel jo' tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu li quixye li Dios: Aran Sión tâchâlk chak laj Colonel ut a'an tixcuy xmâqueb li ralal xc'ajol laj Israel. (Isa. 59:20-21) \t Ngkai ree mpai', hawe'ea to Israel tehore ngkai huku' jeko' -ra. Kajadia' toe, hintotoa hante lolita to te'uki' hi rala Buku Tomoroli' owi. Na'uli' Alata'ala: Rata mpai' tempo-na, Topetolo' mehuwu ngkai Bulu' Sion, pai' napori hawe'ea kadada'aa ngkai muli Yakub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Misach êch'ôl chi c'oxlac. Chepâb li Dios ut chinêpâb ajcui' lâin. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka ana'guru-na: \"Neo' susa' nono-ni! Mepangala' -mokoi hi Alata'ala, pai' mepangala' wo'o-koi hi Aku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' eb li cutan a'an cuan sa' tz'alam jun li cuînk na'no ru chi us, aj Barrabás xc'aba'. \t Jadi', mpae toe, ria hadua to ratarungku' to ra'inca lia ntodea. Hanga' -na Yesus Barabas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex inc'a' nequenau ru a'an. Abanan lâin ninnau ru. Cui ut tinye ta nak inc'a' ninnau ru, lâinak raj aj tic'ti' jo' lâex. Aban lâin ninnau ru ut ninbânu li c'a'ru naxye a'an. \t Tapi' kakoo-kono-na uma-i ni'incai. Ane Aku', ku'inca-i. Ane rapa' -na ku'uli' uma-i ku'incai, boa' -ama hewa koi'. Apa' ku'inca mpu'u-i, pai' kutuku' lolita-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' ajcui' li cutan a'an, cuibeb lix tzolom li Jesús yôqueb chi xic sa' li ch'ina tenamit Emaús. Li tenamit a'an junlaju kilómetro na xnajtil riq'uin Jerusalén. \t Hi eo toe wo'o, rodua topetuku' Yesus mako' hilou hi ngata Emaus, kalaa-na kira-kira hampulu' hakilo ngkai Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Toj cuan rubel xcuanquil li na-iloc re ut li nataklan re toj tâtz'aklok ru lix chihab jo' quixye lix yucua'. \t Ria tauna to mpewili' -i pai' mpo'urusi rewa-na, duu' -na rata-mi tempo-na to napakatantu tuama-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin nacuaj raj xbânunquil li us, aban inc'a' ninbânu. A' chic li mâusilal ninbânu, li inc'a' raj nacuaj xbânunquil. \t Uma kubabehi po'ingku to lompe' hewa to kupokono. To ntora kubabehi-e, po'ingku to dada'a to uma kupokonoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li cuînk tixcanab xna' xyucua' ut tixlak'ab rib riq'uin li rixakil. \t `Toe pai' tomane kana mpalahii tina pai' tuama-na, pai' kana tuwu' hintuwu' hante tobine-na,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut ninc'oxla ajcui' nak tento tintakla li hermân Epafrodito êriq'uin. A'an naxq'ue ajcui' xch'ôl chi c'anjelac cuochben ut a'an li xetakla chak chintenk'anquil sa' êc'aba' lâex. \t Sampale-di, ane ompi' -ta Epafroditus, to mahae-mi nihubui tumai mpongawa' -a, ku'uli' agina kuhubui lau-imi tilou nculii' hi koi'. Kai' rodua hewa tantara to hampanga'ea, apa' hampobagoa-kai hi rala pobago Pue', pai' natulungi-a hi rala kaparia-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li xbênil aj tij ut eb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj judío ut chixjunileb li neque'tz'iloc âtin yôqueb chixsic'bal chanru nak te'xyo'ob junak âtin chirix li Jesús re nak târûk te'xk'axtesi chi camsîc. \t Nto'u toe, imam pangkeni pai' hawe'ea topohura agama morumpu hi tomi Kayafas. Mpali' -ra sabi' boa' to mpakilu Yesus, bona ngalai' rahuku' mate-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui texcuulak sa' junak na'ajej bar cui' inc'a' texc'ulek' chi moco te'raj rabinquil lê râtin, nak tex-êlk riq'uineb têchik' li poks chêrok jo' retalil li raylal te'xc'ul. Relic chi yâl ninye êre nak k'axal cui'chic li raylal te'xc'ul chiruheb laj Sodoma ut laj Gomorra sa' xk'ehil li rakba âtin, chan. \t Ane ria pue' ngata to uma dota mpotarima-koi, ane oja' -ra mpo'epe lolita to nikeni, wae kanipalahii-na ngata-ra, tonta awu to mentaka' hi palanta' witi' -ni, tanda kanahuku' -ra mpai' Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut ex inhermân, misach êch'ôl xbaneb li xic' neque'iloc êre sa' ruchich'och'. \t Toe-mi ompi', neo' nikehelei ane tauna to uma mepangala' hi Yesus mpokahuku' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios inc'a' quiraj nak tinnimobresi cuib xban li k'axal lok' quilajxc'utbesi chak chicuu. Jo'can nak quiq'uehe' jun li raylal sa' inbên. Chanchan li cuan q'uix sa' intibel nak nacuec'a. A'an xtakl laj tza re inrahobtesinquil. Cuan li raylal a'in re nak inc'a' tinnimobresi cuib. \t Jadi', apa' uma mowo kalompe' -na hawe'ea pangila-kue, Alata'ala mpowai' -a hanyala kaparia, bona neo' mpai' molangko rahi nono-ku. Kaparia toe hewa rui to mpotohu' -a ncuu, pai' hewa suro ngkai Magau' Anudaa' to ntora mposori-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye re li cuînk li na-iloc re li acuîmk: -Oxib chihab cuoquic chiroybeninquil ma tâûchînk li che' a'in, ut inc'a' naûchin. Yoc' li che' a'in. ¿C'a'ru aj e nak yôk chixlatz'anquil li ch'och' chi inc'a' naûchin? chan. \t Toe pai' na'uli' mpo'uli' -ki tompodoo pampa-na: `Hilo, tolu mpae-mi ntora tumai-a mpehiloi kaju toei ba ria wua' -na, uma oa' ria. Toki lau-mi! Napa kalaua-na tuwu' hi rehe'i mpe'oti mara rudu' tana'.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak chikacanabak li najter na'leb li naq'uehoc ke chi mâcobc. Li najter na'leb a'an chanchan lix ch'amal li caxlan cua. Ut lâo chanchanako li xk'emal li caxlan cua mâc'a' xch'amal. Naraj naxye nak tîcak chic li kach'ôl ut tz'akal re ru li kayu'am. \t Jadi', mai-tamo, tatadi-mi ragi to hae, tatadi kehi-ta to ri'ulu, hewa nono to mobengi pai' po'ingku to dada'a. Mai-tamo mepue' hi Alata'ala hante karoli' -roli' nono-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Abraham, a'an xyucua' laj Isaac. Laj Isaac, a'an xyucua' laj Jacob. Ut laj Jacob, a'an xyucua' laj Judá jo' eb ajcui' li ras ut li rîtz'in. \t Ngkai Abraham rata hi Daud, hanga' ntu'a-na Yesus toi-ramo: Abraham mpobubu Ishak, Ishak mpobubu Yakub, Yakub mpobubu Yehuda pai' ompi' -ompi' -na,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâex ac santobresinbilex xban li Santil Musik'ej li q'uebil êre xban li Jesucristo, ut nequenau chic lix yâlal. \t Aga koi' ompi' -ompi', nitarima-mi Inoha' Tomoroli' to ngkai Kristus. Toe pai' hawe'ea-ni mpo'inca tudui' to makono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuânkex cuiq'uin ut lâin cuânkin êriq'uin. Jo' li ruk' li che', cui inc'a' letzlo riq'uin lix tônal, inc'a' naru naûchin. Jo'can ajcui' lâex. Cui inc'a' cuânkex cuiq'uin, inc'a' târûk texq'uîk sa' lê pâbâl. \t \"Tida-mokoi hintuwu' hante Aku', pai' Aku' wo'o hante koi'. Ra'a to mohepi' ngkai woto kaju, uma-i mowua'. Ra'a bate kana mentaka' hi woto-na bona mowua' -i. Wae wo'o koi': Sampale-koi mowua' ane tida-koi hintuwu' hante Aku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jun sa' xyânkeb cô sa' ânil ut coxtz'a chak jun li esponja sa' vinagre ut quixtaksi chi ru'uj jun li che' ut quixq'ue sa' re li Jesús re târuc'. \t Ria hadua to mokeno hilou mpo'ala' hampu'u wunga to hewa lomo', nabangkahi hi rala ue anggur to mo'onco, natu'u hi wuntu hompea pai' napopoju'ui-ki Yesus bona na'inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac que'xbânu chixjunil li naxye sa' li chak'rab li quixq'ue li Kâcua', laj José ut lix María que'suk'i sa' li tenamit Nazaret li cuan sa' xcuênt Galilea. \t Ka'oti-ra Yusuf pai' Maria mpobabehi hawe'ea to ratuntu' hi rala Buku Atura Pue', nculii' -ramo hilou hi ngata Nazaret hi tana' Galilea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak li Jesús yô chi cuulac Jericó, cuan jun li cuînk mutz' ru c'ojc'o chire li be. Yô chixtz'âmanquil c'a'ru re. \t Mohu' -mi Yesus hi ngata Yerikho, ria hadua tauna to wero mohura hi wiwi' ohea karapi' -rapi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quichak'oc ut quixye reheb: -Li inc'a' useb xna'leb neque'raj nak tâc'utbesîk junak milagro chiruheb, aban mâ jun milagro tâc'utbesîk chiruheb. Ca'aj cui' li milagro li qui-ux re laj Jonás, li quic'utbesîc chiruheb junxil, a'an li tâc'utbesimânk chiruheb. \t Na'uli' Yesus: \"Uma mowo kada'a-ni koi' tetu lau! Meleli' oa' -ko-koina ngkai Alata'ala! Merapi' -koi bona kupopohiloi-koi tanda to mekoncehi. Aga uma hanyalaa tanda mekoncehi to rapopohiloi-kokoi. Sampale to rapopohiloi-kokoi, tanda hewa to jadi' hi nabi Yunus owi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ixk li xacuil, a'an retalil li nimla tenamit, li cuan xcuanquil sa' xbêneb chixjunileb li tenamit sa' ruchich'och'.- \t Jadi', tobine to ele' to nuhilo toei, mpobatuai ngata to bohe to mpoparentai magau' -magau' hi dunia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'côeb riq'uineb li xbênil aj tij ut riq'uineb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj judío ut que'xye reheb: -Lâo xkac'ûb kib ut xkabânu li juramento nak inc'a' totzacânk cui inc'a' takacamsi laj Pablo. \t Jadi', hilou-ramo to mosumpa toera hi imam pangkeni pai' pangkeni to Yahudi ntani' -na, ra'uli': \"Mojanci mpu'u-kai hante mosumpa, uma-kai ulu ngkoni' napa-napa ane ko'ia kipatehi-i Paulus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chi jo'can te'xc'ul xk'ajcâmunquil lix mâusilaleb que'xbânu. Eb laj tzolonel aj balak' junelic saheb sa' xch'ôl chixbânunquil li inc'a' us, usta chi cutan. Xutânal chok' êre nak cuanqueb sa' êyânk xban nak neque'cuulac chi cua'ac sa' lê nink'e. Eb a'an junes mâcobc neque'xc'oxla. \t Huku' to mporumpa' -ra toe mpai' hintotoa hante gau' -ra. Po'ingku guru agama to boa' toera me'eai' lia. Bangku' hi eo-na rapokono lia mpotuku' konoa woto-ra moto. Hi poromua-ni, ngkoni' -ra hangkaa-ngkania hante koi', pai' -ra mpe'ohai konoa woto-ra. Ngkai kehi-ra toe pai' alaa-na raruge' doo-koi, apa' ra'uli' koi' hibalia kehi-ni hante guru to boa' toera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak chi moco laj acuinel chi moco laj t'akresinel cuan xcuanquil. Ca'aj cui' li Dios li naq'uehoc xmokic cuan xcuanquil. \t To mpohawu' pai' to mpobowohi, bela hira' poko-na. To poko-nale, Alata'ala-hana, apa' Hi'a to mpopotuwu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li iyaj li quinak sa' xyânk li pec, a'an retalileb li neque'abin re li râtin li Dios ut neque'xpâb chi saheb sa' xch'ôl. Abanan inc'a' nacana sa' xch'ôleb. Nak nayale' rix lix pâbâleb, inc'a' neque'xcuy xnumsinquil. Nach'inan ban xch'ôleb. \t \"Hawua' to monawu' hi watu mpobatuai tauna to mpo'epe Lolita Alata'ala pai' ratarima hante goe' nono-ra. Mepangala' moto-ra, aga pepangala' -ra tetu uma moroho, hewa hinu'a to uma morali'. Toe pai' ane rata-damo pesori, mo'ungkere' -ramo, uma-rapa mepangala'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Santil Musik'ej quixc'ut chiru laj Simeón nak tâxic sa' li templo xban nak sa' li hônal a'an quic'ame' li Jesús sa' li templo xban laj José ut lix María re nak te'xk'axtesi sa' ruk' li Dios jo' naxye sa' li chak'rab. \t Jadi', nto'u-na Yusuf pai' Maria mpokeni Yesus ana'lei-ra hi Tomi Alata'ala bona ratonu hi Alata'ala ntuku' Atura Musa, Inoha' Tomoroli' mpopakeni Simeon mesua' hi Tomi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut lâat, Timoteo, junelic taxak cauhak âch'ôl chixpâbanquil lix yâlal li xatzol cui' chak âcuib. Ac nacanau nak tz'akal yâl ut nacanau aniheb li xatzol cui' chak âcuib. \t Aga iko Timotius, kana tida-ko ngkakamu tudui' to oti-mi ratudui' -koko pai' to nupangala' mpu'u-mi. Nu'inca kamakono-na tudui' toe, apa' nu'inca kahema-ra to mpotudui' -ko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro quixye: -Inc'a', Kâcua'. Mâ jun sut xintzaca c'a'ak re ru li naxye sa' li chak'rab nak inc'a' us xtzacanquil, chan. \t Na'uli' Petrus: \"Uma-e' Pue'! Ko'ia ria kukoni' to rapalii' ba to ra'uli' babo' ntuku' ada agama-kai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xye re nak li Jesús aj Nazaret yô chi numec'. \t Ra'uli' -ki: \"Yesus to Nazaret-le liu oe-e lou!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak xbên cua, tâtz'ilek' âtin chirixeb. Cui mâc'a' nanauman chirixeb, te'q'uehek' chi c'anjelac sa' xyânkeb laj pâbanel. \t Ane ria tauna to doko' jadi' topetulungi hi pobago Pue', raparesa' ulu kehi-na, pai' ane uma-i kasalaia', lako' ma'ala-idi ra'ongko' mpokamu bago toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ángel quixchap li xna'aj li incienso ut quixnujobresi riq'uin li ru xam li cuan sa' li artal, ut quixcut sa' ruchich'och'. Nak quit'ane' sa' ruchich'och' naquililnac jo' nak namok li câk, ut nareploc li rak' câk ut quicuan ajcui' hîc. \t Oti toe, mala'eka toei mpo'ala' tubu' pontunua dupa' toe, na'ihii' hante rea' apu ngkai meja' pontunua pepue', pai' napetadi hilou hi dunia'. Ngkai ree, paguru-mi kuna pai' kila' momehalau', pai' linua-mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan quicuulac xk'ehil nak quicanabâc chak sa' li nima' ut lix rabin laj faraón quixococ re, re târûk tâcolek'. Quixc'am chok' re ut quixq'uiresi jo' tz'akal re. \t Hi karatadi-na toe, ana' toronaa Firaun mpotima' -i, pai' napodoo naponcawa ana' -na moto-mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tento ajcui' nak li xmâlca'an na'nôk ru riq'uin li châbilal ac xbânu. Ac xq'uiresiheb lix coc'al sa' xyâlal. Quixc'ul li rula' sa' xyâlal nak que'cuulac sa' rochoch. Quixch'aj li rokeb li rech aj pâbanelil. Quixtenk'aheb li yôqueb chixc'ulbal li raylal. Cui châbil li c'anjel quixbânu, naru tixc'ul lix tenk'anquil. \t Kana to monoto kalompe' gau' -ra, rapa' -na: mpewili' lompe' ana' -ra, jole' mpopehani toliu, mpotulungi ompi' -ompi' hampepangalaa' -ra, mpojampangi tauna to hi rala kasusaa', pai' biasa mpobabehi butu nyala pobago to lompe'. Tobalu to hewa toe-mi to natao rapewili' ompi' -ompi' hampepangalaa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li Jesús ut quixye re: -Lâin tinc'utbesi cuib chiruheb li neque'rahoc cue ut neque'xbânu li c'a'ru ninye. Eb a'an te'rahek' xban lin Yucua'. Lâin ut lin Yucua' toxic riq'uineb ut tocuânk riq'uineb. \t Na'uli' Yesus: \"Kupopehuwu woto-ku hi tauna to mpoka'ahi' -a pai' to mpotuku' lolita-ku. Tuama-ku mpoka'ahi' tauna to hewa toe. Tuama-ku pai' Aku' hilou hi tauna toera, pai' mo'oha' -makai dohe-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Naru xyebal chi jo'can usta toj mâji' neque'yo'la li ralal xc'ajol laj Leví xban nak laj Abraham, a'an lix xe'tônil yucua'eb. Riq'uin a'an nakanau nak laj Melquisedec nim xcuanquil chiruheb li ralal xc'ajol laj Leví. \t Apa' Lewi toei, kumpu karolapi-na Abraham. Nto'u Melkisedek mpotomu Abraham, Lewi ko'ia putu, hi rala woto Abraham-i-pidi. Jadi', ane Abraham mpobayari hi Melkisedek, tantu Lewi pai' imam muli Lewi tepahi'ara' wo'o katuwu' -ra ngkai Melkisedek."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quixtakla chak li junaj chi Ralal sa' ruchich'och', li Dios quixye: Chilok'onîk ru xbaneb chixjunileb li ángel. \t Pai' nto'u Alata'ala mpohubui Ana' Ulumua' -na tumai hi dunia', hewa toi lolita-na: Hawe'ea mala'eka-ku kana mponyompa Ana' -ku tohe'ei.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye ajcui' li jaljôquil ru âtin a'in reheb: Jun li cuînk cuan jun tôn xhigo aubil sa' lix ch'och'. Ut quichal chixsic'bal li ru, abanan mâc'a' quixtau. \t Oti toe, Yesus mpo'uli' -raka lolita rapa' toi. Na'uli': \"Ria hadua tauna to mpohu'a kaju ara hi pampa-na. Hangkani hilou-imi mpongoa' -ngoa' ba ria wua' -na. Ntaa' uma-di ria hamehaa' -e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ticto quixnau li Jesús c'a'ru yôqueb chixc'oxlanquil. Quixye reheb: -¿C'a'ut nak nequec'oxla chi jo'can? \t Ntaa' na'inca moto-di Yesus napa to hi pekiri-rae. Toe pai' na'uli' -raka: \"Napa-di pai' hewa tetu pekiri-nie?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb lix tzolom: -Mixic êch'ôl chixc'oxlanquil chanru nak tênumsi li cutan junjûnk, chi moco riq'uin li c'a'ru têtzaca chi moco riq'uin lix tikibanquil êrib. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka ana'guru-na: \"Toe pai' ku'uli' -kokoi, neo' -koi sese' mpopekiri tuwu' -ni. Neo' ni'uli': `Napa-le' to takoni' -e? Napa-le' to tapohea-e?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li mutz' que'xye: -Kâcua', takaj tâilok li xnak' ku.-Ut li Jesús quiril xtok'obâleb ru, quixch'e' li xnak' ruheb. Ut sa' junpât que'iloc li ruheb ut que'xtâke li Jesús. \t Ratompoi' -i: \"Pue', doko' -ka-kaiwo pehilo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xyânkeb laj pâbanel aran Antioquía cuanqueb profeta ut cuanqueb aj tzolonel. A'aneb a'in: laj Bernabé, laj Simón li neque'xye Niger re, laj Lucio Cirene xtenamit, laj Manaén li quiq'uiresîc riq'uin laj Herodes li acuabej, ut laj Saulo. \t Hi olo' topetuku' Yesus to hi Antiokhia, ria ba hangkuja dua nabi pai' guru to mpokeni Lolita Pue', hanga' -ra: Barnabas; Simeon to ra'atu Nto'eta; Lukius to ngkai ngata Kirene; Menahem to rapokakama dohe Magau' Herodes Antipas; pai' Saulus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' lâex sic'bil ajcui' êru, ut lâex chic ralal xc'ajol li Kâcua' Jesucristo. \t Wae-koiwo koi' to Kristen to hi ngata Roma tetu. Alata'ala mpokio' wo'o-ko-koiwo jadi' bagia-na Yesus Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuulac re xk'ehil nak inc'a' chic te'ril cuu li inc'a' neque'pâban cue. Abanan lâex têril cuu. Ut xban nak yo'yôkin lâin, yo'yôkex ajcui' lâex. \t Hampai' lia-damo, tauna to hi dunia' uma-pi mpohiloi-a. Aga koi', nihilo moto-a. Tuwu' moto-koi mpai', apa' Aku' tuwu' -a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios c'ajo' nak quixraheb li cuanqueb sa' ruchich'och' nak quixq'ue li Ralal junaj chi ribil re nak chixjunileb li ani te'pâbânk re inc'a' te'sachk. Tâcuânk ban xyu'ameb chi junelic. \t Hewa toi-mi Alata'ala mpoka'ahi' hawe'ea tauna hi dunia', alaa-na napewai' Ana' -na to Hadudua, bona hema-hema to mepangala' hi Ana' -na toe, uma-ra mporata huku', tapi' mporata-ra katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl ninye êre nak li ani na-abin re li c'a'ru ninye ut naxpâb li Dios li quitaklan chak cue, li jun a'an cuan xyu'am chi junelic. Inc'a' tâxic sa' tojba mâc xban nak inc'a' chic tenebanbil li câmc sa' xbên. Cuânk ban chic xyu'am chi junelic. \t \"Makono mpu'u lolita-ku toi: Hema to mpo'epe lolita-ku pai' -ra mepangala' hi Pue' Ala to mposuro-a, bate mporata-ra katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na. Uma-ra mpai' rahuku' sabana jeko' -ra. Tebahaka-ramo ngkai kamatea, mporata-ramo katuwua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâcua' ca'aj cui' xtenk'anquileb li hermân yôquex nak nequebânu li usilal a'in. Yôquex ban ajcui' xq'uebal xlok'al li Dios xban nak eb li hermân neque'bantioxin chiru li Dios êban lâex. \t Pobago-ni to lompe' tohe'i mpai' mpo'ihii' kakuraa' -ra topetuku' Pue' to hi ria. Pai' uma muntu' toe, ngkai pobago-ni to lompe' toi, wori' tauna mpo'uli' tarima kasi hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chicubek chak chiru li cruz anakcuan li Cristo lix Reyeb laj judío re nak takil ut takapâb, chanqueb. Ut eb li que'q'uehe' chiru cruz rochben que'xhob ajcui' li Jesús. \t Hiaa' bo ra'uli' Hi'a Magau' Topetolo', Magau' to Israel! Ane tahilo mpu'u-i mana'u ngkai kaju parika' -na toe mai, lako' tapangala' -idi.\" Ntahawe' tauna to raparika' dohe-na, meruge' wo'o-ra-rawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' jun li hilobâl cutan li Jesús yô chi numec' sa' jun sîr li acuîmk trigo rochbeneb lix tzolom. Eb lix tzolom que'xch'ot ru li trigo nak yôqueb chi numec' ut que'risi li rix sa' ruk'eb ut que'xcua'. \t Hangkani Yesus pai' ana'guru-na ntara rala bonea nto'u Eo Sabat, eo pepuea' -ra to Yahudi. Bula-ra mpotara bonea toe, ana'guru-na mpotepo' wua' gandum, raporo bona molepa' kuluma-na, pai' raru'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chirix chic a'an lix Elisabet, li rixakil laj Zacarías, quicana chi yaj aj ixk. Ut chiru ôb po quicana sa' li rochoch. Mâ bar qui-el ut yô chixyebal sa' xch'ôl: \t Ko'ia mahae ngkai ree, motina'i mpu'u-imi Elisabet. Lima mula kahae-na Elisabet uma mehupa' -hupa' ngkai rala tomi-na, pai' na'uli':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an que'xye: -Laj Moisés quixye nak junak li cuînk târûk tixyîb lix hu re jachoc ib ut riq'uin a'an naru tixjach rib riq'uin li rixakil.- \t Ratompoi' to Parisi: \"Musa mpiliu tomane mpogaa' -ki tobine-na, asala nababehi ncala' sura mpogaa'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Ananías li xyucua'il aj tij quixye reheb li cuanqueb chixc'atk laj Pablo nak te'xsac' sa' re. \t Nto'u-na Paulus mololita hewa toe, Imam Bohe Ananias mpohubui tauna to hi ncori Paulus mpohopo' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chinêpâb lâin nak toj cuanquin êriq'uin re nak lâexak chic li cualal inc'ajol ut cuânkex sa' cutan, chan li Jesús. Nak ac xye li âtin a'in, li Jesús qui-el sa' xyânkeb ut cô sa' jun na'ajej bar inc'a' te'xtau. \t Mepangala' -mokoi hi Aku' bula-ku ria-pidi dohe-ni mpobajahi-koi, bona mobaja nono-ni.\" Ka'oti-na Yesus mpo'uli' hawe'ea toe, malai-imi ngkai ree, pai' uma-ipi mpopehuwu woto-na hi ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Moco xban ta nak inc'a' nequenau lix yâlal nak nintz'îbac êriq'uin. Lâex nequenau lix yâlal ut nequenau ajcui' nak mâ jun tic'ti' na-el sa' li tz'akal yâl. \t Jadi', uma-hawo patuju-ku mpo'uki' -kokoi tohe'i-e, ba monguli' wae ka'uma-na ni'incai tudui' to makono. Ku'uki' -kokoi toi-e, apa' lawi' ni'inca moto-mi tudui' to makono, pai' ni'inca wo'o ka'uma-na ria boa' to mehupa' ngkai to makono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak lâin ninye nak inc'a' takapuersi ruheb chixbânunquil li naxye li chak'rab li mâcua'eb aj judío li yôqueb chixpâbanquil li Kâcua'. \t Napokaliliu Yakobus lolita-na, na'uli': \"Jadi' ompi' -ompi', toi-mi lolita-ku. Neo' -ta-hawo mpakasusa' -ra to bela-ra to Yahudi to mengkoru-mi hi Alata'ala. Neo' tapewuku-ra mpotuku' Atura Musa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Judas, a'an raj jun sa' kayânk sa' li c'anjel a'in. \t Yudas toei, doo-ta moto-i, pai' napo'ana'guru moto-i Pue' Yesus, hibalia hante kita'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "xban nak chixjunileb a'an xe'xq'ue li x-ela'an chiruheb. Abanan li ixk a'in, usta neba', xq'ue chixjunil li jo' nimal cuan re, li re raj xnumsinquil li cutan junjûnk. \t Apa' hira' mewai' ngkai labi ka'uaa' -ra. Tapi' tobine toei, nau' hewa apa-mi kampe'ahii' -na, napewai' omea-mi-hana to ria hi hi'a, to naparaluu-hawo hi katuwu' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chirix a'in li Jesús qui-el Capernaum ut cô sa' jun chic li tenamit Naín xc'aba' rochbeneb lix tzolom. Ut cuanqueb ajcui' nabaleb li tenamit yôqueb chi xic chirix. \t Uma mahae ngkai toe, hilou-imi Yesus hi ngata to rahanga' Nain, hante ana'guru-na pai' wori' tau ntani' -na dohe-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li katz'ejcual arin sa' ruchich'och' chanchan jun li ochoch li na-oso'. Lâo nakanau nak li katz'ejcual arin sa' ruchich'och' na-oso'. Abanan tâcuânk chic jun katz'ejcual sa' choxa li tixq'ue ke li Dios. Moco jo' ta li ochoch arin sa' ruchich'och' li na-oso' xban nak yîbanbil xban cuînk. Li katz'ejcual aran sa' choxa inc'a' tâosok'. Cuânk ban chi junelic. \t Woto-ta hi dunia' toi hewa tomi to tapo'ohai' hampai' -wadi. Pai' ta'inca moto, ane tomi-ta toi rakero (batua-na, ane mate-ta), Alata'ala mporodo-taka hameha' tomi hi suruga, to uma rababehi manusia' pai' to tida duu' kahae-hae-na (batua-na, woto-ta to bo'u)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' ajcui' li hônal a'an laj Zacarías quiru chic chi âtinac ut qui-oc chixlok'oninquil li Kâcua' Dios. \t Nto'u toe, muu-mule' howa' nculii' -imi mololita, pai' -i mpo'une' -une' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb a'an tîc mâc'a' que'xye. Tojo'nak li Jesús quixchap li ruk' li cuînk ut quixq'uirtesi ut quixye re nak naru tâxic. \t Guru agama pai' to Parisi toera, oja' -ra mpotompoi' -i. Ngkai ree, Yesus mpojama topeda' toei, napaka'uri' pai' nahubui-i hilou."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Misach êch'ôl chirabinquil li yôquin chixyebal. Tâcuulak xk'ehil nak chixjunileb li camenak te'rabi li c'a'ru tinye. \t \"Neo' nipokakonce lolita-ku toi, apa' rata mpai' tempo-na hawe'ea tauna to hi rala daeo' mpo'epe libu' -ku,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj fariseo ut chixjunileb laj judío inc'a' neque'cua'ac cui inc'a' te'xch'aj li ruk'eb jo' naxye li chak'rab li canabanbil reheb xbaneb lix xe'tônil yucua'. \t Apa' hawe'ea to Yahudi, mo'ipi lia-ra mpotuku' ada totu'a-ra, hangkedia' -nami hira' to mpotuku' tudui' -ra to Parisi. Ko'ia-ra ngkoni' ane ko'ia-ra mowano ntuku' ada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li tenamit que'xjachi ribeb xban nak jalan jalânk yôqueb chixc'oxlanquil chirix li Jesús. \t Alaa-na momehono' lau-ramo ntodea: hantongo' -ra mepangala' hi Yesus, hantongo' uma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' junpât qui-el li saklep chirix ut quiq'uira. Mâc'a' chic xyajel quicana. \t Hampinisi mata, moronto-mi haki' -na, mo'uri' -imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li tâk'axtesînk re ac xc'ûb chak rib riq'uineb c'a'ru li retalil li tixc'ut. Quixye reheb: -Li ani tincuutz' ru, a'an li têchap.- \t Yudas mpo'uli' ami' -miraka tanda bona ra'inca kato'uma-nai Yesus, na'uli': \"Hema mpai' to ku'eki, Hi'a-mi Yesus. Hoko' -imi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ani li tz'akal cuan xcuanquil re xcuybal xnumsinquil li mâusilal li cuan sa' ruchich'och'? Lâo li nocopâban re nak li Jesús a'an li Ralal li Dios. Ca'aj cui' lâo cuan kacuanquil re xcuybal xnumsinquil li mâusilal. \t Hema-ra to mpodagi kuasa anudaa' to hi dunia' toi? Muntu' tauna to mpangala' Kayesus-na Ana' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb, -Chinêtâke. Mâcua' chic caribc têbânu. Êras êrîtz'in ban chic têsic' re te'pâbânk, chan reheb. \t Yesus mpo'uli' -raka: \"Mai-mokoi ntuku' -a! Uma-pokoi mebau' mpali' uru. Ngkai wae lau, kuwai' -koi pobago mpotudui' tauna mepangala' hi Aku'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lix Herodías quixtau chanru nak naru xcamsinquil laj Juan. Jo'ca'in quic'ulman. Nak laj Herodes quixnink'ei lix chihab, quixbokeb chi cua'ac li nînkeb xcuanquil sa' li tenamit, ut quixbokeb ajcui' li neque'taklan reheb li soldado ut jo'can ajcui' chixjunileb li xnînkal ru cuînk re Galilea. \t Hi eo pompokiwoia kaputua Magau' Herodes, ria-mi loga-na Herodias. Hi eo toe, Magau' Herodes mpobabehi posusa' mpokiwoi eo kaputua-na. Mpokio' -i wori' maradika, tadulako pai' pangkeni to ngkai tana' Galilea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix Marta cuan jun li rîtz'in xMaría xc'aba'. Lix María quixchunub rib chiru li Jesús chirabinquil li c'a'ru yô chixyebal. \t Ria wo'o ompi' -na Marta, tobine wo'o-wadi, hanga' -na Maria. Maria toei mohura mohu' hi witi' -na Yesus ntora mpe'epei lolita-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios inc'a' quixcuy xmâqueb li ángel li que'mâcob chiru. Quixcuteb ban sa' xbalba sa' chamal jul k'ojyîn xsa'. Bac'bôqueb chi cadena quixcanabeb toj tâcuulak xk'ehil li rakba âtin. Jo'can ajcui' tixbânu reheb laj balak'. Inc'a' tixcuy xmâqueb. \t Bangku' mala'eka-mala'eka to mojeko' owi, Alata'ala uma mpelele' -ra tebahaka ngkai huku' -ra, bate natadi-ra hi rala naraka, pai' napotuhu-ra hi rala wulou'laa to mobengi duu' rata Eo Pobotuhia-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui cuan xlok'al li najter chak'rab li quic'amoc chak li tojba mâc sa' kabên, k'axal cui'chic numtajenak xlok'al li ac' yu'am li naxq'ue ke li Santil Musik'ej li naq'uehoc xtîquilal li kach'ôl chiru li Dios. \t To Yahudi owi jadi' masala' hi poncilo Alata'ala apa' ratiboki Atura-na. Aga nau' wae, uma mowo kabaraka' -na Alata'ala to rahilo to Yahudi nto'u toe. Jadi', hangkedi' kabaraka' -na Pojanci Alata'ala to bo'u, apa' Pojanci-na toe mpomonoa' -ta hi poncilo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tâch'olob xyâlal chiruheb li biom nak inc'a' te'xk'etk'eti ribeb chi moco te'xc'ojob xch'ôl sa' xbên li biomal li na-oso'. Che'xq'ue ban xch'ôl chixyo'oninquil li yo'yôquil Dios. A'an naq'uehoc ke chi nabal chixjunil li c'a'ak re ru. \t Ane tauna to mo'ua' hi rala dunia' toi, tudui' -ra bona neo' molangko nono-ra pai' neo' ncarumaka rewa dunia', apa' rewa dunia' uma ria katoroa' -na. Agina ncarumaka-ra Alata'ala to mpowai' -ta hawe'ea rasi' hante uma ria huka' -na bona tapokagoe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro quixye re: -Kâcua', mâ jok'e tinq'ue li cuok re tâch'aj, chan. Li Jesús quixye re: -Cui lâat inc'a' tâq'ue lâ cuok re tinch'aj, lâat mâcua'at intzolom, chan. \t Na'uli' Petrus: \"Neo', Pue'! Neo' mpu'u nubohoi' witi' -ku!\" Na'uli' Yesus: \"Ane uma-ko kubohoi', uma ria posidaia' -nu hante Aku'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xbên cua ninbantioxi chiru li Dios sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo xban nak yalak bar na-abiman resil nak tz'akal nequepâb li Cristo. \t Lomo' -lomo' -na, rala hanga' Yesus Kristus, aku' mpo'uli' tarima kasi hi Pue' -ku Pue' Alata'ala sabana koi' ompi'. Apa' pepangala' -ni hi Pue' Yesus rapotompo'wiwi-mi hi humalili' dunia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lix quiq'uel li xul naru naxsach lix paltileb, k'axal nim cui'chic xcuanquil lix quiq'uel li Jesucristo xban nak a'an narisi li kamâc. Li Santil Musik'ej quixtenk'a li Jesucristo nak quixmayeja rib chiru li Dios re xtojbal rix li kamâc. Li Jesucristo tz'akal châbil. Mâc'a' xmâc ut lix quiq'uel narisi li kamâc li nac'amoc chak re li câmc sa' kabên. Naxsakobresi li kac'a'ux re nak ca'aj cui' chiru li yo'yôquil Dios toc'anjelak. \t peliu-liu-nami raa' Kristus! Hante pekeni Inoha' Tomoroli' to tuwu' duu' kahae-hae-na, Kristus mpotonu woto-na moto-mi hi Alata'ala raponcawa pepue' to uma ria kakuraa' -na. Raa' -na toe mpobohoi' nono-ta ngkai hawe'ea gau' to uma ria kalaua-na, bona ma'ala-tamo mepue' hi Alata'ala to Tuwu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani neque'xbânu li mâusilal, xic' neque'ril lix yâlal. Inc'a' nacuulac chiruheb cuânc sa' xyâlal xban nak inc'a' neque'raj tâc'utûnk li mâusilal neque'xbânu. \t Hawe'ea tauna to mpobabehi kehi to dada'a, mpokahuku' baja. Uma-ra dota rata hi kabajaa-na, bona neo' mpai' kahiloa kehi-ra to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xq'ue vino re li Jesús yubil riq'uin c'ahil ban re xc'osbal li raylal aban li Jesús inc'a' quiruc'. \t Hi ree, Yesus rapopo'inui anggur to ragalo pokuli' to rahanga' mur, aga uma-i dota mpo'inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak ac xk'axon li Jesús jun pac'al li palau sa' xch'och'eb laj Gadara, cuib li cuînk que'chal chixc'ulbal. Que'chal chak sa' li na'ajej bar neque'muke' cui' li camenak. Cuan mâus aj musik'ej riq'uineb. K'axal xiu xiu rilbaleb ut mâ ani naru nanume' sa' li be a'an. \t Rata-imi Yesus hante ana'guru-na hi dipo rano hi tana' -ra to Gadara. Rata hi ria, mehupa' rodua tauna ngkai daeo', tumai mpohirua' -ki Yesus. To rodua toera, tauna to napesuai' seta, buko' lia-ra, alaa-na uma hema to daho' ntara hi ree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan inc'a' nach'ola ru li râtineb xban nak jalan jalânk neque'xye li junjûnk. \t Hiaa' posabi' -ra toe, uma wo'o-wadi hibalia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban lix pâbâl laj Moisés, nak quicuînkilo' inc'a' quiraj nak te'xye nak lix rabin li rey, a'an lix na'. \t Ngkai pepangala' -na Musa, bohe-imi, oja' -i rakahangai' kumpu raja Mesir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chirix a'an laj José quixtakla xc'ambal lix yucua' jo'queb ajcui' li rech'alal. Chixjunileb li rech'alal cuanqueb o'laju xcâc'âl. \t Oti toe, Yusuf mpakatu kareba hilou hi Yakub tuama-na, mpo'uli' -ki bona hira' hantinaa mentoli hilou hi tana' Mesir. Kawori' tauna to mentoli hilou hi Mesir toe, pitu mpulu' lima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl tinye êre nak toj talaje'c'ulmânk chixjunil li c'a'ak re ru a'in chi toj mâji' neque'oso' li tenamit a'in. \t Mpu'u ku'uli' -kokoi: hawe'ea toe we'i bate madupa' kako'ia-na mate omea tauna to tuwu' tempo toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li xyucua'il aj tij ut li cuanqueb rochben, c'ajo' nak que'josk'o' nak que'rabi li quixye laj Pedro ut que'raj raj xcamsinquileb li apóstol. \t Kara'epe-na topohura lolita-ra toe, gigi-mi nono-ra, pai' doko' rapatehi-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac xaq'ue retal chanru nak xincuy xnumsinquil li ra xîc' ut li raylal li xinc'ul xban xyebal resil li evangelio aran sa' eb li tenamit Antioquía, Iconio ut Listra. Chixjunil li raylal quilajincuy xnumsinquil ut li Kâcua' xcoloc cue chiruheb chixjunil li raylal a'an. \t Nuhilo moto kakupengkatarii-na pebalinai' pai' kasusaa' to mporumpa' -a hi ngata Antiokhia, hi Ikonium pai' hi Listra. Uma mowo pebalinai' toe! Aga Pue' mpobahaka-a ngkai hawe'ea toe lau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li hônal a'an quixc'utbesi rib chiru laj Zacarías jun x-ángel li Kâcua' Dios. Xakxo sa' xnim chixc'atk li artal li nac'atman cui' li incienso. \t Nto'u toe, mehupa' -mi hadua mala'eka Pue' hi mali ngka'ana meja' pontunua dupa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' que'xpâb li tz'akal Dios. A' chic li tic'ti' que'xq'ue xcuanquil. Que'xnima ru ut que'xq'ue xlok'al li c'a'ak re ru yîbanbil xban li Dios ut inc'a' que'xlok'oni li tz'akal Dios. Ca'aj cui' li tz'akal Dios a'an xc'ulub li lok'onîc chi junelic. Jo'can taxak. \t Tudui' Alata'ala to makono rasapuaka, tudui' to boa' lau-di to rapangala'. Oja' -ra mpopue' Topejadi', anu tuwu' to napajadi' Alata'ala, toe lau-di to rapue' pai' to rapengkorui. Hiaa' kakoo-kono-na Topejadi' toe-idi-hawo to natao ta'une' duu' kahae-hae-na. Amin!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak cui lâo ralal xc'ajol li Dios, inc'a' naru takac'oxla nak li Dios chanchan ta li oro, malaj li plata chi moco li pec li yîbanbil yal riq'uin xc'a'ux ut xna'lebeb li cuînk. \t \"Jadi' ompi' -ompi', apa' lawi' kita' ana' -na, uma lompe' ane Pue' Ala taponcawa lence to rababehi ngkai bulawa ba ngkai salaka' ba ngkai watu, ntuku' kapantea manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak yôqueb chi xic li Jesús, que'cuulac sa' jun ch'ina tenamit. Aran quihilan li Jesús sa' rochoch jun li ixk xMarta xc'aba'. \t Rala pomakoa' -ra toe, Yesus pai' ana'guru-na mehani hi ngata. Hi rala ngata toe, ria hadua tobine to rahanga' Marta to mpotorata Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chiru oxib po laj Pablo quixch'olob lix yâlal chiruheb laj Efeso chi mâc'a' xxiu sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Quixyal xk'e xc'utbal chi tz'akal lix yâlal lix nimajcual cuanquilal li Dios. \t Bula-na Paulus hi ngata Efesus toe, hilou oa' -i hi tomi posampayaa to Yahudi. Rala-na tolu mula, mololita-i hante uma ria ka'ekaa' -na, momewai' ngkalolita hante tauna to morumpu hi ree. Natudui' -ra beiwa ohea-na jadi' ntodea-na Alata'ala hi rala Kamagaua' -na, nanotohi nono-ra pai' nabawai-ra bona mepangala' -ra hi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Ac xinye êre nak lâin. Cui yôquex chinsic'bal lâin, canabomakeb chi xic li neque'tâken cue, chan. \t Na'uli' Yesus: \"Ku'uu-uli' -mi we'i ka'Aku' -nami toi-e. Jadi', ane Aku' mpu'u to nipali', pelele' -ramo doo-ku tohe'i hilou.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex cuamîg, lâin ninye êre nak mexxucuac chiruheb li ani te'raj camsînc êre xban nak mâc'a' naru te'xbânu riq'uin lê râm. \t \"Ompi' -ompi', pe'epei lompe' lolita-ku: neo' -koi mpoka'eka' manusia' to doko' mpopatehi-koi, apa' hudu ree-wadi pakulea' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj tij aj Israel que'xc'ul ajcui' li junjûnk sa' xlajêtkil. A'aneb yal cuînkeb ut que'cam. Abanan laj Melquisedec moco quicam ta. Jo'can tz'îbanbil sa' li Santil Hu. \t Wae wo'o, Melkisedek meliu kabohe tuwu' -na ngkai imam-imam muli Lewi. Imam muli Lewi toera, mporata moto-ra hampobagiahampulu' ngkai doo-ra. Aga imam toera, bate mate moto wo'o-ra-wadi-rawo hewa manusia' biasa. Hiaa' Melkisedek mporata hampobagiahampulu' ngkai Abraham, pai' uma ria te'uki' hi rala Buku Tomoroli' to mpokahangai' kamate-na. Jadi', ma'ala ta'uli', tuwu' liu-liu-i-hana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quitaklâc chak chixch'olobanquil xyâlal nak li Jesús, a'an li cutan saken re nak chixjunileb li ani te'abînk re, te'pâbânk. \t Karata-na Yohanes toe, hi'a-mi jadi' sabi' to mpopalele baja toe hi hawe'ea tauna, bona hawe'ea-ra mpo'epe posabi' -na pai' mepangala' hi baja toei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an neque'xnau cuu chalen chak sa' inca'ch'inal. Cui te'raj, târûk te'xch'olob xyâlal chicuix. Lâin aj fariseo xcomoneb li neque'xq'ue xch'ôl chixbânunquil chixjunil li naxye sa' li chak'rab jo' naraj li kapâbâl. \t Mahae moto-mile ra'inca gau' -kue. Ane dota-ra, hira' moto ma'ala mpotutura dala ngkatuwu' -ku ngkai lomo' -na, ka'aku' -na tohe'i mpotuku' tudui' to Parisi, to mantata' mpu'u petuku' -ra hi hawe'ea ada agama Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li choxa ut li ruchich'och' talaje'osok'. Abanan li cuâtin inc'a' tâcanâk yal chi jo'can chi inc'a' ta tâc'ulmânk li c'a'ru naxye. \t Langi' pai' dunia' mogero moto mpai'. Tapi' lolita-ku bate-bate-na duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xc'ut ruk'eb chiruheb li rochben li cuanqueb sa' li jucub jun chic re xbokbaleb re nak te'châlk chixtenk'anquil. Ut eb a'an que'chal ut que'xnujtesi xca'bichal li jucub ut ca'ch'in chic mâ nasubun sa' li ha' xban xq'uial li car. \t Mekawe-ra hi doo-ra to hi rala sakaya kahameha' -na bona tumai mengawa'. Tumai mpu'u-ramo-rawo pai' ra'ihii' -mi sakaya romehaa', duu' -na neo' matala nakeni katomo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios, a'an cuan xna'leb. Jo'can nak quixye, \"Lâin tintaklaheb li profeta ut eb li apóstol riq'uineb. Sa' xyânkeb a'an cuan têcamsiheb, ut cuan ajcui' têtâkeheb re xchapbaleb.\" \t Aga monoto lia patuju-na Alata'ala, na'uli' hewa toi: `Kupahawa' mpai' nabi-ku pai' suro-ku hilou hi tauna toera. Hantongo' -ra mpai' rapatehi, hantongo' -ra rasesa'.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xinc'ay chi cuan chi mâc'a' c'a'ru cue ut xinc'ay ajcui' chi nabal c'a'ru cue. Ac ninnau chanru li cuânc. Sa sa' inch'ôl nak cuan incua ut sa ajcui' sa' inch'ôl nak mâc'a' incua. C'aynakin chi cuânc chi sa sa' inch'ôl usta cuan nabal c'a'ru cue, usta mâc'a'. \t Ku'inca tuwu' hi anu hangkedi', ku'inca wo'o tuwu' hi anu to melabi. Nau' ba napa-napa to mporumpa' -a, ku'inca oa' mpakagoe' nono-ku-- nto'u bohu nto'u mo'oro', wori' ba hangkedi', nakariai ba nakakurai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj tij ut eb laj tz'îb ut eb li xakabanbileb chi c'anjelac sa' rochoch li Dios que'xc'oxla raj xchapbal li Jesús re te'xq'ue sa' tz'alam xban nak que'xtau ru nak chirixeb a'an yô chi âtinac nak quixye li jaljôquil ru âtin a'an. Abanan que'xucuac xbaneb li tenamit. Jo'can nak que'xcanab ut que'el sa' li na'ajej a'an. \t Kara'epe-na pangkeni to Yahudi lolita-na Yesus tohe'e, doko' rahoko' -i apa' ra'inca kahira' -na to natoa' hante lolita rapa' toe. Aga uma-ra daho' mpohoko' -i, apa' mpoka'eka' -ra ntodea. Jadi', malai-ramo mpalahii-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li cutan nak nakach'utub kib chixlok'oninquil li Kâcua', riq'uin xcuanquil li Santil Musik'ej, li Dios quixc'utbesi jun li visión chicuu. Quicuabi jun xyâb cux chicuix. Chanchan xyâb jun li trompeta yô chi ec'ânc. \t Nto'u Eo Pue', nakuasai-ama Inoha' Tomoroli', pai' ku'epe tono' hi tilingkuria-ku libu' tauna to mololita. Bohe moni libu' -na toe, hewa moni sangkakala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yôquin chixtz'îbanquil li hu a'in âcuiq'uin, at Timoteo. Rarôcat inban ut chanchanat tz'akal cualal chicuu nak cuancat. Chicuânk taxak âcuiq'uin li usilal, li uxtân, ut li tuktûquilal, li nachal chak riq'uin li Dios li kaYucua' ut riq'uin li Kâcua' Jesucristo. \t Sura toi ngkai aku' Paulus, kupakatu tilou hi iko Timotius, ana' -ku to kupe'ahi'. Ntuku' konoa Alata'ala na'ongko' -ama jadi' suro Kristus Yesus, bona mpoparata kareba pojanci Alata'ala. Pojanci Alata'ala toe: kamporata-ta katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na, ngkai posidaia' -ta hante Kristus Yesus. Wori' tabe: mekakae-a hi Alata'ala Tuama-ta pai' hi Kristus Yesus Pue' -ta, kuperapi' bona nagane' -ko ngkai kabula rala-na, napopohiloi-ko ahi' -na, pai' nawai' -ko kalompea' tuwu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ ani naxxîti junak k'el t'icr riq'uin ac' t'icr. Cui ut naxxîti riq'uin ac' t'icr nak tixpuch', tâc'osk li ac' t'icr ut naxnimobresi xpejelal li k'el t'icr. \t Oti toe, Yesus mpo'uli' lolita rapa' to ronyala-pi, na'uli': \"Uma ria haduaa tauna to mpotelepei baju to hae hante pontaia' to bo'u. Apa' pontaia' to bo'u mongkuru' mpai', duu' -na mpoheu' baju to hae toe, alaa-na kaboo-bohea lau-mi mpai' heu' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak quiyehe' re xban li Jesús: -Q'ue lâ ch'îch' sa' lix na'aj xban nak chixjunileb li neque'pletic riq'uin ch'îch', riq'uin ch'îch' ajcui' te'osok'. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -ki: \"Unco' nculii' piho' -nu! Apa' hema to mpohenta piho' mpopatehi doo, bate rapatehi wo'o-i-hawo mpai' hante piho'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui inc'a' nequecuyeb xmâc li cuanqueb xmâc chêru, inc'a' ajcui' tixcuy êmâc lâex li kaYucua' li cuan sa' choxa, chan li Jesús. \t Aga ane uma-di ni'ampungi doo-ni, wae wo'o Tuama-ni to hi suruga uma mpo'ampungi sala' -ni.))\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ani chunchu sa' li c'ojaribâl, c'ajo' lix lok'al. Li rilobâl chanchan li châbil pec jaspe malaj ut chanchan li châbil pec cornalina li nalemtz'un. Ut lix c'ojaribâl sutsu riq'uin jun li xôquik'ab chanchan li châbil pec esmeralda nak quicuil. \t Lence-na meringkila' -damo hewa mata hinci to rahanga' watu yaspis pai' watu sardis. Ria pino ntololikia Pohuraa toe, hewa watu zamrud lence-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' eb li cutan a'an mâ ca'ch'in li raylal tâcuânk. Mâ jun cua quic'ulman chi jo'can chalen chak sa' xticlajic nak li Dios quixyîb li ruchich'och', chi moco tâc'ulmânk chi jo'can mokon. \t Apa' nto'u toe mpai' rata pesesa' to ko'ia ria hangkania jadi' ngkai lomo' -na Alata'ala mpajadi' dunia' rata tempo tohe'i, pai' uma wo'o-pi-hawo mpai' ria jadi' hi eo boko' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil li c'a'ak re ru, êre lâex. Abanan lâex rehex li Cristo ut li Cristo, a'an re li Dios. \t Pai' koi' bagia-na Kristus, pai' Kristus bagia-na Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li atz'am, a'an châbil. Abanan cui inc'a' chic qui', mâc'a' chic tâoc cui'.Inc'a' chic tâusâk chok' re li ch'och', chi moco chok' re li mul. Yal re tz'ekec' aj chic. Li ani târaj rabinquil li cuâtin, chixq'uehak retal li yôquin chixyebal. \t \"Poi', wori' kalaua-na. Aga ane mobali' -mi kapoi' -na alaa-na uma-pi mopoi', napa tena to ma'ala mpakapoi' -i?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yôqueb chi ch'utlâc li q'uila mil chi tenamit, yôqueb chixtiquisinquil ribeb. Li Jesús qui-oc chi âtinac riq'uineb lix tzolom xbên cua ut quixye: -Mêbânu jo' neque'xbânu laj fariseo. A'aneb aj ca' pac'al u. \t Ngkai kamoncobu-ncobu-ra tauna to morumpu doko' mpohilo Yesus, mome'upi' -ra alaa-na momepopongko ngkawiti'. Nto'u toe, Yesus mpololitai ana'guru-na, na'uli': \"Mo'inga' -inga' -koi hi ragi-ra to Parisi. Batua-na, neo' nituku' kehi-ra. Apa' hira' toe lompe' hi mali-na-wadi dada'a moto hi rala nono-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' jun li k'ojyîn laj Nicodemo quicuulac chi âtinac riq'uin li Jesús ut quixye re: -At tzolonel, lâo nakanau nak riq'uin li Dios chalenakat chak chok' aj tzolol ke xban nak mâ ani târûk tixbânu li milagros li nacabânu lâat cui ta mâcua' riq'uin xcuanquil li Dios, chan. \t Rala-na hamengi, rata-i mpohirua' -ki Yesus, na'uli' -ki: \"Guru, to ki'inca, Iko hadua guru to nasuro Alata'ala, apa' uma ria tauna to bisa mpobabehi tanda mekoncehi hewa to nubabehi, ane uma-i nadohei Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chi anchal inch'ôl nintz'âma chêru sa' xc'aba' li Jesucristo nak chi-ilek' xsa' li hu a'in chiruheb chixjunileb li hermân.A' taxak li usilal li naxq'ue ke li Kâcua' Jesucristo, chicuânk êriq'uin. Jo'can taxak. \t Hante kuasa to nawai' -ka Pue', kuperapi' bona sura toi nibasa hi nyanyoa hawe'ea ompi' hampepangalaa' to hi retu-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chalen chak sa' xticlajic lê pâbâl xerabi li chak'rab nak chikarahak kib chi kibil kib. \t Toi-mi kareba to ni'epe ngkai lomo' -na: kana momepoka'ahi' -ta hadua bo hadua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan inc'a' quixc'ul xch'ôl laj Pablo xban nak junxil laj Juan Marcos quixjach rib riq'uineb aran Panfilia ut inc'a' chic cô chirixeb chixbânunquil li c'anjel. \t tapi' Paulus mpo'uli': \"Neo', apa' napalahii-ta wengi hi tana' Pamfilia, ko'ia hudu bago-ta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pablo quiril nak quisute' xbaneb laj pâbanel. Quicuacli ut cô sa' li tenamit. Ut sa' xcab li cutan cô cui'chic Derbe rochben laj Bernabé. \t Ntaa' we'i, bula-ra topetuku' Yesus mokore ntololikia-na, muu-mule' memata-imi, pai' -i kaliliu mesua' hi rala ngata. Kamepulo-na, hilou-imi dohe Barnabas hi ngata Derbe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Moco tento ta nak te'xic eb a'an. Q'uehomak xcuaheb lâex.- \t Na'uli' Yesus: \"Uma-ra mingki' hilou. Koi' -mi-hawo to mpopokoni' -ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak eb laj fariseo que'xpatz' cui'chic re li cuînk, li mutz' nak quicuan. Que'xye re: -Ut lâat, ¿c'a'ru nacaye chirix li cuînk a'in li xq'uehoc âcue chi iloc? chanqueb re. Ut li cuînk quixye reheb: -Lâin ninye nak a'an profeta, chan. \t Ngkai ree, mepekune' tena-ra to Parisi hi towero toei, ra'uli': \"Beiwa-kowo iko, napa to nu'uli', apa' napaka'uri' -koko mata-nue.\" Na'uli' towero toei: \"Tantu Hi'a hadua nabi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut qui-abîc resil li c'a'ru quixbânu li Jesús sa' chixjunil li na'ajej Judea jo' ajcui' sa' eb li na'ajej li cuanqueb chi xjun sutam. \t Kareba toe molele hobo' hi tana' Yudea pai' ntololikia-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuil jun li ángel xakxo chiru li sak'e. Chi cau xyâb xcux yô chi âtinac riq'uineb chixjunileb laj xic'anel xul li neque'ti'oc tib, li yôqueb chi rupupic chiru choxa. Quixye reheb: -Quimkex. Ch'utubomak êrib chi cua'ac sa' li nink'e li ac xcauresi li Dios. \t Oti toe, mpohilo-a hadua mala'eka mokore hi lolo eo. Napasimuku mekio', mpokio' hawe'ea danci to ngkalimoko hi lolo raoa, na'uli': \"Mai-mokoi mpokaralai posusa' bohe to naparia Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nacuaj tinye êre nak li kahermân lix Febe, a'an tz'akal aj pâbanel ut a'an aj tenk'anel sa' li iglesia li cuan aran Cencrea. \t Hante sura-ku toi, kupopo'incai-koi kahema-nai Febe. Hi'a-mi ompi' hampepangalaa' -ta to mpotulungi topetuku' Pue' Yesus hi ngata Kengkrea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quic'ulman jo' naxye sa' li Santil Hu: Laj Abraham quixpâb li Dios ut riq'uin a'an li Dios quixye nak tîc xch'ôl. Ut xban a'an nayeman nak laj Abraham raro xban li Dios. \t Jadi', madupa' -mi lolita Buku Tomoroli' to mpo'uli': \"Abraham mepangala' hi Alata'ala, pai' ngkai pepangala' -na toe, Alata'ala mpo'uli' kamonoa' -na hi poncilo-na.\" Toe pai' rahanga' -i bale-na Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin li C'ajolbej quinc'ulun arin sa' ruchich'och' chixcolbaleb li sachenakeb sa' li mâc. \t Apa' patuju-ku Aku' Ana' Manusia' tumai hi dunia', bona mpopali' tauna to molaa ngkai Alata'ala pai' mpohore-ra ngkai huku' jeko' -ra.))"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li rey nak quirabi a'an, c'ajo' nak quijosk'o'. Quixtaklaheb lix soldado chixcamsinquil li que'camsin reheb lix môs. Ut quixtakla xc'atbal lix tenamiteb. \t Kana'epe-na magau' napa to jadi' tohe'e, moroe lia-imi. Nahubui tantara-na hilou mpatehi topepatehi toera, pai' mposuwe ngata-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak cauhakeb taxak xch'ôleb li ralal xc'ajol li Dios, eb li neque'bânun re lix chak'rab li Dios ut neque'pâban sa' xc'aba' li Jesucristo. Inc'a' taxak tâch'inânk xch'ôleb sa' xpâbâleb. \t Toe-mi pai' topetuku' Alata'ala kana ntaha hi rala kasusaa', tida mpotuku' hawa' Alata'ala, pai' tida mepangala' hi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quicam chiru li cruz li Jesucristo, li Dios quirisi xcuanquileb li neque'taklan ut quirisi ajcui' xcuanquileb li mâus aj musik'ej. Ut quixc'ut xxutâneb nak quinumta sa' xbêneb. \t Nto'u Kristus rapatehi hi kaju parika', nadagi-mi hawe'ea anudaa' to mokuasa pai' to mobaraka', pai' napalele pedagia-na toe hante kanoto-noto-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban anakcuan mêbânu chic chixjunil li c'a' re ru a'in: mexjosk'o', mêpo' êrib chi ribil êrib, mêbânu li mâusilal, mexk'aban, ut mex-âtinac sa' yibru âtin. \t Tapi' tempo toi, tabahaka mpu'u-mi hawe'ea kehi to hewa toe. Neo' moroe, neo' mowuku nono, neo' mohuku'. Neo' -hawo howa' ngkai wiwi-ta lolita peruge', petuntui' ba petarahu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Ye ke. ¿Ma lâat li Cristo, laj Colonel li yechi'inbil xban li Dios? chanqueb. Ut li Jesús quixye reheb: -Cui tinye êre nak lâin, inc'a' ajcui' raj têpâb, chan. \t Ra'uli' topohura toera mpo'uli' -ki Yesus: \"Uli' -kakai hi rehe'i, ha Iko mpu'u-mi Magau' Topetolo' -e?\" Na'uli' Yesus: \"Nau' ku'uli' -kokoi, bate uma-le nipangalai' -e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak te'cuaclîk chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak, inc'a' chic te'sumlâk chi moco te'sumubâk chic. Jo'keb ban chic li ángel sa' choxa. \t Apa' ane tuwu' nculii' -ramo tauna to mate, katuwu' -ra hewa katuwu' mala'eka hi rala suruga, uma-rapa motobinei ba motomanei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yô chixyebal li c'a'ak re ru a'in reheb, quicuulac riq'uin jun li cuînk xcomoneb li xbênil sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Quixcuik'ib rib chiru li Jesús ut quixye re: -Lin rabin toje' tâcâmk. Tatxic taxak ut tâq'ue raj lâ cuuk' sa' xbên, ut tâyo'lâk raj cui'chic, chan. \t Bula-na Yesus mololita-pidi, rata hadua pangkeni hi tomi posampayaa to Yahudi, kaliliu mowingkotu' hi nyanyoa Yesus mpopetulungi, na'uli' -ki: \"Ana' -ku tobine lako' mate lia-i. Lou-ta hi tomi-ku, nujama bona tuwu' nculii' -i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani târaj xcolbal rix lix yu'am arin sa' ruchich'och', tâsachk chiru. Ut li ani tâsachk lix yu'am chiru, a'an tâcuânk xyu'am chi junelic. \t Hema to mpentaei konoa-na moto, uma-i mpai' mporatai katuwua' to lompe'. Aga hema to mpobahaka konoa-na sabana petuku' -na hi Aku', nau' napopate-ki, hi'a lau-mi mpai' to mporata katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Châbil li atz'am, abanan cui na-oso' lix qui'al mâc'a' chic na-oc cui'. Jo'can ajcui' lâex chi cuânk êchâbilal ut cuânkex sa' usilal chi ribil êrib. \t \"Poi' wori' kalaua-na. Aga ane mobali' -mi kapoi' -na alaa-na mononto, napa tena to ma'ala mpakapoi' -i? Wae wo'o, koi' to mpotuku' -a kana hewa poi': Neo' nipelele' pepangala' -ni jadi' lente. Kana tuwu' hintuwu' -koi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xc'ûb ru nak te'xlok' jun li ch'och' re te'mukek' cui' li jalaneb xtenamit. Ut chiru li tumin a'an que'xlok' li na'ajej a'an riq'uin laj pac'onel. \t Hibalia-mi pohawa' -ra, doi toe ra'oli-ki tana' to rahanga' Tana' Topobabehi Kura, bona tana' toe rapontanai-raka tauna to bela-ra to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêcanab tijoc. Chextijok chi anchal êch'ôl ut junelic chexbantioxînk chiru li Dios. \t Tida-koi mosampaya, neo' nibahakai mpo'uli' tarima kasi hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban lix pâbâleb, laj Abraham ut lix Sara quicuan jun lix c'ula'al sa' xtîxilaleb, usta lix Sara a'an jun ixk inc'a' naq'uiresin. Aban que'xnau nak te'xc'ul li c'a'ru quiyechi'îc reheb xban li Dios. \t Ngkai pepangala' -ra, nau' tu'a-imi Abraham, pai' Sara lalo wo'o-i, mporata moto-ra karohoa mporata ana'. Toe jadi' apa' monoto hi nono Abraham kanapadupa' -na moto mpai' Alata'ala janci-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak qui-el chak li Jesús sa' li ha', quiril nak quiteli li choxa, ut li Santil Musik'ej quicube chak sa' xbên li Jesús. Chanchan jun li paloma nak yô chak chi cubec. \t Wae ka'oti-na raniu', mencore-imi ngkai ue, pai' mpohilo-imi langi' mobea pai' Inoha' Tomoroli' mana'u tumai molence mpo-danci mangkebodo hompo hi Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninye li c'a'ru quixc'ut chicuu lin Yucua'. Ut eb a'an neque'xbânu li c'a'ru quixye reheb lix yucua'eb a'an, chan. \t Napa to kuhilo hi Tuama-ku, tetu-mi to ku'uli' -kokoi. Hiaa' koi' -koina mpobabehi napa to natudui' -kokoi tuama-ni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Naxc'ojob kach'ôl sa' chixjunil li karaylal re nak târûk takac'ojob xch'ôleb li cuanqueb sa' raylal. Jo' nak naxc'ojob kach'ôl li Dios lâo, jo'can ajcui' nak takac'ojob xch'ôleb li cuanqueb sa' raylal. \t Narohoi nono-kai hi rala butu nyala kasusaa' to mporumpa' -kai, bona hante karohoa to kitarima ngkai Hi'a toe, ma'ala wo'o-kai mporohoi nono doo to hi rala kasusaa' ba napa-napa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin a'in, ex hermân, sa' chixjunil li raylal li yôco chixc'ulbal, nac'ojla kach'ôl chirabinquil nak cau êch'ôl sa' lê pâbâl. \t Mpo'epe kareba to nakeni Timotius toe, tetanta'u-makai ompi'. Nau' rabalinai' pai' rapakasusa' -kai hi rei, tetanta'u oa' nono-kai mpo'epe kamoroho-na pepangala' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak cuanqueb Galilea, li Jesús quixye reheb: -Lâin li C'ajolbej tink'axtesîk sa' ruk'eb li cuînk li te'camsînk cue. \t Nto'u Yesus hante topetuku' -na morumpu hi Galilea, na'uli' -mi Yesus mpo'uli' -raka: \"Aku' Ana' Manusia', ratonu-a mpai' hi kuasa manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in que'xbânu xban nak ac jo'can chak sa' âch'ôl lâat. Ut ac yebil chak âban nak jo'can tâc'ulmânk. \t Mohawa' -ra toe, mpopatehi Yesus. Ntaa' to rababehi toe mpopadupa' napa to oti nupakatantu ami' -midi! Hawe'ea tohe'e madupa' -mi ntuku' kuasa pai' konoa-nu moto Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ca'aj cui' a'in nacuaj xpatz'bal êre. ¿Ma riq'uin ta bi' xbânunquil li naxye sa' li chak'rab nak xec'ul li Santil Musik'ej? Mâ jok'e. Lâex xec'ul li Santil Musik'ej nak xepâb li Cristo. \t Kiwoi-e' ompi' napa to jadi' hi koi' moto wengi. Ha mpotarima-koi Inoha' Tomoroli' ngkai petuku' -ni hi Atura Musa? Uma-hawoe'! Nitarima Inoha' Tomoroli' -le apa' ni'epe Kareba Lompe' alaa-na mepangala' -mokoi hi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui têraj xtaubal ru lix yâlal, cheq'uehak retal li naxye li Santil Musik'ej reheb laj pâbanel, chan li C'ajolbej reheb laj pâbanel li cuanqueb Tiatira. \t \"Hema to tilingaa, pe'epei mpu'u-e' napa to na'uli' Inoha' Tomoroli' hi topetuku' -ku hi butu ngata-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak li Jesús quixye re li capitán: -Ayu sa' lâ cuochoch. Chanru nak xapâb, jo'can ajcui' nak chi-uxk li c'a'ru xatz'âma, chan. Ut sa' ajcui' li hônal a'an quiq'uira lix môs li capitán. \t Oti toe, Yesus mpo'uli' -ki tadulako tantara toei: \"Nculii' -moko, apa' napa to nupangala' bate madupa'.\" Hinto'u toe, mo'uri' mpu'u-imi batua-na to peda' hi tomi-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak qui-oc chixch'olobanquil lix yâlal chi tz'akal chiruheb li tenamit sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío jo'queb ajcui' li mâcua'eb aj judío li que'xlok'oni li Dios. Ut rajlal cutan quixch'olob lix yâlal chiruheb li cuanqueb sa' c'ayil. \t Toe pai' hi tomi posampayaa, momewai' ngkalolita-i hante to Yahudi pai' tau ntani' -na to mesua' -mi agama Yahudi. Pai' butu eo-na, momewai' ngkalolita wo'o-i hante hema-hema to narua' hi rala ngata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' li cutan jun chic cocuulac Sidón. Laj Julio quixbânu usilal re laj Pablo. Quixcanab chi xic riq'uineb laj pâbanel li cuanqueb aran re nak tâtenk'âk xbaneb. \t Kamepulo-na, mehani-makai hi ngata Sidon. Lompe' lia ingku-na Yulius hi Paulus. Napalogai moto-i hilou hi role-na mpencuai' doo-na hi rala ngata, bona rawai' -i ba napa-napa to naparaluu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu: Santakex lâex xban nak santin lâin, chan li Dios. (Lev. 11:44-45) \t Apa' ria Lolita Alata'ala to te'uki' owi to mpo'uli': \"Kana moroli' -koi, apa' Aku' toi moroli' -a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pablo qui-oc sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío jo' c'aynak chixbânunquil. Oxib li hilobâl cutan quixnumsi aran ut yô chixch'olobanquil chiruheb lix yâlal li naxye sa' li Santil Hu. \t Jadi', kahilou-na wo'o-mi Paulus hi tomi posampayaa toe hewa kabiasaa-na, pai' momewai' ngkalolita hante tauna to morumpu hi retu. Tolu mingku mometuku', hewa toe oa' pobago Paulus hi Eo Sabat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Simón Pedro quixc'ut li ruk' chiru ut quixye re nak tixpatz' re li Jesús ani li yô chixyebal. \t Simon Petrus mpokini' mata ana'guru to hadua toei, na'uli' -ki: \"Ee, pekune' -i pe' Guru-e, ba hema to natoa' -e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A' taxak li tuktûquilal ut li uxtânânc u chicuânk êriq'uin lâex li nequexpâban re lix yâlal li yôquin chixyebal. Lâex li tz'akal ralal xc'ajol li Dios. \t Mekakae-a hi Alata'ala bona kalompea' tuwu' pai' ahi' -na nawai' hi hawe'ea tauna to mpotuku' tudui' toi, duu' -na hi tauna to Israel to napobagia Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an tixc'ul xcuanquil chi c'anjelac chok' apóstol. Tixbânu li c'anjel li quixtz'ektâna laj Judas xban li inc'a' us quixbânu. Laj Judas cô sa' li na'ajej chixtojbal xmâc bar xc'ulub cui' xic, chanqueb.Jo'can nak que'xbûli rix li ani tâcanâk chi c'anjelac. Ut nak ac xe'bûlic, li c'anjel a'an quicana sa' xbên laj Matías. Ut sa' ajcui' li hônal a'an laj Matías qui-oc chok' apóstol sa' xyânkeb li junlaju chic. \t Oti toe, mosampaya-ramo, ra'uli': \"Pue', nu'inca omea nono tauna. Yudas, monawu' -imi-hana ngkai bago-na jadi' suro-nu, pai' -i rahuku' ntuku' -ki gau' -na. Toe pai' kiperapi' Pue', tudo' -kakai hema ngkai hira' to rodua tohe'ira to nupelihi-mi jadi' sampei-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quihobe' li Cristo, inc'a' quixsume ru. Ut nak yô chixc'ulbal li raylal, mâc'a' quixye. Inc'a' quixmajecuaheb. Quixk'axtesi ban rib sa' ruk' li Dios, li narakoc âtin sa' tîquilal. \t Ralibui' -i, uma-i mehawa mpolibui' -ra. Rasesa' -i, uma-i metipo'. Mpotonu tuwu' -nai-wadi hi Alata'ala, Topobotuhi to monoa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mexxucuac xban li raylal li tâchâlk sa' êbên. Cuanqueb sa' êyânk li te'q'uehek' sa' tz'alam xbaneb laj c'anjel chiru laj tza re xyalbal rix lê pâbâl. Têc'ul raylal, abanan inc'a' najt têc'ul. Mich'inan êch'ôl. Cauhak ban êch'ôl toj chirix lê camic ut lâin tinq'ue êre lê k'ajcâmunquil. Chanchan nak tinq'ue lê corona nak tinq'ue lê yu'am chi junelic. \t Bona ni'inca: Magau' Anudaa' mpotarungku' -koi mpai' hantongo', nasori-koi bona ngalai' ngkala'ura-koi ngkai pepangala' -ni. Rabalinai' -koi hampulu' eo kahae-na. Aga neo' nipoka'eka' pebalinai' tetu. Tida-koi mpangaku' -a duu' -ni mate, pai' kuwai' -koi katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na, parasee ngkai pedagia-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Abraham mâji' naxc'ul li circuncisión nak li Dios quixye nak li cuînk a'an tîc xch'ôl. \t Ha nto'uma-i Abraham jadi' monoa' hi poncilo Alata'ala? Ka'oti-na ratini' ba kako'ia-na ratini' -di? Ane tabasa tutura-na, monoto-mi tahilo: Abraham jadi' monoa' hi poncilo Alata'ala kako'ia-na ratini'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin xrahinquil ru li c'a'ru inc'a' us, naticla li mâc. Ut nak ac xnumta li mâc nachal li câmc. \t Ane natuku' kahinaa nono-na toe, walikaa-na mpobabehi jeko' lau-imi. Pai' ane mpobabehi jeko' ncuu-i, ka'omea-na mpai' mate-i pai' -i ragaa' ngkai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl nak li chak'rab q'uebil chak xban li Dios, a'an santil chak'rab, ut li kataklanquil xban li Dios santo ajcui', tîc ut châbil. \t Jadi', Atura Pue' moroli', pai' parenta Pue' bate moroli', monoa' pai' lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui junak cuînk mâcua' aj judío inc'a' naxc'ul li circuncisión, aban naxpâb ut naxbânu li c'a'ru naxye li chak'rab, li cuînk a'an tâq'uehek' ajcui' sa' ajl sa' xyânkeb li que'xc'ul li circuncisión. \t Ane tauna to bela-ra to Yahudi, uma-ra ratini' ntuku' Atura Pue'. Aga ane monoa' po'ingku-ra hewa po'ingku to ratuntu' hi rala Atura Pue', bate natarima moto-ra mpai' Alata'ala hibalia hante tauna to tetini' ntuku' Atura Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naraj rabinquil, chixq'uehak retal li ninye. \t Hema-koi to tilingaa, pe'epei lompe'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj David quixnau li c'a'ru tâc'ulmânk mokon. Jo'can nak quixch'olob xyâlal nak li Cristo tâcuaclîk cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. Quixnau nak a'an inc'a' tâcanâk sa' xna'ajeb li camenak chi moco lix tibel tâk'âk. \t Daud hadua nabi, pai' na'inca ami' napa to nababehi Alata'ala hi eo mpeno. Alata'ala mpobabehi janci-na hi Daud hante mosumpa, na'uli': hadua mpai' ngkai muli Daud na'ongko' jadi' magau' hewa Daud moto. Jadi', toe pai' Daud mpolowa ami' -mi katuwu' -na nculii' Magau' Topetolo', na'uli': uma-i rapelele' hi po'ohaa' tomate, pai' woto-na uma rapelele' hi rala daeo' duu' -na pope."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chabânu ban chi mukmu ut lâ yucua' li naxnau chixjunil li c'a'ak re ru nacabânu, a'an li tâk'ajcâmûnk âcue. \t Agina tatonu pewai' -ta tetu, hante uma ria to mpo'incai. Tuama-ta to hi rala suruga-wadi to mpo'inca. Nahilo kehi-ta to uma ra'incai doo, pai' nahiwili-taka mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Najter cuanqueb laj Israel inc'a' que'pâban. Ut nak ac xnume' q'uila chihab, li Dios quixyechi'i cui'chic li hilobâl nak quiâtinac riq'uin laj David. Ut laj David quixtz'îba li quiyehe' re li naxye chi jo'ca'in: Anakcuan cherabi taxak li cuâtin ut mêcacuubresi lê ch'ôl, chan. (Sal. 95:8) \t Toe pai' Alata'ala mpakatantu eo to ntani' -na wo'o, bona manusia' mporata pento'oa dohe-na. Eo to napakatantu, eo toe-mi lau ompi', hi eo kampo'epe-ta libu' Alata'ala. Apa' ba hangkuja atu mpae ngkabokoa' ngkai nabi Musa, Magau' Daud mpo'uki' Lolita Alata'ala to ta'epe-mi we'i to mpo'uli': Eo toe lau, ane ni'epe-damo libu' Alata'ala-e, neo' nipakatu'a nono-ni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us xak êre lâex xban nak nequex-iloc ut nequeq'ue retal li c'a'ru nequeril. Nequex-abin ut nequetau ru lix yâlal. \t Na'uli' wo'o-mi Yesus mpo'uli' -raka ana'guru-na: \"Aga koi', uma mowo kamarasi' -ni, apa' nihilo-mi-koina napa to kubabehi, pai' ni'epe-mi-koina tudui' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâre cuan li neque'yehoc, ¿chanru nak te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo li camenak? ¿Chanru te'c'utûnk nak te'cuaclîk? ¿Ma te'cuaclîk cui'chic chi tz'akal re ruheb? chanqueb. \t Tantu ria-ra to mpekune': \"Ha beiwa-hawo tomate bisa rapotuwu' nculii' -e? Woto to beiwa mpai' to rawai' -rakae?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac yô chi ecuûc, lix tzolom cablaju que'côeb bar cuan cui' li Jesús ut que'xye re: -Chak'rabiheb li tenamit re nak te'xic xsic'bal lix na'ajeb bar te'hilânk cui' ut te'xsic' ajcui' lix tzacaêmk sa' eb li c'alebâl ut sa' eb li na'ajej li cuanqueb chi nach', chanqueb re. \t Neo' limpa-mi eo, rata-ramo ana'guru-na to hampulu' rodua mpo'uli' -ki Yesus: \"Guru, agina tahubui-ramo ntodea toera lau hilou mpali' pongkoni' -ra pai' poturua-ra hi ngata pai' bonea to mohu'. Apa' wao' -hana hi rehe'i lau.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin lix Dios laj Abraham, lix Dios aj Isaac, ut lix Dios laj Jacob. Li Dios, a'an mâcua' xDioseb li camenakeb; xDioseb ban li yo'yôqueb, chan li Jesús. (Jo'can nak li Dios quixc'ut nak cuan xcuaclijiqueb chi yo'yo li camenak.) \t `Aku' toi-mi Alata'ala to napue' Abraham, Alata'ala to napue' Ishak, Alata'ala to napue' Yakub.' Batua-na, nau' mahae-ramo mate Abraham, Ishak pai' Yakub, bate tuwu' moto-ra. Apa' bela tauna to mate to mepue' hi Alata'ala, tauna to tuwu' -hana to mpopue' -i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak eb li cuanqueb xna'leb que'rabi li yô chixyebal chirix lix cuaclijiqueb li camenak chi yo'yo, cuan que'se'en re ut cuan ajcui' que'yehoc re: -Takaj takabi cui'chic li c'a'ru yôcat chixyebal sa' junak chic cutan, chanqueb. \t Kara'epe-na lolita Paulus toe, hantongo' -ra mpotawai-i, apa' uma rapangalai' karia tauna to tuwu' nculii' ngkai kamatea. Aga ria moto wo'o-ra hantongo' to mpo'uli': \"Doko' tena-pidi-kai mpo'epe lolita-nu tetu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani napâban re li C'ajolbej cuan xyu'am chi junelic. Ut li ani inc'a' napâban re li C'ajolbej inc'a' tâcuânk xyu'am chi junelic. Cuan ban li tojba mâc sa' xbên, chan laj Juan. \t Tauna to mepangala' hi Ana' -na toei, mporata-ramo katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na. Tauna to uma mengkoru hi Ana' -na toei, uma-ra mporata katuwua'. Mporata roe Alata'ala lau-rada duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Texxic ban riq'uineb laj judío. A'aneb li ralal xc'ajol laj Israel. Chanchaneb li carner li sachenakeb. \t Hilou-koi ulu hi hingka to Yahudi-ta muli Israel. Hira' toe hewa bima to puha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut li Kâcua' Jesucristo, a'an tîc xch'ôl ut junelic naxbânu li c'a'ru naxye. A'an tâq'uehok xcacuil êch'ôl ut a'an ajcui' tâcolok êre chiru laj tza. \t Aga uma molaka' pompewili' -na Pue' Yesus hi koi'. Narohoi nono-ni pai' napetalawai' -koi ngkai to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak laj Pablo qui-el sa' xyânkeb ut cô chi cuânc sa' rochoch jun li cuînk mâcua' aj judío. Aj Justo xc'aba'. Li cuînk a'an naxlok'oni li Dios. Li rochoch cuan chixc'atk li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. \t Oti toe, malai mpu'u-imi hilou hi tomi to hi ncori tomi posampayaa toe. Pue' tomi toe, bela-i to Yahudi, aga to mepue' hi Pue' Ala. Hanga' -na Titius Yustus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan ac' chic lê yu'am. Li Dios, a'an li quijaloc re lê yu'am ut a'an tâtenk'ânk êre cuulaj cuulaj chixtzolbal êrib riq'uin re nak têtau ru chi tz'akal chanru li Dios ut têbânu li naraj a'an. \t pai' tarata-mi katuwua' to bo'u, apa' Alata'ala mpajadi' -ta manusia' to bo'u. Nabo'ui ncuu nono-ta bona tatuku' kehi-na, pai' bona ta'inca mpu'u-mpu'u-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li neque'cuar, chi k'ek neque'cuar ut eb li neque'cala, chi k'ek neque'cala. \t Apa' tauna to turu pai' malangu, turu pai' malangu hi bengi-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quirabi laj Jacob nak aran Egipto cuan nabal li trigo, quixtaklaheb li ralal aran chixc'ambaleb xtrigo. \t Ngkai ree, na'epe Yakub, ria-hana pae rapobalu' hi Mesir. Toe pai' nahubui-ramo ana' -ana' -na, ntu'a-ta toera-e, hilou hi Mesir. Tohe'e pomako' -ra to lomo' -na hilou hi Mesir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quichal li hab, quicuan li but'i ha' ut quichal li câk-sut-ik'. Coxsac' rib chiru ut li cab a'an quit'ane' ut aran qui-oso'. \t Karata-na uda, mowo' ue, pai' ngolu' mporumpa' tomi toe, kamodungka-nami, mokero hangkani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak li yo'yôquil Dios, a'an li kayo'on, jo'can nak yôco xyalbal kak'e chi c'anjelac chiru. A'an naxyechi'i li colba-ib reheb chixjunileb. Abanan, ca'aj cui' li ani te'pâbânk re, a'aneb li te'colek'. \t Toe-mi pai' mobago ngkoro-ta, apa' ncarumaka-ta hi Alata'ala to tuwu' duu' kahae-hae-na, Magau' Tompohore hawe'ea tauna, peliu-liu-nami tauna to mepangala'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Relic chi yâl li tz'alam tz'aptz'o chi us nak xkatau. Ut eb laj c'ac'alenel cuanqueb chire li oquebâl. Nak xkate li tz'alam, inc'a' chic xkatauheb li cuînk chi sa', chanqueb li takl. \t \"Kihilo-kaiwo wobo' tarungku' bate-na moto tehohoki piri. Pai' polisi topojaga bate-ra moto mpojaga wobo'. Kibea-kaiwo wobo', uma ria haduaa tauna kiratai hi rala-na!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quic'ame' li ixk xban li rîtz'in li camenak ut quicam ajcui' li cuînk a'an ut chi moco a'an quicuan ralal xc'ajol riq'uin li ixk. \t Tu'ai-na mpotobine balu-na, aga mate wo'o-i-wadi, ko'ia napoka'alai mo'anai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pedro quitic'ti'ic cui'chic xca' cua. Quixpatz' xc'aba' li Dios ut quixye: -Inc'a' ninnau ru li cuînk a'an, chan. \t Nasapu wo'o-wadi Petrus hante mosumpa, na'uli': \"Uma-kuna ku'incai-i tau tetui!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan mâcua' jo'can têbânu lâex. Li ani naraj xcuanquil sa' êyânk, tento nak tixcubsi rib ut tâc'anjelak chêru. \t Aga koi', neo' hewa toe kehi-ni! Hema-koi to doko' bohe pangka' -na kana jadi' pahawaa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak quichak'oc laj Judas li tâk'axtesînk re ut quixye: -¿Malaj ut lâin li yôcat chinyebal, at tzolonel? Ut li Jesús quixye re: -Lâat xaye âcuib. \t Ngkai ree, na'uli' wo'o-mi-hawo Yudas, to mpobalu' -ie mpai': \"Bela-hawo aku' to nutoa' -e Guru?\" Na'uli' Yesus: \"Hewa to nu'uli' tetu-midi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ac xocam kochben li Cristo, nakanau nak yo'yôco ajcui' kochben sa' li ac' yu'am. \t Jadi', ane ntoa' mate-ta-damo hangkaa-ngkania hante Kristus toe-e, taparasaya bate tuwu' wo'o-ta mpai' hangkaa-ngkania hante Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'cuulac sa' li ch'ina tenamit li yôqueb cui' chi xic. Ut li Jesús quixbânu rib nak tîc tâxic. \t Mohu' -mi ngata to ratoa', Yesus ntani' kaliliu-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakaye a'in êre xban nak xkabi resil nak cuan junjûnk sa' êyânk yal subuc cutan yôqueb. Junes moloc âtin neque'xbânu ut inc'a' neque'raj trabajic. \t Pai' -kai mpo'uli' hewa toe-e, ta'uli' -mi-hawo, apa' ki'epe karia-ra hi retu to mengkalose. Sese' -ra mpogalo urusia doo-wadi, uma-ra mpobago lompe' bago-ra moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Lâex aj ruchich'och'. Abanan lâin mâcua'in aj ruchich'och'. Lâin sa' choxa xinchal chak. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka: \"Koi' -le ngkai kadingkia' -na, Aku' ngkai kalangkoa-na. Koi' ngkai dunia' toi, Aku' uma-a ngkai dunia' toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li ani na-oc sa' li tz'akal oquebâl re li corral, li jun a'an aj ilol reheb li carner. \t Ane topo'ewu, mesua' ntara hi wobo' moto-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li ixk inc'a' te'âtinak sa' li ch'utubaj ib re xlok'oninquil li Dios. Te'xpâb a'in xban nak jo'can tz'îbanbil sa' lix chak'rabeb laj judío. Jo'ca'in na-uxman sa' xyânkeb chixjunileb laj pâbanel yalak bar. \t Jadi', tobine-ni kana mengkalino hi pogamparaa. Uma-ra rapiliu mololita hewa tetu, kana mengkoru-ra hewa to te'uki' hi rala Atura Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li cablaju chi apóstol que'xch'utub chixjunileb laj pâbanel ut que'xye reheb: -Inc'a' naru takacanab xch'olobanquil râtin li Dios yal re nak tojec'ok tzacaêmk lâo. \t Toe pai' suro Pue' Yesus to hampulu' rodua mpokio' hawe'ea topetuku' Yesus bona morumpu, pai' ra'uli' -raka: \"Uma-hawo lompe' ane kai' mpo'urusi pompobagi koni', apa' uma mpai' hono' loga-kai mpokeni Lolita Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak que'xtau ru nak mâcua' chirix xch'amal lix caxlan cua yô chi âtinac. Chirix ban lix tijlebeb laj fariseo ut laj saduceo yô chi âtinac. \t Lako' ra'inca-di we'i ana'guru-nae kabela-na ragi to ragalo-ki roti to na'uli' Yesus-e. Patuju lolita-na, bona mo'inga' -inga' -ra hi tudui' to Parisi pai' to Saduki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan cuakitk xiq'ueb li junjûnk. Nabal li xnak'eb ru cuan xca' pac'alil. Chi k'ek chi cutan yôqueb chixyebal: -Santo, santo, santo. Lok'oninbil taxak ru li Kâcua' Dios li k'axal nim xcuanquil, li ac cuan ajcui' chak sa' xticlajic, li cuan anakcuan ut li cuânk chi junelic. \t Anu tuwu' to opo' toera mopanii' hore-hore ono meha', pai' hobo' woto-ra ria mata. Nangka' hi une' pani' -ra, ria mata. Uma ria kaputua-na anu tuwu' toera mpohowa' pe'une' -ra. Hi eo-na pai' hi bengi-na ra'uli' ncuu: Moroli'! Moroli'! Moroli'! Pue' Alata'ala to meliu kuasa-na ngkai hawe'ea! Ria-imi ngkai lomo' -na, Ria-i wae lau, Pai' ria-i duu' kahae-hae-na!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pedro quixye cui'chic re: -¿C'a'ut nak xec'ûb chêribil êrib xyalbal rix li Santil Musik'ej? Cue'queb chak li xe'mukuc chak re lâ bêlom ut tate'xc'am ajcui' lâat, chan. \t Na'uli' Petrus: \"Napa pai' hibalia nono-ni koi' hancamoko, doko' mpemai-mai roe-na Inoha' Pue'? Hilo-dile! Tauna to lako' oti mpotana tomane-nuele, etu-ramo hi wobo'. Iko wo'o mpai' rakeni hilou ratana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -Mêk'us xban nak mâ ani tâbânûnk junak milagro sa' inc'aba' lâin ut mokon tâoc ta chintz'ektânanquil. \t Na'uli' Yesus: \"Neo' -i ratagi, apa' tauna to mpobabehi anu mobaraka' hante hanga' -ku, uma-ra mpai' kaliliu mporuge' -a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban li Dios quixc'utbesi chiku li na'leb a'in xban li Santil Musik'ej. Li Santil Musik'ej naxnau chixjunil lix na'leb li Dios li k'axal ch'a'aj xtaubal ru. \t Kita' toi, ta'inca-mi patuju-na Alata'ala toe-e, apa' Alata'ala mpopo'incai-ta hante baraka' Inoha' Tomoroli'. Apa' uma ria to tewunii' hi Inoha' Tomoroli', napewulihi' butu nyala-na rata-rata hi patuju-na Alata'ala to ko'ia ra'incai manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nacaye nak lâat aj tzolol reheb li inc'a' tzolbileb ut li inc'a' neque'xnau xyâlal. Nacaye nak sa' li chak'rab nacatau âna'leb chi tz'akal ut aran nacatau xyâlal. \t Ta'uli', kita' to pante mpotete' tauna to uma mpo'incai Alata'ala, kita' to ma'ala mponotohi-ra to hi rala kabengia-na-pidi pai' to ko'ia mpo'incai tudui' to makono. Apa' hi kita' to Yahudi kariaa-na poko pe'inca pai' tudui' to makono to te'uki' hi rala Atura Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Che'q'uehek' chixtoj li jo' q'uial li raylal xe'xbânu reheb li jalaneb xtenamit. Chiq'uehek' rêkaj li que'xbânu reheb. Ca' sut xq'uial li raylal tâbânûk reheb chiru li que'xbânu eb a'an. \t Toe pai' ku'uli', babehi wo'o-hawo hi ngata toe hewa to nababehi hi tau ntani' -na. Pehawai rongkani lau-i ngkai hawe'ea gau' -na to dada'a. Porodo-ki ngata toe pesesa' to rongkani kamoso' -na ngkai pesesa' to nasesa' -raka tau ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui ta q'uebil inmâtan xban li Dios chixyebal li naxc'ut chicuu, ut cui ta ninnau chixjunil li c'a'ak re ru ut cui ta nintau ru lix yâlal, abanan cui inc'a' ninraheb li cuas cuîtz'in mâc'a' nin-oc cui'. Ut cui ta cuan tz'akal inpâbâl re nak tâjalek' xna'aj junak li tzûl, abanan cui inc'a' ninraheb li cuas cuîtz'in, mâc'a' nin-oc cui'. \t Ane rapa' -na mporata-ta pakulea' mpohowa' lolita Alata'ala pai' -ta mporata hawe'ea pe'inca ngkai Alata'ala duu' -na ta'inca hawe'ea to uma ra'incai doo; pai' ane moroho pepangala' -ta duu' -na ma'ala-ta mpopentoli bulu'; tapi' ane uma ria ahi' -ta hi doo, uma ntoto ria tuju-na tuwu' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil li c'a'ru que'xbânu, a'an yal retalil li c'a'ru tâc'ulmânk. Abanan, nak quic'ulun li Cristo, quitz'akloc ru li c'a'ru que'xbânu eb a'an. \t apa' hawe'ea ada pai' atura toe-e lau, hewa walatu-wadi. Alata'ala mpowai' atura toe owi, bona mpowalatu kalompea' to rata ngkabokoa'. Kristus, Hi'a-mi kadupa' -na walatu toe-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li capitán aj Roma quixq'ue retal li quic'ulman. Quixlok'oni li Dios ut quixye: -Relic chi yâl nak li cuînk a'in tîc xch'ôl, chan. \t Kanahilo-na tadulako tantara napa to jadi' toe, mpo'une' Alata'ala-imi, na'uli': \"Makono mpu'u-tawo! Hi'a he'e tauna to monoa'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Kâcua' quichak'oc ut quixye re: -¡Ex aj ca' pac'al u! ¿Ma inc'a' ta bi' têhit êbôyx malaj ut êbûr sa' li hilobâl cutan re nak têc'ameb chi uc'ac? \t Na'uli' Pue' Yesus: \"He koi' to lompe' hi mali-na-wadi! Hi Eo Sabat, hema-ta to uma mpobahaka japi ba jara' -ta, takeni hilou hi mali gimpu pai' tapoponginu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequenau nak junak c'ula'al toj natu'uc toj mâc'a' xna'leb. Inc'a' naxnau bar cuan li us ut bar cuan li inc'a' us.Eb li chêquel cristian jalan xtzacaêmkeb. Moco sic'bil ta ru li neque'xtzaca. A'an retalil nak ac xe'q'ui sa' xpâbâleb ut neque'xnau chic bar cuan li us ut bar cuan li inc'a' us. \t Tauna to ntii' -hawo-le, ana'lei-ra-pidi. Batua-na, ko'ia monoto nono-ra mpoposisala napa to makono pai' napa to sala'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye ajcui' laj Isaías chi jo'ca'in: Cui ta inc'a' quixcanab kalal kac'ajol nak quixsach ru li katenamit li Kâcua' Dios, li k'axal nim xcuanquil, jo' raj li Sodoma ut li Gomorra nak co-oso'. (Isa. 1:9) \t Ria wo'o lolita pelowa nabi Yesaya to mpo'uli': Ane rapa' -na Pue' Alata'ala to mobaraka' uma mpetoro-taka ba hangkuja dua pomuli, ke ropu' mpu'u-tamo, hewa pue' ngata Sodom pai' Gomora owi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak que'boke' cui'chic laj Pedro ut laj Juan, que'xye reheb nak inc'a' chic târûk te'âtinak chi moco târûk chic te'xtzoleb li tenamit sa' xc'aba' li Jesús. \t Jadi' oti toe, rakio' nculii' wo'o-ramo Petrus pai' Yohanes mesua', pai' ra'uli' -raka: \"Kitagi mpu'u-koie', neo' -pi metudui' ba mpokahangai' hanga' Yesus!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma inc'a' jultic êre nak quinye chak êre chixjunil a'in nak toj cuanquin chak êriq'uin? \t Tantu nikiwoi-pidi ompi', kakutudui' -ni wengi hawe'ea toe-e lau nto'u-ku retu-pidi dohe-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quit'ane' nînki sakbach sa' ruchich'och'. Jûnk ciento libra râlal li junjûnk chi sakbach. Ut que'nak sa' xbêneb li cristian ut que'xmajecua li Dios xban li nimla raylal li yôqueb chixc'ulbal. \t Uda wua' to hewa watu kabohe-na monawu' ngkai langi' mporuncuhi manusia'. Butu meha' -na nte lima mpulu' kilo katomo-na. Toe pai' manusia' mpotipo' Alata'ala, apa' uma mowo pesesa' -na uda wua' to mporuncuhi-ra toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye re li ixk: -Anakcuan nakapâb, moco xban ta li c'a'ru xaye ke. Lâo xkabi chi tz'akal li c'a'ru xye ut nakanau nak a'an tz'akal li Cristo laj Colol re li cuanqueb sa' ruchich'och', chanqueb. \t Ra'uli' mpo'uli' -ki tobine toei: \"Wae lau kipangala' mpu'u-mi, uma muntu' ngkai lolita-nu iko-wadi. Apa' ki'epe ntilinga moto-mi lolita-na, pai' ki'inca Kahi'a-na mpu'u-mi Magau' Tompohore manusia' ngkai huku' jeko' -ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chi xjun sutam li lok'laj c'ojaribâl cuanqueb câhib xca'c'âl chic li c'ojaribâl. Ut aran c'ojc'ôqueb li câhib xca'c'âl li que'c'amoc chak be chiruheb laj pâbanel. Sak li rak'eb ut cuanqueb xcorona oro sa' xjolomeb. \t Ntololikia Pohuraa tohe'e, ria rompulu' opo' pohuraa ntani' -na. Pohuraa toe rapohurai rompulu' opo' totu'a to moheai bula pai' mosongkoi songko bulawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naxra lix hermân, a'an cutanobresinbil lix na'leb xban li Cristo. Ut mâ ani nach'inan xch'ôl xban. \t Tauna to mpoka'ahi' ompi' -ra, tida-ra hi rala kabajaa-na, pai' uma ria napa-napa to mpahala'nawu' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ca'aj cui' tinye êre a'in: Cacuubresihomak êch'ôl sa' lê pâbâl toj tâcuulak xk'ehil nak tincuulak êriq'uin. \t Sampale-wadi, tida-mokoi mpotuku' napa to ni'inca-mi, duu' -na rata-a mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex inc'a' nequeraj xc'ulbal li râtin xban nak inc'a' niquinêpâb lâin, li taklanbilin chak xban a'an. \t Lolita-na uma nitimamahi hi rala nono-ni, apa' uma-koi mepangala' hi Aku' to nasuro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex têc'ul li raylal. Cuyomak cuan ca'ch'inak xban nak chi sêb ajcui' nocoxtenk'a li Dios. A'an tâtz'akobresînk êru. A'an tâtenk'ânk êre re nak inc'a' tâch'inânk êch'ôl. Tixq'ue ban xcacuil êch'ôl. Li Dios, li naq'uehoc ke li usilal, a'an quibokoc ke chi tz'akônc riq'uin lix nimal xlok'al sa' choxa kochben li Cristo. \t Pai' ane timpaliu-damo kaparia to hangkale'liu toe-e, Alata'ala moto mpakahono' to kura' hi koi': batua-na, narohoi, napomonoa' pai' napakatida-koi. Apa' Hi'a-mi pehupaa' hawe'ea ahi'. Hi'a to mpokio' -koi jadi' ana' -na, bona ngkai posidaia' -ni hante Kristus, mporata-koi bagia hi rala kabohe tuwu' -na to uma ria kahudua-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâcua' raj xc'ulubeb li inc'a' useb xna'leb nak te'cuânk laj pâbanel sa' xyânkeb. Xban nak que'rahobtesîc, eb laj pâbanel quilaje'êlelic chiruheb ut que'cuan yalak bar sa' li chaki ch'och', sa' tzûl, ut que'cuan ajcui' sa' li ochoch pec. \t Metibo' -ra hilou hi papada to wao' pai' hi bulu' -na, mo'oha' -ra hi horoa watu. Hiaa' kakoo-kono-na, dunia' toi bela po'ohaa' to natao hi hira'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an mâ ani chic arin. Ac xcuacli cui'chic chi yo'yo. Chijulticok' êre li c'a'ru quixye chak nak toj cuânk chak Galilea. \t Uma-ipi ria hi rehe'i. Tuwu' nculii' -imi! Kiwoi-dile napa to na'uli' -kokoi wengi hi Galilea-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an tixq'ue xcuanquil xjunes rib ut xic' târil yalak c'a' chi diosil ut li c'a'ak re ru nalok'oniman sa' ruchich'och'. Tixnimobresi rib sa' xbên chixjunil toj retal nak tâc'ojlâk sa' rochoch li Dios ut a'an chic tixq'ue rib chok' dios. \t Nau' ba beiwa mpu'u-mi lolita doo, neo' -koi ma'ala rabagiu. Apa' kako'ia-na rata eo toe, to ronyala toi ulu kana jadi': wori' tauna ngkala'ura ngkai pepangala' -ra, pai' mehupa' -mi hadua tauna to dada'a to mpo'ewa Alata'ala. Tauna to dada'a toei, molangko nono-na, mpopeliu tuwu' -nai ngkai hawe'ea to rapue' hi dunia'. Pai' daho' -i-hana mohura hi rala Tomi Alata'ala, mpo'uli' kahi'a-nami Alata'ala. Jadi', monoa' ami' -mi karatadi-na hi naraka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naxra lix yu'am arin sa' ruchich'och', a'an tixsach li junelic yu'am. A'ut li ani naxsach lix yu'am arin sa' ruchich'och' sa' inc'aba', a'an târêchani li junelic yu'am. \t Hema to mpentaei konoa-na moto, uma-i mpai' mporatai katuwua' to lompe'. Aga hema to mpobahaka konoa-na moto sabana petuku' -na hi Aku', nau' napopate-ki, hi'a mpai' to mporata katuwua' to lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Misaho' sa' êch'ôl xban nak cuan êcuanquil sa' xbêneb li mâus aj musik'ej. Chisahok' ban êch'ôl xban nak tz'îbanbilak lê c'aba' sa' choxa, chan. \t Aga nau' wae, neo' nipokagoe' kamengkoru-ra seta hi koi'. Agina mpokagoe' -koi kate'uki' -nami hanga' -ni hi rala suruga.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li q'uila tenamit que'cuulac chixc'ulbal li Jesús xban nak que'rabi resil li milagro li quixbânu. \t Ngkai toe-mi pai' alaa-na wori' rahi tauna hilou mpotomu-i Yesus, apa' ra'epe Kahi'a-na to mpobabehi tanda mekoncehi toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li xcuak ángel quixyâbasi lix trompeta ut quicuabi jun xyâb cux quiâtinac chak sa' xyânkeb li câhib chi xucub li cuanqueb sa' xcâ xucûtil li artal li yîbanbil riq'uin oro, li cuan chiru li Dios. \t Oti toe, mala'eka ka'ono-na mpotuwui' sangkakala-na. Ku'epe, ria to mololita ngkai opo' huno meja' pontunua dupa' to ngkai bulawa to hi nyanyoa Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex ac nequenau c'a'ru li naramoc re nak toj mâji' nachal laj k'etol chak'rab. Abanan nak tâcuulak xk'ehil, tâc'ulûnk. \t Ane tempo toi, ko'ia mehupa' tauna to dada'a toei, apa' ria-pidi to mpolawa' -i. Tantu nikiwoi moto napa to mpolawa' -i tetu. Jadi', ane rata-damo tempo to napakatantu Alata'ala, mehupa' -imi tauna to dada'a toei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quirabi a'an, li xyucua'ileb laj tij quixpej li rak' xban xjosk'il ut quixye: -A'an xjuntak'êta rib riq'uin li Dios. ¿C'a' chic ru aj e nak toj te'xye ke c'a'ru lix mâc? Ac xerabi nak xjuntak'êta rib riq'uin li Dios. \t Mpo'epe toe we'i, Imam Bohe mpoheu' baju-na ngkai kamoroe-na, pai' na'uli': \"Tau toii mpopohibalia woto-na hante Alata'ala! Uma-pi mingki' ria sabi'. Ni'epe moto-mi-koiwo lolita-na mpokedi' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixjap re ut quixye: -Kâcua' Abraham, chacuil taxak xtok'obâl cuu. Chatakla laj Lázaro chintenk'anquil. Chixt'akresi chak li ru'uj ruk' sa' ha' ut tolxquehobresi li ru'uj cuak' xban nak c'ajo' li raylal yôquin chixc'ulbal sa' li xam a'in, chan. \t Pekio' -nami topo'ua' toei, na'uli': `Mama Abraham! Poka'ahi' -a-kuwo! Hubui-i Lazarus mpotubu' karawe-na hi rala ue pai' tumai natudohi-ka-kuwo jila' -ku. Pepa rahi-mi ku'epe rala apu tohe'i!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak têrabi nak yô li plêt ut nak têrabi resil nak ticlâc re li plêt yalak bar, mexxucuac xban nak tento nak tâc'ulmânk chi jo'can. Abanan moco ac a'an ta roso'jiqueb li cutan. \t Mpo'epe-koi mpai' kareba panga'ea ngkai kalaa-na, ni'epe wo'o moni panga'ea to mohu'. Aga neo' me'eka', apa' hawe'ea toe kana jadi' ulu, tapi' kajadia' toe uma mpobatuai karata-nami kahudua dunia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak li Jesús quixye re li cuînk: -At cuînk, lâin tinye âcue, cuaclin, c'am lâ cuaribâl ut ayu sa' lâ cuochoch, chan. \t na'uli' -ki: \"Memata-moko, lulu-mi ali' -nu, pai' -ko nculii' -mi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan ac xincauresi cuib re nak tinxic êriq'uin sa' rox sut. Abanan inc'a' texinch'i'ch'i'i riq'uin c'a'ru cue. Mâcua' li c'a'ru êre ninra. Lâex ban li nequexinra. Mâcua'eb li coc'al li neque'ch'olanin re li yucua'bej. A' li yucua'bej, a'an li nach'olanin reheb li ralal xc'ajol. \t Pe'epei lompe'! Moliwo-a tohe'i-e mpencuai' -koi katolu ngkani-na. Pai' uma-a mpai' mperapii' -koi ba napa-napa. To kupali', bela rewa-ni, nono-ni to kupali', bona nipoka'ahi' -a. Apa' bela-hawo ana' to mpali' pongkoni' totu'a-ra; totu'a to mpali' pongkoni' ana' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Checuyak êrib chiribil êrib. Ut cui cuan junak cuan xmâc chêru, checuyak xmâc. Jo' nak quixcuy êmâc li Kâcua', jo'can ajcui' chebânu lâex. \t Neo' ntima' sala' doo ba mowuku nono hi doo. Ampungi doo to masala' hi kita'. Hewa Pue' mpo'ampungi sala' -ta, wae wo'o kita' kana mpo'ampungi doo-ta to masala' hi kita' hante karoli' nono-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac cuan chi prêxil laj Juan laj Cubsihom Ha' nak quirabi resil li c'a'ru yô chixbânunquil li Cristo. Laj Juan quixtaklaheb lix tzolom chi âtinac riq'uin ut chixpatz'bal re: \t Nto'u toe, Yohanes Topeniu' bula-na ratarungku'. Na'epe Yohanes napa to napobago Kristus. Toe pai' nahubui ba hangkuja dua topetuku' -na hilou hi Yesus mpekune' -i hewa toi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'cuulac laj fariseo ut eb laj saduceo riq'uin li Jesús. Que'raj xyalbal rix ut que'oc chixtz'âmanquil chiru nak tixbânu junak milagro chiruheb re rilbal ma yâl nak riq'uin li Dios nachal lix cuanquil. \t Ria wo'o ba hangkuja dua to Parisi pai' to Saduki rata hi Yesus doko' mposori-i. Merapi' -ra hi Yesus, ra'uli' -ki: \"Babehi anu to mekoncehi bona monoto ki'inca kangkai Alata'ala-nu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl tinye êre yalak bar tâyemânk resil li colba-ib sa' chixjunil li ruchich'och', tâyemânk ajcui' resil li c'a'ru xbânu cue li ixk a'in re xjulticanquil a'an, chan. \t Mpu'u ku'uli' -kokoi: hi humalili' dunia', hiapa-apa Kareba Lompe' rapalele, napa to nababehi tobine toei we'i bate ralolita, uma mpai' ralipo' -lipo'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani inc'a' naruxtâna ru li ras rîtz'in inc'a' ajcui' tâuxtânâk ru xban li Dios sa' li rakba âtin. Ut li ani târuxtâna ru li ras rîtz'in, tâuxtânâk ajcui' ru xban li Dios. \t Apa' tauna to uma ria ahi' -na hi doo-na, Pue' mpai' mpohuku' -i hante uma ria ahi' -na. Aga hi tauna to ma'ahi' hi doo-na, Pue' wo'o mpai' mpopohiloi-i ahi' -na hi eo pehukua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan ca'ch'in chic tinye chirix lix cuaclijiqueb chi yo'yo li camenak. Cuanqueb sa' êyânk li neque'cubsîc xha'eb chok' rûchil xcubi ha' li camenak. Cui inc'a' neque'xpâb nak te'cuaclîk li camenak, ¿c'a'ut nak neque'xbânu chi jo'can? \t Beiwa-mi ompi', ane makono mpu'u tauna to mate uma-pi mpai' tuwu' nculii', napa pai' ria-ra tauna to raniu' mposulewata doo-ra to mate? Ane uma mpu'u-hawo mpai' tuwu' nculii' tomate-e, napa pai' rababehi ada-ra toe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chebânu a'an xban nak li ani natz'âman chiru li Dios naq'uehe' re. Li ani naxsic', naxtau. Ut li ani nabokoc, li puerta natehe' chiru. \t Apa' hema to merapi' bate rawai'. Hema to mpali' bate mporata. Hema to mpopebea wobo', bate rabea-ki wobo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuukubeb chi cuînk li yôqueb chi bânûnc re a'in. Ralaleb jun li cuînk aj judío, aj Esceva xc'aba'. A'an li xbênil aj tij. \t Nto'u toe, ria wo'o hi Efesus ba hangkuja dua to Yahudi to modao' -dao' mpopalai seta to mpesuai' tauna. Ngkai hira' toe, ria pitu tomane, paka' ana' imam pangkeni to rahanga' Skewa. Hangkani, to pitu toera mperao mpopalai seta ngkai hadua tauna hante mpokahangai' hanga' Pue' Yesus. Ra'uli': \"Hante hanga' Yesus to nakeni Paulus, palai-ko!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye: -¿Ma mâcua' ta bi' lâat li cat-ajoc re xjuc'bal rochoch li Dios, ut yal chiru oxib cutan raj xayîb cui'chic? Xacol raj âcuib. Cui yâl nak lâat Ralalat li Dios, cuben chak chiru li cruz, chanqueb. \t ra'uli': \"Nu'uli' -kona mpogero-ko Tomi Alata'ala pai' nuwangu nculii' rala-na tolu eo! Ane Ana' Alata'ala mpu'u-ko, tulungi woto-nu moto! Mana'u-moko ngkai kaju parika' tetu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak mextitz' chixbânunquil li us. Cui inc'a' nach'inan kach'ôl nak tâcuulak xk'ehil lâo takêchani li kak'ajcâmunquil. \t Toe-mi ompi' pai' neo' taka'ohai mpobabehi kehi to lompe', apa' ane tida-ta mpobabehi kehi to lompe', bate rata mpai' tempo-na tarata wua' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin li cua li naq'uehoc yu'am chi junelic. \t Aku' -mi pongkoni' to mpowai' katuwua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'uehak ban xlok'al li Kâcua' Jesucristo chi anchal êch'ôl ut chek'axtesihak êrib sa' ruk'. Chenauhak xsumenquil li te'raj patz'oc êre chirix lê pâbâl. Ac cuânk sa' lê ch'ôl c'a'ru têsumeheb cui'. Ut chesumehakeb sa' xyâlal ut sa' tûlanil. \t Tonu katuwu' -ta hi Kristus, pai' pangaku' -mi Kahi'a-na-wadi Pue' -ta. Kana taporodo ami' -mi petompoi' -ta mpotompoi' tauna to mpekune' -ta napa pai' ncarumaka Alata'ala-ta. Aga tatompoi' -ra, hante lolita to mo'olu pai' hante nono to dingki'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak qui-el chak aran, quichal sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. \t Pe'ongko' -na Yesus ngkai ree, hilou-i hi hantomi tomi posampayaa to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xnume' li hilobâl cutan, sakêuc re li xbên cutan re li xamân, quicuulac lix María aj Magdala rochben lix María jun chic chirilbal li muklebâl. \t Timpaliu-mi eo pepuea', kako'ia-na mehupa' eo hi eo Mingku, Maria Magdalena pai' Maria to ntani' -na hilou mpokamata daeo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chi sahok' ban sa' êch'ôl nak yôquex chi c'uluc raylal jo' quixc'ul li Cristo xban nak yôquex chi tz'akônc riq'uin li raylal li quixc'ul a'an. Tâcuulak xk'ehil nak li Jesucristo tixc'utbesi lix nimal xlok'al ut lâex k'axal cui'chic tâsahok' sa' êch'ôl. \t Pokagoe' lau-mi-hana, apa' lawi' mporata-mokoi bagia hi rala kaparia to narata-mi Kristus. Ngkai toe-mi ompi', ane rata-damo tempo-na Kristus mpopehuwu kabohe tuwu' -na hi hawe'ea tauna, uma mpai' mowo kagoe' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' jun li hilobâl cutan li Jesús rochbeneb lix tzolom yôqueb chi numec' bar cui' aubil li acuîmk trigo xc'aba'. Eb lix tzolom que'xch'ot ru li trigo nak yôqueb chi numec' xban nak te'tz'ocâk. \t Hangkani hi eo pepuea', Yesus pai' ana'guru-na ntara rala bonea. Bula-ra mpotara bonea toe, ana'guru-na mpotepo' wua' gandum pai' raru'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye re li jun tôn chi higo: -Mâ ani chic tâtzacânk re li nacacuûchin xban nak mâ jun cua chic tatûchînk, chan. Ut eb lix tzolom que'rabi li c'a'ru quixye. \t Toe pai' natotowi kaju toe, na'uli': \"Ngkai eo toe lau, uma-pi ria mpai' haduaa tauna to mpokoni' wua' ngkai kaju toi!\" Ana'guru-na mpo'epe lolita-na toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye, \"Ninnau c'a'ru tinbânu. Tinpo' li rochochil li ru li cuacuîmk li cuanqueb. Ut tinyîb chic jalan nînk chok' rêkaj. Ut chi sa' a'an tinxoc chixjunil li ru li cuacuîmk jo' ajcui' chixjunil li c'a'ru cuan cue.\" \t Aa, kurata reke! Kukero lau-di poropo' -ku, pai' kuwangu to meliu kabohe-na, bona hi retu-mi mpai' pontimamahia hawe'ea pae-ku pai' rewa-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "At inYucua', chinimâk taxak lâ lok'al, chan. Ut li Dios quiâtinac chak sa' choxa ut quixye: -Ac xnimâc inlok'al, ut tânimâk cui'chic, chan li Dios. \t Ku'uli' hewa toi: Mama, pomobohe-mi hanga' -nu!\" Ngkai ree, ria to mololita ngkai langi' mpo'uli' -ki Yesus: \"Oti-mile kupomobohe hanga' -kue, pai' kupomobohe tena-pi mpai'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixchap chi ruk' li al ut quixcuaclesi ut li al quixakli. \t Aga Yesus mpokamu pale-na mpotulungi-i memata. Memata mpu'u-imi-hawo ana' toei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yâl nak lâo ut li Jesucristo junaj li kachoxahil Yucua'. Li Jesucristo quitz'ejcualo' jo' lâo. Quicuan xquiq'uel. Quicuan xbakel ut xtibel. Li Jesucristo quicam. Riq'uin lix camic, li Kâcua' Jesucristo quixsach xcuanquil laj tza, xban nak sa' xc'aba' laj tza nak cuan li câmc. \t Tauna to nahanga' ana' toera, manusia' hante wotoloka' to kana mate. Jadi', toe-mi pai' Yesus wo'o mewali manusia' pai' tuwu' hibalia hante manusia', bona ngkai kamate-na nagero kuasa Magau' Anudaa', to mpokeni kamatea hi manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo nakanau nak li Dios quixye chi jo'ca'in: Ca'aj cui' lâin naru tinq'uehok xtojbal rix lix mâqueb ut lâin tinrahobtesiheb riq'uin li c'a'ru quilaje'xbânu. Ut quixye cui'chic li Kâcua': Lâin tinrakok âtin sa' xbên lin tenamit. (Deut. 32:35-36) \t Jadi', neo' mpu'u tabahaka pepangala' -ta ompi', apa' ta'inca moto-mi Lolita Pue' to mpo'uli': Aku' to mpehawai, Aku' to mpohuku'.\" Pue' mpohurai kara-kara ntodea-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc laj Simón Pedro ut quixye: -Lâat li Cristo, li Ralal li yo'yôquil Dios.- \t Natompoi' Simon Petrus: \"Iko-mile Magau' Topetolo' -e, Ana' Alata'ala to Tuwu'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun reheb laj mâc li que'q'uehe' chiru cruz rochben, quixhob ajcui' li Jesús ut quixye: -Cui lâat li Cristo, col âcuib lâat, ut choâcol ajcui' lâo, chan re. \t Hadua todada'a to raparika' dohe-na Yesus, mpolibui' Yesus, na'uli': \"Nu'uli' -kona Iko Magau' Topetolo' -e! Ane bongko wae, tulungi-mi woto-nu pai' kai' wo'o-kaiwo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quirake' chixyebal li âtin a'in, que'cuacli li rey ut lix Berenice jo' ajcui' laj Festo ut eb li que'c'ojla chixc'atk. \t Kahudu-na Paulus mololita, mokore-ramo magau' pai' gubernur pai' Bernike hante doo-ra, pai' -ra malai-mi ngkai tomi porumpua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabal cutan quixbânu chi jo'can. Nak ac xtitz' chirabinquil, laj Pablo quixxakab rib, ut quiril li xka'al, ut quixye re li mâus aj musik'ej: -Sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo, tinye âcue: Elen riq'uin li xka'al a'in, chan. Ut sa' ajcui' li hônal a'an, li mâus aj musik'ej qui-el riq'uin. \t Rala-na ba hangkuja eo, bate toe oa' -mi lolita-na, alaa-na oha-imi Paulus mpo'epe-i. Ngkai ree, pe'ili' -nami Paulus pai' na'uli' hi anitu to mpesuai' tobine toei: \"Hante hanga' Yesus Kristus, palai-ko ngkai tobine tetui!\" Palai-na mpu'u-mi-hawo anitu toei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ani quitaklan chak re laj Juan chi cubsînc ha'? ¿Ma li Dios malaj ut cuînk quitaklan chak re? Yehomak cue anakcuan, chan reheb. \t Ngkaiapa kuasa-na Yohanes Topeniu' mponiu' tauna? Ngkai Alata'ala-di, ba ngkai manusia' -di?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chi cuânk taxak li rusilal li Dios êriq'uin chêjunilex lâex li nequexrahoc re li Kâcua' Jesucristo chi anchal êch'ôl ut chi junelic. Jo'can taxak. \t Pue' mpogane' hawe'ea tauna to mpoka'ahi' Pue' -ta Yesus Kristus hante ahi' to uma ria ka'oraa-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye li Jesús reheb: -Q'uehomakeb chi c'ojlâc li tenamit.- Nabal li pach'aya' cuan aran. Chixjunileb que'c'ojla sa' li pach'aya'. Ôb mil na chi cuînk li cuanqueb aran. \t Na'uli' Yesus: \"Hubui-ramo mohura!\" Jadi' mohura-ramo hi kowo' raponcawa ali', apa' wori' kowo' hi ree. Hi olo' ntodea toe, ria ba lima ncobu paka' tomane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Santil Musik'ej naxc'ut lix yâlal chi tz'akal nak sa' eb li cutan châlel cuan li te'xcanab xpâbanquil li tijleb li tz'akal yâl. Ut te'balak'îk xban li tijleb li inc'a' yâl li neque'xq'ue li mâus aj musik'ej. \t Inoha' Tomoroli' mpo'uli' -taka hante kalonto' -lonto' -na napa mpai' to jadi' hi eo-eo to tumai. Nto'u toe mpai', hantongo' tauna mengkala'ura ngkai pepangala' -ra hi tudui' to makono. Mengkoru lau-ra hi noto to mepohala'tara, pai' -ra mpotuku' tudui' to ngkai seta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak cuanquin êriq'uin nabal quincuy ut riq'uin xcuanquil li Dios quilajinbânu li milagro ut li sachba ch'ôlej li nac'utuc re nak lâin tz'akal apóstol. \t Bula-ku dohe-ni, kubabehi tanda-tanda to mpakanoto kasuro-na Pue' Yesus mpu'u-a. Mosabara-a mobago hi rala kasusaa', mpobabehi-a tanda mekoncehi pai' anu mobaraka' hante karohoa to ngkai Pue' Ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl li circuncisión cuan xyâlal cui nacapâb li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés xban li Dios. Aban cui nacak'et lix chak'rab mâc'a' na-oc cui' nak xac'ul li circuncisión. \t Kita' to Yahudi mpo'uli' ria kalaua-na ada petini' -ta ntuku' Atura Pue'. Pai' ria mpu'u kalaua-na karatini' -ta toe, asala tatuku' mpu'u wa Atura Pue'. Aga ane tatiboki Atura Pue', uma ntoto ria kalaua-ta ratini'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun li cuînk quiâtinac chak sa' xyânkeb li tenamit ut quixye chi cau xyâb xcux: -At tzolonel, nintz'âma châcuu nak tâcuil li cualal xban nak ca'aj cui' a'an chicuu. \t Ria hadua tomane hi laintongo' tauna to wori' to mekio', na'uli': \"Guru! Tulungi-a! Pehiloi-ka-kuwo ana' -ku. Hadudua hi'a-wadi-ka-kuwo ana' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li apóstol que'el chiruheb chi k'axal sa sa' xch'ôleb xban nak chiruheb a'an lok' xc'ulbal li raylal sa' xc'aba' li Jesús.Ut inc'a' que'xcanab xch'olobanquil xyâlal chiruheb li tenamit sa' li templo ut sa' eb li rochoch ut que'xye resil nak li Jesucristo, a'an laj Colonel li yechi'inbil xban li Dios. \t Malai-ramo suro toera ngkai porumpua. Goe' -ra, ra'uli': \"Marasi' -ta apa' Alata'ala mpopelihi-ta bona rabalinai' pai' raruge' sabana petuku' -ta hi Yesus.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quichak'oc li patrón ut quixye re jun reheb li que'oc xbên cua: -At cuamîg, lâin xatintoj chi tz'akal. ¿Ma inc'a' ta bi' xasume c'anjelac chi jun denario li cutan? \t \"Hampetompoi' pue' bonea toei: `Uma-a masala' hi koi', bale. Ha uma pojanci-tami mporata-koi gaji' hampepa' doi pera' rala-na ha'eo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Zacarías lix yucua' laj Juan quinujac chi Santil Musik'ej. Qui-oc chi âtinac ut quixye li c'a'ru quic'utbesîc chiru xban li Dios. Ut quixye chi jo'ca'in: \t Ane Zakharia, tuama ana' toei, Inoha' Tomoroli' mpokuasai-i, pai' -i mpohowa' lolita Alata'ala, na'uli':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâcua' re xc'utbal êxutân nak yôquin chixyebal êre chi jo'ca'in. Re ban xq'uebal êna'leb xban nak chanchanex li cualal inc'ajol chicuu ut rarôquex inban. \t Ompi' -ompi'! Patuju-ku mpololitai-koi hewa toe-e, uma-kuwo bona mpo'eai' -koi. Lolita-ku toi, mpoparesai' -koi, kuponcawa ana' -ku to kupe'ahi' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios toj yô ajcui' chixyechi'inquil li oc chi hilânc sa' li châbil na'ajej. Abanan chikabânu cuênt re nak mâ jun taxak sa' kayânk inc'a' tâoc sa' li hilobâl a'an. \t Jadi', apa' lawi' ria-pidi janci Alata'ala to mpalogai-ta mporata pento'oa dohe-nae, toe pai' kana mo'inga' mpu'u-ta, nee-neo' mpai' ria nte hadua ngkai laintongo' -ta to hiloa-na uma-i mporatai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quicuulac xk'ehil xsic'bal ru li acuîmk, laj êchal re quixtakla jun lix môs riq'uineb li cuînk chixc'ulbal li jo' q'uial ru li racuîmk li tâtz'ak a'an. Abanan eb li cuînk que'xchap li môs ut que'xsac'. Ut quisuk'i chi mâc'a' que'xq'ue re. \t Rata-mi tempo mpohopu' wua' anggur, napahawa' hadua batua-na hilou mperapi' bagia-na hi tompodoo bonea-na toera. Tapi' tompodoo bonea-na toera mpopao' suro tetu pai' -i rapopalai mara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ut inc'a' naraj nacatrabi, c'am jun malaj cuib li hermân âcuochben re nak riq'uin li râtin cuib oxib chi testigo, tâch'olâk ru chixjunil li âtin. \t Aga ane uma-i dota mpangala' lolita-ta, po'ema' hadua ba rodua dohe-ta hilou mpololitai-i. Apa' hi rala Buku Tomoroli' owi te'uki' hewa toi: `Ane ria tauna to rapakilu mpobabehi sala', kana ria nte rodua ba tolu to jadi' sabi', bona monoa' -mi kara-kara-na.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li sic'bil ruheb moco sic'bileb ta ru xban nak jo'can neque'raj eb a'an chi moco riq'uin ta xyehom xbânuhomeb. Yal riq'uin ban xnimal ruxtân li Dios nak sic'bil ruheb. \t Jadi', ane Alata'ala doko' mpopohiloi ahi' -na hi tau hadua, bela konoa manusia' to mpobotuhi toe, bela wo'o pobago manusia'. Alata'ala moto-wadi to mpobotuhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li que'iloc re, que'xserak'i reheb li tenamit chanru qui-ux re li cuînk li quicuan mâus aj musik'ej riq'uin, jo' ajcui' li c'a'ru que'xc'ul li âk. \t Tauna to mpohilo kajadia' toe mpotutura napa to jadi' hi tauna to kahawia', pai' napa to jadi' hi wawu-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A' taxak li Kâcua' Jesucristo li naq'uehoc tuktûquil usilal, chiq'uehok êre li tuktûquilal chi junelic riq'uin yalak c'a'ru nequec'ul. A' taxak li Kâcua' Jesucristo chicuânk êriq'uin chêjunilex. \t Ngkai Pue' -wadi kalompea' tuwu' -ta. Toe pai' mekakae-a hi Pue', kuperapi' bona nawai' -koi kalompea' tuwu' butu eo-na pai' hi butu nyala-na. Pue' mpodohei-koi omea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuanqueb aran lix María aj Magdala ut lix María jun chic. C'ojc'ôqueb aran chi xca'yabâl li muklebâl. \t Aga Maria Magdalena pai' Maria to ntani' -na, mohura-ra hi mai hi mali daeo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quiq'uehoc re sa' xch'ôleb li rey nak jo'can te'xbânu. Jo'can nak junajakeb lix c'a'ux chixq'uebal lix cuanquileb re li josk' aj xul re nak tâtaklânk toj tâtz'aklok ru li quixye li Dios.Li ixk li xacuil, a'an retalil li nimla tenamit, li cuan xcuanquil sa' xbêneb chixjunileb li tenamit sa' ruchich'och'.- \t Hiaa' napa to rababehi toe bate patuju-na Alata'ala ami'. Apa' Alata'ala mpolengo nono magau' toera bona hira' mpopomako' patuju-na. Toe pai' magau' toera, hanono lau-ra mpotonu kuasa poparenta-ra hi binata toei, duu' -na madupa' mpu'u-mi napa to nalowa Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru nequeye? ¿Ma cuan xmâc malaj inc'a'? chan. Ut que'chak'oc ut que'xye: -Cuan xmâc ut xc'ulub nak tâcamsîk.- \t Beiwa-mi-koiwo pompowile-nie?\" Ratompoi' topohura: \"Kana rahuku' mate-imile!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li junjûnk chicuânk jo' naraj li Dios. Us cui cuan âcuixakil nak xapâb li Cristo. Cui mâc'a' âcuixakil, us ajcui'. Tatcanâk jo' nak cuancat nak xatpâban. A'an a'in li nequebinchak'rabi cui' chixjunileb laj pâbanel yalak bar. \t Hi butu dua tauna Pue' mpowai' tuwu' to mosisala: ria-ta to loa, ria to motobinei, ria to tuwu' batua, ria to tuwu' maradika. Jadi', ane Alata'ala mpokio' -ta jadi' to Kristen, tatuku' -imi hi rala katuwu' -ta, hewa katuwu' -ta ami'. Toe-mi hawa' to kutudui' -raka hawe'ea to Kristen hi butu ngata kahilouaa-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequenau c'a'ru quic'ulman sa' chixjunil li tenamit Judea. Quiticla aran Galilea nak ac xch'olobâc resil li cubi ha' xban laj Juan. \t Tantu ni'inca moto-mi kajadia' to jadi' hobo' hi tana' to Yahudi. Pontepu'ua-na hi Galilea ka'oti-na Yohanes mponiu' tauna to medea ngkai jeko' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Tinxic lâin ut toxinq'uirtesi.- \t Na'uli' Yesus: \"Tilou moto-a mpaka'uri' -i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quisach xch'ôl chirilbaleb nak inc'a' neque'xpâb nak cuan xcuanquil. Ut nak qui-el aran, cô sa' chixjunil li c'alebâl chixtzolbaleb li tenamit. \t Jadi', Yesus mpokehele-ra apa' uma-ra mepangala'. Toe pai' uma-i bisa mpobabehi wori' anu mekoncehi hi ria. Sampale to nababehi, mpojama ba hangkuja dua topeda' bona mo'uri' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb nak mâ ani aj e te'xye resil nak a'an li xq'uirtesin reheb. \t Pai' na'uli' -raka: \"Neo' nitolele hilau napa to kubabehi-kokoi toi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xaq'ueheb xcuanquil chi c'anjelac chiru li kaDios jo' aj tij, ut tâq'ueheb ajcui' chi taklânc sa' ruchich'och'.- \t nupajadi' -ra magau', nupajadi' -ra imam to mpokamu bago mpepue' hi Pue' -kai Alata'ala, pai' moparenta-ra hewa magau' hi wongko dunia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ ca'ch'in nak quiraho' xch'ôl laj Herodes chirabinquil li quixye. Aban xban li juramento li ac quixye chiruheb li cuanqueb sa' mêx rochben, quixtakla xq'uebal re li xka'al li c'a'ru quixpatz'. \t Mpo'epe pomperapia' toe-di, kasoho' -nami nono-na Herodes. Aga nau' wae, apa' mpolia' mosumpa-imi we'i ra'epe torata-nae, toe pai' mohawa' -imi bona pomperapia' toronaa toei rapadupa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma xc'ulubeb ta bi' li yîbanbil dios nak te'cuânk sa' rochoch li yo'yôquil Dios? Mâmin târûk. Lâin ninye êre nak lâo aj pâbanelo, lâo li rochoch li yo'yôquil Dios. Li Dios, a'an li quixye chi jo'ca'in: Lâin tincuânk riq'uineb ut tincuochbeniheb. Lâinak lix Dioseb a'an, ut a'anakeb li cualal inc'ajol, chan. (Lev. 26:12) \t Ha hibalia-wadi Tomi Alata'ala pai' tomi pepuea' hi pinotau? Hiaa' kita' toi-mile tomi Alata'ala-e, apa' Alata'ala to Tuwu' mo'oha' hi rala nono-ta. Jadi', uma natao ane kita' to mepue' hi Alata'ala mpotuku' -ra to mepue' hi seta. Toi-mi batua-na Lolita Alata'ala owi to mpo'uli' hewa toi: Mo'oha' -a mpai' hi laintongo' -ra, pai' tida-a dohe-ra. Aku' jadi' Pue' -ra, pai' hira' jadi' ntodea-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'el sa' li jucub que'ril nak cuan jun li xam c'ubc'u. Li Jesús yô chixpombal jun li car sa' xbên li ru xam ut cuan ajcui' caxlan cua riq'uin. \t Kamana'u-ra hi role-na, rahilo-rawo ria-mi apu to rapobaa hi ree hante wuri to morea', pai' hi lolo apu ria uru pai' ria wo'o roti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Felipe ticto cô chixsic'bal laj Natanael ut quixye re: -Xkatau li Mesías li tz'îbanbil chak retalil sa' li chak'rab xban laj Moisés ut xbaneb li profeta. A'an li Jesús ralal laj José. Nazaret xtenamit, chan laj Felipe. \t Ngkai ree, hilou wo'o-imi-hawo Filipus mpohirua' -ki doo-na to rahanga' Natanael, na'uli' -ki: \"Kirua' -imi-kaina Magau' Topetolo' -e, hewa to te'uki' hi rala Buku Atura Musa pai' sura nabi owi! Hanga' -na Yesus ngkai Nazaret, ana' -na Yusuf.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "At ixakilbej, lâat inc'a' nacanau ma tâpâbânk lâ bêlom âban. Jo'can ajcui' lâat, bêlomej, inc'a' nacanau ma tâpâbânk lâ cuixakil âban. \t Apa' uma ta'incai: meka' iko tobine mpokeni tomane-nu mepangala' hi Pue', ba iko tomane mpokeni tobine-nu mepangala' hi Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Yôquin chi tijoc aran Jope nak quicuil jun li visión. Sa' li visión quicuil nak yô chak chi cubec jun nimla t'icr sa' choxa. Pixbil sa' xcâ pac'alil lix xuc li t'icr. Quichal bar cuanquin cui'. \t \"Bula-ku mosampaya hi ngata Yope, muu-mule' molinga' -a pai' ria pangila-ku. Hi rala pangila-ku toe, kuhilo kumu' to mowela', ratoe hi opo' huno-na pai' ra'ulu tumai ngkai langi' hompo hi ncori-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuil nak yô chak chi cubec sa' choxa cuan cui' li Dios li santil tenamit, li Ac' Jerusalén. C'ajo' xch'ina'usal. Chanchan jun li ixakilbej tikibanbil chi châbil xban nak oc re chi sumlâc. \t Pai' kuhilo ngata to moroli', to rahanga' Yerusalem to bo'u, mana'u tumai ngkai Alata'ala hi suruga. Ncola-damo ngata toe, hewa hadua tobine to raheai pohea to ncola apa' neo' rata-mi topemua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak nequec'am lê rech aj pâbanelil sa' rakleb âtin nac'utun nak toj mâji' nequetau xyâlal. K'axal us raj nak têcuy li rahobtesîc ut li elk'âc ut inc'a' texxic riq'uin aj rakol âtin. \t Neo' lau-pi ta'uli' to mpobua' kara-kara hi to bela to Kristen. Bangku' ria pome'anua-ni hi himpau koi' moto, me'eai' lia. Toe mpakanoto ka'uma-nakoi mo'ingku hewa topetuku' Pue' Yesus. Ane ria to mpobagiu-koi ba to mpakarugi-koi, pelele' moto-ramo-rana, neo' rabua' hi topohura. Agina-pi koi' rabagiu! Agina-pi koi' rapakarugi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li kaxe'tônil yucua' lâo aj Samaria que'tijoc chiru li Dios sa' li tzûl li cuan arin. Abanan lâex aj judío nequeye nak toj aran Jerusalén cuan li tz'akal na'ajej re lok'onînc. Ye cue bar cuan li tz'akal xyâlal, chan li ixk. \t Kai' to Samaria, mepue' hi bulu' tohe'i moto-ka-kaiwo, hi bulu' pepuea' ntu'a-kai. Hiaa' koi' to Yahudi mpo'uli', kana hi Yerusalem-wadi pepuea' to makono.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninch'olob xyâlal chêru xban nak cuan êna'leb. Ut lâex naru têye ma us li ninye malaj inc'a'. \t Mololita-a toi hewa mpololitai tauna to monoto nono-ra. Niwile koi' -damo lolita-ku tohe'i ba makono ba uma-di."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chanchan nak tâteônk li xnak' ruheb nak tâch'olob lix yâlal chiruheb. Chanchan nak te'êlk sa' li k'ojyîn ut te'oc sa' cutan nak te'xtau ru lix yâlal. Te'êlk rubel xcuanquil laj tza ut te'oc rubel xcuanquil li Dios. Riq'uin inpâbanquil lâin, tâcuyek' tâsachek' lix mâqueb, ut tâcuânk xna'ajeb sa' xyânkeb li sic'bileb ru xban li Dios,\" chan cue li Kâcua'. \t Kusuro-ko hilou mpobini' mata-ra, pai' mpotete' -ra ngkai kabengia-na tumai hi kabajaa-ku; bona tebahaka-ra ngkai kuasa Magau' Anudaa' pai' nakuasai-ramo Alata'ala; bona te'ampugi jeko' -ra pai' jadi' -ramo bagia Alata'ala sabana pepangala' -ra hi Aku'.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tixbalak'iheb li te'sachek' xban nak que'xtz'ektâna lix yâlal li quicoloc raj reheb. \t Hawe'ea akala-na to dada'a napake' mpobagiu tauna to monoa' ami' -mi kamporata-ra silaka. Mporata silaka-rale, apa' oja' -ra mpotarima kareba to makono, pai' uma-ra mengkoru hi Alata'ala bona nahore-ra ngkai huku' jeko' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chirix chixjunil a'in mâ ani ta chic chich'i'ch'i'înk cue xban nak cuan retalil chicuix li rahobtesîc li quinc'ul sa' xc'aba' li Kâcua' Jesús.Ex inhermân, a' taxak li rusilal li Kâcua' Jesucristo chicuânk êriq'uin chêjunilex. Jo'can taxak. \t Ka'omea-na, kuperapi' bona neo' -pi ria tauna to mposusai' -a. Apa' rari' webaa' to hi woto-kue, tanda ka'aku' -nami batua Pue' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li hônal a'an que'cuulac cuib oxibeb li cuînk riq'uin li Jesús ut que'xye re chanru nak laj Pilato quixtakla xcamsinquileb li cuînk aj Galilea nak yôqueb chi mayejac sa' li templo. \t Nto'u toe wo'o-hawo, ria tauna mpololitai Yesus, mpololita ba hangkuja dua to Galilea to rapatehi ntuku' hawa' Pilatus bula-ra mpotonu pepue' -ra hi Pue' Ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ixk quichak'oc ut quixye re: -Yâl li nacaye, Kâcua', abanan eb li tz'i' neque'xxoc xc'aj xcua li coc'al rubel li mêx nak yôqueb chi cua'ac, chan. \t Na'uli' -mi-hawo tobine toei: \"Makono moto-di Pue'. Aga dike' to hi une' meja' wo'o-hawo-le, biasa-ra ngkoni' koni' ana' to mohewu' ngkai lolo meja'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Lâin li cua a'an. Lâin ninq'uehoc junelic yu'am. Li ani napâban cue tâc'ojobâk xch'ôl. Inc'a' chic tâtz'ocâk ut inc'a' chic tâchakik re. Chanchan nak ac xrake' chi tzacânc. \t Na'uli' Yesus: \"Aku' toi-mi pongkoni' to mpowai' katuwua'. Hema to tumai hi Aku' uma-rapa mo'oro', pai' hema to mepangala' hi Aku' uma-rapa ngkamara, duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak cô riq'uin jun li cuînk cuan sa' li tenamit a'an chixpatz'bal xtrabaj. Ut li cuînk a'an quixtakla sa' c'alebâl chi iloc âk. \t Hilou-imi hi pue' ngata doko' ngkoni' gaji'. Pue' ngata toei mpohubui-i mpodoo wawu-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut anakcuan eb li mâji' neque'pâban neque'sach xch'ôleb chêrilbal. Neque'xq'ue retal nak mâcua'ex chic jun sa' xyânkeb chixbânunquil li mâusilal. Ut xban a'an nequexhobe'. \t Toe pai' ema' -ni to ri'ulu mpokehele-koi apa' uma-pi nidohei-ra hewa ri'ulu mpobabehi gau' to babo' hante uma ria huka' -na. Toe pai' alaa-na raruge' -mokoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâre cuan junak kech aj pâbanelil mâc'a' cuan re. Mâc'a' rak' ut mâc'a' xcua. \t Rapa' -na ria hadua ompi' -ta to mparaluu pohea, pai' uma wo'o hono' pongkoni' -na butu eo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Q'ue cue li cuanquil a'an re nak li ani tinq'ue li cuuk' sa' xbên tixc'ul li Santil Musik'ej, chan. \t pai' na'uli' -raka: \"Wai' -a-kuwo kuasa-ni tetu, bona hema-hema wo'o-kuwo to kujama, mporata-ra Inoha' Tomoroli'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aran inc'a' te'câmk li motzo' chi moco li xam tâchupk. \t Apa' hi ria mpai', tauna nakoni' ule ncuu pai' rasesa' hi rala apu.))"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tz'îbanbil xc'aba' chiru li rak' ut chiru li ra'. A'an a'in lix c'aba': Li Rey li k'axal nim xcuanquil sa' xbêneb chixjunileb li rey. Li Kâcua', li k'axal nim xcuanquil sa' xbêneb chixjunileb li neque'taklan. \t Hi pohea-na pai' hi pa'a-na te'uki' hanga' tohe'i: MAGAU' NGKAI HAWE'EA MAGAU', PUE' NGKAI HAWE'EA PUE'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chalen nak quicuulac aran, li Jesús yô chixch'olobanquil lix yâlal ut quixye: -Chiyot'ek' êch'ôl ut jalomak êc'a'ux xban nak cuulac re xk'ehil nak tinq'uehek' sa' incuanquil xban li Dios. Ut lâin chic cuânk incuanquil sa' xbêneb li cualal inc'ajol.- \t Ntepu'u ngkai ree, Yesus mpoparata Lolita Pue', na'uli': \"Medea-mokoi ngkai jeko' -ni, apa' neo' rata-mi tempo-na Alata'ala jadi' Magau' hi dunia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye reheb lix tzolom: -Cuan jun raylal sa' inch'ôl yô chinyot'bal. Lâin nacuec'a nak inc'a' chic tincuy. Canâkex arin ut yo'lenkex.- \t Na'uli' -raka: \"Susa' lia nono-ku, hewa to neo' mate-ama ku'epe. Rehe'i-mokoi ulu mojaga.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' ajcui' li hônal a'an que'cuulac sa' li cab cuanquin cui' oxib li cuînk que'chal chak toj Cesarea chinsic'bal. \t \"Nto'u toe wo'o-hawo, rata-mi tolu tauna hi tomi po'ohaa' -ku. To tolu toera, tauna to bela-ra to Yahudi to rahubui ngkai ngata Kaisarea hilou hi Yope mpopali' -a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan ut moco jalan ta chic laj griego chiruheb laj judío, chi moco jalan ta li môs chiru li patrón, chi moco jalan ta li cuînk, chi moco jalan ta li ixk. Junaj ban chic ku sa' xc'aba' li Jesucristo.Cui lâex rehex chic li Cristo, lâex ajcui' ralal xc'ajol laj Abraham ut lâex têrêchani ajcui' li c'a'ru quiyechi'îc re laj Abraham xban li Dios. \t Alata'ala uma mpelence ba to'apa-ta: to Yahudi ba bela to Yahudi, to tuwu' batua ba to tuwu' maradika, tomane ba tobine-- hi poncilo Alata'ala hibalia omea-koi sabana posidaia' -ni hante Kristus Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Arin sa' ruchich'och' cuan nabal lê biomal ut mâc'a' napalto' êre. Junelic sa nequenumsi li cutan. Chanchanex li cuacax ch'olaninbil chi us re tâcamsîk xban nak lê yu'am lâex, tâosok'. Tâcuulak xk'ehil nak târakek' âtin sa' êbên. \t Koi' hewa porewua to raruduhi pai' rasumale', apa' hi dunia' toi tuwu' mpomaradika-koi, mpali' kagoea' -ni, tapi' ka'omea-na mpai' bate rahuku' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Judas Iscariote, xcomoneb li cablaju, cô riq'uineb lix bênil aj tij chixyebal reheb nak tixk'axtesi li Jesús sa' ruk'eb. \t Nto'u toe, hadua ngkai ana'guru-na to hampulu' rodua, to rahanga' Yudas Iskariot, hilou hi imam pangkeni, mpo'uli' -raka patuju-na mpobalu' Yesus hi hira'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Félix ac rabiom resil li pâbâl a'an. Yal re xbaybaleb nak quixye: -C'ulûnk cuan laj Lisias ut tinchoy xtz'ilbal rix li yôquex chixyebal, chan. \t Gubernur Feliks mpo'inca lia napa to raparasaya tauna to mepangala' hi Yesus. Toe pai' na'uli': \"Hudu rei-mi ulu pohura-ta. Kubotuhi moto mpai' kara-kara toi, ane rata-ipi kapala' tantara Lisias.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb tana cablaju chi cuînk li que'pâban sa' xyânkeb. \t Kawori' -ra toe, ba ria hampulu' rodua-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb a'an que'oc chixpatz'inquil chi ribileb rib ut que'xye: -¿Ani anchal li tâk'axtesînk re? chanqueb. \t Kara'epe-na ana'guru-na toe, momepekune' -ramo ba hema-ra mpai' to mpobabehi hewa toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ra châlel sa' êbên lâex aj tz'îb ut lâex aj fariseo, ex aj ca' pac'al u. Chanchanex li neque'muke' cui' li camenak. Bonbileb rix ut c'ajo' xchak'al eb ru, a'ut chi sa' nujenak chi tz'aj ut chi xbakel camenak. \t \"Silaka-koi, guru agama pai' to Parisi! Lompe' hi mali-na-wadi-koi! Hewa daeo' to rasapuru' bula-koi: hi mali-na lompe' -damo hiloa-na, hiaa' bo hi rala-na paka' wuku kiu pai' wori' nyala to merungkui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac c'ûbanbil chak junxil chi jo'ca'in xban li Dios nak li Kâcua' Jesucristo tixjunajiheb ru li ralal xc'ajol. \t Alata'ala mpobabehi hawe'ea toe ntuku' patuju-na to napakatantu ngkai lomo' kajadi' dunia', pai' patuju-na toe napadupa' hi rala woto-na Kristus Yesus Pue' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuil jun li sachba ch'ôlej sa' choxa. Quicuil jun li ixk. Nalemtz'un li rak' jo' nalemtz'un li sak'e. Li po cuan rubel rok ut cuan jun corona sa' xjolom ut chiru li corona cuan cablaju li chahim. \t Ngkai ree, kuhilo-kuwo, ria hi langi' hameha' tanda to uma mowo kamekoncehi-na: hadua tobine to moheai hante eo, pai' to mokore hi lolo wula. Hi woo' -na ria songko to rababehi ngkai hampulu' romeha' betue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can utan chatz'ektâna chi junaj cua li inc'a' us li neque'xrahi ru li toj sâjeb. Ut q'ue âch'ôl chicuânk sa' tîquilal ut chatpâbânk chi tz'akal. Charahakeb lâ cuas âcuîtz'in ut chatcuânk sa' usilal riq'uineb chixjunileb. Lâakat jun sa' xyânkeb li tîqueb xch'ôl li neque'tijoc chiru li Dios. \t Toe pai' kuparesai' -ko Timotius, neo' nutuku' kahinaa nono to biasa hi tauna to mongura. Huduwukui mpotuku' gau' to napokono Pue', perohoi pepangala' -nu hi Pue' pai' ahi' -nu hi doo. Tuwu' hintuwu' hante hawe'ea tauna to mekakae hi Pue' ngkai karoli' nono-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixchap li caxlan cua, quixbantioxi chiru li Dios, tojo'nak quixjachi ut quixq'ue reheb lix tzolom ut quixye: -A'an a'in lin tz'ejcual, k'axtesinbil re camsîc sa' êc'aba' lâex. Chebânuhak re xjulticanquil lin camic, chan. \t Oti toe, na'ala' -mi roti, pai' ka'oti-nai mpo'uli' tarima kasi hi Pue' Ala, napihe-pihe pai' natonu-miraka, na'uli': \"Roti to kutonu-kokoi toi, toi-mi woto-ku ((to kutonu mpotolo' -koi. Babehi-mokoi ada toi bona mpokiwoi-a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut relic chi yâl xbaneb lix k'etba âtin, inc'a' que'oc chi hilânc sa' li châbil na'ajej. \t Jadi', monoto-mi ta'inca ka'uma-ra rapiliu mesua' pai' mporata pento'oa dohe Alata'ala apa' uma-ra mepangala'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chaq'ue taxak ke li kacua kuc'a chi cuulaj cuulaj. \t Wai' -kai pongkoni' to kiparaluu eo toe lau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li ch'utch'ûqueb aran c'ajo' nak que'josk'o' nak que'rabi li c'a'ru quixye. Que'xjap reheb chixyebal: -¡Nim xcuanquil lix Diana li kadios lâo aj Efeso! chanqueb. \t Kara'epe-na lolita Demetrius toe, moroe-ramo, pai' -ra ntora mogora: \"Une' -imi Artemis, anitu-ta to Efesus!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Moisés quixye êre nak tento têbânu li circuncisión reheb lê ralal. (Mâcua' laj Moisés li quitiquiban re. A' lê xe'tônil yucua', a'aneb li que'tiquiban re xbânunquil li circuncisión.) Usta hilobâl cutan, lâex nequebânu li circuncisión. \t Hiaa' koi' wo'o mobago moto hi Eo Sabat ane mpobabehi-koi ada petini'. Nabi Musa owi mpohubui-koi mpotini' ana' -ni. (Tapi' kakoo-kono-na ada petini' toe ngkai ntu'a-ta owi to meri'ulu ngkai Musa, bela ngkai Musa moto.) Ane ria ana' -ni to kana ratini' hi Eo Sabat, bate nitini' moto-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ta inc'a' taklanbil chak xban li Dios li cuînk a'in, mâc'a' raj naru naxbânu, chan li cuînk reheb. \t Ane Yesus uma-i ngkai Alata'ala, tantu uma-i bisa mpobabehi napa-napa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani yôk chixbânunquil li mâusilal, xbânuhak li mâusilal. Ut li ani yôk chi mâcobc, xbânuhak li mâc. Li ani tîc xch'ôl, yôk chixbânunquil li tîquilal. Li ani santobresinbil, chicuânk sa' santilal.- \t Tauna to dada'a, pelele' -ramo mpobabehi to dada'a. Tauna to mojeko', pelele' -ramo mojeko'. Tauna to monoa', pelele' -ramo mpobabehi to monoa'. Tauna to moroli', pelele' -ramo mpobabehi to moroli'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun ajcui' li quiq'uehoc re li chak'rab ut ca'aj cui' a'an naru narakoc âtin. A'an li nacoloc ut a'an ajcui' li nasachoc. Jo'can nak lâat inc'a' naru nacatrakoc âtin sa' xbên lâ cuas âcuîtz'in. \t Hiaa' hadua-na-wadi to masipato' mpowai' atura hi manusia' pai' to jadi' Topobotuhi. Hi'a-mi Alata'ala, to ria kuasa-na mpohuku' -ta ba mpobahaka-ta ngkai huku'. Jadi' kita' toi, hema rahi-tadie, pai' -ta daho' mpotuntui' doo-tae!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj judío que'xcamsi li Kâcua' Jesucristo ut que'xcamsi ajcui' eb li profeta ut coe'xyôlesi lâo. Inc'a' neque'xbânu li nacuulac chiru li Dios ut k'axal xic' neque'ril li ras rîtz'ineb. \t To Yahudi toe wo'o-ra-wadi to mpopatehi nabi-nabi owi pai' mpopatehi Pue' Yesus, duu' -na kai' wo'o-mi rabalinai' to Yahudi toera. Me'ewa ncuu-ra hi konoa Alata'ala, pai' jadi' bali' hawe'ea tauna-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ta chixjunil li tz'ejcualej xnak' u, ¿chan raj ru nak to-abînk? Ut cui ta chixjunil li tz'ejcualej xic, ¿chan raj ru nak takutz' li c'a'ak re ru? \t Ane rapa' -na hawe'ea bagia woto-ta jadi' mata omea-mi, beiwa-ta pe'epe. Ba hawe'ea jadi' tilinga omea-wadi, beiwa-ta pe'enga'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pedro quichak'oc ut quixye: -Usta chixjunileb tate'xcanab, abanan lâin inc'a' tatincanab, chan. \t Ngkai ree, na'uli' -mi Petrus: \"Nau' hawe'ea tauna molengo pepangala' -ra hi Iko Pue', aku' uma!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'ajo' nak que'yâbac chixjunileb. Que'xk'alu laj Pablo ut que'rutz' ru.C'ajo' xrahil que'rec'a nak que'rabi li âtin li quixye laj Pablo nak inc'a' chic te'ril ru. Ut nak cô, coxe'xcanab chak chire li palau cuan cui' li jucub. \t Kageo' -ra omea-mi pai' -ra mpokupui Paulus pai' ra'uli' -ki: \"Pelompehi momako'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan xcutano' xyâlal chiku xban li Santil Hu li tz'îbanbil chak junxil xbaneb li profeta. Que'xtz'îba chak li âtin jo' quiyehe' reheb xban li Dios, li mâc'a' roso'jic. Ut a'in yô xch'olobanquil xyâlal yalak bar sa' chixjunil li ruchich'och' re nak chixjunileb li tenamit te'rabi ut te'pâbânk.Li jun chi Dios, li naxnau chixjunil, chicuânk xlok'al sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo anakcuan ut chi junelic k'e cutan. Jo'can taxak. \t Tapi' tempo toi, Kareba Lompe' toe rapopehuwu-mitaka. Ntuku' parenta-na Alata'ala to Tuwu' duu' kahae-hae-na, Kareba Lompe' toe raparata hi hawe'ea tauna hante sura nabi owi, bona hawe'ea tauna ma'ala mepangala' pai' mengkoru hi Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan jalan jalânk li kalok'laj mâtan li naq'uehe' ke chikajûnkal xban li Cristo, a' yal chanru naraj a'an. \t Aga nau' ria kahibalia-ta toe, uma hibalia kola' -ta, apa' hi butu-butu dua-nata hore-hore rawai' pakulea' mpokamu bago Pue', ntuku' napa to nakolai' -taka Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Julticak êre nak cui li Kâcua' Jesucristo mâji' nac'ulun, a'an re nak li ani mâji' nacole' naru tâcolek'. A'an aj e nak quitz'îbac êriq'uin li kahermân Pablo, li k'axal raro kaban. A'an quixtz'îba li na'leb a'in jo' q'uebil chak re xban li Dios. \t Uli' -mi-hana kamosabara-na Pue' mpalogai manusia' bona tebahaka-ra ngkai huku' jeko' -ra. Hewa toe wo'o-wadi ihi' sura to na'uki' -kokoi Paulus, ompi' -ta to tape'ahi'. Na'uki' toe ntuku' kanotoa nono to narata ngkai Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye: -¿C'a'ut nak nacaye \"cui naru\"? ¿Ma inc'a' nacanau nak cui nacatpâban chixjunil naru xbânunquil? chan. \t Na'uli' Yesus: \"Napa pai' nu'uli' `ane ma'ala-e?' Hawe'ea ma'ala jadi' hi tauna to mepangala'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan laj Saulo quirabi resil nak te'raj xcamsinquil. Eb a'an chi k'ek chi cutan yôqueb chixc'ac'alenquil li oquebâl re li tenamit re te'xcamsi. \t Pohawa' -ra toe, mpodongo hawe'ea wobo' wala ngata, lompe' hi eo-na lompe' hi bengi-na, bona ane liu-ipi mpai', rapatehi-imi. Ntaa' na'inca-di Saulus patuju-ra tohe'e-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ninbantioxi chiru li Dios nak nabal sut ninâtinac sa' jalanil âtin. Lâex inc'a' quex-âtinac nabal sut sa' jalanil âtin jo' lâin. \t Ku'uli' tarima kasi hi Alata'ala apa' mololita-a hante basa to ngkai Inoha' Tomoroli' meliu ngkai koi' omea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak qui-el chak sa' li templo mem chic laj Zacarías. Inc'a' chic naâtinac. Yal ruk' aj chic naxc'ut chiruheb li neque'âtinan re. Ticto que'xtau ru nak quic'utbesîc chak chiru jun li visión sa' li templo. \t Pehupa' -na hi mali-na, uma-ipi howa' mpololitai-ra. Muntu' mohuka' -i-damo pai' bate uma-i howa' mololita. Toe pai' ra'inca-mi ntodea karia-na to nahilo hi rala Tomi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequeq'ue retal nak mâcua' ca'aj cui' riq'uin xpâbanquil li Dios nak tîc li kach'ôl chiru li Dios. Riq'uin aj ban cui' xbânunquil li us. \t Monoto-mi tahilo kanapomonoa' -ra Alata'ala tauna to lompe' po'ingku-ra, uma wule' mepangala' mara-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Cui lâin tinq'ue inlok'al injunes, mâc'a' na-oc cui' lin lok'al. Li naq'uehoc lin lok'al, a'an lin Yucua' li nequeye lâex nak a'an lê Dios. \t Na'uli' Yesus: \"Ane rapa' -na mpakalangko woto-ku moto-a, uma ntoto ria kalaua-na. Tapi' Tuama-kumi to mpakalangko-a. Ni'uli' -koina Kahi'a-na Alata'ala to nipue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb laj ilol âk que'xucuac ut que'côeb sa' ânil sa' li tenamit chixyebal resil chixjunil li c'a'ru quic'ulman. Ut que'xserak'i li c'a'ru quic'ulman riq'uineb li cuînk li cuanqueb mâus aj musik'ej riq'uineb.Ut chixjunileb li tenamit que'el chak chixc'ulbal li Jesús. Ut nak que'ril ru, que'xtz'âma chiru nak chiêlk sa' lix tenamiteb. \t Karahilo-na tauna to mpodoo wawu toera napa to jadi' hi wawu-ra pai' napa to jadi' hi tauna to kahawia' toera, pokeno-rami hilou hi rala ngata mpoparata kajadia' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac xemâtani li rusilal li Dios ut nac'utun nak yâl li quinye êre chirix li Cristo. \t Hawe'ea toe mpakanoto kamoroho-na mpu'u-mi pepangala' -ni hi Kareba Kristus to kiparata-kokoi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Numtajenak li saylal cuan sa' li cuâm xban nak c'ojc'o inch'ôl riq'uin li Kâcua'. \t Toe pai' goe' lia nono-ku, pai' ntora ku'une' -ko Pue'. Rodo moto-a mpopea-ko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ta ca'aj cui' li cuanqueb rubel xcuanquil li najter chak'rab li te'êchanînk re li yechi'inbil xban li Dios, mâc'a' raj na-oc cui' li kapâbâl. Ut mâc'a' raj na-oc cui' li yechi'inbil xban li Dios. \t Apa' ane rapa' -na tauna to mpotuku' Atura Pue' mporata janci-na, batua-na pepangala' -ta hi Alata'ala uma ntoto ria tuju-na, pai' janci Alata'ala uma mpai' madupa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' nintau ru c'a'ut nak ninbânu li inc'a' us. Nacuaj raj xbânunquil li us, abanan a' chic li inc'a' us li ninbânu. Xic' raj nacuil li inc'a' us aban a'an chic li ninbânu. \t Uma ku'incai kalaua-na kehi-ku toi. Po'ingku to lompe' to doko' kubabehi, uma lau kubabehi. Po'ingku to kupokahuku' -e, toe lau-di to kubabehi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak chikalok'onihak ru li Dios xban nak yal chi mâtan quiruxtâna ku nak quixtakla chak li Ralal li k'axal raro xban. \t Toe pai' masipato' ta'une' -i Alata'ala, apa' uma mowo kabohe ahi' -na hi kita'. Ngkai kabula rala-na nawai' maraa-ta ahi' -na toe ngkai posidaia' -ta hante Yesus, Ana' -na to nape'ahi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quichak'oc laj Pedro, quitic'ti'ic ut quixye: -¿Ani nacaye? Lâin inc'a' ninnau ru ani li nacaye.- Ut laj Pedro qui-el chire li oquebâl ut li tzo' xul quiyâbac. \t Aga nasapu Petrus, na'uli': \"Uma ku'incai-i, pai' uma kupaha ba napa to nu'uli'!\" Ngkai ree moderu' -imi hilou mohu' hi wobo' wala. Turua' -mi manu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabaleb telaje'xic sa' li mâusilal li yôqueb chixyebal eb a'an ut xmâqueb a'an tâmajecuâk li kapâbâl li tz'akal yâl. \t Aga nau' wae, wori' moto tauna to mpotuku' gau' -ra to uma tumotoa, alaa-na mpai' ria tauna to mporuge' Tudui' Yesus to makono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak que'cuulac Capernaum li Jesús rochbeneb lix tzolom, que'chal riq'uin laj Pedro li neque'titz'oc toj re li rochoch li Dios ut que'xye re: -¿Ma natojoc laj tzolol êre?- \t Karata-na Yesus hante topetuku' -na hi ngata Kapernaum, rata to mpesingarai' paja' Tomi Alata'ala hi Petrus pai' mpekune' -i: \"Ha nabayari moto-hawo Guru-ni paja' Tomi Alata'ala-e, ba uma-di?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'iloc li xnak' ruheb. Ut li Jesús quixye reheb: -Cherabi chi us li c'a'ru tinye êre. Mâ ani aj iq'uin têserak'i li c'a'ru xec'ul, chan reheb. \t Kaliliu pehilo-ramo. Ngkai ree, Yesus mpotagi-ra, na'uli' -raka: \"Neo' nilolita hi hema-hema napa to kubabehi hi koi' toi-e'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quirabi li q'uila tenamit yôqueb chi numec', li mutz' quixpatz' c'a'ru yô chi c'ulmânc. \t Kampo'epe-na wori' tauna liu, napekune': \"Napa-die?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xye nak tento tâcamsîk li Cristo, laj Colonel li yechi'inbil xban li Dios, abanan a'an li xbên li tâcuaclîk cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak ut tixch'olob xyâlal li evangelio reheb laj judío jo'queb ajcui' li mâcua'eb aj judío, chan laj Pablo. \t to mpo'uli': Magau' Topetolo' kana mporata kaparia duu' -na rapatehi, pai' Hi'a-mi to lomo' -na tuwu' nculii' ngkai kamatea. Bona Hi'a-mi to mpokeni kabajaa-na hi hawe'ea tauna, ba to Yahudi-ra ba bela-ra to Yahudi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani inc'a' naxbânu li c'a'ru naraj lin Yucua', a'an chanchan li ruk' li che' li na-isîc xban nak inc'a' naûchin. Abanan li ani naxbânu li c'a'ru naraj lin Yucua', a'an chanchan li ruk' li che' li naûchin. Ut li na-iloc re naxsabesi re nak tixq'ue nabal li ru. \t Hawe'ea ra'a to mentaka' hi Aku' to uma mowua', nalali. Pai' hawe'ea ra'a to mentaka' hi Aku' pai' to mowua', napeholui pai' napegalihi, bona kawoo-woria' wua' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro cô rochbeneb. Nak quicuulac, que'xc'am sa' li na'ajej li cuan cui' li camenak. Aran quisute' xbaneb li xmâlca'an. Yôqueb chi yâbac ut que'xc'ut chiru li t'icr li quixyîb lix Dorcas nak toj cuan sa' xyânkeb. \t Metuku' mpu'u-imi Petrus hilou dohe-ra. Karata-ra hi Yope, kaliliu rapo'ema' -i hilou hi powataa tomate. Hawe'ea tobine tobalu mpotipuhi Petrus. Geo' -ra pai' rapopohiloi-i baju pai' pohea to nadau-raka Dorkas bula-na tuwu' -pidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quichak'oc ut quixye reheb: -Ut lâex, ¿c'a'ut nak nequek'et li chak'rab q'uebil êre xban li Dios riq'uin xbânunquil lê najter na'leb li c'aynakex chixbânunquil? \t Na'uli' Yesus: \"Bangku' koi' -koiwoe', napa pai' nitiboki parenta Alata'ala hi kampotuku' -ni ada-ni moto!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan eb li junlaju chi apóstol inc'a' que'xpâb li c'a'ru que'xye li ixk. Sa' xch'ôleb a'an nak moco yâl ta li yôqueb chixyebal. \t Aga suro toera uma mpangalai' lolita-ra, ra'uli' lolita to ratamangko-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil li na'leb a'in li yôquin xtz'îbanquil âcuiq'uin, a'an li tâch'olob chiruheb. Chaq'ueheb xna'leb ut chak'useb cui inc'a' us yôqueb xban nak tenebanbil sa' âbên xban li Dios xbânunquil. Ut mâ ani chitz'ektânânk âcue. \t Jadi', Titus, hawe'ea toe we'i kana nutudui' -raka. Apui nono-ra pai' paresai' -ra. Neo' -ko me'ea', apa' ria huraa-nu mpotudui' -ra. Neo' nupelele' ba hema-hema to uma mpangalai' -ko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb lix tzolom côeb cuan cui' li Jesús ut que'rajsi. Ut que'xye re: -At tzolonel, at tzolonel, osoc' ke, chanqueb. Ut li Jesús qui-aj ru ut quixk'us li ik' ut quixk'us li palau ut ch'anamil quicana. Inc'a' chic qui-ec'an. \t Ana'guru-na hilou hi Yesus mpolike-i, ra'uli': \"Guru! Guru! Mate-ta toi-e!\" Pemata-nami Yesus pai' -i mpotagi ngolu' pai' balumpa to mekoroi' toe. Mento'o-mi ngolu', pai' rano molino nculii'. Rodo omea-mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak tixtz'âma re li Dios, tento nak tixpâb nak tâq'uehek' re xban li Dios. Moco yal ta xcab rix xch'ôl nak tixtz'âma. Tixtz'âma ban chi anchal xch'ôl. Li ani yal xcab rix xch'ôl tixtz'âma li c'a'ru târaj re li Dios, a'an chanchan li palau inc'a' tuktu ru. Lix ch'ôl li jun a'an chanchan li palau ec'asinbil xban li ik' ut nac'ame' yalak bar. \t Aga ane merapi' -ta hi Alata'ala, kana mepangala' mpu'u-ta, uma ma'ala morara' nono-ta. Apa' tauna to morara' nono-na, hewa rauniri to nawaro ngolu' hilou tumai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak li Jesús quixpatz' reheb laj fariseo: -¿C'a'ru us xbânunquil sa' li hilobâl cutan? ¿Ma naru xbânunquil li us malaj ut li inc'a' us? ¿Ma us xcolbal xyu'am junak malaj ut xsachbal? chan cui'chic reheb. Ut eb a'an mem que'cana. Inc'a' chic que'xtau c'a'ru que'xye. \t Oti toe, na'uli' -raka to Parisi: \"Ntuku' ada agama-ta, to'uma to ma'ala tababehi hi eo pepuea': mpobabehi to lompe' -di ba to dada'a? Mpotulungi doo ba mpatehi doo?\" Tapi' to Parisi toera, oja' -ra mpotompoi' -i, ngkaba'i-ra-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuan jun li cuînk aj Ananías xc'aba'. Quixc'ayi jun lix ch'och' rochben lix Safira li rixakil. \t Ria wo'o hadua tomane, hanga' -na Ananias, hante tobine-na to rahanga' Safira. Ananias toei, mpobalu' wo'o-i-hawo tana' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac xeril chanru nak ninyal ink'e chixq'uebal xcuanquil li colba-ib ut nequerabi resil nak toj yôquin ajcui' xyalbal ink'e. Ut nequeyal ajcui' êk'e lâex xq'uebal xcuanquil li colba-ib cuochbenex. \t Jadi' hewa toe lau, mporata kaparia mpu'u-mokoi, hibalia hante kaparia to kurata aku' toi-e, lompe' kaparia to nihilo moto-mi bula-ku ria-pidi dohe-ni wengi, lompe' kaparia to kurata hi rehe'i-e, hewa to ni'epe moto-mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li jo' q'uial texrûk chixbânunquil, chebânuhak re nak texcuânk sa' usilal riq'uineb lê ras êrîtz'in. \t Ane ma'aa-ala, kita' kana mpohudukulei' mpopali' ohea-na bona momekalompei' -ta hante hawe'ea tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li cutan jun chic que'ch'utla Jerusalén eb li xbênil aj tij, ut eb li neque'taklan sa' xbêneb laj judío, jo'queb ajcui' laj tz'îb. \t Kamepulo-na, topohura agama, pangkeni to Yahudi pai' guru agama, morumpu omea-ra hi Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chiru li Kâcua' li cuib chi cuînk a'in chanchanakeb li cuib chi che' olivo ut chanchanakeb li cuib chi candelero li cuanqueb chiru li Dios, laj êchal re li ruchich'och'. (Zac. 4:3, 11, 14) \t Sabi' to rodua toera, rarapai' -ki rongkaju kaju zaitun pai' romeha' witi' lampu to mokore hi nyanyoa Alata'ala, Pue' humalili' dunia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil a'in nalajinbânu re nak naru tinch'olob xyâlal li colba-ib chiruheb li cuas cuîtz'in ut re nak tintz'akônk ajcui' lâin riq'uin li naxyechi'i li Dios. \t Hawe'ea toe kubabehi bona kawoo-woria' tauna to mepangala' hi Kareba Lompe', bona mporata wo'o-a-kuwo kalompea' hante hira'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Neque'raj raj xch'olobanquil xyâlal li chak'rab. Aj c'utul chak'rab nak neque'xye rib. Abanan inc'a' ajcui' neque'xtau ru li c'a'ru neque'xc'ut usta chanchan neque'xtau ru chi tz'akal li c'a'ru yôqueb chixyebal. \t Doko' -ra jadi' guru Atura Musa, hiaa' bo uma moto ra'incai kalaua-na. Ra'uli' -rana, pante-ra mpakanoto batua-na Atura Musa, hiaa' kakoo-kono-na uma-di ra'incai patuju-nae."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuan cui'chic li iyaj quinak sa' xyânk li q'uix. Ut nak quichamo' li q'uix sa' xbên, quixnat' li acuîmk. \t Ria wo'o to monawu' hi laintongo' rui. Tuwu' rui mpo'upi' hinawu' toe, alaa-na mate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quinye: Cue'quin, at Kâcua', tinbânu li nacacuaj jo' tz'îbanbil sa' li Santil Hu chicuix. (Sal. 40:6-8) \t Toe pai' ku'uli': Oi-ama Alata'ala, tumai-ama mpobabehi konoa-nu, hewa to te'uki' ami' -mi hi rala Buku Tomoroli' to mpotompo'wiwi-a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'rabi li c'a'ru quixye, nabaleb lix tzolom que'oc chi âtinac chi ribileb rib, ut que'xye: -C'ajo' xch'a'ajquil xtaubal ru li xye. ¿Ani ta cui' tâta'ok ru? chanqueb. \t Kampo'epe-ra lolita Yesus toe we'i, wori' topetuku' -na mpo'uli': \"Ah! Mokoro rahi tudui' toe-e. Hema mpai' to mpokule' mpotuku'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quichak'oc, li Jesús quixye reheb: -Lâex yôquex chixbalak'inquil êrib xban nak inc'a' nequetau ru li c'a'ru naxye sa' li Santil Hu chi moco nequetau ru lix cuanquil li Dios. \t Na'uli' Yesus: \"Sala' rahi pekiri-ni tetu, apa' uma nipaha ihi' Buku Tomoroli', uma wo'o ni'incai baraka' -na Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakabantioxi chiru li Dios xban nak xkabi resil nak cau êch'ôl chixpâbanquil li Jesucristo ut xkabi ajcui' resil nak nequera chixjunileb lê rech aj pâbanelil. \t apa' ki'epe-mi kareba to mpo'uli' kamepangala' -nimi hi Kristus Yesus pai' kama'ahi' -ni hi hawe'ea topepangala' hi Kristus Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut laj Simón jo'queb ajcui' li rochben que'côeb chixsic'bal li Jesús. \t Simon hante doo-na hilou mpali' -i. Kararua' -na, ra'uli' -ki:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak sa' junpât que'côeb sa' chixjunil li na'ajej chixc'ambaleb chak lix yaj chiruheb lix cuarib. Nak que'xnau bar cuan li Jesús, quilaje'xc'am li yaj riq'uin.Yalak bar quinume' li Jesús quilaje'xc'am li yaj riq'uin, jo' sa' tenamit, jo' sa' c'alebâl. Que'xq'ueheb li yaj sa' li be bar cui' yô chi numec' li Jesús. Que'xtz'âma chiru: -Bânu usilal, q'ue chikach'e' lâ cuak', chanqueb re xban nak neque'xnau nak usta ca'aj cui' re li rak' te'xch'e', te'q'uirâk. Ut chixjunileb li que'ch'e'oc re li rak', que'q'uira. \t Pokeno-rami hilou hi ngata-ngata to mohu', pai' -ra tumai mpokowa' doo-ra to peda'. Hiapa-apa kara'epea-na ria-i, hi ree wo'o-mi tauna mpokeni doo-ra topeda'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A' taxak li tuktûquil usilal li naxq'ue li Acuabej Dios ut li naxq'ue li Kâcua' Jesucristo chi cuânk êriq'uin lâex chêjunilex aj pâbanel. Ut chi cuânk taxak êriq'uin li rahoc ib ut lix cacuilal êch'ôl sa' lê pâbâl.Chi cuânk taxak li rusilal li Dios êriq'uin chêjunilex lâex li nequexrahoc re li Kâcua' Jesucristo chi anchal êch'ôl ut chi junelic. Jo'can taxak. \t Kusarumaka Alata'ala to Tuama pai' Pue' Yesus Kristus mpowai' kalompea' tuwu' hi hawe'ea ompi' hampepangalaa' -ku. Kusarumaka Alata'ala mpodonihii ahi' -ni pai' pepangala' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunil li c'a'ru têye ut têbânu, chebânuhak re xq'uebal xlok'al li Jesucristo. Ut junelic chexbantioxînk chiru li Acuabej Dios sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo. \t Napa-napa to tababehi, to talolita, babehi pai' lolita-mi hi rala hanga' Pue' Yesus. Pai' uli' tarima kasi hi Alata'ala to Tuama hi rala hanga' Pue' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Felipe qui-oc chixch'olobanquil lix yâlal chiru. Quixtiquib riq'uin li quixtz'îba li profeta Isaías ut toj quixch'olob xyâlal chirix li Jesucristo. \t Jadi', ntepu'u ngkai pobasa-na toe we'i, Filipus mpakanoto-ki Kareba Lompe' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us xak reheb li te'tz'akônk sa' li xbên cuaclijiqueb li camenak chi yo'yo. A'aneb li ralal xc'ajol li Dios. Ut lix cab li câmc, mâc'a'ak chic xcuanquil sa' xbêneb. A'anakeb chic li te'c'anjelak chiru li Dios ut chiru li Cristo chok' aj tij. Ut te'cuânk xcuanquileb rochben li Cristo chiru jun mil chihab. \t Marasi' pai' moroli' -ra tauna to rapotuwu' nculii' hi pemataa to lomo' -na toe. Hira' toe, bate uma-ra rahuku' hi rala naraka. Pehukua' hi rala naraka toe to rahanga' kamatea karongkani-na. Tauna to rapotuwu' nculii' hi pemataa to lomo' -na toe jadi' imam to mpokamu bago mpepue' hi Alata'ala pai' hi Kristus. Moparenta-ra mpai' dohe Kristus rala-na hancobu mpae."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan ut cuaclin. Lâin xinc'utbesi cuib châcuu re nak tatinxakab chok' aj c'anjel chicuu. Lâat tatch'olobânk xyâlal li c'a'ak re ru xacuil jo' ajcui' li c'a'ak re ru toj tinc'utbesi châcuu. \t Aga wae lau, mokore-moko! Mehupa' -ama hi iko hewa toe lau, apa' ria patuju-ku hi iko: kupelihi-moko jadi' topobago-ku pai' sabi' -ku. Iko kana mpoparata hi tau ntani' -na napa to nuhilo-mi eo toe lau, pai' napa to kupopohiloi-koko hi eo-eo to tumai mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan cuanqueb cuib oxib laj pâbanel aj fariseo. Eb a'an que'xye: -Eb laj pâbanel li mâcua'eb aj judío, tento te'xbânu li circuncisión. Tento te'xbânu li c'a'ru naxye li chak'rab li quixq'ue ke laj Moisés, chanqueb. \t Aga ria wo'o ba hangkuja dua to Parisi to mepangala' -mi hi Pue' Yesus. Pokore-rami to Parisi toera, ra'uli': \"Tauna to bela-ra to Yahudi tetura, uma hono' ane mepangala' -ra hi Yesus-wadi. Kana ratini' wo'o-ra pai' rahubui mpotuku' Atura Musa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak laj Pablo quicana aran jun chihab riq'uin cuakib po ut yô chixch'olobanquil xyâlal li râtin li Dios chiruheb. \t Jadi' ka'omea-na, Paulus mo'oha' hi Korintus hampae ono mula, mpotudui' tauna Lolita Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak nacuaj tênau nak li ani cuan li Santil Musik'ej riq'uin, mâ jok'e tixmajecua li Jesús. Ut mâ ani târûk tixye chi anchal xch'ôl nak li Jesús a'an li Kâcua' cui mâc'a' li Santil Musik'ej riq'uin. \t Toe pai' kupopo'incai-koi: tauna to mololita ngkai petete' Inoha' Tomoroli', uma hema to mpo'uli' \"Tetotowi-imi Yesus!\" Wae wo'o uma hema to mpo'uli': \"Yesus, Hi'a-mi Pue'!\" ane uma-i natete' Inoha' Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li neque'c'ayin li c'a'ak re ru a'in te'xaklîk chi najt riq'uin li tenamit xban xxiuheb nak te'ril li raylal li yôkeb chixc'ulbal li tenamit. Eb laj c'ay li que'biomo' xbaneb, te'yâbak ut te'xye: \t Padaga-padaga toera jadi' mo'ua' mpobalu' hawe'ea rewa toe hi to Babel. Tapi' nto'u toe mpai', menaa ngkawao-ra-damo, apa' me'eka' -ra nalelei pesesa' to mporumpa' ngata toe. Geo' -ramo pai' susa' nono-ra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ani li k'axal nim xcuanquil nak nequec'oxla lâex? ¿Ma li nac'ojla sa' mêx, malaj ut li nac'anjelac chiru? ¿Ma mâcua' ta bi' li ani nac'ojla sa' mêx? Lâin cuan incuanquil, aban cuanquin sa' êyânk jo' jun aj c'anjel chêru. \t Kupekune' -koi ulu: hema to meliu kabohe pangka' -na? To mohura ngkoni' -di, ba to metonui-di? Tantu tauna to mohura. Hiaa' ohe'i-a hi laintongo' -ni hewa tauna to mpotonui-koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naxlak'ab li Dios, mâ ani chic naru najachoc re, chan li Jesús. \t Toe pai' ku'uli' -kokoi: ane ntoa' Alata'ala mpoposidai' -ra, manusia' uma ma'ala mpogaa' -ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak nasaho' sa' inch'ôl nak mâc'a' incuanquil injunes ut nak ninhobe' jo' ajcui' nak ninc'ul li raylal, li ch'a'ajquilal ut li rahobtesîc sa' xc'aba' li Jesucristo. Nasaho' sa' inch'ôl xban nak cui mâc'a' incuanquil injunes cuib, ninnau nak cuan incuanquil sa' xc'aba' li Jesucristo. \t Jadi', ane lente-a, kupokagoe' moto. Goe' -a ane ba raruge' -a ba rabalinai' -a, ba mporata-a kasusaa' pai' kaparia sabana petuku' -ku hi Kristus. Apa' ane lente-a, nto'u toe-mi moroho-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xyatz' li ru li uvas sa' li yatz'lebâl li cuan chirix li tenamit. Ut nabal li xya'al. Chanchan nima' nak qui-el sa' li yatz'leb. Quicuulac toj sa' reheb li cacuây ut quibêc rok lix ya'al ut oxib ciento metro rok quicuulac. (Lix ya'al li ru li uvas a'an retalil xquiq'ueleb li cristian li te'camsîk nak târakek' âtin sa' xbêneb). \t Jadi', wua' anggur toe rapea' hi mali ngata, pai' ngkai pompeaa' tohe'e mo'ili-mi tumai raa' hewa po'ili ue halu'. Kalaa po'ilia-na, ria nte tolu atu kilomete. Pai' kanala-na, neo' romete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuînk a'in cô riq'uin laj Pilato ut quixtz'âma chiru nak tâq'uehek' re lix tz'ejcual li Jesús re nak tixmuk. Ut laj Pilato quixtakla xk'axtesinquil re. \t Hilou-i hi Pilatus mperapi' woto Yesus. Pilatus mpohubui tantara-na mpowai' -i Yusuf woto-na Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xtaklaheb lix tzolom rochbeneb li neque'oquen chirix laj Herodes re nak te'âtinak riq'uin li Jesús yal re xsic'bal c'a'ru tâpaltok cui' riq'uin li râtin. Ut que'xye re: -At tzolonel, nakanau nak nacara li yâl. Ut sa' xyâlal nacac'ut chiruheb li tenamit c'a'ru naraj li Dios ut mâ ani nacaxucua ru ut inc'a' nacasiq'ueb ru li ani nacara. \t Rarata-mi akala-ra: mpahawa' -ra ba hangkuja dua topetuku' -ra hante ba hangkuja dua tauna to tono' hi Magau' Herodes hilou hi Yesus. Ra'uli' mpo'uli' -ki: \"Guru, ki'inca Guru tau manoa'. Monoa' lia tudui' -nu mpo'uli' napa konoa Alata'ala hi manusia'. Uma nupengkorui ba hema-hema, apa' uma-ko mpelence tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixpatz' reheb: -¿Ani aj e li jalam ûch cuan chiru li tumin a'in? Ut, ¿ani aj c'aba' li tz'îbanbil chiru? chan. \t Na'uli' Yesus: \"Lence hema pai' hanga' hema to hi doi toi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quiâtinac cui'chic riq'uineb li tenamit ut quixye reheb: -Lâin lix cutan saken li ruchich'och'. Li ani tâpâbânk cue lâin, inc'a' chic tâcuânk sa' xk'ojyînal ru li mâc. Tâcuânk ban sa' cutan saken ut tâcuânk xyu'am chi junelic, chan. \t Oti toe, mololita wo'o-imi Yesus hi to Yahudi, na'uli': \"Aku' toi-mi baja to mpobajahi nono manusia'. Tauna to mpotuku' -a, uma-ra momako' hi rala kabengia-na. Mporata-ra baja to mpowai' katuwua'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui cuan junak sa' êyânk cuan xch'a'ajquilal riq'uin junak xhermân, ¿ma târûk ta bi' tâxic chiruheb laj rakol âtin re li ruchich'och'? ¿Ma inc'a' raj us nak riq'uineb laj pâbanel tâxic? \t Beiwa pai' ria-koi to daho' mpakilu hingka to Kristen-ni hi topohura to uma mepangala' hi Pue' Yesus? Napa pai' uma nibua' kara-kara-ni hi topetuku' Pue' Yesus?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chec'oxla chi us li yôquex chixbânunquil ut mexmâcob chic. Cuanqueb sa' êyânk li toj mâji' neque'xpâb li Dios. Re xc'utbal êxutân nak ninye êre chi jo'ca'in. \t Toe pai' ku'uli' -kokoi: Pakanoto-mi nono-ni hewa to kasipato' -na, bahakai-mi mpobabehi jeko'. Apa' ria-pidi-koi to ko'ia monoto nono-ni mpo'inca Alata'ala. Lolita-ku tohe'i-e, ku'uli' bona me'ea' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak lâin li C'ajolbej cuan incuanquil chixyebal c'a'ru tâuxmânk sa' li hilobâl cutan, chan li Jesús reheb. \t Jadi', Aku' Ana' Manusia', ria kuasa-ku mpo'uli' napa to ma'ala rababehi hi eo pepuea'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb li jaljôquil ru âtin a'in: \t Toe pai' Yesus mpololitai-ra hante lolita rapa' toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan nak toj mâji' nac'ulman chixjunil li c'a'ak re ru a'in, texchapek' ut texrahobtesîk. Texc'amek' sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío ut texc'amek' sa' tz'alam. Texc'amek' chiruheb li rey ut eb laj rakol âtin sa' inc'aba' lâin. \t Aga kako'ia-na hawe'ea toe jadi', koi' mpai' rahoko' pai' rabalinai'. Rapakilu-koi hi rala tomi posampayaa, pai' -koi ratarungku'. Rabua' -koi hi magau' pai' hi topoparenta sabana petuku' -ni hi Aku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jalan jalânk li kamâtan q'uebil ke re toc'anjelak xban xnimal rusilal li Dios. Chikaq'uehak chi c'anjelac eb li mâtan a'in. Li ani q'uebil xmâtan chixch'olobanquil xyâlal li colba-ib, tento tixch'olob xyâlal. Chic'anjelak jo' naraj lix pâbâl q'uebil re xban li Dios. \t Hore-hore ria kola' -ta to mosisala, ntuku' to nakolai' -taka Alata'ala. Tauna to ria kola' -na mpohowa' Lolita Alata'ala, kana mpopomako' bago-na toe ntuku' huka' pepangala' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xcubsi jun li c'am re xbisbal xchamal li ha'. Toj cuan cuaklaju xcâc'âl metro xchamal nak que'xbis. Nak que'jiloc chic ca'ch'in, que'xq'ue cui'chic li bisleb ut cuukub xca'c'âl metro chic lix chamal. \t Toe pai' ra'ulu watu pompetudu bona ra'inca kanala tahi'. Rapetudu toe, rompulu' nopo kanala-na. Oti toe rapetudu tena, hampulu' lima nopo-damo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Tíquico xintakla sa' li tenamit Efeso. \t Tikhikus kuhubui tilou hi Efesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' li ôr a'an li Jesús quiâtinac chi cau ut quixye: -Eloi, Eloi, ¿lama sabactani?- Chi jalbil ru naraj naxye, \"At inDios, at inDios, ¿c'a'ut nak xinâcanab injunes?\" \t Jaa tolu ncimonou', mekio' -imi Yesus napasimuku mpo'uli': \"Alata'ala-ku, Alata'ala-ku! Napa pai' nupalahii-a?\" Hi rala basa Yahudi hewa toi moni-na: \"Eloi, Eloi, lama sabakhtani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quirabi nak yaj laj Lázaro, ut quixye: -Laj Lázaro inc'a' tâcâmk chi junaj cua xban li yajel a'an. Li yajel a'an yal re nak tâq'uehek' xlok'al li Dios ut tâq'uehek' ajcui' inlok'al lâin li Ralal li Dios, chan. \t Kana'epe-na Yesus kareba toe, na'uli': \"Haki' -na tetu-e ria, uma napomate-ki. Toe jadi' bona Alata'ala rapomobohe, pai' bona Aku' wo'o, Ana' -na, rapomobohe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li xic' na-iloc, a'an li qui-acuoc re li yibru pim. A'an laj tza. Ut lix k'ehil xsic'bal ru li acuîmk, a'an li roso'jic li ruchich'och'. Ut eb laj sic'ol re, a'aneb lix ángel li Dios. \t Bali' to mpohawu' kowo', hi'a-mi Magau' Anudaa'. Tempo mepae, mpobatuai Eo Kiama. Pai' tauna topepae, mpobatuai mala'eka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A' taxak li Dios li naq'uehoc tuktûquil usilal chisantobresînk êre chi tz'akal ut a'an taxak chi-osobtesînk re lê râm, lê c'a'ux ut lê rok êruk' re nak texcuânk chi tz'akal êre êru chi mâc'a'ak êk'usbal sa' xc'ulunic li Kâcua' Jesucristo. \t Mekakae-a hi Alata'ala to mpowai' -ta kalompea' tuwu', kuperapi' bona napakaroli' kehi-ni, duu' -na moroli' mpu'u-koi. Kuperapi' bona napewili' -koi, lompe' woto-ni lompe' nono ba kao' -ni, bona uma ria kasalaia' -ni nau' hangkedi' ane rata nculii' -ipi Pue' -ta Yesus Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac cuulac re xk'ehil li nink'e Pascua, li neque'xbânu eb laj judío. \t Nto'u toe, neo' rata-mi eo bohe agama Yahudi to rahanga' Eo Paskah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li jun li quicuaclesîc cui'chic chi yo'yo xban li Dios, a'an inc'a' quik'a lix tibel. \t Aga Yesus, to napotuwu' nculii' Alata'ala-e, uma-i-hana jadi' pope hi rala daeo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo eb li camenak, moco jun cuaclijiqueb ta nak te'cuaclîk chak. Li xbên li quicuacli chak chi yo'yo, a'an li Jesucristo. Ut mokon nak tol-êlk cui'chic li Jesucristo, te'cuaclîk chak eb li que'pâban re. \t Aga hore-hore pomeduncu-na: To lomo' -na tuwu' nculii', Kristus. Pai' hi karata-na nculii' hi rala dunia', lako' rapotuwu' nculii' wo'o-rada tauna to napobagia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li châbil che' inc'a' naru narûchin li inc'a' us, chi moco li che' inc'a' us narûchin li châbil. \t Uma ria kaju to lompe' mowua' dada'a, pai' uma ria kaju to dada'a mowua' to lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tento nak cuânk âna'leb re nak tâtau ru lix yâlal. Li cuukub chi jolom, a'an retalil li cuukub chi coc' tzûl li cuan cui' li tenamit. \t \"Toe-mi pai' paraluu tapekiri hante kanoto-noto-na bona tapaha batua walatu-na. Woo' binata to pitu toe mpobatuai pitu meha' bulu' pohuraa tobine toe. Pai' woo' to pitu toe mpobatuai wo'o pitu magau'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "At inYucua', lâat tîc âch'ôl. Eb li inc'a' neque'pâban inc'a' neque'xnau âcuu. Abanan lâin ninnau âcuu ut eb lin tzolom neque'xnau chic nak lâat xattaklan chak cue.Lâin xinc'ut chiruheb anihat lâat ut toj tinch'olob cui'chic chiruheb re nak te'rahok jo' nak niquinâra lâat, ut lâin tincuânk riq'uineb, chan li Jesús nak quitijoc. \t O Tuama-ku to monoa', tauna hi dunia' toi uma mpo'incai-ko. Aga Aku', ku'inca-ko. Pai' doo-ku tohe'ira lau mpo'inca ka'Iko-na to mposuro-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -Lâin xinchal sa' ruchich'och' chi rakoc âtin. Lâin tincutanobresi xna'lebeb li inc'a' neque'xtau xyâlal. Ut tinmuk lix yâlal chiruheb li neque'xc'oxla nak cuanqueb xna'leb. Chanchan nak tinq'ueheb chi iloc li inc'a' neque'iloc. Ut tinq'ueheb chi mutz'oc' li neque'iloc, chan li Jesús. \t Na'uli' Yesus: \"Katumai-ku hi dunia' toi, tumai mpobotuhi kara-kara manusia', bona tauna to wero ma'ala pehilo, pai' tauna to mpo'uli' pehilo moto-ra, wero lau-ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'cuulac riq'uin li Jesús ut que'xtz'âma chiru nak tixbânu li yô chixtz'âmanquil li capitán. Que'xye re li Jesús: -Us cui tâbânu li usilal re li capitán, \t Karata-ra hi Yesus, merapi' mpu'u-ra, ra'uli': \"Tadulako toei ria, natao lia nutulungi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li xchalal li tz'ejcualej jalan jalânk xc'anjel li junjûnk. Jo'can ajcui' nak jalan jalânk xmâtaneb laj pâbanel q'uebileb re xban li Dios re nak te'c'anjelak chiru. Xbên, cuanqueb li q'uebileb xmâtan chi c'anjelac chok' apóstol. Xcab, cuanqueb li q'uebileb xmâtan chi c'anjelac chok' profeta. Rox, cuanqueb li q'uebileb xmâtan chi c'anjelac chok' aj tzolonel. Ut cuanqueb li q'uebileb xmâtan chixbânunquileb li milagro. Cuanqueb li q'uebileb xmâtan chixq'uirtesinquileb li yaj; cuanqueb li q'uebileb xmâtan chixtenk'anquileb li ras rîtz'in. Cuanqueb li q'uebileb xmâtan chi taklânc; ut cuanqueb ajcui' q'uebileb xmâtan chi âtinac sa' jalanil âtin inc'a' natauman ru. \t Pai' hi rala kahintuwuaa' -ta to Kristen, Alata'ala mohawa' bona hore-hore ria bago-ta: lomo' -na ria to jadi' suro-na, karonyala-na ria nabi to mpohowa' lolita-na, katolu-na ria to metudui'. Oti toe, ria to nawai' kuasa mpobabehi tanda mekoncehi. Oti toe, ria to nawai' kuasa mepaka'uri', ria to mporata pakulea' mpotulungi doo, ria to jadi' pangkeni, ria to mporata pakulea' mololita hante basa-basa to ngkai Inoha' Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us xak reheb li môs li yôkeb chiroybeninquil lix patrón, usta tuktu k'ojyîn malaj ut sakêuc re tâcuulak. \t Morasi' mpu'u-ra batua to narata maradika-ra rodo moto-ra mpopea-i, nau' mentongo' bengi ba paia-na liu mentongo' bengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Naxnau nak k'axal lok' nak tixc'ul li raylal sa' xc'aba' li Cristo chiru xc'ulbal lix biomal li tenamit Egipto. Ut yô chiroybeninquil lix k'ajcâmunquil li tâq'uehek' re xban li Dios. \t Oja' -i mporata ka'uaa' hi tana' Mesir, na'agi-pi raruge' sabana pepangala' -na hi Magau' Topetolo' to rata ngkabokoa'. Apa' Musa ntora mpoimata-mata hiwili pepangala' -na to narata mpai' hi eo mpeno-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan nacuaj xtz'âmanquil jun usilal châcuu. Lâin lâ hermân sa' xc'aba' li Cristo ut cuan incuanquil chixyebal âcue c'a'ru tâbânu. \t Ompi' -ku Filemon! Kakono-kono-na, ma'ala lia-a mpoparentai-ko mpobabehi to kana nubabehi, apa' ria moto kuasa to nawai' -ka Kristus,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut naxye ajcui' sa' li Santil Hu chi jo'ca'in: Chisahok' taxak êch'ôl, lâex li mâcua'ex aj judío, êrochbeneb laj judío lix tenamit li Dios. (Deut. 32:43) \t Ria wo'o lolita Buku Tomoroli' owi to mpo'uli' hewa toi: Koi' to bela-ko-koiwo to Yahudi, goe' -mokoi hangkaa-ngkania hante to Yahudi to napelihi-mi Alata'ala ngkai owi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan mâc'a' xcoc'aleb xban nak lix Elisabet inc'a' naq'uiresin ut xban ajcui' nak ac chêqueb chic. \t Aga uma-ra mo'anai', apa' Elisabet lalo, pai' tu'a-ramo roduaa-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Isaí, a'an xyucua' li rey David. Ut li rey David, a'an lix yucua' laj Salomón riq'uin li ixk li quicuan chok' rixakil laj Urías. \t pai' Isai mpobubu Magau' Daud. Daud mpobubu Salomo (tina-na: balu-na Uria),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex hermân, q'uehomak retal nak moco chixjunil ta aj iq'uin cuan li Santil Musik'ej. Nabaleb laj tzolonel aj balak' cuanqueb sa' ruchich'och'. Mêpâb chixjunil li c'a'ak re ru nequerabi riq'uineb, usta tâyehek' êre nak riq'uin li Dios xchal. Tento nak têtz'il rix li têrabi re xnaubal ma riq'uin li Dios xchal li neque'xye malaj inc'a'. \t Ompi' -ompi' to kupe'ahi'! Neo' ncaliu nipangala' hawe'ea tauna to mpo'uli' ria Inoha' Alata'ala hi hira'. Petonoi ulu, ba mpu'u-mpu'u-ra ngkai Alata'ala ba uma-di. Apa' wori' nabi boa' modao' hiapa-apa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut nak tîcobresinbil chic li kach'ôl chiru li Dios xban li kapâbâl, ut cuanco chic sa' usilal riq'uin li Dios xban li Kâcua' Jesucristo. \t Jadi', apa' lawi' monoa' -tamo hi poncilo Alata'ala ngkai pepangala' -tae, lompe' -mi posidai' -ta hante Alata'ala sabana Pue' -ta Yesus Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chalen anakcuan toj mâc'a' nequetz'âma sa' inc'aba'. Chextz'âmânk ut tâq'uehek' êre re nak k'axal cui'chic tâsahok' sa' êch'ôl, chan li Jesús. \t Duu' hewa toe lau, ko'ia-koi ria merapi' napa-napa hante hanga' -ku. Wule' perapi' -mi-hana, nirata moto mpai', bona gana mpu'u kagoea' -ni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an cuanqueb sa' xc'anjel xban li Dios re êtenk'anquil. Cui nequebânu li inc'a' us, chexxucuak xban nak cuanqueb xcuanquil re te'rakok âtin sa' êbên xban nak a'an xakabanbileb xban li Dios ut neque'xrahobtesi li neque'k'etoc re li chak'rab. \t Apa' topoparenta toera, pahawaa' Alata'ala to mobago bona lompe' katuwu' -ta. Aga ane melalu-ta, bate me'eka' -ta-hawo hi topoparenta, apa' ria-hana kuasa-ra mehuku'. Apa' topoparenta toera pahawaa' Alata'ala to mpopadupa' huku' Alata'ala hi tauna to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan cui cuan junak târahobtesînk êre xban nak yôquex chixbânunquil li usilal, osobtesinbilex xban li Dios. Mêxucuaheb ru li te'rahobtesînk êre ut mi-oc êc'a'ux xbaneb. \t Aga ane rapa' -na mporata kaparia mpu'u-ta ngkai kehi-ta to monoa', marasi' lau-ta ompi'! Jadi', ane ria to mpongasai' -ta, neo' tapoka'eka' -ra pai' neo' koro'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun li capitán aj Roma cuan aran xakxo chiru li Jesús. Nak quiril chanru nak quicam, li capitán quixye: -Yâl nak li cuînk a'in tz'akal Ralal li Dios.- \t Tadulako tantara to mokore mponyanyohi kaju parika' toe mpohilo beiwa kamate-na Yesus. Na'uli': \"Ana' Alata'ala mpu'u-i-tawo'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninnau nak moco châbilin ta. Chalen sa' inyo'lajic lâin chak aj mâc. Nacuaj raj xbânunquil li us, abanan inc'a' ninru chixbânunquil. \t Apa' ku'inca moto-le, uma ria to lompe' hi rala nono-ku, aku' toi manusia' topojeko'. Dota moto-a mpobabehi po'ingku to lompe', aga uma kukulei' mpobabehi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixserak'i reheb chixjunileb li quiyehe' re xban li ángel ut quixtaklaheb Jope re nak te'xc'am chak laj Pedro. \t Kornelius mpo'uli' -raka napa to lako' nahilo we'i hi rala pangila-na, pai' nahubui-ra hilou hi Yope mpopali' Petrus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xcuulac xk'ehil, ut anakcuan ajcui', nak tâcha'cha'îk êru chêjunilex. Ac xbe xbe li junjûnk tixchap ut tinêcanab injunes. Abanan moco injunes ta xban nak lin Yucua' cuânk cuiq'uin.Xinye êre li c'a'ak re ru a'in re nak texcuânk cuiq'uin ut tâcuânk êriq'uin li tuktûquilal. Sa' li ruchich'och' têc'ul li raylal. Abanan cacuubresihomak lê ch'ôl xban nak lâin ac xinnumta sa' xbên li nataklan sa' ruchich'och', chan li Jesús reheb lix tzolom. \t Kiwoi! Rata mpai' tempo-na-- pai' toi-mi tempo-na-- koi' mpai' pagaa' -gaa' hore-hore nculii' hi tomi-ni, pai' Aku' nipalahii hadudua-ku. Aga uma hadudua-ku mpu'u, apa' Tuama-ku mpodohei-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lê yu'am lâex chanchan jun li hu tz'îbanbil xban li Cristo. Ut lâo xkach'olob lix yâlal chêru. Li hu a'in moco tz'îbanbil ta chiru pec chi moco tz'îbanbil ta riq'uin tinta. Tz'îbanbil ban sa' lê râm xban lix Musik' li yo'yôquil Dios. \t Pai' meliu ngkai toe, ngkai po'ingku-ni ompi', monoto-mi hi hawe'ea tauna wua' pobago-kai mpokeni lolita Kristus hi koi'. Ma'ala-mi ta'uli', koi' hewa sura to na'uki' Kristus. Napa to na'uki' hi rala nono-ni toe meliu kalompe' -na ngkai sura to te'uki' hante tinta ba to te'uki' hi watu po'ukia', hewa Atura Musa to te'uki' owi hi watu po'ukia'. Apa' Kristus mpo'uki' lolita-na hi rala nono-ni hante baraka' Inoha' Alata'ala to Tuwu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "laj Simón aj Canaán, ut laj Judas Iscariote, a' li quik'axtesin re li Jesús sa' ruk'eb li xic' neque'iloc re. \t Hanga' suro Pue' Yesus to hampulu' rodua toera, toi-ramo: Lomo' -na Simon, to rahanga' wo'o Petrus; oti toe, Andreas ompi' -na Simon, Yakobus ana' Zebedeus; Yohanes ompi' -na Yakobus; Filipus; Bartolomeus; Tomas; Matius topesingara' paja'; Yakobus ana' Alfeus; Tadeus; Simon to Zelot; pai' Yudas Iskariot (hi'a mpai' to mpobalu' Yesus hi bali' -na)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma târûk tinye nak li châbil chak'rab quic'amoc chak li câmc sa' inbên? Inc'a'. Inc'a' naru tinye chi jo'can xban nak mâcua' li chak'rab quic'amoc chak re li câmc. Aban li mâc quic'amoc chak re li câmc sa' inbên. Li chak'rab quixc'ut chicuu lix yibal ru li mâc. Jo'can nak li châbil quixc'ut chicuu li inc'a' us. Ut li inc'a' us a'an li mâc. \t Aga neo' ta'uli' hewa toi: ha Atura Pue' to lompe' toe-mi pai' alaa-na mate-a pai' ragaa' ngkai Alata'ala? Tantu uma. Tapi' Atura Pue' toe napo'ohea jeko' mpokeni kamatea hi aku' pai' mpogaa' -a ngkai Alata'ala. Ngkai Atura Pue' to lompe' toe, lonto' -mi jeko' to hi rala nono-ku, pai' lonto' -mi kadada'a-na jeko'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'in quic'ulman nak toj mâji' quiq'uehe' sa' tz'alam laj Juan. \t Nto'u toe, Yohanes Topeniu' ko'ia-i ratarungku'. Meniu' -i hi ngata Ainon, uma molaa ngkai ngata Salim, apa' hi ree wori' ue. Butu eo-na tauna hilou mpopeniu' hi Yohanes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' jun cutan nak coxnumek' li Jesús chire li palau cuan Galilea, quirileb cuib li cuînk rîtz'ineb rib. Li jun, a'an laj Simón. Aj Pedro nayeman re. Li jun chic aj Andrés xc'aba'. Yôqueb chixq'uebal lix yoy sa' li palau xban nak a'aneb aj chapol car. \t Bula-na Yesus momako' hi wiwi' rano Galilea, mpohilo-i rodua to ntali ompi', hanga' -ra Simon (to rahanga' wo'o Petrus) hante Andreas ompi' -na. Nto'u toe, bula-ra mebau' hi rano mojala', apa' toe-mi-rawo bago-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'cakeb ban chic li ángel sa' choxa. Inc'a' chic te'câmk. Te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak, xban nak a'an eb li ralal xc'ajol li Dios. \t Apa' tuwu' -ra hewa tuwu' mala'eka, uma-rapa mate. Ana' Alata'ala-ramo, apa' napotuwu' nculii' -ramo Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Q'uila pây chi raylal nachal sa' kabên, abanan nakacuy xnumsinquil. Cuan nak inc'a' nakatau ru li yôco chixc'ulbal abanan inc'a' nach'inan kach'ôl. \t Ngki'ii ngka'ana narumpa' -kai kaparia, aga uma-kai te'upi'. Pontu-na tuhu-mi nono-kai, aga uma mere' nono-kai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quixbantioxi chiru li Dios, quixjachi li caxlan cua ut quixye reheb: Tzacahomak. A'an a'in lin tibel rahobtesinbil sa' êc'aba' lâex. Chebânuhak li caxlan cua a'in re xjulticanquil li usilal xinbânu êre, chan. \t pai' ka'oti-na mpo'uli' tarima kasi hi Alata'ala, napihe-pihe pai' na'uli' -raka ana'guru-na: \"Toi-mi woto-ku to kutonu mpotolo' -koi. Babehi-mokoi ada toi bona mpokiwoi-a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'rabi resil sa' chixjunileb li tenamit xcuênt Galilea c'a'ru quixbânu li Jesús. \t Ngkai ree, molele-mi kareba hiapa-apa hi tana' Galilea, to mpo'uli' napa to nababehi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex ralal xc'ajol laj tza. A'an li nataklan sa' êbên. Lâex nequebânu li c'a'ru naraj a'an xban nak cuanquex rubel xcuanquil. A'an aj camsinel chalen sa' xticlajic. Inc'a' nacuulac chiru li yâl xban nak a'an aj tic'ti'. Ac re nak natic'ti'ic. A'an li xyucua'il li tic'ti'. \t Magau' Anudaa' -hanale tuama-nie! Pai' doko' oa' -koi mpotuku' konoa tuama-ni tetu. Ngkai lomo' -na, topepatehi ami' -imi. Uma-i ria mpo'uli' napa to makono, apa' uma ria napa-napa to makono hi hi'a. Ane moboa' -i, gati-nami-hana, apa' topoboa' ami' -i, pai' hawe'ea tauna to moboa' mpo'uhi kehi-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chaq'ueheb ajcui' xna'lebeb li sâj cuînk re nak te'xc'oxla chi us li c'a'ru te'xbânu re nak te'cuânk sa' tîquilal. \t Wae wo'o tomane-tomane to mongura, tudui' -ra bona monoto nono-ra, pai' bona ra'inca mpengkatarii butu nyala kahinaa nono-ra to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li neba' junelic cuânkeb sa' êyânk. Abanan lâin moco cuânkin ta chi junelic êriq'uin. \t Apa' tokabu-hana, ria oa' loga-ni mpotulungi-ra apa' ria oa' -ra doo-ni. Aga Aku', uma-a mpai' ria oa' doo-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an a'in li yôquin chixyebal êre nak cherahak êrib chêribil êrib. \t Toi-mi hawa' -ku hi koi': Momepoka'ahi' -mokoi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl tinye êre nak tâosok' li choxa, tâosok' li ruchich'och', ut yal ta jun xlêtril chi moco junak retalil li chak'rab tâsachk xcuanquil. Toj retal talaje'c'ulmânk chixjunil. \t Mpu'u-mpu'u ku'uli' -kokoi: butu mela lolita to te'uki' hi rala Buku Atura Pue' bate kana madupa'. Ane da rii-ria-pidi langi' pai' dunia' toi, uma ria hamelaa lolita hi rala Atura Pue' to uma madupa', nau' to kedi' lia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li cuînk quixye: -¿Chanru nak tintau ru cui mâ ani junak tâc'utuk lix yâlal chicuu?- Ut quixtz'âma chiru laj Felipe nak tâtakek' sa' li carruaje ut tâc'ojlâk chixc'atk. \t Na'uli' tau toei: \"Beiwa-kona kaku'inca-na, apa' uma ria tauna to mponotohi-ka.\" Ngkai ree, nabawai Filipus ngkahe' hi rala kereta-na pai' mohura hi ncori-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak tixyâbasi lix trompeta li xcuuk ángel, sa' eb li cutan a'an tâtz'aklok ru lix c'a'ux li Dios, li mukmu nak quicuan. Tâtz'aklok ru jo' quixye reheb li profeta li que'c'anjelac chiru, chan. \t Mosumpa-i hante hanga' Alata'ala to tuwu' duu' kahae-hae-na, to mpopajadi' langi', dunia', tahi' hante hawe'ea ihi' -na. Na'uli' hi rala posumpa-na hewa toi: \"Hante kuasa to nawai' -ka Alata'ala ku'uli': Ane mala'eka kapitu-na mpotuwui' sangkakala-na mpai', hinto'u toe-mi Alata'ala mpadupa' patuju-na to mahae-mi tewunii', hewa to na'uli' owi hi nabi-nabi to mpokeni lolita-na. Uma-pi raderu' -deru' tempo-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' texxucuak chiruheb li xic' neque'iloc êre. Cui lâex inc'a' texxucuak, eb a'an te'xq'ue retal nak lâex texcolek' ut eb a'an te'sachek'. Ut li Kâcua' Dios, a'an li tâc'utuk re li na'leb a'in chiruheb. \t Nau' ba napa-napa to jadi', neo' mpu'u-koi me'eka' hi tauna to mpo'ewa-koi. Apa' toe mpakanoto kanahuku' -ra mpai' Alata'ala, pai' koi' ompi' tebahaka ngkai huku', apa' Alata'ala mpobahaka-koi ngkai huku' jeko' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuil nak quitehe' lix templo li Dios cuan sa' choxa. Ut quic'utun li Lok'laj Câx li cuan cui' li contrato sa' lix templo li Dios. Nareploc li rak' câk ut nabal li chokînc. Quicuan jun li hîc ut nabal li sakbach quit'ane' nak quicuil. \t Ngkai ree, tebea-mi wobo' Tomi Pepuea' Alata'ala hi suruga, pai' hi rala-na kahiloa Peti' pontimamahia Pojanci Alata'ala to te'uki' hi watu owi. Mparangkihi-mi kila', mparapere' kuna, linua, pai' hompo uda wua' to bohe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun reheb li chunchûqueb sa' li mêx quirabi li c'a'ru quixye li Jesús ut quixye re: -Us xak re li ani tâtz'akônk chi cua'ac sa' li nink'e sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan. \t Bula-ra ngkoni' toe, hadua torata mpo'epe lolita-na Yesus, pai' na'uli' -ki: \"Marasi' tauna to mpokaralai posusa' hi rala Kamagaua' -na Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' li lok'laj c'ojaribâl nareploc li chanchan rak' câk ut lix yâb li chokînc chanchan nak namok li câk. Chiru cuan cuukub li lámpara lochlo retalil li Santil Musik'ej. \t Ngkai Pohuraa to hi laintongo' toe mparangkihi hini kila', mparapere' moni kuna to moridi'. Hi nyanyoa Pohuraa toe, ria pitu meha' hulu' to baa. Hulu' toe mpobatuai Inoha' Alata'ala to Pitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li Jesucristo coxcol chiru li tojba mâc li tenebanbil sa' kabên xban li chak'rab. A'an quicoloc ke nak quixq'ue rib chi câmc re xtojbal rix li kamâc. Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Tz'ektânanbileb chixjunileb li neque'camsîc chi t'uyt'u chiru li che'. (Deut. 21:23) \t Kita' omea masipato' natotowi Alata'ala apa' tatiboki Atura-na. Aga nau' wae, Kristus mpobahaka-tamo ngkai totowi toe. Te'uki' hi rala Buku Tomoroli' owi hewa toi: \"Tauna to ratoe hi kaju bona rapatehi, tauna toei natotowi Alata'ala.\" Jadi', nto'u Kristus mate hi kaju parika', Hi'a-mi to mposampei-ta mporata petotowi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb cuib oxib eb laj fariseo que'ril nak yôqueb chixsic'bal ru li trigo. Que'xye reheb: -¿C'a'ut nak yôquex chixsic'bal ru li trigo sa' li hilobâl cutan? ¿C'a'ut nak nequebânu li c'anjel moco uxc ta naraj sa' li hilobâl cutan? chanqueb. \t To Parisi to hi ree mpokamaro-ra, ra'uli': \"Napa pai' nitiboki atura agama-ta? Mobago-dako-koina hi eo pepuea'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb a'an yôqueb chi tijoc chi junajeb xch'ôl rochbeneb li rîtz'in li Jesús ut lix María lix na'. Ut cuanqueb ajcui' ixk yôqueb chi tijoc rochbeneb. \t Hawe'ea-ra morumpu hangkaa-ngkania, pai' tida-ra mosampaya. Dohe-ra, ria wo'o ba hangkuja dua tobine, hante Maria tina-na Yesus pai' ompi' -ompi' -na Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' li rixakileb li neque'c'anjelac sa' xyânkeb laj pâbanel. Châbilakeb lix na'leb. Mâcua'akeb aj molol âtin. Mâcua'akeb aj calajenak. Tîcakeb ban xch'ôl ut tîcakeb lix c'a'ux riq'uin chixjunil. \t Wae wo'o tobine-ra, kana to monoto kehi-ra pai' to natao rabila', neo' to ngkeni lolita hilou-tumai. Kana ra'inca mpengkatarii konoa nono-ra to dada'a, pai' monoa' gau' -ra bona ma'ala-ra rasarumaka hi butu nyala-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yôqueb chi êlc Jericó, nabaleb li tenamit que'tâken re li Jesús. \t Kamalai-ra Yesus pai' ana'guru-na ngkai ngata Yerikho, mo'iko-ra-damo tauna mpotuku' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' eb li cutan a'an li acuabej César Augusto quixq'ue jun li chak'rab re nak chixjunileb li tenamit te'ajlâk ut te'xq'ue xc'aba'eb chi tz'îbâc. \t Nto'u toe, rata hawa' ngkai Kaisar Agustus, mpohawai' bona hawe'ea tauna hi humalili' kamagaua' Roma ra'uki' hanga' -ra bona ra'inca kadea-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ro', a'an ónice; li xcuak, a'an cornalina; li xcuuk, a'an crisólito; li xcuakxak, a'an berilo; ut li xbele, a'an topacio; li xlaje, a'an crisopraso; li xjunlaju, a'an jacinto; ut li xcablaju, a'an amatista. \t kalima-na, watu unam, ka'ono-na, watu sardis, kapitu-na, watu ratna cempaka, kawalu-na, watu beril, kasio-na, watu krisolit, kahampulu' -na, hanga' -na watu krisopras, kahampulu' hameha' -na, watu lazuardi, pai' kahampulu' romeha' -na, watu kecubung."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban li jun ch'ol chic neque'xye resil li Cristo yal xban nak cuan c'a'ru neque'xra ut moco chi anchal ta xch'ôleb neque'xbânu. Neque'xbânu chi jo'can yal re xq'uebal xrahil inch'ôl nak cuanquin chi prêxil. \t Tapi' tauna to mohingi' toera we'i, mpopalele Kareba Kristus hante patuju to dada'a, apa' doko' mpomobohe hanga' -ra moto-wadi. Ra'uli' -ranale, babehia-ra toe mpodonihii kasusaa' -ku hi rala tarungku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ani tâyehok re nak li Jesucristo inc'a' quitz'ejcualo' nak quic'ulun sa' ruchich'och', a'an mâc'a' li Santil Musik'ej riq'uin. Li na'leb a'an nachal riq'uin li xic' na-iloc re li Cristo. Abanan ac êrabiom resil chirix nak tol-êlk li xic' na-iloc re li Cristo. Ut anakcuan li na'leb a'an ac yô chi c'ulûnc sa' ruchich'och'. \t Hawe'ea tauna to uma mpangaku' Kayesus-na Magau' Topetolo' toe, uma-ra napo'ana' Alata'ala. Tauna toera nakuasai noto to ngkai Bali' Kristus. Ni'epe moto tudui' to mpo'uli' karata-na mpai' Bali' Kristus, pai' tempo toi mpolia' ria-imi hi rala dunia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li junjûnk chixq'uehak retal li c'a'ru naxbânu. Cui us li naxbânu, chisahok' xch'ôl riq'uin li c'a'ru naxbânu ut inc'a' tâc'oxlak chirix li naxbânu li jun chic. \t Agina butu dua-ta mpetonoi kehi-ta, ba lompe' -di ba uma. Ane lompe', ma'ala tapokagoe'. Neo' -ta mponaa kehi doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quirisi li cuînk sa' xyânkeb li tenamit ut quixc'am xjunes. Quixch'ic li ru'uj ruk' sa' xxic li cuînk. Quixt'akresi li ru'uj ruk' riq'uin li xya'al re ut quixch'e' li ru'uj rak' li cuînk. \t Yesus mpokeni tauna toei ngkai laintongo' ntodea. Ka'oti-na napatani' -i, nape'uso karawe-na hi tilinga-na ntimalia, mpetiliku-i, pai' -i mpojama jila' -na tauna toei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac cuan chak sa' ruk' lix c'anjelebâl. Ut târapu ru chi us li riyajil li trigo ut tixch'utub lix trigo sa' lix c'ûlebâl ut li rix tixc'at sa' li xam li mâ jaruj nachup, chan laj Juan. \t Hi'a ma'ala rarapai' -ki tauna to mpowiri' pae. Nagaa' pae to mo'ihi ngkai to lopa' -na duu' -na me'itu'. Pae to mo'ihi napuna' hi rala wilulu, pai' to lopa' -na nasuwe hi rala apu to jela' ncuu duu' kahae-hae-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'rabi li c'a'ru quixye, eb laj judío que'oc chixcuech'inquil rix li quixye ut que'xye: -¿Chanru nak tixq'ue lix tibel re takatzaca? chanqueb. \t Kara'epe-na to Yahudi lolita-na Yesus toe, momehono' -ramo himpau hira', ra'uli': \"Beiwa-i ma'ala mpewai' woto-na hi kita' bona takoni' -e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak corake' chi tijoc, quikachak'rabiheb ut côo sa' li jucub. Ut eb a'an que'suk'i cui'chic sa' li rochocheb. \t Oti mosampaya, mometabe-makai, pai' ngkahe' -makai hi rala kapal. Hira' to mebawa toera, nculii' wo'o-ramo-rawo hilou hi tomi-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li ani naxsumub lix rabin, châbil naxbânu. Ut li inc'a' naxsumub lix rabin, k'axal cui'chic us naxbânu. \t Jadi', to ncamoko lompe' moto, aga to uma ncamoko meliu kalompe' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Bernabé quixc'am laj Saulo riq'uineb li apóstol ut quixserak'i reheb chanru nak quiril ru li Kâcua' sa' li be ut quixye ajcui' reheb chanru nak quixch'olob xyâlal li Jesucristo chi cau xch'ôl aran Damasco. \t Aga Barnabas-hana, hilou-i mpobale-ki Saulus, pai' napo'ema' -imi hilou hi suro Pue' Yesus. Natutura-raka beiwa Saulus mpohilo Pue' Yesus hi lengko ohea kahilou-na hi Damsyik, pai' beiwa Pue' mpololitai-i. Nalolita wo'o-raka kabia' -na Saulus mpokarebai kareba Pue' Yesus hi Damsyik."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Esteban nujenak chi Santil Musik'ej. Qui-iloc sa' choxa ut quiril lix nimajcual lok'al li Dios ut quiril li Jesús sa' xnim uk' li Dios. \t Ngkai ree, Stefanus nakuasai Inoha' Tomoroli', pai' -i mengoa' hi langi'. Nahilo-mi baraka' -na Alata'ala, pai' nahilo wo'o Yesus mokore hi mali ngka'ana Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús qui-el aran Capernaum ut quinume' sa' li na'ajej bar neque'c'uluc cui' toj. Quiril jun li cuînk aj Mateo xc'aba'. C'ojc'o aran xban nak a'an aj titz'ol toj. Ut li Jesús quixye re: -Chinâtâke.- Ut laj Mateo quicuacli ut quixtâke. \t Oti toe, Yesus malai ngkai ree. Hi lengko ohea, mpohilo-i hadua topesingara' paja' bula-na mohura hi kantoro' -na, hanga' -na Matius. Na'uli' Yesus mpo'uli' -ki: \"Tuku' -ama!\" Kamokore-nami Matius kaliliu mpotuku' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li iyaj li quit'ane' sa' châbil ch'och', a'an chanchaneb li neque'rabi ut neque'xpâb chi tz'akal li râtin li Dios. Neque'q'ui chi us sa' lix pâbâleb, jo' li acuîmk li narûchin lajêtk xca'takc'âl ut li naxq'ue oxtakc'âl ut li naxq'ue o'takc'âl ru li junjûnk.- \t \"Ria wo'o tauna to rarapai' -ki hawua' to monawu' hi tana' to morudu'. Mpo'epe-ra Lolita Alata'ala, kaliliu ratarima. Hi tauna toe-ramo Lolita Alata'ala mowua' mpu'u. Ria to mowua' hangkedi', ria to mowua' wori', ria to mowua' wori' lia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan inc'a' quicuan riq'uin toj quiyo'la li xbên c'ula'al. Ut Jesús quixq'ue chok' xc'aba'. \t Aga ko'ia-ra hampoturua, duu' -na Maria mo'ana'. Kaputu-na ana' toei, Yusuf mpohanga' -i Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: At inDios, li cuînk mâc'a' xcuanquil. ¿C'a'ut nak nacac'oxlaheb? Li cuînk mâc'a'eb xcuanquil. ¿C'a'ut nak nacaq'ue âch'ôl chirixeb? \t Kuasa toe mpai' nawai' Alata'ala hi manusia'. Hi rala Buku Tomoroli' ria lolita to mpakanoto toe, moni-na hewa toi: O Pue' Ala, napa-ra-rawo manusia' pai' lue' nupenonoi-rae? Napa-i ana' manusia' pai' -i nutapari-e?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut anakcuan, ex hermân, tinye cuib oxibak âtin êre lâex li toj sâjex. Chex-abînk chiruheb li neque'c'amoc be sa' êyânk. Mênimobresi êrib chêribil êrib. Chetenk'a ban êrib chêribil êrib chêjunilex jo' tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Li Dios naxtz'ektânaheb li k'etk'eteb ut naxbânu usilal reheb li neque'xcubsi ribeb. (Prov. 3:34) \t Wae wo'o koi' to mongura-pidi umuru-ni, mengkoru-koi hi totu'a. Hawe'ea-ni himpau mpakadingki' nono pai' mometulungi. Apa' Alata'ala mpo'ewa tauna to molangko nono-ra, aga tauna to dingki' nono-ra napoka'ahi'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'ue xsahil xch'ôleb laj pâbanel li cuanqueb aran Laodicea. Ut cheq'ue ajcui' xsahil xch'ôl li xNinfas, jo'queb ajcui' laj pâbanel li neque'xch'utub rib sa' li rochoch chixlok'oninquil li Dios. \t Parata-kaka-kaiwo tabe-kai hi ompi' hampepangalaa' -ni to hi ngata Laodikia. Tabe-kai hi Nimfa hante to Kristen to moromu hi rala tomi-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pedro chi najt yô chixtâkenquil li Jesús ut quicuulac toj chi ru'uj nebâl sa' rochoch lix yucua'il eb aj tij ut aran quic'ojla chire xam chi k'ixînc rochbeneb laj c'ac'alenel. \t Petrus metuku' ngkawao-wadi, duu' -na rata hi berewe tomi Imam Bohe. Hi ria mohura-i moneru dohe topojaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Cainán, a'an li ralal laj Enós. Ut laj Enós, a'an li ralal laj Set. Ut laj Set, a'an li ralal laj Adán. Ut laj Adán, a'an li ralal li Dios. \t Kenan ana' Enos, Enos ana' Set, Set ana' Adam, Adam ana' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninye êre: jo'ca'in naxc'ul li naxc'ûla xbiomal sa' ruchich'och' ut riq'uin li Dios mâc'a' xbiomal, chan li Jesús. \t \"Wae-mi katuwu' tauna to doko' mporumpu ka'uaa' hi dunia', tapi' mpe'ahii' tuwu' -ra hi poncilo Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye: -¿C'a'ru takabânu riq'uineb li cuînk a'in? Chixjunileb li tenamit arin Jerusalén neque'xnau nak tz'akal milagro que'xbânu re li cuînk. Lâo inc'a' naru takaye nak inc'a' yâl a'an. \t ra'uli': \"Tapopai-ramo to rodua toera? Apa' hawe'ea tauna hi Yerusalem mpo'inca kahira' -na to mpobabehi tanda mekoncehi to bohe toe. Hiaa' uma wo'o ma'ala tasapu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li ani inc'a' napâban chiruheb li cuanqueb xcuanquil, naxk'et li c'a'ru xakabanbil xban li Dios. Ut yô chixbokbal li tojba mâc sa' xbên. \t Jadi', tauna to mpo'ewa topoparenta, mposapuaka napa to napakatantu Alata'ala. Pai' tauna to hewa toe kehi-ra bate rahuku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li neque'bânun re li us moco xiu xiu ta cuanqueb chiruheb li cuanqueb xcuanquil. A' li neque'bânun mâusilal xiu xiu cuanqueb chiruheb li neque'taklan sa' xbên li tenamit. Cui inc'a' nequeraj nak xiu xiu cuânkex chiruheb li cuanqueb xcuanquil, chebânuhak li us, ut eb a'an te'xye nak châbilex. \t Ane lompe' kehi-ta ompi', uma-ta me'eka' hi topoparenta. To me'eka' -le, tauna to dada'a kehi-ra. Jadi', bona neo' -ta me'eka' hi topoparenta, babehi to lompe', bona topoparenta mpo'une' -ta mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cô ut li jun li nataklan sa' xbêneb li soldado rochbeneb lix takl. Ut que'xc'ameb chak li apóstol sa' usilal xban nak que'xucuac. Que'xc'oxla nak mâre te'cutek' chi pec xbaneb li tenamit. \t Kahilou-rami kapala' polisi hante doo-na hi Tomi Alata'ala, mpo'ala' -ra suro toera. Aga uma-ra raweba', rapelompehi mpu'u mpobawai-ra, apa' me'eka' -ra hi ntodea, nee-neo' mpai' hira' lau to rakahurui, alaa-na ntodea mpopana' -ra hante watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li môs li naxnau c'a'ru naraj lix patrón ut chi tîc mâc'a' naxbânu, li jun a'an tâsaq'uek' chi cau. \t \"Batua to mpo'inca moto konoa maradika-na, tapi' uma-i mo'inga' -inga' pai' uma nababehi konoa maradika-na, batua toei bate raweba' mperegea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' jun li cutan yôco chi xic chi tijoc nak kac'ul jun li xka'al aj k'e. Cuan mâus aj musik'ej riq'uin. A'an jun môs ut naxsic' nabal xtumin lix patrón riq'uin k'ehînc. \t Hangkani wo'o, kahilou-kai hi posampayaa to Yahudi toe, hirua' -kai hante hadua tobine to tuwu' batua. Tobine toei, ria anitu-na. Ngkai baraka' anitu toe, ma'ala-i mpolowa napa mpai' to jadi' kako'ia-na jadi'. Maradika-na mporata wori' doi ngkai pobago-na toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li xnak' êru chanchan jun li lámpara. Xban nak na-iloc li xnak' êru cuanquex sa' cutan. Cui ta mâc'a' li xnak' êru cuanquex raj sa' k'ojyîn. \t Mata-ta ma'ala rarapai' -ki hulu'. Ane lompe' mata-ta, monoto pehilo-ta. Aga ane mogawu mata-ta, hewa mobengi pehilo-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ninbantioxi chiru li Dios xban nak laj Tito naxq'ue xch'ôl chêtenk'anquil jo' nak ninq'ue inch'ôl lâin. \t Ku'uli' tarima kasi hi Alata'ala, apa' Hi'a to mobago hi rala nono-na Titus alaa-na ria mpu'u nono-na doko' mpotulungi-koi. Nono-na Titus doko' mpotulungi-koi toe hibalia hante nono-kai kai' wo'o."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quiyehe' cui'chic re xban li Dios jo' naxye sa' li Santil Hu: Lâat aj tij chi junelic jo' nak quicuan laj Melquisedec. (Sal. 110:4) \t Pai' hi ayat ntani' -na na'uli' wo'o Alata'ala: Iko-mi imam duu' kahae-hae-na, hewa pobago-na Melkisedek owi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ixk nak quiril cui'chic laj Pedro, qui-oc chixyebal reheb li cuanqueb aran: -Li cuînk a'in, a'an jun reheb lix tzolom li Jesús, chan. \t Pehilo wo'o-imi tobine toei, na'uli' -raka tauna to hi ree: \"Hi'a tetu wo'o-di doo-na Yesus toei-e mai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jun chic sachba ch'ôlej quic'utbesîc chicuu sa' choxa. Quicuil jun nimla josk' aj xul cak rix dragón xc'aba'. Cuan cuukub lix jolom ut lajêb lix xucub. Ut sa' eb lix jolom cuukub cuan junjûnk lix corona. \t Pai' kahiloa wo'o hi langi' tanda kahanyala-na: hama'a ule to molei, hanga' -na ule naga. Ule naga toei, bohe lia. Woo' -na pitu, pai' tonu' -na hampulu'. Hi butu meha' woo' -na ria songko magau'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pedro quixye cui'chic re: -Inc'a'. Mâcua'in, chan. Toje' ajcui' târakek' xyebal a'an nak quiyâbac laj tzo' xul. \t Nasapu wo'o-mi Petrus, na'uli': \"Bela!\" Nto'u toe, turua' -mi manu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yô chirabinquil li c'a'ru yô chixyebal laj Pablo. Laj Pablo quixca'ya li cuînk ut quixq'ue retal nak li cuînk a'an quixpâb nak naru tâq'uirtesîk. \t Topungku toei mohura mpo'epe Paulus mololita. Paulus mpenoto' -i pai' nahilo karia pepangala' -na bona rapaka'uri' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye ajcui' reheb: -Lâex nequetz'ektâna lix chak'rab li Dios re nak têbânu li najter na'leb canabanbil êre xbaneb lê xe'tônil yucua'. \t Ngkai ree, na'uli' tena-raka Yesus: \"Koi' -le, pante lia-koi mpelelii' hawa' Alata'ala bona mpotuku' ada-ni moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ ani naru tixmuk rib chiru li Dios xban nak a'an quiyîban re chixjunil li c'a'ak re ru cuan. Cutan saken chiru li Dios li kayehom kabânuhom. Mâc'a' mukmu chiru li Dios li toxkach'olob cui' kayehom kabânuhom. \t Uma ria hanyalaa to tewuni hi poncilo-na. Butu nyala-na lonto' pai' morawa hi Hi'a. Hi Hi'a toe-imi mpai' kana tapangaku' kehi-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' eb li cutan a'an nabaleb te'xcanab lix pâbâleb. Ut a'anakeb chic li te'q'uehok reheb laj pâbanel sa' raylal. Ut xic' chic te'ril ribeb. \t Wori' tauna ngkala'ura ngkai petuku' -ra hi Aku'. Ria to mpewai' doo-ra hi bali' -ra. Wori' tauna momepokahuku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Naru têtzaca chixjunil li tib nac'ayiman sa' li c'ayibâl, ut mêpatz' ma mayejanbil chiru li yîbanbil dios re nak mâc'a'ak êc'a'ux nak têtzaca. \t Napa-napa to rapobalu' hi pasar, ma'ala moto ta'oli pai' takoni'. Uma mingki' tapekune' ncala' ba to rapopepue' hi pinotau ba uma-di. Ma'ala takoni' hante uma morara' nono-ta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li jun chi tz'ejcualej tz'akal re ru. Cuan rok ruk'. Cuan chixjunil. Usta jalan jalânk lix cha'al cuan, abanan jun ajcui' chi tz'ejcualej nak cuan. Jo'can ajcui' lâo aj pâbanel. Nabalo, abanan junajo chi tz'ejcualej riq'uin li Cristo. \t Kita' to mepangala' hi Kristus ma'ala rarapai' -ki woto manusia'. Woto hameha' -wadi, aga wori' bagia-na. Nau' wori' bagia-na, hawe'ea bagia toe jadi' hawoto lau-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li Jesús quixye cui'chic reheb: -Relic chi yâl ninye êre, Lâin li oquebâl reheb li te'pâbânk cue. \t Toe pai' na'uli' wo'o-mi: \"Makono mpu'u lolita-ku toi: Aku' toi-mi wobo' to natara bima mesua' hi rala gimpu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Kâcua' Jesucristo, li Ralal li Dios, a'an lix yucua'il aj tij chok' ke. Quitake' sa' choxa ut cuan chak riq'uin li Dios Acuabej. Yô chak chi oquênc chikix chiru li Dios. Jo'can nak cauhak taxak kach'ôl sa' li kapâbâl. \t Jadi', ria-taka Imam Bohe to meliu mpu'u kabohe tuwu' -na: Hi'a-mi Yesus Ana' Alata'ala. Hilou-imi mpotara langi' pai' mesua' hi rala suruga mponyanyo Alata'ala jadi' Imam Bohe-ta to mpome'alai' -ta. Toe pai' kana taperohoi ngkakamu pepangala' -ta, pai' neo' tabahakai mpangaku' Kayesus-na Pue' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li jun ch'ol chic li neque'c'anjelac chiru li josk' aj xul que'sache' ruheb riq'uin li k'esnal ch'îch' li cuan sa' re li Tîc Xch'ôl li cuan chirix li cacuây sak rix. Ut chixjunileb laj xic'anel xul li neque'ti'oc tib que'nujac xsa'eb riq'uin xtibeleb li jo' q'uial que'cam. \t Jadi', oti toe, Tompohawi' jara' bula toei mpopatehi hawe'ea tantara binata toei, natime-ra hante piho' to mehuwu ngkai rala nganga-na. Rata mpu'u-ramo danci tumai mpokoni' ihi-ra to rapatehi toera duu' -ra bohu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ ani junak tixbânu lix c'anjel chi mukmu cui naraj nak tâna'lîk ru. Cui tâbânu li milagro a'in, c'utbesi lâ c'anjel chiruheb chixjunileb, chanqueb. \t Uma-ko mpai' jadi' tau bohe ane ntora hi rehe'i-wadi-ko. Ane mpobabehi anu mekoncehi mpu'u-ko, popohiloi hawe'ea tauna hi dunia'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quirake' chi tijoc, quicuacli ut cô riq'uineb lix tzolom. Quiril nak yôqueb chi cuârc xban nak k'axal ra sa' xch'ôleb. \t Oti mosampaya, mokore-imi hilou nculii' hi ana'guru-na. Narata-ra bula-ra leta', nakeni kasusa' nono-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin lix camic chiru li cruz li Cristo quirisi lix josk'inquil kib chi kibil kib ut coxc'am cui'chic sa' usilal riq'uin li Dios ut junaj chic ku. \t Hante kamate-na hi kaju parika' toe, Kristus mpopohintuwu' to Yahudi pai' to bela to Yahudi, pai' ngkai ree napopohintuwu' omea-tamo hante Alata'ala. Kamate-na Kristus hi kaju parika' toe mpo'oti hawe'ea posisalaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "K'axal ban chic nabal xc'anjeleb lix cha'al li katz'ejcual li chanchan mâc'a'eb xc'anjel. \t Kakono-na bagia woto-ta to hiloa-na lente lau-di to taparaluu lia-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús nujenak chi Santil Musik'ej nak qui-el sa' li na'ajej cuan cui' li nima' Jordán. Li Santil Musik'ej quixc'ut chiru nak tento tâxic sa' li chaki ch'och' bar mâc'a' cui' cristian. \t Pe'ongko' -na Yesus ngkai ue Yordan, Inoha' Tomoroli' mpokuasai-i pai' mpakeni-i hilou hi papada to wao'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nacuaj ajcui' xyebal êre nak cuan li inc'a' us yôquex chixbânunquil. Nak nequech'utub êrib chixlok'oninquil li Dios mâcua' li us nequebânu. A' chic li inc'a' us nequebânu. \t Kakaliliua-na, ria wo'o-pi hanyala to doko' ku'uli' -kokoi. Uma-koi ku'une' sabana kehi-ni tohe'i, apa' porumpu-ni uma mpokeni kalompea' -na, kadada'aa-na lau-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak toj mâji' nac'ulun li Jesucristo sa' ruchich'och', toj cuanco rubel xcuanquil li chak'rab. Chanchan cuanco chi prêxil. Yôco chiroybeninquil nak li Dios tixtakla chak li Jesucristo li yechi'inbil xban, re nak riq'uin xpâbanquil a'an tocolek'. \t Owi, kako'ia-ta mpo'incai mepangala' hi Yesus, mengkoru-ta hi atura pai' parenta. Katuwu' -ta nto'u toe ma'ala rarapai' -ki tauna to ratarungku', apa' tehoo' -ta hante wori' nyala atura pai' parenta. Tehoo' -ta hante atura pai' parenta toe, duu' -na rata-mi tempo-na Alata'ala mpopo'incai-ta kahema-nai Kristus pai' -ta mepangala' hi Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios naxnau nak c'ajo' nequexinra. Ut li rahoc a'in, a'an q'uebil cue xban li Cristo. \t Alata'ala mposabii' kamakono-na lolita-ku tohe'i. Lentora mpu'u-a ngkalentorai-koi omea, pai' kalentora-ku toi, hewa ahi' -na Kristus Yesus moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan tento nak tonink'eîk anakcuan ut tâsahok' sa' kach'ôl xban nak lâ cuîtz'in chanchan camenak nak xcuan; abanan xsuk'i cui'chic chi yo'yo. Quisach ut xtauman cui'chic, chan li yucua'bej. \t Hiaa' toto-na lia-ta mosusa' goe' -goe', apa' tu'ai-nu to mate-imi-hana, tuwu' nculii' -imi. Moronto-imi, tapi' tarua' nculii' -imi-hawo.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb li cuanqueb aran que'xse'e li Jesús xban nak que'xnau nak li xka'al camenak chic. \t Mpo'epe toe, rapotawai-i-wadi, apa' ra'inca kamate-na mpu'u-mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo nakapâb nak li Jesús quicam ut quicuacli cui'chic chi yo'yo. Ut nakapâb ajcui' nak li jo' q'uialeb que'pâban re li Cristo, li Dios tixcuaclesiheb cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak ut tixc'ameb chak rochben nak tâchâlk cui'chic li Jesucristo. \t Taparasaya Yesus mate-imi pai' tuwu' nculii' -i. Toe pai' taparasaya bate toe wo'o mpai' to jadi' hi hawe'ea tauna to mate-mi to mepangala' hi Yesus. Ane tumai-i mpai' Pue' Yesus, Alata'ala mpokeni-ra tumai hangkaa-ngkania hante Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li xbên ángel quixyâbasi lix trompeta. Ut quicute' sa' ruchich'och' sakbach ut xam junajinbil riq'uin quic'. Ca'ch'in chic mâ jun jachal li ruchich'och' quic'at. Ut que'c'at ajcui' li che'. Ca'ch'in chic mâ jun jachal li che' que'c'at ut quic'at chixjunil li rax pim. \t Mala'eka to lomo' -na mpotuwui' sangkakala-na, hangaa monawu' -mi ngkai langi' uda wua' pai' apu mogalo hante raa' dungku hi dunia'. Hampobagia tolu ngkai dunia' mampu, duu' rata hi hampobagia tolu wana' pai' hawe'ea kowo' to mata'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li xbên contrato quixakabâc chak xcuanquil riq'uin xquiq'ueleb li xul nak que'mayejâc. \t Wae wo'o Pojanci to ri'ulu to naparata nabi Musa: bate ria to mate mporohoi Pojanci toe. To mate toe, porewua to rasumale'. Hewa toi tutura-na:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixbânu chi jo'ca'in re nak mâ ani tixnimobresi rib chiru li Kâcua'. \t Jadi', toe pai' uma ria huraa manusia' mpomolangko nono-ra. Uma ria haduaa to ma'ala mpo'uli': \"Ngkai kapantea-ku pai' -a napelihi Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xnumta lix mâqueb. Chanchan xcuulac toj sa' choxa lix q'uial. Li Dios yô chak chixq'uebal retal lix mâusilaleb. \t Apa' wori' lia jeko' -ra, moloju' rata hi langi'. Pai' hewa toe lau Alata'ala mpotuntu' hawe'ea jeko' -ra toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Kâcua' Jesucristo cô sa' li Lok'laj Santil Na'ajej sa' choxa. A'an inc'a' quixmayeja xquiq'uel li chibât chi moco ral cuacax. Quixmayeja ban lix lok'laj quiq'uel. Jun sut ajcui' quixmayeja rib re xq'uebal li kacolbal chi junelic. \t Mesua' -i hi rala kemah toe, kaliliu hi rala Kamar to meliu tena Karoli' -na mponyanyo Alata'ala. Pai' raa' to nakeni mesua', bela raa' laki kebe' ba raa' ana' japi. Mesua' -i ngkeni raa' -na moto-mi. Pesua' -na toe, hangkani lau-wadi, pai' uma-pi mingki' rahulii', apa' hante raa' -na to nakeni toe, natolo' -mi jeko' -ta duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junak li hermân, usta mâc'a' cuan re, chisahok' sa' xch'ôl xban nak a'an k'axal lok' chiru li Dios. \t Ompi' hampepangalaa' -ku! Kita' to kabu, kana goe' -ta apa' nau' mpe'ahii' tuwu' -ta, napokalangko moto-ta Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban eb a'an inc'a' que'xtau ru li c'a'ru quixye reheb, ut que'xucuac chixpatz'bal c'a'ru xyâlal li quixye. \t Aga ana'guru-na uma mpo'incai patuju-na Yesus. Hiaa' uma wo'o-ra daho' mpekune' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xyâlo' lê na'aj, tinchâlk cui'chic ut texinc'am cuiq'uin re nak bar cuânkin lâin, aran ajcui' cuânkex lâex. \t Ane hudu-a-damo mporodo po'ohaa' -ni, nculii' moto-a mpai' tumai mpo'ala' -koi, kukeni-koi hilou hi po'ohaa' -ku, bona hiapa po'ohaa' -ku, hi ree wo'o-koi dohe-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixpatz' reheb li xbênil aj tij: -Nak tâc'ulûnk laj êchal re li acuîmk, ¿c'a'ru tixbânu riq'uineb laj ilol re li racuîmk nak nequeye lâex?- \t Ngkai ree, Yesus mpo'uli' -raka pangkeni agama Yahudi: \"Jadi', ane rata nculii' -ipi pue' bonea-e, napopai-ra topobago bonea-na toera-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' lix pâbâleb junxil cuan li chak'rab chirix li c'a'ru te'xtzaca ut c'a'ru te'ruc' jo' ajcui' chanru nak te'ch'ajok re xsantobresinquileb rib. Usta inc'a' quijala lix na'lebeb, aban tento que'xbânu li chak'rab a'an toj quicuulac xk'ehil nak li Dios quixjal nak quixq'ue li ac' na'leb. \t Apa' hawe'ea ada toe, ada to mpobelahi wotoloka' -ta-wadi, hewa rapa' -na ada pai' palia hi pongkoni' pai' ponginu, pai' wori' nyala ada peniu' agama. Alata'ala mpowai' ada toe hi topetuku' -na bona ratuku' bula-ra mpopea tempo-na nababehi pojanci to bo'u, aga hudu ree-wadi kalaua-na ada toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêjunaji êrib riq'uineb a'an xban nak inc'a' useb xna'leb. \t Jadi', neo' tadohei-ra hi rala pogau' -ra tohe'e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak laj Herodes quixbokeb laj k'e sa' mukmu ut quixpatz' reheb jok'e tz'akal quic'utun li chahim. \t Kana'epe-na Herodes lolita toe, nakio' bongo-ramo to nginca mponaa betue' toera mpohirua' -ki bona uma ra'incai tau ntani' -na. Napekune' -ra ba nto'uma mpu'u betue' toe lomo' -na mehupa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunileb li tenamit, jo' li cuanqueb xcuanquil jo' ajcui' li mâc'a'eb xcuanquil, que'rabi li c'a'ru yô chixyebal laj Simón ut que'xye: -Li cuînk a'in, cuan xcuanquil li Dios riq'uin, chanqueb. \t Hi hi'a-damo nono hawe'ea ihi' ngata, lompe' maradika lompe' ntodea, ra'uli': \"Simon toei, ria-ki-hana baraka' -na ngkai Alata'ala to rahanga' Kabaraka' Bohe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "re nak inc'a' tâc'utûnk chiruheb lê ras êrîtz'in nak yôquex chi ayunic. Chic'utûnk ban chiru lê Yucua' li inc'a' na-ilman ru. Ut lê Yucua' li naxnau chixjunil li nequebânu, a'an tâk'ajcâmûnk êre. \t bona neo' ra'incai doo kamopuasa' -ta. Muntu' Tuama-ta to hi rala suruga to uma kahiloa, Hi'a-wadi to mpo'inca kamopuasa' -ta. Nahilo moto kehi-ta to uma ra'incai doo, pai' nahiwili-taka mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'chak'oc li cuînk ut que'xye re: -Xban nak mâ ani naq'uehoc kac'anjel.- Ut li patrón quixye reheb: -¿Ma inc'a' xeraj c'anjelac lâex sa' li cuacuîmk? chan reheb. \t \"Ratompoi' -i: `Apa' uma hema to mpopobago-kai.' \"Na'uli' pue' bonea toei: `Ane wae, hilou-mokoi mobago hi bonea-ku.' Hilou mpu'u-ramo-rawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut qui-oc ajcui' chi sa' li muklebâl li tzolom li quicuulac xbên cua. Quiril li t'icr aran ut quixpâb nak ac xcuacli cui'chic chi yo'yo li Jesús. \t Ngkai ree, ana'guru to hadua, to ri'ulu rata hi daeo' we'i, mesua' wo'o-imi-hawo mpohilo, pai' napangala' -mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' lâex checuyak oybenînc ut mêch'inan êch'ôl. Cacuubresihomak ban êch'ôl xban nak li Kâcua' chi sêb tâchâlk cui'chic. \t Wae wo'o kita' kana mosabara ompi'. Pakatida nono-ta, apa' neo' rata mpu'u-imi Pue' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye reheb li cuanqueb aran: -Chixjunil li c'a'ak re ru xk'axtesi sa' cuuk' lin Yucua'. Mâ ani nana'oc cuu lâin li C'ajolbej, ca'aj cui' li Acuabej Dios. Mâ ani nana'oc ru li Acuabej Dios, ca'aj cui' lâin li C'ajolbej. Ut tâna'ek' ajcui' ru xbaneb li ani tinc'ut cui' lix yâlal, chan li Jesús. \t \"Hawe'ea-na natonu-maka Tuama-ku. Uma ria haduaa to mpo'inca kahema-ku Aku' Ana' Alata'ala, muntu' Tuama-ku to mpo'inca-a. Wae wo'o uma ria to mpo'incai hema-i Tuama-ku, muntu' Aku' Ana' -na to mpo'inca-i, pai' hema-hema to kupopo'incai kahema-nai Tuama-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuulajak chic cuanqueb laj judío que'xch'utub ribeb ut que'xc'ûb ru c'a'ru te'xbânu. Que'xye riq'uin juramento nak inc'a' te'cua'ak chi moco te'uc'ak cui inc'a' te'xcamsi laj Pablo. \t Kamepulo-na, ba hangkuja dua to Yahudi mohawa' mpopatehi Paulus. Mosumpa-ra, ra'uli': \"Uma-kai ulu ngkoni' ba nginu ane da koo-ko'ia kipatehi-i!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "xban nak li Jesús quixyîb li sulul sa' li hilobâl cutan ut quixq'ue chi iloc li mutz'. \t Yesus mpogalo ueliku-na hante tana' pai' mpaka'uri' towero toe we'i nto'u Eo Sabat, eo pepuea' -ra to Yahudi. Jadi', towero to pehilo-mi toei rakeni hilou hi to Parisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an que'oc chixse'enquil li c'a'ru quixye, ut li Jesús quirisiheb chirix cab. Ca'aj cui' lix na' ut lix yucua' ut eb li oxib chi xtzolom que'oc rochben li Jesús bar cuan cui' li camenak. \t Mpo'epe toe we'i, rapotawai-i-wadi. Ngkai ree, Yesus mpohubui-ra omea malai ngkai rala tomi, pai' -i mesua' hi kamar poturua ana' toei, hante tina pai' tuama-na, pai' ana'guru-na to tolu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan inc'a' tinmin âcuu chixbânunquil. Tintz'âma ban li usilal châcuu xban nak nakara kib. Lâin ac xintîx ut cuanquin chi prêxil sa' xc'aba' li Cristo. \t pai' aku' Paulus, hadua totu'a pai' bula-ku ratarungku' sabana pobago-ku hi Kristus Yesus. Aga mpokiwoi kabohe ahi' -nu tetu-e ompi', ku'uli' uma-a mpoparentai-ko. Merapi' -a-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chaq'ueheb ajcui' xna'lebeb li môs re nak che'abînk chiruheb lix patroneb. Inc'a' te'sumênk. Che'xbânuhak ban li c'a'ru tâyehek' reheb re nak sahakeb sa' xch'ôl lix patrón riq'uineb. \t Ane batua-batua, tudui' -ra bona mengkoru hi maradika-ra hi butu nyala-na, pai' -ra mpobabehi oa' konoa maradika-ra. Neo' -ra mehono',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'uehak retal li jucub. Usta k'axal nim ut nac'ame' xban li cacuil ik', aban cuan jun ch'ina ch'îch' naberesin re. Ut riq'uin li ch'îch' a'an laj ch'e'ol re naru naxc'am li jucub bar naraj xc'ambal. \t Wae wo'o kapal hi tahi': nau' hewa apa-mi kabohe-na pai' nawui ngolu' to bohe, kapal toe rapopomako' hiapa konoa pangkeni-na hante kaju to kedi' -wadi to rahanga' poguli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ta tinsi chixjunil li c'a'ru cuan cue re tinq'ueheb chi cua'ac li neba' ut cui ta tink'axtesi cuib chi c'atec' xban lin pâbâl, ut cui inc'a' ninraheb li cuas cuîtz'in, mâc'a' na-oc cui' li ninbânu. \t Ane hawe'ea rewa-ta tawai' -raka tokabu, pai' ane ta'agi mate ratunu sabana petuku' -ta hi Pue' Yesus, tapi' ane uma ria ahi' -ta hi doo, uma ria kalaua-na tuwu' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb laj judío li inc'a' que'pâban, c'ajo' nak que'josk'o' xban xcakaleb xch'ôl. Que'râtina jun ch'ûtal li cuînk inc'a' useb xna'leb li junes sa' be neque'cuan. Ut li jun ch'ûtal chi cuînk a'an que'oc chixchik'bal xjosk'ileb li tenamit. Xban nak yôqueb xjosk'il, que'oc sa' rochoch laj Jasón chixsic'baleb laj Pablo ut laj Silas re te'xc'ameb chiruheb li tenamit. \t Aga to Yahudi to uma mepangala', mohingi' -ramo mpokahingii' -ra hira' Paulus pai' Silas. Toe pai' me'ukei' -ra mpo'ukei' tauna to dada'a to mengkalose-lose hi rala ngata. Wori' -mi to morumpu, mako' -ramo hilou mpobabehi pewongoia hi rala ngata. Pomako' -ra toe, rata hi tomi Yason, apa' hi ria po'ohaa' -ra Paulus pai' Silas. Mesua' -ramo hi rala tomi toe ke doko' mpohoko' pai' mpokeni-ra hilou hi ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Toj yô ajcui' chi âtinac laj Pedro nak que'xc'ul li Santil Musik'ej chixjunileb li yôqueb chi abînc re li râtin li Dios li yô chixyebal. \t Bula-na mololita-pidi Petrus, hompo-mi Inoha' Tomoroli' mpokahompoi hawe'ea tauna to mpo'epe lolita-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lix sibel li incienso li cuan sa' ruk' li ángel quicuulac riq'uin li Dios rochben lix tijeb laj pâbanel. \t Kanatunu-na dupa' toe, ulo' -mi rangahu-na hangkaa-ngkania hante posampaya tauna to napobagia-mi Alata'ala, pai' na'enga' -mi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut chikabantioxi re li Dios nak mâc'a' chic xcuanquil li câmc sa' kabên sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo.Jo'can ut ex inhermân, rarôquex inban, cauhak taxak êch'ôl sa' lê pâbâl. Mich'inan lê ch'ôl. Cheq'uehak ban êch'ôl chi c'anjelac chiru li Kâcua'. Ut chenauhak nak li jo' q'uial têbânu sa' xc'aba' li Kâcua' cuan rajbal. \t Aga tarima kasi ta'uli' hi Alata'ala, apa' nabahaka-tamo ngkai hawe'ea toe we'i, pai' nawai' -ta pedagia, sabana petauntongoi' -na Yesus Kristus Pue' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tento nak tâyalek' rix lê pâbâl re nak tâc'utûnk ma tz'akal re ru. Li pâbâl k'axal cui'chic lok' chiru li oro li na-oso'. Li oro nanumsîc sa' xam re rilbal ma châbil. Jo'can ajcui' nak tento xyalbal rix lê pâbâl ma tz'akal re ru. Cui tz'akal re ru lê pâbâl, tex-oxlok'îk ut tânimâk êru ut tâq'uehek' êlok'al nak tixc'utbesi cui'chic rib li Jesucristo. \t pai' patuju-na bona rapongincai karoho pepangala' -ni. Bulawa raparesa' hante apu raponciloi-ki ba bulawa mpu'u-idi ba bela-di. Pai' pepangala' -ni toe, meliu kasuli' oli-na ngkai bulawa, apa' bulawa uma tida duu' kahae-hae-na. Jadi', hewa bulawa raparesa' hante apu, wae wo'o pepangala' -ni raparesa' hante pesori. Bona ane monoto mpu'u-damo pepangala' -ni, ra'une', rabila' pai' rapomolangko-koi mpai', nto'u karata-na nculii' Yesus Kristus hi dunia' toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye: -¿Ani xch'e'oc cue?- Ut chixjunileb que'chak'oc ut que'xye: -Lâo inc'a' yôco châch'e'bal.- Tojo'nak laj Pedro jo'queb ajcui' li cuanqueb rochben que'xye re: -At tzolonel, lâat nacacuil chanru nak yôqueb châlatz'anquil li tenamit. ¿C'a'ut nak nacapatz' ani xch'e'oc âcue? chanqueb re. \t Mepekune' -imi Yesus: \"Hema to mpoganga-ae?\" Mancapu omea-ra. Na'uli' Petrus: \"Guru, apa' wori' rahi tauna mpotipuhi-ta, mome'iho' -ra-damo mpo'upi' -ko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun lix môs li xyucua'il aj tij rech'alal li cuînk li quiyoq'ue' xxic xban laj Pedro, quixye re: -Lâat xcomoneb. ¿Ma inc'a' ta bi' xcuil nak âcuochben aran sa' li xna'aj li acuîmk? chan. \t Ria wo'o hi ree hadua batua Imam Bohe. Batua toei, ompi' tauna to naholu Petrus tilinga-na. Na'uli' batua toei mpo'uli' -ki Petrus: \"Ha bela iko to kuhilo-e ngone hi pampa toe ria dohe Yesus-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut tz'îbanbil ajcui' sa' li Santil Hu chi jo'ca'in: A'an ut li pec li que'xtich cui' li rokeb. A'an li pec li nat'anoc. (Isa. 8:14-15) Li cristian li neque'xtich rokeb chiru, a'aneb laj k'etol râtin li Dios. Ac ch'olch'o nak te'xc'ul lix tojbal lix mâc xban nak neque'xtz'ektâna li Cristo. \t \"Watu toe jadi' watu katewincia' -ra, pai' watu katehopoa' -ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix na'leb li ruchich'och', a'an tôntil na'leb chiru li Dios. Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Li Dios naxcanabeb chixsachbaleb rib xban lix sêbaleb xch'ôl li ani neque'rec'a nak cuanqueb xna'leb xjuneseb rib. (Job 5:13) \t Apa' napa to ra'uli' manusia' kapantea, kawojoa lau-wadi hi poncilo Alata'ala. Te'uki' hi rala Buku Tomoroli' owi hewa toi: Nau' hewa apa-mi kapante-ra manusia' pai' po'akala-ra, bate nadagi oa' -ra Pue' Ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús ac naxnau chixjunil li c'a'ru tixc'ul. Jo'can nak quichal ut quixakli chiruheb ut quixye: -¿Ani nequesic'? chan reheb. \t Yesus mpo'inca omea napa to kana jadi' hi woto-na. Toe pai' hilou-imi mpotomu tauna toera, pai' napekune': \"Hema to nipali'?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâin li taklanbilin xban li Dios chixyebal resil lix yâlal a'in chiruheb li mâcua'eb aj judío. Taklanbilin chixyebal resil re nak te'xnau c'a'ru li yâl ut te'pâbânk. Moco tic'ti' ta li yôquin chixyebal. Tz'akal yâl nak xakabanbilin chixyebal li resilal reheb. \t Toe pai' na'ongko' -ama Alata'ala jadi' suro-na. Nahubui-a mpopalele kareba toe hi tauna to bela-ra to Yahudi. Nahubui-a mpotudui' -ra tudui' to makono, bona mepangala' -ra hi Yesus. Makono to ku'uli' toe, uma-a boa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut tz'îbanbil ajcui' sa' li Santil Hu li naxye: Li Dios naxnau nak mâc'a' na-oc cui' lix c'a'uxeb li neque'xye nak cuanqueb xna'leb xjuneseb rib. (Sal. 94:11) \t Ria wo'o te'uki': Pue' Ala mpo'inca pekiri tauna to pante, ka'uma-na ria tuju-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re li ixk: -Us li xaye. Ayu sa' lâ cuochoch. Ac x-el li mâus aj musik'ej riq'uin lâ co', chan. \t Ngkai ree, na'uli' -mi Yesus: \"Kono wo'o-kowo petompoi' -nu! Wae-pi, nculii' -moko, malai-mi seta to mpesuai' ana' -nu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Abraham quixpâb chi anchal xch'ôl nak li Dios k'axal nim xcuanquil ut tixq'ue li c'a'ru naxyechi'i. \t apa' naparasaya kamobaraka' -na Alata'ala mpopadupa' janci-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut qui-el aran li Jesús ut cô sa' eb li na'ajej xcuênt Tiro ut xcuênt Sidón. \t Ngkai ree hilou-imi Yesus hi tana' to mohu' ngata Tirus pai' Sidon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nabaleb li tenamit c'ojc'ôqueb chixc'atk li Jesús. Que'xye re: -Kâcua', xc'ulun lâ na' rochbeneb lâ cuîtz'in. Cuanqueb chirix cab. Yôqueb châsic'bal, chanqueb. \t Nto'u toe, wori' tauna mpotololiki Yesus. Ra'uli' -ki: \"Guru, tina-nu pai' ompi' -nu, oe-ra ria hi mali-na mpali' -ko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'ajo' nak que'josk'o' li tenamit. Inc'a' chic jultiqueb re c'a'ru neque'xbânu. Jun xiquiqueb nak côeb chixsic'bal laj Gayo ut laj Aristarco li que'chal chak Macedonia rochben laj Pablo. Ut quelonbileb nak que'c'ame' toj sa' li na'ajej li neque'xch'utub cui' ribeb. \t Pewongoia tohe'e ngkenele hobo' hi rala ngata. Ngkai ree, mo'iko-ra ntodea hilou hi tomi poromua bohe to hi rala ngata. Rahoko' -ramo Gayus pai' Aristarkhus, pai' -ra rakeni hilou dohe-ra hi tomi poromua toe. Gayus pai' Aristarkhus toe, rodua to Makedonia to mpodohei Paulus hi pomakoa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an que'chak'oc ut que'xye: -At Kâcua', a'an ac cuan ajcui' lajêb chi tumin riq'uin, chanqueb. \t \"Ingu' -ramo to napahawa' toera, ra'uli': `Napa pai' hewa tetu, Magau'? Apa' ria-miki-hana hampulu' mpepa'!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui naru raj tââtinak li rok junak li tz'ejcualej, ¿ma naru tixye mâcua'in xcomon li tz'ejcualej xban nak mâcua'in li ruk'? ¿Ma yal xban ta bi' nak mâcua' uk'ej nak mâcua'ak xcomon li tz'ejcualej? \t Ane tapekiri woto-ta, ria witi' -ta, ria pale-ta, pai' wori' nyala bagia ntani' -na. Uma habagia lau-wadi. Rapa' -na witi' mpo'uli': \"Aku', bela-a pale, jadi' bela-a bagia ngkai woto.\" Aga nau' wae, bate bagia woto oa' -i witi' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'xq'ue retal lix patrón li xka'al nak inc'a' chic târûk tixsic' xtumineb, que'xchap laj Pablo ut laj Silas ut que'xc'am sa' pôpol chiruheb laj rakol âtin. \t Ngkai ree, rahilo-rawo pue' -na tobine toei, ka'uma-napi ria pomporataa-ra doi. Toe pai' rahoko' -ramo hira' Paulus pai' Silas, pai' -ra radii' hilou hi topohura ngata to hi laintongo' ngata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Tok'obeb ru. Tok'obeb ru li cuanqueb sa' li nimla tenamit a'an. Junxil que'xtikib ribeb riq'uin li châbil t'icr lino ut púrpura ut caki t'icr. Ut que'xq'ue chok' xsahob ru li oro, ut li tertôquil pec ut li perla. \t ra'uli': Mpe'ahii'! Mpe'ahii' ngata to bohe toe mai! Biasa-ra to Babel mpohea pohea to moluha', to bula, to molei jore' pai' to mo'awu hewa mara-ntaipa. Biasa-na mowarui' -ra hante bulawa, mata hinci pai' mutiara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl ninye êre nak eb li inc'a' neque'pâban cue tâsahok' sa' xch'ôleb nak tinc'ul li raylal. Lâex tâyot'ek' êch'ôl ut texyâbak nak tinc'ul chi jo'can. Târahok' sa' êch'ôl, abanan mokon tâsahok' cui'chic sa' êch'ôl nak têril cui'chic cuu. \t Makono mpu'u lolita-ku toi: geo' pai' motantangi' -koi mpai', tapi' tauna to uma mepangala' hi Aku', goe' moto-ra. Susa' mpai' nono-ni, tapi' kasusaa' -ni mobali' jadi' kagoea'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quixtaklaheb Belén quixye reheb: -Ayukex aran Belén ut q'uehomak êch'ôl chixsic'bal toj retal têtau li c'ula'al. Ut nak têtau chak, tolêye cue re nak tinxic ajcui' lâin ut toxinlok'oni chak, chan. \t Oti toe, nahubui-ramo hilou hi Betlehem, na'uli' -raka: \"Hilou-mokoi hi Betlehem, nipewulihi' lompe' kahiapa-na Ana' tetui. Ane nirua' -ipi, tumai-mokoi mpo'uli' -ka, bona hilou wo'o-a-kuwo mpopue' -i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui têbânu li c'a'ru ninye êre, lâexak li rarôkex inban. \t Doo-ku omea-mokoi, ane nituku' hawa' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "rabiom resil nak quiyehe' chi jo'ca'in najter: Cui ani târisi xnak' âcuu, tâisîk ajcui' li xnak' ru a'an. Cui ani târisi li ruch âcue, tâisîk ajcui' li re a'an. \t \"Ni'inca moto parenta owi to mpo'uli': `Ane ria to motuda' pai' to hadua mpojungki' mata doo ba mpowuka ngihi' doo, jungki' wo'o-ki-hawo mata-na, pai' wuka wo'o-ki-hawo ngihi' -na.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac yôqueb chi xic chiru li palau, li Jesús quicuar. Sa' li hônal a'an quichal jun li câk-sut-ik' ut qui-oc chi nujac li ha' sa' li jucub ut yôqueb re chi subûnc sa' li palau. \t Bula-ra mosakaya, leta' -imi Yesus. Muu-mule' rata-mi ngolu' bohe hi rano mporumpa' -ra. Sakaya-ra napesua' ue, alaa-na neo' matala-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lix María quisach xch'ôl chirabinquil li quixye li ángel. -¿C'a'ru xyâlal li âtin li xye cue? chan sa' xch'ôl. \t Konce-i Maria mpo'epe lolita mala'eka toei, pai' -i mopekiri ba napa batua petabe-na toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an a'in li quixyechi'i li Dios re laj Abraham nak quixye re: Nak tolinêlk sa' li chihab jun chic, lix Sara cuânk chic lix c'ula'al têlom. (Gén. 18:10) \t Ana' Abraham to rahanga' Ishak putu ntuku' pojanci Alata'ala hi Abraham. Alata'ala mpo'uli' -ki Abraham hewa toi: \"Tumai-a mpai' mpae boko', pai' Sara tobine-nu mo'ana', mpo'ote hadua ana' tomane.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan sa' li tenamit a'an jun li ixk xcomoneb li inc'a' useb xna'leb. Quirabi resil nak li Jesús cuan chi cua'ac sa' li rochoch laj fariseo. Cô aran ut quixc'am jun ch'ina botella li sununquil ban. Li ch'ina botella yîbanbil riq'uin li châbil pec alabastro xc'aba'. \t Hi rala ngata toe, ria hadua tobine topojeko', uma tumotoa gau' -na. Kana'epe-na karia Yesus ngkoni' hi tomi to Parisi toei, tumai-i ngkeni hameha' butolo' ihia' lana honga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuulajak chic li q'uila tenamit li cuanqueb chire li palau li que'el cui', que'xq'ue retal nak jun ajcui' li jucub qui-el aran. Ut que'xnau nak li Jesús inc'a' qui-oc chi sa' li jucub a'an rochbeneb lix tzolom. Xjuneseb ban côeb. \t Kampeneo-na, wori' tauna hi dipo rano mpopali' Yesus, ra'uli': \"Hiapa-imidie? Uma-idi mohawi' sakaya dohe ana'guru-nae ngone. Hiaa' uma ria sakaya ntani' -na hi rei ngone, muntu' sakaya to rahawi' ana'guru-na-wadi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl ninye êre nak mâ jun môs tixk'ax ta ru xcuanquil lix patrón ut li ani nataklâc inc'a' naxk'ax ru lix cuanquil li quitaklan chak re. \t \"Makono mpu'u lolita-ku toi: hadua batua uma meliu tuwu' -na ngkai maradika-na. Hadua suro uma meliu tuwu' -na ngkai to mposuro-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yôqueb chi xic laj Pablo ut laj Silas que'nume' Anfípolis ut Apolonia. Ut chirix a'an, que'cuulac Tesalónica bar cuan cui' jun li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. \t Paulus pai' Silas mpokaliliu pomako' -ra ntara hi ngata Amfipolis pai' Apolonia, rata hi ngata Tesalonika. Hi Tesalonika toe, ria tomi posampayaa to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak li Jesús quixye re: -Abi li tinye âcue. Mâ ani aj e tâserak'i li xac'ul. Ayu ban ut c'ut âcuib chiru laj tij. Ut tâq'ue li mayej jo' naxye sa' lix chak'rab laj Moisés re xc'utbal chiruheb nak xatq'uira.- (Lev. 13:49) \t Oti toe, na'uli' wo'o-mi Yesus mpo'uli' -ki: \"Neo' nulolita hi hema-hema napa to jadi' tohe'i-e. Hilou-moko ulu mpopehuwu woto-nu hi imam bona nahilo kamo'uri' -numi, pai' keni pepue' -nu hewa to te'uki' hi rala Atura Musa, bona monoa' hi hawe'ea tauna kamo'uri' -nu mpu'u-mi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin li k'axal cui'chic quinq'ue inch'ôl chiruheb li cuech sâjilal chixbânunquil li c'a'ru naxye lix pâbâleb laj judío. Ut k'axal cui'chic quinbânu li na'leb canabanbil ke xbaneb li kaxe' katôn. \t Tantu ni'inca moto ompi' dala ngkatuwu' -ku ri'ulu, bula-ku mpotuku' agama Yahudi-pidi. Wori' moto doo to hingkala'ia-ku mpotuku' agama Yahudi, aga kudagi omea-ra, apa' kutuku' hawe'ea ada totu'a-ku ngkai nono-ku mpu'u. Nto'u toe ngasa' -a-damo mpobalinai' -ra topetuku' -na Yesus to mepue' hi Alata'ala, doko' kuropuhi-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut ex inhermân, rarôquex inban, mêlok'oni chic li jalanil dios. \t Toe-mi ompi' -ompi' to kupe'ahi', neo' mpu'u-koi mpotuku' ada mpepue' hi pinotau!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâin tinq'ue âcuanquil sa' xbêneb li ani te'pâbânk cue. Ut chixjunil li c'a'ru tâc'ûb ru sa' xyâlal sa' ruchich'och', li Dios tixc'ûb ajcui' ru sa' choxa. Li c'a'ru tâye us arin sa' ruchich'och', li Dios tixye ajcui' nak us. Ut li c'a'ru tâye inc'a' us, li Dios tixye ajcui' nak inc'a' us. \t Kuwai' -ko kuasa mpototu'ai ntodea Alata'ala. Napa to nubotuhi hi dunia', tetu wo'o to nabotuhi Alata'ala hi rala suruga: Ane nu'uli' neo', Alata'ala-mi to mpo'uli' neo'. Ane nu'uli' ma'ala moto, Alata'ala-mi to mpo'uli' ma'ala moto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl tinye êre nak inc'a' chic tincuuc' lix ya'al ru li uva toj tâcuulak xk'ehil nak tincuuc' cui'chic sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan li Jesús. \t Mpu'u ku'uli' -kokoi: ntepu'u ngkai wae lau, uma-apa nginu anggur duu' -na rata tempo-na Alata'ala jadi' Magau' hi dunia'. Nto'u toe-damo mpai', pai' lako' ku'inu anggur to bo'u hi rala Kamagaua' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo li ralal xc'ajol li Dios chanchan nak jun chi tz'ejcualej nak cuanco ut jun ajcui' li Santil Musik'ej naberesin ke. Jun ajcui' li kamâtan li nakayo'oni sa' comonil, lâo li sic'bil ku. \t Hawe'ea-ta to mepangala' hi Yesus Kristus, hewa to hawoto lau-ta-wadi, pai' hadua lau-wadi Inoha' Tomoroli' to hi rala nono-ta omea. Hibalia-wadi poncarumakaa-ta omea, apa' Alata'ala mpokio' -ta jadi' ana' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta ca'aj cui' lix t'icr ut lix sut laj Pablo neque'xq'ue sa' xbêneb li yaj, neque'q'uira. Ut neque'el li mâus aj musik'ej riq'uineb. \t Bangku' lenco ba abe' to napake' Paulus, ane rakeni hilou hi topeda', hangaa mo'uri' -ramo, pai' ane ria seta to mpobalinai' -ra, metibo' wo'o-ra-rawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl tinye êre nak li patrón a'an, tixk'axtesi sa ruk' chixjunil lix jun cablal. \t Mpu'u ku'uli' -kokoi, maradika-na mpo'ongko' -i pai' mpowai' -i kuasa mpewili' hawe'ea ka'uaa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut a'an ajcui' li que'xtz'îba chak retalil li profeta junxil li naxye chi jo'ca'in: \t Toe hibalia hante lolita-ra nabi owi, apa' ria nabi owi to mpolowa kanakio' -ra Alata'ala tauna to bela-ra to Yahudi jadi' ntodea-na. Moni-na hewa toi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lâex nequec'am lê rech aj pâbanelil chiru junak aj rakol âtin mâcua' aj pâbanel. \t Hadua mpakilu ompi' hampepangalaa' -na, nabua' hi topohura-- hiaa' topohura toe ria, to uma-hana mepangala' hi Pue' Yesus!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak li Jesús quixch'e' li xnak' ruheb ut quixye: -Chanru nak xepâb, jo'can ajcui' nak chi-uxk li c'a'ru têraj.- \t Ngkai ree najama-mi mata-ra pai' na'uli' -raka: \"Kupaka'uri' -mokoi ntuku' pepangala' -ni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye reheb: -Ayukex sa' li ch'ina tenamit a'an li cuan chi nach'. Ut nak texcuulak têtau jun li ch'ina bûr bac'bo. Li ch'ina bûr a'an toj mâ ani nabêc chirix. Têhit ut têc'am chak arin. \t Na'uli' -raka: \"Hilou-mokoi hi ngata to tanyanyohi toe mai. Ane mesua' -pokoi hi rala ngata, nihilo mpai' hama'a ana' keledai to tehoo'. Keledai toe ko'ia hangkania rahawi'. Bongka koloro-na pai' keni-i tumai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li colba-ib tâc'anjelak êre jo' nak nac'anjelac re li soldado lix tz'apbal xjolom. Li Santil Musik'ej tixc'ut chêru li râtin li Dios. A'an tâc'anjelak chêru jo' nak nac'anjelac li ch'îch' chiru li soldado. \t Kana tasarumaka Alata'ala to mpobahaka-tamo ngkai huku' jeko' -ta. Katebahaka-ta ngkai huku' jeko' -ta toe taponcawa songko ahe' to mporohoi-ta bona tida nono-ta. Pai' Lolita Alata'ala taponcawa piho' to ngkai Inoha' Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuulajak chic ac cuulaqueb na re sa' li tenamit Jope nak laj Pedro quitake' sa' xca' tasal li cab chi tijoc. Ca'ch'in na chic mâ cua'leb. \t Kamepulo-na, bula-ra hi lengko ohea-pidi to rahubui toera, kamohu' -ra hi Yope, Petrus wo'o-hawo ngkahe' hilou hi pengkawinaraa to hi lolo tomi to molempe ata' -na, hilou mosampaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' neque'xtau xyâlal. Mâc'a' riq'uineb li junelic yu'am li naxq'ue li Dios xban nak inc'a' neque'raj xnaubal lix yâlal ut k'axal cauheb xch'ôl. \t Mobengi nono-ra. Uma raratai katuwua' to ngkai Alata'ala, apa' uma mpu'u ra'incai tudui' to makono ngkai Alata'ala. Uma ra'incai apa' ngkai kamotu'a nono-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, lâin nacuaj nak têtau ru lix yâlal li mâtan li naxq'ue li Santil Musik'ej re li junjûnk re nak tâc'anjelak chiru li Dios. \t Kakaliliua-na ompi', mpotompo'wiwi-a pakulea' to tarata ngkai Inoha' Tomoroli'. Patuju-ku bona ni'inca mpu'u napa to makono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -Chi-ilok li xnak' âcuu. Xatq'uira xban nak xapâb nak cuan incuanquil châq'uirtesinquil, chan.Ut sa' junpât qui-iloc li mutz' ut cô chirixeb. Yô chixlok'oninquil li Dios. Ut nak que'ril li c'a'ru quic'ulman, chixjunileb li tenamit que'xq'ue xlok'al li Dios. \t Na'uli' Yesus: \"Ane wae, pehilo-moko! Kupaka'uri' -ko sabana pepangala' -nu hi Aku'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuakib cutan chic xyebal a'an xban li Jesús nak quixc'ameb laj Pedro, laj Jacobo, ut laj Juan sa' xbên jun li nimla tzûl. Nak cuanqueb aran xjuneseb, quijalano' li rilobâl li Jesús chiruheb. \t Ono mengi ngkai ree, Yesus mpobawai tolu ana'guru-na hilou dohe-na hi bulu' to molangko. Ana'guru to tolu toera: Petrus, Yakobus pai' Yohanes. Muntu' Yesus hante ana'guru-na to tolu toera-wadi to hi ria. Bula-ra hi ria, mobali' -mi lence-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nachal inc'a'ux êban. Mâre yal mâc'a' rajbal nak xinc'anjelac sa' êyânk. \t Koro' -a nee-neo' mpai' uma ria kalaua-na lenge' -ku mpokeni Kareba Lompe' hi koi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Toj cuan c'a'ru nacuaj xyebal êre ut a'an a'in: Che'cacuubresîk lê ch'ôl sa' lê pâbâl riq'uin lix nimal xcuanquilal li Kâcua' li cuan êriq'uin. \t Ka'omea-na ompi', kana moroho-ta hante karohoa to tarata ngkai kabaraka' -na Pue', lawi' mosidai' -tamo hante Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak qui-el aran li Jesús, cuib li mutz' yôqueb chi tâkênc re ut japjôqueb re chixyebal: -Chacuuxtâna taxak ku, at ralal xc'ajol li rey David.- \t Bula-na Yesus mpopaliliu pomako' -na, hi lengko ohea ria rodua towero mpotuku' -i, pai' -ra mekio': \"Muli Magau' Daud! Poka'ahi' -ka-kaiwo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl tinye êre nak chalen anakcuan inc'a' chic tincuuc' lix ya'al ru li uva toj nak tâcuulak xk'ehil nak tincuuc' cui'chic cuochbenex sa' lix nimajcual cuanquilal lin Yucua', chan li Jesús. \t Bona ni'inca: ntepu'u ngkai wae lau, uma-apa nginu anggur duu' -na rata tempo-na Tuama-ku jadi' Magau' hi dunia' bo'u. Nto'u toe mpai' mpo'inu-a anggur to bo'u hangkaa-ngkania hante koi' hi rala Kamagaua' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ani na-abin re li cuâtin ut inc'a' naxbânu li c'a'ru ninye, li jun a'an tinjuntak'êta riq'uin li cuînk li quixyîb li rochoch sa' xbên ch'och' ut inc'a' quixbec xna'aj lix cimiento. Nak quibut'ir li nima', li ha' coxsac' rib chiru li cab. Quit'ane' li cab ut quisach chi jun aj cua, chan li Jesús reheb. \t Aga tauna to mpo'epe lolita-ku pai' uma ratuku', hira' hewa hadua tauna to mpowangu tomi hi lolo tana' -wadi hante uma ria parawatu-na. Rata ue mowo' mporumpa' tomi toe, kamodungka-nami, pai' gaga kagero-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ángel quicuulac riq'uin lix María ut quixye re: -Sahak taxak sa' lâ ch'ôl xban nak lâat li sic'bil âcuu. Li Kâcua' cuan âcuiq'uin ut osobtesinbilat sa' xyânkeb li ixk, chan li ángel. \t Karata-na mala'eka hi ria, na'uli' -ki Maria: \"Wori' tabe! Pue' mpogane' -ko pai' mpodohei-ko!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nacuaj raj rilbal cui'chic âcuu. Jultic cue chanru nak xatyâbac xban xrahil âch'ôl ut nacuaj nak tâsahok' cui'chic inch'ôl nak tincuil âcuu. \t Kupolio oa' kamo'ili ue mata-nu geo'. Pai' lentora-ama doko' mpohilo-ko, bona hono' kagoea' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jun li ángel cau rib quixchap jun li nimla pec, chanchan li nimla pec li neque'rocsi re li molino, ut quixcut sa' li palau ut quixye: -Jo' nak xsach li pec a'in sa' li palau, jo'can ajcui' nak tâsachek' ru li tenamit Babilonia. Inc'a' chic tâilek' ru. \t Oti toe, hadua mala'eka to parimuku mpo'ongko' hameha' watu to kama, meliu kabohe-na ngkai noncu, napepana' hi rala tahi', na'uli': Hewa watu toi rapetadi hi rala tahi' pai' uma-pi raruai' nculii', wae wo'o ngata Babel to bohe rakero hangkani, uma-pi mpai' rawangu nculii'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro quixye reheb: -Lâex nequenau nak lix chak'rabeb laj judío naxye nak inc'a' naru takajunaji kib riq'uineb li mâcua'eb aj judío chi moco târûk to-oc sa' rochocheb. Abanan xc'ut chicuu li Kâcua' Dios nak mâ jun li cristian tintz'ektâna chi moco tinye nak inc'a' us âtinac riq'uineb. \t Na'uli' Petrus mpo'uli' -raka: \"Ni'inca moto-le, ntuku' atura agama-kai, kai' to Yahudi uma ma'ala mposigalo-kokoi tauna to bela-koi to Yahudi ba mesua' hi rala tomi-ni. Aga Alata'ala mpakanoto-ka hi rala pangila-ku wengi, ka'uma-na ria manusia' to babo' ntuku' ada agama ba to rapalii' mposigalo-raka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye re: -Relic chi yâl yôquin chixyebal âcue nak chiru li k'ojyîn a'in toj mâji' nayâbac laj tzo' xul nak lâat ac xaye oxib sut nak inc'a' nacanau cuu.- \t Na'uli' Yesus: \"Mpu'u ku'uli' -koko: kako'ia-na turua' manu' bengi toe mpai' lau, mpolia' tolu ngkani-moko mposapu kanu'inca-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye ajcui' reheb chixjunileb li cuanqueb aran: -Q'uehomak retal li c'a'ru têbânu. Inc'a' yôkex chixrahinquil ru li biomal, xban nak moco riq'uin ta kabiomal yo'yôco, chan. \t Oti toe na'uli' -raka tauna to wori': \"Mo'inga' -inga' -koi pai' pelompehi, bona neo' -koi mpokahina ba apa-apa rewa dunia'. Apa' nau' wori' rewa-ta, uma ngkai rewa toe pai' lompe' tuwu' -ta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak li Jesús quijiloc riq'uin li yaj. Quixchap li ruk' ut quixcuaclesi. Sa' junpât quinume' lix tik ut qui-oc chi c'anjelac chiruheb. \t Ngkai ree, hilou-imi Yesus hi poturua-na, nakamu pale-na pai' napopemata-i. Ncaliu mo'uri' -imi, pai' -i mpolayani-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mênimobresi êrib riq'uin xc'oxlanquil nak us yôquex chixbânunquil. Lâex nequexinjuntak'êta riq'uin xk'emal li caxlan cua. Lâex nequenau nak usta ca'ch'in ajcui' lix ch'amal naq'ueman, naxch'amobresi chixjunil li k'em. Naraj naxye nak inc'a' naru nacuan li mâc sa' xyânkeb laj pâbanel re nak inc'a' te'xc'am xbeheb li jun ch'ôl chic chi mâcobc. \t Ha ni'uli' -koina wae, lompe' gau' to hewa toe-e, pai' molangko oa' -di nono-nie! Ha uma ni'incai lolita to mpo'uli': \"Ragi hangkedi' mpakawoke' lunu to wori'\"? Batua-na, hadua tauna to mojeko' ma'ala mpokero kahintuwuaa' -ni omea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuanqueb cui'chic li que'xye: -A'an quixq'ue chi iloc li mutz'. ¿Ma inc'a' raj xru quixcol laj Lázaro chiru li câmc? chanqueb. \t Aga ria wo'o-ra to mpo'uli': \"Tauna towero napaka'uri'. Ha uma-i bisa mpaka'uri' Lazarus bona ke uma-i-hawo mate-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'cuulac lix tzolom laj Juan riq'uin li Jesús, que'xye re: -Xoxtakla chak laj Juan laj Cubsihom Ha' âcuiq'uin chixpatz'bal âcue, \"¿Ma lâat laj Colonel li yechi'inbil li yôco chiroybeninquil? ¿Malaj ut toj takoybeni junak chic?\" chanqueb re li Jesús. \t Hilou mpu'u-ramo suro to rodua toera, pai' ra'uli' -ki Yesus: \"Pai' -kai tumai Guru, nahubui-kai Yohanes mpekune' -ta, ba kita' -midi Magau' Topetolo' to najanci Pue' Ala, ba ria-pidi to ntani' -na to kipopea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Târaj xnaubal ani li Jesús. Abanan xban nak k'axal nabaleb li tenamit, inc'a' quiru rilbal xban nak ca'ch'in rok. \t Doko' -i-hawo mpohilo beiwa lence-na Yesus. Aga uma-i bisa mpohilo apa' wori' rahi tauna, bo hi'a he'e tauna to dingki'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj tza li quibalak'in reheb tâcutek' sa' xxamlel li azufre li chanchan nimla palau li cuanqueb cui' li josk' aj xul ut li profeta aj balak'. Ut aran te'rahobtesîk chi k'ek chi cutan chi junelic k'e cutan. \t Oti toe, Magau' Anudaa' to mpobagiu-ra toei rapetadi hi rala tahi' apu to wewo' pai' morea', hi karapetadia-ra binata to dada'a pai' nabi to boa' toe-e wengi. Hi retu-ramo rasesa' ncuu duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj êchal re li acuîmk quixtakla jun chic lix môs riq'uineb. Ut jo'can ajcui' que'xbânu re a'an. Que'xhob ut que'xsac' ut quisuk'i a'an chi mâc'a' que'xq'ue re. \t Oti toe, pue' bonea toei mpopahawa' tena wo'o-pi hadua batua. Aga rapao' wo'o-i-wadi-hawo, ralibui' pai' rapopalai mara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios inc'a' naxjal xc'a'ux riq'uin li c'a'ru naxyechi'i ke, chi moco naxjal xc'a'ux nak quixsic' ku. \t Apa' ane Alata'ala mpopelihi pai' mpogane' tauna, uma nadii' nculii' gane' -na toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêch'inan êch'ôl riq'uin li inc'a' us li neque'xbânu êre. Q'uehomak ban êch'ôl chixbânunquil li us. Chi jo'can têcôloni xnumsinquil li inc'a' us. \t Neo' rapehawai kehi doo to dada'a hante kehi to dada'a wo'o. Ane hewa toe, madagi lau-tamo, apa' nadagi kada'aa-tamo. Agina hiwili kehi to dada'a hante kehi to lompe', bona tadagi kada'aa hante kalompea'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junxil inc'a' nequepâb li Dios. Ut xban li mâusilal cuan sa' lê ch'ôl, xic' nequeril li Dios ut junes li inc'a' us nequebânu. \t Owi-koi ompi', molaa-koi ngkai Alata'ala. Nipobali' -ki apa' dada'a nono-ni pai' po'ingku-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix Agar, a'an retalil li tzûl Sinaí li cuan Arabia. A'an ajcui' retalil li tenamit Jerusalén. Ut eb laj Jerusalén chanchaneb li lok'bil môs nak cuanqueb, xban nak toj cuanqueb rubel xcuanquil li najter chak'rab. \t Tutura tohe'e ma'ala jadi' tudui' hi kita'. Tobine to rodua toera mpobatuai ronyala ohea jadi' monoa' hi poncilo Alata'ala. Hagar ma'ala rarapai' -ki tauna to doko' jadi' monoa' hi poncilo Alata'ala hi kampotuku' -ra Atura Musa. Apa' hawe'ea tauna to mpotuku' Atura Musa tuwu' hewa batua, apa' mengkoru-ra hi Atura Musa hewa batua mengkoru hi maradika-na. Jadi', Hagar toei ma'ala rarapai' -ki Bulu' Sinai hi tana' Arab. Pai' Hagar toei ma'ala rarapai' -ki ngata Yerusalem to hi dunia' toi. Apa' pue' ngata Yerusalem tuwu' hewa batua, napobatua Atura Musa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak nocopletic riq'uin li mâus aj musik'ej, jo'can nak cuânk êriq'uin chixjunil lê c'anjelebâl li q'uebil êre xban li Dios re nak cauhak êrib chixcolbal êrib chiru laj tza yalak jok'e tixyal êrâlenquil. \t Ngkai toe-mi, henta-mi hawe'ea rewa mpanga'e to ngkai Alata'ala, bona ane rata eo panga'ea, tapakule' moto mpai' mpo'ewa perumpa' -perumpa' bali', bona rata hi kahudua panga'ea, bate moroho oa' pokore-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye reheb: Lix nimajcual cuanquilal li Dios chanchan jun li rey li quixnink'ei lix sumlajic li ralal. \t \"Alata'ala hewa magau' to hi rala jarita toi: Hadua magau' mpobabehi karamea hi poncamokoa ana' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc laj Nicodemo ut quixye re: -¿Chanru nak nac'ulman a'in? Inc'a' nintau ru, chan. \t Na'uli' Nikodemus: \"Beiwa wo'o-hawo kawali-na tetu-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin inc'a' ninnau nak a'an li Cristo. Abanan yôquin chi cubsînc ha' re nak li Dios tixc'utbesi chiku lâo aj Israel ani tz'akal li Cristo, chan. \t Lomo' -na wengi, ko'ia wo'o-kuwo ku'incai Kahi'a-nami Magau' Topetolo'. Hiaa' katumai-ku toi-e, bona mponiu' -ra to Israel hante ue pai' mpotudo' -raka kahema-na Magau' Topetolo' toe-e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru xyâlal nak naxye nak li Kâcua' quitake' sa' choxa? Naraj naxye nak xbên cua quicube tak'a sa' li ruchich'och'. \t Napa batua-na lolita tohe'e? Ane ngkahe' -i hilou hi kalangkoa-na, tantu mana'u ncala' -i tumai hi kadingkia' -na, batua-na hi dunia' tohe'i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A' yal re laj pac'onel chanru nak tixyîb li tixpac'. Cui naraj naru tixyîb cuib chi uc'al riq'uin junaj chi seb. Naru tixpac' junak sec' châbil, sic'bil ru lix c'anjel, ut li jun chic mâre re tâc'anjelak re yalak c'a'ru. \t Ria huraa-na topobabehi mpobabehi kura ntuku' konoa-na moto-hawo. Ngkai haluntea tana' pulu', ma'ala nababehi hameha' kura to napenasa pai' hameha' to uli' kanababehi-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb neque'yehoc nak riq'uin li mâusilal nac'utun chi us li rusilal li Dios. Jo'can nak us xbânunquil li mâusilal re nak tâc'utûnk xchâbilal li Dios. Inc'a' us cui li Dios nocoxq'ue chi xtojbal li kamâc, chanqueb. Aban mâcua' a'an li naxye li Dios. Inc'a' naru nakaye nak inc'a' toxq'ue chixtojbal li kamâc xban nak nakanau nak tîc xch'ôl li Dios. Jo'can nak tixq'ue chixtojbal xmâc laj mâc. \t Jadi', ngkai po'ingku manusia' to uma monoa', lonto' -mi kamonoa' -na Alata'ala. Aga neo' ta'uli' hewa toi: \"Ane wae-di, ane Alata'ala mpohuku' manusia' to dada'a, uma-i monoa'.\" Ria mpu'u manusia' to mpo'uli' hewa toe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex ac nequenau nak k'axal nim li rusilal li Kâcua' Jesucristo. A'an quixcanab chak lix biomal sa' choxa ut quicuan sa' neba'il arin sa' ruchich'och' yal êban lâex. Quixbânu chi jo'ca'in yal re nak lâex têc'ul li biomal li naxq'ue li Dios. \t Uma mingki' kupahawa' -koi ompi', apa' ni'inca moto-mi kabohe petulungi-na Pue' -ta Yesus Kristus. Bohe katuwu' -na, tapi' ngkai pe'ahi' -na hi kita', nabahaka omea-mi bona mpotulungi-ta. Napakadingki' katuwu' -na jadi' manusia', bona kita' ma'ala mporata kabohea tuwu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chexpâbânk ajcui' chiruheb li taklanbileb xban li acuabej chi rakoc âtin sa' xbêneb li neque'xsic' xmâc ut re ajcui' nak te'xq'ue xlok'al li châbileb xna'leb. \t Mengkoru hi gubernur, apa' lawi' hi'a to napopale magau' mpohuku' tauna to dada'a gau' -ra pai' mpo'une' tauna to lompe' gau' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac nequenau chic xyâlal. Us xak êre cui lâex têbânu li c'a'ru xetzol cuiq'uin. \t Ane ni'inca-damo tudui' toi, marasi' -koi ane nituku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak li Jesús quixtaklaheb lix tzolom chi oc sa' li jucub re nak a'aneb xbên cua te'xic jun pac'al li palau roybeninquil nak tixchak'rabiheb li q'uila tenamit. \t Oti toe, Yesus mpohubui ana'guru-na mosakaya meri'ulu hilou hi dipo rano, pai' -i mpohubui tauna to wori' toera nculii' hilou hi tomi-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yô chi yot'ec' xch'ôl, quitijoc cui'chic li Jesús chi k'axal anchal xch'ôl ut lix tikob yô chi tz'ukuc sa' ch'och' chi nînki tz'ukul chanchan quic'. \t Hangkedi' kanahuduwukui-na mosampaya, apa' pepa mpu'u na'epe. Ini' -na tudo' hi tana' hewa raa'.))"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quirabi lix sahil xch'ôl lix Elisabet li quiq'uehe' xban lix María, quirec'a nak qui-ec'an chak lix c'ula'al. Ut sa' ajcui' li hônal a'an lix Elisabet quinujac chi Santil Musik'ej. \t Kana'epe-na Elisabet petabe-na Maria toe, pongkale-nami ana' to hi rala puanaka-na, pai' Elisabet, nakuasai Inoha' Tomoroli' -imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li c'ula'al yô chi q'uîc ut yô chi cacuûc xch'ôl. Ut yô chixtaubal xna'leb. Ut li rusilal li Kâcua' cuan riq'uin. \t Ana' -ra toei, kaboo-bohea pai' karoo-rohoa. Monoto lia nono-na, pai' Alata'ala mpogane' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, mêra chic ru lix mâusilal li ruchich'och' chi moco li c'a'ak re ru cuan sa' ruchich'och'. Cui cuan junak naxra ru li c'a'ak re ru a'in, moco naxra ta li Acuabej Dios. \t Neo' -ta mpoka'ahi' dunia' toi, pai' ba napa-napa ihi' -na. Hema to mpoka'ahi' dunia' toi, uma-ra mpoka'ahi' Alata'ala to Tuama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' lâo aj pâbanel. Junajo chi tz'ejcualej riq'uin li Cristo. Chikajûnkalo lâo rok ruk' li Cristo ut li junjûnk cuan xc'anjel chiru li Dios. \t Hewa Alata'ala mpopajadi' woto-ta ngkai wori' nyala bagia, wae wo'o koi' to wori' napajadi' hawoto lau-damo hi posidaia' -ni hante Kristus. Ma'ala-mi ta'uli', butu dua-ni bagia ngkai woto Kristus omea-koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb lix tzolom que'xbânu jo' que'yehe' reheb xban li Jesús ut aran que'xcauresi li nink'e. \t Ana'guru Yesus toera, hilou mpu'u-ramo hewa to nahubui-raka, pai' -ra mporodo-mi pongkoni' Paskah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak que'ril eb laj fariseo, que'xye re li Jesús: -Ileb lâ tzolom. Yôqueb chixsic'bal ru li acuîmk. Yôqueb chixbânunquil li c'anjel moco uxc ta naraj sa' li hilobâl cutan, chanqueb. \t Ria to Parisi to mpohilo-ra. To Parisi toera mpo'uli' -ki Yesus: \"Hilo-dile ana'guru-nue! Mpotiboki-ra atura agama-ta, mobago-ra hi eo pepuea'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban, lâo mâcua'o xcomoneb li neque'xcanab xpâbanquil li Dios. Eb a'an te'xic sa' xbalba. Lâo nakapâb li Dios ut tocolek'. \t Kita' tohe'i ompi', bela-ta tauna to ngkala'ura pai' to rahuku'. Kita' toi tauna to mepangala' pai' to mporata katuwua' to lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak li Jesús quirake' chi âtinac riq'uineb, jun reheb laj fariseo quixbok li Jesús chi cua'ac sa' rochoch. Qui-oc li Jesús sa' rochoch laj fariseo ut quichunla chi cua'ac sa' mêx. \t Hudu-mi Yesus mololita, ria hadua to Parisi mpokio' -i lou ngkoni' hi tomi-na. Hilou mpu'u-imi ngkoni'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chiru nabal cutan qui-ile' ru xbaneb li que'ochbenin re junxil nak qui-el Galilea ut cô Jerusalén. Ut a'aneb chic neque'yehoc resil li que'ril reheb li tenamit anakcuan. \t Oti toe, wori' mengi-i-pidi mpopehuwu woto-na hi tauna to mpotuku' -i ngkai Galilea hilou hi Yerusalem. Hira' toe-mi to jadi' sabi' -na hi kita' to Yahudi, Kahi'a-na mpu'u-mi Magau' Topetolo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an aj tic'ti'eb. Ca'aj cui' lê tumin neque'raj. Xban xrahinquil ru li tumin neque'balak'ic riq'uin tic'ti'. Lix rahobtesinquileb a'an ac tenebanbil chak sa' xbêneb najter xban li Dios. Inc'a' chic tâbâyk. Cuulac ban re xcutanquil nak te'sachek' ruheb. \t Ngkai kampokahina-ra doi, guru-guru to boa' toera mpojarita-kokoi jarita-jarita to ratamangko moto, bona mporata-ra rasi' ngkai koi'. Aga huku' -ra mpolia' mahae-mi naporodo-raka Alata'ala, pai' uma-pi mpai' naderu' -deru' eo karahukua' -ra toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan cuan chixjunil li c'a'ru nacuaj. Tz'akal ajcui' li c'a'ru cuan cue xban nak xinc'ul lin râbal li xetakla chak cue chirix laj Epafrodito. Li mâtan a'an li xetakla cue, a'an jun châbil mayej li nacuulac chiru li Dios. \t Jadi' bona ni'inca: hawe'ea to nipakatu, kutarima-mi, kudoa omea-mi ngkai Epafroditus. Pakatu-ni toe mpohonoi' pai' melabi-mi ngkai to kuparaluu. Pewai' -ni toe hewa anu mohonga to nipopepue' hi Alata'ala. Napokono lia, pai' goe' nono-na mpodoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ ani naru nac'anjelac chiru cuib chi patrón. Naru tixra li jun ut tixtz'ektâna li jun chic malaj ut xic' târil li jun ut tix-oxlok'i li jun chic. Jo'can nak mâ jok'e naru têc'oxla li Dios cui ca'aj cui' lê biomal nequec'oxla. \t \"Uma-hawo ria hadua tauna to mobago hi rodua tua. Apa' hadua mpai' nape'ahi', hadua napokahuku'. Hadua natuku' -ki hawa' -na, hadua nasapuaka. Wae wo'o kita', uma-ta bisa mpotuku' konoa Alata'ala, pai' hamali-ta ntora mporumpu rewa dunia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut a'an a'in li naxch'olob xyâlal nak li Dios quixq'ue ke li yu'am chi junelic. Ut li yu'am a'in natauman riq'uin li Ralal. \t Toi-mi posabi' -na Alata'ala: nawai' -tamo katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na, pai' katuwua' toe tarata muntu' ngkai Ana' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan quicuulac xk'ehil nak li Dios laj Colol ke quixc'utbesi chiku li rusilal ut li ruxtân. \t Aga nau' hewa toe kadada'a kehi-ta, Alata'ala mpoka'ahi' -ta pai' napopohiloi-tamo kalompe' nono-na hi kanahore-ta ngkai huku' jeko' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye cue: -Li c'a'ru tinc'utbesi châcuu tâtz'îba sa' jun li botbil hu ut tâtakla riq'uineb li cuukub ch'ûtaleb laj pâbanel li cuanqueb sa' xcuênt Asia. Takla riq'uineb li cuanqueb Efeso, Esmirna, ut Pérgamo. Ut tâtakla ajcui' riq'uineb li cuanqueb Tiatira, Sardis, Filadelfia ut Laodicea, chan. \t Na'uli' -ka topololita toei: \"Napa to nuhilo, uki' -mi hi sura pai' pakatu hilou hi topetuku' -ku to mo'oha' hi pitu ngata tohe'ira: hi Efesus, Smirna, Pergamus, Tiatira, Sardis, Filadelfia pai' Laodikia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâc'a' xtz'ektânanquil xban nak li Dios quixye nak us xtzacanquil ut xban nak nocotijoc sa' xbên. Jo'can nak osobtesinbil chic xban. \t Ntuku' Lolita Alata'ala, hawe'ea ma'ala takoni', pai' taposampayai wo'o bona nagane' -taka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' texrûk xtaubal ru anakcuan xban nak toj nequebânu li c'a'ru naxrahi ru lê ch'ôl. Nak toj cuan li cakalînc ib ut li cuech'înc ib sa' êyânk, ¿ma inc'a' ta bi' yôquex chi xbânunquil li c'a'ru naxrahi ru lê ch'ôl? Ut lâex nequejuntak'êta êrib riq'uineb li toj mâc'a' li Santil Musik'ej riq'uineb. \t apa' mpotuku' konoa nono-ni to dada'a oa' -pidi-koi. Apa' ane ria hingi' rala nono-ni pai' momehono' -koi, ha bela tohe'e-mi to mpakanoto kampotuku' -ni konoa nono-ni to dada'a, hewa tauna to ko'ia mpo'incai Pue'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chenauhak nak nequexra li Dios ut inc'a' chicuibânk êch'ôl. Cheroybenihak nak tol-êlk li Kâcua' Jesucristo ut riq'uin lix nimal ruxtân tixq'ue lê yu'am chi junelic. \t Aga koi' ompi' -ku to kupe'ahi'! Napoka'ahi' -koi Alata'ala. Jadi', pelompehi mpu'u-koi bona tida-koi hi rala ahi' -na toe. Neo' nibahakai mome'apui ngkanono bona moroho pepangala' -ni-- apa' tudui' to tapangala' toi moroli' mpu'u. Mosampaya oa' -koi hante petete' Inoha' Tomoroli'. Pai' mpopea rasi' to nawai' -taka mpai' Pue' -ta Yesus Kristus ane tumai-ipi. To nawai' -taka mpai', katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Têrêchani xban nak quintz'oca chak ut quinêq'ue chi cua'ac. Quichakic cue ut quinêq'ue chi uc'ac. Quinsic' cuochochnal ut quinêc'ul êriq'uin. \t Apa' nto'u-ku mo'oro', niwai' -a pongkoni'. Ngkamara-a, niwai' -a ue ininu. Liu-a hi tomi-ni, nipopehani-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ninc'oxla nak têraj tênau chanru cuanquin ut c'a'ru yôquin chixbânunquil. Jo'can nak yôquin chixtaklanquil laj Tíquico êriq'uin. A'an jun li hermân k'axal raro kaban, ut châbil aj c'anjel chiru li Dios. A'an tixye êre chanru cuanquin. \t Jadi', bona ni'inca kababeiwa-ku pai' kababeiwa-na pobago-ku, mposuro-a ompi' -ta Tikhikus tilou, bona hi'a-damo mpo'uli' -kokoi napa omea to majadi' hi rehe'i. Tikhikus toei, ompi' -ta to tape'ahi', pai' topobago to tida hi rala pobago Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -¿Ma sa' âch'ôl x-ala li xaye, malaj jalan xyehoc âcue li xaye? chan. \t Na'uli' Yesus: \"Pompekunea' tetu ngkai Gubernur moto, ba pololita tau ntani' -nadi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Moco re ta nak inc'a' texsumlâk nak ninye êre chi jo'ca'in. Re ban êtenk'anquil. Lâin nacuaj nak têbânu li us. Nacuaj nak têk'axtesi êrib chi c'anjelac chiru li Kâcua' chi anchal êch'ôl. \t Pai' ku'uli' -kokoi tohe'i ompi', kalompea' -ni moto. Uma-a dota mpohoo' -koi hante wori' nyala parenta. Patuju-ku bona po'ingku-ni natao pai' masipato' oa' -wadi, bona ma'ala-koi mpotuku' Pue' hante uma ria to mposaleroi-koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Moisés, a'an li qui-isin reheb Egipto. Nabal li milagro ut li sachba ch'ôlej quixbânu aran Egipto ut sa' li Caki Palau. Chiru ca'c'âl chihab quic'amoc be chiruheb sa' li chaki ch'och'. \t Musa toe-mile to mpakeni-ra malai ngkai tana' Mesir. Hi'a-mi to mpobabehi anu mobaraka' pai' tanda mekoncehi hi Mesir, hi Tahi' Molei pai' hi tana' to wao' rala-na opo' mpulu' mpae."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li tz'akal xch'ina'usal li junjûnk, a'an lix tîquilal xch'ôl ut lix tûlanil. A'an inc'a' na-oso'. Li tîquil ch'ôlej ut li tûlanil, a'aneb li k'axal lok' chiru li Dios. \t Poko kasuboa' mpu'u-le, mehupa' ngkai rala nono-ta, hewa rapa' -na tobine to monono pai' to mo'olu kehi-na. Toe-hana kasuboa' to uma ria kabalia' -na, pai' to masuli' lia oli-na hi poncilo Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban li Kâcua' Jesucristo, a'an tz'akal Ralal li Dios ut cuan xcuanquil chi taklânc sa' xbêneb li ralal xc'ajol li Dios. Lâo li ralal xc'ajol li Dios cui ca'aj cui' riq'uin li Dios nocoyo'onin ut cauhak kach'ôl sa' li kapâbâl toj sa' roso'jic li cutan. \t Hiaa' Kristus, bela-i muntu' topobago-wadi, Ana' Alata'ala mpu'u-i-hana, to tida mpokamu bago-na jadi' Pangkeni to mpohawai' hawe'ea ihi' tomi Alata'ala. Ihi' tomi Alata'ala toe, kita' toi-mi lau ompi', asala tida oa' nono-ta mposarumaka Yesus-wadi, pai' neo' -ta morara'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj êchal re li ch'och' quixtakla cui'chic jun lix môs. Ut eb li cuînk k'axal ra que'xbânu re ut que'xcut chirix li na'ajej a'an. \t Oti toe wo'o, nahubui tena batua katolu-na. Aga raserohi wo'o-i-wadi pai' rapetadi hi mali bonea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ ani tâq'uehok cue chi camsîc cui inc'a' nacuaj lâin. Xban nak lâin nacuaj, tink'axtesi cuib chi camsîc. Cuan incuanquil chixk'axtesinquil lin yu'am. Ut cuan ajcui' incuanquil chixc'ulbal cui'chic lin yu'am. A'an a'in li quixye cue lin Yucua' nak tento tinbânu, chan li Jesús. \t Uma ria haduaa to mpatehi-a ane uma konoa-ku. Ku'agi mate hante karoli' -roli' nono-ku. Ria kuasa-ku mpewai' tuwu' -ku bona rapatehi, pai' ria wo'o kuasa-ku tuwu' nculii'. Toe-mi hawa' to kutarima ngkai Tuama-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb a'an que'raho' sa' xch'ôleb ut eb li junjûnk que'oc chixyebal re li Jesús: -¿Ma lâin ta bi' tink'axtesînk âcue, Kâcua'? chanqueb. \t Mpo'epe tohe'e, kapeda' -nami nono-ra ana'guru-na, pai' mepekune' -ramo hadua bo hadua hi Yesus, ra'uli': \"Bela-hawo aku' to nutoa' -e Pue'?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequetz'ektâna lix chak'rab li Dios, ut a' chic lê najter na'leb nequebânu, jo' riq'uin xch'ajbal li sec' ut li xar ut li c'a'ak ru chi chak'rabil reheb li cuînk.- \t Jadi', hawa' Alata'ala nikalempei' moto, hiaa' moroho lia-damo pongkakamu-ni ada manusia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li mâus aj musik'ej que'xtz'âma chiru li Jesús nak tixtaklaheb riq'uineb li âk. -Choâtakla riq'uineb li âk. Choâcanab chi oc riq'uineb, chanqueb. \t Anudaa' toera merapi' hi Yesus, ra'uli': \"Hubui-kai mesua' hi wawu toera mai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us xak re li môs li yôk chixbânunquil lix c'anjel sa' xyâlal nak tâc'ulûnk lix patrón. \t Uma mowo kamorasi' -na ane maradika-na rata nculii' ngkai pomakoa' -na pai' mporata-i bula-na mpobago bago-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Qui-oc chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb ut quixye: \t Natudui' -ra, na'uli' -raka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jo'can ajcui' lâex li mâcua'ex aj judío. Nak xerabi lix yâlal li colba-ib, lâex xepâb li Cristo ut xec'ul li Santil Musik'ej, li quiyechi'îc êre chok' retalil nak lâex chic li ralal xc'ajol. \t Wae wo'o koi', napobagia Alata'ala wo'o-moko-koiwo. Apa' kampo'epe-ni Kareba to makono, nipangala' -mi Kareba Lompe' toe, pai' nahore-mokoi Alata'ala ngkai huku' jeko' -ni. Pai' ngkai posidaia' -ni hante Kristus, Alata'ala mpowai' -koi Inoha' Tomoroli' to najanci owi. Inoha' Tomoroli' toei hewa saa' hi rala nono-ta, apa' Hi'a to jadi' pompetonoi-na kakita' -na bagia-na Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninnau nak junelic niquinâcuabi. Abanan ninye âcue a'in re nak eb li cuanqueb arin te'ril li c'a'ru tinbânu ut te'xpâb nak lâat xattaklan chak cue, chan li Jesús nak quitijoc. \t Ku'inca, bate nu'epe oa' lolita-ku. Aga tohe'i kupesukui mpo'uli', bona ra'epe tauna to wori' to hi rehe'i lau, bona rapangala' ka'Iko-na mpu'u to mposuro-a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut li mâtan naxq'ue li Dios moco juntak'êt ta riq'uin li mâc quixbânu laj Adán li xbên cuînk. Li câmc cuan sa' xbêneb chixjunileb xban nak quik'etoc âtin laj Adán. Aban sa' xc'aba' li Jesucristo nabaleb neque'xc'ul li colba-ib li naxq'ue li Dios. Ut k'axal cui'chic numtajenak li rusilal naxq'ue ke. \t Aga pobago Adam pai' pobago Yesus mosisala mpu'u. Pewai' mara Alata'ala hi kita' meliu kabohe-na ngkai petiboki-na Adam. Ngkai petiboki-na Adam, hawe'ea manusia' mate. Tapi' meliu mpu'u kalompe' nono-na Alata'ala to nawai' mara hi manusia' hante petauntongoi' Yesus Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixq'ue retal li Jesús nak eb li cuînk a'an que'xpâb nak naru tixq'uirtesi li yaj. Jo'can nak quixye re li yaj: -At cuînk, cuybil sachbil chic lâ mâc, chan. \t Kanahilo-na Yesus kabohe pepangala' -ra, na'uli' -mi hi topungku toei: \"Ompi', te'ampungi-mi jeko' -nu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui texc'ulek' sa' usilal, tâcanâk riq'uineb li tuktûquil usilal. Ut cui inc'a' texc'ulek' sa' usilal, inc'a' ajcui' tâcanâk riq'uineb li tuktûquil usilal. Tâsuk'îk cui'chic êriq'uin. \t Ane lompe' nono-ra pue' tomi, bate nagane' -ra Pue' Ala. Aga ane uma-di lompe' nono-ra, uma raratai kalompea' tuwu' ngkai Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan cui texcuulak sa' junak tenamit ut inc'a' texc'ulek' sa' xyâlal, tex-êlk sa' be ut tex-oc xyebal, \t Aga ane mesua' -koi hi rala ngata pai' uma-koi ratarima, hilou-mokoi hi karajaa pai' mpo'uli':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li hu li yô chirilbal xsa', a'an li quixtz'îba li profeta Isaías. Naxye chi jo'ca'in: Nak yô xrahobtesinquil, quixcubsi rib ut mâ jun âtin quixye jo' jun carner nak quic'ame' chi camsîc. Chanchan nak naxcanab rib li carner chi besec' li rix chiruheb li neque'besoc re, jo'can quixbânu a'an. Ut mâ jun âtin quixye. \t Lolita to nabasa hi rala sura nabi Yesaya, hewa toi moni-na: Hi'a hewa hama'a bima to radii' hilou rasumale'. Hewa ana' bima to uma mobee' ane ragunci wulu-na, wae wo'o uma-i mololita nau' hamelaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj fariseo que'cuulac riq'uin li Jesús rochbeneb cuib oxib laj tz'îb li que'chal chak aran Jerusalén. \t Hangkani ria-ra to Parisi pai' guru agama Yahudi to ngkai Yerusalem mpohirua' -ki Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak que'cuulac riq'uin aran Mileto, quixye reheb: -Lâex nequenau nak chalen cuoquic Asia sa' xyâlal cuanquin sa' êyânk. \t Rata mpu'u-ramo hi Miletus, na'uli' Paulus mpo'uli' -raka: \"Ompi' -ompi', ni'inca moto-mi beiwa po'ingku-ku dohe-ni, ngkai lomo' karata-ku hi propinsi Asia toi duu' hewa toe lau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak cuan li Santil Musik'ej riq'uin, laj Saulo li nayeman ajcui' aj Pablo re, quixnau nak inc'a' us xna'leb laj Barjesús. Jo'can nak quixca'ya sa' ru. \t Tapi' Saulus-- to rahanga' wo'o Paulus-- nakuasai Inoha' Tomoroli' -i. Mpomonaa-i Elimas, na'uli' -ki:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak li Jesús quixq'ue cui'chic li ruk' sa' li xnak' ru li mutz' ut quiq'uira li ru. Nak qui-iloc li cuînk, tz'akal chic naril chixjunil. \t Oti toe, naganga tena mata-na, pai' nahubui-i menaa. Mo'uri' mpu'u-miki mata-na. Hawe'ea to nahilo, monoto-mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li Jesús quixk'us li mâus aj musik'ej ut quixye re: -Lâat mâus aj musik'ej, matchokin. Elen riq'uin li cuînk a'in, chan li Jesús. Ut li mâus aj musik'ej quixt'an li cuînk chiruheb a'an, ut qui-el riq'uin ut mâc'a' quixbânu re. \t Yesus mpo'uli' -ki seta toei: \"Ngkaba'i-ko! Palai-ko ngkai tauna tetui!\" Seta to mpesuai' tau toei mpodungka-i hi laintongo' ntodea, pai' -i malai, aga uma-i napopai-pai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut te'risi rib sa' ruk' laj tza li yô chi âlênc reheb re nak inc'a' chic te'xbânu li c'a'ru naraj a'an. Ut te'suk'îk taxak sa' li tz'akal xyâlal. \t Tauna to me'ewa kana tapaka'olu mpotanee' -ra, meka' ba lue' Pue' mpalogai-ra medea ngkai pe'ewa-ra duu' -na monoto-mi nono-ra pai' ra'inca tudui' to makono, alaa-na tebahaka-ra ngkai kuasa Magau' Anudaa' to mpewuku-ra mpotuku' konoa-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-¡Takacuy! chanqueb. Ut li Jesús quichak'oc ut quixye: -Yâl ajcui' nak lâex têc'ul li raylal jo' li tinc'ul lâin. Ut têcuy xnumsinquil li raylal jo' li tincuy xnumsinquil lâin. \t Ra'uli': \"Kipakule' moto!\" Na'uli' Yesus: \"Makono, bate nikolo mpu'u mpai' kaparia hewa to kukolo, pai' nitodohaka napa to kutodohaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -Mâc'a' raj âcuanquil sa' inbên cui ta inc'a' q'uebil âcue xban li Dios. Ut li jun li xk'axtesin cue sa' âcuuk' re nak tatrakok âtin sa' inbên, a'an k'axal cui'chic nim xmâc châcuu lâat, chan. \t Na'uli' Yesus: \"Ane Alata'ala uma mpowai' -ko kuasa tetu, uma ria hangkedia' kuasa-nu hi Aku'. Jadi', tauna to mpotonu-a hi iko, meliu kabohe jeko' -ra ngkai iko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak yôquin chixtz'îbanquil li hu a'in êriq'uin nak toj mâji' ninxic êriq'uin. Nak cuânkin cui'chic sa' êyânk lâin inc'a' nacuaj texink'us chi cau usta cuan incuanquil re êk'usbal. Li Kâcua' inc'a' quixq'ue lin cuanquil re êsachbal. Re ban êtenk'anquil sa' lê pâbâl. \t Toe-die pai' ku'uki' ami' -kokoi sura tohe'i-e bula-ku molaa-pidi, bona ane rata-apa mpai', uma-apa karapo' hante kuasa to nawai' -ka Pue'. Apa' nawai' -a kuasa toi bona mporohoi pepangala' -ni, uma mpokero pepangala' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak acak x-ec'an ru li choxa, te'ril cuu lâin li C'ajolbej nak yôkin chak chi châlc sa' li chok riq'uin lix nimal incuanquil ut lin lok'al. \t Nto'u toe-damo mpai', hawe'ea tauna mpohilo-a, Aku' Ana' Manusia', mana'u tumai hi rala limu'. Uma mowo kabaraka' -ku pai' pehini-ku nto'u toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li apóstol que'xye êre nak tânach'ok chak roso'jiqueb li cutan te'châlk eb laj balak' aj majecuanel. A' li mâc li naxrahi ru lix tz'ejcualeb, a'an li neque'xbânu. \t Jau ra'uli' -kokoi hewa toi: hi eo-eo kamohua' Eo Kiama tohe'i, ria-ra tauna to mpopo'ore' pepangala' -ta. Mpotuku' -ra kahinaa-ra to dada'a, pai' uma-ra mengkoru hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban li cuanqueb xna'leb que'xye: -Inc'a' naru. Inc'a' tâtz'aklok li xya'al li ke cui takaq'ue êre lâex. Ayukex riq'uineb laj c'ay. Lok'omak chak êre, chanqueb reheb. \t \"Ratompoi' to monoto nono-ra toera: `Uma-kaiwo hono'! Hilou-mokoi ulu me'oli hi topobalu' lana.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui junak xcha'al li tz'ejcualej ra naxc'ul, naraho' ajcui' chixjunil li tz'ejcualej. Ut cui junak xcha'al li tz'ejcualej naq'uehe' xlok'al, chixjunil li tz'ejcualej naq'ueman ajcui' xlok'al. \t Ane hadua peda', kita' omea ntodohaka dohe-na. Ane hadua ra'une', kita' omea goe' dohe-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li jun ch'ol chic que'xchapeb lix môs li rey, que'xrahobtesiheb ut que'xcamsiheb. \t To ntani' -na wo'o-ra mpohoko' pahawaa' magau' toe, rapao' pai' rapatehi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut li môs li quic'uluc re li jun mil pês, cô ut quixbec jun li jul sa' ch'och'. Ut aran quixmuk li jun mil pês li quiq'uehe' re xban lix patrón. \t Aga pahawaa' to mporata hancobu-wadi, hilou-i mpokae tana' napontawui doi maradika-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pablo quixq'ue li ruk' sa' xbêneb ut que'xc'ul li Santil Musik'ej. Que'âtinac sa' jalan âtinobâl ut que'xye resil li c'a'ru quic'utbesîc chiruheb xban li Dios. \t Kanajama-ra Paulus, pehompo-nami Inoha' Tomoroli' hi tauna toera, alaa-na mololita-ramo hante basa to nawai' -raka Inoha' Tomoroli', pai' -ra mpohowa' lolita to ngkai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -¿Ma toj mâji' ajcui' nequetau xyâlal chi jo'canan?- \t Na'uli' tena-raka: \"Hiaa' uma oa' nipaha toe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' li Jesucristo. Moco yal xjunes ta quixxakab rib chi c'anjelac chok' xyucua'il aj tij. Aban li Dios quiq'uehoc re lix lok'al ut quixq'ue chi c'anjelac nak quixye re: At cualal, anakcuan xinq'ue âcuanquil. (Sal. 2:7) \t Wae wo'o Kristus, uma-i mpokalangko woto-na moto, uma na'ongko' moto-mi woto-na jadi' Imam Bohe. Alata'ala-hana to mpo'ongko' -i, na'uli' -ki: Iko-mi Ana' -ku, Eo toe lau kupo'Ana' -moko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junes yo'obânc âtin neque'xbânu chirixeb li ras rîtz'in. Xic' neque'ril li Dios. Neque'hoboc. Neque'xnimobresi rib ut k'etk'eteb. Aj k'abaneleb ut aj k'etoleb râtin xna' xyucua'. \t metuntui' pai' mporuge' doo, mpokahuku' Alata'ala, sapa, molangko nono-ra, pai' mpope'une'. Rapali' -pali' ohea-ra mpobabehi to dada'a. Mposapuaka totu'a-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Jacob, a'an xyucua' laj José, xbêlom lix María. Ut lix María, a'an lix na' li Jesús. Ut li Jesús, A'an li Cristo. \t Yakub mpobubu Yusuf tomane-na Maria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tento nak xbên cua tâsutûnk xch'olobanquil resilal li colba-ib chiruheb chixjunil li tenamit nak toj mâji' na-oso' li ruchich'och'. \t Pai' Kareba Lompe' kana raparata hi humalili' dunia' kako'ia-na Eo Kiama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâc'a' sa' xch'ôleb nak xakâmil jun x-ángel li Kâcua' chiruheb. Ut quisakeno' chi xjun sutam li cuanqueb cui'. Ut eb laj ilol xul c'ajo' nak que'xucuac. \t muu-mule' mehupa' -mi hadua mala'eka Pue' mpohirua' -raka, pai' kabaraka' Pue' mehini mpohinii-ra, alaa-na me'eka' lia-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li Jesucristo jun sut ajcui' quixmayeja rib nak quicam re xcuybal xsachbal li mâc. Chirix a'an cô sa' choxa ut quic'ojla sa' xnim uk' li Dios. \t Tapi' Kristus-hana, hangkani lau-i-wadi mpotonu woto-na rapatehi mpohompo' jeko' manusia', pai' pobabehi-na toe uma-pi mingki' rahulii' duu' kahae-hae-na. Ka'oti-na mpotonu pepue' -na, mohura-imi hi mali ngka'ana Alata'ala, apa' hudu-miki bago-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac cuan cuakxakib cutan re li c'ula'al, nak quixc'ul li circuncisión. Aj Zacarías raj que'xq'ue chok' xc'aba' chok' rêkaj lix yucua'. \t Ntuku' ada-ra to Yahudi, kahono' -na walu eo umuru-na ana' toei, tumai-ramo tongki pai' ompi' -ra mpotini' -i ntuku' ada-ra to Yahudi. Patuju-ra doko' mpohanga' -i Zakharia, mpongkona' -ki tuama-na moto, ntuku' ada-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quipâban ajcui' laj Simón ut quicubsîc xha'. Ut yô chi xic chirix laj Felipe yalak bar. Quisach xch'ôl chirilbaleb li milagro ut li sachba ch'ôlej li yô chixbânunquil laj Felipe. \t Ngkai ree, Simon wo'o-hawo mepangala', pai' -i raniu'. Oti-i raniu', metuku' oa' -imi hi Filipus, apa' konce-i mpohilo tanda to mekoncehi pai' tanda baraka' to jadi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' xyânkeb li candelero xakxo li C'ajolbej. Chanchan na-iloc jun cuînk nak quicuil. Toj chi rok nacuulac xnimal rok li rak'. Cuan jun c'âmal sa' yîbanbil riq'uin oro chire xch'ôl. \t Hi laintongo' witi' lampu toe, kuhilo hadua tauna to molence hewa Ana' Manusia'. Pohea-na baju to moloe rata hi witi' -na pai' tehoo' hi hunamu-na hante koloro bulawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak ac xtaklaheb li q'uila tenamit chi c'ojlâc sa' li pach'aya', quixchap li ôb chi caxlan cua ut li cuib chi car, qui-iloc takec' ut quixbantioxi chiru li Dios. Ut quixjachi ut quixq'ue li caxlan cua reheb lix tzolom ut que'xjeq'ui reheb li q'uila tenamit. \t Oti toe nahubui-ramo ntodea toera mohura hi kowo'. Kamohura-rami-rawo hi kowo', pai' na'ala' -mi roti to lima meha' pai' uru to rongkaju-e we'i, pai' -i ngkongoa' hi langi' mosampaya. Oti toe napihe-pihe-mi roti toe, pai' natonu-raka ana'guru-na bona rabagi hi ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an naq'uehoc kacuanquil re toc'anjelak chok' aj tij chiru li Acuabej Dios. Lok'oninbil taxak li Jesucristo. Nimanbilak taxak ru ut a'an taxak chicuânk xcuanquil sa' xbên chixjunil chi junelic k'e cutan. Jo'can taxak. \t pai' napajadi' -ta ntodea-na hi rala Kamagaua' -na, napajadi' -ta imam to mpokamu bago mpepue' hi Alata'ala Tuama-na. Yesus Kristus toe-imi to bohe tuwu' -na pai' to mokuasa duu' kahae-hae-na. Amin!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li mâcua'eb aj judío moco cuanqueb ta rubel xcuanquil lix chak'rab laj Moisés. Nak cuanquin sa' xyânkeb a'an, ninbânu jo' neque'xbânu eb a'an re nak te'xpâb li Cristo inban lâin. Abanan a'an inc'a' naraj naxye nak inc'a' ninbânu li naxye li Dios. Inc'a' ninbânu li inc'a' us. Lâin ninbânu li naxye li Cristo. \t Ane mpokeni-a Kareba Lompe' hi tauna to uma mpo'incai Atura Musa, mo'ingku hewa tauna to uma mpotuku' Atura Musa-a, bona wori' -ra kukeni hi Kristus. Aga neo' ra'uli' wae, uma kutuku' hawa' Alata'ala. Bate mengkoru hi hawa' Kristus oa' -a-kuwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêc'oxla nak xinchal ta chixq'uebal li tuktûquil usilal sa' ruchich'och'. Xinchal ban chixch'olobanquil lix yâlal; ut xban lix yâlal li nach'olobâc, nacuan li ch'a'ajquilal. \t \"Neo' ba ni'uli' wae, katumai-ku toi mpopohintuwu' tauna. Uma-e'! Katumai-ku toi, tumai mpoposisala tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an li tz'akal cutan saken li quic'ulun sa' ruchich'och' chixcutanobresinquil xc'a'uxeb chixjunileb li cristian. \t Lolita toei, Hi'a-mi poko baja to mpobajahi nono hawe'ea tauna, rata-i hi rala dunia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aran inc'a' te'câmk li motzo' chi moco li xam tâchupk. \t Hi ria mpai', tauna nakoni' ule ncuu pai' rasesa' hi rala apu.))"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' tz'îbanbil sa' li Santil Hu, li c'a'ru quiyechi'îc re laj Abraham xban li Dios, quiyechi'îc ajcui' reheb li ralal xc'ajol. Moco yô ta chi âtinac chirixeb chixjunileb li ralal xc'ajol. Yô ban chi âtinac chirix jun ajcui'. Ut li jun a'an, a'an li Cristo. \t Wae wo'o hante pojanci Alata'ala-e ompi'. Alata'ala mpobabehi janci-na hi Abraham pai' hi muli-na. (Penotohi lompe' lolita tohe'e we'i. Uma ria te'uki' hewa toi: Alata'ala mpobabehi janci-na \"hi muli-muli Abraham\" to wori'. To te'uki' hewa toi: Alata'ala mpobabehi janci-na \"hi muli Abraham,\" hewa to hadua-wadi, apa' to ratoa' hante lolita toe, muli Abraham to hadua-wadi, Hi'a-mi Kristus.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban li Jesús mâ jun âtin quixye re xcolbal rib ut riq'uin a'an quisach xch'ôl laj Pilato. \t Aga Yesus bate uma-pi winihi, alaa-na napokakonce mpu'u Pilatus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan neque'xnau nak chixjunil li c'a'ru xinbânu, lâat xatq'uehoc cue chixbânunquil. \t Wae lau, ra'inca-mi: hawe'ea to nuwai' -ka, bate ngkai Iko Mama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Naxjultica li râtin li Dios reheb li tenamit ut naxye: -Châlc re jun chic li k'axal nim xcuanquil chicuu lâin. Xban nak k'axal nim xcuanquil, moco inc'ulub ta nak tinc'utzub cuib re xhitbal xc'âmal lix xâb. \t Mpopalele-i kareba toi: \"Ngkabokoa' ngkai aku', tumai mpai' to meliu kuasa-na ngkai aku'. Bangku' mowilingkudu mpobongka koloro sapatu' -na, uma-a-kuwo natao."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin lix camic li Jesucristo quixsach xcuanquil li t'icr li quicuan sa' li tabernáculo ut quixq'ue li ac' na'leb re xtaubal li junelic yu'am ut anakcuan naru tocuânk chi sum âtin riq'uin li Dios. \t Ma'ala-ta mponyanyo-i, apa' mpotara ohea to bo'u-tamo. Ohea toe, ohea to natate-taka Yesus, to ngkeni-ta hi katuwua' to lompe'. Hi rala tomi pepuea' to Yahudi owi, kain porini-olo' mpolawa' ohea ntodea mesua' hi rala Kamar to meliu tena Karoli' -na. Tapi' kita', uma-pi ria to mpolawa' ohea-ta mpomohui' Alata'ala, apa' Yesus-mi mpobea-taka ohea mpomohui' -i, apa' napewai' -mi woto-na rapatehi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li oquebâl inc'a' te'tz'apek' xban nak junelic cutanak. Mâc'a'ak k'ojyîn. \t Wobo' ngata toe tebea ncuu ha'eoa, uma ria kara'uncaa-na, apa' uma-pi ria kabengia-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an eb li ralal xc'ajol laj Israel. Li Dios quixsiq'ueb ru ut quixc'uleb chok' ralal xc'ajol, ut quixc'ut lix lok'al chiruheb retalil nak cuan riq'uineb. Quixbânu li contrato riq'uineb ut quixq'ue lix chak'rab reheb. Quic'ute' chiruheb chanru te'xlok'oni li Dios sa' xyâlal ut cuan c'a' re ru quixyechi'i li Dios reheb. \t Owi to Israel mporata wori' rasi' ngkai Alata'ala, apa' hira' toe tauna to napobagia Alata'ala ngkai owi, napajadi' -ra ana' -na moto. Napopohiloi-ra baraka' -na. Ngkai pojanci Alata'ala hi to Israel owi, ria posidaia' -ra hante Alata'ala. Nawai' -ra Atura-na, natudui' -ra ada mpepue' -ra. Wori' pojanci Alata'ala to lompe' hi to Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xyânkeb li xic' neque'iloc reheb laj Pablo ut laj Bernabé cuanqueb aj judío ut cuanqueb mâcua'eb aj judío. Que'xjunaji ribeb riq'uineb li neque'taklan sa' li tenamit ut que'xc'ûb ru chanru nak te'xrahobtesi ut te'xcuti chi pec laj Pablo ut laj Bernabé. \t Ka'omea-na tauna to bela-ra to Yahudi pai' tauna to Yahudi hante pangkeni-ra wo'o, mohawa' -ramo doko' mpobalinai' pai' mpowatuhi-ra Paulus pai' Barnabas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lix Marta ca'aj cui' lix q'uila c'anjel yô xc'a'ux chirix. Quichal riq'uin li Jesús ut quixye re: -Kâcua', ¿ma inc'a' ch'a'aj nacacuec'a nak li cuîtz'in niquinixcanab chi c'anjelac injunes? Ye re nak tinixtenk'a, chan. \t Hiaa' Marta-hana, sese' -i-damo mpo'urusi torata. Kahilou-nami Marta hi Yesus pai' na'uli' -ki: \"Pue', ha nupokono ompi' -ku tetui mpelele' -a mobago hadudua-ku! Uli' -ki pe' mpongawa' -ae.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun ajcui' li Kâcua' cuan ut jun ajcui' li kapâbâl cuan ut jun ajcui' li cubi ha' nakac'ul sa' xc'aba' li Cristo. \t Hadua-wadi Pue' -ta, hanyala-wadi pepangala' -ta, pai' hibalia wo'o-wadi karaniu' -ta hi petuku' -ta hi Pue' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro quixye re: -Chisachk lâ tumin âcuochben xban nak xac'oxla nak târûk tâlok' riq'uin tumin li naxq'ue chi mâtan li Kâcua' Dios, chan. \t Na'uli' Petrus mpo'uli' -ki: \"Harala ratadi-dako hi rala naraka, ntali doi-nu wo'o! Ha nu'uli' -kona, pewai' Alata'ala ma'ala ra'oli hante doi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ixk quijiloc riq'uin li Jesús. Qui-oc chi yâbac sa' xbên li rok ut riq'uin lix ya'al ru quixch'aj. Ut quixmes riq'uin rismal xjolom. Quirutz' li rok ut quixyul riq'uin li sununquil ban. \t Tumai-imi mpomohui' witi' Yesus, pai' -i geo'. Nasiii' witi' -na Yesus hante ue mata-na. Oti toe nabongka wuluwoo' -na, napomporihi-ki witi' -na, na'eki pai' natuai hante lana honga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak li Jesús quic'ame' xban li Santil Musik'ej sa' li chaki ch'och' re tâyalek' râlenquil xban laj tza. \t Oti toe, Inoha' Alata'ala mpopakeni Yesus hilou hi papada to wao', bona Magau' Anudaa' mposori-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix yâlal li cuukub chi chahim li xacuil sa' lin nim uk', a'an li retalileb li cuukub lix takl li Dios li neque'iloc reheb li cuukub ch'ûtal chi aj pâbanel. Ut lix yâlal li cuukub chi candelero, a'an retalileb li cuukub ch'ûtal chi aj pâbanel. \t Ane betue' to pitu to nuhilo hi pale ka'ana-ku pai' witi' lampu bulawa to pitu, ko'ia nu'incai batua-na. Jadi', kupakanoto-koko: betue' to pitu mpowalatu mala'eka to mpewili' topetuku' -ku to mo'oha' hi ngata to pitu mola'. Pai' witi' lampu to pitu mpowalatu topetuku' -ku hi ngata to pitu mola'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pablo quiraj xc'ambal laj Timoteo chirix. Jo'can nak quixbânu li circuncisión re. Inc'a' quiraj nak te'ch'inânk xch'ôleb laj judío li cuanqueb sa' eb li na'ajej aran xban nak chixjunileb que'xnau nak lix yucua' laj Timoteo mâcua' aj judío. \t Konoa Paulus bona Timotius hilou dohe-na hi pomakoa' -na mpokeni Kareba Lompe'. Toe pai' natini' -i ulu ntuku' Atura Musa. Patuju-na mpotini' -i toe, bona to Yahudi mpotarima-i, apa' hawe'ea to Yahudi hi tana' toe mpo'inca Katoyunani-na tuama-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb lix tzolom: -Li ani târaj inpâbanquil, tento nak tixtz'ektâna li c'a'ru naxrahi ru lix ch'ôl. Tixcuy xnumsinquil li raylal, usta tâcamsîk sa' inc'aba'. Ut chinixtâkehak. \t Oti toe Yesus mpo'uli' -raka ana'guru-na: \"Hema to doko' mpotuku' -a kana mpobahaka konoa-na moto, pai' kana napaha'a kaju parika' -na-- batua-na: kana natuku' hawa' -ku nau' napopate-ki. Oti toe-di pai' lako' ma'ala-i mpotuku' -a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chirix a'an cô li Jesús rochbeneb lix tzolom sa' li coc' tenamit xcuênt Cesarea Filipo. Nak yôqueb chi xic, quixpatz' reheb lix tzolom: -¿Anihin lâin nak neque'xye li tenamit? chan. \t Yesus hante ana'guru-na hilou hi ngata to mohu' Kaisarea Filipi. Hi lengko ohea, napekune' -ra, na'uli': \"Ntuku' ponguli' ntodea, hema-a Aku' toi-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li xbên li cutan re li xamân nak toj mâji' nasakêu cô lix María Magdala xtenamit sa' li muklebâl. Nak quicuulac cuan cui' li muklebâl, quixq'ue retal nak ac isinbil chic li nimla pec li que'xq'ue chire li muklebâl. \t Hi eo Mingku mepupulo ngkii, mobee-bengi-pidi, Maria Magdalena hilou hi daeo'. Rata hi ria, nahilo-hawo, watu po'unca-nae tederu' -mi ngkai wobo' daeo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl nak laj Moisés quipâban chiru li Dios ut quic'amoc be chiruheb laj Israel. Quixch'olob xyâlal li c'a'ru tâc'ulmânk mokon. Laj Moisés yal aj c'anjel chiru li Dios. \t Musa tida mpokamu bago-na mpewili' ntodea Alata'ala, hewa hadua topobago to tida mpokamu bago-na hi rala tomi pue' -na. Pai' napa to nababehi Musa toe mpowalatu kalompea' to napopehuwu Alata'ala ngkabokoa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil li mâus aj na'leb a'in sa' xc'a'ux junak nachal chak ut a'an namâcob cui' li junjûnk.- \t Hawe'ea gau' dada'a to hewa toe-mi lau mehupa' ngkai nono manusia'. Toe-mi to mpakada'a tauna hi poncilo Alata'ala-e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' jun li hilobâl cutan, li Jesús yô chixc'utbal lix yâlal chiruheb sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. \t Hangkani, Yesus metudui' hi tomi posampayaa nto'u Eo Sabat, eo pepuea' -ra to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Misach êch'ôl chirabinquil a'an. Jo'can ajcui' naxbânu laj tza. Cuan nak naxc'utbesi rib jo' ángel ut chanchan naxcutanobresi li kana'leb. \t Aga uma wo'o takehelei kehi-ra toe, apa' Magau' Anudaa' wo'o-hawo mengkatibali' hewa mala'eka to ngkeni kabajaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xye chi ribileb rib: -Inc'a' takapeji. Us takabûli rix re rilbal ani tâêchanînk re, chanqueb. Jo'can que'xbânu re nak tâtz'aklok ru li tz'îbanbil sa' li Santil Hu li naxye chi jo'ca'in: Que'xjeq'ui chirixeb lin t'icr ut que'xbûli rix li cuak'. (Sal. 22:18) \t Toe pai' mohawa' -ramo tantara, ra'uli': \"Neo' raheu' baju toi. Agina ntene' undi-ta, ba hema-ta to mporata.\" Tohe'i majadi' bona madupa' napa to te'uki' owi hi rala Buku Tomoroli', to mpo'uli': Ra'ala' pohea-ku rabagi-bagi, pai' baju-ku rapompenoai'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lâin ninye êre lix yâlal a'an. Li ani naxjach rib riq'uin li rixakil chi inc'a' xmux ru xsumlajic li ixakilbej, a' li bêlomej cuan xmâc nak li ixk a'an tixmux ru xsumlajic. Ut li ani tâc'amok re li ixk, li ac xcanabâc xban xbêlom, li cuînk a'an naxmux ru li sumsu. \t Aga Aku' mpo'uli': hema to mpobahaka tobine-na, bo tobine-na toe uma-hawo mogau' sala', mojeko' -i, apa' hi'a to mebahaka toei mpakeni tobine-na mobualo', ane motomanei nculii' -i. Pai' tomane to mpotobine kabulisa doo, mobualo' wo'o-imi-hawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut nak cui li Dios quixq'ue li Santil Musik'ej reheb a'an jo' nak quixq'ue ke lâo li xopâban re li Jesucristo, ¿anihin ta bi' lâin nak tinram chiru li Dios li c'a'ru târaj xbânunquil? chan laj Pedro. \t Jadi', ompi' -ompi', monoto-mi Alata'ala mpowai' Inoha' Tomoroli' hi hira' to bela-ra to Yahudi, hibalia hewa to nawai' -taka kita', sabana pepangala' -ta hi Pue' Yesus Kristus. Jadi', hema rahi-a aku' toi-e, pai' daho' -a mpolawa' patuju Alata'ala?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li rey quixye re: -Lâat châbil aj c'anjel. Us xabânu. Xban nak tîc âch'ôl riq'uin li ca'ch'in xinq'ue âcue, jo'can nak tinq'ue âcuanquil sa' xbên lajêb chi tenamit, chan li rey. \t \"Na'uli' magau' toei: `Lompe' -mi, iko pahawaa' to lompe'. Wae-pi, apa' monoa' -ko hi to hangkedi', ku'ongko' -moko jadi' topohawa' to mpohawai' hampulu' ngata.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut naxtakla xsahil êch'ôl laj Justo. Aj Jesús ajcui' nayeman re. Ca'aj eb cui' li oxib a'an sa' xyânkeb laj pâbanel aj judío li yôqueb chi tenk'ânc cue chixyebal resil li colba-ib. Ut neque'xc'ojob inch'ôl. \t Tabe wo'o ngkai Yesus, to rahanga' wo'o Yustus. Ngkai hawe'ea to Yahudi, to tolu toe-ramo to mobago dohe-ku mpobago bago Kamagaua' Alata'ala. Pai' hira' -mi-kuwo to mporohoi nono-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma chixjunileb ta bi' neque'q'uirtesin yaj? ¿Ma chixjunileb ta bi' neque'âtinac sa' jalanil âtin? ¿Ma chixjunileb ta bi' neque'jaloc ru li jalanil âtin?Moco juntak'êt ta xmâtaneb li junjûnk. Jalan jalânk ban xmâtaneb. Chesic'ak lê mâtan li k'axal châbil re xtenk'anquileb lê rech aj pâbanelil. Anakcuan tinye êre jun li na'leb k'axal cui'chic tento xbânunquil. Ut a'an a'in: nak têra êrib chi ribil êrib. \t ba mpaka'uri' tauna. Uma hawe'ea to mporata pakulea' mololita hante basa to ngkai Inoha' Tomoroli' ba to mpotoli basa toe bona rapaha doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li alalbej ut quixye: -Inc'a' nacuaj xic, chan. Abanan mokon chic quiyot'e' xch'ôl ut cô. \t \"Natompoi': `Oja' -a Mama!' Aga ka'omea-na mobali' nono-na, hilou moto-i mobago hi bonea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc laj Pedro ut quixye re: -Lâo xkacanab chixjunil li c'a'ru cuan ke xban âtâkenquil. ¿C'a'ru tâcuânk ke?- \t Ngkai ree, na'uli' wo'o-mi-hawo Petrus: \"Hiaa' kai', kipalahii omea-mi-kaina bona mpotuku' -ko. Hiwili napa mpai' to kirata?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quiâtinac riq'uin lix Rebeca ut quixye re nak li asbej tâc'anjelak chiru li îtz'inbej. \t Nto'u-na Ribka neo' mo'ana' -mi, Alata'ala mpo'uli' -ki: \"Ana' ulumua' -nu mpai' mengkoru hi tu'ai-na.\" Nto'u pololita toe, ana' to rodua toe ko'ia-ra putu, pai' ko'ia-ra mpobabehi napa-napa to lompe' ba to dada'a. Tapi' nto'u toe-mi Alata'ala mpakatantu ami' to'uma to napelihi mporata gane' -na. Patuju Alata'ala mpobabehi hewa toe, bona monoto mpu'u tahilo: ane Alata'ala mpopelihi tauna jadi' bagia-na, uma-ra napelihi sabana po'ingku-ra. Napelihi-rale ngkai kabotu' -na moto-hawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "K'axal raj us chok' re a'an nak tâcutek' sa' xchamal li palau chi bac'bo junak nimla pec chi xcux chiru nak tixpo' xch'ôl junak li toj k'un xch'ôl sa' lix pâbâl. \t Agina lau-pi hameha' watu po'ahaa' ratoe hi wuroko' -ra, pai' -ra ratene' hi rala tahi', ngkai mpopanawu' -ra nau' hadua tauna to hangkedi' pepangala' -na duu' -na mpobabehi jeko'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'ue retal laj Israel. Eb a'an que'xtzaca li tib li que'xmayeja chiru li Dios. A'an retalil nak cuanqueb chi sum âtin riq'uin li Dios. \t Wae wo'o ada-ra to Israel. Ane ria to mpotonu pepue' -ra hi Alata'ala hi lolo meja' pontunua pepue', pai' -ra mpokio' doo-ra mpodohei-ra mpokoni' hampobagia ngkai pepue' toe, hintuwu' -ramo hi ada pepue' -ra hi Pue' Ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixsuk'isi rib li Jesús ut quixk'useb. Quixye reheb: -¿C'a'ru musik'ejil cuan êriq'uin lâex nak inc'a' nequetau ru? \t Tapi' Yesus mpe'ili' -ra pai' mpotagi-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Târaj cui'chic rilbal êru. Yô chêc'oxlanquil xban nak naxnau nak xerabi resil nak xyajer. \t Lentora lia-imi hi koi' omea ompi', pai' susa' nono-na, meka' ba lue' ni'epe-mi kapeda' -na wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuan jun li cuînk aran Cesarea aj Cornelio xc'aba'. A'an li nataklan sa' xbêneb jun ch'ûtal chi soldado aj Italia neque'xye re. \t Hi ngata Kaisarea, ria hadua tomane, hanga' -na Kornelius. Kornelius tohe'ei, pangka' -na kapitee to mpohawai' ha'atu tantara to Roma hi rala hampo'emaa' to rahanga' \"Tantara Italia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin xinch'olob chêru lix yâlal li râtin li Dios ut mâc'a' c'a'ru xexinch'i'ch'i'i cui'. Yal chi mâtan xinch'olob lix yâlal li colba-ib chêru ut xincubsi incuanquil re nak texcolek'. ¿Ma ra ta bi' xinbânu êre? \t Nto'u kampokeni-ku Kareba Lompe' hi koi' wengi, uma-koi kupomperapii' gaji' -ku nau' ba hangkedi'. Kupakadingki' tuwu' -ku, mobago-a hante pale-ku moto, bona koi' ompi' tehore ngkai jeko'. Ha kuposala' ompi', uma-a mperapi' gaji' -kue?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan xic cui'chic cue riq'uin li quitaklan chak cue. Ut mâ jun êre napatz'oc cue bar xic cue. \t Aga wae-e lau, neo' hilou-ama hi Tuama-ku to mposuro-a, pai' uma-koi haduaa to mpekune' -a ba hiapa kahiloua-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yô chi xic li Jesús cuan yôqueb chi xic chiru ut cuan yôqueb chi xic chirix. Japjôqueb re chixyebal: -Lok'oninbil taxak laj Colol ke, li ralal xc'ajol li rey David. Osobtesinbil taxak li yô chak chi châlc sa' xc'aba' li Kâcua' Dios. Aj Colol ke taxak li xchal chak riq'uin li Dios, chanqueb. \t Wori' tauna mpotuku' -i, ria-ra to meri'ulu, ria wo'o-ra to hi boko'. Ntora mogora-ra mpo'uli': Une' -imi muli Magau' Daud!\" Pue' Ala mpogane' Magau' to tumai mpokeni hanga' -na!\" Une' -imi Pue' Ala to hi rala suruga!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut riq'uin chixjunil li c'a'ak re ru tâbânu, lâat tatc'amok be chiruheb sa' tîquilal. Chi anchalak âch'ôl ut châbilak lâ yu'am nak tâc'ut lix yâlal chiruheb. \t Pai' iko-kowo Titus, kana jadi' tonco-ko hi doo. Ane metudui' -ko, metudui' ngkai nono-nu mpu'u, pai' kana monoa' kehi-nu bona natao-ko rabila' doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xye re: -Cuan neque'yehoc re nak lâat laj Juan laj Cubsihom Ha' xcuacli cui'chic chi yo'yo. Ut cuan neque'yehoc re nak lâat li profeta Elías, li quicuan najter. Ut cuan cui'chic neque'yehoc re nak lâat jun chic li profeta, chanqueb. \t Ra'uli' -ki: \"Ria to mpo'uli' Yohanes Topeniu' -ko tuwu' nculii'. Ria wo'o to mpo'uli' nabi Elia-ko. Ria wo'o-ra to mpo'uli' Iko hadua nabi to owi tuwu' nculii'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixc'ul xch'ôl laj Judas li quiyehe' re. Jo'can nak qui-oc xsic'bal jok'e târûk tixk'axtesi li Jesús sa' ruk'eb chi inc'a' te'xnau li q'uila tenamit. \t Na'io' -mi Yudas, pai' ngkai ree napali' loga to lompe' mpobalu' Yesus hi bali' -na hante uma ra'incai ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan raj chic nabal tinye êre, abanan inc'a' nacuaj xtz'îbanquil sa' li hu a'in. Lâin nacuaj xic êriq'uin re nak toâtinak ut takil xsahil kach'ôl chi kibil kib.Neque'xtakla xsahil âch'ôl eb li ralal xc'ajol lâ chak'na', li sic'bil ru xban li Dios. Jo'can taxak. \t Wori' -pidi to dota ku'uli' -kokoi, tapi' uma ku'uki' hi rala sura toi. Apa' patuju-ku tilou moto-a mpai' mpencuai' -koi. Jadi', momepololitai wiwi ngkawiwi-ta-damo mpai', bona gana kagoea' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin li âtin a'in, chirix li lok'onînc junxil sa' li tabernáculo, li Santil Musik'ej naxc'ut chiku nak moco yalak ani ta naru na-oc toj chi sa' li Lok'laj Santil Na'ajej riq'uin li Dios xban nak toj cuan xc'anjel li najter chak'rab chiruheb ut toj yôqueb chi c'anjelac sa' li xbên tasal. Jo'can nak li xbên tasal a'an naramoc re li oquebâl chiruheb sa' li Lok'laj Santil Na'ajej. \t Hante ada tohe'e, Inoha' Tomoroli' mpotudui' -ta hewa toi: ane da rii-ria-pidi kamar to lomo' -na, manusia' ko'ia rapiliu mesua' hi rala Kamar to meliu tena Karoli' -na bona mpomohui' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' neque'xxucua ru li Dios chi moco neque'x-oxlok'i. (Sal. 36:1) \t \"Uma ntoto ra'incai mengkoru hi Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' junpât qui-oc li Jesús sa' li jucub rochbeneb lix tzolom ut que'côeb sa' li na'ajej xcuênt Dalmanuta. \t pai' Hi'a hante ana'guru-na mohawi' sakaya hilou hi ngata Dalmanuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan cui eb laj pâbanel te'xch'olob xyâlal li c'a'ru quiyehe' reheb xban li Dios, nak tox-oc sa' xyânkeb junak mâcua' aj pâbanel malaj li toj mâji' naxtau ru lix yâlal a'an, li jun a'an tixq'ue retal nak a'an aj mâc ut tixq'ue ajcui' retal li c'a'ru yô chirabinquil. \t Aga ane hawe'ea-ni mpohowa' lolita Alata'ala pai' mesua' hadua tauna to bela-i to Kristen ba to ko'ia-i mpo'incai Lolita Alata'ala, kampo'epe-na napa omea to ni'uli', monoto-mi hi rala nono-na kamojeko' -na. Hewa ria hi rala nono-na to mpo'uli': \"To hi aku' -mi tetu-e mai!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Santil Musik'ej li tixtakla chak li Yucua'bej chok' cuûchil, a'an tâtenk'ânk êre ut a'an tâc'utuk chêru chixjunil li c'a'ak re ru li inc'a' nequetau ru. Ut a'an tixjultica êre chixjunil li c'a'ru xinye êre. \t Tapi' ane rata-ipi mpai' Inoha' Tomoroli', Hi'a-mi to mpotudui' -koi butu nyala-na, pai' napopokiwoii-koi hawe'ea to oti-mi ku'uli' -kokoi, apa' Hi'a-mi Topetulungi to nahubui tumai Tuama-ku jadi' sulewata-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak nachêco' li ru nasic'man sa' junpât xban nak ac xcuulac xk'ehil xxocbal li ru. \t Kataha' -na pae, hilou-imi pue' -na ngkeni are' nasoe-ki, apa' tempo-nami mepae.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj c'ay târahok' sa' xch'ôleb ut te'yâbak chirix li tenamit xban nak mâ ani chic tâlok'ok re lix c'ayeb. \t Ane padaga-padaga hi dunia' -hana, susa' nono-ra pai' geo' mpokageoi' kamokero-na Babel, apa' uma-pi hema to mpo'oli babalua' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ ani taxak junak sa' êyânk yal tixlak'ab rib chi inc'a' sumsu. Chi moco chebânu jo' quixbânu laj Esaú nak quixtz'ektâna lix lok'laj mâtan. Laj Esaú quixc'ul raj lix mâtan xban nak a'an li xbên alalbej. Abanan quixtz'ektâna lix mâtan xban nak quixc'ayi yal riq'uin jun cua'al chi cua. \t Pelompehi bona neo' ria-koi to mobualo' ba mogau' sala'. Pelompehi bona neo' ria-koi to hewa Esau kehi-na, apa' uma-i-hana mposaile' pegane' -na Alata'ala. Pegane' Alata'ala ke to narata ngkai tuama-na, napobalu' lau-di-hana hi tu'ai-na, nasula' -ki halanga koni' -wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chijulticok' êre nak xinye êre nak mâ jun aj c'anjel naxk'ax ru xcuanquil lix patrón. Cui xine'xrahobtesi lâin, texrahobtesîk ajcui' lâex. Cui ta xe'xbânu li c'a'ru xinye lâin, te'xbânu aj raj cui' li c'a'ru têye lâex. \t Kiwoi napa to ku'uli' -kokoi we'i: Hadua batua uma meliu tuwu' -na ngkai maradika-na. Ane ntoa' Aku' rabalinai', koi' wo'o mpai' rabalinai'. Ane ria to mpotuku' lolita-ku, bate ratuku' wo'o mpai' lolita-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut anakcuan lok'oninbil taxak li nimajcual Dios. A'an k'axal nim xcuanquil chêcolbal re nak inc'a' texmâcobk. Nim ajcui' xcuanquil chêk'axtesinquil sa' xnimal xlok'al li Dios chi mâc'a'ak êmâc ut chi sa sa' êch'ôl.Lok'oninbil taxak li junaj chi Dios, laj Colol ke sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo. A'an taxak chinimâk xcuanquil ut xlok'al chalen chak najter k'e cutan, ut toj chalen anakcuan ut chi junelic. Jo'can taxak. \t Une' -imi Alata'ala, apa' mokuasa-i mpewili' -ta bona neo' -ta monawu', duu' -na mokore-ta mpai' hi nyanyoa-na hi rala kabajaa-na, uma mpai' ria kasalaia' -ta pai' goe' nono-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chi moco cheq'ue êrib chixbânunquil li mâusilal. Chek'axtesi ban êrib sa' ruk' li Dios. Xban nak ac xec'ul li ac' yu'am chanchan nak xexcuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. Jo'can nak cheq'ue lê rok êruk' chi c'anjelac chiru li Dios re xbânunquil li us. \t Woto-ta neo' taponcawa rewa to tahenta mpobabehi jeko' pai' po'ingku to dada'a. Tatonu katuwu' -ta hi Alata'ala, apa' lawi' tebakaha-tamo ngkai kamatea pai' -ta mporata katuwua' to bo'u. Tatonu woto-ta hi Alata'ala bona woto-ta toe tapake' mpobabehi po'ingku to monoa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xc'am ajcui' rochben li Jesús cuibeb li cuînk li cuanqueb xmâc re te'camsîk rochben li Jesús. \t Nto'u Yesus rakeni hilou raparika' toe, ria wo'o rodua tau ntani' -na to rakeni hilou dohe-na bona rapatehi. To rodua toe, paka' to dada'a gau' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chirix lix k'ehil ut lix cutanquil xc'ulunic li Kâcua' Jesucristo, mâc'a' rajbal tintz'îbak êriq'uin xban nak ac nequenau chic lix yâlal. \t Ompi' omea, uma mingki' ki'uki' -kokoi ba nto'uma mpu'u eo karataa Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequenau nak xban li Dios colbilex chic chiru li jo' mâjo'il na'leb li quilaje'xc'ut chak chêru lê xe'tônil yucua'. Moco colbilex ta riq'uin c'a'ak re ru na-oso' jo' li oro ut li plata. \t Mengkoru-koi hi Alata'ala, apa' ni'inca moto napa pobayari-na Alata'ala bona mpobahaka-koi ngkai tuwu' -ni to ri'ulu. Tuwu' -ni to ri'ulu to nipososora ngkai ntu'a-ni toe, uma ria tuju-na. Aga Alata'ala mpobahaka-mokoi ngkai tuwu' -ni to ri'ulu toe, pai' pobayari-na bela rewa to uma tida duu' kahae-hae-na, hewa bulawa ba salaka',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui li bêlomej mâcua' aj pâbanel ut inc'a' chic naraj cuânc riq'uin li rixakil xban nak aj pâbanel chic li ixk, naru te'xjach rib. Ut cui li ixakilbej mâcua' aj pâbanel ut inc'a' chic naraj cuânc riq'uin lix bêlom xban nak li cuînk aj pâbanel chic, naru ajcui' te'xjach rib. Chi jo'can tâcanâk laj pâbanel chi mâc'a' chic tâch'i'ch'i'înk re xban nak li Dios naraj nak tocuânk sa' xyâlal. \t Tapi' ane tauna to uma mepangala' hi Pue' tetui doko' mogaa', pelele' moto-imi. Hi gau' tohe'e, tobine ba tomane to mepangala' hi Pue' uma tehoo' hi ada poncamoko. Tapi' Alata'ala mpokio' -ta jadi' ana' -na bona tuwu' hintuwu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' nakaj nak tâch'inâk êch'ôl xban li raylal a'in. Lâex nequenau nak takac'ul li raylal. \t Kipahawa' -i tilou toe, bona neo' mpai' ria haduaa to mokalingka pepangala' -ra sabana pebalinai' to mporumpa' -koi. Apa' ta'inca moto ompi', pebalinai' to mporumpa' -ta toe, gati patuju Alata'ala ami' -mi hi kita' to Kristen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quicam laj Herodes, jun x-ángel li Kâcua' quixc'utbesi rib chiru laj José sa' xmatc' aran Egipto. \t Bula-ra Yusuf, Maria pai' Yesus hi Mesir, Magau' Herodes mate. Oti toe, mehupa' wo'o-imi mala'eka Pue' hi Yusuf hi rala ompo' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío xic' que'ril li Jesús xban nak naq'uirtesin sa' li hilobâl cutan. Ut que'raj xcamsinquil. \t Toe pai' topoparenta to Yahudi ntepu'u mpobalinai' Yesus, apa' mepaka'uri' -i-hana hi Eo Sabat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuulac li môs jun chic ut quixye: -Kâcua', ôb chic xrala lâ tumin li xaq'ue cue, chan. \t \"Pahawaa' karodua-na rata wo'o pai' mpo'uli': `Magau', doi bulawa to hampepa' to nuwai' -ka, jadi' lima mpepa' -mi.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex hermân, ac nequenau chanru nak xoc'anjelac chi k'ek chi cutan re nak inc'a' texkach'i'ch'i'i riq'uin li c'a'ru ke ut re nak xru xkaye êre resil li colba-ib li naxq'ue li Dios. \t Tantu nikiwoi moto ompi' kamowewa-kai wengi mobago, hinamengi hina'eo-kai mpali' pongkoni' -kai, bona neo' -kai mposesei' -koi bula-kai mpotudui' -koi Kareba Lompe' to ngkai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chirahok' êch'ôl, chiyot'ek' êch'ôl ut chexyâbak xban li mâusilal li nequebânu. Mâcua' raj se'ec nequebânu; yâbac raj nequebânu xban nak inc'a' us lê yehom êbânuhom. Ut inc'a' raj nasaho' sa' êch'ôl. Naraho' raj ban sa' êch'ôl. \t Kana soho' nono-ta pai' geo' -ta mpokiwoi kamojeko' -ta. Apa' ane ta'inca karia-na jeko' -ta, uma-hawo lompe' tapokagoe', kana taposoho' nono-hawo pai' tapokageo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun reheb li ixk a'an xLidia xc'aba'. Tiatira xtenamit. A'an nac'ayin châbil t'icr. Naxpâb li Dios ut yô chi abînc xban nak li Dios quixc'ut chiru nak tixq'ue retal li yô chixyebal laj Pablo. \t Ria hadua tobine to rahanga' Lidia ngkai ngata Tiatira. Lidia toei, tauna to mepue' hi Alata'ala. Pobago-na, mpobalu' kain to molei jore' to masuli' oli-na. Pue' Ala mponotohi nono-na, alaa-na natarima mpu'u-mi napa to natudui' -ki Paulus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in nak tz'îbanbil sa' li Santil Hu li âtin li quixye li Dios re laj faraón: Xatinxakab chok' xreyeb laj Egipto re nak tâc'utûnk lin cuanquilal âban. Chi jo'can tâyemânk cuesilal yalak bar sa' chixjunil li ruchich'och'. (Ex. 9:16) \t Kiwoi wo'o lolita Alata'ala hi Firaun, magau' tana' Mesir owi, to mpo'uli': \"Ku'ongko' -ko jadi' magau' hante hanyala lau-wadi patuju-ku: bona ngkai pesapuaka-nu kupopohiloi kabaraka' -ku, alaa-na mpai' hanga' -ku rapomobohe hi humalili' dunia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani tîc xch'ôl chixbânunquil li yal ca'ch'in, tîcak ajcui' xch'ôl chixbânunquil li nabal. Ut li ani inc'a' tîc xch'ôl chixbânunquil li yal ca'ch'in, inc'a' ajcui' tîcak xch'ôl chixbânunquil li nabal. \t Tauna to ma'ala rasarumaka hante rewa to hangkedi', ma'ala wo'o-i rasarumaka hante rewa to wori'. Tauna to uma monoa' kehi-na hante rewa to hangkedi', uma wo'o mpai' monoa' kehi-na hante rewa to wori'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, lâex rehex chic li Dios. Lâex xecuy ut xenau xcolbal êrib chiruheb laj balak'. Xecuy xban nak li Santil Musik'ej cuan êriq'uin ut k'axal nim xcuanquil a'an chiru laj tza li cuan riq'uineb laj balak'. \t Aga koi' ana' -ku, napo'ana' Alata'ala-mokoi, pai' nidagi-ramo nabi to boa' toera, apa' Noto to ria hi rala nono-ni meliu kabaraka' -na ngkai noto to hi rala nono-ra to uma mepangala' hi Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak tincuulak êriq'uin, ninnau nak numtajenak li kosobtesinquil takac'ul xban li Cristo. \t Pai' ku'inca, ane rata-apa mpai' hi retu, wori' rasi' ngkai Kristus kukeni-kokoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuil ru li josk' aj xul ut eb li rey li cuanqueb sa' ruchich'och' rochbeneb li soldado li neque'c'anjelac chiruheb. Que'xch'utub rib re te'pletik riq'uin li Tîc Xch'ôl li cuan chirix li cacuây sak rix rochbeneb li neque'tâken re. \t Oti toe, kuhilo binata to dada'a toei pai' magau' -magau' hi dunia' hante tantara-tantara to dohe-ra, morumpu-ramo bona manga'e mpanga'ei Tompohawi' jara' to bula toei we'i hante tantara-na wo'o-hawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak cuânk chok' rey laj Herodes, li Jesús quiyo'la aran Belén xcuênt Judea. Cuanqueb aj k'e que'chal chak sa' releb sak'e ut que'cuulac Jerusalén. \t Yesus putu hi ngata Betlehem tana' Yudea nto'u poparenta-na Magau' Herodes. Nto'u toe, ba hangkuja dua tauna rata hi Yerusalem ngkai ngata to molaa tono' mata'eo. Torata toera, tauna to nginca mponaa tanda hi betue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tâcuulak xk'ehil nak eb li xic' neque'iloc êre te'châlk chi pletic êriq'uin. Te'xsut rix lê tenamit. Te'xq'ue ribeb chi xjun sutam lê tenamit ut lâex mâ bar chic târûk têcol êrib. \t Rata mpai' tempo-na, bali' -ni mpanga'ei ngata-ni, ratipuhi ntololikia hante wala, duu' -na uma-pi ria ohea metibo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' nanauman ani lix yucua' laj Melquisedec chi moco lix na' chi moco lix xe'tônil yucua'. Inc'a' nanauman chirix lix yo'lajic chi moco lix camic. Laj Melquisedec, a'an retalil li Jesucristo ut a'an laj tij chi junelic. \t Ane tabasa tutura-na, uma rakahangai' tuama-na ba tina-na ba tauna to mpomuli-ki, uma ria to mpotutura pontepu'ua tuwu' -na ba kahudua tuwu' -na. Ma'ala-mi ta'uli': Melkisedek toe hibalia hante Ana' Alata'ala, apa' jadi' imam ncuu-i duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunileb li tenamit neque'xxic sa' li templo rajlal ek'ela chirabinquil li c'a'ru naxye li Jesús. \t Butu mepulo-na ntodea morumpu hi Tomi Alata'ala doko' mpo'epe tudui' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li inc'a' narahoc mâcua' ralal li Dios xban nak li rahoc riq'uin li Dios nachal. \t Tauna to uma mpoka'ahi' doo-ra, ko'ia-ra mpo'incai Alata'ala, apa' Alata'ala-hana, ma'ahi' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak tex-oc sa' junak cab, aran texcanâk. Inc'a' yôkex chixbeninquil êrib. Ut chetzacahak li c'a'ru tâq'uehek' êre xban nak laj c'anjel tento tixc'ul lix tojbal. \t Hantomi lau-wadi po'ohaa' -ni, neo' -koi pantoli-ntoli hi kahantomi-na bula-ni mpokeni Kareba Lompe' hi ngata tetu. Pongkoni' napa to rawai' -kokoi, koni' -mi-hana, apa' topobago masipato' mpotarima gaji' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chetojak li c'a'ak re ru tento xtojbal. Cheq'uehak xcuanquileb li cuanqueb sa' xcuanquil ut che-oxlok'iheb li cuanqueb sa' xc'anjel. \t Wai' hi hawe'ea tauna napa to toto-na rawai' -raka, ba paja' -i ba ongkoso' ntani' -na. Pengkorui tauna to toto-na rapengkorui. Bila' tauna to toto-na rabila'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li rilobâl nalemtz'un chanchan rak' câk ut li rak' sak sak jo' li ratz'am que. \t Lence-na mekiroi' hewa kila', pai' pohea-na bula ngehe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quiraj raj xmuxbal ru li katemplo. Jo'can nak xkachap, ut quikaj raj xrakbal âtin sa' xbên jo' naxye li kachak'rab. \t Meliu ngkai toe, doko' -i mpobaboi' Tomi Alata'ala. Toe pai' kihoko' -imi. ((Ria patuju-kai wengi mpohurai kara-kara-na ntuku' atura agama-kai moto-kaiwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yôqueb chixhitbal li ch'ina bûr, eb laj êchal re que'xpatz' reheb: -¿C'a'ut nak yôquex chixhitbal li kabûr? chanqueb. \t Bula-ra mpobongka keledai toe, mepekune' -mi pue' -na: \"Napa pai' nibongka keledai tetu-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li hu a'in re ajcui' lix Apia, li kech aj pâbanelil ut reheb ajcui' laj pâbanel li neque'xch'utub rib sa' lâ cuochoch chixlok'oninquil li Dios, ut re ajcui' laj Arquipo li kech aj pâbanelil. A'an li qui-ochbenin chak ke sa' li c'anjel chixyebal resil li colba-ib. \t Kipakatu wo'o hi Apfia, tina-kai to kipoka'ahi', pai' hi Arkhipus, doo hampobagoa-kai, pai' hi hawe'ea to Kristen to moromu hi tomi-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut chetikibak êrib riq'uin chixjunil lix c'anjelebâl li Dios re nak xakxôkex chi tz'akal ut yôkex chixcolbal êrib chiru laj tza nak yôk chêbalak'inquil. \t Henta-mi hawe'ea rewa mpanga'e to naporodo-taka Alata'ala, bona moroho pokore-ta mpo'ewa akala-akala Magau' Anudaa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak que'ril ru li Jesús, que'xlok'oni. Abanan cuanqueb sa' xyânkeb lix tzolom li que'cuiban xch'ôl chixpâbanquil. \t Rahilo mpu'u-imi hi ria, pai' ranyompa-i. Aga ria wo'o tauna to morara' -pidi nono-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuib chihab quixbânu chi jo'ca'in. Ut chixjunileb li cuanqueb Asia, eb laj judío, jo'eb ajcui' li mâcua'eb aj judío, que'rabi li râtin li Kâcua' Jesús. \t Toe bago-na rala-na rompae, duu' -na hawe'ea tauna to hi propinsi Asia, lompe' to Yahudi lompe' to bela-ra to Yahudi, mpo'epe-ramo Lolita Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak tâcuulak aran êriq'uin, chec'ulak a'an sa' xc'aba' li Kâcua' jo' xc'ulubeb laj pâbanel. Ut chetenk'ahak riq'uin c'a'ak re ru târaj cui' tenk'âc xban nak ac xtenk'aheb ajcui' nabal li hermân ut xinixtenk'a ajcui' lâin. \t Kuperapi' bona nitarima-i hewa ompi' -ni hi rala Pue' Yesus, lawi' toe-mi po'ingku to masipato' hi kita' to mpotuku' Yesus. Ane ria napa-napa to naparaluu, wai' -i, apa' wori' -mi tauna to natulungi-- aku' toi-mi hadua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Toj yô ajcui' chi âtinac li Jesús nak que'cuulac li q'uila tenamit. Laj Judas, a'an yô chi c'amoc be chiruheb. A'an jun reheb lix tzolom cablaju. Quijiloc chixc'atk li Jesús re nak târutz' ru. \t Bula-na Yesus mololita-pidi, muu-mule' rata-mi tauna hampodooa. Yudas, hadua ngkai ana'guru-na to hampulu' rodua, hi'a-mi to mpakeni-ra. Karata-ra hi ree, hilou-imi Yudas mpomohui' Yesus, doko' natabe-i hante me'eki ntuku' ada-ra to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex hermân, lâex nequenau c'a'ru naxye sa' li chak'rab. Nequenau nak li chak'rab cuan xcuanquil sa' xbêneb li toj yo'yôqueb. \t Ompi' -ompi', ni'inca moto atura topoparenta. Jadi', tantu ni'inca napa to ku'uli' tohe'i: kita' manusia' bate tuwu' hi une' kuasa atura topoparenta bula-ta tuwu' -pidi. Aga ane mate-ta-damo, uma-pi ria kuasa atura toe hi kita'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuan jun nimla chamal jul naramoc re li na'ajej cuanco cui'. Ut mâ jun ke târûk tânumek' re tâxic êriq'uin, chi moco lâex târûk texnumek' chak arin, chan laj Abraham re li biom. \t Hiaa' etu, hi olo' -ta ria tumata to bohe lia. Tauna ngkai rehe'i uma bisa tilou hi retu, pai' tauna ngkai retu uma bisa tumai hi rehe'i.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut qui-el chak jun chic li cacuây cak rix. Ut li jun li cuan chirix quiq'uehe' jun li nimla ch'îch' re ut quiq'uehe' xcuanquil re târisi li tuktûquil usilal sa' ruchich'och' re nak eb li cuînk te'xcamsi ribeb chi ribileb rib. \t Mehupa' wo'o-mi jara' kahama'a-na. Jara' toei molei jore'. To mpohawi' -i rawai' kuasa mpogero kahintuwuaa' hi dunia', bona momepatehi tauna humalili' dunia'. Rawai' wo'o-i hamata piho' to kama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li us xbânunquil, a'an a'in: cui nach'inan xch'ôl lâ hermân xban nak nacatti'oc tib ut nacat-uc'ac vino, matti'oc tib ut mat-uc'ac vino. Inc'a' tâbânu li c'a'ak re ru tâch'inânk cui' xch'ôl lâ hermân re nak inc'a' tâmâcobk âban. \t Agina neo' -ta-hawo ngkoni' bau' ba nginu to melanguhi ba mpobabehi napa-napa to mpokeni ompi' hampepangalaa' -ta mojeko'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li tz'akal rahoc, a'an a'in: mâcua'o lâo xorahoc re li Dios. A'an ban quirahoc ke lâo xban nak quixtakla chak li Ralal chi câmc re xtojbal rix li kamâc. \t Toi-mi to ra'uli' ahi'. Bela kita' to ri'ulu mpoka'ahi' Alata'ala. Alata'ala-hana to ri'ulu mpoka'ahi' -ta, duu' -na mpohubui-mi Ana' -na tumai jadi' tolo' woto-ta bona jeko' -ta ra'ampungi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui riq'uin xtz'ûmal âcue tâch'olob xyâlal nak li Jesús a'an li Cristo li Ralal li Dios, ut cui tâpâb chi anchal âch'ôl nak li Dios quicuaclesin cui'chic re chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak, tatcolek'. \t Ane tapangaku' hante wiwi-ta: \"Yesus Hi'a-mi Pue',\" pai' ane tapangala' hi rala nono-ta Alata'ala mpotuwu' -i nculii' ngkai kamatea, bate tehore-tamo ngkai huku' jeko' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chiru li Dios inc'a' tîc xch'ôl junak yal riq'uin xnaubal li chak'rab. Aban li neque'bânun re li naxye li chak'rab tîqueb xch'ôl chiru li Dios. \t Bela tauna to mpo'epe Atura Pue' to jadi' monoa' hi poncilo-na. Tauna to mpotuku' Atura Pue', hira' -di to monoa' hi poncilo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ixk a'in, a'an xcomoneb li ralal xc'ajol laj Abraham. Ac cuan cuakxaklaju chihab roquic laj tza xch'i'ch'i'inquil. Cui lâex nequehit lê bôyx sa' li hilobâl cutan, ¿ma inc'a' ta bi' târûk tinq'uirtesi li ixk a'in sa' li hilobâl cutan? chan. \t Hiaa' hi rehe'i, ria hadua tobine muli Abraham, hampulu' walu mpae-imi nahoo' Magau' Anudaa'. Ha uma-hana ma'ala tabahaka-i ngkai pohoo' -na hi Eo Sabat?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui nequexrahobtesîc yal nequecuy. Cui namak'e' li c'a'ru êre chêru, mâc'a' nequeye. Cui nequexbalak'îc, yal nequecanab chi jo'can. Ut cui neque'xk'etk'eti rib chêru, a'an chic li nacuulac chêru. Ut cui nasaq'ue' sa' xnak' êru, yal nequecuy. \t Ane ria pangkeni to mpobatua-koi, nitarima moto-ra. Ane ria to mpobagiu-koi pai' mpe'ihii-koi, ane ria to mpomolangko nono-ra pai' -ra mpohopo' -koi, nipengkatarii lau-di-koina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye reheb: -Li c'a'ru xinc'ul, a'an ajcui' li quinserak'i chak êre nak toj cuanquin chak sa' êyânk. Tento nak tâtz'aklok ru chixjunil li tz'îbanbil chak retalil chicuix sa' lix chak'rab laj Moisés, jo' ajcui' sa' lix hu eb li profeta ut sa' ajcui' li Salmos, chan reheb. \t Oti toe, na'uli' -miraka: \"Toe-mile to ku'uli' -kokoie bula-ku dohe-ni-pidi. Butu nyala-na to mpolowa woto-ku to te'uki' hi rala sura to na'uki' nabi Musa pai' sura nabi-nabi pai' Buku Rona' Daud, hawe'ea-na kana madupa'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cheq'ue xsahil xch'ôl laj Urbano li kech aj c'anjelil sa' xc'aba' li Cristo, ut laj Estaquis li ninra. \t Tabe-ku hi Urbanus, ema' hampobagoa-ta hi rala pobago Kristus. Tabe-ku wo'o hi Stakhis to kupe'ahi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li inc'a' neque'xnau ru li Dios, neque'xbânu li yibru na'leb li neque'xrahi ru xbânunquil. Mêbânu jo' neque'xbânu eb a'an. \t Neo' napakeni hina nono-ta to dada'a, hewa to biasa jadi' hi tauna to uma mpo'incai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak chenauhak nak bar cuan cui' lê biomal, aran ajcui' cuânk lê c'a'ux. \t Apa' hiapa pontimamahia rewa-ta, retu wo'o nono-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li cab ch'utch'ûqueb cui' cuan jun li cuînk cuan mâus aj musik'ej riq'uin. \t Nto'u toe, ria hadua tauna to nahawi' anudaa', mesua' wo'o-i-hawo hi tomi posampayaa toe, pai' -i mejeu':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan jun sa' xyânkeb a'an aj Agabo xc'aba'. Quixye nak tâcuânk jun nimla cue'ej sa' chixjunil li ruchich'och' xban nak jo'can quic'ute' chiru xban li Santil Musik'ej. Ut li cue'ej a'in quic'ulman sa' eb li cutan nak cuânk laj Claudio chok' acuabej. \t Hadua ngkai tauna toera, hanga' -na Agabus. Mokore-i pai' hante petete' Inoha' Tomoroli' nalowa ami' -mi karia-na mpai' oro' bohe hi humalili' Kamagaua' Roma. (Oro' toe madupa' mpu'u-mi nto'u poparenta-na Magau' Klaudius hi Roma.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' têc'am xna'aj li c'a'ak re ru tâc'anjelak êre sa' be, chi moco êtumin, chi moco xjalbal êxâb. Ut mâ ani aj iq'uin texxaklîk chi serak'ic sa' be. \t Neo' ngkeni karepe' doi ba boku ba sapatu' ropasa. Neo' mengkahae mpololitai tauna hi lengko ohea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li jun inc'a' quiraj xcuybal xmâc. Cô ban ut coxq'ue chak sa' tz'alam toj retal quixtoj rix lix c'as. \t Aga uma napangalai' pomperapia' -na toe. Napopesua' lau-imi hi rala tarungku' duu' -na tebayari omea inta-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin li raylal li quixc'ul li Jesucristo quitz'akobresîc ru chi c'anjelac chok' xyucua'il aj tij. Ut sa' xc'aba' a'an cuan li colba-ib chi junelic reheb li te'pâbânk re. \t Pai' ngkai pengkoru-na toe, Yesus jadi' Topetolo' to uma ria kakuraa' -na, pai' pehupaa' katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na hi hawe'ea tauna to mengkoru hi Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban li râtin li Dios, a'an cuan chi junelic. (Isa. 40:6-8) Ut li âtin a'in, a'an resil li colba-ib li yebil chak êre. \t aga Lolita Pue' tida duu' kahae-hae-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Q'uehomak retal chanru nak xextenk'âc xban nak xecuy li raylal jo' naraj li Dios. Quixq'ue xcacuil êch'ôl sa' lê pâbâl. Anakcuan nequeraj rilbal cuu ut nequeraj xpatz'bal xcuybal lê mâc. Nachal chic êjosk'il ut êxiu xban li inc'a' us li neque'xbânu li cuanqueb sa' êyânk. Nequeraj nak laj mâc te'xtoj rix lix mâqueb. Riq'uin chixjunil a'in nac'utun nak lâex mâc'a' êmâc riq'uin li c'a'ru quic'ulman. \t Kasusaa' -ni mpobasa sura-ku toe wengi, mpu'u-mpu'u kasusaa' to ntuku' konoa Alata'ala. Penonoi lompe' -koi ba napa wua' -na kasusaa' -ni toe. Ngkai kasusaa' -ni toe, ria mpu'u nono-ni doko' mpobabehi to monoa'. Ni'uli' uma-koi tono' hi tauna to mposapuaka-kai. Nipokahuku' jeko' -ra tauna to masala', nipoka'eka' mpotuku' kehi-ra. Lentora-mokoi mpokalentorai-a, nituku' -mi hawa' -ku, sadia moto-koi mpohuku' tauna to masala'. Hi butu nyala-na monoto-mi kamoroli' mpontolumanu' -na nono-ni hi kara-kara toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nintacuasi cuib ut ninq'ue inch'ôl chi c'anjelac. Inc'a' ninbânu li nacuaj lâin. Ninbânu ban li naraj li Dios. Inc'a' nacuaj nak lâin chic inc'a' tinc'ul lin mâtan mokon nak acak xinye resil li colba-ib reheb li cuas cuîtz'in. \t Mpolati-a woto-ku, mpokuasai-a konoa-ku moto. Nee-neo' mpai' ka'oti-ku mpopalele Kareba Lompe' hi tau ntani' -na, aku' lau-mi to uma mporatai parasee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro quitic'ti'ic chiruheb chixjunileb ut quixye: -Lâin inc'a' ninnau ru ani nacaye, chan. \t Aga nasapu Petrus hi nyanyoa-ra omea, na'uli': \"Uma-kuna ku'incai napa to nu'uli'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Natán, a'an li ralal laj David. Ut laj David, a'an li ralal laj Isaí. Ut laj Isaí, a'an li ralal laj Obed. Ut laj Obed, a'an li ralal laj Booz. Ut laj Booz, a'an li ralal laj Salmón. Ut laj Salmón, a'an li ralal laj Naasón. \t Daud ana' Isai, Isai ana' Obed, Obed ana' Boas, Boas ana' Salmon, Salmon ana' Nahason,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak nabaleb li cuanqueb xcuanquil anakcuan te'canâk chi mâc'a'ak xcuanquil mokon. Ut li mâc'a'eb xcuanquileb anakcuan, te'q'uehek' xcuanquileb mokon. Nabaleb li bokbileb, abanan inc'a' q'uiheb li te'xtau ru lix yâlal. \t Napohudu Yesus lolita rapa' toe, na'uli': \"Wae wo'o mpai' hi eo mpeno-na: wori' tauna to kedi' tuwu' -ra tempo toi jadi' bohe tuwu' -ra hi eo mpeno. Pai' wori' wo'o tauna to bohe tuwu' -ra tempo toi jadi' kedi' tuwu' -ra hi eo mpeno.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quibêc chic ca'ch'in ut quixcuik'ib rib sa' ch'och' ut qui-oc chi tijoc ut quixtz'âma re li Kâcua' Dios ut quixye: -Cui ta tixq'ue rib, inc'a' raj tinc'ul li raylal a'in.- \t Oti toe, hilou-imi molaa hangkedi', pai' -i motumpa hi tana' mosampaya. Rala posampaya-na merapi' -i bona ane ma'ala uma-i-hawo mporata kaparia toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl ninye êre nak cui li jun t'orol chi riyajil trigo inc'a' na-auman, jun t'orolak ajcui'. Ut cui na-auman, na-oso' sa' li ch'och'. Jun ajcui' ru li na-oso', abanan nabal li ru naxq'ue nak naûchin. \t Makono mpu'u lolita-ku toi: Aku' ma'ala rarapai' -ki pae. Ane pae toe uma ratuja' hi tana' pai' ra'urihi hewa tomate, bate-na oa' -i. Tapi' ane ratuja' -i-damo, wori' -mi mpai' wua' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak li ani naxtz'âma chiru li Dios nak târosobtesiheb laj balak', a'an tâtz'akônk riq'uin lix yibal ru lix c'anjeleb. \t Apa' tauna to mpotabe-ra, hibalia-mi mpodohei-ra hi rala pobago-ra to dada'a toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro quixye cui'chic re: -Kâcua', ¿c'a'ut nak inc'a' târûk tinxic châcuix anakcuan? Lâin tatintâke usta tincamsîk xban âtâkenquil, chan.Li Jesús quixye re: -¿Ma yâl nak tinâtâke usta tatcamsîk sa' inc'aba'? Relic chi yâl ninye âcue nak toj mâji' ajcui' nayâbac laj tzo' xul nak lâat ac xaye oxib sut nak inc'a' nacanau cuu, chan li Jesús. \t Na'uli' tena Petrus: \"Ha napa pai' uma-a ma'ala mpotuku' -ko wae-e lau Pue'? Ku'agi mate sabana petuku' -ku hi Iko!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak cauhak êch'ôl, ex cuas cuîtz'in. Lâin cau inch'ôl riq'uin li Dios nak tâc'ulmânk jo' xye cue li ángel. \t Toe-mi ompi', pakaroho nono-ni. Apa' bate kupangala', napa to na'uli' -ka Alata'ala kana madupa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li c'a'ru quiril ut quirabi, a'an li naxch'olob xyâlal. Abanan moco q'uiheb ta li neque'pâban re li c'a'ru naxye. \t Lolita-na mpololita napa to nahilo pai' to na'epe, tapi' uma ria to mpangala' lolita-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui cuan ta jun cabalak xic' te'ril rib chi ribileb rib sa' rochocheb, li jun cabal a'an te'xsach xcuanquil lix jun cablal. \t Ane tau hantina ntora motuda', bate pagaa' -gaa' mpai' posantinaa-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xyânkeb cuan jun li ixk cablaju chihab xticlajic xyajel. Junelic yô lix yajel li ixk a'an ut inc'a' chic natz'ap lix quiq'uel. \t Hi olo' ntodea, ria hadua tobine, hampulu' rompae-imi moraa', uma ria kantotoa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Rajlal cutan cuanquin sa' êyânk chêtzolbal sa' rochoch li Dios ut inc'a' quinêchap. Abanan xc'ulman chi jo'ca'in re nak tâtz'aklok ru li tz'îbanbil sa' li Santil Hu,- chan li Jesús. \t Butu eo-na ria moto-a dohe-ni hi Tomi Alata'ala metudui', napa pai' uma-a nihoko' nto'u toe? Aga tohe'i kana jadi', bona madupa' -mi to te'uki' hi rala Buku Tomoroli'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yalak bar yôqueb chixserak'inquil chanru nak coêc'ul nak cocuulac êriq'uin ut yôqueb chixserak'inquil chanru nak quecanab xlok'oninquil li yîbanbil dios ut quepâb ut nequexc'anjelac chic chiru li tz'akal Dios, li yo'yo.Ut yôqueb ajcui' xserak'inquil chanru nak yôquex chiroybeninquil nak tâchâlk chak toj sa' choxa li Jesucristo li Ralal li Dios, li quicuaclesîc cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak xban li Dios ut a'an li tâcolok ke chiru li rakba âtin li tâchâlk sa' kabên. \t Apa' ntepu'u ngkai koi', Lolita Pue' rapalele hobo' hi Makedonia pai' Akhaya. Meliu ngkai toe, pepangala' -ni hi Alata'ala rapotompo'wiwi hiapa-apa. Hiapa pomakoa' -kai, ra'inca ami' -mi pue' ngata tutura-na, beiwa kanipangala' -na Kareba Lompe' to kikeni-kokoi. Uma mingki' ki'uli' ba apa-apa, apa' rapotompo'wiwi ami' -mi kanibahakai-nami mpopue' pinotau, pai' megoli-mokoi mepue' hi Alata'ala to makono pai' to tuwu' liu-liu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban sa' lix cab tasal ca'aj cui' li xyucua'il aj tij na-oc jun sut chiru li jun chihab. Ut nak na-oc sa' li Lok'laj Santil Na'ajej a'an, naxc'am xquiq'uel li xul ut naxmayeja re tâcuyek' lix mâc a'an ut re ajcui' nak tâcuyek' xmâqueb li tenamit. \t Aga to ma'ala mesua' hi kamar karomeha' -na, muntu' Imam Bohe-wadi. Mesua' -i, hangkani-wadi rala-na hampae, pai' uma-i ma'ala mesua' ane uma-i ngkeni raa'. Raa' toe, raa' porewua to natonu hi Alata'ala bona mpohompo' sala' -na moto, pai' sala' -ra ntodea to uma-hawo ratungkai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chirix chic a'an quixnau li Jesús nak ac xtz'akloc ru chixjunil. Re nak tâtz'aklok ru li tz'îbanbil sa' li Santil Hu, li Jesús quixye: -Tâchakik cue, chan. \t Na'inca Yesus hudu-mi omea. Jadi', bona madupa' napa to te'uki' hi rala Buku Tomoroli', na'uli': \"Ngkamara-a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabal chic li milagro quixbânu li Jesús chiruheb lix tzolom li inc'a' tz'îbanbil retalil sa' li hu a'in.Abanan li jo' q'uial tz'îbanbil retalil sa' li hu a'in, quitz'îbâc re nak têpâb nak li Jesús, a'an li Cristo. A'an li Ralal li Dios. Quitz'îbâc re nak riq'uin xpâbanquil tâcuânk êyu'am chi junelic sa' xc'aba' a'an. \t Wori' -pidi tanda mekoncehi to nababehi Yesus pai' to rasabii' ana'guru-na, aga uma te'uki' omea hi rala sura toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xe'rake' xbichanquil jun li bich re xlok'oninquil li Dios, que'côeb sa' li tzûl Olivos. \t Oti toe morona' -ramo hanyala rona' pe'une'. Kahudu-ra morona', malai-ramo ngkai ngata hilou hi Bulu' Zaitun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixpatz' reheb: -¿Ma xetau xyâlal chixjunil li jaljôquil ru âtin a'in?- Eb a'an que'chak'oc ut que'xye re: -Kâcua', xkatau xyâlal, chanqueb. \t Oti toe, Yesus mpekune' -ra ana'guru-na, na'uli': \"Ha nipaha wa lolita rapa' -ku toe-e we'i lau?\" Ratompoi': \"Kipaha moto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani narahoc inc'a' nahoboc. Inc'a' naxsic' xchâbilal xjunes rib. Li ani narahoc inc'a' najosk'o' ut inc'a' naxq'ue sa' xch'ôl li c'a'ru naxc'ul. \t Uma mokasara hi doo, uma-ta ntora mpopali' konoa-ta moto, uma jolia morani' nono, uma mowuku nono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Takaj rabinquil c'a'ru nacac'oxla chirix a'an xban nak kabiom nak yalak bar xic' neque'rabi li tijleb chirix li Jesús, chanqueb. \t Sampale-di, doko' ki'epe tudui' -nu mpokahangai' Magau' Topetolo' tetu-e. Apa' ki'epe moto tauna hiapa-apa mposapuaka tudui' tetu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak tixtau xk'ehil li Dios tixc'utbesi cui'chic chiku li Jesucristo. Li Dios, a'an k'axal lok' ut junaj ajcui'. A'an li Rey li k'axal nim xcuanquil sa' xbêneb chixjunileb li rey li cuanqueb sa' ruchich'och'. Ut a'an ajcui' li Kâcua' li k'axal nim xcuanquil sa' xbêneb chixjunileb li cuanqueb xcuanquil. \t Eo karata-na Pue' -ta, Alata'ala moto to mpakatantu ntuku' konoa-na moto. Hadudua-na Hi'a-wadi to mokuasa, to natao ra'une', Magau' ngkai hawe'ea magau', Pue' ngkai hawe'ea pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui li Kâcua' Jesucristo naraj, chi sêb tintakla laj Timoteo chêrilbal. Tâc'ojlâk inch'ôl nak tincuabi êresil. \t Ane napokono Pue' Yesus, ria patuju-ku mpohubui Timotius tilou mpencuai' -koi, bona ane nculii' -ipi tumai, tetanta'u-a mpo'epe kareba-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru nequec'oxla lâex chirix li na'leb a'in li oc cue xyebal êre? Cuan ta junak li cuînk cuan o'c'âlak xcarner ut cui tâsachk junak reheb, ¿ma inc'a' raj tixcanabeb li belêlaju ro'c'âl chic ut tâxic chiruheb li tzûl chixsic'bal li jun li xsach? \t \"Beiwa pomporata-ni? Ria hadua tauna to ria bima-na ha'atu ma'a-na. Ane moronto hama'a, napa to nababehi? Tantu napalahii bima-na to sio mpulu' sio hi panapa bulu', pai' -i hilou mpopali' to hama'a to moronto toei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut a'an tixc'ut chêru jun nimla na'ajej takec' sa' xca' tasalil li cab. Ac yîbanbil li na'ajej. Ut aran toxêcauresi li nink'e chok' ke, chan li Jesús. \t Pue' tomi toe mpai' mpotudo' -kokoi hameha' kamar to hi lolo-na to bohe. Kamar toe teporodo ami' -mi, hono' -mi rewa-na. Hi retu-mokoi mpai' mporodo-taka pongkoni' Paskah-ta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jun reheb, aj tzolol chak'rab, quipatz'oc re li Jesús yal re xyalbal rix. \t Hadua ngkai laintongo' -ra, hadua guru agama, mperao mpo'opa petompoi' Yesus hante pompekunea' -na, na'uli':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chacolak ajcui' âcuib lâat chiru a'an xban nak k'axal xîc' narabi resil li colba-ib li nakaye. \t Mo'inga' -ko hi Aleksander, topante mpobabehi rewa ngkai ngkala tetui, apa' na'ewa mpu'u-ta bona neo' ria tauna to mpopangala' tudui' -ta. Wori' gau' -na to dada'a hi aku'. Pue' moto mpai' mpohiwili-ki gau' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabaleb aj balak' te'c'ulûnk ut te'xye nak a'aneb li Cristo. Ut cuan te'xye nak a'aneb li profeta. Nabal li c'a'ak re ru te'xc'utbesi ut sachba ch'ôlej telaje'xbânu re xbalak'inquileb li sic'bileb ru xban li Dios. \t Apa' mehupa' mpai' wori' tauna to boa' to mpo'uli' kahira' -na Magau' Topetolo', ba to mpo'uli' kahira' -na nabi. Mpobabehi-ra tanda mekoncehi pai' tanda to mobaraka', bona mpobagiu-ra wori' tauna. Ane ke ma'ala, ntahawe' tauna to napelihi Alata'ala rabagiu wo'o."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut anakcuan nintz'âma châcuu nak chikarahak taxak kib chi kibil kib. Li chak'rab a'in moco ac' ta. Abanan q'uebil chak ke chalen chak sa' xticlajic li kapâbâl. \t Jadi', kuperapi' hi iko totina, bona momepoka'ahi' -ta hadua bo hadua. To ku'uki' toi-e, bela hawa' to bo'u. Hawa' toi-e, hawa' to ta'epe ami' -mi ngkai lomo' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak yôqueb chi cua'ac, li Jesús quixye reheb: -Relic chi yâl tinye êre nak jun êre lâex tâk'axtesînk cue sa' ruk'eb li xic' neque'iloc cue, chan. \t Bula-ra ngkoni' toe, na'uli' -mi Yesus: \"Pe'epei-koi: hadua ngkai olo' -ni mpobalu' -a mpai' hi bali' -ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' junpât quiâtinac lix yucua' li al ut quixye chi cau, -Lâin ninpâb. Chinâtenk'a re nak tinpâb chi tz'akal.- \t Hampetompoi' tuama-na ana' toei napesukui: \"Mepangala' -ama Pue'! Tulungi-a-kuwo, apa' aku' toi kura' rahi pepangala' -ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ninyal ink'e chirêchaninquil lin mâtan jo' nak naxyal xk'e junak chi âlinac re tarêchani lix k'ajcâmunquil. Abanan li tincuêchani lâin, a'an li junelic yu'am li naxyechi'i li Dios reheb li neque'pâban re li Jesucristo. \t Ompi' -ku omea, kupangaku' moto, ko'ia moroli' mpu'u-a hante uma-pi ria jeko' -ku. Aga hanyala to kubabehi: kulipo' -mi hawe'ea to kutilingkurihi, pai' kuhuduwukui mperapai to kunyanyohi. Aku' hewa tauna to motanta' mokeno: uma kupe'ili' to hi tilingkuria-ku, mokeno ncuu-a mperapai to kutoa'. Kuhuduwukui mpotuku' konoa Alata'ala, bona mporata-a mpai' parasee pedagia to nawai' -ka hi suruga-- apa' toe-mi pai' nakio' -a jadi' mosidai' hante Kristus Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in raj têye: Cui li Dios naraj, tixq'ue kayu'am ut takabânu li bar cuan nakac'oxla xbânunquil. \t Kakoo-kono-na kana hewa toe-di-hawo-le lolita-nie: \"Ane napokono Pue', tuwu' -kai pai' ma'ala kibabehi nu'anu pai' nu'anu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an aj e nak tintakla êriq'uin. Tixye êre chanru nak cuanco arin ut tixq'ue ajcui' xcacuil êch'ôl sa' lê pâbâl. \t Kusuro-i tilou bona ni'inca kababeiwa-kai, pai' bona narohoi nono-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li rech aj tzolonelil que'xye re: -Xkil ru li Kâcua', chanqueb re. Abanan laj Tomás quixye reheb: -Cui inc'a' tincuil li retalil li claux sa' ruk' ut cui inc'a' tinq'ue li ru'uj cuuk' sa' xna'aj li claux ut cui inc'a' tinch'ic li cuuk' sa' xc'atk xsa', lâin inc'a' tinpâb nak xcuacli cui'chic chi yo'yo, chan laj Tomás. \t Toe pai' doo-na ntora mpo'uli' -ki: \"Kihilo-imi-kaina Pue'!\" Na'uli' Tomas: \"Ane ko'ia kuhiloi pakua' to hi pale-na pai' ku'unco' karawe-ku hi pakua' toe, pai' ane ko'ia ku'unco' pale-ku hi jaloa to hi lumpeha-na, bate uma kupangala'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lâex rehex chic li Cristo, lâex ajcui' ralal xc'ajol laj Abraham ut lâex têrêchani ajcui' li c'a'ru quiyechi'îc re laj Abraham xban li Dios. \t Jadi', apa' lawi' mosidai' hante Kristus-mokoie, muli Abraham wo'o-moko-koiwo, pai' mporata wo'o-moko-koiwo napa to najanci Alata'ala hi Abraham."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' li na'ajej bar quiyehe' cui' reheb: \"Lâex mâcua'ex cualal inc'ajol\", aran ajcui' tâyehek' reheb: \"Lâex tz'akal ralal xc'ajol li yo'yôquil Dios\". (Ose. 1:10) \t \"Owi Alata'ala mpo'uli' -raka: `Bela-koi bagia-ku.' Tapi' rata mpai' tempo-na tauna toera rapololitai hewa toi: `Napo'ana' mpu'u-mokoi Alata'ala to Tuwu'!'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chunchu sa' mêx nak quicuulac jun li ixk. Cuan jun ch'ina mêt yîbanbil riq'uin li tertôquil pec alabastro xc'aba'. Cuan li sununquil ban chi sa', k'axal terto xtz'ak. Li ixk quixq'ue li ban sa' xjolom li Jesús. \t Bula-na hi ree, rata hadua tobine ngkeni hameha' butolo' ihia' lana honga to masuli' lia oli-na. Bula-na Yesus ngkoni', tumai tobine toei mpotua lana honga toe hi woo' -na tanda pebila' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc lix María ut quixye: -¿Chanru nak tâcuânk inc'ula'al xban nak lâin moco cuanquin ta riq'uin cuînk? chan lix María. \t Na'uli' Maria mpo'uli' -ki mala'eka: \"Beiwa-hawo kajadi' -na to nu'uli' tetu-e? Apa' ko'ia-a-kuwo motomanei.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quixq'ue li chak'rab re laj Moisés re nak tixc'ut chiku. Aban lix yâlal chirix li Dios ut li rusilal quixc'utbesi chiku li Jesucristo. \t Ngkai nabi Musa tatarima Atura Pue' Ala. Tapi' ngkai Yesus Kristus toe-mi pai' ta'inca mpu'u-i Alata'ala, pai' kabula rala-na hi kita'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li cuînk ut quixye reheb: -Li cuînk Jesús xc'aba', quixyîb li sulul. Quixyul sa' rix cuu ut quixye cue nak tinxic chi ch'ajoc sa' li ha' Siloé. Jo'can nak côin ut quinch'aj li cuu ut anakcuan nin-iloc chic, chan li cuînk. \t Na'uli' -raka: \"Tauna to rahanga' Yesus mpobabehi rege', nagelai' -ki mata-ku, na'uli' -ka: 'Hilou-ko monoku hi wuhu' Siloam.' Hilou mpu'u-ama monoku, ngkai ree pehilo-ama-kuwo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li rak' quijalano' rilbal. Nalemtz'un chic li rak'. Saksakpotz'in nac'utun, chanchan li ratz'am que. Mâ jun aj puch'unel arin sa' ruchich'och' tixsakobresi junak t'icr jo' nak quisakobresîc li rak' li Jesús. \t Pohea-na hangaa mengea' meringkila', uma ria haduaa hi rala dunia' tohe'i to ma'ala mo'uja' duu' -na mengea' hewa toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' eb li cutan a'an, eb li cristian te'xsic' raj xcamiqueb xban li raylal yôkeb chixc'ulbal. Te'xra raj ru câmc, abanan inc'a' te'câmk. \t Rala-na lima mula toe, manusia' mpali' bona ke mate lau-ramo, aga uma wo'o-ra mate. Doko' -ra mate, aga uma ria kamatea-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak yalak ani tâabînk reheb li cuâtin a'in ut cui tixbânu li c'a'ru xinye, li jun a'an tinjuntak'êta riq'uin li cuînk cuan xna'leb li quixyîb li rochoch sa' xbên pec. \t \"Hema to mpo'epe lolita-ku toi pai' natuku', tauna toei hewa tauna to pante mpowangu tomi-na hi lolo parawatu to moroho."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan nakaq'ue retal nak lâat nacanau chixjunil li c'a'ak re ru. Moco toj ta tâyehek' âcue. Jo'can nak nakapâb nak lâat riq'uin li Dios xatchal chak, chanqueb. \t Monoto mpu'u-mi hi kai': Pue' to mpo'inca omea. Uma-pi mingki' ria to mpekune' ba napa-napa hi Iko. Toe pai' kipangala' ka'Iko-na to ngkai Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yô chi âtinac li Jesús, câhibeb li cuînk que'xc'am chak chi pakpo jun li cuînk sic. Inc'a' nabêc. \t Bula-na mololita tohe'e, tumai opo' tauna mpokowa' doo-ra to pungku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta inc'a' xc'ul li circuncisión cui naxbânu tz'akal li tz'îbanbil sa' li chak'rab, li cuînk a'an naxc'ut âxutân ut târakek' âtin sa' âbên xban nak nacak'et li chak'rab. Mâc'a' na-oc cui' âcue nak xac'ul li circuncisión, chi moco nak nacanau li tz'îbanbil sa' li chak'rab cui inc'a' nacabânu li c'a'ru naxye. \t Ane hewa toe, ka'omea-na mpai' po'ingku-ra tauna to bela-ra to Yahudi toe mpopohiloi kamasala' -ta kita' to Yahudi. Apa' kita', ria-taka Atura Pue' to te'uki', pai' ratini' wo'o-ta ntuku' Atura Pue' toe, hiaa' tatiboki lau-mi hawa' Pue'. Hira', uma-ra ratini', aga hira' lau-di to mpotuku' hawa' Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin a'in quitz'akloc ru li que'xye chak li profeta najter nak que'xye nak tento tixc'ul li rahobtesîc li Cristo li Mesías, xban nak jo'can quixye li Dios. \t Aga nau' wae, ngkai napa to nibabehi tetu, madupa' -mi napa to na'uli' Alata'ala owi hante wiwi hawe'ea nabi, to mpo'uli': Magau' Topetolo' kana mporata kaparia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixcut sa' li nimla chamal jul ut quixtz'ap xbên ut quixq'ue jun sello chiru re nak inc'a' chic tixbalak'iheb li tenamit chiru li jun mil chihab. Chirix a'an tâach'abâk. Abanan inc'a' najt tâcuânk. \t Kanahoko' -nami ule naga toei-- to rahanga' Ule Ncae, Magau' Anudaa' pai' Seta-- nahoo' hante rante pai' napetadi hi rala wulou'laa to uma tepetudu kanala-na toe, nahohoki wobo' -na pai' nasaa' bona neo' -pi rabea rala-na hancobu mpae kahae-na. Jadi' Magau' Anudaa' toei, uma-i ma'ala mpobagiu manusia' rala-na hancobu mpae toe. Hudu toe-di, kana rabahaka wo'o-i-pidi hampai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Col âcuib anakcuan ut cuben chak chiru li cruz, chanqueb. \t Ane wae-di, tulungi moto-mi woto-nu! Mana'u-moko ngkai kaju parika' tetu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chetz'ektâna chixjunil li mâusilal. \t Pelelii' hawe'ea kehi to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'uehak retal c'a'ru naxbânu li jun tôn chi higo. Nak nak'unk'ut chak li xak chi êlc, riq'uin a'an tênau nak yô chak chi nach'oc li sak'ehil. \t \"Petonoi-koi napa to kutudui' -kokoi hante lolita rapa' kaju ara. Ane nihilo rau-na mela' pai' mohulu-i, ni'inca-mi kaneo' -na mara eo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios li que'xlok'oni chak li kaxe'tônil yucua', a'an li quicuaclesin cui'chic re li Jesús chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak, li queq'ue chi camsîc chiru cruz lâex. \t Yesus toe-e nipatehi-i-koina, nipaku' hi kaju parika'. Aga Alata'ala to rapue' ntu'a-ta owi mpotuwu' nculii' -imi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak toj mâji' nequexpâban chak queq'ue chak xcuanquil li yîbanbil dios li inc'a' neque'âtinac ut queq'ue êrib chi balak'îc riq'uin xpâbanquileb. \t Ni'inca moto ompi', owi kako'ia-na ni'incai Alata'ala, ntora ratete' -koi hante uma ria pekiri-ni mpotuku' pinotau-pinotau to uma howa' mololita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak li Jesús quixbokeb lix tzolom ut quixye reheb: -Relic chi yâl tinye êre nak li xmâlca'an neba' nabal xq'ue chiru li mayej li xe'xq'ue chixjunileb.Chixjunileb a'an xe'xq'ue li na-ela'an chiruheb. A'ut li ixk a'in sa' neba'il xq'ue chixjunil li jo' nimal cuan re.- \t Yesus mpokio' ana'guru-na pai' na'uli' -raka: \"Mpu'u ku'uli' -kokoi: tobalu to mpe'ahii' tuwu' -na tohe'e mai, meliu pewai' -na ngkai pewai' to rapuna' hawe'ea tau ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak laj Pedro qui-oc chixyebal reheb chixjunil li c'a'ru quic'ulman ut quixye reheb: \t Ngkai ree, Petrus mpotutura-raka hawe'ea to jadi' ngkai lomo' -na, na'uli':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li âtin a'in li xinye âcue, a'an li tz'akal yâl. Lâin nacuaj nak tâch'olob lix yâlal a'in chiruheb li ac xe'xpâb li Dios re nak te'xq'ue xch'ôl chi c'anjelac sa' châbilal. Li xyâlal a'in k'axal châbil ut tâc'anjelak chiruheb chixjunileb. \t Makono-hanale lolita toe-e we'i. Toe pai' kuperapi' bona nupomotede' mpu'u lolita-nu mpakanoto hawe'ea tudui' toe hi ompi' -ompi' to mepangala' -mi hi Alata'ala, bona tida-ra mpobabehi gau' to lompe'. Tudui' toe-mi to lompe', pai' to mokalaua hi manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us xak reheb li neque'xtenk'a ras rîtz'in chi cuânc sa' tuktûquil usilal xban nak eb a'an ralal xc'ajol li Dios te'yehek' reheb. \t Marasi' tauna to mpopohintuwu' doo, apa' hira' -mi mpai' to rahanga' ana' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Chebânu cuênt re nak inc'a' texbalak'îk xban nak nabal te'châlk chi balak'înc ut te'xye nak sa' inc'aba' lâin xe'chal. Te'xye, \"Lâin li Cristo li yechi'inbil xban li Dios\" cha'keb. Ut te'xye, \"Anakcuan xcuulac xk'ehil.\" cha'keb. Abanan mêpâb li c'a'ru te'xye eb a'an. \t Na'uli' Yesus: \"Pelompehi, neo' -koi ma'ala rabagiu. Apa' wori' mpai' tauna to mehupa' to mpo'uli' kahira' -na Magau' Topetolo'. Ria wo'o to mpo'uli' karata-na mpu'u Eo Kiama. Aga neo' nituku' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'ue xsahil xch'ôleb laj Andrónico ut laj Junias. A'aneb aj judío jo' lâin. Cuochbeneb nak cocuan chi prêxil. Na'no ruheb xbaneb li apóstol. Eb a'an que'xpâb chak li Cristo nak toj mâji' ninpâban lâin. \t Parata wo'o tabe-ku hi Andronikus pai' Yunias. Hira' toe ompi' hingka to Yahudi-ku, pai' ria wo'o-ramo ratarungku' hangkaa-ngkania hante aku'. Hawe'ea suro Pue' Yesus mpobila' -ra. Mahae-ramo mepangala' hi Pue' Yesus. Kako'ia-ku mpangala' Pue' Yesus, mpolia' mepangala' -ramo-rana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak li Dios quixye nak tixbânu jun chic li ac' contrato a'an naraj naxye nak li najter contrato yô chi sachc xcuanquil ut mâc'a' chic xc'anjel tâcanâk. \t Jadi', ompi' -ompi', hi rala Lolita Pue' toe we'i lau, Alata'ala mpotompo'wiwi Pojanci to bo'u, pai' hante lolita-na toe na'uli' Pojanci to ri'ulu kana rasampei apa' hae-mi. Jadi', Pojanci to hae toe uma-pi rapake', bate ratadi pai' rasampei hante to bo'u-mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak laj Judas ac x-el sa' xyânkeb, li Jesús quixye: -Anakcuan xcuulac xk'ehil nak tâc'utbesîk lin lok'al lâin li C'ajolbej ut tâc'utûnk ajcui' lix lok'al li Dios riq'uin li c'a'ru tinc'ul lâin. \t Palai-na Yudas ngkai ree, na'uli' -mi Yesus: \"Wae lau Aku' Ana' Manusia' rapomobohe. Pai' napa to jadi' hi Aku' mpai' mpomobohe wo'o Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye reheb: -Mêbânu raylal reheb li cuanqueb sa' ruchich'och' chi moco reheb li cuanqueb sa' li palau chi moco reheb li che'. Toj takaq'ue retalileb sa' xpêquemeb riq'uin li sello eb laj c'anjel chiru li Dios. \t \"Neo' ulu nipoporumpai' tahi' pai' role-na pai' wana' hante pesesa', ane ko'ia kitu'u tanda tohe'i hi wingke-ra batua-batua Alata'ala Pue' -ta, bona neo' -ra narumpa' pesesa' toe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cauhak lê ch'ôl xban nak cuanqueb li te'k'axtesînk êre sa' ruk'eb laj rakol âtin. Ut chi mâc'a' êmâc texsaq'uek' xbaneb sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. \t Pelompehi mpu'u-koie', apa' rahoko' -koi mpai' pai' rapakilu hi topohura agama. Raweba' -koi hi rala tomi posampayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixchap li caxlan cua ut quixq'ue reheb. Ut quixq'ue ajcui' li car. \t Hilou-imi Yesus mpo'ala' roti pai' nawai' -raka. Napohewa toe wo'o hante bau' uru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in nak quiticla li mâc sa' ruchich'och', yal xban jun chi cuînk aj Adán xc'aba'. Ut xban li mâc cuan li câmc ut chixjunileb neque'cam xban nak chixjunileb xe'mâcob. \t Jeko' ria hi rala dunia' sabana tau hadua to mpotiboki hawa' Alata'ala, hi'a-mi Adam. Pai' ngkai jeko' -na Adam toe-mi alaa-na ria-mi kamatea hi rala dunia'. Ngkai jeko' Adam toe-mi, pai' hawe'ea muli-na jadi' topojeko', alaa-na hawe'ea manusia' kana mate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Chixjunileb li neque'nink'eîc xbên cua neque'xjec' li châbil vino. Ut nak ac xe'uc'ac chi nabal li ula', neque'xjec' li inc'a' mas châbil. Abanan lâat xac'ûla li châbil vino ut toj anakcuan xacuisi chak, chan re. \t pai' na'uli' -ki: \"Kabiasaa-ta-hawo, anggur to motomo' -di-hawo to ri'ulu ratua-raka torata. Ane oha-ra-damo nginu, pai' lako' ratua to uma ncako motomo'. Hiaa' iko-kona mpotalaa anggur to motomo', pai' lako' tempo toi-di nupewai' ratua!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jun reheb li câhib xca'c'âl li c'ojc'ôqueb aran quixpatz' cue: -¿Aniheb a'in li tikibanbileb riq'uin saki ak'? Ut, ¿bar xe'chal chak? \t Ngkai ree, hadua ngkai totu'a toera mpekune' -a, na'uli': \"Tauna to moheai bula toera mai, ha nu'inca kahema-ra pai' ba to ngkaiapa-ra?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A' taxak li rusilal, li ruxtân ut li tuktûquilal li naxq'ue li Dios Acuabej ut li Jesucristo li Alalbej chicuânk êriq'uin sa' xyâlal ut riq'uin rahoc. \t Alata'ala to Tuama pai' Yesus Kristus Ana' -na mpogane' -ta ngkai kabula rala-na, mpopohiloi-ta ahi' -na, pai' mpowai' -ta kalompea' tuwu'. Hawe'ea toe tapobagia hante nono to monoa' pai' to ma'ahi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jo' ajcui' nak nach'utubâc ut nac'ate' sa' xam li pim, jo'can ajcui' nak toxrakek' li ruchich'och' a'in. \t Hewa kowo' rarumpu pai' rasuwe, wae wo'o mpai' tauna to dada'a nto'u Eo Kiama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb lix tzolom que'côeb sa' chixjunil li na'ajej chixch'olobanquil xyâlal li colba-ib. Ut li Kâcua' yô chi tenk'ânc reheb. Ut q'uebil xcuanquil li râtineb xban li Dios riq'uin li milagro quilaje'xbânu chiruheb li tenamit. Jo'can taxak. \t Ngkai ree, topetuku' -na hilou mpopalele Kareba Lompe' hiapa-apa. Pue' mobago hangkaa-ngkania dohe-ra, pai' nawai' -ra kuasa mpobabehi tanda mekoncehi bona mporohoi kamakono-na Kareba to rakeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta Ralal li Dios li Jesucristo, quixc'ul ajcui' li raylal ut quixc'ut chiku chanru li pâbânc riq'uin li raylal quixc'ul. \t Nau' Ana' Alata'ala mpu'u-i, mporata kaparia wo'o-i-hawo, pai' -i mengkoru hi Alata'ala hewa manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yô chi cuulac sa' jun li c'alebâl, que'chal chixc'ulbal lajêb li cuînk saklep rixeb. Eb a'an najt que'xakli riq'uin li Jesús. \t Kamesua' -na hi rala ngata, rata-mi hampulu' topohaki' poko' mpohirua' -ki. Ngkai molaa-ra-wadi mekio',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta yôqueb xcuara laj Pedro ut li cuanqueb rochben, abanan inc'a' que'cuar. Yôqueb ban chirilbal lix lok'al li Jesús jo' ajcui' li cuib chi cuînk li cuanqueb rochben. \t Nto'u toe, Petrus pai' doo-na leta' luru'. Kamolike-ra, rahilo-rawo Yesus mehini ncola hante tauna to rodua to dohe-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan ninc'oxla lâin nak k'axal us raj nak li xmâlca'an tâcanâk xjunes ut inc'a' chic tâsumlâk. Li na'leb a'in li xinye êre, a'an q'uebil cue xban li Santil Musik'ej. \t Aga meliu kamorasi' -na ane uma-ipi motomanei. Toe, pomporataa-ku moto-wadi-hawo. Aga nau' wae, ku'uli' karia-na wo'o-kuwo Inoha' Alata'ala hi aku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li ani narec'a nak mâc'a' xcuanquil jo' li ch'ina al a'in, a'an li k'axal nim xcuanquil sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios. \t Hema to mpakadingki' nono-na pai' jadi' hewa ana' to kedi' tohe'ii, hi'a-mi to bohe mpu'u tuwu' -na ngkai hawe'ea ntodea Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -At ixk, ¿c'a'ut nak yôcat chi yâbac? ¿Ani nacasic'? chan. Sa' xch'ôl lix María nak a'an aj ilol acuîmk ut quixye re: -Kâcua', cui lâat xatc'amoc re, bânu usilal, ye cue bar xaq'ue re nak tinc'am, chan. \t Mepekune' Yesus hi Maria: \"Napa pai' geo' -ko totina? Hema to nupali'?\" Na'uli' -hawo we'i Maria, pue' pampa moto to nahilo toe-e. Toe pai' na'uli' -ki: \"Ane Iko Tuama to mpo'ala' woto-nae, tudo' -ka-kuwo hiapa pontu'ua-nu, bona ku'ala' -i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâex li cuanquex sa' li tenamit Capernaum, c'ajo' nak nequenimobresi êrib. ¿Ma nequec'oxla nak tâtaksîk êcuanquil toj sa' choxa? Tâcubsîk ban êcuanquil nak textaklâk sa' xna'ajeb li camenak. \t \"Pai' koi' wo'o to Kapernaum! Ha ni'uli' -koina na'ongko' napomolangko-koi mpai' Alata'ala-e? Uma-e'! Natadi pai' nahuku' lau-dakoi mpai'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tîcak xch'ôl li ani tâxakab re nak mâc'a' tâyehek' chirixeb. Junak ajcui' li rixakil ut aj pâbanelakeb li ralal xc'ajol. Châbilakeb xna'leb ut te'abînk chiruheb lix na' xyucua'. \t Ane tauna to jadi' pangkeni agama, kana tauna to uma kasalaia' gau' -ra, to motobinei hadua-wadi, ana' -ra kana mepangala' wo'o hi Kristus, pai' bela-ra ana' to rakahangai' to sapa pai' to mekahia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ayu sa' lâ cuochoch ut tâserak'i reheb chixjunileb chanru nak li Dios xruxtâna âcuu, chan li Jesús. Jo'can nak cô li cuînk ut quixserak'i reheb chixjunileb li cuanqueb sa' li tenamit chanru nak li Jesús quiruxtâna ru. \t \"Nculii' -moko hilou hi tomi-nu pai' uli' -raka retu napa to nababehi Alata'ala hi iko.\" Hilou mpu'u-imi mpopalele hi rala ngata napa to nababehi Yesus hi woto-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lâex mêrahi ru nak li tenamit te'xq'ue êlok'al ut te'xye \"tzolonel\" êre xban nak jun ajcui' laj tzolol êre cuan. Lâin li Cristo laj tzolol êre ut chêjunilex lâex êrîtz'in êrib. \t \"Aga koi', neo' -koi mpopebila' pai' doko' rakahangai' `Guru,' apa' hadua-wadi Guru-ni, pai' koi' omea ntali ompi' -wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak lix María quirabi nak ac xc'ulun li Jesús, cô sa' junpât chixc'ulbal. \t Mpo'epe tohe'e, napesahui Maria hilou mpohirua' -ki Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut qui-oc li rey chirilbaleb li rula'. Nak qui-oc, quiril aran jun li cuînk moco tikto ta jo' nak tiktôqueb li cuanqueb sa' li sumlâc. \t \"Mesua' -imi magau' toei mpokamata torata. Nahilo-hawo hi olo' torata, ria hadua to uma moheai pohea posusa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lix María quixye: -Lâin aj c'anjel chiru li Kâcua' Dios. Xbânuhak cuiq'uin li c'a'ru xaye, chan. Ut chirix chic a'an, cô li ángel. \t Na'uli' Maria: \"Aku' toi batua-na Pue', mengkoru-ama hi hawa' -na, bona napadupa' patuju-na hi aku', hewa to nu'uli' -ka tetu.\" Oti toe, malai-imi mala'eka mpalahii Maria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuulac sa' rochoch laj Zacarías ut quixq'ue xsahil xch'ôl lix Elisabet. \t Karata-na hi tomi Zakharia, pesua' -nami pai' -i mpotabe Elisabet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâre te'cuulak cuibak li cuînk bar ch'utch'ûquex cui' chixlok'oninquil li Dios. Mâre li jun k'axal châbil xtikibanquil ut cuan xmatk'ab oro. Ut li jun chic mâre neba' ut k'el li rak'. \t Rapa' -na rata hi porumpua-ta hadua tauna to mohincii bulawa pai' moheai to ncola, pai' rata wo'o-hawo hadua tokabu to moheai ronto-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'cuulac laj fariseo riq'uin li Jesús. Que'oc chixcuech'inquil yal re xyalbal. Que'xye re nak tixbânu junak milagro chiruheb re rilbal ma yâl na nak riq'uin li Dios nachal lix cuanquil. \t Ba hangkuja dua to Parisi rata hi Yesus, pai' ratepu'u-mi mpomehono' -ki doko' mposori-i. Ra'uli' -ki: \"Babehi-mi anu mekoncehi bona monoto ki'inca kangkai Alata'ala-na mpu'u-ko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chicuânk taxak êriq'uin li ruxtân ut li tuktûquil usilal li naxq'ue li Dios li kaYucua' ut li naxq'ue li Kâcua' Jesucristo. \t Wori' tabe: mekakae-a hi Alata'ala Tuama-ta pai' Pue' Yesus Kristus, bona nagane' -koi ngkai kabula rala-na pai' nawai' -koi kalompea' tuwu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo chanchano li ch'och' uc'al li naxocman cui' li terto xtz'ak. Lâo yal tz'ejcualo. Abanan li Dios naxcutanobresi li kac'a'ux re nak tâc'utûnk nak lix nimajcual cuanquilal li Dios li cuan kiq'uin, moco ke ta. Re ban li Dios. \t Bohe mpu'u baraka' to mobago hi rala katuwu' -kai, apa' Alata'ala mposarumaka-kai mpokeni baja-na toe. Hiaa' kai', manusia' -wadi-ka-kaiwo. Kai' hewa kura tana' -wadi, aga nau' wae, to ihia' rewa to masuli' lia oli-na. Ngkai toe-mi, monoto hi hawe'ea tauna baraka' to ria hi kai', baraka' to ngkai Alata'ala, bela baraka' -kai moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xic re li cuînk quixbokeb lajêb lix môs. Quixq'ue lajêb chi tumin re li junjûnk ut quixye reheb: -Yaconkex chiru li tumin a'in toja' yal jok'e tana tinsuk'îk chak lâin, chan. \t Jadi', kako'ia-na me'ongko', mpokio' -i hampulu' pahawaa' -na pai' nawai' -ra hore-hore hampepa' doi bulawa. Na'uli' maradika toei: `Mobabalu' -koi hante doi to kuwai' -kokoi tetu lingku' -ku hilou.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yô chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb, li Jesús quixye: -Mêtzol êrib riq'uineb laj tz'îb li neque'raj bêc chi najt rok li rak'eb re xc'utbal nak cuanqueb xcuanquil. Eb a'an neque'cuulac chiruheb nak te'q'uehek' xlok'al sa' eb li be. \t Nto'u-na Yesus mpotudui' ntodea, na'uli' -raka: \"Pelompehi-koi, neo' -koi mpenau' kehi-ra guru agama. Goe' -ra modao' mpopake' baju to moloe, pai' goe' -ra ane tauna hi wiwi' karajaa motingkua' mpotabe-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chaye ajcui' reheb nak inc'a' te'xyo'ob âtin chirixeb li ras rîtz'in ut inc'a' te'cuech'înk. K'unakeb ban xch'ôl ut châbilakeb. Ut che'cuânk sa' usilal riq'uineb chixjunileb li ras rîtz'in. \t Neo' metuntui', neo' momehono'. Kana rapaka'olu kehi-ra, pai' rapakadingki' oa' nono-ra hi hawe'ea tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'cuulac cuan cui' li Jesús ut que'ril li cuînk li qui-isîc nabal chi mâus aj musik'ej riq'uin. C'ojc'o aran nak coxe'xtau. Tikto chic ut tuktu chic xjolom. Riq'uin rilbal a'an que'oc xxiuheb li tenamit. \t Karata-ra hi Yesus, rahilo-rawo tauna to kahawia' toei, mohura rodo-imi, moheai-i, pai' monoto-mi nono-na. Mpohilo toe, me'eka' -ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ani sa' aj bên quijosk'o' li Dios chiru li ca'c'âl chihab? Sa' xbêneb li que'mâcob ut que'cam sa' li chaki ch'och'. \t Toe pai' nakaroe-ra rala-na opo' mpulu' mpae. Mate omea-ramo hi rala papada to wao' sabana jeko' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lâex inc'a' têbânu chi jo'can. Li ani naraj xcuanquil sa' êyânk, tento nak tixcubsi rib ut tâc'anjelak chêru. Li ani târaj c'amoc be sa' êyânk, tento nak tixcubsi rib ut tâc'anjelak chêru. \t Aga koi', neo' hewa tetu! Timali-na lau-di. Hema-koi to meliu kabohe pangka' -na kana mo'ingku hewa to kedi' lia tuwu' -na. Pai' tauna to mehawai' kana mo'ingku hewa hadua pahawaa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xkaq'ue xcacuilal êch'ôl ut xkatz'âma ajcui' chêru nak texcuânk sa' xyâlal jo' xc'ulubeb li ralal xc'ajol li Dios li quisic'oc êru re nak textz'akônk ajcui' lâex riq'uin lix nimajcual cuanquilal ut lix lok'al. \t pai' kiparesai' mpu'u-koi bona po'ingku-ni masipato' hi ntodea-na Alata'ala. Apa' Alata'ala mpokio' -koi jadi' ntodea-na hi rala Kamagaua' -na bona mporata-koi bagia hi rala kabohe tuwu' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chanchan ch'îch' cuan chire xch'ôleb re xcolbaleb rib. Ut lix xiq'ueb neque'ec'an jo' neque'ec'an q'uila carruaje quelonbil xban cacuây nak ac yôqueb chi xic chi pletic. \t Pona-ra teputu' hante ruke to hewa baju ahe'. Pomoni pani' -ra hewa pomoni hampo'ikoa kereta to nadii' jara' hilou hi panga'ea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios tixc'ut chiru chi tz'akal c'a'ru cuan sa' xch'ôl. Ut li jun a'an tixcuik'ib rib ut tixlok'oni li Dios ut tixye nak relic chi yâl li Dios cuan sa' xyânkeb laj pâbanel. \t Alaa-na hawe'ea to tewunii' hi nono-na telohu-mi. Ka'omea-na mpai', kamowingkotu' -nami mepue' hi Alata'ala, pai' na'uli': \"Bate makono-di! Alata'ala ria mpu'u hi laintongo' -ni!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an que'xye re: -Cuan neque'yehoc re nak lâat laj Juan laj Cubsihom Ha'. Ut cuan ajcui' neque'yehoc re nak lâat li profeta Elías. Ut cuan cui'chic neque'yehoc re nak lâat jun reheb li profeta li que'cuan najter li xcuacli cui'chic chi yo'yo, chanqueb. \t Ratompoi': \"Ria to mpo'uli' Yohanes Topeniu' -ko tuwu' nculii'. Aga ria wo'o to mpo'uli' nabi Elia-ko. Ria wo'o to mpo'uli' Iko hadua nabi to owi tuwu' nculii'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak chixjunil li c'a'ak re ru tz'akal châbil a' li Dios sa' choxa naq'uehoc chak ke. Li Dios quiyîban re li nacutanobresin ru li choxa. Li Dios mâcua' jo' li sak'e namoy ru. Li Dios inc'a' naxjal lix na'leb. A'an ban chi junelic. \t Hawe'ea pewai' to lompe' pai' to hono' tarata ngkai Alata'ala-hana. Hi'a-mi to mpajadi' hawe'ea anu mehini hi langi'. Hawe'ea to mehini hi langi' toe, ria kabalia' -na. Aga Alata'ala, uma-hana ria kabalia' -na, pai' uma wo'o ria ka'uncua kalompea' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chirix chic a'an, li Jesús yô chixbeninquileb li na'ajej li cuanqueb Galilea. Inc'a' quiraj xic Judea xban nak eb li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío te'raj xcamsinquil. \t Oti toe, Yesus modao' hi tana' Galilea. Uma-ipi dota hilou hi tana' Yudea, apa' topoparenta to Yahudi hi ria doko' mpopatehi-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quixbânu a'an re nak chixjunileb te'xcuik'ib rib chixlok'oninquil li Kâcua' Jesucristo nak te'rabi lix c'aba'. Te'xcuik'ib ribeb chixlok'oninquil chixjunileb li cuanqueb sa' choxa ut li cuanqueb sa' ruchich'och' jo'queb ajcui' li camenakeb. \t bona hawe'ea to tuwu' mengkoru hi Yesus, lompe' ihi' suruga, lompe' ihi' dunia', lompe' to hi po'ohaa' tomate, hawe'ea-ra mpai' mowilingkudu menyompa hi Hi'a,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yô chi êlc chi us lin c'anjel arin xban nak nabaleb neque'raj rabinquil resil li colba-ib. Abanan cuan ajcui' li xic' neque'rabi resil li colba-ib. \t Apa' hi rehe'i wori' bago to mokalaua, nau' wori' wo'o to me'ewa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li katibel arin sa' ruchich'och', a'an na-oso'. Abanan li kamusik' li naxq'ue ke li Dios, a'an inc'a' na-oso'. Cuan ban chi junelic. \t Alata'ala uma kaliliu mpobalii' woto-ta bona natao-ta mo'oha' hi suruga. To lomo' -na nawai' -taka, woto-ta to natao mo'oha' hi dunia' toi. Mpeno-damo pai' lako' nawai' -ta woto to natao mo'oha' hi suruga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut lâin mâ jok'e tinnimobresi cuib injunes. Li c'a'ru ninnimobresi xcuanquil lâin, a'an lix camic li Kâcua' Jesucristo chiru li cruz. Sa' xc'aba' lix camic li Cristo, camenak chic lix na'leb li ruchich'och' chicuu, ut chanchan nak camenakin lâin chiru li ruchich'och'. \t Aga aku' -e-kuna, uma-a dota mpomobohe nono-ku, muntu' mpomobohe Pue' -ta Yesus Kristus-a, to mate raparika'. Ma'ala-mi ta'uli': nto'u Yesus raparika', aku' wo'o raparika' dohe-na, apa' mogaa' -mi posidaia' -ku hante hawe'ea to hi dunia' toi, uma-pi ria to kusarumaka ntani' -na ngkai Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin chixjunil li xinbânu, xinc'ut chêru chanru xtenk'anquileb li te'raj tenk'âc. Chijulticok' ke li quixye li Kâcua' Jesús: K'axal us li q'uehoc chiru li c'uluc, chan. \t Hi butu nyala-na, kupopohiloi-mokoi tonco, beiwa-ta kana mobago mpotulungi doo-ta to uma mpakulei'. Apa' kana takiwoi oa' lolita Pue' Yesus to mpo'uli': `Morasi' -pi tauna to mewai' ngkai tauna to mpodoa.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb aj judío sa' xyo'lajiqueb ut cuanqueb ajcui' li que'xjal xpâbâl ut que'oc sa' xyânkeb laj judío. Cuanqueb ajcui' li que'chal Creta ut Arabia. Nakabi nak yôqueb chixyebal sa' kâtinobâl li c'a'ru yô chixbânunquil li Kâcua' Dios riq'uin xnimal xcuanquilal, chanqueb. \t Hantongo' -ta to Yahudi, pai' ria wo'o tau ntani' -na to mesua' -mi hi agama Yahudi. Ria to tumai ngkai tana' Kreta pai' tana' Arab. Hawe'ea-ta himpau mpo'epe-ra mololita hi rala basa-ta moto, mpololita kajadia' bohe to nababehi Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xjap re nak que'ril nak yô chi c'atc li tenamit ut que'xye: -Mâ jun chic tenamit juntak'êt riq'uin li tenamit a'in nak quicuan, chanqueb. \t mpohilo rangahu to ulo' ngkai apu to mpomampuhi ngata toe. Me'au-ra, ra'uli': \"Uma mowo ngata to bohe toe mai! Uma ria ncibali-na!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo aj pâbanel moco tz'aptz'o ta li kilobâl riq'uin t'icr re xtz'apbal xlok'al li Dios jo' quixbânu laj Moisés. Chanchano ban jun lem nak nakac'ut xlok'al li Kâcua'. Ut li Kâcua' a'an ajcui' li Santil Musik'ej li nocoxjalanobresi ut naxq'ue kalok'al re nak yôko xc'utbal xlok'al li Cristo. \t Jadi', hawe'ea-ta to mepangala' hi Pue', uma-pi ria karamua to mpoputu' nono-ta. Ta'inca kabaraka' -na Pue', pai' baraka' -na toe mpobalii' ncuu-mi nono-ta. Kahaa-haea, katedoo-donihia baraka' Pue' hi rala tuwu' -ta duu' -na hibalia hante Hi'a-tamo. Inoha' Pue' moto-mi to mpobago bago toe hi rala nono-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Moisés quixrachrachi li quic' chiru li tabernáculo jo' ajcui' chiru chixjunil li c'a'ak re ru nac'anjelac sa' li tabernáculo re xlok'oninquil li Dios. \t Hangkani wo'o, hante ada to hibalia, Musa mpohiwe raa' hi Kemah Pepuea' pai' hi hawe'ea rewa to rapake' mepue' hi Pue' Ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tento nak li cuînk tâcuânk riq'uin li rixakil ut li ixk tâcuânk riq'uin lix bêlom jo' neque'raj chi ribileb rib. \t Uma lompe' ane tomane mpolaahi tobine-na ba tobine mpolaahi tomane-na, alaa-na uma-rapa hampoturua lau. Tomane kana mpo'ihii' gau' ncamoko hi tobine-na, wae wo'o-hawo tobine hi tomane-na. Butu dua-nara hore mpo'ihii' pogau' himpau hira'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an tîc xch'ôl chi rakoc âtin sa' xyâlal. A'an xrakoc âtin sa' xbên li nimla tenamit li chanchan jun li ixk naxc'ayi rib. Xban nak numtajenak lix mâusilal, a'an quipo'oc ruheb li tenamit li cuanqueb sa' ruchich'och'. Li Dios xq'ueheb chixtojbal rix lix mâqueb xban nak que'xcamsi nabaleb laj c'anjel chiru.- \t Une' -imi, apa' pobotuhi-na monoa' pai' makono. Nahuku' -imi tobine to uma mowo ele' -na, to mpakada'a dunia' hante pobualo' -na. Nahuku' -i apa' hi'a to masala' hi kampopatehi-na batua-batua Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'cuulac cuan cui' li jun ch'ûtal chi soldado ut que'nume' aran. Ut que'cuulac cui'chic cuanqueb cui' li jun ch'ûtal chic. Ut que'nume' aran toj que'cuulac cuan cui' li puerta ch'îch' li na-ux cui' oc sa' li tenamit. Ut li puerta a'an quixte rib xjunes chiruheb. Que'el ut que'xk'ax jun li nim be. Aran quicanabâc xjunes laj Pedro xban li ángel. \t Jadi', mako' -ramo hilou mpoliu tantara to mpodongo wobo' to lomo' -na pai' tantara to mpodongo wobo' karomeha' -na, pai' rata-ramo hi wobo' ahe' ohea hilou hi ngata. Wobo' ahe' toe mobea moto-imi-hawo. Kaliliu-ramo mpotara wobo' toe hilou hi rala ngata. Ko'ia-ra mahae momako', moronto ncorobaa-imi mala'eka mpalahii Petrus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' tûlanil ban xocuan sa' êyânk jo' junak na'bej naxq'uiresiheb sa' tûlanil lix coc'al. \t Aga uma kibabehi hewa toe. Bula-kai retu-pidi wengi, mo'alusu' po'ingku-kai, hewa hadua totina mpewili' ana' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Salmón ut lix Rahab, a'aneb xna' xyucua' laj Booz. Laj Booz ut lix Rut, a'aneb xna' xyucua' laj Obed. Ut laj Obed, a'an xyucua' laj Isaí. \t Salmon mpobubu Boas (hanga' tina-na: Rahab), Boas mpobubu Obed (hanga' tina-na: Rut), Obed mpobubu Isai,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin, nak toj yo'yôquin, cuanquin chi sum âtin riq'uin li Cristo. Abanan k'axal raj cui'chic us li câmc chok' cue xban nak ninnau nak tinxic riq'uin. \t Apa' ane aku' tuwu', Kristus-mile to tuwu' hi rala tuwu' -kue. Pai' nau' ba mate-a, kurasi' lia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cau ninc'anjelac ut xincuy li raylal. Xincuy li yo'lec' ut cuan nak mâc'a' intzacaêmk. Xincuy intz'ocajic ut xincuy inchaki el. Xincuy li que chi inc'a' tz'akal li cuak'. \t Hi rala pobago to kupobago-ki Pue', mobago huduwuku-ku pai' mobago hudu pakulea' -ku. Wori' ngkani uma-a tepoleta', uma-a teponginu, uma-a tepongkoni'. Wori' ngkani-a mo'oro', molengi' pai' uma hono' pohea-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junxil quexcuan chak sa' xk'ojyînal ru li mâc. Abanan, anakcuan rehex chic li Kâcua' ut cuanquex chic sa' xcutan saken. Jo'can nak chexcuânk sa' xyâlal. \t Apa' owi, mobengi-pidi nono-ni, aga wae lau mobaja-mokoi ngkai posidaia' -ni hante Pue'. Jadi', mo'ingku-mokoi hewa tauna to mobaja-mi nono-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' xyânkeb li ralal xc'ajol a'an, li Dios quixq'ue chi yo'lâc li Jesús laj Colol re li tenamit Israel jo' quixyechi'i reheb. \t \"Ompi' -ompi', ngkai muli Daud toe-mi, Alata'ala mpo'ongko' -taka kita' to Israel hadua Magau' Tompohore-ta ngkai huku' jeko' -ta, ntuku' pojanci-na owi. Magau' toei, Yesus hanga' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan chiru li k'ojyîn a'an jun lix ángel li Kâcua' quixte lix puertil li tz'alam ut quirisiheb sa' tz'alam ut quixye reheb: \t Ngkabengia toe, hadua mala'eka Pue' mpobea wobo' tarungku' pai' nakeni-ra hilou hi mali-na. Na'uli' mala'eka toei mpo'uli' -raka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lâex inc'a' nequenau xrâbal li biomal sa' ruchich'och', ¿chan ta cui' ru nak tixc'ojob xch'ôl li Dios chixq'uebal êre li tz'akal biomal? \t Jadi', ane uma lompe' pompewili' -ta hi ka'uaa' dunia' tohe'i, hema to mposarumaka-ta hi poko ka'uaa' to hi suruga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb lix tzolom que'xye: -Cui yâl nak jo'can tâc'ulmânk, k'axal us raj nak inc'a' tixsic' rixakil li cuînk, chanqueb. \t Ngkai ree, ana'guru-na mpo'uli' -ki Yesus: \"Ane wae-di kamokoro-na ada poncamoko, agina lau-pi-hawo neo' ncamoko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak laj tza quixc'am li Jesús sa' jun li tzûl k'axal najt xteram ut sa' li hônal ajcui' a'an quixc'ut chiru chixjunileb li xnînkal ru tenamit li cuan sa' ruchich'och'. \t Oti toe, Magau' Anudaa' mpokeni-i hilou hi kalangkoa-na. Hampinisi mata-wadi napopohiloi-i hawe'ea kamagaua' hi dunia',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuil li rox ángel, yô chixtâkenquil li cuib chic. Li jun a'in yô chixyebal chi cau xyâb xcux: -Li ani tixlok'oni li josk' aj xul malaj ut lix jalam ûch, ut tixc'ul li retalil sa' xpêquem malaj chi ruk', \t Oti toe, mala'eka katolu-na metuku' wo'o-imi-hawo mpotuku' mala'eka to rodua toera, pai' -i mekio' mpesukui mpo'uli': \"Hema-hema to mpopue' binata to dada'a tetui pai' pinotau-na, pai' hema-hema to mpotarima tanda binata toe hi wingke-ra ba hi pale-ra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil li chak'rab natauman ru riq'uin xbânunquil li jun a'in: Chara lâ cuas âcuîtz'in jo' nak nacara âcuib lâat. (Lev. 19:18) \t Ria parenta to mpo'uli': \"Kana tapoka'ahi' doo-ta hewa pompoka'ahi' -ta woto-ta moto.\" Ane tatuku' parenta to hanyala toe, hibali tatuku' -mi hawe'ea parenta to hi rala Atura Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut nak riq'uin lix na'lebeb li profeta tênau ru aniheb. \t Kaju to uma mowua' lompe', bate ratoki pai' raropu. Wae wo'o Alata'ala bate mpohuku' nabi to boa' toera. Ta'inca kaboa' -ra ane tanaa wua' pobago-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl laj David nak toj yo'yôk quic'anjelac chiru lix tenamit jo' quiraj li Dios. Quicam ut quimuke' chixc'atk lix xe'tônil yucua' ut quik'a lix tibel. \t Ompi' -ompi', bela woto-na Daud moto to natoa' lolita toe we'i. Apa' Daud mpobabehi hawe'ea to nahubui-ki Alata'ala, pai' kahudu tuwu' -na hi dunia' toi, mate-imi. Woto-na ratana hi ncori daeo' ntu'a-na pai' bate jadi' pope-mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Oc re k'ojyîn nak côeb lix tzolom li Jesús chire li palau. \t Ncimonou' tohe'e, mana'u-ramo ana'guru-na hilou hi rano mpopea-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye ajcui' cue: -Tz'îban riq'uin lix takl li Dios li na-iloc reheb li jun ch'ûtal chi aj pâbanel li cuanqueb Tiatira ut tâye re: Li C'ajolbej, li nalemtz'un xnak' ru chanchan xam ut li rok chanchan li châbil ch'îch' bronce li nalemtz'un, naxye êre chi jo'ca'in: \t Na'uli' wo'o-mi Pue' Yesus mpo'uli' -ka: \"Uki' hewa tohe'i hi mala'eka to mpewili' topetuku' -ku hi ngata Tiatira: \"Ohe'i lolita-na Ana' Alata'ala, to mehini mata-na hewa apu to wewo', pai' witi' -na meringkila' hewa ngkala to lako' rawulu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jun lix ángel li Kâcua' quiâtinac riq'uin laj Felipe ut quixye re: -Tatxic sa' li be li cuan sa' li sur. Li be a'an li nanume' sa' li chaki ch'och' naxic Jerusalén toj Gaza.- \t Rala-na hangkani, hadua mala'eka Pue' mpololitai Filipus, na'uli': \"Hilou-moko tono' hi selatan, hi ohea to ngkai Yerusalem rata hi Gaza.\" (Ohea tohe'e uma-pi jau ratara.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ani tâminok âcuu chixc'ambal li rîk jun kilómetro, c'am cuibak kilómetro lâat. \t Ane hadua tantara mpewuku-ta mpokolo-ki kenia-na nte hakilo kalaa-na, kolo lau-miki kenia-na nte rokilo kalaa-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li xcuuk ángel quixyâbasi lix trompeta. Ut qui-abîc nabal li xyâb cux sa' choxa. Yôqueb chixyebal chi cau: -Anakcuan te'canâk rubel xcuanquil li Kâcua' chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och'. A' chic li Kâcua' Dios ut li Cristo te'taklânk sa' xbêneb chixjunileb chi junelic k'e cutan, chanqueb. \t Mala'eka kapitu-na mpotuwui' sangkakala-na. Kamogora-rami topololita hi suruga. Bohe mpu'u moni nganga-ra, ra'uli': Hewa toe lau, hawe'ea kamagaua' hi dunia' majadi' Kamagaua' -na Pue' -ta, pai' Kamagaua' -na Magau' Topetolo' to napelihi-mi. Moparenta-i duu' kahae-hae-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâat naru tattz'ilok âtin chirix li tinye. Cablaju cutan anakcuan inc'ulunic chi tijoc aran Jerusalén. \t Ma'ala moto nupewulihi', lako' hampulu' romengi to liu, hilou-a hi Yerusalem bona mepue' hi rala Tomi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut nak yalak c'a'ru têtz'âma sa' inc'aba', lâin tinq'ue êre. \t Ba napa-napa to niperapi' hante hanga' -ku, kuwai' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunileb que'xye re: -¿Ma lâat li Ralal li Dios chi jo'canan? Ut li Jesús quichak'oc ut quixye: -Yâl li xeye nak lâin, chan.Ut chixjunileb que'xye: -¿C'a' chic ru aj e nak toj te'xye ke c'a'ru xmâc? Riq'uin kaxic xkabi li c'a'ru xye, chanqueb. \t Ra'uli' wo'o-mi topohura toera: \"Ane wae-di, Ana' Alata'ala mpu'u-ko?\" Na'uli' Yesus: \"Wae mpu'u-di, hewa to ni'uli' tetu-e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil li usilal a'in quilajxbânu ke sa' xc'aba' li Jesucristo re nak tâc'utûnk chi junelic k'e cutan nak k'axal nim li ruxtân. \t Patuju Alata'ala, bona hi eo-eo to tumai, natudo' ka'uma-na mowo kabohe ahi' -na pai' kalompe' nono-na hi kita', to tarata ngkai posidaia' -ta hante Kristus Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan que'pâban re li c'a'ru yô chixyebal. Abanan cuan ajcui' li inc'a' que'xpâb. \t Ria-ra to mpangala' lolita-na, ria wo'o to uma mpangala'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak quixye re laj Tomás: -Il chi us li cuuk'. Ch'ic li ru'uj lâ cuuk' arin sa' xna'aj li claux. Ut ch'ic lâ cuuk' sa' xc'atk lin sa'. Chatpâbânk. ¿C'a'ut nak inc'a' xapâb nak xincuacli cui'chic chi yo'yo?- \t Oti toe, na'uli' mpo'uli' -ki Tomas: \"Tu'u-mi karawe-nu hi rei, pai' hilo pakua' to hi pale-ku. Mai pale-nu, nupe'unco' hi rala jaloa to hi lumpeha-ku. Neo' -pi morara' nono-nu. Pangala' -mi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban anakcuan mâcua'eb chic li profeta neque'yehoc re li râtin li Dios. A' chic li Dios C'ajolbej. Sa' xc'aba' a'an, li Dios quixyîb li ruchich'och' ut chixjunil li c'a'ak re ru cuan. Chixjunil li quixyîb quicana sa' ruk' li Dios C'ajolbej. \t Aga hi tempo kamohua' Eo Kiama tohe'i, mololita-i hi kita' hante wiwi Ana' -na moto-mi. Hi'a-mi to napopale Alata'ala mpopajadi' langi' pai' dunia'. Pai' napakatantu ka'Ana' -na toe-imi mpai' to mpobagia hawe'ea to ria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lix Elisabet quixye chi cau xyâb xcux: -Osobtesinbilat sa' xyânkeb chixjunileb li ixk ut osobtesinbil ajcui' lâ c'ula'al li tâyo'lâk. \t Mekio' -imi napesukui mpo'uli' -ki Maria: \"Iko-mi-kona to nagane' Alata'ala meliu ngkai hawe'ea tobine ntani' -na, pai' Alata'ala mpogane' ana' to nupotina'i-ki tetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'cuulac cuan cui' li gradas, pakpo nak quic'ame' xbaneb li soldado xban nak li tenamit yôqueb xjosk'il sa' xbên ut inc'a' neque'xcanab chi numec'. \t Karata-ra hi tuka' to ngkahe' hilou hi tomi tantara toe, mome'upi' -damo ntodea pai' ngasa' mpu'u-ra doko' mpopatehi Paulus. Toe pai' Paulus kana ra'ongko' pai' rahorongko tantara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut mâc'a' chic naru neque'xye xban nak yôqueb chirilbal li cuînk li quiq'uirtesîc xakxo chixc'atkeb laj Pedro ut laj Juan. \t Aga topohura toera, uma-ra daho' mebaro. Apa' topungku to rapaka'uri' toei, ria wo'o-i-hawo hi ree mokore dohe-ra Petrus pai' Yohanes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâpâb li ani tâjitok re junak aj c'amol be sa' xyânkeb laj pâbanel cui yal jun ajcui' li najitoc re. Cuânk ban cuib oxibak li te'jitok re, re nak tâpâbâk nak yâl lix mâc. \t Ane ria pangkeni agama to rapakilu, neo' ncaliu nutarima pepakilu toe. Sampale ane rasabii' rodua ba tolu tauna, pai' lako' nutarima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak mâc'a' cuak', queq'ue cuak'. Nak quinyajer, quinêtenk'a. Nak quincuan sa' tz'alam, coxinêril chak. \t Uma ria pohea-ku, niwai' -a pohea. Peda' -a, nikinomo-a. Hi rala tarungku' -a, nipencuai' -a.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ani cuan xmâtan chi âtinac, chixyehak râtin li Dios. Cui ani naraj c'anjelac, chi c'anjelac a' yal chanru lix cacuilal q'uebil re xban li Dios. Riq'uin chixjunil li c'a'ak re ru tâuxmânk, nimanbilak taxak xc'aba' li Dios sa' xc'aba' li Jesucristo. A'an laj êchal re li nimajcual cuanquilal ut lok'oninbilak taxak chi junelic k'e cutan. Jo'can taxak. \t Hema to mpokeni Lolita Pue' kana mololita hewa tauna to napowiwi Alata'ala. Hema to mpotulungi doo, tulungi-ra hante karohoa to ngkai Alata'ala. Bona hi rala hawe'ea to jadi', Alata'ala rapomobohe hi rala hanga' Yesus Kristus. Hi'a-mi to mobaraka' pai' to masipato' rapomobohe hanga' -na duu' kahae-hae-na! Amin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Acuabej Dios xsic'oc cuu ut xinixtakla chak sa' ruchich'och'. ¿C'a'ut nak nequeye lâex nak yôquin chixmajecuanquil li Dios riq'uin nak ninye nak lâin li Ralal? \t Apa' Aku' toi-e, to nawati' Tuama-ku, napowiwi napowiti' tumai hi dunia'. Jadi', napa pai' ni'uli' -ka mpokedi' -a Alata'ala apa' ku'uli' ka'Aku' -na Ana' -na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak que'xq'ue chiru cruz. Ut eb li soldado que'bûlic chirix li rak' re rilbal ani na tâêchanînk re li junjûnk. \t Oti toe, tantara mpoparika' -i, pai' -ra mpobagi-bagi pohea-na hante mpotene' undi hewa pompenoa' -ra, ba hema-ra to mporata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yo'yôco arin sa' ruchich'och', toj mâji' nakil ru li Kâcua'. Abanan cau kach'ôl nak li Kâcua' cuan kiq'uin. \t apa' bula-ta tuwu' hi dunia' toi-pidi, tatuku' -i Pue' ngkai pepangala' -ta, uma-hawo ngkai katahilo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' yôquin xtz'âmanquil intenk'anquil êre. Li nacuaj lâin, a'an a'in: nak têc'ul lê k'ajcâmunquil li tixq'ue êre li Dios xban nak nequextenk'an. \t Pai' ku'uli' toe, uma kadoko' -ku mporata pewai' -wadi. Konoa-ku mpu'u, bona ngkai kalompe' nono-ni toe-e, katedoo-donihia pegane' Alata'ala hi koi' ompi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani têcuy xmâc lâex, tâcuyek' ajcui' xmâc xban li Dios. Ut li ani inc'a' têcuy xmâc lâex, inc'a' ajcui' tâcuyek' xmâc xban li Dios, chan li Jesús. \t Hema-hema to ni'ampungi jeko' -ra, Alata'ala to mpo'ampungi-ra. Ane uma ni'ampungi jeko' -ra, Alata'ala uma mpo'ampungi-ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'in li contrato tinq'ue reheb, chan li Dios. Tâcuulak xk'ehil nak tinq'ue lin chak'rab sa' lix c'a'uxeb ut tinq'ue ajcui' sa' li râmeb. \t \"Tohe'i mpai' Pojanci to kubabehi hante hira' hi eo-eo to tumai. Hawa' -ku kutu'u hi rala nono-ra, pai' ku'uki' hi rala pekiri-ra.\" Hewa toe-mi ponguli' Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tuktu li cua'leb nak quik'ojyîno' sa' chixjunil li ruchich'och' ut oxib ôr re ecuu quicutano' cui'chic. \t Tebua' -mi eo, muu-mule' mobengi hobo' hi ngata toe rala-na tolu jaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xnume' chic ôb cutan, quicuulac Cesarea laj Ananías li xyucua'il aj tij. Cuanqueb rochben cuib oxib li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj judío, ut cuan jun naâtinac chirixeb, aj Tértulo xc'aba'. Que'cuulac riq'uin li acuabej chixjitbal laj Pablo. \t Lima mengi oti toe, Imam Bohe Ananias pai' ba hangkuja dua pangkeni to Yahudi hilou hi Kaisarea hante hadua to pante mololita, hanga' -na Tertulus. Karata-ra hi ria, hilou-ramo hi Gubernur Feliks mpobua' pangadua' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin yôquin chixbânunquil chixjunil li quixye cue lin Yucua' re nak chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och' te'xq'ue retal nak lâin ninra li Yucua'bej. Anakcuan yôkeb. Êlko sa' li na'ajej a'in, chan li Jesús. \t Aga toi kana jadi', bona hawe'ea tauna mpo'inca kakupoka'ahi' -na Tuama-ku pai' kutuku' oa' hawe'ea to nahawai' -ka. Mokore-mi, pai' hilou-tamo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix c'anjel li xyucua'il aj tij k'axal lok', aban mâ jun naxyo'ob xc'anjel yal xjunes rib. Eb a'an sic'bil ruheb xban li Dios. Li Dios naxxakabeb chi c'anjelac jo' nak quixakabâc laj Aarón najter. \t Pai' wo'o, uma-hawo ria tauna to mpo'ongko' moto-mi woto-na jadi' Imam Bohe. Tauna to jadi' Imam Bohe, Alata'ala-wadi-hana to mpo'ongko' pai' mpokio' -ra hi bago tohe'e, hewa to jadi' owi hi Harun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li chak'rab quiq'uehe' re xc'utbal nak numtajenak li mâc. Ut nak quinumta li mâc, k'axal cui'chic quinumta li rusilal li Dios sa' xbên li mâc.Xban nak cuan li mâc, cuan ajcui' li câmc. Abanan xban xnimal rusilal, li Dios naxq'ue xtîquilal li kach'ôl ut li kayu'am chi junelic sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo. \t Ane Atura Pue' to naparata Musa, patuju-na Alata'ala mpowai' Atura toe hi manusia' bona lonto' kamasala' -ra, apa' wori' petiboki-ra hi Atura-na toe. Tapi' nau' hewa apa-mi kabohe-na jeko' manusia', kaboo-bohea lau-di kabula rala Alata'ala hi manusia'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us cui têcuy xmâc anakcuan ut têc'ojob xch'ôl xban nak naru nach'inan cui'chic xch'ôl. \t Ni'ampungi pai' nitanta'u-imi-hawo. Nee-neo' mpai' susa' rahi na'epe, alaa-na mere' -mi nono-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quiril laj tza nak inc'a' quiru râlenquil li Jesús, toj quixcanab cuan. \t Ka'oti-na Magau' Anudaa' mposori Yesus hante hawe'ea pesori toe, malai-imi mpopea loga to lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuan jun li cuînk aj Simón xc'aba'. A'an aj k'e. Ac najter na-oc chixbalak'inquileb li cuanqueb sa' li tenamit Samaria. A'an naxye nak nim xcuanquil. \t Hi rala ngata toe, ria hadua tomane to rahanga' Simon. Simon toei hadua topobali'mata. Mahae-imi mpopehuwu pake' -na to rapokakonce to Samaria. Mpo'uli' -i, hi'a tauna to bohe baraka' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ixk a'an quiril laj Pedro nak yô chi k'ixînc chire li xam. Quixca'ya ut quixye re: -Lâat xat-ochbenin re li Jesús aj Nazaret, chan re laj Pedro. \t Kampohilo-na Petrus moneru, nanaa-i pai' na'uli' -ki: \"Ba iko wo'o-di hadua doo-na Yesus to Nazaret toei-e mai?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, chanchanakex li c'ula'al xban nak eb li c'ula'al inc'a' neque'xbânu li mâusilal. Abanan mexc'oxlac jo' neque'c'oxlac li coc'al. Tz'akalak ban re ru lê c'a'ux xban nak moco coc'alex ta chic. \t Ompi' -ompi'! Neo' -pi mopekiri oa' hewa ana' to kedi', kana monoto nono-ni hewa tauna to kama-mi. Aga hewa ana' to kedi' ko'ia mpo'incai mpobabehi gau' to dada'a, wae wo'o kusarumaka neo' -koi mpobabehi gau' to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quixc'utbesi lix nimal ruxtân re xcolbaleb chixjunileb li cuanqueb jun sut rubel choxa. \t Kana nutudui' -ra po'ingku to natao hewa toe, apa' Alata'ala mpobea-mi ohea hi hawe'ea manusia' bona tehore-ta ngkai huku' jeko' -ta. Nababehi toe ngkai kabula rala-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mokon chic li Jesús cô cui'chic jun pac'al li palau Galilea. Neque'xye ajcui' Tiberias re li palau a'an. \t Oti toe, hilou-imi Yesus hi dipo Rano Galilea, to rahanga' wo'o Rano Tiberias."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tz'îbanbil ajcui' sa' li Santil Hu li quixye laj Isaías: Sa' xyânkeb li ralal xc'ajol laj David li ralal laj Isaí tâc'ulûnk laj Colonel, li xakabanbil xban li Dios. Ut a'an tâcuânk xcuanquil sa' xbêneb li mâcua'eb aj judío. Ut a'an li yôkeb chixyo'oninquil. (Isa. 11:10) \t Ohe'i wo'o-pidi lolita nabi Yesaya owi. Na'uli': Ngkai muli Isai mpai' mehupa' hadua to mpoparentai-ra to bela-ra to Yahudi. Hi Hi'a toe-mi poncarumakaa-ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun aj tzolol chak'rab quixye re li Jesús yal re xyalbal rix: -At tzolonel: ¿C'a'ru us tinbânu re nak tincuêchani li junelic yu'am? chan. \t Ria hadua guru agama Yahudi to doko' mpemai-mai kasala' petompoi' Yesus. Napekune' -i: \"Guru, napa-hawo to kana kubabehi bona mporata-a katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nabaleb laj judío li cuanqueb rochben lix María que'xpâb li Jesús nak que'ril li milagro li quixbânu. \t Wori' to Yahudi to mpokinomo Maria nto'u toe, pai' rahilo napa to nababehi Yesus. Pai' wori' -ramo to mepangala' hi Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye cui'chic cue: -Tz'îban riq'uin lix takl li Dios, li na-iloc reheb li jun ch'ûtal chi aj pâbanel li cuanqueb Esmirna. Ut tâye re: Li ac cuan chak sa' xticlajic ut cuânk ajcui' toj sa' roso'jic, li quicam ut quicuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak, naxye êre chi jo'ca'in: \t Oti toe, na'uli' wo'o-mi Pue' Yesus mpo'uli' -ka: \"Uki' hewa tohe'i hi mala'eka to mpewili' topetuku' -ku hi ngata Smirna: \"Ohe'i lolita-na Pue' Yesus, Hi'a to rahanga' to lomo' -na pai' to ka'omea-na, to mate-imi aga tuwu' nculii' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak li Cristo cuan cuiq'uin, jo'can nak ninye li yâl ut sa' chixjunil li na'ajej Acaya, chixjunileb te'na'ok re nak inc'a' xinq'ue sa' êbên intenk'anquil. \t Mololita-a hi rehe'i hi rala hanga' Kristus. Hewa kamakono-na to na'uli' Kristus, wae wo'o napa to ku'uli' hi rehe'i bate makono. Bohe nono-ku apa' uma-a mperapi' gaji' hi koi' ba hi hema-hema to hi retu lou hi tana' Akhaya. Kabohe nono-ku toi bate uma kubalii'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Us ajcui' nak têril chi us chixjunil a'in xban nak tâcuulak xk'ehil nak mâ jun chic reheb li pec a'an tâcanâk sa' xna'aj chi inc'a' ta tâjuq'uek', chan. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka: \"Nihilo wa hawe'ea tohe'e-e lau? Bona ni'inca: uma mpai' ria hamehaa' watu to bate pomeduncu-na. Bate ragero omea mpai'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li mâus aj musik'ej que'xtz'âma chiru li Jesús ut que'xye re: -Cui toâcuisi riq'uineb li cuînk a'in, choâcanab chi oc riq'uineb li jun tûb chi âk li cuanqueb aran. \t Seta to mehawi' hi tauna toera merapi' hi Yesus, ra'uli': \"Ane kana nupopalai-kai ngkai rei, hubui-kai mesua' hi wawu toera mai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun li ac' chak'rab tinq'ue êre anakcuan nak cherahak êrib chêribil êrib. Jo' nak nequexinra lâin, jo'can ajcui' nak têra êrib lâex chêribil êrib. \t \"Kuwai' -koi hawa' to bo'u: Momepoka'ahi' -mokoi. Hewa Aku' mpoka'ahi' -koi, wae wo'o koi' kana momepoka'ahi' hadua bo hadua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xchape' laj Pedro, li rey Herodes quixtakla sa' tz'alam ut quixk'axtesi sa' ruk'eb câhib ch'ûtal chi soldado re te'xc'ac'ale. Câhib chi soldado cuan sa' li junjûnk ch'ûtal. Laj Herodes cuan sa' xch'ôl nak tixc'am chiruheb li tenamit nak ac xrake' li nink'e re te'xrak âtin sa' xbên. \t Rahoko' mpu'u-imi Petrus, pai' -i ratarungku'. Opo' ntuda tantara rapahawa' mpodongo-i, butu ntuda, opo' -ra hampo'emaa'. Patuju-na Herodes, bona ane timpaliu-damo posusa' Paskah, rapohurai kara-kara-na Petrus hi mata ntodea pai' -i rahuku' mate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak texchapek' ut texk'axtesîk chiruheb li acuabej, mexc'oxlac chirix li c'a'ru têye. Li c'a'ru têye sa' li hônal a'an mâcua' c'oxlanbil âtin li têye. Aban li tixye êre li Santil Musik'ej, a'an li têye. \t Ane rahoko' -koi pai' rakeni hi topohura, neo' -koi me'eka' ba napa mpai' petompoi' -ni. Ane rata-damo tempo-ni mololita, uli' -mi-hana napa to natu'u Pue' Ala hi rala nono-ni. Apa' napa to ni'uli' nto'u toe, bela ngkai pekiri-ni moto. Lolita-ni tetu mehupa' ngkai Inoha' Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixq'ue xlok'al chixjunil xcha'al li tz'ejcualej re nak mâc'a'ak xch'a'ajquilal li tz'ejcualej. Chixjunil ban lix cha'al li tz'ejcualej te'xtenk'a rib chi ribileb rib. \t Wae wo'o kita' to mepangala' hi Pue' Yesus: kita' omea hewa bagia-bagia ngkai woto to hameha' lau-wadi, pai' kana momepewili' -ta hadua pai' hadua, bona neo' ria posisalaa-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut côeb lix môs sa' eb li be ut que'xc'ameb sa' li nink'e li jo' q'uial que'xtau, jun chaliqueb li châbil xna'leb jo' ajcui' li inc'a' useb xna'leb. Ut quinujac li cab xbaneb li ula'. \t Kahilou-rami-rawo pahawaa' toera hi ohea mporumpu hawe'ea tauna to liu, uma mpenara' ba to lompe' gau' -ra ba to dada'a. Ka'omea-na ihia' mpu'u-mi tomi posusaa' hante torata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li nînkeb xcuanquil sa' xyânkeb laj pâbanel mâc'a' que'xye chirix li c'a'ru yôquin chixbânunquil. Mâc'a' nacuaj re usta nînkeb xcuanquil. Chiru li Dios juntak'êto. \t Jadi', pangkeni hi Yerusalem to ra'uli' bohe pangka' -ra toe uma mpotampai ba napa-napa hi tudui' -ku. (Ba bohe mpu'u pangka' -ra ba uma, hibalia-wadi-kuna, apa' Alata'ala uma mpelence tauna.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jun li chanchan carner li c'ojc'o aran sa' xyiheb li c'ojaribâl, a'an tâilok reheb jo' jun li châbil pastor narileb lix carner. Ut a'an tâq'uehok re lix yu'ameb chi junelic. Inc'a' chic te'yâbak xban nak li Dios tâc'ojobânk xch'ôleb.- \t Apa' Ana' Bima to hi ncori Pohuraa Magau' toei mpo'ewu-ra. Natete' -ra hilou hi ulu ue to mpowai' katuwua'. Pai' Alata'ala mpopori hawe'ea ue mata to mo'ili ngkai mata-ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak quixcubsi chak li camenak chiru cruz, quixlan sa' li châbil t'icr lino ut quixq'ue sa' jun muklebâl yîbanbil sa' jun sakônac. Toj mâ jun mukbil aran. \t Napopana'u-mi woto Yesus ngkai kaju parika' -na, naputu' hante kain to bula, pai' napopoturu hi rala daeo' to ralonga' hi panapa bulu'. Daeo' toe bo'u-pidi, ko'ia hangkania rapotanai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chirix chic a'an, chixjunileb que'côeb sa' rochocheb. \t Oti toe, nculii' -ramo, hore-hore hilou hi tomi-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Texinjuntak'êta riq'uin li che' olivo. Eb laj judío chanchan li châbil che' aubil ut ch'olaninbil chi us. Aban cuan li ruk' qui-isîc ut a'an retalil eb laj judío li que'tz'ektânan re li Cristo. Ut lâex li mâcua'ex aj judío chanchanex li ruk' li che' li moco aubil ta. Yal xjunes quimok chak. Ut anakcuan yôquex chi tz'akônc riq'uin li usilal li quiyechi'îc re laj Abraham xban li Dios. \t Ane ulumua' hinu'a-ta tatonu hi Alata'ala, batua-na hawe'ea hinu'a-ta Alata'ala-mi pue' -na. Ane rali' -na Alata'ala pue' -na, ra'a-na Alata'ala wo'o-wadi pue' -na. To Yahudi ma'ala rarapai' -ki hangkaju kaju zaitun to rapiara. Rali' -na mpobatuai ntu'a to Yahudi to napobagia Alata'ala owi. Ra'a-na mpobatuai muli-ra. Ra'a-na hantongo' nahepi' Alata'ala, pai' hi pohepia' -na toe napopentaka' ra'a ngkai kaju zaitun to uma rapiara, bona ra'a toe tuwu' pai' mporata rudu' ngkai rali' kaju to rapiara. Rali' to napopentaka' toe-e, koi' -mi to bela-koi to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quiril nak nabaleb li yôqueb chi cuulac yal re tâcubsîk xha'eb. Jo'can nak quixye reheb: -Lâex chanchanex li ral li c'ambolay. ¿Ani xyehoc êre nak târûk têcol êrib chiru lix josk'il li Dios li tâchâlk sa' êbên? \t Wori' tauna tumai mpopeniu' hi Yohanes. Na'uli' Yohanes mpo'uli' -raka: \"He koi' to bengku' gau' -ni! Napa pai' tumai-koie? Ba ni'uli' -koina, ma'ala mpai' nipasalewa roe Pue' Ala to neo' mporumpa' -koi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chaq'ueheb xna'leb li chêquel cuînk re nak inc'a' te'calâk ut châbilakeb xna'leb. Toj che'xc'oxla chi us li c'a'ru te'xbânu ut che'pâbânk chi anchaleb xch'ôl. Chixjunil li te'xbânu, che'xbânuhak xban nak neque'xra li ras rîtz'in ut che'xcuyak li raylal. \t Totu'a-totu'a tomane kana nutudui' bona monoto nono-ra, bona ra'inca mpengkatarii kahinaa nono-ra to dada'a, pai' bona po'ingku-ra hewa totu'a to natao rabila'. Pepangala' -ra hi Pue' Yesus kana mantata' mpu'u, ahi' -ra hi doo ngkai nono mpu'u, ntaha-ra hi rala kasusaa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Moisés c'ajo' nak quisach xch'ôl chirilbal ut quinach'oc riq'uin re târil chi us. Quirabi xyâb xcux li Kâcua' nak quixye: \t Konce-i Musa mpohilo toe, toe pai' hilou namohui' doko' na'inca ba napa-i-hawo. Nto'u toe, na'epe lolita Pue' to mpo'uli':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lix yo'lajic li Jesucristo, jo'ca'in nak quicuan: Lix María lix na' li Jesús ac tz'âmanbil xban laj José. Toj mâji' neque'xlak'ab rib nak lix María quicana chi yaj aj ixk xban xcuanquil li Santil Musik'ej. \t Hewa toi tutura kaputu-na Yesus Kristus. Tina-na to rahanga' Maria mokamae' hante Yusuf. Aga kako'ia-ra ncamoko, muu-mule' motina'i-imi Maria. Potina'i-na toe, ngkai baraka' Inoha' Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Q'uila sut xcuaj raj xic êriq'uin abanan xban nak nabal inc'anjel toj mâji' naxq'ue rib chicuu. \t Ngkai pobago-ku toe-mile pai' alaa-na wori' ngkani-ama telintai ke mpencuai' -koie ompi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj fariseo que'xpatz' re li Jesús jok'e tâchâlk lix nimajcual cuanquilal li Dios. Li Jesús quichak'oc ut quixye reheb: -Lix cuanquilal li Dios moco cuânk ta retalil lix c'ulunic re nak tênau jok'e xk'ehil. \t Ba hangkuja dua to Parisi mpekune' Yesus, nto'uma Alata'ala tumai jadi' Magau' hi dunia'. Na'uli' Yesus: \"Kamagaua' Alata'ala-le uma ntepu'u hante tanda-tanda to kahiloa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quijiloc laj Felipe ut quirabi nak li cuînk yô chirilbal xsa' li hu li quixtz'îba li profeta Isaías. Laj Felipe quixpatz' re: -¿Ma nacatau ru li yôcat chirilbal? chan re. \t Pokeno-nami Filipus hilou mpomohui' kereta toe. Na'epe-hawo, tauna toei mpobasa sura nabi Yesaya. Filipus mpekune' -i, na'uli': \"Nu'inca wa batua-na to nubasa tetu-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak que'cuulac cuan cui' li muklebâl, que'ril nak ac isinbil chic li nimla pec chire li muklebâl. \t Hi lengko ohea momepololitai-ramo, ra'uli': \"Hema-mi-tawo to mpotulungi-ta mpoderu' watu po'unca wobo' daeo'?\" Apa' watu toe ria bohe lia. Ntaa' we'i, karata-ra hi daeo', rahilo-rawo tederu' -mi watu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak eb laj pâbanel que'rabi resil nak te'raj xcamsinquil, que'xc'am laj Saulo aran Cesarea ut aran chic que'xtakla Tarso. \t Jadi', kara'inca-na ompi' -ompi' hampepangalaa' -na karia-ra to doko' mpopatehi-i, rabawa-imi hilou hi ngata Kaisarea. Ngkai Kaisarea toe, rapope'ongko' -imi hilou hi ngata Tarsus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut xban lix pâbâl laj Abraham, li Dios quixye nak a'an jun cuînk tîc xch'ôl. \t Ngkai pepangala' -na toe-mi, pai' ria to te'uki' hi Buku Tomoroli' owi to mpo'uli': \"Alata'ala mpo'uli' kamonoa' -na Abraham hi poncilo-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui mâc'a' li retalileb sa' xnim uk' malaj sa' xpêquemeb, inc'a' târûk te'lok'ok chi moco târûk te'c'ayînk. Li retalil li te'q'uehek', a'an xc'aba' li josk' aj xul. Lix c'aba' a'an, a'an ajcui' jun li número.A'in naraj nak cuânk xna'leb li ani tâilok re. Li ani cuan xna'leb naru tixsic' c'a'ru xyâlal. Naru târajla lix letril lix c'aba' li josk' aj xul ut tâêlk lix número jun li cuînk. Li número a'an cuakib ciento riq'uin cuakib xcâc'âl. \t Uma-ra ma'ala me'oli ba mobabalu' ane uma ria tanda toe hi pale-ra ba hi wingke-ra. Tanda binata toe, hanga' -na moto binata to lomo' -na ba angka to mpowalatu hanga' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lâ cuok tâq'uehok âcue chi mâcobc, us raj cui tâyoc'. Mas us nak cuânk lâ yu'am chi junelic riq'uin jun lâ cuok chiru nak tatxic riq'uin cuib lâ cuok sa' li xbalba, bar cui' inc'a' tâchupk li xam. \t Ane rapa' -na witi' -ta hamali mpakeni-ta mojeko', pua' lau-imi. Agina hamali-damo witi' -ta, asala mporata-ta katuwua' to lompe' dohe Alata'ala. Agina lau-pi toe, ngkai witia' ntimalia-ta, hiaa' ka'omea-na ratadi-ta hi rala naraka. (("} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin xinch'olob xyâlal lâ cuâtin chiruheb. Jo'can nak xic' neque'ile' xbaneb li inc'a' neque'pâban. Xic' neque'ile' xban nak moco xcomoneb ta chic ut moco juntak'êt ta chic lix na'lebeb. Jo'can ajcui' lâin. Moco lâin ta xcomoneb li cuanqueb sa' ruchich'och'. \t Kuparata-miraka lolita-nu, alaa-na tauna to uma mepangala' mpokahuku' -ra, apa' bela-ra doo-ra, hewa Aku' wo'o bela-a doo-ra to uma mepangala'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin chi sêb tinchâlk. Tincuulak êriq'uin. Jo'can nak cauhak taxak êch'ôl sa' lê pâbâl ut mêcanab inpâbanquil re nak têc'ul lê k'ajcâmunquil li tinq'ue ut re ajcui' nak inc'a' tâq'uehek' re jalan. \t \"Neo' rata-ama! Perohoi ngkakamu tudui' to ni'inca-mi, bona Alata'ala mpowai' -koi mpai' parasee ngkai pedagi-ni. Nee-neo' mpai' ria to mpahala'nawu' -koi alaa-na uma nitarima parasee tetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'ue xsahil xch'ôleb lix Trifena ut lix Trifosa li yôqueb chi c'anjelac sa' xc'aba' li Kâcua'. Ut cheq'ue xsahil xch'ôl lix Pérsida, li nakara sa' xc'aba' li Cristo xban nak a'an naxq'ue xch'ôl chi c'anjelac chiru li Dios. \t Tabe-ku hi Trifena pai' Trifosa to mobago mpu'u-ramo hi rala bago Pue' Yesus. Tabe-ku hi Persis to kupe'ahi', to wori' wo'o-wadi pobago-na rala pobago Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban lê mâusilal a'an, tât'anek' sa' êbên lix camiqueb li châbileb xna'leb riq'uin xcamic laj Abel li tîc xch'ôl ut toj riq'uin xcamic li ralal laj Berequías laj Zacarías xc'aba' li quecamsi chiru nebâl chixc'atk li rochoch li Dios ut li artal. \t Ntu'a-ni owi mpopatehi wori' tauna to monoa' ingku-ra, ntepu'u ngkai kampopatehi-ra Habel, tauna to monoa' ingku-na owi, rata-rata hi kampopatehi-ni Zakharia ana' Berekia, to nipatehi hi berewe Tomi Alata'ala hi olo' tomi to moroli' pai' meja' pontunua pepue'. Jadi', hi koi' to tuwu' tempo toi, kupahawa' wo'o mpai' nabi, tauna to pante pai' guru to mpotudui' -koi lolita-ku. Hantongo' -ra mpai' nipatehi, hantongo' -ra niparika', ria wo'o-ra to niweba' hi rala tomi posampayaa-ni, ria wo'o-ra to nidapa' hilou hi ngata-ngata petiboa' -ra. Ka'omea-na mpai', koi' to tuwu' tempo toi-mi to mpokolo hawe'ea kasalaa' totu'a-ni to mpatehi tauna to monoa' owi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb lix bênil aj tij que'xxoc li tumin ut que'xye: -Inc'a' us xq'uebal li tumin a'in sa' xcaxil lix mayej li rochoch li Dios xban nak xtz'ak xyu'am li cuînk.- \t Imam pangkeni mpotima' doi toe, pai' ra'uli': \"Doi toi, doi posula' raa'. Ntuku' atura agama, doi to hewa tohe'e uma ma'ala rapuna' hi rala peti' pompunaa' doi pepue' hi Tomi Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ixk a'an quic'ame' xbaneb li cuukub. Ut mâ jun reheb quixcanab ralal xc'ajol. Ut quicam ajcui' li ixk. \t duu' rata hi kapitu-na. Mate omea-ramo hante uma ria ana' -ra. Ka'omea-na, mate wo'o-imi-hawo tobine toei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mexcala chic xban nak napo'oc ch'ôlej. Chinujak ban lê ch'ôl riq'uin li Santil Musik'ej. \t Neo' malangu, apa' toe-hana mpopehuwu kahinaa to dada'a. Kana nakuasai Inoha' Tomoroli' -tamo. Ngkai kuasa Inoha' Tomoroli' toe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -¿Ma nequec'oxla lâex nak eb li cuînk a'an k'axal cui'chic aj mâqueb chiruheb li rech tenamitil? ¿Ma xban a'an nak que'xc'ul a raylal a'an nak nequeye lâex? chan reheb. \t Mpotompoi' lolita toe, na'uli' -mi Yesus: \"Ba ni'uli' -koina wae, pai' hewa toe rahi kamate-ra to Galilea toera, apa' meliu jeko' -ra ngkai hawe'ea to Galilea to ntani' -na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xe'tacuasîc chi us, que'q'uehe' sa' tz'alam. Ut eb laj rakol âtin que'xye reheb laj ilol tz'alam nak te'ril chi us laj Pablo ut laj Silas re nak inc'a' te'êlelik. \t Wori' mela-ramo raweba', pai' oti toe ratarungku' -ramo. Ra'uli' mpo'uli' -ki kapala' tarungku': \"Nujaga mpu'u-rae' to rodua toera!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quixye chi jo'can, li Jesús yô chixyebal reheb chanru nak tâcamsîk. \t Lolita-na Yesus toe, mpowalatu beiwa mpai' karapatehi-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak nocoxra, jo'can nak quixsic' chak ku re nak lâako chic li ralal xc'ajol sa' xc'aba' li Jesucristo. Quixbânu chi jo'can xban nak jo'can quiraj. \t Ngkai owi napakatantu ami' -mi kana'ongko' -nata jadi' ana' -na, ngkai kanape'ahi' -ta. Na'ongko' -ta jadi' ana' -na hante petauntongoi' -na Yesus Kristus, apa' toe-mi konoa-na pai' kabotu' -na ngkai lomo' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -Xapâb nak lâin li Cristo xban nak xinye âcue nak xinnau chanru lâ na'leb nak cuancat rubel li jun tôn chi higo. Abanan toj cuan cui'chic xnînkal ru na'leb talajâcuil chiru a'in, chan li Jesús.Ut quixye ajcui' reheb: -Relic chi yâl tinye êre nak têril li choxa chi teto. Ut eb lix ángel li Dios yôkeb chi takec' ut yôkeb chi cubec cuanquin cui' lâin li C'ajolbej, chan li Jesús reheb. \t Na'uli' Yesus: \"Nupangala' apa' ku'uli' kakuhilo-nu hi tawu kaju ara-e? Nuhilo tena-pi mpai' to meliu kabohe-na ngkai tetu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ik' nanume' bar naraj chi inc'a' nacanau bar nachal chak chi moco nacanau bar yô chi xic. Inc'a' nacacuil ru. Ca'aj cui' lix yâb nacacuabi nak nanume'. Jo'can ajcui' lix yu'ameb li yo'lajenakeb riq'uin li Santil Musik'ej. Cuan xyu'ameb chi junelic chi inc'a' nacanau chi tz'akal chanru, chan li Jesús. \t Rapa' -na ngolu', mewui hiapa kalaua-na. Wule' sere-na ta'epe, uma ta'incai kangkaiapa-na ba hilou hiapa-i. Wae wo'o hante tauna to putu ngkai baraka' Inoha' Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pablo ut laj Bernabé que'cana ajcui' aran Antioquía. Yôqueb chixc'utbal li râtin li Dios ut yôqueb chixch'olobanquil xyâlal li colba-ib. Ut cuanqueb ajcui' nabaleb li que'tenk'an reheb. \t Ane Paulus pai' Barnabas, mahae hala' -ra-rana hi Antiokhia, mpotudui' tauna pai' mpoparata Lolita Pue', hante wori' tau ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ch'och', a'an li ruchich'och'. Ut li châbil iyaj, a'aneb li cuanqueb rubel xcuanquil li nimajcual Dios. Ut li yibru pim, a'aneb li cuanqueb rubel xcuanquil laj tza. \t Bonea, mpobatuai dunia' toi. Hawua' to lompe', mpobatuai tauna to jadi' ntodea-na Alata'ala hi rala Kamagaua' -na. Kowo' mpobatuai tauna to mpotuku' Magau' Anudaa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ayukex, yehomak chak reheb lix tzolom, jo' ajcui' re laj Pedro, nak a'an xbên cua tâxic Galilea chêru lâex. Aran toxêril ru jo' quixye êre, chan. \t Wae-e lau, hilou-mokoi, uli' -raka Petrus pai' ana'guru-na to ntani' -na katuwu' -na nculii' -mi. Uli' -raka hewa toi: Hilou meri'ulu-i hi tana' Galilea. Hi ria-damo mpai', pai' -i nihilo, hewa to oti na'uli' -kokoi wengi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac yô chic xcuak po xcanajic chi yaj aj ixk lix Elisabet, li ángel Gabriel quitaklâc xban li Dios sa' jun li tenamit Nazaret xc'aba' li cuan xcuênt Galilea. \t Kahono' -na ono mula Elisabet motina'i, Alata'ala mpohubui mala'eka Gabriel hilou hi tana' Galilea, hi ngata to rahanga' Nazaret,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb a'an sachsôqueb xch'ôl que'cana ut te'xucuak. Sa' xch'ôleb a'an nak mâre junak musik'ej yôqueb chirilbal. \t Hakene-radile me'eka', apa' ra'uli' -rana mpohilo-ra kiu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Santil Musik'ej naxch'olob xyâlal chiku, ut nakec'a sa' li kâm nak lâo chic ralal xc'ajol li Dios. \t Inoha' Tomoroli' moto mobago hangkaa-ngkania hante nono-ta, mpakanoto kakita' -na ana' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quicuan laj Abiatar chok' xyucua'ileb aj tij, laj David qui-oc sa' li rochoch li Dios. Cuan aran li mayejanbil caxlan cua. Juneseb laj tij naru neque'xcua' li caxlan cua a'an. Abanan laj David quixcua' li caxlan cua li quiq'uehe' re xban laj tij ut quixq'ue ajcui' reheb li rochben xban nak te'tz'ocâk, chan. \t Na'uli' Yesus: \"Ha uma ria nibasa napa to nababehi Magau' Daud owi nto'u Abyatar jadi' Imam Bohe-e? Nto'u-na Daud hante ema' -na mo'oro' pai' uma ria anu rakoni', mesua' -imi hi rala tomi pepuea', pai' -i mpokoni' roti to rapopepue' hi Alata'ala, pai' nabagi wo'o-raka doo-na. Ntuku' ada agama-ta, imam-wadi-hana to ma'ala mpokoni' roti toe. Aga nau' wae, gau' -na Daud toe uma-hawo naposala'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixsiq'ueb ru li cablaju chi cuînk re nak te'cuânk riq'uin ut re nak tixtaklaheb chixjulticanquil li râtin li Dios. \t pai' napelihi hampulu' rodua-ra, na'uli' -raka: \"Kupelihi-koi bona nipodohe-a, pai' bona kusuro-koi mpopalele Kareba Lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quixtaklaheb li cablaju a'in chi c'anjelac, li Jesús quixchak'rabiheb ut quixye reheb: -Mexxic sa' lix tenamiteb li mâcua'eb aj judío chi moco tex-oc sa' xtenamiteb aj Samaria. \t To hampulu' rodua toera nasuro Yesus hilou ngkeni Kareba Lompe'. Kako'ia-ra me'ongko', natudui' -ra hewa toi: \"Neo' -koi hilou hi ngata to bela-ra to Yahudi. Neo' -koi hilou hi ngata to Samaria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li ixk ut quixye re: -Kâcua', ¿C'a' ta cui' ru tâcuisi cui' li ha'? Cham cuan chak. Ut, ¿chan ta cui' ru nak tâq'ue li ha' li naq'uehoc yu'am? \t Na'uli' tobine toei: \"Ngkaiapa-kona ue to tuwu' to nu'uli' tetu-e, bo uma-di ria potolou' -nue, hiaa' buwu toi monala-hana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani tixtz'âma c'a'ru re âcue, q'ue re. Ut cui ani tixmak' c'a'ru âcue châcuu, mâpatz' chic rêkaj re. \t Ane ria to mperapii' -ta, wai' -ra-rawo. Ane ria to mpo'agoi ba napa-napa rewa-ta, neo' raperapi' nculii'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani k'axal naxra lix yu'am sa' li ruchich'och' a'in, a'an tixsach li junelic yu'am. A'ut li ani inc'a' naxra lix yu'am sa' ruchich'och', a'an tâcuânk xyu'am chi junelic. \t Tauna to mpentaei konoa-na moto, moronto-ki mpai' katuwu' -na hi eo mpeno-na. Aga tauna to mpobahaka konoa-na hi dunia' toi, mporata-i mpai' katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'cuan aran Egipto toj quicam laj Herodes. A'an quic'ulman jo' quixtz'îba li profeta li quiyehe' re xban li Kâcua' nak quixye: Sa' li tenamit Egipto quinbok chak li cualal, chan. (Ose. 11:1) \t Mo'oha' -ramo hi ria duu' -na Magau' Herodes mate. Jadi', Yesus rakeni hilou hi tana' Mesir toe, bona ane rakeni nculii' -ipi mpai', madupa' -mi Lolita Pue' to napohowa' nabi owi to mpo'uli': \"Kukio' Ana' -ku tumai ngkai Mesir.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye nak târuxtâna ruheb li kaxe'tônil yucua' xban nak jultic re li quixye sa' li santil contrato. \t Napopohiloi mpu'u-mi ahi' -na hi ntu'a-ta owi. Napadupa' -mi janci-na to moroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Te'xbânu li raylal a'in êre xban nak inc'a' neque'xnau ru lin Yucua' chi moco neque'xnau cuu lâin. \t Hawe'ea toe rababehi hi koi', apa' uma ra'incai Tuama-ku, pai' Aku' wo'o, uma-a ra'incai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunileb sachsôqueb xch'ôl ut inc'a' que'xtau ru. Que'xye chiribileb rib: -¿C'a'ru xyâlal a'in li yôco chixc'ulbal? chanqueb. \t Konce pai' ingu' omea-ramo, pai' momepekune' -ra hadua pai' hadua, ra'uli': \"Napa mpu'u-koiwo batua-na to hewa toi-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -¿Ma inc'a' êrilom li tz'îbanbil sa' li Santil Hu nak li Dios quiyo'obtesin chak re li cristian sa' xticlajic, cuînk ut ixk nak quixyo'obtesiheb chak? \t Natompoi' Yesus: \"Kiwoi napa to te'uki' hi rala Buku Tomoroli' owi: lomo' -na Topejadi' mpajadi' hadua tomane pai' hadua tobine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Nabal li châbilal xinbânu chêru jo' quic'utbesîc chicuu xban lin Yucua'. ¿Bar cuan reheb li châbil c'anjel a'in li xinbânu tinêcuti cui' chi pec? chan. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka: \"Nihilo moto-a mpobabehi bago to lompe' ntuku' hawa' Tuama-ku. Ngkai bago-ku tohe'e, to'uma to masipato' nipatehi-ka?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ac xcam inc'a' chic namâcob. Jo'can ajcui' lâo cui camenak chic li kanajter na'leb, inc'a' chic yôko chixbânunquil li mâc. \t Apa' ane rapa' -na mate hadua tauna, tebahaka-imi ngkai kuasa jeko'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak toj mâji' nac'ulun li Jesús, laj Juan yô chixch'olobanquil chiruheb chixjunileb laj Israel nak tento te'xyot' xch'ôl te'xjal xc'a'ux ut te'xc'ul li cubi ha'. \t Kako'ia-na Yesus mpotepu'u bago-na, Yohanes Topeniu' mpo'uli' -raka hawe'ea to Israel bona medea-ra ngkai jeko' -ra pai' -ra raniu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quichal li sak'e quichakic li acuîmk xban nak inc'a' cham cuan li xe'. \t Kamorani' -na eo, molaju-imi duu' -na bangi, apa' uma monala rali' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl ninye êre nak tâcuymânk tâsachmânk lix mâqueb li cristian ut tâcuymânk ajcui' li majecuânc neque'xbânu. \t \"Mpu'u ku'uli' -kokoi: Hawe'ea jeko' manusia' pai' lolita pesapuaka-ra ma'ala ra'ampungi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye: -Xcuulac xk'ehil lix nimajcual xcuanquilal li Dios. Chiyot'ek' êch'ôl chejal êc'a'ux ut pâbomak li Santil Evangelio, chan li Jesús. \t na'uli': \"Neo' rata-mi tempo-na Alata'ala jadi' Magau' hi dunia'! Medea-mokoi ngkai jeko' -ni, pangala' -mi Kareba Lompe'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quiril nak yô chi yâbac ut yôqueb ajcui' chi yâbac li cuanqueb rochben. C'ajo' nak quiyot'e' xch'ôl chi rilbal. \t Kanahilo-na Yesus Maria motantangi' hante tauna to dohe-na, susa' pai' tuna-mi nono-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Rajlal xamân, sa' li xbên cutan re li xamân, chêjunjûnkalex têq'ue li jo' q'uial texrûk a' yal jo' nimal lê tojbal têc'ul. Ut li tumin a'in ac xocbilak êban nak tincuulak êriq'uin re nak inc'a' yôkex chi xococ tumin nak tincuulak lâin. \t Butu eo Mingku, butu dua-ni mpatani' doi hi tomi-ni, hore-hore ntuku' pomporataa-ni. Timamahi-koi doi tetu duu' -ku rata, bona neo' karata-ku-damo pai' lako' nirumpu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Santil Hu naxc'ut chiru li nac'anjelac chiru li Dios chanru nak tâcuânk chi tz'akal re ru lix yu'am ut naxtenk'a a'an re nak cauresinbilak chi tz'akal re xbânunquil chixjunil li châbil c'anjel. \t Hante Buku Tomoroli', kita' to jadi' topobago Alata'ala rarewai hono', apa' Buku Tomoroli' toe tahenta mpobago butu nyala pobago to lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuulac li môs li quic'uluc re li ôb mil pês. Ut quixc'am chak li ôb mil li quixc'ul ut quixc'am chak ajcui' li ôb mil chic li xbên li quirêchani, ut quixye: -Kâcua', ôb mil pês caq'ue cue. Cuaye' lâ tumin ut ôb mil chic xcuêchani chak sa' xbên li caq'ue cue, chan. \t Pahawaa' to mporata lima ncobu doi bulawa, tumai-i mpotonu hi maradika-na hampulu' ncobu, na'uli': `Maradika, to nutonu-ka wengi lima ncobu. Hilo, oi-mi ana' -na, lima ncobu wo'o.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut naru chic tex-oc chok' ralal xc'ajol li Dios. Ut tex-oc ajcui' sa' lix nimajcual xcuanquilal li Kâcua' Jesucristo laj Colol ke. \t pai' hi eo mpeno-na Alata'ala mpobea-kokoi wobo' suruga, nadoa-koi mesua' hi rala Kamagaua' -na Pue' -ta Yesus Kristus, Magau' Tompohore-ta ngkai huku' jeko' -ta. Kamagaua' -na toe uma ria kahudua-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li rox ángel quixyâbasi lix trompeta ut jun nimla chahim quit'ane' chak sa' choxa. Yô chi c'atc. Chanchan jun li chaj yô xxamlel. Ca'ch'in chic mâ yijach li nima' ut ca'ch'in chic mâ yijach li yu'am ha' li quinak cui'. \t Mala'eka katolu-na mpotuwui' sangkakala-na, hangaa monawu' ngkai langi' hameha' betue' to bohe, jela' hewa hulu'. Betue' toe mponawuhi hampobagia tolu ngkai halu' pai' ulu ue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' li be a'an quinume' jun laj tij. Quiril li cuînk t'ant'o aran, aban tîc quinume'. \t Ko'ia mahae ngkai ree, ria wo'o-hawo hadua imam ntara hi ohea toe. Kanahilo-na tauna to weho toei, napelelii' pai' kaliliu moto-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâex nequeye: -Cui ta lâo ac cuanco chak sa' li cutan nak xe'cuan li kaxe' katôn, inc'a' raj xkabânu jo' que'xbânu eb a'an. Inc'a' raj xkacamsiheb li profetas, chanquex. \t Molangko nono-ni, ni'uli': `Ane ke rapa' -na tuwu' -makai hingkala'ia hante totu'a-kai owi, ke uma-ka-kaina mpodohei-ra mpatehi nabi-nabi.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pedro quixye re: -At Eneas, li Kâcua' Jesucristo tatxq'uirtesi anakcuan. Xaklin ut xoc lâ cuarib, chan. Ut sa' junpât quixakli li cuînk. \t Na'uli' Petrus mpo'uli' -ki: \"Eneas, Yesus Kristus mpaka'uri' -ko! Mokore-moko, pai' lulu-mi ali' -nu.\" Hinto'u toe mpu'u, mokore-imi Eneas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui inc'a' nequepâb li c'a'ru quixtz'îba laj Moisés chicuix, ¿chan ta cui' ru nak têpâb li c'a'ru ninye lâin? \t Bangku' to na'uki' Musa uma nipangala', peliu-liu-nami ka'uma-na nipangala' lolita-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesucristo ac xcô sa' li santil choxa chi jaloc âtin chikix. A'an laj c'amol be chiku. Li Jesucristo, a'an tz'akal xyucua'il aj tij chi junelic jo' nak quicuan laj Melquisedec. \t Daho' -tamo mpohirua' -ki, apa' Yesus meri'ulu-imi mesua' hi ria, mpobea-taka ohea-ta bona tatuku'. Yesus-mi jadi' Imam Bohe-ta duu' kahae-hae-na, to hewa Melkisedek owi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aran quixtau jun li jucub li capitán re Alejandría. Ac xic re Italia ut corocsi sa' li jucub a'an re toxic. \t Hi ngata Mira toe, tadulako tantara mporua' kapal ngkai ngata Aleksandria to mpotoa' tana' Italia. Jadi', napopentoli-makai hi kapal toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li cristian junes reheb te'raj. Te'xrahi ru li tumin. Te'xnimobresi xcuanquil xjuneseb rib. Te'xk'etk'eti ribeb. Te'hobok ut te'xk'et râtin xna' xyucua'. Inc'a' te'tioxînk ut inc'a' te'xq'ue xcuanquil xpâbanquil li Dios. \t Apa' wori' mpai' tauna to mpoka'ahi' woto-ra moto-wadi, doko' jadi' topo'ua', mpope'une', molangko nono, pai' mporuge' doo-ra. Uma-ra mengkoru hi totu'a-ra, uma ra'incai motarima kasi, uma-ra mposaile' Alata'ala,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan riq'uin li mâusilal li nequebânu lâex, nac'utun nak juntak'êtex riq'uineb lê xe'tônil yucua', li que'camsin reheb li profetas. \t Jadi', nipangaku' moto kakoi' -na muli-ra to mpatehi nabi-nabi, pai' kehi ntu'a-ni tetu bate ni'uhi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunileb li que'xjeq'ui ribeb sa' jalan na'ajej yôqueb chixyebal resil li evangelio yalak bar. \t Jadi', topetuku' Yesus to metibo' ngkai Yerusalem toera, hiapa kahiloua-ra raparata oa' Lolita Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Juan quixye re li Jesús: -At Kâcua', xkil jun li cuînk yô chi isînc mâus aj musik'ej sa' âc'aba'. Ut lâo xkaye re nak inc'a' tixbânu a'an xban nak moco kacomon ta, chan. \t Na'uli' Yohanes: \"Guru, ria kihilo hadua tauna mpopalai seta hante hanga' -nu, aga kitagi-i apa' bela-i topetuku' -ta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani napâban re, mâc'a' li tojba mâc sa' xbên. Abanan li ani inc'a' napâban re, ac cuan li tojba mâc sa' xbên xban nak inc'a' xpâb li Ralal li Dios, li junaj chi ribil. \t Tauna to mepangala' hi Ana' Alata'ala, uma-ra rahuku'. Aga tauna to uma mepangala', monoa' -mi kanahuku' -ra Alata'ala, apa' uma-ra dota mepangala' hi Ana' Alata'ala to Hadudua toei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin a'in nanauman nak li Jesucristo nim xcuanquil chiruheb laj tij li que'cuan sa' xyânkeb aj Israel. Li Jesucristo, a'an aj tij jo' nak quicuan laj Melquisedec ut a'an mâcua' ralal xc'ajol laj Leví. \t Jadi' hangkedi' kanoto-na karasampei-na Atura Musa pai' imam muli Lewi, apa' Imam Bohe-ta to lako' mehupa' toei, imam to hewa Melkisedek, bela-i ngkai muli Lewi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yôqueb chixc'utbal jalan na'leb sa' li katenamit. Lâo inc'a' naru nakac'ul chi moco naru takabânu li neque'xye xban nak lâo aj Roma, chanqueb. \t Mpotudui' -ra tauna mpotuku' ada to mosisala hante ada-ta. Kita' to Roma, uma-ta ma'ala mpotarima ba mpotuku' ada to hewa toe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin li âtin a'in li quixye li Jesús, yô chixyebal chanru nak tâcamsîk laj Pedro. Ut riq'uin xcamic tixq'ue xlok'al li Dios. Nak ac xye a'in, li Jesús quixye re laj Pedro: -Chinâtâke, chan re. \t Hante walatu toe, Yesus mpolowa beiwa Petrus rapatehi mpai', bona mpobila' Alata'ala. Oti toe, na'uli' wo'o-mi Yesus, mpo'uli' -ki Petrus: \"Tuku' -ama!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil li c'a'ak re ru a'in li Jesús quixye reheb nak yô chixc'utbal lix yâlal chiruheb aran Capernaum sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. \t Yesus mpololita hawe'ea toe nto'u petudui' -na hi tomi posampayaa hi Kapernaum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Simeón quixtz'âma rusilal li Dios sa' xbêneb ut quixye re lix María li na'bej: -Chacuabi li oc cue xyebal âcue. Sa' xc'aba' li c'ula'al a'in, nabaleb laj Israel te'colek' ut sa' xc'aba' ajcui' a'an nabaleb li te'sachk. Ut nabaleb li te'tz'ektânânk re. \t Simeon mpogane' -ra, pai' na'uli' -ki Maria: \"Ngkai Ana' -nu toii, wori' mpai' muli Israel monawu' mporata silaka, aga wori' wo'o to tehore bona mporata kalompea'. Hi'a-mi to napelihi pai' nasuro tumai Pue' Ala, aga wori' tauna mposapuaka-i mpai',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunileb li tenamit ca'aj cui' riq'uin a'an te'yo'onînk. (Isa. 42:2-4) \t Hawe'ea manusia' mposarumaka-i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani inc'a' xic' na-iloc ke, a'an na-oquen chikix. \t Tauna to uma mpo'ewa-ta, batua-na hira' -mi to tono' hi kita'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cablaju mil li quiq'uehe' retalileb sa' xpêquemeb sa' xyânkeb li ralal xc'ajol laj Aser; ut sa' xyânkeb li ralal xc'ajol laj Neftalí, cablaju mil li quiq'uehe' retalileb sa' xpêquemeb. Ut sa' xyânkeb li ralal xc'ajol laj Manasés, cablaju mil li quiq'uehe' retalileb sa' xpêquemeb. \t Ngkai muli Asyer, hampulu' roncobu. Ngkai muli Naftali, hampulu' roncobu. Ngkai muli Manasye, hampulu' roncobu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui tincamsîk xban nak xexintenk'a sa' lê pâbâl, mâc'a' naxye. Tâsahok' sa' inch'ôl nak textz'akônk lâex riq'uin li sahil ch'ôlejil li tinc'ul lâin. \t Ompi' -ompi', ngkai lomo' kakukarebai-nakoi Kareba Lompe', mepangala' -mokoi hi Pue' Yesus, pai' nitonu katuwu' -ni hi Hi'a bona mpobabehi konoa-na. Jadi', nau' rahuku' mate mpu'u-a mpai' sabana pobago-ku mpokarebai-koi Kareba Lompe' -e, uma kutapari. Bate mpo'uli' tarima kasi oa' -a hi Alata'ala, pai' goe' -a hangkaa-ngkania hante koi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xc'aba' li Cristo yôquex chixpâbanquil li Dios, li quicuaclesin cui'chic re li Cristo chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak ut quixq'ue xlok'al. Jo'can nak xepâb ut ca'aj cui' riq'uin li Dios nequexyo'onin. \t Ngkai Hi'a toe-mi pai' alaa-na mepangala' -mokoi hi Alata'ala. Alata'ala mpopotuwu' -i nculii' pai' nawai' -i kabohea tuwu' -na, alaa-na mepangala' pai' mesarumaka-mokoi hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixchap ajcui' li sec' re uc'ac ut quixbantioxi chiru li Dios, tojo'nak quixq'ue reheb ut chixjunileb que'uc'ac. \t Oti toe na'ala' wo'o sangkiri' to ihia' anggur, na'uli' tarima kasi hi Alata'ala pai' natonu-raka. Nginu omea-ramo ngkai sangkiri' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun li soldado quixhop xc'atk xsa' riq'uin lix ch'îch' ut sa' junpât qui-el li quic' ut qui-el ajcui' li ha'. \t Aga hadua tantara mpojalo lumpeha-na hante ponci' -na. Karajalo-na tohe'e, mo'ili-mi tumai raa' pai' ue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban lix pâbâleb inc'a' que'c'at nak que'cute' sa' xam. Cuan que'camsîc raj chi ch'îch', aban inc'a' que'yoq'ue'. Riq'uin lix pâbâleb, que'q'uehe' xcacuilal li mâc'a'eb xmetz'êu. Nak que'pletic riq'uineb li jalanil tenamit, que'numta xcuanquil sa' xbêneb xban li Dios toj retal que'rêchani li tenamit. \t uma-ra mate hi rala apu to wewo', mpetiboi' -ra tauna to ngasa' mpatehi-ra, lente-ra, aga jadi' moroho moto-ra, bia' -ra hi rala panga'ea, mpodagi-ra tantara-tantara bali'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb ajcui' aran laj Anás li xyucua'il laj tij, ut laj Caifás, ut laj Juan, ut laj Alejandro jo'queb ajcui' li jun ch'ol chic lix comoneb li xyucua'il aj tij. \t Porumpu-ra toe, hante Imam Bohe Hanas, pai' hante Kayafas, Yohanes, Aleksander pai' hante ompi' -ompi' Imam Bohe ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Checacuubresihak lê rok êruk' li mâc'a' xmetz'êu. Lix yâlal li jaljôquil ru âtin a'an a'in: Checacuubresi lê ch'ôl re nak inc'a' tâch'inânk êch'ôl sa' lê pâbâl. \t Ngkai toe-mi, neo' -koi lempe'. Pakaroho pepangala' -ni to lente."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nimak xcuanquil nak tâcuânk ut chixjunileb te'na'ok re nak a'an tz'akal Ralal li Dios. Ut li Kâcua' tâq'uehok xcuanquil chi taklânc jo' nak quicuan chi taklânc li rey David lix xe'tônil yucua'. \t Hi'a mpai' jadi' tauna to bohe tuwu' -na, pai' -i rahanga' Ana' Alata'ala to hi suruga. Pai' Pue' Alata'ala mpo'ongko' -i jadi' Magau', hewa Magau' Daud, ntu'a-na owi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "xban nak a'an a'in lin quiq'uel li tâhoyek' re nak tâcuyek' xmâqueb nabal chi tenamit. Ut a'an tâxakabânk xcuanquil li Ac' Contrato. \t apa' toi-mi raa' -ku to rabowo ane mate-a mpai'. Raa' -ku toi mpai' mporohoi pojanci to mpoposidai' Alata'ala hante manusia', bona jeko' tauna to wori' ra'ampungi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' junak biom chisahok' sa' xch'ôl usta nasach chixjunil li c'a'ru cuan re xban nak lix biomal mâc'a' na-oc cui' chiru li Dios. Li biomal chanchan li utz'u'uj nak na-oso'. \t Wae wo'o kita' to mo'ua', kana goe' -ta apa' Alata'ala mpakadingki' nono-ta. Apa' manusia' topo'ua' hewa sehe kowo': hangkale'liu-wadi katuwu' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl ninye êre, li ani napâban cue lâin, a'an tixbânu li c'anjel ninbânu lâin. Ut k'axal cui'chic nabal li tixbânu chiru li xinbânu lâin xban nak lâin xic cue riq'uin li Yucua'bej. \t \"Makono mpu'u lolita-ku toi: Tauna to mepangala' hi Aku', ma'ala-ra mpobabehi hewa to kubabehi-- ba melabi tena-pi ngkai to kubabehi-- apa' hilou-a mpai' mo'oha' dohe Tuama-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li c'a'ru neque'xbânu eb laj tij yal jun retalil li na-uxman sa' li choxa. Nakanau nak yal retalil xban li c'a'ru quiyehe' re laj Moisés nak oc re chixyîbanquil li tabernáculo. Li Dios quixye re: Chaq'ue retal ut chabânu chixjunil jo' li retalil quinc'ut châcuu sa' xbên li tzûl Sinaí. (Ex. 25:40) \t Imam toera mobago hi rala tomi pepuea' to hi rala dunia' toi. Tomi pepuea' toe, hewa gambara-wadi to mpowalatu napa to hi suruga. Toe pai' kako'ia-na nabi Musa mpowangu Kemah Pepuea' owi, Alata'ala mpo'uli' -ki hewa toi: \"Kiwoi-e'! Hawe'ea toe kana nubabehi ntuku' tonco to rapopohiloi-koko hi lolo bulu'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a' ta cui' ru tintakla xyebal re li acuabej chirix li cuînk a'in? Jo'can nak xinc'am chak chêru lâex ut châcuu lâat, at rey Agripa, re nak têtz'il âtin chirix. Mâre chi jo'can cuan c'a'ru tintakla xyebal chirix.Ninnau nak moco us ta xtaklanquil junak prêx chi inc'a' tâtaklâk xyebal c'a'ru xmâc, chan laj Festo. \t Aga ko'ia-kuwo ria kanoaa' -na to natao ku'uki' hi rala sura-ku to hilou hi Kaisar. Jadi', toe pai' hewa toe lau, kukeni-i tumai hi rehe'i, hangkedia' -nami hi Magau' Agripa to kubila'. Patuju-ku, ane hudu-pi pomparesa' -ta tohe'i, ria-mi to ma'ala ku'uki'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chaq'uehak âch'ôl chi c'anjelac chiru li Dios jo' junak tz'akal aj c'anjel mâc'a' c'a'ru tâxutânâk cui'. Chach'olobak chi tz'akal resil li colba-ib chiruheb. \t Aga iko Timotius, parata tudui' to makono hante kanoa' -noa' -na. Huduwukui mpokamu bago-nu toe, bona ane rata-ko mpai' hi nyanyoa Alata'ala, uma-ko me'ea'. Na'uli' -koko mpai': \"Iko-mi topobago-ku to lompe'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut c'ajo' nak que'saho' sa' xch'ôleb sa' li tenamit a'an. \t Toe pai' goe' lia-ramo to Samaria toera mpotarima Filipus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lin tibel, a'an li tzacaêmk li naq'uehoc junelic yu'am. Ut lin quiq'uel, a'an li uc'a li naq'uehoc junelic yu'am. \t Apa' woto-ku pongkoni' mpu'u, pai' raa' -ku ininu mpu'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tz'akal taxak li mâc li xebânu chak. Xebânu jo' neque'xbânu li inc'a' neque'pâban chiru li Dios. Junxil nasemsot lê ch'ôl riq'uin li jo' mâjo'il na'leb. Xebânu chak li calâc ut li nink'eîc. Xebânu chak li numcua'ac num uc'ac. Ut xebânu ajcui' li tz'ekbêtalil aj na'leb. Xutânal xebânu chak junxil nak xenima chak ruheb li yîbanbil Dios. \t Apa' hono' -mi-hawo kahae-ni mpobabehi hewa to rababehi tauna to uma mpo'incai Pue'. Nto'u toe, uma katonoa tuwu' -ni, mpotuku' -koi kahinaa-ni to uma lompe', nginu palangu-langu, ntora mosusa', ntora bibo-bibo, pai' mepue' -koi hi pue' -pue' to uma natao rapue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lok'oninbil taxak li Dios lix Yucua' li Kâcua' Jesucristo. Li Dios, a'an li kaYucua' ut junelic naruxtâna ku ut naxc'ojob kach'ôl. \t Mai-tamo mpo'une' Alata'ala Tuama-na Pue' -ta Yesus Kristus! Apa' Hi'a-mi Tuama-ta to bohe ahi' -na, Hi'a-mi Alata'ala to mporohoi oa' nono-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak inc'a' neque'xc'oxla li Dios, jo'can nak que'tz'ektânâc xban li Dios sa' li tz'ekbêtal aj na'leb chixbânunquil li moco uxc ta naraj. \t Apa' oja' -ra mpangaku' Alata'ala hi rala pekiri-ra, toe pai' Alata'ala mpelele' pekiri-ra jadi' mogero, alaa-na mpobabehi-ra to uma taoa-na rababehi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut anakcuan sa' eb li cutan a'in, nac'utun lix tîquilal xch'ôl li Dios riq'uin nak naxtîcobresi xch'ôl li ani napâban sa' xc'aba' li Jesucristo. \t Hante kamate-na Yesus toe, incana-mi kamonoa' -na Alata'ala mpohuku' jeko', pai' ma'ala moto-i mpo'uli' kamonoa' -ra tauna topojeko' to mepangala' hi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb lix tzolom li Jesús ac xcôeb sa' tenamit chixlok'bal lix tzacaêmkeb. \t Ana'guru-na kaliliu hilou hi ngata me'oli pongkoni'. Ko'ia mahae, rata hadua tobine to Samaria tumai ntomu'. Na'uli' Yesus mpo'uli' -ki: \"Totina, wai' -a-kuwo ue ku'inu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani tâxutânâk chiruheb li tenamit aj mâc inban lâin malaj ut xban li cuâtin, lâin li Alalbej tinxutânâk ajcui' xbaneb nak tinchâlk chak riq'uin xnimal xlok'al lin Yucua' cuochbeneb li santil ángel.- \t \"Mo'oha' -koi hi laintongo' tauna to dada'a pai' to uma mpotuku' -a. Aga hema to me'ea' mpangaku' petuku' -na hi Aku' pai' mpoka'ea' tudui' -ku, Aku' wo'o mpai' me'ea' mpangaku' kahi'a-na topetuku' -ku ane rata-apa mpai' ngkai suruga. Nto'u toe mpai', Aku' Ana' Manusia' mana'u tumai hante mala'eka-mala'eka to moroli', mehini-a hante baraka' -na Tuama-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ut nak nacapatz' cue lâin? Patz' reheb li neque'abin cue. Eb a'an naru neque'xye êre c'a'ru xinye, chan li Jesús. \t Jadi', napa pai' nupekune' -ae? Pekune' moto-ra-kowo to mpo'epe-a metudui'. Ra'inca moto mpai' napa to ku'uli'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chi k'ek chi cutan naxbeni rib sa' xbêneb li tzûl ut sa' xyânkeb li muklebâl camenak. Junelic yô chixjapbal re ut naxyoq'ui rib riq'uin k'esnal pec. \t Hi tana' Gerasa toe, ria hadua tauna to nahawi' anudaa'. Hi daeo' -wadi po'ohaa' -na. Uma-i tono rahoo' nau' hante rante, apa' uma mowo karoho-na. Pontu-na witi' -na pai' pale-na rahoo', aga koloro pai' rante ma'ala oa' nadupe'. Ngkai kamoroho-na toe, pai' uma ria haduaa to daho' mpodongo-i. Hi eo-na hi bengi-na ntora dao' -dao' -na hi daeo' pai' hi bulu' -na, pai' kakakio' -kio', pai' -i mposerohi woto-na hante watu. Jadi', wae pana'u-na Yesus ngkai rala sakaya, mehupa' -mi tauna to kahawia' toei ngkai daeo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak li Jesús quiril li yôqueb chixbânunquil, quixye reheb lix tzolom: -Canabomakeb chi châlc cuiq'uin li coc'al. Mêram chiruheb xban nak lix nimajcual cuanquilal li Dios, a'an reheb li k'uneb xch'ôl jo' li coc'al, chan. \t Yesus mpo'uli' -raka ana'guru-na: \"Pelele' moto-ra ana' tetura tumai hi Aku', neo' -ra nitagi. Apa' tauna to hewa toe-ramo to jadi' ntodea-na Alata'ala hi rala Kamagaua' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Aram, a'an xyucua' laj Aminadab. Ut laj Aminadab, a'an xyucua' laj Naasón. Ut laj Naasón, a'an xyucua' laj Salmón. \t Ram mpobubu Aminadab, Aminadab mpobubu Nahason, Nahason mpobubu Salmon,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan inc'a' nacana sa' xch'ôleb. Nak nachal junak raylal, malaj ch'a'ajquilal sa' xbêneb xban lix pâbâleb, inc'a' neque'xcuy xnumsinquil. Sa' junpât neque'ch'inan xch'ôl. \t Aga uma moroho pepangala' -ra, toe pai' uma-ra ntaha mahae. Ane rabalinai' -ra ba rapakasusa' sabana pepangala' -ra hi Kareba Lompe' toe, kamo'ungkere' -rami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'rabi li râtin li Dios najter ut cuan li inc'a' que'oc chi hilânc riq'uin xban nak inc'a' que'pâban. Aban li ani napâban anakcuan toj naru tâoc chi hilânc riq'uin. \t Hira', uma raratai pento'oa dohe Alata'ala apa' uma-ra mengkoru hi Hi'a. Tapi' patuju-na Alata'ala, kana ria tauna to mporata pento'oa toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye cui'chic re li ixk: -Xban nak cuan âpâbâl, xatcole'. Jo'can nak ayu chi sa sa' âch'ôl, chan re. \t Na'uli' wo'o-mi Yesus hi tobine toei: \"Tebahaka-moko ngkai huku' jeko' -nu sabana pepangala' -nu hi Aku'. Hilou-moko hante kalompea' tuwu' -nu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani tâpâbânk ut tâcubêk xha', a'an tâcolek'; a'ut li ani inc'a' tâpâbânk, a'an tâxic sa' tojba mâc. \t Hema to mepangala' pai' raniu', tehore-ra ngkai huku' jeko' -ra. Aga hema to uma mepangala' bate rahuku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lâex xic' nequex-ile' xbaneb li inc'a' neque'pâban, chenauhak nak xbên cua lâin xic' xine'ril chêru lâex. \t \"Ane tauna to uma mepangala' hi Aku' mpokahuku' -koi, kiwoi: Aku' -mi-hana to ri'ulu rapokahuku' -e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc laj Pedro ut quixye: -Kâcua', cui lâat, ye nak tinxic ajcui' lâin âcuiq'uin chiru li ha'.- \t Na'uli' Petrus: \"Ane Iko mpu'u-mi tetu-e Pue', kio' wo'o-a-kuwo tilou momako' hi lolo ue.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' cuulajak chic côo Cesarea. Nak cocuulac aran, côo sa' rochoch laj Felipe laj yehol resil li colba-ib. A'an jun reheb li cuukub li que'siq'ue' ruheb Jerusalén re te'xtenk'aheb li apóstol. \t Kamepulo-na, me'ongko' wo'o-makai hilou hi ngata Kaisarea. Hi ree-kai hilou mo'oha' hi tomi Filipus. Filipus toei, tauna to mpokeni Kareba Lompe', pai' hi'a toe-mi hadua ngkai tauna to pitu to rapelihi hi Yerusalem wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chiru li Kâcua' mâ jun cuan xcuanquil chi moco li cuînk chi moco li ixk xban nak juntak'êteb chiru li Dios. \t Aga nau' -pa wae, hi kita' to mepangala' hi Pue', tobine pai' tomane hibaa-balia hi rala hawe'ea-na. Tobine uma tuwu' mokalaua hi woto-na moto, wae wo'o tomane uma tuwu' mokalaua hi woto-na moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li bêlomej ut li ixakilbej junaj chic ruheb jo' tz'îbanbil sa' li Santil Hu li naxye chi jo'ca'in: Nak tâsumlâk, li cuînk tixcanab lix na' xyucua' re nak tixlak'ab rib riq'uin li rixakil. Ut junajak chic ruheb chi xca'bichaleb. \t Hi rala Buku Tomoroli' te'uki' hewa toi: \"Toe-mi pai' hadua tomane mpalahii tina tuama-na, pai' tuwu' hintuwu' hante tobine-na, bona hira' tau rodua toe jadi' hewa hadua lau-ra-damo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo nakanau nak li Dios inc'a' narabi nak neque'tijoc laj mâc. Narabi ban lix tijeb li neque'xxucua ru ut neque'xbânu li c'a'ru naraj. \t Ta'inca moto Alata'ala uma mpotompoi' pomperapia' tauna topojeko'. Sampale-di mpobini' -i tilinga-na hi hema-hema to mengkoru hi Hi'a pai' to mpotuku' hawa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li nac'ac'alen re li oquebâl naxnau ru a'an ut naxte li oquebâl chiru. Ut eb li carner neque'xnau ru li xyâb xcux nak naxbokeb chi xjûnkaleb riq'uin lix c'aba'eb ut narisiheb sa' li corral. \t Topodongo wobo' mpobea-ki wobo', pai' bima-na mpetonoi libu' -na ane nakio' hanga' -ra butu-butu ma'a-na, pai' nakeni-ra hilou hi mali-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li Santil Hu tz'îbanbil retalil chi jo'ca'in: Lix yu'am li cristian sa' ruchich'och', a'an chanchan li pim. Nachakic ut na-oso'. Ut lix lok'al chanchan ratz'um li pim. Nachakic nat'ane' ut na-oso'.Aban li râtin li Dios, a'an cuan chi junelic. (Isa. 40:6-8) Ut li âtin a'in, a'an resil li colba-ib li yebil chak êre. \t Hewa to te'uki' hi rala Buku Tomoroli' owi: Katuwu' manusia' -le, hewa kowo', hawe'ea kancolaa-ra hewa sehe kowo'. Kowo' molaju, sehe-na roda',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani târaj c'anjelac chicuu, tento tinixtâke ut tixbânu li c'a'ru ninye. Bar cuânkin lâin, aran ajcui' tâcuânk a'an. Ut lin Yucua' tâq'uehok xlok'al li ani tâc'anjelak chicuu, chan li Jesús reheb. \t Hema-koi to doko' jadi' topobago-ku, kana mpotuku' -a, bona hiapa kahiloua-ku, retu wo'o-koi. Tuama-ku mpai' mpobila' -koi to jadi' topobago-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak toj yô chi âtinac li Jesús, que'chal lix comoneb laj Jairo sa' rochoch chixyebal re, -Xcam lâ rabin. ¿C'a' chic ru aj e nak tâch'i'ch'i'i laj tzolonel? chanqueb. \t Bula-na Yesus mololita-pidi, rata-mi ba hangkuja dua suro ngkai tomi Yairus mpo'uli' -ki Yairus: \"Mate-imi-hana ana' -nu. Neo' -pi mposusai' Guru.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li usilal a'in quic'utbesîc chiku riq'uin lix c'ulunic sa' ruchich'och' li Kâcua' Jesucristo laj Colol ke. Ut a'an qui-isin re xcuanquil li câmc ut quixc'ut chiku li ac' yu'am li mâc'a' roso'jic. \t Pai' hewa toe lau, napadupa' mpu'u-mi patuju-na toe, apa' rata-imi Yesus Kristus jadi' Magau' Tompohore-ta ngkai huku' jeko' -ta. Yesus mpodagi kamatea-- batua-na: nau' mate-ta mpai', napotuwu' nculii' moto-ta hi eo mpeno pai' nawai' -ta katuwua' to uma ria kahudua-na, ane mepangala' -ta hi Kareba Lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabaleb que'yehoc re: -Cuan mâus aj musik'ej riq'uin. Inc'a' tuktu xjolom. ¿C'a'ut nak nequerabi li c'a'ru naxye a'an? chanqueb. \t Wori' -ra to mpo'uli': \"Kahawia' -ile! Wuli-i! Napa-pi kalaua-na tape'epei lolita-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quicuulac cuanquin cui', quixakli chinc'atk ut quixye cue, \"At hermano Saulo, chat-ilok cui'chic,\" chan cue. Ut sa' ajcui' li hônal a'an qui-iloc cui'chic li xnak' cuu ut quicuil ru laj Ananías. \t Tumai-imi Ananias toei mpokinomo-a, mokore-i hi ncori-ku, pai' na'uli' -ka: `Ompi' -ku Saulus, pehilo nculii' -moko!' Hampinisi mata pehilo mpu'u-ama, pai' kuhilo-imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ye bi' ke c'a'ru nacac'oxla chirix li na'leb a'in. ¿Ma us xq'uebal li toj re laj César li Acuabej malaj inc'a'? chanqueb. \t Toe pai' kiperapi' bona nu'uli' -kakai, beiwa pomporata-nu Guru: ntuku' atura agama-ta, ba ma'ala moto-ta mpobayari paja' hi Kaisar, ba uma-di?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'cuulac li Jesús rochbeneb lix tzolom jun pac'al li palau, coxe'êlk sa' li tenamit Genesaret. Que'xbac' li jucub chire li ha'. \t Karata-ra hi dipo rano, mencore-ramo hi tana' to rahanga' Genesaret."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xbaneb xjosk'il que'xchap laj Pedro ut laj Juan ut que'xq'ue sa' tz'alam toj sa' li cutan jun chic xban nak ac x-ecuu. \t Toe pai' rahoko' -ramo suro to rodua toera, pai' rapopesua' hi rala tarungku'. Apa' neo' mobengi-mi, toe pai' rapotuhu hi ree-ramo ulu, duu' kamepulo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ut nak inc'a' xaq'ue chi to' lin tumin? Ut lâin nak xinsuk'i, xinc'ul raj lin tumin rochben li ral, chan li rey. \t napa pai' doi-ku uma nupopesua' hi bank, bona ane rata-apa, ku'ala' hante ana' -na!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quixq'ue ke jun li Musik'ej. Mâcua' yal xmusik' cuînk li cuan kiq'uin. A' lix Santil Musik' li Dios, a'an li cuan kiq'uin. Li Dios quixq'ue ke li Santil Musik'ej re nak takatau ru li c'a'ru naxq'ue ke riq'uin xnimal rusilal. \t Pai' kita', uma-ta mporata noto to ngkai dunia' toi. Mporata-ta Noto to ngkai Alata'ala, bona ta'inca hawe'ea to nawai' -taka Alata'ala ngkai kabula rala-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'oc chixjitbal ut que'xye: -Xkaq'ue retal nak li cuînk a'in yô chixpo'bal xch'ôleb li katenamit. Nocoxk'us riq'uin xq'uebal li katoj re li acuabej. Ut naxye nak a'an li Cristo laj Colonel li yechi'inbil xban li Dios. Naxye nak a'an rey, chanqueb. \t Karata-ra hi ria, rapakilu-imi, ra'uli': \"Tau toii kirata bula-na mpopanawu' ntodea! Na'uli' -raka neo' mpobayari paja' hi Kaisar. Pai' na'uli' wo'o, Hi'a-mi Kristus, hadua magau'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixq'ue cue li c'anjel a'in usta ac xinmajecua li Jesucristo ut xinrahobtesi eb laj pâbanel ut xinhobeb. Abanan li Jesucristo quiruxtâna cuu xban nak toj mâji' ninnau bar cuan li tz'akal yâl ut toj mâji' ninpâban. \t Ri'ulu-a mporuge' Yesus, ngasa' mpu'u-a mpobalinai' topetuku' -na. Aga nau' wae, napoka'ahi' moto-a, apa' nto'u toe ko'ia-a-kuwo mepangala' hi Hi'a, jadi' uma ku'incai kalaua-na napa to kubabehi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li Jesús quicuulac sa' eb li na'ajej cuan xcuênt Galilea. Yô chixjulticanquil lix yâlal chiruheb sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío, ut quirisi li mâus aj musik'ej riq'uineb nabal chi cristian. \t Ngkai ree, kahilou-nami Yesus hante ana'guru-na mpokeni Lolita Alata'ala hi hawe'ea ngata hi tana' Galilea. Metudui' -i hi rala tomi-tomi posampayaa, pai' -i mpopalai seta to mpesuai' tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin yôquin chixtaklanquil li hu a'in êriq'uin chêjunilex lâex li cuanquex sa' li junjûnk chi iglesia aran Galacia. Ut eb li hermân li cuanqueb cuochben yôqueb ajcui' chixtaklanquil xsahil êch'ôl. \t Sura toi ngkai aku' Paulus, suro Pue' Yesus, kupakatu hi koi' ompi' -ompi' to Galatia to mepangala' -mi hi Pue' Yesus. Aku' pai' hawe'ea ompi' hampepangalaa' to dohe-ku hi rehe'i mpo'uli' wori' tabe! Bela manusia' to mposuro-a, pai' bela wo'o manusia' to mpo'ongko' -a jadi' suro Pue' Yesus. Yesus Kristus moto-hana to mpopajadi' -a suro-na, hante Alata'ala to Tuama to mpotuwu' nculii' -i ngkai kamatea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye: -Relic chi yâl tinye êre nak cuanqueb arin sa' êyânk li inc'a' te'câmk toj te'ril lix nimajcual cuanquilal li Dios nak tâchâlk riq'uin lix xcuanquil.- \t Na'uli' wo'o-mi Yesus: \"Mpu'u ku'uli' -kokoi: Ngkai olo' -ni koi' toi, ria-koi mpai' to ko'ia mate kako'ia-na nihilo Alata'ala moparenta hante baraka' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunileb li cuanqueb Lida ut Sarón que'ril nak quiq'uira li cuînk ut que'xpâb li Kâcua'. \t Hawe'ea tauna hi ngata Lida pai' hi Saron mpohilo kamo'uri' -nami, pai' mepangala' -ramo hi Pue' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'cuan cuukub li cuînk rîtz'ineb rib. Li asbej quixc'am rixakil ut quicam chi inc'a' quixcanab ralal xc'ajol. \t Jadi', ria pitu to ntali ompi' paka' tomane. To ulumua' motobinei, mate-i uma ria ana' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quirake' li Jesús chixtaklanquileb chi xic chi c'anjelac lix tzolom cablaju, qui-el aran ut cô chixch'olobanquil lix yâlal sa' eb li tenamit. \t Kahudu-na Yesus mpotudui' ana'guru-na to hampulu' rodua, hilou-imi metudui' pai' mpopalele Kareba Lompe' hi rala ngata-ngata to mohu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' cuulajak chic, nak ac xnume' lix cutanquil li cauresînc re li hilobâl cutan, que'xch'utub ribeb li xbênil aj tij rochbeneb laj fariseo. Que'côeb riq'uin laj Pilato. \t Kamepulo-na hi Eo Sabat, imam-imam pangkeni pai' to Parisi hilou hangkaa-ngkania hi Pilatus,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb li cuanqueb Efeso que'rabi resil li c'a'ru quic'ulman, jo' aj judío jo' eb ajcui' li mâcua'eb aj judío. Quichal xxiuheb chixjunileb ut k'axal cui'chic que'xq'ue xlok'al li Kâcua' Jesús. \t Hawe'ea tauna to mo'oha' hi Efesus, lompe' to Yahudi lompe' to bela-ra to Yahudi, mpo'epe to jadi' tohe'e. Toe pai' me'eka' -ra, pai' hanga' Yesus rapomobohe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' sa' li kayu'am. Li ani naxbânu li inc'a' us li naxrahi ru xbânunquil xjunes rib, li jun a'an tâsachk. Abanan li ani naxbânu li c'a'ru naraj li Santil Musik'ej, li jun a'an tâcuânk xyu'am chi junelic. \t Ane tauna ntora mpobabehi kehi to ntuku' kahinaa nono-na to dada'a, wua' -na mpai': ragaa' -i ngkai Alata'ala duu' kahae-hae-na. Tapi' ane tauna mpobabehi kehi to mpotuku' konoa Inoha' Tomoroli', wua' -na mpai' ngkai Inoha' Tomoroli' toe: mporata-i katuwua' to lompe' dohe Alata'ala duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban xcacuilal xch'ôleb inc'a' que'xtau ru nak lix lok'al li najter chak'rab tâêlk. Ut chalen anakcuan inc'a' ajcui' neque'xtau ru. Chanchan nak li t'icr a'an toj yô chi ramoc chiruheb lix yâlal nak neque'rabi li najter chak'rab. Ut li t'icr a'an na-el ca'aj cui' riq'uin xpâbanquil li Cristo. \t Pai' to Yahudi toera-rawo, tebohotii wo'o-rawo pekiri-ra, uma rapaha patuju-na Atura Pue'. Duu' rata tempo toi, ane mpobasa-ra sura Pojanci to mahae, ma'ala ta'uli': ria oa' -pidi karamua to mpoputu' pekiri-ra. Sampale ane mepangala' -ra hi Kristus, pai' monoto-di nono-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' nak neque'tenk'âc eb laj judío li neque'c'anjelac sa' rochoch li Dios, jo'can ajcui' nak te'xc'ul lix tenk'anquileb li yôqueb chi c'anjelac chiru li Dios anakcuan xban nak jo'can quixye li Kâcua'. \t Wae wo'o tudui' to tatarima ngkai Pue' Yesus moto. Mohawa' -i bona tauna to mpokeni Kareba Lompe' mporata pongkoni' -ra ngkai tauna to rapongkenii kareba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Cornelio tâxucuak nak quiril li ángel ut quixye: -C'a'ru tâcuaj tinbânu, Kâcua'.- Li ángel quixye: -Li Dios xrabi lâ tij. Nacuulac chiru li c'a'ru nacabânu re xtenk'anquileb li neba'. \t Me'eka' -i Kornelius mponaa mala'eka toei. Metompoi' -i: \"Napa-die Pue'?\" Na'uli' mala'eka toei: \"Goe' -i Alata'ala mpo'epe posampaya-nu, pai' na'inca kamanara-nu mpotulungi tokabu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc laj Cornelio ut quixye: -Câhib cutan anakcuan jo'ca'in ajcui' hônal nak yôquin chi ayunic ut chi tijoc sa' li cuochoch. Oxib ôr re ecuu quixc'utbesi rib chicuu jun li cuînk nalemtz'un li rak'. \t Na'uli' Kornelius: \"Tolu mengi to liu, ba hewa jaa toe-mi lau, bula-ku mosampaya hi tomi-ku jaa tolu libe eo, ria ncorobaa hadua tomane mokore hi nyanyoa-ku. Pohea-na meringkila' -damo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an aj e nak xintakla êriq'uin laj Timoteo. A'an tixjultica êre nak li c'a'ru yôquin chixch'olobanquil chirix li Cristo, a'an ajcui' li yôquin chixbânunquil. Ninch'olob chi tz'akal lix yâlal yalak bar chiruheb chixjunileb laj pâbanel. Laj Timoteo chanchan li cualal ut raro inban. Tz'akal re ru lix pâbâl sa' xc'aba' li Jesucristo. \t Jadi', tungkai' kuhubui-i Timotius tilou mpohirua' -kokoi. Timotius toei, kuponcawa ana' -ku moto-i to kupe'ahi', to tida hi rala pobago Pue'. Ane rata-i mpai', napopokiwoii-damo-koi beiwa po'ingku-ku hi petuku' -ku hi Kristus, hewa to kutudui' -raka hawe'ea to Kristen hi butu ngata kahilouaa-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, rarôquex xban li Dios ut nakanau nak sic'bil êru xban. \t Ki'inca moto ompi', Alata'ala mpoka'ahi' -koi pai' napelihi-mokoi jadi' bagia-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan cui li môs a'an inc'a' us lix na'leb, tixye sa' xch'ôl, \"Lin patrón tâbâyk chi c'ulûnc\". Ut tâoc chixsac'baleb li rech môsil jo' cuînk jo' ixk ut tâoc chi cua'ac, chi uc'ac ut chi calâc. \t Aga silaka mpai' batua to mpo'uli': `Uma-ile sohi' rata maradika-e.' Natepu'u-mi mpoweba' hingka batua-na ba tobine ba tomane, pai' -i ntora ngkoni' pai' nginu duu' -na palangu-langu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichal ajcui' jun xmâlca'an neba'. Ut quixq'ue cuib chi tumin jo' tana li jun centavo. \t Nto'u toe, rata wo'o-hawo hadua tobine tobalu to mpe'ahii' tuwu' -na, napuna' wo'o-hawo doi pepue' -na. To napuna' tohe'e, rompepa' doi ngkala, hangkedi' lia oli-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex hermân, nacuaj nak tênau jun li na'leb mukmu nak quicuan, li quic'utbesîc chak xyâlal chicuu. Cui tênau a'in inc'a' tênimobresi êrib riq'uin xc'oxlanquil nak cuan êna'leb. Eb laj judío li inc'a' que'pâban que'cacuubresîc lix ch'ôleb. Abanan eb a'an te'pâbânk ajcui' nak talaje'pâbânk lix q'uialeb li mâcua'eb aj judío. \t Ompi' -ompi' hampepangalaa' -ku! Doko' ku'uli' -kokoi napa patuju Alata'ala to uma ra'incai manusia' ngkai owi. Ku'uli' -kokoi toi bona neo' mpai' molangko nono-ni. Bona ni'inca: to Israel hantongo' motu'a nono-ra tempo toi. Aga kamotu'a nono-ra toe hampai' -wadi, duu' -na hono' -mi kadea-ra tauna to bela-ra to Yahudi mepangala' hi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chirix chic a'an laj Bernabé cô Tarso chixsic'bal laj Saulo. Nak quixtau quixc'am Antioquía. \t Oti toe, hilou-imi Barnabas hi ngata Tarsus mpopali' Saulus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chanchaneb li mutz' xban nak que'iloc ut inc'a' que'xtau xyâlal. Que'cacuubresîc lix ch'ôleb xban li Dios re nak inc'a' te'xtau xyâlal chi moco te'suk'îk riq'uin re nak tixq'uirtesiheb. (Isa. 6:10) \t \"Na'uli' Pue' Ala: 'Tungkai' kupakawero-ra, bona uma-ra pehilo. Kupakako'o nono-ra, bona nono-ra uma monoto. Ka'omea-na mpai' uma-ra nculii' hi Aku', toe pai' uma-ra kuwai' kalompea'.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junaj chic êru lâex aj pâbanel. Ut tz'îbanbil lê c'aba' sa' choxa. Textz'akônk sa' choxa êrochbeneb li tîqueb xch'ôl li ac tz'akobresinbil ruheb xban li Dios. Cuanquex chi sum âtin riq'uin li Dios li târakok âtin sa' xbêneb chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och'. \t Mponyanyo-koi poromua ana' -ana' ulumua' Alata'ala, to te'uki' -mi hanga' -ra hi rala suruga. Mponyanyo-koi Alata'ala, Topohura to mpobotuhi kara-kara hawe'ea manusia'. Mponyanyo-koi tauna to mate-mi owi, to monoa' po'ingku-ra pai' to rapomoroli' -mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nasaho' sa' lin ch'ôl riq'uin lix chak'rab li Dios ut a'an li nacuaj xbânunquil. \t Hi rala nono-ku kupokono Atura Pue' Ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'rabi a'an, chixjunileb laj pâbanel que'tijoc chiru li Dios sa' comonil ut que'xye: -At Kâcua' at nimajcual Dios, lâat catyîban re li choxa, li ruchich'och', ut li palau. Lâat catyîban re chixjunil li c'a'ru cuan. \t Kara'epe-na doo-ra lolita tohe'e, mekakae-ramo hangkaa-ngkania hi Alata'ala, ra'uli': \"Pue', Iko to mpajadi' langi', dunia' pai' tahi' hante hawe'ea ihi' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixch'utubeb lix tzolom cablaju ut quixq'ueheb xcuanquil chirisinquileb li mâus aj musik'ej ut quixq'ueheb ajcui' xcuanquil chixq'uirtesinquileb li yaj. \t Yesus mpokio' ana'guru-na to hampulu' rodua morumpu, pai' nawai' -ra kuasa pai' kabaraka' mpopalai hawe'ea seta pai' mpaka'uri' topohaki'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex quexrakoc âtin sa' xbêneb li tîqueb xch'ôl ut quecamsiheb. Ut eb a'an mâc'a' que'xbânu êre. \t Koi' mpohuku' pai' mpopatehi tauna to uma masala', to uma-ra bisa mpo'ewa-koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakanau nak cuanco riq'uin li Dios ut li Dios cuan kiq'uin xban nak li Dios quixq'ue ke li Santil Musik'ej. \t Toi-mi pompetonoi-na bona ta'inca katida-ta hintuwu' hante Alata'ala, pai' Alata'ala hante kita': apa' nawai' -tamo Inoha' -na to moroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâc'a' êna'leb ut mutz'ex xban nak inc'a' nequetau xyâlal. ¿Bar cuan li k'axal nim xcuanquil? ¿Ma li oro, malaj a' lix templo li Dios li nasantobresin re li oro? \t Wojo mpu'u-koi, hewa to wero-koi! Ha ni'uli' -koina bulawa to meliu ngkai Tomi Alata'ala! Hiaa' bo Tomi Alata'ala toe-di to mpomoroli' bulawa to hi rala-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak tânach'ok ôb ôr, cô cui'chic. Ut cuan cui'chic quixtauheb yôqueb chixbaybal rib. Ut quixye reheb: -¿C'a'ut nak yôquex chixnumsinquil lê cutan arin chi mâc'a' lê trabaj? chan reheb. \t \"Ncimonou' -mi, ba neo' jaa lima, modao' wo'o-imi mporua' tauna to ntora. Napekune' -ra: `Napa pai' ntora-ntora mara-wadi-koi ha'eoa, uma-ko-koina mobago-e?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quiril nak teto li choxa ut chanchan jun nimla saki t'icr yô chak chi cubec. Pixbil sa' xcâ pac'alil lix xuc li t'icr ut yô chak chi cubec sa' ruchich'och'. \t Hi rala pangila-na toe, mpohilo-i langi' tebea pai' ria to hewa kumu' to mowela' ratoe hi opo' huno-na pai' ra'ulu tumai hi tana'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani tixcuy xnumsinquil li raylal ut inc'a' tâch'inânk xch'ôl sa' lix pâbâl, tinq'ue xlok'al ut mâ ani târûk tâisînk re sa' lix na'aj li tâq'uehek' re xban lin Yucua'. Chanchanak li okech li nacûtun re lix templo li Dios, li inc'a' na-ec'an sa' xna'aj. A'an tâcuânk riq'uin lin Yucua' chi junelic sa' li Ac' Jerusalén li tixq'ue lin Yucua' cuan sa' choxa. Ac' chic lix c'aba' tinq'ue. Ut chixjunileb te'xnau nak a'an ralal xc'ajol lin Yucua'. Ut tinq'ue ajcui' re lin c'aba' lâin. \t \"Hema to medagi, tida-ra hi suruga duu' kahae-hae-na. Hewa tuha' mporohoi tomi, wae wo'o Aku' mpakanoa' katida-ra hi Tomi Alata'ala hi suruga. Hi woto-ra ku'uki' hanga' Alata'ala Tuama-ku pai' hanga' ngata Alata'ala Tuama-ku, toe-mi Yerusalem to bo'u to mana'u tumai ngkai suruga ngkai Alata'ala Tuama-ku. Wae wo'o ku'uki' hi woto-ra hanga' -ku to bo'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li hilobâl cutan cô sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Qui-oc chixtzolbaleb li tenamit. Nabal que'abin re ut quilaje'sach xch'ôl chirabinquil ut que'xye chi ribileb rib: -¿Bar xtzol lix na'leb? ¿C'a'ru chi na'lebil li naxnau? ¿Chanru nak naxbânu li milagro? chanqueb. \t Hi eo pepuea', hilou-i hi tomi posampayaa mpotudui' tauna. Wori' tauna hi ree. Kampo'epe-ra tudui' Yesus, konce-ra ra'uli': \"Hema-di to mpotudui' -i hawe'ea toe-e? Kapantea napa-di to ria hi Hi'a-e? Beiwa pai' ma'ala-i mpobabehi anu mekoncehi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl k'axal lok' li katijbal li quixc'ut chiku li Dios. Naxc'ut chiku lix yâlal li kapâbâl sa' xc'aba' li Jesucristo. Li xyâlal a'an a'in: Li Cristo quitz'ejcualo' nak quic'ulun sa' ruchich'och'. Xakabanbil xcuanquil xban li Santil Musik'ej. Qui-ile' ru xbaneb li ángel. Ut a'an li ch'olobanbil resil sa' chixjunil li ruchich'och'. Ut nabaleb li que'pâban re sa' ruchich'och'. Ut quic'ame' sa' choxa riq'uin xnimal xlok'al. \t Uma mowo kalompe' -na tudui' to tatuku' hi pengkoru-ta hi Alata'ala. Ngkai owi, tudui' toe ko'ia rapopehuwu hi manusia', tapi' hewa toe lau napopehuwu-mitaka Alata'ala. Apa' mepangala' -ta hi Alata'ala to mewali manusia'. Inoha' Tomoroli' mpakanoto kahema-na, pai' -i rahilo mala'eka. Rapalele kareba-na hi tauna to ko'ia mpo'incai Alata'ala. Tauna hi humalili' dunia' mepangala' hi Hi'a. Ra'ongko' -imi hilou hi suruga, pai' -i rawai' kabohea tuwu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêjuntak'êta bi' êrib riq'uin eb a'an xban nak lê Yucua' naxnau c'a'ru nac'anjelac êre chi toj mâji' nequetz'âma chiru. \t Neo' mpenau' kehi-ra toe! Na'inca ami' -mi Tuama-ta to hi rala suruga napa to taparaluu kako'ia-na taperapi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninnau chanru nak cuanquex. Lâin ninnau nak cuan xcuanquil laj tza sa' li tenamit li cuanquex cui'. Abanan lâex toj yôquex chinlok'oninquil. Inc'a' xecanab inpâbanquil usta quicamsîc laj Antipas xban nak quixye cuesilal aran sa' lê tenamit li cuan rubel xcuanquil laj tza. \t Na'uli': Ku'inca hiapa po'ohaa' -ni, hi ngata kariaa-na pohuraa Magau' Anudaa'. Aga tida moto-koi mpangaku' -a. Nto'u karapatehi-na sabi' -ku Antipas, uma wa nisapu kanipangala' -ku. Antipas toei sabi' -ku to tida mpangaku' -a duu' -na rapatehi-i hi ngata-ni retu to nakuasai Magau' Anudaa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nintz'âma chêru nak mêq'ue êrib chi balak'îc xbaneb li te'yehok nak ac xcuulac xk'ehil lix c'ulunic li Kâcua' Jesucristo. Mâre tâyehek' êre xban junak li profeta, malaj xban junak cuînk tââtinak êriq'uin, malaj xban junak tâtz'îbak êriq'uin ut tixye nak lâo xkatz'îba li hu a'an. Abanan mêpâb li c'a'ru te'xye eb a'an xban nak moco yâl ta. \t Kakaliliua-na ompi', doko' ki'uli' -kokoi hamela romela, mpo'uli' napa to jadi' ane rata nculii' -ipi Pue' -ta Yesus Kristus mporumpu-ta dohe-na. Ria tauna to mpo'uli' -kokoi mpolia' rata-mi eo karataa Pue'. Aga uma makono lolita-ra toe. Meka' ba ria tauna to mpo'uli' Inoha' Tomoroli' mpopo'incai-ra toe, ba ria tauna to mpotudui' -koi tudui' hewa toe. Ba meka' ria mpu'u to mpo'uli' karia-na sura ngkai aku' to mpo'uli' karata-nami Eo Pue'. Aga kiperapi' mpu'u-mpu'u ompi', neo' -koi jolia ingu' ba morara' nono-ni, apa' uma makono kareba toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li profeta mâ jun cua que'xtakla rib xjuneseb. Eb a'an sic'bileb ru xban li Dios ut que'âtinac jo' quiyehe' chak reheb xban li Santil Musik'ej. \t Apa' nabi-nabi to owi mpoparata lolita toe uma ntuku' konoa manusia'. Hante pepakeni Inoha' Tomoroli' -hana nabi toera mpohowa' lolita to ngkai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Li na-acuoc re li châbil iyaj, a'an lâin li C'ajolbej. \t Na'uli' Yesus: \"Pue' bonea to mpohawu' hawua' to lompe' -le, mpobatuai Aku' -mi, Ana' Manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ninq'ue xlok'al lin c'anjel xban nak a'an xc'anjel li Dios. Moco injunes ta ninc'anjelac. A' li Cristo natenk'an cue. \t Ngkai posidaia' -ku hante Kristus Yesus, bohe nono-ku mpotutura bago to kupobago-ki Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak yal que'nume' Misia ut côeb Troas. \t Toe pai' raliu tana' Misia, pai' -ra mana'u hilou hi ngata Troas to hi wiwi' tahi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut yôqueb chixsaq'uinquil sa' xjolom riq'uin che'. Cuan que'chûban re ut cuan ajcui' que'xcuik'ib ribeb chiru re retz'unquil. \t Woo' -na rapao' hante lua', ra'uelikui-i, pai' motingkua' -ra ntani' hewa to mpobila' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'in quic'ulman jo' quixye li profeta Isaías, nak quixye chi jo'ca'in: A'an quic'amoc re li kayajel, ut a'an quic'uluc re li karaylal. (Isa. 53:4) \t Ngkai hawe'ea to nababehi Yesus toe, madupa' -mi lolita nabi Yesaya owi to mpo'uli': \"Hi'a-mi to mpokolo pontodohakaa-ta pai' mpaka'uri' haki' -ta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ta mâc'a' sa' xch'ôl li Kâcua' xrakbal ruheb li cutan a'an, mâ ani raj tâcanâk chi yo'yo sa' ruchich'och'. Jo'can nak li Kâcua' tixsêba xrakbal ruheb li cutan a'an sa' xc'aba'eb li sic'bileb ru. \t Aga naredehi moto mpai' Alata'ala tempo kaparia toe, apa' ane uma naredehi tempo-na, bate uma ria haduaa to tuwu'. Jadi', apa' napoka'ahi' -ra tauna to napelihi, toe pai' naredehi mpai' tempo kaparia toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xnume' li cuib cutan, li Jesús qui-el aran ut cô Galilea. \t Timpaliu romengia hi Samaria, Yesus mpokaliliu pomako' -na hilou hi tana' Galilea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-¿C'a'ut nak eb lâ tzolom neque'xk'et li chak'rab li canabanbil xbaneb li kaxe' katôn? ¿C'a'ut nak inc'a' neque'xch'aj li ruk'eb nak neque'cua'ac jo' tz'îbanbil sa' li kachak'rab? chanqueb. \t \"Napa-di pai' ana'guru-nu mpotiboki ada totu'a-tae? Hangaa ngkoni' -ramo, uma-ra mowano ncala' ntuku' atura.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb que'ruc' li ha' li quiq'uehe' reheb xban li Dios. Li ha' a'an qui-el chak sa' li sakônac. Ut li sakônac a'an, a'an retalil li Cristo li qui-ochbenin reheb nak yôqueb chi numec' sa' li chaki ch'och'. \t Hawe'ea-ra mpokoni' pongkoni' to hibalia, pai' nginu-ra ponginu to hibalia. Pongkoni' pai' ponginu-ra toe, pongkoni' pai' ponginu ngkai Alata'ala moto. Nginu-ra ue to mehupa' ngkai bulu' watu, pai' bulu' watu toe ma'ala rarapai' -ki Kristus to mpodoo-ra pai' mpowai' -ra katuwua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut ninnau nak li Kâcua' tinixtenk'a re nak târûk tincuulak chi junpât êriq'uin. \t Pai' kusarumaka hante petulungi Pue', uma moto-a mahae tilou mpencuai' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut tinye êre nak sa' xk'ehil li rakba âtin, k'axal cui'chic li raylal li têc'ul lâex chiru li raylal li te'xc'ul eb laj Tiro ut eb laj Sidón. \t Jadi', hi Eo Kiama mpai', meliu-pi pehuku' -na Alata'ala hi koi' ngkai pehuku' -na hi to Tirus pai' to Sidon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak toj cuan sa' xyânkeb li Jesús quixye reheb chi jo'ca'in: -Inc'a' texxic sa' jalan na'ajej. Texcanâk ban Jerusalén roybeninquil li Santil Musik'ej li yechi'inbil êre xban li Dios Acuabej, li ac xinye êre lâin. \t Rala-na hangkani, bula-na morumpu dohe-ra, nawai' -ra hawa' toi. Na'uli' -raka: \"Neo' ulu nipalahii ngata Yerusalem. Popea ulu hi rei duu' -na Tuama-ku mpowai' -koi to najanci-mi, to ku'uli' -mikokoi mperi'ulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut anakcuan lâin tinq'ue junak yajel sa' xbên re nak tât'anek' sa' ch'ât. Ut eb li neque'xbânu mâusilal riq'uin te'xc'ul ajcui' li raylal cui inc'a' neque'yot'e' xch'ôl ut cui inc'a' neque'xcanab xbânunquil li mâusilal li naxbânu a'an. \t Jadi', kupoporumpai' haki' -i, pai' tauna to mpotuku' gau' -na kupoporumpai' hante kaparia bohe, ane uma rabahakai mpotuku' gau' -na toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li cutan a'an que'cuulac lix tzolom riq'uin li Jesús ut que'xye re: -¿Ani li k'axal nim xcuanquil sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios?- \t Hinto'u toe, tumai-ra ana'guru Yesus mpomohui' -i, ra'uli': \"Pue', ane jadi' Magau' -poko mpai', hema to meliu kabohe tuwu' -na hi rala Kamagaua' -nu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakaj ut ex hermân nak têtau xyâlal chirixeb li ac xe'cam re nak inc'a' târahok' êch'ôl jo' neque'xbânu li jun ch'ol chic li mâc'a' neque'roybeni. \t Ompi' -ompi', patuju-kai bona ni'inca mpu'u-hawo napa to jadi' hi doo-ta to mate, bona neo' susa' rahi nono-ni hewa tauna to uma ncarumaka Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixtaksi li ruk' re nak te'xcanab chokînc, ut quixserak'i reheb chanru nak qui-isîc sa' tz'alam xban li Kâcua'. Quixye reheb: -Yehomak resil a'in re laj Jacobo ut reheb chixjunileb laj pâbanel, chan. Ut chirix a'an cô sa' jalan na'ajej. \t Ngkai ree, Petrus mpohuka' -raka bona mengkalino-ra, pai' nalolita-raka beiwa Pue' mpokeni-i malai ngkai rala tarungku'. Pai' na'uli' wo'o-raka: \"Napa to jadi' tohe'i, uli' -ki Yakobus pai' hi ompi' -ompi' ntani' -na.\" Oti toe, malai-imi Petrus hilou hi po'ohaa' ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pablo qui-oc cui'chic chi âtinac re xcolbal rib chiruheb ut quixye: -Chi moco lix chak'rabeb laj judío chi moco lix templo li Kâcua' quinsach xcuanquil. Chi moco cuan ta junak mâc xinbânu chiru li acuabej César, chan. \t Paulus mpobaro lolita-ra, na'uli': \"Uma-kuna ria hangkedia' sala' to kubabehi! Uma-a ria ntiboki atura to Yahudi, ba mpobaboi' Tomi Alata'ala, ba ncapuaka magau' hi Roma!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Li ani tâpâbânk re a'an, inc'a' târahok' xch'ôl mokon xban nak tixc'ul li c'a'ru yechi'inbil re xban li Dios. (Isa. 28:16) \t Hi rala Buku Tomoroli' ria te'uki' hewa toi: \"Hawe'ea tauna to mepangala' hi Hi'a, uma-ra mpai' hala'nawu'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêbânu chic li mâusilal. Chixjunil li c'a'ak re ru chi mâquil k'axal yibru. Abanan li co'bêtac yumbêtac k'axal cui'chic yibru xban nak li ani namâcob chi toj mâji' sumsu, li jun a'an naxmux rib xjunes rib. \t Neo' mpu'u-koi mogau' sala' ompi'! Ngkai hawe'ea jeko' to rababehi manusia', uma ria jeko' ntani' -na to mpakada'a katuwu' -ta hewa jeko' pogau' sala' toe. Hema to mogau' sala' hante tobine doo ba hante toronaa, jeko' -na toe mpakada'a katuwu' -na moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li xbênil aj tij ut eb li neque'taklan sa' kabên que'xk'axtesi chi camsîc ut que'xq'ue chiru cruz. \t Imam pangkeni pai' totu'a ngata-ta mpotonu-i hi topoparenta bona rahuku' mate. Oti toe, raparika' mpu'u-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yôkex chi tijoc, checuy xmâc li ani cuan xmâc chêru re nak li kaYucua' li cuan sa' choxa tixcuy ajcui' êmâc lâex. \t \"Pai' ane mosampaya-koi, ane ria to nipodaa' -ki doo-ni, ampungi-i ulu, bona Tuama-ni to hi suruga wo'o mpo'ampungi sala' -ni. (("} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quirabi resil nak a' laj Arquelao chic li rey aran Judea rêkaj laj Herodes lix yucua', laj José quixucuac chi xic aran. Ut nak quic'utbesîc chiru sa' xmatc', que'côeb sa' jun na'ajej xcuênt Galilea.Que'chal ut que'cuan sa' jun li tenamit Nazaret xc'aba' xcuênt Galilea. A'in quic'ulman jo' que'xye li profeta nak que'xye nak aj Nazaret tixc'aba'in. \t Tapi' na'epe Yusuf, Arkelaus ana' Herodes mposampei tuama-na jadi' magau' hi tana' Yudea. Toe pai' me'eka' -i hilou hi ria. Ngkai ree, ria wo'o-mi petudui' Pue' to nahilo Yusuf hi rala ompo' -na. Toe pai' hilou-ramo hi tana' Galilea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb ajcui' yôqueb chi hoboc ut yôqueb chixyebal: -Mâre te'calâk, chanqueb. \t Aga ria wo'o-ra hantongo' to mepopo'ore', ra'uli': \"Malangu-ra-hanale!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yô chi xic li al riq'uin li Jesús, li mâus aj musik'ej quixcut li al sa' ch'och' ut quixch'ikle chi cau. Abanan li Jesús quixk'us li mâus aj musik'ej. Quixq'uirtesi li al ut quixk'axtesi re lix yucua'. \t Bula-na ana' toei momako' hilou hi Yesus, modungka-imi napakeni seta to mpohawi' -i, pai' kakapadi-padi woto-na. Yesus mpopetibo' anudaa', pai' mpaka'uri' ana' toei. Oti toe na'uli' -ki tuama-na: \"Ala' -mi ana' -nu. Mo'uri' -imi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li rey quixye reheb li cuanqueb aran: -Isihomak li tumin chiru ut q'uehomak re li ac cuan lajêb chi tumin riq'uin, chan. \t Oti toe, na'uli' wo'o-mi hi tauna to mokore hi ncori-na: `Ala' doi to hi tauna tetui, pai' wai' -ki to ria-ki hampulu'.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani tâhobok cue lâin, li C'ajolbej, tâcuyek' xmâc; abanan li ani tâhobok re li Santil Musik'ej inc'a' tâcuyek' xmâc chi moco sa' eb li cutan a'in, chi moco sa' eb li cutan châlel. Cuânk ban sa' xbên chi junelic lix tojbal rix li nimla mâc a'an. \t Jadi', bona ni'inca: hawe'ea jeko' pai' lolita pesapuaka manusia' ma'ala ra'ampungi. Ane ria tauna to mposapuaka-a ka'Aku' -na Ana' Manusia', ma'ala-pidi te'ampungi sala' -na toe. Aga ane mposapuaka-i Inoha' Tomoroli', uma ria ampungia-na, lompe' tempo toi, lompe' hi eo mpeno-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan ajcui' aran li t'icr li que'xbac' cui' lix jolom li Jesús. Moco cuan ta sa' xyânk li t'icr. Jalan basbo cui' xjunes. \t Aga kain to rapopohoo' -ki woo' -na Yesus, telulu pai' tetu'u ntani'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak ninyal ink'e chi c'anjelac chi anchal inch'ôl ut li Cristo naq'uehoc incacuilal chixbânunquil lin c'anjel chiru li Dios. \t Toe-mi pai' mobago ntomo-ae, kuhuduwukui mpokamu bago-ku, ntuku' karohoa to nawai' -ka Kristus, apa' moroho mpu'u kabaraka' -na hi rala katuwu' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'rabi li c'a'ru quixye laj Pablo, li mâcua'eb aj judío que'saho' sa' xch'ôleb ut que'xq'ue xcuanquil li râtin li Dios. Que'pâban li jo' q'uial li quixye li Dios nak tâcuânk xyu'ameb chi junelic. \t Kara'epe-na-rawo tauna to bela-ra to Yahudi lolita toe, goe' -ramo, pai' -ra mpo'une' Lolita Pue'. Pai' hema-hema to napelihi ami' -mi Alata'ala bona mporata katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na, mepangala' -ramo hi Pue' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan jun xch'och' quixc'ayi. Quixc'am lix tz'ak ut quixq'ue reheb li apóstol. \t Wae wo'o-hawo to nababehi Yusuf. Napobalu' tana' -na, pai' doi oli tana' -na natonu-raka suro Pue' Yesus. Yusuf toei hadua to Lewi ngkai tana' Siprus. Suro Pue' Yesus mpohanga' wo'o-i Barnabas. Batua-na: to mporohoi nono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chirix chic a'an cuanqueb coc'al que'c'ame' chak riq'uin li Jesús re nak tixq'ue li ruk' sa' xbêneb ut tâtijok. Ut eb lix tzolom que'xk'us li que'c'amoc chak reheb li coc'al. \t Hangkani, ria tauna to mpokeni ana' -ra hi Yesus bona najama-ra pai' naposampayai. Aga ana'guru-na mpokaroe tauna toera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Dios quixcuaclesi cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak sa' rox li cutan. Ut mokon li Jesús quixc'utbesi rib chiku. \t Aga hi eo katolu-na, Alata'ala mpotuwu' -i nculii' pai' mpopohiloi-i hi manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani tixq'ue jun sec'ak ruc'a junak reheb lin tzolom usta cubenak xcuanquil, cui tixq'ue li ruc'a xban nak a'an intzolom, relic chi yâl ninye êre nak li jun a'an tixc'ul lix k'ajcâmunquil. \t Hema to mpotulungi hadua topetuku' -ku apa' topetuku' -ku mpu'u-i, bate mporata-ra hiwili-na hi eo mpeno. Nau' ue mara-wadi nawai' -ki hadua topetuku' -ku to kedi' tuwu' -na, bate mporata-i mpai' hiwili-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequenau nak cui châbil têbânu chêjunjûnkal a'an ajcui' li rêkaj têc'ul riq'uin li Kâcua' usta cuan êpatrón usta mâc'a'. \t Penonoi-koi: butu dua tauna to mpobabehi bago to lompe' bate mporata hiwili-na ngkai Pue', lompe' batua lompe' to bela-i batua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' ninnimobresi cuib riq'uin li c'anjel li neque'xbânu li jun ch'ol chic. Lâin nacuaj raj nak texq'uîk sa' lê pâbâl re nak tinêtenk'a chixyebal resil li colba-ib yalak bar. Abanan inc'a' tinxic bar moco q'uebil ta cue re tinxic. \t Ria wo'o-ra tauna to bohe nono-ra, to mpololita kalompe' wua' pobago-ra, ntaa' wua' pobago doo-di. Kai', uma kibabehi hewa tetu. Uma-kai mpo'une' woto-kai mpololita pobago to hi mali-na ngkai pobago to nawai' -kakai Alata'ala. Aga kisarumaka ompi', ane tetampai karoho pepangala' -ni, tetampai wo'o kabohe pobago-kai hi laintongo' -ni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chesi c'a'ru re lê ras êrîtz'in ut li Dios tixq'ue rêkaj êre. Tixq'ue rêkaj êre chi nabal chiru li xeq'ue lâex. Tixq'ue chi nujenak li bisleb, chi yôk chi pajec' xban nak k'axal cui'chic nabal li tixq'ue êre. Riq'uin li bisleb li texbisok cui' lâex, a'an ajcui' li tâbisek' cui' li tâq'uehek' êre, chan. \t Kana tawai' doo-ta, Pue' Ala wo'o mpowai' -ta. Nawai' -ta pewai' to lompe' lia, to oti-mi ralengo pai' ra'oo', duu' -na moloju'. Apa' pohuka' to tapake' hi doo, tetu wo'o-hawo mpai' to rapopohuka' -taka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix María quicuulac cuan cui' li Jesús. Nak quiril ru, quixcuik'ib rib chiru ut quixye re: -Kâcua', cui ta cuancat arin, inc'a' raj xcam li cuas, chan re. \t Karata Maria hi pento'oa-na Yesus we'i, pai' kampohilo-na Yesus, powingkotu' -nami hi nyanyoa-na, pai' na'uli' -ki: \"Pue', ane ke hi rehe'i-ko, ke uma-i mate ompi' -ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan mâc'a' têc'ul. \t Aga kakoo-kono-na uma moto-koi moapa. Nau' hangkaho wuluwoo' -ni uma mpai' ria to moronto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak li Jesús quiril li cuînk jiljo aran chire li ha' quixnau nak ac najter roquic lix yajel. Quixye re: -¿Ma tâcuaj q'uirâc? chan re. \t Yesus mpohilo-i turu hi ree, pai' na'inca kamahae-nami peda'. Napekune' -i: \"Dota-ko mo'uri'?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak cox-ocak li Jesús sa' li tenamit Jerusalén, que'xtububi rib chixjunil ut nabaleb li tenamit yôqueb chixyebal: -¿Ani a'in? chanqueb. \t Pesua' -na Yesus hi ngata Yerusalem, konce-mi pue' ngata, ra'uli': \"Hema-idie?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'rabi a'an, eb li xbênil aj tij ut eb li neque'taklan sa' xbêneb li soldado li neque'c'ac'alen sa' li templo, que'sach xch'ôleb ut que'oc chixc'oxlanquil c'a'ru tâcanâk cui' li yô chi c'ulmânc. \t Kara'epe-na toe, ingu' -ramo kapala' polisi Tomi Alata'ala hante imam pangkeni, ba napa to jadi' hi suro toera. Pai' koro' wo'o-ra, ba napa-di mpai' to jadi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Yo'keb chicuix chirilbal jun li cuînk quixye cue chixjunil lin yehom inbânuhom. Mâre a'an li Cristo li yôco chiroybeninquil, chan. \t \"Kita hilou mpohilo tauna to mpolohu-ka hawe'ea gau' -ku. Meka' ba lue' Hi'a mpu'u-mi Magau' Topetolo' -e!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li toj neque'xbânu li naxrahi ru lix ch'ôleb, inc'a' nasaho' xch'ôl li Dios riq'uin li neque'xbânu. \t Tauna to mpotuku' kahinaa nono-ra to dada'a, uma rakulei' mpakagoe' nono Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Che'môyk ta li xnak'eb ru re nak inc'a' chic te'ilok, ut inc'a' te'xtau xyâlal. Che'c'utzlâk ta li rixeb chi junaj cua xban li raylal li yôkeb chixc'ulbal. (Sal. 69:23) \t Pakabengi pekiri-ra, bona neo' ra'incai ohea to makono. Pakasusa' -ra, bona bungku' -ra mpokolo kasusaa' -ra toe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li tâsachek' xcuanquil toj sa' roso'jic, a'an li câmc. \t Jadi', ane napotuwu' nculii' hawe'ea topetuku' -na pai' uma-pi ria kamatea, ma'ala ta'uli' nadagi-mi bali' -na to ka'omea-na, toe-mi kamatea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, anakcuan lâo ralal xc'ajol li Dios. Abanan mâji' nakanau jo' q'uial chic li usilal takac'ul mokon. Ca'aj cui' nakanau nak tol-êlk li Jesucristo, chanchanako chic a'an xban nak takil ru chi tz'akal. \t Ompi' -ompi' to kupe'ahi'! Tempo toi, ana' Alata'ala-tamo. Ko'ia ta'incai mpu'u kabeiwa-na mpai' katuwu' -ta hi eo mpeno, apa' ko'ia-ta rapopo'incai. Aga to ta'inca-na: ane rata nculii' -i-damo mpai' Kristus-e, hewa Hi'a wo'o-tamo-tawo, apa' bate lence-na mpu'u-mi mpai' to tahilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye cui'chic re li Jesús: -Eb lix tzolom laj Juan rajlal neque'xbânu x-ayûn ut rajlal neque'tijoc. Jo'can ajcui' neque'xbânu lix tzolomeb laj fariseo. Ut eb lâ tzolom lâat, ¿c'a'ut nak inc'a' neque'xbânu chi jo'can? Eb a'an neque'cua'ac neque'uc'ac chi mâc'a'eb xc'a'ux, chanqueb. \t Nto'u toe, ria to mpo'uli' -ki Yesus: \"Topetuku' -na Yohanes Topeniu', jau-ra-hana mopuasa' pai' mosampaya. Wae wo'o topetuku' -ra to Parisi. Hiaa' topetuku' -nu Iko-kona, ngkoni' pai' nginu oa' -ra-wadi. Napa pai' uma-ra mopuasa' -e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo junxil inc'a' us li kana'leb nak xocuan chak. Xkak'et râtin li Dios ut inc'a' xo-abin chiruheb li cuanqueb xcuanquil. Xkaq'ue kib chi balak'îc. Xkabânu chak li mâusilal li naxrahi ru li kach'ôl. Xkanumsi li cutan xbânunquil li mâusilal. Xocakalin ut xic' nakil kib chi kibil kib. \t Apa' owi-e, mobengi wo'o-pidi-tawo nono-ta, uma ta'incai ohea to makono hilou hi Pue' Ala, tatiboki Atura-na. Katuwu' -ta owi-le nakuasai kahinaa nono to dada'a pai' kagoea' dunia' to uma lompe'. Dada'a nono-ta, mohingi' -ta hi doo, mohuku' pai' momepokahuku' -ta-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aran cuan xc'alebâl laj Publio li cuan xcuanquil sa' li na'ajej Malta. A'an coxc'ul sa' xyâlal ut riq'uin cohilan chiru oxib cutan. \t Uma molaa ngkai ree, ria bonea. Bonea toe, bonea Publius, kapala' hi lewuto' toe. Hante kalompe' nono-na, nakio' -kai hilou hi tomi-na, pai' natorata-kai rala-na tolu eo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li c'a'ru yôquin chixyebal, a'an tz'akal yâl xban nak moco injunes ta yôquin chi âtinac. Li Yucua'bej li quitaklan chak cue, a'an li nayehoc cue c'a'ru tinye.Lâin ninnau nak li c'a'ru naxye cue li Yucua'bej, a'an li naq'uehoc yu'am chi junelic. Ut li c'a'ru ninye lâin, a'an li naxc'utbesi chicuu li Yucua'bej. \t Apa' mololita-a uma ngkai konoa-ku moto. Ku'uli' pai' kulolita napa to napahawa' -ka Tuama-ku, apa' Hi'a-mi to mposuro-a tumai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'raj raj xchapbal re nak te'xq'ue sa' tz'alam. Abanan inc'a' ajcui' que'xchap xban nak toj mâji' nacuulac xk'ehil nak tâchapek'. \t Nto'u toe, ria-ra to doko' mpohoko' -i, aga uma hema to dungku pale-ra hi Hi'a, apa' ko'ia rata tempo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' chiru li Dios, jo' chiru li Kâcua' Jesucristo, jo' ajcui' chiruheb li santil ángel, lâin nintz'âma châcuu nak tâbânu lâ taklanquil yôquin chixyebal âcue. Ut inc'a' tâsic' ru junak. Juntak'êtakeb ban chixjunileb nak tâcuileb. Jun xxiquic nak tâk'useb li ani cuanqueb xmâc. \t Kuparesai' mpu'u-ko Timotius, bona nutuku' hawe'ea hawa' -ku toi, neo' -ko mpelence tauna, neo' mopahamalia. Alata'ala pai' Kristus Yesus moto mpotiroi-ta, nte mala'eka-na to moroli'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut nak lâex chetzolak êrib cuiq'uin xban nak lâin xintzol cuib riq'uin li Cristo. \t Tuku' po'ingku-ku, hewa aku' wo'o mpotuku' po'ingku Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yôqueb chixsic'bal li Jesús nak que'xch'utub ribeb sa' li templo. Que'xye chi ribileb rib: -¿C'a'ru nequec'oxla lâex? ¿Ma tâchâlk ta cui' sa' li nink'e li cuînk a'an?-Eb li xbênil aj tij ut eb laj fariseo que'xye reheb li tenamit nak cui ani tâabînk resil bar cuan li Jesús, tento te'xye resil, re nak târûk te'xtakla xchapbal. \t Tauna to morumpu hi Yerusalem toe ntora mpopali' Yesus. Bula-ra moromu hi Tomi Alata'ala, momepololitai-ramo, ra'uli': \"Beiwa-koiwo pomporataa-ni? Meka' uma-i mpai' tumai mpokaralai posusa'?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Us ajcui' nak têril chi us xban nak tâcuulak xk'ehil nak mâ jun chic li pec a'an tâcanâk sa' xna'aj chi inc'a' ta tâjuq'uek', chan li Jesús. \t Na'uli' Yesus: \"Nuhilo wa tomi to bohe toe-e lau? Uma mpai' ria hamehaa' watu to bate pomeduncu-na. Bate ragero omea mpai'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui junak lâ cuech aj pâbanelil tâmâcobk châcuu, ayu riq'uin ut nak cuânkex êjunes, tâch'olob chiru lix mâc. Ut cui târabi li xna'leb li tâq'ue, lâat xatenk'a lâ cuech aj pâbanelil re nak tixc'am rib sa' usilal âcuiq'uin. \t \"Ane ria ompi' hampepangalaa' -ta to masala' hi kita', hilou-ta mpohirua' -ki, pai' uli' -ki sala' -na. Tababehi toe hante uma ria to ngincai, muntu' kita' tau rodua-wadi. Ane napangala' lolita-ta, lompe' nculii' -mi pohintuwu' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xtz'âma chiru laj Festo nak tixbânu li usilal, tixtakla cui'chic Jerusalén laj Pablo xban nak que'xc'oxla xrambal sa' be re xcamsinquil. \t Merapi' -ra hi Festus bona hante kalompe' nono-na nahubui tauna mpokeni Paulus tumai hi Yerusalem. Ntaa' we'i, patuju-ra doko' mpolede Paulus pai' mpopatehi-i hi lengko ohea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui têraj xtaubal ru lix yâlal, cheq'uehak retal li naxye li Santil Musik'ej reheb laj pâbanel. Jo'ca'in quixye li C'ajolbej reheb laj pâbanel li cuanqueb Sardis. \t \"Hema to tilingaa, pe'epei mpu'u-e' napa to na'uli' Inoha' Tomoroli' hi topetuku' -ku hi butu ngata-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chak'useb re nak inc'a' te'xpâb li tic'ti' li neque'xyo'ob laj judío chi moco che'xpâb lix chak'rabeb li cuînk li neque'tz'ektânan re li tz'akal yâl. \t Paresai' -ra bona neo' -pi rapangala' jarita to Yahudi to ratamangko-wadi pai' parenta-parenta to ngkai manusia' to mposapuaka tudui' to makono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin xc'ulbal li raylal, li Jesucristo quitz'akobresîc ru chiru li Dios. Li Kâcua' Dios quiyîban re chixjunil li c'a'ak re ru. Xban a'an nak a' li Dios yal re sa' xbên. Jo'can nak quixtakla chak li Jesucristo chi xc'ulbal li raylal ut quicam re xtojbal rix li kamâc. Ut a'an ajcui' laj c'amol be chiruheb li ralal xc'ajol li te'tz'akônk sa' lix lok'al. \t Alata'ala mpopajadi' butu nyala-na, pai' hawe'ea to ria mpotuku' kabotu' -na. Patuju-na, doko' -i mpo'ongko' -ra tauna napajadi' ana' -na pai' napomobohe-ra. Toe pai' nabotuhi bona Yesus kana mporata kaparia duu' -na mate. Masipato' lia kabotu' -na Alata'ala toe, apa' ngkai kaparia to narata Yesus toe, Yesus jadi' Topetolo' to uma ria kakuraa' -na, to mpotate ohea to tatara bona mporata kalompea'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'cuulac eb laj judío li que'chal Antioquía ut Iconio. Que'xtacchi'iheb nabaleb li tenamit. Que'xcuti chi pec laj Pablo ut que'risi chire li tenamit. Sa' xch'ôleb a'an nak camenak chic laj Pablo que'xcanab. \t Uma mahae ngkai ree, ba hangkuja dua to Yahudi to ngkai ngata Antiokhia pai' Ikonium rata hi Listra, doko' mpo'ewa Paulus. Mpo'ukei' -ra ntodea hi Listra bona hira' wo'o doko' mpo'ewa-i. Oti toe, hilou-ramo mpowatuhi-i pai' -i radii' hilou hi mali ngata pai' rapalahii-mi hi retu, ra'uli' -rawo mate-imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lê xe'tônil yucua' que'xcua' chak li cua li quichal chak sa' choxa junxil nak yôqueb chi numec' sa' li chaki ch'och'. Usta que'xcua' li cua li quichal sa' choxa, abanan moco cuanqueb ta xyu'am chi junelic. \t \"Pongkoni' to rahanga' manna to rakoni' ntu'a-ni owi hi papada to wao' uma mpowai' katuwua', apa' mate omea moto-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâex hermân xec'ul ajcui' li raylal jo' que'xc'ul li ralal xc'ajol li Dios li neque'pâban sa' xc'aba' li Jesucristo li cuanqueb Judea. Xexrahobtesîc xban lê rech tenamitil jo' que'xc'ul eb a'an xbaneb laj judío, li rech tenamitil. \t Ki'inca toe ompi', apa' napa to jadi' hi to Kristen hi tana' Yudea to mepue' hi Alata'ala, wae wo'o to jadi' hi koi'. Koi' rabalinai' hingka ngata-ni moto, wae wo'o ompi' -ta to napobagia Kristus Yesus hi Yudea toera rabalinai' hingka to Yahudi-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'ajo' nak nasaho' sa' inch'ôl nak neque'c'ulun li hermân cuiq'uin ut nacuabi resil nak tîc âch'ôl. Ut ninnau nak yôcat chixbânunquil lix yâlal. \t Goe' lia nono-ku, apa' ba hangkuja dua ompi' hampepangalaa' -ta rata hi rehe'i, mpokeni kareba ngkai retu. Ra'uli': tida-ko mpangala' tudui' to makono, pai' po'ingku-nu mpotuku' oa' tudui' to makono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma yal re ta bi' nak te'sahok' xch'ôl li cuînk cuiq'uin nak yôquin chixyebal chi jo'ca'in? ¿Ma inc'a' ta bi' yôquin chixyebal chi jo'ca'in re nak sahak xch'ôl li Dios cuiq'uin? ¿Ma tincuaj ta bi' tinc'ojob xch'ôleb li cuînk? Mâ jok'e xban nak cui ta toj nacuaj xc'ojobanquil xch'ôleb li cuînk mâcua'in raj aj c'anjel chiru li Jesucristo. \t Jadi', beiwa-mi ompi'? Ha mpope'une' hi manusia' -a mpo'uli' lolita-ku toe-e we'i? Uma-e'. Doko' mporata pe'une' ngkai Alata'ala-a-wadi-kuna. Ba ni'uli' -koina wae-e ompi', doko' ngala' nono manusia' -a-wadi? Ane ke rapa' -na doko' ngala' nono manusia' -a-wadi, ke uma-a jadi' batua Kristus!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuakib cutan chic chirix a'an, li Jesús quixc'ameb laj Pedro, laj Jacobo ut laj Juan li rîtz'in sa' xbên jun li nimla tzûl xjuneseb. \t Ono mengi ngkai ree, Yesus mpobawai tolu ana'guru-na hilou dohe-na hi bulu' to molangko. Ana'guru to tolu toera: Petrus, Yakobus pai' Yohanes ompi' -na Yakobus. Muntu' Yesus hante ana'guru-na to tolu toera-wadi to hi ria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li ruchich'och' tâcolek' chiru li tz'ektânâc. Ut xban xnimal rusilal li Dios, tâcolek' li ruchich'och', jo' nak te'colek' li ralal xc'ajol li Dios. \t Toe pai' hawe'ea to napajadi' Alata'ala mposarumaka ria mpai' tempo-na Alata'ala mpobahaka dunia' toi ngkai kuasa to mpokeni kamatea, duu' -na dunia' toi jadi' tebahaka mpu'u pai' mporata bagia hi rala kabohea tuwu' -ra ana' -ana' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li rey que'josk'o' riq'uin li c'a'ru quixbânu li Kâcua'. Ut que'xch'utub rib chixc'ûbanquil chanru nak te'risi sa' xcuanquil li Mesías li xakabanbil chak xban li Dios. (Sal. 2:1-2) \t Magau' -magau' hi dunia', ngasa' -ramo. Pai' hawe'ea topohawa', hintuwu' -ra doko' mpo'ewa Pue' Ala pai' Magau' Topetolo' to napelihi-mi.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix yâlal li mayejac neque'xbânu a'an re xjulticanquil chiruheb nak toj cuanqueb xmâc. \t Ntaa' uma-di hewa toe-e. Ngkai pepue' to rakeni butu-butu mpae-na toe, rakiwoi oa' kamojeko' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl nak nakac'ul li kak'usbal moco sa ta nakec'a. Ra ban nakec'a nak nocok'use'. Abanan cui nakacuy k'usec' mokon nakatau xyâlal nak riq'uin li k'usec' nachâbilo' li kayu'am ut tâtuklâk ajcui' li kach'ôl. \t Bula-ta raparesai' ba raweba', uma-ta goe', peda' ta'epe. Ngkabokoa' -na, ane monoto-ta-damo sabana paresa' toe, lompe' -mi katuwu' -ta, pai' monoa' -mi po'ingku-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut inc'a' q'ui li milagros li quixbânu aran xban nak inc'a' que'raj pâbânc li tenamit. \t Toe pai' Yesus uma mpobabehi wori' tanda mekoncehi hi ria, apa' uma-ra mepangala'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'uehak xsahil êch'ôl chêribil êrib riq'uin santil utz'uc u xban nak nequera êrib. Chicuânk taxak li tuktûquil usilal êriq'uin xban nak lâex chic ralal xc'ajol li Cristo. Jo'can taxak. \t Mometabe-koi hadua pai' hadua hante ahi' hewa topo'ompi' rala Pue'. Mekakae-a hi Alata'ala bona nawai' -koi omea kalompea' tuwu' apa' mosidai' -mokoi hante Kristus. Hudu rei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li cuanqueb sa' cab inc'a' que'xpâb li quixye. -Xlôco' âcuu, chanqueb re. Abanan lix Rode quixye cui'chic reheb nak yâl nak a'an laj Pedro. Que'chak'oc ut que'xye re: -A'an yal xmuhel, chanqueb re. \t Ra'uli' -ki: \"Wuli-ko!\" Aga najojo lau-mi mpo'uli' kahi'a-na mpu'u-mi. Toe pai' ra'uli' -ki: \"Bela-le Petrus tetu-e. Mala'eka-na tetu-e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak tâc'utûnk sa' choxa li cuetalil lâin li C'ajolbej. Ut te'yot'ek' ut te'yâbak chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och'. Ut te'ril cuu lâin li C'ajolbej nak yôkin chak chi châlc sa' li chok riq'uin lix nimal incuanquil ut inlok'al. \t Nto'u toe-damo mpai', mehupa' -mi tanda hi langi' to mpobatuai karata-ku Aku' Ana' Manusia'. Pai' hawe'ea manusia' hi dunia' motantangi', apa' rahilo-a hi lolo raoa mana'u tumai hi rala limu', mobaraka' -a pai' uma mowo pehini-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut riq'uin lix ye yô chixquelonquil nabal li chahim chiru choxa. Ca'ch'in chic mâ yijach li chahim li yô chixquelonquil. Ut quixcut sa' ruchich'och' li chahim. Li nimla josk' aj xul quixakli chiru li ixk li oc re chi q'uirâc re nak tixnuk' li c'ula'al nak tâyo'lâk. \t Ule naga toei mpoweo iku-na, nadii' -ki hampobagia tolu ngkai betue' hi langi' pai' napetadi hi dunia'. Mokore-imi hi nyanyoa tobine to neo' mo'ana' toei we'i, doko' mpo'ome' ana' -na ane putu-ipi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tic'ti' li neque'xc'ut eb laj balak'. Inc'a' chic neque'rec'a nak inc'a' us yôqueb. Chanchan nak c'atbil riq'uin ch'îch' lix c'a'uxeb xban li tic'ti' li neque'xye. Jo'can nak inc'a' neque'xq'ue retal nak inc'a' us yôqueb chixbânunquil. \t Tudui' toe raparata tauna to boa', hanyala lolita-ra hanyala kehi-ra. Mobengi nono-ra, uma-pi ra'incai me'ea' ane rababehi gau' to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Yucua'bej li quitaklan chak cue, a'an quixch'olob ajcui' lix yâlal chicuix usta mâ jun sut xerabi chi âtinac chi moco queril chanru na-iloc. \t Pai' meliu ngkai toe, Tuama-ku to mposuro-a, Hi'a moto-mi jadi' sabi' -ku mpo'uli' kahema-ku. Tapi' koi', ko'ia hangkania ni'epei libu' -na, ko'ia nihiloi lence-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aran inc'a' te'câmk li motzo' chi moco li xam tâchupk. \t Hi ria mpai', tauna nakoni' ule ncuu pai' rasesa' hi rala apu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut lix c'anjel li Jesucristo numtajenak xcuanquil chiru li que'xbânu chak eb laj tij junxil. Sa' li ac' contrato li Jesucristo chic naâtinac chikix chiru li Dios. K'axal châbil li ac' contrato xban nak riq'uin a'an k'axal lok' cui'chic li yechi'inbil ke xban li Dios. \t Aga pobago Yesus meliu kalompe' -na ngkai pobago imam to hi dunia' toi, apa' Yesus jadi' topetauntongoi' to mpoparata Pojanci Alata'ala to meliu kalompe' -na ngkai Pojanci to ri'ulu to naparata nabi Musa, apa' napa to najanci-taka Alata'ala ngkai petauntongoi' -na Yesus meliu kalompe' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex li kalok'al ut lix saylal li kach'ôl. \t Bate koi' -mile kabohea pai' kagoea' nono-kaie!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun li cuînk aj José xc'aba' Arimatea xtenamit quicuulac riq'uin laj Pilato chixtz'âmanquil chiru nak tixq'ue lix tz'ejcual li Jesús re, re tixmuk. Laj José, a'an jun reheb li neque'pâban re li Jesús. Abanan inc'a' quixye xban nak quixucuac xbaneb li neque'taklan sa' xbêneb laj judío. Laj Pilato quixye re nak târûk tixmuk, ut laj José cô chixc'ambal li camenak. \t Oti toe, ria hadua tauna to rahanga' Yusuf, ngkai ngata Arimatea. Mepangala' bongo-i hi Yesus, apa' mpoka'eka' -i topoparenta to Yahudi. Kamate-na Yesus toe, Yusuf hilou hi Pilatus, pai' -i mperapi' woto-na bona ratana. Pilatus mpiliu moto-i. Jadi', hilou mpu'u-imi Yusuf mpo'ala' woto-na Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Kâcua' Dios, li naq'uehoc li tuktûquil usilal, a'an tixsach xcuanquil laj tza ut textenk'a re nak lâex chic texnumtâk sa' xbên. Li rusilal li Kâcua' Jesucristo chicuânk êriq'uin. \t Mekakae-a hi Alata'ala to mpowai' -ta kalompea' tuwu' bona haliu nadagi pai' nakero kuasa Magau' Anudaa' hi rala katuwu' -ni. Kabula rala-na Pue' -ta Pue' Yesus Kristus rata hi koi' ompi'. Amin!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut li Jesús ticto quirâtinaheb ut quixye reheb: -Mexxucuac. Lâin li yôquex chicuilbal. Cacuubresihomak êch'ôl, chan reheb. \t Ncaliu na'uli' -raka Yesus: \"Pakaroho nono-ni! Neo' me'eka'! Aku' -mile toi-e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut tinq'ue ajcui' lin musik' chi cuânc riq'uineb lin môs cuînk ut lin môs ixk, ut talaje'xye resil li c'a'ru tâc'ulmânk mokon. \t Rata-rata hi batua-ku, tomane ba tobine, kuwai' -ra Inoha' -ku hi eo toe mpai', pai' -ra mpohowa' lolita-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanquin injunes arin. Laj Demas xinixcanab xban xrahinquil ru li c'a'ak re ru cuan sa' ruchich'och' ut xcô sa' li tenamit Tesalónica. Laj Crescente xcô Galacia chi c'anjelac ut laj Tito xcô sa' li na'ajej Dalmacia. \t Apa' neo' uma-pi hema to mpo'emai' -a hi rei. Demas, napalahii-ama-kuna, apa' mpokahina-i katuwu' -na hi dunia' toi. Hilou-i hi Tesalonika. Ane Kreskes, hilou-i hi Galatia. Titus hilou hi Dalmatia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Colbilex ban riq'uin xlok'laj quiq'uel li Cristo. Li Cristo, a'an li quixmayeja rib chiru li Dios Acuabej jo' jun li carner namayejâc chi mâc'a' rêc' ut chi mâc'a' xpaltil. \t tapi' to masuli' lia oli-na, toe-mi raa' -na Kristus. Kristus toe raponcawa ana' bima to uma ria kasalaia' -na ba kakuraa' -na, to rasumale' jadi' tolo' woto-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani napâban re li râtin li Dios, relic chi yâl nak naxra li Dios chi tz'akal. Riq'uin a'an nakanau nak lâo reho chic li Dios. \t Tauna to mpotuku' lolita Alata'ala, hira' toe-mi to mpoka'ahi' Alata'ala mpu'u-mpu'u. Toi-mi pompetonoi-na bona ta'inca kahintuwu' -ta hante Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb lix tzolom chi tîc inc'a' que'xtau ru li quixye li Jesús xban nak ch'a'aj xtaubal ru chiruheb. \t Aga hawe'ea to na'uli' toe, bate uma rapaha ana'guru-na. Apa' batua-na tewunii' -raka, uma ra'incai kahompoa lolita-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lix Sara, a'an retalil li Jerusalén li cuan sa' choxa. Ut lâo ralal xc'ajol a'an. \t Sara ma'ala rarapai' -ki Yerusalem to hi suruga. Sara toe-imile to tapotina kita' toi-e ompi', apa' uma-i tuwu' batua, pai' kita' uma-ta napobatua Atura Musa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li neba' junelic cuanqueb sa' êyânk. Yalak jok'e naru têtenk'aheb. Abanan lâin moco cuânkin ta junelic êriq'uin. \t Apa' tokabu-hana, ria oa' -ra dohe-ni. Ane dota-koi ntulungi-ra, ria oa' loga-ni. Aga Aku', uma-a mpai' ria oa' dohe-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabaleb laj judío que'ril li retalil li quitz'îbâc, xban nak li na'ajej li quiq'uehe' cui' chiru cruz li Jesús nach' cuan riq'uin li tenamit. Li retalil tz'îbanbil sa' eb li âtinobâl hebreo, griego ut latín. \t Ukia' toe ra'uki' hi rala tolu nyala basa: basa Yahudi, basa Latin, pai' basa Yunani. Wori' to Yahudi mpobasa ukia' toe, apa' poparikaa' -na Yesus mohu' ngata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Oc raj cue chixtz'îbanquil retalil li c'a'ru que'xye li chanchan cuukub chi câk. Abanan quicuabi jun quiâtinac sa' choxa ut quixye cue: -Mâtz'îba li c'a'ru xe'xye li cuukub chi xyâb cux chanchan câk. Li c'a'ru xacuabi mâ bar tâye resil. Xocxôk ban sa' âch'ôl, chan. \t Ka'oti-ra molibu' kuna toera, ke ku'uki' -mi, mule' ku'epe to mololita ngkai suruga to mpo'uli' -ka: \"Neo' nu'uki' tetu! Wunii' napa to ra'uli' kuna to pitu toera we'i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' che'relk'a li c'a'ru reheb lix patroneb. Che'xbânuhak ban lix c'anjel chi châbil ut chi anchalakeb xch'ôl re nak tâq'uehek' xlok'al li resilal li Dios li kaColonel riq'uin chixjunil li te'xbânu. \t pai' neo' -ra mponongko' rewa maradika-ra. Kana rapelompehi oa' kehi-ra, bona rahilo maradika-ra kama'ala-ra rasarumaka. Apa' ane hewa toe kehi batua-batua to Kristen, hawe'ea tauna mpai' mpo'une' tudui' -ta to mpo'uli' Alata'ala Magau' Tompohore-ta ngkai huku' jeko' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex sachsôquex sa' lê mâc nak quexcuan chak. Chanchanex li carner sachenak li nacha'cha'i rib yalak bar chi mâc'a' aj ilol re. Abanan anakcuan xexchal cui'chic riq'uin li Cristo ut a'an chic tâilok êre. \t Owi hewa bima to puha-koi. Aga tempo toi nculii' -mokoi hi Topo'ewu to mpewili' kao' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin xtz'ûmaleb re neque'majecuan ut junes xic' aj âtin na-el sa' reheb. (Sal. 10:7) \t \"Lolita-ra paka' peruge' pai' petipo' -damo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex ixakilbej, chepâbâk lê bêlom jo' êc'ulub xbânunquil xban nak lâex chic aj pâbanel. \t Hawe'ea to motomanei, mengkoru-koi hi tomane-ni, hewa to masipato' hi tobine to mpotuku' Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakanau nak k'axal lok' xban nak li Dios mâ jun cua quixye re junak ángel: Lâat li cualal; anakcuan xinq'ue âcuanquil. (Sal. 2:7) Chi moco quixye ta chirix junak ángel: Lâinak lix yucua' ut a'anak li cualal. \t Uma hangkania Alata'ala mpololitai nau' hadua mala'eka hewa toi: Iko-mi Ana' -ku, Eo toe lau kupo'Ana' -moko.\" Aku' Napotuama, pai' Hi'a kupo'Ana'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naxnau cuu lâin naxnau ajcui' ru lin Yucua'. Chalen anakcuan nequenau chic ru lin Yucua' ut xeril ru, chan li Jesús. \t Ane ntoa' ni'inca-ama Aku' -e, tantu ni'inca wo'o-imi Tuama-ku. Ngkai wae-e lau, ni'inca-imi pai' nihilo-imi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ani junak naxq'ue xtz'akob li quixch'olob li Jesucristo, li jun a'an mâc'a' li Dios riq'uin. Abanan cui nakapâb li c'a'ru quixch'olob li Jesucristo, li Dios Acuabej cuânk kiq'uin ut cuânk ajcui' kiq'uin li Jesucristo li C'ajolbej. \t Hawe'ea tauna to meleli' ngkai tudui' to makono, pai' uma-ra mpotuku' tudui' Kristus, tauna toera uma mosidai' hante Alata'ala. Tauna to tida mpotuku' tudui' Kristus, mosidai' -ramo hante Alata'ala to Tuama pai' hante Alata'ala to Ana'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pedro quixye: -¿Ma cuan ta bi' junak inc'a' tâajok nak te'cubek' xha'eb a'in li xe'c'uluc re li Santil Musik'ej, jo' nak xkac'ul lâo? chan.Ut quixtakla xcubsinquil xha'eb sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo. Ut eb a'an que'xtz'âma chiru laj Pedro nak tâcanâk cuib oxibak cutan chic riq'uineb. \t \"Hilo pe'. Tauna toera lau, mporata-ramo Inoha' Tomoroli' hibalia hewa to jadi' hi kita'. Jadi', hema-koi to daho' mpotagi-ra? Bate kana raniu' wo'o-ramo-rawo jadi' topetuku' Yesus!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Toj najt ajcui' cuan chak li Jesús nak qui-ile' xban li cuînk. Li cuînk cô sa' ânil ut coxcuik'ib rib chiru li Jesús. \t Kampohilo-na Yesus ngkai molaa, pokeno-nami hilou mperapai-i, pai' -i mowingkotu' hi nyanyoa-na mponyompa-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quicuulac laj Judas quijiloc chixc'atk, ut quixye: -At Kâcua',- ut quirutz' ru. \t Jadi', karata-ra hi ree, kahilou-nami Yudas mpohirua' -ki Yesus, na'uli': \"Guru!\" pai' -i na'eki ntuku' ada-ra to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li josk' aj xul li xacuil, a'an li quicuan, ut anakcuan mâ ani chic. Abanan tâêlk cui'chic chak sa' li chamal jul ut tâsachek' ru chi junaj cua. Ut li jo' q'uialeb li inc'a' tz'îbanbileb xc'aba'eb chalen sa' xticlajic li ruchich'och' sa' li hu li tz'îbanbil cui' xc'aba'eb li cuanqueb xyu'am chi junelic, eb a'an tâsachk xch'ôleb chirilbal li josk' aj xul li quicuan chak junxil ut mâ ani chic anakcuan. Abanan tâchâlk cui'chic. \t Tuwu' -i owi, tempo toi uma-ipi ria, aga mehupa' nculii' moto-i mpai' ngkai wulou'laa to uma tepetudu kanala-na. Pai' oti toe hilou rahuku' -imi duu' kahae-hae-na. Tauna to mo'oha' hi dunia' to uma te'uki' hanga' -ra hi rala Buku Katuwua' kako'ia-na dunia' rapajadi', konce-ra mpohilo binata toei. Apa' owi tuwu' -i, hiaa' tempo toi uma-ipi ria, aga mehupa' nculii' moto-i mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninnau nak li c'a'ru naxye cue li Yucua'bej, a'an li naq'uehoc yu'am chi junelic. Ut li c'a'ru ninye lâin, a'an li naxc'utbesi chicuu li Yucua'bej. \t Pai' ku'inca: hawa' -na toe mpowai' katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na. Jadi', napa to ku'uli' toi-e, bate lolita to na'uli' ami' -maka Tuama-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xye li jaljôquil ru âtin a'in, li Jesús qui-oc cui'chic chi xic Jerusalén. \t Ka'oti-na Yesus mpo'uli' hawe'ea toe, pomako' -nami meri'ulu ngkai doo-na hilou hi Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li c'a'ru li têsic' xbên cua, a'an lix nimajcual cuanquilal li Dios ut lix tîquilal, ut chixjunil li c'a'ak re ru a'in talajq'uehek' êre chok' xtz'akob.Jo'can ut nak mexc'oxlac chirix li cutan re cuulaj xban nak a'an tâc'oxlamânk ajcui' cuulaj. Tz'akalak riq'uin li ch'a'ajquilal li naxc'am chak li junjûnk chi cutan. \t To kana tapenonoi, toi: babehi napa to monoa' hi poncilo Alata'ala, bona Hi'a jadi' Magau' -ta. Ane toe-pi to tapopori'ulu, to ntani' -ntani' -na nawai' moto-ta mpai' omea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' lê chak'rab tz'îbanbil retalil cui cuan cuibeb li cuînk junaj lix c'a'uxeb riq'uin li c'a'ru te'xye, tento xpâbanquil li râtineb. \t \"Hi rala Buku Atura-ni moto te'uki' hewa tohe'i: 'Ane ria nte rodua sabi' to hibalia lolita-ra, posabi' -ra toe ma'ala rapangala'.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lâo nakec'a nak xomâcob, ac cutan saken chiru li Kâcua' Dios li nakabânu xban nak a'an chixjunil naxnau. \t Ane uma rodo nono-ta apa' mpenonoi sala' -ta, ma'ala oa' tapakarodo nono-ta, apa' Alata'ala mpo'inca omea tuwu' -ta, pai' ahi' -na hi kita' meliu kabohe-na ngkai nono-ta to mposalai' -ta toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb li profeta jo' cui' lix chak'rab laj Moisés, toj riq'uin laj Juan xolrakek' xyebal nak tâxakabâk lix nimajcual cuanquilal li Dios. \t Ngkai nabi-nabi owi duu' hi Yohanes tempo toi, hawe'ea nabi pai' Atura Musa mpolowa napa to kana jadi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an inc'a' us yôqueb. Li c'a'ru neque'xrahi ru xbânunquil, a'an chic lix dioseb chiruheb xban nak junes a'an chic neque'xc'oxla. Neque'xnimobresi ribeb riq'uin xbânunquil li inc'a' us, usta xutânal raj chok' reheb. Junes li c'a'ru cuan sa' ruchich'och' neque'xc'oxla. Eb a'an te'sachek' sa' li tojba mâc. \t Tauna to hewa toe bate mporata silaka hi rala naraka. Konoa woto-ra moto, toe-mi to rapue'. Gau' -ra to me'eai', toe-mi to rapomobohe-ki nono-ra. Katuwu' -ra to hi dunia' toi, toe-wadi to rapoinono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesucristo quixmayeja rib re xsantobresinquileb laj pâbanel riq'uin nak te'xc'ul li cubi ha' sa' xc'aba' li Cristo ut riq'uin li râtin li Dios. \t Hante pobabehi-na toe napatani' -ta jadi' bagia-na moto, nabohoi' -ta ngkai jeko' hante ue peniu' pai' hante lolita-na,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nacuaj ta ac cuanquin êriq'uin anakcuan re nak tinnau chanru tinâtinak êriq'uin. C'ajo' inc'a'ux chêrix xban nak inc'a' ninnau chanru cuanquex. \t Doko' lia-ama hi retu dohe-ni ompi', bona lolita-ku to karapo' ma'ala kubalii'. Apa' tuhu-mi nono-ku toi-e ompi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak xec'ul li cubi ha' chanchan nak quexmuke' êrochben li Cristo ut quexcuacli cui'chic chi yo'yo xban nak ac' chic lê yu'am nak xepâb li nimajcual Dios li quicuaclesin cui'chic re li Jesucristo chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. \t Nto'u karaniu' -ta hi rala hanga' Kristus, ma'ala-mi ta'uli' mate pai' ratana wo'o-ta hangkaa-ngkania hante Kristus. Pai' nto'u karaniu' -ta hi rala hanga' Kristus toe, ma'ala ta'uli' rapotuwu' nculii' wo'o-tamo hangkaa-ngkania hante Hi'a, sabana pepangala' -ta hi baraka' Alata'ala to mpopotuwu' -i nculii' ngkai kamatea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an yôqueb chiroybeninquil jok'e tâsîpôk laj Pablo ut tât'anek' chi camenak. Najt que'roybeni ut nak que'ril nak mâc'a' quixc'ul, que'xjal lix c'a'uxeb ut que'xye: -Dios tana li cuînk a'an, chanqueb. \t Ra'uli' pue' ngata, mowoto-ki mpai' pale-na, ba mule' modungka mata' -i pai' mate. Hiaa' mahae rapeka'au, uma-hawo moapa-i. Ngkai ree mobali' wo'o-mi pekiri-ra, ra'uli': \"Paulus toei, to mobaraka' -i!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an quiraj raj xtîcobresinquil xch'ôl xjunes rib. Quixye re li Jesús: -¿Ani tz'akal li cuas cuîtz'in? chan. \t Aga guru agama toei uma dota radagi, mpoperaha-i kamonoa' po'ingku-na. Toe pai' na'uli': \"Hiaa' hema doo-ku to kana kupoka'ahi' -e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nabaleb li tenamit que'côeb chirilbal li c'a'ru quic'ulman. Que'cuulac cuan cui' li Jesús ut que'ril li cuînk li qui-isîc nabal chi mâus aj musik'ej riq'uin. Chunchu chiru li Jesús. Tikto chic ut tuktu chic xjolom. Riq'uin rilbal a'an que'sach xch'ôleb li tenamit. \t Toe pai' tumai-ramo pue' ngata doko' mpohilo napa to jadi'. Karata-ra hi Yesus, rahilo-rawo tauna to biasa-na napesuai' seta, mohura rodo-imi hi ncori Yesus. Moheai-i pai' monoto-mi nono-na. Me'eka' -ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan laj Pedro quicana sa' be chire li oquebâl. Ut lix tzolom jun chic qui-el sa' li nebâl li cuan chiru li cab ut quiâtinac riq'uin li ixk li nac'ac'alen re li oquebâl. Ut quirocsi laj Pedro chi sa'. \t Petrus mepopea hi mali-na, hi wobo' wala. Ngkai ree we'i, ana'guru to hadua toei, lou nculii' hi mali-na mpololitai tobine to mpojaga wobo', bona Petrus rapiliu mesua' dohe-na, pai' napo'ema' -i Petrus mesua' hi rala-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan nacuaj xyebal êre chanru têbânu riq'uin li tumin li yôquex chixxocbal re xtenk'anquileb lê rech aj pâbanelil li cuanqueb aran Jerusalén. Jo' xinye reheb laj pâbanel aran Galacia, jo'can ajcui' tinye êre lâex. \t Kakaliliua-na ompi', mpotompo'wiwi-a doi to nirumpu bona mpotulungi ompi' hampepangalaa' -ta to mpe'ahii' tuwu' -ra hi tana' Yudea. Kuperapi' bona nibabehi hewa to kuhawai' -raka to Kristen to hi tana' Galatia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma nakasach xcuanquil li chak'rab xban xpâbanquil li Cristo? Inc'a'. Riq'uin ban xpâbanquil li Cristo yôco chixq'uebal xcuanquil li chak'rab. \t Jadi', Alata'ala mpo'uli' kamonoa' -ta hi poncilo-na ngkai pepangala' -ta-wadi. Aga neo' ta'uli' hewa toi: tatadi-mi Atura Pue'. Neo'! Ngkai pepangala' -ta toe, tapomobohe-mi Atura Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quixbot li hu, quixk'axtesi re li nac'anjelac sa' li cab a'an ut quic'ojla chiruheb. Ut chixjunileb li cuanqueb aran que'cana chirilbal li Jesús. \t Ka'oti-na nabasa toe we'i, nalulu nculii' -mi sura toe, natonu-ki pue' bago, pai' -i mohura bona metudui'. Hawe'ea tauna to hi rala tomi posampayaa toe mpodulu mponaa-i doko' mpo'epe lolita-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Co-el aran Sidón sa' li jucub. Nak yôco chi xic, coxonumek' nach' riq'uin Chipre xban nak chiku yô chi châlc li ik'. \t Ngkai ree, kipokaliliu-mi pomako' -kai. Aga ngolu' mpotomu kapal-kai, toe pai' mewiwi' -kai hi lewuto' Siprus tono' hi mata'eo, bona uma-kai narumpa' rahi ngolu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yôqueb chi êlc sa' li jucub, eb li cuanqueb aran ticto que'xnau nak a'an li Jesús. \t Pehompo-ra ngkai sakaya, rahilo-rawo pue' ngata Kayesus-na to rata hi ngata-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui inc'a' te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo eb li camenak, inc'a' raj yâl nak quicuacli cui'chic chi yo'yo li Jesucristo sa xyânkeb li camenak. \t Ane makono uma-rada tuwu' nculii' to mate-e, tantu wae wo'o-hawo Kristus uma-i rapotuwu' nculii'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak cauhak taxak kach'ôl sa' li kapâbâl xban nak li Dios naxq'ue li c'a'ru naxyechi'i ke. \t Neo' tabahakai ncarumaka Yesus, tapangaku' kahi'a-na Pue' -ta, apa' Alata'ala mpopadupa' oa' janci-na hi kita'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâc'a' êna'leb. C'oxlankex ca'ch'inak chirix li âuc. Li iyaj na-auman inc'a' namok cui inc'a' nak'a li rix xbên cua. \t Wojo mpu'u tauna to mpekune' hewa tetu! Ane mpotuja' -ta ba napa-napa, tinuja' -ta ko'ia tuwu' ane uma-i ratana pai' ra'urihi hewa tomate ncala'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Eb li rey li cuanqueb sa' ruchich'och' cuanqueb xcuanquil sa' xbêneb li tenamit. Eb a'an neque'raj nak châbil tâyehek' chirixeb. \t Toe pai' Yesus mpo'uli' -raka: \"Ane hi tauna to uma mpo'incai Alata'ala, uma mowo kasoa-na magau' mpohawai' ntodea. Pai' tauna to bohe pangka' -ra doko' rahanga' `to mpotiroi ntodea.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo xkabi resil li colba-ib jo' nak que'rabi resil najter. Abanan mâc'a' qui-oc cui' reheb nak que'rabi xban nak inc'a' que'pâban. \t Apa' kita' toi, raparata wo'o-mitaka-tawo kareba lompe', hewa to Yahudi owi. Aga kareba lompe' toe uma mpokeni rasi' hi hira', apa' ra'epe mara-wadi-rana, uma rapangalai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Kâcua' Jesucristo quixc'ul li raylal ut quiyale' râlenquil. Aban, inc'a' quixq'ue rib chi âlêc. Jo'can nak nim xcuanquil chixtenk'anquileb li neque'yale' râlenquil. \t Yesus mporata kaparia nto'u-na rasori, toe pai' ma'ala-i mpotulungi tauna to rasori, apa' Hi'a, mporata pesori wo'o-i-hawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lê yucua' li cuan sa' choxa naxnau li c'a'ru nequeraj ru. Li inc'a' neque'xpâb li Dios, ca'aj cui' lix tzacaêmkeb neque'xc'oxla. \t Hawe'ea tetu lau to ntora rapali' tauna to uma mpo'incai Alata'ala. Hiaa' Tuama-ni hi suruga mpo'inca kaparaluua-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' us cui takaq'ue xjosk'il li Kâcua' riq'uin xlok'oninquil li yîbanbil dios. ¿Ma lâo ta bi' nim kacuanquil chiru li Kâcua'? Mâ jok'e xban nak lâo mâc'a' kacuanquil. \t Ha ni'uli' -koina uma moapa ane tadohei-ra to mepue' hi pinotau mpemai-mai roe-na Pue'? Ha ni'uli' -koina meliu karoho-ta ngkai Pue'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li coronel quixc'ameb nabal li soldado chirix jo' ajcui' li cuanqueb xcuanquil sa' xbêneb li soldado, ut côeb sa' ânil bar ch'utch'ûqueb cui' li tenamit. Nak li tenamit que'ril li coronel rochbeneb chak li soldado, que'xcanab xtacuasinquil laj Pablo. \t Kahilou-nami kapala' tantara toei hante ba hangkuja tadulako pai' tantara-na, kaliliu mpotoa' ntodea. Karahilo-na ntodea tantara toera, rapento'oi-mi mpoweba' Paulus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix María quixc'am chak mero botella li sununquil ban terto xtz'ak yîbanbil riq'uin nardo. Quixq'ue chiru rok li Jesús ut quixmes riq'uin li rismal xjolom. Ut c'ajo' xsununquil sa' li cab quicana xban xbôc li sununquil ban. \t Bula-ra ngkoni', tumai-i Maria ngkeni hantanga' lite lana honga. Lana toe rababehi ngkai rali' kaju to mohonga, masuli' lia oli-na. Natua lana toe hi witi' -na Yesus pai' naporihi hante wuluwoo' -na. Mohonga-damo hobo' hi rala tomi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lâin tinye êre nak laj Elías ac xc'ulun ut inc'a' que'xnau ru. C'ajo' li raylal xe'xbânu re ut jo'can ajcui' lâin li C'ajolbej nabal li raylal tinc'ul xbaneb.- \t Aga ku'uli' -kokoi, mpolia' rata-imile Elia-e, aga pangkeni ngata-ta uma mpo'incai-i. Ra'ewa lau-idi ntuku' konoa-ra. Wae wo'o mpai' Aku' Ana' Manusia' ra'ewa ntuku' konoa-ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nasicsot xban xxiu laj Saulo nak quixye: -Kâcua', ¿c'a'ru tâcuaj tinbânu? chan. Ut li Kâcua' quixye: -Cuaclin ut ayu sa' li tenamit, ut aran tâyehek' âcue c'a'ru us tâbânu, chan. \t Wae-pi, memata-moko, mesua' hi rala ngata. Hi ria-damo mpai' ra'uli' -koko napa to kana nubabehi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li jo' q'uial tz'îbanbil retalil sa' li hu a'in, quitz'îbâc re nak têpâb nak li Jesús, a'an li Cristo. A'an li Ralal li Dios. Quitz'îbâc re nak riq'uin xpâbanquil tâcuânk êyu'am chi junelic sa' xc'aba' a'an. \t Aga napa to ku'uki' hi rehe'i, ku'uki' bona nipangala' Kayesus-na Magau' Topetolo', Ana' Alata'ala, pai' bona mporata-koi katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na ngkai pepangala' -ni hi Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye cui'chic re: -¿C'a'ru xbânu âcue? ¿Chanru nak xatxq'ue chi iloc? chanqueb. \t Ngkai ree, rapekune' tena-i: \"Napa to nababehi-koko? Beiwa-i mpaka'uri' -ko?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj êchal re li ch'och' quixye: -Inc'a'. Mâre sa' xmich'bal li pim naru têmich' ajcui' li acuîmk. \t \"Na'uli' pue' bonea: `Neo', apa' ane niwuka kowo' -na, nipoiwukai mpai' pae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' eb li cutan a'an li tenamit yôqueb chi cua'ac ut yôqueb chi uc'ac. Yôqueb chi sumlâc ut yôqueb chi sumubânc toj quicuulac xk'ehil nak laj Noé qui-oc sa' li jucub cab. Nak mâc'a' sa' xch'ôleb quichal li but'i ha' ut quilajxsacheb chixjunileb li inc'a' que'oc sa' li jucub cab. \t Hi tempo nabi Nuh, tauna ntora ngkoni', nginu, rapoponcamoko pai' mepoponcamoko, kawae-kawae-na duu' -na nabi Nuh mesua' hi rala sakaya bohe pai' ue mowo' mpopatehi-ra omea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye ajcui' li Jesús re laj êchal cab: -Nak tatq'uehok chi tzacânc, malaj ut tâbânu junak nink'e, moco ca'aj cui' ta lâ cuamîg tâbokeb, chi moco ca'aj cui' eb lâ cuas ut eb lâ cuîtz'in, chi moco ca'aj cui' lâ cuech'alal, chi moco ca'aj cui' lâ cuech cabal li biomeb, xban nak eb a'an naru te'xbânu ajcui' jun nink'e ut tate'xbok ut te'xq'ue rêkaj châcuu. \t Oti toe, mololita wo'o-imi Yesus mpololitai pue' tomi. Na'uli': \"Ane takio' tauna ngkaralai posusa' -ta, ba ngkoni' mpo'eo ba ngkabengia, neo' mpokio' bale-ta, ompi' -ta, ba topo'ua' rala ngata. Apa' bate rakio' wo'o-ta mpai', alaa-na tehiwili-mi kehi-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak cauhak taxak êch'ôl sa' lê pâbâl ut riq'uin a'an cuan êk'ajcâmunquil. \t Nto'u toe ompi', moroho mpu'u pepangala' -ni hi Pue'. Jadi', pepangala' -ni to moroho toe neo' -hawo nibahaka, apa' ane tida-koi mepangala', bohe mpai' hiwili-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, misach êch'ôl nak tâchâlk li ra xîc' sa' êbên. Chanchan li xam nak nachal sa' êbên re xyalbal rix lê pâbâl. Mêc'oxla nak ca'aj cui' lâex yôquex chi c'uluc re. \t Ompi' -ompi' to kupe'ahi'! Mporata-koi kaparia to hewa apu karani' -na tetu-e, bona raponciloi karoho pepangala' -ni. Aga neo' nikehelei ba ni'uli' mporata-koi kaparia to melabi ngkai to lalau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Juc'umak li templo a'in ut chiru oxib cutan tincuaclesi cui'chic chi ac', chan reheb. \t Na'uli' Yesus: \"Gero-mi-hana Tomi Alata'ala toi, nihilo moto mpai' kadupa' -na rala-na tolu eo kuwangu nculii'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li riyajil li mostaza coc' chiruheb chixjunil li iyaj cuan. Ut nak naq'ui, nînk chi us nacuulac. Naxk'ax xteram li acuîmk. Chanchan jun tôn li che' ut eb laj xic'anel xul neque'xyîb lix soc sa' eb li ruk'. \t Unto' toe monete' lia, meliu kakedi' -na ngkai unto' to ntani' -na. Aga ane tuwu' -i-damo, meliu-mi kabohe-na ngkai ngkojo to ntani' -na. Tuwu' -i hewa hangkaju kaju, alaa-na rata danci mpobabehi peta-ra hi ra'a-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac x-auman namok ut naq'ui. Ut nînk chi us nacuulac lix che'el. Naxk'ax xteram chixjunil li acuîmk. Neque'nînkan li ruk' ut eb laj xic'anel xul neque'xyîb lix soc sa' eb li ruk'.- \t Unto' toe monete' lia, meliu kakedi' -na ngkai hawe'ea unto' to ria hi dunia'. Aga ane rahawu' -i-damo pai' -i tuwu', meliu kabohe-na ngkai ngkojo to ntani' -na. Ra'a-na mopanga molanga, duu' -na rapopetai danci pai' rapengkamoui.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li acuabej quixpatz' reheb: -¿Bar cuan reheb li cuib a'in têraj tincuach'ab?- Ut eb a'an que'xye: -A' laj Barrabás, chanqueb. \t Jadi', mepekune' Gubernur Pilatus hi ntodea, na'uli': \"Ngkai hira' rodua tohe'i, hema to nipokono kubahaka-kokoi?\" Ratompoi': \"Barabas!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâat nacanau nak chixjunileb laj pâbanel li cuanqueb Asia xine'xcanab injunes. Sa' xyânkeb a'an cuanqueb laj Figelo ut laj Hermógenes. \t Nu'inca moto, ngkai hawe'ea to Kristen hi propinsi Asia, neo' uma-pi haduaa to tono' hi aku'. Bangku' hira' Figelus pai' Hermogenes, rapalahii-ama-kuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tento takaye xban nak jo'can coxtakla cui' chak li Kâcua' Dios nak quixye: Xatinxakab re tâch'olob xyâlal chiruheb li mâcua'eb aj judío ut tâye resil li colba-ib jun sut sa' ruchich'och'. (Isa. 49:6) \t Apa' toi-mi hawa' Pue' Ala hi kai'. Na'uli': `Kupelihi-moko jadi' baja to mpobajahi nono tauna to bela-ra to Yahudi, bona Iko mpoparata kalompea' hi tauna humalili' dunia'.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -Minâbay. Canabin chi xic. Tento nak tinxic riq'uin lin Yucua'. Ayu ut ye reheb lin hermân nak xic cue riq'uin lin Yucua'. A'an ajcui' lê yucua' lâex. A'an lin Dios ut a'an ajcui' lê Dios lâex, chan li Jesús. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -ki Maria: \"Neo' -a ulu nukamu, apa' ko'ia-a mengkahe' hilou hi Tuama-ku. Hilou-ko hi ompi' -ku, uli' -raka kahilou-ku hi Tuama-ku bo Tuama-ni, Alata'ala-ku bo Alata'ala-ni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li tz'akal choxahil cua li naxq'ue li Dios, a'an li jun li quichal chak sa' choxa ut naxq'ue li junelic yu'am reheb li cuanqueb sa' ruchich'och', chan. \t Pongkoni' to nawai' Alata'ala, batua-na, to mana'u tumai ngkai suruga pai' to mpowai' katuwua' hi manusia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabal sut ac xinye êre nak cuanqueb li inc'a' us yôqueb chixbânunquil. Riq'uin li inc'a' us neque'xbânu, neque'xtz'ektâna lix camic li Cristo chiru li cruz. Nayot'e' inch'ôl riq'uin li yôqueb chixbânunquil ut ninyâbac xban xrahil inch'ôl nak ninye cui'chic êre. \t Apa' hewa to jau-mi ku'uli' -kokoi-- pai' ku'uli' tena wae lau hante kageo' -ku-- wori' -ramo tauna to dada'a gau' -ra. Hante gau' -ra toe, mposapuaka-ra patuju-na Kristus mate raparika'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quirabi li quixye li Jesús, li xyucua'il eb aj tij quixpej li rak' xban xjosk'il ut quixye: -¿C'a' chic ru aj e nak toj te'xye ke c'a'ru xmâc? \t Mpo'epe toe we'i, Imam Bohe mpoheu' baju-na ngkai kamoroe-na, pai' na'uli': \"Uma-pi mingki' ria sabi'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quicuulac sa' li na'ajej a'an, quixye reheb lix tzolom: -Chextijok re nak inc'a' têq'ue êrib chi âlêc, chan. \t Karata-ra hi ria, na'uli' mpo'uli' -raka: \"Mosampaya-mokoi bona neo' -koi mporata pesori.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nabaleb li que'xc'am chak lix yajeb ut que'xyocob sa' lix cuarib malaj chiru lix pôp chire be. Que'raj nak laj Pedro tixq'uirtesiheb. Eb a'an que'xc'oxla nak usta yal tânumek' chiruheb, te'q'uirâk. \t Wori' tanda mekoncehi to rababehi suro Pue' Yesus, alaa-na wori' topeda' rakeni ntali ali' -ra, rapopoturu hi wiwi' ohea. Apa' rasarumaka ane liu-ipi mpai' Petrus hi ree, nau' ba kampa' kao' -na bela hi woto-ra, mo'uri' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan sa' xyânkeb a'an cuan jun aj fariseo aj Gamaliel xc'aba'. Li cuînk a'an aj tzolol chak'rab ut naq'uehe' xcuanquil xbaneb li tenamit. Quixakli chiruheb ut quixtakla risinquileb li apóstol junpât chirix cab. \t Tapi' ria hadua ngkai olo' -ra to rahanga' Gamaliel. Gamaliel toei, hadua to Parisi pai' guru agama to rabila' hawe'ea tauna. Mokore-imi mpohubui tauna ngkeni-ra suro toera hilou hi mali-na hampai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye: -Relic chi yâl tinye êre, li ani naxcanab li c'a'ru re sa' inc'aba' lâin, tixc'ul rêkaj. Li ani naxcanab li rochoch, lix na' xyucua', li ras rîtz'in, li rixakil, malaj ut lix coc'al sa' xc'aba' lix nimajcual cuanquilal li Dios, a'an tixc'ul rêkaj. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka ana'guru-na: \"Mpu'u ku'uli' -kokoi: hema-hema to mpalahii tomi-na, tobine-na, ompi' -na, totu'a-na ba ana' -na apa' mpotuku' hawa' Alata'ala Magau' -na,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye cui'chic: Cauhak inch'ôl riq'uin li Dios. Ut quixye ajcui': Cue'quin arin lâin, cuochbeneb li ralal xc'ajol li Dios li xk'axtesi sa' cuuk'. (Isa. 8:17-18) \t Na'uli' tena Yesus: Poncarumakaa-ku, Pue' Alata'ala-wadi.\" Ohe'i-ama, hangkaa-ngkania hante ana' -ana' to nawai' -ka Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Barrabás cuan sa' tz'alam xban li camsînc quixbânu nak yôqueb chi pletic li tenamit chirix li acuabej. \t Barabas toe ratarungku' sabana pe'ewa-na hi topoparenta hi rala ngata pai' topepatehi wo'o-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Numtajenakeb xyibal ru lix na'lebeb ut lix mâusilaleb. Aj yumbêteb ut aj co'bêteb. Neque'xra ru li c'a'ru cuan reheb li ras rîtz'in ut k'axal josk'eb. Numtajenakeb chi aj cakal, aj camsihomeb ras rîtz'in, aj plêteb, aj balak'eb ut aj molol âtineb. \t Wori' nyala jeko' pai' pekiri to uma monoa' hi rala nono-ra. Jampa-ra, dada'a gau' -ra, mohingi', doko' mepatehi, motuda', mebagiu, mohuku',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an que'xye: -Yôco chixsic'bal li Jesús laj Nazaret.- Li Jesús quixye: -Lâin li yôquex chinsic'bal, chan. Cuan ajcui' sa' xyânkeb laj Judas li tâk'axtesînk re. \t Ra'uli': \"Yesus to Nazaret.\" Na'uli' Yesus: \"Aku' -mile toi-e.\" Yudas to mpobalu' -i mokore hi ree dohe tantara pai' topojaga toera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios k'axal nequexra ut quixsic' êru chok' ralal xc'ajol. Jo'can nak chexcuânk sa' tîquilal. Chetok'oba ruheb lê ras êrîtz'in ut chetenk'aheb. Mêk'etk'eti êrib. Chexcuânk sa' tûlanil ut checuyak li raylal. \t Alata'ala mpoka'ahi' -ta pai' napelihi-tamo jadi' bagia-na to moroli'. Toe pai' kana mometulungi-ta pai' lompe' nono-ta hadua bo hadua, pakadingki' nono-ta, paka'olu kehi-ta, pai' mosabara hi doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li neque'xye chi jo'can inc'a' neque'raj xjulticanquil chanru qui-uxman chak najter. Inc'a' neque'raj xq'uebal retal nak yal riq'uin râtin li Dios quixyo'obtesi li choxa ut li ruchich'och'. Li Dios quixyîb li ruchich'och' sa' ha' ut sa' xbên ha' quic'ojla li ch'och' xban li Dios. \t Tauna to mololita hewa toe, tungkai' mpopiri mata-ra. Batua-na, uma-ra dota mpokiwoi beiwa Alata'ala mpopajadi' langi' owi hante lolita-na-wadi. Pai' dunia' napajadi' hante ue, pai' role-na mehupa' ngkai ue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex quiyot'e' êch'ôl chi rilbal lê rech aj pâbanelil li cuanqueb chi prêxil. Ut inc'a' quiraho' sa' lê ch'ôl nak quimak'e' chêru li c'a'ru êre xban nak nequenau nak sa' li choxa cuan êmâtan k'axal cui'chic lok'. Lê mâtan li cuan sa' choxa inc'a' nalaj inc'a' na-oso'. \t Towe wo'o nono-ni mpenonoi tauna to ratarungku' sabana petuku' -ra hi Pue' Yesus. Kararampaki-na rewa-ni, uma nitapari, goe' moto-koi, apa' ni'inca karia-na timamahia-ni to meliu kalompe' -na pai' to tida duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naxye nak li Jesucristo mâcua' Ralal li Dios, li nayehoc re a'an mâc'a' li Acuabej Dios riq'uin. Ut li ani naxye nak li Cristo, a'an li tz'akal Ralal li Dios, a'an cuan li Acuabej Dios riq'uin. \t Tauna to mposapuaka Alata'ala to Ana', uma ria posidaia' -ra hante Alata'ala to Tuama. Tauna to mpangaku' Kayesus-na Ana' Alata'ala, mosidai' -ramo hante Alata'ala to Tuama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro, jo'queb ajcui' li rech apostolil, que'chak'oc ut que'xye: -¿Ma takak'et li c'a'ru naxye li Dios ut takapâb li c'a'ru neque'xye li cuînk? Inc'a'. Tento takapâb li c'a'ru naxye li Dios. \t Ratompoi' Petrus hante suro Pue' Yesus ntani' -na, ra'uli': \"Kai' bate-na mpotuku' hawa' Alata'ala, bela hawa' manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quiyehe' chi jo'can, que'c'ame' ut que'q'uehe' sa' tz'alam sa' jun li na'ajej li cuan toj chi sa' ut que'nat'e' li rok sa' che'. \t Toe pai' napopesua' -ramo hi bagia tarungku' to poko hi rala-na, pai' witi' -ra ntimalia rahoo' hi kaju to motomo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye: -¡Cui ta lâex aj Jerusalén nequenau xq'uebal retal ani târûk tâq'uehok tuktûquil usilal sa' eb li cutan a'in, us raj! Aban anakcuan toj mukmu chêru. Jo'can nak inc'a' nequetau xyâlal. \t Na'uli': \"Mpe'ahii' -koi to Yerusalem! Uma mowo kalompe' -na ane ke ni'inca napa to ngkeni-kokoi kalompea' tuwu' hi eo toe lau. Aga hawe'ea toe teleru ngkai mata-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma tixbantioxi re lix môs nak quixbânu li quitaklâc xbânunquil? Lâin ninye nak inc'a'. \t Uma-hawo mingki' ta'uli' tarima kasi hi batua-ta, apa' muntu' mpotuku' hawa' -i-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xye re laj Aarón: -Yîb kadios re te'c'amok be chiku. Inc'a' nakanau c'a'ru xc'ul chak laj Moisés li qui-isin chak ke Egipto. ¿C'a'ru aj e nak yôko chiroybeninquil? chanqueb li kaxe'tônil yucua'. \t Ra'uli' mpo'uli' -ki Harun: `Babehi-taka pinotau to ma'ala tapue', bona pinotau tetu-damo to mpokeni-ta. Apa' uma-pi ki'incai napa to jadi' hi Musa tetui to mpakeni-ta malai ngkai Mesir.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Kâcua' Dios quixq'ue xcuanquil laj Pablo chixbânunquil li sachba ch'ôlej. \t Bula-na Paulus hi Efesus toe, Alata'ala mpowai' -i kuasa mpobabehi tanda to mekoncehi lia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin tinye xyâlal âcue. Ninlok'oni li Dios li que'xlok'oni chak li kaxe'tônil yucua'. Ninpâb li evangelio li neque'xye nak moco yâl ta. Ninpâb chixjunil li tz'îbanbil sa' li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés, jo' ajcui' li que'xtz'îba li profetas. \t Sampale-di to kupangaku' hi Gubernur, aku' mpotuku' Tudui' Pue' Yesus, to rasapuaka bali' -ku toera. Ntuku' tudui' toe-mi mepue' -a hi Alata'ala to rapue' ntu'a-kai owi, pai' bate kuparasaya hawe'ea to te'uki' hi rala Atura Musa pai' sura nabi-nabi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'cuan cuukub li cuînk rîtz'ineb rib sa' kayânk. Li asbej quisumla ut nak quicam mâ jun li ralal xc'ajol quicuan. Ut li rixakil quic'ame' xban li rîtz'in li camenak re nak tâcuânk ralal xc'ajol sa' xc'aba' li camenak. \t Jadi', ria pitu to ntali ompi' paka' tomane. To ulumua' motobinei, mate-i uma ria ana' -na. Balu-na napotobine tu'ai-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak tatchâlk, chac'amak chak cue li capa quincanab chak sa' li tenamit Troas sa' rochoch laj Carpo. Ut chac'amak ajcui' chak li hu. Li k'axal nacuaj ru, a'an li tz'ûm li tz'îbanbil ru. \t Kuperapi' wo'o bona nukeni-ka-kuwo baju lengi' -ku, to kubahaka hi ngata Troas hi tomi Karpus. Keni wo'o buku-ku to hi retu. To kuparaluu mpu'u, buku to rababehi ngkai kuliba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Anás quixtakla li Jesús chi bac'bo riq'uin laj Caifás li xyucua'il aj tij. \t Ngkai ree, Hanas mpohubui topojaga mpokeni Yesus hilou hi Imam Bohe Kayafas. Nto'u toe, pale-na Yesus tehoo' oa' -pidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâat inc'a' naru nacatrakoc âtin sa' xbên lix môs lâ cuas âcuîtz'in. A' lix patrón tâyehok re ma us malaj inc'a' us li yô chixbânunquil. Jo'can nak li nimajcual Dios a'an nataklan re li junjûnk ut a'an nayehoc reheb ma us malaj inc'a' us li yôqueb chixbânunquil. Ut li Dios tâtenk'ânk reheb chixbânunquil li us. \t Doo-ta toe, batua Pue'. Neo' -ta-hawo mposalai' batua kahadua-na. Ba monoa' -i ba masala' -i, toe bago Pue' -na moto-hawo. Pai' bate monoa' moto-i mpai' doo-ta toe, apa' nakule' Pue' mpomonoa' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lâin yôquin chirisinquil mâus aj musik'ej riq'uin xcuanquil laj tza, ¿ani aj cuanquil neque'isin cui' mâus aj musik'ej li neque'tâken êre lâex? Jo'can nak a'an eb ajcui' te'yehok re nak inc'a' yâl li yôquex chixyebal. \t Aga ria wo'o doo-ni moto to mpopalai seta. Hante kuasa napa doo-ni tetu mpopalai seta? Tantu hante kuasa Alata'ala. Jadi', ngkai pobabehi doo-ni moto, monoto-mi kamasala' pebalihi-ni tetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb li xyucua'il laj tij xakabanbileb chi mayejac xul ut c'a'ak chic re ru chi mayejil. Jo'can ajcui' li Jesucristo tento tixq'ue junak mayej. \t Butu dua Imam Bohe ra'ongko' bona mpotonu porewua pai' pepue' ntani' -na hi Alata'ala. Wae wo'o Yesus Imam Bohe-ta toe, kana ria wo'o-hawo pepue' to natonu hi Alata'ala, toe-mi woto-na moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "\"Lix poksil lê tenamit li xletz chi kok takachik'chik'i chok' retalil nak tâchâlk raylal sa' êbên. Julticak êre nak lix nimajcual cuanquilal li Dios xc'ulun êriq'uin, abanan inc'a' xec'ul\", cha'kex reheb. \t `Nau' awu ngata-ni to mentaka' hi palanta' witi' -kai, kitonta bona nihilo. Aga kiwoi-koie': neo' rata-mi tempo-na Alata'ala jadi' Magau'!'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nequeye ajcui': -Li ani naxbânu xjuramento sa' xc'aba' li artal, li jun a'an inc'a' tento tixbânu li c'a'ru quixye. Abanan li ani naxbânu xjuramento sa' xc'aba' li mayej cuan sa' xbên li artal, tento nak tixbânu li c'a'ru quixye sa' lix juramento, chanquex. \t Metudui' wo'o-koi hewa toi: Ane tauna mosumpa mpokahangai' meja' pontunua pepue' to hi rala Tomi Alata'ala, uma-i tehoo' hante sumpa-na toe. Aga ane mpokahangai' -i pepue' to ratunu hi lolo meja' toe, ni'uli' bate tehoo' -i hante sumpa-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li mâus aj musik'ej quixch'ikle chi cau li cuînk. Quixjap re chi cau ut qui-el riq'uin li cuînk. \t Tauna toei moridi' sabana anudaa', pai' -i me'au, pai' malai-mi anudaa' to mpohawi' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xc'ul chixjunil li raylal li quiyehe' chak chirix xbaneb li profeta junxil, que'risi chiru cruz ut que'xmuk. \t Hudu-mi rababehi hawe'ea to te'uki' owi to mpolowa-i, rapopana'u woto-na ngkai kaju parika' -na pai' -i ratana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan eb a'an inc'a' que'xtau ru nak li Jesús yô chi âtinac chirix li Acuabej Dios. \t To na'uli' Yesus tohe'e, mpotompo'wiwi Tuama-na, tapi' uma ra'incai batua-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâat ac nacanau c'a'ru naxye sa' li chak'rab: Matmuxuc caxâr. Mâcamsi âcuas âcuîtz'in. Mat-elk'ac. Matyo'oban tic'ti' chirix âcuas âcuîtz'in. Cha-oxlok'i lâ na' âyucua', chan li Jesús re. \t Nu'inca moto parenta to te'uki' hi rala Atura Pue': `Neo' mobualo', neo' mepatehi, neo' manako, neo' mosabi' boa', pai' kana tabila' tina pai' tuama-ta.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuil chi sa' li t'icr ut aran cuanqueb nabal pây ru li xul xcomoneb li neque'cuan sa' ruchich'och'. Cuanqueb li josk' aj xul, cuanqueb xcomoneb li c'anti' ut cuanqueb xcomoneb li xul li neque'rupupic chiru choxa. \t Kukamata ihi' -na, kuhilo-kuwo wori' nyala binata to opo' witi' -na, binata to me'ila, binata to menyolo, pai' nte danci wo'o."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quirileb li c'ojc'ôqueb chixc'atk ut quixye: -A'ineb lin na' ut a'ineb li cuîtz'in.Xban nak li ani nabânun re li naraj li Dios, a'an li cuîtz'in, a'an li cuanab, ut a'an lin na', chan. \t Yesus mponaa tauna to mpotololiki-i, pai' na'uli': \"Ane tina-ku pai' ompi' -kule, hira' toe-ramo lau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ut lix c'anjel junak inc'a' tz'akal re ru, lix c'anjel tâsachk chanchan c'atbil nak tâosok'. Ut li jun a'an tâcolek', abanan chanchan tânumek' sa' xam nak tâcolek'. \t Ane pobago-na uma ntaha pomparesa' -na Pue', bate rugi-i mpai'. Batua-na, tebahaka moto-i ngkai huku' jeko' -na, aga uma-i mporata parasee ngkai pobago-na. Hi'a ma'ala rarapai' -ki tauna to mampu tomi-na: hawe'ea rewa-na moronto, woto-na mara-damo to uma nakoni' apu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak que'el aran, que'nume' sa' li na'ajej Galilea. Ut li Jesús inc'a' quiraj nak te'xnau nak cuan aran. \t Oti toe, Yesus pai' ana'guru-na malai ngkai ree mpokaliliu pomako' -ra ntara hi tana' Galilea. Patuju-na Yesus bona neo' ra'incai ntodea kahiapa-na,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak xerabi resil li colba-ib, xerabi ajcui' resil li sahil ch'ôlejil c'ûlanbil sa' choxa chok' êre. Xban nak yôquex chixyo'oninquil a'an, nequexpâban ut nequera lê rech aj pâbanelil. \t Mepangala' pai' ma'ahi' -koi hewa toe, apa' ncarumaka Alata'ala-mokoi, nipopea napa to natimamahi-kokoi hi suruga, hewa to ni'epe moto-mi hi rala Kareba Lompe' to raparata-kokoi. Kareba Lompe' toe, makono mpu'u-hana,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'c'ulun arin eb laj c'amol be sa' xyânkeb laj judío, inc'a' quinbay. Sa' li cutan jun chic ticto côin sa' li na'ajej li ninrakoc cui' âtin. Ut quintakla xc'ambal laj Pablo. \t Ngkai ree, ba hangkuja dua pangkeni to Yahudi tumai dohe-ku ngkai Yerusalem. Karata-kai hi rehe'i, uma leba' kupopea mahae. Kamepulo-na, ncaliu kupahawa' tauna mpokeni Paulus tumai, pai' kupohurai kara-kara-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan nabaleb li que'pâban re li âtin li yôqueb chixyebal laj Pedro ut laj Juan. Cuanqueb na ôbak mil li cuînk li que'pâban. \t Aga tauna to mpo'epe lolita-ra Petrus pai' Yohanes hi Tomi Alata'ala we'i, wori' -ramo to mepangala' hi Yesus, alaa-na katedoo-donihia lau-mi kawori' topetuku' -na Yesus, duu' -na lima ncobu-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yâl nak li mâusilal, a'an mâc. Abanan li Dios naxnau bar cuan li mâc naru xcuybal ut bar cuan li inc'a'. \t Hawe'ea babehia to dada'a, bate jeko' hanga' -na. Aga ria jeko' to uma-hawo mpokeni pehukua' to duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl lâin yôquin chirilbal li raylal li yôqueb chixc'ulbal lin tenamit li cuanqueb Egipto. Ut yôquin ajcui' chirabinquil nak yôqueb xk'okonquil ribeb xban li raylal. Jo'can nak xinchal chixcolbaleb sa' ruk'eb laj Egipto. Abi li tinye âcue. Tatintakla Egipto, chan li Kâcua' re laj Moisés. \t Kuhilo mpu'u-mi kapai' tuwu' -ra ntodea-ku to Israel hi Mesir. Ku'epe-mi pontodohaka-ra. Toe pai' hompo-ama tumai doko' mpobahaka-ra. Jadi', tumai-ko, kuhubui-ko hilou hi tana' Mesir, bona mpobahaka-ra to Israel.' Toe-mi lolita-na Pue' Alata'ala hi Musa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb li neque'xtzaca lin tibel ut neque'ruc' lin quiq'uel, cuânk xyu'ameb chi junelic, ut lâin tincuaclesiheb cui'chic chi yo'yo sa' roso'jiqueb li cutan. \t Tauna to ngkoni' woto-ku pai' nginu raa' -ku, mporata-ramo katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na, pai' kupopemata-ra hi Eo Kiama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex xecuy xbânunquil li xinye êre ut inc'a' xch'inan êch'ôl sa' lê pâbâl. Jo'can nak lâin tincolok êre sa' xk'ehil nak tâchâlk li raylal sa' xbêneb chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och'. \t Lawi' nituku' -mi hawa' -ku to mpo'uli' kana ntaha-koi, toe pai' kupetalawai' -koi ngkai kasusaa' to mporumpa' humalili' dunia' mpai'. Tempo kasusaa' toe mposori hawe'ea tauna to mo'oha' hi dunia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an inc'a' neque'xbânu li c'a'ru naraj li Kâcua' Jesucristo. Ca'aj cui' li c'a'ru neque'xrahi ru lix ch'ôleb, a'an li neque'xbânu. Ut riq'uin k'unil âtin neque'k'unbesin ut neque'xbalak'i li inc'a' cauheb xch'ôl sa' xpâbâleb. \t Apa' tauna to hewa toe ingku-ra, uma-ra mpokamu pobago Kristus Pue' -ta, mpotuku' kahinaa nono-ra moto-ra-wadi. Mpobagiu-ra tauna to ko'ia ngincai napa-napa hante pehinai lolita-lolita to momi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui inc'a' nequenau xrâbal li c'a'ru re jalan, ¿chan ta cui' ru nak tâk'axtesîk êre lâex li c'a'ru tz'akal êre? \t Ane uma lompe' pompewili' -ta hi rewa to rasarumaka-taka hi dunia' toi, hema mpai' to mpowai' -ta rewa to jadi' anu-ta moto hi suruga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut lâin tinye êre, usta c'ajo' xchak'al ru lix tikibanquil laj Salomón, abanan inc'a' quixtau xchak'al ru li utz'u'uj a'in. \t Aga ku'uli' -kokoi: bangku' Magau' Salomo-hawoe' hante hawe'ea ka'uaa' -na, pohea-na uma hewa kancola-na wunga toera lau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ani tâpo'ok xch'ôleb li toj k'uneb xch'ôl li neque'pâban cue, k'axal raj us chok' re a'an nak tâcutek' sa' xchamal li palau chi bac'bo junak nimla pec chixcux. \t \"Aga hema to mpopanawu' hadua ana' to kedi' alaa-na uma-ipi mepangala' hi Aku', bohe mpu'u pehuku' Alata'ala hi tauna tetui. Agina lau-pi hameha' watu po'ahaa' to bohe ratoe hi wuroko' -na pai' -i ratene' hi rala tahi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' eb li bêlomej, tento nak te'xra li rixakil jo' nak neque'xra ribeb a'an. Li ani naxra li rixakil, naxra ajcui' rib a'an. \t Jadi', hewa ahi' -na Kristus hi kita' toe, wae wo'o-hawo tomane kana mpoka'ahi' tobine-na, hewa pompoka'ahi' -na woto-na moto. Hema to mpoka'ahi' tobine-na, hewa mpoka'ahi' woto-na moto-imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios naxsuk'isi chok' usilal chixjunil li c'a'ak re ru neque'xc'ul li neque'rahoc re li Dios, a' li bokbileb chixbânunquil li c'a'ru naraj li Dios. \t Ta'inca toi: hi rala hawe'ea to jadi', Alata'ala mobago bona mpowai' kalompea' hi kita' to mpoka'ahi' -i, pai' kita' to nakio' jadi' ana' -na, apa' wae ami' -mi patuju-na hi kita'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tz'îbanbil sa' li Santil Hu li quixye li Dios: Relic chi yâl ninye êre nak chixjunileb te'xcuik'ib rib chicuu ut tine'xlok'oni ut chixjunileb te'xye riq'uin xtz'ûmal re nak lâin li tz'akal Dios. (Isa. 45:23) \t Apa' hi rala Buku Tomoroli', Alata'ala mpo'uli' hewa toi: Mpu'u-mpu'u ku'uli': Butu dua tauna bate mowingkotu' hi Aku'. Pai' butu dua tauna kana mpangaku' ka'Aku' -na Alata'ala.\" Wae-mi ponguli' Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil li tz'îbanbil sa' li Santil Hu, a'an musik'anbil xban li Dios ut nac'anjelac re xc'utbal chiku lix yâlal. Nac'anjelac re kak'usbal ut re xq'uebal kana'leb ut naxc'ut chiku chanru nak tocuânk sa' tîquilal.Li Santil Hu naxc'ut chiru li nac'anjelac chiru li Dios chanru nak tâcuânk chi tz'akal re ru lix yu'am ut naxtenk'a a'an re nak cauresinbilak chi tz'akal re xbânunquil chixjunil li châbil c'anjel. \t Hawe'ea to te'uki' hi rala Buku Tomoroli', ra'uki' hante noto ngkai Alata'ala, pai' ria kalaua-na hi kita'. Hante Buku Tomoroli' kita' ma'ala mpoparata tudui' to makono, mpo'ewa tudui' to sala', mpokolompehii kehi to dada'a, pai' mpotudui' tauna bona monoa' po'ingku-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tinpatz' êre, ¿ma xe'tz'ektânâc laj Israel xban li Dios chi jo'canan? ¡Chi yâl nak inc'a'! Lâin ajcui' aj Israel lâin ut lâin ralal xc'ajol laj Benjamín ut laj Abraham. \t Jadi', kupekune': ha natadi mpu'u-ramo Alata'ala to Israel to napobagia ngkai owi-e? Uma-hawo. Apa' aku' toi, to Israel wo'o-a-kuwo. Aku' muli Abraham ngkai posantinaa Benyamin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'xxakab chiru laj rakol âtin, que'xye: -Eb li cuînk a'in, a'aneb aj judío ut yôqueb chikach'i'ch'i'inquil sa' li katenamit. \t Karata-ra hi topoparenta to Roma, ra'uli': \"Tauna tohe'ira to Yahudi, tumai-ra mpobalinai' ngata-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' tz'îbanbil sa' li chak'rab, tento xsantobresinquil riq'uin quic' chixjunil li quic'anjelac chiruheb. Mâc'a' xcuybal li mâc cui inc'a' tâhoyek' li quic'. \t Ma'ala-mi ta'uli' hewa toi: ntuku' Atura Musa, neo' butu nyala-na kana rabohoi' hante raa'. Ane uma ria poraa', uma te'ampungi jeko' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuanqueb xcuanquil anakcuan, mâc'a'ak chic xcuanquileb mokon. Ut li mâc'a'eb xcuanquil anakcuan, a'aneb chic li te'cuânk xcuanquil mokon,- chan li Jesús. \t Aga wori' tauna to bohe tuwu' -ra tempo toi jadi' kedi' tuwu' -ra hi eo mpeno. Pai' wori' wo'o tauna to kedi' tuwu' -ra tempo toi jadi' bohe tuwu' -ra hi eo mpeno.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "lok'onînc yîbanbil dios, tûlac, xîq'uil ûchînc, pletic, cakalînc, josk'înc, yo'obânc ra xîc', cuech'ij ib, po'oc ru pâbâl, \t mepue' hi pue' -pue' ntani' -na ngkai Alata'ala, medoti, mohuku' hi doo, motuda', mohiri', moroe, mpopeliu woto-ta moto, doko' mogaa' pai' doko' me'ewa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Oxlok'inbilakeb li neque'c'amoc be chi châbil sa' xyânkeb laj pâbanel. Ut xc'ulub ajcui' nak te'xc'ul xk'ajcâmunquil xban nak neque'xq'ue xch'ôl chixch'olobanquil xyâlal li râtin li Dios ut chixtzolbaleb laj pâbanel. \t Pangkeni agama to lompe' pompakeni-ra, toto-na lia-ra rawai' gaji' rongkani lau kawori' -na ngkai tau ntani' -na, peliu-liu-nami pangkeni to metudui' pai' mpoparata Lolita Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' li rismal lê jolom ajlanbileb chixjunil xban li Dios. Jo'can nak mexxucuac chiruheb li xic' neque'iloc êre xban nak lâex k'axal terto êtz'ak chiruheb nabal chi tzentzeyul. \t Peliu-liu-nami koi'. Bangku' kawori' wuluwoo' -ni nabila' pai' na'inca omea. Jadi' neo' -koi me'eka'. Meliu-pi pompewili' -na Alata'ala hi koi' ngkai pompewili' -na rone to wori'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Rajlal chihab na-oc lix yucua'il aj tij sa' li Lok'laj Santil Na'ajej ut naxmayeja xquiq'uel li xul. Aban moco jo'can ta quixbânu li Jesucristo. A'an jun sut ajcui' quixmayeja lix lok'laj quiq'uel nak quicam. \t Ane Imam Bohe agama Yahudi, butu-butu mpae-nai mesua' hi rala Kamar to meliu tena Karoli' -na, mpokeni raa' porewua-- bela raa' -na moto. Hiaa' Kristus-hana, uma-i wori' ngkani mpotonu woto-na hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' junpât que'chal nabaleb chic li ángel sa' choxa. Yôqueb chixlok'oninquil li Kâcua' ut yôqueb chixyebal: \t Hampinisi mata mehupa' wo'o-mi wori' mala'eka to ngkai suruga dohe mala'eka to lomo' -na we'i. Mpo'une' -ra Alata'ala, ra'uli':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak nocopâban, li Dios li k'axal nim xcuanquil nocoril chi junelic re nak tocolek'. Li colba-ib a'in tâc'utbesîk chi tz'akal re ru sa' roso'jic li cutan. \t Hawe'ea toe ompi', bate nipobagia, apa' mepangala' -mokoi hi Alata'ala pai' napewili' -koi hante baraka' -na bona mporata-koi mpai' kalompea' to rodo ami' -mi nawai' -kokoi hi Eo Kiama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Q'ue retal chi us li c'a'ru tâbânu jo' ajcui' li c'a'ru tâtzoleb cui'. Cui tâbânu chi jo'can, tatcolek' lâat ut te'colek' ajcui' li ani te'abînk re li c'a'ru tâye. \t Jagai po'ingku-nu, pai' jagai wo'o tudui' -nu. Tida-ko mpobago hawe'ea toe, apa' ngkai toe mpai' mporata-ko kalompea', wae wo'o tauna to mpo'epe tudui' -nu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chexyo'lek ut chextijok re nak inc'a' têq'ue êrib chi âlêc. Lâex nequeraj raj xbânunquil li us, abanan êjunes inc'a' texrûk, chan. \t Mojaga pai' mosampaya-mokoi bona neo' -koi mporata pesori. Hi rala nono-ni dota moto-koi mpobabehi to makono, aga uma nidadahi apa' manusia' bate lente.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' nacuaj nak têc'oxla nak yal re xq'uebal êxiu nak nintz'îbac êriq'uin. \t Jadi', popea-mi-hana karata-ku mpai', bona neo' mpai' ria to mpo'uli' me'ekahi-a-wadi hante sura-ku to karapo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' junpât quinak sa' xch'ôl laj Pedro li âtin li quiyehe' re xban li Jesús, \"Nak toj mâji' nayâbac laj tzo' xul, lâat ac xaye oxib sut nak inc'a' nacanau cuu.\" Ut laj Pedro mâ c'ajo' nak quiyot'e' xch'ôl. Qui-el chirix cab ut c'ajo' nak quiyâbac. \t Nakiwoi-mi Petrus lolita Yesus ngone to mpo'uli' -ki: \"Kako'ia-na turua' manu', mpolia' tolu ngkani-moko mposapu kanu'inca-ku.\" Kamalai-nami Petrus hilou hi mali-na, pai' -i geo' ngkai kapeda' nono-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pablo quicuulac sa' eb li tenamit Derbe ut Listra. Ut aran quixtau jun aj pâbanel aj Timoteo xc'aba'. Lix na', a'an jun aj pâbanel aj judío ut lix yucua', a'an aj griego. Mâcua' aj judío. \t Paulus mpokaliliu pomako' -na hilou hi ngata Derbe pai' Listra. Hi ngata toe, ria hadua topepangala' hi Yesus, hanga' -na Timotius. Tina-na, to Yahudi to mepangala' wo'o-mi-hawo hi Yesus. Aga tuama-na to Yunani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quirabi li c'a'ru quixye li cuînk, li Jesús quixye re: -Jun chic toj mâji' nacabânu. C'ayi chixjunil li c'a'ru cuan âcue ut tâsi lix tz'ak reheb li neba' ut tâcuânk âbiomal sa' choxa. Nak ac xabânu a'an, tatchâlk ut tinâtâke, chan li Jesús re. \t Mpo'epe toe, na'uli' -mi Yesus: \"Hanyala-pi to kana nubabehi. Pobalu' -mi hawe'ea rewa-nu pai' doi oli-na bagi-raka tokabu. Ane nubabehi hewa toe, bohe mpai' rasi' to nurata hi rala suruga. Oti toe, pai' tumai-moko mpotuku' -a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, junajak taxak lê ch'ôl chixbânunquil li ninbânu lâin. Lâin yôquin chi c'amoc be chêru sa' li tîquilal. Ut chetzolak ajcui' êrib riq'uineb li neque'xbânu jo' ninbânu lâin. \t Ompi' -ku omea, kuperapi' bona nipenau' po'ingku-ku. Bula-kai ria dohe-ni, kipopohiloi-mokoi kehi to lompe'. Petonoi pai' penonoi tauna to mpotuku' po'ingku-kai toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pilato quixpatz' cui'chic re: -¿Ma inc'a' nacatchak'oc? ¿Ma inc'a' nacacuabi li jo' q'uial yôqueb chixyebal châcuix? chan laj Pilato re. \t Toe pai' mepekune' wo'o-i-pidi: \"Uma-ko dota metompoi' -e? Wori' nyala-mi to raparata kehi-nu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan eb a'an yalyôqueb xk'e chixyebal: -Naxpo' xch'ôleb li katenamit. Yô chixc'utbal lix tijleb chiruheb sa' chixjunil Judea. Quixtiquib chak Galilea ut xc'ulun toj arin, chanqueb. \t Tapi' rajojo lau-mi mpo'uli': \"Na'ukei' ntodea hante tudui' -na, hobo' hi tana' to Yahudi. Lomo' -na hi Galilea-i, hiaa' wae lau rata-imi hi rehe'i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ixk a'an quijiloc riq'uin li Jesús ut quixch'e' li rak'. Ut sa' ajcui' li hônal a'an quiq'uira li ixk. \t Tumai-imi tobine toei mpomohui' Yesus ngkai tilingkuria-na pai' naganga wuntu baju-na. Hampinisi mata mentoda' -mi poraa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak nacuaj nak li xmâlca'an li toj sâjeb te'sumlâk cui'chic. Che'cuânk ralal xc'ajol ut che'xjolomi lix jun cablal re nak inc'a' tohobek' lâo aj pâbanel xbaneb li xic' neque'iloc ke. \t Toe pai' ku'uli' tobalu ngkanguraa agina motomanei lau-ra-rawo, mo'anai', pai' mpewili' lompe' tauna to hi rala tomi-ra, bona neo' mpai' ria ohea bali' -ta mpotuntui' -ta to mpotuku' Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Oxib sut quiyehe' re chi jo'can ut chirix a'an quixoque li nimla t'icr a'an ut quic'ame' cui'chic sa' choxa. \t Pangila toe tolu ngkani nahilo, pai' oti toe, te'ore' nculii' -mi kumu' toe hilou hi langi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb aj Jerusalén que'xye: -¿Ma mâcua' ta bi' a'in li cuînk li te'raj xcamsinquil eb li neque'taklan sa' kayânk lâo aj judío? \t Kara'epe-na pue' ngata Yerusalem lolita-na Yesus toe, ingu' -ramo. Ria-ra to mpo'uli': \"Ha bela tauna toe-imi mai to rapali' pangkeni-ta, doko' rapatehi-e?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Conume' jun pac'al li palau cuan cui' li tenamit Cilicia ut Panfilia. Ut cocuulac sa' li tenamit Mira li cuan sa' xcuênt Licia. \t Ngkai ree-makai mpobonte tahi' to mpomenyanyohi tana' Kilikia pai' Pamfilia, duu' -na rata-kai hi ngata Mira hi tana' Likia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunileb li neque'na'oc ru li Jesús, jo' eb ajcui' li ixk li que'tâken chak re toj Galilea xakxôqueb chak chi najt ut yôqueb chirilbal chixjunil li c'a'ak re ru a'in. \t Ane hawe'ea pome'inca-na Yesus hante tobine-tobine to mpotuku' -i ngkai Galilea, mokore molaa-ra mpohilo hawe'ea to jadi' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan xban nak yôquin chi titz'c chirabinquil li ixk a'in, tinrak âtin sa' xbêneb li xic' neque'iloc re. Mâre yôk chinch'i'ch'i'inquil junelic, chan sa' xch'ôl. \t agina kutulungi lau-imi tobalu toei, apa' najojo rahi tumai mposaleroi-a. Apa' ane uma kutulungi-i, uma oa' mpai' nabahakai tumai, alaa-na kupo'oha lau wo'o-kuwo mpai'.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye reheb: -Relic chi yâl tinye êre cui inc'a' têjal êna'leb ut cui inc'a' k'unak êch'ôl jo' li ch'ina al a'in, inc'a' tex-oc sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios. \t pai' na'uli' -raka: \"Mpu'u ku'uli' -kokoi: ane uma nibalii' kehi-ni pai' jadi' hewa ana' to kedi' toii, uma-koi mpai' jadi' ntodea Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma mâc'a' ta bi' êrochoch bar textzacânk cui' nak nequebânu chi jo'can? Yôquex chixtz'ektânanquileb lê rech aj pâbanelil ut yôquex chixc'utbal xxutâneb li mâc'a' cuanqueb re. ¿C'a'ru tinye êre? ¿Ma tinye êre nak us yôquex chixbânunquil? Mâ jok'e tinye nak us yôquex. \t Ha uma-koi tomia-e? Agina ngkoni' pai' nginu moto-mokoi rala tomi-ni ntuku' konoa-ni. Napa pai' hewa toe kehi-ni hi pogamparaa-e? Ba nipokedi' -ra-rana hingka doo-ni to napobagia Alata'ala? Doko' ni'eai' -ra to uma nakariai-e? Napa to kana ku'uli' -kokoi tohe'i-e? Ha taoa-na ku'une' -koi? Uma-hanae'! Hi gau' -ni tohe'e uma-koi ku'une'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' nak xinâtakla chak lâin sa' ruchich'och' chixch'olobanquil lix yâlal, jo'can ajcui' nak tintaklaheb chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb li inc'a' neque'pâban. \t Hewa Mama mposuro-a tumai hi dunia', wae wo'o Aku' mposuro-ra hilou hi tau ntani' -na hi dunia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nacuaj nak tênau nak junelic ninq'ue inch'ôl chi tijoc chêrix lâex jo'can ajcui' chirixeb laj pâbanel li cuanqueb aran Laodicea. Nintijoc chirixeb chixjunileb laj pâbanel, li ac neque'xnau cuu, jo' ajcui' li inc'a' neque'xnau cuu. \t Jadi', doko' ku'uli' -kokoi beiwa katomo pobago-ku hi hawe'ea tauna to ko'ia mpohiloi-a, lompe' koi' to hi Kolose, lompe' hira' to hi Laodikia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xchap li lajêb xca'c'âl chi tumin plata, xtz'ak li quik'axtesîc. Lix tz'ak a'an li tenebanbil sa' xbên xbaneb laj Israel. Ut chiru li tumin a'an que'xlok' jun li ch'och' riq'uin laj pac'onel, jo' quiyehe' cue xban li Kâcua'. (Zac. 11:12-13) \t pai' ra'oli-ki tana' topobabehi kura. Tohe'e majadi' ntuku' hawa' Pue' Alata'ala hi aku'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yôquin chixyebal êre a'in nak toj cuanquin sa' êyânk. \t \"Hawe'ea toe we'i lau ku'uli' -kokoi nampa' hi ria-a-pidi dohe-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixchap li ruk' li mutz' ut quixc'am chire li tenamit. Ut quixchûba sa' xnak' ru li mutz'. Quixq'ue li ruk' sa' xbên ut quixpatz' re: -¿Ma nacat-iloc bayak anakcuan? chan re. \t Yesus mpokamu pale-na, pai' natete' -i hilou hi mali bola'. Na'uelikui mata-na pai' naganga. Oti toe, napekune' -i: \"Ria to nuhilo ba napa-napa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui toj cuan ta arin sa' ruchich'och' inc'a' ajcui' tâc'anjelak jo' junak reheb laj tij xban nak eb laj tij neque'mayejac jo' naxye lix chak'rab laj Moisés. \t Ane rapa' -na hi dunia' toi-i-pidi Yesus, ke uma-i jadi' imam, apa' ria-ramo imam to mpotonu pepue' hi Alata'ala ntuku' Atura Musa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lâin mâc'a' ninxucua, chi moco ninra lin yu'am chok' cue injunes. Abanan nacuaj nak tinchoy lin c'anjel chi sa sa' inch'ôl. Ut ninnau nak taklanbilin xban li Kâcua' Jesús chixyebal resil li evangelio li quixq'ue li Dios xban li rusilal. \t Aga uma kuparipoko woto-ku moto. Nau' ba rapatehi mpu'u-a mpai', uma beiwa. Asala ma'ala kupohudu pobago to nawai' -ka Pue' Yesus. Pobago-ku tetu-le, mpokarebai Kareba Lompe' to mpo'uli' Alata'ala mpowai' -ta kalompea' ngkai kabula rala-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-¿Ma mâcua' ta bi' a'in laj pech'? Ut, ¿mâcua' ta bi' lix María lix na'? ¿Ma mâcua' ta bi' laj Jacobo li rîtz'in ut laj José, laj Judas ut laj Simón? ¿Ma mâcua' ta bi' a'in eb li rîtz'in li cuanqueb sa' kayânk? chanqueb. Ut que'chal xjosk'il sa' xbên. \t Bo topowangu tomi-i-wadi, ana' Maria. Ompi' -na, hira' Yakobus, Yoses, Yudas pai' Simon. Ompi' -na tobine, ria moto wo'o-ra dohe-ta hi rehe'i.\" Toe pai' oja' -ra mepangala' hi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Kâcua' junelic na-uxtânan u. Naruxtâna ruheb li neque'xucuan ru. \t Ma'ahi' -i hi hawe'ea tauna to mengkoru hi Hi'a, duu' rata hi muli-muli-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixsuk'isi rib chirilbal laj Pedro ut quixye re: -Elen arin sa' xnak' cuu. Lâat chanchanat laj tza. Mich'inan inch'ôl âban chixbânunquil li c'a'ru tento tinbânu. Lâat inc'a' yôcat chixc'oxlanquil jo' naxc'oxla li Dios. Yôcat ban chixc'oxlanquil jo' naxc'oxla li cuînk, chan. \t Hampe'ili' Yesus mpo'uli' -ki Petrus: \"Palai-ko topesori! Doko' nulawa' -a, bona ngalai' neo' -a mpotuku' konoa Tuama-ku? Pekiri-nu tetu-le pekiri manusia', bela pekiri Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -¿Ma yâl nak niquinêpâb anakcuan? \t Na'uli' Yesus: \"Ha mepangala' mpu'u-mokoi wae lau?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li rey quixye re: -At cuamîg, ¿c'a'ut nak xat-oc chak arin chi inc'a' tiktôcat jo' neque'xtikib rib li neque'xic sa' sumlâc? chan. Ut li cuînk inc'a' quichak'oc. \t Na'uli' magau': `Bale, napa-kona pai' tumai-ko hi posusaa' uma-ko moheai pohea posusa' -e?' Uma-i-hawo winihi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chirix a'an li Jesús cô sa' li rochoch laj Mateo chi cua'ac. C'ojc'o sa' mêx rochbeneb lix tzolom nak que'cuulac nabaleb laj titz'ol toj rochbeneb nabaleb chic li rech aj mâquil. Ut que'c'ojla sa' mêx chi cua'ac rochben li Jesús. \t Oti toe, Yesus pai' ana'guru-na ngkoni' hi tomi Matius, pai' wori' wo'o-ra topesingara' paja' pai' tau ntani' -na to ra'uli' ntodea dada'a kehi-ra tumai ngkoni' dohe-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin mâc'a' nacuaj re cui yôquex chixsic'bal âtin chicuix ut mâc'a' nacuaj re cui junak aj rakol âtin tâtz'ilok âtin chicuix. Chi moco lâin naru tincuech' rix lin c'anjel. \t Jadi', ane ria-koi to doko' mpotuntui' -a ba sala' pobago-ku, uma-a pari. Nau' ba hema to mposalai' pobago-ku, uma kutapari. Aku' moto, uma-kuwo ku'uli' moto-mi kalompe' ba ka'uma-na pobago-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "At Kâcua', yâl ajcui' nak que'xch'utub ribeb sa' li tenamit a'in laj Herodes ut laj Poncio Pilato rochbeneb li tenamit aj Israel jo'queb ajcui' li mâcua'eb aj Israel ut que'xc'ûb ru chanru nak te'xbânu raylal re li Jesús lâ Santil Alal li sic'bil ru âban xban nak xic' que'ril. \t O Pue', lolita Daud tohe'e madupa' mpu'u-mi. Apa' hi rala ngata toi wengi, hintuwu' mpu'u-ramo Magau' Herodes Antipas pai' Pontius Pilatus, hante ntodea to Yahudi pai' tauna to bela-ra to Yahudi wo'o. Kahintuwua' -ra toe, doko' mpo'ewa Yesus, Batua-nu to Moroli' to nupelihi jadi' Magau' Topetolo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo nakaye nak us xak reheb li neque'cuyuc raylal. Xerabi resil chanru nak laj Job quixcuy xnumsinquil li raylal. Ut nequenau nak mokon li Dios quirosobtesi. Li Kâcua' Dios na-uxtânan ut natok'oban u. \t Apa' hema-ra-kona to ta'uli' morasi' -e? To morasi' -le, tauna to ntaha hi rala kaparia. Ni'inca moto tutura-na Ayub, kantaha-na hi rala kaparia-na. Pai' ni'inca beiwa Pue' mpogane' -i hi ka'omea-na. Apa' Pue', ma'ahi' lia-i, pai' lompe' nono-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Toj mâji' que'xtau ru chi tz'akal li tz'îbanbil sa' li Santil Hu li naxye nak tento tâcuaclîk cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. \t Duu' rata hi eo toe, ko'ia oa' rapaha napa to te'uki' hi rala Buku Tomoroli' owi to mpo'uli': Yesus kana tuwu' nculii'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' cuulajak chic li coronel quixtakla xhitbal lix bac'bal laj Pablo. Ut quixtakla xbokbaleb lix bênil aj tij ut eb li neque'taklan sa' xbêneb laj judío ut quixxakab laj Pablo chiruheb. Quiraj xtaubal xyâlal chi tz'akal c'a'ru xmâc laj Pablo nak yô xjitbal xbaneb laj judío. \t Kapala' tantara toei we'i doko' mpo'inca ba napa mpu'u sala' Paulus pai' -i rapakilu to Yahudi-e. Toe pai' kamepulo-na, nakio' hawe'ea imam pangkeni pai' pangkeni agama Yahudi ntani' -na bona moromu. Oti toe, nabahaka-imi Paulus ngkai tarungku' pai' nakeni-i hilou mponyanyo-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan mâcua' jo'can têbânu lâex. Li ani târaj cuânk xcuanquil sa' êyânk, tento nak tixcubsi rib ut tâc'anjelak chêru. \t Aga koi', neo' hewa toe kehi-ni. Hema-koi to doko' bohe pangka' -na, kana jadi' pahawaa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' quiru que'pâban xban nak ac tz'îbanbil chak retalil xban laj Isaías nak jo'can te'xc'ul. \t Jadi', uma-ra bisa mepangala', apa' ria wo'o Lolita Alata'ala to na'uki' nabi Yesaya owi, to mpo'uli':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak yô chi abîc li râtin li Kâcua' yalak bar. Ut yôqueb chi tâmc laj pâbanel aran Jerusalén. Ut nabaleb laj tij que'pâban. \t Jadi', ngkai toe-mi pai' kawoo-woria' tauna to mpo'epe Lolita Alata'ala. Pai' katedoo-donihia-mi kawori' topetuku' Yesus hi Yerusalem. Imam-imam moto wo'o, wori' -ramo to mepangala' pai' mengkoru hi Pue' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'in junajak xc'a'uxeb ut te'xq'ue lix cacuilal ut lix cuanquilal re li josk' aj xul. \t Magau' to hampulu' toera, hanono lau-ramo mpotulungi binata to dada'a toei. Mengkoru-ra hi binata toei, pai' hawe'ea karohoa-ra pai' kuasa poparenta-ra rapake' mpobabehi konoa binata to dada'a toei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban riq'uin xjosk'il li Dios tixq'ueheb chixtojbal xmâqueb li neque'xnimobresi rib ut inc'a' neque'raj xpâbanquil lix yâlal. Eb a'an ca'aj cui' li inc'a' us neque'xc'oxla. \t Aga ria wo'o tauna to mpenonoi woto-ra moto-wadi. Oja' -ra mpotuku' konoa Alata'ala, mpotuku' konoa to dada'a lau-rada. Hira' toe-mi to poko mporata roe pai' pehuku' Alata'ala-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuanqueb ajcui' li neque'yehoc nak riq'uin li tic'ti'ic neque'xbânu, tâq'uehek' xcuanquil li yâl li naxye li Dios ut k'axal cui'chic tâlok'onîk ru li Dios. Ut cui riq'uin li katic'ti' nalok'onîc ru li Dios, ¿c'a'ut nak naxye nak lâo aj mâc chi jo'canan? \t Jadi', meka' ba ria to mpo'uli' hewa toi: \"Ane bongko ngkai po'ingku-ta to bengku' pai' alaa-na lonto' lau-mi kamonoa' -na Alata'ala pai' -i ra'une' -e, ha napa pai' nahuku' -ta sabana jeko' -tae?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li câhib xca'c'âl li c'ojc'ôqueb sa' xc'ojaribâleb jo'queb ajcui' li câhib li yo'yôqueb li chanchaneb ángel que'xcuik'ib ribeb ut que'xlok'oni li Dios li c'ojc'o sa' li lok'laj c'ojaribâl ut que'xye: -Lok'oninbil taxak li Kâcua'. Jo'can taxak, chanqueb. \t Ngkai ree, totu'a-totu'a to rompulu' opo' pai' anu tuwu' to opo', motumpa omea-ramo hi nyanyoa Pohuraa Alata'ala, pai' -ra mponyompa-i, ra'uli': Amin, Haleluya!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak cuanco sa' li tz'ejcualej a'in, noco-ayaynac ut nakaj ta ac xkatau li katz'ejcual sa' li choxa li tixq'ue ke li Dios. \t Bula-ta tuwu' -pidi hi dunia' toi, ntodohaka-ta pai' mpokahina-ta woto-ta to bo'u hi suruga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Te'luctâk li cuînk xbaneb xxiu nak yôkeb chixc'oxlanquil li raylal li tâchâlk sa' ruchich'och'. Ut tâec'ânk sa' xna'aj li choxa. \t Ria mpai' tauna to mate ngkokore nakeni kawulunga-ra, mpohilo to jadi' hi humalili' dunia'. Apa' hawe'ea anu to mobaraka' hi langi' ralengo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan cuanqueb aj pâbanel aj Chipre ut aj Cirene que'cuulac Antioquía. Eb a'an que'xch'olob xyâlal chiruheb li neque'âtinac sa' griego ut que'xye resil li colba-ib sa' xc'aba' li Jesucristo. \t Jadi' ngkai ree, ria wo'o-ra-rawo to mepangala' hi Yesus to ngkai tana' Siprus pai' Kirene. Ngkai hira' toe, ria to hilou hi ngata Antiokhia mpokeni Kareba Lompe' hi tauna to bela-ra to Yahudi, mpo'uli' -raka Kayesus-na Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye reheb: -¿Ma quec'ul li Santil Musik'ej nak quexpâban? chan laj Pablo reheb. Ut eb a'an que'xye: -Inc'a' nakanau nak cuan ta li Santil Musik'ej, chanqueb. \t Napekune' -ra, na'uli': \"Ria-mokoi mporata Inoha' Tomoroli' kamepangala' -nie?\" Ratompoi': \"Ko'ia-hana! Ko'ia ria ki'epei karia-na Inoha' Tomoroli' tetu-e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Herodes ticto quixtakla jun li soldado chixc'ambal chak lix jolom laj Juan. Li soldado cô sa' tz'alam chixch'otbal lix cux laj Juan. \t Kaliliu napahawa' hadua tantara-na hilou mpo'ala' woo' Yohanes Topeniu'. Kahilou-nami-hawo tantara toe hi tarungku' mpopata' wuroko' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut moco ca'aj cui' ta sa' xc'aba' laj Abraham nak quitz'îbâc retalil nak tîc xch'ôl xban lix pâbâl. \t To te'uki' toe uma muntu' bagia-na Abraham-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut têsic' ruheb li ani te'xic Jerusalén chixcanabanquil li tumin. Ut nak tincuulak êriq'uin, tintz'îba li hu te'xc'am nak te'xic Jerusalén chixk'axtesinquil li tumin reheb laj pâbanel. \t Ane rata-apa mpai', nipelihi ba hangkuja dua doo-ni to nisarumaka, kuwai' -ra-damo sura kakamua-ra, pai' kuhubui-ra mpokeni doi pewai' -ni tetu hilou hi ngata Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quixye nak li ixk riq'uin raylal tâq'uiresînk. Abanan, cuânkeb xyu'am chi junelic cui cauhakeb xch'ôl sa' lix pâbâleb ut cui neque'rahoc ut cui cuanqueb sa' tîquilal ut sa' tuktûquilal. \t Toe pai' tobine mpotodohaka kaparia hi po'ana' -ra. Aga nau' wae, mporata moto-ra kalompea' ane tida-ra mepangala' hi Pue', tida mpoka'ahi' doo, pai' tuwu' moroli' ntuku' ada to lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak tâchâlk li Santil Musik'ej, laj C'ojobanel Ch'ôl, êriq'uin a'an tixc'ut chi tz'akal lix yâlal chêru chicuix lâin. Lâin tintakla chak êriq'uin li Santil Musik'ej li nachal riq'uin lin Yucua'.Ut lâex têch'olob ajcui' lix yâlal chicuix xban nak lâex cuanquex cuiq'uin chalen nak xintiquib lin c'anjel arin sa' ruchich'och'. \t \"Tumai-i mpai' Inoha' Tomoroli', batua-na, Inoha' to mehuwu ngkai Alata'ala pai' to mpotete' -koi hi tudui' to makono. Hi'a-mi mpai' Topetulungi to kuhubui tumai hi koi' ngkai Tuama-ku. Ane tumai-ipi mpai', Hi'a-mi to jadi' sabi' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nachal xjosk'il li Dios sa' xbêneb li neque'k'etoc re li chak'rab. Xban nak cuan li chak'rab, cuan li k'etoc âtin. Cui ta mâc'a' li chak'rab, mâc'a' raj k'etoc âtin. \t Apa' roe Alata'ala lau-di to tarata ngkai Atura Pue', apa' mpotiboki-ta Atura-na toe. Ane ke Alata'ala uma mpowai' -ta Atura-na, ke uma-ta masala' mpotiboki Atura-na toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesucristo li Ralal li Dios mâ jun sut quixye us cui a'an naxnau nak inc'a' tixbânu. A'an junelic yâl li c'a'ru naxye. Ut lâin cuochbeneb laj Silvano ut laj Timoteo nakach'olob xyâlal li Cristo chêru lâex. \t Apa' kai' Silas pai' Timotius, kiparata-kokoi kareba ngkai Yesus Kristus, Ana' Alata'ala. Pai' Yesus Kristus toei, uma mobali' -bali' patuju-na hi kita', hangkani mpo'uli' \"Io'\" hangkani \"Uma.\" Bate monoa' patuju-na hi kita'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun reheb a'an, aj Cleofas xc'aba', quichak'oc ut quixye: -Jo' li ca'aj cui' lâat li yôcat chi numec' sa' li tenamit Jerusalén li inc'a' nacatna'oc re li c'a'ru xc'ulman sa' eb li cutan a'in, chan. \t To hadua, to rahanga' Kleopas, mpekune' Yesus, na'uli': \"Ha lako' rata-ko-tanoe hi Yerusalem-e, pai' uma-di nu'incai napa to jadi' ba hangkuja eo to liu toi-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Toj cuan raj nabal chic li tinye êre, abanan inc'a' têcuy rabinquil anakcuan. \t \"Wori' -pidi to doko' ku'uli' -kokoi, aga ko'ia nikulei' mpotarima omea tempo toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex inc'a' nequetau xyâlal. K'axal cau êch'ôl. Chanchanex li inc'a' neque'pâban re li Dios. Junelic nequek'etk'eti êrib chiru li Santil Musik'ej jo' que'xbânu lê xe'tônil yucua'. \t Na'uli' wo'o-mi Stefanus mpo'uli' -raka totu'a to Yahudi: \"Uma mowo katu'a maga-ni ompi'! Uma mowo kamengkabatu-ni! Uma mowo kamengkawongo-ni mpe'epei Lolita Pue' Ala! Bate hibalia hante ntu'a-ta owi-koi, mposapuaka oa' Inoha' Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb xcomoneb li neque'tzoloc sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Aj libertos neque'xye reheb. Sa' xyânkeb a'an cuanqueb li neque'chal chak sa' eb li tenamit Cirene, Alejandría, Cilicia ut Asia. Eb a'an yôqueb chixcuech'inquil laj Esteban. \t Aga ria wo'o-ra to mposapuaka. Tomesapuaka toera, anggota tomi posampayaa to rahanga' Tomi Libertini (batua-na: tomi tauna to rabahaka ngkai karapobatuaa-ra). Anggota tomi posampayaa toe, to Yahudi to ngkai ngata Kirene pai' Aleksandria. Hira' toe hante to Yahudi ngkai tana' Kilikia pai' Asia mpomehono' -ki Stefanus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios chitenk'ânk êre re nak junajak lê ch'ôl nak têlok'oni li Acuabej Dios, lix Yucua' li Jesucristo. \t bona hanono pai' halolita lau-damo-koi mpo'une' Alata'ala, Tuama ngkai Pue' -ta, Pue' Yesus Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' chic cheq'ue êrib rubel xcuanquil li mâc. Anakcuan cuanquex rubel xcuanquil lix nimal rusilal li Dios. Moco cuanquex ta chic rubel xcuanquil li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés. \t Apa' kita', uma-tapa nakuasai jeko'. Apa' uma-tapa tehoo' hi Atura Pue'. Ncarumaka kabula rala-na Alata'ala-ta-damo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nintz'îba a'in êriq'uin chirixeb li xic' neque'iloc re li Cristo xban nak eb a'an te'raj êbalak'inquil. \t Ku'uki' -kokoi sura tohe'i, mpotompo'wiwi-ra to doko' mpobagiu-koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lâex inc'a' chic yôquex chixbânunquil li naxrahi ru lê ch'ôl. Yôquex ban chixbânunquil li c'a'ru naraj li Santil Musik'ej cui yâl nak cuan li Santil Musik'ej êriq'uin. Li ani mâc'a' li Santil Musik'ej riq'uin, a'an mâcua' re li Cristo. \t Aga koi' ompi' -ompi', uma-pi nituku' kahinaa nono-ni to dada'a. Mpotuku' konoa Inoha' Alata'ala-mokoi-- ane ntoa' mo'oha' mpu'u-imi Inoha' Alata'ala hi rala nono-ni. Tapi' ane tauna to uma ria Inoha' Kristus hi rala nono-ra, bela-ra bagia Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui inmâc lâin nak târahok' êch'ôl, ¿ani ta chic tâq'uehok xsahil inch'ôl lâin xban nak ca'aj cui' lâex nequeq'ue xsahil inch'ôl? Cui ta xincuulac êriq'uin xinq'ue raj xrahil êch'ôl. \t Apa' ane kupakasusa' nono-ni, hema lau-damo mpai' to mpotanta'u-a? Uma mpai' hema, apa' koi' to kupakasusa' nono-nie, koi' lau-di to ma'ala mpotanta'u-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¡Lâex chanchanex ral li c'ambolay! ¿Chan ta cui' ru nak tex-âtinak châbil âtin nak moco usex ta? Jo' chanru lix ch'ôl junak, jo'can ajcui' naâtinac. \t Dada'a lia-koi! Uma ami' -koi ma'ala mpohowa' lolita to lompe' -e, bo dada'a-dakoie. Apa' napa ihi' nono-ta, toe wo'o to howa' hi wiwi-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâre nequec'oxla nak yôquin chixnimobresinquil cuib riq'uin lin c'anjel. Abanan lin c'anjel q'uebil cue xban li Kâcua' re nak texintenk'a. Mâcua' re êsachbal. Inc'a' ninc'oxlac riq'uin li c'a'ru ninbânu xban nak li Dios xq'ue incuanquil chixbânunquil. \t Nau' ba kana kuliu mpai' kotoa-na mpo'une' woto-ku moto, aga bate uma kupoka'ea'. Apa' to ku'une' -ki woto-ku toi-e, kuasa to nawai' -ka Pue' bona mporohoi pepangala' -ni, uma mpokero pepangala' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb li cualal inc'ajol, âcualal âc'ajol ajcui' lâat. Ut chixjunileb lâ cualal âc'ajol, cualal inc'ajol ajcui' lâin. Ut eb a'an neque'xnima inlok'al. \t Hawe'ea tauna to kupobagia, bagia-nu Mama. Pai' hawe'ea tauna to nupobagia, bagia-ku. Hira' -mi to mpopehuwu kabohe tuwu' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' junpât quiteli lix xic ut na-abin chic ut sa chic naâtinac. \t Pe'epe mpu'u-imi-hawo, pai' jila' -na molengkue' -mi. Lonto' -mi-hawo pololita-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li hônal a'an que'cuulac cuib oxib li cuînk ut yôqueb chixc'ambal jun li cuînk sic li rok ut sic li ruk' yocyo chiru lix cuarib. Ut te'raj rocsinquil li cuînk cuan cui' li Jesús. \t Nto'u toe, tumai-ra ba hangkuja tauna mpokowa' hadua topungku to turu hi rala pokowaa'. Rapali' ohea-ra mesua' hi tomi doko' mpokeni doo-ra hi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xc'aba' lix nimal xlok'al ut xcuanquilal li Dios quixyechi'i kamâtan k'axal lok' ut nim xcuanquil. Li Dios quixyechi'i ke lix cuanquilal re toêlk sa' li mâusilal li cuan sa' ruchich'och' ut quixyechi'i ajcui' ke lix cuanquilal re nak takacanab xrahinquil ru li mâc, ut re ajcui' nak totz'akônk riq'uin lix tîquilal li Dios. \t Ngkai kabohe tuwu' -na pai' kalompe' nono-na toe, nawai' -tamo rasi' -rasi' to uma mowo kalompe' -na pai' to bohe lia to najanci-mitaka. Patuju-na mpowai' -koi rasi' toe, bona ma'ala-koi mpo'uhi kehi Alata'ala, pai' neo' -pi mpotuku' kahinaa to dada'a. Kahinaa to dada'a toe mpokero katuwu' -ra tauna to uma mpo'incai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ jok'e tâsahok' xch'ôl li Dios riq'uin li ani inc'a' napâban. Mâ ani naru nachal riq'uin li Dios cui inc'a' naxpâb nak cuan li Dios ut nak a'an naxq'ue xk'ajcâmunquil li ani nasic'oc re. \t Jadi' monoto-mi ta'inca karia pepangala' -na, apa' uma ria tauna to napokagoe' Alata'ala ane uma-ra mepangala'. Apa' tauna to dota mpomohui' Alata'ala kana mparasaya hewa toi: Alata'ala bate ria, pai' bate nahiwili kehi butu dua tauna to mpu'u-mpu'u mpopali' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quirabi li cuînk li c'a'ru quixye, qui-oc chiroybeninquil c'a'ru te'xq'ue re. \t Nanaa mpu'u-ramo, apa' nasarumaka mporata-i doi ngkai hira'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ut laj Demetrio ut eb laj tenol ch'îch' li neque'c'anjelac riq'uin cuan junak ani te'xjit, teto li pôpol ut cuanqueb aj rakol âtin. Te'jitok aran re nak târûk tâyîbâk ru lix ch'a'ajquilaleb. \t Jadi', ane Demetrius hante ema' hampobagoa-na doko' mpakilu ba hema-hema, bate kana rabua' hi topohura ngata-hawo. Ria moto tempo to rapakatantu, tempo topohura mpohurai kara-kara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye: -Jalan chic xcoleb ut a'an inc'a' naru naxcol rib xjunes. Cui yâl nak a'an xReyeb laj judío, chicubek chak chiru li cruz anakcuan ut topâbânk chiru. \t \"Tau ntani' -na natulungi-ramo, woto-na moto-pi uma nakulei' ntulungi. Hiaa' bo Hi'a he'e Magau' to Israel! Agina mana'u-i ngkai kaju parika' -na toe, pai' lako' tapangala' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuulac xk'ehil li nink'e Pascua nak neque'xcua' li caxlan cua mâc'a' xch'amal. Sa' li nink'e a'an tento nak te'xcamsi junak li carner. \t Rata-mi tempo-na Posusa' Roti to Uma Raragii. Pai' eo to lomo' -na hi rala posusa' tohe'e, eo posumalea' bima to rakoni' hi Eo Paskah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ninc'oxla nak tincuulak êriq'uin, têc'ut inxutân chiru li Dios xban li c'a'ru yôquex chixbânunquil. Mâre tinyâbak chirixeb li que'xbânu li inc'a' us ut toj mâji' neque'xyot' xch'ôl ut toj mâji' xe'xjal xc'a'ux riq'uin li mâusilal li que'xbânu jo' li muxuc caxâr, li co'bêtac yumbêtac ut li c'a'ak chic ru chi mâusilal. \t Koro' -a nee-neo' mpai' ane rata wo'o-apa hi retu, kehi-ni tohe'e mpaka'ea' -a hi nyanyoa Pue' -ku, Pue' Alata'ala, alaa-ku geo' mpokageoi' wori' tauna to mojeko', apa' ko'ia oa' -ra medea ngkai gau' -ra to sala', pobualo' -ra pai' kehi-ra to uma tumotoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: Quicuan jun xnimal ru cuînk. Li cuînk a'an quiboke' sa' jun najtil tenamit re nak tâxakabâk chok' rey ut tâsuk'îk cui'chic. \t Na'uli': \"Ria hadua maradika mopatuju hilou hi ngata to molaa, lou ralanti' jadi' magau' pai' nculii'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chi moco chisachk êch'ôl chirabinquil nak eb laj c'anjel chiru laj tza neque'xc'utbesi rib jo' aj c'anjel sa' tîquilal. Abanan tâcuulak xk'ehil nak te'xtoj rix lix mâusilaleb. \t Jadi' uma wo'o-hawo tapokakonce ane topobago-na Magau' Anudaa' mpowunii' gau' -ra to dada'a, ntani' hewa topobago to mpotuku' konoa Alata'ala. Aga ka'omea-na mpai', bate mporata-ra hiwili to hintotoa hante gau' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lix tzolom junlaju côeb Galilea sa' xbên li tzûl li que'yehe' reheb xban li Jesús. \t Ana'guru-na Yesus to hampulu' hadua toera hilou hi tana' Galilea, hi bulu' to natudo' ami' -raka Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye cui'chic re li jun chic: -Ut lâat, ¿jo' nimal lâ c'as? chan. Ut li cuînk quixye: -O'c'âl bisoc chi trigo, chan. Li mertôm quixye re: -Cue' li hu li tz'îbanbil cui' retalil lâ c'as. Jal ut câc'âl bisoc aj chic tâtz'îba retalil chiru li hu a'in, chan. \t \"Oti toe, pai' na'uli' -ki karodua-na: `Hiaa' iko, hangkuja-kowo inta-nu?' \"Natompoi' -hawo: `Hancobu karu' pae.' \"Na'uli' topobago toei: `Ohe'i sura inta-nu, uki' -mi walu atu karu' -wadi.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li cuanqueb rochben que'ril li c'a'ru yô chixbânunquil ut que'xpatz' re: -Kâcua', ¿ma takaq'ueheb chi ch'îch'? chanqueb. \t Karahilo-na ana'guru-na napa to neo' jadi', ra'uli': \"Pue', ki'ewa-ramo hante piho'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quichak'oc li Jesús, quixye reheb: -¿C'a'ru lê chak'rabinquil quixcanab êre laj Moisés?- \t Na'uli' Yesus: \"Napa parenta to nawai' -kokoi nabi Musa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quirake' chixyebal chixjunil a'in, laj Pablo quixcuik'ib rib ut qui-oc chi tijoc rochbeneb chixjunileb. \t Kahudu-na Paulus mololita, mowingkotu' -imi hangkaa-ngkania hante hawe'ea doo-na to ngkai Efesus toera, pai' -i mosampaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quin-oc chi âtinac riq'uineb, li Santil Musik'ej quichal sa' xbêneb jo' nak quichal sa' kabên lâo junxil. \t \"Jadi', bula-ku mpololitai-ra-pidi, hompo-mi Inoha' Tomoroli' mpokuasai-ra, hibalia hewa to jadi' hi kita' to Yahudi lomo' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chirix a'an quicuil jun chic li ángel quicube chak sa' choxa. K'axal nim xcuanquil ut chixjunil li ruchich'och' quicutano' xban lix lok'al. \t Kahudu-na lolita mala'eka toei, kuhilo wo'o-mi mala'eka kahadua-na mana'u ngkai suruga. Bohe lia baraka' -na, ngkai pehini-na humalili' dunia' mobaja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc laj Simón ut quixye re li Jesús: -Lâin ninc'oxla nak li ani nabal xc'as, a'an li k'axal târahok re, chan. Ut li Jesús quixye cui'chic re: -Yâl nak jo'can, chan. \t Natompoi' Simon: \"Ba tauna to wori' inta-na tu?\" Na'uli' Yesus: \"Makono tompoi' -nu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' lâo. Junxil chanchano coc'al. Cocuan rubel xcuanquil li najter na'leb nak toj mâji' nakanau bar cuan li yâl. \t Wae wo'o hante kita' ompi': kako'ia-ta mpo'incai Alata'ala, kita' hewa ana' toei, apa' mengkoru-ta hi ada pai' atura to hi dunia' toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'aneb a'in li que'xakabâc chi c'anjelac. Ut eb li apóstol que'xq'ue li ruk' sa' xbêneb ut que'tijoc. \t To pitu toera rakeni hilou hi suro Pue' Yesus, pai' suro toera mpojama woo' -ra pai' mosampaya merapi' bona Pue' mpogane' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quixye a'an, jun reheb li neque'c'ac'alen sa' li templo quixsac' sa' xnak' ru li Jesús ut quixye re: -¿C'a'ut nak nacasume li xyucua'il aj tij chi jo'can? chan re. \t Kana'uli' -na Yesus toe, hadua topojaga to mokore hi ncori-na mpohopo' -i, na'uli': \"Daho' mpu'u-ko-kona mololita hewa tetu hi Imam Bohe-e!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jo'can cui'chic quixbânu li quic'uluc re li cuib mil pês. Ut quirêchani cuib mil pês chic sa' xbên li quixc'ul. \t Wae wo'o pahawaa' to mporata roncobu, narata wo'o-hawo donihi-na roncobu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj fariseo que'xbok cui'chic xca' sut li cuînk, li mutz' nak quicuan, ut que'xye re: -Sa' xc'aba' li Dios tâye ke lix yâlal. Lâo nakanau nak li cuînk a'an aj mâc, chanqueb re. \t Oti toe, rakio' tena-i tauna to wero toei we'i, pai' ra'uli' -ki: \"Alata'ala mpotiroi-ta! Jadi', uli' mpu'u-e' napa to makono! Ki'inca moto-i Yesus tetui tauna topojeko'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quicuulac li ralal, eb laj ilol re li acuîmk que'xye chi ribileb rib, -A'an li ralal li tâêchanînk re li na'ajej. Kacamsihak, chanqueb, ut lâo chic toêchanînk re.- \t \"Ntaa' we'i, to mpodoo bonea toera, mohawa' -ramo ra'uli': `Etu-mi tumai ana' -na, hi'a mpai' to jadi' pue' bonea toi-e. Kita tapatehi-i, bona bonea-na toi kita' -mi pue' -na.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro quixsuk'isi rib ut quiril lix tzolom li Jesús, li raro xban, yô chi xic chirixeb. A'an lix tzolom li quipatz'oc re li Jesús nak yôqueb chi cua'ac, \"¿Ani tâk'axtesînk âcue, at Kâcua'?\" \t Ngkai ree, kame'ili' -nami Petrus, mpohilo-i ana'guru to nape'ahi' Yesus mpotuku' -ra. (Ana'guru toe-mi to mohura ncori Yesus bula-ra ngkoni' ngkabengia pai' mpekune' -i: \"Pue', hema-idi mpai' to mpobalu' -koe?\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak que'oc chi sa' li muklebâl, inc'a' que'xtau li camenak. \t Pesua' -rami hi rala daeo', aga uma raruai' woto-na Pue' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex yucua'bej, mêch'ila lê ralal êc'ajol chi mâc'a' rajbal re nak inc'a' tâch'inânk xch'ôleb. \t Pai' koi' to tuama, neo' nipedahi nono ana' -ni, bona neo' mpai' mere' nono-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ch'och' naq'uiresin re li acuîmk. Naq'ui ut nanînkan ut chirix a'an na-oc chi atz'umac ut naxq'ue li ru. \t Ngkai tana' moto-hawo pehupaa' wua' -na. Lomo' -na rau-na pai' kaho-na to mehupa', ngkai ree huwu-mi, duu' -na mo'ihi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixchap chi ruk' jun li ch'ina al ut quixq'ue sa' xyiheb. Quixk'alu ut quixye reheb: \t Oti toe, na'ala' hadua ana' to kedi', napopokore hi laintongo' -ra. Nakupui ana' toei pai' na'uli' -raka ana'guru-na:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak xinch'olob xyâlal chêru inc'a' xinâtinac riq'uin âtin jo' neque'xbânu li cuanqueb xna'leb sa' ruchich'och'. Xinch'olob ban xyâlal chêru jo' quixc'ut chicuu li Santil Musik'ej, ut li Santil Musik'ej quiq'uehoc xcuanquil li cuâtin. \t Kareba to kuparata-kokoi, uma kuparata hante kapantea-ku moto, uma kuhinai-koi hante lolita-ku. Ngkai baraka' Inoha' Tomoroli' -hanale pai' alaa-na ni'inca-mi kamakono-na kareba to kukeni-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "tûlanil ut cuyuc ib. Mâc'a' junak chak'rab naxye nak inc'a' us xbânunquil a'in. \t dingki' nono-ta, pai' mpokuasai woto-ta moto. Uma ria atura napa-napa to mpotagi po'ingku to hewa toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan eb a'an k'axal cau cui'chic que'xjap re chixyebal: -¡Q'ue chiru cruz!- Japjôqueb re li tenamit jo' eb ajcui' laj tij toj retal quixbânu laj Pilato li c'a'ru que'raj. \t Aga rahudukulei' lau-mi merapi' bona Yesus raparika'. Ka'omea-na medagi mpu'u-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quisach xch'ôl li capitán nak quirabi li c'a'ru quixye laj Pablo. Cô sa' ânil ut quixye re li coronel: -¿C'a'ru tâbânu riq'uin li cuînk a'in? A'an tz'akal aj Roma, chan. \t Mpo'epe toe we'i, kahilou-nami tadulako toei hi kapala' -na pai' na'uli': \"Napa to tababehi, Kapala'? Apa' to Roma-i-hana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak quixbokeb li q'uila tenamit rochbeneb lix tzolom ut quixye reheb: -Li ani târaj inpâbanquil, tento nak tixtz'ektâna li c'a'ru naxrahi ru lix ch'ôl. Tixcuy xnumsinquil li raylal li tixc'ul usta tâcamsîk sa' inc'aba'. Ut chinixtâkehak. \t Oti toe, Yesus mpokio' tauna to wori' bona morumpu hangkaa-ngkania hante Hi'a pai' ana'guru-na. Na'uli' -raka: \"Hema to doko' mpotuku' -a kana mpobahaka konoa-na moto, pai' kana napaha'a kaju parika' -na-- batua-na: kana natuku' hawa' -ku nau' napomate-ki. Oti toe-di pai' lako' ma'ala-i mpotuku' -a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin nintz'âma châcuu nak tâch'olob xyâlal li râtin li Dios. Chayal âk'e chixbânunquil chi junelic usta naxq'ue rib châcuu usta inc'a'. Chatijeb ut chak'useb. Chaq'ue xcacuilal xch'ôleb ut chicuânk âcuyum ut inc'a' tâcanab xc'utbal lix yâlal chiruheb. \t Parata-mi Lolita Alata'ala. Kana sadia-ko mpoparata Lolita-na hi tempo to lompe' ba hi tempo to dada'a. Ewa-ra to mpokeni tudui' to sala', tagi-ra to dada'a po'ingku-ra, apui nono-ra bona lompe' po'ingku-ra. Mosabara ncuu-ko mpotudui' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb lix tzolom que'xye chi ribileb rib: -Mâre ani xc'amoc chak xcua, chanqueb. \t Momepekune' -ramo ana'guru-na ra'uli': \"Hema-die to mpowai' -i pongkoni' -e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'cuulac sa' rochoch laj Jairo, li Jesús quiril nak yôqueb chixpokokinquil ribeb ut japjôqueb re chi yâbac. \t Karata-na hi tomi Yairus, na'epe-hawo merodo' -ra-damo tauna, hangaa pogeo' -ra-damo pai' motantangi' rahuduwukui."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'cuulac laj fariseo riq'uin chi patz'oc yal re xyalbal rix ut que'xye re: -¿C'a'ru nacaye lâat? ¿Ma târûk tixjach rib junak cuînk riq'uin li rixakil? chanqueb re. \t Ria ba hangkuja dua to Parisi rata mpali' kedo'. Rapekune' -i: \"Ntuku' atura agama-ta, ba ma'ala moto-hawo tomane mpogaa' -ki tobine-nae?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye ajcui' reheb li q'uila tenamit: -Nak nequeril nak yô chi châlc li chok bar na-oc cui' li sak'e, nequeye, \"Hôn naxq'ue hab\", chanquex. Ut yâl ajcui' nak naxq'ue li hab. \t Na'uli' wo'o-mi Yesus hi tauna to wori': \"Ane nihilo limu' mehupa' tono' hi kasoloa, ni'uli' udaa mpai'. Udaa mpu'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak nincuy chixjunil li raylal ut inc'a' ninxutânac xban nak c'ojc'o inch'ôl riq'uin li Kâcua'. A'an li ninpâb ut xink'axtesi cuib sa' ruk'. Ninnau nak a'an tâtenk'ânk cue toja' yal nak tâc'ulûnk cui'chic li Jesucristo. \t Jadi', ngkai pobago-ku mpokeni Kareba Lompe' toe-e, pai' alaa-ku mporata kaparia duu' -na ratarungku' -ama tohe'i-e. Aga nau' wae, uma-a me'ea'. Apa' ku'inca kahema-na to kupangala', pai' kusarumaka Hi'a-damo to mpewili' -a, pai' bate monoto hi rala nono-ku kamobaraka' -na mpewili' -a duu' rata hi Eo Kiama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li nink'e a'an c'aynakeb nak na-ach'abâc junak li prêx. \t Pilatus mpo'uli' hewa toe, apa' biasa-na butu Eo Paskah kana nabahaka hadua tauna to ratarungku', bona mpo'ala' nono ntodea. Toe pai' na'uli': \"Kuweba' -i-wadi pai' kubahaka-i.\"))"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Numtajenak xq'uialeb laj pâbanel li que'cuan chak najter. Kaq'uehak retal chanru lix pâbâleb. Chanru nak que'pâban chak a'an, jo'can ajcui' takabânu lâo. Cui junak naraj âlinac, narisi chixjunil li naâlobresin re ut naxyal xk'e chi âlinac. Jo'can ajcui' takabânu lâo. Takacanab chixjunil li c'a'ak re ru nach'i'ch'i'in ke sa' li kapâbâl ut takacanab ajcui' li mâc li nachapoc ke. Chikacuyak taxak li c'a'ak re ru tento xcuybal re nak takabânu jo' naraj li Dios. \t Ompi' -ompi'! Ma'ala-mi ta'uli': hawe'ea tauna to tuwu' owi toera, mokore-ra ntololikia-ta, pai' -ra mporohoi nono-ta hante posabi' -ra. Toe pai' ku'apui nono-ni: Mai tatadi hawe'ea to mpolintai-ta. Mai tatadi jeko' to mpentoe-ta, pai' kana ntaha-ta mpotuku' ohea to napakatantu-taka Alata'ala, hewa tauna to motanta'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pablo ut laj Bernabé que'xchik'chik'i li poks chi rokeb nak que'el sa' li tenamit re xc'utbal nak inc'a' us que'xbânu reheb. Ut chirix a'an que'côeb Iconio.Ut eb laj pâbanel c'ajo' xsahil sa' xch'ôleb ut li Santil Musik'ej cuan riq'uineb. \t Toe pai' Paulus hante Barnabas mpotonta awu to hi witi' -ra, tanda kabela-napi-rawo hira' to mpotangku ane Alata'ala mpohuku' pue' ngata toe. Oti toe hilou-ramo hi ngata Ikonium."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut yalak ani inc'a' tâc'uluk êre chi moco târabi lê râtin, nak tex-êlk sa' li cab a'an, malaj ut sa' li tenamit, têchik'chik'i li poks cuan chêrok chok' retalil nak inc'a' chic texc'oxlak chirix li na'ajej a'an. \t Ane ria pue' tomi ba pue' ngata to uma dota mpotarima-koi ba to uma dota mpo'epe lolita-ni, palahii tomi ba ngata toe, pai' nitonta awu to mentaka' hi palanta' witi' -ni, rapotanda kanahuku' -ra mpai' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Châlkeb cuan laj jitol âcue, tojo'nak takabi c'a'ru âmâc, chan re. Ut quixtakla laj Pablo sa' rochoch laj Herodes. Aran que'xtz'ap sa' jun li na'ajej ut que'xc'ac'ale re nak inc'a' tâêlelik. \t na'uli' -mi: \"Wae. Kuparesa' moto kara-kara-nu ane rata-ra-damo mpai' bali' -nu.\" Oti toe, nahubui tantara-na mpojaga Paulus hi rala tomi bohe to nawangu Magau' Herodes owi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li neque'c'ac'alen sa' li templo que'chak'oc ut que'xye: -¡Mâ jun cua kabiom junak cuînk chi âtinac jo' naâtinac li cuînk a'an! Ch'ina'us li c'a'ru naxye, chanqueb. \t Ratompoi': \"Apa' ko'ia ria ki'epei tauna to mololita hewa Hi'a!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ani inc'a' tixpâb li c'a'ru tixye li profeta a'an, tâisîk sa' xyânkeb lix tenamit li Dios ut tâsachek' ru.\" (Deut. 18:18-19) \t Hema to uma mpotuku' napa to na'uli' nabi toei, uma-i rapohibilai' ntodea Alata'ala, kana rahuku' mate-i.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li junelic yu'am, a'an nak te'xnau âcuu lâat li junajat chi tz'akal Dios ut te'xnau ajcui' cuu lâin li Jesucristo li quinâtakla chak. \t Ane ra'inca-ko Mama, ka'Iko-na Alata'ala to makono to uma ria karodua-na, pai' ane ra'inca Yesus Kristus suro-nu, toe-mi ohea-ra mporata katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb xe'xtz'ektâna li Dios, ut jun xiquiqueb nak xe'xbânu li mâusilal. Jo'can nak mâ jun nabânun re li us. Yal ta jun. \t Hawe'ea tauna mengkawulaa-mi ngkai Alata'ala, Uma-pi mokalaua tuwu' -ra. Uma hema to lompe' gau' -ra, nau' haduaa uma ria.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Roybeninquil tincuulak êriq'uin, q'ue âch'ôl chi rilbal xsa' li Santil Hu chiruheb laj pâbanel. Q'ueheb xna'leb ut tâch'olob xyâlal chiruheb. \t Kako'ia-ku rata, neo' nu'oloi' mpobasa Buku Tomoroli' hi ompi' -ompi' hampepangalaa', nu'apui nono-ra pai' nutudui' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quic'ame' laj Pablo, laj Tértulo qui-oc chixjitbal laj Pablo chiru laj Félix li acuabej ut quixye: -Kâcua' Félix, sa' âc'aba' lâat cuanco sa' tuktûquil usilal. Xban nak châbil nacattaklan sa' kabên, jo'can nak yôco chi usâc sa' li katenamit. \t Jadi', Gubernur Feliks mpohubui tauna mpokeni Paulus tumai hi poromua-ra. Tertulus ulu to rapalogai mololita. Natepu'u-mi mpakilu Paulus hewa toi: \"Tuama-kai Gubernur Feliks to kibila'! Ngkai poparenta-nu, kai' ntodea-nu tuwu' hante kalompea'. Pai' ngkai kapantea-nu mohawa', wori' -mi to tekolompehii hi rala ngata-kai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sachba ch'ôlej li quixbânu riq'uin xnimal xcuanquil. Quixpo' ru li yôqueb chixc'oxlanquil xbânunquil li k'etk'eteb, li neque'rec'a sa' xch'ôleb nak nînkeb xcuanquil. \t Nababehi anu mobaraka' hante kuasa-na: Tauna to molangko nono-ra nagaro' bona uma oko patuju-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Najter k'e cutan nak toj mâji' nac'ulun resil li evangelio sa' ruchich'och', ac cuan sa' xch'ôl li Dios nak tâtîcobresîk xch'ôleb li mâcua'eb aj judío nak te'pâbânk. Jo'can nak tz'îbanbil sa' li Santil Hu li quixye li Dios re laj Abraham: Sa' âc'aba' lâat osobtesinbilakeb chixjunileb li tenamit. (Gén. 12:3) \t Ngkai owi ria ami' -mi patuju Alata'ala mpomonoa' tauna to bela-ra to Yahudi ngkai pepangala' -ra. Toe pai' hi rala Buku Tomoroli' nalowa ami' -mi Kareba Lompe' hi Abraham, na'uli' -ki: \"Ngkai iko mpai' kugane' hawe'ea tauna hi dunia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan mâbis li nebâl li cuan chiru lix templo li Dios xban nak a'an k'axtesinbil reheb li mâcua'eb aj judío. Eb a'an te'xmux ru li santil tenamit chiru oxib chihab riq'uin media. \t Aga pelele' moto berewe to hi mali Tomi Pepuea', neo' nuhuka'. Apa' berewe toe ria, tungkai' rawai' -raka tauna to uma mpo'incai-a. Hira' mpai' mpolisa ngata to moroli' toe rala-na opo' mpulu' romula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut aran que'xc'am riq'uin li Jesús jun li cuînk sic li rok ut sic li ruk' yocyo chiru xcuarib. Ut li Jesús quixq'ue retal nak eb li cuînk a'an neque'xpâb nak naru tixq'uirtesi li yaj. Jo'can nak quixye re li yaj: -At cuînk cauhak taxak âch'ôl. Ac xcuyman xsachman lâ mâc.- \t Rata hi ria, ria to mpokowa' hadua topungku tumai hi Yesus. Kanahilo-na kabohe pepangala' -ra, na'uli' hi topungku toei: \"Ana' -ku, pakaroho nono-nu! Te'ampungi-mi jeko' -nu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui eb a'an que'xc'ul xtojbal xmâc, ¿chan put ru nak tocolek' lâo chiru li tojba mâc cui nakatz'ektâna li lok'laj colba-ib li quixyechi'i ke li Kâcua' Jesucristo? Li Jesucristo quixyechi'i ke li kacolbal k'axal lok'. Ut chirix a'an, eb li que'abin re li râtin, a'an eb ajcui' que'ch'oloban lix yâlal chiku. \t Jadi', hangkedi' katomo-na pehuku' Alata'ala hi tauna to uma mposaile' kareba kalompea' to naparata Ana' Alata'ala hi kita'! Apa' meliu kalompe' -na kareba toe ngkai lolita to raparata mala'eka owi. Jadi', ane uma tasaile' kalompea' toe, bate uma-tale tebahaka ngkai huku' -e! Pue' Yesus moto-mi to lomo' -na mpopalele kareba kalompea' toe. Pai' tauna to mpo'epe kareba toe ngkai wiwi-na moto-mi, hira' to mpotutura-taka, alaa-na ta'inca kamakono-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li c'a'ak re ru cuan takec', chi moco li c'a'ak re ru cuan tak'a sa' ruchich'och' inc'a' naru torisi riq'uin lix rahom li Dios. Chi yâl, mâc'a' naru tâisînk ke riq'uin lix rahom li Dios. Quixc'ut chiku nak nocoxra nak quixq'ue li Jesucristo chi câmc re kacolbal. \t Apa' kuparasaya, uma ria to ma'ala mpogaa' -ta ngkai ahi' Alata'ala. Mate ba tuwu', bate napoka'ahi' oa' -ta. Uma ria mala'eka ba kuasa anudaa', uma ria napa-napa tempo toi ba napa-napa to tumai hi eo mpeno, uma ria baraka' hi langi' ba hi rala dunia', uma ria napa-napa to ma'ala mpogaa' -ta ngkai ahi' Alata'ala to tarata sabana Kristus Yesus Pue' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chiru nabal cutan inc'a' qui-iloc li sak'e chi moco li chahim chiru k'ojyîn. K'axal cau li câk-sut-ik' ut xiu xiu cuanco. Inc'a' chic nakayo'oni nak tocolek' ta. \t Ba hangkuja eo, uma-kai mpohiloi lence eo ba betue', pai' uma ria pento'oa-na uda mpongolu' mporumpa' -kai, alaa-na mere' -mi nono-kai, ki'uli' olo' mpobira' -kai tuwu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakabantioxi re li Dios xban nak yalak bar nocoxic li Cristo nac'amoc be chiku ut naxq'ue kacuanquilal chi êlc chi us riq'uin chixjunil. Nak nakach'olob xyâlal li Cristo, chanchan xbôc li sununquil ban li naxic yalak bar. \t Aga mpo'uli' -a tarima kasi hi Alata'ala, apa' ngkai posidaia' -ta hante Kristus natete' oa' -ta dohe-na pai' nawai' -tamo pedagia. Batua-na, hiapa kahiloua-kai, kipalele Kareba Lompe' bona hawe'ea tauna mpo'epe pai' mpo'inca Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yôquin chi bêc sa' lê tenamit xebinq'ue retal li c'a'ru nequelok'oni ut xintau ajcui' jun li artal tz'îbanbil chiru \"Re li Dios li Inc'a' Naubil Ru\". Li Dios li nequelok'oni lâex chi inc'a' nequenau ru, a'an ajcui' li yôquin chixch'olobanquil xyâlal chêru. \t Apa' bula-ku modao' hi rala ngata-ni mpohilo pepuea' -ni, kuhilo-kuwo hameha' watu pepuea' to ria ukia' -na hewa tohe'i: `Pepuea' hi Pue' to Uma Ra'incai Hanga' -na.' Jadi', pue' to uma ni'incai hanga' -na tetu-e, Hi'a-mi to kuparata-kokoi tohe'i-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -Chi moco lâin tinye êre ani xq'uehoc incuanquil chixbânunquil li c'a'ru ninbânu, chan reheb. \t Toe pai' na'uli' Yesus mpo'uli' -raka: \"Ane wae, uma wo'o-kuwo ku'uli' -kokoi kangkaiapa kuasa-ku mpobabehi toe lau!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo xkil a'an riq'uin ku. Jo'can nak nakach'olob xyâlal a'in ut li Santil Musik'ej li naxq'ue li Dios reheb li neque'pâban, a'an ajcui' nac'utuc re lix yâlal a'in, chanqueb. \t Kai' toi-mi to mposabii' hawe'ea toe, kai' hante Inoha' Tomoroli' wo'o to napewai' Alata'ala hi hema-hema to mengkoru hi hawa' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yô chi c'ulmânc a'in, laj Saulo toj yô chixrahobtesinquileb li neque'pâban re li Kâcua' ut yô chixyebal nak toj tixcamsiheb. Jo'can nak cô riq'uin li xyucua'il aj tij. \t Nto'u toe wo'o, ngasa' oa' -imi Saulus mpongasai' pai' mpopatehi topetuku' Pue' Yesus. Hilou-i hi Imam Bohe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Andrés li rîtz'in laj Simón Pedro, a'an jun reheb li cuib li que'abin re li c'a'ru quixye laj Juan ut que'xtâke li Jesús. \t Ana'guru-na Yohanes toera mpotuku' Yesus, apa' mpo'epe-ra lolita-na Yohanes Topeniu' we'i. Hadua ngkai to rodua toera, hanga' -na Andreas, ompi' -na Simon Petrus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Neque'xye nak neque'xpâb li Dios, aban riq'uin li c'a'ru neque'xbânu nac'utun nak moco yâl ta. Aj k'etoleb râtin li Dios ut k'axal yibru lix na'lebeb. Inc'a' useb. Mâc'a' junak châbil c'anjel târûk te'xbânu. \t Ra'uli' -rana, ra'inca moto-i Alata'ala, ntaa' monoto-midi kaboa' -rae, apa' po'ingku-ra uma mpotuku' konoa-na. Babo' lia kehi-ra hi poncilo-na. Uma-ra dota rahawai', pai' uma rakulei' mpobabehi kehi napa-napa to lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li âtin a'in mâc'a' xc'anjel nak toj yo'yo li xyehoc re. Toj chirix ban lix camic tâc'anjelak. \t Ane rapa' -na ria hadua totu'a to doko' mpobagi rewa-na hi ana' -ana' -na, nababehi ami' sura po'iwili to mpakanoto pobagi rewa-na. Aga sura po'iwili toe uma ulu rapake' ane tuwu' -i-pidi. Ane mate-ipi topo'iwili toei, lako' ma'ala-di rapake' sura po'iwili-na. Jadi', kana ria kamatea bona sura po'iwili ma'ala rapake'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'suk'i chak Jerusalén laj Bernabé ut laj Saulo nak ac que'xbânu lix c'anjeleb. Que'xc'am chirixeb laj Juan, li neque'xye ajcui' Marcos re. \t Ane Barnabas pai' Saulus, kahudu-na bago-ra hi Yerusalem, nculii' -ramo hilou hi Antiokhia, pai' mpokeni wo'o-ra Yohanes Markus dohe-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuînk a'an quixjap re ut quixye: -¿C'a'ru tâcuaj kiq'uin, at Jesús aj Nazaret? ¿Ma chikasachbal xatchal? Ninnau anihat lâat. Lâat lix Santil Alal li Dios, chan. \t \"Ee Yesus to Nazaret! Doko' nupopai-dakaie? Ba doko' nuropuhi-dakaie? Ku'inca moto-kole, ka'Iko-na Suro to moroli' ngkai Alata'ala-e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuil jun li palau chanchan lem yô xxamlel. Ut chire a'an xakxôqueb li ac que'xcuy xcôloninquil li raylal ut cuanqueb lix arpa li Dios riq'uineb. Inc'a' que'xq'ue xcuanquil li josk' aj xul chi moco lix jalam ûch, chi moco que'xc'ul lix numbril lix c'aba'. Inc'a' que'xq'ue rib chi balak'îc xban li xul. \t Pai' kuhilo to hewa tahi' kawela' -na, hiloa-na hewa kaca mogalo apu. Pai' hi wiwi' tahi' to hewa kaca toe kuhilo wori' tauna mokore. Tauna toera, tauna to mpodagi binata to dada'a toei, apa' oja' -ra mponyompa-i, oja' -ra mponyompa pinotau-na ba mpotarima tanda angka to mpotandai hanga' -na. Tauna topedagi toera mokore hi wiwi' tahi' to hewa kaca toe, ngkakamu kasapi to nawai' -raka Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex cuan raj êna'leb nak nequerec'a êrib. Abanan nequeq'ue êch'ôl chirabinquil li c'a'ru neque'xye li mâc'a'eb xna'leb. \t Apa' hiloa-nale, nipokagoe' moto tauna to wojo, apa' ni'uli' pante-ko-koina!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ ani tixmux rib riq'uin xmak'bal rixakil junak cuînk ut mâ ani tixmux rib riq'uin xmak'bal xbêlom junak ixk. Inc'a' te'xbânu chi jo'can xban nak li Kâcua' Jesucristo târakok âtin sa' xbên chixjunileb li neque'bânun re li na'leb a'an, jo' ac yebil êre kaban. \t Hi gau' tomane pai' tobine toe, neo' -ta mpobabehi to sala' hi doo ba mpobagiu doo. Oti-mi kipolonto' -kokoi wengi pehuku' -na Alata'ala hi tauna to mogau' hewa toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xcuaclijiqueb li camenak chi yo'yo, nak te'cuaclîk eb a'an, ¿ani aj ixakil tâcanâk cui' li ixk a'an xban nak cuukub lix bêlom quicuan? chanqueb re li Jesús. \t Jadi', hi eo mpeno, ane tuwu' nculii' mpu'u-di hawe'ea tomate-e, hema-ramo mpai' pue' tobine toei, apa' pitu-ramo mpotobine-i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan nintz'âma ajcui' chêru nak junajak taxak êch'ôl re nak junelic sahak sa' inch'ôl êriq'uin. Cherahak êrib chi ribil êrib ut chexcuânk sa' xyâlal chi ribil êrib ut junajak taxak lê c'a'ux. \t Bo lawi' oo mpu'u-koi, kuperapi' bona nipakagoe' mpu'u-ka nono-ku: tuwu' hintuwu' -koi hante ahi' -ni hibalia, nono-ni hibalia, patuju-ni hibalia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jo'can que'xbânu. Que'xtakla lix tenk'al chirixeb laj Bernabé ut laj Saulo re nak te'xk'axtesi sa' ruk'eb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj pâbanel li cuanqueb Judea. \t pai' doi tohe'e rarumpu. Oti toe, Barnabas pai' Saulus rasarumaka mpokeni doi toe hilou hi pangkeni topetuku' Yesus hi Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quinq'ue retal nak inc'a' yôqueb chixbânunquil jo' naraj li evangelio, chiruheb chixjunileb laj pâbanel quinye re laj Pedro: Yâl nak lâat aj judío chalen chak sa' lâ yo'lajic, abanan ac junxil xacanab xbânunquil li c'aynakeb chixbânunquil laj judío. ¿C'a'ut nak nacamineb ru li mâcua'eb laj judío chixbânunquil jo' neque'xbânu laj judío? chanquin re. \t Kuhilo gau' -ra toe uma hintotoa hante tudui' to makono to tarata hi Kareba Lompe'. Toe pai' kukamaro-imi Petrus hi nyanyoa hawe'ea to morumpu, ku'uli' -ki: \"Iko to Yahudi-ko, tapi' biasa-na mpotuku' ada-ra to bela-ra to Yahudi-moko, uma-pi mingki' nutuku' ada to Yahudi. Jadi', napa-di pai' doko' nupewuku topetuku' Pue' Yesus to bela-ra to Yahudi mpotuku' ada to Yahudi-e!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâex chanchanex li coc' pec li na-oc sa' li tz'ac. Xban li rusilal li Jesucristo, naru texc'anjelak chiru li Dios jo' eb laj tij li neque'mayejac chiru li Dios. Li mayej li k'axal lok', a'an nak têk'axtesi êrib sa' ruk' li Dios. Ut lê mayej nac'ule' xban li Dios sa' xc'aba' li Jesucristo. \t bona napajadi' -koi hewa watu-watu to tuwu' to rapake' mpowangu tomi pepuea' hi Alata'ala. Napajadi' wo'o-koi imam-imam to moroli'. Apa' hewa imam mpotonu pepue' hi Alata'ala, wae wo'o koi' mpotonu nono-ni hi Alata'ala, niponcawa pepue' -ni hi Hi'a. Pai' pepue' -ni toe bate mpakagoe' nono-na, sabana petauntongoi' -na Yesus Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak naru takaye chi anchal kach'ôl: Li Kâcua' Dios natenk'an cue. Inc'a' ninxucua li c'a'ru te'xbânu li xic' neque'iloc cue. (Sal. 118:6) \t Toe pai' moroho nono-ta, pai' ta'uli': Pue' to mpotulungi-a, uma-a me'eka'. Uma kupoka'eka' ba napa to rababehi-ka manusia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma têcanab chi mâc'a' rajbal chixjunil li quec'ul chi jo'canan? Lâin ninye nak inc'a' têbânu chi jo'can. \t Nee-neo' mpai' meleli' mpu'u-koi ngkai petuku' -ni hi Pue' Yesus. Nee-neo' uma-pi ria kalaua-na hawe'ea pegane' Alata'ala to nirasai-mi. Kusarumaka bate ria kalaua-na!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye: -Ilomak. Teto li choxa nak nacuil ut li C'ajolbej cuan chi xnim uk' li Dios, chan. \t Na'uli' Stefanus: \"Hilo-dile! Kuhilo langi' mobea pai' Ana' Manusia' mokore hi mali ngka'ana Alata'ala!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'rabi jun chokînc chanchan xyâb cacuil ik' yô chi châlc sa' choxa. Chixjunileb li cuanqueb sa' li cab que'rabi. \t Muu-mule' ra'epe to moni ngkai langi', hewa pewui ngolu' to bohe. Moni tohe'e ka'epea hobo' hi rala tomi porumpua-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quixch'e' li rak' sa' junpât quiq'uira, ut quitz'ap lix quiq'uel. Ut li ixk quirec'a nak mâc'a' chic xyajel. \t Wae kanaganga-na, hampinisi mata mentoda' -mi poraa' -na. Ncaliu na'inca kamo'uri' -nami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' tâyemânk sa' êyânk li yibru aj âtin chi moco li tôntil âtin chi moco cheye li mâyehec' naraj xban nak inc'a' us. Chexbantioxînk ban chiru li Dios. \t Uma wo'o natao ane metarahu-ta ba mpohowa' lolita to uma ria tuju-na ba mpo'uli' ore' -ore' to uma natao ra'epe hi tilinga doo. Agina tapake' wiwi-ta mpo'uli' tarima kasi hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ángel quixye re: -Matxucuac, María. Li Dios xsic'oc âcuu xban nak châbil âna'leb. \t Na'uli' wo'o-mi mala'eka: \"Neo' -ko me'eka' Maria, apa' iko-mi to napokono Alata'ala bona mporata pegane' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'xchak'rabiheb li tenamit, nabaleb laj judío jo'queb ajcui' li que'oc sa' xyânkeb a'an que'xtâke laj Pablo ut laj Bernabé. Laj Pablo ut laj Bernabé yôqueb chixq'uebal xna'lebeb re nak te'cuânk sa' xyâlal jo' naraj li Dios. \t Oti toe, pagaa' -gaa' -ramo ngkai tomi posampayaa toe. Wori' to Yahudi mpotuku' Paulus pai' Barnabas. Pai' wori' wo'o tauna to bela-ra to Yahudi aga to mesua' -mi hi agama Yahudi, metuku' wo'o-ra-rawo mpotuku' Paulus pai' Barnabas. Suro Pue' Yesus toera mpo'apui nono-ra bona tida-ra mepangala' hi Alata'ala to mpowai' -ta kalompea' ngkai kabula rala-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mikaq'ue xjosk'il li Kâcua' Dios jo' que'xbânu eb a'an nak que'xbânu li mâusilal ut que'ti'e' xbaneb li c'anti' li quixtakla li Kâcua' Dios ut que'cam. \t Neo' -ta mpemai-mai roe Pue', hewa ria-ra hantongo' to mpobabehi, alaa-ra mate natilo' ule."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta cuanqueb junjûnk sa' êyânk jo'can que'xbânu chak, abanan anakcuan cuybil sachbil chic lix mâqueb. Santobresinbileb chic ut tîcobresinbileb chic lix ch'ôl sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo ut xban li Santil Musik'ej. \t Ria-koi ompi' to hewa toe kehi-ni ri'ulu. Tapi' Alata'ala mpobohoi' -koi, napajadi' -koi bagia-na moto, napajadi' -koi monoa' hi poncilo-na. Nababehi toe sabana posidaia' -ni hante Pue' Yesus Kristus pai' hante baraka' Inoha' to ngkai Pue' -ta, Pue' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixpatz' reheb: -¿Ma inc'a' xeril sa' li Santil Hu li naxye chi jo'ca'in? Li pec li que'xtz'ektâna laj cablanel, a'an li k'axal lok', li quiq'ueman chok' xxuc li cab. Li Kâcua', a'an quixq'ue xlok'al li pec. Ut a'an xsachba ch'ôlej chok' ke lâo. (Sal. 118:22-23) \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka: \"Tantu nibasa-mi lolita Buku Tomoroli' to mpolowa pesapuaka-ni hi Aku', hewa toi moni-na: `Watu to ratadi topowangu tomi, watu toe lau-mi to jadi' poko parawatu. Tohe'e majadi' ntuku' konoa Pue' Alata'ala, uma mowo kalompe' -na hi poncilo-ta.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, nacuaj nak tênau nak li evangelio li xinch'olob chêru, a'an mâcua' yal xc'a'ux cuînk. \t Bona ni'inca mpu'u ompi', Kareba Lompe' to kukeni-e, bela ngkai pekiri manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak laj Pablo quixbok jun li capitán ut quixye re: -C'am li al a'in riq'uin li coronel xban nak cuan c'a'ru tixye re, chan. \t Ngkai ree, Paulus mpokio' hadua tadulako pai' na'uli' -ki: \"Po'ema' ana' toii hilou hi kapala'. Ria anu naparata.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye li Jesús re: -¿Ma inc'a' xinye âcue nak cui tâpâb, tâcuil xcuanquilal li Dios? chan. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -ki Marta: \"Ha uma ku'uli' -mikoko we'i, ane mepangala' -ko, nuhilo moto mpai' kabohe baraka' -na Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabaleb laj Samaria li cuanqueb sa' li tenamit a'an que'xpâb nak li Jesús a'an li Cristo, xban nak li ixk quixye reheb: -Li cuînk a'an xye cue chixjunil li c'a'ru quilajinbânu.- \t Hi ngata to Samaria toe, wori' tauna to mepangala' hi Yesus, apa' ra'epe lolita tobine toe we'i to mpo'uli': \"Nalohu-maka hawe'ea gau' -ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' junpât neque'chal xjosk'il. Neque'xrahobtesi ut neque'xcamsi li ras rîtz'in. \t \"Ngasa' oa' -ra doko' mpopatehi doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuulac ajcui' li jun chic li quic'uluc re li jun mil pês ut quixye re lix patrón: -Kâcua', ninnau nak josk'at lâat. Nacatk'oloc bar inc'a' nacat-au cui', ut nacatxococ bar cui' inc'a' nacatpajin iyaj. \t \"Oti toe, rata wo'o-imi-hawo pahawaa' to mporata hancobu, na'uli': `Maradika, ku'inca kaseke-nu. Nupepae to bela-kowo hinu'a-nu, nu'ala' to uma nukarokoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yâl nak junxil lâin xinc'oxla nak us xrahobtesinquileb li neque'xpâb li Jesús aj Nazaret. \t \"Owi wo'o-kuwo-le, wori' nyala akala-ku mpo'ewa tauna to mpotuku' Yesus to Nazaret toei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'el aran ut que'côeb chiru ha' toj Antioquía sa' li na'ajej li que'taklâc cui' chi c'anjelac chiru li Kâcua'. Que'canabâc sa' ruk' li Dios re nak a'an tâilok reheb. Jo'ca'in nak que'xchoy li c'anjel li quiq'uehe' reheb re te'xbânu. \t Hudu-mi pobago-ra mpokeni Kareba Lompe' hi ngata-ngata toe. Toe pai' mehawi' kapal-ramo nculii' hilou hi ngata Antiokhia hi tana' Siria. Apa' ngkai ngata Antiokhia toe-mi pontepu'ua pomako' -rae wengi, pai' topetuku' Yesus to hi Antiokhia toe-ramo wengi to mposampayai-ra pai' merapi' bona Alata'ala mpewili' -ra hante kabula rala-na bula-ra mpobago bago to lako' hudu rapobago toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb laj fariseo que'cuulac chi patz'oc riq'uin yal re xyalbal rix ut que'xye re: -¿C'a'ru nacaye lâat? ¿Ma târûk tixjach rib li cuînk riq'uin li rixakil yal riq'uin c'a'ak re ru?- \t Ria ba hangkuja dua to Parisi tumai mposori Yesus. Rapekune' -i: \"Ntuku' atura agama-ta, ba ma'ala moto-hawo tomane mpogaa' -ki tobine-na nau' to uma kojerea'?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye re li xcuak ángel li cuan xtrompeta riq'uin: -Hiteb li câhib chi ángel li bac'bôqueb chire li nima' Eufrates, chan. \t Na'uli' topololita toei mpo'uli' -ki mala'eka ka'ono-nae we'i: \"Bahaka-ramo mala'eka to opo' to tehoo' hi ue Efrat!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut a'an a'in lix chak'rab quixq'ue ke li Dios, nak chopâbânk sa' xc'aba' li Jesucristo li Ralal li Dios ut takara kib chi kibil kib, jo' coxchak'rabi cui'.Cui nakapâb lix chak'rab, lâo cuanco riq'uin li Dios ut li Dios cuan kiq'uin. Nakanau nak li Dios cuan kiq'uin chi junelic xban li Santil Musik'ej li q'uebil ke. \t Toi-mile hawa' -nae: mepangala' -tamo hi Yesus Kristus Ana' -na, pai' momepoka'ahi' -ta hadua bo hadua, ntuku' to nahawai' -taka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' nak naq'ueman li atz'am chiru li tib re nak inc'a' nachuho', jo'can ajcui' nak nayale' rix li kapâbâl. Chanchan riq'uin xam nayale' rix xban li raylal nakac'ul.Châbil li atz'am, abanan cui na-oso' lix qui'al mâc'a' chic na-oc cui'. Jo'can ajcui' lâex chi cuânk êchâbilal ut cuânkex sa' usilal chi ribil êrib. \t Ntuku' Atura Musa, hawe'ea pongkoni' to rapopepue' hi Alata'ala kana rapoii'. Wae wo'o butu dua tauna kana rapomoroli' hante apu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yô chic rox cutan xc'ulbal a c'a'ak re ru a'in nak quicuan jun li sumlâc sa' li tenamit Caná re Galilea. Cuan lix na' li Jesús aran. \t Timpaliu ro'eo ngkai toe, ria susa' poncamokoa hi ngata Kana hi tana' Galilea. Tina-na Yesus mpokaralai susa' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chirix chic a'an eb laj ilol xul que'suk'i sa' lix na'ajeb. Yôqueb chixlok'oninquil ut yôqueb chixnimanquil ru li Kâcua' riq'uin li c'a'ru que'rabi ut que'ril xban nak chixjunil li que'ril, a'an jo' li quiyehe' reheb. \t Nculii' -ramo topo'ewu toera, pai' halengko ohea mpo'une' pai' mpobila' Alata'ala-ramo, apa' hawe'ea to ra'epe pai' to rahilo, bate hewa to na'uli' -raka mala'eka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li q'uila tenamit te'raj xch'e'bal li Jesús re nak te'q'uirtesîk. A'an naxq'uirtesiheb riq'uin lix cuanquilal. \t Wori' tauna mpali' ohea doko' mpoganga Yesus, apa' ria baraka' to mehupa' ngkai woto-na to mpaka'uri' -ra omea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixc'am oxib lix tzolom chirix. A'aneb laj Pedro, laj Jacobo ut laj Juan. Ut c'ajo' nak qui-oc chi yot'ec' xch'ôl li Jesús. \t Aga Petrus, Yakobus pai' Yohanes nabawai hilou dohe-na. Nto'u toe pepa-mi na'epe pai' mokaratu-mi nono-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan aran laj Nicodemo li quicuulac riq'uin li Jesús chi k'ek. A'an jun reheb laj fariseo. Quixye reheb: \t Ngkai ree, mololita wo'o-mi-hawo hadua to Parisi to rahanga' Nikodemus. Nikodemus toei, ria-imi hangkani mpencuai' Yesus. Na'uli' Nikodemus mpo'uli' -raka doo-na:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc laj Simón ut quixye: -Chextijok chicuix chiru li Kâcua' re nak inc'a' tinc'ul jo' xaye lâat, chan. \t Na'uli' Simon mpo'uli' -raka Petrus pai' Yohanes: \"Perapi' -ka-kuwo hi Pue' bona neo' -a mpai' narumpa' silaka to ni'uli' tetu-e we'i!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak li tenamit que'ril li c'a'ru quixbânu laj Pablo, que'xjap reheb chixyebal sa' râtinobâleb laj Licaonia: -Xe'chal sa' kayânk li dios. Chanchaneb cuînk, chanqueb. \t Karahilo-na ntodea napa to nababehi Paulus toe, mololita-ramo hi rala basa-ra moto, to rahanga' basa Likaonia, ra'uli': \"Hompo-mi anitu bola' tumai hi wongko dunia' molence mpo-manusia'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lâin tin-oc cui'chic xpâbanquil nak tâtîcobresîk inch'ôl chiru li Dios riq'uin xbânunquil li naxye li chak'rab, a'an naraj naxye nak chi yâl lâin aj mâc xban nak ac junxil xincanab xpâbanquil li na'leb a'an. \t Ane rapa' -na kubahakai-mi mpotuku' Atura Musa pai' oti toe kukanculihii wo'o-mi mpotuku' Atura toe, mojeko' mpu'u-ama ompi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li camenak te'canâk chi t'ant'o sa' eb li be re li nimla tenamit bar quicamsîc cui' chiru cruz li Kâcua' Jesucristo. Cuan nak neque'xjuntak'êta li tenamit a'an riq'uineb li tenamit Sodoma ut Egipto xban li mâusilal que'xbânu. \t Ka'oti-ra sabi' to rodua toera rapatehi, kiu-ra rapelele' wae moto-mi mparangojo hi ohea ngata bohe. (Ngata to bohe toe, ngata karaparikaa' Pue' -ra. Ane mowalatu, ngata toe rarapai' -ki ngata Sodom pai' Mesir owi, apa' dada'a ihi' ngata toera.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Herodes yô xjosk'il sa' xbêneb laj Tiro ut laj Sidón. Eb a'an que'chal sa' comonil. Ut que'xk'unbesi laj Blasto li natenk'an re li rey. Que'xtz'âma chiru nak a'an tââtinak chirixeb chiru li rey re nak târûk te'xc'am rib sa' usilal riq'uin xban nak sa' xtenamit li rey na-el xtzacaêmkeb. \t Hangkani tempo, moroe lia-i Magau' Herodes mpokaroe pue' ngata Tirus pai' Sidon. Toe pai' mohawa' -ramo to Tirus pai' to Sidon hante hanono lau mposuro tauna hilou hi ngata Kaisarea doko' mpali' kahintuwuaa' hante magau'. Apa' to Tirus pai' to Sidon toera mporata pongkoni' -ra ngkai tana' to naparentai Herodes. Lomo' -na, kako'ia-ra mponyanyo magau', ra'oluhi hadua pahawaa' -na to mpo'urusi tomi magau', hanga' -na Blastus, bona tono' hi hira' -i, pai' lako' hilou-ra mponyanyo magau' mpali' kahintuwuaa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Ex inhermân, tento nak tâuxmânk li tz'îbanbil sa' li Santil Hu li quic'ute' chiru li rey David xban li Santil Musik'ej chirix laj Judas li quik'axtesin re li Jesús reheb li que'chapoc re. \t \"Ompi' -ompi', napa to te'uki' hi rala Buku Tomoroli' kana madupa'. Owi hante wiwi Magau' Daud, Inoha' Tomoroli' mpolowa ami' -mi Yudas, to mpakeni tauna to mpohoko' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ ani naxxîti junak k'el t'icr riq'uin ac' t'icr. Cui ut naxxîti riq'uin ac' t'icr, nak tixpuch' tâc'osk li ac' t'icr ut tixnimobresi xpejelal li k'el t'icr. \t Oti toe Yesus mpo'uli' lolita rapa' to ronyala-pi, na'uli': \"Uma ria haduaa tauna to mpotelepei baju to hae hante pontaia' to bo'u. Apa' pontaia' to bo'u mongkuru' mpai', duu' -na mpoheu' baju to hae toe, alaa-na kaboo-bohea lau-mi heu' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' cuulajak chic nak ac xic re li cuînk aj Samaria, quixq'ue cuib li tumin plata re laj êchal cab ut quixye re: -Chacuil chi us li cuînk a'in. Ut chixjunil li jo' q'uial chic tâsach, lâin tintoj âcue sa' insuk'ijic, chan. \t Kamepulo-na na'ala' rompepa' doi pera', nawai' -ki pue' tomi pai' na'uli' -ki: `Pewili' -i-hawo ulu tauna toei hi rehe'i. Nculii' moto-a mpai' pai' kubayari omea ongkoso' -nu ane ria pelabia-na ngkai tetu.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut aran yôqueb chixch'olobanquil resil li colba-ib. \t Hi ree wo'o-ra mpoparata Kareba Lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jo'can ajcui' quixbânu jun laj levita xcomoneb li neque'tenk'an reheb laj tij. Quinume' chixc'atk li cuînk li t'ant'o aran, abanan quinume' chi tîc. \t Wae wo'o, hadua topobago hi Tomi Alata'ala liu hi ree. Kanahilo-na tauna to weho toei, napelelii' wo'o-i-wadi-hawo pai' -i kaliliu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Judas Iscariote, jun reheb li cablaju chi xtzolom li Jesús, cô riq'uineb lix bênil aj tij. \t Nto'u toe, hadua ngkai ana'guru-na to hampulu' rodua, to rahanga' Yudas Iskariot, hilou hi imam pangkeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Eliud, a'an xyucua' laj Eleazar. Ut laj Eleazar, a'an xyucua' laj Matán. Ut laj Matán, a'an xyucua' laj Jacob. \t Eliud mpobubu Eleazar, Eleazar mpobubu Matan, Matan mpobubu Yakub,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuil li ixk chanchan tâcalâk xban xquiq'ueleb li ralal xc'ajol li Dios li que'camsîc xban. Ut que'camsîc ajcui' nabaleb li cristian li que'xch'olob resil li Cristo. Nak quicuil a'an, sachso inch'ôl quincana. \t Kuhilo tobine toei, malangu-imi mpo'inu raa' topetuku' Pue' Ala. Batua-na, ngasa' -imi mpopatehi tauna to mpangaku' Kayesus-na Pue' -ra. Uma mowo kakonce-ku mpohilo tobine toei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nac'utun riq'uin lix yehom xbânuhomeb nak ac neque'xnau c'a'ru naxye sa' li chak'rab usta mâ jun sut rabiomeb li chak'rab. Neque'rec'a sa' xch'ôleb ma us malaj inc'a' us li yôqueb chixbânunquil. \t Ngkai po'ingku-ra toe, monoto-mi ta'inca karia-na parenta ngkai Atura Pue' te'uki' hi rala nono-ra. Ngkai pekiri-ra wo'o ta'inca karia-na atura hi rala nono-ra, apa' ra'uli' hi rala nono-ra: \"Sala' kehi toe,\" ba ra'uli' \"Lompe' kehi toe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li soldado que'xc'am laj Pablo jo' quiyehe' reheb. Que'xc'am chi k'ek toj sa' li tenamit Antípatris. \t Ngkai ree, ka'oti-na na'uki' sura toe, nahubui tantara-na mpokeni-i Paulus hilou hi Gubernur. Hi bengi toe rakeni-i hilou hi ngata Antipatris."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâc'a' c'a'ak re ru yôk cui' êc'a'ux. Cheye ban re li Kâcua' c'a'ru lê ch'a'ajquilal. Ut junelic nak textijok ut nak textz'âmânk chiru li Kâcua', chexbantioxînk ajcui' chiru li Dios. \t Neo' mpokakoro' ba napa-napa. Hi butu nyala-na tida oa' -koi mosampaya, mekakae, merapi' hi Alata'ala, pai' mpo'uli' oa' tarima kasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -Chepâb nak nim xcuanquil li Dios. \t Na'uli' Yesus: \"Mepangala' -mokoi hi Alata'ala!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani tixjach rib riq'uin li rixakil ut tâsumlâk riq'uin jalan chic ixk, a'an tixmux ru lix sumlajic. Ut li cuînk li tâsumlâk riq'uin junak ixk li ac xjach rib riq'uin lix bêlom, tixmux ru lix sumlajic. \t \"Hema to mpogaa' -ki tobine-na pai' ncamoko hante tobine ntani' -na, mobualo' -i-hana. Pai' tauna to mpotobine kabulisa doo, mobualo' wo'o-i-hawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut te'q'uehek' sa' li horno li lochlo cui' li xam. Ut aran tâcuânk li yâbac ut li c'uxuxînc ruch e xban li raylal li te'xc'ul. \t Hawe'ea tauna toera ratadi hi rala apu to wewo'. Hi ria-ra mpai' ntora geo' pai' ntodohaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak narakman âtin sa' kabên xban li Kâcua' nocok'use' re nak inc'a' tz'ektânanbilako kochbeneb li inc'a' neque'pâban. \t Aga ane nahuku' -ta Pue' hewa toe, batua-na naparesai' -ta hewa hadua tuama mpoparesai' ana' -na, bona neo' -ta mpai' rahuku' hangkaa-ngkania hante tauna to uma mpo'incai Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb li yôqueb chi âtinac chirix lix ch'ina'usal li templo. Yôqueb chixyebal: -C'ajo' xchak'al ru li pec li yîbanbil cui' li templo jo' ajcui' li mayej li que'xq'ue chok' xsahob ru, chanqueb. Ut li Jesús quixye reheb: \t Nto'u toe, ria tauna mpo'uli' -ki Yesus: \"Lompe' lia Tomi Alata'ala toi, apa' rawangu hante watu to ncola pai' rarampai hante rewa to rapopepue' hi Pue' Ala.\" Toe pai' na'uli' Yesus:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junak soldado, ¿ma inc'a' ta bi' tixc'ul lix tojbal? Ut junak aj acuinel, ¿ma inc'a' ta bi' tixtzaca li ru li racuîmk? Ut junak aj q'uirisinel cuacax, ¿ma inc'a' ta bi' târuc' re lix leche lix cuacax? \t Uma ria tantara to mpogaji' moto woto-na hilou hi panga'ea. Tauna to molia', masipato' mpokoni' wua' polia' -na. Tauna to mpo'ewu bima-na, masipato' mpo'inu susu inewu-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut ani k'axal naxra xna' xyucua' chicuu lâin, moco xc'ulub ta nak tinc'ul chok' cualal. Ut ani k'axal naxra li ralal xc'ajol chicuu lâin, moco xc'ulub ta nak tinc'ul chok' cualal. \t \"Tauna to mpoka'ahi' tina-na ba tuama-na meliu ngkai ahi' -na hi Aku', uma-i masipato' jadi' topetuku' -ku. Tauna to mpoka'ahi' ana' -na meliu ngkai ahi' -na hi Aku', uma-i masipato' jadi' topetuku' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Lâin jo' jun bêlomej nak cuanquin. ¿Ma naru te'ayunik li neque'xic riq'uin sumlâc nak cuan li bêlomej riq'uineb? Nak toj cuan li bêlomej riq'uineb inc'a' naru neque'xbânu x-ayûn. \t Yesus mpotompoi' -ra hante lolita rapa' toi, na'uli': \"Tauna hi posusaa' poncamokoa, ha mopuasa' -ra-rana bula-ra mpo'emai' topemua'? Uma-hawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut tz'îbanbil ajcui' sa' li Santil Hu: Eb a'an te'ril li ani quihope' chi ch'îch'. (Zac. 12:10) \t Ria wo'o lolita Buku Tomoroli' to mpo'uli': \"Hira' mpongoa' -i mpai' to rajalo owi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junak cuînk xic re chi sumlâc cuan li ixakilbej riq'uin. Ut li ramîg cuan aran ut nasaho' sa' xch'ôl chirabinquil li naxye li bêlomej. Li Cristo, a'an jo' jun li bêlomej ut lâin yal jo' jun li ramîg. Lâin nasaho' sa' inch'ôl nak yôqueb chi xic li cristian riq'uin xban nak a'an li tz'akal aj Colonel. \t \"Ane rapa' -na hi susa' poncamokoa, topemua' -di-hana to jadi' poko-na, apa' hi'a-mi pue' tobine to rapemuai'. Ane bale-na topemua' -hawo-le, mokore-i mpopanene' -wadi-ki-hawo pai' mpe'epei hawa' -na. Pai' goe' -i mpo'epe libu' topemua'. Wae-mi-kuwo aku' -e, aku' hewa bale-na topemua'. Goe' -a, pai' gana kagoea' -ku, apa' kawoo-woria' tauna mpotuku' -i Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quic'ame' cui'chic xban laj tza sa' xbên jun li tzûl k'axal najt xteram. Ut laj tza quixc'ut chak chiru li Jesús chixjunil li tenamit li cuan sa' ruchich'och' jo' ajcui' lix nimal lix lok'al cuan chi sa'. \t Oti toe Magau' Anudaa' mpakeni tena Yesus lou hi lolo bulu' to molangko lia, pai' napopohiloi-i hawe'ea kamagaua' hi dunia' hante ka'uaa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li cuanqueb sa' ruchich'och' xic' niquine'ril xban nak lâin ninye reheb nak inc'a' us li yôqueb chixbânunquil. Abanan lâex inc'a' xic' nequex-ile' xbaneb. \t apa' uma ria tauna to mpokahuku' -koi. Aku' -e, rapokahuku' -a-kuna tauna to dada'a hi dunia' toi, apa' ntora ku'uli' -raka kadada'a kehi-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús qui-oc sa' li jucub rochbeneb lix tzolom. \t Ngkai ree, ngkahe' mpu'u-imi Yesus hi rala sakaya hante ana'guru-na, pai' -ra me'ongko'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Santil Musik'ej quixye re laj Felipe: -Ayu, jilon chixc'atk li carruaje a'an, chan. \t Inoha' Pue' Ala mpololitai Filipus, na'uli': \"Hilou-ko mpomohui' kereta toe mai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut nak chenauhak lâex, kas kîtz'in, nak nakajultica chêru nak ca'aj cui' sa' xc'aba' li Jesús li quicuacli cui'chic chi yo'yo cuan xcuybal xsachbal lê mâc. \t Jadi', ompi' -ompi', toe pai' kuparata-kokoi kareba toi: hante napa to jadi' hi Yesus toe, jeko' -ni ma'ala ra'ampungi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xcuulac xk'ehil li rakba âtin sa' kabên. ¿Ani ta cui' târûk tixcol rib chiru a'an? chanqueb. \t Apa' rata-mi eo to mewulungahi, tempo-na Alata'ala pai' Ana' Bima mpopehuwu roe-ra, uma hema to mpodadahi mokore hi nyanyoa-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tuktu chic k'ojyîn nak laj Pablo ut laj Silas yôqueb chi tijoc ut yôqueb chi bichânc re xlok'oninquil li Dios. Ut eb li cuanqueb chi prêxil yôqueb chi abînc. \t Jadi' ngkai ree, ba ntongo' bengi-mi, Paulus pai' Silas mosampaya pai' morona' mpo'une' Alata'ala. Tauna to ratarungku' ntani' -na mpo'epe rona' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xjap cui'chic reheb chixyebal: -¡Q'uehomak chiru cruz! ¡Q'uehomak chiru cruz! Ut laj Pilato quixye reheb: -¿Ma têraj nak tinq'ue chiru cruz lê rey? chan. Eb li xbênil aj tij que'xye: -Jun ajcui' li karey cuan. A'an li Acuabej César, chanqueb. \t Mogora-ramo mejeu', ra'uli': \"Patehi-i! Patehi-i! Parika' -i!\" Na'uli' Pilatus: \"Beiwa? Niperapi' kuparika' magau' -nie?\" Hampetompoi' imam pangkeni: \"Kaisar-wadi-kaina magau' -kai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak chanru nak nequextz'iloc âtin, jo'can ajcui' tâuxk êre lâex. Ut riq'uin li bisleb li nequexbisoc cui', riq'uin ajcui' a'an texbisek' lâex. \t Apa' pohuka' to tapake' hi doo, tetu wo'o-hawo mpai' to rapopohuka' -taka. Batua-na, ane liu rahi-ta mposalai' doo, hewa toe wo'o mpai' Alata'ala mpobotuhi kara-kara-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'ajo' xrahil que'rec'a nak que'rabi li âtin li quixye laj Pablo nak inc'a' chic te'ril ru. Ut nak cô, coxe'xcanab chak chire li palau cuan cui' li jucub. \t To mpopedahi rahi nono-ra, lolita Paulus to mpo'uli' uma-ipi rahiloi mpai'. Ngkai ree, rabawa-imi duu' -na rata hi kapal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chijulticok' êre chanru nak quexcuan chak junxil. Lâex li mâcua'ex aj judío tz'ektânanbilex xbaneb laj judío li que'xc'ul li circuncisión, ut eb a'an que'xye nak inc'a' tz'akal êre êru xban nak inc'a' quec'ul li circuncisión. \t Jadi', ompi' -ompi', kiwoi-dile tuwu' -ni to ri'ulu-e. Ntuku' ngkai kaputu-ni, bela-koi to Yahudi. To Yahudi mpohanga' -koi \"tauna to uma tetini',\" pai' to Yahudi toera mpo'uli' kahira' -na-wadi-rana bagia-na Alata'ala, apa' tetini' -ra-rana ntuku' atura agama-ra. Ada petini' toe, ada to rababehi manusia' hi wotoloka' -ra-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâin tincuyeb xmâc jo' quinye reheb nak quinq'ue li contrato reheb junxil. (Isa. 27:9) \t Toi-mi janci-ku hi hira': Hi tempo toe mpai', ku'ampungi jeko' -ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin a'in tênau nak ninâtinac riq'uin li cuanquil q'uebil cue xban li Cristo. Moco mâc'a' ta xcuanquil li Cristo re êk'usbal. K'axal nim ban xcuanquil chêk'usbal. \t Bo ria-koi to merapi' bona kupopohiloi-koi tanda kanapowiwi-na Kristus mpu'u-a, wae-pi popea! Ane rata-apa mpai' hi retu, nihilo moto mpai' kuasa to nawai' -ka Kristus! Uma mpai' lente paresa' Kristus to kuparata-kokoi, ni'epe moto mpai' karoho-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin inc'a' ninnimobresi cuib xban nak ninch'olob xyâlal li colba-ib. Taklanbilin chi c'anjelac xban li Dios. K'axal ra raj chok' cue cui ta inc'a' ninjultica resil. \t Uma-a ma'ala mpomobohe nono-ku hi pobago-ku mpokeni Kareba Lompe', apa' Alata'ala mpohubui-a mpobago bago toe. Silaka-ada ane uma-a mpokeni Kareba Lompe' -e!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak ac xkapâb li Cristo, junajo chic riq'uin. Jo'can nak nakanau chi tz'akal nak naru chic tocuânk chi sum âtin riq'uin li Dios. \t Ngkai posidaia' -ta hante Kristus Yesus toe-mi, pai' ngkai pepangala' -ta hi Hi'a, daho' -tamo mpomohui' Alata'ala, uma-pi morara' nono-ta, apa' ta'inca-mi kanatarima-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quisuk'i cui'chic li Jesús, quixtauheb cui'chic chi cuârc lix tzolom xban nak mâ ca'ch'in lix cuaraheb. \t Oti toe, nculii' wo'o-imi mporata ana'guru-na, leta' wo'o-ra-wadi apa' mopoke' mata-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani tixq'ue xch'ôl chixtzolbal li us, k'axal cui'chic li usilal tixc'ul. Li ani inc'a' tixq'ue xch'ôl chixtzolbal li us, tâsachk sa' xch'ôl li jo' q'uial naxnau. \t Tauna to mpotarima Lolita Alata'ala, ranotohi nono-ra bona kawoo-woria' to ra'inca. Aga tauna to uma dota mpotarima Lolita Alata'ala, nau' ria hangkedi' to ra'inca, ra'alai' lau-ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li ani cuanqueb sa' tîquilal, neque'cuulac chiru cuânc sa' xyâlal re nak tâc'utûnk nak neque'xbânu li c'a'ru naraj li Dios, chan li Jesús. \t Tauna to monoa' kehi-ra rata hi kabajaa-na, bona kahiloa po'ingku-ra pai' bona monoto-mi kampotuku' -ra konoa Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios yô chi c'anjelac êriq'uin ut yô chêtenk'anquil re nak sa' lê ch'ôl tâalâk chak xbânunquil li c'a'ru naraj ut a'an ajcui' naq'uehoc êcuanquil chixbânunquil. \t Apa' Alata'ala moto-mi to mobago hi rala nono-ni, pai' alaa-na dota-koi mpotuku' konoa-na, pai' nawai' wo'o-koi karohoa mpotuku' konoa-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús ac naxnau ani li tâk'axtesînk re sa' ruk'eb li xic' neque'iloc re. Jo'can nak quixye nak cuan jun sa' xyânkeb inc'a' tîc xch'ôl. \t Yesus mololita hewa toe, apa' na'inca ami' kahema-na mpai' to mpobalu' -i hi bali' -na. Toe pai' na'uli': \"Tebohoi' -mokoi, aga uma hawe'ea-ni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re li cuînk: -Lâex inc'a' nequepâb nak li Dios quitaklan chak cue cui inc'a' tinc'ut junak milagro chêru retalil nak cuan incuanquil, chan. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -ki: \"Ane uma-koi mpohilo tanda mekoncehi pai' anu mobaraka', uma oa' -koi mepangala'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak quiraj nak us tâcanâk riq'uineb laj judío, jo'can nak quixcanab chi prêxil laj Pablo. Nak ac xnume' cuib chihab, laj Félix qui-el chok' acuabej ut qui-oc laj Porcio Festo chok' rêkaj. \t Feliks doko' ngala' nono-ra to Yahudi, toe pai' napelele' moto-i Paulus ratarungku' rompae kahae-na. Timpaliu rompae toe, Feliks rasampei, pai' Perkius Festus jadi' gubernur to bo'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak li Cristo k'axal lok' chiruheb li ángel, jo'can nak takaq'ue kach'ôl chixpâbanquil li c'a'ru xkabi, re nak inc'a' tâsachk sa' kach'ôl lix yâlal. \t Jadi', apa' meliu kabohe tuwu' -na Yesus ngkai mala'eka-e, kana tapelompehi mpu'u-e' mpokakamu kareba to ta'epe-mi, nee-neo' mpai' kamolaa-laaa-ta ngkai pepangala' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan que'camsîc chi pec ut cuan que'sete' riq'uin jachleb che'. Que'yale' râlenquil aban inc'a' que'xtz'ektâna li Dios. Ut cuan ajcui' que'camsîc riq'uin k'esnal ch'îch'. Quilaje'xbeni rib yalak bar ut riq'uin rix chibât ut rix carner que'xyîb li rak'eb. Neba'eb ut rahobtesinbileb. K'axal ra que'xc'ul. \t Ria-ra to rapana' hante watu duu' -ra mate, ria to rapua' hante garagaji', ria to rasumale'. Ria-ra to mpe'ahii' lia katuwu' -ra, pohea-ra muntu' kuliba bima pai' kuliba kebe' -wadi. Rabalinai' -ra pai' rasesa' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut lâex nequenimobresi êrib chixyebal li c'a'ru nequec'oxla xbânunquil. Inc'a' us nequebânu nak nequenimobresi êrib.Li naxnau xbânunquil li us, ut inc'a' naxbânu, a'an mâc naxbânu. \t Hiaa' uma-di hewa toe pololita-nie. Molangko lau-di nono-ni pai' mpopeliu tuwu' -ni. Hawe'ea to hewa tetu, bate dada'a-hana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin quinchak'oc ut quinye, \"¿Anihat lâat, Kâcua'?\" chanquin. Ut a'an quixye cue, \"Lâin li Jesús laj Nazaret li yôcat chixrahobtesinquil,\" chan cue. \t \"Kupekune' -i: `Ha hema-ko Pue'?' \"Na'uli' -ka: `Aku' -mile Yesus to Nazaret, to nubalinai' -e.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui têraj xtaubal ru lix yâlal, cheq'uehak retal li naxye li Santil Musik'ej reheb laj pâbanel. Li ani tixcuy xnumsinquil chixjunil li raylal a'in ut inc'a' nach'inan xch'ôl sa' lix pâbâl, li jun a'an inc'a' tixc'ul lix cab xcamic. Inc'a' tâxic sa' xbalba, chan li C'ajolbej reheb laj Esmirna. \t \"Hema to tilingaa, pe'epei mpu'u-e' napa to na'uli' Inoha' Tomoroli' hi topetuku' -ku hi butu ngata-na. \"Hema to medagi, bate uma-ra mpai' mporata pehuku' hi rala naraka to rahanga' kamatea karongkani-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin côin riq'uin li ángel ut quinye re nak tixq'ue cue li ch'ina hu. Ut a'an quixye cue: -Cue'. Chap li hu ut tânuk'. Sa' âcue qui'ak jo' xqui'al lix ya'al cab, abanan c'ahak sa' lâ sa', chan cue. \t Kahilou-ku mpu'u-mi hi mala'eka toei, ku'uli' -ki: \"Wai' -a sura to kedi' tetu mai.\" Na'uli' -ka: \"Ala' -mile pai' koni' -mi. Ane hi rala ta'i-nui, mopai'. Aga hi nganga-nu momi' hewa ue wani.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixnau li c'a'ru yôqueb chixyebal ut quixye reheb: -¿C'a'ut nak yôquex chixch'i'ch'i'inquil li ixk a'in? Canabomak xcuech'inquil xban nak us li xbânu cue. \t Na'inca Yesus pekiri-ra, toe pai' na'uli' -raka: \"Napa pai' nipedahi nono-na tobine toei! To nababehi hi Aku' toe-le, lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak ac xrake' chi âtinac, quixye re laj Simón: -C'am li jucub sa' xchamal li ha' ut tâq'ue lâ yoy sa' li ha' re nak tâchap lâ car, chan li Jesús. \t Kahudu-na metudui', na'uli' mpo'uli' -ki Simon: \"Toko tena hilou hi kanalaa-na, pai' tene' jala' -ni bona mporata-koi bau'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye re: -Inc'a' nequenau xyâlal li c'a'ru yôquex chixtz'âmanquil. ¿Ma têcuy xc'ulbal li raylal li oc cue chixc'ulbal lâin? ¿Ma têcuy xnumsinquil li rahobtesîc li tinc'ul lâin?- Eb a'an que'xye: -Takacuy, chanqueb. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka: \"Uma ni'incai napa to niperapi' tetu. Ha nipakule' mpai' mpokolo kaparia to kana kukolo-e?\" Ratompoi' ana'guru to rodua toera: \"Kipakule' moto!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâin tinye êre nak yalak ani tixcanab rixakil chi mâcua' xmâc yumbêtac, ut tixc'am jalan chic ixk, li jun a'an tixmux ru lix sumlajic. Ut li ani tixc'am chok' rixakil li ixk li canabanbil, li jun a'an tixmux ajcui' ru lix sumlajic, chan li Jesús. \t Bona ni'inca: hema to mpogaa' -ki tobine-na pai' -i motobinei to ntani' -na, mobualo' -i-hana. Sampale-di ane mobualo' tobine-nae, ma'ala-mi napogaa' -ki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xye re li Jesús: -At tzolonel, laj Moisés quixtz'îba jun li chak'rab ut quixye chi jo'ca'in: Cui junak cuînk tâcâmk ut tixcanab li rixakil chi mâc'a' ralal xc'ajol, tâc'amek' li rixakil xban li rîtz'in li camenak re nak tâcuânk ralal xc'ajol sa' xc'aba' li camenak. \t Rata to Saduki toera mpo'uli' -ki Yesus: \"Guru, nabi Musa metudui' hewa toi: Ane hadua tomane mate, hiaa' uma-ki ria ana' -na, pudupuhe-na kana mpotobine balu-na, bona ria-ki-hawo muli-na tomate toei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak xinc'ulun lâin li C'ajolbej, nincua'ac ut nin-uc'ac, ut inc'a' ajcui' quine'xc'ul sa' xyâlal. Eb li tenamit neque'xye chicuix, \"Li jun cuan arin, junes cua'ac ut junes uc'ac vino naxbânu. A'an ramîgueb laj mâc ut eb laj titz'ol toj\", chanqueb. A'ut li na'leb li q'uebil xban li Dios, xakxo xcuanquil riq'uin li xbânu laj Juan ut li c'a'ru xinbânu lâin. \t Hiaa' katumai-ku Aku' Ana' Manusia', nginu-a pai' ngkoni' -a. Rapoka'oja' wo'o-a-wadi, ra'uli': `Hilo-i! Tojampa, topalangu-langu, bale-ra topesingara' paja' pai' doo-ra topojeko'!' Aga nau' wae, ta'inca kamonoto-na patuju Alata'ala ane tanaa gau' topetuku' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'cuulac sa' li na'ajej Gólgota xc'aba'. Chi jalbil ru naraj naxye: Xna'aj Xbakel Xjolom Camenak. \t Uma mahae rata-ramo hi po'ohaa' to rahanga' Golgota, batua-na Bulu' Banga'woo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quirabi li c'a'ru quixye, laj Moisés quixucuac ut quiêlelic. Cô chi cuânc sa' li na'ajej Madián li moco tz'akal xtenamit ta. Nak cuan aran, que'yo'la cuib li ralal. \t Kana'epe-na Musa telohu-mi kehi-na toe, metibo' -imi ngkai tana' Mesir hilou tida hi tana' Midian. Hi ria-i motobinei, pai' -i mo'anai' rodua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usan cui nak tincuulak êriq'uin, têq'ue retal nak lâin tz'akalin x-apóstol li Jesucristo. \t Kusarumaka ompi', monoto wo'o-mi hi koi' kabela-nakai suro to boa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quic'ojla ut quixbokeb li cablaju chi xtzolom riq'uin ut quixye reheb: -Li ani târaj nak tâq'uehek' xcuanquil, chixcubsihak rib ut chic'anjelak chiruheb chixjunileb.- \t Jadi', mohura-imi Yesus pai' -i mpokio' ana'guru-na to hampulu' rodua, na'uli' -raka: \"Hema to doko' meliu bohe tuwu' -na, kana tuwu' mengkadingki' -i, meliu kadingki' -na ngkai hawe'ea doo-na, pai' kana jadi' pahawaa' hi hawe'ea doo-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye re: -Cui yâl nak lâat lix reyeb laj judío, col âcuib âjunes, chanqueb. \t pai' ra'uli': \"Ane Magau' to Yahudi mpu'u-ko, wae-pi tulungi moto-mi-kowo woto-nu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban lâex inc'a' nequenau c'a'ru têc'ul cuulaj ca'bej xban nak li kayu'am chanchan li chok. Junpât ajcui' nacuan ut junpât chic ac mâc'a' chic. \t Hiaa' bo uma ni'incai napa to jadi' mepulo! Beiwa ntoto katuwu' -ni? Katuwu' -nile hewa rangahu: kahiloa hampai', pai' muu-mule' moronto-mi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'chak'oc lix na' xyucua' ut que'xye: -Lâo nakanau nak a'an li kalal. Ut nakanau nak a'an mutz' chalen sa' xyo'lajic. \t Ra'uli' -rawo tina pai' tuama-na: \"To ki'inca-le, bate ana' -kai mpu'u-i-hawo, pai' wero mpu'u-i ngkai lomo' kaputu-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan sa' eb li cutan tâchâlk, li xc'ulubeb cuaclîc cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak, inc'a' chic te'sumlâk chi moco te'sumubâk. \t Aga tauna to napotuwu' nculii' Pue' Ala pai' to masipato' mporata bagia hi dunia' to bo'u mpai', uma-rapa-hana motobinei ba motomanei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani tâhobok cue lâin li C'ajolbej, tâcuyek' xmâc xban li Dios. Abanan li ani tâmajecuânk re li Santil Musik'ej inc'a' tâcuyek' xmâc. \t \"Tauna to ncapuaka-a, Aku' Ana' Manusia', ma'ala-pidi te'ampungi sala' -na. Aga tauna to mporuge' Inoha' Tomoroli', uma-pi ma'ala ampungia sala' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui takaye nak cuînk xtaklan chak re, te'pok' li tenamit sa' kabên, chanqueb. Eb a'an que'xxucua ru li tenamit xban nak chixjunileb neque'xnau nak laj Juan, a'an tz'akal profeta.Ut eb a'an que'chak'oc ut que'xye re li Jesús: -Lâo inc'a' nakanau, chanqueb. Tojo'nak li Jesús quixye reheb: -Chi moco lâin tinye êre ani quiq'uehoc incuanquil, chan reheb. \t Hiaa' mokoro wo'o ane ta'uli' ngkai manusia' -wadi kuasa-na.\" Pangkeni to Yahudi toera me'eka' mporuge' Yohanes Topeniu', apa' mpoka'eka' -ra ntodea, apa' hawe'ea ntodea mpo'uli' Yohanes toe hadua nabi mpu'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jun reheb quixyoc' lix xic lix môs li xyucua'il aj tij ut quirisi lix xic li cuan sa' xnim. \t Ngkai ree, hadua ngkai ana'guru-na mpotime batua Imam Bohe, bela mpoholu tilinga ka'ana-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac cuan chic câhib ro'c'âl chihab xcanajic xjunes. A'an cuan junelic sa' li templo. Yô chi c'anjelac chiru li Kâcua' chi k'ek chi cutan. Junelic yô chi tijoc ut yô chixbânunquil x-ayûn. \t Nto'u karata-ra Yusuf pai' Maria hi Tomi Alata'ala toe, ria wo'o-hawo hi ree hadua nabi tobine to tu'a lia-mi. Hanga' -na Hana, ana' Fanuel, ngkai posantina-na Asyer. Nto'u toe, umuru-na walu mpulu' opo' mpae. Pitu mpae-i-wadi motomanei. Ngkai ree, balu-imi pai' uma-ipi motomanei. Tida oa' -i hi Tomi Alata'ala, hi eo-na hi bengi-na ntora mosampaya pai' mopuasa' -i mepue' hi Pue' Ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuulac xk'ehil nak quicam li neba' ut quic'ame' xbaneb li ángel toj sa' choxa bar cuan cui' laj Abraham. Ut quicam ajcui' li biom ut quimuke'. \t \"Rala-na ha'eo, mate-imi tokabu toei, pai' mala'eka mpokeni-i hilou hi pohuraa to lompe' hi ncori Abraham. Topo'ua' toei, mate wo'o-imi-hawo, pai' -i ratana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Cui cuan jun têpak chi tenamit xic' te'ril rib chi ribileb rib, li jun têp chi tenamit a'an tixsach xcuanquil xjunes rib. \t Ane rapa' -na ria hadua magau', pai' ntodea hi rala kamagaua' -na ntora mosisala, uma mpai' ntaha mahae kamagaua' -na toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chirix chic a'an que'xtz'âma xreyeb. Ut li Dios quixq'ue laj Saúl chok' xreyeb. A'an quitaklan sa' xbêneb chiru ca'c'âl chihab. Laj Saúl a'an ralal laj Cis xcomoneb li ralal xc'ajol laj Benjamín. \t Nto'u toe, merapi' -ra bona Pue' Ala mpowai' -ra magau'. Jadi', Alata'ala mpowai' -ra magau', Saul hanga' -na, ana' -na Kis muli Benyamin. Saul toe-mi to jadi' magau' to Israel opo' mpulu' mpae kahae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' nakatau chanru nak takabantioxi chiru li Dios riq'uin lix sahil li kach'ôl nequeq'ue ke sa' xc'aba' lê pâbâl. Li Dios naxnau nak c'ajo' xsahil li kach'ôl êban lâex. \t Uma mowo kagoe' -kai mpokagoe' -koi ompi'. Jadi', napa to ma'ala kihiwili-ki Alata'ala ngkai hawe'ea kagoea' to nawai' -kakai toe? Uma ria ntani' -na, muntu' mpo'uli' tarima kasi-kai hi rala posampaya-kai hi Alata'ala Tuama-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li na'ajej li cuan jun pac'al li t'icr, a'an Lok'laj Santil Na'ajej xc'aba'. \t Hi rala kemah toe, ria hantau kain porini-olo'. Tono' hi rala porini-olo' toe, ria kamar to rahanga' Kamar to meliu tena Karoli' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye ajcui': -At inYucua', lâin ninnau nak chixjunil naru xbânunquil châcuu. Cui ta naru inc'a' raj tinc'ul li raylal a'in. Abanan chi-uxmânk li c'a'ru nacacuaj lâat ut mâcua' li nacuaj lâin.- \t Na'uli': \"Tuama-ku! Uma ria to uma majadi' ane Iko Mama mpo'uli'. Wi'iha-ka-kuwo kaparia to neo' mporumpa' -a toi. Aga bela konoa-ku Aku' to jadi', agina konoa-nu Iko moto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb li q'uila tenamit: -Mâ ani aj e têserak'i li c'a'ru yôquin chixbânunquil, chan. Quixk'useb chi us. Abanan eb a'an k'axal cui'chic nak que'oc chixserak'inquil.C'ajo' nak que'sach xch'ôleb chirilbal ut que'xye: -Châbil chixjunil li naxbânu. Naxq'ue chi abînc li tz'ap xic ut naxq'ue chi âtinac li mem, chanqueb. \t Ngkai ree, Yesus mpotagi-ra tauna to wori' bona neo' ra'uli' hi hema-hema napa to jadi' tohe'e. Aga nau' wae kanatagi-ra, hangkedi' -na lau-mi karatolele-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixnau nak que'raj xpatz'bal re c'a'ru xyâlal li yô chixyebal. Jo'can nak quixye reheb: -¿Ma yôquex chixpatz'bal chêribil êrib c'a'ru xyâlal li xinye? ¿Ma inc'a' xetau ru nak xinye êre nak chi sêb inc'a' chic têril cuu ut mokon chic têril cui'chic cuu? ¿Ma a'an li têraj xnaubal? \t Na'inca Yesus kadoko' -ra mpekune' -i. Toe pai' na'uli' -raka: \"Ntora momepekune' -koi ba napa batua-na lolita-ku we'i to mpo'uli': 'Hampai' -damo pai' uma-apa nihiloi. Hampai' wo'o-damo, nihilo wo'o-ama.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quitijoc cui'chic, quixtz'âma nak tixq'ue li hab. Ut quixq'ue li hab ut li acuîmk qui-el cui'chic sa' ruchich'och'. \t Oti toe, mosampaya wo'o-imi, duu' -na langi' mpopana'u-mi uda pai' alaa-na ria-mi wua' polia' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani quixq'ue xrahil inch'ôl xban li inc'a' us quixbânu, moco ca'aj cui' lâin ta quixq'ue xrahil inch'ôl. Quixq'ue aj ban cui' xrahil êch'ôl lâex. Aban mâre cuan ajcui' inc'a' quiraho' xch'ôl xban. Abanan ninnau nak cuan ajcui' que'raho' xch'ôl xban. Inc'a' nacuaj xk'usbal chi k'axal cau. \t Jadi' ane ni'anu, masala' mpu'u-i wengi, tapi' uma muntu' aku' -wadi to napedahi nono-ku. Koi' wo'o napedahi nono-ni omea. Aga, bona neo' wa karapo' rahi lolita-ku, agina ku'uli' ria-koi hantongo' to napedahi nono-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'ajo' xyibal ru neque'âtinac. Chanchan xchuhil li camenak sa' li muklebâl. Ut junes balak'înc neque'xbânu. Li c'a'ak re ru neque'xye chanchan xmay c'anti' li nacamsin. (Sal. 5:9; 140:3) \t \"Babo' pai' me'eai' lolita-ra, Lolita mpebagiu mehupa' hi wiwi-ra.\" Lolita-ra mpopedahi nono doo hewa petilo' dalimoo'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ninc'oxla lâin li Dios xoxq'ue lâo li apóstol chi mâc'a' kacuanquil. Chanchano junak aj mâc li ac xtenebâc câmc sa' xbên ut q'uebilo chiruheb li ángel ut chiruheb li cuînk re toe'ril. \t Aga ko'ia-kai jadi' raja hi dunia'. Ntuku' pomporataa-ku, kai' suro Pue' Yesus, Alata'ala mpajadi' -kai tauna to mpe'ahii' lia ngkai hawe'ea manusia'. Kai' rapohewa tauna to rahuku' mate rarono ntodea. Rarono-kai ihi' dunia', lompe' manusia' lompe' mala'eka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Cherabihak chi us li tinye êre. Tento nak lâin li C'ajolbej tink'axtesîk sa' ruk'eb li cuînk li xic' neque'iloc cue, chan li Jesús. \t \"Penonoi lompe' -e' lolita-ku toi: Aku' Ana' Manusia' bate ratonu mpai' hi kuasa manusia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xic' neque'cuil li neque'pâban re li aq'uil na'leb a'in toj retal quinq'ueheb chi camsîc. Quinchapeb ut quinq'ueheb sa' tz'alam, jo' cuînk jo' ixk. \t Jadi', toe pai' kuhuduwukui wengi mpo'ewa tauna to mpotuku' Tudui' Pue' Yesus. Ria-ra to kupatehi. Wori' -ra to kuhoko' pai' to kutarungku', lompe' tomane lompe' tobine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'ril nak a'an aj judío junaj xyâb xcuxeb chixjunileb chixyebal: -¡Nim xcuanquil lix Diana li kadios lâo aj Efeso! chanqueb. Ut ca'ch'in chic mâ cuib ôr que'xjap reheb chixyebal a'an. \t Ntaa' we'i, karahilo-na ntodea Katoyahudi-na, rajojo lau-mi mogora rojaa kahae-na, ra'uli': \"Une' -imi Artemis, anitu-ta to Efesus!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan us cui tâsumlâk re nak inc'a' tâmâcobk. Te'sumlâk re nak li cuînk te'cuânk rixakil chi xjûnkaleb ut li ixk te'cuânk xbêlom chi xjûnkaleb. \t Aga aku' mpo'uli', agina tomane mpotobine tobine-na moto-hawo, pai' tobine mpotomane tomane-na moto, bona neo' ria to mogau' sala' hewa to lalau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cau inch'ôl êriq'uin ut nasaho' inch'ôl xyebal êresilal. C'ojc'o inch'ôl êban. Usta yôquin chixc'ulbal li raylal, abanan k'axal sa sa' inch'ôl. \t Uma-a koro' mpololitai-koi hante kalonto' -lonto' -na hewa tohe'i-e ompi'. Bohe lia nono-ku sabana koi' ompi'. Nau' wori' kaparia mporumpa' -kai, terohoi moto-mi nono-ku tohe'i-e, pai' goe' lia-a mpokagoe' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li t'icr li cuan chok' tas sa' li Santil Na'ajej sa' li rochoch li Dios quik'iche' sa' xyi. Quiticla chak takec' ut toj tak'a coxrake' lix k'ichilal. Ca' jachal qui-el. Qui-ec'an li ch'och' ut eb li sakônac quilaje'itz'e'. \t Nto'u toe, kain porini-olo' to tetoe hi rala Tomi Alata'ala muu-mule' mobika' ntongo' ngkai lolo-na rata hi une' -na. Ria wo'o linu, pai' watu bohe paheka' -heka'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nocotijoc chêrix re nak tîcak lê yu'am xban nak rehex chic li Kâcua' ut sahak sa' xch'ôl li Dios êriq'uin. Junelic chebânuhak li us ut chetauhak ru chi tz'akal lix lok'al li Dios. \t bona po'ingku-ni masipato' hi tauna to mpotuku' Pue', pai' hawe'ea kehi-ni mpakagoe' nono-na. Mosampaya-kai, bona nipobago butu nyala pobago to lompe', pai' bona katedoo-donihia noto-ni mpo'inca Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin a'in na'nôqueb ru li ralal xc'ajol li Dios ut na'nôqueb ajcui' ruheb li ralal xc'ajol laj tza: li ani inc'a' naxbânu li tîquilal, ut li ani inc'a' naxra li ras rîtz'in, a'an mâcua'eb ralal xc'ajol li Dios. \t Toi-mi pompetonoi-na, bona ta'inca hema to napo'ana' Alata'ala pai' hema to napo'ana' Magau' Anudaa'. Hawe'ea tauna to uma mpobabehi konoa Alata'ala, bela-ra ana' Alata'ala. Wae wo'o tauna to uma mpoka'ahi' ompi' -ra, bela-ra ana' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak neque'xcanab li tîquilal, neque'xic chi jo' mâjo'. Neque'xbânu jo' quixbânu laj Balaam li ralal laj Beor. Laj Balaam quiraj xtaubal xtumin riq'uin xbânunquil li mâusilal. \t Meleli' -ra ngkai ohea to makono, pai' -ra mpotuku' ohea to dada'a. Mpotuku' -ra ohea to natara Bileam ana' -na Beor owi, to mpokahina doi to narata ngkai pobabehi-na to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' junpât quicuacli li xka'al ut quibêc. Li xka'al a'an cablaju chihab cuan re. Ut eb li cuanqueb aran quilaje'sach xch'ôl chirilbal li c'a'ru quixbânu li Jesús.A'ut li Jesús quixchak'rabiheb chi us nak mâ ani aj e te'xye li c'a'ru quic'ulman. Ut quixye reheb nak te'xq'ue chi cua'ac li xka'al. \t Pemata-nami ana' toei kaliliu momako'. (Umuru-na hampulu' rompae.) Uma mowo kakonce-ra tauna to mpohilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Naxc'ut lix yâlal chiruheb chi cuan xcuanquil. Ut chixjunileb li yôqueb chi abînc re que'sach xch'ôl chirabinquil li tijleb li yô chixyebal xban nak naxc'ut lix yâlal chiruheb chi cuan xcuanquil. \t Konce-ramo tauna to mpo'epe tudui' -na, apa' mololita-i hewa tauna to mokuasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin a âtin a'in nakanau nak li mâtan re âtinac sa' jalan âtinobâl, a'an q'uebil jo' retalil lix cuanquilal li Dios chiruheb li mâcua'eb aj pâbanel. Ut li mâtan re xyebal li c'a'ru naxc'utbesi li Dios, a'an q'uebil re xtenk'anquileb laj pâbanel. \t Jadi', ane ria-ta to mololita hante basa to ngkai Inoha' Tomoroli', lolita-ta toe jadi' tanda kamobaraka' -na Pue' hi tauna to uma-ra mepangala' hi Pue', bela hi tauna to mepangala' -mi hi Pue'. Aga ane mpohowa' -ta lolita Alata'ala, lolita-ta toe jadi' tanda kamobaraka' -na Pue' hi tauna to mepangala' -mi, bela hi tauna to uma mepangala'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li hilobâl cutan jun chic, yal cuib oxib aj chic li inc'a' que'cuulac chi abînc nak que'xch'utub ribeb chixjunileb li cuanqueb sa' li tenamit chirabinquil li râtin li Dios li tixye laj Pablo. \t Jadi', mingku boko' hi Eo Sabat wo'o-mi, neo' hawe'ea pue' ngata morumpu doko' mpo'epe Lolita Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios xinixq'ue chi c'anjelac chiruheb laj pâbanel. Jo'can nak re êtenk'anquil nak ninc'anjelac chêru re xch'olobanquil chi tz'akal lix yâlal li râtin li Dios. \t Alata'ala mpo'ongko' -a jadi' pahawaa' -na, nasarumaka-ka aku' bago toi, bona aku' -mi to mpoparata hawe'ea Lolita-na hi koi' to bela-koi to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan mâcua' chic jo' lok'bil môs nak tâcuânk âcuiq'uin. Anakcuan k'axal lok' chic chiru junak môs xban nak anakcuan âhermân chic sa' xc'aba' li Jesucristo. Raro inban lâin, ut lâat k'axal cui'chic nak târa xban nak âmôs ut âhermân ajcui' sa' xc'aba' li Kâcua'. \t Jadi', uma-ipi nuponcawa hewa batua-nu-wadi. Melabi ngkai toe, ompi' hampepangalaa' -nuimi to nupoka'ahi'. Aku', kupoka'ahi' -imi, peliu-liu-nami mpai' iko. Nupoka'ahi' -i apa' hingka manusia' -nui, pai' nupoka'ahi' -i apa' ompi' -nui hi rala Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' eb li cutan a'an laj Herodes quixtiquib xrahobtesinquileb laj pâbanel. \t Nto'u toe wo'o, Magau' Herodes Agripa ntepu'u mpobalinai' ba hangkuja dua topepangala' hi Pue' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix k'ehil lix c'ulunic li Kâcua', a'an chanchan nak nachal laj êlk'. Moco cuan ta resil lix c'ulunic. Sa' li cutan a'an tâosok' li choxa. Tenlok xyâb nak tâosok'. Ut li c'a'ak re ru cuanqueb chiru te'osok' xban li xam. Tâc'atk li ruchich'och' jo' ajcui' chixjunil li c'a'ak re ru li cuan chiru. \t Aga bate rata moto-i mpai' Pue' -e! Pai' karata-na toe mekoncehi lia hewa karata topanako. Hi eo toe mokero langi' hante moni to paguru, pai' butu nyala-na pumpu ridi' nakoni' apu, pai' dunia' toi hante hawe'ea ihi' -na mampu hangkaa-ngkania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quisakêu, eb laj rakol âtin que'xtakla xyebal re laj ilol tz'alam nak tixcanabeb chi xic eb li cuînk a'an. \t Kamepulo-na topoparenta to Roma mpohubui polisi hilou hi tarungku' pai' mpo'uli' -ki kapala' tarungku': \"Bahaka-ramo to rodua to rahoko' wengi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye ajcui': Cue'quin, at Kâcua'. Tinbânu li nacacuaj, chan. Jo'can nak li Dios quirisi xcuanquil li mayejac xul ut chok' rêkaj li mayej a'an quixq'ue li Jesucristo chi câmc chiru li cruz. \t Oti toe, na'uli' wo'o-mi: \"Oi-ama Alata'ala, tumai-ama mpobabehi konoa-nu.\" Ada to ri'ulu uma-pi natuku', mpobabehi konoa Alata'ala-i-damo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixjik' xch'ôl li Jesús xban nak quititz' xbaneb, ut quixye: -Ca'aj cui' milagro yôqueb chixpatz'bal eb li tenamit a'in. Relic chi yâl tinye êre nak mâ jun milagro tinbânu chiruheb.- \t Kana'epe-na Yesus lolita-ra, na'osu' -mi inoha' -na pai' na'uli': \"Napa-di pai' tauna to tuwu' tempo toi merapi' tanda mekoncehi-e? Uma-a dota! Mpu'u ku'uli' -kokoi: uma-koi kupopohiloi tanda mekoncehi hewa to niperapi'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui tinpatz'ok êre, inc'a' aj raj cui' têsume li c'a'ru tinpatz', chi moco tinêrach'ab. \t Pai' ane Aku' mepekune' hi koi', bate uma-le nitompoi' -ae."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'uehak xsahil êch'ôl chi ribil êrib riq'uin santil utz'uc u. \t Mometabe-tabe-koi hante nono mpu'u ane hirua' -koi hi pogamparaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru xyâlal nak tz'îbanbil nak quixq'ue xmâtaneb li ralal xc'ajol li Dios? Naraj naxye nak cuan li quiq'uehe' xmâtaneb chi c'anjelac jo' apóstol. Cuan li quiq'uehe' xmâtaneb chi c'anjelac jo' profeta. Cuan li quiq'uehe' xmâtaneb chixyebal resil li colba-ib. Cuan li quiq'uehe' xmâtaneb chi c'amoc be chiruheb laj pâbanel ut cuan ajcui' li quiq'uehe' xmâtaneb chixc'utbal lix yâlal chiruheb laj pâbanel. \t Kristus toe-imi to mpobagi rasi' hi topetuku' -na: hantongo' -ra nawai' pakulea' jadi' suro-na, hantongo' nawai' pakulea' jadi' nabi to mpohowa' lolita Alata'ala, hantongo' nawai' pakulea' mpopalele Kareba Lompe' hi tauna to ko'ia mpo'epei, pai' hantongo' wo'o nawai' pakulea' jadi' pangkeni to mpewili' pai' to mpotudui' hawe'ea topetuku' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chajultica ajcui' chiruheb nak che'pâbânk chiru li acuabej. Ut che'pâbânk ajcui' chiruheb chixjunileb li cuanqueb sa' xcuanquil. Ut sêbak xch'ôleb chixbânunquil li châbil c'anjel. \t Popokiwoii-ra to Kristen to hi retu-ra bona mengkoru-ra hi topoparenta pai' hi totu'a ngata. Kana ratuku' hawa' topoparenta pai' sadia mpobago hawe'ea pobago to lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunileb li tenamit que'chak'oc ut que'xye: -Sa' kabên lâo ut sa' xbêneb li kalal kac'ajol chicanâk xtojbal rix lix camic, chanqueb. \t Metompoi' ntodea, ra'uli': \"Io', kai' moto-kaiwo pai' hante muli-kai to mpokolo kamate-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mextz'iloc âtin chirixeb lê ras êrîtz'in re nak li Dios inc'a' tâtz'ilok âtin chêrix lâex. Mêtz'ektâna lê ras êrîtz'in re nak li Dios inc'a' textz'ektâna lâex. Checuyak xmâqueb lê ras êrîtz'in re nak li Dios tixcuy êmâc lâex. \t \"Neo' -ta mpotudo' sala' doo, bona uma wo'o mpai' Pue' Ala mpotudo' sala' -ta. Neo' mpo'uli' tauna to masala' kana rahuku', bona uma wo'o mpai' Pue' Ala mpohuku' -ta. Ampungi sala' doo, Pue' Ala wo'o mpai' mpo'ampungi sala' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junelic chexcuânk sa' tûlanil re nak chixjunileb te'xq'ue retal lê châbilal. Ut chijulticok' ajcui' êre nak chi sêb tâchâlk li Kâcua'. \t Kusarumaka hawe'ea tauna mpohilo kalompe' nono-ni. Kiwoi-e', uma-pi mahae rata Pue'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru nequec'oxla lâex? ¿Ma us nak li ixk tâtijok chiru li Dios cui inc'a' tixtz'ap lix jolom? \t Pekiri moto-koi: ha natao tobine mosampaya hi Alata'ala hi rala pogamparaa ane uma-i mokaramuai?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan cuib oxib cuâtin tinye êre chirix li tzacaêmk mayejanbil chiruheb li yîbanbil dios. Nakanau nak chikajunilo ac xkatzol kib chirix a'in. Abanan toj cuan sa' êyânk neque'xc'oxla nak neque'xnau chixjunil ut riq'uin a'an neque'xk'etk'eti rib. Aban li ani narahoc, a'an naxtenk'a li rech aj pâbanelil chi q'uîc sa' lix pâbâl. \t Kakaliliua-na, mpotompo'wiwi-a pongkoni' to rapopepue' hi pinotau. Makono moto-le to ni'uli': kita' to Kristen, monoto-mi nono-ta omea, ta'inca ka'uma-na ria pue' ntani' -na ngkai Alata'ala. Aga ku'uli' -kokoi: ngkai kamonoto nono-ta toe, ria to jadi' molangko nono-ra. Agina-pi-hawo ma'ahi' -ta hi doo pai' mporohoi nono doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye li Jesús reheb: -Ex cualal inc'ajol, ¿ma xechap li car? chan. Eb a'an que'chak'oc ut que'xye: -Mâ jun xkachap.- \t Na'uli' -raka: \"Ana' -ku, ria wa bau' -nie?\" Ra'uli': \"Uma-di ria-e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -Anakcuan inc'a' nacatau ru li c'a'ru yôquin chixbânunquil. Abanan mokon tâtau ru lix yâlal, chan li Jesús. \t Na'uli' Yesus: \"Tempo toi, ko'ia nu'incai napa to kubabehi toi. Mpeno-damo, pai' lako' nu'inca.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak quicam li Jesucristo, ut quicuacli cui'chic chi yo'yo re nak a'anak li Kâcua' reheb li yo'yôqueb jo' eb ajcui' li camenakeb. \t Toe-hanale pai' Kristus mate pai' tuwu' nculii' -e, bona Hi'a Rapopue' hawe'ea tauna, lompe' to tuwu' lompe' to mate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cherahak êrib chi ribil êrib jo' nak coxra lâo li Cristo ut quixmayeja rib chiru li cruz re kacolbal. Ut li Dios quisaho' xch'ôl riq'uin xban nak chanchan li sununquil ban chiru. \t Hi po'ingku-ta eo-eo-na, kana ma'ahi' -ta hi doo, hewa Kristus wo'o mpoka'ahi' -ta; napewai' woto-na rapatehi bona mpotolo' -ta. Pobabehi-na toe mpakagoe' nono Alata'ala, hewa pepue' to mohonga to ratonu hi Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin naru raj tinnimobresi cuib xban nak yâl li c'a'ru quicuabi chak, abanan inc'a' ninbânu re nak mâ ani tixc'oxla nak k'axal nim incuanquil. Ca'aj cui' li nacuaj, a'an nak lâex têq'ue retal lin yehom inbânuhom. \t Kakoo-kono-na, ane doko' ku'une' woto-ku, uma-a boa', apa' ria mpu'u to natao ku'une' -ki woto-kue. Aga kupengkatarii, uma-pi kututura pangila-ku, bona neo' mpai' ria to mpo'une' -a kampo'epe-ra tutura-ku toi. Ane ria to doko' mpo'une' -a, agina ranaa hi gau' -ku pai' ra'epe lolita-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak toj mâji' ninyo'la, xban xnimal rusilal, li Dios ac xsic' chak cuu re tinc'anjelak chiru. \t Aga nau' wae gau' -ku, napelihi ami' -ama Alata'ala kako'ia-ku putu, pai' hi tempo to napakatantu nakio' -ama hante kabula rala-na jadi' suro-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Tâcuulak xk'ehil nak tâsachek' ru chixjunil li yôquex chirilbal anakcuan. Mâ jun reheb li pec a'an tâcanâk sa' xna'aj chi inc'a' ta tâjuq'uîk, chan li Jesús. \t \"Rata mpai' tempo-na hawe'ea to nihilo toe lau ragero, uma-pi mpai' ria hamehaa' watu to bate pomeduncu-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixsic' ajcui' ru laj Judas Iscariote li quik'axtesin re li Jesús sa' ruk'eb li xic' neque'iloc re. \t Tohe'i-mi hanga' -ra to hampulu' rodua toera: Simon (Yesus mpohanga' -i Petrus); oti toe, Yakobus ana' Zebedeus; pai' Yohanes ompi' -na Yakobus (Yesus mpohanga' -ra Boanerges-- batua-na: tauna to hewa berese); oti toe, Andreas; Filipus; Bartolomeus; Matius; Tomas; Yakobus ana' Alfeus; Tadeus; Simon to Zelot; pai' Yudas Iskariot (hi'a mpai' to mpobalu' Yesus hi bali' -na)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut lâex hermân, moco sa' k'ojyîn ta chic cuanquex. Ac nequenau chic lix yâlal. Li Jesucristo inc'a' tâchâlk chi mâc'a'ak sa' êch'ôl jo' nak nachal laj êlk'. \t Aga koi', ompi', uma-koi hi rala kabengia-na. Uma-koi mpai' konce hi eo karataa Pue' Yesus, hewa hi karataa topanako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ángel quixye cue: -Tz'îba retalil a'in: Us xak reheb li bokbileb chixnink'einquil lix sumlajic li Jun li chanchan carner. Ut quixye ajcui' cue: -A'in râtin li Dios ut tz'akal yâl, chan. \t Ngkai ree, na'uli' -ka mala'eka toei: \"Uki' -mi tohe'i: Marasi' tauna to rakio' hilou hi posusaa' poncamokoa Ana' Bima toe.\" Pai' natampai mpo'uli': \"Lolita toi ngkai Alata'ala, bate makono omea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut tento nak xaq'ue raj lin tumin reheb laj to' tumin. Ut sa' inc'ulunic, xinc'ul raj ral lin tumin rochben raj li xaq'ue chi to', chan. \t napa pai' uma nupopesua' lau doi-ku hi bank, bona ane rata-apa, kurua' nculii' hante ana' -na!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nabaleb li que'pâban que'chal ut que'xxôto lix mâqueb chiru li Dios chiruheb chixjunileb li cuanqueb aran. \t Ngkai ree wo'o, wori' -mi topepangala' hi Yesus mpangaku' hi mata ntodea babehia-ra to uma tumotoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Caifás a'an li quiyehoc reheb li neque'taklan sa' xbêneb laj judío nak us raj nak tâcâmk jun chi cuînk sa' xc'aba'eb chixjunileb. \t Kayafas toe-mi to mpo'uli' -raka topoparenta to Yahudi wengi: \"Agina-pi tau hadua mate mposampei ntodea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak ac chapbileb chak xbaneb laj Babilonia, laj Jeconías quicuan li ralal. Ut a'an laj Salatiel. Ut laj Salatiel, a'an xyucua' laj Zorobabel. \t Ngkai karatawani-ra to Yahudi hilou hi Babel rata hi kaputu-na Yesus, hanga' ntu'a-na Yesus, toi-ra: Yekhonya mpobubu Sealtiel, Sealtiel mpobubu Zerubabel,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jo' nak li ixk quiyo'obtesîc riq'uin li cuînk, jo'can ajcui' li cuînk nayo'la riq'uin li ixk. Li cuînk jo' ajcui' li ixk yo'obtesinbileb xban li Dios jo' ajcui' chixjunil li c'a'ak re ru cuan. \t Apa' hewa tobine to lomo' -na rapajadi' ngkai tomane, tomane wo'o-hawo putu ngkai tobine. Hawe'ea-na ngkai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu li quixye li Dios: Cherabihak li cuâtin anakcuan. Mêcacuubresi êch'ôl jo' que'xbânu chak lê xe'tônil yucua' nak que'xk'et chak li cuâtin. (Sal. 95:7-8) \t Momerohoi ngkanono-koi butu-butu eo-na, hewa to te'uki' hi rala ayat to tabasa we'i to mpo'uli': Eo toe lau, ane ni'epe-damo libu' Alata'ala-e, neo' nipakatu'a nono-ni, hewa ntu'a-ni owi to mesapuaka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tîcobresihomak ru lê be re nak li yêk inc'a' chic tixbach' li rok; tâcacuûk ban. Naraj naxye: tîcak taxak lê yu'am re nak li toj ac' sa' lix pâbâl inc'a' tâch'inânk xch'ôl. Te'cacuûk ban xch'ôleb sa' lix pâbâleb. \t Pakanoa' petuku' -ni hi Pue', bona ane ria doo-ni to morara' -pidi nono-ra, uma-ra mpai' monawu', kamoroo-rohoa lau-rawo pepangala' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -Moco chixjunileb ta neque'xc'ul xch'ôl li âtin a'in, ca'aj cui' li ani q'uebil re xban li Dios re xtaubal ru lix yâlal a'in. \t Na'uli' Yesus: \"Uma hawe'ea tauna bisa ntarima lolita tetu. Aga ria moto tauna to napakatantu Alata'ala bona uma-ra ncamoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Têq'uirtesiheb li yaj li cuanqueb sa' li tenamit a'an ut têye ajcui' reheb nak yô chak chi nach'oc lix nimajcual cuanquilal li Dios. \t Paka'uri' topeda' to hi rala ngata, pai' uli' -raka pue' ngata: `Rata-mi tempo-na, Alata'ala jadi' Magau' hi laintongo' -ni.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li yôqueb chi iloc reheb li âk que'côeb sa' ânil ut coxe'xye resil sa' li tenamit li c'a'ru quic'ulman jo' ajcui' sa' li c'alebâl. \t Karahilo-na to mpodoo wawu kajadia' toe, mokeno-ramo hilou hi ngata pai' bonea to mohu' mpoparata kajadia' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin laj Juan li quin-abin ut quin-iloc re chixjunil li c'a'ak re ru a'in. Nak acak xcuabi ut nak acak xcuil, quincuik'ib cuib chiru li ángel li quic'utuc chicuu chixjunil li c'a'ak re ru a'in re raj xlok'oninquil. \t Aku' Yohanes, ku'epe pai' kuhilo-mi-kuna hawe'ea to natudo' -maka mala'eka toe. Ka'oti-na ku'epe pai' kuhilo, kamotumpa-kumi hi nyanyoa-na, ke mponyompa-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak tinq'uehek' lâin chiru cruz, nabaleb te'pâbânk cue, chan. \t Aga Aku', ane rapokalangko-apa mpai' hi wongko dunia', kukeni hawe'ea tauna tumai hi Aku'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "At inhermân, yôquin chi tijoc châcuix re nak us tat-êlk riq'uin chixjunil li c'a'ru tâbânu. Ut nintijoc ajcui' châcuix re nak cauhakat. Ninnau nak tîc lâ ch'ôl chiru li Dios. \t Bale! Mosampaya-a bona seha' -ko pai' bona mporata-ko kalompea' hi rala hawe'ea to nubabehi, hewa kao' -nu mporata kalompea'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Neque'xch'olob xyâlal xban nak niquine'xra ut neque'xnau nak cuanquin chi prêxil xban nak ninq'ue xcuanquil li colba-ib. \t Hira' mpopalele Kareba Kristus apa' nakeni ahi' -ra, apa' ra'inca ka'aku' -na to na'ongko' Alata'ala jadi' suro-na to mpakanoto Kareba Lompe' hi hawe'ea tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj k'olonel naxc'ul xtojbal ut nasaho' sa' xch'ôl rochben laj acuinel. Jo'can ajcui' li ani naxch'olob xyâlal re nak te'pâbânk li cristian. Li jun a'an tâcuânk lix k'ajcâmunquil xban nak cuânkeb li te'rêchani li junelic yu'am sa' xc'aba' a'an. \t Tauna to mepae bate mporata gaji' -ra, alaa-na topepae pai' to ntuja' goe' hangkaa-ngkania. Wua' to rapepae, batua-na, tauna to mporata katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix Rebeca quicuan cuib lix coc'al ut junaj lix yucua'eb. Lix yucua'eb a'an, a'an laj Isaac li kaxe'tônil yucua'. \t Pai' uma muntu' toe, hi tutura Esau pai' Yakub monoto tena tahilo beiwa Alata'ala mpopelihi tauna jadi' bagia-na. Esau pai' Yakub toera, ana' to moropa' to na'ote Ribka. Tuama-ra hadua lau-wadi, hanga' -na Ishak, ntu'a-ta owi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xsache' xcuanquil xban nak numtajenak li mâc neque'xbânu. Chixjunileb li rey li cuanqueb sa' ruchich'och' neque'cuulac Babilonia chixbânunquil li mâusilal riq'uineb. Chanchan calajenakeb xban li mâusilal yôqueb chixbânunquil. Ut eb laj c'ay que'biomo' aran xban nak nabal li c'a'ak re ru que'xc'ayi chi terto xtz'ak, chan. \t Mokero ngata Babel, apa' to Babel mpobawai manusia' humalili' dunia' mpo'inu ininu-ra to melanguhi. Batua-na ininu toe, gau' -ra to Babel to uma tumotoa. Hawe'ea magau' hi dunia' mpotuku' gau' -ra to uma tumotoa toe. Pai' padaga-padaga hi dunia' jadi' mo'ua' mpobalu' rewa-rewa to masuli' to rapokahina to Babel toe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb laj jitol cue inc'a' naru neque'xye nak yâl li c'a'ru yôqueb chixyebal xban nak mâc'a' junak retalil naru naxc'ut nak yâl. \t Hiaa' uma wo'o-di ma'ala rapopohiloi-ko kamakono-na pangadua' -ra toe we'i to rapangadu' -ka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb li tenamit que'iloc re chi bêc ut chixlok'oninquil li Dios. \t Wori' tauna mpohilo-i momako' pai' mpo'une' Alata'ala,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' ninxutânac chixch'olobanquil xyâlal li colba-ib xban nak a'an lix nimal xcuanquil li Dios re xcolbal chixjunil li te'pâbânk re. Li colba-ib xbên cua q'uebil reheb laj judío ut q'uebil ajcui' reheb li mâcua'eb aj judío. \t Uma kupoka'ea' ngkeni Kareba Lompe'. Apa' Kareba Lompe' toe-mi baraka' Alata'ala to mpowai' kalompea' hi hawe'ea tauna to mepangala'. Lomo' -na Kareba Lompe' raparata-raka to Yahudi, aga hewa too-toi raparata wo'o-miraka tauna to bela-ra to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li tenamit Betania nach' cuan riq'uin Jerusalén, mero legua tana xnajtil. \t Betania tohe'e mohu' Yerusalem, kira-kira tolu kilo kalaa-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'el chak sa' li ha', li Santil Musik'ej quixc'am laj Felipe ut li cuînk inc'a' chic quiril ru. Cô xjunes chi sa sa' xch'ôl.Ut laj Felipe quic'ame' Azoto ut coxnumek' sa' chixjunileb li tenamit. Yô chixch'olobanquil xyâlal li evangelio chalen nak quicuulac sa' li tenamit Cesarea. \t Pencore-ra ngkai rala ue, muu-mule' Inoha' Pue' Ala mpo'ala' Filipus ngkai ree, alaa-na to Etiopia toei uma-pi mpohiloi-i ba hiapa-imi. Napokaliliu pomako' -na hante nono to goe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li coronel ut quixye: -Lâin nabal li tumin xinq'ue re nak tinc'ulek' chok' aj Roma, chan. Ut laj Pablo quixye re: -A'ut lâin chalen chak sa' inyo'lajic, lâin ajcui' chak aj Roma, chan. \t Na'uli' kapala': \"Wori' -hana pobayari-ku bona mesua' -a warga negara Roma.\" Na'uli' Paulus: \"Ane aku', ngkai kaputu-kumi-kuna warga negara Roma-a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb li que'xcacuubresi xch'ôleb ut inc'a' que'raj pâbânc. Que'oc chixmajecuanquil li evangelio chiruheb chixjunileb. Jo'can nak laj Pablo quixcanab xch'olobanquil lix yâlal aran sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Ut quixc'ameb laj pâbanel chirix. Rajlal cutan quixc'ut lix yâlal chiruheb sa' li cab li natzoloc cui' jun li cuînk aj Tiranno xc'aba'. \t Aga ria ba hangkuja dua to motu'a nono-ra, uma-ra dota mepangala'. Hi rala poromua-ra, rasapuaka Tudui' Pue' Yesus. Jadi', Paulus pai' topetuku' Pue' Yesus uma-pi moromu hi tomi posampayaa toe. Malai-ramo hilou moromu hi tomi-na Tiranus. Tomi Tiranus toe, tomi bohe to biasa rapake' hewa tomi poromua. Butu eo-na Paulus momewai' ngkalolita hante tauna to moromu hi ree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li yo'yôquil Dios, a'an li quitaklan chak cue. Jo' nak yo'yo chi junelic a'an, jo'can nak yo'yôquin ajcui' lâin chi junelic. Jo'can ajcui' li ani naxtzaca lin tibel, li jun a'an tâcuânk xyu'am chi junelic sa' inc'aba' lâin. \t \"Tuama-ku to mposuro-a, Hi'a-mi pehupaa' katuwua', pai' Aku' tuwu' ngkai Hi'a. Wae wo'o tauna to ngkoni' woto-ku, mporata-ra katuwua' ngkai Aku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -Tojomak re li acuabej li c'a'ru re li acuabej, ut tojomak re li Dios li c'a'ru re li Dios, chan. \t Ngkai ree, na'uli' -mi Yesus mpo'uli' -raka: \"Ane wae-di, wai' -ki Kaisar napa to kasipato' -na rawai' -ki Kaisar, pai' wai' -ki Alata'ala napa to kasipato' -na rawai' -ki Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Chanru nak tâye re lâ cuas âcuîtz'in, \"Cuisihak li c'aj che' sa' xnak' âcuu\", nak toj cuan li tz'amba sa' xnak' âcuu lâat? At aj ca' pac'al u, xbên cua isi li tz'amba cuan sa' li xnak' âcuu lâat, re nak tat-ilok chi tz'akal re risinquil li c'aj che' cuan sa' xnak' ru lâ cuas âcuîtz'in. \t Beiwa-ta ma'ala mpo'uli' -ki doo: `Ompi', mai kulali gege' -nu,' bo uma moto tahiloi wince' kaju to hi mata-ta. Neo' mpetolompei' kehi! Kana talali ulu wince' kaju to hi mata-ta, bona monoto mata-ta mpolali gege' doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nasach inch'ôl êban xban nak k'axal junpât yôquex chixcanabanquil li tz'akal Dios li quisic'oc êru xban li rusilal li Jesucristo. Ut yôquex chixpâbanquil jalan tijleb chirix li evangelio li moco yâl ta. \t Mekehele-a mpokehele-koi ompi'! Ko'ia-di mahae Alata'ala mpokio' -koi hante kabula rala Kristus bona mepangala' -koi hi Kareba Lompe' -e, meleli' lau-mokoi ngkai Alata'ala pai' -koi mpotuku' ohea to ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chanchan nak que'cube xha'eb sa' li chok ut sa' li Caki Palau ut riq'uin a'an que'xc'ul xch'ôleb nak laj Moisés tâc'amok be chiruheb. \t Ma'ala-mi ta'uli': hewa kita' raniu' jadi' topetuku' Pue' Yesus, wae wo'o hira' omea nakamoui limu' pai' ntara hi tahi' to sole jadi' topetuku' -na Musa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Eb laj tz'îb ut eb laj fariseo, q'uebileb xcuanquil chixch'olobanquil xyâlal li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés. \t \"Guru-guru agama pai' to Parisi mohura hi pohuraa Musa, apa' hira' to mpotudui' -koi Atura Musa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Kâcua' Jesucristo, a'an li tz'akal xyucua'il aj tij. Ut a'an li natenk'an ke chi tz'akal. Moco juntak'êt ta lix yu'am riq'uineb laj mâc. Li Jesucristo santo ut mâc'a' xmâc. A'an cô sa' choxa ut aran quiq'uehe' xnimal xlok'al. \t Jadi', Yesus toe-imi Imam Bohe to mpokule' mpotulungi-ta. Moroli' -i, uma ria sala' -na ba kakuraa' -na. Nau' manusia' -i, uma-i-hana mojeko' hewa manusia'. Ra'ongko' -imi hilou hi po'ohaa' to meliu kalangko-na ngkai hawe'ea to hi langi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chalen nak xexpâban, li Dios yô chi c'anjelac êriq'uin. Ut ninnau nak junelic textenk'a toj tâtz'aklok ru lê pâbâl sa' li cutan nak tol-êlk cui'chic li Jesucristo. \t Alata'ala moto-mi to mobago hi rala nono-ni mpobago bago to lompe', pai' kuparasaya pobago to natepu'u-mi tetu napokaliliu duu' -na hudu hi eo karata-na nculii' Kristus Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma inc'a' ta bi' raj tento ajcui' nak tinêtenk'a lâin riq'uin lin tzacaêmk? \t Kai' to jadi' suro Pue' Yesus, ha uma-kai natao mporata pongkoni' -kai ba ponginu-kai ngkai pobago-kai mpokeni Lolita Pue'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut najterak chic, quic'ulun lix patroneb laj c'anjel a'an. Quixbokeb lix môs chixk'axtesinquil xcuênteb. \t \"Mahae ngkai ree, nculii' -imi maradika toei, pai' nakio' -ra pahawaa' -na, napongincai pompewili' -ra doi-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'rabi a'an, k'axal nak que'xucuac lix tzolom ut que'xcut rib sa' ch'och' ut huphu que'cana. \t Wae kara'epe-na ana'guru-na lolita toe, tetumpopo' -ramo hi tana' apa' me'eka' lia-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xc'ul xch'ôl li quixye. Que'xbokeb li apóstol ut que'xq'ueheb chi saq'uec' ut que'xye reheb nak inc'a' chic te'âtinak sa' xc'aba' li Jesús. Ut chirix a'an, que'ach'abâc. \t Ngkai ree, rakio' nculii' -ramo suro Pue' Yesus, pai' -ra raweba'. Ra'uli' -raka: \"Neo' -pi nitudui' tauna mpokahangai' hanga' Yesus!\" Pai' oti toe, rabahaka-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li cuînk a'in, junes cuech'înc neque'xbânu. Moco tuktu ta xc'a'uxeb ut moco yâl ta li neque'xye. Neque'xc'oxla nak riq'uin lix pâbâleb te'xtau xtumineb. Mâjunaji âcuib riq'uineb a'an. \t pai' momepodaa'. Pekiri tauna toera uma-pi katonoa, uma ra'incai tudui' to makono. Ra'uli' -rana, ma'ala-ra mporata rasi' ngkai po'agama-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ixk quiêlelic ut cô sa' li chaki ch'och' bar mâc'a' cuan sa' li na'ajej ac cauresinbil chok' re xban li Dios. Ut aran tâch'olonîk xban li Dios chiru oxib chihab riq'uin cuakib po. \t Oti toe, tobine toei metibo' hilou hi tana' to wao', pai' -i mo'oha' hi po'ohaa' to naporodo ami' -miki Alata'ala. Hi po'ohaa' tohe'e-i rapewili' rala-na hancobu ro'atu ono mpulu' eo kahae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tz'îbanbil sa' li Santil Hu li quixye li Dios re laj Abraham: Xatinq'ue chok' xxe'tônil yucua' li q'uila tenamit. (Gén. 17:5) Ut chiru li Dios toj cuan ajcui' xcuanquil li c'a'ru quixyechi'i re laj Abraham. Laj Abraham quixpâb li Dios li nacuaclesin cui'chic reheb li camenak chi yo'yo ut yal riq'uin râtin naxyo'obtesiheb li c'a'ak re ru toj mâc'a'. \t Ria lolita Alata'ala hi Abraham to mpo'uli' hewa toi: \"Kupajadi' -moko tuama wori' tauna hi humalili' dunia'.\" Hi poncilo Alata'ala, Abraham jadi' tuama-ta omea, apa' mepangala' -i hi Alata'ala to mpotuwu' nculii' tomate, mepangala' -i hi Alata'ala to mpohowa' lolita-na mpokahangai' napa to ko'ia ria, alaa-na ria mpu'u-mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye: -Junak profeta naq'uehe' xlok'al yalak bar, abanan sa' lix tenamit ut sa' xyânkeb li rech'alal ut sa' rochoch inc'a' naq'uehe' xlok'al.- \t Ngkai ree, Yesus mpo'uli' -raka: \"Hadua nabi bate rabila' hiapa kahilouaa-na. Aga hi ngata-na pai' tomi-na, pai' dohe ompi' -na moto, uma lau-i rabila'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xsic' ani tâtic'ti'ik chirix ut que'xk'aba a'an ut que'xye: -Li cuînk a'in junelic yô chixsachbal xcuanquil li santil na'ajej a'in ut naxtz'ektâna li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés. \t Karata-ra hi ree, rapope'onga wo'o-ramo-rawo to tungkai' mosabi' boa'. Ra'uli' sabi' boa' toera: \"Tau tohe'ii ntora mporuge' Tomi Alata'ala pai' mporuge' Atura Musa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -Kana', xban nak xapâb nak cuan incuanquil châq'uirtesinquil, jo'can nak xatq'uira. Ayu chi sa sa' âch'ôl, chan. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -ki: \"Ana' -ku, mo'uri' -moko sabana pepangala' -nu hi Aku'. Nculii' -moko hante kalompea' tuwu' -nu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yôco chixbânunquil li c'anjel a'in chi us re nak mâ ani tâcuech'ok rix li kac'anjel nak toxic chixcanabanquil li nimla mâtan a'in. \t Patuju-kai mpohubui ompi' -ta to hadua toii tilou dohe Titus, apa' doko' kipelompehi bona neo' mpai' ria to mpo'uli' uma monoa' po'ingku-kai hi pongkeni-kai pewai' to bohe toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb ajcui' li que'xc'ul xch'ôl li quixye laj Pablo ut que'xpâb li Jesús. Sa' xyânkeb li que'pâban cuan laj Dionisio. A'an jun reheb li que'taklan sa' li tenamit. Ut quipâban ajcui' jun li ixk xDámaris xc'aba'. Ut cuanqueb ajcui' cuib oxib chic que'pâban. \t Aga ria-ramo to mpotuku' -i pai' mepangala' -ramo hi Yesus. Hadua to mepangala' hi Yesus toe, hanga' -na Dionisius, pangkeni porumpua to hi Bulu' Areopagus. Ria wo'o hadua tobine to rahanga' Damaris, pai' ba hangkuja wo'o-pi to ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani yô chixtzolbal li râtin li Dios, tento ajcui' nak tixtenk'a li ani yô chi tzoloc re. \t Tauna to ratudui' Lolita Alata'ala kana mpobagii to mpotudui' -i ngkai rasi' ba napa-napa to ria hi hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quik'axtesîc sa' êruk' lâex xban nak ac jo'can chak sa' xch'ôl li Dios nak jo'can tixc'ul. Ut lâex quechap ut quek'axtesi sa' ruk'eb li cuînk li inc'a' useb xna'leb. Ut eb a'an que'xcamsi chiru cruz. \t Yesus toe ratonu hi koi', pai' -i nipatehi, nitonu hi tauna to dada'a bona raparika'. Ntaa' to jadi' toe, bate ntuku' hawa' to napakatantu ami' -mi Alata'ala, apa' na'inca ami' napa to kana majadi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac cuanco chic chi ch'och'el, quikanau nak li na'ajej a'an, li sutsu sa' ha', a'an Malta xc'aba'. \t Hi role-na omea-makai, lako' ki'inca-di: lewuto' toe rahanga' Malta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuakxakib cutan na chic xyebal eb a âtin a'in nak li Jesús cô chi tijoc sa' xbên jun li tzûl rochbeneb laj Pedro, laj Jacobo ut laj Juan. \t Kira-kira hamingku ngkai pololita-na toe, Yesus mpobawai Petrus, Yohanes pai' Yakobus manake' hilou hi lolo bulu', lou mosampaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuil jun chanchan nimla c'uch yô chi rupupic chiru choxa, ut yô chixjapbal re chixyebal: -C'ajo' li raylal, c'ajo' li raylal. C'ajo' li raylal li tâchâlk sa' xbêneb li cuanqueb sa' ruchich'och' nak te'yâbasîk li oxib chic chi trompeta xbaneb li oxib chi ángel, chan. \t Ngkai ree kuhilo, ria hama'a danci pada ngkalimoko hi lolo raoa. Ku'epe moni danci toe, napesukui mpo'uli': \"Silaka! Silaka! Silaka-ramo mpai' tauna to dada'a to mo'oha' hi dunia', apa' ane tolu mala'eka to ka'omea-na mpotuwui' sangkakala-ra, ria-pi tolu nyala pesesa' to mporumpa' -ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakaq'ue retal nak moco chixjunileb ta laj Israel que'xtau rusilal li Dios li yôqueb chixsic'bal. Ca'aj cui' li sic'bileb ru que'xtau, usta moco q'ui eb ta. Ut li jun ch'ôl chic que'cacuubresîc lix ch'ôleb ut inc'a' que'xbânu li quiraj li Dios. \t Jadi', lolita powoe-na hewa toi: to Israel doko' mpotuku' ohea-ra moto bona ngalai' jadi' monoa' -ra hi poncilo Alata'ala, aga uma raratai napa to rapali' toe. Ria moto-ra to mporata, aga hangkedi' -wadi, paka' to napelihi ami' -ramo Alata'ala. To ntani' -ntani' -na mengkabatu hi pekio' Pue',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li xyucua'il aj tij, a'an yal cuînkeb jo' lâo. Jo'can nak naxtok'oba ruheb ut naxtenk'aheb sa' usilal li neque'mâcob xban nak inc'a' neque'xnau xyâlal li yôqueb chixbânunquil. \t Imam Bohe, manusia' wo'o-ra-wadi-rawo, pai' bate wori' wo'o-hawo kalentea-ra. Toe pai' ra'inca mpaka'olu kehi-ra mpewili' tauna to ko'ia monoto nono-ra pai' to ko'ia mpo'incai ohea to makono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl tinye êre, li ani na-oc sa' xcorraleb li carner chi inc'a' na-oc sa' li tz'akal oquebâl re li corral, li jun a'an aj êlk'. \t Na'uli' Yesus: \"Makono mpu'u lolita-ku toi: ane ria tauna to mesua' hi rala gimpu ngkahe' wala, pai' uma-i ntara hi wobo', topanako pai' toperampaki-i-hana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb li que'iloc re, c'ajo' nak que'xucuac ut yôqueb chixyebal chi ribileb rib: -¿C'a'ru xyâlal a'in? ¿C'a'ru li tijleb a'in? Li cuînk a'in cuan xcuanquil sa' xbêneb li mâus aj musik'ej ut li c'a'ru naxye, a'an neque'xbânu, chanqueb. \t Konce omea-ramo tauna to mpohilo, pai' momepololitai-ramo, ra'uli': \"Uma mowo kabaraka' lolita-nae'! Napake' kuasa-na mpopalai anudaa', malai mpu'u-ramo-rana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin li Kâcua' ut lâin laj tzolol êre. Abanan xinch'aj lê rok. Jo'can ajcui' têbânu lâex. Têch'aj lê rok chêribil êrib. \t Aku' Pue' pai' Guru-ni mobago hewa hadua batua mpobohoi' witi' -ni. Jadi', koi' wo'o kana momebohoi' ngkawiti'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quicana chirilbaleb chixjûnkaleb, ut quixye re li cuînk li sic ruk': -Ye' lâ cuuk', chan. Ut li cuînk quixye' li ruk' ut sa' ajcui' li hônal a'an quiq'uira li ruk'. \t Mogolili Yesus mponaa-ra omea, pai' na'uli' -ki topeda' toei: \"Tanoa pale-nu!\" Kanatanoa-na pale-na, mo'uri' -imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb lix tzolom que'xye re: -¿Bar takatau cua sa' li na'ajej a'in re takaq'ueheb chi cua'ac li q'uila tenamit a'in? Arin mâc'a' cuan, chanqueb. \t Ra'uli' ana'guru-na: \"Beiwa-mile, apa' wao' -di hi rehe'i-e lau. Tarata hiapa-mile pongkoni' tapokoni' -raka tauna to hewa toe lau kawori' -rae?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xosaq'ue', xoq'uehe' sa' tz'alam, xe'xtûb rib sa' kabên re kacamsinquil, xkatacuasi kib chi c'anjelac, xoyo'lec, ut xkacuy kasa' xban nak mâc'a' katzacaêmk. \t Raweba' -kai, ratarungku' -kai, mo'iko tauna tumai mpodulu-kai. Mobago ngkoro-kai, pontu-na uma-kai tepoleta', pontu-na uma-kai tepongkoni'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj k'etol chak'rab tâchâlk riq'uin xcuanquil laj tza. Tixc'utbesi nak cuan xcuanquil chixbânunquil li milagros ut sachba ch'ôlej re xbalak'inquil li cristian. \t Ane tauna to dada'a toei, mehupa' -i mpai' hante baraka' bohe ngkai Magau' Anudaa', pai' -i mpobabehi wori' nyala tanda mekoncehi to mebagiu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Dios quixtakla chak li Santil Musik'ej chi cuânc kiq'uin chok' retalil nak reho chic. Xban nak li Santil Musik'ej cuan kiq'uin, nakanau chi yâl nak takac'ul chixjunil li quixyechi'i ke. \t pai' nawai' -ta Inoha' Tomoroli' hewa pompetonoi-na kakita' -nami bagia-na. Inoha' Tomoroli' toei hewa saa' Alata'ala hi rala nono-ta, to mporohoi pojanci-na hi kita', bona monoa' hi kita' kanawai' -ta hawe'ea to najanci-mitaka hi eo mpeno-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo aj pâbanel chanchano li rochoch li Dios. Junajo chic sa' xc'aba' li Jesucristo li tz'akal xakxo sa' kabên re nak tz'akalak ke ku ut k'axtesinbilo chiru li Dios.Jo'can ajcui' lâex. Xban nak rehex chic li Cristo, junajex chic riq'uineb laj pâbanel. Ut lâex ajcui' li rochoch li Dios xban nak li Santil Musik'ej cuan êriq'uin. \t Kita' to mosidai' hante Yesus hewa bola' pai' rewa ntani' -na to rapomeduncu hi lolo parawatu to moroho, bona mpowangu tomi to moroli' to natao napo'ohai' Pue' Ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin xcuaj raj nak xcana ta cuiq'uin. Naru raj tâc'anjelak chicuu chok' âcuûchil lâat nak cuanquin chi prêxil xban xyebal resil li colba-ib. \t Ane nono-kule, kutaha-i-pidi hi rehe'i dohe-ku kuponcawa sampei-nu, bona hi'a-damo mpotulungi-a bula-ku ratarungku' sabana pobago-ku mpokeni Kareba Lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quisakêu eb lix bênil aj tij que'xch'utub cui'chic rib riq'uineb laj c'amol be sa' rochoch li Dios, ut riq'uineb laj tz'îb ut riq'uin chixjunileb laj q'uehol na'leb ut que'xc'ûb chanru te'xbânu. Ut que'xc'am li Jesús chi bac'bo ut que'xk'axtesi sa' ruk' laj Pilato. \t Mepupulo ngkii, hawe'ea topohura agama nte imam pangkeni pai' guru agama pai' totu'a to Yahudi to ntani' -na, mohawa' wo'o-ramo. Rahoo' -imi Yesus, rakeni hilou rabua' hi Gubernur Pilatus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li Jesús inc'a' quixc'ojob xch'ôl riq'uineb xban nak naxnau chanru lix c'a'uxeb.Inc'a' tento nak tâch'olobâk chiru chanru lix c'a'uxeb xban nak ac naxnau chanru lix na'leb li junjûnk. \t Aga Yesus uma mpangala' -ra, apa' na'inca nono hawe'ea tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ninch'olob xyâlal chêru riq'uin xserak'inquil chirix li nakac'ul arin sa' ruchich'och' re nak têtau ru li ninye. Junxil xek'axtesi êrib chixbânunquil li jo' mâjo'il na'leb ut li c'a'ak re ru chi mâusilal. A'ut anakcuan, chek'axtesihak êrib chixbânunquil li tîquilal re nak texcuânk sa' santilal chiru li Dios. \t Lolita rapa' -ku toe kupake' bona mojoli nipaha tudui' -ku. Ri'ulu-koi napobatua jeko', apa' nipelele' woto-ni mpotuku' kahinaa-ni to dada'a pai' to uma tumotoa, alaa-na dada'a mpu'u kehi-ni. Wae wo'o tempo toi, tonu woto-ni hi Alata'ala bona koi' jadi' batua-na. Ka'omea-na mpai' monoa' mpu'u-mi kehi-ni pai' moroli' katuwu' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -¡Lâex mâc'a' êna'leb ut âl lê ch'ôl chixpâbanquil chixjunil li c'a'ru que'xye chak li profeta! \t Oti toe, Yesus mpo'uli' -raka: \"Wojo mpu'u-koi! Uma oa' -tanoe niparasaya hawe'ea to ra'uli' nabi owi-e!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Relic chi yâl nak lâin aj judío. Yo'lajenakin Tarso xcuênt Cilicia. Ut arin quinq'ui Jerusalén. Quintzol cuib riq'uin laj Gamaliel chirix li chak'rab li quiq'uehe' chak reheb li kaxe'tônil yucua'. Chi anchal inch'ôl ninq'ue xlok'al li Dios jo' yôquex lâex anakcuan. \t \"Aku' tohe'i, to Yahudi-a. Ngata kaputua-ku, Tarsus hi tana' Kilikia, aga ngkai kakedia' -ku mo'oha' -a hi rehe'i hi Yerusalem. Pai' mosikola lompe' wo'o-a, guru-ku Gamaliel, hadua guru to rabila' lia. Natudui' -a hawe'ea atura to nawai' Musa hi ntu'a-ta owi. Tida mpu'u-a mpotuku' Alata'ala, hewa koi' toi-e ompi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ninch'olob lix yâlal a'in chiruheb re nak te'pâbânk ut te'xyo'oni li junelic yu'am. Najter k'e cutan li Dios quixyechi'i chak li junelic yu'am. Li Dios inc'a' natic'ti'ic. \t duu' -na mporata-tamo katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na, hewa to najanci-taka. Apa' kako'ia-na napajadi' dunia', mojanci-i kanawai' -ta katuwua' to lompe'-- pai' Alata'ala uma-i-hana moboa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús yô chi cua'ac rochbeneb lix tzolom. Laj tza ac xq'ue sa' xch'ôl laj Judas li ralal laj Simón Iscariote nak tixk'axtesi li Jesús sa' ruk'eb li xic' neque'iloc re. \t Yesus pai' ana'guru-na ngkoni' -ra ngkabengia. Magau' Anudaa' mpowara' Yudas ana' Simon Iskariot, mpo'usoki-i mpobalu' Yesus hi bali' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex xepâb li Cristo ut a'an chic yal re sa' êbên. Jo'can nak junajakex taxak riq'uin li Cristo, ut texcuânk jo' naraj a'an. \t Jadi' ompi' -ompi', lawi' nitarima-imi Kristus Yesus jadi' Pue' -ni, wae-pi po'ingku-ni butu eo-na kana mpotuku' konoa-na, apa' mosidai' -mokoi hante Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'rabi li c'a'ru quixye laj Pedro, eb laj c'amol be sa' xyânkeb laj pâbanel aj judío, que'xcanab cuech'înc. Que'xlok'oni li Dios ut que'xye: -Li Kâcua' xq'ue ajcui' li junelic yu'am reheb li mâcua'eb aj judío xban nak xe'xyot' xch'ôl ut xe'xjal xc'a'ux, chanqueb. \t Kara'epe-na toporumpu toera lolita Petrus, rabahakai-mi mposalai' -i. Mpo'une' Alata'ala lau-ramo, ra'uli': \"Ane wae-tano, natarima moto-ra-rawo Alata'ala tauna to bela-ra to Yahudi, napalogai-ra medea ngkai jeko' -ra duu' -na mporata katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a' put ru coxêril chak? ¿Ma junak cuînk châbil xtikibanquil coxêril chak? A' li châbileb rak' sa' rochocheb li rey cuanqueb. \t Jadi', hilou doko' mpohilo napa-dikoie? Ba doko' mpohilo tauna to ncola pohea-na? Uma wo'o-hawo, apa' tauna to ncola pohea-ra, hi tomi magau' -ra-wadi-hana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut inc'a' que'xcanab xch'olobanquil xyâlal chiruheb li tenamit sa' li templo ut sa' eb li rochoch ut que'xye resil nak li Jesucristo, a'an laj Colonel li yechi'inbil xban li Dios. \t Butu eo-na hi Tomi Alata'ala ba hi tomi ntani' -na, uma ria kaputua-ra mpotudui' tauna Kareba Lompe', Kayesus-na Magau' Topetolo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nequenau ajcui' nak lâin xinc'anjelac riq'uin cuuk' re xsic'bal li c'a'ru cue jo' ajcui' li c'a'ru reheb li cuanqueb cuochben. \t Ni'inca moto ompi' beiwa-a mobago hante pale-ku moto bona ma'ala-a mpo'oli napa-napa kaparaluua-ku pai' kaparaluua doo-doo-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' yôco chi âtinac chirix li na'leb a'in riq'uin âtin xkac'oxla kajunes. Yôco ban chi âtinac riq'uin âtin quic'utbesîc chiku xban li Santil Musik'ej. Li xyâlal li naxc'ut chiku li Santil Musik'ej lâo nakach'olob chiruheb li cuan li Santil Musik'ej riq'uineb. \t Jadi', ane mpoparata-kai Kareba Lompe', kiparata uma hante kapantea-kai mololita. Kiparata hante lolita to ngkai Inoha' Tomoroli', kipakanoto tudui' ngkai Inoha' Tomoroli' hi tauna to mporata-mi Inoha' Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixsuk'isi rib riq'uineb lix tzolom ut quixye reheb xjuneseb: -Us xak êre lâex xban nak riq'uin xnak' êru yôquex chirilbal li c'a'ru yô chi c'ulmânc. \t Ngkai ree, bona neo' ra'epe doo, me'ili' -imi hi ana'guru-na, na'uli' -raka: \"Morasi' mpu'u-koi, apa' nihilo-mi-koina hawe'ea tohe'i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Naasón, a'an li ralal laj Aminadab. Ut laj Aminadab, a'an li ralal laj Aram. Ut laj Aram, a'an li ralal laj Esrom. Ut laj Esrom, a'an li ralal laj Fares. Ut laj Fares, a'an li ralal laj Judá. \t Nahason ana' Aminadab, Aminadab ana' Admin, Admin ana' Arni, Arni ana' Hezron, Hezron ana' Peres, Peres ana' Yehuda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -Cui lâin tincuaj nak yo'yôk a'an toj tinc'ulûnk cui'chic, ¿c'a'ru tâcuaj re lâat? Lâat q'ue âch'ôl chintâkenquil, chan li Jesús re laj Pedro. \t Na'uli' Yesus: \"Ane konoa-ku tuwu' ncuu-i duu' -ku rata nculii' mpai', uma mingki' nu'inca iko! Wule' tuku' -ama-hana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Che'rahobtesîk xban nak que'xnimobresi ribeb ut que'xbânu li mâusilal. Eb a'an neque'xye, \"Lâo chanchano li reina. Moco neba'o ta jo' junak xmâlca'an. Lâo mâ jun cua takac'ul rahil ch'ôlej,\" chanqueb. \t To Babel toe hewa hadua tobine to mpakancola woto-na pai' mpobabehi napa konoa-na. Toe pai' kuperapi' bona nisesa' pai' nipakasusa' -ramo hewa toe lau. Molangko lia nono-ra, ra'uli': `Aku' toi magau' bine. Bela-a tobalu, uma-a mpai' mporata kasusaa'.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quixq'ue chixjunil rubel xcuanquil li Cristo ut quixq'ue li Cristo chi jolomînc reheb laj pâbanel ut a'an chic yal re sa' xbêneb.Li Cristo a'an li najolomin ke lâo aj pâbanel. Ut lâo chanchano li rok ruk' nak cuanco. Junak li tz'ejcualej moco tz'akal ta re ru cui mâc'a' lix jolom. Jo'can ajcui' junak li jolomej, cui mâc'a' li rok ruk' inc'a' tz'akal re ru. Jo'can nak tento nak li Cristo tâjolomînk ke lâo aj pâbanel ut lâo cuânko jo' li rok ruk' li Cristo. \t Hawe'ea to ria, Alata'ala mpopengkoru hi Kristus, pai' na'ongko' -i jadi' Pangkeni to mpoparentai hawe'ea tauna to mpopangala' -i. Kristus Woo' -ta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui nakara li kahermân, a'an retalil nak cuânk kacolbal chiru xcuanquil li câmc ut q'uebil kayu'am chi junelic. Li ani inc'a' naxra lix hermân, a'an toj cuan rubel xcuanquil li câmc. \t Ane mpoka'ahi' -ta ompi' -ta, ta'inca katebahaka-tami ngkai kamatea pai' mporata-tamo katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na. Tauna to uma mpoka'ahi' ompi' -ra, ko'ia-ra tebahaka ngkai kamatea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex xec'ul li cubi ha' ut rehex chic li Cristo. Jalbil chic lê yu'am ut châbil chic lê na'leb sa' xc'aba' li Jesucristo. \t Apa' raniu' omea-mokoi jadi' topetuku' Kristus, pai' hi poncilo Alata'ala, hibalia hante Kristus-mokoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui junelic yôco chi mâcobc chi ac nakanau xyâlal li râtin li Dios, mâc'a' chic xcuybal li kamâc xban nak nakanau nak mâc yôco chixbânunquil. \t Neo' nibahaka pepangala' -ni ompi'. Apa' ane mpolia' ta'epe pai' ta'inca-mi kareba to makono to ngkai Pue' -e, pai' oti toe tatungkai' moto mposapuaka-i, uma-pi-hana ria pepue' ntani' -na to ma'ala mpohompo' jeko' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin mâc'a' naru ninbânu injunes. Lâin ninrakoc âtin jo' naxye cue li Yucua'bej. Jo'can nak ninrakoc âtin sa' tîquilal. Inc'a' ninbânu li c'a'ru nacuaj lâin. Ninbânu ban li c'a'ru naraj li Yucua'bej li quitaklan chak cue. \t \"Aku', uma-a bisa mpobabehi napa-napa ntuku' konoa-ku moto. Kubotuhi ntuku' to nahawai' -ka Alata'ala. Pobotuhi-ku monoa', apa' uma-a mpotuku' dota-ku moto, mpotuku' -a kadota-na Pue' Ala to mposuro-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Moco toj yôkeb ta chêrilbal nak têbânu lê c'anjel re nak sahak xch'ôl lê patrón êriq'uin. Chexc'anjelak ban chiru lê patrón jo' nak yôkex chi c'anjelac chiru li Cristo. Chi anchal êch'ôl chebânuhak li naraj li Dios. \t Neo' nibabehi toe nto'u-na nahilo maradika-ni-wadi bona ngalai' ra'une' manusia' -wada-koi. Mobago-koi hewa batua Kristus to mpotuku' konoa Alata'ala hante nono mpu'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak tento tinch'olob yalak bar lix yâlal li na'leb li mukmu nak quicuan chak junxil. Chalen chak sa' xticlajic chixjunil li na'leb a'in mukmu chak xban li Dios li quiyîban re chixjunil. \t Nawai' wo'o-a bago mpakanoto hi hawe'ea tauna beiwa Alata'ala mpopohintuwu' to Yahudi pai' to bela-ra to Yahudi ngkai posidaia' -ra hante Yesus. Ngkai owi, Alata'ala to mpajadi' langi' bo dunia', ko'ia napopehuwu patuju-na toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun chic li ángel yô chi tâkênc re ut yô chixyebal: -Ac xsache' xcuanquil li nimla tenamit Babilonia. Ac xsache' ru li tenamit. A'an li quic'amoc xbeheb chixjunileb li tenamit chi mâcobc. Chanchan nak quixcaltesiheb nak quixq'ueheb chixbânunquil li mâusilal, chan. \t Ngkai ree, ria mala'eka karodua-na mpotuku' mala'eka to lomo' -na, na'uli': \"Mokero! Mokero-mi ngata Babel to bohe lia! To Babel toera mpobawai manusia' humalili' dunia' mpo'inu ininu to melanguhi. Batua-na, to Babel mpobawai tau ntani' -na mpotuku' gau' -ra to uma tumotoa.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chexcuânk sa' xyâlal riq'uineb li mâcua'eb aj pâbanel ut yalak bar cuânkex chi k'ek chi cutan junelic têch'olob xyâlal li colba-ib chiruheb. \t Ane niposigalo-raka to uma hampepangalaa' -ta, pakanoto mpu'u nono-ni, pai' pake' lompe' loga to ria hi koi', nibawai-ra mepangala' hi Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta que'ril ru, abanan inc'a' que'xnau nak a'an li Jesús xban nak cuan c'a'ru quiramoc re chiruheb. \t Pehilo moto-ra, aga ria anu to mpohilingai' -ra, alaa-na uma ra'incai Kayesus-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut ca'ch'in chic mâ oxib ôr nak quiâtinac li Jesús chi cau xyâb xcux ut quixye: -Elí, Elí, ¿lama sabactani?- Chi jalbil ru naraj naxye: At inDios, at inDios, ¿c'a'ut nak xinâcanab injunes? \t Jaa tolu ncimonou', mekio' -imi Yesus napasimuku mpo'uli': \"Alata'ala-ku! Alata'ala-ku! Napa pai' nupalahii-a?\" Hi rala basa Yahudi: \"Eli! Eli! Lama sabakhtani?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak na-el chak xcuokx li palau xban xcacuil rok li ha', nalemeb rib chire li ha' lix tz'ajnil li ha'. Jo'can ajcui' lix xutâneb laj balak' xban li mâusilal li neque'xbânu. Chanchaneb li chahim li yal naxbeni rib yalak bar chiru choxa. Eb li cuînk a'in ac xakabanbileb chi xic chi junaj cua toj sa' xchamal ut xk'ojyînal li tojba mâc. \t Hira' hewa ue to ngkilimue pai' ngkeni wori' momo, apa' mpopehuwu-ra gau' to me'eai'. Hira' hewa betue' to uma monoa' pomako' -ra: ra'uli' -rana mpokeni-ra kabajaa, ntaa' mpokeni tauna puha lau-ra-wadi! Alata'ala mporodo-raka po'ohaa' to mobengi riki. Mo'oha' hi ria-ramo mpai' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nabaleb laj pâbanel xe'xcacuubresi xch'ôleb sa' xpâbâleb sa' xc'aba' li Kâcua' xban nak xe'xq'ue retal nak cau inch'ôl usta cuanquin chi prêxil sa' xc'aba' li Jesucristo. Ut neque'xch'olob xyâlal li râtin li Dios chi mâc'a' xxiuheb. \t Wae wo'o, wori' -mi ompi' hampepangalaa' -ta to hi rehe'i terohoi pepangala' -ra, apa' rahilo napa to jadi' hi aku' bula-ku ratarungku', alaa-na uma-rapa me'eka', kabii-biaa' lau-ramo mpopalele Lolita Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ro' ángel quixyâbasi lix trompeta ut quicuil nak jun li chahim quit'ane' chak sa' choxa ut quinak sa' ruchich'och'. Ut quiq'uehe' re li chahim lix lacuil li chamal jul nak quicuil. \t Oti toe, mala'eka kalima-na mpotuwui' sangkakala-na. Kuhilo hameha' betue' to monawu' ngkai langi' dungku hi dunia'. Betue' toei rawai' kunci wobo' wulou'laa to uma tepetudu kanala-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin li usilal li naxbânu ke, junelic yô chixc'utbesinquil chiku nak a'an li Dios. A'an naxc'ut chiku nak a'an yal re sa' xbên chixjunil. A'an naq'uehoc re li hab. A'an naq'uehoc re chi ûchînc li kacuîmk chi nabal, ut a'an ajcui' nac'ojoban re li kach'ôl riq'uin li katzacaêmk ut riq'uin lix sahil kach'ôl, chan laj Pablo. \t Aga nau' wae, uma nalipo' mpowai' -ta tanda-tanda to mpakanoto-taka karia-na Alata'ala. Nawai' -ta wori' nyala pewai' to lompe': nawai' -ta uda ngkai langi', napopowua' hinu'a-ta hi tempo-na. Nawai' -ta pongkoni', nawai' -ta kagoea' nono.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ ani junak xmâlca'an tâtz'îbâk xc'aba' sa' xyânkeb li neque'tenk'âc xbaneb laj pâbanel cui toj mâji' naxbânu oxc'âl chihab. Ut mâcua'ak aj muxul ru xsumlajic nak quicuan. \t Tobalu to ma'ala rapopesua' hanga' -ra hi rala buku tobalu, muntu' to hewa toi: umuru-ra uma kura' ngkai ono mpulu' mpae, motomanei hangkani-ra-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun li sâj al, aj Eutico xc'aba', c'ojc'o sa' li ventana. Xban nak quinajto' k'ojyîn laj Pablo chi âtinac, quicube xcuara laj Eutico, ut quit'ane' chak sa' rox tasal li cab. Toj tak'a quinak. Ut camenak chic nak que'xcuaclesi. \t Hi porumpua-kai toe, ria hadua kabilasa, Eutikhus hanga' -na, mohura-i hi jendela. Ngkai ka'uma-na napentoo-nto'oi Paulus metudui', tetunu' -imi kabilasa toei nculi' leta', alaa-na monawu' -imi hi tana'. Hiaa' jendela toe hi katolu duncu-na ngkai tana'. Mehompo-ramo doo-na hilou mpo'ongko' -i, rahilo-rawo mate-imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb lix tzolom: -Tâcuulak xk'ehil nak lâex têra ru rilbal lin c'ulunic lâin li C'ajolbej, abanan inc'a' têril cuu. \t Oti toe, Yesus mpololitai ana'guru-na. Na'uli': \"Rata mpai' tempo-na, doko' lia-koi mpohilo-a nau' kampa' ha'eo, aga uma-apa nihiloi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tz'îbanbil retalil chi jo'ca'in sa' li Santil Hu xbaneb li profeta: Li Dios tixc'ut lix yâlal chiruheb chixjunileb. Jo'can nak chixjunileb li neque'abin re ut neque'xtau ru li c'a'ru naxye li Dios, eb a'an tine'xpâb ajcui' lâin. \t Hi rala sura nabi-nabi owi te'uki' hewa toi: 'Alata'ala mpotudui' hawe'ea topetuku' -na.' Jadi', hawe'ea tauna to mpo'epe pai' mpotarima tudui' -na Tuama-ku, bate tumai-ra hi Aku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex hermân, nakatz'âma chêru nak oxlok' cherileb li ani neque'c'anjelac chiru li Kâcua' Jesucristo sa' êyânk. Eb a'an neque'c'amoc be chêru ut a'an neque'q'uehoc êna'leb. \t Ompi' -ompi', kiperapi' bona nibila' -ra to mpokamu bago Pue' hi laintongo' -ni, apa' hira' to jadi' totu'a-ni hi rala Pue' pai' to mpoparesai' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak chetz'ektâna chi junaj cua lê najter na'leb. Mêq'ue chic êrib chi balak'îc xban li mâusilal li quixrahi ru lê ch'ôl junxil. \t Ratudui' -mokoi hewa toi: kana nibahakai po'ingku-ni to ri'ulu to nituku' kako'ia-ni mepangala' hi Pue'. Hawe'ea kahinaa to nituku' nto'u toe mpopanawu' -koi pai' mpogero katuwu' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ ani târûk tâc'anjelak chiru cuib chi patrón. Mâre tixra li jun ut xic' târil li jun chic, malaj ut xic' târil li jun ut tixra li jun chic. Inc'a' naru texc'anjelak chiru li Dios cui junes lê biomal nequec'oxla. \t \"Uma-hawo ria hadua topobago mobago hi rodua tua. Apa' hadua mpai' nape'ahi', hadua napokahuku'. Hadua natuku' -ki hawa' -na, hadua nasapuaka. Wae wo'o koi', uma-koi bisa mpotuku' konoa Alata'ala, pai' hamali-koi ntora mporumpu rewa dunia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani tât'anek' sa' xbên li pec a'in tixtoch'i rib. Ut cui ani sa' aj bên tât'anek' li pec a'in, xujinbil tâcanâk, chan li Jesús. \t Hewa kura to monawu' hi watu mopengka, pai' hewa kura to napitihi watu moreja', hewa toe wo'o mpai' tauna to mposapuaka-a.))\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quirisi rib sa' xyânkeb jo' na xnajtil nacute' cui' junak pec. Ut aran quixcuik'ib rib chi tijoc. \t Oti toe, pai' hilou-i molaa hala' ngkai hira', pai' -i mowilingkudu mosampaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan neque'yehoc nak inc'a' tuktu kajolom. Abanan li c'a'ru nakabânu, a'an re xq'uebal xlok'al li Dios. Cui lâex nequec'oxla nak tuktu kajolom, us, xban nak us chok' êre lâex li c'a'ru nakabânu. \t Ria-ra to mpo'uli' wuli-kai. Ane wuli mpu'u-kai, toe kadoko' -kai mpotuku' Alata'ala hante nono-kai mpu'u. Aga ane monoto moto-di pekiri-kaie, toe bona mpotulungi-koi ompi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâcua' ca'aj cui' a'an takabânu. Chisahok' ban ajcui' kach'ôl riq'uineb li kas kîtz'in ut chikaraheb. \t pai' mpoka'ahi' ompi' hampepangalaa' -ni. Pai' ahi' hi ompi' hampepangalaa' -ni toe nidonihii tena mpoka'ahi' hawe'ea tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' li ixk li cuan xbêlom. Cuib ru lix c'a'ux xban nak naxc'oxla li Kâcua' Dios ut tento ajcui' nak tixc'oxla lix c'anjel sa' rochoch ut naxbânu c'a'ru naraj lix bêlom. Ut li ixk li mâc'a' xbêlom naxq'ue xch'ôl chi c'anjelac chiru li Kâcua' Dios ut naxbânu jo' naraj li Dios. \t alaa-na mopenga nono-na. Wae wo'o posisalaa tobine to motomanei pai' to uma motomanei. Tobine to uma motomanei ba toronaa ntora mpenonoi Pue' -i-wadi, apa' konoa-na bona katuwu' -na pahalolia hi Pue' -wadi. Aga tobine to motomanei, mpenonoi wo'o-i dunia' tohe'i, doko' mpakagoe' nono tomane-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak tixtau, tâsahok' sa' xch'ôl ut tixq'ue sa' xbên xtel, \t Ane narua' -pi, uma mowo kagoe' -na. Ngkai kagoe' -na napololopongko' bima-na toei, pai' nakeni nculii' hilou hi tomi-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xatincanab aran sa' li tenamit Creta re nak tâc'ûb ru li c'a'ru toj yîbâc naraj ut re nak tâxakabeb li te'c'amok be chiruheb laj pâbanel sa' li junjûnk chi tenamit. Jo' xinye âcue, jo'can tâbânu. \t Patuju-ku mpohubui-ko tida hi Kreta, bona iko-damo mpo'atoro' pobago-ta to ko'ia oti. Jadi', hewa to oti-mi kuhawai' -koko, mpo'ongko' -ra pangkeni-pangkeni agama hi butu-butu ngata hi retu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quiruc' li vinagre ut quixye: -Anakcuan xtz'akloc ru chixjunil.- Quixxulub lix jolom ut quicam. \t Kanapemita-na Yesus, na'uli': \"Hudu-mi!\" Oti toe, ntungka' -imi, pai' modupe' -mi inoha' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li c'a'ru naxtzaca junak, a'an moco sa' râm ta naxic. Tîc sa' xsa' naxic ut chirix a'an naxtz'ek cui'chic, chan. Jo'can nak quixye nak chixjunil li natzacaman moco mâc ta xtzacanquil. \t Apa' pongkoni' toe, uma mesua' hi rala nono-ta. Mesua' hi ta'i-ta-wadi, pai' ngkai ree kaliliu tatadi.\" Hante lolita-na toe, Yesus mpakanoto ka'uma-na ria pongkoni' to rapalii'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani nach'oloban re nak li Jesús, a'an li Ralal li Dios, a'an cuan riq'uin li Dios, ut li Dios cuan riq'uin a'an. \t Hema to mpangaku' Kayesus-na Ana' Alata'ala, Alata'ala tida hintuwu' hante hira', pai' hira' hante Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuulac ajcui' li môs jun chic ut quixye: -Kâcua', cue' lâ tumin. Xinc'ûla sa' jun sut. \t \"Ngkai ree, rata wo'o-imi-hawo pahawaa' kahadua-na. Na'uli': `Oi-mi doi-nu Magau'. Kutimamahi lompe', kuputu' hante lenco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li k'ojyîn a'in xc'utbesi rib chicuu jun x-ángel li Dios laj êchal cue, li ninc'anjela ru. \t Apa' ngkabengia ngone, Alata'ala to kupue', Alata'ala to jadi' Pue' -ku, mpopahawa' mala'eka-na mpohirua' -ka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li cuînk li yôqueb chi c'ac'alênc re li Jesús, que'xhob ut que'xsac'. \t Tauna to mpodongo Yesus mpopo'ore' -i pai' mpohopo' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan cui yôquin chixbânunquil li c'a'ru naraj li Dios, usta inc'a' niquinêpâb lâin, cheq'ue retal li milagro li yôquin chixbânunquil re nak tênau chi tz'akal nak li Dios cuan cuiq'uin ut lâin cuanquin riq'uin a'an, chan li Jesús. \t Tapi' ane kubabehi moto-mi bago to ngkai Tuama-kue, kana nipangala' -a sabana pobago-ku toe. Nau' Aku' moto uma nipangalai', kana nipangala' kangkai Alata'ala-na pobago-ku. Ane mepangala' -koi hi pobago-ku toe, ni'inca mpai' pai' monoto mpu'u hi nono-ni kahintuwu' -ku hante Tuama-ku, pai' Tuama-ku hintuwu' hante Aku'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'uehak retal chanru lê na'leb. Cui tâmâcobk châcuu lâ cuas âcuîtz'in, chak'usak. Ut cui tâyot'ek' xch'ôl ut tixjal xc'a'ux, chacuyak xmâc. \t Toe pai' kana mo'inga' -inga' -ta! \"Ane ompi' -ta mpobabehi to sala' hi kita', tudui' -i. Ane soho' -pi nono-na, ampungi-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yo'on cuânkex re nak inc'a' tolexintau chi cuârc xban nak inc'a' nequenau jok'e tinc'ulûnk.Ut li c'a'ak re ru ninye êre lâin, a'an ajcui' ninye reheb chixjunileb re nak yo'on cuânkeb, chan li Jesús. \t Jadi', kana mo'inga' mpu'u-ra, apa' uma ra'incai ba nto'uma karata-na pue' tomi, ba ncimonou' -di ba ntongo' bengi-di ba mepulo ngkii ba nto'u eo mehupa'. Nee-neo' mpai' rata ncorobaa-imi pai' narata-ra bula-ra leta'. Wae wo'o kana mo'inga' -inga' -koi, apa' uma ni'incai nto'uma-a rata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut anakcuan, at Timoteo, cauhak âch'ôl riq'uin li usilal q'uebil ke xban nak reho chic li Cristo Jesús. \t Jadi', Timotius ana' -ku! Pakaroho mpu'u nono-nu hante karohoa to tarata ngkai Kristus Yesus ngkai kabula rala-na Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin laj Pablo. Q'uehomak retal li yôquin chixyebal êre. Cui toj nequec'ul li circuncisión re nak tâtîcobresîk êch'ôl, a'an naraj naxye nak mâc'a' na-oc cui' chêru li Cristo. \t Epe-dile! Aku' Paulus mpo'uli' -kokoi: ane doko' jadi' monoa' -koi hi poncilo Alata'ala hante mpotuku' ada petini' Atura Musa, batua-na, Kristus uma-pi mokalaua hi koi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak laj Herodes quiraj raj xcamsinquil, aban quixucuac chiruheb li q'uila tenamit xban nak laj Juan profeta nak cuan chiruheb a'an. \t Kakono-na, Herodes doko' mpopatehi lau-imi, aga me'eka' -i mpoka'eka' ntodea, apa' ra'uli' ntodea, Yohanes toe hadua nabi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixnau nak te'raj xpuersinquil ru re nak tâoc chok' rey. Jo'can nak qui-el sa' xyânkeb ut cô xjunes sa' li tzûl. \t Jadi', ria patuju-ra doko' mpewuku-i jadi' magau' -ra. Kana'inca-na Yesus patuju-ra toe, malai-imi ngkai ree hilou hi bulu' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'ulumak li yugo li tinq'ue sa' êbên ut tzolomak êrib cuiq'uin xban nak tûlanin ut k'un inch'ôl ut têtau xc'ojobanquil êch'ôl,xban nak lin yugo k'un ut sêb li îk li tinq'ue sa' êbên. \t Kolo-mi kinolo to kupopokoloi-kokoi, pai' mpopetudui' -koi hi Aku', nirata moto mpai' kalompea' tuwu' kao' -ni. Apa' mo'olu-a pai' dingki' nono-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac êrabiom resil nak laj Pablo ac xtacchi'i nabaleb li cuanqueb aran Efeso jo' ajcui' sa' chixjunil li tenamit xcuênt Asia. Ac nequenau nak yô chixyebal reheb nak moco dioseb ta li yal yîbanbil xban cuînk. \t Hiaa' nihilo pai' ni'epe-mi-koiwo napa to nababehi tauna to rahanga' Paulus toei lou. Na'uli' lence to rababehi manusia', uma natao rapue'. Wori' -mi tauna to nabawai, duu' -na mepangala' -ramo hi tudui' -na tetu. Uma muntu' hi Efesus, neo' hi humalili' propinsi Asia, bate wae wo'o."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li que'iloc re li c'a'ru quic'ulman, que'xserak'i reheb li tenamit chanru nak quiq'uira li cuînk li quicuan mâus aj musik'ej riq'uin. \t Tauna to mpohilo kajadia' toe mpotutura beiwa Yesus mpaka'uri' tauna to kahawia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yôquin chi âtinac êriq'uin jo' nak naâtinac junak li yucua'bej riq'uin li ralal xc'ajol. Nintz'âma chêru nak tinêra jo' nak nequexinra lâin. \t Mololita-a tohe'i-e hewa mpololitai ana' -ku moto-mi: kuperapi' bona nibea wo'o-mi nono-ni mpohiwili ahi' -kai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quikabi li c'a'ru quixye, lâo ut eb li cuanqueb aran quikatz'âma chiru laj Pablo nak inc'a' tâxic Jerusalén. \t Kaki'epe-na tohe'e, kai' pai' doo-kai hi Kaisarea merapi' mpu'u hi Paulus bona neo' -i kaliliu hilou hi Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabaleb li que'yaloc re xtz'îbanquil chi tz'akal re ru chanru lix na'leb li Jesucristo nak quicuan sa' kayânk. \t Teofilus to rabila': Wori' -mi tauna mperao mpo'uki' dala ngkatuwu' -na Yesus, hewa to jadi' ba hangkuja mpae to liu hi laintongo' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us xak re laj c'anjel a'an li yôk chixbânunquil chi jo'can nak tol-êlk lix patrón. \t Uma mowo kamarasi' -na ane maradika-na rata nculii' ngkai pomakoa' -na pai' mporata-i bula-na mpobago bago-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo nakapâb nak li Dios, a'an aj rahonel ut nakanau nak yâl a'an. Li rahoc nachal riq'uin li Dios. Li ani narahoc, a'an cuan riq'uin li Dios ut li Dios cuan riq'uin a'an. \t Toe pai' ta'inca-mi pai' tapangala' -mi kanapoka'ahi' -ta Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak nakabi a'in chirixeb laj pâbanel, nakanau nak tz'akal re ru lix pâbâleb. Aban toj mâji' quitz'akloc ru lix colbaleb li quiyechi'îc reheb xban li Dios.Li Dios quiraj nak yôkeb chi oybenînc re nak te'tz'akônk kochben riq'uin li k'axal lok' yechi'inbil ke. A'an li kacolbal sa' xc'aba' li Jesucristo. \t Hawe'ea tauna toera napokagoe' Alata'ala sabana pepangala' -ra. Tapi' ko'ia raratai poko to najanci-raka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Tz'îbanbil ajcui' sa' li Santil Hu chi jo'ca'in: Mâtz'âma xmilagro li Kâcua' lâ Dios yal chi mâc'a' rajbal. (Deut. 6:16) \t Natompoi' Yesus: \"Te'uki' wo'o hewa toi: `Neo' tasori Pue' -ta, Pue' Ala.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quinach'oc riq'uineb ut quixch'e' li tusbil che' li yôqueb chixpakonquil cui' li camenak. Ut eb li yôqueb chi c'amoc re li camenak que'xakli ut li Jesús quixye re li camenak: -At sâj cuînk, lâin tinye âcue, cuaclin, chan. \t Hilou-imi mpoganga pokowa', mentoda' -ramo to mokowa'. Na'uli' Yesus: \"Kabilasa! Kuhubui-ko memata!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yôqueb chi âtinac chi rilbileb rib chirix chixjunil li c'a'ak re ru quic'ulman sa' eb li cutan a'an. \t Bula-ra momako' toe, ntora mololita-ra, mpololita hawe'ea to lako' jadi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "K'axal âl li îk neque'xq'ue sa' xbêneb li cristian ut k'axal ch'a'aj xc'ambal. A'ut eb a'an chi moco riq'uin ru'uj ruk'eb neque'raj xch'e'bal. \t Hira' toe mpopokoloi ntodea hante parenta pai' ada to motomo, hiaa' hira' moto, uma-ra mpotulungi ntodea mpotuku' parenta pai' ada toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xtz'ab jun li xam chiru nebâl, ut quilaje'c'ojla chire xam, ut quic'ojla ajcui' laj Pedro sa' xyânkeb. \t Hi laintongo' berewe, rapobaa apu raponerui, pai' Petrus hilou wo'o-hawo mohura dohe-ra mpotololiki apu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuib cutan chic mâ nacuulac xk'ehil li nink'e re xjulticanquil li reliqueb laj Israel sa' li tenamit Egipto. Pascua nayeman re li nink'e a'an. A'an ajcui' xk'ehil li nink'e nak neque'xcua' li caxlan cua chi mâc'a' xch'amal. Sa' eb li cutan a'an eb lix bênil aj tij ut eb laj tz'îb yôqueb chixsic'bal chanru nak te'xyo'ob âtin chirix li Jesús re nak te'xq'ue chi camsîc. \t Ro'eo-damo rata-mi Eo Paskah pai' Posusa' Roti to uma Raragii. Imam pangkeni pai' guru agama bula-ra mpali' akala-ra mpolede Yesus bona rapatehi bongo-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex hermân, lâin ninnau nak châbilex ut nequenau lix yâlal ut nequeq'ue ajcui' êna'leb chi ribil êrib. \t Ompi' -ku hawe'ea! Ku'inca moto kawori' po'ingku-ni to lompe', ni'inca-mi tudui' ngkai Lolita Pue', pai' ma'ala-koi momerohoi ngkanono hadua pai' hadua. Kuparasaya mpu'u-mi toe-e ompi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li rochoch li Dios a'an santo. Cui ani naxtiquib li jachoc ib sa' êyânk, li jun a'an yô chixjuc'bal rochoch li Dios xban nak lâex aj pâbanel rochochex chic li Dios. Ut li Dios tixsach li ani naxtiquib xjachbal ruheb laj pâbanel. \t Ane hema to mpogero kahintuwuaa' ntodea-na Alata'ala, Alata'ala wo'o mpai' mpohuku' -i. Apa' po'ohaa' Alata'ala, moroli' -hana. Hiaa' koi' -mi ompi', tomi po'ohaa' Alata'ala-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "K'axal cui'chic us xban nak lâat nacanau chixjunil li c'a'ru c'aynakeb xbânunquil eb laj judío ut nacanau chanru lix na'lebeb. Jo'can ut nak nintz'âma châcuu nak tâcuy rabinquil li c'a'ru oc cue xyebal. \t Hangkedia' -nami apa' Magau' mpo'inca lia ada pai' tudui' to rapomehonoi' to Yahudi. Toe pai' merapi' -a-kuwo bona mosabara-ko mpe'epei-ka-kuwo noa' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil a'an quic'ulman re nak tâtz'aklok ru li quixye li profeta Isaías jo' nak quiyehe' re xban li Kâcua'. \t Hawe'ea toe majadi' bona madupa' -mi napa to na'uli' Pue' hante wiwi nabi-na owi, hewa toi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pedro quinak sa' xch'ôl nak li Jesús quixtz'ektâna li che' ut quixye re: -Kâcua', il li che' li xatz'ektâna. Xchakic chi junaj cua.- \t Nakiwoi-mi Petrus lolita-na Yesus. Toe pai' na'uli' mpo'uli' -ki Yesus: \"Guru! Hilo-dile kaju ara to nutotowi wengi-e, molaju-mi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex toj mâji' nequexcamsîc xban nak nequeq'ue êch'ôl chixcolbal êrib chiru li mâc. \t Uma mowo kaparia to natodohaka Yesus mponyanyo tauna to dada'a to ncapuaka-i, duu' -na rapatehi-i. Ane koi' ompi', ria moto wo'o-ra-rawo tauna to dada'a to mpo'ewa-koi, aga hi rala panga'ea-ni mpo'ewa jeko', ko'ia-koi ria to rapatehi hewa Yesus. Jadi', penonoi-i Yesus, bona neo' -koi lente pai' mere' nono-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo nakanau nak li chak'rab châbil cui nakatau ru c'a'ru aj e nak q'uebil xban li Dios. \t Ta'inca moto kalompe' -na Atura Musa, asala tapake' ntuku' ohea to makono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixpatz' reheb: -¿Jarub li caxlan cua cuan êriq'uin? chan. -Cuukub ajcui', chanqueb. \t Napekune' -ra: \"Hangkuja roti to ria hi koi' -e?\" Ra'uli' -ki: \"Pitu meha'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan chic nabal li raylal xinc'ul. Ut chirix chixjunil a'an, k'axal cui'chic ninc'oxlac cuulaj cuulaj chirixeb chixjunileb laj pâbanel li cuanqueb yalak bar. \t Ntani' -na ngkai hawe'ea toe, motomo wo'o kinolo-ku butu eo-na, mpopekiri to Kristen hi butu ngata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, lâex sic'bil êru re nak libre chic cuânkex. Abanan moco xban ta nak libre chic cuanquex nak tex-oc chixbânunquil li naxrahi ru lê ch'ôl. Chera ban êrib ut chetenk'a êrib chi ribil êrib. \t Alata'ala mpokio' -ta jadi' ana' -na, bona tebahaka-tamo. Aga neo' ta'uli' hewa toi: \"Ane tebahaka mpu'u-ta ngkai Atura Musa, ma'ala-ta mpobabehi napa konoa-ta.\" Neo' ompi'! Kana momepoka'ahi' pai' mometulungi-ta hadua bo hadua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb aj judío aran Jerusalén cauheb xch'ôl sa' xpâbâleb. Que'chal chak sa' chixjunil li tenamit jun sut rubel choxa. \t Nto'u toe wo'o-hawo, ria hi Yerusalem wori' to Yahudi ngkai ngata humalili' dunia'. Tauna tohe'era paka' to mengkoru hi Pue' Ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Checubsihak êrib ut chexcuânk sa' tûlanil ut châbilakex. Checuyak êrib chi ribil êrib ut cherahak êrib chiribil êrib. \t Kana dingki' nono-ta pai' mo'olu oa' kehi-ta hi butu nyala-na. Neo' mpotima' kasalaa' doo, agina mosabara pai' moloe ahi' -ta hi himpau kita'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús cuan aran Betania sa' rochoch laj Simón li saklep rix. Chunchu sa' mêx nak quichal jun li ixk. Cuan chak jun ch'ina botella sununquil ban riq'uin. Lix na'aj li ban a'an yîbanbil riq'uin châbil pec alabastro xc'aba' ut li sununquil ban a'an nardo xc'aba' ut k'axal terto xtz'ak. Li ixk quixtok xcux li ch'ina botella ut quixq'ue li ban sa' xjolom li Jesús. \t Nto'u Yesus hi ngata Betania, hilou-i hi tomi hadua tauna to rahanga' Simon topohaki' poko'. Bula-na hi ree, rata hadua tobine ngkeni hameha' butolo' ihia' lana honga to masuli' lia oli-na, to rababehi ngkai rali' kaju to mohonga. Bula-na Yesus ngkoni', tobine toei mpopengka butolo' toe pai' natua hi woo' Yesus bona mpobila' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chijulticok' âcue nak li Jesucristo, a'an xcomoneb li ralal xc'ajol li rey David ut a'an li quicuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. A'an a'in li resilal li evangelio li yôquin chixyebal lâin. \t Kolo-mi kaparia, pai' kiwoi Yesus Kristus, to tuwu' nculii' ngkai kamatea, Magau' Topetolo' muli Magau' Daud. Toe-mi ihi' -na Kareba Lompe' to kukeni-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li rak' narocsi laj Juan, a'an yîbanbil riq'uin rix li xul camello ut lix c'âmal xsa', a'an tz'ûm. Ut aj sâc' naxtzaca riq'uin xya'al sak c'au. \t Pohea-na Yohanes rababehi ngkai wulu porewua to rahanga' unta. Salepe' -na ngkai kuliba. Koni' -na lari pai' ue wani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak qui-aj ru laj ilol tz'alam, quiril nak teto lix puertil li tz'alam. Quixchap lix ch'îch' ut oc raj re chixcamsinquil rib. Sa' xch'ôl a'an nak xe'êlelic chixjunileb li prêx. \t Molike-imi kapala' tarungku', nahilo-hawo hawe'ea wobo' tebea-mi. Kanawute' -nami piho' -na doko' mekahunca', apa' na'uli' -hawo metibo' -ramo hawe'ea to ratarungku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui lâex beresinbilex xban li Santil Musik'ej, moco cuanquex ta chic rubel xcuanquil li najter chak'rab. \t Jadi', ane natete' Inoha' Tomoroli' -ta-damo, uma mingki' tapengkorui Atura Pue' to naparata Musa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' li visión li quixc'utbesi chicuu li Dios riq'uin xcuanquil li Santil Musik'ej, quicuil sa' choxa jun li lok'laj c'ojaribâl. Ut quicuil nak cuan jun c'ojc'o sa' li c'ojaribâl a'an. \t Nto'u toe wo'o-hawo, kanakuasai-kumi Inoha' Alata'ala pai' napakeni-a hilou hi suruga. Rata ria, kuhilo-kuwo hameha' Pohuraa Magau', pai' ria Hadua to mpohurai Pohuraa toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li c'a'ru nequeraj lâex nak te'xbânu raj lê ras êrîtz'in, chebânuhak lâex reheb a'an, xban nak a'an a'in xyâlal li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés, ut a'an ajcui' lix yâlal lix yehomeb li profeta. \t \"Hawe'ea po'ingku to tapokono rababehi doo hi kita', toe wo'o to kana tababehi hi doo. Toe-mile tudui' Atura Pue' pai' tudui' nabi-nabi-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quirake' xyebal chixjunil a'in quic'ame' sa' choxa li Jesús xban li Dios. Yôqueb chirilbal nak quichal jun li chok ut quimukun sa' li chok. Ut inc'a' chic que'ril ru. \t Ka'oti-na mololita hewa toe, kate'oo-ongkoa' -imi hilou hi langi'. Mengoa' -ramo mpongoa' -i, duu' -na uma-ipi rahiloi apa' naleru limu' -imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequenau nak xban nak quinyajer, quincana Galacia. Jo'can nak quiru quinye resil li evangelio êre xbên cua. \t Tantu nikiwoi-pidi karata-ku hi ngata-ni wengi mpokeni Kareba Lompe' hi koi'. Nto'u toe peda' -a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin a'an quinak sa' xch'ôleb li ixk li c'a'ru quixye li Jesús. \t Ngkai ree, rakiwoi mpu'u-mi lolita Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui junak aj pâbanel naraj tâq'uehek' re jun lix châbil c'anjel xban li Dios, tento nak li jun a'an tixcanab chi junaj cua chixjunil li mâusilal. Cui tixbânu chi jo'can, li jun a'an k'axtesinbilak chic chi c'anjelac chiru li Kâcua' ut cauresinbilak chic chixbânunquil li châbil c'anjel. \t Jadi', ane tabahakai kehi-ta to dada'a, kita' jadi' hewa rewa to lompe', to rahenta mpobila' torata. Batua-na, kita' jadi' topobago to moroli' pai' to ria kalaua-na hi Pue' -ta, pai' sadia-ta mpobago butu nyala pobago to lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ninc'oxlac chirix lix na'leb li Dios riq'uin chixjunil li quixbânu, nincuik'ib cuib ut ninbantioxin chiru li Acuabej Dios. \t Toe-mi ompi' -ompi' to bela-koi to Yahudi, ane kupenonoi hawe'ea rasi' to nirata-mi ngkai posidaia' -ni hante Kristus, mowingkotu' -ama hi nyanyoa Alata'ala to Tuama,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' neque'xtau ru c'a'ru li mâc xban nak inc'a' niquine'xpâb. \t Napakanoto kamojeko' -ra apa' uma-ra mepangala' hi Aku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'rabi resil li rech cabal jo' cui' eb li rech'alal nak qui-uxtânâc ru lix Elisabet xban li Kâcua', que'saho' ajcui' sa' xch'ôleb a'an. \t Tongki-ra pai' ompi' -ra mpo'epe beiwa Pue' mpopohiloi ahi' -na hi Elisabet hi kanawai' -na ana' -na toe, toe pai' goe' wo'o-ramo-rawo hangkaa-ngkania hante Elisabet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru takabânu? Anakcuan te'rabi resil nak lâat cuancat arin. \t Hiaa' wae-e lau, bate ra'epe mpai' karata-nu hi rei. Jadi' beiwa-mi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Naniman ru li tijleb li neque'xc'ut. Chanchan nak naniman ru junak yajel jo' li cáncer xc'aba'. Jo'can que'xbânu laj Himeneo ut laj Fileto. \t Tudui' to hewa toe melelei hewa haki' pai' mpakada'a katuwu' wori' tauna. Himeneus pai' Filetus, hira' roduaa toe-mi to mpokeni tudui' to dada'a hewa toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan cui yal chirix âtinac ut c'aba'ej ut chirix lê chak'rab yôquex chi jitoc chirix, tento nak lâex têsic' xyâlal. Lâin inc'a' nacuaj rakoc âtin chirix li c'a'ak re ru a'in, chan. \t Tapi' tohe'i-e, pomehonoa' -ni mpokahangai' lolita pai' hanga' hi atura agama-ni moto-koiwo. Wae-pi, koi' moto-koiwo to mpo'urusi tetu-e lau. Aku', oja' -a-kuna!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuan jun li cuînk aj Juan xc'aba' taklanbil chak xban li Dios. \t Rata hadua tauna to nasuro Alata'ala, hanga' -na Yohanes Topeniu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chalen chak sa' kayo'lajic, nakaxucua ru li câmc. Aban riq'uin lix camic li Kâcua' Jesucristo quirisi li kaxiu chiru li câmc. \t Kamatea-na toe-mi to napo'ohea mpobahaka-ta ngkai kamatea. Apa' ri'ulu, tuwu' hewa batua ncuu-ta, apa' mpoka'eka' -ta kamatea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut mâ jun chic quiru chi sumênc re li Jesús. Ut chalen sa' li cutan a'an, mâ ani chic quixcacuu xch'ôl chi patz'oc re li Jesús. \t Uma ria haduaa to mpotompoi' -i. Ntepu'u ngkai eo toe, uma-pi hema to daho' mpekune' ba napa-napa hi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninye êre nak li Cristo quic'ulun chi c'anjelac chiku lâo aj judío. Riq'uin a'in naxc'utbesi chiku nak li Dios xq'ue li quixyechi'i chak reheb li kaxe'tônil yucua'. \t Penonoi toi: Kristus tumai hi dunia' mpotulungi to Yahudi, bona madupa' -mi janci Alata'ala hi ntu'a to Yahudi owi, alaa-na monoto hi hawe'ea tauna kamakono-na Lolita Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui inc'a' nequexru xbânunquil li c'a'ak re ru a'in, ¿c'a'ut nak nequetacuasi êrib chixc'oxlanquil? \t Jadi', ane to kedi' toe uma nipakulei' mpobabehi, napa pai' wori' rahi pekiri-ni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak que'suk'i chak lix tzolom li Jesús chixbânunquil li c'anjel que'taklâc cui', cole'xch'utub rib riq'uin li Jesús ut que'xserak'i re c'a'ru quilaje'xbânu chak. Ut que'xye ajcui' re chanru nak que'xtzol li tenamit. \t Suro to nahubui Yesus mpopalele Lolita Alata'ala wengi, nculii' -ramo ngkai pomakoa' -ra, pai' ratutura-miki Yesus hawe'ea to rababehi pai' to ratudui' -raka ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pablo quixakli chiruheb li cuanqueb sa' li na'ajej a'an, ut quixye reheb: -Ex cuînk aj Atenas, yôquin chixq'uebal retal nak nequepâb chixjunil li c'a'ak re ru. \t Ngkai ree, pokore-nami Paulus hi laintongo' -ra to morumpu hi Bulu' Areopagus toe, pai' na'uli': \"Pue' ngata Atena! Kuhilo hi rala butu nyala pogau' -ni, mo'agama mpu'u-koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li acuabej a'an quixsic' xyâlal chanru nak tixbânu raylal reheb li kaxe'tônil yucua'. Quixrahobtesiheb nak quixtakla xcamsinquileb li coc' têlom li te'yo'lâk re nak inc'a' chic te'tâmk li ralal xc'ajoleb. \t Magau' toei mposapai ntu'a-ta owi pai' nabalinai' -ra. Nahubui-ra mpotadi ana'lei-ra bona mate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb laj tz'îb ut eb laj fariseo que'ril nak cuan li Jesús sa' mêx rochbeneb laj titz'ol toj jo'queb ajcui' laj mâc. Ut que'xye reheb lix tzolom li Jesús: -¿C'a'ut nak laj tzolol êre nacua'ac sa' xyânkeb laj titz'ol toj ut sa' xyânkeb laj mâc? chanqueb. \t Ria wo'o hi ree ba hangkuja dua guru agama to mpotuku' tudui' Parisi. Kampohilo-ra Yesus ngkoni' dohe tauna to dada'a kehi-ra toe, ra'uli' -mi mpo'uli' -raka ana'guru-na: \"Napa pai' guru-ni ngkoni' hangkaa-ngkania hante topesingara' paja' pai' tauna topojeko' -e!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma mâcua' lâat li cuînk laj Egipto li quitiquiban jun ch'a'ajquilal inc'a' mas najter? ¿Ma mâcua' lâat catc'amoc reheb li câhib mil chi cuînk aj camsinel sa' li chaki ch'och'? chan. \t Ha bela-kowo iko to Mesir toe-e wengi to mpo'usoki ntodea, pai' mpakeni opo' ncobu tauna hilou hi tana' to wao' mpobabehi pe'ewa hi topoparenta?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut mâc'a'ak sa' xch'ôl nak tol-êlk lix patrón.Ut tâc'ajtesîk ru ut tâq'uehek' sa' xyânkeb laj ca' pac'al u. Ut aran tâcuânk li yâbac ut li c'uxuxînc ruch e. \t Ntaa' we'i, bula-na lempe' moto hewa toe, muu-mule' rata-mi maradika-na hi eo pai' hi jaa to uma na'incai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan tatcanâk chi yaj aj ixk. Li Dios tixq'ue jun âc'ula'al têlom ut Jesús lix c'aba' tâq'ue. \t Motina'i-ko mpai', pai' -ko mo'ana', hadua ana' tomane. Ana' tetu mpai' kana nuhanga' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb laj tij nak que'rabi a'an c'ajo' nak que'saho' sa' xch'ôleb ut que'xyechi'i xtumin. Ut laj Judas quixsic' xyâlal chanru nak tixk'axtesi li Jesús sa' ruk'eb. \t Goe' -ramo mpo'epe patuju-na toe, pai' rajanci-ki rawai' -i doi. Ngkai ree, Yudas mpopali' loga to lompe' mpobalu' Yesus hi bali' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut anakcuan chanchan li camenako xban nak li najter chak'rab mâc'a' chic xcuanquil chok' ke lâo. Mâcua' chic li chak'rab yal re sa' kabên. Ut inc'a' chic yôco chi c'anjelac rubel xcuanquil li chak'rab tz'îbanbil chak najter. Anakcuan nococ'anjelac chiru li Dios sa' li ac' yu'am li naxq'ue ke li Santil Musik'ej. \t Aga hewa toe lau, tebahaka-tamo ngkai Atura Pue' to mpohoo' -ta ri'ulu toe, apa' mate-tamo hangkaa-ngkania hante Kristus. Jadi', uma-tapa mpotuku' ohea to hae: uma-tapa mpotuku' atura-atura to te'uki'. Hewa toe lau mpotuku' ohea to bo'u-tamo: mpotuku' -ta konoa Alata'ala ngkai baraka' Inoha' Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex hermân, nintz'âma chêru nak tinêtenk'a sa' lê tij sa' xc'aba' li Jesucristo ut sa' xc'aba' ajcui' li rahoc ib li q'uebil ke xban li Santil Musik'ej. \t Ompi' -ompi'! Apa' lawi' mosidai' -tamo hante Pue' -ta Yesus Kristus, apa' lawi' momepoka'ahi' -ta sabana pobago Inoha' Tomoroli' hi rala nono-ta, toe pai' kuperapi' hi ompi' -ompi' bona mekakae mpu'u-mpu'u-koi hi Alata'ala hangkaa-ngkania hante aku', posampayai-a-kuwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak cocuulac Jerusalén, eb laj pâbanel coe'xc'ul chi saheb sa' xch'ôl. \t Karata-kai hi Yerusalem, ompi' -ompi' hampepangalaa' -kai mpotarima-kai hante goe' nono-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Câlaju chihab anakcuan nak quinc'ame' toj sa' li rox tasal li choxa. Inc'a' ninnau ma matq'uenbil quinbânu malaj quinc'ame' chi tz'akal. Ca'aj cui' li Dios naxnau. \t Ku'inca hadua to Kristen, hampulu' opo' mpae to liu ra'ore' -i hilou hi po'ohaa' Alata'ala to hi suruga. Uma ku'incai ba woto-na mpu'u-di to ra'ore' -e, ba kao' -na-wadi. Alata'ala-wadi to mpo'inca."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quirach'ab laj Barrabás li quiq'uehe' sa' tz'alam xban li pletic ut camsînc quixbânu chirix jun li acuabej. Ut quixk'axtesi li Jesús sa' ruk'eb re te'xbânu li c'a'ru te'raj riq'uin. \t Pai' napomonoa' wo'o mpobahaka-raka tauna to raperapi', to ratarungku' sabana pe'ewa-na pai' pepatehi-na. Yesus ratonu hi tantara to Roma bona rapatehi ntuku' konoa-ra to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak li Jesús quixpatz' reheb: -¿Ma inc'a' nequetau ru li jaljôquil ru âtin a'in? Cui inc'a' nequetau xyâlal a'in, ¿chanru nak têtau xyâlal chixjunil li jaljôquil ru âtin chi jo'canan? \t Oti toe, Yesus mpo'uli' -raka: \"Ane uma ni'incai batua lolita rapa' toe we'i, beiwa kani'inca-na batua lolita rapa' to ntani' -na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb li ralal xc'ajol laj Abraham inc'a' que'xc'ul li quixyechi'i li Dios xban nak mâcua'eb a'an li ralal xc'ajol li yechi'inbil re laj Abraham najter xban li Dios nak quixye re: Sa' xc'aba' laj Isaac te'cuânk lâ cualal âc'ajol li xinyechi'i âcue. (Gén. 21:9-12) \t Uma hawe'ea muli Abraham to jadi' ana' Abraham mpu'u. Apa' hewa toi lolita Alata'ala hi Abraham: \"Muntu' muli Ishak-wadi to jadi' muli-nu ntuku' janci-ku, bela muli-nu to ntani' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an quixk'axtesi rib chi câmc sa' kac'aba' lâo re nak tocolek' chiru li mâusilal. Quixbânu a'an re xtîcobresinquil li kach'ôl ut re nak chikaq'uehak kach'ôl chixbânunquil li us.Chixjunil li na'leb a'in li yôquin xtz'îbanquil âcuiq'uin, a'an li tâch'olob chiruheb. Chaq'ueheb xna'leb ut chak'useb cui inc'a' us yôqueb xban nak tenebanbil sa' âbên xban li Dios xbânunquil. Ut mâ ani chitz'ektânânk âcue. \t Napewai' woto-na rapatehi mpotolo' jeko' -ta, nabahaka-ta ngkai hawe'ea kehi-ta to dada'a, napakaroli' -ta pai' napajadi' -ta ntodea-na pai' bagia-na, to baka' mpobabehi kehi to lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak inc'a' xink'etk'eti cuib chi châlc nak xine'xbok chak. Ye cue c'a'ut nak xatakla inbokbal, chan. \t Toe pai' kanikio' -ku tumai, uma-a leba' motance. Jadi', hewa toe lau, doko' ku'inca ba napa pai' nikio' -a tumai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li q'uila tenamit jo'queb ajcui' li neque'taklan sa' li tenamit que'sach xch'ôleb chirabinquil li c'a'ru yôqueb chixyebal eb a'an. \t Mpo'epe lolita-ra toe, morani' mpu'u-mi nono ntodea hante nono-ra wo'o topohura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li q'uila tenamit que'sach xch'ôleb chirabinquil lix yâlal li yô chixch'olobanquil li Jesús chiruheb. \t Kara'epe-na ntodea tudui' -na Yesus toe, rapokakonce."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li rey quiril xtok'obâl ru laj c'anjel chiru. Quirach'ab ut quixsach li retalil lix c'as. \t \"Ngkai ree, metumu' lau-mi ahi' -na magau' mpoka'ahi' batua-na toei. Nabahaka-imi pai' na'uli' -ki: `Inta-nu, uma-pi mingki' nubayari.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ani quitaklan chak re laj Juan chi cubsînc ha'? ¿Ma li Dios malaj ut cuînk quitaklan re? chan reheb. Eb a'an que'xc'oxla ut que'xye chi ribileb rib: -¿C'a'ru takasume cui'? Cui takaye nak a' li Dios xtaklan chak re, a'an tixye ke c'a'ut nak inc'a' xkapâb li c'a'ru quixye laj Juan. \t Uli' -ka pe': ngkaiapa kuasa-na Yohanes Topeniu' mponiu' tauna? Ngkai Alata'ala-di, ba ngkai manusia' -di?\" Momepololitai-ramo pangkeni to Yahudi toera, ra'uli': \"Beiwa-tale' mpotompoi' -ie? Ane ta'uli' ngkai Alata'ala kuasa-na, na'uli' -taka mpai': `Ane wae, napa pai' uma-i nipangala'?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lâin tintijok sa' jalanil âtin lin musik' tâtijok ut lâin inc'a' nintau ru li c'a'ru tinye chi moco tixtenk'aheb li cuech aj pâbanelil. \t Apa' ane mosampaya-ta hante basa to ngkai Inoha' Tomoroli', mosampaya moto-ta hi rala nono-ta, aga pekiri-ta uma molengo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'uehak retal li xul li neque'rupupic chiru choxa. Eb a'an inc'a' neque'au, chi moco neque'k'oloc chi moco neque'xxoc xtzacaêmk sa' c'ûlebâl. Ut lê Yucua' cuan sa' choxa, a'an naq'uehoc xcuaheb. ¿Ma inc'a' ta bi' k'axal rarôquex lâex chiruheb a'an? \t Penonoi-dile danci to ngkalimoko hilou tumai-e. Uma-ra molia', uma-ra mepae, uma ria wilulu-ra. Aga nau' wae, Tuama-ni to hi rala suruga mpowai' moto-ra pongkoni'. Hiaa' hi poncilo Alata'ala, koi' meliu katuwu' -ni ngkai katuwu' danci, pai' meliu pompewili' -na hi koi' ngkai pompewili' -na danci."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ut nak inc'a' que'xtau? Xban nak moco yôqueb ta chixsic'bal li tîquil ch'ôlej riq'uin xpâbanquil li Cristo. Que'xsic' ban li tîquilal riq'uin xbânunquil li naxye li chak'rab. Ut xban a'an, chanchan que'xtich rib chiru jun li pec. Ut li pec a'an retalil li Cristo. Ut li neque'xtich rib chiru, a'an li neque'tz'ektânan re li Cristo.Tz'îbanbil sa' li Santil Hu li quixye li Dios: Q'uehomak retal xban nak lâin tinq'ue jun li pec aran Sión. Nabaleb li tenamit te'xtich rokeb chiru ut te't'anek'. Abanan li ani tâpâbânk re a'an, inc'a' târahok' xch'ôl mokon xban nak tixc'ul li c'a'ru yechi'inbil re xban li Dios. (Isa. 28:16) \t Uma raratai, apa' mpoperaha-ra po'ingku-ra mpotuku' Atura Pue', uma ngkai pepangala' -ra hi Alata'ala. Tewinci' -ra hi watu katewincia'-- batua-na: uma-ra dota mepangala' hi Magau' Topetolo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye ajcui' reheb: -Mâ ani tixloch junak candil ut tixq'ue ta rubel junak uc'al malaj ut tixq'ue ta rubel ch'ât. Tixq'ue ban sa' junak na'ajej najt xteram re nak cuânkeb sa' cutan li ani te'oc sa' li cab. \t \"Uma ria tauna to mposuwe palita pai' napopoi' ba natu'u hi une' poturua. Palita bate natu'u hi pontu'ua-na bona hini-na rahilo tauna to mesua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, ¿c'a'ru tâoc cui' êre nak tincuulak êriq'uin ut tinâtinak êriq'uin sa' jalanil âtin li inc'a' natauman ru? Mâc'a' aj e. Abanan cui tinâtinak êriq'uin sa' lê râtinobâl, texintenk'a nak tinch'olob xyâlal chêru jo' quic'ute' chicuu xban li Dios. Ut tâc'anjelak chêru cui tinye êre li râtin li Dios ut tinye êre c'a'ru tâc'ulmânk jo' tz'îbanbil sa' li Santil Hu. \t Jadi' ompi' -ompi', ane rapa' -na rata-a hi pogamparaa-ni, pai' -a mololita hante basa to ngkai Inoha' Tomoroli', napa-mi kalaua-na hi koi'? Tapi' ane mpakanoto-a patuju Alata'ala ba kareba ngkai Alata'ala to ko'ia ni'incai, ba mpohowa' -a lolita Alata'ala ba metudui' -a, lako' ria-di kalaua-na hi koi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro quixye re li Jesús: -Lâo xkacanab chixjunil li c'a'ru ke xban âtâkenquil, chan. \t Ngkai ree, na'uli' Petrus: \"Hiaa' kai', kipalahii-mi-kaina rewa-kai, pai' kituku' -ko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' jun li cutan sa' oxib ôr tana re ecuu laj Cornelio quiril sa' visión nak qui-oc jun li ángel riq'uin ut quixye re: -At Cornelio, chan. \t Rala-na ha'eo, ba jaa tolu libe eo wae, mopangila-i Kornelius. Hi rala pangila-na toe, monoto lia nahilo hadua mala'eka Pue' mehupa' pai' mpokio' -i, na'uli': \"Kornelius!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lâex nequesic' ru li ani nequera, mâc yôquex chixbânunquil. Ut yôquex chixk'etbal li chak'rab. \t Aga ane tapoposisala-di tauna ntuku' tuwu' -ra ba lence-ra, mojeko' -ta ompi'. Monoa' -mi kamojeko' -ta, apa' Atura Pue' -mi to tatiboki toe-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin tintaklaheb cuib aj c'anjel chicuu. Cuânk rak'eb chirix k'es ru retalil li rahil ch'ôlej. Eb a'an te'xye cuesilal chiru oxib chihab riq'uin cuakib po.- \t Nto'u toe mpai', kusuro rodua sabi' -ku hilou mpokeni Lolita-ku. Sabi' -ku to rodua toera moheai pohea mo'eta, hewa to rapake' tauna to susa' nono-ra, pai' -ra mpokeni Lolita-ku rala-na hancobu ro'atu ono mpulu' eo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut yô rabinquil resil li râtin li Dios sa' chixjunil li na'ajej a'an. \t Jadi', Lolita Pue' molele hobo' hi tana' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' quic'ulman sa' eb li cutan nak toj cuânk laj Noé sa' ruchich'och', jo'can ajcui' tâc'ulmânk nak tâcuulak xk'ehil lin c'ulunic lâin li C'ajolbej. \t \"Hewa to majadi' hi tempo nabi Nuh owi, hewa toe wo'o mpai' to jadi' hi eo karata-ku Aku' Ana' Manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixq'ue li ruk' sa' xbêneb ut quitijoc. Ut chirix a'an qui-el sa' li na'ajej a'an. \t Ngkai ree, najama-ramo ana' toera, pai' -ra nagane'. Oti toe, malai-imi ngkai ree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in naxye sa' li chak'rab: Matmuxuc caxâr; mâcamsi âcuas âcuîtz'in; mat-elk'ac, matyo'oban âtin chirix lâ cuas âcuîtz'in; mârahi ru li jalan aj e. Ut cui târa lâ cuas âcuîtz'in jo' nak nacara âcuib lâat, riq'uin a'an yôcat chixbânunquil chixjunil li naxye li chak'rab. \t Apa' hi rala Atura Pue' ria parenta toi: \"Neo' mobualo', neo' mepatehi, neo' manako, neo' mpokahina anu doo.\" Hawe'ea toe, pai' parenta ntani' -na wo'o, tatuku' omea-mi ane tatuku' hawa' to hanyala toi: \"Kana tapoka'ahi' doo-ta hewa kampoka'ahi' -ta woto-ta moto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb li cuanqueb aran japjôqueb re chi yâbac xban nak ac xcam. Ut li Jesús quixye reheb: -Mexyâbac. Li xka'al a'in moco camenak ta. Cuârc yô, chan. \t Hawe'ea tauna to morumpu hi tomi Yairus geo' pai' motantangi', mpotantangii' ana' to mate toei. Na'uli' Yesus: \"Neo' -pi-hawo geo'. Uma-ile mate-e, leta' -i-wadi-hawo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani cuan li Santil Musik'ej riq'uin naxnau bar cuan li yâl ut naxnau ajcui' bar cuan li inc'a' yâl. Ut li ani mâc'a' li Santil Musik'ej riq'uin inc'a' naxtau ru lix na'leb li cuan li Santil Musik'ej riq'uin.Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Mâ ani nana'oc re lix c'a'ux li Kâcua'. Mâ ani naru naq'uehoc xna'leb. Mâ ani naxnau lix c'a'ux li Dios yal xjunes. Abanan xban nak lâo cuan li Santil Musik'ej kiq'uin, cuan ajcui' lix c'a'ux li Cristo kiq'uin. \t Kita' to mporata-mi Inoha' Tomoroli', monoto-mi nono-ta mpetonoi butu nyala-na kalompe' -na ba ka'uma-na. Tapi' tauna to uma mpo'incai Alata'ala, uma monoto nono-ra mpetonoi napa to hi rala nono-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut riq'uin li ru narûchin nanauman ru li che'. Li tun q'uix inc'a' naru narûchin li higos chi moco li q'uix naru narûchin li uvas. \t Butu nyala kaju ra'inca kalompe' -na hi powua' -na. Wua' ara uma rahopu' ngkai walaa to morui. Wua' anggur uma rahopu' ngkai jilata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye chi jo'can xban nak ac yô li Jesús chixyebal re li mâus aj musik'ej: -Elen riq'uin li cuînk a'in, at mâus aj musik'ej.- \t Yesus mpohubui anudaa' malai, na'uli': \"Malai-moko ngkai tauna tetui!\" Mejeu' tau toei na'uli': \"Ee Yesus Ana' Alata'ala to hi suruga! Napa-di-kona pai' tumai-koe? Hante hanga' Alata'ala merapi' -a bona neo' -a-kuwo nusesa'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "ut re ajcui' nak junelic tocuânk sa' santilal ut sa' tîquilal chiru li Dios. \t bona kita' jadi' topetuku' -na to moroli' pai' to monoa' hi poncilo-na, duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani cuanqueb xmâc inc'a' târûk te'oc aran. Eb li neque'xbânu mâusilal chi moco li neque'tic'ti'ic, te'oc sa' li tenamit a'an. Li ani te'oc aran, ca'aj cui' li tz'îbanbileb xc'aba' sa' lix hu li Jun li chanchan carner, li hu li tz'îbanbil cui' xc'aba'eb li cuanqueb xyu'am chi junelic. \t Aga uma mpu'u ma'ala mesua' hi rala-na napa-napa to babo', ba tauna to mogau' dada'a ba to moboa'. To ma'ala mesua', muntu' tauna to te'uki' hanga' -ra hi rala Buku Ana' Bima toe, buku po'ukia' hanga' -ra to mporata katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak cuan xyajel lâ sa', mâcuuc' junes ha'. Naru tâcuuc' ca'ch'inak li vino re xbanbal. \t Neo' -ko nginu ue nonto-wadi. Agina nugaloi anggur hangkedi', apa' mpo'ingai' ta'i-nu to jolia peda'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pedro quixye cui'chic chi cau: -Mâ jok'e tinye nak inc'a' ninnau âcuu usta tine'xcamsi âcuochben, chan. Ut jo'can que'xye chixjunileb lix tzolom. \t Aga hangkedi' kanaperohoi-na Petrus lolita-na, na'uli': \"Nau' -a mate hangkaa-ngkania dohe-nu, uma mpu'u kusapu kaku'inca-nu!\" Wae wo'o-rawo lolita-ra ana'guru-na to ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li cuanqueb chixc'atk que'xye re: -Lâat yôcat chixhobbal li xyucua'il aj tij li nac'anjelac chiru li Dios, chanqueb. \t Ngkai ree, tauna to ncori Paulus mpo'uli' -ki: \"Daho' rahi-ko-kona mpolibui' Imam Bohe to napelihi Alata'ala hewa tetu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li profeta Elías, a'an yal cuînk jo' lâo. Quitijoc chi anchal xch'ôl ut quixtz'âma chiru li Dios nak inc'a' tixq'ue li hab. Ut inc'a' quixq'ue li hab sa' ruchich'och' chiru li oxib chihab riq'uin cuakib po. \t Kiwoi tutura-na nabi Elia owi. Nabi Elia toei, manusia' hewa kita' wo'o-i-wadi-hawo. Mosampaya-i hante nono-na mpu'u bona neo' udaa. Uma mpu'u-pi dungku uda rala-na tolu mpae ono mula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xc'am li al riq'uin ut li mâus aj musik'ej nak quiril li Jesús quixch'ikle li al, quixcut sa' ch'och' ut quixtolc'osi ut qui-oc chi êlc cuokx sa' re. \t Rakeni mpu'u-mi ana' toei hi Yesus. Wae pehilo-na anudaa' toei mpohilo Yesus, napakako'o wo'o-mi woto ana' toei duu' -na modungka-i pai' -i ngkawulela' hi tana', nganga-na mowura'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesucristo quixk'axtesi rib chi câmc xban li kamâc ut quicuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak re xtîcobresinquil li kach'ôl chiru li Dios. \t Yesus toe mpewai' woto-na rapatehi bona mpotolo' sala' -ta. Pai' oti toe Alata'ala mpotuwu' nculii' -i bona kita' jadi' monoa' hi poncilo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quirabi li c'a'ru quipatz'e' reheb lix tzolom, li Jesús quixye: -Li cauheb mâc'a' na-oc cui' aj banonel reheb. Aban li yajeb, a'aneb li te'raj banec'. \t Yesus mpo'epe lolita-ra toe, toe pai' na'uli' -raka: \"Tauna to uma peda', uma mingki' rapokulii'. Tauna to peda' -wadi-hawo to paraluu rapokulii'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye re: -Cuaclin. C'am li c'ula'al jo' cui' li na'bej ut texxic cui'chic sa' li tenamit Israel xban nak xe'cam li que'ajoc re xcamsinquil li c'ula'al, chan. \t Na'uli' mala'eka toei: \"Tauna to doko' mpopatehi Ana' tetui, mate-imi. Wae-pi, memata-moko, keni-imi Ana' tetui ntali tina-na, nculii' -mokoi hilou hi tana' Israel.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu chirix li maná li quixq'ue li Dios: Li ani quixxoc nabal, mâc'a' qui-ela'an chiru. Ut li ani ca'ch'in quixxoc, quitz'akloc ajcui' chiru. (Ex. 16:18) \t Tohe'i hewa lolita Buku Tomoroli' owi to mpo'uli': Tauna to mporumpu wori', uma ria pelabia-na. Pai' tauna to mporumpu hangkedi', uma wo'o-i-hawo naka'otii.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junak tz'ejcualej mâc'a' chic xmusik', mâc'a' na-oc cui' xban nak camenak chic. Jo'can ajcui' li kapâbâl. Cui inc'a' nakabânu li us, mâc'a' na-oc cui'. \t Jadi', hewa woto to uma inohaa', ta'uli' mate-imi. Wae wo'o pepangala' -ta, ane uma incana hi po'ingku-ta, hibali mate, uma ria kalaua-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' nacuaj xxutânobresinquil cuib riq'uin xbânunquil li c'a'ak re ru inc'a' us. Nacuaj ban nak junelic cuânk xcacuilal inch'ôl re xyebal resil li Jesucristo. Nacuaj xq'uebal xlok'al li Cristo anakcuan ut chi junelic riq'uin li ninbânu ut riq'uin ajcui' lin camic. \t Konoa-ku pai' to kusarumaka lia, bona neo' -a mporata ea' hi pobago-ku toi. Kusarumaka bate bia' ncuu-a mpo'uli' posabi' -ku-- peliu-liu-nami tempo toi-e-- bona ba tuwu' ba mate-a, hanga' Kristus rapomobohe hi rala woto-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak yo'on cuânkex xban nak inc'a' nequenau jok'e hônal tolinêlk lâin li Kâcua'. \t Toe pai' ku'uli' mo'inga' -inga' -koi, apa' uma ni'incai nto'uma Pue' -ni rata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui junak li cuînk inc'a' naxnau taklânc sa' li rochoch, ¿chan ta ru nak târûk tâc'amok be sa' xyânkeb li rech aj pâbanelil? \t Apa' ane ria tauna to uma mpo'incai mpo'atoro' tauna hi rala tomi-na moto, uma wo'o mpai' lompe' pompewili' -na ompi' -ompi' hampepangalaa' -ta, to mepangala' hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui li Dios naxq'ue cue, chi sêb tincuulak êriq'uin. A'an li nintz'âma junelic chiru li Dios. \t Kuposampayai oa' -koi ompi' pai' kuperapi' mpu'u hi Alata'ala bona ane da ma'aa-ala napalogai-a tilou mpencuai' -koi, ane napokono Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' eb li cutan li telaje'châlk, chan li Dios, lâin tinq'ue lin musik' chi cuânc riq'uineb chixjunileb li tenamit. Eb lê ralal êc'ajol te'yehok râtin profeta. Ut tinc'ut lix yâlal chiruheb li tîxil cuînk sa' xmatq'ueb ut tinc'uteb li visión chiruheb li sâj cuînk. \t Na'uli' Alata'ala: `Nto'u kahudua dunia' mpai', Aku' mpewai' Inoha' -ku hi manusia' omea. Ana' -ni tomane pai' ana' -ni tobine mpohowa' mpai' lolita-ku. Kabilasa-ni mpohilo pangila to kupopohiloi-raka. Totu'a-ni mo'ompo' napa to kupopo'ompoi' -raka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' lix nim uk' li Dios li c'ojc'o sa' li lok'laj c'ojaribâl quicuil jun li botbil hu tz'îbanbil chi sa' ut chirix ut tz'apbil riq'uin cuukub li sello. \t Ngkai ree kuhilo, ria sura halulua hi pale ka'ana-na to Mohura hi Pohuraa Magau'. Sura toe ukiaa' ntimalia, ralulu pai' rasaa' hante pitu meha' saa' bona uma ma'ala rabongka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak cacuubresinbil lix ch'ôleb li tenamit a'in, jo'can nak inc'a' te'xtau xyâlal. Inc'a' saken te'abînk ut inc'a' saken te'ilok re nak inc'a' te'xtau xyâlal li c'a'ru te'ril ut inc'a' te'xtau xyâlal li te'rabi. Inc'a' te'xtau xyâlal, chi moco te'xjal xc'a'ux, chi moco tebinq'uirtesi, chan li Dios. (Isa. 6:9-10.) \t Apa' moko'o-mi nono-ra, mengkawongo-ra pai' mengkawero-ra: oja' -ra pehilo hante mata-ra, oja' -ra pe'epe hante tilinga-ra, oja' -ra ranotohi nono-ra. Ka'omea-na, uma-ra mpai' nculii' tumai hi Aku', pai' uma-ra kuwai' kalompea'.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yô li habalk'e aran Jerusalén nak quicuulac xk'ehil li nink'e re xjulticanquil nak que'xk'axtesi li templo sa' ruk' li Kâcua' Dios. \t Hi Yerusalem nto'u toe, tauna mpobabehi karamea mpokiwoi eo bohe pompowatia' Tomi Alata'ala owi. Nto'u toe, tempo lengi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xetzol êrib kiq'uin ut riq'uin li Kâcua' Jesucristo. Usta nabal li raylal xec'ul, abanan xerabi li resilal riq'uin li sahil ch'ôlejil li quiq'uehe' êre xban li Santil Musik'ej. \t Pai' koi' ompi', kani'epe-na Kareba Lompe' toe, nituku' -mi kehi-kai, pai' kehi-na Pue' Yesus wo'o. Apa' nau' rabalinai' gaga-koi, goe' oa' nono-ni mpotarima Kareba Lompe' toe. Inoha' Tomoroli' -hana to mpowai' -koi kagoea' tetu-e ompi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut ¿chanru nak tâch'olobâk chak xyâlal chiruheb cui mâ ani taklanbil xban li Kâcua'? Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: C'ajo' xlok'al eb li neque'xic yalak bar chixyebal resil li colba-ib, li naq'uehoc tuktûquil usilal. (Isa. 52:7) \t Pai' hema mpai' to mpokarebai-raka ane uma hema to rasuro? Hewa to te'uki' owi hi rala Buku Tomoroli': \"Lompe' lia karata tauna to mpokeni kareba lompe'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ángel quixye: -Lâin li ángel Gabriel li ninc'anjelac chiru li Dios. Ut a'an xtaklan chak cue xyebal âcue li châbil esilal a'in. \t Natompoi' mala'eka toei: \"Aku' toi Gabriel, pahawaa' Alata'ala to ngkai suruga. Alata'ala mposuro-a tumai mpoparata-koko kareba toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequenau nak li Kâcua' Jesucristo quic'ulun re xcuybal ut xsachbal li kamâc. Relic chi yâl nak a'an mâcua' aj mâc. \t Pai' ni'inca moto ompi', patuju-na Yesus mehupa' hi dunia', bona mpolali jeko' manusia'. Hiaa' Hi'a moto, uma-hana ria jeko' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin laj Juan. Yôquin chi tz'îbac êriq'uin lâex li cuukub ch'ûtalex chi aj pâbanel li cuanquex aran Asia. A' taxak li usilal ut li tuktûquilal chi cuânk êriq'uin li naxq'ue li Dios li ac cuan chak sa' xticlajic, li cuan anakcuan, ut li cuânk chi junelic, ut li naxq'ue li Santil Musik'ej li cuan cui' lix lok'laj c'ojaribâl li Kâcua'. \t Sura toi ngkai aku', Yohanes, kupakatu hi topetuku' Yesus to mo'oha' hi pitu ngata to hi propinsi Asia. Wori' tabe: mekakae-a hi Alata'ala bona nagane' -koi ngkai kabula rala-na pai' nawai' -koi kalompea' tuwu'. Pegane' toi ngkai Alata'ala to ria ngkai lomo' -na, to ria wae lau, pai' to ria duu' kahae-hae-na. Pai' pegane' toi ngkai Inoha' Alata'ala to Pitu, to ria hi nyanyoa Pohuraa Alata'ala,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' lâex, alalbej. Chex-abînk chiru lê na' êyucua' sa' xc'aba' li Kâcua' xban nak a'an k'axal us xbânunquil. \t Ana' -ana', tuku' hawa' totu'a-ni hewa kampotuku' -ni Pue', apa' toe to masipato' nibabehi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye ajcui' jun li jaljôquil ru âtin reheb. Quixye: -Cuan jun li cuînk biom. Cuan jun xch'och' châbil ut nabal li acuîmk na-el chi sa'. \t Ngkai ree, Yesus mpololitai-ra hante hanyala lolita rapa', na'uli': \"Ria hadua topo'ua' to tebua' lompe' -ki polia' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nequera li Cristo usta inc'a' nequeril ru. Nequepâb li Cristo, usta inc'a' êrilom ru. K'axal cui'chic numtajenak xsahil sa' êch'ôl chixpâbanquil. Ut inc'a' nequetau junak âtin re xch'olobanquil lix sahil êch'ôl xban nak k'axal lok'. \t Yesus Kristus toei, nau' ko'ia-i ria nihiloi owi, nipoka'ahi' -imi. Nau' uma-i nihiloi wae lau, nipangala' -imi. Toe pai' goe' nono-ni, pai' kagoe' nono-ni toe uma-pi hudu ra'uli', apa' bohe mpu'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo sic'bil ku xban li Dios. Cuan sic'bileb chak ru sa' xyânkeb laj judío ut cuan sic'bileb chak ru sa' xyânkeb li mâcua'eb aj judío. \t Kita' toi-mi to nakio' mporata rasi' toe, uma muntu' ngkai olo' to Yahudi-wadi, tapi' ngkai olo' -ra to bela-ra to Yahudi wo'o."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut cui junak xpâb li Cristo, ac'obresinbil a'an. Lix yu'am quicuan junxil xnume' ut anakcuan ac' chic lix yu'am. \t Jadi', ane tauna mosidai' hante Kristus, manusia' to bo'u-imi. Katuwu' -na to ri'ulu timpaliu-mi. Mporata-imi katuwua' to bo'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak ac xe'cam li cuukub chi cuînk, quicam ajcui' li ixk. \t Ka'omea-na, mate wo'o-imi-hawo tobine toei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuulac xk'ehil nak tâyo'lâk lix c'ula'al lix Elisabet ut quicuan jun lix c'ula'al ch'ina têlom. \t Rata-mi tempo-na Elisabet mo'ana'. Mo'ana' mpu'u-imi, hadua ana' tomane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixtz'îba ajcui' jun li hu re tixtakla chirixeb. Naxye chi jo'ca'in: \t Oti toe, kapala' tantara mpo'uki' sura hilou hi gubernur, moni-na hewa toi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' ninye nak ac xtz'akloc ru lin pâbâl chi moco ninye nak ac xinc'ul chixjunil lix cuanquilal. Abanan yôquin chixyalbal ink'e re nak toxincuêchani chixjunil li tinmâtani riq'uin li Jesucristo xban nak li Jesucristo quinixq'ue chok' ralal. \t Ompi' -ompi', uma ku'uli' kakurata-na mpu'u-mi hawe'ea toe, duu' -na moroli' -ama hante uma-pi ria jeko' -ku. Uma-kuwo. Aga kuhuduwukui bona kurata hawe'ea toe, bona jadi' moroli' mpu'u-a-- apa' toe-mi pai' napelihi-a Kristus Yesus jadi' bagia-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan li neque'xbânu jo' li inc'a' neque'xnau ku, abanan chixjunileb neque'xnau ku. Ca'ch'in chic mâ xocam, abanan toj yo'yôco. K'axal ra xkac'ul abanan li Dios inc'a' nocoxcanab chi camsîc. \t Tau hantongo' uma mposaile' -kai, hiaa' tau hantongo' wo'o mpomobohe hanga' -kai. Olo' mpobira' -kai tuwu', hiaa' hilo, tuwu' oa' -pidi-kai! Rahuku' -kai, aga uma-wakai mate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quirake' chixyebal li âtin a'in, li Jesús qui-el Galilea ut cô jun pac'al li nima' Jordán sa' eb li na'ajej xcuênt Judea. \t Kahudu-na Yesus mpololita hawe'ea toe, malai-imi ngkai tana' Galilea hilou hi tana' Yudea to hi dipo ue Yordan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li tenamit li k'axal nim xcuanquil quijache'. Oxib jachal qui-el. Ut eb li jun ch'ol chic tenamit quilaje't'ane'. Ut quijultico' re li Dios li mâc que'xbânu li tenamit Babilonia. Jo'can nak quixq'ueheb chixtojbal rix lix mâqueb chi tz'akal xban nak yô xjosk'il sa' xbêneb. \t Ngata bohe to rahanga' Babel mobika' jadi' tolu bagia, pai' ngata-ngata hi humalili' dunia' mokero. Pai' Alata'ala mpehawai jeko' pue' ngata Babel to bohe toe. Napewuku-ra mpo'inu ininu roe-na: nakaroe mperegea-ra hante uma ria ka'olu-olu-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak lâex nequetz'ektâna xcuanquil li chak'rab q'uebil xban li Dios ut a' chic lê najter na'leb nequebânu. \t Hiaa' koi' metudui' hewa toi: uma-pi mingki' tabila' tina pai' tuama-ta, asala ta'uli' -raka hewa toi: `Napa to masipato' kuwai' -kokoi totu'a, mpolia' kutonu-mi hi Alata'ala.' Jadi', Lolita Alata'ala uma nisaile'. Ada-ni moto to nipomobohe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chi yâl ninye êre tâcuulak xk'ehil ut anakcuan ajcui' xcuulac xcutanquil, nak eb li chanchan camenakeb xban li mâc te'rabi li cuâtin lâin li C'ajolbej. Ut li te'abînk cue te'cuânk xyu'am chi junelic. \t Makono mpu'u lolita-ku toi: Rata mpai' tempo-na-- pai' toi-mi tempo-na-- tauna tomate mpo'epe libu' Ana' Alata'ala, pai' hira' to mpo'epe mporata katuwua' to bo'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye ajcui': -Anakcuan k'axal ra sa' inch'ôl. ¿Ma târûk ta bi' tinye re li Dios, \"At inYucua', chinâcol chiru li raylal a'in\"? Lâin inc'a' tinye chi jo'can xban nak a'an aj e nak xinchal sa' ruchich'och'. \t \"Susa' nono-ku toi-e. Uma ku'incai napa to kana ku'uli'. Ria hi rala nono-ku doko' mekakae: 'Mama, bahaka-a-kuwo ngkai kaparia to neo' mporumpa' -a toi-e!' Aga bo toe-mi pai' tumai-a hi rala dunia', bona mpotodohaka kaparia toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pilato quixye: -Ut, ¿c'a'ru lix yâlal?- Ut cô cui'chic riq'uineb laj judío ut quixye reheb: -Mâ jun xmâc li cuînk a'in nintau. \t Hampetompoi' Pilatus: \"Ah! Napa-i to nu'uli' makono tetu-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut xban nak tîc xch'ôl laj José, li ac xtz'âman re, inc'a' quiraj xc'utbal xxutân lix María. Xraj raj xcanabanquil chi mukmu. \t Yusuf, tauna to mengkoru hi Atura Musa. Toe pai' na'uli' hi rala nono-na: \"Kupohu lau-mi pokamae' -ku hante Maria.\" Aga uma-i dota mpaka'ea' Maria. Jadi', patuju-na bona napohu bongo-wadi, uma mingki' ra'incai ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil li ani cuan nabal reheb, mas cui'chic tâq'uemânk re ut k'axal cui'chic nabal tâcuânk re. Ut li ani ca'ch'in ajcui' cuan re, tâmak'mânk chiru li jo' q'uial cuan re. \t Apa' tauna to rasarumaka hante anu to rawai' -ki, rawai' tena-i-pidi bona kawoo-woria' -ki. Aga tauna to uma rasarumaka, anu hangkedi' to ria hi hi'a, ra'alai' lau-imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan cheq'uehak retal. Ac xinye êre li c'a'ru talaje'c'ulmânk. \t Kiwoi-koi! Ku'uli' ami' -mikokoi kako'ia-na jadi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och' te'ril ru laj Colonel li xtakla chak li Dios. (Isa. 40:3-5) \t Oti toe, hawe'ea manusia' mpohilo Alata'ala mpohore ntodea-na ngkai jeko' -ra.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li Jesús ut quixye re: -Relic chi yâl ninye âcue nak ani inc'a' tâyo'lâk riq'uin ha' ut riq'uin li Santil Musik'ej moco târûk ta tâoc rubel lix nimajcual cuanquilal li Dios. \t Na'uli' Yesus: \"Makono mpu'u lolita-ku toi: Ane tauna uma putu hante ue pai' hante baraka' Inoha' Alata'ala, uma-i jadi' ntodea Alata'ala hi rala Kamagaua' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li iyaj li quinak sa' xyânk li q'uix, a'an retalileb li neque'abin re li râtin li Dios. Neque'xpâb, abanan inc'a' neque'q'ui sa' xpâbâleb xban nak ca'aj cui' li c'a'ak re ru cuan sa' ruchich'och' neque'xc'oxla, li biomal ut xrâbal ru li c'a'ak chic re ru. A'an li naramoc lix yâlal chiruheb. \t \"Hawua' to monawu' hi laintongo' rui mpobatuai tauna to mpo'epe Lolita Alata'ala, aga ntora mpenonoi katuwu' -ra hi rala dunia', doko' mo'ua' pai' doko' mporata kagoea'. Hawe'ea toe mposesei' -ra, alaa-na uma-ra kaliliu mpotuku' Lolita Alata'ala, pai' uma ria kalaua-na hi katuwu' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuabi jun xyâb cux quixye cue, \"At Pedro, chap âcue li xul a'in. Tâcamsi ut tâtiu,\" chan. \t Ngkai ree, ku'epe to mpololitai-a, na'uli' -ka: `Petrus, mokore-moko, sumale' -ramo pai' nukoni'.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "xban nak ninnau chanru lê na'leb. Ninnau nak inc'a' nequera li Dios chi anchal êch'ôl. \t Apa' ku'inca moto-koi, ka'uma-na ria ahi' -ni hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' jun li cutan li Jesús yô chixch'olobanquil xyâlal li colba-ib chiruheb li tenamit li cuanqueb sa' li templo, nak que'cuulac riq'uineb li xbênil laj tij ut eb laj tz'îb rochbeneb li xakabanbileb chi c'anjelac sa' li templo. \t Rala-na ha'eo Yesus metudui' pai' mparata Kareba Lompe' hi wori' tauna hi Tomi Alata'ala. Muu-mule' rata-ramo imam pangkeni hante guru agama pai' pangkeni to Yahudi ntani' -na. Ra'uli' mpo'uli' -ki Yesus:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak quixk'axtesi rib chi câmc, li Cristo quirisi xcuanquil li najter chak'rab. Quixbânu a'an re nak tixjunajiheb ru laj judío riq'uin li mâcua'eb aj judío ut junajakeb chic riq'uin li Cristo ut cuânkeb chic sa' xyâlal chi ribileb rib. \t Apa' Kristus, Hi'a-mi to mpopohintuwu' -ta hante Alata'ala pai' hante doo-ta. Napewai' woto-na rapatehi jadi' tolo' woto-ta, pai' ngkai kamate-na toe nabahaka-tamo ngkai Atura agama Yahudi hante hawe'ea parenta pai' hawa' -na. Nababehi toe bona mpogero posisalaa to mpo'oloi' to Yahudi pai' to bela-ra to Yahudi hewa walatana'. Jadi', kai' to Yahudi hante koi' to bela-koi to Yahudi, napopohintuwu' -tamo. Napopohintuwu' -ta toe, bona napajadi' -ta manusia' to bo'u to mosidai' hante Hi'a. Hewa toe-mi ohea-na Kristus mpobabehi kahintuwuaa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut te'q'uehek' li inc'a' useb xna'leb sa' li horno li lochlo cui' li xam. Ut aran tâcuânk li yâbac ut li c'uxuxînc ruch e xban li raylal li te'xc'ul. \t Tauna to dada'a rapetadi hi rala apu naraka. Hi ria-ra mpai' ntora geo' pai' ntodohaka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak jun sut ajcui' quixmayeja rib li Jesucristo nak quicam chiru li cruz, mâc'a' chic xmâqueb chiru li Dios li santobresinbileb. \t Jadi', ngkai kamate-na to hangkani lau-wadi toe, napomoroli' -tamo ngkai jeko' -ta pai' napomonoa' -ta hi poncilo Alata'ala, uma-pi ria kakuraa' -ta, duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ jun tîc xch'ôl chiru li Dios yal riq'uin xbânunquil li c'a'ru naxye li chak'rab. Li chak'rab nac'anjelac re xc'utbal chiku nak lâo aj mâc. \t Uma ria haduaa to monoa' hi poncilo Alata'ala ngkai kampotuku' -ra Atura Pue'. Apa' ngkai Atura Pue' toe-di, ta'inca lau-mi kamojeko' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' eb li cutan a'an quiyo'la laj Moisés. Li c'ula'al a'an raro xban li Kâcua'. Ut oxib po quiq'uiresîc xbaneb lix na' xyucua'. \t Nto'u toe, putu-imi-hawo Musa. Musa toei, hadua ana' to subo' lia. Tolu mula-i-wadi rapodoo rala tomi totu'a-na, pai' -i ratadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye re: -At Cristo, ye ke ani xsac'oc âcue, chanqueb. \t \"Ee Magau' Topetolo'! Pe'uli' pe' ba hema to mpohopo' -koe!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tento nak têcuy li tijec' re nak têtau êna'leb. Jo'can nak nequexxtij li Dios xban nak lâex li ralal xc'ajol. ¿Ma cuan ta bi' junak alalbej inc'a' natije' xban lix yucua'? \t Kana ntaha-koi hi rala kaparia, niponcawa paresa' ba peweba' ngkai Tuama-ni to hi suruga. Alata'ala mpoparesai' -koi hewa hadua tuama mparesai' pai' mpoweba' ana' -na. Apa' uma-hawo ria ana' to uma naparesai' tuama-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex toj mâji' junaj lê ch'ôl. Cuan li neque'xye, \"lâin nintâke laj Pablo\". Ut cuan cui'chic li neque'xye, \"lâin nintâke laj Apolos\". Cui jo'can yôquex chixyebal, ¿ma inc'a' ta bi' toj yôquex chixjuntak'êtanquil êrib riq'uineb li toj mâji' neque'pâban? \t Hadua mpo'uli': \"Aku' tono' hi Paulus-a.\" To hadua mpo'uli': \"Aku' tono' hi Apolos.\" Ha uma tohe'e-mi kehi tauna to ko'ia mpo'incai Pue'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quixq'ue xlok'al li Jesucristo re nak chixjunileb te'xch'olob xyâlal riq'uin xtz'ûmal re nak li Jesucristo, a'an li Kâcua' ut te'xq'ue xlok'al li Acuabej Dios. \t pai' -ra mpangaku': Yesus Kristus, Hi'a-mi Pue', alaa-na Alata'ala to Tuama rapomobohe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac xnume' nabal cutan ut mâji' nakayal cua. Jo'can nak laj Pablo quixakli sa' xyiheb ut quixye reheb: -Ex cuas cuîtz'in, k'axal us raj quinêrabi ta. Inc'a' raj co-el chak Creta. Cui ta inc'a' xo-el, inc'a' raj xkac'ul li raylal a'in ut inc'a' raj xosachoc. \t Ba hangkuja eo-ramo topobago hi kapal uma tepongkoni' nakeni kakawuhe-ra. Ngkai ree, mokore-imi Paulus hi laintongo' -ra pai' na'uli' -raka: \"Ane ke nipangala' -a wengi bona neo' -ta ulu me'ongko' ngkai Kreta, ke uma wa morugi-ta hewa tohe'i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut a'an ajcui' najolomin ke lâo aj pâbanel ut junajo chic riq'uin li Cristo. A'an li naq'uehoc re li kayu'am. A'an li xbên quicuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak ut a'an li k'axal nim xcuanquil sa' xbên chixjunil. \t Kita' to mepangala' hi Kristus ma'ala rarapai' -ki woto-na, pai' Kristus woo' -ta. Hewa woo' mpokuasai woto, wae wo'o Hi'a mpokuasai hawe'ea tauna to mepangala' hi Hi'a. Pai' Hi'a-mi to mpowai' -ta katuwua' to bo'u, apa' Hi'a-mi to Ulumua', batua-na, to lomo' -na tuwu' nculii' ngkai kamatea. Alaa-na, Hi'a-mi to poko-na ngkai hawe'ea to ria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ jun aj tzolonel naxk'ax xcuanquil laj tzolol re. Abanan nak acak xtzol rib chi tz'akal, tixtau ajcui' xcuanquil laj tzolol re. \t Pai' uma ria ana' sikola to meliu karabila' -na ngkai guru-na. Ane hudu-miki posikola-na, pai' lako' hibalia-idi hante guru-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak cuanqueb aran, quijalano' li rilobâl li Jesús chiruheb. Ut nalemtz'un li rilobâl jo' li sak'e ut li rak' saksakpotz'in quic'utun ut nalemtz'un. \t Bula-ra hi ria, mobali' -mi lence-na. Lio-na mehini hewa eo, pai' pohea-na mengea' meringkila'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quilaje'xc'am chak xxak li mocôch ut que'chal chixc'ulbal li Jesús. Japjôqueb re chixyebal: -Lok'oninbil taxak li Kâcua'. Osobtesinbil taxak li xchal sa' xc'aba' li Kâcua' Dios. Osobtesinbil taxak li karey, lâo aj Israel, chanqueb. \t Mpo'ala' -ra palampa, pai' hilou-ra mpotomu-i. Ntora mekio' -ra: Une' -imi Pue' Ala!\" Pue' mpogane' Magau' to tumai mpokeni hanga' -na!\" Pue' mpogane' Magau' to Israel!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui tâyot' âch'ôl tâjal âc'a'ux ut tâcanab xbânunquil li mâusilal a'in ut cui tâtz'âma âcuybal chiru li Dios, mâre chan nak tixcuy âmâc riq'uin li xac'oxla. \t Medea-moko ngkai jeko' -nu tetu-e, pai' merapi' hi Pue' bona na'ampungi patuju nono-nu to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yalak bar ninxic xyebal resil li Cristo, xiu xiu cuanquin. Xiu xiu cuanquin nak ninnume' sa' eb li nima'. Xiu xiu cuanquin xbaneb laj êlk' ut xbaneb li cuech tenamitil ut xbaneb li mâcua'eb aj judío. Xiu xiu cuanquin sa' eb li tenamit jo' ajcui' sa' li q'uiche'. Xiu xiu cuanquin nak ninnume' sa' li palau. Xiu xiu cuanquin xbaneb li neque'xq'ue rib jo' aj pâbanel. \t Rala pomakoa' -ku wori' ngkani-a mporata silaka. Ria ue mowo'. Ria toperampaki. Rabalinai' to Yahudi-a. Rabalinai' -a to bela-ra to Yahudi. Mporata-a silaka hi rala ngata. Mporata-a silaka hi mali ngata. Mporata-a silaka hi lolo tahi'. Mporata-a silaka ngkai tauna to mpo'uli' ompi' hampepangalaa' -ku moto-ra, ntaa' bela-di!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuib a'an que'xye: -Jo'ca'in quixye li cuînk a'in, \"Lâin târûk tinjuc' li rochoch li Dios ut chiru oxib cutan tinyîb cui'chic\", chan. \t ra'uli': \"Tauna toii, ria-i-hana mpo'uli': `Tomi Alata'ala ma'ala kugero, pai' rala-na tolu eo kuwangu nculii'.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A' taxak li rusilal li Kâcua' Jesucristo chicuânk êriq'uin. Jo'can taxak. \t Pue' -ta Yesus Kristus mpogane' -koi omea. Hudu rei-mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ani ta cui' aj iq'uin târûk tebinjuntak'êta li cuanqueb sa' ruchich'och' anakcuan? Mâc'a' nacuulac chiruheb. Chanchaneb li coc'al li neque'c'ojla chi batz'ûnc sa' eb li c'ayil ut neque'xjap re chixyebal reheb lix comon: \t \"Uma mowo tauna to tuwu' tempo toi! Toi-mi lolita rapa' -ku to kurapai' -raka. Hira' hewa ana' to mohura hi wiwi' karajaa to mpobawai ema' -ra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ixk quixye re: -Kâcua', q'ue cue li ha' a'an re nak inc'a' chic tâchakik cue, chi moco tinchâlk chic toj arin chirisinquil inha', chan. \t Na'uli' tobine toei: \"Ane wae, wai' -ama-kuna ue tetu, bona uma-apa ngkamara oa', pai' uma-apa mingki' tumai ntomu' butu eo-na hi rehe'i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâc'a'eb raj xmâc cui ta lâin inc'a' xinc'ulun ut cui ta inc'a' xinye reheb lix yâlal. Abanan mâc'a' c'a'ru te'xcol cui' ribeb xban nak cuanqueb xmâc. \t Ane ke uma-a tumai mpololitai-ra, ke uma-ra-hawo masala'. Tapi', apa' tumai mpu'u-ama mpololitai-rae, toe pai' uma ria wuniia' -na sala' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junelic yo'on taxak cuânko ut yôko taxak chiroybeninquil lix c'ulunic li Jesucristo. Inc'a' takabânu jo' neque'xbânu li jun ch'ol chic. Aj-ajak ban ku sa' li kapâbâl. \t Jadi', mo'inga' -inga' -ta pai' mpakanoto nono-ta. Neo' -ta leta' hewa tauna to hi rala kabengia-na-pidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li râtin li Dios yo'yo ut k'axal nim xcuanquil. Chanchan jun ch'îch' ca' pac'al xk'esnal. Riq'uin lix nimal xcuanquil, li râtin li Dios nacuulac toj sa' xchamal li kâm. Ut naxc'utbesi chiku chanru li kana'leb ut chanru li kac'a'ux. \t Apa' Lolita Alata'ala, lolita to tuwu' pai' to mobaraka', meliu kabaka' -na ngkai piho' to baka' ntimalia. Apa' hewa piho' metohu' duu' rata hi pome'umpua' wuku pai' uta' wuku, wae wo'o Lolita Alata'ala metohu' duu' rata hi nono pai' kao' -ta. Lolita Alata'ala mpowile pekiri-ta pai' patuju to hi rala nono-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan jun li âtin nayeman naxye: li tz'i' naxlou cui'chic lix xa'au xca' sut, ut nayeman ajcui' nak li âk li atesinbil, naxtolc'osi cui'chic rib sa' sulul. (Prov. 26:11) Eb li cuînk aj balak' chanchaneb li xul a'an xban nak que'oc cui'chic xbânunquil li mâusilal. \t Ria lolita rapa' to mpo'uli' hewa toi: \"Dike' ngkoni' nculii' koja' -na, wawu to teniu' -mi hilou motampo' nculii' hi rege'.\" Lolita toe bate soso' mpu'u hi tauna toera, apa' rakanculihii-rana kadada'aa to rapalahii-mie wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuan jun nimla cue'ej ut jun nimla raylal sa' eb li tenamit Egipto ut Canaán. Ut eb li kaxe'tônil yucua' inc'a' chic que'xtau xtzacaêmkeb. \t Ngkai ree, rata-mi oro' bohe hobo' hi tana' Mesir pai' tana' Kanaan. Rata-mi oro' bohe toe, wori' tauna to ntodohaka, pai' ntu'a-ta wo'o uma-pi ria pongkoni' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ ani chic tâlok'ok re li canela, li sununquil ban, li incienso, li mirra ut li olíbano. Mâ ani chic tâlok'ok re li vino, li aceite, li trigo ut li châbil c'aj. Ut mâ ani chic tâlok'ok re li cuacax, li carner ut li cacuây, chi moco te'xlok' li carruajes, chi moco te'xlok' chic li rech cristianil chok' môseb. \t Ria kaju kinino' pai' rampa-rampa ntani' -na. Ria anu to mohonga, rahanga' dupa', mur pai' kemenyan. Ria anggur, lana, lunu roti pai' pae. Ria japi, bima, jara', kereta pai' tauna to rapobatua. Hawe'ea rewa toe we'i babalua' -ra, ntahawe' manusia' wo'o rapobalu'. Tapi' kamokero-na ngata Babel, uma-pi hema to me'oli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li Jesús quixye reheb: -Tento nak tinxic sa' jalan tenamit chixch'olobanquil li châbil esilal chirix lix nimajcual cuanquilal li Dios xban nak a'an aj e nak xintaklâc chak arin, chan.Ut yô chixch'olobanquil lix yâlal sa' eb li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío aran Galilea. \t Tapi' na'uli' mpo'uli' -raka: \"Kana hilou wo'o-a hi ngata-ngata ntani' -na, mpoparata-raka kareba lompe' to mpo'uli' neo' rata-mi tempo-na Alata'ala jadi' Magau' hi dunia'. Apa' toe-mi patuju-na Alata'ala mposuro-a tumai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xcanab âtinac chixjunileb li ch'utch'ûqueb aran ut que'oc chirabinquil nak laj Pablo ut laj Bernabé yôqueb chixserak'inquil chanru nak li Dios quixtenk'aheb chixbânunquil li milagro ut li sachba ch'ôlej sa' xyânkeb li mâcua'eb aj judío. \t Kahudu-na Petrus mololita, hawe'ea tauna to morumpu toera, mengkalino-ra-wadi mokanono. Oti toe, rape'epei wo'o-pi lolita-ra Barnabas pai' Paulus, mpololita tanda mekoncehi pai' anu mobaraka' to rababehi hante kuasa Alata'ala bula-ra mpokeni Kareba Lompe' hi tauna to bela-ra to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -Lâex aj fariseo nequech'aj li rix lê sec' ut lê plato; abanan tz'aj lix sa'. Lâex chanchanex li sec' li tz'aj xsa' xban nak numtajenak lê mâusilal ut li elk'ac nequebânu. \t Toe pai' Pue' Yesus mpo'uli' -ki: \"Koi' to Parisi-le hewa tauna to mpobohoi' sangkiri' pai' piri hi mali-na-wadi, hiaa' hi rala-na babo' moto. Ada agama to kahiloa hi mali-na nituku' lia, hiaa' hi rala nono-ni, dada'a-koi pai' mpokahina anu doo-koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak cocuulac Asón kanume'c'am laj Pablo ut côo Mitilene. \t Hirua' mpu'u-makai hi Asos, pai' mohawi' wo'o-imi dohe-kai hi kapal hilou hi ngata Mitilene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak li Jesús quirabi a'in, quisach xch'ôl ut quixye reheb li cuanqueb rochben: -Relic chi yâl tinye êre nak mâ jun intauhom chi moco sa' xyânkeb laj Israel cuan tz'akal xpâbâl jo' li jun a'in, usta mâcua' aj judío, chan. \t Konce-i Yesus mpo'epe lolita ngkai tadulako toei. Toe pai' me'ili' -imi hi ntodea to mpotuku' -i, pai' na'uli' -raka: \"Uma mowo pepangala' -na tau toei ria! Nau' hi to Yahudi muli Israel, ko'ia ria haduaa kurata to bohe pepangala' -na hewa tauna toei ria.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan tento nak tocutek' xban li ha' sa' jun na'ajej sutsu sa' ha', chan laj Pablo reheb. \t Nau' kapal-ta mogero mpai', tehore moto-ta omea hi hameha' lewuto'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex hermân, xban nak k'axal nocoxra li Dios, tento ajcui' nak takara kib chi kibil kib lâo. \t Ompi' -ompi' to kupe'ahi'! Apa' wae-mi kabohe ahi' Alata'ala hi kita' -e, toe pai' kana momepoka'ahi' wo'o-ta-tawo hadua bo hadua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "re nak chixjunileb li te'pâbânk cue lâin inc'a' te'sachk. Te'cuânk ban xyu'am chi junelic. \t bona hema-hema to mepangala' hi Aku' mporata katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quinixtakla xyebal resil nak ac xcuulac xk'ehil nak li Kâcua' tixcoleb lix tenamit. (Isa. 61:1-2) \t Nahubui-a mpopalele kareba-na, karata-nami tempo-na Pue' mpopohiloi ahi' -na hi ntodea-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixbalak'iheb li cuanqueb sa' ruchich'och' riq'uin li sachba ch'ôlej li quiq'uehe' re xbânunquil chiru li josk' aj xul. Ut quixye reheb li cuanqueb sa' ruchich'och' nak te'xyîb jun xjalam ûch li josk' aj xul li quiyoq'ue' riq'uin ch'îch' ut quiq'uira. \t Tanda mekoncehi toe nababehi hante kuasa ngkai binata to lomo' -na. Hante tanda mekoncehi toe nabagiu-ramo tauna to mo'oha' hi dunia' pai' nahubui-ra mpowangu hameha' pinotau, pebila' -ra hi binata to lomo' -na. Binata to lomo' -na toe, binata to ratime hante piho' aga tuwu' oa' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac xerabi ta na resil nak tenebanbil sa' inbên xban li Dios xyebal êre nak li ruxtân li Dios êre ajcui' lâex li mâcua'ex aj judío. \t Tantu ni'epe-mi beiwa Alata'ala mpowai' -a pobago-ku toi, bona mpokeni-a Kareba Lompe' to mpo'uli' kama'ahi' -na Alata'ala hi koi' to bela-koi to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Cheq'uehak retal re nak mâ ani chibalak'înk êre. \t Natompoi' Yesus: \"Pelompehi, neo' -koi ma'ala rabagiu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunil li c'a'ru têbânu, chebânuhak chi anchal êch'ôl xban nak nequera lê ras êrîtz'in. \t Hawe'ea to nibabehi, babehi hante ahi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mixic êch'ôl ca'aj cui' riq'uin xsic'bal li tzacaêmk li na-oso'. Cheq'uehak ban êch'ôl chixsic'bal li tzacaêmk li inc'a' nalaj na-oso'. A'an li junelic yu'am li ninq'ue lâin li C'ajolbej. A'an aj e nak quixq'ue incuanquil ut quinixtakla chak li Yucua'bej, chan li Jesús. \t Neo' -koi mobago mpali' pongkoni' to sohi' oti pai' waha'. Mobago-koi mpali' pongkoni' to uma ria kawahaa' -na pai' to mpowai' katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na. Aku' Ana' Manusia' to mpowai' -koi pongkoni' tohe'e, apa' Alata'ala to Tuama mpotudo' ka'Aku' -nami to napelihi pai' to napokono.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui junak naxye nak naxra li Dios ut xic' naril lix hermân, a'an aj tic'ti'. Li ani inc'a' naxra lix hermân li naril ru, ¿chan ta cui' ru nak tixra li Dios li moco naril ta ru?A'in li chak'rab quixq'ue ke li Jesucristo: Li ani naxra li Dios, tento ajcui' nak tixra lix hermân. \t Tauna to mpo'uli': \"Kupoka'ahi' -i Alata'ala,\" pai' -i mpokahuku' moto ompi' -na, boa' -i-tawo'. Apa' ane uma-i mpoka'ahi' ompi' -na to nahilo, peliu-liu-nami Alata'ala to uma nahiloi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâc'a'ak rahoc riq'uineb. Mâc'a'ak usilal riq'uineb. Telaje'xyo'ob âtin chi ribileb rib. Aj k'abanelakeb. Inc'a' te'xcuy rib. Josk'akeb ut xic' te'ril li châbilal. \t uma-ra ma'ahi', pai' uma-ra dota hintuwu'. Ntora mpotuntui' doo-ra-wadi, uma-ra mpokuasai kahinaa woto-ra moto, seke-ra, pai' -ra mpokahuku' to lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye re li ixk: -Ac cuybil sachbil chic lâ mâc, chan. \t Oti toe na'uli' Yesus mpo'uli' -ki tobine toei: \"Te'ampungi-mi jeko' -nu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tento nak târakek' âtin sa' xbêneb li neque'tz'ektânan cue, li inc'a' neque'pâban re li c'a'ru ninye. Li âtin li xinye, a'an ajcui' li tâq'uehok reheb chixtojbal rix lix mâqueb sa' roso'jiqueb li cutan. \t Tauna to mposapuaka-a pai' uma mpotarima lolita-ku, ria-mi mpai' to mpohuku' -ra. Lolita-ku to kupohowa', toe-mi mpai' to mpohuku' -ra hi Eo Kiama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li chak'rab, a'an nac'utuc xyâlal chiku ut a'an nac'amoc ke riq'uin li Cristo re nak tîcobresinbilak kach'ôl riq'uin xpâbanquil li Cristo. \t Atura Musa ma'ala rarapai' -ki guru to mpotete' -ta, duu' -na ta'inca-imi Kristus, bona kita' jadi' monoa' hi poncilo Alata'ala sabana pepangala' -ta hi Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ta naru xc'ulbal li colba-ib riq'uin xbânunquil li naxye li chak'rab, mâc'a' raj rajbal li quiyechi'îc re laj Abraham xban li Dios. Abanan li c'a'ru quixyechi'i li Dios re laj Abraham, a'an yal chi mâtan quixq'ue. \t Ane rapa' -na muli Abraham kana mpotuku' Atura Musa bona mporata napa to najanci Alata'ala, batua-na uma raratai rasi' toe ngkai pojanci Alata'ala. Tapi' Alata'ala mpowai' Abraham rasi' toe sabana pojanci-na. Rasi' toe pewai' mara ngkai kabula rala-na Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye reheb li tzûl ut reheb ajcui' li pec: -T'anekex chak sa' kabên ut choêmuk taxak chiru li c'ojc'o sa' lix lok'laj c'ojaribâl. Choêmuk chiru li Jun li chanchan carner, li yô xjosk'il sa' kabên.Xcuulac xk'ehil li rakba âtin sa' kabên. ¿Ani ta cui' târûk tixcol rib chiru a'an? chanqueb. \t pai' -ra me'au mpololitai bulu' hewa toi: \"Duruhi-makai bulu'! Lulihi-makai, watu! Bona tewuni-kai ngkai penaa-na To Mohura hi Pohuraa Magau', pai' bona neo' -kai narumpa' roe-na Ana' Bima toei mai!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ángel quixpatz' cue: -¿C'a'ut nak sachso âch'ôl xatcana? Lâin tinch'olob châcuu lix yâlal li mukmu nak xcuan. Tinye âcue c'a'ru xyâlal li ixk a'an jo' ajcui' li josk' aj xul li yô chi îkânc re. Ut tinye ajcui' âcue c'a'ru xyâlal lix jolom cuukub ut lix xucub lajêb. \t Oti toe, na'uli' -ka mala'eka to mpopakeni-a toei: \"Napa pai' konce rahi-ko? Ko'ia-tano nupaha batua-na tobine toei pai' binata to nahawi' -e? Wae-pi, kupakanoto-koko batua-na. Binata toei, woo' -na pitu pai' tonu' -na hampulu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chetenk'ahak êrib chi ribil êrib chixnumsinquil li ch'a'ajquilal nachal sa' êbên. Chi jo'can yôkex chixbânunquil li c'a'ru taklanbilex cui' xban li Jesucristo. \t Kana mometulungi-ta hadua bo hadua, ba hema-ta to hi rala kasusaa', bona ngkai kehi-ta toe, tatuku' -mi atura Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc laj Juan ut quixye: -Junak cuînk mâc'a' c'a'ru tixbânu chi inc'a' ta q'uebil re xban li Dios. \t Na'uli' Yohanes: \"Kita' manusia' uma mporata napa-napa ane uma pewai' -na Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabaleb aj balak' te'c'ulûnk ut te'xye nak a'aneb li Cristo. Ut cuan te'xye nak a'aneb profeta. Nabal li c'a'ak re ru te'xc'utbesi ut sachba ch'ôlej telaje'xbânu re xyalbal xbalak'inquileb li tenamit, jo'queb ajcui' li sic'bileb ru xban li Dios. \t Apa' mehupa' mpai' wori' tauna to boa' to mpo'uli' kahira' -na Magau' Topetolo', ba to mpo'uli' kahira' -na nabi. Mpobabehi-ra tanda to mekoncehi lia pai' tanda to mobaraka', bona mpobagiu-ra wori' tauna. Ane ke ma'ala, ntahawe' tauna to napelihi Alata'ala rabagiu wo'o."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ut nequec'ul raylal xban nak nequepâb li Cristo, a'an moco xutânal ta. Chenimâk ban xlok'al li Dios xban nak lâex chic ralal xc'ajol. \t Aga ane rabalinai' -koi apa' to Kristen-koi, neo' nipoka'ea'. Uli' -mi-hana tarima kasi hi Alata'ala, apa' topetuku' Kristus mpu'u-koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut qui-oc xch'olobanquil xyâlal chiruheb ut quixye: -¿Ma inc'a' ta bi' tz'îbanbil sa' li Santil Hu li c'a'ru quixye li Dios? \"Li cuochoch, a'an re te'tijok cui' chixjunileb li tenamit.\" Abanan lâex xeq'ue li rochoch li Dios chok' xna'ajeb laj êlk', chan li Jesús. \t Natudui' -ra, na'uli': \"Ha uma ni'incai napa to te'uki' hi rala Buku Tomoroli'? Alata'ala mpo'uli' hewa toi: `Tomi-ku mpai' jadi' tomi posampayaa to rapake' tauna humalili' dunia'.' Hiaa' koi' -koina, niponcawa tomi toperampaki-di!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'ril li chanchan rak' xam. Li rak' xam que'xjeq'ui rib ut que'hilan sa' xbêneb chi xjunjûnkaleb. \t Pai' rahilo-rawo anu to hewa apu to molence mpojila', ngkenele pai' dungku hi butu-butu dua-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús li nach'oloban xyâlal li c'a'ak re ru a'in naxye: -Relic chi yâl chi sêb tinchâlk.- Jo'can taxak. Châlkat, at Kâcua' Jesús.A' taxak li usilal li naxq'ue li Kâcua' Jesucristo chicuânk êriq'uin chêjunilex lâex laj pâbanel. Jo'can taxak. \t Yesus mposabii' hawe'ea lolita toi, pai' na'uli': \"Makono! Neo' rata-ama.\" Amin! Tumai-moko, Pue' Yesus!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an a'in li quinâtinac chak chirix nak quinye êre nak tâchâlk jun cuînk k'axal nim xcuanquil chicuu lâin xban nak a'an ac cuan ajcui' chak junxil chicuu lâin. \t Hi'a-mi to ku'uli' -e wengi. Ku'uli' rata-i ngkabokoa' ngkai aku', aga meliu kabaraka' -na ngkai aku'. Apa' kako'ia-ku putu, mpolia' ria-imi-hana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Felipe quic'ame' Azoto ut coxnumek' sa' chixjunileb li tenamit. Yô chixch'olobanquil xyâlal li evangelio chalen nak quicuulac sa' li tenamit Cesarea. \t Ane Filipus-hawo, muu-mule' mehupa' -imi hi ngata Asdod. Me'ongko' -imi hilou hi ngata Kaisarea, pai' halengko ohea mpoparata-i Kareba Lompe' hi butu-butu ngata to natara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "K'axal nequexkara. Mâcua' raj ca'aj cui' xyebal resil li colba-ib li naxq'ue li Dios li xkabânu. Xru aj raj cui' xkak'axtesi li kayu'am sa' êc'aba' lâex xban nak k'axal nequexkara. \t Kiparata-kokoi Kareba Lompe' ngkai Alata'ala. Pai' meliu ngkai toe, ba tuwu' ba mate-kai, bate sadia-kai mpotulungi-koi, apa' kipoka'ahi' lia-koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -¿C'a'ut nak yôquex chixch'i'ch'i'inquil li ixk? Canabomak xcuech'inquil xban nak us li xbânu cue. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka: \"Pelele' moto-i-hana. Napa pai' nipedahi nono-na? To nababehi hi Aku' toe-le, lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin laj Pablo. Sic'bil cuu xban li Dios chok' x-apóstol li Jesucristo xban nak jo'can quiraj li Dios. Cuochben laj Timoteo li kech aj pâbanelil. Yôquin chixtz'îbanquil li hu a'in êriq'uin lâex aj pâbanel li cuanquex sa' li tenamit Corinto ut reheb ajcui' chixjunileb laj pâbanel li cuanqueb sa' chixjunil li na'ajej Acaya. \t Sura toi ngkai aku' Paulus, to na'ongko' Alata'ala jadi' suro Kristus Yesus ntuku' konoa-na, pai' ngkai Timotius, ompi' hampepangalaa' -ta, kipakatu tilou hi koi' ompi' -ompi' to mepangala' -mi hi Alata'ala to hi ngata Korintus, duu' -na hi hawe'ea to Kristen to hi propinsi Akhaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Abraham quixpâb li quixye li Dios ut quiroybeni li quiyechi'îc re usta inc'a' naxnau chanru nak tâq'uehek' re li ralal xc'ajol. Jo'can nak a'an xyucua'eb li q'uila tenamit jo' quiyehe' re xban li Dios, -Te'q'uiânk lâ cualal âc'ajol, chu'ux re xban li Dios. (Gén. 15:5) \t Nau' uma-pi ria poncarumakaa-na Abraham mo'anai', bate mepangala' pai' ncarumaka Alata'ala oa' -i. Napangala' janci-na Alata'ala to mpo'uli': kahi'a-na mpai' jadi' tuama wori' tauna hi humalili' dunia'. Apa' kako'ia-na Abraham mo'anai', Alata'ala mpo'uli' -ki hewa toi: \"Muli-nu mpai' hewa betue' hi langi' kawori' -ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tink'axtesîk sa' ruk'eb li mâcua'eb aj judío. Tine'xhob, tine'xsac' ut tine'xchûba. \t Ratonu-a mpai' hi tauna to bela-ra to Yahudi. Rapopo'ore' -a, raruge', ra'uelikui,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li jo' q'uial quirêchani chak laj Abraham sa' li plêt riq'uineb li rey, quixq'ue li junjûnk sa' xlajêtkil re laj Melquisedec. Li c'aba'ej Melquisedec naraj naxye \"rey re li tîquilal\". Ut li c'aba'ej Salem naraj naxye \"tuktûquil usilal\". Jo'can nak laj Melquisedec, a'an rey re li tîquilal ut rey re li tuktûquil usilal. \t Oti toe, Abraham mpobagi rewa to narata hi rala panga'ea, pai' -i mpowai' hampobagiahampulu' hi Melkisedek. Hanga' Melkisedek, batua-na: \"Magau' to monoa'.\" Pai' wo'o, apa' magau' hi ngata Salem wo'o-i, hanga' -na to hanyala: \"Magau' to mpokeni kalompea' tuwu',\" apa' batua-na hanga' Salem toe, kalompea' tuwu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li profeta que'xye resil li raylal tixc'ul li Cristo ut lix nimal xlok'al li tâc'utbesîk mokon. Que'xq'ue xch'ôl chixsiq'uinquil ani tz'akal li Cristo. Que'xsic' xyâlal jok'e ut c'a'ru chi cutanil tâc'ulmânk li yô chi c'utbesîc chiruheb xban li Santil Musik'ej. \t Nabi-nabi to owi mpolowa ami' -mi beiwa Alata'ala mpopohiloi-koi ahi' -na hi tempo toi. Ngkai petete' Inoha' Kristus to hi rala nono-ra, Alata'ala mpopo'incai ami' -ramo kaparia to mporumpa' woto Kristus mpai', pai' kabohe tuwu' to narata ane timpaliu-damo kaparia-na toe. Aga nabi to owi toera, uma ra'incai beiwa kadupa' -na to ralowa toe. Toe pai' rapewulihi' mpu'u, doko' ra'inca ba nto'uma pai' beiwa kadupa' -na hawe'ea to ralowa toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'cua'ac chixjunileb toj retal que'c'ojla xch'ôleb. Ut que'xc'ûla li qui-ela'an. Cuukub chacach nujenak li rela' xc'aj li caxlan cua li qui-ela'an. \t Ngkoni' -ramo omea duu' -ra bohu. Ka'oti-ra ngkoni', ana'guru-na mporumpu toro-na, pitu luncu-pi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj fariseo yôqueb chixsic'bal chanru nak te'xjit li Jesús. Jo'can nak yôqueb chirilbal ma tixq'uirtesi tana li cuînk a'in sa' li hilobâl cutan. \t Ria wo'o-ra hi ree to Parisi to tungkai' doko' mpali' kasalaa' Yesus meka' mobago-i hi eo pepuea', apa' doko' rapakilu-i. Jadi', ralelemata-i meka' ba mepaka'uri' mpu'u-i hi eo pepuea'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut c'ajo' nak que'sach xch'ôl lix tzolom nak que'ril li quixbânu ut que'xye chi ribileb rib: -¿Chanru nak cuan xcuanquil li cuînk a'in nak naxk'us li ik' ut li palau ut neque'abin chiru? chanqueb. \t Kampohilo-ra toe, rapokakonce ra'uli': \"Hema mpu'u-idi-hana tauna toii-e? Ngolu' pai' rano molino-di-hana ntuku' hawa' -nae!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin inc'a' xcuaj êk'usbal. Jo'can nak inc'a' xcôin êriq'uin aran Corinto. Li Dios naxnau nak yâl li yôquin chixyebal.Moco yôco ta xminbal êru sa' lê pâbâl. Ac cau êch'ôl sa' lê pâbâl. Yôco ban chêtenk'anquil re nak sahak êch'ôl sa' lê pâbâl. \t Ompi' -ompi', uma-a boa', Alata'ala sabi' -ku. Na'inca ihi' nono-ku, ka'uma-ku oko tilou hi Korintus wengi apa' uma-a dota karapo' rahi mpoparesai' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye re: -Yâl li xaye. Bânu a'in ut tâcuânk âyu'am chi junelic, chan. \t Na'uli' Yesus: \"Kono-mi petompoi' -nu. Babehi-mi hewa tetu, mporata moto-ko mpai' katuwua' to lompe'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an a'in li quixye li Dios re laj Abraham: -Eb lâ cualal âc'ajol te'cuânk sa' jalan tenamit mâcua' xtenamiteb. Ut sa' li tenamit a'an te'cuânk chok' rahobtesinbil môs ut xic' te'ilek' chiru câhib ciento chihab. \t Aga Alata'ala mpo'uli' -ki Abraham hewa toi: `Muli-nu mpai' mesowo' hi ngata doo. Pue' ngata toera mpai' mpobatua-ra pai' mpobalinai' -ra hante makanca rala-na opo' atu mpae."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Te'xye rib nak aj pâbaneleb, abanan inc'a' te'xq'ue xcuanquil li pâbâl. At Timoteo, mâjunaji âcuib riq'uineb a'an. \t Ane gau' to rahilo doo, mpotuku' moto-ra ada agama hewa tauna to mengkoru hi Alata'ala. Tapi' kuasa Alata'ala to ma'ala mpobalii' nono-ra, rasapuaka lau-wadi-rana. Neo' nuposigalo-raka tauna to hewa toe gau' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ut cuan junak sa' êyânk inc'a' naraj xpâbanquil li âtin a'in li xkatz'îba êre sa' li hu a'in, cheq'uehak retal a'an. Ut mêrochbeni êrib riq'uin re nak tâxutânâk. \t Ane rapa' -na ria to uma dota mpotuku' napa to ki'uki' hi rala sura toi, petonoi-ra. Neo' niposigalo-raka, bona me'ea' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naxye nak xcutanobresîc lix na'leb xban li Cristo, ut xic' naril lix hermân a'an toj cuan ajcui' sa' xk'ojyînal ru li mâc. \t Tauna to mpo'uli' ria-ra hi rala kabajaa-na, pai' mpokahuku' moto-ra ompi' -ra, bate hi rala kabengia-na oa' -ra-pidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâat tâye reheb chixjunileb li c'a'ru xacuabi ut li c'a'ru xacuil. \t Iko-mi mpai' to jadi' sabi' -na to mpokarebai hi hawe'ea tauna napa to nuhilo pai' to nu'epe-mi tetu-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan inc'a' nakanau ani xtehoc li ru chi moco nakanau chanru nak na-iloc chic. Patz'omak re a'an. Ac cuan xchihab. Tixnau chic xsumenquil a'an, chanqueb. \t Aga beiwa pai' alaa-na pehilo-i, uma-kaiwo ki'incai. Pai' hema to mpaka'uri' -i, uma wo'o-kaiwo ki'incai. Kama-imi-hawo, pekune' -ki hi'a moto-mi-koiwo. Ma'ala-imi metompoi' moto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li al quixye: -Eb laj judío xe'xc'ûb ribeb re xtz'âmanquil châcuu nak tâtakla cuulaj laj Pablo re tâxic chiruheb li neque'taklan sa' li templo. Xe'xye nak toj cuan c'a' re ru te'raj te'xtau xyâlal chirix. A'an moco yâl ta. Raylal ban te'raj xbânunquil re. \t Na'uli' ana' toei: \"Ria-ra to Yahudi to mohawa', merapi' hi Kapala' bona mepulo mpai' uma' -ku rakeni hi poromua topohura, ntani' ra'uli' raparesa' tena kara-kara-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut nak chec'ojob êch'ôl chêribil êrib ut cheq'uehak xcacuil êch'ôl chêribil êrib jo' li ac yôquex chixbânunquil. \t Toe-mi ompi', mome'apui-koi, pai' momerohoi mponono-mokoi, hewa to nibabehi-mi toe-e lau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li tenamit li yôqueb chi xic chirix yôqueb chixyebal: -A'an a'in li Jesús li profeta, aj Nazaret re Galilea, chanqueb. \t Ratompoi' tauna to dohe-na: \"Yesus-le, nabi ngkai Nazaret tana' Galilea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixc'ul li cubi ha' rochbeneb chixjunileb li cuanqueb sa' rochoch, ut quixye ke: -Cui nequepâb nak lâin xinpâb li Kâcua' chi anchal inch'ôl, naru nequexcana chi hilânc sa' li cuochoch, chan ke. Ut quirelaji ku chi canâc. \t Oti toe, Lidia hante tauna ihi' tomi-na, raniu' omea-ramo jadi' topetuku' Pue' Yesus. Oti-ramo raniu', nabawai-kai hilou mo'oha' hi tomi-na, na'uli' -kakai: \"Ane nihilo makono pepangala' -ku hi Pue' Yesus, mai-tamo hilou hi tomi-ku.\" Pai' napewuku-kai kana ntuku' pomperapia' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ixk li quicuan chok' reina sa' li tenamit li cuan sa' li sur tâcuaclîk chak sa' xk'ehil nak târakek' âtin sa' êbên ut tixye nak cuan êmâc xban nak inc'a' nequexpâban. A'an quichal chak toj sa' xmaril li ruchich'och' chirabinquil lix na'leb laj Salomón. Ut lâin k'axal cui'chic cuan inna'leb chiru laj Salomón ut cuanquin arin sa' êyânk. Abanan inc'a' nequepâb li cuâtin. \t Wae wo'o hi Eo Kiama, raja bine ngkai Selatan rapotuwu' nculii' hangkaa-ngkania hante koi' to tuwu' tempo toi, pai' natudo' sala' -ni. Apa' momako' -i tumai ngkai ngata-na to molaa lia, apa' doko' mpu'u-i mpo'epe lolita Magau' Salomo to pante lia. Hiaa' ria-mi hi laintongo' -ni to meliu kabohe tuwu' -na ngkai Salomo, aga uma oa' nipangala' lolita-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak quic'ulun êriq'uin laj Juan laj Cubsihom Ha'. Quixc'ut chêru c'a'ru li tîquilal ut inc'a' quepâb. Ut eb laj titz'ol toj ut eb laj yumbêt que'xpâb. Ut lâex queril a'an ut inc'a' quiyot'e' lê ch'ôl chi moco quejal lê c'a'ux re xpâbanquil, chan. \t Apa' Yohanes Topeniu' mpotudui' -koi ohea to monoa', aga uma-koi dota mpopangala' -i. Hiaa' topesingara' paja' pai' tobine to uma tumotoa gau' -ra, rapangala' -i-rana. Pai' nau' nihilo-mi toe, uma oa' nibalii' gau' -ni pai' uma oa' nipangala' -i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut a'an tixc'ut chêru jun nimla na'ajej takec' sa' xca' tasalil li cab. Ac yîbanbil li na'ajej. Ut aran têcauresi li nink'e chok' ke, chan li Jesús. \t Pue' tomi toei mpai' mpotudo' -kokoi hameha' kamar to bohe hi lolo-na. Kamar toe teporodo ami' -mi, hono' -mi rewa-na. Hi retu-mi mpai' niporodo pongkoni' Paskah-ta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin inc'a' nacuaj nak têq'ue inlok'al lâex, \t \"Uma-a mpopebila' hi manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye li Jesús reheb: -Relic chi yâl ninye êre: Cui inc'a' têtzaca lin tibel lâin li C'ajolbej ut cui inc'a' têruc' lin quiq'uel, inc'a' tâcuânk lê yu'am chi junelic. \t Toe pai' na'uli' -raka: \"Makono mpu'u lolita-ku toi: Ane uma nikoni' woto-ku, Aku' Ana' Manusia', pai' uma ni'inu raa' -ku, uma-koi mporata katuwua' kao' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quisuk'i riq'uineb lix tzolom, quixtauheb chi cuârc. Ut quixye re laj Pedro: -¿Ma toj yôquex chi cuârc? ¿Ma inc'a' xru xexyo'lec jun ôrak cuochben? \t Oti toe, nculii' -imi hi ana'guru-na to tolu toera, narata-ra bula-ra leta' moto. Na'uli' mpo'uli' -ki Petrus: \"Hilo! Hajaa-wadi uma nidadahi mojaga dohe-ku?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an tixc'ul o'takc'âl chic chok' rêkaj li c'a'ru re li tixcanab jo' rochoch, jo' li ras, jo' li rîtz'in, jo' li ralal xc'ajol, jo' xna' xyucua' ut jo' lix ch'och'. Usta naxc'ul ra xîc' arin sa' ruchich'och', abanan târêchani li junelic yu'am sa' eb li cutan châlel. \t bate mporata-i mpai' hiwili to bohe. Hi dunia' toi mporata-i ha'atu ngkani kawori' tomi, ompi', tina, ana', bonea-- pai' mporata wo'o-i pebalinai'. Pai' hi eo mpeno-na mpai', mporata wo'o-i katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Te'xc'ut chiruheb nak châbilakeb xna'leb, tîcakeb lix ch'ôleb ut te'ril lix jun cablal chi us. Châbilakeb ut che'pâbânk chiru lix bêlomeb. Che'cuânk sa' xyâlal re nak inc'a' tâsachmânk xcuanquil li colba-ib q'uebil ke xban li Dios. \t monoto nono-ra, moroli' gau' -ra, mpewili' lompe' ana' -ra pai' tomi-ra, lompe' nono-ra, pai' mengkoru hi tomane-ra. Ane hewa toe po'ingku-ra, uma mpai' hema to mporuge' Lolita Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li coronel quixchap laj Pablo. Quixtakla xbac'bal riq'uin cuib chi cadena. Ut quixpatz' ani a'an ut c'a'ru xmâc. \t Kapala' tantara toei hilou mpohoko' -i, pai' nahubui tantara-na mpohoo' pale-na ntimalia hante rante. Oti toe, pai' -i mepekune': \"Hema-i tauna toii-e? Napa to nababehi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak têril a'an, lâex li cuanquex Judea, chex-êlelik sa' junpât ut texxic toj sa' li tzûl. \t agina tauna to mo'oha' hi Yudea metibo' hilou hi bulu' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nintz'âma chêru nak choêra. Mâc'a' xkabânu êre. Mâ ani xkabânu raylal re ut mâ ani xkapo' xch'ôl ut mâ ani xkabalak'i. \t Ompi' -ompi'! Neo' -pi ria posisalaa-ta, tarima-makai hi rala nono-ni! Uma bara ria sala' -kai ba hi hema-hema, uma-kai ria mpakarugi hema-hema, uma-kai mpali' porasia' ngkai hema-hema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chexpâbânk chiru xban nak a'an li najolomin re li rixakil jo' nak li Cristo najolomin reheb laj pâbanel. Abanan li Cristo, a'an ajcui' laj Colol reheb laj pâbanel ut eb laj pâbanel jo' li rok ruk' li Cristo. \t Hewa rapa' -na hi woto manusia', bagia to hi wongko-na mpu'u, woo', pai' woo' toe-mi to mpohawai' woto-na. Wae wo'o tomane ma'ala rarapai' -ki woo' hi tobine-na, hewa Kristus wo'o jadi' Woo' hi kita' to mpopangala' -i. Kita' to mpopangala' -i ma'ala rarapai' -ki bagia ngkai Woto-na Kristus. Pai' Hi'a-mi Magau' Tompohore-ta ngkai huku' jeko' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an mâcua' li na'leb naxq'ue li Dios. Xna'leb ban li ruchich'och'. A'an yal xc'a'uxeb cuînk ut q'uebil xban laj tza. \t Kanotoa nono to hewa toe, bela-hana to ngkai Pue'. Tetu ngkai dunia', ngkai kahinaa nono-ta, pai' ngkai seta!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chextijok chirixeb chixjunileb xban nak a'an li us xbânunquil ut a'an li nacuulac chiru li Dios laj Colol ke. \t Posampaya to hewa toe-mi to lompe', pai' to napokono Alata'ala, Magau' Tompohore-ta ngkai huku' jeko' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lâo xotz'akon kochben li Cristo sa' lix camic, jo'can ajcui' nak totz'akônk sa' lix cuaclijic cui'chic chi yo'yo sa' li ac' yu'am. \t Jadi', ane ntoa' mosidai' -ta-damo hante Yesus pai' hante kamatea-nae, bate rapotuwu' nculii' wo'o-ta mpai' hibalia hante Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâre yal re xcolbal cuib chêru nak nequec'oxla. Abanan moco jo'can ta. Li Dios naxnau chi tz'akal nak sa' xc'aba' li Cristo ninâtinac. Ex inhermân, chixjunil li ninbânu, a'an re êtenk'anquil re nak texq'uîk sa' lê pâbâl. \t Neo' ni'uli' hewa toi, hawe'ea to ki'uki' tohe'i, ki'uki' bona mpo'uli' noa' -kai. Ompi' -ompi' to kipoka'ahi'! Mololita-kai tohe'i-e, hi posidaia' -kai hante Kristus. Alata'ala mpotiroi-ta! Hawe'ea to ki'uli', hawe'ea to kibabehi, ki'uli' pai' kibabehi bona mporohoi pepangala' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixch'olob xyâlal chiruheb chirix li c'a'ru quixtz'îba laj Moisés. Quixch'olob ajcui' lix yâlal li que'xtz'îba chak li profeta chirix li Cristo li yechi'inbil xban li Dios jo' tz'îbanbil sa' li Santil Hu. \t Ngkai ree, Yesus mpakanoto-raka hawe'ea to te'uki' hi rala Buku Tomoroli' to mpolowa woto-na, ntepu'u ngkai sura to na'uki' nabi Musa duu' rata hi hawe'ea sura nabi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Li ani târaj tâkênc cue, tento nak tinixra chi tz'akal lâin chiruheb lix na' xyucua', li rixakil ut eb lix coc'al, ut eb li rech'alal jo' ajcui' lix yu'am. Cui inc'a' tinixra chi tz'akal, li jun a'an moco us ta chok' intzolom. \t \"Tauna to doko' mpotuku' -a, aga uma meliu pe'ahi' -na hi Aku' ngkai pe'ahi' -na hi tina-na, tuama-na, tobine-na, ana' -na, ompi' -na, ba paiana woto-na moto-mi, uma-i ma'ala jadi' topetuku' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li rey quixye reheb lix môs: -Bac'omak li rok ruk' ut cutumak sa' k'ojyîn chirix cab. Aran ut tâcuânk li yâbac ut li c'uxuxînc ruch e. \t Ngkai ree, mohawa' -imi magau' mpo'uli' -raka pahawaa' -na: `Hilu' witi' -na, hoo' pale-na, petadi-i hi mali-na rala kabengia-na! Hi ria-i mpai' geo' pai' ntodohaka.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani sic'bil ru chixch'olobanquil lix yâlal tento nak tîcak xch'ôl. \t To rapali' mpu'u hi tauna to rapahawa', kana tida-i mpotuku' hawa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Coxe'xq'ue li tumin reheb re te'xjeq'ui a' yal jo' q'uial tâc'anjelak chiru li junjûnk. \t pai' doi oli-na rakeni hilou ratonu hi suro Pue' Yesus. Doi tohe'e rabagi hi hema-hema to ria kaparaluua-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani nac'amoc be chiruheb laj pâbanel, li jun a'an aj c'anjel chiru li Dios. Jo'can nak tento nak tîcak xch'ôl re nak mâ ani tââtinak chirix. Moco k'etk'etak ta ut moco ch'inpo'ak ta, chi moco tâcalâk, chi moco tâpletik. Ut mâcua'ak aj rahol ru biomal, chi moco tixsic' xtumin riq'uin balak'ic. \t Apa' tauna to jadi' pangkeni hi rala agama-ta, pahawaa' to mpo'urusi pobago Alata'ala. Toe pai' kana to uma ria kasalaia' -ra: uma ma'ala to molangko nono ba to jolia moroe, uma ma'ala topalangu-langu ba to ntora motuda' pai' to doko' doi-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui têbânu li c'a'ru ninye êre, lâin texinra junelic. Lâin xinbânu li c'a'ru xye cue lin Yucua' ut a'an junelic niquinixra lâin. \t Ane nituku' -mi hawa' -ku, tida mpu'u-koi mohu' hi Aku' pai' nirasai mpu'u ahi' -ku, hewa Aku' wo'o mpotuku' hawa' Tuama-ku pai' -a tida mohu' hi Hi'a pai' mporasai ahi' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xc'ul li caxlan cua laj Judas, qui-el sa' junpât chirix cab. Ac k'ojyîn chic. \t Kanadoa-na Yudas roti toe, palai-nami hilou hi mali-na. Nto'u toe, mobengi-mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak ac xrisiheb li tenamit chirix cab, li Jesús qui-oc cuan cui' li xka'al ut quixchap chi ruk' ut li xka'al quicuacli cui'chic chi yo'yo. \t Ka'oti-na napopalai tauna toera, mesua' -imi hi poturua ana' toei, pai' -i mpokamu pale-na. Kaliliu memata-imi ana' toei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut tixcutanobresi xc'a'uxeb li cuanqueb sa' xk'ojyînal ru li mâc, li câmqueb re sa' li mâusilal. Ut a'an tâberesînk ke sa' li tuktûquilal, chan laj Zacarías.Ut li c'ula'al yô chi q'uîc ut yô chi cacuûc sa' xpâbâl. Ut quicuan sa' li chaki ch'och' bar inc'a' q'uiheb li tenamit toj quicuulac xk'ehil nak quixtiquib xch'olobanquil lix yâlal chiruheb laj Israel. \t Tumai-i mpobajahi nono tauna to hi rala kabengia-na pai' to me'eka' mpoka'eka' kamatea. Natete' -ta hi ohea to mpotoa' kalompea' tuwu'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Moco xban ta li katzacaêmk nak tocuânk chi sum âtin riq'uin li Dios. Li tzacaêmk inc'a' naxnimobresi xcuanquil li kapâbâl chi moco naxpo' li kapâbâl. \t Kakoo-kono-na, pongkoni' uma mpokamohu' -ta hi Alata'ala ba mpogaa' -ta ngkai Alata'ala. Ane takoni', uma-ta morasi'. Ane uma takoni', uma wo'o-ta morugi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye chi tz'akal li c'a'ru tixc'ul. Nak quirabi a'an laj Pedro quirisi xjunes li Jesús ut qui-oc chixk'usbal ut quixye re: -Mâye chi jo'can Kâcua'.- \t Hawe'ea toe napolonto' mpo'uli' -raka. Aga Petrus mpo'ai' -i hi ncori-na pai' nakorai' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak quixye li Jesús reheb lix tzolom: -Relic chi yâl tinye êre, k'axal ch'a'aj chok' re junak biom nak tâoc rubel xcuanquil li Dios. \t Toe pai' na'uli' Yesus hi ana'guru-na: \"Makono mpu'u lolita-ku toi: mokoro rahi tauna to mo'ua' jadi' ntodea-na Alata'ala hi rala Kamagaua' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' xocua'ac yal chi mâtan. Inc'a' xkac'ul katenk'anquil nak xocuan sa' êyânk. Xkatacuasi ban kib chi c'anjelac chi k'ek chi cutan re nak tâcuânk c'a'ru ke re xnumsinquil li cutan junjûnk ut mâ ani xkach'i'ch'i'i sa' êyânk. \t Uma-kai mpokoni' pongkoni' to uma ki'oli. Hinamengi hina'eo-kai mobago pai' mowewa bona neo' -kai mposesei' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jun li môs ixk quiril laj Pedro c'ojc'o chire xam. Quixca'ya ut quixye: -Li cuînk a'in, a'an jun reheb li neque'ochbenin re li Jesús, chan. \t Hadua tobine topobago hi tomi Imam Bohe mpohilo Petrus bula-na moneru. Napelence pai' na'uli': \"Tau tetui, hadua doo-na Yesus!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li neque'raj xminbal êru xc'ulbal li circuncisión yôqueb chixbânunquil a'an re xnimobresinquil ribeb. Yôqueb chixbânunquil a'an xban nak inc'a' neque'raj te'rahobtesîk sa' xc'aba' xcamic li Jesucristo chiru li cruz. \t Guru to mpokeni tudui' to boa' tetura ria mpotuku' ada to kahiloa hi mali-na-wadi, apa' doko' mpope'une' -ra hi doo. Toe pai' ra'uli' kana ratini' -koi ntuku' Atura Musa. Patuju-ra bona neo' -ra mpai' rabalinai' to Yahudi. Me'eka' -ra ane mepangala' -ra hi Kristus to mate raparika' pai' uma-ra mpotuku' ada toe, to Yahudi mpobalinai' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li yu'am mâc'a' roso'jic, a'an li naxyechi'i ke li Jesucristo. \t Pai' toi-mi janci-na hi kita': katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an mâ ani aj e que'xye, ca'aj cui' chi ribileb rib que'âtinac. Que'xye: -¿C'a'ru xyâlal a'an nak li Jesús quixye nak tâcuaclîk cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak?- \t Ratuku' mpu'u-miki hawa' -na toe, uma mpu'u-rawo ralolita kajadia' toe hi hema-hema. Aga hi himpau hira' moto bate ntora rapomepekunei' ba napa patuju-na Yesus mpo'uli' kamemata-na mpai' ngkai kamatea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixbokeb lix tzolom riq'uin ut quixye reheb: -Canabomakeb li coc'al chi châlc cuiq'uin. Mêram chiruheb xban nak reheb a'an lix nimajcual cuanquilal li Dios. \t Aga Yesus mpokio' ana' toera pai' na'uli' mpo'uli' -raka ana'guru-na: \"Pelele' moto-ra ana' tetura tumai hi Aku', neo' -ra nitagi. Apa' tauna to hewa toe-ramo to jadi' ntodea-na Alata'ala hi rala Kamagaua' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêbânu chic li inc'a' us re nak inc'a' târahok' xch'ôl li Santil Musik'ej êban. Li Dios quixq'ue êre li Santil Musik'ej chok' êretalil nak rehex chic a'an toj sa' li cutan nak tixtz'akobresi lê colbal. \t Pelompehi po'ingku-ta bona neo' mpopedahi nono Inoha' Tomoroli' to nawai' -taka Alata'ala. Kiwoi-e': Inoha' Tomoroli' toei hewa saa' hi rala nono-ta, apa' Hi'a to jadi' pompetonoi-na kakita' -na bagia-na Alata'ala. Ngkai karia-na Inoha' Tomoroli' hi rala nono-ta toe, monoa' -mi ta'inca karata mpai' tempo-na Alata'ala mpobahaka mpu'u-ta ngkai dunia' to dada'a toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quiril xtok'obâleb ru, quixch'e' li xnak' ruheb. Ut sa' junpât que'iloc li ruheb ut que'xtâke li Jesús. \t Metumu' -mi ahi' -na Yesus, toe pai' naganga mata-ra. Ncaliu pehilo-ramo, pai' -ra mpotuku' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj êlk' ut eb li neque'xrahi ru li biomal inc'a' te'rêchani lix nimajcual cuanquilal li Dios, chi moco laj calajenak, chi moco laj majecuanel, chi moco laj balak' te'rêchani lix nimajcual cuanquilal li Dios. \t topanako, to jampa, topalangu-langu, to mpotipo' doo, topebagiu-- tauna to hewa toera, uma-ra jadi' ntodea-na Alata'ala hi rala Kamagaua' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâat inc'a' nacapâb li c'a'ru ninye âcue chirix li c'a'ru nac'ulman sa' ruchich'och'. ¿Ma toja' ta chic tâpâb nak tinye âcue li choxahil na'leb? \t Ane kututura-kokoi napa to jadi' hi dunia', uma nipangala'. Peliu-liu-nami mpai' ane kututura-kokoi napa to jadi' hi suruga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quincuulac sa' li tenamit Troas chi c'anjelac chiru li Kâcua', k'axal que'xq'ue xch'ôl chirabinquil nak quinch'olob xyâlal li colba-ib sa' xc'aba' li Jesucristo. \t Kakaliliua-na ompi', pe'ongko' -ku wengi ngkai ngata Efesus, hilou-a mpokeni Kareba Kristus hi ngata Troas. Karata-ku hi Troas, Pue' mpobea ohea-ku bona mobago-a hi ria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex aj c'anjel, junelic chexpâbânk chiruheb lê patrón. Chanru nak nequexc'anjelac nak yô chêrilbal lê patrón, jo'can ajcui' texc'anjelak nak inc'a' yô chêrilbal. Mexc'anjelac re xnimobresinquil êrib. Chexc'anjelak ban chi anchal lê ch'ôl xban nak lâex nequera li Kâcua' Dios. \t Ompi' -ompi' to tuwu' batua, tuku' hawe'ea hawa' maradika-ni to hi dunia' toi. Neo' nituku' hawa' -ra nto'u-ni rahilo-wadi apa' kadoko' -ni ra'une' -wadi. Tuku' hawa' -ra ngkai kabula nono-ni, hewa pengkoru-ni hi Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex inc'a' nequexpâban chi tz'akal. Ut cui li Dios naxq'ue lix ch'ina'usal li pim li cuan junpât ajcui' ut cuulaj q'uebilak sa' xam, ¿ma toja' ta chic lâex inc'a' textikib? \t Jadi', ane Alata'ala mpakancola kowo' to hi papada toera lau-- to ria hi eo toe lau, pai' rasuwe mepulo-- peliu-liu-nami koi'! Meliu pompewili' -na hi koi'. Jadi', napa-di pai' uma nipangala' pompewili' -nae?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ ani aj iq'uin chicuânk êc'as. Ut cherahak êrib chi ribil êrib xban nak li ani naxra li ras rîtz'in naxbânu li c'a'ru naxye li chak'rab. \t Neo' mo'inta hi doo. Aga kakono-na ria oa' inta-ta hi doo. Inta-ta toe: kana mpoka'ahi' doo. Jadi', neo' taka'ohai mpobayari inta-ta toe. Apa' ane tapoka'ahi' doo, ta'ihii' -mi Atura Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' laj tza cui te'xpleti rib chi ribileb rib, a'an tixsach xcuanquil xjunes rib. \t Wae wo'o hi kamagaua' seta. Ane magau' seta mpopalai hingka seta-na, batua-na seta mpo'ewa hingka seta-na, alaa-na mogero mpai' kamagaua' -na seta toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye li Kâcua' Dios: -Lâin quinyo'obtesin re chixjunil ut lâin tinsachok re chixjunil. Lâin li Alfa ut li Omega. Ut k'axal nim incuanquil, chan li nimajcual Dios. \t Na'uli' Pue' Alata'ala: \"Aku' -mi to lomo' -na pai' to ka'omea-na. Ria ami' -a ngkai lomo' -na, ria-a wae lau, pai' bate ria ncuu-a duu' kahae-hae-na. Meliu kuasa-ku ngkai hawe'ea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li rox ángel quixhoy li cuan sa' lix sec' sa' xbêneb li nima' ut sa' xbêneb li yu'am ha'. Ut li ha' quisuk'i chok' quic'. \t Mala'eka katolu-na mpobowo ihi' batili-na hi hawe'ea halu' pai' hi hawe'ea ulu ue, alaa-na hawe'ea ue toe jadi' raa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb laj judío que'oc chixcuech'inquil rix li quixye li Jesús xban nak quixye, \"Lâin li cua. Lâin xinchal chak sa' choxa.\" \t Ngkai ree, mparangkunutia-ramo to Yahudi, apa' na'uli' -hana Yesus, Hi'a-mi pongkoni' to mana'u tumai ngkai suruga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'suk'i chak lix tzolom chixbânunquil li c'anjel que'taklâc cui', que'xserak'i re li Jesús li c'a'ru quilaje'xbânu chak. Li Jesús quixc'ameb xjuneseb sa' jun na'ajej bar mâc'a' cuan, li cuan xcuênt li tenamit Betsaida. \t Rata nculii' -ramo suro Yesus to hampulu' rodua toera, pai' ratutura-ki Yesus hawe'ea to rababehi. Oti toe, Yesus mpo'ema' -ra hilou hi kawaoa' -na mohu' hi ngata Betsaida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xinye êre li c'a'ak re ru a'in re nak texcuânk cuiq'uin ut tâcuânk êriq'uin li tuktûquilal. Sa' li ruchich'och' têc'ul li raylal. Abanan cacuubresihomak lê ch'ôl xban nak lâin ac xinnumta sa' xbên li nataklan sa' ruchich'och', chan li Jesús reheb lix tzolom. \t Hawe'ea toi ku'uli' -kokoi, bona mporata-koi kalompea' tuwu' ngkai posidaia' -ni hante Aku'. Bula-ni hi rala dunia' toi-pidi, bate rabalinai' -koi. Aga pakaroho nono-ni, apa' kudagi-mi dunia' toi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Qui-abîc li yâbac sa' li tenamit Ramá xban li nimla rahil ch'ôlej, ut yot'ba ch'ôlej li que'xc'ul. A'an eb li ixk aj Israel nak yôqueb chi yâbac chirixeb lix coc'al. Ut inc'a' chic neque'raj xc'ojobanquil xch'ôleb xban nak ac camenakeb chic lix coc'aleb. (Jer. 31:15) \t \"Hi ngata Rama uma mowo pogeo' pai' potantangi'. Rahel mpotantangii' ana' -ana' -na. Uma-i ma'ala tanta'ua, apa' uma-rapa ria.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nintz'âma châcuu nak tâbânu usilal ke. Tâcuabi taxak li oc ke chixtz'âmanquil châcuu. Junpât ajcui' tatkach'i'ch'i'i. \t Aga, bona neo' mpokerei mara tempo Gubernur, kusarumaka ahi' ngkai Gubernur mpe'epei-ka-kuwo lolita-ku to rede' toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li ac' vino sa' li ac' bôls tz'ûm naq'ueman re nak mâc'a' tixc'ul li vino chi moco li bôls tz'ûm.Ut li ani ac xruc' li vino re junxil inc'a' chic târaj ruc'bal li ac' vino, xban nak neque'xc'oxla nak li vino re junxil, a'an li châbil, chan li Jesús reheb. \t Anggur to bo'u bate kana ra'ihii' hi pontu'ua to bo'u wo'o-wadi-hawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani inc'a' tâcuânk cuiq'uin tâisîk jo' nak nayoq'ue' li ruk' li che' li inc'a' us. Nak nachakic nacute' sa' xam ut nac'at. \t Hema to uma tida hintuwu' hante Aku' bate ratadi, hewa karatadi-na ra'a to mohepi' duu' -na jadi' bangi. Ra'a to hewa toe, rarumpu pai' ratene' hi rala apu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' cuulajak chic que'cuulac Cesarea ut laj Cornelio yô chiroybeninquileb rochbeneb li rech'alal ut eb li tz'akal ramîg li quixbok riq'uin. \t Hamengi-ra hi lengko ohea pai' lako' rata-rada hi Kaisarea. Karata-ra hi ria, mpolia' morumpu-ramo Kornelius hante posantina-na mpopea Petrus. Ria wo'o tongki-na pai' bale-na to nakio' morumpu hi tomi-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quirabi li que'xye, k'axal cui'chic quixucuac laj Pilato. \t Kana'epe-na Pilatus toe, hangkedi' kame'eka' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye ajcui' li Jesús reheb: -Li inc'a' us naxc'oxla sa' xch'ôl, a'an namâcob cui'. \t Na'uli' tena-raka: \"Aga kehi pai' gau' -ta, toe-dile to mpakada'a-ta hi poncilo Alata'ala-e, apa' kehi pai' gau' -ta toe mehupa' ngkai nono-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak laj Abraham najt quixcuy roybeninquil ut inc'a' quititz' toj retal quixc'ul lix mâtan quiyechi'îc re xban li Dios. \t Abraham, tida-i mepangala' hi Alata'ala, duu' -na mporata-i to najanci-ki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan nacuaj xpatz'bal êre: ¿Ma cuan xyâlal chok' êre lâex nak xepâb li Cristo? ¿Ma c'ojc'o êch'ôl xban nak rarôquex xban li Cristo? ¿Ma junaj ru lê ch'ôl chêjunilex xban li Santil Musik'ej li cuan êriq'uin? ¿Ma nequera êrib chi ribil êrib? ¿Ma nequeruxtâna êru chi ribil êrib? \t Jadi' ompi' -ompi', ku'inca katerohoi-na nono-ni apa' mosidai' -mokoi hante Kristus. Tetanta'u-mi nono-ni apa' napoka'ahi' -mokoi. Hintuwu' -mokoi apa' ngkai petete' Inoha' Tomoroli'. Momepoka'ahi' -koi hadua bo hadua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex xetakla xpatz'bal re laj Juan laj Cubsihom Ha' ut a'an quixch'olob lix yâlal chêru ut yâl li quixye chicuix. \t Koi' mpohubui doo-ni hilou hi Yohanes Topeniu' wengi, pai' na'uli' -miraka posabi' -na. Napa to na'uli' toe, bate makono omea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc jun sa' xyânkeb li q'uila tenamit ut quixye re: -At Kâcua', xinc'am chak jun li cualal arin. Mem ut cuan mâus aj musik'ej riq'uin. \t Hadua ngkai tauna to wori' toera mpo'uli': \"Guru, oi-kuwo ana' -ku, kukeni bona nupaka'uri' -i. Uma-i howa' mololita apa' napesuai' anudaa' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Lâin tincuaj ajcui' patz'oc êre. Cui têsume li c'a'ru tinpatz' êre, lâin tinye êre ani xq'uehoc lin cuanquil chixbânunquil li c'a'ru ninbânu. \t Na'uli' Yesus: \"Aku', ria wo'o-kuwo pompekunea' -ku hi koi'. Ane nitompoi' -ka, bo ku'uli' -kokoi kangkaiapa-na kuasa-ku mpobabehi hawe'ea toe lau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak k'axal nocoxra li Cristo, jo'can nak nakaq'ue kach'ôl chi c'anjelac chiru. Nakanau chi tz'akal nak li Cristo quicam sa' kac'aba' lâo chikajunilo. Ut xban nak quicam a'an, chikajunilo camenako chic chiru li mâc. \t Ahi' -na Kristus-le pai' hewa toe kehi-kaie. Apa' ki'uli' hewa toi: Kristus mate mposampei hawe'ea tauna, jadi' ma'ala-mi ta'uli', hewa mate omea-tamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakach'olob xyâlal chêru chirix li c'a'ru quikil ut li c'a'ru quikabi re nak tocuânk chi sum âtin chi kibil kib. Ut tocuânk ajcui' chi sum âtin riq'uin li Acuabej Dios ut riq'uin li Jesucristo, li Ralal. \t Napa to oti kihilo pai' to ki'epe, toe-mi to kiparata-kokoi, bona hintuwu' -koi hangkaa-ngkania hante kai'. Pai' kahintuwua' -ta tohe'i-e, kahintuwua' hante Alata'ala to Tuama pai' Yesus Kristus Ana' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj judío li que'chal chak Asia, a'aneb raj li xe'chal arin chinjitbal châcuu cui cuan ta c'a'ru tine'xjit cui'. \t Kakoo-kono-na, ke to Yahudi to ngkai Asia toera-dile to kana tumai mpakilu-a hi Gubernur, ane ria mpu'u sala' -ku hi hira' -e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuacli li Jesús ut quixk'us li ik' ut quixye re li palau: -Matchokin. Canab ec'ânc, chan. Ut sa' junpât quich'ana li ik' ut quitukla ru li ha'. \t Pemata-nami Yesus pai' -i mpotagi ngolu' pai' balumpa, na'uli': \"Mento'o-ko ngolu'! Rodo-moko balumpa!\" Mento'o mpu'u-mi-hawo ngolu', pai' muu-mule' molino nculii' -mi rano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quikabi li âtin a'in li quichal chak sa' choxa, lâo cuanco chak kochben a'an sa' xbên jun li tzûl sic'bil ru xban li Dios. \t Kai' moto-mi to mpo'epe lolita to ngkai suruga tohe'e, bula-kai ria dohe-na hi lolo bulu' to moroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuabi jun xyâb cux quiâtinac sa' xyânkeb li câhib li chanchaneb ángel ut quixye: -Naru xlok'bal cuib libra li trigo chiru li tojleb li re jun cutan ut naru xlok'bal cuakib libra li cebada chiru li tojleb li re jun cutan. Abanan mêterk'usi xtz'ak li aceite ut li vino, chan. \t Pehupa' -na jara' to mo'eta toe, ria ku'epe hewa tauna mololita ngkai olo' anu tuwu' to opo' toera, mpo'uli': \"Gaji' ha'eo hono' mpo'oli once halite-wadi, ba goa' tolu lite-wadi. Aga oli lana pai' anggur bate-na moto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak moco cuibakeb ta chic. Junajakeb aj ban chic. Jo'can ut nak li ani naxlak'ab li Dios, mâ ani chic naru najachoc re, chan. \t Jadi', hi poncilo Alata'ala, tau hancamoko uma-pi rodua, hadua lau-ramo. Toe pai' ku'uli' -kokoi: ane ntoa' Alata'ala mpoposidai' -ra, manusia' uma ma'ala mpogaa' -ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "K'axal nasaho' sa' inch'ôl ut ninbantioxi chiru li Kâcua' nak qui-ala chak sa' êch'ôl intenk'anquil. Ninnau nak inc'a' xecanab inc'oxlanquil. Junxil inc'a' quixq'ue rib chêru intenk'anquil. \t Goe' lia nono-ku ompi', pai' -a mpo'une' Pue', apa' nau' mahae-tamo mogaa', nipakatu wo'o-mi petulungi-ni hi aku'. Uma-le ku'uli' ba uma-apa nikiwoi. Nikiwoi oa' -a, ka'uma-na ria loga-ni-wadi mpotulungi-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ta inc'a' yâl nak te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo li camenak, inc'a' raj yâl nak quicuacli cui'chic chi yo'yo li Cristo. \t Apa' ane uma-ra-hawo rapotuwu' nculii' tauna to mate-e, tantu wae wo'o-wadi-hawo Kristus uma-i-hawo rapotuwu' nculii'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixbokeb ut quixpatz' reheb: -¿Chanru nak laj tza târisi li rech aj tzahil?- Ut quixye ajcui' li jaljôquil ru âtin a'in: \t Toe pai' Yesus mpokio' -ra bona mpomohui' -i, pai' napololitai-ra hante ba hangkuja nyala lolita rapa', na'uli': \"Ha beiwa-hawo seta mpopalai hingka seta-na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun li cuînk aj Barrabás xc'aba' cuan sa' tz'alam rochbeneb lix comon xban li camsînc que'xbânu nak yôqueb chi pletic chirix li acuabej. \t Hi mpae toe, ria hi rala tarungku' hadua to me'ewa hi topoparenta, to rahanga' Barabas. Barabas pai' doo-na, ria-ramo mpopatehi tauna rala pe'ewa-ra hi topoparenta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak li Dios quixbânu li contrato riq'uin laj Abraham quixye re nak tento te'xbânu li circuncisión. Jo'can nak laj Abraham quixbânu li circuncisión riq'uin laj Isaac li ralal nak ac cuan cuakxakib cutan re. Ut laj Isaac quixbânu riq'uin laj Jacob li ralal ut jo'can ajcui' quixbânu laj Jacob riq'uineb li ralal cablaju. \t Oti toe, Alata'ala mpobabehi pojanci posidaia' -na hante Abraham, pai' nahubui bona Abraham pai' hawe'ea muli-na ratini'. Ada petini' toe jadi' tanda pojanci-na Alata'ala hante muli Abraham. Jadi', putu mpu'u-mi ana' Abraham to rahanga' Ishak, natini' -imi hi eo kawalu-na. Oti toe wo'o-hawo, Ishak mpotini' Yakub ana' -na. Pai' Yakub mpotini' ana' -na to hampulu' rodua. Pai' hira' toe-mi to jadi' ntu'a-ta kita' to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lix cuuk ángel quixhoy sa' ik' li cuan sa' lix sec'. Ut quicuabi jun yô chak chi âtinac sa' lix templo li Dios. Chi cau xyâb xcux quixye: -Riq'uin a'in tâtz'aklok ru li rakba âtin sa' xbên li ruchich'och'.- \t Oti toe, mala'eka kapitu-na mpobowo ihi' batili-na hi lolo raoa. Pai' ku'epe, ria to molibu' ngkai Pohuraa Alata'ala hi rala Tomi Pepuea' to hi suruga. Mekio' mpesukui-i, na'uli': \"Hudu-mi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye li Jesús: -¿Ma mâcua' ta bi' lâin xinsic'oc êru lâex li cablaju? Lâin xinsic'oc êru ut jun sa' êyânk xk'axtesi rib re laj tza, chan.Yô chi âtinac chirix laj Judas Iscariote, li ralal laj Simón. Usta a'an jun reheb li cablaju, mokon laj Judas Iscariote quixk'axtesi li Jesús sa' ruk'eb li xic' neque'iloc re. \t Na'uli' Yesus: \"Aku' moto-mile to mpelihi-koi to hampulu' rodua toi-e. Nau' wae, hadua ngkai koi' mewali seta mpai'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Côeb sa' ânil ut que'xtau lix María rochben laj José ut li c'ula'al yocyo sa' xna'aj xcuaheb li xul. \t Kahilou-rami, pai' rarua' mpu'u-mi Maria pai' Yusuf, hante ana'lei-ra to turu hi rala paiwa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yal xban rusilal li Kâcua' Jesús nak xopâban ut xocole' jo' eb ajcui' a'an, chan laj Pedro. \t Uma-ta tebahaka ngkai huku' jeko' -ta hi kampotuku' -ta parenta pai' palia hewa tetu. Taparasaya kamporata-ta kalompea' muntu' ngkai kabula rala-na Pue' Yesus-wadi. Wae wo'o-rawo hira'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' yôquin chixyebal a'in êre xban nak cuan li c'a'ru nacuaj. Ac xintzol cuib chi cuânc chi c'ojc'o inch'ôl riq'uin jo' nimal jo' ch'inal cuan cue. \t Pai' ku'uli' toe, uma patuju-ku mpo'uli' karia-na kakuraa' -ku. Apa' kupobiasa moto-mi tuwu' goe' hante napa to ria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' eb li cutan nak quicuan chok' rey laj Herodes aran Judea, quicuan jun laj tij aj Zacarías xc'aba'. A'an xcomoneb li ralal xc'ajol laj Abías. Li rixakil xElisabet xc'aba'. A'an xcomoneb li ralal xc'ajol laj Aarón. \t Nto'u Magau' Herodes moparenta hi tana' Yudea, ria hadua imam to rahanga' Zakharia. Zakharia toei, ngkai posantina imam muli Abia. Hanga' tobine-na, Elisabet, muli imam wo'o-i-hawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li yucua'bej mâ ani naminoc ru. Naru tixbânu li naxc'oxla nak us xbânunquil. Ut cui na-ala sa' xch'ôl nak inc'a' tixsumub lix rabin, châbil ajcui' naxbânu nak inc'a' tixsumub. \t Aga ane rapa' -na kabilasa toei mpo'uli' hi rala nono-na: \"Agina neo' -a motobinei,\"-- uma ria to mpewuku-i, konoa-na moto-hawo-- pai' ane nakule' moto mpotaha konoa woto-na, lompe' ane uma lau-ra ncamoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixxulub rib ut qui-oc cui'chic chi tz'îbac chiru ch'och'. \t Oti toe, motungka' wo'o-imi, pai' -i mo'uki' tena hi tana' hante karawe-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li mâus aj musik'ej a'in neque'xbânu sachba ch'ôlej. Neque'xic yalak bar sa' ruchich'och' chixch'utubanquileb li rey ut eb li tenamit re nak te'pletik sa' eb li cutan nak li nimajcual Dios tâpletik riq'uin li josk' aj xul. \t Pai' kuhilo hadua anudaa' mehupa' ngkai nganga ule naga. To hadua wo'o mehupa' ngkai nganga binata to dada'a, pai' to hadua wo'o mehupa' ngkai nganga nabi to boa'. Anudaa' to tolu toera, seta to hewa tete' lence-ra, pai' ria kuasa-ra mpobabehi tanda-tanda to mekoncehi. Hilou-ramo anudaa' to tolu toera mpokio' magau' ngkai humalili' dunia'. Rakio' -ra tumai morumpu pai' manga'e nto'u Eo to Mewulungahi lia, toe-mi tempo-na Alata'ala to mokuasa mpodagi hawe'ea bali' -na hi dunia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'ril lix tzolom nak cuan jun yô chi bêc chiru ha', que'xucuac ut que'xjap re. Que'xc'oxla nak anum yôqueb chirilbal. \t Karahilo-na to momako' hi lolo ue, pe'au-rami me'eka', ra'uli': \"Etu tope'ekahi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex aj ca' pac'al u. Nequenau xq'uebal retal ru li choxa ut li ruchich'och'. Abanan ca'aj cui' a'an nequenau rilbal. Inc'a' nequeq'ue retal li yô chi c'ulmânc sa' eb li cutan a'in. \t He koi' to lompe' hi mali-na-wadi! Ni'inca lia mpelence tanda hi langi' pai' hi dunia'. Napa-di pai' uma ni'incai mpelence napa to nababehi Pue' Ala tempo toi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Abraham lê xe'tônil yucua' quisaho' sa' xch'ôl nak tinchâlk sa' ruchich'och'. Quiril nak quinc'ulun ut quisaho' sa' xch'ôl xban, chan li Jesús reheb. \t Ane ntu'a-ni Abraham, goe' -i apa' na'inca kanahilo-na mpai' eo karataa-ku. Jadi' hewa toe lau, nahilo-mi karataa-ku pai' goe' lia-imi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lix María quixc'ûla sa' xch'ôl chixjunil li c'a'ru quic'ulman ut yô chixc'oxlanquil rix. \t Aga Maria mpotimamahi hawe'ea to jadi' toe hi rala nono-na, pai' ntora napenonoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuînk li cuan mâus aj musik'ej riq'uin, quixcut rib sa' xbêneb. A'an k'axal cui'chic cau rib chiruheb. Tacuasinbileb ut pejeleb chic li rak'eb nak que'êlelic sa' li cab a'an. \t Ngkai ree, pengkalitadi-nami tauna to napesuai' seta toe, hilou mpo'uko' -ra. Uma radadahi mpo'ewa-i, apa' parimuku mpu'u-i. Petibo' -rami ngkai rala tomi, weho pai' putu lawa-ramo, apa' pohea-ra oti nagani' -gani'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan relic chi yâl nak li Cristo quicuaclesîc cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. A'an li xbên li quicuacli chi yo'yo chiruheb chixjunileb li te'cuaclesîk cui'chic chi yo'yo. \t Tapi' to makono: rapotuwu' nculii' mpu'u-imile Kristus-e. Pai' katuwu' -na nculii' toe hewa janci karapotuwu' -ra nculii' wo'o mpai' hawe'ea topetuku' -na to mate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Ye ke chi tz'akal anihat re nak târûk takaye reheb li xe'taklan chak ke. Tento nak tâye ke anihat, chanqueb. \t Ngkai ree, ra'uli' tena: \"Ane wae, uli' -kakai ba hema mpu'u-ko, bona ria woli' -na kiparata-raka to mposuro-kai. Beiwa petompoi' -nu kahema-na mpu'u-ko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui cuan junak êre naraj cuech'înc chirix a'in, lâin tinye re a'an nak lâo li apóstol jo' ajcui' eb laj pâbanel c'aynako chixbânunquil chi jo'can yalak bar. \t Tapi' ane ria to doko' mpobaro to ku'uli' tohe'i, toi-wadi lolita-ku: ada to kituku' kai', tobine kana mokaramuai hi pogamparaa, pai' ada toe wo'o-mi to ratuku' topetuku' Alata'ala hi ngata-ngata ntani' -na. Ntani' -na ngkai toe, uma ria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li c'a'ru quixc'utbesi chak li Dios chiruheb li profeta junxil inc'a' tâc'ulmânk nak toj cuanqueb a'an. Tâc'ulmânk ban sa' li cutan nak cuanquex lâex. Eb li profeta que'xch'olob chêru lix yâlal a'in, li quic'ute' chak chiruheb xban li Santil Musik'ej li taklanbil chak xban li Dios. Ut eb li ángel que'raj ajcui' raj xtaubal ru chixjunil li c'a'ak re ru a'in. \t Alata'ala mpo'uli' -raka nabi toera: napa to ralowa toe, bela hi hira' moto kadungkua-na. To ralowa toe, hi koi' -hana kadungkua-na. Pai' hewa toe lau, napa to ralowa nabi to owi toera, raparata-mi hante kanoto-noto-na hi koi', apa' ria-mi tauna to mpoparata-kokoi Kareba Lompe' hante baraka' Inoha' Tomoroli' to ngkai Alata'ala. Bangku' mala'eka-hawoe', doko' lia-ra-rawo mpewulihi' kalompea' to nirata-mi toe-e ompi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex hermân, sic'omak sa' êyânk cuukubak chi cuînk châbilakeb xna'leb ut nujenakeb chi Santil Musik'ej riq'uineb. Châbilak xyehom xbânuhomeb. A'aneb li te'q'uehek' sa' li c'anjel a'in. \t Jadi' ompi' -ompi', agina tapelihi ngkai laintongo' -ta tau pitu to lompe' po'ingku-ra, to nakuasai Inoha' Tomoroli' pai' to monoto nono-ra, bona hira' -mi to kiwai' bago mpo'urusi kara-kara pongkoni' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye reheb: -Ex cuas cuîtz'in, yôquin chixq'uebal retal nak li xic chiru ha' k'axal ch'a'aj. Nabal li raylal takac'ul chi jo'ca'in. Moco ca'aj cui' ta xiu xiu re li jucub ut li rîk. Xiu xiu aj ban cui' chok' ke lâo, chan laj Pablo. \t \"Ompi' -ompi', ane tapokaliliu pomako' -ta, wori' mpai' karugia-ta. Uma muntu' kapal pai' kenia-ta to morugi, meka' ba lue' ria-ta mpai' to mate.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Lâin tincuaj ajcui' patz'oc êre. Têsume li tinpatz' êre. \t Na'uli' Yesus: \"Aku', ria wo'o-kuwo pompekunea' -ku hi koi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li xcuak ángel quixhoy li cuan sa' lix sec' sa' xbên li nima' Eufrates. Quichakic li ha' re te'numek' eb li rey li que'chal chak sa' eb li na'ajej li na-el cui' chak li sak'e. \t Oti toe, mala'eka ka'ono-na mpobowo ihi' batili-na hi ue bohe to rahanga' ue Efrat. Kasole-nami ue toe, alaa-na ria-mi ohea to ratara magau' -magau' ngkai tono' mata'eo, bona tumai-ra manga'e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Saulo quixye: -¿Anihat lâat, at Kâcua'?- Ut li yô chi âtinac quixye: -Lâin li Jesús li xic' yôcat chirilbal. Yôcat chixtacuasinquil âcuib nak xic' yôcat chicuilbal, chan. \t Na'uli' Saulus: \"Ha hema-ko Pue'?\" Na'uli' topololita toei: \"Aku' -mile Yesus, to nubalinai' -e!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin yo'yôquin. Lâin quincam, abanan yo'yôquin chic chi junelic k'e cutan. Lâin cuan incuanquil sa' xbên li câmc. Ut lâin ajcui' yal cue sa' xbên li na'ajej li neque'xic cui' li camenak. \t Aku' to tuwu'. Mate-a owi, aga tuwu' nculii' -ama, pai' oi-ama, tuwu' liu-liu-ama. Aku' to mpokuasai kamatea pai' po'ohaa' tomate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'ril nak cauheb xch'ôl laj Pedro ut laj Juan chi âtinac. Que'xq'ue retal nak moco tzolbileb ta ut mâc'a'eb xcuanquil. Ut que'xsach xch'ôleb chirabinquil li c'a'ru que'xye. Ut que'xq'ue retal nak eb li cuînk a'in que'bêc chak rochben li Jesús. \t Konce topohura toera mpo'epe Petrus pai' Yohanes mololita hante uma ria kakoo-koroa' -ra, apa' Petrus pai' Yohanes toera, tau biasa-ra-wadi to uma mosikola molangko. Pai' rapelence-ra, kahira' -nami wengi tauna to mpotuku' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb aj pâbanel aj Cesarea côeb chikix. Quikac'ameb sa' li rochoch laj Mnasón Chipre xtenamit. Ac najter aj pâbanel. Ut aran cohilan. \t Ba hangkuja dua ompi' hampepangalaa' -kai ngkai Kaisarea hilou mpobawa-kai, duu' rata hi tomi po'ohaa' -kai hi Yerusalem. Tomi po'ohaa' -kai toe, tomi hadua to Siprus to mahae-mi jadi' topetuku' Yesus, hanga' -na Manason."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ca' sut chic cô xsic'baleb xtz'akobeb lix môs. Cô cua'leb ut cô cui'chic sa' oxib ôr. \t Tebua' eo, hilou wo'o-imi mpopali' tauna, na'uli' -raka: `Hilou-koi mobago hi bonea-ku.' Wae wo'o jaa tolu libe eo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb laj fariseo que'xye re: -Mâc'a' na-oc cui' li c'a'ru yôcat chixyebal xban nak châcuix ajcui' lâat yôcat chi âtinac, chanqueb. \t Ra'uli' to Parisi: \"Uma-le makono lolita-nue, apa' mpo'une' woto-nu moto-moko-kona.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quiril ajcui' nak jun li xmâlca'an neba' quixq'ue sa' li câx cuib li tumin cobre chok' xmayej. \t Mpohilo wo'o-i hadua tobalu to mpe'ahii' tuwu' -na mpopuna' rompepa' doi ngkala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yalak bar ch'utch'ûquex chixlok'oninquil li Dios, nacuaj nak eb li cuînk te'c'amok be chi tijoc. Abanan, tento nak tîcak xch'ôleb li cuînk a'in ut mâc'a'ak xjosk'il chi moco te'cuech'înk. \t Konoa-ku, bona butu ngkani mogampara, tomane-tomane mpo'ongko' pale-ra mosampaya. Aga kana to moroli' gau' -ra, uma-hawo natao ane mosampaya-ra bula-ra moroe pai' momehono'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Naxtakla xsahil êch'ôl laj Timoteo, li cuech aj c'anjelil. Ut neque'xtakla xsahil êch'ôl laj Lucio, laj Jasón ut laj Sosípater. Eb a'an cuech tenamitil. \t Timotius, doo hampobagoa-ku hi rehe'i, mpakatu tabe-na hi koi'. Wae wo'o Lukius, Yason pai' Sosipater, paka' hingka to Yahudi-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' riq'uin li cristian. Li ani châbil, châbil ajcui' lix yehom xbânuhom xban nak cuan li châbilal riq'uin. Ut li ani inc'a' châbil, inc'a' châbil lix yehom xbânuhom xban nak mâc'a' li châbilal riq'uin. Riq'uin li râtin li junjûnk nac'utun chanru li râm. \t Wae wo'o manusia'. Tauna to lompe', bate mpohowa' lolita to lompe' -ra, apa' lawi' nono-ra ihia' to lompe'. Tauna to dada'a, dada'a wo'o lolita-ra, apa' nono-ra ihia' to dada'a. Apa' napa ihi' nono-ta, toe wo'o-mi to howa' hi wiwi-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' lê Yucua' cuan sa' choxa inc'a' naraj nak tâsachk junak reheb li toj k'uneb xch'ôl sa' lix pâbâl. \t Wae wo'o Tuama-ni hi rala suruga, uma napokonoi ane ria hadua ngkai ana' to kedi' toi to molaa ngkai Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixyîb li templo usta li nimajcual Dios inc'a' nacuan sa' junak cab yîbanbil xban cuînk jo' quixye chak li profeta Isaías nak quixye chi jo'ca'in: \t \"Tapi' kakoo-kono-na, Alata'ala uma-i-hana mo'oha' hi tomi to nababehi manusia'. Apa' meliu kabaraka' -na ngkai hawe'ea to rapue'. Ria hadua nabi owi to mpo'uli' hewa toi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -Chêjunilex lâex tâch'inâk lê ch'ôl ut tinêcanab injunes chiru a k'ojyîn a'in xban nak jo'ca'in tz'îbanbil retalil xbaneb li profeta: Tincanab chi camsîc laj ilol reheb li carner ut eb li carner te'xcha'cha'i ribeb. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka ana'guru-na: \"Hawe'ea-ni mpai', molengo pepangala' -ni hi Aku', apa' ria te'uki' Lolita Alata'ala to mpo'uli' hewa toi: `Kupatehi topo'ewu toei, alaa-na bima-na pagaa' -gaa' -ramo.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru nequec'oxla chirix a'in? ¿Ma inc'a' ta bi' ninc'oxla chi us li c'a'ru ninye? ¿Ma yal xcab rix inch'ôl ta bi' li c'a'ru yôquin chixbânunquil? ¿Ma hôn ta bi' ninye us ut junpât chic tinye inc'a' jo' neque'xbânu li mâji' neque'xpâb li Cristo? \t Aga mobali' -mi patuju-ku toe-e wengi. Ha ni'uli' wae, uma monoa' tipa' -kue? Ha ni'uli' kubabehi patuju-ku ntuku' kadota-ku moto, hangkani mpo'uli' \"Io',\" hampegoli mpo'uli' -a \"Uma\"?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ut nak tat-oc xmukbal xtz'ak lâ ch'och'? ¿Ma mâcua' ta bi' âcue? Cui xac'ayi lâ ch'och', ¿ma inc'a' ta bi' raj xru xcana chok' âcue lix tz'ak? Mâcua' chiku lâo yôcat chi tic'ti'ic. Chiru ban li Dios, chan. \t Kako'ia-na nupobalu' tana' tetu, iko moto-kowo pue' -na. Pai' ka'oti-na wo'o nupobalu', oli-na bate-na iko moto-kowo pue' -na. Jadi', napa-di pai' ria patuju nono-nu mpobabehi hewa tetu-e? Bela kai' toi to nupakawa'. Alata'ala-hana to nupakawa'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ninnau nak chi anchal êch'ôl nequeraj xtenk'anquileb. Ut xinye êresilal reheb laj Macedonia. Xinye chi jo'ca'in: Laj pâbanel li cuanqueb Acaya chalen jun haber qui-ala sa' xch'ôleb xtenk'anquileb li rech aj pâbanelil, chanquin reheb. Ut xban nak lâex yôquex chixq'uebal êch'ôl chi tenk'ânc eb a'an te'raj ajcui' tenk'ânc. \t Ku'inca ami' -mi kadoko' -ni lia metulungi-- baa' ku'une' ami' -madakoi hi to Makedonia-e, ku'uli' -raka: \"Ane ompi' -ta to hi tana' Akhaya-le, ngkai mpae to liu-ramo-rana sadia mpewai' doi petulungi-ra.\" Jadi', mpo'epe kamongura nono-ni mewai' toe-di, te'apui wo'o-rawo nono-ra to Makedonia, alaa-na wori' -ra to doko' mewai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâk'useb li chêquel cuînk sa' josk'il. Q'ueheb ban xna'leb jo' lâ yucua' châcuu nak tâcuileb. Ut chaq'ueheb ajcui' xna'leb li sâj cuînk jo'queb âcuîtz'in châcuu nak tâcuileb. \t Ane mpotudui' -ko tauna to meliu umuru-ra ngkai iko, neo' karapo' rahi. Agina nupoka'olu lolita-nu mpo'apui nono-ra, nuponcawa tuama-nu moto. Kabilasa nuponcawa ompi' -nu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chatz'ektâna chi jun aj cua chixjunil li najter serak' li yal tôntil na'leb naxye, li mâc'a' na-oc cui'. Ut q'ue âch'ôl chixbânunquil li c'a'ru naraj li Dios. \t Neo' nutadi tempo-nu mpewulihi' jarita-jarita boa' pai' lolita to uma mpokeni-ta mengkoru hi Alata'ala. Huduwukui mporohoi nono-nu mengkoru hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quirisi sa' xna'ajeb li cuanqueb sa' xcuanquil. Ut quixq'ueheb xlok'al li mâc'a'eb xcuanquil. \t Magau' -magau' napohu ngkai pangka' -ra. Tauna to dingki' tuwu' -ra napomolangko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuan tana chic cuakxakibak malaj ut lajêbak cutan chic sa' xyânkeb ut quisuk'i Cesarea. Sa' xcab li cutan nak quic'ojla sa' li na'ajej li narakoc cui' âtin, quixtakla xc'ambal laj Pablo riq'uin. \t Kira-kira nte walu mengi ba hampulu' bengi-i Festus hi Yerusalem, nculii' -imi hilou hi Kaisarea. Rata mpu'u-ramo hi Kaisarea, kamepulo-na narumpu-ramo omea topohura, pai' napahawa' tauna mpokeni Paulus tumai hi porumpua-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani mâc'a' li Santil Musik'ej riq'uin inc'a' naxc'ûluban lix yâlal li naxc'ut li Santil Musik'ej. A'an tôntil na'leb chiru xban nak inc'a' naxtau ru. Ca'aj cui' li ani cuan li Santil Musik'ej riq'uin naru tixtau ru xban nak li Santil Musik'ej a'an li nac'utuc re lix yâlal chiru. \t Tauna to uma mpo'incai Alata'ala, uma-ra mpopangala' tudui' to ngkai Inoha' Alata'ala. Ra'uli': \"Lolita tauna to wojo-hawo to hewa tetu.\" Uma ami' raratai nono tudui' to ngkai Inoha' Alata'ala, apa' tudui' to hewa toe ma'ala mesua' hi rala nono-ta ane Inoha' Tomoroli' mponotohi-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'risi sa' li na'ajej a'an ut que'xcamsi. ¿C'a'ru nequeye lâex? ¿C'a'ru tixbânu laj êchal re li acuîmk riq'uineb li cuînk a'in? Lâin tinye êre c'a'ru tixbânu. \t Ngkai ree, radii' -imi hilou hi mali bonea pai' -i rapatehi. \"Jadi', napa mpai' to nababehi pue' bonea toei hi tauna to mpodoo bonea-na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'in li rox sut nak quixc'utbesi cui'chic rib li Jesús chiruheb lix tzolom nak ac xcuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. \t Tohe'i katolu ngkani-nami Yesus mpopehuwu woto-na hi ana'guru-na ngkai katuwu' -na nculii'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quiyale' rix lix pâbâleb xban li q'uila raylal xe'xc'ul. Abanan numtajenak lix sahil xch'ôleb. Usta k'axal neba'eb, abanan chanchan biomeb xban nak nabal xe'xsi re xtenk'anquileb li rech aj pâbanelil. \t Mporata-ra pesori pai' kaparia to motomo lia. Aga hi rala kaparia-ra toe, goe' lia moto-ra. Pai' nau' mpe'ahii' moto tuwu' -ra, uma hangkedi' doi petulungi-ra to rapewai' mpotulungi doo-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quichal injosk'il ut quinye, relic chi yâl nak mâ jok'e te'oc chi hilânc sa' li châbil na'ajej c'ûbanbil inban, chan li Dios. (Sal. 95:7-11) \t Moroe-a, pai' alaa-ku mosumpa, ku'uli': uma mpu'u-ra mpai' ma'ala mesua' hi rala ngata to ke kuwai' -raka, pai' uma-ra mporatai pento'oa dohe-ku.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xrake' xbânunquil lix c'anjel sa' li templo, laj Zacarías quisuk'i sa' rochoch. \t Hudu-mi pobago-na Zakharia hi Tomi Alata'ala, nculii' -imi hilou hi tomi-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -Mâre têye cue jun li âtin li naxye: \"At aj banonel, ban âcuib âjunes. Lâo xkabi resil nak nabal li c'a'ak re ru xabânu Capernaum. ¿C'a'ut nak inc'a' tâbânu a'an arin sa' lâ tenamit?\" mâre cha'kex cue. \t Ngkai ree, na'uli' mpo'uli' -raka: \"Bate ria-koi mpai' to mpo'uli' -ka walatu tohe'i: `Ee dokter, paka'uri' moto-mi-kowo woto-nu! Ane bongko nabi mpu'u-ko, anu mekoncehi to ki'epe nubabehi hi Kapernaum, babehi wo'o hi rehe'i hi ngata-nu moto.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jun li chanchan carner quixte jun chic li sello ut quicuabi li xcab li chanchan ángel nak quixye: -¡Quim! ¡Cholâcuil a'in! chan. \t Oti toe, Ana' Bima toei mpobongka saa' karomeha' -na, pai' ku'epe anu tuwu' karoma'a-na mpo'uli': \"Tumai-moko!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin a'in nac'utun nak mâc'a' ch'a'aj chiru li Dios, chan li ángel. \t Apa' napa-napa to na'uli' Alata'ala bate kana madupa'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li câhib li yo'yôqueb li chanchaneb ángel, yôqueb chixyebal: -Jo'can taxak.- Ut eb li câhib xca'c'âl li c'ojc'ôqueb aran que'xcuik'ib ribeb ut que'xlok'oni li yo'yo chi junelic k'e cutan. \t Ratompoi' anu tuwu' to opo' toera: \"Wae mpu'u,\" pai' totu'a-totu'a toera motumpa menyompa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios, a'an moco xDioseb ta camenak; xDioseb ban li yo'yôqueb, xban nak toj yo'yôqueb chiru li Dios usta ac camenakeb, chan li Jesús reheb. \t Jadi', ngkai lolita-na nabi Musa toe, monoto-mi ta'inca katuwu' -ra moto Abraham, Ishak pai' Yakub. Apa' bela tauna to mate to mepue' hi Alata'ala, tauna to tuwu' -hana to mpopue' -i. Apa' hi Alata'ala hawe'ea tauna tuwu'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chi moco tâye ¿ani tâcubek cuanqueb cui' li camenak re xcuaclesinquil li Cristo sa' xyânkeb li camenak? Inc'a' naru tâye chi jo'can xban nak ac cuaclijenak chi yo'yo. \t Aga ria wo'o-pidi lolita Musa kahamela-na to mpo'uli' ma'ala-ta jadi' monoa' hi poncilo Alata'ala ngkai pepangala' -ta. Hewa toi moni-na: Neo' nu'uli' hi rala nono-nu: `Hema to mpakule' ngkahe' hilou hi suruga? Hema to bisa mana'u hilou hi po'ohaa' tomate?'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an te'osok' aban lâat cuânkat chi junelic. Chixjunil a'an te'k'elok' jo' li t'icr. \t Hawe'ea toe mpai' bate mogero. Aga Iko, uma-ko mobali'. Langi' pai' dunia' jadi' hae hewa pohea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quicuil ru quint'ane' chi rok. Chanchan camenak quincana. Ut a'an quixq'ue lix nim uk' sa' inbên ut quixye cue: -Matxucuac. Lâin li ac cuanquin chak sa' xticlajic li ruchich'och' ut cuânkin chi junelic k'e cutan. \t Wae kakuhilo-na, kamodungka-kumi tetumpopo' hi nyanyoa-na, hewa tauna to mate-ama. Ngkai ree, nadampa pale ka'ana-na hi woto-ku, pai' na'uli' -ka: \"Neo' me'eka'. Aku' -mi to lomo' -na pai' to ka'omea-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak ac xnume' li mululij ib, laj Pablo quixbokeb laj pâbanel riq'uin. Quixq'ueheb xna'leb, quixk'aluheb, quixchak'rabiheb ut cô Macedonia. \t Ora-mi pewongoia hi Efesus toe, Paulus mporumpu topetuku' Yesus pai' narohoi nono-ra. Oti toe, mpalakana-imi pai' napokaliliu-mi pomako' -na hilou hi tana' Makedonia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cherahak êrib chi ribil êrib chi anchal êch'ôl xban nak êcomon êrib sa' lê pâbâl. Ut che-oxlok'i êrib chi ribil êrib. \t Momepoka'ahi' -koi hewa pomepoka'ahi' to ntali ompi', pai' momeri'uu-uluhi-koi momebila' hadua pai' hadua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak li tenamit que'rabi nak tâxic riq'uineb li mâcua'eb aj judío, c'ajo' nak que'po'. Inc'a' chic que'xcuy rabinquil xban nak yô xjosk'ileb. Ut japjôqueb reheb chixyebal: -Camsihomak li cuînk a'in. Inc'a' us nak yo'yôk, chanqueb. \t Rodo oa' -ramo ntodea mpo'epe Paulus mololita. Tapi' kana'uli' -na we'i kahilou-na hi tauna to bela-ra to Yahudi, pejeu' -rami rahuduwukui, ra'uli': \"Patehi lau-imi pe'! Uma ntoto-ipi natao tuwu'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Li ani neque'abin re li râtin li Dios ut neque'xbânu li c'a'ru naxye, a'aneb lin na' ut li cuîtz'in, chan li Jesús reheb. \t Tapi' Yesus mpo'uli' -raka: \"Ane to kupotina pai' to kupo'ompi' -le, tauna to mpo'epe pai' mpotuku' Lolita Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma ca'aj cui' eb laj judío te'colek' xban li Dios? Inc'a'. Li Dios tixcoleb ajcui' li mâcua'eb aj judío. \t Apa' uma muntu' to Yahudi to napoka'ahi' Alata'ala. Napoka'ahi' wo'o tauna to bela-ra to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil a c'a'ak re ru a'in quic'ulman sa' li na'ajej Betania li cuan jun pac'al li nima' Jordán, li yô cui' chi cubsînc ha' laj Juan. \t Hawe'ea toe jadi' hi ngata Betania, hi peniua' -na Yohanes hi dipo ue Yordan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac'obresinbilak lê yu'am ut chexcuânk taxak jo' naraj li Dios. Santakex ut châbilakex xban nak nequenau chic lix yâlal. \t Pai' ngkai ree babehi-mi po'ingku to bo'u, apa' lawi' Alata'ala mpopajadi' -mokoi manusia' to bo'u, to monoa' pai' moroli' mpu'u, ntuku' po'ingku-na Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li Kâcua' quitenk'an cue ut quixq'ue xcacuilal inch'ôl re xjulticanquil chi tz'akal resil li colba-ib re nak chixjunileb li mâcua'eb aj judío te'rabi resil li evangelio. Jo'can nak quincole' sa' ruk' li cakcoj. \t Aga nau' uma ria doo-ku to mpodohei-a, Pue' tida oa' mpodohei-a. Nawai' -a karohoa mpohudu bago-ku mpopalele Kareba Lompe', bona hawe'ea tauna to bela-ra to Yahudi ma'ala mpo'epe. Ka'omea-na, nabahaka-a ngkai pale-ra to doko' mpopatehi-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' sa' eb li cutan a'in. Cuan ajcui' li quixsiq'ueb ru li Dios riq'uin lix nimal ruxtân usta moco q'uiheb ta. \t Hewa to jadi' hi tempo nabi Elia owi, wae wo'o to jadi' tempo toi: kaworia' to Yahudi uma mepangala' hi Yesus, tapi' ria moto-ra hantongo' to mepangala', apa' hira' toe to napelihi ami' -mi Alata'ala jadi' bagia-na. Napelihi-ra toe muntu' ngkai kabula rala-na moto-hawo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma inc'a' nequenau nak lâex rochochex li Santil Musik'ej xban nak li Santil Musik'ej li quixq'ue êre li Dios cuan êriq'uin? Jo'can nak moco lâex ta nequetakla êrib êjunes. Lâex rehex chic li Dios.Lok'bilex chic chi terto êtz'ak. Jo'can nak tîcak lê yu'am ut chelok'oni li Dios xban nak rehex chic. \t Ha uma ni'incai ompi', woto-nile po'ohaa' Inoha' Tomoroli'. Mo'oha' -i hi rala nono-ni. Alata'ala moto-mi to mpowai' -koi Inoha' Tomoroli' tetu-e. Hi'a-mi to jadi' Pue' -ni, bela koi' moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lâo ralal xc'ajol li Dios. Ut eb li neque'pâban re li Dios nocoe'rabi. Ut eb li inc'a' neque'pâban re li Dios inc'a' neque'raj kabinquil. Riq'uin a'an nac'utun ani cuan li Santil Musik'ej riq'uin ut ani cuan xmusik' laj balak' riq'uin. \t Aga kita' ompi', napo'ana' Alata'ala-tamo. Tauna to mpo'inca Alata'ala mpo'epe pai' mpotarima tudui' -ta. Tauna to uma napo'ana' Alata'ala uma mpotarima tudui' -ta. Toe-mi pompetonoi-na bona ta'inca hema to nakuasai Noto to makono pai' hema to nakuasai noto to mebagiu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "xban nak riq'uin xnak' cuu xcuil li Colonel li yechi'inbil âban, \t Hante mata-ku moto-mi mpohilo Topetolo' to ngkai Iko Pue',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut anakcuan, ex biom, cherabihak li oc cue chixyebal. Chiyot'ek' êch'ôl ut chexyâbak xban li raylal châlc re sa' êbên. \t Toi paresa' -ku hi tauna topo'ua'. Motantangi' -mokoi pai' geo', apa' narumpa' -koi mpai' kaparia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ra te'xc'ul. Lix na'lebeb a'an jo' lix na'leb laj Caín. Chanchaneb laj Balaam, xban nak neque'xrahi ru li tumin ut junes a'an chic neque'xc'oxla. Neque'xtz'ektâna lix chak'rab li Dios ut neque'xnimobresi rib jo' quixbânu laj Coré. Xban a'an nak te'osok'. \t Silaka-rada! Mpotuku' -ra ohea to natara Kain owi. Mpo'uhi-ra gau' Bileam, apa' nau' ra'inca kamasala' -na babehia-ra, rababehi oa' apa' mpokahina-ra doi. Mpo'ewa-ra Alata'ala hewa Korah owi, pai' ngkai pe'ewa-ra toe bate mate-ra mpai', nahuku' Alata'ala hewa Korah owi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quichak'oc ut quixye reheb li tijleb a'in: -¿Ma naru ta bi' nak rahak sa' xch'ôleb li neque'boke' riq'uin sumlâc nak toj cuan li bêlomej sa' xyânkeb? Lâin jo' jun li bêlomej. Tâcuulak xk'ehil nak tin-isîk sa' xyânkeb tojo'nak te'xbânu x-ayûn eb lin tzolom, chan. \t Yesus mpotompoi' -ra hante lolita rapa' toi, na'uli' -raka: \"Tauna hi posusa' poncamokoa bate goe' -goe' dohe topemua', uma-ra mopuasa' bula-na topemua' ria-pidi dohe-ra. Tapi' rata mpai' tempo-na, topemua' ra'ala' ngkai laintongo' -ra. Nto'u toe-damo, pai' lako' mopuasa' -rada.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li rey ut quixye: -Lâat mâc'a' nacat-oc cui'. Riq'uin ajcui' li c'a'ru xaye, tinrak âtin sa' âbên. Nacanau nak josk'in ut nacanau nak ninc'ul li tumin li inc'a' ninc'anjela ut nink'oloc bar cui' inc'a' nin-au. \t \"Na'uli' magau' mpo'uli' -ki: `Iko pahawaa' to dada'a! Ane nu'inca kasoa-ku, ane nu'inca kampepae-ku to bela hinu'a-ku, pai' kampo'ala' -ku to uma kukarokoi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut yal chiru junpât x-oso' chixjunil lix biomaleb, cha'akeb. Ut eb laj êchal jucub ut eb li neque'xberesi li jucub sa' li palau ut chixjunileb li neque'trabajic sa' li nînki jucub, jo'queb laj c'ay li neque'xic sa' li jucub, que'xakli chi najt chi rilbal. \t Hiaa' muu-mule' rala-na hajaa-wadi, moronto hangkani-mi ka'uaa' -ra to bohe toe!\" Hawe'ea tauna to mpopali' katuwua' -ra hi tahi', lompe' to mpokeni kapal, lompe' topobago hi kapal pai' hawe'ea tauna to mpohawi' kapal toe, mokore ngkawao-ra-wadi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'rabi resil laj judío li cuanqueb Tesalónica nak laj Pablo yô chixjulticanquil li râtin li Dios aran Berea. Ut que'côeb aran chixpo'bal xch'ôleb li tenamit. \t Uma mahae ngkai ree, to Yahudi to hi ngata Tesalonika mpo'epe karata-na wo'o-mi Paulus hi Berea mpokeni Lolita Alata'ala. Toe pai' kahilou-ra wo'o-mi hi Berea. Karata-ra hi ria, ra'ukei' pai' raranii' nono ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin a'in nakanau nak relic chi yâl na-uxman li c'a'ru tz'îbanbil chak najter xbaneb li profeta. Us cui têq'ue retal li quilaje'xtz'îba chak li profeta. A'an naxcutanobresi chiku jo' junak xam nacutanobresin sa' junak na'ajej k'ojyîn ru. Li Kâcua' Jesucristo naxcutanobresi sa' li kâm jo' nak naxcutanobresi ru li k'ojyîn li cak chahim nak sakêuc re. \t Jadi', ngkai to kihilo toe, kamoroo-rohoa lau-mi pepangala' -kai hi lolita nabi-nabi to owi. Uma mowo kalompe' -na ane nipoinono lolita nabi toe, ompi', apa' lolita-ra toe hewa lampu to mehini hi rala kabengia-na. Penonoi lolita nabi toe, duu' -na Pue' Yesus rata nculii' hi rala dunia' toi, pai' ni'inca-i hante kanoto-noto-na. Karata-na nculii' Yesus toe hewa pengiri' -na eo ba hewa pehupa' -na betue' pompoka-eo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut mâ ani chic aj iq'uin târûk takatau kacolbal, xban nak mâc'a' chic junak c'aba'ej sa' chixjunil li ruchich'och' q'uebil ta ke re târûk tocolek' cui', chan laj Pedro. \t Uma ria ohea ntani' -na mporata kalompea' ngkai Alata'ala, muntu' Yesus-wadi. Apa' hi humalili' dunia', uma ria haduaa tau ntani' -na, muntu' Yesus-wadi to naparia Alata'ala hi manusia', Hi'a-wadi to mokuasa mpohore-ta ngkai huku' jeko' -ta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Uzías, a'an xyucua' laj Jotam. Ut laj Jotam, a'an xyucua' laj Acaz. Ut laj Acaz, a'an xyucua' laj Ezequías. \t Uzia mpobubu Yotam, Yotam mpobubu Ahas, Ahas mpobubu Hizkia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye: -¿Jarub li caxlan cua cuan êriq'uin? Ayukex, ilomak chak.- Que'côeb chi rilbal ut nak que'suk'i que'xye re: -Cuan ôb li caxlan cua ut cuib li car, chanqueb. \t Na'uli' Yesus: \"Kamata pe', hangkuja meha' roti to ria hi koi' -e.\" Ka'oti-na rapehiloi, ra'uli': \"Ria-le, lima meha' -wadi, pai' rongkaju bau' uru.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixbokeb riq'uin ut quixye reheb: -Lâex nequenau nak li neque'taklan sa' li ruchich'och' neque'numta sa' xbêneb li tenamit. Li nînkeb xcuanquil, a'aneb li neque'taklan. \t Toe pai' Yesus mpokio' -ra omea pai' na'uli' -raka: \"Ni'inca moto kasoa-ra topoparenta to uma mpo'incai Alata'ala mpoparentai ntodea-na. Tauna to bohe pangka' -ra mpewuku ntodea-na mpotuku' hawa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chunchûqueb ajcui' aran laj tz'îb li neque'c'utuc xchak'rab li Dios. Yôqueb chi c'oxlac. \t Ria wo'o-ra-rawo ba hangkuja dua guru agama Yahudi to mohura hi rala tomi toe. Kedi' nono-ra mpo'epe lolita-na Yesus toe, ra'uli' hi rala nono-ra:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj c'amol be que'ril xsa' li chak'rab ut que'ril ajcui' xsa' li hu li que'xtz'îba li profeta. Ut chirix a'an que'xye re laj Pablo: -Ex kas kîtz'in, cui cuan li c'a'ru têye re xq'uebal xcacuil xch'ôleb li tenamit, takaj rabinquil anakcuan, chanqueb. \t Hi porumpua toe, ria to mpobasa Atura Musa pai' sura nabi-nabi. Oti toe, pangkeni tomi posampayaa toe mpohubui tauna hilou mepekune' hi Paulus pai' Barnabas, ra'uli' -raka: \"Ompi', ane ria lolita-ni doko' mpotudui' -kai, hewa toe lau kipalogai-koi mololita.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A' taxak li Kâcua' chitenk'ânk êre re nak têra êrib chêribil êrib ut chi anchal êch'ôl cherahak taxak lê ras êrîtz'in jo' nak nequexkara lâex.A' taxak li Dios li kaYucua' chiq'uehok xcacuil êch'ôl. Tz'akalak taxak re ru lê pâbâl. Mâc'a'ak taxak êmâc chiru li Dios nak tâchâlk li Jesucristo rochbeneb li ac colbileb. \t Kiperapi' bona katedoo-donihia ahi' -ni, alaa-na momepoka'ahi' mpu'u-koi hadua bo hadua, pai' -koi mpoka'ahi' hawe'ea tauna, hewa ahi' -kai hi koi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan mâcua' li Jesús li yô chi cubsînc ha'. A'aneb ban lix tzolom li yôqueb chi cubsînc ha'. \t (Kakoo-kono-na, bela-hawo Yesus to meniu', ana'guru-na to meniu'.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâc'a' naru na-uxman chi mukmu chi inc'a' ta tâc'utûnk. Mâc'a' cuan chi mukmu chi inc'a' ta tâna'ek'. \t Tapi' hawe'ea kehi-ra to tewunii' bate kahiloa mpai'. Pai' hawe'ea to hi rala nono-ra bate telohu mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Toj mâji' tinêchap. Toj tincuânk chic ca'ch'inak sa' êyânk, tojo'nak tinsuk'îk cui'chic riq'uin li quitaklan chak cue. \t Nto'u toe, Yesus mpololitai ntodea, na'uli' -raka: \"Hampai' -a-damo dohe-ni. Nculii' -a mpai' hilou hi Hi'a to mposuro-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil a'in xkamâtani riq'uin li Dios ut a'an ajcui' li quic'amoc ke sa' usilal riq'uin sa' xc'aba' li Jesucristo. Ut a'an ajcui' li quixakaban ke chixch'olobanquil xyâlal li colba-ib re nak cuan li te'pâbânk ut te'cuânk sa' usilal riq'uin li Dios. \t Alata'ala moto to mpobago hawe'ea toe. Hante petauntongoi' -na Kristus, Alata'ala mpopohintuwu' -tamo hante Hi'a, pai' nawai' -ta pobago mpoparata kareba toe hi tau ntani' -na, bona hira' wo'o hintuwu' hante Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mikatâke xna'leb laj Caín xban nak a'an re laj tza. A'an quixcamsi li rîtz'in. ¿C'a'ut nak quixcamsi li rîtz'in? Xban nak tîc xch'ôl li rîtz'in chiru li Dios ut laj Caín junes mâusilal naxbânu. \t Neo' -ta mpenau' kehi Kain owi. Kain toei, napo'ana' anudaa' -i, alaa-na mpopatehi-i tu'ai-na. Napa pai' alaa-na mpopatehi-i tu'ai-na? Apa' dada'a-hana po'ingku-na, hiaa' po'ingku tu'ai-na monoa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo inc'a' naru nakapo' ru li yâl. Nococ'anjelac ban re xq'uebal xcuanquil li yâl. \t Asala nituku' napa to makono, uma-hawo ma'ala kilawa' -koi. Doko' kitulungi oa' -dakoi mpotuku' napa to makono-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut yô chixc'oxlanquil a'in laj José nak jun lix ángel li Kâcua' quixc'utbesi rib chiru sa' xmatc' ut quixye re: -At José, ralalat li rey David, matc'oxlac chixc'ambal lix María chok' âcuixakil. A'an xcana chi yaj aj ixk xban xcuanquil li Santil Musik'ej. \t Bula-na Yusuf mokanono mpopekiri toe, mo'ompo' -i. Ompo' -na toe, mpohilo-i hadua mala'eka Pue' to mpo'uli' -ki: \"Yusuf, muli Magau' Daud! Neo' -ko morara' mpotobine-i Maria. Apa' ana' to napotina'i-ki toe ria, jadi' ngkai baraka' Inoha' Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'cuulac Jerusalén que'take' sa' xca' tasal li cab li neque'hilan cui' nak cuanqueb Jerusalén. A'aneb laj Pedro, laj Juan, laj Jacobo, laj Andrés, laj Felipe, laj Tomás, laj Bartolomé, laj Mateo, laj Jacobo li ralal laj Alfeo, laj Simón li na-oquen sa' xyânkeb li jun ch'ûtal Zelote neque'xye reheb, ut laj Judas li ralal laj Jacobo. \t Karata-ra hi ngata, hilou-ramo hi tomi po'ohaa' -ra ngkahe' hilou hi kamar to hi lolo-na. Hanga' suro Pue' Yesus toera: Petrus, Yohanes, Yakobus pai' Andreas, Filipus pai' Tomas, Bartolomeus pai' Matius, Yakobus ana' Alfeus, Simon to Zelot, pai' Yudas ana' Yakobus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuulajak chic nak toj ek'ela cô cui'chic sa' li templo. Li q'uila tenamit que'cuulac riq'uin. Ut nak quic'ojla, qui-oc cui'chic chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb. \t Kampeneo-na mepupulo ngkii, hilou wo'o-imi hi Tomi Alata'ala. Tumai-ramo ntodea mpomohui' -i, pai' mohura-imi mpotudui' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li yucua'bej xic' târil li ralal, ut li alalbej xic' târil lix yucua'. Li na'bej xic' târil lix co' ut li co'bej xic' târil lix na'. Ut li na'bej xic' târil li ralib ut li alibej xic' târil lix na' lix bêlom. \t To tuama mpo'ewa ana' -na tomane, ana' tomane mpo'ewa tuama-na. To tina mpo'ewa ana' -na tobine, pai' ana' tobine mpo'ewa tina-na. To piniana mpo'ewa minia-na, pai' to minia mpo'ewa piniana-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us xak reheb li cuybil sachbil xmâqueb xban li Dios, xban nak eb a'an târûk te'xtzaca li ru li che' li retalil li junelic yu'am. Ut te'oc ajcui' sa' li oquebâl re li tenamit. \t Marasi' tauna to mpo'uja' pohea-ra duu' -na me'itu', apa' hira' -mi to rapiliu ngkoni' wua' kaju katuwua'. Hira' to rapiliu mesua' hi rala ngata toe ntara hi wobo' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Te't'anek' li tzûl ut eb li coc' bol ut te'but'ek' eb li tak'a ruheb. Tâtîcobresîk li be re nak tîc ru tâcanâk. \t To lobu' -na kana ra'ihii', to molangko pai' to pabulu' -bulu' kana rapohimpaya'. To pahiku-hiku rapomonoa', pai' to moloke' -loke' rapokalempe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninye êre a'in re nak textz'akônk riq'uin lix sahil inch'ôl lâin. Cui têbânu li c'a'ru ninye êre, numtajenakak xsahil êch'ôl lâex. \t \"Hawe'ea tohe'i ku'uli' -kokoi, bona goe' nono-ni hante kagoea' to ngkai Aku', pai' bona gana kagoea' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut xakâmileb laj Moisés ut laj Elías chiruheb nak que'ril ut yôqueb chi âtinac riq'uin li Jesús. \t Muu-mule' rahilo-rawo ana'guru-nae, ria wo'o rodua nabi to owi mpololitai Yesus. Nabi to rodua toera, Musa pai' Elia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequenau nak naru têtzaca li mayejanbil tzacaêmk. Abanan, mâre yal êmâc lâex nak tâoc cui'chic chi mâcobc li toj mâji' nacacuu sa' xpâbâl. Lâex nequenau nak li Cristo quicam ajcui' sa' xc'aba' eb a'an. \t Ka'omea-na, ngkai kanoto nono-ta tetu-e, tapanawu' lau-imi ompi' -ta to morara' -pidi nono-na toei, apa' tabawai-i mpobabehi to na'epe uma wali nababehi. Hiaa' tauna tetu, ompi' hampepangalaa' -ta to natolo' Kristus hante kamate-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan mâcua' riq'uin juramento nak que'xakabâc chok' aj tij li ralal xc'ajol laj Leví. A'ut li Kâcua' Jesucristo xakabanbil chok' aj tij xban li Dios riq'uin juramento. Tz'îbanbil sa' li Santil Hu chi jo'ca'in: Li Dios quiâtinac riq'uin li Ralal ut quixye re: Sa' inc'aba' lâin tinye âcue: Lâat laj tij chi junelic jo' nak quicuan laj Melquisedec, chan. Li Dios inc'a' tixjal lix c'a'ux xban nak quixpatz' lix lok'laj c'aba'. (Sal. 110:4) \t Tapi' kara'ongko' -na Yesus jadi' imam, ria-hana sumpa Alata'ala. Alata'ala mpo'uli' -ki hewa toi: Mosumpa-ama Aku' Pue' Ala, pai' uma kubalii' lolita-ku: Iko-mi imam duu' kahae-hae-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chicuânk sa' âch'ôl li tijleb li tz'akal yâl li xinc'ut châcuu. Ut chicuânk lâ pâbâl ut chatrahok xban nak rehat chic li Cristo. \t Timotius! Kiwoi tudui' to nu'epe ngkai aku'. Tudui' toe-mi to makono, pai' tudui' toe-mi to kana nupotonco oa'. Neo' nubahakai mepangala' hi Kristus Yesus pai' mpoka'ahi' doo ngkai posidaia' -nu hante Kristus Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chanchan jun li cuînk najt cô sa' xviâj. Toj mâji' naxic nak quixq'ueheb xcuanquileb laj c'anjel chiru. Quixcanab xc'anjel li junjûnk. Ut quixye re laj ilol cab nak junelic yo'on cuânk. \t Ane rata nculii' -apa mpai', kajadi' -na hewa lolita rapa' tohe'i. Hadua pue' tomi mopatuju hilou hi ngata to molaa. Kako'ia-na me'ongko', nahubui pahawaa' -na mpewili' tomi-na, hore-hore nawai' -ra bago-ra. Hi tompodoo wobo' na'uli' -ki: `Mo'inga' -inga' -koe'!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak toj mâji' quiq'uehe' li chak'rab re laj Moisés, ac cuan li mâc sa' ruchich'och'. Aban inc'a' nayeman nak cuanqueb xmâc xban nak toj mâc'a' li chak'rab re xc'utbal chiruheb nak a'an eb aj mâc. \t Owi, kako'ia-na ria Atura Pue' to naparata Musa, mojeko' moto hawe'ea manusia'. Aga ane uma ria atura to rawai' -raka manusia', uma-ra ma'ala ratuntu' ngkai jeko' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye reheb: -Li ani tâc'uluk re junak ch'ina al jo' a'in sa' inc'aba' lâin, tinixc'ul ajcui' lâin; ut li ani tâc'uluk cue lâin, tixc'ul ajcui' li ani xtaklan chak cue. Jo'can nak li ani cubenak xcuanquil sa' êyânk anakcuan, a'anak chic li nimak xcuanquil. \t pai' na'uli' -raka: \"Hema to mpotarima ana' to kedi' toi sabana petuku' -na hi Aku', batua-na Aku' -mi to natarima. Pai' hema to mpotarima-a, mpotarima wo'o-imi Pue' Ala to mposuro-a. Hema-koi to tuwu' mengkadingki', hi'a-mi to bohe mpu'u tuwu' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li capitán quirabi resil nak cuan li Jesús aran. Quixtaklaheb cuib oxib laj judío xcomoneb li neque'c'amoc be sa' li tenamit re nak te'xtz'âma chiru li Jesús nak tâxic sa' rochoch li capitán chixq'uirtesinquil lix môs. \t Kana'epe-na tadulako toei karia-na Yesus hi ngata-na, nahubui ba hangkuja dua pangkeni to Yahudi hilou mpopetulungi hi Yesus, bona tumai-i mpaka'uri' batua-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak isihomakeb sa' êyânk li inc'a' useb xna'leb. Cui inc'a' nequerisiheb, lâin tinxic chi junpât êriq'uin ut tinpletik riq'uineb. Chanchan nak tincamsiheb riq'uin k'esnal ch'îch' nak tinsach ruheb riq'uin li cuâtin. \t Toe pai' ku'uli' -kokoi, medea-mokoi ngkai jeko' -ni tetu! Ane uma, katilou-ku mpai' mpohirua' -kokoi, kupanga'ei tauna tetura hante piho' to mehupa' ngkai nganga-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li profeta Isaías quiâtinac chirix laj Juan nak quixye chi jo'ca'in: A'an tâch'olobânk xyâlal chi cau xyâb xcux sa' li chaki ch'och', ut tixye: Yîbomak lê yu'am ut yo'on cuânkex chixc'ulbal li Kâcua' jo' nak neque'xyîb li be re xc'ulbal junak li nim xcuanquil, chan. (Isa. 40:3) \t Yohanes toe-imi to nalowa nabi Yesaya owi. Na'uli' Yesaya hewa toi: Ria tauna to mekio' hi papada to wao', na'uli': `Neo' rata-imi Pue'! Porodo ami' -miki ohea-na. Nipakalempe ami' -mi ohea to natara mpai'.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Nicodemo li quicuulac riq'uin li Jesús chi k'ek, cô rochben laj José. Quixc'am na o'c'âlak libra li sununquil ban yîbanbil riq'uin mirra ut áloes. \t Dohe Yusuf, ria wo'o Nikodemus, to ria-imi hangkani mpencuai' Yesus ngkabengia. Nikodemus toei ngkeni anu mohonga to rahanga' mur pai' gaharu, kira-kira tolu mpulu' kilo katomo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quirake' li Jesús chixyebal li âtin a'in, sachsôqueb xch'ôl que'cana li q'uila tenamit chirabinquil li c'a'ru yô chixyebal.Que'sach xch'ôleb xban nak quixc'ut chi tz'akal lix yâlal chiruheb riq'uin xcuanquil ut moco jo' ta eb laj tz'îb. \t Kahudu-na Yesus mpololita hawe'ea toe, rapokakonce tauna to mpo'epe tudui' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Q'uehomak retal. Cuan arin ut yô chi âtinac chiruheb chixjunileb li tenamit ut mâc'a' neque'xye re. Mâre xe'xnau nak a'an li Cristo. \t Hiaa' he'e-imi mai metudui' hante uma ria kakoo-koroa' -na, pai' uma hema to mpokamaro-i. Ba lue' ra'inca lau-mi pangkeni-ta Kahi'a-na Magau' Topetolo' -e?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chenauhak xcolbal êrib chiruheb li profeta aj balak'. Chanchan nak châbileb jo' li carner nak neque'c'utun. Abanan moco yâl ta. Chanchaneb li josk' aj xoj nak neque'chal chi balak'înc. \t \"Mo'inga' -inga' -koi, apa' ria tauna to mpo'uli', nabi-ra. Ntaa' boa' -radi. Hiloa-ra hewa tauna to mepangala' hi Alata'ala. Tapi' patuju-ra doko' mpokero pepangala' doo-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mat-oquen riq'uin jo' mâjo'il serak', li mâc'a' na-oc cui'. Li neque'bânun re chi jo'can k'axal cui'chic neque'xq'ue xch'ôl chixbânunquil li mâusilal. \t Neo' nudohei-ra tauna to mpokeni lolita to uma mo'ihi. Apa' tudui' -ra toe uma mpokeni tauna mpakaroli' katuwu' -ra. Tudui' -ra toe mpokeni tauna kamolaa-laaa lau-di ngkai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut k'axal cui'chic numtajenak li mâusilal quixbânu nak quixq'ue sa' tz'alam laj Juan. \t Jadi', kana'epe-na Herodes pekamaro Yohanes toe, uma-di nabalii' gau' -na to dada'a, nadonihii lau-di: nahoko' lau-imi Yohanes pai' -i natarungku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak toj yô chi âtinac laj Pedro, quichal jun li chok sa' xbêneb. C'ajo' nak que'xucuac nak que'mukun sa' li chok. \t Bula-na mololita-pidi Petrus, rata-mi limu' mpokamoui-ra. Me'eka' -ramo mpohilo limu' to mpoputu' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Qui-iloc sa' choxa, quixjik' xch'ôl ut quixye: -Efata.- Sa' li râtinobâl naraj naxye, \"Chitelîk lâ xic ut chat-abînk.\" \t Oti toe, ngkongoa' -imi hi langi' mpo'osu' inoha' -na pai' mpo'uli': \"Mobea-mi!\" (Hi rala basa-ra to Yahudi, moni-na hewa toi: \"Efata!\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' eb li cutan a'an eb lix tzolom laj Juan laj Cubsihom Ha' ut eb laj fariseo neque'xbânu x-ayûn. Li tenamit que'cuulac riq'uin li Jesús ut que'xye re: -Eb lix tzolom laj Juan neque'xbânu x-ayûn jo'queb ajcui' laj fariseo. ¿C'a'ut nak inc'a' neque'xbânu x-ayûn eb lâ tzolom? chanqueb re. \t Rala-na hangkani, topetuku' Yohanes Topeniu' pai' to Parisi bula-ra mopuasa'. Ria-mi tauna rata hi Yesus mpekune' -i: \"Topetuku' -na Yohanes Topeniu' mopuasa', wae wo'o topetuku' to Parisi, mopuasa' wo'o-ra. Hiaa' topetuku' -nu Iko, napa pai' uma-ra mopuasa'?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan neque'c'oxlan nak k'axal lok' junak cutan chiruheb li cutan jun ch'ôl chic. Ut cuan ajcui' neque'c'oxlan re nak juntak'êt xlok'al chixjunileb li cutan. Abanan tento nak li junjûnk tixc'oxla chi us chanru tixbânu. \t Ria wo'o tauna to mpo'uli' karia-na eo to matantu to meliu kanatao-na tapepuei'. Hiaa' hantongo' mpo'uli' hibalia-wadi-hawo hawe'ea eo. To poko-nale, butu dua-ta kana mparasaya hi rala nono-ta kanapokono-na Pue' pobabehi-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ninc'anjelac chiru li Dios ut chi anchal inch'ôl ninye resil li Kâcua' Jesucristo li Ralal li Dios. Li Dios naxnau nak junelic yôquin chi tijoc chêrix. \t Mobago-a hante nono mpu'u mpobago bago to nawai' -ka Alata'ala, mpoparata Kareba Lompe' to mpotompo'wiwi Ana' -na. Pai' Alata'ala mpo'inca ihi' nono-ku, na'inca beiwa-a mpokahangai' oa' -koi hi rala posampaya-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye reheb: -Mâc'a' c'a'ru têc'am nak texxic, ca'aj cui' lê xuk'. Inc'a' têc'am êtzacaêmk, chi moco junak bôls, chi moco tumin têc'am. \t Kako'ia-ra me'ongko', natudui' -ra hewa toi: \"Neo' -koi ngkeni napa-napa hi pomakoa' -ni, muntu' lua' -wadi. Neo' ngkeni pongkoni' ba boku ba doi hi rala karepe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak xinc'oxla nak toj mâji' chic tinxic êriq'uin xban nak inc'a' nacuaj xq'uebal xrahil êch'ôl. \t Jadi', ku'uli' agina neo' -a ulu tilou mpencuai' -koi, apa' uma-a dota mpakasusa' tena nono-ni, hewa to jadi' nto'u pencua' -ku to ri'ulu-e wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quicuulac, quisute' xbaneb laj judío li que'chal Jerusalén. Junes raylal que'xye chirix laj Pablo nak que'xjit. Abanan inc'a' qui-el chi yâl li c'a'ru que'xye xban nak mâc'a' junak c'a'ru tixc'ut nak yâl li yôqueb chixyebal. \t Karata-na Paulus, to Yahudi to tumai ngkai Yerusalem mokore mpotipuhi-i, pai' ra'uli' pangadua' -ra. Wori' nyala kasalaa' to dada'a to rapangadu' -ki, tapi' uma ria kanoo-noaa' -na pangadua' -ra toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye cui'chic reheb: -Lix nimajcual cuanquilal li Dios, chanchan junak aj acuinel. Narau li iyaj sa' ch'och'. \t Na'uli' Yesus: \"Ane Alata'ala jadi' Magau' hi dunia', kajadi' -na hewa lolita rapa' tohe'i: Hadua tauna mpotujai' bonea-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut tinye êre nak têtz'âma chiru li Kâcua' re nak a'an tixtaklaheb laj c'anjel chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb, chan li Jesús. \t Toe pai' kana mekakae-koi hi pue' bonea, niperapi' bona nahubui tauna hilou mepae hi bonea-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chexcuânk sa' xyâlal ut mêbânu chic li mâusilal re nak mâc'a' tâch'i'ch'i'înk êre sa' lê c'a'ux. Usta châbil nequebânu xban nak nequepâb li Cristo, abanan cuan li neque'âtinac chêrix. Eb a'an xutânal te'êlk xban nak neque'k'aban. \t Pai' uma ma'ala kasalaia' po'ingku-ta. Po'ingku-ta kana hewa to masipato' hi topetuku' Kristus, bona ane ria tauna to mpobalihi-ta, me'ea' huli' lau-ra-wadi mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tine'xcamsi, abanan lâin tincuaclîk cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak sa' rox li cutan, chan. Ut c'ajo' nak que'raho' sa' xch'ôleb lix tzolom chirabinquil li c'a'ru quixye li Jesús. \t Rapatehi-a mpai', aga hi eo katolu-na tuwu' nculii' -a.\" Peda' lia-mi nono topetuku' -na mpo'epe lolita-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nequexinjuntak'êta riq'uineb li neque'xyal xk'e chi âlinac. ¿Ma inc'a' ta bi' nequenau nak eb li neque'âlinac chixjunileb neque'xyal xk'e chi âlinac? Abanan jun ajcui' naxc'ul xmâtan. Jo'can ut lâex cheq'uehak êch'ôl chi pâbânc re nak têc'ul êmâtan riq'uin li Dios. \t Ompi' -ompi', ha uma ni'incai ane tauna to motanta' mokeno, mokeno omea moto-ra, aga hadua-wadi to mporata parasee. Koi' wo'o ompi' kana mo'ingku-koi hewa tauna to mpohuduwukui mokeno: huduwukui-koi mpotuku' konoa Alata'ala duu' -na mporata-koi parasee-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cherilak xtok'obâl ruheb li cuanqueb sa' tz'alam. Cherec'âk sa' lê râm nak chanchan ajcui' lâex li cuanquex sa' tz'alam. Chinak ajcui' sa' êch'ôl li neque'hobe' ut li neque'rahobtesîc. Chanchan nak lâex ajcui' yôquex chi c'uluc re li raylal a'an. \t Kiwoi-ra doo-ni to hi rala tarungku', hewa to ratarungku' wo'o-ko-koiwo dohe-ra. Tulungi-ra to rabalinai' sabana pepangala' -ra, hewa to rabalinai' wo'o-ko-koiwo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui junak ixk tixjach rib riq'uin lix bêlom, ut tâc'amek' xban jalan chic cuînk, a'an tixmux ru lix sumlajic.- \t Wae wo'o tobine to mpogaa' -ki tomane-na pai' -i ncamoko hante tomane to ntani' -na, mobualo' wo'o-i-wadi-hawo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an raj li tâcolok re li katenamit Israel sa' kach'ôl. Abanan anakcuan ac oxib cutan xc'ulbal a'an. \t Hiaa' haru' -mi-kaina nono-kai, apa' ki'uli' Hi'a-mi mpai' to mpobahaka-ta to Israel ngkai bali' -ta. Eo toe lau, eo katolu-nami ngkai karapatehia-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús yô chi bêc sa' li templo bar cuan cui' li oquebâl Salomón xc'aba'. \t Yesus momako' hi berewe Tomi Alata'ala, hi pengkawinaraa to rahanga' Pengkawinaraa Salomo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban chiru li Acuabej Dios, li napâban chi tz'akal ut mâc'a' xpaltil, a'an li natenk'an reheb li neba' ut li xmâlca'an sa' lix raylaleb. Ut inc'a' naxbânu li mâusilal li neque'xbânu li toj mâji' neque'pâban. \t Ane po'ingku tauna to mo'agama mpu'u hante uma ria pebagiua-na ba kasalaia' -na hi poncilo Alata'ala to Tuama, hewa toi: mpewili' ana' ilu pai' tobalu to mpe'ahii' tuwu' -ra, pai' neo' mpotuku' gau' -ra to uma mpo'incai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chanchan nak li najter chak'rab xq'uehoc cue chi câmc xban nak a'an xc'utuc re chicuu nak lâin aj mâc. Anakcuan camenakin chic chiru lix cuanquil li chak'rab re nak yo'yôkin rubel xcuanquil li Dios. \t Apa' mogaa' -mi posidaia' -ku hante Atura Musa. Ngkai Atura Musa toe pai' alaa-na masala' -ama hi poncilo Alata'ala pai' natao rahuku' mate-a. Toe pai' alaa-na mogaa' -mi posidaia' -ku hante Atura Musa, bona mpotuku' konoa Alata'ala-a-damo. Ma'ala-mi ta'uli' hewa toi: nto'u Kristus mate hi kaju parika', hewa aku' -midie to mate dohe-nae."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quiril lix na' ut quiril ajcui' lix tzolom li raro xban. Li Jesús quixye re lix na': -At inna', li cuînk a'in, a'an chic lâ yum.- \t Kanahilo-na Yesus tina-na mokore hi ree hi ncori ana'guru-na to nape'ahi', na'uli' -miki tina-na: \"Ina', etu-imi mai ana' -nu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "K'axal us raj chok' reheb nak inc'a' ta que'xnau xbehil li tîquilal chiru nak ac neque'xnau ru, ut que'xcanab cui'chic xpâbanquil lix chak'rab li Dios li quik'axtesîc reheb.Cuan jun li âtin nayeman naxye: li tz'i' naxlou cui'chic lix xa'au xca' sut, ut nayeman ajcui' nak li âk li atesinbil, naxtolc'osi cui'chic rib sa' sulul. (Prov. 26:11) Eb li cuînk aj balak' chanchaneb li xul a'an xban nak que'oc cui'chic xbânunquil li mâusilal. \t Agina-pi tauna to hewa toera, ke neo' lau-ra mpo'incai ohea to makono, ngkai kampo'inca-ra ohea to makono, tapi' uma-ra dota mpotuku' hawa' Alata'ala to oti-mi raparata-raka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan cui lâin inc'a' nintau ru li râtinobâl junak, li jun a'an mâc'a' rajbal nak yôk chi âtinac cuiq'uin ut mâc'a' ajcui' rajbal nak yôkin chi âtinac riq'uin. \t Aga ane ria tauna to mpololitai-ta pai' uma ta'incai batua basa-na, tantu ta'uli' molibu' hinyai' -i-wadi. Wae wo'o ane kita' mpololitai-i, na'uli' molibu' hinyai' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quitâkêc xbaneb li q'uila tenamit. Cuan li que'chal chak Galilea. Cuan li que'chal chak Decápolis. Cuan li que'chal chak Jerusalén. Cuan li que'chal chak Judea jo' ajcui' jun pac'al li nima' Jordán. \t Nto'u toe, wori' lia tauna to mpotuku' Yesus. Ria-ra to ngkai tana' Galilea, ngkai Dekapolis, ngkai Yerusalem, ngkai tana' Yudea, pai' ria wo'o-ra ngkai dipo ue Yordan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chattz'akônk riq'uin li raylal li nakac'ul ut chacuyak xnumsinquil chixjunil li raylal jo' jun xchâbil soldado li Jesucristo. \t Jadi', Timotius, kana sadia wo'o-ko-kowo mpokolo kaparia hangkaa-ngkania hante aku', hewa tantara Kristus Yesus to lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' us nak tixtz'ap xjolom li cuînk xban nak li cuînk yîbanbil jo' li rilobâl li Dios ut naxc'ut xlok'al li Dios. A'ut li ixk naxc'ut xlok'al lix bêlom. \t Tomane to mosampaya ba mpohowa' lolita Alata'ala, neo' mokaramuai, apa' tomane rapajadi' hi rala lence Alata'ala bona hanga' Alata'ala rapomobohe. Tobine-hawo kana mokaramuai apa' tobine mpomobohe hanga' tomane-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quic'ame' xban li Dios re nak tâc'ojlâk sa' lix nim uk' ut quiq'uehe' xcuanquil. Ut quiq'uehe' li Santil Musik'ej re xban li Dios. Ut quixq'ue ajcui' ke lâo li Santil Musik'ej jo' quiyechi'îc ke. A'an a'in li yôquex chirilbal ut chirabinquil anakcuan. \t Alata'ala to Tuama mpo'ongko' -imi, napopohura-i hi huraa karabilaa' hi mali ngka'ana-na, pai' nawai' -imi Inoha' Tomoroli'. Ngkai ree, Yesus mpohubui Inoha' Tomoroli' tumai hi kai', ntuku' janci-na Alata'ala. Jadi', napa to nihilo pai' to ni'epe-mi toe we'i lau, majadi' sabana kuasa Inoha' Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Isihomak sa' lê ch'ôl chi junaj cua li c'ahînc, li josk'il, ut li po'oc ib. Jo'can ajcui' li chokînc ib ut li majecuânc. Checanabak chi junaj cua chixjunil li mâusilal.Châbilakex chêribil êrib. Cheruxtâna êru chi ribil êrib. Ut checuyak êmâc chi ribil êrib jo' nak li Dios quixcuy êmâc sa' xc'aba' li Cristo. \t Jadi', bahaka-mi hawe'ea kehi to hewa toi: jolia peda' nono, moroe pai' mowuku nono, motuda', metipo' pai' metuntui'-- bahaka-mi omea hante hawe'ea kehi ntani' -na to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' li hônal a'an li Jesús yô chixq'uirtesinquileb nabaleb li cristian li cuanqueb sa' raylal. Cuanqueb li yaj quixq'uirtesiheb. Ut cuanqueb li cuan mâus aj musik'ej riq'uin ut li Jesús quirisi li mâus aj musik'ej riq'uineb. Ut cuanqueb nabaleb li mutz' li quixq'ueheb chi iloc. \t Nto'u toe wo'o-hawo, Yesus mpaka'uri' wori' topeda' ngkai haki' -ra, napopalai anudaa' ngkai tauna to rahawi', pai' napaka'uri' towero bona pehilo-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chec'ulak taxak chi nabal li ruxtân li Dios, jo' ajcui' li tuktûquil usilal ut li rahoc. \t Wori' tabe: mekakae-a hi Alata'ala bona nawai' -koi kawoo-woria' rasi', kalompea' tuwu' pai' ahi' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -Lâex nequetîcobresi êch'ôl êjunes chiruheb li tenamit. Abanan li Dios naxnau chanru lê na'leb. Li c'a'ru k'axal lok' chiruheb li cuînk sa' ruchich'och', a'an tz'ektânanbil xban li Dios. \t Yesus mpo'uli' -raka: \"Koi' tetu-mi mpemanoa' po'ingku-ni hi poncilo manusia'. Aga Alata'ala mpo'inca ihi' nono-ni. Apa' napa to rabila' manusia', napokahuku' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac xnume' chic cuib oxib cutan nak lix María cô sa' junpât sa' jun li na'ajej tzûl ru cuan sa' xcuênt Judea. \t Ngkai ree, pe'ongko' -nami Maria hilou hi ngata to hi bulu' -na hi tana' Yudea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan xyâlal nak xine'xq'ue sa' tz'alam. Eb laj ilol prêx jo'queb ajcui' chixjunileb li cuanqueb sa' li palacio neque'xnau nak cuanquin sa' tz'alam xban nak ninc'anjelac chiru li Cristo. \t Tantara to mpodoo tomi magau' pai' hawe'ea tauna hi rehe'i mpo'inca karatarungku' -ku toi apa' batua Kristus-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' eb li cutan a'an cuanqueb profeta que'el Jerusalén ut que'côeb Antioquía. \t Nto'u toe wo'o, ba hangkuja dua to Kristen ngkai Yerusalem rata hi Antiokhia. To Kristen toera, paka' nabi apa' ria pakulea' -ra mpohowa' lolita Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl chixjunil li c'a'ak re ru xinbânu chak junxil mâc'a' chic na-oc cui' chicuu anakcuan xban nak k'axal cui'chic nim xlok'al xpâbanquil li Kâcua' Jesucristo. Re nak lâinak chic re li Cristo, xintz'ektâna chixjunil li xinbânu chak junxil. A'an yal mul aj chic chicuu anakcuan. \t Meliu ngkai toe, butu nyala-na ku'uli' mepakarugi omea-wadi, apa' to meliu kalompe' -na, mpo'inca-ama Kristus Yesus Pue' -ku. Jadi', kubahaka-mi hawe'ea to ntani' -na, kuponcawa momo-damo, bona ma'ala-a mporata Kristus,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Cutumak lê yoy chixc'atk li jucub, sa' lê nim re nak têchap li car, chan. Ut que'xcut lix yoy sa' li ha' ut inc'a' chic que'xcuy risinquil xban xq'uial li car li que'xchap. \t Na'uli' -raka: \"Tene' hi mali ngka'ana sakaya jala' -ni, bate morasi' -koi mpai'.\" Ratene' mpu'u-mi jala' -ra, pai' uma-pi rakulei' mpodii', apa' uma mowo kawori' -na uru to hi rala-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâat inc'a' târûk tâc'ul li mâtan a'in xban nak moco tîc ta lâ ch'ôl chiru li Dios. \t Uma ria huraa-nu mobago dohe-kai, apa' uma monoa' nono-nu hi poncilo Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li cuib chi cuînk que'rabi jun yô chi âtinac sa' choxa. Chi cau xyâb xcux quixye reheb: -Takenkex chak arin, chan. Ut que'take' sa' choxa sa' jun li chok chiruheb li xic' neque'iloc reheb. \t Oti toe, ra'epe topololita hi suruga to mekio' mpesukui mpokio' to rodua toera, na'uli' -raka: \"Ngkahe' -mokoi tumai!\" Kate'ongko' -ra mpu'u-mi hilou hi suruga naputu' limu', pai' hawe'ea bali' -ra mpohilo pe'ongko' -ra toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut tz'îbanbil ajcui' sa' li Santil Hu chirixeb li inc'a' que'pâban: Inc'a' te'oc chi hilânc cuiq'uin. (Sal. 95:11) \t Pai' Lolita Alata'ala to ta'epe we'i mpo'uli': Uma mpu'u-ra ma'ala mporata pento'oa dohe-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li cutan a'an que'cuulac riq'uin li Jesús cuib oxib laj saduceo. Eb a'an inc'a' neque'xpâb nak te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo li camenak. \t Hi eo toe wo'o, ba hangkuja dua to Saduki rata hi Yesus. To Saduki toera, pangkeni agama Yahudi to mposapuaka tauna to mate tuwu' nculii' hi eo mpeno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak qui-oc raj chixch'ajbal li rok laj Simón Pedro, a'an quixye re: -Kâcua', ¿ma lâat tatch'ajok re li cuok lâin? chan. \t Katelili-na hi Simon Petrus, na'uli' Petrus: \"Pue', ncako Iko rahi-di mpobohoi' witi' -kue?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nac'ojla inch'ôl riq'uin li c'a'ru nequebânu ut sa inch'ôl êriq'uin. \t Jadi' ompi' -ompi', hangkani-pi ku'uli': goe' lia-ama toi-e, apa' lompe' nculii' -mi posidaia' -ta, ma'ala-ama mposarumaka-koi hi butu nyala-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex aj pâbanel, chera êrib chêribil êrib. Chexucuâk ru li Kâcua' Dios. Che-oxlok'i lê ras êrîtz'in. Ut cheq'uehak xlok'al li acuabej. \t Saile' hawe'ea tauna. Poka'ahi' ompi' hampepangalaa' -ta, pengkorui Alata'ala, pai' bila' magau' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Tz'îbanbil ajcui' sa' li Santil Hu chi jo'ca'in: Mâtz'âma xmilagro li Kâcua' lâ Dios yal chi mâc'a' rajbal. (Deut. 6:16) \t Natompoi' Yesus: \"Aga ria wo'o te'uki' hi rala Buku Tomoroli' to mpo'uli' hewa toi: `Neo' tasori Pue' -ta, Pue' Alata'ala!'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui junak ixk inc'a' naxtz'ap lix jolom nak tâtijok ut nak tixye râtin li Dios, li ixk a'an naxc'ut xxutân lix bêlom. Chanchaneb li ixk li besbileb chixjunil li rismal xjolom. \t Aga ane hadua tobine mosampaya ba mpohowa' lolita Alata'ala hi pogamparaa, pai' uma-i mokaramuai, uma-hana lompe'. Apa' ntuku' ada, tobine toei mpokedi' tomane-na, to jadi' woo' -na. Tobine to uma mokaramuai toei, hibalia kame'eai' -na hante tobine to rakoku lau-mi wuluwoo' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak tâsi li c'a'ak re ru re li ani târaj tenk'âc, mâbânu jo' neque'xbânu laj ca' pac'al u. Eb a'an neque'xic sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío ut sa' eb li c'ayil chixyebal resil li usilal neque'xbânu re nak te'q'uehek' xlok'al xbaneb li cuînk. Relic chi yâl tinye êre nak eb a'an ac xe'xc'ul lix k'ajcâmunquil nak que'q'uehe' xlok'al xbaneb li cuînk. \t Jadi', ane mewai' -ta doi hi tauna to kabu, neo' -hawo ntora ra'uli' hilau, hewa kabiasaa-ra tauna to lompe' hi mali-na-wadi. Hira' toe mpopehilo kalompe' nono-ra hi rala tomi posampayaa ba hi karajaa bona ra'une' doo. Mpu'u ku'uli' -kokoi: uma mpai' ria napa-napa to rarata ngkai Alata'ala, apa' mpolia' rarata-mi-rana pe'une' doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jun chic li ángel qui-el sa' xtemplo li Dios, li cuan sa' choxa. Cuan ajcui' sa' ruk' a'an jun li k'esnal ch'îch'. \t Oti toe kuhilo mala'eka to ntani' -na mehupa' ngkai Tomi Pepuea' to hi suruga. Ngkakamu wo'o-i-hawo are' to baka'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui cuanqueb li te'raj âtinac sa' jalanil âtin, naru neque'âtinac cuibak malaj oxibak ut chixjûnkaleb te'âtinak. Ut cuânk ajcui' junak chic li tâjalok ru li te'xye. \t Ane ria to mololita hante basa to ngkai Inoha' Tomoroli', agina rodua-wadi, neo' melabi ngkai tolu. Pai' neo' -ra mololita hinto'ua, kana momesampei. Pai' kana ria to mpotoli napa to ra'uli' topololita toera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ut nak naxic êch'ôl chi c'oxlac chirix lê rak'? Q'uehomak retaleb li utz'u'uj sa' pim chanru nak neque'q'ui chi inc'a' neque'c'anjelac chi moco neque'quemoc. \t \"Napa pai' sese' rahi-koi mpopekiri pohea-ni? Penonoi-dile katuwu' wunga hi papada-e. Uma-ra mobago, uma-ra mpobabehi pohea-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quicuulac li Jesús, mâ ani quixcanab chi oc sa' li cab. Ca'aj cui' laj Pedro, laj Jacobo ut laj Juan rochbeneb lix na' xyucua' li xka'al. \t Karata-ra hi tomi Yairus, Yesus uma mpiliu kabua' -bua' tauna mesua' dohe-na. Muntu' Petrus, Yohanes, Yakobus hante tina pai' tuama ana' toei-wadi to ma'ala mesua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut c'ajo' xsahil xch'ôleb nak que'rocsi sa' li jucub. Ut sa' ajcui' li hônal a'an que'cuulac sa' li na'ajej li yôqueb cui' chi xic. \t Mpo'epe toe-di, goe' -ramo mpodoa Yesus hi rala sakaya. Pesua' -na Yesus hi rala sakaya, rata-ramo hi wiwi' talinti to ratoa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li Kâcua' Dios quixcanabeb xjuneseb. Quixcanabeb chixlok'oninquil li chahim li cuan chiru choxa. Ut quitz'akloc ru li tz'îbanbil chak najter xbaneb li profeta nak que'xye: Lâex aj Israel, ¿ma quexmayejac ta bi' chak chicuu lâin nak yôquex chak chi numec' sa' li chaki ch'och' chiru ca'c'âl chihab? \t Toe pai' Alata'ala mpalahii-ra, napelele' -ra mpopue' betue' hi langi'. Apa' ria Lolita Pue' Ala to te'uki' hi rala sura nabi-nabi, hewa toi moni-na: `Ee to Israel! Bula-ni hi tana' to wao' rala-na opo' mpulu' mpae, mposumale' -koi porewua jadi' pepue' -ni. Aga bela hi Aku' pepue' -ni tetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixakli lix yucua'ileb laj tij ut quixye re li Jesús: -¿C'a'ru nacaye lâat? ¿Ma mâc'a' nacaye chirix li yôqueb chixyebal châcuix?- \t Kamokore-nami Imam Bohe pai' -i mpo'uli' -ki Yesus: \"Ha uma nutompoi' -ra to mpakilu-ko toe-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ninnau nak tincuulak êriq'uin naru tink'useb li toj yôqueb chixbânunquil li inc'a' us. Abanan inc'a' nacuaj texink'us lâex. Nacuaj ban nak têjal lê c'a'ux ut têbânu li naraj li Dios. \t Jadi', ane monoto-damo pengkoru-ni hi kai', sadia moto-makai mpohuku' -ra to mesapuaka-pidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak cocuulac Roma, li capitán quixk'axtesiheb li prêx re li coronel. Ut laj Pablo quicanabâc chi cuânc xjunes rochben jun li soldado li na-iloc re. \t Karata-kai hi Roma, Paulus uma-pi ratarungku'. Rapalogai moto-i mo'oha' hiapa konoa-na, aga hadua tantara mpodongo-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêc'oxla nak xinchal chixsachbal xcuanquil li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés chi moco li ac xole'xye li profeta. Inc'a' xinchal chixsachbal xcuanquil a'an. Xinchal ban re nak tâtz'aklok ru a'an. \t \"Neo' nipekiri katumai-ku tohe'i-e, ba tumai mpokero Atura Pue' to na'uki' Musa hante tudui' nabi-nabi owi. Uma-a tumai mpokero. Katumai-ku toi-le, bona mpopadupa' napa to te'uki' hi rala Atura toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yâl nak quiyajer. Ca'ch'in chic mâ quicam. Abanan li Dios quiril xtok'obâl ru ut quiril ajcui' xtok'obâl cuu lâin. Jo'can nak quixq'uirtesi. Cui ta quicam, k'axal raj cui'chic quixq'ue xrahil inch'ôl. \t Peda' mpu'u-idi, neo' napomate-ki. Tapi' mo'uri' nculii' -imi apa' Alata'ala mpoka'ahi' -i-- aga uma muntu' hi'a, aku' wo'o napoka'ahi', apa' ane ke mate mpu'u-i wengi, ke katedoo-donihia-mi kasusaa' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yô chi c'anjelac chiru li Kâcua', ca'ch'in chic mâ quicam. Quixq'ue rib sa' raylal re intenk'anquil xban nak mâ anihex lâex chintenk'anquil. \t Ngkai pobago-na mpobago-ki Kristus, neo' mate lia-i. Uma-i mpenonoi woto-na moto, apa' doko' -i nipopale hi rehe'i mpotulungi-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Lâin li Kâcua' Dios li que'xlok'oni chak lâ xe'tônil yucua'. Lâin li Dios li que'xlok'oni chak laj Abraham, laj Isaac, ut laj Jacob, chan. Ut laj Moisés nasicsot xban xxiu ut inc'a' chic quixcuy rilbal. \t `Aku' -mi Alata'ala to rapue' ntu'a-nu. Aku' -mi Alata'ala to napue' Abraham, Ishak pai' Yakub.' Mpo'epe toe, moridi' -imi Musa nakeni eka' -na, pai' uma-ipi daho' mponaa julumpu to jela' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chi moco a' ta li cuînk naq'uehoc c'a'ak re ru re a'an. A'an ban naq'uehoc ke li kayu'am ut a'an naq'uehoc li kamusik'. A'an li naq'uehoc chixjunil li c'a'ru cuan. \t Uma wo'o-i merapi' tulungi hi manusia', apa' Hi'a-hana to mpowai' -ta katuwua' pai' inoha' pai' hawe'ea to taparaluu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesucristo quixbânu li quiraj li Dios nak quixmayeja rib chiru li cruz. Jun sut ajcui' quixmayeja rib, ut riq'uin lix camic cuybil li kamâc ut santobresinbilo. \t Yesus Kristus, nababehi mpu'u-mi konoa Alata'ala: woto-na moto-mi napopenyompa hangkani lau-wadi hi Alata'ala. Pai' ngkai pobabehi-na toe, napomoroli' -tamo duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb li tenamit yôqueb chixc'oxlanquil ut que'xye sa' xch'ôleb: -¿Ma mâcua' ta cui' a'an li Cristo, laj Colonel li yôco chiroybeninquil? chanqueb. \t Nto'u toe, ntodea ntora mpopea karata-na Magau' Topetolo' to najanci Alata'ala. Hawe'ea-ra mepekune' hi rala nono-ra, meka' ba lue' Yohanes lau-mi Magau' Topetolo' to rapopea toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak ac' chic lê yu'am, cherisihak sa' lê ch'ôl chixjunil li mâusilal. Mexbalak'ic chic. Têcanab li ca' pac'al u. Mexcakalin chic ut têcanab ajcui' li yo'obânc âtin. \t Toe pai' kuparesai' -koi ompi': bahaka-mi butu nyala kehi to dada'a pai' hawe'ea lolita-ni to boa'. Neo' -pokoi mebagiu, neo' mohingi', neo' mporuge' doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut naxye cui'chic sa' li Santil Hu: Lâex li mâcua'ex aj judío, chelok'oni li Kâcua' ut chixjunileb taxak li tenamit che'xnimâk ru li Dios. (Sal. 117:1) \t Ria wo'o-pi te'uki' lolita toi: Koi' to bela-koi to Yahudi, une' -imi Pue'. Koi' hawe'ea manusia', une' -imi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma inc'a' nacanau nak naru tintz'âma chiru lin Yucua' ut a'an tixtakla raj chak anakcuan anakcuan q'uila ok'ob chi ángel chincolbal? \t Ha uma nu'incai, ane mpopetulungi-a hi Tuama-ku, napesahui mpahawa' tumai hampulu' rontuda tantara mala'eka-na, ba melabi tena!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yôco ban chixc'ulbal li quixye chak resil li profeta Joel nak quixye chi jo'ca'in: \t To jadi' tohe'i-e, kadupa' -na to nalowa ami' -mi Pue' Ala owi hante wiwi nabi Yoel, hewa toi moni-na:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-¿C'a' nak inc'a'? Natojoc, chan laj Pedro. Ut nak cox-ocak a'an sa' cab, li Jesús xbên cua quiâtinac ut quixye: -¿C'a'ru nacaye at Simón, eb li acuabej sa' ruchich'och', aniheb aj e neque'xtitz' li toj? ¿Ma reheb li ralal malaj ut reheb li jalaneb xtenamit? chan. \t Na'uli' Petrus: \"Nabayari moto!\" Ngkai ree, nculii' -imi Simon Petrus hilou hi tomi po'ohaa' -ra. Rata hi ria, ko'ia-di napoka'alai mololita-e, ncaliu Yesus-mi mpekune' -i: \"Simon, beiwa-kowo pomporata-nu: hema to kana mpobayari paja' pai' pepue' hi raja to mpokuasai ngata doo? Ntodea-na moto-di, ba pue' ngata to nakuasai-di?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex hermân, nacuaj nak tênau nak nabal sut ninc'oxla raj xic êriq'uin, abanan toj mâji' naru ninxic. Mâre cuan raj te'pâbânk aran nak te'rabi râtin li Dios li tinch'olob xyâlal chiruheb jo' nak que'pâban chak chicuu sa' eb li tenamit quinnume' cui' chak. \t Ompi' -ompi', bona ni'inca: wori' ngkani-ama moliwo tilou mpencuai' -koi, aga ria oa' to mpolawa' -a. Patuju-ku mpencuai' -koi toe, bona ria mpai' wua' bago-ku hi ngata-ni, hewa ria wo'o wua' bago-ku hi olo' tauna to bela-ra to Yahudi hi ngata-ngata ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak ani tâyehok êre, \"Cue' li Cristo\", malaj, \"le' cuan li Cristo\", mêpâb li c'a'ru te'xye. \t \"Nto'u toe mpai', ane ria to mpo'uli' -kokoi: `Hilo, Magau' Topetolo' ohe'i-imi,' ba `Hilo, ohe'e-i mai Magau' Topetolo',' neo' nipangalai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quicutano', que'xch'utub ribeb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb li tenamit ut eb li xbênil aj tij jo' eb ajcui' laj tz'îb. Ut que'xc'am li Jesús riq'uineb li neque'taklan sa' xbêneb laj judío. Ut que'xye re: \t Kamobaja-na, hawe'ea imam pangkeni pai' guru agama hante pangkeni to Yahudi ntani' -na moromu, pai' Yesus rakeni hi nyanyoa-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Cristo, a'an li naq'uehoc junelic yu'am. Ut li yu'am li naxq'ue naxcutanobresi lix c'a'uxeb li cristian. \t Hi'a-mi pehupaa' katuwua', pai' Hi'a-mi baja to mpobajahi nono manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' lâex bêlomej, cherahak lê rixakil jo' nak li Cristo quixraheb laj pâbanel nak quixk'axtesi rib chi câmc re xcolbaleb. \t Pai' koi' -koiwo tomane, kana nipoka'ahi' tobine-ni, hewa Kristus mpoka'ahi' -ta to mpopangala' -i, duu' -na napewai' woto-na rapatehi bona mpotolo' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Kâcua' Jesucristo k'axal nim xcuanquil. Jo'can nak takabi li râtin li naxye li Santil Musik'ej: Cherabihak anakcuan li cuâtin. \t Jadi', ompi' -ompi', pe'epei paresa' Inoha' Tomoroli' to te'uki' hi rala Buku Tomoroli' owi. Na'uli' hewa toi: Eo toe lau, ane ni'epe-damo libu' Alata'ala-e,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani tâpo'ok xch'ôleb li toj k'uneb xch'ôl, us raj xcutbal sa' li palau chi bac'bo junak nimla pec chi xcux. \t \"Aga hema to mpopanawu' hadua ana' to kedi' hewa ana' toii alaa-na uma-ipi mepangala' hi Aku', bohe mpu'u mpai' pehuku' -na Alata'ala hi tauna tetui. Agina lau-pi hameha' watu po'ahaa' to bohe ratoe hi wuroko' -na pai' -i ratene' hi rala tahi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb li tenamit ut eb laj titz'ol toj li que'abin re li c'a'ru quixye laj Juan, que'xq'ue retal nak tîc xch'ôl li Dios ut que'xc'ul li cubi ha' riq'uin laj Juan. \t Hawe'ea tauna, nte to mpesingarai' paja', mpo'epe lolita Yesus toe mpotompo'wiwi Yohanes. Mpo'epe toe, ratarima-mi Lolita Alata'ala, apa' oti-ramo mpopeniu' hi Yohanes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chirix a'an quicuil jun chic li visión. Quicuil jun li oquebâl teto sa' choxa. Ut quicuabi cui'chic li xyâb li cux li quicuabi xbên cua, chanchan xyâb jun li trompeta nak yô chi âtinac, ut quixye cue: -Taken chak arin ut tinc'utbesi châcuu li c'a'ak re ru tâc'ulmânk mokon, chan. \t Oti toe, ria wo'o pehilo-ku. Kuhilo wobo' tebea hi suruga, pai' ku'epe topololita mpololitai-a, hewa to mpololitai-a lomo' -na we'i, to hewa sangkakala moni-na. Na'uli' -ka: \"Ngkahe' -moko tumai! Kutudo' -koko napa to kana jadi' hi katimpaliu-na to nuhilo we'i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak mexrakoc âtin chirix lê ras êrîtz'in. Cheroybeni toj tâcuulak xk'ehil nak tol-êlk cui'chic li Kâcua' Jesucristo ut a'an tixc'utbesi li inc'a' nanauman anakcuan. Tixc'utbesi li c'a'ru nanume' sa' xch'ôl li junjûnk. Ut li Dios tixq'ue xlok'al li junjûnk a' yal chanru lix yehom xbânuhom. \t Toe-mi ompi', neo' mpotuntui' doo ba lompe' pobago-na ba uma. Popea karata-na nculii' Pue'. Hi'a moto mpai' to mpowongka hawe'ea to tewuni hi rala kabengia-na, Hi'a to mpopehuwu hawe'ea patuju to hi rala nono manusia'. Nto'u toe-damo mpai', butu dua tauna mporata pe'une' ngkai Alata'ala hewa to kasipato' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Côin xban nak li Dios quixc'utbesi chicuu nak tento tinxic Jerusalén. Ut que'xch'utub rib li neque'c'amoc be chiruheb laj pâbanel. Ut quinserak'i reheb li resilal li evangelio li yôquin chixjulticanquil reheb li mâcua'eb aj judío. Quinch'olob xyâlal chiruheb re nak inc'a' tâcanâk chi mâc'a' rajbal chiruheb li c'a'ru yôquin chixbânunquil jo' ajcui' li ac xinbânu. \t Pai' -a hilou hi Yerusalem nto'u toe, apa' ria lolita ngkai Alata'ala to mpo'uli' -ka kana hilou-a. Karata-ku hi Yerusalem, ku'uli' -raka pangkeni to Kristen hi ria napa ihi' Kareba Lompe' to kukeni hi tauna to bela-ra to Yahudi. Koro' -a, nee-neo' mpai' ria to mposalai' tudui' -ku, duu' -na uma ria kalaua-na bago-ku mpotudui' tauna Kareba Lompe', lompe' to mpolia' kupobago-mi, lompe' to bula-na kupobago-pidi. Toe pai' moromu-a muntu' hante pangkeni to Kristen hi Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' ajcui' li hônal a'an lix Safira quit'ane' chi rok laj Pedro ut camenak quicana. Eb li cuînk que'oc sa' cab ut que'ril nak camenak chic. Que'risi ut coxe'xmuk chak chixc'atk lix bêlom. \t Kana'epe-na lolita Petrus toe, kamodungka-na wo'o-mi-hawo kaliliu mate. Karata-ra tauna to muli' mpotana Ananias, rahilo-rawo mate wo'o-imi-hawo tobine-na. Kara'ongko' -na wo'o-mi-hawo hilou ratana ncori daeo' tomane-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'cuan ajcui' chak profeta aj balak' sa' xyânkeb laj Israel junxil. Jo'can ajcui' sa' êyânk lâex, te'cuânk aj tzolonel aj balak'. Chi timil ut sa' mukmu te'rocsi li balak' aj na'leb re xsachbal xpâbanquil li Dios toj retal te'xtz'ektâna li Kâcua' Jesucristo li quicam sa' xc'aba'eb. Ut riq'uin li neque'xbânu, neque'xsach ribeb chi junaj cua ut yôqueb chixbokbal raylal sa' xbêneb. \t Aga ria wo'o nabi-nabi to boa' owi hi laintongo' tauna to mpotuku' Alata'ala. Wae wo'o tempo toi, bate ria mpai' guru agama to boa' mehupa' hi laintongo' -ni. Mpoparata-ra tudui' to uma makono to mpopanawu' tauna, pai' -ra mposapuaka Pue' to mpotolo' -ra. Ngkai kehi-ra toe-mi mponawu' woto-ra moto-ramo, pai' sohi' lia mpai' kadupa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuanqueb ajcui' sa' êyânk li toj neque'xq'ue xcuanquil lix tijleb laj Nicolás. Lâin xic' nacuil li mâusilal li neque'xbânu eb a'an. \t Wae wo'o, ria-koi hantongo' to ngkakamu tudui' -ra topetuku' Nikolaus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li lajêb chi xxucub li josk' aj xul li xacuil, xic' te'ril li ixk li naxc'ayi rib. Te'xtz'ektâna li ixk ut te'xcanab chi mâc'a' cuan re. T'ust'u te'xcanab. Te'xtiu lix tibel ut li jo' q'uial chic inc'a' te'xchoy te'xc'at sa' xam. \t Rata mpai' tempo-na binata toei hante magau' to hampulu' to dohe-na mpokahuku' tobine to ele' toei. Rarampaki-i, ralawahi, ihi-na hantongo' rakoni', pai' toro-na rasuwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an a'in li xbên cuaclijiqueb li camenak chi yo'yo. Ut eb li camenak jun ch'ol chic inc'a' que'cuacli chi yo'yo toj tâtz'aklok ru li jun mil chihab. \t Toe-mi pemataa to lomo' -na hi tauna to mate. Aga tauna tomate ntani' -na, uma-ra ulu rapotuwu' nculii' rala-na to hancobu mpae toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nequec'ut êxutân nak nequeq'ue chi rakoc âtin sa' êbên li mâcua'eb aj pâbanel. ¿Ma mâc'a' ta bi' junak sa' êyânk cuan xna'leb re târakok âtin sa' êbên lâex aj pâbanel? \t Patuju lolita-ku tohe'i, bona me'ea' -koi ompi'. Ha uma rahi-koi ria nte hadua to monoto, to ma'ala mpobotuhi kara-kara himpau koi' to Kristen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo kech aj c'anjelil kib chiru li Dios. Ut lâex chanchanex li ch'och' li nakac'anjela ru. Ut li Dios a'an laj êchal re li ch'och'. Ut chanchanex ajcui' jun li cab yôco chixyîbanquil ut li Dios, a'an laj êchal re li cab a'an. \t Kai' -le hampobagoa lau-wadi-kai ngkamu bago Alata'ala, pai' koi' ompi' ma'ala rarapai' -ki bonea Alata'ala. Koi' ma'ala rarapai' -ki tomi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' reheb cuanqueb xmay ut cuanqueb ajcui' sa' ru'ujeb xye. Lix yeheb chanchan xjolomeb li c'anti' ut riq'uin a'an neque'xrahobtesiheb li cristian. \t Hi iku jara' toera, ria to hewa woo' ule to metilo'. Hante iku-ra toe, mposesa' -ra manusia'. Jadi', jara' toera mposesa' pai' mpopatehi manusia' hante nganga-ra pai' hante iku-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta ra que'xc'ul eb a'an, aban inc'a' quitaklâc li profeta Elías chixtenk'anquileb li xmâlca'an aj judío. Quitaklâc ban chixtenk'anquil jun li xmâlca'an li mâcua' aj judío cuan sa' li na'ajej Sarepta li cuan nach' riq'uin li tenamit Sidón. \t Tapi' Pue' Ala uma mpohubui Elia mpotulungi haduaa ngkai tobalu toera. To nahubui-ki hilou hi ngata Sarfat, mpotulungi hadua tobine tobalu to Sidon, bela-i-hana to Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -Texxic sa' chixjunil li ruchich'och' ut têch'olob xyâlal li colba-ib chiruheb chixjunileb li tenamit jun sut rubel choxa. \t Na'uli' -raka: \"Hilou-mokoi hi humalili' dunia', mpopalele Kareba Lompe' hi hawe'ea tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan anakcuan xc'ulun lâ cualal a'in li quisachoc re lâ jun cablal riq'uineb li ixk li neque'xc'ayi rib ut lâat xatakla xcamsinquil chok' re li ch'ina cuacax li ch'olaninbil chi us, chan li asbej. \t Hiaa' ana' -nu tetui to mpe'oti hinyai' rewa-nu hante tobine to ele', wae kanculii' -na nusumale' lau-ki japi to morudu'!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin li Cristo naru nakatau li kana'leb xban nak ca'aj cui' riq'uin li Cristo cuan li tz'akal yâl ut a'an naxnau chixjunil. \t Apa' Kristus toe-imi kunci to mpobea-taka hawe'ea pe'inca pai' kanotoa nono-na Alata'ala to tewuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'cuulac Jericó ut nak qui-el chak li Jesús sa' li tenamit a'an rochbeneb lix tzolom nabal li tenamit que'tâken re. Ut chunchu jun li mutz' chire be. Yô chi lemoxnic. Lix xc'aba', a'an aj Bartimeo, ralal laj Timeo. \t Yesus pai' ana'guru-na rata hi ngata Yerikho. Nto'u-ra malai ngkai ngata, wori' tauna mpotuku' -ra. Hi wiwi' ohea mohura hadua tauna to wero kakarapi' -rapi'. Hanga' -na Bartimeus (batua-na: ana' Timeus)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chebantioxi chiru li Acuabej Dios li quiq'uehoc ke chitz'akônk riq'uin li sahil ch'ôlejil kochbeneb laj pâbanel li ac xe'xtau xyâlal. \t Mosampaya-kai bona goe' oa' nono-ni mpo'uli' tarima kasi hi Tuama-ta, apa' Hi'a-mi to mpo'ongko' -koi jadi' ana' -na, alaa-na masipato' -koi mporata bagia hangkaa-ngkania hante hawe'ea topetuku' -na hi rala Kamagaua' -na to mobaja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "At inhermân, c'ajo' nak nasaho' ut nac'ojla inch'ôl nak xcuabi resil chanru nak nacaraheb laj pâbanel ut nacaq'ue xcacuilal xch'ôleb. \t Goe' lia-ama pai' terohoi nono-ku mpo'epe beiwa kabohe ahi' -nu toe. Hawe'ea topetuku' Alata'ala tejumpuhi nono-ra sabana iko ompi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quixq'ue li quixyechi'i reheb laj Israel. Aban moco chixjunileb ta que'xc'ul li yechi'inbil xban li Dios xban nak moco chixjunileb ta tz'akaleb aj Israel. Aban inc'a' ninye nak li Dios inc'a' quixq'ue li quixyechi'i reheb laj Israel. \t Tempo toi, kaworia' to Yahudi uma napobagia Alata'ala. Aga neo' ta'uli' hewa toi: \"Alata'ala uma mpo'ihii' janci-na hi to Yahudi.\" Uma makono lolita toe! Apa' uma hawe'ea muli Israel to napelihi Alata'ala jadi' bagia-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex inc'a' niquinêpâb xban nak lâex mâcua'ex cualal inc'ajol. \t Tapi' uma oa' nipangala', apa' bela-koi bima-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj judío que'xtacchi'i chak eb li ixk li neque'xq'ue xcuanquil lix pâbâleb, li neque'q'uehe' xlok'al jo'queb ajcui' li cuînk li cuanqueb xcuanquil sa' li tenamit. Que'xyo'ob jun ra xîc' sa' xbêneb laj Pablo ut laj Bernabé. Ut que'risiheb sa' lix tenamiteb. \t Tapi' to Yahudi mpo'ukei' totu'a-totu'a ngata pai' tobine-tobine to mo'ua' to mengkoru hi Alata'ala, alaa-na Paulus pai' Barnabas rabalinai' pai' rapopalai ngkai ngata Antiokhia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban eb lix bênil aj tij que'xtacchi'i li q'uila tenamit re nak a' laj Barrabás li te'xtz'âma re nak tâach'abâk. \t Aga imam pangkeni mpo'ukei' ntodea, ra'uli' -raka: \"Perapi' -koi bona nabahaka-taka Barabas!\" Merapi' Barabas mpu'u-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xye: -At tzolonel, li ixk a'in yô chixmuxbal ru xsumlajic nak xkatau. \t Ra'uli' mpo'uli' -ki Yesus: \"Guru, tobine tetui rarata kongko bula-na mobualo'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan cuan c'a'ak re ru yôquex chixbânunquil inc'a' us xban nak cuanqueb sa' êyânk li toj yôqueb chixq'uebal xcuanquil lix tijleb laj Balaam li quic'utuc chiru laj Balac chanru nak tixq'ueheb chi mâcobc laj Israel. Quixye reheb nak târûk te'xtzaca li tzacaêmk li mayejanbil chiru li jalanil dios. Ut quixtacchi'iheb re nak te'yumbêtak ut te'co'bêtak. \t Aga ria ba hangkuja nyala to kukehele-kokoi. Apa' ria-koi hantongo' to mpotuku' tudui' Bileam owi. Bileam toei mpotudui' Balak beiwa ohea mpopanawu' to Israel bona mojeko' -ra, nabawai-ra ngkoni' pongkoni' to rapopepue' hi pinotau, pai' nabawai-ra mogau' sala'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye re: -¡Sahak taxak sa' âch'ôl, at xreyeb laj judío! chanqueb re. Ut que'xsac' riq'uin ruk'eb. \t Tantara toera mpobabehi hameha' songko ngkai walaa to morui, to hewa songko magau', pai' rasongkoi-ki Yesus. Oti toe, raheai-i hante baju to mperelei hewa baju magau', rapotingkuai' -i pai' ra'uli' -ki: \"Wori' tabe, Magau' to Yahudi!\" Pai' -i rahopo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quiril chixjunil a'in laj Simón Pedro, quixcuik'ib rib chiru li Jesús ut quixye re: -Canabin injunes, at Kâcua'. Mâcua' inc'ulub nak cuânkat cuiq'uin xban nak lâin jun cuînk aj mâc, chan. \t Kanahilo-na Simon Petrus kabaraka' -na Yesus toe, powingkotu' -nami hi nyanyoa-na, na'uli': \"Neo' -apa numohui', Pue'! Apa' aku' toi tauna topojeko'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb lix na' xyucua' sachsôqueb xch'ôl riq'uin li quic'ulman. Abanan li Jesús quixye reheb nak mâ ani aj e te'xserak'i li c'a'ru quic'ulman. \t Konce mpu'u-ramo totu'a-na. Aga Yesus mpotagi-ra, bona neo' ra'uli' hi hema-hema napa to jadi' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, lâex ac nequenau nak moco xcana ta chi mâc'a' rajbal nak xocuulac êriq'uin. \t Ni'inca moto ompi' uma-wakai lenge' mara mpokeni Kareba Lompe' hi koi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quiyo'obtesîc laj Adán xban li Dios, ch'och' qui-oc. Abanan li Jesucristo moco yo'obtesinbil ta. A'an musik'ej ut sa' choxa quichal chak. \t Manusia' to lomo' -na rapajadi' ngkai tana', pai' -i mo'oha' hi wongko dunia' toi. Aga Kristus ma'ala rahanga' Adam karodua-na. Hi'a, ngkai suruga-i-hana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li c'a'ru quixbânu li Jesús, qui-el resil sa' chixjunil li na'ajej a'an. \t Kareba toe molele-mi hobo' hi ngata toe pai' hi hawe'ea ngata to mohu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta tâmâcobk châcuu cuukubak sut chiru li jun cutan ut cuukub sut tixpatz' xcuybal châcuu ut tixye nak inc'a' chic tixbânu, tento nak tâcuy xmâc, chan li Jesús. \t Nau' pitu ngkani rala-na ha'eo-i masala' hi kita', pai' butu ngkani-na tumai-i merapi' ampu, ampungi-i-hawo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chanchano aj acuinel nak nococ'anjelac chiru li Dios. Chanchan âuc xinbânu nak xinye resil li colba-ib êre. Ut chanchan t'akresînc quixbânu laj Apolos nak quixch'olob lix yâlal chêru. Abanan a' li Dios quiq'uehoc lix mokic. \t Aku' to mpohawu', Apolos to mpobowohi, Alata'ala to mpopotuwu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin inc'a' yôquin chixtz'âmanquil âcue nak tâtenk'aheb li inc'a' xine'xpâb. Yôquin ban chixtz'âmanquil châcuu nak tâtenk'aheb lin tzolom li xak'axtesiheb cue xban nak a'aneb lâ cualal âc'ajol. \t \"Kuposampayai-ra doo-ku tohe'i-ra lau. Uma kuposampayai hawe'ea tauna hi dunia'. To kuposampayai toi-e, muntu' tauna to nuwai' -maka Mama, apa' lawi' hira' -mi bagia-nu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Yucua'bej li quitaklan chak cue, a'an naraj nak chixjunileb li te'xq'ue retal nak lâin li C'ajolbej ut tine'xpâb tâcuânk xyu'ameb chi junelic. Ut lâin tincuaclesiheb ut tinq'ue xyu'ameb sa' roso'jiqueb li cutan, chan li Jesús. \t Toi-mi konoa Tuama-ku: bona hawe'ea to mpohilo pai' to mepangala' hi Aku' Ana' -na mporata katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na, pai' kupopemata-ra hi Eo Kiama.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lâin ninch'olob xyâlal li na'leb li quixq'ue li Dios. Li na'leb a'an mukmu nak quicuan chak junxil. Inc'a' natauman ru nak quicuan. Abanan chalen chak najter k'e cutan nak toj mâji' quixyîb li ruchich'och' ac cuan chak sa' xch'ôl li Dios nak tixq'ue li kalok'al ut li kalok'al, a'an li kacolbal. \t To kiparata-le, kapantea to ngkai Alata'ala, kiparata patuju-na Alata'ala bona mpowai' -ta kabohea tuwu' hi eo mpeno. Patuju-na toe, ko'ia ra'incai manusia' ngkai owi. Tapi' kako'ia-na dunia' rapajadi', Alata'ala mpakatantu ami' -mi kanawai' -ta mpai' kabohea tuwu' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb cuînk chalen sa' xyo'lajiqueb ac reheb nak inc'a' te'cuânk rixakil, ut cuanqueb yal pok'bileb xbaneb li rech cuînkilal re inc'a' te'cuânk rixakileb, ut cuanqueb cui'chic yal inc'a' neque'xc'ul xch'ôleb nak te'xc'am rixakil xban nak neque'xk'axtesi rib chi c'anjelac chiru li Dios. Li ani târûk tixtau ru lix yâlal a'in, chixtauhak ru, chan li Jesús. \t Ria tauna to uma ncamoko apa' lawi' hewa toe-hawo ngkai kaputu-ra. Ria wo'o to uma ncamoko apa' babehia tau ntani' -na. Ria wo'o to uma ncamoko apa' lawi' kadota-ra moto-rawo, bona mologa-ra mpobago bago Alata'ala. Hema to mpakule' mpotuku' tudui' toi, lompe' ane natuku'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' kaca'ch'inal li kana' kayucua' nocoe'xk'us jo' neque'cuulac chiruheb a'an. Aban li Kâcua' Dios nocoxk'us chi tz'akal. Nocoxk'us re nak tâtîcok' kach'ôl ut toxsantobresi xban nak a'an santo. \t Totu'a-ta hi dunia' mpoparesai' -ta ba hangkuja mpae-wadi kahae-na. Paresa' -ra toe, ria kotoa-na, apa' raparesai' -ta ntuku' napa to lompe' hi poncilo-ra. Tapi' Alata'ala mpoparesai' -ta bona mporata to lompe' -ta, bona moroli' -ta hewa Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nacuaj raj nak mâc'a' c'a'ru tâxic cui' êch'ôl. Li cuînk li mâc'a' rixakil naxq'ue xch'ôl chi c'anjelac chiru li Kâcua' Dios ut chixbânunquil li bar cuan naraj li Kâcua' Dios. \t Konoa-ku ompi' bona neo' -koi sese' mpenonoi katuwu' -ni. Tauna to uma motobinei, mpenonoi Pue' -i-wadi, doko' mpakagoe' nono Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâc'a' naxye cui xerabi resil li colba-ib riq'uineb li apóstol jun ch'ol malaj cuiq'uin lâin. Juntak'êt li resil li colba-ib li nakajultica chikajunilo ut a'an li xepâb lâex. \t Jadi', ba ngkai hema ni'epe Kareba Lompe' toe, ba ngkai aku' ba ngkai suro to ntani' -na, uma mpenara'. Poko-nale, toe-mi-hawo to kipalele, pai' toe-mi to nipangala'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo inc'a' nakaj xbânunquil li c'a'ak re ru li târamok re chiruheb li ani te'raj pâbânc re nak mâ ani tâcuech'ok rix li c'anjel li yôco chixbânunquil. \t Kipelompehi mpu'u bona uma kasalaia' po'ingku-kai, bona neo' mpai' ria to mporuge' pobago-kai mpokeni Lolita Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb lix tzolom que'jiloc riq'uin, que'rajsi, ut que'xye re: -Kâcua', choâcol. Osoc' ke, chanqueb re. \t Ana'guru-na hilou mpolike-i, ra'uli' -ki: \"Pue'! Tulungi! Mate-ta toi-e!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye re li Jesús: -Chixjunil a'in tinq'ue âcue cui lâat tâcuik'ib âcuib chicuu ut tinâlok'oni.- \t Na'uli' -ki: \"Hawe'ea toe lau kuwai' -koko, ane motingkua' -ko mpopue' -a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'côeb lix tzolom li Jesús cuib ut que'xtau chixjunil jo' quiyehe' reheb. \t Hilou mpu'u-ramo ana'guru-na to rodua tohe'era, pai' rarata bate hewa to na'uli' -raka Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' xkac'oxla nak nabal ta te'xq'ue. Que'xk'axtesi rib chiru li Dios ut que'xyechi'i ajcui' rib chikatenk'anquil jo' naraj li Dios. \t Pewai' -ra toe, meliu ngkai to kisarumaka. Uma muntu' doi to rapewai'. Lomo' -lomo' -na mpewai' -ra nono-ra moto hi Pue' Ala. Mengkoru-ra hi konoa Pue', pai' hi kai' wo'o apa' lawi' toe konoa Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixbânu chi jo'can re nak li junjûnk te'xsic' li Dios ut mâre te'xtau nak te'xsic'. Ut relic chi yâl moco ch'a'aj ta xtaubal cui te'xsic' chi anchaleb xch'ôl. \t Nababehi hewa toe bona doko' ta'inca kahema-na, bona ane tapali' -i, tapohirua' mpu'u-ki. Apa' kakoo-kono-na, uma-i molaa ngkai kita' butu dua-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan laj titz'ol toj najt quixq'ue chak rib ut quixxulub lix jolom. Yô chixtenbal li re xch'ôl chi ruk' xban xrahil xch'ôl ut quixye: -At inDios, lâin aj mâc. Chacuuxtâna taxak cuu, chan. \t \"Hiaa' topesingara' paja' toei-hawo, mokore ngkawao-i-wadi, pai' uma-i daho' ngkongoa' hi langi'. Ntora mporera' hunamu-nai, pai' na'uli': `Oo Alata'ala! Poka'ahi' -a-kuwo, tauna topojeko' toi-a!'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakanau nak chixjunil li tz'îbanbil sa' li chak'rab, a'an reheb li cuanqueb rubel xcuanquil li chak'rab. A'an aj e nak cuan li chak'rab re nak chixjunileb te'xnau nak cuanqueb xmâc ut mâc'a' chic naru te'xye, re te'xcol cui' rib chiru li Dios nak târakek' âtin sa' xbêneb. \t Ngkai lolita Atura Pue' toe, ta'inca ka'uma-na ria manusia' to monoa'. Pai' monoto-mi ta'inca, hawe'ea to te'uki' hi Buku Atura Pue', bate mpobelahi to Yahudi to rapowaii' Atura Pue' toe. Jadi', uma ria tauna to ma'ala mpo'uli': \"Aku', monoa' -a-kuna!\" Hawe'ea manusia' bate masala' hi poncilo Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chi moco nalochman junak candil re xq'uebal rubel junak chacach. Naq'ueman ban sa' xbên xna'aj candil re nak tixcutanobresi sa' li cab li cuanqueb cui' chixjunileb. \t Pai' uma ria tauna to mposuwe palita pai' napopoi' hante kura. Bate natu'u hi pontu'ua-na bona hini-na rahilo hawe'ea tauna to hi rala tomi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta ac tîx chic laj Abraham nak quiyo'la li ralal, abanan que'tam li ralal xc'ajol. Lix q'uialeb li ralal xc'ajol jo' xq'uial li chahim chiru li choxa ut jo' xq'uial li samaib li cuan chire li palau. Ut inc'a' naru rajlanquileb xban lix q'uialeb. \t Nto'u toe, hewa to mate-mi woto-na Abraham apa' tu'a-imi. Aga nau' wae, apa' lawi' ria-hana pepangala' -na, ngkai Abraham toe-imi mehupa' wori' muli-na, to uma tebila' kadea-ra, hewa kawori' betue' hi langi', pai' hewa kawori' wo'one hi wiwi' tahi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak naxye \"jun sut chic\" naraj naxye nak tixsach li ruchich'och', li choxa, ut chixjunil li c'a'ak re ru yîbanbil. A'ut li inc'a' yîbanbil, jo' li musik'anbil xban li Dios, a'an tâcanâk chi junelic. \t Lolita to mpo'uli' \"hangkani-pi\" toe, batua-na: Alata'ala mpolengo pai' mpogero dunia' to napajadi' tohe'i, apa' dunia' toi uma tida duu' kahae-hae-na. Jadi', hi eo mpeno, nagero omea, bona muntu' to uma ma'ala molengo-damo to tida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' roso'jic li cutan nak tâec'ânk chak li trompeta, tojalanok' sa' junpât sa' jun mutz'il u. Nak tâec'ânk chak li trompeta eb laj pâbanel li ac camenakeb te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo ut inc'a' chic te'câmk. Ut eb laj pâbanel li toj yo'yôqueb te'jalanok'. \t Tohe'e mpai' jadi' ncorobaa, rala-na hampinisi mata, nto'u karatuwui' -na sangkakala to ka'omea-na. Apa' nto'u sangkakala toe ratuwui', tomate rapotuwu' nculii' hante katuwua' to uma ria kahudua-na, pai' kita' to tuwu' -pidi rabalii' wo'o-tamo-tawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li hermano Tíquico raro kaban ut châbil aj c'anjel chiru li Dios cuochben lâin. A'an tâyehok resil êre chanru cuanquin arin. \t Ompi' -ompi', mposuro-a ompi' -ta Tikhikus tilou, bona na'uli' -kokoi napa omea to jadi' hi aku'. Tikhikus toei, ompi' -ta to tape'ahi', pai' doo hampobagoa-ku to tida hi rala pobago Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chikaq'uehak kach'ôl chixpâbanquil li Dios re nak to-oc chi hilânc riq'uin. Mâ ani taxak ke inc'a' tâoc xban xk'etba âtin jo' que'xbânu chak junxil nak inc'a' que'pâban. \t Ngkai toe-mi ompi', mai-tamo mpohuduwukui bona tarata pento'oa dohe Alata'ala toe, nee-neo' mpai' ria-ta to ngkala'ura ngkai pepangala' -ta, hewa to Yahudi owi to uma mengkoru hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut a'an ajcui' li Santil Musik'ej li tâc'utuk re lix yâlal chêru chirix li Dios. Li inc'a' niquine'xpâb inc'a' naru nacuan li Santil Musik'ej riq'uineb xban nak inc'a' neque'xnau ani a'an, chi moco neque'xq'ue retal li c'a'ru naxbânu li Santil Musik'ej. Abanan lâex nequenau ani a'an xban nak a'an cuan sa' êyânk anakcuan ut tâcuânk êriq'uin chi junelic. \t Topetulungi toei, Hi'a-mi Inoha' Alata'ala, to mpotete' -koi hi tudui' to makono. Tauna to uma mepangala' uma bisa mpotarima-i, apa' uma-i rahiloi pai' uma wo'o-i ra'incai. Aga koi', ni'inca-imi, apa' nadohei-mokoi wae lau, pai' mo'oha' -i mpai' hi rala nono-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chijulticok' êre lix yâlal li querabi chak junxil. Chiyot'ek' êch'ôl ut jalomak êc'a'ux. Cacuubresihomak êch'ôl sa' lê pâbâl. Cui inc'a' têbânu a'an, lâin tincuulak êriq'uin chi mâc'a' sa' êch'ôl jo' naxbânu laj êlk' ut tinrakok âtin sa' êbên. \t Toe pai' ku'uli' -kokoi: kiwoi tudui' to ni'epe pai' to nitarima-mi owi. Tuku' -mi napa to ratudui' -kokoi tetu, medea-mokoi ngkai kalempe' -ni. Ane uma oa' -koi memata, tilou-a mpai' mpohirua' -kokoi. Pai' karata-ku toe hewa karata topanako, apa' uma mpai' ni'incai nto'uma karata-ku toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quichak'oc, li Jesús quixye jun li jaljôquil ru âtin re: Quicuan jun li cuînk quixc'ûb jun nimla nink'e ut nabaleb li quixbokeb chi cua'ac. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -ki tauna toei: \"Hangkani ria hadua tauna to mpobabehi susa' bohe, pai' mpokio' wori' tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak li q'uila tenamit que'ril li quic'ulman, que'xucuac ut que'xq'ue xlok'al li Dios li quiq'uehoc chak xcuanquil li Jesús chi q'uirtesînc ut chi cuyuc mâc. \t Karahilo-na ntodea to jadi' toe, me'eka' -ramo, ra'uli': \"Uma mowo-e' baraka' -na Alata'ala! Nawai' mpu'u-tano kuasa to bohe hewa toe hi manusia' -e!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Saulo xril jun li visión. Xat-oc riq'uin nak xril ut xaq'ue lâ cuuk' sa' xbên re nak tâilok cui'chic, chan li Kâcua'. \t pai' hi rala pangila-na nahilo-ko, Ananias. Nahilo-ko hilou mpohirua' -ki pai' mpojama-i bona pehilo nculii' -imi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut qui-abîc xyâb xcux li Dios toj sa' choxa. Quixye chi jo'ca'in: -Lâat li cualal k'axal rarôcat inban. Nasaho' inch'ôl âcuiq'uin, chan li Dios. \t Alata'ala mololita ngkai langi' mpo'uli' -ki: \"Iko toi-mi Ana' -ku to kupe'ahi'. Iko-mi to mpakagoe' nono-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quiq'uehe' xlesêns chi âtinac xban li coronel, laj Pablo quixakli sa' li gradas. Quixtaksi li ruk' re nak te'xcanab chokînc. Ut nak que'xcanab chokînc, laj Pablo qui-oc chi âtinac sa' râtinobâleb laj judío ut quixye reheb: \t Jadi', napalogai mpu'u-imi. Toe pai' mokore-imi Paulus hi tuka', pai' nahuka' -raka ntodea bona mengkalino-ra. Molino-ramo, natepu'u-mi mololita hi rala basa Ibrani, basa-ra to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tento nak tâc'ut lix yâlal chiruheb xban nak tâcuulak xk'ehil nak inc'a' chic te'raj rabinquil li tijleb tz'akal yâl. A' chic li jun tûbeb chi aj tzolonel, a'an chic li te'xtâke re nak tâyehek' reheb c'a'ru li te'raj rabinquil ut a'an chic li te'xq'ue xch'ôl chirabinquil. \t Apa' rata mpai' tempo-na, uma-rapa dota mpe'epei tudui' to makono. Mpopali' -ra wori' guru to mpotudui' -ra lolita to mpakagoe' nono-ra, bona ma'ala-ra mpotuku' kahinaa nono-ra moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixch'ila li mâus aj musik'ej ut qui-el riq'uin li al. Ut sa' ajcui' li hônal a'an li al quiq'uira. \t Ngkai ree, Yesus mpopetibo' anudaa' to mpopedahi ana' toei. Palai-nami anudaa', pai' mo'uri' -imi-hawo topeda' toei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quichak'oc li Jesús quixye reheb: -Q'uehomakeb chi cua'ac lâex.- Ut eb a'an que'xye: -¿Ma toxic chixlok'bal cuibak ciento denarios chi caxlan cua chi jo'canan re te'kaq'ue chi cua'ac? chanqueb. \t Na'uli' Yesus: \"Koi' -mi to mpopokoni' -ra.\" Hampetompoi' ana'guru-na: \"Ei'! Ha napa-mi-kaina to kiwai' -rakae? Nau' ro'atu doi pera' kipope'oli-ki roti, uma-le hono' mpopokoni' tauna to hewa toe lau kadea-ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' tâc'ulmânk nak tinc'ulûnk cui'chic lâin li C'ajolbej. Mâc'a'ak sa' xch'ôleb li tenamit. \t Wae wo'o mpai' kalempe' -ra manusia' hi eo karata-ku nculii' hi dunia' mpopehuwu kabaraka' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ut inc'a' saken na-iloc li xnak' êru, cuanquex sa' k'ojyîn. Ut jo'can ajcui' lê na'leb. Cui inc'a' châbil lê na'leb, cuanquex sa' xk'ojyînal ru li mâc. \t Aga ane mogawu mata-ta, hewa mobengi pehilo-ta. Jadi', ane Pue' mpobajahi nono-ta pai' tapomobengi nculii', uma mowo kamobengi riki-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan li que'josk'o' ut que'xye chi ribileb rib: -¿C'a'ut nak xsach li sununquil ban a'an chi mâc'a' rajbal? \t Ba hangkuja dua to hi ree, moroe-ra mpohilo napa to nababehi tobine toei. Momepololitai-ramo ra'uli': \"Napa-mi-hawo kalaua-na lana honga rakerei mara hewa toe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li Dios quixcuaclesi cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. \t Aga Alata'ala mpotuwu' -i nculii'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jo'can ajcui' li neque'c'anjelac sa' xyânkeb laj pâbanel. Tento nak tîcakeb xch'ôl. Ut li c'a'ru te'xye te'xbânu, che'xbânuhak ajcui'. Mâcua'akeb aj calajenak. Ut inc'a' te'xsic' xtumineb riq'uin balak'înc. \t Wae wo'o-hawo kehi to ratuntu' hi tauna to jadi' topetulungi hi pobago Pue'. Kana to monoto kehi-ra pai' to natao rabila'. Uma ma'ala to boa', uma ma'ala to nginu nta'uo' to melanguhi, pai' uma ma'ala to mpopekiri doi-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak tâbânu junak li nink'e, tâbok ajcui' eb li neba' ut eb li tokol rok ruk', ut eb li yêk rok ut eb li mutz', \t Jadi' ane tababehi posusa', kio' tauna tokabu, tokeru, topungku pai' towero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta takac'ul li circuncisión, usta inc'a', mâc'a' chic na-oc cui' chiku xban nak reho chic li Jesucristo. Li k'axal lok' a'an li ac' yu'am li naxq'ue ke li Dios. \t Ratini' ba uma, bela toe poko-na. Poko-nale, katuwua' to bo'u ngkai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninye êre nak mâ jun reheb li bokbileb xbên cua te'tz'akônk riq'uin li nink'e li xinbânu, chan li patrón. \t Mpu'u ku'uli', ngkai hawe'ea tauna to kukio' toera lou, uma haduaa-ra to mpokoni' ba apa-apa hi posusa' -ku.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quiril laj Simón nak riq'uin xq'uebal li ruk'eb li apóstol sa' xbêneb, neque'xc'ul li Santil Musik'ej. Ut quixyechi'i tumin reheb laj Pedro ut laj Juan ut quixye reheb: \t Nahilo-hawo Simon, hema-hema to rajama suro Pue' Yesus toera, mporata mpu'u-ramo Inoha' Tomoroli'. Toe pai' Simon mpokeni doi-na hilou hi Petrus pai' Yohanes,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ta lâin q'uebil inmâtan xban li Dios chi âtinac sa' râtinobâleb li cuînk ut cui ta cuan inmâtan chi âtinac sa' râtinobâleb li ángel, abanan cui inc'a' ninraheb li cuas cuîtz'in, lâin chanchanin li ch'îch' natambâc xyâb ut chanchanin li campana natzintzot xyâb chi mâc'a' rajbal. \t Ane rapa' -na mporata-ta pakulea' ngkai Inoha' Tomoroli' bona mololita hante wori' nyala basa manusia' ba basa-ra mala'eka wo'o, tapi' ane uma ria ahi' -ta hi doo, uma ria kalaua-na. Bate-na hewa goo' to pario-wadi ba hewa tinti' to padudu-wadi pololita-ta, uma ria kalaua-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakanau nak li ruchich'och' chalen anakcuan cuan sa' raylal ut yô chiroybeninquil nak tâusâk. Li ruchich'och', a'an jo' jun li ixk yô chixc'ulbal li raylal nak ac q'uirâc re. \t Apa' ta'inca moto ompi', wori' kasusaa' hi rala dunia' toi. Ma'ala-mi ta'uli' dunia' toi ntora ntodohaka, mpopea tempo-na Alata'ala mpobo'ui omea. Pontodohaka-na dunia' toi hewa pontodohaka hadua tobine to mpopea po'anaa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ani cuan chak sa' xc'alebâl inc'a' chic tâsuk'îk sa' cab chixxocbal li rak'. \t Tauna to hi bonea, neo' -pi nculii' hi ngata mpo'ala' pohea-na. Kaliliu metibo'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye chi cau xyâb xcux: -At nimajcual Dios, lâat Santo ut lâat tîc âch'ôl. ¿Jok'e tatrakok âtin sa' xbêneb li tenamit xban li raylal xe'xbânu ke? Ut, ¿jok'e tâq'ue rêkaj reheb nak xoe'xcamsi? chanqueb. \t Rapesukui me'au, ra'uli': \"O Pue' to mokuasa, Pue' to moroli' pai' makono! Hangkuja-pi kahae-na pai' lako' nuhuku' tauna to dada'a to mo'oha' hi dunia'? Kiperapi' nupehawai kehi-ra to mpopatehi-kai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak ac cuanqueb sa' cab, lix tzolom li Jesús que'xpatz' cui'chic re chirix li na'leb a'in. \t Oti toe, Yesus pai' ana'guru-na mesua' hi rala tomi. Bula-ra hi rala tomi ana'guru-na mpekune' -i, ra'uli': \"Beiwa mpu'u-hawo gau' pogaa' tohe'e we'i-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuabi jun chic yô chak chi âtinac sa' choxa ut quixye: -Ex ralal xc'ajol li Dios, elenkex sa' li tenamit a'an re nak inc'a' textz'akônk riq'uin lix mâqueb ut re nak inc'a' textz'akônk riq'uin li raylal li te'xc'ul. \t Ngkai ree, ku'epe wo'o-mi libu' ngkai suruga to mpo'uli': Ee, topetuku' -ku! Palai-mokoi ngkai ngata tetu. Neo' nituku' jeko' pue' ngata toera, bona neo' -koi mpai' nalelei pesesa' to mporumpa' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut neque'xtakla ajcui' xsahil âch'ôl laj Marcos, laj Aristarco, laj Demas ut laj Lucas. Cuochbeneb a'an nak yôco chi c'anjelac chiru li Jesucristo.A' taxak li rusilal li Kâcua' Jesucristo chicuânk êriq'uin. Jo'can taxak. \t Tarima wo'o tabe-ra doo-doo hampobagoa-ku, hira' Markus, Aristarkhus, Demas pai' Lukas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "At inYucua', li c'a'ru nintz'âma châcuu, a'an nak junajak taxak ruheb. Che'cuânk kiq'uin jo' nak cuanquin lâin âcuiq'uin ut lâat cuancat cuiq'uin. Junajak taxak ruheb re nak li cuanqueb sa' ruchich'och' te'xpâb nak lâat xattaklan chak cue. \t Pomperapia' -ku, bona hawe'ea-ra hanono lau. Hewa Mama hintuwu' hante Aku', pai' Aku' hante Mama, kuperapi' bona hira' wo'o hintuwu' hante Kita'. Bona hawe'ea tauna mpangala' ka'Iko-na to mposuro-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye laj Juan: -Lâin li yôquin chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb li cristian chi cau xyâb incux sa' li chaki ch'och' ut ninye resil li quixye li profeta Isaías: Yîbomak lê yu'am ut yo'on cuânkex chixc'ulbal li Kâcua' jo' nak neque'xyîb li be re xc'ulbal junak li nim xcuanquil. (Isa. 40:3) \t Yohanes mpotompoi' -ra hante lolita nabi Yesaya owi, na'uli': \"Aku' toi-le, Tauna to mekio' hi papada to wao': 'Neo' rata-imi Pue'. Porodo ami' -miki ohea-na!'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui li Dios naraj, chincuulak ta êriq'uin chi sa sa' inch'ôl. Ut chisahok' taxak kach'ôl sa' comonil riq'uin xjulticanquil li Cristo nak toxincuânk êriq'uin.A' taxak li Dios, li naq'uehoc tuktûquil usilal, chicuânk êriq'uin chêjunilex. Jo'can taxak. \t Ka'omea-na mpai', ane napokono Alata'ala, ma'ala-a rata hi ngata-ni hante kagoea', pai' tetanta'u-a hi laintongo' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Qui-oc sa' li cab bar neque'xlok'oni cui' li Dios ut cuan aran li mayejanbil caxlan cua. Mâcua' raj re laj David xcua'bal li caxlan cua a'an, chi moco reheb li rochben. Juneseb laj tij naru neque'xcua' li mayejanbil caxlan cua. Abanan laj David quixcua'. \t Mesua' -ramo hi rala tomi pepuea', pai' -ra mpokoni' roti to rapopepue' hi Alata'ala. Ane ntuku' ada agama-ta, imam-wadi-hana to ma'ala mpokoni' roti toe. Aga nau' wae, gau' -na Daud toe uma-hawo naposala'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma cuan ta bi' junak xcomoneb li neque'taklan sa' kayânk li xpâb li c'a'ru naxye a'an? Ut, ¿ma cuan ta bi' junak kacomon lâo aj fariseo xpâban re? \t Hilo, uma ria hadua pangkeni ba to Parisi to mepangala' hi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lâex li yôquex chixc'ulbal raylal, li Dios texq'ue chi hilânc kochben lâo ut inc'a' chic takac'ul raylal. A'in tâc'ulmânk nak li Kâcua' Jesucristo tixc'utbesi chak rib nak tâchâlk toj sa' choxa. Tâchâlk rochbenakeb chak lix ángel li cuanqueb xcuanquil. \t pai' nabahaka-koi ngkai kasusaa' -ni ompi', wae wo'o kai'. Nabahaka-ta nto'u Pue' Yesus mehupa' pai' mana'u tumai ngkai suruga hante hawe'ea mala'eka-na to mobaraka'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak yal cuînk li xyucua'il aj tij, jo'can nak rajlal namayejac re xtojbal rix lix mâc a'an. Ut namayejac ajcui' re xtojbal rix lix mâqueb chixjunileb li tenamit. \t Jadi', apa' lente moto wo'o-ra-rawo Imam Bohe toera-e, toe pai' kana mpotonu-ra pepue' mpohompo' jeko' -ra moto. Uma wule' pepue' ntodea to ratonu, tapi' pepue' mpohompo' jeko' -ra moto wo'o-rawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chaq'uehak retal ani tâxakab chok' aj c'amol be xban nak nabaleb li inc'a' neque'xtau xyâlal. Neque'âtinac chi mâc'a' rajbal ut neque'xbalak'i li tenamit. K'axal cui'chic nabaleb jo'caneb xna'leb sa' xyânkeb li kech aj pâbanelil aj judío. \t Patuju-ku mpo'uli' -koko toe-e, apa' wori' -ramo tauna to mpo'ewa tudui' -ta, peliu-liu-nami hira' to mpotuku' ada petini' Atura Musa. Mekahia' -ra, pai' mpobagiu doo-ra hante tudui' -ra to uma ria kalaua-na toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' que'xjal xc'a'uxeb chi moco que'yot'e' xch'ôleb xban nak inc'a' que'xcanab xcamsinquil ras rîtz'ineb ut inc'a' que'xcanab li tûlac, chi moco que'xcanab li co'bêtac yumbêtac ut inc'a' ajcui' que'xcanab li elk'ac. \t Hiaa' toro manusia' to uma rapatehi hante pesesa' toe we'i, uma oa' -ra medea ngkai gau' -ra to dada'a. Uma-ra medea ngkai pepatehi-ra, pedoti-ra, pogau' sala' -ra ba panako-ra. Uma wo'o rabahakai mpopue' seta pai' babehia pale-ra moto, hewa pinotau to rababehi ngkai bulawa ba salaka' ba ngkala ba ngkai kaju. Pinotau toera, uma-ra pehilo, uma-ra pe'epe, uma wo'o-ra momako'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Santil Musik'ej quiq'uehe' ke chok' retalil nak takac'ul chixjunil li yechi'inbil ke xban li Dios ut tâtz'aklok ru li kacolbal. Jo'can nak lok'oninbilak ru riq'uin lix nimal xcuanquilal. \t Alata'ala mpowai' -ta Inoha' Tomoroli' bona mporohoi janci-na hi kita', bona monoto hi kita' kanawai' -ta wo'o mpai' hawe'ea to najanci-taka. Nawai' -ta hawe'ea to najanci-taka toe hi eo mpeno-na. Nto'u toe mpai', nabahaka-ta ngkai dunia' to dada'a toi, pai' -ta na'ongko' hilou hi suruga, apa' lawi' kita' bagia-na. Toe pai' masipato' lia ta'une' pai' tapomobohe-i Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li choxa ut li ruchich'och' talaje'osok'. Abanan li cuâtin inc'a' tâcanâk yal chi jo'can chi inc'a' ta tâc'ulmânk chixjunil li c'a'ak re ru xinye. \t Langi' pai' dunia' mogero mpai', tapi' lolita-ku bate-bate-na duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li ixk a'in, a'an li que'tâken re li Jesús nak toj cuan chak Galilea ut que'c'anjelac chiru. Ut cuanqueb nabal chic li ixk cuotz que'cuulac Jerusalén rochben li Jesús. \t Tobine toe-ramo to mpotuku' pai' mpotulungi Yesus bula-na hi tana' Galilea. Pai' wori' wo'o-pidi tobine to ntani' -na to mpotuku' Yesus tumai ngkai Galilea rata hi Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quiril xtok'obâl ru li cuînk, li saklep rix. Quixye' li ruk' ut quixch'e' li cuînk. Quixye: -Nacuaj âq'uirtesinquil. Anakcuan tatinq'uirtesi, chan. \t Metumu' -mi ahi' -na Yesus mpohilo-i. Toe pai' najama-i pai' na'uli' -ki: \"Ma'ala moto, kupaka'uri' -moko!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye li Jesús re: -Cuaclin, xoc lâ cuarib ut bên, chan re. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -ki: \"Memata-moko, lulu-mi ali' -nu, pai' mako' -moko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru nequec'oxla chirixeb li cuakxaklaju chi cuînk li que'cam nak li torre li cuan Siloé quit'ane' sa' xbêneb? ¿Ma xban nak numtajenak lix mâqueb a'an chiruheb chixjunileb li cuanqueb Jerusalén nak que'xc'ul chi jo'can? \t Wae wo'o to hampulu' walu to mate nadungkahi tomi to molangko hi Siloam. Apa' oo-raka kamate-rae, meka' ba lue' ni'uli' melabi-rana sala' -ra ngkai hawe'ea to Yerusalem?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li xbokoc êre tâchâlk ut tixye êre, \"Q'uehomak li na'ajej a'in re li cuînk a'in\", cha'ak êre. Yôk chic êxutân nak texxic chi c'ojlâc sa' li na'ajej li neque'c'ojla cui' li mâc'a'eb xcuanquil. \t Tumai mpai' pue' tomi mpo'uli' -koko hewa toi: `Wai' -ki hi'a-hana pohuraa tetu!' Me'ea' -ko mpai' hilou mohura hi kadingkia' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Xcuulac x-ôril nak tâq'uehek' inlok'al lâin li C'ajolbej. \t Yesus mpo'uli' -raka: \"Rata-mi tempo-na, Aku' Ana' Manusia' rapomobohe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Q'uehomak xsahil êch'ôl chi ribil êrib riq'uin santil utz'uc u. Chixjunileb laj pâbanel neque'xtakla xsahil êch'ôl sa' xc'aba' li Jesucristo. \t Mometabe-tabe-koi hante nono mpu'u ane hirua' -koi hi pogamparaa. Hawe'ea topepangala' hi Kristus to hi rehe'i mpakatu tabe-ra hi koi' ompi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan li neque'xye ribeb nak châbileb. Abanan mâc'a' na-oc cui' li neque'xye. A' li k'axal lok', a'an nak li Dios tixye nak li jun a'an châbil. \t Apa' ane ta'une' woto-ta moto, uma ta'incai ba natarima-ta Pue' ba uma-di. Tapi' ane Pue' mpo'une' -ta, monoa' ta'inca kanatarima-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabal cutan cobay sa' li na'ajej a'an ut xiu xiu chic li xic chiru ha' xban nak cuulac re li habalk'e. Jo'can nak laj Pablo qui-oc chixq'uebal xna'lebeb laj ch'e'ol jucub. \t Apa' wori' -mi tempo-kai to teliu, timpaliu-mi eo bohe popuasaa' to Yahudi, pai' neo' rata-mi tempo lengi'. Biasa-na nto'u toe, hawe'ea kapal kana mento'o, apa' mekoroi' pewui ngolu' pai' uma-pi lompe' pomako' kapal. Toe pai' Paulus mpopo'ingai' -ra bona neo' kaliliu, na'uli':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak acak xcanabâc xban li Dios chixjunil li c'a'ak re ru rubel xcuanquil li Cristo li Alalbej, tojo'nak li Cristo tixk'axtesi ajcui' rib rubel xcuanquil li Acuabej Dios, li quiq'uehoc xcuanquil li Cristo sa' xbên chixjunil, ut li Dios a'anak chic yal re sa' xbên chixjunil. \t Jadi', ane hawe'ea-na-damo rapopengkoru hi Kristus, Hi'a wo'o-hawo mpai' mengkoru hi Tuama-na, apa' hewa to ku'uli' we'i, Alata'ala-mi to mpopengkoru hawe'ea-na hi Hi'a. Ngkai ree-damo mpai', pai' Alata'ala mpoparentai hawe'ea-na pai' meliu kabohe hanga' -na ngkai hawe'ea-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, li bar cuan nacuaj xyebal, a'an a'in: Yôqueb chi numec' li cutan sa' junpât. Jo'can nak lâex li cuan êrixakil mâcua' ca'aj cui' lê rixakil têc'oxla. Cheq'uehak ban êch'ôl chi c'anjelac chiru li Kâcua'. \t Ompi' -ompi', patuju-ku hewa tohe'i: kita' to Kristen, kana takiwoi ka'uma-napi wori' loga-ta hi dunia' toi. Toe pai' ku'uli', ngkai tempo tohe'i tauna to mpolia' ncamoko-mi kana mo'ingku hewa to uma ncamoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixtaklaheb chixch'olobanquil resil lix nimajcual cuanquilal li Dios ut chixq'uirtesinquileb li yaj. \t Napahawa' -ra hilou mpaka'uri' topeda' pai' mpopalele kareba-na: \"Neo' rata-mi tempo-na Alata'ala jadi' Magau' hi dunia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'utumak chicuu li tumin li nequextojoc cui', chan reheb. Ut que'xc'ut chiru jun li tumin. \t Popehuwu-ka pe' doi to biasa nibayari-ki paja' -e.\" Ratonu-miki hampepa' doi pera'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Ayukex sa' li templo ut têch'olob xyâlal chiruheb li tenamit chirix li ac' yu'am, chan reheb. \t \"Hilou-mokoi mokore hi Tomi Alata'ala, mpoparata hi ntodea hawe'ea lolita to mpowai' katuwua' to bo'u tetu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' cuulajak chic laj Juan cuan cui'chic chire li nima' Jordán rochben cuibeb lix tzolom. \t Kampeneo-na, ria wo'o-i Yohanes hi ree hante ana'guru-na rodua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ ani chixnimobresi rib xban nak mâcua' xban êyehom êbânuhom nak colbilex. \t bela ngkai po'ingku-ta. Toe pai' uma ria haduaa to ma'ala mpo'uli': \"Ngkai kalompe' po'ingku-kule pai' -a nahore Alata'ala ngkai huku' jeko' -kue.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta sa sa' kach'ôl, usta ra sa' kach'ôl, usta cuan kabiomal usta mâc'a', chikaq'uehak ban kach'ôl chi c'anjelac chiru li Kâcua' Dios. \t Tauna to geo', neo' ntora mpenonoi kasusaa' -na. Tauna to goe', neo' ntora mpenonoi kagoea' -na. Tauna to me'oli-mi ba napa-napa, neo' ntora mpenonoi rewa-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' eb li muhebâl a'an cuanqueb nabaleb li yaj. Cuanqueb mutz', cuanqueb yêk rokeb, ut cuanqueb li sic rokeb ut sic ruk'eb. Yôqueb chiroybeninquil nak tâec'ânk li ha'. \t Hi retu, wori' tauna to peda'. Ria towero, ria tokejo, ria topungku, ntora turu hi pengkawinaraa, ((mpopea kamojago-na ue wuhu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak quixye li Jesús reheb: -Li ani na-abin, chixq'uehak retal li c'a'ru ninye, chan. \t Ka'oti-na mpololita lolita rapa' toe, na'uli' -miraka: \"Hema-koi to tilingaa, pe'epei lompe'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak tâcubek chak li Kâcua' Jesucristo sa' choxa, tixjap re chi taklânc. Li xbênil ángel tixjap re chi bokoc, ut tâyâbasîk xtrompeta li Dios. Ut li te'cuaclîk xbên cua, a'aneb li ac camenakeb, li que'pâban re li Cristo. \t Apa' ane mana'u-ipi mpai' Pue' tumai ngkai suruga, ta'epe pekio' tadulako mala'eka hante moni sangkakala Alata'ala. Pai' hi tanda toe, tuwu' nculii' -ramo tomate to mepangala' hi Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xkabi resil nak cuanqueb li xe'el arin sa' kayânk ut xe'côeb aran sa' lê tenamit chêch'i'ch'i'inquil ut chixpo'bal êch'ôl riq'uin li c'a'ru neque'xye. Abanan moco lâo ta xotaklan reheb. \t \"Ria ki'epe ba hangkuja dua-ra ngkai kai' hi rehe'i tilou mpaka'ingu' -koi pai' mpolengo pepangala' -ni hante tudui' -ra. Jadi', bona ni'inca: bela-kaiwo kai' to mposuro-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak texc'ulek' sa' junak cab, aran texcanâk. Toj tâcuulak xk'ehil nak texxic, tex-êlk sa' li na'ajej a'an. \t Ane ratarima-koi hi rala tomi hantomi, mo'oha' hi ree-mokoi duu' -ni kaliliu hilou hi ngata ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'chak'oc eb laj judío ut que'xye re: -Yâl ajcui' nacaye. Samaria lâ tenamit ut cuan mâus aj musik'ej âcuiq'uin, chanqueb. \t To Yahudi mporuge' -i Yesus, ra'uli': \"To Samaria-ko! Wuli-ko, hewa to ki'uli' ami' -mi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xsume c'anjelac chiru chi jun denario li cutan xtojbaleb. Ut quixtaklaheb sa' li racuîmk chi c'anjelac. \t na'uli' -raka: `Hilou-koi mobago hi bonea-ku, kuwai' -koi hore hampepa' doi pera' gaji' -ni ha'eo.' Rapo'io' -mi lolita-na toe, hilou mpu'u-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabal li tenamit te'pletik chi ribileb rib. Ut eb li acuabej te'xpleti ribeb. Talajcuânk li cue'ej ut tâcuânk li yajel ut tâcuânk li hîc sa' nabal chi na'ajej. \t Nto'u toe mpai', wori' ngata mosipanga'ei, magau' hadua mpo'ewa magau' kahadua-na, pai' hiapa-apa ria oro' pai' linu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xrisiheb, naxberesiheb ut eb li carner neque'xtâke xban nak neque'xnau ru xyâb lix cux. \t Kanakeni-ra hilou hi mali-na omea, mako' meri'ulu-i ngkai bima-na, pai' bima-na mpotuku' -i, apa' ra'inca mpetonoi libu' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak qui-ecuu, quicuulac li Jesús rochbeneb lix tzolom. \t Mobengi-mi, rata-imi Yesus hante ana'guru-na to hampulu' rodua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cô riq'uin laj Pilato ut quixtz'âma chiru nak tixq'ue re lix tz'ejcual li Jesús re tixmuk. \t Yusuf toei hilou hi Gubernur Pilatus mperapi' woto-na Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui ani târisi junak reheb li âtin li tz'îbanbil sa' li hu a'in, tâisîk lix c'aba' xban li Dios sa' li hu li tz'îbanbil cui' lix c'aba'eb li cuanqueb xyu'am chi junelic. A'an inc'a' tâoc sa' li santil tenamit, chi moco tâcuânk lix yu'am chi junelic jo' tz'îbanbil retalil sa' li hu a'in. \t Pai' ane ria tauna to mpokurai' ba napa-napa ngkai lolita sura toi, Alata'ala wo'o mpai' mpokurai' bagia-na: uma-ra mpai' ma'ala ngkoni' wua' kaju katuwua', pai' uma-ra ma'ala mesua' hi rala ngata to moroli' toe, hewa to te'uki' hi rala sura toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nabal c'a'ak re ru quixtzoleb cui' riq'uin jaljôquil ru âtin. Nak yô chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb, quixye li serak' a'in reheb: \t Wori' nyala to natudui' -raka hante lolita rapa'. Hewa tohe'i na'uli' -raka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan inc'a' cô chirilbal chi junpât, usta quirabi nak nim xyajel laj Lázaro. Toj quicana ban cuib cutan chic sa' li na'ajej li cuan cui'. \t Aga kana'epe-na kapeda' -na Lazarus, uma-i ulu hilou, bate hi po'ohaa' -na moto-i ro'eo-pi kahae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak li asbej quirabi li c'a'ru quixye li môs, quichal xjosk'il, ut inc'a' quiraj oc sa' li rochoch. Ut li yucua'bej qui-el chirix cab ut quixtz'âma chiru nak tâoc. \t \"Kamoroe-nami ana' to ulumua' toei, oja' -i mesua' hi rala tomi. Tuama-na hilou mpobawai-i mesua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'in quic'ulman jo' quixye li profeta Isaías nak quixye chi jo'ca'in: \t Yesus mo'oha' hi ree, alaa-na madupa' -mi lolita to napohowa' nabi Yesaya owi, hewa toi moni-na:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak laj Pedro ilbil chi us xbaneb li soldado re nak inc'a' tâêlelik. Abanan eb laj pâbanel cau yôqueb chi tijoc chirix. \t Jadi', Petrus rapotuhu hi rala tarungku', aga topepangala' hi Pue' Yesus tida mosampaya hi Alata'ala, mposampayai-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lix k'ajcâmunquil lê pâbâl, a'an lê colbal. \t Goe' -koi, apa' nirata-mi wua' pepangala' -ni, toe-mi kalompea' tuwu' kao' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin laj Pedro. Lâin x-apóstol li Kâcua' Jesucristo. Yôquin chi tz'îbac êriq'uin lâex, li xejeq'ui êrib sa' li junjûnk chi na'ajej. Yal numec' yôquex xban nak mâcua' êtenamit li cuanquex cui', lâex li cuanquex sa' xcuênt Ponto, ut sa' xcuênt Galacia ut Capadocia, jo' ajcui' li cuanquex sa' xcuênt Asia ut Bitinia. \t Sura toi ngkai aku', Petrus, suro Yesus Kristus, kupakatu tilou hi koi' ompi' -ompi' to napelihi-mokoi Alata'ala, pai' to pahawu' -hawu' hi propinsi Pontus, Galatia, Kapadokia, Asia pai' Bitinia, pai' to mesowo' hi olo' tauna to uma mpo'incai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban lix pâbâl, laj Moisés quixbânu li pascua jo' quiyehe' re xban li Dios. Nak êlqueb re Egipto quixtakla xq'uebal xquiq'uel li carner chiruheb li puerta. Ut nak quinume' li ángel chi camsînc, mâ jun li xbên ralaleb laj Israel quixcamsi. \t Ngkai pepangala' -na, nababehi ada eo bohe Paskah, nahubui-ra to Yahudi mpohiwe raa' hi wobo' tomi-ra, bona ane liu mpai' mala'eka to mepatehi, ana' ulumua' -ra uma rapohipatehii hante ana' ulumua' -ra to Mesir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aran cuanqueb jun tûb li âk yôqueb chi ichajibc chiru li tzûl. \t Uma molaa ngkai ree, ria wori' wawu mojume hi panapa bulu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quic'ame' riq'uin laj Caifás, lix yucua'ileb laj tij. Aran ch'utch'ûqueb laj tz'îb ut eb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj judío. \t Ngkai ree, tauna to mpohoko' Yesus mpokeni-i hilou hi tomi Imam Bohe Kayafas. Hi ria morumpu-ramo guru-guru agama pai' totu'a to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ ani qui-iloc ru li Dios. Ca'aj cui' li Dios C'ajolbej, a'an tz'akal li cuan chi sum âtin riq'uin li Dios Acuabej. Ut a'an li quic'utbesin chiku chanru li Dios. \t Uma ria haduaa to mpohilo Alata'ala. Tapi' Ana' -na to Hadudua toei, to tida oa' hi ncori-na, Hi'a-mi to mpakanoto Alata'ala hi kita'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li xasiq'ueb ru sa' ruchich'och' xak'axtesiheb cue. Lâin xinc'ut chiruheb chi tz'akal anihat lâat ut xinch'olob lix yâlal chiruheb. Ut eb a'an xe'xbânu li c'a'ru xaye reheb. \t \"Ane doo-ku tohe'ira lau, to nuwai' -maka ngkai rala dunia' toi-e, kupopo'incai-ramo kahema-nu Mama. Bagia-nu ami' -ramo, nutonu-ra hi Aku', pai' ratuku' -mi lolita-nu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban laj Saulo yalyo xk'e chixrahobtesinquileb laj pâbanel. Na-oc sa' eb li cab ut narisiheb sa' rochocheb ut naxc'ameb sa' tz'alam, jo' cuînk jo' ixk. \t Hiaa' Saulus-hana, ngasa' mpu'u-i mpobalinai' tauna to mepangala' hi Pue' Yesus. Butu-butu ntomi-na napesua', pai' hema-hema to mepangala' hi Yesus, lompe' tomane lompe' tobine, nahoko' nadii' hilou hi mali-na pai' natonu hi topoparenta bona ratarungku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuabi ajcui' nak que'âtinac chixjunil li c'a'ak re ru quiyo'obtesîc xban li Dios, jo' li cuanqueb sa' choxa, jo' li cuanqueb sa' ruchich'och', jo' ajcui' li cuanqueb sa' li palau, jo'queb ajcui' li cuanqueb sa' xna'ajeb li camenak. Chixjunileb li que'yo'obtesîc xban li Dios que'xye: -A' taxak li Dios li c'ojc'o sa' xc'ojaribâl jo' ajcui' li Jun li chanchan carner, chilok'onîk ut chiq'uehek' xlok'al. Chiq'uehek' xcuanquil ut chinimâk ru chi junelic k'e cutan.-Ut li câhib li yo'yôqueb li chanchaneb ángel, yôqueb chixyebal: -Jo'can taxak.- Ut eb li câhib xca'c'âl li c'ojc'ôqueb aran que'xcuik'ib ribeb ut que'xlok'oni li yo'yo chi junelic k'e cutan. \t Ngkai ree ku'epe wo'o-mi hawe'ea to tuwu' hi suruga, hi dunia', hi rala tana' pai' hi rala tahi'-- hawe'ea to tuwu' mpo'uli': To Mohura hi Pohuraa Magau' pai' Ana' Bima toei ta'une', tabila', tapomobohe hanga' -ra, pai' tapotompo'wiwi baraka' -ra, duu' kahae-hae-na!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta ac xch'olobaman chêru, nacuaj cui'chic xjulticanquil êre chanru nak li Kâcua' Dios quirisiheb chak lix tenamit aj Israel sa' li na'ajej Egipto. Ut mokon chic quixsacheb li inc'a' que'pâban chiru sa' xyânkeb laj Israel. \t Jadi' ompi' -ompi', kakoo-kono-na ni'inca moto hawe'ea toi-e. Aga nau' wae, doko' kupopokiwoii-koi beiwa pehuku' -na Pue' Ala hi tauna to dada'a gau' -ra. Owi Pue' mpobahaka ntodea to Yahudi ngkai tana' Mesir. Tapi' ngkabokoa' -na ria-ra to uma mpopangala' -i. Jadi' napatehi-ra hantongo' hi papada to wao'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesucristo, a'an lix yucua'il aj tij chok' ke lâo li ralal xc'ajol li Dios. \t Yesus toe-imi to jadi' Imam Bohe to mpohawai' ihi' tomi Alata'ala-- batua-na, kita' toi-mi lau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâc'a' tâc'ul xban nak jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Tixtaklaheb lix ángel châcuilbal. \t Uma-ko mpai' moapa, apa' ria te'uki' hi rala Buku Tomoroli': `Pue' Ala mpohubui mala'eka-na mpetalawai' -ko, bona neo' -ko silaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'cuulac li q'uila tenamit riq'uin chirabinquil. Xban xq'uialeb li tenamit, li Jesús qui-oc sa' jun li jucub cuan sa' li palau ut quic'ojla chi sa'. Ut chixjunileb li tenamit xakxôqueb chire li ha'. \t Wori' lia tauna morumpu mpotololiki-i, toe pai' hilou-imi mpohawi' sakaya, mohura hi rala-na, pai' tauna to wori' mokore hi talinti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninnau nak aran Sardis toj cuanqueb cuib oxib sa' êyânk li tîc xch'ôleb. Inc'a' xe'xtz'ajni ribeb riq'uin xbânunquil li mâusilal. Lâin tinye reheb nak xc'ulubeb cuânc cuiq'uin chi tiktôqueb riq'uin saki ak'ej xban nak tîc xch'ôleb. \t Aga ria moto ba hangkuja-koi hi Sardis to mpewili' pohea-ni bona neo' babo'. Koi' mpai' to momako' dohe-ku, moheai hante pohea to mengea', apa' natao-koi momako' dohe-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak laj Pablo quixye re chi cau xyâb xcux: -Cuaclin. Xaklin chi us, chan. Ac tâcuaclîk ut qui-oc chi bêc li cuînk. \t Toe pai' na'uli' napesukui: \"Mokore monoa' -moko!\" Hangkore-idile, pai' -i momako' hilou tumai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Toj mâji' naq'uehe' sa' tz'alam laj Juan laj Cubsihom Ha' nak quixye re laj Herodes chi jo'ca'in: -Nimla mâc xabânu nak xac'am chok' âcuixakil lix Herodías, chan laj Juan re. \t Hewa toi tutura kamate-na Yohanes Topeniu'. Magau' Herodes mpo'ago Herodias, tobine ompi' -na moto to rahanga' Filipus. Wori' ngkani Yohanes mpokamaro Herodes ngkai gau' -na toe, na'uli' -ki: \"Uma-ko ma'ala mpotobine tobine tetui! Gau' -nu tetu mpotiboki Atura Musa!\" Ngkai ree, Herodes mpopahawa' tantara-na mpohoko' Yohanes. Rahoko' mpu'u-imi, rahoo', pai' -i ratarungku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios yô chak xjosk'il toj sa' choxa sa' xbêneb laj mâc. Riq'uin lix mâusilaleb neque'xtz'ektâna lix yâlal ut neque'xmuk ajcui' chiruheb li ras rîtz'in. \t Ngkai suruga Alata'ala mpopohiloi roe-na mpokaroe hawe'ea manusia' to uma mengkoru hi Hi'a pai' to mpobabehi po'ingku to uma monoa'. Ngkai po'ingku-ra to uma monoa' toe, manusia' mposapuaka tudui' to makono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabaleb li cuanqueb aran yôqueb chixcuech'inquil rib chirix li Jesús. Cuan yôqueb chi yehoc re: -Châbil cuînk a'an, chanqueb. Ut cuan cui'chic yôqueb chi yehoc: -Inc'a'. Li cuînk a'an naxbalak'iheb li tenamit, chanqueb. \t Pai' ntodea wo'o, mparanusi-ramo mpotompo'wiwi-i. Ria-ra to mpo'uli': \"Tauna to lompe' moto-i-hawo.\" Hantongo' wo'o mpo'uli': \"Uma-di! Topebagiu-i-hana!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak quinxucuac ut côin ut coxinmuk sa' ch'och' li caq'ue cue. Cue' li jun mil pês li caq'ue cue, chan. \t Me'eka' -a, toe pai' hilou-a mpowuni doi-nu hi rala tana'. Jadi', ohe'i-mi doi-nu nculii'.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chikajunilo junajo riq'uin li Cristo usta aj judío, usta mâcua' aj judío, usta lok'bil môs, usta inc'a'. Xkac'ul li cubi ha' sa' xc'aba' li jun chi Santil Musik'ej ut chikajunilo cuan li Santil Musik'ej kiq'uin. Jo'can nak junajo riq'uin li Cristo. \t Wae wo'o kita'. Kita' omea hewa hameha' woto-tamo, apa' Alata'ala mponiu' -ta omea hante Inoha' Tomoroli' to hibalia. Ba to Yahudi-ta ba bela-ta to Yahudi, to tuwu' batua ba to tuwu' maradika, kita' omea mporata Inoha' Tomoroli' to hibalia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Er, a'an li ralal laj Josué. Ut laj Josué, a'an li ralal laj Eliezer. Ut laj Eliezer, a'an li ralal laj Jorim. Ut laj Jorim, a'an li ralal laj Matat. \t Er ana' Yesua, Yesua ana' Eliezer, Eliezer ana' Yorim, Yorim ana' Matat, Matat ana' Lewi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A' taxak li usilal ut li tuktûquilal chicuânk êriq'uin li naxq'ue li Jesucristo li tîc xch'ôl chixyebal li yâl. Li Jesucristo a'an li xbên li quicuacli chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. A'an li k'axal nim xcuanquil sa' xbêneb chixjunileb li cuanqueb xcuanquil sa' ruchich'och'. A'an quirahoc ke ut a'an qui-isin re li kamâc nak quihoye' lix quiq'uel nak quicam sa' kac'aba'. \t pai' ngkai Yesus Kristus. Yesus Kristus toe, Hi'a-mi Sabi' to tida, Hi'a-mi to lomo' -na tuwu' nculii' ngkai kamatea, Hi'a-mi Pangkeni to mpoparentai hawe'ea magau' hi dunia'. Yesus mpoka'ahi' -ta, pai' hante raa' ngkai kamate-na nabahaka-tamo ngkai jeko' -ta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Santil Musik'ej quixc'ut chiruheb nak inc'a' te'xic chixch'olobanquil resil li colba-ib sa' li na'ajej Asia. Jo'can nak que'côeb Frigia ut que'nume' ajcui' sa' li na'ajej Galacia. \t Inoha' Tomoroli' uma mpiliu-ra Paulus pai' doo-na mpoparata Lolita Pue' Ala hi propinsi Asia. Toe pai' rabalii' -mi patuju-ra, pai' hilou-ramo mpodaoi' tana' Frigia pai' Galatia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li Jesús ut quixye re: -Elen chicuu lâat aj tza xban nak jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Li Kâcua' lâ Dios tâlok'oni ut ca'aj cui' chiru a'an tatc'anjelak, chan. (Deut. 6:13) \t Natompoi' Yesus: \"Hi rala Buku Tomoroli' te'uki' hewa toi: `Kana mepue' -ta hi Pue' -ta, Pue' Ala. Muntu' Hi'a-wadi to natao tapengkorui.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin a'in tâtz'aklok ru li rahoc kiq'uin lâo re nak cauhak kach'ôl sa' xcutanquil li rakba âtin. Chanru xna'leb li Kâcua' Jesucristo, jo'canak ajcui' li kana'leb lâo nak cuânko arin sa' ruchich'och'. \t Ane mpoka'ahi' -ta ompi' -ta, toi-mi pompetonoi-na katapoka'ahi' -na mpu'u-i Alata'ala, alaa-na daho' -ta mponyanyo-i hi Eo Kiama. Daho' -ta mponyanyo-i, apa' kehi-ta hi rala dunia' toi hewa kehi-na Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' junpât que'xcanab lix yucua'eb ut que'xcanab li jucub ut que'xtâke li Jesús. \t Karapalahii-na wo'o-mi-rawo sakaya-ra pai' tuama-ra, mpotuku' Yesus wo'o-ramo-rawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui ca'aj cui' lê rech tenamitil nequeq'ue xsahil xch'ôleb, ¿c'a'ru rusil a'an? ¿Ma inc'a' ta bi' jo'can ajcui' neque'xbânu li inc'a' neque'xpâb li Dios?Tîcak bi' êch'ôl jo' lê Yucua' li cuan sa' li choxa tîc xch'ôl. \t Ane lompe' nono-ta muntu' hi ema' -ta-wadi, napa pelabia-na kehi-ta toe-e? Bangku' tauna to uma mpo'incai Alata'ala, bate toe wo'o-rawo po'ingku-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak que'xc'am li Jesús riq'uin lix yucua'ileb aj tij ut que'ch'utla chixjunileb lix bênil aj tij. Ut que'ch'utla ajcui' eb laj c'amol be sa' rochoch li Dios ut eb laj tz'îb. \t Ngkai ree, Yesus rakeni hilou hi tomi Imam Bohe. Hi ria, morumpu-ramo hawe'ea imam pangkeni, guru agama pai' totu'a to Yahudi to ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Melquisedec mâcua' xcomoneb li ralal xc'ajol laj Leví aban laj Abraham quixq'ue li junjûnk sa' xlajêtkil re laj Melquisedec. Nim xcuanquil laj Abraham xban nak ac yechi'inbil re li rosobtesinquil xban li Dios. Aban laj Melquisedec k'axal nim cui'chic lix cuanquil. Jo'can nak quirosobtesi laj Abraham. \t Melkisedek, bela-i muli Lewi. Aga nau' wae, mporata moto-i hampobagiahampulu' ngkai Abraham. Pai' wo'o, nau' Abraham mporata janci ngkai Alata'ala, bela Abraham to mpogane' Melkisedek, Melkisedek lau-di to mpogane' Abraham."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Takla xq'uebal retal chi us li muklebâl toj tânumek' li oxib cutan. Mâre te'châlk lix tzolom chi k'ek chirelk'anquil li camenak ut te'xye reheb li tenamit, \"Xcuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak.\" Ut k'axal cui'chic ch'a'aj toêlk lâo chiru li xkac'ul xbên cua. \t Jadi', toe pai' kiperapi' bona Tua mpohubui tantara hilou mpojaga daeo' -na toe ria, radongo lompe' duu' -na rata hi eo katolu-na, bona neo' ria loga ana'guru-na lou mpanako woto-na. Ra'uli' mpai' hi ntodea tuwu' nculii' -i, duu' -na wori' -mi tauna to rabagiu. Helee, meliu lau-mi mpai' kawori' tauna to mpotuku' -i ngkai to mpotuku' -i bula-na tuwu' -pidi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabaleb neque'xnimobresi rib riq'uin li c'a'ru neque'xbânu arin sa' ruchich'och'. ¿Ma inc'a' ta bi' raj târûk tinnimobresi ajcui' cuib lâin? \t Gati wori' -di to mpo'une' woto-ra moto pai' mpotutura pobago to rababehi hante karohoa-ra moto-e, wae wo'o-kuwo aku', mpo'une' -a woto-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak te'cuulak êriq'uin chec'ulakeb sa' xyâlal. Chec'ut chiruheb nak nequera lê rech aj pâbanelil. Chi jo'can yalak bar tâq'uehek' retal nak yâl li châbil esil li xinye chêrix. \t Jadi', kuperapi' bona nitarima lompe' -ra-rawo, pai' nipopohiloi-ra ahi' -ni, bona hawe'ea to Kristen mpo'inca kama'ahi' -ni pai' ra'inca wo'o kamakono-na lolita pe'une' -kai mpo'une' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li cuanqueb sa' li tenamit a'an inc'a' que'raj xc'ulbal li Jesús xban nak que'xq'ue retal nak yô chi xic Jerusalén. \t Aga pue' ngata toera, oja' -ra mpotarima Yesus, apa' ra'inca kampotoa' -na Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tento nak junak laj pâbanel tixtenk'aheb li rech'alal. Ut k'axal cui'chic tento nak tixch'olaniheb li cuanqueb sa' li rochoch. Cui inc'a' naxbânu a'an, li jun a'an inc'a' naxq'ue xcuanquil lix pâbâl ut k'axal cui'chic nim lix mâc chiruheb li toj mâji' neque'xpâb li Dios. \t Apa' ane ria tauna to mpo'uli' mepangala' -i hi Alata'ala, tapi' uma-i mpewili' totu'a-na pai' tauna to hi rala tomi-na moto, kehi-na toe mposapuaka pepangala' -na, meliu kada'a-na ngkai tauna to uma mepangala' hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Belêb ôr re ek'ela que'xq'ue li Jesús chiru cruz. \t Nto'u karaparika' -na toe, jaa sio mepulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yôquin chi c'anjelac chiru li Kâcua' quincubsi incuanquil ut quinyâbac xban li raylal ut li yalec' li quichal sa' inbên xbaneb laj judío. \t Hante nono mengkadingki' pai' hante ue mata mo'ili, mpobago-a bago Pue' hi laintongo' -ni. Pai' wori' kaparia mporumpa' -a sabana patuju-ra to Yahudi to doko' mpatehi-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin inc'a' yôquin xminbal êru. Yôquin ban chixyebal êre chanru nak eb laj Macedonia neque'xq'ue xmayej chi anchaleb xch'ôl ut nacuaj ajcui' xnaubal ma chi anchal êch'ôl nequexrahoc lâex. \t Uma ku'uli' -kokoi tohe'i hewa lolita hawa'. Patuju-ku doko' mpopo'incai-koi beiwa kabohe ahi' -ra to Makedonia mpewai' doi petulungi-ra hi doo, bona kuhilo rata hiapa wo'o-koiwo ahi' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús mâ jun âtin quixye. Ut li xyucua'ileb aj tij quixpatz' cui'chic re li Jesús ut quixye re: -¿Ma lâat li Cristo li Ralal li nimajcual Dios? chan re. \t Aga Yesus, uma-i winihi, uma-i metompoi' nau' hamelaa. Hangkani-pi Imam Bohe mpekune' -i: \"Ha Iko mpu'u-mi Magau' Topetolo', Ana' Alata'ala to Moroli'?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Moco yôco ta chixbalak'inquil kib. Tz'akal yâl ban li yôco xyebal êre. Moco cuan ta junak kac'a'ux inc'a' us sa' êbên, chi moco yôco ta chêbalak'inquil. \t Uma kibawai-koi mpotuku' tudui' to uma makono. Uma wo'o ria patuju nono-kai to dada'a, uma-kai doko' mpobagiu ba hema-hema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma cuan ta bi' junak târahobtesînk êre cui nequeyal êk'e chixbânunquil li us? \t Ha hema-hana to mpodaa' -tae ane tida-ta mpobabehi po'ingku to lompe' -e?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quilaje'sach xch'ôl chixjunileb li tenamit ut que'xye chiribileb rib: -¿C'a'ru xyâlal a'in? ¿C'a'ru li ac' tijleb a'in? Li cuînk a'in cuan xcuanquil sa' xbêneb li mâus aj musik'ej ut li c'a'ru naxye, neque'xpâb.- \t Konce omea-ramo tauna to mpohilo, alaa-na momepololitai-ramo ra'uli': \"Uma mowo-e'! Toi-e tudui' to bo'u, ria mpu'u baraka' -na! Mpopalai-i anudaa', bo ratuku' mpu'u-diki-hana hawa' -nae!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuib aj êlk' que'q'uehe' chiru cruz rochben, jun sa' xnim ut jun sa' xtz'e. \t Ria wo'o rodua toperampaki raparika' dohe-na, hadua mali ka'ana-na hadua mali ki'ii-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usan cui tinêcuy chic ca'ch'inak usta tôntil âtin chêru lâex li c'a'ru tinye ut cherabihak li c'a'ru tinye êre. \t Jadi' ompi' -ompi', kuperapi' bona niwai' -a-kuwo loga mpo'une' woto-ku moto kampa' hampai'. Apa' hewa to mengkatiwojo-a tohe'i-e, aga kuperapi' bona mosabara-koi ulu mpo'epe lolita-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak us cui têchoy xbânunquil li xetiquib junxil. Chi anchal êch'ôl xetiquib tenk'ânc. Anakcuan têq'ue li jo' nimal jo' ch'inal naxq'ue rib chêru. \t Jadi', tohe'i-mi lolita-ku ompi': ohea-na lia-mi ane nipohudu lau bago to nitepu'u-mi hi mpae to liu, apa' lawi' koi' -mi ompi' to lomo' -na doko' mporumpu doi petulungi-ni toe-e, pai' koi' wo'o-mi to lomo' -na mpotepu'u mporumpu doi toi. Jadi', hewa kabaka' -ni mohawa' wengi, kusarumaka bate toe wo'o mpai' kabaka' -ni mpokaliliu bago toi rata hiapa pakulea' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuan jun li cuînk biom. Naxtikib rib riq'uin châbil t'icr k'axal terto xtz'ak ut rajlal cutan nanink'eîc. \t \"Ria hadua topo'ua'. Pohea-na hewa pohea magau', paka' to masuli' oli-na. Tuwu' -na butu eo-na hewa toposusa' -damo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' naxye sa' li Santil Hu: Sa' êc'aba' lâex aj judío, neque'xmajecua li Dios li mâcua'eb aj judío. (Isa. 52:5) \t Ria te'uki' hi rala Buku Tomoroli' owi to mpo'uli' hewa toi: \"Ngkai kada'a kehi-ni koi' to Yahudi, alaa-na tauna to bela-ra to Yahudi mporuge' hanga' Alata'ala lau-ramo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' jun li cutan yô chi tijoc li Jesús. Ut nak quirake' chi tijoc, jun reheb lix tzolom quixye re: -Kâcua', c'ut chiku li tijoc jo' nak laj Juan quixc'ut li tijoc chiruheb lix tzolom, chan. \t Hangkani Yesus mosampaya. Kahudu-na mosampaya, hadua ana'guru-na mpo'uli' -ki: \"Pue', tudui' wo'o-ka-kaiwo mosampaya, hewa Yohanes Topeniu' mpotudui' ana'guru-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj saduceo inc'a' neque'xpâb nak neque'cuacli cui'chic chi yo'yo li camenak, chi moco neque'xpâb nak cuan ángel, chi moco neque'xpâb nak cuan musik'ej. Abanan eb laj fariseo neque'xpâb chixjunil a' c'a'ak re ru a'in. \t Apa' ntuku' to Saduki, tauna to mate uma tuwu' nculii', pai' uma ria kao' manusia' to tuwu' liu-liu, pai' uma ria mala'eka. Tapi' to Parisi-rana, raparasaya hawe'ea toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak xatzol li chak'rab, nacanau c'a'ru naraj li Dios. Nacanau c'a'ru li us ut nacanau c'a'ru li inc'a' us. \t Kita' to Yahudi, ta'inca konoa Pue' pai' ta'inca mpoposisala napa to lompe' pai' napa to dada'a, apa' tarata tudui' ngkai Atura Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma a'in ta bi' naraj naxye nak li chak'rab naxsach xcuanquil li c'a'ru quixyechi'i li Dios? ¡Mâ jok'e! Cui ta naru tâcuânk li kayu'am chi junelic riq'uin xbânunquil li naxye li chak'rab, tâtîcok' aj raj cui' li kach'ôl chiru li Dios xban li chak'rab. \t Jadi', ha mosisala Atura Musa pai' pojanci Alata'ala? Uma-hawo. Ane rapa' -na ma'ala tatuku' atura-atura to matantu bona tarata katuwua' to lompe', tantu atura toe-mi-hawo jadi' ohea-ta jadi' monoa' hi poncilo Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'in tôntil na'leb chiruheb laj judío xban nak te'raj nak tâc'utek' junak milagro chiruheb. Tôntil na'leb chiruheb li mâcua'eb aj judío xban nak ca'aj cui' xna'leb li ruchich'och' neque'xq'ue xcuanquil. \t To Yahudi, uma-ra dota mepangala' ane uma kipopohiloi-ra tanda mekoncehi. Hiaa' to Yunani-hawo, uma-ra dota mepangala' ane uma kipakanoto-raka hante kapantea manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li que'pâban sa' xyânkeb laj Israel que'oc chi hilânc sa' li na'ajej Canaán nak laj Josué quic'amoc be chiruheb. Abanan mâcua' a'an li tz'akal na'ajej re hilânc chi junelic. Cui ta a'an li tz'akal hilobâl, inc'a' raj chic quixye li Dios nak toj naru to-oc chi hilânc riq'uin. \t Owi, Yosua to mpokeni-ra to Yahudi mesua' hi tana' Kanaan. Aga bela toe-wadi to ra'uli' pento'oa dohe Alata'ala. Ane ke toe-wadi pento'oa dohe Alata'ala to rajanci-e, ke uma-pi ria lolita Alata'ala to mpokahangai' eo ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâcua' ca'aj cui' li ruchich'och' naxc'ul li raylal. Nayot'e' ajcui' li kach'ôl lâo aj pâbanel xban li raylal nakac'ul, usta ac xkac'ul li Santil Musik'ej. Li Santil Musik'ej a'an xbên li kamâtan naxq'ue ke li Dios. Yôco chiroybeninquil nak li Dios toxc'ul jo' tz'akal ralal xc'ajol ut tâjalâk li katz'ejcual ut tixq'ue li kalok'al. \t Pai' uma muntu' dunia' toi to ntodohaka. Kita' to napo'ana' Alata'ala wo'o ntodohaka hi rala nono-ta. Tatarima-mi Inoha' Tomoroli' hewa tanda pojanci-na Alata'ala hi kita'. Aga tapopea-pidi tempo-na Alata'ala mpo'ongko' -ta jadi' ana' -na, pai' mpobahaka woto-ta ngkai hawe'ea to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nintz'îbac âcuiq'uin, at hermano Gayo. Lâin aj c'amol be châcuu sa' lâ pâbâl. Relic chi yâl nak nacatinra. \t Sura toi ngkai aku' Totu'a, kupakatu hi bale-ku Gayus, to kupoka'ahi' mpu'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuulac resil sa' chixjunil li na'ajej Siria li c'a'ru yô chixbânunquil li Jesús aran Galilea. Ut que'xc'am riq'uin chixjunileb li yaj. Q'uila pây ru lix yajeleb ut lix raylaleb. Cuan li toj nak'ehin xyajeleb. Ut cuan li cuanqueb mâus aj musik'ej riq'uineb ut cuanqueb ajcui' li sic. Ut li Jesús naxq'uirtesiheb.Ut quitâkêc xbaneb li q'uila tenamit. Cuan li que'chal chak Galilea. Cuan li que'chal chak Decápolis. Cuan li que'chal chak Jerusalén. Cuan li que'chal chak Judea jo' ajcui' jun pac'al li nima' Jordán. \t Pobago-na Yesus toe tetolele hi hawe'ea ngata hi propinsi Siria, alaa-na wori' tauna tumai doko' mpohirua' -ki. Mpokeni-ra hawe'ea doo-ra to mpotodohaka to wori' nyala haki' -ra pai' kasusaa' -ra, ba to nahawi' seta, ba to limpuangaa ba to pungku. Napaka'uri' -ra omea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -¿C'a'ru tâcuaj tinbânu âcue?- Ut li mutz' quixye: -Kâcua', tincuaj nak tâilok li xnak' cuu.-Li Jesús quixye re: -Anakcuan naru tatxic. Xatq'uira xban nak xapâb nak cuan incuanquil châq'uirtesinquil, chan re. Ut sa' junpât qui-iloc li mutz' ut cô chirixeb. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -ki: \"Napa to nupokono kubabehi-koko?\" Natompoi' towero toei: \"Guru, bona pehilo-a-kuwo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an a'in li jaljôquil ru âtin li quixye li Jesús reheb. Abanan inc'a' que'xtau ru lix yâlal. \t Yesus mpo'uli' walatu toe hi to Parisi, aga uma ra'incai patuju-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut a'an ajcui' lix nimal xcuanquil li quicuaclesin re li Cristo chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak ut quixc'ojob sa' xnim uk' li Dios aran sa' li santil choxa ut quixq'ue xcuanquil. \t to napake' mpopemata Kristus ngkai kamatea pai' mpopohura-i hi mali ka'ana-na hi rala suruga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak quixbokeb lix tzolom cablaju ut quixtaklaheb chi ca'cabil ut quixq'ueheb xcuanquil chirisinquil li mâus aj musik'ej. \t Mpokio' -i ana'guru-na to hampulu' rodua, nasuro-ra rodua-rodua hampo'emaa', pai' nawai' -ra kuasa mpopalai anudaa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li najter chak'rab inc'a' naru toxcol chiru li mâc ut li câmc. Mâc'a' xcuanquil re kacolbal xban nak inc'a' nocoru chixbânunquil li naxye. Inc'a' nocoru chixbânunquil li naxye xban nak chalen chak sa' kayo'lajic lâo aj mâc. Aban li Dios xoxcol chiru li mâc. Quixtakla chak li Jesucristo li Ralal chi tz'ejcualoc' sa' ruchich'och'. Li Kâcua' Jesucristo quixmayeja rib re xsachbal xcuanquil li mâc. \t Atura Pue' uma bisa mpobahaka-ta ngkai kuasa jeko', apa' hante karohoa-ta moto uma takulei' mpotuku' Atura Pue' toe. Tapi' napa to meliu ngkai pakulea' Atura Pue', nababehi-mi-hana Alata'ala: nahubui Ana' -na tumai hi dunia' mewali manusia'; wotoloka' -na hibalia hante wotoloka' manusia' topojeko'. Pai' Ana' -na toe mate mpotolo' jeko' manusia'. Jadi', ngkai kamate Ana' -na toe-e, Alata'ala mpodagi jeko' to hi rala nono manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li cuînk li na-iloc re li acuîmk quixye re: -Kâcua', canâk cuan chic jun chihabak. Ut tinbec li ch'och' sa' xtôn ut tinq'ue xk'emal li ch'och'. \t \"Na'uli' tompodoo pampa toei: `Pelele' -mi ulu tuwu' hampae toi-pi Maradika. Kukawahi-damo, pai' kutaui' tana' to morudu' ngkai mali-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma inc'a' nacaq'ue retal nak laj Abraham quixbânu li us ut riq'uin a'an quic'utun lix pâbâl? Ut riq'uin li quixbânu quitz'akloc ru lix pâbâl. \t Hi tutura tohe'e, monoto-mi tahilo: pepangala' -na Abraham incana hi po'ingku-na. Jadi', ma'ala-mi ta'uli' po'ingku-na toe mpakaroli' pepangala' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixchap li cuukub chi caxlan cua ut eb li car, quixbantioxi chiru li Dios ut quixjachi. Ut quixq'ue reheb lix tzolom re nak te'xjeq'ui reheb li tenamit. \t Na'ala' -mi roti to pitu pai' bau' kedi' to ba hangkuja ma'a toe, pai' -i mpo'uli' tarima kasi hi Alata'ala. Oti toe napihe-pihe-mi pai' nawai' -raka ana'guru-na bona rabagi-raka tauna to wori' toera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak toj mâji' nequepâb chak li Dios, quelok'oniheb li mâcua'eb tz'akal dios ut quexc'anjelac chak chiruheb. \t Owi kako'ia-ni mpo'incai Alata'ala, mengkoru-koi hi pue' -pue' to mobaraka', aga to bela-ra Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chextijok ut chetz'âma chiru li Dios re nak inc'a' tâc'ulmânk li raylal a'in sa' habalk'e chi moco sa' li hilobâl cutan. \t Mekakae-koi hi Alata'ala bona eo petiboa' -ni toe neo' nto'u tempo lengi' ba nto'u eo pepuea'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ninxra li Yucua'bej xban nak lâin tink'axtesi cuib chi camsîc ut tinc'ul cui'chic lin yu'am. \t \"Tuama-ku mpoka'ahi' -a, apa' kupewai' tuwu' -ku bona kurua' nculii' tuwu' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Qui-el Nazaret ut cô Capernaum. Ut aran quicana. Li tenamit a'an cuan chire li palau sa' xch'och'eb laj Zabulón ut eb aj Neftalí. \t Oti toe, kaliliu-imi ngkai Nazaret hilou mo'oha' hi ngata Kapernaum. Kapernaum toe, ngata hi wiwi' rano Galilea, hi tana' Zebulon pai' Naftali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Toj yô ajcui' chi âtinac li Jesús nak cox-êlk laj Judas. A'an jun reheb li cablaju. Nabal que'chal rochben taklanbileb chak xbaneb li xbênil aj tij ut xbaneb laj c'amol be sa' xyânkeb laj judío. Cuanqueb xch'îch' ut cuanqueb xche'. \t Bula-na Yesus mololita-pidi, rata-imi Yudas, hadua ngkai ana'guru-na to hampulu' rodua. Pai' dohe-na wori' wo'o tau ntani' -na to ngkeni piho' pai' sumampu. Hira' toe rapahawa' imam pangkeni pai' totu'a to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye ajcui' laj Juan: -A'an xchal chak sa' choxa ut k'axal nim xcuanquil sa' xbên chixjunil. Lâin quinyo'la sa' ruchich'och' ut rehin ajcui' li ruchich'och'. Ut ninâtinac chirix li c'a'ru nac'ulman sa' ruchich'och'. Li jun li xchal chak sa' choxa, a'an li k'axal nim xcuanquil sa' xbên chixjunil. \t Yesus, Hi'a-mi to tumai ngkai suruga, pai' meliu tuwu' -na ngkai hawe'ea. Tauna to ngkai dunia', bate manusia' biasa, pai' lolita-na mpololita napa-napa to jadi' hi dunia'. Aga Yesus, ngkai suruga-i-hana, pai' meliu tuwu' -na ngkai hawe'ea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Q'uehomak retal li c'a'ru tâc'ulmânk. Anakcuan yôco chi xic Jerusalén bar cui' tink'axtesîk lâin li C'ajolbej sa' ruk'eb li xbênil aj tij jo' ajcui' sa' ruk'eb laj tz'îb. Eb a'an te'xteneb câmc sa' inbên. \t \"Epe-koi! Hilou-tamo tohe'i-e mpotoa' Yerusalem. Hi ria mpai', Aku' Ana' Manusia' ratonu hi imam pangkeni pai' guru agama, pai' rabotuhi bona rapatehi-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo xkaq'ue retal nak li cuînk a'in k'axal yibru xna'leb. Naxtiquib ra xîc' sa' xyânkeb chixjunileb laj judío sa' chixjunil li ruchich'och'. Ut a'an najolomin re li jun ch'ûtal aj Nazareno neque'xye re. \t \"Ta'uli' -mi-hawo, Paulus toei-e mai, tauna to mpobalinai' ngata. Hiapa-apa-i mpo'usoki to Yahudi mpo'ewa topoparenta. Pai' hi'a toe-mi pangkeni-ra to mpotuku' tudui' -na Yesus to Nazaret."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xye re li Jesús chi jo'can yal re rilbal c'a' na ru tixye xban nak yôqueb chixsic'bal c'a'ru te'xjit cui'. Aban li Jesús quixxulub rib ut qui-oc chi tz'îbac chiru ch'och' riq'uin ru'uj ruk'. \t Patuju pompekunea' -ra toe, mpali' kedo', bona ma'ala-ra mposalai' Yesus. Tapi' Yesus, uma-i winihi. Motungka' -i-wadi mo'uki' hi tana' hante karawe-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'rabi nak li Dios quiâtinac sa' li chok ut quixye: -A'in li cualal li sic'bil ru inban. Cherabi li c'a'ru tixye, chan. \t Mpo'epe-ra topololita ngkai rala limu' to mpo'uli': \"Hi'a toi-mi Ana' -ku to kupelihi. Pe'epei-mi lolita-na!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' laj Epafras naxtakla ajcui' xsahil êch'ôl. A'an êrech tenamitil ut a'an aj c'anjel chiru li Cristo. Junelic yô chi tijoc chêrix re nak texcuânk sa' xyâlal ut cauhak êch'ôl sa' lê pâbâl chixbânunquil chi tz'akal jo' naraj li Dios. \t Tabe wo'o ngkai Epafras, batua Kristus Yesus to hingka ngata-ni moto. Mosampaya oa' -i mpekakae-kokoi nte nono-na mpu'u, bona moroho pokore-ni pai' monoto pepangala' -ni mpotuku' hawe'ea konoa Alata'ala hante uma ria ruke-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li châbil che', châbil ajcui' li ru naxq'ue. Ut li che' li inc'a' us, inc'a' ajcui' us li ru naxq'ue. \t Kaju to morudu', wua' -na lompe'. Kaju to kee', uma wo'o lompe' wua' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye cue li ángel: -Li ha' li xacuil li chunchu cui' li ixk, a'an retalileb li xnînkal ru tenamit, a' yal ani xtêpaleb xxe'tônil yucua'eb, ut a' yal chanru li râtinobâleb. \t Na'uli' wo'o mala'eka toei mpo'uli' -ka: \"Ue to nuhilo toe we'i, to napohurai tobine toei, mpobatuai tauna ngkai humalili' dunia', ntodea ngkai wori' negara pai' wori' nyala basa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac x-el riq'uin junak cuînk, li mâus aj musik'ej naxic sa' li na'ajej bar mâc'a' cuan chixsic'bal bar tâoc chi hilânc. Naril nak inc'a' naxtau xna'aj. Naxye: -Lâin tinsuk'îk cui'chic riq'uin li cuînk bar xin-el cui' chak, chan. \t \"Rapa' -na ria anudaa' to mpohawi' tauna. Malai-imi anudaa' toei, pai' -i modao' -dao' hi kawaoa' -na mpali' po'ohaa' -na. Apa' uma ria naruai', na'uli' -mi: `Agina nculii' lau-ama hi po'ohaa' to kupalahii-mi toe wengi ria.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb a'an que'xye chi ribileb rib: -Jo'can pe' nak yôco chak rec'anquil jun sahil ch'ôlej sa' kâm nak yô chak chikâtinanquil sa' be ut nak yô chixch'olobanquil chiku li naxye sa' li Santil Hu, chanqueb. \t Momepololitai-ramo, ra'uli': \"Toe-tawo' pai' tuna nono-ta hi ohea-e we'i, bula-na mpololitai-ta pai' mpakanoto-taka ihi' Buku Tomoroli' -e!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Li cauheb mâc'a' na-oc cui' aj banonel reheb. Aban li yajeb, a'aneb li te'raj banec'. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka: \"Tauna to uma peda', uma mingki' rapokulii'. Tauna to peda' -wadi-hawo to paraluu rapokulii'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuanqueb chak chixlok'bal lix ya'al lix candil nak col-êlk li bêlomej. Ut li ôb chic li cuanqueb xya'al lix candil que'oc rochben sa' li cab. Ut quitz'ape' li oquebâl. \t Hilou-ramo-rawo toronaa to wojo toera mpo'oli lana. Lingku' -ra hilou, rata mpu'u-imi topemua'. Lima toronaa to monoto toera, apa' rodo ami' -mi-rana hulu' -ra, kaliliu mesua' -ramo dohe topemua' rala tomi posusaa', pai' wobo' ra'unca-mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin quinye re, \"At Kâcua', chixjunileb neque'xnau nak lâin côin sa' li junjûnk chi cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío chixchapbaleb laj pâbanel re nak te'q'uehek' sa' tz'alam ut te'saq'uek'. \t \"Kutompoi' hewa toi: `Pue', ratarima moto mpai'. Apa' ra'inca moto-hana kehi-ku ri'ulu: beiwa-a mesua' hi rala tomi posampayaa, kuhoko' pai' kuweba' hawe'ea tauna to mepangala' hi Iko Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tinq'ue raj cuib chi tz'ektânâc ut chi isîc riq'uin li Cristo cui ta riq'uin a'an târûk tebintenk'a re te'colek'. \t Ane ke ma'ala, ke aku' lau ratotowi pai' ragaa' ngkai Kristus, asala ompi' -ku to Yahudi toera rabahaka ngkai huku' jeko' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui inc'a' naru neque'xcuy rib, sumlâkeb. K'axal us nak tâsumlâk junak chiru nak yôk chixrabal ru junak re nak tâcuânk riq'uin chi inc'a' sumsûqueb. \t Aga ane uma-koi ntaha, agina lau-pi ncamoko-koi. Apa' lompe' lau-pi ncamoko, ngkai hina-ni ncamoko uma nidadahi mpotaha."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Abi li tinye âcue. Mâ ani aj e tâserak'i li xac'ul. Tîc tatxic riq'uin laj tij re nak a'an târil nak xatq'uira. Ut tâmayeja junak li xul jo' naxye sa' lix chak'rab laj Moisés. Chabânu a'an chok' retalil chiruheb li tenamit nak xatq'uira, chan.Cô li cuînk ut quilajxserak'i reheb chixjunil chanru nak quiq'uira. Riq'uin a'an inc'a' chic naxq'ue rib na-oc li Jesús sa' eb li tenamit xban nak li q'uila tenamit yôqueb chixsic'bal li Jesús. Quicana ban sa' jun li na'ajej bar mâc'a' cui' nabal li cristian ut aran quilaje'cuulac riq'uin li neque'chal chak yalak bar. \t neo' nulolita hi hema-hema napa to jadi' tohe'i-e. Hilou-moko ulu mpopehuwu woto-nu hi imam, bona nahilo kamo'uri' -numi, pai' keni pepue' -nu ntuku' parenta to te'uki' hi rala Atura Musa, bona monoa' hi hawe'ea tauna kamo'uri' -nu mpu'u-mi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan cui nakec'a kib nak tîc li kayu'am nak nakatzaca inc'a' tento nak li Kâcua' tixrak âtin sa' kabên. \t Jadi', ane taparesa' mperi'ulu moto-hawo kehi-ta, uma-hawo nahuku' -ta Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' quixc'ul xch'ôl li c'a'ru que'xc'ûb ru xbânunquil re li Jesús, chi moco quixc'ul xch'ôl nak que'xcamsi xban nak a'an yô chixyo'oninquil lix nimajcual cuanquilal li Dios. \t Ria hadua tomane to rahanga' Yusuf to ngkai ngata Arimatea hi tana' Yudea. Yusuf toei, tauna to lompe' pai' monoa' ingku-na, pai' to mpopea wo'o tempo-na Alata'ala jadi' Magau' hi dunia'. Nau' -i hadua topohura hi Polibua' Bohe Agama to Yahudi, aga uma napokonoi hawa' pai' kabotu' -ra to mpo'uli' Yesus kana rapatehi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yôquin chi tz'îbac êriq'uin lâex li cuanquex aran Colosas. Lâex ac xepâb chi tz'akal li Jesucristo. Lâex chic kech aj pâbanelil ut rehex chic li Dios. A' taxak li Dios li kaYucua' chi-osobtesînk êre ut tixq'ue taxak êre li tuktûquil usilal. \t kipakatu tilou hi koi' ompi' hampepangalaa' -kai to hi Kolose, to napobagia-mi Alata'ala pai' to mepangala' -mi hi Kristus. Wori' tabe: mekakae-kai hi Alata'ala Tuama-ta, kiperapi' bona nagane' -koi ngkai kabula rala-na pai' nawai' -koi kalompea' tuwu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quincuan chak êriq'uin, cuan nak mâc'a' cuan cue. Abanan inc'a' xexinch'i'ch'i'i riq'uin intzacaêmk. Nak que'cuulac li hermân aj Macedonia, a'an eb que'q'uehoc intumin. Jo'can nak inc'a' quinq'ue sa' êbên xq'uebal intzacaêmk chi moco tinq'ue sa' êbên anakcuan. \t Hangkani ria kakuraa' -ku nto'u toe, aga uma-a merapi' hi koi'. Apa' rata-ra ompi' to ngkai tana' Makedonia mpokeni doi to mpohonoi' kakuraa' -ku. Kujagai lompe' bona uma-a mperapii' -koi nto'u toe, bona neo' mpakasusa' -koi. Pai' bate hewa toe oa' mpai' pobabehi-ku, uma kupomperapii' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin nintij li ani ninra ut nink'us chi cau li ani ninc'ul chok' cualal inc'ajol. (Prov. 3:11-12) \t Apa' naparesai' hema-hema to napoka'ahi', pai' naweba' butu dua tauna to napo'ana'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Inc'a' us xmak'bal xcuaheb li coc'al ut xq'uebal reheb li tz'i', chan li Jesús. \t Na'uli' Yesus: \"Uma lompe' mpo'ala' koni' ana' pai' rarora-ki dike'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nocorahobtesîc, abanan li Dios inc'a' nocoxcanab kajunes. Cuan nak nocoe'xsac' xban nak neque'raj kacamsinquil. Abanan li Dios nacoloc ke chiruheb. \t Rasesa' -kai, aga Pue' uma mpopalahii-kai. Rapao' -kai alaa-kai padungka-dungka, aga uma-kai mate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' chic q'uila cutan chirix a'in nak quicuulac cui'chic laj Félix rochben lix Drusila li rixakil. Li ixk a'an aj judío. Laj Félix quixbok laj Pablo riq'uin re nak tixch'olob chiru chanru xpâbanquil li Kâcua' Jesucristo. \t Ba hangkuja eo ngkai ree, rata wo'o-imi Gubernur Feliks hante tobine-na, hanga' -na Drusila. Drusila toei to Yahudi. Feliks mpohubui tantara-na mpokeni Paulus tumai hi nyanyoa-ra, bona na'epe lolita-na Paulus mpokahangai' pepangala' -na hi Kristus Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "xban nak lâin tinq'ue êna'leb ut tinc'ut chêru c'a'ru têye. Ut eb li xic' neque'iloc êre inc'a' te'rûk chixcuech'bal rix li c'a'ru têye, chi moco te'xnau xsumenquil. \t Aku' moto-damo mpai' to mpowai' -koi petompoi' to monoto, alaa-na uma ria haduaa ngkai bali' -ni to mpokule' mpobaro ba mposapuaka napa to ni'uli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ut nak inc'a' nequetau ru li c'a'ru ninye? Inc'a' nequec'ul li cuâtin xban nak inc'a' nequeraj rabinquil li c'a'ru yôquin chixyebal. \t Uma ami' ni'incai batua-na lolita-ku, apa' uma-koi ntaha mpo'epe tudui' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut li Jesús quixchak'rabiheb chi us nak mâ ani aj e te'xye li c'a'ru quic'ulman. Ut quixye reheb nak te'xq'ue chi cua'ac li xka'al. \t Aga Yesus mpotagi-ra, na'uli': \"Neo' mpu'u nilolita napa to lako' jadi' toi.\" Pai' na'uli' wo'o: \"Wai' -imi ana' tetui koni' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuanqueb chok' xbênil aj tij laj Anás ut laj Caifás. Sa' eb li cutan a'an laj Juan li ralal laj Zacarías quiâtinâc xban li Dios nak cuan chak sa' li chaki ch'och'. \t To jadi' Imam Bohe nto'u toe, Hanas pai' Kayafas. Hi mpae tohe'e, Alata'ala mpoparata lolita-na hi Yohanes ana' Zakharia hi papada to wao'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ralal quixye re: -At inyucua', xinmâcob chiru li Dios jo' ajcui' châcuu lâat. Mâcua' chic inc'ulub nak tinc'aba'in âcualal, chan re lix yucua'. \t Na'uli' -mi to ana': `Mama, masala' -ama hi Pue' Ala pai' hi Mama wo'o. Uma-apa natao nukio' ana' -nu....'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye ajcui' cue li ángel: -Mâmuk chiruheb li tenamit lix yâlal li tz'îbanbil sa' li hu a'in. Mâmuk chiruheb li c'a'ru tâc'ulmânk xban nak cuulac re xk'ehil nak tâc'ulmânk li c'a'ru tz'îbanbil sa' li hu a'in. \t Pai' na'uli' tena-ka: \"Neo' nuwunii' lolita pelowa to hi rala sura toi, apa' neo' rata-mi kadupa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pablo quixye re li capitán ut reheb ajcui' li soldado: -Cui inc'a' neque'cana eb a'in sa' li jucub, lâex inc'a' târûk texcolek', chan. \t Mpohilo toe, na'uli' Paulus mpo'uli' -ki tadulako hante tantara-na: \"Ane malai-ra topobago toera ngkai kapal, bate uma-koi mpai' tuwu'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Canabo kajunes. ¿C'a'ru tâcuaj kiq'uin, at Jesús aj Nazaret? ¿Ma xatchal chikasachbal? Lâin ninnau nak lâat lix Santil Alal li Dios, chan. \t \"Ee Yesus to Nazaret� Doko' nupopai-dakaie? Ba doko' nuropuhi-dakaie? Ku'inca moto-kole, ka'Iko-na Suro to moroli' ngkai Alata'ala-e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye re: -Cua'akeb cuan junxil li coc'al. Inc'a' us xmak'bal xcuaheb li coc'al ut xq'uebal reheb li tz'i', chan. \t Toe pai' na'uli' Yesus mpo'uli' -ki: \"Aku', mpotulungi to Yahudi-a-kuna ulu. Uma lompe' mpo'ala' koni' ana', pai' rarora-ki dike'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quiâtinac laj Pedro ut quixye re li Jesús: -Kâcua', c'ajo' xchak'al ru nak cuanco arin. Cui tâcuaj, takayîb oxibak muhebâl arin. Jun âcue, jun re laj Moisés ut jun re laj Elías, chan. \t Ngkai ree Petrus mpo'uli' -ki Yesus: \"Pue', lompe' lia-ta mo'oha' hi rehe'i. Ane nupokono Pue', kubabehi tolu bamaru' hi rehe'i: hameha' bagia-nu Pue', hameha' bagia-na Musa pai' hameha' wo'o bagia-na Elia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ani tâtz'ektânânk cue chiruheb li tenamit, lâin tintz'ektâna ajcui' a'an chiruheb lix ángel li Dios. \t Aga hema to mposapu-a hi doo, hi'a wo'o mpai' kusapu hi nyanyoa mala'eka Alata'ala, ku'uli': `Bela-i topetuku' -ku.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li hônal a'an quicuulac cuan cui' li Jesús. Yô chixlok'oninquil li Dios ut qui-oc chi âtinac chirix li c'ula'al riq'uineb laj Jerusalén li yôqueb chiroybeninquil lix colbaleb. \t Jadi', nto'u Yusuf pai' Maria hi Tomi Alata'ala toe, rata wo'o-imi-hawo Hana, mpo'uli' tarima kasi hi Alata'ala, pai' ntora mpotompo'wiwi Ana' toei hi hawe'ea tauna to mpopea tempo-na Alata'ala mpobahaka to Yerusalem ngkai bali' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Q'uehomak retal lê yu'am. ¿Ma tz'akal re ru lê yu'am? ¿Ma chi anchal êch'ôl nequexpâban? ¿Ma inc'a' ta bi' nequenau chi tz'akal nak li Cristo cuan êriq'uin? ¿Malaj ut toj mâji' nequexpâban? \t Ompi' -ompi', niparesa' nono-ni moto, ba makono mpu'u-mi pepangala' -ni hi Kristus. Wile nono-ni moto. Ba uma monoto hi koi' ompi' kamo'oha' -na Kristus Yesus hi rala nono-ni? Nee-neo' mpai' boa' -wadi pepangala' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuulac jun li cuînk riq'uin li Jesús ut quixye re: -At châbil tzolonel, ¿C'a' raj ru us tinbânu re nak tincuêchani li junelic yu'am? chan. \t Hangkani, ria hadua tomane rata hi Yesus mpopekune' -i: \"Guru, kehi napa to lompe' kana kubabehi bona mporata-a katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-nae?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -At Felipe, ac junxil nin-oc sa' êyânk. ¿Ma toj mâji' nequenau cuu? Li ani nana'oc cuu lâin, a'an naxnau ajcui' ru li Yucua'bej. ¿C'a'ut nak nacaye cue, \"C'ut chiku li Yucua'bej?\" \t Na'uli' Yesus: \"Ko'ia oa' -tano nu'incai-ae, Filipus! Hiaa' bo mahae-ama dohe-ni! Hema to mpohilo-a, mpohilo wo'o-ramo Tuama-ku. Jadi', napa-di pai' nuperapi' bona kupopohiloi-koi Tuama-kue?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo inc'a' naru nakacol kib yal kajunes. Abanan quicuulac xk'ehil nak quicam li Kâcua' Jesucristo re kacolbal lâo aj mâc. \t Hewa toi-mi ahi' Alata'ala hi kita': hi tempo to napakatantu Alata'ala, nto'u-na uma ria karohoa-ta mpotulungi woto-ta moto, nto'u toe-mi Kristus mate mposampei-ta. Hiaa' bo nto'u toe, molaa-ta ngkai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quicutano' que'xq'ue retal nak cuanqueb sa' jun na'ajej inc'a' neque'xnau ru. Aran na-oc jun li nima' sa' li palau ut aran cuan jun li na'ajej sa' samaib chire li palau. Aran que'xc'oxla nak târûk te'xhiltesi li jucub. \t Kamobaja-nami, rahilo topobago hi kapal kahiloa-mi role-na. Aga uma ra'incai ba napa hanga' ngata toe. Pai' rahilo wo'o, etu-mi mai huno tahi' hante talinti to uma watua. Toe pai' patuju-ra ane rakule', mencore hi mai-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xbên cua chetauhak xyâlal a'in: Nak tânach'ok chak roso'jiqueb li cutan, cuan li te'châlk chi hoboc riq'uin yibru âtin. Te'xhob xcuanquil li Dios ut te'xbânu li yibru na'leb li neque'xc'oxla. \t Aga to meliu lia ngkai hawe'ea, kana nikiwoi tohe'i: hi eo-eo to tumai mpai', mehupa' tauna to nakuasai konoa nono-ra to dada'a. Tauna toera mpopo'ore' -koi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li chak'rab quic'utuc chicuu c'a'ru li mâc. Xban nak ac ninnau chic c'a'ru li mâc, k'axal cui'chic quinq'ue inch'ôl chixbânunquil. Cui ta mâc'a' li chak'rab mâc'a' raj li mâc. \t Aga kampo'epe-ku Atura Pue' to mpo'uli': \"Neo' mehina,\" mologa-mi jeko' mobago hi rala nono-ku, alaa-na kamehii-hinaa lau-ama. Ane rapa' -na uma ria Atura Pue' to mpotudo' jeko' -ku, ke uma ria kuasa jeko' hi rala nono-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús c'ajo' nak quixra li cuînk. Quixca'ya ut quixye re: -Jun chic toj mâji' nacabânu. Ayu, c'ayi chixjunil li c'a'ru cuan âcue ut tâsi lix tz'ak reheb li neba' re nak tâcuânk âbiomal sa' choxa. Nak ac xabânu a'an, tatchâlk cuiq'uin ut tinâtâke usta câmc tâc'ul sa' inc'aba', chan. \t Yesus mpomonaa-i hante ahi' -na, pai' na'uli' -ki: \"Hanyala-pi to kana nubabehi. Lou-moko ulu mpobalu' rewa-nu, pai' doi oli-na wai' -raka tokabu. Ane nubabehi hewa toe, bohe mpai' rasi' to nurata hi rala suruga. Oti toe, pai' tumai-moko mpotuku' -a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chi moco chec'aba'in aj c'amol be, xban nak jun ajcui' laj c'amol êbe. A'an lâin li Cristo. \t Pai' neo' wo'o-koi doko' rakahangai' `Pangkeni,' apa' Pangkeni-ni hadua-wadi, Hi'a-mi Magau' Topetolo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an inc'a' neque'xq'ue retal lix yâlal a'in. A' chic li mâc'a' na-oc cui' neque'xq'ue xch'ôl chixcuech'inquil rix. \t Ria-ra ba hangkuja dua tauna to uma-pi mpotuku' ohea toe. Meleli' -ramo ngkai ohea to makono, pai' -ra ntora mpololita lolita to uma ria kalaua-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús cô chirixeb. Nak ac cuulaqueb re cuan cui' li rochoch, li capitán quixtaklaheb li ramîg chi âtinac riq'uin li Jesús ut que'xye re: -Jo'ca'in xye li capitán âcue: Mâch'i'ch'i'i âcuib chi châlc sa' cuochoch xban nak moco inc'ulub ta nak tatchâlk sa' cuochoch. \t Ngkai ree, hilou mpu'u-imi Yesus dohe-ra. Kamohu' -na Yesus hi tomi-na, tadulako toei mpohubui wo'o-ramo ba hangkuja dua doo-na hilou mpohirua' -ki Yesus mpo'uli' -ki hewa toi: \"Tuama, uma-ko mingki' tumai hi tomi-ku, apa' aku' toi bela-a to Yahudi, uma-a natao nupencuai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nakanau nak lâo ralal xc'ajol li Dios. Abanan li jun ch'ôl chic li mâji' neque'pâban re li Dios, eb a'an cuanqueb rubel xcuanquil laj tza. \t To ta'inca-na: kita' toi napo'ana' Alata'ala-tamo, pai' humalili' dunia' toi nakuasai Magau' Anudaa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabaleb laj tûl que'chal ut que'xc'am chak lix huheb li nac'anjelac chiruheb re tûlac ut que'xc'at chiruheb chixjunileb li tenamit. Nak que'xbir rix lix tz'ak chixjunil li que'xc'at, qui-el lajêb roxc'âl mil chi tumin plata. \t Wori' -ra to ria pake' -ra mpokeni buku-buku pake' -ra, rarumpu pai' rasuwe hi mata ntodea. Oli buku pake' -ra tohe'e ane rarumpu, ria nte lima mpulu' ncobu doi pera'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quixye a'in, inc'a' chic junaj xc'a'uxeb laj fariseo ut eb laj saduceo ut que'oc chixcuech'inquil rib. \t Kara'epe-na toe, momehono' -ramo to Parisi pai' to Saduki, alaa-na uma-rapa hintuwu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' yôquin chixyebal a'in chirix lâ c'a'ux lâat. Yôquin chi âtinac re nak inc'a' tâch'inânk xch'ôl li jun chic âban lâat. Mâre junak êre tâchak'ok ut tixye cue, ¿c'a'ut nak inc'a' tinbânu li naru tinbânu yal xban nak jalan chic naxye nak inc'a' us xbânunquil? \t To ku'uli' tohe'i, agina neo' takoni' apa' mpenonoi nono doo-ta. Ane nono-ta moto, uma moapa ane takoni'. Hiaa' tantu ria mpai' to mpo'uli': \"Ha napa pai' konoa-ku ma'ala nalawa' tau ntani' -na?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'ajo' nak qui-oc xxiuheb chixjunileb laj pâbanel jo'queb ajcui' chixjunileb li que'abin re li resil a'in. \t Ngkai ree, hawe'ea topepangala' hi Pue' Yesus to mo'oha' hi ree pai' tau ntani' -na wo'o, me'eka' lia-ramo mpo'epe to jadi' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak que'cuulac li ixk, li ángel quixye reheb: -Mexxucuac lâex. Lâin ninnau nak yôquex chixsic'bal li Jesús li quicam chiru cruz. \t Na'uli' mala'eka mpo'uli' -raka tobine toera: \"Neo' -koi me'eka', ku'inca moto mpali' -koi Yesus to mate raparika'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut a'an ajcui' li quixq'ue rib chi câmc sa' kac'aba' lâo re nak târûk tocolek' chikajunilo. Ut nak quicuulac xk'ehil, li Cristo quixc'utbesi chiku lix yâlal a'in nak quicam chiru li cruz. \t Napewai' woto-na rapatehi bona mpotolo' hawe'ea manusia'. Nababehi toe hi tempo to napakatantu Alata'ala, bona monoto-mi tahilo konoa Alata'ala bona hawe'ea manusia' tehore ngkai huku' jeko' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl nak toj mâji' nayo'obtesîc chak li ruchich'och' ac ch'olch'o chiru li Dios nak li Cristo sic'bil ru ut xakabanbil re tâcâmk. Ut anakcuan xcuulac xk'ehil nak li Cristo xc'utbesi rib xban êrâbal lâex. \t Kako'ia-na dunia' rapajadi', napakatantu ami' -mi Alata'ala Kayesus-na to jadi' Topetolo'. Aga lako' mehupa' -idi hi dunia' bona mpotolo' -koi hi eo-eo mpomohui' Eo Kiama toi-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Rajlal cutan nac'ame' jun li cuînk inc'a' nabêc chalen sa' xyo'lajic ut naq'uehe' chire li oquebâl re li templo. Lix c'aba' li oquebâl a'an \"Ch'ina'us\". Naq'uehe' li yaj aran re tixtz'âma c'a'ru re riq'uineb li neque'oc sa' li templo. \t Hi wobo' to rahanga' Wobo' Ncola, ria hadua tomane to pungku ngkai kaputu-na. Butu eo-na rakeni oa' -i-hawo hi wobo' toe bona ma'ala-i merapi' -rapi' hi tauna to hilou hi Tomi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin laj Pablo laj c'anjel chiru li Kâcua' Jesucristo. Sic'bil chak cuu xban li Dios chok' x-apóstol ut taklanbilin chixyebal resilal li colba-ib. \t Sura toi ngkai aku' Paulus, batua Yesus Kristus. Napelihi-ama pai' nasuro-a ngkeni Kareba Lompe' to ngkai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quiq'uehe' xcuanquil li josk' aj xul chi âtinac ut chixbânunquil li c'a'ru târaj. K'axal k'etk'et li xul ut yô chixmajecuanquil li Dios. Sachba ch'ôlej quixbânu chiru oxib chihab riq'uin cuakib po. \t Alata'ala mpelele' binata to dada'a toei mpohowa' lolita-lolita to mpopeliu, to natao hi Alata'ala-wadi. Rapelele' wo'o-i moparenta pai' mpobabehi konoa-na rala-na opo' mpulu' romula kahae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'cuulac li Jesús rochbeneb lix tzolom aran Betsaida. Quic'ame' chak jun li cuînk riq'uin. Mutz' ru li cuînk. Que'xtz'âma chiru nak tixq'ue li ruk' sa' xbên re nak tâilok. \t Ngkai ree, rata-ramo hi ngata Betsaida. Hi ngata toe, ria to ngkeni hadua towero hi Yesus. Merapi' -ra bona najama-i-hawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' lâex. Tento têc'oxla chi us c'a'ru têbânu xban nak li ani inc'a' naraj xcanabanquil li c'a'ru cuan re, li jun a'an moco us ta tâoc chok' intzolom. \t Yesus mpokaliliu lolita-na, na'uli': \"Wae wo'o koi', ane uma-koi mpobahaka hawe'ea to ria hi koi', uma-koi ma'ala jadi' topetuku' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chextijok ajcui' chak chicuix re nak tinrûk chixch'olobanquil chi tz'akal lix yâlal jo' naraj li Dios. \t Jadi', posampayai-a-kuwo, bona kupakanoto Kareba Kristus hewa to kasipato' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -Chêjunilex lâex tâch'inâk lê ch'ôl sa' inc'aba' lâin ut tinêcanab injunes chiru li k'ojyîn a'in jo' tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu: Tincanab chi camsîc laj ilol reheb li carner ut eb li carner te'xcha'cha'i ribeb. (Zac. 13:7) \t Na'uli' -mi Yesus mpo'uli' -raka: \"Bengi toe mpai' lau, hawe'ea-ni, molengo pepangala' -ni hi Aku', apa' ria te'uki' Lolita Alata'ala to mpo'uli' hewa toi: `Kupatehi topo'ewu toei, pai' bima inewu-na pagaa' -gaa' -ramo.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'rabi li âtin a'in chixjunileb li ch'utch'ûqueb aran, c'ajo' nak que'josk'o'. \t Mpo'epe lolita-na Yesus toe we'i, moroe lia-ramo hawe'ea tauna to hi rala tomi posampayaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan nakatz'âma ajcui' chêru nak junelic textijok chikix. Cui nabaleb li neque'tijoc chikix, nabaleb ajcui' li te'bantioxînk chiru li Dios nak torosobtesi. \t Pai' koi' wo'o ompi' kana mpohorongko-kai hante posampaya-ni. Apa' ane wori' tauna mposampayai-kai, Alata'ala bate mpogane' -kai, alaa-na wori' tauna mpo'uli' tarima kasi hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xpatz' re li Jesús: -¿C'a'ut nak neque'xye laj tz'îb nak xbên cua tâchâlk laj Elías tojo'nak tol-êlk li Cristo? chanqueb. \t Mepekune' -ramo hi Yesus, ra'uli': \"Napa pai' guru agama mpo'uli' nabi Elia ncala' -di to ri'ulu rata, pai' lako' rata-idi Magau' Topetolo' -e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in ajcui' naxye li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés xban li Dios. Ut chalen chak najter cuan li ani najultican re sa' eb li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío rajlal hilobâl cutan, chan laj Jacobo. \t Taperapi' bona ratuku' hawa' -hawa' toe, bona hintuwu' -ra hante to Yahudi. Apa' ngkai owi, to Yahudi hiapa-apa mpobasa Buku Atura Musa butu Eo Sabat hi tomi posampayaa. Pai' hawa' -hawa' toe raparata-raka hi butu ngata po'ohaa' -ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yôquin chi tz'îbac êriq'uin lâex li cuanquex aran sa' li tenamit Roma. Rarôquex ut bokbilex xban li Dios ut lâex aj santil pâbanel. Li usilal ut li tuktûquilal chi cuânc êriq'uin xban li Dios Acuabej ut xban li Kâcua' Jesucristo. \t Toe pai' kupakatu sura toi hi hawe'ea to Kristen hi Roma. Nape'ahi' -mokoi Alata'ala pai' nakio' -koi jadi' topetuku' -na to moroli'. Wori' tabe: mekakae-a hi Alata'ala Tuama-ta pai' hi Pue' Yesus Kristus bona nagane' -koi ngkai kabula rala-na pai' nawai' -koi kalompea' tuwu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin li âtin a'in nequebinsume li neque'yehoc re nak mâcua'in apóstol. \t Hi tauna to doko' mpewulihi' -a kasuro-na Yesus-a, toi-ka tompoi' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "xban nak ac xinch'olob chi tz'akal re ru li na'leb li taklanbilin cui' xban li Dios. \t Apa' uma-a koro' mpo'uli' -kokoi omea patuju Alata'ala hi kita'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xye re: -At ixk, ¿c'a'ut nak yôcat chi yâbac?- Lix María quixye reheb: -Yôquin chi yâbac xban nak xe'risi li Kâcua' arin ut inc'a' ninnau bar xe'xq'ue.- \t Mepekune' mala'eka toera hi Maria ra'uli': \"Napa pai' geo' -ko?\" Na'uli' Maria: \"Apa' ra'ala' -imi Pue' -ku ngkai rei, pai' uma ku'incai hiapa karatu'ua-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui nacabânu li cuib chi chak'rab a'in ac xabânu li naxye sa' chixjunil li chak'rab jo' ajcui' li yebil xbaneb li profeta, chan li Jesús. \t Hawe'ea Atura Pue' pai' tudui' nabi-nabi mentoe hi parenta to ronyala toe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Silvano, a'an jun tz'akal aj pâbanel. A'an tâc'amok re li hu a'in xintz'îba chok' êre. Moco q'ui ta li âtin xintz'îba êre. Riq'uin li âtin a'in yôquin chixq'uebal êna'leb. Xinch'olob xyâlal chêru chanru li rusilal li Dios. A'in taxak chiq'uehok xcacuil êch'ôl. \t Sura-ku to rede' toi ku'uki' hante petulungi-na Silwanus, ompi' -ta hi rala Pue' Yesus, ku'inca katida pepangala' -na. Patuju-ku we'i mpo'uli' -kokoi hante kanoto-noto-na beiwa kakono-na ahi' Alata'ala hi kita', pai' ku'apui nono-ni bona tida-koi mposarumaka ahi' -na toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac xnume' chic cuukub cutan nak que'xch'utub cui'chic ribeb lix tzolom li Jesús. Laj Tomás cuan sa' xyânkeb. Tz'aptz'ôqueb lix puertil li cab chi us. Nak que'ril ac xakâmil li Jesús chiruheb ut quixye reheb: -Chicuânk taxak li tuktûquil usilal êriq'uin, chan. \t Eo Mingku boko', morumpu wo'o-ramo ana'guru-na hi rala tomi. Nto'u toe, Tomas, ria wo'o-imi-hawo dohe-ra. Tehohoki omea wobo', aga nau' wae, muu-mule' rata-imi Yesus mokore hi laintongo' -ra, na'uli' -raka: \"Kalompea' rata hi koi'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' cuulajak chic laj Pablo cô chirilbal laj Jacobo ut lâo côo chirix. Ac ch'utch'ûqueb aran chixjunileb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj pâbanel. \t Kamepulo-na, hilou-makai dohe Paulus mpencuai' Yakobus. Hawe'ea pangkeni ntani' -na, ria wo'o-ra-rawo morumpu dohe Yakobus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cha-oxlok'i lâ na' âyucua' ut chara lâ cuas âcuîtz'in jo' nak nacara âcuib lâat, chan. \t kana tabila' tina tuama-ta, pai' poka'ahi' doo-ta hewa kampoka'ahi' -ta woto-ta moto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak eb laj fariseo que'xye re li Jesús: -Il c'a'ru yôqueb lâ tzolom. ¿C'a'ut nak neque'xbânu li c'anjel moco uxc ta naraj sa' li hilobâl cutan? chanqueb. \t To Parisi to hi ree mpo'uli' -ki Yesus: \"Napa-di-rana pai' ana'guru-nu mpotiboki atura agama-tae? Mobago-ra-rana hi eo pepuea'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac x-oc li k'ojyîn nak quichal jun cacuil ik' ut qui-oc chi ec'ânc ru li palau chi cau. \t Bula-ra mosakaya toe, rata ngolu' bohe mporumpa' -ra, alaa-na bohe balumpa hi rano."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui tento tinâtinak chirix lin c'anjel, tinâtinak chirix li c'a' re ru li naxc'ut nak mâc'a' incuanquil injunes re nak inc'a' tânimâk cuu lâin. \t Ane kana mpo'une' -a woto-ku, ku'une' woto-ku mpotutura hawe'ea kalentea-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-¿Ma lâat laj Colonel li yechi'inbil li yôco chiroybeninquil? ¿Malaj toj takoybeni junak chic?- \t pai' nahubui-ra hilou hi Pue' Yesus, na'uli' -raka: \"Hilou-mokoi hi Yesus pai' uli' -ki retu: `Ba Iko-mi Magau' Topetolo' to najanci Alata'ala, ba ria-pidi to ntani' -na to kipopea?'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li q'uila tenamit que'xq'ue retal nak mâ ani chic li Jesús sa' li na'ajej a'an, chi moco cuanqueb lix tzolom. Que'oc sa' eb li jucub li que'chal Tiberias ut côeb Capernaum chixsic'bal. \t Kara'inca-na ntodea ka'uma-napi ria Yesus hi ree, ntahawe' ana'guru-na uma wo'o-pi ria, mosakaya wo'o-ramo-rawo hilou hi Kapernaum mpopali' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâc'a' tinye êre re êk'usbal lâex aj Tiatira li jo' q'uialex inc'a' xetzol êrib riq'uin li tijleb li neque'xch'olob eb a'an, xban nak a'an xmâus aj na'leb laj tza. \t \"Aga ria moto-koi hantongo' hi Tiatira to uma mpotuku' tudui' to dada'a toe, uma-koi dota mpo'ao tudui' -na to rahanga' inca seta. Hi koi', ku'uli' -kokoi, uma-pi kutampai parenta ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuil jun li cacuây k'an rix. Ut li cuan chirix li cacuây, a'an Câmc xc'aba'. Ut li yô chi tâkênc re, a'an Xna'aj Camenak xc'aba' xban nak a'an li tâc'uluk reheb li te'câmk. Li cuan chirix li cacuây quiq'uehe' xcuanquil chixcamsinquil nabaleb sa' ruchich'och'. Jun jachal sa' xyânkeb li câhib jachal chi cristian li cuanqueb sa' ruchich'och' te'câmk. Cuan te'camsîk riq'uin ch'îch'. Cuan te'câmk xban cue'ej. Cuan te'câmk xban yajel ut cuan ajcui' li te'camsîk xban li josk' aj xul. \t Kuhilo-kuwo hama'a jara' to mo'ise. Hanga' tauna to mpohawi' -i Kamatea, pai' hi boko' ria to mpopu'i-i to rahanga' Po'ohaa' Tomate. Hi to rodua toera rawai' kuasa mpopatehi hampobagia opo' ngkai hawe'ea manusia'. Ria to rapatehi hi rala panga'ea, ria to mate mo'oro' ba mate hi rala haki' ropu', ria to napatehi binata topekoni'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj ilol tz'alam quirisiheb xjuneseb laj Pablo ut laj Silas ut quixye reheb: -¿C'a'ru us tinbânu re nak tincolek'? \t Nakeni-ramo hilou hi mali-na pai' na'uli' -raka: \"Napa-kuwo to kana kubabehi bona neo' -a mpai' rahuku'?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâex, ex hermân, inc'a' taxak textitz'k chixbânunquil li us. \t Aga koi', ompi' -ompi' omea, neo' nika'ohai mpobabehi to lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' ajcui' li hônal a'an li cuînk quiq'uira. Quixakli, quixxoc lix cuarib ut quibêc. A'in quic'ulman sa' li hilobâl cutan. \t Kamo'uri' -nami tau toei, nalulu-mi ali' -na, pai' -i momako' -mi. Tohe'e jadi' hi Eo Sabat, eo pepuea' -ra to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro qui-el chirix cab ut c'ajo' nak quiyâbac xban xrahil xch'ôl. \t Palai-nami Petrus hilou hi mali-na, pai' -i geo' ngkai kapeda' nono-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Moco yôco ta chixyalbal kak'e riq'uin cuînk. Yôco ban chi pletic riq'uin q'uila pây ru chi mâus aj musik'ej li cuanqueb xcuanquil sa' eb li cutan a'in, li neque'taklan sa' ik' ut sa' li ruchich'och' li cuan sa' xk'ojyînal ru li mâc. \t Apa' hi panga'e-ta toi-e, uma-ta mpo'ewa manusia'. Mpo'ewa-ta to mokuasa pai' anu mobaraka' to uma kahiloa. Mpo'ewa-ta tadulako-tadulako kabengia to mokuasa hi wongko dunia'. Mpo'ewa-ta wori' nyala seta pai' anudaa' to mpokuasai raoa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -Cui ta nacanau c'a'ru li mâtan li naxq'ue li Dios, ut cui ta nacanau anihin lâin li yôquin chixtz'âmanquil cuuc'a âcue, lâat tâtz'âma raj âcuuc'a cuiq'uin ut tinq'ue raj âcue li ha' li naq'uehoc junelic yu'am, chan li Jesús. \t Na'uli' Yesus: \"Ane ke nu'inca kabohe rasi' to nawai' Alata'ala, pai' ane nu'inca-a kahema-ku Aku' to mperapii' -ko ue, tantu merapi' wo'o-ko-kowo hi Aku', pai' kuwai' -ko ue to tuwu'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an a'in li k'axal nasaho' cui' inch'ôl nak nacuabi resil nak eb li kahermân cuanqueb sa' xyâlal. Eb a'an chanchaneb li cualal inc'ajol xban nak que'pâban chicuu. \t Uma ria to kupokagoe' melabi ngkai tohe'i, mpo'epe kareba to mpo'uli' ana' -ku mpotuku' ncuu tudui' to makono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chi jo'can natz'akloc ru li quiyehe' xban li profeta Isaías nak quixye chi jo'ca'in: Cuulaj cuulajeb chirabinquil ut inc'a' neque'xtau xyâlal. Ut cuulaj cuulajeb chirilbal ut inc'a' neque'xq'ue retal li c'a'ru neque'ril. \t Ngkai toe, madupa' -mi Lolita Alata'ala to napohowa' nabi Yesaya owi. Hewa toi moni-na: `Pe'epe moto-ra, aga uma oa' ra'incai batua-na. Pehilo moto-ra, aga hewa to uma oa' rahiloi mpu'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li tîquilal nacuulac châcuu ut li mâusilal xic' nacacuil. Jo'can nak sic'bil âcuu inban lâin li nimajcual Dios. Lâin lâ Dios. K'axal numtajenak li sahil ch'ôlej xinq'ue âcue lâat chiru li xinq'ue reheb chixjunileb lâ cuech aj c'anjelil. (Sal. 45:6-7) \t Iko mpokono kehi to monoa' pai' mpokahuku' kehi to bengku'. Toe-mi pai' Pue' -nu Pue' Alata'ala mpobila' -ko meliu ngkai doo-doo-nu: natuai-ko hante lana tanda pebila' -na, bona mpakagoe' nono-nu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naxc'ul li caxlan cua ut li uc'a chi inc'a' naxq'ue xcuanquil lix camic li Kâcua' Jesucristo, tojba mâc naxbok sa' xbên. \t Apa' tauna to ngkoni' roti pai' nginu anggur toe hante kehi to uma natao, bate nahuku' -ra Alata'ala, apa' uma rasaile' woto-na Pue' to nabatuai ada toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junxil lâex li mâcua'ex aj judío chanchan camenakex xban li mâusilal ut li mâc li xebânu chak. \t Ri'ulu, kako'ia-ni mepangala' hi Yesus, hewa to mate-mokoi, ko'ia niratai katuwua' to ngkai Alata'ala apa' mojeko' -koi pai' mpotiboki hawa' Alata'ala-koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex texyehok resil xban nak lâex xex-abin re ut lâex xex-iloc re chixjunil li c'a'ak re ru a'in. \t Koi' -mile to jadi' sabi' ngkai hawe'ea tohe'e-e lau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' tento nak tintz'îbak êriq'uin chirix chanru nak têra êrib chêribil êrib xban nak ac c'utbil ajcui' chêru xban li Dios nak tento têra êrib chêribil êrib. \t Kakaliliua-na ompi', ane gau' mpoka'ahi' ompi' hampepangalaa' -ta, kakono-na uma-pi-hawo mingki' ki'uki' -kokoi ba apa-apa. Apa' Alata'ala mpotudui' -koi momepoka'ahi' hadua bo hadua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil li mâusilal cuan sa' ruchich'och' moco riq'uin ta li Dios nachal. Li mâc li naxrahi ru li tz'ejcualej ut li xrahinquil ru li c'a'ak re ru nakil riq'uin xnak' ku moco riq'uin ta li Dios nachal. Jo'can ajcui' li k'etk'etil. Chixjunil a'in moco riq'uin ta li Dios nachal; xna'leb ban li ruchich'och'. \t Apa' hawe'ea to hi rala dunia' toi-- hewa kahinaa nono-ta to dada'a, napa to tahilo pai' tapokahina, napa-napa to mpokalangko nono-ta-- hawe'ea toe lau bela to ngkai Tuama-ta, bate to ngkai dunia' -hana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix María cuan chire li muklebâl. Yô chi yâbac. Quixc'utzub rib chi iloc chi sa' li muklebâl. \t Aga Maria Magdalena mokore hi mali daeo', ntora geo'. Bula-na geo', mengkabungku' -i melongi' hi rala daeo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an aj e nak xintakla êbokbal. Xcuaj rilbal êru ut xcuaj âtinac êriq'uin. Sa' xc'aba' li jun li nakayo'oni lâo aj Israel nak bac'bôquin anakcuan riq'uin li cadena a'in, chan reheb. \t Jadi', toe pai' oi-ama hi Roma, pai' ohe'i-mokoi ompi' -ompi', kukio' -koi tumai apa' doko' kupololitai-koi. Apa' pai' -a rataha tohe'i-e, ngkai pepangala' -ku hi Magau' Topetolo' to najanci Alata'ala, hibalia hante hawe'ea to Israel.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban li Jesús quichak'oc ut quixye reheb: -Tento nak toxic sa' eb li na'ajej li cuanqueb chi nach' re nak toxinch'olob ajcui' chak resil li colba-ib reheb xban nak a'an aj e nak xinchal, chan. \t Na'uli' -raka: \"Hilou-tamo hi ngata ntani' -na to mohu' bona mpokeni Lolita Alata'ala hi ria wo'o-a. Apa' toe-mi patuju-ku tumai hi dunia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'in râtin li Kâcua' Jesucristo nakaye êre, nak cui lâo toj yo'yôko sa' lix c'ulunic li Kâcua' Jesucristo, mâcua' lâo li toc'amek' xbên cua. A' li ac camenakeb, a'an eb li te'c'amek' xbên cua riq'uin li Kâcua'. \t Tohe'i-mi tudui' to kitarima ngkai Pue' Yesus. Ane rata nculii' -ipi mpai' Pue', kita' to tuwu' -pidi nto'u toe, uma-ta meri'ulu ngkai doo-ta to mpolia' mate-mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuan que'yehoc re nak a'an li profeta Elías. Ut cuan ajcui' que'yehoc re nak a'an jun li profeta jo' li profeta que'cuan najter. \t Aga ria wo'o to mpo'uli': \"Yesus toei, nabi Elia to owi-i.\" Hiaa' ria wo'o to mpo'uli': \"Nabi mpu'u-i, hewa nabi to owi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak coxe'êlk cuanqueb cui' li belêb chic lix tzolom li Jesús, que'ril nak cuan nabal li tenamit riq'uineb. Ut eb laj tz'îb yôqueb chixcuech'inquil lix tzolom li Jesús. \t Oti toe, Yesus pai' ana'guru-na to tolu toera, mana'u-ramo ngkai lolo bulu' mpohirua' -raka ana'guru to ntani' -na. Rata hi ria, rahilo-rawo wori' tauna mpotipuhi ana'guru-na, pai' ba hangkuja dua guru agama bula-ra mpomehono' -raka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb lix tzolom que'oc xc'a'uxeb. Que'xca'ya ribeb chi ribileb rib ut que'xye: -¿Ani anchal naxyehan? chanqueb. \t Momenaa-ramo ana'guru-na nakeni ka'ingu' -ra, apa' uma ra'incai kahema-na to natoa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixpatz' reheb: -¿C'a'ru nequecuech'i cui' êrib? chan. \t Yesus mpekune' -ra: \"Napa to nipomepekunei' hante guru agama toera?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' que'tic'ti'ic. Chiru li Dios mâc'a' xmâqueb. \t Uma-ra ria moboa', uma wo'o ria hangkedia' kasalaa' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cubenak xcuanquil li Cristo nak quicamsîc chiru li cruz. Abanan quicuaclesîc cui'chic sa' xyânkeb li camenak chi yo'yo xban xcuanquil li Dios. Jo' nak quixcubsi xcuanquil li Cristo, jo'can ajcui' takacubsi kacuanquil lâo. Abanan yo'yôco xban xcuanquil li Dios ut q'uebil ke li kacuanquil xban li Dios re xk'usbaleb li neque'xbânu li inc'a' us. \t Lente mpu'u-ile wengi Kristus nto'u karaparika' -nae. Aga tuwu' nculii' -imi sabana karohoa to ngkai Alata'ala. Kai' wo'o ompi', lente wo'o-kai hangkaa-ngkania hante Kristus. Aga ngkai karohoa-na Alata'ala, bate mporata-kai katuwua' to bo'u hangkaa-ngkania hante Kristus. Jadi' ane rata-a mpai' ompi', nihilo moto karohoa to nawai' -kakai Alata'ala toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Mâ ani nana'oc re xc'a'ux li Kâcua'. Mâ ani naru naq'uehoc xna'leb. (Isa. 40:13-14) \t \"Hema to mpo'inca pekiri Alata'ala! Hema to ma'ala mpotudui' -i!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "At aj ca' pac'al u, xbên cua isi li tz'amba cuan sa' li xnak' âcuu, tojo'nak tat-ilok chi tz'akal re risinquil li c'aj che' cuan sa' xnak' ru lâ cuas âcuîtz'in. \t Neo' mpetolompei' kehi! Kana talali ulu wince' to hi mata-ta, bona monoto mata-ta mpolali gege' doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak cui nocojosk'o', inc'a' nakabânu li c'a'ru naraj li Dios. \t Apa' tauna to moroe, uma-ra mpotuku' konoa Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo aj pâbanel moco cuanco ta chic sa' k'ojyîn. Cuanco ban chikajunilo sa' cutan saken ut nakanau chic lix yâlal xban nak reho chic li Cristo. \t Mobaja-mi nono-ni omea, mo'ingku-koi hewa tauna to momako' hi eo-na. Uma-ta hewa tauna to mpobabehi gau' to dada'a hi rala kabengia-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li cuînk a'in neque'xq'ue rib chok' apóstol. Abanan mâcua' li Cristo quiq'uehoc reheb chok' apóstol. Eb a'an aj balak' ut junes balak'înc neque'xbânu. \t Tauna to hewa tetura lou, suro to boa'. Mobago-ra hi laintongo' -ni, ntani' hewa suro Kristus mpu'u-ra, ntaa' topebagiu-radi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li profeta Isaías quixtz'îba li âtin li quixye li Dios re li Ralal: Xbên cua tintakla junak lin takl. A'an tâyehok resil lâ c'ulunic re nak te'xcauresi rib li tenamit re âc'ulbal. \t Tutura-na ntepu'u ngkai karata-na Yohanes Topeniu'. Karata-na Yohanes toei, telowa ami' -mi hi rala sura nabi Yesaya. Hante wiwi nabi, Alata'ala mpo'uli' -ki Ana' -na hewa toi: Hi'a toi-mi suro-ku, kuhubui-i meri'ulu ngkai Iko, bona mporodo ohea-nu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tâcuulak xk'ehil nak eb li tenamit a'in te'xye, \"Us xak reheb li ixk li inc'a' neque'q'uiresin ut li inc'a' neque'tu'resin.\" \t Apa' rata mpai' tempo-na tauna mpo'uli': `Marasi' lau-ramo tobine to lalo, to uma hangkania mo'ana', pai' to uma hangkania mpentii' ana'!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui jo'ca'in te'xbânu cuiq'uin lâin li chanchanin jun tôn chi che' rax rax ru, ¿c'a'ru inc'a' te'xbânu êre lâex li chanchanex chaki che'? chan li Jesús. \t Apa' ane Aku', to uma ria sala' -ku, rapohewa toe, peliu-liu-nami mpai' koi'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye re: -Lâat chanchanat laj tza. Lâat aj tic'ti'. Xic' nacacuil li tîquilal. Junes balak'ic ut mâusilal nacabânu. Lâat nacapo' ru li rusilal li Kâcua'. \t \"Ee topebagiu ngkaraka'! Iko bali' hawe'ea to monoa'! Hewa Magau' Anudaa' -hana kehi-nu tetu-e! Napa pai' uma nubahakai oa' mpohala'weo tudui' Pue' to monoa'?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâc'a' rajbal nak niquine'xlok'oni xban nak li tijleb li neque'xc'ut a'an yal xchak'rabeb li cuînk. (Isa. 29:13) \t Uma ria kalaua-ra mpopue' -a, apa' tudui' -ra tudui' manusia' -wadi, bela tudui' ngkai Aku'.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan li neque'xbânu li inc'a' us riq'uin lix biomal. Abanan, lâin ninye êre, chebânu usilal reheb lê ras êrîtz'in riq'uin lê biomal sa' ruchich'och'. Ut nak tâlajk tâosok' lê biomal, texc'ulek' sa' li na'ajej li mâc'a' roso'jic. \t \"Toe pai' ku'uli' -kokoi: Kana tapake' ka'uaa' hi dunia' tohe'i mpotulungi doo, bona ane uma-pi mpai' mokalaua ka'uaa' dunia' toi, ratarima lompe' -ta hi po'ohaa' to tida duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' cuulajak chic laj Juan quiril li Jesús yô chak chi châlc riq'uin ut quixye: -Ilomak. Cue' chak li Cristo, li taklanbil chak xban li Dios. Chanchan jun li carner. Tâcamsîk re xtojbal rix lix mâqueb li cuanqueb sa' ruchich'och'. \t Kampeneo-na, Yohanes mpohilo Yesus rata mpotoa' -i. Na'uli' -mi hi ntodea: \"Hilo! Etu-imi tumai Ana' Bima to naporodo Alata'ala. Hi'a-mi to jadi' tolo' woto to mpolali jeko' manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Jok'e ta bi' catkil chi yajat ut catkatenk'a ta? ¿Jok'e catcuan sa' tz'alam ut coxatkil ta chak? cha'keb. \t Nto'uma-ko kihilo peda' ba hi rala tarungku', pai' tilou-kai mpencuai' -ko?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'cuulac li takl sa' li tz'alam ut inc'a' chic que'ta'e' li apóstol aran. Jo'can nak que'suk'i chixyebal resil ut que'xye: \t Hilou mpu'u-ramo to rapahawa' toera. Ntaa' karata-ra hi tarungku', uma-rapa ria raratai. Nculii' -ramo hilou hi topohura, ra'uli':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak tinye êre nak chixjunil li c'a'ru têtz'âma chiru li Dios nak yôquex chi tijoc, chepâb chi tz'akal nak tâq'uehek' êre ut têc'ul li c'a'ru têtz'âma. \t Jadi', pe'epei lolita-ku toi: Ane mosampaya-koi mperapi' napa-napa, pangala' -mi-hana kanawai' -nimi Alata'ala napa to niperapi', pai' bate nitarima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye reheb: -Ayukex sa' li ch'ina tenamit a'an, ut nak texcuulak, têtau jun li ch'ina bûr bac'bo. Li ch'ina bûr a'an toj mâ ani nabêc chirix. Têhit chak ut têc'am chak arin. \t na'uli' -raka: \"Hilou-mokoi hi ngata to tanyanyohi toe mai. Wae pesua' -ni mpai' rala ngata, nihilo mpai' hama'a ana' keledai tehoo', to ko'ia hangkania rahawi'. Bongka koloro-na pai' keni-i tumai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru takaye chirix a'an? ¿Ma takaye nak mâcua' tîquilal li naxbânu li Dios? Mâ jok'e takaye chi jo'can. \t Aga neo' ta'uli' hewa toi: \"Ane Alata'ala mpopelihi to hadua pai' mpoka'oja' to hadua, uma-i monoa'!\" Uma-e' makono lolita toe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yôquin chixtaklanquil laj Tíquico êriq'uin re xserak'inquil êre chanru cuanco arin. Ut nak tênau chanru cuanco, chic'ojlâk taxak êch'ôl riq'uin a'an. \t Toe pai' kusuro-i tilou bona mpo'uli' -kokoi hi retu kabeiwa-nakai, bona tetanta'u nono-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li ralal xc'ajol laj Leví, a'an eb laj tij. Eb a'an li que'c'uluc re li junjûnk sa' xlajêtkil li que'xq'ue laj Israel. Laj Abraham a'an lix xe'tônil yucua' laj Leví. Jo'can nak naru xyebal nak eb li ralal xc'ajol laj Leví que'xq'ue li junjûnk sa' xlajêtkil re laj Melquisedec xban nak laj Abraham quixq'ue li junjûnk sa' xlajêtkil sa' xc'aba'eb a'an. \t Imam muli Lewi mporata moto-ra hampobagiahampulu' ngkai doo-ra. Aga ma'ala-mi ta'uli': imam muli Lewi toera mpobayari hampobagiahampulu' hi Melkisedek."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Libre chic cuânkex. Abanan moco xban ta nak libre chic cuânkex nak tex-oc chixbânunquil li mâusilal. Cheq'uehak ban êch'ôl chi c'anjelac chiru li Dios. \t Kakoo-kono-na, kita' to Kristen, uma-tapa napobatua jeko', apa' Alata'ala mpobahaka-tamo ngkai kuasa jeko'. Aga kabela-ta batua toe neo' -hawo tapo'ohea mpobabehi to dada'a. Agina mpotuku' konoa Alata'ala-tamo, apa' lawi' batua-na mpu'u-tamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' nak neque'pâban laj pâbanel chiru li Cristo, jo'can ajcui' nak li ixakilbej te'pâbânk chiruheb lix bêlom riq'uin chixjunil. \t Jadi', hewa kita' omea mengkoru hi Kristus, wae wo'o-hawo tobine kana mengkoru hi tomane-na hi butu nyala-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut lâex cheq'uehak retal li raylal tâchâlk sa' êbên. Texk'axtesîk chiruheb laj rakol âtin ut texsaq'uek' sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Texc'amek' chiruheb li acuabej ut chiruheb li rey sa' inc'aba' lâin ut târûk têch'olob xyâlal li cuâtin chiruheb. \t \"Aga koi' tohe'i, mo'inga' -inga' -koi! Apa' koi' mpai' bate rahoko' pai' rakeni hi topohura agama. Raweba' -koi hi rala tomi posampayaa. Rabua' -koi hi topoparenta pai' hi magau' sabana petuku' -ni hi Aku'. Nto'u toe mpai', ria loga-ni mpo'uli' -raka pepangala' -ni hi Aku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quichal li coronel ut quixye re laj Pablo: -Ye cue lix yâlal. ¿Ma lâat aj Roma?- Ut laj Pablo quixye re: -Lâin.- \t Oti toe, kapala' tantara hilou hi Paulus pai' mpekune' -i: \"Uli' -ka, ba makono mpu'u-ko warga negara Poparenta Roma?\" Na'uli' Paulus: \"Makono mpu'u-di.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ninye a'in xban nak cuanqueb li xmâlca'an li ac que'risi ribeb sa' kayânk ut yôqueb chixbânunquil li c'a'ru naraj laj tza. \t Pai' -a mpo'uli' hewa toe, apa' ria-ramo tobalu to uma-pi mpotuku' konoa Kristus, mpotuku' konoa Magau' Anudaa' -ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabaleb li cuanqueb sa' choxa yôqueb chi tâkênc re. Tiktôqueb riq'uin li saki t'icr lino ut sak ru. Yôqueb chi xic chirix li cacuây sakeb rix. \t Wori' tantara ngkai suruga metuku' hi boko', mpohawi' jara' to bula wo'o-ra-rawo. Pohea-ra moluha' pai' bula ngea'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan mâre tinbâyk chi cuulac. Jo'can nak yôquin chi tz'îbac âcuiq'uin re nak tânau chanru te'c'anjelak li te'xakabâk chi c'anjelac sa' xyânkeb li neque'pâban re li yo'yôquil Dios. Ut lâo aj pâbanel, lâo li nakaq'ue xcuanquil ut nakacol rix li katijbal li tz'akal yâl.Relic chi yâl k'axal lok' li katijbal li quixc'ut chiku li Dios. Naxc'ut chiku lix yâlal li kapâbâl sa' xc'aba' li Jesucristo. Li xyâlal a'an a'in: Li Cristo quitz'ejcualo' nak quic'ulun sa' ruchich'och'. Xakabanbil xcuanquil xban li Santil Musik'ej. Qui-ile' ru xbaneb li ángel. Ut a'an li ch'olobanbil resil sa' chixjunil li ruchich'och'. Ut nabaleb li que'pâban re sa' ruchich'och'. Ut quic'ame' sa' choxa riq'uin xnimal xlok'al. \t bona ane rapa' -na mahae-a mpai' rata, nu'inca napa po'ingku to natao hi butu dua tauna to napo'ana' Alata'ala. Apa' kita' toi, mepue' -ta hi Alata'ala to tuwu' duu' kahae-hae-na. Kita' toi-mi to ngkakamu tudui' to makono to ngkai Alata'ala. Moroho pepangala' -ta hi tudui' toe, pai' tajaga tudui' toe bona uma hema to mpobalii'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quirabi a'an, li cuînk cô chi ra sa' xch'ôl xban nak nabal lix biomal cuan. \t Kana'epe-na lolita-na Yesus tohe'e, peda' -mi nono-na. Kamalai-nami ngkai ree hante susa' nono-na, apa' wori' rewa-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lâex nequeto'oni tumin ca'aj cui' reheb li nequenau nak te'xq'ue rêkaj, mâc'a' xjalanil li yôquex chixbânunquil riq'uin li neque'xbânu li toj mâji' neque'pâban xban nak neque'xto'oni tumin ca'aj cui' reheb li neque'xnau nak te'xq'ue rêkaj. \t Ane kita' mpewai' doi-ta rahenta muntu' hi tauna to ta'inca bisa mpoponculi' -taka, uma mpai' nagane' -ta Alata'ala. Bangku' tauna to dada'a, dota wo'o-ra-rawo rapohentai doi hingka todada'a-ra, apa' ncarumaka-ra rapoponculi' moto-raka mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabal pây ru xcha'al li junjûnk chi tz'ejcualej, ut jalan jalânk xc'anjel li junjûnk. \t Rapa' -na hi woto manusia' ria wori' bagia-na, aga hawoto lau-wadi, pai' butu bagia woto toe hore-hore ria bago-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quimkex ut tiuhomakeb lix tibeleb li rey li cuanqueb sa' ruchich'och' jo' ajcui' lix tibeleb li neque'taklan sa' xbêneb li soldado. Tiuhomakeb xtibeleb li cauheb rib jo'queb ajcui' li cacuây ut eb li cuînk li neque'xic chirixeb. Tiuhomakeb xtibeleb chixjunileb, jo' li lok'bil chi c'anjelac jo' ajcui' li inc'a' lok'bil, jo' li cuanqueb xcuanquil ut jo' ajcui' li mâc'a'eb xcuanquil.- \t Mai-mokoi, ngkoni' ihi magau' pai' tadulako, ngkoni' ihi tantara to bia', ngkoni' ihi jara' pai' ihi-ra tompohawi' jara'. Mai-mokoi ngkoni' ihi manusia', to bohe to kedi', to tuwu' maradika ba to tuwu' batua.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak neque'suk'i chak sa' c'ayil inc'a' neque'cua'ac cui inc'a' neque'ch'ajoc jo' naxye lix chak'rabeb. Ut cuan cui'chic nabal li na'leb li neque'xbânu jo' canabanbil reheb xbaneb li xe'tônil yucua', jo' li xch'ajbal lix sec', lix xar, li uc'al ch'îch' ut lix ch'ât. \t Ane nculii' -ra ngkai pomako' -ra hi rala ngata, kana moniu' -ra ulu ntuku' ada kako'ia-ra mpoganga pongkoni'. Pai' wori' wo'o-pi ada to ratarima ngkai totu'a-ra to ratuku' lia, hewa rapa' -na ada mpobohoi' sangkiri', kura pai' rewa to rababehi ngkai ngkala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj fariseo ut eb laj tz'îb yôqueb chi cuech'înc ut yôqueb chixyebal: -Li cuînk a'in naxc'am rib sa' usilal riq'uineb laj mâc ut nacua'ac rochbeneb, chanqueb. \t To Parisi pai' guru agama mporuge' -i, ra'uli': \"Ii, tau toe-idi mai mpobale-raka topojeko', pai' ngkoni' dohe-rae.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak qui-el cui'chic sa' belêb ôr, cuan cui'chic quixtauheb chak sa' c'ayil yal yôqueb chixbaybal rib. \t Jaa sio, hilou wo'o-imi mpali' to ntani' -na, nahilo ba hangkuja dua tauna ntora-ntora hi wiwi' karajaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -¿C'a'ru xec'ul? ¿Ma mâc'a' chic êpâbâl? chan. C'ajo' nak qui-oc xc'a'uxeb ut que'xsach xch'ôl. Que'xye chi ribileb rib, -¿Chanru nak neque'abin li ik' ut li palau chiru li cuînk a'in? Ut, ¿chanru nak cuan xcuanquil chixk'usbaleb? chanqueb. \t Ngkai ree, na'uli' -mi Yesus hi ana'guru-na: \"Napa pai' uma-a nipangala' -e?\" Konce pai' me'eka' -ramo, pai' momepololitai-ramo, ra'uli': \"Hema mpu'u-idi tau toii-e? Bangku' ngolu' pai' balumpa nahawai', ratuku' mpu'u-diki-hana hawa' -nae!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak moco jo'cakex ta li mâc'a'eb xna'leb. Chetauhak ban ru li c'a'ru naraj li Kâcua'. \t Toe pai' neo' kabua' -bua' -na kehi-ta, pekiri lompe' napa kehi to napokono Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak toj cuanco chak sa' êyânk xkaye resil êre nak takac'ul li raylal lâo aj pâbanel. Ac nequenau lâex nak jo'can quic'ulman. \t Bula-kai retu-pidi wengi, ki'uli' ami' -mi karia-ra mpai' to mpobalinai' -ta. Hiaa' madupa' mpu'u-mi, hewa to ni'inca moto-mi ompi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui têra êrib chêribil êrib, chixjunileb te'xnau nak lâex intzolom, chan li Jesús. \t Ane momepoka'ahi' -koi, hawe'ea tauna mpo'inca kakoi' -na mpu'u-mi topetuku' -ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cô li môs ut quixbânu jo' quiyehe' re. Nak quisuk'i chak quixye re lix patrón: -Kâcua', xinbânu jo' xaye cue ut toj cuan nabal li na'ajej, chan. \t \"Karata-na nculii', na'uli' mpo'uli' -ki pue' susa': `Tuama, hawa' -nu kupopomako' -mi, aga ko'ia ihia' tomi-nu, ria-pidi pohuraa.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix yucua' laj Publio t'ant'o sa' ch'ât. Yô xtik ut yô xquic' sa'. Laj Pablo qui-oc sa' li na'ajej li cuan cui'. Quixq'ue li ruk' sa' xbên nak quitijoc ut quiq'uirtesîc. \t Nto'u toe, tuama-na Publius peda' ngkelengi' pai' nturi mo'ue. Paulus hilou hi poturua-na, naposampayai pai' najama-i, alaa-na mo'uri' -imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb li camenak cuanqueb aran, jo' eb li que'cam sa' ha' jo'queb ajcui' li que'muke'. Quirake' âtin sa' xbêneb chixjunileb a' yal chanru lix yehom xbânuhomeb. \t Pai' kuhilo-ramo tauna to mate, to kedi' ba to bohe tuwu' -ra, mokore hi nyanyoa Pohuraa toe. Tauna to mate matala hi tahi', tauna to mate ntani' -na, hawe'ea tauna to ria hi po'ohaa' tomate, mokore omea-ramo hi nyanyoa Pohuraa toe. Pai' buku-buku rawole-mi. Hi rala buku toe, te'uki' babehia tomate toera. Jadi', hawe'ea tomate toera ratu'u-miraka huku' -ra ntuku' napa to te'uki' hi rala buku-buku toe, huku' -ra ntuku' babehia-ra. Pai' rawole wo'o-mi buku kahanyala-na, hanga' -na Buku Katuwua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye chi jo'can xban nak inc'a' chic naxnau c'a'ru tixye xban nak c'ajo' lix xiuheb. \t Kakono-na, uma-hawo na'incai Petrus napa to na'uli' toe, apa' nto'u toe bula-ra me'eka' lia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani tento tâxic chi prêxil, xicak chi prêxil. Ut li ani tento tâcamsîk riq'uin ch'îch', chicamsîk riq'uin ch'îch'. Jo'can nak cauhakeb taxak xch'ôleb li ralal xc'ajol li Dios. Te'xcuy taxak xnumsinquil li raylal ut inc'a' ta chich'inânk xch'ôleb. \t Tauna to kana ratawani, bate ratawani-ra mpai'. Tauna to kana rapatehi hante piho', bate rapatehi hante piho'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quichak'oc ut quixye: -Xban nak k'axal cau êch'ôl, jo'can nak laj Moisés quixsume chêru nak târûk têjach êrib riq'uin lê rixakil. Aban moco jo'can ta chak sa' xticlajic nak li Dios quixyo'obtesiheb li cristian. \t Na'uli' Yesus: \"Musa mpiliu-koi mogaa' -le, apa' ngkai kamotu'a nono-ni, uma tuduia'. Aga kakoo-kono-na, uma hewa toe ngkai lomo' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li tenamit que'xc'am li Jesús ut nak yôqueb chi xic que'xc'ul jun li cuînk aj Simón xc'aba' yô chi châlc sa' c'alebâl. Cirene lix tenamit. Ut que'xmin ru chixpakonquil li cruz re xtenk'anquil li Jesús. \t Ngkai ree, rakeni-imi Yesus hilou hi mali ngata, pai' hi lengko ohea hirua' -ra hante hadua tauna to rahanga' Simon to Kirene. Hi'a tohe'ei, lako' rata hi ngata. Tantara to Roma mpentoe Simon, rapewuku-i mpaha'a kaju parika' hilou dohe-ra mpotuku' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Moisés quixc'oxla nak eb li rech tenamitil te'xq'ue retal nak a'an li tâc'anjelak chiru li Dios re xcolbaleb. Abanan eb a'an inc'a' que'xq'ue retal. \t Na'ulia' -hana Musa, ra'inca moto ompi' -na kahi'a-nami to napopale Alata'ala mpobahaka-ra ngkai karapobatuaa-ra. Ntaa' uma-di ra'incai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabaleb li cuan mâus aj musik'ej riq'uineb que'q'uirtesîc. Japjôqueb re li mâus aj musik'ej nak neque'el riq'uineb. Ut nabaleb li yêk rokeb ut li sic rok ruk'eb quilaje'q'uirtesîc. \t Apa' napopalai seta ngkai wori' tauna to rapesuai', alaa-na me'au-au-ramo tauna toera pai' malai mpu'u-mi seta to mpesuai' -ra. Pai' napaka'uri' wo'o wori' tauna topungku pai' tokejo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' nakaj xbânunquil jo' neque'xbânu li neque'xnimobresi rib riq'uin li c'a'ru neque'xbânu. Mâc'a' xna'lebeb. Neque'xnimobresi rib riq'uin lix na'lebeb xjuneseb rib. \t Uma mpu'u-kai daho' mpotuku' kehi-ra to mpopeliu tuwu' -ra tetura ria. Uma-kai hibalia hante hira'. Hira', himpau mome'une' moto-ramo, ra'uli' lompe' -ra ntuku' poncilo-ra moto. Uma mowo kawojo-ra tetu-e!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Zacarías quixpatz' jun xhu reheb re tixtz'îba li c'aba'ej chiru. Ut sa' li hu quixtz'îba \"Juan lix c'aba' têq'ue\". Nak que'ril li hu, que'sach xch'ôleb chixjunileb. \t Zakharia mperapi' hameha' po'ukia' pai' na'uki': \"Hanga' -na Yohanes.\" Konce omea-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chetz'âma rusilal li Dios sa' xbêneb li xic' neque'iloc êre. Mêtz'âma raylal sa' xbêneb. \t Ane ria tauna to mpobalinai' -koi, merapi' -koi hi Alata'ala bona nagane' -ra. Gane' -ra, neo' nitipo' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuan ajcui' li iyaj quinak sa' xyânk li pec. Quimok, abanan sa' junpât quichakic xban nak chaki li ch'och'. \t Ria wo'o to monawu' hi tana' to watua. Tuwu' moto hinawu' toe, aga kaliliu molaju apa' bangi tana' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun reheb li cuanqueb aran quixye re: -At Kâcua', ¿ma yâl nak inc'a' q'uiheb li te'colek'? chan re. \t Ria hadua tauna mpekune' -i: \"Pue', ba hangkedi' -wadi tauna to mporata katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-nae?\" Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka ntodea:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak cô laj Juan laj Cubsihom Ha' sa' li chaki ch'och' ut yô chi cubsînc ha' ut yô chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb ut quixye: -Canabomak li mâcobc. Chi yot'ek' êch'ôl ut chejal êc'a'ux ut chec'ul li cubi ha' ut li Dios tixcuy tixsach lê mâc, chan. \t Hewa to ra'uki' toe, mehupa' mpu'u-imi Yohanes Topeniu' hi papada to wao'. Mpoparata-i Lolita Alata'ala hi ntodea, na'uli': \"Medea-mokoi ngkai jeko' -ni, pai' kana tumai-koi kuniu' bona Alata'ala mpo'ampungi jeko' -ni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak toj mâji' neque'cuulac li taklanbileb xban laj Jacobo, laj Pedro nacua'ac riq'uineb li mâcua'eb aj judío. Aban nak que'cuulac eb a'an, quirisi rib sa' xyânkeb li mâcua'eb aj judío xban nak quixxucuaheb ru laj judío li neque'yehoc re nak tento xc'ulbal li circuncisión. \t Lomo' -na uma-i mpelence to Yahudi ba to bela-ra to Yahudi, ngkoni' moto-i hangkaa-ngkania hante topetuku' Yesus to bela-ra to Yahudi. Aga nto'u karata-ra ba hangkuja dua doo-na Yakobus ngkai Yerusalem, mengkawulaa-imi ngkai topetuku' Yesus to bela-ra to Yahudi. Uma-ipi daho' ngkoni' dohe-ra, apa' me'eka' -i mpai' rakehele to Yahudi to lako' rata toera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb laj ch'e'ol jucub que'raj êlelic sa' li jucub. Que'xq'ue li ch'ina jucub sa' ha' ut que'xbânu ribeb nak te'raj xq'uebal li ch'îch' ancla sa' ha' chiru li jucub. \t Ngkai ree, topobago kapal toera doko' metibo' bongo-ramo ngkai kapal. Toe pai' rapopana'u-mi sakaya to kedi' hi tahi', ntani' doko' mpotoe ahe' to motomo hi nyanyoa kapal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixtakla cui'chic jalaneb chic lix môs ut quixye reheb: -Yehomak reheb li ac bokbileb, \"Ac c'ubc'u li tzacaêmk, ac xe'camsiman eb li cuacax ut chixjunil li xul li nînk xtibeleb. Ac cauresinbil chixjunil. Châlkex sa' li sumlâc,\" cha'akex reheb. \t Toe pai' nahubui tena pahawaa' -na to ntani' -na, na'uli' -raka: `Uli' -raka to rahinta': pongkoni' taha' -mi, japi hante porewua to morudu' ntani' -na rasumale' -mi, rodo-mi omea. Kita-mi hilou hi posusaa' poncamokoa!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequenau chi us nak lix cutanquil lix c'ulunic li Kâcua' Jesucristo, tâchâlk chi mâ ani nana'oc re jok'e, jo' nak nachal laj êlk' chi mâc'a' sa' kach'ôl. \t Apa' ni'inca moto ompi': hewa karataa topanako ngkabengia, wae wo'o mpai' Eo Karataa Pue', konce mpai' ihi' dunia' nakaratai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut nak inc'a' xink'etk'eti cuib chiru li quixc'utbesi rib chicuu li quichal chak sa' choxa, at rey Agripa. \t \"O Magau' Agripa to kubila', toe-mi pai' kuhuduwukui oa' mpotuku' napa to na'uli' -ka Pue' hi rala pangila-ku toe-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Côeb sa' li muklebâl laj Pedro rochben li jun chic xtzolom li Jesús. \t Hilou-ramo Petrus hante ana'guru to hadua toei hi daeo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye re: -¿Ma toj mâc'a' ajcui' êna'leb lâex? \t Na'uli' Yesus: \"Ha uma oa' -di nipaha-e!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix cuanquilal li Dios inc'a' nakatau riq'uin c'a'ru nakatzaca chi moco riq'uin li c'a'ru nakuc'; natauman ban riq'uin li tîquilal, li tuktûquil usilal ut li sahil ch'ôlejil li naxq'ue ke li Santil Musik'ej. \t Apa' hi rala Kamagaua' Alata'ala, bela ada pongkoni' ba ponginu to jadi' poko-na. Poko-nale, nono to monoa', hintuwu' hante doo, pai' kagoea' nono to nawai' -taka Inoha' Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak chiru jun cutan talaje'châlk li raylal sa' xbên li tenamit a'an. Tâchâlk câmc, ut yâbac ut cue'ej sa' xbêneb. Li tenamit tâsachek' ru riq'uin xam xban nak k'axal nim xcuanquil li Kâcua' li târakok âtin sa' xbêneb, chan. \t Jadi', apa' oo rahi pekiri-ra, wae-pi rala-na ha'eo-wadi ngata Babel toei narumpa' pesesa' toi: haki', kasusaa' pai' oro'. Pai' mampu ngata toei nakoni' apu. Apa' to mpohuku' ngata toe, Alata'ala to mobaraka'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunileb li cuanqueb aran sachsôqueb xch'ôl que'cana chirilbal li quic'ulman. Que'xlok'oni li Dios ut yô xc'a'uxeb nak que'xye: -Sachba ch'ôlej li xkil anakcuan, chanqueb. \t Konce lia hawe'ea tauna mpohilo tohe'e, pai' -ra mpo'une' Alata'ala. Hante mogalo me'eka' wo'o-ra, ra'uli': \"Uma mowo kajadia' to tahilo eo toe we'i lau!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye: -Lâo quikabi nak quixye, \"Lâin tinjuc' li rochoch li Dios li yîbanbil xbaneb li cuînk, ut lâin chiru oxib cutan tinyîb jun chic, aban mâcua' yîbanbil xbaneb li cuînk.\" Jo'can quixye li cuînk a'in, chanqueb. \t \"Tauna toii, ki'epe-i-kaina mpo'uli' hewa toi: `Kugero Tomi Alata'ala to nawangu manusia', pai' rala-na tolu eo kuwangu to ntani' -na, to bela manusia' mpowangu.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ixk li quicuan chok' reina sa' li tenamit li cuan sa' li sur, tâcuaclîk chak sa' xk'ehil nak târakek' âtin sa' êbên ut tixye nak cuan êmâc xban nak inc'a' xerabi li cuâtin. A'an quichal chak toj sa' xmaril li ruchich'och' chirabinquil li c'a'ru quixye laj Salomón xban nak cuan xna'leb. Ut lâin k'axal cui'chic inna'leb chiru laj Salomón ut cuanquin arin sa' êyânk. Abanan inc'a' nequepâb li cuâtin. \t Hi Eo Kiama mpai', raja bine ngkai Selatan rapotuwu' nculii' hangkaa-ngkania hante koi' to tuwu' tempo toi, pai' -i mpotudo' sala' -ni. Apa' momako' -i tumai ngkai ngata to molaa lia, doko' mpu'u-i mpo'epe lolita Magau' Salomo to pante lia. Hiaa' ria-mi hi laintongo' -ni to meliu kabohe tuwu' -na ngkai Salomo, aga uma oa' nipangalai' lolita-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex inc'a' nequeraj xpâbanquil nak lâin ninq'uehoc êre lê yu'am chi junelic. \t Aga nau' wae, uma oa' -koi dota tumai hi Aku', bona mporata katuwua' to lompe' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús a'an chanchan li châbil pec tz'ektânanbil xbaneb laj cablanel. Lâex xetz'ektâna li Jesús. Chanchanex laj cablanel li que'tz'ektânan re li châbil pec li quiq'uehe' chok' xxuc li cab mokon. \t Hi'a toe-imi to natoa' lolita Buku Tomoroli' to mpo'uli' hewa toi: `Watu to nitadi koi' topowangu tomi, watu toe lau-mi to jadi' poko parawatu.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li te'c'anjelak chi châbil, te'oxlok'îk ut te'cacuûk xch'ôleb chixyebal resil li kapâbâl sa' xc'aba' li Jesucristo. \t Ane lompe' pobago-ra mpobago bago Pue', wori' tauna mpobila' -ra, pai' hangkedi' kabia' -ra mpololita pepangala' -ra hi Kristus Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quirabi resil li c'a'ru que'xbânu. Nak quixtau li cuînk li quixq'uirtesi, quixye re: -¿Ma nacapâb li Ralal li Dios? chan re. \t Yesus mpo'epe karapopalai-na ngkai tomi posampayaa. Jadi' hilou-imi mpohirua' -ki, pai' na'uli' -ki: \"Ha mepangala' -ko hi Ana' Manusia' -e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li na'ajej a'an cuanqueb aj pâbanel katauheb. Eb a'an que'xtz'âma chiku nak tocanâk cuukubak cutan riq'uineb. Ut chirix a'an côo cui'chic Roma. \t Pana'u-kai ngkai kapal toe, hirua' -kai hante ba hangkuja dua ompi' hampepangalaa'. Rakio' -kai hilou hi tomi-ra pai' ratorata-kai hamingku. Ngkai ree, mako' witi' -makai hilou hi Roma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Toj ek'ela sa' li xbên li cutan re li xamân quicuacli li Jesús chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. Li xbên li quixc'utbesi cui' rib li Jesús, a'an lix María aj Magdala. A'an li ixk li qui-isîc li cuukub chi mâus aj musik'ej riq'uin xban li Jesús. \t Pemata-na Yesus ngkai kamatea mepupulo ngkii hi eo Mingku, lomo' -na mpopehuwu-i woto-na hi Maria Magdalena. Maria tohe'ei, ria-i Yesus mpopalai pitu seta to mpohawi' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan toj tinnumsi li nink'e Pentecostés arin Efeso tojo'nak tinxic êriq'uin. \t Aga tempo toi, hi rehe'i-a ulu hi ngata Efesus duu' rata eo bohe Pentakosta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb lix tzolom que'xpatz' re: -¿C'a'ru xyâlal li jaljôquil ru âtin li xaye? chanqueb. \t Ana'guru-na mpekune' Yesus ba napa-i batua lolita rapa' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ca'aj cui' li neque'rahoc êre nequera, ¿c'a'ru lê k'ajcâmunquil têc'ul? ¿Ma inc'a' ta bi' jo'can ajcui' neque'xbânu eb laj titz'ol toj, li neque'balak'in? \t Ane tapoka'ahi' muntu' tauna to mpoka'ahi' -ta-wadi, uma mpai' nahiwili-taka Alata'ala kehi-ta toe. Bangku' topesingara' paja' to dada'a gau' -ra, mpoka'ahi' moto-ra-rawo tauna to mpoka'ahi' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil li yechi'inbil ke xban li Dios, nakac'ul sa' xc'aba' li Jesucristo. Jo'can nak sa' xc'aba' li Jesucristo nakaye “jo'can taxak” re xq'uebal xlok'al li Dios. \t Apa' uma mowo kawori' janci-na Alata'ala hi kita', pai' hawe'ea janci-na toe bate madupa' omea sabana posidaia' -ta hante Yesus Kristus. Toe pai' ane mpo'une' -ta Alata'ala, ta'uli' -mi: \"Amin! Bate wae mpu'u!\" apa' bate madupa' mpu'u janci Alata'ala hi kita' sabana Yesus Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quirabi li Jesús li c'a'ru quixye li cuînk, quixye re laj Jairo: -Matc'oxlac. Ca'aj cui' tâpâb ut lâ rabin tâcolek', chan. \t Kana'epe-na Yesus lolita toe, na'uli' mpo'uli' -ki Yairus: \"Neo' mere' nono-nu. Pangala' -mi-hana, mo'uri' moto-i mpai' ana' -nu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naxra lix yu'am arin sa' ruchich'och', a'an tixsach li junelic yu'am. Ut li ani tixsach lix yu'am arin sa' ruchich'och' sa' inc'aba' lâin, a'an târêchani li junelic yu'am. \t Hema to mpobahaka konoa-na moto pai' mpotuku' -a nau' rapatehi-i mpai', hi'a-mi to mporata katuwua' to lompe'. Aga hema to mpentaei konoa-na moto, uma-i mpai' mporata katuwua' to lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut ninye reheb li inc'a' sumsûqueb ut reheb li xmâlca'an nak us raj chok' reheb nak te'canâk xjuneseb jo' lâin. \t Hi tauna to loa pai' hi tobine tobalu, ohe'i lolita-ku: lompe' lau ane bate-ni loa hewa aku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junelic châbil chex-âtinak. Sic'omak chanru tex-âtinak riq'uineb re nak te'xq'ue xch'ôl chirabinquil. Ut chenauhak chanru xsumenquil li c'a'ru te'xpatz' êre. \t Ane nipololitai-ra, paka'olu lolita-ni bona mpokeni kalompea' hi doo. Pai' pekiri lompe' bona ni'inca mpotompoi' pompekunea' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li cuînk quixakabâc chok' rey. Ut nak ac x-oc chok' rey, li cuînk a'an quisuk'i cui'chic sa' xtenamit ut quixtakla xbokbaleb lix môs li quixq'ueheb xtumin re xnaubal li jo' nimal ac xtau li junjûnk. \t \"Aga ra'ongko' moto-i jadi' magau', pai' nculii' -imi hilou hi ngata-na. Karata-na hi ngata, nakio' -ramo pahawaa' -na mpohirua' -ki, napongincai kahangkuja-nami rasi' to rarata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro toj yô ajcui' chixc'oxlanquil c'a'ru xyâlal li visión li quiril nak li Santil Musik'ej quixye re: -Oxib li cuînk xe'chal châsic'bal. \t Bula-na mopekiri-pidi Petrus, Inoha' Tomoroli' mpo'uli' -ki hewa toi: \"Epe pe'! Ria tolu tauna tumai mpali' -ko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut chikabânuhak usilal reheb chixjunileb li kas kîtz'in nak toj naru xbânunquil, ut k'axal cui'chic takabânu reheb li kech aj pâbanelil. \t Jadi', bula-ta mologa-pidi, kana mpobabehi to lompe' -ta hi hawe'ea tauna, peliu-liu-nami hi ompi' hampepangalaa' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ani ac xruc' li vino re junxil inc'a' chic târaj ruc'bal li ac' vino, xban nak neque'xc'oxla nak li vino re junxil, a'an li châbil, chan li Jesús reheb. \t \"Uma ria tauna to dota nginu anggur to bo'u ane oti-i-damo mpo'inu to hae. Apa' na'uli' mpai': `Anggur to hae to motomo'.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex hermân, lâex li cuanquex Corinto, nequexinra. Jo'can nak xinye êre chixjunil li cuan sa' inch'ôl. \t Ompi' -ku to Korintus! Kipolonto' -mi lolita-kai mpololitai-koi, uma ria to kiwunii'. Nihilo moto-mi ahi' -kai hi koi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lâo nakabânu li c'a'ru naraj li Dios, relic chi yâl nak lâo reho chic li Dios. \t Ane tatuku' -mi hawa' Alata'ala, toi-mi pompetonoi-na bona ta'inca kata'inca-na mpu'u-imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex aj Israel, abihomak li tinye êre. Lâex ac nequenau nak li Jesús aj Nazaret, a'an q'uebil xcuanquil xban li Dios sa' êyânk lâex riq'uin li sachba ch'ôlej ut li milagro quilajxbânu. Lâex ac nequenau nak riq'uin xcuanquil li Dios quixbânu li sachba ch'ôlej. \t Oti toe, na'umpui' Petrus lolita-na, na'uli': \"Ompi' -ompi' -ku to Israel! Pe'epei to ku'uli' -kokoi tohe'i. Yesus to Nazaret, Hi'a-mi to napelihi pai' napakatantu Alata'ala jadi' Magau' Topetolo'. Alata'ala mpopo'incai-koi Kayesus-na Magau' Topetolo', apa' nawai' -i kuasa mpobabehi wori' tanda mekoncehi pai' anu mobaraka' pai' kajadia' bohe. Nihilo moto-mi hawe'ea toe ompi', pai' ni'inca kamakono-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nabaleb li profeta aj balak' te'châlk ut nabaleb te'balak'îk xbaneb. \t Pai' mehupa' wo'o wori' nabi boa' to mpobagiu wori' tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li cuanqueb sa' ruchich'och' tâsahok' sa' xch'ôleb nak te'câmk li cuib chi cuînk ut tâc'ojlâk xch'ôleb. Jo'can nak te'oc chixsihinquil c'a'ru reheb chi ribileb rib. Tâsahok' xch'ôleb nak te'câmk li cuib chi cuînk xban nak ch'a'aj que'rec'a nak que'yehe' reheb nak tâchâlk raylal sa' xbêneb. \t Goe' -ramo tauna to dada'a to mo'oha' hi dunia' mpokagoe' kamate-ra sabi' to rodua toera. Mosusa' pai' momeparasee-ramo, apa' mate-ramo nabi to rodua toera to ntora mposesa' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'uehak êch'ôl chi cuânc sa' xyâlal. Mêch'i'ch'i'i li ani cuan c'a'ru re. Chexc'anjelak re nak tâcuânk c'a'ru êre re xnumsinquil li cutan junjûnk jo' xexkatakla cui'. \t Pelompehi mpu'u bona tuwu' hintuwu' hante doo. Penonoi bago-ni moto, neo' mpogalo urusia doo. Mobago mpali' pongkoni' -ni, hewa to oti-mi kitudui' -kokoie wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an que'rabi xyâb li trompeta ut que'rabi ajcui' xyâb xcux li Dios nak quiâtinac riq'uineb. Ut que'xtz'âma nak me'âtinâc chic xban li Dios. \t Ra'epe moni to bohe, to hewa moni sangkakala, pai' libu' to bohe mpololitai-ra. Nto'u-ra mpo'epe libu' toe, wulunga-ramo, ra'uli': \"Kiperapi' bona libu' toe mai neo' -pi mpololitai-kai, apa' kipoka'eka' lia-kaiwo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xk'ehil lin c'ulunic lâin li C'ajolbej chanchanakin li rak' câk nak narepoc chak ut naxcutanobresi chixjunil ru li choxa. Lâin moco chi mukmu ta tinc'ulûnk. \t Apa' ane rata nculii' mpu'u-apa mpai', karata-ku incana hobo' hi dunia'. Hewa kila' mpohinii raoa ngkai wuntu-na hamali rata hi wuntu-na hamali, hewa toe wo'o mpai' hi eo karataa-ku, Aku' Ana' Manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chacuy chasach ta li kamâc jo' nak nakacuyeb xmâc li neque'mâcob chiku. Ut moâq'ue chi âlêc. Choâcol ban chiru li inc'a' us. \t Ampungi jeko' -kai, apa' kai' wo'o mpo'ampungi hawe'ea tauna to masala' hi kai'. Pai' neo' -kai nupelele' rasori.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ani cuânk chak sa' xc'alebâl inc'a' chic chisuk'îk sa' rochoch chixxocbal li rak'. \t Tauna to hi bonea, neo' -pi nculii' hi ngata mpo'ala' pohea-na. Kaliliu metibo'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan lâin tinxic âcuiq'uin. Inc'a' chic tincuânk sa' ruchich'och'. Abanan eb a'an toj te'cuânk sa' ruchich'och'. At inYucua', lâat Santo. Chacuileb taxak riq'uin lix nimal lâ cuanquilal li xak'axtesiheb cue re nak junajak ruheb jo' lâat ut lâin junaj ku. \t \"Neo' tilou-ama Mama, uma-apa mahae hi dunia' toi. Aga ane ana'guru-ku toira lau, hi dunia' toi-ra-pidi. O Tuama-ku to moroli', pewili' -ramo hante kabaraka' hanga' -nu-- hante hanga' to nuwai' -ka. Pewili' -ramo bona hanono lau-ra, hewa Mama pai' Aku' hanono lau-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' lâo, ex inhermân. Xban nak xkapâb li Jesucristo chanchan kochben nak quicam li Cristo. Ut mâc'a' chic xcuanquil lix chak'rab laj Moisés sa' kabên. Ut mâc'a'o chic rubel xcuanquil li chak'rab. Lâo reho chic li Cristo li quicuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak re nak toc'anjelak chiru li Dios. \t Wae wo'o hante kita' ompi'. Ri'ulu tehoo' -ta hi Atura Pue'. Tapi' mate-tamo hangkaa-ngkania hante woto Kristus alaa-na mogaa' -mi posidaia' -ta hante Atura Pue', uma-pi ria kuasa atura toe hi kita'. Pai' hewa toe lau, mosidai' -tamo hi kahadua-na, Hi'a-mi Kristus to tuwu' nculii' ngkai kamatea. Ngkai posidaia' -ta hante Kristus toe, kita' jadi' mokalaua hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quichak'oc ut quixye reheb: -Cui junak sa' êyânk cuan junak lix carner tât'anek' sa' junak jul sa' li hilobâl cutan, ¿ma inc'a' raj toxchap ut toxrisi chak sa' li jul? \t Natompoi' Yesus: \"Rapa' -na ria bima-ta hama'a, pai' bima toe monawu' hi rala wulou'laa hi eo pepuea', ha tapelele' -imi hi rala wulou'laa-e! Ha uma tahore-i nau' hi eo pepuea' -e!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru tinbânu chi jo'canan? Tintijok riq'uin lin musik' chi inc'a' tintau ru li tinye ut tento ajcui' nak tintijok riq'uin lin c'a'ux re nak tâtaumânk ru li c'a'ru tinye. Ut tinbichânk riq'uin lin musik' chi inc'a' tintau ru li tinye ut tinbichânk ajcui' riq'uin lin c'a'ux re nak tâtaumânk ru li c'a'ru tinye. \t Jadi', napa to lompe' tababehi? Agina mosampaya-ta hi rala nono-ta hante basa to ngkai Inoha' Tomoroli', pai' mosampaya wo'o-ta hante basa to rapaha doo. Morona' -ta mpo'une' Alata'ala hi rala nono-ta hante basa to ngkai Inoha' Tomoroli', pai' morona' wo'o-ta mpo'une' Alata'ala hante basa to rapaha doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixsuk'isi rib ut quirileb li ixk. Quixye reheb: -Ex ixk aj Jerusalén, mexyâbac chicuix lâin. Chexyâbak ban chêrix lâex ut chirixeb ajcui' lê ralal êc'ajol. \t Yesus mpewili' -ra pai' na'uli' -raka: \"Ee tobine to Yerusalem, neo' -a nikageoi'. Agina woto-ni moto pai' ana' -ni nikageoi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, inc'a' nakacanab xbantioxinquil chiru li Dios sa' êc'aba' lâex. Tento takabantioxi chiru li Dios xban nak yô chi cacuûc êch'ôl sa' lê pâbâl ut k'axal cui'chic nequera êrib chêribil êrib. \t Ompi' -ompi'! Bate uma-kai putu mpo'uli' tarima kasi hi Alata'ala sabana koi'. Masipato' mpu'u kipohewa toe, apa' kamoroo-rohoa mpu'u-mi pepangala' -ni hi Pue', pai' katedoo-donihia wo'o-mi ahi' -ni omea mpoka'ahi' doo-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin yôquin chixyebal êre a'in nak toj mâji' nac'ulman. Nak tâc'ulmânk li c'a'ru xinye, lâex têpâb nak yâl li c'a'ru xinye êre. \t Toe-e ku'uli' ami' -mikokoi kako'ia-na jadi', bona ane madupa' -pi mpai', nipangala' -mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan eb laj judío inc'a' que'raj quine'risi. Jo'can nak quintz'âma chiruheb nak li acuabej César târakok âtin sa' inbên. Moco chixjitbal ta lin tenamit xinchal. \t Tapi' to Yahudi hi Yudea me'ewa ncuu, uma-ra dota mpobahaka-a. Jadi', uma ria ohea ntani' -na, merapi' -ama mpobua' kara-kara-ku hi Kaisar. Nau' wae, uma ba ria to kupakilu-raka ompi' -ta to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut ninyo'oni nak li Dios tinixcuaclesi cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. \t bona rapotuwu' nculii' wo'o-a-kuwo mpai' ngkai kamatea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixakli cui'chic ut quixye re li ixk: -¿Bar cuanqueb li yôqueb chi jitoc âcue? ¿Ma mâ ani xq'uehoc âcue chixtojbal âmâc? chan. \t Ngkai ree, mebago' -imi Yesus pai' mpo'uli' -ki tobine toei: \"Hiapa-ramo we'i to mpakilu-koe? Ha uma-rapa ria to doko' mpohuku' -koe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li xbên contrato cuan xchak'rab naxye chanru nak nalok'oniman li Dios ut cuan jun li muhebâl re lok'onînc yîbanbil xbaneb li cuînk tabernáculo xc'aba'. \t Ane Pojanci Alata'ala to naparata Musa hi to Yahudi owi, ria ada mpepue' -ra, pai' ria wo'o tomi pepuea' -ra to rababehi manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuan nabal chic c'a'ak re ru chi na'lebil nalajêbânu. Riq'uin xbânunquil li najter na'leb canabanbil êre, yôquex chixtz'ektânanquil lix chak'rab li Dios, chan li Jesús reheb. \t Jadi', Lolita Alata'ala uma nisaile', ada to nitarima ngkai totu'a-ni, tetu lau-mi to nitudui' -raka ntodea. Wori' -pidi to hewa tohe'i to nibabehi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixchap li ôb chi caxlan cua ut li cuib chi car. Qui-iloc sa' choxa. Quixbantioxi chiru li Dios. Quixjachi ut quixq'ue reheb lix tzolom re nak te'xjeq'ui reheb li q'uila tenamit. \t Mohura-ra omea, na'ala' -mi Yesus roti to lima meha' pai' uru to rongkaju, pai' -i ngkongoa' hi langi' mosampaya. Oti toe napihe-pihe-mi roti pai' nabibe' -bibe' bau', pai' nawai' -raka ana'guru-na bona rabagi hi ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xbac' chi t'icr li xnak' ru re nak inc'a' tâilok, que'xsac' ut que'xye: -K'ehi ani xsac'oc âcue, chanqueb re. \t Raputu' lio-na bona neo' -i pehilo, pai' -i rapekune': \"Ee nabi! Pe'uli' pe' ba hema to mpohopo' -koe!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui nequexsaq'ue' xban nak xesic' êmâc, ut nequecuy xnumsinquil, mâc'a' xlok'al a'an. Abanan cui nequec'ul li raylal riq'uin xbânunquil li us ut nequecuy, a'an lok' chiru li Dios. \t Ha na'une' -koi mpai' Alata'ala ane mosabara-koi mpengkatarii kaparia to nirata apa' masala' -koie? Uma-hawo. Tapi' ane mporata-koi kaparia sabana po'ingku-ni to lompe' pai' mosabara-koi mpokolo kaparia toe, bate nagane' -koi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunileb li que'pâban re li râtin que'cubsîc xha'. Oxib mil tana li que'pâban sa' li cutan a'an ut que'oc chok' xcomoneb. \t Wori' -mi tauna to mpopangala' lolita Petrus, pai' -ra raniu' jadi' topetuku' Yesus. Hi eo toe, kawori' tauna to mepangala' hi Yesus, tetampai-mi kira-kira tolu ncobu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak nequextz'âman chiru li Dios, inc'a' nequec'ul xban nak inc'a' nequetz'âma jo' naraj li Dios. Inc'a' nequec'ul xban nak nequetz'âma yal re xsachbal sa' li jo' mâjo'il na'leb. \t Ba nau' niperapi' -mi, uma oa' -koi rawai', apa' sala' patuju-ni. Apa' napa to niperapi' tetu, doko' nipake' mpoka'oha nono-ni-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tâchâlk ut tixcamsiheb laj ilol re li racuîmk ut jalan chic aj e tixq'ue li jun sîr chi uvas, chan li Jesús. Nak que'rabi li quixye li Jesús, eb a'an que'xye: -Inc'a' taxak chic'ulmânk chi jo'can, chanqueb. \t Bate tumai-ile mpopatehi-ra, pai' nawai' bonea-na hi tau ntani' -na.\" Kara'epe-na ntodea lolita rapa' tohe'e, ra'uli' -mi: \"Neo' mpu'u-kona jadi' hewa tetu-e'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak toj cuanqueb laj judío sa' li chaki ch'och', laj Moisés quixtaksi chiru jun che' jun li c'anti' yîbanbil riq'uin li ch'îch' bronce. Jo'can ajcui' lâin li C'ajolbej. Tento nak tintaksîk chiru jun li che', \t \"Owi hi papada to wao', nabi Musa mpobabehi lence ule ngkai ngkala, pai' natu'u hi doe hampole kaju pai' natunya' napopokore. Hema-hema to natilo' ule, ane rangoa' lence ule ngkala toe, tuwu' moto-ra. Jadi', hewa ule ngkala toe rapokalangko owi, wae wo'o mpai' Aku' Ana' Manusia' kana rapokalangko,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak textijok lâex, ocankex sa' lê rochoch, tz'apomak re li cab, ut tijonkex chiru lê Yucua' li inc'a' na-ilman ru. Ut lê Yucua' li naril chixjunil li c'a'ru nequebânu, a'an tâk'ajcâmûnk êre. \t Jadi', ane mosampaya-ta, mesua' hi rala tomi, unca wobo', pai' -ta lako' mosampaya-di hi Tuama-ta to uma kahiloa. Apa' nahilo moto-di kehi-ta to uma ra'incai doo, pai' nahiwili-taka mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâ taklanquil, a'an a'in: chabânu chixjunil li taklanbilat cui' xban li Kâcua'. Tîcak lâ ch'ôl ut mâc'a'ak âk'usbal toj retal tâc'ulûnk cui'chic li Kâcua' Jesucristo. \t Kuparesai' -ko mpotuku' hawe'ea hawa' toe hante uma ria ruke-na ba kasalaia' -na, duu' hi karata-na nculii' Pue' -ta Yesus Kristus mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xq'ue xch'ôl chixbânunquil li c'a'ru naxye xban nak ac junxil na-oc chixbalak'inquileb. \t Mahae-imi mpakakonce-ra hante pake' -na, duu' -na hawe'ea pue' ngata toe mpotuku' -i pai' mpe'epei hawa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quirabi li que'xpatz' ut quixye reheb: -Li cauheb mâc'a' na-oc cui' aj banonel reheb. Aban li yajeb, a'aneb li neque'raj banec'. Jo'can nak lâin inc'a' xinchal chixsic'baleb li tîqueb xch'ôl. Xinchal ban chixsic'baleb laj mâc, chan li Jesús. \t Yesus mpo'epe lolita-ra toe, toe pai' napololitai-ra hante lolita rapa' toi, na'uli': \"Tauna to uma peda', uma mingki' rapokulii'. Tauna to peda' -wadi-hawo to paraluu rapokulii'. Uma-a tumai mpokio' tauna to monoa' ingku-ra. Katumai-ku toi-le, mpokio' topojeko' -a-kuna bona medea-ra ngkai jeko' -ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-At tzolonel, laj Moisés quixtz'îba jun li chak'rab chok' ke. Naxye chi jo'ca'in: Cui junak cuînk tâcâmk ut mâ jun li ralal xc'ajol tâcuânk, tâsumlâk li rîtz'in li camenak riq'uin li xmâlca'an re nak tâcuânk ralal xc'ajol sa' xc'aba' li camenak. \t \"Guru, nabi Musa mpo'uki' hi rala buku atura hewa toi: ane hadua tomane mate hiaa' uma-ki ria ana' -na, pudupuhe-na kana mpotobine balu-na, bona ria-ki-hawo muli tomate toei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'sach xch'ôleb li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío chirabinquil li c'a'ru quixye li Jesús. Que'xye: -¿Chanru nak naxnau li cuînk a'in chixjunil li c'a'ak re ru a'in? A'an moco tzolbil ta, chanqueb. \t Konce-ra topoparenta to Yahudi mpo'epe tudui' -na, ra'uli': \"Beiwa pai' na'inca ihi' Buku Tomoroli', bo uma-i-hawo mosikola-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâcua' xban nak naxraheb li neba' nak quixye a'an. Quixye chi jo'can xban nak aj êlk'. Riq'uin a'an cuan lix bôlsil li tumin ut cuan nak naxchap chok' re a'an li tumin cuan chi sa'. \t Kakoo-kono-na, Yudas uma kamposaile' -na mpu'u tokabu. Api' katomanako-nadi! Apa' hi'a to ntimamahi doi-ra, pai' pontu-na na'ala' bongo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li na'leb li cuan riq'uineb laj balak', a'an yal re ruchich'och' ut junes chirix a'an neque'âtinac. Ut eb li inc'a' neque'xnau xyâlal neque'rabi li inc'a' yâl li neque'xye ut neque'xpâb. \t Nabi to boa' toera, ngkai dunia' to dada'a toi-ra. Toe pai' tudui' -ra mehupa' ngkai dunia' to dada'a toi, pai' tauna to uma mepangala' hi Pue' mpo'epe pai' mpotarima tudui' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Cuan jun li cuînk aj judío qui-el Jerusalén ut yô chi xic Jericó. Quic'ule' xbaneb laj êlk'. Que'xmak' chiru chixjunil li c'a'ru cuan re. Que'xtacuasi chi us ut côeb. Câmc re li cuînk que'xcanab. \t Natompoi' Yesus: \"Ria hadua tomane to mako' ngkai Yerusalem mana'u hilou hi ngata Yerikho. Hi lengko ohea-i mpohirua' -ki toperampaki. Ra'agoi-i rewa-na pai' pohea-na, pai' -i rapao' duu' -na neo' mate, pai' rapalahii moto-imi hi ohea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an côeb chi ubej ut aran Troas coe'roybeni. \t Jadi', karata-kai hi tana' Makedonia, to pitu toera meri'ulu ngkai kai', mpopea-kai hi ngata Troas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'suk'i cui'chic aran Jerusalén. Nak yô chi bêc li Jesús sa' li rochoch li Dios que'cuulac li xbênileb aj tij riq'uin. Ut que'cuulac laj tz'îb ut jo'can ajcui' li xakabanbileb chi c'anjelac sa' li rochoch li Dios. \t Rata wo'o-ramo Yesus pai' ana'guru-na hi Yerusalem. Nto'u-ra momako' -mako' hi berewe Tomi Alata'ala, rata-ra imam pangkeni, guru agama pai' pangkeni to Yahudi to ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ut aniheb li te'cuyek' te'sachek' lix mâc? ¿Ma ca'aj cui' li que'xc'ul li circuncisión? Inc'a'. Reheb aj ban cui' li inc'a' que'xc'ul li circuncisión. Ac xinye li c'a'ru tz'îbanbil sa' li Santil Hu chirix laj Abraham. Xban nak cuan xpâbâl laj Abraham, li Dios quixye nak a'an jun cuînk tîc xch'ôl. (Gén. 15:6) \t Rasi' to na'uli' Daud toe we'i, uma muntu' hi tauna to ratini' ntuku' atura agama Yahudi, tapi' hi tauna to uma ratini' wo'o. Apa' hewa to oti-mi ku'uli' we'i, Alata'ala mpo'uli' kamonoa' -na Abraham ngkai pepangala' -na-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut laj Pilato quixpatz' cui'chic reheb: -¿C'a'ut? ¿C'a'ru tz'akal xmâc êre? chan. Ut eb a'an k'axal cui'chic cau que'xjap re chixyebal: -¡Q'ue chiru cruz!- \t Napekune' Pilatus: \"Hiaa' napa sala' -na?\" Rapesukui lau-mi mejeu': \"Parika' -imi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ca'c'âl chihab quixcuy chak rilbaleb nak yôqueb chak chi numec' sa' li chaki ch'och'. \t Oti toe, opo' mpulu' mpae kahae-na, napengkatarii mpohilo pesapuaka-ra bula-ra hi tana' to wao'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâinak chic lê Yucua' ut lâexak chic li cualal inc'ajol, chan li Kâcua' li k'axal nim xcuanquil. (Isa. 52:11) \t \"Aku' -mi nipotuama, pai' koi' kupo'ana'.\" Wae-mi ponguli' Pue', to meliu kabaraka' -na ngkai hawe'ea to ria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lok'oninbil taxak li Dios li kaYucua' anakcuan ut chi junelic k'e cutan. Jo'can taxak. \t Une' -mi Alata'ala Tuama-ta duu' kahae-hae-na. Amin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a cuînk a'an yôqueb chixbânunquil jo' que'xbânu laj Janes ut laj Jambres nak que'xcuech'i rix laj Moisés. Neque'xtz'ektâna li yâl. Inc'a' useb lix na'lebeb ut mâc'a' neque'oc cui' xban nak tz'ektânanbil li pâbâl xbaneb. \t Guru to boa' toera, bengku' pekiri-ra pai' boa' pepangala' -ra, alaa-na Alata'ala mpotulaka-ra. Mpo'ewa-ra tudui' to makono, hewa Yanes pai' Yambres mpo'ewa nabi Musa owi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan, ex inhermân, nacuaj nak tinserak'i êre chanru nak li Dios riq'uin xnimal ruxtân yô chixtenk'anquileb laj pâbanel li cuanqueb Macedonia chixbânunquil li usilal. \t Kakaliliua-na ompi', doko' ki'uli' -kokoi napa to jadi' hi rehe'i lau hi tana' Makedonia. Bohe petulungi-na Pue' hi ompi' hampepangalaa' -ni to Makedonia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chalen chak sa' xticlajic li ruchich'och' ac cuan chak li Âtin. Li Âtin cuan chak riq'uin li Dios ut a'an tz'akal Dios. Li Âtin, a'an li Cristo. \t Lomo' -na, kako'ia-na dunia' rapajadi', mpolia' ria-imi-hana Lolita. Lolita toei, dohe Alata'ala-i, pai' Lolita toei, Hi'a moto-mi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesucristo quicam chiru li cruz ut chanchan nak quinq'uehe' ajcui' lâin cuochben. Mâcua' chic lâin li yo'yôquin. A' chic li Cristo cuan cuiq'uin. Ut ac' chic lin yu'am xban nak xinpâb li Jesucristo li Ralal li Dios li quirahoc cue ut quixk'axtesi rib chi câmc sa' inc'aba'.Jo'can nak inc'a' nintz'ektâna xcuanquil li rusilal li Dios. Cui ta sa' xc'aba' li chak'rab natîcobresîc kach'ôl, mâc'a' raj rajbal nak quicam li Cristo. \t Bela-pi aku' to tuwu' toi-e, Kristus-mi-hanale to tuwu' hi rala katuwu' -kue. Jadi', kahae-ku hi rala dunia' toi, bate mepangala' -a hi Ana' Alata'ala to mpoka'ahi' -a pai' to mpewai' woto-na rapatehi mposampei-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yâl nak lâex textojok rix lix camiqueb a'an. Tâticlâk riq'uin lix camic laj Abel ut toj riq'uin lix camic laj Zacarías li quicamsîc chiru nebâl chixc'atk li templo ut li artal. \t ntepu'u ngkai karapatehi-na Habel owi, rata-rata hi karapatehi-na nabi Zakharia, to rapatehi hi berewe Tomi Alata'ala hi olo' meja' pontunua pepue' pai' tomi to moroli'. Wae mpu'u-di! Koi' to tuwu' tempo toi bate rahuku' sabana hawe'ea kasalaa' totu'a-ni toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xc'ayi lix ch'och'eb ut chixjunil li c'a'ru cuan reheb ut que'xjeq'ui lix tz'ak reheb chixjunileb a' yal chanru tâc'anjelak chiruheb li junjûnk. \t Ria-ra to mpobalu' ihi' tomi-ra, pai' doi oli-na rabagi-bagi hi doo-ra to nakakurai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb lix bênil aj tij ut eb laj tz'îb que'ril li sachba ch'ôlej li yô chixbânunquil. Ut que'ril nak eb li sâj al japjôqueb re chixyebal sa' li rochoch li Dios: -Lok'oninbil taxak laj Colol ke, li ralal xc'ajol li rey David, chanqueb. Ut c'ajo' nak que'po' laj tij ut eb laj tz'îb. \t Aga imam-imam pangkeni pai' guru-guru agama, moroe-ra mpohilo tanda mekoncehi to nababehi Yesus. Gigi nono-ra mpo'epe ana' to mogora hi rala Tomi Alata'ala to mpo'uli': \"Une' -imi muli Magau' Daud!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'ameb li cuînk a'in châcuix. Âcuochbenakeb nak tâbânu li c'a'ru tento xbânunquil xban nak ac xe'rake' xbânunquil li c'a'ru que'xyechi'i chiru li Dios. Tâch'ajobresi âcuib lâat ut tâq'ue chi besec' li rismaleb ut tâtoj lix besbaleb. Chi jo'can te'xq'ue retal nak moco yâl ta li yôqueb chixyebal châcuix. Bânu chi jo'can re nak te'xnau nak inc'a' yôcat chixk'etbal li chak'rab. \t Jadi', iko wo'o-kowo, hilou-ko dohe-ra hi Tomi Alata'ala mpobabehi ada agama pompobohoi' woto, pai' iko mpobayari oli porewua pepue' -ra, bona ma'ala-ra mposongki' wuluwoo' -ra ntuku' ada-ta. Ane hewa toe-damo, monoto-mi hi hawe'ea tauna ka'uma-na-hawo makono kareba to ra'epe mpotuntui' -ko. Apa' nutuku' wo'o-kowo Atura Musa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixc'ul ut quixtzaca. \t Nadoa-mi pai' nakoni', bona rahilo kabela-na-hawo kiu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés tz'îbanbil chiru pec ut quic'utun xlok'al li Dios nak quixq'ue li chak'rab a'in. Quilemtz'un li rilobâl laj Moisés ut eb laj Israel inc'a' que'xcuy rilbal usta junpât ajcui' quicuan sa' li rilobâl laj Moisés lix lok'al li Dios. Li najter chak'rab a'in li quic'amoc chak re li câmc sa' kabên quic'ulun riq'uin xlok'al li Dios. \t Owi Pue' Ala mpo'uki' Atura-na hi watu po'ukia', pai' nawai' -ki nabi Musa. Nto'u toe, to Yahudi uma radadahi mponaa lio-na Musa, apa' lio-na mehini hante kabaraka' -na Alata'ala. Tapi' pehini to hi lio-na Musa toe hampai' -wadi, pai' mo'uncu moto duu' -na ora. Atura Pue' to te'uki' hi watu toe mpokeni kamatea hi manusia', apa' uma takulei' mpotuku'. Aga nau' wae, bohe moto wo'o kabaraka' -na Alata'ala to rahilo to Yahudi hi lio-na Musa nto'u toe. Jadi', ane hewa toe kabaraka' -na atura to mpokeni kamatea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuulac Efeso jun li cuînk aj judío, aj Apolos xc'aba'. Alejandría xtenamit. K'axal naxnau âtinac chi châbil ut naxnau chi us li tz'îbanbil sa' li Santil Hu. \t Nto'u Priskila pai' Akwila hi Efesus, rata wo'o hi ria hadua to Yahudi, hanga' -na Apolos. Ngata kaputua-na, Aleksandria. Pante lia-i mololita, pai' na'inca lia ihi' Buku Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc laj Zacarías ut quixye: -¿Chanru nak tinnau nak yâl li yôcat chixyebal cue? Lâin tîxin chic. Jo'can ajcui' li cuixakil, chan. \t Na'uli' Zakharia mpo'uli' -ki mala'eka: \"Hiaa', beiwa kaku'inca-na kamakono-na to nu'uli' tetu-e? Apa' tu'a-amadie, pai' tobine-ku tu'a wo'o-imi-hawo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak laj Moisés quixye chixjunil li chak'rab reheb li tenamit, quixchap li coc' ruk' li pim hisopo xc'aba' ut ca'ch'in li caki lana. Quixtz'a sa' xquiq'uel li chibât ut li ral cuacax yubil riq'uin ha'. Quixrachrachi li quic' chiru li hu tz'îbanbil cui' li chak'rab ut quixrachrachi ajcui' sa' xbêneb li tenamit. \t Ka'oti-na Musa mpoparata hawe'ea parenta to hi rala Atura Pue' hi hawe'ea to Yahudi, kana'ala' -nami raa' ana' japi pai' raa' laki kebe' pai' nagalo hante ue. Oti toe, na'ala' wo'o kowo' hisop to ratomo' hante wulu bima to molei, nalolo' hi rala raa', pai' nahiwe hi Buku Atura Pue' pai' hi ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak li Kâcua' Jesús quiril li xna' li camenak, quiril xtok'obâl ru ut quixye re: -Matyâbac, chan. \t Kanahilo-na Pue' Yesus tobine toei, metumu' -mi ahi' -na pai' na'uli' -ki: \"Neo' -pi-hawo geo'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chirix a'an li Jesús cô sa' li rochoch laj Leví chi cua'ac. Nabaleb laj titz'ol toj ut nabaleb ajcui' laj mâc cuanqueb sa' li mêx bar cuan cui' li Jesús rochbeneb lix tzolom. Nabaleb xban nak nabal que'tâken re li Jesús. \t Oti toe, Yesus pai' ana'guru-na ngkoni' hi tomi Lewi, pai' wori' wo'o-ra topesingara' paja' pai' tau ntani' -na to ra'uli' ntodea dada'a kehi-ra tumai ngkoni' dohe-ra, apa' wori' -ra to mpotuku' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, chisahok' taxak sa' êch'ôl riq'uin li raylal nequec'ul. Yalak c'a'ru li raylal nachal sa' êbên, a'an yal re xyalbal rix lê pâbâl. \t Ompi' -ku hawe'ea! Ane wori' nyala kasusaa' pai' pesori to mporumpa' -ta, neo' tapopeda' nono, agina tapokagoe' lau-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús cuan chi ixbej sa' li jucub ut yô chi cuârc sa' xbên jun lix soc xjolom. Eb lix tzolom que'rajsi ut que'xye re: -At tzolonel, ajsi âcuu. ¿Ma inc'a' nacacuil nak osoc' ke? chanqueb. \t Yesus leta' moto-i molunai hi wuntu sakaya. Kahilou-rami ana'guru-na mpolike-i, ra'uli' -ki: \"Guru! Napa-di pai' nupelele' moto-ta neo' matala-tamoe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani târaj tatxc'am riq'uin laj rakol âtin ut târaj xmak'bal lâ camîs, q'ue ajcui' lâ chaquêt re. \t Ane ria to mpakilu-ta hi topohura pai' mperapi' -i baju-ta, wai' lau wo'o-i abe' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban cuanqueb li que'tuminâc ru re te'xye tic'ti' chirix laj Esteban. Ut que'xye: -Lâo xkabi nak yô chixmajecuanquil li Dios ut laj Moisés, chanqueb. \t Toe pai' ba hangkuja dua tauna rawai' doi, bona hira' mpobabehi lolita boa' mpobalihi Stefanus, ra'uli': \"Ki'epe-i-kaina mporuge' Atura Musa pai' mpokedi' Alata'ala!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chenauhak chêjunilex lâex aj Israel nak li Jesús li queq'ue lâex chiru cruz, a'an li quiq'uehe' chok' Kâcua' ut chok' Cristo xban li Dios, chan laj Pedro. \t Jadi', toe pai' hawe'ea to Israel kana mpo'inca mpu'u-mpu'u: Yesus to niparika' -e, Hi'a toe-mi to napelihi Alata'ala jadi' Pue' pai' Magau' Topetolo'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an tento xk'usbaleb re nak te'xcanab li balak'înc. Yôqueb xpo'bal xch'ôleb li jûnk cabal riq'uin xc'utbal li moco yâl ta. Riq'uin balak'înc neque'xtau lix tumineb. \t Tauna to hewa toera kana ratagi, neo' nupiliu-ra metudui'! Apa' wori' ntomi tauna to jadi' ingu' mpo'epe tudui' -ra to uma tumotoa. Pai' patuju-ra metudui', bona mporata gaji' -ra-wadi. Uma-hawo lompe' kehi to hewa toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "a'an tixc'ul nabal li raylal nak li Dios târakok âtin sa' xbêneb riq'uin xjosk'il. Chiruheb li santil ángel ut chiru li Jun li chanchan carner târahobtesîk riq'uin azufre yô xxamlel nak tâq'uehek' chixtojbal rix lix mâc. \t tauna toera mpai' napewuku Alata'ala mpo'inu ininu to mopai' loki, uma ria hangkedia' galo-na. Batua-na, nakaroe mperegea-ra, uma ria ka'olu-olu-na. Tauna toera rasesa' hi rala apu pai' rea' apu, mala'eka-mala'eka to moroli' hante Ana' Bima to hi suruga mpopanto' karasesa' -ra toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us xak reheb li te'raj ru xbânunquil li tîquilal. Chanchan li te'tz'ocâk ut te'chakik re. Us xak reheb xban nak li Dios tâtenk'ânk reheb chixbânunquil li us. \t Marasi' tauna to doko' lia jadi' monoa' hi poncilo Alata'ala, apa' Alata'ala moto mpai' to mpowai' -ra napa to rapali' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye cui'chic cue, \"Li Dios li que'xlok'oni chak li kaxe'tônil yucua', a'an quisic'oc chak âcuu re nak tânau ut tâbânu li c'a'ru naraj a'an. A'an naraj nak tâcuil ru li jun li Tîc Xch'ôl ut tâcuabi li c'a'ru tixye âcue. \t Ngkai ree, na'uli' wo'o-mi mpo'uli' -ka: `Alata'ala to rapue' ntu'a-ta owi mpelihi-moko, bona nu'inca napa konoa-na. Napelihi-ko bona nuhilo-i Yesus, Batua-na Alata'ala to Monoa', pai' bona nu'epe libu' -na hante tilinga-nu moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex mâc'a' êna'leb. ¿Ma inc'a' nequenau nak li ani quiyo'obtesin re li rix, a'an ajcui' li quiyo'obtesin re lix sa'? \t Wojo mpu'u-koi! Ha woto-ta-wadi to napajadi' Pue'? Ha uma napajadi' wo'o nono-ta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lin Yucua' li k'axal nim xcuanquil chiruheb chixjunil, a'an li quik'axtesin reheb sa' cuuk'. Mâ ani naru tâmak'ok reheb chiru a'an. \t Tuama-ku meliu kabaraka' -na ngkai hawe'ea, pai' Hi'a-mi to mpowai' -a bima-ku. Uma ria haduaa to ma'ala mpo'ago-ra ngkai Tuama-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin laj Santiago, laj c'anjel chiru li Dios ut chiru li Kâcua' Jesucristo. Yôquin chi tz'îbac êriq'uin lâex, li cablaju chi xtêpaleb laj Israel. Nintakla xsahil êch'ôl lâex li xejeq'ui êrib yalak bar sa' li junjûnk chi na'ajej. \t Sura toi ngkai aku' Yakobus, batua Alata'ala pai' batua Pue' Yesus Kristus; kupakatu hi to hampulu' rontina to Israel to pagaa' -gaa' hi humalili' dunia'. Wori' tabe!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xye a'in, li Jesús quixye reheb lix tzolom: -Laj Lázaro li nakara, yô chi cuârc. Abanan lâin xic cue chirajsinquil, chan. \t Hewa toe-mi lolita Yesus, pai' oti toe na'uli' tena: \"Bale-ta Lazarus, leta' -i. Hilou-a mpolike-i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru tixra junak li cuînk cui târêchani chixjunil xbiomal li ruchich'och' ut tixtz'ektâna li junelic yu'am? \t Napa kalaua-na tarumpu hawe'ea ka'uaa' dunia', tapi' kao' -ta moto morugi apa' uma taratai katuwua' to lompe' hi eo mpeno-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li ani narec'a nak cau xch'ôl sa' lix pâbâl chixq'uehak retal lix yu'am re nak inc'a' tâoc chi mâcobc. \t Jadi', tauna to mpo'uli' moroho moto pepangala' -ra, pelompehi mpu'u-e', nee-neo' mpai' monawu' -ra hi rala jeko' hewa hira' owi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixc'ameb laj Pablo ut laj Silas sa' rochoch ut quixq'ueheb xtzacaêmk. C'ajo' nak quisaho' sa' xch'ôl nak quixpâb li Dios rochbeneb li cuanqueb sa' rochoch. \t Oti toe, nakeni-ramo hilou hi tomi-na pai' -ra napokoni'. Goe' lia-ramo hantomia, apa' mepangala' -ramo hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj c'alom li nac'anjelac chi cau tento nak a'an li xbên li tâtz'ak ru li racuîmk. \t Pai' tauna to mpobago bago Pue' ma'ala rarapai' -ki topolia'. Ane mobago ntomo-i, masipato' lia ane hi'a to lomo' -na mpokoni' wua' polia' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Simón Pedro ac xye êre chanru nak li Dios quixtiquib rosobtesinquileb li mâcua'eb aj judío. Quixsiq'ueb ru sa' xyânkeb li ani te'pâbânk re. \t Ta'epe-mi we'i lolita-na Simon, mpo'uli' -taka beiwa lomo' -na Alata'ala mpopohiloi ahi' -na hi tauna to bela-ra to Yahudi, napelihi ngkai laintongo' -ra tauna to napajadi' ntodea-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li inc'a' neque'xpâb li Dios neque'xq'ue xch'ôl xc'oxlanquil a'an. Abanan lê Yucua' li cuan sa' choxa naxnau li c'a'ru nequeraj ru. \t Hawe'ea tetu lau to ntora rapenonoi tauna to uma mpo'incai Alata'ala. Koi', neo' -pi nipoka'eka' tetu lau, apa' Tuama-ni to hi rala suruga mpo'inca kaniparaluu-na hawe'ea tetu lau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuabi cui'chic xyâb xcuxeb nabaleb li cuanqueb sa' choxa. Chanchan xyâb lix cau ok li palau ut chanchan nak namok li câk. Que'xye: -Aleluya. Li Kâcua' li nimajcual Dios, a'an cuan sa' xcuanquil. \t Oti toe, ku'epe wo'o to hewa pogora tauna to wori' lia. Pogora-ra toe hewa kapagugu' ue to bohe, pai' hewa pomoni kuna to bohe. Ku'epe-ra mpo'uli': Haleluya! Apa' moparenta-imi Pue' -ta, Pue' Alata'ala! Meliu kuasa-na ngkai hawe'ea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quichak'oc ut quixye reheb: -¿Ma mâ jun cua êrilom sa' li Santil Hu li c'a'ru quixbânu laj David nak a'an ut eb li rochben te'tz'ocâk? \t Na'uli' -raka Yesus: \"Ha uma ria nibasa napa to nababehi Magau' Daud pai' doo-doo-na owi nto'u-ra mo'oro' -e?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut neque'xejejnac chixcuech'inquil ribeb. Ut eb laj tz'îb xcomoneb laj fariseo yôqueb chixcolbal rix laj Pablo. -Mâ jun mâc nakatau chirix li cuînk a'in. Mâre anchal junak musik'ej, mâre anchal junak ángel x-âtinan re. Inc'a' naru topletik riq'uin li Kâcua', chanqueb. \t Ka'omea-na, moe' -mi pomehono' -ra. Ria ba hangkuja dua guru agama to tono' hi to Parisi mokore pai' mehono', ra'uli': \"Uma ria sala' -na tau tohe'ii. Meka' ba lue' ria mpu'u-di mala'eka ba rate mpololitai-i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixcanabeb ut qui-el sa' li tenamit ut cô toj Betania bar quihilan cui'. \t Ngkai ree, malai-imi Yesus mpalahii-ra hilou hi mali ngata, turu hi Betania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li rey David quixye \"Kâcua'\" re, usta a'an xcomoneb li ralal xc'ajol.-Ut mâ jun chic quiru chi sumênc re li Jesús. Ut chalen sa' li cutan a'an, mâ ani chic quixcacuu xch'ôl chi patz'oc re li Jesús. \t Jadi', ane muli Daud mpu'u-idi Magau' Topetolo' -e, napa pai' Daud mpokahangai' -i Pue' -na?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tz'îban riq'uin lix takl li Dios li na-iloc reheb li jun ch'ûtal chi aj pâbanel li cuanqueb Efeso ut tâye re chi jo'ca'in: -Li cuan cuukub chi chahim sa' xnim uk', li yô chi bêc sa' xyânkeb li cuukub chi candelero yô chixyebal êre chi jo'ca'in: \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -ka: \"Uki' hewa tohe'i hi mala'eka to mpewili' topetuku' -ku hi ngata Efesus: \"Ohe'i lolita-na Pue' Yesus, to ngkakamu betue' to pitu hi pale ka'ana-na pai' to momako' hi laintongo' witi' lampu bulawa to pitu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan eb li neque'rahoc ru li biomal, neque'xq'ue rib chi âlêc ut neque'xbânu li yibru aj na'leb. A'an napo'oc ru lix c'a'uxeb ut riq'uin chixjunil li inc'a' us neque'xbânu, neque'xsach lix pâbâleb. \t Aga tauna to doko' mo'ua', mojoli-ra rasori mpobabehi jeko', wori' kahinaa to mpohilu' -ra. Kahinaa-ra toe uma ria kalaua-na, mpokeni silaka lau-wadi. Ka'omea-na, manusia' to doko' mo'ua', monawu' hi rala jeko', alaa-na silaka-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb aran que'xye: -Ilomak c'ajo' nak quixra li camenak, chanqueb. \t Ra'uli' to Yahudi: \"Hilo! Uma mpu'u mowo kama'ahi' -na hi Lazarus!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin xinye reheb li c'a'ru xaye cue ut xe'xc'ul li cuâtin. Xe'xq'ue retal nak relic chi yâl âcuiq'uin xinchal chak ut xe'xpâb nak lâat xattaklan chak cue. \t Kuparata-miraka hawe'ea lolita to nuparata-ka. Ratarima-mi, pai' ra'inca-mi Aku' toi ngkai Mama mpu'u-a, pai' rapangala' -mi ka'Iko-na to mposuro-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex sic'bil êru xban li Dios. Sic'bil êru chi c'anjelac chiru li Dios jo' nak neque'c'anjelac laj tij. Lâex lix tenamit li Dios ut santobresinbilex. Lâex chic ralal xc'ajol li Dios. Sic'bil êru chixyebal resil lix nimal xcuanquilal li Dios. Li Dios quexrisi sa' xk'ojyînal ru li mâc ut anakcuan cuanquex chic sa' xcutan xsaken. \t Aga koi' ompi' -ompi', napelihi-moko-koina Alata'ala, napajadi' -koi imam-imam to mpokamu bago mpepue' hi Magau' -ta. Napatani' -koi jadi' bagia-na pai' ntodea-na to moroli'. Nababehi toe bona koi' mpopalele hi hawe'ea tauna babehia-na to mobaraka', nitutura-raka kanakio' -ni malai ngkai kabengia-na mesua' hi rala kabajaa-na to uma mowo kalompe' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Abihomak li tinye. Jun aj acuinel cô chi âuc. \t \"Pe'epei! Ria hadua topohawu' hilou mohawu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' quiraj tz'akônc sa' li sahil ch'ôlej cuanqueb cui' laj Egipto. Quixnau nak li sahil ch'ôlej a'an yal nanume'. Quiraj ban xc'ulbal li raylal li yôqueb chixc'ulbal laj Israel lix tenamit li Dios. \t Apa' uma-i dota tuwu' goe' rala jeko' to hangkale'liu-wadi, na'agi-pi mporata kaparia hangkaa-ngkania hante ntodea Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb a'an chi tîc inc'a' que'xnau xsumenquil. \t Aga uma hema to daho' mpohono' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li mertôm quixye sa' xch'ôl: -¿C'a'ru tinbânu anakcuan xban nak lin patrón tinrisi sa' lin c'anjel? Inc'a' tincuy li cacuil c'anjel ut tinxutânâk chi xic chixtz'âmanquil c'a'ru cue chire cablal. \t \"Mokanono-imi topobago toei, na'uli': `Napa-le' to kubabehi-e? Naleso' -ama mpai' sepu' -ku ngkai bago-ku. Momangki uma kukulei'. Kakarapi' -rapi', me'ea' -a.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ninbantioxi chiru li Dios nak nacuabi resil nak nacapâb chi tz'akal li Jesucristo ut ninbantioxi chiru nak nacaraheb chixjunileb laj pâbanel. \t Apa' ku'epe katida pepangala' -nu hi Pue' Yesus pai' kabohe ahi' -nu hi hawe'ea topetuku' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ixk a'in xbânu li jo' q'uial xru xbânunquil. Mâji' nincam abanan ac xinixban re lin mukbal. \t Tobine toei mpobabehi napa to nakule' mpobabehi. Natuai-a hante lana honga mporodo ami' -mi woto-ku hi karatana-ku mpai', kako'ia-na rata tempo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabal sut quintakla xsac'baleb sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Quinpuersiheb chixmajecuanquil xc'aba' li Jesús. Xban nak c'ajo' injosk'il sa' xbêneb, quebintâke yalak bar sa' eb li jalanil tenamit re xbânunquil raylal reheb. \t Wori' ngkani-a mpobalinai' -ra hi rala tomi posampayaa, pai' kupewuku-ra mposapuaka pepangala' -ra hi Yesus. Dede' -damo nono-ku, alaa-na hilou-ama hi ngata-ngata to molaa mpobalinai' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Tok'obeb ru li q'uila tenamit a'in. Ac cuan oxib cutan roquiqueb arin cuiq'uin ut mâc'a' chic xcuaheb. \t \"Tuna-kuna nono-ku mpohilo tauna to wori' toera lau. Tolu eo-ramo dohe-ku, uma ria pongkoni' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yôquin chixyebal êre chixjunil li c'a'ak re ru a'in re nak inc'a' tâch'inânk êch'ôl sa' lê pâbâl nak tâchâlk li raylal sa' êbên. \t \"Hawe'ea tohe'i ku'uli' -kokoi, bona neo' mere' nono-ni duu' -na nibahakai mepangala' hi Aku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan xyâlal nak tz'îbanbil chi jo'ca'in sa' li Santil Hu: Li Santil Musik'ej li quixq'ue li Dios chi cuânc kiq'uin, a'an k'axal nocoxra ut a'an naraj nak ca'aj cui' li Dios takalok'oni. \t Ba nipekiri-koina wae-e ompi', uma ria tuju-na ihi' Buku Tomoroli' to mpo'uli': Alata'ala mpajadi' nono manusia', tapi' nono-ta toe uma mowo hina-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in tz'îbanbil chak retalil sa' li Santil Hu: Cui li tîc xch'ôl elajic tâcolek', ¿ma toja' ta chic junak laj mâc inc'a' elajic tâcolek'? (Prov. 11:31)Lâex li yôquex chi xc'ulbal li raylal jo' naraj li Dios, cheq'uehak taxak êch'ôl chixbânunquil li châbilal. Chek'axtesihak êrib sa' ruk' li Dios. A'an li quiyo'obtesin ke ut mâ jok'e tâpaltok chiku. \t Hi rala Buku Tomoroli' te'uki' hewa toi: Bangku' tauna to monoa' kehi-rae' kana mpotodohaka kaparia ncala', pai' lako' mporata kalompea'. Peliu-liu-nami tauna to dada'a pai' to uma mengkoru hi Alata'ala!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan chixjunileb li neque'yâban re lix c'aba' li Kâcua', te'colek'. (Joel 2:28-32) \t Nto'u toe mpai', hema-hema to mekakae hi Pue' bate rahore ngkai huku' jeko' -ra.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Q'uehomak êch'ôl chi c'anjelac chiru li Kâcua'. Mexc'anjelac chi yal minbil êru. Chexc'anjelak ban chiru li Kâcua' chi anchal êch'ôl. \t Baka' mobago hi Pue', neo' lose. Neo' tapelele' apu-ta mate, kakamu bago Pue' hante nono mpu'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin li yo'yôquil cua. Quinchal chak sa' choxa. Li ani napâban cue lâin inc'a' tâsachk. Cuânk ban xyu'am chi junelic. Li cua li tinq'ue lâin, a'an lin tibel nak tink'axtesi cuib chi câmc re nak târûk te'cuânk xyu'ameb chi junelic li cuanqueb sa' ruchich'och', chan li Jesús. \t Aku' toi-mi pongkoni' to mana'u tumai ngkai suruga, pongkoni' to tuwu'. Tauna to ngkoni' pongkoni' toi tuwu' duu' kahae-hae-na. Pongkoni' to tuwu' tohe'i, batua-na woto-ku to kupewai' bona manusia' mporata katuwua'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li tâmajecuânk re li Santil Musik'ej, inc'a' tâcuyek' tâsachek' xmâc. Cuânk ban sa' xbên chi junelic lix tojbal rix li mâc a'an.- \t Aga hema to mposapuaka Inoha' Tomoroli', uma ria ampungia-ra duu' kahae-hae-na. Pesapuaka-ra toe raposala' duu' kahae-hae-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban lix pâbâl, laj Abraham qui-abin chiru li Dios nak quixye re nak tâêlk sa' li tenamit cuan cui'. Cô sa' li na'ajej li quiyechi'îc re xban li Dios. Nak qui-el chak sa' li tenamit, cô chi inc'a' naxnau bar xic re. \t Ngkai pepangala' -na Abraham, natuku' hawa' Alata'ala. Alata'ala mpokio' -i pai' nahubui-i hilou hi ngata to molaa, na'uli' -ki: \"Ngata toe mpai' ria, jadi' bagia-nu pai' muli-muli-nu.\" Jadi', nau' uma na'incai hiapa kahilouaa-na, pe'ongko' -nami hilou ntuku' hawa' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' xbên li Lok'laj Câx cuan cuib li querubines yîbanbileb riq'uin oro chanchaneb li ángel. A'an retalil nak cuan li Dios aran. Lix xiq'ueb naxc'ul rib sa' xbên lix tz'apbal re li câx bar naq'ueman cui' li mayej quic' re xcuybal li mâc. Abanan anakcuan inc'a' takach'olob nabal chic chirix a'an. \t Hi lou' peti' toe, ria romeha' lence mala'eka, to rahanga' kerub. Pani' kerub toera mobini' mpokamoui lou' peti', apa' hi lolo lou' toe mehupa' pehini-na Alata'ala. Lou' peti' toe rahanga' lou' pohompo' jeko'. Aga hawe'ea toe uma-pi ulu talolita ntarurua' hi rehe'i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak qui-el li Jesús rochbeneb lix tzolom sa' li na'ajej xcuênt Tiro, que'nume' sa' li tenamit Sidón. Ut que'nume' ajcui' sa' li na'ajej xcuênt Decápolis, ut que'cuulac cuan cui' li palau Galilea. \t Ngkai ree, Yesus mpalahii ngata Tirus mpokaliliu pomako' -na ntara hi ngata Sidon, pai' nculii' wo'o-imi hilou hi rano Galilea, rata hi tana' Dekapolis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak cui lâin li C'ajolbej tincolok êre chiru li mâc, relic chi yâl libre chic cuânkex. \t Jadi', ane Aku' mpobahaka-koi ngkai jeko' -ni, tebahaka mpu'u-mokoi, apa' Aku' Ana' Alata'ala-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj pâbanel aj judío que'oc chixbânunquil li ca' pac'alil na'leb li quixbânu laj Pedro toj retal nak qui-oc ajcui' chixbânunquil laj Bernabé xban nak jo'can quic'ame' cui' xbe xbaneb. \t Pai' to Yahudi to ntani' -na hi Antiokhia to mepue' hi Pue' Yesus, metuku' wo'o-ramo-rawo mpotuku' gau' -na Petrus toe, nau' ra'inca moto ka'uma-na-hawo natao. Duu' -na Barnabas wo'o-hawo mehina loe', uma-ipi ngkoni' dohe-ra to bela-ra to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li Jesús inc'a' yô chi âtinac chirix li templo. Yô ban chi âtinac chirix lix camic ut lix cuaclijic cui'chic chi yo'yo. \t Api' woto-nadi to nawalatu Yesus, mpokahangai' Tomi Alata'ala-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixbec chi cham ut quixq'ue li cimiento sa' xbên li pec. Quichal li hab ut quibut'ir li nima'. Coxsac' rib li ha' chiru li cab ut inc'a' quirec'asi li cab sa' xna'aj xban nak yîbanbil chi us sa' xbên pec.Ut li ani na-abin re li cuâtin ut inc'a' naxbânu li c'a'ru ninye, li jun a'an tinjuntak'êta riq'uin li cuînk li quixyîb li rochoch sa' xbên ch'och' ut inc'a' quixbec xna'aj lix cimiento. Nak quibut'ir li nima', li ha' coxsac' rib chiru li cab. Quit'ane' li cab ut quisach chi jun aj cua, chan li Jesús reheb. \t Hadua tauna mpowangu tomi, nakae tana' napomonala pai' nahu'a parawatu to moroho. Rata uda bohe pai' ue mowo' mporumpa' tomi toe, aga uma-i molengo apa' moroho parawatu-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl tinye êre nak tixtau chak li sachenak, k'axal tâsahok' sa' xch'ôl riq'uin li jun a'an chiruheb li belêlaju ro'c'âl li inc'a' que'sach. \t Pai' ane narua' nculii' -ipi, mpu'u ku'uli' -kokoi meliu-mi kagoe' -na mpokagoe' bima to hama'a toei, ngkai bima-na to sio mpulu' sio to uma-ra-rana moronto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb xe'mâcob ut inc'a' neque'xc'ul li lok'al li naxq'ue li Dios. \t Apa' mojeko' omea-tamo, pai' uma-ta natao mporata bagia hi rala kabohe tuwu' -na Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an a'in lix yâlal li jaljôquil ru âtin li xinye. Li iyaj, a'an retalil li râtin li Dios. \t \"Tohe'i-mi batua lolita rapa' -ku we'i: Hawua' to rahawu', tetu-mi Lolita Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quic'ulman chi jo'can re nak tâtz'aklok ru li tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Mâ jun lix bakel tâtokmânk. (Ex. 12:46) \t Tohe'i jadi' bona madupa' napa to te'uki' owi hi rala Buku Tomoroli' to mpo'uli': \"Uma mpai' hamehaa' wuku-na to rapui'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuabi jun yô chak chi âtinac sa' li lok'laj c'ojaribâl ut quixye: -Chelok'onihak li kaDios chêjunilex lâex li nequexc'anjelac chiru. Chelok'onihak li Kâcua' lâex li nequexucua ru, lâex li cuan êcuanquil jo' ajcui' li mâc'a' êcuanquil.- \t Oti toe ku'epe, ria to mololita ngkai Pohuraa toe, na'uli': Une' -imi Alata'ala Pue' -ta, koi' hawe'ea batua-na tetu-koi lau! Une' -imi, koi' to mengkoru hi Hi'a, to kedi' ba to bohe katuwu' -ni!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an neque'xye nak apostoleb ut neque'xnimobresi rib ut neque'xye nak k'axal châbileb. ¿Ma cubenak ta bi' incuanquil lâin chiruheb a'an? \t Jadi', bangku' suro to mpomobohe hanga' -ra moto tetura ria nipe'epei lolita-ra, kusarumaka bate mosabara wo'o-koi mpe'epei lolita-ku toi, apa' uma-a tepatu'ai ngkai hira'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak junelic nakaq'ue kach'ôl chixbânunquil li c'a'ru naraj li Kâcua' usta cuanco arin sa' ruchich'och' malaj sa' li Santil Choxa. \t Uma ta'incai ba narata-ta mpai' Pue' bula-ta tuwu' -pidi ba mpolia' mate-tamo. Aga nau' ba beiwa, tahuduwukui oa' mpobabehi napa to mpakagoe' nono-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb a'an que'xye: -Mâc'a' cuan ke lâo arin, ca'aj cui' ôb chi caxlan cua ut cuib chi car.- \t Ratompoi' ana'guru-na: \"Uma-kaiwo ria napa-napa hi kai', wuwu lima meha' roti pai' bau' uru rongkaju-wadi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -Ayukex ut têserak'i re laj Juan li c'a'ru xeril ut li c'a'ru xerabi. Yehomak re nak eb li mutz' neque'iloc chic; eb li yêk rok neque'bêc chic; eb li saklep rix q'uirtesinbileb chic; eb li tz'ap xic neque'abin chic; eb li camenak xe'cuaclesîc cui'chic chi yo'yo ut eb li neba' yôqueb chirabinquil resil li usilal. \t Na'uli' -mi Yesus mpo'uli' -raka suro Yohanes toera hewa toi: \"Nculii' -mokoi, uli' -ki Yohanes hi retu napa to nihilo pai' to ni'epe: towero pehilo-mi, tokejo momako' monoa' -mi, topohaki' poko' mo'uri', towongo pe'epe, tomate kupotuwu' nculii', pai' Kareba Lompe' kuparata-raka to mpe'ahii' tuwu' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chanchan a'an li naxbânu li Dios. A'an yal re c'a'ru tixbânu. Xc'ulubeb raj li cuanqueb sa' ruchich'och' li rakba âtin ut li câmc. Li Dios quixc'ut raj lix josk'il ut lix cuanquilal. Abanan k'axal nim xcuyum sa' xbêneb. \t Wae wo'o hante Alata'ala: ria kuasa-na mpobabehi napa konoa-na hante kita' manusia'. Kakoo-kono-na, dota moto-i mpokaroe tauna to dada'a pai' mpopohiloi baraka' -na, apa' masipato' lia-ra rahuku' duu' kahae-hae-na. Aga nau' wae, mosabara-i-pidi hi tauna to natao nakaroe toera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ut nak inc'a' nequetau xyâlal nak mâcua' chirix li caxlan cua yôquin chi âtinac nak xinye êre: Mêbon êrib riq'uin li xch'amal xcaxlan cua eb laj fariseo ut eb laj saduceo? chan. \t Napa pai' uma oa' nipaha kabela-na roti mpu'u to ku'uli' -e! Mo'inga' -inga' -koi hi ragi to Parisi pai' to Saduki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xru raj xc'ayiman chi numenak oxib ciento denarios (Q150) ut xkajeq'ui raj reheb li neba', chanqueb. Ut que'oc chixcuech'inquil li ixk. \t Ke agina lau-pi-hawo rapobalu' nte oli tolu atu labi doi pera', pai' doi oli-na rawai' -raka tokabu.\" Toe pai' moroe-ra mpokaroe tobine toei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Kaq'uehak kach'ôl chixtâkenquil li Jesucristo laj c'amol be chiku. A'an naq'uehoc re li kapâbâl ut naxtz'akobresi ru. Usta xutânal li câmc quixc'ul chiru li cruz, abanan inc'a' quixq'ue sa' xch'ôl. Ut quixcuy li raylal sa' kac'aba' lâo xban nak lix sahilal xch'ôl quiq'uehe' re mokon. Ut anakcuan cuan sa' choxa sa' xnim uk' li Dios. \t Mata-ta mpototopa Yesus, Pangkeni-ta to mpotate ohea-ta pai' to mposipolea pepangala' -ta. Ntaha-i mpotodohaka kaparia duu' -na mate hi kaju parika'. Kamate-na hi kaju parika' toe anu me'eai' lia. Aga nau' wae, uma natapari, na'agi mate raparika', apa' napoimata-mata kagoea' to narata mpai' ngkabokoa'. Wae lau mohura-imi hi mali ngka'ana Pohuraa Alata'ala hi suruga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut li yucua'bej quixye reheb lix môs: -Sic'omak chak sa' junpât li châbil t'icr ut q'uehomak chirix. Q'uehomak xmatk'ab chi ru'uj ruk' ut q'uehomak xxâb chi rok. \t \"Aga tuama-na mpokio' topobago-na, pai' na'uli' -raka: `Pesahui, ala' pohea to lompe' lia, pai' heai-i. Uncoi' karawe-na hante hinci, pai' sapatui' wo'o-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li Jesús ut quixye re: -Lâat nacacuil sa' li Santil Hu. ¿C'a'ru naxye sa' li chak'rab?- \t Na'uli' Yesus: \"Napa to te'uki' hi rala Atura Pue'? Beiwa to nubasa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yôco chiroybeninquil xk'ehil xc'ulunic li Kâcua'. Chikaq'ue kach'ôl chi c'anjelac chiru re nak tâsêbânk chak chi châlc. Sa' li cutan a'an te'lochk xxamlel li choxa ut te'osok' chixjunil. Ut li c'a'ak re ru cuanqueb chiru telaje'ha'ok' xban xtikcual li xam. \t Apa' kita' toi mpopea Eo Pobotuhia-na Alata'ala. Agina petuku' -ta hi Pue' tapelompehi hudu pakulea' -ta bona sohi' rata Eo toe. Hi eo toe mpai', mampu langi' nakoni' apu, pai' butu nyala-na to ria mo'ono' ngkai karani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut xcuabi ajcui' resil nak eb laj judío que'xc'ûb ru chanru nak te'xcamsi. Jo'can nak quintakla chi junpât âcuiq'uin. Xinye ajcui' reheb li yôqueb chi jitoc chirix nak te'xye âcue c'a'ru xmâc. Chacuil âcuib, chan re li acuabej sa' li hu li quixtakla laj Claudio. \t Oti toe, ku'epe karia-na patuju dada'a to Yahudi hi hi'a. Toe pai' kupopekeni-i tilou hi Tuama Gubernur. Pai' ku'uli' -raka bali' -na hi rei, kana tilou-ra hi Gubernur ane doko' rapakilu-i. Hudu rei.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâat nacaye nak inc'a' us li muxuc caxâr. ¿C'a'ut nak toj nacatmuxuc caxâr lâat? Cui xic' nacacuil eb li yîbanbil dios, ¿c'a'ut nak nacatxic chi elk'ac sa' li rochocheb? \t Ta'uli' -ki doo neo' mobualo', beiwa ane mobualo' moto-ta! Ta'uli' uma-ta mepue' hi pinotau. Ane bongko wae-di, napa pai' ria moto-ta to mponongko' rewa ngkai rala tomi pontu'ua pinotau toe-e!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quitaklâc riq'uin jun li xka'al xMaría xc'aba' toj mâji' cuanjenak riq'uin cuînk. Ac tz'âmanbil xban jun li cuînk aj José xc'aba'. Li cuînk a'an xcomoneb li ralal xc'ajol li rey David. \t bona mpohirua' -ki hadua toronaa to rahanga' Maria. Toronaa toei, bula-na mokamae' hante hadua kabilasa to rahanga' Yusuf, muli Magau' Daud owi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut xban li rusilal li Dios, chixjunileb li neque'pâban, neque'xmâtani xtîquilal xch'ôleb sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo laj Colonel. \t Aga nabahaka-tamo ngkai huku' jeko' -ta toe, pai' na'uli' kamonoa' -ta hi poncilo-na sabana petolo' Kristus Yesus. Hawe'ea toe, pewai' mara Alata'ala hi kita' ngkai kabula rala-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an que'xcanab xpâbanquil li tz'akal yâl ut que'xpâb li tic'ti'. Neque'xye nak ac que'cuacli chi yo'yo eb li camenak, chanqueb. Ut riq'uin a'an cuan li yôqueb chixpo'bal ruheb lix pâbâleb. \t Meleli' -ra ngkai tudui' to makono, ra'uli' -rana timpaliu-mi pemataa hawe'ea tauna to mate. Tudui' -ra to uma makono toe mpaka'ingu' lau-mi ba hangkuja dua tauna, alaa-na mere' -mi pepangala' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Judas jun chic, li mâcua' laj Judas Iscariote, quixye re: -Kâcua', ¿chanru nak tâc'utbesi âcuib chiku lâo, ut inc'a' tâc'utbesi âcuib chiruheb li inc'a' neque'pâban âcue? chan. \t Yudas (aga bela Yudas Iskariot) mpekune' Yesus: \"Pue', napa pai' nupopehuwu woto-nu hi kai' -wadi, uma hi hawe'ea tauna hi dunia'?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li xbên cutan re li xamân, nak ac oc re li k'ojyîn, que'xch'utub ribeb lix tzolom li Jesús. Tz'aptz'o chi us lix puertil li cab li ch'utch'ûqueb cui' xban nak que'xucuac xbaneb li neque'taklan sa' xbêneb laj judío. Xakâmil li Jesús chiruheb ut quixye reheb: -Chicuânk taxak li tuktûquil usilal êriq'uin, chan reheb. \t Ngkabengia eo Mingku toe, ana'guru-na Yesus morumpu hi tomi to tehohoki wobo' -na, apa' mpoka'eka' -ra topoparenta to Yahudi. Muu-mule' rata-imi Yesus mokore hi laintongo' -ra, pai' natabe-ra, na'uli': \"Kalompea' rata hi koi'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "canab aran lâ mayej, ut ayu, c'am chak âcuib sa' usilal riq'uin lâ cuas âcuîtz'in, tojo'nak toxâk'axtesi lâ mayej. \t bahaka-mi ulu pepue' -ta hi nyanyoa meja' pontunua pepue', nculii' -tamo ulu momekalompei'. Oti toe-di, pai' lako' nculii' -ta hilou mpotonu pepue' -ta hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A' taxak li Dios li kaYucua' ut a' taxak li Kâcua' Jesucristo chitenk'ânk ke re nak târûk toxic cui'chic êriq'uin. \t Mosampaya-kai hi Alata'ala Tuama-ta pai' hi Pue' -ta Pue' Yesus, kiperapi' bona nabea-kakai ohea mpohirua' -kokoi ompi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuabi jun yô chi âtinac sa' choxa ut quixye cue: -Tz'îba li âtin a'in: Chalen anakcuan us xak reheb li neque'cam, li ac xe'xpâb li Kâcua'. Yâl. Us xak reheb, chan li Santil Musik'ej, xban nak te'hilânk chixbânunquil li châbil c'anjel li ac xe'xbânu ut te'xc'ul xk'ajcâmunquil.- \t Oti toe mpo'epe-a libu' ngkai suruga to mpo'uli': \"Uki' -mi tohe'i: Ntepu'u ngkai wae lau, marasi' -ra tauna to mate to mepangala' hi Pue'.\" Natompoi' Inoha' Tomoroli': \"Bate makono lia tetu-e! Apa' mento'o-ramo ngkai powewa-ra, pai' bate mporata-ramo mpai' wua' bago-ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' nacuaj nak yal numec' cue nak tincuulak êriq'uin. Nacuaj ban tincuânk jarubak cutan êriq'uin cui jo'can naraj li Kâcua' Dios. \t Uma-a dota mpojolo-wadi mpencuai' -koi. Ane napokono Pue', konoa-ku bona mahae hala' -a mpai' dohe-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tz'îbanbil sa' li Santil Hu nak laj Abraham quixpâb li c'a'ru quixye li Dios. Ut xban lix pâbâl, li Dios quixye nak laj Abraham a'an jun cuînk tîc xch'ôl. (Gén. 15:6) \t Apa' ria te'uki' hi Buku Tomoroli' to mpotompo'wiwi Abraham hewa toi: \"Abraham mpopangala' Alata'ala, pai' ngkai pepangala' -na toe Alata'ala mpo'uli' kamonoa' -na hi poncilo-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac xerabi nak xjuntak'êta rib riq'uin li Dios. ¿C'a'ru nequeye? ¿Ma cuan xmâc malaj ut inc'a'? chan. Ut chixjunileb que'xye nak cuan xmâc re camsîc. \t Ni'epe moto-mi-koiwo lolita-na mpokedi' Alata'ala. Beiwa-mi-koiwo kabotu' -ni?\" Hibalia-mi kabotu' -ra omea, ra'uli': \"Bate masala' -imile, kana rahuku' mate-i!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut nak cuanqueb chiru lix lok'laj c'ojaribâl li Dios ut neque'c'anjelac chiru chi k'ek chi cutan sa' lix templo. Ut li c'ojc'o sa' lix lok'laj c'ojaribâl, a'an tâilok reheb xban nak a'an cuânk riq'uineb. \t Toe pai' mokore-ramo hi nyanyoa Pohuraa Alata'ala, mpopue' -i butu eo-na pai' butu bengi-na hi rala Tomi Pepuea'. Pai' Alata'ala to mohura hi Pohuraa-na toe mpodoo-ra pai' mpokamoui-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Moco juntak'êt ta xmâtaneb li junjûnk. Jalan jalânk ban xmâtaneb. Chesic'ak lê mâtan li k'axal châbil re xtenk'anquileb lê rech aj pâbanelil. Anakcuan tinye êre jun li na'leb k'axal cui'chic tento xbânunquil. Ut a'an a'in: nak têra êrib chi ribil êrib. \t Jadi', huduwukui-koi mporata pakulea' ngkai Inoha' Tomoroli' toe we'i lau to meliu kalompe' -na. Tapi' to meliu mpu'u kalompe' -na, toi-mi ulu to ku'uli' -kokoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo nakara li Dios xban nak a'an xrahoc ke xbên cua. \t Kita' ma'ahi', apa' Alata'ala-mi to ri'ulu mpoka'ahi' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'cuan aran jun chihab tz'akal riq'uineb ut que'xc'ut lix yâlal chiruheb nabal. Ut aran Antioquía que'xtiquib xyebal \"cristiano\" reheb laj pâbanel. \t Wae kanarua' -na, napo'ema' -imi hilou hi Antiokhia. Barnabas pai' Saulus, tida-ra hi Antiokhia hampae kahae-na, morumpu ncuu-ra hante topepangala' hi Pue' Yesus to hi ria, pai' -ra mpotudui' wori' tauna. Hi Antiokhia toe-mi lomo' -na topetuku' Yesus rahanga' to Kristen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li iyaj li quinak chire li be, a'an retalileb li neque'abin re li râtin li Dios. Nak ac xe'rabi li âtin, laj tza inc'a' naxcanabeb re te'xtau ru lix yâlal li râtin li Dios re nak inc'a' te'pâbânk ut te'colek'. \t Hawua' to monawu' hi mata ohea mpobatuai tauna to mpo'epe Lolita Alata'ala, aga Magau' Anudaa' mpohilingai' nono-ra, alaa-na uma-ra mepangala', pai' uma-ra tebahaka ngkai huku' jeko' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui jo'can yôkex, c'ajo' nak tâsahok' sa' inch'ôl êriq'uin nak tol-êlk cui'chic li Jesucristo. Tâsahok' inch'ôl xban nak tinnau nak cuan rajbal chixjunil li xinbânu nak xinc'anjelac sa' êyânk. \t apa' niparata-raka Kareba Lompe' to ngkeni katuwua'. Ane hewa toe po'ingku-ni ompi', bohe mpai' nono-ku hi karata-na nculii' Kristus. Apa' po'ingku-ni toe-mi to mpakanoto hawe'ea bago-ku uma wa bayangi', ria moto wua' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan lâex raj chic aj tzolonel xban nak ac junxil nequexpâban. Abanan târaj toj tâc'utek' cui'chic chêru li ac xetzol chak junxil nak xepâb chak li Dios. Chanchanex chic li c'ula'al li toj natu'uc li toj mâji' natzacan. \t Mahae-mokoi mpotuku' Pue' Yesus. Kakoo-kono-na tempo-namile jadi' pangkeni Lolita Pue' -koie. Tapi' lence-na, kana mekaguru oa' -pidi-koi hi tau ntani' -na, apa' ko'ia oa' ni'incai mpu'u tudui' agama Kristen ngkai lomo' -na. Bangku' tudui' to mojoli ko'ia nituku' lompe', peliu-nami mpai' tudui' to mokoro! Hewa ana'lei-pidi-koi: ko'ia nikulei' mpokoni' koni' to mokara, ntii' -pidi to nikule' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak quimâcob laj Adán, jo'can nak chikajunilo nococam. Abanan xban nak quicuacli cui'chic chi yo'yo li Jesucristo, cuan ajcui' xcuaclijiqueb li camenak chi yo'yo. \t Apa' ngkai jeko' tau hadua pai' alaa-na manusia' kana mate, wae wo'o ngkai pobabehi tau hadua pai' alaa-na manusia' to mate rapotuwu' nculii'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak nakapâb li râtin li Dios, nakanau nak li Dios quixyîb li choxa jo' ajcui' li ruchich'och'. Mâcua' riq'uin c'a'ak re ru quixyîb li ruchich'och'. Yal riq'uin li râtin quixyîb. \t Ngkai pepangala' -ta, ta'inca langi' pai' dunia' napajadi' Alata'ala hante lolita-na-wadi. Jadi', hawe'ea to tahilo, nababehi ngkai to uma kahiloa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-At tzolonel, laj Moisés quixtz'îba jun kachak'rabinquil ut quixye chi jo'ca'in: Cui junak cuînk tâcâmk ut tixcanab li rixakil chi mâc'a' ralal xc'ajol, tento nak tâc'amek' li rixakil xban li rîtz'in li camenak re nak tâcuânk ralal xc'ajol sa' xc'aba' li camenak. \t \"Guru, nabi Musa mpo'uki' hi rala buku atura hewa toi: ane hadua tomane mate hiaa' uma-ki ria ana' -na, pudupuhe-na kana mpotobine balu-na bona ria-ki-hawo muli-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li mâcua'eb aj judío inc'a' neque'xnau li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés. Abanan usta mâc'a' li chak'rab, cuan ajcui' nak neque'xbânu jo' naxye sa' li chak'rab xban nak neque'rec'a sa' xch'ôl c'a'ru li us ut c'a'ru li inc'a' us. \t Tauna to bela-ra to Yahudi uma mpo'incai Atura Pue' to na'uki' Musa. Tapi' pontu-na nono-ra moto mpotudui' -ra mpobabehi po'ingku to lompe', hewa po'ingku to te'uki' hi rala Atura Pue'. Nau' uma ra'incai Atura Pue' to te'uki', nono-ra moto to jadi' hewa Atura Pue' hi hira'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabaleb laj titz'ol toj ut eb laj mâc que'cuulac chirabinquil li c'a'ru yô chixyebal li Jesús. \t Rala-na ha'eo, wori' topesingara' paja' pai' tau ntani' -na to ra'uli' ntodea dada'a kehi-ra rata mpo'epe lolita Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chirix chic a'an quicuabi nak nabaleb que'ec'an sa' choxa. Chi cau xyâb xcuxeb yôqueb chixyebal: -Aleluya. Lok'oninbil taxak li Kâcua'. Li kaDios, a'an li nacoloc. A'an li k'axal nim xcuanquil ut xc'ulub nak tâlok'onîk. \t Oti toe, ria ku'epe hewa pogora tauna to wori' hi suruga. Mogora-ra ra'uli': Haleluya! Une' Pue'! Apa' Hi'a-mi to mpowai' -ta kalompea'. Hi'a-mi Alata'ala to bohe tuwu' -na pai' to mokuasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ixk quixcuik'ib rib chiru li Jesús ut quixye cui'chic: -Kâcua', chacuuxtâna taxak cuu.- \t Ngkai ree, tumai lau-imi tobine toei motingkua' hi nyanyoa Yesus, mpo'uli' -ki: \"Pue', tulungi-a-kuwo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nintijoc chiru li nimajcual Dios, lix yucua' li Kâcua' Jesucristo, ut nintz'âma chiru nak tixq'ue êna'leb re nak têtau ru chi tz'akal lix na'leb li Dios ut re nak têtau ru lix yâlal chi us. \t Mekakae-a hi Alata'ala, Tuama-na Pue' -ta Yesus Kristus pai' Tuama-ta to bohe hanga' -na, kuperapi' bona nanotohi nono-ni hante baraka' Inoha' Tomoroli', duu' -na ni'inca mpu'u-i Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb laj pâbanel li cuanqueb Asia neque'xtakla xsahil êch'ôl sa' xc'aba' li Kâcua'. Neque'xtakla ajcui' nabal xsahil êch'ôl eb li hermân laj Aquila ut lix Priscila. Ut neque'xtakla ajcui' nabal xsahil êch'ôl chixjunileb laj pâbanel li neque'xch'utub rib sa' rochoch laj Aquila. \t Hawe'ea to Kristen to hi propinsi Asia mpakatu tabe-ra hi koi'. Akwila pai' Priskila nte to Kristen to mogampara hi tomi-ra mpo'uli' wori' tabe hi rala Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak tento nak que'xrachrachi lix quiq'uel li xul chiru li tabernáculo jo' ajcui' chiruheb li c'a' re ru cuan chi sa' re xsantobresinquileb. Li tabernáculo yal retalil li choxa. Ut li choxa santobresinbil riq'uin jun mayej k'axal cui'chic lok'. A'an lix lok'laj quiq'uel li Kâcua' Jesucristo. \t Ane Kemah Pepuea' to hi dunia' toi pai' rewa to hi rala-na, hawe'ea toe mpowalatu napa to hi suruga. Kemah to hi dunia' toi kana rabohoi' hante raa' porewua to rapopenyompa hi Alata'ala. Tapi' ane tomi pepuea' to hi suruga-hana, kana ria pepue' to meliu kalompe' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ángel li quiâtinac cuiq'uin cuan jun lix bisleb riq'uin yîbanbil riq'uin oro re xbisbal li tenamit ut li oquebâl jo' ajcui' li tz'ac. \t Mala'eka to mpololitai-a toe ngkakamu hameha' lua' pohuka' ngkai bulawa, nahuka' -ki ngata toe, bente-na pai' wobo' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixca'yaheb ut quixye reheb: -Chiru junak yal cuînk a'an mâmin târûk, abanan chiru li Dios chixjunil naru xbânunquil. \t Yesus mponaa-ra pai' na'uli' -raka: \"Ane hante pakulea' manusia' -le, uma ami' hema. Aga ane Alata'ala, uma ria to uma napakule'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Moisés, nak quiâtinac chirixeb laj tij, mâ jun cua quixye nak sa' xyânkeb ta li ralal xc'ajol laj Judá tâêlk chak junak aj tij. Ut li Jesucristo quiyo'la sa' xyânkeb li ralal xc'ajol laj Judá. \t To ratoa' hi rehe'i, Pue' -ta. Apa' ta'inca moto: Pue' -ta putu ngkai muli Yehuda-i, bela-i ngkai muli Lewi. Ko'ia ria hadua ngkai posantina Yehuda to ra'ongko' jadi' imam, apa' hi rala atura imam, uma ria hangkania Musa mpokahangai' posantina-na Yehuda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye ajcui' reheb: -Lâin chanchanin li xtônal li uvas. Ut lin Yucua' jo' jun li nasabesin re. \t Na'uli' Yesus: \"Aku' toi-mi woto kaju to makono, pai' Tuama-ku pue' bonea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun x-ángel li Kâcua' nacube chak sa' choxa yalak jok'e ut narec'asi li ha'. Li ani xbên cua na-oc chi sa' nak ac x-ec'asîc li ha', li jun a'an naq'uira a' yal c'a'ru xyajel. \t Apa' pontu-na ria mala'eka Pue' mana'u tumai hi wuhu' toe mpojago ue-na. Pai' hema to ri'ulu mehompo hi rala wuhu' nto'u ue-na mojago, mo'uri' -i ngkai haki' to natodohaka.))"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quixtakla chak li Kâcua' Jesucristo chi câmc re xcuybal xmâqueb li te'pâbânk re. Riq'uin li quixbânu quic'utun lix tîquilal xch'ôl li Dios. Xban lix nimal xcuyum, inc'a' quixq'ue sa' xch'ôl lix mâqueb li tenamit li que'mâcob chak junxil. \t Ntuku' hawa' Alata'ala, Yesus rapatehi pai' raa' -na rabowo. Alata'ala mpobabehi hewa toe, bona Yesus rahuku' mpohompo' jeko' manusia', bona na'ampungi jeko' -ta ane mepangala' -ta hi Yesus. Kako'ia-na Yesus mate, Alata'ala uma mpohuku' jeko' manusia'. Napelele' ulu jeko' manusia', apa' ngkai posabara-na. Aga ane uma oa' -i mpohuku' jeko', uma-i monoa'. Jadi', hante kamate-na Yesus, Alata'ala mpopohiloi mpu'u-mi kamonoa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chijulticok' êre eb li que'c'amoc be chêru. A'an que'xch'olob xyâlal li râtin li Dios. Cheq'uehak retal lix pâbâl ut lix yu'ameb nak que'cuan sa' ruchich'och'. Jo'can ajcui' chebânuhak lâex. \t Neo' uma nikiwoi pangkeni-pangkeni-ni to ri'ulu, to mpoparata-kokoi Lolita Alata'ala. Penonoi po'ingku-ra duu' hi kamate-ra, pai' penau' pepangala' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakanau nak li ani napâban re li Dios inc'a' chic yôk chi mâcobc xban nak li Ralal li Dios na-iloc re. Ut laj tza mâc'a' chic xcuanquil sa' xbên laj pâbanel. \t To ta'inca-na: hawe'ea tauna to napo'ana' Alata'ala, uma-rapa mpobabehi jeko', apa' Ana' Alata'ala moto mpojaga-ra pai' Magau' Anudaa' uma mpokulei' mpodagi-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicam sa' kac'aba' chikajunilo lâo re nak inc'a' yo'yôko yal chi jo'can chixbânunquil li c'a'ru nakaj kajunes kib. Yo'yôko ban re nak takabânu li c'a'ru naraj li Cristo li quicam ut quicuacli cui'chic chi yo'yo sa' kac'aba' lâo. \t Apa' patuju-na Kristus mate mposampei hawe'ea tauna, bona kita' to tuwu' -pidi hi dunia' toi-e, uma-pi mpotuku' konoa-ta moto. Mpotuku' konoa-na Kristus-tamo, apa' Hi'a-mi to mate pai' tuwu' nculii' mposampei-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan a'an a'in li tinye êre: cheq'uehak êch'ôl chi tijoc chirixeb chixjunileb lê ras êrîtz'in. Chextz'âmânk ut chexbantioxînk chiru li Kâcua' nak textijok. \t Lomo' -lomo' -na, mohawa' -a bona hawe'ea topetuku' Pue' Yesus mosampaya, mpobua' pekakae, pomperapia' pai' pontarima kasi-ta hi Alata'ala. Mosampaya-ta mposampayai hawe'ea tauna,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li xbênil aj tij ut li neque'tz'iloc âtin yôqueb chixsic'bal chanru nak te'xyo'ob junak âtin chirix li Jesús re nak te'xq'ue chi camsîc. Abanan inc'a' que'xtau. \t Nto'u toe, imam pangkeni pai' hawe'ea topohura agama mpali' sabi' to mpakilu Yesus, bona ngalai' rahuku' mate-i. Aga uma raruai' sala' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li rîtz'in li Jesús rochbeneb lix na' que'cuulac chi âtinac riq'uin. Abanan inc'a' que'ru chi oc cuan cui' li Jesús xban nak k'axal cui'chic nabaleb li cristian. \t Hangkani, tina pai' ompi' -na Yesus tumai doko' mpohirua' -ki, aga uma-ra teliu apa' wori' rahi tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, relic chi yâl nacuaj nak eb laj Israel te'colek'. A'an li nintz'âma junelic chiru li Dios. \t Ompi' -ompi' hampepangalaa' -ku! Konoa-ku mpu'u, bona to Israel tebahaka ngkai huku' jeko' -ra. Toe to kupekakae oa' -raka hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an a'in lix râbal li Dios: nak takapâb lix chak'rab. Moco ch'a'aj ta xpâbanquil lix chak'rab. \t Apa' ane mpoka'ahi' -ta Alata'ala, batua-na tatuku' -mi hawa' -na. Hiaa' hawa' -na toe, uma-hawo mokoro tatuku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye ajcui' re li xka'al: -Sa' xc'aba' li Dios, tinq'ue âcue li c'a'ru tâpatz' cue. Usta yijach lin jun cablal tâpatz' cue, tinq'ue âcue, chan. \t Mosumpa wo'o-i, na'uli': \"Nau' ba napa mpu'u-mi to nuperapi', nau' hantanga' ngkai poparenta-ku, bate kuwai' -ko!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin k'axal nequexinc'oxla jo' nak li Dios nequexc'oxla. Ut nacuaj nak ca'aj cui' li Cristo têtâke. Jo' nak li yucua'bej naxk'axtesi lix rabin chi sumlâc riq'uin jun chi cuînk, jo'can ajcui' nak xexink'axtesi riq'uin li Cristo. A'an jo' li bêlomej. \t Moroe-a tohe'i-e mpokaroe pangkeni tetura ria to doko' mpo'ago-koi ngkai aku'. Aga roe-ku tohe'i, roe to ntuku' konoa Alata'ala. Apa' aku' -mi to lomo' -na mpotudui' -koi mepangala' hi Kristus-e. Konoa-ku, bona tida-koi mepangala' hi Kristus. Koi' ma'ala rarapai' -ki toronaa to mokamae' hante hadua kabilasa. Kamae' -ni toe, Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan cuan c'a'ak re ru nacuaj xyebal êre chirixeb li neque'âtinac chicuix. Cuan li neque'yehoc chi jo'ca'in: Laj Pablo tûlan nak cuan êriq'uin; abanan nak mâ ani sa' êyânk jalan chic lix na'leb ut nak natz'îbac chak êriq'uin, k'axal cau naâtinac, chanqueb chicuix. Ut lâin nintz'âma chêru nak chexc'oxlak bayak chirix li Jesucristo. A'an tûlan ut k'un xch'ôl. \t Wae lau, aku' Paulus tohe'i-e, ria pomperapia' -ku hi koi' ompi'. Ria tauna hi retu to mpo'uli' hewa toi: \"Ane ngkai kalaa-nai Paulus-e, ngkerepa' lia moni sura-na, hampa ane hi nyanyoa-tai, mempou' lia-i.\" Jadi', hante nono to dingki' pai' hante nono to mo'olu, hewa kadingki' nono-na pai' kamo'olu nono-na Kristus,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil li tijleb li que'xc'ut eb li profeta junxil, jo' ajcui' lix chak'rab laj Moisés, quirake' xyebal nak laj Juan laj Cubsihom Ha' quic'ulun chixch'olobanquil resil nak châlc re lix nimajcual cuanquilal li Dios. Ut nabaleb yôqueb chixyalbal xk'e chi oc rubel lix nimajcual cuanquilal li Dios. \t \"Napa to te'uki' hi rala Atura Musa pai' sura nabi bate-na rapake' -pidi duu' rata hi tempo Yohanes Topeniu'. Ngkai tempo toe, rapalele-mi Kareba Lompe' to mpo'uli' Alata'ala jadi' Magau' hi dunia'. Pai' wori' tauna mpohuduwukui doko' jadi' ntodea-na hi rala Kamagaua' -na toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Q'uehomak xcuaheb lâex. Ut eb a'an que'xye: -Mâc'a' tzacaêmk kiq'uin lâo. Ôb ajcui' li caxlan cua ut cuib ajcui' li car cuan. ¿Malaj ut yôcat chixc'oxlanquil nak lâo toxic chixlok'bal xtzacaêmkeb li q'uila tenamit a'in? chanqueb lix tzolom. \t Na'uli' Yesus: \"Koi' -mi to mpopokoni' -ra.\" Ra'uli' ana'guru-na: \"Beiwa-mi-kaina! Apa' muntu' lima meha' roti pai' rongkaju bau' uru-wadi to ria hi kai' -e. Ha kana hilou-kai mpo'oli pongkoni' to rapokoni' -raka tauna to wori' toera lau?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lix xic junak li tz'ejcualej tixye: mâcua'in xcomon li tz'ejcualej xban nak mâcua'in li xnak' ru, ¿ma yal ta bi' xban nak mâcua' xnak' u nak mâcua'ak xcomon li tz'ejcualej? \t Ane tilinga mpo'uli': \"Aku', bela-a mata, jadi' bela-a bagia ngkai woto,\" tilinga toe bate bagia ngkai woto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chextijok ajcui' chikix re nak li Dios tâcolok ke chiruheb li cuînk li inc'a' useb xna'lebeb ut neque'bânun re li mâusilal xban nak moco chixjunileb ta neque'pâban re li Dios. \t Merapi' wo'o-koi bona Alata'ala mpobahaka-kai ngkai tauna to dada'a pai' to mebalinai', apa' uma hawe'ea tauna mepangala' hi Lolita Pue' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li tenamit yôqueb chixserak'inquil li milagro yô chixbânunquil li Jesús. Nak quirabi a'an, li rey Herodes quixye: -A'an laj Juan laj Cubsihom Ha'. Xcuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. Jo'can nak cuan xcuanquil chixbânunquil li milagro, chan. \t Nto'u toe, Magau' Herodes Antipas mpo'epe kareba napa to nababehi Yesus, apa' hanga' Yesus rapotompo'wiwi hiapa-apa. Ria to mpo'uli': \"Yesus toei lou, Yohanes Topeniu' -ile tuwu' nculii'! Toe-hana pai' ria baraka' -na mpobabehi tanda mekoncehi toe-e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex texcua'ak ut tex-uc'ak sa' lin mêx nak cuânkin sa' lin cuanquil. Ut lâex texc'ojlâk sa' lê c'ojaribâl ut texrakok âtin sa' xbêneb li cablaju xtêpaleb laj Israel, chan li Jesús. \t Toe pai' goe' wo'o-ko-koiwo mpai' ngkoni' pai' nginu dohe-ku hi rala Kamagaua' -ku ane jadi' Magau' -apa mpai'. Pai' mohura moto-koi mpai' hi pohuraa to hampulu' romeha', mpoparentai to Israel to hampulu' rontina.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ani tâc'uluk re junak ch'ina al jo' a'in sa' inc'aba' chanchan ajcui' nak lâin xinixc'ul. \t Hema to mpotarima hadua ana' to kedi' hewa ana' toii sabana petuku' -na hi Aku', batua-na Aku' -mi to natarima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak jo'ca'in tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu: Chixjunileb li ani te'pâbânk cue lâin, li Santil Musik'ej li naq'uehoc junelic yu'am tâcuânk riq'uineb. Chanchan jun li yu'am ha' li inc'a' na-oso'.- \t Hewa to te'uki' hi rala Buku Tomoroli': hema to mepangala' hi Aku', ngkai nono-ra mo'ili wori' ue to tuwu'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequeq'ue retal ca'aj cui' li c'a'ru na-ilman ru ut inc'a' nequexc'oxlac chirix li c'a'ru cuan sa' li râmeb li junjûnk. ¿Ma cuan junak sa' êyânk naxye nak a'an aj c'anjel chiru li Cristo? Cui cuan, us ajcui'. Abanan tento nak tixq'ue retal nak jo'can ajcui' lâo aj c'anjelo chiru li Cristo. \t Petonoi-koi napa to nihilo moto! Ane ria-ra hi retu to mpo'uli' kahira' -na bagia-na Kristus, agina rapakanoto nono-ra, kana rapangaku' kabagia-na Kristus wo'o-ka-kaiwo hibalia hante hira'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin inc'a' xinâtinac êriq'uin jo' neque'xbânu li cuanqueb xna'leb xban nak inc'a' nacuaj nak tâcuânk êpâbâl sa' xc'aba' xna'lebeb li cuînk; sa' xc'aba' ban xcuanquil li Dios xexpâban. \t Jadi', mepangala' -koi hi kareba to kukeni, uma ngkai kapantea manusia'. Mepangala' -koi muntu' ngkai baraka' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mokon chic que'cuulac lix tzolom riq'uin li Jesús, ut que'xye re: -¿C'a'ut nak nacacuâtinaheb sa' jaljôquil ru âtin?- \t Tumai-ramo ana'guru-na mpomohui' -i, pai' -ra mepekune', ra'uli': \"Guru, napa pai' mpake' lolita rapa' -ko ane mpotudui' ntodea-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' têtzaca li tzacaêmk mayejanbil chiru li yîbanbil dios chi moco têtzaca li quic' chi moco têtzaca xtibel li yatz'bil xul. Ut inc'a' têmux êrib riq'uin co'bêtac yumbêtac. Cui têcol êrib chiru chixjunil a'in, us têbânu. Cherilak êrib, chan laj Jacobo. \t Kiperapi' bona neo' -koi mpokoni' pongkoni' to rapopepue' hi pinotau. Neo' ngkoni' raa', pai' neo' ngkoni' bau' to uma ralali ncala' raa' -na. Pai' neo' mogau' sala' hante toronaa ba hante tobine doo. Ane nipokalaa-damo katuwu' -ni ngkai hawe'ea toe, hono' -mi. Hudu rei-mi ulu lolita-kai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac nequenau nak châbil xna'leb laj Timoteo. Nequenau chanru nak naxq'ue xch'ôl chi c'anjelac cuochben chixyebal resil li colba-ib. Ninxtenk'a jo' junak alalbej naxtenk'a lix yucua'. \t Aga ane Timotius, nihilo moto-mi-koiwo karoho peparasaya-na. Mobago-i dohe-ku mpopalele Kareba Lompe'. Kai' roduaa, hewa ntali ana' -wadi-kai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Mâcua' êre lâex xnaubal li c'a'ak re ru a'in. Ca'aj cui' li Dios Acuabej nana'oc re jok'e tixbânu xban nak ca'aj cui' a'an yal re sa' xbên chixjunil. \t Na'uli' Yesus: \"Tuama-ku moto to mponoa' ba nto'uma kadupa' -na hawe'ea patuju to napakatantu-mi hante kuasa-na. Uma mingki' ni'inca koi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quicuulac sa' lix tenamit Nazaret, quixtzoleb sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Ut eb a'an que'sach xch'ôleb chirabinquil li quixye li Jesús, ut que'xye chi ribileb rib: -¿Bar naxtau lix na'leb li cuînk a'in? ¿Chanru nak naru xbânunquil li milagro a'in li nalajxbânu? \t hilou hi ngata-na moto. Hi ria-i metudui' hi rala tomi posampayaa. Konce-ramo tauna to mpo'epe lolita-na, ra'uli': \"Hema-di to mpotudui' -i pai' -i pante hewa toe-e? Pai' ngkaiapa baraka' -na mpobabehi anu mekoncehi-e?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban ac xinye êre nak usta ac xeril cuu, toj inc'a' ajcui' niquinêpâb. \t Aga hewa to ku'uli' we'i, nau' nihilo-ama, uma oa' -a nipangala'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin li xbên quincuulac êriq'uin chixch'olobanquil resil li colba-ib sa' xc'aba' li Jesucristo. Ut inc'a' xinbânu li mâcua' cue xbânunquil. Tenebanbil sa' inbên xban li Dios xyebal resil li colba-ib êre. \t Jadi', ane kiparesai' -koi ompi', uma-kai mpoliu kotoa-na. Ane ke uma-kai ria rata hi ngata-ni mpokeni Kareba Lompe' -e, ke uma ria huraa-kai mpoparesai' -koi. Tapi' ria mpu'u huraa-kai mpoparesai' -koi, apa' rata mpu'u-kai hi ngata-ni mpokeni Kareba Lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut c'ajo' nak que'saho' sa' xch'ôleb chirilbal li chahim nak quixakli sa' xbên li na'ajej a'an. \t Kahilou-rami. Hi lengko ohea, rahilo wo'o-mi betue' to rahilo hi tono' mata'eo-e wengi. Uma-pi mowo kagoe' -ra mpohilo betue' toe. Betue' toe mpori'uluhi-ra duu' -na mento'o hintoto po'ohaa' Ana' toei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junak li yô chi tzoloc inc'a' naru tixk'ax xcuanquil li yô chi tzoloc re, chi moco li môs naxk'ax xcuanquil lix patrón. \t \"Ana' sikola uma meliu karabila' -na ngkai guru-na. Hadua batua uma meliu ngkai maradika-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ra nacuec'a ut nayot'e' inch'ôl xban nak eb laj judío lin tenamit inc'a' neque'raj xpâbanquil li Cristo. \t Napa to ku'uli' toi, ku'uli' ngkai nono-ku mpu'u. Uma-a boa', apa' aku' toi bagia Kristus. Pai' Inoha' Tomoroli' mposabii' kamakono-na lolita-ku toi. Uma mowo kasusa' nono-ku toi-e! Susa' lia ku'epe pai' peda' ncuu nono-ku, apa' hingka to Yahudi-ku, oja' -ra mepangala' hi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in nak que'cuil sa' li visión eb li cacuây ut eb li yôqueb chi xic chirix. Eb li yôqueb chi xic chirix li cacuây cuanqueb xcolbal li re xch'ôleb. Chanchan xcakal li xam, chanchan xraxil li châbil pec zafiro ut chanchan xk'anal li azufre. Lix jolomeb li cacuây chanchan lix jolomeb li cakcoj. Ut sa' reheb yô chi êlc xam, sib ut azufre. \t Hi rala pangila-ku toe, kuhilo tantara toera pai' jara' to rahawi'. Tantara toera, paka' topobajui ahe'. Baju-ra molei hewa apu, mo'eta-eta hewa rangahu, pai' mokuni riri hewa watu to rahanga' belerang. Ane jara' -rae, woo' -ra hewa woo' singa, pai' ngkai rala nganga-ra mehupa' apu, rangahu pai' watu belerang."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' laj tza cui te'xpleti rib chi ribileb rib, a'an tixsach xcuanquil xjunes rib. \t Wae wo'o hi kamagaua' seta. Ane hi rala kamagaua' seta ria posisalaa pai' potudaa', kamagaua' -na toe uma ntaha mahae, kahudua-nami mpai' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye cui'chic re: -Tento tâc'ut chiku junak li milagro re nak takapâb nak taklanbilat xban li Dios. ¿C'a'ru li retalil tâc'ut chiku? \t Ra'uli' wo'o-mi ntodea: \"Ane wae, tanda napa to nupopohiloi-kakai, bona kipangala' -ko kangkai Alata'ala-na mpu'u-ko? Napa to nubabehi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta ca'aj cui' li rak' tinch'e', tinq'uirâk, chan sa' xch'ôl li ixk. \t Hi lengko ohea, tumai hadua tobine mpomohui' -i ngkai tilingkuria-na. Tobine toei hampulu' rompae-imi moraa' ncuu, uma ria katoo-tontoa' -na. Na'uli' hi rala nono-na: \"Nau' kureo baju-na-wadi, bate mo'uri' -ale mpai'.\" Ngkai ree, kanaganga-nami wuntu baju Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'xcamsi laj Esteban li quich'oloban lix yâlal châcuix, lâin cuanquin ajcui' aran. Yôquin chirilbal ut quisaho' inch'ôl riq'uin lix camic. Ut lâin ajcui' quin-iloc re li rak'eb li que'camsin re,\" chanquin re. \t Wae wo'o, hi karapatehi-na sabi' -nu Stefanus, retu wo'o-a-kuwo mpokagoe' karapatehi-na, pai' aku' -mi to mpodongo baju-ra to mpopatehi-i.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Dios tâq'uehok êre li tuktûquil usilal. A'an k'axal lok' chiru chixjunil li c'a'ru nakac'oxla lâo. Ut li tuktûquil usilal li naxq'ue li Dios tixc'ojob lê ch'ôl ut tixtukub lê c'a'ux xban nak junajex chic riq'uin li Cristo. \t Ane nitonu kakoroa' -ni hi Alata'ala, nawai' -koi kalompea' to meliu ngkai pekiri manusia', alaa-na rodo-mi nono-ni pai' pekiri-ni hi posidaia' -ni hante Kristus Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ani ta bi' laj Apolos? Ut, ¿anihin ta bi' lâin? Lâo yal aj c'anjelo chiru li Kâcua'. Xkach'olob xyâlal chêru nak xepâb li Kâcua'. Ut chi kacabichalo nococ'anjelac jo' taklanbilo cui' xban li Kâcua'. \t Ane aku' pai' Apolos-le, pahawaa' Alata'ala-wadi-ka-kaiwo, to mpotete' -koi bona mepangala' hi Pue' Yesus. Kai' hore-hore mpobago bago to napopokoloi-kakai Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, mêlok'oni chic li jalanil dios yîbanbil riq'uin uk'ej. Jo'can taxak. \t Ana' -ana' -ku, mo'inga' -inga' bona neo' -koi mepue' hi pue' to uma makono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak toj ca'ch'inin chak quinâtinac jo' neque'âtinac li coc'al. Quinc'oxlac jo' neque'c'oxlac li coc'al. Ut quinbânu jo' neque'xbânu li coc'al. Abanan nak quincuînkilo' quincanab xbânunquil lix na'lebeb li coc'al. \t Rapa' -na bula-ku kedi' -pidi, mololita-a hewa ana' to kedi', nono-ku hewa ana' kedi', pekiri-ku hewa ana' kedi'. Tapi' tempo toi, kama-ama, kehi ka'anaa' -ku kubahaka-mi. Wae wo'o, pakulea' to tarata ngkai Inoha' Tomoroli' uma tida duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li mâc quixbânu laj Adán inc'a' naru xjuntak'êtanquil riq'uin li colba-ib quixq'ue li Dios xban nak k'axal nim xcuanquil li colba-ib. Xban nak quimâcob laj Adán, jo'can nak cuan li tojba mâc. Aban li mâtan li naxq'ue li Dios naxtîcobresi li kach'ôl ut sa' xc'aba' li Jesucristo nabaleb te'colek'. \t Pewai' mara Alata'ala hi kita' mosisala hante jeko' Adam. Tau hadua toei mpotiboki hawa' Alata'ala, alaa-na hawe'ea tauna jadi' masala' hi poncilo Alata'ala pai' kana rahuku'. Tapi' ngkai pewai' mara Alata'ala hi kita', napori hawe'ea petiboki-ta pai' na'uli' kamonoa' -ta hi poncilo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quicuulac Cesarea, cô Jerusalén. Ut nak ac xq'ueheb xsahil xch'ôleb laj pâbanel, cô Antioquía. \t Rata mpu'u-imi hi ngata Kaisarea hi tana' Siria, hilou ncala' -i hi Yerusalem mpotabe topepangala' hi Pue' Yesus to hi ria, pai' lako' hilou-idi hi ngata Antiokhia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb neque'na'oc re nak lâex cau êch'ôl sa' lê pâbâl. Jo'can nak nasaho' inch'ôl êriq'uin. Aban nacuaj nak têq'ue êch'ôl chixbânunquil li us ut mêbânu li inc'a' us. \t Aga ane koi' ompi' -ompi', hawe'ea tauna mpo'inca kamengkoru-ni hi tudui' Alata'ala. Goe' -a mpo'epe po'ingku-ni tohe'e. Konoa-ku bona monoto nono-ni mpobabehi po'ingku to lompe', pai' neo' mpobabehi po'ingku to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' lix pâbâleb junxil cuan nak riq'uin li c'a'ru neque'xbânu laj tij, neque'xmux ru lix c'anjel sa' li tabernáculo. Ut re xsachbal lix paltileb que'xmayeja li chibât ut li toro. Lix quiq'uel ut lix chahil li c'atbil tuk' ix cuacax narachrachîc sa' xbêneb laj tij. \t Ntuku' Atura Musa, ane ria tauna to masala' ntuku' atura agama, laki kebe' ba pamawa japi kana rasumale' pai' raa' -na rahiwei-raka. Pai' hama'a ana' japi ratunu duu' -na jadi' awu, pai' awu-na rahawui' -raka. Jadi', ane raa' pai' awu toe ma'ala rapake' mpobohoi' tauna to masala' ntuku' atura agama to mpokahangai' wotoloka' -ta-wadi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak li Dios quixtakla chak li ralal, quixtakla xbên cua êriq'uin lâex aj judío re êrosobtesinquil re nak chêjunjûnkalex têyot' êch'ôl ut têjal êc'a'ux ut têcanab xbânunquil li mâusilal. \t Jadi' ompi' -ompi', toe pai' Alata'ala mpotuwu' nculii' Yesus Batua-na, pai' nahubui-i tumai lomo' -lomo' -na hi kita' to Yahudi, bona mpogane' -ta. Pompogane' -na toe, mpomedea-ta ngkai kehi-ta to dada'a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Usta ca'aj cui' li rak' tinch'e', riq'uin a'an tinq'uirâk, chan li ixk sa' xch'ôl. \t Wori' -mi to na'epe to mpotompo'wiwi Yesus. Toe pai' na'uli' hi rala nono-na: \"Nau' baju-na-wadi kureo, mo'uri' -ale mpai'!\" Jadi' mengkahipi' -imi-hawo hilou hi olo' tauna to wori' mpomohui' Yesus ngkai tilingkuria-na, pai' naganga mpu'u-mi-hawo baju-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naxc'ul lin chak'rab ut naxbânu li naxye, a'an li narahoc cue. Li ani narahoc cue narahe' ajcui' xban lin Yucua'. Ut lâin tinra ajcui' a'an ut tinc'utbesi cuib chiru, chan li Jesús reheb lix tzolom. \t \"Tauna to mpotarima pai' mpotuku' hawa' -ku, hira' -mi to mpoka'ahi' -a. Tuama-ku mpoka'ahi' tauna to mpoka'ahi' -a, pai' Aku' wo'o mpoka'ahi' -ra, pai' kupopohiloi-ra woto-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xru raj xc'ayiman chi k'axal terto xtz'ak ut xkajeq'ui raj li tumin reheb li neba', chanqueb. \t Ke agina rapobalu' lau bona oli-na rawai' -raka tokabu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nocoxra ut nocoril xban nak lâo jo' rok ruk' li Cristo. Lâo jo' lix quiq'uel ut jo' lix bakel. \t Napewili' -ta apa' kita' to mpopangala' -i, jadi' bagia ngkai Woto-natamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Santil Musik'ej quixye cue nak tinxic chirixeb chi mâc'a' inc'a'ux. Ut que'côeb ajcui' chicuix cuakib li hermân. Ut co-oc sa' rochoch jun li cuînk. \t Inoha' Tomoroli' mpo'uli' -ka: `Petrus, neo' morara' nono-nu mpotuku' tauna toera.' Jadi', hilou mpu'u-ama dohe-ra. Pai' ria moto sabi' -ku hi rehe'i, apa' ompi' -ta to ono toera mai mpodohei-a hilou hi Kaisarea. Karata-kai hi tomi Kornelius, mesua' -makai hi rala-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani nac'anjelac chêru, a'an li k'axal nim xcuanquil sa' êyânk. \t Hema-koi to doko' bohe tuwu' -na, kana jadi' pahawaa' hi doo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma cuan junak sa' êyânk târûk tixye nak cuan inmâc lâin? Cui ninye li yâl, ¿c'a'ut nak inc'a' niquinêpâb? \t Hema-koi to ma'ala mpotudo' karia jeko' -ku? Ane mpo'uli' -a anu makono, napa-di pai' uma-a nipangala' -e?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús sa' junpât quixye' li ruk', quixchap ut quixye re: -At cuînk, inc'a' nacatpâban chi tz'akal. ¿C'a'ut nak xacuiba âch'ôl?- \t Kana'ulu-nami Yesus pale-na mpentoe Petrus, na'uli' -ki: \"Kura' rahi-kona pepangala' -nu! Napa pai' morara' nono-nu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'ajo' lix xiuheb xban nak que'xc'oxla nak mâre tâcutek' li jucub sa' xyânk pec xban lix cau ok li palau. Jo'can nak que'xq'ue sa' li ha' chirix li jucub câhib li nînki ch'îch' ancla xc'aba' re raj xxakabanquil li jucub. Ut neque'raj ta ac xsakêu. \t Me'eka' -ramo nee-neo' mpai' kapal mporumpa' watu ranga'. Toe pai' ra'ulu-mi hilou hi rala ue opo' meha' ahe' to motomo hi tilingkuria kapal (to rahanga' balango'), bona tetaha kapal. Pai' mosampaya-ra bona sohi' -sohi' -mi mobaja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Neque'xye nak li Cristo laj Colonel a'an xcomoneb li ralal xc'ajol li rey David. \t Ngkai ree, mepekune' wo'o-imi-hawo Yesus mpo'uli' -raka guru agama toera: \"Beiwa pai' ra'uli' Magau' Topetolo' muli-na Magau' Daud?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'q'uehe' xsaki ak'eb. Ut que'yehe' reheb nak te'hilânk ut te'roybeni jarubak cutan chic toj tâtz'aklok xq'uialeb li rech aj c'anjelil li toj te'camsîk jo' nak que'camsîc eb a'an. \t Butu dua-ra rawai' hantonga' baju to bula. Pai' Alata'ala mpo'uli' -raka: \"Rodo-mokoi ulu, apa' ria-pidi mpai' doo-doo hampobagoa-ni pai' ompi' hampepangalaa' -ni to rapatehi hewa koi'. Ane hono' -damo kawori' -ni to rapatehi, lako' kupehawai-di.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma tâcuaj tinâcamsi lâin jo' nak xacamsi laj Egipto ecuêr? chan re laj Moisés. \t Ba doko' mpopatehi aku' wo'o-moko, hewa kampopatehi-nu to Mesir wengi-e?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xtacchi'i ajcui' li tenamit, jo'queb ajcui' laj c'amol be ut eb laj tz'îb. Que'xchap laj Esteban ut que'xc'am chiruheb li neque'taklan sa' xbêneb laj judío. \t Ngkai ree, mpo'ukei' -ra ntodea hante pangkeni to Yahudi pai' guru agama, bona moroe-ra hi Stefanus. Kahilou-rami mpohoko' -i pai' rakeni hi topohura agama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junxil li Dios mâc'a' êriq'uin. Abanan anakcuan rehex chic xban nak li Cristo quicam chiru li cruz sa' êc'aba'. \t Aga tempo toi, ngkai posidaia' -ni hante Kristus Yesus, uma-pi hewa toe tuwu' -ni. Koi' to molaa ngkai Alata'ala ri'ulu-e, mohu' -mokoi sabana raa' kamate-na Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Toj cuan raj chic nabal naraj ch'olobâc xyâlal chêru chirix a'in. Abanan ch'a'aj xch'olobanquil xyâlal xban nak inc'a' chic nequeraj rabinquil. \t Ompi' -ompi', kakoo-kono-na, wori' -pidile ke to kulolita-kokoie mpotompo'wiwi Yesus pai' Melkisedek toe, aga mokoro mponotohi-kokoi apa' hewa to mengkawongo-koi, uma nita'a tilinga-ni mpo'epe tudui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jo'can ajcui' arin xq'uehe' xcuanquil xbaneb li xbênil aj tij chixq'uebaleb sa' tz'alam chixjunileb li neque'pâban âcue, chan laj Ananías. \t Hiaa' tumai wo'o-imi hi rehe'i, hante kuasa ngkai imam pangkeni, bona mpohoko' hawe'ea tauna to mekakae hi Iko Pue'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chikajunilo lâo nocopalto' chi coc' aj sa'. Cui cuan junak mâc'a' xpaltil riq'uin li râtin, a'an tz'akal re ru. Li ani naru naxcuy rib riq'uin li naxye, naru ajcui' naxcuy rib riq'uin li c'a'ru naraj xbânunquil. \t Kita' omea pontu-na hala' mpo'ingku. Ane rapa' -na ria tauna to uma hala' mpo'ingku hi pololita-ra, hira' toe-mi tauna to moroli'. Ma'ala-ra mpokuasai hawe'ea kahinaa nono-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can utan texxic sa' chixjunil li ruchich'och' ut têch'olob lix yâlal chiruheb chixjunileb li tenamit re nak te'pâbânk. Têcubsiheb xha' sa' xc'aba' li Dios Acuabej, sa' xc'aba' li Dios C'ajolbej ut sa' xc'aba' li Dios Santil Musik'ej.Têc'ut chiruheb xpâbanquil chixjunil li xinye chak êre. Chenauhak nak lâin cuânkin êriq'uin chixjunil li cutan chalen toj sa' roso'jic li ruchich'och'. Jo'can taxak. \t Jadi', hilou-mokoi hi humalili' dunia', tudui' hawe'ea tauna jadi' topetuku' -ku. Niu' -ra hi rala hanga' Alata'ala to Tuama, to Ana' pai' Inoha' Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex hermân, jo' nak cuanquex nak quisiq'ue' êru xban li Dios, jo'can ajcui' texcanâk. \t Jadi', hewa to ku'uli' we'i ompi': nau' ba beiwa katuwu' -ta nto'u Alata'ala mpokio' -ta jadi' to Kristen, neo' -pi tabalii'. Hante petulungi ngkai Alata'ala, tatuku' -imi hi rala katuwu' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil a'in, a'an jun retalil chok' ke anakcuan nak junxil quilaje'mayejac. Aban li c'atbil mayej ut li c'a'ak chic re ru chi mayejil inc'a' quirisi lix mâqueb. \t Hawe'ea toe jadi' lolita rapa' to mpotudui' -ta to tuwu' tempo toi. Batua-na: uma-ta ma'ala mpomoroli' nono-ta hi poncilo Alata'ala hi kampotonu-ta porewua pai' pepue' ntani' -na hi Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -Yâl ajcui' nak lâex têc'ul li raylal jo' li tinc'ul lâin. Ut têcuy xnumsinquil li rahobtesîc jo' li tincuy xnumsinquil lâin. Abanan li na'ajej sa' lin nim ut sa' lin tz'e mâcua' lâin tinq'uehok re li na'ajej a'an xban nak ac ch'olch'o chiru lin yucua' ani aj e tixq'ue li na'ajej a'an, chan li Jesús reheb. \t Na'uli' Yesus: \"Makono mpu'u, bate nikolo mpai' kaparia hewa to kukolo. Aga hema to mohura hi mali ka'ana-ku pai' hi mali ki'ii-ku, bela Aku' to mpakatantu. Tuama-ku-hana to mpakatantu hema to mporata bagia tetu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixbok jun li ch'ina al riq'uin ut quixxakab chiruheb. \t Yesus mpokio' hadua ana' to kedi', napopokore hi laintongo' -ra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabal te'châlk chi balak'înc, ut te'xye nak sa' inc'aba' xe'chal, abanan moco yâl ta. Tole'xye, \"Lâin li Cristo\", cha'keb. Ut nabal te'balak'îk xbaneb. \t Apa' wori' mpai' to mehupa' to mpo'uli' kahira' -na Magau' Topetolo'. Wori' mpai' tauna to rabagiu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak mexxucuac chiruheb li xic' neque'iloc êre xban nak lâex k'axal terto êtz'ak chiruheb nabal chi tzentzeyul. \t Jadi', neo' -koi me'eka'. Meliu-pi pompewili' -na Alata'ala hi koi' ngkai pompewili' -na rone to wori'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta yal ca'ch'in li levadura li nach'amobresin naq'ueman, a'an naxch'amobresi chixjunil li k'em. \t Ria lolita bulawa to mpo'uli' hewa toi: \"Ragi to hangkedi' mpakawoke' lunu to wori'.\" Pai' tudui' -ra tetu-mi to hewa ragi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak cui eb laj judío te'pâbânk, eb a'an te'letzek' cui'chic sa' lix tônaleb. Li Dios nim xcuanquil chixc'ulbaleb cui'chic ut chixcuybal lix mâqueb. \t Ane to Yahudi to mesapuaka toera, ane medea-ra ngkai pesapuakaa-ra, bate natarima nculii' moto-ra Alata'ala. Ria kuasa-na mpotarima-ra nculii'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' jun chic li hilobâl cutan qui-oc li Jesús sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío ut quixch'olob lix yâlal chiruheb li tenamit. Aran cuan jun li cuînk sic lix nim uk'. \t Hangkani wo'o nto'u Eo Sabat, hilou-i metudui' hi tomi posampayaa. Hi tomi posampayaa toe, ria hadua tauna to mate pale ka'ana-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lâin xintijoc châcuix re nak inc'a' tâcanab lâ pâbâl. Ut nak tatsuk'îk cui'chic cuiq'uin, tâq'ue xcacuilal xch'ôleb lâ cuech aj pâbanelil, chan li Jesús. \t Aga kuposampayai ami' -moko Simon, bona neo' lelu' pepangala' -nu. Jadi', ane monoto nculii' mpai' nono-nu, iko kana mporohoi nono doo-nu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li pâbâl, li yo'onînc ut li rahoc cuânk chi junelic. Abanan li k'axal nim xcuanquil sa' xyânkeb li oxib a'in, a'an li rahoc. \t Jadi', tempo toi, to tolu nyala toi kana tababehi: mepangala' hi Alata'ala, ncarumaka janci-na Alata'ala, pai' mpoka'ahi' doo. Aga ngkai to tolu nyala toe, to meliu mpu'u: mpoka'ahi' doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêq'ue êrib chi âlêc xban laj tza. Cauhak ban êch'ôl sa' lê pâbâl. Mich'inan êch'ôl nak tâchâlk junak raylal sa' êbên. Nequenau nak mâcua' ca'aj cui' lâex yôquex chi c'uluc raylal. Jo'can ajcui' neque'xc'ul lê rech aj pâbanelil yalak bar jun sut sa' ruchich'och'. \t Kana ni'ewa mpu'u-i hante pepangala' -ni to moroho. Apa' ni'inca moto ompi', hingka ompi' hampepangalaa' -ni hi humalili' dunia', rarata wo'o-rawo kaparia hewa to nirata-mi koi' -e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li Jesús ut quixye: -Inc'a' tinbânu a'an xban nak tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu: Mâcua' ca'aj cui' riq'uin li naxtzaca yo'yo cui' li cuînk; riq'uin ban li âtin li naxye li Dios. (Deut. 8:3) \t Natompoi' Yesus: \"Hi rala Buku Tomoroli' te'uki' hewa toi: `Manusia' uma tuwu' ngkai pongkoni' -wadi. Tuwu' -ra ngkai kampotuku' -ra butu mela lolita to napohowa' Alata'ala.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut ex hermân, checuyak roybeninquil lix c'ulunic li Kâcua' Jesucristo. Jo' laj c'alom naxcuy roybeninquil jok'e nat'ane' li hab re nak tââuk ut naxcuy ajcui' roybeninquil nak nacuulac xk'ehil li k'oloc re nak tixk'ol ru li racuîmk. \t Toe-mi ompi', pai' kana tari-ta duu' -na Pue' rata nculii'. Hilo pe' posabara topolia' -e, mpopea-ra duu' -na ria wua' polia' -ra to rasarumaka. Mosabara-ra mpopea uda ka'oti-ra ntuja', duu' -na rata tempo-na mepae."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -¿Ma inc'a' ta bi' tz'îbanbil retalil sa' lê chak'rab nak li Dios quixye reheb li que'c'uluc re li râtin \"diosex lâex\"? (Sal. 82:6) \t Na'uli' Yesus: \"Hi rala Buku Atura-ni ria te'uki' Lolita Alata'ala hi pangkeni to Yahudi owi, hewa toi moni-na: 'Koi', raponcawa Alata'ala-koi.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quit'ane' sa' ch'och' laj Saulo ut quirabi jun xyâb cux yô chixyebal re: -At Saulo, at Saulo, ¿C'a'ut nak yôcat chixbânunquil raylal cue?- \t Kamodungka-nami pai' na'epe-hawo topololita to mpo'uli' -ki: \"Saulus! Saulus! Napa pai' nubalinai' -a?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'uehak retal nak mâ ani junak sa' êyânk chixq'ue rêkaj li mâusilal qui-ux re riq'uin mâusilal. Chebânuhak ban chi junelic li c'a'ru us chêribil êrib ut riq'uin chixjunileb. \t Ane ria to mogau' dada'a hi kita', neo' tapehawai hante gau' to dada'a wo'o. Agina-pi tababehi oa' to lompe' hi doo-ta pai' hi hawe'ea tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak ac xq'uirtesi li cuînk sic, li Jesús cô chire li palau Galilea. Nabaleb li tenamit que'cuulac riq'uin ut li Jesús qui-oc chixtzolbaleb. \t Oti toe, hilou wo'o-imi Yesus hi wiwi' rano. Wori' lia tauna morumpu, pai' natudui' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li jucub quic'ame' xban li ik' bar neque'xc'ul cui' rib li nima' ut li palau. Aran quit'il sa' samaib li ru'uj li jucub. Inc'a' chic qui-ec'an sa' xna'aj. Ut li jucub yô chi jorec' xban lix cau ok li palau. \t Ntaa' we'i, uma-di kaliliu hi role-na, mporumpa' wo'one lau-midi apa' longke ue-na. Woo' -na kapal toka' hi wo'one, alaa-na uma-pi molengo-lengo. Hiaa' hi tilingkuria-na narumpa' balumpa tahi' to bohe, alaa-na moreke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye re: -Cui lâat li cuînk a'an, ¿chanru nak xtehon li xnak' âcuu? chanqueb. \t Jadi', rapekune' -i: \"Ha beiwa pai' alaa-na pehilo-ko?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li kayu'am, a'an k'axal lok' chiru li katzacaêmk. Ut li katibel, a'an k'axal lok' chiru li kak'. \t Apa' katuwu' -ni meliu ngkai pongkoni' pai' pohea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, moco chixjunil ta te'xq'ue rib sa' li c'anjel naxbânu laj tzolonel xban nak nim li îk cuan sa' xbên ut cau târakek' âtin sa' xbêneb cui inc'a' neque'xbânu li c'a'ru neque'xye. \t Ompi' -ku hawe'ea! Neo' -koi wori' to doko' jadi' guru agama. Apa' ta'inca moto ompi', motomo-pi mpai' pomparesa' -na Alata'ala hi kita' to jadi' guru ngkai pomparesa' -na hi tau ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuanqueb ajcui' soldado que'patz'oc ut que'xye re: -Ut lâo, ¿c'a'ru takabânu? chanqueb. Quixye reheb: -Mâ ani têmak' c'a'ru re ut mâ ani têk'aba chi mâc'a' rajbal. Chic'ojlâk ban êch'ôl riq'uin li jo' q'uial nequextoje' cui', chan. \t Rata wo'o-ra-rawo tantara mpekune' -i, ra'uli': \"Hiaa' beiwa wo'o-ka-kaiwo kai'! Napa-kaiwo to kana kibabehi-e?\" Na'uli' -raka: \"Neo' -koi mporampaki rewa doo, pai' neo' mpo'ekahi ntodea bona rawai' -koi doi. Hangkuja-mi-hawo gaji' -ni, tarima-mi hante kagoea' nono.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'chak'oc ut que'xye re: -¿Ma lâat ajcui' aj Galilea lâat? Tzol âcuib chi us sa' li Santil Hu re tâq'ue retal nak mâ jun profeta chalenak chak Galilea, chanqueb.Ut chirix chic a'an, chixjunileb que'côeb sa' rochocheb. \t Hampetompoi' doo-na: \"Ha ngkai Galilea wo'o-ko-kowo iko-e! Wile-dile pai' kamata rala Buku Tomoroli' -e. Uma ria nabi to mehupa' ngkai Galilea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc laj Esteban ut quixye: -Ex cuas cuîtz'in ut lâex li nequexc'amoc be, abihomak li oc cue chixyebal. Li Dios li k'axal lok' quixc'utbesi rib chiru laj Abraham li kaxe'tônil yucua' nak cuan aran Mesopotamia nak toj mâji' naxic chi cuânc sa' li na'ajej Harán. \t Na'uli' Stefanus: \"Ompi' -ompi', tuama-tuama! Pe'epei-ka-kuwo ulu lolita-ku! Owi, nto'u ntu'a-ta Abraham hi tana' Mesopotamia-pidi, kako'ia-na mentoli tumai hi ngata Haran, Alata'ala to bohe kabaraka' -na mehupa' hi ntu'a-ta toei,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xxoc cablaju chacach rela' li caxlan cua yîbanbil riq'uin cebada. A'an li qui-ela'an nak que'rake' chi cua'ac chixjunileb li cuanqueb aran. \t Rarumpu mpu'u-mi, hampulu' roluncu-pi toro-na ngkai lima meha' roti to rakoni' tauna to wori' we'i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quic'ame' chak jun li cuînk riq'uin li Jesús tz'ap xic ut tat re. Que'xtz'âma chiru nak tixq'ue li ruk' sa' xbên. \t Hi ree, ria to mpokeni hadua tauna to wongo pai' to neo' uma howa' mololita. Merapi' -ra bona najama-i-hawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' êyânk ajcui' lâex cuânkeb li te'oc chixyebal c'a'ak re ru inc'a' yâl re xk'unbesinquileb laj pâbanel re te'xic chirixeb. \t Bangku' ngkai koi' moto mpai', ria to mpokeni tudui' to sala', bona topetuku' Yesus rahinai pai' rabagiu, duu' -na tono' hi hira' -ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' chic tâusâk chok' re li ch'och', chi moco chok' re li mul. Yal re tz'ekec' aj chic. Li ani târaj rabinquil li cuâtin, chixq'uehak retal li yôquin chixyebal. \t Uma ntoto-pi ria tuju-na, ba raruduhi-ki hinu'a ba rapopai-pai. Agina ratadi lau-imi. Hema-koi to tilingaa, pe'epei lompe'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ca'aj cui' tz'akal que'el aran nak que'oc chixserak'inquil resil sa' chixjunil li na'ajej a'an li c'a'ru quixbânu li Jesús reheb. \t Ntaa' we'i, hilou lau-ramo mpopalele kareba toe hi hawe'ea ngata to mohu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj tza quixye re: -Cui tz'akal yâl nak lâat ralal li Dios, cut âcuib tak'a. Mâc'a' tâc'ul xban nak jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Tixtaklaheb lix ángel châcuilbal ut riq'uin ruk'eb tate'xchap re nak inc'a' tâtoch' lâ cuok chiru pec. (Sal. 91:11-12) \t pai' na'uli' -ki: \"Ane Ana' Alata'ala-ko, mengkanawu' -ko ngkai rei! Uma-ko mpai' moapa-apa, apa' ria te'uki' hi rala Buku Tomoroli': `Pue' Alata'ala mpohubui mala'eka-na mpetalawai' -ko ngkai silaka. Rahorongko-ko bona witi' -nu uma dungku hi watu.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an a'in li Jesús li que'xye chak resil chixjunileb li profeta junxil. Que'xye nak sa' xc'aba' a'an tâcuyek' xmâqueb chixjunileb li neque'pâban re. \t Hawe'ea nabi owi mpotompo'wiwi-i, ra'uli': hema-hema to mepangala' hi Yesus, jeko' -ra ra'ampungi sabana petolo' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chepâb nak lâin cuanquin riq'uin li Yucua'bej ut a'an cuan cuiq'uin. Junaj ku chi kibil kib. Cui inc'a' niquinêpâb xban li c'a'ru ninye, chinêpâbak xbaneb li milagro li yôquin chixbânunquil. \t Pangala' -ama-hana, ka'Aku' -na hintuwu' hante Tuama-ku pai' Tuama-ku hintuwu' hante Aku'. Nau' uma nipangalai' lolita-ku, pangala' -mi apa' nihilo-mi hawe'ea to kubabehi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li cuînk inc'a' quiyo'obtesîc sa' xc'aba' li ixk. Li ixk ban quiyo'obtesîc sa' xc'aba' li cuînk. \t Pai' wo'o, bela tomane to rapajadi' bona mpotulungi tobine, tobine rapajadi' bona mpotulungi tomane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li tenamit Jerusalén bar cuan cui' li oquebâl li neque'rocsi cui' li carner, cuan jun li ha' Betesda xc'aba' sa' râtinobâleb laj hebreo. Aran cuan ôb li muhebâl. \t Hi Yerusalem, mohu' hi wobo' wala to rahanga' Wobo' Bima, ria wuhu', hi rala basa Yahudi hanga' -na Betesda. Ntololikia wuhu' toe, ria lima meha' pengkawinaraa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ ani quicuulac sa' choxa. Ca'aj cui' lâin li C'ajolbej. Lâin xinchal chak sa' choxa. \t Uma ria haduaa tauna hi dunia' to manake' hilou hi suruga. Muntu' Aku' -wadi to mpo'inca napa to jadi' hi suruga, apa' Aku' Ana' Manusia' to mo'oha' hi suruga ngkai owi pai' to mana'u tumai ngkai suruga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut anakcuan ex inhermân, cuan cui'chic c'a'ru nacuaj xtz'âmanquil chêru sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo. A'an a'in: nak chexcuânk taxak sa' tîquilal jo' naraj li Dios ut rajlal yôkex chixbânunquil chi jo'can jo' xkac'ut chêru lâo. Ac yôquex chixbânunquil, abanan k'axal cui'chic têbânu. \t Ka'omea-na ompi', kiperapi' bona nituku' hawa' -hawa' to ni'epe-mi ngkai kai', bona po'ingku-ni mpotuku' konoa Alata'ala. Kakoo-kono-na, lompe' -mi po'ingku-ni toe lau. Aga hante kuasa to nawai' -kakai Pue' Yesus, kiperapi' pai' kiparesai' mpu'u-koi bona nidonihii tena-pidi kalompe' po'ingku-ni toe-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' jun li cutan cuan li coc'al que'c'ame' chak riq'uin li Jesús re nak tixq'ue li ruk' sa' xbêneb ut târosobtesiheb. Ut lix tzolom que'xk'us li que'c'amoc chak reheb li coc'al. \t Hangkani, ria tauna to mpokeni ana' -ra hi Yesus bona najama pai' nagane' -ra. Aga ana'guru-na mpokaroe tauna toera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut anakcuan tinye êre nak mexc'oxlac. Cauhak ban êch'ôl xban nak mâ ani ke tâcâmk. Ca'aj cui' li jucub tâsachk. \t Aga hewa toe lau ku'uli' -kokoi, pakaroho nono-ni! Uma-ta ria haduaa to mate. Kapal-wadi to morugi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús ut eb lix tzolom que'cuulac aran jun pac'al li palau sa' xch'och'eb laj Gadara. \t Ngkai ree, rata-ramo hi dipo rano, hi tana' Gerasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¡Mâ jok'e bi'an! Li Dios yâl naâtinac usta chixjunileb li cristian aj tic'ti'eb. Jo' tz'îbanbil sa' li Santil Hu li quixye laj David re li Dios. Quixye chi jo'ca'in: Junelic yâl nacatâtinac. Usta nacate'xk'aba, aban mâc'a' âmâc. \t Nau' hawe'ea manusia' moboa', bate makono lolita Alata'ala. Hewa to na'uli' Magau' Daud owi: O Pue', bate makono mpu'u lolita-nu. Nau' ba hema-hema to mposalai' -ko, bate kana rapangaku' kamonoa' -nu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye reheb: -Jo'ca'in têye: \"Eb lix tzolom que'cuulac chi k'ek ut que'relk'a li camenak nak yôco chi cuârc,\" cha'kex. \t Ra'uli' imam pangkeni toera mpo'uli' -raka tantara: \"Uli' -koi hewa toi: `Mentongo' bengi ngone, topetuku' Yesus tumai mpanako woto-na bula-kai leta'.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xe'cua'ac, li Jesús quixye re laj Simón Pedro: -At Simón, ralalat laj Jonás, ¿ma k'axal niquinâra chiruheb a'in?- Laj Pedro quixye re: -Kâcua', lâat nacanau nak nacatinra, chan. Ut li Jesús quixye re: -Chacuilakeb li cualal inc'ajol li toj k'uneb xch'ôl sa' lix pâbâleb jo' jun li pastor narileb lix coc' carner.- \t Ka'oti-ra ngkoni', na'uli' Yesus mpo'uli' -ki Simon Petrus: \"Simon ana' Yohanes, ha nupe'ahi' -a meliu ngkai doo-nu toera lau mpe'ahi' -a?\" Na'uli' Petrus: \"Io', nu'inca moto Pue', kakupoka'ahi' -nue.\" Na'uli' Yesus: \"Ane wae, podoo ana' bima-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan cuan jun chic li naxch'olob xyâlal chêru anihin tz'akal lâin ut lâin ninnau nak yâl li yô chixyebal chicuix. \t Tapi' ria moto kahadua-na to mposabii' -a, pai' ku'inca kamakono-na posabi' -na toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac cuulajak naticla li nink'e Pascua. Li Jesús ac naxnau nak cuulac re xk'ehil lix camic re nak tâxic cui'chic riq'uin lix Yucua' sa' choxa. Junelic naxraheb li ralal xc'ajol li te'canâk sa' ruchich'och' ut nak ac câmc re quixc'utbesi chi tz'akal lix rahom chiruheb. \t Neo' rata-mi eo bohe Paskah. Na'inca Yesus, neo' rata-mi tempo-na mpalahii dunia' pai' hilou nculii' hi Tuama-na. Nape'ahi' -ra to jadi' bagia-na hi dunia' toi, pai' bate napoka'ahi' -ra duu' hi ka'omea-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xnume' li cuib cutan, li Jesús quixye reheb lix tzolom: -Yo'keb cui'chic Judea, chan. \t Timpaliu ro'eo toe-di, pai' lako' na'uli' -raka ana'guru-na: \"Kita-mi hilou nculii' hi tana' Yudea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin li ru'uj kak' nakalok'oni li Acuabej Dios ut riq'uin ajcui' li ru'uj kak' nakamajecua li kas kîtz'in ut eb a'an yo'obtesinbileb xban li Dios jo' li rilobâl. \t Lolita-ta ma'ala tapake' mpo'une' Pue' Ala Tuama-ta. Pai' ma'ala wo'o tapake' mpotipo' doo-ta to napajadi' Pue' Ala ntuku' lence-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Simón Pedro quixye reheb: -Lâin xic cue chi caribc, chan. -Toxic ajcui' lâo châcuix, chanqueb re. Ut que'oc sa' jun li jucub ut que'xnumsi li k'ojyîn chi caribc. Abanan mâ jun li car que'xchap. \t Na'uli' Simon Petrus hi doo-na: \"Hilou-a-kuna mebau'.\" Ra'uli' doo-na: \"Hilou wo'o-ka-kaiwo.\" Hilou mpu'u-ramo mohawi' sakaya pai' -ra mojala' hi rano. Aga hamengia toe, uma ria hama'aa woko' jala' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Qui-el ut resil a'an sa' xyânkeb chixjunileb li cuanqueb Jerusalén. Jo'can nak Acéldama neque'xye re li na'ajej a'an sa' li râtinobâleb. A'an naraj naxye \"Lok'bil riq'uin quic'.\" \t Hawe'ea pue' ngata Yerusalem mpo'inca omea to jadi' tohe'e. Toe pai' tana' tohe'e rahanga' hi rala basa-ra moto Hakal-Dama. Batua-na, Tana' Raa'.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan chixjunileb que'oc xpatz'bal xcuybaleb. Jun quiyehoc: -Xinlok' jun inch'och'. Tento nak tinxic chirilbal. Tintz'âma châcuu nak tâcuy inmâc xban nak inc'a' tinxic, chan. \t Aga tauna to rakio' toera, motance omea-ra. To lomo' -na mpo'uli': `Lako' me'oli tana' -a, pai' kana hilou ulu kupehiloi. Merapi' ampu-a, uma-a tilou.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak nakapâb li Jesucristo nakac'ul lix nimal rusilal li Dios. Jo'can nak cau kach'ôl sa' li kapâbâl. Ut nasaho' kach'ôl xban nak nakanau nak totz'akônk ajcui' sa' lix nimal xlok'al li Dios. \t Apa' petauntongoi' -na Yesus Kristus toe mpopohintuwu' -ta hante Alata'ala sabana pepangala' -ta, bona tarasai kabula rala-na Alata'ala to tarata-mi toe-e lau. Pai' goe' nono-ta, apa' moroho poncarumakaa-ta kamporata-ta mpai' bagia hi rala kabohe tuwu' -na Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nabaleb li neque'xsic' xcuanquil anakcuan, mokon mâc'a'ak chic xcuanquileb. Ut li ani inc'a' neque'xsic' xcuanquil anakcuan, a'aneb chic li te'cuânk xcuanquil mokon, chan li Jesús. \t Aga wori' tauna to bohe tuwu' -ra tempo toi jadi' kedi' tuwu' -ra hi eo mpeno. Pai' wori' wo'o tauna to kedi' tuwu' -ra tempo toi jadi' bohe tuwu' -ra hi eo mpeno.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Kâcua' quixye re: -Li môs li cuan xna'leb ut châbil, a'an li tâq'uehek' xcuanquil xban lix patrón sa' xbêneb li rech môsil. A'an chic tâq'uehok re xtzacaêmkeb sa' x-ôril. \t Na'uli' Pue': \"Rapa' -na ria hadua batua to monoto nono-na pai' to tida mpobago bago maradika-na. Batua toei na'ongko' maradika-na jadi' topohawa' to mpohawai' batua ntani' -na pai' mpobagi-raka pongkoni' -ra butu eo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixbokeb chak chi xjûnkaleb li cuanqueb xc'as riq'uin lix patrón. Ut quixye re li xbên: -¿Jo' nimal lâ c'as riq'uin lin patrón? chan. \t \"Jadi' ngkai ree, nakio' -mi butu dua tauna to mo'inta hi sepu' -na. Hi to lomo' -na na'uli': `Hangkuja inta-nu hi sepu' -ku?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak que'côeb lix tzolom li Jesús ut que'xch'olob xyâlal chiruheb li tenamit re nak te'xyot' xch'ôl ut te'xjal xc'a'uxeb. \t Ka'oti-na Yesus mpotudui' ana'guru-na to hampulu' rodua toera, me'ongko' -ramo hilou mpotudui' tauna bona medea-ra ngkai jeko' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Rajlal chihab sa' li nink'e Pascua laj Pilato narach'ab jun li prêx, a' yâl bar cuan te'raj li tenamit. \t Butu eo bohe Paskah, Pilatus biasa-na mpobahaka hadua tauna to ratarungku', ba hema to raperapi' ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quichak'oc ut quixye: -Lâex inc'a' nequexpâban chi tz'akal. Jo'can nak nequexxucuac, chan reheb. Tojo'nak quicuacli, quixk'us li ik', ut li palau, ut sa' junpât quich'ana li ik' ut quitukla ru li ha'. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka: \"Napa pai' me'eka' -koi! Kura' rahi pepangala' -ni.\" Pemata-nami Yesus mpo'uli': \"Mento'o-ko ngolu'! Rodo-moko balumpa!\" Hangaa molino-mi omea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo q'uebilin chok' apóstol xban li Dios re xch'olobanquil xyâlal chiruheb li tenamit yalak bar re nak te'xpâb li Jesucristo ut te'xbânu li c'a'ru naraj. \t Hante wiwi Yesus toe-mi Alata'ala mpowai' -a rasi' bohe na'ongko' -a jadi' suro-na, bona aku' to mpokeni Kareba Lompe' hi tauna hi humalili' dunia', mpotudui' -ra mepangala' pai' mengkoru hi Pue' Yesus, bona hanga' Yesus rapomobohe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'uehak retal. Sa' junak yu'am ha' inc'a' naru na-el chak ca' pây chi ha'. Cui na-el li châbil ha' inc'a' naru na-el chak li atz'am xsa', chi moco naru na-el chak li châbil ha' sa' li atz'am xsa'. \t Ha ria wo'o-hawo ue tuwu' to mpopehupa' ue to mononto pai' ue to mopai' wo'o?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li ixk ut quixye re: -Lâin ninnau nak tâchâlk li Mesías li tâcolok ke. Li Cristo neque'xye re. Nak tol-êlk a'an, tixch'olob chiku chixjunil li c'a'ak re ru a'in, chan li ixk. \t Na'uli' tobine toei: \"Io', to ku'inca-na, rata mpai' Magau' Topetolo', to rahanga' Kristus. Ane rata-ipi mpai', Hi'a to mpakanoto omea hi kita'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'taklâc xbaneb laj pâbanel aran Antioquía. Nak yôqueb chi numec' Fenicia ut Samaria, que'xye resil nak que'pâban li mâcua'eb aj judío. Ut c'ajo' nak que'saho' sa' xch'ôleb chixjunileb laj pâbanel rabinquil nak yôqueb chi pâbânc. \t Jadi', to Kristen to hi Antiokhia mpobawa-ra rata hi mali ngata. Ngkai ree, mako' -ramo hilou mpotoa' Yerusalem. Hi pomakoa' -ra tohe'e, mpotara tana' Fenisia pai' Samaria, pai' halengko ohea ratutura beiwa tauna to bela-ra to Yahudi medea ngkai jeko' -ra pai' mepangala' hi Pue' Yesus. Kareba tohe'e mpakagoe' nono-ra hawe'ea ompi' hampepangalaa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak cuanquin sa' xyânkeb, riq'uin xnimal lâ cuanquil xincuileb lin tzolom li xak'axtesiheb cue ut mâ jun xsach chicuu. Ca'aj cui' li jun xsach li ac q'uebil chak re sachc. A'in xc'ulman re nak tâtz'aklok ru li tz'îbanbil sa' li Santil Hu. \t Bula-ku dohe-ra-pidi, Aku' to mpewili' -ra hante kabaraka' hanga' -nu-- hante hanga' to nuwai' -ka. Kujaga-ra pai' uma-ra ria to mporata silaka, ntani' -na ngkai to hadua. Hi'a kana silaka, bona madupa' lolita to te'uki' hi rala Buku Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ninc'oxlac chêrix xban nak cuan li neque'cuulac sa' êyânk ut nequeq'ue êch'ôl chirabinquil li c'a'ru neque'xye, usta jalan neque'xc'ut chêru chirix li Jesucristo. Ut nequepâb li c'a'ru neque'xye usta jalan neque'xye chirix li Santil Musik'ej. Ut naxc'ul êch'ôl nak jalan neque'xc'ut chêru chirix li colba-ib li ac xepâb xbên cua. \t Rata tauna hi retu to mpotudui' -koi mpotuku' Yesus, tapi' tudui' -ra uma hibalia hante napa to kitudui' -kokoi. Aga nau' wae, mosabara lau-dakoi mpo'epe tudui' -ra! Goe' lau-dakoi mpotarima inoha' to mosisala hante Inoha' Tomoroli' to mpolia' nitarima-mi! Goe' lau-dakoi mpotarima kareba to mosisala hante Kareba Lompe' to mpolia' nipangala' -mi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quic'ulun sa' lix tenamit. Abanan inc'a' quic'ule' sa' xyâlal xbaneb. \t Rata-i hi ngata-na moto, tapi' hingka ngata-na uma dota mpotarima-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xye resil li evangelio aran Perge ut que'côeb Atalia. \t Ngkai ree-ra mpokeni Lolita Alata'ala hi ngata Perga, pai' lako' mana'u-ra hilou hi wiwi' tahi' rata hi ngata Atalia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex kas kîtz'in, lâex ralal xc'ajol laj Abraham, ut lâex li mâcua'ex aj judío li nequexucua ru li Dios, taklanbil chak chok' êre laj Colonel. \t \"Ompi' -ompi' -ku muli Abraham, pai' koi' wo'o to bela-koi to Yahudi aga to mepue' -mi hi Alata'ala: Hi kita' toi-mi raparata kareba toe, to mpo'uli' ohea bona tebahaka-ta ngkai huku' jeko' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li jun, li c'ojc'o chixc'atk li Jesús, quijiloc riq'uin ut quixpatz' re: -Kâcua', ¿ani li yôcat chixyebal? chan. \t Toe pai' ana'guru toei mpomohui' Yesus, pai' mpekune' -i: \"Hema-i, Pue'?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêq'ue êrib chi balak'îc xbaneb a'an. Nakanau nak chixjunil lix lok'al li Dios ut lix cuanquil cuan riq'uin li Cristo. Lix lok'al ut lix cuanquilal quixc'utbesi nak quic'ulun sa' ruchich'och'. \t Jadi', neo' -koi ma'ala rabagiu, apa' hi rala woto-na Kristus hawe'ea kehi pai' baraka' Alata'ala mo'oha' hante uma ria kakuraa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chanchan nak mâc'a' inna'leb nak ninserak'i êre chixjunil li xinc'ul. Inc'a' raj xinye êre. Abanan êban lâex nak xinbânu xban nak lâex inc'a' nequeq'ue incuanquil chok' apóstol. Lâex raj li xexq'uehoc incuanquil. Moco cubenak ta incuanquil lâin chiruheb li neque'xq'ue rib chok' apóstol usta mâc'a' incuanquil injunes. \t Pololita-ku we'i, hewa towojo mpu'u-a apa' ku'une' -kuna woto-ku moto, aga koi' -le ompi' pai' alaa-na hewa toe-ae. Kakoo-kono-na, ke koi' -dile ompi' to mpo'une' -ae. Apa' nau' uma-a-kuwo hewa hema, aga bate suro Pue' Yesus mpu'u-a, uma-a tepatu'ai ngkai suro to hi retu-ra tilou to mpomobohe hanga' -ra moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "At Timoteo, cui nacach'olob xyâlal li tijleb a'in chiruheb laj pâbanel, lâakat jun châbil aj c'anjel chiru li Jesucristo. Ut lâat yôkat chi q'uîc sa' lâ pâbâl riq'uin lix yâlal ut riq'uin li châbil tijleb li yôcat chixpâbanquil. \t Ane nutudui' -ra ompi' -ompi' hampepangalaa' -ta hawe'ea toe, iko jadi' topobago Kristus Yesus to lompe', pai' nuperohoi nono-nu moto hante Lolita Alata'ala to tapangala' pai' hante tudui' to lompe' to mahae-mi nutuku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut coxtakla chixch'olobanquil xyâlal ut chixjulticanquil chiruheb li tenamit nak a'an q'uebil xban li Dios chi rakoc âtin sa' xbêneb chixjunileb, li yo'yôqueb jo' ajcui' li camenakeb. \t Nahubui-kai mpokeni Kareba Lompe' hi hawe'ea tauna, pai' mposabii' Kahi'a-na mpu'u-mi to napelihi Alata'ala jadi' Topobotuhi hi hawe'ea manusia', lompe' to tuwu' -pidi lompe' to mate-mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quik'ojyîno' ru li sak'e, lix t'icrul li templo quik'iche' sa' xyi. \t Kain porini-olo' to tetoe hi rala Tomi Alata'ala, mobika' ntongo' jadi' rontau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an taxak li chikara lâo chikajunilo li ac cau kach'ôl sa' li kapâbâl. Abanan cui lâex inc'a' nequec'oxla chi jo'can, li Dios tâc'utuk lix yâlal chêru. \t Jadi', kita' to monoto-mi petuku' -ta hi Pue', kana hanono lau-ta mo'ingku hewa to ku'uli' we'i. Aga ane ria-koi to mosisala-pidi pekiri-ni ngkai pekiri-ku, Alata'ala moto mpai' to mponotohi-koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak chikaq'uehak kach'ôl chi cuânc sa' tuktûquil usilal riq'uineb li kas kîtz'in. Ut chikatenk'a kib chi kibil kib re nak toq'uîk sa' li kapâbâl. \t Toe pai' kana tahuduwukui tuwu' hintuwu' hante doo pai' momerohoi mponono hadua pai' hadua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak chikaq'ue kib rubel xcuanquil li Dios chi anchal kach'ôl ut chi mâc'a'ak kaxiu xban nak nakec'a nak mâc'a' chic li kamâc. Ch'ajbil chic li kâm xban xquiq'uel li Jesucristo ut cubsinbil chic kaha'. \t Nono-ta napomoroli' hante raa' -na bona ta'inca ka'uma-napi ria kasalaa' -ta. Woto-ta naniu' hante ue tanda kanabohoi' -ta. Toe pai' ku'apui nono-ni ompi', mai-tamo mpomohui' Alata'ala hante nono mpu'u pai' hante pepangala' to uma-pi morara'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lâex nequetenk'a li jun ch'ol chic li kech aj c'anjelil, ¿ma toja' ta chic lâo inc'a' toêtenk'a? Lâo inc'a' xkatz'âma êre nak toêtenk'a. Xkacuy ban xnumsinquileb li cutan yal chi jo'can xban nak lâo inc'a' xkaj nak tâch'inânk êch'ôl chirabinquil li resil li Cristo. \t Ane tau ntani' -na ma'ala mposarumaka napa-napa ngkai koi', peliu-liu-nami kai'! Aga tungkai' uma kipake' huraa-kai tetu. Nau' ma'ala moto-kai mperapii' -koi ompi', uma kiperapii' -koi. Kipengkatarii moto wori' nyala kasusaa', apa' ki'uli': nee-neo' mpai' telawa' ohea-ni mpangala' Kareba Kristus to kikeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cocuulac sa' li tenamit Siracusa ut aran cohilan oxib cutan. \t Mehani-kai hi ngata Sirakusa, tolu eo-kai hi ria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li Dios naxc'ojob xch'ôleb li raheb sa' xch'ôl. Ut a'an quixq'ue xcacuilal kach'ôl riq'uin lix c'ulunic laj Tito. \t Napa pai' ku'uli' terohoi-mi nono-kue, ompi'? Apa' goe' -a mpo'epe kareba to nakeni Titus ngkai koi'. Hewa to kututura-mi we'i, me'ongko' -makai ngkai ngata Troas tumai hi Makedonia. Aga karata-kai hi rehe'i, bate uma oa' rodo nono-kai. Ngki'ii ngka'ana narumpa' -kai kaparia. Ria to mposisala-kakai, hamali me'eka' wo'o-kai. Mere' mpu'u-mi nono-kai nto'u toe. Aga tarima kasi ku'uli' hi Alata'ala, apa' nto'u toe-mi karata-na Titus mpokeni kareba ngkai koi' ompi'. Jadi', nono-kai to mere' napakaroho-mi Alata'ala hi karata-na Titus toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' li Jesucristo quic'ame' toj jun pac'al li tenamit ut aran quicam chiru li cruz. Ut riq'uin lix lok'laj quiq'uel li Jesucristo nocoxsantobresi. \t Hewa porewua toe ratunu hi mali ngata, wae wo'o Yesus rakeni hilou ntara hi wobo' wala pai' rapatehi hi mali ngata, bona raa' -na mpakaroli' ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan inc'a' tz'akal cui ca'aj cui' nocopâban. Chikayalak ban kak'e chixbânunquil li châbilal. Ut chikatzolak kib riq'uin li Dios re nak châbilak li kana'leb. \t Jadi', apa' lawi' wae-mi petulungi-na hi koi' -e ompi', huduwukui mpu'u-koi mpodonihii pepangala' -ni hante kehi to lompe'. Pai' kehi-ni to lompe' toe nidonihii wo'o hante kanotoa nono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta eb li tenamit neque'xq'ue xlok'aleb laj pâbanel, abanan neque'xucuac chi xic sa' xyânkeb. \t Tauna to uma mepangala' hi Yesus, uma-ra daho' morumpu dohe-ra. Aga nau' wae, hawe'ea topepangala' rabila' ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl nequenau nak lâo xkac'ul li cubi ha' xban nak xkapâb li Jesucristo. Nak xkac'ul li cubi ha' chanchan nak xocam kochben li Jesucristo xban nak xkacanab xbânunquil li kanajter na'leb. \t Tantu ni'inca moto ompi', kita' toi raniu' hi rala posidaia' -ta hante Kristus Yesus, pai' karaniu' -ta toe mpobatuai kamate-ta hangkaa-ngkania hante Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Eb li cuanqueb sa' ruchich'och' anakcuan neque'sumla ut neque'sumubâc. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka: \"Tauna hi dunia' toi motobinei pai' motomanei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut junelic cuanqueb sa' li templo. Yôqueb chi bantioxînc ut yôqueb chixlok'oninquil li Dios. Jo'can taxak. \t Eo-eo-na tida-ra hi rala Tomi Alata'ala mpo'une' -une' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma cuan ta bi' junak rey tâxic chi pletic riq'uin junak chic rey cui inc'a' tâc'ojlâk xbên cua chixc'oxlanquil ma tixcuy pletic rochbeneb lajêbak mil chi cuînk riq'uin li rey jun chic, li yô chi châlc chi pletic rochbeneb junmay mil chi cuînk? \t \"Wae wo'o, ane hadua magau' to ria tantara-na hampulu' ncobu manga'e hante hadua magau' to ria tantara-na rompulu' ncobu, kana napekiri ncala', ba rakule' mpo'ewa-ra ba uma-di."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak inc'a' tincanab xjulticanquil êre li na'leb a'in, usta ac ch'olch'o chêru lix yâlal ut cau chic êch'ôl sa' lê pâbâl. \t Toe-mi ompi', nau' ni'inca moto-mi hawe'ea toe lau, pai' nau' moroho-mi petuku' -ni hi tudui' to makono, aga uma palaia-na kupopokiwoii oa' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mokon chic nak ac xnume' câlaju chihab, côin cui'chic Jerusalén cuochben laj Bernabé. Ut kac'am laj Tito chikix. \t Hampulu' opo' mpae ngkai ree, hilou wo'o-ama hi Yerusalem hante Barnabas. Pai' Titus wo'o kupo'ema' hilou."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quicuulac xk'ehil li Dios laj Colol ke quixc'utbesi lix yâlal li colba-ib chiku. Tenebanbil sa' inbên xban li Dios xch'olobanquil xyâlal li colba-ib yalak bar. \t Jadi', hi tempo to napakatantu, napopo'incai mpu'u-tamo ohea mporata katuwua' to lompe', apa' nahubui-ramo suro-na mpopalele Lolita-na. Pai' aku' toi-mi hadua to mpopalele Lolita-na toe, ntuku' hawa' Alata'ala, Magau' Tompohore-ta ngkai huku' jeko' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuan cui'chic li iyaj quinak sa' li châbil ch'och'. Quimok ut quiq'ui ut quiûchin chi us. Quixq'ue o'takc'âl ru li junjûnk chi rok. Ut quixye cui'chic li Jesús, -Li ani târaj rabinquil li c'a'ru yôquin chixyebal, chixq'uehak retal li yôquin chixyebal, chan. \t Ria wo'o hawua' to monawu' hi tana' to morudu'. Tuwu' hinawu' toe, morudu' lia, wua' -na ha'atu ngkani ngkai hinawu' -na.\" Oti lolita rapa' -na toe, na'uli' -mi Yesus: \"Hema-koi to tilingaa, pe'epei lompe'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -Junelic xinch'olob lix yâlal chiruheb li tenamit sa' eb li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío ut sa' li templo. Mâc'a' xinye reheb chi mukmu. \t Na'uli' Yesus: \"Kabiasaa-ku, mololita hante kalonto' -lonto' -na hi hawe'ea tauna. Metudui' -a hi tomi posampayaa pai' hi Tomi Alata'ala, hi kabiasaa-ta kita' to Yahudi morumpu. Uma ria to kuwunii' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yalak ani napâban re li Ralal li Dios, a'an cuan xyu'am chi junelic. Ut li ani inc'a' napâban re li Ralal li Dios, mâc'a' lix yu'am chi junelic. \t Hema to mosidai' hante Ana' -na, mporata-ramo katuwua' toe. Hema to uma mosidai' hante Ana' Alata'ala, uma raratai katuwua' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro quirocsiheb ut que'xnumsi li k'ojyîn sa' li cab a'an. Sa' li cutan jun chic laj Pedro cô chirixeb. Ut cuib oxib laj pâbanel re Jope que'côeb chirix. \t Petrus mpo'uli' -raka suro Kornelius toera: \"Turu rei-tamo ulu hamengi.\" Turu mpu'u-ramo hamengi hi ree. Kamepulo-na, me'ongko' mpu'u-imi Petrus mpotuku' -ra hilou hi ngata Kaisarea. Pai' ria wo'o ba hangkuja dua ompi' hampepangalaa' ngkai Yope hilou dohe-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru nakoybeni ut c'a'ru lix saylal li kach'ôl? ¿Ut c'a'ru li tok'ajcâmûk cui' nak tol-êlk cui'chic li Kâcua' Jesucristo? ¿Ma inc'a' ta bi' sa' êc'aba' lâex takac'ul li kak'ajcâmunquil?Lâex li kalok'al ut lix saylal li kach'ôl. \t Doko' mpu'u-kai mpencuai' -koi, apa' ane rata-ipi mpai' Pue' -ta Pue' Yesus, pai' -ta morumpu hi nyanyoa-na, koi' -mi to jadi' wua' bago-kai to kisarumaka. Nto'u toe mpai', goe' pai' bohe nono-kai sabana koi' ompi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'côeb cui'chic xca' sut li ralal aran Egipto, laj José quixye reheb nak a'an laj José li rîtz'ineb. Ut sa' ajcui' li cutan a'an laj faraón quixnau nak laj José, a'an xcomoneb li ralal xc'ajoleb laj judío. \t Kahilou-ra karongkani-na, nalohu-miraka Yusuf kahi'a-nami ompi' -ra. Nto'u toe lako' na'inca-di Firaun kahema-ra ompi' -na Yusuf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'cuan cuukub li cuînk rîtz'ineb rib. Li asbej quixc'am rixakil ut quicam chi inc'a' quicuan ralal xc'ajol. \t Jadi', ria pitu ntali ompi', paka' tomane. To ulumua' motobinei, mate-i hante uma ria ana' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junpât na chic quibêc li Jesús nak quixtauheb cui'chic cuibeb li cuînk rîtz'ineb rib. A'aneb laj Jacobo ut laj Juan. Cuanqueb sa' lix jucub rochben laj Zebedeo lix yucua'eb. Yôqueb chixxitinquil lix yoy. Ut li Jesús quixbokeb re nak te'xic chirix. \t Oti toe, Yesus mpokaliliu pomako' -na, nahilo wo'o-mi rodua to ntali ompi': Yakobus pai' Yohanes, ana' -na Zebedeus. Hira' toe, bula-ra mpokolompehii jala' -ra hi rala sakaya hante tuama-ra. Yesus mpokio' -ra jadi' topetuku' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nintz'âma chiru li Dios nak tixq'ue êna'leb re nak têtau ru c'a'ru lê lok'laj mâtan li yôquex chiroybeninquil xban nak sic'bil êru xban li Dios. Têc'ul lê mâtan êrochbeneb chixjunileb laj pâbanel. \t Kuperapi' bona nabajahi nono-ni, bona ni'inca beiwa kalompe' -na rasi' to nisarumaka ngkai Alata'ala to mpokio' -koi jadi' ana' -na. Kuperapi' bona nabajahi nono-ni bona ni'inca ka'uma-na mowo kabohe rasi' to naporodo ami' -mi hi hawe'ea tauna to napo'ana',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak nocotijoc chiru li Dios, junelic cuan sa' kach'ôl chanru lê châbilal xban lê pâbâl. Cuan sa' kach'ôl lê châbil c'anjel xban nak nequexrahoc ut cuan ajcui' sa' kach'ôl nak k'axal cau êch'ôl chixyo'oninquil li Kâcua' Jesucristo. \t Ane mosampaya-kai hi Alata'ala Tuama-ta, kikiwoi oa' pobago-ni to nipobago sabana pepangala' -ni, pai' kikiwoi wo'o petulungi-ni hi doo sabana ahi' -ni, pai' kikiwoi kantaha-ni hi rala pebalinaia' apa' ncarumaka-koi hi karata-na nculii' Yesus Kristus Pue' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' eb li cutan a'an li Jesús qui-el chak Nazaret xcuênt Galilea. Quicuulac riq'uin laj Juan ut laj Juan quixcubsi xha' aran sa' li nima' Jordán. \t Rala-na ha'eo, Yesus me'ongko' ngkai ngata Nazaret hi tana' Galilea, tumai mpopeniu' hi Yohanes. Yohanes mponiu' -i hi ue Yordan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban lâin ninye nak sa' xyânkeb laj pâbanel k'axal us raj nak tinye cuib oxibak chi âtin li te'xtau ru re nak tebintzol chi tz'akal chiru nak tinye lajêbak mil chi âtin sa' jalanil âtin ut inc'a' te'xtau ru li tinye. \t Aga hi rala pogamparaa, agina lau-pi mololita-a hante basa to ra'inca doo bona rapaha lolita-ku. Agina-pi mololita hamela romela-wadi mpotudui' doo, ngkai mololita moloe hi rala basa to ngkai Inoha' Tomoroli' to uma rapaha doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin laj Pablo. Yôquin chixtz'îbanquil li hu a'in cuochben laj Timoteo. Lâo aj c'anjel chiru li Jesucristo. Li hu a'in, a'an êre lâex li nequexc'amoc be sa' xyânkeb laj pâbanel aran Filipos ut êre ajcui' lâex li nequextenk'an sa' li c'anjel aran. Ut êre ajcui' chêjunilex lâex aj pâbanel aran Filipos, li junaj chic êru riq'uin li Jesucristo. \t Sura toi ngkai aku' Paulus pai' Timotius, batua Kristus Yesus, kipakatu tilou hi koi' ompi' -ompi' hampepangalaa' -kai hi rala Kristus Yesus to hi ngata Filipi, duu' -na hi pangkeni-ni pai' tauna to mpokamu pobago Pue' hi laintongo' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li na'ajej li quiq'uehe' cui' li Jesús chiru cruz cuan jun sîr li acuîmk. Aran cuan jun li muklebâl toj ac'. Toj mâ ani mukbil aran.Aran que'xmuk li Jesús xban nak nach' cuan li na'ajej a'an ut que'raj ru xmukbal chi junpât xban nak cuulac re li hilobâl cutan. \t Mohu' poparikaa' -na Yesus, ria pampa, pai' hi rala pampa toe, ria wulou' hi panapa bulu' to raporodo hewa daeo'. Daeo' toe bo'u-pidi, ko'ia rapotanai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak que'xtakla risinquil chirix cab laj Pedro ut laj Juan. Ut que'oc chixc'ûbanquil chi ribileb rib c'a'ru te'xbânu riq'uineb. \t Toe pai' rapopalai-ra ulu suro Pue' Yesus toera ngkai porumpua-ra, pai' -ra mohawa',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan ut mâc'a' chic li tojba mâc sa' xbêneb li neque'pâban re li Cristo, li inc'a' chic neque'xbânu li neque'xrahi ru lix ch'ôleb. Neque'xbânu ban li naraj li Santil Musik'ej. \t Jadi' ngkai toe-mi, uma-pi ria pehuku' hi kita' to mosidai' hante Kristus Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj judío que'chak'oc ut que'xye re li Jesús: -Chiru cuakib roxc'âl chihab que'cablac re xyîbanquil li templo a'in. ¿Ma nacac'oxla lâat nak yal chiru oxib cutan tâcuaclesi cui'chic? chanqueb. \t Konce-ra topoparenta to Yahudi, ra'uli': \"Beiwa!? Tomi Alata'ala toi rawangu rala-na opo' mpulu' ono mpae, hiaa' nu'uli' -kona nuwangu nculii' rala-na tolu eo-wadi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak xintakla laj Timoteo êriq'uin xban nak inc'a' chic xincuy roybeninquil resil chanru cuanquex sa' lê pâbâl. Mâre anchal xex-âlêc xban laj tza ut li kac'anjel mâre chicanâk chi mâc'a' rajbal. \t Jadi', toe-die pai' kuhubui-i Timotius tilou-e, bona ku'inca kabeiwa-na pepangala' -ni, apa' uma mpu'u-pi kudadahi kalentora-ku. Pai' koro' -a, nee-neo' nasori Magau' Topesori-koi duu' -na napanawu' -koi pai' uma-pi ria kalaua lenge' -kai mpokeni Kareba Lompe' hi koi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac cuan laj Juan laj Cubsihom Ha' sa' tz'alam nak cô li Jesús Galilea ut yô chixjulticanquil resil li colba-ib li naxq'ue li Dios. \t Ko'ia mahae ngkai ree, Yohanes Topeniu' rahoko' pai' -i ratarungku'. Nto'u toe, hilou-imi Yesus hi tana' Galilea, pai' -i mpopalele Kareba Lompe' to ngkai Alata'ala,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sachba ch'ôlej tinc'utbesi chêru chiru choxa jo' ajcui' sa' ruchich'och' ut têril li quic', li xam ut li sib chanchan li chok. \t Kupopohiloi-koi anu mekoncehi hi langi', pai' tanda mekoncehi hi wongko dunia' wo'o. Ria mpai' raa' pai' apu pai' rangahu to bue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui naxq'ue rib nak tinxic lâin, cuochbeneb nak toxic. \t Pai' ane lompe' ni'uli', hilou moto-a dohe-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li môs quisuk'i riq'uin lix patrón ut quixye re li c'a'ru que'xye li bokbileb. Quichal xjosk'il li patrón ut quixye re lix môs: -Ayu sa' c'ayil ut sa' eb li be ut tâbokeb li neba', eb li tokol rok ruk'eb, eb li yêk rokeb ut eb li mutz' ut tâc'ameb chak arin, chan. \t \"Pahawaa' toei nculii' hilou hi pue' susa' mpowoli' lolita-ra toe. Uma-pi mowo kamoroe-na pue' susa', na'uli' -ki pahawaa' -na: `Pesahui hilou hi karajaa pai' hi porompengaa ohea hi rala ngata. Bawai-ramo tumai tokabu, tokeru, towero, pai' topungku.' Hilou mpu'u-imi-hawo pahawaa' toei mpotuku' hawa' pue' susa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li junjûnk tixq'ue li jo' q'uial tâalâk sa' xch'ôl xq'uebal. Inc'a' tixq'ue chi ra sa' xch'ôl, chi moco minbilak ta ru xban nak li Kâcua' naxra li ani naxq'ue chi sa sa' xch'ôl. \t Agina butu dua-na mewai' ntuku' kabula nono-na moto-hawo. Neo' mewai' hante susa' nono, neo' mewai' baha raparuku. Apa' Alata'ala mpoka'ahi' tauna to mewai' hante kagoe' nono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb a'an xe'xq'ue li na-ela'an chiruheb. A'ut li ixk a'in sa' neba'il xq'ue chixjunil li jo' nimal cuan re.- \t Apa' hira' mewai' ngkai labi ka'uaa' -ra. Tapi' tobine toei, nau' hewa apa-mi kampe'ahii' -na, napewai' omea-mi to ria hi hi'a, nau' kakono-na to naparaluu-hawo hi katuwu' -na eo-eo-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb laj Pedro ut laj Juan: -Ayukex ut cauresihomak chak li tzacaêmk re li pascua re totzacânk, chan. \t Yesus mpohubui Petrus pai' Yohanes, na'uli' -raka: \"Hilou-mokoi mporodo-taka pongkoni' Paskah-ta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak quitz'akloc ru li naxye sa' li Santil Hu: A'an quiq'uehe' sa' ajl sa' xyânkeb laj mâc. (Isa. 53:12) \t Jadi', napa to rababehi toe, madupa' -mi lolita Buku Tomoroli' to mpo'uli': \"Magau' Topetolo' rapohewa tauna to dada'a.\"))"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Châbil neque'xye chirix laj Timoteo eb laj pâbanel li cuanqueb Listra ut Iconio. \t Timotius toei, tauna to rabila' hawe'ea ompi' hampepangalaa' -na hi ngata Listra pai' Ikonium."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quirake' chi tijoc, li Jesús quixye chi cau xyâb xcux: -At Lázaro, cuaclin chak ut quim arin, chan. \t Oti toe, napesukui mekio': \"Lazarus! Tumai-moko!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixchap li sec' re uc'ac. Quixbantioxi chiru li Dios ut quixye: -C'ulumak a'in ut jeq'uihomak sa' êyânk li cuan chi sa', \t Oti toe, Yesus mpo'ala' sangkiri' to ihia' anggur, na'uli' tarima kasi hi Alata'ala, pai' na'uli' -raka ana'guru-na: \"Ala' -mi tohe'i pai' nibagi-bagi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui cuan lâ ch'a'ajquilal riq'uin lâ cuas âcuîtz'in, yîb ru chi junpât. Cui inc'a' nacac'am âcuib sa' usilal chi junpât, mâre anchal tatxc'am riq'uin laj rakol âtin ut a'an tatxtakla sa' tz'alam. \t \"Wae wo'o, ane ria to doko' mpakilu-ta hi topohura, pari-pari mpali' kahintuwuaa' nto'u-ta hi lengko ohea-pidi hilou hi topohura. Apa' ane uma ria kahintuwuaa' -ta, bate nabua' -ta mpai' hi topohura, pai' topohura mpotonu-ta hi polisi, pai' polisi mpopesua' -ta hi rala tarungku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'ril nak inc'a' que'xtau. Que'suk'i cui'chic Jerusalén chixsic'bal. \t Aga uma-i raruai'. Toe pai' nculii' -ra hi Yerusalem mpopali' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -Relic chi yâl tinye êre nak lâin li C'ajolbej tinc'ojlâk sa' lin lok'laj c'ojaribâl sa' li ac' ruchich'och', lâex li xextâken cue, texc'ojlâk ajcui' sa' li cablaju chi c'ojaribâl re texrakok âtin sa' xbêneb li cablaju xtêpaleb laj Israel. \t Na'uli' Yesus: \"Mpu'u ku'uli' -kokoi: hi eo mpeno-na nto'u Alata'ala mpobo'ui omea, Aku' Ana' Manusia' mohura hi pohuraa to ncola moparenta. Nto'u toe mpai', koi' to mpotuku' -a toi-e, mohura wo'o-ko-koiwo hi pohuraa to hampulu' romeha', mpoparentai to Israel to hampulu' rontina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb laj judío que'xchap xpequeb ut que'raj cui'chic xcutbal chi pec. \t Ngkai ree, to Yahudi mpotima' watu doko' rapana' -ki Yesus bona mate-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in nak quiticla chak resilal li colba-ib sa' xc'aba' li Jesucristo li Ralal li Dios. \t Tohe'i-mi Kareba Lompe', tutura katuwu' -na Yesus Kristus, Ana' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Juan laj Cubsihom Ha' quixch'olob xyâlal chi cau xyâb xcux ut quixye: -A'an a'in li quinch'olob chak xyâlal chêru nak quinye êre: Mokon tâchâlk jun k'axal nim xcuanquil chicuu lâin xban nak a'an ac cuan ajcui' chak junxil chicuu lâin, chan. \t Yohanes Topeniu' mpopo'incai ntodea kahema-na Lolita toei. Mekio' -i napesukui na'uli': \"Hi'a toi-mile to ku'uli' -e wengi! Ku'uli': ria mpai' to tumai ngkabokoa' ngkai aku', aga meliu kabaraka' -na ngkai aku'. Apa' kako'ia-ku putu, mpolia' ria-imi-hana.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak ac xrake' li nink'e que'suk'i sa' lix tenamiteb. Ut li Jesús quicana Jerusalén chi inc'a' naxnau laj José chi moco li na'bej. \t Katimpaliu-na eo bohe toe, nculii' -ramo hilou mpotoa' ngata-ra. Aga Yesus-hana, uma-i mpotuku' -ra. Hi ria-i-pidi hi Yerusalem, aga uma ra'incai totu'a-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut inc'a' tat-êlk aran cui inc'a' tâtoj chixjunil li jo' q'uial te'xpatz' âcue. Relic chi yâl ninye âcue nak tento tâc'am âcuib sa' usilal riq'uin lâ cuas âcuîtz'in. \t Mpu'u-mpu'u ku'uli': uma-tapa tebahaka ngkai rala tarungku' ane da koo-ko'ia oti tabayari waya' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak k'axal cui'chic quichal xjosk'ileb li tenamit. Japjôqueb re nak que'xchap laj Pablo ut quelonbil que'xbânu re, nak que'risi sa' li templo. Ut que'xtz'ap li oquebâl chi junpât. \t Ngkai ree, mpara'ekaa' -mi tauna hobo' hi ngata Yerusalem, pai' mo'iko-ramo hilou hi Tomi Alata'ala. Rahoko' -imi Paulus pai' -i radii' hilou hi mali Tomi Alata'ala. Oti toe, wobo' Tomi Alata'ala rahohoki-mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex li yôquex chi xc'ulbal li raylal jo' naraj li Dios, cheq'uehak taxak êch'ôl chixbânunquil li châbilal. Chek'axtesihak êrib sa' ruk' li Dios. A'an li quiyo'obtesin ke ut mâ jok'e tâpaltok chiku. \t Toe-mi ompi', ane ria-ta to mporata kaparia apa' lawi' wae-mi konoa Alata'ala, tatonu-mi katuwu' -ta hi Alata'ala Topejadi'. Bate napadupa' janci-na hi kita'. Pai' neo' tabahakai mpobabehi po'ingku to lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc laj Juan ut quixye reheb: -Li ani cuan cuibak sumal rak' chixq'uehak jun sumalak re li mâc'a' re. Ut li ani cuan xtzacaêmk, chixq'uehak re li mâc'a' re, chan. \t Na'uli' Yohanes: \"Hema-koi to rontonga' baju-ni, hantonga' wai' -raka-rawo to uma nakariai. Pai' tauna to ria pongkoni' -ra, bagii-ra-rawo to uma ria pongkoni' -ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Nicodemo quixye re: -¿Chan ta cui' ru nak tâyo'lâk cui'chic xca' sut junak cuînk? ¿Ma târûk ta bi' tâoc cui'chic riq'uin lix na' ut tâyo'lâk cui'chic xca' sut? chan. \t Na'uli' Nikodemus: \"Ha beiwa-hawo tauna to motu'a-mi putu nculii' -e? Ha bisa-i mempuna' hi rala puanaka tina-na, pai' -i putu karongkani-nae?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâre tinbâyk ca'ch'inak êriq'uin. Mâre toj tinnumsi li habalk'e êriq'uin re nak cuânk sa' êch'ôl nak tinêtenk'a chi xic toja' yal na bar tinxic. \t Konoa-ku bona mahae hala' -a mpai' dohe-ni, ba duu' -na timpaliu tempo lengi', bona ane timpaliu-damo tempo lengi' nipope'ongko' -ama mpokaliliu pomako' -ku ba hiapa kahiloua-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan nak quiâtinac laj Esteban, eb a'an inc'a' chic que'ru xsumenquil xban nak a'an q'uebil xna'leb xban li Santil Musik'ej. \t Aga uma-ra hompe mpotompoi' lolita Stefanus, apa' Inoha' Pue' Ala mpowai' -i kanotoa nono mololita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabaleb li tenamit que'cuulac riq'uin. Yôqueb chixyebal chi ribileb rib: -Laj Juan mâ jun milagro quixbânu. Abanan yâl chixjunil li quixye chirix li cuînk a'in, chanqueb.Ut nabaleb li cuanqueb aran que'xpâb li Jesús. \t Wori' tauna hilou mpohirua' -ki, ra'uli': \"Yohanes uma mpobabehi tanda mekoncehi. Aga hawe'ea to na'uli' mpotompo'wiwi Yesus, makono omea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li q'uila tenamit que'xq'ue retal nak li Jesús yôqueb chi xic sa' li na'ajej a'an, ut que'côeb chirix. Li Jesús quixc'uleb ut qui-oc chixch'olobanquil xyâlal chiruheb chirix lix nimajcual cuanquilal li Dios. Ut quixq'uirtesiheb ajcui' li yaj. \t Ntaa' ra'inca-di ntodea kahilou-rae. Toe pai' metuku' -ramo mpotuku' Yesus. Karata-ra hi Yesus, natarima moto-ra pai' natudui' -ra tudui' to mpotompo'wiwi Kamagaua' -na Alata'ala. Pai' hema-hema to mohaki' napaka'uri'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tenebanbil sa' inbên c'anjelac sa' xyânkeb laj griego jo' ajcui' li mâcua'eb aj griego. Tinc'anjelak sa' xyânkeb li tzolbileb jo' ajcui' li inc'a' tzolbileb. \t Doko' kupencuai' -koi apa' ria inta-ku hi hawe'ea tauna, pai' ohea-ku mpobayari inta-ku toe, mpopalele-a Kareba Lompe' hi hawe'ea tauna, uma mpelihi ba to mo'oha' hi rala ngata ba to molompu, uma mpenara' ba to mosikola ba to uma-ra mosikola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb laj fariseo que'xye: -Li cuînk a'an, li Jesús xc'aba', moco taklanbil ta chak xban li Dios xban nak inc'a' naxq'ue xlok'al li hilobâl cutan, chanqueb. Ut cuanqueb cui'chic que'yehoc re: -¿Chanru nak tixbânu li milagro junak cuînk aj mâc? chanqueb. Xban nak jalan jalânk neque'xc'oxla chirix li Jesús, inc'a' chic junajeb xch'ôleb. \t Ba hangkuja dua ngkai to Parisi toera mpo'uli': \"Tauna to mpobabehi tetu, uma-i ngkai Alata'ala, bo uma-i mpotuku' palia-ta hi Eo Sabat.\" Tapi' to hantongo' mpo'uli': \"Hiaa' ane topojeko' -i, ngkaiapa-di baraka' -na mpobabehi wori' tanda mekoncehi hewa tohe'i-e?\" Alaa-na, ria lau-mi pomehonoa' hi himpau hira'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak que'raj xcamsinquil li Jesús, inc'a' chic quiraj xc'utbal rib chiruheb laj judío. Qui-el aran ut cô sa' li tenamit Efraín li cuan nach' riq'uin li chaki ch'och'. Ut aran quicana rochbeneb lix tzolom. \t Jadi', toe pai' uma-ipi modao' hi rala tana' -ra to Yahudi, bona neo' -ipi rahiloi ntodea. Malai-imi ngkai ree hilou hi ngata to rahanga' Efraim hi wiwi' papada to wao', pai' mo'oha' hi ree-imi hante ana'guru-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak têch'utub êrib, eb li ixk inc'a' te'serak'ik. Te'xq'ue ban xch'ôl chi tzoloc ut che'pâbânk chiruheb li cuanqueb xcuanquil. \t Tobine kana mengkalino mpe'epei tudui' hante nono to dingki'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chalen sa' li cutan a'an, laj Judas yô chixsic'bal jok'e tixq'ue rib re nak tixk'axtesi li Jesús sa' ruk'eb. \t Ngkai ree, Yudas mpopali' loga to lompe' mpobalu' Yesus hi bali' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nach' riq'uin li tenamit Belén cuanqueb aj ilol xul yôqueb chixc'ac'alenquil lix quetômk chi k'ek. \t Hi mali ngata Betlehem, ria ba hangkuja dua topo'ewu. Bula-ra mpodoo bima-ra hi papada ngkabengia toe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun ajcui' lix rabin chiru. Cablaju chihab na cuan re. Ut eb li cristian yôqueb chixlatz'anquil li Jesús nak yô chi xic. \t Apa' ria ana' -na tobine hadudua-wadi, umuru-na hampulu' rompae, peda' neo' mate. Hilou mpu'u-i Yesus dohe-na. Bula-ra momako' hilou hi tomi-na Yairus, mome'upi' -damo tauna to wori' mpo'upi' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "K'axal tîc xch'ôl li Dios. Jo'can nak tixq'ue raylal sa' xbêneb li neque'rahobtesin êre. \t Alata'ala mpobabehi to monoa': napehawai mpai' kehi-ra to mpobalinai' -koi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuib xamân na yôco chi c'uluc raylal. Li ha' yô chikac'ambal yalak bar chiru li palau Adriático xc'aba' xban li cacuil ik'. Tuktu chic k'ojyîn nak eb laj ch'e'ol jucub que'xc'oxla nak ac cuulaqueb re chi ch'och'el. \t Hono' hampulu' opo' mengi, kapal-kai bate nawui ngolu' bohe hi tahi' Adria. Ba ria mentongo' bengi, ra'epe topobago hi kapal hewa mohu' -mi kapal hi role-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninnau nak tinâcuaclesi cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. Ut ninnau ajcui' nak inc'a' tâcanab chi k'âc lix tibel lâ Santil Alal. \t Apa' uma nupelele' kao' -ku tida hi po'ohaa' tomate, woto-ku uma nupelele' hi rala daeo' duu' -na pope, apa' Aku' batua-nu to nupelihi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A' taxak li Kâcua' chicuânk âcuiq'uin. Ut a' taxak li rusilal li Dios chicuânk êriq'uin lâex chêjunilex. Jo'can taxak. \t Pue' mpodohei-ko, Timotius. Pai' Pue' mpogane' -koi omea. Hudu rei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak quixye re li cuînk: -Xaklin ut tatxic. Xatq'uira xban nak xatpâban, chan. \t Ngkai ree, na'uli' wo'o-mi mpo'uli' -ki tauna toei: \"Mokore-moko, pai' -ko hilou-mi. Mo'uri' -moko sabana pepangala' -nu hi Aku'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios junelic naxq'ue chi nabal li c'a'ru êre re nak târûk têtenk'aheb chi anchal êch'ôl li mâc'a' cuanqueb re. Ut nabaleb ajcui' li te'bantioxînk chiru li Dios riq'uin li mâtan li xetakla chikix. \t Napoporasi' -koi mpai' hante butu nyala rasi', bona manara oa' -koi hi doo. Jadi', ane kikeni mpai' pewai' -ni hilou hi doo-ta to mpe'ahii' tuwu' -ra hi tana' Yudea-e, wori' tauna mpo'uli' tarima kasi hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chisahok' taxak sa' êch'ôl chi junelic xban nak junajex chic riq'uin li Kâcua'. Ut jun sut chic tinye êre: Chi sahok' taxak sa' êch'ôl. \t Ompi' -ompi', kana goe' oa' -koi, apa' mosidai' -mokoi hante Pue'. Hangkani-pi ku'uli': pakagoe' ncuu nono-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Châlkat chicuilbal chi junpât. \t Timotius, kuperapi' bona sohi' -ko tumai mpencuai' -a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús cô cui'chic xca' sut chi tijoc ut quixye: -At inYucua', cui ta naxq'ue rib nak inc'a' raj tinc'ul li raylal a'in, abanan chi-uxmânk li c'a'ru nacacuaj lâat.- \t Ngkai ree, hilou wo'o-imi mosampaya, na'uli': \"Tuama-ku, ane kaparia toi uma ma'ala rawi'iha-ka, bate konoa-numi to majadi'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Nak xcuulac xk'ehil, xayâba inc'aba' ut xatcuabi. Sa' xk'ehil xc'ulbal li colba-ib, xatintenk'a, chan li Dios. (Isa. 49:8) Jo'can nak lâin ninye êre nak anakcuan xk'ehil xc'ulbal li rusilal li Dios. Anakcuan ajcui' naru texcolek'. \t Hi rala Buku Tomoroli' owi na'uli' Alata'ala hewa toi: Hi tempo to kupakatantu ku'epe pekakae-nu, Kutulungi-moko, kuhore-ko ngkai huku' jeko' -nu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'ue xsahil xch'ôl laj Herodión. A'an cuech tenamitil xban nak a'an aj judío ajcui'. Ut cheq'ue ajcui' xsahil xch'ôleb li cuanqueb sa' rochoch laj Narciso li ac xe'pâban. \t Tabe-ku hi Herodion, hingka to Yahudi-ku. Tabe-ku wo'o hi ompi' -ompi' hampepangalaa' to hi tomi Narkisus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' neque'xlok'oni li yo'yôquil Dios. A' chic lix jalam ûch li cuînk li nacam, a'an chic neque'xlok'oni. Ut lix jalam ûch li xul neque'xq'ue chok' xdioseb jo' li xul li neque'rupupic ut li xul li neque'bêc, jo'queb ajcui' li neque'xjucuqui rib chiru ch'och'. \t Oja' -ra mepue' hi Alata'ala to tuwu' liu-liu hante uma ria kabali' -na. Mepue' -ra hi pinotau to rababehi ntuku' -ki lence manusia' to mate moto mpai'. Mepue' -ra hi pinotau to molence mpodanci ba ule ba binata ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quirepoc li rak' câk ut qui-abîc nabal li xyâb cux. Quimok li câk. Ut quicuan jun nimla hîc. Mâ jun cua quinume' junak hîc jo' a'an chalen sa' li cutan nak que'yo'obtesîc li cristian sa' ruchich'och'. \t Kamparapere' -nami moni kuna, pai' berese pai' kila' momehalau', pai' linua bohe-mi. Ngkai lomo' kajadi' manusia' hi dunia' duu' tempo toi, ko'ia ria linu to hewa toe kabohe-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Toje' ajcui' te'êlk eb a'an nak quic'ame' chak riq'uin li Jesús jun li cuînk mem. Cuan mâus aj musik'ej riq'uin. \t Kamalai-ra towero toera, ria wo'o-mi to mpokeni hadua tauna to peda' tumai hi Yesus. Tauna toei uma howa' mololita apa' nahawi' seta-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak que'cuulac riq'uin li Jesús cuib oxib laj saduceo. Eb a'an inc'a' neque'xpâb nak te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo li camenak. Que'xye re li Jesús: \t Oti toe, ba hangkuja dua to Saduki rata hi Yesus. To Saduki toera, pangkeni agama Yahudi to mposapuaka tauna to mate tuwu' nculii' hi eo mpeno. Karata to Saduki toera, ra'uli' -ki Yesus:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li rey David inc'a' quic'ame' sa' choxa jo' nak quic'ame' li Cristo sa' choxa. Abanan quixye chi jo'ca'in: Li Dios quixye re li Kâcua': C'ojlan sa' lin nim uk', \t \"Ompi' -ompi', bela-hawo Daud to ngkahe' hilou hi suruga. Tapi' ria lolita-na Daud to mpolowa kangkahe' -na Yesus hilou hi suruga, hewa toi moni-na: Pue' Ala mpo'uli' -ki Pue' -ku: `Mohura-moko hi mali ngka'ana-ku,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan nasaho' sa' inch'ôl. Moco xban ta nak xraho' êch'ôl inban. Riq'uin ban nak xyot'e' êch'ôl ut xejal êc'a'ux. Xecuy li raylal a'an jo' naraj li Dios. Anakcuan nequetau ru nak moco ra ta xkabânu êre. \t Jadi', toe pai' ku'uli' uma soho' nono-ku. Goe' lau-ada! Uma-a goe' apa' ria-mi kasusaa' -ni. Goe' -a apa' kasusaa' -ni tetu mpokeni-koi medea ngkai kehi-ni to uma lompe'. Apa' nau' susa' nono-ni mpobasa sura-ku toe, kasusa' nono-ni toe napo'ohea lau Alata'ala mpokeni rasi' hi koi'. Jadi', uma-koi morugi sabana sura-ku toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lâin tinpatz' êre, ¿ma nabal ta bi' li Cristo? Inc'a'. Jun ajcui'. ¿Ma quinq'uehe' ta bi' lâin chiru cruz sa' êc'aba' lâex? ¿Ma sa' inc'aba' ta bi' lâin quec'ul li cubi ha'? \t Ha lompe' -koina, koi' to mpotuku' Kristus tebagi-bagi hewa tetu-e? Ha aku' to mate raparika' mpotolo' jeko' -nie? Ha raniu' bona jadi' topetuku' -kukoi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixtakla xch'otbal xcux laj Juan aran sa' tz'alam. \t Nahubui-mi tantara-na hilou hi rala tarungku' mpopata' wuroko' Yohanes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâin li Rey tinye reheb li cuanqueb sa' lin nim: -Osobtesinbilex xban lin Yucua'. Êchanihomak li nimajcual cuanquilal cauresinbil chok' êre chalen chak sa' xticlajic li ruchich'och'. \t \"Pai' Aku' Magau', ku'uli' -raka to hi mali ka'ana-ku: `Mai-mokoi to nagane' Tuama-ku! Mesua' -mokoi hi rala Kamagaua' -ku, po'ohaa' -ni kuporodo ami' -mikokoi ngkai lomo' kajadi' dunia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak tâcutanobresîk lix ch'ôleb cutan saken chic chanru nak cuanqueb. Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Ajsi âcuu, lâat li yôcat chi cuârc. Matcana chi camenak sa' lâ mâc, ut li Cristo tixcutanobresi lâ c'a'ux. (Isa. 60:1) \t Toe pai' ria rona' to mpo'uli': Molike-mokoi toleta', Memata-mokoi ngkai kamatea-ni, Pai' Kristus mpobajahi nono-ni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani tixcuy xnumsinquil li raylal ut inc'a' tâch'inânk xch'ôl sa' lix pâbâl, a'an târêchani chixjunil li c'a'ak re ru a'in. Lâinak lix Dios ut a'anak li cualal inc'ajol. \t Hema to mpodagi Magau' Anudaa', mporata-ra hawe'ea toe we'i lau. Aku' jadi' Pue' -ra, pai' hira' jadi' ana' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quixsuk'isi rib li Jesús, quixye reheb li cuanqueb aran: -¿Ani junak êre lâex tât'anek' ta junak xbûr malaj ut xbôyx sa' xjulel ha', ma inc'a' ta bi' tâxic sa' junpât chirisinquil usta hilobâl cutan? chan reheb. \t Oti toe na'uli' -raka: \"Ane rapa' -na ria ana' -ta ba japi-ta monawu' hi rala buwu hi Eo Sabat, ha uma sahu ta'ore' -i tumai, nau' hi eo pepuea' -e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios naxq'ue kacuanquilal chixch'olobanquil lix yâlal li ac' contrato, li natauman cui' li ac' yu'am. Li ac' yu'am inc'a' natauman riq'uin xbânunquil li c'a'ru tz'îbanbil sa' li chak'rab xban nak li chak'rab naxteneb li câmc sa' kabên. Li ac' yu'am q'uebil ke xban li Santil Musik'ej. \t Nawai' -kai pakulea' jadi' topobago-na to mpokeni Pojanci-na to bo'u hi manusia'. Pojanci-na to bo'u toe, bela atura-atura to te'uki' -wadi. Pojanci-na to bo'u toe, kanawai' -ta katuwua' to bo'u ngkai Inoha' Tomoroli'. Apa' ane doko' jadi' monoa' -ta hi poncilo Alata'ala hi kampotuku' -ta atura to te'uki' -wadi, bate mporata-ta kamatea. Tapi' ane mpotuku' -ta Alata'ala ngkai baraka' Inoha' Tomoroli', mporata-ta katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui châbileb li cuanqueb sa' li cab a'an, tâcuânk li tuktûquil usilal riq'uineb jo' xeye lâex. Cui ut inc'a' châbileb, inc'a' ajcui' tâcuânk li tuktûquil usilal riq'uineb. Ca'aj cui' êriq'uin ban lâex tâcanâk. \t Ane lompe' nono-ra pue' tomi mpotarima-koi, bate nagane' mpu'u-ra mpai' Pue' Ala. Aga ane uma-rada dota mpotarima-koi, uma-ra mpai' mporata rasi' ngkai pegane' -ni tetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Bernabé quiraj raj xc'ambal chirixeb laj Juan li neque'xye ajcui' Marcos re. \t Barnabas doko' ngkeni Yohanes Markus hi pomakoa' -ra toe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tincuy lix mâqueb ut mâ jun cua chic tinc'oxla lix mâusilaleb, chan li Dios. (Jer. 31:31-34)Nak li Dios quixye nak tixbânu jun chic li ac' contrato a'an naraj naxye nak li najter contrato yô chi sachc xcuanquil ut mâc'a' chic xc'anjel tâcanâk. \t Nto'u toe mpai', ku'ampungi moto sala' -ra, pai' tungkai' kulipo' -mi jeko' -ra.\" Hewa toe-mi ponguli' Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li milagro li quixc'ul laj Jonás nak quicole', a'an retalil chiruheb li tenamit Nínive nak a'an taklanbil xban li Dios. Jo'can ajcui' lâin li C'ajolbej. Li milagro li tinc'ul lâin, a'an jun retalil chiruheb li tenamit sa' eb li cutan a'in nak lâin taklanbilin xban li Dios, chan. \t Hewa Yunus jadi' tanda to rapokakonce pue' ngata Niniwe owi, wae wo'o Aku' Ana' Manusia' jadi' tanda to rapokakonce tauna to tuwu' tempo toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye cui'chic li yô chi âtinac: -Lâat inc'a' naru nacac'oxla nak inc'a' us tâtzaca li c'a'ru xye li Dios nak us tâtzaca, chan. \t Na'uli' tena topololita toei mpo'uli' -ki Petrus: \"Napa to na'uli' Alata'ala lompe', neo' nu'uli' iko babo'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lix nimajcual cuanquilal li Dios, a'an chanchan jun li cuînk li ac xic re chi najt. Quixbokeb lix môs riq'uin ut quixk'axtesi lix tumin sa' ruk'eb lix môs. \t \"Ane rata nculii' -apa mpai' jadi' Magau', kajadi' -na hewa lolita rapa' tohe'i: Hadua maradika mopatuju hilou hi ngata to molaa. Kako'ia-na me'ongko', mpokio' -i pahawaa' -na napontonui doi-na, bona lingku' -na rapopodaga rapali' -ki donihi-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quirabi li quixye li mutz', li Jesús quixakli ut quixtakla xc'ambal li mutz'. \t Ngkai ree, mentoda' -imi Yesus pai' na'uli': \"Keni tumai towero toei mai!\" Rakeni mpu'u-miki. Karata-na hi ree, Yesus mpekune' -i, na'uli': \"Napa to nupokono kubabehi-koko?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quixye: -Cha-oxlok'i lâ na' âyucua'. Ut quixye ajcui': -Ani tixhob xna' xyucua', li jun a'an camsinbil nak tâosok'. (Ex. 20:12; 21:17) \t Alata'ala mpo'uli': `Kana tabila' tuama pai' tina-ta.' Pai' na'uli' wo'o: `Hema to mpotipo' tuama ba tina-na kana rapatehi.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yalak bar cuânkeb cuib oxib ch'utch'ûkeb sa' inc'aba', aran ajcui' cuânkin lâin sa' xyânkeb a'an, chan li Jesús. \t Apa' hiapa tauna morumpu sabana Aku', nau' rodua ba tolu-ra-wadi, ria-a dohe-ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani narahoc inc'a' naraho' xch'ôl xban li c'a'ru na-ux re xbaneb li ras rîtz'in. Junelic ban cau xch'ôl chirixeb. Li ani narahoc inc'a' nach'inan xch'ôl. Naxcuy ban xnumsinquil chixjunil li raylal. \t Ane ma'ahi' -ta hi doo, batua-na, tapengkatarii butu nyala kehi-na to uma tapokonoi, taparasaya oa' kehi to lompe' ngkai doo, tasarumaka kalompe' -na mpai' kehi-na, pai' mosabara oa' -ta nau' ba napa-napa anu merata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixchap chi ruk' li camenak ut quixye re sa' li râtinobâl: -Talita, cumi, chan. Li âtin a'an naraj naxye, \"At ch'ina xka'al, lâin tinyehok âcue cuaclin\". \t Nakamu pale-na ana' toei, pai' na'uli' -ki: \"Memata-moko ana'!\" Hi rala basa-ra to Yahudi, moni-na hewa toi: \"Talita kum!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Châbilakex chêribil êrib. Cheruxtâna êru chi ribil êrib. Ut checuyak êmâc chi ribil êrib jo' nak li Dios quixcuy êmâc sa' xc'aba' li Cristo. \t Kana lompe' nono-ta pai' momepoka'ahi' -ta hadua bo hadua, pai' mpo'ampungi sala' doo, hewa Alata'ala mpo'ampungi sala' -ta sabana posidaia' -ta hante Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "chalen nak quicubsîc chak xha' li Jesús xban laj Juan ut toj chalen nak quic'ame' sa' choxa chiku. Jun reheb li cuînk a'an naru takaxakab chok' rêkaj laj Judas re nak tixch'olob ajcui' xyâlal nak quicuacli cui'chic chi yo'yo li Jesús sa' xyânkeb li camenak, chan laj Pedro. \t Ngkai ree, napokaliliu Petrus lolita-na, na'uli': \"Ompi' -ompi', toe pai' kana ria hadua ngkai olo' -ta tapelihi jadi' sabi' mpodohei-kai mposabii' katuwu' -na nculii' -mi Pue' Yesus. Tauna to tapelihi toe, kana hadua to biasa ami' -mi dohe-ta nto'u-na Pue' Yesus mako' hilou hiapa-apa hante kita', ntepu'u ngkai pobago-na Yohanes Topeniu' duu' rata hi kara'ongko' -nami Pue' -ta ngkai laintongo' -ta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac oc re li k'ojyîn, ac nach'oc chak re li hilobâl cutan. Yôqueb chixcauresinquil ribeb re li hilobâl cutan. \t Eo karaparika' -na Yesus toe, eo pomporodoa, batua-na, eo kako'ia-na eo pepuea', pai' ntuku' ada to Yahudi ntepu'u ncimonou' toe, rapalii' -mi mobago. Jadi', neo' limpa-mi eo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak k'axal nim ruxtân li Kâcua' Dios, xtakla chak li Jun li tâcutanobresînk re li kac'a'ux. \t Apa' ma'ahi' lia Alata'ala Pue' -ta. Toe pai' hompo-imi tumai mpotulungi-ta. Tumai-i ngkai suruga hewa eo mebere'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an cuan câhib xrabin toj tuk' ixeb. Eb li xka'al a'an neque'yehoc râtin profeta. \t Ria opo' -ki ana' -na paka' toronaa, pai' paka' nabi-- batua-na to ria pakulea' -ra mpohowa' Lolita Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan ninnau c'a'ru tinbânu re nak cuânkeb li tine'xc'ul sa' rochocheb nak tin-isîk chi mertômil, chan sa' xch'ôl. \t Ngkai ree na'uli': `Aa, ria akala-ku! Apa' neo' raleso' -ama ngkai bago-kue, agina mpali' ncala' -a bale-ku wori' -wori', bona hira' mpai' mpotarima-a hi tomi-ra.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut xic' tex-ilek' xbaneb chixjunileb sa' inc'aba' lâin. Ut li tixcuy xnumsinquil li raylal a'in toj sa' roso'jic lix yu'am, a'an tâcolek' xban li Dios. \t \"Rata mpai' tempo-na hawe'ea tauna mpokahuku' -koi sabana petuku' -ni hi Aku'. Ria mpai' tauna to mpewai' ompi' -ra ba ana' -ra moto bona rapatehi sabana petuku' -ra hi Aku'. Ria wo'o ana' to mpo'ewa totu'a-ra pai' mpopatehi-ra. Aga tauna to tida mepangala' hi Aku' duu' hi ka'omea-na, mporata-ra kalompea' hi eo mpeno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jo'can eb ajcui' laj êlk' li que'q'uehe' chiru cruz rochben, yôqueb chixhobbal. \t Ntahawe' toperampaki to raparika' dohe-na, meruge' wo'o-ra-rawo mporuge' -i hewa toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ta jo'can, eb li que'xpâb li Cristo li que'cam sachenakeb raj ajcui' xban lix mâqueb. \t Pai' wae wo'o, to Kristen to mpolia' mate-ramo, bate mate rala jeko' -ra-ramo pai' -ra mpotoa' naraka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' nakaq'ue kach'ôl chirix li cuan arin sa' ruchich'och', li na-ilman ru. Nakaq'ue ban kach'ôl chirix li cuan aran sa' choxa, li inc'a' na-ilman ru. Li c'a'ru na-ilman ru nalaj na-oso'. Abanan li inc'a' na-ilman ru cuan chi junelic. \t Jadi', uma-ta mpenonoi napa to kahiloa. To tapenonoi-le, to ko'ia kahiloa. Apa' to kahiloa, hampai' -wadi. To ko'ia kahiloa tida duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li que'c'utuc chak chiku, a'an eb li tz'akal que'iloc chak re riq'uin xnak'eb ru chanru quic'ulman chalen nak quixtiquib chak lix c'anjel ut que'xch'olob lix yâlal. \t To ra'uki' tohe'e, hibalia hante tutura to raparata-taka tauna to mpohilo mata moto-mi hawe'ea to jadi' toe ngkai lomo' -na pai' to jadi' pangkeni Lolita Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak cuanqueb aran sa' jun li k'ojyîn quic'ute' jun li visión chiru laj Pablo. Jun li cuînk aj Macedonia xakxo chiru nak quiril. Yô chixtz'âmanquil chiru ut quixye re: -Châlkat sa' katenamit Macedonia ut choâtenk'a, chu'ux re nak quiril. \t Hi bengi poturu-ra hi Troas, mopangila-i Paulus. Rala pangila-na tohe'e, mpohilo-i hadua tomane to ngkai propinsi Makedonia mokore hi mai, mpopetulungi, na'uli': \"Mai-mokoi hi Makedonia mpotulungi-ka-kaiwo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak li Jesús quixye chi tz'akal reheb: -Laj Lázaro camenak chic. \t Jadi', nalohu lau-miraka batua walatu-na, na'uli': \"Mate-imi Lazarus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak acak xtz'ap li oquebâl laj êchal re li cab, lâex texcanâk chirix cab ut têtoch' raj chic li puerta ut têye, \"Kâcua', Kâcua', te li puerta chiku\", cha'kex. Abanan a'an tâchak'ok ut tixye êre, \"Inc'a' ninnau êru bar xexchal chak\", cha'ak. \t Apa' rata mpai' tempo-na, mokore-imi pue' tomi toe hilou mpo'unca wobo'. Ane rapa' -na mokore hi mali-na-pidi-koi nto'u toe, mpopebea wobo' -koi, ni'uli': `Pue', bea-kaka-kaiwo!' \"Natompoi' -koi mpai': `Uma-koi ku'incai, ba to ngkaiapa-koi.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quicuulac li Jesús aran Capernaum, quichal jun li capitán aj Roma riq'uin. Quixtz'âma usilal chiru ut quixye re: \t Pesua' -na Yesus hi ngata Kapernaum, rata hadua tadulako tantara to Roma mpohirua' -ki pai' mpopetulungi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani narabi li râtin li Dios ut inc'a' naxbânu li naxye, a'an chanchan jun li cuînk naril li ru sa' lem. \t Tauna to mpo'epe Lolita Pue' pai' uma ratuku', hira' hewa tauna to mponaa lence-na hi pampewao'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'c'ojla aran ut que'oc chixc'ac'alenquil li Jesús. \t Oti toe, mohura-ramo hilau mojaga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junelic chextijok. \t tida mosampaya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui takacuy xnumsinquil li raylal, tâq'uehek' ajcui' kacuanquil xban li Dios kochben li Cristo. Ut cui lâo nakatz'ektâna, a'an toxtz'ektâna ajcui' lâo. \t Ane mosabara-ta mpokolo kaparia, moparenta wo'o-ta-tawo mpai' dohe-na. Aga ane tasapu-di petuku' -ta hi Hi'a, nasapu wo'o-ta-tawo mpai' kakita' -na topetuku' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb laj tz'îb li que'chal chak Jerusalén yôqueb chixyebal: -Laj tza cuan riq'uin li Jesús ut sa' xc'aba' laj tza narisiheb li mâus aj musik'ej, chanqueb. \t Ria wo'o hi ree guru agama Yahudi to lako' rata ngkai Yerusalem. Ra'uli' guru agama toera: \"Ah, napesuai' Beelzebul-i-hanale, magau' hawe'ea seta. Magau' seta toe-mile to mpowai' -i kuasa mpopalai seta-e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "K'axal nequexinra chêjunilex xban nak junajo chic sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo. Jo'can taxak. \t Kupoka'ahi' -koi omea hi rala Kristus Yesus. Hudu rei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixtz'âma chiruheb lix tzolom ut quixye reheb: -Mâ ani aj e têye nak lâin li Cristo, chan reheb. \t Ngkai ree, Yesus mpotagi mpu'u-ra, na'uli': \"Neo' ulu ni'uli' hi hema-hema ka'Aku' -na Magau' Topetolo'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak laj Pilato quirach'ab laj Barrabás chiruheb li tenamit. Ut quixtakla xsac'bal li Jesús riq'uin tz'ûm ut quixk'axtesi sa' ruk'eb li soldado re nak te'xq'ue chiru cruz. \t Ngkai ree, nabahaka-miraka Barabas, pai' nahubui tantara-na mpoweba' Yesus. Oti toe natonu-miraka bona raparika'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Kâcua' quixye re: -Ayu xban nak li cuînk a'an sic'bil ru inban re xyebal resil li colba-ib sa' inc'aba' lâin reheb li cuanqueb sa' xcuanquil ut reheb ajcui' li mâcua'eb aj judío jo'queb ajcui' li ralal xc'ajol laj Israel. \t Na'uli' Pue' mpo'uli' -ki Ananias: \"Bate hilou-ko! Apa' Saulus toei ria, tungkai' kupelihi jadi' topobago-ku. Hi'a mpai' to mpoparata hanga' -ku hi to Yahudi pai' hi tauna to bela-ra to Yahudi, duu' hi magau' wo'o."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak chenauhak nak li resil li colba-ib li naxq'ue li Dios quiq'uehe' reheb li mâcua'eb aj judío. A'an eb chic te'abînk re, chan laj Pablo. \t Oti toe, na'uli' wo'o-mi Paulus: \"Ompi' -ompi'! Ane uma-koi dota mpotarima Kareba Lompe' to mpokeni kalompea' hi manusia', sala' -ni moto. Tapi' bona ni'inca: kareba toe raparata-miraka tauna to bela-ra to Yahudi. Hira' -mi-hana mpai' to mpotarima.\" (("} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban a'an nak quinpo' inch'ôl sa' xbêneb li tenamit a'in. Ut quinye: Junelic neque'xcuiba xch'ôleb ut inc'a' neque'raj xbânunquil lix yâlal. Inc'a' neque'xbânu li c'a'ru nacuaj. \t Toe pai' gigi nono-ku hi tauna toera, apa' mekahia' oa' -ra, oja' -ra mpotuku' konoa-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'in ut xyâlal nak nabal yajeb ut mâc'a'eb xmetz'êu sa' êyânk ut cuanqueb ajcui' ac xe'cam. \t Apa' ngkai toe-die pai' alaa-na wori' -koi to peda' ba lente wuku-nie, pai' ria mpu'u-mi doo-ni to mate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma inc'a' ta bi' tento nak tixc'ul chixjunil li raylal a'in li Cristo laj Colonel li yechi'inbil xban li Dios re nak tâq'uehek' xlok'al? chan reheb. \t Magau' Topetolo', bate kana mporata kaparia ncala' -i, pai' lako' mporata-i kabohe tuwu' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, mâre cuan junak êrech aj pâbanelil tâoc cui'chic chi mâcobc. Lâex li cuanquex chic rubel xcuanquil li Santil Musik'ej têtenk'a sa' tûlanil re nak tâcacuûk xch'ôl sa' xpâbâl. Ut cheq'uehak retal chi us lê yu'am re nak lâex inc'a' tex-âlêk. \t Ompi' -ompi', ane mpohilo-ta ompi' hampepangalaa' -ta mpobabehi gau' to sala', kita' to nakuasai Inoha' Tomoroli' kana mpotete' nculii' -i-hawo hi ohea to makono. Aga neo' -hawo ngkerepa' lolita-ta, kana tapololitai-i hante ka'olu-olu-na. Pai' pelompehi, bona neo' mpai' kita' wo'o rasori mpobabehi jeko'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Neque'oc chi yehoc xnînkal ru âtin sa' lix majelal xna'lebeb. Ut riq'uin li mâc naxrahi li tz'ejcualej yôqueb chixk'unbesinquileb li cristian li toj que'el chak sa' xyânkeb. \t Molangko nono-ra mpololita hawe'ea babehia-ra, tapi' lolita-ra toe uma mo'ihi. Hante lolita-ra toe, mpohinai-ra tauna to lako' mpalahii doo-doo-ra to dada'a gau' -ra. Rahinai-ra hante kahinaa-kahinaa woto to dada'a, bona ngalai' nculii' -ramo hi gau' -ra to lako' rapalahii-e wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Najt que'cana sa' xyânkeb. Mokon chic que'chak'rabîc re nak te'suk'îk cui'chic Jerusalén riq'uineb laj pâbanel li que'taklan reheb Antioquía. Ut que'xtz'âma rusilal li Dios sa' xbêneb. \t Ba hangkuja mengi-ramo tida hi Antiokhia, pai' oti toe rapope'ongko' -ramo nculii' hilou hi Yerusalem. Ra'uli' to Antiokhia toera, mpo'uli' -raka Silas pai' Yudas: \"Pelompehi hi ohea. Parata-kaka-kaiwo tabe-kai hi suro Pue' Yesus to mpohubui-koi tumai.\" (("} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo, ninye reheb li inc'a' neque'raj trabajic nak tento te'trabajik sa' xyâlal re nak tâcuânk c'a'ru reheb re xnumsinquil li cutan junjûnk. \t Jadi', hante kuasa to nawai' -kakai Pue' Yesus Kristus, kihawai' -ra tauna toera pai' ki'apui nono-ra bona rodo-ra mobago mpali' pongkoni' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak inc'a' xe'xtau li camenak, xe'suk'i sa' cab ut xe'xye ke nak cuib li ángel xe'xc'utbesi rib chiruheb ut xe'xye reheb nak yo'yo li Jesús. \t tapi' woto-na uma-pi raruai'. Nculii' -ramo ra'uli' -kakai kampohilo-ra mala'eka to mpo'uli' tuwu' nculii' -imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak li Jesús quixpatz' re: -¿Ani âc'aba'?- -Cuakib mil inc'aba' xban nak nabalo, chan nak quichak'oc. \t Yesus mpekune' -i: \"Hema hanga' -nu?\" Na'uli': \"Hanga' -ku Legion, apa' wori' -kai hampo'emaa' to mesua' hi tau toii.\" (Hanga' Legion tohe'e, batua-na: moncobu.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li ani natz'ektânan re li tijleb a'in, mâcua' cuînk li naxtz'ektâna. A' ban li Dios li naq'uehoc ke li Santil Musik'ej, a'an li naxtz'ektâna. \t Apa' napa patuju-na Alata'ala mpokio' -ta ompi'? Uma-ta nakio' bona mogau' sala'. Nakio' -tale pai' nawai' -ta Inoha' -na to moroli', bona moroli' katuwu' -ta. Jadi', hema to mposapuaka tudui' tohe'i-e, uma-i mposapuaka manusia'. Alata'ala-hana to nasapuaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâcua' chic inc'ulub nak tinc'aba'in âcualal. Chinâc'ul ban jo' junak âmôs,\" cha'akin re, chan sa' xch'ôl. \t Uma-apa natao nukio' ana' -nu Mama. Agina nuponcawa batua-nua-damo.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuînk inc'a' quiyo'obtesîc chak xban li Dios riq'uin li ixk; aban li ixk quiyo'obtesîc chak riq'uin li cuînk. \t Apa' tomane uma rapajadi' ngkai tobine, tobine-hanale to rapajadi' ngkai tomane-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li josk' aj xul li quicuil, a'an chanchan hix. Eb li rok chanchan rok li xul oso. Ut li ruch re chanchan ruch re li cakcoj. Ut li dragón quixq'ue lix cacuilal ut lix c'ojaribâl re li josk' aj xul. Ut quixq'ue ajcui' xcuanquil. \t Binata to kuhilo toei, lence-na hewa lence binata to rahanga' macan tutul, aga witi' -na hewa witi' beruang pai' nguju-na hewa nguju singa. Ule naga mpowai' binata to dada'a toei karohoa-na moto, hante poparenta-na, pai' kuasa-na to bohe lia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li môs li quic'uluc re li ôb mil pês, qui-oc chi yacoc chiru ut quirêchani ôb mil pês chic sa' xbên li quixc'ul. \t Pahawaa' to mporata lima ncobu doi bulawa toei, kaliliu napopodaga mpali' donihi-na, narata mpu'u-mi donihi-na lima ncobu wo'o."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jo'can cui'chic li rox îtz'inbej. Li ixk quicuan chok' rixakil li cuukub chi cuînk ut mâ jun reheb quicuan ralal xc'ajol riq'uin li ixk a'an. \t Wae oa' -mi to jadi' hi katolu-na duu' -na hi kapitu-na. Mate omea-ra hante uma ria ana' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'aneb aj muxul caxâr. Ca'aj cui' ixk neque'xc'oxla ut inc'a' neque'xcanab mâcobc. Neque'oc chixk'unbesinquileb li toj k'uneb xch'ôl. Eb li cuînk a'in c'aynakeb chixrahinquil ru li biomal. Eb a'an majecuanbileb chi junaj cua xban li Dios. \t Uma rabahakai mponaa tobine doko' rapogaui' sala'. Uma raka'ohai mpobabehi jeko'. Tauna to lente pepangala' -ra ra'opa pai' rapanawu'. Rapo'ihi-mi mpokahina anu doo. Saupa-ra-hanale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequek'etk'eti êrib ut toj cuan li mâc sa' êyânk. Naraho' raj êch'ôl ut nayot'e' raj êch'ôl xban xyibal ru li mâc li yô xbânunquil sa' êyânk. Li ani xmâcob chi jo'can xerisi raj sa' êyânk. \t Hiaa' koi' -mi-koina, nau' hewa toe-mi gau' -na doo-ni, molangko oa' -di-koina nono-ni! Kakoo-kono-na ke nipopeda' nono-di-hawo gau' to hewa toe-e, nipopalai-i ngkai laintongo' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin nequexinra lâex, abanan lâex nac'utun chêru nak inc'a' niquinêra. \t Bela kai' to mpo'unca nono-kai hi koi'. Koi' to mpo'unca nono-ni hi kai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Che-oxlok'i lê na' êyucua'. A'an a'in lix bên kataklanquil cuan c'a'ru yechi'inbil ke cui takabânu a'an. \t Hi rala Buku Tomoroli' te'uki' parenta toi: \"Kana tabila' tina pai' tuama-ta.\" Ngkai parenta to hampulu', lako' toi-di parenta to ria janci-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut ex inhermân, rarôquex inban, cauhak taxak êch'ôl sa' lê pâbâl. Mich'inan lê ch'ôl. Cheq'uehak ban êch'ôl chi c'anjelac chiru li Kâcua'. Ut chenauhak nak li jo' q'uial têbânu sa' xc'aba' li Kâcua' cuan rajbal. \t Ngkai toe-mi ompi' -ompi' to kupe'ahi', pakaroho pepangala' -ni, neo' -koi mogego', baka' oa' -koi mpobago bago Pue', apa' ni'inca moto-hawo napa to nipobago-ki Pue' uma-hawo mpai' bayangi', bate ria hiwili-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuulac li xbên ut quixye re: -Kâcua', lajêb chic xrala lâ tumin li xaq'ue cue, chan. \t To lomo' -na rata pai' na'uli': `Magau', doi bulawa to hampepa' to nuwai' -ka, ria-mi ana' -na hampulu'.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' quixbânu nak ac xrake' chi cua'ac. Quixchap li sec' re uc'ac ut quixye: -A'an a'in retalil li ac' contrato li tâxakabâk xcuanquil riq'uin lin quiq'uel li tâhoyek' nak tincamsîk sa' êc'aba' lâex, chan. \t Wae wo'o, ka'oti-ra ngkoni', na'ala' sangkiri' to ihia' anggur pai' na'uli' -raka: \"Ihi' sangkiri' toi mpobatuai pojanci Alata'ala to bo'u, to mpoposidai' Alata'ala pai' manusia'. Pojanci toe, rapadupa' hante raa' -ku, to rabowo mpai' ane mate-a mpotolo' -koi.))"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' jun li cutan li Jesús cuan sa' li templo ut quiril nak eb li biom yôqueb chixq'uebal lix mayejeb sa' li câx. \t Hi rala Tomi Alata'ala, Yesus mpohilo topo'ua' mpopuna' doi hi rala peti' pompunaa' doi pepue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixakli li Jesús, quixbokeb ut quixye reheb: -¿C'a'ru têraj tinbânu êre? chan reheb. \t Mento'o-imi Yesus, pai' -i mpokio' -ra tumai, na'uli' -raka: \"Napa to nipokono kubabehi-kokoi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios naxnau chixjunil. Ac cuan sa' xch'ôl li Dios nak li cuanqueb sa' ruchich'och' mâ jaruj te'xtau ru xna'leb li Dios yal xjuneseb rib. Jo'can nak quiraj xcolbaleb li te'pâbânk re li resil li colba-ib usta cuan li neque'yehoc re nak tôntil na'leb li yôco chixjulticanquil chêru chirix li Cristo. \t Apa' nau' hewa apa kapantea-ra manusia', uma ra'incai Alata'ala hante kapantea-ra toe. Apa' ntuku' kanoto nono-na Alata'ala, nabotuhi bona hema-hema to mepangala' hi Kareba Lompe', nahore-ra ngkai huku' jeko' -ra. Tapi' ane kiparata Kareba Lompe', tauna to uma mepangala' mpo'uli': \"Lolita tauna to wojo tetu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' quixc'utbesi rib chiruheb chixjunileb. Ca'aj cui' chiruheb li quisiq'ue' ruheb junxil xban li Dios. Lâo cocua'ac ut co-uc'ac riq'uin nak ac xcuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. \t Aga uma hi hawe'ea tauna, muntu' hi kai' to napelihi ami' -mi Alata'ala jadi' sabi' -na. Ka'oti-na Yesus tuwu' nculii', nginu pai' ngkoni' moto-kai dohe-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'in li rox sut nak tincuulak êriq'uin. Cui cuan li tâjitek' nak tincuulak, tento nak cuânk cuib malaj oxib li testigo chixyebal nak yâl lix mâc, jo' tz'îbanbil sa' li Santil Hu. \t Tohe'i-e katolu ngkani-na-ama mpai' tilou mpencuai' -koi. Kiwoi-koi lolita Buku Tomoroli' to mpo'uli': \"Ane ria tauna to rapakilu mpobabehi sala', kana ria nte rodua ba tolu to jadi' sabi', bona monoa' -mi kara-kara-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li xbênil aj tij ut eb laj tz'îb nak que'rabi a'an que'oc chixc'ûbanquil chanru nak te'xcamsi li Jesús. C'ajo' nak que'xucuac xban nak que'ril nak sachsôqueb xch'ôl li q'uila tenamit chirabinquil li tijleb li yô chixyebal li Jesús. \t Kara'epe-na imam pangkeni pai' guru agama napa to nababehi Yesus toe, rapali' -mi akala-ra doko' mpopatehi-i. Koro' -ra, apa' hawe'ea tauna goe' mpo'epe tudui' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Cristo, a'an li tz'akal cutan saken. Mâcua' laj Juan. Laj Juan quic'ulun chixch'olobanquil xyâlal ani li tz'akal cutan saken. \t Yohanes, bela-hawo hi'a baja toe-e. Pai' -i tumai, mpopalele baja toe hi hawe'ea tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma mâcua' ta bi' lê yîbanbil dios Moloc ut Renfán quelok'oni? Lâex queyîb li jalam ûch a'in re têlok'oni. Jo'can nak texincanab re nak jalan tenamit tânumtâk sa' êbên ut texc'amek' chi najt sa' jun li na'ajej li cuan jun pac'al li tenamit Babilonia, chan li Kâcua'. (Amós 5:25-27) \t Mepue' -koi hi pue' to rahanga' Molokh, pai' tomi-na nikeni-keni oa' dohe-ni. Mepue' wo'o-koi hi pinotau to molence betue' Refan. Lence-lence toe-mi to nibabehi bona nipue'. Toe pai' kupelele' moto-koi mpai' ratawani, pai' rakeni hilou duu' rata hi mali ria ngata Babel.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús cô chirix laj Jairo ut nabaleb li tenamit que'tâken re. Xban xq'uial li tenamit yôqueb chixtiquisinquil ribeb. \t Hilou mpu'u-imi Yesus dohe-na, pai' mo'iko wo'o tauna ntuku' -ra. Wori' tauna mpo'upi' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an xbên cua tâxic chiru li Kâcua' chixch'olobanquil lix yâlal. Cuânk li Santil Musik'ej riq'uin ut cuânk xcuanquil jo' li cuanquilal li quiq'uehe' re laj Elías xban li Dios. Ut sa' xc'aba' a'an te'xc'am cui'chic rib sa' usilal li yucua'bej riq'uineb li alalbej. Eb laj k'etol âtin te'xjal xna'leb ut te'xtzol ribeb riq'uineb li tîqueb xch'ôl. Tixcauresi li tenamit chixc'ulbal li Kâcua', chan li ángel. \t Ana' -nu tetui mpai' jadi' suro to mako' meri'ulu ngkai Pue' hante kuasa pai' kabaraka' -na nabi Elia owi. Napopohintuwu' ana' -ana' hante tuama-ra. Pai' tauna to uma mpotuku' Pue' natete' nculii' hi ohea to monoa' bona monoto nono-ra. Hawe'ea toe nababehi bona mporodo nono ntodea, bona sadia-ramo mpotarima Pue'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quicuulac xk'ehil xsic'bal ru li acuîmk, laj êchal re quixtakla jun lix môs riq'uineb laj ilol re chixc'ulbal li ru li racuîmk li jo' q'uial tâtz'ak a'an. \t Rata-mi tempo pohopua' wua' anggur, napahawa' hadua batua-na hilou mperapi' bagia-na hi to mpodoo bonea-na toera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâc'a' sa' xch'ôleb nak quichal jun nimla hîc. Qui-ec'asîc chi cau li tz'alam, ut quilaje'teli lix puertil. Ut quilaje'hite' li cadena li bac'bôqueb cui' li prêx. \t Nto'u toe, muu-mule' ria ncorobaa linu bohe, alaa-na parawatu tarungku' toe molengo. Kaliliu mobea hawe'ea wobo', pai' mobongka moto-mi rante to rahoo' -raka hawe'ea to ratarungku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Naxra raj ru xtzacanquil xc'aj li cua li nat'ane' sa' xbên xmêx li biom. Eb li tz'i' neque'chal riq'uin ut neque'xrek' ru lix xox. \t Doko' -i-hawo ngkoni' rupu' to mohewu' ngkai meja' topo'ua' toei. Wae-mi-hawo kampe'ahii' -na, rata wo'o-pi dike' mpojilai' waka' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuanqueb sa' jun cabal, xic' te'ril rib sa' inc'aba' lâin. \t Apa' katumai-ku toi, tauna hantomi mome'ewa lau, hantongo' mpotuku' -a, hantongo' uma. Ana' tomane mposisala-ki tuama-na, ana' tobine mposisala-ki tina-na, minia mposisala-ki piniana-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quisach li choxa nak quicuil. Chanchan jun li hu nak quixboti rib. Chixjunil li tzûl jo' ajcui' li ch'och' li sutsu sa' ha' quilaje'ec'an sa' xna'ajeb. \t Langi' hangaa mokuhu hewa ali' to ralulu, pai' hawe'ea bulu' pai' hawe'ea lewuto' hi tahi' mentoli ngkai po'ohaa' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li soldado yôqueb ajcui' chixhobbal. Que'jiloc chixc'atk ut que'xyechi'i vinagre re. \t Tantara-tantara wo'o mpopo'ore' -i. Ramohui' -i pai' rapopo'inui-i anggur to mo'onco,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut naxye ajcui' sa' li Salmos: Inc'a' tâcanab chi k'âc lix tibel lâ Santil Alal. (Sal. 16:10) \t \"Toe wo'o-mi batua lolita Daud hi rala posampaya-na, na'uli' hewa toi: `Woto-ku uma nupelele' hi rala daeo' duu' -na pope, apa' Aku' batua-nu to nupelihi.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chalen nak quicuan li profeta Samuel chixjunileb li profeta que'xye ajcui' resil li c'a'ru tâc'ulmânk sa' eb li cutan a'in. \t Nabi-nabi to mpokeni Lolita Pue' owi, ntepu'u ngkai nabi Samuel duu' rata hi nabi-nabi to rata ngkabokoa' ngkai Samuel, hawe'ea-ra mpolowa to jadi' tempo toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb lix tzolom cablaju: -¿Ma têraj ajcui' xic lâex? ¿Ma tinêcanab ajcui' lâex? chan reheb. \t Jadi', mepekune' wo'o-imi hi ana'guru-na to hampulu' rodua, na'uli': \"Ha malai wo'o-koi mpai' koi' -e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl ninye êre nak tento tâtz'aklok ru li c'a'ru tz'îbanbil chicuix sa' li Santil Hu, li naxye chi jo'ca'in: Quiq'uehe' sa' ajl sa' xyânkeb li inc'a' useb xna'leb. Tento nak tâc'ulmânk li c'a'ru tz'îbanbil retalil chicuix, chan. \t Apa' ria lolita Buku Tomoroli' to mpo'uli': `Magau' Topetolo' mpai' rapohewa tauna to dada'a.' Pai' napa to te'uki' toe kana madupa' hi Aku'. Apa' napa to te'uki' hi rala Buku Tomoroli' to mpolowa-a, neo' madupa' mpu'u-mi wae lau.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani te'xlak'ab rib junajeb chic. Moco cuibeb ta chic. \t bona hira' tau rodua toe jadi' hewa hadua lau-ra-damo.' Jadi', hi poncilo Alata'ala, tau hancamoko uma-pi rodua, hadua lau-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb li te'bânûnk re li naraj lin Yucua' li cuan sa' choxa, a'aneb li cuîtz'in, a'aneb li cuanab ut a'aneb lin na', chan. \t Apa' hema-hema to mpobabehi konoa Tuama-ku to hi rala suruga, hira' -mi ompi' -ku pai' hira' -mi tina-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mex-âtinac yibru aj âtin. Riq'uin ban châbil âtin tex-âtinak re nak te'xq'ue retal li ani yôquex cui' chi âtinac ut têtenk'aheb. \t Neo' ria lolita to dada'a howa' ngkai wiwi-ta. Agina mpohowa' lolita to mpotulungi pai' mporohoi nono doo, hewa to masipato'. Lolita to hewa toe mpokeni kalompea' hi tauna to mpo'epe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ninnau nak moco us ta xtaklanquil junak prêx chi inc'a' tâtaklâk xyebal c'a'ru xmâc, chan laj Festo. \t Apa' ku'uli', uma-hawo ohea-na mpopakatu tauna hilou hi pobotuhia Kaisar ane uma rapakanoto sala' to rapakilu-ki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin li C'ajolbej. Lâin laj êchal re li hilobâl cutan. Cuan incuanquil chixyebal c'a'ru tâuxmânk sa' li hilobâl cutan, chan li Jesús. \t Apa' Aku' Ana' Manusia', ria kuasa-ku mpo'uli' napa to ma'ala rababehi hi eo pepuea'. \"Hi rala Buku Tomoroli', Alata'ala mpo'uli' hewa toi: `Uma kuperapi' porewua to nipopepue' hi Aku'. To kuperapi' -le, bona ma'ahi' -koi hi doo.' Jadi', ane ke ni'inca-hawo batua-na lolita toe-e, ke uma-hawo nisalai' -ra to uma masala'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios chitenk'ânk êre re nak inc'a' tâch'inânk êch'ôl ut a'an chiq'uehok xcacuil lê ch'ôl. A'an chitenk'ânk êre chi cuânc sa' usilal chi ribil êrib ut junajak lê ch'ôl jo' naraj li Jesucristo. \t Alata'ala-mile to mpo'apui nono-tae, bona ntaha-ta hi rala kasusaa'. Toe pai' mekakae-a hi Alata'ala bona natulungi-koi tuwu' hintuwu' hadua pai' hadua hi rala petuku' -ni hi Kristus Yesus;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li Kâcua' Dios quixyechi'i ke li ac' choxa ut li ac' ruchich'och'. A'an yôco chiroybeninquil. Sa' li ruchich'och' a'an junes tîquilal tâcuânk. \t Aga kita' mpopea to najanci-taka Alata'ala: langi' to bo'u pai' dunia' to bo'u, to rapo'ohai' tauna to monoa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junxil inc'a' qui-ile' xtok'obâl ru li ani quik'etoc re xchak'rab laj Moisés. Cui cuan cuib malaj oxib li que'xye nak yâl nak xk'et li chak'rab, quirake' âtin sa' xbên ut que'xcamsi. \t Tauna to uma mposaile' Atura Musa owi, ane ria-mi rodua ba tolu tauna to mposabii' kamakono-na mpu'u-i masala', uma ria ampungia-na, bate rahuku' mate-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan xyo'la jun laj Colol êre sa' lix tenamit laj David ut a'an li Cristo li Kâcua' li yechi'inbil xban li Dios. \t Eo toe lau hi ngata Magau' Daud, putu-mi Magau' Tompohore-koi ngkai huku' jeko' -ni, Hi'a-mi Kristus, Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Tito k'axal cui'chic nequexra nak najultico' re chanru nak xec'ul a'an sa' xyâlal ut xeq'ue xcuanquil nak xebânu li c'a'ru quixye êre.Nac'ojla inch'ôl riq'uin li c'a'ru nequebânu ut sa inch'ôl êriq'uin. \t Hiaa' hi'a wo'o-hawo, tampai-mi ahi' -na hi koi', apa' nakiwoi beiwa ompi' -ompi' omea mpotuku' hawa' -na. Nau' hangkale' me'eka' -koi, nitarima moto-imi pai' nipengkorui-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak tâcuulak xk'ehil lâex chic textz'âmânk chiru li Yucua'bej sa' inc'aba' lâin. Inc'a' chic tento nak lâin tintz'âmânk chiru li Yucua'bej chêrix lâex. \t Nto'u toe mpai', merapi' -koi hi Tuama-ku hante hanga' -ku. Uma mingki' Aku' to mperapi' -kokoi hi Tuama-ku,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye ajcui' reheb: Kayehak nak junak ixk cuan lajêbak xtumin. Cui tâsachk junak lix tumin, ¿ma inc'a' raj tixloch li xam ut tâoc chixmesunquil li cab ut tixsiq'ui toj retal tixtau? \t \"Rapa' -na ria hadua tobine to ria-ki hampulu' mpepa' doi pera' -na. Ane moronto hampepa', napa to nababehi? Mposuwe palita-i pai' -i mpehaii tomi-na, pai' napali' hiapa-apa karontoa-na, duu' -na narua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut li te'uc'ak re li ha' tinq'ue lâin, mâ jok'e chic tâchakik reheb. Li ha' li tinq'ue lâin jalan cui'. A'an li junelic yu'am. Chanchan jun li yu'am ha' li cuan chi junelic. Mâc'a' roso'jic, chan li Jesús. \t Tapi' hema to mpo'inu ue to kuwai' -raka, uma-rapa ngkamara duu' kahae-hae-na. Apa' ue to kuwai' -raka toe, jadi' ue tuwu' to mo'ili ncuu hi rala nono-ra-- batua-na, mporata-ra katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak ac xe'xcuech'i ribeb chi us chirix li na'leb a'in, laj Pedro quicuacli ut qui-oc chi âtinac. Quixye reheb: -Ex hermân, lâex nequenau nak ac junxil quixsic' chak cuu li Dios sa' êyânk re tinye resil li colba-ib reheb li mâcua'eb aj judío re nak te'pâbânk ajcui' eb a'an. \t Mahae lia-ra momewai' ngkalolita. Ngkai ree, Petrus mokore pai' na'uli': \"Ompi' -ompi', ni'inca moto ba hangkuja mpae to liu, aku' napelihi Alata'ala ngkai laintongo' -ta, nahubui-a mpokeni Kareba Lompe' hi tauna to bela kita' to Yahudi. Ra'epe mpu'u-mi Kareba Lompe', pai' mepangala' -ramo hi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pedro quixye cui'chic: -Mâ jok'e tinye nak inc'a' ninnau âcuu, usta tine'xcamsi âcuochben, chan. Ut jo'can ajcui' que'xye chixjunileb lix tzolom. \t Na'uli' Petrus: \"Nau' -a mate hangkaa-ngkania dohe-nu, uma mpu'u kusapu kaku'inca-nu!\" Wae wo'o-rawo pololita-ra ana'guru-na to ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'uehak retal nak k'axal châbil li Dios, abanan najosk'o' ajcui' sa' xbêneb li neque'tz'ektânan re li Cristo. Riq'uin cacuil âtin narakoc âtin sa' xbêneb li neque'k'etoc re li râtin. Châbilak êriq'uin lâex cui texcuânk junelic sa' li rusilal. Cui inc'a' nequexcuan sa' li rusilal tex-isîk ajcui' lâex. \t Hi ree tahilo kama'ahi' -na Alata'ala pai' tahilo wo'o kamonoa' -na mehuku'. Monoa' -i mpohuku' tauna to mesapuaka. Ma'ahi' -i hi koi' ompi', asala tida-koi hi ahi' -na toe. Ane uma, natadi wo'o-ko-koiwo mpai'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix nimajcual cuanquilal li Dios, a'an chanchan riyajil li nînki mostaza. Li riyajil li mostaza coc' chiru chixjunil li iyaj cuan sa' ruchich'och'. \t Ria tauna to mpohawu' unto' hawi hi tana'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li iyaj li quit'ane' sa' châbil ch'och', a'an retalileb li neque'abin re li râtin li Dios. Neque'xpâb li râtin chi anchaleb xch'ôl ut neque'q'ui sa' xpâbâleb, chan li Jesús. \t \"Hawua' to monawu' hi tana' to morudu' mpobatuai tauna to mpo'epe Lolita Alata'ala, pai' lolita toe rakakamu hante kanoa' pai' karoli' nono-ra. Ntaha-ra mpotuku' Lolita Alata'ala, duu' -na ria kalaua-na hi katuwu' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut a'an tâc'anjelak êre re xch'olobanquil resil li colba-ib. \t Nto'u toe mpai', ria loga-ni mpo'uli' -raka pepangala' -ni hi Aku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'ue xsahil xch'ôl lix María. A'an k'axal nac'anjelac sa' êyânk lâex. \t Pai' hi Maria wo'o tabe-ku. Mobago ngkoro-imi mpobago-kokoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuib chihab quicuan aran Roma laj Pablo sa' li cab li quixto'oni. Ut quixc'uleb chi sa sa' xch'ôl chixjunileb li que'cuulac riq'uin.Yô chixch'olobanquil lix yâlal lix nimajcual cuanquilal li Dios ut yô chixyebal resil li Kâcua' Jesucristo chi mâc'a' xxiu. Ut mâ ani quiramoc chiru xyebal. \t Ngkai ree, Paulus tida hi Roma rompae kahae-na hi rala tomi to nasewa. Goe' -i mpotarima hawe'ea tauna to doko' mpencuai' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Texrahobtesîk xban nak lâex cualal inc'ajol. Te'xbânu chi jo'can xban nak inc'a' neque'xnau ru li ani quitaklan chak cue. \t Hawe'ea tohe'e rababehi hi koi' apa' topetuku' -ku-koi. Hawe'ea tohe'e rababehi hi koi', apa' uma-i ra'incai Alata'ala to mposuro-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuabi jun yô chi âtinac sa' choxa chanchan xyâb lix cau ok li nima'. Chanchan nak namok li câk. Ut chanchan xyâbeb li arpa nak yôqueb xch'e'bal. \t Pai' ku'epe moni to bohe ngkai suruga, hewa kapagugu' ue to bohe pai' hewa kabohe moni kuna. Moni to ku'epe toe hewa pomoni kasapi to rakado' tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li cuînk quixye re: -O'c'âl barril chi aceite, chan. Ut li mertôm quixye re: -Cue' li hu li tz'îbanbil cui' retalil lâ c'as. Chunlan ut jal sa' junpât. Lajêb roxc'âl aj chic tâtz'îba retalil chiru li hu a'in, chan. \t \"Metompoi' tauna toei: `Tolu ncobu lite lana.' \"Na'uli' topobago toei: `Oi sura popa'intaa-nu. Mohura-moko, uki' pesahui, hancobu lima atu lite-wadi!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex hermân, lâex sic'bil êru xban li Dios chok' ralal xc'ajol. Cheq'uehak êch'ôl chixc'oxlanquil li Jesucristo. A'an li quitaklâc chak xban li Dios chi c'anjelac jo' xyucua'il aj tij sa' li kapâbâl. \t Ompi' -ompi' to napobagia Alata'ala pai' to nakio' mesua' hi suruga! Penoto' kahema-nai Suro Alata'ala pai' Imam Bohe to taparasaya, Hi'a-mi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lâin tinye êre, cherahak li xic' na-iloc êre. Chetz'âma usilal sa' xbêneb li neque'hoboc êre. Chebânuhak li us reheb li xic' neque'iloc êre ut chextijok chirix li neque'bânun mâusilal êre ut neque'rahobtesin êre. \t Aga Aku' mpo'uli': kana tapoka'ahi' bali' -ta, pai' taposampayai-ra to mpobalinai' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan aran jun sec' nujenak chi vinagre. Que'xtz'a sa' li vinagre jun li esponja ut que'xtaksi sa' ru'uj jun li ruk' che' hisopo xc'aba' ut que'xq'ue sa' re. \t Hi ree, ria hamanga' ue anggur to mo'onco. Ra'ala' hampuhu' wunga to hewa lomo', ralolo' hi rala anggur toe, ratu'u hi wuntu ra'a kaju hisop, pai' rapopoju'ui-ki wiwi Yesus bona na'inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quiraj nak lâex li mâcua'ex aj judío, tênau nak êre ajcui' li colba-ib. Li resil a'an mukmu nak quicuan chak. Abanan anakcuan nanauman nak lix yâlal li lok'laj esil, a'an a'in: Nak li Cristo cuan êriq'uin ut sa' xc'aba' a'an textz'akônk riq'uin lix nimal xlok'al li Dios. \t Alata'ala doko' mpopo'incai hawe'ea topetuku' -na beiwa kalompe' patuju-na hi koi' to bela-koi to Yahudi. Patuju-na toe: bona Kristus mo'oha' hi rala nono-ni, bona monoa' kamporata-ni kabohea tuwu' dohe Alata'ala. Patuju-na Alata'ala toe mo'atu-atu mpae-mi ko'ia ra'incai manusia'. Tapi' hewa toe lau patuju-na toe rapakanoto-mi hi hawe'ea tauna to napobagia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an a'in li chak'rab li ninq'ue êre nak cherahak êrib chêribil êrib jo' nak nequexinra lâin. \t \"Toi-mi hawa' -ku: Momepoka'ahi' -mokoi, hewa Aku' wo'o mpoka'ahi' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixbokeb ut que'xcanab laj Zebedeo lix yucua'eb sa' li jucub rochbeneb lix môs. Ut que'xtâke li Jesús. \t Nakio' -ramo mpotuku' -i. Jadi', rapalahii-mi tuama-ra hi rala sakaya hante tauna to dohe-ra to ngkoni' gaji', pai' mpotuku' Yesus-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequerahi ru li c'a'ak re ru ut xban nak inc'a' nequetau li c'a'ru nequerahi ru, nequecamsi êras êrîtz'in re nak têtau. Nacako' êch'ôl xban nak inc'a' nequetau li c'a'ru nequeraj ut xban a'an junes pletic nequebânu. Ut xban nak inc'a' nequetz'âma re li Dios li c'a'ru nequeraj, jo'can nak inc'a' naxq'ue êre. \t Mehina-koi aga uma niratai to nipokahina. Toe pai' alaa-na mepatehi-mokoi. Mohingi' -koi mpokahina anu doo, aga uma oa' niratai. Toe pai' alaa-na momehono' pai' motuda' -mokoi. Uma oa' niratai to nipali', apa' uma niperapi' hi Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quicuulac Jericó, li Jesús yô chi numec' sa' li tenamit. \t Nto'u karata-na Yesus hi ngata Yerikho, momako' ncuu-i ntara rala ngata toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac ch'olch'o chiruheb li c'a'ru quixye li Dios. Neque'xnau nak lix tojbal rix li mâc, a'an li câmc. Aban toj yôqueb ajcui' chixbânunquil li mâc. Ut mâcua' ca'aj cui' a'an neque'xbânu. Neque'saho' ajcui' sa' xch'ôl chirilbaleb li ras rîtz'in nak yôqueb chixbânunquil li inc'a' us. \t Ra'inca moto hawa' Alata'ala to mpo'uli' hema-hema to mogau' hewa toe masipato' rahuku' mate. Aga nau' wae, rababehi oa' gau' to hewa toe, pai' rapokono lau-mi ane ria doo-ra to mpobabehi-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj c'anjel a'an quixcuik'ib rib chiru li rey ut quixpatz' xcuybal chiru ut quixye re: -Kâcua', chinâcuy cuan chic ca'ch'inak, ut lâin tintoj chixjunil lin c'as châcuu.- \t \"Powingkotu' -nami batua toei hi nyanyoa magau', mpopepoka'ahi', na'uli': `Mosabara-ko Magau', kubayari moto-kuwo mpai' inta-ku!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quint'ane' chi ch'och' ut quicuabi jun xyâb cux quixye cue, \"At Saulo, at Saulo, ¿c'a'ut nak yôcat chinrahobtesinquil?\" chan cue. \t Kamodungka-kumi hi tana', pai' -a mpo'epe lolita to mpo'uli': `Saulus! Saulus! Napa pai' nubalinai' -a?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Talajcuânk hîc sa' nabal chi na'ajej ut tâcuânk cue'ej ut yajel. Tâcuânk nînki raylal ut xucuajel rilbal li retalil li talajc'utûnk sa' choxa. \t Ria mpai' linu bohe, pai' hiapa-apa ria haki' ropu' pai' oro'. Pai' hi langi' ria tanda bohe to mewulungahi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak li cuib chi cuînk que'xserak'i reheb li c'a'ru quic'ulman sa' be nak yôqueb chi xic Emaús. Que'xye reheb chanru nak que'xnau ru li Jesús nak quixjachi li caxlan cua. \t Jadi', to rodua to lako' rata toera mpotutura wo'o-mi-rawo napa to jadi' hi lengko ohea we'i, pai' kara'inca-na Yesus nto'u kampopihe-pihe-na roti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Cuan jun li al arin cuan cuib li car riq'uin ut ôb li caxlan cua yîbanbil riq'uin cebada. Abanan a'in mâ jok'e tâtz'aklok reheb li q'uila tenamit, chan. \t \"Ohe'i hadua ana' to mobokui lima meha' roti pai' tinapa uru roma'a, aga napa-mile kalaua-na hi tauna to wori' hewa toe-e lau?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Elí, a'an li ralal laj Matat. Laj Matat, a'an li ralal laj Leví. Ut laj Leví, a'an li ralal laj Melqui. Ut laj Melqui, a'an li ralal laj Jana. Ut laj Jana, a'an li ralal laj José. \t Eli ana' Matat, Matat ana' Lewi, Lewi ana' Malkhi, Malkhi ana' Yanai, Yanai ana' Yusuf,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak nococam namuke' li katibel xban nak yal ch'och' oquenak. Abanan nak tocuaclîk cui'chic chi yo'yo, musik'ejo chic. Nak cuanco sa' ruchich'och' cuan li katibel nak'a na-oso'. Abanan sa' choxa jalanako chic ut tâcuânk li kayu'am chi junelic. \t To ratana, woto-ta to natao tuwu' hi dunia' toi. Aga ane rapotuwu' nculii' -ta-damo mpai', rabalii' woto-ta jadi' woto to natao mo'oha' hi suruga sabana baraka' Inoha' Tomoroli'. Woto-ta tempo toi, woto to natao mo'oha' hi dunia'. Woto-ta hi eo mpeno, woto to natao mo'oha' hi suruga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuil sa' choxa jun chic li sachba ch'ôlej rilbal. Quicuil cuukub li ángel ut cuan riq'uineb cuukub chi raylal. A'an li raylal li tâc'ulmânk sa' roso'jiqueb li cutan. Riq'uin li cuukub chi raylal a'an tâtz'aklok ru lix josk'il li Dios. \t Oti toe kuhilo wo'o-mi hi langi' ria tanda to bohe pai' to mekoncehi lia: pitu mala'eka hante pitu nyala pesesa' to ka'omea-na. Hante pesesa' toi, oti-mi roe Alata'ala mpokaroe manusia' hi dunia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li patrón quijosk'o' ut quixye re: -Inc'a' us lâ na'leb. Inc'a' nacacuaj trabajic. Xanau nak nink'oloc bar inc'a' nin-au cui'. Ut xanau nak ninxococ bar inc'a' ninpajin cui' iyaj. \t \"Na'uli' -mi maradika toei: `Iko pahawaa' to dada'a pai' to lose! Ane nu'inca kampepae-ku to bela hinu'a-ku, ane nu'inca kampo'ala' -ku to uma kukarokoi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac yô li nink'e, qui-oso' li vino. Ut lix na' li Jesús quixye re: -Mâc'a' chic li vino, chan re. \t Bula-ra mosusa' toe, naka'otii-ramo ue anggur. Tina-na Yesus mpo'uli' -ki Yesus: \"Naka'otii-ra ue anggur.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quichak'oc ut quixye: -Tz'îbanbil sa' li Santil Hu chi jo'ca'in: Mâcua' ca'aj cui' riq'uin li naxtzaca yo'yôk cui' li cuînk, chan. (Deut. 8:3a) \t Natompoi' Yesus: \"Hi rala Buku Tomoroli' te'uki' hewa toi: `Manusia' uma tuwu' ngkai pongkoni' -wadi.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' li tijleb li ninch'olob xyâlal chêru. Mâc'a' tâcanâk chi mukmu chi inc'a' ta tâc'utbesîk mokon. Ut li inc'a' natauman ru anakcuan, tâtaumânk ru mokon. \t Apa' hawe'ea to tewuni kana rapopehuwu, pai' hawe'ea to kalerua kana jadi' kahiloa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu li quixye li Dios chirix li Cristo nak quixye chi jo'ca'in: Lâin xinsic' ru li Colonel jo' nak laj tz'ac naxsic' ru li châbil pec chok' xxe' li cab. Xinsic' ru chok' xxe' lê pâbâl. Li ani tâpâbânk re inc'a' tâch'inânk xch'ôl. (Isa. 28:16) \t Hi rala Buku Tomoroli', Magau' Topetolo' rarapai' -ki watu to napelihi Alata'ala, hewa toi moni-na: Hilo! Kupelihi hameha' watu to masuli' oli-na, kuhu'a hi Bulu' Sion, kupajadi' poko parawatu. Hema-hema to mepangala' hi watu toei, uma-ra mpai' hala'nawu'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan chiku lâo li sic'bil ku xban li Dios, usta lâo aj judío usta mâcua'o aj judío, riq'uin xcamic li Cristo chiru cruz nakil xcuanquil li Dios nak coxcol ut nakanau chic chanru xna'leb li Dios. \t Tapi' Alata'ala mpokio' tauna hantongo' jadi' bagia-na. Ria-ra to Yahudi, ria-ra to Yunani. Ane tauna toera mpo'epe Kareba Lompe' pai' -ra mepangala' hi Kristus, ra'inca-mi kabaraka' pai' kanoto nono-na Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mem que'cana ut inc'a' chic que'chak'oc xban nak yôqueb chixcuech'inquil rix ani reheb li nim xcuanquil. \t Uma-ra winihi, apa' to rapomehonoi' hi lengko ohea we'i, ba hema-ra to meliu kabohe tuwu' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'rabi li c'a'ru yôqueb chixc'ulbal eb a'an, que'xch'utub ribeb li q'uila tenamit. Sachsôqueb xch'ôl xban nak que'rabi nak yôqueb chi âtinac sa' li râtinobâleb li junjûnk chi tenamit. \t Kampo'epe-ra moni to hewa ngolu' we'i, mo'iko-ramo tumai morumpu. Ingu' -ra, apa' hore-hore mpo'epe basa-ra moto to rapake' suro Pue' Yesus toera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li mâc'a'eb xna'leb chiruheb li cuînk, li Dios quixsiq'ueb ru re nak te'c'utek' xxutâneb li cuanqueb xna'leb sa' ruchich'och'. Ut li mâc'a'eb xcuanquil sa' ruchich'och' li Dios quixsiq'ueb ru re nak te'c'utek' xxutâneb li cuanqueb xcuanquil sa' ruchich'och'. \t Apa' natungkai' Alata'ala mpelihi tauna to wojo hi poncilo manusia', bona tauna to pante jadi' me'ea'. Napelihi-ra to lente, bona tauna to moroho jadi' me'ea'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye cue: -Xtz'akloc ru chixjunil. Lâin li Alfa ut li Omega. Lâin tinq'ue chi mâtan li yu'am chi junelic re li ani târaj jo' nak tâq'uehek' chi uc'ac li ani tâchakik re. \t Oti toe na'uli' wo'o-ka: \"Hudu-mi! Aku' to Lomo' -na pai' to Ka'omea-na. Aku' Pontepu'ua-na pai' Kahudua-na. Hema-koi to ngkamara, kuwai' ue ngkai ulu ue to mpowai' katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na. Ue toe kuwai' mara-kokoi, uma mingki' ni'oli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' tixrahobtesiheb li tacuajenakeb. Inc'a' tixchoy xtokbal li caxlan aj li ac tokec' re, chi moco tixchoy xchupbal ru li xam li toj yô chi êlc xsibel toj nak tixxakab lix cuanquil ut târakok âtin sa' tîquilal. \t Tauna to lente pepangala' -ra, uma-ra na'oho'. Natulungi-ra to ncaruku' mepangala'. Mobago ncuu-i duu' -na poparenta-na Alata'ala to monoa' rata hi dunia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'sach xch'ôl nak que'rabi li c'a'ru quixye ut que'xcanab li Jesús ut côeb. \t Kara'epe-na petompoi' Yesus tohe'e, rapokakonce. Kamalai-rami mpalahii Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li capitán rochbeneb li yôqueb chi c'ac'alênc re li Jesús, que'rec'a li hîc ut que'xq'ue retal li c'a'ru yô chi c'ulmânc. Mâ c'ajo' nak que'xucuac ut que'xye: -Relic chi yâl nak li cuînk a'in tz'akal Ralal li Dios.- \t Tadulako tantara hante tantara-tantara doo-na to mpojaga Yesus, me'eka' lia-ramo mpo'epe linu pai' mpohilo hawe'ea to jadi' toe. Ra'uli': \"Ana' Alata'ala mpu'u-i-tawo'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li resil lix nimajcual cuanquilal li Dios tâyemânk yalak bar jun sut rubel choxa re nak chixjunileb li tenamit te'rabi resil li colba-ib. Tojo'nak tâchâlk li roso'jiqueb li cutan. \t Pai' Kareba Lompe' to mpo'uli' beiwa Alata'ala jadi' Magau', bate rapalele hi humalili' dunia', bona hawe'ea manusia' ma'ala mpo'epe. Oti toe-di pai' lako' rata kahudua dunia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, li cuanquex Filipos, ac nequenau nak junxil nak xintiquib xyebal resil li colba-ib, eb li hermân li cuanqueb sa' jalan na'ajej inc'a' xine'xtenk'a. Ca'aj cui' lâex xextenk'an cue re xk'axbal li cutan nak xin-el Macedonia. \t Ompi' -ompi' to Filipi! Lomo' pompohawu' -ku Kareba Lompe' hi ngata-ni, pai' -a me'ongko' ngkai propinsi Makedonia, uma ria to Kristen hi ngata ntani' -na to mpopakatui-a doi. Muntu' koi' -wadi ompi' to mpohorongko-a nto'u toe, hewa to ni'inca moto-mi ompi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut a'an quixye reheb laj c'anjel chiru: -A'an tana laj Juan laj Cubsihom Ha'. A'an xcuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. Jo'can nak cuan xcuanquil chixbânunquil li milagros, chan. \t Toe pai' na'uli' -raka topobago-na: \"Bate Yohanes Topeniu' -le Yesus toei lou! Tuwu' nculii' -imi! Toe-hana pai' ria baraka' -na mpobabehi tanda to mekoncehi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li que'cua'ac, a'aneb câhib mil chi cuînk chi mâc'a'eb sa' ajl li ixk chi moco li coc'al.Nak ac quixchak'rabiheb li tenamit, li Jesús qui-oc cui'chic sa' li jucub ut cô cui'chic jun pac'al li palau sa' li na'ajej xcuênt Magdala. \t Kawori' -ra to ngkoni' nto'u toe, opo' ncobu tomane, uma tebila' tobine pai' ana'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li chak'rab li quixq'ue ke laj Moisés naxye nak cutbileb chi pec nak te'camsîk eb li ixk li neque'xmux ru lix sumlajic jo' xbânu li ixk a'in. Ut lâat, ¿c'a'ru nacaye? chanqueb. \t Hi rala Atura Musa, ria parenta to mpo'uli': tobine to mogau' hewa toe kana rapana' watu duu' -na mate. Jadi' Iko, beiwa-kowo pobotuhi-nu?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us li sumlâc aban tento che-oxlok'i lê sumlajic. Mâc'a' c'a'ru chebalak'i cui' êrib. Li Dios târakok âtin sa' xbêneb li neque'xmux ru lix sumlajiqueb, jo' ajcui' sa' xbêneb laj co'bêt laj yumbêt. \t Hawe'ea tauna kana mpengkorui ada poncamoko. Neo' mencara'. Apa' topobualo' pai' to mogau' sala', bate napohurai Alata'ala kara-kara-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban li Dios quixye re li C'ajolbej: Lâ nimajcual cuanquilal, at Dios, xakxôk chi junelic k'e cutan. Junelic sa' tîquilal nacattaklan. \t Hiaa' hi Ana' -na toei, Alata'ala mpo'uli' -ki hewa tohe'i: O Alata'ala! Iko Magau' duu' kahae-hae-na, moparenta-ko hante kanoa' -noa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'in qui-uxman jo' tz'îbanbil sa' li Santil Hu, li naxye chi jo'ca'in: Nak quitake' sa' choxa li Kâcua', quixc'utbesi nak a'an k'axal nim xcuanquil sa' xbên laj tza jo' ajcui' sa' xbêneb li neque'c'anjelac chiru. Ut li Kâcua' quixq'ue xmâtaneb li ralal xc'ajol. (Sal. 68:18) \t Toe pai' ria lolita Buku Tomoroli' owi to mpolowa Kristus, moni-na hewa toi: Ka'oti-na mpodagi bali' -na, ngkahe' -imi hilou hi po'ohaa' to hi kalangkoa-na, pai' -i mpobagi rasi' hi ntodea-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jun quiyehoc chak re li Jesús: -Kâcua', lâ na' ut eb lâ cuîtz'in cuanqueb chirix cab. Te'raj âcuâtinanquil. \t Hadua tauna mpo'uli' -ki Yesus: \"Guru, oe-ra ria tina-nu pai' ompi' -nu hi mali-na, doko' mpohirua' -koko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak riq'uin xc'ulbal li cubi ha', chanchan nak ac xocam ut xomuke' kochben li Cristo re nak tocuaclîk cui'chic chi yo'yo ut tocuânk sa' li aq'uil yu'am, jo' nak li Jesucristo quicuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak riq'uin xnimal xlok'al ut xcuanquilal li Dios Acuabej. \t Hi karaniu' -ta toe, ma'ala ta'uli', kita' -mi to mate pai' ratana hangkaa-ngkania hante Kristus, bona hewa Kristus rapotuwu' nculii' ngkai kamatea hante baraka' Alata'ala to Tuama, wae wo'o-hawo kita' mporata katuwua' to bo'u hante po'ingku to bo'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' jun li cutan cô li Jesús chi tijoc sa' xbên jun li tzûl. Quixnumsi li k'ojyîn chi tijoc chiru li Dios. \t Nto'u toe, Yesus hilou hi bulu' -na, pai' mosampaya-i hamengia hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye reheb nak toxcol chiruheb li xic' neque'iloc ke ut torisi rubeleb xcuanquil. \t kanabahaka-ta mpai' ngkai bali' -ta, nabahaka-ta ngkai kuasa-ra to mpokahuku' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut mâcua' ca'aj cui' sa' xc'aba'eb a'an nak tâcâmk li Jesús. Re aj ban cui' nak junajakeb chic ru chixjunileb li ralal xc'ajol li cuanqueb sa' chixjunil li ruchich'och'. \t Pai' uma muntu' to Yahudi-wadi. Ngkai kamate-na Yesus toe mpai', hawe'ea ana' Alata'ala to pahawu' -hawu' hi humalili' dunia' rarumpu pai' rapahantuda lau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin li C'ajolbej tintaklaheb chak lin ángel ut eb a'an tole'isînk reheb chixjunileb laj mâc sa' xyânkeb li cuanqueb rubel xnimajcual cuanquilal li Dios. Ut te'isîk ajcui' chixjunileb li neque'q'uehoc re chi mâcobc li tenamit. \t Aku' Ana' Manusia' mpohubui mala'eka-ku hilou mporumpu hawe'ea to dada'a pai' hawe'ea to mepahala'nawu' ngkai laintongo' ntodea-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâtz'il rix li c'a'ak re ru chi âtinul li mâc'a' rajbal ut mâcuech'i rix lix xe' xtônal li junjûnk. Ut mâcuech'i rix li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés. Mâc'a' aj e xbânunquil a'an xban nak li cuech'înc mâc'a' na-oc cui'. \t Ria wo'o tauna to ntora momebaro pai' momehono' -wadi, mpomehonoi' atura agama Yahudi ba tutura po'ompi'. Neo' -pi nupiliu-ra metudui'. Pelelii' lau-mi pomehonoa' to rabehi-behi tauna to wojo tetura. Apa' uma ria rasi' -na pai' uma ria kalaua-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li k'axal lok' xbânunquil chiru chixjunil li c'a'ak re ru a'in, a'an li rahoc ib xban nak riq'uin a'an junajak li kac'a'ux ut tz'akalak re ru li takabânu. \t Meliu ngkai toe, kana momepoka'ahi' -ta, apa' ane momepoka'ahi' -ta, hintuwu' -tamo hante uma ria ruke-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Cuan xcuanquil li ninye usta yôquin chi âtinac chicuix lâin xban nak tz'akal yâl li ninye. Lâex inc'a' nequenau bar xinchal chak, chi moco nequenau bar tinxic. Ca'aj cui' lâin ninna'oc re bar xinchal chak ut bar tinxic. \t Na'uli' Yesus: \"Nau' mpotompo'wiwi woto-ku moto-ale, makono oa' lolita-ku, apa' ku'inca kangkaiapa-ku, pai' ku'inca hiapa kahilouaa-ku. Aga koi', uma ni'incai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chaq'ueheb ajcui' xna'lebeb li chêquel ixk. Chic'utûnk lix lok'aleb riq'uin lix tîquilal xch'ôleb. Inc'a' te'xyo'ob âtin chirixeb li ras rîtz'in ut inc'a' te'calâk. A'anakeb ban chic aj c'amol be sa' li tîquilal. \t Wae wo'o totu'a tobine, tudui' -ra bona po'ingku-ra hewa tauna to mengkoru hi Pue' Ala, neo' mpotuntui' doo, neo' tukia' nginu to melanguhi, pai' tida-ra mpotudui' doo bona mpelompehi po'ingku-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xye re: -¿C'a'ut nak xacuula'aniheb li mâcua'eb aj judío? Ut, ¿c'a'ut nak xatcua'ac rochbeneb? chanqueb. \t ra'uli' -ki: \"Napa pai' mesua' -ko-kona hi tomi tauna to babo' ntuku' ada agama-ta, pai' ngkoni' wo'o-ko-kona dohe-rae?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb li inc'a' neque'xic sa' li ch'utubaj ib. Abanan inc'a' takabânu jo' neque'xbânu eb a'an. Junelic ban takach'utub kib re xlok'oninquil li Dios. Chikaq'ue xcacuub li kach'ôl chi kibil kib. Tento takabânu a'an xban nak chi sêb tol-êlk li Jesucristo. \t Neo' tabahakai mogampara hangkaa-ngkania, hewa to rababehi tauna hantongo'. Kana tida-ta morumpu pai' momerohoi ngkanono, peliu-liu-nami hi tempo toi, apa' ta'inca moto neo' rata-imi Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninnau nak naru tâbânu a'an xban nak lâin cuan ani nataklan cue ut cuanqueb lin soldado rubel lin cuanquil. Ut ninye re li jun, \"ayu\" ut naxic. Ut ninye re li jun chic, \"quim\", ut nachal. Ut ninye re lin môs, \"bânu a'in\", ut naxbânu, chan li capitán. \t Apa' aku' toi-e, pahawaa' wo'o-a-wadi-kuwo, pai' ria wo'o-ra-kuwo to kuhawai'. Ane rapa' -na ria hawa' -ku hi hadua tantara mpo'uli' -ki: `Hilou-ko!' bate hilou-i. Ane mekio' -a hi tantara kahadua-na `Mai-ko!' bate tumai-i. Ane ku'uli' -raka batua-ku: `Babehi toe!' bate rababehi. Wae wo'o Iko Tuama, uma-ko mingki' hilou hi tomi-ku. Lolita-nu-wadi nu'uli' hi rehe'i, bate madupa' mpai' hi tomi-ku ria.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li tenamit yôqueb chixpatz'bal re: -¿C'a'ru tento takabânu re nak inc'a' târakek' âtin sa' kabên? chanqueb. \t Ntodea mpekune' Yohanes, ra'uli': \"Ane wae, napa-kaiwo to kana kibabehi?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Judas Iscariote li ralal laj Simón, a'an jun reheb lix tzolom. A'an li tâk'axtesînk re li Jesús sa' ruk'eb li xic' neque'iloc re. \t Hadua ana'guru-na Yesus to rahanga' Yudas Iskariot-- to mpobalu' Yesus hi bali' -nae mpai'-- mpo'uli':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakanau nak tâtîcok' li kach'ôl riq'uin xpâbanquil li Cristo. Mâcua' riq'uin xbânunquil li naxye li chak'rab. \t Apa' toi-mi poko lolita-ku: kita' jadi' monoa' hi poncilo Alata'ala ngkai pepangala' -ta, bela ngkai po'ingku-ta to lompe' mpotuku' Atura Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin nacuaj nak tênau nak laj Epafras junelic nequexc'oxla ut junelic yô chi tijoc chêrix. Ut natijoc ajcui' chirixeb li cuanqueb Laodicea jo'queb ajcui' li cuanqueb aran Hierápolis. \t Kusabii' moto kamobago ntomo-na mpobago-kokoi to hi Kolose, duu' -na ompi' -ta to hi Laodikia pai' Hierapolis wo'o."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye cui'chic reheb: ¿C'a'ru nequec'oxla chirix li oc cue chixyebal? Jun li cuînk cuan cuib li ralal. Ut quicuulac riq'uin li xbên ralal ut quixye: -At cualal, tatxic anakcuan chi c'anjelac sa' li cuacuîmk.- \t Napokaliliu Yesus lolita-na hi pangkeni agama Yahudi toera, na'uli': \"Beiwa pomporata-ni tohe'i: Ria hadua tuama, rodua-ki ana' -na, paka' tomane. Hilou-i hi to tuaka, na'uli' -ki: `Uto', eo toe lau, hilou-ko mobago hi bonea.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us xak reheb li môs li yôqueb chiroybeninquil lix patroneb. Nak tâcuulak li patronej, tixtauheb chi ajôqueb ru. Relic chi yâl ninye êre li patronej tixcauresi rib ut tixchunubeb lix môs sa' mêx ut a'an ajcui' tâq'uehok re lix tzacaêmkeb. \t Morasi' batua to narata maradika-ra bula-ra mojaga pai' mpopea karata-na. Apa' maradika toei mpai' mpehoo' abe' hi hope' -na, napopohura-ra pai' natonui-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li kac'anjelebâl re pletic riq'uin li mâusilal mâcua' jo' li c'anjelebâl re ruchich'och'. Re ban li Dios ut k'axal nim xcuanquil re xsachbal chixjunil lix c'anjel li mâusilal. \t Kai' -kaiwo, manusia' -wadi-kai. Tapi' ane mpo'ewa-kai tauna to mposapuaka-kai, ki'ewa-ra hante karohoa to ngkai Alata'ala. Po'ingku-kai uma hewa tauna to uma mpo'incai Alata'ala, uma wo'o kipake' kapantea manusia' -wadi. Kipake' karohoa to ngkai Alata'ala. Kai' ma'ala rarapai' -ki tantara to mporongka bente bali'. Batua-na, hante karohoa to ngkai Alata'ala"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequenau nak mâ jun cua xoâtinac êriq'uin yal re êk'unbesinquil. Li Dios naxnau nak lâo inc'a' xoâtinac êriq'uin yal xban nak cuan li c'a'ru nakaj. \t Ni'inca moto ompi', uma-kai ria mololita mpolinuruhi-koi, uma-kai mpolerui patuju to dada'a doko' mporata ba napa-napa ngkai koi'. Alata'ala moto sabi' -kai!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut tâcuânk retalil chiru li sak'e, li po ut eb li chahim. Ut eb li cuanqueb sa' ruchich'och' te'yot'ek' ut te'sach xch'ôleb xban lix yâb ut lix cau ok li palau. \t \"Nto'u toe mpai', ria tanda hi eo, hi wula pai' hi betue'. Hawe'ea manusia' mokaratu nono-ra pai' ingu' mpo'epe pomoni pai' pojago tahi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quicuulac xk'ehil li nink'e, quixtakla lix môs chixyebal reheb li bokbileb nak te'châlk chi cua'ac xban nak ac xyâlo' li tzacaêmk. \t Sadia-mi omea, nahubui pahawaa' -na hilou mpo'uli' -raka to rakio': `Mai-tamo hilou hi posusaa', apa' sadia-mi omea.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yâl nak k'axal lok' li pâbâl chok' reheb li neque'xc'ojob xch'ôl riq'uin li jo' nimal jo' ch'inal cuan reheb. \t Makono moto-di, po'agama-ta mpokeni rasi' bohe, asala rodo-mi nono-ta hante napa to ria hi kita'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ta quicam laj Isaac, laj Abraham ac naxnau nak nim xcuanquil li Dios re xcuaclesinquil cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. Naru xyebal nak chanchan a'an quixbânu li Dios xban nak laj Abraham quixk'axtesi li ralal re câmc. Aban quik'axtesîc cui'chic re chi yo'yo xban li Dios. \t Apa' na'uli' Abraham, mobaraka' moto-i Alata'ala mpotuwu' nculii' Ishak ngkai kamatea-na. Jadi', ma'ala-mi ta'uli': narata nculii' moto ana' -na ngkai kamatea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâat nacanau c'a'ru naxye li chak'rab: Matmuxuc caxâr. Mâcamsi âcuas âcuîtz'in. Mat-elk'ac. Matyo'oban âtin chirix âcuas âcuîtz'in. Matbalak'ic. Cha-oxlok'i lâ na' âyucua'.- \t Nu'inca moto parenta to te'uki' hi rala Atura Pue': `Neo' mepatehi, neo' mobualo', neo' manako, neo' mosabi' boa', neo' mebagiu, pai' kana tabila' tina pai' tuama-ta.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xhob li cuînk ut que'xye re: -Lâat xtzolom li cuînk a'an. Lâo inc'a'. Lâo xtzolom laj Moisés, chanqueb re. \t Ngkai ree, ralibui' -imi pai' ra'uli' -ki: \"Iko-le ana'guru-na tau tetu-e! Kai' ana'guru-na nabi Musa-ka-kaina!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequeye, \"Toj tânumek' câhib po chic tojo'nak to-oc chi k'oloc\", chanquex. Abanan lâin ninye êre us xtiquibanquil anakcuan. Ilomak li q'uila tenamit. Chanchaneb li acuîmk li ac xk'ano'. Tento nak tâch'olobâk lix yâlal chiruheb. \t Koi' biasa mpo'uli' lolita bulawa toi: Opo' mula-damo pai' lako' mepae-ta. Aga Aku' mpo'uli' -kokoi: Naa-dile, oe lau bonea to mperenene-damo pae-na pai' to hangaa rapepae-damo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lâin ninnau nak chixjunil li c'a'ru tâtz'âma chiru li Dios, a'an tixq'ue âcue, chan lix Marta. \t Aga nau' wae, ku'inca moto: napa-napa to nuperapi' hi Alata'ala tempo toi, bate nawai' -ko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye chi ribileb rib: -Inc'a' takachap li Jesús nak yôk li nink'e xban nak te'pok' li tenamit kiq'uin ut te'oc chi pletic, chanqueb. \t Ra'uli': \"Aga neo' ulu tababehi nto'u eo bohe, nee-neo' mpai' bara' ntodea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li ecuu a'an nak ac x-oc li sak'e, que'c'ame' chak riq'uin li Jesús nabaleb li yaj. Ut que'c'ame' ajcui' chak li cuan mâus aj musik'ej riq'uineb. \t Ncimonou' toe, limpa-mi eo, wori' tauna tumai hi Yesus mpokeni hawe'ea to peda' ba to nahawi' seta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chacuabi at rey, li yôquin xyebal. Cua'leb re cutan nak quinixsut jun li chanchan xam sa' be. Li xam a'an quichal chak sa' choxa. Nalemtz'un. Naxk'ax ru nak nalemtz'un ru li sak'e. Quinixsut lâin ut que'sute' ajcui' li yôqueb chi xic chicuix. \t \"O Magau' to kubila', hante patuju toe-mi, pai' hilou-a hi ngata Damsyik, rapowiti' pai' rawai' kuasa ngkai imam pangkeni. Hi pomako' -ku hilou hi Damsyik toe, hi lengko ohea-a-pidi, kira-kira tebua' -mi eo, muu-mule' kuhilo baja to mehini ngkai langi' mpohinii-a hante doo-doo-ku. Baja toe meliu kabaja-na ngkai hini eo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesucristo, a'an tz'akal Dios ut riq'uin a'an cuan chixjunil li cuanquilal xban nak jo'can quiraj li Acuabej Dios. \t Ane ta'inca-i Ana' Alata'ala toei, ta'inca-imi Alata'ala, apa' Alata'ala mpobotuhi bona hawe'ea kehi pai' baraka' -na, ria wo'o hi Ana' -na toei hante uma ria kakuraa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâc'a'ak sa' xch'ôl nak tâc'ulûnk lix patrón. Ut lix patrón tixq'ue chixtojbal rix lix mâc ut tixtakla sa' xyânkeb li inc'a' useb xna'leb. \t Ntaa' we'i, bula-na lempe' moto hewa toe, muu-mule' rata-mi maradika-na hi eo pai' hi jaa to uma na'incai. Batua toei raweba' ntarurua' pai' rapetadi hi mali-na, raponcawa tauna to uma mepangala' hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Juan cô sa' li na'ajej cuan cui' li nima' Jordán ut qui-oc chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb li tenamit li cuanqueb aran. Quixye reheb nak tento te'yot'ek' xch'ôl te'xjal xc'a'ux ut te'xc'ul li cubi ha' re nak li Dios tixcuy tixsach lix mâqueb. \t Jadi', momako' -imi Yohanes mure' -nca'u ue Yordan mpoparata Lolita Alata'ala hi ntodea, na'uli': \"Medea-mokoi ngkai jeko' -ni, pai' kana tumai-koi kuniu', bona Alata'ala mpo'ampungi jeko' -ni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui inc'a' nequecuy xmâqueb lê ras êrîtz'in, jo'can ajcui' lâex inc'a' tâcuyek' êmâc xban lê Yucua' cuan sa' choxa. \t Aga ane uma ta'ampungi doo to masala' hi kita', wae wo'o Tuama-ta to hi rala suruga, uma-ta na'ampungi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesucristo inc'a' quixakabâc chok' aj tij jo' quixye li chak'rab. Xakabanbil ban chok' aj tij xban nak nim xcuanquil ut yo'yo chi junelic. \t Ra'ongko' -i jadi' imam, uma ntuku' atura to mpakatantu kamuli hema-nai. Ra'ongko' -i jadi' imam apa' ngkai kabaraka' -na pai' tuwu' -na to uma ria kahudua-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Cristo quixsach xcuanquil li mâc re nak naru takabânu li tîquilal jo' naxye sa' li chak'rab. Inc'a' chic takabânu li naxrahi ru li kach'ôl. Anakcuan takabânu li c'a'ru naxye li Santil Musik'ej. \t Patuju Alata'ala mpobabehi toe, bona kita' jadi' monoa' mpu'u hi poncilo-na, hewa to ratuntu' hi rala Atura Pue'. Apa' kita' toi, uma-tapa mpotuku' kahinaa nono-ta to dada'a. Mpotuku' konoa Inoha' Tomoroli' -tamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunileb li yôqueb chi abînc re que'sach xch'ôleb chirabinquil ut que'xye: -¿Ma mâcua' ta bi' a'an li yô chi rahobtesînc reheb laj pâbanel aran Jerusalén? ¿Ma mâcua' ta bi' re xchapbaleb laj pâbanel nak xchal arin re nak tixc'ameb riq'uineb li xbênil aj tij? chanqueb. \t Konce omea-ra to mpo'epe lolita-na, ra'uli': \"Ha beiwa-mi-koiwo tohe'i-e? Apa' hi'a toe-mi wengi to mpopatehi tauna to mepue' hi Yesus hi Yerusalem. Pai' patuju-na tumai tetu-e, bona mpohoko' wo'o-ra to hi rehe'i pai' mpokeni-ra hi imam pangkeni hi Yerusalem bona rahuku'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chebânuhak ban li us re nak tâc'utûnk nak xyot'e' êch'ôl ut xejal êc'a'ux. Chanchanakex li che' châbil li ru naxq'ue. Mêc'oxla nak inc'a' têc'ul xjosk'il li Dios yal xban nak lâex li ralal xc'ajol laj Abraham. Lâin tinye êre nak li Dios târûk tixyo'obtesi li pec a'in chok' ralal xc'ajol laj Abraham. \t Ane bongko medea-mokoi ngkai jeko' -ni, babehi-mokoi gau' to lompe'. Pai' neo' nipoperaha kamuli-na Abraham-koi! Bona ni'inca: muli Abraham bisa napajadi' Alata'ala ngkai watu-watu toe lau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Li c'a'ru naraj li Dios nak têbânu, a'an a'in: nak tinêpâb lâin xban nak taklanbilin chak xban, chan. \t Na'uli' Yesus: \"Toi-mile pobago to napokono Alata'ala-e: mepangala' hi Aku' to nasuro.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut yalak c'a'ru takatz'âma chiru, tixq'ue ke xban nak yôco chixpâbanquil lix chak'rab ut nakabânu li c'a'ru nacuulac chiru li Dios. \t pai' napa-napa to taperapi' bate nawai' -ta, apa' tatuku' hawa' -na pai' tababehi napa to mpakagoe' nono-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'ue xsahil xch'ôl laj Asíncrito, laj Flegonte, laj Hermas, laj Patrobas, laj Hermes, jo'queb ajcui' chixjunileb laj pâbanel, li neque'xch'utub rib riq'uineb chi xlok'oninquil li Dios. \t Parata tabe-ku hi Asinkritus, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas pai' hawe'ea ompi' to dohe-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cauhak êch'ôl riq'uin li Dios ut li Dios tâtenk'ânk êre. Lâex aj mâc, jalomak êc'a'ux. Mêbânu chic li mâusilal. Jo'can ajcui' lâex li yal cuib êch'ôl sa' lê pâbâl, yot'omak êch'ôl ut jalomak êc'a'ux re nak li Dios tixtîcobresi lê ch'ôl. \t Mohui' -imi Alata'ala, pai' Hi'a wo'o mpomohui' -koi. Koi' to mojeko', bahakai-mi mpobabehi jeko'. Koi' to morompenga nono-ni, pomoroli' nono-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' eb li cutan a'an quiticla jun nimla ch'a'ajquilal xban nak nabaleb yôqueb chixpâbanquil li Dios. \t Nto'u toe, wori' tauna mpobabehi pewongoia hi ngata Efesus sabana Tudui' Pue' Yesus. Hewa toi tutura-na:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in quixye laj Isaías chirixeb laj Israel: Usta nabaleb li ralal xc'ajol laj Israel jo' xq'uial li samaib chire li palau, aban moco q'uiheb ta li te'colek'. \t Wae-mi lolita Alata'ala to mpotompo'wiwi-ra to bela-ra to Yahudi. Aga ane tauna to Yahudi-hana, ria lolita nabi Yesaya to lonto' lia to mpotompo'wiwi-ra. Moni-na hewa toi: Tauna to napomuli-ki Israel, wori' lia, hewa kawori' wo'one hi wiwi' tahi'. Aga nau' wae, hangkedi' -wadi mpai' to mporata kalompea'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan cuanco sa' rusilal li Dios. Moco cuanco ta chic rubel xcuanquil li chak'rab. ¿Ma yal xban nak inc'a' cuanco rubel xcuanquil li chak'rab nak tomâcobk? ¡Inc'a' bi'an! \t Jadi', Alata'ala mpo'uli' kamonoa' -ta hi poncilo-na muntu' ngkai kabula rala-na-wadi, bela ngkai petuku' -ta hi Atura-na. Aga neo' ta'uli' hewa toi: \"Ane wae-di, ma'ala moto-ta mpobabehi jeko'.\" Neo' -koiwo ompi'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li tîqueb xch'ôl te'xye cue: -Kâcua', ¿jok'e ta bi' catkil chi tattz'ocâk ut jok'e ta bi' catkaq'ue chi cua'ac? ¿Jok'e ta bi' catkil chi tâchakik âcue ut jok'e ta bi' catkaq'ue chi uc'ac? cha'keb cue. \t \"Metompoi' -ra to hi mali ka'ana-ku, ra'uli': `Pue', nto'uma-ko kihilo mo'oro' pai' kiwai' -ko koni', ba ngkamara pai' kiwai' -ko ue?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye re: -Cuamîg, ¿c'a'ru âcuajom arin?- Tojo'nak que'nach'oc riq'uin li Jesús ut que'xchap. \t Na'uli' Yesus: \"Toe-tanoe pai' tumai-koe, bale!\" Katumai-rami tauna to wori' mpohoko' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "b cuanqueb xna'leb ut li ôb chic mâc'a' xna'lebeb. \t Lima-ra to wojo, lima-ra to monoto nono-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'côeb sa' li tenamit ut qui-uxman jo' quixye li Jesús. Ut aran que'xcauresi li nink'e Pascua. \t Hilou mpu'u-ramo Petrus pai' Yohanes, pai' rarata mpu'u-mi hewa to na'uli' -raka Yesus, pai' -ra mporodo-mi pongkoni' Paskah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Moco jalan ta chic li âlêc nequec'ul lâex chiru li neque'xc'ul chixjunileb. Abanan li Dios tîc xch'ôl. A'an inc'a' nocoxcanab chi âlêc cui inc'a' takacuy xnumsinquil. A'an ban natenk'an ke chixcuybal xnumsinquil. \t Butu nyala pesori to mporumpa' -ta, pesori to biasa jadi' hi manusia'. Tapi' Alata'ala ngkiwoi oa' janci-na hi kita': uma-ta napelele' rasori meliu ngkai pakulea' -ta. Nto'u-ta narumpa' pesori, nawai' oa' -ta ohea mpetiboi' pesori toe, bona moroho-ta mpengkatarii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in nak que'c'anjelac sa' li na'ajej li que'xlok'oni cui' li Dios. Rajlal cutan que'oc laj tij sa' li xbên tasal chixbânunquil lix c'anjel. \t Hewa toe-mi po'atoro' -na Kemah Pepuea' owi. Ane ra'atoro' -damo omea, butu-butu eo-na imam biasa mesua' hi kamar to lomo' -na mpobago bago-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Câ xucût li tenamit nak quicuil. Lix nimal rok juntak'êt riq'uin xnimal ru. Li ángel quixbis li tenamit riq'uin lix bisleb. Cuib mil kilómetro riq'uin cuib ciento kilómetro lix bisbal. Juntak'êt xbisbal li rok, li ru ut lix teram. \t Ngata toe mosulapa' opo'. Langa-na pai' tibaa' -na hibalia. Nahuka' ngata toe hante lua' pohuka' -na: langa-na roncobu opo' atu kilomete. Tibaa' pai' kalangko-na hibalia hante langa-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios inc'a' naxsic' ru li junjûnk. Junajo ban chiru. \t Apa' Alata'ala uma mpelence tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pilato naxnau nak xban xcakaleb xch'ôl lix bênil aj tij nak que'xk'axtesi li Jesús sa' rakleb âtin. \t Pilatus mpo'uli' hewa toe, apa' na'inca ka'uma-na-hawo masala' -i Yesus; imam pangkeni mpotonu Yesus hi hi'a ngkai kamohingi' -ra-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Saulo quicana riq'uineb laj pâbanel aran Jerusalén ut cô yalak bar chixyebal resil li Jesucristo chi cau xch'ôl. \t Ngkai ree, hampodooa-ramo Saulus hante topetuku' Yesus hi Yerusalem, pai' modao' -i hobo' ngata mpoparata kareba Pue' Yesus hante uma ria kakoroa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Côeb ut lix tzolom li Jesús sa' eb li junjûnk chi na'ajej ut yôqueb chixch'olobanquil resil li colba-ib. Ut yôqueb ajcui' chixq'uirtesinquileb li yaj. \t Ka'oti-na Yesus mpotudui' -ra, me'ongko' -ramo hilou hi ngata-ngata. Hiapa pomakoa' -ra, mpokeni-ra Kareba Lompe' pai' mpaka'uri' topeda'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ra châlel sa' êbên, lâex mutz' aj c'amol be. Lâex nequeye: -Li ani tixbânu xjuramento sa' xc'aba' lix templo li Dios, inc'a' tento tixbânu li quixye. Abanan li ani tixbânu xjuramento sa' xc'aba' li oro li cuan sa' lix templo li Dios, li jun a'an tento nak tixbânu li c'a'ru xye sa' xjuramento, chanquex. \t \"Bate silaka-koi mpai'! Koi' hewa to wero to doko' mpotete' doo! Metudui' -koi hewa toi: Ane ria tauna to mpobabehi pojanci pai' mosumpa-i mpokahangai' Tomi Alata'ala, ni'uli' uma-i tehoo' hante sumpa-na toe. Hiaa' ane mpokahangai' -i bulawa to hi rala Tomi Alata'ala, tehoo' -i hante sumpa-na toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li asbej cuan chak sa' c'alebâl. Nak yô chi cuulac sa' cab, quirabi li son ut li xajoc. \t \"Nto'u toe, lingku' ana' -na to ulumua' hi bonea. Ponculi' -na ngkai bonea, mohu' -mi hi tomi, na'epe-hawo to molalowe pai' moni karamea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Q'uehomak retal. A'an tâchâlk chak sa' li chok ut chixjunileb te'ilok re. Te'ril ajcui' eb li que'camsin re. Chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och' te'yot'ek' xch'ôl ut te'yâbak xban li raylal li te'xc'ul. Jo'can taxak chic'ulmânk. \t Hilo! Etu-i tumai hi rala limu'! Hawe'ea tauna mpai' mpohilo-i, rata-rata hi tauna to mpojalo-i owi. Pai' hawe'ea tauna hi dunia' motantangi' mpohilo-i. Wae mpu'u! Amin!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye li Kâcua': -At Simón, laj tza ac xpatz' xlesêns re nak tixyal rix lê pâbâl jo' nak nachik'e' ru li trigo re risinquil li rix. \t Oti toe, Pue' Yesus mpololitai Simon Petrus, na'uli': \"Ee', Simon! Epe: Magau' Anudaa' rawai' loga mposori-koi omea. Hewa pae to ratapi, hewa toe wo'o mpai' kagaga-na pesori to mporumpa' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye ajcui' li Jesús reheb: -Jo'can nak xinye êre nak mâ ani târûk tâpâbânk cue cui inc'a' ta k'axtesinbil cue xban li Yucua'bej, chan. \t Na'uli' wo'o-mi Yesus: \"Toe pai' ku'uli' -mi we'i, uma haduaa to ma'ala tumai hi Aku' ane uma-ra napiliu Tuama-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nintz'îba li hu a'in xban nak cuanqueb aj balak' que'xch'ic rib sa' êyânk chi mukmu. Eb a'an neque'xye nak laj pâbanel naru te'xbânu yalak c'a'ru chi mâusilal ut xban li rusilal li kaDios, mâc'a' te'xc'ul. Neque'xsach xcuanquil li Kâcua' Jesucristo, laj êchal ke. Eb a'an aj k'etoleb râtin li Dios ut chalen chak junxil cutan ac xakabanbil chak li rakba âtin sa' xbêneb. \t Ompi' -ompi' to kupe'ahi'! Patuju-ku lomo' -na, ke mpo'uki' -kokoi sura mpotompo'wiwi kalompea' to tarata hangkaa-ngkania ngkai Alata'ala. Aga wae lau, kurasai hewa ria to mpewuku-a mpobalii' patuju-ku to lomo' -na. Apa' ria tauna to mesua' hi laintongo' -ta to ngkeni tudui' to sala'. Toe pai' ku'uli', agina ku'uki' -kokoi sura to mporohoi nono-ni bona ni'ewa-ra to mpokeni tudui' to sala' toe. Apa' Alata'ala mpoparata tudui' to makono hi hawe'ea tauna to napobagia bona tapangala', pai' tudui' toe uma ma'ala rabalii'. Tauna to mpokeni tudui' to sala' toera, mesua' -ramo hi laintongo' -ta, ra'uli' ompi' hampepangalaa' -ta moto-ra. Ntaa' we'i uma-radi mengkoru hi Alata'ala-e. Ra'uli' -rana, ma'ala moto-ta mpe'ohai konoa nono-ta to dada'a, apa' ma'ahi' -i Alata'ala. Dada'a lia tudui' -ra toe, apa' mpomewoli' lau-ra tudui' kabula rala-na Alata'ala, pai' ncapuaka-ra Magau' pai' Pue' -ta to hadua lau-wadi, Hi'a-mi Yesus Kristus. Bate rahuku' -ra mpai' guru to boa' toera. Ngkai owi, ria ami' nabi to mpolowa huku' to napakatantu-raka Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chenauhak xcolbal êrib. Mêq'ue êrib chi âlêc riq'uin li numcua'ac ut li calâc, chi moco riq'uin xc'oxlanquil chanru tênumsi li cutan junjûnk. Mâre anchal tâcuulak xk'ehil li cutan a'an chi mâc'a' sa' êch'ôl. \t \"Mo'inga' -inga' -koi, neo' -koi sese' ntora mosusa' pai' nginu palangu-langu, ba ntora mpenonoi katuwu' -ni hi dunia', alaa-na lempe' moto-koi hi eo karata-ku. Apa' rata ncorobaa-a mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Oxib sut xintijoc ut xintz'âma chiru li Kâcua' nak chirisihak li raylal a'in li yô chi rahobtesînc cue. \t Tolu ngkani-a mekakae hi Pue', ku'uli': \"O Pue', kuperapi' bona nulali-ka-kuwo kaparia toi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lok'oninbil taxak li Dios li k'axal nim xcuanquil chixbânunquil nabal chiru li nakatz'âma. Riq'uin xnimal xcuanquil nac'anjelac sa' li kâm ut k'axal nim xcuanquil chixbânunquil nabal chiru li nakoybeni.Lok'oninbil taxak li Dios anakcuan ut chi junelic k'e cutan kaban lâo aj pâbanel xban nak junajo chic riq'uin li Cristo. Jo'can taxak. \t Bohe lia baraka' -na Alata'ala to mobago hi rala katuwu' -ta. Hante baraka' -na toe ma'ala nababehi meliu tena ngkai hawe'ea to taperapi', ma'ala nababehi meliu tena ngkai hawe'ea to tapekiri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak qui-oc li Jesús sa' cab xjunes rochbeneb lix tzolom, que'xpatz' re: -¿C'a'ut nak inc'a' xoru lâo chirisinquil li mâus aj musik'ej? chanqueb. \t Oti toe, Yesus pai' ana'guru-na malai ngkai ree mesua' hi rala tomi. Pesua' -ra hi rala tomi, mepekune' -ramo hi Yesus, ra'uli': \"Guru, napa pai' uma kipakulei' mpopalai anudaa' toei-e we'i?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' nak nocotz'akon riq'uin li q'uila raylal li quixc'ul li Cristo, jo'can ajcui' nak nac'ojobâc kach'ôl xban li Cristo, re nak naru takac'ojob xch'ôleb li kech aj pâbanelil. \t Kaparia to narata-mi Kristus, wori' wo'o to kirata kai'. Aga wori' wo'o-mi karohoa nono to kirata ngkai Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuil nak li Jun li chanchan carner quixte li xcuak sello ut quicuan jun li nimla hîc. Li sak'e quik'ojyîno' ru. Chanchan li k'eki t'icr li neque'rocsi li raheb sa' xch'ôl. Ut li po quicako' jo' li quic'. \t Oti toe, kuhilo Ana' Bima toei mpobongka saa' ka'ono-na. Muu-mule' linua bohe, eo jadi' mo'eta hewa mpuga, pai' wula jadi' molei hobo' hewa raa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quicuan sa' ruchich'och' quixcubsi rib ut quixbânu li quiraj li Dios toj retal nak quicam chiru li cruz. \t Pai' ka'oti-nai jadi' manusia', mengkadingki' -imi, pai' -i mpotuku' hawa' Alata'ala, duu' -na mate raparika' hewa hadua tauna to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac xinye êre nak tinxic, ut tinchâlk cui'chic. Cui yâl nak niquinêra, tâsahok' raj sa' êch'ôl nak tinxic riq'uin lin Yucua', xban nak a'an k'axal nim xcuanquil chicuu lâin. \t Ni'epe lolita-ku we'i to mpo'uli': Hilou-a, aga nculii' moto-a mpai' tumai hi koi'. Ane nipoka'ahi' mpu'u-a, nipokagoe' moto kahilou-ku toi hi Tuama-ku, apa' Tuama-ku meliu kabohe-na ngkai Aku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuabi nak li ángel li nataklan sa' xbên li ha' quiâtinac ut quixye: -At Kâcua', lâat tîc âch'ôl chi rakoc âtin chi jo'ca'in. Lâat ac cuancat chak sa' xticlajic ut lâat cuancat anakcuan. Lâat santo. Jo'can nak xatrakoc âtin sa' xyâlal sa' xbêneb li inc'a' useb xna'leb. \t Oti toe, ku'epe mala'eka to mpokuasai ue mpo'uli': Oo Pue' Alata'ala to moroli', to ria ami' -moko ngkai lomo' -na pai' to bate ria-ko wae lau, Monoa' lia pehuku' -nu tetu-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quixbânu chi jo'ca'in riq'uineb re nak te'xc'ul xtojbal xmâqueb chixjunileb li inc'a' que'pâban re li yâl. A' ban chic li mâusilal quicuulac chiruheb xbânunquil. \t Ka'omea-na mpai', Alata'ala mpohuku' hawe'ea tauna to mpokono jeko' pai' to uma mpangalai' kareba to makono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lix tzolom li Jesús, li raro xban, quixye re laj Pedro: -¡A'an li Kâcua'!- Ut laj Pedro, nak quirabi nak a'an li Kâcua', quixq'ue cui'chic li rak' chirix xban nak quirisi nak qui-oc chi caribc, ut quixcut rib sa' li ha' re tâxic riq'uin li Jesús. \t Ngkai ree, ana'guru to nape'ahi' Yesus mpo'uli' -ki Petrus: \"Pue' -hana toe-e mai!\" Mpo'epe toe-di Petrus, kana'unco' -nami baju-na (apa' uma-i mobajui), nahoo' hi hope' -na, pai' mengkalitowo' -imi hilou hi rala ue, monangu hilou hi role-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xchap li Jesús ut que'xc'am sa' rochoch li xyucua'il aj tij. Ut laj Pedro yô chixtâkenquil chi najt. \t Ngkai ree, rahoko' mpu'u-imi, pai' -i rakeni hilou hi tomi Imam Bohe. Petrus metuku' ngkawao-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac cuan tana lajêb xca'c'âl chihab re li Jesús nak quixtiquib lix c'anjel. Chiruheb chixjunileb, li Jesús a'an ralal laj José, li ralal laj Elí. \t Nto'u umuru Yesus kira-kira tolu mpulu' mpae, natepu'u-mi pobago-na. Ntuku' pomporataa tauna, Yesus ana' Yusuf, Yusuf ana' Eli,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan ca'aj chic lin mâtan nacuoybeni li naq'uehe' reheb li tîqueb xch'ôl. Li Kâcua' li narakoc âtin sa' tîquilal, a'an tâq'uehok cue sa' li cutan nak tol-êlk cui'chic. Ut moco ca'aj cui' ta cue lâin tixq'ue. Tixq'ue aj ban cui' reheb chixjunileb li yôkeb chi oybenînc re lix c'ulunic chi anchaleb xch'ôl. \t Jadi' hewa toe lau, rodo-mi parasee pedagia-ku hi suruga, apa' kutuku' -mi konoa Pue'. Nawai' -a parasee toe hi Eo Kiama, nto'u napohurai kara-kara hawe'ea tauna hante kanoa' -noa' -na. Pai' uma muntu' aku' -wadi to mporata parasee toe-e. Nawai' wo'o-ra hawe'ea tauna to mpoka'ahi' -i pai' to mpopea karata-na nculii'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix yâlal li colba-ib naxc'ut chiku nak ca'aj cui' riq'uin xpâbanquil li Dios tîc chic li kach'ôl chiru ut cuânko chi sum âtin riq'uin, jo' naxye sa' li Santil Hu: Li tîc xch'ôl riq'uin xpâbanquil li Dios cuan xyu'am chi junelic. (Hab. 2:4) \t Hi Kareba Lompe' toe, Alata'ala mpo'uli' -taka beiwa ohea jadi' monoa' hi poncilo-na. Ohea-na toe muntu' ngkai pepangala' -ta hi Alata'ala-wadi, uma ria ohea ntani' -na. Hewa to te'uki' hi Buku Tomoroli' owi: \"Tauna to monoa' hi poncilo Alata'ala-le, hira' -mi tauna to mporata katuwua' to lompe' ngkai pepangala' -ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li cuanqueb sa' li jucub que'xcuik'ib rib chiru li Jesús ut que'xlok'oni ut que'xye re: -Relic chi yâl nak lâat li Ralal li Dios, chanqueb re. \t Ana'guru-na to hi rala sakaya toe mponyompa-i, ra'uli': \"Makono mpu'u, Ana' Alata'ala-ko!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan li neque'âtinac chicuix ut neque'xye chi jo'ca'in: Laj Pablo naxtz'îba lix hu riq'uin cacuil âtin re nak toxucuak xban. Abanan nak cuan sa' kayânk, yô xxiu ut mâc'a' na-oc cui' li c'a'ru naxye, chanqueb chicuix. \t Apa' ria-ra hi retu to mpotuntui' -a, ra'uli' hewa toi: \"Ane hi rala sura-na, karapo' -damo lolita-na pai' moso' paresa' -na, hampa ane hi rehe'i-i dohe-ta, mengkoru-imi pai' uma na'incai mololita!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li rak' narocsi laj Juan, a'an yîbanbil riq'uin rix li xul camello ut lix c'âmal xsa' a'an yal tz'ûm. Aj sâc' naxtzaca riq'uin xya'al sak c'au. \t Pohea-na Yohanes rababehi ngkai wulu porewua to rahanga' unta. Salepe' -na ngkai kuliba. Koni' -na lari pai' ue wani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junak ixk yo'lâc re lix c'ula'al narec'a xrahil lix raylal. Abanan nak ac xyo'la lix c'ula'al, nasach sa' xch'ôl li raylal li quixc'ul ut nasaho' sa' xch'ôl xban nak ac xyo'la lix c'ula'al. \t Kagoea' -ni toe, hewa kagoea' to narata hadua tobine to neo' mo'ana'. Lomo' -na ntodohaka-i, apa' gati tempo-nami mo'ana'. Tapi' ane putu-damo ana' -na, uma-pi napenonoi pontodohakaa-na, goe' -imi apa' putu-mi ana'lei hi rala dunia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'rabi li c'a'ru quixye li cuanqueb aran, cuan li que'yehoc: -Abihomak, yô chixbokbal li profeta Elías, chanqueb. \t Ba hangkuja dua to mokore mohu' hi kaju parika' -na mpo'epe pe'au-na toe, ra'uli': \"Epe, mpokio' nabi Elia-i!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui inc'a' us li kana'leb, cuanco sa' k'ojyîn. Chanchano jun li mutz' li inc'a' na-iloc. Chebânu cuênt re nak junelic cuânkex sa' cutan saken. \t Wae wo'o-hawo hante nono-ta. Kana tapelompehi mpu'u: ane Pue' mpobajahi nono-ta, neo' tapomobengi nculii'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan tinye reheb li ac sumsûqueb nak li ixakilbej inc'a' naru tixjach rib riq'uin lix bêlom. Li chak'rab a'in mâcua' lâin xinyehoc re injunes. Q'uebil ban xban li Kâcua'. \t Hi ompi' -ompi' to ncamoko-mi, ohe'i hawa' -ku-- aga bela aku' pue' lolita, Pue' Yesus-hana pue' lolita: tobine to motomanei, neo' -i mpogaa' -ki tomane-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yô chi tijoc li Jesús, quijalano' li rilobâl chiruheb. Ut li rak' sak sak ut nalemtz'un. \t Bula-na Yesus mosampaya, mobali' -mi lence-na, pai' pohea-na mewali mengea' meringkila'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak tinxic aran toxink'us ut chêru chêjunilex tinye li c'a'ru yô chixbânunquil. Yô chixyebal c'a'ak re ru chi âtinul chikix. Ut moco nac'ojla ta xch'ôl riq'uin a'an. Toj cuan cui'chic c'a'ak re ru inc'a' us naxbânu. Inc'a' naxc'uleb li hermân sa' li rochoch ut naxic chixtacchi'inquileb li hermân li neque'raj raj xc'ulbal li ula', ut narisiheb sa' xyânkeb laj pâbanel cui neque'xc'ul li rula'eb. \t Jadi', ane rata-a-damo mpai', kuwongka po'ingku-na to dada'a pai' petuntui' -na hi kai'. Uma muntu' toe to nababehi. Meliu ngkai toe, ane ompi' -ta to mpokeni Kareba Lompe' mehani hi ngata-ni, oja' -i mpotarima-ra. Pai' natagi wo'o-ra to doko' mpotarima-ra, pai' uma-pi napiliu-ra mesua' hi pogamparaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tz'îbanbil sa' li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés nak eb li cristian te'xq'ue reheb laj tij li junjûnk sa' xlajêtkil li c'a'ru cuan reheb. Eb laj tij, a'an eb li ralal xc'ajol laj Leví. Que'xbânu chi jo'can usta laj Abraham, a'an lix xe'tônil yucua' chixjunileb, laj tij jo'queb ajcui' li cristian. \t Ntuku' atura agama Yahudi, hawe'ea to Yahudi kana mpewai' hampobagiahampulu' ngkai pomporataa-ra hi imam-imam muli Lewi. Nau' muli Abraham omea-ra, imam-imam mpesingarai' ada toe hi hingka ompi' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yal riq'uin lix na'lebeb tênau ruheb. Lâex nequeq'ue retal nak li q'uix inc'a' narûchin li uva ut li tun q'uix inc'a' narûchin li higo. \t Ta'inca pebagiu-ra ane tanaa wua' pobago-ra. Wua' anggur uma rahopu' ngkai walaa to morui. Wua' ara uma rahopu' ngkai jilata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye li jaljôquil ru âtin a'in reheb lix tzolom re xc'utbal chiruheb nak tento te'tijok junelic ut inc'a' tâch'inânk xch'ôleb. \t Oti toe, Yesus mpo'uli' hanyala lolita rapa', mpotudui' ana'guru-na bona tida-ra mosampaya pai' neo' mere' nono-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in quixbânu re nak tâtîcok' li kach'ôl xban xnimal rusilal li Dios ut takêchani li junelic yu'am li yôco chiroybeninquil. \t Patuju-na Alata'ala mpobabehi toe, bona ngkai kabula rala-na napomonoa' -tamo hi poncilo-na, duu' -na mporata-ta katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na, hewa to najanci hi hawe'ea tauna to napo'ana'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb li tenamit yôqueb chirabinquil nak li Jesús quixye reheb lix tzolom: \t Bula tauna mpe'epei lolita-na Yesus toe we'i, napololitai ana'guru-na, na'uli':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' cuulajak chic li q'uila tenamit que'cuulac sa' li nink'e. Que'rabi resil nak li Jesús cuulac re Jerusalén. \t Kamepulo-na, wori' tauna hi Yerusalem mpo'epe kahilou-na Yesus mpotoa' ngata-ra. Nto'u toe, wori' lia tauna morumpu hi Yerusalem apa' neo' rata-mi Eo Paskah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak que'oc sa' li jucub, quich'ana li ik'. \t Kangkahe' -ra hi rala sakaya, ncaliu ora-mi ngolu' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'in naraj naxye nak moco chixjunileb ta li ralal xc'ajol laj Abraham sic'bileb ru xban li Dios. Ca'aj cui' li yechi'inbil re xban li Dios, a'aneb li tz'akal ralal xc'ajol li Dios. \t Batua-na: uma kabua' -bua' tauna to napomuli wotoloka' Abraham to jadi' ana' -ana' Alata'ala. Muntu' tauna to putu ntuku' pojanci Alata'ala-wadi to jadi' ana' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chirix chic a'an côo cui'chic chiru ha' ut cocuulac sa' li tenamit Regio. Cuulajak chic quiticla li ik' li nachal sa' li sur. Yô li ik' chalen nak cocuulac sa' li na'ajej Puteoli. \t Ngkai ree, kaliliu wo'o-makai mpewiwi' tahi', rata hi ngata Regium. Kamepulo-na, mewui ngolu' to lompe' ngkai selatan. Toe pai' mogasi pomako' kapal-kai, pai' ro'eo oti toe rata-makai hi ngata Putioli hi tana' Italia. Mana'u-makai ngkai kapal hi ree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye ajcui' li Jesús: -Nacuaj nak tênau nak li cuînk li tâk'axtesînk cue yô chi cua'ac sa' mêx cuochben. \t \"Aga hilo pe', tauna to mpobalu' -a mpai', ria-imi hi rehe'i lau, ngkoni' dohe-ku toi-e!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' ajcui' li hônal a'an que'suk'i Jerusalén. Aran que'xtau li junlaju chi apóstol ch'utch'ûqueb rochbeneb lix comon. \t Pe'ongko' -ra wo'o-mi nculii' hilou hi Yerusalem, mpohirua' -raka ana'guru Yesus to hampulu' hadua, to bula-ra morumpu hante doo-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta inc'a' que'xtau xmâc, que'xtz'âma chiru laj Pilato nak tixq'ue chi camsîc li Jesús. \t Nau' uma raratai to toto-na rahuku' mate-ki, aga raperapi' oa' hi Pilatus bona rapatehi-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak lâin ninye êre: Yo'on cuânkex xban nak inc'a' nequenau li cutan chi moco li hônal jok'e tolinêlk lâin li C'ajolbej. \t Napohudu Yesus lolita rapa' -na toe hewa toi: \"Toe pai' kana mo'inga' -inga' -koi, apa' uma ni'incai nto'uma-a rata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex li toj têraj cuânc rubel xcuanquil li najter chak'rab, ¿c'a'ut nak inc'a' nequeq'ue retal li c'a'ru naxye? \t Ee koi' to doko' mengkoru hi Atura Musa, pe'epei-kae' lolita-ku! Ku'uli' -kokoi napa to te'uki' hi rala Buku Atura Musa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Bar cuan li us tinye re li yaj re nak tâc'utûnk chêru nak cuan incuanquil? ¿Ma tinye re, \"cuybil sachbil lâ mâc\" malaj ut tinye re, \"tatinq'uirtesi\"? \t Aku' Ana' Manusia', ria mpu'u kuasa-ku hi dunia' mpo'ampungi jeko'. Tapi' ane ku'uli' -ki topungku toei mai: `Te'ampungi-mi jeko' -nu,' uma ni'incai ba te'ampungi mpu'u-di jeko' -nae ba uma-di. Aga ane ku'uli': `Memata pai' mako' -moko,' nihilo mpai' kadupa' -na ba ka'uma-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Neque'xnau nak yâl li râtin li Dios. Ac xe'tz'akon ca'ch'in riq'uin lix cuanquil li ac' ruchich'och' li tâchâlk. \t ra'inca moto kalompe' -na Lolita Alata'ala, pai' rarasai hi rala katuwu' -ra baraka' to ngkai dunia' to rata mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quiril li ixk ut quixye re laj Simón: -Il a ixk a'in. Nak xinc'ulun sa' lâ cuochoch, lâat inc'a' xaq'ue inha' re xch'ajbal li cuok jo' c'aynako xbânunquil. Ut li ixk a'in xch'aj li cuok riq'uin xya'al ru ut xmes riq'uin rismal xjolom. \t Oti toe, pai' me'ili' -imi hi tobine toei pai' na'uli' -ki Simon: \"Ha nuhilo tobine toei-e? Karata-ku hi tomi-nu we'i, uma nuporodo ue pobohoi' witi' -ku, ntuku' ada-ta hi torata. Hiaa' tobine toei, nabohoi' -hana witi' -ku hante ue mata-na pai' naporihi hante wuluwoo' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mênumsi li cutan chi mâc'a' xyâlal. Chebânu ban li us nak târûk têbânu xban nak ch'a'aj li cuânc sa' eb li cutan a'in. \t Kana tapake' lompe' loga to ria hi kita', apa' tempo toi-e dada'a lia kehi manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us cui te'raj êtenk'anquil cui chi anchal xch'ôleb te'xbânu. Abanan tento te'xbânu chi junelic ut mâcua' ca'aj cui' nak cuanquin êriq'uin. \t Lompe' lau-di ane ria to doko' ngala' nono-ni. Uma muntu' bula-ku dohe-ni, lingku' -ku wo'o, lompe' oa' ane ria to doko' ngala' nono-ni, asala patuju-ra lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xrula'aniheb li cuanqueb sa' li na'ajej Macedonia, ut nak ac xq'ueheb xna'leb chi châbil, cô aran Grecia. \t Hi pomakoa' -na toe, nakinomo-ra topetuku' Yesus pai' narohoi nono-ra hante wori' nyala paresa' -na. Ngkai ree, hilou wo'o-imi hi propinsi Akhaya, tana' -ra to Yunani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li xyâlal xinch'olob chêru chanchan nak leche xinq'ue cheruc'. Moco cacuil tzacaêmk ta xinq'ue êre xban nak lâex toj mâji' nequexq'ui. Naraj naxye nak toj mâji' ninch'olob chêru li na'leb li ch'a'aj xtaubal ru xban nak toj mâji' nequexq'ui sa' lê pâbâl ut mâmin têtau ru. \t Ane ana'lei to ntii' -pidi, uma lompe' rawai' koni' to mokara. Wae wo'o koi', owi kutudui' -koi tudui' to natao hi tauna to ko'ia monoto pepangala' -ra, ko'ia kutudui' -koi tudui' to natao hi tauna to monoto-mi pepangala' -ra, apa' ko'ia nikulei' mpotarima. Hiaa' duu' tempo toi-e, ko'ia oa' -di nikulei' mpotarima-e,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak nasumla junak ixk junaj chic ru riq'uin lix bêlom. Tz'îbanbil sa' li chak'rab nak inc'a' chic naru neque'xjach rib a' yal jo' najtil yo'yôk li bêlomej. Aban cui nacam li bêlomej, li câmc najachoc reheb ut li ixk nacana xjunes. \t Rapa' -na hadua tobine to motomanei: bula tomane-na tuwu' -pidi, bate tehoo' -i hi tomane-na hante atura poncamoko. Aga ane mate-damo tomane-na, tebahaka-imi ngkai atura to mpohoo' -i hi tomane-na toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak li Jesús quixchap li ôb chi caxlan cua ut li cuib chi car ut qui-iloc sa' choxa. Quixbantioxi chiru li Dios. Ut quixjachi li caxlan cua ut quixq'ue reheb lix tzolom re nak te'xjeq'ui reheb li q'uila tenamit. Ut que'xjeq'ui ajcui' li car. \t Oti toe, na'ala' -mi roti to lima meha' pai' uru to rongkaju, pai' -i ngkongoa' hi langi' mosampaya. Oti toe, napihe-pihe-mi roti, pai' nawai' -raka ana'guru-na bona rabagi hi ntodea. Pai' uru to rongkaju, nabagi wo'o-raka omea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan mâ ani nana'oc re jok'e tâcuulak xk'ehil li cutan a'an chi moco li hônal jok'e tâc'ulmânk. Eb li ángel sa' choxa inc'a' neque'xnau chi moco lâin li C'ajolbej ninna'oc re. Ca'aj cui' li Dios Acuabej nana'oc re jok'e tâc'ulmânk a'in. \t \"Aga ane eo pai' jaa kadupa' -na hawe'ea toe, muntu' Tuama-ku-wadi to mpo'inca. Uma ria to ntani' -na to mpo'inca. Bangku' mala'eka to hi suruga-hawoe', uma wo'o-rawo ra'incai. Bangku' Aku' Ana' -nae', uma wo'o-kuwo ku'incai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru ink'ajcâmunquil yôquin chixc'ulbal? Ca'aj cui' li sahil ch'ôlejil naxq'ue cue li Dios xban nak ninjultica resil li colba-ib chi mâc'a' intojbal. Lâin târûk raj tinc'ul intojbal êriq'uin abanan inc'a' nacuaj. \t Jadi', mpokeni-a Kareba Lompe' pai' uma kuperapi' gaji' hi tauna to kupongkenii kareba. Nau' ria mpu'u huraa-ku mperapi' gaji' hi tauna to kupongkenii kareba, uma kupake' huraa-ku toe. Toe-mile to kuponcawa gaji' -kue: goe' -a mpoparata Kareba Lompe', uma mingki' ra'oli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye ajcui' reheb: -Relic chi yâl tinye êre nak têril li choxa chi teto. Ut eb lix ángel li Dios yôkeb chi takec' ut yôkeb chi cubec cuanquin cui' lâin li C'ajolbej, chan li Jesús reheb. \t Oti toe, na'uli' wo'o-mi Yesus: \"Makono mpu'u lolita-ku toi: nihilo mpai' langi' tebea pai' mala'eka Alata'ala ngkahe' pai' mana'u tumai hi Aku', Ana' Manusia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut ek'ela nequeye \"hôn naxq'ue hab xban nak cak ru ut k'ojyîn ru li choxa.\" Lâex aj ca' pac'al u. Nequenau xq'uebal retal ru li choxa. Abanan, ca'aj cui' a'an nequenau rilbal. Inc'a' nequeq'ue retal c'a'ru xyâlal li yô chi c'ulmânc sa' eb li cutan a'in. \t Ane mepupulo ni'uli': `Udaa mpai' toi-e, bo mperelei pai' mojimuu' -di oo lau.' Ni'inca lia mpelence raoa. Aga uma ni'incai mpelence napa to nababehi Alata'ala tempo toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li coronel quixchak'rabi li al ut quixye re nak mâ ani aj e tixye li c'a'ru quixye resil re. \t Na'uli' kapala' tantara toei: \"Neo' nu'uli' hi hema-hema kanulohu-namaka patuju-ra tetu-e.\" Oti toe, pai' nahubui-imi nculii'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A' taxak li Dios li kaYucua' chiq'uehok xcacuil êch'ôl. Tz'akalak taxak re ru lê pâbâl. Mâc'a'ak taxak êmâc chiru li Dios nak tâchâlk li Jesucristo rochbeneb li ac colbileb. \t Kiperapi' hi Alata'ala bona narohoi nono-ni, bona moroli' -koi hante uma ria kasalaia' -ni hi nyanyoa-na ane rata-ipi mpai' Pue' Yesus hante hawe'ea topetuku' -na to moroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak namuke' junak camenak mâc'a' xcacuilal chi moco xlok'al. Abanan nak tâcuaclîk cui'chic chi yo'yo, k'axal nimak xlok'al ut cuânk chic xcuanquil. \t Wae-mi mpai' tomate-e ane tuwu' nculii' -ra. Bula-ta tuwu' hi dunia' toi, lente pai' mpe'ahii' woto-ta. Ane mate-ta mpai', woto-ta ratana pai' jadi' pope. Aga ane rapotuwu' nculii' -tapa mpai', rabalii' -mi woto-ta toi jadi' woto to moroho pai' ncola, to uma-pi mate ba jadi' pope."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak chixjunil li c'a'ak re ru telaje'osok', jo'can nak chikaq'ue kach'ôl chi cuânc sa' li tîquilal. Chikac'oxlahak li Kâcua' Dios. \t Jadi' ompi' -ompi', ane hawe'ea to ria bate mogero hewa toe-e, beiwa mpu'u-tamo kita' toi-e? Bate kana tapakaroli' po'ingku-ta pai' -ta mengkoru hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani cuan xmâtan re q'uehoc na'leb, chiq'uehok na'leb sa' xyâlal. Li ani cuan xmâtan re sihînc, chisihînk chi anchal xch'ôl. Li ani cuan xmâtan chi c'amoc be chiruheb li ras rîtz'in, chixq'uehak xch'ôl chixbânunquil sa' xyâlal. Li ani cuan xmâtan re uxtânânc u, chiruxtânahak ru li ras rîtz'in chi anchal xch'ôl. \t Tauna to ria kola' -na mporohoi nono doo, bate tetu-mi-hawo bago-na. Hema-ta to ria kola' -ta mpowai' doo ba napa-napa, wai' -ramo doo-ta hante kamanara-ta. Hema to ria kola' -na jadi' pangkeni, kana mepakeni-i hante nono-na mpu'u. Pai' tauna to ria kola' -na mpewili' doo to mpe'ahii', pewili' -ramo hante nono to goe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban tîcak taxak lê ch'ôl ut châbilak taxak lê yehom êbânuhom xban nak tîc xch'ôl li Dios li quisic'oc êru chok' ralal xc'ajol. \t Kana moroli' -koi hi butu nyala akeka-ni, apa' Alata'ala, moroli' -i-hana, pai' nakio' -koi bona mpotuku' kehi-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak quixakli laj Pedro rochbeneb li junlaju chic chi apóstol ut qui-oc chi âtinac chi cau xyâb xcux. Quixye reheb li q'uila tenamit: -Ex cuech tenamitil aj judío ut chêjunilex lâex li cuanquex Jerusalén, lâin tinye êre c'a'ru xyâlal a'in. Q'uehomak retal chi us li oc cue xyebal êre. \t Ngkai ree, mokore-imi Petrus hante doo-na to hampulu' hadua, pai' -i mpololitai tauna to wori'. Mololita-i napesukui, na'uli': \"Ompi' -ompi' to Yahudi, pai' koi' omea to mo'oha' hi Yerusalem! Pe'epei lompe' -koi, apa' napa to majadi' tohe'i kupakanoto-kokoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ jun li neque'taklan sa' ruchich'och' que'xtau ru li na'leb a'in. Cui ta que'xtau ru, inc'a' raj que'xcamsi chiru cruz li Kâcua' Jesucristo, laj êchal re li lok'al. \t Uma ria haduaa pangkeni dunia' toi to mpo'inca patuju-na Alata'ala toe. Apa' ane ke ra'inca-mi, ke uma-ra mpoparika' Pue' -ta to uma mowo kabohe tuwu' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Kâcua' Jesucristo numtajenak cui'chic li cuosobtesinquil quixq'ue. Quixq'ue inpâbâl ut quixq'ue cue li rahoc li nakatau nak junajo chic riq'uin li Cristo. \t Aga nau' hewa apa-mi kabohe jeko' -ku, meliu tena kabohe ahi' -na Pue' -ta. Natulungi-a ngkai kabula rala-na, alaa-na kupangala' pai' kupoka'ahi' -imi Kristus Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma cuan ta bi' li c'a'ru tixtoj cui' li yu'am chi junelic?Li ani tâxutânâk chiruheb li tenamit aj mâc inban lâin malaj ut xban li cuâtin, lâin li Alalbej tinxutânâk ajcui' xbaneb nak tinchâlk chak riq'uin xnimal xlok'al lin Yucua' cuochbeneb li santil ángel.- \t Apa' uma ria napa-napa to ma'ala tasula' -ki katuwua' to lompe' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ta li Cristo inc'a' quicuacli cui'chic chi yo'yo, mâc'a' raj rajbal lê pâbâl. Toj cuânkex raj ajcui' sa' lê mâc. \t Pai' ane uma mpu'u-i-hawo rapotuwu' nculii', uma ria kalaua-na pepangala' -ni, uma-koi tebahaka ngkai huku' jeko' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuan cui'chic li iyaj quinak sa' xyânk li q'uix. Ut nak quichamo' li q'uix sa' xbên, quixnat' li acuîmk. \t Ria wo'o to monawu' hi laintongo' rui. Tuwu' rui hangkaa-ngkania hante hinawu', alaa-na rui mpo'upi' hinawu' duu' -na mate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabal li tenamit te'pletik riq'uin jalan chic tenamit. Ut eb li acuabej te'xpleti ribeb. Talajcuânk hîc sa' nabal chi na'ajej ut tâcuânk cue'ej. Abanan a'an yal xticlajic li raylal tâchâlk. \t Nto'u toe mpai', wori' ngata mosipanga'ei, magau' hadua mpo'ewa magau' kahadua-na. Hiapa-apa ria linu pai' oro'. Aga hawe'ea toe lau lako' pontepu'ua-na-pidi, hewa pontodohaka hadua tobine to neo' mo'ana'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani narahoc, naxcuy li raylal ut k'axal châbil. Li ani narahoc inc'a' nacakalin, inc'a' naxnimobresi rib ut inc'a' naxk'etk'eti rib. \t To ra'uli' mpoka'ahi' doo-le, mosabara pai' lompe' nono, uma mohingi', uma mpope'une', uma molangko nono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan cuan chic c'a' re ru nacuaj xyebal êre. A'an a'in: li bêlomej, a'an najolomin re li rixakil ut li Cristo, a'an najolomin re li cuînk ut li Dios, a'an najolomin re li Cristo. \t Aga ria hanyala to kana kupopokiwoii-kokoi. Kristus ma'ala rarapai' -ki woo' hi hawe'ea tomane. Tomane-hawo hewa woo' hi tobine, pai' Alata'ala hewa woo' hi Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan li neque'xye nak li Kâcua' Jesucristo xbay chak chi châlc. Inc'a' ajcui' xc'ulun jo' quixye, chanqueb. Abanan inc'a' yô chak chi bâyc. Toj mâji' nac'ulun xban nak nim lix cuyum êriq'uin lâex. Inc'a' naraj nak tâsachk junak. Naraj ban nak te'yot'ek' xch'ôl ut te'xjal xc'a'ux. \t Aga koi' ompi' -ompi' to kupe'ahi', to hanyala toi neo' mpu'u nilipo'. Ria tauna to mpo'uli' mahae rahi-mi, ko'ia oa' -di rata Pue' -e. Tapi' hi rala poncilo Pue', hancobu mpae hibalia ha'eo-wadi, pai' ha'eo hibalia hante hancobu mpae. Pue' uma lera' mpopadupa' tipa' -na. Ko'ia-i rata wae lau, apa' kamosabara-na hi koi', uma napokonoi ane ria nte hadua to rahuku'. Konoa-na bona hawe'ea tauna mologa medea ngkai jeko' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesucristo quixc'ut chiku chanru li rahoc nak quixk'axtesi rib chi câmc sa' kac'aba' lâo. Jo'can ajcui' nak tento takaraheb li kahermân usta tocamsîk sa' xc'aba'eb. \t Toi-mi pompetonoi-na bona ta'inca to ra'uli' ahi': Yesus mpewai' tuwu' -na bona kita' mporata kalompea'. Jadi', kita' wo'o kana mpewai' tuwu' -ta mpotulungi ompi' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us xak reheb li tîqueb xch'ôl xban nak eb a'an te'ril ru li Dios. \t Marasi' tauna to moroli' nono-ra, apa' hira' mpai' to mpohilo Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yal resil neque'rabi li nayeman chicuix: Li cuînk li quirahobtesin reheb laj pâbanel junxil, anakcuan a'an chic yô chi yehoc resil li colba-ib li quiraj raj xsachbal junxil, chanqueb.Ut eb a'an que'xlok'oni ru li Dios nak que'rabi resil nak quinpâb li Cristo. \t Lolita doo-wadi to ra'epe to mpo'uli': \"Tauna to mpobalinai' -taele wengi, hi'a lau-mi to mpopalele agama to doko' naropuhi-e wengi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pilato quixye re: -Lâat rey chi jo'canan.- Li Jesús quixye re: -Yâl li xaye nak lâin rey. A'an aj e nak quinchal chi yo'lâc arin sa' ruchich'och' re xch'olobanquil lix yâlal. Ut chixjunileb li neque'raj xnaubal lix yâlal, neque'rabi li c'a'ru ninye, chan. \t Na'uli' wo'o-mi Pilatus: \"Ane wae-di, magau' mpu'u-ko?\" Na'uli' Yesus: \"Iko moto to mpo'uli' Aku' toi magau'. Pai' -a putu hi dunia' toi, bona mpo'uli' napa to makono. Tauna to mpokono napa to makono, bate mpangala' lolita-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâat nacanau nak us li yôcat chixbânunquil, abanan chaq'uehak retal li c'a'ru tâbânu re nak mâ ani tâyehok nak inc'a' us li yôcat chixbânunquil. \t Jadi', ane ria napa-napa to lompe' moto ntuku' pomporataa-ta, tapi' to mpobalinai' pepangala' doo-ta, agina neo' tababehi bona pobabehi-ta toe neo' mpai' rasalai' doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan inc'a' tento nak junak cuînk tixch'olob xyâlal anihin. Ninye ban êre anihin re nak texcolek'. \t Aga kakoo-kono-na uma kuparaluu posabi' ngkai manusia'. Kupopokiwoii-koi lolita-na Yohanes toe-e, bona mporata-koi kalompea'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil li c'a'ru cuan, li Dios quixyîb sa' xc'aba' li Cristo. Ut mâc'a' c'a'ak re ru cuan chi mâcua' a'an ta li quiyîban re. \t Hi'a-mi to napopale Alata'ala mpopajadi' hawe'ea to rapajadi'. Uma ria hanyalaa to jadi' ane uma Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xc'am riq'uin laj Anás lix yucua' li rixakil laj Caifás. Laj Caifás, a'an li xbênil aj tij sa' li chihab a'an. \t pai' -i rakeni hilou hi tomi Imam Bohe. Lomo' -na rakeni-i hilou hi Hanas, piniana-na Kayafas. Kayafas toei Imam Bohe hi mpae toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Qui-ochbenîc toj Asia xbaneb laj Sópater li ralal laj Pirro, Berea xtenamit; laj Aristarco ut laj Segundo, Tesalónica xtenamiteb; ut laj Gayo, Derbe xtenamit; rochbeneb laj Timoteo, laj Tíquico ut laj Trófimo, Asia xtenamiteb. \t Hi pomako' -na toe, ria wo'o ba hangkuja dua doo-na to hilou dohe-na. Hanga' -na to hadua, Sopater ana' -na Pirus to ngkai Berea. Ria wo'o Aristarkhus pai' Sekundus to ngkai Tesalonika; Gayus to ngkai Derbe; Tikhikus pai' Trofimus to ngkai Asia. Pai' Timotius."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâex têye cui'chic re, \"¿C'a'ut nak inc'a' tânau ku? Lâo xocua'ac xo-uc'ac kochbenat. Ut lâat xatc'utuc lix yâlal chiku sa' li katenamit\", cha'kex. \t \"Ni'uli' -ki: `Ei'! Ngkoni' pai' nginu-madakaie dohe-nue Pue'! Ria-moko metudui' hi rala ngata-kai!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj pâbanel li cuanqueb aran Macedonia ut Acaya x-ala sa' xch'ôleb xtaklanquil jun li mâtan chok' reheb li neba' li cuanqueb sa' xyânkeb li hermân aran Jerusalén. \t Aga hilou ncala' -a hi ngata Yerusalem. Apa' topetuku' Yesus hi rehe'i hi propinsi Makedonia pai' Akhaya, mohawa' -ra mpowai' doi hi ompi' -ompi' hampepangalaa' -ra to mpe'ahii' tuwu' -ra hi Yerusalem. Jadi', aku' mpokeni doi petulungi-ra toe hilou hi Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb li yôqueb chi c'anjelac aran nak te'xnujtesi li nînki cuc riq'uin ha'. Ut eb a'an que'xq'ue li ha' sa' li cuc toj retal que'nujac. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka topobago toera: \"Ihii' pontu'ua ue tetu lau hante ue.\" Ra'ihii' mpu'u-mi rapoponu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Lâex inc'a' nequetau xyâlal xban nak inc'a' nequetau ru li Santil Hu chi moco lix nimal xcuanquil li Dios. \t Na'uli' Yesus: \"Sala' mpu'u pekiri-ni tetu-e, apa' uma nipaha ihi' Buku Tomoroli', uma wo'o ni'incai baraka' -na Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cô ut laj Ananías ut qui-oc sa' li cab jo' quiyehe' re. Quixq'ue li ruk' sa' xbên laj Saulo ut quixye re: -Hermano Saulo, li Kâcua' Jesús, li quixc'utbesi rib châcuu sa' li be nak yôcat chi châlc arin, a'an xtaklan chak cue arin re nak târûk tat-ilok cui'chic ut tâc'ul li Santil Musik'ej, chan laj Ananías re. \t Jadi', hilou mpu'u-imi Ananias hi tomi to na'uli' Pue' we'i. Karata-na hi ria, najama-i Saulus, na'uli' -ki: \"Ompi' -ku Saulus! Pue' Yesus to nuhilo hi lengko ohea katumai-nu toi-e, Hi'a-mi to mpohubui-a tumai mpokinomo-ko. Nahubui-a tumai bona pehilo nculii' -moko, pai' -ko nakuasai Inoha' Tomoroli'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, lâo jo' laj Isaac. Lâo chic ralal xc'ajol li Dios xban li c'a'ru quiyechi'îc re laj Abraham xban li Dios. \t Tohe'e hewa lolita Buku Tomoroli' to mpo'uli': Goe' -ko-kona iko tobine to lalo, to uma-ko-kona hangkania mo'ana'. Goe' pai' mohahelo' -ko, to uma hangkania ntodohaka mpo'ote ana'. Apa' nau' lalo-ko, meliu mpai' kawori' muli-nu ngkai tobine to mo'anai' ami'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chec'ulak sa' êyânk chi sa sa' êch'ôl lê rech aj pâbanelil jo' nak li Cristo coxc'ul lâo. Jo'can chebânuhak re xq'uebal xlok'al li Dios. \t Jadi' ompi' -ompi', toe pai' ku'uli' -kokoi: tarima lompe' ompi' hampepangalaa' -ni, hewa Kristus wo'o mpotarima-ta omea. Apa' ane hintuwu' -ta-damo hante ompi' hampepangalaa' -ta, Alata'ala rapomobohe hi rala katuwu' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' quebânu chak lâex junxil nak toj cuanquex chak sa' li mâc. \t Ri'ulu, kako'ia-ni mengkoru hi Alata'ala, bate toe-mi gau' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tinêsic' ut inc'a' tinêtau xban nak bar cuânkin lâin, lâex inc'a' texrûk chi xic, chan. \t Nipali' -a mpai', aga uma-apa niruai'. Pai' hi kahilouaa-ku uma-koi bisa hilou.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tz'îba retalil li c'a'ru yôcat chirilbal xban nak a'an retalil li yô chi c'ulmânc anakcuan ut li tâc'ulmânk mokon.Lix yâlal li cuukub chi chahim li xacuil sa' lin nim uk', a'an li retalileb li cuukub lix takl li Dios li neque'iloc reheb li cuukub ch'ûtal chi aj pâbanel. Ut lix yâlal li cuukub chi candelero, a'an retalileb li cuukub ch'ûtal chi aj pâbanel. \t Jadi', uki' -mi napa to nuhilo, napa to jadi' tempo toi, pai' napa to jadi' ngkabokoa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quichak'oc li Jesús quixye reheb: -Yâl ajcui' li quixye laj Isaías chêrix lâex aj ca' pac'al u nak quixye chi jo'ca'in: Li tenamit a'in niquine'x-oxlok'i ca'aj cui' riq'uin xtz'ûmaleb re. Moco neque'xbânu ta chi anchal xch'ôleb. \t Na'uli' Yesus: \"Koi' -le, hi mali-na-wadi petuku' -ni hi Alata'ala! Makono mpu'u lolita to na'uki' nabi Yesaya owi to mpolowa-koi, hewa toi moni-na: Na'uli' Alata'ala: `Tauna tohe'era mpobila' -a hi wiwi-ra-wadi, nono-ra molaa ngkai Aku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chirix a'an côo Macedonia sa' li nimla tenamit Filipos. Li tenamit a'an cuan xcuênt Roma. Cocuan cuib oxib cutan sa' li tenamit a'an. \t Ngkai ree, mehompo-makai ngkai kapal, pai' -kai mako' hilou hi ngata Filipi. Filipi toe, ngata hi bagia Makedonia to lomo' -na. Wori' to Roma mo'oha' hi ngata toe. Hi ree-makai ba hangkuja mengi kahae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xincanab xbânunquil chixjunil li quinbânu chak junxil re nak tincuânk chi sum âtin riq'uin li Cristo. Nacuaj xc'ulbal lix cuanquilal li Dios li quicuaclesin cui'chic re li Cristo chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. Nacuaj tintz'akônk riq'uin li raylal li quixc'ul ut nacuaj nak tinbânu jo' quixbânu li Cristo nak quixq'ue rib chi câmc. \t Kahinaa-ku mpu'u, doko' ku'inca-i-kuna Kristus, doko' kurasai baraka' to mpotuwu' -i nculii' ngkai kamatea. Doko' kurata kaparia hewa to narata, duu' -na ba mate-a hibalia hante Hi'a,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naxq'ue xcuanquil xjunes rib, li jun a'an tâcubsîk xcuanquil. Ut li ani naxcubsi rib, li jun a'an tâq'uehek' xcuanquil. \t Tauna to mpakalangko nono-ra, Pue' Ala bate mpodingkihi-ra, pai' tauna to mpakadingki' nono-ra, Pue' Ala mpomolangko-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xcuaclijiqueb li camenak chi yo'yo, nak te'cuaclîk eb a'an, ¿ani aj ixakil tâcanâk cui' li ixk a'an xban nak cuukub lix bêlom quicuan? chanqueb. \t Jadi', hi eo mpeno, ane tuwu' nculii' mpu'u-di hawe'ea tomate-e, hema-ramo mpai' pue' tobine toei, apa' pitu-ramo to mpotobine-i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesucristo, a'an quitake' sa' choxa ut anakcuan cuan sa' xnim uk' li Dios Acuabej xban nak k'axal nim lix cuanquil. Li Cristo cuan xcuanquil sa' xbêneb li ángel. Ut cuan ajcui' xcuanquil sa' xbêneb chixjunileb li musik'ej li cuanqueb xcuanquil. \t Katuwu' -na nculii' toe, hilou-imi hi suruga, pai' -i mohura hi mali ka'ana Alata'ala. Hawe'ea mala'eka pai' topoparenta pai' pue' -pue' to mobaraka' ntani' -na, rapopengkoru hi Hi'a omea-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak nacuan li cuech'înc ib sa' êyânk, riq'uin a'an nac'utun ani li tz'akal aj pâbanel ut ani inc'a'. \t Lompe' lau-di ane ria posisalaa-nie, bona incana ba hema mpu'u-koi to moroho petuku' -ni hi Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ca'aj cui' lâo li taklanbilo xban li Dios. Chi anchal kach'ôl nococ'anjelac chiru li Dios sa' xc'aba' li Cristo xban nak reho chic. Moco juntak'êto ta riq'uineb li jun ch'ol chic li inc'a' neque'xq'ue xlok'al li râtin li Dios. Chanchaneb aj yaconel nak neque'xsic' xtumineb riq'uin xyebal li râtin li Dios. \t Aga uma wo'o-kai hewa tauna hantongo' to doko' mponcawa babalua' -ra Lolita Alata'ala. Moroli' patuju-kai, makono lolita-kai, apa' Alata'ala-mi to mpohubui-kai ngkeni Kareba Kristus, pai' Hi'a wo'o to mpotiroi-kai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâc'a' aj e nak niquine'xlok'oni xban nak li tijleb li neque'xc'ut a'an yal xchak'rab eb li cuînk. (Isa. 29:13) \t Uma ria kalaua-ra mpopue' -a, apa' tudui' -ra tudui' manusia' -wadi, bela tudui' ngkai Aku'.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chirix a'an, li Jesús quixc'utbesi cui'chic rib chiruheb cuib lix tzolom nak yôqueb chi xic sa' c'alebâl. Jalan chic rilbal nak quixc'utbesi rib chiruheb. \t Oti toe, Yesus mpopehuwu wo'o-mi woto-na hi rodua topetuku' -na bula-ra mako' hilou hi mali ngata. Nto'u toe, lence-na mobali', alaa-na uma ra'incai Kayesus-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yôco chi xic Siria conume' sa' xjayal li tenamit Chipre, li nacana sa' katz'e. Chirix chic a'an cocuulac Tiro ut aran quicanaban îk li jucub. \t Bula pomako' -kai toe, mpohilo-kai lewuto' Siprus hi mali ngki'ii-kai, tapi' kaliliu moto-ka-kaiwo, rata hi tana' Siria. Mana'u-makai ngkai kapal hi ngata Tirus, apa' kapal toe kana rapopana'u kenia-na hi ree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us xak reheb li ani inc'a' tâch'inânk xch'ôl inban, chan li Jesús. \t Marasi' -ra tauna to uma morara' nono-ra hi Aku'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xcab li cutan côo chiru ha' ut cocuulac sa' xca'yabâl Quío. Jo' cuulajak chic co-el aran ut cocuulac aran Samos. Ut coxohilânk sa' li tenamit Trogilio. Toj sa' li cutan jun chic cocuulac Mileto. \t Ngkai ree, kaliliu wo'o-makai, pai' kamepulo-na rata hi tana' to momekidipoi-ki lewuto' Khios. Kamepulo-na wo'o rata-makai hi lewuto' Samos, pai' kamepulo-na wo'o rata hi ngata Miletus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Najter nabaleb laj tij que'cuan chak. Inc'a' que'cana sa' xc'anjel chi junelic li junjûnk xban nak neque'cam ut jalan chic nacana chok' rêkaj. \t Ria-pi hanyala: imam-imam muli Lewi wori' -ra, apa' tau biasa-ra to bate mate wo'o-ra-wadi-rawo. Uma ria to kaliliu pobago-ra: mate hadua, nasampei wo'o-mi kahadua-na, kawae-kawae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'ajo' nak yôqueb chi tâmc li yôqueb chi pâbânc re li Kâcua', jo' cuînk jo' ixk. \t Kahaa-haea kawoo-woria' tauna to mepangala' hi Pue' Yesus, lompe' tomane lompe' tobine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li lajêb chi xucub li xacuil, a'an retalileb li lajêb chi rey li te'cuânk. Te'xc'ul xcuanquileb chi cuânc chok' rey, rochbeneb li josk' aj xul li cak rix. Abanan inc'a' najt tâcuânk xcuanquil eb a'an. \t Tonu' to hampulu' to nuhilo toe we'i mpobatuai hampulu' magau' to ko'ia ntepu'u moparenta. Magau' to hampulu' toera rapiliu moparenta hangkaa-ngkania hante binata toei. Aga poparenta-ra toe hajaa-wadi kahae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan mâ ani quiâtinac chi cau xban nak que'xucuac chiruheb li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío. \t Tapi' uma haduaa to daho' mpolonto', apa' me'eka' wo'o-ra wa hi topoparenta to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yo'on cuânkex ut chijulticok' êre nak chiru oxib chihab, chi k'ek chi cutan yôquin chi yâbac ut inc'a' xinhilan chixch'olobanquil êna'leb chêjunjûnkal. \t Toe pai' mo'inga' -inga' -koi. Kiwoi-koi ompi', rala-na tolu mpae uma kupento'oi mpoparesai' -koi butu dua-ni, lompe' hi eo-na lompe' hi bengi-na, pai' wori' ngkani mo'ili ue mata-ku mpokageoi' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabaleb li yaj que'q'uirtesîc xban li Jesús. Jalan jalânk xyajeleb li junjûnk. Ut li Jesús quirisiheb nabal chi mâus aj musik'ej riq'uineb. Li Jesús inc'a' quixcanabeb chi âtinac li mâus aj musik'ej xban nak eb a'an que'xnau nak a'an li Cristo. \t Wori' tauna to napaka'uri' ngkai haki' -ra to wori' nyala. Wori' wo'o seta to mpesuai' tauna napopalai. Aga seta toera, uma-ra napiliu mololita, apa' ra'inca moto Kahi'a-na Ana' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quilaje'teli li que'muke' cui' li camenak ut nabaleb li tîqueb xch'ôl que'cuacli cui'chic chi yo'yo. \t Wori' daeo' mobea-mi, pai' wori' tauna to monoa' ingku-ra owi rapotuwu' nculii'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li iyaj li quinak sa' li pec ru, a'an chanchaneb li neque'abin re li râtin li Dios ut sa' junpât neque'xpâb chi saheb sa' xch'ôl. \t \"Ria wo'o tauna to ma'ala rarapai' -ki hawua' to monawu' hi tana' to watua. Kara'epe-na Lolita Alata'ala, ncaliu goe' nono-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -Lâat toj xacuil cuu, tojo'nak xinâpâb. Abanan lâin ninye âcue, us xak reheb li neque'pâban cue chi inc'a' xe'ril cuu, chan li Jesús re. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -ki: \"Mepangala' -ko apa' nuhilo-ama. Marasi' -ra tauna to mepangala' hi Aku', nau' ko'ia-a rahiloi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quichal jun nimla chok sa' xbêneb. Li Dios quiâtinac chak sa' li chok, ut quixye: -A'in li cualal, raro inban. Cherabi li c'a'ru tixye.- \t Nto'u toe wo'o, rata-mi limu' mpokamoui-ra, pai' ngkai rala limu' ra'epe topololita to mpo'uli': \"Hi'a toi-mi Ana' -ku to kupe'ahi'. Pe'epei lolita-na!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xraho' sa' êch'ôl xban li c'a'ru xinye êre. \t Wule' susa' nono-ni-wadi mpo'epe lolita-ku we'i to mpo'uli' neo' hilou-ama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chisahok' sa' êch'ôl xban nak cuan c'a'ru nequeroybeni. Checuyak li raylal li nachal sa' êbên. Ut junelic chextijok. \t Pakagoe' nono-ta, apa' moroho poncarumakaa-ta hi Pue'. Tari hi rala kasusaa'. Tida mosampaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb li que'c'ulun xbên cua chicuu lâin, a'aneb aj êlk'eb ut aj balak'eb. Ut eb li neque'pâban cue, inc'a' neque'xpâb li c'a'ru neque'xye. \t Hawe'ea tauna to rata meri'ulu ngkai Aku', topanako pai' toperampaki-ra-hana. Aga bima-ku uma mposaile' pekio' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak acak xincuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak lâin xbên cua tinxic chêru lâex aran Galilea, chan li Jesús. \t Aga ane tuwu' nculii' -apa mpai', meri'ulu-a hilou hi tana' Galilea, bona hirua' hi ria-ta-damo mpai'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ángel quixye cue: -Eb li âtin a'in tz'akal yâl ut us xpâbanquil. Li Kâcua' Dios li nac'utbesin chiruheb lix profeta c'a'ru te'xye, a'an xtakla chak lix ángel chixc'utbal chiruheb laj c'anjel li c'a'ru tâc'ulmânk chi sêb.- \t Oti toe, pai' na'uli' -ka mala'eka: \"Hawe'ea lolita toe we'i makono pai' bate madupa' mpai'. Pue' Alata'ala to mpowai' Inoha' -na hi hawe'ea nabi, Hi'a-mi to mpohubui mala'eka-na tumai mpopo'incai batua-batua-na napa to kana sohi' madupa'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quichak'oc ut quixye reheb: -Ayukex. Ut eb a'an que'el ut côeb riq'uineb li jun tûb chi âk. Ut eb li âk que'oc chi âlinac ut que'xrum chak rib sa' xbên ûl ut toj sa' li palau coxe'nak ut aran que'oso'. \t Na'uli' Yesus: \"Koi' -mokoi!\" Malai mpu'u-ramo seta toera, kaliliu mesua' hi wawu. Ngkai ree, mparampuli-ramo-rawo wawu hilou mengkajuala' hi rano, kaliliu hi rala ue, pai' -ra mate bonga-mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chi moco xkasic' ta kalok'al riq'uineb li cristian, chi moco êriq'uin chi moco riq'uineb jalan, usta xru raj xkaye êre nak têq'ue kalok'al xban nak lâo x-apóstol li Jesucristo. \t Uma wo'o-kai mpope'une' hi koi' ba hi tau ntani' -na. Kakoo-kono-na, uma-kai sala' mperapii' -koi ompi', apa' suro-na Kristus mpu'u-kai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li tîqueb xch'ôl te'q'uehek' xlok'al. Chanchanakeb li sak'e sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios lix Yucua'eb. Li ani na-abin re li yôquin chixyebal chixq'uehak retal chi us li ninye. \t Tapi' tauna to monoa' po'ingku-ra, uma mpai' mowo kabohe tuwu' -ra nto'u toe. Mehini-ra hewa eo hi rala Kamagaua' Alata'ala Tuama-ra. Hema to tilingaa, pe'epei lompe'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quic'ame' li ixk xban li îtz'inbej. Ut quicam ajcui' a'an chi inc'a' quixcanab ralal xc'ajol. Ut jo'can cui'chic li rox îtz'inbej. \t Tu'ai-na mpotobine balu-na. Mate wo'o-i-wadi-hawo, hiaa' ko'ia-i mo'anai'. Wae wo'o to majadi' hi katolu-na,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak qui-isîc laj Saúl, li Dios quixq'ue laj David chok' xreyeb ut quixye: -Xinsic' ru laj David ralal laj Isaí. Nacuulac chicuu lix na'leb li cuînk a'an. A'an tixbânu chixjunil li c'a'ru nacuaj lâin, chan. \t Aga ka'omea-na Pue' Ala mpopohu-i ngkai huraa-na, pai' -i mpo'ongko' Daud jadi' magau' to Israel. Toi-mi to na'uli' Alata'ala mpotompo'wiwi Daud: `Daud ana' Isai toei, tauna to mpokagoe' nono-ku pai' to mpobabehi konoa-ku.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak laj Pilato c'ojc'o sa' lix na'aj li narakoc cui' âtin, li rixakil quixtakla xyebal re: -Mâc'a' tâbânu re li cuînk a'an xban nak mâc'a' xmâc. Sa' xc'aba' a'an nak k'axal ra xinmatq'ue chi k'ek, chan. \t Nto'u pohura-na Pilatus hi pohuraa pobotuhia toe, rata suro ngkai tobine-na to mpo'uli' -ki: \"Neo' -konae' nuhuku' -i tauna to uma masala' tetui! Apa' ngkai Hi'a alaa-ku mo'ompo' to mekoroi' bengi ngone-e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak que'el lix takl laj Juan riq'uin, li Jesús qui-oc chi âtinac riq'uineb li tenamit chirix laj Juan ut quixye chi jo'ca'in: -¿C'a'ru queril chak sa' li chaki ch'och' nak côex chirilbal laj Juan? ¿Ma junak cuînk nacuiban xch'ôl chanchan li caxlan aj yô rec'asinquil xban ik' queril chak? \t Palai-ra suro Yohanes toera, mololita-imi Yesus hi ntodea, mpotompo'wiwi Yohanes. Na'uli': \"Napa patuju-ni hilou mpohirua' -ki Yohanes Topeniu' hi tana' to wao'? Ba doko' -koi mpohilo tauna to morara' nono-na, to hewa pimpi to molue nawui ngolu' hilou tumai? Uma-hawoe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -¿Ma yâl nak tinâtâke usta tatcamsîk sa' inc'aba'? Relic chi yâl ninye âcue nak toj mâji' ajcui' nayâbac laj tzo' xul nak lâat ac xaye oxib sut nak inc'a' nacanau cuu, chan li Jesús. \t Na'uli' Yesus: \"Ha nu'agi mpu'u mate sabana Aku'? Makono mpu'u lolita-ku toi: Kako'ia-na manu' turua' mpai', mpolia' tolu ngkani-moko mposapu kanu'inca-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xbânu x-ayûn ca'c'âl cutan ca'c'âl k'ojyîn quitz'oca. \t Opo' mpulu' eo opo' mpulu' bengi mopuasa' -i. Ngkai ree, mo'oro' -imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li châbil cuînk naâtinac chi châbil xban nak châbil li cuan sa' xch'ôl. Ut li cuînk li inc'a' us lix na'leb, yibru naâtinac xban nak inc'a' us li cuan sa' xch'ôl. \t Tauna to lompe' -hana, bate mpohowa' lolita to lompe' -ra, apa' ntora mpoinono-ra to lompe'. Wae wo'o tauna to dada'a, dada'a wo'o lolita-ra, apa' ntora mpoinono to dada'a-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quichak'oc ut quixye: -K'axal cui'chic us chok' reheb li neque'abin re li râtin li Dios ut neque'xbânu li c'a'ru naxye. \t Na'uli' Yesus: \"Aga to morasi' mpu'u-le, tauna to mpo'epe pai' mpotuku' Lolita Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Numtajenak xyibal ru naxye li ru'uj ak'. Chanchan lix mâusilal li ruchich'och'. Li ru'uj kak', a'an jun xcha'al li katz'ejcual k'axal ca'ch'in; aban riq'uin li mâusilal naxye, naxpo' kana'leb. Lix mâusilal nachal chak sa' xbalba ut naxpo' kana'leb sa' kayo'lajic toj chalen sa' li kacamic. \t Wae wo'o hante lolita to tapohowa' hante jila' -ta. Lolita-ta toe hibalia kada'a-na hante apu. Hi rala woto-ta, jila' -ta toe-mi to mpopehuwu wori' nyala kada'aa-na, meliu ngkai hawe'ea bagia woto-ta to ntani' -na. Lolita to tapohowa' hante jila' -ta hewa apu to ngkai naraka, to mpakada'a hobo' katuwu' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninye êre lix yâlal. Jo'can nak inc'a' niquinêpâb. \t Jadi', toe pai' uma-a nipangala', apa' mpo'uli' to makono-a-kuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xutânal chok' ke lâo âtinac chirix li inc'a' us li neque'xbânu chi mukmu. \t Apa' gau' -gau' to rababehi ngkawuni toe, nau' ralolita-wadi me'eai' lia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'in naraj nak cuânk xna'leb li ani tâilok re. Li ani cuan xna'leb naru tixsic' c'a'ru xyâlal. Naru târajla lix letril lix c'aba' li josk' aj xul ut tâêlk lix número jun li cuînk. Li número a'an cuakib ciento riq'uin cuakib xcâc'âl. \t Kana taperapi' kanotoa nono ngkai Alata'ala bona tapaha walatu toi. Hema to ria pe'inca-ra, ma'ala-ra mpobila' pai' mpopaha batua-na angka binata toe. Apa' angka toe, angka to mpowalatu hadua tauna. Angka toe: ono atu ono mpulu' ono (G666)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Jo'ca'in nak xruxtâna cuu li Kâcua'. Xrisi lin xutân chiruheb li tenamit nak xq'ue jun lin c'ula'al, chan. \t \"Tohe'i-e ahi' -na Pue' hi aku'. Natulungi-a mo'anai', bona uma-apa me'ea' sabana kalalo-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut a'an quixye reheb: -Mêpatz' xbên li toj li ac yebil reheb nak te'xq'ue, chan. \t Natompoi' -ra: \"Neo' -koi mesingara' melabi ngkai to rapakatantu topoparenta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'cuulac riq'uin li Jesús ut que'xye re: -At tzolonel, nakanau nak lâat yâl nacat-âtinac ut inc'a' nacaxucua ruheb li tenamit. Yalak ani aj e nacaye lix yâlal. Ut nacac'ut chiruheb li c'a'ru naraj li Dios. Ye ke, ¿ma us xq'uebal li toj re li acuabej malaj ut inc'a'? ¿Ma takaq'ue malaj ut inc'a'? chanqueb. \t Karata-ra hi Yesus, ra'uli' -ki: \"Guru, ki'inca Guru tau monoa'. Metudui' -ko hante kalonto' -lonto' -na mpo'uli' napa konoa Alata'ala hi manusia'. Uma nupengkorui ba hema-hema, apa' uma-ko mpelence tauna. Toe pai' kipekune' -ko: ntuku' atura agama-ta, ba ma'ala moto-ta mpobayari paja' hi Kaisar, ba uma-di? Kana tabayari, ba uma mingki' tabayari?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús cô sa' li tzûl Olivos. \t Tapi' Yesus hilou hi Bulu' Zaitun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tâxic ajcui' li kahermân Onésimo rochben. A'an êrech tenamitil. A'an tîc xch'ôl ut raro kaban. Ut a'aneb te'yehok resil êre li c'a'ru yôco chixc'ulbal arin. \t Dohe Tikhikus, kusuro wo'o Onesimus, ompi' -ta to tape'ahi' to tida mepangala' hi Pue', to hingka ngata-ni moto. Hira' -damo mpai' to mpo'uli' -kokoi hawe'ea to jadi' hi rehe'i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta lâin k'axalin aj mâc nak quincuan, abanan li Jesucristo quiruxtâna cuu re nak tixc'utbesi nak k'axal nim lix cuyum re xcuybal xsachbal li mâc. Quixc'ut chiruheb lix nimal lix cuyum nak quixcuy inmâc lâin. A'an quiraj nak lâin tinc'amok be chiruheb li ani te'pâbânk re li Jesucristo ut te'xc'ul li junelic yu'am. \t Hiaa' toe-mile pai' napoka'ahi' -ama Alata'ala-e, bona hi rala tuwu' -ku aku' to meliu kamojeko' -ku toi-e, Yesus Kristus ma'ala mpotudo' kamoloe posabara-na. Jadi', hi rala katuwu' -ku toi, ahi' Pue' jadi' monoto lia, alaa-na aku' -mi jadi' tonco hi hawe'ea tauna to rata ngkabokoa', bona mepangala' hi Yesus wo'o-ramo-rawo pai' -ra mporata katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixsach ruheb cuukub li xnînkal ru tenamit sa' li na'ajej Canaán ut li na'ajej a'an quicana chok' reheb laj Israel. \t Pitu magau' hante ntodea-ra hi tana' Kanaan nadagi bona tana' -ra nabagi-bagi-raka to Israel bona hira' -mi pue' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li visión li quixc'utbesi chicuu li Santil Musik'ej, quicuil nak li ángel quinixc'am sa' jun li na'ajej bar mâc'a' cuan. Aran quicuil li ixk chunchu chirix jun li josk' aj xul cak rix. Tz'îbanbil nabal li âtin chirix re xmajecuanquil li Dios. Cuan cuukub xjolom ut cuan lajêb xxucub. \t Kanakuasai-kumi Inoha' Tomoroli', pai' mala'eka toei mpakeni-a hilou hi papada to wao'. Hi ria kuhilo-kuwo hadua tobine to mpohawi' hama'a binata. Binata to nahawi' toe molei jore', hobo' hi woto-na te'uki' lolita peruge' hi Alata'ala; woo' -na pitu pai' tonu' -na hampulu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quirabi li Jesús li c'a'ru yôqueb chixyebal re laj Jairo, quixye re: -Matc'oxlac. Ca'aj cui' tâpâb nak tâq'uirâk lâ rabin, chan. \t Pe'epe moto-i Yesus napa to ra'uli' suro toera. Na'uli' mpo'uli' -ki Yairus: \"Neo' mere' nono-nu! Pangala' moto-mi-hana!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' tâcuech'înk chi moco tixjap re ut mâ ani tâabînk re lix yâb xcux sa' be. \t Uma-i mehono', uma-i mejeu', uma napesukui mololita hi karajaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixch'e' li cuînk riq'uin ruk' ut quixye re: -Lâin tincuaj nak tatq'uirâk. Anakcuan tatinq'uirtesi, chan. Ut sa' ajcui' li hônal a'an quiq'uira li cuînk. \t Yesus mpojama-i pai' na'uli' -ki: \"Ma'ala moto. Kupaka'uri' -moko!\" Hampinisi mata, mo'uri' -imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios li quicuaclesin re li Kâcua' Jesucristo chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak, a'an ajcui' tâcuaclesînk ke chi yo'yo riq'uin lix cuanquil. \t Woto-ta uma-hawo mpai' natadi Alata'ala. Pue' Yesus napotuwu' nculii' ngkai kamatea, pai' kita' wo'o mpai' bate napotuwu' nculii' hi eo mpeno-na hante baraka' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan cui tinrakok âtin, tinbânu sa' tîquilal xban nak inc'a' ninrakoc âtin injunes. Ninbânu ban jo' naraj lin Yucua' li quitaklan chak cue. \t Ane rapa' -na mpohurai-a kara-kara tauna, pobotuhi-ku bate monoa', apa' uma hadudua-ku. Tuama-ku to mposuro-a, Hi'a-mi doo-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' nak lin yucua' naxnau cuu lâin, jo'can ajcui' nak ninnau ru lin yucua' ut tink'axtesi cuib chi camsîc re xcolbaleb li cualal inc'ajol. \t \"Aku' toi-mi topo'ewu to lompe'. Hewa Tuama-ku mpo'inca-a, pai' Aku' mpo'inca Tuama-ku, wae wo'o Aku' mpo'inca bima-ku, pai' bima-ku mpo'inca-a. Kupewai' tuwu' -ku bona bima-ku tuwu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tenebanbil sa' xbên li junjûnk rilbal chanru lix yu'am. \t Apa' butu dua-nata hore-hore mpotangku kehi-ta moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye re: -Yâl li xaye lâat. Ut tinye ajcui' êre nak chalen anakcuan tinêril lâin li C'ajolbej nak c'ojc'ôkin sa' xnim uk' li nimajcual Dios ut tinêril ajcui' nak yôkin chak chi châlc cui'chic sa' li chok sa' choxa, chan. \t Na'uli' Yesus: \"Io', hewa to nu'uli' tetu-e. Pai' ku'uli' tena: rata mpai' tempo-na nihilo-a Aku' Ana' Manusia', mohura pai' moparenta hi mali ka'ana Alata'ala to Mobaraka', pai' nihilo wo'o-a mpai' mana'u tumai ngkai suruga hi rala limu'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb li tenamit: -¿Ma lâin ta bi' aj êlk' nak xexchal chinchapbal riq'uin che' ut riq'uin ch'îch'? \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka tauna to mpohoko' -i: \"Ha toperampaki-a toi-e, pai' mingki' tumai-koi ntali piho' pai' sumampu mpohoko' -ae!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex aj Samaria inc'a' nequenau chi tz'akal ani nequeq'ue xlok'al. Lâo aj judío nakanau chi tz'akal ani nakaq'ue xlok'al xban nak li colba-ib riq'uineb laj judío xchal chak. \t Koi' to Samaria, uma ni'incai kahema-na to nipue'. Kai' to Yahudi, ki'inca kahema-na to kipue', apa' ria pojanci Alata'ala to mpo'uli' kalompea' manusia' mehuwu ngkai laintongo' to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ani cuan xmâc, us xk'usbal chiru chixjunileb laj pâbanel re nak li jun ch'ol chic aj c'amol be te'xucuak ut te'xc'oxla chi us li c'a'ru te'xbânu. \t Ane ria mpu'u sala' -na, paresai' -i hi nyanyoa hawe'ea ompi' hampepangalaa', bona me'eka' -ra mpotuku' gau' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui inc'a' te'cuaclîk chi yo'yo li camenak, ¿c'a' raj ru tinra nak tinc'ul li raylal arin Efeso? Chanchan nak yôquin chi pletic riq'uineb li josk' aj xul nak cuanquin arin sa' xyânkeb li tenamit. Mâc'a' raj rajbal a'an cui inc'a' takac'ul kak'ajcâmunquil chirix li kacamic. K'axal us raj cui takabânu jo' li inc'a' neque'xpâb nak te'cuaclîk chi yo'yo li camenak li neque'xye cua'ako, uc'ako xban nak cuulaj ca'bej nococam. \t Hi rehe'i-a hi ngata Efesus, ria-ama hangkani radulu tauna to buko' mpobinata. Hiaa' ane rapa' -na kutodohaka hawe'ea toe bula-ku tuwu' hi wongko dunia' toi, pai' tauna to mate uma-pi tuwu' nculii', napa-mi-kuwo kalaua-na? Ane tomate uma mpai' rapotuwu' nculii', agina lau-pi ngkoni' pai' nginu-tamo mpali' kagoea', apa' mepulo romengi mpai', mate-tamo, pai' hudu ree-wadi katuwu' -ta. Wae-mi lolita tauna hantongo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ac cauheb xch'ôl sa' lix pâbâleb, neque'kâtina riq'uin âtin moco yalak ani ta tâta'ok ru. A'in mâcua' xna'leb li ruchich'och' chi moco xna'lebeb li neque'taklan sa' ruchich'och'. Lix na'lebeb na-oso' jo' nak neque'oso' eb a'an. \t Nau' hewa toe, ane mololita-kai hi tauna to monoto-mi pepangala' -ra hi Kristus, ria mpu'u kapantea-kai. Aga kapantea-kai toe, bela hewa kapantea tauna to dada'a hi dunia' toi, ba hewa kapantea pangkeni dunia' toi, apa' pangkeni dunia' toi bate moronto mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li c'a'ru naxq'ue li Santil Musik'ej sa' li kayu'am, a'an li rahoc, sahil ch'ôlejil, tuktûquil usilal, cuyuc, châbilal, usilal, tîquil ch'ôlej, \t Tapi' ane natete' -ta Inoha' Tomoroli', kehi-ta hewa toi: mpoka'ahi' doo-ta, goe' -ta, rodo nono-ta, mosabara, mo'olu pai' lompe' kehi-ta, tida pepangala' -ta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li cuînk quixye: -¿C'a'ru li chak'rab li nacaye?- Ut li Jesús quixye re: -Mâcamsi âcuas âcuîtz'in. Matmuxuc caxâr. Mat-elk'ac. Matk'aban. \t Mepekune' tena-i tau tohe'ei: \"Parenta to'uma?\" Natompoi' Yesus: \"Neo' mepatehi, neo' mobualo', neo' manako, neo' mosabi' boa',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quixye a'an, quirapuheb ut quixye reheb: -C'ulumak li Santil Musik'ej. \t Oti toe, natuwui' -ramo hante inoha' -na pai' na'uli': \"Doa-mokoi Inoha' Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin cuânkin âcuiq'uin. Mâ ani tâbânûnk raylal âcue xban nak nabaleb li cualal inc'ajol sa' li tenamit a'in, chan li Dios re laj Pablo sa' li visión. \t Apa' wori' mpai' tauna hi ngata toi to jadi' ntodea-ku. Aku' moto to mpodohei-ko. Uma mpai' hema to dungku pale-ra hi iko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixq'ueheb xna'leb re nak te'xtau ru li tz'îbanbil sa' li Santil Hu. \t Oti toe, nanotohi nono-ra bona rapaha ihi' Buku Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Qui-oc chixc'oxlanquil ut quixye sa' xch'ôl, \"¿C'a'ru tinbânu? Mâc'a' chic xna'aj li ru li cuacuîmk\", chan. \t Na'uli' -mi hi rala nono-na: `Napa-le' to kubabehi-e? Uma-pi liu poropo' -ku kupontimamahii wua' polia' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús qui-el sa' li na'ajej a'an ut cô sa' lix tenamit rochbeneb lix tzolom. \t Oti toe, Yesus me'ongko' ngkai ngata toe hilou hi ngata-na moto hante ana'guru-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mextic'ti'ic. Mêbânu chic chixjunil li mâusilal a'in xban nak chixjunil li c'a'ak re ru quebânu chak najter ac xerisi sa' lê ch'ôl. \t Neo' moboa' hi doo. Tabahakai hawe'ea kehi to hewa toe, apa' tebahaka-tamo ngkai katuwu' -ta pai' gau' -ta to ri'ulu to tatuku' kako'ia-ta mepangala' hi Pue' Yesus,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta nanauman li c'a'ru quixc'ul li tenamit Sodoma ut Gomorra, abanan toj cuanqueb ajcui' aj balak' li neque'xpâb li yal yo'obanbil na'leb. Ut neque'xtz'ajni rib riq'uin li mâc. Neque'xtz'ektâna lix cuanquil li Kâcua' ut neque'xmajecua li cuanqueb xcuanquil ut li cuanqueb xlok'al. \t Jadi', nau' wae-mi pehuku' -na Alata'ala hi tauna to dada'a gau' -ra owi, bate dada'a oa' -wadi gau' -ra to mpokeni tudui' to sala' tempo toi-e. Lutu-ra-damo mpoinono tudui' -ra to sala', pai' tudui' -ra to sala' toe mpokeni-ra mpobaboi' woto-ra moto hante pogau' -ra to sala'. Uma-ra mposaile' kuasa Alata'ala, pai' -ra mporuge' hawe'ea to mobaraka' to hi suruga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak ac xsiq'ueb ru lix tzolom li Jesús cô sa' jun li cab rochbeneb lix tzolom. Ut que'tubla cui'chic li q'uila tenamit; riq'uin a'an moco naxq'ue ta chic rib nacua'ac li Jesús chi moco eb lix tzolom. \t Oti toe, Yesus nculii' hilou hi tomi. Aga wori' wo'o-wadi tauna to tumai mpotipuhi-i, alaa-na Yesus pai' ana'guru-na uma-ra tepongkoni'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabal li c'a'ak re ru naru tinye raj êre re xrakbal âtin sa' êbên. Li ani quitaklan chak cue, a'an tîc xch'ôl ut naxye li yâl. Li c'a'ru xc'ut chicuu li quitaklan chak cue, a'an li ninye êre lâex li cuanquex sa' ruchich'och', chan. \t Wori' -pidile ke to ku'uli' mposalai' -koie. Tapi' Hi'a to mposuro-a, masipato' lia-i rapangala', pai' napa to ku'epe ngkai Hi'a, toe-mi to kuparata hi koi' to hi dunia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' lix nim uk' chapcho cuukub li chahim. Ut sa' re cuan jun li ch'îch' ca' pac'al xk'esnal. C'ajo' nalemtz'un li ru. Chanchan nak nalemtz'un li sak'e. \t Pale ka'ana-na ngkakamu pitu meha' betue', pai' ngkai nganga-na mehupa' hamata piho' to baka' ntimalia. Lio-na mehini hewa eo mpo'eo to ngkerepa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jo'can ajcui' li cuînk inc'a' chic que'raj li ixk li quicanabâc reheb xban li Dios. Que'tikcuo' xjolomeb xban lix mâusilaleb chi ribileb rib ut yôqueb chixbânunquil li tz'ekbêtal aj na'leb riq'uin rech cuînkilal. Ut que'xc'ul ajcui' xtojbal rix lix mâusilaleb jo' xc'ulubeb. \t Tomane wae wo'o-wadi-hawo: uma-ra mpotobine tobine, tapi' mpokahina hingka tomane-radi. Tomane mpobabehi gau' to uma tumotoa hi hingka tomane-ra, pai' ka'omea-na mporata lau-ramo pehuku' to hintotoa hante gau' -ra to sala' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuib laj êlk' que'q'uehe' chiru cruz rochben, jun sa' xnim uk' ut jun sa' xtz'e. \t Ria wo'o rodua toperampaki raparika' dohe-na, hadua mali ka'ana-na hadua mali ki'ii-na. (("} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' lix Elisabet lâ cuech'alal yaj aj ixk anakcuan. Ac cuakib po chic xcanajic chi yaj aj ixk, usta ac tîx chic ut usta chixjunileb que'xye nak a'an inc'a' tâcuânk xcoc'al. \t Epe-dile: ompi' -nu Elisabet-ele, to tu'a lia-imi pai' to ra'uli' doo lalo-ie, motina'i ono mula-imi-hawo! Mo'ana' -i mpai', hadua ana' tomane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'ut junak li tumin chicuu. ¿Ani aj e li jalam ûch li cuan chiru? Ut, ¿ani aj c'aba' li tz'îbanbil chiru? chan. Eb a'an que'chak'oc ut que'xye: -Re li acuabej. \t \"Popohiloi-a ulu doi hampepa'! Lence hema pai' hanga' hema to hi doi tetu-e?\" Ratompoi': \"Lence pai' hanga' Kaisar.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninye li yâl chicuix ajcui' lâin. Ut lin Yucua' li quitaklan chak cue, a'an naxch'olob ajcui' li yâl chicuix, chan li Jesús. \t Ria-mi rodua sabi' -ku: Aku' moto-mi hadua, pai' karodua-na Tuama-ku to mposuro-a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin laj Pablo. Riq'uin cuuk' yôquin chixtz'îbanquil li cuib oxib chi âtin a'in re xq'uebal xsahil sa' êch'ôl. Nintz'âma chêru nak misach sa' êch'ôl nak cuanquin chi prêxil. A' taxak li Kâcua' Dios chi-osobtesînk êre. Jo'can taxak. \t Tabe ngkai aku' Paulus. Ka'omea sura toi ku'uki' hante pale-ku moto. Kiwoi-a-kuwo bula-ku hi rala tarungku' -pidi toi. Pue' mpogane' -koi. Hudu rei-mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li hônal a'an, lix María qui-iloc chirix ut quiril li Jesús xakxo aran, abanan inc'a' quixnau nak a'an ta li Jesús. \t Ngkai ree, me'ili' -i Maria, nahilo-hawo hadua tauna mokore hi tilingkuria-na. Ntaa' Yesus-midi-hana, aga uma na'incai Kayesus-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xnume' cuib oxib cutan chic, li Jesús cô cui'chic sa' li tenamit Capernaum. Ut que'rabi resil nak li Jesús cuan sa' li tenamit sa' jun li cab bar nahilan cui'. \t Ba hangkuja kahae-na ngkai toe, Yesus nculii' hilou hi ngata Kapernaum. Motolele-mi karia-na Yesus hi rala tomi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tênau chic lix yâlal. Ut nak acak xenau chic lix yâlal, libre chic cuânkex, chan. \t Pai' ane topetuku' -ku mpu'u-mokoi, ni'inca mpu'u mpai' tudui' to makono, alaa-na tebahaka-mokoi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninnau chanru nak cuanquex. Ninnau nak nequexrahoc ut nequexpâban. Ninnau nak cau nequexc'anjelac chicuu ut nabal li raylal nequecuy. Lâin ninnau nak k'axal cui'chic cau yôquex chi c'anjelac chiru li xebânu junxil. \t Na'uli': Ku'inca napa to nibabehi. Ku'inca ahi' -ni pai' pepangala' -ni hi Aku'. Lompe' pongkakamu-ni bago-ku, ntaha-koi hi rala kaparia. Ku'inca pobago-ni hi Aku' tempo toi meliu kawori' -na ngkai pobago-ni lomo' pepangala' -ni hi Aku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye cui'chic cue: -Tz'îban riq'uin lix takl li Dios li na-iloc reheb laj pâbanel li cuanqueb Pérgamo ut tâye re: Li cuan xch'îch' ca' pac'al xk'esnal naxye êre chi jo'ca'in: \t Oti toe na'uli' wo'o-mi Pue' Yesus mpo'uli' -ka: \"Uki' hewa tohe'i hi mala'eka to mpewili' topetuku' -ku hi ngata Pergamus: \"Ohe'i lolita-na Pue' Yesus, Hi'a to ngkakamu piho' to baka' ntimalia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin li raylal te'xbânu re, tâc'utûnk chi tz'akal li c'a'ru cuan sa' xch'ôleb li xic' neque'iloc re. Ut c'ajo' nak târahok' âch'ôl lâat xban li raylal te'xbânu re. Chanchan nak te'xnumsi jun ch'îch' sa' lâ cuâm, chan laj Simeón. \t alaa-na telohu-mi ihi' nono-ra. Hiaa' iko Maria, narumpa' -ko-hana mpai' kasusaa' nono, hewa to rajalo piho'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Te'xq'ue retal nak lix nimal rusilal li Dios cuan êriq'uin. Jo'can nak lâex rarôquex xbaneb li hermân ut te'tijok chêrix.Bantiox re li Dios nak quixq'ue ke li mâtan li k'axal numtajenak xlok'al. Ut li mâtan a'in, a'an li Kâcua' Jesucristo. \t Pai' hira' wo'o-rawo mpekakae-kokoi hante nono to ma'ahi', apa' bohe mpu'u ahi' Alata'ala to mobago hi rala katuwu' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut châlkex cuiq'uin chêjunilex li lublûquex ut li tacuajenakex ut lâin texinq'ue chi hilânc. \t \"Mai-mokoi omea to lenge', pai' to motomo kinolo-ni, Aku' moto mpobole kinolo-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani tâabînk re lê râtin lâex, târabi ajcui' li cuâtin lâin. Ut li ani tâtz'ektânânk êre lâex, tinixtz'ektâna ajcui' lâin. Ut li ani natz'ektânan cue lâin, naxtz'ektâna ajcui' li quitaklan chak cue, chan li Jesús. \t Oti toe, Yesus mololita tena hi topetuku' -na, na'uli': \"Tauna to mpotarima lolita-ni, batua-na lolita-ku Aku' to ratarima. Tauna to mposapuaka-koi, batua-na Aku' to rasapuaka. Pai' tauna to mposapuaka-a, mposapuaka wo'o-ra Pue' Ala to mposuro-a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -Canabeb li toj camenakeb sa' li mâc xmukakeb cuan lix camenak. Ut lâat, ayu. Ye chak resil lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan. \t Yesus mpotompoi' -i hante walatu toi, na'uli': \"Pelele' moto-ramo tomate mpotana hingka tomate-ra. Aga iko-kona, hilou-moko mpopalele kareba Kamagaua' Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'cuulac Misia, que'raj raj xic Bitinia. Abanan li Santil Musik'ej inc'a' quixcanabeb re te'xic aran. \t Karata-ra hi sipa' tana' Misia, ke kaliliu-ra hilou hi propinsi Bitinia, aga Inoha' Yesus mpotagi-ra, neo' hilou hi ria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru rusil li cuânc chok' aj judío? Ut, ¿c'a'ru rajbal xc'ulbal li circuncisión? \t To Yahudi pai' to bela to Yahudi hibalia-wadi, masala' omea-ramo hi poncilo Alata'ala. Aga neo' ta'uli' hewa toi, uma melabi kamarasi' -ra to Yahudi ngkai tau ntani' -na, pai' uma ria kalaua-na ada petini' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixcuaclesi cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak ut inc'a' chic tâcâmk jo' tz'îbanbil retalil sa' li hu Isaías li naxye chi jo'ca'in: Lâin texcuosobtesi ut tinq'ue êre li mâtan li quinyechi'i re laj David junxil. (Isa. 55:3) \t Yesus tohe'e, napotuwu' mpu'u-imi Alata'ala, pai' bate uma-ipi mate nculii' ba jadi' pope hi rala daeo'. Toe-mile batua lolita Buku Tomoroli' to mpo'uli' hewa toi-e: `Napa to kujanci-ki Magau' Daud owi, bate moroli' pai' monoa' kadupa' -na. Napa to kujanci toe, bate kupadupa' hi koi'.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chicuânk taxak êriq'uin li usilal ut li tuktûquilal li naxq'ue li Dios li kaYucua' ut li naxq'ue li Kâcua' Jesucristo. \t Wori' tabe: mekakae-kai hi Alata'ala Tuama-ta pai' hi Pue' Yesus Kristus bona nagane' -koi ngkai kabula rala-na pai' nawai' -koi kalompea' tuwu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xtz'ul jun li corona riq'uin q'uix ut que'xq'ue sa' xjolom. Ut sa' xnim uk' que'xq'ue jun li che'. Ut que'xcuik'ib ribeb chiru ut que'retz'u ut que'xye: -Sahak taxak sa' âch'ôl, at xReyeb laj judío, chanqueb re. \t Rababehi hameha' songko ngkai walaa to morui to hewa songko magau', pai' rasongkoi-ki. Rawai' wo'o-i lua' hameha' hi pale ka'ana-na, hewa lua' to nakamu magau', pai' -ra mowingkotu' hi nyanyoa-na, ra'uli': \"Wori' tabe, Magau' to Yahudi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan quic' chiru li rak' ut lix c'aba' a'an \"Râtin li Dios\". \t Pohea-na telolo' hi rala raa'. Pai' rahanga' -i \"Lolita Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li rey quixye re: -Jo'can ajcui' lâat. Châbil xabânu. Tinq'ue âcuanquil sa' xbên ôb chi tenamit, chan. \t \"Na'uli' wo'o-mi magau' hi karodua-na tohe'ei: `Iko wo'o ku'ongko' jadi' topohawa' hi lima ngata.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan texxic sa' eb li be bar neque'nume' cui' li cristian. Ut têbokeb sa' li nink'e li ani têtauheb chak, chan. \t Wae-pi, hilou-mokoi hi ohea kama, hema-hema to nirua', bawai-ramo tumai mpokaralai susa' poncamokoa.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak qui-ecuu, que'cuulac lix tzolom riq'uin li Jesús ut que'xye re: -Yô chi ecuûc ut mâc'a' cuan arin cuanco cui'. Jo'can nak tâtaklaheb li q'uila tenamit chixlok'bal lix cua sa' eb li coc' tenamit.- \t Ncimonou' -mi, tumai-ramo ana'guru-na mpomohui' -i, ra'uli' -ki: \"Guru, neo' limpa-mi eo-na, pai' wao' -hana hi rehe'i lau. Agina tahubui-ramo ntodea toera lau hilou hi ngata to mohu' mpo'oli pongkoni' -ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xq'ue jun laj Colol ke k'axal nim xcuanquil. Quixsic' ru sa' xyânkeb li ralal xc'ajol li rey David laj c'anjel chiru. \t Nawai' -tamo Tadulako to mobaraka' to mpokeni kalompea'. Tadulako toei, muli Magau' Daud, batua-na owi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quiril cuib li ángel sak li rak'eb. C'ojc'ôqueb aran bar quicuan cui' li Jesús. Jun cuan sa' xjolom ut jun cuan chi rok. \t Nahilo-hawo rodua mala'eka, moheai to bula, mohura-ra hi karatu'ua woto-na Yesus wengi, hadua tono' hi woo' -na, to hadua tono' hi witi' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye chi jo'can re nak tâtz'aklok ru li quixye nak quitijoc: At inYucua', mâ jun reheb li cak'axtesiheb cue xsach chicuu. \t (Hante lolita-na Yesus toe, madupa' -mi napa to na'uli' hi rala posampaya-na we'i: \"Ngkai hawe'ea tauna to nuwai' -ka, uma ria haduaa to mporata silaka.\")"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chi moco côin ta Jerusalén chi âtinac riq'uineb li apóstol li quisiq'ue' ruheb junxil chicuu. Tîc ban côin Arabia ut mokon quinsuk'i cui'chic Damasco. \t Uma wo'o-a hilou ncala' hi ngata Yerusalem mpopetudui' hi tauna to jadi' suro Pue' Yesus ri'ulu ngkai aku'. Pe'ongko' -kumi hilou hi tana' Arab, pai' ngkai ria nculii' wo'o-ama hilou hi ngata Damsyik."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ta jun pây ajcui' ru lix cha'al li tz'ejcualej, li tz'ejcualej a'an inc'a' raj tz'akal re ru nak cuan. \t Ane rapa' -na napahanyala lau-wadi hawe'ea bagia woto-ta, uma-ipi jadi' woto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak cui li nintzaca naxq'ue chi mâcobc li cuech aj pâbanelil, mâ jok'e chic tintiu li mayejanbil tib xban nak inc'a' nacuaj nak te'mâcobk inban lâin. \t Toe pai' ku'uli' -kokoi: ane rapa' -na ngkai kehi-ku mpokoni' bau' ba napa-napa pai' alaa-na monawu' ompi' -ku, bate uma-apa ngkoni' bau' toe duu' kahae tuwu' -ku. Nee-neo' mpai' ngkai aku' -kuna pai' monawu' ompi' -ku toei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban lix pâbâleb laj Israel, cuukub cutan que'xsuti rix li tenamit Jericó. Ut sa' xcuuk li cutan quit'ane' li tz'ac li sutsu cui' li tenamit. Ut que'rêchani li tenamit. \t Ngkai pepangala' -ra, ratololiki bente ngata Yerikho rala-na pitu eo, duu' -na motongka-mi bente-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo inc'a' coru chixjalbal ru lix c'a'ux laj Pablo. Jo'can nak mâc'a' chic kaye re. Chi-uxk ta jo' naraj li Kâcua', chanco. \t Jadi', apa' uma oa' napangalai' petagi-kai, kipento'oi lau-mi mpotagi-i, ki'uli': \"Kadota Pue' -damo to jadi'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut naxc'ut ajcui' chiku nak inc'a' us li co'bêtac yumbêtac jo' que'xbânu eb a'an ut chiru jun cutan quilaje'cam oxib xca'c'âl mil chi tenamit xban li mâusilal que'xbânu. \t Neo' -ta mogau' sala' hante tobine doo ba hante toronaa, hewa ria-ra hantongo' to mpobabehi. Ngkai pogau' sala' -ra tohe'e, mate-ra rompulu' tolu ncobu rala-na ha'eo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak chenauhak nak bar cuan cui' lê biomal, aran ajcui' cuânk lê c'a'ux. \t Apa' hiapa pontimamahia rewa-ta, hi retu wo'o nono-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "re nak tine'xpâb li mâcua'eb aj judío. Tine'xpâb chixjunileb li sic'bileb ru inban chok' cualal inc'ajol, chan li Kâcua' Dios. \t Na'uli' Pue' Ala: `Oti mpai' toe, nculii' moto-a tumai mpokinomo-ra muli to Yahudi to naparentai Daud owi. Kupoka'ahi' -ra pai' kuwangu nculii' kamagaua' -na Daud. Ngkai ree mpai', tau ntani' -na wo'o mpopali' -a. Hawe'ea tauna to bela-ra to Yahudi, to kukio' jadi' ntodea-ku, bate tumai-ra hi Aku'.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakanau nak li Dios tîc xch'ôl ut a'an târakok âtin chi tz'akal sa' xbêneb li neque'bânun re li mâusilal. \t Ta'inca moto-mi ompi', ane Alata'ala mpohuku' tauna to mogau' dada'a hewa toe, pobotuhi-na bate makono. Aga uma ria huraa-ta mposalai' doo-ta, apa' ane tasalai' doo-ta, hibalia woto-ta moto-mi to tasalai' -e, bo hewa toe wo'o-wadi-hawo gau' -tae. Jadi', uma mpu'u ria ohea-ta mpe'arai' sala' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li choxa ut li ruchich'och', a'an moco ch'a'aj ta nak tâosok'. Abanan mâ jun li âtin li tz'îbanbil sa' li chak'rab, târûk tâisîk xcuanquil, usta k'axal ca'ch'in. \t Tapi' butu mela to te'uki' hi rala Atura Pue' bate kana madupa'. Mojoli-pi langi' pai' dunia' mokero, ngkai hamela lolita hi rala Atura Pue' uma madupa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb li cuanqueb aran cuanqueb tana ôb mil chi cuînk. Li Jesús quixye reheb lix tzolom nak te'xchunub ribeb chi ch'ûtal, chi lajêtk roxc'âl. \t (Kawori' -ra kira-kira lima ncobu paka' tomane-pidi.) Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka ana'guru-na: \"Hubui-ra mohura mopantuda-ntuda, nte lima mpulu' tauna hantuda.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Moisés quixye reheb li kaxe'tônil yucua', \"Li Kâcua' lê Dios tixq'ue junak profeta sa' êyânk sic'bil ru xban jo' lâin. Êcomon ajcui' lâex. Chebânu chixjunil li c'a'ru tixye êre. \t \"Ompi' -ompi', ria lolita nabi Musa owi to mpolowa Pue' Yesus, hewa toi moni-na: `Pue' Ala mpai' mpo'ongko' hadua ngkai ompi' -ni moto jadi' nabi, hewa aku' toi. Koi' kana mpotuku' napa to na'uli' -kokoi nabi toei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak quixtaklaheb Macedonia laj Timoteo ut laj Erasto, li neque'tenk'an re. Ut laj Pablo toj quicana aran Asia. \t Ngkai ree, nahubui-mi rodua topobago-na hilou meri'ulu hi Makedonia. Hanga' -ra, Timotius pai' Erastus. Aga Paulus moto, ria-i-pidi-hana hi propinsi Asia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Rajlal cutan cuanquin sa' êyânk chêtzolbal sa' li templo ut inc'a' quinêchap aran. Abanan anakcuan xcuulac xk'ehil nak têbânu li c'a'ru têraj lâex riq'uin xcuanquil laj tza, chan li Jesús. \t Butu eo-na ria lalau-a dohe-ni hi Tomi Alata'ala, tapi' uma-koi hema to dungku pale-ni hi Aku' nto'u toe. Tempo mobengi-damo pai' lako' daho' -koi mpohoko' -a. Toi-mi tempo-ni koi', pai' tempo-na magau' kabengia!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ani te'patz'ok chirix laj Tito, têye reheb nak a'an cuech aj c'anjelil. Cuochben chêtenk'anquil. Ut eb li cuib chic chi hermân, a'an taklanbileb xbaneb laj pâbanel. Xban nak tîqueb xch'ôl sa' lix pâbâl, neque'xq'ue xlok'al li Cristo.Nak te'cuulak êriq'uin chec'ulakeb sa' xyâlal. Chec'ut chiruheb nak nequera lê rech aj pâbanelil. Chi jo'can yalak bar tâq'uehek' retal nak yâl li châbil esil li xinye chêrix. \t Ane Titus-hana, ema' hampobagoa-ku to kuhubui tilou mpotulungi-koi. Ane doo-na to rodua to mpo'emai' -i tilou-e, tauna to tungkai' rasuro to Kristen hi rehe'i lau mpo'urusi porumpu doi toi. Kehi-ra mpomobohe hanga' Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak que'xk'et li râtin li Dios eb laj judío, li rusilal li Dios quiq'uehe' reheb chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och'. Reheb raj laj judío li osobtesîc, aban que'xtz'ektâna. Jo'can nak quiq'uehe' reheb li mâcua'eb aj judío. Ut k'axal cui'chic li sahil ch'ôlejil takac'ul nak te'pâbânk lix q'uialeb laj judío ut te'q'uehek' sa' ajl sa' kayânk lâo li ac colbilo. \t Kaworia' to Yahudi mesapuaka pai' uma-ra napobagia Alata'ala. Pai' ngkai ree wori' tauna to bela-ra to Yahudi hi humalili' dunia' mporata rasi' bohe ngkai Alata'ala. Jadi', peliu-liu-nami mpai' kamarasi' -na ihi' dunia' ane to Yahudi medea pai' nculii' hi Alata'ala!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Abraham quixye re: -At cuas cuîtz'in, julticak âcue nak toj yo'yôcat sa' ruchich'och' nabal âbiomal ut k'axal sa nak xatcuan. Ut laj Lázaro c'ajo' li raylal quixc'ul. Anakcuan c'ojobanbil xch'ôl laj Lázaro arin ut lâat k'axal ra cuancat. \t \"Na'uli' Abraham: `Kiwoi-dile ana': Bula-nu tuwu' -pidi hi rala dunia', iko mporata hawe'ea to lompe', hiaa' Lazarus-hana mporata-i paka' to dada'a. Tempo toi, tetanta'u-imi hi rehe'i, pai' iko-kowo, mporata pepa-moko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Toj yôqueb ajcui' xserak'inquil li c'a'ru que'xc'ul nak ac xakâmil li Jesús sa' xyânkeb ut quixye reheb: -¡Chicuânk taxak li tuktûquil usilal êriq'uin! chan reheb. \t Bula-ra mololita-pidi, muu-mule' mokore wo'o-imi Yesus hi laintongo' -ra, pai' -i mpotabe-ra, na'uli': \"Kalompea' rata hi koi'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut oxib li c'a'ru qui-uxman sa' ruchich'och' li naxc'ut chiku lix yâlal chirix li Jesucristo. Li xbên, a'an nak li Santil Musik'ej naxc'ut chiku lix yâlal. Li xcab, a'an li c'a'ru qui-uxman nak li Jesús quixc'ul li cubi ha'. Ut li rox, a'an nak quihoye' lix quiq'uel li Jesús chiru cruz. Eb li oxib a'in juntak'êt lix yâlaleb. \t Jadi', toe-mi ohea-na Alata'ala mpakanoto-taka Kayesus-na Ana' -na: Inoha' Tomoroli' mposabii' Kahi'a-na Ana' Alata'ala. Pai' napa to jadi' hi karaniu' -na pai' hi kamate-na wo'o mpakanoto Kahi'a-na Ana' Alata'ala. To tolu nyala toera hibalia patuju-ra, Kayesus-na Ana' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' jun li cutan que'côeb sa' li templo laj Pedro rochben laj Juan oxib ôr re ecuu sa' x-ôril li tijoc. \t Rala-na ha'eo, Petrus pai' Yohanes hilou hi Tomi Alata'ala hi tempo posampaya to Yahudi, jaa tolu ncimonou'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui cuan junak êre naraj tixyîb junak cab najt xteram, ¿ma inc'a' ta bi' tâc'ojlâk xbên cua chixbirbal rix ma cuan tz'akal lix tumin re tixchoy xyîbanquil li cab? \t \"Ane ria to doko' mpowangu tomi bohe, napohura-ki ulu mporeke ongkoso' pompowangu-na, ba hono' mpai' doi-na ba uma-di."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb chixjunileb li cuanqueb aran: -Li ani târaj inpâbanquil tento nak tixtz'ektâna li c'a'ru naxrahi ru lix ch'ôl. Tixcuy xnumsinquil li raylal li tixc'ul, usta tâcamsîk sa' inc'aba'. Ut chinixtâkehak. \t Ngkai ree, Yesus mpololitai hawe'ea tauna, na'uli': \"Hema to doko' mpotuku' -a kana mpobahaka konoa-na moto, pai' kana napaha'a kaju parika' -na butu eo-na-- batua-na: kana natuku' hawa' -ku nau' napopate-ki. Oti toe-di pai' lako' ma'ala-i mpotuku' -a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj tz'îb quichak'oc ut quixye re: -Us li xaye at tzolonel. Yâl li xaye nak jun ajcui' li Dios cuan ut mâc'a' chic junak chirix a'an. \t Na'uli' -mi guru agama toei hi Yesus: \"Makono mpu'u-di Guru! Makono lia to nu'uli' tetu-e. Pue' Ala bate hadua-na-wadi, uma ria ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yô chirosobtesinquileb, quirisi rib sa' xyânkeb ut quic'ame' takec' sa' choxa. \t Bula-na mpogane' -ra toe, kate'oo-ongkoa' -imi mpogaa' -raka pai' hilou-imi hi suruga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chi moco laj Herodes xtau junak xmâc. Jo'can nak xtakla cui'chic chak arin cuiq'uin. Anakcuan lâin ninnau nak mâ jun mâc xbânu xc'ulub cui' câmc. \t Wae wo'o-hawo pomporata-na Herodes, apa' napoponculi' -imi hi aku'. Tau toii, uma-i mpobabehi ba napa-napa to masipato' rahuku' mate-ki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -¿C'a'ru chi aj ix yôquex chi serak'ic chi ribil êrib nak yôquex chi bêc? ¿C'a'ut nak ra sa' êch'ôl? chan reheb. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka: \"Napa-die to ntora nilolita ngkalako' -e?\" Mentoda' -ra hante lence to monto'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li cuanqueb aran que'xye: -¿C'a'ru yôquex? ¿C'a'ut nak yôquex chixhitbal li ch'ina bûr?- \t Tauna to mokore hi ree mpekune' -ra: \"Napa pai' nibongka keledai tetu-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' ajcui' li hônal a'an li cuînk li yaj nak quicuan quicuacli chiruheb chixjunileb li cuanqueb aran. Quixchap lix cuarib ut yô chixlok'oninquil li Dios nak cô sa' rochoch. \t Pemata-na mpu'u-mi topungku toei, rasabii' tauna to wori', na'ongko' poturua-na, pai' -i nculii' hilou hi tomi-na. Pai' hi lengko ohea ntora mpo'une' Alata'ala-imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an inc'a' que'xtau ru nak li Jesús quixye nak camenak chic laj Lázaro. Sa' xch'ôleb a'an nak yâl nak yal cuârc yô. \t Kakoo-kono-na, lolita-na Yesus toe mpowalatu kamate-na Lazarus. Tapi' ana'guru-na uma mpopaha walatu toe, ra'uli' leta' mpu'u-i Lazarus. Toe pai' ra'uli' -ki Yesus: \"Pue', ane leta' -i, mo'uri' moto-i mpai'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo lix apóstol li Jesucristo. Quikil ru li Jesucristo. Ut nakach'olob xyâlal nak li Acuabej Dios quixtakla chak li Ralal chixcolbaleb li cuanqueb sa' ruchich'och'. \t Kai', kihilo-imi-kaina Ana' Alata'ala, pai' kisabii' Kahi'a-na to nahubui Alata'ala to Tuama tumai jadi' Magau' Tompohore hawe'ea manusia' ngkai huku' jeko' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chisahok' taxak sa' kach'ôl sa' comonil. \t Kusarumaka wo'o bona ompi' -ompi' motarima kasi pai' goe' hangkaa-ngkania hante aku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin li usilal qui-ux reheb, k'axal cui'chic coe'xra ut que'xq'ue nabal c'a'ru ke. Ut nak ac xic ke nabal li c'a'ru ke que'xsi ke re tâc'anjelak ke chiru be. \t Wori' rewa to rawai' -kakai hewa pebila' -ra. Pai' nto'u-kai ngkarewa-mi me'ongko', rakeni napa-napa kaparaluua-kai pai' ratu'u hi rala kapal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut tâc'ajtesîk ru ut tâq'uehek' sa' xyânkeb laj ca' pac'al u. Ut aran tâcuânk li yâbac ut li c'uxuxînc ruch e. \t Batua toei raweba' ntarurua', pai' rapetadi hi mali-na, rapohewa topebagiu. Hi ria-i geo' pai' ntodohaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan laj Pedro quixye re: -Cuaclin. Minâlok'oni lâin xban nak lâin yal cuînkin jo' lâat, chan. \t Aga Petrus mpotagi-i, na'ore' -i nculii' pai' na'uli' -ki: \"Neo' -hawo wae! Mokore-moko. Aku' manusia' wo'o-a-wadi-kuwo, hewa iko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ángel quixyoc' li ru li uva li cuan sa' ruchich'och'. Ut quixcut sa' li nimla na'ajej bar nayatz'man cui' li uva. Li yatz'lebâl a'an retalil lix josk'il li Dios sa' xbêneb li tenamit.Ut que'xyatz' li ru li uvas sa' li yatz'lebâl li cuan chirix li tenamit. Ut nabal li xya'al. Chanchan nima' nak qui-el sa' li yatz'leb. Quicuulac toj sa' reheb li cacuây ut quibêc rok lix ya'al ut oxib ciento metro rok quicuulac. (Lix ya'al li ru li uvas a'an retalil xquiq'ueleb li cristian li te'camsîk nak târakek' âtin sa' xbêneb). \t Kanapesoe-na mpu'u-mi mala'eka to ngkakamu are' toei, mpobintohi wua' anggur ngkai woto-na, pai' napetene' hi rala pompeaa' anggur to bohe. Pompeaa' anggur toe mpobatuai roe Alata'ala to gaga mpokaroe tauna to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak ac xril li ru, naxic ut sa' junpât nasach sa' xch'ôl chanru na-iloc. \t Ka'oti-na nanaa lence-na pai' -i malai, uma-pi nakiwoi ba beiwa-ki lence-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl tinye êre nak chixjunil li c'a'ru têc'ûb ru sa' xyâlal sa' ruchich'och', li Dios tixc'ûb ajcui' ru sa' choxa. Li c'a'ru têye us arin sa' ruchich'och', li Dios tixye ajcui' nak us. Ut li c'a'ru têye inc'a' us, li Dios tixye ajcui' nak inc'a' us. \t \"Penonoi-koi! Napa to nibotuhi hi dunia', tetu wo'o to nabotuhi Alata'ala hi rala suruga: Ane koi' mpo'uli' neo', Alata'ala-mi to mpo'uli' neo'. Ane koi' mpo'uli' ma'ala moto, Alata'ala-mi to mpo'uli' ma'ala moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'oc chixyebal chi ribileb rib: -¿C'a'ru takasume cui'? Cui takaye nak li Dios xtaklan chak re, a'an tixye ke c'a'ut nak inc'a' xkapâb li c'a'ru quixye laj Juan. \t Momepololitai-ramo pangkeni to Yahudi toera, ra'uli': \"Beiwa-tale' mpotompoi' -ie? Ane ta'uli' ngkai Alata'ala kuasa-na, na'uli' mpai': `Ane wae, napa pai' uma-i nipangala'?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye cui'chic re: -At Simón, ralalat laj Jonás, ¿ma niquinâra?- Laj Pedro quixye: -Kâcua', lâat nacanau nak nacatinra.- Ut li Jesús quixye re: -Chacuilakeb li cualal inc'ajol jo' jun li pastor narileb lix carner, chan. \t Oti toe, Yesus mpekune' Petrus karongkani-na: \"Simon, ana' Yohanes, ha nupe'ahi' -a?\" Na'uli' Petrus: \"Io', nu'inca moto Pue', kakupoka'ahi' -nue.\" Na'uli' Yesus: \"Ane wae, ewu-ra bima-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak tâyâbasîk li trompeta re xbokbaleb li soldado, cui inc'a' ch'olch'o ru lix yâb, ¿ma te'xcauresi ta bi' rib chi xic chi pletic? \t Wae wo'o, ane sangkakala ratuwui' mpokio' tantara mosadia hilou hi panga'ea, tapi' ane uli' karatuwui' -na, hema-hana to sadia manga'e?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xrake' xch'ajbal li rokeb, quixq'ue cui'chic li rak' chirix. Quic'ojla cui'chic sa' li mêx. Ut quixye reheb lix tzolom: -¿Ma nequenau c'a'ru xyâlal nak xinch'aj lê rok? chan reheb. \t Ka'oti-na Yesus mpobohoi' witi' -ra, na'unco' nculii' -mi baju-na, pai' -i mohura, pai' na'uli' -raka: \"Ha ni'inca wa napa to lako' kubabehi-kokoie?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xq'ue poks sa' xjolomeb retalil lix rahil xch'ôleb ut que'yâbac ut que'xjap reheb chixyebal: -¡Tok'obeb ru! ¡Tok'obeb ru li cuanqueb sa' li tenamit a'an! Riq'uin lix biomaleb li tenamit a'an xobiomo' lâo li nococ'anjelac sa' jucub. Ut chiru junpât quisache' ru li tenamit, chanqueb. \t Rapehawu' awu hi woo' -ra tanda kasusa' nono-ra. Geo' pai' me'au-ra, ra'uli': Mpe'ahii'! Mpe'ahii' ngata to bohe toe mai! Ngkai ka'uaa' to Babel pai' alaa-na hawe'ea-ta topobago hi kapal jadi' mo'ua'. Hiaa' hilo, rala-na hajaa-wadi ropu' -imi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani nayale' rix lix pâbâl mixc'oxla nak a' li Dios naq'uehoc re chi âlêc. Li Dios mâ ani naxq'ue chi âlêc chi moco naâlêc xban li inc'a' us. \t Ane ria-ta to rasori bona mpobabehi gau' to dada'a, neo' ta'uli' hewa toi: \"Pesori toi ngkai Alata'ala.\" Uma makono toe, apa' Alata'ala uma-i ma'ala rasori bona mpobabehi to dada'a, pai' uma wo'o-i mposori-ta bona mpobabehi-ta to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chicuânk taxak êriq'uin li usilal ut li tuktûquilal li naxq'ue chak ke li Dios li kaYucua' ut li naxq'ue li Kâcua' Jesucristo. \t Wori' tabe: mekakae-kai hi Alata'ala Tuama-ta pai' hi Pue' Yesus Kristus, kiperapi' bona nagane' -koi ngkai kabula rala-na pai' nawai' -koi kalompea' tuwu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' ajcui' li tenamit a'an que'camsîc li ralal xc'ajol li Dios ut eb li profeta. Li tenamit a'an quic'amoc be chiruheb li tenamit sa' ruchich'och' chixcamsinquileb laj pâbanel yalak bar. \t To Babel toe-ramo to masala' hi kampopatehi-ra hawe'ea nabi pai' topetuku' Pue' Alata'ala. To Babel toe-ramo to masala' hi kampopatehi-ra hawe'ea tauna to rapatehi hi rala dunia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani narec'a nak cuan xna'leb, li jun a'an toj mâji' naxtau lix yâlal chi tz'akal. \t Tauna to mpo'uli': \"Monoto-mi-kuna nono-ku,\" tapi' uma ria ahi' -na, kakoo-kono-na, ko'ia monoto mpu'u nono-na hewa to kasipato' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yôqueb chi xic nak xakâmil li Jesús chiruheb ut quixq'ue xsahileb xch'ôl. Ut eb li ixk que'nach'oc riq'uin ut que'xcuik'ib ribeb chiru. Que'xk'alu li rok ut que'xlok'oni. \t Muu-mule' etu-imi Yesus mpohirua' -raka pai' natabe-ra. Tumai-ramo mpomohui' -i, rakupui witi' -na pai' ranyompa-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak texc'ulek' sa' junak tenamit, chec'ulak ut chetzaca li c'a'ru tâq'uehek' êre. \t \"Ane mesua' -koi hi rala ngata pai' -koi ratarima, koni' -mi-hana napa to ratonu-kokoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li tzolom a'an, a'an lâin laj Juan. Lâin quin-iloc re li c'a'ru quic'ulman ut xinch'olob xyâlal sa' li hu a'in. Ut lâo nakanau nak tz'akal yâl li c'a'ru xintz'îba sa' li hu a'in.Toj cuan chic nabal li c'a'ak re ru quilajxbânu li Jesús. Cui ta tz'îbanbil retalil chi xjunjûnkal, lâin ninye nak mâ jok'e raj tâtz'aklok li ruchich'och' chok' xna'aj li hu li tâtz'îbamânk cui' retalil. Jo'can taxak. \t Ana'guru toe-imi to mpohilo hawe'ea to jadi' toe, pai' to mpo'uli' posabi' -na. Hi'a-mile to mpo'uki' sura toi-e. Pai' ta'inca kamakono-na lolita-na toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak k'axal sa sa' kach'ôl chixserak'inquil resil lê pâbâl reheb li neque'pâban re li Dios yalak bar. Nakaye reheb chanru nak nequexpâban chi anchal êch'ôl ut cau êch'ôl nak yôquex chixcuybal xnumsinquil li raylal ut li ra xîc'. \t Toe pai' hi ngata ntani' -na ki'une' -koi hi ompi' -ompi' -ta to mepue' -mi hi Alata'ala. Bohe lia nono-kai, ki'uli': \"To Tesalonika toera ria, nau' -ra rabalinai' pai' mporata kasusaa', uma mobali' nono-ra, bate tida oa' -ra mepangala' hi Pue' Yesus.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan cuan li ac' contrato xban xcamic li Jesucristo. Chixjunileb li bokbileb xban li Dios tâcuânk xcuybal lix mâqueb, eb li que'cuan rubel xcuanquil li xbên contrato jo' ajcui' lâo li cuanco rubel xcuanquil li ac' contrato. Ut tâcuânk kayu'am chi junelic jo' quixyechi'i li Dios. Li Jesucristo quicam chiru cruz re kacolbal. Riq'uin lix lok'laj quiq'uel quixtoj rix li kamâc. \t Bula-na ria-pidi pojanci to lomo' -na to naparata Musa, manusia' mpotiboki Atura Pue'. Toe pai' Kristus mate mpotolo' manusia' ngkai petibokia-ra toe, pai' -i jadi' topetauntongoi' to mpoparata Pojanci to bo'u, to mpoposidai' manusia' hante Alata'ala. Nababehi toe bona hawe'ea tauna to nakio' Alata'ala mporata rasi' to tida duu' kahae-hae-na, hewa to najanci Alata'ala hi ana' -ana' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb a'an te'xic sa' li tojba mâc chi junelic. Abanan li tîqueb xch'ôl cuânkeb xyu'am chi junelic. \t Napohudu Yesus lolita-na, na'uli': \"Hawe'ea tauna to dada'a toera lau ratadi hi rala naraka pai' rahuku' duu' kahae-hae-na, pai' tauna to monoa' mporata katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tâch'olob lix yâlal a'in chiruheb chixjunileb laj pâbanel re nak mâc'a'ak xk'usbaleb. \t Parata-raka hawa' -ku toi, bona uma kasalaia' kehi-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "K'axal nim âcuanquil nak nacacuec'a âcuib xban nak nacanau li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés. Abanan nacatz'ektâna li Dios riq'uin nak nacak'et lix chak'rab. \t Bohe rahi nono-ta ompi', apa' ria-tana Atura Pue' to naparata-taka Musa owi. Hiaa' napa-mi kalaua-na ane taruge' lau-imi Alata'ala hi ka'uma-na tatuku' hawa' -na!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut anakcuan tinye cuib oxibak li âtin reheb laj c'amol be sa' êyânk lâex aj pâbanel. Lâin ajcui' êrochben chi c'amoc be ut quicuil tz'akal nak li Cristo quixc'ul raylal. Lâin tintz'akônk ajcui' jo' nak lâex textz'akônk sa' lix nimal xlok'al li tâc'utbesîk. \t Ria wo'o pomperapia' -ku hi koi' to jadi' pangkeni hi rala agama. Ku'uki' -kokoi tohe'i apa' aku' wo'o hadua pangkeni agama, pai' kusabii' moto-mi kaparia to narata Kristus owi. Pai' ane rata nculii' -ipi mpai' Kristus mpopehuwu kabohe tuwu' -na hi hawe'ea tauna, aku' wo'o mporata bagia hi rala kabohe tuwu' -na toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' li rismal lê jolom ajlanbileb chixjunil xban li Dios. \t Hiaa' meliu pompewili' -na Alata'ala hi koi'. Na'inca lia-koi, bangku' kawori' wuluwoo' -ni nabila' pai' na'inca omea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xebânu chak li mâusilal sa' ruchich'och' ut xeq'ue êrib chi taklâc xban laj tza li nataklan sa' xbêneb li mâus aj musik'ej. A'an li nataklan sa' xbêneb li neque'k'etoc râtin li Dios. \t Nto'u toe, po'ingku-ni eo-eo-na mpotuku' kabiasaa tauna to dada'a hi dunia' toi, koi' mpotuku' konoa Magau' Anudaa'. Magau' Anudaa' toei, tadulako to mpokuasai anudaa' to hi lolo raoa. Duu' hewa toe lau, mobago oa' -i hi rala nono tauna to uma mengkoru hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak yô xjitbal xbaneb lix bênil aj tij ut eb li neque'c'amoc be chiruheb laj judío, chi tîc inc'a' quichak'oc. \t Imam pangkeni pai' totu'a to Yahudi mpodulu mpakilu-i. Aga uma-i winihi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak laj fariseo que'xq'ue retal nak inc'a' chic que'ru xsumenquil li Jesús laj saduceo, eb a'an chic que'xch'utub ribeb chixc'ûbanquil chanru te'xbânu. \t To Saduki uma-pi tepehono', apa' nadagi-ramo Yesus. Kara'epe-na to Parisi toe, moromu wo'o-ramo-rawo mpopali' akala-ra mpo'akalai Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut yôco chixtaklanquil jun chic li kahermân chirixeb. Q'uila cua xkaq'ue retal nak naxq'ue xch'ôl chixbânunquil li c'a'ak re ru re xtenk'anquil li rech aj pâbanelil. Xban nak a'an cau xch'ôl êriq'uin, jo'can nak sa xch'ôl chi xic êriq'uin. \t Jadi', dohe Titus pai' ompi' -ta to hadua toei-e we'i, ria wo'o hadua-pi to kihubui tilou. Ompi' -ta tohe'ii, wori' ngkani-mi kihilo po'ingku-na hi rala wori' nyala bago, pai' ki'inca kabaka' -na mpongawa' pobago Pue'. Pai' wae lau, doko' mpu'u-i mpotulungi-koi to hi Korintus mpo'urusi pomporumpu-ni doi toi, apa' nasarumaka lia-koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuileb li c'ojaribâl li que'c'ojla cui' li que'q'uehe' xcuanquil chi rakoc âtin. Que'cuil li que'camsîc xban nak que'xch'olob resil li Jesús ut xban nak que'xch'olob râtin li Dios. Inc'a' que'xlok'oni li josk' aj xul chi moco lix jalam ûch. Ut inc'a' quiq'uehe' retalil li xul sa' xpêquemeb chi moco chi ruk'eb. Que'cuacli cui'chic chi yo'yo ut que'cuan xcuanquil rochbeneb li Cristo chiru jun mil chihab. \t Oti toe kuhilo ba hangkuja pohuraa, pai' tauna to mpohurai pohuraa toe rawai' kuasa mpobotuhi kara-kara. Kuhilo wo'o rate-rate tauna to rapata' wuroko' -ra apa' mpangaku' -ra Kayesus-na Pue' -ra pai' mpangala' -ra Lolita Alata'ala. Tauna toera, uma-ra-rana mponyompa binata to dada'a ba pinotau-na, uma wo'o-ra mpotarima tanda binata toe hi wingke-ra ba hi pale-ra. Hira' toe tuwu' nculii' pai' moparenta hangkaa-ngkania hante Kristus rala-na hancobu mpae."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak que'rabi li lajêb chic lix tzolom li Jesús li c'a'ru que'xtz'âma li rîtz'ineb rib, que'po' riq'uineb. \t Kara'epe-na ana'guru-na to hampulu' pomperapia' doo-ra to rodua toera, kamoroe-rami mpokaroe-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêq'ue êrib chi balak'îc xbaneb laj balak', xban nak jalan jalânk li tijleb neque'xye. Mâcua' li c'a'ru nakatzaca li najaloc re li kayu'am. A' ban li rusilal li Dios najaloc re ut naxq'ue xcacuil kach'ôl. \t Neo' nituku' tudui' to mepuhai pai' to mosisala hante pepangala' -ta, hewa rapa' -na ada pai' palia hi pongkoni'. Ane agama-ra to Yahudi, wori' ada to ratuku' hi pongkoni', tapi' ada toe uma mpokeni kalompea' hi tauna to mpotuku'. Agina-pi tarohoi nono-ta mpenonoi kabula rala-na Alata'ala, apa' toe-hana to mpokeni kalompea' hi kita'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban moco chixjunileb ta que'pâban re li resil li colba-ib. Laj Isaías quixye: At Kâcua', moco q'uiheb ta li xe'pâban li resil li colba-ib li nakajultica chiruheb. (Isa. 53:1) \t Aga uma hawe'ea tauna mpopangala' Kareba Lompe' to raparata-raka toe. Ria lolita nabi Yesaya owi to mpo'uli': \"Pue', uma hema to mpangala' kareba to kikeni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin laj Juan, lê rech aj pâbanelil. Lâin xintz'akon ajcui' riq'uin xcuybal li raylal sa' xc'aba' li Jesucristo êrochben lâex li sic'bil êru xban li Kâcua'. Lâin cuanquin arin sa' li na'ajej Patmos li sutsu riq'uin ha' xban nak xinch'olob xyâlal li râtin li Dios ut xinye resil li Jesucristo. \t Aku' Yohanes, ompi' -ni hi rala Yesus. Hibalia karabalinai' -ta sabana petuku' -ta hi Yesus, hibalia kamporata-ta bagia hi rala Kamagaua' -na Yesus, pai' hibalia wo'o kantaha-ta mpotodohaka pebalinai' toe. Rapatani' -a hi lewuto' to rahanga' Patmos apa' mpokarebai-a Lolita Alata'ala pai' mpangaku' -a Kayesus-na Pue' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nintz'âma ajcui' chiruheb lix Evodia ut lix Síntique nak te'xyîb ru lix ch'a'ajquilaleb sa' xyâlal re nak junajakeb chic xch'ôleb chiru li Kâcua'. \t Ompi' -ku Euodia pai' ompi' -ku Sintikhe! Kuperapi' bona hintuwu' -koi hewa to masipato' hi tauna to mepangala' hi Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin inc'a' ninye nak cuan xcuanquil li yîbanbil dios, chi moco ninye nak li mayejanbil tib cuan xcuanquil. Li yôquin chixyebal, a'an a'in: eb li inc'a' neque'xpâb li tz'akal Dios neque'mayejac, aban mâcua' chiru li Dios neque'mayejac. Chiru ban li mâus aj musik'ej. Ut lâin inc'a' nacuaj nak yôkex chi oquênc sa' lix na'lebeb li mâus aj musik'ej. \t Patuju-ku: ba napa to rapopepue' hi pinotau, uma-di rapopepue' hi Alata'ala, rapopepue' hi seta-di-rana. Pai' uma kupokonoi ane nidohei-ra to mepue' hi seta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'ajo' nak quijosk'o' li nataklan sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío xban nak li Jesús quixq'uirtesi li ixk sa' li hilobâl cutan. Ut quixye reheb li cuanqueb aran: -Cuakib cutan cuan re nak naru texc'anjelak. Chiruheb a cutan a'an naru nequexchal chi banec' ut inc'a' texchâlk chi banec' sa' li hilobâl cutan, chan. \t Ngkai ree, kamoroe-nami pangkeni tomi posampayaa toei, apa' Yesus mpaka'uri' tauna hi Eo Sabat. Toe pai' na'uli' mpo'uli' -raka tauna to wori': \"Ono eo, eo pobagoa-ta. Hi eo toe, ma'ala-koi tumai mpopepaka'uri', neo' hi Eo Sabat!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ruchich'och' a'in mâcua' tz'akal kana'aj. Yôco ban chiroybeninquil jun chic li kana'aj k'axal châbil. A'an li choxa. \t Apa' hi rala dunia' toi, uma ria po'ohaa' -ta to tida. Mpali' -ta po'ohaa' to mpeno-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Qui-el li cuînk riq'uin li Jesús ut quixye resil reheb li neque'taklan sa' xyânkeb laj judío nak li Jesús, a'an li quiq'uirtesin re. \t Ngkai ree, hilou-imi tauna toei mpohirua' -raka topoparenta to Yahudi, na'uli' -raka Kayesus-na to mpaka'uri' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aran cuan jun li cuînk sip xakxo chiru li Jesús. \t Muu-mule' rata hadua tauna to mohaki' ngkumowu, mowoto witi' pai' pale-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li ángel quixye reheb: -Mexxucuac xban nak lâin xinchal xyebal êre jun châbil esilal. A'in jun sahil ch'ôlej chok' reheb chixjunileb li tenamit. \t Na'uli' mala'eka toei mpo'uli' -raka: \"Neo' -koi me'eka', apa' katumai-ku toi mpokeni kareba lompe' hi koi', kareba to mpakagoe' lia hawe'ea tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li choxa ut li ruchich'och' li cuanqueb anakcuan, cuanqueb sa' xna'aj yal riq'uin râtin li Dios. Yôqueb chiroybeninquil nak te'c'atek' xban li xam sa' xk'ehil li rakba âtin nak te'sachek' li inc'a' useb xna'leb. \t Pai' langi' bo dunia' to ria tempo toi napewili' hante lolita-na wo'o-wadi, bona ragero hante apu. Tempo toi langi' pai' dunia' napewili' -pidi duu' -na hi Eo Pobotuhia. Nto'u toe mpai' Alata'ala mpohuku' tauna to uma mengkoru hi Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'ajo' nak que'josk'o' eb laj fariseo ut laj tzolol chak'rab, ut que'oc chixyebal chi ribileb rib chanru nak te'xjit li Jesús. \t Ngkai ree, uma mowo karoe-ra guru agama pai' to Parisi. Toe pai' mohawa' -ramo mpali' reke-ra, ba rapopai-i Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'ayihomak li c'a'ru cuan êre ut sihomak reheb li mâc'a' cuan reheb re nak cuânk êbiomal sa' choxa. Aran inc'a' na-oc laj êlk' chi elk'ac chi moco namaxen. Q'uehomak êch'ôl chirix li biomal li inc'a' na-oso'. \t Toe pai' ku'uli', pobalu' -mi rewa-ni, pai' oli-na wai' -raka tokabu. Babehi-mokoi karepe' to uma bisa moheu'. Batua-na, babehi kehi to lompe'. Apa' kehi to lompe' toe ma'ala rarapai' -ki rewa to nitimamahi hi suruga, to uma ria karontoa-na, apa' uma ria to mpanako pai' uma ria anutuwu' to mposerohi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun chic ninye êre. Cui lâo cuan nabal li c'a'ru ke ut inc'a' nakatok'oba ru li neba' li mâc'a' cuan re, ¿ma yâl ta bi' nak nakara li Dios chi jo'canan? \t Rapa' -na ria hadua tauna to nakariai rewa dunia' toi, pai' mpohilo-i ompi' -na nakakurai' ba napa-napa, pai' nanaa mara-wadi, uma natulungi, tantu tauna toe uma-i ma'ahi' hewa Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin junelic nintz'âma chiru li Dios nak inc'a' têbânu li inc'a' us. Inc'a' nintz'âma a'an re nak tâc'utûnk nak châbil li c'anjel ninbânu sa' êyânk. Re ban nak tz'akalak re ru lê yu'am. Nacuaj nak têbânu li us usta inc'a' naq'uehe' xcuanquil li c'anjel li ninbânu sa' êyânk. \t Mekakae-kai hi Alata'ala bona neo' -koi mpobabehi to sala'. Patuju-kai mosampaya hewa toe, uma-hawo bona monoto kasuro-na Pue' Yesus mpu'u-kai. Patuju-kaile, bona koi' ompi' mpobabehi to lompe'. Nau' tauna to hantongo' tetura tilou mposapuaka oa' kuasa-kai, uma beiwa, asala koi' ompi' mpobabehi to lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li Dios quixyechi'i li mâtan riq'uin juramento. Quiraj xc'utbal chiruheb li te'êchanînk re nak tz'akal yâl li yô chixyebal. Ut inc'a' tixjal ru li râtin. \t Wae wo'o Alata'ala: kampo'uli' -na janci-na hi Abraham pai' hi muli-na, doko' narohoi nono-ra bona ra'inca ka'uma-na mobali' kabotu' -na. Toe pai' narohoi tena lolita pojanci-na toe hante mosumpa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabaleb laj judío li cuanqueb sa' li rochoch yôqueb chixc'ojobanquil xch'ôl lix María. Que'ril nak cô sa' junpât. Que'xtâke xban nak eb a'an que'xc'oxla nak lix María cô chi yâbac sa' li muklebâl. \t To Yahudi to mpodoo eo mpohilo kasosa-na Maria malai ngkai tomi. Ra'uli': \"Hilou hi daeo' -i tu, hilou motantangi' hi ria!\" Jadi', hilou wo'o-ra-rawo mpotuku' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an neque'xye nak inc'a' us li sumlâc ut neque'xye ajcui' nak cuan li tzacaêmk inc'a' us xtzacanquil. Abanan moco yâl ta li neque'xye. Li Dios quiq'uehoc re li tzacaêmk a'in re nak tâtzacâk. Ut lâo aj pâbanel li nakanau lix yâlal, nakatzaca ut nakabantioxi chiru li Dios nak quixq'ue ke li katzacaêmk. \t Metudui' -ra bona tauna neo' ncamoko pai' neo' mpokoni' to rapalii'. Hiaa' hawe'ea konia' toe, napajadi' Alata'ala bona rakoni'. Kita' to mepangala' hi Kristus pai' to mpo'inca-mi tudui' to makono, ma'ala takoni' pongkoni' toe pai' -ta mpo'uli' tarima kasi hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'risi sa' xyânkeb li tenamit laj Alejandro. A'an quixtaksi li ruk' re te'xcanab chokînc. Quiraj raj âtinac re xcolbal rib chiruheb li tenamit. \t Hadua to Yahudi to rahanga' Aleksander mokore doko' mololita, apa' hi'a to rahubui to Yahudi mpololitai ntodea. Nahuka' -raka ntodea bona mengkalino-ra, apa' doko' -i mpo'uli' noa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan chanchan ac' ajcui' li chak'rab xban nak k'axal nim xcuanquil. Ut li chak'rab a'an, a'in nak têra êrib chêribil êrib. Jo' quixbânu li Jesucristo, jo'can ajcui' takabânu lâo. Li râtin li Jesucristo naxcutanobresi kana'leb. Nak nakacanab li mâcobc, chanchan nak yô chi numec' li k'ojyîn. Ut nak nakapâb li râtin li Jesucristo, chanchan nak yô chi châlc li cutan. \t Aga nau' wae, hawa' to ku'uki' -kokoi toi, bate bo'u. Makono mpu'u-hana, hawa' toi hawa' to bo'u. Ni'inca moto toe ngkai Pue' Yesus, pai' ngkai kehi-ni to bo'u wo'o. Apa' kamoroo-rontoa-mi bengi-na, pai' mehini-mi baja to makono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan, lâin li xinchal chak sa' choxa, lâin li tz'akal choxahil cua xban nak ninq'uehoc yu'am chi junelic. Li ani napâban cue, a'an inc'a' tâcâmk. Cuânk ban xyu'am chi junelic. \t Aga uma hewa toe ane pongkoni' to mana'u tumai ngkai suruga. Hema-hema to ngkoni' pongkoni' toi, uma-ra mate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jun reheb li rochben li Jesús quirisi chak lix ch'îch' ut quixch'ot lix xic lix môs li xyucua'ileb aj tij. \t Ngkai ree, hadua tauna to mokore mohu' Yesus mpowute' piho' -na natime-ki batua Imam Bohe, bela mpoholu tilinga-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj tza quicuulac riq'uin ut quixye re: -Cui tz'akal yâl nak lâat ralal li Dios, suk'isiheb chok' caxlan cua li pec a'in.- \t Rata Magau' Topesori mpo'uli' -ki: \"Ane Ana' Alata'ala mpu'u-ko, wae-pi hubui watu toe-ra lau mewali pongkoni'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'rabi resil li xnînkal usilal yô chixbânunquil li Jesús, quilaje'chal chirilbal. Cuan li que'chal chak Jerusalén ut Idumea. Ut cuan ajcui' que'chal chak jun pac'al li nima' Jordán. Ut que'chal ajcui' chak Tiro ut Sidón chirilbal li Jesús. \t ngkai Yerusalem, ngkai tana' Idumea, ngkai dipo ue Yordan, ria wo'o ngkai ngata Tirus pai' Sidon. Wori' rahi tauna to tumai hi Yesus apa' ra'epe hawe'ea to nababehi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut junpâtak chican, li cuanqueb aran que'jiloc riq'uin laj Pedro ut que'xye re: -Relic chi yâl nak lâat xcomoneb xban nak lâ cuâtinobâl nac'utuc re nak lâat aj Galilea.- \t Uma mahae ngkai ree, tauna to mokore hi ree mpomohui' Petrus, ra'uli' -ki: \"Iko mpu'u-di hadua doo-nae! Incana ngkai kotu basa-nu Katogalilea-nu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut neque'xmak' li c'a'ru cuan reheb li xmâlca'an. Ut najt rok lix tijeb neque'xbânu nak neque'tijoc chiruheb li tenamit re xmukbal li mâusilal li neque'xbânu. Eb a'an k'axal ra te'xtoj cui' li mâc neque'xbânu, chan li Jesús. \t Mpobagiu-ra tobine tobalu pai' rahagoi tomi-ra. Pai' -ra mpowunii' kadada'a gau' -ra tohe'e hante mosampaya rapomoloe-loe. Huku' -ra motomo lia mpai'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma mâcua' ta bi' lâin xinyîban re chixjunil li c'a'ru cuan? chan li Kâcua'. (Isa. 66:1-2) \t Hiaa' bo Aku' -di to mpajadi' hawe'ea-nae!' Wae-mi Lolita Pue'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak cuanco arin sa' ruchich'och' riq'uin li katz'ejcual a'in, noco-ayaynac xban li raylal nakac'ul. Inc'a' raj chic nakaj li katz'ejcual li na-oso'. Mâcua' xban nak nakaj câmc. Xban nak nakaj ta ac xkatau li katz'ejcual sa' choxa li tâcuânk chi junelic. \t Apa' bula-ta tuwu' -pidi hi dunia' toi, ntodohaka-ta apa' motomo kinolo-ta. Aga neo' ta'uli' wae, doko' mate-ta bona mpalahii woto-ta toi. Konoa-tale, bona neo' -ta mate, tapi' bona woto-ta toi kaliliu tesampei hante woto to tuwu' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chi moco têc'am xna'aj li c'a'ak re ru tâc'anjelak êre sa' be, chi moco têc'am xjalbal lê rak', chi moco xjalbal êxâb, chi moco êxuk'. Mêc'am li c'a'ak re ru a'in xban nak laj c'anjel, a'an tento nak tâq'uehek' re lix tzacaêmk. \t Neo' ngkeni boku, neo' mpokeni rontonga' baju ba sapatu' ba lua'. Apa' masipato' moto-koi rawai' kaparaluua-ni ngkai tauna to nikarebai Lolita Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' jun cutan quicuulac li Jesús sa' rochoch li Dios. Quic'ojla chixc'atk lix câxil li mayej. Yô chirilbal li tenamit nak yôqueb chixq'uebal li tumin sa' li câx. Nabaleb li biom nabal lix mayej yôqueb chixq'uebal. \t Yesus mohura mohu' peti' pompunaa' doi pepue', pai' -i mponaa tauna to mpopuna' doi pepue' -ra hi rala-na. Wori' tauna to mo'ua' mpopuna' doi uma hangke-ngkedi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Moco chixjunileb ta li neque'yehoc \"Kâcua', Kâcua'\" cue, te'oc sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios. Aban li neque'bânun re li naraj lin Yucua' cuan sa' choxa, a'aneb li te'oc sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios. \t \"Wori' tauna to mpokio' -a `Pue'! Pue'!' aga uma hawe'ea-ra to jadi' ntodea Alata'ala hi rala Kamagaua' -na. Muntu' tauna to mpobabehi konoa Tuama-ku-wadi to jadi' ntodea-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak cuan li mâc, jo'can nak cuan li câmc. Nak mâc'a'ak chic li mâc, mâc'a'ak chic li câmc. Ut li chak'rab mâc'a'ak chic xcuanquil sa' kabên. \t Manusia' kana mate sabana jeko'. Pai' jeko' manusia' kana rahuku' apa' mpotiboki Atura Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix tzolom que'chak'oc ut que'xye: -At tzolonel, nak cuanco aran, eb laj judío li cuanqueb aran que'raj raj âcamsinquil chi pec. ¿Ma toxic cui'chic aran? chanqueb. \t Ra'uli' ana'guru-na: \"Guru, ko'ia mahae to Yahudi hi ria doko' mpopatehi-ko. Napa wo'o-mi pai' doko' hilou hi ria-koe?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak tixpatz' junak xcar re, ¿ma c'anti' ta bi' tixq'ue re? \t Ba mpowai' -i ule ane mperapi' -i bau' -e? Uma-hawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye: -At rey Agripa ut chixjunilex li ch'utch'ûquex arin, cue' li cuînk li yôqueb chixjitbal chixjunileb laj judío li cuanqueb arin Cesarea jo'queb ajcui' li cuanqueb Jerusalén. Neque'xjap re chixtz'âmanquil chicuu nak tâcamsîk. \t Ngkai ree, natepu'u-mi Festus mololita, na'uli': \"Magau' Agripa pai' tuama-tuama omea to morumpu hi rehe'i! Tau tohe'ii rapangadu' hawe'ea to Yahudi, lompe' hi Yerusalem lompe' hi rehe'i. Rajojo merapi' hi aku' bona rapasangkani lau-imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin a'in na-el chi yâl li neque'xye: Jun li na-acuoc re ut jun chic li nak'oloc re. \t Jadi', makono lolita bulawa to mpo'uli': 'Kahadua-na to ntuja', kahadua-na to mpepae.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an aj e nak li Dios quixsic' êru re nak têpâb li evangelio li xkach'olob chêru re nak textz'akônk riq'uin lix nimal xlok'al li Kâcua' Jesucristo. \t Toe-mi pai' nakio' -koi ompi' hi kampo'epe-ni Kareba Lompe' to kiparata-kokoi. Nakio' -koi bona mporata-koi bagia hi kabohe tuwu' -na Pue' -ta Yesus Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cha-oxlok'iheb li xmâlca'an ut chatenk'aheb cui yâl nak mâ ani chic neque'tenk'an reheb. \t Ane ria tobine to balu mpu'u, to uma mpu'u ria to mpewili' -ra, ompi' -ompi' hampepangalaa' -ta kana mpewili' -ra-rawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'cuulac riq'uin laj Felipe Betsaida xtenamit xcuênt Galilea ut que'xye re: -Kâcua', takaj xnaubal ru li Jesús, chanqueb. \t To Yunani toera hilou hi Filipus, ra'uli' -ki: \"Doko' -ka-kaiwo mpohirua' -ki Yesus.\" (Filipus tohe'e ngkai ngata Betsaida hi tana' Galilea.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Judas cô chi junpât riq'uin li Jesús ut quixye re: -¿Chan xacuil, at tzolonel?- ut quirutz' ru. \t Jadi', karata-ra hi ree, kahilou-nami Yudas mpohirua' -ki Yesus, na'uli': \"Wori' tabe, Guru!\" pai' na'eki-i ntuku' ada-ra to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jo'can ajcui' laj Jacobo ut laj Juan, eb li ralal laj Zebedeo. A'an eb li rochben laj Simón. Ut li Jesús quixye re laj Simón: -Matc'oxlac. Chalen anakcuan mâcua' chic caribc tâbânu. Âcuas âcuîtz'in ban chic tâsic' re te'pâbânk, chan li Jesús. \t Wilingkoroa wo'o-ra-rawo Yakobus pai' Yohanes, rodua ana' Zebedeus to mobago dohe Simon. Ngkai ree, na'uli' Yesus mpo'uli' -ki Simon: \"Neo' me'eka'. Ntepu'u wae lau, uma-poko mebau'. Kuwai' -moko pobago to bo'u: mpotudui' tauna jadi' topetuku' -ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin li mâusilal nequebânu nac'utun nak juntak'êtex riq'uineb lê xe'tônil yucua'. Eb a'an que'camsin reheb li profeta ut lâex nequeyîb lix muklebâleb. \t Hante pobabehi-ni tetu, nipangaku' moto-mi kanipokono-na kehi ntu'a-ni tetu. Hira' mpatehi nabi to owi, pai' koi' mpakalompe' daeo' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' tento nak tâch'olobâk chiru chanru lix c'a'uxeb xban nak ac naxnau chanru lix na'leb li junjûnk. \t Uma mingki' kahadua-na to mpo'uli' -ki kabeiwa-na manusia', apa' na'inca ami' napa to hi rala nono manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuan mâus aj musik'ej riq'uineb, nak que'ril li Jesús, que'xcuik'ib rib chiru ut que'xjap re chixyebal: -Lâat li Ralal li Dios, chanqueb re. \t Rata wo'o-ra tauna to napesuai' anudaa'. Kampohilo-ra Yesus kaliliu mowingkotu' -ra hi nyanyoa-na, pai' -ra mejeu', ra'uli': \"Iko-mi Ana' Alata'ala!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâex bêlomej, chexcuânk sa' xyâlal riq'uineb lê rixakil. Che-oxlok'iheb. Lâex nequenau nak eb li ixk k'uneb xch'ôl ut mâc'a'eb xmetz'êuheb jo'eb li cuînk. Lâex têc'ul lê mâtan xban rusilal li Dios. Jo'can ajcui' eb li ixk, te'xc'ul ajcui' lix mâtaneb. Ut li mâtan li têc'ul, a'an li yu'am chi junelic. Cui têbânu a'in, mâc'a' tâch'a'ajquînk êre nak textijok. \t Wae wo'o koi' tomane, tuwu' hintuwu' -koi hante tobine-ni, pai' penonoi beiwa ohea-ni mpotulungi-ra, apa' karohoa-ra uma hewa karohoa tomane. Aga nau' wae, tobine-ni bate hibalia hante koi' hi poncilo Alata'ala, apa' nawai' wo'o-ra-rawo katuwua' to duu' kahae-hae-na hibalia koi'. Toe pai' kana nibila' -ra hewa to kasipato' -na. Apa' ane uma-koi hintuwu' hante tobine-ni, telawa' mpai' posampaya-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' chic te'tz'ocâk chi moco tâchakik reheb. Inc'a' chic te'xc'ul xtikcual li sak'e chi moco te'lubk xban tik.Ut li Jun li chanchan carner li c'ojc'o aran sa' xyiheb li c'ojaribâl, a'an tâilok reheb jo' jun li châbil pastor narileb lix carner. Ut a'an tâq'uehok re lix yu'ameb chi junelic. Inc'a' chic te'yâbak xban nak li Dios tâc'ojobânk xch'ôleb.- \t Uma-rapa mo'oro', uma-rapa ngkamara, uma-rapa nahimai' eo to ngkerepa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ jun sut kabiom li na'leb a'in. Takaj takanau c'a'ru xyâlal, chanqueb re. \t Ko'ia ria ki'epei tudui' to motani' rahi hewa tetu, pai' doko' ki'inca batua-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb lix soldado li acuabej que'xc'am li Jesús sa' li pôpol ut que'xch'utub ribeb chixjunileb li soldado ut que'xsut li Jesús. \t Oti toe, tantara Gubernur mpokeni Yesus mesua' hi rala tomi Gubernur, pai' -ra mpokio' hawe'ea doo-ra tumai mpotipuhi-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex mâcua'ex aj judío, nequexinjuntak'êta riq'uin li che' olivo li yal quimok chak. Quex-isîc riq'uin li che' a'an ut quexletze' sa' li aubil che'. Eb laj judío nequebinjuntak'êta riq'uin li tz'akal ruk' li che' olivo li aubil. Inc'a' ch'a'aj nak te'letzek' cui'chic xban li Dios riq'uin li aubil che' xban nak a'aneb tz'akal ruk' li che'. \t Apa' koi' rarapai' -ki ra'a ngkai kaju to uma rapiara, aga nau' wae rapopentaka' -mokoi hi woto kaju to rapiara. Jadi', ane ra'a ngkai kaju to uma rapiara ma'ala rapopentaka' hi woto kaju to rapiara, peliu-liu-nami mpai' ra'a ngkai kaju to rapiara bisa rapopentaka' nculii' hi karahepia' -na ami'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' que'xcuy pletic li dragón ut inc'a' chic que'q'uehe' xna'ajeb sa' choxa. \t Aga ule naga toei hante tantara-na, uma-ra hompe. Hi'a hante mala'eka-mala'eka doo-na uma-pi rapiliu mo'oha' hi suruga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junak t'icr na-oso' ut najalman. Jo'can ajcui' nak tâosok' li ruchich'och' ut li choxa. Aban lâat inc'a' nacatjale'. Cuânkat ban chi junelic k'e cutan. (Sal. 102:25-27) \t nutilu' mpobaju, pai' nusampei to bo'u. Aga Iko, uma ria kabalia' -nu, pai' tuwu' -nu uma ria kahudua-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan cuanqueb ajcui' li que'côeb riq'uineb laj fariseo ut que'xye reheb chixjunil li quixbânu li Jesús. \t Aga ria wo'o-ra hantongo' hilou hi to Parisi mpoparata napa to nababehi Yesus toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan tento tinc'ul jun li cubi ha' xbên cua. Ut li cubi ha', a'an li nimla raylal li tinc'ul. Ut yôkin chiroybeninquil li hônal a'an chi ra sa' inch'ôl toj tâcuulak xk'ehil nak tâc'ulmânk. \t Ria-pidi pontodohakaa to kana kutodohaka, pai' uma oa' rodo nono-ku ane pontodohakaa toe ko'ia madupa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma inc'a' nequenau nak sa' jun cutan torakok âtin sa' xbêneb li ángel? Ut cui torakok âtin sa' xbêneb li ángel, ¿c'a'ut nak inc'a' târûk torakok âtin sa' xbên li kach'a'ajquilal arin sa' ruchich'och'? \t Ha uma ni'incai, hi Eo Kiama kita' to Kristen to mpohurai kara-kara mala'eka. Jadi', tantu nipakule' moto mpobotuhi kara-kara to hi rala dunia' toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninnau nak ch'a'aj raj chok' êre cuilbal sa' lin yajel. Abanan inc'a' xinêtz'ektâna ut inc'a' xic' quinêril. Xinêril ban jo' junak x-ángel li Dios ut xinêc'ul jo' nak xec'ul raj li Jesucristo. \t Haki' -ku toe mpakasusa' -koi. Aga nau' wae, uma-a nipokarungku ba nipoka'oja'. Nitarima lau-ada, niponcawa mala'eka ngkai Alata'ala, niponcawa hewa Kristus Yesus lau-ada."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'risi li pec chire li muklebâl li que'xq'ue cui' li camenak. Li Jesús qui-iloc takec' ut quitijoc. Quixye: -At inYucua', ninbantioxi châcuu nak nacacuabi li c'a'ru nintz'âma châcuu. \t Oti toe, raderu' mpu'u-mi watu po'unca daeo'. Yesus ngkongoa' hi langi', na'uli': \"Tuama-ku, mpo'uli' -a tarima kasi, apa' nu'epe pomperapia' -ku tohe'i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro ut laj Juan que'xq'ue li ruk'eb sa' xbêneb ut que'xc'ul li Santil Musik'ej. \t Yohanes pai' Petrus mosampaya pai' -ra mpojama to Samaria toera. Jadi', mporata mpu'u-ramo Inoha' Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak acak xticla xc'ulbal chixjunil li c'a'ak re ru a'in, cacuubresihomak êch'ôl ut yo'on cuânkex. Chisahok' sa' êch'ôl xban nak cuulac re xk'ehil nak texcolek', chan li Jesús. \t Ane hawe'ea toe ntepu'u majadi', pakaroho-mi nono-ni pai' mengoa' -mokoi, apa' neo' rata-mi tempo-na rabahaka-koi ngkai kaparia-ni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' nacuulac châcuu li c'atbil mayej chi moco li c'a'ak re ru chi mayejil re risinquil li mâc. \t Toe-mi pai' karata-na Kristus hi rala dunia', na'uli' mpo'uli' -ki Alata'ala hewa toi: Uma nuperapi' pepue' pai' penyompa, uma nupokonoi pepue' to ratunu ba porewua to rasumale' mpohompo' jeko'. Aga woto-ku moto-mi nuporodo hewa pepue' to nupokono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak li Jesús quichak'oc, quixye reheb: -Tîc inc'a' nequexpâban. ¿Jo' najtil chic tincuânk êriq'uin re nak texpâbânk? ¿Jo' najtil chic texincuy nak nequec'oxla? C'am chak li al arin cuiq'uin, chan li Jesús. \t Na'uli' Yesus: \"Uma mowo-koie'. Ko'ia oa' -tano mepangala' -koie! Ni'uli' -koina hangkuja tena-pi kahae-ku dohe-ni, hangkuja tena-pi kahae-na kupengkatarii kalente pepangala' -nie! Keni tumai ana' tetui!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninye êre a'in anakcuan nak toj mâji' nac'ulman. Ut nak tâc'ulmânk, lâex tênau nak yâl li xinye nak lâin li Cristo li taklanbil chak xban li Dios. \t Tohe'i ku'uli' ami' -mikokoi kako'ia-na jadi', bona ane madupa' -pi mpai', nipangala' -mi lolita-ku to mpo'uli' kahema-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Yucua'bej cuan xcuanquil chi q'uehoc junelic yu'am ut a'an ajcui' quiq'uehoc cue lâin li C'ajolbej lin cuanquil chi q'uehoc junelic yu'am. \t Apa' hewa Tuama-ku mobaraka' mpowai' katuwua', wae wo'o nawai' -a baraka' mpowai' katuwua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aran Listra cuan jun li cuînk inc'a' naru nabêc. Chalen sa' xca'ch'inal inc'a' us li rok. Li cuînk a'an chunchu aran. \t Hi ngata Listra, ria hadua tomane to pungku ngkai lomo' kaputu-na. Ntora mohura-i-wadi, apa' uma moroho witi' -na pai' uma mpu'u nakulei' momako'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li coronel quixtaklaheb li soldado re te'xc'am sa' cuartel laj Pablo. Quixye reheb nak te'xsac' re nak tixye xyâlal c'a'ut nak japjôqueb reheb li tenamit chixyebal chi jo'can. \t Toe pai' kapala' tantara mpohubui tantara-na ngkeni Paulus kaliliu hilou hi tomi tantara, bona hi ria-damo mpai' raweba' pai' rapompekunei' bona ra'inca napa pai' moroe rahi-ra to Yahudi mpolibui' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb lix tzolom que'xpatz' re: -¿Bar tâc'ulmânk li yôcat chixyebal? chanqueb. Ut li Jesús quixye reheb: -Lâex nequenau nak bar cuan cui' junak li camenak, aran ajcui' te'ch'utlâk eb li so'sol, chan. \t Hudu lolita Yesus toe, ana'guru-na mpekune' -i, ra'uli': \"Hiapa mpai' kajadia' tetu-e, Pue'?\" Yesus mpotompoi' -ra hante walatu toi: \"Ane ria anu mate, incana moto apa' wori' danci morumpu mpokoni'. Wae wo'o mpai' karata-ku nculii': uma-a tumai ngkawuni, incana moto mpai'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâc'a' inxiu chixyebal resil li c'anjel xinbânu sa' xc'aba' li Cristo nak xinc'anjelac sa' xyânkeb li mâcua'eb aj judío xban nak mâcua' injunes xinc'anjelac. Li Jesucristo xtenk'an cue nak xinc'ameb xbe re nak te'xpâb li Dios riq'uin lin yehom inbânuhom. \t To ku'uli' -le, muntu' to kupobago hante baraka' Kristus Yesus hi rala tuwu' -ku. Apa' ria-ramo tauna to bela-ra to Yahudi to mengkoru-mi hi Pue' Yesus sabana petudui' -ku pai' pobago-ku,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li hu a'in nakatakla xyebal êre re nak chitz'aklok ru lix sahil êch'ôl chêjunilex, jo' ajcui' lix sahil kach'ôl lâo. \t Ki'uki' -kokoi tohe'i, bona gana-mi kagoea' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuanqueb laj fariseo sa' xyânkeb li q'uila tenamit que'xye re: -At tzolonel k'useb lâ tzolom, ye reheb nak te'xcanab âtinac.- \t Ngkai ree, ba hangkuja dua to Parisi to hi olo' tauna to wori' mpo'uli' -ki Yesus: \"Guru, tagi-ramo ana'guru-nu bona neo' -ra mpo'uli' hewa tetu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an yô chixyebal êre chi jo'ca'in: Lâin ninnau chanru nak cuanquex. Lâin xinte li oquebâl chêru ut mâ ani naru tâtz'apok re. Ninnau nak inc'a' cau êrib. Abanan inc'a' xinêtz'ektâna. Junelic ban nequebânu li c'a'ru ninye. \t Na'uli': Ku'inca napa to nibabehi. Hilo-dile, kubea-kokoi wobo' to uma haduaa ma'ala mpo'unca. Apa' ria wa karohoa-ni hangkedi', pai' nituku' -mi lolita-ku pai' uma nisapu kanipangala' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li c'a'ru que'xc'ul li kaxe'tônil yucua' a'an tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu re nak lâo takaq'ue retal ut inc'a' takabânu jo' que'xbânu eb a'an xban nak cuulac re li roso'jic li cutan. \t Hawe'ea toe jadi' hi hira' owi bona tapotonco kita'. Pai' hawe'ea kajadia' toe, te'uki' bona mpopo'ingai' -ta. Apa' kita' toi, tuwu' mohu' tempo kahudua dunia' -tamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu: Tinsacheb xcuanquil li cuanqueb xna'leb xjuneseb rib. Tintz'ektâna xc'a'uxeb li neque'rec'a rib nak cuanqueb xna'leb. \t Hi rala Buku Tomoroli' Alata'ala mpo'uli': Nau' hewa apa-mi kapante-ra manusia', kudagi oa' -ra, pai' uma kusaile' akala-ra topo'akala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an li quicuan rochbeneb laj Israel nak que'xch'utub ribeb sa' li chaki ch'och'. Quicuan rochbeneb li kaxe'tônil yucua' ut rochben ajcui' li ángel li quiâtinac riq'uin sa' li tzûl Sinaí nak quixye re li râtin li Dios li naq'uehoc yu'am re nak a'an chic tâyehok ke lâo. \t Musa toe-mile to mpodoo-ra ntodea to Israel hi tana' to wao' -e. Hi'a-mi to mpo'epe lolita mala'eka to mpololitai-i hi lolo Bulu' Sinai, pai' -i jadi' tauntongo' to mpoparata lolita toe hi ntu'a-ta owi. Hi'a to mpotarima ngkai Pue' Ala lolita to tuwu' to raparata-taka duu' tempo toi-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xbicha jun li ac' bich ut que'xye: -Âc'ulub xchapbal li botbil hu ut xtebal li sello xban nak lâat catcamsîc. Riq'uin lâ quiq'uel xalok'eb nabal re nak te'oc chok' ralal xc'ajol li Dios. Yalak ani xacoleb a' yal ani xtêpaleb xxe'tônil yucua'eb, ut a' yal bar xtenamiteb ut a' yal chanru li râtinobâleb. \t Morona' -ramo, mpoporona' rona' to bo'u, ra'uli': Iko-mi to natao mpo'ala' sura toe pai' mpobongka saa' -na. Apa' Iko, rapatehi-moko, pai' hante raa' ngkai kamate-nu toe nutolo' -ramo manusia' ngkai humalili' dunia', ngkai butu negara, butu pomuli pai' butu nyala basa. Nutolo' -ra pai' nutonu-ramo hi Alata'ala,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma inc'a' ta bi' quixq'ue êre li chak'rab laj Moisés? ¿C'a'ut nak mâ jun sa' êyânk naxbânu chi tz'akal li c'a'ru naxye li chak'rab? Ut, ¿c'a'ut nak têraj incamsinquil? chan li Jesús. \t Nabi Musa owi mpowai' -koi Atura Pue'. Tapi' uma-koi ria haduaa to mpotuku' Atura toe. Napa pai' doko' nipatehi-a?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'xtau li Jesús jun pac'al li palau, que'xye re: -At tzolonel, ¿Jok'e xatchal arin?- \t Karata-ra ntodea hi dipo rano mpohirua' -ki Yesus, rapekune' -i: \"Nto'uma-ko rata hi rehe'i-e, Guru?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A' taxak li rusilal li Kâcua' Jesucristo chicuânk êriq'uin chêjunilex lâex. Jo'can taxak. \t Kabula rala-na Pue' -ta Yesus Kristus rata hi koi' omea. Amin.))"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an a'in li quixye: Jun xka'al toj mâji' cuanjenak riq'uin cuînk tâcuânk lix c'ula'al ch'ina têlom. Ut Emanuel tâq'uehek' chok' xc'aba'. (Isa. 7:14) Chi jalbil ru Emanuel naraj naxye \"Li Dios cuan kiq'uin\". \t \"Hadua toronaa mpai' motina'i, mpo'ana' -ki hadua ana' tomane. Ana' toei mpai' rahanga' Imanuel.\" Batua-na: \"Alata'ala mpodohei-ta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naxye nak re chic li Dios, tento nak junelic châbilak lix yu'am jo' xyu'am li Jesucristo. \t Ane tauna to mpo'uli' tida-ra hintuwu' hante Alata'ala, po'ingku-ra kana hewa po'ingku-na Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak ch'utch'ûqueb li q'uila tenamit, laj Pilato quixpatz' reheb: -¿Ani têraj tincuach'ab? ¿Ma laj Barrabás, malaj ut li Jesús li Cristo neque'xye re? chan laj Pilato. \t Jadi', hi pohura-na Pilatus mpohurai kara-kara Yesus toe, wori' -mi tauna morumpu. Mepekune' Pilatus mpekune' -ra: \"Hema to nipokono kubahaka-kokoi mpae tohe'i? Yesus Barabas, ba Yesus to rahanga' Kristus-di?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan nak nequexjosk'o'. Abanan mênumsi li cutan chi toj cuan lê josk'il sa' lê ch'ôl re nak inc'a' texmâcobk xban. \t Ane moroe, neo' roe-ta tohe'e mpakeni-ta mojeko'. Neo' -ta moroe duu' limpa eo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta inc'a' raj tento tintoj lâin, abanan re nak me'xpo' xch'ôleb kaban, lâin tintoj. Ayu sa' ânil ut cut lâ chapleb car sa' li palau. Ut li xbên li car li tâchap chak, tâte lix tz'ûmal re. Aran tâtau jun li tumin. Tâc'am ut riq'uin a'an tâtoj li cue ut tâtoj ajcui' lâ cue, chan. \t Aga nau' wae, agina mobayari moto-tamo, bona neo' kedi' nono-ra hi kita'. Jadi', hilou-moko hi rano mopeka. Ala' bau' uru to lomo' -na nupeka. Nurata doi hi rala nganga-na hono' pobayari paja' hi kita' rodua. Ala' doi tetu, pai' nubayari-ki paja' Tomi Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye: -At rey Agripa, nasaho' sa' inch'ôl nak târûk tinâtinak âcuiq'uin re tincol cuib chiruheb laj c'amol be sa' xyânkeb laj judío li yôqueb chi jitoc cue. \t \"Magau' Agripa to kubila'! Lomo' -lomo' -na ku'uli', morasi' lia-a, ma'ala-a-kuwo mpo'uli' noa' -ku hi Magau', mpotompoi' hawe'ea pangadua' to Yahudi hi aku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li c'a'ru xexintzol cui' êjunes, a'an têye chiruheb chixjunileb, ut li c'a'ru xinye êre êjunes, a'an têye chi cau xyâb êcux chiruheb chixjunileb li tenamit. \t \"Napa to ku'uli' -kokoi to uma ra'epei tau ntani' -na, kana nilolita hi hawe'ea tauna. Napa to kuwara' -wadi-kokoi hi tilinga-ni, uli' pakalonto' hi tilinga ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak yô chi xic Jerusalén, li Jesús quirisiheb xjunes lix tzolom cablaju ut quixye reheb: \t Nto'u toe, Yesus mako' mpotoa' ngata Yerusalem. Hi lengko ohea nakio' -ra ana'guru-na to hampulu' rodua morumpu mopatani', pai' na'uli' -raka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nintz'âma chêru nak chec'utak chiru nak nequera. \t Toe pai' kuperapi' bona nipopohiloi-i-hawo ahi' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin cau inch'ôl sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo nak lâex moco jalan ta lê c'a'ux chiru lin c'a'ux lâin. Li ani yô chi po'oc ru lê pâbâl tixc'ul xtojbal xmâc a' yal ani. \t Aga nau' wae, apa' hintuwu' -tamo hi rala Pue', bate kuparasaya ka'uma-na mpai' nipangalai' -ra to mpokeni tudui' to boa' tetu. Pai' tauna to mpaka'ingu' -koi tetura lou, bate nahuku' -ra mpai' Alata'ala, uma napenara' ba hema-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut nak cherahakeb li ani xic' neque'iloc êre. Chebânuhak usilal reheb. Ut cheq'uehak chi to' re li c'a'ru tixpatz' êre chi inc'a' têroybeni rêkaj. Cui têbânu a'an, k'axal nim lê k'ajcâmunquil li tâq'uehek' êre ut lâexak li ralal xc'ajol li nimajcual Dios. A'an k'axal nim xcuyum sa' xbêneb li inc'a' useb xna'leb li inc'a' neque'xnau bantioxînc. \t \"Neo' hewa tetu! Kana tapoka'ahi' bali' -ta, mo'ingku lompe' hi hira'. Wai' -ra hema to doko' mpohentai-ta, pai' neo' ncarumaka ponculia' -na. Ane wae po'ingku-ta, bohe mpai' rasi' to tarata hi eo mpeno, pai' tatuku' -mi po'ingku Pue' Ala to hi suruga. Apa' manara-i Pue' hi tauna to uma mpo'incai mpo'uli' tarima kasi pai' hi tauna to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Checol êrib chiruheb laj balak'. Eb a'an chanchaneb li tz'i' xban nak mâc'a'eb xna'leb. Neque'xye nak inc'a' naru tocolek' cui toj mâji' nakac'ul li circuncisión. \t Mo'inga' -inga' -koi hi tauna to mpokeni tudui' to dada'a, kehi-ra hewa dike' to mau. Doko' -ra mpewuku-koi ratini' ntuku' Atura Musa. Neo' -ra nipangalai'! Apa' bela ngkai karatini' -ta pai' -ta jadi' monoa' hi poncilo Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixbânu jun li nimla nink'e laj Leví chok' re li Jesús. Cuanqueb nabaleb xcomoneb laj titz'ol toj ut cuanqueb ajcui' nabaleb jalan chic chi cua'ac sa' li mêx rochbeneb. \t Lewi mpobabehi karamea bohe hi tomi-na, mpotorata Yesus. Wori' wo'o topesingara' paja' pai' tau ntani' -na rakio' ngkoni' dohe-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac cuulac re xk'ehil nak tâc'amek' laj Pedro xban laj Herodes chiruheb li tenamit. Sa' li k'ojyîn a'an laj Pedro yô chi cuârc sa' xyiheb li cuib chi soldado bac'bo riq'uin cadena. Ut cuanqueb ajcui' laj c'ac'alenel chire li oquebâl re li tz'alam. \t Rala-na hamengi, turu-imi Petrus hi olo' rodua tantara, pai' rahoo' ntimalia pale-na hante rante. Ria wo'o tantara to mpodongo wobo' tarungku'. Patuju-na Herodes, bona mepulo mpai' rapohurai kara-kara-na hi mata ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yô chi âtinac riq'uin laj Cornelio nak yôqueb chi oc sa' li cab. Nak que'oc, que'xtau nabaleb ac ch'utch'ûqueb sa' li cab. \t Bula-na Petrus mpololitai-i, mesua' -ramo hi rala tomi. Nahilo-hawo Petrus, wori' -mi tauna himuhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak ilomak êrib chi us lâex ut ilomakeb laj pâbanel li xe'q'uehe' cheril xban li Santil Musik'ej, li quixlok'eb riq'uin lix lok'laj quiq'uel. Cherilak laj pâbanel jo' nak naril chi us lix carner li pastor. \t Pelompehi-koi mpojaga woto-ni moto pai' mpojaga hawe'ea topetuku' Alata'ala to nasarumaka-mikokoi Inoha' Tomoroli'. Kana nipewili' -ra, hewa topo'ewu mpo'ewu bima-na, apa' Pue' Yesus mate, raa' -na mo'ili, mpobayari huku' jeko' -ta, bona kita' jadi' bagia Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'cuulac lix tzolom laj Juan riq'uin ut que'xye re: -At tzolonel, li cuînk li quicuulac âcuiq'uin aran jun pac'al li nima' Jordán, li cach'olob chak resil chiku, a'an yô chi cubsînc ha'. Ut chixjunileb li cristian yôqueb chi cuulac riq'uin, chanqueb. \t Hilou-ramo hi Yohanes ra'uli' -ki: \"Guru, nukiwoi-pidi wengi tauna to dohe-ta hi dipo ue Yordan, to nutudo' -kakaie? Oe-imi ria, meniu' wo'o-i-hawo, pai' kawoo-woria' tauna lou hi Hi'a!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut yâl ajcui' nak te'rahobtesîk li jo' q'uialeb li te'raj cuânc sa' tîquilal sa' xc'aba' li Jesucristo. \t Bate toe-midi! Hawe'ea tauna to mpotuku' Kristus Yesus pai' to doko' mengkoru hi Alata'ala bate rabalinai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb laj pâbanel c'ajo' xsahil sa' xch'ôleb ut li Santil Musik'ej cuan riq'uineb. \t Topetuku' Pue' Yesus hi Antiokhia, nakuasai-ramo Inoha' Tomoroli' pai' goe' lia nono-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuînk quichak'oc ut quixye: -Chixjunil a'in ac yôquin ajcui' chak chixbânunquil chalen sa' inca'ch'inal, chan. \t Na'uli' tau toei: \"Hawe'ea parenta tetu lau, kutuku' omea-mi ngkai kakedia' -ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani tât'anek' sa' xbên li pec a'in, tixtoch'i rib. Coc' puc' tâcanâk. Ut ani sa' aj bên tât'anek' li pec a'in, xujinbil tâcanâk. \t Hewa kura to monawu' hi watu mopengka, hewa kura to napitihi watu moreja', hewa toe wo'o mpai' tauna to mposapuaka-a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lok'oninbil taxak ru li Acuabej Dios chi junelic k'e cutan. Jo'can taxak. \t Une' -imi Alata'ala duu' kahae-hae-na! Amin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li ani naxc'oxla oc chok' aj c'amol be, tento nak cuânk sa' xyâlal re nak mâ ani tââtinak chirix. Junak ajcui' li rixakil. Mâcua'ak aj calajenak. Tento nak sêbak xch'ôl ut châbilak xna'leb re nak q'uebilak xlok'al. A'anak aj q'uehol ochochnâl ut chixq'uehak xch'ôl chixc'utbal lix yâlal chi tz'akal re ru. \t Toe pai' pangkeni agama kana to uma ria kasalaia' -na. Motobinei hadua-wadi, pai' kana na'inca mpengkatarii konoa nono-na to dada'a, monoto nono-na, pai' mo'ada lompe' -i. Kana jole' -i metorata, pai' baka' metudui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ani târûk tâq'uehok reheb laj pâbanel sa' tojba mâc? Mâ ani xban nak li Jesucristo quicam sa' kac'aba' ut li Dios quixcuaclesi cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. Anakcuan a'an cuan sa' xnim uk' li Dios ut yô chi âtinac chikix chiru li Dios. \t Hema to daho' mpo'uli' kana rahuku' -ta! Apa' Kristus Yesus moto-mi mate mpotolo' jeko' -ta. Pai' meliu ngkai toe: rapotuwu' nculii' -imi, pai' mohura-imi hi mali ngka'ana Alata'ala. Kristus Yesus toe-imile to mpome'alai' -ta hi nyanyoa Alata'ala-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us yôquex nak nequeraheb chixjunileb li cuanqueb Macedonia. Abanan nintz'âma chêru, ex hermân, nak k'axal cui'chic chebânu chi jo'can. \t Nipoka'ahi' hawe'ea ompi' hampepangalaa' -ni hi Makedonia. Aga kiperapi' mpu'u ompi', bona nidonihii tena-pidi po'ingku-ni tetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye li Jesús reheb: -Lâin xinbânu jun li milagro sa' li hilobâl cutan ut sachso êch'ôl xexcana xban. \t Na'uli' Yesus: \"Mekehele-koi, apa' mpaka'uri' -a tauna hi Eo Sabat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -C'amomak chak cuib oxibak li car li xechap.- \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka: \"Keni-mi tumai ba hangkuja ma'a uru woko' jala' -nie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ut nak jalan jalânk nequec'oxla chêjûnkal? Cuan neque'xye: Lâo xtzolom laj Pablo. Ut cuan neque'xye: Lâo xtzolom laj Apolos. Ut cuan ajcui' li neque'xye: Lâo xtzolom laj Pedro ut cuan cui'chic neque'xye: Lâo xtzolom li Cristo. \t To ku'uli' tohe'i, apa' ria-koi to doko' mopahamalia hi hore-hore hadua tauna. Ria-koi to mpo'uli': \"Aku' tono' hi Paulus-a-kuna.\" Ria to mpo'uli': \"Aku' tono' hi Apolos-a.\" To ntani' -na wo'o mpo'uli': \"Aku' tono' hi Petrus.\" To ntani' -na tena mpo'uli': \"Aku' tono' hi Kristus.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yôqueb chi âtinac, laj Pedro toj yô ajcui' chixt'ochbal li puerta. Nak que'xte li puerta que'ril laj Pedro. Sachsôqueb xch'ôl que'cana. \t Jadi', lingku' -na Rode hilou hi rala tomi, Petrus ntora mpokado' wobo'. Rabea mpu'u-mi wobo', rahilo mpu'u-rawo, etu-imi Petrus. Konce lia-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, chikara kib chi kibil kib xban nak li rahoc riq'uin li Dios nachal. Li ani narahoc, a'an ralal li Dios ut naxbânu li naraj li Dios. \t Ompi' -ompi' to kupe'ahi'! Momepoka'ahi' -tamo hadua bo hadua, apa' ahi' mehuwu ngkai Alata'ala. Hawe'ea tauna to mpoka'ahi' doo-ra, hira' -mi to napo'ana' Alata'ala pai' to mpo'inca Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, a' taxak li rusilal li Kâcua' Jesucristo chicuânk êriq'uin chêjunilex. Jo'can taxak. \t Ompi', kusarumaka Pue' -ta Yesus Kristus mpogane' -koi ngkai kabula rala-na. Hudu rei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex aj c'anjel, chex-abînk chiruheb lê patrón arin sa' ruchich'och'. Chexc'anjelak chiruheb chi anchal êch'ôl ut sa' xyâlal jo' nak nequexc'anjelac chiru li Cristo. \t Ompi' -ompi' -ku to rapobatua, tuku' hawa' maradika-ni hi rala dunia' toi. Bila' pai' pengkorui-ra ngkai kabula nono-ni. Toe nibabehi hewa pengkoru-ni hi Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ro' ángel quixhoy li cuan sa' lix sec' sa' xbên lix c'ojaribâl li josk' aj xul. Ut chixjunileb li cuanqueb rubel xcuanquil que'cana sa' k'ojyîn. Chixjunileb yôqueb chixtiubal li ru'uj rak'eb xban li raylal yôqueb chixc'ulbal. \t Mala'eka kalima-na mpobowo ihi' batili-na hi poparenta-na binata to dada'a toei. Humalili' poparenta-na toe hangaa mobengi riki-mi, pai' manusia' ngkoto' jila' -ra ntodohaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix Rahab, a'an xcomoneb li ixk li neque'xc'ayi rib nak quicuan. Abanan quixtenk'aheb laj q'uehol etal chixsic'bal jalan chic be re nak te'xcol ribeb. Riq'uin li usilal quixbânu lix Rahab, li Dios quixye nak tîc xch'ôl.Junak tz'ejcualej mâc'a' chic xmusik', mâc'a' na-oc cui' xban nak camenak chic. Jo'can ajcui' li kapâbâl. Cui inc'a' nakabânu li us, mâc'a' na-oc cui'. \t Wae wo'o tutura-na Rahab, tobine to uma tumotoa gau' -na owi. Ba hangkuja dua tantara to Yahudi rahubui hilou mopadaso' hi ngata bali', pai' Rahab toe-imi to mpopehani-ra hi tomi-na pai' natulungi-ra malai ntara ohea ntani' -na. Ngkai po'ingku-na to lompe' toe-mi pai' alaa-na rapohewa tauna to monoa' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'chak'oc ut que'xye re: -¿C'a'ut nak tâcuaj xq'uebal aj Juan chok' xc'aba'? Mâ jun sa' xyânkeb lâ cuech'alal cuan ta xc'aba' jo' a'an, chanqueb. \t Hampetompoi' -ra: \"Hiaa' bo uma-hanale ria ompi' -ni to rahanga' tetu-e!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani neque'xpâb li Kâcua' Jesucristo, neque'xcanab ajcui' xmuxbal rib riq'uin li c'a'ru cuan sa' ruchich'och'. Abanan cui te'oc cui'chic chi mâcobc ut cui tânumtâk cui'chic li mâc sa' xbêneb, k'axal cui'chic yibak ru lix na'lebeb chiru nak que'cuan junxil nak toj mâji' neque'pâban chak. \t Mpe'ahii' mpu'u-ra tauna toera. Ra'inca mpu'u-i Pue' -ta Yesus Kristus, Magau' Tompohore-ta ngkai huku' jeko' -ta, duu' -na tebahaka-ramo ngkai gau' -gau' to dada'a hi dunia' toi. Hiaa' oti toe tewirincilu' nculii' wo'o-ramo hante gau' to dada'a, duu' -na gau' to dada'a toe mpokuasai-ra. Ka'omea-na meliu kasilaka-ra ngkai to lomo' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'am lâ tojbal ut ayu. Li jo' nimal xinq'ue âcue lâat, a'an ajcui' tinq'ue reheb li xe'oc mokon. \t Ala' -mi-koiwo gaji' -ni pai' hilou-mokoi! Konoa-kumi mpowai' gaji' hi tauna to rata ka'omea-na hibalia hante to kuwai' -kokoi koi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuan jun li cuînk aj José xc'aba' Arimatea xtenamit. A'an jun xnimal ru cuînk sa' xyânkeb li neque'tz'iloc âtin ut yô chixyo'oninquil lix nimal xcuanquil li Dios. Inc'a' quixucuac laj José nak quicuulac chixtz'âmanquil chiru laj Pilato nak a'an tâmukuk re lix tz'ejcual li Jesús. \t tumai-mi hadua tauna to rahanga' Yusuf to Arimatea. Yusuf toei, hadua topohura agama Yahudi to rabila', mahae moto-imi-hana mpopea tempo-na Alata'ala jadi' Magau' hi dunia'. Yusuf mpedahoi' hilou hi Pilatus mperapi' woto-na Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj José quixc'am li camenak ut quixlan sa' jun li ac' t'icr lino. \t Na'ala' mpu'u-mi, naputu' hante kain to bula,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xnume' chixjunil a'in, laj Pablo quixc'oxla xic toj Jerusalén, nak acak xbeni chak Macedonia ut Acaya. Quixye: -Nak acak xinnume' aran, tento ajcui' tinxic Roma chirilbaleb laj pâbanel li cuanqueb aran, chan. \t Timpaliu-mi to jadi' toe, Paulus mopatuju hilou hi propinsi Makedonia pai' Akhaya, pai' oti toe doko' hilou-i hi ngata Yerusalem. Na'uli' wo'o: \"Oti-a mpai' ngkai Yerusalem, kana hilou-a hi ngata Roma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichal xtz'ocajic ut quiraj raj ru cua'ac. Abanan toj yôqueb chixyîbanquil lix tzacaêmk. Nak toj yô chiroybeninquil lix tzacaêmk, quiril jun li visión. \t Neo' tebua' -mi eo-na, mo'oro' -imi doko' ngkoni'. Jadi', bula-na mpeka'au kataha' koni', muu-mule' ria pangila-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninnau chanru cuanquex. Ninnau chixjunil li raylal nequec'ul. Ninnau nak neba'ex. Abanan cuan êbiomal riq'uin li Dios. Ninnau nak nequexmajecuâc xbaneb li neque'xye nak tz'akaleb aj judío, abanan inc'a' neque'c'anjelac chiru li Dios. Aj c'anjeleb ban chiru laj tza. \t Na'uli': Ku'inca kaparia to mporumpa' -koi, ku'inca kakabu-ni-- aga kakoo-kono-na mo'ua' -koi hi rala pepangala' -ni. Ku'inca lolita peruge' to raruge' -kokoi tauna to mpo'uli' Katoyahudi-ra. Aga kakoo-kono-na, bela-ra to Yahudi hi rala nono-ra, topetuku' Magau' Anudaa' lau-radi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quixc'ut chiku nak tz'akal yâl a'an riq'uineb li retalil ut li milagro li quilajxbânu riq'uin lix nimal xcuanquilal. Ut naxc'ut ajcui' chiku nak yâl xban nak naxq'ue li Santil Musik'ej reheb li junjûnk. Jo'can nak ac xmâtan xmâtan li junjûnk jo' naraj li Dios. \t Pai' Alata'ala mporohoi tena posabi' -ra, apa' nawai' -ra baraka' mpobabehi wori' nyala tanda mekoncehi pai' anu mobaraka', pai' ria wo'o-ra to nabagii baraka' ngkai Inoha' Tomoroli' ntuku' konoa-na moto, bona ria pakulea' -ra mpobago bago-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' jun li cutan li Jesús quixbokeb lix tzolom cablaju riq'uin ut quixq'ueheb xcuanquil chirisinquil li mâus aj musik'ej ut quixq'ueheb xcuanquil chixq'uirtesinquileb li yaj, a' yalak c'a'ru chi xyajelil ut raylal. \t Yesus mpokio' ana'guru-na to hampulu' rodua bona morumpu, pai' nawai' -ra kuasa mpopalai anudaa' pai' mpaka'uri' hawe'ea tauna to peda' pai' to keru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an que'chak'oc ut que'xye: -Inc'a' tatkacut chi pec xban li châbilal xabânu. Tatkacut chi pec xban nak nacajuntak'êta âcuib riq'uin li Dios. Lâat yal cuînkat. Moco Diosat ta jo' yôcat chixyebal, chanqueb re li Jesús. \t Ra'uli' to Yahudi: \"Bela ngkai pobago-nu to lompe', pai' doko' kipatehi-ko. Pai' doko' kipatehi-kole apa' mpokedi' Alata'ala-ko-kona! Api' manusia' biasa-wadi-ko, nu'uli' -kona Alata'ala-ko!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús mâji' nacuulac riq'uineb. Que'oc sa' jun li jucub ut yôqueb chi xic sa' li tenamit Capernaum li cuan jun pac'al li palau. \t Rapopea duu' mobengi, ko'ia oa' -i rata. Jadi', mosakaya moto-ramo hilou mpotoa' ngata Kapernaum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye reheb: -Jo'ca'in tz'îbanbil chak retalil sa' li Santil Hu chicuix lâin: tento nak li Cristo tixc'ul li raylal ut sa' rox li cutan tâcuaclîk cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. \t Na'uli': \"Hi rala Buku Tomoroli' te'uki': Aku' Magau' Topetolo' kana mporata kaparia pai' kana rapatehi, pai' hi eo katolu-na tuwu' nculii'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma inc'a' ta bi' nequenau nak eb laj judío li neque'c'anjelac sa' rochoch li Dios, tento ajcui' nak neque'tz'ak li c'a'ru namayejâc sa' rochoch li Dios? A'an naraj naxye nak eb li neque'c'anjelac sa' li artal neque'tz'ak ajcui' lix tibel li mayejanbil xul. \t Ha uma ni'incai ompi' ada agama Yahudi-e: Tauna to mobago hi rala Tomi Alata'ala mporata pongkoni' -ra ngkai Tomi Alata'ala. Imam to mpotunu pepue' ntodea hi lolo meja' pontunua pepue', mporata moto-ra tibo' ngkai pepue' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ani êre lâex târûk tixtik ru lix yu'am usta naxic xch'ôl xc'oxlanquil? \t Napa-mi kalaua-na wori' rahi pekiri-ni pai' kakoroa' -ni. Apa' nau' sese' ncuu-ta mpopekiri wori' nyala, uma-ta bisa mpodonihii umuru-ta nau' kampa' hamengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut anakcuan, jun chic nacuaj xyebal êre. A'an a'in: junelic chexc'oxlak chirix li c'a'ru yâl ut li c'a'ru châbil. Chexc'oxlak chirix li tîquilal, li santilal, ut li usilal. Junelic chexc'oxlak chirix li k'axal châbil ut li naru naxq'ue xlok'al li Dios. \t Ka'omea-na ompi', kuperapi' bona nipenonoi oa' napa-napa to lompe' pai' to natao ra'une'. Napa to makono, napa to masipato', napa to monoa', napa to moroli', napa to ncola, pai' napa to lompe' ra'epe doo, toe-mi to nipenonoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixq'ue ôb mil pês re li jun, cuib mil re li jun chic ut quixq'ue jun mil re li jun chic. Quixq'ue re li junjûnk a' yal chanru lix sêbal xch'ôl chi rilbal. Tojo'nak cô chi najt. \t Nawai' -ra hore-hore ntuku' pakulea' -ra. Hadua nawai' lima ncobu doi bulawa, to hadua roncobu, pai' to hadua wo'o hancobu. Pai' -i me'ongko' -mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jo'can ajcui' li c'a'ak re ru inc'a' yo'yo jo' li xôlb ut li arpa. Cui inc'a' nach'e'man chi tz'akal inc'a' nac'utun li c'a'ru yô chixyâbasinquil ut mâc'a' rajbal nak nach'e'man. \t Rapa' -na rewa to rapomoni, hewa lalowe ba kasapi: ane uma lompe' potuwui' -na lalowe, ba ane uma makono pokado' -na kasapi, tauna to mpo'epe uma mpo'incai lagu napa to rapomoni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex querabi ajcui' chak nak quinye nak moco lâin ta li Cristo. Yal taklanbilin ban chak xbên cua chiru a'an chixch'olobanquil li resilal. \t Ni'epe moto-mi wengi lolita-ku. Ku'uli': aku' bela Magau' Topetolo'. Pai' -a tumai-kuwo-le, tumai meri'ulu ngkai Hi'a mporodo-ki ohea-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Li chak'rab li k'axal nim xcuanquil, a'an a'in: Târa li Kâcua' lâ Dios chi anchal âch'ôl ut chi anchal lâ cuâm ut chi anchal lâ c'a'ux. \t Na'uli' Yesus: `Kana tapoka'ahi' Pue' -ta Pue' Alata'ala hante nono-ta mpu'u, tatonu hawe'ea katuwu' -ta hi Hi'a, pai' tapoka'ahi' -i hudu inca-ta.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Toj cuan raj nabal tinserak'i êre, aban inc'a' tâtz'aklok li cutan re tinserak'ik chirix lix pâbâleb laj Gedeón, laj Barac, laj Sansón, ut laj Jefté; ut tinye ajcui' raj êre chanru lix pâbâleb laj David, laj Samuel, ut eb li profeta. Aban inc'a' tâtz'aklok li cutan. \t Ke wori' -pidi anu ku'uli', aga uma-pi wori' loga-ku. Hiaa' bo ko'ia kututura Gideon, Barak, Simson, Yefta, Daud, Samuel pai' nabi-nabi ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta mâ anihin chak sa' êyânk, abanan junelic nequexinc'oxla. Nasaho' sa' inch'ôl chirabinquil nak junaj lê ch'ôl ut cuanquex sa' tîquilal. Nasaho' ajcui' sa' inch'ôl chirabinquil nak anchal êch'ôl nak nequepâb li Cristo. \t Apa' nau' molaa-a ngkai koi', hi rala nono-ku ria moto-a dohe-ni. Pai' goe' lia-a mpo'epe kahintuwua' -ni pai' katida pepangala' -ni hi Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuacli li Jesús ut cô chirix rochbeneb lix tzolom. \t Kamokore-nami Yesus mpotuku' tauna toei, pai' ana'guru-na hilou wo'o-ra mpotuku' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak xban lix k'etba âtin laj Adán, nabaleb que'cana chok' aj mâc. Ut xban nak li Jesucristo quixbânu li c'a'ru quixye li Dios, nabaleb te'tîcok' xch'ôl chiru li Dios. \t Adam toei, uma-i mengkoru hi parenta Alata'ala, alaa-na wori' tauna jadi' topojeko' -mi. Wae wo'o-hawo Yesus, mengkoru-i hi parenta Alata'ala, pai' ngkai pengkoru-na toe-mi, wori' tauna jadi' monoa' hi poncilo Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li c'a'ru quixc'ut li Kâcua' chicuu, a'an ajcui' li xinch'olob chêru. Lix yâlal a'an k'axal nim xcuanquil ut a'an a'in: nak li Kâcua' Jesucristo quicam re xtojbal rix li kamâc jo' tz'îbanbil najter sa' li Santil Hu xbaneb li profeta. \t Kareba Lompe' to kuparata-kokoi toe ompi', to kutarima wo'o-kuwo. To poko-na mpu'u: Kristus mate mpotolo' jeko' -ta, hewa to te'uki' hi rala Buku Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Judas li quik'axtesin re li Jesús, c'ajo' nak quiyot'e' xch'ôl riq'uin li quixbânu nak quiril nak quitenebâc câmc sa' xbên li Jesús. Quixk'ajsi li lajêb xca'c'âl chi tumin plata reheb lix bênil aj tij ut reheb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj judío. \t Ane Yudas, to mpobalu' Yesus hi bali' -na toei, kana'inca-na karahuku' mate-na mpai' Yesus, soho' -mi nono-na. Kahilou-nami hi imam pangkeni pai' totu'a to Yahudi, napoponculi' -raka doi pera' to tolu mpulu' mpepa',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Toj mâji' ajcui' neque'cuulac nak quicuan jun nimla hîc. Ut jun x-ángel li Kâcua' quicube chak sa' choxa ut quixbalk'usi li pec ut quic'ojla sa' xbên. \t Ncorobaa ria linu bohe, apa' hadua mala'eka Pue' mana'u ngkai suruga tumai mpoderu' watu po'unca daeo', pai' -i mohura hi lolo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut xban nak quixbânu chi jo'can, li Dios quixq'ue xnimal xlok'al. “Kâcua'” quixq'ue chok' xc'aba' xban nak a'an li k'axal lok' ut li k'axal nim xcuanquil. \t Toe-mi pai' Alata'ala mpo'ongko' -i hi pohuraa to molangko lia, pai' nawai' -i kuasa to meliu ngkai hawe'ea kuasa to ntani' -na,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' jun li cutan laj Zacarías yô chixbânunquil lix c'anjel chiru li Dios sa' li templo jo' c'aynakeb xbânunquil. \t Hangkani, megoli-mi tempo-na imam-imam muli Abia to mpokamu bago Alata'ala, pai' Zakharia mpobago bago imam hi Tomi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naxc'ul li circuncisión juntak'êt riq'uin li ani inc'a' naxc'ul xban nak li circuncisión mâc'a' xcuanquil. Li k'axal us xbânunquil, a'an xpâbanquil lix chak'rab li Dios. \t Apa' hi poncilo Alata'ala, ratini' -ta ba uma-ta ratini', uma omea ria tuju-na. To motuju-le, mpotuku' hawa' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ixk naxnau nak ac xq'uira. Nasicsot xban xxiu. Colxcuik'ib rib chiru li Jesús ut quixye lix yâlal re. \t Na'inca tobine toei napa to jadi' hi woto-na. Kamoridi' -nami-hawo me'eka', pai' tumai-i mowingkotu' hi nyanyoa Yesus mpangaku' hawe'ea-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Rajlal neque'xch'utub ribeb sa' xmu li templo chixjunileb laj pâbanel cuan cui' li oquebâl Salomón xc'aba'. Nabal li milagro que'xbânu eb li apóstol ut nabal li sachba ch'ôlej. \t Wori' tanda mekoncehi pai' anu mobaraka' to rababehi suro Pue' Yesus hi mata ntodea. Hawe'ea tauna to mepangala' hi Pue' Yesus, hanono lau-ra-damo morumpu hi Pengkawinaraa Salomo to hi Tomi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xc'aba' li Santil Musik'ej ch'ajobresinbil lê râm riq'uin nak nequepâb li tz'akal yâl. Riq'uin a'in naru têraheb li hermân ut inc'a' têra êrib chi yal xcab rix êch'ôl. Têra ban êrib chi tz'akal. \t Jadi' ompi' -ompi', nituku' -mi Kareba to makono, pai' nipakaroli' nono-ni bona ma'ala-koi mpoka'ahi' ompi' hampepangalaa' -ni hante nono-ni mpu'u. Toe pai' kuparesai' -koi bona momepoka'ahi' mpu'u-mpu'u-koi hadua pai' hadua hante karoli' -roli' nono-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li rey li cuanqueb sa' ruchich'och' li que'cuulac aran Babilonia chixbânunquil li mâusilal rochbeneb ut que'saho' sa' xch'ôleb riq'uineb, târahok' sa' xch'ôleb chirilbal nak yôk chi sachec' ru li tenamit. Te'yâbak xban xrahil xch'ôleb nak te'ril xsibel li tenamit nak yôk chi c'atc. \t Magau' -magau' hi dunia' mpotuku' gau' to Babel to uma tumotoa, pai' -ra mpobabehi konoa woto-ra hewa to Babel. Jadi', karahilo-na rangahu to ulo' ngkai apu to mpomampuhi ngata Babel toe, motantangi' -ramo mpokageoi' kamokero-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan li ac xe'tz'akon riq'uin li rusilal li Dios ut neque'xtz'ektâna chirix xch'ôl. Chanchan nak yôqueb cui'chic chixq'uebal chiru cruz li Jesucristo, li Ralal li Dios. Yôqueb chixq'uebal chi hobec' ut chi se'êc xbaneb li tenamit. Eb a'an inc'a' chic naru te'yot'ek' xch'ôl ut inc'a' chic te'xjal xc'a'ux xban nak yôqueb chixtz'ektânanquil li Jesucristo. \t Hiaa' oti toe, ane tungkai' ngkala'ura-ra ngkai pepangala' -ra, uma-rapa ma'ala ratete' nculii' bona medea-ra ngkai jeko'. Apa' ma'ala-mi ta'uli': mpoparika' nculii' lau-ramo Ana' Alata'ala, pai' raruge' -i hi mata ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak ac xe'xtacuasi, que'risi li t'icr li cuan chirix. Ut que'xq'ue cui'chic li rak' chirix. Tojo'nak que'xc'am re nak te'xq'ue chiru cruz. \t Ka'oti-na rapopo'ore' hewa toe, raroncu-mi baju to rabajui-ki we'i pai' ra'uncoi' nculii' -i pohea-na moto-mi. Oti toe rakeni-imi hilou hi mali ngata bona raparika'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' tento tintz'îbak êriq'uin chirix li mâtan li têtakla riq'uineb laj pâbanel aran Jerusalén. \t Ane kakoo-kono-na, uma mingki' ku'uki' -kokoi ba napa-napa mpokahangai' doi to kikeni mpai' hilou hi tana' Yudea toi-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' nequetau xyâlal. Cuan xnak' êru ut inc'a' nequex-iloc. Cuan êxic ut inc'a' nequex-abin. \t Ntaa' na'inca-di Yesus napa to ra'uli' ana'guru-nae, toe pai' na'uli' -raka: \"Napa pai' ntora mpololita ka'uma-na ria roti-nie? Ko'ia oa' -tano nipaha-e? Ha uma oa' monoto nono-ni, jau-mi ni'epe tudui' -ku, jau nihilo kabaraka' -ku? Mataa pai' tilingaa moto-koi, hiaa' uma oa' nipaha napa to nihilo pai' to ni'epe? Ha uma nikiwoi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin ut a'in ex hermân, cheq'ue taxak êch'ôl chixtaubal ru nak bokbilex ut sic'bil êru xban li Dios. Cui nequeq'ue retal a'in inc'a' chic texmâcobk. \t Toe-mi ompi', apa' lawi' napelihi-mokoi Alata'ala pai' nakio' -koi jadi' topetuku' -nae, nihuduwukui mpu'u-e' mpotuku' Alata'ala, bona monoa' ni'inca kanapelihi-ni pai' kanakio' -ni. Apa' ane nidonihii pepangala' -ni hante kehi hewa to ku'uli' -e we'i, bate uma-wakoi mpai' monawu',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj José quicuacli, quixc'am li c'ula'al jo' cui' lix na' ut quichal sa' li tenamit Israel. \t Memata mpu'u-imi Yusuf mpokeni Ana' toei hante Maria, nculii' hi tana' to Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quichak'oc ut quixye reheb: -¿Ma inc'a' ta bi' xeril sa' li Santil Hu c'a'ru quixbânu laj David nak a'an ut eb li rochben te'tz'ocâk? \t Natompoi' Yesus: \"Ha uma ria nibasa napa to nababehi Daud hante ema' -na owi apa' mo'oro' -ra-rawoe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut ca'ch'in chic mâ jun jachal li xul li cuanqueb sa' li palau quilaje'cam. Ut ca'ch'in chic mâ yijach li nînki jucub que'sache'. \t Hampobagia tolu ngkai anu tuwu' to hi rala tahi' mate, pai' hampobagia tolu ngkai kapal hi lolo tahi' matala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xyehakeb anakcuan châcuu li neque'taklan sa' xbêneb laj judío li cuanqueb arin cui cuan c'a'ru inc'a' us xinbânu nak quine'xc'am chiruheb laj rakol âtin. \t Tapi' uma-ra-rawo ria hi rehe'i. Jadi', agina bali' -ku to ria-mi hi rehe'i mpo'uli' napa sala' -ku to rarua' hi karaparesaa' -ku wengi topohura agama hi Yerusalem. Raparesa' -a toe, uma ria sala' -ku raruai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yô chi cuulac cuan cui' li oquebâl re li tenamit quiril nak nabaleb li cristian yôqueb chi xic chixmukbal jun li camenak. Li camenak a'an xyum jun li xmâlca'an. Jun ajcui' chiru nak quicuan. \t Mohu' -ramo hi wobo' wuntu ngata, rahilo-rawo wori' tauna mehupa' ngkai rala ngata, mpokowa' tomate. Tomate toei, hadua kabilasa, ana' hadudua, tina-na balu-mi. Wori' pue' ngata mpodohei tina-na hilou hi daeo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro quichak'oc ut quixye reheb: -Chiyot'ek' êch'ôl ut jalomak êc'a'ux ut tâcubsîk êha' chi junjûnkalex sa' xc'aba' li Jesucristo re nak tixcuy êmâc li Dios ut tixq'ue êre li Santil Musik'ej. \t Na'uli' Petrus: \"Medea-mokoi ngkai jeko' -ni, pai' -koi raniu' butu-butu dua-ni jadi' topetuku' Yesus Kristus. Ngkai ree mpai', Alata'ala mpo'ampungi jeko' -ni, pai' nawai' -koi Inoha' Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin tinc'ut chiru jo' q'uial li raylal tento tixc'ul sa' inc'aba' lâin, chan li Kâcua'. \t Ku'uli' moto-ki mpai' kaparia to kana natodohaka sabana petuku' -na hi Aku'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma inc'a' nequenau nak sa' jun cutan lâo aj pâbanel torakok âtin sa' xbêneb chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och'? Ut cui lâo torakok âtin sa' xbêneb li cuanqueb sa' ruchich'och', ¿c'a'ut nak inc'a' târûk takayîb ru li kach'a'ajquilal sa' xyâlal chi kibil kib? \t Ha uma ni'incai ompi', hi Eo Kiama mpai' topetuku' Pue' Yesus moto-mi to mpohurai kara-kara ihi' dunia' toi. Jadi', ane kita' mpai' to jadi' topohura mpohurai kara-kara ihi' dunia', ha uma rahi nipakulei' mpobotuhi kara-kara to kedi' tempo toi-e?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Jacob quixpâb nak tixc'ul li quiyechi'îc re xban li Dios. Jo'can nak ac câmc re, laj Jacob quirosobtesiheb li ralal laj José. Ut chirix a'an, laj Jacob quixxulub rib sa' xbên lix xuk' ut quixlok'oni li Dios. \t Ngkai pepangala' -na Yakub, kaneo' -na mate-imi nagane' -ramo ana' Yusuf to rodua, pai' -i mponyompa Alata'ala bula-na mpetituku woo' -na hi wuntu lua' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuib chi cuînk que'xc'am lix tz'ejcual li Jesús ut que'xlan riq'uin li châbil t'icr lino ut que'xq'ue li sununquil ban jo' c'aynakeb chi mukuc eb laj judío. \t To rodua toera mpo'ala' woto Yesus, raputu' hante kain to bula, pai' ragelai' hante anu mohonga toe, ntuku' ada popatana to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut tâoc chixsac'baleb li rech aj c'anjelil, ut tâoc chi cua'ac ut chi uc'ac rochbeneb li calajenak. \t Ngkai ree, natepu'u-mi mpoweba' hingka batua-na, pai' -i ntora ngkoni' pai' nginu hante tauna topalangu-langu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Cristo a'an li najolomin ke lâo aj pâbanel. Ut lâo chanchano li rok ruk' nak cuanco. Junak li tz'ejcualej moco tz'akal ta re ru cui mâc'a' lix jolom. Jo'can ajcui' junak li jolomej, cui mâc'a' li rok ruk' inc'a' tz'akal re ru. Jo'can nak tento nak li Cristo tâjolomînk ke lâo aj pâbanel ut lâo cuânko jo' li rok ruk' li Cristo. \t pai' kita' Woto-na. Hawe'ea to ria hi Hi'a, ria wo'o hi kita' ntodea-na. Pai' Hi'a-mi to mpokuasai butu nyala-na hiapa-apa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuan li que'yehoc: -Yâl. A'an li cuînk, chanqueb. Cuan cui'chic li que'xye: -Chanchan a'an, aban mâcua', chanqueb. Ut li cuînk quixye: -Lâin li cuînk a'an, chan. \t Ria to mpo'uli': \"Hi'a-midi!\" Aga ria wo'o mpo'uli': \"Bela-e'. Kahibalia lence-ra-wadi-hawo.\" Hiaa' hi'a moto-mi-hawo mpo'uli': \"Aku' -midi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixto'oni jun li ch'ina bûr, quitake' chirix ut yô chi xic Jerusalén jo' tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu: \t Yesus mpo'ala' hama'a keledai to mongura, pai' nahawi'. Pehawi' -na tohe'e mpopadupa' lolita nabi owi to mpo'uli':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan mâcua' laj David quiyîban re li templo. Laj Salomón, a'an li quiyîban re. \t Aga uma napiliu-i. Ana' -na-damo mpai' to rahanga' Salomo to mpowangu Tomi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nintz'âma ajcui' chiru li Dios nak tixq'ue êna'leb re nak tênau nak k'axal nim lix cuanquil sa' kabên lâo li nocopâban re. \t pai' bona ni'inca wo'o ka'uma-na mowo baraka' -na mpotulungi-ta to mepangala' hi Hi'a. Baraka' -na toe hibalia hante karoho-na pai' kuasa-na to bohe lia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chirix a'in, li Jesús qui-ec'asîc lix ch'ôl xban li Santil Musik'ej re nak tâxic sa' li chaki ch'och' bar mâc'a' cui' cristian. \t Oti toe, Inoha' Tomoroli' mpakeni Yesus lou hi papada to wao'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cô li xbên ángel ut quixhoy li cuan sa' lix sec' sa' xbên li ruchich'och'. Ut quichal jun yajel sa' xbêneb chixjunileb li que'xc'ul xnumbril lix c'aba' li josk' aj xul jo'queb ajcui' li que'xlok'oni lix jalam ûch. Que'xoxo' rixeb ut k'axal ra que'xc'ul xban li yajel. \t Kahilou-nami mala'eka to lomo' -na mpobowo ihi' batili-na hi dunia'. Hangaa memoka' -mi waka' -waka' to mekoroi' pai' to merungkui hi tauna to ria-raka tanda binata to dada'a toe pai' hi tauna to mpopue' pinotau-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'côeb sa' li tenamit ut qui-uxman jo' quixye li Jesús. Ut aran que'xcauresi li nink'e. \t Hilou mpu'u-ramo ana'guru-na to rodua toera mesua' rala ngata. Rarata mpu'u-mi hewa to na'uli' -raka, pai' -ra mporodo-mi pongkoni' Paskah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "socuênc, camsînc ras rîtz'in, calâc, numcua'ac num uc'ac, ut c'a'ak chic re ru jo' eb a'in. Yôquin cui'chic xyebal êre a'in, usta ac inyehom ajcui' êre, nak li neque'bânun re li c'a'ak re ru a'in inc'a' te'rêchani lix nimajcual cuanquilal li Dios. \t mohingi', mengkakalangu-langu, ntora mosusa', pai' wori' nyala wo'o-pi ntani' -na. Kupopo'ingai' ami' -mokoi wengi, pai' kupopo'ingai' tena-koi wae lau: hema to mogau' hewa toe, uma-ra mpai' jadi' ntodea Alata'ala hi rala Kamagaua' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninnau nak que'xq'ue li jo' q'uial que'ru xq'uebal ut toj que'xq'ue cui'chic xtz'akob chi anchaleb xch'ôl. \t Kuhilo moto beiwa kabohe nono-ra mewai'. Mewai' -ra ntuku' pakulea' -ra, ba melabi tena ngkai pakulea' -ra. Uma ria to mpewuku-ra, kabula nono-ra moto-rawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Q'uehomak bi' sa' êch'ôl a'in, nak moco toj yôkex ta chixc'oxlanquil chanru texsumênk cui' re xcolbal êrib, \t Pakaroho ami' -mi nono-ni, neo' -koi mingki' mpekiri ncala' ba beiwa mpai' tompoi' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -Lin cuanquil lâin mâcua' re sa' ruchich'och'. Cui ta lâin tintaklânk arin sa' ruchich'och', eb li neque'tâken cue te'pletik raj re incolbal chiruheb li neque'c'amoc be chiruheb laj judío. Abanan lin cuanquil lâin mâcua' re sa' ruchich'och', chan. \t Na'uli' Yesus: \"Kamagaua' -ku bela ngkai dunia' toi. Ane rapa' -na magau' hi dunia' toi mpu'u-a, tauna to mpotuku' -a bate me'ewa bona neo' -a rahoko' pai' rapewai' hi topoparenta to Yahudi. Tapi' Kamagaua' -ku bela ngkai dunia' toi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ca'aj cui' riq'uin li Jesucristo cuan kayu'am. Ut nak tol-êlk cui'chic li Jesucristo tixc'utbesi nak lâo li ralal xc'ajol, ut totz'akônk riq'uin lix lok'al. \t Apa' kita' toi, ma'ala ta'uli' mate-tamo hangkaa-ngkania hante Hi'a. Pai' tarata-mi katuwua' to bo'u ngkai Kristus, to mo'oha' dohe Alata'ala hi suruga. Kristus toe-imile to mpowai' -ta katuwua' to bo'u. Tempo toi, ko'ia-i tahiloi. Tapi' ane rata nculii' -i-damo mpai', napopehuwu-mi kabohe tuwu' -na. Pai' kita' wo'o mpai' ompi', rapomobohe wo'o-ta-tawo hangkaa-ngkania hante Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naxcanab rochoch, ras rîtz'in, xna' xyucua', rixakil, ralal xc'ajol, malaj xch'och' sa' inc'aba' lâin, li jun a'an k'axal cui'chic nabal li tixc'ul chiru li quixcanab ut târêchani li junelic yu'am.Ut nabaleb li neque'xsic' xcuanquil anakcuan, mokon mâc'a'ak chic xcuanquileb. Ut li ani inc'a' neque'xsic' xcuanquil anakcuan, a'aneb chic li te'cuânk xcuanquil mokon, chan li Jesús. \t Hema-hema to mpalahii ompi' -na, tuama-na ba tina-na, ana' -na ba tomi-na ba bonea-na sabana mpotuku' -a, bate mporata-i mpai' ha'atu ngkani hiwili-na, pai' mporata wo'o-i katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nakajultica chêru ex hermân, sa' xc'aba' li Jesucristo nak cherisi êrib riq'uineb li hermân li yal subuc cutan neque'xbânu ut inc'a' neque'xpâb lê tijbal q'uebil êre kaban. \t Ompi' -ompi', hante kuasa to nawai' -kakai Pue' Yesus Kristus, kihawai' -koi: neo' mporomu-raka ompi' hampepangalaa' -ni to lose pai' to uma mpotuku' atura to nitarima ngkai kai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut mêpatz' xc'aba' li ruchich'och' xban nak a'an xna'aj li rok. Ut mêpatz' xc'aba' li tenamit Jerusalén xban nak a'an xtenamit li nimajcual Dios, li tz'akal Rey. \t Aga Aku' mpo'uli': neo' lau-ta mosumpa. Ane mpobabehi-ta janci, neo' mosumpa mpokahangai' langi' ba dunia'. Apa' langi' pohuraa Alata'ala, pai' dunia' pentodua-na. Neo' mosumpa mpokahangai' ngata Yerusalem, apa' toe ngata Alata'ala, Magau' to bohe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li tenamit li yôqueb chi numec' que'oc chixk'usbal ut que'xye re: -Matchokin, chanqueb re. Abanan li mutz' k'axal cui'chic cau quixjap re ut quixye: -At ralalat xc'ajol laj David, chacuuxtâna cuu, chan. \t Tauna to momako' ri'ulu ngkai Yesus mpokaroe-i, ra'uli': \"Ngkalino-ko!\" Aga hangkedi' kanapesukui-na mekio', na'uli': \"Muli Magau' Daud, poka'ahi' -a-kuwo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li rey Agripa quixye re laj Pablo: -Anakcuan naru tat-âtinak re tâcol âcuib, chan. Ut laj Pablo quixtaksi li ruk' ut qui-oc chi âtinac re tixcol rib. \t Oti toe, na'uli' Agripa hi Paulus: \"Rapalogai-moko-kowo mololita, mpo'uli' noa' -nu.\" Paulus mpo'ongko' pale-na, pai' -i mpo'uli' noa' -na. Lolita-na hewa tohe'i:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye li Jesús: -¿Ma mâcua' ta bi' lajêb chi cuînk li xinq'uirtesi? ¿Bar cuanqueb li belêb chic? \t Na'uli' Yesus: \"Ha uma hampulu' to kupaka'uri' -e? Hiapa-ramo to sio?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl tinye êre nak toj cubenak ca'ch'in lix tojbal xmâqueb li tenamit Sodoma ut li tenamit Gomorra chiru lix tojbal xmâqueb li tenamit a'an sa' xk'ehil li rakba âtin. \t Penonoi: hi Eo Kiama, meliu pehuku' Alata'ala mpohuku' tauna toera ngkai pehuku' -na hi pue' ngata Sodom pai' Gomora owi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nacuaj xic sa' jalan na'ajej chixch'olobanquil xyâlal li colba-ib bar toj mâji' xrabiomeb resil li colba-ib. Inc'a' nacuaj xnimobresinquil cuib riq'uin li c'anjel ac tiquibanbil xban jalan chic aj c'anjel. \t duu' -na tetampai wo'o kawela' pobagoa-kai. Apa' doko' -kai mpokeni Kareba Lompe' hilou hi ngata-ngata to meliu kalaa-na ngkai koi'. Uma-kai dota mpokeni Kareba Lompe' hi tauna to mpolia' mpo'epe-ramo Kareba Lompe'. Nee-neo' mpai' bohe nono-kai mpololita wua' pobago-kai, ntaa' mobago-kai hi tinahi doo-di."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban chinak sa' êch'ôl chanru xec'ul junxil nak toje' xepâb li Cristo. Nabal chi raylal quilajêc'ul ut inc'a' xch'inan êch'ôl. \t Kiwoi-koi ompi' tempo kamporata-ni kabajaa-na. Nto'u toe, wori' kaparia mporumpa' -koi sabana petuku' -ni hi Pue'. Aga nau' wae, uma-koi ngkala'ura, bate tida oa' -koi mpotuku' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâre te'pâbânk lê bêlom nak te'xq'ue retal nak neque-oxlok'iheb ut châbil êna'leb. \t apa' kampohilo-ra kehi-ni to moroli' pai' pengkoru-ni, kehi-ni toe-mi mpotudui' -ra, pai' -ra mepangala' -mi-hawo hi Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut c'amomak chak li ch'ina cuacax, li ch'olaninbil chi us. Camsihomak ut tonink'eîk, \t Oti toe, hilou-koi mpohoko' ana' japi to morudu' pai' nisumale'. Ngkoni' -ta goe' -goe'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jun chic li cuînk quixye: -At Kâcua', tatintâke. Abanan inchak'rabihakeb cuan chak li cuanqueb sa' cuochoch, chan re.Ut li Jesús quixye re: -Li ani naxtiquib c'anjelac chiru li Dios ut cui toj yô chixc'oxlanquil li c'a'ru re, li jun a'an inc'a' us chok' aj c'anjel sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan li Jesús. \t Ria wo'o kahadua-na mpo'uli' -ki Yesus: \"Pue', dota moto-a mpotuku' -ko. Aga piliu-a ulu nculii' mpalakana hi ompi' -ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuanqueb ajcui' ixk yôqueb chak chi iloc chi najt. Eb a'an toj Galilea que'xtâke chak li Jesús ut que'c'anjelac chiru. \t Hi ree, wori' wo'o tobine to menaa ngkawao. Hira' toe tobine to mpotuku' pai' mpotulungi Yesus, ntepu'u ngkai pobago-na hi tana' Galilea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li xbênil aj tij ut eb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj judío que'xtacchi'i li q'uila tenamit re nak te'xye nak a' laj Barrabás li tâach'abâk, ut a' li Jesús tâcamsîk. \t Aga imam pangkeni pai' totu'a to Yahudi, kaliliu moto-ra mpo'ukei' ntodea, ra'uli' -raka: \"Perapi' -koi hi Gubernur bona Barabas nabahaka, pai' Yesus to nahuku' mate!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuulajak chic laj Pablo quixc'ameb li câhib chi cuînk chirix. Ut quixch'ajobresi rib rochbeneb nak qui-oc sa' li templo chixyebal reheb c'a'ru cutanquil te'xq'ue lix mayej li junjûnk re nak tâtz'aklok ru li xch'ajobresinquil ribeb li que'xbânu. \t Paresa' -ra toe napangala' mpu'u-mi Paulus. Kamepulo-na hilou mpu'u-imi hante to opo' tohe'era mpobabehi ada agama pompobohoi' woto. Oti toe, mesua' -imi hi rala Tomi Alata'ala mpo'uli' -ki imam hangkuja eo-pi pai' lako' hudu tempo pompobohoi' -ra. Apa' ane hudu-damo tempo pompobohoi' -ra, Paulus hante doo-na to opo' toera hore-hore kana ngkeni pepue' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, mêbalak'i êrib chixc'oxlanquil nak li Dios naq'uehoc chak re li âlêc sa' êbên. \t Ompi' -ku to kupe'ahi'! Neo' -ta ma'ala rabagiu: Alata'ala uma-i-hana mposori-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pilato quixye re: -¿Ma lâin ta bi' aj judío? Eb lâ cuech tenamitil rochbeneb li xbênil aj tij, a'aneb li xe'k'axtesin âcue sa' cuuk'. Ye cue c'a'ru âmâc, chan. \t Na'uli' Pilatus: \"Kawe' to Yahudi-a! Hingka to Yahudi-nu moto-kowo hante imam pangkeni to mpokeni-ko hi aku' -e. Napa-di sala' to nubabehi-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye chi jo'can xban nak li Jesús ac yô chixyebal re li mâus aj musik'ej nak tâêlk riq'uin li cuînk. Nabal sut narahobtesîc li cuînk xban li mâus aj musik'ej. Neque'xbac' riq'uin ch'îch' ut riq'uin cadena. Abanan naxt'upi li cadena ut nac'ame' xban li mâus aj musik'ej sa' eb li na'ajej bar mâc'a' cuan. \t Ria hi ree hadua pue' ngata to rapesuai' seta to wori'. Mahae-imi tauna toei uma moheai pai' uma-i mo'oha' hi tomi. Hi daeo' -wadi po'ohaa' -na. Jau-i kahawia'. Nau' rahilu' -i hante koloro pai' rante pai' radongo ncuu, ma'ala oa' nadupe' pohilu' -na pai' metibo' hilou hi kawaoa' -na, apa' nakeni karoho seta to mpohawi' -i. Nto'u Yesus mehompo ngkai sakaya hilou hi role-na, tumai-imi tauna to kahawia' toei mpohirua' -ki. Kampohilo-na Yesus, pe'au-nami pai' -i mowingkotu' hi nyanyoa-na. Yesus mpohubui seta toera malai. Na'uli' tau toei mpesukui: \"Ee Yesus, Ana' Alata'ala to hi suruga! Napa-di-kona pai' tumai-koe? Kuperapi' bona neo' -a-kuwo nusesa'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc laj Juan ut quixye reheb: -Lâin mâcua'in li Cristo, chan. \t Yohanes mpotompoi' -ra hante kalonto' -lonto' -na, na'uli' -raka: \"Bela-kuwo aku' Magau' Topetolo'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, lix che'el li higo, ¿ma naru narûchin li aceituna? Ut lix che'el li uva, ¿ma naru narûchin li higo? Inc'a'. Jo'can ajcui' sa' li yu'am ha' atz'am xsa', inc'a' naru na-el li châbil ha'. \t Kaju ara uma-i mowua' zaitun. Pai' kaju anggur, uma-i mowua' ara. Buwu to mopoi' uma-i mpopehuwu ue to mononto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chi moco te'xye, \"cuan arin\" chi moco te'xye, \"le' cuan\", xban nak lix cuanquilal li Dios ac cuan sa' êyânk lâex, chan. \t Uma mpai' ria to mpo'uli': `Hilo, ohe'i-mi Kamagaua' -na Alata'ala,' ba `Etu-mi mai Kamagaua' Alata'ala,' apa' Alata'ala jadi' Magau' hi laintongo' -ni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuînk quixye: -At Kâcua', lâin nacatinpâb, chan ut quixcuik'ib rib chiru ut quixlok'oni. \t Na'uli' tauna toei: \"Kupangala', Pue'!\" pai' mowilingkudu-imi mponyompa-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani q'uebileb xna'leb xban li Dios, tz'akal re ru lix yu'ameb. Cuanqueb sa' usilal, châbileb ut tûlaneb. Neque'uxtânan u, neque'xbânu li us, ut inc'a' neque'balak'in. Junelic yâl neque'âtinac.Li q'uebileb xna'leb xban li Dios cuanqueb sa' usilal ut neque'xtenk'a ajcui' li ras rîtz'in chi cuânc sa' usilal. \t Aga ane tauna to mporata mpu'u kanotoa nono ngkai Alata'ala, hewa toi po'ingku-ra: lomo' -lomo' -na moroli' nono-ra. Doko' tuwu' hintuwu' -ra hante doo, mo'olu nono-ra pai' -ra mpotuku' konoa doo. Jau-ra mpotulungi tauna to mpe'ahii', pai' mpobabehi kehi to lompe'. Uma-ra mopahamalia pai' uma-ra turu mpomahapi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Raylal châlel sa' êbên lâex li naq'uehe' êlok'al arin sa' ruchich'och' xbaneb li tenamit. Jo'ca'in ajcui' nak que'q'uehe' xlok'al eb li profeta aj balak' xbaneb lê xe'tônil yucua'. \t Silaka-koi ane hawe'ea tauna mpo'une' -koi, apa' wae wo'o ntu'a-ra owi mpo'une' nabi-nabi to boa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an a'in li xcab milagro li quixbânu li Jesús nak qui-el Judea ut cô cui'chic Galilea. \t Toe-mi tanda mekoncehi karongkani-na to nababehi Yesus hi Galilea karata-na ngkai Yudea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' jun li cutan jun li mâus aj musik'ej quichak'oc ut quixye reheb: -Ninnau ani li Jesús, ut ninnau ajcui' ani laj Pablo. Ut lâex, ¿anihex? Ut, ¿ani xq'uehoc êcuanquil chi isînc mâus aj musik'ej? chan reheb. \t Hampetompoi' seta toei: \"Ane Yesus ku'inca moto-i, Paulus ku'inca wo'o-i. Hiaa' koi', hema wo'o-ko-koiwo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta têc'ul nabal pây ru li raylal re xyalbal rix lê pâbâl sa' ruchich'och' a'in, chisahok' sa' lê ch'ôl xban nak ac colbilex chic. \t Ngkai toe-mi ompi', pai' kana goe' oa' -koi. Nau' tempo toi susa' nono-ni apa' wori' nyala pesori mporumpa' -koi, goe' moto nono-ni, apa' kasusaa' -ni toe hangkale'liu-wadi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tento nak tinsêba cuib chixbânunquil li c'a'ru naraj li Dios li xtaklan chak cue. Anakcuan xcutanquil xbânunquil xban nak tâcuulak xk'ehil nak mâ ani chic târûk tâc'anjelak. \t Bula-na mobaja-pidi, kana tapobago bago-na Alata'ala to mposuro-a. Apa' neo' rata-mi bengi-na, pai' uma-pi hema to mobago."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Agripa quixye re laj Festo: -Târûk raj rach'abanquil li cuînk a'in cui ta inc'a' xtz'âma nak târakok âtin li acuabej César sa' xbên, chan li rey Agripa. \t Na'uli' Magau' Agripa mpo'uli' -ki Festus: \"Kakono-na, ane ke uma-i mpopebua' kara-kara-na hi Kaisar, ma'ala tabahaka lau-imi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li rey Agripa quichak'oc ut quixye re: -Riq'uin li c'a'ru xaye xak'unobresin inch'ôl. Ca'ch'in chic mâ xinpâban âban, chan. \t Na'uli' Magau' Agripa mpo'uli' -ki Paulus: \"Ha nu'uli' -kona mojoli mpobawai-a jadi' to Kristen hangkale'liu-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' eb li cutan a'an li râtin li Kâcua' yô chi abîc yalak bar. Ut nabaleb yôqueb chi pâbânc re.Que'suk'i chak Jerusalén laj Bernabé ut laj Saulo nak ac que'xbânu lix c'anjeleb. Que'xc'am chirixeb laj Juan, li neque'xye ajcui' Marcos re. \t Jadi' kahaa-haea kawoo-woria' tauna to mpo'epe Lolita Pue', pai' kawoo-woria' -mi to mepangala' hi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan mâ ani nana'oc re jok'e lix k'ehil ut lix hônal inc'ulunic. Eb li ángel sa' choxa inc'a' neque'xnau chi moco lâin li C'ajolbej ninna'oc re. Ca'aj cui' li Dios Acuabej nana'oc re jok'e tâc'ulmânk a'in. \t \"Aga ane eo pai' jaa kadupa' -na hawe'ea toe, wuwu Tuama-ku-wadi to mpo'inca. Uma ria to ntani' -na to mpo'inca. Bangku' mala'eka to hi rala suruga-hawoe', uma wo'o-rawo ra'incai. Bangku' Aku' Ana' -nae', uma wo'o-kuwo ku'incai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lâex li moco châbilex ta nequenau xq'uebal li c'a'ru châbil re lê ralal êc'ajol, ¿ma toja' ta chic lê yucua' cuan sa' choxa inc'a' tixq'ue li Santil Musik'ej re li ani tixtz'âma chiru? chan li Jesús reheb. \t Nau' hewa apa-mi kadada'a-nie, ni'inca moto mpowai' to lompe' hi ana' -ni. Peliu-liu-nami Tuama-ni to ria hi rala suruga! Bate nawai' Inoha' Tomoroli' hi tauna to merapi' hi Hi'a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yalak bar nacute' sa' ch'och' xban li mâus aj musik'ej. Na-el cuokx sa' re ut naxc'uxuxi li ruch re ut naxchec' rib. Xintz'âma chiruheb lâ tzolom nak te'risi li mâus aj musik'ej; abanan inc'a' xe'ru chirisinquil.- \t Ane napesuai' wo'o-ipi anudaa' -e, modungka-i hi tana', mowura' nganga-na, kakakeji' -keji' ngihi' -na, pai' mokadu hudu woto-na. Kuperapi' -ramo ana'guru-nu mpopalai anudaa' -na, aga uma rakulei'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui junak ac xc'ul li circuncisión nak tâpâbânk, li jun a'an inc'a' tixc'oxla xjalbal li retalil li circuncisión. Ut cui junak tâpâbânk ut toj mâji' naxc'ul li circuncisión, li jun a'an inc'a' ajcui' tento nak tixc'ul li circuncisión. \t Rapa' -na hadua to Yahudi, mepangala' -imi hi Pue' Yesus, uma mingki' nabahaka Katoyahudi-na. Wae wo'o ane tauna to bela-i to Yahudi mepangala' hi Pue' Yesus, uma mingki' mpopetini' -i jadi' to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quitijoc ut quixye: -At inYucua', cuy taxak xmâqueb li tenamit a'in xban nak inc'a' neque'xnau c'a'ru yôqueb chixbânunquil, chan. Ut eb li soldado que'bûlic chirix li rak' re rilbal ani na tâêchanînk re. \t Yesus mosampaya, na'uli': \"Tuama-ku, ampungi-ra-rawo, apa' uma ra'incai napa to rababehi.\" Tantara to mpoparika' Yesus mpotene' undi hewa pompenoa' -ra, ba hema-ra to mporata pohea-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -¿C'a'ru tâcuaj tinbânu âcue?- Ut li ixk quichak'oc ut quixye re: -Ye nak eb lin yum a'in te'c'ojlâk châc'atk sa' lâ nimajcual cuanquilal, jun sa' lâ nim ut jun sa' lâ tz'e, chan. \t Napekune' Yesus: \"Napa to nuperapi' -e?\" Na'uli' totina toei: \"Pomperapia' -kule, bona ane jadi' Magau' -poko mpai', ana' -ku to rodua tohe'ira mohura pai' moparenta hangkaa-ngkania dohe-nu, hadua hi mali ka'ana-nu, hadua hi mali ki'ii-nu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakach'olob lix yâlal chêru. Chixjunil li nakabânu, nakabânu riq'uin lix cuanquil li Dios. Junak li soldado cuan xch'îch' re pletic sa' lix nim uk' ut cuan xch'îch' sa' lix tz'e re xcolbal rib. Ut li kach'îch' lâo, a'an xtîquilal li kach'ôl. \t Monoto katopobago-na Alata'ala-kai, apa' kiparata tudui' to makono, baraka' Alata'ala monoto hi rala pobago-kai. Kibabehi oa' po'ingku to monoa', pai' po'ingku-kai to monoa' toe kiponcawa piho' -kai pai' kaliawo-kai, apa' ane monoa' po'ingku-kai, ma'ala-kai mpo'ewa bali', pai' ma'ala-kai mpojungki' pebalinai' bali'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut retalileb ajcui' li cuukub chi rey. Ôb li rey ac xe'cuan ut xe'sache' ruheb, jun cuan anakcuan ut li jun chic toj mâji' na-oc sa' xcuanquil. Ut nak tâoc, inc'a' najt tâbâyk. \t Lima ngkai magau' toe, monawu' -ramo. Hadua bula-na moparenta-pidi. Pai' to hadua ko'ia-i ntepu'u moparenta. Ane rata-ipi, kana moparenta-i hampai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani yo'lajenak riq'uin lix na' xyucua' cuan xyu'am sa' ruchich'och'. Abanan li ani yo'lajenak riq'uin li Santil Musik'ej cuan xyu'am chi junelic. \t Manusia' tuwu' hi rala dunia' toi, apa' putu ngkai totu'a-na. Tapi' katuwua' kao' -na to bo'u narata ngkai Inoha' Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuanqueb cuochben que'ril chi tz'akal li chanchan xam ut c'ajo' nak que'xucuac. Abanan inc'a' que'rabi li âtin li quiyehe' cue. \t Ane doo-doo-kuera, rahilo moto wo'o-rawo to mehini toe, aga uma ra'incai napa to na'uli' -ka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun sut chic ninch'olob lix yâlal chêru. Li ani naxc'ul li circuncisión re nak tâtîcobresîk xch'ôl, tento nak tixbânu chixjunil li naxye sa' li najter chak'rab. \t Ku'uli' wo'o: hema to mpopetini' ntuku' Atura Musa, kana mpotuku' wo'o-ra hawe'ea parenta ntani' -na hi rala Atura Musa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li lajêb chi tuk' ix que'aj ru ut que'oc xyîbanquil lix candil. \t Pemata-rami toronaa to hampulu' toera, hore-hore mporodo hulu' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'ue xsahil xch'ôl laj Rufo, li sic'bil ru chi c'anjelac chiru li Kâcua', ut cheq'ue xsahil xch'ôl lix na'. A'an chanchan ajcui' inna' chicuu lâin. \t Tabe-ku hi Rufus hante tina-na to kuponcawa tina-ku wo'o-kuwo. Rufus tohe'e to Kristen to rabila'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Canabomak chi q'uîc chi xca'bichaleb toj sa' xk'ehil xsic'bal ru li trigo. Ut sa' xk'ehil li xsic'bal, tinye reheb laj sic'ol re: -Xocomak junxil li pim ut bac'omak chi jôb re xc'atbal. A'ut li trigo c'ûlahomak sa' li rochochil.- \t Pelele' moto-mi kowo' tuwu' hangkaa-ngkania hante pae, duu' -na tempo mepae. Kuhubui-ra-damo topepae mpowuka ulu kowo', rarumpu, ratomo' pai' rasuwe. Oti toe, pai' lako' rapalimpuru-di pae-e, pai' ratimamahi hi rala wilulu-ku.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nasaho' sa' inch'ôl nak xe'c'ulun cuiq'uin laj Estéfanas ut laj Fortunato ut laj Acaico. Eb a'an xe'tenk'an cue chok' êruchil lâex nak mâ anihex cuiq'uin. \t Goe' -a karata-ra Stefanus, Fortunatus pai' Akhaikus hi rehe'i. Hewa hira' -mi posampei-ni tumai hi aku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Naru xtûlanobresinquil chixjunil li xul, jo' li neque'bêc, li neque'rupupic, li neque'xjucuqui rib ut li neque'cuan sa' ha'. Li cuînk ac xtûlanobresi q'uila pây chi xul. \t Butu nyala binata to me'ila, danci, binata to menyolo pai' uru hi rala ue, ma'ala rapomou', pai' ria-mi tauna to mpomou' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lix nimajcual cuanquilal li Dios, a'an chanchan ajcui' jun li cuînk aj yaconel li naxsic' li tertôquil pec perla xc'aba'. \t \"Wae wo'o, ane kita' jadi' ntodea-na Alata'ala hi rala Kamagaua' -na, kajadi' -na hewa lolita rapa' toi: Ria hadua padaga to mpali' hanyala watu to rahanga' mutiara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li yo'lajenak sa' musik'ej riq'uin li Dios cuan xcuanquil re xcuybal xnumsinquil li mâusilal li cuan sa' ruchich'och'. Cuan kacuanquilal chixnumsinquil xban nak nakapâb sa' xc'aba' li Jesucristo. \t Apa' hawe'ea tauna to napo'ana' Alata'ala mpodagi kuasa anudaa' to hi dunia' toi. Tadagi-mi kuasa anudaa' hante pepangala' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Herodes quixxakab jun li cutan re nak tââtinak riq'uineb laj Tiro ut laj Sidón. Quixtikib rib riq'uin châbil ak' c'ajo' xchak'al ru li neque'rocsi li rey. Quic'ojla sa' lix na'aj bar narakoc cui' âtin ut qui-oc chi âtinac riq'uineb li tenamit. \t Jadi', hi eo to rapakatantu, Herodes mpo'unco' pohea kamagaua' -na pai' mohura hi pohuraa kamagaua' -na, pai' -i mololita hi ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Qui-ala sa' xch'ôleb tenk'ânc. Ut que'xye ke nak chi anchaleb xch'ôl que'raj xtenk'anquileb li rech aj pâbanelil li cuanqueb Jerusalén. \t Merapi' mpu'u-ra bona kana kipiliu wo'o-ra-rawo mpewai' doi petulungi-ra hi to Kristen to hi tana' Yudea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pilato qui-oc cui'chic sa' li na'ajej li narakoc cui' âtin. Quixbok li Jesús riq'uin ut quixye re: -¿Ma lâat lix reyeb laj judío? chan re. \t Ngkai ree, Pilatus mesua' nculii' hi rala tomi, napehubui bona Yesus rakeni hi nyanyoa-na, pai' napekune' -i: \"Ha Iko mpu'u-mi Magau' to Yahudi-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -¿Ani âc'aba'? chan re. -Cuakib mil inc'aba' xban nak nabalo, chan nak quichak'oc. \t Yesus mpekune' -i: \"Hema hanga' -nu?\" Natompoi': \"Legion.\" (\"Legion\" tohe'e, batua-na \"moncobu,\" apa' wori' seta to mpohawi' -i.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yôqueb chi tijoc chiru li Dios ut chi ayunic, li Santil Musik'ej quixye reheb: -Q'uehomakeb xjuneseb laj Saulo ut laj Bernabé re nak te'xbânu li c'anjel a'in li sic'bileb cui' ru inban, chan. \t Hangkani, bula-ra mepue' hi Pue' Ala pai' mopuasa', Inoha' Tomoroli' mpololitai-ra hewa tohe'i: \"Barnabas pai' Saulus toe, kupelihi-ra jadi' topobago-ku. Jadi', patani' -ramo, bona hilou-ra mpobabehi bago to kupopokoloi-raka.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani na-abin re li yôquin xyebal chixq'uehak retal chi us li cuâtin xban nak cuan xyâlal. \t Hema to tilingaa, pe'epei lompe'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lâo yôco chiroybeninquil lix tîcobresinquil kach'ôl chiru li Dios riq'uin xpâbanquil li Cristo xban nak jo'can quic'utbesîc chiku xban li Santil Musik'ej. \t Aga ane kai' ompi', ngkai petete' Inoha' Tomoroli' kisarumaka Alata'ala-wadi mpomonoa' -kai sabana pepangala' -kai hi Kristus Yesus. Pai' bate toe-mi to kipopea hante nono mpu'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an taxak chinimâk xcuanquil chi junelic k'e cutan. Jo'can taxak. \t Une' -imi apa' mobaraka' -i duu' kahae-hae-na. Amin!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quisuk'i cui'chic sa' rox sut, coxtauheb cui'chic chi cuârc ut quixye reheb: -¿Ma toj yôquex ajcui' chi cuârc? Tz'akalak li hilânc xebânu. Ac xtau xk'ehil nak lâin li C'ajolbej tink'axtesîk sa' ruk'eb laj mâc. \t Hilou wo'o-imi mosampaya katolu ngkani-na, pai' oti toe, nculii' wo'o-imi hi ana'guru-na, na'uli' -raka: \"Turu pai' leta' oa' -pada-koi? Naporae' -mi! Rata-mi tempo-na Aku' Ana' Manusia' rapobalu' pai' ratonu hi tauna to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li inc'a' us na-el sa' xtz'ûmal re li junjûnk, a'an sa' lix ch'ôl nachal. Ut a'an a'in li namâco' cui'. \t Aga lolita to dada'a to mehuwu ngkai rala nono-ta pai' to howa' hi wiwi-ta, toe-mi to mpakada'a tauna hi poncilo Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li yâl, a'an a'in: nak jun ajcui' li Dios cuan ut jun ajcui' li na-oquen ut naâtinac chikix chiru li Dios. A'an li Kâcua' Jesucristo li quitz'ejcualo' nak quic'ulun sa' ruchich'och'. \t Hadua lau-wadi Alata'ala, pai' hadua wo'o-wadi Tauntongo' to mpopohintuwu' Alata'ala hante manusia'. Tauntongo' toei, manusia' wo'o-i-hawo, Hi'a-mi Kristus Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan xcha'al li katz'ejcual naka-oxlok'i ut cuan ajcui' xcha'al li katz'ejcual nocoxutânâc xban ut nakatz'ap re xq'uebal xlok'al. \t Bagia woto-ta to ta'uli' uma ncola rahi, bagia toe-di to tapenasa hante pohea to ncola. Bagia woto-ta to uma taoa-na rahilo doo, toe lau-di to tawuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut ex hermân, nak xincuulac êriq'uin chixch'olobanquil xyâlal li râtin li Dios, inc'a' xinâtinac riq'uin âtin ch'a'aj xtaubal ru ut inc'a' xinâtinac re xc'utbal nak cuan inna'leb. \t Ompi' -ompi', karata-ku wengi hi ngata-ni mpoparata-kokoi kareba to ngkai Alata'ala, uma kupololitai-koi hante lolita to mo'olu ba ntuku' kapantea-ku moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ángel quixye: -At Zacarías, matxucuac. Li Dios xrabi li c'a'ru xatz'âma. Lix Elisabet lâ cuixakil tâcuânk jun xc'ula'al ut Juan tâq'ue chok' xc'aba'. \t Na'uli' mala'eka toei: \"Zakharia, neo' -ko me'eka', apa' Pue' Ala mpo'epe pomperapia' -nu. Elisabet tobine-nu mo'ana' mpai', hadua ana' tomane. Ana' tetui kana nuhanga' Yohanes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêchoki êrib ut mêcuech'i êrib. Chebânuhak ban chixjunil sa' xyâlal. \t Napa-napa to nibabehi, neo' ngkunuti ba momehono',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâxakab junak aj c'amol be chi junpât chi c'anjelac xban nak cuanqueb li cuînk nac'utun c'a'ru lix mâqueb ut cuan li rakba âtin sa' xbêneb. Ut cuanqueb cui'chic toj mokon nac'utun c'a'ru lix mâqueb.Ut cuan ajcui' li neque'bânun re li châbilal. Cuan nak nac'utun li châbilal neque'xbânu ut cuan nak inc'a' nac'utun. Abanan, toj mokon chic tâc'utûnk li us neque'xbânu. \t Tauna hantongo', nau' ko'ia rapohurai kara-kara-ra, incana ami' -mi jeko' -ra. Aga tauna hantongo' wo'o, sampale ra'inca jeko' -ra ane oti-pi rapohurai kara-kara-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xpatz' re: -¿Bar tâcuaj takacauresi chak?- \t Rapekune' -i: \"Hiapa Pue' nupokono kipomporodoi-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye re: -Kana', lâat relic chi yâl xatau ru lix yâlal ut chi anchal âch'ôl xatpâban. Chi-uxk li c'a'ru xatz'âma, chan. Ut sa' ajcui' li hônal a'an quiq'uira lix co'. \t Ngkai ree, Yesus mpo'uli' -ki: \"Bohe mpu'u pepangala' -nu, totina! Wae-pi, jadi' -mi hewa konoa-nu.\" Hinto'u toe, mo'uri' mpu'u-imi ana' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye jun chic li jaljôquil ru âtin reheb li tenamit: Lix nimajcual cuanquilal li Dios chanchan jun li cuînk quirau li châbil riyajil li trigo sa' lix ch'och'. \t Yesus mpololita hanyala-pi lolita rapa' hi ntodea, na'uli': \"Ane Alata'ala jadi' Magau' hi dunia', kajadi' -na hewa jarita toi: Hadua topobonea hilou mpohawu' hinawu' to lompe' hi bonea-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "At Timoteo, yôquin chi tz'îbac âcuiq'uin. Chanchanat li tz'akal cualal nak cuancat xban nak chicuu xapâb li Cristo. Chicuânk taxak âcuiq'uin li usilal, li uxtân ut li tuktûquilal li naxq'ue li Dios li kaYucua' ut li naxq'ue li Kâcua' Jesucristo. \t Sura toi kupakatu hi iko Timotius, to kuponcawa ana' -ku moto apa' hibalia pepangala' -ta hi Kristus Yesus. Wori' tabe: mekakae-a hi Alata'ala to Tuama pai' hi Kristus Yesus Pue' -ta bona nagane' -ko ngkai kabula rala-na, napopohiloi-ko ahi' -na, pai' nawai' -ko kalompea' tuwu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequeye nak inc'a' te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo li camenak. Abanan laj Moisés quixc'utbesi ajcui' chak junxil nak eb li camenak te'cuaclîk cui'chic chi yo'yo. Tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu li quixye nak yô chi c'atc li q'uix. Quixye nak li Dios, a'an lix Dios laj Abraham, lix Dios laj Isaac, ut lix Dios laj Jacob. \t \"Ane katuwu' -ra nculii' tomate-e, nabi Musa moto to mpakanoto katuwu' -ra nculii'. Hi rala jarita julumpu to jela', Musa mpokahangai' Pue' Ala hewa toi: `Alata'ala to napue' Abraham, to napue' Ishak, pai' to napue' Yakub.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak chisahok' taxak sa' êch'ôl lâex li cuanquex sa' choxa. Abanan li cuanqueb sa' ruchich'och' ut sa' li palau tok'obeb ru xban nak laj tza quicute' sa' ruchich'och' chi cuânc riq'uineb. C'ajo' lix josk'il xban nak naxnau nak cuulac re xk'ehil nak tâsachek' ru, chan. \t Toe-mi pai' goe' -mokoi, koi' to mo'oha' hi suruga. Aga mpe'ahii' -koi, koi' to mo'oha' hi dunia' ba hi tahi'. Apa' Magau' Anudaa' mana'u tilou hi koi'. Uma-pi mowo roe-na, apa' na'inca hampai' -damo loga-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ta tz'akal re ru li contrato quixbânu chak junxil inc'a' raj chic quixq'ue junak ac' contrato. \t Ane rapa' -na Atura Musa uma ria kakuraa' -na, ke uma-pi mingki' rapali' ohea to ntani' -na mpoposidai' manusia' hante Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb lix tzolom que'xye reheb li c'a'ru quixye li Jesús, ut eb a'an que'canabâc re nak te'xc'am li ch'ina bûr. \t Ratompoi' hewa to na'uli' -raka Yesus we'i. Mpo'epe toe, rapelele' wae-ramo mpokeni keledai toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex inc'a' queraj xcolbal rix li santil cuînk a'in, li tîc xch'ôl. A' chic laj camsinel queq'ue chi ach'abâc. \t Moroli' pai' monoa' -i-hana, hiaa' nisapuaka-i, pai' niperapi' hi Pilatus bona nabahaka-kokoi hadua topepatehi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin laj Pablo. Cuanquin chi prêxil sa' xc'aba' li Jesucristo. Cuochben li kahermân Timoteo yôquin chixtz'îbanquil li hu a'in, at Filemón. Lâat kech aj c'anjelil chiru li Cristo ut rarôcat kaban. \t Sura toi ngkai aku' Paulus, to ratarungku' sabana pobago-ku mpopalele kareba Kristus Yesus, pai' ngkai Timotius, ompi' hampepangalaa' -ta, kipakatu hi iko Filemon, ompi' -kai to kipoka'ahi' pai' ema' hampobagoa-kai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quisach sa' xch'ôleb xc'ambal xcuaheb. Ac cuanqueb sa' li jucub nak que'xq'ue retal nak jun ajcui' li caxlan cua cuan riq'uineb. \t Hi pomako' -ra tohe'e, ana'guru-na Yesus uma mpokiwoi ngkeni boku, muntu' hameha' roti to ria hi rala sakaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an que'côeb ut coxe'xye resil reheb li jun ch'ol chic. Ut chi moco li cuib a'an que'xpâb. \t Ponculi' -rami to rodua toera mpo'uli' -raka doo-ra kampohilo-ra Yesus. Aga uma wo'o raparasaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quirake' chi tijoc li Jesús, qui-el sa' li na'ajej a'an rochbeneb lix tzolom. Côeb jun pac'al li ha' Cedrón xc'aba' bar cuan cui' jun sîr li acuîmk. \t Kahudu-na Yesus mosampaya, me'ongko' -imi hante ana'guru-na hilou hi mali ngata. Mpodongka' -ra ue Kidron, pai' -ra hilou hi pampa to hi dipo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui junak cuînk inc'a' narisi lix punit nak na-oc chi tijoc ut nak na-oc chixyebal râtin li Dios, li jun a'an inc'a' naxq'ue xlok'al li Cristo. \t Ane tomane mokaramuai pai' -i mosampaya ba mpohowa' lolita Alata'ala hi pogamparaa, tomane toei mpokedi' Kristus, to jadi' woo' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pedro quixye re: -At Kâcua', lâin cau inch'ôl châtâkenquil usta tine'xq'ue sa' tz'alam malaj ut tine'xcamsi âcuochben, chan. \t Na'uli' Petrus: \"Pue', nau' ratarungku' -a mpai' ba paiana rapatehi-a dohe-nu, sadia moto-a mpotuku' -ko!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chetz'âmâk rusilal li Dios sa' xbêneb li neque'mâusilan êre. Ut chextijok ajcui' chirixeb li neque'hoboc êre. \t Gane' -ra to mpokamo-ta, posampayai-ra to dada'a hi kita'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak inc'a' nacuaj âtinac chi cau. Usan cui nak tincuulak êriq'uin inc'a' tento nak toj tinâtinak êriq'uin chi cau. Lâin naru ajcui' nequebinsume li neque'âtinac chicuix ut neque'xye nak li c'a'ru yôquin chixbânunquil, a'an yal xna'leb cuînk. \t kuperapi' mpu'u ompi', bona neo' -pi ria to mposapuaka kuasa-ku, bona ane rata-apa mpai' hi retu, uma-pi mingki' ngkerepa' lolita-ku! Apa' ria-ra hi retu to mpo'uli' po'ingku-kai hewa po'ingku tauna to uma mpo'incai Alata'ala. Wae-pi, popea! Ane rata-a-damo, ra'epe moto mpai' kangkerepa' lolita-ku!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nintz'âma châcuu sa' xc'aba' li Dios nak tâch'olob lix yâlal. Ut nintz'âma ajcui' sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo, li târakok âtin sa' xbêneb li yo'yôqueb ut li camenakeb nak tâchâlk cui'chic riq'uin lix nimal xcuanquil. \t Timotius! Paresa' -ku toi ku'uli' ngkai nono-ku mpu'u. Rata mpai' tempo-na Pue' Yesus rata nculii' jadi' Magau' hi dunia' toi, pai' -i mpohurai kara-kara hawe'ea tauna, lompe' to tuwu' -pidi, lompe' to mate-ramo. Toe pai' hi rala hanga' Alata'ala pai' Kristus Yesus kuparesai' -ko:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut nak ninye êre: -Nak tâpaltok c'a'ru êre, chextz'âmânk chiru li Dios ut a'an tixq'ue êre. Chesic'ak ut têtau, chebokak ut li puerta tâtehek' chêru. \t \"Jadi' ku'uli' -kokoi: Perapi' -mi hi Alata'ala, nawai' moto-ta mpai'. Pali' kaparaluua-ta hi Alata'ala, tarata moto mpai'. Neo' tabahakai mpopebea wobo', Alata'ala mpobea moto-taka mpai' wobo' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin laj Simón Pedro. Lâin x-apóstol li Jesucristo ut ninc'anjelac chiru. Nintz'îba li hu a'in êriq'uin, lâex aj pâbanel. Ac xetau lix chak'al ru li pâbâl jo' li kapâbâl lâo. Li pâbâl a'in natauman riq'uin li Kâcua' Jesucristo laj Colol ke, li tîc xch'ôl. \t Sura toi ngkai aku', Simon Petrus, batua pai' suro-na Yesus Kristus, kupakatu tilou hi ompi' -ompi' to bela-koi to Yahudi to mepangala' -mi hi Yesus Kristus hibalia hante kai'. Yesus Kristus toei, Hi'a-mi Alata'ala pai' Magau' Tompohore-ta ngkai huku' jeko' -ta. Napajadi' -koi mepangala' hibalia hante kai' apa' pobabehi-na monoa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us xak reheb li ani inc'a' tâch'inânk xch'ôl chinpâbanquil, cha'kex re, chan li Jesús. \t Marasi' -ra tauna to uma morara' nono-ra hi Aku'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yôqueb chi ch'utlâc li q'uila tenamit riq'uin, li Jesús quixye reheb: -Li cristian li cuanqueb sa' eb li cutan a'in inc'a' useb xna'leb. Te'raj tâc'utbesîk junak milagro chiruheb. Abanan mâ jun milagro tâc'utbesîk chiruheb. Ca'aj cui' li milagro li qui-ux re laj Jonás, li quic'utbesîc chiruheb junxil. \t Nto'u tauna to wori' mpotipuhi Yesus, napokaliliu lolita-na, na'uli': \"Dada'a lia tauna to tuwu' tempo toi. Merapi' -ra bona kupopohiloi-ra tanda mekoncehi. Aga uma hanyalaa tanda mekoncehi to rapopohiloi-raka. Sampale to rapopohiloi-raka mpai', tanda hewa to jadi' hi nabi Yunus owi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Bernabé que'xq'ue xc'aba' chok' Júpiter, ut laj Pablo Mercurio que'xq'ue chok' xc'aba' xban nak a'an aj c'amol be chi âtinac. \t Barnabas rahanga' Zeus, pai' Paulus rahanga' Hermes, apa' Paulus poko topololita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui cuancat rubel xcuanquil lâ patrón nak li Dios quixsic' âcuu, matc'oxlac chirix a'an. Abanan cui naxq'ue rib nak tat-êlk rubel xcuanquil lâ patrón, naru nacat-el sa' xyâlal. \t Ane rapa' -na tuwu' batua-ta, pai' -ta nakio' Alata'ala jadi' to Kristen, neo' tapopeda' nono. Bate tuwu' batua moto-mi. Tapi' ane ria-hawo kalogaa-ta tebahaka ngkai kabatua-ta, mengkabahaka-tamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac oc re li k'ojyîn, nabaleb li cristian que'c'ame' chak riq'uin li Jesús. Cuanqueb mâus aj musik'ej riq'uineb. Ut yal riq'uin râtin, li Jesús quirisi li mâus aj musik'ej riq'uineb, ut quixq'uirtesi chixjunileb li yaj. \t Ncimonou' toe, wori' tauna tumai hi Yesus, mpokeni doo-ra ba ompi' -ra to mohaki' ba to nahawi' seta. Yesus mpopalai seta toera hante hamela lau-wadi lolita-na, pai' napaka'uri' -ra hawe'ea tauna to mohaki'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunil li c'a'ru têtz'âma nak textijok, cui têpâb nak têc'ul, tâq'uehek' êre. \t Napa-napa to niperapi' hi rala posampaya-ni, ane nipangala', bate nitarima.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj fariseo que'xye chi ribileb rib: -¿Ma xeq'ue retal nak mâc'a' aj e li yôco chixbânunquil? Q'uehomak retal. Anakcuan chixjunileb li tenamit yôqueb chi tâkênc re li cuînk a'an, chanqueb. \t Momepololitai-ramo to Parisi, ra'uli': \"Madagi-tamo toi-e! Hilo-dile, hawe'ea tauna hi dunia' mpotuku' -i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chaq'ueheb xna'leb li chêquel ixk jo' lâ na' châcuu nak tâcuileb. Ut chaq'ueheb ajcui' xna'leb li sâj ixk jo'queb lâ cuanab châcuu nak tâcuileb. Chaq'ueheb xna'leb riq'uin xtîquilal âch'ôl. \t Tobine to meliu umuru-ra ngkai iko nuponcawa tina-nu. Pai' tobine to mongura ngkai iko nuponcawa tu'ai-nu, pai' pelompehi bona moroli' gau' -nu pai' pekiri-nu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' jun li cutan nak toj mâji' quiq'uehe' sa' tz'alam laj Juan, yô chixcubsinquil xha'eb nabal li tenamit, ut quixcubsi ajcui' xha' li Jesús. Ut nak yô chi tijoc li Jesús, quiril nak quiteli li choxa chiru. \t Kako'ia-na Yohanes ratarungku', bula-na meniu' -pidi mponiu' ntodea, Yesus wo'o-hawo tumai mpopeniu'. Ka'oti-nai raniu', bula-na mosampaya, muu-mule' tebea-mi langi',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixtakla xcubsinquil xha'eb sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo. Ut eb a'an que'xtz'âma chiru laj Pedro nak tâcanâk cuib oxibak cutan chic riq'uineb. \t Toe pai' Petrus mpohubui-ra hira' Kornelius bona raniu' mpokahangai' hanga' Yesus Kristus. Oti toe, Kornelius pai' doo-na merapi' hi Petrus bona mo'oha' -i ulu dohe-ra ba hangkuja mengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Raylal ut ra xîc' tâchâlk sa' xbêneb chixjunileb li neque'bânun re li inc'a' us. Xbên cua tâchâlk sa' xbêneb laj judío ut tâchâlk ajcui' sa' xbêneb li mâcua'eb aj judío. \t Butu dua tauna to mpobabehi to dada'a, bate ntodohaka pai' mporata kasusaa' -ra, ntepu'u ngkai to Yahudi, rata-rata wo'o hi tauna to bela-ra to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios junelic naxq'ue li naxyechi'i ut a'an ajcui' li quisic'oc êru re nak texcuânk chi sum âtin riq'uin li Ralal, a' li Kâcua' Jesucristo. \t Alata'ala mpokio' -koi bona hintuwu' -koi hangkaa-ngkania hante Ana' -na, Yesus Kristus Pue' -ta, pai' napadupa' oa' janci-na hi kita'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex cuas cuîtz'in, ut lâex li nequexc'amoc be sa' xyânkeb laj judío. Abihomak li tinye êre anakcuan re xcolbal cuib, chan. \t Na'uli': \"Tuama-tuama, ompi' hawe'ea! Pe'epei-ka-kuwo, ku'uli' -kokoi noa' -ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nabal chic c'a'ak re ru que'xye re xhobbal li Jesús. \t Wori' wo'o-pidi lolita peruge' -ra mporuge' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut laj Felipe yô chixjulticanquil resil xnimal xcuanquilal li Dios ut li Jesucristo. Ut nabaleb que'pâban ut que'cubsîc xha', jo' cuînk jo' ixk. \t Aga karata-na Filipus hi ngata-ra, natudui' -ra Kayesus-na Magau' Topetolo', pai' natudui' -ra mepangala' hi Yesus bona jadi' ntodea-na Alata'ala hi rala Kamagaua' -na. Jadi', wori' -ramo pue' ngata mepangala' hi Yesus pai' mpopeniu' jadi' topetuku' Yesus, lompe' tomane lompe' tobine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin tincanab li tuktûquil usilal êriq'uin nak tinxic. Li tuktûquil usilal li tinq'ue êre moco jo' ta li neque'xq'ue li cuanqueb sa' ruchich'och'. Lâin tinq'ue xtuktûquilal lê ch'ôl. Mexc'oxlac chi moco texxucuak. \t \"Kalompea' kutu'u-kokoi. Kalompea' to ngkai Aku' moto-mi to kuwai' -kokoi. To kuwai' -kokoi toi-e, uma hewa to nirata ngkai dunia' toi. Neo' susa' nono-ni, pai' neo' me'eka'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pedro quixye: -At cuînk, inc'a' ninnau c'a'ru yôcat chixyebal, chan. Ut toj yô ajcui' chi âtinac laj Pedro nak quiyâbac li tzo' xul. \t Na'uli' Petrus: \"Napa to nu'uli' tetu, uma-kuna ku'incai!\" Bula-na Petrus mololita-pidi, turua' -mi manu',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ninc'oxla nak toxinnumek' chêrilbal nak tinxic España. Nacuaj rilbal êru re nak tâsahok' inch'ôl ut nacuaj ajcui' nak tinêtenk'a re nak târûk tinxic España. \t kusarumaka ria-mi mpai' loga-ku mehani hi ngata-ni pai' mpohirua' -kokoi ompi'. Apa' ane hilou-a mpai' hi tana' Spanyol, bate liu hi ngata Roma-a. Jadi', ka'oti-ku mpai' goe' -goe' dohe-ni hampai', kusarumaka nipope'ongko' lompe' -a kaliliu hilou hi Spanyol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb lix tzolom que'chak'oc ut que'xye re: -At Kâcua', lâat nacacuil chanru nak yôqueb chixtiquisinquil ribeb li q'uila tenamit châcuix. ¿C'a'ut nak nacapatz' ani xch'e'oc re lâ cuak'? chanqueb. \t Ra'uli' ana'guru-na: \"Guru, nuhilo moto-kowole kawori' tauna to mpo'upi' -koe. Beiwa-kona pai' nupekune' hema to mpoganga-ko?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunileb que'xye: -¿C'a' chic ru aj e nak toj te'xye ke c'a'ru xmâc? Riq'uin kaxic xkabi li c'a'ru xye, chanqueb. \t Ngkai ree, ra'uli' -mi: \"Uma-pi mingki' ria sabi'! Ta'epe moto-mi ngkai wiwi-na kasalaa' -na!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naxbânu li naxye li râtin li Dios, a'an chanchan li ch'och' naruc' li ha'. Châbil li acuîmk na-el chiru ut nac'anjelac re laj acuinel. Li ch'och' a'an osobtesinbil xban li Dios. Li ani naxbânu li naraj li Dios osobtesinbil xban li Dios. \t Tana' to jau na'udai pai' to nakatuwui' hinu'a to ria kalaua-na hi tauna topolia', tana' toe nagane' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb laj judío que'xye re li Jesús: -¿C'a'ru retalil tâc'ut chiku re nak takanau nak cuan âcuanquil chirisinquileb sa' li templo? chanqueb re. \t Ngkai ree, topoparenta to Yahudi mpo'uli' -ki Yesus: \"Napa ntoto-kowo huraa-nu mpobabehi tetu-e? Ane ria mpu'u huraa-nu, popohiloi-kai tanda mekoncehi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pilato quixye reheb li xbênil aj tij ut eb li q'uila tenamit: -Li cuînk a'in mâ jun xmâc nintau, chan. \t Ngkai ree, na'uli' Pilatus hi imam pangkeni pai' hi ntodea: \"Uma-kuna kuruai' sala' -na tau toii.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ani êre lâex târûk tixtik ru lix yu'am usta naxtacuasi rib xc'oxlanquil? \t Napa wo'o kalaua-na wori' rahi pekiri-ni? Apa' nau' sese' ncuu-ta mpopekiri, uma-ta bisa mpodonihii umuru-ta nau' kampa' hamengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui cuan junak sa' êyânk tâtz'ocâk, chicua'ak chak sa' rochoch re nak inc'a' têbok raylal sa' êbên nak têch'utub êrib. Toj cuan chic c'a'ak re ru inc'a' xinye êre. Nak tincuulak chêrilbal tinch'olob xyâlal chêru li toj mâji' xinye êre. \t Ane ria to mo'oro', ngkoni' ncala' hi tomi-na. Nee-neo' mpai' morumpu-koi bona mogampara, hiaa' mporata huku' lau-dakoi ngkai Pue'. Pai' ane gau' -gau' to ntani' -na, ku'atoro' ane rata-a-damo mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ca'aj cui' riq'uin ayûn ut riq'uin tijoc naru risinquil li mâus aj musik'ej xcomoneb a'an, chan. \t Aga seta to hewa toe we'i, sampale-i malai ane mosampaya pai' mopuasa' -koi.))\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an que'xch'olob xyâlal arin chiruheb li hermân chanru nak nacaraheb. Chatenk'aheb chi châbil jo' naraj li Dios nak te'xic chixyebal râtin li Dios sa' jalan na'ajej. \t Hira' toe-mi to mpotompo'wiwi ahi' -nu hi rehe'i hi hawe'ea ompi' hampepangalaa' -ta. Wae-pi, kusarumaka-ko mpope'ongko' lompe' -ra, bona ma'ala-ra mpokaliliu pomakoa' -ra. Pope'ongko' -ra hewa to natao hi suro Alata'ala, bona goe' -i Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj ilol tz'alam quixpatz' lix xam ut qui-oc chi sa' li tz'alam chirilbal. Nasicsot xban xxiu nak quixcut rib chi rokeb laj Pablo ut laj Silas. \t Ngkai ree, kapala' tarungku' mperapi' hulu', pai' -i mokeno mesua' hi rala tarungku'. Moridi' -imi mowilingkudu mponyanyo Paulus pai' Silas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâin tinchak'ok ut tinye reheb: -Relic chi yâl tinye êre, cui quebânu a'in re junak li neque'pâban cue, usta cubenak xcuanquil, cue ajcui' lâin quebânu chak. \t \"Pai' Aku' Magau', kutompoi' -ra: `Bona ni'inca: napa to nibabehi mpotulungi ompi' -ku tohe'ira lau, nau' hadua ompi' -ku to kedi' lia katuwu' -na, batua-na, hibalia nibabehi hi Aku' -mi.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ra châlel sa' êbên lâex aj tzolol chak'rab ut lâex aj fariseo xban nak inc'a' us lê na'leb. Lâex aj ca' pac'al u. Chanchanex li muklebâl li inc'a' nac'utun. Yalak ani nanume' sa' xbên xban nak inc'a' neque'xnau c'a'ru cuan aran, chan. \t Silaka-koi, apa' koi' hewa daeo' to uma ka'incanaa, to uma ria pompetonoi-na. Tauna mpolisa daeo' toe, aga uma ra'incai karia-na anu pope hi rala-na. Lompe' -koi hi mali-na, tapi' dada'a hi rala nono-ni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li mâus aj musik'ej naxsic' cuukub chic chi mâus aj musik'ej k'axal cui'chic numtajenak xmâusilaleb chiru a'an. Neque'oc chi cuânc riq'uin li cuînk. Ut lix na'leb li cuînk a'an numtajenakak chic xyibal ru chiru nak xcuan chak junxil. Ut jo'can ajcui' têc'ul lâex li numtajenak lê mâusilal. \t Toe pai' hilou ncala' -i mpokio' pitu hingka anudaa' -na to meliu kadada'a-ra ngkai hi'a. Tumai-ramo mesua' hi tauna to napalahii toe-e wengi, pai' mo'oha' -ramo hi ree. Ka'omea-na tampai kampe'ahii' tauna toei ngkai lomo' -na. Wae wo'o mpai' to majadi' hi tauna to dada'a tempo toi: meliu lau-mi mpai' kasilaka-ra, apa' oja' -ra mpotarima-a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can taxak yôko nak yôko chiroybeninquil li lok'laj cutan nak tol-êlk cui'chic li Jesucristo li nakayo'oni. Sa' li cutan a'an tâc'utbesîk chiku lix lok'al li kanimajcual Dios, li Jesucristo laj Colol ke. \t Apa' bula-ta tuwu' -pidi hi dunia' toi, tapopea kajadia' to uma mowo kalompe' -na pai' to tasarumaka lia. Nto'u toe mpai', hawe'ea tauna mpohilo kabaraka' -na Alata'ala to bohe tuwu' -na pai' Magau' Tompohore-ta ngkai huku' jeko' -ta, Hi'a-mi Yesus Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl nak lâo kac'ulub xc'ulbal li raylal a'in xban nak lâo cuan kamâc. Abanan li cuînk a'in mâc'a' junak mâc xbânu, chan re. \t Aga huku' -ta kita' rodua, toto-na-tana ntuku' kadada'a gau' -ta. Hiaa' Hi'a-hana, uma ria sala' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Lâin nasaho' inch'ôl nak ninbânu li c'a'ru naraj li quitaklan chak cue ut tinchoy xbânunquil lix c'anjel. A'an rûchil li cua chok' cue lâin, chan. \t Toe pai' Yesus mpo'uli' -raka: \"Pongkoni' -kule, mpotuku' konoa Pue' Ala to mposuro-a, pai' mposipolea pobago to nawai' -ka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xintz'âma chiruheb lâ tzolom nak te'risi li mâus aj musik'ej, abanan inc'a' xe'ru chirisinquil, chan li cuînk. \t Kuperapi' -ramo ana'guru-nu mpopalai anudaa' toe, aga uma rakulei'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'cuulac li q'uila tenamit riq'uin. Cuanqueb nabal li yaj li que'c'ame' riq'uin. Cuanqueb li yêk rok, cuanqueb li mutz', cuanqueb li mem ut li tokol ruk'eb, ut cuanqueb ajcui' nabaleb li yaj rochbeneb. Ut cole'q'uehek' chiru li Jesús ut a' yal c'a'ru lix yajel li junjûnk, li Jesús quixq'uirtesiheb. \t Mo'iko tauna mpotoa' -i, ngkeni to pungku, to keru, to wero, to uma howa' mololita pai' to peda' ntani' -na wo'o. Ratu'u-ra hi nyanyoa Yesus, pai' napaka'uri' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li jun li cuan chak sa' cab tâchak'ok chak ut tixye, \"Minâch'i'ch'i'i. Tz'aptz'o chic li cab. Lâin ut eb lin coc'al yôco chi hilânc. Inc'a' naru nincuacli chixq'uebal âcue li c'a'ru tâcuaj.\" \t \"Ha natompoi' -ta mpai' hewa tohe'i: `Neo' -a nusaleroi. Wobo' tehohoki-mi. Ana' -ku leta' omea-ramo dohe-ku. Uma-a bisa memata mpowai' -ko ba napa-napa.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix tojbal rixeb lix mâc li tixq'ue, a'an li sachc chi junelic nak te'isîk chiru li Kâcua' Jesucristo ut chiru lix nimal xlok'al ut lix cuanquilal. \t Tauna to uma mepangala' toera rahuku' duu' kahae-hae-na, ratadi molaa-ra ngkai Pue' alaa-na uma-pi rahiloi kabaraka' -na pai' kabohe tuwu' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mokon chic quixc'utbesi cui'chic rib li Jesús chiruheb lix tzolom chire li palau Tiberias. Jo'ca'in nak quixc'ut rib chiruheb: \t Oti toe, Yesus mpopehuwu woto-na hangkani-pi hi ana'guru-na, hi wiwi' Rano Tiberias. Hewa toi tutura-na:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -Cui inc'a' us li xinye, ye reheb li cuanqueb arin c'a'ru inc'a' us xinye. Cui ut us li xinye, ¿c'a'ut nak niquinâsac'? chan re. \t Na'uli' Yesus: \"Ane uma makono to ku'uli', uli' lau-mi hi rehe'i napa sala' -ku. Tapi' ane makono lolita-ku, napa pai' nuhopo' -a?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li c'ojc'o sa' li chok quixtiquib xyoc'bal li acuîmk sa' ruchich'och' ut quixxoc li ru. \t Ngkai ree tauna to mohura hi lolo limu' toei mpesoe mpu'u-mi are' -na hi dunia' pai' mpepae ihi' dunia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li neque'taklan sa' li tenamit que'xye reheb laj Jasón ut li rochben nak tento te'xtoj riq'uin tumin li reliqueb. Ut nak ac xe'xc'ul li tumin, que'ach'abâc laj Jasón ut eb li rochben. \t Ka'omea-na, Yason pai' topepangala' hi Yesus ntani' -na rapopowaya', pai' lako' rabahaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye li Jesús re: -At ixk, pâb li c'a'ru tinye âcue. Tâcuulak xk'ehil nak moco tento ta chic texxic sa' li tzûl li cuan arin, chi moco Jerusalén re textijok chiru li Dios Acuabej. \t Na'uli' Yesus: \"Pangala' -mi lolita-ku toi: Rata mpai' tempo-na, uma-pi wule' hi Yerusalem-wadi tauna mpopue' Alata'ala, uma wo'o hi bulu' toi-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj José quixlok' jun châbil t'icr lino. Quixcubsi chak li camenak chiru li cruz ut quixlan sa' li châbil t'icr. Ut quixq'ue sa' jun muklebâl yîbanbil sa' jun sakônac. Ut quixbalk'usi jun nimla pec chire li muklebâl.Ut lix María aj Magdala ut lix María xna' laj José que'ril bar quixmuk. \t Yusuf mpo'oli kain to bula bona nahompui' -ki. Napopana'u-mi woto-na ngkai kaju parika' pai' naputu' hante kain toe. Oti toe natu'u hi rala daeo' to ralonga' hi panapa bulu' watu, pai' naluli' hameha' watu na'unca-ki wobo' daeo' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Rajlal neque'xq'ue xlok'al ut neque'xnima ru ut neque'xbantioxi chiru li nimajcual Dios, li yo'yo chi junelic k'e cutan, li c'ojc'o sa' lix lok'laj c'ojaribâl. \t Anu tuwu' toera mpo'uli' tarima kasi, mpobila' pai' mpomobohe hanga' -na to Mohura hi Pohuraa Magau' pai' to Tuwu' duu' kahae-hae-na toei. Pai' nto'u anu tuwu' toera mpo'uli' pe'une' -ra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Asa, a'an xyucua' laj Josafat. Ut laj Josafat, a'an xyucua' laj Joram. Ut laj Joram, a'an xyucua' laj Uzías. \t Asa mpobubu Yosafat, Yosafat mpobubu Yoram, Yoram mpobubu Uzia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tâchâlk chi mâc'a' sa' êch'ôl jo' nak naq'ueman junak ra'al chi mâ ani nana'oc re. \t Karata-ku mpai' mporumpa' hawe'ea tauna hi dunia' hewa tewo' mpowoko' wulehu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'nach'oc Jerusalén bar cuan cui' li cuib chi tenamit Betfagé ut Betania. Cuanqueb chiru li tzûl Olivos nak li Jesús quiâtinac riq'uin cuibeb lix tzolom. \t Kamohu' -ra hi ngata Yerusalem, rata-ramo hi ngata Betfage pai' Betania hi Bulu' Zaitun. Hi ree, Yesus mpohubui rodua ana'guru-na hilou meri'ulu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak nocopâban, colbilo. Aban cuan ajcui' li mâtan toj mâji' nakac'ul ut a'an li toj yôco chiroybeninquil. Cui ta ac xkac'ul chixjunil, inc'a' raj chic yôco chi oybenînc. \t Tempo toi, mpolia' tebahaka-tamo ngkai huku' jeko' -ta, pai' ncarumaka-ta hi Alata'ala, tasarumaka kanawai' -ta mpai' hawe'ea to najanci-taka. Hiaa' ane ta'uli' ncarumaka-ta, batua-na ko'ia taratai napa to tasarumaka toe. Apa' uma-hawo hema to mposarumaka anu to mpolia' narata-mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cua'leb na re cutan nak quic'ulman a'in. Li tenamit yôqueb chixcauresinquil li nink'e Pascua, li tâticlâk sa' li cutan jun chic. Laj Pilato quixye reheb: -Cue' lê rey, chan. \t Nto'u toe, neo' tebua' -mi eo-na, eo pomporodoa nto'u posusa' Paskah. Pilatus mpo'uli' -raka to Yahudi: \"Etu-imi magau' -ni!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequeq'ue êch'ôl chixtzolbal xsa' li Santil Hu. Lâex nequec'oxla nak aran têtau chanru tâcuânk lê yu'am chi junelic. Abanan inc'a' nequeq'ue retal nak li Santil Hu a'an naxch'olob ajcui' lix yâlal chicuix lâin. \t Koi' mpewulihi' ihi' Buku Tomoroli', apa' ni'uli' mporata-koi katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na ngkai Buku Tomoroli' toe. Hiaa' Buku Tomoroli' moto wo'o-mi to mpotompo'wiwi-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui cuan chak junak sa' xbên li rochoch nak tâc'ulmânk a'an, chi cubec chak ut tîc tâêlelik ut inc'a' chic tâoc sa' rochoch chirisinquil li c'a'ru cuan re. \t Tauna to mohura hi parawa-na neo' -pi leba' mesua' hi rala tomi-na mpo'ala' ba napa-napa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Tomás quixye re: -¡At Kâcua', at inDios!- \t Na'uli' Tomas: \"Pue' -ku! Alata'ala-ku!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut a'an quixye resil chixjunil li quic'utbesîc chiru. A'an a'in li quixye li Dios jo' quic'utbesîc chiru laj Juan xban li Jesucristo. \t Aku' toi-mi to mpo'uki' hawe'ea to kuhilo toe, mpo'uli' -kokoi Lolita Alata'ala pai' Lolita Posabi' ngkai Yesus Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chanchan li rak' xam nak tâchâlk li Kâcua' Jesucristo riq'uin xnimal xlok'al chi rakoc âtin. Tixq'ueheb chixtojbal xmâqueb li ani inc'a' neque'pâban re li Dios jo' ajcui' li ani inc'a' neque'raj rabinquil resilal li colba-ib li naxq'ue li Kâcua' Jesucristo. \t Mana'u-i tumai hante apu to wewo', mpohuku' -ra to uma dota mpo'incai Alata'ala pai' to uma dota mpotuku' Kareba Yesus Pue' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quic'ulun ajcui' chixtenk'anquileb li mâcua'eb aj judío re nak te'xlok'oni li Dios xban nak k'axal nim li ruxtân. Tz'îbanbil chi jo'ca'in sa' li Santil Hu: Jo'can nak lâin tatinlok'oni sa' xyânkeb li mâcua'eb aj judío. Ut tinbichânk ajcui' re âlok'oninquil. (Sal. 18:49) \t Tumai-i hi dunia' toi bona tauna to bela-ra to Yahudi mpo'une' Alata'ala sabana kalompe' nono-na hi hira'. Hi rala Buku Tomoroli' ria lolita to mpolowa tempo tauna to bela-ra to Yahudi mpo'une' Alata'ala hangkaa-ngkania hante to Yahudi. Moni-na hewa tohe'i: O Alata'ala, kubila' -ko hangkaa-ngkania hante tauna to bela-ra to Yahudi. Morona' -a mpo'une' hanga' -nu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an a'in li tento tinye êre. Sa' xc'aba' li Kâcua' ninye êre nak mêbânu chic jo' neque'xbânu li inc'a' neque'pâban. Eb a'an neque'xq'ue xch'ôl chirix li mâc'a' na-oc cui'. \t Ngkai toe-mi, hante kuasa to nawai' -ka Pue' tohe'i, ku'uli' pai' kuparesai' -koi hante kanoto-noto-na: neo' -pi nituku' po'ingku tauna to uma mpo'incai Alata'ala, apa' uma mokalaua pekiri-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâat xatq'uehoc incuanquil sa' xbên chixjunil re nak tinq'ue li junelic yu'am reheb li xak'axtesiheb cue. \t Nuwai' -ama kuasa hi hawe'ea manusia', bona tauna to nuwai' -maka, kuwai' -ra katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' sa' eb li cutan nak cuânk chok' profeta laj Eliseo, nabaleb li saklep rixeb aran Israel. Abanan mâ jun reheb laj judío quiq'uirtesîc. Ca'aj cui' jun li cuînk li mâcua' aj judío. Li cuînk a'an aj Naamán xc'aba'. Siria xtenamit, chan li Jesús. \t Wae wo'o nto'u nabi Elisa owi, wori' moto topohaki' poko' hi tana' Israel. Aga uma-ra haduaa to napaka'uri' nabi Elisa. Muntu' Naaman, tauna to Siria.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xcuech'i ribeb laj Pablo ut laj Bernabé ut que'xcanab ribeb. Laj Bernabé cô aran Chipre chiru ha' ut quixc'am laj Juan Marcos chirix. \t Ngkai ree, momehono' -ramo Paulus pai' Barnabas, alaa-na mogaa' -ramo. Barnabas mpo'ala' Markus napodohe, pai' -ra mpohawi' kapal hilou hi tana' Siprus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâc'a' âna'leb. ¿Jok'e tâtau xyâlal chi tz'akal? ¿Ma inc'a' nacaq'ue retal nak cui inc'a' nacabânu li us, mâc'a' na-oc cui' lâ pâbâl? \t Wojo lia-ta ompi' ane ta'uli' hono' -mi mepangala' mara-wadi hi Alata'ala hante uma ria po'ingku-ta to lompe'. Uma ria tuju-na pepangala' to hewa tetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lin Yucua' nequexra lâex xban nak lâex niquinêra lâin ut xban nak xepâb nak riq'uin li Dios xinchal chak. \t apa' napoka'ahi' -koi. Napoka'ahi' -koi, apa' nipoka'ahi' -a, pai' nipangala' ka'Aku' -na to ngkai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak quixye reheb li tenamit nak te'chunlâk chiru ch'och'. Quixchap li cuukub chi caxlan cua. Quixbantioxi chiru li Dios ut quixjachi. Ut quixq'ue reheb lix tzolom re nak te'xjeq'ui reheb li tenamit. \t Ngkai ree, nahubui-ramo tauna to wori' mohura hi tana'. Na'ala' -mi roti pai' -i mpo'uli' tarima kasi hi Alata'ala. Oti toe, napihe-pihe-mi pai' nawai' -raka ana'guru-na mpobagi-bagi-raka tauna to wori'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan ex inhermân, texinchak'rabi riq'uin a âtin a'in: Jalomak lê c'a'ux re nak tz'akalak êre êru. Cheq'uehak retal li jo' q'uial xinye êre. Junajak taxak lê c'a'ux ut chexcuânk sa' xyâlal chi ribil êrib. Ut cuânk êriq'uin li Dios li narahoc ke ut naxq'ue ke li tuktûquil usilal. \t Ka'omea-na ompi', kana goe' -koi. Pakanoto petuku' -ni hi Pue', pakaroho nono-ni hante paresa' -ku, hanono lau-mokoi pai' tuwu' hintuwu'. Pai' Alata'ala mpodohei-koi: napopohiloi-koi ahi' -na pai' nawai' -koi kalompea' tuwu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut tinye: \"Us xak cue. Cuan nabal c'a'ru cue xocxo inban re tinnumsi nabal chihab. Anakcuan tinhilânk, tincua'ak, tin-uc'ak, ut tâsahok' sa' inch'ôl\", chan. \t Oti toe mpai', uma-apa mobago, apa' wori' -mi timamahia-ku, hono' nte ba hangkuja mpae kupake'. Wae-pi, ntora-ama, ngkoni', nginu, pai' ntora goe' -a-damo!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak yôqueb chi êlc sa' li na'ajej a'an, que'xye chi ribileb rib: -Li cuînk a'in mâc'a' xmâc. Mâc'a' junak mâc xbânu re tâcamsîk chi moco re cuânk sa' tz'alam, chanqueb.Ut laj Agripa quixye re laj Festo: -Târûk raj rach'abanquil li cuînk a'in cui ta inc'a' xtz'âma nak târakok âtin li acuabej César sa' xbên, chan li rey Agripa. \t Karata-ra hi mali-na, momepololitai-ramo ra'uli': \"Tau tohe'ei ria, uma-hawo ria sala' -na to natao rapatehi-ki ba ratarungku' -ki.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tz'îbanbil sa' lix chak'rab laj Moisés chi jo'ca'in: Mâbac' xtz'ûmal re li bôyx nak yô chi c'anjelac re risinquil rix li trigo. Li Dios mâcua' ca'aj cui' chirix li bôyx naâtinac. \t Hi rala Buku Atura Pue' to na'uki' Musa, te'uki' hewa toi: \"Japi to rapopobago mpotodu gandum, neo' ramumu' nguju-ra, pelele' moto-ra ngkuku' ngkalako'.\" Ha japi mpu'u to natoa' Pue' -e?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an retalil chok' ke nak toj yo'yôqueb chiru li Dios usta que'cam. Li Dios moco xDioseb ta li camenakeb; xDioseb ban li yo'yôqueb. Jo'can nak lâex chi tîc inc'a' nequetau xyâlal, chan li Jesús reheb. \t Jadi', ngkai lolita-na Alata'ala toe, monoto-mi ta'inca katuwu' -ra moto Abraham, Ishak pai' Yakub. Apa' bela tauna to mate to mepue' hi Alata'ala, tauna to tuwu' -hana to mpopue' -i. Sala' rahi-koina pekiri-ni tetu-e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ta mâc'a' sa' xch'ôl li Kâcua' xrakbaleb li cutan a'an mâ ani raj tâcolek'. Abanan nim xrahom li Kâcua' sa' xbêneb li sic'bileb ru xban. Jo'can nak cuan sa' xch'ôl li Kâcua' xrakbal eb li cutan a'an re nak te'colek'. \t Aga naredehi moto mpai' Pue' Ala tempo kaparia toe, apa' ane uma naredehi tempo-na, bate uma ria haduaa to tuwu'. Jadi', apa' napoka'ahi' -ra tauna to napelihi pai' to napobagia, toe pai' naredehi mpai' tempo kaparia toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut te'ch'utubâk chicuu chixjunil xtêpaleb li tenamit li cuanqueb sa' ruchich'och'. Tojo'nak tinsiq'ueb ru ut tinq'ueheb sa' cuib ch'ûtal jo' nak li pastor narisiheb lix carner sa' xyânkeb li chibât. \t Hawe'ea manusia' morumpu hi nyanyoa-ku pai' kugaa' -ra jadi' rontuda, hewa hadua topo'ewu mpogaa' bima ngkai kebe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan tento nak yôkin chi xic anakcuan, cuulaj, ut ca'bej. Tento tincuulak Jerusalén re nak tincamsîk aran xban nak inc'a' naru tâcamsîk junak profeta sa' jalan na'ajej. Tento nak aran Jerusalén tincamsîk, cha'kex re. \t Aga eo toe mpai' lau, mepulo pai' romengi mpai', bate kana kaliliu-ama mpotoa' Yerusalem. Apa' uma-hawo masipato' hadua nabi rapatehi hi ngata ntani' -na, kana hi ngata Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâin quicuabi nak li Kâcua' quixye: -Lâin tinchâlk chi mâc'a' sa' xch'ôleb li tenamit jo' nak nachal laj êlk'. Us xak re li ani nayo'lec re cuoybeninquil ut inc'a' nach'inan xch'ôl sa' xpâbâl. A'an inc'a' tâxutânâk chicuu nak tinc'ulûnk xban nak tîc xch'ôl, chan. \t Na'uli' Pue' Yesus: \"Epe! Rata ncorobaa-a mpai', hewa karata topanako. Marasi' -ra tauna to mo'inga' -inga' pai' to mpewili' pohea-ra. Ane rata-a mpai', uma-ra momako' ngkalawa pai' uma-ra me'ea' hi mata ntodea, apa' rodo-ramo kukaratai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'ajo' nak quisaho' xch'ôl laj Herodes nak quiril ru li Jesús xban nak ac junxil quiraj raj rilbal ru. Quirabi resil li c'a'ru yô chixbânunquil li Jesús ut quiraj rilbal nak tixbânu junak milagro chiru. \t Goe' lia-imi Herodes mpohilo Yesus, apa' mahae-imi mpo'epe tauna mpotompo'wiwi-i, pai' doko' nahilo-i. Nasarumaka, Yesus mpobabehi tanda mekoncehi bona nahilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb nabal li xam lochlôqueb sa' li na'ajej bar ch'utch'ûco cui' toj sa' xbên li cab. \t Eo Mingku morumpu-kai bona ngkoni' hangkaa-ngkania hante ompi' hampepangalaa' -kai hi Troas. Tomi porumpua-kai toe, tomi to molangko. Morumpu-kai hi kamar to hi lolo-na mpu'u. Wori' lampu rasuwe. Moloe pololita-na Paulus mpololitai-ra to morumpu toe. Mololita-i duu' mentongo' bengi, apa' patuju-na me'ongko' -i kamepulo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut anakcuan tîc chic li kach'ôl chiru li Dios xban xcamic li Jesucristo. Jo'can nak relic chi yâl nak sa' xc'aba' li Cristo tocolek' chiru lix josk'il li Dios sa' xk'ehil li rakba âtin. \t Jadi' toe-e, monoa' -tamo hi poncilo Alata'ala sabana raa' Yesus to mate mpohompo' jeko' -ta. Toe pai' monoto tena ta'inca katebahaka-ta mpai' ngkai roe Alata'ala hi Eo Kiama sabana petauntongoi' -na Yesus toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xye cui'chic re laj Juan: -¿C'a'ut nak nacatcubsin ha' cui mâcua' lâat li Cristo, chi moco lâat laj Elías, chi moco lâat li profeta? chanqueb re laj Juan. \t Ra'uli' wo'o-mi suro to Parisi toera: \"Ane bela-ko Magau' Topetolo', bela-ko nabi Elia, bela wo'o-ko nabi to rajanci, napa-di pai' mponiu' -ko tauna-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quinpatz' re, \"Kâcua', ¿c'a'ru tâcuaj tinbânu?\" Ut li Kâcua' quixye cue, \"Cuaclin. Ayu Damasco ut aran tâyehek' âcue chixjunil li c'a'ru tenebanbil sa' âbên re tâbânu,\" chan. \t \"Ngkai ree, ku'uli': `Ane wae, napa to kana kubabehi Pue'?' \"Na'uli' Pue': `Memata-moko pai' kaliliu mesua' hi rala ngata. Hi ria-damo mpai' ra'uli' -koko hawe'ea to nahubui-koko Alata'ala bona nubabehi.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' naru takaye a'an xban nak a'in li quixye li Dios re laj Moisés: Lâin tincuil xtok'obâleb ru li ani nacuaj xtok'obanquil ru, ut tincuuxtâna ajcui' ru li ani nacuaj ruxtânanquil ru. (Ex. 33:19) \t Kiwoi-dile lolita Alata'ala hi nabi Musa owi to mpo'uli': Aku' moto-kuwo to mpobotuhi hema to kupopohiloi ahi' -ku pai' hema to kupe'ahi'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naâlinac naxyal xk'e re nak tixc'ul lix mâtan. Jo'can ajcui' lâin. Ninq'ue inch'ôl chi c'anjelac chiru li Dios re nak tinc'ul inmâtan. Moco yôquin ta chixyalbal inmetz'êu jo' li nasac'oc sa' ik' chi mâc'a' rajbal. Ninq'ue ban inch'ôl chi c'anjelac sa' xyâlal chiru li Dios.Nintacuasi cuib ut ninq'ue inch'ôl chi c'anjelac. Inc'a' ninbânu li nacuaj lâin. Ninbânu ban li naraj li Dios. Inc'a' nacuaj nak lâin chic inc'a' tinc'ul lin mâtan mokon nak acak xinye resil li colba-ib reheb li cuas cuîtz'in. \t Tauna to motanta' mokeno, uma-ra mokeno hinyai', monoa' to ratoa'. Tauna to momejangkuru', uma uli' kadungkua-na pejangkuru' -ra. Wae wo'o aku', aku' ma'ala rarapai' -ki tauna to mokeno ba to mejangkuru', apa' uma-a mo'ingku hinyai'. Napa-napa to kubabehi, kubabehi bona mpotoa' parasee pedagia-ku toe mpai' ria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quixye: Matmuxuc caxâr. Ut quixye ajcui': Mâcamsi âcuas âcuîtz'in. Li ani inc'a' namuxuc caxâr, abanan cui xcamsi li ras rîtz'in, riq'uin xbânunquil a'an, naxk'et li chak'rab. \t Apa' ria hawa' Pue' to mpo'uli': \"Neo' mobualo'.\" Pai' ria wo'o hawa' -na to mpo'uli': \"Neo' mepatehi.\" Jadi', nau' uma-ta mobualo', aga ane mepatehi-ta, mpotiboki Atura Pue' oa' -tamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li chak'rab inc'a' naxye nak topâbânk. Ca'aj cui' naxye nak tento xbânunquil li naxye re nak tâcuânk li kayu'am. Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li chak'rab: Li ani naxbânu chixjunil li naxye li chak'rab, li jun a'an tâcuânk xyu'am. (Lev. 18:5) \t Ane doko' jadi' monoa' -ta hi poncilo Alata'ala hante petuku' -ta hi Atura Musa, batua-na mposarumaka po'ingku-ta moto, uma-ta mepangala' hi Alata'ala. Apa' ria te'uki' hi rala Buku Tomoroli' to mpo'uli': \"Hema to mpobabehi hawe'ea atura toe, hira' -mi to mporata katuwua' ngkai atura toe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequenau nak riq'uin li yalec' nakac'ul, nacacuu li kach'ôl sa' li kapâbâl. \t Apa' ta'inca: ane tida-ta mepangala' hi Pue' hi rala kasusaa', jadi' moroho-ta mpai' mpengkatarii ba napa-napa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuulajak chic nak toj mâji' na-iq'ue' li cutan, li Jesús quicuacli ut qui-el sa' li tenamit. Ut cô xjunes chi tijoc sa' jun li na'ajej bar mâc'a' cui' cristian. \t Kamepulo-na parabaja-pidi, memata-imi Yesus pai' -i malai ngkai ngata hilou hi kawaoa' -na, lou mosampaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chetauhak xyâlal a'in xbên cua: li âtin quilaje'xtz'îba li profeta sa' li Santil Hu inc'a' naru yalak ani tâjalok re xjunes.Eb li profeta mâ jun cua que'xtakla rib xjuneseb. Eb a'an sic'bileb ru xban li Dios ut que'âtinac jo' quiyehe' chak reheb xban li Santil Musik'ej. \t Aga to meliu lia ngkai hawe'ea, kana nikiwoi tohe'i: napa to ra'uki' nabi toe, uma ma'ala tabatuai ntuku' konoa-ta moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro toj xakxo chi k'ixînc chire xam. Ut que'xye cui'chic re: -¿Ma mâcua' ta bi' lâat xcomoneb lix tzolom li cuînk a'an? Ut laj Pedro quitic'ti'ic ut quixye: -Inc'a'. Mâcua'in.- \t Simon Petrus, ria-i-pidi mokore pai' moneru ngkokore dohe topojaga. Ria tauna to mpo'uli' -ki: \"Ha bela iko wo'o hadua ana'guru-nae?\" Nasapu Petrus, na'uli': \"Bela-kuwo aku'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios coxyo'obtesi ut quixq'ue ke li ac' yu'am sa' xc'aba' li Jesucristo re nak châbilak li kayu'am xban nak ac jo'can c'ûbanbil chak xban li Dios junxil re nak châbilak li kayehom kabânuhom. \t Uma ria haduaa to ma'ala mpo'uli' hewa toe, apa' katuwua' to bo'u to tarata-mi toi-e, tarata ngkai Alata'ala-hana. Napajadi' -tamo manusia' to bo'u to mosidai' hante Kristus Yesus, bona mpobabehi-ta po'ingku to lompe', hewa to napakatantu ami' -mitaka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani tixcuy xnumsinquil chixjunil li raylal a'in ut inc'a' nach'inan xch'ôl sa' lix pâbâl, a'an tâtikibâk riq'uin saki ak'ej. Ut lâin inc'a' tinsach lix c'aba' sa' li hu tz'îbanbil cui' xc'aba'eb li cuanqueb xyu'am chi junelic. Ut chiru lin Yucua' ut chiruheb ajcui' lix ángel, lâin tinye nak a'an cualal inc'ajol. \t \"Hema to medagi, kuheai wo'o-ra-rawo mpai' hante pohea to bula. Hanga' -ra uma kupori ngkai rala Buku Katuwua', buku po'ukia' hanga' -ra to mporata katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na. Pai' hi nyanyoa Tuama-ku pai' mala'eka-na kupangaku' kahira' -na topetuku' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pilato quixye reheb: -Cue'queb jun ch'ûtal chi soldado. Ayukex rochbeneb ut q'uehomak retal nak te'xbânu chi us. Lâex nequenau chanru têbânu, chan.Ut côeb ut que'xtz'ap chi us li muklebâl ut que'xq'ue retalil li pec ut que'xcanab li soldado aran chixc'ac'alenquil li muklebâl. \t Na'uli' Pilatus: \"Ria moto tantara. Keni-ramo hilou mpodongo daeo' -na hudupakulea' -ni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb cuib oxib aj fariseo ut aj tzolol chak'rab aran. Yôqueb chirilbal ma tixq'uirtesi tana li ruk' li cuînk a'in sa' li hilobâl cutan re nak naru te'xjit li Jesús. \t Ba hangkuja dua to Parisi pai' guru agama to hi ree mpolelemata-i Yesus, meka' ba mepaka'uri' -i mpai' hi Eo Sabat. Patuju-ra, mpali' kedo' bona rapakilu-i mobago hi Eo Sabat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jo'can ajcui' li naxyal xk'e chi âlinac, inc'a' naxc'ul lix mâtan cui inc'a' naxbânu chi tz'akal re ru. \t Wae wo'o, tauna to mpobago bago Pue' ma'ala rarapai' -ki tauna to motanta' mokeno. Kana natuku' atura-atura po'orea', apa' ane uma natuku', uma-i mpai' mporata parasee."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li iyaj li quinak chire be, a'an chanchaneb li neque'abin re li râtin li Dios. Nak ac xe'rabi, sa' junpât nachal laj tza chirisinquil li âtin ut sa' junpât nasach sa' xch'ôleb. \t Ria tauna to ma'ala rarapai' -ki hawua' to monawu' hi mata ohea. Ra'epe moto Lolita Alata'ala, aga Magau' Anudaa' mpohilingai' nono-ra, alaa-na uma-pi rapoinono lolita toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuil nak quichal jun chic li ángel cau rib. Yô chak chi cubec sa' choxa sutsu sa' chok. Ut lix jolom sutsu xban jun li xôquik'ab. Li rilobâl nalemtz'un jo' li sak'e ut li rok chanchan jun okech yô xxamlel. \t Oti toe kuhilo hadua mala'eka to parimuku mana'u ngkai suruga. Limu' mpoputu' -i pai' woo' -na nawewe pino. Lio-na mehini hewa eo, witi' -na hewa tuha', mehini mpo'apu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabal chi tenamit que'cua'ac. Sa' xyânkeb li que'cua'ac cuanqueb ôb mil junes cuînk. \t Kawori' -ra to ngkoni' roti toe, ba ria nte lima ncobu paka' tomane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo nakanau nak cau êch'ôl sa' lê pâbâl. Nakanau nak têc'ul li raylal jo' yôco chixc'ulbal lâo. Abanan nakanau ajcui' nak tâc'ojobâk êch'ôl nak yôkex chixc'ulbal li raylal jo' nak nac'ojobâc kach'ôl lâo. \t Toe pai' uma morara' nono-kai hi koi', ki'inca bate ntaha mpu'u-koi hi rala kaparia. Apa' ki'inca kamporata-ni kaparia hibalia hante kai', pai' Alata'ala bate mporohoi nono-ni hibalia hante kai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ut sa' xc'aba' laj tza nacuisiheb li mâus aj musik'ej, ¿ani sa' aj c'aba' neque'isin mâus aj musik'ej li neque'tâken êre? Jo'can nak a'aneb ajcui' te'yehok re nak inc'a' yâl li yôquex chixyebal. \t Ni'uli' Aku' mpopalai seta hante kuasa ngkai Beelzebul. Aga ria wo'o doo-ni moto to mpopalai seta. Hante kuasa napa doo-ni tetu mpopalai seta? Tantu hante kuasa Alata'ala. Jadi', ngkai pobabehi doo-ni moto, monoto-mi kamasala' pebalihi-ni tetu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xc'a'ux junak nachal chak li mâus aj na'leb, li muxuc caxâr, li co'bêtac yumbêtac, ut li xcamsinquil ras rîtz'in. \t Ngkai nono manusia' mehupa' pekiri to dada'a, pai' alaa-na ria to mogau' sala' hi tobine ba hi tomane, manako, mepatehi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' jun chic li cutan que'xch'utub rib nabal li tenamit riq'uin li Jesús. Xban nak mâc'a' xcuaheb quixbokeb lix tzolom ut quixye reheb: \t Uma mahae ngkai ree, wori' wo'o-mi tauna morumpu dohe Yesus. Apa' uma-hawo ria pongkoni' -ra, nakio' -ra ana'guru-na pai' na'uli' -raka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ch'utch'ûqueb laj Simón Pedro ut laj Tomás li nayehe' lut re, ut laj Natanael, Caná xtenamit li cuan sa' xcuênt Galilea. Cuanqueb ajcui' aran li ralal laj Zebedeo ut cuibeb chic lix tzolom li Jesús. \t Ba hangkuja dua ana'guru-na morumpu hi ria. Simon Petrus, Tomas to ra'atu Ntomoropa', Natanael ngkai Kana hi Galilea, to rodua ana' Zebedeus, pai' rodua ana'guru ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li C'ajolbej quixye cui'chic cue: -Tz'îban riq'uin lix takl li Dios li na-iloc reheb li jun ch'ûtal chi aj pâbanel li cuanqueb Laodicea ut tâye re: Li ani naxc'aba'in \"Amén\", li junelic tîc xch'ôl chixyebal li yâl, li ac cuan chak nak quiyîbâc chak li ruchich'och' ut chixjunil li c'a'ak re ru cuan, naxye êre chi jo'ca'in: \t Na'uli' wo'o-mi Pue' Yesus mpo'uli' -ka: \"Uki' hewa tohe'i hi mala'eka to mpewili' topetuku' -ku hi ngata Laodikia: \"Ohe'i lolita-na Pue' Yesus, Hi'a to rahanga' `Amin,' Sabi' to tida pai' to makono, Pehupaa' hawe'ea to napajadi' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak que'rabi li c'a'ru que'xpatz' laj Jacobo ut laj Juan, li lajêb chic lix tzolom que'po' riq'uineb. \t Kara'epe-na ana'guru-na to hampulu' pomperapia' Yakobus pai' Yohanes toe, moroe-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêtaklaheb sa' josk'il li k'axtesinbileb êre. Têtaklaheb ban sa' xyâlal. Châbilakex chiruheb re nak te'ril lê châbilal. \t Neo' wo'o-koi mpoparentai-ra to rasarumaka-kokoi toera hewa topoparenta mpoparentai ntodea-na. Agina koi' jadi' tonco hi hira'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li îtz'inbej quixye re lix yucua': -At inyucua', q'ue cue anakcuan lâ jun cablal li jo' q'uial li tintz'ak lâin, chan. Tojo'nak li yucua'bej quixjeq'ui lix jun cablal reheb li ralal cuib. \t Tokahudu mpo'uli' -ki tuama-ra: `Mama, wai' ami' -ama-kuna bagia-ku ngkai rewa-nu.' Jadi', nabagi mpu'u-mi rewa-na hi ana' -na to rodua toera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ca'ch'in chic mâ o'c'âl chihab cuan re laj Abraham. A'an naxnau nak xban xtîxilal inc'a' raj chic tâcuânk ralal xc'ajol. Ut naxnau ajcui' nak lix Sara inc'a' naq'uiresin. Aban inc'a' quich'inan xch'ôl laj Abraham. Quixpâb ban chi tz'akal nak tâcuânk ralal xc'ajol. \t Hiaa' nto'u toe, umuru-na Abraham mohu' ha'atu mpae-mi, woto-na hewa to mate-mi, apa' tu'a-imi. Wae wo'o Sara tobine-na, woto-na hewa to mate wo'o-hawo apa' lalo-i. Na'inca moto hawe'ea toe. Aga nau' wae, uma mere' pepangala' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabaleb li tenamit yôqueb chi tâkênc re. Ut cuanqueb ajcui' ixk k'axal ra sa' xch'ôleb. Yôqueb chi yâbac xban li c'a'ru yô chixc'ulbal li Jesús. \t Bula-na Yesus rakeni hilou hi mali ngata, wori' tauna to metuku'. Ria wo'o-ra ba hangkuja dua tobine to metuku'. Tobine toera mpokageoi' pai' mpotantangii' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak tat-âtinak, tz'akal re ru li c'a'ru tâye re nak mâ ani tâcuech'înk rix li c'a'ru tâye. Chi jo'can te'xutânâk li xic' neque'iloc ke ut mâc'a' c'a' re ru naru te'xye chikix lâo aj pâbanel. \t Pololita-nu kana to makono oa' hante uma ria kasalaia' -na. Ane hewa toe po'ingku-nu, me'ea' hulii' lau-ra mpai' tauna to uma tono' hi kita', apa' uma-hawo ria lolita to dada'a to ma'ala raruge' -taka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban, ¿c'a'ru naxye sa' li Santil Hu? Naxye chi jo'ca'in: Isi li lok'bil môs rochben lix yum xban nak li alalbej a'an inc'a' naru natz'ak lix jun cablal li yucua'bej. A' ban li alalbej li quiyo'la riq'uin li tz'akal ixakilbej, a'an li tâêchanînk re. (Gén. 21:10)Jo'can ut, ex inhermân, lâo mâcua'o ralal xc'ajol li lok'bil môs. Lâo ban ralal xc'ajol li tz'akal ixakilbej. \t Tapi' napa to te'uki' hi rala Buku Tomoroli'? Te'uki' hewa toi: \"Popalai-i tobine to tuwu' batua tetui hante ana' -na! Apa' ana' batua toe uma ma'ala mpotarima sosora tuama-na hangkaa-ngkania hante ana' to putu ngkai tobine to uma tuwu' batua.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin laj Judas, laj c'anjel chiru li Jesucristo. Lâin rîtz'in laj Jacobo. Nintz'îba li hu a'in reheb laj pâbanel, li bokbileb ut rarôqueb xban li Dios Acuabej ut colbileb xban li Jesucristo. \t Sura toi ngkai aku' Yudas, batua Yesus Kristus pai' ompi' -na Yakobus, kupakatu tilou hi ompi' -ompi' to nakio' Alata'ala to Tuama jadi' ntodea-na. Napoka'ahi' -koi pai' napewili' oa' -koi duu' hi karata-na nculii' mpai' Yesus Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesucristo tz'akal Dios, aban inc'a' quic'oxlac xcanabanquil lix lok'al. \t Nau' tuwu' mpo'Alata'ala-i, uma-i mpentaei kahibalia-na hante Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nayeman nak us nak takatzol kib chixch'olaninquil kib re nak cauhako. Abanan li k'axal cui'chic lok' a'an xtzolbal kib re nak cauhak kach'ôl sa' li kapâbâl xban nak riq'uin li kapâbâl cuan li rusilal li Dios kiq'uin anakcuan arin sa' ruchich'och' ut cuânk ajcui' li kayu'am chi junelic. \t Apa' ane tarohoi wotoloka' -ta, hangkedi' -wadi kalaua-na. Tapi' ane tarohoi nono-ta mengkoru hi Alata'ala, wori' kalaua-na, apa' pengkoru-ta hi Alata'ala toe mpokeni rasi' hi katuwu' -ta tempo toi, pai' hi katuwu' -ta hi eo mpeno-na wo'o."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ixk a'in us li xbânu cue nak xq'ue li sununquil ban sa' inbên. Mâji' nincam abanan ac xinixban re lin mukbal. \t Natuai-a hante lana toe, mpakasadia ami' woto-ku hi karatana-ku mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chaq'ue taxak ke li kacua kuc'a chi cuulaj cuulaj. \t Wai' -kai pongkoni' to kiparaluu eo-eo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' lâex. Nak ac xebânu li xextaklâc cui', cheyehak: \"Lâo aj c'anjel châcuu. Ca'aj cui' li jo' q'uial xoâtakla cui' xkabânu. Jo'can nak mâbantioxi chiku\", cha'akex, chan li Jesús reheb. \t Wae wo'o koi'. Ane oti-mi nituku' hawe'ea to napahawa' -kokoi Alata'ala, uli' -mi-hana: `Kai' -kaiwo-le, batua biasa-wadi-ka-kaiwo. To kibabehi-le, muntu' to rapahawa' -kakai.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin tinye êre nak jo'can ajcui' sa' choxa. Tâcuânk nimla sahil ch'ôlej nak junak aj mâc tixyot' xch'ôl tixjal xc'a'ux chiruheb belêlaju ro'c'âl chi cristian li ac xe'pâban ut tîqueb chic xch'ôleb. \t Wae wo'o, ane hadua topojeko' medea ngkai jeko' -na, meliu kagoe' -ra ihi' suruga mpokagoe' -i ngkai kagoe' -ra mpokagoe' sio mpulu' sio tauna to monoa' po'ingku-ra, to uma-ra-rana mingki' medea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak laj Pedro quicube ut quixye reheb li cuînk: -Cue'quin. Lâin laj Simón Pedro li niquinêsic'. ¿C'a'ru xc'amoc chak êre toj arin ut c'a'ru têraj cuiq'uin? chan. \t Jadi', pana'u-nami Petrus ngkai tomi pai' na'uli' -raka to lako' rata toera: \"Aku' -mile to nipali' -e. Napa-di to nipali' -kae?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "K'axal ra cui'chic chok' reheb li yaj aj ixk ut li yôqueb chi tu'resînk sa' eb li cutan a'an, xban nak mâ ca'ch'in li raylal te'xc'ul li tenamit a'an xban nak yôk xjosk'il li Dios sa' xbêneb. \t Mpe'ahii' -ra mpai' tobine to nto'u-ra motina'i pai' to mpentii' ana' -ra hi tempo toe, apa' mokoro petibo' -ra. Apa' ngata toi narumpa' silaka bohe, pai' Pue' Ala mpohuku' pue' ngata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabaleb laj Judea ut nabaleb ajcui' laj Jerusalén que'cuulac cuan cui' laj Juan chirabinquil li c'a'ru yô chixyebal. Que'xxôto xmâc chiru li Dios ut laj Juan quixcubsi xha'eb sa' li nima' Jordán. \t Wori' tauna to hilou hi papada to wao' doko' mpo'epe lolita-na Yohanes. Ria-ra ngkai ngata Yerusalem pai' ngkai hawe'ea ngata hi tana' Yudea. Hilou-ra mpangaku' jeko' -ra, pai' naniu' -ra hi ue Yordan, tanda kamedea-ra ngkai jeko' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Checubsi bi' êcuanquil chiru li Dios li k'axal nim xcuanquil re nak li Dios tixnimobresi lê cuanquil nak tixtau xk'ehil. \t Toe-mi ompi', pakadingki' nono-ni, pai' mengkoru-koi hi Alata'ala to mobaraka', bona napomolangko-koi ane rata-pi tempo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuib li cuînk côeb sa' li templo chi tijoc. Li jun, a'an aj fariseo. Ut li jun chic aj titz'ol toj. \t Na'uli' Yesus: \"Rodua tauna hilou hi Tomi Alata'ala, lou mosampaya. To hadua to Parisi, to hadua topesingara' paja'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A' li Dios a'an li coxcauresi re nak naru takac'ul li katz'ejcual sa' choxa. Ut quixq'ue ke li Santil Musik'ej re nak takanau chi tz'akal nak takac'ul li c'a'ru naxyechi'i ke. \t Alata'ala moto-mi to mporodo-taka hawe'ea toe, pai' nawai' -ta Inoha' Tomoroli' hewa tanda kanawai' -ta wo'o mpai' woto to bo'u hi suruga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan nasaho' sa' inch'ôl nak mâ anihin chak aran nak xcam re nak lâex têpâb nak cuan incuanquil. Yôkeb riq'uin, chan li Jesús. \t Pai' goe' -a apa' uma kukaralai nto'u toe. Apa' napa to jadi' toe mpai' ria, mpokeni kalompea' hi koi', bona mepangala' -koi hi Aku'. Hilou-tamo hi Lazarus.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl lâin li C'ajolbej tincamsîk jo' tz'îbanbil retalil chicuix sa' li Santil Hu. Abanan raylal cuan sa' xbên li cuînk a'an li tâk'axtesînk cue. K'axal us raj chok' re li cuînk a'an nak inc'a' raj quiyo'la, chan li Jesús. \t Makono mpu'u, Aku' Ana' Manusia' bate mate hewa to ralowa hi rala Buku Tomoroli' -e. Aga mpe'ahii' tauna to mpobalu' -a tetui. Ke lompe' lau-pi ane uma-i na'ote tina-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chotijok chi anchal kach'ôl chiru li nimajcual Dios. A'an târil xtok'obâl ku ut riq'uin xnimal rusilal toxtenk'a nak cuânko sa' junak raylal. \t Ngkai toe-mi ompi', neo' -tapa me'eka'. Daho' -tamo rata hi nyanyoa Alata'ala apa' Yesus-mi Imam Bohe-ta. Mai-tamo mpomohui' Alata'ala hi Pohuraa-na to hi suruga, apa' ma'ahi' -i. Mai-ta mpomohui' -i, bona tarasai ahi' -na, pai' -ta natulungi ngkai kabula rala-na, nto'u-na taparaluu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li c'a'ru tâsi re li mâc'a' cuan re, mâ ani aj e tâserak'i li c'a'ru xasi, chi moco tâserak'i re li tz'akal âcuamîg. \t Jadi' ane kita' mewai', agina tatonu bongo pewai' -ta, neo' ra'uli' hilau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye re: Relic chi yâl tatcuosobtesi ut tinq'ue chi q'uiânc lâ cualal âc'ajol. (Gén. 22:16-17) \t Nto'u Alata'ala mpo'uli' janci-na hi Abraham, narohoi pojanci-na hante posumpa-na, na'uli': \"Mpu'u-mpu'u ku'uli' kakupadupa' -na mpai' napa to kujanci-koko toi: kugane' -ko hante pegane' to bohe, pai' kupopomuli wori' -ko.\" Uma ria to meliu tuwu' -na ngkai Alata'ala, toe pai' mosumpa-i mpokahangai' woto-na moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye sa' xch'ôleb: -¿C'a'ut nak naâtinac chi jo'can li cuînk a'in? ¿Ma a'in ta bi' li Dios? Mâ ani naru nacuyuc nasachoc mâc. Ca'aj cui' li Dios naru nacuyuc nasachoc mâc, chanqueb. \t \"Daho' rahi-i-hana tauna toei mololita hewa tetu! Ha na'uli' -hana hibalia tuwu' -na hante tuwu' -na Alata'ala? Uma ria ntani' -na to ma'ala mpo'ampungi jeko', hadua Alata'ala-wadi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak li Jesús cuan aran Jerusalén chixnumsinquil li nink'e Pascua, nabaleb que'pâban re xban nak que'ril li milagro li quilajxbânu. \t Bula-na Yesus hi Yerusalem mpokaralai Eo Paskah toe, wori' tauna to mepangala' hi Hi'a, apa' rahilo tanda-tanda mekoncehi to nababehi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yô chi cuulac xk'ehil li nink'e nak eb laj judío neque'xyîb lix coc' muhebâl. \t Nto'u toe, neo' rata-mi eo bohe to Yahudi to rahanga' Posusa' Pobamaru'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li q'uebileb xna'leb xban li Dios cuanqueb sa' usilal ut neque'xtenk'a ajcui' li ras rîtz'in chi cuânc sa' usilal. \t Tauna to mpokono kahintuwuaa' pai' mpali' kahintuwuaa', po'ingku-ra bate mpotuku' konoa Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuulac jun reheb laj tz'îb. Ut quirabi nak yôqueb chixcuech'inquil ribeb. Quixq'ue retal nak li Jesús quixchak'beheb chi us, ut quixpatz' re li Jesús: -¿Bar cuan reheb li chak'rab li k'axal nim xcuanquil?- \t Nto'u toe, hadua guru agama Yahudi rata hi Yesus. Na'epe pomehono' -ra to Saduki hante Yesus we'i, pai' na'uli' hi rala nono-na: \"Lompe' mpu'u tompoi' -na Yesus tetui!\" Toe pai' mepekune' wo'o-imi-hawo hi Yesus, na'uli': \"Parenta to'uma to poko-na ngkai hawe'ea parenta?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li c'a'ru inc'a' us li nakarahi ru xbânunquil kajunes, a'an xic' na-ile' xban li Santil Musik'ej. Ut li c'a'ru us li naxrahi chok' ke li Santil Musik'ej, a'an inc'a' naxc'am rib riq'uin li nakaj xbânunquil kajunes. Xic' neque'ril rib chi ribil rib ut xban a'an inc'a' nakabânu li us li nakaj raj xbânunquil. \t Apa' kahinaa nono to dada'a mosisala hante konoa Inoha' Tomoroli', pai' konoa Inoha' Tomoroli' mosisala hante kahinaa nono to dada'a. Ane tatuku' to hanyala, uma tatuku' to hanyala-na. Ane tatuku' konoa Inoha' Tomoroli', uma tababehi kada'aa to hi rala nono-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye reheb: -C'ajo' nak yôquin chixrahinquil ru nak tocua'ak cuochbenex sa' li nink'e a'in nak toj mâji' nincam. \t Na'uli' -raka: \"Doko' lia-a ngkoni' dohe-ni hi Eo Paskah toi, kako'ia-ku mporata kaparia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin laj Pablo. Cuanquin chi prêxil xban nak ninc'anjelac chiru li Cristo, ut xban nak ninye resil li colba-ib êre lâex li mâcua'ex aj judío. \t Jadi' ngkai toe-mi, aku' Paulus, batua-na Kristus Yesus, mosampaya hi Alata'ala, mposampayai-koi. Aku' toi, bula-ku ratarungku' -kuna, sabana mpokeni-a Kareba Lompe' hi koi' to bela-koi to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan sa' li cutan nak laj Lot qui-el sa' li tenamit Sodoma, nak mâc'a' sa' xch'ôleb, quichal chak sa' choxa xam ut azufre ut quilajxsacheb chixjunileb. \t Ntaa' palai-na Lot ngkai Sodom, hompo-mi apu pai' watu to morea' ngkai langi' mpopatehi-ra omea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' eb li cutan a'an nak acak xrake' li raylal a'an, tâk'ojyînok' ru li sak'e ut li po inc'a' chic tâcutanok' ru. Tâec'ânk chak ru li choxa ut li chahim talaje't'anek' chak. \t \"Ane timpaliu-damo tempo kaparia toe, hawe'ea anu to mobaraka' hi langi' ralengo. Eo mobali' mobengi, wula uma-pi mehini, betue' roda' ngkai langi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta xiu xiu chok' reheb xcolbal rix lin yu'am, aban que'xq'ue xch'ôleb chintenk'anquil. Ninbantioxi chiruheb. Mâcua' ca'aj cui' lâin ninbantioxin chiruheb. Neque'bantioxin aj ban cui' laj pâbanel li mâcua'eb aj judío. \t Hangkani neo' mate-ra apa' doko' -ra mpotulungi-a. Motarima kasi-a hi hira'. Pai' uma muntu' aku' -wadi, hawe'ea tomepangala' hi Pue' Yesus to hi ngata-ngata tauna to bela-ra to Yahudi, motarima kasi wo'o-ra hi hira'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut laj Herodes nak quiril nak quibalak'îc xbaneb laj k'e, k'axal nak quichal xjosk'il. Ut quixtakla xcamsinquil chixjunileb li coc' têlom cuanqueb Belén, jo' cui' sa' eb li na'ajej cuanqueb chixc'atk. Que'camsîc chixjunileb li coc' têlom li toj c'ula'aleb jun xxiquic aj ca'cab chihab xban nak quixbir rix c'a'ru li cutan quiyo'la cui' li c'ula'al jo' quiyehe' re xbaneb laj k'e. \t Kana'inca-na Herodes karapakawa' -na to nginca mponaa betue' toera, uma-pi mowo roe-na. Toe pai' nahawai' tantara-na hilou mpopatehi hawe'ea ana' tomane hi Betlehem pai' hi ngata to ntololikia-na, bona ngalai' ana' to jadi' magau' toei mpai' rapohipatehii. Na'inca moto Herodes nto'uma lomo' pehupa' -na betue' toe, apa' napekune' wengi hi to nginca mponaa betue' toera. Toe pai' napehubui bona hawe'ea ana' tomane hi Betlehem rapatehi, ngkai ana'lei to lako' putu duu' rata hi ana' to rompae-mi umuru-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li xbên li cutan re li xamân, toj ek'ela chi us, côeb li ixk cuan cui' li muklebâl. Que'xc'am li sununquil ban li que'xyîb. Ut cuanqueb jalaneb chic ixk rochbeneb. \t Eo Mingku mepupulo ngkii, tobine toera hilou hi daeo' mpokeni anu mohonga to oti-mi raporodo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro ut laj Juan que'cana chirilbal li yaj ut laj Pedro quixye re: -Ilon chak kiq'uin.- \t Petrus pai' Yohanes mponaa topungku toei. Na'uli' Petrus mpo'uli' -ki: \"Penoto' -kai!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut yalak bar tenamitil ut c'alebâl toxex-ocak cui', patz'omak ani tâc'uluk êre chi sa sa' xch'ôl, ut aran texhilânk riq'uin toja' yâl jok'e texxic. \t \"Ane rata-koi hi hameha' ngata, pali' hi retu tauna to lompe' nono-ra to doko' mpotarima-koi hi rala tomi-ra. Mo'oha' -mokoi hi retu duu' -ni kaliliu mpai' hi ngata ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabaleb li tenamit que'xpâb li Cristo ut que'xye: -Lâo nakanau nak tâc'ulûnk li Cristo, nabaleb li milagro tixbânu. Li cuînk a'in nabal li milagro yô chixbânunquil. Cui ta mâcua' li Cristo, ¿chan ta cui' ru nak tixbânu li milagro li yô chixbânunquil? \t Wori' hi olo' tau ntodea to mepangala' hi Hi'a, ra'uli': \"Magau' Topetolo' mpu'u-i-tawo', baa' wori' -di tanda mekoncehi to nababehi-e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an a'in li tinye re li ani tâabînk reheb li âtin li tz'îbanbil sa' li hu a'in chirix li tâc'ulmânk mokon: Cui ani tixq'ue xtz'akob li âtin a'in, li Dios tixq'ue li raylal sa' xbên jo' tz'îbanbil retalil sa' li hu a'in. \t Hi butu dua tauna to mpo'epe lolita pelowa to hi rala sura toi ku'uli': Ane ria to mpodonihii napa-napa hi lolita sura toi, Alata'ala wo'o mpai' mpodonihii huku' -ra hante pesesa' to te'uki' hi rala sura toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lok'oninbil taxak li junaj chi Dios, laj Colol ke sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo. A'an taxak chinimâk xcuanquil ut xlok'al chalen chak najter k'e cutan, ut toj chalen anakcuan ut chi junelic. Jo'can taxak. \t Hadua-na Hi'a-wadi Alata'ala, Magau' Tompohore-ta ngkai huku' jeko' -ta hante petolo' -na Yesus Kristus Pue' -ta. Tapomobohe hanga' -na apa' Hi'a-wadi to ncola, to bohe tuwu' -na, to mobaraka' pai' to mokuasa, ngkai owi, wae lau, pai' duu' kahae-hae-na. Amin!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâin li Rey tinchak'ok ut tinye reheb: -Relic chi yâl tinye êre, xban nak inc'a' quetenk'aheb li neque'pâban cue li mâc'a'eb xcuanquil, inc'a' ajcui' quinêtenk'a lâin, cha'kin reheb.Ut eb a'an te'xic sa' li tojba mâc chi junelic. Abanan li tîqueb xch'ôl cuânkeb xyu'am chi junelic. \t \"Pai' Aku' Magau', kutompoi' -ra: `Bona ni'inca: apa' uma-koina nitulungi-ra tauna to kedi' tuwu' -ra tohe'i-era lau, batua-na, Aku' -mi to uma nitulungi tetu-e.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'ajo' nak yôqueb chi q'uiânc li ralal xc'ajol laj Israel aran Egipto nak ac yô chi cuulac xk'ehil nak te'isîk sa' li tenamit a'an jo' quiyechi'îc re laj Abraham xban li Dios. \t \"Mahaa-hae ngkai ree, neo' rata-mi tempo-na Alata'ala mpopadupa' pojanci-na hi Abraham. Momuli-muli-ramo ntu'a-ta hi tana' Mesir, duu' -na wori' lia-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâin inc'a' chic nin-iloc xban nak k'axal nalemtz'un li chanchan xam. Ch'ilonbilin aj chic xbaneb li cuanqueb cuochben nak côin toj Damasco. \t Ngkai ree, apa' wero-ama, napakawero to mehini toe-e we'i, ratete' doo-kua-damo rata hi ngata Damsyik."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'c'utbesîc chiruheb xban li Dios sa' xmatq'ueb nak inc'a' chic te'suk'îk riq'uin laj Herodes. Sa' jalan chic be que'xc'am nak que'suk'i sa' xtenamiteb. \t Oti toe, Alata'ala mpololitai-ra hi rala ompo' -ra, na'uli' -raka: \"Neo' -pokoi nculii' hi Herodes!\" Jadi' ponculia' -ra toe, uma-rapa ntara hi Yerusalem, meleli' -ramo ntara hi ohea ntani' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil li c'a'ak re ru a'in xinye êre sa' jaljôquil ru âtin. Abanan tâcuulak xk'ehil nak inc'a' chic tinye êre chi jaljo ru. Tinye ban êre chi tz'akal riq'uin âtin inc'a' ch'a'aj xtaubal ru ut tinch'olob chêru lix yâlal chirix lin Yucua'. \t \"Hawe'ea tohe'i ku'uli' -kokoi hante walatu. Tapi' rata mpai' tempo-na, uma-apa mowalatu. Kupololitai-koi hante kalonto' -na mpotompo'wiwi Tuama-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunileb li que'abin re que'xq'ue sa' xch'ôleb ut que'xye: -¿C'a'ru anchal tixc'anjela li c'ula'al a'in nak tânimânk? Nac'utun nak cuan xcuanquil li Dios riq'uin, chanqueb. \t Hawe'ea to mpo'epe kareba toe mokanono, ra'uli': \"Ha jadi' napa-i mpai' ana' toei?\" Apa' Pue' mpodohei-i hante baraka' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye li Jesús reheb: -Toj mâji' nacuulac xk'ehil nak tinxic. Lâex naru texxic yalak jok'e. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka: \"Ko'ia rata tempo-na kupopehuwu woto-ku. Ane koi' -koina, uma beiwa ba nto'uma-koi hilou hi Yerusalem,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakanau nak li kanajter na'leb quiq'uehe' chiru cruz rochben li Cristo. Naraj naxye nak quisache' xcuanquil li kanajter na'leb nak quicam li Cristo. Ut anakcuan inc'a' chic cuanco rubel xcuanquil li mâc jo' nak xocuan chak junxil nak xkac'anjela chak ru li mâc. \t Ta'inca ompi': katuwu' -ta to ri'ulu rapatehi-mi hangkaa-ngkania hante Kristus hi kaju parika', bona mogero kuasa jeko' to hi rala katuwu' -ta, bona uma-tapa napobatua jeko'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' que'xbânu chak li châbil ixk li que'xpâb li Dios najter. Que'xsic' lix ch'ina'usal riq'uin li tuktûquilal ut li tûlanil. Ut eb li ixk a'an que'abin ajcui' chiruheb lix bêlom ut que'x-oxlok'iheb. \t Apa' wae wo'o-hawo po'ingku tobine to owi to moroli' katuwu' -ra pai' to ncarumaka Alata'ala. Tobine toera jadi' subo' apa' mengkoru-ra hi tomane-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb li cuanqueb cuochben neque'xtakla xsahil âch'ôl. Ut chaq'ue ajcui' xsahileb xch'ôl li kech aj pâbanelil. Nakara kib chi kibil kib xban nak junaj li kapâbâl. A' taxak li rusilal li Dios chicuânk êriq'uin chêjunilex. Jo'can taxak. \t Wori' tabe ngkai hawe'ea doo-ku to hi rehe'i. Parata wo'o-kaka-kaiwo tabe-kai hi bale-bale hampepangalaa' -kai hi retu. Pue' mpogane' -koi omea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex hermân, mâ ani chibalak'înk êre. Li ani nabânun re li tîquilal, a'an tîc xch'ôl jo' li Cristo tîc xch'ôl. \t Ana' -ana' -ku, neo' nipelele' -ra ba hema-hema to doko' mpobagiu-koi. Tauna to mpobabehi konoa Alata'ala, tauna to monoa' -ra, hewa kamonoa' -na Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut cui cuanquex sa' cutan saken, moco cuanquex ta chic sa' k'ojyîn. Châbilak ban chic lê na'leb. Xban nak châbil lê na'leb, chanchanakex chic jun li xam li nacutanobresin, chan. \t Ane Pue' mpobajahi nono-ta duu' -na uma-pi ria kabengia-na, mobaja mpu'u katuwu' -ta omea, hewa tomi to nabajahi palita.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chanru nak xerabi resil li colba-ib lâex, jo'can ajcui' nak yôqueb chirabinquil sa' chixjunil li ruchich'och'. Nabal yôqueb chi jalac lix na'lebeb jo' nak xjala lê na'leb lâex chalen nak xerabi resil li colba-ib ut quetau ru chi tz'akal li rusilal li Dios. \t pai' tetolele-mi hi humalili' dunia', alaa-na kawoo-woria' -mi tauna to mepangala' hi Pue' Yesus duu' -na mpobabehi-ramo po'ingku to lompe'. Wae wo'o to jadi' hi koi' -e ompi'. Kampo'epe-ni Kareba Lompe' toe, mepangala' -mokoi hi Pue' Yesus, duu' -na ni'inca mpu'u-mi kabula rala-na Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'sach xch'ôl xban nak toj mâji' neque'xtau xyâlal chirix li milagro quixbânu li Jesús riq'uin li caxlan cua. K'axal cauheb xch'ôl. Jo'can nak inc'a' que'xtau ru. \t Apa' nau' ko'ia-ra mahae mpohilo tanda mekoncehi to nababehi hante roti-e ngone, ko'ia oa' monoto hi rala nono-ra kahema-na mpu'u-i Yesus. Morara' oa' -pidi nono-ra mepangala'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin li C'ajolbej xinc'ulun chixsic'bal ut chixcolbal li sachenakeb, chan li Jesús. \t Apa' toe-mile pai' tumai-ae, Aku' Ana' Manusia'. Tumai-a mpopali' tauna to molaa ngkai Alata'ala, pai' mpohore-ra ngkai huku' jeko' -ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'suk'i sa' rochocheb ut que'xcauresi li sununquil ban re xbanbal li camenak, ut que'hilan sa' li hilobâl cutan jo' naxye sa' lix chak'rabeb. \t Oti toe, nculii' -ramo hilou hi ngata, mporodo rampa-rampa hante lana honga bona ragelai' -ki woto Yesus. Oti toe, hi eo pepuea' rapento'oi-mi mobago ntuku' Atura Musa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac quixchak'rabiheb li tenamit, li Jesús qui-oc cui'chic sa' li jucub ut cô cui'chic jun pac'al li palau sa' li na'ajej xcuênt Magdala. \t Oti toe, nahubui-ramo nculii' hilou hi tomi-ra, pai' -i mpohawi' sakaya hilou hi tana' Magadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Takla xc'ambal laj Simón Pedro li cuan aran Jope. Yô chi hilânc sa' li rochoch laj Simón laj yîbom tz'ûm. Li rochoch a'an cuan chire li palau. Nak tâc'ulûnk laj Pedro, tixch'olob châcuu lix yâlal,\" chan cue li ángel. \t Wae-pi, hubui tauna hilou hi ngata Yope mpokio' tauna to rahanga' Simon Petrus. Po'ohaa' -na mohu' hi wiwi' tahi', hi tomi Simon topobago rewa kuliba.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye ajcui' reheb: -Chi yâl tinye âcue mâ jun profeta nac'ule' ta chi châbil sa' lix tenamit. \t Na'uli' tena-raka Yesus: \"Mpu'u ku'uli' -kokoi, uma ria nabi to rabila' hi ngata-na moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban xic' na-ile' xbaneb lix tenamit ut nak ac xcô li cuînk, que'xtakla xtakl riq'uin li tâxakabânk re chok' rey chixyebal re: -Lâo inc'a' nakaj nak tâoc chok' karey li cuînk a'in, chanqueb. \t Aga hi ngata maradika toe, ria wo'o-rawo tauna to mpokahuku' -i. Pe'ongko' -na maradika tohe'e, rapahawa' suro hilou mpotuku' -i pai' mpo'uli': `Oja' -ka-kaina maradika tetu jadi' magau' -kai!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Toj yô ajcui' chi âtinac a'an nak quichal sa' xbêneb jun li chok nalemtz'un. Li Dios quiâtinac chak sa' li chok, ut quixye: -A'in li cualal raro inban. Riq'uin a'an nasaho' inch'ôl. Cherabihak li c'a'ru tixye.- \t Bula-na mololita-pidi Petrus, muu-mule' hompo-mi limu' to mehini mpokamoui-ra, pai' ngkai rala limu' toe mpo'epe-ra topololita to mpo'uli': \"Hi'a toi-mi Ana' -ku to kupe'ahi'. Hi'a mpakagoe' nono-ku. Pe'epei-mi lolita-na!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix tzolom laj Juan laj Cubsihom Ha' que'xserak'i re c'a'ru yô chi c'ulmânc. Nak ac xrabi a'an, laj Juan quixtakla cuib lix tzolom riq'uin li Jesús chixpatz'bal re: \t Ana'guru-na Yohanes Topeniu' mpoparata-ki hawe'ea to nababehi Yesus toe. Toe pai' mpokio' -i rodua ana'guru-na,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj êchal re quixtakla cui'chic jun lix môs ut li jun a'an que'xcamsi. Ut toj nabal cui'chic lix môs quixtakla riq'uineb laj ilol re li racuîmk. Cuan yal que'xsac' ut cuan que'xcamsi. \t Ngkai ree, nahubui tena hadua batua-na. Rata ria, rapatehi lau-imi. Bate hewa toe-mi kehi-ra hi butu dua batua to napahawa': ria to raweba', ria to rapatehi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan nak quincuulac Troas quiraho' inch'ôl xban nak mâ ani aran li kahermân Tito chixyebal cue chanru cuanquex. Jo'can nak quinchak'rabiheb ut quinc'ulun arin sa' li na'ajej Macedonia. \t Aga nau' wae, uma oa' rodo nono-ku, apa' ko'ia ku'epei kareba to nakeni Titus ngkai koi' -e ompi'. Toe pai' mpalakana-ama hi ompi' -ompi' to hi ria, pai' kaliliu-ama tumai hi Makedonia toi-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junpât na chic nak jun li cuînk qui-iloc re laj Pedro ut quixye: -Lâat jun xcomoneb a'an, chan re. Ut laj Pedro quixye: -At cuînk, mâcua' lâin xcomoneb, chan. \t Uma mahae ngkai ree, kahadua-na mpohilo Petrus pai' na'uli' -ki: \"Iko wo'o-mi hadua doo-ra ngone!\" Na'uli' wo'o Petrus: \"Uma! Bela aku'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chalen chak sa' xticlajic li ruchich'och' nac'utun xcuanquil ut xlok'al li Dios riq'uin li c'a'ak re ru quilajxyîb. Nac'utun nak a'an li tz'akal Dios ut k'axal nim xcuanquil chi junelic. Jo'can nak mâc'a' junak âtin te'xcol cui' rib chiru xjosk'il li Dios. \t Apa' nau' uma tahiloi lence Alata'ala, ngkai lomo' kajadi' dunia' incana moto hi manusia' kabeiwa-na Alata'ala. Ngkai hawe'ea to napajadi', tahilo kabohe tuwu' -na pai' tahilo wo'o baraka' -na to uma ria kahudua-na. Jadi', uma ria manusia' to ma'ala mpo'uli': \"Uma-kuna ku'incai!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex hermân, tintz'âma chêru nak chextijok chikix lâo. Nakec'a nak tîc kach'ôl ut nakaj nak junelic cuânko sa' tîquilal. \t Kiperapi' bona niposampayai oa' -kai. Ki'inca kamoroli' mpontolumanu' nono-kai, apa' hi butu nyala-na doko' oa' -kai mpobabehi to monoa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak laj Jacobo ut laj Juan que'xq'ue retal nak inc'a' quic'ule' li Jesús sa' li tenamit a'an, que'xye re: -¿Ma tâcuaj nak takatz'âma nak tâcubek chak xam sa' choxa re nak tâc'atek' li tenamit a'an jo' quixbânu laj Elías? chanqueb. \t Yakobus pai' Yohanes mpo'epe karapoka'oja' -ra pue' ngata toera. Toe pai' ra'uli' -ki Yesus: \"Pue', ane nupokono, kiperapi' apu ngkai langi' mpomampuhi pue' ngata toera lau!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak textijok moco jo'cakex ta eb laj ca' pac'al u. Eb a'an neque'xxakab chak ribeb chi tijoc sa' eb li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío ut neque'xxakab rib chi tijoc sa' xâla be yal re nak te'ilek'. Relic chi yâl tinye êre nak eb a'an ac xe'xc'ul lix k'ajcâmunquileb nak que'q'uehe' xlok'al xbaneb li cuînk. \t \"Ane mosampaya, neo' -ta hewa tauna to lompe' hi mali-na-wadi. Konoa-ra, mosampaya ngkokore hi rala tomi posampayaa ba hi porompengaa ohea bona rahilo doo. Jadi', apa' mpolia' rarata-mi-rana pe'une' doo, mpu'u ku'uli' -kokoi: uma-rapa mpai' mporata napa-napa ngkai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "jo'queb ajcui' laj Frigia ut laj Panfilia, laj Egipto ut eb li cuanqueb sa' eb li na'ajej xcuênt Libia li cuanqueb nach' riq'uin Cirene, jo'queb ajcui' laj Roma. \t ngkai Frigia pai' Pamfilia, ngkai Mesir pai' ngkai tana' Libia to mohu' ngata Kirene. Ria-ta to rata ngkai ngata Roma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak laj Pedro quiril a'an, quixpatz' re li Jesús: -Ut li cuînk a'an, Kâcua', ¿ma tixc'ul jo' tinc'ul lâin? chan. \t Kanahilo-na Petrus ana'guru toe, napekune' hi Yesus: \"Pue', beiwa-i-hawo mpai' doo-ku toii-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in quixye li Cristo re li Dios: Inc'a' nacuulac châcuu li c'atbil mayej chi moco li c'a'ak re ru chi mayejil re risinquil li mâc. Xelaje'xbânu a'in xban nak jo'can tz'îbanbil sa' li chak'rab junxil. Quixye li âtin a'in usta ac tz'îbanbil sa' li chak'rab nak te'mayejak. \t Lomo' -na na'uli' Kristus hewa toi: Alata'ala uma mperapi' pepue' pai' penyompa, pai' uma napokonoi pepue' to ratunu ba porewua to rasumale' mpohompo' jeko'-- hiaa' hawe'ea pepue' toe we'i lau ratonu ntuku' Atura Pue' to na'uki' Musa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Mexxucuac. Ayukex ut yehomak resil reheb lin hermân re nak te'xic Galilea. Ut aran te'ril cuu, chan. \t Na'uli' mpo'uli' -raka: \"Neo' me'eka'! Hilou-mokoi, uli' -raka ompi' -ku bona hilou-ra hi Galilea, hi ria mpai' rahilo-a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Herodes quixtakla xsiq'uinquil. Nak inc'a' que'xtau quixq'ue sa' xbêneb laj c'ac'alenel ut quixtakla xcamsinquileb. Chirix a'an laj Herodes qui-el Judea ut cô chi cuânc aran Cesarea. \t Herodes mpohubui tauna mpopali' Petrus, aga uma-i raruai'. Toe pai' Herodes mpehubui bona tantara to mpodongo Petrus toe-e ngone raparesa' pai' rapatehi. Oti toe Herodes malai ngkai tana' Yudea hilou mo'oha' hi ngata Kaisarea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nabal c'a'ak re ru quixtzoleb cui' riq'uin jaljôquil ru âtin, ut quixye reheb: -Abihomak li tinye êre. Jun aj acuinel cô chi âuc. \t Wori' nyala lolita rapa' natudui' -raka, na'uli': \"Ria hadua topohawu' hilou mohawu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj pâbanel aj judío, li que'chal chirix laj Pedro, que'sach xch'ôl chirilbal nak li Dios quixq'ue li Santil Musik'ej reheb li mâcua'eb aj judío. Gentiles nayeman ajcui' reheb. \t Konce omea-ramo to Yahudi topepangala' hi Yesus to mpodohei Petrus ngkai Yope, apa' tauna to bela-ra to Yahudi mporata Inoha' Tomoroli' wo'o-ramo-rawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma cuan ta bi' junak profeta inc'a' quirahobtesîc xbaneb lê xe'tônil yucua'? ¿Ma inc'a' ta bi' que'xcamsiheb li que'ch'oloban chak resil lix c'ulunic li jun li Tîc Xch'ôl, li quek'axtesi lâex chi camsîc? \t Uma ria haduaa nabi to uma rabalinai' ntu'a-ni owi. Rapatehi-ra suro-suro Alata'ala owi to mpo'uli' karia-na mpai' Batua Alata'ala to monoa', Hi'a-mi Yesus. Hiaa' hewa toe lau, koi' -mi to mpobalu' Batua Alata'ala toei hi bali' -na. Koi' to mpopatehi-i!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan xcomoneb laj tz'îb ut xcomoneb laj fariseo que'âtinac ut que'xye: -At tzolonel, bânu junak milagro chiku. C'ut chiku nak riq'uin li Dios nachal lâ cuanquil, chanqueb. \t Oti toe, ba hangkuja dua guru agama pai' to Parisi mpo'uli' -ki Yesus: \"Guru, doko' -ka-kaina mpohilo-ko mpobabehi tanda to mekoncehi, bona monoa' ki'inca kangkai Alata'ala-na mpu'u-ko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro quixye: -Kâcua', c'ajo' xchak'al ru nak cuanco arin. Xkayîb ta oxibak muhebâl arin. Jun âcue, jun re laj Moisés, ut jun re laj Elías.- \t Ngkai ree Petrus mpo'uli' -ki Yesus: \"Guru, lompe' lia-ta mo'oha' hi rehe'i. Agina kibabehi-damo tolu bamaru': hameha' bagia-nu Pue', hameha' bagia-na Musa, pai' hameha' wo'o bagia-na Elia.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb nak mâ ani aj e te'xye nak a'an li Cristo. \t Ngkai ree, Yesus mpo'uli' -raka: \"Neo' ulu ni'uli' hi hema-hema ka'Aku' -na Magau' Topetolo'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui cuan junak sa' êyânk cuan sa' raylal, chitijok chiru li Dios. Ut cui cuan junak sa sa' xch'ôl, chixbicha xlok'al li Dios. \t Ane ria hi laintongo' -ta to narumpa' kasusaa', agina mosampaya-i. Ane ria to goe', agina morona' -i mpo'une' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nocotijoc chêrix re nak lâex junelic tênima xlok'al li Kâcua' Jesucristo. Ut lâex tex-oxlok'îk ajcui' xban nak rehex chic li Cristo. A' taxak li Dios ut li Kâcua' Jesucristo riq'uin xnimal rusilal chitenk'ânk êre re nak jo'can taxak chi-uxmânk. \t Pai' -kai mosampaya hewa toe, bona ngkai kehi-ni to lompe' hanga' Yesus Pue' -ta rapomobohe, pai' bona koi' wo'o mpai' napomobohe Pue' Yesus. Hawe'ea toe bate madupa' sabana kabula rala-na Alata'ala Tuama-ta pai' sabana Pue' Yesus Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye re: -¿Bar cuan li cuînk a'an? chanqueb. Ut li cuînk quixye reheb: -Inc'a' ninnau bar cuan, chan. \t Rapekune' -i: \"Hiaa' hiapa-imi we'i?\" Na'uli' -raka: \"Uma-kuwo ku'incai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chetzolak êrib riq'uin li Jesucristo re nak juntak'êtak lê na'leb riq'uin lix na'leb a'an. \t Nono-ni kana hewa nono-na Kristus Yesus:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye: -Lâin tincuaj ajcui' patz'oc êre. Cui têsume li c'a'ru tinpatz' êre, lâin tinye êre ani xq'uehoc incuanquil chixbânunquil li c'a'ru ninbânu. \t Na'uli' Yesus: \"Aku' wo'o, ria pompekunea' -ku hi koi'. Tompoi' -ka ulu, pai' lako' ku'uli' wo'o-kuwo kangkaiapa kuasa-ku mpobabehi hawe'ea toe lau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakanau a'an xban nak mâcua' ca'aj cui' riq'uin âtin quicuulac li resil li evangelio êriq'uin. Riq'uin aj ban cui' lix cuanquil li Santil Musik'ej ut xenau nak tz'akal yâl li xkach'olob chêru. Ac xeq'ue retal chanru li kana'leb nak xocuan sa' êyânk chêtenk'anquil. \t Ki'inca toe apa' uma kiparata kareba mara hi koi' ompi'. Kareba Lompe' to kiparata-kokoi toe, kiparata hante baraka' ngkai Inoha' Tomoroli'. Pai' kiparasaya mpu'u kamakono-na Kareba Lompe' toe. Ni'inca moto kehi-kai pai' petulungi-kai hi koi' bula-kai hi retu-pidi wengi dohe-ni. Kehi-kai toe-le mpakanoto-kokoi kamakono-na Kareba to kikeni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui nequecuy xmâqueb lê ras êrîtz'in, tixcuy ajcui' êmâc lâex lê Yucua' cuan sa' choxa. \t \"Ane ta'ampungi doo-ta to masala' hi kita', Tuama-ta to hi rala suruga wo'o mpo'ampungi sala' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl nak a'an li tz'akal xyâlal li yôquin chixyebal, ut chixjunileb taxak te'pâbânk re. \t Makono mpu'u lolita toe we'i pai' masipato' taparasaya omea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lok'oninbil taxak li Dios lix Yucua' li Kâcua' Jesucristo. Xban nak junajo chic riq'uin li Cristo, li Dios naxq'ue chak ke chixjunil li kosobtesinquil li nachal chak sa' choxa. \t Mai-tamo mpo'une' Alata'ala, Tuama-na Pue' -ta Yesus Kristus! Apa' nagane' -tamo hante butu nyala gane' to lompe' hi rala suruga, ngkai posidaia' -ta hante Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak li Jun li chanchan carner quixte li rox sello, quicuabi li rox li chanchan ángel yô chixyebal: -¡Quim! Cholâcuil a'in, chan. Ut quicuil jun li cacuây k'ek rix. Ut li jun li cuan chirix cuan jun li bisleb sa' ruk'. \t Oti toe, kanabongka-na saa' katolu-na, ku'epe anu tuwu' katolu-na mpo'uli': \"Tumai-moko!\" Kuhilo, etu wo'o-mi hama'a jara'. Jara' toe mo'eta, pai' to mpohawi' -i ngkakamu hameha' potimpa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lê najter na'leb tento têcanab chi junaj cua. Li c'a'ak re ru tâq'uehok êre chi mâcobc, têtz'ektâna. Cui li xnak' lâ cuu li cuan sa' ânim naq'uehoc âcue chi mâcobc, us raj nak tâcuisi ut tâtz'ek. K'axal us nak tâsachk li xnak' âcuu chiru nak tatxic lâat sa' xbalba. \t Jadi', ane rapa' -na mata ka'ana-ta to mpakeni-ta mojeko', jungki' lau-imi pai' petadi. Agina lau-pi moronto mata-ta hamali, ngkai hawe'ea woto-ta ratadi hi rala naraka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex ixakilbej chex-abînk chiru lê bêlom. Cui cuanqueb li bêlomej li inc'a' neque'xpâb li râtin li Dios, a'an te'xq'ue retal lê châbilal ut te'xpâb ajcui' li Dios eb a'an. K'axal us xc'utbal li châbilal chiru xch'olobanquil xyâlal riq'uin âtin. \t Wae wo'o koi' tobine, mengkoru-koi hi tomane-ni, bona ane ria-ra tomane-ni to uma mepangala' hi Lolita Alata'ala, kehi-ni toe-mi mpobalii' -ra jadi' mepangala'. Uma mingki' ni'uli' -raka napa-napa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak li biom quixye re: -Tintz'âma châcuu, at Kâcua' Abraham, takla laj Lázaro sa' rochoch lin yucua'. \t \"Ngkai ree, na'uli' wo'o topo'ua' toei: `Ane wae-di Mama, kuperapi' bona nuhubui-i Lazarus hilou hi tomi tuama-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ca'aj cui' li naxrahi ru li kach'ôl nakac'oxla, a'an naxc'am chak li câmc sa' kabên. Cui nakaq'ue kach'ôl chixbânunquil li naraj li Santil Musik'ej, a'an naxq'ue ke li kayu'am chi junelic ut naxq'ue ajcui' ke li tuktûquil usilal. \t Hema-hema to mpotuku' kahinaa nono-ra to dada'a, toe-toe oa' to rapenonoi. Tauna to hewa toe mporata kamatea to mpogaa' -ra ngkai Alata'ala. Tapi' hema-hema to mpotuku' konoa Inoha' Tomoroli', konoa Inoha' Tomoroli' toe to rapenonoi, pai' -ra mporata katuwua' to lompe' pai' kahintuwuaa' hante Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak nacuaj xtaklanquil laj Timoteo êriq'uin nak ac xinnau chanru tincanâk cui' arin. \t Jadi', ane ku'inca-damo mpai' kahudua kara-kara-ku, kuhubui-imi tilou mpencuai' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ ani chic tâlok'ok re li oro, chi moco li plata, chi moco li châbil pec li terto xtz'ak, chi moco li perlas. Mâ ani chic tâlok'ok re li châbil t'icr lino, chi moco li púrpura, chi moco li seda, chi moco li escarlata. Mâ ani chic tâlok'ok re li q'uila pây ru chi sununquil che'. Ut mâ ani chic tâlok'ok re li c'a'ak re ru yîbanbil riq'uin marfil, chi moco riq'uin li châbil che', chi moco riq'uin li ch'îch' hierro ut cobre, chi moco li yîbanbil riq'uin li pec mármol. \t Babalua' -ra toe, wori' nyala. Ria bulawa, salaka', mata hinci pai' mutiara. Ria pohea to moluha' to rababehi ngkai bana to masuli' oli-na, bana to molei jore' pai' to mo'awu hewa mara-ntaipa. Ria rewa to rababehi ngkai kaju to mohonga, rewa to rababehi ngkai gading, pai' rewa ntani' -na to rababehi ngkai kaju to masuli' oli-na, ba ngkai ngkala, ahe' ba watu pualam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex c'aynakex nak na-ach'abâc junak li prêx sa' li nink'e Pascua. ¿Ma têraj nak tincuach'ab chêru lê rey lâex aj judío? chan laj Pilato.Eb a'an que'xjap re ut que'xye: -Inc'a'. Mâcuach'ab li cuînk a'an. Ach'ab laj Barrabás, chanqueb. Laj Barrabás, a'an jun aj êlk'. \t Aga, ane ntuku' -ki ada-ni lalau, butu mpae-na hi Eo Paskah, kubahaka-kokoi hadua to ratarungku', ba hema konoa-ni. Jadi', beiwa: dota-koi ane kubahaka-kokoi Magau' to Yahudi toii-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak texrahobtesîk sa' jun li tenamit, texxic sa' jalan chic. Relic chi yâl ninye êre nak toj mâji' ajcui' nequechoy xbeninquil chixjunileb li tenamit cuanqueb Israel te'xnau nak xolinêlk lâin li C'ajolbej. \t Ane rabalinai' -koi hi ngata to hameha', malai-koi hilou hi kahangata-na. Mpu'u ku'uli' -kokoi: kako'ia-na hudu bago-ni mpokeni Kareba Lompe' hi hawe'ea ngata to Israel, Aku' Ana' Manusia' rata nculii'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lok'oninbil taxak li tz'akal Rey li cuan chi junelic k'e cutan, li inc'a' nacam ut inc'a' na-ilman ru, li junaj chi Dios li numtajenak xna'leb. Chikalok'onihak taxak anakcuan ut chi junelic k'e cutan. Jo'can taxak. \t Masipato' lia tabila' pai' ta'une' Alata'ala, Magau' to moparenta duu' kahae-hae-na, to uma ria kamatea-na, to uma kahiloa, pai' to uma ria karodua-na. Masipato' tabila' -i pai' tapomobohe hanga' -na duu' kahae-hae-na. Amin! Wae mpu'u-hana!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequec'oxla nak mâc'a' kana'leb xban nak nakach'olob resil li Cristo ut lâex cuan êna'leb xban nak nequenau nabal chirix li Cristo nak nequec'oxla. Lâo mâc'a' kacuanquil ut lâex cuan êcuanquil nak nequec'oxla. Sa' êch'ôl lâex nak lâex nequex-oxlok'îc ut lâo tz'ektânanbilo. \t Kai' rapatiwojo tauna apa' mpopalele-kai Kareba Kristus, hiaa' koi' mpo'uli' monoto-mi-koina nono-ni! Kai', lente-kai, hiaa' koi' mpo'uli' moroho-mi-koina pepangala' -ni! Koi', rabila' -ko-koina ihi' dunia', hiaa' kai' raruge'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninye êre nak laj titz'ol toj, a'an li quisuk'i sa' rochoch chi tîcobresinbil chic lix ch'ôl. Ut laj fariseo inc'a', xban nak li ani naxnimobresi rib, a'an tâcubsîk xcuanquil. Ut li ani naxcubsi rib, a'an tâq'uehek' xcuanquil, chan li Jesús. \t Ngkai ree, napohudui Yesus lolita-na, na'uli': \"Mpu'u ku'uli' -kokoi: kanculii' -ra hi tomi, topesingara' paja' toe-imi to jadi' monoa' hi poncilo-na Alata'ala, bela to Parisi toei. Apa' hawe'ea to mpomolangko nono-ra, Pue' Ala mpodingkihi-ra. Pai' hawe'ea to mpakadingki' nono-ra, Pue' Ala mpomolangko-ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak eb laj judío que'xtz'ektâna li colba-ib, moco cuanqueb ta sa' usilal riq'uin li Dios. A'an quic'ulman re nak texpâbânk lâex li mâcua'ex aj judío. Abanan li Dios naxraheb laj judío sa' xc'aba'eb lix xe'tônil yucua'eb xban nak eb a'an ac sic'bileb chak ru xban li Dios. \t Tempo toi to Yahudi jadi' bali' Alata'ala, apa' oja' -ra mpopangala' Kareba Lompe'. Ngkai ree, marasi' lau-koi to bela to Yahudi. Aga nau' wae, to Yahudi toera, bate napoka'ahi' oa' -ra Alata'ala, apa' napelihi-ramo ngkai owi pai' nakiwoi oa' pojanci-na hi ntu'a-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak k'axal raj tâsahok' sa' inch'ôl nak tincuulak êriq'uin cui châbilak chic lê yu'am re nak inc'a' tento tinc'ut chêru nak cuan incuanquil re êk'usbal. Nintijoc chêrix re nak tz'akalak re ru lê yu'am sa' lê pâbâl. \t Goe' nono-kai nau' lente-kai, asala koi' -mi to moroho. Mosampaya-kai bona monoto nono-ni mpotuku' Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunil li nakabânu, chikabânu xban nak nocorahoc. Ut junajak chic ku riq'uin li Cristo. \t Uma-tapa jolia rabagiu apa' moroho-mi pengkamu-ta hi tudui' to makono hante nono to ma'ahi'. Kamoroo-rohoa pai' kamonoo-notoa-ta hi butu nyala-na, duu' -na hibalia-tamo hante Kristus. Kristus toei taponcawa Woo' -ta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâcua' ca'aj cui' a'an li quixye laj Pedro reheb. Quixch'olob ban ajcui' xyâlal chiruheb riq'uin nabal chi âtin ut quixq'ue xna'lebeb. Quixye reheb: -Chenauhak xcolbal êrib chiru li tojba mâc li tâchâlk sa' xbêneb li inc'a' useb xna'leb, chan. \t Wori' nyala-pi lolita-na Petrus hi ntodea, naparesai' -ra pai' napopo'ingai' -ra, na'uli': \"Medea-mokoi! Neo' -pi nituku' tauna to dada'a to tuwu' tempo toi, bona neo' -koi narata pehuku' Alata'ala to mporumpa' -ra mpai'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quisakêu, que'xch'utub ribeb chixjunileb lix bênil aj tij ut eb laj c'amol be sa' xyânkeb laj judío. Que'xc'ûb rib chanru te'xbânu re nak tâcamsîk li Jesús. \t Mepupulo ngkii, hawe'ea imam pangkeni pai' totu'a to Yahudi mpobotuhi: Yesus kana rapatehi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixc'am chak lix jolom sa' jun li plato. Quixq'ue re li xka'al ut li xka'al quixk'axtesi re lix na'. \t Woo' -na toe nakeni tumai natu'u hi lolo dula pai' natonu-ki toronaa toei, pai' toronaa toei mpowai' tina-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani q'uebil xmâtan re tenk'ânc, chitenk'ânk chi sa sa' xch'ôl. Li ani q'uebil xmâtan chixtzolbaleb li ras rîtz'in, chixtzolakeb sa' xyâlal. \t Tauna to ria kola' -na mpotulungi doo, kana metulungi mpu'u-i-hawo. Tauna to ria kola' -na metudui', kana metudui' mpu'u-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li cuînk quixpatz' reheb jok'e hônal quixtiquib usâc. Ut que'xye re: -Ecuêr sa' jun ôr re li ecuu quinume' lix tik, chanqueb re. \t Napekune' -ramo: \"Jaa hangkuja-i mo'uri' -e?\" Ra'uli': \"Wengi, ba jaa satu mpo'eo tu, uma-ipi ngkelengi'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak têril li tenamit Jerusalén sutsûk xbaneb li q'uila soldado, lâex tênau nak ac xcuulac xk'ehil li roso'jic. \t \"Ane nihilo-damo ngata Yerusalem toi ratipuhi tantara bali', ni'inca-mi ka'uma-napi mahae Yerusalem ragero."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Mâc'a' inbêlom, chan li ixk. Li Jesús quixye re: -Yâl li xaye nak mâc'a' âbêlom, \t Na'uli' tobine toei: \"Uma-kuna motomanei-a.\" Na'uli' Yesus: \"Makono-di,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'ajo' nak nasaho' sa' inch'ôl chirilbaleb lâ cualal âc'ajol nak cuanqueb sa' xyâlal. Jo'ca'in li kataklanquil xban li Dios Acuabej. \t Goe' lia nono-ku mpohirua' -raka ba hangkuja dua ana' -nu hi rei. Apa' po'ingku-ra mpotuku' tudui' to makono, hewa to nahawai' -taka Alata'ala to Tuama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li hônal a'an quicuacli cui'chic chi yo'yo li xka'al. Ut li Jesús quixye reheb nak te'xq'ue chi cua'ac.Ut eb lix na' xyucua' sachsôqueb xch'ôl riq'uin li quic'ulman. Abanan li Jesús quixye reheb nak mâ ani aj e te'xserak'i li c'a'ru quic'ulman. \t Mo'inoha' nculii' -imi ana' toei, pai' kaliliu memata-imi. Na'uli' Yesus: \"Wai' -i pongkoni'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nakanau nak li Dios quicuaclesin cui'chic re chi yo'yo li Kâcua' Jesucristo. Jo'can ajcui' lâo. Nakanau nak toxcuaclesi cui'chic chi yo'yo jo' nak quixcuaclesi li Jesucristo ut toxc'am riq'uin kochbenakex lâex. \t Alata'ala mpotuwu' nculii' Pue' Yesus. Toe pai' ki'inca bate rata mpai' tempo-na napotuwu' nculii' wo'o-kai kai' dohe Pue' Yesus, pai' narumpu-kai hi nyanyoa-na, hangkaa-ngkania hante koi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma inc'a' ta bi' nac'ayîc cuib chi tzentzeyul chi jun centavo? K'axal cubenak xtz'ak, abanan mâ jun li ch'ina tzentzeyul nacam chi inc'a' ta tixnau li Dios lê Yucua'. \t \"Roma'a rone biasa-na rapobalu' nte hampepa' doi see-wadi. Aga nau' wae, uma ria hama'aa to mate ane uma konoa Alata'ala Tuama-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixcanabeb ut cô cui'chic chi tijoc rox sut ut jo'can cui'chic quixtz'âma chiru li Dios. \t Hangkani wo'o-ipi Yesus mpalahii-ra hilou mosampaya katolu ngkani-na. Posampaya-na toe hibalia hante posampaya-na to we'i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an a'in li ninc'ul: Nak nacuaj raj xbânunquil li us, a' chic li inc'a' us li ninbânu. \t Toe-toe oa' to jadi' hi rala katuwu' -ku: dota-a mpobabehi po'ingku to lompe', hiaa' to dada'a ria ami' -mi hi rala nono-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quilaje'xbeni li na'ajej Siria ut Cilicia. Que'xch'olob xyâlal chiruheb laj pâbanel ut que'cacuu xch'ôleb sa' xpâbâleb. \t Paulus pai' Silas mpodaoi' tana' Siria pai' Kilikia, mporohoi nono-ra topepangala' hi Pue' Yesus to hi ria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak nequenau chic lix yâlal chirix li Dios ut chirix li Kâcua' Jesucristo, tâcuânk taxak chi nabal li tuktûquilal êriq'uin ut chi cuânk taxak li rusilal li Dios sa' lê ch'ôl. \t Wori' tabe: mekakae-a hi Alata'ala bona nawai' -koi kawoo-woria' gane' -na pai' kalompea' tuwu', apa' ni'inca-imi Alata'ala pai' Yesus Pue' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui junak aj pâbanel usta ixk usta cuînk, cuan junak rech'alal xmâlca'an, tento nak tixtenk'a. Inc'a' tixq'ue nabal li îk sa' xbêneb li rech aj pâbanelil li neque'tenk'an reheb li xmâlca'an li mâc'a'eb ralal xc'ajol. \t Ane ria to Kristen, pai' ria posantina-ra to balu, agina hira' toe-mi to mpewili' -i. Uma-hawo ohea-na ane hawe'ea ompi' hampepangalaa' -ta kana mpewili' tobalu toe. Apa' ompi' -ompi' hampepangalaa' -ta kana mpewili' tobalu to balu mpu'u, to uma hema to mpewili' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban que'roybeni jun na'ajej k'axal châbil, a' li santil choxa. Jo'can nak li Dios inc'a' naxutânac chixyebal nak a'an lix Dioseb xban nak quixc'ûb jun li na'ajej chok' reheb. \t Bo ngata to rakalentorai toe, ngata to meliu kalompe' -na, toe-mi ngata suruga. Toe pai' Alata'ala uma me'ea' rakahangai' Pue' -ra, apa' naporodo-miraka hi suruga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junelic ninbantioxi chiru lin Dios nak nintijoc châcuix. \t Butu ngkani posampaya-ku, kukahangai' oa' -ko ompi', pai' -a mpo'uli' tarima kasi hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quiâtinac cui'chic riq'uineb sa' jaljôquil ru âtin. \t Mololita tena-i Yesus hi pangkeni agama Yahudi toera, mpo'uli' -raka hanyala-pi lolita rapa'. Na'uli':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuulajak chic laj Moisés quixtau cuib laj Israel yôqueb chi pletic. Quixk'useb re te'xcanab xch'e'bal rib. Quixye reheb: -Lâex êcomon êrib. ¿C'a'ut nak yôquex chixpletinquil êrib? chan reheb. \t \"Kamepulo-na, nahilo wo'o rodua to motuda', paka' to Israel. Jadi', apa' doko' napopohintuwu' -ra, toe pai' na'uli' -miraka: `Napa pai' motuda' moto-mokoi, koi' ntali ompi'?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo aj pâbanel chanchano li rochoch li Dios. Chanchano li pec li na-oc sa' xbên li cimiento. Ut li cimiento, a'aneb li apóstol ut li profeta. Abanan li tz'akal xakxo cui' li cab, a'an li Jesucristo. \t Kita' to mpangala' Yesus ma'ala rarapai' -ki tomi to nawangu Alata'ala. Suro-suro Pue' Yesus pai' nabi-nabi, hira' -mi pongkoto' watu pai' tuha' -na. Pai' Kristus Yesus, Hi'a-mi parawatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ninye a'in xban nak laj Adán quiyo'obtesîc xbên cua xban li Dios ut chirix a'an quiyo'obtesîc lix Eva. \t Apa' to lomo' -na napajadi' Alata'ala, Adam, pai' lako' Hawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an naq'uehoc kayu'am ut sa' xc'aba' a'an nak yo'yôco ut noco-ec'an. Jo' quixye jun laj bichanel sa' êyânk: -Relic chi yâl nak lâo ralal xc'ajol li Dios, chan. \t Hewa to ra'uli' totu'a: `Ngkai Hi'a-wadi pai' alaa-na tuwu' -ta pai' mongkale-ta pai' ria-ta hi rala dunia'.' Hibalia wo'o to na'uki' ntu'a-ni owi to pante mpobabehi rona', na'uli': `Hawe'ea-tale, ana' Alata'ala moto-ta.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yô chixch'olobanquil lix yâlal sa' eb li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Ut chixjunileb yôqueb chixq'uebal xlok'al. \t Metudui' -i hi tomi-tomi posampayaa to Yahudi, pai' hawe'ea tauna mpo'une' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' yôquin chixyebal a'in re nak li jun ch'ôl te'tenk'âk chi nabal ut lâex texcanâk chi mâc'a' chic cuan êre. Nacuaj ban nak cuânk êre lâex ut cuânk ajcui' reheb li jun ch'ol chic re nak mâ ani tâcanâk chi mâc'a' cuan re. \t Bela patuju-ku mpopokoloi-koi to motomo alaa-na nakakurai' -koi, pai' tau ntani' -na morasi'. Patuju-ku bona hibaa-balia katuwu' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix tzolom que'sach xch'ôleb nak que'rabi a'an. Aban li Jesús quixye cui'chic reheb: -Ex cualal inc'ajol, c'ajo' xch'a'ajquil nak te'oc sa' xnimajcual cuanquilal li Dios li neque'xic xch'ôl chirix lix biomal. \t Rapokakonce ana'guru-na mpo'epe lolita-na tohe'e. Toe pai' na'uli' tena-raka: \"Ana' -ana' -ku, mokoro mpu'u manusia' mengkoru hi Alata'ala bona Hi'a jadi' Magau' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb laj pâbanel li cuanqueb Antioquía que'xc'ûb ru nak te'xtenk'aheb laj pâbanel li cuanqueb Judea. Que'xtenk'a a' yal chanru quixq'ue rib chiru li junjûnk.Ut jo'can que'xbânu. Que'xtakla lix tenk'al chirixeb laj Bernabé ut laj Saulo re nak te'xk'axtesi sa' ruk'eb li neque'c'amoc be sa' xyânkeb laj pâbanel li cuanqueb Judea. \t Mpo'epe toe, mohawa' -ramo topetuku' Yesus hi Antiokhia doko' mpotulungi ompi' hampepangalaa' -ra to hi tana' Yudea. Jadi', butu-butu dua-ra mpowai' doi ntuku' pakulea' -ra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "ut tâxic sa' rochoch. Tixch'utubeb li ramîg ut li rech cabal ut tixye reheb: -Chisahok' sa' kach'ôl cuochbenex xban nak xintau lin carner li quisach, cha'ak reheb. \t Oti toe, pai' -i mpokio' bale-na pai' tongki-na, na'uli' -raka: `Mai-mokoi goe' dohe-ku. Apa' bima-ku to moronto kurua' nculii' -imi.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an moco yâl ta. Cui li Dios naxq'ue cue, chi sêb tincuulak êriq'uin. Aran toxintau xyâlal. Tincuil ma ca'aj cui' âtinac neque'xnau li k'etk'eteb. Toj aran tincuil ma yâl na nak cuan xcuanquil li Dios riq'uineb. \t Ntaa' tilou moto-ada mpai', uma-pi mahae ane napokono Pue'. Hi rehe'e-damo mpai', pai' kuhilo napa to rababehi tauna to molangko nono-ra tetura ria. Kuhilo ba mokuasa mpu'u-ra, ba hi wiwi-ra-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan laj Pablo quichak'oc ut quixye ke: -¿C'a'ut nak yôquex chi yâbac ut chixq'uebal xrahil inch'ôl? Lâin cau inch'ôl, moco ca'aj cui' ta re tinbaq'uek'. Re aj ban cui' nak tincamsîk aran Jerusalén sa' xc'aba' li Kâcua' Jesús, chan. \t Aga na'uli' -kakai: \"Napa-di-koina pai' geo' -koi hewa tetu-e? Doko' mpolentei nono-ku lau-wadi-koi! Nau' ba rahoo' -a mpai' hi Yerusalem, ba paiana rapatehi mpu'u-a mpai' sabana petuku' -ku hi Pue' Yesus, sadia moto-ale hilou hi ria-e!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb a'an que'xye re: -Ye ke. ¿Anihat tz'akal lâat? chanqueb. Li Jesús quixye reheb: -Chalen sa' xticlajic quinye chak êre anihin lâin. \t Rapekune' -i: \"Ha hema mpu'u-ko-kowo Iko-e?\" Na'uli' Yesus: \"Napa-pi kalaua-na mpololitai-koi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta li Acuabej Dios k'axal raro li Ralal xban, inc'a' quixcol chiru li câmc. Quixk'axtesi ban chi câmc sa' kac'aba' lâo. Cui quixq'ue li Ralal re câmc, ¿ma inc'a' ta bi' tixq'ue ke chixjunil li c'a'ak re ru quixyechi'i ke? \t Bangku' Ana' -na moto-e' uma napekabosi', nahubui-i tumai bona mate-i mposampei-ta omea. Jadi', bangku' Ana' -na moto uma napekabosi', tantu nawai' wo'o-ta butu nyala-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac xrâtinaheb lix tzolom li Kâcua' Jesucristo, quic'ame' sa' choxa xban li Dios, ut quic'ojla sa' xnim uk' li Acuabej Dios.Ut eb lix tzolom que'côeb sa' chixjunil li na'ajej chixch'olobanquil xyâlal li colba-ib. Ut li Kâcua' yô chi tenk'ânc reheb. Ut q'uebil xcuanquil li râtineb xban li Dios riq'uin li milagro quilaje'xbânu chiruheb li tenamit. Jo'can taxak. \t Ka'oti-na Pue' Yesus mpololitai-ra, te'ongko' -imi hilou hi suruga, pai' -i mohura hi mali ka'ana Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuulaqueb re sa' li cuib chi tenamit Betfagé ut Betania. Nach' cuanqueb riq'uin li tzûl Olivos nak li Jesús quixtaklaheb cuib lix tzolom. \t Mohu' -ramo hi ngata Betfage pai' Betania hi bulu' Zaitun, nahubui rodua ana'guru-na mako' meri'ulu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak qui-el chak li Jesús sa' rochoch li Dios, jun reheb lix tzolom quixye re: -At tzolonel, il, mâ c'ajo' xchak'al ru li cab a'in ut mâ c'ajo' xchak'al ru li pec yîbanbil cui'.- \t Oti toe, malai-imi Yesus ngkai rala Tomi Alata'ala. Ria hadua ngkai ana'guru-na mpo'uli' -ki: \"Guru, hilo mpu'u-konae' tomi toe-e! Hilo watu-na! Uma mowo kancola-na!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yâl nak q'uila pây chi âtinobâl cuan sa' ruchich'och' ut chixjunil cuan xyâlal ut natauman ru. \t Rala dunia' toi, hewa apa-damo kawori' nyala basa, pai' butu nyala basa, ria batua-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chanchanex c'anti', chanchanex ralex c'ambolay, ¿chan ta cui' ru nak texcolek' chiru lix tojba mâc sa' xbalba? \t \"He topebagiu, he koi' to bengku' gau' -ni! Ha ni'uli' -koina tewi'iha-koi mpai' ngkai huku' -ni hi rala naraka-e?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Abraham xyucua'eb ajcui' li que'xc'ul li circuncisión. Mâcua' ca'aj cui' xban nak que'xc'ul li circuncisión. Xyucua'eb aj ban cui' xban nak que'xpâb li Dios jo' nak quixpâb li Dios laj Abraham nak toj mâji' naxc'ul li circuncisión. \t Wae wo'o Abraham rapotuama to Yahudi, apa' hi'a to rapotonco hawe'ea to Yahudi to ratini' pai' to mepangala' hi Alata'ala hibalia hante Abraham kako'ia-na ratini'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninye êre nak jo'can ajcui' eb lix ángel li Dios te'sahok' sa' xch'ôleb nak junak aj mâc tâyot'ek' xch'ôl ut tixjal xc'a'ux. \t Wae wo'o-ra mala'eka Alata'ala mpokagoe' hadua tauna topojeko' to medea ngkai jeko' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lâo reho chic li Jesucristo, mâc'a' naxye cui takac'ul li circuncisión malaj ut inc'a'. Li k'axal tento xbânunquil, a'an xpâbanquil li Jesucristo. Ut cui yâl nak nakapâb li Cristo, tâc'utûnk li kapâbâl xban nak nocorahoc. \t Ane mosidai' -ta-damo hante Kristus Yesus, ba ratini' -ta ba uma, uma-pi beiwa. Poko-nale, mepangala' hi Yesus, pai' pepangala' -ta toe incana ane ma'ahi' -ta hi doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani namâcob naxk'et lix chak'rab li Dios xban nak li mâcobc a'an xk'etbal li chak'rab. \t Hawe'ea tauna to mpobabehi jeko', mpotiboki hawa' Alata'ala. Apa' toe-mi to rahanga' jeko', mpotiboki hawa' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak cuan li mâc, cuan ajcui' li câmc. Abanan xban xnimal rusilal, li Dios naxq'ue xtîquilal li kach'ôl ut li kayu'am chi junelic sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo. \t Ri'ulu jeko' to mokuasa hi rala katuwu' hawe'ea manusia', alaa-na hawe'ea manusia' kana rahuku' mate pai' ragaa' ngkai Alata'ala. Aga hewa toe lau, kabula rala Alata'ala-mi to mokuasa hi rala katuwu' -ta. Ngkai kabula rala-na toe, Alata'ala mpo'uli' kamonoa' -ta hi poncilo-na pai' nawai' -ta katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na sabana petauntongoi' -na Yesus Kristus Pue' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixcanab ban lix lok'al nak quic'ulun sa' ruchich'och'. Tz'akal cuînk jo' lâo nak quiyo'la sa' ruchich'och' ut quic'anjelac sa' kayânk. \t Nabahaka omea-mi tetu, pai' -i tuwu' mpobatua. Mewali manusia' -i hante wotoloka' manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut a'in li cau cui' kach'ôl chirix li Dios. Nakanau nak li c'a'ak re ru nakatz'âma re, cui nakatz'âma jo' naraj li Dios, a'an nocorabi. \t Daho' -ta mekakae hi Alata'ala, apa' ta'inca kana'epe-na pomperapia' -ta, asala pomperapia' -ta toe ntuku' konoa-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma inc'a' xeril sa' li Santil Hu li naxye chi jo'ca'in? Li pec li que'xtz'ektâna laj cablanel, a'an li k'axal lok' li quiq'ueman chok' xxuc li cab. \t Tantu nibasa-mi lolita Buku Tomoroli' to mpolowa pesapuaka-ni hi Aku', hewa toi moni-na: `Watu to ratadi topowangu tomi, watu toe lau-mi to jadi' poko parawatu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Lâex nequenau nak cuib cutan chic mâ nacuulac xk'ehil li pascua re xnink'einquil chanru nak que'cole' ut que'el laj Israel sa' li tenamit Egipto. Ut lâin li C'ajolbej tink'axtesîk re nak tinq'uehek' chiru cruz. \t \"Ni'inca wa karo'eo-na-damo eo bohe Paskah? Pai' Aku' Ana' Manusia' rapewai' hi pale bali' -ku bona raparika'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut toj mâji'ak neque'xnau cuu eb laj pâbanel sa' xc'aba' li Cristo, li cuanqueb aran Judea. \t Kahae-ku hilou tohe'e, uma-a me'onga-onga hi tana' Yudea, topetuku' Kristus hi ria uma mpohiloi lence-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut ca'aj cui' toxink'axtesi li tumin a'in, toxinnumek' êriq'uin ut tinxic España. \t Jadi', hilou-ama ncala' hi Yerusalem mpotonu-raka doi petulungi to terumpu-mi toi. Oti toe-di lako' hilou-ada hi tana' Spanyol ntara hi ngata-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye reheb: -¿Bar xemuk?- Que'xye re: -Yo'o re tâcuil bar xkamuk, chanqueb. \t Napekune' -ra: \"Ratana hiapa-i?\" Ra'uli': \"Mai-moko Pue', kipo'ema' -ko hilou bona nuhilo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quiraj raj xcua'bal xcuaheb li âk xban nak tâtz'ocâk. Abanan inc'a' que'xq'ue ca'ch'inak re. \t Ngkai kamo'oro' -na, mehina-imi-hawo doko' mpokoni' kano wawu. Hiaa' uma hema to mpowai' -i pongkoni'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixtakla cui'chic laj Pablo sa' li na'ajej li tz'aptz'o cui' xbaneb. Ut quixtakla ajcui' xyebal re li capitán nak tixq'ue xlesêns chirâtinanquileb lix comon li jo' q'uial te'raj châlc chirula'aninquil ut chixq'uebal c'a'ru re. \t Oti toe, nahawai' tadulako-na mpojaga Paulus. Tapi' nau' rajaga-i, uma-i hewa tauna to ratarungku' mpu'u. Apa' rapalogai moto-i modao', pai' rapiliu moto bale-na mpowai' -i napa to naparaluu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lâex têraj incamsinquil xban nak lâin xinye êre lix yâlal jo' quic'utbesîc chicuu xban li Dios Acuabej. Laj Abraham inc'a' quixbânu jo' yôquex lâex. \t Kuparata-kokoi tudui' to makono to kutarima ngkai Alata'ala, hiaa' doko' nipatehi lau-ada! Uma hewa po'ingku-ni tetu po'ingku-na Abraham."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut aran que'xq'ue chiru cruz. Ut que'xq'ue cuib chic li cuînk chiru cruz rochben. Jun que'xq'ue sa' xnim uk' ut li jun chic que'xq'ue sa' xtz'e. Li cruz li que'xq'ue cui' li Jesús quicana sa' xyi. \t Hi rehe'e-imi raparika'. Ria wo'o rodua tau ntani' -na to raparika' dohe-na. Hadua hi mali ngki'ii-na, hadua hi mali ngka'ana-na, pai' Yesus hi laintongo'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Chebânu cuênt. Micuan xch'amal xcaxlan cuaheb laj fariseo êriq'uin chi moco xch'amal xcaxlan cua laj Herodes.- \t Yesus mpololitai-ra hante hanyala walatu, na'uli': \"Pelompehi-koi, mo'inga' -inga' hi ragi-ra to Parisi pai' ragi Magau' Herodes!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak ac xsach chixjunil li c'a'ru cuan re, quicuan jun nimla cue'ej sa' li tenamit a'an. Ut li al yô chixcuybal xtz'ocajic. \t Ka'oti doi-na omea, ria-mi oro' hi ngata toe, duu' -na mpe'ahii' -mi tuwu' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêk'etk'eti êrib chixc'ulbal lê rula'. Chec'uleb ban sa' usilal. Cuanqueb li que'xc'ul li rula'eb, abanan inc'a' neque'xnau nak ángel li que'cuulac chi ula'anînc reheb. \t Neo' nibahakai mpopehani tauna to liu. Apa' uma ni'incai ba manusia' -radi ba mala'eka-radi. Apa' ria-hana tauna to mpopehani tauna to liu hi tomi-ra, ra'ulia' manusia' biasa, ntaa' mala'eka-radi!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui takaye nak cuînk xtaklan chak re, chixjunileb li tenamit toe'xcamsi chi pec xban nak eb a'an neque'xpâb nak laj Juan, a'an tz'akal profeta, chanqueb chi ribileb rib. \t Hiaa' ane ta'uli' ngkai manusia' -wadi kuasa-na, rawatuhi-ta mpai' ntodea toera lau, apa' hawe'ea-ra mpo'uli' Yohanes hadua nabi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jalan cui' xlok'al li sak'e ut jalan cui' xlok'al li po ut jalan ajcui' xlok'al li chahim ut jalan jalânk lix lok'al li junjûnk chi chahim. \t Pehini eo kahanyala-na. Pehini wula, pehini betue' hore kahanyala-na wo'o. Bangku' betue' -betue' -hawoe', hore-hore hanyala moto wo'o-rawo pehini-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesucristo a'an xyucua'il aj tij chok' ke lâo. Naxtok'oba ku xban nak naxnau nak moco k'axal cau ta li kach'ôl. Nak quicuan arin sa' ruchich'och', li Jesucristo quiyale' râlenquil jo' nak nayale' kâlenquil lâo. Aban li Jesucristo inc'a' quimâcob.Chotijok chi anchal kach'ôl chiru li nimajcual Dios. A'an târil xtok'obâl ku ut riq'uin xnimal rusilal toxtenk'a nak cuânko sa' junak raylal. \t Apa' Imam Bohe-ta tohe'i-e, bela-i imam to uma mporasai kalentea-ta. Narasai moto, apa' rasori wo'o-imi-hawo hi butu nyala-na hewa kita', aga uma-i-hana mojeko'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixq'ue retal nak quiraho' sa' xch'ôl li cuînk ut quixye: -C'ajo' xch'a'ajquil chok' re junak biom oc rubel lix nimajcual cuanquilal li Dios. \t Nahilo-mi Yesus kapeda' nono-na. Toe pai' na'uli': \"Mokoro rahi tauna to wori' rewa-ra mengkoru hi Alata'ala bona Hi'a jadi' Magau' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xc'ut li ruk'eb chiru laj Zacarías re xpatz'bal re c'a'ru c'aba'ej târaj xq'uebal chok' xc'aba' li ralal. \t Ngkai ree, rahuka' -ki Zakharia rapompekunei' ba napa to doko' nahanga' -ki ana' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix nimajcual cuanquilal li Dios, a'an chanchan li quic'ulman sa' jun li sumlâc. Li lajêb chi tuk' ix que'xc'am lix candil ut côeb sa' jun li sumlâc chixc'ulbal li bêlomej. \t \"Ane rata nculii' -apa mpai' jadi' Magau', kajadia' hewa lolita rapa' toi: Hampulu' toronaa mopatuju hilou mpotomu topemua', hore-hore ngkeni hulu' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, rarôquex inban. Lâex ac nequenau lix yâlal a'in. Jo'can nak cheq'uehak êch'ôl chi abînc. Chec'oxla chi us li oc êre chixyebal ut mexjosk'o'. \t Ompi' -ku to kupe'ahi'! Penonoi lompe' -e' tohe'i: Butu dua-ta kana rodo mpe'epei, neo' haliu mololita pai' neo' jolia moroe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cau kach'ôl sa' li kapâbâl. Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu li quixye laj David. “Cuan inpâbâl. Jo'can nak ninâtinac chirix”, chan. Jo'can ajcui' lâo, cuan ajcui' kapâbâl. Jo'can nak nocoâtinac chirix. \t Hi rala Buku Tomoroli', te'uki' hewa toi: \"Ngkai pepangala' -ku, pai' daho' -a mololita.\" Bate hewa toe wo'o-maka-kaiwo. Mepangala' -kai hi Pue' Ala, toe pai' daho' -kai mololita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li q'uila tenamit que'sach xch'ôl chirilbal li Jesús, ut que'côeb sa' ânil chixc'ulbal ut que'xq'ue xsahil xch'ôl. \t Pehilo-ra tauna to wori' toera etu-mi tumai Yesus. Wae kampohilo-ra, konce-ramo. Pokeno-rami hilou mpohirua' -ki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak yôqueb chi xic li ixk, cuanqueb laj c'ac'alenel que'côeb sa' tenamit chixyebal resil reheb lix bênil aj tij chixjunil li c'a'ak re ru quic'ulman. \t Lingku' -ra tobine toera hilou, ba hangkuja dua tantara to mpodongo daeo' hilou hi rala ngata, pai' -ra mpoparata hi imam pangkeni hawe'ea to jadi' hi daeo' we'i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yôquin chixtz'îbanquil li hu a'in êriq'uin lâex aj pâbanel li cuanquex sa' li tenamit Corinto. Santobresinbilex sa' xc'aba' li Jesucristo ut sic'bil êru xban li Dios chok' ralal xc'ajol. Ut sic'bil ajcui' ruheb chixjunileb li cuanqueb yalak bar li neque'xyâba xc'aba' li Jesucristo. A'an li kaDios chikajunilo lâo li nocopâban re. \t Sura toi ngkai aku' Paulus, pai' ngkai Sostenes, kipakatu tilou hi koi' to Kristen hi Korintus, to nakio' Alata'ala jadi' bagia-na. Napomoroli' -mokoi hi posidaia' -ni hante Kristus Yesus, hangkaa-ngkania hante hawe'ea tauna ba hiapa-apa to mekakae hi Yesus Kristus, Pue' -ta pai' Pue' -ra. Aku' mpo'uki' sura toi, apa' lawi' na'ongko' -ama Alata'ala jadi' suro Yesus Kristus ntuku' konoa-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl ninye êre: Lâo nocoâtinac chirix li nakanau. Ut nakach'olob resil li c'a'ru nakil. Abanan lâex inc'a' nequec'ûluban li c'a'ru nakach'olob xyâlal chêru. \t Makono mpu'u lolita-ku toi: Kai' mpo'uli' napa to ki'inca, kilolita napa to kihilo. Hiaa' uma-di nipangalai' lolita-kai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quinach'oc riq'uineb ut quixye reheb: -Chixjunil li cuanquil q'uebil cue xban li Dios, jo' sa' choxa jo' sa' ruchich'och'. \t Yesus mpomohui' -ra pai' na'uli' -raka: \"Hawe'ea kuasa hi suruga pai' hi dunia' ratonu-maka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chepâbak ut chebânuhak li c'a'ru naxye li râtin li Dios. Mêbalak'i êrib chixc'oxlanquil nak tz'akal riq'uin ca'aj cui' rabinquil li râtin. Tento ban ajcui' xbânunquil li naxye li râtin li Dios. \t Jadi', kana tatuku' -mi Lolita Pue', neo' ra'epe mara-wadi. Apa' ane ta'epe mara-wadi, mpobagiu woto-ta moto-tamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-¿Ma inc'a' najultico' êre nak xinjachi li cuukub chi caxlan cua reheb li câhib mil. Ut jarub chacach qui-ela'an? chan reheb. -Cuukub chacach, chanqueb. \t Napekune' tena Yesus: \"Pai' roti to pitu meha' kupokoni' -raka to opo' ncobu, hangkuja luncu wo'o-pi toro-na to nirumpu?\" Ra'uli': \"Pitu luncu-pi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li xnak' êru chanchan jun li lámpara. Xban nak na-iloc li xnak' êru, cuanquex sa' cutan. Chanchan lê na'leb. Cui châbil lê na'leb, cuanquex sa' cutan saken. \t \"Mata-ta ma'ala rarapai' -ki hulu'. Ane lompe' mata-ta, monoto pehilo-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junxil cuanquex rubel xcuanquil li mâc. A'ut anakcuan, bantiox re li Dios, chi anchal êch'ôl nequepâb li tijleb li xek'axtesi cui' êrib. \t Ri'ulu kako'ia-ni mepangala' hi Yesus, napobatua jeko' mpu'u-koi. Aga tarima kasi hi Alata'ala! Apa' mengkoru-mokoi hante karoli' -roli' nono-ni hi kareba to raparata-mikokoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li tz'îbanbil sa' li hu a'in quic'utbesîc chiru li Jesucristo xban li Dios. Quixc'utbesi chiru li Jesucristo re nak a'an chic tâc'utbesînk re chiruheb laj pâbanel li c'a'ru tâc'ulmânk chi sêb. Jo'can nak li Jesucristo quixtakla lix ángel chixc'utbesinquil a'in chiru laj Juan laj c'anjel chiru. \t Ihi' sura toi mpololita napa to napopehuwu Yesus Kristus. Alata'ala mpohubui Yesus Kristus mpopehuwu toe hi kita' batua-batua-na, bona ta'inca napa mpai' to kana sohi' madupa'. Yesus mposuro mala'eka-na mpopohiloi hawe'ea toe hi aku' Yohanes, batua-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ra châlel sa' êbên, lâex aj tz'îb ut lâex aj fariseo, ex aj ca' pac'al u. Nequemak' li rochocheb li xmâlca'an ut nequeyal xmukbal lê mâusilal riq'uin nak najt rok nequextijoc. Ut xban a'an k'axal cui'chic ra li tojbal mâc li tâchâlk sa' êbên. \t \"Silaka-koi, guru agama pai' to Parisi! Lompe' hi mali-na-wadi-koi! Nibagiu tobine tobalu pai' nihagoi tomi-ra. Pai' mosampaya-koi nipomoloe-loe, bona tewunii' gau' -ni to dada'a tetu. Motomo lia mpai' huku' -ni.))"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac oqueb re xcanabanquil li Jesús li cuib chi cuînk, laj Pedro quixye re li Jesús: -Kâcua', c'ajo' xchak'al ru nak cuanco arin. Xkayîb ta oxibak muhebâl arin. Jun âcue, jun re laj Moisés ut jun re laj Elías, chan. Quixye chi jo'can xban nak inc'a' quixtau ru lix yâlal li quiril. \t Kaneo' -ra me'ongko' -mi to rodua toera, na'uli' Petrus: \"Guru, lompe' lia-ta mo'oha' hi rehe'i! Agina kibabehi-damo tolu bamaru' hi rehe'i. Hameha' bagia-nu Guru, hameha' bagia-na Musa, pai' hameha' wo'o bagia-na Elia.\" (Aga uma-hawo na'incai kahompoa lolita-na.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut anakcuan, ex hermân, ninye cui'chic êre nak chexcuânk chi sum âtin riq'uin li Jesucristo re nak mâc'a'ak lê xiu nak tol-êlk cui'chic li Kâcua' Jesucristo. Sahak ban sa' kach'ôl chixc'ulbal chi mâc'a'ak kaxutân.Lâex nequenau nak li Cristo tîc xch'ôl. Ut chenauhak ajcui' nak chixjunileb li neque'bânun re li tîquilal, a'an tz'akal ralal xc'ajol li Dios. \t Kakaliliua-na ana' -ana' -ku, tida-mokoi hintuwu' hante Kristus, bona ane rata nculii' -ipi mpai', daho' -tamo mponyanyo-i, uma-ta mpai' me'ea' nakaratai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'in quic'ulman re nak tâtz'aklok ru li quixye li profeta Isaías nak quixye: Kâcua', ¿ani ta bi' tâq'uehok xcuanquil li c'a'ru xkaye? Ut, ¿ani ta bi' tâq'uehok xcuanquil li milagro li yôcat chixc'utbesinquil chiruheb? (Isa. 53:1) \t Jadi', madupa' -mi lolita nabi Yesaya owi to mpo'uli': Pue', uma hema to mpangala' kareba to kikeni. Nau' nupopohiloi-ra kabaraka' -nu, uma oa' rapangalai'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuulac sa' li templo ut aran quixtauheb li yôqueb chi c'ayînc bôyx, carner ut paloma. Chunchûqueb ajcui' aran laj jalol ru tumin. \t Hi berewe Tomi Alata'ala, mpohilo-i tauna to mpobalu' japi, bima pai' danci mangkebodo. Ria wo'o tauna to mposula' doi mohura hi ree."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl tinye êre nak toj cubenak ca'ch'in lix tojbal xmâqueb li tenamit Sodoma chiru lix tojbal xmâqueb li tenamit a'in sa' xk'ehil li rakba âtin. \t Na'uli' wo'o-mi Yesus hi topetuku' -na: \"Ku'uli' -kokoi, hi Eo Kiama, meliu pehuku' -na Alata'ala mpohuku' pue' ngata toera ngkai pehuku' -na hi pue' ngata Sodom owi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'cuulac eb li takl sa' rochoch li capitán, ac xq'uira chic lix môs. \t Oti toe, nculii' -ramo suro toera hi tomi tadulako. Karata-ra hi ria, mpolia' mo'uri' -imi batua-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tinye ajcui' êre nak cui lix tîquilal lê ch'ôl inc'a' tixk'ax ru xtîquilal xch'ôleb laj tz'îb ut eb laj fariseo, inc'a' tex-oc rubel lix nimajcual cuanquilal li Dios. \t Jadi', ku'uli' -kokoi: ane uma-koi jadi' monoa' hi poncilo Alata'ala, bate uma-koi jadi' ntodea-na hi rala Kamagaua' -na. Pai' kamonoa' -ni tetu kana meliu ngkai kamonoa' -ra guru agama pai' to Parisi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li c'a'ak re ru ninye êre lâin, a'an ajcui' ninye reheb chixjunileb re nak yo'on cuânkeb, chan li Jesús. \t Napa to ku'uli' -kokoi tohe'i, ku'uli' wo'o hi hawe'ea tauna: Mo'inga' -inga' -hawoe'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak neque'rabi resil lix camic li Cristo chiru li cruz, mâc'a' na-oc cui' chiruheb li te'xic sa' xbalba. Tôntil na'leb a'an chanqueb. Aban chiku lâo li ac xocole' k'axal lok' a'an xban nak a'an xcuanquil li Dios. \t Kiparata kareba to mpo'uli' kamate-na Kristus hi kaju parika' mpotolo' jeko' manusia'. Ane tauna to mpotoa' naraka mpo'epe kareba toe, ra'uli': \"Ah, lolita tauna to wojo tetu.\" Aga ane kita' to nahore-mi Alata'ala ngkai huku' jeko' -ta, ane ta'epe kareba toe, ta'uli': \"Bate baraka' Alata'ala tetu-e!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chex-uxtânânk bi' u xban nak lê yucua' cuan sa' choxa na-uxtânan u. \t Kana ma'ahi' -ta, hewa kama'ahi' -na Pue' Ala Tuama-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak quicanabâc xban laj tza ut eb li ángel que'cuulac ut que'c'anjelac chiru. \t Ngkai ree, malai mpu'u-imi Magau' Anudaa' mpalahii Yesus, pai' oti toe rata-ramo mala'eka mpomawai-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'in moco naraj ta naxye nak cuan li que'iloc chak ru li Acuabej Dios. Ca'aj cui' lâin ninna'oc ru xban nak riq'uin quinchal chak. \t Aga neo' ni'uli' wae, ria mpu'u-ramo to mpohilo Tuama-ku. Muntu' Aku' -wadi to mpohilo-i, apa' Aku' ngkai Alata'ala-a-kuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak cui li ixk inc'a' naxtz'ap xjolom, chixbesak chixjunil li rismal xjolom. Ut cui inc'a' naraj xbesbal li rismal xjolom xban nak naxc'oxla nak xutânal chok' re, k'axal us chok' re li ixk a'an cui tixtz'ap lix jolom. \t Jadi', ane ria tobine to uma dota mokaramuai hi pogamparaa, agina ragunci lau-mi wuluwoo' -na. Aga ane me'ea' -i ragunci ba rakoku, kana mokaramuai-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâre nacaye chi jo'ca'in, Cui li Dios naxcacuubresi xch'ôl junak sa' li mâusilal, ¿chanru nak li Dios tixye nak cuan xmâc junak? Cui jo'can naraj li Dios, ¿ani târûk tâpo'ok ru li c'a'ru naraj li Dios? mâre chancat. \t Jadi', bate ria mpai' tauna to mpo'uli' hewa toi: \"Ane hewa toe-di, napa-hana pai' Alata'ala mposalai' kehi-ta to dada'a, apa' kehi-ta toe bate ntuku' kabotu' -na ami' -midie!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani tâc'uluk re junak profeta chi anchal xch'ôl xban nak a'an naxye râtin li Dios, li jo' q'uial lix k'ajcâmunquil li tixc'ul li profeta, a'an ajcui' li tixc'ul li tâc'uluk re. Ut li ani tâc'uluk re li tîc xch'ôl xban nak a'an tîc xch'ôl, li jo' q'uial lix k'ajcâmunquil li tixc'ul li tîc xch'ôl, a'an ajcui' li tixc'ul li tâc'uluk re.Li ani tixq'ue jun sec'ak ruc'a junak reheb lin tzolom usta cubenak xcuanquil, cui tixq'ue li ruc'a xban nak a'an intzolom, relic chi yâl ninye êre nak li jun a'an tixc'ul lix k'ajcâmunquil. \t Hema to mpotarima hadua suro Alata'ala apa' suro Alata'ala mpu'u-i, hi'a mpai' mporata hiwili-na hewa to rahiwili-ki tauna to nasuro Alata'ala. Hema to mpotarima hadua tauna to monoa' apa' monoa' mpu'u-i, hi'a mpai' mporata hiwili-na hewa to rahiwili-ki tauna to monoa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb li q'uila tenamit li cuanqueb aran chi iloc, que'xq'ue retal li c'a'ru quic'ulman. Que'suk'i sa' rochocheb ut yôqueb chixtenbal li re xch'ôl chi ruk'eb nak yôqueb chi xic xban xrahil xch'ôleb. \t Hawe'ea tauna to morumpu merono, karahilo-na napa to jadi' toe, nculii' -ramo hilou hi tomi-ra, pai' halengko ohea mporera' -rera' hunamu-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut li Jesús mâ jun li âtin quixye re. Ut eb lix tzolom que'nach'oc riq'uin li Jesús ut que'xye re: -Kâcua', bânu li usilal re, re nak tixcanab xjapbal re, chanqueb. \t Uma-i winihi Yesus. Tumai ana'guru-na mpomohui' -i, ra'uli' -ki: \"Guru, popalai-i tobine tetui, daa' kakakio' -kio' -i mpotuku' -ta.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aran quikatau jun li jucub xic re Fenicia. Co-oc chi sa' ut côo. \t Hi Patara toe, hirua' -kai hante kapal to hilou hi tana' Fenisia hi propinsi Siria. Jadi', mehawi' -makai hi kapal toe mpokaliliu pomako' -kai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chirix chic a c'a'ak re ru a'in, li Kâcua' quixsiq'ueb ru lajêb xcâc'âleb chic chi cuînk ut quixtaklaheb chi ca'cabil sa' eb li junjûnk chi tenamit ut sa' eb li na'ajej li bar talaje'numek' cui'. \t Oti toe, Pue' Yesus mpelihi wo'o-mi pitu mpulu' topetuku' to ntani' -na pai' nahubui-ra momako' rodua-rodua meri'ulu ngkai Hi'a hilou hi butu-butu ngata to natara mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Cristo quixc'ul li raylal ut quirec'a tz'akal li raylal sa' kac'aba' lâo. Jo'can nak chikaq'ue ajcui' kach'ôl lâo chixcuybal li raylal. Julticak êre nak mâc'a' chic xcuanquil li mâc sa' xbêneb li neque'xcuy li raylal chi mâc'a' xmâqueb. \t Jadi', apa' lawi' Kristus wo'o mporata kaparia hi rala woto-na nto'u kamatea-nae, toe pai' koi' wo'o-koiwo kana mpakaroho nono-ni hante pekiri to hibalia hante pekiri-na Kristus: apa' hema to mporata kaparia hi rala woto-na, mogaa' -mi posidaia' -na hante jeko'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' nak laj Jonás oxib cutan ut oxib k'ojyîn quicuan chak sa' xsa' li nimla car, jo'can ajcui' nak lâin li C'ajolbej tincuânk oxib cutan ut oxib k'ojyîn sa' li muklebâl. \t Hewa nabi Yunus tolu eo tolu mengi hi rala ta'i uru bohe, wae wo'o mpai' Aku' Ana' Manusia' hi rala daeo' tolu eo tolu mengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak te'xbânu mâusilal êre, inc'a' têsume ru riq'uin mâusilal. Nak texhobek', mêsume ru riq'uin hoboc. Chebânuhak ban usilal reheb li neque'bânun mâusilal êre. Lâex bokbilex chak xban li Dios re nak têrêchani lê rosobtesinquil. \t Ane ria tauna to mpodaa' -ta, neo' tapehawai hante to dada'a. Ane ralibui' -ta, neo' tatimalihi-ra. Agina-pi gau' to dada'a toe tapehawai hante mperapi' -raka gane' to lompe' ngkai Alata'ala. Apa' Alata'ala mpokio' -ta jadi' topetuku' -na bona mporata gane' to lompe' ngkai Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li c'a'ru quicuabi aran inc'a' naru ninâtinac chirix xban nak moco xc'ulub ta junak cuînk âtinac chirix ut inc'a' natauman junak âtin re xyebal xban nak k'axal numtajenak xlok'al. \t To monoa' ku'inca, tauna toei ra'ore' hilou hi po'ohaa' to uma mowo kalompe' -na, to rahanga' Firdaus. (Hangkani-pi ku'uli', uma ku'incai ba ra'ore' mpu'u-idi, ba pangila-na-wadi, Alata'ala-wadi to mpo'inca.) Bula-na hi ria, mpo'epe-i lolita to lompe' lia, to ko'ia na'epei tilinga manusia', pai' gati uma rapiliu manusia' mpohowa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chex-oc sa' li oquebâl li ca'ch'in ru xban nak nim ru li oquebâl ut nim ru li be li naxic sa' li tojba mâc ut nabaleb li neque'xic aran. \t \"Mesua' -koi ntara wobo' to jopi', apa' mowela' wobo' pai' ohea to mpotoa' naraka, pai' wori' wo'o tauna to ntara hi ohea toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan mâcua' jo'can sa' xticlajic li ruchich'och'. Nak quixyîb li ruchich'och' li Dios, quixyo'obtesi li cuînk ut quixyo'obtesi li ixk. \t Aga ngkai lomo' kajadi' dunia', nto'u Alata'ala mpajadi' manusia', napajadi' -ra hadua tomane pai' hadua tobine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb laj judío li neque'taklan inc'a' que'raj xpâbanquil nak li cuînk mutz' junxil ut na-iloc chic. Jo'can nak que'xtakla xbokbal lix na' xyucua'. \t Tapi' topoparenta to Yahudi, uma-ra mparasaya kahi'a-na mpu'u-mi towero-e ngone, pai' muu-mule' pehilo-imi. Toe pai' rakio' tina pai' tuama-na bona mpohirua' -raka,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xjap reheb chixyebal: -At Jesús, at aj tzolonel, chacuuxtâna taxak ku, chanqueb. \t ra'uli': \"Yesus! Guru! Poka'ahi' -ka-kaiwo!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -A'an li yôcat chirilbal ru anakcuan. Li Ralal li Dios, a'an lâin li yôquin chi âtinac âcuiq'uin, chan. \t Na'uli' Yesus: \"Nuhilo-imile! Hi'a-mile to mpololitai-koe.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xc'am li ch'ina bûr riq'uin li Jesús. Que'xq'ue li t'icr chirix ut que'xtenk'a li Jesús chi takec' chirix. \t Karakeni-nami hilou hi Yesus, ralampii hante baju-ra, pai' rapopehawi' -i Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li cuînk a'an quicam ajcui' ut mâ jun li ralal xc'ajol quicuan. Ut jo'can cui'chic quic'ulman toj retal nak que'cam chixjunileb li cuukub chi cuînk rîtz'ineb rib. \t Ko'ia wo'o rapoka'alai mo'anai', mate wo'o-imi-hawo to tu'ai toei. Wae oa' -mi majadi' hi katolu-na duu' -na hi kapitu-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak texk'axtesîk ut texrahobtesîk ut texcamsîk. Ut xic' tex-ilek' xbaneb chixjunileb li tenamit sa' inc'aba' lâin. \t \"Nto'u toe mpai', rahoko' -koi pai' ratonu hi tauna to mposesa' pai' mpopatehi-koi. Tauna humalili' dunia' mpokahuku' -koi sabana petuku' -ni hi Aku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an chanchan jun aj acuinel ac cuan chak xc'anjelebâl sa' ruk'. Târapu chi us li ru li trigo ut tixxoc lix trigo sa' lix c'ûlebâl ut li rix tixc'at sa' li xam. Jo'can ajcui' nak li Dios târisiheb li inc'a' neque'pâban sa' xyânkeb li ralal xc'ajol ut tixtaklaheb sa' li xam li inc'a' nachup. Li ralal xc'ajol tâcuânk xyu'ameb chi junelic, chan laj Juan. \t Hi'a ma'ala rarapai' -ki tauna to mpowiri' pae. Nagaa' pae to mo'ihi ngkai to lopa' -na duu' -na me'itu'. Pae to mo'ihi napuna' hi rala wilulu-na, pai' to lopa' -na nasuwe hi rala apu to jela' ncuu duu' kahae-hae-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ruchich'och' tz'ektânanbil xban li Dios. Moco yal quiraj ta nak quitz'ektânâc. Xban nak ac jo'can chak sa' xch'ôl li Dios. Abanan li ruchich'och' toj yô chixyo'oninquil nak tâcolek'. \t Apa' owi, dunia' toi pai' hawe'ea ihi' -na jadi' tetotowi-mi, alaa-na uma-pi mokalaua tuwu' -ra. Tohe'e majadi' uma ngkai konoa dunia' moto. Alata'ala to mpototowi dunia' toi, apa' wae-mi kabotu' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixnau nak cuan li quiq'uira xban lix cuanquil. Quixsuk'isi rib sa' xyânkeb li q'uila tenamit ut quixpatz' reheb: -¿Ani xch'e'oc re li cuak'? chan reheb. \t Nto'u toe wo'o-hawo, Yesus mpo'inca karia-na baraka' malai ngkai Hi'a. Kame'ili' -nami hi tauna to wori', na'uli': \"Hema to mpoganga baju-kue?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xyânkeb a'an cuan laj Himeneo ut laj Alejandro. Ac xink'axtesiheb sa' ruk' laj tza re xc'ajtesinquileb ru re nak inc'a' chic te'xmajecua li Dios. \t Rodua to mokero pepangala' -ra toe, hira' Himeneus pai' Aleksander. To rodua toera kutonu hi kuasa Magau' Anudaa' bona nahuku' -ra, bona neo' -rapa mpokedi' kuasa Alata'ala hante tudui' -ra to dada'a toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ta riq'uin li mayejac tâêlk lix mâqueb inc'a' raj chic neque'mayejac rajlal chihab. Abanan neque'rec'a sa' li râmeb nak toj cuan lix mâqueb. Jo'can nak inc'a' que'xcanab li mayejac. \t Ane ke rapa' -na tauna to mepue' hewa toe tebohoi' mpu'u-ramo ngkai jeko' -ra, ke rabahakai-mi mpokeni pepue' -ra, apa' ra'inca kate'ampungi-nami jeko' -ra pai' uma-pi rapoinono oa' kamojeko' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix co' lix Herodías qui-oc bar yôqueb cui' chi cua'ac li ula' ut qui-oc chi xajoc chiruheb. Laj Herodes quicuulac chiru chanru naxajoc. Ut quicuulac ajcui' chiruheb li ula'. Jo'can nak laj Herodes quixye re li xka'al: -Tâtz'âma cue li c'a'ru tâcuaj ut lâin tinq'ue âcue, chan. \t Bula posusa' toe, ana' -na Herodias tobine mesua' pai' modero'. Goe' lia-i Magau' Herodes mpohilo podero' toronaa toei, wae wo'o torata-na. Na'uli' mpo'uli' -ki toronaa toei: \"Ane ria ba napa to nupokono, perapi' -mi, bate kuwai' -ko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quirabi a'an, li rey Herodes quisach xch'ôl ut qui-oc xc'a'ux jo' ajcui' chixjunileb li cuanqueb Jerusalén. \t Kana'epe-na Magau' Herodes karia-na ana' to jadi' magau' mpai', konce pai' koro' -imi, wae wo'o hawe'ea tauna hi Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui cuan c'a' re ru te'raj xnaubal che'xpatz'ak reheb lix bêlom nak te'cuulak sa' rochocheb ut a'an tixch'olob xyâlal. Xutânal chok' reheb cui tââtinak junak ixk sa' xyânkeb nak ch'utch'ûqueb chixlok'oninquil li Dios. \t Ane doko' -ra mpo'inca ba napa-napa, agina rapekune' hi tomane-ra hi tomi, apa' uma-hawo natao ane tobine ntora mololita hewa tetu rala pogamparaa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêq'ue êch'ôl chixc'ûlanquil êbiomal sa' ruchich'och' bar cui' namaxen ut nak'olen ru ut bar cui' neque'oc laj êlk' chi elk'ac. \t \"Neo' mporumpu rewa hi dunia'. Apa' rewa hi dunia' ma'ala naserohi anutuwu' ba jadi' ta'igaraa'. Pontimamahia rewa-ta ma'ala rabongka pai' rewa-ta rapanako."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac cuan sa' xbalba, yô chixc'ulbal li raylal aran. Qui-iloc takec' ut quiril laj Abraham ut laj Lázaro cuan chixc'atk. \t Hi po'ohaa' tomate, ntora ntodohaka-i. Hampengoa' -na ngkai ree, nahilo-hawo molaa lia, oe-imi mai Abraham, hante Lazarus mohura hi ncori-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan eb li kaxe'tônil yucua' inc'a' que'raj xpâbanquil li c'a'ru quixye. Que'xtz'ektâna ban ut que'raj raj suk'îc cui'chic Egipto. \t \"Aga ntu'a-ta owi, uma-ra-rana dota mengkoru hi Musa. Rasapuaka-i jadi' pangkeni-ra. Doko' nculii' lau-ramo hilou hi tana' Mesir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ta yôquin chixbânunquil yal xban nak nacuaj lâin, tinyo'oni raj intojbal. Abanan yôquin chixbânunquil lin c'anjel xban nak tenebanbil sa' inbên xban li Dios xyebal resil li colba-ib. \t Ane rapa' -na mpokeni-a Kareba Lompe' ngkai kadota-ku moto, toto-na moto-a ncarumaka hiwili-na. Tapi' bela kadota-ku moto pai' -a mpokeni Kareba Lompe'. Dota ba uma dota, bate kana kukeni, apa' toe-mi bago to napopokoloi-ka Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut inc'a' tincanab xbânunquil li yôquin chixbânunquil xban nak cuan li neque'xye nak juntak'êt lix c'anjeleb riq'uin lin c'anjel lâin. Inc'a' tincanab c'anjelac chi mâtan xban nak inc'a' nacuaj nak te'xjuntak'êta ribeb cuiq'uin. \t Jadi', napa to kubabehi toi, bate uma kubahakai. Bate uma-a merapi' gaji' hi koi', apa' pangkeni to molangko nono-ra tetura lou ntora mperapi' gaji' -ra pai' ntora mpo'une' woto-ra moto. Aga aku', oja' -a-kuna, bona neo' mpai' ra'uli' pobago-ra hira' hibalia hante pobago-kai kai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut lâex nak têbânu lê ayûn, têch'aj lê ru ut têyîb êrib chi us, \t Jadi', ane mopuasa' -ta, monoku pai' mokarabii-ta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêjunaji chic êrib riq'uineb li inc'a' neque'xnau xyâlal ut neque'xbânu li c'a'ak re ru mâc'a' na-oc cui'. Lâex ban chic texch'olobânk re lix yâlal chiruheb nak inc'a' us yôqueb. \t Jadi', neo' tapenau' gau' -ra to hi rala kabengia-na-pidi, apa' uma ria gau' to lompe' to mehupa' ngkai kabengia-na. Agina tapolonto' lau-mi kadada'a-na gau' -ra toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui inc'a' te'cuaclîk chi yo'yo li camenak, ¿c'a'ut nak lâo aj yehol resil li colba-ib nakaq'ue kib chi rahobtesîc cui mâc'a' xyâlal li yôco chixbânunquil? \t Pai' kai' wo'o, neo' uma ria kaputua-nakai rapongasai' bali' -kai sabana mpokeni-kai Kareba Lompe'. Hiaa' ane uma mpu'u-hawo rapotuwu' nculii' tomate-e, napa-mi kalaua-na hawe'ea to kitodohaka toe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chikasic' chanru takatenk'a kib re nak takara kib ut chikabânu usilal chi kibil kib. \t Kana momepe'ili' -ta pai' mome'apui ngkanono-ta bona mpoka'ahi' doo-ta pai' mpobabehi po'ingku to lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Toj yô ajcui' chi âtinac li Jesús riq'uineb lix tzolom nak quicuulac laj Judas. A'an jun reheb li cablaju. Nabal que'chal rochben laj Judas taklanbileb chak xbaneb li xbênil aj tij ut xbaneb laj tz'îb. Taklanbileb ajcui' xbaneb laj c'amol be sa' li rochoch li Dios. Cuanqueb xch'îch' ut cuanqueb xche'. \t Bula-na Yesus mololita-pidi, rata mpu'u-imi Yudas, hadua ngkai ana'guru-na to hampulu' rodua. Pai' dohe-na wori' wo'o tau ntani' -na to ngkeni piho' pai' sumampu. Hira' toe rapahawa' imam pangkeni, guru agama pai' totu'a to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -Ut lâex, ¿Anihin lâin nak nequeye?- \t Napekune' tena-ra, na'uli': \"Hiaa' koi' -koiwo mpo'uli' hema-a Aku' toi-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan yalak bar yô chi abîc resil chixjunil li c'a'ru yô chixbânunquil li Jesús. Nabaleb li tenamit neque'xch'utub ribeb chirabinquil li c'a'ru naxye ut re ajcui' nak te'q'uirtesîk. \t Ntaa' molele lau-midi kareba-na hiapa-apa-e, alaa-na mo'iko tauna mpotuku' Yesus doko' mpo'epe lolita-na pai' mpopepaka'uri'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us xak êre cui texhobek' xban nak nequepâb li Cristo. A'an retalil nak lix Musik' li Dios cuan êriq'uin ut a'an li k'axal lok'. Relic chi yâl nak tz'ektânanbil li Dios xbaneb li neque'hoboc êre, abanan chêru lâex, k'axal lok' ut nim xcuanquil. \t Marasi' -dakoi ompi' ane raruge' -koi sabana mpotuku' -koi Kristus, apa' toe mpobatuai kahompo-na Noto to mobaraka' hi koi', toe-mi Inoha' to ngkai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li c'a'ru tento têbânu, a'an xrâbal êrib chêribil êrib ut chi anchal êch'ôl. Ut xban nak nequera êrib chêribil êrib, nequecuy ajcui' êmâc chêribil êrib. \t Melabi ngkai hawe'ea-na, momepoka'ahi' -mokoi ngkai nono-ni mpu'u, apa' ane tapoka'ahi' doo-ta, uma tapoinono sala' -ra to wori' hi kita'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Mâc'a' mâus aj musik'ej cuiq'uin. Li c'a'ru yôquin chixbânunquil lâin, a'an xq'uebal xlok'al lin Yucua'. Abanan lâex niquinêtz'ektâna. \t Na'uli' Yesus: \"Uma-a wuli. Aku' mpobila' Tuama-ku. Hiaa' koi', uma nibila' -a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuakib cutan chic mâ nacuulac xk'ehil li nink'e Pascua nak quicuulac li Jesús Betania. A'an xtenamit laj Lázaro, li quicam ut quicuaclesîc cui'chic chi yo'yo xban li Jesús. \t Ono eo kako'ia-na Eo Paskah, hilou-imi Yesus hi Betania, ngata katidaa-na Lazarus, to napotuwu' nculii' -e wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li Dios inc'a' quixq'ue xch'och' laj Abraham aran. Chi tîc mâc'a' quixq'ue re. Abanan quixye re nak tixq'ue chok' reheb li ralal xc'ajol li te'cuânk mokon usta toj mâ jun lix coc'al cuan. \t Nto'u toe, Alata'ala uma mpowai' tana' toi hi Abraham, nau' hampotomia. Sampale-di, Alata'ala mojanci hi Abraham, na'uli': `Tana' tohe'i mpai' kuwai' -koko, duu' rata hi muli-muli-nu.' Hiaa' nto'u toe, ko'ia-hawo ria ana' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak têrabi nak yô li plêt ut li ch'a'ajquilal yalak bar, mexxucuac xban nak tento nak tâc'ulmânk chi jo'can. Abanan moco ac a'an ta roso'jiqueb li cutan, chan li Jesús. \t Neo' wo'o-koi me'eka' mpo'epe kareba to mpo'uli' wori' tauna manga'e pai' mpo'ewa topoparenta. Apa' hawe'ea tohe'e kana jadi' mperi'ulu. Tapi' ko'ia-hawo rata mpu'u-mi kahudua dunia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj êchal re li acuîmk quixtakla jun chic lix môs riq'uineb. Ut que'xjor xjolom chi pec. K'axal ra que'xbânu re. \t Oti toe, pue' bonea mpahawa' tena hadua batua-na. Rata ria, rapao' wo'o-i-wadi-hawo, weho woo' -na, ralibui' ntarurua' pai' -i rapopalai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixbokeb lix tzolom riq'uin ut quixye reheb: -Neque'cuil xtok'obâl ruheb li tenamit. Ac oxib cutan xchaliqueb chicuix ut mâc'a' xcuaheb. Ut inc'a' nacuaj xtaklanquileb sa' rochocheb chi inc'a' te'cua'ak. Naru neque'lub sa' be, chan. \t Oti toe Yesus mpokio' ana'guru-na, na'uli' -raka: \"Tuna-kuna nono-ku mpohilo tauna to wori' toera lau. Tolu eo-ramo dohe-ku, uma ria pongkoni' -ra. Uma lau nono-ku mpohubui-ra nculii' ntali oro' -ra, molinga' -ra mpai' hi ohea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li jun ch'ol chic junes li us chok' reheb a'an neque'xc'oxla ut inc'a' neque'xc'oxla xbânunquil li naraj li Jesucristo. \t Ane to ntani' -ntani' -naera, mpenonoi woto-ra moto-ra-wadi, uma-ra mpenonoi konoa-na Yesus Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut k'axal cui'chic nabaleb li que'pâban re li Jesús xban nak que'rabi li c'a'ru quixye. \t Ngkai ree, kawoo-woria' tena pue' ngata to mepangala' hi Yesus, apa' ra'epe moto-mi lolita-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'rake' chi âtinac, laj Jacobo quichak'oc ut quixye: -Ex inhermân, abihomak li oc cue xyebal êre. \t Hudu lolita-ra Barnabas pai' Paulus, na'uli' -mi Yakobus: \"Ompi' -ompi', pe'epei-ka-kuwo lolita-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabaleb li tenamit que'ch'utla riq'uin li Jesús. Que'chal chak sa' eb li na'ajej yalak bar. Ut li Jesús qui-oc chixyebal jun li jaljôquil ru âtin reheb. Ut quixye: \t Uma ria kaputua tauna ngkai ngata ntani' -na tumai hi Yesus. Wori' -mi tauna to morumpu, Yesus mpololitai-ra hante lolita rapa' toi, na'uli':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios inc'a' quixcuy xmâqueb li que'cuan sa' ruchich'och' najter. Quixtakla ban chak li but'i ha' sa' xbên li ruchich'och' re nak te'osok' chixjunileb laj mâc. Ca'aj cui' laj Noé laj yehol resil li tîquilal quicole' rochbeneb li cuukub chic lix comoneb. \t Wae wo'o manusia' to dada'a owi, Alata'ala uma mpelele' -ra tebahaka ngkai huku' -ra. Dunia' to owi nagero hante ue, alaa-na mate omea-ramo tauna to mesapuaka. Muntu' nabi Nuh pai' pitu tau ntani' -na to natulungi bona neo' -ra mate, apa' Nuh toei mpopalele Lolita Alata'ala hi hawe'ea tauna pai' naparesai' -ra bona mpotuku' hawa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'xch'olob resil li colba-ib sa' li tenamit Derbe, nabaleb que'pâban. Chirix chic a'an que'suk'i cui'chic sa' eb li tenamit Listra, Iconio ut Antioquía. \t Hi Derbe, Paulus pai' Barnabas mpoparata wo'o Kareba Lompe', alaa-na wori' tauna jadi' topetuku' Yesus. Ngkai ree, nculii' -ramo hilou hi ngata Listra, pai' ngkai ree hilou hi Ikonium, kaliliu wo'o hi ngata Antiokhia tana' Pisidia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin xbânunquil a'an li cuînk inc'a' chic naru tixtenk'a lix na' xyucua', chanquex. \t Hiaa' koi' metudui' hewa toi: uma-pi mingki' tabila' tina pai' tuama-ta, asala ta'uli' -raka hewa toi: `Napa to masipato' kuwai' -kokoi totu'a, oti-mi kupajadi' pepue' hi Alata'ala.' Tauna to mpo'uli' hewa toe, nibahaka-imi ngkai kinolo-na mpotulungi tina pai' tuama-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nim xcuanquil li Dios. Ut a'an tixq'ue êre chixjunil re nak junelic tâtz'aklok êre li c'a'ak re ru nac'anjelac êre ut re ajcui' nak târûk textenk'ânk riq'uin chixjunil li châbil c'anjel. \t Mobaraka' lia-i mpowai' -koi hawe'ea rasi', duu' -na uma ria kakuraa' -ni ba napa-napa, mporata-koi hawe'ea to niparaluu ngkai Alata'ala. Patuju-na mpowai' -koi rasi' toe, bona nipakule' mpobago butu nyala pobago to lompe' mpotulungi doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Relic chi yâl ninye êre nak chixjunileb li neque'xbânu li mâusilal cuanqueb rubel xcuanquil li mâc. Chanchan nak c'ayinbileb chi c'anjelac chiru. \t Na'uli' Yesus: \"Makono mpu'u lolita-ku toi: hawe'ea tauna to mpobabehi jeko', napobatua jeko' -ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban lix pâbâleb laj Israel, que'nume' sa' xyi li caki palau. Chaki ch'och' li que'nume' cui'. Ut jo'can ajcui' que'raj xbânunquil eb laj Egipto. Aban inc'a' que'ru xban nak li ha' quixjunaji rib sa' xbêneb ut aran que'oso' chixjunileb. \t Ngkai pepangala' -ra to Yahudi owi, pai' -ra mpodongka' Tahi' Molei hewa to momako' hi role-na moto-ra-wadi. Hiaa' to Mesir-hana, mate matala-ramo hi rala tahi' bula-ra medongka' -pidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye re: -Ayu. Ch'aj chak lâ cuu sa' li ha' Siloé, chan. Siloé naraj naxye \"taklanbil chak\". Li mutz' cô ut quixch'aj chak li ru ut na-iloc chic nak quisuk'i chak. \t pai' na'uli' -ki: \"Hilou-ko monoku hi wuhu' Siloam.\" (Hanga' \"Siloam\" toe, batua-na \"Rasuro.\") Kahilou-nami monoku. Ponculii' -na, pehilo-imi-hawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pilato quixtz'îba jun li retalil ut que'xq'ue sa' xjolom li cruz li quiq'uehe' cui' li Jesús. Li retalil a'an quixye: Li Jesús aj Nazaret, a'an lix reyeb laj judío. \t Pilatus mpohubui tantara-na mpotaka' hameha' papan hi parika' -na Yesus. Hi papan toe te'uki': YESUS TO NAZARET, MAGAU' TO YAHUDI."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us xak reheb li neque'xcuy xnumsinquil li raylal ut inc'a' neque'ch'inan xch'ôl. Li ani naxcuy xnumsinquil li yalec' te'xc'ul lix mâtan li naxyechi'i li Dios reheb li neque'rahoc re. Ut lix mâtaneb, a'an li yu'am chi junelic. \t Morasi' tauna to tari hi rala kasusaa' pai' pesori. Apa' ane ntaha-ra, mporata-ra mpai' katuwua' to lompe' to najanci Alata'ala hi tauna to mpoka'ahi' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequenau nak li Cristo tîc xch'ôl. Ut chenauhak ajcui' nak chixjunileb li neque'bânun re li tîquilal, a'an tz'akal ralal xc'ajol li Dios. \t Kristus mpotuku' oa' konoa Alata'ala. Ni'inca moto toe ompi'. Jadi', ni'inca wo'o: hawe'ea tauna to mpotuku' konoa Alata'ala, napo'ana' Alata'ala-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' jun li cutan quicuulac li Jesús sa' li tenamit Nazaret li quiq'ui cui'. Sa' li hilobâl cutan cô sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío jo' c'aynak xbânunquil. Ut quixakli chiruheb re târil xsa' li Santil Hu. \t Hilou-imi Yesus hi Nazaret, ngata kabohea-na. Pai' hewa kabiasaa-na, mesua' -imi hi tomi posampayaa hi Eo Sabat, eo pepuea' -ra to Yahudi. Mokore-imi bona mpobasa Buku Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús cô sa' jalan na'ajej xcuênt Tiro ut xcuênt Sidón. Cox-oc sa' jun li cab. Inc'a' raj quiraj quinauhe' nak cuan aran. Abanan inc'a' quiru quixmuk rib. \t Ngkai ree, hilou-imi Yesus hi tana' to mohu' hi ngata Tirus, pai' -i mesua' hi rala tomi. Patuju-na bona ke neo' ra'incai tauna karata-na. Aga karata-na uma ma'ala wuniia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yalak bar sa' ruchich'och' te'châlk chi pletic ut te'xsut li tenamit li raro xban li Dios li cuanqueb cui' li ralal xc'ajol. Li Dios tixtakla chak li xam sa' choxa ut tixsach ruheb chixjunileb li xic' neque'iloc re. \t Mongkini' -ra-damo tumai, hobo' hi tana', mpotipuhi ngata to nape'ahi' Alata'ala pai' po'ohaa' topetuku' -na. Ntaa' hompo-di apu ngkai langi' mporopuhi-rae."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Kâcua' quixye re: -Lâin tinye âcue, ayu sa' rochoch laj Judas li cuan sa' li nim be li Tîc neque'xye re. Aran tâsic' jun li cuînk li xchal chak Tarso. Aj Saulo xc'aba'. A'an yô chi tijoc aran. \t Na'uli' Pue': \"Me'ongko' -moko hilou hi ohea to rahanga' Ohea Monoa', hi tomi-na Yudas. Pekune' hi pue' tomi ba ria to Tarsus to rahanga' Saulus. Saulus toei bula-na mosampaya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichal jun reheb li cuukub chi ángel li que'cuan li cuukub chi sec' riq'uineb, li cuan cui' li cuukub chi raylal li que'xc'ul sa' roso'jic, ut quixye cue: -Quim. Tinc'ut châcuu li ixk li tâsumlâk cui' li Jun li chanchan carner, chan. \t Oti toe, tumai hadua ngkai mala'eka to pitu to ngkakamu batili-e we'i to ihia' hante pitu nyala pesesa' to ka'omea-na. Tumai mala'eka toei mpo'uli' -ka: \"Mai-moko, kutudo' -koko tobine to napemuai' Ana' Bima.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re li cuînk: -Ayu sa' lâ cuochoch. Lâ cualal inc'a' tâcâmk. Tâq'uirâk ban, chan. Ut li cuînk quixpâb li quiyehe' re xban li Jesús ut cô. \t Na'uli' Yesus: \"Nculii' -moko, mo'uri' -imi ana' -nu.\" Napangala' mpu'u-mi topohawa' toei lolita Yesus, pai' nculii' mpu'u-imi-hawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chenauhak nak lâin tintaklânk êre sa' xyânkeb li xic' neque'iloc êre. Chanchanakex li carner sa' xyânkeb laj xoj. Sêbak êch'ôl jo'cakex li c'anti' ut tîcak êch'ôl jo'cakex li paloma. \t \"Pelompehi, apa' kuhubui-koi hilou hi olo' tauna to dada'a. Koi' mpai' hewa bima hi olo' serigala. Kana mo'akala-koi hewa asi, aga mo'alusu' nono-ni hante uma ria patuju-ni to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' li hilobâl cutan côo chire li tenamit cuan cui' jun li nima' sa' li na'ajej li neque'tijoc cui' eb laj judío. Coc'ojla ut co-oc chixyebal resil li colba-ib reheb li ixk li que'ch'utla aran. \t Hi Eo Sabat, hilou-kai hi po'ole halu' hi mali ngata, apa' ki'inca karia-na posampayaa-ra to Yahudi hi ria. Jadi', mohura-kai hante ba hangkuja dua tobine pai' kipololitai-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Cuan c'a'ru nacuaj xpatz'bal êre. ¿C'a'ru us xbânunquil sa' li hilobâl cutan? ¿Ma naru xbânunquil li us malaj li inc'a' us? ¿Ma us xcolbal xyu'am junak malaj xsachbal? chan reheb. \t Ngkai ree, na'uli' Yesus mpo'uli' -raka: \"Kupekune' -koi ulu. Ntuku' atura agama-ta, to'uma to ma'ala tababehi hi Eo Sabat: mpobabehi to lompe' -di ba to dada'a? Mpotulungi doo ba mpatehi doo?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ninye êre chi jo'ca'in xban nak lix comoneb lix Cloé xe'yehoc resil cue nak cuan cuech'înc ib sa' êyânk. \t Ompi' -ompi' -ku, patuju-ku mpo'uli' hewa toe, apa' ria-ra ompi' -ta ngkai ihi' tomi Kloe to mpokewo-ka karia-na pomehonoa' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'chak'oc ut que'xye re: -Cui ta mâc'a' xmâc, inc'a' raj xkac'am chak âcuiq'uin re nak tatrakok âtin sa' xbên, chanqueb. \t Ra'uli': \"Ane ke bela-i tauna to dada'a, ke uma-i kibua' hi Tuama Gubernur.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut ex inhermân, nak têch'utub êrib chixbânunquil li lok'onînc re xjulticanquil lix camic li Kâcua' Jesucristo, cheroybeni êrib chi ribil êrib re nak sa' comonil têbânu.Cui cuan junak sa' êyânk tâtz'ocâk, chicua'ak chak sa' rochoch re nak inc'a' têbok raylal sa' êbên nak têch'utub êrib. Toj cuan chic c'a'ak re ru inc'a' xinye êre. Nak tincuulak chêrilbal tinch'olob xyâlal chêru li toj mâji' xinye êre. \t Ngkai toe-mi ompi' -ompi' -ku, ane morumpu-koi ngkoni' roti pai' nginu anggur mpokiwoi kamate-na Pue', agina momepopea-koi pai' lako' ngkoni' hangkaa-ngkania."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jun li cuînk nim xcuanquil sa' xyânkeb laj judío quiâtinac riq'uin li Jesús ut quixye re: -At châbil tzolonel, ¿c'a'ru târûk tinbânu re nak tincuêchani li yu'am chi junelic? chan. \t Hangkani, hadua pangkeni to Yahudi mpekune' Yesus, na'uli': \"Guru to lompe', napa to kana kubabehi bona mporata-a-kuwo katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-nae?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'cuulac riq'uin li Jesús lix tzolom nak cuan xjunes ut que'xpatz' re: -¿C'a'ut nak inc'a' xoru lâo chirisinquil li mâus aj musik'ej? chanqueb. \t Oti toe, Yesus pai' ana'guru-na malai ngkai ree, pai' ana'guru-na mpekune' -i, ra'uli': \"Guru, napa pai' uma kipakulei' mpopalai anudaa' toei-e we'i?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xbânu chi jo'can xban nak sa' li chak'rab li quiq'uehe' reheb xban li Kâcua' naxye nak li xbên alalbej tento tâk'axtesîk sa' ruk' li Kâcua'. \t hewa to te'uki' hi rala Buku Atura Pue': \"Butu dua ana' tomane to ulumua' kana ratonu hi Pue' bona jadi' bagia-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "xban nak li cualal a'in chanchan camenak nak xcuan chak. A'ut anakcuan xsuk'i cui'chic chi yo'yo. Sachenak nak xcuan ut xtauman cui'chic, chan. Ut que'oc chi nink'eîc. \t Apa' ana' -ku tohe'ii, ma'ala-mi ta'uli' mate-imi, aga tuwu' nculii' -imi. Moronto-i, aga kurua' nculii' -imi.' Kamosusa' -rami."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak quicuacli li cuînk ut cô sa' rochoch. \t Pemata-na mpu'u-mi topungku toei, pai' -i nculii' hilou hi tomi-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak ac xcôeb laj k'e, jun x-ángel li Kâcua' quixc'ut rib chiru laj José sa' xmatc' ut quixye re: -Cuaclin, c'am li c'ula'al jo' cui' lix na'. Tex-êlk arin ut ayukex sa' li tenamit Egipto. Ut aran texcanâk toj lâin toxinyehok âcue. Tex-êlelik xban nak laj Herodes oc re chixsic'bal li c'ula'al re xcamsinquil.- \t Pe'ongko' -ra to nginca mponaa betue' toera, mehupa' wo'o-mi mala'eka Pue' hi Yusuf hi rala ompo' -na. Na'uli' mala'eka toei: \"Yusuf! Herodes mpopali' Ana' tetui doko' napatehi. Memata-moko, keni-imi Ana' tetui hante tina-na, malai-koi hilou hi tana' Mesir! Mo'oha' -mokoi ulu hi ria duu' -na ria lolita-ku mpai' mpo'uli' -kokoi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak que'chal, jun denario que'toje' cui' li junjûnk li que'oc chi c'anjelac sa' ôb ôr. \t \"Tumai mpu'u-ramo to mobago ntepu'u jaa lima ncimonou', mporata-ramo gaji' himpau hampepa' doi pera'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quichak'oc ut quixye: -Mâ bar chic taklanbilin chak, ca'aj cui' riq'uineb laj Israel. Chanchaneb li carner sachenak, chan. \t Na'uli' Yesus hi tobine toei: \"Alata'ala mpohubui-a tumai mpotulungi muli to Israel-wadi, apa' hewa bima to puha-ramo, uma-rapa mpotuku' konoa Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li na'ajej sa' lin nim ut sa' lin tz'e mâcua' lâin tinq'uehok re li na'ajej a'an, xban nak ac ch'olch'o chiru li Dios ani aj e li na'ajej a'an, chan li Jesús reheb. \t Aga ane hema to mohura hi mali ka'ana-ku ba hi mali ki'ii-ku, bela Aku' to mpakatantu tetu. Alata'ala-hana to mpakatantu hema to mporata bagia tetu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quixye cui'chic re li C'ajolbej: Lâat, at Kâcua', sa' xticlajic cayîb li ruchich'och' ut riq'uin ajcui' âcuuk' cayîb li choxa. \t Na'uli' wo'o Alata'ala mpo'uli' -ki Ana' -na: O Pue', Iko-mi to ngkai lomo' -na mpopajadi' dunia', pai' pale-nu moto-mi to mpajadi' langi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac xakâmil laj Elías ut laj Moisés chiruheb nak que'ril. Ut yôqueb chi âtinac riq'uin li Jesús. \t Rahilo-rawo ana'guru-nae, ria rodua nabi to owi mpololitai Yesus. Nabi toera, Elia pai' Musa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak ninye êre nak lix nimajcual cuanquilal li Dios tâmak'ek' chêru ut tâq'uehek' re jalanil tenamit ut eb a'an chic li te'pâbânk ut te'cuânk sa' tîquilal. \t Na'uli' wo'o-mi Yesus: \"Jadi', apa' oja' -koi mpotarima-a jadi' Magau' -ni, wae-pi, bagia-ni hi rala Kamagaua' -na Alata'ala, ra'ala' ngkai koi' pai' rawai' -raka tauna to mpobabehi po'ingku to natao hi ntodea Alata'ala. (("} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chirix a'an, cô chiru li tzûl Olivos ut nak li Jesús quic'ojla aran xjunes, lix tzolom que'cuulac riq'uin ut que'xye re: -Ye ke jok'e tâc'ulmânk li yôcat chixyebal. ¿C'a'ru talajc'ulmânk nak tâcuulak xk'ehil lâ c'ulunic? Ut, ¿c'a'ru retalil li roso'jiqueb li cutan a'in?- \t Oti toe, hilou-imi Yesus mohura hi Bulu' Zaitun. Bula-na mohura, rata-ramo ana'guru-na nto'u uma ria tau ntani' -na, pai' -ra mpekune' -i: \"Uli' -kakai ba nto'uma kadupa' -na to nu'uli' toe-e we'i, pai' napa mpai' to jadi' tanda karata-nu pai' kahudua dunia' toi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb laj pâbanel que'xq'ue sa' jun nimla chacach ut chiru k'ojyîn que'xcubsi chirix li tz'ac. Jo'can nak quicole' laj Saulo chiruheb li que'ajoc re xcamsinquil. \t Jadi', apa' hawe'ea wobo' radongo, Saulus kana mpali' akala-na bona ma'ala-i metibo' ngkai ngata. Toe pai' rala-na hamengi, ba hangkuja dua ana'guru-na Saulus mpokeni-i hilou hi wala tana' to mpotololiki ngata Damsyik, rapopohura-i hi rala karanci, pai' -i ra'ulu hi rala karanci toe ngkai lolo wala tana' hilou hi mali ngata, pai' kaliliu metibo' -imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Usta ac xkac'ul li rahobtesîc ut usta ac xohobe' aran Filipos, abanan li Dios xq'uehoc xcacuil kach'ôl chixyebal resil li colba-ib êre lâex. Inc'a' xoxucuac usta cuanqueb li k'axal xic' neque'iloc ke. \t Kako'ia-kai rata hi ngata-ni retu, rabalinai' pai' raruge' -kai hi ngata Filipi-- ni'inca moto-mi tutura-na ompi'. Aga nau' wori' to mpo'ewa-kai, Alata'ala mporohoi nono-kai bona bia' -kai mpoparata Kareba Lompe' to ngkai Alata'ala hi koi' wo'o."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ta lâin quincubsin êha', mâre raj quec'oxla nak quinbânu sa' inc'aba' lâin. \t bona neo' mpai' ria to mpo'uli' kuniu' -koi jadi' topetuku' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil a'in quic'ulman chiru câhib ciento riq'uin mero ciento chihab. Chirix a'an li Dios quixq'ueheb aj rakol âtin chi taklânc sa' xbêneb toj qui-oc laj Samuel li profeta. \t Kajadia' hawe'ea tohe'i we'i, kira-kira opo' atu lima mpulu' mpae kahae-na. \"Oti toe, Pue' Ala mpowai' -ra tadulako-tadulako to jadi' pangkeni-ra, duu' rata hi nabi Samuel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak tâtz'aklok ru chixjunil li naraj xbânunquil li Dios, inc'a' chic te'c'anjelak eb li mâtan a'in li inc'a' tz'akal re ru. \t Aga ane rata-damo mpai' tempo-na Alata'ala mpakahono' hawe'ea-na, uma-pi taparaluu pakulea' to uma hono' toe we'i lau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tento takabânu li us reheb li kech aj pâbanelil re nak te'q'uîk sa' lix pâbâl ut re nak sahak sa' xch'ôleb. \t Butu dua-ta kana mpobabehi to mpakagoe' nono doo pai' to mpotulungi doo, bona mporohoi pepangala' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li cuînk li que'taklâc côeb Antioquía. Que'xch'utub chixjunileb laj pâbanel ut que'xk'axtesi reheb li hu li que'xc'am. \t Ka'oti-ra mositabe, me'ongko' mpu'u-ramo to rasuro toera hante Paulus pai' Barnabas hilou hi ngata Antiokhia. Karata-ra hi Antiokhia toe, rarumpu-ramo hawe'ea topepangala' hi Pue' Yesus pai' ratonu-miraka sura to rakeni ngkai Yerusalem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb lix tzolom c'ajo' nak que'sach xch'ôleb ut que'xye: -¿Ani put târûk tâcolek' chi jo'canan?- \t Mpo'epe toe-di, hangkedi' kakonce-ra ana'guru-na, ra'uli': \"Ei', ane wae-di, hema lau-damo to ma'ala mporata katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-nae!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lâin inc'a' xintz'âma êre nak tinêtenk'a, chi moco yôquin ta chixyebal a'in re nak tinêtenk'a. Inc'a' nacuaj tintojek' xban nak nasaho' sa' inch'ôl nak ninye resil li colba-ib chi mâc'a' intojbal. Us raj nak tincâmk xban tz'ocâc chiru nak tinêtoj ut tinsach li sahil ch'ôlejil li ninc'ul xban xyebal resil li colba-ib chi mâc'a' intojbal. \t Aga nau' ria moto huraa-ku mperapii' -koi ba napa-napa, uma-a ria mpopake' huraa-ku toe. Pai' neo' ni'uli' wae, kampo'uki' -ku sura tohe'i bona kana niwai' -a ba napa-napa. Uma mpai' hema to mpewuku-a mperapi' gaji' hi koi'! Bohe nono-ku apa' uma bara kuperapii' -koi, pai' kuhurui mate ngkai moronto kabohea nono-ku toi-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye reheb: -Lâex xec'am chak li cuînk a'in cuiq'uin ut xeye nak naxpo' xch'ôleb li tenamit. Lâin xinpatz'i re chêru ut inc'a' xintau junak xmâc jo' yôquex chixyebal lâex. \t pai' na'uli' -raka: \"Tau toii nikeni tumai, ni'uli' mpopanawu' -i ntodea. Kuparesa' -imi hi nyanyoa-ni omea, aga uma ria kuruai' hanyalaa gau' -na to dada'a hewa to nipakilu-ki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chexq'uehok ochochnâl chêribil êrib chi sa sa' êch'ôl. \t Kana jole' -koi mometorata hi tomi-ni, pai' neo' ngkunutia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chepâbak êrib chi ribil êrib re xq'uebal xlok'al li Cristo. \t pai' momepengkorui hadua bo hadua hewa pebila' -ta hi Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quichak'oc ut quixye: -Jo'can nak q'uehomak êch'ôl chi oc sa' li oquebâl li ca'ch'in ru. Nabaleb raj li te'raj oc, abanan inc'a' te'rûk chi oc. \t \"Mporata katuwua' to lompe' -le, ma'ala rarapai' -ki tauna to mesua' ntara hi wobo' to jopi'. Pari-pari-koi mesua' ntara wobo' to jopi' toe. Apa' wori' -hana mpai' to mpali' ohea-ra mesua', aga uma-rapa ma'ala mesua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan na xcab legua ac xe'bêc chiru li ha' sa' li jucub nak que'ril nak yô chak chi châlc li Jesús. Yô chi bêc chiru li ha'. Yô chak chi nach'oc chixc'atk li jucub. C'ajo' nak que'xucuac xban nak inc'a' que'xnau ru. \t Lima ba ono kilo-ramo ngkai talinti, rahilo-rawo, etu-imi tumai Yesus momako' hi lolo ue mpototopa-ra. Aga uma ra'incai Kayesus-na. Me'eka' lia-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Li tenamit Belén, xch'och'eb laj Judá, moco k'axal ca'ch'in ta lix cuanquil sa' xyânkeb li xnînkal ru tenamit re Judá xban nak aran tâêlk jun Acuabej ut a'an tâberesînk re lin tenamit Israel. (Miq. 5:2) \t `Ngata Betlehem hi tana' Yehuda, ngata to kedi' -wadi. Aga nau' wae, bohe lau-pi mpai' hanga' -na ngkai hawe'ea ngata bohe hi tana' Yehuda. Apa' ngkai Betlehem toe mpai', mehupa' hadua Pangkeni to mpokeni ntodea-ku to Israel.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak laj Herodes quixyechi'i re riq'uin juramento nak tixq'ue re chixjunil li c'a'ru tixpatz'. \t Nakeni kagoe' -na rahi, mojanci pai' mosumpa-i hi toronaa toei, na'uli' -ki: \"Napa-napa to nuperapi', bate kuwai' -ko!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan li neque'xye êre: —Mêchap a'an chi moco têch'e' ut mêtzaca, xban nak mâc xbânunquil a'an, chanqueb. ¿C'a'ut nak nequepâb li c'a'ru neque'xye? \t Neo' -pi tatuku' atura to mpo'uli': \"Neo' raganga toi!\" \"Neo' rakoni' tetu!\" \"Neo' rareo toi pai' tetu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' li Dios quixrak âtin sa' xbêneb laj Sodoma ut laj Gomorra. Quixsacheb nak quixc'at lix tenamiteb. Junes cha quicana. Li Dios quixbânu chi jo'can chok' retalil chiruheb chixjunileb li yôkeb chi mâcobc mokon re nak te'xucuak xban li c'a'ru tâchâlk sa' xbêneb. \t Wae wo'o Alata'ala mpohuku' pue' ngata Sodom pai' Gomora owi apa' masala' -ra, nagero ngata-ra hante apu duu' -na jadi' awu, bona pehuku' -na hi ngata toe jadi' tonco hi tauna to uma dota mengkoru hi Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan lâin quinye reheb nak eb laj Roma moco c'aynakeb ta chixtenebanquil câmc sa' xbên junak cuînk yal chi jo'can. Tento nak cuânk chiruheb laj jitol re, re nak tixcol rib a' yal c'a'ru tâjitek' cui'. \t Kutompoi' -ra: ntuku' atura to Roma, tauna to rapakilu uma ma'ala hangaa ratonu hi bali' -na ane ko'ia-i rapopohirua' hante bali' -na, pai' ko'ia-i rapalogai mpo'uli' noa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li iyaj li quinak sa' li pec ru li inc'a' quixchap xxe', a'aneb li neque'abin re li râtin li Dios ut sa' junpât neque'xpâb chi saheb sa' xch'ôleb. \t \"Hawua' to monawu' hi tana' to watua-hawo mpobatuai tauna to mpo'epe Kareba Lompe', ncaliu goe' nono-ra mpo'epe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li ixk li que'yehoc re li esilal a'in reheb li apóstol, a'an eb lix María Magdala xtenamit, lix Juana ut lix María lix na' laj Jacobo rochbeneb li jun ch'ol chic li ixk. \t Tobine toera, hira' Maria Magdalena, Yohana, pai' Maria tina Yakobus, pai' tobine ntani' -na to dohe-ra. Ratutura hawe'ea to jadi' toe hi suro Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex xecuy cuochbeninquil sa' li ra xîc' xinc'ul. \t \"Koi' tohe'i-e lau, ria oa' -koi dohe-ku hi rala hawe'ea kasusaa' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Judá, a'an li ralal laj Jacob. Ut laj Jacob, a'an li ralal laj Isaac. Ut laj Isaac, a'an li ralal laj Abraham. Ut laj Abraham, a'an li ralal laj Taré. Ut laj Taré, a'an li ralal laj Nacor. \t Yehuda ana' Yakub, Yakub ana' Ishak, Ishak ana' Abraham, Abraham ana' Terah, Terah ana' Nahor,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ixk li napâban re li Dios, moco riq'uin ta xtikibanquil rib cuan xch'ina'usal. Riq'uin ban lix tîquilal xch'ôl. \t Agina tobine ra'une' sabana po'ingku-ra to lompe', hewa to natao hi tobine to mengkoru hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye re: -Li ani naxtiquib c'anjelac chiru li Dios ut cui toj yô chixc'oxlanquil li c'a'ru re, li jun a'an inc'a' us chok' aj c'anjel sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan li Jesús. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -ki: \"Tauna to ntepu'u-mi mopajeko', uma-hawo lompe' ane kaka'ili' -ili' -i. Tauna to hewa toe kehi-ra, uma-ra natao jadi' topobago hi rala Kamagaua' -na Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo côo toj Asón chiru ha' chixc'ulbal laj Pablo. A'an cô chi ch'och'el xban nak jo'can quiraj. \t Kai', meri'ulu-makai mohawi' kapal hilou hi ngata Asos. Aga Paulus, doko' merole-i-hana hilou hi ria, na'uli' -kakai kipohirua' -ki hi ria-damo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naxc'oxla nak nim xcuanquil xjunes rib, li jun a'an yô chixbalak'inquil rib xjunes. \t Ane ria hadua tauna to mpo'uli' meliu-i ngkai doo-na, hiaa' uma-di, batua-na mpopakawa' woto-na moto-imi-hawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex tento têcuy li c'a'ru na-ux êre re nak têbânu li naraj li Dios. Ut riq'uin a'an têc'ul li yechi'inbil êre xban li Dios. \t Kana tida-koi mepangala' nau' ba napa-napa to jadi', tuku' ncuu-mi konoa Alata'ala, duu' -ni mporata to najanci-kokoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb lix tzolom li Jesús que'oc chixcuech'inquil ribeb. Ut yôqueb chixpatz'bal ani reheb li nimak xcuanquil. \t Ana'guru-na Yesus momehono', ba hema-ra to meliu kabohe tuwu' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tojo'nak quixye reheb: Riq'uin li quic' a'in xakabanbil xcuanquil li contrato li quixq'ue li Dios chok' êre, chan. (Ex. 24:8) \t Bula-na Musa mpobabehi toe, na'uli': \"Ohe'i-mi raa' to mporohoi Pojanci Alata'ala hi koi', bona nituku'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin xinc'ut chiruheb anihat lâat ut toj tinch'olob cui'chic chiruheb re nak te'rahok jo' nak niquinâra lâat, ut lâin tincuânk riq'uineb, chan li Jesús nak quitijoc. \t Kupopo'incai-ramo kahema-nu, pai' bate kupohewa toe oa' mpai', bona hira' mporasai ahi' -nu hi rala nono-ra, hewa Aku' mporasai ahi' -nu, pai' bona Aku' mo'oha' hi rala nono-ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li kech aj pâbanelil xe'numta sa' xbên laj tza sa' xc'aba' lix quiq'uel li Jun li chanchan carner ut xban nak que'xch'olob xyâlal nak a'an laj Colol reheb. Inc'a' que'xra xyu'ameb, toj retal que'xc'ul câmc. \t Ompi' -ta toera, medagi-ramo mpodagi Magau' Anudaa'. Radagi-i hante kuasa raa' Ana' Bima to mate mpotolo' jeko' -ra. Radagi-i apa' rapangaku' oa' ka'Ana' Bima-na toe-mi Pue' -ra. Nau' -ra rabalinai' ba paia-na rapatehi mpu'u-ra, uma-ra ngkala'ura ngkai pangakua' -ra toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chaq'ue taxak âch'ôl chi c'anjelac jo' quiq'uehe' âcue xban li Dios. Li c'anjel a'in q'uebil âcue nak eb li profeta que'âtinac châcuix ut nak eb laj c'amol be sa' xyânkeb laj pâbanel que'xq'ue li ruk'eb sa' âbên. \t Neo' -ko lempe' mpobago bago-nu tetu, ntuku' pakulea' to nawai' -koko Inoha' Tomoroli'. Nawai' -ko pakulea' tetu nto'u tauna mpoparata Lolita Alata'ala mpoparesai' -ko, pai' pangkeni agama mpodampa pale-ra hi tanuana' -nu mpo'ongko' -ko jadi' pangkeni agama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj fariseo que'chak'oc ut que'xye re: -¿Ani lâ yucua'? chanqueb re. Li Jesús quixye reheb: -Lâex inc'a' nequenau ani lin Yucua' xban nak inc'a' nequenau cuu lâin. Cui ta nequenau cuu lâin, nequenau aj raj cui' ru lin Yucua', chan reheb. \t Ra'uli' to Parisi: \"Ha hiapa-i tuama-nue?\" Na'uli' Yesus: \"Apa' uma ni'incai-a, toe pai' uma wo'o ni'incai Tuama-ku. Ane ke ni'inca mpu'u-a, tantu ni'inca wo'o-i Tuama-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naxq'ue xlok'al junak li cutan, a'an naxbânu re xlok'oninquil li Dios. Ut jo'can ajcui' li nati'oc tib naxbânu a'an re xlok'oninquil li Dios ut naxbantioxi ajcui' chiru li Dios. Ut li ani inc'a' nati'oc tib, xlok'oninquil ajcui' li Dios naxbânu nak inc'a' nati'oc tib, ut naxbantioxi ajcui' chiru li Dios. \t Tauna to mpomeliu eo ha'eo, nababehi toe bona mpobila' Pue'. Tauna to ngkoni' ka'apa-apa-na, nakoni' bona mpobila' Pue', apa' na'uli' moto tarima kasi-na hi Alata'ala. Wae wo'o tauna to ngkoni' muntu' to rapakatantu. Tauna toera mpotuku' palia-ra bona mpobila' Pue', pai' -ra mpo'uli' tarima kasi wo'o-rawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabaleb li bokbileb aban inc'a' q'uiheb li te'xtau ru lix yâlal. \t Napohudu Yesus lolita rapa' -na hewa toi: \"Wori' tauna to nakio' Alata'ala, aga hangkedi' -ra-wadi to napelihi jadi' ntodea-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quicuulac laj Pedro Antioquía, lâin quink'us xban nak inc'a' us li yô chixbânunquil. \t Hangkani, nto'u Petrus rata hi ngata Antiokhia, uma kudiki' -diki' mpokamaro-i, apa' sala' mpu'u gau' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye jun chic li jaljôquil ru âtin reheb. Quixye: Cheq'uehak retal li jun tôn chi higo ut chixjunileb li che'. \t Yesus mpololitai ana'guru-na hante lolita rapa' tohe'i, na'uli': \"Petonoi-koi kaju ara pai' kaju-kaju ntani' -na wo'o."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cui yôquex chixjosk'inquil êrib ut yôquex chixrahobtesinquil êrib, chexc'oxlak ca'ch'inak. Mâre anchal têpo' ru lê pâbâl chi ribil êrib. \t Hiaa' ane ntora motuda' pai' momehingki' -koi, pelompehi-e', himpau silaka-koi mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' yôquin chixyebal a'in êre re xnimobresinquil cuib. Yôquin ban chixq'uebal êna'leb re nak tâsahok' êch'ôl cuiq'uin ut re nak tênau xsumenquil li yôqueb chixnimobresinquil rib riq'uin lix yehom xbânuhomeb ut inc'a' neque'xq'ue xcuanquil li tîquil ch'ôlej. \t Neo' ni'uli' wae, mpo'une' woto-kai wo'o-mi toi-e. Patuju-kai toi, mpopo'incai-koi napa to lompe' to ma'ala ni'une' -kakai, bona ria ohea-ni mpotompoi' -ra to mposapuaka-kai. Apa' tauna to mposapuaka-kai tetura lou mpomolangko nono-ra sabana kapantea-ra pai' huraa-ra hi dunia' toi, tapi' ihi' nono-ra uma lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan ut ex hermân, texink'axtesi sa' ruk' li Dios ut li râtin li quixq'ue chak êre xban lix rahom chitenk'ânk êre chi q'uîc sa' lê pâbâl. Ut a'an ajcui' tâq'uehok êna'aj sa' xyânkeb li sic'bileb ru xban li Dios. \t \"Wae lau ompi' -ompi', mekakae-ama hi Pue' Ala, kuperapi' bona Hi'a-damo to mpewili' -koi. Kuparesai' -koi bona tida-mokoi mpotuku' Lolita Pue' to mpo'uli' -taka kabula rala-na Alata'ala hi kita'. Apa' Alata'ala-wadi to mokuasa mporohoi nono-ta pai' mpowai' -ta rasi' to naporodo ami' -mi hi hawe'ea tauna to napobagia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quiyo'la li xbên xc'ula'al, quixlan sa' t'icr ut quixyocob sa' xna'aj xcuaheb li cuacax xban nak mâc'a' xna'ajeb sa' eb li ochoch. \t Mo'ana' mpu'u-imi, hadua ana' tomane, ana' ulumua' -na. Ana' -na toei naputu' pai' napopoturu hi rala paiwa', apa' ihia' -mi tomi torata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "K'axal nabal cui'chic li rêkaj tixc'ul sa' li ruchich'och' a'in, jo' ajcui' sa' li choxa tixc'ul li junelic yu'am, chan li Jesús. \t tauna toe-mi to mporata wori' ngkani hiwili-na hi dunia' toi. Pai' hi eo mpeno mporata wo'o-i katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li Dios quixq'ue sa' xna'aj chi tz'akal re ru lix cha'al li katz'ejcual jo' quiraj a'an. \t Toe pai' Alata'ala mohawa' bona woto-ta rababehi ngkai wori' nyala bagia, butu nyala bagia natu'u hi woto-ta ntuku' konoa-na, hore-hore hi pontu'ua to taoa-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quich'ola li kaxiquic chiru ha' toj Italia, laj Pablo rochbeneb li jun ch'ol chic li cuanqueb chi prêxil, que'k'axtesîc sa' ruk' jun li capitán aj Julio xc'aba'. A'an xcomoneb li jun ch'ûtal chi soldado re li acuabej César. \t Oti toe, Feliks mpobotuhi bona Paulus rapopehawi' hi kapal hilou hi tana' Italia. Jadi', Paulus pai' ba hangkuja dua tau ntani' -na to ratarungku' ratonu hi Yulius, tadulako hi rala tantara to Roma to rahanga' Pasukan Kaisar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex hermân, usta mâ aniho sa' êyânk, abanan junelic nequexkac'oxla. Toje' ajcui' xo-el êriq'uin nak ac takaj cui'chic rilbal êru. \t Ompi' -ompi', ngkai pogaa' -ta to hampai' tohe'i-e, lentora lia-kai mpokalentorai-koi. Nau' mogaa' -ta hi mata, aga kipoimata-mata oa' -koi hi rala nono-kai. Jadi', kipali' -mi ohea-kai tilou mpencuai' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in naxye sa' li Santil Hu: Li ani târaj cuânc chi sa sa' xch'ôl re tixnumsiheb li cutan sa' xyâlal, inc'a' tââtinak riq'uin yibru âtin chi moco tâtic'ti'ik. \t Hi rala Buku Tomoroli' te'uki' hewa toi: Hema to doko' goe' pai' lompe' tuwu' -na kana mpojagai wiwi-na bona neo' -i mpohowa' lolita to dada'a, pai' neo' -i mebagiu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuînk nacuar, nacuacli ut eb li cutan neque'nume'. Ut li iyaj yal xjunes namok chak ut naq'ui ut li cuînk inc'a' naxnau chanru nak namok ut naq'ui li acuîmk. \t Hi bengi-na turu-i, hi eo-na memata-i. Kahae-na toe, tinuja' -na tuwu' kaboo-bohea. Aga beiwa tinuja' -na tuwu' pai' jadi' bohe, uma-hawo na'incai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixq'ue retal nak li bokbileb chi cua'ac sa' li cab a'an yôqueb chixsic'bal ru li na'ajej li neque'q'uehe' cui' li cuanqueb xcuanquil. Jo'can nak quixye jun li jaljôquil ru âtin reheb. Quixye: \t Hi tomi to Parisi toe, Yesus mpohilo ria torata to doko' mohura hi pohuraa karabilaa'. Toe pai' natudui' -ra hante lolita rapa' toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak nintz'âma chêru nak inc'a' tâch'inânk êch'ôl xban nak yôquin chixc'ulbal li raylal xban xyebal êre xyâlal li colba-ib. Chisahok' ban êch'ôl xban nak re êtenk'anquil xinc'ul li raylal. \t Ngkai toe-mi, ompi', kuperapi' bona neo' mere' nono-ni mpo'epe karatarungku' -ku, apa' napa to kutodohaka toi mpokeni rasi' hi koi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Q'uila chihab mâ anihin sa' lin tenamit Jerusalén. Jo'can nak xinsuk'i chi mayejac chiru li Dios ut re xq'uebal ca'ch'inak lix tenk'anquileb li neba' li cuanqueb aran. \t \"Ba hangkuja mpae-mi, uma-a ria hilou hi Yerusalem. Tapi' bo'u toi, hilou-a hi Yerusalem, mpokeni doi petulungi hi ompi' -ku to Yahudi pai' mpokeni pepue' -ku hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' junpât quit'ane' chanchan xpat li ru ut qui-iloc cui'chic. Quixakli ut quicubsîc xha'. \t Nto'u toe, ria to hewa ruke uru molepa' ngkai mata Saulus, pai' pehilo mpu'u-imi. Pokore-nami Saulus, pai' -i raniu' jadi' topetuku' Pue' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yôqueb chixbichanquil li bich li quixbicha laj Moisés laj c'anjel chiru li Dios re xlok'oninquil li Jun li chanchan carner. Ut yôqueb chixyebal: -At Kâcua', at nimajcual Dios, nim âcuanquil ut sachba ch'ôlej rilbal li nacabânu. K'axal tîc âch'ôl ut junelic nacaye li yâl. Lâat li tz'akal rey. K'axal nim âcuanquil sa' xbêneb chixjunileb li tenamit. \t Morona' -ramo, mpoporona' rona' nabi Musa, batua Alata'ala owi, pai' rona' pebila' -ra hi Ana' Bima toei. Moni-na hewa toi: Oo Pue' Alata'ala, Pue' to meliu kuasa-nu ngkai hawe'ea! Uma mowo kabohe pai' kamekoncehi-na babehia-nu, Makono pai' monoa' mpu'u hawe'ea po'ingku-nu. Iko-mi Magau' hawe'ea tauna hi dunia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui nakapâb lix chak'rab, lâo cuanco riq'uin li Dios ut li Dios cuan kiq'uin. Nakanau nak li Dios cuan kiq'uin chi junelic xban li Santil Musik'ej li q'uebil ke. \t Tauna to mpotuku' hawa' Alata'ala, tida-ra hintuwu' hante Hi'a, pai' Hi'a hante hira'. Toi-mi pompetonoi-na bona ta'inca katida-na Alata'ala hintuwu' hante kita', apa' nawai' -tamo Inoha' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Raylal châlel sa' êbên, ex aj Corazín. Raylal châlel sa' êbên ex aj Betsaida. Cui ta qui-uxman aran Tiro li milagro a'in li xinbânu chêru ut cui ta qui-uxman aran Sidón, ac najter raj que'xq'ue li cha sa' xjolomeb ut ac que'xq'ue raj li k'es ru t'icr chirixeb chok' retalil nak raheb sa' xch'ôl ut que'yot'e' raj xch'ôleb ut que'xjal raj xc'a'uxeb. \t Na'uli' Yesus: \"Silaka-koi to Korazim pai' to Betsaida! Wori' moto-mi tanda mekoncehi kubabehi hi ngata-ni, aga uma oa' -koi medea ngkai jeko' -ni. Ane rapa' -na tanda mekoncehi toe rababehi hi rala ngata Tirus pai' Sidon, ke mahae-ramo-rana medea ngkai jeko' -ra, nau' bela-ra to Yahudi. Ke mpo'ala' karu' -ramo rapohea, pai' mpohawui' woto-ra hante awu, tanda kasoho' nono-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an te'xye: Li Jesucristo quixye nak tâchâlk. ¿Bar ta cuan? ¿Ma ac xc'ulun ta? Chalen chak xcamiqueb li kaxe' katôn chixjunil li c'a'ak re ru cuan ajcui' anakcuan jo' nak quicuan chak chalen chak sa' xticlajic li ruchich'och', cha'keb. \t ra'uli': \"Yesus mojanci tumai-i mpai'. Hiaa' hiapa-imi! Uma-kaina kipangalai', apa' ngkai kamate-ra ntu'a-ta to owi-era, uma-di ria kabalia' -na dunia' toi. Butu nyala-na bate-bate-na moto-di ngkai lomo' kajadi' dunia' duu' hewa toe lau.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús toj mâji' na-oc sa' li tenamit. Toj cuan chak sa' li na'ajej bar quic'ule' cui' xban lix Marta. \t Nto'u toe, Yesus ko'ia mesua' hi rala ngata, hi mali ngata-i-pidi, hi kahiruaa' -na hante Marta we'i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chirix laj Juan tz'îbanbil sa' li Santil Hu li naxye chi jo'ca'in: A'ut lâin tintakla lin takl aj c'amol be châcuu. A'an tâch'olobânk xyâlal chiruheb li tenamit re nak eb a'an yo'on cuânkeb châc'ulbal lâat. (Mal. 3:1) \t Apa' hi'a tetu-mi to mporodo nono-ra ntodea mpotarima-a, hewa to te'uki' hi rala Buku Tomoroli' owi. Na'uli' Alata'ala: `Hi'a toi-mi suro-ku, kuhubui-i meri'ulu ngkai Iko, bona mporodo ohea-nu.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'in li xbên sut nak que'xtz'îba xc'aba'eb li tenamit. A'an quic'ulman nak cuânk laj Cirenio chi taklânc sa' li na'ajej Siria. \t Pobilaa' tauna to lomo' -na tohe'i rababehi nto'u-na Kirenius jadi' gubernur hi tana' Siria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cutan saken c'a'ru li inc'a' us li nakarahi ru xbânunquil kajunes. A'an eb a'in: muxuc caxâr, co'bêtac yumbêtac, ut li xutânalil na'leb, \t Incana lia kehi to tababehi ane tatuku' kahinaa nono to dada'a. Rapa' -na: mobualo' ba mogau' sala' -ta hante tobine ba tomane, ba kehi ntani' -na to uma tumotoa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chijulticok' êre li râtineb li santil profeta tz'îbanbil chak najter k'e cutan. Ut chijulticok' êre lix chak'rab li Kâcua' Jesucristo laj Colol ke, k'axtesinbil êre kaban lâo lix apóstol li Jesucristo. \t Patuju-ku bona nikiwoi lolita to raparata nabi-nabi to moroli' owi, pai' bona nikiwoi wo'o hawa' to ngkai Pue', Magau' Tompohore-ta ngkai huku' jeko' -ta. Hawa' -na toe ni'epe ngkai kai' suro-na to mpokarebai-koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak laj Apolos cuan Corinto laj Pablo quinume' sa' eb li na'ajej toj quicuulac Efeso. Ut aran quixtauheb jun ch'ûtaleb laj pâbanel. \t Bula-na Apolos hi Korintus, Paulus modao' mpotara ngata to hi bulu' -na hi Asia Kedi', pai' lako' mana'u-idi hilou hi ngata Efesus. Hi ria-i hirua' hante ba hangkuja dua topetuku' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li âtin a'in li oc cue xyebal âcue, a'an tz'akal yâl: Cui cocam kochben li Cristo, tâcuânk ajcui' kayu'am kochben. \t Kolo-mi kaparia, apa' makono mpu'u lolita to mpo'uli': Ane ntoa' mate-ta-damo dohe-na, bate tuwu' wo'o-ta mpai' dohe-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xintz'îba a'in chok' êre lâex li nequexpâban re li Ralal li Dios re nak lâex tênau nak cuan êyu'am chi junelic. \t Hi koi' to mepangala' hi Ana' Alata'ala ku'uki' sura tohe'i, bona ni'inca mpu'u kamporata-nimi katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li bêlomej quichak'oc ut quixye reheb: -Relic chi yâl tinye êre inc'a' ninnau êru.- \t \"Na'uli' topemua': `Uma-koi ku'incai.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cô jun pac'al li nima' Jordán sa' li na'ajej li quicubsin cui' ha' laj Juan junxil. Ut aran quicana. \t Ngkai ree, malai wo'o-imi Yesus hilou hi dipo ue Yordan, hi peniua' -na Yohanes ri'ulu, pai' -i mo'oha' hi ria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin a'in quitz'akloc ru li quixye li Jesús chanru nak tâcamsîk. \t (Toi majadi' bona madupa' napa to na'uli' Yesus mpolowa beiwa mpai' kamate-na.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Simón Pedro cuan xch'îch'. Quirisi chak lix ch'îch' sa' xna'aj. Ut riq'uin lix ch'îch' quirisi lix xic laj Malco lix môs li xyucua'il aj tij. Li xic li quixyoc', a'an li cuan sa' xnim. \t Ngkai ree, Simon Petrus mpowute' piho' -na, natime-ki hadua batua Imam Bohe, bela mpoholu tilinga ka'ana-na. Hanga' -na batua toei, Malkus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Tîc Xch'ôl cuan jun li k'esnal ch'îch' sa' re, re xsachbal xcuanquileb li xnînkal ru tenamit. Cau tâtaklânk sa' xbêneb. Chanchan riq'uin jun xuk' ch'îch' tixtaklaheb. Chanchan nak nayatz'e' li ru li uvas nak târakok âtin sa' xbêneb riq'uin xjosk'il li Dios. \t Ngkai rala nganga-na to Hadua toei mehuwu hamata piho' to baka'. Hante piho' -na toe nadagi hawe'ea tauna hi dunia', pai' naparentai-ra hante karoho-roho-na hewa karoho-na lua' ahe'. Hi'a-mi to mpopea' wua' anggur hi rala pompeaa' anggur Alata'ala to meliu kuasa-na ngkai hawe'ea. Batua-na, Hi'a to mpopehuwu roe Alata'ala mpokaroe hawe'ea bali' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xtz'âma chiru nak tixcanabeb li yaj chixch'e'bal li rak'. Ut chixjunileb li que'ch'e'oc re li rak' quilaje'q'uira. \t Merapi' -ra hi Yesus, bona napiliu-ra mporeo nau' kampa' wuntu baju-na-wadi. Hawe'ea to mporeo baju-na, haliu mo'uri' -ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Lok'oninbil taxak li Kâcua' Dios li neque'xlok'oni laj Israel xban nak xril xtok'obâl ruheb lix tenamit ut xcoleb. \t \"Mai-tamo kita' muli Israel, mpo'une' Alata'ala Pue' -ta! Apa' hompo-imi tumai mpotulungi-ta kita' ntodea-na. Tumai-i mpobahaka-ta ngkai bali' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut yalak ani tâabînk re li cuâtin ut inc'a' tixbânu li c'a'ru xinye, li jun a'an tinjuntak'êta riq'uin li cuînk li mâc'a' xna'leb. Inc'a' quixyîb li rochoch chi châbil. Yal sa' xbên samaib quixq'ue. \t \"Aga tauna to mpo'epe lolita-ku toi pai' uma natuku', tauna toei hewa to wojo to mpowangu tomi-na hi lolo wo'one."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunil a'in quic'ulman jo' quiyehe' xban li profeta nak quixye chi jo'ca'in: \t Tohe'e majadi' bona madupa' napa to na'uli' nabi owi, hewa toi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye laj Felipe: -Kâcua', cuib ciento denario chi caxlan cua inc'a' tâtz'aklok re te'tz'ak ca'ch'inak chi xjûnkaleb, chan. \t Na'uli' Filipus: \"Nau' ro'atu doi pera' tapope'oli-ki pongkoni' pai' butu dua-ra tawai' hore hangkedi' -wadi, uma oa' hono'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xsach kach'ôl chirabinquil li c'a'ru xe'xye ke li ixk li xe'cuulac sa' li muklebâl toj ek'ela. \t Hiaa' toe-e, ba hangkuja dua tobine doo-kai mpolahoi ta'i-kai, apa' hilou-ra hi daeo' -na mepupulo ngone,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye li Jesús reheb: -Canabomak xcuech'inquil êrib, chan. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -raka: \"Neo' -koi ngkunuti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li câmc mâc'a'ak chic xcuanquil sa' kabên. Mâc'a' chic li raylal takac'ul xban li câmc. (Ose. 13:14) \t Alata'ala mpobahaka-ta mpai' ngkai hawe'ea to mpokeni kamatea, uma-pi mpai' ria kuasa-na kamatea hi kita'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicute' sa' ruchich'och' xban li Dios li josk' aj dragón. Li dragón, a'an li c'anti' li ac cuan ajcui' chak najter. A'an laj tza li nabalak'in reheb li cuanqueb sa' ruchich'och'. Satanás nayeman re. Quicute' sa' ruchich'och' laj tza ut que'cute' ajcui' li ángel li que'tâken re. \t Jadi', ule naga to bohe toei, ratadi-imi ngkai suruga. Hanga' -na, Ule Ncae, to rahanga' wo'o Magau' Anudaa' pai' Seta, to mpobagiu tauna to mo'oha' hi humalili' dunia'. Rapetadi-imi ngkai suruga hilou hi dunia' hante mala'eka-mala'eka doo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Moisés quixtzol rib jo' neque'xtzol ribeb laj Egipto. Ut cuan xna'leb chi âtinac ut chixbânunquil li châbil na'leb. \t Jadi', Musa rapoposikola hi hawe'ea kapantea to Mesir, pai' alaa-na mokuasa mpu'u-i hi pololita-na pai' hi pongkale-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak toj cuanco chak êriq'uin, xkajultica lix yâlal a'in chêru: li ani inc'a' naraj trabajic, inc'a' tâq'uehek' xcua. \t Bula-kai retu-pidi dohe-ni wengi, ria ami' -mi hawa' to kitu'u-kokoi, ki'uli': tauna to uma dota mobago, neo' -i rawai' pongkoni'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li câhib xca'c'âl li c'ojc'ôqueb sa' lix c'ojaribâl que'xcuik'ib ribeb ut que'xlok'oni li Dios. \t Ane totu'a to rompulu' opo' toera to mohura hi pohuraa-ra hi nyanyoa Alata'ala-e, motumpa-ramo mponyompa-i,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cô li cuînk ut quilajxserak'i reheb chixjunil chanru nak quiq'uira. Riq'uin a'an inc'a' chic naxq'ue rib na-oc li Jesús sa' eb li tenamit xban nak li q'uila tenamit yôqueb chixsic'bal li Jesús. Quicana ban sa' jun li na'ajej bar mâc'a' cui' nabal li cristian ut aran quilaje'cuulac riq'uin li neque'chal chak yalak bar. \t Ntaa' we'i, kahilou-na tauna toei, ntora nalolita lau-mi hiapa-apa kanapaka'uri' -na Yesus. Alaa-na, Yesus uma-ipi bisa mesua' hi rala ngata apa' wori' rahi tauna mpotipuhi-i. Mo'oha' hi mali ngata-i-damo hi kawaoa' -na. Aga nau' wae, uma oa' ria kaputua-na tauna tumai ngkai wori' ngata doko' mpohirua' -ki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li xmâlca'an li naxsic' xsahil xch'ôl junes riq'uin li naxrahi ru, li jun a'an chanchan ac camenak xban lix mâc usta toj yo'yo. \t Aga tobalu to mpali' kagoea' -ra-wadi, hewa to mate-mi kao' -ra nau' tuwu' -ra-pidi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut xakâmil jun x-ángel li Dios bar cuan cui' laj Pedro ut quixcutanobresi sa' li tz'alam. Li ángel quixt'otz'otz'i laj Pedro ut quirajsi. Quixye re: -Cuaclin. Sêba âcuib, chan. Ut sa' junpât quit'ane' li cadena chi ruk'. \t Ntaa' we'i, hi bengi toe muu-mule' mehupa' -mi mala'eka Pue' hi rala tarungku', mokore hi ncori Petrus, pai' ria to mehini hi rala tarungku' toe. Mala'eka toei mpolengo-lengo Petrus mpolike-i, na'uli' -ki: \"Ee, pesahui memata!\" Nto'u toe, hangaa mobongka moto-mi rante pohoo' pale-na Petrus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chaye reheb nak che'xbânu li us. Chinumtâk lix châbilaleb. Che'xnauhak sihînc chi nabal ut chi anchaleb xch'ôl. \t Paresai' -ra bona mpobabehi oa' gau' to lompe', mpotulungi doo, jole' mewai', pai' lompe' nono-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an rajbal nak quich'olobâc xyâlal chiruheb li tenamit. Quirakman âtin chirixeb ut eb a'an que'cam jo' nak telaje'câmk chixjunileb li cristian. Chixjunileb li que'pâban chiru li Dios usta quilaje'cam, lix musik'eb yo'yôqueb jo' nak yo'yo li Dios. \t Toe pai' Kareba Lompe' rapalele hi tauna to mate-ramo. Patuju-na bona nau' mate-ra hewa to biasa jadi' hi manusia', mporata moto-ra katuwua' kao' to lompe' ntuku' konoa Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' eb li cutan a'an, li Jesús quitijoc ut quixye: -At inYucua', lâat laj êchal re li choxa jo' ajcui' li ruchich'och'. Ninbantioxi châcuu xban nak xamuk lix yâlal chirix lix nimal lâ cuanquilal chiruheb li cuanqueb xna'leb nak neque'xye rib, ut xamuk ajcui' chiruheb li tzolbileb. Ut xac'ut lix yâlal chiruheb li cubenakeb xcuanquil, li chanchaneb coc'al. \t Nto'u toe, Yesus mosampaya, na'uli': \"O Mama, Pue' langi' pai' dunia'! Mpo'uli' -a tarima kasi, apa' hawe'ea toe lau nupopohiloi-raka tauna to uma pe'incai, tapi' nuwunii' -raka tauna to nginca pai' tauna to pante,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quinujac, que'risi chire li ha' ut que'oc chixsic'bal ru li car. Li châbil que'xxoc ut que'xq'ue sa' li chacach ut li inc'a' us que'xtz'ek. \t Ka'ihia' -nami jala', topebau' mpohore jala' -ra hilou hi role-na, pai' mohura-ramo mpopelihi bau' woko' jala' -ra. To lompe' rapuna' hi pontu'ua-ra, to uma lompe' rapetadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye re: -At Judas, ¿ma tâcuutz' cuu re ink'axtesinquil, lâin li C'ajolbej? chan re. \t Aga Yesus mpo'uli' -ki: \"Ee' Yudas, ha hante petabe-nu tetu-tanoe nupobalu' -a, Aku' Ana' Manusia' -e!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junelic k'e cutan yôkeb chi c'uluc raylal li neque'xlok'oni li josk' aj xul malaj ut lix jalam ûch, li que'xc'ul li retalil lix c'aba' sa' xpêquemeb malaj chi ruk'eb. Chi k'ek chi cutan yôkeb chi c'uluc raylal, chan. \t Rangahu ngkai apu to mposesa' -ra toe ulo' duu' kahae-hae-na. Hi eo-na hi bengi-na uma ria pento'oa-ra rasesa', apa' mepue' -ra-rana hi binata to dada'a toei hante pinotau-na, pai' ratarima-rana tanda hanga' binata toei.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yô chixyebal chi cau xyâb xcux: -Chexucuâk ru li Dios ut cheq'ue xlok'al xban nak xcuulac xk'ehil nak târakok âtin sa' xbêneb li cuanqueb sa' ruchich'och'. Chelok'onihak a'an li quiyîban re li choxa, li ruchich'och', ut li palau jo'queb ajcui' li yu'am ha', chan. \t Napasimuku mekio' mpo'uli': \"Mengkoru-mokoi hi Alata'ala, une' -mi kabohe tuwu' -na. Apa' rata-mi tempo pehukua' -na. Mepue' -mokoi hi Alata'ala to mpajadi' langi', dunia', tahi' pai' hawe'ea ulu ue.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixtaklaheb lix môs chixc'ambaleb chak li ac bokbileb. A'ut eb a'an inc'a' que'raj châlc. \t Mohawa' -i hi pahawaa' -na hilou mpokio' tauna to rahinta' hewa toi: `Hilou-tamo ngkoni' hi posusaa' poncamokoa!' Aga hawe'ea to rakio' toera, uma-ra dota hilou."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nacuaj ajcui' nak tânau nak k'axal xiu xiu li cutan te'châlk chiku nak tânach'ok chak roso'jiqueb li cutan. \t Bona nu'inca, hi eo-eo to tumai, susa' katuwu' -ta hi dunia' toi, apa' dada'a lia gau' manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixnau nak yôqueb xc'ûbanquil chanru nak te'xcamsi ut qui-el sa' li na'ajej a'an. Ut nabaleb li tenamit que'tâken re ut naxq'uirtesiheb chixjunileb li yaj. \t Na'inca Yesus karia-na patuju-ra to Parisi to dada'a hi Hi'a. Toe pai' malai-imi ngkai ree, pai' wori' tauna to mpotuku' -i. Mpaka'uri' -i hawe'ea-ra to peda'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' li cutan a'an li Dios tixq'ue xk'ajcâmunquil li junjûnk a' yal chanru lix yehom xbânuhomeb. \t Nahiwili po'ingku butu dua tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut a'an quitenk'an re chixcuybal li raylal li quixc'ul. Quirosobtesi ut quixq'ue xna'leb. Ut laj faraón li acuabej aran Egipto quixq'ue retal nak laj José cuan xna'leb ut quixxakab chi taklânc sa' xbên li tenamit ut sa' xbêneb ajcui' li cuanqueb sa' li rochoch. \t pai' ka'omea-na nabahaka-imi ngkai hawe'ea kaparia-na. Nawai' -i kapantea to mpokagoe' nono Firaun, magau' hi tana' Mesir, alaa-na Firaun mpo'ongko' -i jadi' gubernur tana' Mesir pai' jadi' topohawa' hi rala tomi-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -Anakcuan naru tatxic. Xatq'uira xban nak xapâb nak cuan incuanquil châq'uirtesinquil, chan re. Ut sa' junpât qui-iloc li mutz' ut cô chirixeb. \t Na'uli' Yesus: \"Hilou-moko. Kupaka'uri' -moko sabana pepangala' -nu hi Aku'.\" Ncaliu pehilo-imi, pai' -i mpotuku' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac numec' re li cuukub cutan, cuanqueb laj judío que'chal chak Asia. Nak que'ril laj Pablo sa' li templo, que'josk'o' ut que'xtiquib jun li ch'a'ajquilal sa' li tenamit ut que'xchap laj Pablo. \t Neo' hudu-mi pitu eo to rapakatantu, ria ba hangkuja dua to Yahudi ngkai propinsi Asia mpohilo Paulus hi Tomi Alata'ala. Me'ukei' -ramo mpo'ukei' ntodea, pai' -ra mpohoko' -mi Paulus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ruchich'och' tâosok' jo' ajcui' li mâusilal. Abanan li ani nabânun re li naraj li Dios, a'an cuânk chi junelic. \t Hiaa' dunia' toi-e neo' mogero-mi, wae wo'o hawe'ea ihi' -na to tapokahina. Tapi' tauna to mpotuku' konoa Alata'ala bate tuwu' duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb lix tzolom li jaljôquil ru âtin a'in: Quicuan jun li cuînk k'axal biom ut quicuan jun xmertôm. Cuanqueb li que'jitoc chirix li mertôm chiru li patrón ut que'xye re: -Lâ mertôm yô chixsachbal lâ biomal, chanqueb re. \t Na'uli' wo'o-mi Yesus mpo'uli' -raka ana'guru-na: \"Ria hadua topo'ua', pai' ria-ki hadua topobago-na to ngkakamu doi-na. Ria to mpakilu topobago toei hi topo'ua', ra'uli': `Ntora napewai' mara-hana doi-nu!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jun reheb li rochben li Jesús quirisi chak lix ch'îch' ut quixch'ot lix xic lix môs li xbênil aj tij. \t Ngkai ree, hadua tauna to dohe Yesus mpowute' piho' -na natime-ki batua Imam Bohe, bela mpoholu tilinga-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex patrón, chexcuânk sa' usilal riq'uineb laj c'anjel chêru ut sa' xyâlal chetaklaheb xban nak lâex nequenau nak cuan êpatrón sa' choxa. \t Koi' to ramaradika, wai' batua-ni napa to lompe' pai' to masipato', apa' ni'inca moto-mi karia-na Maradika-ni hi suruga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac numenak ca'c'âl chihab cuan re li cuînk li quiq'uirtesîc riq'uin milagro. \t Apa' tauna to rapaka'uri' toei, umuru-na opo' mpulu' mpae labi-mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús ac naxnau li c'a'ru yôqueb chixc'oxlanquil ut quixye reheb: -¿C'a'ut nak yôquex chixc'oxlanquil li inc'a' us? \t Ntaa' na'inca moto-di Yesus to hi rala nono-rae. Toe pai' na'uli' -raka: \"Napa pai' kedi' rahi nono-ni!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl tinye êre nak mâ jun reheb li neque'yo'la arin sa' ruchich'och' naxk'ax xcuanquil laj Juan laj Cubsihom Ha'. Aban li k'axal cubenak xcuanquil sa' lix nimajcual cuanquil li Dios, k'axal us chok' re a'an chiru laj Juan, chan li Jesús. (Quixye chi jo'can xban nak laj Juan inc'a' târil lix nimajcual cuanquilal li Dios arin sa' ruchich'och'). \t Na'uli' wo'o-mi Yesus: \"Pe'epei lompe': ngkai hawe'ea tauna to putu hi rala dunia' toi, uma ria haduaa to meliu kabohe tuwu' -na ngkai Yohanes. Aga ngkai wae lau, marasi' mpu'u-ra tauna to jadi' ntodea-na Alata'ala hi rala Kamagaua' -na. Nau' to kedi' lia tuwu' -ra, meliu kamarasi' -ra ngkai Yohanes.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ayu, cuben ut âtinaheb chak. Matc'oxlac chi xic chirixeb xban nak lâin xintaklan chak reheb, chan. \t Pesahui mana'u. Neo' morara' nono-nu mpotuku' -ra, apa' Aku' -hana to mpohubui-ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chi sa' li t'icr a'an cuanqueb chak nabal pây ru li xul xcomoneb li neque'cuan sa' ruchich'och'. Cuanqueb cuan cuib rokeb ut cuib ruk', cuanqueb xcomoneb li c'anti' ut cuanqueb xcomoneb li xul li neque'rupupic chiru choxa. \t Hi rala kumu' to ra'ulu toe, mparanyalaa binata, ria omea: to opo' witi' -na, to menyolo, hante danci wo'o."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quiril nak laj Natanael yô chak chi châlc riq'uin ut quixye: -Cue' chak jun cuînk tz'akal aj Israel. Châbil xna'leb. A'an inc'a' nabalak'ic, chan li Jesús. \t Yesus mpohilo Natanael tumai mpohirua' -ki, na'uli': \"Etu-i tumai hadua to Yahudi to mpo'uhi mpu'u kehi-na Israel ntu'a-na owi, bela-i topebagiu!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan xic cue âcuiq'uin. Abanan yôquin chixyebal li c'a'ak re ru a'in nak toj cuanquin sa' ruchich'och' re nak tâcuânk xsahil xch'ôleb a'an jo' li xsahil inch'ôl lâin. \t \"Wae-e lau, tilou-ama Mama. Hawe'ea tohe'i ku'uli' bula-ku dohe-ra-pidi hi dunia' toi, bona gana mpu'u kagoea' -ra hante kagoea' to ngkai Aku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'ut laj Abraham quixye re: -Cui inc'a' neque'rabi li quixye laj Moisés ut eb li profeta, inc'a' ajcui' te'pâbânk usta tâcuaclîk cui'chic chi yo'yo junak sa' xyânkeb li camenak, chan laj Abraham. \t \"Na'uli' Abraham: `Ane lolita nabi Musa pai' nabi ntani' -na uma rapangalai', uma oa' -ra mpai' mepangala', nau' gati ria mpu'u tomate tuwu' nculii'.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak toj mâji' neque'cuulac, eb lix tzolom li Jesús yôqueb chixtz'âmanquil chiru nak tâcua'ak. Que'xye re: -At tzolonel, cua'in, chanqueb re. \t Lingku' -na tobine toe hilou hi rala ngata, ana'guru-na Yesus mpo'uli' -ki: \"Guru, mai-tamo ngkoni'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xc'ûb ru chi ribileb rib nak yijach lix tz'ak li ch'och' tâcanâk chok' reheb. Ut li yijach chic quixc'am laj Ananías riq'uineb li apóstol ut quixye reheb: -A'an a'in chixjunil lix tz'ak li kach'och' li xkac'ayi, chan. \t Hantongo' doi oli tana' -na toe natonu hi suro Pue' Yesus, na'uli': \"Oi-mi omea doi oli tana' -ku.\" Ntaa' natimamahi moto-di-hana hantongo' -e. Babehia-na toe, kahibaliaa-ra hira' hancamoko."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li que'xbânu li us te'cuaclîk cui'chic ut te'cuânk xyu'am chi junelic. Ut eb li que'xbânu li inc'a' us te'cuaclîk ajcui' re te'taklâk sa' li tojba mâc. \t pai' -ra memata ngkai daeo' -ra. To mpobabehi gau' to lompe' rapopemata bona mporata katuwua' to lompe'. To mpobabehi gau' to dada'a rapopemata bona rahuku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yô chi numec' aran, li Jesús quiril laj Leví li ralal laj Alfeo. Laj Leví c'ojc'o sa' xna'aj ut yô chi titz'oc toj. Li Jesús quixye re: -Chinâtâke.- Tojo'nak laj Leví quicuacli ut quixtâke li Jesús. \t Bula-na momako', mpohilo-i hadua topesingara' paja' to rahanga' Lewi ana' -na Alfeus, bula-na mohura hi kantoro' -na. Na'uli' Yesus mpo'uli' -ki: \"Tuku' -ama!\" Kamokore-nami Lewi kaliliu mpotuku' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichal jun ut quixye reheb: -Eb li cuînk li que'q'uehe' sa' tz'alam ecuêr cuanqueb sa' li templo ut yôqueb chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb li tenamit, chan. \t Ngkai ree, rata hadua tauna mpo'uli' -raka: \"Epe-koi pe'! Tauna to nitarungku' -ele ngone, oe moto-ra-hana ria, mpotudui' ntodea hi Tomi Alata'ala!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús cô sa' li tenamit Capernaum li cuan sa' xcuênt Galilea. Yô chixch'olobanquil lix yâlal chiruheb li tenamit sa' eb li hilobâl cutan sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. \t Oti toe, Yesus hilou hi ngata Kapernaum hi tana' Galilea. Karata-na hi ree, metudui' wo'o-i hi tomi posampayaa hi Eo Sabat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb aran eb li xbênil aj tij ut eb laj tz'îb. C'ajo' lix josk'ileb nak yôqueb chixjitbal. \t Imam pangkeni pai' guru agama ria wo'o-ra hi ree, karapo' -damo lolita-ra mpopakilu Yesus hi Herodes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Relic chi yâl tinye êre li ani tixye re junak tzûl, \"Elen arin ut cut âcuib sa' li palau\", ut cui inc'a' tixcuiba xch'ôl, ut cui tixpâb chi tz'akal nak tâuxk li tixye, tâuxmânk li c'a'ru tixye. \t Mpu'u ku'uli' -kokoi: Ane rapa' -na ria tauna to mpo'uli' -ki bulu' tohe'i: `Te'ongko' -moko, mengkanawu' hi rala tahi'!' bate majadi', asala neo' morara' nono-na pai' mepangala' mpu'u-i napa to na'uli' bate madupa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Mâ ani tîc xch'ôl chiru li Dios. Yal ta jun. \t Hewa to te'uki' hi rala Buku Tomoroli' owi: Uma ria tauna to monoa', nau' haduaa uma ria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui jo'can nequebânu naraj naxye nak cuan nequera ut cuan inc'a'. Yôquex chixsic'bal ru li junjûnk. Cui jo'can yôquex, inc'a' us lê na'leb. \t batua-na, tapoposisala hingka doo-ta, pai' tapelence tauna hante patuju to dada'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lâex li moco châbilex ta nequenau xq'uebal li c'a'ru châbil re lê ralal êc'ajol, ¿ma toja' ta chic lê Yucua' li cuan sa' choxa inc'a' tixq'ue li k'axal châbil re li ani tixtz'âma chiru? \t Nau' hewa apa-mi kadada'a-nie, ni'inca moto mpowai' to lompe' hi ana' -ni. Peliu-liu-nami Tuama-ni to hi rala suruga! Na'inca lia mpewai' to lompe' hi tauna to merapi' hi Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' nak cuan junak nak quisiq'ue' ru xban li Dios, jo'can ajcui' tâcanâk. \t Butu dua tauna, nau' ba beiwa katuwu' -ra, ane Alata'ala mpokio' -ra mepangala' hi Pue' Yesus, agina mpotuku' -ra Pue' hi rala katuwu' -ra toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pedro quitic'ti'ic cui'chic. Ut ac junpât na chic nak eb li cuanqueb aran que'xye cui'chic re laj Pedro: -Yâl. Lâat xcomoneb xban nak lâ cuâtinobâl nac'utuc re nak lâat aj Galilea.- \t Aga nasapu mperii wo'o-wadi Petrus. Uma mahae ngkai ree, tauna to mokore hi ree mpo'uli' wo'o-miki: \"Iko mpu'u-di doo-nae! Apa' to Galilea wo'o-ko-kowo.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xinjultica resil li Jesucristo chiruheb riq'uin li milagros ut li sachba ch'ôlej ut riq'uin xcuanquil li Santil Musik'ej. Yalak bar quinbeni xyebal resil li colba-ib. Quintiquib Jerusalén, ut quinsuti chixjunileb li na'ajej toj retal quincuulac Ilírico. \t pai' sabana tanda-tanda mekoncehi to kubabehi hante baraka' Inoha' Tomoroli'. Ngkai ngata Yerusalem duu' rata hi tana' Ilirikum kuparata-mi Kareba Lompe' hi tauna omea, kutudui' -ra kahema-nai Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb lix tzolom que'xtau ru nak chirix laj Juan laj Cubsihom Ha' yô chi âtinac li Jesús. \t Ngkai ree, rapaha-mi ana'guru-na lolita Yesus-e we'i: to rarapai' -ki nabi Elia, hi'a-mi Yohanes Topeniu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak laj Pilato quirabi nak que'xpatz' Galilea, quixpatz' reheb: -¿Ma Galilea xtenamit li cuînk a'in? chan reheb. \t Kana'epe-na Pilatus tohe'e, mepekune' -i: \"Ha to Galilea-i?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan jun li cuînk sa' xyânkeb cuan mâus aj musik'ej riq'uin. Qui-oc chixjapbal re chi cau ut quixye: \t Ria wo'o hi ree hadua tauna to napesuai' seta to dada'a lia. Mejeu' -imi na'uli':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li contrato a'in mâcua' jo' li quinbânu chak reheb lix xe'tônil yucua'eb nak quicuisiheb chak sa' li tenamit Egipto. Inc'a' que'xbânu li naxye li contrato. Xban a'an quebintz'ektâna. \t Pojanci to bo'u toe mpai', uma hewa Pojanci to kubabehi hi ntu'a-ra owi nto'u kakutete' -ra malai ngkai tana' Mesir. Uma-ra tida mpotuku' Pojanci-ku to ri'ulu toe, alaa-na uma-pi kupewili' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "At cualal, lâat xprofeta li nimajcual Dios. Lâat tatxic xbên cua chiru li Kâcua' ut tâch'olob lix yâlal chiruheb li tenamit re nak te'xcauresi ribeb chixc'ulbal li Kâcua'. \t Hiaa' ane iko, ana' -ku, iko mpai' rahanga' nabi Pue' Ala to hi suruga. Apa' iko-mi mpai' to mako' meri'ulu ngkai Pue', bona mporodo ohea-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xye re: -Inc'a' târil xtok'obâl ruheb laj ilol re li racuîmk li inc'a' useb xna'leb. Tixcamsiheb. Jalan chic tixsiq'ueb re te'ilok re li racuîmk. Ut eb a'an, sa' xk'ehil li sic'oc, te'xk'axtesi chi tz'akal li jo' q'uial li tâtz'ak a'an, chanqueb. \t Ratompoi' -i: \"Tantu napatehi-ra tauna to dada'a toera, pai' bonea-na nawai' -raka tau ntani' -na to dota mpowai' -i bagia-na hi tempo-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -Lâin. Mexxucuac, chan. \t Na'uli' Yesus: \"Neo' me'eka'! Aku' -mile toi-e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak ac xc'ute' li visión chiru laj Pablo, sa' junpât quikacauresi kib lâo chi xic Macedonia. Kanau chi tz'akal nak li Dios yô chi taklânc ke aran chixyebal resil li colba-ib reheb li cuanqueb aran. \t Hi kampohilo-na pangila-na toe, ngkarewa mpu'u-makai hilou hi tana' Makedonia toe, apa' monoto-mi hi kai' kanahubui-kai Pue' Ala mpokeni Kareba Lompe' hi ria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac cuanqueb aran Belén quicuulac xk'ehil nak tâyo'lâk lix c'ula'al. \t Nto'u-ra hi Betlehem toe, rata-mi tempo-na Maria mo'ana'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixakli ut quixsuk'isi rib. Quiril nak yôqueb chi xic chirix. Quixye reheb: -¿C'a'ut nak yôquex chintâkenquil? ¿C'a'ru têraj? chan reheb. Que'chak'oc eb a'an ut que'xye: -At tzolonel ¿bar nacathilan? chanqueb re. \t Yesus mewili', nahilo-ra mpotuku' -i. Napekune' -ra: \"Napa to nipali' -e?\" Ra'uli' -ki: \"Hiapa po'ohaa' -nu Guru?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye li jaljôquil ru âtin a'in reheb li tenamit ut quixye: -Junak mutz', ¿Ma naru ta bi' tixc'ut xbe junak chic mutz'? ¿Ma inc'a' ta bi' sa' cuibal te't'anek' sa' jul xban nak mutz'eb? \t Pai' na'uli' wo'o Yesus lolita rapa' tohe'i: \"Ane towero mpotete' hingka towero-na, bate moluli' -ra mpai' hi rala kinali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios naxnau c'a'ru nanume' sa' xch'ôl li junjûnk. Quixc'ut chiku nak naxraheb a'an nak quixq'ue li Santil Musik'ej reheb jo' nak quixq'ue ke lâo. \t Pai' Alata'ala to mpotiroi nono manusia', mpotarima tauna to bela-ra to Yahudi toera. Ta'inca kanatarima-ra, apa' nawai' -ra Inoha' Tomoroli', hibalia hewa to nawai' -taka kita' toi-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quic'utbesîc chiku li naq'uehoc yu'am. Quikil ru a'an. Jo'can nak nakach'olob xyâlal chêru chirix a'an, li naq'uehoc yu'am chi junelic. A'an li cuan chak riq'uin li Acuabej Dios. A'an quixc'utbesi rib chiku. \t To mpowai' katuwua' toei, mehupa' -imi hi dunia' toi, pai' kihilo-imi-kaina. Toe pai' kipakanoto-kokoi kahema-nai, pai' mposabii' Kahi'a-na to mpowai' katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-na. Ngkai lomo' -na, ria ami' -imi dohe Alata'ala to Tuama, pai' mehupa' -imi hi kai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb ajcui' cualal inc'ajol jalaneb xtenamiteb. Tento nak lâin tinc'ameb chak. Eb a'an te'rabi ajcui' xyâb lin cux. Ut junajakeb chic ru nak te'cuânk ut junak ajcui' laj ilol reheb. \t \"Ria wo'o-pidi bima-ku to ntani' -na, to uma hi rala gimpu toi. Hira' wo'o mpai' kana kukeni tumai. Rapetonoi mpai' libu' -ku, bona hawe'ea bima-ku jadi' mopahantuda lau, pai' hadua-ku-wadi to mpo'ewu-ra omea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chirix chic a'an cô Capernaum li Jesús rochben lix na' ut eb li rîtz'in. Que'côeb ajcui' lix tzolom ut que'cana aran cuib oxib cutan. \t Hudu susa' toe, hilou-imi hi ngata Kapernaum hante tina-na, ompi' -na pai' ana'guru-na. Mo'oha' hi ree-ramo ba hangkuja mengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aban li c'a'ru nakoybeni inc'a' nakil ru ut tento takacuy roybeninquil. \t Jadi', ane tasarumaka kamporata-ta mpai' anu to ko'ia taratai, tari-ta mpopea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿C'a'ru li pâbâl? Li pâbâl a'an xnaubal nak relic chi yâl takac'ul li yôco chiroybeninquil. Usta inc'a' nakil ru aban nakanau nak takac'ul. \t To ra'uli' pepangala', batua-na: napa to tasarumaka hi Alata'ala, taparasaya bate madupa' mpai'. Pepangala', batua-na: nau' ko'ia tahiloi lence-na to tapopea, monoa' hi rala nono-ta karia-na mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac rakec' re xbânunquil lix c'anjel, laj Juan quixye, \"¿Anihin lâin nak nequec'oxla? Moco lâin ta li yôquex chiroybeninquil. Châlc ban re chicuix li yôquex chiroybeninquil. A'an nim xcuanquil chicuu lâin. Moco inc'ulub ta xhitbal xc'âmal lix xâb,\" chan laj Juan. \t Neo' hudu-mi pobago-na Yohanes, na'uli' -raka ntodea: `Ntuku' pomporataa-ni, hema-a aku' toi-e? Bela-kuwo aku' Magau' to nipopea. Rata moto-i mpai' ane oti-pi bago-ku. Bangku' jadi' pahawaa' -na to mpobongka koloro sapatu' -na, uma-a-kuwo natao.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak tinchâlk lâin li C'ajolbej riq'uin xnimal inlok'al cuochbenakeb chak chixjunileb li ángel, tojo'nak toxinc'ojlâk sa' lin c'ojaribâl retalil xnimal incuanquil chi rakoc âtin. \t \"Aku' Ana' Manusia', ane rata nculii' -apa mpai', mehini mpu'u-mi baraka' -ku, pai' radohei-a hawe'ea mala'eka-ku. Mohura-a mpai' moparenta hewa Magau' hi pohuraa to ncola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuînk quixye reheb: -Ac xinye êre chanru xbânu nak xinixq'ue chi iloc ut inc'a' xeraj xpâbanquil. ¿C'a'ut nak têraj têrabi cui'chic? ¿Ma têraj ajcui' oc chok' xtzolom lâex? chan reheb. \t Natompoi' -ra: \"Oti-mi kututura-kokoi we'i, ha uma ni'epei? Napa pai' nipengeei oa' -e? Ba doko' jadi' ana'guru-na lau-dakoie?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani na-elk'ac inc'a' chic chi elk'ac. Chi c'anjelac ban sa' xyâlal re nak cuânk li c'a'ru tixsi reheb li mâc'a' cuanqueb re. \t Tauna to biasa manako, neo' -pi-hawo manako oa'. Agina mobago-ra hante pale-ra moto mpali' pongkoni' -ra, bona ma'ala-ra mpobagii doo to nakakurai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios, a'an musik'ej ut li ani tâlok'onînk re, tento nak tixbânu chi anchal xch'ôl ut chi tz'akal re ru, chan li Jesús. \t Alata'ala, Hi'a-mi Inoha'. Jadi', tauna to mpopue' -i, kana mepue' hante kuasa Inoha' Tomoroli' pai' ntuku' ohea to makono.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixjap re chi cau xyâb xcux ut quixye: -X-oso' li tenamit Babilonia. Xsache' xcuanquil li nimla tenamit Babilonia. Li tenamit a'an xcana chok' xna'ajeb laj tza ut eb li mâus aj musik'ej. Xcana chok' xna'ajeb laj xic'anel xul li k'axal yibeb ru li inc'a' neque'ti'e'. \t Mekio' mpesukui-i, na'uli': Mokero! Mokero-mi Babel, ngata to bohe toe! Ngkai wae lau rapo'ohai' seta-imi, rapo'ohai' wori' nyala anudaa', rapo'ohai' butu nyala danci to rapokarungku pai' to rapokahuku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quirisi jun li mâus aj musik'ej riq'uin jun li cuînk mem. Nak qui-el li mâus aj musik'ej riq'uin, naâtinac chic li cuînk. Ut chixjunileb li cuanqueb aran que'sach xch'ôl xban li c'a'ru quic'ulman. \t Rala-na ha'eo, Yesus mpopalai seta ngkai hadua tauna to uma howa' mololita. Wae kanawuso-na seta toe, howa' -imi tauna toei mololita. Konce-ramo ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan xban rusilal li Dios nak lâin apóstol. Ut li rusilal li Dios inc'a' quicana chi mâc'a' rajbal xban nak k'axal cau cui'chic ninc'anjelac chiru chixjunileb li apóstol. Aban mâcua' injunes ninc'anjelac. Li Dios natenk'an cue xban xnimal rusilal li xinmâtani. \t Aga ngkai ahi' pai' petulungi-na Alata'ala, pai' alaa-na jadi' hewa tohe'i-ama-kuwo. Pai' ria mpu'u kalaua-na ahi' pai' petulungi-na hi aku'. Apa' aku' -mi to meliu pobago-ku ngkai hawe'ea suro Pue' Yesus to ntani' -na. Aga uma hante karohoa-ku moto. Ahi' pai' petulungi-na Pue' -hanale to mporohoi-ae."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban lix pâbâl laj Abraham quicuan sa' li na'ajej li quiyechi'îc re xban li Dios, ut quicuan aran jo' jun jalan xtenamit. Quixyîb xmuhebâl t'icr xban nak yal numec' re. Jo'can ajcui' que'xbânu laj Isaac ut laj Jacob xban nak a'aneb li te'êchanînk re li c'a'ru quixyechi'i li Dios. \t Karata-na hi ngata toe, napangala' oa' janci Alata'ala to mpo'uli' katana' -na toe mpai' jadi' bagia-na pai' bagia muli-na. Alata'ala mojanci hewa toe wo'o hi ana' Abraham to rahanga' Ishak pai' kumpu-na to rahanga' Yakub. Tapi' nau' tana' toe bagia-ra moto ntuku' janci Alata'ala, mo'oha' -ra hewa torata-wadi hi tana' toe. Mo'oha' -ra hi rala kemah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cauhak taxak âch'ôl sa' lâ pâbâl ut mâc'a' taxak li c'a'ru tâch'i'ch'i'înk âcue sa' lâ ch'ôl nak yôcat chi c'anjelac chiru li Dios. Ninye âcue a'in xban nak cuanqueb li xe'xcanab xbânunquil li tîquil ch'ôlej. Inc'a' que'xq'ue retal li c'a'ru yô chi ch'i'ch'i'înc reheb lix c'a'ux. Ut riq'uin a'an yôqueb chixtz'ektânanquil lix pâbâleb.Sa' xyânkeb a'an cuan laj Himeneo ut laj Alejandro. Ac xink'axtesiheb sa' ruk' laj tza re xc'ajtesinquileb ru re nak inc'a' chic te'xmajecua li Dios. \t Perohoi pepangala' -nu, pai' babehi oa' gau' to lompe' hewa to nu'inca hi rala nono-nu. Ria ba hangkuja dua tauna to uma-pi mposaile' hawe'ea toe, alaa-na mokero-mi pepangala' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quicube chak li Jesús chiru li tzûl, quitâkêc xbaneb li q'uila tenamit. \t Kamana'u-na Yesus ngkai lolo bulu', wori' tauna to mpotuku' -i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak anakcuan lâin ninye êre nak lâin mâc'a' inmâc cui lâex inc'a' texcolek', \t Toe pai' kupakalonto' ami' -mikokoi eo toe lau: ane ria-koi to mporata silaka mpeno, bela-pi-kuwo sala' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac xc'ojla êch'ôl xban nak sa' êch'ôl lâex nak ac xetau êna'leb. Chanchanex li biom sa' lê pâbâl nak nequec'oxla. ¿Ma lâex chic rey nak nequec'oxla? Sa' êch'ôl lâex nak mâc'a' kacuanquil. Us raj ac ta cuan xetau êna'aj chok' rey, re nak tocuânk ajcui' raj lâo chi taklânc êrochben. \t Ha ni'uli' -koina wae, uma-pi ria kakuraa' -ni? Ha ni'uli' hono' mpu'u-mi karoho pepangala' -ni hi Pue' -e? Ha moparenta mpu'u-mokoi hewa raja-e, pai' kai' suro Pue' Yesus uma? Ke lompe' lia-midi ompi' ane jadi' raja mpu'u-mokoie, bona moparenta wo'o-ka-kaiwo hangkaa-ngkania hante koi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lix Marta quixye: -Lâin ninnau nak tâcuaclîk cui'chic chi yo'yo nak te'cuaclîk li camenak sa' roso'jiqueb li cutan, chan. \t Na'uli' Marta: \"Io', to ku'inca-le, memata moto mpu'u-i mpai' hi Eo Kiama, nto'u hawe'ea tomate rapopemata.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye reheb: -Li ani tixjach rib riq'uin li rixakil ut tixc'am jalan chic ixk, a'an tixmux ru lix sumlajic. \t Na'uli' -raka: \"Hema to mpogaa' -ki tobine-na pai' -i ncamoko hante tobine to ntani' -na, mobualo' -i-hana, mpobualohi tobine-na to lomo' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Mâbac' xtz'ûmal re li bôyx nak yô chixyek'inquil ru li trigo re risinquil sa' rix. Canab ban chixcua'bal ca'ch'inak re, nak yô chi c'anjelac. (Deut. 25:4) Jo'can ajcui' laj c'anjel. Tz'îbanbil ajcui' retalil nak tento ajcui' nak tixc'ul lix tojbal. \t Apa' hi rala Buku Tomoroli' te'uki' hewa toi: \"Japi to rapopobago mpotodu gandum, neo' ramumu' nguju-ra, pelele' moto-ra ngkuku' ngkalako'.\" Pai' te'uki' wo'o: \"Topobago masipato' rawai' gaji' -ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quicuulac laj Bernabé quixq'ue retal nak li Dios yô chirosobtesinquileb laj pâbanel li cuanqueb aran. Quixq'ue xcacuilal xch'ôleb ut quixye ajcui' reheb nak che'xq'uehak xch'ôleb chixpâbanquil li Kâcua'. \t Karata-na Barnabas hi ria, goe' lia-mi nono-na, apa' nahilo kabohe pegane' Alata'ala mpogane' tauna to mepangala' hi Yesus toera. Jadi', Barnabas mporohoi nono-ra pai' na'uli' -raka bona tida-ra mpotuku' Pue' Yesus hante nono mpu'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ ani nata'oc ru lix yâlal. Mâ ani naraj xsic'bal li Dios. (Sal. 14:2) \t Uma ria to monoto nono-ra, Uma ria to mpopali' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut yôqueb ajcui' xserak'inquil chanru nak yôquex chiroybeninquil nak tâchâlk chak toj sa' choxa li Jesucristo li Ralal li Dios, li quicuaclesîc cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak xban li Dios ut a'an li tâcolok ke chiru li rakba âtin li tâchâlk sa' kabên. \t Rapotompo'wiwi wo'o kampopea-ni karata-na nculii' Yesus Ana' Alata'ala ngkai suruga. Alata'ala mpotuwu' -i nculii', pai' Hi'a-mi to mpobahaka-ta ngkai roe Alata'ala to mporumpa' ihi' dunia' toi mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan eb laj fariseo ut eb laj tzolol chak'rab que'xtz'ektâna li rusilal li Dios li quixc'oxla xbânunquil reheb. Ut inc'a' que'xc'ul li cubi ha' riq'uin laj Juan. \t Hiaa' to Parisi pai' guru agama-rana, oja' -ra mpotarima patuju Alata'ala hi tuwu' -ra, bo oja' -ra mpopeniu' hi Yohanes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quicuulac li Jesús rochbeneb lix tzolom jun pac'al li palau, coxe'el sa' li na'ajej Genesaret. \t Karata-ra hi dipo rano, mencore-ramo hi tana' to rahanga' Genesaret."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Oqueb raj re chixcamsinquil nak quiyehe' chak re li coronel nak chixjunil li tenamit Jerusalén yôqueb chixmululinquil ribeb xbaneb xjosk'il. \t Bula-ra ngasa' mpatehi Paulus toe, ria wo'o tauna hilou mpoparata hi kapala' tantara to Roma, mpo'uli' karia-na pewongoia bohe hi ngata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui têraj xtaubal ru lix yâlal, cherabihak li naxye li Santil Musik'ej reheb laj pâbanel. Jo'ca'in quixye li C'ajolbej reheb laj pâbanel li cuanqueb Filadelfia. \t \"Hema to tilingaa, pe'epei mpu'u-e' napa to na'uli' Inoha' Tomoroli' hi topetuku' -ku hi butu ngata-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixpuersi ruheb chixjunileb re nak te'xc'ul li retalileb sa' lix nim uk' malaj sa' xpêquemeb. Que'q'uehe' retalileb chixjunileb li cuanqueb xcuanquil jo' ajcui' li mâc'a'eb xcuanquil, eb li biom jo' eb ajcui' li neba', eb li lok'bil môs jo' ajcui' li mâc'a'eb xpatrón. \t Pai' napehubui bona hawe'ea tauna kana mpotarima tanda binata to lomo' -na toe. Tanda toe kana ratu'u hi pale ka'ana-ra ba hi wingke-ra. Jadi', hawe'ea tauna-- to bohe ba to kedi' tuwu' -ra, topo'ua' ba tokabu, to tuwu' batua ba to tuwu' maradika-- napewuku omea-ra mpotarima tanda binata toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye re: -Relic chi yâl tinye âcue nak hôn ajcui' cuânkat cuiq'uin sa' li paraíso, chan re. \t Na'uli' Yesus mpo'uli' -ki: \"Mpu'u ku'uli' -koko: eo toe mpai' lau, ria-ko dohe-ku hi Firdaus.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunileb li tenamit que'el chak chixc'ulbal li Jesús. Ut nak que'ril ru, que'xtz'âma chiru nak chiêlk sa' lix tenamiteb. \t Toe pai' mo'iko-ramo tumai pue' ngata doko' mpohirua' -ki Yesus. Karahilo-na Yesus, raperapi' bona malai-i ngkai ngata-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut jun chic li ángel qui-el chak sa' xtemplo li Dios. Yô chi âtinac riq'uin li Jun li c'ojc'o sa' xbên li chok ut quixye re chi cau xyâb xcux: -Tiquib xyoc'bal li acuîmk sa' ruchich'och'. Ac xcuulac xk'ehil xxocbal li ru li acuîmk xban nak ac xk'ano', chan. \t Oti toe, ria mala'eka to ntani' -na mehupa' ngkai Tomi Pepuea'. Mekio' -i hante libu' to bohe hi tauna to mohura hi lolo limu' toei, na'uli': \"Pesoe-mi are' -nu pai' mepae! Apa' tempo-nami mepae, taha' -mi ihi' dunia'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixk'us li mâus aj musik'ej ut quixye re: -Matchokin. Elen riq'uin li cuînk a'in, chan. \t Yesus mpo'uli' -ki anudaa' toei: \"Ngkaba'i-ko! Palai-ko ngkai tauna tetui!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj David quixbânu li c'a'ru quiraj li Dios, ut li Dios quisaho' xch'ôl riq'uin. Quixtz'âma chiru li Dios nak tixyîb li templo bar te'xlok'oni cui' li Dios li quixlok'oni laj Jacob. \t Daud tohe'e mpakagoe' nono Pue' Ala. Mekakae-i hi Pue' Ala, na'uli': `O Alata'ala to napue' Yakub owi, kuperapi' bona nupiliu-a mpowangu tomi po'ohaa' -nu.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xinyal ink'e chixbânunquil li châbil c'anjel. Xinq'ue inch'ôl chixbânunquil chi tz'akal li tenebanbil sa' inbên xbânunquil ut chi anchal inch'ôl xinpâban. \t Kutuku' lompe' -mi ohea to napakatantu-ka Pue'. Kuposipolea-mi pobago-ku. Uma mogego' pepangala' -ku duu' hi ka'omea-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut c'ajo' nak que'sach xch'ôl lix tzolom ut que'xye chi rilbileb rib: -¿Chanru nak cuan xcuanquil li cuînk a'in nak naxk'us li ik' ut li palau, ut neque'abin chiru? chanqueb. \t Me'eka' lia-ramo ana'guru-na, pai' momepololitai-ramo, ra'uli': \"Hema mpu'u-idi-hana tau toii-e? Ngolu' pai' rano molino-di-hana ntuku' hawa' -na!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin xincubsi êha' riq'uin ha'. Aban a'an tixq'ue êre li Santil Musik'ej, chan. \t Aku' mponiu' -koi hante ue tanda kamedea-ni ngkai jeko' -ni. Aga Hi'a mpai' mponiu' -koi hante Inoha' Tomoroli'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac xnume' na chic cuib oxib cutan nak li rey Agripa ut lix Berenice li ranab que'cuulac Cesarea chirula'aninquil laj Festo. \t Uma mahae ngkai ree, Magau' Agripa hante Bernike, hilou hi ngata Kaisarea mpotabe Festus ngkai kara'ongko' -na jadi' gubernur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'ril nak inc'a' que'xtau laj Pablo ut laj Silas. Que'xchap laj Jasón rochben cuib oxibeb laj pâbanel ut que'xc'am chiruheb li neque'taklan sa' li tenamit. Japjôqueb re chixyebal: -Eb li cuînk a'in, yôqueb chixpo'bal xch'ôleb li tenamit sa' chixjunil li ruchich'och' ut anakcuan xe'chal arin chixpo'bal xch'ôleb li katenamit. \t Jadi', apa' uma-ra raruai', Yason moto-mi to rakahurui. Rahoko' -i hante ba hangkuja dua topepangala' hi Yesus ntani' -na, pai' radii' -ra hilou hi topohura ngata. Rata ria, mejeu' -ra, ra'uli': \"Paulus pai' doo-doo-na toi-e mpaka'ingu' tauna humalili' dunia'. Hiaa' rata wo'o-ramo hi ngata-ta toi-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'rabi resil lix camic laj Juan, eb lix tzolom que'cuulac chixc'ambal li camenak ut coxe'xmuk. Ut coxe'xye chak resil re li Jesús. \t Kara'epe-na topetuku' -na Yohanes kamate-nami, hilou-ramo-rawo mpo'ala' woto-na pai' ratana. Oti toe pai' -ra hilou mpokeni tolele-na hi Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac yô li ik' li nachal sa' li sur, que'xc'oxla nak naru te'xic. Jo'can nak que'xtiquib xic. Yôqueb chi xic chire li palau nach' riq'uin li na'ajej Creta. \t Nto'u toe, ngolu' ngkai selatan lompe' pewui-na. Toe pai' ra'uli' topobago hi kapal, ma'ala-ramo mpokaliliu pomako' -ra hante kalompea' -na. Jadi', ra'ore' -mi ahe' to mpotaha kapal (to rahanga' balango'), pai' -ra kaliliu mewiwi' hi lewuto' Kreta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, nak cuanquin êriq'uin inc'a' quiru quinâtinac êriq'uin jo' ninâtinac riq'uineb li ac cauheb xch'ôl sa' lix pâbâleb. Lâex chanchan mâc'a' li Santil Musik'ej êriq'uin. Jo'can nak ninâtinac êriq'uin jo' nak ninâtinac riq'uineb li toj k'un xch'ôleb sa' lix pâbâleb. \t Ompi' -ompi', bula-ku dohe-ni wengi, uma-koi kupololitai hewa mpololitai tauna to mporata-mi Inoha' Tomoroli'. Kupololitai-koi hewa tauna to mpotuku' konoa nono-ra to dada'a-pidi. Apa' nto'u toe, ko'ia monoto pepangala' -ni hi Kristus, hewa ana'lei-pidi-koi hi rala pepangala' -ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús qui-el chirix cab. Cuan sa' xjolom li corona li yîbanbil riq'uin q'uix ut cuan li caki t'icr chirix. Laj Pilato quixye reheb: -Cue' li cuînk. Ilomak, chan. \t Ngkai ree, rakeni mpu'u-imi Yesus hi mali-na, mosongkoi rui pai' mobajui hante baju to hewa baju magau'. Na'uli' Pilatus: \"Hilo, etu-imi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yô chi c'atc li incienso chixjunileb li tenamit ch'utch'ûqueb chirix cab ut yôqueb chi tijoc. \t Jadi', bula ntodea mosampaya hi mali-na, Zakharia mesua' hi rala Tomi Alata'ala mpotunu dupa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yô chi xic Jerusalén, li Jesús quinume' sa' li na'ajej li neque'xc'ul cui' rib li tenamit Samaria ut Galilea. \t Rala pomakoa' -na hilou hi Yerusalem, Yesus ntara hi sipa' tana' to Samaria pai' to Galilea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Aristarco li cuochben nak cuanco sa' tz'alam naxtakla ajcui' xsahil êch'ôl. Naxtakla ajcui' xsahil êch'ôl laj Marcos li rech'alal laj Bernabé. Ac xintakla xyebal êre nak tâcuulak laj Marcos êriq'uin. Nak tâcuulak êriq'uin, chec'ulak sa' xyâlal chi sa sa' êch'ôl. \t Aristarkhus, to dohe-ku hi rala tarungku', mpakatu tabe-na hi koi'. Markus ompi' -na Barnabas, mpakatu wo'o-i tabe-na. (Kiwoi-e' to kuperapi' wengi: ane rata-ipi mpai', nitarima-i hi rala tomi-ni!)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Oxib li oquebâl cuan sa' li norte, oxib cuan sa' li sur, oxib cuan bar na-el cui' li sak'e ut oxib cuan bar na-oc cui' li sak'e. \t Bente toe mosulapa' opo', pai' hi butu soso-na tolu meha' wobo': tolu tono' hi mata'eo, tolu hi utara, tolu hi selatan pai' tolu tono' hi kasoloa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye cui'chic re: -Ye ke anihat lâat. ¿Ma lâat laj Elías?- Quichak'oc laj Juan ut quixye: -Moco lâin ta, chan. -¿Ma lâat li profeta li tâchâlk? chanqueb cui'chic re. -Inc'a', chan laj Juan. \t Mepekune' tena-ra: \"Ane wae, hema-ko? Ba nabi Elia-dako?\" Na'uli' Yohanes: \"Bela wo'o.\" Mepekune' tena-ra: \"Ba iko lau-midi nabi bohe to rajanci owi, to ra'uli' tumai mpai' hi rala dunia' -e?\" Na'uli' Yohanes: \"Bela wo'o.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li xka'al chi ac tacchi'inbil xban lix na', quixye re laj Herodes: -Q'ue cue arin sa' plato lix jolom laj Juan laj Cubsihom Ha', chan. \t Mpo'epe toe, Herodias mpo'ukei' ana' -na bona mperapi' woo' Yohanes Topeniu'. Jadi', na'uli' toronaa toei mpo'uli' -ki Herodes: \"Merapi' -a woo' -na Yohanes Topeniu' ratu'u hi lolo dula toi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc laj Pablo ut quixye reheb: -Ex cuech tenamitil, chinêcuy, inc'a' ninnau nak a'an ta xyucua'il aj tij. Tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu naxye chi jo'ca'in: Inc'a' tâtz'ektâna li nataklan sa' lê tenamit. (Ex. 22:28) \t Na'uli' Paulus: \"Uma-kuwo ku'incai kahi'a-na Imam Bohe-e. Hiaa' ria mpu'u-di to te'uki' hi rala Buku Tomoroli' to mpo'uli': `Neo' ralibui' hapa' pangkeni ngata-ta.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut riq'uin ruk'eb tate'xchap re nak inc'a' tâtoch' lâ cuok chiru pec, chan. (Sal. 91:11-12) \t Rahorongko-ko, bona witi' -nu uma dungku hi watu.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Juan quichak'oc ut quixye reheb chixjunileb: -Yâl nak lâin nincubsin ha' riq'uin ha'. Abanan châlc re li k'axal nim xcuanquil. Xban nak k'axal nim xcuanquil chicuu lâin, moco inc'ulub ta nak tinhit xc'âmal lix xâb. A'an tixcubsi êha' riq'uin li Santil Musik'ej ut riq'uin xam. \t Toe pai' Yohanes mpo'uli' -raka omea: \"Ane aku' -le, mponiu' -koi hante ue-wadi, tanda kamedea-ni ngkai jeko' -ni. Tapi' tumai-i mpai' to meliu kuasa-na ngkai aku'. Bangku' jadi' pahawaa' -na to mpobongka koloro sapatu' -na, uma-a-kuwo natao. Hi'a mpai' to mponiu' -koi hante Inoha' Tomoroli' pai' hante apu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junak soldado inc'a' naru naxsic' jalan xc'anjel xban nak ac sic'bil ru chok' soldado. Naxq'ue ban xch'ôl chixbânunquil li nacuulac chiru li nataklan re. \t Apa' ane tantara to lompe' -hana, bate tari-i mpokolo kaparia, pai' uma-i sese' mpo'urusi urusia-na moto, apa' doko' -i mpakagoe' nono tadulako-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li patrón quisach xch'ôl chirilbal nak k'axal cuan xna'leb li mertôm li inc'a' us xna'leb. Eb li inc'a' neque'xnau lix yâlal k'axal sêbeb xch'ôl chixc'oxlanquil chanru tixtenk'a rib, usta inc'a' us tixbânu reheb li ras rîtz'in. K'axal sêbeb xch'ôl chiruheb li ralal xc'ajol li Dios. \t \"Kana'epe-na topo'ua' napa to nababehi topobago-na to bengku' gau' -na tetui, na'une' lau-imi, apa' pante-i-hana mpali' akala-na bona lompe' katuwu' -na. Apa' tauna to uma mpo'incai Pue' Ala, meliu kapante-ra mpo'urusi katuwu' -ra hante hingka doo-ra, ngkai kapante-ra tauna to hi rala kabajaa-na Pue' Ala mpo'urusi katuwu' -ra hi eo mpeno."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Ralal li Dios quicam chiru li cruz re kacolbal ut quixcuy quixsach li kamâc. \t Ana' -na toe-imi to jadi' tolo' woto-ta, bona te'ampungi jeko' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nequexkara xban nak junaj li nakapâb ut lix yâlal a'an tâcuânk kiq'uin chi junelic. \t Kipoka'ahi' -koi apa' mepangala' -tamo hi tudui' to makono, pai' tudui' to makono toe takakamu duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pablo quiraj raj xic chi âtinac riq'uineb li tenamit, abanan eb laj pâbanel inc'a' que'xcanab chi xic. \t Paulus doko' hilou dohe-ra mesua' hi rala poromua toe. Aga topetuku' Yesus mpokorai' -i bona neo' -i hilou."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'chak'oc ut que'xye re: -Re li Acuabej, chanqueb. Ut li Jesús quixye cui'chic reheb: -Tojomak bi' re li Acuabej li c'a'ru re li Acuabej, ut tojomak re li Dios li c'a'ru re li Dios, chan. \t Ratompoi': \"Lence pai' hanga' Kaisar.\" Na'uli' Yesus: \"Ane wae-di, wai' -ki Kaisar napa to kasipato' -na rawai' -ki Kaisar, pai' wai' -ki Alata'ala napa to kasipato' -na rawai' -ki Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tz'îbanbil sa' li Santil Hu li chak'rab li k'axal nim xcuanquil. A'an naxye: Chara lâ cuas âcuîtz'in jo' nak nacara âcuib lâat. Cui jo'can nequebânu tz'akal re ru yôquex chixbânunquil. \t Po'ingku-ta to lompe' ompi', ane tatuku' hawa' Magau' -ta to tabasa hi rala Buku Tomoroli' to mpo'uli': \"Kana tapoka'ahi' doo-ta hewa kampoka'ahi' -ta woto-ta moto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li capitán inc'a' quixq'ue xcuanquil li c'a'ru quixye laj Pablo. A' ban chic li c'a'ru que'xye laj êchal re li jucub ut laj ch'e'ol re, a'an chic li que'xbânu. \t Tapi' tadulako tantara toei, uma-i mpangalai' lolita Paulus, apa' meliu-pi pompangala' -na lolita tompajala' kapal pai' pangkeni kapal. Hira' doko' kaliliu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak ca'aj cui' li Kâcua' takanimobresi. Jo'ca'in tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu: Mikanimobresi kib. Chikanimobresihak ban xcuanquil li Kâcua'. \t Jadi', hewa to te'uki' hi rala Buku Tomoroli': \"Hema to doko' bohe nono-ra, kana mpomobohe-ra napa to nababehi Pue'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cablaju li pec li qui-oc chok' xcimiento li tz'ac li sutsu cui' li tenamit. Ut chiruheb a'an tz'îbanbil retalileb lix c'aba'eb li cablaju chi apóstol li que'c'anjelac chiru li Jun li chanchan carner. \t Bente ngata toe rawangu hi lolo hampulu' romeha' parawatu, pai' hi parawatu toe te'uki' hanga' suro Ana' Bima to hampulu' rodua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu nak li Cristo li Mesías tâchâlk sa' xyânkeb li ralal xc'ajol li rey David. Tâchâlk aran Belén li quicuan cui' li rey David najter, chanqueb. \t Rala Buku Tomoroli' te'uki': Magau' Topetolo' muli Magau' Daud, pai' mehupa' ngkai ngata Betlehem, ngata kaputua Daud.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li môs que'chape' xbaneb laj ilol re li acuîmk. Quisaq'ue' li jun, li jun chic quicamsîc, ut li jun chic quicutîc chi pec. \t Aga topobago bonea toera mpohoko' batua to napahawa': ria-ra to rapao', ria to rapana' watu, ria wo'o to rapatehi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak li ani nabânun re li naraj li Dios, a'an li cuîtz'in, a'an li cuanab, ut a'an lin na', chan. \t Apa' hema-hema to mpobabehi konoa Alata'ala, hira' -mi ompi' -ku pai' hira' -mi tina-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye reheb: -¿Ma inc'a' xeraj c'anjelac sa' li cuacuîmk ut texintoj chi tz'akal? chan reheb. Ut eb a'an côeb chi c'anjelac. \t Na'uli' -raka: `Hilou-koi mobago hi bonea-ku, kuwai' moto-koi gaji' to masipato'.' Hilou mpu'u-ramo-rawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' ajcui' li k'ojyîn a'an eb laj pâbanel li cuanqueb aran que'risi laj Pablo ut laj Silas sa' li tenamit a'an ut que'xtaklaheb toj Berea. Nak que'cuulac aran, que'côeb sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. \t Hi bengi toe, ompi' -ompi' hampepangalaa' -ra to hi Tesalonika mpo'uli' -raka Paulus pai' Silas: \"Agina malai-mokoi ngkai rei.\" Jadi', malai mpu'u-ramo hilou hi ngata Berea. Karata-ra hi Berea, hilou-ra hi tomi posampayaa to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Ye ke jok'e tâc'ulmânk li yôcat chixyebal chirix li rochoch li Dios ut ¿c'a'ru retalil tâcuânk nak talajc'ulmânk li c'a'ak re ru a'in?- \t Ra'uli': \"Uli' -kakai ba nto'uma kadupa' -na to nu'uli' toe-e we'i, pai' napa mpai' to jadi' tanda ane hawe'ea toe neo' madupa' -pi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li chak'rab reheb laj co'bêt laj yumbêt ut reheb li neque'mâcob riq'uin rech cuînkilal rech ixkilal. Reheb ajcui' li neque'elk'ac cristian. Reheb ajcui' li neque'tic'ti'ic ut li neque'xpatz' xc'aba' li Dios riq'uin yo'obanbil âtin. Li chak'rab reheb chixjunileb li neque'xbânu li c'a'ak chic re ru chi mâusilal li napo'oc ru li katijbal li tz'akal yâl. \t Patuju Atura Musa, bona mpotagi tauna to mobualo', to mogau' sala' tomane hingka tomane-na ba tobine hingka tobine-na, to mpo'ala' tauna bona rapobatua, to boa', to mosabi' boa', pai' hema-hema to mpobabehi to mosisala hante tudui' to makono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin tinye êre li ninc'oxla chirixeb li sâj ixk ut li sâj cuînk. Usta mâcua' râtin li Kâcua', us cui tex-abînk chicuu xban nak riq'uin xnimal ruxtân li Kâcua' naxq'ue inna'leb chixyebal êre lix yâlal. \t Kakaliliua-na ompi', mpokahangai' -a tauna to loa-pidi. Uma ria hawa' to kutarima ngkai Pue' Yesus, aga nau' -pa wae, ku'uli' -kokoi pomporataa-ku moto-kuwo-- pai' lolita-ku toi masipato' nipangala', apa' na'ongko' -a Pue' jadi' suro-na sabana ahi' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quixtau ru li c'a'ru quixc'ul, laj Pedro cô sa' rochoch lix María lix na' laj Juan li nayeman Marcos re. Aran ch'utch'ûqueb nabaleb laj pâbanel yôqueb chi tijoc. \t Ka'oti-na mokanono hewa toe, hilou-imi hi tomi Maria, tina-na Yohanes Markus. Hi tomi toe, wori' tauna morumpu mosampaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nasaho' sa' inch'ôl riq'uin li Dios laj Colol cue, \t Goe' lia-a, apa' Alata'ala Magau' Tompohore-a ngkai huku' jeko' -ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chanchan nak yô chi numec' li k'ojyîn ut yô chi sakêuc. Chikacanabak xbânunquil li inc'a' us li neque'xbânu li toj cuanqueb sa' xk'ojyînal ru li mâc. Chikacolak kib chiru li inc'a' us riq'uin xcuanquil li Jesucristo. \t Bengi-na neo' timpaliu-mi, pai' neo' mehupa' -mi eo. Toe pai' kana tatadi kehi-kehi to hi kabengia-na, pai' tahenta-mi rewa mpanga'e to hi kabajaa-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesucristo mâcua' jo'queb lix yucua'ileb aj tij li que'cuan sa' xyânkeb laj Israel. Eb a'an cuulaj cuulaj neque'xmayeja li xul re xtojbal rix lix mâqueb jo' ajcui' lix mâqueb li tenamit. Aban li Jesucristo jun sut ajcui' quixmayeja rib re xtojbal rix li kamâc.Jo' tz'îbanbil sa' li chak'rab najter, eb li xakabanbil chok' xyucua'il aj tij, a'an yal cuînkeb. Abanan mokon, nak quisache' xcuanquil li chak'rab, li Dios quixxakab riq'uin juramento li Ralal chok' xyucua'il aj tij. Riq'uin ut a'an li Jesucristo tz'akal re ru chi c'anjelac chi junelic. \t Uma-i hewa imam-imam bohe to ntani' -na. Imam toera, butu eo-na mpotonu-ra pepue', lomo' -na pepue' to mpohompo' jeko' -ra moto ulu, pai' lako' mpotonu-ra pepue' to mpohompo' jeko' ntodea. Yesus, hangkani lau-i-wadi mpotonu pepue' -na hi Alata'ala, nto'u-na mpotonu woto-na moto bona rapatehi. Pepue' -na toe uma-pi mingki' rahulii' tena duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâcua' lâex xexsic'oc cuu lâin. Lâin ban xinsic'oc êru lâex ut xexinxakab chixbânunquil li tîquilal. Lê tîquilal inc'a' tâosok'. Tâcuânk ban chi junelic. Ut lin Yucua' tixq'ue êre chixjunil li têtz'âma sa' inc'aba' lâin. \t Bela koi' to mpopelihi-a. Aku' -dile to mpelihi-koie. Kuwai' -koi bago hilou hi rala dunia' bona mowua' wori'. Pai' powua' -ni toe uma mpai' moronto, ria kalaua-na duu' kahae-hae-na. Jadi', napa to niperapi' hi Tuama-ku hante hanga' -ku, bate nawai' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye ajcui': -Chanchan li xinq'ue xam sa' ruchich'och' nak xinchal lâin xban nak sa' inc'aba' lâin nabal li ch'a'ajquilal tâcuânk. Nacuaj ta ac xnume' li ch'a'ajquilal a'in. \t \"Katumai-ku toi, tumai mpobaa apu hi dunia'. Pai' konoa-ku bona apu toe sohi' rapobaa-mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâat aj judío, ut riq'uin a'an nacanimobresi âcuib, ut nacaye nak li Dios a'an aj êchal âcue. Ut nacac'ojob âch'ôl riq'uin lix chak'rab laj Moisés. \t Jadi', kakaliliua-na ompi', beiwa-mi ane kita' to Yahudi-e? Ha ria-ta to molangko nono-ta apa' ta'uli' ria posidaia' -ta hante Alata'ala? Ha ria-ta to mpo'uli' kanatarima-ta mpai' Alata'ala sabana petuku' -ta hi Atura Pue' to naparata Musa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil li quixyo'obtesi li Dios, a'an châbil. Mâc'a' xtz'ektânanquil. Nakabantioxi chiru li Dios ut nakatzaca. \t Apa' hawe'ea to napajadi' Alata'ala, lompe' omea, uma ria to rapalii' ane tatarima hante pontarima kasi hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâex jo'ca'in nak textijok: At Kâcua', cuancat sa' li santil choxa, lok'oninbilak taxak lâ santil c'aba'. \t Jadi', mosampaya hewa toi: Tuama-kai to hi rala suruga, Pomperapia' -kai, bona hawe'ea tauna mpobila' hanga' -nu to moroli',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Rajlal chihab sa' li nink'e Pascua li acuabej narach'ab junak li prêx a' yâl ani te'raj li tenamit tâach'abâk jo' c'aynakeb xbânunquil. \t Butu eo bohe Paskah, Gubernur biasa mpobahaka hadua tauna to ratarungku', ba hema konoa ntodea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin tinye êre nak sa' xk'ehil li rakba âtin li junjûnk tixk'axtesi xcuênt chirix chixjunil li jo' mâjo'il aj âtin quixye. \t Jadi', bona ni'inca: hi Eo Kiama mpai', butu dua tauna kana mpotangku butu mela lolita-na. Nau' lolita to uma motuju, kana natangku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Mêk'us li cuînk a'an xban nak li ani inc'a' xic' na-iloc ke, a'an na-oquen chikix, chan. \t Na'uli' Yesus: \"Neo' -i ratagi, apa' tauna to uma mpo'ewa-ta, batua-na hira' -mi to tono' hi kita'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Q'uehomak retal li c'a'ru quixc'ul laj Teudas. A'an quixye nak k'axal nim xcuanquil. Cuan na câhibak ciento chi cuînk li neque'tâken re. Aban li jun a'an quicamsîc ut chixjunileb li que'tâken re quilaje'xcha'cha'i ribeb ut que'oso' yal chi jo'can. \t Apa' ba hangkuja mpae to liu, ria hadua tomane to rahanga' Teudas. Mpo'uli' -i, hi'a tauna to mobaraka'. Wori' tauna mpotuku' -i, ba ria-ra nte opo' atu. Tapi' ka'omea-na mate rapatehi moto-i, pai' topetuku' -na pagaa' -gaa' -ramo, alaa-na uma-pi kaliliu patuju-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak laj Pablo yô chiroybeninquileb laj Silas ut laj Timoteo sa' li tenamit Atenas, quixq'ue retal nak k'axal cui'chic nabaleb li yîbanbil Dios cuanqueb sa' li tenamit a'an. C'ajo' nak quiraho' sa' xch'ôl. \t Bula-na Paulus mpopea-ra Silas pai' Timotius hi Atena, susa' -mi nono-na mpohilo kawori' -na pinotau to rapue' to Atena."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Tito mâcua' aj judío. Abanan eb laj c'amol be inc'a' que'xmin ru chixc'ulbal li circuncisión. \t Ka'omea-na, Titus, to kupo'ema' toei, nau' to Yunani-i, uma-i rapewuku bona ratini' ntuku' Atura Musa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an k'axal nim xcuanquil sa' xbên chixjunil li c'a'ak re ru. Riq'uin lix nimal xcuanquilal, li Jesucristo tixjal li katibel li mâc'a' xcuanquil ut tixq'ue ke jun chic k'axal lok' jo' li re a'an. \t Ane tumai-ipi mpai', wotoloka' -ta to lente toi, nabalii' bona hibalia hante woto-na to uma mowo kabaraka' -na. Ma'ala-hana nababehi toe, apa' meliu kuasa-na ngkai hawe'ea kuasa to ntani' -na. Hante kuasa-na toe, napopengkoru butu nyala-na to ria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma ca'aj cui' li jun a'in li mâcua' aj judío xsuk'i chixlok'oninquil li Dios? chan. \t Beiwa pai' muntu' hadua toei-wadi to nculii' mpo'uli' tarima kasi hi Alata'ala-e? Hiaa' bela-i he'e to Yahudi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak nintijoc najultico' cue nak chi anchal âch'ôl xatpâban. Junxil lâ na'chin lix Loida jo' ajcui' lix Eunice lâ na' que'pâban chi anchaleb xch'ôl ut ninnau nak jo'can ajcui' nak xatpâban lâat. \t Motarima kasi mpu'u-a hi Alata'ala, apa' kukiwoi moto pepangala' -nu hi Pue' Yesus hante nono-nu mpu'u. Lomo' -na to mepangala' hi Yesus, ntu'a-nu Lois pai' tina-nu Eunike. Pai' iko wo'o Timotius, kuparasaya pepangala' -nu bate hewa pepangala' -ra tina-nu pai' ntu'a-nu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Kâcua' quixsuk'isi rib ut quixca'ya laj Pedro. Ut quinak sa' xch'ôl laj Pedro li quiyehe' re xban li Kâcua', \"Toj mâji' ajcui' nayâbac li tzo' xul, nak lâat ac xaye oxib sut nak inc'a' nacanau cuu.\" \t pai' Pue' me'ili' mponaa-i. Ngkai ree, nakiwoi-mi lolita-na Pue' to mpo'uli' -ki: \"Kako'ia-na turua' manu' bengi mpai', mpolia' tolu ngkani-moko mposapu kanu'inca-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak ac xcuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak, que'nak sa' xch'ôleb lix tzolom li c'a'ru quixye li Jesús nak toj mâji' nacam. Ut que'xpâb li c'a'ru tz'îbanbil chak najter sa' li Santil Hu ut que'xpâb ajcui' li c'a'ru quiyehe' reheb xban li Jesús. \t Ngkabokoa' -na ngkai toe, katuwu' -na nculii' mpu'u-mi Yesus, ana'guru-na mpokiwoi lolita-na toe-e. Ngkai ree rapangala' -mi napa to te'uki' hi rala Buku Tomoroli' pai' napa to na'uli' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xyânkeb a'an cuanqueb li cuînk li neque'xsic' chanru te'oc sa' eb li cab chi balak'înc ut neque'xc'ut lix tijleb chiruheb li ixk li mâc'a'eb xna'leb, li neque'rec'a nak aj mâqueb, ut junes li c'a'ak re ru neque'xrahi ru, a'an li neque'xbânu. \t Ria-ra hantongo' to mpokeni tudui' -ra to uma makono hi tomi doo, pai' -ra mpobagiu tobine to lente pepangala' -ra bona tobine toera mpopangala' tudui' -ra. Tobine toera, wori' lia jeko' -ra, pai' wori' nyala kahinaa nono-ra to mpokuasai-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li tz'ac yîbanbil riq'uin li châbil pec jaspe. Li tenamit yîbanbil riq'uin tz'akal oro. Nalemtz'un. Chanchan lem. \t Bente toe rababehi ngkai watu to masuli' oli-na, hanga' -na watu yaspis. Ngata toe rababehi ngkai bulawa mara, meringkila' -damo hewa kaca to moroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chichâlk ta lâ nimajcual cuanquilal. Chi-uxk ta li nacacuaj, jo' sa' choxa jo' ajcui' sa' ruchich'och'. \t bona Iko jadi' Magau' hi dunia', bona hawe'ea tauna hi dunia' mpobabehi konoa-nu, hibalia hante ihi' suruga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Judas Iscariote jun reheb lix cablaju chi xtzolom li Jesús. A'an quixq'ue rib chi âlêc xban laj tza. \t Ngkai ree, Magau' Anudaa' mesua' hi rala nono Yudas, to rahanga' wo'o Iskariot, hadua ngkai ana'guru-na Yesus to hampulu' rodua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Inc'a' chic tâabîk sa' li tenamit a'an lix yâb li cuajb chi moco lix yâb li arpa, chi moco li xyâb li xôlb ut li trompeta. Ut inc'a' chic te'cuânk sa' li tenamit a'an li neque'xnau trabajic chi us riq'uin li c'a'ak re ru, ut inc'a' chic tâabîk xyâb junak molino sa' li tenamit a'an. \t Moronto hangkani hawe'ea ka'uaa' -na pai' kancolaa-na. To mpokado' kasapi, toporona', topolalowe ba tompotuwui' sangkakala uma-pi mpai' raruai' hi ngata toe. To pante mpowangu tomi ba topotampa uma-pi ria. Uma-pi ria moni topomanyu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'in li xbên raylal li quic'ulman nak quicuil. Abanan toj cuan cuib chic li raylal li te'châlk sa' xbêneb li tenamit. \t Timpaliu-mi pesesa' to lomo' -na. Ronyala-pi pesesa' mometuku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' li hônal a'an quicuan jun nimla hîc ut li xlaje jachalal li tenamit qui-uk'e'. Cuukub mil xq'uial li cristian que'cam xban li hîc. Ut li jo' q'uial chic inc'a' que'cam, que'xucuac ut que'xq'ue xlok'al li Dios cuan sa' choxa. \t Hinto'u toe, hangaa linua bohe-mi. Hampobagia hampulu' ngkai ngata toe mokero, pai' pitu ncobu tauna mate ngkai linu toe. Wulunga-ramo tauna to ntani' -na, ra'uli': \"Uma mowo-e' kabaraka' -na Alata'ala to hi suruga!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixq'ue sa' jun li ac' muklebâl. Re raj a'an li muklebâl nak quiyîbâc sa' jun sakônac. Ut quixbalk'usi jun nimla pec chire li muklebâl ut cô. \t pai' napopoturu hi rala daeo'. Daeo' toe, daeo' to bo'u-pidi, daeo' pomporodoa-na Yusuf moto, to ratowi hi panapa bulu' watu. Oti toe, naluli' hameha' watu to bohe na'unca-ki daeo' toe, pai' -i malai-mi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro cô chirix li ángel. Abanan inc'a' naxnau nak tz'akal yâl li yô chixbânunquil li ángel. Sa' xch'ôl laj Pedro nak visión li yô chirilbal. \t Metuku' mpu'u-imi Petrus. Aga ko'ia monoto mpu'u hi rala nono-na napa to nababehi mala'eka toei. Na'uli' mpohilo pangila-i-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' eb li cutan a'an, li Dios tixq'ueheb chixtojbal rix lix mâqueb li xic' neque'iloc re. Chi jo'can tâtz'aklok ru chixjunil li tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu. \t Apa' tempo toe mpai', tempo pehukua' Alata'ala, bona madupa' -mi hawe'ea to te'uki' hi rala Buku Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' ajcui' li hônal a'an cuanqueb aj fariseo que'cuulac riq'uin li Jesús chixyebal re: -Elen arin. Ayu xban nak laj Herodes târaj âcamsinquil, chanqueb. \t Nto'u toe wo'o, ria ba hangkuja dua to Parisi rata hi Yesus pai' mpo'uli' -ki: \"Malai-moko ngkai rei, apa' Magau' Herodes doko' mpopatehi-ko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ch'a'aj chok' cue xnaubal bar cuan li k'axal us. Nacuaj raj câmc re nak tinxic riq'uin li Cristo. A'an raj li k'axal us chok' cue lâin. \t To ronyala toe mpomediii' nono-ku. Doko' lia-a mpalahii dunia' toi pai' hilou tida dohe Kristus, apa' toe to meliu kalompe' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quitz'îbâc aj ban cui' sa' kac'aba' lâo. Li Dios naxye nak tîc ajcui' li kach'ôl lâo cui takapâb chi tz'akal li quicuaclesin re li Kâcua' Jesucristo chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak.Li Jesucristo quixk'axtesi rib chi câmc xban li kamâc ut quicuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak re xtîcobresinquil li kach'ôl chiru li Dios. \t To te'uki' toe bate bagia-ta omea. Kita' toi, natarima wo'o-tamo-tawo Alata'ala, na'uli' kamonoa' -ta hi poncilo-na, apa' mepangala' -ta hi Alata'ala to mpopotuwu' nculii' Pue' -ta, Pue' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak acak xincuacli cui'chic chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak, lâin xbên cua tinxic chêru aran Galilea.- \t Aga ane tuwu' nculii' -apa mpai', meri'ulu-a hilou hi tana' Galilea, bona hirua' hi ria-ta-damo mpai'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li rochoch laj Júpiter lix dioseb a'an cuan chire li tenamit. Laj tij li nac'anjelac chiru lix dioseb a'an cuan chire li tenamit. Laj tij li nac'anjelac chiru lix dioseb quixc'am chire li tenamit li cuacax ut li cotobanbil utz'u'uj. Quiraj raj xmayejanquil chiruheb li apóstol rochbeneb li tenamit. \t Ngkai ree, apa' ria-hawo tomi pepuea' hi Zeus hi mali ngata, pangkeni agama-ra ngkeni ba hangkuja ma'a pamawa japi pai' wunga hilou hi wobo' ngata, hangkaa-ngkania hante tauna to wori'. Patuju-ra, doko' mposumale' japi toe rapopepue' hi Barnabas pai' Paulus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mexxucuac chiruheb laj camsinel xban nak li âmej inc'a' naru te'xcamsi. A' li têxucua ru, a'an li Kâcua' li cuan xcuanquil chixcamsinquil li tibelej ut chixtaklanquil li âmej sa' xbalba. \t Neo' -koi mpoka'eka' manusia' to doko' mpopatehi-koi, apa' uma ria kuasa-ra mpohuku' -koi hi rala naraka. To nipoka'eka' -le, Alata'ala, apa' mokuasa-i mpatehi-koi, pai' mokuasa wo'o-i mpohuku' -koi hi rala naraka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex ralal xc'ajol eb li profeta ut lâex texc'uluk re li quiyechi'îc reheb lê xe'tônil yucua'. Nak li Dios quixbânu li contrato riq'uin laj Abraham, quixye re, \"Chixjunileb li cuanqueb sa' ruchich'och' te'osobtesîk sa' xc'aba'eb lâ cualal âc'ajol.\"Nak li Dios quixtakla chak li ralal, quixtakla xbên cua êriq'uin lâex aj judío re êrosobtesinquil re nak chêjunjûnkalex têyot' êch'ôl ut têjal êc'a'ux ut têcanab xbânunquil li mâusilal. \t Koi' -mile ompi' to mporata rasi' to najanci Alata'ala owi hante wiwi nabi-nabi toe-e. Koi' -mi to mporata rasi' ngkai pojanci Alata'ala hi ntu'a-ta owi. Apa' owi Alata'ala mpo'uli' -ki Abraham hewa toi: `Ngkai muli-nu mpai', kugane' hawe'ea tauna hi dunia'.' Hi koi' -mile ompi' kadupaa' -na pojanci toe-e!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixch'olob xyâlal ut quixye nak junak profeta inc'a' naq'uehe' xlok'al sa' lix tenamit. \t Ria hangkani Yesus mpo'uli': \"Hadua nabi uma biasa rabila' hi ngata-na moto.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xch'utub eb li rey li oxib chi mâus aj musik'ej sa' li na'ajej Armagedón xc'aba' sa' hebreo. \t Jadi', magau' -magau' hante tantara-ra ngkai humalili' dunia', morumpu mpu'u-ramo hi po'ohaa' to rahanga' hi rala basa Yahudi: Harmagedon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naâtinac sa' jalanil âtin inc'a' naâtinac riq'uin li rech cristianil. Riq'uin ban li Dios naâtinac. Ut mâ ani nata'oc ru li c'a'ru naxye. Riq'uin xcuanquil li Santil Musik'ej naxye lix yâlal li inc'a' natauman ru. \t Apa' tauna to mololita hante basa to ngkai Inoha' Tomoroli', uma-i mpololitai hingka manusia' -na. Mpololitai Alata'ala-i-wadi. Apa' doo-na uma mpo'incai ba napa to na'uli', mololita-i ngkai petete' Inoha' Tomoroli', mpotompo'wiwi anu to uma ra'incai manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix María quixbânu jo' naxye sa' lix chak'rab laj Moisés. Nak ac xnume' ca'c'âl cutan, lix María rochben laj José que'xc'am li c'ula'al Jerusalén ut que'xk'axtesi chiru li Kâcua'. \t Oti toe, rata-mi tempo-na Yusuf pai' Maria kana mpobabehi ada ka'oti-na mo'ana', ntuku' Atura Pue' to na'uki' Musa. Nto'u toe, ana'lei-ra toe rakeni hilou hi Yerusalem bona ratonu hi Pue',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an te'taklânk sa' xbêneb li tenamit chi cau. Chanchan nak te'xtaklaheb riq'uin jun li xuk' ch'îch'. Ut tâsachek' xcuanquileb li te'taklânk cui'. Chanchan nak najore' junak ch'och' uc'al. Lâin tinq'ue lix cuanquileb jo' li cuanquil li quixq'ue cue lin Yucua'. \t \"Hema to medagi, pai' mpobabehi konoa-ku duu' hi ka'omea-na, kuwai' -ra kuasa hibalia hewa to kutarima ngkai Tuama-ku. Kuwai' -ra kuasa moparenta, mpoparentai manusia' humalili' dunia' hante karoho-roho-na hewa karoho-na lua' ahe', pai' mporopuhi bali' -ra hewa to mpopengka kura tana'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj c'anjel a'in, mâc'a' na-oc cui'. Isihomak arin ut q'uehomak sa' k'ojyîn. Aran tâcuânk li yâbac ut li c'uxuxînc ruch e, chan. \t Pai' pahawaa' to uma motuju tetui, petadi-imi hi mali-na hi kabengia-na. Hi ria-i ntora geo' pai' ntodohaka.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb lix tzolom nak que'rabi a'an, c'ajo' nak que'sach xch'ôl ut que'xye: -¿Ani put târûk tâcolek'? chanqueb. \t Kara'epe ana'guru-na lolita Yesus toe, rapokakonce lia, ra'uli': \"Ei', ane wae-di, hema lau-damo to ma'ala mporata katuwua' to lompe' duu' kahae-hae-nae!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "C'ajo' nak que'sach xch'ôleb chirilbal ut que'xye: -Châbil chixjunil li naxbânu. Naxq'ue chi abînc li tz'ap xic ut naxq'ue chi âtinac li mem, chanqueb. \t Uma mowo kakonce-ra ntodea, ntora ra'uli' -mi: \"Hawe'ea to nababehi, lompe'. Tauna to wongo napaka'uri', pe'epe-ramo! Tauna to uma howa' mololita, howa' -ramo mololita!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Moco xban ta nak ramîg nak tâcuaclîk chixq'uebal re li c'a'ru târaj ru. Tixq'ue ban re xban nak yôk chixpatz'bal ut re nak tixcanab xch'i'ch'i'inquil. \t Uma mpai' hewa toe tompoi' -na. Nau' bale-ta uma dota memata pai' mpowai' -ta napa-napa, aga apa' uma tabahakai pai' uma-ta me'ea' mperapii' -i, memata oa' -i mpowai' -ta napa to taparaluu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuulac resil riq'uineb laj fariseo nak k'axal nabaleb li yôqueb chi tâkênc re li Jesús chiruheb li yôqueb chi tâkênc re laj Juan ut yôqueb chi cubsîc xha'eb. \t To Parisi mpo'epe kawoo-woria' tauna to hilou mpopeniu' hi Yesus jadi' topetuku' -na, alaa-na meliu-pi kawori' -na topetuku' -na Yesus ngkai topetuku' -na Yohanes Topeniu'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'oc chok' ralal xc'ajol li Dios xban nak jo'can quiraj li Dios. Moco yal xc'a'ux cuînk ta. Moco jo' ta nak nayo'la junak cristian arin sa' ruchich'och'. Yo'lajenakeb ban chic sa' musik'ej ut ralal xc'ajoleb chic li Dios. \t Uma-ra mewali ana' Alata'ala sabana totu'a-ra, bela wo'o ngkai kuasa manusia', ba ngkai poncamoko. Alata'ala moto to mpopajadi' -ra ana' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lix María quixserak'i reheb nak yo'yo li Jesús ut nak quiril ru. Abanan eb a'an inc'a' que'xpâb li c'a'ru quixye. \t Hilou-imi Maria hi topetuku' -na Yesus, narata-ra bula-ra geo' pai' peda' nono-ra. Na'uli' -raka: \"Tuwu' nculii' -imi-hana Pue', kuhilo-imi we'i!\" Aga uma raparasaya hawe'ea to najarita Maria toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut inc'a' chic quixtakla lix môs. A' chic li ralal quixtakla. \"Li cualal te'x-oxlok'i\" chan sa' xch'ôl. Jo'can nak quixtakla li ralal riq'uineb. \t Ka'omea-na, na'uli': `Agina ana' -ku moto-mi kupahawa' hilou, bate rapengkorui-i mpai'.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pedro quixye re: -Usta chixjunileb tate'xcanab abanan lâin inc'a' tatincanab.- \t Na'uli' Petrus: \"Nau' hawe'ea tauna molengo pepangala' -ra hi Iko Pue', aku' uma!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' nak que'xtz'îba chak li profeta najter, jo'can quic'ulman. Li Kâcua' Jesucristo quimuke' ut quicuacli cui'chic chi yo'yo sa' rox li cutan. \t Ratana-i, pai' hi eo katolu-na rapotuwu' nculii' -imi, hewa to te'uki' hi rala Buku Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui têraj xtaubal ru lix yâlal, cheq'uehak retal li naxye li Santil Musik'ej reheb laj pâbanel. Li ani tixcuy xnumsinquil chixjunil li raylal a'in ut inc'a' nach'inan xch'ôl sa' lix pâbâl, lâin tinq'ue li choxahil cua li inc'a' na-ilman ru chixtzaca. Ut tinq'ue ajcui' jun li saki pec re ut tz'îbanbilak chiru jun li ac' c'aba'ej. Mâ ani tâna'ok re li c'aba'ej. Ca'aj cui' li ani li tâc'uluk re, chan li C'ajolbej reheb laj Pérgamo. \t \"Hema to tilingaa, pe'epei mpu'u-e' napa to na'uli' Inoha' Tomoroli' hi topetuku' -ku hi butu ngata-na. \"Hema to medagi, kupiliu-ra ngkoni' manna to tewuni. Kuwai' -ra hameha' watu to bula. Hi watu toe te'uki' hanga' to bo'u, to uma ra'incai tau ntani' -na. To mpo'inca, muntu' tauna to mpotarima watu toe-wadi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yôqueb chak chi cubec sa' li tzûl quixye li Jesús reheb nak mâ ani aj e te'xye li c'a'ru que'ril toj tâcuaclîk cui'chic li Alalbej chi yo'yo sa' xyânkeb li camenak. \t Pana'u-ra ngkai lolo bulu' toe, Yesus mpo'uli' -raka: \"Neo' ulu nilolita hi hema-hema napa to nihilo we'i, duu' -na Aku' Ana' Manusia' memata ngkai kamatea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Riq'uin lix tz'ûmal ke nakalok'oni li Dios ut riq'uin ajcui' lix tz'ûmal ke nocomajecuan. Ex inhermân, inc'a' us cui takabânu chi jo'can. \t Ngkai wiwi to hameha' lau-wadi mehuwu lolita pe'une' pai' lolita petipo'. Ompi' -ku hawe'ea! Kakoo-kono-na ke neo' -hawo hewa toe. Uma-hawo natao ane jila' -ta tapake' mpohowa' to lompe' pai' mpohowa' to dada'a wo'o."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunileb laj pâbanel li cuanqueb arin neque'xtakla xsahil êch'ôl.Chicuânk taxak êriq'uin li rusilal li Kâcua' Jesucristo, ut chicuânk taxak êriq'uin li rahoc ib li naxq'ue li Kâcua' Dios, ut a' taxak li Santil Musik'ej chicuânk êriq'uin. Jo'can taxak. \t (G13-12) Hawe'ea topepangala' hi Yesus to hi rehe'i mpakatu tabe hi koi' ompi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak li Jun li chanchan carner quixte li ro' sello, quicuil nak cuanqueb rubel li artal li que'camsîc xban nak que'pâban ut xban nak que'xch'olob xyâlal li râtin li Dios. \t Oti toe, kuhilo wo'o Ana' Bima toei mpobongka saa' kalima-na. Kuhilo hi une' meja' pontunua pepue', ria rate-rate tauna to rapatehi apa' mpokarebai-ra Lolita Alata'ala pai' uma-ra mengkala'ura ngkai pangakua' -ra Kayesus-na Pue' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abihomak lix yâlal li jaljôquil ru âtin a'in chirix laj acuinel. \t \"Pe'epei, ku'uli' -kokoi napa batua-na lolita rapa' topohawu' toe we'i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan junelic checuyak li raylal re nak tz'akalak êre êru nak texcuânk. Châbilakex ut mâc'a' chexpaltok' cui'. \t Toe pai' kana tari ncuu-ta duu' hi kahudua-na, bona moroho mpu'u pepangala' -ta pai' uma ria kasalaia' -na ba kakuraa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ninnau chi tz'akal nak naru texintenk'a. Jo'can nak ninnau nak tincuânk sa' êyânk re êtenk'anquil. Texintenk'a re nak sahak sa' êch'ôl nak yôkex chi q'uîc sa' lê pâbâl. \t Toe monoto lia hi rala nono-ku. Toe pai' ku'uli', bate tuwu' -a-pada mpai', pai' kupoka'ala-pidi tilou mpencuai' -koi, mpotulungi-koi bona tampai karoho pepangala' -ni hi Pue' Yesus pai' tampai kagoe' -ni mepangala' hi Hi'a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye re nak a'an tâcolok ke chiruheb li xic' neque'iloc ke re nak toc'anjelak chiru a'an chi mâc'a'ak kaxiu, \t Mojanci pai' mosumpa-i hi Abraham ntu'a-ta owi, kanabahaka-ta ngkai kuasa bali' -ta, bona ma'ala-ta mpopue' -i hante uma ria ka'ekaa' -ta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj balak' neque'xye: Libre chic texcuânk, chanqueb. Lâex chic yal êre c'a'ru têbânu, chanqueb. Ut inc'a' neque'xq'ue retal nak a'an eb li c'ayinbileb chi c'anjelac chiru li mâc xban nak li ani toj nanumta li mâusilal sa' xbên, toj cuan rubel xcuanquil li mâc. \t Ra'uli' guru toera: \"Ane nituku' tudui' -kai, tebahaka-mokoi ngkai atura, ma'ala moto-koi mpobabehi napa konoa-ni.\" Ntaa' we'i, hira' moto-di to tuwu' hewa batua-e, apa' kehi-kehi to mpopanawu' manusia' mpokuasai-ra. Apa' ane ria kahinaa to mpokuasai-ta, napobatua kahinaa-ta toe-tamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak toj aj mâco chak xic' nakil li Dios. Aban li Dios xoxc'am sa' usilal riq'uin sa' xc'aba' lix camic li Ralal. Ut anakcuan nakanau chic nak cuanco sa' usilal riq'uin li Dios ut colbilo xban nak li Cristo quicuacli cui'chic chi yo'yo. \t Ri'ulu, bula-ta mosisala-pidi hante Alata'ala, nahubui Ana' -na mate mposampei-ta, alaa-na hintuwu' -tamo hante Alata'ala. Jadi', hewa toe lau hintuwu' -tamo hante Alata'ala, pai' Yesus tuwu' liu-liu dohe-ta. Toe pai' hangkedi' kanoto-na katebahaka-ta mpai' ngkai roe Alata'ala hi Eo Kiama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -Kana', xban nak xapâb nak cuan incuanquil châq'uirtesinquil, jo'can nak xatq'uira. Ayu chi sa sa' âch'ôl ut chi mâc'a' chic âraylal, chan. \t Yesus mpo'uli' -ki tobine toei: \"Ana' -ku, mo'uri' -moko sabana pepangala' -nu hi Aku'. Nculii' -moko hante kalompea' tuwu' -nu. Mo'uri' -moko, uma-pi ria haki' -nu.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tinye êre cui cuan cuibak sa' êyânk te'xc'ûb ru sa' cuibal chirix c'a'ru te'tijok cui', ut te'xtz'âma chiru lin Yucua' cuan sa' choxa, li c'a'ru te'xtz'âma tâq'uehek' reheb. \t Ku'uli' wo'o: ane ria-koi hi dunia' toi nte rodua to hintuwu' mekakae mperapi' ba napa-napa, posampaya-ni toe natompoi' Tuama-ku to hi rala suruga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak tento takatenk'aheb li cuînk a'in xban nak kech aj c'anjeleb chixch'olobanquil lix yâlal. \t Jadi', masipato' lia-ta mpotulungi-ra, bona hewa to tadohei-ramo hi rala pobago-ra mpokeni kareba to makono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chixjunileb li tenamit que'xye chi junajeb xyâb xcuxeb: -¡Camsi a'an, ut ach'ab laj Barrabás! chanqueb. \t Mpo'epe toe, mogora-ramo ntodea mpo'uli': \"Patehi-imi! Bahaka-kakai Barabas!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak ac xcua'ac, quicacuu cui'chic. Laj Saulo quicana cuib oxib cutan sa' xyânkeb laj pâbanel li cuanqueb Damasco. \t Oti toe, ngkoni' -imi pai' moroho nculii' -imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Cristo naxcutanobresi lix c'a'uxeb li toj cuanqueb sa' xk'ojyînal ru li mâc. Li mâc inc'a' quinumta sa' xbên li Cristo. \t Baja toe mehini ncuu hi rala kabengia-na, pai' kabengia uma mpakulei' mpopatehi-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak nakabânu li lok'onînc re xjulticanquil lix camic li Cristo, nocotioxin chiru li Dios. Nak nakuc' li xya'al li uva, ¿ma inc'a' ta bi' junajo riq'uin li Cristo xban nak quihoye' xquiq'uel chiru li cruz sa' kac'aba'? Ut nak nakatzaca li caxlan cua li najachiman, ¿ma inc'a' ta bi' junajo riq'uin li Cristo xban nak quicam chiru li cruz sa' kac'aba'? \t Ane mpo'inu-ta anggur mpokiwoi raa' Kristus to rabowo hi kaju parika', mpo'uli' -ta tarima kasi hi Pue' Alata'ala, pai' ta'inu hangkaa-ngkania. Ha uma toe-mi tanda kakita' -na ntodea-na Kristus to natolo' hante kamate-nae? Pai' ane mpobagi-ta roti takoni' hangkaa-ngkania mpokiwoi kamate-na Kristus hi kaju parika', ha uma toe-mi tanda kakita' -na bagia-bagia hi rala woto Kristus-e?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan inc'a' que'xtau usta nabal chi testigo aj tic'ti'eb cuanqueb aran. Toj que'cuulac cuib chic li testigo aj tic'ti'eb, tojo'nak que'xtau chanru te'xjit cui'. \t Aga nau' wori' sabi' boa' to mpo'uli' napa to nababehi Yesus, uma raruai' to masipato' rahuku' mate-ki. Ka'omea-na, ria rodua sabi' to tumai hi nyanyoa topohura to hibalia lolita-ra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabal li que'yo'oban tic'ti' chirix ut inc'a' natukla ru li râtineb xban nak jalan jalânk neque'xye li junjûnk. \t Wori' moto sabi' to mpopakilu-i, aga uma hibalia lolita-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pilato quixch'utubeb li xbênil laj tij, ut eb li neque'taklan sa' li tenamit jo'queb ajcui' chixjunileb li tenamit. \t Ngkai ree, Pilatus mporumpu hawe'ea imam pangkeni pai' totu'a ngata hante ntodea,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak que'xchap. Nak ac que'xcamsi que'xcut chak jun pac'al li ch'och'. \t Karahoko' -nami ana' toei, rapatehi pai' ratadi hi mali bonea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quichak'oc li Jesús quixye reheb: -Yâl ajcui' tz'îbanbil retalil nak laj Elías xbên cua tâchâlk chixc'ûbanquil chixjunil li c'a'ak re ru. Ut tz'îbanbil ajcui' sa' li Santil Hu chicuix lâin li Alalbej nak nabal li raylal tinc'ul ut tine'xtz'ektâna. \t Na'uli' -raka: \"Makono mpu'u-di. Elia kana rata mperi'ulu, apa' hi'a to mporodo hawe'ea-na. Aga beiwa-ama Aku' Ana' Manusia'? Napa pai' hi rala Buku Tomoroli' te'uki' kamporata-ku wori' kaparia pai' -a raruge' tauna?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can chebânu xban nak lâex ac nequenau nak li Kâcua' Dios tâq'uehok lê k'ajcâmunquil li yechi'inbil êre xban nak li Kâcua' Jesucristo, a'an li tz'akal patrón sa' êbên ut yôquex chi c'anjelac chiru.Li ani tixbânu li inc'a' us tixc'ul xtojbal xmâc a' yal c'a'ru lix mâc xban nak li Dios inc'a' naxsic' ru ani tixq'ue chixtojbal xmâc. \t Penonoi-koi: Pue' moto mpai' to mpowai' -koi hiwili-na, hewa to najanci hi hawe'ea tauna to napo'ana'. Kristus, Hi'a-mi Maradika-ni, pai' koi' -mi batua-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Te'cuulak lix tzolom sa' xyi li palau nak qui-oc li k'ojyîn, a'ut li Jesús toj cuan xjunes chire li palau. \t Mobengi-mi, hi laintongo' rano-ramo ana'guru-na. Hiaa' Hi'a, hi role-nai-pidi hadudua-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin moco inc'ulub ta nak tatchâlk chicuilbal xban nak lâat lix na' li Kâcua', li ninlok'oni lâin. \t Ha hema-a-kuwo aku' toi-e, pai' iko tina-na Pue' -ku tumai mpokinomo-a!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' xch'ôl laj Félix nak tâtuminâk ru xban laj Pablo re tâisîk sa' tz'alam. Jo'can nak nabal sut quixtakla xbokbal ut quiâtinac riq'uin.Xban nak quiraj nak us tâcanâk riq'uineb laj judío, jo'can nak quixcanab chi prêxil laj Pablo. Nak ac xnume' cuib chihab, laj Félix qui-el chok' acuabej ut qui-oc laj Porcio Festo chok' rêkaj. \t Kakoo-kono-na, Feliks mposarumaka Paulus mpowai' -i doi bona nabahaka-i. Toe pai' jau-i nakio' bona napololitai-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan cui tâchâlk junak k'axal cau rib chiru a'an, a'an chic tânumtâk sa' xbên ut tâmak'ek' chiru lix ch'îch' li cau cui' xch'ôl ut tâjeq'uîk li c'a'ru re. \t Aga ane tumai hadua to meliu karoho-na mpo'ewa-i pai' mpodagi-i, nahagoi-i hawe'ea rewa panga'e-na to nasarumaka pai' nabagi-bagi ihi' tomi-na hi doo-doo-na. Jadi', ane Aku' mpopalai seta, batua-na meliu kuasa-ku ngkai seta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuaclinkex anakcuan, yo'keb; cue' chak li tâk'axtesînk cue sa' ruk'eb li xic' neque'iloc cue, chan. \t Memata-mokoi! Hilo, etu-imi tumai tauna to mpobalu' -a. Kita-mi lou.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin xexintakla chixk'olbal li moco lâex ta xexc'anjelan re. Jalaneb xe'c'anjelan re ut lâex chic xexyaloc xsahil lix c'anjeleb, chan li Jesús reheb. \t Kuhubui-koi mpepae to bela tinuja' -ni. Tau ntani' -na to mpotuja', koi' to mpepae wua' pobago-ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xye reheb: -Ex cuînk aj Galilea, ¿C'a'ut nak yôquex chi iloc sa' choxa? Li Jesús li xcuan sa' êyânk ut xc'ame' sa' choxa, a'an tâchâlk cui'chic. Chanru nak xeril chi xic sa' choxa, jo'can cui'chic nak têril nak yôk chi châlc, chanqueb reheb. \t Ra'uli' to rodua toera: \"Ee to Galilea! Napa pai' ntora mengoa' -koi hi langi'? Yesus to nihilo te'ongko' hilou hi suruga toei lou, wae wo'o-i mpai' nculii' tumai ngkai suruga hewa to nihilo-e we'i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj griego que'xchap laj Sóstenes li nataklan sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Que'xsac' ut que'xtacuasi chiru li pôpol ut laj Galión mâc'a' quixye. \t Hi mali tomi pobotuhia toe, ntodea mpohoko' Sostenes, hadua pangkeni tomi posampayaa, pai' -i raweba'. Aga Galio uma mposaile' babehia-ra toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Kâcua' tâcolok cue chiru li mâusilal neque'xc'oxla xbânunquil cue ut tinixc'am sa' lix nimajcual cuanquilal aran sa' choxa. A'an taxak chilok'onimânk chi junelic k'e cutan. Jo'can taxak. \t Wae wo'o mpai' to jadi' tempo toi. Nau' ba rapatehi mpu'u-a mpai', Pue' bate mpobahaka-a ngkai hawe'ea to dada'a, pai' nakeni-a mesua' hi rala Kamagaua' -na hi suruga hante uma kura' napa-napa. Tapomobohe-mi hanga' -na duu' kahae-hae-na. Amin!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li rok nalemtz'un chanchan li châbil ch'îch' bronce ut cakjorin chanchan li k'an ch'îch' nak cuan sa' xam. Nak naâtinac chanchan xyâb lix cau ok li palau. \t Witi' -na meringkila' hewa ngkala to lako' rawulu' pai' to morea' hi rala apu. Libu' -na pagugu' -damo hewa moni ue to bohe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Toj ek'ela chi us que'risi li Jesús riq'uin laj Caifás ut que'xc'am sa' li na'ajej li narakoc cui' âtin laj Pilato li acuabej aj Roma. Eb li neque'taklan sa' xbêneb laj judío inc'a' que'oc sa' li rochoch laj Pilato xban nak a'an mâcua' aj judío. Cui ta que'oc sa' rochoch junak mâcua' aj judío, que'xmux raj rib sa' lix pâbâleb. Xban nak que'raj cua'ac re li nink'e Pascua, inc'a' que'ru chi oc sa' li cab a'an. \t Mepupulo ngkii, Yesus rakeni ngkai tomi Kayafas hilou hi tomi gubernur. Topoparenta to Yahudi moto, uma-ra mesua' hi rala tomi gubernur, apa' gubernur toe, bela-i to Yahudi, pai' ane mesua' -ra hi rala tomi to bela tomi to Yahudi, jadi' babo' -ra ntuku' atura agama-ra, pai' uma-ra ma'ala ngkoni' pongkoni' Paskah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix nimajcual cuanquilal li Dios chanchan jun li yucua'bej cuan sa' xjun cablal. Qui-el chak toj ek'ela chixsic'baleb aj c'anjel re te'c'anjelak sa' li racuîmk. \t Na'uli' Yesus: \"Ane Alata'ala jadi' Magau', kajadi' -na hewa lolita rapa' tohe'i: Hadua pue' bonea anggur hilou mpopali' tauna to dota mobago hi bonea-na. Mepupulo modao' -i mporua' tauna,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan li q'uebileb xmâtan xban li Santil Musik'ej chi xpâbanquil nak te'xc'ul li c'a'ru neque'xtz'âma chiru li Dios. Ut cuan ajcui' q'uebileb xmâtan xban li Santil Musik'ej re xq'uirtesinquileb li yaj. Abanan jun ajcui' li Santil Musik'ej li naq'uehoc xmâtan li junjûnk. \t Hi tau hadua Inoha' Tomoroli' toe mpowai' pepangala' to moroho. Pai' hi to hadua-na, bate Inoha' Tomoroli' to hibalia toe wo'o-i-wadi mpowai' kuasa mepaka'uri'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cheq'uehak ban êna'leb chêribil êrib rajlal cutan nak toj naru xbânunquil. Chetenk'a êrib chêribil êrib re nak mâ jun tâbalak'îk xban li mâc, xban nak li nabalak'îc xban li mâc inc'a' chic naraj xbânunquil li c'a'ru naraj li Dios. \t Agina momerohoi ngkanono-koi butu-butu eo-na, bona neo' mpai' ria-koi to nabagiu jeko' duu' -na motu'a-mi nono-ni. Momerohoi ngkanono-koi bula-ni tuwu' -pidi hi tempo to rahanga' \"eo toe lau,\"-- batua-na, bula-na ria-pidi loga-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye re: -At Pedro, lâin ninye âcue, anakcuan ajcui' nak toj mâji' nayâbac laj tzo' xul, lâat ac xaye oxib sut nak inc'a' nacanau cuu, chan. \t Na'uli' Yesus: \"Petrus, bona nu'inca: kako'ia-na turua' manu' bengi toe mpai' lau, mpolia' tolu ngkani-moko mposapu kanu'inca-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-Mêtzol êrib riq'uineb laj tz'îb li neque'cuulac chiruheb xq'uebal li rak'eb chirixeb chi najt rok nak neque'bêc re xc'utbal nak cuanqueb xcuanquil. Eb a'an neque'cuulac chiru nak te'q'uehek' xlok'al sa' eb li be. Ut nak cuanqueb sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb, neque'cuulac chiruheb c'ojlâc toj chi ubej. Ut nak neque'boke' sa' junak nink'e, neque'cuulac chiruheb chunlâc sa' li mêx li neque'chunla cui' li cuanqueb xcuanquil.Ut neque'xmak' li c'a'ru cuan reheb li xmâlca'an. Ut najt rok lix tijeb neque'xbânu nak neque'tijoc chiruheb li tenamit re xmukbal li mâusilal li neque'xbânu. Eb a'an k'axal ra te'xtoj cui' li mâc neque'xbânu, chan li Jesús. \t \"Pelompehi-koi, neo' -koi mpenau' kehi-ra guru agama. Apa' goe' -ra modao' mpopake' baju to moloe, goe' -ra ane tauna hi wiwi' karajaa motingkua' mpotabe-ra. Goe' -ra rapopohura hi pohuraa karabilaa' hi tomi posampayaa, goe' -ra ane rapopohura-ra hi pohuraa to lompe' hi posusaa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak ac cuulac re sa' li rochoch, eb lix môs que'côeb chixc'ulbal ut que'xye re: -Yo'yo lâ cualal. Yô chi usâc, chanqueb re. \t Hi lengko ohea-i-pidi, ba hangkuja dua batua-na mpotomu-i, ra'uli' -ki: \"Mo'uri' -imile ana' -nue!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak chikajunilo arin sa' ruchich'och' yal tibelo jo' laj Adán. Ut nak tocuaclîk cui'chic chi yo'yo, lâako chic musik'ej jo' li Cristo li quichal chak sa' choxa. \t Hawe'ea tauna hi dunia', tuwu' hewa Adam, apa' muli-na omea-ta. Aga hawe'ea to mosidai' hante Kristus mporata katuwua' to ngkai suruga, hewa katuwu' -na Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios k'axal numtajenak cui'chic li rusilal naxq'ue ke. Li Santil Hu naxye nak li Dios inc'a' nacuulac chiru li neque'xnimobresi rib. Abanan li Dios naxq'ue li rusilal reheb li tûlaneb. (Prov. 3:34) \t Aga petulungia to nawai' -taka Pue' ngkai kabula rala-na meliu-hana kamoroho-na ngkai hawe'ea hina nono-ta. Toe pai' ria te'uki' hi rala Buku Tomoroli': \"Alata'ala mpo'ewa tauna to molangko nono-ra. Tapi' tauna to dingki' nono-ra, natulungi-ra ngkai kabula rala-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Chanru nak xexinbalak'i? ¿Ma xexbalak'îc ta bi' xbaneb li ani xintakla êriq'uin? \t Uma-e' makono! Tauna to kupahawa' tilou, ha ria-ra to mpo'akalai-koi, alaa-na aku' to mporata rasi'? Uma ria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak cuanqueb sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío, neque'raj c'ojlâc sa' li na'ajej k'axal lok' ut neque'raj cuânc chi xjolomil li mêx nak neque'xic chi cua'ac sa' junak nink'e. \t Goe' -ra rapopohura hi pohuraa karabilaa' hi tomi posampayaa. Goe' -ra ane rapopohura-ra hi pohuraa to lompe' hi posusaa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quichak'oc ut quixye reheb: -Nak na-ecuu nequeye \"châbilak li cutan cuulaj xban nak cak ru li choxa.\" \t Yesus mpo'uli' -raka: \"Ane neo' limpa-mi eo pai' mperelei langi', ni'uli': `Morawa mpai' raoa.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Anakcuan tenebanbil sa' inbên xban li Santil Musik'ej xic Jerusalén. Ut inc'a' ninnau c'a'ru tinc'ul aran. \t \"Wae lau, hilou-ama hi Yerusalem, ntuku' hawa' Inoha' Tomoroli' hi aku'. Hiaa' uma ku'incai ba napa mpai' to jadi' hi woto-ku hi ria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ ani naru tâoc sa' rochoch junak cuînk cau rib chixmak'bal li c'a'ru cuan re, cui inc'a' ta xbên cua tixbac' li cuînk cau rib, tojo'nak tâoc chixc'ambal li c'a'ru cuan re. \t \"Seta ma'ala rarapai' -ki tauna to parimuku. Ane mesua' -ta hi rala tomi tauna to parimuku doko' mpo'ala' ihi' tomi-na, kana tahoo' ncala' -i, pai' lako' ma'ala tapatau' rewa-na. Wae wo'o, ane Aku' mpopalai seta, batua-na, meliu kuasa-ku ngkai seta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban nak lâo xkapâb li Dios, to-oc chi hilânc riq'uin sa' li châbil na'ajej. Li Dios quiâtinac chirixeb li kaxe'tônil yucua' nak quixye: Nak quichal injosk'il, quinye nak relic chi yâl mâ jok'e te'oc chi hilânc cuiq'uin. (Sal. 95:11) Quixye a'an us ta ac ch'olch'o nak cuan li na'ajej re hilânc chalen nak li Dios quixrak lix c'anjel nak quixyîb li ruchich'och'. \t Muntu' kita' to mepangala' -wadi to mporata pento'oa dohe Alata'ala toe-e. Ane tauna to uma mepangala', uma-ra mporatai, ntuku' Lolita Alata'ala we'i to mpo'uli': Moroe-a, pai' alaa-ku mosumpa, ku'uli': uma mpu'u-ra ma'ala mporata pento'oa dohe-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li Dios quixtz'ektânaheb sa' xyibal ru lix mâusilaleb toj retal neque'xc'ut xxutâneb chi ribileb rib xban nak neque'xbânu li jo' mâjo'il na'leb. \t Jadi', apa' manusia' uma dota mepue' hi Alata'ala, toe pai' napelele' lau-ramo mpotuku' konoa nono-ra, bona mogau' dada'a-ra, alaa-na mpobabehi gau' to me'eai' lau-ramo hi himpau hira'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chanchan nak cuanquin chire li oquebâl nak yôquin chêbokbal. Li ani tâabînk re li cuâtin ut tinixpâb, lâin tincuânk riq'uin ut tocuânk chi sum âtin. \t \"Oi-ama mokore hi wobo' -ni, mpopebea. Ane ria to mpo'epe-a pai' mpobea-ka wobo', mesua' -ama mo'oha' dohe-na, pai' -a ngkoni' hangkaa-ngkania dohe-na pai' hi'a wo'o ngkoni' hangkaa-ngkania dohe-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixnau nak aj balak'eb. Jo'can nak quixye reheb: -¿C'a'ut nak nequeraj xyalbal cuix? \t Yesus mpo'inca pepanawu' -ra. Toe pai' na'uli' -raka:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quicuulac li Jesús aran Betania, ac cuan chic câhib cutan xmukbal laj Lázaro. \t Karata-ra hi ngata Betania, mpolia' opo' mengi-imi Lazarus ratana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li cuînk quixye reheb: -Mexxucuac. Lâin ninnau nak yôquex chixsic'bal li Jesús aj Nazaret li que'xcamsi chiru cruz. A'an mâ ani chic arin. Ac xcuacli cui'chic chi yo'yo. Ilomak lix na'aj li xcuan cui' li camenak. \t Na'uli' kabilasa toei: \"Neo' -koi konce! Mpali' Yesus to Nazaret-koi, to mate raparika'. Tuwu' nculii' -imi! Uma-ipi ria hi rehe'i. Hilo karatu'ua-na wengi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'c'ame' riq'uin li Jesús sa' rochoch li Dios li mutz' ut eb li yêk rok ut li Jesús quilajxq'uirtesiheb. \t Hi Tomi Alata'ala, tauna towero pai' topungku rata hi Yesus, pai' napaka'uri' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mixic êch'ôl riq'uin xtikibanquil êrib. Mêsic' lê ch'ina'usal yal riq'uin xchâbilal lê rak'. Li tz'akal ch'ina'usal mâcua' riq'uin xyîbanquil lê rismal chi k'axal ch'ina'us chi moco riq'uin rocsinquil li oro. \t Ane doko' subo' -koi, neo' kasuboa' to hi mali-na-wadi, hewa mporampai wuluwoo' ba mpakancola woto hante bulawa pai' pohea to masuli' oli-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani re chic li Jesucristo, chanchan nak quiq'uehe' chiru cruz lix najter na'leb xban nak ac xcanab xbânunquil chi junaj cua li najter na'leb li quixrahi ru xbânunquil junxil. \t Ma'ala ta'uli' hewa toi: kita' to napobagia Kristus Yesus, raparika' -tamo hangkaa-ngkania hante Hi'a-- batua-na, mogaa' -mi posidaia' -ta hante kahinaa nono-ta to dada'a, uma-pi tatuku' konoa-ta moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil li c'a'ak re ru nanauman chirix li Dios, ac ch'olch'o chiruheb. A' li Dios ajcui' quic'utbesin chiruheb. Aban inc'a' neque'xq'ue xcuanquil lix yâlal. \t Apa' monoto hi hawe'ea manusia' kabeiwa-na Alata'ala, apa' Alata'ala moto-mi to mpakanoto-raka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xq'ue re jun jachal li pombil car ut ca'ch'in li xya'al cab. \t Ratonu-miki bau' uru to ratunu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quisute' xbaneb laj judío ut que'xye re: -¿Jok'e tâye ke chi tz'akal anihat? ¿Ma yal yôkat chixq'uebal kac'a'ux? ¿Ma lâat li Mesías, li yechi'inbil xban li Dios? Cui lâat li Cristo, ye ke chi tz'akal anakcuan, chanqueb. \t Topoparenta to Yahudi mpotipuhi Yesus pai' ra'uli' -ki: \"Napa pai' nupelele' oa' -kai ingu', uma oa' nupakalonto' kahema-nue? Ane bongko Magau' Topetolo' mpu'u-kole, uli' pakalonto' lau-mi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut qui-el li Jesús Capernaum. Que'côeb sa' jun li na'ajej cuan xcuênt Judea ut que'côeb ajcui' toj jun pac'al li nima' Jordán. \t Malai-imi Yesus ngkai ree hilou hi tana' Yudea pai' hi dipo ue Yordan. Wori' wo'o-mi tauna tumai mpotipuhi-i, pai' hewa to lalaua natudui' wo'o-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac xe'rabi resil nak lâat yôcat chixc'utbal chiruheb laj judío, li cuanqueb sa' xyânkeb li mâcua'eb aj judío, nak inc'a' te'xbânu li circuncisión reheb li ralal xc'ajol, chi moco te'xbânu li c'a'ru c'aynakeb xbânunquil laj judío. \t Hiaa' ra'epe wo'o-mi kareba to mpotuntui' -ko ompi'. Ra'epe kanutudui' -ra to Yahudi to mposowo' -ra to bela-ra to Yahudi bona neo' -pi mpotuku' Atura Musa. Nutudui' -ra bona neo' -pi mpotini' ana' -ra pai' neo' -pi mpotuku' ada totu'a-ta owi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lix tzolom que'xye re: -¿Bar takatau cua sa' li na'ajej a'in re takaq'ueheb chi cua'ac? Arin mâc'a' cuan, chanqueb. \t Ra'uli' ana'guru-na: \"Ngkaiapa-tana mpai' tarata pongkoni' tapokoni' -raka, bo wao' -hana hi rehe'i lau?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Pedro qui-oc chi âtinac riq'uin xcuanquil li Santil Musik'ej ut quixye reheb: -Lâex li nequextaklan sa' xbêneb laj judío ut lâex li nequexc'amoc be chiruheb, abihomak li oc cue xyebal, \t Nto'u toe, Petrus nakuasai Inoha' Tomoroli', pai' -i mololita, na'uli': \"Tuama-tuama pangkeni ntodea pai' topohura agama!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li c'a'ru quixch'olob laj Juan chicuix, a'an yâl. Abanan riq'uin li c'a'ru ninbânu, k'axal cui'chic naxc'ut chi tz'akal anihin lâin. Lâin ninbânu li c'a'ru quixye cue li Yucua'bej. Li c'a'ru ninbânu lâin, a'an naxc'ut nak taklanbilin xban li Yucua'bej. \t \"Aga Aku', ria-ka-kuna sabi' to mpakanoto kahema-ku, pai' sabi' toei meliu ngkai posabi' -na Yohanes. Ane ninaa lompe' pobago-ku, toe-mile to mposabii' kahema-kue. Napa to kupobago hewa toe lau, pobago to nahawai' -ka Tuama-ku bona kuposipolea. Pobago-ku toi-mi to mpakanoto ka'Aku' -na suro Tuama-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Pedro najt quicuan aran Jope. Quihilan sa' rochoch jun li cuînk aj yîbom tz'ûm, aj Simón xc'aba'. \t Oti toe, Petrus tida hi Yope ba hangkuja mengi-pidi kahae-na, mo'oha' hi tomi hadua topobago rewa kuliba to rahanga' Simon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nintz'âma ajcui' chêru nak chextijok chicuix. A' taxak li Dios chitenk'ânk cue re nak târûk tinxic cui'chic chi junpât chêrilbal. \t Pai' aku', mperapi' mpu'u-a bona niposampayai-a-kuwo, bona sohi' -a nculii' pai' mpohirua' -kokoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninnau nak neque'x-oxlok'i li Dios, abanan toj mâji' neque'xnau chanru xpâbanquil li Dios. \t Mantata' mpu'u pepue' -ra hi Alata'ala-- kusabii' moto toe-e. Aga uma ra'incai ohea to makono hilou hi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Rajlal cutan li Jesús naxch'olob xyâlal chiruheb sa' li templo ut nak na-ecuu, naxic sa' li tzûl Olivos chixnumsinquil li k'ojyîn.Ut chixjunileb li tenamit neque'xxic sa' li templo rajlal ek'ela chirabinquil li c'a'ru naxye li Jesús. \t Hi eo-na, Yesus metudui' hi Tomi Alata'ala. Hi bengi-na, hilou-i hi mali ngata Yerusalem, pai' -i turu hi Bulu' Zaitun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma cuan ta bi' junak inc'a' tixxucua âcuu? Chixjunileb te'xnima âcuu, at Kâcua', xban nak ca'aj cui' lâat tîc âch'ôl. Chixjunileb li cuanqueb sa' li xnînkal ru tenamit te'châlk ut te'xcuik'ib ribeb châcuu ut tate'xlok'oni xban nak te'xq'ue retal nak lâat tatrakok âtin sa' tîquilal.- \t Hema to uma mpengkorui-ko Pue'! Hema to uma mpangaku' kabohe tuwu' -nu! Apa' Iko-wadi to moroli' -e. Hawe'ea manusia' bate kana tumai mponyompa-ko, Apa' ra'inca kamonoa' pobotuhi-nu hi hawe'ea kara-kara.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quicuulac aran lix na' li Jesús ut que'cuulac ajcui' li rîtz'in. Que'cana chirix cab ut que'xtakla xbokbal li Jesús. \t Ngkai ree, rata-mi tina-na pai' ompi' -na Yesus mokore hi mali tomi. Mpohubui-ra tauna mpokio' -i tumai hi mali-na bona rapololitai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li ani neque'pâban, osobtesinbileb jo' nak qui-osobtesîc laj Abraham xban nak quixpâb li Dios. \t Batua-na, hewa Alata'ala mpogane' Abraham sabana pepangala' -na, wae wo'o hema-hema to mepangala' hi Yesus bate nagane' Alata'ala hangkaa-ngkania hante Abraham."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li Jesús ut quixye reheb: -Lâex q'uebil êre xnaubal xyâlal li mukmûquil na'leb chirix lix nimajcual cuanquilal li Dios. A'ut li jun ch'ol chic li inc'a' neque'pâban, riq'uin jaljôquil ru âtin tâyemânk reheb. Usta yôqueb chi iloc, abanan inc'a' te'xq'ue retal. Usta yôqueb chi abînc, abanan inc'a' te'xtau xyâlal. \t Na'uli' Yesus: \"Owi, Alata'ala ko'ia mpopo'incai manusia' beiwa-i mpai' jadi' Magau' hi dunia'. Aga hewa toe lau, napopo'incai-mokoi tudui' toe. Aga ane ntodea-hana, kutudui' -ra hante lolita rapa', bona madupa' lolita Buku Tomoroli' to mpo'uli': `Pe'epe moto-ra, aga uma oa' ra'incai batua-na. Pehilo moto-ra, aga hewa to uma oa' monoto rahilo.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Bantiox re li Dios nak quixq'ue ke li mâtan li k'axal numtajenak xlok'al. Ut li mâtan a'in, a'an li Kâcua' Jesucristo. \t Natao lia-ta mpo'uli' tarima kasi hi Alata'ala, apa' uma hudu ta'uli' kabohe pewai' -na hi kita'!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Toj yô ajcui' chi âtinac li Jesús nak quichal jun li cuînk sa' rochoch laj Jairo li nataklan sa' li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío ut quixye re laj Jairo: -Xcam lâ rabin. Mâch'i'ch'i'i chic laj tzolonel, chan re. \t Bula-na Yesus mololita-pidi, rata-mi suro ngkai tomi Yairus to mpo'uli' -ki Yairus: \"Mate-mi ana' -nu. Neo' -pi mposusai' Guru.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' junpât quicuacli ut quisuk'i sa' rochoch lix yucua'. Toj cuan ajcui' chak chi najt nak qui-ile' xban lix yucua'. Ut li yucua'bej quiril xtok'obâl ru. Cô sa' ânil chixc'ulbal li ralal. Quixk'alu ut quirutz' ru. \t Kame'ongko' -nami hilou hi tuama-na. \"Molaa-i-pidi ngkai tomi-na, pehilo-mi tuama-na. Ngkai kama'ahi' -na, pokeno-nami hilou mpohirua' -ki ana' -na, nakupui pai' na'eki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Sa' eb li cutan a'an nak toj mâji' quicuan li but'i ha', eb li tenamit yôqueb chak chi cua'ac ut yôqueb chi uc'ac, ut yôqueb chi sumlâc ut chi sumubânc toj sa' li cutan nak qui-oc laj Noé sa' li jucub cab. \t Hi tempo nabi Nuh owi, kako'ia-na rata ue mowo', manusia' lempe' moto, uma ra'incai napa to neo' mporumpa' -ra. Ntora ngkoni' pai' nginu-ra-wadi, rapoponcamoko pai' mepoponcamoko moto-ra, kawae-kawae-na duu' -na nabi Nuh mesua' hi rala sakaya bohe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixchak'rabiheb ban ut quixye reheb: -Tento nak tinxic chixnumsinquil li nink'e Jerusalén xban nak cuulac re xk'ehil. Lâin tinchâlk cui'chic êriq'uin cui jo'can naraj li Dios, chan. Ut qui-el aran Efeso. \t Hi pomakoa' -ra toe, mehani-ra hi ngata Efesus, pai' Paulus hilou hi tomi posampayaa pai' momewai' ngkalolita hante to Yahudi to morumpu hi ria. Raperapi' -i bona mahae hala' -i dohe-ra, tapi' uma-i dota. Sampale-di hinto'u pe'ongko' -na, na'uli' -raka: \"Ane napokono Alata'ala, nculii' moto-a mpai' tumai hi rehe'i.\" Priskila pai' Akwila, tida-ramo-rana hi Efesus, tapi' Paulus mpokaliliu pomako' -na, mpohawi' kapal hilou hi tana' Siria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui nequec'ul junak raylal chi mâc'a' êmâc, osobtesinbilakex cui nequecuy xban nak yôquex chixpâbanquil li Dios. \t Ane ria-koi to nabalinai' maradika-ni nau' uma ria sala' -ni, pai' ane ntaha-koi mpokolo kaparia toe apa' mpokiwoi-koi konoa Alata'ala, bate nagane' -koi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak que'cuulac Salamina, que'xch'olob xyâlal li râtin li Dios sa' eb li cab li neque'xch'utub cui' ribeb laj judío. Ut laj Juan Marcos yô ajcui' chixtenk'anquileb. \t Karata-ra hi ree hi ngata Salamis, raparata-mi Lolita Alata'ala hi tomi posampayaa to Yahudi. Yohanes Markus mpongawa' -ra hi rala bago-ra toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani naxtzaca lin tibel ut naruc' lin quiq'uel, li jun a'an cuan chi sum âtin cuiq'uin ut lâin cuanquin chi sum âtin riq'uin a'an. \t Tauna to ngkoni' woto-ku pai' nginu raa' -ku, tida-ra hintuwu' hante Aku', pai' Aku' hante hira'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, nacuaj nak tênau nak chixjunil li yôquin chixc'ulbal, a'an yô chi c'anjelac re xyebal resil li colba-ib yalak bar. \t Jadi', bona ni'inca ompi', nau' ratarungku' -a tohe'i-e, goe' moto-a, apa' ngkai karatarungku' -ku toi, kawoo-woria' lau-mi tauna to mpo'epe Kareba Lompe'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A' li ani naxtau ru lix yâlal, k'axal cui'chic nabal tâq'uehek' chixnau; a'ut li ani ca'ch'in ajcui' naxnau, tâisîk chiru li jo' q'uial naxnau. \t Tauna to mpotarima Lolita Alata'ala, ranotohi nono-ra bona kawoo-woria' Lolita Alata'ala to ra'inca. Aga tauna to uma dota mpotarima Lolita Alata'ala, nau' ria hangkedi' to ra'inca, ra'alai' lau-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yôquex chi xic riq'uin laj rakol âtin, yîbomak ru lê ch'a'ajquil sa' junpât riq'uin li xic' na-iloc âcue nak toj mâji' nequexcuulac. Cui inc'a' nacac'am âcuib sa' usilal chi junpât, laj rakol âtin tatxtakla sa tz'alam.Lâin ninye âcue nak inc'a' tat-êlk aran cui inc'a' tâtoj chixjunil li jo' q'uial te'xpatz' âcue, chan li Jesús. \t Ane rapa' -na ria to doko' mpakilu-ta hi totu'a ngata, agina tahuduwukui mpo'oti kara-kara-ta bula-ta hi lengko ohea-pidi. Nee-neo' mpai' nakeni mpu'u-ta hi topohura, pai' topohura mpai' mpotonu-ta hi polisi, pai' polisi mpopesua' -ta hi rala tarungku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâo xkil riq'uin xnak' ku nak li Kâcua' Jesucristo quixc'ul lix nimanquil ru ut lix lok'al riq'uin li Dios Acuabej. Ut quikabi xyâb xcux li Dios nak quixye chak sa' lix nimajcual lok'al, a'an a'in li cualal k'axal raro inban. Ut c'ojc'o inch'ôl riq'uin, chan. \t Apa' hangkani, ria-kai doo-na Yesus hi lolo bulu', pai' kihilo-i mehini ngkai kabohe tuwu' -na pai' pebila' to narata ngkai Alata'ala Tuama-na. Ki'epe libu' ngkai Alata'ala to mobaraka' to mpo'uli': \"Hi'a toi-mi Ana' -ku to kupe'ahi', Hi'a to mpakagoe' nono-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yôco chixyo'oninquil li kamâtan li tixq'ue ke li Dios. Li mâtan a'in inc'a' nalaj inc'a' na-oso'. C'ûlanbil sa' choxa. Aran mâc'a' tâmuxuk ru ut mâ jaruj tâosok'. \t Tasarumaka Alata'ala mpowai' -ta rasi' to naporodo hi hawe'ea ana' -na. Rasi' toe, to uma mogero ba mobali' ba jadi' pope, apa' natimamahi-taka hi suruga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan k'axal nim li ruxtân li Dios sa' kabên xban nak k'axal nocoxra. \t Aga uma mowo kalompe' nono-na Alata'ala, uma mowo kabohe ahi' -na to napopohiloi-taka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li ani tixbânu xjuramento sa' xc'aba' li artal, naxye xjuramento sa' xc'aba' a'an ut sa' xc'aba' ajcui' chixjunil li c'a'ru cuan sa' xbên. \t Ane tauna mosumpa mpokahangai' meja' pontunua pepue', batua-na mpokahangai' -i meja' toe pai' hawe'ea to ratunu hi lolo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuînk quixye re laj Felipe: -Ye cue, ¿ani chi aj ix naxye a'in li profeta? ¿Ma chirix a'an, malaj ut chirix jalan chic? chan. \t Ngkai ree, na'uli' -mi to Etiopia toei hi Filipus: \"Uli' -ka ba hema-i to natoa' nabi toei, ba woto-na moto-di ba tau ntani' -nadi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an laj Moisés li quiyehoc chak re a'in reheb laj Israel: -Li Kâcua' lê Dios tixq'ue junak profeta sa' êyânk sic'bil ru xban jo' lâin. Êcomon ajcui' lâex. Chebânu chixjunil li c'a'ru tixye êre, chan. \t Musa toe wo'o-mi to mpo'uli' -raka to Israel owi hewa toi: `Alata'ala mpai' mpo'ongko' hadua ngkai ompi' -ni jadi' nabi hewa aku' toi.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "xban nak lin yugo k'un ut sêb li îk li tinq'ue sa' êbên. \t Hawa' -ku uma mokoro, pai' kinolo to kupopokoloi-kokoi monangko' -wadi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuib oxib laj pâbanel que'mukuc re laj Esteban ut c'ajo' nak que'raho' xch'ôleb xban lix camic. \t Tauna to mengkoru hi Alata'ala mpo'ala' woto-na Stefanus, rapotantangii' hante nono mpu'u, pai' -i ratana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut cuan cui'chic li iyaj coxnak sa' xyânk li q'uix. Ut nak quichamo' li q'uix sa' xbên, quixnat' li acuîmk ut inc'a' quiûchin. \t Ria wo'o to monawu' hi laintongo' rui. Tuwu' rui mpo'upi' hinawu' toe, alaa-na uma-i mowua', mate lau-idi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ángel li quicuil xakxo sa' xbên li palau ut sa' xbên li ruchich'och', quixtaksi lix nim uk', \t Oti toe, mala'eka to kuhilo-e we'i, to mentodu hi tahi' pai' hi role-na, mpo'ongko' pale ka'ana-na hi langi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li cuukub chi ángel que'xcauresi ribeb chixyâbasinquil li cuukub chi trompeta li cuan riq'uineb. \t Mala'eka to pitu toera we'i, rodo-ramo mpokamu sangkakala-ra bona ratuwui'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Tz'îbanbil sa' li Santil Hu li râtin li Dios li quixye: Lâin xinsic' ru laj Jacob, ut laj Esaú xintz'ektâna. (Mal. 1:2) \t Hi rala Buku Tomoroli' tabasa Lolita Alata'ala tohe'i: \"Muli Yakub to kupelihi, muli Esau uma.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li cuînk, li mutz' nak quicuan, quixye reheb: -Lâin inc'a' ninnau ma aj mâc malaj ut inc'a'. Ca'aj cui' li ninnau lâin nak mutz'in nak xincuan ut anakcuan nin-iloc chic, chan. \t Na'uli' -raka: \"Aku' -le, uma ku'incai ba topojeko' -i ba uma. Sampale to ku'inca, wero-a wengi, tempo toi pehilo-ama.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan li q'uebileb xmâtan xban li Santil Musik'ej re q'uehoc châbil na'leb ut cuan li q'uebileb xmâtan xban li Santil Musik'ej re xch'olobanquil li yâl. Abanan jun ajcui' li Santil Musik'ej li naq'uehoc re xmâtan li junjûnk. \t Hi tau hadua Inoha' Tomoroli' mpowai' kapantea mololita. Hi to hadua-na Inoha' Tomoroli' to hibalia toe wo'o-wadi mpowai' pe'inca mpakanoto Lolita Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'xc'am chak lix jolom laj Juan sa' jun plato ut quik'axtesîc re li xka'al. Ut li xka'al quixq'ue re lix na'. \t Woo' Yohanes toe rakeni hi lolo dula, ratonu-ki toronaa toei, pai' hi'a mpokeni hilou hi tina-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li kaDios chanchan jun li xam xban nak tixsach chixjunil li inc'a' us. \t apa' Alata'ala to tapue', hewa apu to memampuhi-i."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixchak'rabiheb li q'uila tenamit ut quic'ame' sa' li jucub cuan cui'. Ut cuanqueb ajcui' coc' jucub que'côeb chirix. \t Jadi', apa' hi rala sakaya ami' -imi Yesus, pe'ongko' -rami mpalahii ntodea to hi wiwi' rano. Ria wo'o sakaya ntani' -na hi ree to mpotuku' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us xak re li ani naril xsa' li hu a'in ut naxq'ue retal li c'a'ru naxye. Us xak re li ani naxbânu li c'a'ru tz'îbanbil chi sa' xban nak relic chi yâl nak yô chi cuulac xk'ehil nak tâc'ulmânk li c'a'ru naxye. \t Marasi' -i tauna to mpobasa lolita pelowa toi, pai' marasi' wo'o-ra to mpo'epe pai' mpotuku' napa to te'uki' hi rala-na, apa' neo' rata-mi kadupa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye: -Lâin xintakla lin ángel âcuiq'uin re nak tâch'olob lix yâlal a'in reheb laj pâbanel. Lâin li chanchanin xtux li che'. Quinyo'la sa' xyânkeb li ralal xc'ajol li rey David. Lâin chanchanin li cak chahim li nalemtz'un chak toj ek'ela, chan li Jesús. \t \"Aku' Yesus mpohubui mala'eka-ku tilou mpoparata lolita paresa' -ku toi hi koi' to mpotuku' -a. Aku' muli Magau' Daud, Aku' Betue' Pompoka-eo to mehini.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "K'axal lok' li Cristo chok' êre lâex li ac xexpâban. Abanan chok' reheb li mâji' neque'pâban, mâc'a' na-oc cui'. Tz'îbanbil retalil sa' li Santil Hu chi jo'ca'in: Li pec li quitz'ektânâc xbaneb laj cablanel, a'an li pec li k'axal châbil li quiq'uehe' chok' xxuc li cab. (Sal. 118:22) \t Magau' Topetolo' toei hewa watu to masuli' oli-na hi koi' to mpopangala' -i. Aga tauna to uma mpopangala' -i bate mporata silaka, alaa-na madupa' -mi lolita Buku Tomoroli' to mpo'uli': Watu toe ratadi topowangu tomi. Ntaa' we'i, watu toe lau-idi to jadi' poko parawatu-e.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quixye a'in, li Jesús yô chi âtinac chirix li Santil Musik'ej li tâcuânk riq'uineb li te'pâbânk re. Sa' li cutan a'an, li Santil Musik'ej toj mâji' nac'ulun xban nak li Jesús toj mâji' naxic sa' choxa chixc'ulbal lix lok'al. \t Lolita-na Yesus toe mpowalatu Inoha' Tomoroli', to mehompo mpai' hi tauna to mepangala' hi Hi'a. Nto'u pololita-na Yesus toe, Inoha' Tomoroli' ko'ia mehompo hi topetuku' -na, apa' Yesus ko'ia rapomobohe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin xinq'ue âlok'al arin sa' ruchich'och' xban nak xinchoy xbânunquil li c'anjel li xaq'ue cue re tinbânu. \t Hi rala dunia' toi kupopehuwu-mi kabohe tuwu' -nu Mama, kuposipolea-mi bago to nuwai' -ka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Chanru nak a'anak li Cristo? ¿Ma inc'a' ta bi' nakanau bar xtenamit li cuînk a'in? Nak tâchâlk li Cristo, mâ ani tâna'ok re chi tz'akal bar tâchâlk chak, chanqueb. \t Aga uma-hawo masipato' Kahi'a-na Magau' Topetolo', apa' ta'inca kangkaiapa-na. Ane rata mpu'u mpai' Magau' Topetolo' to rajanci owi-e, uma mpai' hema to mpo'incai kangkaiapa-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li acuabej quixye reheb: -¿C'a'ut? ¿C'a'ru tz'akal xmâc êre?- Ut eb a'an k'axal cau cui'chic que'xjap re chixyebal: -¡Chiq'uehek' chiru cruz!- \t Mepekune' tena-i-pidi Pilatus: \"Hiaa' napa sala' -na?\" Rapesukui lau-mi mejeu': \"Parika' -imi!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quichak'oc li cuînk ut quixye reheb: -Li cuînk li xq'uirtesin cue, xye cue, \"c'am lâ cuarib ut bên\", chan. \t Na'uli' tauna toei: \"Apa' nahubui-a-kuwo tauna to mpaka'uri' -a we'i, na'uli' -ka: 'Lulu-mi ali' -nu pai' mako' -moko.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex nequeye “at inYucua'” re li Dios nak nequextijoc. Ut li Dios natz'iloc âtin chirix li junjûnk a' yal chanru lix yehom xbânuhom. A'an inc'a' naxsiq'ueb ru. Jun xiquic ban naxbânu. Jo'can nak chexucuâk ru li Dios junelic, a' yal jo' najtil texcuânk sa' li ruchich'och' a'in. \t Ompi' -ompi', mo'oha' -koi hi dunia' toi hewa tauna to liu-wadi. Pai' ane mosampaya-koi hi Alata'ala, ni'uli' Kahi'a-na Tuama-ni. Toe pai' kana mengkoru-koi hi Alata'ala bula-ni mo'oha' hi dunia' toi-pidi. Apa' Alata'ala to Nipotuama toei-e, Hi'a-mi Topohura to mpobotuhi kara-kara butu dua tauna ntuku' po'ingku-ra, uma-i-hana mpelence tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex ac nequenau lê taklanquil q'uebil kaban sa' xc'aba' li Kâcua' Jesucristo. \t Ni'inca-mi tudui' to oti kiparata-kokoi hante kuasa Pue' Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêbânu jo' que'xbânu lê xe'tônil yucua' nak que'xk'et chak li cuâtin. Que'cuech'oc ut neque'ayaynac ut que'xyal inch'i'ch'i'inquil nak cuanqueb chak sa' li chaki ch'och'. \t neo' nipakatu'a nono-ni hewa ntu'a-ni owi, to nakeni nabi Musa malai ngkai tana' Mesir. Ntu'a-ni owi mposapuaka Alata'ala pai' rasori-i hi papada to wao' raponciloi-ki kamosabara-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut que'rabi resil eb li apóstol ut eb laj pâbanel li cuanqueb Judea nak eb li mâcua'eb aj judío yôqueb ajcui' chixpâbanquil li râtin li Dios. \t Ngkai ree, suro Pue' Yesus hante ompi' -ompi' hampepangalaa' to hi tana' Yudea mpo'epe karia-ra to bela-ra to Yahudi mpotarima wo'o-ramo-rawo Lolita Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui ta inc'a' quicuacli cui'chic chi yo'yo li Jesucristo, mâc'a' raj xyâlal li nakajultica resil, ut mâc'a' raj rajbal li xepâb. \t Pai' ane uma-i makono Kristus tuwu' nculii', uma ria kalaua-nakai mpopalele Kareba Lompe', uma wo'o ria tuju-na pepangala' -ni, apa' mepangala' -koi hi kareba to uma makono."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui nakara li Dios, nakapâb lix chak'rab. Riq'uin a'an nakanau nak nakara li Dios jo' ajcui' eb li ralal xc'ajol. \t Toi-mi pompetonoi-na bona ta'inca katapoka'ahi' -ra tauna to napo'ana' Alata'ala, ane mpoka'ahi' -ta Alata'ala pai' mpotuku' hawa' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li ani naxbânu xjuramento sa' xc'aba' li choxa, naxbânu xjuramento sa' xc'aba' lix c'ojaribâl li Dios ut sa' xc'aba' ajcui' li Dios li c'ojc'o sa' xbên. \t Pai' ane tauna mosumpa mpokahangai' suruga, batua-na mpokahangai' -i pohuraa Alata'ala, pai' mpokahangai' wo'o-i Alata'ala to mohura hi pohuraa toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nintz'âma ajcui' châcuu nak tâcauresi li cuochochnal. Yôquin chixyo'oninquil nak tinxic cui'chic êriq'uin jo' yôquex chixtz'âmanquil chiru li Dios. \t Pai' wo'o, kuperapi' bona nuporodo-ka-kuwo poturua hi tomi-nu, apa' kusarumaka Pue' Alata'ala mpotompoi' posampaya-ni, bona tebahaka-a ngkai tarungku' toi, bona ma'ala-a mpencuai' -koi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' lâex. Relic chi yâl nak châbil nequexc'utun chiruheb li tenamit. Abanan lê ch'ôl nujenak chi mâusilal ut lâex aj ca' pac'al u. \t Wae wo'o koi': ane hi pogau' to hi mali-na to rahilo doo, monoa' -koi. Hiaa' hi rala nono-ni topebagiu-koi pai' dada'a kehi-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li nintz'âma chiru li Dios nak nintijoc chêrix, a'an a'in: nak k'axal cui'chic cherahak êrib chi ribil êrib. Ut chinumtâk taxak li rahoc ut chiq'uehek' taxak êna'leb re xtaubal bar cuan li tz'akal yâl. \t Jadi', toi-mi pomperapia' -ku hi Alata'ala, bona ahi' -ni katedoo-donihia karoho-na, pai' tedonihii wo'o kamonoto nono-ni pai' pe'inca-ni mpo'inca napa to natao nibabehi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Li ani ac x-atin, ca'aj chic xch'ajbal li rok târaj, xban nak ac ch'ajbil. Ac sak chic ru. Jo'can ajcui' lâex. Lâex ac tîc êch'ôl xban nak ac xinêpâb. Abanan moco chêjunilex ta tîc êch'ôl. Cuan jun sa' êyânk inc'a' tîc xch'ôl, chan. \t Na'uli' Yesus: \"Tauna to lako' oti moniu', uma-pi babo', me'itu' -mi hobo' woto-na, uma-pi mingki' rabohoi' tena. Muntu' witi' -na-damo to kana rabohoi'. Koi', tebohoi' -mokoi, aga uma hawe'ea-ni.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yôquex chi c'anjelac chiru lê patrón, yôquex ajcui' chi c'anjelac chiru li Kâcua' Dios xban nak lâex rehex chic li Dios. Jo'can nak chixjunil li c'a'ru têbânu, chebânuhak chi anchal êch'ôl. \t Napa-napa pobago to rahubui-kokoi, nipobago hante nono mpu'u, niponcawa pobago-ni hi Pue', uma muntu' hi manusia'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chalen anakcuan nak neque'rabi lix chak'rab laj Moisés, chanchan nak junak t'icr naramoc re lix yâlal chiruheb ut inc'a' neque'xtau ru. \t Duu' rata tempo toi, ane mpobasa-ra sura to na'uki' nabi Musa, ma'ala ta'uli' teputu' oa' -pidi nono-ra hante karamua."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Quimkex ut cua'inkex.- Ut mâ jun reheb lix tzolom quiraj xpatz'bal re ma a'an li Kâcua' xban nak ac neque'xnau nak a'an li Kâcua'. \t Na'uli' Yesus: \"Mai-tamo moduhu.\" Uma ria haduaa ana'guru to daho' mpekune' -i: \"Hema-ko?\" apa' monoto-mi hi nono-ra Kahi'a-na mpu'u-mi Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâo takayal kak'e chi tijoc ut chixjulticanquil li râtin li Dios, chanqueb. \t Apa' pobago-kai kai' to poko-na mpu'u, mosampaya pai' mpokeni Lolita Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex li nequeraj xtîcobresinquil êch'ôl chiru li Dios riq'uin xbânunquil li naxye sa' li chak'rab, nequerisi êrib riq'uin li Cristo ut nequerisi ajcui' êrib riq'uin li rusilal li Dios. \t Ane doko' jadi' monoa' -koi hi poncilo Alata'ala hi kampotuku' -ni Atura Musa, niputuhi lau-mi posidaia' -ni hante Kristus. Alata'ala doko' mpomonoa' mara-koi ngkai kabula rala-na. Jadi', ane doko' nipomonoa' moto woto-ni, nihuna lau-mi pewai' -na toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak quirabi a'an li Jesús quixakli ut quixtakla xbokbal li mutz'. Que'côeb chixc'ambal ut que'xye re: -Mâch'ina âch'ôl. Quim. Yô châbokbal li Kâcua'.- \t Mentoda' -imi Yesus pai' na'uli': \"Kio' -i tumai!\" Karakio' -nami towero toei, ra'uli' -ki: \"Pakaroho nono-nu! Mokore-moko, apa' nakio' -moko!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quixxakab li Jesucristo chok' xyucua'il aj tij jo' nak quicuan laj Melquisedec. \t Pai' Alata'ala mpo'ongko' -i jadi' Imam Bohe hewa Melkisedek owi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios tîc xch'ôl. Naxnau chanru lê c'anjel. Li Dios naxnau nak nequera a'an. Nac'utun ajcui' nak nequera li Dios xban nak xetenk'a lê rech aj pâbanel junxil ut toj yôquex ajcui' chixtenk'anquileb anakcuan. Inc'a' nasach sa' xch'ôl li Dios lê c'anjel li nequebânu. \t Alata'ala bate monoa' -i. Uma nalipo' bago-ni to nipobago-ki pai' ahi' -ni mpoka'ahi' -i. Monoto kampoka'ahi' -ni Alata'ala, apa' wori' petulungi-ni hi himpau ompi' hampepangalaa' -ni, lompe' hi tempo to timpaliu-mi, lompe' hi tempo toi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' lâex. Xban nak rehex chic li Cristo, junajex chic riq'uineb laj pâbanel. Ut lâex ajcui' li rochoch li Dios xban nak li Santil Musik'ej cuan êriq'uin. \t Pai' koi' wo'o ompi', ngkai posidaia' -ni hante Kristus, bula-ni rawangu-mi hangkaa-ngkania hante hawe'ea tauna to mepangala' hi Kristus, jadi' hantomi tomi to napo'ohai' Alata'ala hante kuasa Inoha' Tomoroli'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "At inhermân, mâtzol âcuib riq'uin li inc'a' us. A' ban li us tâbânu. Li ani nabânun re li us, a'an ralal xc'ajol li Dios. Ut li ani naxbânu li inc'a' us, toj mâji' naxpâb li Dios. \t Bale! Neo' mpenau' to dada'a. Penau' to lompe'. Tauna to mpobabehi to lompe', napo'ana' Alata'ala-ra. Tauna to mpobabehi to dada'a, ko'ia-ra mpo'incai-i Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quicuil jun li ángel k'axal cau rib ut chi cau xyâb xcux quixye: -¿Ani li xc'ulub risinquil li sello ut xtebal li hu? chan. \t Kuhilo, ria hadua mala'eka to parimuku, mekio' napesukui, na'uli': \"Hema to natao mpobongka sura toi? Hema to natao mpobongka saa' -na bona sura toi ma'ala rabasa?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut ex inhermân, chixjunil a'in yechi'inbil ke lâo. Jo'can nak chikacanabak chixjunil li mâusilal li namuxuc ru li katibel ut li kâm. Xban nak nakaxucua ru li Dios chikaq'ue kach'ôl chi cuânc sa' santilal. \t Jadi', ompi' -ku to kupe'ahi', apa' lawi' ria-taka janci Alata'ala toe-e, wae-pi, kana tabahaka hawe'ea to mpakada'a-ta, lompe' to kahiloa, lompe' to hi rala nono-ta. Kana tatuku' Alata'ala hante nono-ta mpu'u, pai' tapoka'eka' mpobabehi to uma napokonoi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quichak'oc ut quixye re: -C'oxla chi us ma tâcuy intâkenquil. Li yac cuanqueb xjul sa' pec, ut li xul li neque'rupupic chiru choxa cuanqueb xsoc. Abanan lâin li C'ajolbej mâc'a' inna'aj bar târûk tinhilânk cui'.- \t Yesus mpotompoi' -i, na'uli': \"Bangko' ria pulo'u-ra, pai' danci ria peta-ra, aga Aku' Ana' Manusia' uma-kuna ria tomi-ku kupoturui.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ex inhermân, rarôquex inban, nacuaj rilbal êru. C'ajo' nasaho' inch'ôl êban. Ninc'oxla nak lâex jo' jun ink'ajcâmunquil riq'uin li c'anjel xinbânu sa' êyânk. Junelic taxak cauhak êch'ôl sa' lê pâbâl. \t Toe-mi ompi' to kupe'ahi' pai' to kukalentorai: pakaroho mpu'u-mi pokore-ni mpopangala' Pue'. Koi' -die ompi' kabohea nono-kue pai' to mpakagoe' nono-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye cui'chic li Jesús reheb: -Ut anakcuan li ani cuan xbôls, xc'amak chirix jo' ajcui' xna'aj lix tumin. Ut li ani mâc'a' xch'îch', tixc'ayi lix chaquêt ut xlok'ak xch'îch' chiru li tumin a'an. \t Ratompoi': \"Uma-hawo.\" Na'uli' Yesus: \"Aga hewa toe lau, hema-koi to ria doi-ni ba boku-ni kana nikeni. Pai' hema-koi to uma ria piho' -ni, pobalu' baju-ni nipope'oli piho'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye reheb: -Mâcua' tzacaêmk nasaho' cui' inch'ôl. Lâin cuan jun xsahil inch'ôl ut lâex inc'a' nequenau c'a'ut, chan. \t Aga na'uli' Yesus: \"Ria-ka-kuna koni' -ku to uma ni'incai.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut mokon chic quic'ame' chak riq'uin li Jesús jun li cuînk cuan mâus aj musik'ej riq'uin. Mutz' ut mem li cuînk a'an. Ut li Jesús quixq'uirtesi, ut li cuînk li mutz' ut mem nak quicuan, quiâtinac ut qui-iloc chic. \t Oti toe, ria wo'o tauna to tumai hi Yesus mpokeni hadua tauna to kahawia'. Tauna toei, wero pai' uma-i howa' mololita. Yesus mpaka'uri' -i, alaa-na pehilo pai' howa' -imi mololita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak chek'axtesihak êrib re li Dios. Chexnumtâk sa' xbên laj tza ut a'an tâêlelik chêru. \t Toe pai' kuparesai' -koi ompi': mengkoru-mokoi hi Alata'ala. Ewa-imi Magau' Anudaa', napetiboi' moto-koi mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cau nocotrabajic re xnumsinquil li cutan junjûnk. Nak neque'xbânu mâusilal ke, lâo nakabânu usilal reheb. Ra neque'xbânu ke li xic' neque'iloc ke ut nakacuy xnumsinquil li raylal li neque'xbânu ke. \t Mobago ngkoro-kai hante pale-kai moto. Ane ria to mpotipo' -kai, kihiwili-raka rasi'. Ane ria to mpobalinai' -kai, kipengkatarii."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¡C'ajo' xtok'obâl cuu! ¿Ani tâcolok cue chiru lin najter na'leb li nac'amoc chak re li câmc sa' inbên?Ca'aj cui' li Kâcua' Jesucristo tâcolok cue chiru lin najter na'leb. Ac xink'axtesi cuib rubel xcuanquil lix chak'rab li Dios ut ac' chic lin na'leb. Ninq'ue inch'ôl chixpâbanquil li Dios, aban xban nak yal cuînkin, toj cuan lin najter na'leb cuiq'uin. Abanan ninbantioxi chiru li Dios xban nak li Kâcua' Jesucristo tâtenk'ânk cue re nak tincanab xbânunquil lin najter na'leb. \t Aku' manusia' to silaka mpu'u toi-e! Hema-mi-kuwo to mpobahaka-a ngkai woto to mpokeni kamatea toi-e?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin laj Pablo. Lâin x-apóstol li Jesucristo xban nak jo'can quiraj li Dios. Yôquin chixtz'îbanquil li hu a'in êriq'uin lâex laj pâbanel li cuanquex Efeso. Yôquin chi tz'îbac êriq'uin chêjunilex lâex li nequeq'ue êch'ôl chixpâbanquil li Jesucristo. \t Sura toi ngkai aku', Paulus, suro Kristus Yesus ntuku' konoa Alata'ala, kupakatu tilou hi koi' to Kristen to hi Efesus, to tida mepangala' hi Kristus Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuan tana li xetau ru ut cuan tana inc'a'. Abanan nacuaj nak têtau ru chi tz'akal nak lâin x-apóstol li Jesucristo re nak sahak sa' êch'ôl cuiq'uin nak tol-êlk li Jesucristo ut sahak ajcui' inch'ôl lâin êriq'uin lâex. \t Napa to ki'uki' -kokoi, to monoto-na nibasa, ni'inca pai' nipaha-wadi. Ria moto-mokoi hantongo' to mpopaha patuju-kai, aga ria wo'o-pidi to ko'ia mpopaha. Jadi', kusarumaka koi' omea mpai' mpopaha patuju-kai, bona ane rata-ipi mpai' Pue' -ta Pue' Yesus, bohe nono-ni sabana kai', hewa kai' wo'o bohe nono-kai sabana koi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani yô chiroybeninquil lix c'ulunic li Cristo, a'an naxsakobresi li râm sa' tîquilal jo' li Kâcua' Jesucristo tîc xch'ôl. \t Hawe'ea tauna to ncarumaka Kristus hewa toe, bate mpakaroli' katuwu' -ra, hewa kamoroli' -na Kristus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chec'ulakeb chi sa sa' êch'ôl li toj k'uneb xch'ôl sa' lix pâbâleb ut mêcuech'i rix lix c'a'uxeb. \t Ria ompi' hampepangalaa' -ta hantongo' to ko'ia moroho pepangala' -ra, alaa-na morara' nono-ra mpobabehi ba hangkuja nyala gau'. Kana tatarima lompe' -ra tauna to hewa toe. Nau' mosisala ada-ra hante ada-ta, neo' toe rapomehonoi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak acak xjalano' li katibel li nak'a, ut nak acak xjalano' li kayu'am li na-oso', aran tâtz'aklok ru li quitz'îbâc chak najter xbaneb li profeta nak que'xye chak chi jo'ca'in: Sachbil xcuanquil li câmc chi junaj cua xban nak xnumta xcuanquil li Cristo sa' xbên. (Isa. 25:8) \t Apa' woto-ta to bisa mate pai' jadi' pope tohe'i-e, kana rabalii' jadi' woto to uma ria kamatea-na pai' to uma jadi' pope. Jadi', ane rabalii' mpu'u-damo woto-ta tohe'i-e, lako' ree-di mpai' kadupa' -na lolita to te'uki' hi rala Buku Tomoroli' owi to mpo'uli': Alata'ala mpodagi kamatea, uma-pi ria kamatea.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'rabi a'in, eb laj judío que'côeb ut yôqueb chixcuech'inquil rib. \t Ka'oti-na Paulus mololita hewa toe, nculii' -ramo to Yahudi ngkai ree, pai' -ra momehono' -hono'.))"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yôqueb chixq'uebal xcacuil xch'ôleb laj pâbanel. Que'xye reheb nak te'xpâb li Kâcua' chi anchaleb xch'ôl ut inc'a' te'xcanab xpâbanquil. Que'xye reheb nak tento te'xcuy xnumsinquil li raylal re nak te'oc sa' lix nimajcual cuanquilal li Dios. \t Hi butu ngata to rakahiloui toe, rarohoi nono-ra topetuku' Yesus, ra'uli' -raka: \"Neo' tabahakai mepangala' hi Pue' Yesus, apa' kita' to jadi' ntodea-na Alata'ala kana mporata kaparia ncala', aga hi eo mpeno mo'oha' -ta dohe-na hi rala Kamagaua' -na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâre têye lâex, que'isîc li ruk' li che' re nak lâo toletzek' sa' xna'ajeb. \t Pai' neo' wo'o ni'uli' hewa toi hi rala nono-ni: \"Kai' -kaina to napokono Alata'ala, apa' to Yahudi to hantongo' toera natadi bona kai' -mi mposampei-ra.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani tâc'uluk êre lâex, tinixc'ul ajcui' lâin. Ut li ani tâc'uluk cue, tixc'ul ajcui' li xtaklan chak cue. \t \"Hema to mpotarima-koi, hibali mpotarima Aku' -ramo. Hema to mpotarima-a, hibali mpotarima Alata'ala wo'o-ramo, apa' Hi'a-mi to mposuro-a."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nintz'îbac êriq'uin chirix li Dios C'ajolbej li cuan chalen chak sa' xticlajic li ruchich'och'. Lâo quikil riq'uin xnak' ku ut coâtinac riq'uin. Quikil ru a'an chi tz'akal ut xkach'e' riq'uin kuk'. A'an a'in li Âtin naq'uehoc yu'am. \t Ihi' sura toi mpotompo'wiwi Lolita to mpowai' katuwua'. To mpowai' katuwua' toei, ria ami' -imi ngkai lomo' -na. Ki'epe-imi, kihilo-i hante mata-kai moto-mi. Kihilo mpu'u-imi, kiganga-imi-kaina hante pale-kai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chixjunil a'an nac'utuc chiku nak inc'a' takarahi ru li inc'a' us jo' que'xbânu eb a'an. \t Hawe'ea to jadi' hi to Yahudi toe owi, jadi' bona kita' mporata tudui'. Patuju-na bona neo' -ta mpokahina to dada'a hewa hira' owi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mêbânu li c'a'ak re ru napo'oc xch'ôleb lê ras êrîtz'in usta aj judío, usta mâcua'eb aj judío. Chi moco têbânu li c'a'ru tâpo'ok xch'ôl lê rech aj pâbanelil.Jo'can nak lâin ninyal ink'e chixbânunquil li us re xtenk'anquil chixjunileb. Lâin inc'a' yôquin chixsic'bal li us chok' cue lâin injunes. Yôquin ban chixsic'bal li us chok' reheb chixjunileb re nak târûk te'colek'. \t Neo' mpobabehi napa-napa to mpopanawu' doo, ba to Yahudi-ra ba bela-ra to Yahudi ba hingka doo-ta to Kristen to napobagia Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut chalen anakcuan lâin li C'ajolbej tinc'ojlâk sa' xnim uk' li nimajcual Dios, chan. \t Aga ngkai wae-e lau, Aku' Ana' Manusia' mohura pai' moparenta hi mali ngka'ana Alata'ala to Mobaraka'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'xc'am li Jesús chi bac'bo ut que'xk'axtesi sa' ruk' laj Pilato li acuabej. \t Jadi', rahoo' -imi pai' rakeni hilou rabua' hi Gubernur Pilatus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut lâin tinrakok âtin sa' xbên li tenamit a'an li te'rahobtesînk reheb lâ cualal âc'ajol. Ut nak te'êlk sa' li tenamit a'an te'c'anjelak chicuu sa' li na'ajej a'in, chan li Dios. \t Tapi' oti toe, Aku' moto mpohuku' pue' ngata to mpobatua muli-nu toera, pai' lako' malai-rada ngkai tana' tetu, tumai mpopue' -a hi tana' tohe'i.' Wae-mi lolita-na Alata'ala hi Abraham."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ani ut laj c'anjel châbil ut cuan xna'leb? A'an li quiq'uehe' xcuanquil xban lix patrón sa' xbêneb li rech môsil ut a'an tâq'uehok re xtzacaêmkeb sa' x-ôril. \t \"Rapa' -na ria hadua batua to monoto nono-na pai' to tida mpobago bago maradika-na. Batua toei na'ongko' maradika-na jadi' topohawa' mpohawai' batua ntani' -na pai' mpowai' -ra pongkoni' -ra butu eo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios inc'a' quixtakla chak li Ralal sa' ruchich'och' chixtenebanquil li tojba mâc sa' xbêneb li cuanqueb sa' ruchich'och'. Quixtakla ban chak re nak sa' xc'aba' a'an te'colek'. \t Bela patuju-na Alata'ala mposuro Ana' -na tumai hi dunia' bona mpohuku' manusia'. Patuju-na mposuro Ana' -na tumai-le, bona mpohore manusia' ngkai huku' jeko' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "At Timoteo, chanchanat li cualal chicuu nak nacatcuil. Tinq'ue âcue lâ taklanquil jo' que'xye li profeta châcuix junxil. Li âtin que'xye, a'an tâq'uehok xcacuil âch'ôl chixbânunquil li c'anjel q'uebil âcue. Jo'can ut nak yal âk'e chi c'anjelac chiru li Kâcua'. \t Timotius, ana' -ku! Tuku' -mi hawa' to kutu'u-koko toi. Kiwoi lolita-ra pangkeni agama to mpo'apui nono-nu pai' to mpoparesai' -ko. Paresa' -ra toe nupo'enu' oa', bona moroho-ko mpobago bago to nukamu, hewa hadua tantara to bia' manga'e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Neque'sach xch'ôleb li tenamit chirabinquil li c'a'ru naxye li Jesús xban nak quixc'ut xyâlal chiruheb chi cuan xcuanquil ut moco jo' ta que'xbânu laj tz'îb li neque'c'utuc lix chak'rab li Dios. \t Konce-ramo tauna to mpo'epe tudui' -na. Apa' uma-i metudui' hewa guru-guru agama. Petudui' -na, hewa tauna to mokuasa mpu'u."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak inc'a' xcôin lâin chi âtinac âcuiq'uin. Ninnau nak moco inc'ulub ta nak tincuulak âcuiq'uin. Ca'aj cui' nacuaj nak tâye nak tâq'uirâk lin môs ut ninnau nak tâq'uirâk. \t Toe pai' uma-a daho' tilou hi Iko Tuama, apa' uma-a natao mpohirua' -koko. Nau' lolita hamela-wadi nu'uli', bate mo'uri' -i mpai' batua-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixye re: -Li ani tinq'ue cui' li caxlan cua a'in nak acak xintz'a sa' li sec', a'an li cuînk li tâk'axtesînk cue sa' ruk'eb li xic' neque'iloc cue, chan. Ut li Jesús quixtz'a li caxlan cua sa' li sec' ut quixq'ue re laj Judas li ralal laj Simón Iscariote. \t Na'uli' Yesus: \"Tauna to kuwai' roti to oti kulolo' hi rala nede', hi'a-mi mpai'.\" Kana'ala' -nami hampui' roti, nalolo' hi rala nede', pai' nawai' -ki Yudas, ana' Simon Iskariot."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan mâc'a' naxye. Usta chi anchal xch'ôleb, usta inc'a', yôqueb chixyebal resil li Jesucristo. Ut nasaho' inch'ôl riq'uin a'an. \t Aga nau' wae, uma kutapari. Apa' nau' ba beiwa, lompe' hante patuju to sala' ba hante patuju to makono, Kareba Kristus bate rapalele! Toe-mi to mpakagoe' nono-kue. Pai' bate goe' oa' -a,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui takacanab chi jo'can, chixjunileb li tenamit te'pâbânk re. Ut te'josk'ok kiq'uin eb laj Roma li neque'taklan sa' kabên. Te'xjuc' li katemplo ut te'xsach li katenamit, chanqueb. \t Ane tapelele' oa' -i, hawe'ea tauna mpai' mepangala' hi Hi'a omea-ramo. Ka'omea-na mpai', tantara to Roma tumai mpogero ngata-ta hante Tomi Alata'ala.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâ jun qui-iloc ru li Dios. Abanan cui nakara kib chi kibil kib, li Dios cuan kiq'uin chi junelic. Ut lix rahom li Dios tz'aklojenak ru kiq'uin. \t Ko'ia ria haduaa to mpohilo-i Alata'ala. Aga nau' wae, ane momepoka'ahi' -tamo hadua bo hadua, Alata'ala tida hintuwu' hante kita', pai' incana mpu'u hi pokehii-ta katapoka'ahi' -na Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb cuînk aj epicúreo ut eb aj estoico xc'aba'eb li neque'xc'oxla nak k'axal cuan xna'lebeb. Eb a'an que'oc chixcuech'inquil rix li c'a'ru yô chixyebal laj Pablo. Ut yôqueb chixyebal: -¿C'a'ru yô chixyebal li cuînk a'an li junes âtinac naxbânu? Ut cuan cui'chic yôqueb chi yehoc re: -Jo' li xchal anchal xyebal resil jalanil dios arin sa' katenamit, chanqueb. Que'xye chi jo'can xban nak laj Pablo yô chixch'olobanquil resil li colba-ib sa' xc'aba' li Jesucristo jo' ajcui' chirix lix cuaclijiqueb cui'chic li camenak chi yo'yo. \t Hi ngata Atena toe, ria wo'o-ra tauna to pante to mpotuku' tudui' Epikuros pai' tudui' to Stoa. Tauna to pante toera mpomehono' -ki Paulus. Ria-ra to mpotuntui' -i, ra'uli': \"Mpo'uli' napa-idie tauna toei-e mai? Pe'inca-na hangkedi', tapi' lolita-na wori'.\" Ria wo'o-ra to mpo'uli': \"Ba lue' doko' natudui' -ta hanga' pue' to ko'ia ta'incai,\" apa' hi rala tudui' -na, Paulus mpokahangai' Yesus pai' katuwu' -ra nculii' manusia' ngkai kamatea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ut nak chec'ojob êch'ôl chêribil êrib riq'uineb a âtin a'in. \t Jadi' ngkai toe-mi ompi', mometanta'u-mokoi hadua bo hadua hante lolita tohe'e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb a'an que'xjap re chixyebal: -¿C'a'ru tâcuaj kiq'uin, at Jesús? Lâat ralalat li nimajcual Dios. ¿Ma xatchal arin chikach'i'ch'i'inquil chi toj mâji' xk'ehil li rakba âtin? chanqueb. \t Mekio' -ra, ra'uli': \"Ee Ana' Alata'ala! Napa-di-kona pai' tumai-koe? Neo' -kai nusesa' -e'! Ko'ia rata tempo-na.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junxil li Dios quixcanabeb li tenamit chi cuânc jo' que'raj eb a'an. \t Owi Pue' Ala mpelele' tauna humalili' dunia' mpotuku' konoa-ra moto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu: Mâ ani nana'oc re lix c'a'ux li Kâcua'. Mâ ani naru naq'uehoc xna'leb. Mâ ani naxnau lix c'a'ux li Dios yal xjunes. Abanan xban nak lâo cuan li Santil Musik'ej kiq'uin, cuan ajcui' lix c'a'ux li Cristo kiq'uin. \t Apa' wae-mi to te'uki' hi rala Buku Tomoroli': Uma hema to mpo'inca pekiri-na Pue', uma hema to ma'ala mpotudui' -i.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xban lix pâbâl laj Noé, li Dios quixye re c'a'ru talajc'ulmânk. Ut laj Noé quixpâb li quixye li Dios usta toj mâji' nac'ulman. Quixyîb li nimla jucub cab re xcolbal rib a'an, jo' eb ajcui' li ralal xc'ajol. Ut lix pâbâl laj Noé quixc'utbesi nak li cuanqueb sa' ruchich'och' inc'a' que'pâban. Jo'can nak que'cam. Xban nak quipâban, li Dios quixye nak tîc xch'ôl laj Noé. \t Ngkai pepangala' -na Nuh, pai' -i mengkoru hi hawa' Alata'ala. Alata'ala mpo'uli' -ki karia-na mpai' ue mowo' to mpoliu' dunia'. Jadi', nau' ko'ia nahiloi kadupa' -na, natuku' -mi hawa' Alata'ala, pai' nababehi sakaya to bohe, bona hi'a hante tobine-na pai' ana' -ana' -na uma mate matala. Ngkai pepangala' -na, hawe'ea tauna hi dunia' rahuku', aga hi'a-hana, monoa' -i hi poncilo Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb li neque'xbânu li c'a'ru naraj laj tza. Neque'xye nak tz'akaleb aj judío, abanan inc'a' neque'c'anjelac chiru li Dios. Yal tic'ti' neque'xye. Lâin tincanabeb toj retal te'xcuik'ib ribeb chêru re nak te'xq'ue retal nak lâin ninrahoc êre. \t Ane tauna to mpo'uli' Katoyahudi-ra tetura, boa' -ra-wadi. Bela-ra to Yahudi hi rala nono-ra; topetuku' Magau' Anudaa' -radi. Tauna toera hantongo' kukeni tumai hi koi'. Mowilingkudu-ra mpai' hi nyanyoa-ni, pai' ra'uli' -kokoi: `Napoka'ahi' mpu'u-koi-tano Alata'ala-e!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâex chic li ralal xc'ajol li Dios ut rarôquex xban. Jo'can nak chetzolak êrib riq'uin li Dios re nak têbânu jo' naraj a'an. \t Jadi', lawi' napo'ana' Alata'ala-tamo pai' nape'ahi' -tamoe, toe pai' kana tatuku' kehi Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut aran cuan jun li capitán aj Roma cuan jun lix môs k'axal naxra. Yaj ut câmc re. \t Hi ngata toe, ria hadua tadulako tantara to Roma, ria-ki batua-na to napoka'ahi' lia. Batua-na toei peda' danca, neo' mate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani inc'a' na-oquen chicuix, a'an xic' ninril. Ut ani inc'a' natenk'an cue, narisi xcuanquil li c'a'ru ninbânu lâin, chan li Jesús. \t \"Hema to uma tono' hi Aku', kakono-na bali' -ku-imi. Hema to uma mpotulungi-a mobago, hi'a to mpobalinai' bago-ku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'chal eb li soldado ut que'xtok xbakel li ra'eb li cuib chi cuînk li que'q'uehe' chiru cruz rochben li Jesús. \t Jadi', hilou mpu'u-ramo tantara mpopui' witi' -ra to rodua to raparika' dohe Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb a'an junelic yôkeb chirilbal ru ut tz'îbanbilak lix c'aba' sa' xpêquemeb. \t pai' hante mata-ra moto mpohilo lence-na. Hanga' Alata'ala te'uki' hi wingke-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ani târûk tâyehok re nak cuanqueb xmâc li sic'bileb ru xban li Dios? Mâ ani, xban nak li sic'bileb ru tîcobresinbileb chic lix ch'ôl chiru li Dios. \t Hema to daho' mpakilu-ta, to mpolia' napelihi-mi Alata'ala! Apa' Alata'ala moto-mi mpo'uli' uma-pi ria sala' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan, ninbantioxi êre nak niquinêc'oxla ut nak quinêtenk'a nak cuanquin sa' ch'a'ajquilal. \t Aga nau' wae, lompe' lia nono-ni ompi' mpotulungi-a hi rala kasusaa' -ku tohe'i-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "¿Ma mâcua' ta bi' a'aneb li neque'majecuan re lix lok'laj c'aba' li Cristo, li nequec'aba'in lâex? \t Topo'ua' toe-ramo to mporuge' hanga' to tabila', to tatarima ngkai Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesucristo mâ jun sut quimâcob. Abanan li Dios quixq'ue li kamâc sa' xbên li Cristo re nak sa' xc'aba' a'an, lâo takatau lix tîquilal kach'ôl li naxq'ue li Dios. \t Kristus, uma-i mojeko'. Tapi' Alata'ala mpopokoloi-i jeko' -ta, napohewa tauna to mojeko' -i bona Hi'a to mposampei-ta. Alata'ala mpobabehi toe bona kita' to mosidai' hante Kristus ma'ala napohewa tauna to monoa' hi poncilo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak que'cuulac Jerusalén, que'c'ule' xbaneb li apóstol, eb laj c'amol be jo'queb ajcui' chixjunileb laj pâbanel. Ut que'xserak'i reheb chanru nak li Dios quixtenk'aheb riq'uin li c'anjel que'xbânu. \t Rata mpu'u-ramo hi Yerusalem, to Kristen hi ria hante suro Pue' Yesus pai' totu'a ntani' -na mpotarima lompe' -ra. Ngkai ree, Paulus pai' Barnabas mpotutura-raka hawe'ea to nababehi Alata'ala hi pomakoa' -ra wengi mpokeni Kareba Lompe' hi tauna to bela-ra to Yahudi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li katijbal a'an li quic'ute' chiku xban li lok'laj colba-ib li naxq'ue ke li nimajcual Dios, li tenebanbil sa' inbên xyebal resilal yalak bar. \t Tudui' to makono toe tarua' hi rala Kareba Lompe' to ngkai Alata'ala to bohe tuwu' -na pai' to natao ra'une'. Kareba Lompe' toe, napopokoloi-ka aku' -mi bona kupalele."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Josías, a'an xyucua' laj Jeconías jo' eb ajcui' li rîtz'in. Eb a'an que'cuan sa' eb li cutan nak eb laj Israel que'chape' ut que'c'ame' aran Babilonia. \t Yosia mpobubu Yekhonya pai' ompi' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâre cuan sa' êyânk li naxc'oxla nak a'an profeta malaj naxc'oxla nak cuan jun chic xmâtan q'uebil re xban li Santil Musik'ej. Cui jo'can naxc'oxla, chixnauhak nak li yôquin chixtz'îbanquil sa' li hu a'in, a'an ajcui' li chak'rab q'uebil cue xban li Dios. \t Tantu ria-ra hi retu to mpo'uli' nabi mpu'u-ra, ra'uli' ria Inoha' Tomoroli' hi hira'. Jadi', ane ria mpu'u Inoha' Tomoroli' hi hira', kana rapangaku' napa to ku'uki' hi rehe'i bate parenta ngkai Pue'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yâl nak laj Juan quicubsin ha' riq'uin ha'. Abanan anakcuan a' chic lix cuanquilal li Santil Musik'ej têc'ul chi sêb ut a'an chic tâcuânk êriq'uin, chan. \t Apa' Yohanes meniu' hante ue. Tapi' ba hangkuja eo-damo, raniu' -koi hante Inoha' Tomoroli'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo' tz'îbanbil sa' li chak'rab najter, eb li xakabanbil chok' xyucua'il aj tij, a'an yal cuînkeb. Abanan mokon, nak quisache' xcuanquil li chak'rab, li Dios quixxakab riq'uin juramento li Ralal chok' xyucua'il aj tij. Riq'uin ut a'an li Jesucristo tz'akal re ru chi c'anjelac chi junelic. \t Tauna to jadi' Imam Bohe ntuku' Atura Musa, tauna to lente, apa' manusia' biasa-ra-rawo. Aga ngkabokoa' ngkai Atura Musa toe, Alata'ala mpohowa' lolita posumpa-na, pai' hante lolita posumpa-na toe, mpo'ongko' Ana' -na moto-imi jadi' Imam Bohe. Pai' Ana' -na toei jadi' Topetolo' to uma ria kakuraa' -na pai' to tida duu' kahae-hae-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aran Jerusalén cuan jun li cuînk aj Simeón xc'aba'. Li cuînk a'an tîc xch'ôl ut naxq'ue xlok'al li Dios. Yô chiroybeninquil nak li Dios târisiheb sa' raylal laj Israel. Ut cuan li Santil Musik'ej riq'uin. \t Hi Yerusalem nto'u toe, ria hadua tauna to rahanga' Simeon. Simeon toei, tau monoa' to mengkoru hi Alata'ala. Inoha' Tomoroli' mpodohei-i, pai' -i ncarumaka kaneo' -na rata-mi tempo-na Alata'ala mpotulungi muli Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak quixbok lix mertôm ut quixye re: -¿C'a'ru xyâlal li yôquin chirabinquil châcuix? Tâk'axtesi lâ cuênt nak xatcuan chi c'anjelac xban nak inc'a' chic tatcanâk chok' inmertôm, chan re. \t Toe pai' topo'ua' toei mpokio' topobago-na, na'uli' -ki: `Napa-di to ku'epe to rapakilu-koko toi-e? Wae lau, popehuwu-ka hawe'ea buku popa'intaa. Ngkai eo toe lau, uma-pi iko to ngkakamu ka'uaa' -ku!'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mâre inc'a' ninnau âtinac chi châbil, abanan ninnau chi tz'akal lix yâlal li râtin li Dios. Ut junelic ninc'ut chêru chi tz'akal lix yâlal. \t Apa' nau' uma rahi ku'incai mololita, aga bela-a tauna to wojo-e'. Ku'inca tudui' to makono. Ni'epe pai' nihilo moto-mi toe hi butu nyala gau' -kai dohe-ni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan nabal pây xcha'al li tz'ejcualej cuan, ut li tz'ejcualej jun ajcui'. \t Jadi', bate-na wori' -hawo bagia woto, aga woto hameha' lau-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cuanqueb ajcui' ixk yôqueb chi ochbenînc reheb. Eb li ixk a'in, a'an eb li que'q'uirtesîc xyajeleb ut eb li que'isîc mâus aj musik'ej riq'uineb xban li Jesús. Sa' xyânkeb a'an cuan lix María. Lix Magdalena neque'xye ajcui' re. A'an li ixk li qui-isîc cuukub li mâus aj musik'ej riq'uin. \t Ria wo'o ba hangkuja dua tobine to mpodohei-ra. Tobine toera, tobine to napaka'uri' Yesus ngkai haki' -ra ba ngkai anudaa' to mpohawi' -ra. To hadua, Maria to biasa-na rahanga' Magdalena. Ria-i hangkani Yesus mpopalai pitu anudaa' ngkai Maria toei."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak ninâtinac riq'uineb sa' jaljôquil ru âtin xban nak usta yôqueb chi iloc, abanan inc'a' te'xq'ue retal. Usta yôqueb chi abînc, abanan inc'a' te'xtau xyâlal. \t Toe pai' mololita hante lolita rapa' -ae ane mpololitai-a ntodea, apa' tilingaa moto-ra aga uma ra'incai batua-na to ra'epe. Mataa moto-ra aga uma ra'incai batua-na to rahilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut qui-ela'an li caxlan cua. Jo'can ajcui' li car. Cablaju chacach li qui-ela'an. \t Ka'oti-ra ngkoni', rarumpu-mi toro-na roti pai' bau', hampulu' roluncu-pi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Isaías cau xch'ôl chixyebal li c'a'ru quixye li Dios nak quixye: A' chic li inc'a' yôqueb chinsic'bal, a'aneb chic li xe'ta'oc cue. Quinc'utbesi cuib chiruheb li inc'a' yôqueb chinsic'bal. (Isa. 65:1) A'an li quixye li Dios chirixeb li mâcua'eb aj judío.Ut chirixeb laj judío li Dios quixye: Junelic yôquin chixbokbaleb laj Israel re nak te'châlk cuiq'uin. Abanan eb a'an inc'a' neque'abin chicuu. Neque'xk'et ban li cuâtin. (Isa. 65:2) \t Oti toe, ria wo'o Lolita Alata'ala to lonto' lia to naparata nabi Yesaya. Na'uli' Alata'ala hewa toi: Tauna to uma mpopali' -a, hira' lau-mi to mporua' -a. Pai' tauna to uma mpekune' kahema-ku, kupopo'incai lau-ramo kahema-ku.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Natanael quixye re li Jesús: -¿Chanru nacanau nak châbil inna'leb? chan. Li Jesús quichak'oc ut quixye re: -Xinnau chanru âna'leb nak cuancat rubel li jun tôn chi higo nak toj mâji' nacatxbok laj Felipe, chan. \t Na'uli' Natanael: \"Ngkaiapa kanu'incaa-ku Guru?\" Na'uli' Yesus: \"Kako'ia-na nakio' -ko Filipus, kuhilo-mokole, hi tawu kaju ara toe-e ria.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixtiquib âtinac laj Pedro ut quixye: -Anakcuan xinq'ue retal chi tz'akal nak li Dios inc'a' naxsic' ru li ani naxra. \t Na'uli' Petrus: \"Wae lau monoto mpu'u-mi ku'inca, Alata'ala uma mpelence tauna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan xban li q'uila tenamit, inc'a' naru te'rocsi li yaj cuan cui' li Jesús. Jo'can nak que'take' sa' xbên li cab ut que'xte ca'ch'in xbên li cab ut aran que'xcubsi li yaj yocyo chiru lix cuaribâl ut coxcanâc chiru li Jesús. \t Uma ria ohea-ra mpomohui' Yesus apa' bihi' rahi tauna. Toe pai' ngkahe' tuka' -ramo hilou hi lolo tomi, ratangka' ata' to hintoto Yesus, pai' ra'ulu doo-ra ntali ali' -na hilou hi rala tomi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut laj Simeón quixk'alu li Jesús, quixq'ue xlok'al li Kâcua' ut quixye: \t Kana'ala' -nami ana'lei toei, napanawi pai' -i mpo'une' Alata'ala, na'uli':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Checubsihak êrib chiru li Dios ut a'an tixq'ue êcuanquil. \t Kana tapakadingki' nono-ta hi nyanyoa Pue', napomolangko moto-ta mpai'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut xban nak mâc'a' c'a'ru cuan re li cuînk a'an re tixtoj cui' lix c'as, jo'can nak li rey quixtakla xc'ayinquil a'an rech xxiquic li rixakil, ut li ralal xc'ajol ut chixjunil li c'a'ru cuan re, re xtojbal lix c'as. \t Uma mpu'u-hawo nakulei' mpobayari inta-na toe. Jadi', mohawa' -mi magau' toei, na'uli': `Pobalu' lau-imi batua tetui hante ana' -na pai' tobine-na pai' hawe'ea rewa-na, pobayari-ki inta-na.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Dios quisaho' xch'ôl riq'uineb li kaxe'tônil yucua' xban nak que'pâban. \t Ngkai pepangala' -ra, tauna tempo owi napokagoe' Alata'ala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Laj Simón Pedro qui-oc sa' li jucub ut quixquelo li yoy chi ch'och'el nujenak chi nînki car. Jun ciento riq'uin oxlaju roxc'âl li car cuan sa' li yoy. Usta k'axal nabaleb li car cuan chi sa', abanan inc'a' quipeje' li yoy. \t Simon Petrus ngkahe' hi sakaya pai' nadii' jala' -na tumai hi role-na. Jala' toe bihi' hante uru to bohe: ha'atu lima mpulu' tolu ma'a kadea-ra. Aga nau' wae kawori' -na, uma moto morenta jala' toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixch'olob xyâlal chiruheb nak a'an li Alalbej ut nak nabal li raylal châlc re sa' xbên. Quixye reheb nak tâtz'ektânâk xbaneb li xakabanbileb chi c'anjelac sa' li templo. Tâtz'ektânâk ajcui' xbaneb li xbênil aj tij. Jo' ajcui' xbaneb laj tz'îb ut quixye ajcui' reheb nak tâcamsîk ut tâcuaclîk cui'chic chi yo'yo sa' rox li cutan. \t Oti toe, natepu'u-mi Yesus mpotudui' ana'guru-na napa to kana jadi' hi woto-na. Na'uli' -raka: \"Aku' Ana' Manusia' kana mporata wori' kaparia. Rasapuaka-a mpai' totu'a ngata, imam pangkeni hante guru agama. Rapatehi-a mpai', aga tolu eo oti toe, tuwu' nculii' moto-a.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li naq'uehoc junelic yu'am, a'an li Santil Musik'ej. A'an mâcua' re li tibelej. Lâin xinch'olob xyâlal chêru. Li xinye êre yebil cue xban li Santil Musik'ej. Cui têpâb li c'a'ru xinye, li Santil Musik'ej tixq'ue êre li junelic yu'am. \t Inoha' Alata'ala-hana to mpowai' katuwua'. Kuasa manusia' uma ria kalaua-na. Lolita to kupohowa' -kokoi mehuwu ngkai Inoha' Alata'ala pai' mpowai' katuwua'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixq'ue li ralal chok' xmayej, usta a'an li quiyechi'îc re xban li Dios re nak te'tâmk li ralal xc'ajol. \t Ngkai pepangala' -na Abraham, pai' -i mpotonu Ishak ana' -na naponcawa pepue' -na hi Alata'ala, nto'u Alata'ala mponciloi pepangala' -na. Lomo' -na Alata'ala mpo'uli' -ki hewa toi: \"Ngkai ana' -nu tetu-mi mpai', mporata-ko muli to wori', hewa to kujanci-kokoe.\" Aga nau' wae, sadia moto-i Abraham mpotonu ana' -na to hadudua toe bona rasumale'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li cuib chi cuînk a'in q'uebileb xcuanquil chixbânunquil re nak inc'a' tixq'ue li hab chiruheb li cutan nak yôkeb chixyebal li c'a'ru tâc'ulmânk. Ut cuanqueb xcuanquil re xsuk'isinquil li ha' chok' quic' ut cuanqueb ajcui' xcuanquil re xrahobtesinquileb li cuanqueb sa' ruchich'och' riq'uin chixjunil li raylal a' yal jarub sut te'raj xbânunquil. \t Ria kuasa-ra mpo'ompo langi' bona neo' dungku uda bula-ra mpokeni Lolita Pue'. Mokuasa wo'o-ra hi butu halu' bona ue mobali' jadi' raa'. Ria tena kuasa-ra mposerohi dunia' hante wori' nyala pesesa', nto'uma konoa-ra mpobabehi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixye li Jesús re: -Lâin li Cristo li yôquin chi âtinac âcuiq'uin, chan. \t Na'uli' Yesus: \"Aku' -mile toi-e, to mpololitai-ko wae-e lau.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Mexc'oxlac ca'aj cui' chirix c'a'ru us chok' êre lâex. Chexc'oxlak aj ban cui' chirix li us tâêlk chok' reheb lê ras êrîtz'in. \t Neo' mpenonoi woto-ta moto, pekiri wo'o katuwu' doo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak chikac'oxlahak ut chikabânuhak li jo' q'uial nakanau nak us xbânunquil. \t Sampale-di, napa-hawo to ta'inca-mi, toe to kana tatuku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Junelic chec'oxla li Dios ut mêc'oxla chic lix mâusilal li ruchich'och'. \t Batua-na: tapenonoi katuwu' -ta to bo'u to mosidai' hante Kristus to hi suruga, neo' -pi ntora tapenonoi katuwua' -ta to hi dunia' -wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quitake' cui'chic, quixjachi li caxlan cua, ut que'cua'ac. Ut qui-oc cui'chic chi âtinac. Ac xsakêu chic nak quixcanab âtinac. Chirix a'an qui-el sa' xyânkeb ut cô. \t Oti toe, ngkahe' nculii' -imi hilou hi tomi, mpopihe-pihe roti, pai' ngkoni' -makai hangkaa-ngkania. Mololita tena-i Paulus duu' mobaja. Oti toe, me'ongko' -imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li xyucua'ileb aj tij quixakli sa' xyânkeb ut quixye re li Jesús, -¿Ma mâc'a' nacaye lâat chirix li yôqueb chixyebal châcuix?- \t Kamokore-nami Imam Bohe hi nyanyoa hawe'ea topohura, pai' na'uli' -ki Yesus: \"Ha uma nutompoi' -ra to mpakilu-ko toe-e?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quirisiheb sa' li pôpol. \t Oti toe, pai' napopalai-ramo ngkai tomi pobotuhia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Yâl nak lâin nincubsi êha' riq'uin ha' retalil nak xyot'e' êch'ôl ut xejal êc'a'ux. Abanan châlc re li k'axal nim xcuanquil. Xban nak k'axal nim xcuanquil chicuu lâin, moco inc'ulub ta nak tincuisi lix xâb. A'an tixcubsi êha' riq'uin li Santil Musik'ej ut riq'uin xam. \t Na'uli' wo'o-mi Yohanes: \"Aku' toi mponiu' -koi hante ue, tanda kamedea-ni ngkai jeko' -ni. Tapi' tumai-i mpai' ngkabokoa' ngkai aku' hadua to meliu kuasa-na ngkai aku'. Bangku' jadi' pahawaa' -na to mpokeni sapatu' -na, uma-a-kuwo natao. Hi'a mpai' to mponiu' -koi hante Inoha' Tomoroli' pai' hante apu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ye ke c'a'ru naxye li chak'rab. ¿Ma us takaq'ue li katoj re laj César li acuabej malaj ut inc'a'? chanqueb re. \t Jadi', toe pai' kiperapi' bona nu'uli' -kakai Guru: ntuku' atura agama-ta, ba ma'ala moto-ta mpobayari paja' hi Kaisar, ba uma-di?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quiyâbac xban xrahil xch'ôl. \t Mo'ili-mi ue mata-na Yesus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li q'uila tenamit a'in inc'a' neque'xnau c'a'ru naxye sa' li chak'rab li quiq'uehe' re laj Moisés. ¿C'a'ru te'oc cui' eb a'an? chanqueb laj fariseo. \t Muntu' ntodea to mpangala' -i, apa' uma ra'incai Atura Musa. Harala-rada!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' nak chikacuyak kib. Ut chicuânk xcacuil li kach'ôl sa' li kapâbâl riq'uin li raylal nakac'ul ut chikac'oxlahak li Dios chi tz'akal. \t Oti toe, donihii ncuu petuku' -ni hi Alata'ala duu' -na nipakule' mpokuasai konoa woto-ni, ntaha hi rala kasusaa', mengkoru hi Alata'ala,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb laj judío que'xk'et chak râtin li Dios. Abanan tâcuulak xk'ehil nak te'pâbânk ut te'uxtânâk ajcui' ruheb xban li Dios jo' nak x-uxtânâc êru lâex. \t Wae wo'o-ra to Yahudi. Tempo toi mesapuaka-ra, bona ahi' Alata'ala rata hi koi'. Aga hira' wo'o-rawo mpai' mporata ahi' Alata'ala, hibalia hewa koi'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'côeb ut que'xtau li ch'ina bûr bac'bo sa' be chire puerta. Ut que-oc chixhitbal. \t Kahilou-rami ana'guru-na to rodua toera, rarata mpu'u-mi hama'a ana' keledai tehoo' hi wiwi' ohea mohu' wobo' tomi. Karabongka-nami-rawo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixq'uirtesiheb ajcui' li cuanqueb mâus aj musik'ej riq'uineb. \t Patuju-ra tumai, doko' mpo'epe lolita Yesus pai' mpopepaka'uri'. To napesuai' seta tumai wo'o pai' napaka'uri' -ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak qui-el resil sa' xyânkeb laj pâbanel nak li jun a'an inc'a' tâcâmk. Abanan mâcua' jo'can quixye li Jesús. Inc'a' quixye nak inc'a' tâcâmk. Ca'aj cui' quixye, \"Cui lâin tincuaj nak yo'yôk toj tinc'ulûnk, ¿c'a'ru tâcuaj re lâat?\" \t Ngkai ree, molele-mi kareba hi topetuku' Yesus, to mpo'uli' ka'uma-na mpai' mate ana'guru toei. Ntaa' bela-di-hawo toe to na'uli' Yesus-e. Api' wae-di-hawo: \"Ane konoa-ku tuwu' ncuu-i duu' -ku rata nculii', uma mingki' nu'inca iko.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Kâcua' Jesucristo quixc'utbesi chicuu nak chi sêb tâcuulak xk'ehil lin camic. \t Apa' ku'inca neo' rata-mi ioa' -ku, hewa to na'uli' -ka Pue' -ta Yesus Kristus. Jadi', ane da tuwu' -tuwu' -a-pidi, masipato' ku'uli' oa' lolita-ku mpo'apui nono-ni pai' mpopokiwoii-koi hawe'ea toe lau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "K'axal nim xcuanquil li Cristo sa' xbêneb li neque'taklan ut k'axal nim ajcui' xcuanquil sa' xbêneb li musik'ej. Ut xban nak li Cristo cuan êriq'uin, nim ajcui' êcuanquil lâex ut tz'akal re ru lê yu'am xban nak q'uebil êre xban li Cristo. \t Hi'a-mi to meliu kamokuasa-na ngkai hawe'ea kuasa pai' hawe'ea baraka'. Jadi', ane mosidai' hante Kristus-ta-damo, hono' -mi, uma-pi ria kakuraa' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Cui lâin inc'a' yôquin chixbânunquil li c'a'ru naraj lin Yucua', mêpâb nak lâin li Ralal li Dios. \t \"Ane rapa' -na uma kubabehi bago to ngkai Tuama-ku, neo' -a nipangala'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan li ani narahoc re li Dios, li Dios naxnau nak a'an li ralal xc'ajol. \t Aga tauna to mpu'u-mpu'u mpoka'ahi' Alata'ala, Alata'ala mpo'inca ihi' nono-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Que'rabi nak yô chirâtinanquileb sa' râtinobâleb. Que'xcanab chokînc ut que'rabi li c'a'ru quixye. Ut laj Pablo qui-oc chi âtinac. \t Kara'epe-na ntodea Paulus mololita hi rala basa-ra moto, hangkedi' pengkalino-ra. Napokaliliu Paulus lolita-na, na'uli':"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Jesús quixyîb jun lix tz'ûm riq'uin c'am ut quixyolesiheb. Quirisiheb chixjunileb chirix cab rochbeneb lix xul. Quixpaji lix tumin eb laj jalol ru tumin ut quixbalk'usi lix mêxeb. \t Yesus mpobabehi poweba' ngkai koloro, pai' nawuso omea-ra ngkai berewe Tomi Alata'ala, hante bima pai' japi-ra. Meja' -ra toposula' doi nabilingko, alaa-na pahawu' -hawu' -mi doi-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut sa' junpât que'xcanab lix yoy ut que'xtâke li Jesús. \t Karapalahii-nami jala' -ra, pai' ntepu'u eo toe mpotuku' Yesus-ramo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yôqueb chi âtinac ut chixtz'ilbal rix chi ribileb rib li c'a'ru quic'ulman, li Jesús quijiloc riq'uineb ut qui-oc chi bêc rochbeneb. \t Bula-ra mololita pai' momepekune', muu-mule' rata-imi Yesus mpomohui' -ra pai' mako' dohe-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak yô chixhirbal li iyaj, cuan quinak chire be. Que'chal li xul li neque'xic'an ut que'xcua' li iyaj. \t Rala mpohawu' -na toe, ria hawua' -na to monawu' hi mata ohea. Rata danci mpotilo' hawua' toe duu' -na oti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Aran Damasco cuan jun laj pâbanel aj Ananías xc'aba'. Li Kâcua' quiâtinac riq'uin sa' visión ut quixye re: -At Ananías.- Quichak'oc ut quixye re: -Cue'quin, Kâcua'.- \t Hi ngata Damsyik toe, ria hadua topetuku' Yesus, Ananias hanga' -na. Nto'u toe, mopangila-i. Hi rala pangila-na toe, Pue' Yesus mpokio' -i, na'uli': \"Ananias!\" Na'uli' Ananias: \"Oi-a Pue'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li coronel quixchap chi ruk'. Quixc'am xjunes ut quixpatz' re: -¿C'a'ru tâcuaj xyebal cue? chan re. \t Jadi', kapala' tantara toei mpokamu pale-na ana' toei, pai' natete' -i hilou bona hira' rodua-wadi, pai' napekune' -i: \"Napa to doko' nu'uli' -ka, uto'?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Us xak reheb li neque'yâbac xban xrahileb xch'ôl xban nak eb a'an tâc'ojobâk xch'ôleb. \t Marasi' tauna to susa' nono-ra, apa' Alata'ala moto mpai' mpotanta'u-ra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Chetenk'a êrib chêribil êrib sa' lê pâbâl re nak mâ jun êre tâtz'ektânânk li rusilal li Dios. Chebânu cuênt re nak inc'a' têyo'ob li c'ahînc ib sa' êyânk. Cui jo'can têbânu naru naniman ru li ch'a'ajquilal ut mâre nabaleb te'xic cui'chic sa' li mâc xban a'an. \t Pelompehi bona neo' ria doo-ni to ngkala'ura ngkai Alata'ala pai' mpohuna ahi' -na. Pelompehi bona neo' mehupa' hi laintongo' -ni tauna to hewa kowo' to ria rasu-na, pai' to mpobalinai' kahintuwuaa' -ni, alaa-na wori' to tepakeni mojeko'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak yôqueb chi xic, que'cuulac cuan cui' jun li ha'. Ut li cuînk quixye: -Arin cuan ha'. ¿Ma inc'a' târûk tâcubêk inha' lâin? chan. \t Bula-ra mokereta toe, mpohilo-ra ue hi wiwi' ohea. Na'uli' to Etiopia toei mpo'uli' -ki Filipus: \"Hilo, ohe'e mai ue. Niu' -ama-kuwo jadi' topetuku' Yesus.\" (("} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ca' sut ninbânu in-ayûn chiru li jun xamân. Ut rajlal ninq'ue li junjûnk sa' xlajêtkil re chixjunil li jo' q'uial li ninc'ul, chan laj fariseo sa' lix tij. \t Aku', mopuasa' -a rongkani rala-na hamingku. Pai' hampobagiahampulu' ngkai hawe'ea pomporataa-ku kuwai' -koko Pue'.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin xinq'ueheb lix lok'al jo' nak xaq'ue inlok'al lâin re nak junajak ruheb jo' nak junaj ku lâo. \t \"Kuwai' -ramo kabaraka' to nuwai' -ka Mama, bona jadi' hanono lau-ramo, hewa Kita' wo'o hanono lau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut quixye reheb: -Elenkex arin. Li xka'al a'in yal cuârc yô. Moco camenak ta, chan reheb. Ut li tenamit que'oc chixse'enquil. \t Yesus mpo'uli' -raka: \"Malai-koi omea ngkai rei. Uma-ile mate-e. Leta' -i-wadi.\" Mpo'epe toe-e we'i, rapotawai lau-i-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan cui tixtakla raj chak eb li ángel, ¿chan raj ru nak tâtz'aklok ru li tz'îbanbil sa' li Santil Hu, li naxye nak jo'ca'in tento tâc'ulmânk? chan li Jesús. \t Aga ane ta'ewa-ra to mpohoko' -a toi-e, uma mpai' madupa' lolita to te'uki' hi rala Buku Tomoroli' owi to mpo'uli' hawe'ea toe lau kana majadi' hi Aku'.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Xetakla chak xpatz'bal cue chirix li sumlâc ut anakcuan tinsume lê hu. Us raj chok' re li cuînk nak mâc'a'ak rixakil. \t Kakaliliua-na ompi', mpotompoi' -a pompekunea' -ni to hi rala sura-ni to nipakatu-ka. Makono-di, lompe' ane tomane uma motobinei-e."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Abanan k'axal numtajenak cui'chic xlok'al li c'anjel li naxbânu kiq'uin li Santil Musik'ej. \t peliu-liu-nami kabaraka' -na Pojanci Alata'ala to bo'u, to mpowai' -ta Inoha' Tomoroli' hi rala nono-ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li Ralal li Dios, a'an nacutanobresin re lix lok'al li Acuabej Dios. Ut a'an ajcui' nac'utuc chiku chanru lix na'leb. Li Ralal li Dios, a'an nacûtun re li ruchich'och' riq'uin lix cuanquilal li râtin xban nak a'an yal re sa' xbên li ruchich'och'. Ut nak ac xmayeja rib re risinquil li kamâc, li Ralal li Dios cô sa' choxa ut quic'ojla sa' xnim uk' li Dios Acuabej, li k'axal nim xcuanquil. \t Hi'a-mi to mpopohiloi-ta kabohe tuwu' -na Alata'ala. Kehi-na pai' kabaraka' -na hibalia hante kehi pai' kabaraka' -na Alata'ala. Hi'a to mpokuasai pai' mpewili' hawe'ea to ria hante lolita-na to mobaraka'. Ka'oti-na mpobohoi' manusia' ngkai jeko' -ra, hilou-imi mohura hi mali ngka'ana Alata'ala hi Pohuraa Kamagaua' -na hi suruga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quic'ulman chi jo'can xban nak sa' li hu Salmos tz'îbanbil retalil li naxye chi jo'ca'in: Chicanâk ta lix na'aj chi mâc'a' chic cuan chiru. Ut mâ ani ta chic chi cuânk sa' lix muhebâl. (Sal. 69:5) Ut naxye ajcui': Jalan ta chic chiq'uehek' chok' rêkaj sa' lix c'anjel. (Sal. 109:8) \t Na'uli' wo'o-mi Petrus: \"Hi rala Buku Rona' Daud, ria lolita to mpolowa Yudas. Hewa toi moni-na: `Pelele' moto-miki-hawo po'ohaa' -na wao'. Neo' ria ba haduaa to mpo'ohai'.' `Agina huraa-nae na'ala' kahadua-na.'\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut te'cuaclîk ajcui' eb li que'cuan sa' li tenamit Nínive sa' xk'ehil nak târakek' âtin sa' êbên lâex li cuanquex sa' eb li cutan a'in. Ut te'xye nak cuan êmâc xban nak eb a'an que'yot'e' xch'ôl que'xjal xc'a'ux ut que'pâban nak quicuulac laj Jonás chixyebal râtin li Dios reheb. Ut lâin cuanquin arin sa' êyânk ut k'axal nim incuanquil chiru xcuanquil laj Jonás ut lâex inc'a' nayot'e' êch'ôl inc'a' nequejal êc'a'ux, chan li Jesús. \t Wae wo'o hi Eo Kiama mpai', pue' ngata Niniwe rapotuwu' nculii' hangkaa-ngkania hante koi' to tuwu' tempo toi, pai' -ra mpotudo' sala' -ni. Apa' hira', medea-ramo-rana ngkai jeko' -ra kampo'epe-ra pololita nabi Yunus. Hiaa' ria-mi hi laintongo' -ni to meliu kabohe tuwu' -na ngkai Yunus, aga uma oa' nipangalai' lolita-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak li ixk tixtz'ap lix jolom ut a'an retalil chiruheb li ángel nak li cuînk cuan xcuanquil sa' xbên. \t Toe-mi pai' tobine kana mokaramuai, hewa tanda pengkoru-na, apa' ria wo'o-hawo mala'eka to mpopanto' -ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut texc'amek' chiruheb li acuabej ut chiruheb li rey sa' inc'aba' lâin. Ut têch'olob lix yâlal chiruheb a'an, jo' ajcui' chiruheb li mâcua'eb aj judío. \t Rakeni-koi hilou hi topoparenta pai' hi magau' sabana petuku' -ni hi Aku'. Hinto'u toe-mi mpai' ria loga-ni mololita hi topoparenta pai' hi tau ntani' -na to bela-ra to Yahudi, mpololita pepangala' -ni hi Aku'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nabaleb yôqueb chi tâkênc re xban nak que'rileb li milagro li yô chixbânunquil nak naxq'uirtesiheb li yaj. \t Wori' lia tauna mpotuku' -i, apa' rahilo hawe'ea tanda mekoncehi to nababehi, mpaka'uri' topeda'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li tenamit que'oc chixyebal chi cau xyâb xcux: -Li yô chi âtinac mâcua' cuînk. A'an Dios, chanqueb. \t Mogora-ramo ntodea mpo'une' Herodes, ra'uli': \"Tohe'i-e bela-pi lolita manusia'. Hewa pololita tauna to mobaraka' to ngkai langi'!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can nak que'sach xch'ôleb li tenamit chirilbal nak li mem neque'âtinac chic ut li tokoleb ruk' que'q'uira ut li yêkeb rokeb neque'bêc chic ut eb li mutz' ruheb neque'iloc chic. Ut que'xnima xlok'al lix Dioseb laj Israel. \t Konce-ramo ntodea mpohilo hawe'ea tauna to napaka'uri' Yesus: tauna to uma howa' mololita, howa' -mi mololita, to keru mo'uri' -mi, to pungku momako' -mi, to wero pehilo-mi. Toe pai' mpobila' -ramo Alata'ala to rapue' to Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "A'an quixye nak laj jitol re tento te'châlk âcuiq'uin. Târûk ajcui' tâpatz' re a'an re tânau chi tz'akal li c'a'ru yôco chixjitbal cui', chan. \t Pai' na'uli' hema to doko' mpakilu-i kana tumai hi Tuama Gubernur.)) Jadi', ane nuparesa' -i mpai', nu'epe moto ngkai wiwi-na kamakono-na hawe'ea pangadua' -kai toi.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Jo'can ajcui' lâex. Cheq'uehak retal nak chanchan ajcui' nak camenakex ut mâc'a' chic xcuanquil li mâc sa' êbên. Ac' chic lê yu'am q'uebil êre xban li Kâcua' Jesucristo ut junajex chic riq'uin. Yo'yôquex re nak texc'anjelak chiru li Dios. \t Wae wo'o kita' kana mpo'uli' hi rala nono-ta: \"Mate-ama hangkaa-ngkania hante Kristus Yesus, uma-pi ria posidaia' -ku hante jeko'. Tuwu' -a pai' mpotuku' konoa Alata'ala-a-damo sabana posidaia' -ku hante Kristus Yesus.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak toj mâji' naxyîb chak li ruchich'och' li Dios, ac sic'bil chak ku xban sa' xc'aba' li Jesucristo, re nak tîcak li kayu'am ut mâc'a'ak chic kamâc. \t Kako'ia-na dunia' toi rapajadi', napelihi ami' -tamo jadi' mosidai' hante Kristus, bona kita' jadi' bagia-na to uma ria kasalaia' -na hi poncilo-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut li Jesús quixye jun chic li jaljôquil ru âtin reheb li yôqueb chi abînc re, xban nak cuulaqueb re Jerusalén. Eb a'an que'xc'oxla nak li Jesús ac oc re chixxakabanquil lix nimajcual cuanquilal li Dios. \t Neo' rata-imi Yesus hi Yerusalem, toe pai' wori' tauna mpo'uli' neo' rata mpu'u-mi tempo-na Alata'ala jadi' Magau' hi dunia'. Jadi', bula ntodea mpe'epei lolita-na, na'umpui' wo'o-mi lolita-na hante hanyala lolita rapa'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Quixq'ue rib chi banec' riq'uin nabaleb aj banonel ut nabal li raylal quixc'ul. Abanan mâ jok'e que'xban. Ca'aj cui' quixsach chixjunil li c'a'ru cuan re, re xtojbaleb. Ut mâc'a' qui-oc cui'. Nimânc ban chic naxbânu lix yajel. \t Mompae-mpae-imi mpopepokulii' hi dokter, duu' -na oti-mi ihi' tomi-na napobalu' bona ria napobayari-raka. Aga uma oa' ria kamo'uria' -na, tedonihii lau-di haki' -na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Nak que'ril li c'a'ru quic'ulman chixjunileb li cuanqueb aran, c'ajo' nak que'xucuac ut que'oc chixq'uebal xlok'al li Dios. Ut que'xye: -Jun xnimal ru profeta xc'ulun sa' kayânk.- Ut que'xye ajcui': -Li Dios xchal chixtenk'anquil lix tenamit, chanqueb. \t Tauna to mpohilo kajadia' toe, me'eka' omea-ramo, pai' -ra mpobila' Alata'ala, ra'uli': \"Hadua nabi to mobaraka' mehuwu-mi hi laintongo' -ta! Hompo mpu'u-imi Alata'ala tumai mpotulungi ntodea-na!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ac cuan nabal chihab cuoquic chixc'oxlanquil xic êriq'uin. Ut anakcuan xinchoy lin c'anjel arin sa' li na'ajej cuanquin cui'. \t Aga tempo toi, hudu-mi bago-ku hi rehe'i lau. Jadi', apa' mompae-mpae-ama doko' tilou mpencuai' -koie,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Lâin ninye nak cau kach'ôl riq'uin li Dios. Nakaj raj câmc ut xcanabanquil li katz'ejcual a'in re nak naru toxic sa' choxa chi cuânc riq'uin li Kâcua' Jesucristo. \t Jadi', moroho oa' nono-ta. Nau' ba mate mpu'u-ta, taporasi' lau-mi apa' ane mogaa' -ta ngkai woto-ta toi, dohe Pue' -tamo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut eb li soldado aj Roma rochben li nataklan sa' xbêneb ut eb laj judío li neque'c'ac'alen sa' li templo, que'xchap li Jesús ut que'xbac'. \t Ngkai ree, tantara to Roma hante tadulako-ra, pai' topojaga to Yahudi mpohoko' Yesus, rahoo',"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Eb li cuînk a'in, a'aneb li neque'yo'oban jachoc ib. Neque'xrahi ru lix mâusilal li ruchich'och' ut li Santil Musik'ej mâc'a' riq'uineb. \t Tauna to hewa toe-ramo to mpobabehi pogaaa' hi doo. Uma-ra nakuasai Inoha' Tomoroli', nakuasai konoa nono-ra moto-ra-wadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "-¿C'a'ru nequec'oxla chirix li Cristo, li yechi'inbil xban li Dios? ¿Ani aj alal aj c'ajol nak nequeye?- Ut que'xye re: -Ralal xc'ajol li rey David.- \t \"Beiwa pomporata-ni, hema-i Magau' Topetolo' to najanci Alata'ala-e? Muli hema-i?\" Ratompoi': \"Muli Magau' Daud.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Li ani tâq'uehok jun sec'ak ha' êre sa' inc'aba' lâin xban nak lâex cualal inc'ajol, relic chi yâl tinye êre nak tixc'ul lix k'ajcâmunquil.- \t \"Mpu'u ku'uli' -kokoi: ane ria to mpotulungi-koi apa' topetuku' Kristus-koi, bate mporata-i hiwili-na hi eo mpeno. Nau' ue mara-wadi nawai' -koi ni'inu sabana petuku' -ni hi Aku', bate mporata-i mpai' hiwili-na."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/kek-ppk.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "kek - ppk", "text": "Ut nak quirake' li Jesús chixyebal chixjunil li âtin a'in, quixye reheb lix tzolom: \t Kahudu-na Yesus mpololita hawe'ea tohe'e, na'uli' mpo'uli' -raka ana'guru-na:"}