{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vere vi iros studi al Londono? \t sina kama sona kin lon ma tomo Lanten anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La manĝaĵo estas terura. \t moku ni li ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Stultulo! \t o jan nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Nur mono interesas lin. \t mani taso li suli tawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiun metodon vi uzis por ĉesi fumadi? \t sina kepeken nasin seme tawa ni: sina pini kepeken kon nasa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie vi parkis vian aŭton? \t sina pana e tomo tawa sina lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tom estis tre dika. \t sijelo pi jan Ton li suli mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi jam komencis lerni la rusan. \t open la mi kama sona e toki Losi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili ŝtelis. \t ona li kama jo akesi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi mortis. \t tenpo pini la meli ni li moli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne estas stegosaŭro. \t mi akesi ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiu afero havas sian tempon. \t ali li jo e tenpo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ho, vi estas bela, mia amatino; ho, vi estas ja bela. \t meli olin mi o sina pona lukin a!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi ne kredas je tio? \t sina pilin ala pilin e ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Bonvolu transdoni la sukeron. \t o pana e ko suwi tawa poka ante."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia hundo estas granda. \t soweli tomo mi li suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ri estas mojosulo. \t ona li jan epiku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Laboro estas neevitebla malbono. \t pali li ike. taso jan li pali ala la ona li moli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo CC BY 4.0. \t pali ni li kepeken nasin lawa CC BY 4.0."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La fridujo estas tute malplena. \t poki lete li jo e ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni malproksimiĝis unu de la alia. \t mi tawa weka tan ona. ona li tawa weka tan mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Dum kiom da tempo vi volas resti en Japanio? \t tenpo seme la sina wile awen lon ma tomo Nijon?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li ne iris al la lago. \t ona li tawa ala telo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĝi estas en Kabilio. \t ni li lon ma Kapili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Homo kaj bestoj ne vidas bone dumnokte. Vespertoj, tamen, aŭdas bone en mallumo ĉar la orelo uzas la sonojn ne la lumon. \t tenpo pimeja la jan en soweli li ken ala lukin pona. taso waso soweli li ken kute pona lon pimeja tan ni: kute li kepeken e kalama li kepeken e suno ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Infanoj plaĉas al mi. \t jan lili li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi tute ne komprenas, kion vi diras. \t mi sona ala kin e ni: sina toki e seme."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne estas inteligenta. \t mi jan jo e lawa wawa ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝategas vortojn. \t nimi li pona mute tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li perdis sian tutan havaĵon. Li kaj liaj filinoj malsatas. Li ne povas pagi la luprezon por la loĝejo kaj tial oni ĵetos lin en malliberejon. \t mani ale ona li weka. ona en meli lili ona li jo ala e moku. ona li ken ala pana e mani tawa tomo ona. tan ni la ona li kama insa lon tomo awen pi jan ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li havas strangan ĉapelon sur la kapo. \t len lawa nasa li lon lawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi aŭskultis, Tomo? \t sina kute ala kute tawa toki pi jan Ton?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Transseksulinoj estas inoj. \t meli tonsi li meli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La aviadilo alvenas el Madrido. \t tomo tawa kon li kama tan ma tomo Mali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La kalendaro interesas ŝin. \t lipu mun li pona sona tawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Fungoj estas saĝaj. \t soko li sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la vjetnaman. \t mi kama sona e toki Wije."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo vendas psiĥedelajn fungojn. \t jan Ton li esun e soko sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi manĝas. \t ona li moku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion vi faras al ŝi? \t sina seme e ona?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi ŝatus glason da ruĝa vino? \t sina wile ala wile e poki pi telo loje kili?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ankaŭ vi devus iri! \t sama la sina a o tawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiuj estu amikoj. \t jan ale o jan pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu mia frazo ĝustas? \t linja nimi mi li pona anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi konas ankaŭ la arabajn ciferojn? \t sina sona ala sona e nanpa Alapi kin?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "En Brazilo kutime oni atendas alvenon de la novjaro sur la plaĝoj. \t ma Pasila la jan mute li awen e kama pi tenpo sike sin lon poka telo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne volas manĝi. \t mi wile ala moku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi ne kredas je tio? \t sina pilin ala pilin e ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La floroj de la vazo estas flavaj. \t kasi kule pi insa poki li jelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie estas Alĝerio? \t ma Sasali li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo uzis mantukon por sekigi siajn harojn. \t jan Ton li weka e telo pi linja lawa ona kepeken len pi pona luka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la ukrainan. \t mi kama sona e toki Ukawina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi vekiĝu. \t o pini e lape sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi vojaĝis al Hindujo. \t mi tawa ma Palata."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ekvidinte min, ŝi ekridegis. \t ona li lukin e mi la ona li open e pona uta ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo ne povas paroli. \t jan Ton li ken ala toki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La gusto de tiu vino daŭras enbuŝe. \t tenpo ni la telo nasa li pona tawa uta. tenpo kama la ni li kin pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kial vi ne helpas Tomon? \t tan seme la sina pana ala e pona tawa jan Ton?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi lernas Esperanton. \t sina kama sona e toki Epelanto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Pluvas ĉi tie. \t telo li kama tan sewi lon mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Regalu min, mi petas, per glaso da biero. \t pona sina la o pana tawa mi e poki pi telo nasa jelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne estas kanguruo. \t mi soweli ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio havas nek kapon nek voston. \t ijo ni li jo ala e noka e lawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiel oni uzas ĉi tiun ilon? \t nasin seme la jan li kepeken ilo ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tulipoj kreskas ĉirkaŭ mia kastelo. \t kasi Tulipo mute li poka tomo selo mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La felo de la zebro havas blankajn kaj nigrajn striojn. \t selo pi soweli Sepa li jo e linja walo e linja pimeja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Viaj haroj estas malpuraj. \t linja lawa sina li jaki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Bonvolu fermi la pordon, mi petas. \t o pini e lupa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiam mi estis knabo, mi iam vidis tre belan bildon de serpento glutanta elefanton. \t tenpo pi lili mi la mi lukin e sitelen pona. akesi linja li moku e soweli suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu la kato malgrandas? \t soweli li lili ala lili?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion vi intencas fari hodiaŭ vespere? \t tenpo pimeja ni la sina wile pali e seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi enspiris la malvarman aeron. \t ona li lon poki kon e kon lete."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiel vi hejmeniros hodiaŭ? \t tenpo suno ni la sina tawa tomo kepeken nasin seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiuj estu bonuloj. \t jan ale o jan pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tiuj fungoj estas venenaj. \t sina moku e kili ni la sijelo sina li kama ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kial vi volas mortigi lin? \t sina wile moli e ona tan seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomaso malamas min, vi jam scias tion. \t mi ike tawa jan Ton. sina sona e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ĝojas pro tio, ke mi helpis. \t mi pilin pona tan ni: mi pana e pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas iri al Rusio. \t mi wile tawa ma Losi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo estas en nia familio la sola, kiu ne parolas france. \t kulupu mama mi li ken toki kepeken toki Kanse. jan Ton taso li ken ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tom ne atendos min. \t jan Ton li kama ala awen tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Rakontu tion, mi petas, al via praavino. \t pona sina la o toki e ijo ni tawa mama mama mama sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas iri al Hispanio. \t mi wile tawa ma Epanja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝatas ruĝajn fruktojn. \t kili loje li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo estas unulingva franclingvano. \t jan Ton li ken toki kepeken toki Kanse taso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Pomo estas sur la tablo. \t kili Pomo li lon supa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie Tom atendas? \t jan Ton li awen lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio okazis antaŭ tro longa tempo. \t ijo ni li kama lon sinpin pi tenpo suli pini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi ne kredas, ke tio ĉi povas esti riparita? \t sina pilin ala pilin e ni: jan li ken pona e ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi vere ŝatas fiŝaĵon. \t moku kala li pona kin tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi ŝatas la pluvon, ĉu ne? \t telo sewi li pona tawa sina anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝatas la manieron, kiel vi diras tiajn aferojn. \t toki sina pi ijo ni li nasin pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni certe povus vivi ne manĝante viandon. \t mi mute li ken kin lon li moku ala e soweli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La vintro estos milda. \t tenpo lete li suwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi staros ekster la domo. \t sina awen lon insa ala tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Pluvas ĉe mi. \t telo li kama tan sewi lon mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili vivas en malriĉeco. \t ona li jo e mani lili lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Timo havas grandajn okulojn. \t akesi pilin li lawa e sike lukin suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi volas danci. \t ona li wile tawa musi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas anarkiisto. \t mi wile ala e jan lawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion vi rigardadas? \t sina lukin e seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tute ne gravas al mi, kion vi faras el tio. \t ni li lili ale tawa mi: sina pali e ona ni kepeken ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La reĝo kunvokis ĉiujn, kiuj estis en la kastelo. \t jan lawa li lawa e jan ale pi tomo selo suli tawa kulupu wan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li havas strangan ĉapelon sur la kapo. \t len lawa nasa li lon lawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Eĉ eta pinglo povas koron trapiki. \t palisa lili Pinilo kin li ken lupa e pilin sijelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi ne havas amikaron. \t ona li jo ala e kulupu pi jan pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Legado klerigas. \t sina lukin e lipu, la sina kama sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ri estas neduuma. \t ona li mije ala li meli ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Estis stultaĵo de vi, ke vi rifuzis la oferton. \t sina sama jan nasa tan ni: sina toki e wile ala tawa wile pana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu ni atendu ĝin ĉi tie? \t mi mute li wile ala wile awen e ona lon ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tom probable estas senkulpa. \t ken la jan Ton li ike ala tan ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni trovis Kuketon. \t mi mute li kama lukin e soweli Kuki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi aŭskultegas. \t mi kute wawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĝi estas en Kabilio. \t ni li lon ma Kapili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La peniso enpenetris la vaginon. \t palisa mije li tawa lupa meli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Parolo estas arĝento. Silento estas oro. \t toki li kiwen walo. toki ala li kiwen jelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Prefere havu simplan menson ol vastan vortprovizon. \t o kama jo ala e nimi mute. o kama jo e lawa pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li ne havas amikaron. \t ona li jo ala e kulupu pi jan pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni vendas fruktojn. \t mi esun e kili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Transgenrulinoj estas inoj. \t meli tonsi li meli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu via ĉambro estas vasta ? \t tomo sina li suli anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu eblas elekti? \t ken la anu ala anu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo ne manĝas. \t jan Ton li moku ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "En la pasinta jaro ni lernis multon. \t mi kama sona e ijo mute lon tenpo sike pini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Honoluluo estas la ĉefurbo de Havajo. \t ijo Konolulu li ma tomo lawa pi ma Kawawi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La maraj sirenoj miskondukis la ŝipon de Odiseo. \t jan meli kala pi telo suli li lawa ike e tomo tawa telo pi jan Ulise."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tie ni bezonas uzi specialan metodon. \t mi wile kepeken nasin namako lon ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Jen ja tre belaj oraĵoj. Tion nepre vidu la reĝidino; oraj objektoj ĝojigas ŝin tiel, ke ŝi de vi aĉetos ĉion ĉi. \t ni li ijo jelo mani pi pona lukin. ni li pona mute tawa meli lili pi jan lawa. ona li lukin e ijo jelo mani la ona li wile kama jo esun e ale ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi perceptis ŝanĝon en la aero? \t sina pilin ala pilin e ante lon kon?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Jen bulon mi devas porti hejmen. Ĝi ja estas el oro, sed ĝi premegas mian ŝultron kaj mi ne povas levi la kapon. \t mi wile pana e kiwen ni lon tomo mi. kiwen ni li ijo jelo mani. taso ona ni li pilin pakala lon sijelo Suto mi. mi ken ala kepeken lawa mi tawa lon sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi havas belegan korpon. \t sijelo ona li pona lukin mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi trinkas kafon ĉiumatene. \t tenpo suno open ale la mi moku e telo pimeja seli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu ĉi ligna tablo okupas multe da spaco. \t supa kasi ni li suli mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tom proponis al mi sian helpon. \t jan Ton li toki e ni: mi wile e ni la ona li pana e pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ebrieco pasas post dormo, malsaĝeco neniam. \t jan li nasa pi telo nasa la ni li kama weka lon lape. taso tenpo ala la nasa pi jan nasa li kama weka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kreemo amas limojn. \t pini li pona tawa musi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Nekredeble! \t ken ala!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Hieraŭ ni manĝis en restoracio. \t tenpo suno pini la mi mute li moku lon tomo moku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas iri al Rusujo. \t mi wile tawa ma Losi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne tuŝu Tomon. \t o pilin ala e jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu vojkruciĝo estas danĝera. \t wan nasa pi nasin tu ni li ken pana e pakala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Altan arbon batas la fulmo. \t kasi suli li kama sewi mute la seli sewi li pakala e ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas iri al la urbo. \t mi wile tawa ma tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu domo estas la via? \t tomo seme li ijo sina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Malkaptu min! \t o kama jo luka ala e mi!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Voku taksion por ni. \t o lawa e ni: tomo tawa 🚖 li kama tawa mi mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Estas iu en la domo. \t jan li lon insa tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La lupoj hurlas kiam ili vidas la lunon. \t soweli li lukin e mun la ona li mu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Infanoj plaĉas al mi. \t jan lili li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Parolo estas arĝento. Silento estas oro. \t toki li kiwen walo. toki ala li kiwen jelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi donas al vi domon. \t mi pana e tomo tawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas esti en Rusujo. \t mi wile e ni: mi lon ma Losi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Buso estas alvenanta. \t tomo tawa pi jan ale li kama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo ne sanas. \t jan Ton li jo ala e sijelo pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne nur kvanto gravas, sed ankaŭ kvalito. \t mute pali li suli. taso pona pali kin li suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi aŭskultas muzikon. \t mi kute e kalama musi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Johanino estas la plej ĉarma el ĉiuj. \t jan Sanine li pona lukin mute. meli ali ante li pona lukin lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Prenu ĉi tiun broŝuron. \t o kama jo e lipu ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Sonoj resonas multe en ĉi tiu ĉambro. \t tomo ni la kalama li jasima mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Amo ŝanĝas ĉion. \t olin li ante e ali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La vivo belas. \t ali li pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Se ne venas per bona vorto, oni prenas per forto. \t ona li ken ala kepeken nimi pona la ona li kepeken wawa anu utala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne metu tion sur la tablon. \t o tawa ala e ni tawa sewi supa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La gramatiko de Tokipono estas tre simpla. \t nasin toki pi toki pona li pona mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li lavas la aŭton. \t ona li telo e tomo tawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li havas du domojn. \t ona li jo e tomo tu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Bonvolu transdoni la sukeron. \t o pana e ko suwi tawa poka ante."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volis, ke Maria amu min, anstataŭ Tomason. \t mi wile e ni: jan Mewi li olin e mi e jan Ton ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi iras al la urbo. \t mi tawa ma tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Uzante la du antaŭajn krurojn, ili kaptas malgrandajn fiŝojn por manĝi. Ili moviĝas uzante la aliajn krurojn. \t ona li kama jo e kala lili kepeken noka sinpin li moku e ona. ona li tawa kepeken noka ante."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi bedaŭris tion. \t mi pilin ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Nenio ŝanĝiĝas, se nenio ŝanĝiĝas. \t ale li ante ala la ale li ante ala a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi ŝatus esti mia amiko? \t sina wile ala wile jan pona mi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ricevis vian mesaĝon hieraŭ. \t tenpo suno pini la mi kama jo e toki sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo estis pli rapida ol mi. \t jan Ton li tawa pi wawa mute. mi tawa pi wawa lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Plus du plus plus unu egalas al plus tri. \t tu pona en wan pona li tu wan pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu rivero estas seka. \t telo ala li lon nasin telo ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Via hararo estas malpura. \t linja sina li jaki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu birdo ne kapablas flugi? \t waso seme li ken ala tawa lon kon?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas amiko de Manjo. \t mi jan pona pi jan Mewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li scias ke ĉi tio estas malfacila laboro. \t ona li sona e ni: pali ni li ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas la edzo de Manjo. \t mi mije pi jan Mewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Trump estas narcisisto. \t jan Tona Tun li olin nasa e ona sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Manjo estas transseksa virino. \t jan Mewi li meli tonsi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kio estas ŝia nomo en via denaska lingvo? \t toki mama sina la nimi ona li seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi manĝas fungon. \t mi moku e kili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo verŝajne estas ankoraŭ ekstere. \t ken la jan Ton li lon ma kin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li ne timas ion ajn. \t ijo ala li monsuta tawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tiuj fungoj estas venenaj. \t kili ni li ike tawa sijelo jan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Nun mi ne povas labori. \t tenpo ni la mi ken ala pali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La krucmilitistoj disrabis Jerusalemon. \t jan utala pi nasin sewi li kama jo utala e mani pi jan pi ma tomo Jelusalen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi deziras proponi al vi aferon. \t mi wile pana e esun tawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio estas interesa lingvo. \t toki ni li musi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi posedas tiun viron. \t mi jo e mije ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi trinkas lian bieron. \t mi moku e telo nasa jelo ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu licas al mi fari tion denove? \t ken ala ken la mi pali sin e ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia sinjoro, kiu mortigis la drakon, estas ĉi tie kaj sendis min peti panon de la reĝa tablo. \t mije lawa mi ni li moli e aksei suli. ona li wile e ni: mi wile toki e ni: pona sina o pana e pan Pano sama pi jan lawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La vivo belas. \t ale li pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomaso manĝas. \t jan Tom li moku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li matenmanĝis sola. \t wan taso la ona li moku lon tenpo pi kama suno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne vidas ilin. \t mi lukin ala e ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne parolu! \t o kalama ala!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi scias, ke via plej ŝatata koloro estas bluo. \t mi sona e ni: laso li pona mute tawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas plibonigi mian posedon de la angla lingvo. \t mi wile pona e ken mi pi toki Inli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mario iĝas pli granda, kiam li manĝas fungon. \t jan Malijo li moku e kili la ona li kama suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kio estas en la ujo? \t seme li lon insa pi poki ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiuj estu bonuloj. \t jan ale o jan pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi volas esti mia servisto kaj sekvi min? \t sina wile ala wile lon e jan pali Seliwisito tawa mi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La veraj hebreoj estas la hebreoj. \t jan Juta lon li jan Juta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiuj apartenas al mi. \t ona li ijo mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La kvanto de loĝantoj en Berlino estas pli granda ol en Parizo. \t nanpa jan li suli lon ma tomo Pelin. nanpa jan li lili lon ma tomo Pali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĝi plenas. \t ona li ken ala kama jo e ijo sin lon insa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas pacon. \t mi wile e utala ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kaj Delila diris al Ŝimŝon: Diru al mi, mi petas, en kio konsistas via granda forto. \t jan Talila li toki tawa jan Sanson: pona sina la o toki tawa mi e tan pi wawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Zorgu pri mi! \t o awen e mi!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li estas vegetarano. \t ona li moku ala e soweli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tom neniam diris ne. \t tenpo ala la jan Ton li toki: ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi staros ekster la domo. \t sina awen lon insa ala tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion eblas fari per tiu ilo? \t jan li ken pali e seme kepeken ilo ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li ne timas ion ajn. \t ijo ala li monsuta tawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiun vojon ni ankoraŭ ne uzis, ĉu? \t mi kepeken ala kin e nasin ni, anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La sorĉistino revivigis la monstron. \t meli pi wawa sewi li lon sin e akesi ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li fieras pri tio, ke li estas artisto. \t ni li pona mute tawa ona: ona li jan musi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Gustis dolĉe. \t tenpo pini la ona li suwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mallarĝa vojeto kondukas tra tiu ĉi kampo al nia domo. \t sina kepeken nasin lili lon ma ni, la sina tawa tomo mi mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la nederlandan. \t mi kama sona e toki Netelan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas ĉi tie, por paroli kun vi. \t mi lon ni li wile toki tawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo diras havi multan monon. \t jan Ton li toki e ni: ona li jo e mani mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi sciis, ke Maria murdis Tomason? \t sina sona ala sona e ni: jan Mawi li moli e jan Ton?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉies tasko estas servi la patrujon. \t jan ali li wile pali tawa ma mama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tom proponis al mi sian helpon. \t jan Ton li toki e ni: mi wile e ni la ona li pana e pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Pluvas ĉi tie. \t telo li kama tan sewi lon mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Lernejoj komencas funkcii morgaŭ. \t tomo sona li open lon tenpo suno kama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Voku taksion por ni. \t o lawa e ni: tomo tawa 🚖 li kama tawa mi mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Insektoj estas ĉie. \t pipi li lon ali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kio estas lia nomo en via denaska lingvo? \t toki mama sina la nimi ona li seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas leonino. \t mi soweli meli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia amo estas tiel profunda kiel la oceano. \t olin mi li sama anpa pi telo suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi dormas en mia aŭto. \t mi lape lon tomo tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi povas komenci. \t sina ken open."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia lando havas mirindajn strandojn. \t ma mi li jo e poka pi telo suli mute. ona li pona lukin a!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne eliĝis spiro el ŝia buŝo; ŝi estis senviva. \t tenpo pini la kon insa li kama ala tan uta ona. ona li moli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La vojo estas malmola kiel ŝtono. \t nasin li kiwen ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Amoro kaj amo estas malsamaj aferoj. \t unpa en olin li ante."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Trump estas narcisisto. \t jan Tona Tun li olin nasa e ona sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tie ni bezonas uzi specialan metodon. \t mi wile kepeken nasin namako lon ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili timos. \t ona li pilin monsuta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi jam pagis por la unua leciono. \t mi pana kin e mani tawa tenpo pi pana sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La malgranda komunumo havas novan lingvon. \t kulupu lili li jo e toki sin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi estis bela virino, sed orgojla kaj aroganta. \t tenpo pini la ona li meli pi pona lukin. taso ona li ike tawa jan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Maria estas transgenrulino. \t jan Mewi li meli tonsi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi havas tri gefratojn. \t mi jo e jan tu wan pi mama sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni ĉiuj estas bonŝancaj. \t mi ali li pilin pona nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La lumigita parto kaj la ombro estas proksimaj unu al la alia. \t suno li lon poka pimeja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiom da komputiloj vi havas? \t mute seme la sina jo e ilo sona?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Oni devas obei al siaj gepatroj. \t jan li wile kute e mama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili ŝatas on Cuneoki Ikeda. \t jan Sunewoki Iketa li pona tawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La malhela Ikrano flugas ĉielen kie li dormas. \t soweli pimeja li tawa sewi pi soweli lape."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Transseksaj virinoj estas virinoj. \t meli tonsi li meli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La vivo estas daŭra serĉado: serĉi laboron, serĉi loĝejon, serĉi partneron. \t jan li lon la ona li wile alasa e pali e tomo e jan pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Obeu la vokon de la popolo. \t o kute e kalama pi jan ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne uzu vian veran nomon. \t o kepeken ala e nimi lon sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi havas tri fratojn. \t mi jo e mije sama tu wan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Manjo mildigis la disputojn. \t jan Mali li pona e toki utala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Iam estonte ni reen rigardos kaj diros, \"Kiel ni faris tion sen la kosmo?\" \t tenpo kama la mi mute li lukin e tenpo pini li toki e ni: mun ali li lon ala la mi mute li pali e ni kepeken seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni volas paroli kun Tom. \t mi mute li wile toki tawa jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kio do estas tio? \t ni li seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi estis bela virino, sed orgojla kaj aroganta. \t tenpo pini la ona li meli pi pona lukin. taso ona li ike tawa jan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Estas danĝere diri al iu nudan veron. \t jan li toki e lon taso la ona li ken kama e pakala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi skribas. \t meli ni li sitelen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li estas infano. \t ona li jan lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li diris, ke ju pli malmulte oni bezonas, des pli feliĉa fariĝos. \t ona li toki e ni: wile sina li lili, la pilin pona sina li wawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi uzu viajn ilojn. \t sina o kepeken ilo sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiuj insektoj estas ĝenaj. \t pipi ni li ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ĵus revenis de Aŭstralio. \t tenpo pini lili la mi kama sin tan ma Oselija."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Atendu momenton, mi petas. \t tenpo lili, la o awen. pona!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi estas ĉina? \t sina jan pi ma Sonko anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Se ne la \"se\" malfeliĉa, mi estus nun homo plej riĉa. \t nimi Taso li lon ala la mi jan pi mani mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Transgenraj viroj estas viroj. \t mije tonsi li mije."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi faris timindaĵon el ĝi en mia menso, sed en realo ĝi ne estas timinda. \t insa lawa mi la mi monsuta e ni. taso lon la ni li monsuta ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo estas ŝia amanto. \t jan Ton li jan olin pi ona meli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiu en mia familio estas riĉa. \t jan ale pi kulupu mama mi li jo e mani mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne estas malfeliĉa, mi cerbumas! \t mi pilin wan telo ala. mi pilin!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni loĝas kune. \t mi mute li jo e tomo sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Nord-Koreujo kaj Sud-Koreujo estas najbaraj landoj. \t ma Soson li lon poka pi ma Anku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Sonja estas la kreinto de Tokipono. \t jan Sonja li mama pi toki pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia nomo estas Robin. \t nimi mi li Lopin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo CC BY 4.0. \t lipu ni li kepeken nasin lawa CC BY 4.0."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne scias la kialon. \t mi sona ala e tan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo parolis pli rapide ol ordinare. \t tenpo ni la jan Ton li toki pi tenpo wawa la tenpo ante la jan li toki pi tenpo wawa lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi kaj vi ne estas samaj. \t mi en sina li sama ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La spirito donas movon al la materio. \t kon li tawa e ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Judoj estas konataj ankaŭ kiel hebreoj kaj izraelidoj. \t kulupu jan Juta li jo kin e nimi Iwi e nimi Isale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi bezonas krajonon. \t mi wile e ilo sitelen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi pensas, ke mi venos tien ĝustatempe. \t mi pilin e ni: mi kama lon ni lon tenpo pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne sciis, ke vi bezonas fari tion. \t mi sona ala e ni: sina wile pali e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Blekegu! \t o mu wawa!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝatus scii, kiel ĝiri monon al Francio. \t mi wile sona pana e mani tawa tomo mani pi ma ante."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Se vi fortas, mi fortas. \t sina pona la mi pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie estas la arbo? \t kasi li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tiu estas la knabo, kies patro estas kuracisto. \t mama mije pi jan lili ni li jan pi pona sijelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Timi sian propran ombron. \t ona li pilin akesi pi pimeja sijelo ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia amiko estas apud mi. \t jan pona mi li lon poka mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi pensas, ke vi havas grekan nomon. \t mi pilin e ni: sina jo e nimi pi toki Elina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi eksciis, ke la planedo de la Eta Princo estas apenaŭ iom pli granda ol domo. \t mi kama sona: sike sewi pi jan lawa lili li lili sama tomo!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi pardonas al vi. \t mi weka e ike sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La tuta mondo freneziĝas. \t jan ale pi ma ale li kama nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li estas vegetarano. \t ona li moku ala e soweli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiuj estas stultaĵoj! \t ni li ijo nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo fosis profundan truon en la ĝardeno. \t jan Ton li pali e lupa suli lon ma kili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi pli ŝatas Esperanton ol la germana. \t toki Epelanto li pona mute tawa mi. toki Tosi li pona lili tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili vivas proksime. \t tomo ona li lon poka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "De kie venas tiuj homoj? \t jan ni li kama tan ma seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi trapasis kelkajn noktojn sen dormi. \t mute pi tenpo pimeja pini la mi ken lape ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Jen la ŝlosilo de via ĉambro. \t ni li ilo open tawa tomo sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas, ke vi sciu, ke mi amas vin. \t mi wile e ni: sina sona e ni: mi olin e sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Neniu plu estos kapabla enrompi la remparon, kiu kaŝas mian koron. \t tenpo kama ala la jan li ken pakala e sinpin ni: ona li len e pilin mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi manĝas bananon. \t mi moku e kili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi ne devas iri hejmen, sed vi ne rajtas resti ĉi tie. \t sina ken tawa ala tomo sina, taso sina ken ala awen lon ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi senpaciencas renkonti vin. \t mi wile ala awen tawa lukin e sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li ŝanĝos tion. \t ona li ante e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni estas hebreoj. \t mi mute li jan Juta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Iu penis murdi Tomason. \t tenpo pini la jan li wile mute moli e jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝanĝas ĉi tiun frazon. \t mi ante e linja nimi ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Eĉ kiam ili estas sur la fundo de la maro, ili vidas ĉion bone. \t ona li lon anpa pi telo suli, la ona li lukin pona e ali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Laboro atendas vin. \t pali li awen tawa kama sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia sinjoro, kiu mortigis la drakon, estas ĉi tie kaj sendis min peti legomon, kian manĝas la reĝo. \t mije lawa mi ni li moli e aksei suli. ona li wile e ni: mi wile toki e ni: pona sina o pana e moku kasi sama pi jan lawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi rajtas elekti ajnon. \t sina ken anu e ijo wan tan ijo mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li ne reagas al sia telefono. \t ona li kute e ilo toki sina. taso ona li pali ala e ijo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Iru liten, ne militen! \t o tawa supa lape, o tawa utala ala!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La Kristnaska Viro donas ion bonan al homoj tutmonde. \t jan Santa li pana e ijo pona tawa jan pi ma ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Dankon pro via veno. \t pona tan ni: sina kama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La virkoko kokerikis. \t waso tenpo li mu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo diras havi multan monon. \t jan Ton li toki e ni: ona li jo e mani mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiam estas la tago de la patrino? \t tenpo seme li tenpo suno pi mama meli?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Saluton. Ogaŭa parolas! \t toki! jan Okawa li toki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Eniru! \t o tawa lon insa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Certe! \t lon!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "\"Ĉu vi volas kokaĵon aŭ fiŝaĵon?\" \"Ambaŭ.\" \t \"sina wile e waso anu kala?\" \"mi wile e ona tu.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi serĉis siajn infanojn, sed nenie povis trovi ilin. \t ona li lukin jo e jan lili ona. taso meli ni li ken ala lukin e ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Donu, mi petas, panojn al la homoj, kiuj sekvas min. \t pona sina la o pana e pan tawa jan ali pi poka mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Iru laŭ la ponto. \t o tawa kepeken nasin pi noka suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kvankam Tony estas usona, li ne povas paroli la anglan. \t jan Toni li jan pi ma Mewika. taso, ona li ken ala toki kepeken toki Inli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion vi faras? \t sina pali e seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni certas, ke ja eblas paca kunekzisto de la du malsamaj sistemoj sociaj. \t mi pilin e ni: ma pi jan mani en ma pi jan pali li ken kin utala ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi povas naĝi. \t mi ken tawa lon telo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Januaro estas mia monato. \t tenpo mun nanpa wan li tenpo mun mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Estas vi, kiu furioziĝis. \t sina kin li kama nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas nuntempe okupata, verkante libron. \t tenpo ni la mi pali e ni: mi sitelen e lipu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tiuj fungoj estas venenaj. \t sina moku e soko ni la sijelo sina li kama ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi deziris bugri vin. \t mi wile unpa monsi e sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Se Mario manĝas fungon, li pligrandiĝas. \t jan Malijo li moku e kili la ona li kama suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni iru al mia domo. \t o mi tu li kama tawa tomo mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi devas elekti. \t sina wile anu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas tre maljuna. \t tenpo mi li suli mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi devas iomete dormi. \t mi wile lape lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo verŝajne estas ankoraŭ ekstere. \t ken la jan Ton li lon ma kin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi povas legi tion sen okulvitroj? \t sina kepeken ala ilo lukin, la sina ken ala ken lukin e ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiu havas deziron, sed ne ĉiu povas realigi ĝin. \t jan ali li jo e wile wan. taso jan pi ali ala li ken lon e ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La litova estas bona lingvo. \t toki Lijatuwa li toki pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi vidis tiom da sendomaj homoj sur la stratoj! \t mi lukin lon nasin e jan mute. ona li jo ala e tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo kunportis pluvombrelon. \t jan Ton li tawa poka ona e selo len pi tan telo sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili estas finnoj. \t ona li jan Sumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Malvarmas. \t lete li ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Aŭ kuseno sub ripo, aŭ bato per vipo. \t len Kuseno tawa e kiwen sijelo Lipo au pakala pi ilo pakala Wipo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi estas amuza! \t sina musi!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Maria estas transgenrulino. \t jan Mewi li meli tonsi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi estis sola la tagon de Valenteno. \t ona li wan taso lon tenpo suno Walensin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio estas interesa lingvo. \t toki ni li musi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni ripozu iom ĉe la puto, ni trinku kaj manĝu! \t mi mute li ken lape lon lupa telo ni la o moku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion vi faris dum la festoj? \t tenpo musi la sina seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "\"Vi vidas,\" ŝi diris, \"la afero estas facila.\" \t ona li toki e ni: sina ken lukin e ijo ni li lon kiwen ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo estas lia amanto. \t jan Ton li jan olin ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉe mastro ŝtelisto la servantoj ne ŝtelas. \t jan anpa li kama jo ike ala e ijo tan jan lawa pi kama jo ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomaso decidis pasigi la nokton en Bostono. \t jan Ton li wile e ni: tenpo pimeja la ona li lon ma Pasen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion vi rigardas? \t sina lukin e seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kio estas la vorto por tio en via denaska lingvo? \t nimi ona li seme lon toki mama sina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La pli granda pordo estas apud la fenestro. \t lupa tomo suli li lon poka pi lupa lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo ne scias la kialon, sed li ja scias, ke estas kialo. \t jan Ton li sona ala e tan, taso ona li sona e ni: tan li lon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝatas akvon kun ŝelo de oranĝo. \t selo pi kili Olanke lon telo li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Iru laŭ tiu ponto. \t o tawa kepeken nasin ni pi sewi telo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝatas vortludojn. \t musi nimi li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li iras sur la tegmenton. \t ona li tawa lon supa pi sewi tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiu tajloro havas sian tranĉmanieron. \t jan pali len li jo e nasin kepeken ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne havas monon. \t mi jo ala e mani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne permesu al Tomaso trinki lakton. \t o pana ala e ken tawa ni: jan Ton li moku e telo walo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi-nokte mi vojaĝos al Ĉilio por negoci. \t tenpo pimeja ni la mi tawa ma Sile. mi esun lon ma ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili estas finnoj. \t ona li jan Sumi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiel finiĝos tiu ĉi historio? \t nasin seme la toki musi ni li pini?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi amas mian lingvon. \t mi olin e toki mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi havas la plej bonajn vortojn. \t nimi mute mi li pona mute. nimi mute pi jan ante ali li pona lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Sidante sur la seĝo, ŝi aŭskultis min. \t ona li awen lon supa li kute e mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne parolas anglalingve. \t mi toki ala kepeken toki Inli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni estas judoj. \t mi mute li jan Juta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu, kiu ne opinias latinon la plej bela lingvo, komprenas nenion. \t toki Lasin li pona ala tawa jan la jan li nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vespertoj havas longajn orelojn. Tial ili aŭdas tre bone. \t waso soweli li jo e nena kute suli. tan ni la ona li kute pi pona mute mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio apartenas al mi. \t ni li ijo mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Homo lernas la tutan vivon. \t tenpo ale la jan li kama jo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Manĝaĵo estas en mi. \t moku li lon insa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi pensas, ke mi forgesis rakonti al Tomaso pri tio. \t mi pilin e ni: mi weka e ni lon sona mi: mi toki e ni tawa jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La homa korpo konsistas el tri ĉefpartoj. \t sijelo jan li jo e wan lawa tu wan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo scias, kie mi estas. \t jan Ton li sona e ni: mi lon seme."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi ricevos la rajton elekti. \t sina ken wile e ijo. ni li pona tawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kio estas la vorto por tio en via denaska lingvo? \t toki mama sina la nimi ona li seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La hundo estas malantaŭ la sofo. \t soweli tomo li lon monsi supa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi laboras tro multe. \t sina pali pi mute ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La suno fandas la neĝon. \t suno li seli e ko lete, la telo li kama tan ko lete."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni certas, ke ja eblas paca kunekzisto de la du malsamaj sistemoj sociaj. \t mi pilin e ni: ma pi jan mani en ma pi jan pali li ken kin utala ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tempas lerni la germanan. \t tenpo ni la o kama sona e toki Tosi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu ni povas mallonge paroli kun vi? \t mi ken toki tawa sina lon tenpo lili anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Neniel. \t nasin ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La fenestro fermiĝis pro la vento, kaj la vitro rompiĝis. \t kon wawa li pini e lupa li pakala e lupa pi kule ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "De kiom da tempo vi studas la anglan lingvon? \t sina kama sona e toki Inli lon tenpo pi suli seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kial ni devas lerni la francan lingvon? \t tan seme la mi wile kama sona e toki Kanse?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi vidas nenian diferencon. \t mi lukin ala e ante kin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiuj ni ŝanĝiĝas. \t jan ale li kama ante."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiam ni eliris el la buso, ni tuj estis ĉirkaŭitaj de infangrupo de la vilaĝo. \t mi tan insa pi tomo tawa suli. tenpo sama ni la jan lili mute pi ma tomo li kama lon poka ale mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Saluton, infanoj! \t toki, jan lili ale o!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne faru el muŝo elefanton. \t o pali ala tan ijo lili tawa ijo suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi pensas, ke mi forgesis rakonti al Tomaso pri tio. \t mi pilin e ni: mi weka e ni lon sona mi: mi toki e ni tawa jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉies tasko estas servi la patrujon. \t jan ali li wile pali tawa ma mama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili detruis vendejojn kaj fabrikojn. \t ona li pakala e esun e tomo pali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni estis kaŝitaj. \t mi mute li weka tan lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tiuj fungoj estas venenaj. \t soko ni li ike tawa sijelo jan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "\"Mi amas vin\", ŝi murmuris fermante siajn okulojn. \t \"mi olin e sina\", ona li toki lili, li pini e oko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La hundoj bojas. \t soweli pi mu \"Wau Wau\" li mu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili respondis: \"Kial ni timus ĉapelon?\" \t ona li toki: \"mi pilin ike tan len lawa anu seme?\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi plibonigas la Tatoeban frazaron. \t sina pona e kulupu linja nimi pi lipu Tatowepa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi amas vin sincere! \t mi olin kin e sina!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Laboro estas necesa malbono. \t pali li ike. taso jan li pali ala la ona li moli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Oni devas obei al siaj gepatroj. \t jan li wile kute e mama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi estas la poeto, kiu verkis ĉi tiujn versojn? \t sina sitelen ala sitelen e toki musi ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Manjo estas transgenra virino. \t jan Mewi li meli tonsi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Se mi plibonigas ĉion en mia vivo, mi plibonigas min mem. \t mi pona e ale mi, la mi pona e mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni ekloĝis en Toronto. \t mi mute li kama awen lon ma tomo Towano."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Se la kaliko tro pleniĝas, la vino elverŝiĝas. \t telo insa pi mute ike lon poki la telo nasa Wino li kama weka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Nur vi povas korekti tion. \t sina taso li ken pona e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni estas viroj. \t mi mute li mije."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Se vi donas malbonon, vi ricevos malbonon. \t sina pana e ike la sina kama jo e ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas Idon. \t mi kama sona e toki Ito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Fek al Trump. \t jan Tona Tun o kama pakala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Freŝe nutrita de pluvo ŝvelas rivero muĝanta. \t linja telo li kama jo e telo sewi sin, li kama suli, li kalama mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tie okazas absurdaj aferoj. \t ijo nasa li kama lon ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Certe. \t kin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉion novan oni ŝatas, malnovan oni forbatas. \t sin ale li pona tawa jan. sin ala li ike tawa jan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vera kanadano neniam farus ion tian. \t jan lon pi ma Kanata li pali ala e ijo ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu deziras potencon, tiu estas malbona estro. \t jan li wile e wawa la ona li lawa ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi volas iri kun mi por spekti filmon? \t sina en mi li tawa lukin e sitelen tawa. ni li pona ala pona tawa sina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Transgenraj viroj estas viroj. \t mije tonsi li mije."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi mem verkis tiun ampoemon. \t mi sama li sitelen e wan ni pi toki pilin olin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi preparas manĝon aŭskultante muzikon. \t ona li seli e moku li kute e kalama musi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Nur tial indas vivi. \t jan li wile lon tan ni taso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo estas ŝia eksedzo. \t jan Ton li jan olin ona pi tenpo pini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio estas tre dika pomo. \t ni li kili Pomo pi suli mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie vi loĝas? \t tomo sina li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Se vi fortas, mi fortas. \t sina pona la mi pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La suno kaj la luno estas en la ĉielo. \t suno en mun li lon sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Min ĝojigas, ke mi povas helpi al vi. \t mi musi tan ni: mi ken pana e pona tawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mordi mi ne povas. Dentojn mi ne havas. \t mi ken ala kiwen kepeken uta. mi jo ala e kiwen uta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tokipono estas tre facila lingvo. Majstri ĝin tamen estas treege malfacile. \t toki pona li toki pi pona mute. taso sina wile kepeken wawa ona, la sina lukin: ni li ike a!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Pli gravas la vojo ol la celo. \t nasin li suli mute. pini li suli lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La ludilejo estas apud la lernejo. \t esun pi ilo musi li lon poka pi tomo sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Se ne la \"se\" malfeliĉa, mi estus nun homo plej riĉa. \t nimi Taso li lon ala la mi jan pi mani mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi estas la poeto, kiu skribis ĉi tiujn versojn? \t sina sitelen ala sitelen e toki musi ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Pluvas ĉe mi. \t telo li kama tan sewi lon mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ruĝaj fruktoj plaĉas al mi. \t kili loje li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiom valoras la pasintjara kalendaro? \t lipu mun pi sike suno pini li mani seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu via ĉambro estas vasta ? \t tomo sina li suli anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tokio ŝajnas esti ricevinta la mesaĝon de Vaŝingtono. \t lukin la ma Nijon li kama jo e toki tan ma Mewika."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi trapasis kelkajn noktojn sen dormi. \t mute pi tenpo pimeja pini la mi ken lape ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne estas igvano. \t mi akesi ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La knabino en la blua jako estas mia filino. \t meli lili kepeken len sewi laso li jan lili meli mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "D-ro Patterson interkompreniĝis kun gorilo uzante gestolingvon. \t jan Dr. Patterson li toki tawa jan soweli kepeken toki luka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li scias ke ĉi tio estas malfacila laboro. \t ona li sona e ni: pali ni li ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ricevis vian mesaĝon hieraŭ. \t tenpo suno pini la mi kama jo e toki sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi terure sonĝis. \t tenpo pimeja pini la sitelen lape mi li ike tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi estas tre sana. \t ona li jo e sijelo pi pona mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kial oni inventis la monon? \t jan li kama e mani tan seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo ofte surhavas sandalojn. \t tenpo mute la jan Ton li kepeken len noka open."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi iris al la aerarmeo. \t mi tawa kulupu pi utala kon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo fosis profundan truon en la arbaro. \t jan Ton li pali e lupa suli lon ma kasi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Lango miela, sed koro kruela. \t ona li toki pona li pali ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Virinoj ŝanĝas la mondon. \t meli li ante e ma ali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La peniso enpenetris la vaginon. \t palisa mije li tawa lupa meli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili povas naĝi samkiel moviĝi sur tero. \t ona li ken tawa lon telo li ken tawa lon ma."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi prizorgas mian avon. \t mi lukin e mama mama mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La trajno moviĝas kiel serpento. \t tomo tawa linja li tawa sama akesi linja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas vi. \t mi sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "En la pleto estas fruktoj, dolĉaĵoj, fromaĝo kaj pano. \t supa pi ilo moku la kili en suwi en telo walo kiwen en moku pan li lon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi ricevos la rajton elekti. \t sina ken wile e ijo. ni li pona tawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi loĝas en Jokohamo. \t tomo ona li lon ma tomo Jokowama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo komprenas nun. \t tenpo ni la jan Ton li sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Esperanto estas freŝige malsama. \t toki epelanto li ante li pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne povas kredi, ke ŝi faris tion! \t mi ken ala sona insa e ni: ona li pali e ni!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo estas la plej alta el ĉiuj. \t jan Ton li suli nanpa wan lon jan ante ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia amiko estas apud mi. \t jan pona mi li lon poka mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio estas kompleksa. \t ni li ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Saluton, belulino! \t toki! sina li pona lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Estas multaj fiŝoj en la maro. \t kala mute li lon telo suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia fratino havas du filojn, do mi havas du nevojn. \t jan sama mi li jo e jan lili tu. tan ni la mi jo e jan lili tu pi jan sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li uzas mielon anstataŭ sukero. \t ona li kepeken suwi pipi li kepeken ala suwi kasi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu domo estas via? \t tomo sina li seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu venis? \t jan seme li kama?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Amoro kaj amo estas malsamaj aferoj. \t unpa en olin li ante."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi eltrovis, ke Tomo estis riĉa. \t mi kama sona e ni: jan Ton li jo e mani mute lon tenpo pini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Je la kioma horo foriras la trajno al Parizo? \t tenpo seme la tomo tawa linja li tawa ma tomo Paki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi verŝajne pretervidis ion. \t ken la mi lukin ala e ijo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi retroviĝos en kompatinda situacio. \t sina kama lon ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo! \t jan Tan o!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Amoro kaj amo estas malsamaj. \t unpa en olin li ante."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu donas al vi rajton rigardi al la fundo de mia koro? \t jan seme li ken e ni: sina lukin e noka pi pilin mi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la skotgaelan. \t mi kama sona e toki Kalike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi aŭdas ĉevalon. \t mi kute e soweli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉio en ordo. \t ali li pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ebrieco pasas post dormo, malsaĝeco neniam. \t jan li nasa pi telo nasa la ni li kama weka lon lape. taso tenpo ala la nasa pi jan nasa li kama weka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Neniu konsolis ilin, kiam ili estis malĝojaj. \t ona li pilin ike la jan ala li toki e pona tawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi neniam studos Esperanton. \t tenpo ala la mi kama sona e toki Epelanto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La kato sidas sur la skribtablo. \t soweli Katu li lon supa sitelen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li fidis al sia saĝo kaj estis certa, ke li trovos la birdon. \t ona li pilin e sona ona. pilin ona la ona li ken lukin e waso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Hieraŭ estis hela plenluna nokto. \t tenpo pimeja pini la mun li sike li suno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Maria estas transseksulino. \t jan Mewi li meli tonsi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Uzu bildojn! \t o kepeken e sitelen!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Por mi decembro estas la plej grava monato de la jaro. \t tawa mi la tenpo mun pi nanpa luka luka tu li mute ale lon tenpo sike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu ĉiuj povas aŭdi min bone? \t jan ale li ken ala ken kute pona e mi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La maraj sirenoj miskondukis la ŝipon de Odiseo. \t jan meli kala pi telo suli li lawa ike e tomo tawa telo pi jan Ulise."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Parolu, Davido. \t jan Tawi o toki!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiel vi helpos Tomon? \t nasin seme la sina pana e pona tawa jan Ton?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "“Ho jes, tio ne estos malfacila”, diris la sorĉistino. “Jen mi donas al vi grajnon de hordeo; ĝi ne estas tiaspeca, kia kreskas sur kampo de kampulo, aŭ per kia oni nutras kokinojn. Metu ĝin en florpoton, tiam vi baldaŭ ion vidos.” \t meli akesi li toki e ni: a! lon. kiwen ala li ni. mi pana tawa sina e sike kili Oliteo. ona li sama ala e sike kasi ante. ona li ala e moku tawa waso Koko. o tawa e ona lon poki kasi la tenpo lili la ona li kama suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi bonas. \t mi pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia filo havas novan mantelon. \t mije lili mi li jo e len suli sin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi glutas la ĉuron de mia edzo. \t mi moku e telo unpa pi mije mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Anstataŭ iri al la plaĝo, li iris al la klubo. \t ona li tawa ala poka telo li tawa kulupu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Antaŭe ĉi tiu loko ne estis urbo sed arbaro. \t tenpo pini la ma ni li ma tomo ala li ma kasi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Sen longa pripenso mi kaptis la stirilon de la ŝipo. \t poka ala toki suli la mi kama jo e ilo lawa pi tomo tawa telo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi faligis glason de sur la tablo. \t pakala mi la poki li kama anpa tan supa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Bruo de maŝino ĝenis la silenton. \t kalama ilo li pakala e kalama ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝajnas al mi, ke vi havas grekan nomon. \t mi pilin e ni: sina jo e nimi pi toki Elina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi estas esperantisto. \t ona li jan pi toki Epelanto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Jes ja. \t lon a!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Amoro kaj amo estas malsamaj aferoj. \t unpa li sama ala olin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomaso malamas min, vi jam scias tion. \t mi ike tawa jan Ton. sina sona e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi kaj Tomaso estas samaĝaj. \t mi en jan Ton li suli sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo estas transgenruliĉo. \t jan Ton li mije tonsi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne eliĝis spiro el ŝia buŝo; ŝi estis senviva. \t tenpo pini la kon insa li kama ala tan uta ona. ona li moli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomaso ĉiutage provas ion novan. \t teno suno sin ale la jan Ton li pali lukin e ijo ante."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo estis pli rapida ol mi. \t jan Ton li tawa pi wawa mute. mi tawa pi wawa lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo furzis. \t jan Ton li pana e kon monsi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi longe konversaciis kun fungo. \t mi toki pi tenpo mute tawa soko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu diris \"a\", devas diri ankaŭ \"b\"; ĉar kiu cedis la unuan fojon, devas cedi ankaŭ nun. \t jan li toki e ni: nimi a. la ona li wile toki kin e ni: nimi p. ona li pana lon tenpo wan la ona li wile pana kin lon tenpo tu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi kaj vi ne estas samaj. \t mi en sina li sama ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ege amas lin. \t mi olin mute e ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La lando havas grandan loĝantaron. \t ma li jo e jan mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni vendas fruktojn. \t mi esun e kili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi posedas luksan vilaon en Svislando. \t meli ni li lawa e tomo suli lon ma Suwasi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volis finlabori tion pli frue. \t mi wile pini e pali ni lon tenpo pi lili mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vidvino elektas tiun viron kiu plej konvenas al ŝia meblaro. \t meli pi mije moli li wile e mije sin ni: ona li pona tawa lukin lon poka pi supa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio estas ĉio, kion Tomo volas. \t ni li wile ali pi jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Plenkreskuloj tre ŝatas nombrojn. \t nanpa li pona mute tawa jan suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi levis la okulojn, ekrigardis la ĉielon kaj en la sama momento ŝi pikis sian fingron per la kudrilo. \t ona li lukin tawa sewi la ona li pakala pi palisa lili e palisa luka ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Hirundo flugas alten inter la nuboj. \t waso Kilonsine li tawa sewi insa kon walo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi portas strangan ĉapelon. \t len lawa nasa li lon lawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tio estas dezerto. \t ni li ma seli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Liaj ŝtrumpoj estas purpuraj. \t len noka ona li laso loje."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La ludilejo estas apud la lernejo. \t esun pi ilo musi li lon poka pi tomo sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li ne havas amikaron. \t ona li jo ala e kulupu pi jan pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Greno estas utila. \t pan li pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La vintro estos milda. \t tenpo lete li suwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi trovis la ŝlosilojn. \t mi kama jo e ilo open."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝparas monon manĝante hejme. \t mi moku lon tomo mi, la mi pana e mani lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia papago Kuketo parolas kaj la francan, kaj la anglan. \t waso toki mi Kuki li kepeken e toki Kanse e toki Inli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi manĝas fungon. \t mi moku e kili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie vi nun loĝas? \t tenpo ni la tomo sina li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili vivas en malriĉeco. \t ona li jo e mani lili lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li tradukis de la franca al la japana. \t ona li pana e nimi pi toki Kanse lon toki Nijon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi ne parolas kun mi. \t ona li toki ala tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tom estas tre dika. \t jan Toma li suli mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La tuta mondo freneziĝas. \t ma ale li kama nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi aŭdis lian ploradon. \t ona li kute e kalama pi pilin ike ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ankaŭ vi devus iri! \t sama la sina a o tawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu Tomo ekhavis novan ilon? \t jan Ton li kama ala kama jo e ilo sin?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Krome ankaŭ pluvis. \t sin la telo li kama tan sewi, a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi vidas vian domon. \t mi lukin e tomo sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi volas fariĝi riĉaj? \t sina wile kama jo e mani mute anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi preskaŭ forgesis diri, ke Manjo estas en la malsanulejo. \t mi weka pi ale lili e ni: mi wile toki e ni: jan Mewi li lon tomo pi jan sona sijelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li ne disponas komputilon. \t ona li jo ala e ilo sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Liberigu Palestinon. \t o pana e ken ale tawa ma Pilisin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas, ke vi pensu pri tio, kio povis okazi. \t mi wile e ni: sina pilin tan ni: seme li ken kama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi devas elekti fortan pasvorton! \t sina o wile anu e nimi wawa pi ilo sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Pli da libroj oni skribas, ol oni legas. \t jan li sitelen e lipu pi mute suli. jan li lukin e lipu pi mute lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Smurfoj ne povas veturi aŭton. \t soweli laso li ken ala tawa kepeken tomo tawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi parolas Esperanton delonge. \t tenpo mute la mi toki lon toki Epelanto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu ĉi tiu fungo estas malbona por la korpo? \t soko ni li ike ala ike tawa sijelo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝparas monon manĝante hejme. \t mi moku lon tomo mi, la mi pana e mani lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la albanan. \t mi kama sona e toki Sikipe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi povas vidi multajn stelojn en la ĉielo. \t sina ken lukin e mun mute lon sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tempo ŝanĝiĝas. \t ante li kama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Liaj ŝtrumpoj estas purpuraj. \t len noka ona li laso loje."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia nomo estas Robin. \t nimi mi li Wapin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ha, mi komprenas. \t a, mi sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia nomo estas Shu. \t nimi mi li jan Su."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo kredas, ke Dio ekzistas. \t jan Ton li pilin e ni: sewi li lon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La simio volas bananon. \t soweli Simio li wile e kili Panano."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Jen unu malgranda paŝo por homo, kaj grandega salto por la homaro. \t ni li pali lili kepeken noka pi jan wan, li pali suli lon kulupu pi jan ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni eniru en la domon! \t mi o tawa insa tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio ĉi estas dezerto. \t ni li ma seli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Se mi povus, mi vizitus mian amikon en la venonta dimanĉo. \t tenpo kama pi tenpo suno pi nanpa luka tu la mi wile tawa jan pona mi la mi tawa ala jan pona mi. mi wile mute tawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi portis strangan ĉapelon. \t len lawa nasa li lon lawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi bedaŭris tion. \t mi pilin ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo volas iĝi kuracisto. \t jan Ton li wile kama jan sona misikeke."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Se mi povus, mi vizitus mian amikon en la venonta dimanĉo. \t tenpo kama pi tenpo suno pi nanpa luka tu la mi wile tawa jan pona mi la mi tawa ala jan pona mi. mi wile mute tawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Unue oni devas elekti nomon. \t tenpo wan la jan li wile anu e nimi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu, kiu ne opinias latinon la plej bela lingvo, komprenas nenion. \t toki Lasin li pona ala tawa jan la jan li nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Lavursoj estas tre inteligentaj. \t kijetesantakalu li jo e sona mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li estas en la arbaro. \t ona li lon ma pi kasi suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu pluvas? \t telo li kama tan sewi anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La junulo prenis la oran plumon, alportis ĝin matene al la reĝo kaj rakontis, kion li vidis nokte. \t tenpo suno open la mije lili li pana e wan jelo mani pi len waso tawa jan lawa. ona li toki e ni: ona li pini lukin e seme."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi amas lin kaj min. \t meli ni li olin e mije ni e mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La signalvorto estas \"Muiriel\". \t nimi nasin li nimi ni: \"Muriel\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi tre ĝojas, ke mi renkontis vin ĉi tie. \t ni li pona mute tawa mi: mi pini lukin e sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Estas verdaj rozoj en la ĝardeno de mia kastelo. \t kasi Losa laso li lon ma kasi pi tomo selo mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomaso opinias min sia malamiko. \t jan Ton li pilin e ni: mi jan ike ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Se birdo tro bekas, la katon ĝi vekas. \t waso li alasa pi mute ike e moku la soweli Kato li wile lape ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi diru tion al Tomo kaj la aliaj. \t mi wile toki e ni tawa jan Ton en jan ante ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomaso diris, ke Maria konsentos varti niajn infanojn. \t jan Ton li toki e ni: jan Mewi li lukin e jan lili mi, la ni li pona tawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi volas danci. \t ona li wile tawa musi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Sentu vin bona. \t o pilin pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Sidante sur la seĝo, ŝi aŭskultis min. \t ona li awen lon supa li kute e mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie estas ŝia hejmo? \t tomo ona li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne drinkas. \t mi moku ala e telo nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas pli granda. \t mi suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi estas la poeto, kiu verkis ĉi tiujn versojn? \t sina sitelen ala sitelen e toki musi ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Rakontu al Tomaso, kio okazis. \t o toki e ni tawa jan Ton: seme li kama lon tenpo pini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi ne timigas min. \t sina pana ala e pilin monsuta tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiuj ludoj plaĉas al li? \t musi seme li pona tawa ona?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi ne scias, kiam la kafejo remalfermiĝos. \t ona li sona ala e ni: tomo pi telo wawa li kama open lon tenpo sin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Agu! \t pali!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne vidis lin dum la lastaj tri monatoj. \t mi lukin ala e ona lon tenpo mun pini tu wan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni bezonas ilon por malfermi ĝin. \t mi wile open e ona. tan ni la mi wile e ilo open."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo kredas, ke Dio ekzistas. \t jan Ton li pilin e ni: sewi li lon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Estas multaj libroj sur la tablo. \t lipu mute li lon supa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Neniu konsolis ilin, kiam ili estis malĝojaj. \t ona li pilin ike la jan ala li toki e pona tawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Jaro estas longa tempo. \t tenpo sike li tenpo mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ja diris al vi, ke tio ne sukcesos! \t tenpo pini la mi toki tawa sina: tenpo kama la sina ken ala kama jo e pona!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kio estas via laborokupo? \t sina pali e seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝategas patkukojn. \t mi olin e pan sike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Fungoj estas saĝaj. \t soko li sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Iru liten, ne militen! \t o tawa supa lape, o tawa utala ala!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Malkaptu min! \t o kama jo luka ala e mi!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Iru per ponto. \t o tawa kepeken nasin pi sewi telo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Manjo estis en Hungario. \t jan Mewi li lon ma Mosijo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo faris grandan truon en la ĝardeno. \t jan Ton li pali e lupa suli lon ma kasi tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi pensas, ke tiu akcidento estis preventebla. \t mi pilin e ni: jan li ken lawa e ni lon tenpo pini: pakala ni li ken ala kama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo bonaspektas. \t jan Ton li pona lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi levis la okulojn, ekrigardis la ĉielon kaj en la sama momento ŝi pikis sian fingron per la kudrilo. \t ona li lukin tawa sewi la ona li pakala pi palisa lili e palisa luka ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La najbaro havas belegan longharan katon. \t jan poka li jo e soweli tomo pi linja selo suli pi pona lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Nekredeble! \t ken ala!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni certe povus vivi ne manĝante viandon. \t mi mute li ken kin lon li moku ala e soweli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Oni diskutas multe, sed oni finas malmulte! \t jan mute li utala toki mute. taso ona li kama jo lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia lando havas mirindajn strandojn. \t ma mi li jo e poka pi telo suli mute. ona li pona lukin a!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Eva naskis sian bebon. \t jan Ewa li pana e jan lili ona tawa suno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi perdis la ŝlosilojn de mia hejmo. \t mi sona ala e ni: ilo open pi tomo mi li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi hontas pri ni ambaŭ. \t mi en sina li jaki pilin tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiam ili volas kuri, kanguruoj uzas nur la malantaŭajn krurojn. \t soweli pi poki sinpin li wile tawa mute, la ona li kepeken noka taso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi scias, kie estas la mono. \t mi sona pi ma mani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Eva naskis sian bebon. \t jan Ewa li pana e jan lili ona tawa suno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo fosis profundan truon en la ĝardeno. \t jan Ton li pali e lupa suli lon ma kasi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mielo kaj lakto kuŝas sub via lango. \t telo jelo pi pipi Api en telo walo pi soweli Kawa li lon anpa pi palisa uta sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi esperas, ke vi estos pli bona patro, ol estis mi. \t tenpo pini la mi mama mije ike. taso wile mi la tenpo kama la sina mama mije pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio estas kompleksa. \t ni li ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Liberigu la pasejon, idioto! \t jan nasa o! o pana e nasin!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas sana. \t sijelo mi li pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi tre ŝatas la blekojn de birdoj. \t mu waso li pona a tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi malsanas. \t mi jo e sijelo ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Pico estas bona. \t pan li pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo faris grandan truon en la ĝardeno. \t jan Ton li pali e lupa suli lon ma kili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Iru per ponto. \t o tawa kepeken nasin pi noka suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie ili estas naĝantaj? \t ona li tawa lon telo lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Unu plus unu estas du. \t ijo wan en ijo wan li ijo tu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili atendas nin. \t ona mute li awen e mi mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion vi donis al via frato ĉi-kristnaske? \t sina pana e seme tawa jan sama sina lon tenpo Santa ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiom valoras la pasintjara kalendaro? \t lipu mun pi sike suno pini li mani seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Miaj fingroj doloras. \t palisa mi li pana e pilin ike tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝategas nomojn. \t nimi li pona mute tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ekvidinte min, ŝi ekridegis. \t ona li lukin e mi la ona li open e pona uta ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kio igis vin pensi tion? \t sina pilin e ni tan seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi loĝas en Milano. \t tomo mi li lon ma tomo Milano."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Nord-Koreujo kaj Sud-Koreujo estas najbaraj landoj. \t ma Soson li lon poka pi ma Anku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu ĉiuj povas aŭdi min? \t jan ale li ken ala ken kute e mi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mielo kaj lakto kuŝas sub via lango. \t telo jelo pi pipi Api en telo walo pi soweli Kawa li lon anpa pi palisa uta sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi timas. \t mi pilin akesi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La pli granda pordo estas apud la fenestro. \t lupa tomo suli li lon poka pi lupa lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi ŝatus glason da ruĝa vino? \t sina wile ala wile e poki pi telo loje kili?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tom ne faras ion malbonan. \t jan Ton li pali ala e ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo volas iĝi kuracisto. \t jan Ton li wile kama jan sona sijelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas instruisto. \t mi pana e sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi pensas, ke al Tomo plaĉos tio. \t tawa mi la ni li pona tawa jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiuj feliĉaj familioj similas unu la alian, ĉiu malfeliĉa familio estas malfeliĉa laŭ sia maniero. \t kulupu mama ale li pilin pona, la ona ale li sama. kulupu mama li pilin ike, la ona li ike tan nasin ona kin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Fek al ĉio. \t ale o kama pakala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "\"Mi amas vin\", ŝi murmuris fermante siajn okulojn. \t \"mi olin e sina\", ona li toki lili, li pini e oko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo alvenis. \t tenpo pini la jan Ton li kama lon ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝatus scii, kiel ĝiri monon al Francio. \t mi wile sona pana e mani tawa tomo mani pi ma ante."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Neniu trovos tiun trezoron. \t jan ale li kama lukin e poki pi mani mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili estas en la ĝardeno. \t ona li lon ma kasi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni estas strangaj. \t mi nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Aŭskultu vin mem. \t sina o kute e sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu estas mia aŭto. \t ni li tomo tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo fosis profundan truon en la arbaro. \t jan Ton li pali e lupa suli lon ma pi kasi suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kreemo amas limojn. \t pini li pona tawa musi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "En la pasinta jaro ni lernis multon. \t mi kama sona e ijo mute lon tenpo sike pini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiun senton ankaŭ mi havas. \t mi kin li pilin e sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiel vi intencas fari tion? \t nasin seme la sina wile pali e ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie vi loĝis lastan jaron? \t tenpo sike pini la sina jo e tomo lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Silento estas konsento. \t toki ala li toki e ni: wile!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo ne povas pagi tian komputilon. \t jan Ton li ken ala pana e mani tawa esun pi ilo sona ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La vojo estas malmola kiel ŝtono. \t nasin li kiwen pilin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiun knabinon mi ne konas. \t mi sona ala e jan lili meli ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo ne estas sana. \t jan Ton li jo ala e sijelo pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi manĝas kukumon. \t mi moku e kili palisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tial mi ne faris tion. \t tan ni la mi pali ala e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Uzante la du antaŭajn krurojn, ili kaptas malgrandajn fiŝojn por manĝi. Ili moviĝas uzante la aliajn krurojn. \t ona li kama jo e kala lili kepeken noka sinpin li moku e ona. ona li tawa kepeken noka ante."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo ne povas paroli. \t jan Ton li ken ala toki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili povas helpi. \t ona mute li ken pana e pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝatas la varmegan supon. \t moku telo pi seli mute li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tion vi ja bonege solvis! \t sina pona pi pona mute e ni a!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Nutraĵo faras infanojn kreski. \t moku li suli e jan lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie vi vidis ŝin? \t sina lukin e ona lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi povas adicii tiujn nombrojn? \t sina wile ala wile wan e nanpa ni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie li loĝas? \t tomo ona li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi ne volus resti hejme. \t sina wile ala e ken ni: sina awen lon tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Bedaŭrinde mi ne scias. \t ike la mi sona ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi malamas fungojn. \t soko li ike mute tawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la albanan. \t mi kama sona e toki Sipe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia hundo povas kompreni Esperanton, sed ne povas paroli ĝin. \t soweli mi li sona e toki Epelanto. taso ona li ken ala toki e ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Sonja estas la kreinto de Tokipono. \t jan Sonja li mama pi toki pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Hm! Jen bona ideo. Ni iru tien. \t mu! ni li sitelen insa pona. mi o tawa ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu rivero estas seka. \t telo ala li lon nasin telo ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi ĉiam parolas angle. \t tenpo ale la ona li toki kepeken toki Inli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Amiko de amiko estas ankaŭ amiko. \t jan pona pi jan pona li jan pona kin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion vi intencas fari hodiaŭ vespere? \t tenpo pimeja ni la sina wile pali e seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo iĝas granda kaj forta. \t jan Ton li kama suli li kama wawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Forgesu min. \t o tawa e mi tan lawa!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi bedaŭras, ke mi devis fari tion laŭ tiu maniero. \t mi pilin ike tan ni: mi wile pali sama e ni: nasin li wile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne permesu al Tomaso trinki lakton. \t o pana ala e ken tawa ni: jan Ton li moku e telo walo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĝi estas granda hundo. \t ona li soweli tomo suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi faris ĉion por ŝi. \t tenpo pini la mi pali e ale tawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tom ne atendos min. \t jan Ton li kama ala awen tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi devas elekti fortan pasvorton! \t sina o wile anu e nimi wawa pi ilo sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Blindulo kartojn ludi ne devas. \t jan pi ken lukin ala li wile ala kepeken lipu lili musi Kalito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Panjo aĉetis la libron por mi. \t mama meli li kama jo e lipu lon esun tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Amo ŝanĝas ĉion. \t olin li ante e ali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Iuj kredas, ke la hispana kaj la portugala estas la sama lingvo. \t jan mute li pilin wawa e ni: toki Epanja en toki Potuke li toki sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi kuŝis sendorme dum la tuta nokto. \t tenpo pimeja ale la mi lon supa lape. taso mi lape ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas aĉeti novan biciklon. \t mi wile esun e tomo tawa sin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Paĉjo kontraŭis al tio, ke mi iru sola al la monto. \t mama mije li wile ala e ni: mi taso li tawa lon nena suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La manaĝero estas afabla. \t jan lawa li pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li skribas. \t mije ni li sitelen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Haltu tie! \t o pini awen e ni!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La korpo de la raŭpo ŝanĝiĝas ene de la kokono. Nun ĝi havas flugilojn. Ĝi flugas. Ĝi estas papilio. \t sijelo pi pipi akesi li ante lon insa pi selo sin. tenpo ni la ona li jo e luka waso. ona li tawa lon kon. ona li pipi waso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tokio ŝajnas esti ricevinta la mesaĝon de Vaŝingtono. \t lukin la ma Nijon li kama jo e toki tan ma Mewika."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne estas rano. \t mi akesi ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La virino venas. \t meli li kama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Nur tial indas vivi. \t jan li wile lon tan ni taso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Insektoj estas ĉie. \t pipi li lon ali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Permesu! \t o ken e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Se iu diris la veron, donu al li ĉevalon. Li bezonos ĝin por fuĝi. \t jan li toki e lon la o pana e soweli Sewalo tawa ona la ona li ken tawa weka pi tenpo wawa tan jan ike ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Eĉ kaprino plaĉas, se la doto sufiĉas. \t ijo pana Toto pi mute pona la ona li pona tawa soweli meli Kapilo kin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ĵus revenis de Aŭstralio. \t tenpo pini lili la mi kama sin tan ma Oselija."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kantu, mia animo. \t kon mi o kalama musi uta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ea-nasir vendas malbonajn kuprajn ingotojn. \t jan Eja Nasi li esun e kiwen loje ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Jes, mi ĵus piedpremis vian piedon. Kion vi intencas fari pri tio? \t a, mi noka e noka sina. sina pali e seme pi ijo ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Dankon al ĉiuj. \t sina ale o, pona!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la polan. \t mi kama sona e toki Posuka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ankaŭ mi amuziĝis. \t sama la mi a li musi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi aŭdas katon. \t mi kute e soweli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi konfesu, ke mi ronkas. \t mi wile toki e ni: nena kon mi li kalama lon lape mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Nacieco multe pli gravas, ol civitaneco, jam ĉar la unua estas primara, denaska kaj neŝanĝebla, sed la dua estas sekundara, konvencia, elektebla, kaj nemalofte facile aĉetebla. \t kulupu mama li suli tawa jan. ma li lili tawa jan. jan li ken tawa ma ante. taso jan li ken ala ante e kulupu mama ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili malamis Tomon pro tio, ke li diris al ili la veron. \t jan Ton li ike tawa ona mute tan ni: ona li toki lon tawa ona mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi povas rigardi min en spegulo. \t mi ken lukin e sama lon supa pi lukin sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "En tiu pluva periodo okazis multaj akcidentoj. \t pakala mute li kama lon tenpo telo ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi nomiĝas Hashimoto. \t mi jan Asimoto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Dum mia edzino estis aĉetanta en la urbo, mi ordigis la kuirejon. \t mi pona e tomo moku lon tenpo ni: meli mi li lon tawa tomo esun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia patro ankoraŭ malsana kuŝas en sia lito. \t sijelo pi mama mi li pini ala ike. tan ni la ona li lon supa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi estas mojosulo. \t ona li jan epiku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne drinkas. \t mi moku ala e telo nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni loĝas en Usono. \t mi tu li jo e tomo lon ma Mewika."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Nur unu afero gravas al mi. \t ijo wan taso li suli tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu domo estas via? \t tomo seme li ijo sina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Iru al la formiko, vi maldiligentulo; rigardu ĝian agadon, kaj saĝiĝu! \t jan pi pali ala o! o lukin e pipi pali o kama sona pali!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi devas esprimi vin per via koro. \t o toki tan olin sina!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili tro multe laboras. \t ona li pali pi mute ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Uzu la telefonon. \t o kepeken e ilo toki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne, li ne estas mia nova koramiko. \t ala. ona li jan olin sin mi ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni ĉiuj estas patrinoj. \t mi ali li mama meli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la irlandan. \t mi kama sona e toki Alan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La koncerto estos senpaga. \t jan ale li pana ala e mani tawa ni: ona li kute e kalama musi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Zorgu ke mi ne koleras! \t o lukin e ni: mi pilin ike ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi scias kial. \t mi sona e tan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Dio estas la komenco de ĉiuj aferoj. \t sewi li open ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Manjo estas blinda kaj surda. \t jan Mali li ken ala lukin li ken ala kute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi mem verkis tiun ampoemon. \t mi sama li sitelen e wan ni pi toki pilin olin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi uzu ilojn. \t sina o kepeken ilo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi manĝis psiĥedelajn fungojn. \t mi moku e soko sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Infanoj ne konas malbonecon. \t jan lili li sona ala e ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Je kioma horo vi vekiĝis ĉi-matene? \t tenpo ilo seme la sina kama tan lape?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiam, kiam mi rigardas al Tatoeba, tiu turko laboras. \t mi lukin e lipu Tatowepa la tenpo ali la jan ni pi ma Tuki li pali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Forgesu min. \t o tawa e mi tan lawa!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La domo kun verda tegmento estas mia. \t mi jo e tomo pi sewi laso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li diris al mi, ke lia patro estas kuracisto. \t ona li toki tawa mi e ni: mama mije ona li jan pi pona sijelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo kapablas uzi multajn lingvojn. \t jan Ton li ken kepeken toki mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi nuntempe estas bonhava. \t tenpo ni la ona li jan pi mani mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne konas tiun ĉi vojon. \t mi sona ala e nasin ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Estis turko, kiu unuafoje ĝin observis. Li parolis pri tio en astronomia kongreso. \t tenpo pi nanpa wan la jan pi ma Tuki li lukin e ona. ona li toki e ni tawa jan pi sona sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Gustis dolĉe. \t tenpo pini la ona li suwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Se ĝi vere doloras, ekzistas bona ŝanco, ke ĝi estas la vero. \t ijo li pana e pilin pakala, la ken suli la ona li toki lon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiam, kiam mi rigardas al Tatoeba, tiu turko laboras. \t mi lukin e lipu Tatowepa la tenpo ali la jan ni pi ma Tuki li pali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi volas iĝi riĉa? \t sina wile ala wile kama jo e mani mute?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne rigardu supren. \t o lukin ala lon sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La nombro de malsaĝuloj estas senfina. \t nanpa jan pi sona lili li ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Liberigu Palestinon. \t o pana e ken ale tawa ma Pilisin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Se la ĉielo falus al tero, birdokaptado estus facila afero. \t sewi li tawa anpa lon ma la alasa waso li ijo kon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Uzu Tatoeba. \t o kepeken ilo Tatowepa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio estis mirinda surprizo. \t tenpo pini la ni li pona nasa pi pona mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ateismo estas stultaĵo, ĉar mi estas Dio. \t nasin pi sewi ala li nasa tan ni: mi jan sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion vi volas manĝi? \t sina wile moku e seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi dormas en la aŭtobuso. \t mi lape lon tomo tawa pi jan mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi povas esti ĝentila. \t ken la mi jan pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "\"Ĉu vi frenezas?\" \"Jes.\" \t \"sina nasa ala nasa?\" \"nasa.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni volas paroli kun Tom. \t mi mute li wile toki tawa jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo estas ŝia amanto. \t jan Ton li jan olin pi ona meli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Je kioma horo vi vekiĝis ĉi-matene? \t tenpo ilo seme la sina kama tan lape?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La nanoj skribis ŝian nomon per oraj literoj. \t mije lili Nano mute li sitelen pi jelo mani e nimi pi jan lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi havas hundon. \t ona li jo e soweli Kane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Multaj uzantoj ne scias la ĝustan uzmanieron de tiu ilo. \t jan kepeken mute li sona ala e nasin kepeken pona pi ilo ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi ne plu povas dolorigi vin. \t ona li pini ken pakala e sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo furzis. \t jan Ton li pana e kon monsi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi pensas, ke estas facile trovi laboron en Germanio? \t sina pilin ala pilin e ni: sina jo lukin pi pilin kiwen ala e pali lon ma Tosi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi neniam plu lasos vin sola. \t tenpo kama ala la mi tawa weka tan poka sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo volis esti alta. \t tenpo pini la jan Ton li wile suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Katoj havas sep vivojn. \t soweli Katu li jo e ale luka tu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi havas du filinojn. \t ona li jo e meli lili tu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi kapablas fari tion ankaŭ sen lia helpo. \t ona li pana ala e pona tawa mi la mi ken kin pali e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li freneziĝis. \t tempo pini la mije ni li kama nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tondris kaj fulmis, sur la maro nigraj ondoj altiĝis kvazaŭ turoj aŭ montoj, kaj ĉiu ondo portis blankan ŝaŭman kronon. \t kon sewi li kepeken kalama wawa en seli. telo suli li kepeken telo mute lon sewi. sama la tomo palisa en nena suli. sike telo suli ni ale li jo e walo telo lon sewi ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Krome ankaŭ pluvis. \t sin la telo li kama tan sewi, a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi havas la saman impreson. \t mi pilin sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu domo estas via? \t tomo seme li ijo sina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi aŭdis ion? \t sina kute ala kute e ijo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi ne iris al la lago. \t ona li tawa ala telo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "En Grekio mi parolas la grekan. \t ma Elena la mi kepeken e toki Elena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi scias, kio okazis al li? \t sina sona ala sona e ni: seme li kama tawa ona?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li fidis al sia saĝo kaj estis certa, ke li trovos la birdon. \t ona li pilin e sona ona. pilin ona la ona li ken lukin e waso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu ĉiuj estas feliĉaj? \t jan ali li pilin pona ala pona?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo faris grandan truon en la arbaro. \t jan Ton li pali e lupa suli lon ma pi kasi suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Estas malfacile al mi ekdormi, ĉar mia menso ĉiam estas plena je zorgoj. \t mi ken ala kama pona lon lape mi tan ni: mi lon sona mi pi sitelen ike mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili povas naĝi samkiel moviĝi sur tero. \t ona li ken tawa lon telo li ken tawa lon ma."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion vi faris dum la festoj? \t tenpo musi la sina seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li volas malutili al mi. \t ona li wile pakala e mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La hundo manĝas. \t soweli li moku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Se ĝi vere doloras, ekzistas bona ŝanco, ke ĝi estas la vero. \t ijo li pana e pilin pakala, la ken suli la ona li toki lon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kanabo estas medikamento. \t kasi sona li misikeke."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Oni diris en la libro: \"Serpentoj glutas siajn predojn ne maĉante ilin; kaj tiam ili ekdormas.\" \t lipu li toki e ni: \"akesi linja li moku li tawa ala e nena uta. ona li moku la ona li lape\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomaso opinias min sia malamiko. \t jan Ton li pilin e ni: mi jan ike ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu ankaŭ papuanoj scias, kiel aspektas neĝo? \t jan Papuwanijukini li sona e ni anu seme: ko lete li seme tawa lukin?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia hundo estas granda. \t soweli tomo mi li suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li ŝajnas havi malsaton. \t tawa lukin la ona li wile moku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Dankegon. \t pona mute tan ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni estas la unuaj. \t mi mute li nanpa wan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Hej ĉiuj, bonvolu aŭskulti. \t jan ale o kute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi volas iri kun mi por spekti filmon? \t sina en mi li tawa lukin e sitelen tawa. ni li pona ala pona tawa sina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio estis amuzo. \t ijo ni li musi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Estis turko, kiu unuafoje ĝin observis. Li parolis pri tio en astronomia kongreso. \t tenpo pi nanpa wan la jan pi ma Tuki li lukin e ona. ona li toki e ni tawa jan pi sona sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Saluton, infanoj! \t toki, jan lili ale o!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi volas iri? \t sina wile ala wile tawa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Por mi junio estas la plej grava monato de la jaro. \t tawa mi la tenpo mun pi nanpa luka wan li mute ale lon tenpo sike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La vojo estas libera. \t nasin li open."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Fermu viajn okulojn. \t o pini e oko sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo CC BY 4.0. \t lipu ni li kepeken nasin lawa CC BY 4.0."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Iu penis murdi Tomason. \t tenpo pini la jan li wile mute moli e jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La laboristoj uzas ilojn. \t jan pali li kepeken ilo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia domo estas via domo. \t tomo mi li tomo sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo mensogis. \t jan Ton li toki lon ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne scias la kialon. \t mi sona ala e tan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Homo estas animalo. \t jan li soweli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili devigis min kanti kanzonon. \t ona li pali e ni: mi toki wawa e kalama musi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi povas rigardi min en spegulo. \t mi ken lukin e sama lon supa pi lukin sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne manĝis hieraǔ. \t tenpo suno pini la mi moku ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi uzas la retumilon Fajrovulpo. \t mi kepeken e ilo Firefox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Jen plia perdita tago! \t tenpo suno wan li weka sin!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi mortigis Tomon. \t mi moli e jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas perfortulo. \t mi jan pi pilin utala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi estas mia fratino. \t sina meli sama mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo diras havi multe da mono. \t jan Ton li toki e ni: ona li jo e mani mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kio okazis al li? \t seme li kama tawa ona?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Iu lasis la fenestrojn de la oficejo malfermitaj. \t jan li ken e ni: lupa pi tomo pali li open."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Por mi junio estas la plej grava monato de la jaro. \t tawa mi la tenpo mun pi nanpa luka wan li mute ale lon tenpo sike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Atendu momenton, mi petas. \t tenpo lili, la o awen. pona!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi vidis la knabon kun brunaj ŝuoj. \t mi lukin e mije lili pi len noka kule."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas aŭdi vian voĉon. \t mi wile kute e kalama sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi donas al vi domon. \t mi pana e tomo tawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Se malsato turmentas, lupo timon ne sentas. \t soweli Lupo li wile moku la ona li pilin akesi ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li surhavas ĉapelon. \t lawa ona li jo e len lawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi sciis, ke ŝi bezonas eliri el la urbo. \t ona li sona e ni: ona li wile tawa weka pi ma tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉion novan oni ŝatas, malnovan oni forbatas. \t sin ale li pona tawa jan. sin ala li ike tawa jan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kial vi estas en mia dormoĉambro? \t tan seme la sina lon tomo lape mi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi scipovas paroli Tokiponon? \t sina ken ala ken toki lon toki pona?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La homo restaŭras domon. \t jan li pona e tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "De kie mi estas? \t mi tan seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Maria estas ambaŭseksema. \t jan Mali li olin e meli e mije."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio, kion vi vidas, kaj tio, kion vi legas, ne estas tio, kio okazas. \t sina lukin e ijo la ona li lon ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "2020 estis malbona jaro. \t tenpo sike nanpa 2020 li tenpo sike ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu domo estas la via? \t tomo sina li seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉio en ordo. \t ale li pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo uzas drogojn. \t jan Ton li kepeken jaki nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas la edzo de Manjo. \t mi mije pi jan Mewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion Tom povas fari? \t jan Ton li ken pali e seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Nederlando nomiĝas \"Nederlân\" en la frisa. \t nimi pi ma Netelan li \"Nederlân\" lon toki Lise."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tien okuloj iras, kion la koro deziras. \t pilin jan li wile la sike lukin li tawa lon ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La manĝaĵo estas bona, kaj servado ĉi tie estas bona. \t moku li pona. jan li pali pona lon ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Estas iu en la domo. \t jan li lon insa tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu mi strange odoras? \t kon mi li nasa anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiujn ludojn li ŝatas? \t musi seme li pona tawa ona?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo fosis profundan truon en la ĝardeno. \t jan Ton li pali e lupa suli lon ma kili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Afabla vorto pli atingas ol forto. \t nimi pona li pali e mute la wawa li pali e lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kial li estas kolera? \t ona li pilin ike tan seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Dio estas ĉiopova. \t jan sewi li ken pali e ali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Dankegon. \t pona mute tan ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio estis mirinda surprizo. \t tenpo pini la ni li pona nasa pi pona mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Bongusta! \t o pilin uta pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas aĉeti novan biciklon. \t mi wile esun e tomo tawa sin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Al fiŝ' kuirita jam akvo ne helpos. \t kala pi pini seli li ken ala kama jo e pona tan telo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Orgasmi tielvoje ŝatas mi. \t nasin ni la kama unpa li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio estas ĉio, kion mi povas fari por Maria. \t mi ken pali e ni taso tawa jan Mewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Iuj kredas, ke la hispana kaj la portugala estas la sama lingvo. \t jan mute li pilin wawa e ni: toki Epanja en toki Potuke li toki sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Nord-Koreio kaj Sud-Koreio estas najbaraj landoj. \t ma Soson li lon poka pi ma Anku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni estas la unuaj. \t mi mute li nanpa wan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Saluton, mondo! \t ma o, toki!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi mortigis Tomon. \t mi moli e jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Iru al la formiko, vi maldiligentulo; rigardu ĝian agadon, kaj saĝiĝu! \t jan pi pali ala o! o lukin e pipi pali o kama sona pali!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Estante tro juna, mi ne sukcesis fari tion. \t tan ni: mi jan pi lili ike, la mi kama ala pali e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tempas lerni la germanan. \t tenpo ni la o kama sona e toki Tosi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Se amiko petas, li neniam ripetas. \t jan pona li wile e pona tan jan la ona li toki ala tawa tenpo tu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi povas klaki sur la frazon, ĝin ŝanĝi aŭ anstataŭe skribi alian frazon. \t sina ken palisa e mute nimi. sina ken ante e ona. sina ken sitelen e mute nimi sin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu domo estas la via? \t tomo sina li seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo volas iĝi kuracisto. \t jan Ton li wile kama jan sona pi pona sijelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Inter vi kaj mi, la ideo de Tom ne multe allogas min. \t mi toki e ni tawa sina taso: jan Ton li jo e sitelen insa pi pona lili tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas danci. \t mi wile tawa musi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi estas amuza! \t sina musi!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Bernie Sanders sidas en seĝo. \t jan Pewi Sante li awen lon supa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Pomo estas sur la tablo. \t kili Pomo li lon supa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kial estas katoj ĉi tie? \t tan seme la soweli tomo li lon ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Plus du plus plus unu egalas al plus tri. \t tu pona en wan pona li tu wan pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Esperanto pli plaĉas al mi, ol la germana lingvo. \t toki Epelanto li pona mute tawa mi. toki Tosi li pona lili tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne estas kanguruo. \t mi soweli ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo estas la plej alta el ĉiuj. \t jan Ton li suli nanpa wan lon jan ante ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĝi estis bonega tago. \t ni li tenpo suno pona lon tenpo pini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion vi donis al via fratino ĉi-kristnaske? \t sina pana e seme tawa jan sama sina lon tenpo Santa ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volis finlabori tion pli frue. \t mi wile pali ale e ni lon tenpo pi lili mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Aliloka ĉielo estas la sama ĉielo. \t sewi li lon ma ante la ona li awen e sewi sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la albanan. \t mi kama sona e toki Sipe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li perdis sian tutan havaĵon. Li kaj liaj filinoj malsatas. Li ne povas pagi la luprezon por la loĝejo kaj tial oni ĵetos lin en malliberejon. \t mani ale ona li weka. ona en meli lili ona li jo ala e moku. ona li ken ala pana e mani tawa tomo ona. tan ni la ona li kama insa lon tomo awen pi jan ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie estas via domo? \t tomo sina li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Silentu kaj agu! \t o kama kalama ala! o pali!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Neniu povas diveni kion mi suferas. \t jan ala li ken sona e pilin ike mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu ĉi tiu fungo estas malbona por la korpo? \t soko ni li ike ala ike tawa sijelo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu mi strange odoras? \t kon mi li nasa anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia fratino havas du filojn, do mi havas du nevojn. \t jan sama mi li jo e jan lili tu. tan ni la mi jo e jan lili tu pi jan sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili devigis min kanti kanzonon. \t ona li pali e ni: mi toki wawa e kalama musi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia sinjoro, kiu mortigis la drakon, estas ĉi tie kaj sendis min peti panon de la reĝa tablo. \t mije lawa mi ni li moli e aksei suli. ona li wile e ni: mi wile toki e ni: pona sina o pana e pan Pano sama pi jan lawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La Eternulo donis, kaj la Eternulo prenis. \t jan sewi li pana e ona li weka e ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas dormi multe. \t mi wile lape mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia vivo estas eraro. \t pakala la mi lon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie estas la lakto? \t telo walo mu li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kial vi ne menciis pri tio en via libro? \t sina sitelen ala e ni lon lipu sina tan seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉio estas bona. \t ale li pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Via hararo aspektas bone. \t linja lawa sina li pona lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio ĉi estas mia lando. \t ma ni li ma mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Antaŭ ol vi iros ludi, faru viajn hejmtaskojn. \t kama musi la o pali pi tomo sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi amas mian lingvon. \t toki mi li pona mute tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi sentos nenion. \t sina pilin ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi supozas, ke vi konas tiun libron. \t mi pilin e ni: sina sona e lipu ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu via edzino permesas, ke vi fumu hejme? \t meli sina li ken ala ken e ni: sina moku e kon nasa seli lon tomo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kleraj homoj konsultas la libron pri Tokipono. \t jan sona li pu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo diras, ke li estas sana. \t jan Ton li toki e ni: \"sijelo mi li pona.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne ĉiuj rozoj estas ruĝaj. \t kasi kule ale li loje ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La virino venas. \t meli li kama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi estas mojosulo. \t ona li jan epiku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie estas la malsanulejo? \t tomo pi pona sijelo li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La supo ankoraŭ estas varmega. \t moku telo li awen seli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili atendas nin. \t ona mute li awen e mi mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi kapablas fari tion ankaŭ sen lia helpo. \t ona li pana ala e pona tawa mi la mi ken kin pali e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi scias, ke Tomo scias, ke mi scias. \t mi sona e ni: jan Ton li sona e ni: mi sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Rigardu kaj aŭskultu min. \t o lukin o kute e mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi komprenis. Mi ne bezonas tradukon. \t mi sona. mi wile ala e toki ante."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vivanta hundo estas pli bona ol mortinta leono. \t soweli suli moli li pona lili. soweli lili lon li pona mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiuj en tiu komunumo portas bluajn vestaĵojn. \t jan ale pi kulupu ni li jo e len laso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi deziris bugri vin. \t mi wile unpa monsi e sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiu afero havas sian tempon. \t ali li jo e tenpo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La suno degeligas la neĝon. \t suno li seli e ko lete, la telo li kama tan ko lete."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Akvo estas grava. \t telo li suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li ne estas ĉino. \t ona li jan Sonko ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi estas testudo? \t sina akesi pi selo kiwen anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu la akvo estas pura? \t telo li jaki ala jaki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi retroviĝos en kompatinda situacio. \t sina kama lon ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Bananoj estas falusaj. \t kili palisa jelo li lukin sama palisa mije."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio okazis antaŭ tro longa tempo. \t ijo ni li kama lon sinpin pi tenpo suli pini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La proletoj povas perdi nenion krom siaj katenoj. \t jan pali li ken weka e linja taso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Infanoj ne konas malbonecon. \t jan lili li sona ala e ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kio estas lia nomo en via denaska lingvo? \t nimi ona li seme lon toki mama sina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi havas du filinojn. \t ona li jo e meli lili tu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu ĉi sako estas leda. \t poki len ni li lon tan soweli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi-matene ni skribis al niaj plumamikoj. \t tenpo suno sin ni la mi sitelen e lipu tawa jan pona sitelen mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Via loko estas ĉi tie. \t lon sina li awen lon ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi havas belegan korpon. \t sijelo ona li pona lukin mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie estas la arbo? \t kasi li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi posedas luksan vilaon en Svislando. \t meli ni li lawa e tomo suli lon ma Suwasi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La situacio estas malfacila. \t ijo ni li kiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la italan. \t mi kama sona e toki Italija."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas treege lacega. \t mi wile mute lape a!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi ne rajtas kunporti vian katon en la lernejon. \t sina wile ala tawa tomo sona poka soweli Katu sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo kaj Manjo havas plurajn kanadajn amikojn. \t jan Tone en jan Mawi li jo e jan pona mute pi ma Kanata."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La nigra hundo iĝas popo de l' dormantaj hundoj. \t soweli pimeja li tawa sewi pi soweli lape."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Hm! Jen bona ideo. Ni iru tien. \t mu! ni li sitelen insa pona. mi o tawa ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Grandaj fiŝoj manĝas mangrandajn fiŝojn. \t kala suli li moku e kala lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vladimir Putin daŭrigas pensi per la kategorioj de la pasinta jarcento. \t jan Pute li ken ala kin pilin e tenpo sin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Maria estas ambaŭseksama. \t jan Mali li unpa e meli e mije."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Bonan nokton, Tatoeba. \t kulupu jan pi ilo Tatowepa o, mi tawa lape."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu Tomo estas en Aŭstralio? \t jan Ton li lon ala lon ma Oselija?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Pico estas bona. \t pan li pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu ĉi lingvo sonas bele. \t toki ni li pona tawa nena kute mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi vivis tie dum kvin jaroj. \t tenpo sike luka la mi lon ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mankas tri butonoj sur mia mantelo. \t sike len tu wan pi len suli mi li weka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Homoj estas mamuloj. \t jan li soweli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "En Tokipono, malmulto pli bonas ol multo. \t toki pona la lili li pona mute. toki pona la mute li pona lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi devas uzi ilojn. \t sina o kepeken ilo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Verŝajne, Tomaso ne povos fari tion. \t ken la jan Ton li ken ala pali e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi amas Tatoeba. \t mi olin e ilo Tatoeba."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Seksumo kaj amo estas malsamaj aferoj. \t unpa en olin li sama ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas Tokiponon. \t mi kama sona e toki pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Amo estas sufero. \t jan li olin la ona li pilin ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne klopodu nei tion! \t o lukin ala toki e ni: ni li lon ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne estas stegosaŭro. \t mi akesi ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "En la komenco Tomo kreis Bostonon kaj Aŭstralion. \t open la jan Ton li lon e ma tomo Pasen e ma Oselija."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Iam maljunulo kaj lia edzino vivis kune en malgranda vilaĝo. \t tenpo pini la mije suli mute en meli ona li wan li lon ma tomo lili lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Fermu la okulojn! \t o pini e sike lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li loĝas en Kioto. \t tomo ona li lon ma tomo Kijoto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Usono estas apud Kanado kaj Meksiko \t ma Mewika li lon poka pi ma Kanata pi ma Mesiko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La granda fiŝo manĝas la malgrandan fiŝon. \t kala suli li moku e kala lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiu havas deziron, sed ne ĉiu povas realigi ĝin. \t jan ali li jo e wile wan. taso jan pi ali ala li ken lon e ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li estas amata de sia popolo. \t ona li pona tawa jan mute ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Haltigu Tomon. \t o jo luka e jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Alison ne povas kuiri. \t jan Alison li ken ala seli e moku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi renkontis malnovan amikon en la trajno. \t mi pini lukin sin e jan pona pi tenpo suli lon tomo tawa linja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Emilio estas bela. \t jan Emili li pona lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tom skribis tiun libron. \t jan Ton li sitelen e lipu ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo ŝatas glacion. \t telo kiwen li pona tawa jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Pasis tiom da tempo! Finfine ni renkontiĝas denove. \t tenpo li kama suli ni a! pini la mi tu li kama kulupu lon tenpo sin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu ĉiuj povas aŭdi min? \t jan ale li ken ala ken kute e mi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo kaj Manjo ambaŭ soifas. \t jan Ton en jan Mawi li tu li wile moku e telo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi havas nur unu deziron. \t mi jo e wile wan taso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas via koramikino. \t mi meli sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Antaŭ nelonge ŝia patrino mortis en la malsanulejo. \t tenpo pini lili la mama ona li kama moli lon tomo pi pona sijelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion vi volas manĝi? \t sina wile moku e seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu la akvo estas pura? \t telo li jaki ala jaki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi elektis min kiel objekton de via amuziĝo. \t sina wile e ni: mi musi e sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Transseksaj virinoj estas virinoj. \t meli tonsi li meli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiu en mia familio estas riĉa. \t jan ale pi kulupu mama mi li jo e mani mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu la sama regulo validas por leono kaj azeno? \t nasin lawa sama li wawa lon soweli wawa, lon soweli tawa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiuj eliris, ĉar la buso paneis. \t tomo tawa kulupu li pakala la jan ale li weka tan ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu iel gravas al ni? \t ona li suli tawa mi anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiuj ili estas kanadanoj. \t ona ali li tan ma Kanata."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Birdoj ne estas realaj. \t waso li lon ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "De elekto tro multa plej malbona rezulto. \t anu li mute ike la tan ni li kama e ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Multaj homoj diras tion. \t jan mute li toki e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Amiko de amiko estas ankaŭ amiko. \t jan pona pi jan pona li jan pona kin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Timo havas grandajn okulojn. \t akesi pilin li lawa e sike lukin suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La damaĝito nun estas en la malsanulejo. \t jan pakala li lon tomo pi pilin ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kio estas lia nomo en via denaska lingvo? \t toki mama sina la nimi ona li seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la vjetnaman. \t mi kama sona e toki Wije."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo enaŭtiĝis kaj forveturis. \t jan Tom li tawa insa pi tomo tawa li weka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La suno estas granda. \t suno li suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia najbaro en la supra etaĝo inundis mian apartamenton. \t jan poka mi li lon supa sewi li pini ala e ni: telo li kama mute li pakala e tomo mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "\"Ĉu por vi kokaĵon aŭ fiŝaĵon?\" \"Mi volas ambaŭ.\" \t \"sina wile e moku waso anu moku kala?\" \"mi wile e ona tu.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi kredas, ke Tom ne kulpas. \t mi sona insa e ni: ike ni li kama ala tan jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi ne povas trinki alkoholon. \t meli ni li ken ala moku e telo nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Se birdo tro bekas, la katon ĝi vekas. \t waso li alasa pi mute ike e moku la soweli Kato li wile lape ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu ĉi tiu fungo estas venena? \t soko ni li ike ala ike tawa sijelo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie ŝi loĝas nun? \t tenpo ni la ona li jo e tomo lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li tradukis de la franca al la japana. \t ona li pana e nimi pi toki Kanse lon toki Nijon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas esti en Rusujo. \t mi wile e ni: mi lon ma Losi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ekpluvis. \t tenpo pini la telo sewi li kama anpa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La najbaro havas belegan longharan katon. \t jan poka li jo e soweli tomo pi linja selo suli pi pona lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi lernantas Esperanton. \t sina kama sona e toki Epelanto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo kaj Manjo havas plurajn kanadajn amikojn. \t jan Tone en jan Mawi li jo e jan pona mute pi ma Kanata."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu ni povas mallonge paroli kun vi? \t mi ken toki tawa sina lon tenpo lili anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Du manoj faras ĉion, sed unu nenion. \t luka tu li pali e ale. taso luka wan li pali e ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas tre maljuna. \t tenpo mi li suli mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi kuŝis sendorme dum la tuta nokto. \t tenpo pimeja ale la mi lon supa lape. taso mi lape ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo povas vidi ĝin nun. \t tenpo ni la jan Ton li ken lukin e ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi malamas fungojn. \t soko li ike mute tawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Transgenraj virinoj estas virinoj. \t meli tonsi li meli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kial ĉiuj foriras? \t tan seme la jan ale li tawa weka?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Sep estas feliĉiga nombro. \t nanpa luka tu li pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi amas Francion. \t mi olin e ma Kanse."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "\"Kiu tion supozis?\", murmuris Johano, glatigante la harojn sur sia kapo. \t jan Sowan toki lili e ni: o jan ni li pilin e ni. ona li tawa luka lon linja lawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Jen unu malgranda paŝo por homo, kaj grandega salto por la homaro. \t ni li pali lili kepeken noka pi jan wan, li pali suli lon kulupu pi jan ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu deziras potencon, tiu estas malbona estro. \t jan li wile e wawa la ona li lawa ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Eble pluvos. \t ken la telo sewi li kama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Alĝerianoj ne ŝatas Donald Trump. \t jan Tona Tun li ike tawa jan pi ma Sasali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi estis en sia ĉambro. \t meli ni li lon tomo ona lon tenpo pini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi nomiĝas Tomo. \t mi jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi renkontis malnovan amikon en la trajno. \t mi pini lukin sin e jan pona pi tenpo suli lon tomo tawa linja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi ne parolas kun mi. \t ona li toki ala tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi estas mojosulino. \t ona li jan epiku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi ne volus resti hejme. \t sina wile ala e ken ni: sina awen lon tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Paĉjo volas vidi nin. \t mama mije li wile lukin e mi mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion ŝi manĝas? \t ona li moku e seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Se vi amas ŝin, parolu kun ŝi. \t sina olin e ona, la o toki tawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ho, mia papago estas tre ĉarma! \t waso toki mi li suwi mute a!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ankaŭ vi pravas. \t sina lon kin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volis finlabori tion pli frue. \t mi wile pini e pali ni lon tenpo pi lili mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Rigardu! Mia koramikino havas blondajn harojn kaj bluajn okulojn. \t o lukin! meli mi li jo e linja lawa jelo e oko laso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili vivas proksime. \t tomo ona li lon poka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kio estas Esperanto? \t Epelanto li seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kial katidoj estas tiom ĉarmaj? \t soweli lili li suwi mute tan seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi amas vin sincere! \t mi olin kin e sina!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi esperas, ke ĉi tio helpos al ni. \t ken ni li pona tawa mi: ni li pana e pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu venis? \t jan seme li kama?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Se la plumo estas tiel multekosta, unu estas por mi nenio; mi volas kaj devas havi la tutan birdon. \t ijo selo li mani mute tan waso la ijo selo wan ni taso li ala tawa mi. mi wile en wile jo e waso ni ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion Tomo serĉas? \t jan Ton li alasa e seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni estas ateistinoj. \t mi mute li pilin e ni: jan sewi li lon ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo bonaspektas. \t jan Ton li pona lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Jaro estas multe da tempo. \t tenpo sike li tenpo mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Por mi aŭgusto estas la plej grava monato de la jaro. \t tawa mi la tenpo mun pi nanpa luka tu wan li mute ale lon tenpo sike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La pordo de la lernejo estas fermita. \t lipu pi tomo sona li pini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mono regas. \t mani li lawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "En tiu pluva periodo okazis multaj akcidentoj. \t tenpo telo ni la pakala mute li kama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kio estas judismo? \t seme li nasin sewi Juta?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi deziras iri danci kun mi? \t sina wile ala wile tawa musi poka mi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Transgenraj virinoj estas virinoj. \t meli tonsi li meli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Orgasmi tielvoje ŝatas mi. \t nasin ni la kama unpa li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Senfoliigitaj la arboj staras en la kruda vento de la vintro. \t tenpo lete la kon suli li lon la kasi suli li jo ala e len."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu mi povas iri al la necesejo? Mi bezonas urini. \t mi wile pana e telo jaki. mi ken tawa tomo telo anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kien diable mi metis ĝin? \t mi pana e ona lon ijo ike seme a?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La elefanto estas tre granda besto. \t soweli Elepanto li suli mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas, ke vi estu mia por ĉiam! \t mi wile e ni: sina ijo mi lon tenpo ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo scias, kie mi estas. \t jan Ton li sona e ni: mi lon seme."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Pingvenoj ne povas flugi, sed ili povas naĝi. \t waso telo li ken ala tawa lon kon. taso ona li ken tawa lon telo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Multaj homoj diras tion. \t jan mute li toki e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu alia mondo eblas? \t kulupu pi jan ali li ken ala ken kama ante?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi lernas? \t sina kama sona anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Johanino estas la plej ĉarma el ĉiuj. \t jan Sanine li pona lukin mute. meli ali ante li pona lukin lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi kredas, ke Dio ekzistas? \t sina sona insa e ni anu seme: jan sewi li lon?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas esti en Rusio. \t mi wile lon ma Losi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Rigardu! Mia koramikino havas blondajn harojn kaj bluajn okulojn. \t o lukin! meli mi li jo e linja lawa jelo e oko laso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu majonezo estas muzikilo? \t ko sin jelo li ilo pi kalama musi anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi nuntempe estas bonhava. \t tenpo ni la ona li jan pi mani mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo estas ŝia amanto. \t jan Ton li jan olin ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi malfermis novan vendejon. \t ona li open e esun sin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kien vi iras? \t sina tawa seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Manjo estas blinda kaj surda. \t jan Mali li ken ala lukin li ken ala kute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne estas katino. \t mi soweli ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi havas multe da seksallogo. \t meli ni li unpa lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĝi eksplodis kun granda knalo. \t ni li pakala utala li kalama suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĝi falis en la riveron. \t ona li kama lon insa pi telo linja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi estas graveda. \t ona li jo e jan lili lon insa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Oni diras, ke la hungara estas unu el la plej malfacilaj lingvoj en la tuta terglobo. \t jan mute li toki e ni: toki Mosijo li ike mute. toki ante li ike lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "\"Ĉu vi volas kokaĵon aŭ fiŝaĵon?\" \"Ambaŭ.\" \t \"sina wile e waso anu kala?\" \"mi wile e ona tu.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Via hararo aspektas bone. \t linja lawa sina li pona lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La korpo de la raŭpo ŝanĝiĝas ene de la kokono. Nun ĝi havas flugilojn. Ĝi flugas. Ĝi estas papilio. \t sijelo pi pipi akesi li ante lon insa pi selo sin. tenpo ni la ona li jo e luka waso. ona li tawa lon kon. ona li pipi waso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Jes, mi opinias ke vi iru. \t lon, mi pilin e ni: sina wile tawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo kaj Manjo ambaŭ soifas. \t jan Ton en jan Mawi li tu li wile moku e telo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi neniam dolorigis Tomon. \t tenpo ala la mi pana e pilin ike tawa jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉar Tomaso akompanis nin, la vojaĝo fariĝis pli amuza. \t jan Ton li tawa poka mi mute li pana e musi sin tawa tawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas leonino. \t mi soweli wawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li freneziĝis. \t tempo pini la mije ni li kama nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu mi povas iri al la necesejo? Mi bezonas urini. \t mi wile pana e telo jaki. mi ken tawa tomo telo anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Bonvolu preni la kukojn, kiujn vi volas. \t o kama jo e pan suwi pi wile sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne dormemas. \t mi wile lape ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Miaj fingroj doloras. \t palisa mi li pana e pilin ike tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ho, strange! \t wa, nasa a!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La knabino en la blua jako estas mia filino. \t meli lili kepeken len sewi laso li jan lili meli mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La ĉielo estas blua. \t sewi li laso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo kredas je Alaho. \t jan Ton li pilin e ni: sewi li lon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Nacieco multe pli gravas, ol civitaneco, jam ĉar la unua estas primara, denaska kaj neŝanĝebla, sed la dua estas sekundara, konvencia, elektebla, kaj nemalofte facile aĉetebla. \t kulupu mama li suli tawa jan. ma li lili tawa jan. jan li ken tawa ma ante. taso jan li ken ala ante e kulupu mama ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi deziras havi en la tornistro la du rostitajn anserojn el la forno. \t mi wile jo e moku seli pi waso Aniselo tu tan ilo seli lon poki insa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia hundo ne mordos vin. \t soweli Kane mi li utala ala e sina kepeken uta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu ĉi lingvo sonas bele. \t toki ni li pona kute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi havas du katojn. \t mi jo e soweli tu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia kapo doloris, do mi ne povis fari tion. \t lawa mi li pilin pakala la mi ken pali e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiel finiĝos tiu ĉi historio? \t nasin seme la toki musi ni li pini?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "En tiu pluva periodo okazis multaj akcidentoj. \t pakala mute li kama lon tenpo telo ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La laboro estas finita. \t pali li pini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tom neniam diris ne. \t tenpo ala la jan Ton li toki: ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Se vi amas ŝin, parolu kun ŝi. \t sina olin e ona, la o toki tawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi neniam spektas televidon. \t tenpo ala la mi lukin e ilo pi sitelen tawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo faris grandan truon en la ĝardeno. \t jan Ton li pali e lupa suli lon ma kasi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tio estas dezerto. \t ni li ma seli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiujn ludojn li ŝatas? \t musi seme li pona tawa ona?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li havas du domojn. \t ona li jo e tomo tu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne estas malfeliĉa, mi cerbumas! \t mi pilin wan telo ala. mi pilin!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia filo havas novan mantelon. \t mije lili mi li jo e len suli sin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi lernantas Esperanton. \t sina kama sona e toki Epelanto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo faris grandan truon en la ĝardeno. \t jan Ton li pali e lupa suli lon ma kasi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas Idon. \t mi kama sona e toki Ito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Uzu la telefonon. \t o kepeken e ilo toki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La signalvorto estas \"Muiriel\". \t nimi nasin li nimi ni: \"Muriel\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Sed kio estas aliflanke? \t taso seme li lon ma ante?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Uzu la telefonon. \t o kepeken ilo toki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu la sama regulo validas por leono kaj azeno? \t nasin lawa sama li wawa lon soweli wawa, lon soweli tawa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiutage ni bezonas puran akvon. \t tenpo suno ale la mi ale li wile e telo pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi manĝas bananon. \t mi moku e kili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La katino de Tomo estas malsana. \t soweli Kato pi jan Ton li ike sijelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kio estas la vorto por tio en via denaska lingvo? \t toki mama sina la nimi ona li seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝategas Francion. \t ma Kanse li pona mute tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Dankon, mi malamas tion. \t pona. ni li ike mute tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Oni pensis ke estis li kiu plenumis la krimon. \t jan li toki insa e ni: ona a li jan akesi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "D-ro Patterson interkompreniĝis kun gorilo uzante gestolingvon. \t jan Dr. Patterson li toki tawa jan soweli kepeken toki luka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion vi rigardadas? \t sina mute li lukin e seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiuj povas bone kompreni uzante Tokiponon. \t jan ale li ken sona pona kepeken toki pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kantu, mia animo. \t kon mi o kalama musi uta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi estas mensogulo. \t ona li jan powe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La vivo belas. \t ali li pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne vere scias, kion diri. \t mi sona ala e toki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi devas esprimi vin per via koro. \t o toki tan olin sina!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tulipoj kreskas ĉirkaŭ mia kastelo. \t kasi Tulipo mute li poka tomo selo mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Sango ruĝas. \t telo sijelo loje li loje."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi opinias min bona edzino. \t mi pilin e ni: mi meli pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi deklaris, ke ŝi havas rajton pri la kastelo. \t meli li toki wawa e ni: ona li jo e tomo selo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Seksumo kaj amo estas malsamaj aferoj. \t unpa en olin li sama ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Neniu povas haltigi vin. \t jan ala li ken pini e tawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tom komprenus. \t jan Ton li ken sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La koncerto estos senpaga. \t jan ale li pana ala e mani tawa ni: ona li kute e kalama musi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li deprenis sian ĉapelon kaj eniris en la preĝejon. \t mije li weka e len lawa li tawa insa tomo pi jan sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Bonan nokton, Tomo. \t jan Ton o lape pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la litovan. \t mi kama sona e toki Lijatuwa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas senpacienca renkonti vin. \t tenpo wawa la mi wile lukin e sina la mi wile ala awen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Al vi mankas nenio. \t ala li weka lon sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi aŭdis lian ploradon. \t ona li kute e kalama pi pilin ike ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La vojo estas libera. \t nasin li open."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kvankam Tony estas usona, li ne povas paroli la anglan. \t jan Toni li jan pi ma Mewika. taso, ona li ken ala toki kepeken toki Inli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi diru tion al Tomo kaj la aliaj. \t mi wile toki e ni tawa jan Ton en jan ante ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi serioze kredas tion, ĉu ne? \t sina toki musi ala e ni anu seme: sina sona insa e ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni havas agrablan domon. \t mi mute li jo e tomo pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia domo havas blankan fasadon kaj ruĝan tegmenton. \t tomo mi li jo e sinpin walo e sewi loje."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi laboras tro multe. \t sina pali pi mute ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li amas min. Sed lin mi ne amas. \t ona li olin e mi. taso mi olin ala e ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu li estas la urbestro? \t ona li jan lawa pi ma tomo anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Perfektas! \t pona mute!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La teo estas ankoraŭ varma. \t telo kasi li awen seli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Forta vento vipis la maron. \t kon tawa wawa li lawa e telo suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie vi loĝas? \t tomo sina li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi firme opinias, ke nova komenco eblas. \t mi pilin mute e ni: open sin li ken."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion opinias Tomo kaj Manjo? \t jan Ton en jan Mewi li pilin e seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi ŝatas la pluvon, ĉu ne? \t telo sewi li pona tawa sina anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La franca plaĉas al mi. \t toki Kanse li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni estis kaŝitaj. \t mi mute li weka tan lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Oni ne povas manĝi monon. \t jan li ken ala moku e mani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo ne sanas. \t jan Ton li jo ala e sijelo pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Saluton. Ogaŭa parolas! \t toki! jan Okawa li toki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La pordon malfermis Ĵim. \t jan Simi li open e lupa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Maria estas ambaŭseksama. \t jan Mali li olin e meli e mije."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni estas hebreoj. \t mi mute li jan Juta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi scipovas fiŝkapti? \t sina sona ala sona alasa e kala?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni ne volas vundi ilin. \t mi wile ala pakala e ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi faris timindaĵon el ĝi en mia menso, sed en realo ĝi ne estas timinda. \t insa lawa mi la mi monsuta e ni. taso lon la ni li monsuta ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi portis strangan ĉapelon. \t len lawa nasa li lon lawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mortinta insekto estas bona insekto. \t pipi moli li pipi pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Sonorigu, se vi bezonos min. \t sina wile e mi la o kepeken e ilo kalama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi estas la poeto, kiu skribis ĉi tiujn versojn? \t sina sitelen ala sitelen e toki musi ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo fosis profundan truon en la arbaro. \t jan Ton li pali e lupa suli lon ma pi kasi suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo diras, ke li havas multe da mono. \t jan Ton li toki e ni: ona li jo e mani mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi volas aŭdi ion amuzan? \t sina wile kute e ijo musi anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La forta vento forblovis la ĉapon de la kapo de la infanoj. \t kon wawa li weka e len lawa tan lawa pi jan lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi pensis, ke li sufokiĝos! \t mi pilin e ni: ona li ken ala moku e kon, li moli!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu ĉi lingvo sonas bele. \t toki ni li pona kute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li uzas mielon anstataŭ sukero. \t ona li kepeken suwi pipi li kepeken ala suwi kasi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Neniu povas diveni kion mi suferas. \t jan ala li ken sona e pilin ike mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La hundo estas malantaŭ la sofo. \t soweli tomo li lon monsi supa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu via ĉambro estas vasta ? \t tomo sina li suli ala suli?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li ŝanĝos tion. \t ona li ante e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li kriis laŭeble plej laŭte. \t ona li kalama uta wawa li ken."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Sen longa pripenso mi kaptis la stirilon de la ŝipo. \t poka ala toki suli la mi kama jo e ilo lawa pi tomo tawa telo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo iĝas granda kaj forta. \t jan Ton li kama suli li kama wawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio ĉi estas dezerto. \t ni li ma seli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li finis sian studadon eksterlande. \t kama sona ona lon ma ante li pini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu io doloras al vi? \t wan sijelo sina li pilin ala pilin ike?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni loĝas kune. \t mi mute li jo e tomo sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia filino naskiĝis en ĉi tiu hospitalo. \t meli lili mi li kama lon ale lon tomo ni pi pona sijelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi ne reagis tre bone hieraŭ, kiam li parolis al ŝi pri eksedziĝo. \t tenpo suno pini la meli li pilin ike tan ni: mije li toki tu e ona tu tawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Jaro estas multe da tempo. \t tenpo sike li tenpo mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni ĉiuj estas patrinoj. \t mi ali li mama meli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu pentristo iris Parizon, por studi la pentrarton. \t jan sitelen ni li tawa ma tomo Paki li wile kama sona e nasin sitelen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi aŭskultis, Tomo? \t sina kute ala kute tawa toki pi jan Ton?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi ĵetis la pilkon al ŝia hundo. \t meli ni li weka wawa e sike musi tawa soweli Kane ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La ĥorazmoj disrabis Jerusalemon. \t jan utala pi nasin sewi li kama jo utala e mani pi jan pi ma tomo Jelusalen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu la bananoj estas flavaj aŭ verdaj? \t kili li jelo anu laso?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Estante tro juna, mi ne sukcesis fari tion. \t tan ni: mi jan pi lili ike, la mi kama ala pali e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Bananoj estas falusaj. \t kili palisa jelo li lukin sama palisa mije."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne emas legi la ĵurnalon hodiaŭ. \t tenpo suno ni la mi wile ala lukin e lipu pi sona sin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia nomo estas Robin. \t mi jan Lopin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Se la ĉielo falus al tero, birdokaptado estus facila afero. \t sewi li tawa anpa lon ma la alasa waso li ijo kon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi tre ĝojas, ke mi renkontis vin ĉi tie. \t ni li pona mute tawa mi: mi pini lukin e sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne volas diskuti miajn problemojn. \t mi wile ala toki tan ijo ike mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas aĉeti domon. \t mi wile kama jo esun e tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu planto estas manĝebla. \t jan li ken moku e kasi ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Se mi volus scii tion, kiu povus instrui? \t mi wile sona e ni la jan seme li ken pana e sona?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo alvenis. \t tenpo pini la jan Ton li kama lon ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiu statuo ŝajnis kvazaŭ ricevinta vivon. \t jan li lukin e sitelen kiwen ali, la ona li pilin e ni: sitelen ni li lon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Perfektas! \t pona mute!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La manaĝero estas afabla. \t jan lawa li pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Estas verdaj rozoj en la ĝardeno de mia kastelo. \t kasi Losa laso li lon ma kasi pi tomo selo mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi deziras proponi al vi aferon. \t mi wile pana e esun tawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Se vi donas malbonon, vi ricevos malbonon. \t sina pana e ike la sina kama jo e ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Miaj gepatroj estas pli altaj ol viaj. \t mama sina la mama mi li suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Se mi riĉiĝos, mi aĉetos ĝin. \t mi kama jo e mani mute la mi kama jo e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La konduktora piedo trafike doloras ĉar trajno tintilante super ĝi ŝoforas. \t tomo tawa kiwen li tawa li kalama li pakala e noka pi jan tomo tawa kiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne malmultaj homoj havas du aŭtomobilojn. \t mute lili pi jan ale li jo e tomo tawa tu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Instruistoj devas esti paciencaj kun infanoj. \t jan li pana sona e jan lili la ona li wile kepeken tenpo mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li diris al mi, ke lia patro estas kuracisto. \t ona li toki tawa mi e ni: mama mije ona li jan pi pona sijelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu pentristo iris Parizon, por studi la pentrarton. \t jan sitelen ni li tawa ma tomo Paki li wile kama sona e nasin sitelen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Homoj estas mamuloj. \t jan li soweli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu insekto dolorigis vin? \t pipi seme li pakala e sina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Bostono estas granda urbo. \t ma tomo Pasen li suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Bedaŭrinde mi ne scias. \t ike la mi sona ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio, kion vi vidas, kaj tio, kion vi legas, ne estas tio, kio okazas. \t sina lukin e ijo la ona li lon ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne estas timindaĵo. \t monsuta li lon ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu mi povas manĝi tiun planton? \t mi ken ala ken moku e kasi ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi tre ŝatas la blekojn de birdoj. \t mu waso li pona a tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Hieraŭ pluvis. \t tenpo suno pini la telo li kama tan sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi kaŭzis akcidenton. \t mi kama e pakala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi povas kompreni la francan, ĉu? \t sina ken sona e toki Kanze anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Lavursoj estas tre inteligentaj. \t kijetesantakalu li jo e sona mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Akvo kaj pano servas al sano. \t e telo e pan li pana pona e pona sijelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Hej ĉiuj, bonvolu aŭskulti. \t jan ale o kute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Gravaj aferoj estas instrueblaj per Tokipono. \t jan li ken pana e sona pi suli mute kepeken toki pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion Tomaso kaj Maria faradis en Bostono? \t jan Ton en jan Mewi li pali e seme lon ma tomo Pasen?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi manĝas tiel, kiel mi manĝas. \t mi moku kepeken nasin moku mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Jen plia perdita tago! \t tenpo suno wan li weka sin!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi povas instrui al vi kiel fiŝkaptadi. \t mi ken pana tawa sina e sona pi alasa kala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Hirundo flugas alten inter la nuboj. \t waso Kilonsine li tawa sewi insa kon walo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La manĝo malvarmas. \t moku li lete."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉirkaŭ sanktuloj diabloj vagas. \t akesi ike suli li tawa sike lon jan pi mama sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas granda kaj forta. \t mi suli li wawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne scias, kio mi estas. \t mi sona ala e ni: mi ijo seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu estas vi? \t sina jan seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Eĉ la plej ruza vulpo en kaptilon falas. \t jan sona kin li ken pakala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia vivo estas eraro. \t pakala la mi lon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni atendu, kaj trinku teon. \t mi mute o awen en moku e telo kasi seli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La akvo ne malvarmas. \t telo li lete ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La hundoj bojas. \t soweli pi mu \"Wau Wau\" li mu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi parolas Interlingvaon. \t mi toki e toki Intelinkuwa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tiuj fungoj estas venenaj. \t soko ni li ike tawa sijelo jan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mortinta insekto estas bona insekto. \t pipi moli li pipi pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kial katidoj estas tiom ĉarmaj? \t soweli lili li suwi mute tan seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĝi estis bonega tago. \t ni li tenpo suno pona lon tenpo pini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li konas tiun vilaĝeton kiel la propran manon. \t ma tomo lili ni en luka ona li sama tawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La aviadilo alvenas el Madrido. \t tomo tawa kon li kama tan ma tomo Mali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi scias, ke via plej ŝatata koloro estas bluo. \t mi sona e ni: laso li pona mute tawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne enterigas viajn bestojn. \t mi pana ala e soweli sina lon anpa ma."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Pli bone esti malriĉa kaj sana ol riĉa kaj malsana. \t sina jo e mani lili e sijelo pona, la ni li pona mute. sina jo e mani mute e sijelo ike, la ni li pona lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Sonoj resonas multe en ĉi tiu ĉambro. \t tomo ni la kalama li jasima mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mallarĝa vojeto kondukas tra tiu ĉi kampo al nia domo. \t sina kepeken nasin lili lon ma ni, la sina tawa tomo mi mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Same mi. \t mi sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiamaniere vi reagus, se via edzino dirus tion al vi? \t meli sina li toki e ni tawa sina, la sina pali e seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi trinkas kafon ĉiumatene. \t tenpo suno open ale la mi moku e telo pimeja seli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu ankaŭ ŝi venos? \t sama la ona a li kama anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi iris al la aerarmeo. \t mi tawa kulupu pi utala kon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo diras, ke li havas multan monon. \t jan Ton li toki e ni: ona li jo e mani mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi povus alporti al mi litkovrilon? \t sina ken ala ken tawa e len selo pi supa lape tawa mi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi pensas, ke tiu akcidento estis preventebla. \t mi pilin e ni: jan li ken lawa e ni lon tenpo pini: pakala ni li ken ala kama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne, li ne estas mia nova koramiko. \t ala. ona li jan olin sin mi ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo estas pasiva. \t jan Ton li anpa unpa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi legis en la ĵurnalo, ke via patro mortis. \t mi lukin lon lipu pi sona sin e ni: mama mije sina li moli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi tre sanas. \t ona li jo e sijelo pi pona mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi ne parolu al li. \t sina o toki ala tawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "De kiu urbo vi venas? \t sina tan ma tomo seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo parolis pli rapide ol ordinare. \t tenpo ni la jan Ton li toki pi tenpo wawa la tenpo ante la jan li toki pi tenpo wawa lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Saluton, mondo! \t ma o, toki!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La tuta mondo freneziĝas. \t jan ale pi ma ale li kama nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vladimir Putin daŭrigas pensi per la kategorioj de la pasinta jarcento. \t jan Pute li ken ala kin pilin e tenpo sin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu ĉi hundo estas blanka. \t soweli Unto ni li walo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Birdo petolas, kiom ĝi volas. \t waso ale li kepeken tenpo ona pi wile ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne sciis, ke vi helpis Tomon. \t mi sona ala e ni: sina pana e pona tawa jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Esperanto estas ŝlosilo por paco. \t toki epelanto li ilo open pi utala ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La akvo ne malvarmas. \t telo li lete ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia najbaro en la supra etaĝo inundis mian apartamenton. \t jan poka mi li lon supa sewi li pini ala e ni: telo li kama mute li pakala e tomo mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas iri al Rusujo. \t mi wile tawa ma Losi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Lucy estas usonano. \t jan Lusi li jan pi ma Mewika."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu ĉi tiu fungo estas venena? \t soko ni li ike ala ike tawa sijelo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni devas uzi ĉiun okazon por disvastigi Esperanton. \t mi mute o kepeken tenpo ali lon ni: mi mute li suli e toki Epelanto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tom estis tre dika. \t sijelo pi jan Ton li suli mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Oni povas manĝi tiun planton. \t jan li ken moku e kasi ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La vojo estas malmola kiel ŝtono. \t nasin li kiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni ne scias, kio okazos morgaŭ. \t mi ale li sona ala e ni: tenpo suno kama la seme li kama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas malfeliĉa ĉar mia kato mortis. \t mi pilin ike tan ni: soweli tomo mi li moli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi estas en la arbaro. \t ona li lon ma pi kasi suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Al ĉiu frato lian parton. \t o pana e wan tan ijo mute tawa mije sama ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi aspektas kiel simio. \t sina en soweli jan li sama lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Same mi. \t mi sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi havis belajn dentojn, ŝi emis ridi por vidigi ilin. \t ona li jo e kiwen uta pi pona lukin. tenpo mute la ona li a musi li pana e ona tawa lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volis finlabori tion pli frue. \t mi wile pali ale e ni lon tenpo pi lili mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas sana. \t sijelo mi li pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie Tom atendas? \t jan Ton li awen lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiuj insektoj estas ĝenaj. \t pipi ni li ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas via koramikino. \t mi meli sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li parolis strangan lingvon. \t ona li toki kepeken toki nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo faris grandan truon en la arbaro. \t jan Ton li pali e lupa suli lon ma kasi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo mensogis. \t toki pi jan Ton li lon ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Idioto! \t o jan nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la nederlandan. \t mi kama sona e toki Netelan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Barbo potenca, sed kapo sensenca. \t linja sinpin lawa li pini tawa suli. taso lawa li nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni loĝas en Usono. \t mi tu li jo e tomo lon ma Mewika."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi estas ĉina? \t sina jan pi ma Sonko anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne emas legi la ĵurnalon hodiaŭ. \t tenpo suno ni la mi wile ala lukin e lipu pi sona sin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Silento estas konsento. \t toki ala li toki e ni: wile!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ankaŭ vi iru, mi petas, ni ne povas iri sen vi. \t pona sina la sina kin o tawa. mi ken ala tawa poka ala sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Al feliĉulo eĉ koko donas ovojn. \t waso mije Koko li pana kin e sike waso tawa jan pi pilin pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi tute ne pensas tion. \t mi pilin ala kin e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu estas via ŝtataneco? \t sina jan pi ma seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne estas rano. \t mi akesi ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi havas la ŝlosilon por ĉi tiu valizo? \t sina jo ala jo e ilo open pi poki ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tom estas tre dika. \t jan Toma li suli mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉe tiu strato estas nutraĵvendejo. \t esun kili li lon nasin ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne ŝatas la verdan teon. \t telo seli kasi laso li ike tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiu medalo du flankojn posedas. \t sike mani li jo e poka tu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li matenmanĝis sola. \t wan taso la ona li moku lon tenpo pi kama suno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝipo iris rekte al roko. \t tomo tawa telo li tawa kin lon kiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Uzu la telefonon. \t o kepeken ilo toki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Blekegu! \t o mu wawa!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La monto Fudzijama estas la plej alta monto de Japanio. \t nena Pusi li suli mute. nena ante ali lon ma Nijon li suli lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne havas patron. \t mi jo ala e mama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Via filino uzas drogojn. \t meli lili sina li kepeken e ilo nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu birdo ne kapablas flugi? \t waso seme li ken ala tawa lon kon?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiuj estas la fazoj de Luno? \t tenpo mun li seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝatas Francion. \t ma Kanse li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiu klopodu nur en sia metio, tiam al la urbo mankos nenio. \t jan ale li pali e pali ona la ma tomo li jo e ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi rigardas al mia kolombeto, kiu sidas sur la tegmento kaj volas diri adiaŭ al mi. \t mi lukin tawa waso Kolonpo lili mi. waso lili ni li lon sewi tomo li wile toki tawa mi: o tawa pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas amiko de Manjo. \t mi jan pona pi jan Mewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi bezonas dormeti. \t mi wile lape lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi estas mia fratino. \t sina meli sama mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu mi povas iri nun? \t tenpo ni la mi ken tawa ala tawa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĝi estas plena. \t ona li ken ala kama jo e ijo sin lon insa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu mi povas iri al la necesejo? Mi bezonas urini. \t mi ken tawa tomo telo anu seme? mi wile pana e telo jaki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi kredis, ke vi ŝatas Tomon. \t mi pilin e ni: jan Ton li pona tawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mano manon lavas. \t sina pali pona e mi la mi pali pona e sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tokiponistoj estas homoj simplaj, kiuj evitas malfacile kompreneblajn frazojn. \t jan pi toki pona li pona li wile ala e linja nimi nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Permesu! \t o ken e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni ripozu iom ĉe la puto, ni trinku kaj manĝu! \t mi mute li ken lape lon lupa telo ni la o moku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo faris grandan truon en la arbaro. \t jan Ton li pali e lupa suli lon ma kasi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio okazis dufoje. \t ni li kama lon tenpo tu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi pensas, ke estus pli bone, se hodiaŭ vi foriros frue. \t mi pilin e ni: pona la sina tawa weka lon tenpo suno open."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie estas japana restoracio? \t tomo moku pi ma Nijon li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi parolis al mi? \t sina toki tawa mi anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie vi vidis ĝin? \t sina lukin e ona lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Malvarmas. \t lete li ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi krucmarkas la ĝustan respondon. \t toki sin li pona, la mi pana e sitelen tawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Amo estas sufero. \t jan li olin la ona li pilin ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La katino de Tomo estas malsana. \t soweli Kato pi jan Ton li ike sijelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas treege lacega. \t mi wile mute lape a!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi povas diri tion al mi. \t sina ken toki e ni tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li estas la estonta prezidanto. \t tenpo kama la ona li jan lawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La ruĝo bele kontrastis kun la blanka neĝo. \t kule loje en walo pi ko lete li sitelen pona pi pona lukin tawa sike lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Fermu viajn okulojn. \t o pini e oko sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu mia frazo estas ĝusta? \t linja nimi mi li pona anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo estas transuliĉo. \t jan Ton li mije tonsi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Saluton vi ĉiuj! \t jan ali o, toki!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mario iĝas pli granda, kiam li manĝas fungon. \t jan Malijo li moku e kili la ona li kama suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi loĝas en Jokohamo. \t tomo ona li lon ma tomo Jokowama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Panjo ĉi-momente ne estas hejme. \t tenpo ni la mama meli mi li lon ala lon tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tokipono estas tre ĉarma lingvo. \t toki pona li toki pi suwi mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Glutu vian supon! \t o moku e moku telo sina!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tion tajpis mia kato. \t soweli tomo mi li pali e sitelen ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La supo estas ankoraŭ varma. \t moku telo li awen seli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vere vi iros studi al Londono? \t sina kama sona kin lon ma tomo Lanten anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volis, ke Maria amu min, anstataŭ Tomason. \t mi wile e ni: jan Mewi li olin e mi e jan Ton ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉio taŭgas, kio venas. \t ijo li kama la jan li ken kepeken e ni ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio estas ĉio, kion mi povas fari por Maria. \t mi ken pali e ni taso tawa jan Mewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kial Tomo estas malfeliĉa? \t tan seme la jan Ton li pilin ike?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu mi rajtas labori ĉi tie? \t mi ken ala ken pali lon ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi demandis lin, kiel malfunkciigi la maŝinon. \t ona li wile e sona ona ni: nasin seme la jan li pini e ilo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi kredis, ke vi ŝatas Tomon. \t mi pilin e ni: jan Ton li pona tawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kleraj homoj konsultas la libron pri Tokipono. \t jan sona li pu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi aŭdas hundon. \t mi kute e soweli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Uzu bildojn! \t o kepeken sitelen!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi preskaŭ forgesis diri, ke Manjo estas en la malsanulejo. \t mi weka pi ale lili e ni: mi wile toki e ni: jan Mewi li lon tomo pi jan sona sijelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Nenio estas vere originala. \t ala li wan taso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu estas la plej forta en la grupo? \t kulupu ni la jan seme li wawa nanpa wan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie estas Alĝerio? \t ma Sasali li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi dormas en mia aŭto. \t mi lape lon tomo tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi pensas, ke estus pli bone, se hodiaŭ vi foriros frue. \t mi pilin e ni: pona la sina tawa weka lon tenpo suno open."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Via felo sentiĝas tre agrable. \t linja sijelo sina li suwi mute tawa luka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne scias, Tomo. \t mi sona ala, jan Tan o."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Laŭ mi tiu malantaŭa estas via biciklo. \t tan mi la ilo tawa pi sike tu lon monsi. ona ni li jo sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu mia frazo ĝustas? \t linja nimi mi li pona anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tiu manĝaĵo gustas bonege, se vi vi aldonas ĉi tiun saŭcon! \t sina pana e namako ni la moku ni li kama pona mute tawa uta!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion eblas fari per tiu ilo? \t jan li ken pali e seme kepeken ilo ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝategas Francion. \t ma Kanse li pona mute tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ludos sonaton por vi. \t mi kama kalama musi e ijo Sonato tawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Respondu al la scianto, servu al la nescianto. \t o toki tawa jan sona. o pana e pona tawa jan pi sona ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Protektu transgenrajn infanojn. \t o awen e jan lili tonsi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu estas via ŝtataneco? \t sina jan pi ma seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni devas uzi ĉiun okazon por disvastigi Esperanton. \t mi mute o kepeken tenpo ali lon ni: mi mute li suli e toki Epelanto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La teo estas ankoraŭ varma. \t telo kasi li awen seli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Aŭskultu vin mem. \t sina o kute e sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La necerteco min timigis. \t mi sona ala, la mi pilin monsuta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Barbo elkreskis, sed saĝon ne naskis. \t linja lon sinpin lawa li pini tawa suli. taso sona li kama ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Pollando ne povas en kosmon. \t ma Pola li ken ala tawa sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kial mi ne rajtas eniri? \t mi ken ala tawa insa tan seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Katoj havas sep vivojn. \t soweli Katu li jo e ale luka tu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiu klopodu nur en sia metio, tiam al la urbo mankos nenio. \t jan ale li pali e pali ona la ma tomo li jo e ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Estas malfacile al mi ekdormi, ĉar mia menso ĉiam estas plena je zorgoj. \t mi ken ala kama pona lon lape mi tan ni: mi lon sona mi pi sitelen ike mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne volas manĝi. \t mi wile ala moku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Arboj ne kreskas ĝis la ĉielo. \t kasi li suli li kama ala sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi opinias min bona edzino. \t mi pilin e ni: mi meli pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas iri al Nord-Koreujo. \t mi wile tawa ma Soson."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomaso diris, ke Maria konsentos varti niajn infanojn. \t jan Ton li toki e ni: jan Mewi li lukin e jan lili mi, la ni li pona tawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo estas en nia familio la sola, kiu ne parolas france. \t kulupu mama mi li ken toki kepeken toki Kanse. jan Ton taso li ken ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo CC BY 4.0. \t jan li ken kepeken lipu ni kepeken nasin CC BY 4.0."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu vojkruciĝo estas danĝera. \t wan nasa pi nasin tu ni li ken pana e pakala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas Latinon. \t mi kama sona e toki Lasina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia patro ankoraŭ malsana kuŝas en sia lito. \t sijelo pi mama mi li pini ala ike. tan ni la ona li lon supa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ekneĝis. \t tenpo pini la ko lete sewi li kama anpa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La katino manĝas. \t soweli li moku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Iru, mi petas, en la domon de via frato Amnon. \t pona sina la o tawa tomo pi jan Anon. ni li mije sama sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas pli alta ol vi. \t mi suli. sina lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu mi povas iri al la necesejo? Mi bezonas urini. \t mi ken tawa tomo telo anu seme? mi wile pana e telo jaki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi trinkas lian bieron. \t mi moku e telo nasa jelo ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi pensas, ke tio estas lia celo. \t mi pilin e ni: ona li wile e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ekneĝis. \t tenpo pini la ko lete sewi li kama anpa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi povas diri al mi, je la kioma horo foriras la trajno al Parizo? \t sina ken ala ken toki e ni tawa mi: tenpo seme la tomo tawa linja li tawa ma tomo Paki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia filino havas novan mantelon. \t meli lili mi li jo e len suli sin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĝuste kiam la birdo deŝiris pomon, la knabo sendis sagon al la besto. \t tenpo sama la waso li wile tawa weka e kili Pomo tan kasi suli la mije lili li kepeken ilo utala tawa moli e waso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas iri al Nord-Koreujo. \t mi wile tawa ma Soson."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Rakontu tion, mi petas, al via praavino. \t pona sina la o toki e ijo ni tawa mama mama mama sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie vi vidis ŝin? \t sina lukin e ona lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li deprenis sian ĉapelon kaj eniris en la preĝejon. \t mije li weka e len lawa li tawa insa tomo pi jan sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne vidas ilin. \t mi lukin ala e ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĝi estas granda hundo. \t ona li soweli tomo suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Se mi volus scii tion, kiu povus instrui? \t mi wile sona e ni la jan seme li ken pana e sona?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li ŝajnas havi malsaton. \t tawa lukin la ona li wile moku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La tempo alvenis por ke li faru tion! \t tenpo li kama tawa ni: mije li wile pali e ona!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La vagonaro, kiun mi volis uzi, jam foriris. \t mi wile kepeken e tomo tawa linja ni la ona li weka kin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia okulo doloras. \t oko mi li pilin ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La granda fiŝo manĝas la malgrandan fiŝon. \t kala suli li moku e kala lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "El ĉiuj virinoj mia patrino kuiras plej bone. \t mama mi li sona pi pona nanpa wan seli e moku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La nanoj skribis ŝian nomon per oraj literoj. \t mije lili Nano mute li sitelen pi jelo mani e nimi pi jan lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu homo estas normala? \t jan seme li nasa ala?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo eraris. \t jan Ton li kepeken nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Oni diris en la libro: \"Serpentoj glutas siajn predojn ne maĉante ilin; kaj tiam ili ekdormas.\" \t lipu li toki e ni: \"akesi linja li moku li tawa ala e nena uta. ona li moku la ona li lape\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiom da homoj mortis? \t jan pi mute seme li moli?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Transseksaj viroj estas viroj. \t mije tonsi li mije."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tiu frukto estas malgranda kaj dolĉa. \t kili ni li lili li suwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia nomo estas Johann. \t nimi mi li Jowan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo estas transseksuliĉo. \t jan Ton li mije tonsi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Liberigu la pasejon, idioto! \t jan nasa o! o pana e nasin!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili malamis Tomon pro tio, ke li diris al ili la veron. \t jan Ton li ike tawa ona mute tan ni: ona li toki lon tawa ona mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi amegas lin. \t mi olin mute e ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vespertoj havas longajn orelojn. Tial ili aŭdas tre bone. \t waso soweli li jo e nena kute suli. tan ni la ona li kute pi pona mute mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li parolas senhalte. \t tenpo ale la ona li awen toki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi furzis? \t sina pana ala pana e kon jaki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Lernantoj ĝenerale estimas instruiston, kiu komprenas iliajn problemojn. \t jan pali pi pana sona li ken sona e ike pilin tan jan ona pi kama sona la ni li pona tawa jan pi kama sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiam mi sentas malbone, mi blekas. \t mi pilin ike la mi mu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi konfesu, ke mi ronkas. \t mi wile toki e ni: nena kon mi li kalama lon lape mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiun senton ankaŭ mi havas. \t mi kin li pilin e sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi purigis miajn piedojn. \t mi weka e jaki pi noka mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Iru, mi petas, en la domon de via frato Amnon. \t pona sina la o tawa tomo pi jan Anon. ni li mije sama sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi feliĉas. \t tenpo ni la mi pilin pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi eksciis, ke la planedo de la Eta Princo estas apenaŭ iom pli granda ol domo. \t mi kama sona: sike sewi pi jan lawa lili li lili sama tomo!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Laboro estas neevitebla malbono. \t pali li ike. taso jan li pali ala la ona li moli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La damaĝito nun estas en la malsanulejo. \t jan pakala li lon tomo pi pilin ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Dum mia edzino estis aĉetanta en la urbo, mi ordigis la kuirejon. \t mi pona e tomo moku lon tenpo ni: meli mi li lon tawa tomo esun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Eĉ kiam ili estas sur la fundo de la maro, ili vidas ĉion bone. \t ona li lon anpa pi telo suli, la ona li lukin pona e ali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "En ĉiu brusto sia propra gusto. \t nasin ante li pona tawa jan ante."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ege amas lin. \t mi olin mute e ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne havas monon. \t mi jo ala e mani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Stultaĵo! \t o ijo nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Arboj ne kreskas ĝis la ĉielo. \t kasi li suli li kama ala sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Forgesu ŝin. \t o e ona tan lawa!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi seniluziiĝas. \t tenpo ni la mi sitelen lawa li weka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Necesas, ke mi trovu lokon, kie vivi. \t mi wile e ma ni: mi ken awen lon ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la litovan. \t mi kama sona e toki Lijatuwa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kien diable mi metis ĝin? \t mi pana e ona lon ijo ike seme a?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie vi loĝis lastan jaron? \t tenpo sike pini la sina jo e tomo lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion ŝi diris? \t ona li toki e seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo volas iĝi kuracisto. \t jan Ton li wile kama jan sona sijelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tiu ĉambro eĥas multe. \t tomo ni la kalama li jasima mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo estas transgenruliĉo. \t jan Ton li mije tonsi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi mortigis Tomon? \t sina moli ala moli e jan Tom?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Nenio ŝanĝiĝas, se nenio ŝanĝiĝas. \t ale li ante ala la ale li ante ala a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La plej bonan parton vi jam havas, sed al la princino el la ora kastelo mankas ankoraŭ la ora ĉevalo. \t sina jo kin e ijo wan pi mute ale tan suli. taso tawa meli lili pi jan lawa la sina wile jo e ni: tomo selo Kaselo en soweli Sevalo pi jelo mani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiuj en tiu komunumo portas bluajn vestaĵojn. \t jan ale pi kulupu ni li jo e len laso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Muiriel nun aĝas 20. \t tenpo ni la jan Muriel li luka luka luka luka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo! \t jan Tan o!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La nigra hundo iĝas popo de l' dormantaj hundoj. \t soweli pimeja li tawa sewi pi soweli lape."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni ne volas vundi ilin. \t mi wile ala pakala e ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiam mia laboro finiĝas, mi povas paroli kun vi. \t pali mani mi li pini la mi ken toki tawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiam la restoracio malfermiĝas? \t tenpo seme la tomo moku li pini?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Seksumo ne estas konkuro. \t unpa li utala ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi tute ne pensas tion. \t mi pilin ala kin e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu ni atendu ĝin ĉi tie? \t mi mute li wile ala wile awen e ona lon ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Zorgu pri mi! \t o awen e mi!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Seksumo ne estas konkuro. \t unpa li utala ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "De kiu lando venas ĉi tiu bongustaĵo? \t moku pona ni li tan ma seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas dormi multe. \t mi wile lape mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la slovakan. \t mi kama sona e toki Lowenki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi amas mian lingvon. \t toki mi li pona mute tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "\"Kiu tion supozis?\", murmuris Johano, glatigante la harojn sur sia kapo. \t jan Sowan toki lili e ni: o jan ni li pilin e ni. ona li tawa luka lon linja lawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne faru el muŝo elefanton. \t o pali ala tan ijo lili tawa ijo suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "En la vivo estas tiom da aferoj, kiujn mi ne komprenas. \t mi sona ala e ijo mute lon ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Simioj estas inteligentaj. \t soweli pi mu \"uuu-aaa-a-a-a\" li jo e lawa wawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo CC BY 4.0. \t pali ni li kepeken nasin lawa CC BY 4.0."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Jankev oponas Israelon. \t jan Janke li utala e ma Isale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi amegas lin. \t mi olin mute e ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tokipono estas tre facila lingvo. Majstri ĝin tamen estas treege malfacile. \t toki pona li toki pi pona mute. taso sina wile kepeken wawa ona, la sina lukin: ni li ike a!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni volas rekuperi nian monon. \t mi mute li wile kama jo sin e mani pi mi mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Pingvenoj ne povas flugi, sed ili povas naĝi. \t waso telo li ken ala tawa lon kon. taso ona li ken tawa lon telo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne estas inteligenta. \t mi jan jo e lawa wawa ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La ĥorazmoj disrabis Jerusalemon. \t jan utala pi nasin sewi li kama jo utala e mani pi jan pi ma tomo Jelusalen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Birdoj ne estas realaj. \t waso li lon ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Oni ne povas manĝi monon. \t jan li ken ala moku e mani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La senco de ambaŭ vortoj estas malsama. \t kon pi nimi tu li ante."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas pacon. \t mi wile e utala ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ventegas. \t kon tawa li tawa wawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "\"Ĉu por vi kokaĵon aŭ fiŝaĵon?\" \"Mi volas ambaŭ.\" \t \"sina wile e moku waso anu moku kala?\" \"mi wile e ona tu.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La supo estas ankoraŭ varma. \t moku telo li awen seli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Fiku vian paĉjon. \t o unpa e mama sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi manĝis psiĥedelajn fungojn. \t mi moku e soko sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Saluton, belulino! \t toki! sina li pona lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝatas nomojn. \t nimi li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Bonvolu demeti viajn ŝuojn. \t o weka e len noka sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu virino mortis. \t meli ni li kama moli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi lernas Esperanton. \t sina kama sona e toki Epelanto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Saluton, Tom. \t jan Ton o! toki!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi kutimis iri fiŝkapti kun mia patro kiam mi estis infano. \t mi jan lili la mi en mama mi li kama jo e kala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiom longe vi restos? \t sina awen lon tenpo pi suli seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Fiku vin! \t o weka e sina!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Liberigu Palestinon! \t o weka tan ma Pilisin!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La knabo iras al la lernejo. \t mije lili li tawa tomo sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La vojo estas malmola kiel ŝtono. \t nasin li kiwen sama kiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie vi parkis vian aŭton? \t sina pana e tomo tawa sina lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La preĝo estas komuna al ĉiuj religioj. \t jan pi nasin sewi ali li toki tawa sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo redonis la libron al la biblioteko. \t jan Ton li pana sin e lipu tawa tomo pi lipu tenpo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La litova estas bona lingvo. \t toki Lijatuwa li toki pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Estas danĝere diri al iu nudan veron. \t jan li toki e lon taso la ona li ken kama e pakala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉio en ordo. \t ale li pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi deziras trinki ion? \t sina wile ala wile moku e telo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas lingv-amanto. \t mi jan olin toki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi portas strangan ĉapelon. \t len lawa nasa li lon lawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Amoro kaj amo estas malsamaj. \t unpa en olin li ante."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas iri al Rusio. \t mi wile tawa ma Losi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu ĉiuj povas aŭdi min bone? \t jan ale li ken ala ken kute pona e mi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kreemo amas limigojn. \t pini li pona tawa musi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la irlandan. \t mi kama sona e toki Alan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiamaniere vi reagus, se via edzino dirus tion al vi? \t meli sina li toki e ni tawa sina, la sina pali e seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Grandaj fiŝoj manĝas mangrandajn fiŝojn. \t kala suli li moku e kala lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉio estas perfekta, ĉar vi ekzistas. \t ale li pona ale tan ni: sina lon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mario pligrandiĝas, kiam li manĝas fungon. \t jan Malijo li moku e kili la ona li kama suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Eĉ la plej ruza vulpo en kaptilon falas. \t jan sona kin li ken pakala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "De kiom da tempo vi studas la anglan lingvon? \t sina kama sona e toki Inli lon tenpo pi suli seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ankaŭ smurfoj havas nur du piedojn. \t soweli laso kin li jo e noka tu taso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomaso manĝas. \t jan Tom li moku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La forta vento forblovis la ĉapon de la kapo de la infanoj. \t kon wawa li weka e len lawa tan lawa pi jan lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tom ne ŝatas miajn geamikojn. \t jan pona mi li ike tawa jan Tom."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi scias, ke Tomo scias, ke mi scias. \t mi sona e ni: jan Ton li sona e ni: mi sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Maria estas ambaŭseksama. \t jan Mali li olin e meli e mije."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi amas Tatoeba. \t mi olin e ilo Tatoeba."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu viro faras ŝuojn el ligno. \t mije ni li pali e len noka anpa kasi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mario pligrandiĝas, kiam li manĝas fungon. \t jan Malijo li moku e kili la ona li kama suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi vestas sin maldece! \t ona li kepeken len ike!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Legadon de libro oni povas kompari kun vojaĝo. \t jan li lukin e sitelen lipu, la lipu ni li sama nasin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi scias kial. \t mi sona e tan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi dormas en la aŭtobuso. \t mi lape lon tomo tawa pi jan mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi pensas, ke mi venos tien ĝustatempe. \t mi pilin e ni: mi kama lon ni lon tenpo pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Stirante aŭton, uzu fortikan sekurigan rimenon. \t sina lawa e tomo tawa, la o kepeken linja len wawa pi tomo tawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kio estas mia? \t seme li ijo mi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo scias multajn lingvojn. \t jan Ton li sona e toki mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Milito malbonas. \t utala li ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ha, mi komprenas. \t a, mi sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi-matene ni skribis al niaj plumamikoj. \t tenpo suno sin ni la mi sitelen e lipu tawa jan pona sitelen mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi iras al la urbo. \t mi tawa ma tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne povas kredi, ke ŝi faris tion! \t mi ken ala sona insa e ni: ona li pali e ni!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi manĝis pomojn. \t mi moku e kili Pomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝatas vortojn. \t nimi li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Iuj tradicioj estas stultaj. \t nasin mama mute li nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi havas la saman senton. \t mi pilin sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi estas kato, Kuketo. \t soweli Kuki o, sina soweli tomo lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi estas mojosulino. \t ona li jan epiku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo kredas je Dio. \t jan Ton li pilin e ni: sewi li lon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi parolas Esperanton? \t sina toki kepeken toki Epelanto anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Se la sorto vin batas, mokantoj ne mankas. \t lon li pakala e sina la jan ike pi musi ike li kama kin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia amo estas tiel profunda kiel la oceano. \t olin mi li sama anpa pi telo suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Esperanto pli plaĉas al mi, ol la germana lingvo. \t toki Epelanto li pona mute tawa mi. toki Tosi li pona lili tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Pli da libroj estas skribitaj ol estas legitaj. \t jan li sitelen e lipu pi mute suli. jan li lukin e lipu pi mute lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiel oni uzas ĉi tiun ilon? \t nasin seme la jan li kepeken ilo ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Per kio oni vin regalis? \t jan li pana e moku seme tawa sina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la havajan. \t mi kama sona e toki Awawi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi jam komencis lerni la rusan. \t open la mi kama sona e toki Losi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La virkoko kokerikis. \t waso tenpo li mu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio estas ĉevalo. \t ni li soweli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Paso malpermesita! \t o tawa ala lon insa!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia nomo estas Robin. \t nimi mi li Lopin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne estas hundo. \t mi soweli ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Neĝo plaĉas al Tomaso. \t ko lete li pona tawa jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo kaj Manjo ne havas infanojn. \t jan Ton en jan Mewi li jo ala e jan lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas instruisto. \t mi pana e sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi povas kuri pli rapide ol la tri aliuloj. \t mi ken tawa wawa mute. jan ante tu wan li ken tawa wawa lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Bleku! \t o mu!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li estas amata de sia popolo. \t ona li pona tawa jan mute ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Pli varmas trans la montaro. \t seli li lon poka ante nena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝatas la varmegan supon. \t moku telo pi seli mute li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Cuneoki Ikeda plaĉas al ili. \t jan Sunejoki Iketa li pona tawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Simio estas seksmatura en la aĝo de kelkaj jaroj. \t tenpo sike lili pini la soweli Manki li ken unpa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi uzas la retumilon Fajrovulpo. \t mi kepeken e ilo Firefox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Por mi decembro estas la plej grava monato de la jaro. \t tawa mi la tenpo mun pi nanpa luka luka tu li mute ale lon tenpo sike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "En tiu fabriko oni laboras ankaŭ nokte. \t tenpo pimeja kin la jan li pali lon tomo pali ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas leonino. \t mi soweli wawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne disputu. \t o awen ala toki utala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kio do estas tio? \t ni li seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Al ĉiu frato lian parton. \t o pana e wan tan ijo mute tawa mije sama ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Esperanto estas ŝlosilo por paco. \t toki epelanto li ilo open pi utala ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi povas vidi multajn stelojn en la ĉielo. \t sina ken lukin e mun lili mute lon sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia amikino sentas sin malbone. \t jan meli pona mi li pilin ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Se Tomo eltrovos, kion mi faris, li koleros. \t jan Ton li kama sona e pali mi la ona li pilin utala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mankas tri butonoj sur mia mantelo. \t sike len tu wan pi len suli mi li weka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi kaj mia koramikino geedziĝis. \t mi en meli olin mi li wan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Iras al sudo kaj reiras al nordo, turniĝas, turniĝas en sia irado la vento, kaj al siaj rondoj revenas la vento. \t tenpo ali la kon li tawa lon sewi ma."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kien vi iras? Ĉu ni akompanu vin? \t sina tawa lon seme? mi mute li ken ala ken tawa poka sina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Unu, du, tri, kvar, kvin, ses, sep, ok, naŭ, dek. \t wan, tu, tu wan, tu tu, tu tu wan, tu tu tu, tu tu tu wan, tu tu tu tu, tu tu tu tu wan, tu tu tu tu tu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi iris drinki bieron kun miaj amikoj. \t mi moku e telo nasa poka jan pona mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Uzu bildojn! \t o kepeken e sitelen!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Bonŝancu venontan fojon. \t o pilin pona lon tenpo kama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Per kio oni vin regalis? \t jan li pana e moku seme tawa sina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉio estas perfekta, ĉar vi ekzistas. \t ale li pona ale tan ni: sina lon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Cuneoki Ikeda plaĉas al ili. \t jan Sunejoki Iketa li pona tawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomaso ĉiutage provas ion novan. \t teno suno sin ale la jan Ton li pali lukin e ijo ante."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi seniluziiĝas. \t tenpo ni la mi sitelen lawa li weka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne scias, kio mi estas. \t mi sona ala e ni: mi ijo seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi aŭdas hundon. \t mi kute e soweli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li ŝajnigas. \t ona li toki akesi tawa lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Iru per ponto. \t o tawa kepeken nasin pi noka suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi rigardas al mia kolombeto, kiu sidas sur la tegmento kaj volas diri adiaŭ al mi. \t mi lukin tawa waso Kolonpo lili mi. waso lili ni li lon sewi tomo li wile toki tawa mi: o tawa pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kinŝaso estas la ĉefurbo de Demokratia Respubliko Kongo. \t ijo Kinsasa li ma tomo lawa pi ma Konko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia frato kaj mi venis el malproksima lando. \t mije sama mi en mi li kama tan ma pi poka ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Sonorigu, se vi bezonos min. \t sina wile e mi la o kepeken e ilo kalama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomaso malŝlosis la pordegon. \t jan Ton li open e lupa tomo suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Fiulo! \t o jan jaki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "“Ho jes, tio ne estos malfacila”, diris la sorĉistino. “Jen mi donas al vi grajnon de hordeo; ĝi ne estas tiaspeca, kia kreskas sur kampo de kampulo, aŭ per kia oni nutras kokinojn. Metu ĝin en florpoton, tiam vi baldaŭ ion vidos.” \t meli akesi li toki e ni: a! lon. kiwen ala li ni. mi pana tawa sina e sike kili Oliteo. ona li sama ala e sike kasi ante. ona li ala e moku tawa waso Koko. o tawa e ona lon poki kasi la tenpo lili la ona li kama suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi pensas, ke al Tomo plaĉos tio. \t tawa mi la ni li pona tawa jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La lupoj hurlas kiam ili vidas la lunon. \t soweli li lukin e mun la ona li mu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ankaŭ amas vin. \t mi olin kin e sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la italan. \t mi kama sona e toki Italija."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie estas ŝia hejmo? \t tomo ona li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "El ĉiuj virinoj mia patrino kuiras plej bone. \t mama meli mi li sona seli pi pona mute e moku. meli ante ale li sona seli pi pona lili e moku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi posedas tiun viron. \t mi jo e mije ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "\"Vi vidas,\" ŝi diris, \"la afero estas facila.\" \t ona li toki e ni: sina ken lukin e ijo ni li lon kiwen ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni estas divorcintaj. \t mi tu li wan ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "\"Ĉu vi volas kokaĵon aŭ fiŝaĵon?\" \"Ambaŭ.\" \t \"sina wile e moku waso anu moku kala?\" \"mi wile e ona tu.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi demandis al Tomo, kie li loĝas. \t mi toki e wile sona ni tawa jan Ton: tomo ona li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la havajan. \t mi kama sona e toki Awawi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion manĝas smurfoj? \t soweli laso li moku e seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Estas multaj landoj en Eŭropo. \t ma mute li lon ma Elopa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu via ĉambro estas vasta ? \t tomo sina li suli ala suli?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie ili estas naĝantaj? \t ona li tawa lon telo lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Iam estis ĝardeno ĉi tie. \t tenpo pini la ma kasi li lon ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi estas kato, Kuketo. \t soweli Kuki o, sina soweli tomo lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "2020 estis malbona jaro. \t tenpo sike nanpa 2020 li tenpo sike ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La marvirinoj devojigis la ŝipon de Odiseo. \t meli kala li lawa ike e tomo tawa telo pi jan Ulise."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiuj ludoj plaĉas al li? \t musi seme li pona tawa ona?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio estas peruko. \t ni li linja lawa sin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi timas, ke mi faros iun stultaĵon. \t sina pilin akesi tan ni: pilin sina la mi ken pali nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio ĉi estas ĉevalo. \t ni li soweli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi diris al vi, ke mi ne estas preta. \t mi toki e ni tawa sina: mi pini ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi feliĉas. \t tenpo ni la mi pilin pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ho, strange! \t wa, nasa a!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi neniam plu volas fari ĝin. \t tenpo kama ala la mi wile pali e ni lon tenpo sin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi povas diri tion al mi. \t sina ken toki e ni tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Multaj uzantoj ne scipovas bone uzi tiun ilon. \t jan kepeken mute li sona ala e nasin kepeken pona pi ilo ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia hundo ne mordos vin. \t soweli Kane mi li utala ala e sina kepeken uta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La manĝaĵo estas bona, kaj servado ĉi tie estas bona. \t moku li pona. jan li pali pona lon ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tiu estas la knabo, kies patro estas kuracisto. \t mama mije pi jan lili ni li jan pi pona sijelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo kredas je Dio. \t jan Ton li pilin e ni: sewi li lon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Nord-Koreio estas stranga. \t ma Soson li nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kien vi iras? Ĉu ni akompanu vin? \t sina tawa lon seme? mi mute li ken ala ken tawa poka sina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La papo kisis min. \t jan Papa li uta e mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi glutas la ĉuron de mia edzo. \t mi moku e telo unpa pi mije mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tom probable estas senkulpa. \t ken la jan Ton li ike ala tan ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Multaj uzantoj ne scipovas bone uzi tiun ilon. \t jan kepeken mute li sona ala e nasin kepeken pona pi ilo ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo ŝatas glaciaĵon. \t ko lete suwi li pona tawa jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne vidis lin dum la lastaj tri monatoj. \t mi lukin ala e ona lon tenpo mun pini tu wan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Baldaŭ poste, turka diktatoro decidis, ke ĉiuj turkoj devas vestiĝi laŭ la eŭropa maniero. Ĉiu, kiu malobeas, estos mortigita. Tiam la turko parolis denove al astronomoj pri sia malkovro. Kaj ĉi-foje ili ĉiuj kredis, ke li diras la veron. \t tenpo lili la jan lawa pi ma Tuki li toki e ni: o len taso e len pi ma Elopa! sina len ala la sina moli! tenpo pi nanpa tu la jan pi ma Tuki li toki e sama tawa jan pi sona sewi. tenpo ni la jan ali li pilin e ni: ona li toki e lon!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion vi faras? \t sina pali e seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo diras, ke li havas multe da mono. \t jan Ton li toki e ni: ona li jo e mani mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion vi rigardadas? \t sina lukin e seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la slovenan. \t mi kama sona e toki Lowensina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi dormas. \t sina lape."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiam vi komencis lerni la germanan lingvon? \t tenpo seme la sina kama kama sona e toki Tosi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Saluton vi ĉiuj! \t jan ali o, toki!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas iri al la urbo. \t mi wile tawa ma tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo scipovas multajn lingvojn. \t jan Ton li ken kepeken toki mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Iru laŭ la ponto. \t o tawa kepeken nasin pi noka suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi povas esti ĝentila. \t ken la mi jan pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Lia parolmaniero estas stranga. \t nasin toki ona li nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni estas viroj. \t mi mute li mije."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "En tiu fabriko oni laboras ankaŭ nokte. \t tenpo pimeja kin la jan li pali lon tomo pali ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi faligis glason de sur la tablo. \t pakala mi la poki li kama anpa tan supa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas ĉi tie, por paroli kun vi. \t mi lon ni li wile toki tawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi ne devas iri hejmen, sed vi ne rajtas resti ĉi tie. \t sina ken tawa ala tomo sina, taso sina ken ala awen lon ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi deziras pacon. \t mi wile e utala ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Lernejoj komencas funkcii morgaŭ. \t tomo sona li open lon tenpo suno kama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĝi plenas. \t ona li ken ala kama jo e ijo sin lon insa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kial mi ne rajtas eniri? \t mi ken ala tawa insa tan seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia frato estas duoble pli peza ol mi. \t kiwen Kilo pi mije sama mi li tu la kiwen Kilo mi li wan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Nenio estas vere originala. \t ala li taso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni ĉiuj estas simioj. \t mi ale li soweli jan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Neĝoleporoj havas belan felon. \t soweli lili pi kute suli pi selo walo li jo e selo pi pona lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Se la sorto vin batas, mokantoj ne mankas. \t lon li pakala e sina la jan ike pi musi ike li kama kin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo scipovas multajn lingvojn. \t jan Ton li sona e toki mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Dio estas granda. \t Sewi li suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiom da fratoj kaj fratinoj li havas? \t mama ona li jo e jan lili pi nanpa seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Se al hundo mankas nenio, ĝin atakas rabio. \t soweli Unto li pilin pona la ona li utala e ijo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Fermu la okulojn! \t o pini e lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne tuŝu Tomon. \t o pilin ala e jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie vi vidis ĝin? \t sina lukin e ona lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Oni diskutas multe, sed oni finas malmulte! \t jan mute li utala toki mute. taso ona li kama jo lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kial ĉiuj foriras? \t tan seme la jan ale li tawa weka?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu majonezo estas muzikilo? \t ko sin jelo li ilo pi kalama musi anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La vojo estas malmola kiel ŝtono. \t nasin li kiwen pilin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Neĝoleporoj havas belan felon. \t soweli lili pi kute suli pi selo walo li jo e selo pi pona lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tio estas senfineco. Ĝi povus esti senfineco. Ni vere ne scias. Sed ĝi povus esti tio. Ĝi sendube estas io — sed ĝi povus esti senfineco, ĉu ne? \t ni li ijo pi pini ala. ken la ona li ijo pi pini ala. mi mute li sona ala. taso ken. ona li ijo. taso ken la ona li ijo pi pini ala. ken ala ken?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La laboristoj uzas ilojn. \t jan pali li kepeken ilo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li kriis laŭeble plej laŭte. \t ona li kalama uta wawa li ken."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi malamas dikiĝi. \t kama sike li ike tawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas pli alta ol vi. \t mi suli. sina lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Nederlando nomiĝas \"Nederlân\" en la frisa. \t nimi pi ma Netelan li \"Nederlân\" lon toki Lise."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi estas instruanta. \t sina pana e sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne povis forgesi la voĉon de Marika dum tagoj. \t mi awen ken ala weka e kalama uta pi jan Malika lon tenpo suno mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo estas lia amanto. \t jan Ton li jan olin pi ona mije."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tempo ŝanĝiĝas. \t ante li kama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Se Tomo eltrovos, kion mi faris, li koleros. \t jan Ton li kama sona e pali mi la ona li pilin utala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiuj ili estas? \t ona li seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo fosis profundan truon en la ĝardeno. \t jan Ton li pali e lupa suli lon ma kasi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion vi faras al ŝi? \t sina seme e ona?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kial estas katoj ĉi tie? \t tan seme la soweli tomo li lon ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La situacio estas malfacila. \t ijo ni li kiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Dankon pro via veno. \t pona tan ni: sina kama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝipo iris rekte al roko. \t tomo tawa telo li tawa kin lon kiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili ŝatas on Cuneoki Ikeda. \t jan Sunewoki Iketa li pona tawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kaj nun, kion mi faru? \t tenpo ni la mi wile pali e seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi manĝas, sed malmulte. \t ona li moku. taso ona li moku lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "En la komenco Tomo kreis Bostonon kaj Aŭstralion. \t open la jan Ton li lon e ma tomo Pasen e ma Oselija."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Muiriel nun aĝas 20. \t tenpo ni la jan Muriel li luka luka luka luka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Bona gloro pli valoras ol oro. \t mani mute la olin tan kulupu jan la mani lili la kiwen jelo Olo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia tuta familio mortis en la fajro. \t kulupu mama ale mi li kama moli lon seli ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Se brulas nenio, fumo ne iras. \t seli ala la kon pimeja ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo faris grandan truon en la ĝardeno. \t jan Ton li pali e lupa suli lon ma kili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Iam estis ĝardeno ĉi tie. \t tenpo pini la ma kasi li lon ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La enirejon de la kaverno baras drako. \t akesi seli li sinpin e lupa open pi tomo kiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia filino naskiĝis en ĉi tiu hospitalo. \t meli lili mi li kama lon ale lon tomo ni pi pona sijelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la polan. \t mi kama sona e toki Posuka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo kredas je Alaho. \t jan Ton li pilin e ni: sewi li lon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li loĝas en domego. \t ona li jo e tomo suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La trajno moviĝas kiel serpento. \t tomo tawa linja li tawa sama akesi linja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas aŭdi vian voĉon. \t mi wile kute e kalama sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Maria estas transulino. \t jan Mewi li meli tonsi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi dormis ĉe malfermitaj fenestroj. \t mi lape lon lupa suno open."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne sciis, ke ankaŭ vi bezonas ĝin. \t mi sona ala e ni: sina kin li wile e ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi deziras havi en la tornistro la du rostitajn anserojn el la forno. \t mi wile jo e moku seli pi waso Aniselo tu tan ilo seli lon poki insa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo koleriĝis. \t jan Ton li pilin utala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li finis sian studadon eksterlande. \t kama sona ona lon ma ante li pini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo kredas je la ekzisto de Dio. \t jan Ton li pilin e ni: sewi li lon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Baldaŭ poste, turka diktatoro decidis, ke ĉiuj turkoj devas vestiĝi laŭ la eŭropa maniero. Ĉiu, kiu malobeas, estos mortigita. Tiam la turko parolis denove al astronomoj pri sia malkovro. Kaj ĉi-foje ili ĉiuj kredis, ke li diras la veron. \t tenpo lili la jan lawa pi ma Tuki li toki e ni: o len taso e len pi ma Elopa! sina len ala la sina moli! tenpo pi nanpa tu la jan pi ma Tuki li toki e sama tawa jan pi sona sewi. tenpo ni la jan ali li pilin e ni: ona li toki e lon!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi deklaris, ke ŝi havas rajton pri la kastelo. \t meli li toki wawa e ni: ona li jo e tomo selo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li estas en la ĝardeno. \t ona li lon ma kasi tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi lernas? \t sina kama sona anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tom estas tre nervoza pro tio. \t pilin pi jan Ton li tawa wawa mute tan ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Saĝulo parolas, ĉar lia parolo estas bezonata. Stultulo parolas, ĉar li bezonas paroli. \t jan sona li toki tan ni: toki ona li wile. jan nasa li toki tan ni: ona li wile toki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Oni povas ekami iun pro simplaj aferoj. \t jan li ken kama olin e jan tan ijo pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Pli varmas trans la montaro. \t seli li lon poka ante nena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li finfine decidis edziĝi. \t pini pi tenpo suli la ona li kama wile kama mije meli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu Esperanto estas malfacile lernebla? \t kama sona toki epelanto li pona ala pona?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Amuzu vin. \t o musi e sina!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kio estas en la ujo? \t seme li lon insa pi poki ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La supo ankoraŭ estas varmega. \t moku telo li awen seli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ho, mia papago estas tre ĉarma! \t waso toki mi li suwi mute a!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "\"Kiam?\" \"Neniam.\" \t \"lon tenpo seme?\" \"lon tenpo ala.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiu statuo ŝajnis kvazaŭ ricevinta vivon. \t jan li lukin e sitelen kiwen ali, la ona li pilin e ni: sitelen ni li lon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La lando havas grandan loĝantaron. \t ma li jo e jan mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiu havas sian kaŝitan mizeron. \t jan ale li jo e pakala ona lon selo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li parolas la germanan. \t ona li ken toki kepeken toki Tosi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝatas akvon kun ŝelo de oranĝo. \t selo pi kili Olanke lon telo li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Gravaj aferoj estas instrueblaj per Tokipono. \t jan li ken pana e sona pi suli mute kepeken toki pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La perkomputila ludado stultigos tiun infanon! \t jan lili li ken kama nasa tan ni: ona li musi kepeken ilo sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La sitelo plenis de pluvakvo. \t poki li insa e telo sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi estas infano. \t ona li jan lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi manĝas fruktojn. \t mi moku e kili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La vivo estas daŭra serĉado: serĉi laboron, serĉi loĝejon, serĉi partneron. \t jan li lon la ona li wile alasa e pali e tomo e jan pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu homo estas normala? \t jan seme li nasa ala?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio estas tre dika pomo. \t ni li kili Pomo pi suli mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne sciis ke vi konis Tom. \t mi sona ala e ni: sina sona e jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Pri tio ĉiu homo revas. \t jan ale li wile e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie ŝi loĝas nun? \t tenpo ni la ona li jo e tomo lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio ĉi estas senfineco. Ĝi povus esti senfineco. Ni vere ne scias. Sed ĝi povus esti tio. Ĝi devas esti io — sed ĝi povus esti senfineco, ĉu ne? \t ni li ijo pi pini ala. ken la ona li ijo pi pini ala. mi mute li sona ala. taso ken. ona li ijo. taso ken la ona li ijo pi pini ala. ken ala ken?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La spegulo estas tre malpura. \t ilo sama lukin li jaki mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "\"Kie estas Mario?\" \"Ŝi ne povis ĉeesti.\" \"Mi bedaŭras.\" \t „jan Malija li lon seme?“ - „ni li moli.“ - „ike!“"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas morti! \t mi wile moli a!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kio estas via laborokupo? \t sina pali e seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi volas iri? \t sina wile ala wile tawa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Diogeno sidis antaŭ sia barelo kaj varmigis sin ĉe la sunbrilo. \t jan Siwokene li lon poka pi poki sike sina li kama jo e seli tan suno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La Kristnaska Viro donas ion bonan al homoj tutmonde. \t jan Santa li pana e ijo pona tawa jan pi ma ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo aspektis tre okupata. \t jan Tom li pali lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiuj feliĉaj familioj similas unu la alian, ĉiu malfeliĉa familio estas malfeliĉa laŭ sia maniero. \t kulupu mama ale li pilin pona, la ona ale li sama. kulupu mama li pilin ike, la ona li ike tan nasin ona kin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo mensogis. \t jan Ton li toki lon ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio estas interesa lingvo. \t toki ni li musi tawa sona mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi manĝas. \t mi moku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Iru lernejen. \t o tawa tomo sona!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tion tajpis mia kato. \t soweli tomo mi li pali e sitelen ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia domo havas blankan fasadon kaj ruĝan tegmenton. \t tomo mi li jo e sinpin walo e sewi loje."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio ne eblas. \t ona li ken ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Akvo kaj pano servas al sano. \t e telo e pan li pana pona e pona sijelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Je la kioma horo foriras la trajno al Parizo? \t tenpo seme la tomo tawa linja li tawa ma tomo Paki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Bonan nokton, Tomo. \t jan Ton o lape pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Se brulas nenio, fumo ne iras. \t seli ala la kon pimeja ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie estas via domo? \t tomo sina li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas malsana. \t sijelo mi li ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni havas agrablan domon. \t mi tu li jo e tomo pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Fermu la okulojn! \t o pini e lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝajnas, ke vi ofte ne helpas aliulojn. \t tawa lukin la tenpo mute la sina pana ala e pona tawa jan ante."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi havas hundon. \t ona li jo e soweli Kane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion ŝi diris? \t ona li toki e seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu mi povas manĝi tiun planton? \t mi ken ala ken moku e kasi ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Snejp mortigas Zomburdon. \t jan Nep li moli e jan Tanpato."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi alportis ĝin al mi. \t ona li tawa e ona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi koleras kaj ankaŭ lacas. \t mi pilin utala. sin la mi wile lape."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Estas vi, kiu furioziĝis. \t sina kin li kama nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La pomo kaj la rozo estas de la sama familio. \t kili loje en kasi loje li lon kulupu mama sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vidinte Ia vesperton, la manto falas rapide sur teron. Vesperto ne povas plonĝi tiom rapide. \t pipi pi moli luka li lukin e waso soweli, la ona li tawa anpa wawa. waso soweli li ken tawa anpa pi wawa lili taso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia kato bojas. \t soweli mi li mu pi soweli ante."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas perfortulo. \t mi jan pi pilin utala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La sorĉistino revivigis la monstron. \t meli pi wawa sewi li lon sin e akesi ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi devas elekti. \t sina wile anu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li loĝas en domego. \t ona li jo e tomo suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi parolas la nederlandan? \t sina toki ala toki e toki Netelan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "De kiu lando venas ĉi tiu bongustaĵo? \t moku pona ni li tan ma seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo tradukas ĉi tiun libron en naŭ malsamajn lingvojn. \t jan Ton li pana e lipu ni lon toki ante luka tu tu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili ŝtelis. \t ona li kama jo akesi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne malmultaj homoj havas du aŭtomobilojn. \t mute lili pi jan ale li jo e tomo tawa tu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi konsentas kun la propono de Tomo kaj Manjo. \t mi wile e nasin pi jan Ton, pi jan Mewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion vi vidis en Tegucigalpa? \t sina lukin e seme lon ma tomo Tekusikapa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Transseksaj viroj estas viroj. \t mije tonsi li mije."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi ne reagis tre bone hieraŭ, kiam li parolis al ŝi pri eksedziĝo. \t tenpo suno pini la meli li pilin ike tan ni: mije li toki tu e ona tu tawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ofte sidadis legante ĝis malfrua nokto. \t tenpo mute la mi awen lon supa, mi lukin e sitelen lipu lon kama pi tenpo pimeja suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu ŝi estis francino? \t ona li meli tan ma Kanse anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Regalu min, mi petas, per glaso da biero. \t pona sina la o pana tawa mi e poki pi telo nasa jelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li matenmanĝas nun. \t tenpo ni la ona li moku. tenpo ni la tenpo suno li open."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Saluton, Tom. \t jan Ton o! toki!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Sonja Lang estas la kreinto de Tokipono. \t jan Sonja li mama pi toki pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Eĉ por plej terura tago venas vespero. \t tenpo suno ni li tenpo suno akesi anu seme? la ona li kama kin tawa tenpo pimeja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Maria estas ambaŭseksema. \t jan Mali li olin e meli e mije."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne ĉiuj rozoj estas ruĝaj. \t kasi kule ale li loje ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo diras, ke li estas sana. \t jan Ton li toki e ni: \"sijelo mi li pona.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia avo mortis en la sama ĉambro, en kiu li estis naskita. \t mama mama mije mi li kama tawa suno li moli lon tomo sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili vidis nenion. \t ona li lukin e ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi studas Tokiponon. \t mi kama sona e toki pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie estas la malsanulejo? \t tomo pi pona sijelo li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi serĉos la esprimon en la vortaro. \t mi lukin kama jo e nimi lon lipu pi nimi mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi timas. \t mi pilin akesi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiuj estas stultaĵoj! \t ni li ijo nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Bleku forte! \t o mu wawa!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu la bananoj estas flavaj aŭ verdaj? \t kili li jelo anu laso?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Estas grandaj planedoj, kiel Jupitero kaj Marso. Kaj estas ankaŭ tre multaj malgrandetaj ĉielaj korpoj, kiujn oni nomas nur per nombroj. \t sike sewi suli li lon. nimi ona li sike ma li sike Upita li sike Masu. sike sewi lili li lon kin. nanpa ona li mute mute. nimi ona li nanpa taso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi vidas nenion. \t mi lukin e ijo ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi-nokte mi vojaĝos al Ĉilio por negoci. \t tenpo pimeja ni la mi tawa ma Sile. mi esun lon ma ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo volas iĝi kuracisto. \t jan Ton li wile kama jan sona misikeke."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kio estas judismo? \t seme li nasin sewi Juta?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo tradukas ĉi tiun libron en naŭ malsamajn lingvojn. \t jan Ton li pana e lipu ni lon toki ante luka tu tu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi ne scias, kiam la kafejo remalfermiĝos. \t ona li sona ala e ni: tomo pi telo wawa li kama open lon tenpo sin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Parolu Esperanton! \t o kepeken toki Epelanto!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi jam pagis por la unua leciono. \t mi pana kin e mani tawa tenpo pi pana sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tie okazas absurdaj aferoj. \t ijo nasa li kama lon ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Iam maljunulo kaj lia edzino vivis kune en malgranda vilaĝo. \t tenpo pini la mije suli mute en meli ona li wan li lon ma tomo lili lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li havas ruĝajn punktojn ĉie sur sia korpo. \t ona li jo e mun loje lon sijelo ale ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi estas en la arbaro. \t ona li lon ma pi kasi suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie vi ĉiuj loĝas? \t tomo pi sina mute li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi estis en sia ĉambro. \t tenpo pini la meli ni li lon tomo ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia domo estas blanka antaŭe kaj ruĝa supre. \t tomo mi li jo e sinpin walo e sewi loje."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Usono estas apud Kanado kaj Meksiko \t ma Mewika li lon poka pi ma Kanata pi ma Mekiko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi manĝas, sed malmulte. \t ona li moku. taso ona li moku lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉe tablo malplena babilo ne fluas. \t moku ala li lon supa moku la jan li ken ala toki pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La veraj judoj estas la judoj. \t jan Juta lon li jan Juta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia kato bojas. \t soweli mi li mu pi soweli ante."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Lernantoj ĝenerale estimas instruiston, kiu komprenas iliajn problemojn. \t jan pali pi pana sona li ken sona e ike pilin tan jan ona pi kama sona la ni li pona tawa jan pi kama sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi kaj mia koramikino geedziĝis. \t mi en meli olin mi li wan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La fridujo estas tute malplena. \t poki lete li jo e ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu ĉiuj povas bone aŭdi min? \t jan ale li ken ala ken kute pona e mi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li translokiĝis al mia najbarejo. \t ona li kama jo e tomo ante lon poka pi tomo mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Unu plus unu estas du. \t ijo wan en ijo wan li ijo tu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝatas la manieron, kiel vi diras tiajn aferojn. \t toki sina pi ijo ni li nasin pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne estas serpento. \t mi akesi ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiam la restoracio malfermiĝas? \t tenpo seme la tomo moku li pini?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi ne plu povas dolorigi vin. \t ona li pini ken pakala e sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni aŭdis la knabon ludi la violonon. \t mi mute li kute e kalama ni: mije lili li kepeken e ilo musi Wiolino."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Jen la ideala lingvo. Eble tio ne plaĉas al vi, sed jen kiel aspektas plej bona lingvaĵo. \t ni li toki pi pona mute. toki ante li pona lili. ken la ni li pona ala tawa sina. taso toki pi pona mute li lukin sama ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiuj estas la fazoj de Luno? \t tenpo mun li seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi esperas, ke ĉi tio helpos al ni. \t ken ni li pona tawa mi: ni li pana e pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "\"Kie estas Mario?\" \"Ŝi ne povis ĉeesti.\" \"Mi bedaŭras.\" \t „jan Malija li lon seme?“ - „ni li moli.“ - „ike!“"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ankaŭ mi. \t mi sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu ankaŭ ŝi venos? \t sama la ona a li kama anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tiu supo odoras bone. \t telo moku ni li pana e kon pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne disputu. \t o awen ala toki utala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi daŭre studas lingvojn. \t mi awen kama sona e toki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi ne iris al la lago. \t ona li tawa ala telo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiom longe vi restos? \t sina awen lon tenpo pi suli seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi povus alporti al mi litkovrilon? \t sina ken ala ken tawa e len selo pi supa lape tawa mi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Laboro atendas vin. \t pali li awen tawa kama sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La malgranda komunumo havas novan lingvon. \t kulupu lili li jo e toki sin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Iam estonte ni reen rigardos kaj diros, \"Kiel ni faris tion sen la kosmo?\" \t tenpo kama la mi mute li lukin e tenpo pini li toki e ni: mun ali li lon ala la mi mute li pali e ni kepeken seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kial li estas kolera? \t ona li pilin ike tan seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Nord-Koreio estas stranga. \t ma Soson li nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Usono estas apud Kanado kaj Meksiko \t ma Mewika li lon poka pi ma Kanata pi ma Mekiko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi manĝas kukumon. \t mi moku e kili palisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas doni. \t mi wile pana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tial mi ne faris tion. \t tan ni la mi pali ala e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Bernie Sanders sidas en seĝo. \t jan Pewi Sante li awen lon supa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La laboro estas finita. \t pali li pini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "En Brazilo kutime oni atendas alvenon de la novjaro sur la plaĝoj. \t ma Pasila la jan mute li awen e kama pi tenpo sike sin lon poka telo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne parolu! \t o kalama ala!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Jen la ŝlosilo de via ĉambro. \t ni li ilo open tawa tomo sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Paso malpermesita! \t o tawa ala lon insa!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Se io venas al buŝo, buŝon ne fermu. \t ijo li kama tawa uta la o pini ala e uta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi volas iĝi mia amiko? \t sina wile ala wile kama jan pona mi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu ni certas, ke tio estas Tomaso? \t mi mute li sona kin la ni li jan Tone anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi serioze kredas tion, ĉu ne? \t sina toki musi ala e ni anu seme: sina sona insa e ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Akvo estas grava. \t telo li suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Haltigu Tomon. \t o jo luka e jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Laboro donas bonstaton, mallaboro malsaton. \t jan li pali la ona li jo e mute. ante la ona li jo ala e moku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas nuntempe okupata, verkante libron. \t tenpo ni la mi pali e ni: mi sitelen e lipu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li portas strangan ĉapelon. \t len lawa nasa li lon lawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Rozo estas floro kaj kolombo estas birdo. \t kasi kule Loso li kasi kule en waso Kolonipo li waso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "De vorto ĝentila ne doloras la lango. \t jan li kepeken nimi pona la ni li pilin pakala ala tawa loje uta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi tre sanas. \t ona li jo e sijelo pi pona mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĝi estas biciklo simila al la mia. \t ona li ilo tawa pi sike tu li sama ilo mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Estas multaj landoj en Eŭropo. \t ma mute li lon ma Elopa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La kato sidas sur la skribtablo. \t soweli Katu li lon supa sitelen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĝi estas plena. \t ona li ken ala kama jo e ijo sin lon insa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne estas hundino. \t mi soweli ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne havas patron. \t mi jo ala e mama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi daŭre studas lingvojn. \t mi awen kama sona e toki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili estas samnomuloj. \t nimi pi ona ali li sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili tro multe laboras. \t ona li pali pi mute ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ea-nasir vendas malbonajn kuprajn ingotojn. \t jan Eja Nasi li pana esun e leko ike pi kiwen loje."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĝi eksplodis bruege. \t ni li pakala utala li kalama suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Maria estas transseksulino. \t jan Mewi li meli tonsi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi vidas floron sur la tablo. \t mi lukin e kasi kule lon supa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne vere scias, kion diri. \t mi sona ala e toki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiam ili volas kuri, kanguruoj uzas nur la malantaŭajn krurojn. \t soweli pi poki sinpin li wile tawa mute, la ona li kepeken noka taso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Johano ŝatas ludi ŝakon. \t jan Son li olin e ni: ona li musi e ilo musi Sakomate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiel vi intencas fari tion? \t nasin seme la sina wile pali e ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Manjo estas transseksa virino. \t jan Mewi li meli tonsi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Oni povas manĝi tiun planton. \t jan li ken moku e kasi ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La veraj judoj estas la judoj. \t jan Juta lon li jan Juta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Eniru! \t o tawa lon tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni iru al mia domo. \t o mi tu li kama tawa tomo mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vidvino elektas tiun viron kiu plej konvenas al ŝia meblaro. \t meli pi mije moli li wile e mije sin ni: ona li pona tawa lukin lon poka pi supa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili respondis: \"Kial ni timus ĉapelon?\" \t ona li toki: \"mi pilin ike tan len lawa anu seme?\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi senpaciencas renkonti vin. \t mi wile ala awen tawa lukin e sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia amikino sentas sin malbone. \t jan meli pona mi li pilin ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Katoj estas kompleksaj individuoj. \t soweli li ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia patro ne ŝatas muzikon. \t kalama musi li ike tawa mama mije mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La mamulo estas mortinta. \t soweli li moli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li ne iris al la lago. \t ona li tawa ala telo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Aliloka ĉielo estas la sama ĉielo. \t sewi li lon ma ante la ona li awen e sewi sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo transportis ion. \t jan Ton li tawa e ijo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne volas paroli al vi. \t mi wile ala toki tawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu ĉi hundo estas blanka. \t soweli Unto ni li walo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne estas hundino. \t mi soweli ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo CC BY 4.0. \t jan li ken kepeken ijo ni kepeken nasin CC BY 4.0."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Bonvolu indiki al mi, kie estas la bazara placo. \t sina o toki tawa mi e ni: ma esun li lon seme? pona!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo estas unulingva franclingvano. \t jan Ton li ken toki kepeken toki Kanse taso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝanĝas ĉi tiun frazon. \t mi ante e linja nimi ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Katarina dediĉis sin al sia malsana patrino. \t jan Katalina li awen e mama meli ona. ni li jo e sijelo ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi tre amas lin. \t mi olin mute e ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi vere parolas desupre. \t sina toki kin tan sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio apartenas al mi. \t ni li ijo mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo timas insektojn. \t pipi li monsuta tawa jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝajnas al mi, ke vi havas grekan nomon. \t mi pilin e ni: sina jo e nimi pi toki Elina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Neĝo plaĉas al Tomaso. \t ko lete li pona tawa jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie estas la knabinoj? \t meli lili li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Muĝu! \t o mu!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Simioj estas inteligentaj. \t soweli pi mu \"uuu-aaa-a-a-a\" li jo e lawa wawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Fiulo! \t o jan jaki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie estas la pomoj, kiujn mi aĉetis? \t mi kama jo e kili loje lon esun. ona li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne volas diskuti miajn problemojn. \t mi wile ala toki tan ijo ike mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi ne rajtas kunporti vian katon en la lernejon. \t sina wile ala tawa tomo sona poka soweli Katu sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li faras bieron. \t ona li pali e telo nasa pan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi kredas, ke Tom ne kulpas. \t mi sona insa e ni: ike ni li kama ala tan jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo timas insektojn. \t pipi li monsuta tawa jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝatas vortludojn. \t musi nimi li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La kalendaro interesas ŝin. \t lipu mun li pona sona tawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi fekis en vian lakton. \t mi pana e ko jaki mi lon telo walo sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li ne reagas al sia telefono. \t ona li kute e ilo toki sina. taso ona li pali ala e ijo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Respondu al la scianto, servu al la nescianto. \t o toki tawa jan sona. o pana e pona tawa jan pi sona ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Se la kaliko tro pleniĝas, la vino elverŝiĝas. \t telo insa pi mute ike lon poki la telo nasa Wino li kama weka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi parolas Esperanton delonge. \t tenpo mute la mi toki lon toki Epelanto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La pomo kaj la rozo estas de la sama familio. \t kili loje en kasi loje li lon kulupu mama sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu estas tiu laboristo? \t jan pali ni li jan seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi vere parolas desupre. \t sina toki kin tan sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tom estas tre nervoza pro tio. \t pilin pi jan Ton li tawa wawa mute tan ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili timos. \t ona li pilin monsuta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Hieraŭ ni manĝis en restoracio. \t tenpo suno pini la mi mute li moku lon tomo moku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Dirite, farite. \t pini toki la pini pali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiun lingvon oni parolas en via lando? \t jan li kepeken toki seme lon ma sina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La sitelo plenis de pluvakvo. \t poki li insa e telo sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kuketo! For de tie! \t soweli Kuki o weka tan ni!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La domo kun verda tegmento estas mia. \t mi jo e tomo pi sewi laso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ho, mia papago estas tre dolĉa. \t waso toki mi li suwi mute a!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi konsentas kun la propono de Tomo kaj Manjo. \t mi wile e nasin pi jan Ton, pi jan Mewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Jen bulon mi devas porti hejmen. Ĝi ja estas el oro, sed ĝi premegas mian ŝultron kaj mi ne povas levi la kapon. \t mi wile pana e kiwen ni lon tomo mi. kiwen ni li ijo jelo mani. taso ona ni li pilin pakala lon sijelo Suto mi. mi ken ala kepeken lawa mi tawa lon sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kuketo! For de tie! \t soweli Kuki o weka tan ni!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Antaŭ nelonge ŝia patrino mortis en la malsanulejo. \t tenpo pini lili la mama ona li kama moli lon tomo pi pona sijelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La frazo ne tradukas la laŭvortan signifon, sed la efektive intencitan signifon. \t linja nimi nanpa tu li toki ante ala e nimi pi linja nimi nanpa wan, li toki ante e kon pi linja nanpa wan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Pri tio ĉiu homo revas. \t jan ale li wile e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo fosis profundan truon en la arbaro. \t jan Ton li pali e lupa suli lon ma kasi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Eble li diras la veron. \t ken la ona li toki e lon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Amikon karesu, sed kalkuli ne forgesu. \t o olin e jan pona. taso weka ala e ni: o nanpa lon sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiam oni la ĉevalon alkondukos, tuj saltu sur ĝin! \t soweli Sewalo li kama la tenpo wawa la o kepeken e ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi povas adicii tiujn nombrojn? \t sina wile ala wile wan e nanpa ni"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion Tomo serĉas? \t jan Ton li alasa e seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiam vi perdis vian kajeron? \t lipu sina li kama weka lon tenpo seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi manĝas. \t mi moku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ri estas mojosulo. \t ona li jan epiku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi sciis, ke ŝi bezonas eliri el la urbo. \t ona li sona e ni: ona li wile tawa weka pi ma tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĝuste kiam la birdo deŝiris pomon, la knabo sendis sagon al la besto. \t tenpo sama la waso li wile tawa weka e kili Pomo tan kasi suli la mije lili li kepeken ilo utala tawa moli e waso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiom da komputiloj vi havas? \t mute seme la sina jo e ilo sona?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi dormis ĉe malfermitaj fenestroj. \t mi lape lon lupa suno open."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi scias, kie estas la mono. \t mi sona pi ma mani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiutage ni bezonas puran akvon. \t tenpo suno ale la mi ale li wile e telo pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne havas tempon por amuzaĵo. \t mi jo ala e tenpo tawa musi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi fine trovis paron da ŝuoj, kiu konvenas al mi. \t mi pini lukin e selo noka tu ni: ona li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝatus resti ĉi tie kun Tom. \t mi wile e ni: mi lon ni li lon poka pi jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Forgesu ŝin. \t o e ona tan lawa!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu la kato malgrandas? \t soweli li lili ala lili?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi devas iomete dormi. \t mi wile lape lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La perkomputila ludado stultigos tiun infanon! \t jan lili li ken kama nasa tan ni: ona li musi kepeken ilo sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi devas uzi ilojn. \t sina o kepeken ilo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉio taŭgas, kio venas. \t ijo li kama la jan li ken kepeken e ni ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Anstataŭ iri al la plaĝo, li iris al la klubo. \t ona li tawa ala poka telo li tawa kulupu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Liberigu Palestinon! \t o weka tan ma Pilisin!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi salutas miajn karajn amikojn! \t jan pona mi o toki! mi olin e sina mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi povas kuri pli rapide ol la tri aliuloj. \t mi ken tawa wawa mute. jan ante tu wan li ken tawa wawa lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio estas ĉevalo. \t ni li soweli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tom ne ŝatas miajn geamikojn. \t jan pona mi li ike tawa jan Tom."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Jes, mi ĵus piedpremis vian piedon. Kion vi intencas fari pri tio? \t a, mi noka e noka sina. sina pali e seme pi ijo ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Al koro penetro per okula fenestro. \t jan li lupa tawa pilin e ni: jan li kepeken e lupa lukin pi sike lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu diris \"a\", devas diri ankaŭ \"b\"; ĉar kiu cedis la unuan fojon, devas cedi ankaŭ nun. \t jan li toki e ni: nimi a. la ona li wile toki kin e ni: nimi p. ona li pana lon tenpo wan la ona li wile pana kin lon tenpo tu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Viro, kiu pli frue estis virino, enamiĝis al virino, kiu pli frue estis viro. \t mije ni li meli lon tenpo pini. tenpo ni la ona li olin e meli. meli ni li mije lon tenpo pini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La reĝino sidis ĉe fenestro, kiu havis nigran ebonan kadron, kaj kudris. \t jan lawa meli li supa monsi lon lupa lukin poka selo pimeja. ona li pali e len."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi havas la plej bonajn vortojn. \t nimi mute mi li pona mute. nimi mute pi jan ante ali li pona lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Antaŭe ĉi tiu loko ne estis urbo sed arbaro. \t tenpo pini la ma ni li ma tomo ala li ma kasi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne estas igvano. \t mi akesi ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili malsatis pro manko de manĝaĵo. \t ona li wile moku li jo ala e moku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Komputiloj povas komuniki inter si per la interreto. \t ilo sona mute li ken toki tawa ilo sona ante kepeken linluwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion Tom povas fari? \t jan Ton li ken pali e seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas plibonigi mian posedon de la angla lingvo. \t mi wile pona e ken mi pi toki Inli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiel Tom eniris? \t nasin seme la jan Ton li kama insa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Se vi volas filinon, flatu la patrinon. \t sina wile jo e jan lili la o toki suwi tawa mama meli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi deziras trinki ion? \t sina wile ala wile moku e telo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kio estas lia nomo en via denaska lingvo? \t nimi ona li seme lon toki mama sina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo mensogis. \t toki pi jan Ton li lon ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi havas informojn por vi. \t mi jo e sona sin tawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Hieraŭ pluvis. \t tenpo suno pini la telo li kama tan sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi vestas sin maldece! \t ona li kepeken len ike!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mordi mi ne povas. Dentojn mi ne havas. \t mi ken ala kiwen kepeken uta. mi jo ala e kiwen uta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas hejme. \t mi lon tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo uzas drogojn. \t jan Ton li kepeken jaki nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi estas sana? \t sina jo ala jo e sijelo pona?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li vidos ilin ĉi-vespere. \t ona li lukin e ona lon pini pi tenpo suno ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "En Grekio mi parolas la grekan. \t ma Elena la mi kepeken e toki Elena."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La floroj de la vazo estas flavaj. \t kasi kule pi insa poki li jelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi parolas la nederlandan? \t sina toki ala toki e toki Netelan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Obeu la vokon de la popolo. \t o kute e kalama pi jan ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kio igis vin pensi tion? \t sina pilin e ni tan seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Altan arbon batas la fulmo. \t kasi suli li kama sewi mute la seli sewi li pakala e ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Iru laŭ la ponto. \t o tawa kepeken nasin pi sewi telo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Manjo ne interesiĝas pri seksumado. \t unpa li namako tawa jan Mewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi estas tre sana. \t ona li jo e sijelo pi pona mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Neniu povas haltigi vin. \t jan ala li ken pini e tawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Iru laŭ la ponto. \t o tawa kepeken nasin pi sewi telo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni ne scias, kio okazos morgaŭ. \t mi ale li sona ala e ni: tenpo suno kama la seme li kama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kuketo estas bela kato. \t soweli tomo lili Kuki li pona lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La monto Fudzijama estas la plej alta monto de Japanio. \t nena Pusi li suli mute. nena ante ali lon ma Nijon li suli lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas, ke vi pensu pri tio, kio povis okazi. \t mi wile e ni: sina pilin tan ni: seme li ken kama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu mi povas iri nun? \t tenpo ni la mi ken tawa ala tawa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li estas en la ĝardeno. \t ona li lon ma kasi tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi mortigis Tomon? \t sina moli ala moli e jan Tom?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne enterigas viajn bestojn. \t mi pana ala e soweli sina lon anpa ma."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝatas kandelan lumon. \t suno pi ilo Kantelo li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi vidis la knabon kun brunaj ŝuoj. \t mi lukin e mije lili pi len noka kule."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi timas, ke mi faros iun stultaĵon. \t sina pilin akesi tan ni: pilin sina la mi ken pali nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Policisto observis kun krucataj brakoj. \t jan pali pi nasin lawa li jo e luka tu pi wan nasa li awen lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo diras havi multe da mono. \t jan Ton li toki e ni: ona li jo e mani mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia sinjoro, kiu mortigis la drakon, estas ĉi tie kaj sendis min peti legomon, kian manĝas la reĝo. \t mije lawa mi ni li moli e aksei suli. ona li wile e ni: mi wile toki e ni: pona sina o pana e moku kasi sama pi jan lawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li ne estas ĉino. \t ona li jan Sonko ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La sako estas plena. \t poki ni li ken ala kama jo e ijo sin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi povas diri al mi, je la kioma horo foriras la trajno al Parizo? \t sina ken ala ken toki e ni tawa mi: tenpo seme la tomo tawa linja li tawa ma tomo Paki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La suno estas granda. \t suno li suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie estas japana restoracio? \t tomo moku pi ma Nijon li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Manjo havas amikojn, sed ne monon. \t jan Mewi li jo e jan pona. taso ona li jo ala e mani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ludos sonaton por vi. \t mi kama kalama musi e ijo Sonato tawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Instruistoj devas esti paciencaj kun infanoj. \t jan li pana sona e jan lili la ona li wile kepeken tenpo mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi vidis tiom da sendomaj homoj sur la stratoj! \t mi lukin lon nasin e jan mute. ona li jo ala e tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kreemo amas limigojn. \t pini li pona tawa musi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ankaŭ smurfoj havas nur du piedojn. \t soweli laso kin li jo e noka tu taso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Dieco estas unu. \t sewi li wan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio ĉi estas senfineco. Ĝi povus esti senfineco. Ni vere ne scias. Sed ĝi povus esti tio. Ĝi devas esti io — sed ĝi povus esti senfineco, ĉu ne? \t ni li ijo pi pini ala. ken la ona li ijo pi pini ala. mi mute li sona ala. taso ken. ona li ijo. taso ken la ona li ijo pi pini ala. ken ala ken?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas malsana. \t mi jo e sijelo ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi perdis la ŝlosilojn de mia hejmo. \t mi sona ala e ni: ilo open pi tomo mi li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni estas strangaj. \t mi nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Neniu komprenas lin. \t jan ala li sona e ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ankoraŭ ne finis la laboron. \t mi awen pini ala e pali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi dormas. \t sina lape."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Amo faras ion, mono ĉion. \t olin li pali e ijo la mani li pali e ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo estas lia amanto. \t jan Ton li jan olin pi ona mije."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiu havas ian dion, eĉ se tiu \"dio\" estas racio. \t jan ali li jo e jan sewi. taso ken la \"jan\" sewi li nasin sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "\"Hodiaŭ panjo mortis.\" Tiel komenciĝas la libro \"La strangulo\", de Albert Camus. \t \"tenpo suno ni la mama meli mi li moli.\" lon nimi ni la lipu \"jan pi ma ante\" pi jan Alipewi Kamusu li open."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi manĝas tro multe da dolĉaĵoj. \t sina moku e suwi mute ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "\"Ĉu vi volas kokaĵon aŭ fiŝaĵon?\" \"Ambaŭ.\" \t \"sina wile e moku waso anu moku kala?\" \"mi wile e ona tu.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi preparas manĝon aŭskultante muzikon. \t ona li seli e moku li kute e kalama musi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi pensas, ke tio estas lia celo. \t mi pilin e ni: ona li wile e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La fenestro fermiĝis pro la vento, kaj la vitro rompiĝis. \t kon wawa li pini e lupa li pakala e lupa pi kule ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉe tiu strato estas nutraĵvendejo. \t esun kili li lon nasin ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Bonvolu indiki al mi, kie estas la bazara placo. \t sina o toki tawa mi e ni: ma esun li lon seme? pona!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi mortis. \t tenpo pini la meli ni li moli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas denaskulo de la brita angla lingvo. \t toki mama mi li toki Inli pi ma Inli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Por mi aŭgusto estas la plej grava monato de la jaro. \t tawa mi la tenpo mun pi nanpa luka tu wan li mute ale lon tenpo sike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi furzis? \t sina pana ala pana e kon jaki?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi aŭskultas muzikon. \t mi kute e kalama musi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kanabo estas medikamento. \t kasi sona li misikeke."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas lingv-amanto. \t mi jan olin toki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Legadon de libro oni povas kompari kun vojaĝo. \t jan li lukin e sitelen lipu, la lipu ni li sama nasin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Dio estas la komenco de ĉiuj aferoj. \t sewi li open ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Bonŝancu venontan fojon. \t o pilin pona lon tenpo kama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio ĉi estas mia lando. \t ma ni li ma mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiam Marc alvenis, mi dormis. \t tenpo ni, jan Ma li kama, la mi lape."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉio estas bona. \t ale li pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi scipovas fiŝkapti? \t sina sona ala sona alasa e kala?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Se iu diris la veron, donu al li ĉevalon. Li bezonos ĝin por fuĝi. \t jan li toki e lon la o pana e soweli Sewalo tawa ona la ona li ken tawa weka pi tenpo wawa tan jan ike ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "En la vivo estas tiom da aferoj, kiujn mi ne komprenas. \t mi sona ala e ijo mute lon ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiam mi sentas malbone, mi blekas. \t mi pilin ike la mi mu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio havas nek kapon nek voston. \t ijo ni li jo ala e noka e lawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Certe! \t lon!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi pensis, ke vi studas la francan. \t mi pilin e ni: sina kama sona e toki Kanse."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La lumigita parto kaj la ombro estas proksimaj unu al la alia. \t suno li lon poka pimeja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Blovas la vento. \t kon li kon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li finfine decidis edziĝi. \t pini pi tenpo suli la ona li kama wile kama mije meli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Eĉ eta pinglo povas koron trapiki. \t palisa lili Pinilo kin li ken lupa e pilin sijelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiam domo brulas, oni ne rigardu al la vizaĝo de tiu, kiu alportas akvon. \t seli li pakala e tomo, la jan o lukin ala e sinpin lawa pi jan ni: ona li kama li pana e telo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni estas judoj. \t mi mute li jan Juta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Pli da libroj oni skribas, ol oni legas. \t jan li sitelen e lipu pi mute suli. jan li lukin e lipu pi mute lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi vidas nenian diferencon. \t mi lukin ala e ante kin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La veraj hebreoj estas la hebreoj. \t jan Juta lon li jan Juta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mano manon lavas. \t sina pali pona e mi la mi pali pona e sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝajnas, ke vi ne ŝatas lin. \t mi pilin e ni: ona li pona ala tawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi volas aŭskulti muzikon? \t sina wile kute e kalama musi anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La vojo estas malmola kiel ŝtono. \t nasin li kiwen ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi havas la saman impreson. \t mi pilin sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĝi eksplodis kun granda knalo. \t ni li pakala utala li kalama suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi fine trovis paron da ŝuoj, kiu konvenas al mi. \t mi pini lukin e selo noka tu ni: ona li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Niaj sidlokoj situas en kupeo por nefumantoj. \t supa mi li lon tomo ni: jan ala li uta e kon wawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Estas monstro sub la lito. \t monsuta li lon anpa pi supa lape."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi havas strangan ĉapelon sur la kapo. \t len lawa nasa li lon lawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Pollando ne povas en kosmon. \t ma Pola li ken ala tawa sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo estas lia amanto. \t jan Ton li jan olin ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi havas multe da seksallogo. \t meli ni li unpa lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo enaŭtiĝis kaj forveturis. \t jan Tom li tawa insa pi tomo tawa li weka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo volis esti alta. \t tenpo pini la jan Ton li wile suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La virkoko kriis. \t waso tenpo li mu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La enirejon de la kaverno baras drako. \t akesi seli li sinpin e lupa open pi tomo kiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kial ni devas lerni la francan lingvon? \t tan seme la mi wile kama sona e toki Kanse?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Donu, mi petas, panojn al la homoj, kiuj sekvas min. \t pona sina la o pana e pan tawa jan ali pi poka mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La kvanto de loĝantoj en Berlino estas pli granda ol en Parizo. \t nanpa jan li suli lon ma tomo Pelin. nanpa jan li lili lon ma tomo Pali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La bando estas elstara. \t kulupu pi kalama musi li pona mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tom komprenus. \t jan Ton li ken sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Nur vi povas korekti tion. \t sina taso li ken pona e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas iri al Hispanio. \t mi wile tawa ma Epanja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas aĉeti domon. \t mi wile kama jo esun e tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi ne havas amikaron. \t ona li jo ala e kulupu pi jan pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi aŭskultegas. \t mi kute wawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Iu lasis la fenestrojn de la oficejo malfermitaj. \t jan li ken e ni: lupa pi tomo pali li open."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi amas min? \t mi pona ala pona tawa sina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas malfeliĉa ĉar mia kato mortis. \t mi pilin ike tan ni: soweli tomo mi li moli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Estas pomarboj en mia ĝardeno. \t kasi Pomo li lon ma kasi mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Via sincereco plaĉas al mi. \t toki sina li lon. ni li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo koleriĝis. \t jan Ton li pilin utala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Neniu sukcesis transvivi. \t jan ala li kama awen lon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ja diris al vi, ke tio ne sukcesos! \t tenpo pini la mi toki tawa sina: tenpo kama la sina ken ala kama jo e pona!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie estas la pomoj, kiujn mi aĉetis? \t mi kama jo e kili loje lon esun. ona li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ekregis longa silento. \t toki ala li lon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu Tomo ankaŭ estas kanadano? \t jan Ton kin li jan pi ma Kanata anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo ŝatas glacion. \t telo kiwen li pona tawa jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La tempo alvenis por ke li faru tion! \t tenpo li kama tawa ni: mije li wile pali e ona!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi havas la saman senton. \t mi pilin sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Nenio estas vere originala. \t ala li taso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kial neniu manĝas? \t tan seme la jan ala li moku?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Studu tokiponon! \t o kama sona e toki pona!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi estas esperantisto. \t ona li jan pi toki Epelanto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Donu fingron al avidulo, li tutan manon postulas. \t jan li pana e palisa luka tawa jan akesi la jan akesi li wile jo e luka ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "De vorto ĝentila ne doloras la lango. \t jan li kepeken nimi pona la ni li pilin pakala ala tawa loje uta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi kaj Tomaso estas samaĝaj. \t mi en jan Ton li suli sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi nomiĝas Tomo. \t mi jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo kaŝe deziras potencan gvidanton, kiu perforte rebonigos lian landon. \t weka tan sona la jan Tan li wile e ni: lawa wawa li pona sin utala e ma ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Komunikado bonas. \t toki li pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Se forestas la suno, sufiĉas la luno. \t suno li weka la mun li pona kin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiu havas sian kaŝitan mizeron. \t jan ale li jo e pakala ona lon selo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi povas instrui al vi kiel fiŝkaptadi. \t mi ken pana tawa sina e sona pi alasa kala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi havis belajn dentojn, ŝi emis ridi por vidigi ilin. \t ona li jo e kiwen uta pi pona lukin. tenpo mute la ona li a musi li pana e ona tawa lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne uzu difektitajn instrumentojn. \t o kepeken ala ilo ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Jen malgranda dolĉa frukto. \t kili ni li lili li suwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Aŭ kuseno sub ripo, aŭ bato per vipo. \t len Kuseno tawa e kiwen sijelo Lipo au pakala pi ilo pakala Wipo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Stultaĵo! \t o ijo nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kio okazis al li? \t seme li kama tawa ona?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi havas du katojn. \t mi jo e soweli tu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kio estas ŝia nomo en via denaska lingvo? \t toki mama sina la nimi ona li seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kial neniu manĝas? \t tan seme la jan ala li moku?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉe mastro ŝtelisto la servantoj ne ŝtelas. \t jan anpa li kama jo ike ala e ijo tan jan lawa pi kama jo ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La reĝino sidis ĉe fenestro, kiu havis nigran ebonan kadron, kaj kudris. \t jan lawa meli li supa monsi lon lupa lukin poka selo pimeja. ona li pali e len."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Bonege! \t pona mute!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La proletoj povas perdi nenion krom siaj katenoj. \t jan pali li ken weka e linja taso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Forta vento vipis la maron. \t kon tawa wawa li lawa e telo suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia avo mortis en la sama ĉambro, en kiu li estis naskita. \t mama mama mije mi li kama tawa suno li moli lon tomo sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kio estas la vorto por tio en via denaska lingvo? \t nimi ona li seme lon toki mama sina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Januaro estas mia monato. \t tenpo mun nanpa wan li tenpo mun mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li parolis strangan lingvon. \t ona li toki kepeken toki nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tie ni bezonas uzi specialan metodon. \t mi o kepeken nasin namako lon ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La suno kaj la luno estas en la ĉielo. \t suno en mun li lon sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Eniru! \t o tawa lon insa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Honoluluo estas la ĉefurbo de Havajo. \t ijo Konolulu li ma tomo lawa pi ma Kawawi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ekpluvis. \t tenpo pini la telo sewi li kama anpa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Iru laŭ la ponto. \t o tawa kepeken nasin ni pi sewi telo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La malhela Ikrano flugas ĉielen kie li dormas. \t soweli pimeja li tawa sewi pi soweli lape."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiun knabinon mi ne konas. \t mi sona ala e jan lili meli ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo koleros, kiam li eltrovos, kion mi faris. \t jan Ton li kama sona e pali mi la ona li pilin utala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Aŭ ĉio, aŭ nenio. \t ale anu ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi supozas, ke vi konas tiun libron. \t mi pilin e ni: sina sona e lipu ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Aŭ ĉio, aŭ nenio. \t ale anu ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi serĉos la esprimon en la vortaro. \t mi lukin kama jo e nimi lon lipu pi nimi mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Freŝe nutrita de pluvo ŝvelas rivero muĝanta. \t linja telo li kama jo e telo sewi sin, li kama suli, li kalama mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne estas serpento. \t mi akesi ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni estas ĉi tie kun niaj infanoj. \t mi tu li lon ni li lon poka pi jan lili mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi bezonas krajonon. \t mi wile e ilo sitelen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kio apartenas al mi? \t seme li ijo mi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Bleku forte! \t o mu wawa!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Iru laŭ la ponto. \t o tawa kepeken nasin ni pi sewi telo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Transgenrulinoj estas inoj. \t meli tonsi li meli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Bonfartu. \t o pilin pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝajnas, ke vi ne ŝatas lin. \t mi pilin e ni: ona li pona ala tawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas hejme. \t mi lon tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu tio ĉi ne bluas? \t ni li laso ala anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne sciis, ke ankaŭ vi bezonas ĝin. \t mi sona ala e ni: sina kin li wile e ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiuj eliris, ĉar la buso paneis. \t tomo tawa kulupu li pakala la jan ale li weka tan ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Bob kaj Mary ludas la bekfluton. \t jan Pop en jan Mali li kepeken e ilo kalama musi Luto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La krucmilitistoj disrabis Jerusalemon. \t jan utala pi nasin sewi li kama jo utala e mani pi jan pi ma tomo Jelusalen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi parolas Interlingvaon. \t mi toki e toki Intelinkuwa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi salutas miajn karajn amikojn! \t jan pona mi o toki! mi olin e sina mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La vivo belas. \t ale li pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉar Tomaso akompanis nin, la vojaĝo fariĝis pli amuza. \t jan Ton li tawa poka mi mute li pana e musi sin tawa tawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiu medalo du flankojn posedas. \t sike mani li jo e poka tu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Fiku vian paĉjon. \t o unpa e mama sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Buso estas alvenanta. \t tomo tawa pi jan ale li kama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝatas kandelan lumon. \t suno pi ilo Kantelo li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Protektu transgenrajn infanojn. \t o awen e jan lili tonsi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Stirante aŭton, uzu fortikan sekurigan rimenon. \t sina lawa e tomo tawa, la o kepeken linja len wawa pi tomo tawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion vi donis al via fratino ĉi-kristnaske? \t sina pana e seme tawa jan sama sina lon tenpo Santa ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili detruis vendejojn kaj fabrikojn. \t ona li pakala e esun e tomo pali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "\"Ĉio devas esti pura\", ŝi diris al la knabino. \t ona li toki tawa meli lili e ni: wile mi la ale li pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo CC BY 4.0. \t jan li ken kepeken ijo ni kepeken nasin CC BY 4.0."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Viaj haroj estas malpuraj. \t linja lawa sina li jaki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Se malsato turmentas, lupo timon ne sentas. \t soweli Lupo li wile moku la ona li pilin akesi ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi volas esti mia servisto kaj sekvi min? \t sina wile ala wile lon e jan pali Seliwisito tawa mi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia filino havas novan mantelon. \t meli lili mi li jo e len suli sin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi volas aŭskulti muzikon? \t sina wile kute e kalama musi anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "\"Hodiaŭ panjo mortis.\" Tiel komenciĝas la libro \"La strangulo\", de Albert Camus. \t \"tenpo suno ni la mama meli mi li moli.\" lon nimi ni la lipu \"jan pi ma ante\" pi jan Alipewi Kamusu li open."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lasis ilin foriri. \t mi ken e ni: ona mute li tawa weka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Saĝulo lernas de siaj eraroj. \t jan sona li palaka la ona li kama sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Neniu plu estos kapabla enrompi la remparon, kiu kaŝas mian koron. \t tenpo kama ala la jan li ken pakala e sinpin ni: ona li len e pilin mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĝi ŝajnis facila. \t tawa lukin la ni li pona pali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi plibonigas la Tatoeban frazaron. \t sina pona e kulupu linja nimi pi lipu Tatowepa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne scias, kiun elekti. \t mi sona ala e ni: mi wile anu e seme."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Birdo petolas, kiom ĝi volas. \t waso ale li kepeken tenpo ona pi wile ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La pordo de la lernejo estas fermita. \t lipu pi tomo sona li pini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Se la plumo estas tiel multekosta, unu estas por mi nenio; mi volas kaj devas havi la tutan birdon. \t ijo selo li mani mute tan waso la ijo selo wan ni taso li ala tawa mi. mi wile en wile jo e waso ni ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi neniam spektas televidon. \t tenpo ala la mi lukin e ilo pi sitelen tawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La spirito donas movon al la materio. \t kon li tawa e ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Pli gravas la vojo ol la celo. \t nasin li suli mute. pini li suli lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La papo kisis min. \t jan Papa li uta e mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni havas agrablan domon. \t mi mute li jo e tomo pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiam vi komencis lerni la germanan lingvon? \t tenpo seme la sina kama kama sona e toki Tosi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu Tomo estas en Aŭstralio? \t jan Ton li lon ala lon ma Oselija?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la okcidentfrisan. \t mi kama sona e toki Lise."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Via filino uzas drogojn. \t meli lili sina li kepeken e ilo nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas Loĵbanon, ĉar mi ŝatas ĝin. \t mi kama sona e toki Losupan tan ni: ona li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi manĝas apud mia amiko. \t mi moku poka jan pona mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la ukrainan. \t mi kama sona e toki Ukawina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Uzu viajn sciojn. \t o kepeken sona sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi neniam dolorigis Tomon. \t tenpo ala la mi pana e pilin ike tawa jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi aŭdas katon. \t mi kute e soweli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Du manoj faras ĉion, sed unu nenion. \t luka tu li pali e ale. taso luka wan li pali e ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu ĉiuj estas feliĉaj? \t jan ali li pilin pona ala pona?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Oni povas rakonti per Tokipono pri gravaj aferoj. \t jan li ken pana e sona pi suli mute kepeken toki pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Stultulo! \t o jan nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi parolas Esperanton? \t sina toki kepeken toki Epelanto anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia frato estas duoble pli peza ol mi. \t kiwen Kilo pi mije sama mi li tu la kiwen Kilo mi li wan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Iru lernejen. \t o tawa tomo sona!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni malproksimiĝis unu de la alia. \t mi tawa weka tan ona. ona li tawa weka tan mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La sunlumo maturigas kaj dolĉigas la vinberojn. \t suno li suli li pini li suwi e kili Wino."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li amas min. Sed lin mi ne amas. \t ona li olin e mi. taso mi olin ala e ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vivanta hundo estas pli bona ol mortinta leono. \t soweli suli moli li pona lili. soweli lili lon li pona mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu Tomo ekhavis novan ilon? \t jan Ton li kama ala kama jo e ilo sin?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi deziras iri danci kun mi? \t sina wile ala wile tawa musi poka mi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas leonino. \t mi soweli meli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne sciis, ke vi bezonas fari tion. \t mi sona ala e ni: sina wile pali e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia hundo povas kompreni Esperanton, sed ne povas paroli ĝin. \t soweli mi li sona e toki Epelanto. taso ona li ken ala toki e ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo estas transuliĉo. \t jan Ton li mije tonsi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi rajtas elekti ajnon. \t sina ken anu e ijo wan tan ijo mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi povas vidi multajn stelojn en la ĉielo. \t sina ken lukin e mun lili mute lon sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Jen ja tre belaj oraĵoj. Tion nepre vidu la reĝidino; oraj objektoj ĝojigas ŝin tiel, ke ŝi de vi aĉetos ĉion ĉi. \t ni li ijo jelo mani pi pona lukin. ni li pona mute tawa meli lili pi jan lawa. ona li lukin e ijo jelo mani la ona li wile kama jo esun e ale ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion vi rigardas? \t sina lukin e seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Esperanto estas freŝige malsama. \t toki epelanto li ante li pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu li estas la urbestro? \t ona li jan lawa pi ma tomo anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio ne eblas. \t ona li ken ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "De kie mi estas? \t mi tan seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi volas fariĝi riĉaj? \t sina wile kama jo e mani mute anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Sonja Lang estas la kreinto de Tokipono. \t jan Sonja li mama pi toki pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo transportis ion. \t jan Ton li tawa e ijo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Virinoj ŝanĝas la mondon. \t meli li ante e ma ali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tiu supo odoras bone. \t telo moku ni li pana e kon pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas ginekologo. \t mi pona e meli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Pluvis hieraŭ. \t tenpo suno pini la telo li kama tan sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tero estas sfera. \t ma li sike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiuj rajtas freneziĝi. \t jan ale li ken kama nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Via sincereco plaĉas al mi. \t toki sina li lon. ni li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi iris drinki bieron kun miaj amikoj. \t mi moku e telo nasa poka jan pona mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ankoraŭ ne finis la laboron. \t mi awen pini ala e pali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li havas ruĝajn punktojn ĉie sur sia korpo. \t ona li jo e mun loje lon sijelo ale ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Panjo aĉetis la libron por mi. \t mama meli li kama jo e lipu lon esun tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La plej bonan parton vi jam havas, sed al la princino el la ora kastelo mankas ankoraŭ la ora ĉevalo. \t sina jo kin e ijo wan pi mute ale tan suli. taso tawa meli lili pi jan lawa la sina wile jo e ni: tomo selo Kaselo en soweli Sevalo pi jelo mani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Homo estas animalo. \t jan li soweli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie vi aŭdis tion ĉi? \t sina kute e ni lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li loĝas en Kioto. \t tomo ona li lon ma tomo Kijoto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tokiponistoj estas homoj simplaj, kiuj evitas malfacile kompreneblajn frazojn. \t jan pi toki pona li pona li wile ala e linja nimi nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Bona gloro pli valoras ol oro. \t mani mute la olin tan kulupu jan la mani lili la kiwen jelo Olo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Manĝaĵo estas bona. \t moku li pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La konduktora piedo trafike doloras ĉar trajno tintilante super ĝi ŝoforas. \t tomo tawa kiwen li tawa li kalama li pakala e noka pi jan tomo tawa kiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Multaj konas vin. \t jan mute li sona e sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ho, vi estas bela, mia amatino; ho, vi estas ja bela. \t meli olin mi o sina pona lukin a!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tiu manĝaĵo gustas bonege, se vi vi aldonas ĉi tiun saŭcon! \t sina pana e namako ni la moku ni li kama pona mute tawa uta!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo scias multajn lingvojn. \t jan Ton li sona e toki mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo malamas Bostonon. \t ma tomo Pasen li ike mute tawa jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu estas la plej potenca en tiu komunumo? \t kulupu ni la jan seme li wawa nanpa wan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne klopodu nei tion! \t o lukin ala toki e ni: ni li lon ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Diru \"Tridek tri\". \t o toki: \"mute luka luka tu wan\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi scipovas paroli Tokiponon? \t sina ken ala ken toki lon toki pona?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi ĉiam parolas angle. \t tenpo ale la ona li toki kepeken toki Inli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne havas tempon por amuzaĵo. \t mi jo ala e tenpo tawa musi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi tute ne komprenas, kion vi diras. \t mi sona ala kin e ni: sina toki e seme."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo faris grandan truon en la ĝardeno. \t jan Ton li pali e lupa suli lon ma kasi tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La elefanto estas tre granda besto. \t soweli Elepanto li suli mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne uzu vian veran nomon. \t o kepeken ala e nimi lon sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne estas timindaĵo. \t monsuta li lon ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kio estas Esperanto? \t Epelanto li seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kial vi ne menciis pri tio en via libro? \t sina sitelen ala e ni lon lipu sina tan seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Jaro estas longa tempo. \t tenpo sike li tenpo mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi trovis la ŝlosilojn. \t mi kama jo e ilo open."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne metu tion sur la tablon. \t o tawa ala e ni tawa sewi supa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne plu telefonos al tiu numero. \t tenpo kama la mi kepeken ala e nanpa ni pi ilo toki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo vendas psiĥedelajn fungojn. \t jan Ton li esun e soko sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Estis tre malvarme, tial ili restis en la domo. \t lete mute li lon. ona li awen lon tomo tan ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Stranguloj plaĉas al mi. \t jan nasa li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo uzis mantukon por sekigi siajn harojn. \t jan Ton li weka e telo pi linja lawa ona kepeken len pi pona luka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Eĉ kaprino plaĉas, se la doto sufiĉas. \t ijo pana Toto pi mute pona la ona li pona tawa soweli meli Kapilo kin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Hodiaŭ estas tre malvarme, ĉu ne? \t tenpo suno ni la lete mute li lon anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Virino scias - tuta mondo scias. \t meli li sona la jan ale li sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tie ni bezonas uzi specialan metodon. \t mi o kepeken nasin namako lon ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "En tiu pluva periodo okazis multaj akcidentoj. \t tenpo telo ni la pakala mute li kama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Amo supermezura ne estas plezura. \t olin suli pi mute ike li pona ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi vere ŝatas fiŝaĵon. \t moku kala li pona kin tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Simio estas seksmatura en la aĝo de kelkaj jaroj. \t tenpo sike lili pini la soweli Manki li ken unpa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Se vi volas filinon, flatu la patrinon. \t sina wile jo e jan lili la o toki suwi tawa mama meli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Bonfaron oni facile forgesas. \t tawa jan la kiwen ala li ni: pana pona li weka tan sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio estas dikega pomo. \t ni li kili Pomo pi suli mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Bonvolu ne tuŝi miajn orkideojn. \t pona sina la o pilin ala e kasi Okitewa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi volas iĝi riĉa? \t sina wile ala wile kama jo e mani mute?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne parolas anglalingve. \t mi toki ala kepeken toki Inli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Rigardu al la estonteco. \t o lukin e tenpo kama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi verŝajne pretervidis ion. \t ken la mi lukin ala e ijo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝatas ruĝajn fruktojn. \t kili loje li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiun lingvon oni parolas en via lando? \t jan li kepeken toki seme lon ma sina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉirkaŭ sanktuloj diabloj vagas. \t akesi ike suli li tawa sike lon jan pi mama sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas ginekologo. \t mi pona e meli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia tuta familio mortis en la fajro. \t kulupu mama ale mi li kama moli lon seli ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Via loko estas ĉi tie. \t lon sina li awen lon ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi neniam plu lasos vin sola. \t tenpo kama ala la mi tawa weka tan poka sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Lasu min paroli kun ŝi. \t o ken e ni: mi toki tawa meli ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi povas vidi multajn stelojn en la ĉielo. \t sina ken lukin e mun mute lon sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Se vi volas lerni Tokiponon, uzi la oficialan libron estas la plej bona maniero fari ĝin. \t sina wile kama sona e toki pona, la pu li nasin pona nanpa wan tawa ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas malsana. \t mi jo e sijelo ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Oni diras, ke la hungara estas unu el la plej malfacilaj lingvoj en la tuta terglobo. \t jan mute li toki e ni: toki Mosijo li ike mute. toki ante li ike lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernis fari aliajn aferojn, kiel piloti aviadilojn. \t mi pali e ijo ante. mi kepeken tomo tawa kon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Pasis tiom da tempo! Finfine ni renkontiĝas denove. \t tenpo li kama suli ni a! pini la mi tu li kama kulupu lon tenpo sin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi manĝis pomojn. \t mi moku e kili Pomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu virino mortis. \t meli ni li kama moli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili vidis nenion. \t ona li lukin e ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "\"Ĉu por vi kokaĵon aŭ fiŝaĵon?\" \"Mi volas ambaŭ.\" \t \"sina wile e waso anu kala?\" \"mi wile e ona tu.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tien okuloj iras, kion la koro deziras. \t pilin jan li wile la sike lukin li tawa lon ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tempas lerni la germanan. \t tenpo li pona tawa ni: sina kama sona e toki Tosi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi vekiĝu. \t o pini e lape sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kial Tomo estas malfeliĉa? \t tan seme la jan Ton li pilin ike?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La junulo prenis la oran plumon, alportis ĝin matene al la reĝo kaj rakontis, kion li vidis nokte. \t tenpo suno open la mije lili li pana e wan jelo mani pi len waso tawa jan lawa. ona li toki e ni: ona li pini lukin e seme."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi kutimis iri fiŝkapti kun mia patro kiam mi estis infano. \t mi jan lili la mi en mama mi li kama jo e kala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Manjo ne interesiĝas pri seksumado. \t unpa li namako tawa jan Mewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiom da homoj mortis? \t jan pi mute seme li moli?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Dirite, farite. \t pini toki la pini pali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi ne kredas, ke tio ĉi povas esti riparita? \t sina pilin ala pilin e ni: jan li ken pona e ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la skotgaelan. \t mi kama sona e toki Kalike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo povas vidi ĝin nun. \t tenpo ni la jan Ton li ken lukin e ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni bezonas ilon por malfermi ĝin. \t mi wile open e ona. tan ni la mi wile e ilo open."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo redonis la libron al la biblioteko. \t jan Ton li pana sin e lipu tawa tomo pi lipu tenpo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu alia mondo eblas? \t kulupu pi jan ali li ken ala ken kama ante?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo kredas je la ekzisto de Dio. \t jan Ton li pilin e ni: sewi li lon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion signifas tio? \t kon ni li seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu mi rajtas labori ĉi tie? \t mi ken ala ken pali lon ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion ŝi manĝas? \t ona li moku e seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kio apartenas al mi? \t seme li ijo mi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Bonvolu demeti viajn ŝuojn. \t o weka e len noka sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La ĉielo estas blua. \t sewi li laso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La birdo forflugis, sed la sago trafis la plumaron, kaj ora plumo falis teren. \t waso li weka lon sewi. taso ilo palisa utala Sako li lupa taso e len waso. wan jelo mani pi len waso li tawa anpa lon ma."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li parolas la germanan. \t ona li ken toki kepeken toki Tosi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Studu tokiponon! \t o kama sona e toki pona!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu domo estas la via? \t tomo seme li ijo sina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo kaŝe deziras potencan gvidanton, kiu perforte rebonigos lian landon. \t weka tan sona la jan Tan li wile e ni: lawa wawa li pona sin utala e ma ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Usono estas apud Kanado kaj Meksiko \t ma Mewika li lon poka pi ma Kanata pi ma Mesiko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi studas Tokiponon. \t mi kama sona e toki pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Virino scias - tuta mondo scias. \t meli li sona la jan ale li sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ea-nasir vendas malbonajn kuprajn ingotojn. \t jan Eja Nasi li esun e kiwen loje ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiuj rajtas freneziĝi. \t jan ale li ken kama nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tokipono estas tre ĉarma lingvo. \t toki pona li toki pi suwi mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiu havas ian dion, eĉ se tiu \"dio\" estas racio. \t jan ali li jo e jan sewi. taso ken la \"jan\" sewi li nasin sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La reĝo kunvokis ĉiujn, kiuj estis en la kastelo. \t jan lawa li lawa e jan ale pi tomo selo suli tawa kulupu wan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Katoj estas kompleksaj individuoj. \t soweli li ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi parolas kurde? \t sina toki Kuli anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne volas paroli al vi. \t mi wile ala toki tawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu ni havas sufiĉan tempon por finfari tion hodiaŭ? \t mi pali e ni la ni li ken ala ken kama pini lon tenpo suno ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Uzu Tatoeba. \t o kepeken ilo Tatowepa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Estas multaj fiŝoj en la maro. \t kala mute li lon telo suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu viro faras ŝuojn el ligno. \t mije ni li pali e len noka anpa kasi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi iam amis min. \t tenpo pini la sina olin e mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi scipovas ĉasi? \t sina ken ala ken alasa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni aŭdis la knabon ludi la violonon. \t mi mute li kute e kalama ni: mije lili li kepeken e ilo musi Wiolino."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi kredas, ke Dio ekzistas? \t sina sona insa e ni anu seme: jan sewi li lon?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La spegulo estas tre malpura. \t ilo sama lukin li jaki mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi komprenis. Mi ne bezonas tradukon. \t mi sona. mi wile ala e toki ante."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi kaŭzis akcidenton. \t mi kama e pakala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Donu fingron al avidulo, li tutan manon postulas. \t jan li pana e palisa luka tawa jan akesi la jan akesi li wile jo e luka ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Pli bone esti malriĉa kaj sana ol riĉa kaj malsana. \t sina jo e mani lili e sijelo pona, la ni li pona mute. sina jo e mani mute e sijelo ike, la ni li pona lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu oranĝo havas multe da suko. \t kili jelo ni li jo e telo mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiam domo brulas, oni ne rigardu al la vizaĝo de tiu, kiu alportas akvon. \t seli li pakala e tomo, la jan o lukin ala e sinpin lawa pi jan ni: ona li kama li pana e telo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Estas grandaj planedoj, kiel Jupitero kaj Marso. Kaj estas ankaŭ tre multaj malgrandetaj ĉielaj korpoj, kiujn oni nomas nur per nombroj. \t sike sewi suli li lon. nimi ona li sike ma li sike Upita li sike Masu. sike sewi lili li lon kin. nanpa ona li mute mute. nimi ona li nanpa taso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi parolas kurde? \t sina toki Kuli anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ĝojas pro tio, ke mi helpis. \t mi pilin pona tan ni: mi pana e pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝatas nomojn. \t nimi li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li ŝajnigas. \t ona li toki akesi tawa lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio estas interesa lingvo. \t toki ni li musi tawa sona mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu donas al vi rajton rigardi al la fundo de mia koro? \t jan seme li ken e ni: sina lukin e noka pi pilin mi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Al koro penetro per okula fenestro. \t jan li lupa tawa pilin e ni: jan li kepeken e lupa lukin pi sike lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La libro kiun Tomo skribis en Esperanto estis tradukita en multajn lingvojn tra la mondo. \t jan Ton li sitelen e lipu lon toki Epelanto. ma ale la jan li pana e lipu ni lon toki ante mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie vi ĉiuj loĝas? \t tomo pi sina mute li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo koleros, kiam li eltrovos, kion mi faris. \t jan Ton li kama sona e pali mi la ona li pilin utala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Afabla vorto pli atingas ol forto. \t nimi pona li pali e mute la wawa li pali e lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi konas ankaŭ la arabajn ciferojn? \t sina sona ala sona e nanpa Alapi kin?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion signifas tio? \t kon ni li seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu ĉi ligna tablo okupas multe da spaco. \t supa kasi ni li suli mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi longe konversaciis kun fungo. \t mi toki pi tenpo mute tawa soko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Estis tre malvarme, tial ili restis en la domo. \t lete mute li lon. ona li awen lon tomo tan ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni estas ĉi tie kun niaj infanoj. \t mi tu li lon ni li lon poka pi jan lili mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne sciis ke vi konis Tom. \t mi sona ala e ni: sina sona e jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi havas la ŝlosilon por ĉi tiu valizo? \t sina jo ala jo e ilo open pi poki ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi havas tri fratojn. \t mi jo e mije sama tu wan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Multaj homoj konas vin. \t jan mute li sona e sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi tre amas lin. \t mi olin mute e ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Eniru! \t o tawa lon tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tiuj fungoj estas venenaj. \t kili ni li ike tawa sijelo jan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Viro, kiu pli frue estis virino, enamiĝis al virino, kiu pli frue estis viro. \t mije ni li meli lon tenpo pini. tenpo ni la ona li olin e meli. meli ni li mije lon tenpo pini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne dormemas. \t mi wile lape ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne serĉu kiel fari, trovu kiel ne malhelpi vin. \t o lukin ala e nasin pona. o weka e nasin ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia nomo estas Shu. \t nimi mi li jan Su."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Iru laŭ tiu ponto. \t o tawa kepeken nasin ni pi sewi telo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas esti en Rusujo. \t mi wile lon ma Losi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Bonvolu diri al mi kion vi pensas. \t o toki e pilin sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La sunlumo maturigas kaj dolĉigas la vinberojn. \t suno li suli li pini li suwi e kili Wino."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Maria estas transulino. \t jan Mewi li meli tonsi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi ĵetis la pilkon al ŝia hundo. \t meli ni li weka wawa e sike musi tawa soweli Kane ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Se vi volas lerni Tokiponon, uzi la oficialan libron estas la plej bona maniero fari ĝin. \t sina wile kama sona e toki pona, la pu li nasin pona nanpa wan tawa ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Eble li diras la veron. \t ken la ona li toki e lon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu ĉi domo estas tre vasta. \t tomo ni li suli mute lon insa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni ĉiuj estas bonŝancaj. \t mi ali li pilin pona nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi bedaŭras, ke mi devis fari tion laŭ tiu maniero. \t mi pilin ike tan ni: mi wile pali sama e ni: nasin li wile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi aĉetis por la infanoj tableton kaj kelke da seĝetoj. \t tawa jan lili, la mi kama jo lon esun e supa lili moku e supa lili lape mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi povas klaki sur la frazon, ĝin ŝanĝi aŭ anstataŭe skribi alian frazon. \t sina ken palisa e mute nimi. sina ken ante e ona. sina ken sitelen e mute nimi sin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiam oni la ĉevalon alkondukos, tuj saltu sur ĝin! \t soweli Sewalo li kama la tenpo wawa la o kepeken e ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Fek al ĉio. \t ale o kama pakala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Uzu viajn sciojn. \t o kepeken sona sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kaj Delila diris al Ŝimŝon: Diru al mi, mi petas, en kio konsistas via granda forto. \t jan Talila li toki tawa jan Sanson: pona sina la o toki tawa mi e tan pi wawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Manjo havas amikojn, sed ne monon. \t jan Mewi li jo e jan pona. taso ona li jo ala e mani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu ankaŭ papuanoj scias, kiel aspektas neĝo? \t jan Papuwanijukini li sona e ni anu seme: ko lete li seme tawa lukin?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li portas strangan ĉapelon. \t len lawa nasa li lon lawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi demandis lin, kiel malfunkciigi la maŝinon. \t ona li wile e sona ona ni: nasin seme la jan li pini e ilo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomaso posedas atelieron de tatuado. \t jan Tone li jo e tomo esun pi sitelen selo sijelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo estas pasiva. \t jan Ton li anpa unpa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Milito malbonas. \t utala li ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Multaj uzantoj ne scias la ĝustan uzmanieron de tiu ilo. \t jan kepeken mute li sona ala e nasin kepeken pona pi ilo ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi verkis kanton pri tio, kio okazis ĉi tie en la pasinta jaro. \t mi sitelen e kalama musi pi ijo ni: ona li kama lon sike suno pini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Lavursoj estas tre inteligentaj. \t kijetesantakalu li sona mute a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tion vi ja bonege solvis! \t sina pona pi pona mute e ni a!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo estas viro kaj mi estas virino. \t jan Ton li mije. mi meli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La suno degeligas la neĝon. \t suno li seli e ko lete, la telo li kama tan ko lete."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Pli da libroj estas skribitaj ol estas legitaj. \t jan li sitelen e lipu pi mute suli. jan li lukin e lipu pi mute lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi povas kompreni la francan, ĉu? \t sina ken sona e toki Kanze anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Komunikado bonas. \t toki li pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne sciis, ke vi helpis Tomon. \t mi sona ala e ni: sina pana e pona tawa jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La gusto de tiu vino daŭras enbuŝe. \t tenpo ni la telo nasa li pona tawa uta. tenpo kama la ni li kin pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi tute pravas. \t sina sona kin e pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tiu ĉambro eĥas multe. \t tomo ni la kalama li jasima mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Lavursoj estas tre inteligentaj. \t kijetesantakalu li sona mute a."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li timas flugi. \t ona li pilin monsuta e ni: ona li tawa lon kon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi parolis al mi? \t sina toki tawa mi anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiuj ili estas kanadanoj. \t ona ali li tan ma Kanata."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Estas multaj libroj sur la tablo. \t lipu mute li lon supa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Amikon karesu, sed kalkuli ne forgesu. \t o olin e jan pona. taso weka ala e ni: o nanpa lon sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Bonaj lavursoj blekas laŭte. \t kijetesantakalu pona li mu wawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la okcidentfrisan. \t mi kama sona e toki Lise."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Jes ja. \t lon a!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi pensas, ke vi havas grekan nomon. \t mi pilin e ni: sina jo e nimi pi toki Elina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi surhavas ĉapelon. \t ona li jo e lon lawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Se al hundo mankas nenio, ĝin atakas rabio. \t soweli Unto li pilin pona la ona li utala e ijo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "En tiu ĉi restoracieto ĉiam estas multe da studentoj. \t tenpo ali la jan mute pi kama sona li lon tomo moku ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li matenmanĝas nun. \t tenpo ni la ona li moku. tenpo ni la tenpo suno li open."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Fininte la tagmanĝon ili foriris. \t ona li pini moku li tawa weka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia nomo estas Robin. \t nimi mi li Wapin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Fek al Trump. \t jan Tona Tun o kama pakala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi serĉis siajn infanojn, sed nenie povis trovi ilin. \t ona li lukin jo e jan lili ona. taso meli ni li ken ala lukin e ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Amo faras ion, mono ĉion. \t olin li pali e ijo la mani li pali e ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La preĝo estas komuna al ĉiuj religioj. \t jan pi nasin sewi ali li toki tawa sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La ruĝo bele kontrastis kun la blanka neĝo. \t kule loje en walo pi ko lete li sitelen pona pi pona lukin tawa sike lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li estas en la arbaro. \t ona li lon ma pi kasi suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Bonfaron oni facile forgesas. \t tawa jan la kiwen ala li ni: pana pona li weka tan sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Manĝaĵo estas bona. \t moku li pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiuj apartenas al mi. \t ona li ijo mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Lucy estas usonano. \t jan Lusi li jan pi ma Mewika."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Lia parolmaniero estas stranga. \t nasin toki ona li nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La felo de la zebro havas blankajn kaj nigrajn striojn. \t selo pi soweli Sepa li jo e linja walo e linja pimeja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kio estas ŝia nomo en via denaska lingvo? \t nimi ona li seme lon toki mama sina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu faris ĝin? \t jan seme li pali e ona?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu ni havas sufiĉan tempon por finfari tion hodiaŭ? \t mi pali e ni la ni li ken ala ken kama pini lon tenpo suno ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Zorgu ke mi ne koleras! \t o lukin e ni: mi pilin ike ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu pluvas? \t telo li kama tan sewi anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Bongusta! \t o pilin uta pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia domo estas blanka antaŭe kaj ruĝa supre. \t tomo mi li walo lon sinpin li loje lon sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas pli granda. \t mi suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi surhavas ĉapelon. \t ona li jo e lon lawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion Tomaso kaj Maria faradis en Bostono? \t jan Ton en jan Mewi li pali e seme lon ma tomo Pasen?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili malsatis pro manko de manĝaĵo. \t ona li wile moku li jo ala e moku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Katarina dediĉis sin al sia malsana patrino. \t jan Katalina li awen e mama meli ona. ni li jo e sijelo ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Agu! \t pali!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La libro kiun Tomo skribis en Esperanto estis tradukita en multajn lingvojn tra la mondo. \t jan Ton li sitelen e lipu lon toki Epelanto. ma ale la jan li pana e lipu ni lon toki ante mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni ekloĝis en Toronto. \t mi mute li kama awen lon ma tomo Towano."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Se forestas la suno, sufiĉas la luno. \t suno li weka la mun li pona kin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Multaj homoj konas vin. \t jan mute li sona e sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi povas naĝi. \t mi ken tawa lon telo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kio estas ŝia nomo en via denaska lingvo? \t nimi ona li seme lon toki mama sina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Inter la fenestro kaj la pordo estas tablo. \t supa li lon insa pi lupa suli en lupa lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu virino parolemas. \t meli ni li toki mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "\"Kiam?\" \"Neniam.\" \t \"lon tenpo seme?\" \"lon tenpo ala.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi manĝas pomon. \t ona li moku e kili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉe tablo malplena babilo ne fluas. \t moku ala li lon supa moku la jan li ken ala toki pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni estas ateistinoj. \t mi mute li pilin e ni: jan sewi li lon ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tom ne faras ion malbonan. \t jan Ton li pali ala e ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiun vojon ni ankoraŭ ne uzis, ĉu? \t mi kepeken ala kin e nasin ni, anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Sango ruĝas. \t telo sijelo loje li loje."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi vidas floron sur la tablo. \t mi lukin e kasi kule lon supa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĝi ŝajnis facila. \t tawa lukin la ni li pona pali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie vi nun loĝas? \t tenpo ni la tomo sina li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Policisto observis kun krucataj brakoj. \t jan pali pi nasin lawa li jo e luka tu pi wan nasa li awen lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Laboro estas necesa malbono. \t pali li ike. taso jan li pali ala la ona li moli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas esti en Rusio. \t mi wile lon ma Losi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Komputiloj povas komuniki inter si per la interreto. \t ilo sona mute li ken toki tawa ilo sona ante kepeken linluwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi volas iĝi mia amiko? \t sina wile ala wile kama jan pona mi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi deziras pacon. \t mi wile e utala ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Nord-Koreujo strangas. \t ma Soson li nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiam mia laboro finiĝas, mi povas paroli kun vi. \t pali mani mi li pini la mi ken toki tawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kinŝaso estas la ĉefurbo de Demokratia Respubliko Kongo. \t ijo Kinsasa li ma tomo lawa pi ma Konko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Laŭ mi tiu malantaŭa estas via biciklo. \t tan mi la ilo tawa pi sike tu lon monsi. ona ni li jo sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li konas tiun vilaĝeton kiel la propran manon. \t ma tomo lili ni en luka ona li sama tawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ofte la etimologio helpas kompreni la signifon de vorto. \t tenpo mute la kepeken sona pi mama nimi la jan li ken kama sona e kon nimi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝategas nomojn. \t nimi li pona mute tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Diogeno sidis antaŭ sia barelo kaj varmigis sin ĉe la sunbrilo. \t jan Siwokene li lon poka pi poki sike sina li kama jo e seli tan suno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas anarkiisto. \t mi wile ala e jan lawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni estas divorcintaj. \t mi tu li wan ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li metis ladskatolon sur la tablon. \t ona li lon supa e poki kiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Iras al sudo kaj reiras al nordo, turniĝas, turniĝas en sia irado la vento, kaj al siaj rondoj revenas la vento. \t tenpo ali la kon li tawa lon sewi ma."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi ŝatus esti mia amiko? \t sina wile ala wile jan pona mi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiam vi perdis vian kajeron? \t lipu sina li kama weka lon tenpo seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiel vi helpos Tomon? \t nasin seme la sina pana e pona tawa jan Ton?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝajnas, ke vi ofte ne helpas aliulojn. \t tawa lukin la tenpo mute la sina pana ala e pona tawa jan ante."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li kaj mi estas bonaj amikoj. \t ona en mi li jan pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉio en ordo. \t ali li pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi estas instruanta. \t sina pana e sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li metis ladskatolon sur la tablon. \t ona li lon supa e poki kiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi krucmarkas la ĝustan respondon. \t toki sin li pona, la mi pana e sitelen tawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Deziro tre granda, sed mankas la forto. \t wile li suli mute. taso wawa li weka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "El ĉiuj virinoj mia patrino kuiras plej bone. \t mama mi li sona pi pona nanpa wan seli e moku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi amas lin kaj min. \t meli ni li olin e mije ni e mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi manĝas bananon. \t mi moku e kili palisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomaso kaj Maria ne permesas al siaj infanoj fari tion. \t jan Ton en jan Mali li pana ala e ken tawa ni: jan lili ona li ken pali e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La vojo estas malmola kiel ŝtono. \t nasin li kiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Aŭskultu min. \t o kute e mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi vojaĝis al Hindujo. \t mi tawa ma Palata."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La Eternulo donis, kaj la Eternulo prenis. \t jan sewi li pana e ona li weka e ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Multaj konas vin. \t jan mute li sona e sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi intencas resti tie dum la tuta monato. \t mi wile awen lon ni lon sike mun pi wan ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu ĉi lingvo sonas bele. \t toki ni li pona tawa nena kute mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo estas ŝia amanto. \t jan Ton li jan olin ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu planto estas manĝebla. \t jan li ken moku e kasi ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia domo estas blanka antaŭe kaj ruĝa supre. \t tomo mi li jo e sinpin walo e sewi loje."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas granda kaj forta. \t mi suli li wawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas esti en Rusujo. \t mi wile lon ma Losi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo ne povas pagi tian komputilon. \t jan Ton li ken ala pana e mani tawa esun pi ilo sona ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Barbo potenca, sed kapo sensenca. \t linja sinpin lawa li pini tawa suli. taso lawa li nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tio estas senfineco. Ĝi povus esti senfineco. Ni vere ne scias. Sed ĝi povus esti tio. Ĝi sendube estas io — sed ĝi povus esti senfineco, ĉu ne? \t ni li ijo pi pini ala. ken la ona li ijo pi pini ala. mi mute li sona ala. taso ken. ona li ijo. taso ken la ona li ijo pi pini ala. ken ala ken?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion vi donis al via frato ĉi-kristnaske? \t sina pana e seme tawa jan sama sina lon tenpo Santa ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Inter la fenestro kaj la pordo estas tablo. \t supa li lon insa pi lupa suli en lupa lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tiu frukto estas malgranda kaj dolĉa. \t kili ni li lili li suwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Se ne venas per bona vorto, oni prenas per forto. \t ona li ken ala kepeken nimi pona la ona li kepeken wawa anu utala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "\"Ĉu vi frenezas?\" \"Jes.\" \t \"sina nasa ala nasa?\" \"nasa.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni volas rekuperi nian monon. \t mi mute li wile kama jo sin e mani pi mi mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Smurfoj ne povas veturi aŭton. \t soweli laso li ken ala tawa kepeken tomo tawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Jen la ideala lingvo. Eble tio ne plaĉas al vi, sed jen kiel aspektas plej bona lingvaĵo. \t ni li toki pi pona mute. toki ante li pona lili. ken la ni li pona ala tawa sina. taso toki pi pona mute li lukin sama ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni ĉiuj estas simioj. \t mi ale li soweli jan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiel mi povas scii, ĉu mi vere estas enamiĝinta? \t mi sona e ni tan seme: mi olin e jan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni eniru en la domon! \t mi o tawa insa tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "\"Ĉu por vi kokaĵon aŭ fiŝaĵon?\" \"Mi volas ambaŭ.\" \t \"sina wile e waso anu kala?\" \"mi wile e ona tu.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi dormas en la aŭto. \t ona li lape lon tomo tawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Rigardu kaj aŭskultu min. \t o lukin o kute e mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia patro ne ŝatas muzikon. \t kalama musi li ike tawa mama mije mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La franca plaĉas al mi. \t toki Kanse li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi volas aŭdi ion amuzan? \t sina wile kute e ijo musi anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Krucu la fingrojn por mi. \t o pana e pona ni tawa mi: o wan nasa e palisa tu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi vidas vian domon. \t mi lukin e tomo sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio estas teo. \t ni li telo kasi seli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Trajnoj moviĝas kiel serpentoj. \t tomo tawa linja li tawa sama akesi linja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La virkoko kriis. \t waso tenpo li mu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kial vi volas mortigi lin? \t sina wile moli e ona tan seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne imagis, ke vi scipovas la francan. \t mi sona ala e ni: sina ken toki pona lon toki Kanse."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Fino bona, ĉio bona! \t pini li pona la ale li pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi aŭdis ion? \t sina kute ala kute e ijo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Estas pomarboj en mia ĝardeno. \t kasi Pomo li lon ma kasi mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝatas vortojn. \t nimi li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝategas vortojn. \t nimi li pona mute tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kies kato estas tiu? \t jan seme li jo soweli Katu ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi bonas. \t mi pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kun kiu vi iras? \t sina tawa poka jan seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi loĝas en domego. \t ona li jo e tomo suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Baldaŭ mi povos paroli france. \t tenpo kama lili la mi ken toki kepeken toki Kanse."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas esti en Rusio. \t mi wile e ni: mi lon ma Losi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li fieras pri tio, ke li estas artisto. \t ni li pona mute tawa ona: ona li jan musi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni estas ateistinoj. \t mi mute li pilin e ni: sewi li lon ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia kapo doloris, do mi ne povis fari tion. \t lawa mi li pilin pakala la mi ken pali e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li ne plu povas dolorigi vin. \t ona li pini ken pakala e sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo estas viro kaj mi estas virino. \t jan Ton li mije. mi meli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi manĝas apud mia amiko. \t mi moku poka jan pona mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie estas la banko? \t tomo mani li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Homo lernas la tutan vivon. \t tenpo ale la jan li kama jo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Bonvolu fermi la pordon, mi petas. \t o pini e lupa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu estas la plej potenca en tiu komunumo? \t kulupu ni la jan seme li wawa nanpa wan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Bob kaj Mary ludas la bekfluton. \t jan Pop en jan Mali li kepeken e ilo kalama musi Luto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la armenan. \t mi kama sona e toki Aja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Fininte la tagmanĝon ili foriris. \t ona li pini moku li tawa weka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo malamas Bostonon. \t ma tomo Pasen li ike mute tawa jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La manĝo malvarmas. \t moku li lete."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Nutraĵo faras infanojn kreski. \t moku li suli e jan lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La sako estas plena. \t poki ni li ken ala kama jo e ijo sin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ho, mia papago estas tre dolĉa. \t waso toki mi li suwi mute a!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas morti! \t mi wile moli a!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo ŝatas glaciaĵon. \t ko lete suwi li pona tawa jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Prefere havu simplan menson ol vastan vortprovizon. \t o kama jo ala e nimi mute. o kama jo e lawa pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La nombro de malsaĝuloj estas senfina. \t nanpa jan pi sona lili li ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi pensas, ke estas facile trovi laboron en Germanio? \t sina pilin ala pilin e ni: sina jo lukin pi pilin kiwen ala e pali lon ma Tosi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Haltu tie! \t o pini awen e ni!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi hontas pri ni ambaŭ. \t mi en sina li jaki pilin tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "En tiu ĉi restoracieto ĉiam estas multe da studentoj. \t tenpo ali la jan mute pi kama sona li lon tomo moku ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tero estas sfera. \t ma li sike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Deziro tre granda, sed mankas la forto. \t wile li suli mute. taso wawa li weka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi aĉetis por la infanoj tableton kaj kelke da seĝetoj. \t tawa jan lili, la mi kama jo lon esun e supa lili moku e supa lili lape mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu Esperanto estas malfacile lernebla? \t kama sona toki epelanto li pona ala pona?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Trajnoj moviĝas kiel serpentoj. \t tomo tawa linja li tawa sama akesi linja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne uzu difektitajn instrumentojn. \t o kepeken ala ilo ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio estas peruko. \t ni li linja lawa sin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi esperas, ke vi estos pli bona patro, ol estis mi. \t tenpo pini la mi mama mije ike. taso wile mi la tenpo kama la sina mama mije pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Saĝulo parolas, ĉar lia parolo estas bezonata. Stultulo parolas, ĉar li bezonas paroli. \t jan sona li toki tan ni: toki ona li wile. jan nasa li toki tan ni: ona li wile toki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Certe. \t kin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Panjo ĉi-momente ne estas hejme. \t tenpo ni la mama meli mi li lon ala lon tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia nomo estas Johann. \t nimi mi li Jowan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi nun povas aŭdi min? \t tenpo ni la sina ken ala ken kute e mi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi diris al vi, ke mi ne estas preta. \t mi toki e ni tawa sina: mi pini ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne rigardu supren. \t o lukin ala lon sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ankaŭ vi pravas. \t sina lon kin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Legado klerigas. \t sina lukin e lipu, la sina kama sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La necerteco min timigis. \t mi sona ala, la mi pilin monsuta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie estas la lakto? \t telo walo mu li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li estas infano. \t ona li jan lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lasis ilin foriri. \t mi ken e ni: ona mute li tawa weka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi nomiĝas Hashimoto. \t mi jan Asimoto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ankaŭ amas vin. \t mi olin kin e sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Blovas la vento. \t kon li kon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Rigardu al la estonteco. \t o lukin e tenpo kama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne ŝatas la verdan teon. \t telo seli kasi laso li ike tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo ne scias la kialon, sed li ja scias, ke estas kialo. \t jan Ton li sona ala e tan, taso ona li sona e ni: tan li lon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi pardonas al vi. \t mi weka e ike sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiam estas la tago de la patrino? \t tenpo seme li tenpo suno pi mama meli?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi havas tri gefratojn. \t mi jo e jan tu wan pi mama sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Hodiaŭ estas tre malvarme, ĉu ne? \t tenpo suno ni la lete mute li lon anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Emilio estas bela. \t jan Emili li pona lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas denaskulo de la brita angla lingvo. \t toki mama mi li toki Inli pi ma Inli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ankaŭ vi iru, mi petas, ni ne povas iri sen vi. \t pona sina la sina kin o tawa. mi ken ala tawa poka ala sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi neniam plu volas fari ĝin. \t tenpo kama ala la mi wile pali e ni lon tenpo sin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne konas tiun ĉi vojon. \t mi sona ala e nasin ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La simio volas bananon. \t soweli Simio li wile e kili Panano."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Dio estas granda. \t Sewi li suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi iris al la lernejo hodiaŭ? \t sina tawa ala tawa tomo sona lon tenpo suno ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo volas iĝi kuracisto. \t jan Ton li wile kama jan sona pi pona sijelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomaso malŝlosis la pordegon. \t jan Ton li open e lupa tomo suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi manĝas tro multe da dolĉaĵoj. \t sina moku e suwi mute ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi purigis miajn piedojn. \t mi weka e jaki pi noka mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝatas strangulojn. \t jan nasa li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la armenan. \t mi kama sona e toki Aja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la tajan. \t mi kama sona e toki Tawi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kien vi iras? \t sina tawa seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La frazo ne tradukas la laŭvortan signifon, sed la efektive intencitan signifon. \t linja nimi nanpa tu li toki ante ala e nimi pi linja nimi nanpa wan, li toki ante e kon pi linja nanpa wan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi pensis, ke li sufokiĝos! \t mi pilin e ni: ona li ken ala moku e kon, li moli!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Bonvolu preni la kukojn, kiujn vi volas. \t o kama jo e pan suwi pi wile sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Oni povas rakonti per Tokipono pri gravaj aferoj. \t jan li ken pana e sona pi suli mute kepeken toki pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Lasu min paroli kun ŝi. \t o ken e ni: mi toki tawa meli ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li kaj mi estas bonaj amikoj. \t ona en mi li jan pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Prenu ĉi tiun broŝuron. \t o kama jo e lipu ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Verŝajne, Tomaso ne povos fari tion. \t ken la jan Ton li ken ala pali e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ankaŭ mi amuziĝis. \t sama la mi a li musi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi neniam fordonos vin. \t tenpo ala la mi weka e sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Neniel. \t nasin ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia domo estas blanka antaŭe kaj ruĝa supre. \t tomo mi li walo lon sinpin li loje lon sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La vojo estas malmola kiel ŝtono. \t nasin li kiwen sama kiwen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne nur kvanto gravas, sed ankaŭ kvalito. \t mute pali li suli. taso pona pali kin li suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ses monatojn poste ni geedziĝis. \t tenpo mun luka wan li pini, la mi tu li kama wan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Glutu vian supon! \t o moku e moku telo sina!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Al kuko kaj kaso ĉiam venas amaso. \t tenpo ale la mute jan li kama tawa pan sike sewi en mani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi amas Francion. \t mi olin e ma Kanse."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li faras bieron. \t ona li pali e telo nasa pan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Snejp mortigas Zomburdon. \t jan Nep li moli e jan Tanpato."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi tute pravas. \t sina sona kin e pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiel vi hejmeniros hodiaŭ? \t tenpo suno ni la sina tawa tomo kepeken nasin seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kaj nun, kion mi faru? \t tenpo ni la mi wile pali e seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas malsana. \t sijelo mi li ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiom da fratoj kaj fratinoj li havas? \t mama ona li jo e jan lili pi nanpa seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu oranĝo havas multe da suko. \t kili jelo ni li jo e telo mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li parolas senhalte. \t tenpo ale la ona li awen toki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo kaj Manjo ne havas infanojn. \t jan Ton en jan Mewi li jo ala e jan lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Amoro kaj amo estas malsamaj aferoj. \t unpa li sama ala olin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tiu verko estas disponebla laŭ la permesilo CC BY 4.0. \t jan li ken kepeken lipu ni kepeken nasin CC BY 4.0."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi pli ŝatas Esperanton ol la germana. \t toki Epelanto li pona mute tawa mi. toki Tosi li pona lili tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Eĉ por plej terura tago venas vespero. \t tenpo suno ni li tenpo suno akesi anu seme? la ona li kama kin tawa tenpo pimeja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Iuj tradicioj estas stultaj. \t nasin mama mute li nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Laboro donas bonstaton, mallaboro malsaton. \t jan li pali la ona li jo e mute. ante la ona li jo ala e moku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomaso decidis pasigi la nokton en Bostono. \t jan Ton li wile e ni: tenpo pimeja la ona li lon ma Pasen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Barbo elkreskis, sed saĝon ne naskis. \t linja lon sinpin lawa li pini tawa suli. taso sona li kama ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiel mi povas scii, ĉu mi vere estas enamiĝinta? \t mi sona e ni tan seme: mi olin e jan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Manjo mildigis la disputojn. \t jan Mali li pona e toki utala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne plu telefonos al tiu numero. \t tenpo kama la mi kepeken ala e nanpa ni pi ilo toki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Fino bona, ĉio bona! \t pini li pona la ale li pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Bonvolu ne tuŝi miajn orkideojn. \t pona sina la o pilin ala e kasi Okitewa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne povis forgesi la voĉon de Marika dum tagoj. \t mi awen ken ala weka e kalama uta pi jan Malika lon tenpo suno mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Al vi mankas nenio. \t ala li weka lon sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Eble pluvos. \t ken la telo sewi li kama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vera kanadano neniam farus ion tian. \t jan lon pi ma Kanata li pali ala e ijo ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Nord-Koreio kaj Sud-Koreio estas najbaraj landoj. \t ma Soson li lon poka pi ma Anku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu virino parolemas. \t meli ni li toki mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ateismo estas stultaĵo, ĉar mi estas Dio. \t nasin pi sewi ala li nasa tan ni: mi jan sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo scipovas multajn lingvojn. \t jan Ton li ken kepeken toki mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝatas Francion. \t ma Kanse li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Judoj estas konataj ankaŭ kiel hebreoj kaj izraelidoj. \t kulupu jan Juta li jo kin e nimi Iwi e nimi Isale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Manĝaĵo estas en mi. \t moku li lon insa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi fekis en vian lakton. \t mi pana e ko jaki mi lon telo walo sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu estas mia aŭto. \t ni li tomo tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi havas nur dek librojn. \t mi jo e lipu luka luka taso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu ĉi domo estas tre vasta. \t tomo ni li suli mute lon insa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La bando estas elstara. \t kulupu pi kalama musi li pona mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Al feliĉulo eĉ koko donas ovojn. \t waso mije Koko li pana kin e sike waso tawa jan pi pilin pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Parolu Esperanton! \t o kepeken toki Epelanto!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Atentu! Falonta arbo! \t o lukin! kasi suli li anpa a!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi aspektas kiel simio. \t sina en soweli jan li sama lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Se mi riĉiĝos, mi aĉetos ĝin. \t mi kama jo e mani mute la mi kama jo e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Amo estas por ĉiuj. \t olin li tawa jan ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tiuj fungoj estas venenaj. \t sina moku e kili ni la sijelo sina li kama ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas danci. \t mi wile tawa musi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tiu ĉi sako estas leda. \t poki len ni li lon tan soweli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Bleku! \t o mu!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiel oni uzas ĉi tiun ilon? \t nasin seme la jan li kepeken e ilo ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Amo estas por ĉiuj. \t olin li tawa jan ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Silentu kaj agu! \t o kama kalama ala! o pali!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tondris kaj fulmis, sur la maro nigraj ondoj altiĝis kvazaŭ turoj aŭ montoj, kaj ĉiu ondo portis blankan ŝaŭman kronon. \t kon sewi li kepeken kalama wawa en seli. telo suli li kepeken telo mute lon sewi. sama la tomo palisa en nena suli. sike telo suli ni ale li jo e walo telo lon sewi ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La katino manĝas. \t soweli li moku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li volas malutili al mi. \t ona li wile pakala e mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi devas estingi la cigaredon. \t sina o pini e seli pi ijo Sikawete."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Senfoliigitaj la arboj staras en la kruda vento de la vintro. \t tenpo lete la kon suli li lon la kasi suli li jo ala e len."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiam ni eliris el la buso, ni tuj estis ĉirkaŭitaj de infangrupo de la vilaĝo. \t mi tan insa pi tomo tawa suli. tenpo sama ni la jan lili mute pi ma tomo li kama lon poka ale mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi demandis al Tomo, kie li loĝas. \t mi toki e wile sona ni tawa jan Ton: tomo ona li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝatus resti ĉi tie kun Tom. \t mi wile e ni: mi lon ni li lon poka pi jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni ĉiuj sidis ĉirkaŭ la tablo. \t mi ale li kepeken monsi lon sike pi supa moku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi malfermis novan vendejon. \t ona li open e esun sin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi manĝas pomon. \t ona li moku e kili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas Loĵbanon, ĉar mi ŝatas ĝin. \t mi kama sona e toki Losupan tan ni: ona li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li translokiĝis al mia najbarejo. \t ona li kama jo e tomo ante lon poka pi tomo mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Sep estas feliĉiga nombro. \t nanpa luka tu li pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kun kiu vi iras? \t sina tawa poka jan seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mono regas. \t mani li lawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kuketo estas bela kato. \t soweli tomo lili Kuki li pona lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Bonaj lavursoj blekas laŭte. \t kijetesantakalu pona li mu wawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "En la pleto estas fruktoj, dolĉaĵoj, fromaĝo kaj pano. \t supa pi ilo moku la kili en suwi en telo walo kiwen en moku pan li lon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu Tomo ankaŭ estas kanadano? \t jan Ton kin li jan pi ma Kanata anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Sentu vin bona. \t o pilin pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo faris grandan truon en la arbaro. \t jan Ton li pali e lupa suli lon ma pi kasi suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie estas la banko? \t tomo mani li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Dum kiom da tempo vi volas resti en Japanio? \t tenpo seme la sina wile awen lon ma tomo Nijon?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Nenio estas vere originala. \t ala li wan taso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Jen malgranda dolĉa frukto. \t kili ni li lili li suwi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li skribas. \t mije ni li sitelen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu eblas elekti? \t ken la anu ala anu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie estas la knabinoj? \t meli lili li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La hundo manĝas. \t soweli li moku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Bostono estas granda urbo. \t ma tomo Pasen li suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ofte sidadis legante ĝis malfrua nokto. \t tenpo mute la mi awen lon supa, mi lukin e sitelen lipu lon kama pi tenpo pimeja suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ses monatojn poste ni geedziĝis. \t tenpo mun luka wan li pini, la mi tu li kama wan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Sed kio estas aliflanke? \t taso seme li lon ma ante?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Neniu komprenas lin. \t jan ala li sona e ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne imagis, ke vi scipovas la francan. \t mi sona ala e ni: sina ken toki pona lon toki Kanse."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio estis amuzo. \t ijo ni li musi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo komprenas nun. \t tenpo ni la jan Ton li sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiun metodon vi uzis por ĉesi fumadi? \t sina kepeken nasin seme tawa ni: sina pini kepeken kon nasa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Estas monstro sub la lito. \t monsuta li lon anpa pi supa lape."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kio estas mia? \t seme li ijo mi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ne serĉu kiel fari, trovu kiel ne malhelpi vin. \t o lukin ala e nasin pona. o weka e nasin ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi havas orkideojn de diversaj formoj kaj koloroj. \t kasi Okitewa mi li jo e selo mute e kule mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La mamulo estas mortinta. \t soweli li moli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomaso kaj Maria ne permesas al siaj infanoj fari tion. \t jan Ton en jan Mali li pana ala e ken tawa ni: jan lili ona li ken pali e ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Neniu trovos tiun trezoron. \t jan ale li kama lukin e poki pi mani mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia domo estas via domo. \t tomo mi li tomo sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Post nelonge pluvos. \t tenpo lili kama li pini la telo sewi li kama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ri estas neduuma. \t ona li mije ala li meli ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Dankon, mi malamas tion. \t pona. ni li ike mute tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Antaŭ ol vi iros ludi, faru viajn hejmtaskojn. \t kama musi la o pali pi tomo sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Al kuko kaj kaso ĉiam venas amaso. \t tenpo ale la mute jan li kama tawa pan sike sewi en mani."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi manĝas fruktojn. \t mi moku e kili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Diru \"Tridek tri\". \t o toki: \"mute luka luka tu wan\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia papago Kuketo parolas kaj la francan, kaj la anglan. \t waso toki mi Kuki li kepeken e toki Kanse e toki Inli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li lavas la aŭton. \t ona li telo e tomo tawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Miaj okuloj estas malsekaj pro larmoj. \t oko mi li telo tan telo oko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li ne disponas komputilon. \t ona li jo ala e ilo sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie vi aŭdis tion ĉi? \t sina kute e ni lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi eltrovis, ke Tomo estis riĉa. \t mi kama sona e ni: jan Ton li jo e mani mute lon tenpo pini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Paĉjo volas vidi nin. \t mama mije li wile lukin e mi mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi amas vin sincere! \t mi olin e sina a!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi scias, kio okazis al li? \t sina sona ala sona e ni: seme li kama tawa ona?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas, ke vi sciu, ke mi amas vin. \t wile mi la sina o pilin e olin mi tawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La birdo forflugis, sed la sago trafis la plumaron, kaj ora plumo falis teren. \t waso li weka lon sewi. taso ilo palisa utala Sako li lupa taso e len waso. wan jelo mani pi len waso li tawa anpa lon ma."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu estas vi? \t sina jan seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li ofte revis pri bela futuro. \t tenpo mute la ona li wile wawa e tenpo kama pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li estas la estonta prezidanto. \t tenpo kama la ona li jan lawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi amas mian lingvon. \t mi olin e toki mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion opinias Tomo kaj Manjo? \t jan Ton en jan Mewi li pilin e seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Dankon al ĉiuj. \t sina ale o, pona!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li ofte revis pri bela futuro. \t tenpo mute la ona li wile wawa e tenpo kama pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La manĝaĵo estas terura. \t moku ni li ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li surhavas ĉapelon. \t lawa ona li jo e len lawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi terure sonĝis. \t tenpo pimeja pini la sitelen lape mi li ike tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi povas komenci. \t sina ken open."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi estas mensogulo. \t ona li jan powe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Jankev oponas Israelon. \t jan Janke li utala e ma Isale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi skribas. \t meli ni li sitelen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Unue oni devas elekti nomon. \t tenpo wan la jan li wile anu e nimi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La homa korpo konsistas el tri ĉefpartoj. \t sijelo jan li jo e wan lawa tu wan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiu tajloro havas sian tranĉmanieron. \t jan pali len li jo e nasin kepeken ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo kunportis pluvombrelon. \t jan Ton li tawa poka ona e selo len pi tan telo sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas, ke vi sciu, ke mi amas vin. \t mi wile e ni: sina sona e ni: mi olin e sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiel oni uzas ĉi tiun ilon? \t nasin seme la jan li kepeken e ilo ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi havas nur unu deziron. \t mi jo e wile wan taso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi scipovas ĉasi? \t sina ken ala ken alasa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vidinte Ia vesperton, la manto falas rapide sur teron. Vesperto ne povas plonĝi tiom rapide. \t pipi pi moli luka li lukin e waso soweli, la ona li tawa anpa wawa. waso soweli li ken tawa anpa pi wawa lili taso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Manjo foriris kun la ŝlosiloj, mi ne plu povas eniri hejmen. \t jan Mewi li tawa poka ilo open. tan ni la mi ken ala tawa insa tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Alison ne povas kuiri. \t jan Alison li ken ala seli e moku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi malamas dikiĝi. \t kama sike li ike tawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni ĉiuj sidis ĉirkaŭ la tablo. \t mi ale li kepeken monsi lon sike pi supa moku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ventegas. \t kon tawa li tawa wawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la slovenan. \t mi kama sona e toki Lowensina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi manĝis psiĥedelajn fungojn. \t mi moku e soko sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi neniam fordonos vin. \t tenpo ala la mi weka e sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Muĝu! \t o mu!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Plenkreskuloj tre ŝatas nombrojn. \t nanpa li pona mute tawa jan suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Manjo estis en Hungario. \t jan Mewi li lon ma Mosijo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu ĉiuj povas bone aŭdi min? \t jan ale li ken ala ken kute pona e mi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Neniu sukcesis transvivi. \t jan ala li kama awen lon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi sciis, ke Maria murdis Tomason? \t sina sona ala sona e ni: jan Mawi li moli e jan Ton?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La tuta mondo freneziĝas. \t ma ale li kama nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Dio estas ĉiopova. \t jan sewi li ken pali e ali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi aŭdas ĉevalon. \t mi kute e soweli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi loĝas en domego. \t ona li jo e tomo suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiuj estu amikoj. \t jan ale o jan pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi ne povas trinki alkoholon. \t meli ni li ken ala moku e telo nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Parolu, Davido. \t jan Tawi o toki!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi vidas nenion. \t mi lukin e ijo ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La knabo iras al la lernejo. \t mije lili li tawa tomo sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Uzu bildojn! \t o kepeken sitelen!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tute ne gravas al mi, kion vi faras el tio. \t ni li lili ale tawa mi: sina pali e ona ni kepeken ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas, ke vi estu mia por ĉiam! \t mi wile e ni: sina ijo mi lon tenpo ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi havas informojn por vi. \t mi jo e sona sin tawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi delonge ne vidas virinon. \t tenpo mute mute la mi lukin ala e meli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu blekis? \t seme li mu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Nord-Koreujo strangas. \t ma Soson li nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi amas vin sincere! \t mi olin e sina a!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Stranguloj plaĉas al mi. \t jan nasa li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu iel gravas al ni? \t ona li suli tawa mi anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu estas tiu laboristo? \t jan pali ni li jan seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĝi estas biciklo simila al la mia. \t ona li ilo tawa pi sike tu li sama ilo mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Nur mono interesas lin. \t mani taso li suli tawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne manĝis hieraǔ. \t tenpo suno pini la mi moku ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne estas felano! \t mi jan soweli ala!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li iras sur la tegmenton. \t ona li tawa lon supa pi sewi tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi pensis, ke vi studas la francan. \t mi pilin e ni: sina kama sona e toki Kanse."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne estas katino. \t mi soweli ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion vi rigardadas? \t sina mute li lukin e seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo ne manĝas. \t jan Ton li moku ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kial vi estas en mia dormoĉambro? \t tan seme la sina lon tomo lape mi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomaso posedas atelieron de tatuado. \t jan Tone li jo e tomo esun pi sitelen selo sijelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kial oni inventis la monon? \t jan li kama e mani tan seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi estis en sia ĉambro. \t meli ni li lon tomo ona lon tenpo pini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li ne plu povas dolorigi vin. \t ona li pini ken pakala e sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Oni pensis ke estis li kiu plenumis la krimon. \t jan li toki insa e ni: ona a li jan akesi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi faris ĉion por ŝi. \t tenpo pini la mi pali e ale tawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Niaj sidlokoj situas en kupeo por nefumantoj. \t supa mi li lon tomo ni: jan ala li uta e kon wawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi intencas resti tie dum la tuta monato. \t mi wile awen lon ni lon sike mun pi wan ale."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi delonge ne vidas virinon. \t tenpo mute mute la mi lukin ala e meli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi uzu ilojn. \t sina o kepeken ilo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi verkis kanton pri tio, kio okazis ĉi tie en la pasinta jaro. \t mi sitelen e kalama musi pi ijo ni: ona li kama lon sike suno pini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi estas sana? \t sina jo ala jo e sijelo pona?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi ne timigas min. \t sina pana ala e pilin monsuta tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Se amiko petas, li neniam ripetas. \t jan pona li wile e pona tan jan la ona li toki ala tawa tenpo tu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kie li loĝas? \t tomo ona li lon seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La pordon malfermis Ĵim. \t jan Simi li open e lupa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Fiku vin! \t o weka e sina!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili estas en la ĝardeno. \t ona li lon ma kasi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi legis en la ĵurnalo, ke via patro mortis. \t mi lukin lon lipu pi sona sin e ni: mama mije sina li moli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Nur unu afero gravas al mi. \t ijo wan taso li suli tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi manĝas bananon. \t mi moku e kili palisa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio ĉi estas ĉevalo. \t ni li soweli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Homo kaj bestoj ne vidas bone dumnokte. Vespertoj, tamen, aŭdas bone en mallumo ĉar la orelo uzas la sonojn ne la lumon. \t tenpo pimeja la jan en soweli li ken ala lukin pona. taso waso soweli li ken kute pona lon pimeja tan ni: kute li kepeken e kalama li kepeken e suno ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ea-nasir vendas malbonajn kuprajn ingotojn. \t jan Eja Nasi li pana esun e leko ike pi kiwen loje."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Se vi aldonas ĉi tiujn spicojn, la manĝaĵo iĝas tre bongusta! \t sina pana e namako ni la moku ni li kama pona mute tawa uta!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi estis sola la tagon de Valenteno. \t ona li wan taso lon tenpo suno Walensin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiam mi estis knabo, mi iam vidis tre belan bildon de serpento glutanta elefanton. \t tenpo pi lili mi la mi lukin e sitelen pona. akesi linja li moku e soweli suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu tio ĉi ne bluas? \t ni li laso ala anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Krucu la fingrojn por mi. \t o pana e pona ni tawa mi: o wan nasa e palisa tu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kies kato estas tiu? \t jan seme li jo soweli Katu ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu licas al mi fari tion denove? \t ken ala ken la mi pali sin e ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Alĝerianoj ne ŝatas Donald Trump. \t jan Tona Tun li ike tawa jan pi ma Sasali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ankaŭ mi. \t mi sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "De elekto tro multa plej malbona rezulto. \t anu li mute ike la tan ni li kama e ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas doni. \t mi wile pana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu io doloras al vi? \t wan sijelo sina li pilin ala pilin ike?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo ofte surhavas sandalojn. \t tenpo mute la jan Ton li kepeken len noka open."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi estas infano. \t ona li jan lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas esti en Rusio. \t mi wile e ni: mi lon ma Losi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi koleras kaj ankaŭ lacas. \t mi pilin utala. sin la mi wile lape."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Bonege! \t pona mute!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi uzu viajn ilojn. \t sina o kepeken ilo sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "El ĉiuj virinoj mia patrino kuiras plej bone. \t mama meli mi li sona seli pi pona mute e moku. meli ante ale li sona seli pi pona lili e moku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Pluvis hieraŭ. \t tenpo suno pini la telo li kama tan sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne scias, Tomo. \t mi sona ala, jan Tan o."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Transseksulinoj estas inoj. \t meli tonsi li meli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiuj povas bone kompreni uzante Tokiponon. \t jan ale li ken sona pona kepeken toki pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio estas dikega pomo. \t ni li kili Pomo pi suli mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio estas teo. \t ni li telo kasi seli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu ŝi estis francino? \t ona li meli tan ma Kanse anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne estas felano! \t mi jan soweli ala!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li vidos ilin ĉi-vespere. \t ona li lukin e ona lon pini pi tenpo suno ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu estas vi? \t ona li seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Bonvolu diri al mi kion vi pensas. \t o toki e pilin sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tempas lerni la germanan. \t tenpo li pona tawa ni: sina kama sona e toki Tosi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi iris al la lernejo hodiaŭ? \t sina tawa ala tawa tomo sona lon tenpo suno ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas vi. \t mi sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Se mi plibonigas ĉion en mia vivo, mi plibonigas min mem. \t mi pona e ale mi, la mi pona e mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Atentu! Falonta arbo! \t o lukin! kasi suli li anpa a!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi manĝas. \t ona li moku."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La marvirinoj devojigis la ŝipon de Odiseo. \t meli kala li lawa ike e tomo tawa telo pi jan Ulise."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Bonan nokton, Tatoeba. \t kulupu jan pi ilo Tatowepa o, mi tawa lape."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Via felo sentiĝas tre agrable. \t linja sijelo sina li suwi mute tawa luka."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Manjo foriris kun la ŝlosiloj, mi ne plu povas eniri hejmen. \t jan Mewi li tawa poka ilo open. tan ni la mi ken ala tawa insa tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Min ĝojigas, ke mi povas helpi al vi. \t mi musi tan ni: mi ken pana e pona tawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion vi vidis en Tegucigalpa? \t sina lukin e seme lon ma tomo Tekusikapa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili estas samnomuloj. \t nimi pi ona ali li sama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Saĝulo lernas de siaj eraroj. \t jan sona li palaka la ona li kama sona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝatas strangulojn. \t jan nasa li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi amas min? \t mi pona ala pona tawa sina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi alportis ĝin al mi. \t ona li tawa e ona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Rakontu al Tomaso, kio okazis. \t o toki e ni tawa jan Ton: seme li kama lon tenpo pini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĝi falis en la riveron. \t ona li kama lon insa pi telo linja."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Se Mario manĝas fungon, li pligrandiĝas. \t jan Malijo li moku e kili la ona li kama suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La homo restaŭras domon. \t jan li pona e tomo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia nomo estas Robin. \t mi jan Lopin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Blindulo kartojn ludi ne devas. \t jan pi ken lukin ala li wile ala kepeken lipu lili musi Kalito."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni atendu, kaj trinku teon. \t mi mute o awen en moku e telo kasi seli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Greno estas utila. \t pan li pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Li timas flugi. \t ona li pilin monsuta e ni: ona li tawa lon kon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Se vi aldonas ĉi tiujn spicojn, la manĝaĵo iĝas tre bongusta! \t sina pana e namako ni la moku ni li kama pona mute tawa uta!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni havas agrablan domon. \t mi tu li jo e tomo pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo diras, ke li havas multan monon. \t jan Ton li toki e ni: ona li jo e mani mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas Tokiponon. \t mi kama sona e toki pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Oni povas ekami iun pro simplaj aferoj. \t jan li ken kama olin e jan tan ijo pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "En ĉiu brusto sia propra gusto. \t nasin ante li pona tawa jan ante."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi ne parolu al li. \t sina o toki ala tawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu estas la plej forta en la grupo? \t kulupu ni la jan seme li wawa nanpa wan?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Idioto! \t o jan nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "De kie venas tiuj homoj? \t jan ni li kama tan ma seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Johano ŝatas ludi ŝakon. \t jan Son li olin e ni: ona li musi e ilo musi Sakomate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi malsanas. \t mi jo e sijelo ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "De kiu urbo vi venas? \t sina tan ma tomo seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Timi sian propran ombron. \t ona li pilin akesi pi pimeja sijelo ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu blekis? \t seme li mu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni trovis Kuketon. \t mi mute li kama lukin e soweli Kuki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Lango miela, sed koro kruela. \t ona li toki pona li pali ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi manĝas tiel, kiel mi manĝas. \t mi moku kepeken nasin moku mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiuj ili estas? \t ona li seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo ne estas sana. \t jan Ton li jo ala e sijelo pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo scipovas multajn lingvojn. \t jan Ton li sona e toki mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kial vi ne helpas Tomon? \t tan seme la sina pana ala e pona tawa jan Ton?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Necesas, ke mi trovu lokon, kie vivi. \t mi wile e ma ni: mi ken awen lon ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La suno fandas la neĝon. \t suno li seli e ko lete, la telo li kama tan ko lete."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi vivis tie dum kvin jaroj. \t tenpo sike luka la mi lon ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne estas hundo. \t mi soweli ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu estas vi? \t ona li seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi elektis min kiel objekton de via amuziĝo. \t sina wile e ni: mi musi e sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Li diris, ke ju pli malmulte oni bezonas, des pli feliĉa fariĝos. \t ona li toki e ni: wile sina li lili, la pilin pona sina li wawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La vagonaro, kiun mi volis uzi, jam foriris. \t mi wile kepeken e tomo tawa linja ni la ona li weka kin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi estas testudo? \t sina akesi pi selo kiwen anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi dormas en la aŭto. \t ona li lape lon tomo tawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ne scias, kiun elekti. \t mi sona ala e ni: mi wile anu e seme."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Bonfartu. \t o pilin pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la albanan. \t mi kama sona e toki Sikipe."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ruĝaj fruktoj plaĉas al mi. \t kili loje li pona tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo eraris. \t jan Ton li kepeken nasa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi loĝas en Milano. \t tomo mi li lon ma tomo Milano."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio estas ĉio, kion Tomo volas. \t ni li wile ali pi jan Ton."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi atendas la belan, blondan princon. \t ona li awen e jan lili pi jan lawa. ni li pona lukin, li jo e linja jelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "\"Ĉio devas esti pura\", ŝi diris al la knabino. \t ona li toki tawa meli lili e ni: wile mi la ale li pona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Dieco estas unu. \t sewi li wan."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tio okazis dufoje. \t ni li kama lon tenpo tu."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo estas ŝia eksedzo. \t jan Ton li jan olin ona pi tenpo pini."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi bezonas dormeti. \t mi wile lape lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi povas legi tion sen okulvitroj? \t sina kepeken ala ilo lukin, la sina ken ala ken lukin e ni?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi havas nur dek librojn. \t mi jo e lipu luka luka taso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu insekto dolorigis vin? \t pipi seme li pakala e sina?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Baldaŭ mi povos paroli france. \t tenpo kama lili la mi ken toki kepeken toki Kanse."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi neniam studos Esperanton. \t tenpo ala la mi kama sona e toki Epelanto."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Miaj okuloj estas malsekaj pro larmoj. \t oko mi li telo tan telo oko."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Se io venas al buŝo, buŝon ne fermu. \t ijo li kama tawa uta la o pini ala e uta."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉiuj ni ŝanĝiĝas. \t jan ale li kama ante."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Paĉjo kontraŭis al tio, ke mi iru sola al la monto. \t mama mije li wile ala e ni: mi taso li tawa lon nena suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi prizorgas mian avon. \t mi lukin e mama mama mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Aŭskultu min. \t o kute e mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu ni certas, ke tio estas Tomaso? \t mi mute li sona kin la ni li jan Tone anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas Latinon. \t mi kama sona e toki Lasina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi devas estingi la cigaredon. \t sina o pini e seli pi ijo Sikawete."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Amo supermezura ne estas plezura. \t olin suli pi mute ike li pona ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiel Tom eniris? \t nasin seme la jan Ton li kama insa?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Via hararo estas malpura. \t linja sina li jaki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia frato kaj mi venis el malproksima lando. \t mije sama mi en mi li kama tan ma pi poka ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la tajan. \t mi kama sona e toki Tawi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu mia frazo estas ĝusta? \t linja nimi mi li pona anu seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi atendas la belan, blondan princon. \t ona li awen e jan lili pi jan lawa. ni li pona lukin, li jo e linja jelo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernis fari aliajn aferojn, kiel piloti aviadilojn. \t mi pali e ijo ante. mi kepeken tomo tawa kon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "La senco de ambaŭ vortoj estas malsama. \t kon pi nimi tu li ante."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi volas, ke vi sciu, ke mi amas vin. \t wile mi la sina o pilin e olin mi tawa sina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi enspiris la malvarman aeron. \t ona li lon poki kon e kon lete."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Iru per ponto. \t o tawa kepeken nasin pi sewi telo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo estas transseksuliĉo. \t jan Ton li mije tonsi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kion manĝas smurfoj? \t soweli laso li moku e seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi nun povas aŭdi min? \t tenpo ni la sina ken ala ken kute e mi?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "En Tokipono, malmulto pli bonas ol multo. \t toki pona la lili li pona mute. toki pona la mute li pona lili."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Miaj gepatroj estas pli altaj ol viaj. \t mama sina la mama mi li suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Nun mi ne povas labori. \t tenpo ni la mi ken ala pali."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi sentos nenion. \t sina pilin ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Estis stultaĵo de vi, ke vi rifuzis la oferton. \t sina sama jan nasa tan ni: sina toki e wile ala tawa wile pana."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĝi eksplodis bruege. \t ni li pakala utala li kalama suli."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi havas strangan ĉapelon sur la kapo. \t len lawa nasa li lon lawa ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Maria estas ambaŭseksama. \t jan Mali li unpa e meli e mije."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo kapablas uzi multajn lingvojn. \t jan Ton li ken kepeken toki mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "La gramatiko de Tokipono estas tre simpla. \t nasin toki pi toki pona li pona mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi havas orkideojn de diversaj formoj kaj koloroj. \t kasi Okitewa mi li jo e selo mute e kule mute."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉi tiuj fungoj estas venenaj. \t sina moku e soko ni la sijelo sina li kama ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu domo estas via? \t tomo sina li seme?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Jes, mi opinias ke vi iru. \t lon, mi pilin e ni: sina wile tawa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ofte la etimologio helpas kompreni la signifon de vorto. \t tenpo mute la kepeken sona pi mama nimi la jan li ken kama sona e kon nimi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Tom skribis tiun libron. \t jan Ton li sitelen e lipu ni."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu via edzino permesas, ke vi fumu hejme? \t meli sina li ken ala ken e ni: sina moku e kon nasa seli lon tomo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Fermu la okulojn! \t o pini e sike lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi estis en sia ĉambro. \t tenpo pini la meli ni li lon tomo ona."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Inter vi kaj mi, la ideo de Tom ne multe allogas min. \t mi toki e ni tawa sina taso: jan Ton li jo e sitelen insa pi pona lili tawa mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Vi iam amis min. \t tenpo pini la sina olin e mi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiam Marc alvenis, mi dormis. \t tenpo ni, jan Ma li kama, la mi lape."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi firme opinias, ke nova komenco eblas. \t mi pilin mute e ni: open sin li ken."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi lernas la slovakan. \t mi kama sona e toki Lowenki."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Bruo de maŝino ĝenis la silenton. \t kalama ilo li pakala e kalama ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ni estas ateistinoj. \t mi mute li pilin e ni: sewi li lon ala."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Manjo estas transgenra virino. \t jan Mewi li meli tonsi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi ŝategas patkukojn. \t mi olin e pan sike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Kiu faris ĝin? \t jan seme li pali e ona?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi estas senpacienca renkonti vin. \t tenpo wawa la mi wile lukin e sina la mi wile ala awen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Al fiŝ' kuirita jam akvo ne helpos. \t kala pi pini seli li ken ala kama jo e pona tan telo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Mi manĝis psiĥedelajn fungojn. \t mi moku e soko sewi."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ekregis longa silento. \t toki ala li lon."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ŝi estas graveda. \t ona li jo e jan lili lon insa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Mia okulo doloras. \t oko mi li pilin ike."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Amuzu vin. \t o musi e sina!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Ĉu vi perceptis ŝanĝon en la aero? \t sina pilin ala pilin e ante lon kon?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_development_data", "source": "dev.txt", "original_code": "epo - tok", "text": "Tomo aspektis tre okupata. \t jan Tom li pali lukin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Rozo estas floro kaj kolombo estas birdo. \t kasi kule Loso li kasi kule en waso Kolonipo li waso."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Hieraŭ estis hela plenluna nokto. \t tenpo pimeja pini la mun li sike li suno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Post nelonge pluvos. \t tenpo lili kama li pini la telo sewi li kama."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "epo - tok", "text": "Ili povas helpi. \t ona mute li ken pana e pona."}