{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "والآن إذا لاحظتم أن التابع الأول هو صورة مُصغرة من القيادة نفسها .. \t Nan hngalh khawh ahcun, apakhatnak zultu zei ah rel lomi santlailo dirhmun ah chiah asi khi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "إنها لتجربة \t It's a - it's a - it's an experience."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "والآن ها هو ينادي أصدقائه \t Zoh, a hawidang a kawh cang hna,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "ولكن إن كنت تهتم فعلاً بحركة ما فعليك أن تملك الشجاعة لكي \" تتبع القائد \" وتُري الجميع كيفية الإتباع \t Cawlcanghnak thawk nai timh taktak ahcun zulh ding ralthatnak ngei law, zulhning zong cawnpiak hna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "وهذا الأمر يتطلب شجاعة - أن تقف هكذا - فالتابع الأول هو الشخص الذي \" حول \" مجنون وحيد إلى قائد جماعة \t Hitin um khawh dingah ralthatnak aherh. hmasabik hruaitu khi hawidang hna hruaitu ah sertu taktak cu asi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "فعليك أن تعي تماما أهمية \" تنمية \" تابعك الأول كما وأنه \" شريك متساوٍ\" معك \t Zultu hmasa pawl kha tlukruannak in na hruai hna aherh kha philh hlah."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "ولكن الأمر الذي يقوم به .. يسهل إتباعه \t Zohmanh, a tuahmi hi zulh a fawite."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "لان الأمر المهم هو \" الحركة \" وليس أنت ! \t Afiang. Cawlcanghnak kong asi, nangmah kong asi lo. (Nihthawng)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "وثلاثة تابعون يعني جمهوراً والجمهور يعني خبراً ! \t Pathum cu mibu an si cang, i mibu cu thawngpang a si."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "أول برنامج كتبته كان يسأل أشياء مثل \t The first program I wrote asked things like"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "ما يجعل هذا النظام محدودا هو فقط أنه لا يوجد ما يكفي من الأشخاص الذين يحظون بالتدريب و المهارات حاليا \t The whole limit in the system is just that there just aren't enough people who are trained and have these skills today."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "وها هو \" التابع \" الثاني يأتي \t Cun, tucu pahnihnak zultu a ra cang."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "والآن لاحظوا كيف أن القائد يُقدم نفسه مع تابعه كشخص \" متساو\" معه \t Amah cu hruaitu nih hruaitu bangin a upat kan hmuh;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "مبرمجو الغد هم سحرة المستقبل \t The programmers of tomorrow are the wizards of the future."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "هذه .. نعم .. إن الرجل الأول هو الذي سيحصل ... على كُل الفضل لهذه الحركة .. ولكن في الواقع إن \" التابع \" الأول كان هو \t Asi, a thawk hmasatu cu angki hruklopa asi i amah cu lawmh asi ko lai, nain zulhtu hna nunthlentu taktak cu zultu hmasa khi dakaw asi. i, hruaitu kan si dih aherh timi cawnpiaknak hi sullam a ngeih tuk then lai lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "أولا .. إن كنت من النوع كما الشخص الذي كان يرقص بدون \" تي شيرت \" وحيداً \t Hmasaah, amah lawng in a dir i ankgi loin a lammi bantuk na si ahcun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "وعندما ترى \" مجنون \" وحيد يقوم بشيء عظيم تحلى بالشجاعة لكي تكون الرجل الأول الذي يقف وينضم إليه \t Cun, santlailo nih thiltha pakhatkhat an tuah ahcun, zultu tha ah ser khawh izuam colh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "(ضحك) (تصفيق) \t (Nihthawng) (Kutbenghthawng)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "و لا أحد فينا يعلم كيف يقرأ أو يكتب شفرة \t And none of us know how to read and write code!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "فالدرس الأهم هنا .. إن لاحظتموه .. هل إنتبهتم له .. إنها تلك العلاقة المبالغ في تمجيدها \t Abiapibik kan cawn hnga dingmi-- na hngalh kho maw?-- cu thithruainak cu thangthatnak asi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "أتعلم ، سيبدو أنك تمتلك قدرات سحرية مقارنة بأي شخص اخر \t You know, you're going to look like you have magic powers compared to everybody else."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "(تصفيق) \t Kutbenghthawng."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "أنت فقط تحاول فعل شئ ما تحاول أن تنقل شيئا ما من عقلك إلى جهاز الحاسب أو إلى الحاسب اللوحي \t You're just trying to make something, trying to transfer something from your mind to the computer or to a tablet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "هذه هي \t That's it!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "ولكن لنستخلص الدروس من هذا .. \t Asi, hi chungin cawnnak ilak u sih."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "( ما هو لونك المفضل ؟ ) ( كم عمرك ؟ ) \t \"What's your favorite color?\" or \"How old are you?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "والآن لاحظ هذا .. أشخاصٌ آخرون ينضمون إن الأمر يغدو الآن أقل خطراً \t Si, zohhmanh, mi an tam deuh ahcun, hna a ngam deuh suaumau."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "فسوف يري الجميع كيفية \" الإنقياد \" \t Hnuzulh dan kha hawidang a hmuhsak hna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "والآن الأمر لم يعد عن القيادة \t Atu cu hruaitu kong asi ti lai lo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "لذا فالحركة يجب أن تكون \" علنية \" \t Cucaah, cawlcanghnak cu zapi he aa san."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "لاننا الآن أصبحنا نملك \" حركة \" \t Tucu, cawlcanghnak a thawk cang. (Nihthawng)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "لذا لنشاهد حركة \" تُصنع\" من البداية إلى النهاية خلال ثلاث دقائق وسوف نستخلص الدروس منها . \t Cuca'h, cawlcanghnak thawkning hram in dongh tiang minute 3 chungah zoh u sih i, cu chungin cawnnak ilak hna u sih."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "أولا .. كما تعلمون فإن الأمر يحتاج أولاً لقائد يملك الشجاعة لكي يقف ويكون مُضحكاً \t Ahmasaah, nan hngalh bangin hruaitu nih intuarnak caah ralthatnak aherh."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "ولكن الأمر ليس الآن مساندة \" مجنون وحيد \" إنما مساندة مجنونين \t Tucu, santlailo pahnih an um cang--"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "إن لم ينضموا إليهم إذا هذه هي الطريقة التي تصنع بها \" حركة \" \t Hihi cawlcanghnak thawkning cu asi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "والآن أصبح لدينا \" زخم \" وهذه هي نقطة التحول \t Thazang a cak tuk cang, tlauh khawh asi tilo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "كاتبو الشفرات العظماء هم نجوم الروك في وقتنا هذا \t Great coders are today's rock stars."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "بل هو عنهم الآن , الجماعة \t Anmah kong asi lai, atammi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "والمكان الأمثل للقيام بهذا هو \" مؤتمر تيد \" \t Cun, hibantuk tuahnak hmunhma thabik cu TED asi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "ومن الضروري ظهور التابعون كما هو ظهور القائد لانك ترى بعض التابعون الجدد يقلدون التابعون القدامي بدلاً من القائد \t Hruaitu lawng siloin zultu hna hmaisuam ve zong abiapi, zeicatiah, zultuthar nih zultu hmasa hna an izohchunh hna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "حسناً .. سيداتي سادتي في مؤتمر \" تيد\" نحن نتحدث كثيراً عن القيادة وصناعة الحركات هنا \t Upatmi nu le pa hna, TED ahhin thithruainak le cawlcanghnak thawkning tampi kan chim ve."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "ها نحن ذا في عام 2013 \t Here we are 2013"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "شُكراً \t Lawmtuk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "لذا وفي الدقيقة القادمة سوف نجد الكثير من الأشخاص يريدون الإنضمام الى الجمهور لانه في النهاية سوف يبدون \" مُضحكين \" \t Cuticun, minute tlawmpal hnuah, zapi lakah an ipeih thluahmah na hmuh lai itel ve lo tu kha an duh ti lai lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "كتبت برنامج لألعب لعبة إكس - أوو ( x , o ) \t I wrote a program to play tic-tac-toe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "تعلمت في البداية كيف أقوم بعمل دائرة خضراء و مربع أحمر ليظهرا على الشاشة \t I first learned how to make a green circle in a red square appear on the screen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "والآن يأتي شخصين آخرين .. وعلى الفور 3 آخرون يأتون لاحقاً \t Hi, an tam deuh thluahmah cang, tlawmpal ah, mi pathum an ichap cang."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "وهذا هو \" تابعه \" الأول هو الذي يؤدي الدور الحاسم \t Hi ahhin a zultu hmasa nih biapi thil a tuah;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "(ضحك) \t (Nihthawng)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "نعتمد جميعا على التكنولوجيا للتواصل , و الاستخدام المصرفي \t We all depend on technology to communicate, to bank"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "حسناً .. ولكن يمكن أن نسهو عن الدرس الأساسي \t Si, cawn/ilak ding taktak kan hrialh sual kho men."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "فهؤلاء الذين كانوا يجلسون على \" الحاجز الخارجي \" يشاهدون لم يعد لديهم سبب لعدم الإنضمام \t Tuandeuh ah a thu sasawhmi hna kha, itel ve an duh cang."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ar-cnh.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ar - cnh", "text": "فلم يعد يتوجب عليهم \" المغامرة \" أو أن يبدو \" مُضحكين \" إنما عليهم الآن الإسراع لكي يكونوا جزءاً من هذه \" الحركة \" \t An thiamtuk rih men lai lo, nihsawh an si lai lo. nain khulhrang in an ti ahcun, zapi lakah an itel ve ko lai."}